Opinion dissidente de M. Tanaka (traduction)

OPINION DISSIDENTE DE M. TANAKA

Malgréle profond. respect que je porte à la Cour, je suis, à mon grand
regret, dans l'impossibilité de partager ses vues sur certains points
importants, tant en ce qui concerne le dispositif que les motifs de l'arrêt.
La question que la Cour internationale de Justice est appeléeàtrancher

en vertu du paragraphe 1 de l'article premier des deux compromis, est
la suivante:

Opinion individuelle de M. Padilla Nervo (traduction)

OPINION INDIVIDUELLE DE M. PADILLA NERVO

[Traduction j

Je souscris a l'arrct de la Cour, et en particulier à ses conclusions:
l'application de la méthode de délimitation fondée sur I'équidistance

n'est pas obligatoire entre les Parties; la délimitation doit s'opérer par
voie d'accord conforn~émentà des principes équitables et de manière àat-
tribuer à chaque Partie la totalité des zones du plateau continental qui
constituent le prolongement naturel de son territoire sous la mer et

Links