Opinion dissidente de M. Morozov (traduction)

0PINIC)N DISSIDENTE DE M. MOROZOV

[Traduction]

1. J'ai votécontre l'avisconsultatif parce qu'il représenteen substance
une tentative d'impliquer plus ou moins la Cour dans le traitement du
conîlit politique grave qui oppose au Moyen-Orient plusieurs Etats, en
particulier des Etats membres de l'organisation mondiale de la Santé,au

sujet du transfert du Bureau régionalde la Méditerranée orientalehors du
territoire égyptien,pour des motifs politiques.

Opinion individuelle de M. El-Erian (traduction)

OPINION INDIVIDUELLE DE M. EL-ERIAN

Je souscris à l'avis Je la Cour. J'approuve l'analyse des faits de l'espèce,
l'exposédes principe:; de droit applicables et les réponses claires et précises
données par l'avis. Sij'écris uneopinion individuelle, c'est. d'une part.

pour développer certains points préliminaires et, d'autre part, pour mettre
en rapport certains points soulevésdans l'avis avec le droit général des
organisations internationales.

Opinion individuelle de M. Ago

OPINION INDIVIDUELLE DE M. AG0

1. Je me suis rallié aux conclusions de la Cour en ce qui concerne la
réponseàdonner àlademande d'avis consultatif qui lui a été adressée. Ces
conclusions définissent les obligations réciproques dont sont tenus en
l'espècel'organisation concernée et 1'Etat hôte, dans des termes qui cor-

Opinion individuelle de M. Oda (traduction)

OPINION INDIVIDUELLE DE M. ODA

Je souscris à l'opinion expriméepar la Cour dans son avis consultatif, à
savoir que le transfeirt du Bureau régional d'Alexandrie à son nouvel
emplacement, au cas où ce transfert serait inévitable, doit s'effectuer en
bon ordre et nuire le rnoins possible aux travaux de l'organisation et aux
intérêtsde 1'Egypte.Toutefois, comme je suis d'une opinion différente de

Opinion individuelle de M. Mosler

OPINION INDIVIDUELLE DE M. MOSLER

1. Je souscris au dispositif de I'avis,ainsi qu'aux réflexionssur lesquelles
ilest fondé.En particulier, je suisd'accord avecla définitionqu'a donnéela
Cour, au paragraphe 35, de la question soulevéepar la requête,en vue d'en
interpréter la portée juridique, et je m'associe à l'affirmation contenue
dans ceparagraphe, suivant laquelle la détermination précisedesquestions

Links