Requête à fin d'intervention du gouvernement du Honduras

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

REQUÊTE

À FIN D’INTERVENTION

DU GOUVERNEMENT DU HONDURAS
enregistrée au Greffe de la Cour
le 10 juin 2010

AFFAIRE DU DIFFÉREND
TERRITORIAL ET MARITIME

(NICARAGUA c. COLOMBIE)

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

APPLICATION
FOR PERMISSION TO INTERVENE

BY THE GOVERNMENT OF HONDURAS

filed in the Registry of the Court
on 10 June 2010

Exposé écrit du Japon (traduction du Greffe)

Lettre en date du 17 avril 2009 adressée au greffier par l’ambassadeur du Japon

[Traduction]

J’ai l’honneur d’adresser ci-joint à la Cour internationale de Justice l’exposé écrit établi par
le Japon comme suite à l’ordonnance de la Cour du 17 octobre 2008 concernant la demande d’avis

consultatif de l’Assemblée générale des Nations Unies sur la «Conformité au droit international de
la déclaration unilatérale d’indépendance des institutions provisoires d’administration autonome du
Kosovo».

Exposé écrit de la Lettonie (traduction du Greffe)

Note verbale en date du 17 avril 2009 adressée au Greffe par l’ambassade

de la République de Lettonie

[Traduction]

L’ambassade de la République de Lettonie pr ésente ses compliments au Greffe de la Cour

internationale de Justice et a l’honneur de lui soumettre la copie d’une lettre de
S. Exc. M. Māris Riekstiņš, ministre des affaires étrangères de la République de Lettonie, à laquelle
est joint l’exposé écrit de la Lettonie en répon se à la question soumise à la Cour pour avis

Exposé écrit de l'Estonie (traduction du Greffe)

Lettre du 13 avril 2009 adressée au greffier par le ministre des affaires étrangères de la

République d’Estonie

[Traduction]

Objet: Demande d’avis consultatif au titre de la résolution 63/3 de l’ Assemblée générale des

NUatiinss

En réponse à l’invitation contenue dans l’ord onnance de la Cour inte rnationale de Justice
datée du 17 octobre 2008 concernant la demande d’avis consultatif sur la question de la conformité

Observations écrites des Etats-Unis d'Amérique (traduction du Greffe)

Lettre en date du 17 juillet 2009 adressée au greffier par le conseiller juridique du
Département d’Etat des Etats-Unis

[Traduction]

Conformément à l’ordonnance de la Cour en date du 17octobre2008, j’ai l’honneur de
vous faire parvenir 30exemplaires des observa tions écrites des Etats-Unis d’Amérique
concernant la demande d’avis consultatif de l’Assemblée générale des NationsUnies sur la
question de la Conformité au droit international de la déclaration unilatérale d’indépendance

Exposé écrit de l'Espagne (traduction du Greffe)

GOBIERNO DE ESPANA
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÔN

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

CONFORMITÉ AU DROIT INTERNATIONAL DE LA
DÉCLARATION UN/LATÉRALE D'INDÉPENDANCE DES

INSTITUTIONS PROVISOIRES D'ADMINISTRATION
AUTONOME DU KOSOVO

(REQUÊTE POUR AVIS CONSULTATIF)

EXPOSÉ ÉCRIT DU ROYAUME D'ESPAGNE

Avril 2009 SOMMAIRE

1.- REQUÊTE POUR AVIS CONSULTATIF : QUESTIONS GÉNÉRALES

Links