Déclaration de M. Oda, vice-président de la Cour, faisant fonction de président en l'affaire (traduction)
DÉCLARATION DE M. ODA, VICE-PRÉSIDENT DE LA COUR,
FAISANT FONCTION DE PRÉSIDENT EN L'AFFAIRE
[Traduction]
Je suis d'accord avec l'ordonnance de la Cour en ce sens qu'à mon
avis la demande en indication de mesures conservatoires doit êtrereje-
tée.Je voudrais ajouter toutefois que je ne peux pas suivrela démarche
de la Cour qui consiste àfonder sa décision uniquement sur la résolu-
tion 748(1992)du Conseildesécurité de l'Organisation desNations Unies.