Documents présentés à la Cour après la fin de la procédure écrite (Règlement 1946, Article 48)
PART III
DOCUMENTS
SUBMITTED TO THE COURT
AFTER THE CLOSURE
OF THE WRITSEN PROCEEDINGS
(RULES OF COURT, ARTICL48)
TROISIGMEPARTIE
DOCUMENTS PRÉSENTÉS A LA COUR
APRÈS LA FIN
DE LA PROCÉDURE ÉCRITE
(RÈGLEMENT,ARTICLE 48) DOCUMENTFILED BY THE AGENTOF THE
GOVERNMENT OF HONDURAS
DOCUMENT DÉPOSÉ PAR L'AGENT DU GOUVERNEMENT
DU HONDURAS
Documents déposés par les Parties après la fin de la procédure écrite (Règlement 1946, Article 48)
PART III
DOCUMENTS SUBMITTED TO THE COURT
AFTEIL THE CLOSURE
OF THE WF-ITTEN PROCEEDINGS
(RULES OF COURT, ARTICLE 48)
TROISIÈME PARTIE
--
DOCUMENTS :PRÉSENTÉS A LA COUR
APRES LA FIN PiE LA PROCÉDURE ECRITE
(RÈGLEMENT, ARTICLE 48) DOCUMENTS 'I'ILED BY THE PARTIES
DOCUMENTS D~~POSESPAR LES PARTIES
1. DOCUMENTS FILED BY THE BRITISH AGENT
Observations écrites du Costa Rica sur la demande du Nicaragua tendant à la modification de l'ordonnance en indication de mesures conservatoires rendue par la Cour en l'affaire Costa Rica c. Nicaragua
O BSERVATIONS ÉCRITES DU C OSTA R ICA SUR LA DEMANDE DU N ICARAGUA TENDANT À LA
MODIFICATION DE L ’ORDONNANCE EN INDICATION DE MESURES CONSERVATOIRES
RENDUE PAR LA C OUR LE 8 MARS 2011 EN L’AFFAIRE RELATIVE À CERTAINES
ACTIVITÉS MENÉES PAR LE N ICARAGUA DANS LA RÉGION FRONTALIÈRE
(COSTA RICA C. NICARAGUA )
[Traduction]
A. NTRODUCTION
Réplique du Nicaragua
Note: Cette traduction a été établie par le Greffe à des fins internes et n’a aucun caractère officiel
13604
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
AFFAIRE RELATIVE À LA CONSTRUCTION D’UNE ROUTE AU COSTA RICA
LE LONG DU FLEUVE SAN JUAN
(NICARAGUA c. COSTA RICA)
JOINTE À L’INSTANCE DANS L’AFFAIRE RELATIVE À CERTAINES ACTIVITÉS
MENÉES PAR LE NICARAGUA DANS LA RÉGION FRONTALIÈRE
(COSTA RICA c. NICARAGUA)
RÉPLIQUE DE LA RÉPUBLIQUE DU NICARAGUA
VOLUME I
4 AOÛT 2014
[Traduction du Greffe]
TABLE DES MATIÈRES
Exceptions préliminaires de la Colombie
13844
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
AFFAIRE RELATIVE À DES VIOLATIONS ALLÉGUÉES DE DROITS SOUVERAINS
ET D’ESPACES MARITIMES DANS LA MER DES CARAÏBES
(NICARAGUA C. COLOMBIE)
EXCEPTIONS PRÉLIMINAIRES DE LA RÉPUBLIQUE DE COLOMBIE
VOLUME I
19 DÉCEMBRE 2014
[Traduction du Greffe] TABLE DES MATIÈRES
Exceptions préliminaires de la Colombie
13817 COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE QUESTION DE LA DÉLIMATION DUPLATEAU CONTINENTAL ENTRE LE NICARAGUA ET LA COLOMBIE AU-DELÀ DE 200 MILLESMARINS DE LA CÔTE NICARAGUAYENNE (NICARAGUA c. COLOMBIE) EXCEPTIONS PRÉLIMINAIRES DE LA RÉPUBLIQUE DE COLOMBIE VOLUME I 14 AOÛT 2014 [Traduction du Greffe] T ABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 INTRODUCTION................................................................................................ 1 CHAPITRE 2 L’HISTORIQUE DE LA PROCÉDURE EN L’AFFAIRE DU DIFFÉREND TERRITORIAL ET MARITIME (NICARAGUA C.