Ordonnance du 22 mai 2003

Document Number
128-20030522-ORD-01-00-EN
Document Type
Date of the Document
Document File
Bilingual Document File

INTERNATIONAL COUROF JUS7 ICE

REPORTS OF JUDGMENTL;,

ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

CASE CONCERNING AVENA AND OTHER

MEXICAN NATIONALS
(MEXICO vUNITED STATES OF AMERICA)

ORDER OF 22 MAY 2003

COUR INTERNATIONALDE JUSTICE

RECUEIL DES ARRÊTS,

AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES

AFFAIRE AVENA ET AUTRES

RESSORTISSANTS MEXICAINS
(MEXIQUE c. ÉTATS-UNIS D'AM~IRIQUE)

ORDONNANCE DU 22 MAI 2003 Officia1citat:on
Avena and Other Mexican Nationals
(Mexicov. United StatofAmerica),
Order of 22 May 2003, I.C.J. Reports 2003, p. 99

Mode officiel decitation:
Avena et autres ressortissants mexicains
(Mexique c. Etats-Unis d'ilrnérique),
ordonnance du 22 mai 2003IJ. Recueil 2003, p. 99

sale' number 866 1
ISSN 0074-4441 No devente:
ISBN 92-1-070974-8 22 MAY 2003

ORDER

AVENA AND OTHER MEXICAN NATIONALS
(MEXICO v.UNITED STATES OF AMERICA)

AVENA ET AUTRES RESSORTISSANTS MEXICAINS

(MEXIQUE C.ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE)

22 MAI 2003

ORDONNANCE COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

ANNÉE 2003 2003
22 mai
Rôle général
22 mai2003 no 128

AFFAIRE AVENA ET AIJTRES
RESSORTISSANTS MEXICAINS

(MEXIQUE c. ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE)

ORDONNANCE

Le président de la Cour internationale de Justice,

Vu l'article8 du Statut de la Cour et l'article 44 de son Règlement,

Vu l'ordonnance du 5 février2003 par laquelle la Cour, compte tenu
des vues des Parties, a fixé,respectivement, au 6juin 2003 et au 6 octobre
2003 lesdates d'expiration des délaispour le dépôtdu mémoiredes Etats-
Unis du Mexique et du contre-mémoire des Etats-Unis d'Amérique;

Considérant que, par lettre conjointe datéedu19 mai 2003 et parve-
nue au Greffe le 20 mai 2003 par télécopie,les agents des deux Parties
ont prié la Cour de reporter, respectivement, au 20 juin 2003 et au
3 novembre 2003, les dates d'expiration des délais pour le dépôt du
mémoire des Etats-Unis du Mexique et du contre-mémoire des Etats-
Unis d'Amérique ;

Compte tenu de l'accord des Parties,
Reporte au 20 juin 2003 la date d'expiration du délaipour le dépôtdu
mémoire desEtats-LJnis du Mexique;

Reporte au 3 notembre 2003 la date d'expiration du délai pour le
dépôt du contre-mémoire des Etats-Unis d'Amérique;
Rgserve la suite de la procédure.

Fait en anglais etn français, le texte anglais faisant foi, au Palais de laPaix, àLa Haye, le vingt-deux mai deux mille trois, en trois exemplaires,
dont l'un restera déposéaux archives de la Cour et les autres seront
transmis respectivement au Gouvernement des Etats-Unis du Mexique et
au Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique.

Le président,

(Signé) SHIJiuyong.
Le greffier,

(Signé) Philippe COUVREUR.

Bilingual Content

INTERNATIONAL COUROF JUS7 ICE

REPORTS OF JUDGMENTL;,

ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

CASE CONCERNING AVENA AND OTHER

MEXICAN NATIONALS
(MEXICO vUNITED STATES OF AMERICA)

ORDER OF 22 MAY 2003

COUR INTERNATIONALDE JUSTICE

RECUEIL DES ARRÊTS,

AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES

AFFAIRE AVENA ET AUTRES

RESSORTISSANTS MEXICAINS
(MEXIQUE c. ÉTATS-UNIS D'AM~IRIQUE)

ORDONNANCE DU 22 MAI 2003 Officia1citat:on
Avena and Other Mexican Nationals
(Mexicov. United StatofAmerica),
Order of 22 May 2003, I.C.J. Reports 2003, p. 99

Mode officiel decitation:
Avena et autres ressortissants mexicains
(Mexique c. Etats-Unis d'ilrnérique),
ordonnance du 22 mai 2003IJ. Recueil 2003, p. 99

sale' number 866 1
ISSN 0074-4441 No devente:
ISBN 92-1-070974-8 22 MAY 2003

ORDER

AVENA AND OTHER MEXICAN NATIONALS
(MEXICO v.UNITED STATES OF AMERICA)

AVENA ET AUTRES RESSORTISSANTS MEXICAINS

(MEXIQUE C.ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE)

22 MAI 2003

ORDONNANCE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

2003 YEAR 2003
22 May
General List
No.128

CASE CONCERNING AVENA AND OTHER

MEXICAN NATIONALS

(MEXICO v.UNITED STATES OF AMERICA)

ORDER

The President of the International Court of Justice,

Having regard to Article 48 of the Statute of the Court, and to
Article44 of the Rules of Court,
Having regard to the Order of 5 February 2003 whereby the Court,
taking account of the views of the Parties,6fJune 2003 and 6 Octo-
ber 2003 respectively as the time-limits for the filing of the Memorial of
the United Mexican States and the Counter-Memorial of the United
States of America;

Whereas, by a joint letter dated 19 May 2003 and received in the
Registry on 20 May 2003 by facsimile, the Agents of the two Parties
requested that the time-limits fixed for the filing of the Memorial of
the United Mexican States and the Counter-Mernorial of the United
States of America be extended to 20 June 2003 and to 3 November
2003 respectivel;
Taking account of the agreement of the Parties,

Extends to 20 June 2003the time-limit for the filingof the Memorial of
the United Mexican States;
Exterzds to 3 November 2003 the time-limit for the filing of the
Counter-Memorial of the United States of America; and

Reserves the subsequent procedure for further decision

Done in English and in French, the English text being authoritative, at COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

ANNÉE 2003 2003
22 mai
Rôle général
22 mai2003 no 128

AFFAIRE AVENA ET AIJTRES
RESSORTISSANTS MEXICAINS

(MEXIQUE c. ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE)

ORDONNANCE

Le président de la Cour internationale de Justice,

Vu l'article8 du Statut de la Cour et l'article 44 de son Règlement,

Vu l'ordonnance du 5 février2003 par laquelle la Cour, compte tenu
des vues des Parties, a fixé,respectivement, au 6juin 2003 et au 6 octobre
2003 lesdates d'expiration des délaispour le dépôtdu mémoiredes Etats-
Unis du Mexique et du contre-mémoire des Etats-Unis d'Amérique;

Considérant que, par lettre conjointe datéedu19 mai 2003 et parve-
nue au Greffe le 20 mai 2003 par télécopie,les agents des deux Parties
ont prié la Cour de reporter, respectivement, au 20 juin 2003 et au
3 novembre 2003, les dates d'expiration des délais pour le dépôt du
mémoire des Etats-Unis du Mexique et du contre-mémoire des Etats-
Unis d'Amérique ;

Compte tenu de l'accord des Parties,
Reporte au 20 juin 2003 la date d'expiration du délaipour le dépôtdu
mémoire desEtats-LJnis du Mexique;

Reporte au 3 notembre 2003 la date d'expiration du délai pour le
dépôt du contre-mémoire des Etats-Unis d'Amérique;
Rgserve la suite de la procédure.

Fait en anglais etn français, le texte anglais faisant foi, au Palais de lathe Peace Palace, The Hague, this twenty-second day of May, two thou-
sand and three, in three copies, one of which willbe placed in the archives
of the Court and the others transmitted to the Government of the United
Mexican States and the Government of the United States of America,
respectively.

(Signed) SHIJiuyong,
President.

(Signed) Philippe COUVREUR,
Registrar.Paix, àLa Haye, le vingt-deux mai deux mille trois, en trois exemplaires,
dont l'un restera déposéaux archives de la Cour et les autres seront
transmis respectivement au Gouvernement des Etats-Unis du Mexique et
au Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique.

Le président,

(Signé) SHIJiuyong.
Le greffier,

(Signé) Philippe COUVREUR.

ICJ document subtitle

Prorogation de délais: mémoire et contre-mémoire

Document file FR
Document Long Title

Ordonnance du 22 mai 2003

Links