COURINTERNATIONALEDEJUSTICE
AFFAIRE RELATIVE
AUXACTIVITÉSARMÉES
SUR LE TERRITOIRDUCONGO
(RÉPUBLIQUEDÉMOCRATIQUE DUCONGOc. OUGANDA)
RÉPLIQUE
DE
LA RÉPUBLIQUEDÉMOCRATIQUEDU CONGO
VOLUME1
RÉPLIQUE
Mai 2002INTRODUCTION ..........................................................
.........................
CHAPITRE1.L'ETENDUE DU DIFFEREND RELEVANT DE
LA COMPETENCE DELA COUR ...........................4................
Section1. L'objetde la requêtd ee la RDC .................................................
A. Larequêtea un objet propreet indépendantdu résultat
des négociations diplomatiques qusiepoursuiventparallèlement
àl'instance engagéedevanltaCour ................................................................
B.La requête vise àce stadeà démontrer qu'un comportement
illicitepeut être attribuéOuganda,et non àpréciserl'étendue
du dommagequi enrésulte ............................................................
............
C.Larequête apour objetlecomportementillicite
de l'Ouganda envisagédans sonensemble,etnonune
multituded'actesillicitesparticuliers........................................1..............
Section2. L'étendue de la compétence de la Cour .........................................
A.Les conséquenceslimitéesde l'absencd euRwanda à l'instanc.................1....
B.Les conséquenceslimitéed se la priseencompteparla Cour
de certainesdemandesreconventionnellesougandaises.. ........................................
C. Les conséquencesdu rejet parlaCour des demandes
reconventionnelles ougandaises relativauxAccordsde Lusaka .....................
Section3. L'étendue du désaccordpersistantentre les partie .....................
A.La portéeet les limitesde l'accord desparties surcertainsélémentdse fait........
1. L'Ouganda admet avoir envoyé puis maintenusonarmée en
territoirecongolais, mais nie avoirsoutenudesforces
rebellescongolaises........................................................28....
....................
2. L'Ouganda admetque laRDC est victimed'uneexploitation
illégaledeses ressourcesnaturelleset quedes exactionsont
eulieu à l'encontre delapopulation civile congolaise, ais
nietoute implicationdanscesévénements ....................................................
B.Laportée et les limitesde l'accorddes partiessurcertainsélémentd se droit........
1. L'Ougandaa renoncé àinvoquerplusieurscausesdejustification ..................
2. la RDC enmatlerede réparationtél..........................................................
..
3. L'Ougandaa explicitement accepté la validiteétleseffetsjuridiques
de la résolution 1304(2000)du Conseilde sécurité .......................................C.La controverserelativeauxstandardsdepreuve .....................................................
1. Les objectionsformulées par1'Ouganda à 1'encontredela
méthodologie suiviepar la RDC en matière depreuvesont
dépourvues de fondement ......................................................39.......
..............
a) Les documentsprésentép sar laRDCsont pertinents,même
faitsàl'Ouganda,ou neconcluentpasssémeàlaresponsabilitédecet Etat ..............0....
b) En dépitde ce que prétendl'Ouganda,il suffitau Congod'établir
lesfaitssur labase de «preuves convaincantes » quipermettent
d'atteindre une« certituderaisonnable >..........................................2..............
2. d'établiravec une certitude raisonnablelamatérialité de
faits alléguépsar le Congo ....................................................5.........
.........
a) La pertinencedes actes institutionnelsetdes rapports
d'organisations internationalescommeélémentsde preuve ......................45........
b) Lapertinencedesdéclarationsofficiellescommeélémend tsepreuve.............47....
c) La pertinencedesmonographieset articlesdepresse
comme élémentd sepreuve .....................................................8..........
...........
d) La pertinence des rapports des organisationsnon
gouvernementalescomme élémend tepreuve ...................................50..............
3. Les procédés suivis palr 'Ouganda enmatièred'établissement
desfaits ne correspondentpas aux standards internationaux requis .............3...
a) La formulationd'affirmations essentiellespour la résolution
du litige,maisqui ne sontétayéep saraucun élémen dtepreuve ..................54......
b) administrationde 1'Etatdéfendeuré..............................................55................
.......
c) La productionde témoignagesougandais présentép sar
le biaisd'affidavits déficient.................................................56...........
.......
d) La productionde documentsneutresquine confirmentpas
ou infirmentla thèseougandaise ...............................................58............
...CHAPITREII -L'INTERVENTION MILITAIRE
DE L'OUGANDAEN RDC ..................................6.............
Section1. Les raisons de l'intervention militaire ougandaise ................64........
A. Les raisonspolitiques :la volontéd'indépendance du
nouveau régime congolais ....................................................6.......
............
B. Les raisons économiques:les intérêtsougandaisdansnlo erd
et l'est delaDC .............................................................6.
..........................
C.Let Laurent-DésiréKabilas...........................................................
...............
Section2. L'interventionmilitaire directe des forces armées ougandais ....7.2
A. Les prémissesde l'intervention militaire ougandaise
1. Lamise enplace des unitésdesFACdans lesprovincesdu Congo
frontalièresde l'Ouganda et duRwandapar le colonel Kabarebe ...............7....
2. L'échec de la tentativedu coupd'Etat à Kinshasadansla nuit
du 2 au 3 août 1998 ............................................................5...
......................
B. Laparticipationde l'arméeougandaise àl'opération militaire
aéroportée tendantà renverserlegouvernementcongolais à partir
de la base militairede Kiton..................................................7........
.........
1. Ledéroulementde l'opération ...............................................................
.....
2.Lespreuves de l'implication de1'Ougandadans
l'opérationaéroportée suK ritona............................................78.........................
a) Lestémoignagesdirectsattestantde l'implication de l'Ouganda .......................
b) Unepièce à convictionconfirmantl'implicationde 1'UDPF :
le char ougandaiscapturé à Kasangulu .........................................8.................
c) Les sourcesjournalistiques etscientifiquesattestantde
l'implicationde l'Ouganda ...................................................8.........
..........
d) Les déclarationsde personnalitéspolitiquesougandaises
dénonçantla participationde I'UDPF à l'opération aéroporté..................8.......
C. La participationde l'arméeougandaise àl'opérationmilitaire
menée dansl'estdu territoiredu Congodèsle 2 août 1998 .....................8........
1. L'avancéedes troupesdeI'UPDFsur lefront sud
(provincesdu Sud-Kivu et du Maniema) .......................................8................
2. L'avancéedes troupesdeI'UPDFsur lefront est
(provinceduNord-Kivu )....................................................90.........
.............3. L'avancéedes troupesde1'UPDFsur lefront nord-est
(provinceOrientale) .........................................................91
......................
a) L'entréede I'UPDF dans la province Orientale
et la prisede Kisangani......................................................91......
.................
b) L'avancéede 1'UPDFsur l'axeKisangani - Banalia -Buta - Aketi..............3...
c) L'avancéede 1'UPDFsur l'axeIsiro -Poko - Dingila -Ango - Bondo .........3..
4. L'avancéedes troupesdeI'UPDF surlefront nord-ouest
(provincede 1'Equateur) ............................................................
..............
a) L'avancéede 1'UPDFsur l'axe Kisangani-Isangi-Bumba-
Lisala-Makanza(versles villesdeMbandakaet de Kinshasa )..................95......
b) L'avancéede I'UPDF surl'axe KisanganiLisala-Businga-
Abuzi-Wapinda-Yakoma-Gbadolite(versle norddelaprovince) ................95.....
c) L'avancéede I'UPDF sur l'axeLisala-Bongandanga-Basankusu-
Befale(versle sudde la province)............................................................
...........
d) L'avancée de I'UPDF sulr'axede la rivièreUbangui:
Gbadolite-Zongo-Gemena-Libenge-Dongo-Imesse-Mobenze ................96ne.......
D .La poursuitede l'occupationdu territoirecongolaispar lesforcesde 1'UPDF ......
1. Lapoursuitede l'occupation ougandaise et lesactes
d'administrationposés parlapuissanceoccupante ...........................98................
2. Lapoursuitede l'occupationougandaiseendépitdes
multiples déclarations annonçan e retraitdestroupesde 1'UPDF .............1....
Section3 . aux groupesarmés irréguliers opérant en territoa coregolais....1.06
A .La reconnaissancede principe de l'appuiapportéparl'Ouganda
auMLC et aux autresfactionsrebelles congolaises ............................1.....
B .L'appui de l'Ouganda au MLC ..............................................1..5.........
....
1. La créationdu MLC sous1'égide de 1'Ouganda .............................115...............
2. Le recrutement.laformation. l'entraînement.l'équipement
et le ravitaillementdesmilicesduMLCpar l'Ouganda ........................................
3. Lefront militaire uniqueUPDF-MLCsur lesopérationsde combat
contrelesFAC .............................................................120.............................
C .Les liensentre l'Ouganda avecd'autresmouvements rebellescongolais .........1..5
1. Le soutien ougandaisauRassemblement congolaispourla
démocratie(RCD)alorsque lemouvement est encore unitaire .............................
2 .L'implicationdirectede l'Ouganda dans lascissiondu RCD ...................1......
3. Les tentativesde 1'Ougandaderéamorcerunmouvementde réuniJication ......1..0Section4. La conformitédes demandescongolaisesavec les standards
reconnusen matièred'administrationde la preuve ................13...
A.Les travauxet actesdesorganisationsinternationalesconfirment
la versiondesfaitsprésentép ear leCongo ......................................139....................
B.La priseen comptedespositions officiellesdesdeux partiesau litige
confirme laversiondesfaitsprésentép ear le Congo.............................14.1........
C. La priseen compte des sources scientifiquesoujournalistiquesconfirme
la versiondesfaitsprésentép ear leCongo ......................................14.............
D.Lapriseen comptedes témoignages confirmelaversiondesfaits
présentée palre Congo ........................................................14..
..................
E. Danscescirconstances,lefondementfactuelde la demandedu
Congo estentout étatde causeétabli ...........................................1................CHAPITREIII .L'INVALIDITÉJURIDIQUEDESJUSTIFICATIONS
AVANCÉESPARL'OUGANDAPOUR
LÉGITIMERSONRECOURSÀ LAFORCE ..............1..6..
Section1 . L'absencede faits constitutifsd'uneagressionde laRDC ........1..7
A .L'absence d'implicationde la RDCdanslesattaquesmenées
par des forcesirrégulièreougandaises ..................................................................
1. L'absence d'implication dela RDCdans des attaquesparticulières ............1....
2. L'absence d'implication delaRDCdans l'organisation etle
fonctionnement desforces irrégulières ..........................................2...............
B .Les actions menéespar la RDCpour assurerla sécurité à sesfrontières............8
1. Les eflortsmenéspar le gouvernementcongolaispour assurer
la sécuritédans leays ...........................................................
...............
a) Le problèmedu Kivu ............................................................
.....................
..........................................................
.............
b) Les autres problèmesde sécurité
2. Les actions menées visantdirectemenltesfrontièresavec1'Ouganda ...............
C .des autoritéscongolaises....................................................167..
..............
1. Mai 1997-Avril1998 .............................................................
.....................
2. Mai 1998-Juillet1998 ............................................................
..................
3. Août 1998-Septembre1998 .....................................................2.......
...........
4. Octobre 1998-juin2000 ..............................................................
................
D .Les élément svocation probatoire avancédsansle
contre-mémoireougandais .....................................................9.....
............
1. Laformulation des accusations lesplus gravesportée à l'encontre
de la RDCne s'appuientsuraucun documentprobatoire .....................................
2. Laproduction de documents nonpertinents pourlaprésenteespèce ..............8..
3 .La confirmation dela thèse du Congopar plusieurs
éléments du contre-mémoireougandais .......................................8...............
4 .Les quelques documents ougandaisqui contredisent la thèse
congolaisen'ontpas de valeurprobatoiredécisive ..........................18..........
E .L'éventuelle priseen comptede lapériodeantérieure à mai 1997
ne remet pasen causelesconclusions énoncées ci-dessus .........................3......
F .Aucontrairedecelleavancéeparl'Ouganda. laversiondesfaits
présentée parla RDCcorrespondauxstandardsreconnusen matière
d'administrationde la preuve............................................................
...........
1.La version desfaits présentéepar laRDC peuts'appuyer sur les
critèresgénéralement admis en matièred'administratid onlapreuve ..............
2 .La version desfaits présentépear laRDC peuts'appuyersur
certainesméthodes depreuve propresauxspécz$citéd se ce typede liti............Section2. Lesituationde légitime défense ne sont pa sl'réuniesen l'espèce. ......205
A. L'inexistence,en l'espèce, d'une « agressionarmée >>
au sensde l'article 51dela Charte .............................................2..............
..
1. La définitionde l'agressionarméeretenue parlaRDC est
conformeau droit international .................................................08............
...
a) Le maintiende lajurisprudence desActivités militaire ..........................2..0......
b) Lapriseen comptedeladoctrine ..............................................211............
..........
c) La priseen comptedela pratique des Etats .....................................21...............
2. La définitionde l'agressionproposéepar l'Ougandan'est
pas conformeau droit international ...........................................22.................
3. Quellequesoit la définitionjuridique retenue,l'Ouganda nepeut montrer
en l'espèce avoirétélavictimed'une «agression armée >>
préalable à son intervention...................................................2........
.........
B. L'inexistence,en l'espèce,d'uneripostenécessaireet
proportionnéedela part de l'Ouganda .........................................23.0...............
1. Unexamendesjustijkations oficielles avancées par lesautorités ougandaises
montreque le but de lariposte à une agressionarméea été dépassé ...........2...
2. Ledéclenchement de 1'interventionmilitaireougandaisesansprotestation,
préavis,ni ultimatumpréalablemontrequ'ilexistaitdesvoies alternative
au seul recours à laforce .....................................................23.5.....
............
3. L'étenduede l'occupationduterritoirecongolaismontreen tout étatde
cause que les moyensutiliséspar l'Ougandasontdisproportionnés ............23...
4. Luduréede 1'occupationdu territoirecongolaismontreentoutétatde
cause queles moyens utilisés par l'Ougandasont disproportionnés ............2....
5. Uneanalysedesmodalités del'actionmilitaireougandaise montreen tout
étatde cause quelesmoyensutilisésparl'Ougandasont disproportionnés .....2.43
6. Laprise encompte desrésolutions adoptées eln 'espècepar le Conseilde
sécurité confirmq eue lesmesuresougandaisesn'étaient pas
« nécessaires » au sensde l'article51de la Charte .............................4.....
Section 3. L'Ougandane peutvalablement invoquerle consentement
de la RDC pourjustifier son action militaire ......................2........
A. Le Protocoledu 27avril 1998n'apas autorisél'armée ougandaise
à semaintenir enterritoirecongolais ................................................................
B.La RDCn'ajamais consentide manière informelle à l'envoiou au maintien
de laprésencede troupes ougandaisessur sonterritoire .........................2.........
C. l'interventionmilitaire ougandaise.............................................260...............
........CHAPITREIV. LE PILLAGEET L'EXPLOITATION ILLEGALE
REPUBLIQUEDEMOCRATIQUEDUCONGO DE LA ..........64
Section1. Les éléments attestant lp eillageet l'exploitation illégale
des ressourcesde la RDC parI'UPDF,les sociétés ougandaises
et les groupes rebellessoutenus parl'Ouganda .....................6......
A.Le pillage systématiquedesbienset desressourcesnaturellesdu Congo
par les forcesde1'UPDFet les mouvementsrebelles soutenuspar l'Ouganda ....70
B.L'exploitation illégale des ressourcesaturellesde laRDCpar les officiers
appuyés parl'Ougandauts.........................................................2..
.................
1. L'organisation de1'exploitationdesressources naturelles dela RDCpar
lesforces de1'UPDFet certains hauts dignitaires ougandai ....................72....
2. Lu mainmisedesforces ougandaisessur lesystème économique et commercial
des zones occupées ............................................................79......................
3. Lu chasseetle commerce d'espècesprotégées pratiqué psr lesforces
de Z'UPDF ...........................................................
.......8........................
C. Lapassivitécomplicedugouvernementougandaisfaceauxactivités
de pillageet d'exploitation illégades ressources naturellesdela RDC ...........8.
D. L'absence depreuveconvaincantefournieparl'Ougandaqui permettrait
d'exclure laresponsabilité des officiersetmembresde I'UPDF dans
l'exploitation illégale des ressourcse la RDC .................................89...........
1. La fiabilitédes rapportsdu Grouped'experts del'ONUet des
autres rapportsinternationaux................................................8............
..
2. L'absenced'élémentc sontredisant l'implicationde 1'UPDFdansl'exploitation
illégaledes ressourcesde laRDC .............................................9................
a) Le transport de ressourcesnaturellesde la RDCpar des avions
militairesougandais ...........................................................5.
.....................
b) La collecteet le transfertde fonds delaProvinced'Ituriauprofitde
1'UPDFpar Adele Lotsove ....................................................96.......
..........
c) de pillage des ressourcesdela RDCmenéesparles sociétéVldans ictoriagroup
etTnnity ............................................................
.......297..............................
d) La responsabilitéencourue parle Président YoweriMusevenipour
ne pas avoir empêchél'exploitation illégd aes ressourcesde laRDC ...........98..
Section2. Les principesjuridiques violés par l'Ouganda .....................00......
A.La violationde la souveraineté de la RDCsursesressources naturelles ..........3.2.
B. La violation parl'Ouganda del'obligationde vigilance ..........................06.......
C.La violationpar l'Ouganda d'autresprincipesjuridiquesapplicables .............1...CHAPITREV. LES VIOLATIONSDESDROITSDELA PERSONNE
ETDUDROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE
COMMISES PARL'OUGANDA ............................3..........
Section1. Les exactions commisesparles forces armées ougandaises
sont établies.......................................................3...
..................
A. Lescatégoriesd'exactionc sommisesparles forcesarmées ougandaises
àl'encontre des populationscivilescongolaise .s.............................3.............
1. Lesforces armées ougandaises ont commis des massacres délibér dés
populationsciviles ..........................................................31
.......................
2. Dans le cadre deplusieurs opérationsde combataved c'autresbelligérants,
lesforces armées ougandaises n'ontpris aucune mesurepour assurer
laprotectiondespopulationsciviles ...........................................0.............
3. Lesforces armées ougandaisesons tuscitédes conflitsethniques entre
groupes delapopulation congolaiseetse sont impliquéesdanscesconflits .....23
4. Lesforces armées ougandaises ontprocédé à ladestructiondélibérée
de villagesetd'habitationsciviles............................................2............
...
5. Ltraitements inhumainsd......................................................3....
.................
6. Lesforces armées ougandaises onp trocédé au recrutementd'enfantssoldats
enRDC, et ont déporté un certainnombred'entreeux en Ouganda .............3...
7. Lesforces armées ougandaises sont responsablesde nombreuses atteintes
à 1'intégriphysique et moraledesindividus.. ..............................3...........
8. Lesforces armées ougandaises se sont livréesaupillageet à de
destructionsde biensprivés...................................................33......
.........
9. Les exactions commisespar lesforces armées ougandaisess'inscrivent
dontles responsablesde ces actesbénéficientm.................................33.................
B. LesélémentssulresquelslaRDCs'estappuyéerépondent aux exigences
généralement admise es matièredepreuve .....................................................
Section2. Les exactions des forces arméesougandaisessont contraires
aux normes de droit international applicables ....................3......CHAPITREVI. L'ABSENCE DE FONDEMENTDESDEMANDES
RECONVENTIONNELLES OUGANDAISES ...............4...
Section1. La demande ougandaise selon laquelle la RDC aété impliquée
dans des attaquesarméescontr l'Ougandadoit être écartée ......47
A.Dansla mesureoùelle s'étend àlapériode antérieur el'arrivéeaupouvoir
deLaurent Désiré Kabila,lademandeougandaiseest irrecevable et,
subsidiairement,nonfondée .................................................3.......
..........
1. Dansla mesureoù elles'étend à lapériodeantérieure à 1'arrivéeau
pouvoirde Laurent Désiré Kabila,lademande ougandaiseest irrecevable .....348
a) sarenonciationàeengagerlaresponsabilité internationaeuZaïree................4....
b) Le comportementde l'Ouganda aprèsla créationde la RDC attestede sa
renonciationàengagerlaresponsabilité internationaleuZaïre .................35.....
2. Subsidiairement,à supposer que cet aspectde lademandepuisse être
considéré comme recevable el,lemanque totalementdefondementdans
la mesureoù l'Ougandanepeut démontrerque leZaïre a soutenude
manièregénérale desforces irrégulières ougandaises.......................35........
3. considérércommerecevable,ellemanque totalementdefondement dans
la mesureoù l'Ougandanepeut démontrerque lesautorités zaïroises
ont été impliquéedansdes attaquesarméesen territoireougandais ..........35..
a) L'Ougandane peut démontrerqueleZaïrea participé à l'attaque
du 13novembre 1996 ....................................................358....
................
b) L'Ouganda nepeut démontrerqueleZaïrea participé à d'autres attaqu.........61
B. Dansla mesureoù elle s'étend àlapériode allantde l'arrivéeaupouvoir
de Laurent-DésiréKabilaau début del'agressiondu 2 août 1998,
la demande ougandaisen'est pas fondée en fai................................6...........
1. L'Ouganda nepeut démontrerque lesautorités congolaises ontsoutenu
lesmouvementsrebellesougandais .........................................364.........................
2. L'Ouganda nepeut démontrerquelesautorités congolaises ontété impliquées
dansdes attaquesparticulièresmenées à son encontre.......................36........
a) L'Ouganda nepeut démontrerquelesautoritéscongolaisesont été
impliquéesdans l'attaquedu collègetechniquede Kichwambadu 8juin 1998 ...365
b) L'Ouganda ne peut démontrerque les autoritéscongolaisesontété
impliquées dans l'attaquedeKasesedu 1"août 1998 .........................36..........
C. Dans la mesureoù elle s'étendà lapériode postérieuràel'agression
du 2 août 1998,la demandeougandaisen'est fondée nien droitni en fa........36.9
1. Dans lamesureoù elles'étend àlapériode postérieur el'agression
du 2 août 1998,la demandeougandaisen'estpasfondéeendroit .............36...
2. Dans la mesureoù elles'étend àlapériode postérieur el'agression
du 2 août 1998,lademandeougandaisen'estpas fondéeenfait ...............3......
a) L'Ouganda nepeut démontrerquelesautoritéscongolaisesontété
impliquéesdans l'attaque du Parcnationalde Bwindile 1"'mars 1999..........3..0b) L'Ouganda ne peut démontrerque les autorités congolaises ont té
impliquéesdansl'attaque deFort Portaldu 9 décembre 1999 ...................3.1....
c) L'Ougandanepeut démontrerque les autorités congolaises ontété
impliquéesdanslesautresattaquesauxquellesilrenvoieindirectement
dansle cadrede sademandereconventionnelle .................................372..................
d) Dansce contexte,laCourne sauraitsesatisfaire
des allégations contenues dans certains témoignagesougandais........................
Section2. La demande ougandaiseselonlaquelle laRDCa été impliquée
dansune attaquede l'ambassade del'Ougandaet de nationaux
ougandaisà Kinshasadoit être écart .......................................
A. ressortissantsougandaisest irrecevableet, subsidiairement,nonfondé ............7.
1. L'Ougandan'apas démontréavois ratisfaitaux conditions généralement
requisespar ledroitinternational pourl'exercicede laprotection
diplomatique :sa requête estdoncirrecevable ..................................7.........
a) prétendformuleruneréclamationpossèdentsanationalitéveurd........................9.....
b) L'Ougandan'a pas démontré que les personnee sn faveurdesquellesil prétend
formulerune réclamation ont épuisé lv eoiesde recours internesdisponibles......80
2. Subsidiairement,1'Ougandan'apas démontré qus eademande estfondée
enfait et endroit.............................................................
8.........................
a) L'Ougandan'a pas démontréque sa demande estfondéeen fait ..................8...
b) L'Ougandan'a pas démontréque sa demande est fondéeen droit .................4..
B.Le voletde la demanderelatif àlaprétendue expropriation
de biens publicsougandaisest nonfondé .......................................................
1. La demande ougandaise s'appuiesur desfondements factuelserronés ............7
a) L'Ougandane peut démontrerque le Congoasaisi sonambassadeet la
résidencede son ambassadeur .................................................8.........
......
b) L'Ougandane peut démontrerque leCongoa saisi les voituresofficielles
de la mission diplomatiqueougandaise àKinshasa ................................1.........
2. Dansces conditions,l'Ougandanepeut démontreravoirété la victime
d'uneexpropriation ........................................................392.
..................
3. Trèssubsidiairement, àsupposermême que la responsabilitéde la
déduitedu contre-mémoire ougandaindeensepourraitenaucune manière tre
servirde baseaudébat judiciaire..............................................94...........
..
CONCLUSIONS ............................................................
398..........................
TABLEDES ANNEXES .........................................................IX..
...............INTRODUCTION
0.01. Dans son ordonnancedu 29 novembre2001, la Cour a prescrit la présentationd'une
répliquepar la Républiquedémocratiquedu Congo(ci-aprèsRDC)en fixant la date d'expiration
du délaiau 29 mai 2002. Le présent documentdonne suite à cette prescription;il vise
essentiellementà apporter des réponses au contre-mémoiredéposépar la République de
l'Ouganda (ci-après l'Ouganda) le 21avril2001, conformément à l'article49 paragraphe3 du
Règlementde la Cour selon lequel larépliqueet la duplique «ne répètentpas simplement les
thèsesdes parties mais s'attachentfaire ressortirlespoints qui lesdivisent enc».e
0.02. La RDC tient cependant d'emblée à insister sur deux difficultàslaquelle elle s'est
trouvéeconfrontéeface à l'attitudepourlemoins insolitede 1'Etatdéfendeur.Celui-ci a en effet
choisid'ignorerleséléments les plus décisifsdu mémoire dudemandeur, en se basant sur des
argumentsqui,en droitcommeen fait,avaientdéjàété réfutépsar laRDC.Dans ces conditions,
il sera extrêmement difficile poulra partiedemanderessede ne pas réitérer certains arguments
déjàprésentés dan sonmémoire, mais qui n'ont, cejour, pasété véritablemen pris en compte
par le défendeur.
0.03. Pour justifiern droitson invasion puisson occupationd'une partie substantielledu
territoire congolais depuis le 2 août 1998, l'Ouganda invoque en effet essentiellement
l'argument de la« légitimedéfense »,l'armée ougandaisen'ayant fait selonuiqueréagir à une
agression congolaise dirigée contreson territoire.Or, la RDC avait réfutépar avance cet
argumentdans son mémoire, enmontrant qu'il étaitlogiquement absurde pour l'Ougandade
prétendreprésenter sonaction militaire commeune riposte àune agression congolaise alors
mêmeque, au moment où cette prétendue agression était censée avoir lieu, les deux
gouvernementscoopéraient activementy , compris dans le domaine militaire'. De mai 1997
(date de l'arrivéeau pouvoir de Laurent-Désiré Kabila) à août 1998 (date du début de
l'agression contrele Congo), l'Ouganda ne s'est jamais plaint d'une quelconque agression
armée,mais a en revanche sollicitéet obtenu l'appui desautoritéscongolaises pour assurer la
sécuritéde ses frontièresl'encontre de forces irrégulières. Ce n'etue rétrospectivement,et
pour les besoins de la cause, que cet argument a étéavancé. L'Ouganda achoisi d'ignorer
purementet simplementcetargumenten présentanu tncontre-mémoire qui ne mentionnaitmême
pas l'argumentationdu demandeur sur ce point essentiel2. Dans ces conditions, la RDC se
verracontraintederéitérelresélémentsles plus fondamentaud xe son argumentation,en tentant
autant que faire se peut de les compléterau stade actuel de la procédure. La RDC espère
cependantque,au stadede la duplique,l'Ouganda acceptera enfinle débat judiciaireet répondra
sans détourà ses arguments essentiels.
'MRDC, chap.V, section 1.
UCM,chapitre XVII.0.04. En fait, toute la stratégiede la partieougandaise repose sur l'affirmation qu'elle n'a
fait que réagir à cette prétendueagression en déployantdes moyens militaires limitéset
circonscrits en territoirecongolais. Le soutien actif aux mouvements irréguliersopéranten
territoire congolais et cherchantà renverser par la force les autoritéslégitimes, qui est
évidemment incompatibleavel ca thèsedelariposte nécessaireet proportionnéeàune agression
arméepréalabld eu Congo, adès lorsété tout simplementnié parla partieougandaise. Dans son
soucid'échapperaux conséquencesjuridiquesinéluctablesde son action, 1'Etatdéfendeur a été
jusqu'à contester son implicationmilitaire etpolitique dans l<Mouvement de libération du
Congo » (M.L.C.). Comme la RDC l'a déjàmontrédans son mémoireet comme elle le
confirmeradans les lignes qui suivent3,la thèseougandaise est ici tout simplement contredite
par ce qui relève,au sens commun commeau sens juridique, de la «notoriétépublique » : le
M.L.C. aété créé sousles auspicesde Kampalaet n'a, entoutcas pendant les premières années
qui ont suivi sa création, pu opérer que grâce au soutien actif et continu des autorités
ougandaises. Le contre-mémoirene permet pas, ici non plus, de faire avancer le débat
judiciaire, puisque l'Ouganda s'ycontentede nier l'évidence,et d'écarterd'un revers de main
les sources nombreuses et concordantescitéeset reproduitesdans le mémoirecongolais4. La
RDC oseiciencoreespérerquelapartie ougandaiseaccepteradans sa duplique d'analyseravec
attentionIesnombreuxdocuments produits àl'appuides allégationsdu Congo, qui témoignent
de façon irréfutabledu soutien actif apporpar Kampala à desforcesirrégulièrecsongolaises.
0.05. Dans ces circonstances,il est en tout étatde cause particulièrement malved'accuser
la RDC de ne pas satisfaire aux exigencesde preuve et mêmede violer le Règlementde la
Cou?. Le caractère excessifdes accusations ougandaises n'en met que plus en évidencela
faiblesse de son argumentation :la thèsed'une légitimedéfenselimitée etproportionnée est
manifestementerronée,en droit commeen fait et, si l'Ougandan'a pas réponduau mémoire
congolais sur ce point, c'est tout simplement parce qu'il ne peut le faire de manière
convaincante. Rien ne peutjustifier l'attituded'un Etat qui, depuis près de quatreannées
maintenant,occupe une partie du territoired'un autre, y exploite illégalementses ressources
naturelleset s'ylivre régulièrement des exactionsde tous ordres à l'encontre despopulations
civiles.
0.06. Quantaux accusations selon lesquelle1'Etatdemandeur aurait violéle Règlementde la
Cour dans ses écritures, que ce soiten se livrant à des <<procedural and substantive
eccentricities»6,OU en se rabaissant au rôle d<<Claimant State As An IneffectiveAppearing
Infra, chap.II.
UCM,chap. VIII.0, par.13ep. 91 par.141.
UCM,PartII.State »7,la RDC sepermetd'emblée de mettre leschosesaupoint. Soit l'Ougandaentend tirer
des conséquencesjuridiques spécifiques de ces prétendues « violations», et il est tenu d'en
préciserla teneur et surtout le fondementjuridique. Soit ces accusationsne sont susceptibles
d'entraîner aucune conséquencejuridique,et leur formulation apparaîttout simplementcomme
gratuitevoire,en certainesoccasions,commeoffensante.La RDC ose espérerque, au stade de
laDuplique,l'Ougandane maintiendrace type d'accusations quemoyennant uneargumentation
juridique circonstanciée. Poursa part, 1'Etatdemandeur ne répliquera à ce stade qu'à des
argumentsjuridiques précis.
0.07. C'est dans cetteperspectiveque,aprèsavoircirconscrit l'étenduedu différendrelevant
de la compétencede la Cour à ce stade de la procédure (chapitre1), la RDC commencerapar
démontrerque l'Ouganda a violél'interdictiondurecours àla force (chapitreII), avant d'établir
qu'aucun des argumentsavancéspar 1'Etatdéfendeurpourjustifier ce recoursà la force ne peut
êtreretenu (chapitre III). Le Congo montrera ensuite que l'Ouganda a violéd'autres règles
fondamentalesdu droitinternational,tellesla souverainetésurles ressources naturelles (chapitre
IV) ainsi que les droits de la personne et le droit internationalhumanitaire(chapitreV). La
réfutationdes demandes ougandaisesdéclarées recevables comme telles pa r Cour (chapitre
VI) sera abordéedansun derniertemps.
'UCM, p. 107.CHAPITRE 1. L'ETENDUE DU DIFFEREND RELEVANT DE LA
COMPETENCEDE LA COUR
1.O1. Cechapitrepréliminaireviàedélimiter auttue possible le différendrelevantde la
compétencedela Courà ce stade de la procédure. Dans un premier temps, la RDC rappellera
quel est l'objet pde sa requê,n vuederépondreauxcritiques formuléese sujet par la
partie ougandaise dans son contre-mémoire. Une deuxième sectionsera consacrée aux
questions liées'étendue dela compétencede la Cour dans la présenteespèce, en particulier
aprèsl'ordonnance qu'elrenduele 29 novembre2001. Dans une troisièmesection, la
fera le point sur l'étenduedu désaccordpersistant entre lesparties, en mettanten évidenceles
limitesde certainséléments d'accord qui rdt ne comparaisondu mémoire et duntre-
mémoire.Section 1. L'objet de la requêtede la RDC
1.02. La RDC est le seul Etat au monde dont la majeure partie du territoire est occupéeet
exploitéepar des troupes étrangèrede manièrecontinuedepuis près de quatre années. C'est
dans ce contextequ'il faut comprendre l'objet dela requêdéposée le 29 juin 1999 devant la
Cour. Face à l'échec persistantdes initiatives diplomatiques visant au retrait des troupes
étrangères,la RDC s'est adressée àla Cour en vue de faire condamner l'Ouganda pourson
comportement illicite.L'objectifestd'abord d'aboutirauretraitcompletetdéfinitifde toutes les
troupesougandaisesdu territoirecongolaisetà lafin de son soutien aux forces irrégulièr,ed
son exploitationillégaledesressources naturelles, ainsique de toutesles exactionscommisesen
territoire congolais.l est aussi, ce qui paraît particulièrementpertinent au vu de l'histoire
récentede la régiondes Grands Lacs, d'obtenir desgaranties de non-répétition dela part de
l'Ouganda. Enfin, la RDC cherche à obtenir une réparationcouvrant, dans la mesure du
possible,l'ensembledupréjudice causéparlecomportementillicitede l'Ouganda '.
1.03. Il convientà ce sujet de rappelerque la requêtea un objet propre et indépendantdu
résultatdes négociations diplomatiques quie poursuivent parallèlementà l'instance engagée
devant la Cour (A). Contrairement à ce que laisse entendre l'Ouganda, cette requêtevise,
conformémentau règlementde laCour, àimputer à1'Etatdéfendeurun comportement illicite,et
non à préciser l'étendueu dommage quien résulte(B). Ce comportement doit être envisagé
dans son ensemble, et non comme une somme d'actes illicites particuliers pour lesquels il
s'agirait d'engagerla responsabilitédeleur auteurde manièreisolée (C).
MRDC,chap.VI.A. Lareauête a un obietDroDreetindépendant du résultatdes négociationsdi~lomatiquesqui se
poursuiventparallèlement à l'instanceengagée devantlaCour
1.04. La Cour n'est certainementpas sans ignorer qu'un accord a étéconclu à Sun City,
entre les autorités gouvernementalescongolaises et certains groupes congolais, dont le
Mouvementde Libérationdu Congo. Cet accordest destiné à rétablirla paix dans l'ensemble
du pays grâce à une intégrationdes anciennes forces rebelles dans l'appareil politique et
administratifcongolais. Il a cependant été rejeté pa certaines de ces forces, ainsi que par
d'autres Etats impliquésdans le conflit. L'Ouganda lui-mêmea qualifiécet accord de
<<futile »', et refuseà l'heure où ces lignes sont écritesde retirer ses troupes du territoire
congolais.
1.05. Quoiqu'ilen soit,et commelaRDCl'aprécisé dans son mémoire1° sans êtrecontredit
par l'Ouganda, l'objet de larequête portée devalnatCour subsiste, quels que soientles progrès
qui pourraientêtreaccomplisparlavoie diplomatiqueparallèlement à la poursuite de la présente
instance. Seul le retraitcompletet définitifdes troupes ougandaisespourrait rendresans objet
un aspect,et un aspect seulement,de la requêtecongolaise. Tel n'est cependan ptas les cas pour
tous les autres aspects de la requête,et en particulier la constatation de l'illicéitédu
comportementdu défendeur,les garantiesde non-répétition ains qiue laquestionde la réparation
des préjudices causés.
Le Soir19 avril 2002.
'OMRDC,pp. 14-15, par.0.28.B. La requêtevise à ce stade à démontrerqu'un comDortementillicite peut être attribué à
l'Ouganda. etnon àpréciser l'étendudeu dommagequien résulte
1.06. Sur ce dernier point, la RDC a dès l'origine admis que, conformément à la
jurisprudence internationaleexistante,illui incombece stadede laprocédurede démontrerque
l'Ouganda a commis un acte illiciteet qu'il doit par conséquent réparation. Au-delà de
l'établissementdu principe de cette obligation de réparer, la question de l'étendueet de
l'évaluationde la réparation peu,nrevanche,être abordée à un stade ultérieurde la procédure.
La requêtede la RDC ne vise donc pas à ce stade à évaluerle dommage causépar le
comportement illicitedel'Ouganda, cequi sejustifie non seulement endroit mais aussi en fait,
tant il est évidentqu'une évaluationcomplète etdéfinitiven'est pas envisageabletant que le
gouvernementcongolais n'a pas recouvréson autoritésur l'ensemble de son territoire,et en
particulier sur les parties d'entre elles occupées depuis plusieurs années par l'armée
ougandaise1'. Ceci est d'autant plus évidentque, tant que cette occupationse poursuit, les
dommagescontinuenteuxaussi àêtreinfligésàlaRDC.
1.07. L'Ouganda s'est évertudéans son contre-mémoire à contestercettebonne méthode,en
feignantde ne pas saisir la portéede la requêtcongolaise. On peut ainsi lire dans le contre-
mémoireque :
<<The most fundamental confusion which pervades the entire Memorial is the
erroneous belief of the DRC that,because of the quantum of thedamage is properly
left to a subsequent compensation phase, therefore proof of violations of legal
obligations (that is,proofof the existenceof damage)can also be postponed »12.
L'Ouganda poursuit en citant l'affaire desActivitésmilitaires etparamilitaires auNicaragua
et contre celui-ci pour en déduire que <<reparation is conditional upon a prior finding of
responsabilityfor a violationof anobligation>13.Il conclutque
<<[...]the mode of presentation adoptedby the DRC is contrary to the appropriate
standards of the administrationof justice, clearly incompatible with the necessary
functionof a Memorial, and inbreachof theRules of the Court. No reparationis due
unless the Court has establishedthe existenceof breaches of internationallaw.uch
breaches mustbe establishedat the Meritphase, if Be arationis to becomedue and to
necessitate assessmentin the Compensationphase >>.
1.08. La RDC ne souhaite pas s'appesantir surle paradoxe consistant à accuser la partie
adversede se départirdes standards appropriésen matièred'administration delajustice tout en
" MRDC, p. 245, par. 6.28.
l3UCM, p. 103,par. 172, soulignédans le texte..
l4UCM, pp 103-104, par. 174.l'accusantde violerleRèglementde la Cour sans même citer la oules dispositions qui auraient
été enfreintes(etfaortiori ébaucherunraisonnement à l'appui de cette accusation).
1.09. Plus sérieusement,il n'est quetrop visibleque l'Ouganda vise à générer la confusion
là où les choses sont, en réalit,xtrêmemens timples. Le demandeurdoit, c'est une évidence
qui n'est contestée par personne, démontrer que le défendeur a violé une obligation
internationale'et il ne peut réclamerune réparationsi la preuve de l'acte illicite et de son
imputationn'ontpas été apportéesC . ela n'implique cependant pas qu'il se prononced'emblée
sur l'étenduedu dommagecausépar cet acteillicite, ni mêmesur l'existenced'un dommage
matérielspécifiquedontil aurait étéla victime. Il n'y alà aucune confusion dans le chef de la
RDC
1.10. La RDC avait d'ailleurs clairementrappelé les principes juridiques applicablesen la
matièredans son mémoiremais, étantdonnéle refus de l'Ouganda de prendreen compte son
argumentation,elle sevoiticicontraintede larappeler brièvement. Dans l'affaire deA sctivités
militaires, le Nicaragua adû démontrerquelesEtats-Unis avaientvioléle droit internationalen
intervenantdans ses affaires intérieures, y comprisen soutenantles forces irrégulières opérant
en territoirenicaraguayen. L'Etatdemandeurn'aen revanche pasdû, avant laphase spécifique
de l'affaire consacréeàla réparation,seprononcer surchaque dommagequi a pu être causé par
lecomportementillicitede 1'Etatdéfendeur. Comme la RDC l'a déjàsignalé dans sonmémoire
sans quece passagene soitni contreditnipris encomptepar lapartie ougandaise, la Cour a sur
cette base «jugéappropriéelarequête du Nicaraguatendant à ce que la nature et le montantde
laréparation qui luiest due soient déterminéed sans une phase ultérieurede la procédure » 1.
LaRDC sepermetencorederappelerun autre précédena tu sujet duquel l'Ouganda n'aapporté
aucune réponse dans son contre-mémoire c,elui de la Compétenceen matière de pêcheries,
où la Cour a énoncé qu'il « est assurémentpossible de demander une déclarationgénérale
posanten principequ'une indemnitéest duem , aisà conditionde prier aussi la Cour d'examiner
les preuves et de fixer, lors d'une phase ultérieurede la mêmeinstance, le montant de cette
indemnité >>16. De la même manière,ce qui importeau stade actuelde la présenteprocédure,
c'estde seprononcersur l'illicéitédu comportementde 1'Etatdéfendeuret sur le principede la
réparationqui en résulte,enton sur l'étenduedu dommagecauséparce comportement.
1.11. Dans notre cas, il faut -mais il suffit- que la RDC démontreque l'Ouganda a
commisun acte illicite àsonpréjudice.C'est surcettebase qu'ellepeut demander à la Cour de
poser « en principe qu'une indemnité est due ». En fait, celarevient essentiellementà prouver
que les autoritésougandaises ont envahile territoirede la RDC, ont soutenu militairementdes
''C.I.JRecueil1986, pp. 142-143, par.;MRDC, p. 246, par.6.29.
l6C.I.JRecueil1974, p. 204, par;MRDC,p. 246, par.6.29.forces irrégulièreopérant surle territoirecongolais, ont participéà l'exploitationillégaledes
ressourcescongolaisesetont été impliquées dansdes exactions dont a été victimela population
congolaise. En droit, la RDC doit montrerque ce comportementne peut se fonder sur aucun
fondement juridique valide. Toutes les questions relatives aux conséquences de ce
comportement illicite,qu'il s'agisse d'établiret de chiffrerun dommage causépar une attaque
particulière,ou de se prononcer sur le lien de causalité existant entrece comportementet un
dommagematérielspécifique,sontenprincipe réservées pou urn stadeultérieurde la procédure,
la Cour pouvant alors, par le biais de l'octroi d'une satisfaction, fixer un montant global
couvrantde manière forfaitairel'ensemble despréjudices causés17.En tout état de cause, tous
les débatsrelatifs à l'absence d'implicationde 1'Etatougandais dans tel ou tel événement
particulier, débatsque l'Ouganda cherche résolument à engager dans son contre-mémoire,
seront sans effet sur l'objet essentielde la requêtecongolaise. Celle-ci vise simplement à
démontrerque l'Ouganda a violé lesdroits du Congo, et non à évaluer l'étendudeu dommage
qui ena résulté.
1.12. L'Ouganda opère donc,visiblement à dessein,une confusionentre la démonstration de
l'imputationd'un acteilliciteà un Etat défendeuret cellede l'existence d'un lien de causalité
entrecetacteetteloutel dommagematérielspécifiquepour lequel 1'Etatdemandeurréclamerait
réparation. Seulela première question faitl'objetdu stade actuel de la procédure,la seconde
étantréservé peourune phasequi, lecaséchéant,seraexclusivementréservée à la question de la
détermination du montantde la réparation due.
1.13. L'Ouganda estdu reste particulièrement malvenu de critiquerles écrituresde la RDC
sur ce point, dans la mesureoù il a lui-mêmeformulé des demandesreconventionnellessans se
prononcer clairementsur l'existenceet l'étendue desdommages qui auraient résulté des actes
illicitesprétendument commispar 1'Etatdemandeur et qui feraient l'objet d'une demande en
indemnisation de sa part''. Durant la phase consacrée à l'examen de la recevabilitédes
demandes ougandaises en tant que demandes reconventionnelles,la RDC a d'ailleurs relevé
qu'ellene parvenait même pas àdéterminer siunedemande en réparation étaitform~lée'~.Cela
n'a pas empêché la Cour, tout en admettant que « les demandes reconventionnelles de
l'Ouganda auraient pu être présentées d meanièreplus claire », d'affirmer que « l'Ouganda
pouvait faire étatd'une demande enréparationsans que les modalitésde celles-ci soientdéjà
exposées àce stade »*O. C'est dire que le règlementde la Cour est particulièrementsouple sur
ce point particulier.
l7MRDC, pp. 267-268, par. 6.76-6.77.
UCM,chap. XVIII.
19 Observations écrideslaRDC sur les demandes présentées comme reconventionnelles République de
l'Ouganda dans son contre-mémoire1 avril 20juin 2001, par. 14-18.
20C.I.J., Affaire relaActivités arméessur le territoire Ordonnance du 29 novembre 2001, par. 33.1.14. La même conclusion doita , fortiori, s'appliquàla requêtede la RDC. Son objet est
essentiellementd'engager la responsabilitédel'Ouganda enlui imputant une invasion puisune
occupationde territoire, ainsi qu'un soutien militairees forces irrégulièrescongolaises, la
participationà l'exploitation illégaledes ressources naturelles du Congo et de multiples
exactionsà l'encontredes populations civilesdes temtoires occupés. C'estsur cettebase qu'il
s'agit de demanderà la Cour de poser que,«en principe, une indemnitéest due ». Et c'està
ce titre,et dans cettemesure,que lachargede lapreuve pèse sur1'Etatdemandeur.C. Larequête a pour objet le comportementillicitede l'Ouganda envisagé dans son ensemble,
et nonune multituded'actesillicites particuliers
1.15. C'est dans ce contexte qu'il faut aussi évoquerles affirmations de 1'Etatdéfendeur
selon lesquelles la RDC se livrerait à des accusations générales, sans pouvoirprouver
l'implicationde l'Ouganda danstel ou tel fait particulier. L'Etat défendeur s'évertue ainsi à
détournerle débatde l'essentie sa présenceen territoirecongolais et le soutien militairequ'il
apporte à des forces irrégulièrey opérant- en tentantde le focaliser sur des élémentd se détail
-l'absence d'implicationde l'Ougandadans telleoutelle attaque particulière. Ces affirmations
serontréfutées à un doubletitre,parrapportaux standardsde preuve, comme la RDC lefera ci-
dessous2' mais, avant tout, en rappelant que l'objet de la requêten'est pas d'engager la
responsabilité de l'Ouganda pourune multituded'actes illicitesparticuliers. Dèsl'origine, la
RDCaeneffetentendu viserlecomportementillicitede1'Etatdéfendeur dans son ensemble,en
fustigeantl'invasionpuisl'occupation, etnonchacunede ses modalités.Au-delàde la présence
ou de l'absence d'implicationougandaise dans tel ou tel acte, l'important est la persistance,
depuis le 2 août 1998, de I'occupationillicitecontinue du territoire congolais et du soutien
continu apportépar lesautoritésougandaisesauxforcesirrégulièrescongolaises.
1.16. La lecturede larequête du 23juin 1999ne laisse aucundoute sur ce point. La RDC y
précised'emblée qu'elle soumetune
« requête introductive d'instance contre le Gouvernement de la République de
l'Ouganda, en raison des actes d'agression armée perpétrés parl'Ouganda sur le
territoirede la République démocratiqud eu Congo en violationflagrantede la Charte
desNationsUnieset dela Chartedel'organisation de l'unité africaine.
Cette agression arméede troupes ougandaises en territoire congolais a entraîné entre
autres la violation de la souverainetéet de l'intégrité territorialdee la République
démocratiquedu Congo, des violations du droit international humanitaireet des
violationsmassivesdes droitsde l'homme.
Parlaprésenterequête,la République démocratiqud eu Congoentendqu'il soit mis fin
au plus tôtà ces actes d'agression dont elle est victime etqui constituent une sérieuse
menacepour la paix et la sécurité en Afrique centraleen générae lt particulièrement
dans la région des Grands Lacs.
Elle entend égalementobtenirréparationpour les actes de destruction intentionnelleet
de pillage ainsi que la restitution des biens et ressources dérobésau profit de
l'Ouganda » 22.
Le texte montre très clairement quelest l'objetessentielde la requête : l'agression ougandaise
dans son principe. Les modalitésde cette agression, y compris le pillage des ressources
naturelleset les exactions qui l'ontaccompagnée,ne sont pas envisagées demanièreisoléeet
séparée.
21Chapitre 1, sec3.on
22Requêtedu23juin1999, p. italiques dans le texte.1.17. Cetteposition a été trèsclairement réitéré daens le mémoiredéposé le 19juillet 2000.
La RDCy précisait,dansune section spécifiquemenc tonsacrée à l'objetde sa requête,qu'elle
<<[...] a été contrainte d'attraire l'Ougandadevant la Cour internationalede Justice
suite au refus obstiné decet Etatde cesser les graves violationsdu droit international
qu'il commeten territoire congolais. Devant l'échecde toutes les voies directes de
règlementdes différends,la Républiquedémocratiquedu Congodemande à la Cour de
remplir son rôle de garante du droit, de la justice et de la paix, et de condamner
l'Ougandapourla politiqued'agressionmenée àson détrimentdepuis le 2 août 1998.
La requêtede la République démocratiqud eu Congo vise dans cette perspective à
obtenirla cessation des faits illicitescontinus, ainsi que la réparation intégraee tous
les dommagesqu'elle a subisdufaitdesactesillicitesattribuables à l'Ouganda»23.
La RDC a par ailleursrappeléqu'elle <<ne metpas en causela responsabilitéde l'Ougandapour
chaqueévénemenp trisisolément,mais pour son comportementd'ensemble »24. 11ressort des
conclusionsdu mémoirequele comportementillicitecontinu ougandais doit être envisagé dans
sa globalité,mêmes'il se décomposelui-même en trois volets:l'invasion puis l'occupation,
l'exploitationillégaledes ressources naturelles, et l'existence d'exactions commisespar les
forcesarméesenvoyéep sar l'Ouganda2'.
1 .18. La possibilitéd'envisager le comportement illicite d'un Etat comme un ensemble
découledirectement des articles du projet de la Commission du droit international sur la
responsabilitéinternationalede 1'Etatannexé à la résolution56/83 de l'Assembléegénérale des
Nations Uniesdu 12décembre 2001. La partie du texteconsacrée à l'extension dansle temps
de la violationd'une obligationinternationalepréciseen effetque <la violation d'une obligation
internationalepar lefait de 1'Etatayantun caractèrecontinu s'étend surtoute la période durant
laquellece fait continueet reste non conforme à l'obligation»26. Dans son commentairedu
projet d'articles, la Commissioncite expressément :<<l'occupation illégitimed'une partie du
territoired'un autre Etat ou le stationnementde forces arméesdans un autre Etat sans son
consentement »'-'.
1.19. La manièredont la RDC a conçu sa requêteest égalementconforme à la pratique
judiciaire internationale. Dans l'affaire des Activités militaires et paramilitaires, le
Nicaragua, etpar la suite la Cour elle-même, a envisagé puiscondamnéla politique de soutien
apportépar les Etats-Unis auxcontras dans son ensemble. Il ne s'est pas agi d'isoler chacune
des modalitéspar lesquellesce soutiens'était manifesté28.
" MRDC, p. 6, par. 0.10.
MRDC, p. 77, par. 2.59.
25MRDC, pp.273-274.
26Rapport de la C.D.I., août 2001, ~3~"sess.,-21"juin et 2 juillet-10 août 2001, A.G., doc.off., 56""'sess.
Supp. nOIO(A/56/10), art.$2.
''Par. 3 du comm. de l'art. 14,53'"'sess., AG, Doc. off., 56'"'sess., Supv.aussi A.C.D.I.,1978, vol.
II, lère partie, pp. 39-40, par. 29 et MRDC, p. 237, par.6.08.
C.I.J.,cueil 1986, p. 146,par. 3 du dispositif.1.20. Il n'en va pas autrementdans la présenteinstance. En déposantune requête devantla
Cour, puis en développantson argumentation à cet effet, la RDC a entendu viser dans son
ensemble l'opérationmilitaire menée parl'Ouganda à son encontre. Cette opération est
envisagée commeun fait illiciteunique, et non commeune somme d'actions ou d'omissions
individuellesque l'onpourrait isoler lesunesdesautres. L'Ougandane peut donc échapperà sa
responsabiliten selimitantà niersaparticipatioà telleou telle action particulière.11doit, pour
répondre adéquatementaux conclusionsdlea RDC,montrer :
- soit, en fait, que son armée n'apas envahi puis occupéune partie du territoire congolaisni
soutenu activement les forces irrégulièresagissant en RDC, ni encore participé à
l'exploitation illégees ressources naturellesou aux exactions commisesà l'encontre des
populations civilesau Congo ;
- soit,en droit,que ce comportementest conformeau droit international existantet applicable
entre lesparties.
1.21. La partiedéfenderessenepeutévidemmentsatisfaire àcetteexigence. C'est sansdoute
ce qui explique son souci de dénaturerla requêtdéposée par le Congo. La RDC ose espérer
que les précisions qu'ellevient d'apporter mettront un terme définitif à cet aspect de la
controverse, et que la duplique ougandaise sera plus étroitement adaptée aux spécificitées
l'objetde larequêtedéposé iley a prèsde troisans.Section 2. L'étendue dela compétence dela Cour
1.22. Ni la RDC ni l'Ouganda ne contestent que la Cour est pleinementcompétente pour
trancherle différendqui luia étésoumis, et ce sur la base de l'article6, paragraphe2 de son
Statut. Dans son ordonnancedu le'juillet 2000, la Coura elle-mêmereconnu sa compétence, à
tout le moinsprima fa~ie~~. Ceci n'écarte cependant pas toutes leq suestions qui peuvent se
poser au sujet de l'exercice,par la Cour, de sa compétence. Une première question a traià
l'absencedu Rwanda delaprésente instancequi,selonl'Ouganda, pourraitou devrait amenerla
Cour àne pas exercer sa compétence à l'égard decertainsaspects du litige. Cet argument sera
réfuté dansun premiertemps(A). Unedeuxièmequestion a déjà été évoquée par la RDCdans
le cadre de la procédurerelative aux demandes reconventionnellesprésentéespar l'Ouganda
dans son contre-mémoire : elle concerne l'irrecevabilitdes accusations dirigéescontre le
comportementdes autorités zaïroisespour cause de renonciation (B). Enfin, et toujours en ce
quiconcernela procédurerelativeauxdemandes reconventionnellesougandaises, il convientde
tirer les conséquencesdu refus par la Courde joindreà l'instancela question du respectpar les
parties des Accordsde Lusaka (C).
29
C.I.J.,Affaire relatiActivitésarméessur le terdutCongo,ordonnance 1"juillet 2000, par. 34.
14-. Les conséquenceslimitéesde l'absencedu Rwandaàl'instance
1.23. A trois reprises, en 1999et en 2000, les forces arméesde l'Ougandaet du Rwanda se
sont affrontéesmilitairementsur le territoire de la RDC, dans la ville de Kisangani. Ces
combats,extrêmement violentso , nt fait des milliersde morts et de blessés dansla population
civile congolaise,ont poussédesdizaines de milliersd'habitantsde la ville à l'exil etont causé
desdommagesmatérielsde très grande ampleuraux habitationset aux infrastructurescivilesde
lelaRDC30.
1.24. Dans l'espoir de se soustraire à la responsabilitéque les comportementsillicitesde ses
forces armées à Kisangani ont fait naîtredans son chef, l'Ougandaaffirme dans son contre-
mémoireque l'absenceduRwanda à laprésenteinstances'oppose à ce que la Cour se prononce
sur ces événements 31. Selon l'Ouganda,les principes dégagéspar la Cour dans l'affairede
l'Or monétairetrouveraient à s'appliquer ici,en ce que
« [tlhe culpability or otherwise of Uganda, as a consequenceof the conduct of its
armedforces, can only be assessed on thebasis of appropriate legal standards if the
conductof the armed forcesof Rwandais assessedat the sametime, In the absenceof
evidenceas totheroleof Rwanda, it is impossible for the Court to knowwhether the
justification of self-defence is availableto Uganda or, in resRect of the quantum of
damages,how the role of Rwandais to be takeninto account » .
De plus, selon les écritures ougandaises, « it is submittedthat the existenceof the dilernmais
not affectedby the question of the legalityor otherwiseof the presence of Ugandan forces on
the territory of the DRC >>33.Les écrituresougandaises réitèrentsur ce point les arguments
formuléspar les conseils de l'Ougandaau cours des audiencesqui ont lieu pour débattrede la
demandeen indicationde mesures conservatoiresprésentée parla RDCenjuin 2000~~.
1.25. La portéede l'objection formulép ear l'Ougandaapparaît cependant requérir quelques
précisions. Dans ses conclusions, 1'Etatdéfendeurprieen effet la Courde dire que
« the requests of the DemocraticRepublic of Congo relating to activitiesor situations
involvingthe Republicof Rwanda or its agents areinadmissiblefor the reasons set forth
inChapterXVof the presentCounter-Memorial»35.
Cette demande, dont on pourrait à premièrevue penser qu'elle revêtun caractèregénéral,
renvoie en réalité explicitemen atu chapitre XV du contre-mémoire. Or, dans ce chapitre,
l'Ougandane seréfèreexclusivementqu'aux événements survenus à Kisangani enjuin 2000 :
- --
30Voy. e.aàce sujet le rapport de la mission interinstitutionsàKisangani en applicatduparagraphe
14 de la résolution 1304 du Conseilde sécurité, annexéaeu documentdu14 décembre2000, annexe RRDC
38.
'*UCM, p. 153.
" UCM, pp.153-154.
'4CR 2000123,28juin 2000, plaidoirie de M. Brownlie.
" UCM, p. 231.ce sont donc ces événemente s, seulementeux, qui constitueraientles activities orsituations
involvingtheRepublicof Rwanda >dontil est faitmentiondans les conclusions.A contrario,
l'Ougandan'émetaucune objection à ce que la Cour se prononcesur tous les autresaspects de
son comportement, qu'ils'agissede son agression puisde son occupationillicite du territoire
congolais, de sa participationillégaleaux ressources naturellescongolaisesou des exactions
dont il s'est rendu coupableà l'encontre dela populationcivilecongolaise. Seuls, toujours si
l'on suit la thèsede l'Ouganda,les événemenq tsui se sont dérouléà Kisangani enjuin 2000
seraientsoustraitsàl'exercice,parla Cour,de sa compétence.
1.26. Ilparaît opportunderappeler àce stadequela RDC a déjà répondu àdeux reprisesaux
arguments formulés par l'Ouganda sc ur point:la premièrefois dansle cadre dela procédure
orale qui vientd'êtreévoquée36 l, seconde dansle mémoiredéposépar la RDC enjuillet
20003'. Plus encore, la Courelle-mêmed , ans son ordonnanceen indicationde mesures
conservatoiresdu 1"juillet 2000, a refusé de prendrencomptecet argumentde l'Ouganda,en
acceptantd'indiquercertaines mesures visant spécifiqueme est événementd se Kisanganien
dépit de l'absenceduRwanda à l'instance38.AU VU deces différents éléments,R lDCne peut
donc que déplorer que l'Ougandase contente, dans son contre-mémoire, dre eprendreet de
développer les arguments que ses conseil asvaientcommencé à exposer dansle cadre de la
procédureen indicationde mesures conservatoires, sansjamais estimerutile de reprendre les
contre-argumentsprésenté psar la RDC à deux reprises. L'Ougandaayant néanmoins choisi
d'adopter cette ligne de conduite,la RDCsevoitdonccontrainte d'exposer ici, une fois encore,
lesraisons pourlesquellesiln'existeaucunmotifde droitpour lequel laCour devraits'abstenir
de se prononcer sur la responsabilitéencourue par l'Ouganda enraison des événements
survenus à Kisangani en 2000.
1.27. L'Ougandaappuie son argumentationsur ce point sur deux précédents tiré dse la
jurisprudencede la Cour ; les affairesde 1'Or Monétaireet du Timor oriental. Ces deux
précédentsson ptourtantfondamentalement différentsde laprésenteespèce.Dansces deuxcas,
laCournepouvaitrépondre à larequête déposép ear 1'Etatdemandeurqu'en se prononçant,au
préalable, surlesdroitsd'unEtattiersàl'instance. C'estpour cetteraison, et pour cetteraison
seulement,que la Cour aété amenée à refuserd'exercer sa compétence.
Dans l'affaire del'Ormonétaire,l'Italiedemandaitexpressément dans sa requête que
les Etatsdéfendeurs (la France,le Royaume-Uniet les Etats-Unisd'Amérique) lui remettent
<<la quote-partd'or monétaire qur ievenaità l'Albanie >>,et ce <en satisfactionpartielledes
dommages causés à l'Italie par la loialbanaise[. ..»39. La requêtede 1'Etatdemandeur
36CR 2000120et CR2000124, et28 jui2000,plaidoiriesM.eCorten.
" MRDC, pp.15-16.
38C.I.J., Affaire relativeaux Activités arméessur le territoiredu C1"juill2000,par38.
39Le textepertinent de la requêtese trouve reproduitla Cour, C.I.J., Recueil 1954,p. 22.
16obligeait donc la Cour à se prononcer, au préalable,sur la responsabilité d'unEtat tiers à
l'instancequi n'avait pas accepté lacompétencede laCour. C'est cettecirconstanceparticulière
qui a menéla Cour arefuserde statuersurlarequête de l'Italie. Comme laCourl'arelevé,
<<la première demande énoncéd eans la requête gravite autour d'une réclamationde
l'Italie contrel'Albanie [..]En conséquence,poud réterminersi l'Italiea titrà recevoir
l'or, il est nécessairede déterminer sil'Albaniea commis un délit international contre
l'Italie et si elle est tenue à réparationenvers elle [...].En l'espèce, les intérêts
juridiques de l'Albanie seraient non seulement touchés par unedécision, mais
constitueraientl'objetmême de ladite décision>>40.
C'estla même logiquequi a conduitla Cour àne pas exercer sa compétenceàl'égard
de l'Australie dans l'affaire duTimororiental. Làencore,1'Etatdemandeur (en l'occurrencele
Portugal) avaitdirigé sarequête d'une manièretelleque les intérêtsjuridiqued s'un Etattiers à
l'instance(enl'occurrence l'Indonésiec )onstituaientl'objetmême de la décision dela Cour. Si
l'Australieétaitformellementle seul Etat défendeurcitédans la requête, lesviolationsdu droit
international alléguées résultaient toutesld aenégociation,de la conclusion et de l'exécution
d'un accord avec ce que le textede la requête portugaise désignaitpudiquement comme << un
Etat tiers»41 OU,selon le texte de ses conclusions, <<lYEtatpartie »42. Dans son arrêt,la Cour
constatequelePortugal prétend que l'Australie avioléledroit international <en concluantavec
l'Indonésiele traitéde 1989 »4! C'est dansces conditionsque la Cour refuse d'exercer sa
compétencepuisque,
<<pour se prononcer sur les demandesdu Portugal, elle devraitstatuer à titre préalable
surla licéitéducomportementde l'Indonésie en l'absencedu consentementde cet Etat.
Cetteconclusions'applique à toutes les demandesdu Portugal [..]>44.
Dans ces deux cas, la façon dont les Etats demandeursavaientformulé leurrequêtene laissait
d'autre choix à la Cour : pour trancher les différends quilui étaientsoumis, il lui fallait se
prononcer préalablementsur la licéité du comportementd'un Etat qui n'étaitpas partie à
l'instance.
1.28. Le présent différenn d'aabsolumentrien à voiravecce cas de figure. Dans sa requête
introductived'instance, la RDC a viséuniquementet exclusivementl'Ouganda, pour des actes
qui ont été commis par l'arméeet les autoritésougandaises et qui ont directement causédes
dommages à 1'Etatcongolais. Le Congoa,par ailleurs, introduit deux requêtes séparées contre
le Rwandaet le Burundi, en visant les actes accomplis par les autoritésde deuxEtats. Dans son
mémoire,la RDC a tenu <<à préciserle caractère entièremenatutonome et indépendantde la
- - -- -
41C.I.J., Recue1954,p. 32.
Courq;êhttp:llwww.icj-cij.org/icjwww/icases/ipa/iPApleadings/ipaiapplicationl99
10222.pdf.r le site de la
12Le texte pertinent des conclusions portugaises est reproduit dans l'arrêt,1995,p. 94. L'expression
apparaît aussi dans les conclusions de la requêteportugaise.
4'C.I.J., Recue1995,p. 101, pa27.requêtedéposée contre l'Ouganda », cette autonomie n'étant « en rien entravéepar la
circonstanceque, le même jour, la RDCaitdéposé deux requêtec sontre deux autres Etats. 11
s'agitde requêtes séparée qs,i portentsur des faits distincts,et qui mettenten jeu des règles
juridiques différentes45. Le Congo aencore précisé que sa requête ne vise, dansle cadre
de la présenteinstance, que l'Ouganda, et qu'il n'estnullementdemandé à la Cour de se
prononcersurles droitsd'unEtat, quelqu'il soit,tiers à l'instance»46. Les conclusionsde la
requête et du mémoirecongolaisne font ainsi référencen ,i explicitementni implicitementà
aucunautreEtat que l'Ouganda. C'est l'Ougand qauiaenvahi une partiedu territoirecongolais,
qui y a exploitéillégalemendtes ressourcesnaturelleset qui s'est livrà certaines exactionà
l'encontredelapopulation congolaise.C'est laresponsabilité del'Ouganda quifait l'objetde la
demande congolaise, etil n'existe aucune autre partie indispensable >>dont les intérêts
juridiquesconstitueraient<<l'objet même du différend », commedans les précédentd se l'Or
Monétaireou du Timor oriental. La questionde savoir si le Rwandaait ounon violé le droit
internationalnepeut enaucun cas influencelrerèglementjudiciairedu présent différend, car de
deux chosesl'une :soit l'Ougandapeutjustifier son comportementau regard des faits et des
règlesparticulièresà la présenteaffaire, soit il ne le peut pas. Et l'alternativene dépend
aucunementdela licéité ducomportementd'autresEtats absents à l'instance, quels qu'ilssoient
et quels que soientles argumentsqu'ilpsourraientquantà eux être amené àsprésenter.
1.29. Ce qui est valable de manièregénérale l'est égalementpour ce qui concerneles
événements qus ie sont déroulés à Kisangani enjuin 2000. Le Congo prétendque l'armée
ougandaisea occupécettepartid eu territoirecongolais,etqu'elles'yest livréàdes actionsqui
ont causédes dommages considérables non seulement à des bâtiments et biens publics
congolais,maisaussi(etsurtout) àdesmembresdelapopulationcongolaise. Cecomportement
peut êtreétabliindépendamment de la questionde savoir qui du Rwandaou de l'Ougandaa
entamélescombatsdans laville. Ce sontbienlesdroitsduCongo(Etatdemandeur)quisonten
l'occurrence directement atteintar le comportementde l'Ouganda(Etatdéfendeur),commela
Cour elle-même l'a reconnu incidemmenten considérantque les droits du Congoétaient
menacéspar la poursuite du comportementde l'Ougandadans la ville4'.Tout ceci explique
d'ailleursque, dans aucune de sesdemandes(que ce soit sa requête initiale, sa demande en
indicationde mesures conservatoiresou son mémoire),la RDCn'a demandé à la Cour de se
prononcer sur la responsabilité qu'encourraitl'Ouganda pour le déclenchement des
affrontements à Kisangani, mais seulement sur la responsabilitéqui résulte pour1'Etat
défendeurdes conséquences de cescombatset de la façon dont ilsont été menés. Oa r, tant
l'on pourrait comprendrequ'il seranitécessaire poulraCourde se prononcer surune éventuelle
44C.I.JRecueil1995, p. 105, par. 35.
45 MRDC, p. 10, p0.19.
46 MRDC, p. 15, par. 0.29.
47C.I.J., Affaire relaActivités armées sur le tdu Congo,ordonnance du 1"juillet 2000etss..40responsabilitépréalabld eu Rwandapour trancherlapremièrede ces questions,autantcetteétape
initiale nes'avèreen rien indispensablepour se prononcer sur la responsabilitéde l'Ouganda
pour les conséquencesdes combats de Kisangani. Comme l'ont relevé à l'époqueles
représentantsde plusieursmembrespermanents au Conseil de sécurité, les combats survenus à
Kisanganientre les forcesarméesdes deux pays sontinjustifiablesdu simple fait qu'ils ont mis
aux prises des arméesde deux Etatssur le territoired'un troisièmeet qu'ils ont entraînédes
dommagesconsidérablespour les populationsciviles. La question de savoir laquelledes deux
arméesétait à l'origine de ces combats a été jugée commn ee présentantpas la moindre
pertinence en l'espèce48. Mêmesi la Cour est appelée à se prononcer sur ces mêmes
événementsdans un cadre procédural très différen dte celui du Conseil de sécurité,la
déterminationdes responsabilitésinitiales encourues par l'un ou l'autre belligérantdans
l'ouverturedes hostilitésest sans aucunepertinence et neconstitue en rien un passage obligé
pour permettre
à la Cour d'examinerla responsabilitéencouruepar l'Ougandaen raison de ces
événemente st de leursconséquences.
1.30. Pour ce qui concerne les événements de Kisangani, les deux volets de l'action de
l'Ouganda -le recours à la force et l'atteinte aux populations et infrastructures civiles-
engagent par elles-mêmes la responsabilité decet Etat, indépendammentdes circonstances
particulières dans lesquelles elles sont survenues. Ce qui importe, c'est que ces
comportementsaienteu lieuen territoirecongolais, où les troupes ougandaisesn'avaient aucun
titreàse trouver,et quelesprincipes élémentaire dsu droit desconflitsarmésaientété totalement
bafouésau coursdes combats. La responsabilité de l'Ouganda auraitété engagéeexactementde
la même manière si p,lutôt que d'affronter les forceséesrwandaises, les troupesde 1'UPDF
avaient combattu à Kisangani contreunefactionrebellecongolaise, ou même contre des mutins
issusde leurs propres rangs. Dans toutesces hypothèses,il apparaît clairementque la cause du
recours à la force est indifférente.Il n'est en rien nécessairede se prononcer sur l'éventuelle
responsabilitépréalabledes groupes contre lesquels la force est utiliséepour conclure que
l'Ouganda a engagésa responsabilité internationaleen raison de ces faits. Dans ce contexte,à
supposermême que l'Ouganda puisse démontrerque ses troupes ne faisaientque riposterà des
attaques préalablesde l'Annéepatriotiquerwandaise, ceci nejustifierait enrien les dommages
considérablescausés aux populations civiles de Kisanganilors des combats de 2000. Comme
l'arappelélaCommissiondu droit international,la légitimedéfensene pourrait en aucunefaçon
exclure l'illicéide violationsd'obligationsrésultantdu droit international humanitaireou des
droitsfondamentauxde lapersonnehumaine4'. La Cour est donc parfaitement en mesurede se
prononcersurla responsabilité encouruepar l'Ougandaen raison de ces événements, sans que
cela implique aucunement qu'elle tranche préalablementpour ce faire la question d'une
--- -- --
48Voy. les interventions de MM. Levitte, pour la France, et Holbrooke, pour les Etats-Unis, au cours de la réuniondu
Conseil de sécuritédu 15juin 2000, pp. 3 et 8 res;UCM, vol. III, annexe 69.
49Paragraphe 3 du commentaire de l'article 21 du projet d'articles surla responsabilité des Etats, Rapport de la CD1sur
les travaux de sa 53""' session, Doc. A/56/10.responsabilitééventuelledu Rwanda dans le déclenchement duconflit. Mêmesi une telle
responsabilitépréalable pouvaitêtreétabliedans le chef du Rwanda, celle-cine justifierait de
toute manièreenrien les conséquencesdu recours àla force opéré par l'Ouganda à Kisangani.
Laresponsabilitéencouruepar l'Ouganda en raisondecesfaitspeutêtremise en cause de façon
totalementautonome, sans qu'il soitnécessairede prendre en compte à cette fin les faits qui
auraientéventuellementexpliqué oujustifiéce recoursà laforce.
1.31.En définitive, plutôt queles affairesde l'Ormonétaire ou du Timor oriental, c'est bien
plus cellede Certaines terres à phosphate à Nauru qui est susceptible d'offrir un cadre de
référence approprié à la présenteespèce. La Cour y avait en effet conclu à la possibilité
d'exercer sa compétencee ,n l'absencemême de deux Etats impliqués dans les activitésqui se
trouvaientà la basede la demandequi lui avaitétéadressée, en raisodu faitque
« les intérêts dela Nouvelle-Zélandeet du Royaume-Uni ne constituent pas l'objet
même de la décision àrendresurlefondde la requête deNauru et la situationest à cet
égarddifférentede celledont la Cour a connu dans l'affaire de l'Or monétaire. En
effet, dans cette dernièreaffaire,ladéterminatide la responsabilitéde l'Albanieétait
une condition préalable pourqu'il puisseêtre statué sur les prétentions de l'Italie.
Dans la présente espèce,la déterminationde la responsabilitéde la Nouvelle-Zélande
ou du Royaume-Uni n'est pas une condition préalable à la déterminationde la
responsabilitéde l'Australie,seul objetdela demandede Nauru. [..] Dans la présente
affaire,toute décisionde la Cour sur l'existenceou le contenu de la responsabilitéque
Nauru impute à l'Australie pourrait certes avoir des incidences sur la situation
juridique des deux autres Etats concernés,mais la Cour n'a pas à se prononcer sur
cette situationuridigue pour prendre sa décisionsur les griefs formuléspar Nauru
contre l'Australie .
De la mêmemanière, mêmesi la décisionde la Cour pourrait sans doute avoir certaines
incidences sursa situationjuridique, l'absencedu Rwanda à la présente instancene fait en rien
obstacle àlarecevabilité des demanded se la RDC qui visent àmettreen cause la responsabilité
internationalede l'Ouganda. Le constat est valablede manièregénéralee ,t vautaussi pour les
combats survenus à Kisangani en2000 et lesdommagesqui ont été causés à cetteoccasionaux
populationset aux infrastructurescivilesde la ville. LaCourpeutdoncexercer sa compétence à
l'égard de l'ensemble de la demande de la RDC, sans aucune exceptionni restriction quelle
qu'elle soit.
50 - - ---
C.I.J.,Recue1992,pp.261-262par55.
20B. Les conséquenceslimitéesde la prise en compte par la Cour de certaines demandes
-
reconventionnellesougandaises
1.32. Dans sonordonnancedu 29 novembre2001, la Cour a déclaré recevablesen tant que
demandes reconventionnelles deuxdes allégationsformuléespar l'Ouganda dans soncontre-
mémoire, aux termesdesquellesle Congo seraitresponsable, d'une part, d'actes d'agressioà
l'encontredel'Ougandaet, d'autre part, d'attaquesvisant les locaux diplomatiquàsKinshasa
ainsique certainsressortissantsougandaisqui se trouvaientdans cettevilleLes questions sur
lesquellesportentces demandesdoiventdonc dorénavant êtrceonsidérées comme faisantpartie
intégrantede la présente instance.Dans ce contexte, la RDC entend faire valoir des arguments
de fond àl'encontretant des allégationsde l'Ouganda selon lesquellesla RDCse serait rendu
responsable d'actes d'agressionà l'encontre de l'Ouganda durantla présidencedu maréchal
Mobutu que des accusationsrelatives au traitement dupersonnel et des locaux diplomatiques
ougandais à Kinshasa.
1.33. Toutefois, certains aspects de chacune de ces deux demandes amènentla RDC à
soulever des exceptions préliminaires quiseront détailléedans le chapitre de la présente
répliqueconsacré à la réfutationdes demandes reconventionnellesougandaises. La RDC
montrera ainsique :
- Pour ce qui concerne la première deces demandes, la requêteougandaise est irrecevable
dans la mesureoù elle vise engagerla responsabilitédu Congo pour des faits qui se sont
déroulésen 1996, alors que le pays étaitsous la présidencedu MaréchalMobutu. Le
comportementde l'Ouganda depuis cette datmontreen effet très clairemenqu'il arenoncé
àmettreen causela responsabilitédu Zaïre,puisde laRDC,pources faits. Cet aspectde la
demandeest donc irrecevable pourcause de renonciationou de forclusion ;la partie de la
demandeconsacrée àlapériode quia débuté avec l'accessionau pouvoir de LaurentDésiré
Kabilaest enrevancherecevable.
- Pour ce qui concernela deuxième demandeprécitée, la requêteougandaise est irrecevable
dans la mesure où elle consiste pour l'Ougandà exercer une protection diplomatiqueen
faveur de certainespersonnesdontellen'a établini sa nationalité,ni qu'elles avaientépuisé
les voies de recours internes disponibles en RDC. Les conditions mises par le droit
internationall'exercicede la protection diplomatique n'étatas réunies,cet aspect de la
demande est donc irrecevable ; la partie de la demande consacrée à la prétendue
expropriationde l'ambassade et desbiens de l'Ouganda,qui n'est pasintroduiteau titrede
la protectiondiplomatique,estenrevanche recevable.1.34. Chacunede ces argumentations seradéveloppéeet détaillé plusbas. Dans la cadre de
ce chapitrepréliminaire, laRDC se contenterade préciserqu'elle estparfaitement en droit de
souleverdes exceptionspréliminaires àce stadede laprocédure, mêmd eonc, après quela Cour
ait acceptéla recevabilitédesdemandesougandaisesentantquedemandesreconventionnelles.
1.35. Par son ordonnancedu 29novembre2001,la Cour areconnule droit de l'Ouganda de
présentercertainesdemandes à l'encontrede la RDC dans le cadre du présentlitige, au même
titreque si ces demandes avaientété formulées dansune requête introductivd e'instancepar un
Etat qui se serait présenté devant la Cour en tant que demandeur initial. Cette jonction à
l'instance n'implique pas, pour autant, queces demandes ne puissent se voir opposer des
exceptionspréliminaires,semblables à cellesque formuleraitun Etat défendeur à l'encontredes
demandes formées contrelui dans un acte introductif d'instance. En pareillehypothèse,en
effet, la partie ducontre-mémoiredu défendeurdans laquelle sont développées les demandes
reconventionnellesest assimilée àune nouvelle requêteI .ls'ensuit logiquementque l'article79
du Règlement s'applique alors mutatis mutandis, et permet au défendeur sur demande
reconventionnellede soulever des exceptions préliminaires à l'encontredes demandes dirigées
contrelui. L'examen des demandesreconventionnelles auquella Cour est appelée à se livreren
applicationde l'article80duRèglement selimiteen effet à une analyse de la recevabilitéprima
facie de ces demandes en tant que demandes reconventionnelles.La décisionque la Cour est
invitée à prendre sur cette question particulièrene peut avoir d'autre portée ; elle n'a donc
aucunementpour effet de trancher la question de la recevabilitéde ces demandes au sens de
l'article du Règlementet encore moins -c'est l'évidencemême- cellede leur bien-fondé.
Comme la Cour a pris le soin de le préciserdans son ordonnance précitéeq , ui confirme sa
jurisprudenceconstanteen lamatière,
« une décision rendue surla recevabilitéd'une demande reconventionnelle comptetenu
des exigencesformulées à l'article80 du Règlement nesaurait préjugeraucune question
dont la Cour aurait àconnaîtredans la suitede la procédure B~'.
Le dispositif de l'ordonnancedu 29 novembre2001 réaffirmed'ailleursla portéelimitéede la
décision surce point,en précisantque
<la premièredemandereconventionnelle présenté pearla Républiquede l'Ouganda est
recevable comme telleet fait partiede l'instance en cours»52.
Cetteformulationindique bien que ce n'est quele caractère reconventionnelde la demandequi
est admis,enraisonde sarelation avecla demandeinitiale,et non la demandeelle-même qui est
ipsofacto déclarée recevable.
" Ordonnancedu29 novembre 2001, par. 46, voy. aussi affairereàal'Application de la convention pour la
préventionetla répressiondu crimede génocide, CRecueil1997, p. 259,ar. 38; affaire des Plates-formes
pétrolières,I.J.,Recueil 1998, p. 205, ;soulignéparla République démocratdu Congo.
5Ordonnancedu 29 novembre2001, par.5A) ;soulignéparla RDC.1.36. Cette approcheest confirmée par lapratiquejudiciairela plusrécente.Dans l'affairede
la Frontière terrestre et maritime entre le Camerounet le Nigéria(Cameroun c. Nigéria;
Guinée équatorial( eintervenant)),le Cameroun, défendeursur reconvention,a contesté,dans
le cadre de la phase orale de la procédure,la recevabilitéde certains éléments des demandes
reconventionnellesque la Cour avait accepté de joindre à l'instancepar son ordonnancedu 30
juin 1999~~.Cette démarchen'a pas été remise encause, en tantque telle, par le Nigéria. En
l'occurrence, ce dernier s'est borné à écarter les motifsd'irrecevabilité soulevéspar le
Cameroun, sans remettre en cause la possibilité, pour le défendeur sur reconvention, de
contesterlarecevabilité des demandesreconventionnelles à ce stadede laprocédures4.
1.37. De la même façon, il convient encorede relever que l'Ougandan'a à aucun moment
remis en cause, dans ses observations écrites sur la recevabilité des demandes
reconventionnelles, la possibilité pourla RDC de soulever des exceptions préliminaires à
l'encontredes demandes admises au titre dedemandesreconventionnelles. Ceci est d'autant
plusrévélateurque la RDCs'étaitexpressément réservc e droit dans ses propres observations
écrites sur les demandesreconventionnelles présentées par 1'0uganda~~. Le principe peut donc
êtreconsidérc omme acceptéparles deux parties à l'instance.
1.38. Cette portéelimitéedes décisionspar lesquellesla Cour décidede joindre à l'instance
uneou plusieurs dernande(s)reconventionnelle(s)a d'ailleurstrèstôtété miseen évidencepar la
doctrine. Dès1930,Anzilottiattiraitainsi l'attentionsurlefait que
« [d]u principe posé quela demande reconventionnelleest une action autonome du
défendeur contrele demandeur, il résulte que celui-ci peut se comporter vis-à-vis de la
demande reconventionnelle,bien que proposée dansle contre-mémoire,comme 1'Etat
appeléen justice sur requête unilatérale peuste comporter vis-à-vis de celle-ci. Il peut,
par exemple, soulever les exceptions préliminaires [..]. Il demeure entendu que
l'exception doit êtresoulevée dansle délaifixé pourla présentationde la répliqueet
donnera lieu à la procédure incidente grévue par ledit article, l'instance principale se
trouvant suspendue pendantce temps » .
L'hypothèseinverse serait évidemmentparticulièrementdéfavorableau demandeur original,
puisquela Cour trancheraitalorsde manièresommairedes questionsdécisives,sans qu'il ait été
" Observations de la Républiquedu Cameroun, 4 juillet 2001, par. 44-52.
54Plaidoirie de M. Crawford, 8 mars 2002, CR 2002114,par. 10et S.
55Observations écrites deRDC sur les demandes présentéescomme reconventionnelles par la République de
56Ouganda dans son contre-mémoire duvril 2001,juin 2001, par. 74-76.
D. ANZILOTTI,« La demande reconventionnelle en procédureinter»,tJ.D.I., 1930, pp. 875-876, souligné
par la République démocratiqdu Congo ; v. e.a. dans le même sens Raoul GENET, « Les demandes
reconventionnelles et la procédure dela Cour permanente de Justice internationale38, p. 171.procédé à unéchangeapprofondid'écritureset, éventuellemen( tcommece fut systématiquement
le casjusqu'ici), sans procédure oral57.
1.39. La RDCpeut donc souleveràce stade de la procédure une exception d'irrecevabilit é
l'encontrede la demandepar laquellel'Ouganda vise à mettreen cause la responsabilité dela
RDCpourdes actes d'agressionqui auraient été commis palre Zaire à l'encontrede l'Ouganda
durant la présidencedu maréchalMobutu. La RDC estime en effetque l'Ouganda a renoncé à
introduirecontrela RDC une réclamation internationalqeui se base sur les événementa sllégués
et quecettedemandedoitde cefaitêtre déclarée irrecevable.
57 V. e.àce sujet les observations formuléespaOdaedans son opinion individuelleàjl'ordonnandu
10 mars 1998rendue par la Cour dans l'afPlates-formes pétrolC.I.J.Recuei1998,p. 215, par. 9.C. Les conséauencesdu rejet par laCour des demandes reconventionnelles ougandaises
relatives auxAccordsdeLusaka
1.40. Dans son ordonnancedu 29 novembre2001, la Cour internationalede Justice a, pour
la premièrefois de son histoire, refusé d'acceptercomme reconventionnelle une demande
présentée commteellepar un Etat défendeur. Cette demandevisait, pour citer les termesdu
contre-mémoireougandais, «the DRC's Violations Of Its Obligations Under The Lusaka
Agreement >>58.La motivation avancée parla Courmérited'être intégraleme rnptroduiteici:
« Considérant que, en ce qui concerne la troisième demande reconventionnelle de
l'Ouganda (violations alléguée dse l'accord de Lusaka par le Congo), il échetde
constater,à l'examen des conclusions des Parties, que la demande de l'Ouganda
concernedes faitsd'unenature toute particulièr;ue laditedemandeseréfère eneffet au
dialoguenationalcongolais,audéploiementdela Mission de l'organisation desNations
Unies en République démocratiqu deu Congo (MONUC)ainsi qu'au désarmementet à
la démobilisation degroupes armés;que ces questions, afférentes à des modes de
solutiondu conflit dans la régionconvenus, sur un plan plurilatéral, dansun accordde
cessez-le-feu ayantreçu l'«appui résolu»du Conseil de sécuritédes Nations Unies
(résolutions 1291 (2000)et 1304 (2000))' concernentdes faits de nature différentede
ceuxdontseprévalent les demandes congolaises, qui ont traitaux actesdont l'Ouganda
se serait rendu responsable au cours de ce conflit; que les demandes respectives des
Parties ne s'inscrivent dès lorspas dansle cadre d'un mêmensemblefactuelcomplexe;
et considérant quele Congo cherche à établirla responsabilitéde l'Ouganda en se
fondant sur la violationdes règles mentionnéesau paragraphe 38 ci-dessus, alors que
l'Ouganda entend établilra responsabilitédu Congo en se fondant sur la violationde
dispositionsparticulièresde l'accorddeLusaka;que les Parties ne poursuiventainsi pas
les mêmes butjsuridiques;
Considérant que la Courestime que la troisièmedemande reconventionnelle présentée
par l'Ouganda n'esten conséquence pasen connexité directe avec l'objedtes demandes
du Congo »59.
En suivantleraisonnementde la Cour,on doitconclureque la questionde savoirsi la RDCa ou
non violécertainesdispositions des accordsde Lusaka a trait non seulement àdes faits mais
aussi àdes règlesjuridiques « de naturedifférente » de ceux qui sontà la base de la requête
congolaise. Cette question n'est pasen connexité directeavec la demande du Congo. En
d'autres termes encore, les controverses entourant l'application des accords de Lusaka
dépassentl'objetdu différend porté devanlt Courpar laRDC
1.41. Au-delà de l'exclusion de la présente instancede la demande reconventionnelle
ougandaise, il convient de tirer les conséquences juridiques appropriées des conclusions
atteintes parla Cour dans son ordonnanceprécitéee ,n particulier etprécisémentur le plan de
l'étenduedudifférendqui a été porté devant elle. LaDC a toujours maintenu une position très
claireà ce sujet, tant dans ses plaidoiries relatives auxmesures conservatoires, que dans son
mémoireet dans ses observationsrelatives aux demandes présentées comme reconventionnelles
UCM, p. 228.
59C.I.J., ordonnance du 29 novembre 2001, par. 42 et 43.par Les questions de la responsabilitéde l'Ouganda pour son invasionpuis son
occupationd'unepartieduterritoirecongolaisentamée le2 août 1998, d'une part, et du respect
des accords conclus à Lusaka le 10 juillet 1999, d'autre part, sont entièrementdistinctes et
indépendantes.L'Ougandane sauraitpar conséquentjustifierson action militaire en invoquant
certainesdispositionsdes accordsde Lusaka, tout commed'ailleurs, dansun autre contexte, la
RDC (ou une autre partie) ne saurait justifier un éventuelnon respect de ces accords en
invoquantla responsabilité de telle autrepartiedans le déclenchemend tu conflit. L'ordonnance
de la Cour confirme bien que les accords de paix visent spécifiquementdes modes de
résolution du conflit, mais n'ont certainement pas pour objet de se prononcer sur la
responsabilité de telle ou telle partie dans le déclenchement ou dans la poursuite du
conflit.
1.42. C'estpourquoi laRDC considèrequelaquestionde la violationde ces accords n'a tout
simplementpas à être abordéd eans le cadre de la présenteinstance. Elle s'abstiendradonc de
répondreaux allégations avancées à ce sujet par l'Ouganda dans le corps de son contre-
mémoire6's ,ans que cela n'implique aucune reconnaissanceni acquiescement à ce sujet. Dans
ces circonstances,la questiondes accordsde Lusakane seraévoquée que brièvement,non pour
déterminersi telle ou telle partieles aurait violés,mais pour confirmer qu'ils ne peuvent en
aucun cas êtreinterprétéc sommeconférantun titrejuridique susceptiblede fonder l'agression
ougandaise qui a débuté le 2 août 1998~~. Pour transposer les termes de la Cour, il s'agit
seulementde confirmerque ces accordsne visent que des « modes de résolutiondu conflit »,
et non les« actesdont l'Ouganda se seraitrendu responsableau cours de ce conflit ».
60CR2000124,28 juin 2000, plaidoirie deM. Corten,MRDC,pp. 225-230, par.5.76-5.87 et Observations écritesde
la RDCsur les demandes présentéescommedemandes reconventionnelles par la Rédebl'Ouganda dans son
contre-mémoiredu21 avril 2001, pp. 53-60, par.60-68.
61 UCM,pp. 63-71, par.87-94.
62Infra, chapitreIII, section3, C.Section 3. L'étendue du désaccord persistant entrle es parties
1.43. Mêmesi, commela RDC l'a relevéd'emblée,la partie ougandaise a souventévité de
rencontrer directement l'argumentation développé dens le mémoirecongolais, une lecture
comparéedesécrituresdesparties permet indéniablemend te dégagercertains accords qui, s'ils
sont relativementlimités,méritentd'êtreactésdès le stade actuel de la procédure. Il en va
d'abordainside certainsélémentsde faitA)mais aussi, mêmesi c'est parfois demanièreplus
ambiguë, de certainsélémentd se droit(B). Avantde développerle corps de son argumentation
dans leschapitresqui suivent,laDCtraitera enfinet à titre préalable désaccord qui oppose
lesEtatspartiesau sujetdesstandardsde preuve quidoiventêtre pris en considérationdans une
affairequi, commecelle-ci,portesurdesquestionsderesponsabilitéinternationale (C).A. La~ortéeetles limitesde l'accorddes partiessur certains élémentdse fait
Dansl'ignorance desarguments qui pourraientêtre présenté psr le défendeur,la RDC
1.44.
a, dans son mémoire, exposé l'ensembld eesélémentd se fait qui sonàla base de sa requête.A
la lecturedu contre-mémoireo , n constateraquel'Ouganda aclairementacceptéplusieurs de ces
éléments.Il s'agit d'une part, de la présence continuede troupes ougandaises en territoire
congolais depuis le mois d'août 1998et, d'autre part, de l'existence, sur le terrain, d'une
exploitation illégaledes ressources naturelles congolaises ainsi que de diverses exactions
commises à l'encontrede lapopulation civile depuiscettedate. Tant l'un (1) que l'autre(2) de
ces pointsd'accordtrouventcependantdes limitesqu'il convientde préciser brièvement.
1. L'Ougandaadmet avoir envoyépuis maintenu son arméeen territoire congolais, mais
nie avoir soutenu desforces rebelles congolaises
1.45. En premier lieu, la RDC relèveque l'Ougandane niepas avoir envoyé sonarméeen
territoirecongolais, ni mêmeavoir accru ses effectifs, puis occupéprogressivement un grand
nombre de localitésdans le nord-est, puis dans le nord du pays. Bien sûr, la partie
défenderessenie que 1'01p1uissejuridiquement qualifier ces faitsd'invasion ou d'occupation
illicites. Mais lesaits sur lesquels porte cettequalificationne sont, dans leur principe, pas
niés. Les nombreux élémentd se preuve apportéspar la RDC en ce sens dans son mémoire
n'ont donc pas été contestés. Pourreprendre les termesmême du contre-mémoire, « they do
establish the presenceof Ugandan armed forces on the territoryof the DRC, but that is not
disputed »63. L'Ouganda adonc définitivement renoncé à remettre en cause la réalitéde sa
présence militaireen territoirecongolais. LaDCen prendacte.
1.46. Ceci ne signifie malheureusement pas que les divergences d'ordre factuel ont
entièrementdisparu. L'Ougandaprétendpar exemplen'avoir occupéque certaines localitése ,t
nie en avoir occupéd'autres ;ilcontestela datede sonintervention,et affirmepar ailleurs, sans
jamais en apporter la preuve, qu'il aurait été invitépar le gouvernement congolais à faire
stationneren permanencesestroupesde l'autre côtédela frontièrecommune. Enfin,ettoujours
dans le domainedu recours àla force,l'Ougandaniecontre toute évidence avoij ramais soutenu
lesgroupesarmésirréguliersqui sontentré esn conflit ouvert avecle gouvernementde Kinshasa
à partirdu moisd'août 199P4.
1.47. La RDC remarquequ'iln'en a pastoujoursété ainsi. Lors des plaidoirier selatives aux
mesures conservatoires, un représentantdu Congo a expressémentstigmatisé 1'Etatdéfendeur
pour s'être
63uCM, p. 87,par129. « illustr[é] également parle soutien militaire direct et illicite à des forces armées
irrégulièresà la créationdesquelles il a participéactivement, tantôt par des attaques
communes, tantôtpar une contribution logistiquesignificative. Il s'agit plus d'agents
congolaisde l'Ouganda quedevéritables rebelles congolais
Un autre avocat congolais a qualifié d'illicitele « soutien actif aux groupes armés
irréguliers »66puis le « fait de s'engager dans desactions de soutien à des forces irrégulières
opérantsur le territoire d'un autre Etat ». Cet aspect de l'accusation a encore étéréitéré à
plusieurs reprises67, et a d'ailleurs fait l'objet d'une demande de mesure conservatoire
particulière,selon laquelle l'Ouganda doit « cesser immédiatemend t e soutenir, directementou
indirectement,tout groupe, organisation,mouvement ouindividu se livrant ou se disposant à
livrerdes activitésmilitairessur le territoirede la République démocratiqud eu Congo ». Lors
de ses plaidoiriesen réponse,la partie ougandaisen'a pas cru opportun de nier son implication
dans les activitésde mouvementsmilitairesirréguliers,en dépitdes accusations formelles qui
viennentd'être rappelées68.Même lorsqu'un de ses avocats a envisagéchacunedes demandes
formuléespar le Congo, il s'est abstenu de déclarersans objet cellequi avait spécifiquement
pour objet le soutien aux mouvements irréguliers pour défautde base factuelle69. On pouvait
doncconsidérerqu'il existaia tlors un accord, implicitemais clair, entre les parties sur ce point
factuel particulierqui,commeila déjàété signalé,relevaiatudemeurantde la notoriété publique
70
1.48. Dans soncontre-mémoire,l'Ouganda procède à une véritablevolte-face, en prétendant
que son silencelors des plaidoiriesne pouvait valoir acceptation,et ce dans la mesure où ses
avocats avaient plaidéde manière généralle a licéitédes activitésougandaises en territoire
congolais7'. L'argument est évidemmen btiencurieux :tout commela reconnaissance d'un fait
n'implique nullement celle d'une responsabilité,il est difficile de considérer quenier sa
responsabilitérevient automatiquement ànier tous les faits qui sont susceptibles de l'engager.
En d'autrestermes,sil'Ouganda entendaitnierson implicationdanslarébellioncongolaise dans
lesfaits,il auraitdû le faireexpressément.
1.49. De l'avis du Congo, lesatermoiements de la partie ougandaise traduisent mal son
malaiseface au caractère irréfutabld e'une réalité objective constatéepar tous les observateurs
neutreset impartiauxdu conflit. La RDCl'a déjàdémontré dans son mémoire7' mais, puisque
l'Ouganda l'y contraint, elle complèterason dossier factuel en présentantdes éléments de
64 UCM, pp. 91-92, par. 143.
65CR 2000120,26 juin 2000, M.She Okitundu, par. 9.
66CR 2000120,26 juin 2000, M. N'Tumba Luaba, par.5.
67Ibid.p,r. 1; v.encore les p17, 19, 24, 28 et M. Corten, point II.
CR 2000123,28 juin 2000.
69CR 2000123,28 juin 2000, plaidoirie de M. Reichler.
'OMRDC, p. 108, par. 2.136.
" UCM, pp. 91-92, par. 143, citant M. Brownlie.preuves supplémentaires, dontcertains renvoient à des témoignagesaussi directs que celui du
principal dirigeantdu Mouvementde Libération duCongo, activementsoutenu par l'Ouganda
dès sa création73.
1.50. La présence militaire continud ee l'Ougandaen territoirecongolaisdepuis août 1998ne
devra, en revanche, plus faire l'objetd'une démonstration factuelle particulière. Comme l'a
énoncé la Cour dans son ordonnance du 1"juillet 2000, « il n'est pascontestéqu'à cejour des
forces ougandaises se trouvent surle territoiredu Congo [.. »74.
2. L'Ouganda admet que la RDC est victime d'une exploitation illégale deses
ressources naturelles et que des exactions ont eu lieu à l'encontre de lapopulation civile
congolaise, mais nie toute implication dans ces événements
1.51. Dans ses plaidoiriesrelativesauxmesuresconservatoirescommedansson mémoire,la
RDC a accusé l'Ouganda d'exploiter de manière illégallees ressources naturelles du Congo à
l'occasion de l'occupationmilitairecontinued'une partiede son territoire. Cette accusationa
fait l'objet d'un développementséparé et distinct dans le mémoire, à l'appui duquel divers
élémentsde preuve ont été apportés75. De la mêmemanière, la RDC a montréque le
comportementdes forcesarmées ougandaisesen territoire occups é'est révélé incompatiba leec
les règlesprotectricesdes droits de la personne, qui enjoignent auxEtats non seulement de
respectermais aussidefairerespecterledroit internationalhumanitaire 76.
1.52. Il est particulièrement difficile de déterminelr position de l'Ouganda sur ces points
particuliers. Tant ses plaidoiriesque son contre-mémoire restent étrangement lacunaires à cet
égard. Toutau pluspeut-on,au détourd'un chapitreconsacré de manièregénérale à la question
de la preuve, lire que « [i]n any case the Government of Uganda strongly denies any
participationin the lootingof the nationalresources of the DRC »77. Il ne semble cependant
pas que l'Ouganda nie l'existencemêmed'une exploitation illégale des ressources naturelles
congolaises ; c'est plutôt l'imputationde cet acte illicitequ'il chercheà nier. Dans la même
perspective,les quelqueslignesconsacrées par l'Ougandaauproblèmedes violationsdes droits
de la personnene dénotentaucuneremise en cause de la matérialité des faits, mais bien de leur
imputation à1'Etatdéfendeur78. Conl~nela Cour l'a elle-même énoncé , il n'est pas contesté
73MRDC, pp 96-108, par. 2.108-2.134.
74Infra, chapitre II.
''MRDC, pp. 109-114.lative aux Activitésle territoire du Congo, ordonnance du 1"juillet 2000, par. 42.
76MRDC, pp. 114-122, par. 2.151-2.169.
77UCM, p. 94, par. 152.
78UCM, p. 94, par. 153-155.quedes violationsgravesetrépétées des droid te l'homme etdu droit international humanitaire,
y compris des massacreset autres atrocités,ont été commises sur le territoird eu Congo D~'.
1.53. Cesquestions spécifiquesferontl'objetde développements détaillé dsans les chapitres
IV et V de la présenteRéplique. Il suffira à ce stade d'acter que le différend porte
essentiellementsur 1'imputation à l'Ougandade l'exploitationillégaledes ressources naturelles
du Congo ou des exactions touchantla population civile, mais non sur la matérialité de ces
situations.
79 --
C.I.J., Affaire des Activités arméessur le territoire du Congo, 1"juillet 2000, par. 42.B. La~ortéeetles limitesde l'accorddes partiessur certains élémentd se droit
1.54. Ala lecturedu contre-mémoire ougandais,un accordentre les parties peut êtredégagé
sur plusieurs points particuliers. Le premier porte sur l'inexistence de certaines causes de
justification que, et la RDC s'en félicite,l'Ouganda sembleavoir définitivement renoncé à
invoquer (1). Le second découlede l'absence de toute remise en cause par la partie
défenderessedes principesdevantguider la questionde la réparationdansla présente espèce qui
ont été exposés dansle mémoirecongolais (2). Un troisièmeet dernier point mérited'être
mentionné, mêmes'il dénote une certaine ambiguïtédans le chef de l'Ouganda ; c'est
l'acceptationparles deux parties de la résolution1304 adoptéepar le Conseil de sécurité le 16
juin 2000 (3).
1. L'Ougandaa renoncé à invoquerplusieurs causesdejustification
1.55. Dans son mémoire,la RDC a consacré, à un titre <<largement prospectif »80, un
chapitreauxéventuellesjustifications juridiquesquipouvaientêtre avancées parl'Ougandapour
légitimerson invasionet son occupationd'une partie du territoirecongolais. L'argumentde la
légitimedéfenseavait fait l'objetd'une section distincte, puisque c'est le seul qui avait été
invoquéclairementpar les avocats de l'Ouganda lors des plaidoiries relatives aux mesures
conservatoires8'. Comme la RDC l'a déjàsignalé82l,'Ouganda s'est abstenu de répondre à
l'argumentation du demandeursur ce point, tout en continuant à invoquer la légitimedéfense
dans soncontre-mémoire. L'Etatdéfendeura en revanche renoncé à remettreen cause d'autres
arguments congolais. Dans son mémoire,la RDC a en particulier montréqu'aucune des
justifications suivantesne pouvaientêtre invoquéesparl'Ouganda danslaprésenteespèce :
- le « droit de suite »83 ;
-
1' <<autoprotection » ou les <<intérêts vitaux »84 ;
- 1' <<intervention humanitaire pg5 ;
- l'appui à unmouvementdelibération nationale 86.
1.56. Dans son contre-mémoire,l'Ougandase contentede considérer que l'ensemble dece
chapitredes écritures congolaises is concerned with general issues of law on the basis of
certain general factual hypotheses relating tothe issues of exoneration »87. Dans la partiequ'il
'OMRDC,p. 196, par.5.02.
" CR 2000123,28 juin 2000.
82 Supra, par.0.03.
" MRDC, pp. 215-216, par. 5.49-5.52.
84MRDC, pp. 216-219, par. 5.53-5.60.
MRDC, pp. 219-223, par. 5.61-5.69.
MRDC, pp. 223-224, par. 5.70-5.75.
''UCM, p. 85, par. 123.consacre spécifiquementaux « Circumstancesprecludingwrongfulness and relatedissues >>",
l'Ouganda reprend uniquementles arguments de la légitimedéfense et du consentement
prétendumentdonné par la RDC au stationnement des troupes ougandaises en territoire
congolais.Il ne s'appuieen revanche sur aucunedescausesdejustification évoquées ci-dessus.
1.57. Il existedoncun accord implicitemais indiscutable entreles parties sur l'impossibilité
d'invoquer d'autres causesde justificationque celles que l'Ouganda avance dans son contre-
mémoire. Il n'en apas toujoursétéainsipuisque,etlaRDC reviendra surce point, les autorités
ougandaises avaient, antérieurementau dépôtdu contre-mémoire, invoquél'argument d'une
sorte de« droit d'intervention humanitaire »pour justifier leuraction militaireentamée enaoût
199Sg9. Cet argumenta été abandonnéau stade actuelde la procédure ; 1'Etatdéfendeury a
manifestementrenoncé.La RDCen prendacte.
2. L'Ouganda aimplicitement acceptéles principes avancéspar laRDC en matière de
réparation
1.58. La RDC a consacréun chapitrede son mémoireaux conséquences desviolations du
droit international perpétréesar l'Ouganda. Des questions extrêmement importantes poulra
présenteespèce y ont été abordéee st développées. La RDC a en particulier affirmé
que l'obligation de réparations'applique, non seulement pour tous les actes illicitesg0,mais
aussi :
-
quelleque soitla longueurduliendecausalitéentre l'acte illiciteet le dommagesubi9',et
- quel que soitletypede dommagecausé92.
C'estdansce contexteque laRDCa posé notamment les principes suivants:
« La distinction opérép ear laCommissiondu droit internationalmérited'êtreprise en
compte comme principe directeurde départdans l'appréciation des casparticuliersqui
serontamenés à êtretraités. Cette distinctiaété énoncéc eommesuit :
"La Commission aurait donc tendance à considérer quele critère du lien de
causalité devraitjouer comme suit:
a) Il devrait y avoir dédommagement intégra plour les préjudicesdont la cause
immédiate etexclusiveestlefaitillicite;
b) Il devrait y avoir dédommagement intégra plour les préjudicesdont le fait
illiciteestlacauseexclusive,même si ces préjudicesontliés à l'actenon de façon
immédiate,mais par une série d'événements don cthacun est liéà l'autre de
manièreexclusiveparune relationde cause à effet. Le lien de causalité doit donc
êtreprésumé non seulementlorsqu'on esten présenced'une relationde 'causalité
89InfrachapitrIIIpar.3.162.
91MRDC, p. 248, par.6.34-6.35.
92MRDC, ppp.;254-258, par. 6.46-6.56. immédiate'm , aisaussi chaque fois que le dommageest lié à l'acteillicite parune
chaîne d'événements qup i,our longue qu'elle soit,est ininterrompue;
c) Il faut envisagerles cas où les préjudicesne sont pas causésexclusivementpar
un acteillicite, mais résultentégalement causes concomitantes,parmi lesquelles
l'acteillicitejoue un rôle décisifmais non exclusi[..Dans ce cas, ]la solution
devrait consister verser desdommages-intérêts,proportionne àlsl'importancedu
préjudicesusceptible d'êtreimputé à l'acte illiciteàeses effets, le montant à
accorder devant êtredéterminésur la base des critères de normalité etde
prévisibilité>93.
« En appliquantces critèresà notre cas d'espèce, onpeut dire de manièreprovisoire, et
sous réserve d'une adaptation aux circonstances particulièrespropres à chaque
préjudice,que :
- les dommages causés parle fait mêmedes agents ougandais relèventde la première
catégorie,et entraînent donc une obligationdedédommagementintégral;
-lesdommagesquiontété le fait de forces irréguliècongolaises, mais qui n'auraient
pas pu être causés sans l'appui de l'Ouganda, relèvent en principede la deuxième
catégorie,etnécessitent doncun dédommagementintégral;
- les dommages occasionnéspar les dépenses encouruespar le Gouvernement de la
Républiquedémocratiquedu Congo pour faire face à l'agression de plusieursEtats
étrangersrelèvent de la troisième catégorie, et doivent donc donner lieu à une
indemnisationproportionnelleaux faitsillicitesattribuables l'Ouganda»94.
La RDC a par ailleurs explicitementrenvoyédans ses concl~sions~~ à un paragraphe de son
mémoire,qui méritd e'êtrereproduità ce stade:
« Pour rappel, l'indemnisationcouvrira les dommages quine sont pas susceptibles
d'être réparépasr une restitutionennature, qu'il s'agisse,tre purementillustratif:
-des dégâtsmatérielsoccasionné par les actions arméede l'Ougandaou par le soutien
apportépar l'Ouganda àdes forces irrégulièrestelles que les destructions de matériel
militaire,de bâtiments ou d'équipements publics, y comprisles éléments de voies de
communication routière, ferroviaire ou fluviale; les exploitations et pillages de
nombreusesressourcesnationales;
- les perteset manques à gagner qui en ont résultpour la République démocratiqud eu
Congo, notamment enraisonde la suspensionou de l'abandon d'activités économiques,
commerciales ou financières, y compris l'exploitationminière - en particulier
diamantaire- , l'agriculture, la pêcheet l'élevage,ainsi que les pertes de recettes
d'exportationet le coûtaccrudes importationsqui en arésulté;
- dans une mesurequi devra êtredéterminéu eltérieurement,les dépenses encouruespar
laRépubliquedémocratique du Congo pour mettrefin àl'agression ougandaiseet àses
conséquences,et notamment l'augmentation du budget militaire, ainsique les paiements
effectués pour assurerla défensedu territoire, y compris en vue de l'obtentiond'une
aide militaireextérieure;
- les dommages humains résultantdes violationsdes droits de l'homme entraînéespar
les exactions des forces arméesougandaises et par le soutien qu'elles apportentà des
forcesirrégulièresopérant su lr territoirede la République démocratiqudeu Congo; les
coûts occasionnéspar cesviolations, notammentdans le domainesanitaireetmédical,en
ce compris le préjudicemoralsubipar les ayantsdroitsdespersonnes touchées;
- plus généralementl,e préjudicecauséau potentielde développementde la République
démocratiquedu Congo, du fait à la fois des pertes économiquesdirectes évoquéec si-
dessus et de la baisse des investissements, à court et moyen terme, causéepar l'état
d'insécurité qui règnseur le territoirecongolais la suite de l'agression ougandaise,et
93MRDC, pp. 252-253, par.6.44.
95MRDC, par.4 des conclusions,pp. 274-275. par le sentimentd'insécurité quceelarisque d'entraînerà plus long terme, mêmeaprès
quelapaix soitrétablie;
- les intérêts sur le montant principal couvrant les revenus de la somme que la
République démocratique du Congo n'a pu utiliser en raison de l'ensemble des
dommages susmentionnés »96.
Enfin, laRDC a insisté sur le fait que, dans ces circonstances,
<<[...]rien n'interdià la Cour de fixer une somme globale qui recouvre à la fois
l'indemnisation des différentsdommages subis et la satisfaction exemplaire qui est
requise. La Commissiondu droitinternationala ainsiprécisé que
"[slon caractère autonomen'empêche pas non plus la satisfaction d'apparaître
souvent comme absorbée dans les procédés plus rigoureusement
compensatoires, voire confondue avec eux. Cela a peut-être étlée cas, par
exemple, dans l'affairedu Rainbow Warrior, où tantla somme réclamée palra
Nouvelle-Zélandeque celle qui lui a été accordép ear le Secrétairegénéralde
l'ONUdépassaientde loinla valeurdu dommagematériel" 97.
Dans notre cas, autrementplus grave et offensant, il y a afortiori lieu d'accorderun
montant "quidépassede loin la valeur dudommageréel",que ce montant soitglobal
ou plus clairement décomposé en une indemnisationcouvrant les dommagesstricto
sensu et une satisfaction comprennentdes dommages-intérêts correspondant à la
gravité des violations, demanièreàcompenserl'atteinte à l'honneur de la Républi78
démocratiquedu Congo mais aussi de dissuader l'Ougandade récidiver àl'avenir>> .
1.59. L'Ouganda n'aremis en cause aucun deces passages des écritures congolaises dans
son contre-mémoire. Toutau plus y trouve-t-on une affirmation péremptoire selon laquelle
« chapter VI is concerned withabstractquestions of the law of reparation unrelated to any
evidence »". L'affirmation estdifficilementcompréhensible, dansla mesure où, si le chapitre
n'esten effetpas consacré àla preuve du dommage(questionqui, comme il a déjàété signalé,
sera abordée à un stade ultérieur dela procédure),il ne traitepas simplement de « questions
abstraitesdu droit de la réparation Commeen témoignentles passages reproduits ci-dessus,
cettepartiedu mémoirevise à appliquerlesprincipes quidevrontguiderla Cour danslecadre de
laquestionde la réparation,en prenant en comptelesparticularitésde laprésenteespèce. Quelle
que soit l'appréciation qu'elle portseur cette partie dumémoire,la partie ougandaise s'est en
toutcas manifestementabstenued'encontesterlecontenu.
1.60. Il existe doncun accorddespartiessurtous les principesrelatifà la réparation quiont
été énoncé et développés par la RDC dans son mémoire etqui n'ont pas été contestéspar
l'Ouganda. La RDC en prend acte avec satisfactionet, en conséquence,elle se contentera de
réitérer danlsaprésente répliqula même demandeenréparationquecellequi était déjà contenue
dans son mémoire.
96MRDC, pp. 261-263par6.65.
97Rapport de la Commissiondu droit international sur lestravauxde sa 45èrne84,920., op.cit., p.
98MRDC, pp. 267-268par.6.76-6.77.
353. L'Ougandaa explicitement acceptéla validitéet les effets juridiques dela résolution
1304 (2000) du Conseil desécurité
1.61. Dans sarésolution 1304 du16juin 2000,le Conseilde sécurité
« [...]Exige également
que l'Ouganda et le Rwanda, qui ontvioléla souverainetéet l'intégrité territoriale
de la République démocratiqud eu Congo,retirenttoutes leurs forces du territoire de
la République démocratiquedu Congo sans plus tarder, conformémentau calendrier
prévudans l'accordde cessez-le-feuet le plan de désengagementde Kampala endate
du 8 avril 2000 »'O0.
Les mesures édictées par le Conseil de sécuritéd ,ont le retraitdes forces ougandaises, le sont
surla base d'unequalificationjuridique préalable. LeConseil affirmebel et bien explicitement
que l'Ouganda a «violéla souverainetéet l'intégrité territoriadle la Républiquedémocratique
du Congo ».
1.62. Lors des plaidoiries relatives aux mesures conservatoires, la RDC a considéré que les
demandesqu'elleprésentait à la Cour reprenaient « en substance » les exigences poséespar le
Conseil de sécurité Io'. L'Ouganda a prétenduau contraire que les demandes congolaises
étaientincompatibles avecla résolution1304 (2000), et que la Cour devait par conséquent
s'abstenir d'indiquer des mesures'02. La Cour a quant à elle acceptéd'indiquer certaines
mesures,mêmesi elle n'a pas repris la formulation suggérée palra RDC. Elle a en particulier
indiqué, àl'unanimité, que
«Les deux Partiesdoivent,immédiatement, prendre toutes mesures nécessaires pou ser
conformer à toutes leurs obligationsen vertu du droit international, en particulieren
vertu de la Charte des Nations Unies et de la Charte de l'Organisation de l'Unité
africaine,ainsiqu'à larésolution1304(2000) du Conseil de sécurité des Nations Unies
en date du 16juin 2000 »'O3.
1.63. L'Ouganda n'aabordé la question de la résolution1304 (2000) du Conseilde sécurité
que de manièretrèsincidentedans le cadre de son contre-mémoire. On peut toutefois y lire
que :
« As the Agent of the Republic ofUganda, H.E. the Honourable Bart M. Katureebe,
madeclearduringthe oral hearingson 28 June 2000 (CR 2000/23), the Governmentof
Uganda fully acce18s resolution 1304(2000). Seealsothe Order of the Court of 1July
2000, para. 36 >> .
99UCM, p. 85, par. 123.
'O0Soulignépar la RD;texte complet dans MRDC, annexe6.
'O1CR 2000/20 et 2000124,26 et 28 juin 2000, plaidoiries de M. Corten.
'O2CR 2000123,plaidoirie de M. Reichler.
'O3Ordonnance du1"juillet 2000, précit47p,ar.
'O4UCM, p. 151par. 270.- Soit, l'Ouganda maintientcontre toute évidencequ'il n'ajamais violéla souverainetéet
l'intégritéerritorialede laRDC. Maisil est alors obligénon seulementde se démarquer de
manièreradicalede larésolution 1304 (2000)du Conseilde sécuritém , ais aussi d'expliquer
à la Courpourquoi elledevrait, pour la premièrefois de son histoire, prendre une décision
totalement incompatible avecunerésolution valablemena tdoptéepar le Conseilde sécurité.
1.67. La RDC a toujours eu pour sa part une position parfaitement cohérentesur cette
question. Elle accepte,dans son entièreté et sans aucuneréserve, touteslesrésolutionsadoptées
parle Conseilde sécurité conformément à la Charteet, en particulier,elle invoque et se prévaut
de la résolution1304 (2000) du Conseil de sé~urité'~'.Cela ne signifie pas que la Cour ne
puisse, en tant qu'organe judiciaire, opérer librementses propres qualifications mais, en
l'occurrence,lespositions adoptéespar leConseil de sécurité bénéficient indéniablem d'nnte
présomptionde validité,d'autant qu'elles ontété systématiquemern etprises par l'ensemble des
Etats qui composent la communauté internationaleloget que, comme on vient de le voir,
l'Ouganda les a formellement acceptéessans émettreaucune forme de réserve. Cette
présomptionestpar ailleurs particulièrement pertinente pour évalulearquestion de la charge de
la preuve sur laquellel'Ouganda ainsisté tantetplus, à défautd'argument juridiquepertinent.
-
'O7MRDC,pp. 17-21, par. 0.32-0.44.
'O8MRDC,p. 20, par.0.41.Vérificationfaite, jamais l'agentde l'Ougandan'avaitindiqué, lorsde sa plaidoiriedu 28 juin
2000, accepter explicitementla résolution 1304 (2000)lo5. Tout au plus pouvait-onconsidérer
qu'iln'apasformellementremisen causecet instrument. Le contre-mémoireougandais dissipe
tout douteà ce sujetet, une fois encore,laRDC ne peutque s'en féliciter.
1.64. La RDCprenddoncacte de l'accord des parties,accordémissans aucuneréserve,en
ce qui concernela validitéet les effetsjuridiques obligatoiresdela résolution 1304(2000).
1.65. Le comportement de l'Ouganda est cependant extrêmement étonnan stur ce point
particulier. Commenten effetpeut-on interprétersa reconnaissancede principe de la résolution
1304(2000)alors que, d'unepartcetterésolutionénonceexplicitementque l'Ougandaa violéla
souverainetéet l'intégritéterritorialede la RDC et que, d'autre part, toute l'argumentationde
1'Etat défendeurdans la présente procédure vise à réfuter cetteaffirmation ? La partie
défenderessetente de surmonter cettedifficultéen suggérantune interprétation pourle moins
orientéede larésolution 1304(2000). Aprèsen avoircitécertainspassages, dont le paragraphe
4a) reproduitci-dessus,elle semble considérer quele Conseil s'abstient de seprononcer sur la
responsabilitéinternationalede Cette affirmation ne méritepas d'êtreréfutée
longuement, tant elle se heurte aux termes mêmesutilisés parle Conseil. En énonçant
explicitementque l'Ougandaa violé des obligations internationales,il se prononce logiquement
et nécessairement sur la responsabilitéde cet Etat : l'illicéide l'acte, et son imputationà
l'Ouganda,sont bel et bienexprimésen touteslettres. En d'autres termes encore, si le Conseil
estimait que l'Ouganda pouvaitjustifier d'une quelconque manièreson occupation militaire
continue du territoire congolais, il n'aurait pas affirmé l'existenced'une violation de la
souverainetéet de l'intégritterritorialede laRDC. Lestentativesougandaisesde contournerles
termes de la résolutiontraduisent bien le malaisepersistant que ressent visiblement 1'Etat
défendeurcar,s'ilacceptela résolution,il nepeut en mêmteemps nierqu'il aviolé lesdroits de
1'Etatdemandeuret que,par conséquent,sa responsabilitéest engagée.
1.66. La RDCose espérer quecette ambiguïté sera levéeau stade de la duplique car, faceà
cettequestion,on est devantunealternativequi,pour la partie ougandaise, ne peut s'apparenter
qu'à un dilemme,que l'on peut synthétiser commesuit :
- Soit, l'Ougandaacceptebel et bien sans réservela résolution1304 (2000)' mais ilne peut
alors plus nier qu'il avioléla souverainetéet l'intégritterritorialede laDC et que, par
conséquent, saresponsabilitéest engagée. Le différendne peut alors plus porter que sur
l'étendueou la gravitédes violations, maisnon surleurprincipe même.
'O'CR 20002000J23.
'O6UCM, p.119,par.204-205.C. Lacontroverserelative auxstandardsde preuve
1.68. DansleschapitresVI1et VI11de soncontre-mémoire,l'Ougandaconteste la pertinence
de diversélémentd se preuvesur lesquels laDC a fondé sonargumentation.Pour rappel, ces
documents couvraientdes sources aussi diverses que des résolutionsdu Conseil de sécuritet
de l'Assembléegénérale, desprocès-verbaux des séances du Conseil de sécurité, des
déclarationsdu Présidentdu Conseil,desrapportsdu Secrétairegénérad les NationsUnieset du
Rapporteur spécialde la Commission des droits de l'homme de l'ONU sur la situation des
droits de l'homme enRDC, des documentsémanantde l'organisation de l'Unitéafricaine, de
l'Union européenneet de divers Etats, des rapports d'organisations non gouvernementales,
ainsique divers articlesde la presse internationale. L'Ouganda estimepourtantque les preuves
produitespar la RDC dansle cadredupremier tourde la procédureécritene répondentpas aux
standards de preuve applicables devant les juridictionsternationale^' L'E.tat défendeuren
vient même àconclureque la RDC doit êtreconsidérée, dansle cadre de la présente instance,
comme un Nineffectivelypleading State»"O !
1.69. Le langage tenu par la partie ougandaise est pour le moins excessif au regard de la
quantitéet de laqualitédes sourcesprésentéesar leCongo à l'appui desa demande. La RDC
a d'ailleurs, dans l'ensemble,suivi la mêmeméthodologieet utiliséles mêmes moyens de
preuve dans le cadre de la présenterépliqueet, par conséquent,il est dès lorsparticulièrement
importantde répondre aux prétentions ougandaisessur ce poinLt.a RDC montrera donc queles
objections formuléespar l'Ouganda à l'encontre de la méthodologiesuivie par la RDC en
matièrede preuve sont dépourvues defondement (1)' et que les catégoriesde preuves qu'elle
produit répondent auxexigencesapplicablesdans ce domaine (2). Cettedémonstration,qui sera
effectuéeà ce stadeen termes généraux,permettrdaefixeruncadrederéférence à l'aune duquel
le caractèreapproprié des preuves fournisarlaRDC àl'appuide chacune des allégations plus
précises formulées dans la suiee la présenteréplique serachaque fois avéré. C'esaussi sur
cettebase que,dansun troisième temps, laRDCmontrera quele contre-mémoire ougandaislui-
même est souvent loinderépondreaux standardsinternationauxen matièrede preuve (3).
1. Les objections formuléespar l'Ouganda à l'encontre de la méthodologie suiviepar la
RDC en matièrede preuve sont dépourvuesdefondement
1.70. La critiquegénéraleformulé perl'Ouganda à l'encontrede la méthodologie suiviepar
laRDC en matièrede preuve est double. D'une part, l'Ouganda estimeque les éléments de
preuve produits par la RDC ne sont pas pertinents, car ils ne concluent pas expressémentà
l'imputabilitéde faits spécifiques à l'Ouganda, ni à l'existence d'une responsabilité
109
UCM, par.159etss.internationaledans lechef de cetEtat. D'autrepart, selonl'Ouganda,les preuves présentéep sar
laRDC ne répondraientpasaux standards applicables enlamatière, ence qu'elles ne permettent
pas d'établirles faits en cause « au-delà de tout doute raisonnable ». La RDC répondra
successivement à l'une (a)puisà l'autre (b)de cesprétentions.
a) Les documentsprésentép sar la RDCsont pertinents, mêmelorsqu'ils n'établissent
pas expressémenl t'imputabilité dcertains faits l'Ouganda, oune concluent pas à la
responsabilitédecetEtat
1.71. A de nombreuses reprises dans ses écritures,l'Ouganda conteste la pertinencedes
élémentd se preuveprésentép sar la RDC enraison dufait qu'ils ne concluentpas expressément
à l'imputabilitde faitsspécifiques à l'Ouganda, ni à la responsabilitéde cet Etat. L'Ouganda,
répète àplusieursreprisesque
- les documents congolais « arein general terms andmakeno referenceto the involvementof
individual States»"' ;
- <<very few of these documents relate to issues of State responsibilit>>Il2;
- ces documents ne sont pas «concerned with appropriate legal assessment of
resp~nsibilit~»l3 ;
- <<The documents relied upon do not involveany evidenceof illegality andentirely avoid
determinationsof responsibility »Il4.
1.72. En dépitde ces allégations,il faut tout d'abord remarquerque certains documentssur
lesquelslaRDC a appuyéson argumentation concluent endes termes trèsclairs à l'engagement
de la responsabilitéinternationale del'Ouganda. Il en est en particulier ainside la résolution
1304(2000)dans laquellele Conseilde sécurité,sur la base des nombreux élémentd se fait qui
luiont été fournis, indique sans lamoindre ambiguïté que l'Ouganda a «violé lasouverainetéet
l'intégritterritorialede la République démocratiqud eu Congo >>Il5.Comme la RDC l'a déjà
relevé,la formule ne peut êtreinterprétée autrement que comme une mise en cause de la
responsabilitéinternationalede 1'O~ganda"~. Le Conseil n'a d'ailleurspas hésité à aller plus
loin età tirer, dans le mêmeinstrument, les conséquencesde la responsabilitéinternationale
qu'ilvenaitd'établir àla chargede l'Ouganda. Leparagraphe14de la résolutionconsigne ainsi
l'opinion du Conseil selon laquelle « les gouvernements rwandais et ougandais devraient
"O UCM, par. 186.
"' UCM, p. 78, par. 107.
Il2Ibidem.
"' UCM, par. 112.
Il4UCM, p.87, par129.
Il5MRDC, Annexe 6.
Il6Supra, par. 1.66.fournir des réparations pourles pertes en vies humaineset les dommages matérielsqu'ils ont
infligésà la population civile deKisangan»Il7.
1.73. Il est vrai que la plupart des documents présentéspar le Congo ne concluent pas
expressément à l'engagementde la responsabilité de l'Ouganda. Mais cette circonstance
n'est nullementde natureà en affecterlapertinence. Il va de soi que,au stadede I'établissement
des faits, ce qui importe est de prouver la matérialide certains événements,et non de se
prononcer sur leur qualificationjuridique. C'est en ce sens que la RDC peut invoquer de
nombreux rapports ou documents qui établissentque l'Ouganda a pénétré en territoire
congolais, y a soutenu des forces irrégulières, aparticipé à l'exploitation des ressources
naturelles, ou a été impliqudans certaines exactionsà l'encontre dela population civile. Il
n'est nullement nécessaireque ces rapports contiennent une analyse ou des qualifications
juridiques, et se prononcent, par exemple, sur la validitéde l'argument de légitimedéfense
avancépar les autoritésougandaises. Il suffitque lesdocumentsconcourent à établirun fait, ce
qui estbienle cas deceux qui sont présentéspar le Congo. L'engagementde la responsabilité
internationalede l'Ougandafait l'objet d'unedémonstrationdistincte, qui suppose précisément
queles faits soientétabliset qui, surcette base, consien une interprétationjuridiquecorrecte
des instrumentsapplicables. En définitive,il paraîtévidentque c'est la Cour elle-même qu'il
revientdese prononcersurlaresponsabilitéinternationalequipourra endécouler,etce même si
aucun prononcéde ce typen'aété établi préalablemen dtansune sourcequelconque.
1.74. Il est vraiégalementque,commey insiste lourdementla partiedéfenderesse,une série
de documents présentéspar le Congo ne se prononcent ni sur la responsabiliténi sur
l'imputabilité de certains actesà l'Ouganda. Ici non plus, le constat n'est cependantpas de
nature àrendrenonpertinentesdetelles sources documentaires.Il fauten effet,danslecadre de
l'étapedu raisonnementjudiciaire consacréeàI'établissemendt es faits, bien distinguer les deux
phases différentesque sont, d'unepart, la preuve d'un acteet, d'autre part,l'imputation decet
acte. Ainsi,une chose estde démontrerque l'invasiond'une zone territoriale,ou encorequ'un
massacre a eu lieu ;autre chose est de prouver quecetteinvasion ou que ce massacre ont été
perpétrépsar les agentsd'un Etatdéterminé.Il sepeutfortbien quecertainséléments de preuve
soient pertinents pour le premier point, mais pas pour le second ; ils doivent alors être
complétép sard'autres élémentsà partir desquels l'imputationen tant que tellepeut être établie.
La Cour apréciséelle-mêmedansjsu arisprudence antérieurque les deux étapes du processus
doivent êtreclairement distinguées. Comme elle l'a indiqué dans l'affairedes Activités
militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci,
«Parfois aucun problèmene sepose dans la mesure où personne ne paraîtdouter que
le fait s'est effectivementproduit, mais les versions des événements peuvent différer
"' Texte completde la résodansMRDC,annexe6.
41 ou les preuves faire défautpour savoir qui en est l'auteur. Le problème, dansces
conditions, n'est pas l'opération juridique consistant imputer le faità un Etat
déterminé aux fins d'établir sa responsabilim,ais l'opération préalablee recherche
des preuves matériellespermettant d'en identifier l'auteur. Le secret peut aussi
entourerla réalimême dufait. Dans ce cas la Cour a dû s'efforcer d'abordd'établir
ce qui était effectivementarrivé, avant d'aborder la phase suivante consistant à
recherchersi le fait (unefoisprouvé) était imputabeunon à 1'Etatincriminé»'18.
1.75. A l'évidence, le simplfait que les documentsprésentés par la RDC ne comprennent
dans certainscas aucuneconclusion explicite quant laresponsabilitéouà l'imputabilitde faits
particuliersau défendeurnejustifie enrien qu'ils soient écartses débats. Simplement,ces
éléments ne sont pas suffisants, et doivent être complété psr d'autres qui font clairement
référenceà l'Ouganda, cequiestbienlecas de nombreuses sources présentéep sar la RDCtant
dans sonmémoirequedans la présenteréplique' 19.
b) En dépitde ce que prétendl'Ouganda,il suffit au Congo d'établirles faits sur la
base de « preuves convaincantes » qui permettent d'atteindre une « certitude
raisonnable >>
1.76. L'argumentationdéveloppée par l'Ougandean ce qui concernela non-conformité des
preuves présentées par la RDC aux standards généralement applicable esn la matièrese révèle
tout aussipeuconvaincante. Onpeutlire dansle contre-mémoireque laméthodologie suivie par
la RDC en matièrede preuve constitue «an evident repudiationof the standard of proof
properly insisted on by the Court in the Corfu Channel case (Merits)[...] » dès lors quela
RDC n'aurait pas prouvé les faits en cause<beyond reasonabledo~bt»'~~.L'Ougandasemble
ainsi considérer qu'ilexisterait en droitinternationalun critèreparticulièrement rigoureuxqui
serait inspiréde certains standards prévalanten droit pénalau sein de certains systèmes
juridiques, et qui permettrait d'écartercomme non probants toute une sériede sources ou
d'éléments présentp éasr le Congo.
1.77. L'argument ougandaisseheurted'embléeau constatque, à l'inverse dela situationqui
prévautdans nombre de systèmesjuridiques nationaux, le droit internationalse caractérisepar
une grande liberté enmatièrede preuveI2'. Le Statut de la Cour reflèteparfaitementcette
situationen selimitantàformulerenlamatièredes exigencesde nature essentiellementformelle
(délaide production des preuves, communication à l'autre partie,etc.'22). Il n'existe aucune
autre règlequi limiterait la recevabides moyens de preuve, en raison par exemple de leur
nature ou de leur provenance, comme l'ont reconnu successivement l'Institut de droit
C.I.J.,Recueil 1986, p. 39, par.57
'19Voy.ci-dessous,par. 1.91 et ss.
''OUCM, p. 87, par. 129.
12'MRDC,p. 123-124, par.2.171 et 2.172.
Iz2V. l'article52 duStatut.internationalet la Commission du droit internati~nal'~~. La Cour elle-même a affirmé qu'elle
« dispose d'une certaine latitude pour apprécier librementla valeur des divers moyens de
preuve [...] »124. Cette souplesse trouve sa justification dans la volontéd'assurer au juge
international une latitude aussi étendueque possible dans l'établissementdes faits qui lui
apparaissentpertinentspour trancherle litige quilui est soumis. C'est la mêmeconsidération
qui expliqueaussi que, contrairement à ce que semble prétendrel'Ouganda, il n'existe pas de
standard fixe de preuve en droit international. Comme onl'a écritil y a plusieurs décennies
déjà,
« Revendiquant [...] un système demode de preuve trèssouple, lejuge international
va égalementréclamerun très large pouvoir d'appréciatiod nes élémentsde preuve
produits. Les deux choses vont de pair. Le systèmeinternationalde preuve, très
souplequant à la déterminationdes modesdepreuve,ne peut être rigide lorsqu'il s'agit
d'apprécier la forceprobante des élémentp sroduits [...]. On peut bien autoriser les
parties à prouverpar tous lesmoyens. Mais il est absolument nécessaire, alors,de se
réserver une pleine libertéd'apprécierla force probante des divers élémentsde
preuve »12'.
Ainsi qu'en attestentdes étudesplus récentes,cette libertén'a nullement étéréduitepar la
suite126. Cette double flexibilité prendtout son sens au regard de l'exercice de la fonction
judiciaire,lorsquecelle-ciimpliqued'apprécier des situations de fait : « la seule préoccupation
dujuge international,ce n'est pas depeser lespreuves selon un systèmepréétabli eitmpératif,
maisd'acquérir une conviction morale >>127.Elleexpliqueaussi que la question des standards
de preuve n'ait que très rarement été abordée en termes théoriques par les tribunaux
internationa~x'~~.
1.78. Lajurisprudencecommeladoctrine utilisent en réalité de fosrmulestrèsdiverses (telles
qu'une <<conjecture raisonnable »'29,une <<hypothèseraisonnable »130, ...)parmi lesquelles
celle de la preuve « au-delà de tout doute raisonnable ». Mais il est clair que,
fondamentalement,aucuncritère particulien relimiteles pouvoirs d'appréciationde la Cour. En
fait, si une constante émerge dela pratique judiciaire internationaledans ce domaine, c'est
assurémentle souci du juge de s'assurer queles faits puissent être considéré comme établis
avec un « degré de certituderaisonnable », pour reprendre une expression de la Cour elle-
123
Projet de règlement sur la procédurearbitrale internationale (1875, A.I.D.Z.,vol.-131) et Projet sur la
124cédure arbitrale(A.C.D.I., 1958-11,;article 21 par.;v. MRDC, pp. 123-124, par. 2.172.
C.I.J., Affaire des Activités militaireset paramilitaires au Nicaraguaet contre ce1986,p. 40, par. 60.
'*'Joseph C. Witenberg,«La théoriedes preuves devant lesjuridictions internatio»,lR.C.A.D.I.,1936-11,tome
126 p. 91.
Voy. en particulier ManfredLachs, La preuve et la Cour internationale de Justice, in Ch. Perelman et P. Foriers (Eds.),
127preuve en droit, Bruxelles, Bruylant, 1981, p. 111.
128Joseph C. Witenberg, loc. cit., p. 92.
Sur ce point, voy. sp. Thomas Buergent«aJudicial Fact-find:The Inter-American Human Rights Court» in
Richard Lillitch (ed.), Fact Finding BeforeInternationalunals,Ardsley-on-Hudson, Transnational Publishers,
1991, p. 271.
Iz9 C.I.J., Affaire de la Barcelona Traction,1970,iop. indiv. du juge Fitzmaurice, pp. 98-99, par. 58.
''O C.I.J., Affairedes Minquiers et Ecrekous,Recueil 1953, op. indiv. du juge Basdevant, p.83.même131C . ette certitude« raisonnable >> s'oppose tout simplement à l'exigenceune certitude
absoluedont chacun s'accorde àdire qu'ellene peutêtreatteinte. Et ceciest valable également
en matièrede responsabilité,comme en témoignentles affaires du Détroit deCorfou et des
Activités militaires. Dans la première,la Cour a engagéla responsabilité del'Albanie en
recourant à des présomptions,en dépitde l'argumentationde 1'Etatdéfendeurselon laquellele
procédé n'étap ts admissibleet que l'on ne pouvaitprouver sa culpabilitéavec une certitude
absolue132.Dans la seconde,la Cour amodestementestiméque satâcheconsistait à déterminer
<<ce qui peut êtretenu pour établi»133e ,n précisantqu'elledevaitsimplement
<<[...]acquérirla conviction que les conclusions dela partiecomparantesont fondées
en droitet, pourautantque lanaturede l'affaire lepermette,que les faits sur lesquels
ces conclusions reposent sont étayées par des preuves convaincantes »134.
Ce qui importe donc est que lejuge puisse s'appuyersur suffisamment d'éléments dp ereuve
qui, isolémentou conjointement, le convaincrontque les événements allégué pasr l'une ou
l'autre des parties doivent êtreconsidérésavec un degré suffisant devraisemblancecomme
ayanteffectivementeu lieu'35.
1.79. L'Ouganda serait du reste particulièrement malvenude maintenir une position de
principe rigoriste alors qu'il estloin de la respecter lui-même, comme il sera démontré ci-
dessous136.La RDCrelèveen particulierque, lorsqu'ilprésentesa demande reconventionnelle
relative à la prétendue attaque de son ambassade et de certains de ses nationaux à Kinshasa,
l'Ouganda semble s'accommoder de standardsextrêmementsouples en matièrede preuve.
Cette demande s'appuieen effet,en toutet pourtout,sur trois lettres de protestations, ainsi que
sur deux documents élaborés palr'administrationougandaise elle-même, visiblemena tux fins
d'être utiliséesdans le cadredelaprésente instance137.Aucune autre source,quelle qu'ellesoit,
n'est présentée e,t c'estsur cette seule base que l'Ouganda prétend engager la responsabilitéde
la RDC. Les conséquences decetteargumentationseront traitées en tempsutile, dans le cadre
du chapitreconsacré à la réfutationde cettedemandeI3'. A ce stade, la RDC se contente d'en
déduirequela partie ougandaisenepeutplus sérieusemenc tontesterla souplesse qui caractérise
le droitinternational ,quise satisfait de a preuves convaincantes », sans exiger de critèreplus
rigoureux.
131
132 C.I.J., Affaire du Différendfrontalier, terrestre, insulaire et maritime, Recueil 1992, p. 495, par. 228.
C.I.J., Recue1949,p. 18et Olivier Corten, L'utilisatinnraisonnabl» par lejuge international, Bruxelles,
Bruylant, 1997, pp. 59-60.
134 C.I.J., Recue1986,p. 40, par. 60.
Ibidem, p. 24, par. ;soulignépar la RDC.
135Voy. e.a. Joseph C. Witenberg, loc. cit., pp. 90- 9; Jean Salmon, «Le fait dans l'application du droit
internationaD, R.C.A.D.I.,pp. 304 et ss.«eLa construction jurididuefait en droit internati»,aArchives de
philosophie du droit,986, p. 14;Olivier Corten, L'utilisatio«raisonnable»par le juge international, op.cit.,
pp. 56 et ss.
136Infra, par. 1.99 et ss.
131 UCM, pp. 224-228, par. 397-40;il s'agit des annexes 23, 33,87, 89 du contre-mémoire.
138Infra, chapitre VI, section 2, par. 6.65 et ss.1.80. Aucunecatégoriede preuven'est de cefait exclue, si sa prise en considérationpermet
aujuge de s'établirunecertitude raisonnableencequi concernela matérialité defsaits invoqués.
Il est manifeste,cependant,que tous les typesde preuvene permettrontpas d'arriverà ce degré
de certitude raisonnablede la mêmefaçon. Mais en l'occurrence, les éléments de preuves
produits par la RDC, pris isolémentou en conjonction les uns avec les autres, permettent
d'établiravec unecertituderaisonnablelamatérialitédesfaitsalléguépsar le Congo
2. Les élémentsde preuves produits par la RDC permettent d'établir avecune certitude
raisonnable la matérialitédesfaits alléguépsar le Congo
1.81. En l'espèce,lesélémentsde preuve avancéspar la RDC sont essentiellementde nature
documentaire et, plus exceptionnellement, testimoniale(par le biais d'affidavits). Ces
documentscomprennentpour l'essentieldes déclarations officiellesde représentants dela RDC
et de l'Ouganda, ainsi que d'Etats tiers, des résolutions adoptéespar des organisations
internationalesainsique desrapports produitspar de tellesorganisations, des extraits de presse
et de monographieset, enfin des rapports d'organisationsnon gouvernementales . Le poids
que l'on peut accorderà la plupart de ces sources en tant que moyen de preuve dans le cadre
d'unprocèsinternational a été précispéar la Cour, essentiellementdans l'affaire destivités
militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci. C'est donc dans une large
mesure sur ce précédentm , ais aussi sur des principesplus généraux, quela RDC se fondera
pour établirque chacun des éléments de preuve qu'elle produit permettent d'établiavec une
certitude raisonnablela matérialitédes fasu'elleallègue.
a). La pertinence des actes institutionnels et des rapports d'organisations
internationalescomme élémentsd preuve
1.82. La RDCappuieplusieurs élémentd se son argumentationsur des résolutionsadoptées
par des organisations internationales, ainsi que sur des rapports produits par de telles
organisations. C'est entre autresle cas pour avérerle soutien apportépar l'Ouganda à des
mouvements rebellescongolais, les exactions commisespar les forces arméesougandaises à
l'encontre des populations civilescongolaises, ou l'exploitation illégale, pl'Ouganda, des
ressources naturellesdela L'Ougandaparaît remettre encause cettedémarche. D'une
part,le contre-mémoiresembleexprimerdes réserves générales quant àla <<probative valueof
findingsof factcontained in resolutions of the politicalorgans and other documents140,sans
pour autanttirer de conclusions très clairesde ces réserves. D'autre part, l'Ouganremeten
cause certains documents plus spécifiques. En particulier, il expose que les constats opérés
'39Voy., outrediverses illustrations dansla prése,RDC,pp. 85, 96, 10114et ss.
I4UCM,p. 113, par. 193.
45dans les rapports du Rapporteurspécialde la Commissiondes droits de l'homme desNations
Unies devraient être écartécsr<<[tlhe statements quotedare, as their phrasing indicates, not
based upon direct knowledgeor persona1investigation »141.
1.83. En vue de répondre à ces arguments, la RDC commencera par rappeler de façon
généraleque la Cour a indiqué dansl'affaireNicaragua, qu'elle pouvait,<<pour parvenir à la
vérité», prendre acte<<des résolutionsadoptéesou discutéespar ces organisations, dans la
mesureoù elles se rapportent auxfaits>>142.Les réserves ougandaisesportant sur le caractère
politiquedes organisationsinternationales concernéene sont donc pas fondées : le Congo ne
se réfère pasà des appréciations politiqumais à des affirmationsde fait. Et il est vrai que,
contrairement à ce que prétendl'Ouganda, les décisionsadoptées par les organisations
internationales,de mêmeque les rapports élaborés en leur sein présentent trésnéralemen dte
hautes garantiesde fiabilitéet de sérieux.Les rapports invoqués ra RDC s'appuienttous sur
des informationsrecueilliessur le terrainde façon directe, et non, comme l'Ougandaparaît le
prétendre,sur de simples ouï-dires. En particulier, on relèveraque les rapports du Secrétaire
générad le l'ONU sont fondés surles observationsréalisées sur le terrainpar les agents de la
MONUC, et que le Rapporteurspécial du Comité desdroits de l'homme des NationsUnies n'a
préparé chacun de ses rapportsu'à la suited'unevisitede plusieurssemainessurle terrain.Le
Rapporteur spécialn'a d'ailleurs pasmanquéd'indiquer expressémentles situations à l'égard
desquelles il n'étaitpas suffisamment informépour inclure dans ses rapports des éléments
relatifà ces situations. Ce défaut d'informatitrouvaitchaquefois sa source dans le fait qu'il
n'avaitpu se rendre, ou séjourner suffisammentlongtemps, dans les zones concernée^ 'a^.
fiabilitédes informationscontenues dansces différentsdocumentsparaît donc difficilà mettre
en cause. Il est d'ailleurs révélateru'en dépitdes critiques qu'il formule à leur endroit
lorsqu'ils sontutiliséspala RDC,l'Ougandane manque pasd'évoquer à plusieurs reprisesces
mêmes rapports ou actes institutionnelsdans sespropresécritures,lorsqu'il l'estime144.
1.84. La critiquede l'Ouganda surlavaleur des rapportsd'organisationsinternationalesn'est
donc pas sérieuse. Rien ne s'opposeàce que la Cour prenne en compte lesrésolutionsou les
rapports pertinents d'organisations internationales,et au premier chef de l'organisation des
Nations Unies elle-mêmep , our établirla présencedes forces arméesougandaises en divers
points du territoire congolais, le soutien apportépar l'Ougandaà des mouvements rebelles
congolais, la participationde l'Ouganda àl'exploitationillégaledes ressources naturelles du
Congo, ainsique les exactions dont se sont rendues coupables les forcesarméesougandaisesà
l'égard des populationscivilescongolaises.
14'UCM, p. 90, par. 139.
C.I.J.,Recueil 1986, p. 44, par.72.
143Voy. e.a. le septième rapport du Rapporteurspécial sur la situation des droits de l'homme en RDC, doc.
E/CN.4/2001/40 du 1"février2001, par. 10. b). Lapertinence des déclarations officiellecsommeélémentd se preuve
1.85. Tant la RDC que l'Ouganda produisent à l'appui de leursallégationsdes documents
dans lesquels sont repris des discours ou des prises de position officielles émanantde
responsables politiqueset militairesde l'un ou l'autre de cesEtats, ou d'Etats tiers145.Dans la
présenteréplique,la RDC cite ainsi à diverses reprises des discours du PrésidentMuseveniou
des interventions de représentants del'Ouganda auprès d'organisationsinternationales pour
illustrer la diversitédes buts que les autoritésougandaises ont, au fil du temps, assignés à
l'interventionmilitaire en RDC.
1.86. Dans l'affaireNicaragua, la Cour a précisé que de telles déclarations devaientêtre
considéréesavec circonspection, mais que certaines conséquences importantes pouvaient
néanmoins y être attachées :
<La Cour considère quedes déclarations decette nature, émanantde personnalités
politiques officiellesde haut rang, parfois même du rang le plus élevé, possèden utne
force probante particulièrelorsqu'ellesreconnaissentdes faits ou des comportements
défavorables à1'Etat ue représenteceluiqui les a formulées. Elles s'analysentalors
en une sorte d'aveu >>46.
Toutefois,laCour aégalement indiqué qu'elle
<doit tenircomptede lamanièredontcesdéclarationsont été rendues publiques : elle
ne peut leur accorder de toute évidencela mêmevaleur selon que le texte de la
déclaration officielle considérée figure dansune publication officielle, nationale ou
internationale,dans un ouvrage ou dans un organe de presse, ou selon qu'il estparu
dans la langue utiliséepar l'auteur ou dans une traduction [...]»'47.
La Cour ajoute enfin sur ce point qu'elle a inévitablementparfois dû <<interpréter des
déclarationspour vérifier dans quelle mesure exacte elles reconnaissaientun fait »148. La Cour
a appliquéla mêmeligne de raisonnement pour les témoignagesd'autoritésofficielles qui
avaientété faita su cours de laphaseoralede laprocédure :
<<Un membredu gouvernementd'un Etat qui est partie non seulement à un procès
internationalmais à uneinstance concernantunconflitarmé tendra vraisemblablement à
s'identifieraux intérêtd se son pays et s'efforcera entémoignantde ne rien dire qui
puisse nuire à sa cause. La Cour estime en conséquence qu'ellepeut certainement
retenir, dans les déclarations faitesoralement ou par écrit pardes ministres, les
élémentq sui peuvent être considérés commecontrairesaux intérêts ou aux thèses de
1'Etatdontdépendle témoinouceuxquiportent sur des points qui ne sont pas mis en
doute. Pour le reste, sans mettreaucunement encause l'honneur ou la sincérité des
ministres de l'une ou l'autre Partie qui ont témoigné, la Cour considère que les
144
Voy. e.a. U.C.M.,p. 62, par.;p. 63, par. ;pp. 64-65, par. ;8p. 67, par. 9;p. 75,par. 100; p. 143,
par. 251;pp. 177-178, par. 322-324.
14'V. MRDC, pp 78et 108etss.
146C.I.J R.,uei1l986,p. 41, par.64.
14'Ibid.p. 41, par.65.
14'lbid. circonstances spécialesde la présente affairelui imposent de traiter ce genre de
témoignageavecbeaucoupde réserve >>149.
1.87. En applicationde ces critères,la Cour apparaîtparfaitementfondée à s'appuyer surles
différentes déclarations officiellese hauts responsables politiques ougandais, ainsi que de
représentantsde l'Ougandaauprèsd'organisationsinternationalespourétablirl'absencede toute
protestation officiellede l'Ouganda à l'égard deprétendusactes d'agression qui auraient été
menés à son encontre depuis le territoire du Zaïre, puis de la Républiquedémocratiquedu
ong go'^^ . e la mêmefaçon, la Cour est indubitablementfondée à prendre en compte les
déclarationsdenombreux responsables militairesougandaisreprisesdans la presse ougandaise,
qui attestentd'une part du soutien apporté parl'Ouganda àdes mouvements rebelles congolais
et du contrôleexercé sur cesmouvementsainsique,d'autrepart,de l'interventionde l'Ouganda
dans les affaires intérieuresde la RDC, entre autrespar l'adoption de mesures administratives
particulièrementimportantes, telle que la créationd'une nouvelle province dans la partie du
territoire congolais occupéparl'armée o~~andaise'~'.
1.88. Enfin,la Courpeut légitimement sefondersurlesdéclarationsde représentantsd'Etats
tiers produites par la RDC pour avérerle faitque la présentationdu conflit que tente de faire
l'Ouganda n'est partagée paraucun autre Etat. Ces déclarationspeuvent, conjointement à
d'autres éléments de preuve, contribuer à établirque certains faits relèventde la« notoriété
publique », notion juridique particulièrement pertinentpour certains aspects de la présente
espècelS2.
c). La pertinencedes monographieset articlesdepresse comme élémentd sepreuve
1.89. En vued'établirla matérialitéde plusieurs situationsde fait, la RDC se fonde sur des
extraitsde monographies, ainsique sur des articlesde presse. Il en est entre autresainsi pour
démontrer l'appui que l'Ouganda apporte à des mouvements rebelles congolais, ou
l'interventiondes forces armées ougandaisesdans certaines parties du territoire congolais153.
Dans son contre-mémoire, l'Ouganda a rejetéde façon globale l'ensemble de ces sources, en
affirmantqu'elles <<consistof multiplehearsay andareof very limited reliability>>154.
1.90. Ce rejet péremptoirese révèleéminemmentcontestable. La Cour, dans l'affaire
Nicaragua, n'a en effet aucunement exclude sefonder surde tellessourcespour contribuer à se
149C.I.J., Recueil 1986, p. 43, par. 70.
"O InfrachapitrIII.
1stInfrac,hapitII.
Is2MRDC, pp. 124-125, par. 2.174-2.177.
'" Voy. p. ex. MRDC, pp. 103et 114 et ss.
Is4UCM, p. 81, par. 117.faire une idéeaussi précise que possible desréalités auxquelles ellé etaitconfrontée danscette
instance. Elle a toutefois également précisé très clairement les limid tasns lesquelles elle
pouvait s'appuyer sur de telles sources. Elle a indiqué à ce sujet que, quelle que soit leur
provenance,elleavaittenu à accueillirde telsmoyensde preuve
<<avec beaucoup de prudence, mêmequand ils paraissaientrépondre à une norme
d'objectivitéélevée.Elle les considèrenon pas comme la preuve des faits, mais
commedes éléments qui peuvenc tontribuer, dans certaines conditions, à corroborer
leur existence, à titre d'indices venant s'ajouter à d'autres moyens de preuve.
Cependant,s'ilestparfaitement légitime que les informations parues dans la presse en
tantque telles ne soientpas assimilées,à des finsjudiciaires,àdes preuves,il reste que
la notoriété publiqude'unfaitpeutêtreétablie parde tels élémente st que la Cour peut
en tenircomptedansunecertaine mesure. [...]La Cour doit cependant manifesterune
prudence particulière ence domaine. Il peutapparaîtreaprèsexamenquedes nouvelles
fort répanduesproviennentd'une source unique, de sorte qu'endépitde leur nombre
elles n'ontpasde forceprobante plus grandeque celle-ci. C'est avec cetteimportante
réserve que lesarticles depresse qui ont été soumis à la Cour doivent être examinés
pour apprécierlesfaitsde l'espèce eten particulierpour déterminer si ces faits sont de
notoriété publique >>Is5.
En l'occurrence, la Cour a en effet écarté des articles de presse comme moyens de preuve
lorsqu'ils n'étaient corroboréspar aucun autreélément'5 ou lorsque les sources diplomatiques
Elle
d'informationquiy étaient mentionnées n'étaiep nats identifiées avecplus depréci~ion'~'.
n'apar contre pas hésité à prendre en comptedes articlesde presse pour établirla présence de
minesdansleseaux nicaraguayenne^ ou^^our retrouverla trace de protestations émisespar le
Nicaragua à l'encontredes Etats Le recours à des articlesde presse a égalementété
effectué parla Cour dans l'affairedu PersonneldiplomatiqueIbo.
1.91. Dansle présentcas d'espèce,on voit mal quel principes'opposerait à ce que la Cour
ne prenne pas en compte les extraits de monographieset d'articles de presse déposép sar la
RDC, dans les limitesprécisesdéfiniespar lajurisprudence antérieure, c'est-à-diresoit au titre
de moyen complémentaire de preuve des faits dont l'existence estalléguée palra RDC, soit en
tantqu'éléments permettan dte conclureau fait qu'une situationdéterminée doit êtreconsidérée
commede notoriété publique. Commela RDC l'a déjàindiquédans son mémoireen effet, les
articlesdepresse etles monographiesqu'elle cite à l'appui de ses allégationne font en tout état
de cause, dans la plupart des cas, que refléterle fait que les événements qui y sontrelatés
doiventêtreconsidéréscomm relevantde lanotoriété p~blique'~'.
Is5C.I.J.,Recueil 1986, pp. 40-41, par. 62-63.
156Voy. parexemple le paragraphe117 de lC.I.JRecueil 1986, pp. 65-66.
157Voy. le paragraphe146 de l't,ecueil 19p.80.
15sIbid. p. 46, par. 76-77.
'59Ibid., p. 49, par.82.
C.I.J.,Recueil 1980, pp. 9-10, par;MRDC,pp. 124-125, par. 2.175.
16'MRDC,pp. 124-125, par. 2.174-2.177.1.92. Aux fins de l'élaboration dela présenteréplique,la RDC s'est fondée surplusieurs
sources de presse qui suivent detrèsprès lesdéveloppementsde l'actualitédans la région des
Grands Lacs. De façon à éclairerla Cour sur le statutet le fonctionnementde ces organes de
presse,ainsique surla pertinencedes informationsqu'ilsrelaient, la RDCjoint, en annexeaux
présentes écrituresu,ne brève présentationde chacunede ces sources. Ces organes de presse
sont tant nationaux qu'internationaux. On retrouve en particulierdans la premièrecatégorie
deux quotidiens ougandais,proches, respectivement,du gouvernement(The New et
de l'opposition (The M~nitor)'~~.Parmi les sources de presse internationales,la RDC a eu
recours aux publicationsKeesing 's Record of World~vents'~~,et, de façon beaucoup plus
soutenue, aux bulletinsproduits par les Réseaux d'information intégrés (IRIN)'65,rattachéau
bureau de l'ONU pourla Coordination des affaires humanitaires (OCHA) qui couvre de très
près larégion.La RDC a encoreeu recours àcertainesmonographiesou articlesdont la plupart
ontété rédigép sar les plus grands spécialistesdela région,spécialistes quise sont rendus de
nombreuses reprises sur le terrain etqui s'appuienteux-mêmes sur de nombreux témoignages
ou sources documentaires. Il s'agit donc, danschaque cas, de sources bien informées,fiables
et sérieuses,commeon le constateraen consultantles annexes pertinentes.
d). La pertinence des rapports des organisations non gouvernementales comme
élémentd sepreuve
1.93. Panni les moyens de preuve utiliséspar laRDC figurent des rapports d'organisations
non gouvernementales,tantcongolaisesqu'internationales. La RDC s'est entre autres appuyée
sur ces sources pour démontrer l'implicationdes forces arméesougandaises dans les exactions
perpétrées àl'encontre despopulations civilescongolaises, ainsi que dans l'exploitationillégale
des ressources naturellesdu Congo. Dans son contre-mémoire,l'Ougandaa remis en cause la
crédibilitéd'organisations non gouvernementales congolaises, telles que l'organisation
COJESKI,en raisondufait que l'organisation en questionauraitentretenu des liens étroitsavec
le régimede Kinshasa1 66.
1.94. En dépit du fait quela Courne se soitjamais prononcéesur le poids qu'il convient de
reconnaître àde telsdocuments,ilest clairque, à l'instardes extraitsde presse, ils peuvent être
pris en compte pour contribuer à établirla matérialité de certains faits, lorsque certaines
conditionssontremplies. En particulier,laméthodologiesur la base de laquelle lesrapports en
cause sont établispar les organisations non gouvernementales,ainsi que la crédibilité de ces
dernières,constituent des éléments particulièrementimportants pour apprécierle poids qu'il
16AnnexeRRDC2.1.
'6AnnexeRRDC5.
16AnnexeRRDC6.
'66UCM,p.90,par. 137.convientde reconnaître à semblablesrapports. De façon généraler ,ien ne permet de conclure
que les rapports d'organisations non gouvernementales doiventêtre écarté dse plano en tant
qu'éléments de preuvd eès lors que, comme l'a relevéla doctrine, les ONG actives dans le
domaine des droits de l'homme jouissent globalementd'un haut degréde confiance et de
crédibilitésurla scèneinternationale16'.
1.95. En ce qui concerne plus précisément les rapports d'organisations non
gouvernementalesactives dans le domaine des droits de l'homme produitspar la RDC, la
méthodologie qui a été suivieen l'espèce correspondparfaitementaux méthodeshabituellement
utiliséesdans un telcadre, comprenanten particulierun travailde terrain très significatifet la
collectede témoignage^'^ C^.mme elle l'a fait pour les organes de presse, la RDCjoint, en
annexe à la présente réplique, une présentation succincte des organisations non
gouvemementalesaux travaux desquellesle Congo s'est plus particulièrement référé,à la fois
dans son mémoire et dans sa réplique. Ces organisations sont actives, pour l'essentiel, dan ls
domaine dela protectiondes droits de la personne, que ce soit à l'échelledu Congo (comme
l'organisation <<ASADHO »)'69 ou sur la scène universelle (à l'instar d'Amnesty
International 170 OU de Human Rights WatchI7'). D'autres visent, plus globalement, à
prévenir les conflits, comme c'est le cas del'International Crisis Gr-0~~'~~D. ans tous les cas,
il s'agit, ici encore, d'organismes réputéspour le sérieuxet la fiabilitéde leur travail.
L'Ouganda neparaît d'ailleurs pasremettre en cause le bien-fondéde l'utilisationde certains
rapports de ce type, comme en atteste le fait qu'il a repris dans les annexesde son contre-
mémoire de nombreux rapports des organisations Human Rights Watch et Amnesty
International, que l'Ouganda considère àl'évidence comme particulièremed nitgnes de foi'73.
Quantaux critiques portées spécifiquemen àtl'encontre de l'organisationCOJESKI, elles ne
sont guèrepertinentes. Il s'agitd'uneONGreconnuecommeindé~endante'~e~ t, en tout étatde
cause, laRDC ne sefonde que defaçon trèslimitéesurcertainsde ses travaux.
1.96. La Courpeut donc sansaucundoute prendre en compteles rapports des organisations
nongouvernementalesproduits parlaRDCen vued'établirlamatérialité de certains faits dansle
cadre du présentlitige, lorsque les informationscontenues dans ces rapports sont corroborées
par d'autres sources. Ces sources d'informationcomplémentairess'avèrentparticulièrement
probantes pour confirmer le soutien apporté par l'Ouganda à des mouvements rebelles
167Hurst Hannum,«Fact-Finding by NongovernmentalHuman Rights Organiz»,iinRichard B. Lillich (Ed.), op.
cit.p. 303.
168Sur ces méthodesde façon géné,oy. Hurst Hannum,lcir.pp. 299et ss.
169AnnexeRRDC 7.
I7OAnnexe RRDC9.
''IAnnexeRRDC 10.
17'AnnexeRRDC 11.
Il3Voy. e.a. UCM, annexes 8, 14, 15, 22, 25, 37, 38 et 78.
174AnnexeRRDC8.congolais, la participationde l'Ouganda à l'exploitationillégaledes ressources naturelles du
Congo, ainsique les exactions dont se sont rendues coupablesles forces arméesougandaises à
l'égard des populationscivilescongolaises.
1.97. Autermedecetexamen systématique des différentescatégories d'éléments p deeuve,
et de l'évaluationde la force probante qu'il est permis de leur reconnaître, il convient de
souligner avec force que l'ensemble despreuves présentéep sar la RDC présenteun trèshaut
degré de cohérence. Nombre des sources surlesquelles s'appuie la RDC se confortent
mutuellement,sanspour autantquececisoitdû aufaitque les informationsqu'elles contiennent
proviennent infine d'une source unique, comme laCour en exprimaitla craintedans l'affaire
des Activités militaires et paramilitaires175. Le fait que ces différentséléments convergent
danslemêmesens constitue à l'évidenceun facteurparticulièrementimportantpour conclure à
la matérialitédes faits dont ces différentessources attestentde l'existence 176. Dans la très
grande majoritédes cas,la réalitédes situationo su événementd sécritsdans cesdocumentsn'est
d'ailleurs contreditepar aucuneautresource. Lepoidsqu'il convientde leurreconnaîtres'avère
de ce fait considérable, que ceséléments soienctonsidérés isolémentou, dans certainscas, en
combinaisonles uns avec les autres.
1.98. Enfin, la RDC souhaite encore attirer l'attention de la Cour sur l'impact que les
circonstances particulièresdu présentlitige entraîne sur la présentation, etplus encore sur
l'accès même aux preuvesA . insique la Courl'arelevédans l'affaireduDétroitde Corfou,
« le contrôleterritonal exclusifexercépar 1'Etatdansles limitesde ses frontières n'est
pas sans influence sur le choix des modes de preuve propres à démontrercette
connaissance [par 1'Etatdes faits qui se déroulentsur son territoire]. Du fait de ce
contrôleexclusif,1'Etatvictimed'uneviolationdudroit internationalse trouve souvent
dans l'impossibilité defaire la preuve directe des faits d'où découlerait la
responsabilité. Il doit lui être permise recourir plus largement aux présomptions de
fait, aux indices ou preuves circonstancielles(circumstantial evidence) »'77.
De façonquelquepeu paradoxale,ce n'est pasau territoired'un autre Etat que la RDC nepeut
avoiraccèsen vuederecueillir des élémend tsepreuvequi lui permettraientde mettreen cause la
responsabilitéinternationalede cet autre Etat, mais bien àson territoirepropre, dont une partie
substantielledemeure soumise à l'occupation ougandaise.Il paraîtdonc logique,etjuste, que la
175Voy. par exemple la convergence qui résultedes différentes sources sur lesquellesla RDC s'est fondée pourétablirles
exactions dont les forces armées ougandaises se sont rendues resàol'encontre des populations civiles
congolaises, infra, chapitre V.
176Voy. e.a. Joseph C. Witenberg, [oc.ci;Olivier Corten, op. cit., p. 69.Cour tienne compte de cette situation dans l'appréciationqu'elle sera appelée à faire des
élémentsde preuveproduitp sar laûC à l'appui desonargumentation.
3. Les procédéssuivis par l'Ouganda en matière d'établissement des faits ne
correspondentpas aux standards internationaux requis
1.99. Les allégationsde l'Ougandaselon lesquellesles élémentsde preuve présentés par la
RDC sont insuffisants pour soutenirles prétentionsformuléespar le demandeur se révèlent
d'autantplusparadoxalesqueplusieursdespreuvesavancéespar l'Ouganda ne paraissent elles-
mêmes nepasêtre en mesurede permettre à la Courd'atteindre le degré decertitude raisonnable
pour considérercomme établis certainsdes faits alléguésar l'Ouganda. La comparaison des
écrituresdespartieslaisseimmédiatement apparaître desifférencesessentiellessurleplan de la
méthodologiesuivieen matièredepreuve. CommelaRDCvient de le rappeler, elle s'est quant
à elle essentiellementfondéesur des sources indépendantes, impartiales, crédiblese,t dont les
auteurs ne possèdentaucun intérê dtans le conflit. C'est évidemmentle cas, au premier chef,
des différents organesde l'organisation desNations Unies aux travaux desquels la RûC se
réfère, mais aussi es Etats tiers, des organesde presse internationauxet des organisationsnon
gouvernementalesactivesdans le domaine dela protectiondes droits de l'homme surla scène
internationale.Par contraste, les élémense preuve que l'Ouganda invoque à l'appui de ses
allégationssont peu nombreux, ne relèvent leplus souvent d'aucune des sources quiviennent
d'être énuméré ete,spour l'essentiel,sontconstituésde documents élabosar l'administration
ougandaiseelle-même. En somme,pourréfuterdes éléments qu rilèventpour la plupart de la
notoriétépublique et que l'on peut retrouver dans toutes les sources indépendantes(comme
l'appui del'Ouganda à des forces irrégulièrecongolaises, ou l'implicationde ce pays dans
l'exploitationillégaledes ressources naturellescongolaises), la partie défenderesse n'oppose
que des documentsqu'elle a elle-mêmeélaboré posur lesbesoinsde la cause.
1.100. La RDC réfutera plus précisémeln ets allégationsougandaises dans le cadre des
développementsplus spécifiquesquicomposent leschapitres suivants de la présenterequête'78.
Il lui suffiraà ce stade de dénoncercertains procédésrécurrents utiliséspar la partie
défenderesse et qui nepeuvent certainementpas satisfaire aux standards internationaux en
matièrede preuve telsqu'ils ontété rappelécsi-dessus. Il en va particulièrement ainside la
méthodeconsistant à lancer des affirmations essentielleie sont tout simplement étayéepsar
aucunélémentdepreuve (a)m , ais aussi par cellequi préside'utilisationde documentsissus
de l'administration ougandaiseb), y compris certains affidavits(c), ou encoreau renàodes
sourcesneutres maisqui ne confirment nullementla thèsede1'Etatdéfendeur(d).
"' C.I.JRecueil 1949, p. 18.
53 a) La formulationd'affirmationsessentiellespour la résolutiondu litige, mais qui ne
sontétayéep sar aucun élémen dtepreuve
1.101. Dans plusieurs parties de ses écritures, l'Ouganda se contente de lancer des
affirmationsqui ne sont pas supportéespar lemoindreélémend te preuve. Le précédé ne fera
pas àce stade l'objetd'un examen exhaustif. Plusieurs exemplesseront donnés dansle corps
de la présente réplique, mais,dès à présent, la RDC en retiendra deux, en raisons de
l'importance touteparticulièrequ'ilrevêtendtanslaprésenteespèce.
1.102. Dansle contre-mémoireo , nlitque les autoritésougandaises auraientde nombreuses
reprises(« on numerous occasions ») adressédes protestationsau président Mobutu en raison
dela toléranceou du soutien que ce dernier auraitapportéà des groupes de rebellesougandais
basésen territoirezaïrois'79. L'affirmationest fondamentalepuisque, d'une part, elle permet
d'éviter qu'on reprochaeux autorités ougandaises'avoirrenoncé àengagerla responsabilitédu
Congoet que, d'autre part, elle laisseentendre quel'Ougandas'estimaitlui-même l'objet d'une
agressiondès1996. Elle n'est pourtant,assortied'aucun élémentde preuvq e, el qu'il soit.
ce stadedela procédure,laprétention del'Ougandaselon laquelleil auraitprotesté, quiplus est
à de nombreuses reprises, auprèsdu Maréchal Mobutu, relèvetout simplementde l'affirmation
gratuite.
1.103. Il en vade même de celleselon laquelleà la suite d'un voyage du présidentKabila à
Karthoum qui auraiteu lieu en mai 1998 ;« Uganda promptly complainedto President Kabila,
who dismissed the protest »''O. L'affirmationest décisive, puisqu'elle est destinemontrer,
d'unepart,quel'Ouganda s'estimait lui-mêm agresséou àtoutle moins gravementmenacédès
ce moment et, d'autre part, quela RDCrefusait touteprise en compte de ces préoccupations.
Ces protestationstendent ainsià apporterun certaincrédit àla thèseougandaise de la légitime
défense, l'Ougandaayant prétendument été la victime d'une agression armée pendantla
premièremoitié de 1998. Le problèmepour 1'Etatdéfendeur estque, à tout le moins au stade
actuel dela présenteprocédure,l'existencdee cesprotestationsn'est étayépear aucune référence
d'aucune sorte,et qu'on n'en retrouvenulletraceà la lecturedes91 annexesougandaises.
1.104. Les deux exemples qui viennent d'êtrementionnésne constituent pas des aspects
secondaires du présent différend.L'absence de protestationde l'Ouganda à l'encontre dela
prétendue interventionarméedontilauraitétéla victime delapartduZaïrepuis duCongoest un
élément qui perme dtemontrerquelathèse delalégitimedéfensa e étéélaborée aposteriori, in
temporesuspect0 et pour les besoins de la cause. Le procédé consistant réfuter l'argumenten
178Voy. en particulierinfra, pet ss.68
179UCM, p.10etllpar. 15.
''OUCM, p. 30, par. 39.lançantdes affirmations purement gratuitesne peut évidemmentêtreretenu non seulementdans
ce cas, mais aussi dans tous les autres quela RDC sera amenée à analyser dans la suite de la
présenteréplique.
b). Le renvoi fréquent à des documentsélaborés par la seule administrationde 1'Etat
défendeur
1.105. En consultantla listedes annexes ougandaises, on se rendra facilement comptequ'un
très grand nombred'entreellesne sontconstituéesque de documentspurement internes tels:
-
des discoursduprésidentMuseveniou de hautsresponsablespolitiquesougandaisis1 ;
- des lettres ou rapports élaboréspar l'administration, et en particulier par des autorités
militaires'82;
- des documentsnon datés,non signés etnon identifiés, quicontiennentdes listes d'attaques
menéespar des rebelles ougandais qui semblent avoir été dressées par les services
ougandais eux-mêrne~'~ ~.
C'est sur la basede ces documents que la plupart des affirmations lesplus décisivescontenues
dans le contre-mémoireontpu êtreavancées. Sansquecela soitexhaustif,on mentionnera les
thèses selon lesquelles :
-
le présidentKabila se serait engagédans un complot avecle Soudan et visant l'Ouganda
lors d'un mystérieux voyageau moisde mai 1998 Is4;
- la RDC aurait été impliquéd eans une séried'attaques menées pardes forces irrégulières
ougandaises en territoire ougandais Is5;
- l'Ouganda n'auraitpaspénétré en territoic rengolaisdès ledébutdu moisd'août 1998Is6.
1.106. Chacune de cesthèses seraanalyséeet réfutée dans le cadre de la présenterépliq~el*~.
Il suffiraà ce stade de constater qu'elles ne sauraient être fondéessur le seul renvoi à des
documents produits par l'administrationde 1'Etatdirectementintéressé. Il s'agit de sources
strictementunilatérales,qui paraissent pour une large partavoir étéproduites par la partie
défenderesse pourjustifier ex post facto certains de ses agisse ment^'^^. Le procédéest à
l'évidence totalementincompatibleavec les standardsinternationaq uxi régissentle domaine de
181Voy. p. ex. UCM, annexe 21.
183Parmi les multiples exemples, v. UCM, annexes 3,6,13, 2...33, 89
Voy. UCM, annexes 54 et 91.
Is4UCM, pp.30-31, par. 38-39.
186UCM, pp. 40 et ss., par. 52 et ss.
Infra, chapitre II, III et V1.la preuve, et qui ont étérappelésci-dessus. L'Ouganda semble d'ailleurs le reconnaître lui-
même.L'Etatdéfendeurécarte en effet commesource pertinentele rapport d'une Organisation
non gouvernementalecongolaiseparcequ'elle serait « strongly pro-Kabila »ls9. L'affirmation
est en l'occurrence inexacte,mais elleest significative car, si on rejette comme pour partialité
les rapports d'une organisationen raison de ses prétendus liens avec 1'Etatqui les invoque, il
doit afortiori en êtreainsipour les documentsquiont été élaboréspar les fonctionnairesde cet
Etat. A l'instar des déclarationsofficielles,les documentsémanantd'un Etat partie ne peuvent
en principe servirqu'àexprimersapropre positionau sujetde certains événements.Mais ils ne
peuvent certainementpas être opposés àl'autreEtat partie au différend,ni être retenus paun
juge internationalen guisedepreuvejudiciaire. Il enesten tout cas ainsi si elles constituentles
seuls éléments supposésprouver l'existenc de'unfait.
1.107. Finalement, la technique de l'Ougandaqui consiste à fonder l'essentiel de son
argumentationsur des documents qu'il alui-même élaborés nepeut évidemment êtrre etenue.
La conclusion s'impose d'autant plus que, comme on le constatera à l'occasion deplusieurs
exemples'90,ces documents sont loin de toujours appuyerla thèseougandaiseelle-même.La
RDCs'estquant àelle biengardéederecourir àce typede technique. Ellese contenteradans le
cadredelaprésente répliqud ee produire quelques documentsqui, d'une part,ne resterontque
trèspeu nombreux par comparaisonaux sources neutres et indépendanteset, d'autre part, ne
ferontque confirmerdes informationsétabliessurd'autres bases.
c). La production de témoignagesougandais présentéspar le biais d'affidavits
déficients
1.108. Dans son contre-mémoire,l'Ouganda se fonde sur des affidavits reprenant des
témoignages recueillis auprès de différentp esrsonnes impliquées à un titre ouà un autredans
lesévénementsqus ie trouventà la base du présentlitige. C'est essentiellementsur la base de
ces témoignagesquela partie défenderessecroit pouvoirprouver que le Zaïrepuis la RDCont
été impliquésdans des actionsmilitaires menées pardesforcesirrégulièresougandaises.
1.109. La recevabilité de cetypede preuve ne saurait entant que telleêtreremise encause, à
conditionque certainesexigencesformelles soientrespectées. La Cour a ainsi accepté,dans
l'affaire Nicaragua, de prendre en compte un affidavit présentésous la forme d'une
« déclarationsous serment faite aux Etats-Unis [...]dans les formes utiliséeslocalement »19'.
Cette préoccupation formelle a pareillementété exprimée deval natCour par certains Etatsqui,
Ia8Infrap,ar. 3.88.
Ia9UCM,p. 90 par.137.
190V. infrapar.3.70 etss.
19'C.I.JR.,cuei1986,p. 42,par.66.dans lecadre d'instances récenteso,ntexprimédes doutes sur l'autorité de témoignages doln ets
affidavitsnefaisaientpas apparaîtrele type dequestions posées aux témoinse ,t ne contenaient
pas d'indications relatives à l'identitéet à la fonction de la personne qui recueillait les
témoignage^'^^.
1.110. Quant à l'appréciationqu'il convenaitde réserverau fond des témoignages quilui
avaientété soumisl,aCour a indiquédansl'affaire Nicaragua qu'elle
« n'a pas retenu ce qui, dans les témoignages reçus, ne correspondait pas à l'énoncé
des faits, mais à de simples opinions sur le caractère vraisemblableou non de
l'existencede ces faits, dont le témoinn'avait aucuneconnaissance directe. De telles
déclarations,fortementempreintesde subjectivité,ne sauraient tenirlieu de preuves >>
193
Elle aenfinrappelésurcepointque
« [dlans la pratique générale destribunaux, deux types de dépositions sont
considéréescomme ayantapriori unevaleur probatoireélevée :tout d'abord celles de
témoinsdésintéressé -qui ne sontpas partiesau litige et qui n'ont rienà y gagner ni
à y perdre- et ensuitecelles d'un des plaideursqui vont à l'encontrede ses propres
intérêts>>194.
1.111. En l'espèce,les affidavitsproduitspar l'Ouganda dansles annexes du contre-mémoire
se révèlentdéficients,tant sur lpelande la formeque sur celuidu fond.
Sur un plan formel, dans plusieurs des témoignagesque ces documents reprennent,
aucuneindicationn'est donnée quant àl'identité etauxfonctionsde lapersonnequi a recueillile
témoignage,que le type dequestionsposéesautémoinn'apparaît pas,qu'on ne peut attesterde
laréalitéde la signaturede I'affidavitpar letémoin,etenfinque ces affidavitslaissent largement
dans l'ombre leprofilet le parcours personneldu témoin. Des exemplesprécis serontdétaillés
dans le corps de la présenterépliquem, aisil suffitde consulterles annexes62'63 et 71 pour se
rendre comptede l'ampleur duproblème. A titre d'exemple, letémoignagede Lyavala Ali,
reproduit en annexe71, donne pour seule indicationl'appartenancedu témoin à I'ADF, sans
établir davantageses fonctions et ses responsabilitésdans ce cadre, et surtout, sans expliquer
aucunementcommentet dansquellesconditionsle témoina donnéson témoignage aux autorités
ougandaises.
Les multiplesdoutes qui entourent ces affidavits ontpour conséquence quel'autorité
qu'il convient de leur reconnaître pour attester de la réalitédes faits qu'ils évoquentest
extrêmemenrtéduite. Il en est d'autantplus ainsi que ces témoignages émanend te personnes
qui, soit se sont ralliées auxforces arméesougandaises, soit se trouvent enleur pouvoir. Ils
sont donc bien loinde provenir de personnes «désintéressée »,aux déclarationsdesquellesla
192Voy. l'affaire dFrontière terrestre et maritime entrele Cameroun et leNigéria (Cameroun c Nigéria: Guinée
équatoriale (intervenant),oirie de M. Thouvenin pour le Cameroun, 19 mars 2002, CR 2002122,par. 6-10
lq3C.I.JRecueil1986, p. 42, par. 68.
194Ibid.p.43,par. 69.Cour avaitindiqué,dans l'arrêt Nicaragua, qu'c onvenait de reconnaîtreune valeur probatoire
élevée,en raison du fait que ces personnesn'étaient« pas partiesau litig» et n'avaient« rien
à y gagner nià y perdre ». A l'évidence,la situationdes témoinssur les déclarations desquels
l'Ouganda s'appuieest bien loinde répondre à cettedescription. Enfin, un examen approfondi
du contenude ces témoignages révèlec,omme on s'en rendra compte à travers de multiples
exemples, que les affirmations quiy sont contenues, quand ellesne sont pas tout simplement
fantaisistes ou incohérentes,sont tellementgénérales qu'elles peuvent difficilementpermettre
d'établirquelquefaitquece soit'95.
1.112. Dans ces conditions, la technique ougandaise tendant à appuyer certaines de ces
prétentions les plus décisivesur la seule base de ce type de témoignages nepeut être retenue.
La RDC ne recourra quant à elleà ce type de biaisque de manièretrès parcimonieuse,les
sourcesneutres et indépendantes suffisant largementàétablirla version des faits qu'elleretient.
Lorsqu'elle le fera, c'est en respectant scrupuleusement les conditions formellesqui viennent
d'êtreexposées, et uniquement pour confirmerdes élémentsétablisa pillreurs.
d). La production de documents neutres qui ne confirment pas ou infirment la thèse
ougandaise
1.113. Comme la RDCl'a déjàsignalé,l'Ouganda ne se réfèreque fort peu à des sources
neutres, l'essentielde son argumentationreposant sur des sources unilatérales. La raison de
cette attitudeest fort simpleà comprendre. Aucune des rares sources objectives qui sont
produites ne confirment véritablementla thèse de l'Ouganda. En réalité, soit ellesne
contiennentaucun élémenstusceptiblede venir àson appui, soit elles ne font que confirmerla
thèse congolaise. Les quelques exemples qui illustrent ce constat seront apportés
~ltérieurement'~~O . n consulteracependantl'annexe37 annexéeau contre-mémoireougandais
pour avoirune idéede sa véracité.Le rapport de Human Rights Watch, datéde février1999,
qui yest reproduit, établitque
« In late July 1998,PresidentLaurent DesireKabila sent home allRwandan soldiers,
thus officiallybreaking ties with theallies who, togetherwith Ugandan forces, had
helped sweep him into power fourteen months before. Rwanda and Uganda
responded by invadin Cong -o and ioininv forces with trooDs from the Congolese
Army (Forces arméescongolaises,FAC)that had mutiniedagainst the governementin
Goma and Bukavu »19'.
195Infra, par. 3.89 et ss., et 6.29.
196Infrap,ar. 3.87.
19'UCM, annexe 37, p. 2.La RDC ne peutévidemmentque se féliciterque l'Ouganda annexe ce type de documents, et
demandeàla Courd'entenir compte commel'un desnombreux élémentq sui attestentdes faits
quiy sontrelatéset qui confirmentleurcaractèredenotoriété publique.
1.114. De façon générale,les élémentd se preuve auxquels l'Ouganda se réfère dans son
contre-mémoire contrastentde façon marquéeavec ceux sur lesquels la RDC a bâti son
argumentation,tellequ'elleest présentéedans son mémoire etdans la présente réplique.Les
éléments de preuve sur lesquels s'appuie le Congo sont en effet cohérentset convergents,
proviennent de sources impartiales étrangèreau différend,et présententun degréélevé de
fiabilité. Ces qualitéssont loin d'être réuniesp,ar contre, dans le dossier présentépar
l'Ouganda. Nombred'affirmations y sontfaitessansque lamoindrepreuve soit avancée à leur
appui,et l'argumentationougandaise est très fréquemmenftondéesur des sources internes qui
neprésententaucunegarantied'impartialitée,t doncde crédibilité.
1.115. Dans la suite de la présenteréplique, laRDC veillera à démontrersystématiquement
que les sources sur lesquelles elles'appuie pourétablirla réades diverses situationsde fait
répondentaux exigencesqui ontété formulée par laCour àce sujet. La RDC est d'avis que la
matérialitédes faits qu'elle invoqueà l'appui de ses allégationspeut, à chaque fois, être
considéréecommeétablieave une certitude raisonnable.Commeilressort des développements
qui précèdent,la RDC ne peut par contre que constater qu'en dépitdes reproches qu'il a
adresséssur ce point aux écritures congolaises,l'Ougandaest loin de répondreaux exigences
applicables enla matière.CHAPITRE II. L'INTERVENTION MILITAIREDE L'OUGANDA EN RDC
2.01. Dans son mémoire, la RDCa démontré quel'Ougandaétaitintervenumilitairementsur
le territoirecongolaisàpartir du 2 août 1998, d'une part, en envahissant puis en occupantune
partie dece territoireet,d'autrepart,en soutenant activementdes forces irrégulières congolaises
qui ont pris les armes contre le gouvernement légitime'. Ce comportemen etst évidemment
contraireaux principesles plusfondamentauxdu droit international,au premier rangdesquels,
l'interdiction du recours à la force dans les relations internationales, l'obligation derégler
pacifiquement lesdifférends internationaux,le principe de non-interventiondans les affaires
relevantde lacompétencenationaledesEtats,lerespect dela souveraineté,le droitdes peuples à
disposer d'eux-mêmes et l'obligation de respecter les résolutions adoptées par le Conseil de
sécuritéconformément à la Chartedes Nations Unies2. Sur ce dernier point, la RDC a insisté,
d'une part, sur l'adoption dela résolution1234 (1999)' dans laquellele Conseil demandeaux
<<forces non invitées D de mettre fin à leur présenceen territoire congolais et de <prendre
immédiatementdes mesures à cet effet>> et, d'autre part, sur la résolution 1304 (2000)qui
énonce explicitement que l'Ouganda a <<violé la souverainetéet l'intégrité territoriale de la
RDC »3. Etant donnéla gravitéde l'interventionmilitaireougandaise, la RDC a pu conclure
que l'on était enprésenced'une véritableagression au sens de la définitiondonnée à ce terme
par l'AssembléegénéraledeN s ationsUnies4.
2.02. Dans son contre-mémoire, 1'Etatdéfendeurarticuleune réponseen deux temps. D'une
part, l'Ouganda minimise lesfaits qui lui sont reprochés,en prétendantn'êtreintervenu de
manièresubstantiellesurle territoire congolaisque dansle courant du mois de septembre 1998,
et en niant purementet simplementavoir soutenu desforcesrebellescongolaises5. D'autrepart,
l'Ouganda affirme que son comportementest justifiésur le plan juridique, à la fois par la
situationde légitimedéfensedans laquelleil se serait trouvé à l'époque(et dans laquelleil se
trouverait d'ailleurs toujours aujourd'hui) et, d'autre part, par l'invitation qui lui auraitété
donnéepar les autoritéscongolaises de demeurer en territoirecongolais6. Le présent chapitre
sera entièrementconsacré à la réfutationdu premier aspectde la thèseougandaise. La RDC
démontrera ainsique l'interventionmilitairede l'Ougandaa bien commencéle 2 août 1998 et
s'esttraduiteparun appuimassif àdesforcesarméesirrégulièresopéran etn territoire congolais.
Les argumentsjuridiques dela légitimedéfenseet du consentementde 1'Etatcongolais seront
traités dansle détaildans le chapitreIIde la présenteréplique.
' MRDC, chapitre II, sec2,sous-secti1,pp.78 et ss.96tet ss.
MRDC, chapitre IV, 163 et ss.
MRDC, pp. 151et ss., pa3.64et ss. e192-193,par4.83-4.85,ainsi quepp17-21,par.0.32-0.44 v. aussi
supra, par.1.61-1.67.
MRDC, pp. 176-179,par4.40-4.50.
UCM,chapitre IV.
UCM, chapitresXVIet XVII.2.03. Dans la mesure où l'ensembledu présent chapitresera consacré à une démonstration
d'ordrefactuel, etoù la versiondes faits contenuedans son mémoirea été contestée l, RDCa
complété son dossier sur deux plans. D'une part, elle a recouru à des sources neutres et
indépendantes plusnombreuses et plus précises encore quecelles sur lesquelles étaitfondée
l'argumentation développée pl arRDC dans son mémoire. Commeon le verra, ces sources
concourent toutesà établirla version des faits présentée palra RDC. D'autrepart, le Congo a
recueillide nombreux témoignages quc ionfirmentou précisentcetteversion des faits. 11s'agit
dans plusieurs casde personnes quine sontpas liéesà l'une desparties mais, parfois aussi, de
membres de l'administration ou de l'armée congolaise. La décision de présenterde tels
témoignages,dontles auteurs sont à l'évidence,liésà la RDC, s'expliquepar le fait que seuls
certains militaires ou fonctionnaires en poste au moment du déclenchementde l'intervention
ougandaiseontété en mesure de préciser certainedes modalitésde cetteintervention. En vue
d'établiravec toute la précision requ'enchaînementdesévènements du mois d'août 1998,la
RDC a mis en place une Commission militaire regroupant tous les officiers qui avaient
commandé lestroupes congolaises au cours des combats qui les ont opposés aux troupes
ougandaises dans les provinces du Maniema,du Nord-Kivu, Orientaleet de 1'Equateur.Cette
Commissiona travaillédu 28 novembreau 13 décembre2001 en vue de reconstituertoutes les
bataillesqui ont opposéles deuxarmées surle territoiredu Congoen 1998, sur la base de leurs
carnets de campagne7. Chaque officier participantaux travaux de la commission a fait un
exposégénéras lur le déroulementdes combats contre lestroupes ougandaises dans le secteur
où ilavaitétéaffecté parses supérieurs hiérarchiques.es dépositionsde tous les officiersont
étéreproduitesdans des procès-verbauxqui seront cités dans les partiespertinentesdu présent
chapitre. Dans ce contexte, et avant de développerces élémentdse fait, la RDC tientencore
insistersurcertains préalablesd'ordreméthodologique.
2.04. D'abord, il faut rappeler quel'essentiel dela requcongolaise porte ici, d'une part,
sur l'invasionpuis l'occupationdu territoirede la RDC par l'armée ougandaiset, d'autre part,
surl'aidemassiveapportéeaux rebelles congolaispar les autoritésougandaises. C'est donc le
comportementde l'Ouganda dans son ensemble qui est visé8,et ce comportement peut être
établisurla base de sourcesvariées, dontla plupartsont neutres, indépendant,t concourentà
montrerque les événements pertinenta su rang de la notoriétpublique notoriétpublique. Ce
constatne saurait êtrremis en cause par la circonstance éventuelque, sur tel ou tel point de
détail,la RDC aitpu, en raisondesdifficultésliéeau fait qu'elleest encore un Etat occupéqui
n'apas accès à de larges partiesde son territoire,présenterdans son mémoireune version des
faitsqui s'avérerait incomplète, lacunaiv,oire erronée. A cet égard,les critiques de la partie
ougandaise qui portent sur des points de détail, désignés expressémen ctomme des
<<incidents» (commela présencede l'armée ougandaise danstelle ou telle localitéà telle ou
'Voirprocès-verblCnéradles travauxde cette Commission, annexeRRDC46.
Supra,par. 1.15-1.21.telledate9),ne peuvent en aucune manière remettrel'essentielde l'argumentationde la RDC en
cause : l'interventionmilitairede l'Ougandaest bel et bien établie. Toutesles incertitudes qui
subsistent sur l'étendueou les modalités exactede cetteinterventionne peuvent emporter des
conséquences qu'au stade del'évaluationdu dommage subi par la RDC, et non à celui de
l'établissement de lresponsabilitde l'Ouganda1'.
2.05. Dans ces circonstances, il faut préciserque c'est évidemmentla présente répliqu(et
non le mémoire,et afortio rirequête)qui constitue désormais l'instrument dre férenceen ce
qui concernel'exposéde la versiondes faits qui est défenduepar la RDC dans le cadre decette
instance. On verra ainsi que, au vudes élémentd se preuve dont elle dispose aujourd'hui, la
RDC peut non seulement démontrer que l'Ougandaa envahi unepartie du territoiredu Congo
dèsle 2 août 1998 et a, dèscettedate, soutenu activementles mouvements rebellescongolais,
mais aussi apporter un grand nombre de précisionssur la manièredont l'ensemble de cette
opération aété menéesur le terrain. Cette opérationa, du moins à ses débuts,étémenée en
collaborationavec le Rwanda.Pourdes raisons de clartéde l'exposé,il sera occasionnellement
fait mention du rôle et du comportementde cet Etat dans l'invasion du territoire congolais.
Comme cela a déjà été précisé, cesréférences incidentes ne peuvent en aucun cas être
interprétéecsomme traduisantune quelconque volontédu Congo que la Cour se prononce sur
les agissements d'un Etat non partie à l'instance, comme cela a déjà étéprécisé1'.Il s'agit
simplement àce stade de comprendrecomment l'Ougandaa envahi puis occupéen quelques
semaines des dizaines de milliers de kilomètrescarrés deterritoirecongolais. C'est danscette
pert;pectiveque le présent chapitreest construit. Une premièresection exposera brièvement les
raisons pour lesquelles l'Ouganda est intervenu en RDC ; une deuxièmesera consacrée à
l'interventionmilitairemenée directemenptar l'arméeougandaise, et une troisièmeau soutien
militaireapportépar les autorités ougandaises
UCM,chapitreIV, pp. 134-149, par.236-263.
IOSupra, par. 1.06-1.14.
IISupra, par. 1.231..3 des mouvements irréguliers congolais.La RDC montrera, dans une quatrièmeet dernière
section,que cetteversion des faitsté établie conformémen atux standards internationauxqui
prévalent en matièree preuve.Section 1. Les raisons de l'intervention militaire ougandaise
Dans soncontre-mémoire,l'Ouganda justifie soninterventionen RDCparune sorte de
2.06.
théoriedu complot. Selon cette thèse, leprésidentKabila aurait,àla fin de 1997 ou dans le
courantdel'année 1998d , écidde se retourner contreses anciens alliésrwandais et ougandais
en raison des critiques que suscitait cette alliance auprès d'une partie de la population
congolaise. C'est dans cette perspective que, à l'occasion du voyage qu'il a effectué
secrètement à Karthoum en mai 1998, le présidentKabila aurait conclu un accord avec le
Soudanen laissantcetteEtatarmer des groupes rebellesougandais opérant à partir du temtoire
congolais. Ce scénario, donton verraultérieurementqu'ilest élaboré sanaucune preuve à son
appuiI2,permet de présenter l'interventionmilitaireougandaise en territoire congolais comme
une simpleopérationde type sécuritaire,visantà mettrefin aux activitésde groupes irréguliers
qui se livrentàdes activités« terroristes >>.
2.07. La RDC ne nie pas,et n'ajamais nié, qued'importantsproblèmesde sécurité affectent
tous les pays de la régiondes Grands Lacs, et qu'ils semanifestentnotammentdans la région
des Monts Ruwenzori qui borde la frontière ougando-congolaise. Tirer prétextede ces
problèmes pourjustifier uneintervention militaire massive quise poursuit depuis près dequatre
annéesdéjà n'a cependantpas grand sens. En réalité, seule lparise en comptede raisons plus
profondes permet de comprendre les évènements qus ie sont déroulésen RDC à partir d'août
1998. Ces raisons sontà la fois d'ordrepolitique(A)et économique(B),et renvoientaussi à la
dégradation desrelations personnellesentrles présidentsKabilaet Museveni (C). La RDC les
exposera brièvementici, sur la base d'étudesréalisées par des auteurs ou des organisations
neutres et indépendantes. Il ne s'agira cependant pasà ce stade de prétendreapporter des
preuves judiciaires prouvant l'illicéidu comportement de l'Ouganda, mais de brosser le
contextedans lequel l'interventionarméede l'Ouganda estsurvenue. Les différentesétapesde
cetteintervention, ainsique ses modalités, serontpar contre établies, quantelles, en s'appuyant
sur des élémentsde preuve qui répondent à toutes les exigences du droit international
applicablesdansce domaine.
l2Infra, chapitres III, section 1 et VI, section 1.A. Les raisons politiques :lavolontéd'indépendance du nouveau régime congolais
2.08. Tout le monde connaît les liens étroitsqui ont uni pendant plusieurs annéesle
mouvementpuislerégimedeLaurent-Désiré Kabila avec les Etatsrwandais et ougandais. Ces
deux Etats ont apporté une contributionnon négligeable à la libérationdu Congo et au
renversement du gouvernementduMaréchal Mobutu.En dépitdes dénégations formulées sans
grande conviction (nisurtout sans aucune preuve à leur appui) parla partie ougandaise, il est
clair que le soutien apporté par l'Ouganda et le Rwanda à 1'« Alliance des forces
démocratiquespour la libérationdu Congo » (AFDL) de Laurent-DésiréKabila a été
considérable. Le présidentMuseveni admet timidementavoir apporté uneaide politique et
financière à 1'AFDL13,mais tous les spécialistes quise sont penchéssur le sujet insistent sur
l'importancede l'implication ougandaise dansle renversementdu MaréchalMobutu, y compris
surleplanrnilitaireI4.Cetteallianceétroites'esttraduite, unefoisLaurent-Désiré Kabila installé
au pouvoir, par un soutien et une confiance « totales» manifestés parles présidents rwandais
et ougandais à l'égardde leur homologue congolaisI5. L'Ouganda se voit alors reconnaître
d'importants avantages au Congo, dans les domaines économiqueet militaire notarnrnentI6.
Bref,le gouvernementdeKampala compte à l'époque sur ladocilitéet la gratitudedu nouveau
présidentcongolais. Il pouvait en ce sens compter sur le rôle des officiers rwandais qui
dirigeaientl'armée congolaise en création,et qui composaientl'essentiel des forces desécurité
constituantlecercle le plus proche de Laurent-Désiré Kabila. A cetteépoque,un cercle proche
des présidents Musevini et Kagamé,tente d'influencer le présidentKabila pour recentrer la
géopolitiquede la RDC dansun sensfavorableaux intérêtd se l'Ouganda. Ce«cercle del'est»
prônaitmême le transfertde lacapitaledeKinshasa àKananga(pointde départdu chemin de fer
pour l'Afrique du Sud), avec à la clef une réorientationde la géopolitiquede la RDC vers
l'océanindien" .
2.09. La RDC ne s'est cependant pas engagée dans cette voie et a, au contraire, cherché à
affirmerprogressivementson indépendance à l'égarddu Rwanda et de l'Ouganda. C'est donc
dans cebut que le président Kabila a tenté deréduireprogressivement l'influence deces deux
Etats sur les choix politiques du Congo. Le président Kabila a ainsi écarté certains
" UCM, annexe 21, p7 et infra, par. 3.151.
l4Voy p. ex. IRIN, Great La:Weekly Round Up n037,2 December 1996, annexe RRDC 108; IRIN, Great Lake:
Weekly Round Up n038, 9 December 1996, annexe RRDC 108; 0. Lanotte, B. Kabamba, Guerres au Congo-Zaïre
(1996-1999):Acteurs et scénarios,Cahiers Africains n039-40, 1999, L'Harmattan, Paris, pp. 109-110; GérardPrunier,
« L'Ouganda et les guerres congol*,sPolitique Africaine n075, octobre 1999, pp.;4Jean-Marc BALANCE
et Arnaude la GRANGE(Dir.), Mondes rebelles. Guerres civileset violences politiques, Paris, Michelon, pp. 418 et
ss.;Jean- Pierre Bemba, Le choixde la liberté, Gbadolite, Ed. Vénus,2001, pp. 95-96 et ;pI.C.G., How
Kabila Lost hiWay: ThePerformanceifLaurent DésiréKabila's government, ICG Democratic Republic of Congo
Report N03,21 May 1999, p. 4.
''G. de Villers, J-C. WilRDCe,Chronique politique d'unentre-deux-guerres octobre 1996 -juillet 1998, Cahiers
Africains n035-36, 1998, L'Harmattan, Paris, pp. 339-341.
l6lbid. p. 3;3G. Prunier, op. cir., p. 52.responsables politiquestutsis de son entouragepour respecter uncertain équilibre politique
dans le pays, envisagé le recrutement de Congolad ians l'armée nationale et proposéla
nomination d'officiers congolais pour réduire l'influe dnecseofficiers étrangers au seine cette
armée.Dès ce moment, l'Ougandaet le Rwanda ont compris qu'ils perdaientles deux
instruments qui leurpermettaient de contrôleret d'influencerla politique congolaise. Leur
crainte étaitd'autant plusforte que,sur leplan international,la RDC voit élargi ses contacts
avec despayscommel'Angola,leCongo-Brazzavilleet laRépublique centrafi-icain eet,ce sans
consultation préalable avec l'Ouganda ou le Rwanda''. Cette nouvelle politique
d'indépendance etd'émancipation à l'égarddes deux Etats qui avait favorisé l'arrivé au
pouvoir de Laurent-Désiré Kabilaest, selon la plupart des analystesqui ont étudié l'histoire
récentedela régiondes GrandsLacs, l'unedescauses fondamentalesde l'interventionmilitaire
ougandaise.
l8Voir Colette Braeckmaop. cip,. 340etss.1997,p.17.B. Lesraisons économiques:les intérêo tsugandaisdanslenord et l'estde laRDC
2.10. Les motifs économiques dela guerre menéepar l'Ouganda contre la RDC ont été
exposéspar le Président Kabilaau cours d'un sommettenu à Paris,en novembre 1998 :
<<La rébellionest une créationde nos agresseurs pour profiter des richesses minièreset
agricolesde notre pays. L'armée ougandaiseoccupe une régionaurifère.L'or,le bois ou le
cafécongolais sont pillés parKampala. Il faut que l'opinion africaine sache u'il s'agit
d'unerazzia et non d'un droit de poursuite des génocidaires,comme ils disent .>9.
En ce sens, un spécialistede la région indiqueque <<Museveni voit dans le Haut-Zaïre, de
Lubero à Faradje,et d'Isiro à Kisangani,une zoned'influence 'naturelle'pour le commerce,les
entrepriseset les capitauxougandais »20. Un rapport de l'International Crisis Grouprelevait
d'ailleurs dès lemoisd'août 1998que
<<[...] senior Ugandan govemment and militaryofficials have mining interests in North
Kivu. The mining concessions,whichwere acquired during the AFDLwar in 1996, have
notbeen formalisedwithcongoleseauthorities. Thishas angeredsome Congoleseofficials
who re ard the continued miningactivities by Ugandan officials as arrogance on their
part >> ,
et ajoutaitque :
<<control over the exploitationof Kivu's considerable economicpotential constitutes a
recurrent objectivefor both Uganda and Rwanda. Since the AFDL war, Kigali and
Kampalahave seen such control as a means of becoming less dependent on international
donors. The minera1resources, mainly gold in North Kivu, could very quicklygenerate
income.Andthe commercialandcross-border ethnicconnectionsbetween North Kivu and
the Westof Ugandagive Kampalaa naturaladvantage. However, the deep-rooteddecay of
Kivu's economy and infrastructure make realising the provinces potential far more
difficult>>22.
La volontéd'indépendancedu nouveau gouvernementcongolais s'est ainsi traduitesur le plan
économiquepar une volontéde réglementerde façon beaucoup plus stricte les activités
commercialesincontrôléesqui s'étaiend téveloppées depuis quelques temps23. C'est dans ce
contextequ'il fautcomprendrelestentativesdes autoritésde Kinshasa de conclure des contrats
formelsavec tousceuxquiexploitaient les ressources naturellessur le territoire. Ces démarches
se sont cependant avérées .vaines, leséchecs decette politique d'émancipationmèneront
l9Jeune Afrique n01978,du 8 au 14décembre1998, p. 24, annexe RRDC20, RRDC
20GérardPrunier, op. cit47.p.
21International Crisis Group, North Kivu,Intothe Q?aAn Overviewof the CurrentCrisis in North Kivu, ICG Kivu
ReportNol, 13 August 1998, p. 1;International Crisis Group, Congo at War.Africa's Seven-NationWar, report n02,
17 novembre 1998, p. 18 Voir aussi G. de Villers, J-C. Willame, RDCChronique politique d'un entre-deux-guerres
octobre 1996 -juillet 1998,op. cit.,2.
22International Crisis Group, North Kivu,Intothe Q? AniOverviewof the Current Crisis in North Kivu, op. cit.,
23Voir Charles Ntampaka«La sécurité commemotif d'intervention du Rwanda en R:prétexte ou réali?» in P.
Mathieu et J.C. Willame (Dir.), Conflitset guerresau Kivu et dansla régiondes grands lacs, Cahiers Africains n039-40,
1999, L'Harmattan, Paris,, pp. 172 etd'ailleursleMinistrecongolaisde 1'Econornieàdénoncerofficiellementle pillagedes richesses
du Congopar certaines autorités o~gandaises~~.
2.11. La findes privilègesexorbitants dontont pu bénéficier certainea sutoritésougandaises
constitue ainsi une des raisons fondamentales expliquant la volonté de ce pays de contrôler
certainesparties du territoire congolais particulièrementlucrative en termes de productiond'or,
de diamants ou de bois précieux notamment.C'est par exemplece facteur qui explique les
combats entre arméesougandaises et rwandaises qui se sont déroulés à plusieurs reprises à
Kinsagani, comme le confirment différentes sources indépendante^ O^^.peut entre autres
mentionner à ce titre les rapports dela Commissiond'enquête deN s ations Uniessur lepillage et
l'exploitationdesrichessesde la RDC,qui serontultérieurementanalysésdans le Pour
ne reprendre qu'un extraitde ces rapports,
« Si la sécuritéedt es raisonspolitiquesontété invoquéescommemotivationpremièrede la
décisiondes dirigeantspolitiquesd'entrer surle territoireest dle a République démocratique
du Congo, tout indique que certains officiers de l'état-major avaiens tans nul doute des
desseins plus obscurs, à savoir des objectifs économiqueset financiers. Quelques mois
avant que n'éclatela guerre de 1998, le général Salim Saleh et le filsaînédu Président
Museveni se seraientrendus dans la région.Un mois après l'ouverturedes hostilités,le
généraJlamesKazini se livraitdéjà à des activitéscommerciales. Selondes sources dignes
de foi, il connaissait les secteurs dont on pouvait tirer leplus grand profit et s'était
immédiatement organisé demanière à ce que le commandementlocal serve partout leurs
communsobjectifséconomiqueset financiers D~'.
Commeon le voit, l'intérê qtue présentaient lesressources économiques considérables de l'est
du Congo ajouéunrôle déterminantdansledéclenchemente ,t plus encore dans la poursuite du
conflit.
24International Crisis Group, North Kivu,Into the q?Kivu report nO1,13 août 1998, op. cit., ;.voy .
25lette Braeckman, op. cit., p. 346 et infra, par. 3.51.
International Crisis Group, TheAgreementon a Cease-Firein the DemocraticRepublic An Analysis of the
Agreement andProspects for Peace, ICG DRC Report N05, 20 August 1999,i; International Crisis Group, Le
partage du Congo. Anatomied'une saleguerre, Rapport N026,Nairobi/Bruxelles, 20 décembre200;,v. aussi
26fra, par. 3.170.
27Infra, chapitre IV ainsi que chapitre III, par. 3.171.
démocratiquedu Congo, S/2001/1072, 13 novembre 2001, par. 28, annexe RRDC70.urelles et autrersichesses de la RCpubliqueC. La dégradationdes relationspersonnellesentreYoweriMusevenietLaurent-Désiré Kabila
2.12. L'évolutiondes relationsdes personnellesentre dirigeantspeut souvent constituer un
facteurd'explicationdéterminantde l'évolutiondes rapports entre deux Etats, enparticulieren
Afrique 28. Or, lesrelationsentreYoweri Museveniet Laurent Désiré Kabila se sont gravement
détérioréesdans le courant des années 1997-1998.
2.13. C'estpeu de tempsaprèsson accessionaupouvoir à Kampalaen 1986que le président
MuseveniarencontréLaurentDésiré. Il a alors apportau chefrebelleune aidepolitique,et des
relationscordialessemblents'être instauréesentreles deux hommes. Une nouvelle rencontrea
eu lieuune dizained'annéesplustardlorsque, pour faire face aux graves problèmescauséspar
l'afflux massif de réfugiésHutu rwandais dans l'est du Zaïre, les plus hauts dirigeants
ougandais et rwandais décidentde soutenir un mouvement rebellecongolais qui lutte pour
renverser le régimecorrompu et impopulairedu MaréchalMobutu. Laurent Désiré Kabila a,
dans ce contexte, été très chaudementsoutenu par le présidentMuseveni, en particulier auprès
des autoritésrwandaises. Le vice-présidentdu Rwanda, Paul Kagame, le confirmera
explicitementen affirmantque «[t]he Ugandans accused us of having brought Kabila on the
politicalscene, but it is the Ugandans who introducedhim to us »29. Le présidentMuseveni
lui-même a précisé, dans une entrevue accordée à la journaliste belge ColetteBraeckman, les
raisonsde sonsoutien à Laurent-Désiré Kabila :
«Il avait une réputationde nationaliste.Nous avons apprécié le fait qu'opposant à Mobutu
il avait toujoursvécuen Afrique, qu'il ne s'étaitpas réfugié comme tantd'autres dansune
capitaleeuropéenne. Il n'avait jamais composé avec Mobutu, jamai sris ses ordres auprès
des Occidentaux. Il étaitnationaliste, Africa Minded ..Cela nous plaisait, et lorsqu'il
s'exprimait en swahili, il se révélaiutn excellentorateur. Des troupes, nous, nous en
avions. Nous savions aussi que le PRP (parti de Kabila) avait un programme politique.
Kabila, avec le titre de porte- parole d'un mouvementnationaliste, nous convenait donc
parfaitement,même s'iln'étaitplus trèsactifsur leplan militaire30.
C'estdonc sousla directionde LaurentDésiré Kabilaque,le 18octobre 1996 à Lemera, dans la
provincedu Sud Kivu, 1'AFDL(Alliancedesforcesdémocratiques pour la libération du Congo)
a étécréé e. PrésidentMuseveni entreprendalors une actionpolitiqueet diplomatiqueauprès
de plusieurs chefs d'Etat africainspour obtenir leur appui à l'actionde Laurent Désiré Kabila.
Cette actionaboutit à la mise en place d'une coalitionde plusieurs Etats africains envue de
chasser le MaréchalMobutu du pouvoir :Angola, Erythrée, Ethiopie, Tanzanie,Zambie,
Zimbabwe, etc. 31. C'est dans ce contexteque Laurent Désiré Kabila est arrivéau pouvoir à
28Charles Ntampaka,asécurité comme moti'finterveduRwandaen RDC :prétexte oréalit,p. citpp. 174-
175.
29Discours publicrepodansThe MonitorSeptember18, 1999, annexeRRDC14, RRDC
30Voir ColetteBraeckmaL'enjeu congolais. L'Afrique centrale aprèParis,Fayard,1999,pp.48-49.
31VoirparexempleJean-PieneBembaop. citpp.99-100et le discoursduPrést usevenàHararele 9 août 1998,
UCM, annexe 21, p.10.Kinshasale 17 mai 1997et a été investile 29 mai suivant en présencede plusieurs chefs d'Etat
africainsparmilesquels le PrésidentMuseveni.
2.14. Dèscette époque,le PrésidentMuseveni se déclare cependant déçu de son nouvel
homologue congolais, qui rejettela proposition ougandaisevisant à créerune alliancemilitaire
tripartite Congo-Ouganda-Rwanda :
" In the tripartite meeting in Kinshasa, 1 proposed a three-nation defence alliance (i.e.
Rwanda,Congo and Uganda)in orderto end thischaos once andfor al1(security concems
).Kabila was evasive on this issue and he, instead, said that we should continueto work
informa131 .That meant working withoutanylegalframework.In effectit meantno work at
al1... » .
D'unemanièregénéralel,e Président Musevene ixprimeson amertumeen confessantqu'il
« ,[..]was not interestedin the role of adviserto H.E.Kabilabecause the few times 1had
triedto advisehim, he appearedtoresentmy advice.He only advisedme to get involvedin
theintemal affairsof Congo,onhis sidewhen1preferrednot tobe; but he resentedthe few
piecesof advicethat 1profferedto him as interferencein his interna1affairs »33.
La détérioration des relations entre les deux hommeséclateraau grand jour à l'occasion des
festivitésorganiséespar le PrésidentKabilapour commémorerle premier anniversaire de son
accessionaupouvoiret de la tenue à Kinshasa, le 15 mai 1998, de la Conférencerégionalesur
la sécurité et le développement, convoqué par le Gouvernement congolais34.Invités, les
présidents ougandais et rwandaisavaient refusé deprendre part à ces manifestations. La
journaliste ColetteBraeckmanexpliquedela manièresuivanteles raisonsde ce refus :
« En mai 1998, il est clair que Kabila a été lâché pa ses alliésinitiaux, qui boycottentle
sommet régionalconsacré à la sécuritéet au développementdans la région queles
Congolais ont prévu d'organiser à la veille du premier anniversaire du régime. Ils
invoquent l'improvisation dela rencontre, un agenda chargéet, implicitement,ils rejettent
un jeu qui place leur ancien pupilleau centre du jeu. De plus, les anciens alliésne
supportent pas que le présidentcongolais ait décidé, deson propre chef, de passer des
accords bilatéraux avec ses autres voisins, le Congo Brazzaville et la République
centrafricaine^^^.
2.15. On constate que si les relations interétatiques entre le Congo et l'Ougandarestent à
l'époquecorrectes, il n'en était plusde même en ce qui conceme les rapports personnelsentre
les Présidents Kabilaet Museveni. Pourle PrésidentMuseveni,le PrésidentKabilaétaitdevenu
brutal, arrogant et refusait d'écouterles conseils qu'illui prodiguait pour mettre fin à la crise
politique et socio-économiquequi sévissaiten RDC~~.11considéraitque tous les efforts
entrepris pour remplacerle présidentMobutu par LaurentDésiré Kabila en vue d'instaurer la
32UCM, annexe66, Discours du PrésidentMusevenidevant le Parlement ougandais le28 mai2000.
34UCM, annexe21, p.15, Discoursdu Président Musei Harare le 9 août 1998.
35Infra, par. 3.51.
36Pour plus de détails sur cette situation,voir Colett,L'enjeu congola...op. cit., pp. 345-347.
Gérard Prunier,op. cit., p. 50.paix etla sécuritéet de promouvoir le développement économiqud eans la régionavaient été
annihilés parla politique indépendantiste suivie par le nouveau gouvernement congolais. Le
président du Mouvementde la Libérationdu Congo (MLC - opposition arméedu régime
Kinshasa), Jean-Pierre Bemba, rapporte comme suit l'entretienqu'il a eu avec le Président
Musevenisurce sujet:
«A la faveurde cet entretien,le PrésidentMuseveni [...]exprime ses inquiétudesquant à
l'évolutiondu régimede Kinshasa. Sa déceptionest grande de voir que toutes les
opportunités dégagée psar le départde Mobutu sont systématiquement galvaudéep sar une
poignéed'hommes qui, en réalité, ont rêv de chasser l'ancien dictateurpour mieux le
remplacer »37.
2.16. On voit donc clairement que les raisons profondes de l'intervention militaire
ougandaise en RDC sont d'ordre politique et économique,et l'on comprend comment la
dégradationdes relations personnellesentre les deuxchefs d'Etatsconcernéss'estgrefféesur ce
contexte historique. L'Ouganda n'a pasapprécié la volonté affichée du PrésidentKabila de
s'émanciperda tutelledes autoritésde Kampala38.Dans ce contexte, il est clair que toutes les
critiques formuléespar l'Ouganda à l'encontredu PrésidentKabila, en ce qui concerne par
exemplelesoutienque ce dernieraurait accordé aux rebelles ougandais, ne sont destinées qu'à
masquer les véritablesraisons de l'invasion du territoire congolais par les forces armées
ougandaises en août 1998.
37VoirJean-PierreBembaop. cit.,p. 7.
3Jean-MarcBALANCIEetArnauddelaGRANGE(Dir.), Mondes rebelles. Guerresciviles et violences politiques, op.cit.,
pp.422-423 et 442.Section 2. L'intervention militaire directe desforces armées ougandaises
2.17. L'Ougandane nie pas que ses forces arméesaient pénétré en territoirecongolais, en
aient occupé progressivementune partie substantielle, dans l'est et le nord de la RDC, et
disposenttoujours àl'heure actuelle detroupes stationnéesen territoirecongolais, dans la zone
frontalière, Commeon l'a déjà signalél,e contre-mémoireougandais indiqueexplicitementque
« that is not disputed>>39. L'Etat défendeurnie en revanche avoir engagé descombats en
territoire congolais dèsleaoût 1998. Selonlui, sonarméen'aurait réag qiue plus tard, vers le
mois de septembre semble-t-il,à l'arrivée de troupes congolaises et étrangères dalasrégion
pourcombattreles rebellesquis'étaient soulevéscontrlee gouvernementde Kinshasa. La date
de l'intervention militaire de l'Ouganda est donc contestée, cequi peut entraîner certaines
conséquencesjuridiques sur leplandela validitéde l'argumentde légitimedéfenseinvoquépar
l'Ouganda.
2.18. La RDCdémontreraquec'est l'armée ougandaisequi,lapremière,arecouru à la forceà
l'encontredu Congo. Ce recours à la force a effectivementcommencédès le début dumois
d'août 1998. Pour en comprendrele déroulement,il faut d'abord en exposer brièvementles
prémisses(A). L'interventionmilitairedu de l'Ougandaen RDC s'est dérouléei,nitialement
tout au moins, sur deux théâtresstratégiquestotalementdistincts. Ainsi, l'arméeougandaise a
participéau début août 1998 à une opérationmilitaire aéroportée tendan t renverser le
gouvernementcongolais à partir de la base militairede Kitona, dans l'ouest de la RDC, (B)
tandis que, parallèlement, elleentamait une vastecampagne militaire terrestreà partir de la
frontièreorientale duCongo (C). L'occupationmilitaireougandaise d'une partie substantielle
du territoire congolaiss'estensuite poursuivie,etperduretoujoursaujourd'huiD).
39UCM,p. 87, par. 1et suprpar. 1.45.A. Les prémisses de l'interventionmilitaireougandaise
2.19. Il convient de rappelerque c'est un contingentde l'arméerwandaise, commandépar le
colonelJames Kabarebe, qui constituait les forces d'éliteet le noyau dur des Forces armées
congolaises (FAC). Le colonel Kabarebeest de nationalitérwandaise mais, selon certaines
sources,il auraitdes origines ougandaises et auraitmême été « 'prêtép'ar Yoweri Museveni à
Kabilapourfairefonctionde chefd'état-major parintérimde lanouvelle arméecongolaise » 40.
En toutétatde cause,l'ensemble duhaut commandementdes FAC est, en 1998, alors entre les
mains d'officiers rwandais. Ces derniersétaientchargésde la créationd'une nouvelle armée
congolaise à la suite de la désintégrationde l'anciennearméemobutiste vaincue(les Forces
arméeszaïroises, ou FAZ). L'Ouganda est lui-mêmeen contact étroit avec les autorités
rwandaises dansce cadre.
2.20. Pour mieux comprendrela décision audacieuse de l'Ouganda et du Rwanda d'envahir
militairement laRDC et la rapiditéavec laquelle leurs troupes ont conquis en un temps
relativementcourt d'immenses parties du territoire du Congo, il est essentiel de décrireen
quelques mots la manièredont le colonelJames Kabarebe avait déployé les unitésde l'armée
congolaise dans les provinces frontalières deces deux pays. Ce déploiementa permis de
concentrerdans larégiondestroupesdesFACdontle colonelKarbarebeétait assuré qu'elles se
retourneraientcontrelesautoritésde Kinshasa,le moment venu.C'est effectivementcequi s'est
produit dèsle débutde l'interventiondes forces arméesrwandaises et ougandaises, et c'est ce
qui expliquele succèsdudéclenchemend t e l'intervention militade ces Etats(1). La présence
d'agents étrangersau sein de l'appareil administratifcongolais explique aussi la tentative de
coup d'Etatqui, qui bien qu'elleait échoué, amarqué*en même temps le début dela guerre au
Congo (2).
1. La mise en place des unités desFAC dans les provinces du Congofrontalières de
l'Ougandaet du Rwanda parle colonel Kabarebe
2.21. Dansle courantdela première moitié de 1998,le colonelJames Kabarereaentrepris de
déplacerl'essentiel des troupesdesFAC dans lesrégionsdel'est etdu nord de la RDC, en vue
de préparerl'interventionmilitairede l'Ougandaet du Rwanda. Ce déploiements'est effectué
dans les Provinces du Sud Kivu, duNord Kivuet dans la province Orientale.
40JeuneAfrique, n01964, semaine du 1 au 6 septembre 1998, p. 16, ann;xP. Barbancey, Grands Lacs:
Fragile renaissance africaine, 41, dkcernbre 1998, annexe RRDC28, v.Daussi Jean-Marc BALANCEet
Arnaud dea GRANGE(Dir.), Mondes rebelles. Guerres civileset violences politiques, op. cit.,p.442. 2.22. La Province du Sud Kivu, dont la capitaleest Bukavu, est frontalièredu Rwanda. Le
colonel Kabarebey avait affectéla 222"" Brigade composéede 13 bataillons, soit environ
10.000hommes,commandéspar Tshapul Mpalang41.
2.23. La province du Nord Kivu, dont le chef-lieu est Goma, est frontalièrede l'Ougandaet
du Rwanda. Le colonel Kabarebey avait affectéla IOhe Brigade, composéede 15bataillons.
De plus, il avait ordonné queles trois bataillons basésdes FAC dans la ville de Beni et
dépendantde la 225ème Brigade de Bunia (province Onentale) soient rattachés à la IOeme
Brigade de Goma. Celle-ci, commandéepar Jean-Pierre Ondekane, comprenait donc 18
bataillons soit prèsde 16.000hommes. C'était,et de trèsloin, la brigade la plus importante de
l'armée c~ngolaise~~. Jean-Pierre Ondekane,placé à la têtede cette brigade par le colonel
Kabarebe, n'avait étéque sous-lieutenant dans les FAZ, et commandant en second d'une
compagnie(soit àpeineunecentaine d'hommes). Sanomination à la têtde la brigadede Goma
apparaît ainsi comme une manŒuvre consistant à confier un commandement militaire d'une
grande importance à un homme qui ne possédait quepeu d'expérience militaire,et qui se
révèleraivtraisemblablementde ce fait aisémentmanipulable. La compositionde cette brigade
avait d'ailleurs été soigneusement supervisép ear le colonel Kabarebe lui-même,comme
l'indique un rapport d'InternationalCrisis Group :
<<Colonel James Kabarebe, the former DRC chief of staff, carefully selected the
compositionon the IOthbrigade. It was composed of mainly former Mobutu soldiers,
Lunda Katagans, some troops from Kasaï, and theyoung soldiers commonlyknown
as kodogos. These groups had shown signs of anti-Kabila feelings due to alleged
marginalisation(...)»43.
Tout ceci expliqueque, commenousle verronsplusloin,c'est cette10"" Brigadede Goma qui
ait étla première àproclamer,le 2 août 1998,sarébellioncontrele Gouvernementcentralde la
RDC.
2.24. La Province Orientale, dont le chef-lieuest Kisangani,est frontalièrede l'Ouganda.
Lecolonel Kabarebey avait affecté, dansla zone frontalière,la 225'"=Brigade, baséedans la
ville deBunia, située à30 kilomètresde la frontièreougandaise. Elle étaitcomposéede trois
bataillons,dontl'unétaitbasédans la villede Beni, situéeau sud de Bunia dans la provincedu
Nord Kivu. Ce bataillonde Beni était spécialement affectéà zone des Monts Ruwenzori, à la
frontièreavec l'Ouganda. Ala veille du déclenchementde la guerre, la 225""" Brigade était
commandéepar Shulungu, avec comme commandant ensecond Kibonge. Ce dernier, sous le
41Voirdocumentde la mise en place, annexeRRDC65.
42Ibid.
43International Crisis Group, How Kabila lost his way, op. cit., p.17.commandementde l'Ouganda, organiserala prise de la villede Bunia par l'arméeougandaise
(UPDF)sanscombat, le 12août 199844.
2.25. Au regard de tout ce qui précède,il apparaît clairementque l'Ouganda, aidépar les
officiersrwandaisqui contrôlaientl'arméecongolaise,et, en particulier,par le colonel Kabarebe
avaitpris toutes lesdispositions nécessairespour faire baser dans les zones frontalièresest et
nord de la RDC certaines unitésbien déterminéed ses FAC. Ce sont ces unités,commandées
par desofficiersdont lafidélité luiétaitacquiseque l'Ougandaa utilisées pourtenterde donner
une couverture congolaise à son intervention militaire contre le Congo45l'apparence d'une
rébellion puremeni tnterne contrelesautoritésdeKinshasa.
2. L'échecde la tentative du coup d'Etat à Kinshasa dans la nuit du 2 au 3 août 1998.
2.26. Forts delaprésence de leurshommes dans le centredu pouvoir politique et militaire à
Kinshasa, l'Ougandaet le Rwanda chargentle colonel Kabarebede préparerun coup d'Etat
contre le présidentKabila. C'est la doctrine dite de <<rectification» qui est ainsi mise en
marche46. Le colonel Kabarebe commence par désorganiser l'arméeet les services de
renseignementsmilitaireset, en affectantle gros de troupes dans les provinces frontalièresdu
Rwanda et de l'Ouganda, il dégarnit presquecomplètementtoute la partie ouest du pays.
Informé de ce projet,qui étaitdevenu notoire à Kinshasa, le PrésidentKabila profite d'une
indélicatessedu colonel Kabarebepour le releverde ses fonctions de chef d'état-majorgénéral
des FAC, le 11 juillet 1998, et le remplacer par un officier congolais, le généralKifwa4'.
Toutefois,le colonelKabarebe estmaintenucomme conseillertechniquedu nouveauchef d'état-
majorgénéral des FAC.
2.27. Le contrôledel'arméeet desservicesde sécurité ayan étchappé aux officiers rwandaiset
à leurs alliés Tutsicongolais, tous les Tutsi qui occupaientd'importants postes politiques
commencent à quitter progressivement la ville de Kinshasa, ce qui attire les soupçons des
servicesde sécurité congolais48.Pendant sonséjourofficiel à Cubadu 24 au 25 juillet 1998, le
Président Kabila apprend qu'un coup d'Etatest programmécontre son gouvernementdans les
toutprochainsjours4'. Dèssonretour de Cuba, il annonceofficiellement,le 27 juillet 1998, la
fin de la coopérationmilitaire avec leRwanda et demande aux militairesrwandais de regagner
44Voirdocumentdela mise en place, annexe RRDC 65, et la déclaration du major Ambunga devant la Commission
45litaire, annexe RRDC 48.
46Voir ci-dessous, section 3.
G. de Villers, J. Omasombo et E. Kennes,République démeu Congo. Guerre et Politique. Les trentes derniers
47is de L.D.abila (Août 1998-janvier 2001), Tervuren, Institut Africain-CEDAF, Pari2001,p. 43.tan,
48Voir procès verbalde la r-mreprise entre les deux hommes, annexeRRDC 64.
49Voir Colette Braeckman, op. cit., pp. :348-349.
G. de Villers et al., Guerre et:les trente derniers moisde L.D. Kabila, op. cit., p. 14.leur pays, tout en précisantque cela marque la fin de la présencedes troupes étrangères au
congo50. Finjuillet, le colonel Kabarebequitte lui aussi Kinshasapour retourner à Kigali5'.
2.28. Trois jours plus tard, dans la nuit du 2 au 3 août 1998, des soldats Tutsi congolaiset
quelques soldats rwandais non encore rapatriésdéclenchentdes combats violents autour du
palais présidentiel, à Kinshasa, dans une tentativede renverser le Président Kabila5'. Le
soulèvement est mâté par les soldats loyalistes restés fidèlesau Président ~abila'~.
L'interventionmilitaireen RDC a commencé immédiatemen après l'échec de la tentative du
coup d'Etat contre le PrésidentLaurentDésiré Kabila, le 2 août 1998. L'arméeougandaise a
envahi le territoire congolaispar la voie aérienneet terrestre en ouvrant plusieurs fronts pour
tenter de renverser le Président Kabila. Ces deux moments de l'intervention serontdécrits
successivementdansles lignesqui suivent.
50 A. Komé, Notre voie, n073, jeudi 30 juillet 1998,
http://www.africaonline.co.ci/AfricaOnline/infos/notrevoie/73MON1.HTM, consulté le 4 avril 2002 ; voir aussi
l'analyse de cette déclarationfra, par. 3.207-3.209.
511nternationalCrisis Croup, North Kivu,Into the Quagmi?.op. cit., p. 12.
52
Ci.de Villerset al., Guerre etpolit:les trente derniers mois deL.D.Kabila, op. cit., p. 16.
53Voir les détailsde ces événements dans ColetteBraeckman , op. cit., pp. 348-349 et Ci.de Villers et al., Guerre et
politique:les trente derniers moisde L.D. Kabila, op. cit., pp. 13-18.B. laparticipationde l'arméeougandaise à l'opérationmilitaireaéroportéteendant àrenverser le
gouvernementcongolais àpartirde labase militairede Kitona
2.29. Dans soncontre-mémoire,l'Ouganda niecatégoriquementavoirpris part aux combats
contreles FACdansl'ouestdu Congoallantdela villede Kitona sur l'OcéanAtlantiquevers la
villede Kinshasas4.La RDC présenteraci-dessousles élémentd se preuve qui contredisentcette
allégation(2) mais, dans un premiertemps, elleexposera de manière générale l maanière dont
l'opération aéroportéesK uritonaa étémenée (1).
1. Le déroulementde l'opération
2.30. Le 4 août 1998, l'Ouganda et le Rwanda ont organiséune audacieuse opération
militaireaéroportée en amenant leurs troupes par avion de la ville de Goma, situéesur la
frontière estde laRDC, vers la villede Kitona située à plus de 1800 kilomètresde là, à l'autre
extrémité du Congo, près del'océan Atlantique. Cette opératio anétémenéepar le colonel
Kabarebe. Il faut rappeler ici qu'avant de mener cette opérationmilitaire, l'Ouganda et le
Rwandaavaientdéjà prisle contrôlede toutes les unitésdes FAC baséesdans les provinces de
l'est et du nord-est du Congo. Dans ce cadre, la IOeme~rigade de Goma, en particulier, avait
déjà proclamé,danl sa soiréedu 2 août 1998,sarébellioncontrele gouvernement centralsur les
antennes de la radio provinciales5. Le volet terrestrede l'interventionétaitdonc parallèlement
engagé.
2.3 1. Située à environ 400 kilomètresde Kinshasa, la villede Kitona abriteune importante
basemilitaireaéro-terrestre.Au momentde l'opération, l'Ouganda elteRwanda savaient,par le
colonelKabarebeet les officiersrwandais rentrés à Kigali moins de troisjours seulementavant
l'attaque, qu'il n'y avaità la base militairede Kitona que des soldats des anciennes forces
arméeszaïroises, désarmés qua ivaientété enfermés là par le colonel Kabarebelui-même pour
recyclageet rééducation en attendant leur incorporationdans la nouvelle armée congolaise en
cours de création.Le choixdeKitonacommetête depontpourcette opérationse justifiait par la
présenced'un aéroportimportant par lequelil étaitpossible d'acheminerdes troupes et des
armes ainsique par sa relative proximitéavec Kinshasa, que l'on peut atteindreen quelques
jours de marche.L'objectifétaitde renverserle Président Kabiladansun délaide dixjours.
2.32. Aprèsqu'un premier contingentde forces d'invasion eut pris le contrôle de la base
militaire etde la ville, plusieurs vols ont été organiséà partir de Goma pour amener des
54UCM, p. 139, par. 244, ainsi que p. 148, par. 260.
55G. de Villers eGuerre etpolitique : les trentederde L.D.Kabilop. cip. 17. Cette brigade a envoyé
un télégramme au chedf'état-majorgles FACàKinshasa, avec copie au PrésidentKabila, ces termes"
Nous vous informons quedésormais,la 10èmeBrigade ne fait pludepl'armédu gouvernementdeMonsieur
Kabila. Qu'il continue avecses frères àdiriger le pays."(Voir J.P. Becitp. 169).
77 renforts en hommes et en armes àKitona. Ce n'est qu'une foisles troupes et les matériels
requis acheminéssurplace que l'expédition vers Kinshasaa été lancée. Dans leurprogression,
les troupes ougandaises et rwandaises ont conquis les villes de Boma (le 7 août 1998), de
Matadi (le 14août 1998)et occupélebarrage d'Inga (le 17 août 1998) qui alimentela ville de
Kinshasaen courant électrique.Une fois surle site d'Inga, ces troupes ont coupé, à plusieurs
reprises, le courant électrique,avec toutes lesconséquences néfastes poulra population civile
de Kinshasa que cela implique56. Alors que les troupes ougandaises et rwandaises n'étaient
plus qu'àquelquesdizainesdekilomètresdela villede Kinshasa, l'Angolaet leZimbabweont
répondu àl'appeldu Gouvernement congolaiset luiont prêté maifn orte pour résisterà cette
invasion. Pris en étaupar les troupesdu Zimbabwe,venantde Kinshasa,et celles de l'Angola,
qui les pourchassaientdepuis Kitona, les soldats ougandais et rwandais ontpénétré eA nngola
pourallerseréfugierdansla villede Maquela do Zombo. C'est de là que le colonel Kabarebe
et sescompagnonsd'infortuneontété rapatriésvers Kigaliet Entebbe5'.
2. Lespreuves de 1'implicationde 1'Ougandadans1'opérationaéroporté sur Kitona
2.33. La présence etla participationdes troupes ougandaises à l'opération aéroportép e,is
leur implicationdans les combats contre les FAC sur le front ouest, seront établiesdans les
pages qui suiventsurla base de sources variées. Ces sources comprennentdes déclarationsde
plusieurs témoins oculaires des événements(a), une pièce à conviction (b) des sources
journalistiques ouscientifiquesindépendantes (c) et des déclarationsofficiellesde personnalités
politiques ougandaises (d).
a) Lestémoignagesdirectsattestantde l'implication de l'Ouganda
2.34. La RDC a recueilli plusieurs témoignagesdes protagonistes de cette opération. II
s'agit, respectivement, des témoignagesde pilotes qui étaient à bord des avions qui ont été
utilisés pour réaliselr'opération, del'officierqui étaitalors commandantde la base militaire de
Kitona,d'un soldatcongolaisqui a participé à l'expéditionmenéepar des officiers ougandaiset
rwandais et, enfin, d'un soldatougandaisfait prisonnier dansles combats qui ont eu lieusur le
front ouest.
2.35. Le 2 août 1998, le pilote José Dubier est arrivé à Goma vers 12 heures en
provenancede Kinshasa à bordd'unappareilde la compagnie privéed'aviationCongoAirlines
(CAL).11a été empêché de rentrerà Kinshasale même jour, et réquisitionnplus tard avec son
avion pour transporter les troupes ougandaises et rwandaisesvers Kitona. Au cours de son
56Voir G. de Villers et al., Guerre :les trente derniers mois de L.D.Kabila, op. cit., pp.21-23.
57Pour la chronologiedes événements sur le frt,oir Colette Braeckman,op. cit. ,pp. 352-354 et G. de Villers
et al.,erre et polit:les trente derniers moisde L.D.Kabila,op. cit., pp.21-23.auditiondu 27 novembre 2001, il a décritla journéedu 2 août 1998 à Goma et confinnéla
présencede soldats ougandaistant à Gomaqu'à Kit~na~~.
2.36. Le 2 août 1998, le pilote Viala Mbeang Ilwa se trouvait à Goma avec son avion
Boeing 727 immatriculé 9Q-COM,de la compagnie privée Blue Airlines. 11a lui aussi été
empêché de rentrerà Kinshasa et réquisitionnépour transporterdes troupes et des armes vers
Kitona. Dans sa déclaration écrite du 15 octobre 1998, faite devant les services des
renseignementsmilitairescongolais,ilanotammentdéclaré ce qui suit:
«Avecl'avion Boeng727 immatriculé9Q-COMainsi que mon équipage composé de sept
personnes dont Lundula, pilote, Muntuale, CO-pilote,Ndjibu, Flight Engen, Marciano,
cellule,Lukere, Electricien,Ngoyi, MecaMoteur, nous étions obligés d'effectuer dev sols
Goma-Kitona-Goma transportant des soldats rwandais, ougandais et mêmecongolais.
Pour cettesale besogne, les agresseurs disposaientdu type d'appareils suivant : 2 Boing
727, 2 Iliouchine76 et 2 Boeing 707. Nous vous informons que ces vols s'organisaient
sous escorte des officiers ougandais et rwandais avec l'arme braquéesur nous, à l'aller
comme au retour, cela pour nous empêcher de nous échapper.En ce qui nous concerne,
nous avons effectuésix vols transportant 120 soldats par vol soit 40 Ougandais, 40
Rwandais et 40 Congolais. D'autres appareils(les Iliouchines) partaient d'Entebbe et de
Kigalidirectementsur Kitona.Nous nous retrouvions souvent ensembleavec des officiers
ougandaisqui venaient prendreleurbière à l'hôteloùnousétionslogés. Parcetteoccasion,
ils nous dévoilaientleur stratégieconsistantà chasser, dans dix jours, le Présidentdu
pouvoir. Ces soldats ougandaisnousont fait savoirqu'ils faisaient partie dela 4"e brigade
d'Infanterie~~~.
2.37. M. Mpele-Mpeleexerçaitles fonctionsde commandantde la base aériennede Kitona
au momentoù labase a été investieO . bligéde rester Kitona par les troupes d'invasion, il a
assisté,pendant plus de deux semaines, à l'atterrissage de plusieurs avionstransportant des
troupeset des armesen provenancede Goma, de Kigali etd'Entebbe, et cejusqu'à la prise de
Kitona par les troupes angolaises le 22 août 1998. Dans sa déclarationécrite,il confirme la
présencedes troupes ougandaises à Kitona, ainsi que dans la colonne qui marchait sur
Kinshasa. Il donnede nombreux détails sur les mouvementset les cargaisons des avions qui se
posaient sur la base de Kitona:
<< Alors commandantde la base aériennede Kitona, Lie]déclare parla présente avoirvu
atterrir 27 volsde plusieurs typesd'avionstels queB 727, B707, IL 76 et A 32. Contraint
par les agresseurs de regagner la base de Kitona, j'ai constaté quela base abritait des
Congolais qui parlaientle Lingalaet leFrançais, les Rwandais qui s'identifiaientpar leur
morphologie et ils parlaient en Kinyanvanda et le Français. La troisième catégorie des
militairesque j'ai trouvéea la base étaientau moins un bataillon, différents desautres,
habillésen bottinesde pluie et étaientn peu éloignés du groupe et parlaientl'Anglais.En
conclusion, c'étaient des Ougandais car ils seront arrêtésplus loin dans leur
mouvement »60.
58Voir la déclaration écrite, annexeRRDC 59.
59Voir la déclarationécrite, annexe RRDC62.
60Voir la déclaration écrite, annexe RRDC61.2.38. Issa Kisaka Kakule était unsoldat affecté à la IOemeBrigade des FAC basée à
Goma.C'estlà qu'il aétésélectionné pour fairpeartie du groupe des soldats congolais quiont
accompagnéles troupes ougandaiseset rwandaises de Goma vers Kitona. Au moment de la
débandadede ces troupes à Kasangulu (àenviron 50 kilomètresde Kinshasa) à la suite de
l'interventiondes troupes angolaiseset zimbabwéennes,il s'est retrouvédans la colonne des
soldats qui ont fui vers la ville de Brazzaville, en République duCongo, en compagnie de
quelques officierscongolais. Abandonné à lui-même à Brazzaville, le témoina décidé de
traverserle fleuve Congopour allerKinshasaen vue de se livrer aux autoritémilitairesde la
RDC6'. Dans son témoignage écrit du 27 novembr2 e001, il confirme la présence d'un
bataillonde1'UPDF à Goma et à Kitona, d'un char ougandais à Kitona et àKasangulu, de
l'officier ougandais Mvuyekure qui commandaitle bataillon de I'UPDF, ainsi que d'autres
officiers ougandais.l indique ces derniers commeétant MM.Kagoro , Karnale , Rudia et
Katavo. Il confirme égalemenlta fuitedes soldats ougandaiset rwandais vers la ville angolaise
de MaqueladoZombo située en territoirecontrôlé par le mouvement rebelle angol aiNI TA^^.
En réponseauxquestions qui lui étaient posées par, agentsdes Services des renseignements
militaires congolais,le témoin a déclaré notammnetqui suit
«Il y avaià l'aéroportde Goma quatre bataillons rwandaiset un bataillonougandais. A
l'aéroportde Goma, il n' y avait pas de chars, mais il y avait trois chars sur la grande
barrière en facede Gisenyi et un char sur la route de Bukavu. L'un des trois chars se
trouvant sur la grande barrièreavait été embarqudans l'avion quiavait transportéles
troupes ougandaises à Kitona. Je ne connais que les noms de quelques commandants
(ougandaisdescendus àKitona) :Mvuyekure qui était commandant du bataillonJ.e l'avais
connu depuis la guerre de libérationlors de notre progression vers Kisangani. Kagoro,
Kamale,Rudiaet Katavo faisaientpartiede son état-major.Eux aussi, je les avais connus
depuis la guerre de libération.C'estpartir deMatadiquej'avais eu l'occasionde parler
avec le commandant Mvuyekure.J'ai vu le char ougandais pour la dernièrefois à
Kasangulu »63.
2.39. Dans son témoignage,Salim Byaruhanga, officierde l'UPDF, expose qu'il aété
capturéet fait prisonnier parles FAC le 3 octobre 1998 aux environs de la ville de Mbanza-
Ngungu, à 120 kilomètresde Kinshasa. Il se trouvait alors dans une colonne de l'armée
ougandaise partiede Kitona vers Kinshasa. Alorsque les troupes de 1'UDPFbattaient en
retraite, il s'est perdu dans la forêtenvironnanteet n'a paspu rejoindre ceux qui ont fui vers
l'Angola ou le Congo-Brazzaville. Le 5 juillet 2000, M. Awori Aggrey, parlementaire
ougandais,est venu àKinshasapour rendre visite aux prisonniersde guerre ougandais capturés
par les FAC. A sa demande,il s'est entretenuavectrois prisonniersougandais, dont M. Salim
Byaruhanga. Ce dernier a expliqué à M. Awori Aggrey, en s'exprimantdans un dialecte
ougandais, commentilétait partide la villeougandaisede Gulu par avion avecd'autres soldats
''Voir la déclarécrite, anRRDC57.
Ibid.de I'UPDF vers Kitona, pour se retrouverensuite dans la colonne des troupes qui avançaient
vers Kinshasajusqu'à la débandadede Kasangulu.Dans sa déclaration, qui aété retranscrite et
traduiteen annexe àla présenteRépliquei,l a exposéce quisuit :
« Je suis un militaireougandais, incorporé en1987 et instruit à Kabamba dans le NRA
(NationalResistanceArmy).J'aitravaillé àKitukumu où nous avons combattu lesrebelles
de Kony jusqu'à les chasser vers le Soudan. En 1998, nous avons mis en dérouteles
rebelles de Juma Oris à partir de Kakuaraka pendanttrois mois. Après ces opérations,
nous sommes retournés à notre QuartierGénérad le la villede Gulu. La hiérarchie nousa
ditunjour quenotrepays est attaquépar les militairesvoisins qui ont tué,pillé et vodes
véhicules. Nous, nous sommes desmilitaires, nous faisons ce que la hiérarchienous
demandede faire. Ainsi, nous avons pris un avion jusqu'à Kitona enRDC. Les unités
qui étaienten avant ont débandé jusqu'à entreren Angola. Comme nous ne connaissions
pas la contrée, nous avonsmarchéjusqu'à Mbanza - Ngungu où j'étaisr:is par les
Congolais qui m'ont posé desquestions jusqu'à me livrer auxZimbabwéens >> .
A la demandeexpressede M. Awori Aggrey, les images desentretiens qu'il aeus avec les trois
soldats ougandais capturéspar les FAC ont étéfilméescar il entendait les opposer au
Gouvernement ougandais qui niait l'existence de ces prisonniers. Le parlementaireAwori
Aggrey est un homme politique très connu enOuganda opposant farouche à la politique
interventionnistedu PrésidentMuseveni en RDC. Son voyage au Congo avait pour but de
recueillirdes preuves de la présencedes prisonniers de guerre ougandais à Kinshasa en vue
d'obtenir leur libération. L'existence de ces prisonniers de guerre, dont l'officier Salim
Byaruhanga, est confirmé par les correspondances échangées entrele CICR et le
Gouvernementcongolais,en vue de leur libérati~n.~~.
b) Unepièce à conviction confirmantl'implicatiode 1'UDPF :le char ougandaiscapturé
àKasangulu
2.40. L'ensemble de cestémoignagesd'origines diversesmais parfaitementconcordantsest
encore confortépar l'existence d'une pièce à conviction qui prouve de manièreirréfutable
l'implicationde l'armée ougandaisedansl'opération aéroportéesur Kitona. Au coursde la fuite
qui a suivi la bataillede Kasangulu, le contingentougandais a abandonnésur place un char de
combaten bon étatde marche, qu'il avait acheminédans l'ouest de la RDC depuis Goma et
positionnédans la colonne qui marchaitvers Kinshasa. Il s'agit du char mentionnépar les
témoinsIssaKisakaKakuleet Mpele-Mpeledansleurs témoignages.Ce char a été récupérépar
lesFAC,et setrouve actuellement à Kinshasa avec ses munitions. Plusieurs photos en ont été
prises,et sont annexéesàla présenteréplique.On y constate que le char est du même type que
celuisurlequelJean-Pierre Bemba,dirigeantd'unmouvement rebellecongolaisétroitementlié à
l'Ouganda (leMouvementpourlaLibérationdu Congo,MLC), s'est faitphotographierdans les
63Pourplus de détails,Voir transcription de sa déclarationfaite devant le parlementaireougandaisAwori Aggrey,
traduiteen français,annexeRRDC
64Ibid.
65Voir annexe RRD67, RRDCPhoto 1 Cttlir oiignnd:iis ah;it~rlont~t! p;ir I%riiiéc oilg:tndaisc h Kas;ingulu(RDC) firi aoOt 1998
Cii:ir oiiy:tr~tt:tis;ibn~tdttrtitf pitr 1';rrttli:r otigatitfaisc: ilKns:trtgultjilt OC')fin ;iot"tt1998
. .. ~ - ~ - - - -territoiresoccupés du Congo 66. Sides doutes persistaientà ce sujet, la Cour peut ordonner, le
cas échéant,une descente sur les lieux en compagnie d'experts militaires pour confirmer
l'appartenancede ce char àl'arméeougandaise.
c) Les sourcesjournalistiqueset scientifiquesattestantde l'implication de l'Ouganda
2.41. Le commandement formellement exercé parle colonel Kabarere sur l'opération
aéroportée explique que les sourcesjournalistiquesqui ont rapportéles événementd se Kitona
n'ont pas toutes évoquéla participationdes soldats ougandais à cette opération. Plusieurs
spécialistesonctependant pu, sur la base de leurs propres réseauxd'informationset aprèsune
enquête ou une rechercheapprofondie, faire étatde l'implicationde I'UPDF dans les actions
militairesmenées dans l'ouestdu Congoaudébutdu moisd'août 1998.
2.42. L'opération esatinsi décritede manièretrès précise par Hebert Weiss, dans son étude
minutieusedu déclenchementde la guerre :
« 4August. In a spectacular cross-continentair lift, a plane fullof Rwandan and Ugandan
soldiers (according to some accounts also Congolese) led by James Kabarehe lands at
Kitona army base located inthe Lower Congo near Cabinda. The base holds some 10-
15,000formerFAZ soldierswho arebeing 're-educated'. Kabareheand his approximately
150soldiersmanageto mobilizethesetroops fromthe eastjoin theuprising against Kabila
[...].
23August. Angola attacksthe Rwanda-Uganda-RCDpositionsin theLower Congo from
its bases in Cabinda. The anti-Kabilaforces are surrounded [..]»67.
Le même schéma est repris dansun articlepubliépar lejournal semi-officielougandais New
Vision,selon lequel «Ugandan airlifted its battle-hardened3'dBattallionto Kitona and Matadi
whichprovidedcovering firefor theevacuationof the besiegedRwandese. And the war raged
on »68. Une version similairede ces événements se retrouve dans l'étudede deux grands
spécialistesde la régionréaliséeen 1999 :
<<While therebellioninitiallyspreadveryrapidly in the East withUgandan, Rwandan and
Burundian troops spearheading the offensive, on 4 August rebel forces also launched a
daring airborneoperationin the Bas-Congo, West of Kinshasa. Under the command of
James Kabarebe, Rwandan, Ugandan and Banyamulenge troops rapidly seized Kitona
armybase andcaptureda uicklywidening area, includingthe port of Matadi and theInga
67
power dam and station » .
ColetteBraeckman,journaliste au plus grand quotidienfrancophone de Belgique (Le Soir) et
spécialisteréputé de l'Afriquecentrale,a,quant à elle décritcommesuitlaprésence des troupes
ougandaisessur le front ouest
66Voirphoto dansle livrede J.-P.Bembacilpp. 105-106,annexeRRDC68.
67Warand PeaceintheDemocraticRepublic ofCongo,CurrentAfncan Issues,N022, NordiskaAfrikainstitutet,2000, p.
14.
New Vision, 14 Mai2000, annexeRRDC12. « Il apparaîtra plus tard que les rebellesne sont pas des soldats congolaisen cavale, mais
un bataillonougandais formé de plusieurscentaines d'hommes, appeléNGURUMA, qui
participe auxopérationsaux côtésdes Rwandais. Ces troupes d'éliteont étéacheminées
dans le Bas-Congopar un pont aérienqui s'estmis enplace depuis Goma.. . ».
Parlant des effets de l'intervention del'armée angolaise dans la guerre, lajournaliste relate les
modalitésdu rapatriementdes soldats rwandais et ougandais faits prisonniers aux environs de
Kinshasa :
«La désinvolturedes Rwandais et des Ougandais qui se sont transportés dansle Bas-
Congo sans avoir averti ouconsultéleur alliéangolaisd'hier, s'ajoutant à l'implicationde
Savimbi, emporte la décision deLuanda. Des Rwandais doivent regagner leur quartier
générad le Goma via Brazzaville,d'autres s'emparent,armes à la main, d'un aéroporten
temtoire angolaisd'où sera organiséleur rapatriementvers l'est. Dans le Bas-Congo, les
Angolaiscapturentdes centainesd'70gandaispour lesquels les Américainssont obligésde
négocierdes sauf-conduits.. .» .
Gérard Prunier estun autre grand spécialiste de l'Afrique, et alui aussi publiéde nombreux
ouvrages relatifs à l'histoirerécentede ce continent. Pour cet auteur également, après s'être
entretenu avecun diplomate américain,il estime que la participationdes soldats ougandais à
l'opération aéroporté ser Kitona ne fait aucun doute. Il évoque dela manière suivante les
modalitésdu rapatriement des soldats qui ont participé àl'expédition :
« Un certain nombre de soldats ougandais, sans doute commandés par legénéraIlvan
Koreta(lui-mêmed'origine rwandaise), ontpris part à la tentativede blitzkriegmenée
par le commandantJames Kabarebe au débutd'août 1998. Pris dansla nasse de la
contre-offensive angolaise dans la troisième semained'août, il semble qu'ils furent
évacuésdepuiK s itona en directionde Kigalipardes avionsaméricains» 71.
Cetteversionest confirméepar Wayne Madsen :
« When Kabila's troops, along with Congo Coalition forces from Zimbabwe and
Angola, later counter-attacked the Rwandan andUgandan military contingent at
Kitona, the invaders found themselvestrapped. The United States, which had been
proclaiming 'neutrality', was forced to intercede with Zimbabwe to allowthe
Ugandans and Rwandanssafe passage out of Congo »72.
L'auteurcite un bulletinde l'AgenceFrance Presse du 2 septembre 1998, intitulé « Rwanda,
Uganda seek U.S. help to pull out 'defeatedtroops : report >>73. La dépêche reprend une
information selon laquelle « Uganda wasthe firstto make a request for the safe passage of its
elitetroops trapped around Inga Dam, in southwesternDRC »74. L'événemene tst également
reproduitdansun documentde L'IRIN,selonlequel
69MarcCogenandFilip Reyntjens,TheGreat Lakes,Kivuand the SearchForPeace, Au19, 199p.4
70Voir ColetteBraeckmanop.cit., pp.353 et 362.
71GérardPrunier,op. cit., p. 53 et note33.
72Genocideand Covert Operations in Afri1993-1999, African Studies, Volume 50, The Edwin Mellen Press,
Lewiston/Queenston/Lampeter,p. 460.
" Ibid., 479, note19.
74AFPWorldNews, Mercredi2 septembre1998,annexeRRDC23. « Ugandan and Rwandan troops were capturedwhen Angolanforces, entering DRC
fromthe Cabinda enclave, seized Kitona airbase, Zimbabweanmilitarysources were
quoted as saying »75.
La Lettre de l'océanindien indique dans le mêmesens, le 12 septembre 1998, que « le
général Ivan Koreta, adjoint au chef de l'International Security Organization (ISO), pourrait
fairepartiedu millierde soldatsde 1'UgandaPeople's DefenceForce (UPDF) coincédans l'est
de la République démocratiqud eu Congo (RDC) >>76.
Enfin, on citera encore ence sens P. Barbancey,selonlequel
« Le 2 août Goma et Bukavu, capitalesdu Nord etSud Kivu, provinces orientales de
la RDC, frontalièresavec l'Ouganda, le Rwanda et le Burundi, sont prises par les
hommes du 'commandantJames', soutenus par les Banyamulenge qui s'estiment
persécutés.Un pont aérienest mis enplaceentre Goma et Kitona (2000 km plus à
l'ouest). L'aidelogistique ougandaise et rwandaise est évidente.Des dizaines de
soldatsfortementarméss'emparent de labase deKitona puisremontentvers Kinshasa:
Moanda, Banana,Mataditombentcommedesfruitsmûrs. Le coup est audacieux mais
facilité parla faiblesse des forces arméecongolaises, le retournement de militaires
anciennement mobutistes(les ex-FAZ) enrééducation à Kitona et, surtout, par ce qui
paraîtlepointd'orgue d'unestratégie élaboré depuis des longs mois par Kabarebeet
ses mentors: la nomination,des mois auparavant, de cadres deconfianceaux endroits
stratégiques »77.
2.43. Ainsi, des auteurs ou journalistes de nationalitésdifférentes, dont plusieurs sontde
renomméeinternationale,livrent une analyse très largementconvergente de ceé s vénements. Ils
s'appuient sur plusieursinstitutionsrenomméesdans le domainede l'information. L'Ouganda a
bel et bienparticipé à l'opérationmilitaire aéroportée entre Goma et Kitona, qui a précédé
l'ouvertured'un second front militairedans l'ouest de la RDC. C'est aussi cequi explique
que, à l'intérieurmêmede 1'Etatougandais, plusieurs personnalités politiques ont émid ses
doutes sur l'opportunitéde cetteimplicationou des protestationsà sonencontre.
d) Les déclarationsde personnalités politiquesougandaises dénonçantla participationde
1'UDPF àl'opération aéroportée
2.44. Quelquessemainesaprèsle débutde l'invasiondu Congo par l'arméeougandaise, des
hommes politiques ougandais de premier planont vigoureusement condamné l'attaque de la
RDCpar les forces de 1'UPDF. Ainsi, le 14 septembre 1998, le Democratic Party, l'un des
grands partis politiques traditionnelsde l'Ouganda, afait une importante déclaration politique
--
75IRINCEA-35, 28/8/98, annexe RRDC108.
76La Lettre de L'Océanindien,n0824,semainedu 12septembre 1998,annexe RRDC21.
77P. Barbancey, Grands L:Fragile renaissanceafricaine, Regard41, décembre 1998, a28.xe RRDCdevant la presse ougandaise et internationale pour condamnerl'agression du Congo par
l'Ouganda. En ce qui concerne l'objectifprincipal de l'agression arméecontre la RDC, le
Democratic Party, par la voie de son dirigeantPaul K. Ssemogerere, a déclaré ce qui suit:
«It has nowbecome clear from informationreceivedfromMass Mediaand proceedingsin
theNAM meeting that ourcountry, Uganda, has, in conjuction withRwanda, invadedOur
neighbourthe DRC forthepurposeof deposingKabilaandinstalling a govemmentof their
choice »78.
Abordantensuitela questionspécifiquedelaprésence des troupesde 1'UPDFsur le front ouest
du Congo, Paul K.Ssemogererea confirméce fait en ces termes :
«As regards the DRC there isnow ovenvhelrningevidencethat our Ugandan soldiers are
deep inside Congo and that Ugandan troops were flown from Entebbe Airport to Goma
while others were rounded up by force from Northem Uganda and flown to Westem
Congo from Gulu Airport. Westem Congo has nothing to do with Ourborders and our
soldiers who are reported to have been killed or captured in Kinshasa, Matadi and Inga
Dam didnot go there to protect OurborderswithEastern Congo »79.
Dans sa conclusion, le présidentdu DemocraticParty a encore déclaré àce sujet :
"Now that the truthhas comeout that someof Oursurvivingsoldierswho were takenthere
unconstitutionally withoutthe approvalof the Parliament have beensurrounded, we advice
soldiers who have been surrounded to surrender to Savetheir lives; and we request the
authorities which havesurrounded them to protectthem after they have surrendered their
arms. In addition toensuring their safety under the terms of the Geneva Convention, Our
soldierswillliveto tellthe truestoryabout their involvementin the DRC. Becauseof these
lies which NRM Govemment [le gouvernement du Président Museveni] hastold the
country and the whole world, we as the DemocraticParty hereby totally disassociate
ourselves from al1the violent activitiesof NRM Govemment against neighbouringStates
and UgandancitizensWg0.
Quatre jours plus tard, le 18 septembre 1998, le Democratic Party a fait une deuxième
déclaration à la presse. Il y exigeaitle retrait immédiadtes troupes ougandaisesdu Congo, en
réaction au discours prononcépar lePrésidentMuseveni devantle Parlementougandais le 16
septembre 1998".
2.45. Dans soncontre-mémoire,l'Ouganda prétendque
« [o]n4 August 1998,there were noUgandantroops presentin either Goma or Kitona, or
on board planes [...]the only Ugandantroops on Congo's territory at that time were the
three UPDF batallions stationedin Beni and Butembo, which are situated more than 230
kilometersnorthof Goma and morethan 1,500kilometers northeastof Kitona »82.
78
Voir Déclarationdu Democratic Party, annexeRRDC66.
79Ibid.
" Ibid.
UCM, p. 139, par. 244.Desaffirmationssimilairessont réitéréedanstroisautres passages des écrituresougandaisess3.
Au vu de tousles éléments de preuve qui viennentd'être exposées c,ettedénégationne peut,à
l'évidence,plus être priseau sérieux. Il est clairque l'arméeougandaise a effectivementpris
part aux combats contreles FAC sur le front ouest en direction de Kinshasa et qu'elle aété
défaitegrâce à l'intervention des troupes del'Angola et du Zimbabwe aux côtésde l'armée
congolaise. Outre les nombreuses sources neutres et indépendantes quirelatent cetépisode,
plusieurs témoignagesle confirment, la présencedu char ougandais capturé à Kinshasa en
témoigne,tout commeles déclarationsdu Democratic Party, faites au moment mêmeoù les
troupes de I'UPDF étaientencerclées à quelques dizainesde kilomètresde leur objectif initial,
Kinshasa.
UCM,p. 135, par.239, 136, paret148, par. 160.
86C. la partici~ationde l'armée ougandaise à l'opérationmilitaire menéedans l'est du territoire
du Congo dèsle2 août 1998
2.46. Commeon vientde le voir, l'Ougandane nie pas avoir disposé deplusieurs unitésen
territoirecongolaisdèsledébutde la guerre,à Beniet à Butembo. Il prétend cependantn'avoir
déployé davantagede contingents et n'avoircommencé à occuper des parties substantiellesdu
territoirecongolais qu'ultérieurement, après l'arrivée de troueliéesau régimede Kinshasa
dans larégionbordant la frontière. Ainsi,toujours seloncetteversiondes faits,
<<Uganda'sdecision to augmentits forcesineastern Congoand deny Sudan control of the
region airfields and river ports was made on 11 September 1998 [.. .].The additional
Ugandan troops were deployed toCongolese territory over time, and in response to the
demandsof the militarysituation. Themarchto takecontrolof ke airfieldsand river ports
began on 20 September 1998,with the occupationof Isiro [...]>>.
Ainsi,l'Ouganda n'aurait fait quréagirà l'arrivée dtroupesétrangères dans l'estdu Congo, et
son action militairen'auraitcommencé quele 20septembre 1998.
2.47. Avantde détaillersarépliqueà cesallégations, lRDCtient àformuler deux remarques
préalables,en fait et en droit. En fait, la thèse ougandaise est totalement contredite par la
participationde1'UDPF àl'opérationaéroportée sur Kitona, qui vient d'être démontré :c'est
bien dès le débudtu moisd'août 1998 que 1'UDPFa été impliqué dans le conflit.Cettethèse
est d'ailleurs égalementcontredite par un autre passage du contre-mémoire,qui mentionne
l'occupationde la villedeBuniadès le 13août 1998s5.En droit, il faut bien comprendre que la
question de savoir si l'invasion terrestrea commencéau débutdu mois d'août ou à la fin du
moisde septembren'entraînepas de conséquencedécisive :l'Ougandaadmetbel et bien avoir
envahi le Congo et, à moins qu'il ne démontre avoir été lui-mêlm avictime d'une agression
arméepréalable-ce qu'iln'estpasen mesure de faire, commeon le montreradans le chapitre
suivants6-, son comportement reste totalementcontraireaudroit international. La controverse
qui portesurla datedu début de l'invasionterrestre n'adèslors d'autre enjeu que de permettre
ultérieurement à la Cour de prendre en compte certainesactions militaires pour le calcul de
l'étendue dela réparationduepar 1'Etatdéfendeurpourson comportementillicite.
2.48. Ces précisionsétant apportéelsa RDC montrera qu'en tout étatde cause, l'Ouganda
s'estdèsl'origineengagéedansla guerre en RDC. Son implicationdans le conflitne s'est pas
limitéeà la participation des forces armàsl'opérationmilitaire menéeàpartir de Kitona. Dès
le 2 août 1998, l'Ouganda a décidé de mener une opérationmilitaire d'envergure contre le
Congo ayant pour nom de code <<Safe Haven >>.Cette opérationétait commandéepar le
généralougandais James Kazini, qui a étépromu récemmentchef d'état-majorgénéra1 de
84UCM, pp.41et42, par.53 et 54.
85UCM, p. 38, par.48.l'arméeougandaise (UPDF), et qui a jouéun rôle crucial dans le pillage des richesses du
Congo8'. Cetteopérationmilitaires'est concrétisée à la fois par l'interventionmilitairedirecte
de l'infanteriede 1'UPDFdans l'est du Congo et par l'utilisation,part l'Ouganda, de groupes
armés congolaisopposéau gouvernementde Kinshasa. Ces deux aspects sont étroitement
imbriqués mais, pour les besoins de la démonstration, laRDC ne traitera quele premier d'entre-
eux à ce stade, le second de ces aspects sera abordédans la section suivante des présentes
écritures. L'avancée detsroupes ougandaisesen territoirecongolais àpartir du début août1998
sera ainsi décriteici. A cette fin, la RDC s'appuiera de manièregénéralesur des sources
extérieures et indépendantes. Toutefois, de telles sources font parfois défaut et, des
informations plus précisessur la progression des forces arméesougandaises en territoire
congolaisque par lesresponsables militairesquisetrouvaientsurle terrainau moment des faits,
laRDC s'appuyera surun certainnombrede témoignagesrecueillisdans le cadre des travaux de
laCommissionmilitairedont l'établissemen atétérelatéci-dessus88. L'avancéede 1'UPDFsur
les fronts sud (l), est (2), puis nord-est (3) et nord-ouest (4) sera ainsi détaillée.La Cour
voudrabien sereporter à la carteci-jointepourvisualisercetteprogression.
1. L'avancée destroupes de 1'UPDFsur le front sud (provinces du Sud-Kivu et du
Maniema).
2.49. Dans son contre-mémoire, l'Ougandanie avoir déployédes sur l'axe Bukavu-
Shabunda-Kalima,et en particulierdans la villede Kindu, chef-lieude la province congolaise
du Maniema. Selon 1'Etatdéfendeur, <<no UPDF troops were deployed at or near Kindu
airportor anywhereelse in South Kivu Province on 9 October 1998 or at any other time » 89.
La controversene portepas seulementici sur la date de l'arrivéedes troupes ougandaises dans
la provincedu Maniema,mais tout simplementsurleur présencedans cettezone.
2.50. La participation de l'armée ougandaise à l'ouverture du front sud peut pourtant
difficilementêtre niée. Dans lesheures quiont suivilarébellionde la 10èmeBrigade de l'armée
congolaise, qui a été relatép elus hautg0,la 222""" Brigade des FAC, baséedans la ville de
Bukavu, chef-lieude la province du Sud-Kivu, est elle aussi officiellemententréeen rébellion
contrele gouvernementde Kin~hasa.~' A partir de Bukavu, une colonne composéede soldats
rwandais, ougandais et congolais a pris la directiondu sud-est avec objectifla villede Kindu,
86Infra, chapitre III.
87Infra, chapitreIV, par.4.20; Voir la photodugJlamesKazini, assisaux côtédudirigeantduMLC,Jean-Pierre
Bemba,dansuncampementsurle champ debataillà Businga(RDC) ; photo tiréedulivre deJean-PierreBemba,op.
cit.,p. 106-107, annexe RRDC68.
88Supra, par. 2.03.
89UCM, p. 149, par.261.
90Supra, par. 2.30.
91Pourles détailssur laprise de Bukavuet le massacredes officiers congolais, voir, G. de Villers et al., Guerre et
politiqueles trente derniers mois de L.D. Kabila, op. cit., pp. 17-21.chef-lieude la provinceduManiema. La villede Kindu constituaitun objectifmilitairecrucial,
car elle est dotéed'un grand aéroportque les FAC auraient pu utiliser pour bombarder,
notamment,les villes de Goma et de Bukavu qui étaientpasséessous le contrôle des forces
arméesétrangères. A la suitede lapanique généré parla destructionenvold'un avion civilpar
un missilesol-air,lavillede Kinduesteffectivement tombée le 20 octobre199892.
2.51. Mêmesi l'Ouganda nie aujourd'hui, la participationde ses forces armées à cette
opération,l'attaque deKindus'inscrit dansla logiquede la stratégieougandaisetellequ'elle est
très clairementexposée dansle contre-mémoire. Selon les écritures ougandaises,en effet,
«Ugandahad no alternativebut to deploy moretroops to EasternCongo and to gain control of
the strategic airfields and river ports in northern and eastern Congo before the
Sudanese/Chadians/FAC and other allied forces could occupy them >>93. Or, d'après
l'Ouganda, le Soudanavaitamenépar avion à Kindudesunitésde son armée et desmilliersdes
rebelles ougandais pour soutenir les FAC contre les agresseurs:
«Upon arriva1in Congo, these foreign forces started advancingeastward, in the direction
of Rwanda and Uganda. At the outbreak of the fighting, Sudan airlifted to Kindu. in
ManiemaProvince, its own armyunits plusseveralthousands anti-Uganda insurgentsfrom
theWNBF and LRA,to fightalongsideDRCgovernmentforces againstthe RPA and RCD
rebels »94.
Ainsi, selon l'Ouganda, des troupes soudanaises et desrebelles ougandais occupaientdéjàla
villede Kindu et faisaient mouvement versla frontièreougandaise. On conçoit mal, dans ces
circonstances, que I'UPDF se soit abstenued'apporter sacontribution àla prise de la villede
Kindu. D'ailleurs, le contre-mémoire précisl eui-même que, à la fin de 1999 « [with] the
exceptionof Gbadolite [...],Ugandan forces succeededin occupying al1the key airfields and
river ports that served as gateways to eastern Congo and the Uganda border »95. Les
dénégations ougandaisesa ,ux termesdesquelles 1'UDPFn'auraitjamais étédéployée dans la
régionde Kinduserévèlent,de ce fait totalementdépourvuesdecrédibilité.
2.52. Ces affirmationssontd'ailleursdirectementinfirméespar les déclarationsd'un témoin
désintéressé,qui sont annexées àla présente répliqueL. orsque lavillede Kindua été conquise,
le 20 octobre 1998, un homme d'affaires dela place, M. Tshomba Fariala, a hébergé dans
son hôtel plusieurs officiers ougandais et rwandais. Ceux-ci prenaient également leur repas
dans le restaurant de l'hôtel etse ravitaillaienten carburant dans les pompes d'essence du
témoin. Unefamiliarités'étantcréée entre eux, les officiers ougandais lui ont expliquéque la
villede Kindu avait été conquise grâce à l'artillerieeà des unités degéniede 1'UPDF.Le
contingentougandais est resté à Kindu pour protégerle port et l'aéroportjusqu'à l'apparition
'*Voir déclaratnucommandantOleko desFAC, annexeRRDC58, RRDC
93UCM,p. 41, par.52.
94UCM,p. 38, par.4; soulignéparla RDC.des dissensions entre l'Ouganda et le Rwanda et à la répartitionsubséquentedes zones
opérationnelleset d'influence RDCentrecesdeuxpays96.
2.53. Il convient enfin de noter pour la bonne compréhensionde ce qui suit que l'armée
ougandaisen'a pas fait suivre son avancéevers le sud d'une remontée versle nord. Seule
l'arméerwandaise (APR) et ses alliés congolais ontprogresséen directiondu nord dans l'axe
Walikale-Lubutu-Wani eouRrcknuluérirla villede Kisangani, chef-lieu de la province
Orientale,le 29 août 1998. Ayantconquis seuls la villede Kisangani sans la participationdes
troupes ougandaises, restées cantonnéesKindu,les Rwandais ont refuséplus tard de céderle
contrôlede cettevilleauxOugandais quien faisaientlademandedemanièreinsistanteen vue de
satisfaire leurs intérêts financiectommerciaux. Cette mésententefutà l'origine deviolents
affrontementsarmésentreles deux pays àKisangani, en août 1999 et en mai etjuin 2000, sur
lesquels nous reviendronsplus loin.
2. L'avancée destroupes de Z'UPDFsur lefront est(provincedu Nord-Kivu )
2.54. Comme il a déjàétésignalé9',l'Ouganda admet dans son contre-mémoire avoir
maintenutrois bataillonsàBeni et àButembo, mais il nie avoir déployédavantage de troupes
dans la province du Nord-Kivu (et plus généralemene tn RDC) avant la fin du mois de
septembre 1998.
2.55. Cette version des faits ne correspond pasla réalité.prèsla rébellionde la IOhe
Brigade des FAC, une colonne de 1'UPDFcomposée de charset d'autres véhiculesa en effet
pénétré sur le territoire de la par le poste frontalier de Kasindi, situéau sud-est de la
province du Nord-Kivu. Cette colonne a fait mouvement vers la ville de Beni, chef-lieudu
territoirede Beni. La colonne de 1'UPDFétaitguidéepar deux officiers congolais entrésen
séditioncontre le gouvemement de Kinshasa, le commandant Kasareka et un officier de
renseignements répondantau nom de Mbay~.~'. C'est ainsi que les troupes ougandaises,
appuyées pardes soldats des FAC entrésen rébellion,ont progressé versla villede Beni sans
rencontrer aucune résistanceet ont occupéla ville leoût 1998 vers 10 heures du matin. La
stratégiedes forces arméesougandaises consistaità obtenir le ralliementdes officiers et des
soldats des FAC, età exécuter ceuxqui refusaientde se rallier. A titre d'exemple,'officier
Manda, commandantde l'un des bataillondes FAC stationnés àBeni, a été tuéàbout portant
pour avoir refusédese rallier aux forcesd'invasion. Aprèsla conquêde Beni etde Butembo
95UCM, p. 43, par. 54.
96Voir la déclarationde TshombaFariala,annexe RRDC60, RRDC
97Supra, par. 2.45 et 2.46.
9M. Kasereka, formé auxEtats-Unis et parlant l'anglais, faitpartie des officiers des FAC qui ont été incités par
l'Ouganda et le Rwàse rebeller contre le gouvemementcongolais.Cet officier commande aujourd'hui lesmilices ch
contrôle. Voir la déclarationdu commandant Mwimba devant la Commissionmilitaire, annexe RRDC53, RRDCnpar l'UPDF, les soldats des FAC encorefidèlesau gouvernementde Kinshasa se sont repliés
versle norden directionde la villede Bunia,situéeen province Orientale,à 30 kilomètresde la
frontièreo~gandaise~~.Au même moment où1'UPDFoccupaitBeni etButembo, une colonne
de l'arméerwandaise, appuyéepar des militairescongolais entrésen rébellion,est partie de
Gomaversle nordpourfairejonction avecl'armée ougandaise àBeni"'.
2.56. On peut donc affirmerque, moins de cinq jours après l'invasionde la RDC par les
forces de I'UDPF, l'Ouganda et les militaires congolais qui s'étaientralliés auxforces
d'invasion contrôlaientetoccupaientlatotalitéde laprovincedu Nord-Kivu.
3. L'avancée destroupes de I'UPDF sur lefront nord-Est (provinceOrientale)
2.57. Le contre-mémoireougandais fait étatdes prises successives, par I'UDPF, desvilles
d'Isiro (20 septembre), Buta (3 octobre), Aketi (6 octobre), et Dulia (27 o~tobre)'~'.
L'OugandaadmetparailleursavoirinvestilavilledeBuniadèsle 13août1 02.
2.58. La RDCtient à lever toutes les incertitudesqui entourentencore le déroulementde ces
événements,en exposantlr eécitde cettephase de l'interventionmilitaireougandaise. La RDC
commenceraparexpliquercomment I'UPDFapénétrd éanslaprovince Orientalepour renforcer
ses positions à partir de la ville stratégiquede Kisangani (a), avant de relater l'avancéedes
troupes sur deux axes : Kisangani-Banalia-Buta-Aketid'une part (b), Isiro-Poko-Dingila
-Ango-Bondo d'autrepart (c).
a) L'entrée de 1'UPDFdanslaprovince Orientaleetla prisede Kisangani
2.59. Les troupes ougandaises ontpénétré dans la province Orientale à partir des villes de
Beniet de Butembo, situées dans la provincedu Nord -Kivu,et cedèsle débutdu mois d'août
1998. L'UPDF a en effet poursuividès ce moment les FAC dans leur repli vers la ville de
Bunia, à l'extrême esdte la province Orientale. Sur sa route, 1'UPDFa affronté lesFAC dans
les localitésde Komanda (le 11 août 1998) et de Nyakunde (le 12 août 1998). Grâce à la
complicitéde M.Kibonge,commandantde la225"= ~rigade des FAC basée à Bunia, 1'UPDF
a occupéBuniasans combat,le 12août 1998. Le commandantKibonge, forméaux Etats-Unis
et parlantl'anglais, ajoué lmême rôle danl saprovince Orientaleque son homologueKasereka
dans le Nord-Kivu. Bousculées à Bunia, lesFAC se sont repliéesvers le nord et le nord-ouest
dela RDC'03.
99VoirdéclaratiducommandantMwimba,annexeRRDC53, RRDC
'O0Voire.a. .J.-P. Bop.cit.p. 57, annexe RRDC68, RRDC
'O1UCM,p. 42, par.54.
'O2UCM,p. 38, par.48.
103Voirles déclaratses commandants Mwimba et Ambungeas FAC, respectivement annexeC3 et 48.2.60. Unefois la villede Buniaconquise,d'autres contingentsde1'UPDFont pénétré l, 13
août 1998vers 16heures, sur le territoiredu Congoau nord-est de Bunia par leposte frontalier
d'Am.L'objectif affiché étaitde couperlaretraitedesFAC qui fuyaientdeBuniavers le nord et
le nord-ouest et de conquérirrapidement les villesdu nord et du centre-nordde la RDC. Cette
autrecolonnede 1'UPDFétait guidép ear M. Ngizo, commandantd'un détachement spécia dles
FAC basé àAm, qui s'étaitlui aussi rallié auxforces d'invasion. Apartir d'Am, I'UPDF suit
doncl'axeSesenge - Durba -Watsa (citéminière abritantdes mines d'or, qui tombe le 25 août
1998sanscombat) et Isiro (quitombele dimanche20 septembre 1998). Une autre colonne de
1'UPDFprogresse, quant à elle, vers le nord, en longeantla zone frontalièrepour occuper les
citésde Mahagi, de Faradje, d'Aba ainsi que le parcde la Garamba sur la frontièredu Congo
avec le Soudan.Cette colonnea affronté les FACdansdes combatsviolentsautour dela localité
d'Abaprèsdu parc de la Garamba'04.
2.6 1. On voit très clairement,à partir des cartes annexées auxprésentes écritures, que,du
début du mois d'août à la fin du mois de septembre 1998, que l'armée ougandaisea
progressivement occupéet contrôléla totalité des territoiresde l'est et du nord-est du Congo,
sur toute la longueur de la frontière commune(soit plus de 800 kilomètres) et sur une
profondeurde plus de 500 kilomètresversl'intérieurdu Congo.
2.62. La poursuite de l'invasionva ensuite se développer à partir de la ville de Kisangani,
qui avaitétépriseparl'arméerwandaisele 29 août 1998. L'Ougandautilisel'aéroport decette
villequi possèdeune importancestratégique de premier ordre,'''pour y acheminerdes troupes
supplémentaires.Celles-ciont pour mission de conquérirtout le nord de la province Orientale,
la provincede l'Equateur,de Bandunduet, finalement,lavillede Kinshasa'06.
2.63. Après la conquêtedK e isangani,l'Ougandaet leRwanda ont décidé de se répartirdes
zones opérationnelleset d'influenceen RDC. Aux termes de cette entente, le Rwanda était
désormais cantonné sur le front sud, comprenantla moitiésud de la province du Nord-Kivu
frontalièredu Rwanda (la régionde Goma), les provinces du Sud-Kivu , du Maniema, du
Katanga ,du Kasaï-orientalet du Kasaï-occidental.L'Ougandasevoyaitattribuerle contrôle de
la moitié-nordde la provincedu Nord-Kivu quilui est frontalière(la régionde Beni-Butembo),
laquasi-totalitéde la province Orientale,la provincede 1'Equateuret cellede Bandundu. Dans
son ouvrage, le présidentdu MLC, Jean-Pierre Bemba confirme la répartitiondes secteurs
104Voir les déclarationsdes commandants Mwirnba, Ambungaet Kapolota, respectivement annexes RRDC 53 48 et 51.
1O5C.
106UCM, annexe 66 , Discours du PrésidentMuseveni devant le Parlementougandais le 28 mai 2000, p. 18.
International Crisis Group, Congo ut War. Africa's Seven-Nation War; La lettre del'Océanindien,
N0824, 12 sept. 1998, annexe RRDC 21.opérationnelset d'influence- qui constituenten fait des secteurs d'exploitation économiqu e
entrel'Ougandaet le Rwanda:
« En octobre 1998, un premier bataillonse meten ordre de marcheen directionde Buta.
L'estdu Congoayantété libérédujoug kabilistepar les troupesougandaiseset rwandaises,
une répartitiondes zones d'action entre lesalliésde la coalition anti-Kabila se révèle
indispensable. Le Rwanda etle RCD secantonnentau secteur sud, tandis que l'Ougandaet
le MLC se déploientdans l'ouestdu Congo »'O7.
2.64. C'estdansce contexte quel'Ougandaretire ses troupeset ses armes lourdes de la ville
de Kindu,sur le front sud,pour lesramenervers le frontnord et ouest. L'UPDF poursuit alors
la conquêtedetoutle nordde la provinceOrientaleensuivant deuxaxesprincipaux.
b) L'avancée de 1'UPDFsurl'axeKisangani -Banalia - Buta -Aketi
2.64. A partir de Kisangani, le 3ème bataillonde l'UPDF, équipé de charset d'armes
lourdes s'est dirigé versle nord pour conquérir lesvilles de Buta et d'Aketi. Sur sa route,
1'UPDFa affrontélesFAC àBobonge (le26 septembre 1998)' à Kole (le 27 septembre1998)'
surle pontde la rivièreTele (le 30septembre1998), à Bangatome(le2 octobre 1998)et dans la
villede Buta, qui a étéconquise le dimanche4 octobre 1998vers 18heures. Poursuivant sa
progressionvers le nord, 1'UPDFa affronté l'armée congolais àeDuliaet conquis cettelocalité
le 27 octobre 1998 à 8 heures du matin.Ensuite, I'UPDF a encore affrontéles FAC à Aketi
avantde s'emparerde cettevillele 8novembre1998.
2.65. Aprèsla chuted'Aketi, lesFACont quittélaprovinceOrientaleet se sont repliéesdans
la villede Bumba, situéesur le fleuveCongo, dans la province de 17Equateur.La bataillede
Dulia et les dommages causésaux FAC par 1'UPDFont étédécritsavec précision parle
dirigeantduMLC Jean-Pierre Bemba, dans son livrelog. Dans les combats quiont eu lieusur
l'axeBanalia -Buta, notammentsur le pontTele, les FAC ont subi ainsi de lourdes pertesen
hommes (9 officiers tués e1t50hommes disparus)et en matériellog.
c) L'avancée de 1'UPDFsurl'axeIsiro -Poko -Dingila -Ango - Bondo
2.66. A partir dela villed'Isiro, conquisepar le7'"= Bataillonde 1'UPDFle 20 septembre
1998, les troupesougandaisesont progressévers le nord-ouest. En cours de route, elles ont
combattucontre les FAC à Titule(le 3 novembre 1998), àBambessa (le7 novembre 1998)' à
Dembia (du 11 au 13 novembre 1998)' à Dingila(le 14 novembre 1998) et à Poko (le 24
107Voir J.-P Bemba,op. cit., p. 29, annexe RRDC 68.
109Voir J.-P. Bemba,citp. 30, annexe RRDC68.
Pour lesdétailssur cet axe, voir ladéclarationdu major Kabengeledevant la Commission militaire, annexe RRDC
50.novembre 1998). Une colonnede 1'UPDFvenantde Buta a fait jonction avec celle qui était
partied'Isiro, dans le secteur Poko-Dingila.De là, 1'UPDFa poursuivi les FAC dans leur
retraiteversle nord. Les troupes ougandaises ont successivemeno tccupé, à l'issue deviolents
combats, lacité de Liboro(le2janvier 1999),d'Ango(le5janvier 1999) et de Bondo (le 9 mai
1999). Poursuiviespar 1'UPDF àpartir de la citéd'Ango, les FAC ont traversé,le 10janvier
1999, la rivière Mbomu pour se réfugier dans la localité de Zemio, en République
Centrafricaine'O.
2.67. A la suite du repli des FAC dans la ville de Bumba (province de l'Equateur), en
novembre 1998, et à Zernioen République Centrafricainee ,n janvier 1999, toute la province
Orientaleest entièrementsous l'occupationde l'Ouganda. Ainsi, au 15 novembre 1998, trois
mois après l'invasion dela RDC par l'Ouganda et le Rwanda, l'axe Buta-Isangi-Opala
constituaitla ligne de séparation entre les territoires, contrpar les puissances occupantes
situésà l'est,et ceuxqui se trouvaientencoresous l'autorité dgouvernementlégitimesitués à
l'ouest.
4. L'avancéedes troupes de L'UPDFsur lefront nord-ouest(province de Z'Equateur)
2.68. Dans son contre-mémoire, l'Ouganda mentionneseulement trois batailles se seraient
dérouléed sans la provincede 1'Equateur. Les deux premièresauraient eu lieu à Bumba et à
Businga,et auraient opposé1'UPDF à destroupessoudanaises,en novembre etdécembre1999
III
. La troisièmese serait soldéepar la prise de Gbadolitepar l'armée ougandaisele 3 juillet
1999, aprèsplusieurs semainesde combats Il2. Selon la version des faits présentée par 1'Etat
défendeur,la présencede son armée à plusieurs centaines de kilomètresde la frontière
ougandaiseauraitexclusivementétm éotivée parlaprise des aéroports dontse serait servi1'Etat
soudanais pour soutenir les rebelles ougandais1I3. Dans cette logique, l'Ouganda nie avoir
participéà l'occupationde la provincede 1'Equateurdans son ensemble, et affirme mêmeque
« there is no zoneof Ugandanmilitaryoccupation >>en territoircon go lai^"^.
2.69. Laréalité est pourtant tout autA.près voirconquisde la province Orientale,1'UPDF
apénétré dans la provinc dee 1'Equateurpar la voie fluviale,terrestre et aérien. 'occupation
decertains aéroportsdela provincea permis à l'Ougandad'y acheminer paravion des renforts
en hommes et en matériel.Quatre axes d'attaques ontété mis en placp ear I'UPDF pour
paracheverla conquête de cette vaste province. Il s'agit des axes Kisangani-Isangi-Bumba-
Lisala-Makanza (a), Lisala-Businga-Abuzi-Wapinda-Yakoma-Gbadolite(b), Lisala -
110Voirles déclaratsucolonel Abitiet dumajorMputela devantla Commissionmilitaire,annexes47 et 52.
"' UCM,p. 43, par.54.
"'ZUCM, p. 178,par.325.
Il4UCM,p. 178, par.326.Bongandanga-Basankusu-Befale (c),et enfin de l'axede la rivièreUbangui:Gbadolite-Zongo-
Gemena-Libenge-Dongo-Imesse-Mobenzen(ed). Ces axes sont, pour plus de clarté, illustrés
sur la carte ci-jointe.
a) L'avancéede 1'UPDF sur l'axe Kisangani-Isangi-Bumba-Lisala-Makanza (vers les
villesdeMbandaka etde Kinshasa )
2.70. L'Ougandaa entreprisde conquérirles villeset les ports fluviaux situés surtout le
parcours du fleuve Congo, depuisKisanganijusqu'à Kinshasa,la capitalede la RDC. C'est
ainsi qu'au départde Kisangani, le 9"" bataillonde l'UPDF, comprenant 1.200 hommes et
doté de charsde combat et d'armes d'appui, aempruntéle fleuve Congo en directionde
Kinshasa en tentantde traverserla provincede 1'Equateurd'est en ouest'15. Au cours de sa
progression le long du fleuve Congo, 1'UPDFa affronté lesFAC àIsangi, à Lukutu (le 5
novembre 1998)etdansla villedeBumbaqui esttombée le17 novembre 1998vers 13heures.
L'attaque de lavilledeBumbaa été menée parle 5'" bataillon, venantde Kisanganipar la voie
fluviale,et le3ème bataillon,partid'Aketiparla voieterrestre.Ce dernierbataillona affrontéles
FAC autourdu pontdeLoheka(les 14 et 15 novembre 1998)avantd'entrerdans Bumbale 17
novembre 1998. Après la perte de la villede Bumba, les FACse sont repliéesdans la villede
Lisala,situéeen avalsur le fleuveCongo1l6.
2.71. La prisedeBumba marque l'entrée de 1'UPDFdans la provincede 1'Equateur.A partir
de Bumba,I'UPDF a continué à longer le fleuveCongo vers Kinshasa et a affrontéles FACà
Angbonga (le24novembre 1998)'dans lesplantationsde caféde Mindembo, à Mozarnboli(le
4 décembre1998), àLisala(le 10décembre 1998 et du 5 au 6 mars 1999)'à Upoto (du 5 au 9
mars 1999), àMobeka(du 11au 30juin 1999)' à Libanda (dedécembre 1999 àfévrier2000)' à
Lusengo, à Makanza, à Emateet dansla localitédeNganda-Paris.Toutes ces localités onétéle
de batailles au cours desquels les FAC ont enregistréd'énormespertes en hommes et en
matériel,qui seront évaluéesde façon préciseet complète à une étape ultérieure dela
procédure117.
b) L'avancée de I'UPDF sur l'axe KisanganiLisala-Businga-Abuzi-Wapinda-Yakom -a
Gbadolite(versle norddela province)
2.72. La ville de Lisala est la fois un port fluvialsur le fleuve Congo et un important
carrefourroutier quipermet d'atteindre tous lesgrands centres de la province de'Equateur.
Aprèsl'occupationdecettevillepar I'UPDF, le 10décembre1998, Jean-PierreBembaen fera
"' Voir confirmation de l'intervention du 5èmebataillon de I'UPDFdans cette région parp.an- Pierre Bemba, op. cit.
34, annexe RRDC 68.
Voir la déclaration ducolonel Vung,annexe RRDC55.'. tus"-*
ANGOLAle siègede son mouvement, le MLC. C'est à partir de Lisaka que I'UPDF entreprend la
conquête du nord de la province. Au cours de son avancée, l'armée ougandaisea affrontéles
FAC à Businga(du 14au 18mai 1999), àAbuzi(le20 mai 1999),àWapinda (le 23 mai 1999),
à Yakoma(le29juin 1999)et àGbadolite(le3juillet 1999). Le colonel Abiti,qui a commandé
lesFAC danscettezoneopérationnelle,a exposé devantla Commission militairele déroulement
des combatscontre 1'UPDFdans larégin'18.
c) L'avancée de1'UPDFsur l'axeLisala-Bongandanga-Basankusu-Befale(vers le sud de
laprovince)
2.73. Au départde lavilledeLisala,I'UPDFa traverséle fleuveCongopour marcher versle
sudde la provinceen vue d'occuperles villesde cetterégion.Dans sa progression sur cet axe,
I'UPDF acombattucontreles FACet occupé les citéd se Bongandangaet de Basankusu (le 30
novembre 1999). Un avion des FAC, un Antonov 26, qui venait d'atterrir sur l'aéroport de
Basankusu a été capturé par I'UPDF et jusqu'à ce jour1l9. Sur le mêmefront, I'UPDF a
affronté les FAC à Bobonga, àPimu, à Ndeke,et àKod~rol*~.
d) L'avancéede 1'UPDF sur l'axe de la rivière Ubangui: Gbadolite-Zongo-Gemena-
Libenge-Dongo-Imesse-Mobenzene
2.74. La rivière Ubanguiconstituelafrontière naturelle nord-ouestntrelaRDCet le Congo-
Brazzaville,d'une part, et la République Centrafricaine, 'autre part. De nombreux combats
entre les FAC et1'UPDFse sontdéroulés dans la régionque traverse cet importantcour d'eau.
Aprèsla conquêtede la villedeGbadoliteet lamaîtrisede la frontièrenord de la RDC, I'UPDF
a entrepris de conquérir lesvilles situées surle flanc nord-ouest de la province deEquateur,
notammentcelles quise trouvent sur la rivièreUbangui. L'objectifpoursuivi étaitd'encercler
complètement,et ainsi d'isoler, la villede Mbandaka,chef-lieude la province encoretenu par
les FAC, et d'occuperla cité deMobenzene,située àl'endroitoù la rivièreUbanguisejette dans
le fleuve Congo, en aval de Mbandaka. Suivantcettestratégie,une fois la ville de Mbandaka
isoléeKinshasa par l'occupation de Mobenzene, I'UPDF et ses alliéscongolais pourraient
ensuite descendresur le fleuve Congo en toute confiancevers la capitalede la RDC, située à
moinsde 500km en aval.
2.75. Leplanélaboré par les stratègesmilitairesougandais n'a cependantpu être réaliséen,
raisonde la résistanceacharnéeopposé parlesforcesarméescongolaisesdans la région. Sulre
Il7Voir les déclarations du colonelVunga Lim Limet du major BuyaniA Faray, annexes RRDC 49 et 55.
Il8Voir sa déclaration, annexe RRDC47.
119Dans son liv,Jean-Pierre Bemba confirme la violence de ces combats et l'importance des dommages causés aux
FAC par la coalition UPDF-MLC Sur la prise de Basankusu, voirJ-P Bemba,78, annexe RRDC 68.
''OVoir J.-P. Bemba, op. cir., pp. 77-78, annexe RRDC 68. ... CN
. "--- . - . "
. TANZANIA
K A 1 &Ni.;&
ANGOLA.
ZAMBIAfront de l'ubangui, des combats d'une rare violenceont opposépendant plusieurs mois les
FAC à 1'UPDFet ses alliésdu MLC entraînéd'énormespertes enhommes et en matérieldans
les rangsde l'armée congolaise12'.Il est importantdenoterégalementque, sur cet axe,1'UPDF
a affronté lesFAC à Zongo (le29juillet 1999)' à Libenge (le22 juillet 1999), à Gemena(du 9
au 10juillet 1999)' à Bomongo, à Moboza, à Dongo (février2000)' à Imesse (avril 2000)' à
Buburu(fin avril2000)' àIndikaet dansla cité stratégiqudee Mobenzene,d'abord conquisepar
I'UPDF et récupéréeensuitepar les FAC (mai-juin2000). Les colonels Abiti et Mayala ainsi
quelemajorMputela qui ont commandé les FAC dans ce secteur durantcettepériode ont décrit
devantlaCommissionmilitairel'ampleur des combatsquiont opposéleursforces à I'uPDF'~*.
2.76. En définitive,ilest denotoriété publiquqeuel'Ouganda a occupé progressivementune
partiesubstantielleduterritoirecongolaisaufildel'offensivemenéedans plusieurs provincedu
nord-estpar son armée.Le temtoire contrôlépar I'UPDF aété définicomme suit :
<<The rebel coalition led by Rwanda and Uganda has dividedits operational areas into
sectors. Rwanda is in charge of a sector that runs from Rutshuru on the border with
Ugandato Pepa on the border with Zambia ;Uganda is responsible for an area extending
from ButembotoIsiro on the borderwith Sudan,and from Businga in the interiortowards
Gbadolite [...]»123.
Au vu de ce qui précède, la thèseougandaiseselon laquelleseules auraient été entreprises des
actions militaires limitée,ui ne visaientqu'à assurer la prise de contrôle d'un certainnombre
d'aéroports stratégiquesn,e résistepasà un examen objectifdes faits. L'UPDF a été impliquée
dansde trèsnombreux combatsvisant à occuper progressivementl'ensembledes provincesdu
nord-estde la RDC, dont le but ultimeétait laprisede Kinshasa. Il est vraique ces combatsont
souvent été menés en coordinatio avec les forces irrégulièrescongolaises du MLC. Ceci
n'empêche pasque I'UPDFait directement participé àlaplupartde ces combats.De plus comme
la RDC le démontrerapar la suite, les autoritésougandaises appuyaient activement, voire
contrôlaientpurementet simplementle MLC'~~.
12'Voir J.-P.Bembop. cipp. 82-86, annexe RRDC 68.
12*Voir leurs déclarations, annexes RRDC47 et 52.
12'International Crisis Group, Congo at War. Africa's Seven-Natio1.ar,op, cit., p.
124Ci-dessous, section 3.D. Lapoursuite de l'occuvationdu territoirecongolaispar les forcesde I'UPDF
2.77. Une fois la conquêteréaliséIe ', PDFa établiunezoned'occupation dontelle a assuré
l'administrationde façon directeet indirecte. Comme la RDC le démontreradans la section
suivanteduprésentchapitre,l'administration indirectes'est réalisé par lebiais de la créationet
du soutien actifàdiverses factions rebellescongolaises, dont le rôle étaitde faire accepterplus
facilementl'occupation étrangèra eux populations locales. Lecaractèreen partie indirectde cette
administration ne doit pas occulterle fait que, aux yeux de tous, l'Ouganda a bien été,et
demeure à l'heure où ces lignes sont écrites,une puissance occupante. Il suffit pour s'en
convaincrede consulterla carte reproduitedansun rapportde l'International Crisis Group, qui
montre trèsclairementla zone occupéepar l'Ougandaet les factions congolaises que cet Etat
contrôle'
2.78. Le contre-mémoireougandais donne unetout autre versiondes événementp suisque, à
l'encroire,il n'existeraitmême pas de zoned'occupation ougandaise en RDC. On peut ainsi y
lire que les troupes ougandaises <<are confinedto a lirnitednumber of specificlocations, with
the purpose of disarming and demobilising anti-Uganda insurgents.. . et que, par
conséquent,
<<there is no zone of U q27an militaryoccupation and thereis no Ugandan military
administrationin place >> .
2.79.Certainesdéclarationsplus récentesde hauts responsables ougandaislaissent par ailleurs
entendre que, entoutétatde cause,les troupesde 1'UPDFse seraient déjà retiréed su Congo, si
pascomplètement,entoutcas en grandepartie.
2.80. Ces affirmationssont pour le moins étonnantes. Il est difficilement contestableque,
sur le terrain, l'Ouganda a concrétisé son occupatiod nu territoirecongolais en y posant de
nombreux actesd'administration (1). Quant aux perspectives de retrait qui sont évoquées
depuis plusieurs annéesmaintenant, elles ne peuvent masquer le fait que l'occupation se
poursuit, et qu'ellene prendra fin qu'avec le retrait du dernier soldat ougandais du territoire
congolais (2).
1. La poursuite de l'occupation ougandaise et les actes d'administration posés par la
puissance occupante
125
Iz6UCM, p.178,par.325.oup (ICGAfriqLepartage du Congo. Anatomie d'une sale guerre, op. cit., carten02.
12'UCM, p. 178par.326.
982.81. La RDC n'ayant, par définition,pas accès auxzones occupées,elle ne peut exposer
dans leurs détailsles modalitésde l'administration directeet indirecte de la partie du territoire
congolaisquecontrôlentles autoritésougandaises.Outreles modalitésdu soutien aux factions
rebellescongolaises, dont la créationet les activitésont faitl'objet d'un soutien constantde la
part de l'Ouganda, qui seront exposéesplus loin, plusieurs exemples attestent toutefoisdu
caractèremanifeste de laréalitédecette l'administration de cettpartie du territoirecongolaispar
les autoritésougandaises.
2.82. Un premier cas particulièrement emblématiqu est la créationd'une nouvelle province
au sein de la RDC. Le Congo compteofficiellementdix provinces, soit, d'ouest en est et du
nord au sud : l'Equateur, la province Orientale, le Bas-Congo, le Bandundu, le Kasai
occidental,leKasaioriental,laprovinceduManiema,le nord Kivu, le sud Kivu et le Katanga.
Sur le terrain, les autoritésougandaisesont, dès 1999,cré une 1 lhe province dans le nord-est
de la RDC, aux abords de la frontièreougandaise. Cetteprovince a été créé aeété réaliséaue
moisdejuin 1999, alors que l'Ougandaaffirmaitson emprise sur une nouvelle factionrebelle,
le RCD-ML128,auquel il souhaitait donner un espace politique et administratif propre. La
province de « Kibali-Ituri» est le résultatde par la fusion des districts de 1'Ituriet du Haut
Uélé, qui ontainsi été détaché des la Province orientalepar la puissance occupante 129. Ce
processus aété décritde la manière suivantepar un rapport de HumanRights Watch :
«Enjuin 1999,Adele Lotsove Mugsia,une ancienne enseignante hema ayantembrasséla
carrière politique, a demandé le soutien du Brigadier Général James Kazini,alors
commandantde 1'UPDFau Congoetchefd'état-major de I'UPDF,pour créer unenouvelle
provice. La province d'Ituri devait être créé epartir de deux districts de la Province
orientale,ibaliet Ituri. Bienque cettepropositionavaitl'aval de quelquespersonnes de la
régiondepuis un certains temps et étaitprésentée à Kazini par une responsable politique
congolaise, c'est le décretdu1%nérao lugandais qui a effectivement modifié les frontières
administrativesde la région » .
Le 18juin, l'Ougandanomme ii la têtede cettenouvelle provinceMadameAdèleLostove, qui
étaitjusqu'alors vice-gouverneurde la provinceorientale. L'acte denomination préciseque le
gouverneur de la nouvelle provinceest compétent pouroctroyerdes concessions, entre autres
dans le domaineminier,ce qui n'estévidemment pas sans intérêt danc sette régionoù se situent
les minesd'or de Kilo-Moto. Les soldats de 1'UPDFsont chargés d'assurer la défense dlea
nouvelleentité,avant que des forces congolaises soient chargéesde prendre le relais sous le
contrôlede l'Ouganda. La créationde cette province n'a échappé à aucun des observateurs
neutresqui se sontpenchés surla question. Ellemontre àquel point l'affirmationde l'Ouganda
selonlaquelleil n'occupenin'administre aucune partie du territoirecongolais est manifestement
contraire à la réalité. Jean Pierre Bembap,rincipalalliécongolais de l'Ougandas'est prononcé
128
129G. deVillerset al.,Guerre et p:les trente derniers moisde L.D. Kabila, op. cit., p. 61
''OVoir HumanRights Watch,L'Ouganda dans l'esdelaRDC: Uneprésence quiattise les conflits politiques et
ethniques, mars2001, section IV,p. 2, annexe RRDC83.égalementsur la créationde cette province en déclaranq tue : « la nouvelle provincede 1'Ituri
créée par le généraJlames Kaziniqui place à sa têtemadame AdèleLotsove vit ses premiers
mois dans la guerre,les larmes et le sang ».13'
2.83. Un deuxième exempleparticulièrementédifiantest l'implication directedes autorités
ougandaises dans la vie politique des régions occupées.L'Ouganda est même allé jusqu'à
superviserdes élections locales,commele rapporte le quotidien pro-gouvernemental ougandais
New Visio n
«Elections similar to Uganda's local council system are being held under Ugandan
inspection in rebel-held easternand northern DemocraticRepublic of Con O [...]. 'Our
work is to ensure that the electionsgo smoothly', aUgandanofficer said »135.
Ces faits sont suffisammentédifiants pourqu'on s'abstienne delescommenterdavantage.
2.84. Enfin, on ne peut manquer d'insister surle rôle joué par l'Ouganda dans la gestion de
l'économiedes zones occupées. Cerôle sera exposé plus endétaildans le chapitre de la
présente répliqueconsacré au pillage des ressources congolaises, dès lors que c'est
malheureusement cetteforme que la « gestion » des richesses du Congo par l'Ouganda a
prise'33.Au-delà des gains généré par le pillage,l'objectif de l'Ougandaétaitde contraindreles
dirigeants des mouvements rebelles congolais, à gérer de manière rationnelle, sous la
supervisiondes officiers ougandaisquilesencadraient,les ressources financièresdesterritoires
occupés.L'objectifpoursuivi parl'Ouganda était double. Il s'agissait de financer,d'une part, le
coût de la présencede 1'UPDFau Congo pour ne pas grever trop significativementle budget
nationalde l'Ouganda, surveillé par les institutionsde BrettonWoods et les autresbailleurs de
fond et, d'autre part, de soutenir son propre effort de guerre dans la région.A ce sujet, Jean-
Pierre Bemba, le dirigeantdu MLC qui a collaboréactivementavec les autorités ougandaises
dans l'administrationde larges parties des territoiresoccupéspar l'Ouganda, donneun certain
nombrede précisions très significatives:
«Informéesde l'incurie financièrequi règne à ses frontières et dela corruptionpassive de
leurs officiers, les autorités ougandaisesdécidentd'appuyer une remise enordre du circuit
des financespubliques dans l'estdu pays [le Congo] et, par la même occasion, la mise en
place de mécanismesde financementde l'effort de guerre de 1'Equateur(guerre menée
surtout parI'UPDF). Le 31 juillet 1999, à Dar-es-Salaam,en présencedu généraK l azini,
du colonelMayombo(Chefdesrenseignementsmilitairesougandais), de Kahinda Otafiire,
conseiller du présidentougandais pour le Congo [...],le Prof. Wamba et moi nous
convenonsdes mécanismesde partage desressources financièresde l'est. Ce partagesera
opéréen vertu des besoins fondamentauxdes deux mouvements en ce qui concerne le
131Voir J.-P. Bemba,cit.p. 168.
13'New Vision,January 28, 2000, annexe RRDC 12.
133infra, chapiIV.
100 recrutement, la formationet l'instruction,l'équipementet la logistique ainsi que toutes les
opérationsvisantl'encadrementdesforcesmilitaires »134.
Louant ses propreseffortsen vuede mettre del'ordre dansles finances de la région en suivant
les instructions de l'Ouganda, M. Bemba souligne néanmoinsl'obstruction à laquelle il se
heurte à cette occasion de la part de certains officiers ougandais qui profitaient de l'ancien
système de gestion. Il donne une preuve indiscutablede la rétrocession d'unepartie des
ressourcesfinancières à l'entretien del'armée ougandaisd eéployée au Congo, commetémoigne
parexemplel'extrait suivantdesonouvrage :
«En fait, la gestion rigoureuse imposéepar François Mwarnbamécontente unepartiedes
officiers ougandais habitués aux facilités accordées généreusem peart Mbuse.[
Habitué à percevoirunpaiement mensuelde 30.000 $ US de Mbuse Nyamwisi, le colonel
Burundi (ougandais),dontlapaiese limite depuis mon arrivée auxfrais de ménagede son
bataillon, nourrit une véritablerancŒur à mon endroit et celui de François Mwamba.
D'autantque les instructions de sa hiérarchieprécisentque dans les prochaines semaines,
toutesles troupes ougandaisesdevrontregagnerleur pays. Il ne lui reste que peu de temps
pour s'enrichir avant le retour au pays[...]. Le 6juin 2001, le colonel Burundi [..] tente
une nouvellefois de percevoir des fondsdu trésor public [...]»'36.
2.85. Les conséquencesjuridiquesspécifiquesque l'on peut déduire de l'ensemble deces
faits seront précisées ultérieurement.A ce stade, il suffit de constater que l'occupation
ougandaise ne s'est pas manifestée seulemens tur le plan strictementmilitairemais aussi, plus
largement, sur un plan politiqueet administratif. Ainsi, « [lles forces militairesougandaises
ontjouéunrôle déterminantdansles affaires locales, allantmême jusqu'à modifier lesfrontières
administrativeset à désignerlesresponsablesprovinciaux [..] »13'.
2. La poursuite de1'occupationougandaiseen dépitdes multiples déclarations annonçant
le retraitdes troupesde Z'UPDF
2.86. Le plande désengagement desforces mis en place sous la supervision de la MONUC
dansle cadrede l'application del'Accordde cessez-le-feude Lusaka du 10juillet 1999indique
clairementles territoiresdu Congo conquis et occupéspar la coalition UPDF-MLC et UPDF-
RCD-ML, par la coalition Rwanda-RCD et ceux qui demeurent sous l'autorité du
Gouvernementcongolais. Rien ne permetde penser que, à l'heure actuelle, l'Ouganda aurait
retiréses troupes de la zone indiquée, et ceen dépitde certaines déclarations (répétée du)
président Museveniqui a annoncé à plusieurs reprises un retrait total des forces armées
ougandaisesde RDC.
134Jean-PierreBemba,op. cit., pp. 151-152,annexeRRDC68.
13'Ibid., p. 153, annexeRRDC68.
"6 Ibid., pp.209-210, annexeRRDC68.
137Voir HumanRights Watch,L'Ouganda dans l'est de lRDC: Uneprésence quiattise les conflits politiques et
ethniques, op. cit.,ion1p. 2, annexeRRDC83.2.87. Les sourcesles plus autoriséesmontrentde manièretrèsexpliciteque l'occupationdu
Congo par l'Ouganda s'est poursuivie de manièrecontinue depuis l'invasion de1998, et se
perpétueencore aujourd'hui. Le 7 septembre2000, le Conseil de sécurité demandait,par la
voix de son président, <le retraitaccélérd ées forces ougandaiseset rwandaises, ainsi que de
toutes les autres forces étrangères horsdu territoirede la RDC, en pleineconformitéavec sa
résolution1304(2000)du 16juin 2000 »'38. Une déclaration similairea été faitele 25 février
2002, date à laquelle<<Le Conseil demande ànouveaule retrait de toutes les troupesétrangères
du territoirede laDC»'~~.Le Secrétairegénérad le l'ONU s'est prononcédans le même sens
dans plusieurs de ses rapports, comme entémoignent les deuxextraits suivants, qui reflètent
des constatsopérésr,espectivement, en décembre 2000 et en février2001 :
<<..la résolution 1304(2000) dans laquelle leConseil de sécurité a exigéque l'Ougandaet
le Rwanda retirentsans plus tarderleurs forces du territoirede la RDC, conformémentau
calendrierprévudans l'accorddeLusakaet leplandedésengagemend te Kampala endatedu
8 avril,n'apas encoreété pleinementappliquée »I4O ;
« Les résolutions 1304 (2000) et 1332 (2000) du Conseil de sécurité dans lesquelles le
Conseil exigeaitle retraitdes forces rwandaiseset ougandaises dans les plus brefs délais,
conformémentau calendrier prévudans les accords de Kampala, n'ont toujours pas été
appliquées dans leur intégralité»14'.
2.88. Dans l'espoir d'échapperaux conséquences juridiquesdu non respect du droit
internationalet, enparticulier,dela résolution1304 (2000)'l'Ougandaa entretenu laconfusion
en opérant des mouvements de troupesouformulentdes déclarationq suilaissaientpenserque le
retraittotalde 1'UPDFdu territoirecongolaisétaiten cours. Plusieurs épisodesillustrentcette
stratégierécurrente.
2.89. Ainsi, alors que le Secrétaire générd al l'ONU signalait,dans son rapport du 21
septembre2000,que
«[l]e 22juin, l'Ougandaa commencé à retirerde la RDC cinq bataillonsde I'UPDF, en
indiquantqu'ils'agissaitd'ungesteunilatéral visant à appuyerle plande désengagemend t e
Kampala »14*,
il devait déchanterprèsde cinqmois plustard :
<<D'après certaines informations, les forces arméesrwandaises maintiennent environ
20.000 hommes et les forces arméesougandaises 10.000 hommes sur le territoirede la
RDC et rien ne permet d'affirmer qu'une réduction importantede ces effectifs soit
envisagée »'43
"9Déclarationdu Président du Cole sécurite du25 février 2002(S/PRST/2002/5),annexe RRDC 37.
140Cinquièmerapport du Secrétaire géulr la MONUCS/2000/11566 décembre 2000,. 7, annexe RRDC 30.
I4'Sixièmerapport duSécrétgénéralur la MONUCS120011128,12 février 2001, par. 34, annexe RRDC 31.
14'Quatrième rapport duSecrétaireglur la MONUCSI2000188821 septembre 2000,par. 30, annexe RRDC 29.
143Sixièmreapport duSecrétairegélur la MONUCS120011128,12 février 2001, pa,nnexe RRDC 31.Ce maintien d'importants contingents des forcesarméesougandaises en territoire congolais
apparaissaitd'autantplusparadoxalque [llesautoritésougandaises,en particulier leprésident
Museveni, ont récemmenitndiquéqu'àla suitede la défaitedes rebellesde l'Alliancedes forces
démocratiques,l'objectif principalde leur intervention avaitété atteint'44.
2.90. Dans son rapportdu 17 avril 2001, le Secrétaire générai prenait ac dteune déclaration
de l'Ouganda selonlaquelle <<cet Etat étaitprêtà retirer toutesses troupes Le Secrétaire
général évoquait e cne sens plusieurs mouvements de rapatriementdes forces de ~'UPDF'~~.
Ces événements,dono tn a relevéqu'ilsintervenaientaprèsla publicationdu rapport de l'ONU
condamnant l'Ougandapour le pillagedes ressources naturelles du Congo14',ont pu laisser
penser quele retraitdes forcesougandaisesde la RDCétait surle pointde se réaliser. Le 3 mai
2001, une note verbale de la Mission permanente de l'Ouganda auprès des Nations Unies
transmettaitencore une déclarationdu président Museveni aux termesde laquelle les forces
ougandaisesseraientsouspeu retiréesde laRDCI4'.
2.91. Le comportementde l'Ougandaallait rapidementdémentirces promesses. Dans son
rapportdu 8juin 2001,le Secrétairegénéral étao it ligéde constaterque l'Ouganda
<<continu[ait] à étudiers'il étaitsage de maintenir une présence à Buta et Bunia. 11
précisait enoutre qu'une présence seraitmaintenuesur les pentes occidentalesdes monts
Ruwenzorijusqu'à ce que lesintérêtsde l'Ouganda s,ous l'angle dela sécurités,oient pris
en considérationconformément àl'Accordde Lusaka»'49.
Il relevaitde même, le16octobre2001,que
<les UPDF ont déclaréqu'ellem s aintiendraientun bataillonà Buta et deux dans les monts
Ruwenzori, dans la partie orientale de la République démocratiqud eu Congo (RDC),
jusqu'à ce qu'un accord de paix ait été conclu. En outre, elles laissent un petit contingent
d'environ deux compagnies àGbadolite»' 50.
Ainsi, à la fin de l'année 2001,l'Ouganda continuait à souffler le chaud et lefroid en déclarant
amorcer un retrait total du Congo tout en maintenant des troupes à plusieurs centaines de
kilomètres à l'intérieurduterritoirede laRDC'~ '.
2.92. Cetteduplicitéaencoreété dénoncéedans son dernie rapport par le Secrétairegénéral
de l'ONU. D'un côtéo , n y lit que
144Ibid..
145Septièmreapport du Secrétaireglur la MONUCS/2001/373 17 avril 2001, par. 15, annexe RRDC 32.
146Ibid.pa,r. 29 et 31.
14'Panafrican NewsAgency, May 2,2001, annexe RRDC 17.
14'Citédans le Huitième rapport Secrétairrulr la MONUC S/2001/572 8juin 2001, par.6, annexe RRDC 33;
149Huitième rapport Secrétaire ulr la MONUCS/2001/572 8 juin 2001, par. 6, annexe RRDC33; voir aussi la
Lettre du mai 2001 (S/2001/461) citédans ce même rapport.
150Neuvième rapportSecrétairegénéralsur la MONUC S/2001/970 16octobre 2001, par. 30, annexe RRDC34. <<[slelon les informations transmises à la MONUC par les forces de défensedu peuple
ougandais (UPDF)le 26 décembre2001,6655 soldats ougandais ontété retiré dse la RDC
depuis le 29 juillet2000. L'UPDF devraitégalementretirer son contingent de Gbadolite
dans un proche avenir »15*.
Le rapport précise cependantaussitôtque
«[l]'Ougandasouligne toutefois qu'il étaitprévu que trois bataillons de I'UPDF restent
dans l'est dela RDC. On estimeque le nombretotalde soldats déployés dans la province
orientale se situeentre2 500et 3000 >>'53.
Dansce contexte,le Secrétaire généraa ljouteque
« [..] la situationdans la Province Orientale(voir par. 25 à30) fait craindreque 1'UPDF
ne continue à renforcer sa présencedans l'est de la RDC si les combats s'y poursuivent.
LeMinistreougandais de la défense,dans une lettre datée du 14janvierqu'il aadressée à
mon Représentantspécial, a déclaréque l'Ouganda allait déployer desforces dans les
secteurs d'Ani, Mahagi et Kyavinyonge afin de défendreles intérêtd se l'Ouganda en
matièrede sécurité. Lorsqu'il a rencontrémon Représentant spécialle 25 janvier, le
Président Museveni a cependant déclaré que les mouvements récend tses forces
ougandaises à l'intérieur dela RDC visaient à consolider leurs unités etnon à les
renforcer »'54.
Au moisd'avril2002, le quotidienpro-gouvernementalougandais New Visiosn ignalait encore
un redéploiementde I'UPDFen territoire con go lai^'^^.
2.93. Au vu de ces élémentsi,l apparaîtclairementque, au-delàdes déclarationsde bonnes
intentions et de certains mouvements tactiques, les autorités ougandaises poursuivent
indéniablementleur politique d'occupation. Elles admettentelles-mêmescontinuer à installer
des troupes dansla ville de Gbadolite, déployerdes forces dans certainesrégionsdu Congo et
consoliderles unitésqui y sontencore stationnées. Plus généralemen lt,Ouganda se réserve le
droit, commeil lefait depuisprèsde quatreannées, dedécider unilatéralemen dte maintenirson
armée en territoireétrangea ru nomde <considérationsde sécurité >>qu'il est le seulà pouvoir
apprécier. Dans ces circonstances, le Gouvernement congolais ne peut se satisfaire de la
prolongationde la situation actuelle. Quellequesoit l'évolutionque la situationait connu sur le
terrain,il est clairque, si sonampleura variéau fil du temps, l'occupationmilitaireougandaise
se poursuit, et ne prendra fin qu'après le départdu dernier soldat ougandais du territoire
congolais.
2.94. Les développementsqui précèdent ont permis d'illustrer l'étendue del'intervention
militairedirectede l'Ouganda, en montrant l'ampleurdu déploiementdes troupes ougandaises
-- -- - -- -- -
"'V. aussiLaPhare (Kinshasa),30 mai 2001, annexe RRDC 15,RRDC
lS2Dixième rapport duSecrétairegénlur la MONUCSI2002116915 février 2002,p. 4, par. 23, annexe RRDC 35.
15'lbid.
'54lbid.p,r. 24.
lSsNew Vision1,January 2002, annexe RRDC 12, RRDCen temtoire congolais, en collaboration avec les milices armées du MLC. L'Ouganda a
progressivementétenduson contrôle sur des régionsde RDC qui représententun territoirede
loin plus vaste que son propre temtoire national. Son arméemené à cet effet des opérations
militaireà plus de 1500kilomètresde ses frontières.Ce constat montre que les prétentionsde
l'Ouganda, selon lesquelles cetEtat ne se serait livréqu'à une interventionmilitaire limitée,
destinée exclusivementà assurer sa propre sécurit,e peuventêtreretenues. Ceci est d'autant
plus vrai que, contrairement ce que prétend1'Etatdéfendeur,il a jouéun rôle actif dans la
création,puis dans le fonctionnement,demouvements armésirréguliers opérans tur le territoire
congolais.Section 3. Le soutien militaire actif apportépar l'Ouganda aux groupes armés
irréguliers opéranten territoire congolais
2.95. Dans son contre-mémoire, l'Ougandasemble largement ignorer les accusations
formuléespar le Congo dans son mémoire, selon lesquelles 1'Etatdéfendeuraurait soutenu
activement plusieurs mouvements rebelles con go lai^'^L^.avancéedes troupes de 1'UPDF, que
ce soit dansl'estdu pays ou ensuitedans lesprovinces orientalespuis de l'Equateur,est relatée
dans les écrituresougandaisessansqu'ilsoitfait aucunemention durôlejouépar les forces du
RCD ou du MLC dans les combats livréscontre lesFAC"~. Le scénariodu contre-mémoire
ougandais, selon lequell'Ougandan'auraitmenéen RDC qu'une opérationmilitairesécuritaire
ciblée15e'xclutbien évidemmenttoute reconnaissancepar 1'Etatdéfendeur d'unfait qui n'est
ignoré par personne : l'Ouganda a, dès l'origine, été à la base de la création et du
fonctionnementdeplusieursfactionsrebelles congolaises. La RDC avait pensédans un premier
temps que la partie ougandaise ne contestait pas cette évidence'59. Le contre-mémoire
ougandais contient cependant quelques lignes qui attestent clairement de l'ampleur de
l'oppositionde vues entre les parties sur ce point. Après avoir rejeté les éléments de preuve
présenté par le Congoence sensI6Ol,'Ouganda y affirmeen effetque :
« the DRC alleges that the Governmentof Uganda has recognised thematerialfacts. The
Government of Uganda denies this. In particular, the DRC asserts that Uganda did not
deny support to Congolese rebels in the course of the oralhearings before the Court (CR
2000123). The Governmentof Ugandarejects this readingof the record »161.
Moinsde deux pages du contre-mémoiresont ainsi consacréesaux liens entre l'Ougandaet les
rebelles congolais. Ces liens sont donc purement et simplementniéspar l'Ouganda, qui est
sans doute parfaitementconscient que la preuve de l'existence de pareille relation ruinerait
complètementsaligne de défense.
2.96. La RDC s'étonnecependant que 1'Etatdéfendeur secontente d'écarteren quelques
lignes l'un des aspects les plus fondamentaux de l'argumentationcongolaise. Le procédé est
d'autant plusinsoliteque le soutien ougandais aux rebellescongolais est l'un deséléments du
présentdossierqui relèveincontestablementde la notoriété publique et que, dansces conditions,
on aurait pu s'attendreà ce que la partiedéfenderessemotive soigneusement ses dénégations.
La RDC ose espérer queles élémentd se preuve qu'elleprésenteraci-aprèsamènerontla partie
ougandaise à expliquer pourquoi des sources aussi variées, sérieuses ec toncordantes ne
suffisentpas àétablirlaréalitéde l'appuioctroyépar l'Ougandaau MLC ou à d'autres factions
lS6
157V. les références reproduites ci-dessus.
UCM, p. 178, par. 325.
159Tel n'avait en effet pas étéle cas au cours des plaidoiriestl'indication par la Cour des mesures
conservatoires reprises dans son ordonnance duet 20;v. supra, par. 1.47.
UCM, pp. 90-91, par. 138-142.
161UCM, pp ; 91-92, par. 143.rebellescongolaises. Ce soutienpeut en effet difficilementêtrecontesté dans sonprincipe(A)
et, au vuen particulierdu témoignagede l'un des principaux protagonistes de cet aspect du
litige, il devient pour le moins difficile de nier que le soutien en cause s'est traduit non
seulementparun appuiau MLC (B),mais aussiàd'autres factions irrégulièrescongolaisC).A. La reconnaissance de principe de l'appui amortéDarl'Ouganda au MLC et aux autres
factionsrebellescongolaises
2.97. Dans son mémoire,le Congo a préservé divers élémentd se preuve quiattestentde la
reconnaissance par l'ensemble de lacommunauté internationale du soutien actif apportépar
l'Ouganda à des factions rebelles congolaises. Cette reconnaissance se déduitd'abord des
résolutionset de l'activitédu Conseil de sécuritéet du Secrétairegénéralde l'ONU, qui
considèrent à l'évidence quedes liens étroits unissentles autoritésougandaises et certaines
factions irrégulièrescongolaises162. Le Rapporteur spécialde la Commission des droits de
l'homme des Nations Unies a, ence qui le concerne,présenté des rapports très explicitessur le
sujet, dans lesquels
- il dénonce « la participation évidentedu Rwanda et de l'Ouganda aux côtés des
rebelles »163 ,
- il relate les débuts du confliten signalant que « Le 2 août 1998, une guerre éclateen
Républiquedémocratiquedu Congo [...]. Un parti inconnu, qui s'appellera plustard le
Rassemblementcongolaispourla démocratie (République démocratiqd ue Congo), attaque
la Républiquedémocratiquedu Congo, avec l'appuireconnu par le Rwanda et l'Ouganda
[...]>> 16,
- il constate que « [dlepuis le 2 août 1998, l'est dela République démocratiqud eu Congo
connaît uneguerre provoquéepar un mouvementappelé Rassemblemenc tongolaispour la
démocratie (RCD) - qui s'est parla suitescindéen deux factions - mouvement quibénéficie
de l'appui des arméesdu Rwanda, de l'Ouganda etdu Burundi (pays que le Conseil de
sécurité a qualifié dse 'noninvités')"165 ;
- ou encore que « [u]n parti inconnu, qui s'appelleraplus tard le Rassemblement congolais
pour la démocratie(RCD), attaque la République démocratiqud eu Congo avec l'appui
auiourd'hui avoué du Rwanda et de l'Ougandae ,t du Burundi qui, lui, nie tout soutien >>
166
16' MRDC, pp. 96-98, par.2.109-2.112.
16'DOCO. NU, E/CN.4/1999/31,8 févner 199940, AnnexeMRDC42 et MRDC,p. 99, par.2.114.
'64DOCO. NU, A541361,8 févner 1999,13, AnnexeMRDC41, MRDC,p. 100, par.2.116.
16'DOC.ONU, EICN.4/2000/42, 18 janvier2000, p. 5§ 118.
'66DOC.ONU, E/CN.4/2000/42, 18janvier 2009,13, MRDC,pp. 101-102, par.2.119.La RDC a encore citéen ce sens un rapport de Human Rights Watch au mois de mai 2000,
selon lequel «[l]es Ougandais soutiennent à la fois Bemba et Wamba » '67. LeCongo a
égalementrecensé les nombreux passagesconfirmant le soutien apporté par l'Ougandaaux
rebellescongolaisdans la presse localeet internationale, essentiellement partir des Keesing 's
Contemporary ~rchives*~~.
2.98. L'Ougandaa écarté demanière péremptoirle'ensemblede ces éléments.Selon lui, ils
sont trop généraux ou, pour ce qui concernele Rapporteur de la Commission des droits de
l'homme, « »[t]he statements quoted are, as their phrasing indicates, not based upon direct
knowledge or persona1investigation »169. Quant au rapport de Human Rights Watch, ses
extraitsseraient« irrelevantto theissueof imputability »170. Enfin, les sourcesjournalistiques
seraientinaptes à « satisfy the standard of proof which is appropriate»17'et elles présentaient
une <<very limited reliabilit»'" .
2.99. La RDC a déjàréponduen partie à ces dénégationse ,n insistant sur la qualitéet la
fiabiltédes sources qui viennent d'être mentionnée^' ^^u.r le reste, elle ne parvient paà
comprendreen quoiles affirmationsrépétée eslimpidesdu Rapporteur spécialsur les droits de
l'homme devraientêtreprivéesde tout crédit,tout comme devraient l'êtreles informations
reprisesdans les institutions lesplus sérieuses dela presse internationale. L'affirmation selon
laquelleles sources en question manqueraientde clartéou de pertinenceapparaît, quant à elle,
pour le moins surréalisteau regard des extraits précités.Cependant, et puisque l'Ouganda ne
sembletoujourspas admettrecetteévidence,laRDC se permet à ce stade de soumettred'autres
élémentq sui, conjuguésavec ceux quisont repris dans le mémoire, nefont que confirmer ce
que toutobservateurde bonne foia déjàpu constaterdepuislongtemps. Il faut rappeler qu'ilne
s'agiticiquede démontrerlanotoriété publiquedece soutienougandais aux rebellescongolais,
les modalitésde cet appui étant détaillédeans les points suivants de la présentesection. A ce
stade,on secontenteradoncd'affirmationsgénérales.
2.100. Il faut d'abord signalerque, depuis le dépôtdu mémoirede la RDC en juillet 2000,
plusieurs rapports de l'ONU ont confirmé sansla moindre ambiguïtél'appui octroyépar
l'Ouganda à desfactions rebellescongolaises. Certains extraitsde ces rapports seront citésci-
dessous,lorsque serontexposéeslesmodalitésde cet appui. Il suffià ce stadede mentionner
16HumanRights Watch,Républiquedémocratiquedu Congo. L'estdu Congo dévasté. Civilsassassinés et opposants
16'uMRDC,pp. 103-107, par.2.123-2.134.exeMRDC86, MRDC,p. 103, par.2.122.
169UCM,p. 90, par. 139.
17'UCM,p. 90, par.140.
17' UCM,p. 91, par.141.
172UCM, p.81, par. 117.
173Supra, par. 1.81 et ss.que le Rapporteurspécialsurla situationdes droitsde l'hommeen RDC confirmeexplicitement
que leMLCest soutenupar l'Ouganda'74e ,t énonceque
« sur les neuf conflits armés quiont actuellementlieu sur le territoire de la RDC, seuls
trois sont des différends entre Congolais : le Gouvernement contre le RCD (diverses
factions) et contre le MLC ;et les Lendus contre lesHemas. La participationdes forces
d'invasion a été l'élément quai déclenché ces trois conflits. Ce fait est particulièrement
significatif,car sur leterritoirede la RDC, malgrél'existencede prèsde 400 ethnieset de
50 millionsd'habitants, la coexistencea été toutau longde l'histoire pacifique »'75.
Quant à l'organisation Human Rights Watch, elle a, elle aussi, confirméle soutien actif de
l'Ouganda àplusieursfactionsrebelles congolaise^'^^.
2.101. De nombreuses autres sourcesindépendantesse sont par ailleurs prononcées dansle
même sens. L'organisation International Crisis Group a consacré denombreux dossiers àla
situation dans les Grands Lacs, et est reconnue mondialementcomme l'une desplus sérieuses
dans le domaine de l'étude desconflits internat ion au^' ^ ^.ne peutpar ailleurscertainement
pasla suspecterde sympathieparticulière à l'égarddu régimecongolais, comme entémoignent
les critiques portées à l'encontrede la politique que menait Laurent-Désiré Kabila sur le plan
interne. Cependant, ces rapportsconfirmentla version des faits reprise par toutes les sources
neutres. Dèsle 13 août 1998, I.C.G. publie uneétudesur les origines du conflit, réalisée à
l'aidede multiplesenquêtessur le terrain"8. On y lit d'entrée que « [dlespite officia1denials,
Rwandans and Ugandans are said to be involvedin the EasternCongo rebellion »'79 et, plus
loin, que <<[dlespiteofficia1denials, Rwandaand Uganda are reported to be involvedmilitarily
on the side of forces fighting against Kabila »lao. Un autre rapport confirme que « another
three [states]areparticipating activelyonthesideof the rebels : Uganda and Rwanda, with the
help of Burundi in the southeast »la'. Il évoque « [tlhe rebel coalition led by Rwanda and
Uganda »lg2,ainsi que le fait que <<[tlhe rebel movementis backed by Uganda, Rwandaand
Burundi, in addition to the RCD and Jean-Pierre Bemba's Mouvement nationalpour la
libérationdu Congo (MNLC) »lg3. International Crisis Group affirmemême que « [o]n the
rebel side, the withdrawal of Rwandan and Ugandan troops would mean the end of the
174Rapport duRapporteurspécialsurla situation desdroitsdel'homme en R, l551403, 20 septembre2000, (7""'
rapportàla CommissionDH NU),par.22, annexeRRDC81 ;RapportduRapporteurspécialsurla situation des droits
de l'hommeen RDC, E/CN.4/2001/40,1"févrie2001 (7'"'rappoàtla Commission DHNU), par.27 ; annexeRRDC
82.
17'Ibid., par. 154, annexeRRDC82.
176HumanRights WatchL, 'Ougandadans l'est de la :uneprésence quittise les conflits politiqueset ethniques, op.
cit.,sectio1,p.1, annexe RRDC83.
177Voir annexeRRDC11.
178Internationl risisGroup,North Kivu,Intothe Quag?iAn Overviewofthe CurrentCrisis inNorthKivu,op. ci?.
179Ibid., p. 2.
Ibid., p. 14.
181Internationl risisGroup,Congo at War. Africa's Seven-NationWar,op. cit., p. 1.
lg2Ibid.
183Ibid., p. 6.rebellion »Ig4, que <<[tlhe MLC is very dependent on Ugandan rnilitary support»'s5, ou
encore que « Uganda and Rwanda, which togetherled the regional initiativein 1996-97 to
bring Kabilato power, are now leadingthe initiativeto overthrow him »186. Ces affirmations
ne sont pas avancées à la légère,mais découlentnotammentd'entrevues réalisées directement
avec lesresponsablesrebelles,commeen témoignentlesextraitssuivants :
-
« Most RCDofficiaisinterviewedby an ICG field researcher concededthat themultiplicity
ofpolitical interests, includingthose of their major oliticalbackers, Uganda and Rwanda,
areleadingto a lackof cohesioninthe movement » 1!7;
-
« The RCD has managedto emerge from the diplomaticisolation it experienced at the
beginning of the rebellion, for which Uganda and Rwanda are widely considered to have
been responsible »'s8.
C'est enrevanchesur la basedes déclarationsd'unresponsableougandaisque le rapport énonce
que le RCD << is nothing withoutUgandan andRwandan troops »Ig9. On retrouvera encore
d'autres déclarations généraled se ce type dans d'autres rapports de l'International Crisis
Grouplgo,qui seront égalementutiliséspour préciserles modalitésde l'appui apportépar
l'Ougandaauxfactionsrebelles congolaises.
2.102. On connaît lesréticencesdu Comité internationad le la Croix rouge (CICR) lorsqu'il
s'agit de trancher des questions politiques épineuses : le sérieux de cet organisme est
unanimementreconnu, tout commeson indépendanceet son impartialité. Dans sonrapport
d'activités de1998relatifauCongo,leCICRne peutcependantquedécrirele déclenchementdu
conflitenrelatantce qui relèvedela notoriétépublique :
« [l]a situationa atteintson paroxysmele 2 août,lorsque les groupes d'opposition coalisés
sous la bannière du Rassemblement congolais pourla démocratie (RCD), soutenus
rinci~alementDarle Rwanda et l'Ouganda, ont lancé uneoffensive en vue d'évincerle
Président~abifa >>19'.
Dans sonrapportde 1999consacré à l'Ouganda, leCICRconfirmeque
« [tlout au long de 1999, l'Ougandaa été l'un desprincipauxacteurs dans la régiondes
GrandsLacset de la Cornede l'Afrique. Il est resté impliqué dans le conflit en République
Ia4Ibid., p. 7.
lasInternational Crisis Group, TheAgreementon a Cease-Firein the Democratic Republic of Congo. AnAnalysis of the
Agreement andProspects for Peace, op. cit.,.
Ia6Ibid., p. 10.
la'Ibid., p. 17.
la'Ibid.
Ia9Ibid., p. 19.
190V. p. ex. InternationalCrisis Group, TheAgreementona Cease-FireintheDemocraticRepublicof ConAn.analysis
of the Agreementand Prospectsfor Peace, op. cit1et p. 29; International Crisis Group (ICG AfriquLepartage
du Congo. Anatomied'unesale guerre, op. cit., p.2.
19' Soulignépar la RDC ;C.I.C.R., Rapport d'activités 1998,Cong1"juillet 1999, consultable sur le site icrc.or, et
reproduit enannexe RRDC45. démocratique duCongo voisine en apportant son soutien auxgroupes d'opposition armée
en luttecontrelegouvernementcongolais »192.
Le CICR ne peut certainement pas être accusd ée lancer des accusations à la légère, d'autant
qu'il peut appuyer les informations reprise dansses rapports sur une activitéconstante de ses
délégué sur le terrain. Or, ses rapports sont sans équivoquesur la question qui nous occupe
ici.
2.103. La RDC pourrait poursuivre presque indéfinimen lt citationde sources nombreuses et
variéesqui attestent,toutes et sans exception, du soutien apporté par l'Ouganda à des factions
rebellescongolaises. On secontenteraencorede mentionner :
- Des annuaires ou sourcesgénérales de référence tellL esAnnée stratégique19 3
-
Des ouvrages ou revues spécialiséesdans le domaines, telles Jane's Defense ~eekt~'~~,
Mondes rebelle^'^ 'IPRI Yearbook B~lletin'~~,Tends in Outside Support for
Insurgent MovementsI9' ;
-
De nombreux spécialistestels Colette ~raeckrnan'~~,Jean-Claude Willarnelg9,Herbert
weiss200,Filip ~e~ntjens~~'e ,tWayne ad sen^' ;^
- Plusieurs sources africaines et ougandaises, y compris le journal pro-gouvernemental
ougandais New vision203.
En réalitéi,l semble bien que toutes les sources indépendantesqui ont analyséle conflit au
Congo,sansexception, admettentque l'Ougandaa soutenudes factions rebelles.
2.104. On relèverad'ailleursque le Président ougandaisYoweri Museveni lui-même semble
admettreque l'Ougandaa apportéun soutienmilitaire à certainesfactions congolaisesen vue de
192Soulignépar la RDC ;C.I.C.R., Rapport d'activités 1999,Ouganda, 31 août 2000, consultable sur le site icrc.or, et
reproduit en annexe RRDC 45.
193«L'Afrique subsaharienne» in Pascal Boniface(Dir.), l'annéestratégique 1999-2000. op. cit., ;.L'Année
stratégique2001,p.517.
194
Jane's Defence Weekly,2 September 1998,p. 1;Jane'sDefence Weekly,9 December 1998,p. 18
19'Jean-MarcBALANCIEetArnaud dela GRANGE(Dir.), Mondes rebelles. Guerresciviles et violences politiques, op.
cit.,. 428.
'96SIPRIYearbook 1999,Oxfod University Press, 1999 p.21 et p. 23.
197Danie L. Byman, P. Chalk, B. Hoffman, W. Rosenau, D. Brannan, Tends in Outside Support for Insurgent
Movements, 2001, p. 18 et svtes.
198Colette Braeckman, L'enjeu congolais, op. cit., p. 353, Colette Braeckm«nImpase sur le plan militaire et
imbroglio poltique.Au Congo la guerrelaires'enlise depuis 7 mo»., in LeSoir 1999; Colette Braeckman, «La
Républiquedémocratiquedu Congo dépecée par ses voisins,in Le Monde Diplomatique,octobre 1999,pp. 16-17.
199J.C. Willame, L'OdyséeKabila. Trajectoire pour un Congo nouveau, Karthala, 1999, Paris, chap. VI,pp. 203 et
200es.
201H. Weiss,op. cit., p. 14.
F. Reyntens, La guerre des grands lacs. Alliances mouvanteset conflits extraterritoriaux en Afrique centrale,
202armatan, 1999, Paris, p. 231.
W. Madsen Genocide and Covert Opertionin Africa, African Studies ;50, The EdwinMellen Press, Chap. 18,
203456 et svtes.
Voy. Not.Panafrican NewsAgency,November 9, 1999, annexe RRDC 17, The EastAfrican, Dec. 3, 1999, annexe
RRDC 19, JeuneAfrique, NO2060du4 au 10juillet 2000, p. 33, annexe RRDC20 ; TheMonitor, April 20, 2000,
annexe RRDC 14, New Vision,May 7, 2000, annexe RRDC 12.faire pression sur le gouvernement légitime duCongo. C'est ainsi que, amené à expliquer
devantsonpropre parlementla stratégiesuivieparl'Ouganda dans le conflit,il a déclaréque :
« The UPDFhas impartedmilitaryskillstothepopulationto beused as pressure on allthe
politicalactorsto seekapolitical peaceful solution to their political problem»204.
La situationest pour lemoinsétrange :unEtatreconnaîtetjustifie publiquementavoirfourni un
entraînementet des équipementsmilitaires à la populationd'un autre Etat pour aider celle-ci à
résoudrepacifiquementdes problèmes politiques internes ! Il est vrai que, devant le parlement
ougandais,le PrésidentMuseveni aurait été malvenude nier ce que tous les Ougandaissavent.
Aussi préfère-t-ialssumer le soutien militaireapporté auxfactions rebelles congolaises. C'est
dans le même sens que, dans une autre déclarationau parlement ougandais, il présenteJean-
Pierre Bemba commeun simpleintermédiaire de l'Ougandaau Congo :« [w]e wanted him to
explainto the populationwhy wewerefightingKabilaand he did it »205. La reconnaissancedu
soutien apportépar l'Ougandaaux mouvements rebellescongolais découleencore des propos
que le présidentMuseveni atenus à la fin de l'année1998 :
<<Je voudrais rappeler à Kabilales propos que nous avons échangé s l'époqueoù il tentait
de renverser Mobutu. Il était venume demander un soutien militaireet je lui ai répondu
qu'onne renversepas un régimepar la force. Il m'avait traitde 'présidentmou'. Que me
reproche-t-il aujourd'hui ? D'avoir accepté ce queje lui avais d'abordrefusé ? »206.
Lechefde1'Etatougandais admetici trèsclairementavoir accepté de fournir un soutien militaire
en vuedurenversementdurégimeprésidé parLaurent Désiré Kabila.
2.105. Le dirigeantdu MLC, Jean-Pierre Bemba, alui aussi confirmé à de multiples reprises
qu'ilavaitbénéficié d'un appuimassifdelapartdes autoritésougandaises. Les modalitésde cet
appui seront détailléesdans les pages qui suivent. A ce stade, il faut mentionner ses
déclarationsgénéralesmais sans équivoqueselon lesquelles, «[n]ous recevons un soutien
appréciablede l'Ouganda [...] D~'',OU encore « les Ougandais sont intervenus à mes côtés
[...] >b208.AUregard des précisions qu'il aapportéesdans son ouvragepublié à Gbadolite et
qui serontdétailléep slusloin,cesaffirmations apparaissentcomme des euphémismes. Elles ne
laissenten toutcas planer aucundoute surlaréalité de l'appui ougandais.
2.106. Ce soutien a encore été confirmé palre témoignaged'une troisième personne
particulièrementinformée,le Vice-Présidentdu Rwanda, Paul Kagame. Dans un discours
204UCM, annexe 66, section sur Uganda'sRole in the Peace Process,p.13.
205Parlement, 30 août 1999. International Crisis Group, Ugandaand Rwanda: Friends o?,International
Crisis Group Central Africa ReportN014,Nairobi/Brussels,4 May 2000, 31 p. 10.
206JeuneAfrique,n01978,semainedu 8 au 14décembre1998, p.6, annexe RRDC20.
207JeuneAfrique,n01997,du 20 au 26 avril 1999,p. 42, annexe RRDC 20.
*O8JeuneAfrique,11'2118-2119,semaine du 14 au 21 août 2001,p. 15, annexe RRDC 20.public prononcé àla mi-septembre 1999, celui-cia en effetcritiqué l'Ouganda pour avoic rréé
des factions rebellesau Congo, donten particulierleMLC*'~.
2.107. L'Etat défendeurpeut évidemmenttoujours soutenir qu'aucune de ces sources ne
présentede garantiede sérieuxou d'impartialitésuffisanteo,u encore que les extraitspréciténe
sont pas suffisamment clairs. L'argument ne serait guère crédible. L'appui apporté par
l'Ouganda àdesfactionsrebelles congolaisesne peutêtrenié,et laRDC ose espérer que1'Etat
défendeur renoncera, dans sa duplique, à la stratégiequ'il a suiviejusqu'ici, et qui consisàe
écarter en blocce qui relève indéniablemen dte la notoriétpublique. Le constat est d'autant
plus irréfutableque les modalitédse l'appui ougandaispeuventêtre détaillées partir desources
nombreuses et variées, y compris le témoignagede l'un des principaux animateurs de la
rébellion.
2.108. Pour bien comprendre comment s'est organisél'appui fourni par l'Ouganda aux
factions rebellesenRDC,il faut d'abord rappeler, dans un premier tempsque, l'Ougandaet le
Rwanda ont tous deux participé à la créationd'un mouvement rebellecongolais destiné à
présenter laguerre commeun conflitinterne. C'est ainsi que le « Rassemblement congolais
pour la Démocratie >>(RCD) a été créé de toutes pièces parces deux Etats, le 12 août 1998,
deux semaines après ledéclenchement du conflit210. C'est donc en association avec le RCD
que I'UPDF a menéplusieurs de ses offensives en RDC, essentiellementdans le sud-Kivu,
conformémentau schéma qui a étéexposé plus haut2". Il existait alors un état-major
opérationnelconjoint, qui étaitforméde 32 membres. Il comprenait 17 officiers ougandaisde
l'UDPF, 10 officiersrwandais de I'APRet 5 rebellescongolais. Le commandementsuprême
de cet Etat-Major étaitexercépar le généraJ lames Kazini, chef d'Etat major de l'armée
ougandaise212,comme le confirmera Paul Kagame ( alors Vice-Présidentdu Rwanda) lui-
même213C . ette actionconcertéen'allaitependant pasdurer. Dèsla fin du mois de septembre
1998, l'Ouganda a appuyéla créationd'une nouvelle faction rebellequ'il serait à mêmede
contrôler seul et qui, au contraire decertainsélémentdsu RCD, ne serait pas lié auxmilitaires
rwandais,dont la popularitéétaittrèsrelative auprèsdespopulationscongolaises. L'Ougandaa
alors choisi de soutenir activement le Mouvement de Libératiod nu Congo (MLC) (B),tout en
continuant àjouer un rôle au seind'autresfactionsrebellescongolaises(C).
'ODiscourspublicrepordansThe Monitor, Sept. 18, 1999, annexeRRDC14.
Infra, par.2.130.
supra, section 2, point C.
212IRIN543, 11 nov. 1998,;annexeRRDC108 ;G. de Villerset al., Guerre et:ples trente derniers mois
213.D. Kabila, op. cit;La lettre de l'océanindien, n0839,semainedu2 janvier 1999, annexeRRDC21.
Discours publicrepodansThe Monitor, Sept. 18, 1999, annexeRRDC14.B. L'appuide l'OugandaauMLC
2.109. GrâceauMLC, l'Ouganda apu compter enRDC sur un relais politiqueet militairede
choix. Sur le plan politique, le MLC devaitpermettrede mieux faire accepter l'occupation de
largesportions du territoirecongolaispar des forcesétrangères. Surle plan militaire,la branche
armée du MLC, l'Arméede libérationdu Congo (ALC), étaitconçue pour permettre à
l'Ouganda de disposerd'un réservoirdes milices congolaises qu'il pouvait utilisersoit pour
couvriret protégersesproprestroupeset unitésd'élite sur leschampsde bataillecontre les FAC
soitcommesentinelleset vigiles pour assurer la protectiondes villes, des ports, des aéroports,
des sites miniers et des exploitations forestières passéssous contrôle ougandais en RDC.
L'appui del'Ouganda aux rebellesdu <<Mouvement de Libérationdu Congo >> (MLC) s'est
essentiellement concrétisé par son rôle centraldans la créationde ce mouvement (1)' par la
formation, l'entraînement, l'équipemene tt le ravitaillementdes miliciens(2)' ainsi que par la
constitutiond'un frontmilitaireunique UPDF-MLCsur les champs de bataillecontre les FAC
(3).
1. La créationdu MLC sous l'égidede l'Ouganda
2.110. Lerôledéterminantjoué par l'Ougandadans la créationde ce mouvementne peut être
nié. Toutesles sources indépendantesconfirmentque <<Uganda createdJean-Pierre Bemba's
Mouvement de libération du Congo (MLC.. .) »214. La stratégieougandaise est ainsi
présentée dans ces termep sar l'International Crisis Group :
<<The creationof the MLC sent a clear message toRwanda that Uganda had different
strategies and interests in Congo [...]. In creating the MLC, Uganda essentially
opened a new front, and a parallelwar in northwestern Congo »215.
Outre de nombreuses sources neutres et indépendantesdont plusieurs ont déjà été citées ci-
dessus, on peut se référeraux propos mêmesdu dirigeant du MLC, Jean-Pierre Bemba. Ce
dernier a admis et assuméle soutiende ses alliésougandaisende nombreuses occasions. Dans
l'ouvrage qu'il arécemmentrédigé,Jean-PieB rremba a relatédans le détailla manièredont le
MLCavaitété créé.
2.111. Jean-Pierre Bemba décritd'abord commentla créationde ce mouvement s'est opérée
sousla tutelle étroitedu présidentMuseveni :
<<Au cours de mes déplacementsprofessionnelsen Afrique,dès 1994,j'avais sollicité des
autoritésougandaises le droit de trafic entre Entebbe et Ostende (Belgique) pour ma
214
International Crisis Group, Rwanddü: ADangerous Warof Nerves, ICG Africa Briefing, 21 December200 1,
2156.
International Crisis Group, Uganda and :Friends or Ennemi?,op.cit4,May 2000, 31, p.10. compagniede transport aérien.Mes avions cargo transportaientle poisson du Lac Victoria
vers l'Europe. Dans le cadrede mes activitésprivées,j'avais donc fait la connaissancedu
Président Museveni. Lesévénementd su 2 août 1998 font prendre consciencede la faillite
totaledu nouveaurégimecongolais.Lorsde mesmultiples voyages d'affairesen Ouganda,
je me suisconstituéun portefeuillederelations.Mesinterlocuteursqueje retrouve en 1998,
se disent préoccupés par la tournure des événements à Kinshasa. Ensemble, nous nous
convenonsd'une rencontreaveclechefde 1'Etatougandais. A la faveurde cet entretien,le
PrésidentMuseveni me fait part de sa vision de l'Afrique, de la complémentarité des
peuples et de la nécessitde promouvoir le développementéconomiquede la région. 11
exprime ses inquiétudesquant à l'évolutiondu régimede Kinshasa. Sa déception est
grande de voir que toutes les opportunitésdégagées parle départde Mobutu sont
systématiquement galvaudéep sar une poignéed'hommes qui, en réalité,ont rêvé de
chasser l'ancien dictateurpour mieux leremplacer. Vous lesjeunes, qu'êtes-vousprêts à
fairepour votrepays ? me demandeleprésidentougandais.Je lui confirmequeje suis prêt
à m'engageren faveur de mon pays. Nous nous promettons de nous revoir. Je rentreen
Europe ».
A l'issue de son séjour en Europe, Jean-PierreBemba revient à Kampala pour rencontrerune
nouvellefois le Président Museveni. Il résume lui-mêm e contenu de ce deuxièmeentretien
avecle chefde 1'Etatougandaisencestermes:
« Je me retrouve à Kampala où je fais directementpart de ma décisionau Président
Museveni. Cedernieren parleau vice-présidentrwandais Paul Kagameet luidemande de
me recevoir à Kigali. Le 12 septembre 1998, rendez-vous est pris avec le générai-major
Kagame. De ce cetentretien, se dégagentla déceptionet l'amertumede l'hommefort du
Rwanda à l'endroit de Laurent Kabila. Pour ma part, je lui exprime ma volonté de
contribuerà la libérationde mon pays. Je lui dresse ma vision de l'avenir du Congo. Au
bout de deux heures de conversation, Paul Kagame me demande de franchir la frontière
voisine en direction de Goma et de rejoindre le Rassemblement congolais pour la
démocratie [...]. De retour à Kampala, je [..] fais part de ma rencontre [au président
Museveni] et lui demande de m'aider à créer unevéritableforce d'alternativeau régime
dictatorial de Kinshasa»2'6.
A la lumièrede ce qui précède,il est manifesteque ce n'est quegrâce à l'appui del'Ouganda
queJean-PierreBemba apu créer le MLC, àlafindu moisde septembre 1998.
2. Le recrutement, la formation, l'entraînement, l'équipement et le ravitaillement des
milices duMLC par l'Ouganda
2.112. Accueillant avec enthousiasme l'adhésionde Jean-Pierre Bemba à ses objectifs
politiques, le PrésidentMuseveni acceptedonc de l'aider à créerune organisation politico-
militaire en RDC. A cet effet, le présidentougandais a chargéle généralJames Kazini,
commandant des troupes d'occupation ougandaisesau Congo, de s'occuper de la création
effectivede laditeforce, sous ladirectionde Jean-Pierre Bemba. Les déclarations publiqueet
les écritsde Jean-Pierre Bemba, principal protagoniste de l'opération, offrentici aussi des
21VoirJ-P.Bemba,op.ci?pp.6-10, annexeRRDC68, RRDC
116preuvesirréfutablesdu rôlejouépar l'Ougandadans l'équipement etla formationdes miliciens
du MLC. On y peut ajouter outre de nombreuses sources neutres et indépendantes,le
témoignaged'un officier des renseignementsdu MLC qui a fait défectionpour rejoindre les
rangsde l'armée gouvernementale.
2.113. M. Bemba lui-mêmea donc confirmé à de multiples reprises l'implication de
l'Ouganda dans le recrutement,la formation, l'entraînement,l'équipementet le ravitaillement
des milices du MLC. Il expose par exemple dans une entrevue que «[...] l'Arméede
libérationdu Congo compteplusieurs milliersd'hommes. Récemmente ,lle a étrenforcéepar
de jeunes recrues qui viennentd'achever leurformation enOuganda »217. Entendu devantla
commission créée par les autoritésougandaises pour enquêtersur l'exploitation illégale par
l'Ouganda des ressourcesnaturellescongolaises,M. Bembaconfesseencore que « [tlhe UPDF
are our very good allies.They have helped ustrain our people. 1 only work with (UPDF's
commanderMaj.Gen.James) Kazinion military matters »218.
2.114. De telles affirmations sont par ailleurs largement confirmées et détailléesdans
l'ouvrage publiépar Jean-PierreBemba. Le dirigeantdu MLC y raconte entre autres comment,
après sondeuxièmeentretien àKampala aveclechefde 1'Etatougandais,ilest arrivépar avion à
Kisangani en compagniedu générao lugandais James Kazini pour la constitution effectivedu
MLC et de sabranche armée, l'.ALC :
« Le Président Museveni nous a prêté son avion personnel pour nous dépo ser isangani.
Plus questionde marchearrièreou d'hésitation! Tôtle matin, le chef d'état-major général,
James Kazini, est venu me chercher à l'hôtel pour m'emmener à la base militaire
d'Entebbe. Nous ne nous connaissions pas, sans douteobéit-ilaux ordres du Président
ougandais. Sitôt débarqués à Kisangani commence l'entraînementmilitaire et le
recrutementdes premiers élémentd se l'Arméede libérationdu Congo. Une atmosphère
lourderègne dans laville. Dansce contexte, 154soldatscongolaisacceptentde suivremon
appelet de participerau camp Kapalata,sous l'encadrementd'instructeurs ougandais, à la
première sessionde formationde notre mouvementque nous baptisons le "Mouvementde
libération du Congo" ».
M. Bemba apprécied'ailleurs visiblement beaucoup la qualitédu travail des instructeurs
militaires ougandais:
« Dans la périphériede Kisangani, à une vingtainede kilomètresde la ville, dans le camp
de la Forestière,dès mon arrivée,une formation intensivecommence. La vie militaire
transformele caractèreet, àmesure que les semaines passent, j'en viens à reconnaîtrele
bien-fondédu principeque m'enseignentle capitaineKaruhanga et les officiers ougandais:
'Plus de sueur vousverserez à l'entraînement, moinsde sang et de larmes coulerontau
combat!'. Hormis l'enseignement strictement militaire et l'entraînement physique, le
discourspolitiquetient une place particulière dla formationdes élémentd se 1'ALC. La
formationmilitairedispenséepar desinstructeursougandais selon un standard unique offre
"' JeuneAfriquen01997,du20 au26 avril1999,p. 42, annexeRRDC20.
21New VisioDnecember7,2001, annexeRRDC12. aux jeunes gens la possibilitéd'intégrerun corps dépouillé des travers du passé. Les
instructeursougandaiseffectuentun excellent travail etles bataillonssortent des centres de
formationcréés à travers tous les territoires. Aprèscinq mois de formationintensive, des
centres d'instructions de Buta,Bumba et Lisalasortent des bataillons d'infanterie prêt asu
combat. Les officiersqui encadrentles centreset les instructeurs ougandaistravaillent àla
constitution d'un corps d'armée homogène d,isciplinéet bien encadré. Dejanvier à mai
1999,tous les efforts sont orientéssur ces centresde formation. 'Larévolutionest affaire
de sacrifices. Au bout des souffrances, vous trouverezla victoire!' Proclame le général
James Kazini aux cadres politiquesqui débutent ence mois de mars 2000 leur formation
militaire(àGolomaprèsde Gbadolite). Le chef d'état-major génér ael I'UPDF a mis un
point d'honneur à ouvrir personnellementcette session de formation des cadres MLC.
Hormis les officiers, les centres d'instruction ont égalementaccueilli les artilleurs de
1'ALC. Plusieurs dizainesde servants d'armesont été formésaux techniques d'utilisation
de toutes lesarmesd'appui et desmissilessol-air. Les instructeursougandaisont forméun
noyau solide dont les éléments ona tccomplide nombreuses prouesses sur les lignes de
front. Aujourd'hui, 1'ALCest une arméecomposée detrente-trois bataillonsorganiques.
Mi-juillet(1999),le Président Musevenime confirmeque les troupes ougandaisesvont se
retirer du Congo et m'encourage à intensifier le recrutement et la formation des
combattants. Les officiersinstructeursougandaissont détachéa sfin de m'aider àrenforcer
notre capacitémilitaire»219.
Les détailsdonnéspar le témoinprincipal de ces événements sont édifiants: on peut, sur la
base de ces déclarations,affirmersansrisqued'exagération qule e MLC et 1'ALCn'auraientpu
être créés san lssoutien appuyédes autoritéo sugandaises.
2.115. Le rôle jouépar l'Ouganda à cet égardest encore confirmépar Yoka Likulimbi
Monganga, ancien officierde renseignementsdu MLC. Le témoina été recruté en décembre
1998dans la ville de Lisalaet formé surplacepardes instructeursougandais. Après deux mois
de formationen RDC, il a été sélectionn avec45 autresjeunes congolais et envoyéen février
1999 en Ougandapour suivre une formation en renseignements militaires de combatau centre
de Kabukero,dansle district ougandaisde Kasese. En sa qualitéd'officier desrenseignements
militaires, il était particulièremenbtien placépour connaître toutes les unitésde I'UPDF
déployéesdanl sa provincede1'Equateuret leurs commandantsougandais. Dans le témoignage
qu'il a livré,il mentionne entreautres les noms des officiers ougandais suivants : Batume ,
Fisher K~lumba~'~,Karuhanga (qui s'est occupéde la formation de Jean-Pierre Bemba),
Nangendo, Sengamwenge, ~asumba~~',Okelo,Bagume,Muzora, Kivumbi. Le témoinprécise
encore qu'il exerçait les fonctions de S2 (officier des renseignements) dans la Brigade C,
commandéepar l'officier ougandais Nangendo. Compte tenu du haut degré decompétence
qu'il avait acquis, l'officierYoka a étdésigné par le MLC comme au cours de sa formation
officierde liaisonauprèsde laMONUC,dansla citédeBefale(provincede l'Equateur),dans le
cadre de l'applicationde l'Accordde cessez-le-feude Lusaka. Aprèsun profond examen de
conscience, il a décidé,le 21 octobre 2001, de quitter les rangs du MLC pour rejoindre les
219VoirJ-P.Bemba,op.citpp. 18-20,27, 37, 62, 64 et 150-151,annex68,RRDC
220Mentionné auspiarBembadansson livre, p.69, annexe RRDC68.
21 CitéaussiparBemba dansson livre, p.71, annexeRRDC68.
118FAC. De Befale, il est arrivé à Kinshasa le 30 octobre 2001. Dans son témoignagedu 27
novembre 2001,il a déclaré notammentce qui suit :
«J'avais été recrutépar leMLC en décembre1998 avec plus ou moins deux mille autres
jeunes gens de Lisala et environs. Après une formationde deux mois à Lisala, 45
élémentsdont moi-même avaient étéchoisis pour une formation en renseignements
militairesde combaten Ouganda. C'est le capitaineougandaisdu nom de Batume quinous
avaitconvoyés jusqu'au centrede Kabukero dans le districtde Kasese à 600 km à l'ouest
de Kampala à bord d'un avion Air Cargo. Nous étions arrivéa su centre de Kabukero en
février 1999 et nous sommes rentrés à Gbadolite enjuillet 1999. A notre retour, nous
étionsavecle capitaineBatumequinousavait convoyésaudépart,lemajor Fisher avec son
7"e bataillon composéuniquement d'élémento sugandais ainsi que des officiersci-après :
major Karuhanga,major Nangendo, majorSenamwenge, major Kasumba lieutenantOkelo
et d'autres. Il y avait également le7'"=bataillonMaï-Mai. C'est un avion Air Cargo qui
nous avait ramenés avec plusieursrotations >222.
Le témoignagede l'officier Yoka contribue également à mettre en évidence l'implication
significativedes officiersde l'arméeougandaisedans le commandementdu MLC :
«commandant des opérations à l'état-majorMLC : le général Kazini avec comme adjoint
le major Paul ; Commandant artillerie opérationnelle : le major Bagume ; commandant
secteur Imesse : colonel Muzora ; commandantsecteur Sud-Equateur : colonel Okelo ;
commandant7'"" bataillon basé à Basankusu : major Fisher ; commandant brigadeD :
major Karuhanga ; commandant brigade A basée à Makanza : major Kasumba ;
commandant brigadeB basée à Bolomba : major Segamwenge ; commandant brigadeC
basée à Befale : major Nangendo ; S 3 71""' bataillon basé à Basankusu : capitaine
Kivumbi ; S 2 commandant brigade D basée à OpérationsSud Equateur : capitaine
Baturne> >23.
2.116. Ces témoignages montrentque le rôle jouépar l'Ouganda dans le recrutement, la
formation, l'entraînement,l'équipementet le ravitaillement du MLC et de sa branche armée,
1'ALC,a été considérable. C rôleest d'ailleurs confirmépar plusieurs sources indépendantes,
commeen attestentpar exempleles extraitssuivants :
<<Bemba has recruited and, with the help of Ugandan instructors, trained thousands of
troops since last 28 tember [he] <<has received training andmilitarybacking'from
Ugandan troops » .
« [...]la majoritédes armes dont disposent les rebelles provient du Rwanda et de
l'Ouganda. Kampala,dont les rapportsavec Kigalise sont refroidis depuis quelques mois,
semblentrecentrer ses soutienslogistiquessurle nord-estdu Congo démocratique,contrôlé
par leMLC,et lafactionduRCD demeuré fidèleà WarnbadiaWarnba. L'Ouganda entraîne
également des hommes du MLC»~~~.
--
222Voirla déclaratn crite, anRRDC56.
223Voirla déclaratécrite, annRRDC56.
224InternationalCrisisGroup,TheAgreementon a Cease-Fire in the Democratic Republic of Congo. Ananalysis of the
Agreement and Prospects for Peace, op. cit., p. 14 etnote21.
225Internatiol risisGroup,Congo ut War. Africa's Seven-NationWar, op. cit., p. 18.
22Jeune Afrique, n02026,du 9 au 15novembre1999,p.33, annexe RRDC20. <<[e]n septembre 2000, un journal régionala rapporté que descentaines de recrues
congolaises étaient entraînéeesn Ouganda [..]. Le porte-parolede I'UPDF, le Maj.
Phineba227atirima, a reconnu qu'ils étaientdans des écolesmilitaires ougandaises
[...]>> .
« [...]Kampala a entrepris un trèsgros effort d'entraînement des forcesdu MLC, que
Musevenivoitcommeunchampion capabled'arriver à Kinshasa avant le RCD, ce dernier
étantaujourd'hui divisé,affaiblimilitairementimpopulaire car "trop proche des Tutsi" et
cantonné à l'est du pays.Le MLC, lui, compte aujourd'huiau moins 10 000 hommes sous
les armes et de3 à5 000 autres en formation. Il a verrouillétout le Nord finjuillet-début
août 1999 en s'emparantde Gbadoliteet de Zongo, et ses avant-gardes se trouvent à600
kilomètresde Kinshasa. Dans le Nord, lesjeunes originaires de 1'Equateurfont la queue
pour être recrutéest de nombreux volontairesviennent de République centrafricaine dans
l'espoir queBemba les aidera à renverser le 'régimeSara' du président Patassé une fois
qu'il aura gagné.Sous la directiondu colonel PeterKerim et dugénéral Eriya Mwine dit
'Chefe Ali',décédé de mort naturelle en juillet 1999, l'UPDF a ouvert des camps de
formation dans la forêtde Nyaleke, entre Beni et Kasindi, à Bunia, à Isiro,à Kisangani
même,tout celaen zone ougandaise, et à Buta et Lisala dans les 'territoires libérésd'u
MLC »228.
<L'Ouganda est actuellementen train d'aider Bemba de toutes les manièrespossibles.
Officiellement, Kampalaavoue soutenir ce dernier, en lui livrant du matérielmédical,
d'artillerie etde communications. En réalité, on dénombre plus de 10.000hommes de
1'UDPF en Equateur sous les ordres du brigadier Katumba Wamala, basé à
Gbadolite »229.
Ces liensétroitsentre l'Ouganda et le MLC se sont fort logiquement traduits parla constitution
d'un frontmilitaireunique dans les opérationd se combatcontreles FAC.
3. Lefront militaire uniqueUPDF-MLCsur les opérationsde combat contreles FAC
2.117. Dans son livredéjàcité, Jean-PierreBemba a exposé de façondétaillé ld eéroulement
de certains combatsau cours desquelsles soldatsde I'UPDFet les milicesde l'ALC, regroupés
sousun commandementintégré,ont affrontlé es troupesdes FAC. C'est entre autres le cas des
indicationsdesbataillesde Dulia, de Bumba, de Mindembo,de Lisala, d'Akula,de Gbadolite,
de Bongandanga, de Buburu et de Libenge. Comme onva le voir de façon plus détaillée ,l
s'agitlàd'autant d'illustrationsde l'étroitessedes liensqui ontuni I'UPDFet 1'ALC.
2.118. A propos de la prise de la localitédeDulia,Jean-PierreBembaécrit:
<<A Dulia, appuyéspar l'artilleriedu 3ème bataillonUPDF, nous avons préparéune
embuscade classique.. . Plus de 600 Tchadiens trouverontla mort en quelques minutes.
Dans le campde l'ennemi,c'estla stupéfactionet l'effroi. Dans lesrangsde l'ALC, c'est la
joie D*~'.
22HumanRights Watch,L'Ouganda dans l'estde la RDC:Uneprésence quiattise les conflits politiques et ethniques,
op. cit.,ction IV,4..annexe RRDC 83.
22G. Prunier,L'Ouganda etles guerres congolaises, op. cit., p. 58.
22InternationalCrisis GroupAfrique,Lepartage du Congo. Anatomied'une saleguerre, op. cit., p. 31.En d'autrestermes,ce n'estque grâce à l'appui de1'UPDFque 1'ALCa été en mesure de mener
cetteopérationmilitaireparticulièrement meurtrière. Une dépêc deel'agence de presse AFP
confirmed'ailleurs que
«Ugandan rnilitarychief of staff BrigadierJames Kazini toldAFP that his forces had
helpedcapture Duliaand in the processkilledmorethan 122Chadian troops »231.
2.119. Dans son contre-mémoire, l'Ougandaadmetque ses troupes ont conquis la villede
Bumba, le 17novembre 1998"~. Jean-Pierre Bemba précise qu'àcettemême date,
« la capture de Bumba marque l'entréedu MLC dans la province de l'Equateur.[...]
Bumbaaccueillele MLCavecunejoie évidente »233.
Le parallélisme entre lesdeux récitsest évidemmenttroublant et, dans ces circonstances, il
devientclairque la conquêtede .Bumbaa été réaliséeconjointemen ptarles troupesde 1'UPDFet
de I'ALC.
2.120. Dans le mêmesens, M. Bemba note au sujet des combats dans la localitéde
Mindembo :
« A 80 km de Lisala, le commandant Fred Ngalimoappuyépar les artilleurs du 7ème
bataillonUPDF dresseune embuscadedans les plantationsde Mindembo. Dans leur fuite
de Bumba,lesFAC s'éparpillent et tombent dansunpiège mortel. Près de 200 FACgisent
dans la plantation. Un char de combat etun camion de munitions sont détruits. Cette
embuscadeachèvede détruirelemoralvacillant desFAC qui abandonnentlecombat »234.
Une fois encore, cette opérationmilitairede 1'ALCn'a pu être effectuéq eu'avec le soutien de
1'UPDF.
2.121. Après en avoir perdu le contrôle, en décembre1998, les FAC ont entrepris de
reconquérirlaville de Lisala. Jean-PierreBemba expose le déroulementdes combatscomme
suit:
«Pour parer au plus pressé, le commandantenchef de I'UPDF, ordonne à son cinquième
batailloninstalléà Isangi de renforcer la villede Lisala. Ce bataillon dispose de 1.200
hommes. Plusieurs chars de combats et des armes d'appui sont transportéspar voie
fluvialede Kisangani vers Lisala.[..] 3000 éléments des FAC débarquent à Urnangi et
encerclentla ville [deLisala]. Ces événementm s e trouvent Kampala. Il me faut rallierau
plus vite Lisala....] Le PrésidentMusevenimet un avion Cl30 à ma disposition. Nous
décollons dans l'incertitudela plus totale sur le sort des troupes Lisala. L'atterrissage
230Jean-Pierre Bemop. cipp. 30-31, annexe RRDC 68.
232AFP,26 Nov. 1998, annexe RRDC 23.
233Jean-Pierre Bemba, opp. 31, annexe RRDC 68.
23Ibid.an,nexe RRDC 68. s'effectue sous le feu nourri de l'ennemi[ ..] Trois bateaux pilonnent la ville. Dans les
airs,les Antonov bombardentnospositions. [...] Les munitionscommencent àmanqueret
la situation paraît de plus en plus désespérée J.e convaincs Kampala de m'envoyer des
munitions.[. ..]Ces munitions nous permettentd'intensifierla riposte. L'arrivéedes chars
de combat acheminésdans leplus grand secret provoqueun vent de panique dans les rangs
des FAC. Au cinquièmejour, nous récupérons la ville »235.
L'Ouganda a, ici encore, joué un rôle déterminantdans le déroulementdes opérations
militaires:soutien logistique, fourniture demunitionet envoi de chars d'assaut quipermettent
de récupérelra ville.
2.122. Concernant les combats autourde la localité d'Akula, Jean-PierreBemba écrit :
<<Le 2 février(1999)' les Tchadiens s'emparentd7Akulaet traversent la rivière. LR
bataillonde 1'ALCpositionné à 9 km du port d'Akulan'a opposéaucune résistance face à
l'avancée des Tchadiensqui installenu tne têtdepontsur l'autrerive. Dansla nuitdu 2 au
3 février , je suis informé dela perte d'Akula. Le 2 février, à 3 heures du matin, en
compagnie du général Kazini (commandan dte1'UPDFau Congo), je me mets en route
vers Akula. Il nous faut jouer le tout pour le tout! Heureusement, les armes d'appui
arrivées à Lisala (armesde I'UPDF) constituentun renfort précieux. Après 8 heures de
combat acharné,le 4 février,les Tchadienssont mis en dérouteet la cité portuaired'Akula
est récupéré >>236.
Une nouvelle fois, c'est l'appuilogistiquefourni par les forces arméesougandaises qui permet
au MLC de remporter le combat. On noterapar ailleursque cet extrait confirme égalementde
façon trèsexplicitel'existence d'uncommandementconjoint entrele MLC (en lapersonne de
M. Bemba)etI'UPDF(danscelledugénéraK l azini).
2.123. La bataille de Gbadolite est présentée selon le mêmeschéma :
aFace aux 14.245 hommes de troupes déployép sar Kabila (FAC), en mai 1999, 1'ALC
aligne un effectifde 8.623 soldats. Les 8 bataillonsde I'ALCsont déployés sur plusieurs
fronts. Ces bataillonsqui dépendentd'un état-majoropérationnelont toc uosmbattusur les
différents frontsavec l'appuide l'UPDF[. ..]. Attaquéessur cinq axes différents,Bondo-
Yakoma,Likati-Yakoma,Abuzi-Yakoma,Businga-Yakomaet Akula, lestroupes de Kabila
ont le moralauplus bas.[. .] Quantaux autresaxes sur lesquels progressentles troupes de
I'ALC, la discipline, la déterminationet le courage des hommes tranchent avec le
comportementdeshommesde Kabila. L'ALC dispose de l'appui efficace del'artillerie du
5èmebataillonUPDFB~~~.
Ces propos mettent en évidence une stratégim e ilitaireque l'on retrouveen de nombreuses
autres circonstances : 1'UPDFoffre un appui tactique (couverture d'artillerie)aux forces de
1'ALCqui fournissentl'essentiel des contingentsd'infanterie.
'''Ibidpp,. 34-36, annexeRRDC68.
'" Ibid.pp. 34-35, annexeRRDC68.2.124. S'agissantde la prisede la citéde Bongandanga par la coalitionUPDF-MLC, Jean-
Pierre Bembapréciseque
<<[le ler bataillonALC] est appuyé parle 71'"' bataillonUPDF commandé parle majors
ougandais Fisher Kulumba.[. ..] Arrivésà 20 km de Bongandanga, le général ougandais
James Kazini donne l'ordre au 7 1'"" bataillon d'arrêter la progression. Lesofficiers
congolaiset leurshommes vontconduire les opérations.Aprèsquelques échanges nourris,
Bongandanga tombe entre les mains de 1'ALC.Les FAC se replient et abandonnent un
importantlot de munitions »238.
2.125. Lerôle déterminand t e l'artillerieougandaisedans certainscombatsest encore confirmé
par le récitdela prisede la villedeburu :
« Lors de la progression (UPDF-ALC), deuxbateauxpuissamment arméssont dépêchés
afinde nousbloqueret de nettoyerlaposition. L'artillerie dirigée palre majorUPDF Paul
Loketshdéveloppeune rusequi va désarçonnerles commandantsdes deux navires (FAC).
Au lieu de se concentrer sur les cibles, les obus sont orientés à l'arrière desbateaux.
Incapablesde distinguerl'endroitd'où sont lancés lesobus, les FACet alliéssecroient pris
en tenaille. Aussitôt,ils effectuentunrepli afind'échapperaux troupes imaginaires censées
opéreren avalde Buburu. La localitétombeentrelesmainsde 1'ALC »239.
2.126. Après avoirperdu le contrôlede la villede Libenge ; situéesur la rivièreUbangui,
lesFAC ont entreprisune opération militaire evuedela reprendre enenvoyant des troupes par
bateaux sur ce front. Harceléespar lesFAC, les milicesde I'ALCqui tenaient laville, sont sur
le point d'être défaiteC.'est alors que'ALCfait appel àl'appui de 1'UPDF.A ce sujet , M.
Bemba donneles précisions suivantes:
«DeGemena,unbataillonUPDFestacheminé en renfortA . 17km en aval de Libenge, les
forces organisentun premier bouchonsur la rivièreUbangui. Il faut absolument éviter le
bombardementde Libenge.[...] Au contact, les hommes de Kabila ne résistent pas à la
progressionde I'ALC qui disposede charset d'une artilleriepuissante (UPDF). Les FAC
ne s'attendaient pasà une telle résistance...] Or, sur les rives, les chars de I'ALC
ripostent et provoquent la fuite des éléments avancés FAC. Les blessés sont
immédiatemené t vacuésdans les bateaux.[..] Le 8 août [2000], je donne l'ordre au chef
d'état-majorgénéral (ALCd )e positionner en embuscade les élémene tt un char au niveau
de la localitéde Mawiya. Le 9 août, à 8 heures du matin, le char ouvre le feu sur les
navires.[...] Les deux bateaux sont touchés.[ ...] La 10""" Brigade FAC composée de
4000 hommes perdd'un coup prèsde 800 hommes qui périssent noyéo su brûlés»240.
L'appui crucialapporté parI'UPDF à 1'ALCau cours de ces combats estconfirmépar l'un des
rapportsétablispar le Secrétairegénéradlel'ONU.Cerapport expose ainsiqu'enaoût2000,
'"Ibidp.,40-45, annexeRRDC68.
Ibid.p.69,annexeRRDC68.
'1Ibid.p.,80, annexeRRDC68.
24Ibid.pp. 84-85. <[à]la suitedes renforts qu'auraient reçus des unitédes Forces de défensepopulaire
ougandaises (UPDF), le MLC a lancéune contre-attaquede grande envergureau sud
de Libenge, qui a faitun grandnombrede morts et de blessés »241.
2.127. Ces élémentsillustren tsuffisancelamanièredont1'UPDFet 1'ALCont constamment
agi en imbrication étroiteau cours des nombreux combats qui les ont opposés à l'armée
régulièrecongolaise. On retrouve d'ailleursla traced'opérations communes dans lecontexte
d'autres affrontementsencore,comme en atteste l'extraitsuivant d'un Bulletinde I'IRIN du 4
décembre 1998 :
« Des sources bien informées en contact avec Aketid ,ans la province Orientale, ont
informé IRIN que la ville avaitété prisepar des soldats ougandais au débutdu mois de
novembre après trois jours deviolents combats contreles troupes tchadiennes alliées à
Kinsahsa. Cetteinformationesten contradiction avecles précédentes déclaratiod ns Jean-
Pierre Bemba, selon lesquelles son Mouvementde libérationcongolais (MLC) avait pris
Ateki. Ces mêmessources ont fait savoir que M. Bemba s'étaitrendu à Aketi dans un
hélicoptèrede l'arméo eugandaise deuxjoursaprèsla prise de la ville. Toujours selon ces
sources,les soldats ougandaisontjouéun rôledéterminant dansla prise par les rebellesde
plusieursautresvilles de la région,notamment Banaliale 7 septembredernier, Isiro, le 20
septembreetDuliale 29 octobre»242.
De même, un rapport de l'International CrisisGroup signale que:
<Grâce au soutien constant de I'UDPF, ces troupes ont poursuivi leur avancéejusqu'à
menacer la ville stratégiquede Mbandaka [...]. La résistancedes FAC faiblit et, avec
l'appui de l'artillerie de l'UPDF, Bemba reprend, débutoctobre, le terrain qu'il avait
perdu »243.
D'autres sourcesencoreindiquentquelavilledeButaa été prisepar 1'ALCet l'UPDF, agissant
de façon concertée. Dansbien des situations, lorsqueles troupes ougandaisesse retirentd'une
localitéou d'unterritoireoccupéc'est pour en laisséle contrôleau MLC. Ce fut entre autres le
cas pourles villesde Butaet Gemena244.
2.128. Finalement,les informations cruciales, fourniespar Jean-PierreBemba (etconfirmées
par d'autres sources)sur les différentesopérationsde combatoù l'armée ougandaise (UPD et)
les soldats duMLCIALCont combattucôte à côte contre lesFAC, sur l'implication directedu
chef de 1'Etatougandais dans la créationmêmedu MLC, sur le recrutement, la formation,
l'entraînement, l'équipement,l'armement et le ravitaillement des soldats du MLC par
l'Ouganda, ne laissent planeraucun doute sur l'implication substantiellede 1'Etatougandais
dans les activitésde cette factionrebellecongolaise. D'autresélémentp sermettent par ailleurs
d'arriveraux mêmes conclusionsen ce quiconcerned'autres factionsde larébellion congolaise.
24'Quatrièmrapport duSecrétaire génalla MONUCSI2000188821septembre2000,par.23,annexeRRDC29
242IRIN-CEA,4Dec. 1998,annexeRRDC108,RRDC
243Internatiol risisGroupAfrique,Le partage du Congo. Anatomie d'unesale guerre, op. cit., pp.4-5.
24Jeune Afrique, n02095,semainedu 6 au 12mars2001,p. 9, ainsi queAFP,26 Nov. 1998,annexeRRDC20.C. Les liensentrel'Ougandaavecd'autresmouvements rebellescongolais
2.129. Commeonl'adéjà signalél,'Ougandaa, bien avant la créationdu MLC, jouéun rôle
capital dans l'encadrement de la rébellioncongolaise245. L'Ouganda a ainsi participé à la
créationdu Rassemblementcongolais pour la démocratie(RCD), dont il a ensuite soutenu les
actions. Ce rôle ne s'est pas affaibli par la suite, et il demeure déterminantaujourd'hui. On
peut, pour la facilitéde l'exposé,distinguertrois périodes qui sesuccèdent à partir du 2 août
1998 : pendant la première,l'Ouganda soutientun RCD encore unitaire, en coordination avec
1'Etatrwandais (1) ;pendant la deuxième,il favorisela scissiondu RCD en soutenantcertaines
de ses factions (2) ; pendant la troisièmepériode,l'Ouganda tentede réaliser l'unité des
différentsmouvementsqu'il contrôle (3).
1. Le soutien ougandais auRassemblement congolaispour la démocratie(RCD)alors que
le mouvement est encore unitaire
2.130. Le RCD est un mouvement qui a été crés éous la tutelle directe du Rwanda et de
l'Ougandaen vuede donner àl'interventionmilitairede ces deux Etats en RDC les apparences
d'uneguerrecivile. Il est initialementbasédansla villede Goma. Comme le relèveune source
indépendantequi fait autoritédans le domaine :
<< [dlès le début dela mutinerie d'une partie de l'armée congolaise,le 2 août, les
mutins et leurs parrains rwandais et ougandais se sont mis à la recherche de
personnalitéssusceptiblesde civiliser et de 'congoliser'le coup de force »246.
LeRCD est ainsi créé en vue de «servir de nouvellevitrinepolitique aux militairestutsis et à
leurs alliésrwando-ougandais »247 OU,pour reprendre les termesd'un rapport de Human
Rights Watch, l'Ouganda et le Rwanda « voulaient que le RCD serve de façade à leur
intervention militaire au Congo en formant un gouvernement, qu'ils espéraient installer
rapidement à Kinshasa »248.La chronologiedes événemints est àcet égard édifiante auncune
mentionn'est faite d'un <<Rassemblement congolais pour la démocratie » dans les premiers
jours de l'interventionmilitaire,lesOugandaiset les Rwandais dirigeantl'opération sansaucun
relais institutionneldu côtécongolais. Ce n'est que le 17 août qu'est annoncée à la presse la
créationduRCD~~~L . e présidentde cetteorganisationest le professeurWamba dia Wamba, un
ancienopposant congolais dont la nominationest due, selon certaines sources indépendantes
245InternationalCrisis Group, TheAgreement on a Cease-Fire in the Democratic RepubAncanalysis of the
Agreement and Prospectsfor Peace, op., p.i.
246Jean-MarcBALANCEetArnaudde la GRANGE(Dir.), Mondes rebelles. Guerres civiles et violences politiques, op.
cit., p. 428.
247Ibid.
248RapportHumanRights Watch,L'Ouganda dans l'esdela RDC:une présence qui attise les conflits politiques et
ethniques, op. cit.,ioV, p.1,annexeRRDC83.
249DRC : IRINchronologyof currentcrisis 30 Sept. 1998, annexe RRDC108;la RCD estpourla premièrefois
le 12août;Hateradiore-emerges asrebelspush towardsBunia,IRIN 12 Aug. 98, annexe RRDC 108.<<au soutien de Museveni »250.D'autressources encore confirmentque la créationdu RCD au
mois d'août 1998, est destinée à servir le Rwanda et l'Ouganda : « la branche militaire du
Rassemblementcongolais pour la démocratie(RCD), la structure politiquedes rebelles, est en
fait sousla coupe directe de ces deux pays »251.Dans ce contexte,le gouvernement ougandaisa
offertà M. Wamba dia Wamba et à dejeunes intellectuelscongolaisune formationmilitaireet
et l'armée ougandaise s'est chargéenotammentde la formation des nouvelles
recrues253. Le soutien ougandais étaittel qu'un officier de 1'UPDF affirmait au quotidien
ougandais TheMonitor, à la fin du moisde décembre 1998,quele RCD n'était « rien sans les
troupes ougandaises et rwandaises »254.
2.13 1. Bien entendu, cette tutelle pour le moins encombrante a ôté toute crédibilita éu
mouvement :
« The RCD has managed toemerge from the diplomaticisolationit experiencedat the
beginning of the rebellion, for which Uganda and Rwanda are widely considered to
have been responsible »255.
En même temps, la diversitédes intérêtqsuisecachaientderrière ceparaventont d'embléeposé
unproblèmede cohérenceetd'unité :
« Most RCD officials interviewed by an ICG field researcher conceded that the
multiplicity of political interests, includingthose of their major political backers,
Uganda and Rwanda,are leading toa lackof cohesionin the movement »256.
Des dissensions apparaissentrapidementau sein du RCD car, comme le relèveun rapport de
l'lntemational Crisis Group, « les divergencesentre les protecteursrwandais et ougandaisdu
mouvementn'ont fait qu'encourager les divisions »257.
2.132. En réalitél,e RCDn'a jamais rassemblé quedes personnalités politiquesen conflit,
manipuléespar des puissances étrangères,et qui tenaient leur pouvoir non de la volonté
populaire mais d'un coup de force dont la population civilea étéla première victime. Le
« Rassemblement congolais pour la démocratie » porte décidémenm t al son nom, aucun des
termesde cet acronyme ne correspondant à son référent. C'esc tertainementl'ensemblede ces
facteursqui a conduit assez rapidementcemouvement àconnaîtreunepremière scission.
251InternationalCrisis Group,Lepartage duCongo. Anatomied'unesale guerre,op. cit., 18
«L'Afrique subsaharie»nin Pascal Boniface (Dir.), l'annéestr1999-2000,Paris, Michalon, 2000, p.
252HumanRightsWatch, L'Ouganda dans l'est de la RDC:Uneprésence quiattise les conflits politiques et ethniques,
253 cit.,ection III, p. 1.
254InternationalCrisis Group, Congo at War.Africa's Seven-NationWar,op. cit., p.19.
255Nous traduisons de l'anglais InternationalCrisis Group, Congout War.Africa's Seven-NationWar,op. cit., p.19.
InternationalCrisis Group, Congout War. Africa's Seven-NationWar,op. cit., p. 17.
256Ibid.
257InternationalCrisis Group, Lepartage du Congo. Anatomie d'unesale guerre,op. cit., p. 18.2. L'implicationdirecte del'Ouganda dans la scissiod nuRCD
2.133. Dansun premier temps,l'Ouganda atentéd'exercersoncontrôle sur le RCD dans son
ensemblez5'. Cette démarches'est cependant heurtée à la réticencedu Rwanda, soucieux de
conserver un point d'ancrage importantdans la rébellioncongolaise. Devant l'échecde cette
politique, les autoritésougandaises ont rapidementoptépour une stratégie visant à obtenir le
contrôleexclusifsur lesfactionsrebelleschargéesd'administrer la partie du Congoconquisepar
I'UPDF. Kampala a ainsi rompu son alliance avec le Rwanda, et ce pour deux raisons
principales. D'une part, l'Ouganda ne souhaitait tout simplementpas partager les immenses
bénéfices qui résultaientde l'exploitationdes ressources naturelles du Congo dans certaines
régionsparticulièrementriches, comme cellede Kisangani. D'autre part, il s'est rapidement
avéréque la populationcongolaisepercevait, àtortou à raison,toutes lesforces qui étaient liées
auRwandacommeétantassociées à une entreprisede démantèlemend tu territoirecongolais259.
Ainsique laRDC l'aexposéplus haut, c'est déjàessentiellementce qui expliquela création du
MLC dont la zone d'influence comprend des régions éloignées de la frontière rwandaise
(provinces du nord et de 1'Equateur). Cette évolutionde la pratique ougandaise à l'égard des
mouvementsrebelles congolais a été exposé par l'InternationalCrisis Group dans les termes
suivants :
«Uganda, a majormilitarybacker of the RCD, has registered its disappointmentwith
the party's political programme by backing a rival anti-Kabila group led by
businessman Jean-Pierre Bemba, which emerged in Northern Congo in November
1998 » 260.
2.134. Maisl'Ougandane s'est pas arrêté là. Il a égalementfavoriséla scission du RCDen
soutenant activement M. Wamba dia Wamba alors que celui-ci était en conflitavec d'autres
personnalitésdu mouvement. En mars 1999, M Wamba diaWamba, qui étaitalors encore le
présidentdu RCD unitaire, décidede s'éloigner deGoma pour établirses quartiers généraux à
Kisangani. Il affirme alorsdans une entrevuequesa sécuritéest assurép ear les ougandaisz6'.
En réalitéM , . Wamba diaWambaest désormaisplacésous la protectiondu générao lugandais
James ~azini~~',qui lui fournit une garde personnellecomposée d'officiers ougandais 263. La
ruptureentrelesdifférentscourantsdu RCDest consomméele 16 mai, lorsque l'Assembléedu
258Human Rights Watch,L'Ouganda dans l'est deRDC: Uneprésence quiattise les conflits politiques et ethniques,
op.ci?., section III,p. 1, annexe RRDC 83.
259InternationalCrisis Group, Lepartage du Congo. Anatomied'une sale guerre,op. cit., p. 19.
260International Crisis Group, Congo ut War. Africa's Seven-NationWar,op. ci?.,p. 18.
261G.de Villers et al., Guerre etpo:les trentesderniers moisde L.D. Kabila, op. ci?.,p. 56.
262International Crisis Group, TheAgreement ona Cease-Fire in the Democratic RepublicAnfanalysis of the
263eement andProspects for Peace, op. cit.,he Monitor, October 24, 1999,annexe RRD14,RRDC
International Cnsis Group Central, Uganda and Rwanda: Friends or Enne?,op. cit., p. ;1 International
Crisis Group, TheAgreementon a Cease-Fire in the Democratic Republicof Annanalysis of the Agreement and
Prospects for Peace, op. cit.,G. deVillers et al., Guerre et p:les trentes derniers mois de LD. Kabila, op.
cit., p. 56.mouvement, réunie àGoma, nomme EmileIlunga commenouveau dirigeant. Sûr de pouvoir
compter sur l'appui de sonpuissantalliéougandais, M.Wamba refuse cequ'il dénoncecomme
un coup de force, et affirme resterle véritabledirigeantdu mouvement rebelle264.A partir de
cettedate, le RCD se divise en deux factions :le RCD-Goma, soutenu par le Rwanda et le
RCD-Kisangani,appuyéparl'Ouganda qui tentede renforcerle nouveau mouvementsurle plan
militaire.La PanafricanNewsAgencyrapporte à la mi-1999 surla base d'un article du journal
pro-gouvernemental ougandais New Visionque
<<The Ugandan army has continued training Congolese rebels despite the Lusaka
peace accord [...].'Atotalof 2,100recruitsfor the CongoleseRallyforDemocracyor
Kisangani faction are beingtrainedin Nyaleke forest, 7 km on Beni-Kasindi-Kasese
road', the paper said Thursday. It quoted UgandanPeoples Defense Force (UPDF)
officers as saying that moreyouths want to be trained. 'TheBeni training campand
others in Isiro, Kisangani, Buta, Lisalaand Bunia were under the control of the late
Brig. Chefe Ali, former UPDFchief of staff',the paper said »265.
Jean Pierre Bemba, acteurettémoin privilégié dé esvénements,rapporte que :
<<Dans la nuit froide de Kabale, à la frontièreavec l'Ouganda, tousles responsables
des mouvements de rébellionsont réunispour tenter une improbable réconciliation
entre les leader du RCD. En présence d'officiers rwandais et ougandais, le
renversement du professeur Wamba-dia-Wamba a soulevé une vague de
désapprobation dansle RCD. Cette exclusionprovoque une véritablescission entre
l'Ouganda etle Rwanda. En mai 1999, les forces ougandaises exfiltrent Wamba da
Gomaet l'acheminent dansson nouveaufiefde Kisangani. Lavilleest diviséeentreles
partisans des deux tendances soutenues par Kigaliet Kampala (...). Entouré deses
lieutenants (...)ErnestWambaestplacésouslaprotectiondu généraJ lames kazini, le
commandant en chef des troupesougandaisesau Congo »266.
2.135. Cette scissionmarquele début d'unconflit ouvertentre l'Ouganda et leRwanda,qui se
traduira rapidementparlespremiers combats pourle contrôle de Kisangani. La villereprésente
en effet un enjeu crucialpour le contrôle du commercedans la région. Comme l'indiquele
Rapporteur spécial des NationsUniessur la situationdes droits de l'hommeen RDC, l'origine
des affrontements entre forces arméesougandaises et rwandaises à Kisangani <<est tant
économique(chaquearmév eeut s'emparerdesimmensesrichessesde la province orientale)que
politique (contrôledu territoire) »267. Dans ce contexte, un rapport de HumanRights Watch
estimeque <<les tentatives de l'arméeougandaise, la Force de défensepopulaire ougandaise
(UPDF-Uganda's People'sDefenseForce), d'entraînerdes recrues congolaises pour le RCD-
Kisangani aimtéles commandantsrwandaisprésents à Kisangani »268.
264
Internatiol risisGroup,Lepartage du Congo. Anatomied'une sale guerre,op. cit., p. 19
266VoirJ.-P.Bemba,op. cit., p. 126, annexeRRDC68.17.
267RapportduRapporteurspécialsurla situation desdroitsde l'hommeen RDC,A1551403,20 septembre;04'm
rapportpréliminaire présàl'AG, par.23, annexeRRDC81
268HumanRights Watch,L'Ouganda dans l'estde la RDUneprésence quiattise les conflits politiques et ethniques,
op. cit.,ectionIII,p. 1,annexe RRDC 83.2.136. Aprèsles premiers affrontementsentre 1'UPDFet l'APR, au mois de mai 1999, une
première trêve est concluele 8juin suivant. Mais, commel'indiquecettesource neutre, elle ne
peut êtreque provisoire puisque :
« [les]parrains étrangersjouent désormais, chacunl,eur propre jeu :ainsi, laissantle
Rwanda mettresous tutelle larégiondu Kivu, l'Ougandapour sa part s'attribue une
sortede droit éminent sur les régiond su Congoqui lui sont frontalières »269.
Le Rwanda n'acceptepas les viséesde l'Ouganda,qui se sont notamment concrétiséep sar la
créationdu MLC et par lerôle déterminantjouépar l'Ouganda dans la scission du RCD270.
Attiséepar les appétitsconcurrentsdes deuxEtats surlesrichessesdu Congo, 1'opositionentre
l'Ouganda et le Rwanda dégénère en nouvel affrontement armé à Kisangani au mois d'août
1999. Plusieurs dizainesde civils sonttués danslescombats, avant qu'un cessez-le-feune soit
conclule 17août. Le présidentMuseveni admet, dans un discours au parlementougandaisdu
30 aoûtqu'ila « été informé par le brigadier Kazinide la nécessitéd'envoyer aussi des renforts
[...] je l'ai autoriséà le faire>:)271.
2.137. La politiquede Kampala visant à scinder le RCD afind'être assuré dceontrôlerl'une
de sesbranchesa fait l'objet devives critiques. Le commandant rebelleJean-Pierre Ondekane,
demeuréfidèle au RCD-Goma,a à ce sujetévoqué une « sérieuse provocation » de l'Ouganda,
en dénonçant « the will of the UgandanArmy toartificiallycreatea politicalspace for Wamba
dia Wamba »272. Alors qu'il étaitVice-Présidentdu Rwanda, Paul Kagame, a lui aussi
dénoncéla politiqueinterventionnisteougandaise :
« Ugandans have created factionsin the Congo - [Jean-Pierre] Bemba'sMLC and the
Warnba factions. We have on several occasions tried to resolve this confusion in
Dodoma andDar-Es-Salaam, Tanzaniabut the Ugandans have not shown any good
faith [..]. The eventsof 13-17[augustus19991were culminationsof a long term plan
by the UPDF to throw the RPA outof Kisangani, to make it an exclusively Wamba
territory »273.
2.138. La défaitedes troupes ougandaises à Kisangani, en 1999, aura pour conséquencele
départdu RCD-Kisangani qui installedésormais des quartiers dansla ville de Bunia, plus
prochede 1'0uganda~~~L . e mouvement change unefois encore de nom pour devenirle RCD-
ML, « Rassemblement congolais pourla démocratie - Mouvementde libération ». Un rapport
de l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch précise à cet égardque le
mouvementa été cré parM.Wamba dia Wamba depuis Kampala,où ils'étaitréfugie .*275.
269G.deVillersetal.,Guerre etpolit:les trentes derniers moisde L.D. Kabila, op. cit., p.61.
270Ibid., p. 63.
27Ibid.
272IRIN731, 9 Aug. 1999, annexeRRDC108.
273Discours publicrepodansThe Monitor, Sept. 18, 1999,annexe RRDC14.
274G. deVillerset al.,Guerre etpol:les trentes derniers moisde L.D.Kabila, op. cit., p.78.
275HumanRightsWatch,L'Ouganda dans l'est de RDC: Uneprésencequi attise les conflits politiques et ethniques,
op. cit.,ctionIII,p. 2, annexeRRDC83.2.139. L'Ouganda acontinuépar la suite à soutenir activement leRCD-ML, notammenten
assurant l'entraînementde ses recrues276. Ce soutien est difficilementcontestable, et s'est
manifestéde diversesmanières.Lorsdesfunéraillesd'un officierougandaisqué i taiàla fois le
commandantde 1'UPDF à Bunia (RDC) et le chef de la garde personnelle de Wamba dia
Wamba, ce dernieradmettra publiquementque « Ikondere was a very cornrnittedand creative
officer, and without him, it would have been difficult if not impossible to overcome Our
ennemies in Kisangani »277. Le New Vision a confirmé à cette occasion que plusieurs
militaires ougandais cumulaient leurs fonctions d'origine dans 1'UPDF avec d'autres
responsabiltésau seindu mouvement rebellecongolais278.Le même journal, dontil convient de
rappeler qu'il estproche des milieux gouvernementauxougandais,, confirme égalementque
« Uganda-backed RCD Kisanganihas been recruitingand getting trainingfrom Uganda »279.
Comme le résumece rapport de HumanRightsWatch :
<En fait, ce sont les commandantsde secteur de l'armée ougandaise qua ivait autorité
surtoutesles affairesmilitaireset de sécurité dans chaque district. Certaines unitéset
certainscadresduRCD-MLontopéré directementsous leur commandement. Même à
Beni, àBuniaet àButembo,villesoùétait concentré le pouvoir administratifdu RCD-
ML, les commandants de secteur de 1'UPDFfaisaient de l'ombre aux responsables
politiqueset militairescongolais»280.
Les liens entre M. Wamba etses alliésougandais sont tellementétroitsque, selon des sources
locales, le présidentdu RCD-ML auraitmême bénéficid é'un passeport ougandais, cequi n'a
pas manquéde susciter certaines critiques 28'. L,emaintien du contrôle de l'Ouganda surle
RCD-MLne s'est en rien atténué par lasuite, puisque Kampalaest alléjusqu'à s'opposer à la
nominationde certainespersonnalitésau sein de la direction ce mouvement282.C'est d'ailleurs
l'Ouganda lui-mêmequi divisen lts dirigeantsdu RCD-ML , voire cellesqui opposent certains
mouvements rebellescongolaisentre eux. Les efforts déployés par l'Ouganda pour tenter de
réunifier certainsde ces mouvements constituentd'ailleurs une autre preuve éclatantede
l'implication desautorités ougandaises danl sefonctionnmentdecesmouvements 283.
3. Les tentatives de 1'Ougandade réamorcerunmouvementde réunification
276Lepartage du Congo. Anatomied'une sale guerre, op. cit., p. 28, HumanRights Watch,L'Ouganda dans l'estde la
RDC :Uneprésence quiattise les conflitspolitiques et ethniques,op. cit., sectionIII,p. 2, annexeRRDC83.
277The Monitor, Nov. 17, 1999,annexeRRDC14;New Vision, Nov. 17, 1999, annexeRRDC 12.
278New Vision, Nov. 17, 1999, annexeRRDC12.
278Ibid.
280New Vision,May 7, 2000, annexeRRDC12.
HumanRights Watch,L'Ouganda dans l'est deRDC: Uneprésence quiattise les conflits politiques et ethniques,
op. cit.,ectionIII,p. 2, annexeRRDC83.
28'The Monitor, July 12, 1999,annexeRRDC 14.
282The MonitorOctober24, 1999, annexeRRDC14.
283New Vision,July 11, 2000, annexe RRDC1; TheMonitor, August22, 2000, annexe RRDC14, RRDC;v. aussi
HumanRightsWatch,L'Ouganda dansl'est de lRDC: Uneprésence quiattise les conflits politiques et ethniques, op.
cit.,sectionIII,p. 4, annexeRRDC83.2.140. Dès la fin de 1998, l'Ouganda a tentéde favoriser un rapprochement entre les
mouvements rebellescongolais qu'il contrôle,par le biais de rencontres qui ont eu lieu à
Kampala284.Cette politiqueest décritepar M. ~emba lui-même,dans son ouvrageprécit :é
« Conscients des enjeux de la poursuite du conflit, les autorités ougandaises
souhaitent pouvoir se retirer en assurant au MLC une totale autonomie. Le défi de
l'acquisitiondes équipements,de matériel,des armements et du ravitaillementdes
troupesen carburant,en vivres et en médicamentsdoit impérativemenê t trerelevé
d'assurer non seulement le contrôle et la défense du territoire mais également
poursuivreet neutraliser définitivemenlt'adversaire. En juillet 1999, le généraJlames
Kazini, le chef d'état-majorgénéralde 1'UPDF prend l'initiative de favoriser un
rapprochement entre les deux mouvements de libérationsoutenus par l'Ouganda. Mi-
juillet, lePrésident Musewenm i econfirmeque les troupes ougandaisesvont se retirer
du Congoet m'encourage à intensifierle recrutementet la formation des combattants.
Les officiers instructeurs ougandais sont détachés afin de m'aider à renforcer notre
capacité militaire>>.
Un officielougandaisattesteausside cettevolontéd'unification des factionsrebelles :
« A senior Ugandan officialtold ICG that itagreed in principle that the two groups
should work together I 'Our Presidenttold bothBemba and the RCD leadershipthat
he cannot support a factionandcalled forunity >>285.
Devant les faiblesses politiques persistantes des diverses factions du RCD et du MLC,
l'Ouganda adéveloppé une stratégiedont l'objectif étalitréunificationde tous les mouvements
rebelles congolais afin de d'affronter plus efficacement legouvernement Kinshasa286. Jean-
Pierre Bembaexposel'évolutionde ce processuscommesuit :
« Ce processus initiéàKabale, au sud de l'Ouganda, le6 juin 1999 va se poursuivre
jusqu'à la créationdu Front commun des mouvements de libération regroupantle
MLC, le RCDet le RCD-kisangani. Pendantplus de six mois, sous l'oeilvigilantde
la Tanzanieet du Mozambique, l'Ougandaet le Rwanda tenteront de faire taire leur
divergence au profit de la constitution d'une alternative politique au pouvoir de
Kinshasa. Fin décembre 1999,les troismouvementsse retrouvent une nouvellefois à
Kabale (Ouganda) afinde consacrer la fin des divisions et la mise en place d'une
structure de concertationcommune. Finalement, la négociation aboutit à la mise en
place du Forum des 1.eadersdes mouvements de libérationcongolais. L'Ouganda
convoque donc débutjanvier [2000]unenouvelle rencontrequi doit consacrer la mise
en place définitivede ce forum. Du 7 au 9 janvier 2000, les leaders des trois
mouvementsde libérations'accordentafinde mettreenplaceun comité politiqueet une
commissionmilitaire mixte chargéd sepréparerle dialogueintercongolais. Sur le plan
dela gestion politiquede la rébellion,la volontéde concertationsemble évidente.Fin
janvier, lestechniciensduMLC,du RCDet du RCD-ML(nouvelleappellationde l'ex-
RCD-Kisangani) se retrouveront en Ouganda, dans le centre de formation de
Kyankwanzi,afin d'élaborer le programmepolitiquede la rébellion ».
284AFP,26 NOV.1998,annexeRRDC23 ;AFP,3 Dec. 1998, annexeRRDC23 ; PanafricanNewsAgency, July23,
1999, annexe RRDC17 ;New Vision, Dec. 13,2000, annexeRRDC12.
285Internatiol risisGroup,Congo ut War. Africa's Seven-NationWar,op. cit., p.19.
286HurnanRights Watc, 'Ouganda dansl'est de la RDC:Uneprésence quiattise les conflits politiques et ethniques,
op. cit.,ctionIII,p. 5, annexeRRDC83.2.14 1. L'agencede presse AFP rapporte,le20décembre 1999, qu'unaccord de coordination
a été conclu entre les différentsmouvements rebellescongolais, sous les auspices de leurs
parrains respectifs :
<<The Rwandan-backedRCDhas been meetingsince Friday withthe RCD-Liberation
Movement - an RCD splinter group- and the Congo Liberation Movement, both
backed by Uganda, on the possibilityof joining forces. The meetingis being heldin
the southernUgandantown of Kabale, neartheborder withRwanda,and is at thejoint
initiativeof Kigaliand Kampala nZg7.
Ce <<Front commun des mouvements de libération >> entretient des liens étroitsavec les
gouvernements rwandais et ougandais. Le textede l'accord prévoid t'ailleursexpressémentla
présenced'un représentantde chacun de ces Etats au sein des deux commissions mixtes
chargéesde réunir lesdirigeantsdesfactions rebelles288.
2.142. Mais l'initiative faitlong feu, car les divisions ne tardent pas à réapparaître. Il faut
dire, comme le rappellele Rapporteurspécialdes Nations Unies sur la situation des droits de
l'hommeen RDCque
«[l]e RCD s'est divisé à plusieurs reprises (voir E/CN.4/2000/42, par. 43), et les
tentativesde réconciliationne sefontpasentre les chefs congolais qui semblent diriger
lesdiverses factions mais entre lesPrésidents del'Ougandaet du Rwanda (novembre
1999,janvier 2000)»289.
Les débatsse poursuivent néanmoinssous la tutelledes deux Etats en vue d'une nouvelle
réunification 290,et les Ougandais organisent régulièremend tes réunionsentre les chefs des
différentes factionsrebelles qu'ils parrainent291. Mais le processus se heurte à de sérieux
obstacles. En avril 2000, alors que les dissensions persistent entre les diverses factions
rebelles, <<the UPDF deputy Chief of MilitaryIntelligenceLt. Col. Noble Mayombotold The
Monitor lastevening that Uganda was still behind Wamba »292. La politique ougandaise est
critiquée par ErnileIlunga, chef du RCD-Goma qui, tout en affirmant que son mouvement
<<has 'sharpdifferences' with its Ugandan backers »,expose qu'il entretient
<<a difficult relationship with Uganda also because Kampala supports two other
freedom movements, the Movementfor the Liberationof Congo (MLC) ledby Jean-
Pierre Bemba and a breakaway factionof the RCD called the Congolese Rally for
Democracy-LiberationMovement(RCD-ML),ledby ErnestWamba dia Wamba »293.
288AFP,20 Dec. 1999,annexeRRDC23, RRDC
G. deVillerset al., Guerre etpo:iles trentes derneirsjours de L.D.Kabila, op. cit., p. 109.
289RapportduRapporteurspécialsurla situation desdroitsde l'hommeen RDC,A1551403,20 septembre2000 (4*-
rapportpréliminaire présenl'AG), par.49.
New Vision,January13, 2000, annexeRRDC12,RRDC
La lettde l'océanindien, n0932, semaineijanvier 2001, annexe RRDC21 ; New Vision, January16, 200 1,
annexeRRDC 12 ;New Vision,December 13,2000, annexeRRDC12 ;New Vision,Augustus13, 2001, annexe RRDC
12 ;New Vision, November6, 2001, annexeRRDC12 ;New Vision, November9 2001, annexeRRDC 12.
293The Monitor, April 13, 2000, annexeRRDC 14.
The Monitor, April20, 2000, annexeRRDC 14.Le Ministreougandais pour la Présidence,le DrRuhakana Rugunda, répond que <<Uganda's
preferencewould be tohave aunitedCongoleserebel movement»294.
2.143. L'échec de laréunification des mouvements rebelles a eu des répercussions
dramatiquesdansla villede Kisangani. Lacréation,même éphémèred ,u <<Front commundes
mouvementsde libération », a amenéla faction dirigéepar Wamba dia Wamba, et mêmele
MLC, à envoyer à Kisangani plusieurs représentants.L'UPDF suit le mouvement en vue de
protégerses alliés congolais.La présence desforcesarméesougandaises à Kisangani débouche
à nouveausur des affrontementsviolantsentrecontingentsde 1'UPDFet de l'APR,aux mois de
mai etjuin 2000. Les combats ferontcettefois des victimes civilesbien plus nombreuses. Le
CICR a ainsi dénombré 398civils tués, et 1668 blessés295.La mission d'évaluation
interinstitutions,quis'estrendueà Kisanganiun peu plus tard en applicationdu paragraphe 14
de larésolution 1304du Conseil de sécurité fait pour sa part étatd'un bilan de 760 civils et de
plus de 1700 blessés296.
2.144. Dans ce contexte, et en dépitdu cessez-le-feu conclu par les belligéranti sl n'est
évidemmentpas étonnant que les tentatives de réunificationdes mouvements parrainés
respectivement parl'Ouganda etpar leRwanda se soientsoldéespar un échec. Des dissensions
se font même jourjusqu'à l'intérieurdu RCD-ML,qui connaît une tentativede putsch avorté
297.
Tout ceci n'empêche pasKampala de chercher encore à favoriser l'unification des
mouvements rebellescongolais. On lit par exemple dans le rapport du Secrétairegénérad le
l'ONUdu 6 décembre 2000 qu'
<<[u]n conflit internea également éclata u sujet de la direction de Rassemblement
congolaispourla démocratie - Mouvementde libération (RCD-ML) entre les partisans
dYEmest Wamba di Wamba et ceux de son adjoint, Mbusa Nyamwisi. Un
affrontement violent qui s'est produit à Bunia a donné lieu à l'intervention de
responsables ougandaiset au départde MM. Wambaet Nyamwisi pour Kampala,en
vue de trouver une solutionàleur différend»298.
Lejournal New Visiod nu 13décembre 2000 rapporte aussique :
<The Government is promoting unity talks between two main Congolese rebel
groups it supports in a bid to end inter-factionalfighting in northeastern Congo,
secunty sources said yesterday, report EmrnyAllioand Agencies. Sources said Jean
PierreBemba,leaderof the CongoleseLiberation Movement(MLC) andProf. Ernest
WambadiaWamba, leaderof RCD-LiberationMovement, had been askedto come to
Kampala this weekendfor talks. "The plan to merge these groups has been on for
some time, but the factional fightingithin RCD-ML hadmade it hard," the source
said. Ugandan soldiers in Congo, thrice defeated coup bids by RCD-ML vice
29Ibid.
29G. de Villerset al., Guerre et:les trentes derneirsjours de L.D. Kabila, op. cit., p. 112et infra,chapitreV.
296DOC.S/2000/1154,décembre2000, par. 16,et infra, par. 5.16.
29HumanRights Watch,L'Ouganda dans l'dela RDC:Uneprésencequi attise les conflits politiques et ethniques,
op. cit.,ction Ip.2, annexe RRD83.
29Cinquième rappoduSecrétaire génélr la MONUCS/2000/11566 décembre 2000, par. 20, annexe RRDC 30. presidentsMbusaNyamwisi andJohn Tibasima to toppleWamba. They also crushed
at the weekend,Mbusa's attemptto grab Kasindicustoms post. Wamba toldIRIN that
Uganda had suggested a merger between the RCD-MLand MLC. He said Congo is
now a balkanized country. "Itisseenas onewa of moving forward. The key issue is
7
how to get to the national dialogue," hesaid »2 9.
Dans le mêmetemps, l'arméeougandaise continue à soutenir activement certaines factions
rebellesaudétrimentd'autres.
A lafin de l'an 2000, le RCD-ML et Wambadia Wamba bénéficien ttujours formellement du
soutiende mêmesi M. Wambaa accusé certainsofficiers ougandais d'organiser
divers trafics en vue de bénéficied ru commerce du diamantet du cobalt dans la régionde
~unia~". L'implantationdu RCD-ML(ouRCD-K,Kisangani,commeil se fait encore appeler)
est d'ailleurs difficiledanscetterégion sensible où l'Ougandasoutient parailleurs activement les
Bahema (d'origine ougandaise)au détrimentdes Balendu, avec un conflit ethnique à la clé302.
Les autoritésougandaises accélèrent à nouveau le mouvement d'unification des factions
rebelles, qui doit s'accompagnerd'un changement de dirigeants. Comme le RCD-MLest
réticent, les responsables ougandaismenacenttoutes lesfactions qui refuseraient de s'engager
dans le mouvementd'unification303.Selon un rapport de Human Rights Watch, <<Wamba a
insistépourque lespartenaires congolais soientautorisés à discuter de celaentre eux et il s'est
plaintqu'une solution soit 'imposée' par l'Ouganda,mais envain »304.
2.145. C'estdansce contexteque, le 16janvier 2001,est créé le Frontde libérationdu Congo
(FLC),qui devait surmonterl'échecdu <<Front commundes mouvementsde libération ficréé
une annéeplus tôt305. Un rapport de Human Rights Watch commente l'événement dle a
manière suivante :
<<Les Ougandais ont soutenu tant le MLC que le RCD-ML jusqu'à ce qu'ils
échafaudent la création du FLC, maintenant devenu leur client congolais
privilégié »306.
Le rôle de l'Ouganda dansce processusa égalementété précisé parJean-PierreBemba :
<<Le Commissaire politique James Waphakabulo (actuel Ministre ougandais des
Affairesétrangères) etle MinistreOtafiireKahinda sont régulièremene tnvoyéspar la
présidenceougandaise à Bunia, le quartiergénéral du RCD-Kisangani,afin de calmer
--
299New VisionDecembre 13, 2000, annexe RRDC12.
300PanafricanNews Agency,Dec. 14,2000, annexe RRDC 17, RRDCet Human Rights Watch, L'Ouganda dansl'est de
la RDC :Uneprésence quai ttise les conflitspolitiques et ethniques,op. cit., section III,p. 3, annexe RRDC 83.
302The EastAfrican (Nairobi), January 11, 2001, annexe19.DC
Infra, par. 5.21 et ss.
304IRIN, 16Janvier 2001, annexe RRDC 108.
Human Rights Watch, L'Ouganda dansl'est de la RDC:Uneprésencequi attise les conflits politiques et ethniques,
mars 2001, sectionIII, p. 5, annexe RRDC 83.
'O'Sixiémerapport du Secrétaire génl r la MONUCS12001112812février 2001, par.13, annexe RRDC 31.
'O6Rapport Human Rights Watch Mars 200: L'Ouganda dans l'est de la RD:une présencequi attise les conflits
politiques et ethniquessection 1,p. 1, annexe RRDC 83. les enfants terribles de la rébellionpro-ougandaise. Exaspéréepar les rivalitésdes
rebelles congolais, presséespar l'opinion publiquede clarifier leur position, invitées
par la communauté internationale à retirer leurs troupes du Congo, les autorités
ougandaises vont favoriser la fusion des deux mouvements de libération congolais
alliés.Le PrésidentMuseveni ne cacheplus sa volontéde ne soutenir qu'un seul
groupe rebelle. Quel que soit le choix des Congolais, l'Ougandadécidede ne plus
travailler que dans le sens de l'unitéde la rébellion. Un seul temtoire, une seule
administration et une seule armée, telle est désormais, aux yeux des autorités
ougandaises, la vision de la rébellion. Le colonel Noble Mayombo (Chef des
renseignements militaires ougandais), le général Wamala Katumba, successeur du
brigadierJames Kazini (promu chef d'état-majorgénérad le 1'UPDF à Kampala) à la
têtedu contingent ougandais au Congo et le Commissaire politique James
Waphakabulo (actuel Ministre ougandais des Affaires étrangères) sont chargés de
conduire la nouvelle politique de l'Ouganda. Débutjanvier [2001], les rebelles
congolais sont invitéà se rendreà Kampala afin de s'entendre sur l'unificationdes
mouvements. Les échéances électorale ougandaises placent les leaders du RCD-K
devant une obligation de résultat07.
Les propos tenuspar le lieutenant-colonelNobleMayombo, de 1'UDPFougandais, confirment
ceux de J-P. Bemba sur le rôle jouépar l'Ouganda dansl'unificationdes mouvements rebelles
congolais :
<Uganda wantsthe rebellion in Congoto merge and to have one territory, one army,
one programme, one enemy and to sustain itself economically by organising the
resources it controls"O8.
Il estprévuà cet effetque le commandant de1'UPDFau Congo supervise la mise en Œuvrede
l'accordde fusion des factionsebelles309.
2.146. Ce <<Front >n'aura cependant pasplus de succèsque les précédents.Le 9eme rapport
du Secrétairegénérad lel'ONUsur laMONUC signaleque, à la fin du mois d'août 2001<<les
rivalités hiérarchiquesu sein de l'union entre le RCD-ML(Mouvement de libération)et le
MLC, connu sous le nom de FLC (Front de libérationdu Congo), ont amenéle RDC-ML à
retirer son appui au FLC »3'0. Lors des récentes négociationisntercongolaisesmenées à Sun
City, en Afrique du Sud, la rébellion étairteprésentée pardes délégués des différents
mouvements, et non par un « front uniB.
2.147. A la lumièredetoutce qui précèdei,lestétablique l'Ouganda, enplus d'avoir fournià
plusieurs mouvements rebelles congolais un appui militaire décisif, a déployé une intense
activitéen vue d'assurer un encadrement politique etdiplomatique à ces mouvements. Le
PrésidentMuseveniet certainsdesplus hautsresponsablespolitiquesougandaisontjouéun rôle
majeur dans l'organisationet le fonctionnementdes mouvements rebellescongolais. Si leMLC
offrecertainementl'illustration laplusemblématiquede cettepolitique,il ne constituepas un cas
307Pourles extraits citéssous cett,voir Jean-PierreBemop. citpp. 26, 149 -151 et 154-156 , annexe
RRDC68.
'ONew VisionJanuary16, 2001, annexeRRDC 12.
'OIbid.isolé: le RCD, puis le RCD-Kisangani,le RCD-ML,et plus tardencore les éphémère s<Front
commun des mouvements de libération » et<<Front de Libérationdu Congo » constituent
autantdepreuvesde l'implication activede l'Ouganda dansle conflitauCongo.
"O Neuvièmerapport du Secrétairegénéralsur la MONUCS/2001/970 16octobre 2001, par. 19, 34.exe RRDC
136Section 4. La conformité des demandes congolaises avec les standards
reconnus en matière d'administration de la preuve
2.148. La RDC a déjà, dans lechapitre 1 de la présenteRéplique, exposé quels étaient les
standards de preuve retenuspar la jurisprudence internationaleet montréde manière générale
que sonargumentationcorrespondait à ces standards3". Ce qui est valablede manière générale
l'estaussipource qui concerneles allégationsde la RDC selon lesquellesl'Ougandas'est livré
à une intervention militaiàl'encontredu Congo,quece soit en y envoyant son arméeou en y
soutenantactivementdesfactions rebellescongolaises. La RDC a déjà relevé que, à partir des
principesdebaserelatifs àla charge de la preuve eà la libertéd'appréciation donjtouit le juge
international, il importait dans un type de litige comme celui-cide recourir aux moyens de
preuve les plus variés. C'estainsi que les déclarationsofficielles, les actes d'organisations
internationales,la presseoules rapports d'ONG,ainsi que les témoignagesdirects, constituent
autant de moyens de preuve admissibles en principe. Ces moyens sont en effet tous
susceptiblesde permettreà la Cour de seforgeruneconvictionsur la base du critère trèssouple
de la <<certitude raisonnable >>. En l'espèce, il suffit d'ébaucherune application de ces
principesà l'aspect spécifiqudu différend quiesttraitéicipour serendrecompteque la version
des faits présentéeci-dessuseut être retenuesans aucuneformd ee doute.
2,149. Tout d'abord, et en guise de préalable,il faut rappeler que la RDC est le seul Etat
internationalement reconnu dans le monde qui ne dispose plus d'un accès à une partie
considérablede son territoire en raison de l'occupation des ces territoires par des Etats
étrangers,et ce depuisprès de quatreannées.Il en vaparticulièrement ainside l'est du pays et,
plus précisément,de toutes les régions envahies, puis occupées,par l'Ouganda. C'est
évidemmentdans ces régionsque sterouventun grand nombrede témoins,de documentsou de
preuves matériellespertinentes auxfins de l'établissementdes faits dans le cadre du présent
litige. La RDC doit être considéréecomm un paysenguerre,quine dispose que de ressources
et de moyens très limitéspour recueillirdes preuves documentaires ou d'autres éléments de
preuve. Il va de soique, conformément àlajurisprudenceinternationale,on ne sauraitexiger de
1'Etatdemandeurla même rigueuq ruecellequel'on esten droit d'attendre d'unEtat qui exerce
effectivement sa souveraineté sur le territoire litigieux312. On doit plutôt se montrer
particulièrementsouple dans l'appréciationdes moyens de preuve disponibles, pourvu bien
entendu que l'ensemble des éléments présentés par 1'Etatdemandeur permettentd'établir les
faitsavecune certituderaisonnable.
2.150. Tel est indéniablement le cas dans la présenteespèce,et ce au vu tant des travaux et
actes des organisations internationalesA), des positions des parties (B), que des sources
31Supra, par.1.68 et ss.
31Supra, par. 1.98.journalistiques ou scientifiques (C), ainsi que des témoignagespertinents (D). Dans ces
conditions, le fondementfactuelde la demande du Congo est établisans l'ombre d'undoute
(E).A. Les travaux et actes des organisations internationales confirment la version des faits
présentép ear leCongo
2.151. Dans ce contexte, la prise en compte des travaux et actes des organisations
internationalesqui ont traitéde la question est particulièrementpertinente. Commela RûC l'a
déjàsignalé,la Cour a retenu ce mode de preuve dans l'affairedes Activités militaires alors
même qu'il n'offrait danscette espèceque des enseignementslimités3I3.Tel n'est pas le cas
dans la présente espèce, où de nombreusesorganisationsse sont prononcée tsèsclairementsur
les questionsdont la cour estau-jourd'huisaisie. Or,qu'il s'agisse des organisationsrégionales
ou de l'ONU, toutes les prises de position vontdans le même sens : l'Ouganda aété désigné
commeresponsable d'une interventionmilitaireau Congo, et a mêmeétécondamnésur cette
base. Cette tendance est d'autant plus significativeque ces organisations ne se sont pas
prononcées à la légère,mais ont pris soin de n'adopter des résolutions qu'aprèsavoir recueilli
elles-mêmes des informationsde première main,notamment par lebiais d'enquêtesmenéessur
leterrain314.C'est moyennant ces précautions que toutes les organisationsconcernées ont pris
des positions qui, sans exception,non seulement ne reprennentpas la thèse ougandaisemais la
contredisentdirectement. Il fauten particulier rappelerque:
- la S.A.D.C., les Etats de l'Afrique orientale, et l'O.U.A., ont tous appeléau retraitdes
troupesétrangèresnon-invitéesde RDC,et ce dèsle moisd'août 1998~'~;
- leConseilde sécurité de l'ONU a explicitementdéclaré que <<des forces d'Etatsétrangers
demeurent en RûC dans des conditions incompatibles avecles principes de la Chartes des
Nations Unies » (rés.1234du 9 avril 1999)'puis que l'Ouganda a « violé la souveraineté
et l'intégriterritorialede la RDC » (rés. 1304 du 16 juin 2000)' ces deux résolutions
pouvantêtrecomplétép esr plusieurs déclarationsdu présidentdu Conseil qui appellentau
retraitdes forcesétrangèredsu territoire ;
- l'ensemble des organisations qui ont traité de la question ont, explicitement ou
implicitement,considéréquel'Ougands aoutenaitcertainesfactionsrebelles3".
2.152. Ces prisesde position sont évidemment incompatibles avelc a thèseougandaise d'une
présence limitée etcirconscritedestroupes de 1'UPDFen territoirecongolais, qui n'entraînerait
aucune implication réelledans le conflit congolais. L'Ouganda n'a toujours pas expliqué
commenttoutesces organisations internationaleset tous les Etatsqui les composent auraientpu
31Supra, chapitr1,par. 1.83.
31Supra, par. 1.83.
"' MRDC, pp. 27 et ss., par. 1.06et ss.
'16~éclarationsdes 31 août 1998, 11 décembre 1998,26 janvier2000, citées dans MRDC,p. 86, par. 2.79.prendrede telles positions sur desbasesfactuelleserronées,ni pourquoiil n'a pasété en mesure
de lespersuaderqu'ilétait lui-mêmu en Etatagresséen leurfournissantdes éléments de preuves
pertinents. Il faut en effet rappeler que, dans tous ces cas, l'Ouganda a étéen mesure
d'exprimer sonpointde vue et de défendreses thèses, juridiquescommefactuelles. Dans ces
circonstances, la prise en comptedes travaux etactes des organisations internationalesétablit
une trèsforteprésomption qujioue àl'encontrede 1'Etatdéfendeur,eten faveurdela thèse dela
RDC.
31Supra, par2.97 etss.
140B. Laprise en comptedes positionsofficiellesdes deux partiesau litigeconfirmela version des
faitsprésentée palreCongo
2.153. La présomptionse renforce lorsque l'on prend en compte les déclarations officielles
des deux Etatsconcernés,qui constituent ellesaussi un mode de preuve admis3I8. La RDC
analyseradans le détaill'évolution desrelations entrele Congo et l'Ouganda dans le chapitre
suivant. On y constateraque les autoritéscongolaisesont, dèsle débutdu mois d'août 1998,
accusél'Ouganda d'êtreintervenu militairement sur le territoire congolais, directement et
indirectement en soutenant des factions rebelles congolaises319. Quant aux autorités
ougandaises, elles ont d'abord tentéde nier leur participationau conflit, puis ont prétendune
maintenir que quelquescontingentsdanscertaines partieslimitéesdu territoirecongolais,tout en
niant toute implicationdans l'action militairedes factions rebelles congolaises. Une analyse
plus affinéedes prises de position ougandaisesa cependant permisde révéleq rue le président
Museveni avait implicitement admis une aide aux factionrs ebellesen vue defairepression sur le
gouvernementlégitimedu Congo. Dans lemêmesens, on a pu épingler plusieursdéclarations
de hauts responsables ougandais qui admettaientleur rôle dans la création, la formation,
l'entraînementou lefonctionnement des mouvements rebellescongolais. Plus généralementl,e
comportementde l'Ouganda, qui a constammentjouéle rôle de médiateur entre les différentes
tendances quise déchiraientau sein des mouvementsrebelles congolaispermet aussi de déduire
unecertaineforme de reconnaissance de sonimplication. Il faut enfin rappeler à ce sujet que,
lors desplaidoiriesqui sesonttenues devantla Courdans le cadre de la procédureen indication
de mesures conservatoires, l'Ouganda n'a pas remisen cause les accusations formulées
explicitementparle Congo à l'encontre deson implication dansles activitésdes factionsrebelles
congolaises. La prise en compte des positions officielles de l'Ouganda permet donc de
confirmer l'implication militaire de ce pays dans le conflit congolais, qu'il s'agisse de
l'occupationpar son arméed'une partiedu territoirecongolaisou de l'aideactive apportéeaux
groupesarmés irréguliers opéras ntrce territoire.
318Supra, chapit1,par.1.85etss.
319Supra, par.3.58.C. Laprise en comptedes sources scientifiquesoujournalistiques confirmela version des faits
présentée palre Congo
2.154. Ces éléments sont encoreconfortéspar la prise en comptede la presse et des sources
scientifiques ou journalistiques ou des rapports d'organisation non gouvernementales qui,
commeon l'a vu, confortentindéniablement la version des faits défenduepar la RDC. A la
connaissance du Congo, aucune source qui s'est penchéesur cette question ne nie la
participationactive de l'Ougandadans le conflit, ympris par le biais de l'appuidonnéàdes
mouvements comme le MLC, le RCD-Kisanganiou le RCD-ML. Ce type de sources peut
donc, conformémentaux indications données par la Cour dans l'affaire des Activités
militaires, êtrepris en compte pour conforterl'établissement des faits obtenusided'autres
éléments.Onpeut mêmev ,u la grande variéde ces sources et leur concordancetotalesur les
pointsdécisifs,évoqueu rne véritable notoriété publides faitsen cause.D. Laprise en comptedes témoignages confirmelaversiondes faits présentéear leCongo
2.155. Enfin, la prise en compte des témoignagesest, dans ces circonstances, un élément
complémentaire quipermetdepréciser certainesmodalité de l'interventionmilitaireougandaise.
Certains des témoignagesretenus se caractérisentpar une valeur probatoire particulièrement
grande. Il en va ainside ceux quiontété produisar des personnes qui ne sonten rien liéesau
gouvernementcongolais, et qui ont témoigné en toute liberté. A cet égard,les nombreuses
déclarationset les écritsde Jean-Pierre Bemba ne peuvent être ignorésar la Cour. Il est
possibleque M.Bemba soit prochainement amené à occuper de hautes fonctionà la têtde la
RDC, en applicationdes accords qui ont été conclus à Sun City au mois d'avril 2002. On
relèveracependantquelesnombreuses déclarations qui ont été reprises ci-dessus l't tàun
moment où M. Bemba étaiten lutte ouverte avec le gouvernement de Kinshasa. Et ces
déclarationsne laissent planer aucun doute sur l'ampleur de l'implication de 1'UPDF dans
l'invasion, puis l'occupationdu Congo, en particulierpar le biais de l'utilisation du MLC.
D'autres témoignagesde personnes qui ne sont pas liéesau gouvernement congolais ont par
ailleurs étproduits, en particulier pour établirla participation de l'Ouganda l'opération
militaireaéroportéde Kitona. Ces documentssont encore complétés palres témoignagesde
militairescongolaisqui setrouvaientsur le terrainau momentde la progression des troupes de
l'UPDF, et qui ont pu en exposer les modalités. Ces dernierstémoignagespourront être
complétés lorsque les autoritéscongolaises recouvreront l'exercice de leur souverainetésur
l'ensemblede leur territoire,mais ils permettentd'ores et déjàd'exposera Cour la manière
dont l'intervention militaire ougandaise en RDC s'est déroulée. L'ensemblede ces
témoignages, quiont été recueillisans des conditions qui sont clairement précisésans les
annexes à la présenteréplique,confirmeonc sans aucundoute les faits tels qu'ils découlent de
sourcesplus généralese,n même tempsqu'ils permettentde les affiner sur certainspoints.E. Dans ces circonstances, le fondementfactuelde la demande du Congo est en tout étatde
causeétabli
2.156. En conclusion,il faut distinguer différents aspects dela présente affairesur le plan de
la preuve avant d'aborder plus spécifiquement l'argumentation juridique soulevé per 1'Etat
défendeur.
2.157. L'interventionmilitairedirectede l'arméeougandaise, est, dans les faits, admise par
les deuxparties aux litigesl'Ougandane nie plusdepuislongtempsavoir envoyésonarméeau
Congo et l'y avoir maintenueen dépitdes protestationsdes autoritéscongolaises, que ce soit
dans les villes proches de la frontièreougandaise ou d'autres, telles Gbadolite, situées à
plusieurs centainesde kilomètresdu territoireougandais. Il fauà ce sujet rappelerun dernier
extrait de l'affaire des Activités militaires, qui peut êtrefacilement transposé notre cas
d'espèce :
« [l]a Cour observe que l'invocation de la légitimedéfense tend normalement à
justifier un comportementquiserait sans celaillicite. Quand elle est présencomme
telle,et sansquele comportement dontil s'agit soit nié,ellepeut fort bien constiàuer
la foisune reconnaissancede ce comportementet de son caractèreillicites'il n'estpas
justifiépar la légitimdéfense. En raisonnantde cettemanière,on surmonteraittoute
difficultédansl'établissementdes faits, ceux-ciayantété globalemenett implicitement
reconnuspar 1'Etatdéfendeurpourla simpleraisonqu'il a cherché à les justifier par le
droit de légitimedéfense. Toutefois,en l'espèceles Etats-Unis n'ont ni énuméréles
faits ou décrit lesmesures qu'ils disent avoirprises au titre de légitimedéfense,
déclaréassumer la responsabilitéde l'ensembledes activitésque le Nicaragua leur
reprocheenlesjustifiantparleurdroitde légitimedéfense. N'ayanp tas agide la sorte,
les Etats-Unis ne peuvent pas êtreconsidérés comme ayant reconnul'ensemble des
activitésou certainesd'entre ell;l'invocationdu droit de légitimedéfensene permet
donc pas l'identification certaineet complètedes faits reconnus. Aussi la Cour ne
peut-ellepas y voir un 'aveu généralisé i'plicitede la part des Etats-Unis, maisà
coup sûr une reconnaissance quant à l'imputabilité de certains des actes
incriminés »320.
Dansnotrecas également,on doit déduirede l'invocationde la légitimedéfensepar l'Ouganda
qu'il admetl'imputabilitéde certains actes, et en particulierl'envoi de son armée enterritoire
congolais.
2.158. Quant à l'appui militaire, politique, économique,logistique et autre apportépar
l'Ouganda à plusieurs factions rebelles congolaises, il peut lui aussi êtreétablisans aucune
formede doute. Il a été implicitement,ais clairement, admispar l'Ouganda, que cesoit par le
biais de certaines déclaratiode hauts responsables politiques et militairesougandais ou par
celui de son comportement non équivoque. Cet appui est aussi établipar de multiples
témoignages, dontcelui de l'un des principaux animateursde la rébellion, M. Jean-Pierre
Bemba. Il ressort par ailleurs de nombreuses sources relativàsce sujet, qu'il s'agisse dedéclarationsou rapports d'organisations internationales ou non gouvernementales, ou des
étudesscientifiquesou articles depresse pertinents. L'Etatdéfendeurne peut plus sérieusement
nierce fait.
2.159. Les seuls aspectsd'ordre factuelsur lesquels subsiste un réeldifférendsont relatifs à
certaines modalitésde l'intervention militaire ougandaise. Ils concernent par exemple la
questionde savoirsi l'arméeougandaiseétaitprésente à telledate, dans tellelocalitécongolaise,
où sieile a plus ou moins activement participé auc xombats dans tel ou tel secteurs déterminé.
La RDCa, dans la mesure de ses moyens actuels, apportétous les éléments qup iermettent de
préciser lesdifférentesétapesde l'invasion, puis de l'occupation de son territoire. Elle nenie
pas que certains élémentsde preuve supplémentairespourraient, dans certains cas très
spécifiques,être nécessaires pouc rompléter l'information de la Cour. Celle-ci peut toujours,
« bienqu'ellene soitpas aussiparfaitementinformée à ce sujetqu'ellepourrait le désirer,[tenir
ces faits] pour établis,pour reprendreune formulede l'arrêt relatifs auxActivités militaires
321.Cecineconcerneen toutétatde cause que certains élément dse détail, etnon les principaux
événements quiont caractérisé l'intervention militaire ougandaise, et en particulier son
déclenchement à la fois sur le front de l'est et sur celuide l'extrêouest,à partir de la base
militairede Kitona.
2.160. La possibilté quecertains élémentd s'information puissent encore être complétés ne
saurait toutefois en rien affecterle fondementfactuelde la demande congolaise. Comme il a
déjàété soulignéplus haut, il ne s'agit pasà ce stade de se prononcer sur l'étendueexactedes
dommages causés parlecomportementillicitede 1'Etatdéfendeur, mais seulemend t'établir« en
principe qu'une indemnitéest due », tout en priantla Cour « d'examiner les preuves et de
fixer, lors d'une phase ultérieurede la mêmeinstance, le montant de cette indemnité » 322.
Dans ces circonstances, le constat selon lequel l'Ouganda a envoyé son armée en territoire
congolaiset y a activement soutenu des factions rebellesuffitamplementet, commeon vient de
le voir,ce constatpeut êtreopéré sans l'ombred'un doute. A moins, bien entendu, que 1'Etat
défendeurne puisse valablementinvoquer certaines circonstances qui excluraientl'illicéité de
son comportement. Cettepossibilitése révèle cependane txclue, comme la RDC le montrera
dans le chapitre qui suit.
C.I.J.,Recueil 1986, p. 45, par.74.
32 C.I.J.,Recueil 1986, p. 87, par. 164.
'" C.I.J.,Recueil 1974, p. 204, ;MRDC,p. 246, par.6.2etsupra, par. 1.10 et ss.CHAPITRE III. L'INVALIDITÉ JURIDIQUE DES JUSTIFICATIONS
AVANCÉES PAR L'OUGANDA POURLÉGITIMER SON RECOURS À LA
FORCE
3.01. Dans son contre-mémoire, l'Ouganda invoque essentiellementdeux arguments pour
justifier le recoursa forcedont il s'est rendu coupabàl'égard duCongo. D'abord, et ceci
sembleson argumentprincipal, l'Ougandan'auraitagi qu'en légitimedéfenseen occupantune
partie duterritoire congolais1. La RDC auraiten effet préalablementcommis elle-même une
agression arméeen soutenant activement certaines forces irrégulièresopéranten territoire
ougandais. Ensuite, et sans que l'articulation entreces deux argumentsne soit trèsclairement
précisée,la présenceougandais en territoire congolais pourraitse fonder sur une invitation qui
lui auraitétaccordée par les autoritése ~inshasa~. Juridiquement, c'est leconsentementde
1'Etathôte qui estalors invoqu,e consentement ayant selon1'Etatdéfendeurété consigné dans
plusieurs instrumentsconventionnels.
3.02. Dans le mémoire qu'elle a déposil y a prèsde deux ans déjà,la RDC a déjàrépondu
à cetteligne d'argumentation, en insistant surle paradoxequ'ellerévélait3. Comment eeffet
un Etat qui avaitplacé sestroupessurleterritoired'unautreEtatec le consentementde celui-
ci pouvait-il êtren mêmetemps victimed'une agression de la part de ce mêmeEtat. En
l'espèce,comment peut-on expliquerque, le 2 août 1998, l'Ougandaait à la fois étévictime
d'une agression arméede la part duCongo et pu se prévaloird'une invitationde ce dernieà
demeurer sur son territoire? Car, si on se placeà cette date critique, celle qui marque les
débutsde l'interventionmilitaireauCongo,onestbel et bien placédevant une alternative soit
la RDC agressaitl'Ouganda,soitelle acceptaitquecelui-cidéploiesestroupessurson territoire.
3.03. L'Ougandan'a pascruutilederépondre àcettecritiquedans son contre-mémoire.Il a
réitéréson argumentationparadoxale, de sorte qu'il reste délicatde comprendre véritablement
comment s'articulentles justifications de la légitimedéfenseet du consentement4. La RDC
reprendra successivementchacuned'entre ellesetmontreraque, quelleque soit la manièredont
elles pourraient être agencées, ellse peuvent se fonder sur le droit internationalexistant.
Comme l'Ouganda a surtoutdéveloppé dans son contre-mémoire une argumentation en fait, la
RDC commenceraparétablirl'inexistence de faits constitutifsd'agressionarmée.Une première
sectionseraconsacrée à une analyseapprofondiedes sourcesdisponiblespourréglerlaquestion
des liens que la RDC auraient entretenus avec les groupes rebelles ougandais avant
'UCM,ChapterXVII.
UCM, p.161.
' MRDC,pp. 204-205, par.5.23.
V. infra, par.3.188.l'interventionmilitairede 1'Etatdéfendeur. Dans une seconde section, on prendra appui sur cet
examen factuel pour constater que, juridiquement cettefois, il ne saurait êtrequestion de
légitimedéfense dansla présenteespèce. Enfin, la RDC réfuteral'argumentdu consentement
qu'elle auraitdonné à la présenceet à l'action ougandaisesursonterritoiredans une troisièmeet
dernièresection.
Section 1. L'absence de faits constitutifs d'une a~ression de la RDC
3.04. L'Ougandaprétend avoir été victimed'uneagression armée de lapartde la RDC. A la
lecturedu contre-mémoirei ,lestpourtantbien difficiled'identifieravec précisionquels sont les
faits qui seraientconstitutifsd'agression.La questionde la dateexacte àlaquelle cette agression
auraiteu lieu est elle-même difficileà résoudre. Le contre-mémoireest pour le moins ambigu
sur cettequestion pourtantfondamentalepour apprécierl'argument de lalégitimedéfensequi,
par définition,ne peutjouer qu'en riposte àune agressionarméeétablie.
3.05. Selon certainspassages des écrituresougandaisesc ,'est lemoisdejuin 1998 qui aurait
étédéterminant. Ainsi, <<[...] armed aggression against Uganda from Congolese tenitory
beganagainon a major scalein June 1998 »5. Dans le mêmesens, le contre-mémoire évoque
la<<recrudescenceof rnilitaryassistanceandlogisticalsupportto theanti-Uganda armed groups
in the period June 1998 onward »6 ou, selon une version légèremend tifférente, aprèsavoir
insisté surla coopération entre les deux pays dans la périodeprécédenteo ,n apprend que <<In
the period Mayto August 1998 a seriesof importantchanges occured »'.
3.06. Dans d'autres passages,c'estplutôtle moisd'août qui correspondrait à la datecritique:
<< By Augusta new set of circumstancesemerged. PresidentKabila had changed his
politicalalliancesand Ugandanrebelgroups werenow being reorganised and rearmed
by the Governmentof theDRC actingin CO-ordinationwith theGovemment of Sudan
[...]It was at this stage that the DRC aborted her policy of border security and CO-
operation with the Governmentof Uganda »'.
La même versionestreproduitequelquespages plus loin :
<< In August 1998 the civil war, which had started in the eastem border town of
Goma, steadely spread to other areas of the country and this made it even more
difficultforthe Govemmentof theDRCto maintaineven a modicumof securitydong
the common border with Uganda [...]Ugandan rebel groups were now being
reorganised and rearmedby the Govemment of the DRC and by the Govemment of
Sudan,and broughtwihtin the commandstructureof the Congolese armed forces »9.
UCM, p. 32, par. ;1v. aussi UCM,annexe76.
UCM, p. 212, par. 263.
'UCM, p. 163, par.296 et 297, soulignkpar la RDC.
UCM, pp. 180-181,par. 331, soulignépar la RDC.Ou encore, «Bv lateAugust 1998,theCongoleseand Sudanesegovernmentswere engagedin
a full-blownmilitaryoperationsagainstUganda »'O.
3.07. Mais, dans d'autrespassagesencore,on sembleseréférer à unepériodepluslarge, qui
auraitcommencé dès 1997 :
<As set forth in ChaptersIIIand IV, commencing in 1997 the Govemment of the
DRCcoordinated thernilitaryoperations ofthe ADF»".
Le mois de septembre 1997, qui marquela nominationd'un responsable congolaisaccusé de
nouer des contacts avecles rebellesougandais, est plus spécialemenmentionné12.Le titredu
chapitre III du contre-mémoirerenvoie d'ailleurs à une « [...] Resumption of Armed
Aggression Against Uganda (1997-1998) »13, ce qui semble bien couvrir une période
s'étendant surunepartie desdeuxannéescitéess,ans plusdeprécision.
3.08. La RDC ne s'acharnerapas à ce stade à spéculersur la date exacte à laquelle la
prétendueagression arméecongolaiseaurait commencé à l'encontre de l'Ouganda. Sansdoute
1'Etatdéfendeurprécisera-t-ilultérieuremensta position sur ce point. En attendant,en vue de
répondre aussiadéquatementque possible à des allégationsaussi généralesl,a RDC prendra
comme périodede référence celle qui commenceavec l'arrivéede Laurent-Désiré Kabila au
pouvoir (au mois de mai 1997)' et qui se clôture avec les débuts del'interventionmilitaire
ougandaise dans le conflit (le août 1998). C'esten effet à ce dernier moment, et non à un
stade ultérieur, quela question de la légitimedéfensese pose, comme l'Ouganda semble
d'ailleursl'admettreen identifiant clairemela périodeallantde mai 1997 à août 199814. On
analyseradonc les faits qui se sont déroulés entrees deux datespour montrerque, en aucun
cas,l'Ougandanepeut démontrer avoir été alorsvlia ctimed'uneagression armée susceptiblede
justifier la mise en Œuvrede mesuresde « légitimedéfense >>.
3.09. La thèsede l'Ougandane résiste pas à un examensérieux etobjectif des faits. Une
analyse attentive de sources neutres et désintéressées montre tout d'abord l'absence
d'implicationdes autorités congolaisesdans les attaques menées parles forces irrégulières
ougandaisespendantcettepériode (A). Au contraire, la RDC a pris de nombreuses mesures
pour assurer la sécuritéle long de ses frontières,y compris en coopérantactivement avec
l'Ouganda (B). Kampalase montraitd'ailleurs à l'époqueentièrementsatisfaitde l'attitudede
son voisin, et s'est en tout étatde cause abstenu de formuler une quelconque accusation
d'agressionpendant la périodecritique, et mêmelongtemps après(C). Face à ces éléments
précis etconcordants, les éléments à vocation probatoire avancésdans le contre-mémoire
'OUCM,p. 219, par.380, soulignéparla RDC.
" UCM,p. 213, par.366.
"2UCM, p.25.ougandais sont d'une valeur extrêmement limité et,à l'analyse, ils confirment plus qu'ils
n'infirment les conclusions obtenuessur la base de sources impartiales(D). Par ailleurs, eà
titre subsidiaire,on verra que cetteversiondesfaitsreste parfaitement valable mêmei on étend
lapériodecritique àl'époquependant laquelle1'Etatzaïroisétaitsous la présidencedu Maréchal
Mobutu (E). Dans ces circonstances, la RDC montrera que l'Ouganda ne peut appuyer ses
prétentionssur une application des standards généralement admis en matière de preuve,
applicationqui dicteaucontrairederetenirla version desfaitsprésentép ear laRDC(F).
l4UCM, p. 211, par.363.
149A. L'absence d'implicationde la RDC dans les attaques menéesvar des forces irrégulières
ougandaises
3.10. Tout l'argumentationde l'Ouganda repose sur le postulat que la RDC aurait été
impliquéedans les actions de forces irrégulières opérant principaleme ntpartir de la région
frontalièreséparantles deuxpays. Pour bien comprendrecet aspect du litige, il faut avanttout
rappeler que la zone dont il est question a toujoursté le repèrede mouvements irréguliers
agissant à l'encontre des gouvernements tant du Congo puis du Zaïre, d'une part, que de
l'Ouganda,d'autre part. Aucun des deux Etats n'ajamais réussi à contrôler durablementcette
frontière au relief accidenté, avec pour conséquenceque les Monts Ruwenzori ont
traditionnellement étutiliséscommebases arrièrespar des factions arméesd'obédiencestrès
diverses.
3.11. Dansce contexte,il estparticulièrementexcesside vouloir reprocherau gouvernement
de la RDC la poursuite d'actionsmilitairesàtravers sa frontière avecl'Ouganda. Les sources
neutres et indépendantesconfirmentce point de vue. Elles ne mettenten cause les autorités
congolaises ni dans des actions spécifiques1)' ni dans la créationou le fonctionnementdes
factions rebelles ougandaises(2). Aucunede ces sources n'étaye donc les gravesaccusations
proféréep sar l'Ouganda,en particulier pourlapériode pertinente teque définieci-dessus.
1. L'absence d'implicationde la RDC dans des attaquesparticulières
3.12. Dans son contre-mémoire, l'Ougandaaccuse la RDC d'avoir dirigéou appuyé de
nombreuses attaques menéessur son territoire par plusieurs organisations irrégulières. Il
s'agirait principalementde l'Alliance of Democratic Forces (ADF), de la Lord Resistance
Army (L.R.A.), voire du West Nile Bank Front (WNBF), ou de 1'UNRF-II (Uganda
National Rescue Front II), organisation elle-même issuedu WNBF. Certainesde ces attaques
seront analyséesindividuellement,comme cellede juin 1998 qui fait l'objet d'une demande
reconventionnellespécifique15O. n secontenterade montrericide manière généralq eue la RDC
n'est tout simplement,selon les sourcesindépendantesl,iéeà aucune attaque visantle territoire
ougandais.
3.13. En premier lieu, il serait totalementerroné depenser que les attaquesde mouvements
rebellesougandaisont débuté àla finde 1997ou audébutde 1998,voire aux moisde mai,juin
ou août de cette année,soit l'époqueoù, selon la partieougandaise, ces mouvementsauraient
commencé à obtenir le soutien des autoritésde Kinshasa. En réalité, les attaquse rebelles
ougandais se sont poursuivies depuisde trèsnombreusesannées.
15V. infraar.6.3etss.3.14. Ces attaques se sont notamment poursuivies pendant la période où les autorités
ougandaises appuyaient résolumentle mouvementdirigépar Laurent-Désiré Kabila lors de la
guerre civileau Zaïre qui a menéau renversement du MaréchalMobutu. Pour ne reprendre
qu'un exemple, le 19mai 1997,on signaleainsique 1'ADFopère à partir des Monts Ruwenzori
tandis que, plus au nord,des attaquesde la L.R.A. sont signalées, faisant48 victimes16. Ainsi
donc, au moment même où le mouvementmené parLaurent-Désiré Kabila et les autorités de
Kampala entretiennent les relations lesplus étroites,les rebellesougandais sont en mesure de
menerou de poursuivredes actionsmilitaires à traverslafrontière.
3.15. Cela n'a, fort logiquement, pas changéavec l'installation du nouveau régime à
Kinshasa. .Commeellesl'onttoujoursfait dansle passé, les forces de1'ADFont continuéde se
réfugier en territoire congolais"'. Dè ls mois de mai 1997, il semble d'ailleurs quecertains
membres des ex-FAZ (Forces armées zaïroises)et ex-FAR (Forces arméesrwandaises) se
soient joints à cette force rebelle''. L'ADFgagne alors momentanémentdes positions dans
l'ouest de l'0uganda19,et ses opérationsse poursuivent de plusbelle2'.
3.16. Absolument rienn'indique que lesnouvelles autoritéscongolaises soient impliquées
dans ces attaques. En réalité, le renversementdu régimedu MaréchalMobutu ne paraît guère
avoir modifiéla situation sur le terrain en Ouganda2'. Les différentes forcesrebelles
maintiennentleurs activités pendant toutela périodequi fait l'objet de notre analysez2. Les
exemplessuivants,quineprétendent nullement àl'exhaustivitée ,n attestent à suffisance :
- pour ce qui concerne les membresde la Lord Resistance Army (L.R.A.), on signale des
actions militairesen juilletz3,en aoûtz4,en septembrez5,en octobrez6,en novembre 1997".
En octobre,on estimeque ces attaquesont causéla mort de près de700 civils pour l'année
1997". Le mouvement se poursuit l'annéesuivante, en janvieP9, févrieI3Oo ,u mars31.
l6IRIN 176, 19/05/1997, annexe RRDC 108 et IRIN 178, 21/05/1997, annexe RRDC 108 ; IRIN 184, 29/5/97,
annexe RRDC 108.
l7IRIN 184, 29/5/97, annexe RRDC 108.
l8iRiN 195, 17/6/97, annexeRRDC 108, IRIN 196, 18/6/97, annexe RRDC 108 et IRiN 200, 25/6/97, annexe
RRDC 108 .
l9IRIN 208, 9/7/97, annexe RRDC 108.
21IRIN 216, 23/7/97,,annexe RRDC 108 IRIN 235, 26/8/97, annexe RRDC 108 .
Gérard Prunier« L'Ouganda et les guerres congolai»,op. cit., p. 52.
22 Bob Kabambaet Olivier Lanotte,«Guerres au Congo-Zaïre (1996-1999): Acteurs et scénari»s in P. Mathieu et
J.C. Willame (Dir.), Conflits et guerresau Kivu etdans la régiondes grands lacs, Cahiers africains, n039-40, 1999, p.
114.
23IRIN 211, 15/7/97, annexe RRDC 108.
IRIN 232, 20/8/97, annexe RRDC 108.
25IRIN 22/9/97, annexe RRDC 108.
26IRIN 264, 7/10/97, annexe RRDC 108, IRIN 14/10/97, annexe RRDC 108.
27IRIN 301, 27/11/97, annexe RRDC 108.
28IRIN 268, 13/10/97, annexe RRDC 108.
29IRIN 335, 17-19/01/98,annexe RRDC 108, IRIN341, 27/01/98, annexe RRDC 108, IRIN 344, 30/01/98, annexe
RRDC 108. D'autres attaquesse répèterontensuite, une <<offensive majeure >>étant signalée en mai
1998~~.
- On signale par ailleursdes attaques du WestNileBankFront (WNBF)~),ou de I'UNRF-II
(Uganda National RescueFront II) pendant cette période 34.
- Les attaquesde l'Alliance of Democratic Forces (ADF) se poursuivent elles aussi. On
peut en relever pratiquementchaque mois35.L'ADF aurait égalementmenédes attentats
danslacapitale36.Le 8juin 1998,l'ADF mèneune attaque sanglanteen massacrantde près
de 80étudiantsdans le collège techniquede ~ichwamba~~.
3.17. Jamaisles autoritésde laRDCne sontcependant tenuespour responsables de l'unede
ces actions par qui que ce soit, et enparticulierpar leurs homologues ougandais3'. On relève
parfois que certaines actions sont menées à partir du territoire congolais39ou que certains
groupes rebelles se réfugientdu côtécongolais de la frontière4'.Personne ne prétend pour
autantqueles autorités congolaisesdoiventêtr tenues pourresponsablesde ces attaques,et ceci
quelleque soit l'organisation concernéo eu la périodeenvisagée.
2. L'absence d'implication dela RDC dans l'organisation et lefonctionnement desforces
irrégulières
3.18. Dans son contre-mémoire, l'Ougandaprétend quela RDC aurait non seulement
participé à certaines attaques, mais aussi activement soutenu plusieurs mouvements.
L'accusationvise principalement 1'ADFet,accessoirement, laLRAou le WNBP'.
3.19. Les sources indépendantesqui se sont penchéessur ces organisations n'attestentpas
d'une implication de la RDC dans le fonctionnement ou les activitésde ces forces, et en
'OIRIN 362, 25/02/98,annexe RRDC 108.
" IRIN 370, 7-9103198,nnexe RRDC 108.
''IRIN 416, 14/5/98, annexRRDC 108,IRIN 423, 25/5/98, annexe RRDC 108, IRiN 424, 26/5/98, anRRDC
108,IRIN 425, 27/5/98, annexe RRDC 108, IRIN428, 2/6/98, annexe RRDC 108, IRIN429, 3/6/98, anRRDC
108et IRIN 442, 20-2216198a.nnexe RRDC 108,IRIN 443, 23/6/98,annexeRRDC 108.
" IRIN 292, 1411/97,annexe RRDC 108.
'4IRIN 313, 15/12/1997,annexeRRDC 108IRIN 445, 26/6/98,annexeRRDC 108.
'5IRIN248, 15/9/97, annexeRRDC 108,IRIN 252, 19/9/97, annexe RRDC 108IRIN256, 25/9/97, annexe RRDC
108, IRIN265, 8/10/97, annexeRRDC 108, IRIN268, 13/10/97, annexe RRDC 108, IRiN 289,1/11/97, annexe
RRDC 108,IRIN 295, 19111/97,annexeRRDC 108,IRIN 306, 4/12/1997, annexe RRDC 108,IRIN 307, 511211997,
annexeRRDC 108,IRIN 35 1,10102/98,nnexeRRDC 108et IRIN354, 13/02/98,annexe RRDC 108, IRIN360, 21-
23/02/98,annexe RRDC 108,IRIN 394, 10-13/4/98,annexeRRDC 108,IRIN 408, 1-4/5198,annexe RRDC 108, IRIN
423, 25/5/98,annexe RRDC 108.
'6IRIN 392, 8/4/98,annexeRRDC 108.
" IRIN 433, 9/6/98,annexeRRDC 108,IRIN 436, 12/6/98,annexeRRDC 108.
V. ci-dessous, pointC.
39IRIN 247, 12/9/97,annexeRRDC 108.
40IRIN 299, 25/11/97,annexe RRDC 108,IRIN 335, 17-19/01/98,annexeRRDC 108.
41UCM, p. 188,par. 340.particulierde 1'ADFqui a toujours opéré dans la région frontalière avece Congo. En réalité,
ces sources confirment seulementque, comme bien des organisations avant elles, I'ADF a
profitédes particularitésdu terrainpour mener des attaques à l'insu des autoritédes deux pays.
La RDC a repris ci-dessousquelques-unesdessourcesneutres et impartialesles plus autorisées
au sujet de cette rébellion. Cette présentationne peut évidemmentprétendre à l'exhaustivité
mais montre simplementque, aux yeux des observateurs indépendants les plus avisés, 1'ADF
(comme lesautresorganisations rebelles ougandaises)n'étaitnullementcontrôléeou utiliséepar
laRDCau momentoù l'Ouganda adéclenché sonaction militairele 2 août 199g4*.
3.20. Un rapport spécialde I'IRIN sur la rébellionde l'ADF, publié en décembre 1999, la
décritde la manière suivante :
« The ADF, whichdecidedto adopt islam as its ideology,was born from a core group
of puritanical Moslems fromthe Tabliq sect whose members portray themselvesas
'Moslem evangelists'. In Uganda, the Tabliqs claimed Moslems were being
merginalisedby the government.
Together with the obscure and largelydefunct NationalArmy for the Liberation of
Uganda (NALU),the Tabliqsmovedto western Uganda tostart therebellion under the
ADFumbrella.
They set up bases in neighbouring Congo where they began recruitingand training
fighters with the promiseof money and education. It was easier to recruit in Congo
where the people werenothostiletothe ADF [..].
Military sources told IRIN there were three main reasons why the rebels adopted
western Uganda as their theatreof operations : the montainous terrain, the proximity
of Congoandthe ability to exploitanexisting ethnicconflictin the area. They coerced
some local people to help them, especially the Bakonjo people with their extensive
knowledge of the mountains»43.
Cet extrait montre bienque le véritableproblèmen'est pas un soutien actif des autorités
congolaises aux rebelles ougandais, mais la difficultéde contrôler un territoire montagneux,
frontalieret hostile commecelui des Monts Ruwenzori. Le rapport précise ensuite que <<The
ADFproblemexplodedin 1997.. Prior to that there had been some sporadic attacks whichdid
not appear to concern the government too much »44. Il mentionnealors plusieurs attaques de
1'ADFen 1997 et 1998, dont celle ducollègede Kichwamba. La RDC n'est jamais citéeni
évoquée comme étant àl'origine de l'uneou de plusieurs d'entre elles. Il fait enfin part des
critiques des militairesougandais portant sur l'implicationdu Soudan et, dans ce contexte,
évoquela possibilitéque, à la suite du déclenchement de la guerre en RDC, les ex-FAR, les
Interhamweet 1'ADFse soientassociés.Cettedernièreallusionne concernedoncpasla période
critiquede mai 1997-septembre 1998 qui, selon l'Ouganda, serait celle pendantlaquelle une
<<agression armée » de la RDC se seraitmanifestée à sonencontre.
42Outre les ex- .les qui suivent, v. Bob Kabambaet Olivi«Guerres au Congo-Zaïre (1996-1:9Acteurs
et scénari»sop.cit., p. 130.
43IRIN, Uganda:IRIN Special Report on the ADF rebellion, 8/12/99.
44Ibid.3.21. Dans son ouvrage de référencel,a journaliste Collette Braeckman avanceque « la
guerrequin'ajamais réellemenc tessédans le nord du pays est le prix que Musevenipaie pour
sonengagementmilitaire à l'encontredu Soudan »45. Ellepréciseensuiteque
« L'armée de Museveni faitégalementface à un mouvement plusdisparate : l'Alliance
des Forces démocratiques(ADF), dont les combattants,pratiquementinexpurgeables,
campent sur les hauteurs du Ruwenzori, l'un des derniers hauts sommets d'Afrique,
sanctuairedes derniers gorillesde montagne. L'ADF rassemble plusieursfactions :
des Ougandais islamisés,appartenant à la secte radicaledes Tabliqs encouragéepar le
Soudan,des milicesinterhamwesrwandaisou d'anciens militairesissusdes arméesde
Mobutu et d'Habyarimana »46.
L'auteur explique encoreque, à la faveur du désordre quirègne au Kivu, « les rangs des
rebelles ougandais qui opèrent depuis les montagnes du Ruwenzori sont renforcéspar le
ralliementde milliersde soldats des anciennes arméesrwandaise et zaïroise »47. Les autorités
de laRDC ne sontquant à ellesjamais citéesouévoquées.
3.22. Dans un ouvrage de référence conçu comme une encyclopéd des conflits internes
contemporains, on trouveau sujetde 1'ADFle passage suivant :
« Cette rébellion est basée dans les Monts Ruwenzori. Fonde én 1995, ce mouvement
recruteparmi les populationsdu Buganda, Ne comptantpas plus de 500 combattants
en 1995, le mouvements'est renforcéaprèsavoir intégré des soldats ex-FAZ fuyant
devant la rébellionde Laurent-Désiré Kabila. L'ADF à l'été1998 comptait environ
1500membres. L'ADF cherche à coordonnerun front uni de l'oppositionougandaise
que tentent d'organiser les autoritésde Karthoum. Pour ce faire, le mouvement
envisage de monter des opérationsen coordination avecla LRA et le WNBF. A
l'automne 1998,l'ADF constitueune menaceréelle dansle sud-ouestougandais »48.
Loind'être soutenuo eu appuyéeparle gouvernementdeLaurent-Désiré Kabila,I'ADFest donc
notamment composée d'opposantsau nouveau régimecongolais. Et les mêmes remarques
peuvent êtreformulées à la lecture des passages relatiàsla L.R.A. et au W.B.N.F. :
« La LRA, fondéeen 1987 s'est constituéedans sa forme actuelle en 1989 [...].
Jusqu'en 1992, lemouvement ne dispose que de capacitésmilitairesréduites. Sans
soutien extérieur,il se contented'effectuer des opérationsde brigandageet des actions
criminelles [...].Mais en 1994, l'arrivéedes forces soudanaises prèsde la frontière
ougandaise devait inciterKarthoum à raviver les forces du Front rebelle. Bénéficiant
désormais d'unimportant soutiendes autoritéssoudanaises (livraisonde matériel,mise
à disposition de bases arrières),la LRA a multipliéses opérations contreles forces
gouvernementales àpartir de mars 1994. A l'été 1994, le conflit prendune dimension
plusimportantedansl'alliancede la LRA avec les rebellesdu WNBF. Les autorités de
Kampalaontréagiimmédiatement à cettealliance, ensoutenantla nouvelleoffensivede
la SPLA dans le sud du Soudan, transformant ce conflit interne en véritablecrise
45L'enjeu congolais, Paris, Fayard, 1999, p. 180.
46Ibid., pp. 182-183.
47Ibid., p. 338.
48Jean-Marc Balencie et Arnaud de La Grange,Mondesrebelles. Getviolences politiques, Paris, Michalon,
ed. 1999,p. 594-595. régionale. Deséléments ougandais énètrent en territoire soudanais pour détruireles
48
bases arrières du mouvement [..] >> .
<<[..]le colonel Jumas Oris, ancien ministre des Affaires étrangères d'AminDada,
devait se voir chargé en 1993 par les autoritéssoudanaises de reconstituer un
mouvement politico-militaire <<nord ougandais », susceptibled'être instrumentalisé par
KarthoumcontreKampala,en représaillesdu soutien accordépar leprésidentMuseveni
à la SPLA sud-soudanaise. Avec le soutien actif des autoritéssoudanaises, Oris a
constituéune force hétéroclited ,ont le noyau dur est composé d'Aringas, un groupe
lugbaraislamiséde laprovinceduWestNile(d'oùle nom du Front). La réorganisation
de ce mouvements'est effectuéeau premier trimestre 1994, au moment mêmeoù les
forcesarmées soudanaisesreprenaientle contrôled'une partie du territoiresoudanaisle
long de la frontièreavecl'Ouganda. Regroupés à Morobo les membres du WNBF se
sontcomportésen 1994commedes auxiliairesdes forces arméessoudanaises [..]. Le
mouvement est toujourstrèssoutenupar Karthoum [..] »50.
C'est donc le Soudan qui est citécommesoutien actif de ces mouvements rebelles, et non la
RDC.
3.23. Une autre analyse est fourniepar l'organisationInternational Crisis Group (I.C.G.)
qui, dans un rapport du 13août 1998,avanceque :
<<The ADF is ledby anilliterateMuslimclericnarnedJamilMakuluandis financedby
the SalafMuslim sect,based in Iran and Sudan. The ADF troops are mostly Muslims
[...].
Exploitingthe incapacityof the Congolese Armed Forces, the ADF has managed to
control areasof NorthKivuneghbouring Uganda. Congolesemilitaryunitsare limited
to urban areas like Goma, Walikali, Butemboand Beni, thus giving the ADF rebels
enoughroom toestablishtrainingbases, hospitalsand operational centres
Lorsqu'un soutienextérieurest évoqué, c'e icti encorela Républiquedu Soudan qui est citée,
et non la RDC : <With Uganda facing anotherrebellionin the North whichis supported by the
Islamicgovernmentof Sudan,the ADF conflict puts Ugandaunder siege »52. Tout au plus la
incapableof preventingmurderous attacks from
RDCest-elleparfois critiquéecomme étant <<
within its territory of the Allied DemocraticForces (ADF), one of the three anti-Museveni
guerillamovementsin Uganda. The ADF is financedby Sudan [...I»~~.
3.24. L'hypothèsede l'évolutiond'une certaineforme de rapprochement entre les autorités
congolaises et les rebelles ougandais est enfin avancéedans certainspassages mais, et ceciest
un pointdécisif, uniquementcommeconséquenceen ton commecause de la guerre d'agression
déclenchée par l'Ougandale 2 août 1998. Seloncertainsdes analystesdel'International Crisis
49Ibidem, p. 592.
50Ibid., p. 593.
51internatiol nsis Group,North Kivu,Intothe Qua?mAn Overviewof the CurrentCrisis in North Kivu, ICGKivu
ReportNol, 13 August1998, p.7.
52Ibid., p. 11.
53InternationalCrisis Group,Congo at War. ABriefing on the Interna1 and External Players in the Central African
Conjlict, ICG CongoReportN02, 17 November1998, p. 17.Group, le président Kabila aurait pressenti que son désir d'indépendancepourrait être
sévèremens tanctionnépar ceux qui l'avaient aidéà arriver au pouvoir et, devant la crainte de
subirune agression,il aurait préparélariposte. On peut en ce sens citer les extraits suivants
« The falling outof the three former allies-Uganda, DRC and Rwanda- may result in
a new geopolitical order in the region : Kabila is reported to be looking for new
external alliances withSudan, Cuba, the Central African Republic, Zimbabwe and
Angola,as wellas amongotherinterna1groupslike the formerRwandanAmy and the
Interhamwe rnilitias, ex-Mobutu generals, the Mai Mai, ADF rebels and Burundian
insurgents, whoare hostile to the Rwanda, Uganda and Burundi regimes »54.
« Uganda and Rwanda support the Congoleserebelsin order to fight Kabila, and now
rnighteven supportUNITAin orderto weakAngola,one of Kabila's major allies, In
m, Kabilahasrehabilitatedthe groupsthathe foughtagainst with the AFDL -the ex-
FAR, FDD and ADF- inorder to weaken his former allies » (InternationalCrisis
Group, Congo ut War. Africa's Seven-NationWar, ICG Congo Report N04,21 May
1999,p. 33, souligné parla RDC).
Les termes soulignésmontrent bien toute l'importancede la chronologie :c'est en réaction
(« in turn») à la politiquede Kampalaque, selon cettehypothèse,une alliance « objective >>
se serait dessinée contreun ennemi devenucommun55. En aucun cas il n'est prétenduque la
RDC aurait effectivementappuyéles rebelles de 1'ADF(ou d'autres organisationsrebelles)
avant le déclenchementde la guerre. Dans un document intitulé « DRC : New regional
alliances forged over fighting» du 28 août 1998, 1'IRINévoque d'ailleursla formation de
nouvellesalliancesdansla région,maisne signale à cette date aucuneforme d'alliance entreles
autoritésde la RDC et les rebelles ougandais. Rien ne prouve que la situation ait évolué
depuis56.
3.25. A l'issued'unexamenobjectifdes événementq sui se sont déroulésentre mai 1997et
août 1998,on peut donc tirer les conclusionssuivantes.
Io. Les attaquesmenéespar 1'ADF ainsiquepard'autres organisationsirrégulières ougandaises
se sont poursuivies, de l'arrivéeau pouvoir de l'Alliancedirigéepar Laurent-Désiré Kabila au
début dela guerre, en août 1998. Elles ont été menée tsnt dans l'ouest que dansle nord du
territoireougandais. Jamaisla RDC n'aen toutétatde cause été citée commeétant à la basede
l'uneou plusieursde ces attaques,par aucundocument.
2". Sur un plan plus structurel, aucune source indépendante n'établid te liens entre les
mouvements irréguliers ougandais et lesautoritéscongolaises. Au contraire, ce sont des
opposants farouches aux nouvelles autorités congolaises (ex-FAZ) qui ontrejoint lesrangs de
54
InternationalCrisisGroup,NorthKivu,Intothe ?uAnOverviewofthe CurrentCrisisin North Kivu, ICG Kivu
5sV.aussi,Jean-MarcBalencieet Arnaud deLa Grange,Mondesrebelles. Guerresciviles et violences politiques, op.cit.,
p. 593.cette organisation. Le seul Etat dont le soutien est évoqué en certaines occasionsest la
Républiquedu Soudan.
3". Quelques passages isolésavancent l'hypothèsed'une forme d'alliance entre tous les
ennemisde l'Ouganda aprèsle déclenchement du conflit, ce qui ne pourrait, logiquementet en
aucun cas, attester de l'existenced'une agression arméepréalablesusceptible de justifier le
recours à la force de l'Ouganda contrelaRDCqui adébuté le 2août 1998.
56
Infra, chapitreVI, section 1, C, petss.48B. Les actions menées parlaRDCpour assurer lasécurité à ses frontières
Dans son contre-mémoire,l'Ouganda accusle a RDCd'avoir soutenu les mouvements
3.26.
rebelles ougandaisde façon activemaisaussi de manièreplus passive. Selon 1'Etatdéfendeur,
les autoritéscongolaises auraient eneffet adopté uneattitude complaisanteen s'abstenant de
prendre des mesures propres à empêcher 1'ADFou d'autres groupes irréguliersd'utiliser son
territoire auxfinsde menerdes attaquesde l'autre côtéde lafrontière.
3.27. Cetteallégationest totalementdépourvuede fondement. De nombreuses sources font
état desdifficultésencontréespar les nouvelles autorités congolaisesà partir de leur arrivéeau
pouvoir en mai 1997, pour assurer la sécuritésur l'ensemblede leur immense territoire. Dans
lescirconstancesauxquellesil s'esttrouvé confronté i,l apparaît cependantque le gouvemement
congolaisest loin d'êtreresté passif, inactif,oufortiori négligent. Non seulementil n'a pas
soutenu, d'une quelconque manière, les groupes irréguliers ougandaismais il les a
vigoureusement combattus.Pour biencomprendreles spécificitéd se la situation quiprévalaità
l'époque,il faut d'abord rappeler lesgraves problèmesde sécurité auxquels a dût faireface le
nouveau pouvoir (1). C'est dansce contexteque l'on sera en mesure d'apprécierl'ampleurdes
actions spécifiquementmenée sourprotéger la frontièrecommuneavec l'Ouganda (2).
1. Les efforts menéspar le gouvernement congolaispour assurer la sécurité danlsepays
3.28. Dèsson arrivéeau pouvoir, le gouvemement se heurte à une opposition importante
dans l'est du pays (a). Mais les problèmesde sécuritéseposent égalementdans d'autres parties
de l'immenseterritoirede la RDC(b).
a) Le problèmedu Kivu
3.29. En réalité, l'instabiliéue subit le Kivu depuis le génociderwandais de 1994 n'a
jamais vraimentcessé5', et n'a en toutcas pas pris fin avec l'arrivéeau pouvoir du nouveau
gouvernement con go lai^^ ^es autoritésde la RDC ont immédiatemend tû faire faceà un très
grave problèmede sécurité dans cette zone, dont le nord borde la frontièreavec l'Ouganda.
L'un desplus grands spécialistesdu Kivurésume la situationde la manièresuivante :
« Depuis la prise de pouvoir de Kabilale 17mai 1997,le Kivu,nord et sud, n'a cessé
de suivre une trajectoire politiquementincertaine. D'unepart, les affrontements se
poursuivententrel'arméede I'AFDL,dirigée surtoutpar des 'commandants' rwandais
et banyamulenge,et des bandes hétéroclites (Mayi-Mayi, Interhamwe,reliquat desex-
57
Afrikainstitutet,2000, ISSN-2171, p. 2. DemocraticRepublic of the Congo, CurrentAfricanIssuesN022,Nordiska
58Jean-ClaudeWillame«Kivu :la poudri»e in Kabila prend lepouvoir, Bruxelles,GRIP/complexe,1998, pp. 31
et ss. forces armées rwandaises, guérillas basées à la frontière entre le Kivu et
l'Ouganda.. .):ces affrontementsmeurtriersfontde nombreuses victimesau sein de la
populationcivile,ce qui entraîneune hostilitépuis une véritable haineethniquedirigée
contre les 'Tutsis' d'où qu'ils viennent. D'autre part, des tentatives de pacification
sont menéesaussi bien à Kinshasa qu'au Kivu ainsi qu'à l'extérieurdu pays pour
essayer de désamorcerau niveaude la société civileles tensions qui opposent depuis
30 ans les 'congolaisauthentiques' aux'gens de nationalitédouteuse', c'est-à-dire
essentiellementlesTutsi congolais D'~.
L'auteur poursuit en mentionnant un « climat de guérillaet d'explosions récurrentesqui
sévissentdans cette régionet plus particulièrementdans les deux territoires de Masisi et de
Kalehedans lesmoisqui suiventla victoirede l'alliance »60.
3.30. Ce climat s'estnotammentmanifestépar lesévénementssuivant s
-
de nombreux incidents, combats et accrochages meurtriers6', les forces irrégulières
parvenant à prendrele contrôledeplusieurs localités ouparcelles de territ~ire~~. Un rapport
de I'IRINdécritla situationcommesuit :
« As well as disgruntlement,the governmentfaces armed insurrection. The various
groupsoperatingagainsttheADFLin eastern DRC, some of whom are Rwandan and
Burundian militia, whileothers are ethnically-basedCongolese militia, have become
known collectively as the 'Mai-Mai' [. ..]. Rebel militia are known to operate
northwestof Uvira (groupsas large as 300)and south of Fizi, where armedmembers
of the Bembe ethnicgroup have proved troublesomefor the ADFLsince the early days
of the war. If anything,the Mai-Maiappear to have not only become moredangerous
but moresophisticatedin recentmonths, for exampleusing a clandestine radiostation
to broadcast propaganda to Bukavu. Pockets of Mai-Mai activity are now also
reported in a wider area»63.
- des phénomèned s'indi~cipline~~ d,e mutinerie65 ou de désertion,certains élémentd ses FAC
rejoignant les forces rebelles ;
- la créationd'une « Alliancepourla résistancedémocratique » en vue de « libérer
l'est de la RDC Cettediance serait composéede <<opposition forces from the DRC,
Burundi, Rwanda and Uganda »68.
59Jean-Claude Willame, L'odysséeKabila. Trajectoire pour un Congo no?,Paris, Karthala, 1999,p. 125.
60Ibid., pp. 125-12; Hugo Sada et Christophe Champin, in Pascal Boniface (Dir.), L'annéestratégique,
Institut des relations internationales et stratégique (IRIS), Bruxelles, ed. complexe, 1998,p. 163.
61IRiN 3016197, annexRRDC 108, IRIN242, 5/9/97, annexe RRDC 108, IRIN 269, 14/10/97, annexe RRDC 108,
IRIN 357, 18/02/98, annexRRDC 108, IRIN 362, 25/02/98,nnexe RRDC 108, IFUN373, 12/3/98, annexe RRDC
108,IRIN 422, 22/5/98, annexe RRDC 108, IRIN 425, 27/5/98, annexe RRDC 108.
62IRIN 262, 3110197,annexe RRDC 108, IRIN 366, 03/03/98, annexe RRDC 108, IRIN 370, 7-9/03/98, annexe RRDC
108,IRIN 371 10/3/98, annexe RRDC 108.
IRIN Update on Uvirazone, South Kivu, 18/12/97,annexe RRDC 108.
64IRIN 211, 15/7/97, annexe RRDC 108, IRIN221, 31/7/97, annexe RRDC 108, IRIN Update on Uvira Zone, South
65vu, 18/12/97, annexe RRDC 108.
I.C.G.,How Kabila Lost his :Theperformanceof Laurent DésirKabila's government, ICG Democratic Republic
of Congo Report N03, 21 May 1999, p. 19.
66IRIN Update on Uvira Zone, South Kivu, 18/12/97,annexe RRDC 108.
67IRIN Background on Kivu, 10/9/97,annexe RRDC 108.3.31. Les autoritésde Kinshasa ont tentéde résoudrela crise en prenantdiverses mesures,
parmi lesquelles :
-
la créationde commissions d'enquête6'ou de discipline au sein de l'armée70,qui
aboutissent à plusieursarrestationsou condamnations7';
- l'enrôlement d'anciensrebellesauseinde l'arméenationaleenvue d'assurer leurintégration
dansla société congolaise72 ;
- les visites surle terrainde plusieurs hauts responsables congolais, dont leprésidentKabila
lui-même73 ai,nsique la nominationdanslarégiondu commandantJamesKabarebeau mois
de février 199874;
- la coopération politiqueet militaire avecles autoritésrwandaises en vue d'améliorerla
sécuritédanl sa zone75.
3.32. Bref, « In the Uvira zone, it is apparentthat a numberof measures have been taken to
counter the threatof insurgency or infiltration »76.Un spécialiste relève que, à cette époque,
« the best FAC units were sent to the east »77. Plus généralement, ColettB eraeckman a pu
écrireque
« la nouvelle armée congolaise fait deson mieux :ses meilleures divisions setrouvent à
Goma et àBukavu,des réunions deconcertationsont régulièremeno trganisées dansles
villes frontières afin de coordonner les opérationsentre les arméesrwandaise et
congolaise »78.
b) Les autresproblèmesde sécurité
3.33. Outre la question particulièrementgrave du Kivu, certains problèmesde sécurité sont
signalés dans d'autres secteurs.
Ibid.
69IRIN245, 10/9/97,annexeRRDC 108.
70IRINUpdateon Uvirazone, South Kivu,18/12/97,annexeRRDC108,IRIN307, 5/12/97, annexeRRDC108.
71IRINUpdateon Uvirazone, South Kivu,18/12/97,annexeRRDC108,IRIN405, 28/4/98, annexeRRDC108.
72IRIN259, 3019197,annexeRRDC 108.
" IRIN342, 28/01/98, annexeRRDC 108.
74IRIN364, 27/02/98, annexeRRDC 108.
75IRiN 243, 8/9/97, annexe RRDC108, IRIN253, 22/9/97, annexe RRDC108, IRIN 255, 24/9/97, annexe RRDC
108, IRIN266, 9/10/97, annexeRRDC 108, IRIN401, 22/4/98, annexeRRDC 108.
77IRINUpdateon UviraZone, South Kivu,18/12/97,annexeRRDC108.
78HebertWeiss, Warand Peacein theDemocraticRepublicof the Congo,op.cit.,p.9.
L'enjeu congolais, op.cit., p. 339.- Dès leslendemains de la prise de pouvoir par les nouvelles autoritéscongolaises, des
combats sont ainsi signalés dans la province de 1'Equateur avec des ~x-FAz'~. Au
débutdu mois de mars 1998, le présidentKabila rencontre d'ailleurs son homologue à
Bangui pour traiter de « 'rninorfrictions'on the border between thetwo countries»'O.
- Des tensions sont encore signaléesle long de la frontière avec l'Angola, les autorités
angolaises indiquantpar exempleenjuillet 1997 que la présencede soldats de I'UNITAet
d'ex-FAZ dans cette zone causait de « sérieux problèmes En mars 1998, les
présidentsdes deux pays se rencontrent pour discuter des problèmes de sécurité à la
frontièreg2. L'Angola n'est pas toujours satisfait, et aimerait que l'arméecongolaise
consacre davantagede moyens encoreau règlementde cette question. Luanda s'abstient
cependantde faireexagérémenp tressionsurle nouveaugouvernementcongolaisg3.
- La sécuritéde Kinshasa est elle-mêmemenacée. Le 30 septembre 1997, des tirs
d'artillerie enprovenance du Congo-Brazzavillefont 17 morts dans la capitaleg4. Le
présidentKabilasuggère à son homologuecongolaisla créationd'uncouloir de sécurité à la
frontièreg5. Des ex-FAZ qui opéraientdans ce secteur sont arrêtéesg6.De nouveaux
bombardements à partir de Brazzaville mènentle président Kabila à évoquer une
« déclarationde guerre »". Des troubles seront encore régulièrementsignalés dansla
capitalesg.Débutjuillet 1998,le <<Roi >>Bernard Mizele, qui avait appelé à l'indépendance
du Bas-Congo,est arrêté avep clusieursdizainesde ses alliésg9.
- On signale encore, en mars 1998,que desex FAZ « répandentla terreur » dans le Kasai
occidentalg0.
3.34. Le nouveau pouvoir congolaisa dû faire face, avec des moyens limités, àl'ensemble
de ces graves problèmes de sécurité. Il a, aux yeux de la plupart des observateurs, réussi à
régler laquestiondans certaines zones,telles Kinshasaou la province de1'Equateur. Il était par
contreextrêmemend tifficiledeparvenir àextirper enquelques mois les racines aussi profondes
d'unecrisecomme celledu Kivu. Celan'apas empêché le gouvernement de prendretoutes les
mesures qui pouvaient raisonnablementêtreenvisagéeset, en particulier, de faire appel à une
79IRIN, 6/6/97, annexe RRDC 108.
" IRIN 207, 7/8/97, annexe RRDC 108.8.
82IRIN 371 1013198,annexe RRDC 108.
83Collette BraeckmaL'enjeu congolaop.cit., p. 338.
84IRIN 259, 3019197,annexe RRDC 108.
85IRIN 260, 1/10/97, annexe RRDC 108.
86IRIN 263, 6110197,annexe RRDC 108.
" IRIN 266, 9110197,annexe RRDC 108.
88IRIN 303, 1/12/97, annexe RRDC 108, IRIN 437, 15/6/98, annexe RRDC 108.
89IRIN 453, 7/7/98, annexe RRDC 108.
90IRIN 387, 1/4/98, annexe RRDC 108.coopérationaccrue avec les Etats voisins pour lutter aussi efficacement que possible contre
l'insécurité, dantsoutes les régionsdu pays.
2. Les actions menéesvisant directement lesfrontières avec l'Ouganda
3.35. C'est dans ce contexteque l'on peut appréhenderla politiquemenéepar les autorités
congolaises dans le nord Kivu en vue de juguler les mouvements irréguliersqui opéraient à
l'encontre des Etats ougandais comme congolais et qui, comme nous l'avons vu, étaient
d'ailleursen partie constituésd'ex-FAZ.
3.36. En premier lieu, il faut relever que l'armée congolaise a elle-mêmemené de
nombreusesopérationscontrecesmouvements. On peut ainsi releverque :
- dès lemois de juin 1997, soit dès que l'on signale que certains éléments des ex-FAZ ont
rejointles rebellesdeI'ADFet que celamet en difficultél'armée ougandaise,les troupes de
I'AFDLserendent dans lesMonts Ruwenzoripour combattrelesrebelles9' ;
- le 16septembre 1997,le quotidien ougandais prochedes autorités gouvernementalesN , ew
Vision, signale que le gouvernement congolais a déployé sestroupes le long de ses
frontièresavecle Burundi et l'Ouganda, notammentdans la zone à partir de laquelle opèrent
lesrebellesde1' ADF~;
-
le 6 avril 1998,le présidentKabilase rend dans le nord Kivu, et déclareêtrevenu y mettre
de l'ordre. Descombats ont lieu à Beni contredes Mai Maialliés à des rebelles ougandais
qui venaient d'attaquer la ville, probablement pour se procurer des armes, selon un
responsable militairedes FAC93. Des patrouilles sont organiséesen vue de <<neutraliser
tout mouvementdes rebelles ougandais retranchéssur les Monts Rwenzori », selon les
termes d'un soldat congolais en charge d'un bataillon94. Les mesures prises par les
autoritéscongolaises semblent porter leurs fruits puisque, à la fin du mois d'avril, le
PrésidentMuseveni affirme que les FAC ont chassé les rebelles du Congo, que ces
dernières <<are now hiding on the Uganda side of the Ruwenzori moutains >>et que, dès
lors,<<it will now be easy to deal with them in a final assaul»95 ;
9'IRIN1999, 24/6/9a7nnexe RRDC 108.
92IRIN251,18/9/9a7 nnexe RRDC 108.
93IRIN391, 7/4/98a,nexe RRDC 108.
94 RRDC,annexe 53(Mwimba Neliangwe)
95IRIN405, 28/4/9a8nnexe RRDC 108.- le 30 mai 1998, le lancementd'opérations de grande envergure contre lesMai Mai est
annoncépar lesautoritéscongolaises,qui précisentqueles rebellescongolais bénéficiend tu
soutiende rebellesrwandaiset ~ugandais~~.
C'est notamment sur la base de ces élémentq sue le présidentKabila affirme que <<Border
securitywith Rwanda, Uganda and Sudanhad beenreinforcedto stop smuggling »97.
3.37. En second lieu, personnene peut contesterque les autoritéscongolaises ont recherché
pendant toutecette périodeune coopérationmilitaireaussi efficace que possibleavec Kampala.
Comme le signaleun rapport précité de l'InternationalCrisis Group,
<<Although the Congolese govemment troops are normally the only official troops
supposed to be operating in North Kivu, they are unable to properly police the
hinterland and areas bordering Rwanda and Uganda. As a result, the DRC has
permittedUgandanrnilitaryforces tocany out operationsand insomecases to conduct
joint patrol activities ,8.
Des opérations conjointesdes forces arméesdes deux Etatsdans la régionfrontalièreont ainsi
été envisagée dsèsle mois de septembre1997. Ainsi, selon un responsable militaireougandais
opérant dans la région, « If Congo does not have the militarycapacityat present because of its
own problems, we will ask for joint operationsso we can seal the border and deal with this
problem finally »99. Les responsables de 1'ADFne manquentpas de critiquerle renforcement
d'une coopérationqui la menaceIoo.Le 20 novembre 1997, le quotidien New Vision signale
que « Uganda and DRC authoritieswere cooperatingin the fight against rebels of the Allied
DemocraticFront,based in the Ruwenzori mountainsstraddlingthe two countries »Io'. Quant
au gouverneur du nord Kivu, il met en garde les rebelles contre une « military 'clean-up'
operationplanned for the Ruwenzoriarea »'O2.
3.38. Différentesactionsmilitaires ougandaises ontensuiteété menéesen territoire congolais
avecl'accorddesautoritéslocales :
- le 19 décembre1997, on rapporte que les troupes ougandaises ont pénétré en temtoire
congolais pour détruire des bases de I'ADF « by ajoint attackby Ugandan Amy and DRC
forces in the Kamango hills » 'O3 ;
96IRIN 427, 3015-1/6/98,annexe RRDC 108.
98IRIN 429, 3/6/98, annexe RRDC 108.
InternationalCrisis Group, North Kivu,lnto th? An Ovemiew of the Current Crisis in North Kivu, ICG Kivu
Report Nol, 13 August 1998, pp. 8-9.
'O0IRIN 262, 3/10/97, annexe RRDC 108.
'O'IRIN 296, 20111/97, annexe RRDC 108.
'O2IRIN 299, 25/11/97, annexe RRDC 108.
'O3IRIN 317, 19/12/97, annexe RRDC 108.-
au débutdu mois de février1998, le quotidien ougandais The Monitor rapporte qu'une
opération conjointe entre les FAC et 1'UPDF(UgandanPeople's Defence Forces) a été
menéecontreI'ADF'O~;
-
audébut dumois dejuillet 1998,les autoritéscongolaisesautorisent ledéplacementd'unités
ougandaises en RDC, dans la localitéde Ntabi, en vue de combattre plus efficacement
~'ADF"~.C'est ce qui permet uneoffensive menéepar le BrigadierJames Kazini, qui fait
50victimes parmi lesrebel1eslo6.
3.39. Cettepolitiqueactivedeluttecontreles rebellesa eu unprix important pourla RDC. Il
ne s'agit pas seulementd'évoqueircile coût financierde ces opérations,mais bien les victimes
congolaises qui en ont résultéIo'.Les opérationsmilitaires ougandaises et les combats avec
1'ADFprovoquent d'ailleurs des fluxderéfugiés dans le nord Kivulos.
3.40. La coopérationaccrue dela RDC et de l'Ougandaen matièrede sécurité a encore, et
c'estun troisième et dernierpoint surlequelil convientd'insister,été organisée demanièreplus
structurelle.Dès lemoisdejuillet 1997,onsignalelaprésence d'officiers depolice ougandais à
Kinshasa dans le cadre d'une collaboration entre lesdeux pays109. Il faut rappeler à cet égard
que, dès l'origine, les FAC ont à leur têtede hauts responsables trèsproches des autorités
rwandaiseset ougandaises. Ceux-ci ont évidemmenttoujours eu pour objectifde combattrele
plus efficacementpossible les mouvements irréguliers opérant à la frontière orientale. Cette
collaborationne s'estdurestepas traduiteseulementdans lesplushautes sphèresdes FAC. Le
5 août, lejournal New Vision préciseque l'Ougandase charge d'une mission de formation de
l'arméecongolaise :« they will be instmcted in combat operations techniques, 'handlingof
civilians and war situations', and 'politicisation'»II0. Ce projet sera concrétisépar la
conclusion d'un accordentre l'Ougandaet la RDC sur « The trainingin Public Order for .the
Policeof The Democratic Republicof Congo D'''. Le présidentKabila insiste dans ce contexte
sur le fait que la RDC « [would]never enter in conflict withits neighbours » et qu'il s'agitau
contrairederenforcerlacoopération avec les Etats voisins pour lutter contre l'in~écurité"~.Au
début de1998, des responsables des deux pays se rencontrent à Kampala « to discuss the
securitysituation [...]»'13. Le 27 avril 1998 est conclu un « Protocol between theDemocratic
'O4IRIN 351, 10/02/98, annexe RRDC 108.
'OsIRIN 452, 4-6/7198,annexe RRDC 108 et La lettre de l'Océanindien, N0820, 18juillet 1998, annexe 21.
'O6IRIN 453, 7/7/98, annexe RRDC 108.
'O7IRIN 453, 7/7/98, annexe RRDC 108.
'O8IRIN 203, 1/7/97, annexe RRDC 108, IRIN 216, 23/7/97, annexe RRDC 108.
'O9IRIN 206, 4/7/97, annexe RRDC 108.
"O IRIN 224, 6/8/97, annexe RRDC 108.
'" UCM, annexe 16.
Il2IRIN 301, 27111/97, annexe RRDC 108.
'1I.C.G.,How Kabila Lost his :Theperformance ofLaurent DésiréKabila's government, ICG Dernocratic Republic
of Congo Report N03, 21 May 1999, p. 21.Republic of Congo and Republicof Uganda on Security along theComrnon Border »"4. Le
textepréciseque l'accordfaitsuite àdes réunionsqui ont eu lieu à Kinshasa, du 11 au 13 août
1997,et àKampala,les 6et 7 avrilet du 24 au 27 avril 1998, et dispose que « the two parties
recognisedthe existenceof ennemygroupswhichoperateoneither side of the cornmonborder.
Consequently, the two annies agreed to CO-operatein order to insure security and peacedong
the common border »"'.
3.4 1. Finalement, on peutconsidérerque, dans les circonstances particulièrementdélicates
qui ont suivi leurprisede pouvoir enmai 1997, les nouvellesautorités congolaises ontdéployé
des moyens considérables pour assurerla sécuritéle long des frontières entre la RDC et
l'Ouganda. Une analyseobjective de cettepériode historique contredit totalemen lt thèsed'un
soutienmilitaireauxrebellesougandaiset,bien au contraire, c'est systématiquementpar la voie
de la collaboration avec lesut.oritéofficiellesougandaises que la sécurité été recherchée Il.
étaitd'ailleurs parfaitementlogique que les autoritéscongolaises cherchent à préserverleur
puissant voisin d'autant que,comme chacunle sait, l'Ouganda a constitué l'un des principaux
soutiens du mouvement de Laurent-Désiré Kabila dans son arrivéeau pouvoir. Dans ce
contexte, la thèsed'un présidentmenacé parsa populationet cherchant à tout prixà renverser
lesalliances,aurisquede s'aliénerdes alliés aussi importantsue l'Ouganda et leRwanda n'est
guère crédible. Les sources de l'époquemontrent d'ailleurs que, si elle était loind'être
maximale, la popularitédu présidentKabilarestait globalementbonne, au point qu'un Bureau
d'études,de rechercheset de consultanceinternationale pouvaitaffirmer sur la base de sondage
réalisésen avril 1998que « la cote de popularitéde Kabilaest en hausse par rapportà tous ses
rivaux », «il est parvenuàs'imposeren tant quechef de 1'Etatetjouit toujoursde son statut de
libérateur. A ce titre, il ne subit pas le désaveu exprimé à l'endroit de l'exécutifpar les
personnes interrogées,qui fontunenettedistinctionentre Kabilaet son entourage »"6.
3.42. Le présidentKabila éprouvaitdes difficultésdans la délicategestion du Congo de
l'après-Mobutu, personnene songera à le contester. S'il cherchait indéniablementà affirmer
son indépendancepar rapport à des alliésrwandais et ougandais parfois encombrants,il avait
dans le mêmetemps tout intérêt à les ménageret à répondreautant que possible à leurs
préoccupationsenmatièrede sécuritéfrontalière. C'ecse t qui expliqueque, loin de soutenirles
forcesmilitairement opposées à ces gouvernements,ce qui auraitété suicidairei,l ait cherchà
combattretouteslesfactions irrégulièresopéranten R.D.C. Cette attitudelui a d'ailleursvalu,
comme on le constatera à présent, non pas des critiques ou des accusations mais des
remerciementset un soutienau moins formeldesautoritésougandaises.
Il4UCM, annexe 19.
IlV. l'analysejuridique de ce texte ci-dessous, section 3. 3.43. Pour clôturerce deuxièmevolet de 1'établissementdes faits pertinents, on relèvera
trois enseignementsparticuliers.
1O. Confronté à une situationd'insécuritégrave,le gouvernementcongolais adû faire face à de
nombreux problèmes,non seulementdansle Kivumais aussidans de nombreuses autresparties
de son immenseterritoire.
2". Pour réprimerefficacement les mouvements irréguliers qui opéraient dans la zone
frontalière, il a préféré non seulement mener des actions de son propre chef mais aussi
s'associer étroitementà l'arméeougandaise. Loin d' <<agresser>>l'Ouganda, la RDCs'est au
contraire montréeparticulièrementconciliante et coopérative ; elle a investi des moyens
considérablespour régler lesproblèmede sécuritédanls 'est et lenord-estdu pays.
3". Dansle contextepolitiquede l'époque,on nevoit pasquelleauraitété laraison quiauraitpu
pousserun gouvernementcongolaisdéjàfragilisé parplusieursforces irrégulièresà s'aliénerses
puissants voisins en armant des forces rebelles comme cellesde I'ADF. Tout poussait au
contraireles nouvelles autoritésà semontrer coopératives et mêmeirréprochables surle plan de
la sécurité avec l'Ouganda,en particulierdans la mesure où Kinshasa souhaitait pouvoirsans
heurts affirmerprogressivementsonindépendance' " .
On comprend mieux, à l'analyse de ces différents éléments q,ue l'Ouganda n'ait pas étéen
mesured'expliquerquelauraitpu être lemobile de la prétendueagression commisepar la RDC
à sonencontre. D'autresélémente sncoreconfirmentd'ailleurs l'inanité dela thèse défendue par
l'Ouganda surce point.
Il6Citédans Collette Braeckman, L'enjeu congolais, op.cit.,;v. aussi Hebert Weiss, Warand Pencein the
117Bob Kabamba et Olivier Lano«tGuerres au Congo-Zaïre (1996-1:Acteurs et scéna»,op.cit., p. 144.C. L'absencedeprotestationsofficiellesdel'Ouganda à l'encontredes autoritéscongolaises
3.44. L'Ouganda prétend aujourd'hui qu'il aété victimd e'une véritableagression arméede
la part de la RDC qui aurait débuté à la fin de 1997 pour culminer en août 1998' 18. Cette
agression se serait traduite par demultiples actes, actions ou omissions, tendant à soutenir
activementles mouvements irréguliers ougandaiq sui sévissaient dansla région frontalièreentre
les deux pays.
3.45. Cettethèseapparaîttotalement anachronique si onse reporte àla situationtellequ'elle
existaità l'époque, et il suffit pour s'en convaincre de relever que jamais les autorités
ougandaisesn'ontalorsprotestéofficiellement à l'encontredu gouvernementcongolais. Certes,
et comme on l'a déjà signalé, l'Ouganda était confronté à la persistance de plusieurs
mouvementsarmésqui opèrent dansles zonesfrontalières,du nord commede l'ouest. Outre
I'ADF, la L.R.A., et le W.N.B.F., on peut encore citer la NALU (National Army for
Liberation of Uganda, Armée nationale pour la libérationde l'Ouganda) et, enfin, I'ADF
(Allied Democratic Force, Alliancedes forces démocratiques). Ces mouvements, sousleur
forme actuelle ou sous d'autres appellations, sont implantésen Ouganda depuis de très
nombreuses années,et l'on sait que le président Museveniest lui-même arrivé au pouvoir à la
têted'une force militaireirrégulière,la NRA (National Resistance Army, Arméenationale de
résistance). La politique du présidentMuseveni à l'égard des forcesrebelles a, dans ce
contexte,été caractérisé paer troisélémentqsu'ilconvientd'exposer brièvement pourmesurer à
quelle point la thèsedéfendue dansle contre-mémoireougandais relèvede la fiction pure et
simple.
- En premierlieu, et sur le plan intérieur,le gouvernement ougandais refuse de négocier
l'instaurationdu multipartismedans le pays119,et opte résolument pour l'optionmilitaire.
Ainsi, le président Museveni déclarf ein juillet 1997 que la situation est un « military
challengerequiringa rnilitary solution»120.Lors d'une conférence de presse àKampalaau
débutdu moisde mai 1998,il affme même que « some of the conflicts in Africabecome
necessary when al1other peaceful avenuesfail ;don't decry allviolence. Some are good
and other are bad »121. C'est dans cette perspective que l'on peut comprendre les
nombreuses tentativesdes autorités ougandaisesvisant à éliminerlarébellionparla force'22.
118V.supra,par. 3.04-3.07.
Il9IRIN 268, 13/10/97,annexe RRDC 108, IRIN 341, 27/1/98, annexe RRIRiN253, 22/9/97, annexe RRDC
108,IRIN 412, 8/5/98, annexe RRDC 108,IRIN 448, 3016198,annexe RRDC 108.
IRIN 221, 31/7/97, annexe RRDC 108.
12'IRIN 408, 1-4/5198,annexe RRDC 108.
IzIRIN 173, 16/05/97,annexe RRDC 108,IRIN 178, 21/05/97, annexe RRDC 108, IRIN 197, 19/6/97, annexe RRDC
108,IRiN 205, 3/7/97, annexe RRDC 108, IRIN 289, 11/11/97, annexe RRDC IRiN311, 11/12/97, annexe
RRDC 108, IRIN 419, 19/5/98, annexe RRDC 108, IRIN 429, 3/6/98,RRDC 108, IFüN444, 24/6/98, annexe8, annexe
RRDC 108.- En deuxièmelieu, l'Ouganda s'engage dans uneguerre larvée avecle Soudan. Chacun des
deux Etats accuse l'autre de soutenirles forces arméesd'opp~sition'~~ voire de chercher à
l'envahir124L . e 27 septembre 1997, le Ministre ougandais de la santé,Crispus Kiyonga,
décritI'ADFcomme une <<Alliance of Devils'Forces », « sponsored and fanned by the
Sudanese government Le 9 octobrede la mêmeannée,le PrésidentMuseveni accuse
nommément le Soudande « sendingthe rebels and giving them means » dans un discours
public'26. Des opérationsmilitaires sont menées parl'armée ougandaise dansla zone
frontalièreavec le Soudan'27. Plusieurs dizainesde prisonniers de guerre seront d'ailleurs
capturés,puis détenusen Ouganda. Ils seront échangéslZo 8u libérés progressivementdans
le cadre de négociations laborieuses entre Karthoum et ~ampala'~~.Le Soudan déposera
quant à luiuneplainteauConseilde sécurité de l'ONU à l'encontre de l'Ougandaen octobre
1998130.
-
En troisièmelieu, les autoritésougandaisesont choisi résolumentla voiede la coopération
avec le nouveau gouvernementcongolais. La stratégie estparfaitement compréhensible,
dans la mesure où le mouvementde Laurent-Désiré Kabila a dès l'originereçu un soutien
actifde l'Ouganda etoù,commeonl'adéjà signaléd ,esforces comme 1'ADFreprésentaient
un ennemi communquechacun avait intérêt à combattre.
Dans ces circonstances, la thèse del'agression de la RDC à l'encontre de l'Ouganda
3.46.
apparaîtparticulièrementinsolite et,à vrai dire, totalementanachronique. Si l'on seréfère à la
période critique,on serendra eneffetcomptesansdifficultéque le gouvernementougandaisn'a
jamais, avant le début de laprésenteprocédure,accuséson homologue congolais d'agression
armée. Quatre phases ont été distinguéq eu,i correspondent à la dégradation des relations entre
les deux pays. Mêmelors de la dernière, toutefois, jamais aucune accusation formelle
d'agression n'a étéformulé perl'Ouganda à l'encontre de la RDC.
1. Mai 1997-Avril1998
'23IRIN,26/05/97annexe RRDC 108,IRIN 197, 19/6/97annexe RRDC 108,IRIN 208, 9/7/97annexe RRDC 108,
IRiN 217, 24/7/97annexe RRDC 108, IRIN 311, 11/12/97annexe RRDC 108,IRiN390, 4-6\4198,annexe RRDC
108,IRIN 503, 16/9/98annexe RRDC 108.
Iz4IRIN 298, 24/11/9annexe RRDC 108,IRIN 316, 18/12/9annexe RRDC 108.
lz5IRIN 258, 27/9/9annexe RRDC 108.
126IRIN 267, 10/10/9annexe RRDC 108.
Iz7IRIN 313, 15/12/9annexe RRDC 108IRIN 355, 14-16/02/9annexe RRDC 108.
12'IRIN,19/05/97annexe RRDC 108.
12'IRIN205, 3/7/97,annexe RRDC 108, iRIN378, 19/3/98annexe RRDC 108, IRIN 421, 21/5/98annexe RRDC
108,IRIN 422, 22/5/98annexe RRDC 108.
"O IRIN516, 5/10/98annexe RRDC 108.3.47.
Dès les lendemainsde sa prise de pouvoir, le président Kabila a obtenu un soutien
résoluen provenance de Kampala. Pourne reprendre que quelques exemples,on peut signaler
que :
- Le 21 mai 1997, le présidentMuseveni appuie son nouvel homologue congolais en
affirmantqu'il devaitrésisteraux pressions occidentales visant à l'organisation d'élections
rapides13'. Lors d'une visite en Afrique du sud, il loue Kabila pour son engagement
démocratique'3e 2t, le 30 mai, il affirmemême qu'il a<<liberated not only Congo, but aii
Africa » (IRIN 185, 30/5/97).
- Au moisdejuillet 1997,laMinistre des Affairesétrangèresde l'Ouganda, RebeccaKadaga,
exprimesa <joie » au sujet de l'arrivéeau pouvoir de Laurent-Désiré Kabila, et affie
que la luttecontrelesrebelles de1'ADFsera plusaisée'33.
- Le PrésidentMuseveni appuie encore Laurent-DésirK éabila lors des négociations difficiles
que celui-ci mène avec l'ONU au sujet des enquêtesque l'organisation entend effectuer
dansle
- Fin juillet 1997, le Président ougandais annonce le déploiement de 3000 soldats
supplémentaires dansle cadre de la lutte contre I'ADF, en « liaison with neighbouring
countries D'~~I .l précise qu'ilviseà mettrefin à la possibilitépour les rebellesde trouver
refuge en RDC et que « with fratemal relations existing between Uganda, Congo
(Kinshasa), Rwanda and Tanzania,it is difficultfor any criminalto commitcrimes in one
country and run to another »'36.
3.48. Le problèmedes forces irrégulièressera encore abordé defront à l'occasion de la
visite,le 10 décembre,de la Secrétaire d'Etatdes Etats-Unis d'Amérique,Madeleine Albright.
Celle-cidéclareque «The USwill standwiththe Ugandan governmentin its efforts to end the
violence of this (Sudanese) regime and improve the security of Ugandans, especially
children »'37. Elle évoqueune allianceanti-Karthoumet déclare à ce sujet vouloir rencontrerla
nouvelle génération des dirigeants des Grands Lacs, parmi lesquels le présidentde la RDC.
Visiblement,la RDCn'estpas considérén ei par les Etats-Unis nipar sonhôte comme alliéavec
le Soudan, tout au contraire. C'est d'ailleursavec les chefs d'Etat de l'Ouganda, du Rwanda,
du Kenya,de la Tanzanie,de l'Ethiopie,mais ausside la R.D.C. que se réunitBill Clinton lors
"' IRIN 179, 22/05/97, annexe RRDC 108.
'32IRIN 182, 27/5/97, annexe RRDC 108.
IRIN 207, 7/8/97, annexe RRDC 108.
134IRIN 267, 10/10/97, annexe RRDC 108.
13'IRIN 221, 31/7/97, annexe RRDC 108.
IRIN 222, 1/8/97, annexe RRDC 108.de sa visite à Kampala en mars 1998138,alors que le régimesoudanais a été qualifié de
<<terroriste »13'. La déclaration qui clôturele sommet évoquenommémentla coopération à
l'encontre des actionsdes « cross-borderterrorismdirected at civilians »l4'. C'est aussi en ce
mois de mars 1998 que le ministèredes affaires étrangères congolaispublie un document
exprimantsaposition officielle,etdans lequelonpeut lire
« La RDC souhaite que cessent lessoutiens apportéspar des pays et organismes aux
bandes armées de la Région etde toute l'Afrique centrale : ex-FAR, ex-FAZ,
Interhamwe, FDD, ADF et surtout UNITA. La RDC est d'avis que l'ONU devrait
contribuer au désarmementet à la démilitarisationde ces bandes (par des équipes
onusiennes exclusivement), à la condamnation de leurs activitéset au besoin à leur
réinsertion) [...]»141.
3.49. On a déjà relevéque le présidentougandais semblait à l'époqueparticulièrement
satisfait de la politique menéepar la RDC lorsque, à la fin avril, il annonce que les FAC ont
repoussétousles rebelles ducôté ougandaisdes Monts Ruwenz~ri'~~.On est décidémenb tien
loin du discoursd'un Etat agresséqui s'adresse à son agresseur. C'est d'ailleurs à ce moment
que les deuxEtats concluentl'accord de coopération en matièrede sécurité frontalière, qui aété
cité ci-dessus.
2. Mai 1998-Juillet 1998
3.50. C'est cependant quelquesjours plus tard, au début du mois demai 1998 que, pour la
premièrefois, certainescritiques semblent avoirété émises àl'encontre de la RDC. L'assaut
final contreles rebelles annoncé parle PrésidentMusevenin'apas eu lieuet, à la même époque,
l'Ouganda subit une offensivemajeure de la LRA dans le nord, ainsi que des incursions de
milices Interhamwe à partir du Rwanda'43. Dans ce contexte, les autorités ougandaises
semblentsoudainementrejeter la responsabilitéde leur échecsur leurs partenaires congolais,
encorequece ne soitquepar lebiaisde certainesdéclarations privées144.
3.5 1. Un refroidissement des relations entre lesdeux pays semble se dessiner lorsque le
président Musevenirefuse de se rendre à un sommet régionalconsacré à la solidaritéet au
développementdans les Grands Lacs, qui devaitse tenir à Kinshasa, mais qui est finalement
-- - - ---
13'IRIN 311, 11/12/97, annexe RRDC 108.
'" IRIN 383, 26/3/98, annexe RRDC 108.
'39IRIN 378, 19/3/98, annexe RRDC 108.
141Crise de la sous-région des Grands Lacs. Position du Gouvernement congolais, Kinshasa, Ministère des Affaires
deux-guerres (Octobre 1996-Juillet »,9Cahiers africains, n035-36, 1p.349.ronique politique d'unentre-
'43IRIN 424, 26/5/98, annexe RRDC 108.
144I.C.G.,How Kabila Losrhis :aTheperformanceof Laurent DésKabila's government, ICG Democratic Republic
of Congo Report N03, 21 May 1999, p. 22.annulé14'.Le sommetdevait seclôturerpar les cérémonies marquanlte premier anniversaire de
la prise de pouvoir de I'AFDL (Alliance des Forces démocratiques pourla Libérationdu
Congo). Le Ministre congolais de l'économie,Victor Mpoyo, accuse alors le président
Museveni de manquer de respect envers le président Kabila. Il demande à l'Ouganda de
s'occuper de ses propres affaireset, face aux critiques portant sur les problèmes de sécurité,
affirmequel'ordrerègne dansle pays'46,et vajusqu'à déclarerle 22 mai que
« The truth is that Uganda withits traffickers has been smuggling our timber, gold
and diamonds from the eastem province into Kenya. Those officers are even top
officials of the Ugandangovernment »'47.
L'Ouganda est trèsloin de réagir commeun Etat qui subirait lui-mêmeune agression. Si le
présidentMuseveni s'abstient de se rendre à Kinshasa, il se garde bien d'accuser la RDC
d'agression, ou même d'hostilité,à l'égardde l'Ouganda. Au contraire, il prétendque c'est
pour des raisons de calendrier qu'il n'a pu répondre favorablement aux invitations de
~inshasa'~~,et minimise l'incident crép éar les déclarationsde Victor Mpoyo'49.Un Ministre
d'Etat ougandais préciseque cet épisode seraréglépar la voie diplomatiqueet que, jusqu'à
nouvelordre, les relationsentrelesdeuxpays ne se dégradent n~llement"~.
3.52. Les raisons de ce changementd'attitude de l'Ouganda ne sont pas explicitéesmais,
selon certains commentateursavisés,il ne s'agirait que d'une conséquencede la volontédu
nouveaurégimecongolaisde s'émanciper de sesanciensprotecteurs :«les alliésde Kabilane
supportent pas que le présidentcongolais ait décidé, de sa propreinitiative, de passer des
accords bilatéraux avec ses autres voisins, le Congo-Brazzaville et la République
centrafricaine »'' .
3.53. C'est dansce contexteque, commeon l'a vu,les FAC lancentune offensive de grande
envergurecontrelesMai Mai etles rebelles rwandaiset ougandais qui les so~tiennent''~et que,
pour tenter d'empêcher toute dégradation éventuelld ee la situation, le présidentKabila affirme
qu'il n'y a aucun conflit avec l'Ouganda et que la sécurité serarenforcéetout le long des
fr~ntières''~. Il n'est alors nullementcontredit par le président Museveni. Lorsdu discours
prononcé à la suitede l'attaquesanglante deI'ADFdu 8juin contrele collègede ~ichwamba'~~,
celui-ciaffirme que les rebellesseront efficacement combattuset punis. Il ne cite ni n'évoque
14'IRIN 417, 15/5/98, annexe RRDC 108.
'46IRIN 423, 25/5/98, annexe RRDC 10; v.aussi G. de Villers et J.C. Willame («iRDC. Chronique politique
d'un entre-deux-guerres (Octobre 1996-Juillet 1998).p.351.
14'Cité dans ICG, Rapportdu 13 août 1998,op.cit., p. 12.
148Jean-Claude Willame, L'odyssée Kahila, op.cit., p. 212.
L49IRIN 425, 27/5/98, annexe RRDC 108.
''OIRIN 429, 3/6/98, annexe RRDC 108.
151Colette Braeckman, L'enjeu congolais, op.cit., p. 345.
15'IRIN 427, 3015-1/6/98,annexe RRDC 108.
Is3IRIN 429, 3/6/98, annexe RRDC 108.
Is4IRIN 433, 9/6/98, annexe RRDC 108.une quelconque responsabilité des autorités congolaise^'^ ^, préfère critiquercertaines
insuffisancesau seinde saproprearmée156.
3.54. A la fin du mois dejuin, les autoritéscongolaises organisentun sommet du COMESA
(CommonMarketfor Eastern and SouthernAfrica) à Kinshasa. Elles insistentpour que leurs
homologues, en particulierdes pays voisins, honorent l'invitation. La crédibilité du nouveau
régimecongolais est en jeu, et le sommetdoit coïncider avecle lancementd'un nouveaufranc
congolais ainsi qu'avec la fêtede l'indépendancedu pays (le 30juin 1998). Certainsmédias
expriment la crainte que les présidents Museveniet Kagame dédaignent unenouvelle fois
l'invitationde leur homologue,et lesproblèmesde sécurité dans l'est du pays sont une fois de
plus évoqués15'.Et, en effet, les seuls chefs d'Etat présents sontceux de la Zambie, du
Zimbabwe, de la Namibie, du Burundi, du Malawi et du ~en~a'~~. Aucune protestation
officiellen'est cependant transmise à Kinshasa. Encore une fois, l'Ouganda invoque de tout
autresmotifs(la nécessité de favoriserunemédiationentre 1'Ethiopieet 1'Erythréeà lasuite d'un
nouvel accrochage entre les deux pays) pour justifier son absence159. Aucune c agression
arméecongolaise D n'est alors évoquée.
3.55. A la veille de la guerredumoisd'août 1998,jamais l'Ouganda n'aémisde protestation
officielleà l'encontre d'un appui qui aurait étéaccordépar le gouvernement de Kinshasa à
1'ADFou à d'autres groupesarmésirréguliers. Seulesquelquescritiquesvoilées semblentavoir
étéémise psour un prétendu manque de coIlaboration,et ce en dépitde tous les efforts consentis
par les autorités congolaises. En aucun cas 1'Etatougandais ne semble se considérercomme
agressépar 1'Etatcongolais.
3. Août 1998-Septembre 1998
3.56. Aux lendemainsdu déclenchementde la rébellion auquel les Ougandais participent
activementl6', on aurait pu s'attendre à ce que Kampala justifie son comportement par
l'incapacitédu gouvernement légalde la RDC à assurer la sécuritédans l'est du pays
voire, selon la version élaboréeaujourd'hui, par l'existence d'une « agression armée
congolaise ».
3.57. Tel est cependantloin d'être le cas. Par l'intermédiaire de son attachée depresse, le
Président Museveni commenceparniertoute implicationdans la rébellion, pouraussitôt ajouter
-
15'IRIN434, 10/6/9annexe RRDC 108.
156IRIN437, 13-15, 15/6/annexe RRDC 108,iRiN438, 16/6/98,annexe RRDC 108,iRiN440, 18/6/98annexe
RRDC 108,IRIN444, 24/6/98annexe RRDC 108.
lS8IRIN447, 27-29/619annexe RRDC8108.
15Jean-Claude Willame, L'odysséeKabila, op.212., p.
16Supra, chapitre II.qu'il n'étaitpas « disappointedwithKabila's cooperation tostamp out Ugandan rebel bases in
DRC's eastern region ». La représentantede la présidencementionne aussi son « appreciation
regardingthe difficultyin bringing a country as vast as the DRC under control »16' ; « when
you're anew govemmentyoucan'thavea wand andirnrnediatelyget control ofacountryas big
as Congo »'62. Quant au Ministre ougandais des Affaires étrangères,il prend position en
critiquantla politique intérieure du gouvernementcongolais, sans mentionner une quelconque
« agression » à l'encontre de l'Ouganda : « In an interview with CNN-International on 5
August 1998,Uganda's Ministerof Foreign Affairs blarnedKabilafor failingto reconcileal1the
groups thathad formedthe allianceto overthrowMobutu »163.
3.58. Le moins quel'onpuisse penser est que, au début du mois d'août 1998r ,ien dans les
positions émisespar les autoritésougandaises n'indique leursentiment que l'Ougandaserait
agressépar la RDC. Et l'affirmationreste parfaitementvalablepourles semainesqui suivent.
- Le 6 août, etpourla premièrefois, c'est l'Ouganda qui estau contraire accuséd'êtreassocié
à l'agression dontest victimela RDC, et ce parla voix du générac longolaisEluki Monga
un du'^ ^insi que par leprésidentKabila dans sa première déclaration publique aprèsle
déclenchement del'intervention militaire16'.Ces accusations sont réitérée s surlendemain
parleMinistredel'information,Didier M~rnengi'~~.Le 11 août, la presse confirme encore
que « Kabilahas accusedbothRwandaand Ugandaof direct militaryinterventionon behalf
of Congolese rebels »16'. L'arméecongolaise accused'ailleurs les forces ougandaises de
faire obstacle à la contre-offensive des FAC contre les rebelles à ~unia'~~. Dans une
conférencede presse organisée à New York le 13 août 1998, le Représentant permanend te
la RDC aux NationsUnies,M.André M. Kapanga,déclare que
« The United Nations and the Organizationof African Unity should seek an irnrnediate
withdrawalof the Rwandan and Ugandantroops from the Congoleseterritory [...]. The
involvementof Rwanda and Uganda in the war in the DRC [is] in violation of the
Chartersboth theUN andthe OAUwhich recognized the non-violabilityof borders and
thepoliticalindependanceof al1States. The DRC[has] absolutelyno intentionto start a
war against any country ; its objective was to defend its sovereignty and tenitonal
integrity. If its agressorsdid not pull theirtroops out of its territory, however, it would
use every meanspossible to put an end to that aggression »169.
16'IRIN 475, 6/8/98, annexe RRDC 108.
16'IRIN Fighting in Kisangani, Uvira under rebel control, 6/8/98, annexe RRDC 108.
'63I.C.G., 13 août 1998, p. 13.
164IRIN Weekly Round-up 32-98, 3117-6/8/98,annexe RRDC 108.
Ibidem.
'66IRIN 477, 8-10/8/98, annexe RRDC 108,IR:NBeni falls to rebels amid claims of Ugandan involvement, 1018198,
annexe RRDC 108. Les accusations d'agression lancées par le Ministre congàll'encontre de l'Ouganda sont
également reproduites dansMonde, 11 août 1998 , « Kinshasa accuse l'Ouganda de participàla rébellion au
Congo », RRDC, annexe RRDC 6.
16'IRIN 478, 11/8/98, annexe RRDC 108 IRIN, DR:IRIN chronology of current crisis, 3019198,annexe RRDC 108.
168IRIN :Rebels deny govemment forces heading east 11/8/98, annexe RRDC 108, et:Hate radio re-emerges as
rebels push towards Bunia, 12/8/98, annexe RRDC 108.
169UN, 13 août 1998, RRDC, annexe RRDC 41. Ces accusations d' <agression» sont donc transmises par le Congo à 1'0~~'~~ainsi
qu'aux Etats de la SADCI7' ; elles seront régulièrement réitéré enesuite17'. Le 19 août
1998, le représentant permanent dela RDC à l'ONU adresse une lettre au présidentdu
Conseil de sécuritéd ,ans laquelleil fustige le comportementdes <<agresseurs rwandais et
ougandais »'73. LE 31 août 1998, la RDC adresse encoreun mémorandumau Conseil de
sécurité où elle lui demande de « condamner l'agression de l'Ouganda et du Rwanda
[...]
- Loin de répliquer que c'estle Congo quiaurait préalablemena tgressé l'Ouganda,celui-cise
contentede nier toute implication etaffirme, par la voix d'un représentant de l'armée que
<<We have ourown problemsin the border areaand they're enoughfor us »'75. Dans son
discours prononcé à Harare le 9 août, le président Musevenise contente de nier toute
implication dansle conflit congolaismais, à aucun moment, il n'accuse la RDC d'agression
ni mêmede soutienauxrebelles ;seulle Soudan estdésigné'76.On est toujours loin d'une
accusation d'implicationdes autorités congolaisesdans la rébellion alorsque, au même
moment, lescombatsentre1'UDPFet1'ADFsepoursuivent177.
- Le 21 août 1998, le PrésidentMuseveniavancera comme justification non pasla légitime
défensemais un prétendu accord des autorités congolaises :
« As far as the claims that Uganda has invadedCongo are concerned, State House
dismissessuchfalsehood. Sinceaboutoneyear ago, we havebeen havingtwo UDPF
battalions in DRC behind Mount Ruwenzori, to combat ADF and other lawless
elements. Thiswas by mutualunderstanding with PresidentKabila »'78.
3.59. Le président Museveni avertira,quelque trois semaines pluts ard, que l'Ouganda, if
unilateral intervention intensifies,may be forced ...to take its own independent action in the
protection of its own securityinterests »17'.Le communiquéde presse précise alors que
« the threats to Uganda's security emanatingfrom the DRC in the form of bandits
groups make Uganda's involvement inevitable ... The security problems of
17'IRIN 482, 18/8/98, annexe RRDC 108.
"' IRIN, DRC :Regional mediation efforts intensify 18/8/98, annexe RRDC 108.
172IRIN 504, 17/9/98, annexe RRDC 108.
Il3 S/98/778, RRDC annexe 40.
MRDC, p. 35, par. 1.25, et Annexe MRDC 27.
Il5IRIN 477, 8-10/8/98, annexe RRDC 108, I:Beni falls to rebels arnid claims of Ugandan involvment, 1018198,
annexe RRDC 108.
176UCM, annexe 21, not. 13.
IRIN 477, 8-10/8/98, annexe RRDC 108.
17'Press Release, President Museveni's office, 21 Augu;citCdans International Crisis Group, Congo at War.
Africa's Seven-Nation War, ICG Congo Report N04, 21 May 1999, p. 6.
179IRIN 486, 24/8/98, annexe RRDC 108 et IRIN, D:CIRIN chronology of current crisis, 3019198, annexe RRDC
108. neighbours must be handled correctlyand durably othenvise they invite intervention
into intemal affairs»lgO.
Cettedatemarquelapremière critique sérieusd eont on pourrait penser, encoreque celane soit
guèreexplicite, qu'elle estdirigéecontre la RDC. Ni l'expression ni la notion d'agression
arméene semblent cependantêtreinvoquées. D'ailleurs, l'action menéepar les forces armées
ougandaises en territoire congolais est toujoursprésentée comme fondén eon sur une légitime
défensemaissurun accorddu gouvernementKabilalsi.
3.60. Cela étant, les combats avec lYADFse poursuivent avant comme après le 2 août
1998~~~O . nrapporte alors que le Soudan aideraitles troupes de la RDC à résisterà l'avancée
des rebelles soutenus par l'0ugandals3. Le président Museveniaurait alors affirmé à ses
parlementairesqu'il n'étaitpas prêt à quitter la région « until he received assurances from
Kabilathat neither Ugandan rebelsnorthe Sudanesemilitary would use the facilitiesfor attacks
against Kampala »ls4. C'est dans cecontextequ'un journal rapporteles propos d'un officiel
ougandais évoquant une « Sudan-Congo conspiracy » qui se traduirait notamment par un
soutienauxrebellesougandaisis5.
3.61 . A ce stade,l'Ougandaneprétend cependanp tas faire l'objetd'une véritableagression,
et nie d'ailleurs toujours soutenirles rebellescongolais, en se contentant d'affirmer qu'ilest
« extremely sympathetic » envers les « Rwandan secunty concerns »Is6. Le président
Museveni affirme que ses troupes stationnent en RDC «just watching », « to preserve
Ugandan security »la'. A la fin du mois de septembre 1998, l'Ouganda, alors même que, de
son propre aveu, il avait déjàrenforcéses effectifs en territoire con go lai^' ^e^,prétendait
toujourspasêtre victime d'une agressionarméede la part de la RDC.
4. Octobre 1998jui 2n000
3.62. Apartirdu mois d'octobre 1998,devant lespreuves de plus en plus évidentesde son
implication dansle conflitqui déchirailtaRDCet les nombreusescondamnationset critiquesqui
en ont résulté, l'Ouganda va progressivement modifierson discours. De manière totalement
anachronique,il commencera à prétendreque la RDC a depuis longtemps soutenu desrebelles
Is0Press Release, State House, 16 Septem;citédans International Crisis Group, Congo at War. Seven-
181ion War, ICG Congo Report N04,2.1May 1999, p. 6.
Voy. aussi en ce sens la déclarationduMinistre des affaires étrangères ougandais rapportéedans Keesing's, août
1998, p. 42426, Annexe MRDC 101 et MRDC, pp. 78-79, par. 2.63.
la'IRIN 496, 7/7/98, annexe RRDC 108, IRIN 521, 12/10/98, annexe RRDC 108, IRW 526, 19/10/98, annexe RRDC
108,IRIN 531, 26/10/98, annexe RRDC 108.
"' IRIN 498, 9/9/98, annexe RRDC 108.
lS4IRIN 501, 12-14/9198,annexe RRDC 108.
Ia6IRIN 503, 16/9/98, annexe RRDC 108.
la'IRIN Weekly Round-Up, 18/9/98,annexe RRDC 108.
'88UCM, pp. 41-42 et annexe 27.ougandais et a ainsi menacé sasécurité.Il est intéressantde relever que, pour autant, les
autoritésougandaises ne vontpasjusqu'à prétendre que leur paysa subi une véritable agression
arméede lapartde la RDC. A ce stade,etjusqu'au moisdejuin 2000,ce sont plutôt de vagues
considérationsde sécurité qui sont invoquéese ,t nonla légitimedéfense.
3.63. Au débutdu mois d'octobre 1998, les présidents Museveniet Kagame dénoncenp t ar
exemplel'existencede certains liens entrele gouvernementcongolais et lesmouvements rebelles
auxquels ils sont confrontés,ainsi que l'implicationdu Soudan dans le conflit'89. Il n'est
cependantnullementquestion d'agression armée à ce stade. Le 14 octobre 1998, le président
Museveni déclareen effet que :
<the rnilitarypresence of Uganda in the DRC is based on genuine and legitimate
security interests and on its determinationto prevent genocide in the area until a
govemment ofthe DRC agreedonby al1belligerentparties andoppositiongroups is in
place, or the OAUputsplace an alternativearrangement >>190.
Aucune accusation formelled'agression n'estdonc formulée à l'encontre de Kinshasa pour
justifier la présencedes troupes ougandaisesauCongo.
3.64. On n'en retrouverapas plus :
- dans la lettreadresséeau Conseil de sécurité par le représentant ougandaisle 16 décembre
1998,où il est seulement question de <<security concems >),sans plus'9';
- dans l'interventiond'un représentant ougandais à l'Assembléegénérale de l'ONU, le 23
mars 1999. Il est particulièrement intéressandte relever que, dans ce document, l'Ouganda
n'invoquela légitimedéfenseque pourjustifier sonappui au mouvement menépar Laurent-
Désiré Kabila, qui a abouti au renversementdu MaréchalMobutu en mai 1997'~~. Ni la
légitimedéfenseni l'agression arméene sont en revanche invoquéespour justifier l'action
militaireougandaise entamée à l'encontre de la RDC en août 1998, mêmesi certaines
critiques et accusations sont formulée s l'encontredurégimecongolaisde l'époque 193 ,
- dans le documentdu 8 septembre 1999exposant lesréponses del'Ougandaaux accusations
avancéespar la RDC auConseilde sécurité à sonencontre (UCM, annexe48). Les mêmes
remarques quecellesformuléesau sujetdu texte précédenst'appliquent : l'Ougandaaccuse
lS9IRIN 518, 7 octobre 1998.
190Press Statement, State House, Kampala, 14 October 1998; cité dans International Crisis Group, Congo a? War.
Africa's Seven-Nation War, ICG Congo Report N04, 21 May 1999, p. 6.
19'S/98/1180UCM, annexe 32, p. 6.
192A/53PV.95, UCM, annexe 42, p. 14.
19'Ibid.p,. 14-17. la RDC d'avoir soutenudes groupesrebelles, maispas d'avoir déclenché àson encontreune
véritable agression armée ;
-
dans le discourstenu par le président Museveni au parlementougandais le 28 mai 2000, et
intitulé<<Uganda's Role in the DemocraticRepublic of Congo »lg4. Le chef de 1'Etat
ougandais y évoqueencore une fois des problèmes de sécuritéou des tentatives de
déstabilisation,mais pas davantage. Lorsqu'il prétend par exemple <<Ugandawas therefore
involuntarilydrawn into this war because of these security threats against her »'95,il est
clair qu'il ne prétend pas quela RDC s'est rendue responsable d'une véritableagression
arméecontrel'Ouganda.
3.65. Dans son contre-mémoirel,'Ougandaprétendavoir invoquéla légitimedéfense à deux
reprises pendantcettepériode, Lapremière parle biaisdu discours à l'Assembléegénérale du 23
mars 1999,la seconde par celuid'une déclarationau Conseil de sécurité du Minister of State
for Foreign Affairs le 9 septembre 1999Ig6. Le premier document vient d'être analysé e,til
n'en ressort aucune référence à une véritableagression armée menée sous la présidencede
Laurent-Désiré Kabila. Le secondn'est assortid'aucune référence dans le passage pertinentdu
contre-mémoireougandais, mais il s'agit apparemmentdu document du 8 septembre 1999qui
vientd'être commenté et, au sujetduquella même conclusions'impose.
3.66. Finalement,etjusqu'à preuve du contraire, ce n'est que le 28 juin 2000, à l'occasion
des plaidoiries présentéeasu nom del'Ougandadansle cadre de la présente procédurl eors de la
phase relative àl'indicationde mesures conservatoires, que la légitimedéfense aété invoquée
formellementpour la premièrefois pour justifier l'action militaire entreprise par l'Ouganda
contre laRDC à partirdu moisd'août199819'.Avantcette date, les autorités ougandaises ont à
plusieursreprisesévoqué desproblèmesde sécurité, eo tnt formulédes accusations desoutien à
desrebelles,maisn'en avaientjamais concluqu'elles subissaientune véritableagression armée
aumomentoù ellesontdéclenché leuractionmilitaireen RDC.
3.67. En conclusion, la prise en compte de l'attitudede l'Ouganda lui-même confirme de
manièreparticulièrement évidente qule a RDC n'a en réalité commis aucune agression armée
susceptibledejustifier, en août 1998,l'exercice d'un quelconquedroitde légitimedéfense àson
encontre.
'95Ibid.p. 6.e 66.
'96UCM, p. 181, pa332.
j9'CR 2000123,28juin2000,M. Reichler.1". Avantcettedate,non seulementiln'ajamais été question d'agression, mais aucune critique
officielle n'a étéadresséà la RDC pour se plaindre d'un prétendu soutienaux rebelles
ougandais. Au contraire, alors mêmeque Kampalase voyait accuséed'agression à l'encontre
du Congoen août 1998, les plus hauts responsables ougandais répondaienten minimisantleur
implicationdans le conflit et en exprimant leurcompréhensionpour les difficultésrencontrées
parles autoritéscongolaisespourcontrôlerla frontière.
2". Ce n'est que dansle courantdu moisd'octobre 1998que,pour justifier rétroactivemleur
action, les autoritésougandaisesontcommencéàmonterle scénariod'un soutien apporté parla
RDC à des mouvements irréguliers hostileà l'Ouganda. Même àce moment, ces autorités
n'osent cependant pas aller jusqu'à évoquerune agression armée,ni par conséquentjusqu'à
prétendre agiren légitimedéfense. Elles s'appuientplutôt sur d<<security concerns», en
prétendantque les forces armées ougandaises avaient étéinvitées par le gouvernement
congolais.
3". Il est significatifde constateàqla connaissancede la RDC, le Congo n'avait jamaisété
accuséd'agression avantle débutde laprésente procédure. Ce'est que le 28juin 2000 qu'une
telle accusationa éformellementproférépeourla premièrefois. On est bien enprésenced'un
grave anachronisme, qui consisteàréécrirerétrospectivement l'histoen laissant penser que
l'Ougandaa lui-même eu le sentimentd'êtrela victimed'une agression arméeau cours de l'été
1998cequi, au vudece qui précèden ,epeut nullementêtre démontré.D. Les élément às vocationprobatoireavancésdans le contre-mémoire ougandais
3.68. La RDCa déjàrelevéque, face aux nombreuses sources neutres et indépendantes sur
lesquelles s'appuie l'argumentation dansson mémoire,l'Ouganda a choisi de fonder sa thèse
sur des documents internes dont la valeurprobatoire se révèleplus que doute~se''~. Cela est
particulièrementévidenp tourcequi concernela thèsede l'agression congolaisequi, à en croire
le contre-mémoire, auraitété déclencp hérelaRDC avantle moisd'août 1998. A l'analyse, on
se rend compteen effet que les accusationsles plus graves portées àl'encontrede la RDC ne
s'appuient sur aucun document à vocationprobatoire (11, et que bon nombre des documents
évoqués par l'Ouganda ne sont pas pertinents (2)' ou confirment tout simplementla version
objectivedes faits exposéeci-dessus(3). Quant aux quelques rares documents qui contredisent
cetteversion desfaits,ilsn'onten réalitéaucune valeurprobanteparticulière (4).
1. La formulation des accusations les plus graves portées à l'encontre de la RDC ne
s'appuient sur aucun documentprobatoire
3.69. D'abord, et de manièregénéraleu ,ne grande partie du contre-mémoire ougandaisne
s'appuietout simplementsuraucun élément à vocationprobatoire :il s'agit tout simplement de
brosser un scénariofactuel aussi crédibleque possible, mêmesi aucun document n'estprésenté
à son appui.
3.70. Un exempleparticulièrementfrappantpeutêtre décelé dans lapartie du contre-mémoire
qui relate les débutsde la prétendue agression congolaise, quie serait opérée palre biais d'une
<<Military AllianceWith Sudan >> au mois de mai 1998'". Le passage est crucial puisque, si
l'on suitla version proposéepar 1'Etatdéfendeur,il s'agirait là du tournant qui auraitmarquéla
fin de la collaboration entre lesdeux Etats et les débuts de l'agressioncommise par 1'Etat
demandeur. Or, ce passage crucialnerepose sur absolument aucunélémenp trobatoire. Lerécit
ougandaisse développesurle postulatqu'unesortede complot secret a été ourdi, en mai 1998,
par les présidentsde la RDC etdu Soudancontrel'Ouganda :
«Also in May 1998, President Kabila secretly visited Sudan, met with Sudanese
President Omar Bashir, and concluded a military alliance sirnilar to the one that
President Mobutu had made with Sudan four years earlier [...]President Kabila
agreed toput at Sudan'sdisposa1al1of the airfieldsin northem and eastern Congo,and
Sudan agreed to use them to deliver arms, supplies and fresh troops to the FAC in
Kinshasa and elsewhere, and to anti-Uganda insurgents near the Congo-Uganda
border. The two governments alsoagreed to resume directmilitary collaborationwith
the anti-Ugandainsurgents,andto coordinatethe insurgents'military operations
198
Supra, chapitr1par. 1.99 et ss.
200UCM, pp. 30-31, par. 38-39.
UCM, p. 30, par. 38.Ces accusations trèsgraves sont censéesêtre démontrép easr deux documents, consignésaux
annexes42 et 66des écrituresougandaises. Lepremierreprend un discours fait par le Ministre
ougandaisdes affaires étrangères à l'Assembléegénérale des Nations Unies, le 23 mars 1999.
Le secondrenvoie àun discoursprononcépar leprésidentMuseveniau parlementougandais, le
28 mai 2000. En d'autres termes,les seules <<preuves >>présentées par l'Ouganda pour fonder
ses accusations les plus gravesconsistenten des discours politiques prononcéspar ses propres
représentants, discoursqui ne renvoient eux-mêmes à aucun élément probatoire particulier.
Aucune sorte de preuve, mêmelointaine, n'a pu êtreapportée pourdémontrer l'existence du
complot ourdi par la RDC et le Soudan en ce mois de mai 1998. Mais il y a plus car, à
l'analyse, même lesdeux discours invoquéspar l'Ougandane confirmentpas cetteversion des
faits. Selonle discoursdu MinistredesAffairesétrangèresougandais à l'Assembléegénérale,
<< as the situation of rebellion in the Democratic Re~ublic of Congo worsened,
President Kabila, -1ikehis predecessorMobutu- went to Karthoum and worked out
to deal with President Al-Bashirof the Sudan, for the latterto step up support to the
Ugandan rebelson the territoryon the DRC »201.
De même,si on suitle discoursdu présidentMusevenidu 28 mai 2000,
a when the second rebellion broke out in the Congo, in Au~ust 1998, against
President Kabila,likehis predecessorMobutu had done, he entered into an agreement
with the Sudan Governmentto destabiliseUganda. Kabila put at the disposa1of the
Sudan, Congo's airports to enablethe Sudanese to supply the ADFand to use these
facilities to destabilise Ugandadirectly [..]. Uganda was therefore involuntarily
drawn into thiswar becauseof these securitythreatsagainst her »*O2.
Uneformule similaire seretrouved'ailleurs dansun autredocument ougandais,selonlequel
<< OnAugust 1998KabilaheldtalkswithSudaneseVice PresidentAliOthmanTaha in
Gbadolite and they agreed to reinforce Ugandan rebelbases in Congo in order to
destabilise Uganda from the West »203.
En d'autre termes, les documents sur lesquels prétend s'appuyer le récit ougandais le
contredisentradicalement :selon lesannexescitées,c'estau mois d'août 1998, et non au mois
de mai de la même année, qu'auraiteu lieu le voyageau cours duquel une alliance aurait été
nouéeentre la RDC et le Soudan. Cet aspectchronologiqueest fondamental puisque,pour que
l'argument de la légitimedéfense puissevalablementêtreinvoquépar l'Ouganda, il faudrait
évidemmentdémontrer qu'uneagression arméea eu lieu avant le mois d'août 1998,date qui
marque le début de l'engagement ougandais en RDC~O~.
'OUCM, annexe 42, p. 14, soulignépar la RDC.
'OUCM, annexe 66, p. 6, soulignépar la RDC.
20"CM, annexe 90, p. 16, soulignépar la RDC.
20Supra, chapitre II.3.71. Le contre-mémoirepoursuit en avançant que: « Uganda promptly complained to
President Kabila, who dismissed the protest »'O5. L'affirmation est décisive, puisqu'elleest
destinée à montrer, d'une part, que l'Ougandas'estimaitlui-même agresséou à tout le moins
gravementmenacé dès ce momentet, d'autrepart,quela RDC refusait toute prise en comptede
ces préoccupations. Elle ne s'appuie cependantsur aucuneréférence d'aucune sortee,t on n'en
retrouve nulle trace à la lecture des 91 annexes ougandaises. La RDC n'a connaissance
d'aucune protestation formellequi lui auraitété transmise à cette époque,comme elle l'a déjà
signalé ci-dessus. L'Ouganda n'avance en tout cas aucun élémenstusceptible de le démontrer.
On serait àcet égardbienen mal de déterminerla date de cette protestationet de la réponsequi
l'aurait suivie, niafortiori d'en imaginerles contenus. Jusqu'à preuve du contraire, cette
partiedu contre-mémoirene représentequepuresuppositionou supputation.
3.72. Il en vade même du passageselon lequel
« Shortly thereafter, high-levelUgandan and Rwandan security officials arrived in
Kinshasa for one of their periodic meetings with their Congolese govemment
counterparts, and found that the Congolese had also invited Sudan to the meeting
-without previously notifyingUganda andRwanda »206.
Unefois encore,lerécitougandaisne peut s'appuyer sur aucune source, et on n'en trouve pas
la trace dansles annexesdu contre-mémoire.En toutétatde cause, on comprend malla placede
cet épisodedansle scénarioéchafaudé parl'Ouganda. Sila RDC avaitdécidé de comploteravec
le Soudan contre l'Ouganda, pourquoi aurait-elle invitéces deux Etats à une réunion
commune ? Par ailleurs,en quoi laprésenced'undélégué soudanaisjustifiait-ell le refus de se
rendre à une réunionsur la sécurité ? Si l'affirmationougandaise montre quelque chose,c'est
que la RDC ne semblait avoir rien à cacher de ses relations avec le Soudan mais que, en
revanche,tel n'était peut-êtrpas le casdesautoritésougandaises ...
3.73. Mais le contre-mémoire revient ensuità une ligneplusen rapport avec sa réécriturdee
l'histoire:
« More visitsby President Kabilato Karthoumand by Sudanese officialsto Kinshasa
followed. Uganda's worstfears had materialised ; President Kabila had followed in
President Mobutu's footstepsby allying his govemments with Uganda's enemies
-the anti-Ugandainsurgents, the ex-FAR and Interhamwe, and the Governmentof
Sudan. It braced itself for renewedattacks. In fact, following President Kabila'sMay
1998agreementwith President Bashir -and as a direct resultof i- the frequency,
intensity and destructiveness of cross-borders attacks by Congo-based anti-Uganda
rebels increased significantl»207.
Ces quatre phrases ne sont assorties d'aucune référence. Les graves accusationsqui y sont
contenues ne reposent donc sur aucune forme de commencementde preuve. C'est pourtant
20UCM, p. 30, par. 39.
206UCM, pp. 30-1,par. 39.essentiellementsur cettebase que le déclenchemend t e 1'<<agression » congolaise est censée
êtredémontrée I.iencore,le contre-mémoirene s'appuie donc que sur dessuppositionsou des
supputations.
3.74. Finalement, on constate que l'un des passages les plus cruciaux du contre-mémoire
ougandais ne s'appuie soit sur absolumentrien, soit sur des documents qui renvoient à des
discoursd'officiels ougandaisqui, à l'analyse,infirmentun scénariovisiblementconçu pour les
besoins de 1'Etatdéfendeurdansle cadrede laprésenteprocédure.
2. La production de documents nonpertinents pourlaprésente espèce
3.75. Comme on l'a déjà constaté dans le pointprécédent, l'Ouganda sembe lntretenirune
certaineconfusion quant à la chronologiedesévénementsqufiont partie de sonscénario.Ainsi,
bon nombre de documents citésou annexésne présentent aucunepertinence pour appuyer la
thèsed'uneagressioncongolaisequi auraiteu lieu pendantla périodecritiquequi, commenous
l'avons vu, court, au plus tôt, de mai 1997 à,au plus tard, août 1998.
3.76. Il en va tout particulièrement ainsides documents selon lesquels des liens auraient
existé entre la- RDC et des rebelles ougandais, ou encore avec le Soudan, après le
déclenchementde l'interventionougandaise. Outre lesexemples déjàcités,on peut notamment
mentionner :
-
un témoignageselon lequelun rebelleougandais aurait reçu pour instruction de combattre
<<alongside the Congolese D àpartir d'octobre1998 'O8 ;
- un document du Ministre ougandais de la Défenseselon lequel 1'ADFaurait attaquéune
prison en décembre1999, et agirait à partir de« rear bases both in Uganda and in eastem
Congo »209;
-
un document apparemmentougandais, mais de provenance non identifiée, énumérant des
attaques de 1'ADFdefévrier à novembre1999,parfois à partir de bases au Congo210 ;
- les« révélations » d'un déserteur de1'ADFselon lesquelles ce mouvement aurait bénéficié
de livraisons d'armes <<from Kinshasa »,en août et octobre 1999 '';
'O8UCM, annexe51. 39.
'O9UCM, annexe53.
210UCM, annexe54.
UCM, annexe60.-
le témoignaged'un prisonnier de 1'ADF selon lequel cette organisation aurait reçu
« supplies from Congo » en octobre 19992'2;
- une déclarationd'un membrede l'ADF, dont la situationn'est pas précisée, selon laquelle
Kinshasa aurait envoyé des armesauxrebelles ougandais « sometime early 2000 »'13;
- le témoignaged'un prisonnier de 1'ADFselon lequel des armes auraient été fournies « by
Sudanese planes » en août/octobre 1999'14.
Sans mêmese prononcer sur la valeur probantede ces élémentse ,t tout en notant au passage
que laplupart d'entre euxnementionnentpasde soutienmilitaireen provenancedes autoritésde
la RDC (mais plutôt l'existence debases sur le territoire congolais), on aura relevéque les
seulesallusions à semblablesoutienne visentpas la périodecritique. Ces élémentp sourraient,
le cas échéanta ,ccréditerl'hypothèse(au demeurant non fondéez1')d'un soutien aux rebelles
postérieur à l'agression menée parl'Ouganda,mais ils ne peuvent en aucuncas contribuer à
établirune agressionarmée congolaise antérieure àcelle-ci.
3.77. C'est pourtant ceque tend à faire le contre-mémoire ougandais lorsque, alorsqu'il
exposelesévénements ayant mené selon luià une agressioncongolaise « on a major scale » en
juin 1998, il prétendque <<the new alliancebetween theDRC governement andthe AûF was
cementedat the highestlevel. The ADF's Chief Director, Yusuf Kabanda, met frequentlywith
President Kabila in Kinshasa, and dealtdirectly withCabinet Ministers and AFDL leaders to
coordinate strategyand arrange suppliesand support D~'~. Le seul documentprésenté à l'appui
de cette grave accusationest l'undes témoignages que nous venonsde citeret, à la lecture dela
page indiquéezl7,on seraitbien en mal de trouverun quelconque indice permettantde montrer
qu'une allianceaurait éténouée entrele gouvernement congolais et I'ADF dans la première
moitiéde 1998 ;le document ne vise en réalité qu'une périodebien ultérieure, dans lecourant
de l'année 1999.La mêmeremarque peutêtre transposée à la référenceau témoignage consigné
à l'annexe 65 opérée dans le même paragraphedu contre-mémoire ougandais,et dont rien ne
permetnonplusde prétendrequ'il s'étend à lapériodepertinente2I8.
213UCM, annexe 63.
*14UCM, annexe 65.
21sInfra, chapitre VI, s1,par. 6.48 et ss.
216UCM, p. 27, par. 35.
217UCM, annexe 60, 7.
218Selon les termes contenus dans les écrituresougandaises,t Kabila himself introduced Kabanda to one
KaserekaSolomon of Isaale Mutendero, Butembo. Solomon brought Congolese combatants into the ADF,from local3.78. Une autre techniquefréquemmenu t tiliséedansle contre-mémoire ougandais consiste à
s'appuyer sur des documentsqui attesteraient deliens entreKinshasa et des rebelles ougandais
mais,cettefois, bien avant 1998ou même mai 1997. Certaines annexessont ainsi entièrement
et exclusivement consacrées aux liens supposés entre le gouvernement Mobutu et les
mouvementsrebelles ~ugandais"~. D'autresle sont en partiezz0. Si la prise en comptede ces
élémentspeust'avérerpertinenteaux fins d'évaluerla validitéau fond de la premièredemande
reconventionnelleougandaise (àtitre subsidiaire, et dans l'hypothèseoù la Cour ne devait pas
retenirl'exceptiond'irrecevabilitsoulevéesur ce point particulier parla RDC), tel n'est pas le
cas lorsqu'il s'agitde s'interroger sur la possibilité pourl'Ouganda d'invoquer valablement
l'argumentde la légitimedéfenseau mois d'août 1998. Il est clair que, mêmeen suivant le
raisonnement de la partie défenderesse,la « légitime défense » invoquéel'est en riposte à
1'« agression armée » en cours àcette date, et nonà une hypothétique agressionannéequi se
serait terminéeplus d'un an auparavant. D'ailleurs, et comme on l'a déjà relevé à partir du
discourstenu par certains hauts responsablesougandais, ceux-ciconsidèrentqu'ils avaient déjà
exercéleur droit de légitimedéfenseen riposte au soutien que le régimedu Maréchal Mobutu
aurait apportéaux rebelles ougandais, et ceen poursuivant les rebelles ougandais en territoire
congolais,touten appuyantlemouvementderébellion mené par Laurent-DésiréJSabilaZ2'.Il ne
saurait donc êtrequestion de prendre en compteles événementd se cette période révolue pour
apprécierla pertinence de l'argument de légitimedéfense dans la présenteespèce, et ce à
supposermême quela forclusion ne s'oppose pas par principe à cet examen, ce qui est bien le
caszz2.
3.79. En fin de compte, si on prend soind'écartertous les documents qui ne couvrentpas la
périodecritique pertinente, il ne reste que très peu de documents ougandais susceptibles
d'appuyer la thèsede la légitimedéfense. Et,si on pousse encore l'analyse, on se rendra
compteque la plupart d'entre eux ne font qu'infirmercettethèseen confirmantau contraire la
versionobjectivedes faits défenduepar le Congo.
3. La confirmation de la thèse du Congopar plusieurs élémentsdu contre-mémoire
ougandais
3.80. La plupart des éléments quc iomposentla présentationobjective des faits opérée aux
points A à C ci-dessus sont en réalitéclairementconfortéspar les écritures ougandaiseselles-
mêmes.
'Mai Mai' militiagroups and Katangese gendarmes loyal to PresidentKabila (UCM An»e(UCM, p. 27,
219. 35).
UCM, annexes 1,3, 4, 5, 6, 10, 11, 12.
22UCM, annexes60, 62, 63, 64, 71, 90, 91.
22Infra, par. 6.04 et ss.3.81. Il en va tout particulièrement ainside troisfacteurs fondamentaux.
-
D'abord, personne ne conteste les difficultésconsidérables rencontrées par toute autorité
politique, quelle qu'elle soit,lorsqu'il s'agit de contrôler une zone frontalièrecomme celle
des Monts Ruwenzori. Cette vérité est reconnue comme telle dans le contre-mémoire :
l'Ouganda insistenotammentsur les difficultésrencontréespar le présidentKabila sur le
plan de l'organisationde l'arméeet des forces de sécuritée ,t relèveque « [slecurity was
never firrnly established, as intermittent fighting bu Mobutist elements, ex-FAR and
Interahamweand otherennemiesof thenewgovemment brokeout in various regions » 223.
Dans ces conditions, on ne peut comprendre commentl'Ouganda reproche à la RDC de ne
pas avoirréussi à empêcherla poursuitedecertaines attaquesmenées à son encontre à partir
du territoire congolais.
- D'ailleurs, et c'estun deuxième point apparentd'accord entreles parties, l'Ougandane nie
pas que les autoritéscongolaises ont coopéré en vue de garantir la sécurité des frontières,à
tout le moins jusqu'à une certainedate. Ainsi, on peut lire dans le contre-mémoireque
« [...] the new Congolese army, under the leadership of Col. Kabarebe and other RPA
officers,not only brokeoff collaborationwiththe anti-Uganda insurgents groupsbut helped
Uganda by hunting them down »224.AUX yeuxde l'Ouganda, l'affirmationreste valableau
moinsjusqu'à lafin du moisd'avril 1998,quivoit la conclusion de l'accordde coopération
en matièrede sécuritéfrontalière. Ensuite,c'el st thèsedu complot avecle Soudan,qui est,
on l'a vu, exposée sans aucuneformede référence àson appui.
-
Enfin, on ne peut manquerde tirerles conséquencesdu fait que, comme l'Ougandale relève
lui-même, les attaques de 1'ADFse sont poursuivies aprèsle mois de septembre 1998225,
c'est-à-dirependantune périodeoùl'arméeougandaiseoccupeet contrôleelle-même toute la
zone, y compris du côté congolaisde la frontière. Le contre-mémoire 'mentionne de
nombreuses attaques qui datentde 1999,2000et 2001 226. Et si l'arméeougandaisene peut
empêcher la poursuite des actionsmilitairesdes rebelles, on imaginemal commentl'armée
congolaiseaurait quant àelleété matériellemene tn mesure de l'empêcher.A cetteépoque,
l'armée ougandaiseoccupe et contrôle entièrementtoutes les provinces frontalièresdu
Congo sur une profondeur de plus de 800 kilomètres. La RDC n'avait alorsplus aucun
soldat ni autoritésur cette partiede son territoire. Comment, dans ces conditions, les
autoritéscongolaisesauraient-ellesmatériellemenp tu aider lesfactions rebelles ougandaises
223UCM, p. 21, par.; v.aussi p. 10par. 15,et p. 36, par. 45.
225CM, p. 22, par. 30.
226upra, par. 3.76.
UCM, pp. 71-72, par. 95-96. opérant dans les Monts Ruwenzori ? Cetteinterrogationn'a pas été rencontrée pa lr partie
ougandaise.
3.82. Au-delàde ces deux éléments df eond, on relèvera certainesformes de confirmation
indirectede la thèsedéfendueparla RDC. Il fauttoutd'abord relever à cet égardque aucun des
(rares)documents qui ne sontpas directementissus de l'administrationougandaisene contredit
ce qui a étéexposéci-dessus227.Ainsi,
- le rapport d'AmnesVInternational datédu 3 septembre 1998ne mentionne aucunementun
soutien de la RDC aux rebellesougandais préalablement à la guerre, et encore moins une
agressionarméequiauraitétécommise à l'encontre de l'Ouganda. 11se contente derelever
que les autoritéscongolaises «had apparently failedto prevent Ugandan armed groups >>
d'utiliser le nord-est du territoire de la RDC pour lancer des attaques sur l'ouest de
;
- l'articledu journal The New Yorker, datédu 25 septembre 2000 évoque lesdébutsdu
conflit sans mentionnerlui non plus une quelconqueagression arméepréalablede la RDC
contre ;
-
le rapport du U.S.Department ofState, datédu 20 octobre 1998,ne reprend pas davantage
le scénariod'une agression congolaise contre l'Ouganda ; il insiste en revanche sur la
nécessité de respecte lrintégritéterritorialedelaRDC230 ;
- dans le rapport de Human Rights Watch, datéde février1999, et qui a déjàété commenté
plus haut231,on peut lireque <<In late July 1998, President Laurent Desire Kabila sent
home al1Rwandan soldiers, thus officiallybreaking ties withthe allieswho, togetherwith
Ugandan forces, had helped sweep him into power fourteenmonths before. Rwanda and
Uganda responded by invading Congo andjoining forces with troops from the Congolese
Army (Forces arméescongolaises, FAC) that had mutiniedagainst the governementin
Goma and Bukavu »232.
Le moins que l'on puisse constater estqu'aucun de ces documents, quiont pourtant tous été
annexésau contre-mémoire,ne confortela thèse ougandaise.
22Supra, points àC de la présentesection.
228UCM, annexe 25, p. 6.
229UCM, annexe 75, p. 57.
230UCM, annexe 29.
21 Supra, par. 1.113.
232UCM, annexe 37p. 2.3.83. Certainsdocuments élaboréd sirectement parla partie ougandaise présententd'ailleurs
lamême caractéristiqueparadoxale. Ainsi,
-
lorsqu'un prisonnier de llADF, évoquantla fin du régimeMobutu, préciseque « we
continued without the support of the government of Congountil October1999 when we
received supplies from Congo »233,il affme indéniablement, a contrario, que le
gouvernement de Laurent-Désiré Kabila n'a pas aidéce groupe de rebellesjusqu'à cette
date, et doncpendantla période critique ;
- le mêmeraisonnement s'applique au propos de cet autre membre de 1'ADFpour lequel
« sometime early 2000, we started contactwith Kabila »234,ce qui impliquebien qu'aucun
contactn'existait auparavant.
3.84. Enfin,onrelèveraqueles documents contenantune énumérationdea sttaquesde I'ADF
ou d'autres groupesrebellessont loind'accréditer lathèseougandaise. L'annexe 91du contre-
mémoireougandais, intitulée « Chronological illustration of actsof destabilisationby Sudan
and Congo based dissidents » est à cet égardle plus complet, puisqu'il énumère75 actions
menées pardes groupes rebelles. Sur ces 75 cas, seuls 10 auraient, selon ce documentinterne
apparemment élaboré palr 'armée ougandaise elle-mêmei,mpliquéle Congo. Sur ces dix cas,
h~it~~~concernen en réalitéles FAZ et couvrent donc la période révolue dela présidencedu
MaréchalMobutu. En toutétatdecause,il s'agit d'incidents mineurs qui,au total, n'ont causé
la mort que de deux personnes. Les deux derniersincidents236,qui n'ont quant à eux causé
aucune victime, renvoientà la date du 29 septembre1998, soit après le début de l'engagement
en revanche, aucune
militaireougandaisen RDC. Pour ce qui concernela période
actionn'aurait,selon ce document ougandais, impliquéles FAC. Finalement, ce documentne
faitqueconfirmerce que la RDC a toujours prétendu : des actions militaires ontrégulièrement
été menée par larébellionougandaise à partir des MontsRuwenzori mais, en réalité, les FAC
n'y ontjamais été impliquées.
4. Les quelques documents ougandais qui contredisent la thèse congolaise n'ont pas de
valeur probatoire décisive
3.85. Arrivé àce stadede l'analyse,on constateque la thèsedu Congo n'est plus contredite
quepar quelques documents sans grande valeur,et que l'onpeut diviseren deuxcatégories.
23UCM, annexe 62, p. 2, soulignépar la RDC.
23UCM, annexe 63, p. 2.
"' Respectivement numérosa, 4, 8, 12, 15, 25, 27, 38.
*IUCM, annexe 91, n068bet 70.
23Ibid.n057à 68a.3.86. La première regroupe des documentsissus de l'appareiladministratifinterneougandais
en tant que rapports internes de travail, ou des discours officielsde hautes personnalités,mais
qui ne contiennent aucun témoignage. Plusieurd se ces textes sonttrèssévères à l'encontre dela
RDC et, faute sans doute de pouvoir s'appuyer sur d'autres éléments, le contre-mémoirey
recourt abondammentlorsqu'il s'agitd' « établir » les épisodesles plus délicats dela version
des faits défenduepar l'Ouganda. Il en est tout particulièrement ainsides accusations visant
plusieurs personnalités congolaisesqui auraientété impliquéesdans le soutien aux rebelles, et
qui sont consignéessur des listes dont on cherchera en vain sur quelle base elles ont été
dressées238. De même,lorsque l'Ouganda prétendque le président Kabila « decided to
exchangehis allies for hisennemies,andhis ennemiesfor his allies », et qu'il auraià cet effet
commencé ànommerintentionnellementdes personnes susceptiblesde prendre contactavec des
rebelles ougandais, il le fait sur la seule base de documents émanantde l'administration
3.87. Pour des raisons qu'il n'est guère nécessaire d'exposer longuement, ce type de
documentn'a en tant que tel aucune valeurprobatoire. C'est d'autantplus évident enl'espèce
que, dans plusieurs d'entre eux, on y retrouve des allégationsmanifestement fantaisistes,
comme des accusations proférées (sans aucuneforme de référence elles nonplus) à l'encontre
d'Etats aussi variésque le Soudan, la RDC, mais aussi la France, ou encore le Kenya et la
République centrafri~aine~~~.
3.88. Cela étant,la consultationde ces documentsn'est pas sans intérêtn ,on que ces textes
permettent deprouver quoi que cesoit, mais qu'ils donnent desrenseignementssur l'évolution
de la position ougandaise au sujet des événements. Il està cet égardremarquableque, si on
consulte les documents antérieursau mois d'août 1998, aucun ne contient une quelconque
accusationd'agressionou d'interventioncongolaiseen faveurdesrebelles. En d'autres termes,
les textes qui sont rédigéspar l'administrationougandaise in tempore non su~~ecto~~n 'e
contredisentpas la versiondes faits que laRDC a, quant à elle,toujoursdéfendue.Ce n'est que
le 11 septembre 1998 que, pour la premièrefois, on apprend soudainement que lesrebelles
ougandais « have been receiving assistance from the Government of the DRC and the
Sudan »242. Si on combine ce constat avec celui, déjàopéré,selon lequel aucune protestation
officiellen'a étéadresséeau Congo avant cettedate243,on ne peut qu'en arriver à une seule
conclusion. C'est après coupque le scénariode l'agression congolaise a été élaboré.Jusqu'à
238
Voy. p. ex. UCM, annexes 31 ou 64.
239UCM, pp. 25-26, par. 33-34, annexes 90 et 18.
240UCM, annexes 6 et 20.
242UCM, annexe 27.nnexes 17et 18, datées de février1997, et 21, datéedu 9 août 1998.
243Voy. ci-dessus, point C.preuve du contraire, avant septembre1998, on ne le retrouvaitmêmepas dans les documents
internes àl'administration ougandaise.
3. 89. Que penser, en revanche, des témoignages quisont consignés dansles annexes du
contre-mémoire ? D'abord, si l'on écartelesdocuments non pertinents pour la période critique
retenue244o,n se rend compte qu'il subsisteen toutet pour tout trois documents, consignésaux
annexes 20, 71 et 76. Toute la thèse développép ear l'Ouganda pourjustifier sa a légitime
défense » ne repose donc que sur trois textesélaborés par ses propres services sur la base de
témoignages qu'ils onteux-mêmes recueillis.
3.90. Le premier reprendle témoignaged'unprisonnier membrede l'ADF, qui affme avoir
participé à l'attaque du collège technique de Kichwambamenéeen juin 1998245. Il ne
mentionne cependant aucun soutien accordé par les autoritésde la RDC en vue de la réalisation
decette attaque246.Le seul élémenq tue l'on y retrouve estque, par ailleurs, cet ancien rebelle
avaitpourobjectifd'obtenircertaines collaborationsde lapart d'officiersdes FAZ en vue d'agir
<<as go-between the rebels and the DRCgov't forlogisticalsupport and sanctuaryin case the
going becomes tuff »247.Dans ces conditions,il n'est mêmepas nécessaire de s'interrogersur
la crédibilité dce témoignage. qui n'évoque qu'une possibilitéde soutien, et non un soutien
effectif.
3.91. Le deuxième document reprendle témoignaged'un membre de I'ADF. Il n'est pas
daté,et l'on ne connaîtpas les conditionsdans lesquellesle témoignagea été recueilli248.Le
témoinaffirmeque « around 1998 »,il a commencé à établirdes liens avecle présidentKabila,
mais qu'il n'apu recevoir des armes de Kinshasa car « the day we were to get suppliesfrom
Kinshasa, Ugandan movedin troops and tookover Butembo, Bunia and Beni »249.Il ajoute
que «however we continuedto receivesupport from Kabila. In around April 2000, Kabila
using three aircrafts airdropped suppliesfrom Sudan for us at Buhira and Kiribata »250. Le
moinsque l'on puisse dire est quetout cecin'est guère probant pour démontreu rne agression
congolaise susceptible de justifier l'interventionougandaise du mois d'août 1998. On n'y
retrouvedes accusationsclairesquepourunepériodebien ultérieureet,avant la date critique, le
témoin neprétendmêmepas avoir reçu un soutien quelconque de la part des autoritésdu
Congo.
244
245V. supra, par. 3.75-3.79.
Voy.infrachapitre VI, par. 6.20-6.26.
246UCM, annexe 20.
24Ibid., p. 3.
24Ibidem, p. 1.71.
Id., p. 2.3.92. Le troisièmeet dernier document est intitulé «ADF-Kabila Links-revelations by
CommanderIssa Twatera Embundu former commanding officerof ADF »25'. Il ne s'agitpas
d'un témoignagedirect,maisd'undocumentrédigé par les service dse sécurité ougandaiest qui
feraitsuiteà un interrogatoiredece dirigeantrebelle quia désertéen octobre 2000. Ce texteest
le seulà reprendredes accusationsprécisesqui semblent couvrir la période pertinente .'ancien
rebelle raconte que <<in 1997 »,un émissairecongolais auraitproposéde «provide logistics >)
à 1'ADFen échanged'un arrêt deshostilitéscontre les FAC. Il ajoute que <<in September
1997, FAC startedsupplying arms and ammoin big quantities, equipmentwere airlifted from
Sudan to Kisangani, but UPDF capturedKisangani beforeADF could pick the arms »252. Il
citeplusieurs militairescongolaisdont la tâcheaurait été« to deliver arms and munitions »253.
Ces accusationsne sauraientévidemment accrédite lr thèsed'une agression congolaise, et ce
pour trois raisons au moins.
-
D'abord, laversiondes faits qui y est contenue estplus que suspecte. Commentexpliquer
que, en échanged'une suspension des hostilités,les FAC aient dû promettre un soutien
militaire? Un arrêt bilatéral des hostilin'aurait-ilpas suffià satisfaire les deuxparties?
Quoiqu'ilen soit,cetteversion (selonlaquelleun soutien substantielest accordépar la RDC
aux rebelles de 1'ADFdès 1997)ne cadre pas avec le scénario contenudans le contre-
mémoire, selonlequel c'est à partir de mai 1998 que l'on aurait assisté à un véritable
engagementde la RDC en faveur des rebelles.
- La date de septembre 1997 semble d'ailleurs tout simplement constituer une erreur
matérielle: l'arméeougandaise n'a nullementenvahi Kisangani à cettedate, mais bien une
annéeplus tard254. On est pour le moins étonné, dans ces conditions, deretrouver le
passage citésans rectificationdans le contre-mémoire ougandaisen vue d'appuyer la thèse
du <<changementd'alliances >>de la RDC255.
-
Troisièmement,eten tout état decause, on remarqueraque ce «témoignage » n'a pas été
retranscrità la forme directe ; il ne s'agit que d'un compte-rendu, dont on ne sait au
demeurantni quand,ni par qui,ni dansquelles conditions il a été rédigé.Indépendamment
de soncontenu, ceci suffiraitàôtertoutevaleurprobanteau document.
3.93. Enfin, la RDC est en mesure de produire un témoignagequi contredit radicalementla
thèseougandaise. Selon cettedernière,le colonelEbamba, ancienofficierdes FAZ, auraitété
envoyéen septembre 1997 dans le nord Kivu par le présidentKabila en vue de nouer des
25Ibid.p.2.exe 76.
"'Ibid.p.3.
25La ville de Kisangani aétéconquise le 29 a; suprapar. 2.53.contacts avec 1'ADF256.Cet officier aurait ensuite accompli sa mission et serait devenu le
principal contactdes rebelles ougandaisavec Kin~hasa~~',avant d'êtredéplacé à la suite des
protestationsde Commepour d'autres épisodesdu récitougandais, celui-cine
s'appuie soit sur absolumentaucun élémen(ton ne trouve ainsi nulle trace d'une protestation
officielle émisepar les autorités ougandaisesà l'encontre dela nomination du colonelEbamba)
soit sur des documents à valeur probatoire très faibleet au contenu flou et incertain : les
annexes 18et 90 reprennentdes rapports administratifsougandaisdifficilementidentifiables,les
annexes20 et 76des témoignagesqui viennentd'être critiqués E.n toutétat de cause,la RDC a
recueillidirectementle témoignageduprincipalintéresséd ,uquelil ressort que:
-
D'unepart,le colonelEbamban'apasété nomméparle présidentKabilaen septembre 1997
maispar le généralJameK s abarebe,le 19décembrede la même année.Loin de représenter
des détails, ceséléments contredisend téjà totalement lathèse ougandaise. Le colonel
Kabarebe était en effelteplus sûr ailidu Rwanda et de l'Ouganda enRDC ;c'est lui qui,
comme on l'a déjà signalé a été à la base du déclenchementde la guerre du mois d'août
1998259. Il est dans ces conditions très difficiled'imaginer qu'il aurait nommécomme
commandant desecteur, dans la province orientale, frontalièrede l'Ouganda, un militaire
dont on auraitpu s'attendre àce qu'il favoriseles rebelles ougandais ou rwandais. Cette
hypothèse estmêmefranchement farfelue.Enréalitél,e commandantEbamba a été affectéà
Buniatout simplementparcequ'ilconnaissaitle terrainpour y avoir, en effet, déjàservi de
janvier 1993 à septembre 1996~~'.
- D'autre part, on constatera à la lecture de ce témoignageque le colonel Ebamba nie
formellement touteforme de soutien aux rebelles ougandais, et fait au contraire étatde la
collaborationqu'il atoujours entretenueavec l'arméeougandaise, et plus spécialement avec
le LieutenantColonel Okelo, et cejusqu'à la fin de son affectationdans la région,en juin
1998. Il précise encore qu'«étant donnlées bonnes relations entre la RDC et l'Ougandaen
ce moment, on ne pouvait pas imaginerque les rebelles ougandais puissent opérer à partir
duterritoirecongolaisavec lacomplicité des militairec songolais»261.
3.94. Pour conclure au sujet des éléments à vocation probatoire contenus par le contre-
mémoireougandais,on rappelleratrois pointsfondamentaux.
'" UCM, p. 28, par. 35.
UCM, pp. 25-26, par. 34.
"' UCM, annexes 18, 20, 76, 90.
259UCM, p. 27, par. 34, et annexe 31.
Supra,par. 2.1etss.
26Annexe RRDC 54.
26Annexe RRDC 54.1". Sur un nombre importantde points sur lesquels repose touteson argumentation, la partie
ougandaisene cite tout simplementaucundocumentpertinent à sonappui : le complot ourdi par
le présidentKabila avec le Soudan en mai 1998, les protestations de l'Ouganda pendant cette
période,ne sont que des affirmations gratuit;elles ne peuvent doncêtreprises en compte.
2". La plupart des documents produits ne contredisentnullementla version des faits présentée
par le Congo. Il en esten particulier ainsi detous les documentsneutres, dont aucun n'évoque
une agression arméecongolaise contre l'Ougandaen 1998. Quant aux documents établispar
l'administrationougandaiseelle-même b,eaucoup d'entre eux ne sont pas pertinents, puisqu'ils
se réfèrentà des périodes antérieureosu postérieures à celle pendantlaquelle 1« agression
congolaise » devrait êtrétablie. Certains confirment au demeurant que cette agression n'a
jamais eu lieu,dèslorsqu'ilsne font aucunementmentiond'un quelconque appuides FACaux
attaquesdes rebelles ougandais,ou qu'ilsreprennentdes témoignages attestanclairementd'une
absencede soutien apporté àla RDC àces groupesrebelles pendant la période critique.
3". Les quelquesdocumentsqui contredisentla version des faits présentée palra RDC ne sont
guèrecrédibles. Ils ont tous étérédigés aprèl se déclenchementde l'intervention militaire
ougandaise, ce qui montreque le scénariode l'agression congolaisea été élaboré in tempore
suspecto. Ces documentsadministratifsinternes sont au demeurant sans aucunevaleur en tant
que tels. Seuls trois d'entre eux, mêmes'ils consignentdes témoignagesde prisonniers ou de
déserteurs dans desconditionsnon précisées, peuventêtrepris en considérationdu fait qu'ils
reprennent des allégationsrelativesla périodecritique. A l'analyse, cesdocuments manquent
totalementde crédibilitéd,'autant qu'ilssont contreditspar un témoignagedirect de celui qui,
dans le scénario ougandais,aurait été lacheville ouvrièrede l'aide congolaiseaux rebelles
ougandais, à savoirle colonelEbamba.E. L'éventuelle prise en comptede la période antérieur emai 1997 ne remetuas en cause les
conclusionsénoncéec si-dessus
3.95. Pour évaluer labase factuelle del'argumentougandais de la légitimedéfense,la RDC
s'est jusqu'iciconcentréesur une périodecritiquequi a commencéen mai 1997 (avecl'anivée
au pouvoir de Laurent Désir' Kabila) pour se terminer en août 1998 (avec les débutsde
l'intervention militaire ougandaise). La RDC n'a donc, aux fins d'évaluer l'argument
ougandais262,pris en compte ni la période ultérieure (qui ne peut par hypothèse avérer
l'existence d'uneagression arméepréalable àl'intervention ougandaise),ni la périodeantérieure
(qui ne peut servir à établirl'existence d'une agression arméeen cours au moment du
déclenchementde cette intervention).Cedernierchoix est, rappelons-le, dictépar deuxraisons
principales. D'abord, l'Ouganda est forclos à invoquer un éventuelcomportementillicitedu
Zaïre, puisqu'il apar son comportement clairementrenoncé à mettre en cause la responsabilité
decet ~tat~~~E .nsuite,il est évidentque,même en l'absence detoutproblème derecevabilité,il
serait particulièremenincongrude prétendre agir enlégitimedéfenseen août 1998 pour riposter
à une agression qui aurait eu lieu en 1996ou mêmeauparavant, mais qui auraiten tout étatde
cause pris fin au plus tard en mai 1997, date qui marque l'ouverture d'une périodede
coopérationaccrueentre les deux pays264.La position de l'Ougandaconfirme cepoint de vue
puisque, comme on l'a déjàsignalé,il a expliqué avoir déjà exercéson prétendu droit de
légitimedéfenseen 1996, notamment enappuyant l'opération quiallait mener Laurent Désiré
Kabilaaupo~voi?~~.
3.96. D'un autrecôté,la position de l'Ouganda n'est pas particulièrement constante à cet
égardet,occasionnellement,il semble prétendreréagir encoreaujourd'hui à une « agression >>
qui auraiteu lieu dutemps du Maréchal ~obutu~~~. En toute hypothèseet àtitre somme toute
très subsidiaire,la RDC envisageracettepériode pour montrerque, sur le plan factuel, on ne
peut établirqu'une « agression armée » ait étcommisepar le Zaïre à l'encontre del'Ouganda
durantlaprésidencedu MaréchalMobutu.
3.97. En réalité, l'essentieles conclusionsqui ont été tirée esn ce qui concerne la période
critiquepeutêtrepurement et simplementtransposéici.
3.98. En premier lieu, les sources neutres et objectivesn'établissentnullementque le Zaïre
ait étéimpliquédans des attaques militaires menées pardes forces rebelles ougandaises.
262Ces périodesseront en revanche analysées dans le détail dadu chapitre consacàla réfutation des
demandes reconventionnelles ougandaisesachapitrVI,section 1.
26Infra hapitrVI,par. 6.04 et ss.
26Supra,pointA,B et C de la présentesection.
26supra, par. 3.64.
266V. p.ex. UCM,p. 221, par. 387-388.Personne ne nie que, commede tout temps, cesforcesont à cette époque traversé la frontièreet
possédaient certainesde leurs bases des deux côtésde celle-ci. Ainsi, un rapport établitque,
durant les dernières années de la présidenceMobutu, « Anti Museveni forces (the AUied
DemocraticForces, the Lord Resistance's Army and the West Nile Bank Front) were using
Congo as a rear base from which to launch attacksagainst Uganda »267.Cela s'expliquetrès
facilementparles difficultés de contrôlercettezone,commel'admet d'ailleurs lecontre-mémoire
ougandais : « They were able to operateunimpededin this region because of its mountainous
terrain, its remoteness from Kinshasa (morethan 1,500 kilometers), and the almostcomplete
absence of central government presence orauthority in the region during President Mobutu's
32-year term in office »268. Dans ces conditions, on comprend mal les reproches faits par
ailleursaurégimezaïrois.
3.99. L'Ougandaévoquecertainesattaquesdans lesquelles les FAZ auraient été impliquées.
Dans ses demandesreconventionnelles,il prétendque « on 13November 1996, more than 800
heavely-armedADFinsurgents,underthe cornmandand controlof theCongoleseand Sudanese
governments, launched a massive assaulton the Ugandan customs post at Mpondwe and the
towns of Bwera, Kasinga and Karambiin western Uganda »269. Cette affirmationn'est, une
fois de plus, assortie d'aucun élément de preuve, ni mêmed'aucune référence,qui serait
susceptiblede prouver le « commandement etle contrôle » des autorités zaïroises sur l'attaque
mentionnée270P .ar ailleurs,on a déjàrelevéqu'une annexe ougandaise avaitrecensétoutes les
attaquescommisespar lesforcesrebelles,y compris celles qui auraient faitl'objetd'un soutien
des autorités zaïroisespuis congolaises. Ce document mentionne l'attaque du13 novembre
1996,mais ne fait nullementétatd'une participationdes FAZ ; tout au plus y apprend-on que
les rebelles de 1'ADF <<came from Buhira in Congo Cette omission est d'autant plus
significativeque, en revanche, une participationdes FAZ à des actions arméesest dénoncée
dans huit autres cas. Cependant, et sans même revenir sur l'absence devaleur probantede ce
document administratifinterne, les actions en question semblent extrêmemenl timitées. Il se
seraitagiessentiellementde vols272,de violationsde l'espace aérien27e 3t, parfois, d'opérations
qui sont restées confinéea su territoirezaïrois274.Seuls deux (2) morts ont été dénombrés pour
l'ensemble d'entre elles,lesdeuxvictimesayantaudemeurantpérienterritoire zaïrois275.
267I.C.G.,How Kabila Losrhis W:Theperformance of Laurent DésiréKabila's government, ICG Democratic Republic
268Congo ReportN03, 21 May 1999, p. 4.
269UCM, p. 221, par. 388.aussi UCM,p.19, par. 25.
270Pour plus de détail, on se reporàela partiedela présenteréplique consacràela réfutation de la demande
reconventionnelle ougandaise qui porte sur ce point précis, chapitre VI, par. 6.26-6.31.
27 UCM, annexe 91, pp. 10-1.
272Ibid., n02,4,,25, 38.
273Ibid., n012.
275Id., n08 et 15.
Idem. n08et 15.3.100. Ne pouvantdémontrerl'implicationduZaïredans desattaques menées à son encontre,
l'Ouganda produit des documents qui attesteraientde liens d'ordre généralentre les forces
rebelles et les autorités zaïroises. C'est ainsi que le chapitre 1 du contre-mémoire,
intitulé«Congolese Armed Attacks Against Uganda During the Presidency of Mobutu Sesse
Seko (1994-1997) », repose sur des documents certes nombreux mais qualitativementtrès
pauvres. En réalité, is l'agit:
-
La plupart du temps de documentsinternes(rapports, procès-verbaux, discours,courriers) à
l'identification souventdifficilemaisqui,entoutétatde cause, ne font qu'exprimerle point
de vue officiel ougandais276,et qui ne concernent pas toujours le Zaïre, mais souvent le
Soudan. Les accusations qui sont contenues dans ces textes ne sont pas elles-mêmes
étayées par des sources quelconques,de sorteque leur valeurprobatoire est tout simplement
inexistante ;
- Les rares documents neutres qui sont citésne mettent nullementen évidenceun soutien
apportéaux rebelles ougandais par le Zaïre, mais décrivent les mouvements rebelles, ou
encorela situationau Rwanda277;
- L'Ougandacite enfinquatretémoignagesquisontdestinés àprouver l'agressionzaïroise278.
Le premier est issu d'un déserteur del'ADF, qui prétendque son ancienne organisation
aurait reçu des armes du Soudan « with thehelp of Zaire government»279.La nature et les
modalités decetteaide ne sont pas autrementprécisées. Le deuxième reprend lespropos
d'unprisonnierde cettemême organisation,qui auraitreçu des armes qui « were femed on
Zaire governmenttrucks escorted by Mobutu soldiers »280. Un autre prisonnier prétend
que, en 1996, « a message camefrom Kinshasa from GeneralMayelewho was Mobutu's
Amy commander »281.Le contenude ce messagen'estpas mentionné.Selon le quatrième
témoignage,un grouperebellede 17personnesauraitrecrutéen Ougandaet aurait établi une
base à Bunia <<under the directauthorityof President Mobutu pZg2. La manièredont se
serait exercéecette « autorité » ainsi que son caractèreplus ou moins affirmé restent
indéterminés.
En d'autres termes, les seuls élémentsque l'Ouganda propose aux fins de prouver
1'<<agression zaïroise » sont, outre de nombreux documents purement internes, quatre
allégationsextrêmementgénérae ltvagues. Cesaccusations,proférées par des prisonniers ou
276UCM, annexes 1, 2, 3,5,6,7, 10,11, 12, 21, 31, 48, 64, 66, 90, et 91.
277UCM, annexes8, 9,14, 1566.
279UCM, annexes60, 62, 63, 71.
UCM, annexe60, p. 6.
281UCM, annexe63, p. 1.
282UCM, annexe71, p.1.des déserteurs, ontété obtenues dans des conditions inconnues. Aucune signature n'est par
ailleurs visiblesur les textes produits,textesqui ne sont mêmpas datés.
3.10 1. En réalité, les seulséléments crédibleq sui semblent ressortir de certaines sources
existantesrenvoient à des soupçonsselonlesquels certains officiels zaïrois auraient apporté une
forme de soutienpolitiqu àedes factions rebellesougandaises283.Ces soupçons, qui ne sont
au demeurant guère étayésn , e s'étendentpas à une implication militairedirecte du Zaïre.
Aucune politique du gouvernement Mobutu ayant pour objectif d'apporter un soutien aux
mouvements rebellesougandais ne peut êtreétablie. C'est ce queconfirme le témoignagedu
colonel Ebamba, qui a déjàété On ne voit d'ailleurs au demeurant pas quelaurait été
l'intérêptour un régimeuséet menacé,déjàfragilisépar laprésencemassive deréfugiés dans le
Kivuet par la situationexplosivequien avaitrésultéd ,e s'aliéner l'armée ougandaise.
3.102. Enfin, et en tout étatde cause, un élément décisp ifermet de conclure au caractère
excessif et mêmefantaisistedes accusationsd'agression proférées à l'égarddu régimezaïrois.
Il faut en effet signaler que, pas plus qu'en 1997 ou 1998, le gouvernementougandais n'a
jamais dénoncé officiellementune agressionarméequi auraitétécommise à sonencontre,que ce
soit en 1996 ou à une dateantérieure. L'Ouganda, sans doute conscientde cette circonstance
pour le moins gênante,prétend qu'il «protested to President Mobutu on numerous
occasions »285,sans oser toutefois affirmer que les protestations visaient une véritable
agression armée. Mais,une fois de plus, cette affirmation n'est assortie d'aucuneréférence
documentaire pertinente, seuls trois documents internes ougandais étantcités à la fin du
paragraphe286.Jusqu'à preuve du contraire, l'Ougandane peut donc démontreravoir transmis
aucune protestation officielleà l'encontred'une « agression » du Zaïre dont il aurait estimé
avoirété la victime. Le constat est d'autantplus significatifque, quant àlui, le gouvernement
zaïroisa déposé en bonne et due formeune lettrede protestationauprèsdu Conseil de sécurité
des Nations Uniesen réactionau soutien apportéalors par Kampala au mouvementde Laurent-
Désiré~abila~~'. Lorsqu'un pays se sent agressé, c'est en effet l'attitude qu'il adopte
généralement. L'abstention ougandaise à l'époqueen dit plus long que tous les documentsque
1'Etatdéfendeurpeut produire aujourd'hui. Finalement,on ne peut que rappeler avec une
analyste renomméeque c'est bien le régimede Museveni qui a favoriséla chute du régime
Mobutu, et non l'inverse :« Les incursions menéesen Ougandadepuis les bases zaïroisesont
été invoquées comme raisod nu soutien apporté parl'Ouganda à l'effort de guerre. Mais,en
283I.C.G., Ledialogue inrercongolais. menteur ou négociation pol?,i16 novembre 2001, ICG Rapport
284RRDC, annexe 54.
la5UCM, p. 10.
286UCM, p. 11, p15.infin;annexes 1, 3 et 11.
281S/1996/994,annexe RRDC 39.réalité, en intervenandtans la chutede Mobutu, Museveni est demeuréfidèle à sa vocation de
'tombeur de rois' »288.
3.103. En conclusion,une analyse approfondiedes sources disponibles montre que :
1". Aucunesourceneutreet objective ne permetd'établir quele Zaïreaurait agressél'Ouganda
en soutenantmilitairementles mouvementsderébellionqui opèrentdans les Monts Ruwenzori ;
2". L'Ougandane peutdémontrerlecontraireenproduisantdes documents àla valeur probante
faiblenon seulement en raisonde leur forme, mais aussi de leur contenu, la plupart confirmant
la versiondes faits défenduepar laRDC.
3". Si l'Ouganda s'étaiv téritablement senti agresséà cetteépoque,il n'aurait pas manquéde
protester officiellementauprès des autoritéscongolaises et, le cas échéant,du Conseil de
sécuritéde l'ONU.
Dansces conditions,il sera aisédemontrerque c'est la version des faits présentée par la RDC,
et elle seule,qui correspondaux standards reconnus enmatière d'administrationde la preuve.
288Collette Braeckman, L'enjeu congolais, op. ci?.,p. 183.F. Au contraire de celle avancéeDarl'Ouganda. la version des faits présentéepar la RDC
corresilondaux standardsreconnusen matièred'administrationde lapreuve
3.104. La RDC a déjà, dansle chapitre 1 de la présenteRéplique, exposé quels étaient les
standards de preuve retenuspar la jurisprudence internationaleet montré demanière générale
que son argumentation correspondait à ces standardszgg. Elle a aussi appliquéces standards
pourdémontrerquel'intervention militaire ougandaiseen tant que tellepouvait être établiesans
aucune forme de doutez9'. Ceci est égalementvalable dans le cas spécifiquede l'attitude
adoptée parla RDC à l'égarddes forces irrégulièresougandaises. Non seulement une
application descritèresgénéraux de preuve faittrèslargement pencherla balanceen faveur des
thèsesdu Congo (1) mais, de surcroît, il existe des circonstancesparticulières qui renforcent
cette conclusion (2).
1. La version desfaits présentée par la RDC peut s'appuyer sur les critères généralement
admis en matière d'administration de la preuve
3.105. La RDC a déjà , dans le cadre du chapitre précédent, successivemene tnvisagéles
déclarations officielles, lesactes d'organisations internationales,la presse ou les rapports
d'ONG, ainsi que les témoignagesdirects, qui constituent autant de moyens de preuve
admissiblesen principe, et qui permettent à la Cour de se forger une convictionsur la base du
critère trèssouple de la « certitude raisonnable ». En l'espèce, il suffit d'ébaucherune
applicationde ces principes à l'aspectspécifiquedu différendqui est traitéici pour se rendre
compte que, entre lesdeux versions desfaits,c'estcelle de la RDC qui doit êtreretenue, et sans
aucune formede doute.
3.106. En premier lieu, il y a lieu de rappelerque, en l'occurrence, c'est surl'Ouganda que
pèse la charge de la preuve. Dans la mesure où 1'Etat défendeuravance une cause de
justificationexceptionnellecommecelledelalégitime défense c,'est luiqu'ilrevient d'apporter
la preuve de la réunion des conditions juridiques nécessaires à sa validité. C'est donc
l'Ouganda qui doitprouverquelaRDC l'a préalablementagressépar le biais d'une implication
militairesubstantielledansles actions armées menées à son encontrepar des forces irrégulières.
Il doit donc apporter des « preuves convaincantes », susceptibles d'établirces faits avec une
certituderaisonnablepermettantd'emporterla conviction291.La RDC est de son côté tenuede
collaborer àl'établissemend telavéritéjudiciaire en apportant les éléments de preuve qui so nt
sa disposition. Dansce contexte, il y a lieu de prendre toutes lesprécautions dontla Cour fait
- - -
289Supra, chapitre 1, section 3, par. 1.68et ss.
290Supra, chapitre II, section 4, par. 2.148 et ss.
291C.I.J., Affaire des Activitésmilitaires et parmilitaires, Recue29.1986, p. 24, par.preuve dans l'affaire desActivités militaires et paramilitaires au sujet de l'administration
d'unepreuvenégative :
«Les élémentsdocumentaireset autresfournip sar le Nicaragua àpropos de l'allégation
relativeàlafournitured'armesdoivent être apprécié ens tenant comptedu faitque, pour
répondre à cette allégation, le Nicaragua a la charge d'administrer une preuve
négative»292.
Dans notre cas,les élémentd socumentaireset autresfournispar la RDC dans le présentchapitre
suffisent certainement àécarterla thèsedont l'Ouganda doitprouver le bien-fondé : on ne peut
considérerau planjudiciaire qu'une « agressionarmée » congolaiseait été établie293.
3.107. Il suffit pour s'en convaincre d'analyser les travaux et actes des organisations
internationalesqui ont traitéde laquestion. CommelaRDCl'a déjà signalé,la Cour a retenuce
mode de preuve dans l'affaire desActivités militaires alors mêmequ'il n'offrait dans cette
espèce quedes enseignementslimités294.On a aussi constaté quetel n'étaitpas le cas dans la
présenteespèce, où de nombreuses organisations se sont prononcéestrès clairement. Qu'il
s'agisse des organisationsrégionalesou de l'ONU, on ne peut déduire de leuractivité aucun
élémenq tui accréditela thèsed'une agression arméecongolaise à l'encontre de l'Ouganda. Ce
silenceest d'autantplus significatifque, commeon l'adéjà signalé,ces organisationn se se sont
pas prononcées à la légère,mais ont pris soin de n'adopter des résolutions qu'aprèsavoir
recueilli elles-mêmes des informations de premièremain, notamment par le biais d'enquêtes
menées sur le terrain295. C'est moyennant ces précautions que toutes lesorganisations
concernées ont pris des positions qui, sans exceptionn , on seulementne reprennent pasla thèse
ougandaise mais la contredisent dire~tement'~~.Il faut en particulier rappeler unefois encore
que la S.A.D.C., les Etatsde l'Afriqueorientale, et l'O.U.A., ont tous appeléau retrait des
troupes étrangères,et ce dèsle mois d'août 1998297e ,t que le Conseil de sécuritéde l'ONU a
explicitementdéclaréque « des forcesd'Etatsétrangersdemeurenten RDC dans des conditions
incompatiblesavecles principesde la Charte des NationsUnies » (rés. 1234du 9 avril 1999),
puis que l'Ougandaa « violé la souverainetéet l'intégritéterritorialede la RDC » (rés. 1304
du 16 juin 2000)' ces deux résolutionspouvant être complétées p pausieurs déclarationsdu
présidentdu Conseil quiappelaientauretrait des forcesétrangères du territoirecongolais298.
Ces prises de position sont évidemment incompatibles avecla thèse de la légitimedéfense
soutenue aujourd'huipar l'Ouganda. Celui-ci n'a toujours pas expliquécomment toutes ces
organisationset Etatsauraientpu prendredetelles positionssur desbasesfactuelles erronées, ni
29C.I.J., Affaire des Activités militaireset parmilitaires, Recueil147.6, p. 80, par.
29Pour plus de développementssur les aspects plus strictementjuridiques de cette notion, v. infra, section 2, point A.
29Supra, chapitre 1, par. 1.83 et chapitre II, par. 2.151.
29Supra, chapitr1.par. 1.83.
29Supra, chapitrII.
29Supra, chapitre II, par. 2.151.pourquoi il n'a pas étéen mesure de les persuader qu'ilétaitlui-même un Etat agresséen leur
fournissantdes élémentd se preuves pertinents. Il fauten effetrappeler que, dans tous ces cas,
l'Ouganda a étéen mesure d'exprimer son pointde vue et de défendre ses thèses,juridiques
comme factuelles. Dans ces circonstances, la prise en compte des travaux et actes des
organisations internationalesétablitune trèsforte présomption qui joue à l'encontrede 1'Etat
défendeur,et en faveurde la thèsede la RDC.
3.108. La présomptionse renforce lorsque l'on prend en compte les déclarationsofficielles
des deux Etats concernés,qui constituentellesaussi unmode de preuve L'examende
ces déclarations nousa permis de montrerque, in tempore non suspecta, l'Ougandane s'est
lui-mêmejamais considéc réommeunEtatagresséparla RDC, bien au contraire. De mai 1997
à juillet 1998,les deux Etatsontcollaboré pour réglelres problèmesde sécurité qui se posaient
tout au longde leurfrontière Alorsmêmeque les autorités congolaisesaccusaient
l'Ouganda d'agression au débutdu mois d'août 1998, jamais le PrésidentMuseveni n'a
prétenduque c'est la RDC qui était 1'Etat agresseur : ni par le biais d'une protestation
diplomatique, ni par celui d'une prise de position officielle devant les organisations
internationales qui se sont penchéessur la question (comme la S.A.D.C., ou l'O.U.A.), ni
encorepar le dépôtd'uneplainte auprèsdu Conseil de sécurité de 1'ONU301.Même la prise en
considérationde documents purement internes à l'administrationougandaise montre que, en
réalité, l'accusation'agression arméen'a été formuléequ'a posteriori, et non au momentoù
cetteprétendue agressionétaitcensée avoir La RDC a en revanche adoptéune
position parfaitement constante et cohérente,en formulant ses accusations d'agression dès
qu'elle aeu connaissancedes informationsquiattestaientde samatérialité et de son imputation à
1'0uganda~'~.La comparaisondes déclarationsofficielled sesdeux Etatspartiespermet donc de
fairepenchertrèsnettementlabalanceenfaveurde la thèsede la RDC.
3.109. Ces deux premiers élémentssont encore conforté psr lapriseen comptede lapresse et
des sources journalistiques ou des rapports d'0.N.G. qui, comme on l'a vu, confortent
indéniablementlaversion desfaitsdéfenduepar la RDC.Aucune source neutre et indépendante
ne peutêtre invoquéepar l'Ougandapour montrerque la RDCs'estlivrée àune agressionarmée
à sonencontre,qui seraitsusceptibledejustifier son action militaired'août 1998. Ces sources
montrent au contraireque les actions arméesdes rebelles ougandais n'ont pu être menées que
parce que la zone frontalièrene pouvait être contrôléeefficacement par personne, pour des
299éclarations des31 août 1998, 11 décembre 1998,26 janvier 2000, citées dansMRDC, p. 86, par. 2.79.
300upra, par. 1.85-1.88.
Supra, par. 3.35 et ss.
30Supra, par. 3.47 et ss.
30Supra, par. 3.58.raisons liées notammentaux particularitésgéographiquesdes Monts Ruwenzori304. Elles
insistentdans ce contexte surles nombreuses mesuresque les autoritéscongolaisesontadoptées
pour tenterde résoudrele problème,mesures qui ont notammentconsistéen une collaboration
accme avec l'arméeougandaise305. Ce type de sources peut donc, conformémentaux
indicationsdonnéespar la Cour dans l'affaire des Activités militaires, êtrepris en compte
pour renforcerl'établissement des faits obtenuà l'aide d'autres éléments.
3.110. Enfin, la prise en compte des témoignagesn'est, dans ces circonstances, pas un
élément décisif qui permettrait de remete recauselesfaitstelsqu'ilsontété établispar la RDC.
L'Ouganda produit en particulier des témoignages à très faible valeur probatoire.
Premièrement,laplupartd'entreeux ne contredisentpas, voire appuient, la thèsecongolaise306.
Deuxièmement, lesquelques rares témoins qui plaident à charge de la RDC ne formulent que
des allégations générale et vagues, le plus souvent incohérentes,et qui sont en tout étatde
cause contredites par les documents ougandais eux-mêmes,ainsi que par des témoignages
recueillisparlaRDC307.Troisièmement,la forme danslaquelleces témoignagessont présentés
est lacunaire: elle ne permetpas de déterminerdans quelles conditions les prisonniers ou les
déserteurs ont étéinterrogés (on ignore le plus souvent quand, comment et par qui
l'interrogatoire aété effectués)ans compter que, pour certains d'entre eux,aucune signature
n'est reproduite308.Dans ces conditions, il seraittotalementcontraireaux standardsjudiciaires
de preuve de se contenterde ces quelquestémoignages pour fonder des accusations aussigraves
que celles formuléespar l'Ouganda à l'encontre dela RDC. La conclusion est d'autant plus
évidenteque, au-delàde cette appréciation opérée à partir des modes de preuve généralement
admis,on peutprendreen compteles spécificités dle 'affaire pour la renforcer.
2. La version des faits présentéepar la RDCpeut s'appuyer sur certaines méthodes de
preuve propres aux spéc8citésde ce type de litige
3.111. Dans l'affaire des Activités militaires et paramilitaires, les Etats-Unis ont
développé une argumentationqui, à bien des égards, estcomparable à celle qui est avancée
aujourd'hui par l'Ouganda. Selon cette argumentation, les Etats-Unis n'auraient fait que
riposterà une agression que le Nicaragua auraitcommise en soutenant militairementdes forces
irrégulièresqui avaientpour objectifde renverser le gouvernement salvadorien. Comme dans
notre cas, 1'Etatdéfendeurétaitdès lors tenu de démontrer, sur le terrain, une implication
militaire substantielledes autoritse 1'Etatdemandeurdans les activités deforces irrégulières.
La Cour a écarté son argumentation,essentiellementparce que cette preuve n'avait pu être
30V. en particulier leApci-dessus.
30Supra, poinBset C.
30Supra, par. 3.83.
30Supra, par. 3.85 et ss.apportée. Elle a à cette occasion insistésur certains élémentq sui, si on les transpose à la
présente espèce,plaidenttousen faveurde la thèsede la RDC.
3.112. En premier lieu, la Cour a analyséavec attention le comportement de1'Etat(ou des
Etatsen l'occurrence) quis'estimaienten droit d'invoquer la légitimedéfense,pour déterminer
si, au moment des faits, ils ont montréqu'ils se croyaient effectivementles victimesd'une
agression. Ainsi, « il est évidentque 1'Etatagressé,étantle plus directementconscient de la
situation,attireravraisemblablementl'attentionde toussur celle-ci »309. La Cour relèveque les
Etats en cause (le Salvador, le Honduras, le Costa Rica et les Etats-Unis) n'avaient accusé
formellementleNicaraguad'agression quetrèstardivement3''.Elle ajoute àce sujetqu'
«11 est un autre aspect du comportement des Etats-Unis que la Cour est fondée à
prendreenconsidérationcommeétantrévélateud re laposition de cet Etat sur l'existence
d'une agression armée. Le Gouvernementdes Etats-Unis n'a à aucun momentadressé
jusqu'ici au Conseil de sécurité,à propos des questions sur lesquelles portela présente
espèce,le rapport exigépar l'article51 de la Charte des Nations Unies à l'égarddes
mesures qu'un Etat croitdevoir prendre quand il exerce le droit de légitimedéfense
individuelleou collective[...]. [LaCour] est en droit de relever que ce comportement
des Etats-Unis correspondfortmal àla conviction affichée pareux d'agir dansle cadre
de la léitime défensecollective telle qu'elle est consacréepar l'article 51 de la
Charte »511.
Le raisonnementest parfaitement transposableau cas de l'Ouganda. La RDC a déjàrelevé312
quecetEtatavaitaffichéun comportementinconciliableavecla convictionqu'il avaitété victime
d'une agression armée. Et I'on peut ajouter à ce stade que jamais l'Ouganda n'a, à la
connaissance du Congo, « adresséjusqu'iciau Conseil de sécurité , propos des questionssur
lesquellesporte la présente espèce,le rapport exigépar l'article 51 de la Charte des Nations
Unies àl'égard des mesures qu'un Etac troit devoir prendre quand il exercele droit de légitime
défenseindividuelle ». La même conclusion doitdonc êtretiréede cette abstention que dans
l'affaire desActivitésmilitaires.
3.113. En deuxièmelieu, la Cour insiste sur un autre élémenp tarticulièrement pertinentans
la présente espèce.Elle relèveque, au vudes moyens limitésdont disposait le Nicaragua, il
était abusifde le considérercommeresponsabledes éventuelstrafics d'armes qui ont pu avoir
lieu aux abords de sa frontièreavec le Salvador. Il se peut, poursuit la Cour, que des armes
aient étélivrées,et mêmeque certains membres des forces armées nicaraguayennesaient été
mêlée sces livraisons313.Mais celane suffitpas à démontrerque I'onait été en présenc d'une
30Supra, par.3.92 et 3.100.
30C.I.J.,Affairedes Activitésmilitaires et parmilitaires, Recueil 1986, p. 120, par.232.
31Ibid., pp. 120-121, par. 233.
31Ibid., p. 121, par.235.
31V. ci-dessus, C.
313C.I.J., Recueil 1986, p. 84, par. 155.<<politique gouvernementaledélibérés e314. D'ailleurs, les Etats-Unis eux-mêmesn'ont pu
mettrefin aux traficsd'armes lorsqu'ilsont mené unepolitique active à cet effet, et on ne voit
pas dans ces circonstances comment le Nicaragua aurait lui-même pu le faire315. Le
raisonnement se conclutpar l'affirmation suivante:
« [e]u égard aux circonstances qui caractérisent cette partdie l'Amériquecentrale, la
Cour considèreplusréalisteetconforme à la vraisemblanced'admettre qu'uneactivitéde
cette nature,pour autantqu'ellesoitd'une ampleurlimitéep , eut parfaitementse dérouler
à l'insu du gouvernementterritorial»3'6.
Ces conclusions sont parfaitementtransposables à la situation de l'Afrique des Grands Lacs
dans les années1990. La possibilitéque certaines livraisons ou appuis ponctuels aient été
apportésaux rebelles ougandaisn'estpeut-être pas à exclure mais, en tout étatde cause, on ne
saurait considérer que le gouvernement congolais (et avant lui zaïrois) les ait lui même
supervisé, encouragé ou contrôlé. Au vu en particulierdes nombreuses mesures prises par la
RDC pour combattreles rebelles ougandais, y compris en acceptantque l'armée ougandaise
mènedes opérationsmilitairessur son territoire,il serait pour le moins abusif d'évoquerune
« politique gouvernementale délibéré »e en vertu de laquelle le Congo aurait apportéson
soutien àdes groupestelsqueI'ADF. D'ailleurs, lorsquel'arméeougandaisea occupéla région
du nord Kivu, elle s'est elle-même révélé incapable de juguler les activitésdes forces
irrégulières, dont lesattaques se sont poursuivies. Comme l'indique un spécialistede la
question,
« one may wonder wether, afterbeing in power for one year, Kabila had the military
andorganizationalstrenghttodomuchaboutthese movements. Indeed, in the east, the
Rwandans and the Ugandans were themselves active on both sides of the border
attempting to deal with this problem, but with limited success. If they could not
succeed, how could Kabila ? » 317.
On ne voitpas dans cescirconstances commentni pourquoi on pourraitreprocher aux autorités
congolaises(et, avant elles,zaïroises)de ne pas êtreparvenuesàobtenirun meilleurrésultat.
3.114. En troisièmelieu, on relèveraque la Cour a, toujours dans l'affaire des Activités
militaires, insisté sur ce qu'elle aappelé le <<contexte » ou « l'arrière-plan decertaines
déclarationsou de certaines données»318.Elle a indiquéque
« L'arrière-plan, c'est d'abordla similitude idéologique des deux mouvements, le
mouvement sandinisteauNicaraguaet l'oppositionarméeau Gouvernementen placeau
Salvador et, ensuite, et par voiede conséquence, l'intérê potlitique que le Nicaragua
attache àl'affaiblissementou àlachutedu Gouvernementau pouvoir au Salvador, enfin
31Ibid.
"'Ibid., p. 83, par. 154.
31Ibid., p. 85, par.157.
318ussiHebertWeiss, War and Peace in the Democratic Republic of the Congo , op.cit., p. 10.
C.I.J., Recueil 1986, p. 82, par. 150. la sympathie affichéeau Nicaragua, y compris dans l'armée, à l'égard de l'opposition
arméeau Salvador »319.
La Cour cite ensuite une déclaratiodu chef d'Etatnicaraguayende l'époque pouren déduire
que, « [clompte tenu de cet arrière-plan,diverses indicationsquià elles seules, ne sauraient
constituer ni des preuves ni mêmede fortes présomptionsquant à l'aide en provenance du
Nicaragua apportée à l'opposition arméeau Salvador, demandent pour le moins à être
examinées avecsoin en partant de l'idée qu'elles sont probablement significatives»320. Cet
élémenp teut, cettefois a contrario, êtreconsidércomme pertinentdans la présenteespèce.
Aucune « similitude idéologique»nepeut être dégagée entre le gouvernementd leRDC et les
mouvementsrebelles ougandais qui, à cet égard,se rapprochent pour la plupart davantagedu
régimeislamistede Karthoum. Ces mouvementsirréguliers n'ontjamais bénéficid é'aucune
sympathieparticulièreau Congo, certainementpas auprès de l'armée qulies a combattus à de
nombreuses reprises. Enfin, aucune autoritécongolaise n'a jamais affmé son espoir ou sa
volontéque le gouvernementougandaissoit affaibli ou renversé,en particulieravant le mois
d'août 1998. Tout observateur, même peuau fait des spécificités de la scène politique de
l'Afrique des Grands Lacs, ne pourra que conclure dans le mêmesens : alors que le
gouvernement sandiniste et la guérilladu Front Farabundo Marti de Libérationnationale
(F.M.L.N., salvadorien) étaient extrêmemen ptroches politiquement et idéologiquement,tel
n'est pas les casdes autorités congolaiseet des rebelles ougandais. Il n'existe donc aucune
raison d'accueilliravec bienveillance lesquelques rares et maigres indications quipourraient
remettreen causela versiondesfaits défendue par la RDC.
3.115. En conclusion, il est manifesteque, quelle que soit la manièredont on aborde le
problème, l'Ouganda n'a pasdémontré qu'il avait étévictime d'une intervention militaire du
Congo susceptiblede fonderen faitsonargumentde la légitimedéfense. Toutes les sources, et
tous les moyens de preuve, qu'ils soient générauxou plus spécifiquement adaptés aux
particularitésde la présente espèce,plaident dans le mêmesens. Il n'est pas établique les
autoritéscongolaises aient adoptéune politique gouvernementale délibérée visant à soutenir
militairementles rebellesougandais qui, laRDC ne l'ajamais contesté, ontoccasionnellement
pu opérer à partir de son territoire. C'est sur la base de ces élémentde fait qu'il convient
d'aborder à présentles aspects plus spécifiquementjuridiques de l'argument dela légitime
défense.
31Ibid.
''Ibidem.Section 2. Les conditionsjuridiques nécessairesà l'établissement d'une situationde
légitime défensn ee sontpasréuniesen l'espèce
3.116. Dans les conditions de fait qui viennent d'êtreexposées, ilne fait aucun doute que
l'argument ougandais de la «légitime défense » manque totalement de fondement. Dans le
chapitre V de son mémoire, laRDC a insisté sur l'inexistence en l'espèce de plusieurs
conditions qui doivent être réuniespour que la légitime défensepuisse être admise321.
D'abord, on ne peut en l'espèce considérer quel'Ouganda ajuridiquement été victime d'une
« agression armée » au sens de l'article 51de la Charte. Ensuite, les conditions de nécessité
et de proportionnaliténe sontpas non plus réunies,en particulier dans la mesure où le Conseil
de sécuritéa adopté des « mesures nécessaires au maintien de la paix et de la sécurité
internationale» qui n'ont pas été respectées lrOuganda.
3.117. L'Ouganda n'a pas cru opportun de prendre en compte l'argumentation développée
dans le mémoirecongolais. Dans ce qu'il devient difficile de désignercomme un véritable
« contre-mémoire »,1'Etatdéfendeur réussit le tourde force de consacrer un chapitre entier
(de 37 pages) àla légitime défense sans même citer le mémoire auqu illst censérépondre312.
En substance, la partie ougandaise chercheàdémontrerqu'elle aétévictime d'une agression
armée au sens de la Charte des Nations Unies. Si elle ne répond pas directement aux
arguments avancés par 1'Etatdemandeur, l'Ouganda les contredit, ce qui amène le Congo à
revenir sur cet aspect du débat(A). Quant aux conditions de nécessité etde proportionnalité,
et au rôle des résolutionsadoptéespar le Conseil de sécuritédans cette affaire, l'Ouganda
s'est purement et simplement abstenu de les évoquer.La RDC se verra donc contrainte à ce
stade de développerl'argumentation déjàexposée dans sonmémoire, sanspouvoir répondre
avec précisionà une contre-argumentationque1'Etatdéfendeurs'est abstenu de présenter à ce
jour (B).
32M'RDC,pp. 198et ss.
32UCM, ChapitreXVII,pp. 180-216.A. L'inexistence. en l'espèce. d'une « agression armée » au sens de l'article 51de la Charte
3.118. Au-delà des nombreux désaccords portant surdes questions de fait, qui ont déjà été
traités dans la section précédentu e,ne comparaison des mémoire congolais et contre-mémoire
ougandais fait apparaître certains points d'accord sur la notionjuridique d'agressionarméeau
sens de l'article51de la Charte. Il convient, avantd'aborder et de traiter les aspects litigieux,
de bien circonscrire ces éléments.
3.119. En premier lieu, les deux parties s'entendent sur le fait que, pour pouvoir invoquer
valablement la légitime défenseu ,n Etat doit montrer qu'il aétépréalablement victimed'une
« agression armée >)(ou « armed attack », selon l'expression anglaise de l'article 51 de la
Charte)"'. La question est dèslors de savoir si les liens factuels entre la RDC et les rebelles
ougandais qui auraient étéétablissont susceptibles de tomber sous la définition de cette
notion, la résolution 3314adoptéepar l'Assembléegénéraleen 1974, et considéréepar la
Cour comme reflétantle droit coutumier, constituantun instrument de référence décisifà cet
égardx4. L'Ouganda a donc clairement renoncé à invoquer des arguments comme la
« légitimedéfense préventive » ou la « défense des intérêtv sitaux ». Mêmesi ce type de
notion semble transparaître régulièrement dans ses écriture(s l'Ouganda affirmant à plusieurs
reprises ne faire que répondre à une « menace » - « threat»- à sa sécurité,et non à une
véritable agression armée"'),elle n'est pas reprise dansle chapitre spécifiquement consacré
aux aspectsjuridiques de la légitime défense326 C.'est bien l'existence ou nond'une agression
armée qui constitue la question cruciale.
3.120. En deuxième lieu, lesdeux parties admettent que, en principe,le soutien apporté à des
forces irrégulièrespeut, dans certaines circonstances, équivaloir à une agression armée.Le
Congo l'a clairement annoncé dansson mémoire327 A.ssez curieusement, l'Ouganda consacre
plus de douze pages de son contre-mémoire à établir, jurisprudence et doctrinà l'appui, un
principe que la RDC ne remettait nullementen cause dans ses Le problème n'est
pas ici d'admettre, comme le fait l'article 3 g) de la définition retenue en 1974 dans la
résolution 3314 (XXIX), que l'implication d'un Etat dans les activités de bandes armées
irrégulièresopérant sur le territoire d'un autre Etat puisse le cas échéantêtre qualifiée
d'agression armée. Il est de savoià partir de quel stade cette implication peut être qualifiée
comme telle.
j2MRDC,p. 198,par. 5.06,UCM,p. 190,par. 342.
32MRDC,pp. 199-200,par. 5.09, UCM, pp. 192-194, par. 345.
32V. UCM,titrduchapitrIV,«The DirectMilitaryThtoUganda[..]».
32MRDC,pp. 199et ss..
'"UCM,pp. 190-202.3.121. A ce sujet, il faut encore relever un troisième pointd'accord entre les parties. Pour
que l'on puisse considérerqu'une aide aux rebelles soit équivalente à une agression armée,il
faut au minimum que l'on soit en présenced'une politique menée parle gouvernement de
1'Etatconcerné. Comme l'affirme l'Ougandai,l s'agit de démontrer « the use of armed bands
operating from the territory of a State against another State as an instrument of national
policy »329. L'expression soulignéeest reproduite plus loin"'. Elle implique une véritable
politique gouvernementale, ce qui va bien au-delà de quelques actes isolés de personnes
agissant à titre privé,mêmes'il était avéré quc eertaines de ces personnes font partie des
forces arméesde 1'Etatconcerné. Comme la RDC l'a soulignéplus haut, la Cour avait déjà
clairement affirmécette exigence dans l'affaire des Activitésmilitaires "'. La RDC comme
l'Ouganda sont donc parfaitement d'accord sur ce point précis.
3.122. Le désaccord fondamental qui oppose les deux Etats parties àla présente instance vise
plutôt à déterminer à partir de quel stade cette politique gouvernementale pourrait être
qualifiée d'agression arméesusceptible d'autoriser la mise en Œuvre du droit de légitime
défense. Selon la RDC, si tout appui aux rebelles est contraire au principe de non-
intervention (voire à celui du non recours à la force), la qualification d'agression armée
suppose la réunionde quatre conditions qui doivent être réunies de manière cumulative, à
savoir
« 1". Des forces irrégulières développent contrleeur propre gouvernement une action
militaire d'une gravitételle qu'elleest assimilable àune véritable agression ;
2". L'action de ces forces irrégulières est toléré eet mêmeencouragéepar 1'Etatvisé
[parl'action en légitime défense] ;
3". Celui-ci apporte à ces forcesune assistance militaire et logistique;
4". Il est impliqué de manière substantielle et active dans les activités de ces
forces >P2.
Selon l'Ouganda, en revanche, l'agression armée peutdécouler de l'un ou de l'autre des
éléments suivants, « taken both separatelyand cumulatively » :
« (a) The sending by a State of armed bands to the territory of another State in
conditions in which, had the operation been carried out by regular armed forces, it
would have been classified asan armed attack(rather than as a mere frontier incident);
(b) The sponsoring of armed bands by a State by provision of logistical support in the
form of weapons, training or financial assistance ;in these circumstances, and in the
presence of a shared purpose, the armed bands become agents, or 'de facto organs', of
the sponsoringState.
32UCM, p. 190,par. 3;soulignépar la RDC.
33UCM, p. 195,par. 349.
33Supra,par. 3.113.
33MRDC. p. 203,par5.17. (c) The operations of armed groups which form part of the command structure of the
armed forces of the State concerned, whatever the nomenclature used to describe
individual units.
(d) In other circumstances in which there is evidence of a conspiracy between the State
concerned and the armed bands figthing against the State taking action in self-
defence »"'.
La comparaison de ces deux définitions laisse apparaîtreque c'est essentiellement sur deux
des élémentsavancés par l'Ouganda que les divergences profondes se manifestent. Le
premier cas de figure (a) recoupe en réalité toutes leconditions contenues dans la définition
de la RDC. Quant au troisième (c), il ne vise en réalité pun appui à des forces irrégulières
mais l'incorporationde celles-ci dans lesforces régulièresd'un Etat qui attaqueun autre Etat,
hypothèse qui ne pose aucun problèmejuridique particulier. Restent comme points de
divergence les deuxième et quatrième cas de figure. Selon la RDC, il ne suffitpas de prouver,
comme l'Ouganda l'affirme dans le point (b) de la définition reproduite ci-dessus, des
livraisons d'armes ou une assistance financièred'un Etat à des forces irrégulièrespour établir
l'existence d'une agression armée, même sli'on peut constater un « shared purpose » entre
1'Etatet la force concernée. Et on peut encore moins se contenter d' «autres circonstances >>
qui ne sont pas autrement définiesen se fondant sur une « conspiration » qui ne l'est pas
davantage (point(d)de la définition proposép ear l'Ouganda).
3.123. Pour confirmer la validité de sa thèse, la RDC montrera d'abord que la définition
qu'elle retient est conforme au droit international existant(1)' au contraire de celle qui est
proposéepar l'Ouganda (2). En tout étatde cause, qu'on adopte l'une ou l'autre de ces
définitions, l'application des critères juridiques pertinents aux faits de la cause ne laisse
subsister aucun doute :au moment où l'Ouganda met en Œuvrece qu'il prétend aujourd'hui
relever de la légitime défensei,l nesubissaitaucune agressionarméede la part de la RDC (3).
1. La définition de l'agression armée retenue par la RDC est conforme au droit
international
3.124. La définitionde l'agression arméeretenuepar la RDC s'appuie d'abordsur le texte de
l'article3 g) de la résolution 3314(XXIX)précitéeq ,ui vise
« L'envoi par un Etat ou en son nom de bandes ou de groupes armés,de forces
irrégulièresou de mercenaires qui se livrent à des actes de force armée contreun autre
Etat d'une gravité telle qu'ils équivalenatux actes énumérés ci-dessus, ou le fait de
s'engager de manière substantielle dansune telle action».
La lecture de cette disposition montre que ce n'estqu'à des conditions très strictesque l'on
peut imputer à un Etat des actes d'agression qui auraient étéperpétréspar des forces
3'UCM, pp. 210-211,par.359.irrégulières 334.Une première hypothèse estcelle où un Etat « envoie » ce type de forces en
vue de commettre une agression,ce qui n'apparaît quecomme une illustration de la théoriede
1'« organe de fait »335.On vient de relever que le cas de figure ne posait pas de problème
particulier et étaitadmis par les deuxparties. La seconde hypothèse, cellede 1'« engagement
substantiel », est plus large (encore que, selon certains auteurs, cette hypothèse est
d'interprétation tellement restrictive que l'on peut en douter 336)E).lle suppose en tout cas que,
premièrement, 1'Etaten question ait eu connaissance de la future perpétration de l'acte
d'agression, deuxièmement,il y ait lui-mêmeparticipéet, troisièmement, son engagement
puisse être qualifié de substantiel, cequi exclut une participation incidenteou accessoire j3'.A
contrario, le simple soutienou la simpletoléranced'un Etat àl'égarddu fait que sonterritoire
soit utilisé envue de commettre des actions armées à l'encontre d'un autre Etat, même s'il
constitue indéniablementun acte illicite,ne suffit pas à lui imputer un acte d'agression armée.
Comme on le constate, le texte de l'article alinéag) de la définitionde la résolution 3314
reprend indéniablement les quatre conditions énumérées parR a C dans son mémoire : pour
établir l'existence d'une agression armée,il faut au moins qu'il existe un engagement
substantielde 1'Etatconcerné dansles attaques armées menées palres forces irrégulières.
3.125. Ces conditions découlentaussid'unelecture de l'arrêtsur lesActivitésmilitaires, dans
lequel on a déjàvu que la Cour avait refuséd'admettre laconception trèslarge de l'agression
armée défenduepar les Etats-Unis. Aprèsavoir relevéque « l'accord apparaît aujourd'hui
généralsur la nature des actes pouvant être considérés comme constitutifsd'agression
armée », la Cour affirme que la définitioncontenue à l'article 3, g) de la définitionreprise
dans la résolution 3314 (XXIX) peut « être considérée commel'expression du droit
international coutumier », pour précisersur cette base qu'elle « ne pense pas que la notion
d'agression armée puisserecouvrir [...]une assistance à des rebelles prenant la forme de
fourniture d'armementsou d'assistancelogistiqueou autre » j3" De même,elle indiqueque
« si la notion d'agression arméeenglobe l'envoi de bandes arméespar un Etat sur le
territoire d'un autre Etat, la fourniture d'armes et le soutien apporté à ces bandes ne
sauraient êtreassimilés à l'agression armée. Néanmoinsd ,e telles activités peuventfort
bien constituer un manquement au principe du non-emploi de la force ainsi qu'une
intervention dans les affaires intérieuresd'unEtat, c'est-à-dire un comportement certes
illicite, mais d'unegravitémoindreque l'agression armée » j3'.
'jP. LAMBERTI ZANARDI, "Indirect Military Aggression"in A. CASSESE (Ed.), The Current Legal Regulationof the
Use of Force, Dordrecht, Martinus Nijhoff, 1986, pp. 111-119; A.M. RIFAAT, International Aggression, Uppsala,
Almqvist&WiksellInt., 1979,p. 274.
33A. CASSESE, " The internationalCommunity"legal" response to terrorism ", I.C.L.Q., 1989, p.598.
33L.A. SICILIANOS, «L'invocation de la légitimedéfense faceaux activités d'entités n",sHague Y.I.L.,1989,
YearbookonHumanRights, 1989,vol. 19,pp. 216-219.se of force by a State against terrorists in another country", Israeli
33P. LAMBERTI ZANARDI, " Indirect Military Aggression", op.cit;A. RANDELZHOFER, "Article 51 " in B.
SIMMA (Ed.), The Charterof the U.N. A Commentary,OxfordUniv.Press, 1994,p. 674.
C.I.J., Affaire desvités militaires etparamisuNicaragua et contrecelui-ci,Recueil 1986,p. 104,par. 195.
33C.I.J., Recueil 1986,p. 127,par. 247.C'est exactement la position que défendla RDC aujourd'hui. Dans un autre passage de
l'arrêt, la Courcite expressément plusieurs « modalités moinsgraves d'emploide la force >>
que celles constitutives d'agression. Elle mentionne à ce titre l'infractionau principe selon
lequel « [clhaque Etat a le devoir de s'abstenir d'organiser et d'encourager des actes de guerre
civile ou des actes de terrorisme sur le territoire d'un autreEtat, d'y aiderou d'y participer,ou
de tolérer sur son territoiredes activités organisées en vue de perpétrerde tels actes [..] »m.
Ces prises de position de principe ont ététrès concrètement appliquées par laCour aux
circonstances particulières de l'affaire.La Cour écartera ainsi l'argument de légitime défense
avancé par les Etats-Unis, qui prétendaientriposter à l'aide prétendument fourniepar les
autoritésnicaraguayennes aux groupes irréguliers opérana tu Salvador. La Cour estime en
effet que, à le supposer avéréc ,e soutien ne pourrait être assimilé à une « agression armée >>
qui, seule, aurait étésusceptible de légitimerun emploi de la force 34".Parallèlement,elle
s'abstient de qualifier d'agressionle soutien, pourtant particulièrement appuyé, que les Etats-
Unis apportaient aux contras nicaraguayens. Les milliers de victimes de ces agissements
n'ont pas amenéla Cour à qualifier le soutien des Etats-Unis autrement que d'intervention
dans les affaires relevant de la compétencenationale du Nicaragua ou, pour certains de ses
aspects, de recours illiciteàla force M2.
3.126. L'affaire des Activités militairesconstitue donc un précédent solide,qui montre très
clairement que la conception aujourd'hui retenue par la RDC est conforme au droit
international existant, et plus spécialement à la définitionreprise dans la résolution 3314
(XXIX) de l'Assembléegénérale de l'ONU.
3.127. Que répond l'Ouganda à cette argumentation ? L'Etat demandeur admet que le texte
de la résolution3314 constitue une référencepertinente, mais il n'explique pas en quoi la
définition retenuepar la RDCn'y serait pas conformeM3I .l prétend parcontre qu'il existerait
une « powerfully expressed alternative view according to which the formulation of the
majority of the Court in the Nicaragua case was excessively narrow in its approach to the
interpretation of the phrase 'armed attack' »". Ce rejet de la solution retenue par la Cour
dans l'affaire des Activités militairess'appuierait d'une part sur une doctrine autorisée, et
d'autre part sur la prise en compte de la pratique. La RDC reprendra chacunde ces points.
a) Le maintien de lajurisprudence desActivités militaires
'"C.I.J.,Recue1986p. 101,par. 191.
RudaI(pp175-176).86pp. 118etss., par. etss. En ce sens, voy. les op. indiv. des juges Nagendra Setgh(p. 154),
c.I.~.;Recue1986pp. 146-147,paret 4du dispositif.
34UCM. DU.192-194Dar345.
UCM, P :02, par. 350.3.128. Tout d'abord, la RDC considèreque l'argument qui consiste à remettre radicalement
en cause devant la Cour l'un de ses propres précédents pose ici un problèmede principe. Il
est évidemmenttoujours possible d'écarterun précédenten prétendantque les faits de la
cause sont différentsde ceux que la Cour avaitétéamenée àjuger, ou encore que lesrègles de
droit applicables sont différentes,ou ont évolué depuis la datel'arrêt.Mais ce n'estpas ce
que l'Ouganda prétend. Au contraire, il admet que les faits de la présente espèce sont
similairesà ceux qui ont présidéà la décisionde la Cour en 1986,et que les règlesjuridiques
applicables sont restées les mêmes.Il affirme en revanche que la Cour (car c'est bien, aux
termes du Statut, la Cour qui rend ses arrêts, etnon une majoritéde ses juges) s'est tout
simplement trompée dans son interprétation du droit, et c'est pour cette raison qu'il lui
demande de se dédire. 11va de soi que ce n'est que dans des circonstances tout à fait
exceptionnelles que l'on pourrait en arriveràde telles extrémités.Si la Cour n'est pas liée
juridiquement par ses propres précédents, la cohérenc dee sajurisprudence, et plus largement
le maintien de sa crédibilité, exigent indéniablemeqtu'elle maintienne autant que possiblela
même interprétation des règlesjuridiques, surtoutlorsqu'il s'agitde principes aussi essentiels
du droit international. Que resterait-il de la sécurité juridiquesi une question aussi cruciale
que la définition de l'agression armée recevait une réponse différente en fonction de
l'évolutionde la compositionde la Cour ? La RDC ne peut doncque s'étonnerde l'argument
de l'Ouganda, et elle ne peut aussi que s'en inquiéter. On peut en effet légitimement se
demander quelle sera son attitude si, par hypothèse, la Cour lui donne tort au sujet de ce
même problème.L'Ouganda prétendra-t-il alorsque la Cour s'est trompée ànouveau ? La
RDC estime, quant à elle, que la plus haute juridiction mondiale ne peutêtreaccuséed'avoir
mal interprétéle droit, et accepte les enseignements de tous ses précédents,quels qu'ils
soient. C'est d'ailleurs pourquoi elle demandeà la Cour de confirmer sajurisprudence dans
une affaire qui, et ceci n'est contestépar aucune des deux partiesl'instance, est trèsproche
du précédent des Activités militaires.Cette confirmation joue d'ailleurs dans les deux sens,
pour évaluertant la nature des liens entre l'Ouganda et les rebelles congolais que celle des
liens entre laDC et les rebellesougandais345.
b) La prise en compte dela doctrine
3.129. C'est d'ailleurs, de l'avis de la RDC, avec une certaine désinvolture quel'Ouganda
cherche à renverser la jurisprudence établiede la Cour. Pour critiquer sa décision de 1986,
rendue par douze voix contre trois, 1'Etat défendeur commence en effet par citer deux
opinions dissidentes àl'arrêt34bA.vec tout le respect qui leur estdû, la RDC considère que,
par définition,deux opinions dissidentesn'ont quepeu de poids face à la décision judiciaire
34Supra, chapII.e
"6UCM, pp.202-203.couléeen force de chosejugée,en particulier lorsqu'elle a été rendue avec une telle majorité.
L'Ouganda admet d'ailleurs lui-même, après avoic ritél'un des passages où la Cour exclut
l'assistance logistique ou la fourniture d'armes de la notion d'agression, que « this reasoning
was subscribed to by the majority of the Court, consisting of twelve jugdges, including the
Judges who produced Separate Opinions. The Separate Opinion of Judge Ruda provided
express support for the reasoning [. ..D'~".Ceci est d'autant plus vrai que, comme la RDC le
montrera ci-dessous, les deux anciens membresde la Cour sur l'opinion desquels l'Ouganda
s'appuie ne se prononcent nullementen faveur d'une définition aussi extensivede l'agression
arméeque celle qui est proposéepar 1'EtatdéfendeurM8L . 'Ouganda cite ensuite un extrait
d'un ouvrage de référence,qui contient en effet certaines interrogations en rapport avec
l'affaire Nicaragua A sa lecture, il apparaît cependantque la critique porte surtout sur la
difficulté d'appliquer le critèredu seuil de gravité à certains cas particuliers, et non pas (en
tout cas directement) la question spécifique de l'évaluation des liens entre les forces
irrégulièreset 1'Etatqui les soutient aux fins de la définition del'agression armée. Lajuge
Higgins ne va en tout cas pasjusqu'à remettre radicalementen cause la décisionde la Cour, et
elle ne prétend certainement pas que cette jurisprudence devrait être écartée dans des
hypothèses similaires àcelle que la Cour avait à traiter en 1986.Sa position est beaucoupplus
prudente et équilibrée que ne le laisse entendrela partie ougandaise3".
3.130. De toute façon, la RDC relève que lamajeure partie de la doctrine ne remet pas en
cause les critères énoncés palr 'arrêtde 1986,et les présenteau contraire comme exprimant le
droit international existant.On peutciter de nombreux auteursen ce sens tels, parmi beaucoup
d'autres exemples,
- Patrick Daillier et Alain Pellet35 1
- Malcolm N. Shaw "';
- Pierre-Marie Dup~y'~ ~
- Antonio Cassese 354;
- A. Randelzhofer 355;
- Linos-Alexandre Sicialianos3*6.
34UCM,p. 192,par. 343.
Infra. Dar.3.149.
34Problems &.Process. International Law and HowWe UseIt, Oxford, Oxford Univ. Press, 1994,pp. 250-253 et infra, par.
3.149.
"'NGUYENQUOCDINH,Droit internationalpublic,Paris, L.G.D.J.,6*"'éd., 1999,pp.901-902,n0566.
35International LawCambridge,CambridgeUniv.Press,4Ihed., 1997,p. 789.
35Droit internationalpublic,Pans, Dalloz,5""'ed., 2000,pp. 541-542,n0557.
ChartedesNations Unies,Paris, Economica,2'"'éd.,1991,p. 784.312« Article 5» inJ.P. Cot A. Pellet (Eds.La
355«Article 5» in B. Simma (Ed.), The Charter of the United NAtCommantary, Oxford, Oxford Univ. Press, 1994,
674.
' N L'invocationde la lkgiiimedéfense faceauxactivitésd3entit6snon-D,Hague YLL., 1989.pp. 161-162.3.131. Mais, au-delà des auteurs s'exprimant à titre individuel, il faut mentionner certains
travaux que la Commissiondu droit international a consacrés à ce type de question. L'alinéa
g) de l'article 3 de la définition de l'agression peut en effet êtreinterprété à l'aide des
principes généraux qui régissent l'imputation à un Etat des actes de personnes ou de groupes
privés. Plus précisément,on peut, à titre complémentaire,prendre en compte l'article8 du
projet d'articles sur la responsabilité desEtats adoptéen août 2001 par la Commission du
droit international (et annexé àla résolution 56/83 del'Assembléegénérale des Nations Unies
du 12décembre 2001), intitulé « Comportement sous la direction ou le contrôle de1'Etat »,et
selon lequel :
«Le comportement d'une personne ou d'un groupede personnes est considéré comme
un fait de 1'Etatd'après le droit international si cette personne ou ce groupe de
personnes, en adoptant ce comportement, agit en fait sur les instructions ou les
directives ou sous le contrôle de cet Etat » "'.
Le texte montre bien toutela rigueur qui s'imposeau moment de vouloir attribuer à un Etat les
actes d'un groupe privé. Comme le confirme la Commission, « ce comportement nepeut être
attribué à 1'Etatque si ce dernier a dirigé ou contrôlé l'opération elle-même et que le
comportement objet de la plainte faisait partie intégrante de cette opération »35f Si l'on
applique cette méthodeau cas qui nous occupe, il faudraitdémontrerque la RDC a dirigéou
contrôlé elle-mêmeles attaques de 1'ADF ou d'autres groupes irréguliers qui seraient
constitutifs d'agression ; il ne suffit pas d'uncontrôle général oudiffus sur un groupe pour
attribuer àun Etat les comportements dece groupe.
3.132. La rigueur de la solution de la Commission est d'autant plus remarquablequ'elle fait
suite à une hésitation quia marquépour un temps ses travaux à ce sujet. L'article8 étaiten
effet rédigé antérieuremen dte manière plus générale et pouvait, si on interprétaitle texte de
manière extensive, sembler recouvrir l'attribution d'un fait à un Etat par le biais d'une simple
tolérancede l'activitéde groupes irréguliers En tant que nouveau rapporteur spécial,le
professeur James Crawforda mis l'accent sur cette ambiguïtée ,t a insisté surla nécessité dela
lever, dans un sens ou dans l'autre '". C'estdonc en toute connaissance de cause que, après
que le projet ait fait l'objetde nouvelles observationsde la part des gouvernements, et ait été
encore discutéau sein de la Commission, le texte actuela été rédigé, lors de la dernière phase
de l'élaborationdu projet '"'.Le critère des instructions, des directives ou du contrôle qui
35Rapport de la C.D.I., août 2001,53'"' sess.- 1"juin et 2juillet-10 août 2001, A.G.,doc.off., 56"' sess. Supp.
nOIO(N56110).
3581bi.,ommentaire de l'art. 8,;soulignépar la RDC.
1'Etats"il est établi que cette personneou ce groupe de personnes agissaiten fait pour le compte de1'Etat" (A.C.D.I.,1974,
II,1""partie,p. 294).
Premier rapport surla responsabilitédesEtats,NCN.41490lAdd.4,26 mai 1998,pp. 18-19,par. 200et p. 24, par. 215.
"'Une autre formulation moins précise que letexte finalement adopté avaitétérete;voy. C.D.I., août1998,
NCN4.L.569.doivent porter sur le comportement spécifiquea donc fait l'objet d'unexamen attentif. Il
représente le résultat d'un choix réfléchi etdélibéré '", et peut êtreconsidérécomme
particulièrement pertinent.
3.133. Ce choix est au demeurant explicitementfondé surla pratique des Etats, mais aussi sur
l'affairedesActivitésmilitaires, envisagé cette fois dans sa partie spécifiquement consacrée à
l'attribution aux Etats-Unis des violationsdes droits de la personne commisespar les contras.
La Commission cite le passage dans lequella Cour constate que, en dépit d'une participation
des Etats-Unis àcertaines activités deces forces,
<<Toutes les modalités de participationdes Etats-Unis qui viennent d'êtrementionnées,
et même lecontrôle général exercé par eux sur une force extrêmement dépendante à leur
égard,ne signifieraient pas par eux-mêmes, sans preuve complémentaire q,ue les Etats-
Unis aient ordonné ou imposé la perpétration des actes contraires au droits de l'homme
et au droit humanitaire allégués par 1'Etatdemandeur. Ces actes auraient fort bien pu
êtrecommis par des membres des forces contra en dehors du contrôle des Etats-Unis.
Pour que la responsabilité juridique de ces dernierssoit engagée,il devrait en principe
êtreétabli qu'ils avaient le contrôle effectifdes opérations militairesou paramilitairesau
cours desquelles les violationsen question se seraient produites »
Cet extrait ne concerne pas l'attribution à un Etat d'unacte d'agression mais,si on le transpose
à ce domaine particulier, on aboutit à la même conclusion que celle tirée de l'interprétation de
l'article3 alinéa g) de la définitionde la résolution 33 14dégagée par la Cour. Dans les deux
cas, il faut démontrerune participation substantiellede 1'Etatconcernéaux actes illicites que
l'on cherche à lui imputer. Un contrôle général, même aussiétendu que celui que
l'administration Reagan exerçait sur les forces anti-sandinistes, ne satisfait pas aux critères
juridiques d'imputation.
3.134. A ce sujet, on relèvera que la Commission a tenu à confirmer la jurisprudence de
l'arrêtNicaragua alors qu'elle avait été contestée par uneautre juridiction internationale, le
Tribunal pénal pourl'ex-Yougoslavie (T.P.I.Y.). Dans l'arrêtrendu en appel dans l'affaire
Tadic (fond), la Chambre d'appel réformeun jugement rendu en première instance '", et
affirme explicitementque le critère énoncé par la C.I.J.« ne semble pas convaincant » [sic]'"'.
Bien sûr,on peut douter de la pertinence de ce précédent, danlsa mesure où l'arrêt Tadicne se
prononce en rien sur la notion d'agression,et ne cite pas la résolution 3314, ni a fortiori
l'article 3alinéag) de la définition qui y est reprise; il ne concerne en réalité que la question
spécifiquede la qualification d'un conflit arméinternational, ce qui est tout différent366E .n
36Voy. C. KRESS,« L'organe defacto en droit internation»R.G.D.I. 2P.1/1pp. 93 et ss.
3MT.P.I.Y., CA, Aff. IT-94-1-A, 15juillet 1999,par. 83et ss.15.
36T.P.I.Y., CA, Aff. IT-94-1-A, 15juillet 1999,titre (ii) précédanlte par;le Tribunal de premièreinstance
avait enrevanchereprison compte lajurispmdence de lt icaragu;arrêt 7umai 1997,IT-94-1-T, par.585 et ss.
3"Voy. en ce sens l'opinion individuelledu Juge Shahabudàel'arrêt,p7ret ss. tout état de cause, il faut relever que l'arrêtTadic ne semble pas avoir convaincu la
Commission du droit international. Après avoir relevé que la majorité des juges de la
Chambre d'appel du T.P.I.Y. avait «jugé nécessaire >>de rejeter l'approche de la C.I.J., la
Commission réaffirme clairementla pertinencede cette dernière 367.
3.135. En fin de compte, les travaux de la Commission du droit international relatifs à la
question de l'imputation à un Etat des actes d'un groupe privésont intéressants à un double
titre. D'une part, ils confirment toute la rigueur qu'il convient d'observer lorsqu'il s'agit
d'établirun lien entre un Etat et des groupes irréguliersavec lequel il entretiendrait certaines
relations; en ce sens, la Commission ne fait que confirmer l'interprétation que la RDC a
retenue de l'article 3 g) de la définitionde l'agression. D'autre part, la Commission, qui
-rappelons-le- n'a pris position qu'après avoir reçu les commentairesdes Etats sur le projet
d'articles qu'elle avait adoptéen premièrelecture, a volontairement choisi de confirmer la
jurisprudence de la Cour internationale de Justice dans l'affaire des Activitésmilitaires, et ce
alors mêmeque cette jurisprudence avait incidemment étéremise en cause par une autre
juridiction internationale. Il n'existe dès lorsa fortiori aucune raison que la Cour agisse
autrement dans la présente espèce :la simple toléranceou le simple financement de groupes
irréguliers, s'ils constituent en tant que tels des actes contraires au principe de non-
intervention (voire, en certaines circonstances, de l'interdiction du recours à la force) ne
suffisent pas à l'établissementd'une véritable <<agression armée B. Pour que celle-ci soit
établie,l'Ouganda doit prouver que la RDC s'est engagée <<de manièresubstantielle >>dans
les actions des forces irrégulières, et doncque le gouvernement congolais a donné des
instructions ou des directives spécifiques,ou encore a véritablement contrôléla mise en
Œuvrede telles actions.
c) La prise en compte de la pratique des Etats
3.136. Dans son contre-mémoire, l'Ouganda prétenq du'une interprétation extensive et large
de la conception d'agression armée, qu'il admet par ailleurs être incompatible avec la
jurisprudence de la Cour, pourrait se fonder sur la pratique des Etats. Comme on vient de le
voir, la définition strictede l'agression retenue parla RDC àpartir de la résolution 3314 telle
qu'interprétée dans l'arrêtNicaragua semble pourtant parfaitement conforme aux opinions
des Etats. On rappellera à cet égardque le choix de la Commission du droit international de
maintenir cette jurisprudence n'a pas été critiquée par les Etae ts général,ni par l'Ouganda
en particulier. Si celui-ci avait véritablement entendu remettreen cause les enseignements de
l'arrêtde 1986, on aurait pu s'attendre à ce qu'il formule des objections, ou à tout le moins
36Rapportdela C.D.I.,a2001,53'"sessop.citComrnde l'art. 8,par. 5.certaines réserves,face à la solution retenue par la Commission. Tel n'a cependant pas été le
cas, et il y a lieu d'en tirer toutesles conséquencesen la présente espèce.
3.137. Dans son mémoire, la RDC avaitd'ailleurs déjàsoulignéqu'une interprétation stricte
de l'article 3g)de la définitionde l'agression résultait:
d'une part de la pratique du Conseil de sécurité, qua i notamment condamnél'Afrique
du Sud, la Rhodésiedu Sud et Israël lorsque ces Etats ont prétendu agir enlégitime
défenseen avançant le même type d'argumentation que défendl'Ouganda aujourd'hui
367.
d'autre part, de la pratique qui s'est développéa eu sein du Comité spéciad les Nations
Unies sur les relations amicales, où une proposition d' élargir lanotion d'agression
indirecte a étéécartée,en particulier en raison de l'opposition virulente des Etats en
dé~eloppement~~~.
3.138. L'Ouganda a ici aussi choisi d'ignorer purement et simplement les arguments de la
RDC. Il préfèreévoquer cequi constituerait selonlui une pratique en sens inverse,et renvoie
à cet effet, d'une part,à la position que certains Etats auraient défendue avant ouau moment
de l'adoption de la résolution3314 (XXIX)37e 0t, d'autre part,à une pratique plus récente,
spécialementdans le chef des Etats africains"'.
3.139. Quant au premier élément, l'Ougandarenvoie d'abord à des traitésde l'entre-deux-
guerres qui contiennent une définition large de l'agression, et qui ont étéconclus par
l'U.R.S.S., la Roumanie, la Pologne, l'Afghanistan, la Perse, la Lettonie, l'Estonie, la
Turquie, la Lituanie, la Tchécoslovaquie, la Yougoslavie, la Finlande, la Grèce, l'Iran et
l'Irak. La RDC avoue sa perplexité devant la référenc àe une pratique qui date des années
1930,et qui est le faitd'Etats qui ont défendu une conception extrêmement restrictive dès que
le Comitédes Nations Unies sur la définitionde l'agression a commencé ses travaux.On sait
que plusieurs Etats occidentaux avaient à cette occasion défendu une conception largede cette
notion, en assimilant tout soutien à des forces irrégulières à une agression ouvrant la voie à
une action en légitime défense372.Leurs propositions, dont on sait qu'elles avaient été
relayées avecle mêmeinsuccèsau sein du Comité sur les relations amicalesj7',ont cependant
été rejetéespar la grande majorité des Etats, dont certains ne voulaient même pas accepter la
légitimedéfenseen cas d'c agression indirecte ». Les pays socialistes, comme ceux du sud,
tout en défendantpar ailleurs une conception large de l'agression (qui iraitjusqu'à inclure des
MRDC,pp. 200-201,par. 5.11 et 5.12.
36MRDC,p. 201,par. 5.13 et 5.14.
37UCM; pp.206-210.
37Voy. la proposition de six Etats occidentauxau sein du Comitéspécialsur la définitionde l'agression, reproduit dansB.B.
FERENCZ, Defining International Aggression. A Documentary HistoryanNew York, Oceana Pub., 1975,vol.2,
481 et p. 504, ainsi que celle des Etats-Unis,p. 534.
"AiAC.1 lm8 et AiACL.13, cité dansA CASSESNarticle NinI.P. COT et A. PELLET(Edsop. cil.183.actes de coercition économique, politiqueou idéologique), tenaient à restreindre au maximum
le concept d' « agression armée » qui, seul, est susceptible dejustifier une action en légitime
défenseg4. Ainsi,la conception large de l'agression déjà défendue danlses années 1930par
l'U.R.S.S. et ses alliésne doit pas être comprise comme ouvranu tn droit étendu à la légitime
défense. En réalité c,'est tout le contrairequi est vrai. La pratique invoquéepar l'Ougandava
donc exactement dansle sens inverse que celuiqu'il prétend lui attribuer.
3.140. L'Ouganda invoque alors la position défendue par les Etats-Unis au moment de
l'adoption de la résolution 3314 (XXIX). Selon cet Etat, « if a revolution were aided and
abetted by an oustside power such assistance might possibly be considered as an armed
attack »"', ce qui mène à définir l'agression armée comme recouvrant notamment « the
sending by or on behalf of a state of armed bands, groups, irregulars or mercenaries, which
carry out acts of armed forces against another state of such gravity as to amount to the acts
listed above, or its substantial involvement therein »376. Ici encore, la RDC avoue sa
perplexité. En premier lieu,elle ne parvient pas à décelerdans cette position une quelconque
contradiction avec la sienne, dans la mesureoù les Etats-Unis précisent à quelles conditions le
soutien à des groupes irréguliers peutêtreconsidérécomme une agression armée,et qu'ils
reprennent à cet effet mot pour mot l'article 3 g) de la définitionde l'Assembléegénérale.
Les Etats-Unis semblent donc avoir renoncé alors aux conceptions larges de la légitime
défensequ'ils avaient dans un premier temps tentéde faire prévaloir,sans succès comme
nous l'avons vu. En second lieu, et peut-être surtout,la RDC s'interroge sur la méthodequi
consiste à invoquer la seule position des Etats-Unis dans un litige qui oppose le Congo à
l'Ouganda. De son point de vue, il serait indéniablement plus pertinentde prendre en compte
la position défenduepar un groupe de pays plus proche culturellement et politiquement des
deux Etats parties. A cet égard,on a déjàsignalé queles pays du sud avaient défenduune
conception plus stricte encore que celle que l'on a finalement retrouvé à l'alinéa g).
L'Ouganda lui-mêmes'est toujours tenu à une telle conception, puisqu'il faisait partie du
« groupe des 13 » "', qui proposait purement et simplementd'exclure lerecours à la légitime
défense dans l'hypothèse d'une « agression indirecte ». Ce groupe, et par conséquent
l'Ouganda, suggérait ainsi d'adopter dans la définitio dne l'agression la formule suivante :
« When a State is a victim in its own territory of subversive andlor terrorist acts by
irregular, volunteer or armed bands organized or supportedby another State, itmay take
al1reasonable and adequate steps to safeguard its existence and its institutions, without
37V. Hanna BOKOR-SZEGO, «The Attitudeof Socialist States Towards the International RegulationofDthe Use of Force
in A. CASSESE (Ed.), The CurrentLegal Regulationof the Use of Force,op.cit., pp. 461-462 et «Non- SAHOVIC,
AlignedCountnes andthe Current Regulationof the Use»,ibid.,p. 483.
37Cité dans UCM,p. 207,par. 356.
37Cité dans UCM,p. 210, par. 358.
j7Le «groupe des 1»était compode la Colombie,de Chypre,de I'Equateur,du Ghana, de la Guyane, d'Haïti, del'Iran,
InternationalAggression,opp.254, note 207.e l'Ouganda, de l'Uruguay et de la ;v. Ahmet M. RIFAAT, having recourse to the right of individual or collective self-defense against the other
State under Article 51of the Charter>>378.
La conception extensive défendue aujourd'hui par la partie ougandaise est donc en
contradiction très nette non seulement avec la pratique des Etats en général,mais aussi, et
surtout, aveccelle défenduepar 1'Etatougandais lui-mêmependant de nombreuses années.
3.141. Mais l'Ouganda croit pouvoir échapper à ce problèmede cohérence en invoquantune
pratique plus récente, eten particulier celle qui a étésuivie par les Etats de la région dansla
présente espèce. Ces Etatsauraient en effet reconnu <<that Uganda had legitimate security
concerns relating to the endemic civil strife in the DRC >>et, par là même, son droit à la
légitime défensegg. Or, <<any legal assesment should, it is respectfully submitted, reflect the
positions adopted by the States of the region >Pm". La RDC est parfaitement d'accord avec
l'Ouganda sur ce dernier point :un examen attentif des prises de position des Etats de la
région est certainement pertinent pour déterminersi la conception de la légitimedéfense
retenue par la RDC est isolée,ou aucontraire largement partagée. Maisque révèle l'examen
de cette pratique ? Personne ne niera que les problèmes de sécurité de l'Ouganda, ainsi que
ceux des autres Etats de la région, aientétépris en compte. Les autorités congolaises sont
certainement les premières à admettre ce point, elles qui ont collaboré avec lesautorités
ougandaises tant que celles-ci se sont contentéesde lutter contre leurs propres mouvements
rebelles3". Cependant, une chose est de reconnaître que l'Ouganda rencontraitdes problèmes
pour assurer sa sécurité,une autre est d'accepter pour autant que cet Etat déclencheune
opération militaire à l'encontre de la RDC sur la seulebasede ce prétexte. Et, commechacun
sait, les Etats de la région,s'ils ontfranchi le premier pas, n'ontjamais franchi le second. Le
Congo se permet à ce stade de rappeler les prisesde position suivantes :
- les pays membres de la S.A.D.C. ont condamné sanséquivoquel'agression dont a été
victime non pas l'Ouganda, mais la RDC,et ce dèsle mois d'août 1998'" ;
-
les chefs d'Etats d'Afrique centrale ont, dès le 24 septembre 1998, <<condamné
l'agression contre la RDC et les ingérences caractérisée dsans les affaires intérieures dece
pays >>et ont de ce fait<<appeléau retrait des troupes étrangères d'agression »'",pour en
appeler ensuite au <<retrait immédiat et sans conditions des forces étrangères
d'agression ;
37Texte reproduitin B.B.FERENCZ,Defining InternationalAggression,op.cit..,p. 481.
37UCM,pp. 215-216,par. 370-371.
UCM,p. 215,par. 370.
"'Supra,section 1,point B du présentchapitre.
38MRDC,p. 371annexe MRDC 61.18, 119.
38MRDC,pp. 31-32, annexeMRDC63.- les chefs d'Etat d'Afrique orientale en ont quant àeux appeléau respect de l'unitéet de
l'intégrité territoriaee laRDC, et non de l'Ouganda 3m ;
- les pays de l'OUA ont régulièrement réaffirmé la nécessité derespecter l'intégrité
territoriale et la souveraineté de la RDC, et n'ont jamais fait de mêmeau sujet de
l'Ouganda ;ils ont explicitement soutenu les initiativesengagéesau sein de la S.A.D.C.
(MRDC, pp. 33-34, annexes MRDC 49'51) ;
- d'autres Etats encore, comme ceux de l'Union européenne3",ouencore les Etats-Unis3",
ont adopté des positions similaires. Jamais ils n'ont admis les arguments juridiques
avancés par l'Ouganda pour justifier son intervention en RDC. Ils ont au contraire
régulièrement insisté sulra nécessité de respecter la souverainetéet l'intégrité territoriale
du Congo, sans jamais évoquerune « agression armée » dont l'Ouganda aurait étéla
victime.
3.142. La résolution 1304,adoptée à l'unanimitépar le Conseil de sécurité de l'ONU, etdont
le contenu n'a étéremis en cause par aucun Etat, y compris l'Ouganda, est certainement
significative de l'opinionde l'ensemble des Etatsde la communauté internationale. Et, face à
l'argumentationpour le moins insolite de l'Ouganda quiose se prévaloirde la positionque les
Etats tiers ont adoptée dansle cadre du présentdifférend,on est une fois encore obligéde
rappeler que le Conseil y a explicitement affinnéque l'Ouganda a « violéla souveraineté et
l'intégritéterritoriale de la RDC », affirmation évidemment incompatible avec l'argument
ougandais de la légitime défense.Le Congo ne peut que reprendre ici ce qu'il avait affirmé
dans la partie de son mémoire consacrée aux effetsjuridiques des résolutions du Conseil,sans
être contreditpar la partie ougandaise :
« En réalité, l'affirmationde l'illicéitéde la présenceen RDC de troupes étrangères
représente une forme d'interprétation des principes pertinents de la Charte. Les
résolutions 1234 (1999) et 1304 (2000) constituent des précédents par lesquelsles
membres des Nations Unies (qu'ils soient membres du Conseil, ou qu'ils ne le soient
pas mais n'aient pas émisde protestation à ce sujet) précisentle sens qu'ils entendent
donner à des grands principes tels que l'interdiction du recours à la force, la non-
intervention dans les affaires intérieuresou le droit des peuples à l'autodétermination.
Ces principes ne peuvent être interprétés comme autorisau nt Etatà occuper une partie
d'un autre dans des circonstances similairesà celles qui prévalent en RDC D'".
MRDC, p32, annexe MRDC 62.
38V. les déclarationsdu II et du 27 août 1998(MRDC, annexes72 et 74)
38Voy.p. ex. le rappoU.SD.epartmentoStatdatédu 20 octobre 1998(UCM,annexe 29).
38MRDC,p. 21,par. 0.44.3.143. Au vu de ce qui précède, ilva de soi que la RDC ne saurait êtreplus d'accord avec
l'Ouganda surla nécessité de prendre en compte la pratique,et notamment cellesdes Etats de
la région, aux finsd'une interprétation de la notion d'agression armée comme condition de la
mise en Œuvrede la légitime défense.Il est clair que, si on analyse la manière dontse sont
positionnésles Etats africains en générae lt l'Ouganda en particulier lors des discussionsqui
ont mené à l'adoption de la résolution 3314(XXIX),c'est toujours une conception strictequi
a prévalu. Cette conceptiona très clairement été réaffirmée ces dernières années à l'occasion
de la détérioration de la situation au Congo :les Etats africains, comme ceux de l'ONU, ont
condamné laviolation de la souveraineté et del'intégrité territoriale de la RDC, sansjamais
accepter les justifications juridiques misesen avant par les Etats agresseurs. L'Ouganda lui-
même a déclaré accepter, ou n'a pas contesté, ces prises de position adoptées danu sn cadre
multilatéral. La position qu'il défend aujourd'hui devant la Cour apparaît donc en
contradiction avec cellequ'il asoutenue, et soutientencore, end'autres occasions.
3.144. En définitive,l'ensemble de ces éléments confirme la définitionde l'agression armée
retenue par la RDC, selon laquelle il faut démontrer uneimplication substantielle de 1'Etat
agresseur dans les actions arméesmenéespar les forces irrégulières. En même temps, ils
montrent que la conception extensive proposéepar l'Ouganda ne repose sur aucune base en
droit international.
2. La définition de 1'agression proposéepar l'Ouganda n'est pas conforme au droit
international
3.145. Rappelons que, selon le contre-mémoire ougandais, il suffirait pour conclure
juridiquement à l'existence d'une agression armée que l'on se trouve dans l'une des
hypothèses suivantes :
- un Etat et un mouvement armé irrégulierpartagent un <<objectif commun >>(« shared
purpose D), et le premier fournit au second soit des armes, soit un entraînement, soit un
soutien financier (soit évidemment plusieurs de ces éléments à la fois)'";
- il existe, dans <<d'autres circonstances », la preuve d'une <<conspiration >> entre 1'Etat
concernéet un mouvement armé irrégulier luttant contru en autre Etat390.
389((b) The sponsoring of armed bands by a State by provision of logistical support in the form of weapons, trainingor
financial assistancethese circumstances, and in the presenceof a shared purpose, the armed bands'decome agents, or
3W 6(d) In other circumstancesin which there is evidenceof a conspiracy between theState concemed and the armed bands
figthing against the Statetaking actionin ne(UCM,pp. 210-211, par. 359).3.146. Il est évident que cettepropositionde définitionne correspond, ni de près,ni de loinà
l'étatdu droit international existant. Jamais aucun Etat, ni aucunjuge n'a,à la connaissance
de la RDC, prétenduqu'une simple «conspiration » pouvait équivaloirà une agression armée
au sens de l'article 51
de la Charte. On s'en sera rendu compte à la lecture des pages
précédentes, quireprennent les différentes sourcespertinentes sur la question. On peut
ajouter à ce stade que, mêmeparmi ceux qui défendentun assouplissement de la notion
d'agression armée, personnene se laissealler à de telles extrémités.
3.147. On pourrait par exemple interpréterdans cette perspective lajurisprudencedu T.P.I.Y.
dans l'arrêtTadic qui, nous l'avons vu, se démarquede l'arrêtdes Activités militairessur la
question de l'imputation à un Etat des actes d'un groupeprivé. Ce précédent pourrait être
invoqué pourinterpréterde manière plus large la définitioncontenue à l'article 3g) de la
définition contenue dans la résolution3314 (même si,comme on l'a déjà signalé, le Tribunal
ne se prononce pas sur la notion d'agression armée). Or, s'il défend une conception plus
souple des règles d'imputation, letribunal ne se contente évidemmentpas d'une théorieaussi
extensive que celle qui est proposéepar l'Ouganda ; il se base sur un critère de contrôle
généralq ,ui aurait étopéré en l'espècp ear les autoritésde la R.F.Y. sur les forces serbes en
Bosnie-Herzég~vine~~'.C'est dans ces circonstances, marquées selon le T.P.I.Y. par
l'existence de liens extrêmementétroitsqui unissaient 1'Etat concerné et le mouvement
irrégulier envisagé,que le tribunal estime pouvoir écarterles enseignements de la Cour. Le
tribunal est donc loin de se contenter, sur la base de l'existence d'u« objectif commun »,
d'une assistance financière, de la fourniture d'armes, ou d'une quelconque « conspiration>>
pour estimer que les actes en cause engagent1'Etatyougoslave. Il ne saurait certainementpas
être questiond'invoquer ce jugement à l'appui de l'argumentation de l'Ouganda, ce que ce
dernier s'abstient d'ailleursbien de faire.
3.148. Dans la même perspective, ilva de soi que 1'Etatdéfendeurne saurait dans le cadre du
présent litige invoquerles positions adoptées par certainsEtatsà la suite des événements du
11 septembre 2001. L'action armée menée par lesEtats-Unis et certains de leurs alliésen
Afghanistan s'est en effet fondée sur des éléments très particuliersqui sont loin de se
retrouver en la présente espèce. L'organisationAl Qaeda, contre laquelle l'opération militaire
a officiellement étémenée,entretenait des liens extrêmement étroitsavec le régime des
Taliban, au point que l'on peut légitimementse demander qui contrôlaitl'autre. On étaitloin
d'un simple soutien logistique,eta fortiori d'une simple« conspiration». Le régimevisé par
l'attaque n'était d'ailleurspas reconnu comme le gouvernement officiel de 1'Etatafghan, et
les autorités américainesou britanniquesont, dans ces conditions, bien précisé que leuaction
ne visait pas cet Etat en tant que tel, mais plutôt les Taliban ou l'organisation Al Qaeda.
39Suprapar. 3.1et les référencescitées.L'agression arméeen riposte à laquelle la légitime défense a étiénvoquée aurait donc,si l'on
suit le raisonnement, été le fait non d'un Etat mais d'une organisation terroriste non-étatique.
Dans cette mesure, ce précédentéchappe radicalementau schéma classiquede l'aide d'un
Etat à des forces irrégulières opéran sturle territoire d'un autreEtat.
3.149. Mais, enréalitél,'Ouganda s'appuieplutôt sur une partie de la doctrine, selon laquelle
<<the giving of logistical support to armed bands with knowledge of their objectives may
constitue an armed attack >>"'.Assez curieusement cependant, il se garde bien d'expliquer
comment, à partir de cette doctrine, on pourrait aboutir à la conclusion que le simple
financement de tels groupes pourrait suffire à transformer leurs actions en actes d'agression
imputables à 1'Etatqui aurait apportéce soutien, ou encore moins comment l'on pourrait se
contenter aux mêmesfins d'une <<conspiration >> erme qui n'est au demeurant pas autrement
définidans les écrituresde 1'Etatdéfendeur. Pour illustrer ce qu'il définit lui-même comme
une <<alternative approach >>,l'Ouganda cite d'abordles anciensjuges Jennings et Schwebel,
ensuite la juge Higgins. Si l'on peut sans doute interpréter ces positions comme se
démarquantde certains enseignementsde l'arrêtNicaragua 393il est bien difficile de déceler
parmi ces trois prestigieuses figures du droit international une conception aussi extensivede
l'agression armée que celle qui est défendueaujourd'huipar l'Ouganda.
- Le juge Jennings, par exemple, énonce dansson opinion dissidente de 1986 que <<the
provision or arms, may, nevertheless, be a very important element in what might be
thought to amount to armed attack, where it is coupled with other kinds of
involvement >)394.11préciseensuite que ces autres types d'implication peuvent couvrir,
selon la définition usuelle d'un soutien logistique, <<the art of moving, lodging, and
supplying troops and equipment >P5p, our conclure que <<if there is added to al1this 'other
support', it becomes difficult to understand what itis, short of direct attack by a State's
own forces, that may not be done apparently without a lawful reponse in the form of
collective self-defence »3%. Ces extraits montrent bien que, selon le juge Jennings, il ne
suffit aucunement d'une fourniture d'armes pour que l'on puisse établir une
agression armée, comme il l'affirme d'ailleurs explicitement dans un passage que
l'Ouganda se garde bien de citer :<<on conviendra sans peine que la simple fourniture
d'armes ne saurait êtreconsidérée comme équivalant à une agression armée>>"'.Encore
faut-il pouvoir y ajouter d'autres éléments de soutien, qui vont en tout étatde cause bien
au-delàde la seule <<conspiration ».
39UCM,p.202,par.350.
39CitédansUCM,3p.203,par.351, souliparlaRDC.
39-.~d.
3%Id.
39C.I.J.,Recueil 1986,p. 543.- Dans son opinion dissidente à l'affaire des Activitésmilitaires, le juge Schwebel défend
lui aussi une définitionplus souple que celle qui a étéretenue par la Cour. Mais il se
garde bien de s'engager dans les théories ougandaises de la <<conspiration ou des
<<objectifs partagés P. Il reprend ainsi le critèrede 1<<engagement substantiel >>au sens
de l'article 3g) de la définitionde 1974, et considèresimplement qu'il est applicable en
l'espèce. Selonle juge américain, <<l'engagement substantiel du Nicaragua se traduiten
outre par la fourniture d'armes, munitions, autres approvisionnements, par l'entraînement
qui a été dispensé des moyens de commandement etde contrôle, par un sanctuaire et par
des formes mineures d'assistanceaux insurgés salvadoriens >>39!On est donc trèsloin des
critères retenus aujourd'huipar l'Ouganda.
- Les mêmes conclusionspeuvent êtretirées à la lecture des passages de l'ouvrage de la
juge Higgins qui, comme on l'a déjàsignalé,est loin de suivre la position extrémiste
contenue dans le contre-mémoireougandaissg.
3.150. Tel n'est au demeurantpas le cas non plus des autres auteursque l'on retrouve dansce
chapitre du contre-mémoireougandais. Certains (comme Kelsen, Brownlie, Whiteman ou
Randelzhofer) se prononcent de manièretrèsgénérale, sans aucunement soutenir la thèse de la
<<conspiration >>ou de 1'<<objectifpartagé ». Un seul auteur (Yoram Dinstein), cité il estvrai
sur prèsde trois pages, sembleen réalité le faire, encore qu'il paraisse exiger, pour qu'il yait
agression armée,une fourniture d'armes en toute hypothèsew. En toutétat decause, cette
opinion isolée ne saurait suffire à fonder les prétentionsougandaises. Et ce d'autant plus
qu'un autre auteur citédans le contre-mémoire (LambertiZanardi) contredit directement la
thèse de 1'Etat défendeur, en affirmant que <<when a State does not more than assist or
tolerate groups or individuals which as private citizens prepare or carry out military
operations against another State, it is unlikely that theterial elements of an armed attack as
definedby Art. 51will be present
3.151. Enfin, il est un dernier élément quiôte, aux yeux de la RDC, toute crédibilité à la
définitionextensive proposée dans le contre-mémoirec ,e sont les positions adoptées surce
point par 1'Etatougandais lui-mêmeen d'autres occasions. On a déjàrappelé ci-dessus que
l'Ougandaa appartenu au groupe d'Etatsqui, au sein des Nations Unies, s'étaitle plus attaché
à circonscrire strictement lanotion d'agression armée dans le cadre des travaux du Comité sur
la définitionde l'agression. On peutajouter à ce stade que la pratique de 1'Etatougandais ces
39C.I.J.,Recueil 1986,p. 344,par.166.
39Problems& Process. InternationalLawand How WeUse11,op.cit.,sp.pp.251-253,etsupra,par.3.129.
40UCM,p. 198,par.349.
223dernièresannées tend à renforcer cette impression. Faut-il eneffet rappeler que, au tournant
des années 1990, Kampala asoutenu trèsclairement les forces rebelles rwandaises qui, en
1994, allaient réussir à prendre le pouvoir à Kigali ? Faut-il aussi signaler que, en 1996,
l'Ouganda a étél'un desprincipaux soutien des rebelles congolais qui, sous la direction de
Laurent-DésiréKabila, allaient parvenir à renverser le régimedu président Mobutu ? Ces
faits sont établis par toutes les sources indépendantes qui se sont penchées sur ces
événement~~~"' àt, l'évidence, l'Ouganda sait user de l'art de l'euphémisme lorsqu'il se
contente de déclarerqu'il « was sympathetic to the struggle against President Mobutu >P3. Le
Président Museveni affirme d'ailleurs lui-même que, lorsd'une rencontre avec Laurent-
Désiré Kabila, il « offered to give him a few rifles [...] » et qu'il « gave him a modest
financial contribution apart fromlinking him with the Libyans to see if they could assisthim
in any way without involving Uganda >P.Ainsi, le président ougandais estime lui-même que
soutenir politiquement un mouvement irrégulier, lui offrirdes armes et un financement, et le
mettre en contact avec un autre Etat susceptible de l'appuyer plus résolument, tout cela n'est
pas contraire au droit international. Dans le même document,le chef d'Etat ougandais
affirme encore au sujet des rebelles rwandais avec lesquels il entretenait visiblement des
contacts en 1990que «Uganda rendered some modest financial assistanceto these Rwandese
soldiers [...] Plus loin, il admet que les troupes ougandaisesont même occasionnellement
engagéle combat contre l'arméerwandaise officielle de l'époque ". Il ressort donc très
clairement de ces précédents récentu sne confirmation dans la pratique des prises de position
avancées officiellementpar l'Ouganda lorsdes discussions surla définitionde l'agression. A
l'évidence,Kampala estime, en théoriecomme en pratique, qu'un soutien politique, même
appuyé et accompagnéd'une certaine assistance logistique voire, occasionnellement, d'un
engagement militaire direct, n'est nullement assimilable à une agression arméeau sens de la
Charte.
3.152. Finalement, et une fois de plus, la RCD est obligée de constater que le contre-mémoire
reproduit une position juridique atypique, et ce au regard non seulement de la position de
l'ensemble des Etats de la communauté internationale, mais ausside celle que l'Ouganda a
constamment défendueet pratiquéeen d'autres occasions. Dans ces conditions, il convient
tout simplement d'écarterla proposition de définition proposée par la partie ougandaise, pour
retenir celle défendue par la RDC sur la base de la résolution 3314 (XXIX) telle
qu'interprétéepar la Cour internationale de Justice elle-même. Et, si l'on confronte cette
-
'O2Voy. p. ex;IRIN, Great Lake:Weekly RoundUp n037,2 december 1996, annexe RRDC 108;IRIN, Great Lak:s
Weekly RoundUp n038,9 december 1996,, annexe RRDC 10;Hebert Weiss, Warand Peace in the DemocraticRepublic
of the Congoop.cit., ; 0.Lanotte et B. Kabamba,Guerres au Congo-Zaïre(1996-1:Acteurs et scénarios,Cahiers
Africains n039-40, 1999, L'Harmattan, Paris,pp.109-110, G.«L'Ouganda et les guerrescongolai»,Politique
QUCM, p. 19,par. 26.re 1999,Ed. Karthala,Pans, pp.48-50.
'0UCM, annexe21,p. 7.
40UCM, annexe21, p. 4.
406~bid,. 13.définition aux faits tels qu'ils ont été étabeisl'espècea7,ilest incontestable que l'Ouganda
ne peut prétendre avoir ripostéà une <<agression armée B.
3. Quelle que soitla définitionjuridique retenuel,'Ougandanepeut montrer en1'espèce
avoir été lvictimed'une K agressionarmée )préalable à son intervention
3.153. Dans la section du présentchapitre consacrée à l'établissement des faits, on a pu
constater non seulement l'absence d'implicationde la RDC dans les attaques menéespar des
forces irrégulières ougandaises, mais ausslia mise en Œuvred'une politique active destinée à
assurer la sécuritédans la régionfrontalière de l'Ouganda. Cette politique active s'était
traduite àla fois par des actions militaires menées contredes forces irrégulières ougandaises,
et par une coopération accrue avecles autoritésde ce pays à cette fina! C'est dans le cadrede
cette coopération que la RDC a même accepté que les troupes ougandaises opèrent
occasionnellement sur son propre territoire, éventuellement parle biais d'actions militaires
conjointes entre les deux forces armées. Cette version des faits s'appuie sur des sources
indépendantes,et est très clairement confirméepar l'attitude de l'Ouganda lui-même qui,
pendant toute la période quia précédé son intervention eR nDC (et même longtemps après)
s'est abstenu non seulement de déposer une plainteau Conseil de sécuritépour agression,
mais aussi de protester officiellementen ce sens auprès des autorités congolaisesm. Dans ces
circonstances, il apparaît que le débat sur la portéeexacte de la définition juridique de
l'agression armée devientlargement théorique, tantil est évidentque les faits de la cause
s'écartent detoute proposition de définition, y compris celle qui est proposéepar 1'Etat
défendeur lui-même.
3.154. La conclusion s'impose d'elle-même si l'on retient la définition retenuepar la RDà
partir de lajurisprudence de la Cour, et qui comporte plusieurs conditions devant être réunies
de manière cumulative. En effet, mêmesi l'on admettait que <des forces irrégulières
développentcontre leur propre gouvernement une actionmilitaire d'une gravitételle qu'elle
est assimilable à une véritable agression >>(lhe condition), on ne pourrait établir ni que
<<l'action de ces forces irrégulières est toléréeet mêmeencouragée par 1'Etat visé [par
l'action en légitime défense] >> (2""' condition), ni que<<celui-ci apporte à ces forces une
assistance militaire et logistique>(3"= condition), ni encore moins qu' <<il est impliqué de
manièresubstantielle et active dans les activitésde ces forces >>(4"e et dernière condition).
Dans l'affaire des Activités militaires,la Cour avait refuséde conclure à l'existence d'une
agression armée alors mêmq eu'elle avait tenu pour établiqu'un certainlux d'armes avait pu
se développer pendantune période limitée entre le Nicaragua eltes rebelles salvadoriens, flux
40Supra, section 1.
4wSupra, sectioC.1,.qui pouvait s'expliquer par la sympathie que suscitait la cause de ces rebelles au Nicaragua
(dans la population mais aussiau sein de ses forces armées)"':Bien loin des efforts consentis
par la RDC en faveur de l'Ouganda en 1997et 1998, le gouvernement sandiniste n'avait en
tout cas jamais combattu les forces irrégulières salvadoriennes,et n'avait pas non plus mis
son territoireà la disposition de l'armée salvadoriennepour lutter contre ces rebelles. Aucune
qualification d'agression armée ne peuta , fortiori, êtreopérée dans notre cads'espèce :aucun
flux d'armes ne peut êtreétabli, et la RDCa au contraire combattu militairement les rebelles,
y compris en coopérant avecl'arméeougandaise. Aucune sympathieni proximité idéologique
ou politique ne peut au demeurant être établie entreles autorités congolaises et les
fondamentalistes islamistesou chrétiens qui composent les groupes rebelles ougandais411.
3.155. Dans ces conditions, on doit aussi conclure à l'absence d'agression armée, mêms ei
l'on adopte les définitionsles plus larges de cette notion, comme le fait la partie ougandaise
dans son contre-mémoire.Rappelons en effet que, même dans cecas, on devrait à tout le
moins démontrer l'existence d'un objectif commun (<<shared purpose ») ou une
<<conspiration D (a conspiracy ») entre le gouvernement congolais et les groupes irréguliers
ougandais. Cette démonstration devrait être opéra ueniveau de la politique gouvernementale
de 1'Etatcongolais, et non par rapport au comportement de personnes isolées, mêms ei elles
appartiennent aux forces armées. Comme onl'a déjà signaléc ,ette exigence est admise par
les deux parties, et repose sur lajurisprudence de la Cour"". Et elle ne peut êtresatisfaite en
l'espèce. D'abord, si l'on se concentre sur le cas de laRDC pendant la période critique (mai
1997-août 1998),on ne voit pas quel auraitété l'objectif communou la conspiration qui aurait
reliéle gouvernement de Kinshasa et les groupes rebelles ougandais contre lesquels les
autorités congolaises combattaient, conjointement avec l'arméeougandaise. Commeon vient
de le rappeler, laRDC et les groupes irréguliers ougandais ne partagentni les mêmes valeurs,
ni la mêmeidéologieni les mêmes objectifs politiques. Peut-être pourrait-on considérer que,
après le déclenchementde l'intervention militaire ougandaise en RDC, le gouvernement
ougandais est devenu un adversaire politique et militaire commun. Mais, ce que l'Ouganda
doit démontrerpour prouver qu'il a agi en légitime défensec ,'est qu'il a étévictime d'une
agression arméeavant son intervention. Comme la RDCl'a déjà signalé, cela exclut la prise
en compte de la période postérieure au mois d'août 1998. Si l'on se tourne à présent, une fois
encore à titre subsidiaire en raison de l'exception de forclusion soulevéepar la RDC, vers la
période pendantlaquelle le Maréchal Mobutu dirigeait 1'Etatzaïrois, cela ne modifie en rien
la situation. Comme il a étédémontré ci-dessus41;on ne peut en effet établir une politique
gouvernementale zaïroise d'aide aux rebelles ougandais. Tout au plus quelques sources
410Supra,nopar.3.114.
41Supra,par3.114.
41Supra,section1,E.t3.121.laissent-elles entendre que certains membres des FAZ ont peut-êtreétéimpliqués, à titre
individuel, dansdes trafics d'armes, sans que l'on ne mentionne à aucun moment un objectif
politique particulier. Sur ce dernier point, on a déjà signalé que le régime Mobutu finissant,
de plus en plus affaibli, n'avait aucun intérêt à provoquer l'arméeougandaise. En fin de
compte, quelle que soit la conceptionjuridique que l'on retienne de l'agression arméei,l serait
particulièrement abusifde qualifier comme telle la situationde fait qui constituait la toile de
fond de la présente affaireentre 1996et 1998.
3.156. La RDC a déjà largement rencontré les objections soulevéespar l'Ouganda à ce qui
précède,en montrant que les élémentsdocumentaires contenus dans son contre-mémoire
n'étaientpas de nature à prouver juridiquement ses allégations414I.l importe cependant de
rappeler brièvementcertaines de ces critiques en répondant aux trois pages du chapitredu
contre-mémoire consacré àla légitime défensea ,u cours desquelles 1'Etatdéfendeur confronte
sa définitionjuridiquede l'agression àson interprétation desfaits de la cause4I5.Etant donné
que les questions de fait ont déjàlargement étédébattuesdans la section précédente,la
critique pourra êtrebrève. Elle se développera en reprenant les quatre élémentsde sa
définition de l'agression armée qus i,elon'Etatdéfendeur, seraient tous réunis. Pour rappel,
selon l'Ouganda, une <<agression armée D pourrait être déduite soitde l'envoi de troupes
irrégulièrespar un Etat, soitd'une simpleassistance logistique (qui ne pourrait elle-même être
constituéeque d'une fournitured'armes, pourvu que 1'Etatet la force irrégulière partagentun
<<objectif commun D), soit de l'incorporation de membres de forces rebelles dans les forces
armées de lYEtat,soit encored'une simple <<conspiration
-
En premier lieu, l'Ouganda prétend quela RDC a directement envoyé desgroupes armés
sur le territoire ougandais4".Il se réfèrà une partie de son contre-mémoire quia déjàété
critiquéepar la RDC, en particulier parce qu'elle ne s'appuie que sur des rapports ou
discours d'officiels ougandais ou quelques rares témoignages douteux et non sur des
sources neutres4I8.Pour les mêmesraisons, la participation de la RDC à l'attaque du
collègede Kichwamba n'a jamais été établie, comme on le constatera de manière plus
détaillée dans le chapitre consacraéux demandes reconventionnelles ougandaises4I9.
- En deuxièmelieu, l'Ouganda accuse la RDC d'avoir apportéun soutien logistique aux
rebelles et d'avoir partagé avec eux, ainsiqu'avec le Soudan, un <<objectif commun»"O.
Ces allégations ne reposent sur aucun élémentprobant, et il suffit de consulter
41Supra,section1,D.
415UCM,pp.213-215.
41Supra,par.3.122.
41UCM,pp.213-214,par.366.
41UCM,par.33-41 v.ci-dessus,sect1,D.
42UCM,ap.214,par.367.. attentivement les annexes ougandaises citées pour s'en rendre L'Ouganda
affirme que « the 'shared purpose' of the Government of the DRC and the anti-Uganda
rebels (as well as the Government of Sudan) was to destabilize Uganda's Governmentby
means of armed attacks and aerial bombardment from Congolese land and air bases >>422.
Mais il s'agit là d'une pure pétitionde principe qui, comme le Congo l'a déjà démontré,
ne peut s'appuyer ni sur des éléments de fait, ni sur la prise en compte des intérêts du
régime congolais à l'époque,qui étaitbien de collaborer avec l'Ouganda, et non de le
provoq~eP~~.
En troisième lieu,sur la base de ce qui précède,l'Ouganda prétendque des opérations
armées auraientété menées à sonencontre par des forces arméesqui auraientété intégrées
dans le commandement des FACAZC 4.omme elle le fait presque systématiquement, la
partie ougandaise se réfère à des paragraphes qui ne renvoient eux-mêmesqu'à des
annexes qui ne contiennent que des rapports ou discours de l'administration ougandaised2"
et ce pour une période qui a commencé après le 2 août 1998. De toute façon, il faut à ce
stade rappeler que le fait d'incorporer d'anciens rebelles dans des forces arméesn'est
évidemment pas en tant que tel contraire au droit internationaldz6.La situation serait
différentesi l'Ouganda démontraitque des membres des FAC (qu'il s'agisse ou non
d'anciens rebelles) ont lancéune attaque à son encontre. Mais il se garde bien de le faire
427
- En quatrièmeet dernier lieu, l'Ougandacherche à démontrerla « conspiration » qui, selon
lui, suffiraità établir l'existenced'une agression armée428 C.ette conspiration résulterait
notamment des rencontres quiauraient eu lieurégulièrement à Kinshasa entrele président
Kabila et des dirigeants de I'ADF etdu WNBF. Il est ici renvoyé aux paragraphes35 et
36 du contre-mémoirequi, comme beaucoup d'autres, ne renvoient qu'à des documents
42'Le par. 367 renvoie lui-même aux paragraph436, 47 à50 et 54 du contre-mémoire. A l'analyse, on constate que
seuls les paragraphes34 et 35 sont consacrésriode pertinente, les autres présentant une version des faits qui se seraient
déroulésen réactioau déclenchementdu conflit le 2 août 1998, et quine peuvent doncjustifier l'intervention militaire
ougandaise quia eu lieucette date. Ces deux paragraphes reprennent la version odéjàcritiquéepar la RDC, et
s'appuient sur des annexes qui ne font que reproduire des documents internes ougandais (annexes 18, 60 et 64) ou des
47mà50 et 54 ne renvoient en toutet pour tout qu'à deux documents internes ougandas0 et 91àun témoignageraphes
pas plus probant que les précédents(annexe 51). Quant au paragraphe 36,il ne renvoie qu'à deux annexes contenantune
évaluation des frais encourus par l'ambassade oàgKinshasa!(annexes 87 et 89).
42UCM,p. 214, par. 367.
423Supra,section 1,pointsB et C.
42UCM, pp. 214-215,par. 368.
42Dansl'ordre derenvoi,il s'agit des annexes90,91,42, 39et 40.
42La RDC ne nie pas que, toutcomme le Rwanda lui-même(IRIN 437, 13-15/6198,annexe RRDC 108), elle a pu intégrer
certains élémentsdes ex-FAR dansson armée. L'Ouganda ted'ailleurs lui-mêmede recruter dans son armée d'anciens
rebelles, notamment du WNBF(IRIN 216, 23/7/97, annexe RRDC108). Il n'y a là aucun acte illicite en soi, mais une
tentativede mettreàfla rébellion en démantsta structure.
forces is demonstrated by the planning and coordinationby senior FACs of the ADF's attacks against UgSeea.med
paras. 33-3» (UCM, p. 215, par. 368).affirmation n'est pas plus démoque les précédentes. Elee s'appuie que
sur les annexes 90,76,64,20,60, qui n'ont pasde valeur probante.
42UCM,p. 215, par. 369. internes ou témoignages sans valeurprobatoire429 et, pour l'essentiel, ne visent pas la
période antérieureau 2 août 1998mais desévénementsqui sonb tien postérieurs.
3.157. Au vu de ces éléments, la RDC ne peut encore que relever l'extrêmeconfusion qui
caractérise l'argumentation ougandaise,dans la mesure où le défendeur tente leplus souvent
de démontrer qu'il a étévictime d'une agression armée qui devrait par définition être
préalable à son action en légitime défense, mais en se référan àt des faits qui sont bien
postérieurs àcette action. Juridiquement, la question est de déterminer si,au débutdu mois
d'août 1998,l'Ouganda était lavictimed'une agression armée.C'est à cette date que l'armée
ougandaise a envahi le Congo, directement et par le biais de son engagement substantiel aux
côtésde forces irrégulières congolaises. Cette interventionne peut par définition êtrejustifiée
par des faits qui se seraient déroulen 1999,ou en l'an 2000.
3.158. En définitive, il est clair que l'Ougandane peut prouver avoir agi en légitime défense.
Les faits, tels qu'ils ressortent de sourcesneutres et indépendantes, sontbien loin d'équivaloir
à une agression arméeau sens de l'article 51 de la Charte, tel qu'il aété précisé par Claour
elle-même. La conclusion reste valable mêmesi (ce qui ne se justifierait nullement) on
adoptait la définition extensivede l'agression armée proposée par 1'Etatdéfendeur. En tout
étatde cause, l'Ouganda ne peut non plus, comme la RDC le montrera dans les lignes qui
suivent, démontrerqu'il asatisfaitaux autres conditionsjuridiques propresà l'institution dela
légitime défense.
429
Dans l'ordre decitation, il s'agit des an76, 89, 87.65,
229B. L'inexistence. en l'espèce, d'une riposte nécessaire et proportionnée de la part de
l'Ouganda
3.159. La RDC s'est, dans son mémoire43ro é,féré ece que la Cour a désigné comme
<<la règle spécifique-pourtant bien établieen droit international coutumier- selon
laquelle la légitime défense nejustifierait que des mesures proportionnées à l'agression
arméesubie, et nécessaires poury riposter >>431.
Si ces conditions ne sont pas inscrites explicitement dans l'article51 de la Charte des Nations
Unies, elles découlent directement dela définition mêmd ee la légitime défense. Mêm seles
faits de la présente espèce luiavaient permis d'établirqu'il a étévictime d'une agression
arméepréalable, l'Ougandane pourrait donc se fonder sur ce seul constat pour justifier son
recours à la force contre la RDC à partir du 2 août 1998. Encore eût-il fallu, en effet, qu'il
puisse montrer qu'il s'agissaitd'uneriposte à la fois nécessaire,et proportionnée à l'agression
initiale. Il découle destravaux que la Commission du droit international a consacrés à la
légitime défense que <<le but que le comportement en question vise, sa raison d'être, est
obligatoirement de repousser une agression et d'empêchersa réussite,et rien d'autre >)432.
Cette exigence s'inspire de la formule avancéepar le Secrétaireaméricain Webster dansle
cadre de l'affaire du Caroline, selon laquelle la réaction armée doit être « instant,
overwhelming, leaving no choice of means, and no moment for deliberation >>433L. e
rapporteur spécial de l'époque, Roberto Ago, ajoutait que, pou qrue la défense soit légitimel,a
condition de nécessitérequiert que 1'Etatconcerné ait épuisé tous les autres moyens avant
d'arriver à cette extrémité 434D. ès lors,
<<les exigences de 'nécessité etde 'proportionnalité'de l'action menéeen légitime
défensene sont que les deux faces d'une même médaille.L'étatde légitime défense ne
vaudra comme raison d'exclusion de l'illicéitédu comportement d'un Etat que si ce
dernier ne pouvait pas atteindre le résultat visépar un comportement différent,
n'impliquant aucun emploi de la force armée oupouvant se réduire à un emploi plus
restreint de la force>>435.
431C.I.J.. Affaire desActivités militaireset aram m.ueil 1986D.94. Dar.176: v. aussi C.I.J., Affairede la licéité
de la menace ou de l'emploid'armes nuclc!aires,~ecuei1.1996,p. 245, par. 4i.'~es deux conditions sont traditionnellement
reprises par la doctrine (voy. not. 0. SCHACHTE«The lawful use of force by a State against terrorists in another
country»,Israeli Yearbook on Human Rights, 1989, vol. 19, pp. 219-220; Y. DINSTEIN, op. cit., pp.;2J. G.8
GARDAM, « Proportionnality andforce in internatioP,A.J.I.L., 1993, pp. 391 eJ.Salmon (Dir.),Dictionnaire
de droit internationalpublic,ies,BruylantfAUPELF,2001,vo<<légitime défene).
43A.C.D.I., 1980,vol.1'"partie,p. 67,par. 67.
43J. ZOUREK, l'interdiction de l'emploi de laforce en droit inLeyden, Sijthoff, 1974, p.;1.BROWNLIE,
4'Ibidem, p. 67, par. ;Y. DINSTEIN, War,Aggression and Self-Defense.op.cit., p. 184;O. SCHACHTER,op. cit., p.
LAI.
43A.C.D.I., 1980,vol. II, 1'"partie,p. 67, par. 120.3.160. C'est à l'aune de ces considérationsjuridiques que la RDC a montré dansson mémoire
que l'Ouganda ne pouvait prétendre avoiragi en « légitime défense». D'abord, il aurait été
parfaitement possible pour l'Ouganda d'adopter d'autres options que l'option militaire au
mois d'août 1998. 11aurait pu poursuivre et approfondir la coopérationqu'il avait entamée
avec les autorités congolaises en vuede combattre plus efficacement les forces irrégulières
ougandaises ou, à tout le moins, se contenter de combattre ces forces en restant confiné le
long de la frontière et en s'abstenant de prendre part au conflit qui éclatait en RDC.
D'ailleurs, il apparaît en tout étatde cause que l'occupation d'une partie substantielle du
territoire congolais, le soutien militaire appuyé à des forces irrégulières, les pillages de
ressources naturelles, ou les exactions commises à l'encontre de la population civile, ne
constituent aucunementune riposte proportionnéeau prétendu acte d'agression congolais. La
RDC a dès lors, toujours dans son mémoire, explicitementinvité l'Ouganda à « démontrer
que l'ensemble de ces actes constituent les seuls moyens de repousser l"agressionY»436 e,tà
« expliquer en quoi des mesures militaires adoptées surson propre territoire, assortie d'une
demande de collaboration avec l'armée de la RDC de l'autre côté de la frontière, ne
constituait pas un autre moyen apteà atteindresonprétendu objectif>>437.
3.161. L'Etat défendeurn'a apparemmentpas cru opportun de répondre à cette invitation,
puisque, dans le chapitre qu'il consacreà la légitime défense,il ne mentionne même pasles
conditions de nécessité etde proportionnalité. La RDCose espérer que, au stade de la
duplique, l'Ouganda acceptera le débat judiciaire et se prononcera clairement et
spécifiquementsur ce point. Il ne suffit pas de brosser de manière généraleun scénario
tendant à justifier son comportement en prétendant que la réactionde l'arméeougandaise a
été limitée, encore faut-il confrontcre scénarioaux critèresjuridiques rigoureuxqui viennent
d'êtrerappelés ; àmoins que l'existence même de ces critères ne soit niée,ce qui n'est pas le
cas à ce stade de la procédure. En attendant, et faute de pouvoir répondre directementà son
contradicteur, la RDCcomplèterason argumentationen y ajoutant les six éléments suivant:
- premièrement, un examen des justifications officielles avancées par les autorités
ougandaises montre que le but de la riposte une agression arméea été dépass é
-
deuxièmement,le déclenchementde l'intervention militaire ougandaise sans protestation,
préavisni ultimatumpréalablemontre qu'il existait des voiesalternatives qui n'ont pas été
explorées;
43MRDC, p.206,par.5.28.
43MRDC, p.207,par.5.29.-
troisièmement, l'étenduede l'occupation du territoire congolais montre en tout étatde
cause que les moyens utiliséspar l'Ouganda sont disproportionnés ;
- quatrièmement, la duréede l'occupation du territoire congolais montre en tout étatde
cause que les moyens utiliséspar l'Ougandasontdisproportionnés ;
- cinquièmement, une analysedes modalités de1'action militaire ougandaise montreen tout
étatde cause que les moyens utiliséspar l'Ouganda sont disproportionnés ;
- sixièmement, la prise en compte des résolutionsadoptéesen l'espècepar le Conseil de
sécurité confirme que lesmesures ougandaises n'étaientpas <<nécessaires >>au sens de
l'article1 de la Charte.
1. Un examen desjustificationsofJiciellesavancéespar les autorités ougandaises montre que
le but de la riposteà uneagression arméea été dépassé
3.162. Comme il a déjà été démontrp élus haut, ce n'est que dans le cadre de la présente
procédure que,pour la première fois, l'Ouganda a clairement prétenduque la RDC avait
commis à son encontre une agression armée, que son interventiondu mois d'août 1998 aurait
étédestinée à repousser. Avant le mois de juin 2000, et en particulier au moment du
déclenchementde l'intervention militaire de l'Ouganda, les justifications avancées par les
autoritésde ce pays ne consistaient nullement à prétendreque ses forces repoussaient une
agression arméecongolaise43!Après avoir contre touteévidencenié leur implication dansle
et face aux accusations d'agression formulées à leur encontre, les autorités
ougandaises ont préféré invoquer d'autres motifs. Ceux-ci ne se concentrent sur -ni a
fortiori ne se limitent nullement à- la nécessitéde repousser une agression arméeen cours,
mais renvoient, d'une part, à des préoccupations générales relative àsla sécuritéde l'Ouganda
et, d'autre part,àla nécessité de faire respecter les droits de l'homme ou encore de favoriser
le règlement de la crise intérieure congolaise. On peut en ce sens mentionner plusieurs
déclarations d'officiels ougandais.
- Le 21 août 1998, le Président Museveni avance commejustification à l'action de ses forces
arméesau Congo la lutte contre les rebelles encoopération avec les autorités congolaises (qui,
alors, sont loin d'êtrdésignées comme des agresseurs) :
<<As far as the claims that Uganda has invaded Congo are concerned, State House
dismisses such falsehood. Since about one year ago, we have been having two UPDF
43V.ples déclarations de9 août 1998,rapportéessupra,par. 3.58.
232 battalions in DRC behind Mount Ruwenzori, to combat ADF and other lawless
elements. This was by mutualunderstandingwith PresidentKabila
-Le 14 octobre 1998, le président Musevenis'appuiera plus largement sur des « legitimate
security interests» et surla nécessitéd'a empêcher un génocide >>:
« the military presence of Uganda in the DRC is based on genuine and le~itimate
security interests and on its determination to prevent genocide in the area until a
govemment of the DRC agreed on by al1belligerent parties and opposition groups is in
place, or the OAU puts into place analtemative arrangement » "';
- Ces justifications seront réitérées quelquesmois plus tard à l'Assemblée généralede
1'ONUM2.
- Lors des réponsesqu'il tente d'apporter aux accusations formulées à son encontre par la
RDC devant le Conseil de sécurité desNations Unies, le représentant ougandais déclare
encore, le 8 septembre 1999,que
« Whereas Uganda went into the DRCin reaction to actsof destabilisation emanating
from DRC tenitory, our forces were broughtface to face with a naked threat of another
genocidein the region »"'.
Dans une entrevue accordéeau journal congolais Les coulisses, en mars 2000, le Président
Museveni énonceles raisons qui lepoussent às'impliquerdans le conflit en RDC :
«Primo, nous voulons aider nos frères rwandais pour que ceux qui ont commis le
génocide ne puissent revenir le commettrecomme en 1994eb t ien avant en 1959.
Secundo, des terroristes contre l'Ouganda en provenance du Soudan transitent par le
Congo. Ils nous ont attaquéle 13 novembre 1996. Nous les avions vaincus mais les
rescapés terrorisentla frontière de l'Ouest et nous ne voulons pas que cette situation
perdure.
Rappelez-vous qu'à la chute d'Idi Amin, certains de ses militaires ont fui au Soudan.
Ils sont encore là et tentent de rentrer pour troubler l'ordre etla sécuriten Ouganda.
Tertio, il y avait aussi un autre danger du génocide à l'est du Congo. A l'époque,
Mobutu avait déclaré l'une des tribus de l'Est du Congo comme « non congolaise », les
Banyamulenge. Si ce problème ne trouve pas de solution par la communauté
internationale, nous pourrions avoirun problème très sérieux danc sette partie de l'Est
du Congo
Le président ajoute que l'entretien des militaires ougandais est coûteux maic s'est le« prix du
servicequ'ils accomplissent :lapréventiondu génocidesuS.
440
A nca's Seven-NationWar,ICGCongoReportN0421May 1999,p. 6.tédans International Crisis Group,atoWar.
'Press Staterneni,State House, Kampala, 14October 1998;cité dans InternationalCrisis Group, Congo ai War. Africa'r
Seven-NationWar,ICG Congo ReportN04,21May 1999,p.;souligné par la RDC.
4423mars 1999,UCM, annexe42, sp. p. 16.
"'UCM, annexe48, p. 3.
RRDC ,annexe 16.- Dans un discours du président Museveniau parlement ougandais, datédu 28 mai 2000 et
intitulé « Uganda's Role in the Democratic Republic of Congo », le chef d'Etat fait le point
sur les raisonsde l'interventionougandaise,et ne mentionne pas moinsde cinq objectifs :
« 1. To maintain forces in the Congo in order to secure Uganda's security interests by
denying the Sudanese govemment an opportunity to destabilise Uganda through eastern
Congo. We have done this and that is why the ADF is no longer able to getting
supplies ;
2. To deny [illisible]to Uganda dissidentssuch as theADF ;
3. To ensure that the political and administrative instability rising from rebels and
government clashesin easternCongodo not destabilise Uganda ;
4. To demobilise elements of the interahamwe and ex-FAR and prevent them from
terrorising Uganda and Rwanda ;
5.To protect Uganda'sterritorial integrityfrom invasionby Kabila'sforces D"~.
Il ajouteensuite que
«The only feasible and viable proposition for the restoration of stability in the Congo
[..] is the building of a state structure that the restof the world can deal with. Uganda,
therefore, decided to use its vresence in the Congo to help empower the Congolese
povulation to move towards achieving this goal. [...1The UPDF has imparted military
skills to the uouulation to be used as vressure on al1 the political actors to seek a
political ~eacefulsolution to their political problems »"'.
Dans un communiqué de presse du 20 février 2001, le Ministère ougandais des Affaires
étrangères mentionne encore deux raisons quijustifient la présencede l'arméeougandaise en
RDC :
« (a) Destabilisation attacks on Ugandafrom the DRC by the ADF and other Ugandan
rebel groups aswell asby Sudan [..] ;
(b) Whereas Uganda went into the DRC in reaction to acts of destablization emanating
from DRC territory, Ourforces were brought face to face with a naked threat of another
genocide in the region [. ..].We al1have an obligation to ensure a non-recurrence of
genocide in the region unlike during the 1994 genocide in Rwanda when everybody
folded their hands as over onemillionpeople were being murdered >>"a.
3.163. Que nous indiquent ces déclarations ? Certainement pas les véritablesmobiles de
l'intervention ougandaise, qui intègrent trèscertainement d'autres considérations, comme
l'exploitation illégale des ressources naturelles congolaises. En revanche, elles nous
informent sur les objectifs ofSicielsde l'intervention, et celas'avèreextrêmement intéressant
pour évaluer le respectdes conditions de nécessité ed te proportionnalitéqui impliquent bien,
comme on l'a rappelé, quel'objectif unique de la réactionarméesoit obligatoirement de
44UCM, annexe66, p. 8.
"'Ibid ..13,soulignparlaRDC.
UCM, annexe85,pp. 1-2.« repousser une agression et d'empêcher sa réussite, e rien d'autre »"'. Tel n'a,à l'évidence,
pas étéle cas de l'action militaire ougandaise, et ce dès son origine. La déclarationdu
Président Musevenidu 28 mai 2000 est particulièrement significative : l'objectif n'estpas
seulement « to secure Uganda's security interests by denying the Sudanese government an
opportunity to destabilise Uganda through eastern Congo » (objectif qui,à ce moment, aurait
déjàété atteint)mais aussi, et notamment, « [t]o ensure that the political and administrative
instability rising from rebels and government clashes in eastern Congo do not destabilise
Uganda » et « [t]o demobilise elements of the interahamwe and ex-FAR and prevent them
from terrorising Uganda and Rwanda », ce qui justifierait que l'armée ougandaise «has
imparted military skills to the population to be used as pressure on al1the political actors to
seek a political peaceful solution to their politicalproblems»"O.C'est donc en fonction de ces
objectifs variés et largesque l'Ouganda a décidé d'intervenir en RDC, et non (en tout cas pas
seulement)pour repousser une « agressionarmée » dont il aurait étla victime.
3.164. Finalement, la RDC comme la Cour n'ont pas besoin de s'interroger outremesure sur
les motifs réels de l'intervention militaire ougandaise. Il suffit de constater que cette
intervention n'avait pas pour but exclusif de mettre fin à une agression. La seule prise en
compte des positions officiellement exprimées parles plus hauts représentants de 1'Etat
défendeurpermetde conclure en ce senssans l'ombre d'un doute.
2. Le déclenchementde 1'interventionmilitaire ougandaise sans protestation, préavis, ni
ultimatumpréalable montre qu'il existait des voies alternativesau seulrecours àlaforce
3.165. C'est également par le biaisd'un examen de la position officielle de l'Ouganda que
l'on peut dégagerun deuxième élément propre à confirmer cette conclusion. Il faut, là
encore, se rapporter à l'exposédes faits qui a été établi pluh saut par la RDC (supra, section
1,C du présent chapitre). On y a relevé que les autorités ougandaisesn'ont jamais émisde
protestation officielle à l'encontre d'une « agression armée » dont leur Etat aurait étéla
victime de la part de 1'Etatcongolais. Alors mêmeque le gouvernement de la RDC qualifiait
lui-même l'Ouganda d'Etat agresseur dès le débutdu mois d'août 1998, les autoritésde
Kampala se sont attelées à dédramatiserla situation, tout en poursuivant et en amplifiant leur
intervention militaire sur le terrain45! Les premières critiques n'ont été émises à l'encontre
des autorités congolaises, encore quece ne soit que de manière indirecteet feutrée, que le16
septembre 1998,soit bien après le déclenchemend t e l'action militaireugandaise452.
M9A.C.D.I.1980,voII1'-partie,p. 67,par.67.
41V.citation complète ci-dessus.
45Supra,par. 3.59.et ss.3.166. Cette séquence des événements ne montre passeulement que, à l'évidence, les
autoritésougandaises ne s'estimaient elles-mêmespas victimes d'une agression armée. Elle
indique aussi qu'aucun moyen n'a a fortiori pu êtreengagépour tenter de mettre fin àcette
<<agression armée >>avant de recourirà la dernière extrémitéque constitue l'option militaire.
Il n'existe,à la connaissance de la RDC, aucun précédent où un Etat aurait déclenché une
opération militaire en légitime défense avant mêmed'avoir formulé des griefs et des
prétentions précises à l'encontre de 1'Etat agresseur. En l'espèce, si l'Ouganda s'était
véritablementestimévictimed'une agression armée qui aurait résulté d'uneconspirationentre
la RDC et des rebelles ougandais (ainsique le Soudan), il aurait dû non seulement en aviser
les autorités congolaises,mais aussi leur proposer des moyens pacifiques de règlementdu
conflit. Ce n'est que si ces mesures avaient échouéque l'option militaire aurait pu être
envisagée, annoncée et, lecas échéant, mise enceuvre. L'invasion du territoire congolais sans
aucune forme de plainte, de préavisni d'ultimatum préalable est, uelle que soit la conclusion
à laquelle on pourrait aboutir au sujet des autres conditions nécessaireàl'existence d'une
légitime défense, totalement incompatible avec cette institutionjuridique.
3.167. L'Ouganda ne pourrait à cet égard prétendrequ'il adû agir dans l'urgence, comme le
ferait un Etat qui subit une attaque par surprise et qui voit une partie substantielle de son
territoire occupéeen quelques heures, ce qui justifierait une réaction immédiate et sans
préavis. En l'espèce, 1'Etat ougandais prétend plutôt avoir étéla victime d'une sorte
d'agression indirecte, de basse intensité, qui aurait été déclenchép elusieurs mois, voire
plusieurs années, avant le mois d'août 1998. A cette date, il n'existait aucune raison qui
pouvait justifier une intervention militaire immédiate. Comme tousles Etats qui ont,tort ou
à raison, invoquésemblable argumentation en d'autres circonstances (qu'il s'agissede 1'Etat
d'Israëlà l'égarddes actions menées à son encontre àpartir du Liban, ou plus récemmentdes
Etats-Unis au sujet des attaques dont ils ontévictimes et qui auraient étplanifiéesà partir
de I'Afghanistan), l'Ouganda se devait de formuler ses griefs de manière très précise avant
d'envisager une quelconque action militaire. Dans notre cas,il ne faut d'ailleurs pas oublier
que (et cela démarque encore davantagele présent litigedes autres précédents) ledeux Etats
concernésétaient engagés dans une coopération militaire qui fonctionnait depuis plusun an,
et en application de laquelle certaines troupes ougandaises pouvaient demander l'autorisation
de pénétreren territoire congolais. Rien ne justifie que les craintes que l'Ouganda aurait
éprouvéespour sa sécurité l'aient menénon à formuler des demandes, voire des exigences,
tendant à résoudre ledifférend, mais à intervenir brusquement. On relèverad'ailleurs que
l'Angola, qui a pu un moment craindre que le Congo tolèrel'utilisation de son territoire par
des forces irrégulièresde I'UNITA, n'a pas réagien envahissant le territoire congolais453.
Tout au contraire, Luanda a formulé des demandes précises,que la RDC s'est empressée
45HebertWeiss, Warand Peace intheDemocraticRepublicof theCop.9.op.cit.,
236d'honorer en approfondissantla coopération entre les deux pays.L'Ouganda aurait pu, et dû,
adopter un comportement similaire si son souci avait simplement étéde garantir sa sécurité.
Bref, et pour appliquer le prescrit formulépar Roberto Ago, l'Ouganda ne peut démontrer
qu'il n'a <<en l'occurrence pas [. ..eu de moyen autre d'arrêter l'agression que le recours à
l'emploi de la force armée>>454.
3. L'étenduede l'occupation du territoire congolais montre en tout état de cause queles
moyens utilisés par 1'Ougandasont disproportionnés
3.168. Comme la RDC l'a déjà démontrél,es forces arméesougandaises ne se sont pas
contentéesde pénétrer en territoirecongolais pour y combattre les rebelles dans les Monts
Ruwenzori. Ellesont progressivement envahitout l'est puis le nord du pays, et ce par le biais
d'opérationmilitaires qui ontété décrites dans ledétaild5:La Cour aura une idée rapide mais
significative de l'ampleur de l'opération militaire ougandaise en consultant les cartes
reproduites dans le chapitre IIa5'.Elle constatera que les villes occupées se situent parfois à
plus de 400 (Kisangani), 950 (Gbadolite) voire 2000 (Kitona) kilomètres des frontières
ougandaises. Comment, dans ces circonstances, peut-on prétendreque l'action militaire est
<<proportionnelle >>à une attaque qui, selon l'Ouganda lui-même,se développe à partir de
bases situéesaux abordsde sa frontière ?
3.169. L'Ouganda tente dejustifier son actionen affirmant que, au mois de septembre 1998,
il
<<had no alternative but to deploy more troopsto eastern Congo and to gain control of
the strategic airfileds and river ports in northern and eastern Congo before the
Sudanese/Chadians/FACand other allied forces could occupy them. Since there are no
highways in this region, transport of military supplies and equipment is necessarily by
airplane or river boat. Controlof the airfieldsand ports was vital to prevent the ressuply
of FAC units, anti-Uganda insurgents and Interhamwe operating in the border region,
and todeny forward basesto Sudanese, Chadianand other FAC troops fromwhich they
could strike at Uganda directly>>457.
La RDC ne doute pas que la prise de toutes les localités situéessur son territoire où se
trouvent des ports ou des aéroports puisse présenter une certaine utilitésur le plan militaire. Il
lui paraît toutefois clairement que le type de raisonnement suivi par la partie ougandaise
dépasse, etde loin, ce que le droit international désignecomme une nécessitémilitaire. A
suivre ce raisonnement, les forces armées ougandaisespouvaient envahir et occuper n'importe
quelle localité à partir de laquelle des armes pouvaientêtrefournies par aéronefou par navire,
455SuprachapitreII,par.2.46etss.67,par.120.
45Supra,par.2.50ess.cartesn0etss.
45UCM,p.41, par.52 ; vaussip.50,par.6etp.178par.325.ce qui permettait de viser Kisangani, Gbadolite, mais aussi Kinshasa ou Lubumbashi et,
pourquoi pas, l'ensemble du territoire congolais. Plus concrètement, on se demande bien
pourquoi, dans la logique suiviepar l'Ouganda, son arméen'a pas directement visé 1'Etatqui
est constamment désigné commeson véritable ennemi, puisque-toujours selon la version
ougandaise des faits- c'est le Soudan qui serait à la base du soutien actif apporté à tous les
mouvements irréguliers ougandais. La RDC se garde bien de vouloir déterminer les
responsabilitésdans le conflit ayant opposé l'Ougandaau Soudan mais, en tout étatde cause,
Karthoum est à une distance de la frontière ougandaise qui est comparable à celles de
certaines localitéscongolaises attaquées,et comprend aussi des aéroports. On se demande
bien au nom de quel principejuridique l'armée ougandaise préfère pourtaa ntttaquerles villes
congolaisesplutôt que soudanaises !
3.170. La présencedes troupes ougandaises à Kisangani et les combats qu'elles ont livrés
contre les forces rwandaises pour tenter de garder le contrôle de cette ville paraissent au
demeurant entièrement inconciliables avec la thèse du simple contrôle des infrastructures
portuaires ou aéroportuaires. Il est clair que l'enjeu de ces combats n'a jamais eu rien à voir
avec la lutte contre les rebelles ougandais, mais renvoie plus prosaïquement au contrôle de
certaines ressourcesnaturelles qui font l'objetd'un pillage organisé depuis ledébut du conflit.
C'est ainsi que l'Union européenne aexprimécertaines réserves à la fin du moisde décembre
1998en déclarantqu'elle reconnassait :
« la légitimitédes préoccupationsde sécuritéde l'Ouganda mais trouvait douteux la
présenceet les activitésmilitairesjusqu'à 700 km des frontièresougandaises
C'est ence sens que se prononcent tous les analystes neutres qui se sont penchéssur le sujet.
Ainsi peut-on lire dans certainsrapports de l'organisation InternationalCrisisGroupque :
«The current fighting between Uganda andRwanda in Kisanganimakesquiteclear that
the security interests of those countries, which their intervention in the DRC was
supposed to protect, are not the only motivationof the war. There are neither Rwanda,
neither Ugandan rebel grouus in Kisangani thatcould iustifv the uresence of those two
armies. Instead, the conflict seems to be a battle of commercial influence over the
control of diamonds, g -old and coffee concessions and of political influence over the
outcome of war >>45;
<L'affrontement entre Rwandaiset Ougandais à Kisangani porte un coup irréversible à
la cause rebelle. En effet, le monde découvreque cette alliance n'était qu'unmythe
458
d'intervention du Rwanda ene:prétexte ouréal»in P. MathieuJ.C.Willame (Dir.), Conflits et guerres au Kivu et
dans la région des grandslacs, Cahiersafricains,n039-40, 1999,p. 164.
459ICG, TheAgreement on a Cease-Fire in the Democratic Republicof Congo. An analysis of the Agreement and Prospects
for Peace, ICG DRC Report N05,20 August 1999,p. 20, soulRDC. par la destiné à masquer les projets de Kampala et de Kigali. L'exploitation illégale des
ressources de la RDC apparaît égalementau grandjour
«Les combats de Kisangani ont révélé qule a sécurité des frontières n'était pla 'snique
raison à la présencedu Rwanda et de l'Ouganda au Congo. Les deux pays voient en la
partie orientale de la RDC une sphère d'influence politique légitime ainsq iue la source
de leur développement économique futur.L'Ouganda nourrit l'ambition de contrôler le
pouvoir en Afrique orientale. 11veut devenir le centre d'une intégrationau niveau
régional et souhaite bâtirsa prospérité en dominant les marchésdes Grands Lacs. Pour
supplanter son rivalkenyan et parvenir à ses objectifs, il doit avoir accès aux ressources
du Congo »4b1.
<Confrontations soon followed between the UPDF and the RPA over control of the
towns of Isiro, Buta and Bunia in Oriental Province in October 1998 [...]Underlying
the strategic disagreements over military strategv was a auarrel over Congolese
resources. The sharing of the Congo's territory meant a sharing of access to its
resources. Ugandawanteddiamondrich Kisangani ...D~~~.
On peut dans le même sens citer l'analyse d'un spécialisd te la région :
« C'est là que le bât blesse dans la logique de l'intervention ougandaise en RDC - ce
que le Parlement, d'ailleurs, ne cesse de répéter à un exécutifpeu réceptif. Si la raison
fondamentale de l'envoi par l'Ouganda d'un corps expéditionnaire non négligeable
(environ 15 000 hommes) au Congo est le souci d'assurer la sécuritéde sa frontière
occidentale face à la menace que représentel'ADF, comment se fait-ilque celle-ci ne se
soit pas résorbée etque le gros des forces de I'UPDF se trouve avec ses officiers
supérieurs à Kisangani, à presque mille kilomètres de la frontière, alors que celle-ci
n'est défendue que par des forces limitées commandée par des officiers
subalternes ? >>463.
3.171. Ces sources sontd'ailleurs loin de limiter le constat à la situation de Kisangani :il en
découleplus généralemenq t ue l'étendue desterritoires occupés s'expliquepar la volontéde
s'accaparer les ressources congolaises. On se reportera pour plus de détails à la partie de la
présente réplique consacréaeu pillage des ressources du Congo. Il suffirà ce stade de citer,
en premier lieu, la déclarationdu Présidentdu Conseil de sécurité du 19décembre 2001,par
laquelle le Le Conseil de sécuriténote avec inquiétude que le pillage des ressources
naturelles et autres formes de richesses naturelles de la RDC se poursuit sans relâche. [...]>)
et il souligne « que les ressources naturelles de la RDC ne sauraient constituer pour aucun
Etat, aucun groupe ni aucune personne une incitation à prolonger le conflit »4uDans le
Anatomie d'une sale guerre, Rapport N026,
Nairobi/Bruxelles,20 décembre2000,p. 10,sopar la RDC.ge du Congo.
41 International Crisis Group (ICG Afrique), Le partage du Congo.omie d'une sale guerre,apport N026,
Nairobi/Bruxelles,20 décembre2000,p. 69, soulignépar la RDC.
46InternationalCrisis Group,RwandaKJga:AaDangerous WarofNenies, ICG Africa Briefing,21 December 2001, p.6,
46GérardPrunier«L'Ougandaet lesguerres congola»,Politique Africaine11'75,octobre 1999,p. 54.
4M19décembre2001,SIPRST/2001/39.même sens, le Groupe d'experts sur l'exploitationdes ressources naturelles et autres richesses
de la République démocratique du Congoremarque que
« Les principaux motifsdu conflit en République démocratique du Congo sont devenus
l'accès à cinq ressources minéralesde première importance-colombotantalite, diamant,
cuivre, cobalt et or-, ainsi que le contrôle et le commerce de ces matières.La richesse
de la République démocratiqud eu Congo susciteune convoitise à laquelle il est difficile
de résister dufait de l'anarchie et de la faiblesse del'autoritécentrale>465.
Il ajoutera expressément que
« La motivation initiale des arméesétrangèresqui sont intervenues dans la RDC était
essentiellement d'ordre politique et liéeà la sécurité, mais avec le temps ee tn raison de
l'évolutionde la nature du conflit, leur motivation primordiale est désormais de tirer de
la situation le maximum d'avantages commerciaux et matériels, qu'il s'agisse des
gouvernements alliésou des partisans des rebelles~~~".
L'Ouganda est nommément cité pour illustrer le propo:
« Si la sécuritéet des raisons politiques ontété invoquées comme motivation première
de la décision desdirigeants politiques d'entrer sur le territoire est de la République
démocratiquedu Congo, tout indique que certains officiers de l'état-majoravaient sans
nul doute des desseins plus obscurs, à savoir des objectifs économiqueset financiers.
Quelques mois avant que n'éclate laguerre de 1998, le généralSalim Saleh et le fils
aînédu Président Museveni se seraient rendus dans la région. Un mois aprèsl'ouverture
des hostilités,le général James Kazini se livrait déjàà des activités commerciales. Selon
des sources dignes de foi, il connaissait les secteurs dont on pouvait tirer le plus grand
profit et s'étaitimmédiatementorganiséde manière àce que le commandement local
serve partout leurs communs objectifséconomiqueset financiers »467.
3.172. La Cour n'a évidemmentpas besoin de reprendre la thèsequi vient d'êtreexposée
pour conclure au caractère disproportionnéde l'action ougandaise par rapport à l'objectif
officiel de la lutte contre les rebelles ougandais.Il lui suffit de constater que, objectivement,
le déploiementdes troupes ougandaises à des centaines de kilomètresde ses frontières""et les
combats livrés à l'encontre destroupes d'un autreEtat à Kisangani, vont manifestement au-
delà de ce que la Cour a appeléen d'autres circonstances des mesures qui auraient été
« entreprises sous l'empire de la nécessité>>469.
4. La durée del'occupation du territoire congolais montre en tout étatde cause que les
moyens utilisésparl'Ouganda sont disproportionnés
"512avril2001, S1200113,ar. 213.
46Additif au rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelleset autres richesses de la République
démocratiquedu Congo,2001/107213novembre2001, par. 148.
"'IGérard Pruni«L'Ougandaet les guerrescongol»,Politiqueafricaine, N075,octobre 44.9,p.
46C.I.J.,Affaire desActivités militairesetparamilitaires, Recueil1986,p. 122,par. 237.3.173. Depuis le 2 août 1998, l'Ouganda occupe une partie significative du territoire
congolais, et refuse d'en retirer l'entièreté deses troupes. Les autorités ougandaises ont
pourtant affirmé à plusieurs reprises que l'objectif de mettre fin au prétendu soutien apporté
par la RDC aux rebelles ougandais avait été atteint. Dans son discours au Parlement
ougandais du 28 mai 2000, citéci-dessus, le Président Museveni a ainsi affirméque le
premier but de guerre avait été couronnd ée succès :
<< 1. To maintain forces in the Congo in order to secure Uganda's security interestsby
denying the Sudanese govemment an opportunity to destabilise Uganda througheastern
Congo. We have done this and that is why the ADF is no longer able to ~etting
suuplies »470.
C'est dans le même sens que semble se prononcer le Secrétaire général da unsrapport qu'il a
récemment transmisau Conseil de sécurité au sujet des différents groupes armés opéran en
RDC 471. Il signale en effet que seule 1'ADFy est encore active mais que, sur la base des
informations dont il dispose et qui lui ont ététransmises par la MONUC, que « ADF are
known to have no extemal allies »472L . es relations de l'Ouganda avec le Soudan paraissent,
quant à elles, s'êtreaméliorées de façon notable. Les deux Etats auraient concluun accord en
décembre1999, à Nairobi, en vertu duquel les deuxEtats s'engagent à ne plus soutenir les
mouvements rebelles opérant des deux côtéd se la frontière"" Unautre accord a été conclu en
mars 2002, en vertu duquel l'arméeougandaise serait autorisée à pénétreren territoire
soudanais pour poursuivre les rebelles de la L.R.A."'. Les relations entre les deux pays
semblent donc s'êtreaméliorées de façon notablec ,omme en atteste la Déclaration commune
envoyéeau Présidentdu Conseil de sécurité le 14mars 2001475.
3.174. Il est évidentque, dans ces conditions, la présencemilitaire ougandaise continue en
territoire congolais ne peut de toute façon plusêtre justifiée par le prétextede mettre fin à une
« agression armée » menée à l'encontre de l'Ouganda par les autoritésde la RDC agissanten
coopération avec cellesdu Soudan. En réalité, l'objectif de l'occupation militaire ougandaise
s'est sensiblement élargi avecle temps, et semble officiellement êtredevenu un changement
de gouvernement à Kinshasa. C'est ce que l'on retrouve notamment dans une déclarationdu
Ministre ougandaisde la Défenseau moisd'août 2001:
47' Uganda'sRoie in the DemocraticRepublic of»,UCM, annexe66, p8,soulignépar la RDC.
First assessmentthearmed groups operating in DR CoUN Secunty Counci5,April2002, SI2002134RRDC,
472Ibidpar.13.
47U.S.~Lmmitteefor Rejûgees, UCM, annexe67, p. 125.
47IRIN, 25Mars 2002,Kampala LRA May Face Retaliatory Actihttp://fr.allafrica.com/stories/200203250442.html,
consultél29mars2002.
475 Letter dat14 March 2002from the Permanent Representative of Uganda to the United Nations addressed to the
President of theSecurity002/269UN SC, 15March2002. « le prochain retrait sera aussi fonction du résultat du dialogue intercongolais.
L'objectif est qu'il faut avoir un Gouvernement congolais responsable qui puisse
administrer tout le territoire congolais,c'est-à-dire avec qui nous pouvons traiter, signer
des accords lorsqu'il se pose un problème, savoir comments'y prendre pour résoudrece
dernier >>416.
La partie ougandaise défendd'ailleursconstamment une interprétationdes accords de Lusaka
en vertu de laquelle le retrait de ses troupes ne sera engagéque lorsque les problèmesde
politique intérieure de la RDC seront résolus411C . ar ce n'est, toujours selon les autorités
ougandaises, que lorsque le gouvernementcongolais aura changéque la sécurité de l'Ouganda
pourra êtreassurée.
3.175. Quoique l'on puisse penser de cette argumentation par rapport au texte des accords
mentionnés, il va de soi que la position ougandaise est totalement incompatible avec
l'institution de la légitime défense. L'artic51 de la Charte de l'ONU ne permet nullement à
un Etat d'en occuper un autre tant qu'il estime que le gouvernement de celui-ci ne lui
convient pas et qu'il n'est,à ses yeux, pas apteà garantir sa sécurité.Et, à cet égard,rien ne
garantit que, lorsqu'un nouveau gouvernement sera instauré, celui-ci conviendra aux autorités
ougandaises. La réactiondes autoritésde Kampala à l'accord obtenu à Sun City entre les
autorités congolaiseset le Mouvement de Libérationdu Congo dirigépar Jean-Pierre Bemba
en dit long. L'Ouganda a en effet rejeté cetaccord, l'a qualifiéde « futile »47e,t a ainsi
prétendu pouvoir justifierla poursuite de son occupationd'une partie du territoire congolais.
Rien n'indique, dans ces conditions, que l'Ouganda ne décide pas la poursuite de l'occupation
militaire tant que le dialogue congolais n'aura pas débouché sur une solution qu lii convient
parfaitement et sous tous égards. Tout ceci n'a rien à voir avec de la « légitime défense ».
Celle-ci n'est concevable que dans le seul but de repousser une agression armée, etnon de
modifier le gouvernement d'un Etat au nom de préoccupations vagueset générales liéea su
maintien de la sécurité.
3.176. En réalité,le fait que les troupes ougandaises refusent de se retirer du territoire
congolais confirme la prépondérancd e'autres objectifs que celui de la prétendue riposteune
agression armée. L'accaparement des richesses économiquesdu Congo paraît ici aussi
comme particulièrement décisif,ce qui a permis à l'organisation International CrisisGroup
d'affirmer à la fin 2001que « [l']accèsaux ressources et aux marchésde la province orientale
et du Nord-Kivu est désormais la principale motivation de l'implication ougandaise au
Congo. ..
47Sunday Vision,5 août 2001, annexeRRDC13.
47Voy.p. ex. UCM,p. 56,p74.
I.C.G., Le dialogue intercongolais. Poker menteurou négocia?,16 novembre 2001,ICG RapportAfrique
N037,p. 20.3.177. Quoi qu'il en soit, la Cour n'est nullement obligéede se prononcer de manière aussi
tranchée. Il lui suffit d'adapter à la présenteespèce l'observation faite dans l'affaire des
Activités militaires,selon laquelle
« la réaction des Etats-Unis, dans le cadre de ceque ce pays considère comme l'exercice
d'une légitime défensecollective, s'est poursuivie longtemps aprèsla période durant
laquelle toute agression armée supposée de la part du Nicaragua pouvait être
envisagée »'".
5. Une analyse des modalités del'action militaire ougandaise montre en tout étatde cause
que les moyens utilisésparl'Ougandasont disproportionnés
3.178. Rappelons que, toujours dansle but officiel d'obliger la RDC àarrêter de soutenir des
rebelles ougandais, l'Ouganda a, outre l'occupationde plusieurs parties du territoire congolais
dont il a déjàété question, utilisé les moyens suivants :
le soutien actif à plusieurs mouvements rebelles congolais dont, pendant plusieurs
années, celui quiest dirigépar Jean-Pierre Bemba ;ce soutien actif s'est traduit par de
nombreuses actions et mesures déjàénumérées plus haut4",dont la modification des
limites de certaines unités administratives dansle nord ou l'est du Congo, la perception
de taxes, la nominationd'un gouverneufm'o ,u la supervision directe d'élections dans ces
;
- la participation active à l'exploitationdes ressources naturelles congolaises, dénoncéep sar
toutes les sources neutres et indépendante^^ ;^'
- la participation active ou passive à diverses exactions qui a touché une partie de la
population civile congolaise, et qui a elle aussi été dénoncée par diverse osrganisations
soucieusesde la protection des droits de la personne485.
3.179. Dans ces conditions, l'affirmation de l'Ouganda selon laquelle il n'aurait jamais
déployéau maximum que 7200 hommes en territoire congolais486 paraît une réponsebien
inadaptée. Non seulement le chiffre est erroné 487mais, surtout, cette réponse fait
volontairement abstraction de l'ensemble des modalités par lesquelles l'occupation s'est
réalisée. Ces modalités confirment tout simplemeq nut e« [i]n fact, Uganda's interests in the
48Supra, chapitre II.,p. 122,par. 237.
48Human Rights Warch,mission décembre 2000.
48New Vision,28janvier 2000.
48Infra, chapitreIV.
48Infra. cha~itV.
48U~M, p. 50,par. 63.
l'année 2000 que«En réalité,on dénombre plusde 10.000 hommes de I'UPDF en Equateur sous les ordres du brigadier
Katumba Wamala, baséà Gbadolit» (InternationalCrisis Group (ICG Afrique),Le partage du Congo. Anatomie d'une sale
guerre, Rapport N026,Nairobi/Bruxelles,20 décembre 2000, p.31). Ces chiffres sont confirméspar le Secraleire générd
l'ONU,dans des rapports préc;ssupra, par. 2.89et 2.92.DRC are more diverse than just security. The objective is to ensure the country's political
and commercial influence in the north east of the DRC. Bemba is an ideal ally in that game
plan ; he has the support of Mobutists, who have also invested in Uganda since 1996.
Conversely, Bemba's popularity and military strenght in Equateur allows the Ugandans to
have access to the gold mines, such as the Kilomotomines >>488.
3.180. Dans l'affaire desActivités militaires,la Cour s'est prononcée de la façon suivante sur
une série d'actionsmenéespar 1'Etatdéfendeur dansl'exercice de ce qu'il présentait comme
son droit de légitime défense :
<<Que l'assistance aux contras satisfasse ou non aucritèrede proportionnalité, la Cour
ne saurait considérerles activitésdes Etats-Unis [...]qui ont trait au minage des ports
nicaraguayens et aux attaquesdes ports, installations pétrolières, etc., comme répondant
à ce critère. En effet, quelles que soient les incertitudes existantes au sujet de
l'importance exacte de l'assistance que l'opposition armée au Salvador a pu recevoirdu
Nicaragua, il est clair que ces dernièresactivitésdes Etats-Unis sont sans proportion
avec cette assistance»489.
Ce précédentdoit a fortiori conduire à qualifier de disproportionnée l'action militaire
ougandaise. Celle-ci est sans aucune commune mesure aveccelle conduite par lesEtats-Unis
dans les années 1980 : l'action américaine n'a mené ni à une occupation d'une partie
quelconque du territoire nicaraguayen, ni encore moins à un pillage organisé de ses
ressources. La disproportion estdoncbienplus manifesteencore dans notre cas d'espèce.
6. Laprise en comptedes résolutionsadoptéesen l'espècepar le Conseil de sécurité confirme
que les mesures ougandaises n'étaienp tas <<nécessaires >>au sens de l'article51de la Charte
3.181. Selon le texte mêmede l'article51de la Charte des Nations Unies, aucune disposition
de la Charte ne porte atteinte au droitnaturelde légitime défense
<<jusqu'à ce que le Conseil de sécurité aip tris les mesures nécessairespour maintenirla
paix et la sécurité internationales[...]».
A contrario, dèsque le Conseil a pris de telles mesures, lalégitimedéfense estune institution
juridique qui devient strictement encadrée par la Charte, et plus spécialement par les
résolutions pertinentes adoptéep sar le Conseil de sécurité lui-même.Cette limite au pouvoir
discrétionnaire des Etats de mettre unilatéralement enŒuvre leur droit de légitime défense
représente tout simplementcelle que le droit pose à l'institution de lajustice privée.Ce n'est
que tant que, et dans la mesure où, le Conseil de sécuriténe peut lui-mêmeadopter les
&yIPeace, ICG DRCReportN05,20 August 1999,p. 13.ratic Republic of Congo. An analysis of the Agreementand Prospects
C.I.J.,Recueil 1986,p. 122,par. 237.mesures nécessairesau maintien ou aurétablissementde la paix que les Etats peuvent recourir
à la force arméede manière unilatérale.En somme, comme le relevait Roberto Ago, la
légitime défense suppose <<une situation d'extrêmeurgence qui ne lui laisseni le temps ni le
moyen de s'adresser à d'autres instances, Conseil de sécurité y compris » Dès que le
Conseil est saisi de la question, et a adopté les mesuresqu'il jugeait nécessaires,le pouvoir
d'appréciationdes Etats s'efface derrière celuide l'organisation chargéedu maintien de la
paix à l'échelleuniverselle. Un Etat ne peut alors plus considérerunilatéralementqu'il soit
<<nécessaire >)de recourir unilatéralement à la force.
3.182. Dans le cas qui nous occupe, le Congoa insistédans son mémoire sur la circonstance
que le Conseil de sécuritéavait adopté plusieurs résolutions qui se sont révélées
incompatibles avecle droit de l'Ouganda de recourir unilatéralement à la force,quece soit sur
la base de l'argumentde la légitime défense ou de tout autre prétexte. Ainsi :
-
Dans sa résolution 1234du 9 avril 1999,le Conseil de sécurité affirme explicitement que
<<des forces d'Etats étrangers demeurenten RDC dans des conditions incompatibles avec
les principes de la Charte des Nations Unies >>et, sur cette base, «demande [...]le retrait
ordonnéde toutes les forces étrangères >>.La RDC a déjàdémontré que, prise dans son
contexte, cette résolutionne peut être interprétéq eue comme une décisioncondamnant
l'occupation de l'Ouganda en tant qu'Etat «non invité»491. L'Ouganda n'a d'ailleurspas
contreditcette analyse danssoncontre-mémoire.
-
Dans sa résolution1304 du 16juin 2000, le Conseil de sécuritéconfirme cette prise de
position, puisqu'il <<condamne à nouveau sans réserve les combats entre les forces
ougandaises et rwandaises à Kisangani, en violation de la souveraineté etde l'intégrité
territoriale de la RDC >>et réaffirme quel'Ouganda a <<violé la souveraineté elt'intégrité
territoriale de la RDC »et qu'il doit retirer ses troupessans plus tarder, conformément aux
accords de Lusaka492C . omme il a déjàété précisé plus hautl,e Congo attend toujours les
éclaircissementsde l'Ouganda sur la manière dont cet Etat concilie ces appréciations avec
son arg~mentation~~~.
3.183. Dans ces circonstances, l'Ouganda ne peut plus prétendre que son occupation militaire
continue d'une partie du territoire congolais constitue une mesure nécessaire pour repousser
une agression armée, et qu'elle est proportionnelle à cet objectif allégué. Le Conseil de
49Roberto AGO,Additif au 8èmerapport surla responsabilitkdes Etats, op.cit., p. 68, par. 123. Voy. aussiJ. COMBACAU,
«The Exception of Self-Defense in UN Pnin A. CASSESE (Ed)., The Current Regu..op.cit., pp. 10et 29 et
ss. et M.C.ORTEGACARVELEN,Lalegitima defensa delterritoriodel estado, Madrid, Tecnos,1991, pp.154et ss.
49M'RDC,pp. 154et ss.
49Supra, par. 1.61-1.67.ce dernierpoint ci-dessous, section 3, C.sécuritéa clairement tranché la question, etson appréciationse substituà celle de tout Etat
agissant unilatéralement. L'article 25 de la Charte des Nations Unies oblige l'Ouganda à
accepter toutes les conséquences des décisions prises parle Conseil. Il ne suffit pas de
déclarer que l'on accepte les résolutionsu Conseil de sécurité, encore faut-il les appliquer
sur le terrain. Tel n'a pas étéle cas de l'Ouganda après l'adoption de la résolution 1234
(1999)' ni d'ailleurs aprèsla résolution 1304(2000) qui n'aurait jamais étéadoptéeen ces
termes si la partie ougandaise avait honoréses engagements, envers la RDC comme envers
les autres Etats membres des Nations Unies.
3.184. En conclusion, l'Ouganda ne peut démontrerqu'il aagi en légitime défense lorsqu'il
engagéson intervention militaire au Congo,le 2 août 1998. Jamais il n'avaità cette date été
victime d'une agression armée de la part de la RDC. Il n'avait d'ailleurs émis aucune
protestation en ce sens, que ce soità destination des autorités congolaises, du Conseil de
sécuritéou d'une quelconque instance chargée du maintien de la paix. S'il existait
indéniablement, et depuis longtemps,des problèmesde sécurité dans toute larégiondu Kivu,
ces problèmes avaient étégérés jusque là dans un cadre de coopération, et non de
confrontation armée. Les mesures prises par l'Ouganda apparaissent dans ce cadre comme
totalement disproportionnées parrapport à l'objectif qu'elles étaient censées poursuivre.Le
constat peut facilement êtreétabli,que ce soit à partir d'une simple prise en compte de
l'ampleur ou de la duréede l'occupation ougandaise,ou encore à l'examen de ses modalités.
En réalité, lecaractère disproportionné des mesures prises ne peut mener qu'à une
conclusion :c'est dans d'autres buts que la simple riposàeune agression armée qu'ellesont
étéadoptées. Cela ressort tant de l'analyse des déclarations officielles des plus hautes
autorités ougandaises que de celle des sources neutres et indépendantes qse sont penchées
sur la question. En tout étatde cause, le Conseil de sécuritéa, dans notre espèce, clairement
tranché la question. En condamnant explicitement l'Ouganda pour avoir violé le droit
international, il a porté une appréciation quilie les parties la présenteinstance. Cette
appréciation permetde conclure objectivementque l'Ouganda nepeut prétendre avoirpris des
mesures nécessaires àune légitime défense basée sulr'article 51 de la Charte. Comme le
Conseil l'a affirméet répétéc,'est l'Ougandaqui a violéle droit internationàll'encontre de
la RDC, et non l'inverse.Section 3. L'Ouganda ne peut valablement invoquer le consentement de la RDC
pour justifier son action militaire
3.185. Dans le cadre de son mémoire,la RDC a exposé dans le détailpourquoi le
consentement ne pouvait êtreconsidérécomme une cause de justification propre à rendre
conforme au droit internationall'interventionmilitaireque l'Ouganda a déclenchée le 2 août
1998. L'argument a été envisagésoustrois anglesdistincts :
- premièrement, l'Ouganda ne peut valablement invoquer le consentement comme
circonstanceexcluantl'illicéitéde son comportementen se référant aux règle qsui régissent
laresponsabilitéde 1'Etat494 ;
- deuxièmement, l'Ougandanepeutvalablementinvoquer le Protocole du 27 avril 1998pour
justifier la présence persistande sestroupesen territoire congolais 495 ;
- troisièmement,l'Ougandane peutvalablementinvoquerles accords de paix de Lusaka pour
justifier cettemême présence persistante496.
3.186. Dans son contre-mémoire, l'Ouganda invoque pourtanb tel et bien l'argument du
consentementde la RDC qui, selon 1'Etatdéfendeur,aurait invitéles troupes ougandaises à
demeureren territoirecongolais, l'invitationayant été formaliséedans le Protocole du 27 avril
1998 et confirméedans les accords de paix conclus ultérieurement. Un chapitre de 19
pages497 estconsacré à cette thèsesans, toutefois, que l'Ougandaestime opportun de répondre
aux parties du mémoirecongolais qui, comme il vient d'être rappelé, sone txplicitement
consacrées àcette question.
3.187. La RDC ne peut encoreune fois que regretterque, en dépitde l'article 49 par. 2 du
Règlementde la Cour, l'Ouganda ait omis de rencontrer les argumentsde 1'Etatdemandeur.
Eile se verra donc une fois encore contrainte de développer des argumentsqui ont déjà été
avancésdans son mémoirs eans êtrtraitésdirectementpar 1'Etatdéfendeur. Avantde reprendre
le débat,le Congo tient toutefois à insister sur deux profondes ambiguïtésqui caractérisent
l'ensemble de l'argumentationougandaise.
3.188. D'abord, et comme le Congo l'a déjà signalé, il est extrêmement difficile de
comprendrecomment 1'Etatdéfendeurpeut invoquer à la fois une situation de légitimedéfense
et le consentement de 1'Etatdemandeurpour justifier son intervention militaire. L'Ouganda
494MRDC, pp.210-215,par.5.37-5.48.
4q5MRDC, pp.230-231,par.5.88-5.91.
496MRDC, pp.225-230,par.5.76-5.87.semble décomposer cette intervention en deux aspects distincts, en considérant qu'un
consentement couvre la simple présence deses troupes en temtoire congolais, tandis que la
légitimedéfense couvre leursactions offensives498. Mais, si un Etat agit valablementen
légitimedéfense contreun autre qui l'a agressé,il n'a nullement besoin de démontreravoir
obtenule consentementde celui-cipour couvrirun aspect particulier deson action :la défense
estou nonlégitimeselon desconditionsquin'ontaucunrapport avec ce consentement.La seule
manièrede concilierutilement lesdeux éléments serait dedistinguer la situationen fonction de
différentes périodes. On pourrait imaginerqu'un Etat (ici leCongo) accepte dans un premier
tempsqu'unautre (icil'Ouganda) déploie ses troupes sur son temtoire mais que, à un moment
donnéil retire son consentementet, peu après, selivre à une véritableagression armée contre
son voisin. Celui-ci, qui avait été obligé de retirer ses troupes au moment du retrait du
consentement, peut alors les faire revenir en vertu de son droit de légitimedéfense. Tel n'est
cependantpasle schémaqui sous-tendla thèsede l'Ougandadans la présenteaffaire. Si l'on en
croit 1'Etatdéfendeur,la légitimedéfenseet le consentement de la RDC couvrirait bien,
conjointementetpour lamême période l',interventionmilitaireougandaise. Cette argumentation
est, aux yeux de la RDC, pour le moins insolite. Quoiqu'ilen soit, nous verrons que ni la
légitimedéfenseni le consentementne peuventreprésenterdes bases juridiques valides,qu'on
les considèreconjointementouisolément.
3.189. Une deuxième ambiguïté de l'argumentationougandaise renvoie au problème dela
basejuridique précisequi permettraitde prétendreque les troupes de 1'UPDFsont intervenues
sur invitation des autoritéscongolaises. L'Ouganda conclut son chapitre consacré à cet
argumenten affirmanttrèsgénéralemen qtue
« In the light of the express invitationby the Govemment of the DRC, the recognition
of Uganda's security concernsby the States of the region, and the terms of the Lusaka
Agreement [...] Uganda's military presence in Congo, for the limited purposes
describedabove,doesnot constituteabreachof internationallaw by the Governmentof
Uganda »499.
Aucuneprécision ne nouspermet cependant de comprendre comment la combinaison de ces
différentsélémenp tourrait mener àconclureque l'Ougandan'a pas violéle droit international.
Le protocole du 27 avril permettrait-ildejustifier l'interventionau-delà du 2 août 1998, etce
jusqu'à aujourd'hui ? est-il dès lors toujoursen vigueur, en toutou en part?eou ne couvre-t-il
qu'unepériode limitée,mais alorsqui p arisfinà quelle date? Existerait-ilun consentementde
laRDC en dehorsde ce protocole, mais alors sous quelleforme, et avec quel contenuprécis ?
Enfin, les accordsde paix constituent-ilà eux seuls la base juridique de l'opération militai?e
permettraient-ils dejustifieaposteriori l'intervention militaire ougandais?si oui, en vertu de
quelledisposition des accords ou selon quel mécanismejuridique ? si non, à partir de quand
497UCM, Chapter XVI, p161-179.
498UCM, p.180,par.330.exactement(etjusqu'à quand) légalisent-ilcsette interventio? En dépitd'une lecture attentive
des écritures ougandaises,le Congo n'a pu trouver de réponses précises à ces questions
fondamentales. Il se permet une fois encore de les poser à la partie défenderesseet, en
attendant,il précisera sespropresréponsesdans leslignes qui suivent.
3.190. La RDC montrera ainsique,quellesquesoient lesréponses quiseraientultérieurement
apportées à ces interrogations,il estclair que l'argumentdu consentement est totalementdénué
de validité endroit international. La conclusion s'impose quelle que soitla base juridique
invoquée pour établir ce « consentement ». On distinguera ainsi, en suivant l'ordre
chronologique, le Protocole du 27 avril 1998 (A), le consentement tacite qui aurait étdonné
ensuite au maintiendes troupes ougandaises (B), et les accords de paix qui ont été conclusà
partir de 1999(C).
49UCM, p.179,par327.A. Le Protocole du 27 avril 1998 n'a pas autorisé l'armée ougandais àe se maintenir en
territoirecongolais
3.1 91. Dans son contre-mémoire, après avoir rappelé la coopérationmilitaire qui s'était
engagée depuis l'arrivéd ee Laurent-Désiré Kabilaaupouvoir,l'Ougandaaffirme que
<<The role of Ugandan forces was given forma1recognition in the conclusionof the
'Protocol between theDemocraticRepublicof the Congo and Republic of Uganda on
Security along the CommonBorder', concluded on27 April 1998'. By virtue of this
agreementthreebatallionsof Ugandan troops were stationedin the border region of the
Rwenzori Moutains. Seefurther Chapter 2above, para 31 n500.
Dans leparagraphe auquelil est renvoyé,on lit aprèsla mention de la conclusiondu Protocole
que
aThus, it cannot be denied that Ugandan troops entered Congolese territory by
invitation of the Congolesegovernment, and that they presencein Congo pursuant to
that invitation was entirelywful D~O'.
3.192. Pour bien mesurer le caractèremanifestementdéraisonnablede cetteargumentation, il
suffitde sereporterau texte de l'instrument auquel ellerenvoie. Ce fameux Protocolecontient
en effet, outreun préambulede quatreconsidérants, trois dispositionsqui se lisent comme suit:
<<con ce mi nheMilitary
The two parties recognized the existencof ennemy groups which operateon eitherside
of the cornmonborder. Consequently,the two arrniesagreed to CO-operati en order to
insure security and peace along the common border.
As security services
The two security services concurredonthe strenghteningof their CO-operation.
In so far as immigrationis concemed
The two parties agreed to convene a meeting of the relevant authoritiesinorder to set up
an adequate mechanism to allow forfreemovementofpeople and goods »502.
Voilàdonc le texte completdes trois seules dispositions qui composent le Protocole.Dans la
partie consacrée au domaine militairel,es deux parties y reconnaissent l'existencede groupes
ennemis opérantdes deux côtésde la frontièreet, sur cettebase, acceptentde coopéreren vue
d'améliorerla sécurité dans la zone. Cet engagement à la coopération,qui est réitérédans les
deux autres domaines abordés, est la seule obligation juridique que l'on peut déduiredu
protocole.
'O0UCM, p. 161, par. 291.
50 UCM, p. 23, par. 31, soulignédans l'original.
50UCM, annexe 19.3.193. L'Ouganda tirede ce textequ'il <<providedforjoint actionby Ugandanand Congolese
armed forcesto stop them [militaryactivitiesconductedby arrnedirregulars]n503.Mais le texte
ne dit absolument rien de tel, dans la mesure où il ne prescrit aucune forme particulièrepar
laquelle devraitse concrétiserla coopération. On n'y retrouve dès lorsaucune invitation ni
acceptationd'aucune des deux parties contractantes à envoyer son arméesur le territoire de
l'autre. Comme le principe de cette invitationest totalement absent, ses modalitésn'en sont
évidemmentpas précisées.On ne sait ni quel est le nombre d'hommes qui seraientinvités, ni
sur quellepartiedu temtoire ils pourraientserendre,ni dans quelle(s)condition(s)ils pourraient
entrerpuisdemeurer surce temtoire, nipendantcombiende temps ils pourraients'y maintenir.
Le textene dit niexplicitement,ni implicitement,riende toutcela.
3.194. L'Ouganda avance que <pursuant to President Kabila's invitation, a third UPDF
bataillonwas deployed to eastem Congo in April 1998, the same month that a Protocol was
signed by the two govemments formalizingthe invitation »504. Mais où trouve-t-on la trace
d'une a formalisation >>d'une <<invitation >>dans le textepertinent ? La RDC ne trouve pas
d'autre terme que celui d'invention pour caractériserla prétentionougandaise sur ce point
précis. Dans son mémoire,le Congo avait d'ailleurs demandé à l'Ouganda d'expliquer
<<comment il pouvait déduire dece passage un droit de demeurer en territoire congolais contre
la volontéde son gouvernement, ce qui correspond bien à la réalitédepuis le mois d'août
1998 »505.Cetteinterrogationn'apas à cejour été entendue, elta RDC ne saitdoncpas à partir
de quellepartie dutexte la partie ougandaise prétendconstruire son <<interprétationB. Sans
vouloir invoquer à ce stade la doctrinedu texte clair(d'autant que la seule chose clairedans le
textedu Protocoleesten l'occurrencesonsilencesurla questiond'un éventueldroit au profit de
l'Ouganda de demeurer au Congo ou d'y envoyer des troupes), la RDC estime que,
conformémentauxprincipescodifiésdans l'article31 de la Convention de Viennede 1969 sur
le droit des traités,toute interprétation doitau moins pouvoir partir d'une base textuelle,et
remarquequeteln'estpas le casdecellequiestproposéepar 1'Etatdéfendeur.
3.195. S'ilnecitejamais letexte de l'instrumentqui lui auraitconféréun titre juridique valide,
l'Ougandaavancetrois argumentspour tenterd'échapper à son sens ordinaire. Aucun de ces
argumentsnepeut être retenu.
3.196. En premier lieu, l'Ouganda signale,juste après avoirmentionnéle Protocole, que la
RDC a, dans sonmémoire, acceptéqu'avan le 28juillet 1998 les forces ougandaisesétaienten
territoire congolais avec le consentement de ~inshasa~'~, où elles étaiententrées <<sur
504UCM, p. 23, par.31.
505MRDC, pp. 230-231, par. 5.90.
506UCM, p. 162, par.292.invitationD du gouvernement507. En réalité, jamaisla RDC n'a affmé avoir « invité »
l'armée ougandaise àentrer sur son territoire,et on chercheraen vain dans les paragraphesde
son mémoireauxquels il est renvoyéune quelconque trace de cette « invitation »508. Les
autoritéscongolaises ontsimplementacceptéde donner suite à certainesdemandesdes troupes
ougandaisesde pénétree rnterritoirecongolais envue de mener plusieurs opérationscontre des
forces irrégulières: c'est donc avant tout1'Ouganda qui était «demandeur » et, dans ces
circonstances, il est pour le moins abusif de prétendreque c'est le Congo qui l'a« invité ».
Mais, ce qui importe surtout à ce stade, c'est de relever que jamais la RDC n'a reliéson
consentement au texte du Protocole du 27 avril 1998, comme le laisse entendre la partie
ougandaise. Au contraire,lemémoire congolais énonceexplicitementque « ce textene saurait
à l'évidence constituerne basejuridique quelconquepour justifier le comportement adopté par
l'Ouganda à partir du mois d'août 1998 »509. On ne peut donc en aucun cas utiliser le
Protocole de 1998 comme une base juridique susceptible d'exprimer ou de « formaliser »,
pour reprendre la terminologie du contre-mémoireougandais, un consentement à ce que les
troupes ougandaises pénètrent quandelles le souhaitent en temtoire congolais, ou encore y
demeurentdans l'hypothèseoù elless'ytrouvaientdéjà.
3.197. L'Ouganda persistepourtant àdéfendrecetteinterprétation,enrenvoyant à l'objetet au
but de cet instrument, dontle« practicalpurposewas to eradicatethe anti-Uganda rebelgroups
on eithersideof the DRC-Ugandaborder »510.En soi, le constat estparfaitementexact. On ne
voit cependantpas au nom de quoice but peut à lui seul suffireà présumerl'existence d'un
consentementde la RDC à ce que les troupes ougandaises pénètrentsur son territoire sans
autorisation. Commeon l'a relevé,le textedu Protocole prescrit la coopérationcommemoyen
apte à atteindre l'objectif de l'éradication desforces irrégulières,et non l'action militaire
unilatérale.Le préambule rappelle d'ailleurs que« the two delegationswould like to see their
people live in peace in accordance with the will expressed by the two Heads of State to
guarantee and strenghten peace, security and stability in the Great Lakes Region, which are
importantfactorsfor the social and econornicdevelopment D~". Dans ces conditions, la seule
interprétatioacceptabledu Protocoleestde s'entenir à son texte. Si l'arméede l'un des deux
Etats souhaitetraverserla frontièrepourmener uneopérationmilitaire, ses responsablesdoivent
en formuler la demande. L'autre Etat partie est tenu, en vertu de l'obligationde coopérerà
laquelleil a souscrit,de prendreen compteet d'examiner de bonnefoi cettedemande. Il garde
cependantle choix de lui donner la suite qu'iljuge opportune, pourvu qu'il puissemotiver sa
réponse demanièreraisonnable. En aucun cas on ne pourrait en revanche déduirede cet
instrumentun droit pour l'un des Etats parties de se rendre sans autorisationsur le temtoire de
507UCM, p. 23, par. 31.
'O8MRDC, par. 2.10, 5.23 et 5.37
'O9MRDC, p. 230, par. 5.88.
'IUCM, p. 161par. 291.
51UCM, annexe 19.l'autre, en le mettant devant le fait accompli.
Cette interprétationn'est pas seulement
incompatibleavecletexte, qui obligebien (et c'est mêmela seule obligationqu'il contient) àla
coopération. Elle l'est aussiavec son objetet son but, qui est d'assurer la stabilitéet la paix
danslarégion, etnon de favoriserlesactionsmilitairesunilatérales.
3.198. L'Ouganda relève enfin que deux bataillons appartenant à ses forces arméesse
trouvaientalors en territoirecongolaisetque,dans ces circonstances,il serait clairque les deux
Etats ontentendu «formaliser » cetteprésence en concluant l'accord. Mais l'argumentplaide
exactementdans le sens inverse car, si l'objet étaitde formaliser la présence decertaines
troupes,pourquoi n'en retrouverait-onaucunetrace dans le texte de l'instrument ? S'il n'y est
pas faitmention,c'estque leurprésencen'yétaitpas viséeet, encoreune fois, si elle l'avaitété,
on auraitretrouvé dansle texte certainesprécisions (nombrede bataillons, partie du territoire
congolaisoù leur présenceauraitété autorisée,duréede cetteautorisation, etc.) qui n'y figurent
pas.
3.199. Finalement,toute l'argumentationde l'Ouganda consiste à vouloirinscriredans le texte
des prescriptionsqui y sont absentes. La méthodeest totalementcontraire à tous les principes
d'interprétation admisen droit international,et en particulier celui quia rappelépar la Cour
selon lequel ondoit appliquerun textetel quel, et non « se demander si d'autres dispositions
auraientpu lui être ajoutéeosu substituéeavec avantage
3.200. Le Conseil de sécuriténe s'y estlui-mêmepas trompé puisqued ,èssa résolution 1234
(1999), ildéplore que «des forces d'Etatsétrangers demeurenten RDC dans des conditions
incompatiblesaveclesprincipes delaChartedes Nations Unies » et «demande àces Etats&
mettrefin à la présence de ces forcesnon invitéeset de prendre immédiatemend t es mesures à
cet effet»'13. Les termes soulignéspermettentde faire très facilement la distinction entre,
d'unepart,les forcesqui ontété invitées (etici le terme convient parfaitement auxparticularités
dela situation)par legouvernementcongolaispourl'aider àrepousser l'agression armée dont il
a été la victime et, d'autre part, les forces qui n'ont pas été invitéese ,t qui doivent par
conséquentse retirer.Au contraire des troupesde l'Angola, du Zimbabwe, du Tchadou de la
Namibie, celles de l'Ougandarelèventincontestablement dela seconde catégorie. S'il existait
un doute à ce sujet, lestermesde larésolution1304 (2000), selon lesquels l'Ouganda a « violé
la souverainetéet l'intégrité territorialedela RDC,le dissipentdéfinitivement. L'argumentdu
consentementdes autoritéscongolaises, qu'il soit déduitdu Protocole du 27 avril 1998 ou de
touteautre considération,n'adoncpasété retenu parle Conseil de sécurité. Dans la mesure où
ces résolutions ontété acceptée psar laRDC comme par l'Ouganda, on peut considérer qu'il
"'C.P.J.I., Affaire de l'Acquisition de la narionalirépolonaise, avis consultatif, SérieBn07, p. 20, C I.J., Affairecli
Différendterritorial, Recueil 1994, p51.5, par.
'"MRDC, annexe6, soulignépar la RDC.existe là une pratique suivie par les parties au Protocole comme révélanu tn accord sur son
contenu,au sensde l'article31, 3de la Conventionde Viennede 1969sur le droitdes traités.
3.201. L'Ouganda ne peut donc plus sérieusementinvoquer un Protocole qui non seulement
n'a pas été enregistréaux Nations Unies conformément à l'article 102 de la Charte514,mais
surtoutne peutêtreinterprétédanu sn sens qui estcontreditpar tous les moyens d'interprétation
admis en droit international.Il va de soi que ceci vautà la fois pour la simple présence des
troupes ougandaises sur le temtoire congolaismais aussi, et afortiori, pour leur implication
dansleconflitqui a éclaté le2août 1998. La RDCn'ajamais concluun accord permettant à une
arméeétrangèred'envahir une partiesubstantiellede son territoire, d'y installer des groupes
irréguliers,d'yexploiter les ressources naturelleset de s'y livrer occasionnellementcertaines
exactions àl'encontredespopulationsciviles.Et ellen'y a évidemmentpas consentinonplus de
manièreplus informelle.
51MRDC, p. 230,par.5.88.B. LaRDCn'ajamais consentide manière informelle à l'envoiou au maintiende la présencede
troupes ougandaisessur son territoire
3.202. Conscientsansdoutede la faiblessede la thèsequi consiste à fonder un consentement
de la RDC sur une base conventionnelle, l'Ougandase réfère par ailleurs à une sorte de
consentement informelquiaurait été donnp éarles autorités congolaisesà la présencepersistante
de ses troupes de l'autrecôtéde la frontière. Ainsi,selon le contre-mémoire, « in May 1997
there was an understanding with the government in Kinshasa that Ugandan forces could be
present »'". Selon une autre version, <President Kabila, upon assuming power in May
1997,invitedUgandato deployits own troops in eastern Congo une deuxièmeinvitation
étant présenté en décembre 1997'17,et une troisième en avril1998'". Toujours en suivantle
scénariode l'Ouganda, l'invitation n'aurait pas été retirée, et aurait permis aux forces
ougandaisesde semainteniren territoire congolaisau-delàdu 2 août 1998. Ainsi, alors même
que le conflit a éclatet que les autoritésde Kinshasa ont fait appel à d'autres Etats pour les
aider à mettrefin à l'agression,«there stillwasno Congolese attemptto terrninatethe Protocol
of 27 April 1998 ; nor was there a demand that Ugandan forces withdraw from Congo » '19.
C'est ce qui amènera les autorités ougandaises à répondre dans un premier temps aux
accusations d'agression dont elles étaientl'objet de la part de leurs homologues congolais
qu'ellesmaintenaientleur armée de l'autrecôté dela frontièreconformément à 1'<<invitation >>
quileur avaitété donnée5''.
3.203. La RDC ne nie pas qu'une présencemilitaireougandaise limitéeait pu un temps être
justifiée parle consentement qui aurait été donné parses autoritésen tout cas pour ce qui
concerne la périodeprécédant le 2 août 1998. Dans son mémoire,elle s'est ainsi référée à
l'article29 duprojetde la Commissionde droit internationalsur la responsabilitédes Etats, qui
prévoit spécifiquement que le consentement de 1'Etatlésé peut constituer une circonstance
excluant l'illicéité5''I.l faut toutefois, pour que l'excuse puissevalablementêtre invoquéeq,ue
ce consentement soit, d'une part, « clairement établi »"' et, d'autre part, qu'il ait été
<<antérieurou concomitantau en question
3.204. Or, onrechercheraen vain la traced'un consentement clairementétabli etantérieurou
concomitant à la présencedes troupes ougandaisesen territoire congolais à partir du 2 août
1998. Si l'on exclutle Protocoledu 27 avril 1998,pour lesraisons que l'on vient d'indiquer, il
SI6UCM, p. 161, par. 290.
517Ibid.p.23., par. 31.
SI8Idem.
UCM, p. 39, par. 48.
520Supra,par. 3.5etss.
521MRDC, pp. 210-211, par. 5.38.
"'A.C.D.I., 1979, vII, 1'" partie, p. 36, par. 69.ne reste absolumentaucun élément qui attesd te'un quelconqueconsentement. La RDC attend
toujours que la partie ougandaise présenteune basejuridique qui en attesterait, qu'il s'agisse
d'une déclaration,d'un communiquéde presse, d'une lettre officielle ou d'un instrument
quelconque qui pourrait être interpréten ce sens. Le seul élément auquerlenvoie le contre-
mémoireest le mémoirecongolais, duquel est déduitela reconnaissance d'une « invitation ».
L'argumentest évidemmentirrecevable, puisquece mémoireest, et de loin, postérieur(et non
antérieurou concomitantau déclenchement de l'interventionmilitaireougandaise). En tout état
de cause, la seule chose que le mémoireait admis, c'est que le gouvernement congolais, s'il
avaitjamais invitéles troupes ougandaises, semblaitavoirconsenti àleurprésencejusqu'à la fin
du moisdejuillet 1998. Absolumentrien dans ce texte nelaisse entendre qu'un consentement
auraitété donné àla présencedes troupes ougandaisesau Congo à partir du mois d'août dela
même année. Toutau contraire,l'absence deconsentementy est trèsexplicitementréaffiée et
démontrée.
3.205. L'Ougandarétorquequela RDCn'apasdémontré que le consentementavaitpris fin à
cettedate524.Mais l'argumentseheurte à deux objections.
3.206. Premièrement, laRDCn'apas à prouver qu'un consentement existantet s'étendanten
principe àla période postérieuraeu 2 août1998apris fin àcettedate. C'est bien à l'Ougandade
démontrerqu'un consentementavait été donné à l'origine, qu'il s'étendatu-delà dela date
critiquedu 2 août 1998, et qu'il subsistaitdonc au moment où son comportementest devenu
problématique. Aucune circonstanceexcluant l'illicéine peut êtreprésumée ;le consentement
doit être, pourreprendre les termes de la Commission de droit international, « clairement
établi». La RDC attend donc que l'Ougandalui préciseles termes des « invitations» qui lui
avaientété transmises par le PrésidentKabila aux mois de mai 1997, décembre 1997et avril
1998, et qu'il montre sur cettebase que le consentement avaitétédonnépour une duréequi
s'étendait au-delàdu 2 août 1998. Jusqu'à preuveducontraire, on ne peut présumer quetel ait
été le cas.En réalitél,'argumentationougandaisesetrouveencoreune fois en porte-à-fauxavec
les circonstances tellesqu'ellesexistaientl'époque. Car que s'est-il réellementpassépendant
la périodecritique? Lorsquele PrésidentKabilaest arrivéau pouvoir,il savaitque ses alliésde
l'époqueavaient envoyé leurs armées sur une partie du temtoire congolais. Il a alors
momentanément toléréle maintiende cetteprésence, dans lecadre de la coopérationengagée
par les deux pays dansle domainede la sécurité àleur frontière.Loin de s'analysercomme une
« invitation» ou comme un consentement donné pour une période déterminéel,e
comportementdu Congos'apparentealors à un consentementtacite, mais clair,et concomitant à
la présence destroupesougandaises. Les autorités congolaisesont ensuite, commeil a déjàété
52id., 38,par.72etC.D.I.Rapport 2001, op.cit., commentaire de20,par.3.e
52UCM, p.163,par295.
256démontré525 m, aintenu et renforcé la coopérationavec leurs homologues ougandais, en
particulieren vuede sécuriserlazone frontalière.C'est dansce contexte qu'elles ont,aucas par
cas, accepté quedes actions militairesougandaises,menéesle cas échéane tn collaborationavec
l'armée congolaise, soienteffectuées dansla région des Monts Rwenzori. Ces actions
particulières pouvaientdonc s'appuyer sur un consentement antérieur,mais qui devait être
donné pourchacune d'entre elles. Jamais il n'a été question de consentir à une présence
militaire ougandaise qui irait au-delà de cette forme (déjà particulièrement aboutie)de
coopération,et c'est ce que démontre trèsclairement letexte du Protocole du 27 avril 1998
analysé ci-dessus.
3.207. Deuxièmement, il est clair que,entoutétatde cause, le « consentement congolais >)au
maintiendes troupes ougandaises ne s'est jamais étendu au-delàde la fin du mois de juillet,
contrairement à ce que prétendl'Ouganda. Dans son décretdu 27 juillet 1998, le Président
Kabilaen appelle explicitementau retrait destroupes étrangèresdu territoirecongolais. 11vise
certes avant tout les troupes rwandaises, pour la simple et bonne raison que ces troupes ne
stationnaientpas seulementdansla zone frontalièremais sur l'ensembledu territoirecongolais.
Son intention de s'adresser à l'ensemble des forces étrangères nesaurait toutefois faire de
doute, commeen témoignela dernièrephrase du décret,en vertu de laquelle «ceci marque la
finde la présencede toutes forces militairesétrangères au Congo »526. On ne peut interpréter
cetteexpression que de deux manières. Soit le Président Kabila estime que toutes les forces
étrangères présentesau Congo doiventpartir,et l'exigence deretrait est explicitementformulée,
y compris à l'arméeougandaise. Soitil penseque certainesde ces forces (et en particulierles
forces ougandaises) sont déjàparties, et que le départdes soldats rwandais constituera la
dernièreétaped'un retraitdéjàeffectu parlesautresmilitairesétrangers.Dans ce deuxièmecas
de figure, lestroupes ougandaises,si ellesne sontpas déjà repartiessur leur territoire,reçoivent
une injonction très clairepuisque, aux yeux des autoritéscongolaises, elles ne sont pas (ou
plus) supposées se trouver surle temtoire de la RDC. Les deux branches de l'alternative
mènent à la même conclusion,énoncéd eanscerapport de I'IRIN, qui confirmeque le message
envoyépar le président Kabila a étéperçu de façon très claire parles observateurs extérieurs :
« 27 July : President Laurent-DesireKabila orders al1foreign soldiers, including Rwandans
and Ugandans, to leave the country D~". Uneautresource indépendante,qui paraît le 30juillet
1998,perçoit l'événement de la mêm façon : «[l]eprésidentKabila a demandé, avant-hier,aux
52Supra, section 1, point B.
52MRDC, pp. 60-61, par. 1,soulignépar la RDC.
12'IRIN, DRC:IRIN chronology of current c301919annexe RRDC 108.soldats ougandaiset rwandais de rentrerchez eux »528.On pourrait donner d'autres exemples
dans lemême sens529.
3.208. L'Ouganda prétendau sujet de ce décretque « the absence of reference to Ugandan
forces is deliberate »530, mais il ne le démontre paset, à vrai dire, cette affirmation apparaît
comme purement gratuite. De toute façon, si un doute subsistait sur la portéede cette
déclaration,il allaitêtrerapidement levépar les accusations d'agression qui, dès le débutdu
mois d'août, allaient êtreexplicitement dirigéescontre l'Ouganda. Rappelons à cet égard531
que :
-
Dès le6 août, le présidentKabila ainsi que le généralEluki Monga Aundu accusent
l'Ougandad'être associé à l'agressiondontestvictime laRDC~~~ ;
- Le 9 août, le Ministre de l'information, Didier Mumengi, se prononce dans le même
;
- le 11août,la presse rapporte que « Kabila has accusedboth Rwanda and Uganda of direct
rnilitaryintervention onbehalf of Congoleserebels »534 ;
- le 13 août, le représentantcongolais à l'ONU accuse l'Ouganda d'agression lors d'une
conférencede presse à New York 535;
- Le 19 août 1998, le représentantpermanent de la RDC à l'ONU adresse une lettre au
présidentdu Conseil de sécuritéd ,ans laquelle ilfustige le comportementdes « agresseurs
rwandais et ougandais »536, avant de déposerun mémorandum dénonçanlt'agression de
l'Ouganda etdu Rwanda le 31août 537;
- Ces accusations d' « agression» sont transmises à 1'0~~~~~ ainsi qu'aux Etats de la
SADC539 ;
'" Notre voie, N073, 30 juillet 1998, htt~://www.africaonline.co.ci/AfricaOnlinelinfo.s lTno,trevoie/73MONl
consulté le4 avril 2002.
529Bob Kabamba et Olivier Lanott«Guerres au Congo-Zaïre (1996-1999: Acteurs et scénari»sin P. Mathieu et
J.C. Willame (Dir.), Conflits et guerres au Kivu et dans la régiondes grands lacs, Cahiers africains, no39-40, 1999, p.
122.
531UCM, p. 162,par. 294.
V. déjàsupra, par. 3.58.
"' IRIN Weekly Round-up 32-98, 3117-6/8/98,annexe RRDC 108.
531IRIN 477, 8-1018198,annexe RRDC 108, IRI:Beni falls to rebels amid claims of Ugandan involvment, 10/8/98,
annexe RRDC 108.
534IRIN 478, 11/8/98, annexe RRDC 108, IRIN, DR:IRIN chronology of current crisis, 3019198,annexe RRDC 108.
535Texte dans RRDC, annexe 41.
536 S119981778,RRDC annexe 40.
"' IRIN 482, 18/8/98, annexe RRDC 108.- Le 31 août 1998, la RDC adresse un mémorandumau Conseil de sécuritéoù eile lui
demande de « condamner l'agression de l'Ouganda etdu Rwanda [...]»540.
3.209. Est-il bien sérieux,dans ces circonstances,de prétendreque les autorités congolaises
ont acceptélaprésencedes troupes ougandaisessur leur territoire au-delàdu 2 août ? Doit-on
réellementpenser que,en toute innocencel,es troupes ougandaises croyaient pouvoirbénéficier
d'un accord du gouvernementcongolais alors même que celui-ci avait appelé à l'aide d'autres
Etatspourmettre fin à l'agression et leuravaitdemandéd'intervenir, y compris dansle nord-est
du pays ? Personne, y compris la partie ougandaiseelle-mêmen , e peut croireà ce scénario.
Et, commeonl'a déjàsignalé,il n'aévidemmentpas été acceptépar le Conseil de sécurité qui a
bel et bien qualifiél'arméeougandaise de « forcenon invitée P.
3.210. En définitive,la thèsedu consentement informeln'est défendableni en fait ni en droit.
L'Ouganda n'afaitétatd'aucunélément qui permettrad ite conclurequeles autorités congolaises
ont consenti à la présencedes forces ougandaisesen RDC après le2 août 1998. Tous les
éléments plaidenatu contraireen sens inverse. Le Protocole du 27 avril 1998, qui aurait pu
donnerl'occasionauxpartiesde formaliserun accord ence sens, n'en fait rien. En tout étatde
cause, dèsle 27juillet de cettemême année,ilétaitclairque, aux yeux du PrésidentKabila, les
troupesougandaisesdevaientpartir, àsupposerqu'elles n'avaient pasdéjà quitté le territoiredu
Congo. Un délairaisonnable leur étaitdonc laissé pour acheverleur retrait mais, tout au
contraire, l'Ouganda a choisi dèsle 2 août de s'impliquer de manière substantielledans le
conflit, en entamant une occupationd'une portion importante du territoire congolais, en
soutenantdes forcesrebellespuis enentamantune politiquede pillage accompagnée d'exactions
à l'encontre des populationsciviles.A cettedate,les troupes ougandaisesdeviennentclairement
des « forces non invitées », dont le comportement devient totalement contraire au droit
international, commel'a confirméle Conseil de sécuritédans plusieurs résolutionsqui ont
depuis lorsété acceptée par la partieougandaise 541. Et cette conclusion n'est en rien modifiée
par la conclusiondes accords de Lusaka, commeon le constatera dansles lignesqui suivent.
539IRIN, DRC: Regional mediation efforts intensify 18/8/98, annexe RRDC 108.
54 1RDC, p. 35, par. 1.25,et Annexe MRDC 27.
Supra, chapitre 1, par. 1.61-1.67.C. Les accords de Lusaka ne peuvent fournir de basejuridique justifiant l'interventionmilitaire
ougandaise
3.211. Après avoirmentionnéle Protocole du 27 avril 1998 et les prétenduesinvitations qui
lui auraientété adresséesl,'Ouganda insiste dans son contre-mémoiresur la « Multilateral
RecognitionBy The StatesOfthe RegionThat Uganda Has SecurityConcerns RelatingTo The
Endemic Civil Strifein the DRC »542p ,uis sur « The Recognition of The Security ConcernsOf
Uganda By The Government Of The DRC in April 1999 »543.Plus loin, il croit opportun de
rappeler « The Multilateral Recognition of Ugandan Security Concerns : The Pertinent
ResolutionsOf The SecurityCouncil»544.Ces passages ne peuvent, aux yeux de la RDC, en
rien servirà appuyer l'argumentationde 1'Etatdéfendeur. Comme le Congo l'a déjàsignalé
plus haut545,personne ne conteste que l'Ouganda puisse légitimement se préoccuper des
problèmes de sécuritéqui subsistent dans la zone frontalière avecle Congo depuis de
nombreuses années. Cependant,si les autoritéscongolaises comme cellesdes organisations
internationales compétentes(S .A.D.C., O.U.A., O.N.U. notamment) s'entendent pour
admettre ces « security concerns », elles ontdans le mêmetemps toutes fermement condamné
la manièredont ces préoccupationss'étaienttraduites sur le terrain : l'intervention militaire
ougandaise a bel et bien été dénoncée, elta nécessité de respecter la souverainetéet l'intégrité
territorialede la RDC rappelée à de nombreuses reprises546. La RDC s'étonne donc detant
d'insistancesur les prises deposition desorganisations internationaleset, en tout étatde cause,
elle ne parvient pas à comprendre par le biais de quel raisonnement juridique la simple
reconnaissance de ces « securityconcerns » pourrait, en tant que telle, fournirun titrejuridique
susceptibledejustifier l'intervention militaireougandaise.
3.212. Reste un élément quiest clairement invoqué par l'Ouganda comme une base
conventionnelle légitimantson occupation du territoire congolais : la partie défenderesse
maintientdans son contre-mémoire que les Accords de Lusaka lui fournissent un teltitre. En
prévoyantun mécanismeélaboréa,u sein duquelle retraitdes troupes étrangères n'interviendrait
que parallèlementau déploiementsur le terrain des forces de la MONUC, mais aussi du
développementdu dialogue national congolais, ces accords justifieraient implicitement le
maintiendes troupes ougandaisestant queces conditionsne sont pas remplies547.Or, toujours
selon l'Ouganda, la RDC n'aurait pas remplises obligations en vertu de l'accord, ce qui
autoriserait le maintien en territoirecongolais des troupes ougandaises aussi longtemps que
l'Ouganda estimeraitque le Congon'apas satisfaitauxobligationsen cause.
542UCM, pp. 164-169, par. 299-308.
54'UCM, pp. 169-174, par. 309-314.
54Supra, par.3.141., par. 323-327.
54Supra, par.3.141 et 3.142.3.213. LaRDC a déjàrépondu danssonmémoire à cet argumentqui avait été soulevé dèsles
plaidoiries préalables à l'indication par la Cour de mesures conservatoire^^^^. Elle a en
particulierinvoqué :
- premièrement, la circonstanceque ces accords, conclus le 10 juillet 1999, ne peuvent en
aucuncas justifier rétroactivement l'interventionmilitaireougandaise qui a débuté le 2 août
1998 ; ils ne peuvent donc, par définition, exclure l'illicéitédu comportement de
;
- deuxièmement,le fait qu'entoutétatdecause,le textede ces accords prévoyaitunretrait des
forcesétrangèresdans lessix mois ;etque la seuleinterprétationpermettantde donner à ces
accords une portée juridiqueet un sens raisonnable étaitd'exclure que l'Ouganda puisse
demeureren territoire congolaisau-delàde cetteéchéance tant que, à ses yeux, les autres
aspectsdes accordsconnaissaientdesproblèmesde miseen Œuvre550 ;
- troisièmement,l'adoptionpar le Conseilde sécurité de la résolution1304 du 16juin 2000,
parlaquellele Conseil condamneexplicitementl'Ougandapour avoir « violéla souveraineté
et l'intégrité territoriale la RDC » ; dans la mesure où elle a étéadoptée aprèsla
conclusion desaccordsde Lusaka, auxquelsellerenvoie parailleurs,cette résolutionmontre
quele Conseiln'apas retenu l'argument avancé parl'Ouganda55'.
3.214. Comme cela semble être décidémeu nte habitude (à moins qu'il ne s'agisse d'une
stratégiejudiciaire),l'Ougandas'est soigneusement abstenude reprendre ne fut-ce qu'un seul
de ces arguments dans son « contre-mémoire ». Il n'y a, a fortior pa,répondu. En réalité,
1'Etatdéfendeur réitère puremenett simplement son argumentation, comme si le mémoire
congolaisn'avait jamais été déposé. Il n'évoquepas plusles argumentsdéveloppés sur ce point
précisdanslesplaidoiries présentéea su nomde la RDCdansle cadrede laprocédure552.
3.215. La RDC ne peut donc à ce stade que prierla Cour de bien vouloir constater queses
argumentsn'ontpas étérencontrés, ets'étonner quela partiedéfenderesse s'obstine àrefuser le
débatjudiciaire.
'48UCM, p. 176, par. 320.
CR 2000/23, 28 juin 2000, plaidoirie de M. Reichler.
''OMRDC, pp. 225-228, par. 5. 79-5.84.
"' MRDC, pp. 228-230, par. 5.85-5.87.
'''CR 2000124,28 juin 2000, plaidoirie de M. Corten.3.216. Elle ajoutera cependantque, pour les raisons qui ont été énoncées plushaut553,
l'ordonnance rendue par la Cour le 29 novembre 2001 apporte un élémens tupplémentaireet
décisif pour cequi concerne cet aspect particulierde l'affaire. En refusant d'admettrecomme
reconventionnelle la demande ougandaise selon laquelle la RDC aurait violécertaines
dispositionsdes accordsde Lusaka,la Coura en effet affirméque ce problèmene présentaitpas
de liende connexitéavecl'objetdifférend,parce que
« 1..] ces questions, afférentes à des modes de solution du conflit dans la région
convenus, sur un plan plurilatéral, dansun accord de cessez-le-feuayantreçu l'«appui
résolu»du Conseil de sécurité desNations Unies (résolutions 1291 (2000) et 1304
(2000)),concernentdesfaits denaturedifférentede ceux dontseprévalent les demandes
congolaises,qui ont traitaux actes dontl'Ougandase serait rendu responsableau cours
de ceconflit [...]»554.
La RDC estime que cette ordonnance ne fait que confmer son interprétationdes accords.
Ceux-ci n'ont nullement pour objet ou pour but de se prononcer sur la légalité de l'action
militairedel'unequelconque desparties, mais seulementde mettre fin au conflitde la façon la
plus réaliste et pragmatiquequi soit. Jamais il n'a été dans l'intentioncommunedes parties de
trancher la question des responsabilités dansle déclenchementou dans la poursuitedu conflit.
On nepeut doncfairedire au texte des accordsce qu'ilne dit pas : aucune de leurs dispositions
ne confère à l'une quelconque des Etats parties un droit, et a fortior ui droit rétroactif,
d'occuperun Etat souverainsousle prétexte de défendress aécurité.
3.127. A ce sujet, il faut encore mentionner un élémentnouveau, c'est la reconnaissance
expresse et sans réserve dela validité etdes effetsjuridiques de la résolution1304 (2000) du
Conseil de sécuritédanlse contre-mémoire ougandais555.Par cettereconnaissance, émisesans
objection d'aucune sorte, l'Ouganda a admis qu'il avait « violé la souverainetéet l'intégrité
territorialede laRDC » et, indirectement,quesoninterprétation abusive desaccords de Lusaka
ne pouvaitêtreretenue. On peutdonc voir dans cettereconnaissance, si on la combineavec la
position que la RDC a toujours défendue,une pratique des parties révélanu tn accord sur le
contenu du Traité <<liant les parties»556 que constituent les accords de Lusaka. La RDC
demande instamment à l'Ouganda de tirer toutes les conséquences de sonacceptation dela
résolutiondu Conseil, ainsi que du caractère obligatoirede l'ordonnancepar laquellela Cour a
clairementaffirméquela questiondes accords de Lusaka n'entretenaitpas de lien de connexité
avec la présenteaffaire. Les accords de Lusaka ne peuvent plus être invoquép sour justifier
l'action militairede l'un quelconquedes Etats qui y sont parties, et ne peuvent donc servir de
défensejuridique dansla présenteespèce.
553Supra, par1.40-1.42.
555C.I.J.,ordonnanced29novembre 2001,par42,soulignéparla RDC.
556Supra, par.1.63-1.64.
C.I.J.,ordonnanced1"juill2000 en indication de mesurecsonservatoire37.ar.3.128. En conclusion, l'Ougandane peut démontrer quesa présenceen territoire congolais
après le2 août 1998 seraitjustifiée parun quelconqueconsentementdes autorités congolaises.
Cethypothétiqueconsentemenn te trouve aucunfondement conventionnel. Le Protocoledu 27
avril 1998est entièrementmuetsurce point ; ilne prévoitqu'une obligationde coopération,et
non un droit d'action militaire unilatérale. Lesaccords de paix de Lusaka, qui sont bien
postérieursau déclenchementdu conflit, traitent des modes de résolutionde celui-ci ; ils ne
peuventfournir d'argumentni dans un sens ni dans l'autresur la question de la responsabilité
danssondéclenchement.Quant àla thèsed'un consentementinformel qui auraitété donnépar
le PrésidentKabila et qui se serait étenduaprèsle 2 août, elle ne peut êtreétayée par aucun
élémenttangible, qu'il s'agisse d'une déclaration,d'une conférence, d'un communiquéde
presse, ou d'une lettre officielle. Aucune circonstance ne peut donc êtreinvoquéepar
l'Ougandaquiexclurait l'illicéitde l'invasionet de l'occupationd'une portion significative du
territoirecongolaispar les forcesarmées congolaises àpartirdu 2 août 1998.CHAPITRE IV. LE PILLAGE ET L'EXPLOITATION ILLEGALE DES
RESSOURCES NATURELLESDE LA REPUBLIQUE DEMOCRATIQUEDU
CONGO
4.01. L'occupation du territoire congolaispar les troupes ougandaises(UgandaPeople's
DefenceForces - UPDF) a étémise a profit par les autorités ougandaises, les officiers et
les soldats de I'UPDF pour piller et exploiter illégalement les ressources naturelles et
autres richesses de la RDC, et ce en collaboration avec les groupes rebelles congolais
soutenus par l'Ouganda. Les autorités ougandaisesétaientparfaitement informées deces
activitésde spoliation des ressources de la RDC, mais n'ont pris aucune mesure afind'y
mettre fin. Dans le mémoirede la RDC, il a déjàétéétabli,sur la base de nombreuses
sources indépendantes, que les troupes ougandaises occupant illégalement le territoire
congolais se livraient au pillage systématiqueetàl'exploitation illégaledes biens et des
ressources naturelles de la RDC'. Depuis lors, les preuves se sont accumulées sur la
poursuite de ce pillage par les forces deUPDF.Comme on le constatera dans les lignes
qui suivent, plusieurs rapports internationaux rendus par des experts indépendants- un
Groupe d'experts de l'ONU, une délégation du Parlement britannique, les travaux menés
par la Commission d'enquêteparlementaire « Grands Lacs » du Sénatbelge, diverses
organisations non gouvernementales (ONG) -, ont confirméles faits d'exploitation illégale
des ressources naturelles de la RDC commis par les forces de 1'UPDF et leurs alliés
congolais. Cesfaits sont encore corroboréspar la presse ougandaise et internationale.
4.02. L'ensemble de ces éléments, fondés sur des sources variées, fiables et
concordantes, permettent d'établir la responsabilité de l'Ouganda pour l'exploitation
illégale des ressources naturelles de la RDC, et ce conformément aux standards
internationaux existants en matièrede preuve2.A cet égard, ilfaut rappeler que les faits
concernésse sont déroulés surune portion de territoire qui échappepour le moment au
contrôle du gouvernement légitimede la RDC, ce qui empêchela RDC de rassemblerdes
élémentsde preuve sur place, en procédantdans les régions concernées à des enquêtes,
interrogatoires, etc3.Pour cette raison, il sera fait principalement référenceaux rapports
concordants établis par différents experts indépendants, quiont eu un accès direct aux
régions congolaises occupées par l'Ouganda et qui ont pu également rassembler des
élémentsde preuve dans tous les Etats de la région, en particulier en Ouganda. Ces
rapports convergent tous pour établir la responsabilité des forces de 1'UPDF dans
l'exploitation illégale des ressources de la RDC, et la passivité complice, et même
l'encouragement du gouvernement ougandais à l'égardde la commission de ces faits.11en
'MRDC,pp.109-114.
'Suprapar.1.68et ss.
Suprapar.1.98.découleque l'Ouganda, en laissant voire en incitant I'UPDF, les sociétés ougandaises et
les rebelles qu'il soutieàtexploiter les richesses de la RDC, a violé la souverainde la
RDC sur ses ressources naturelles.
4.03 Dans son contre-mémoire, l'Ougandan'a fourni aucune réponseaux éléments de
preuve apportés surla question de l'exploitation illégaledes ressources congolaises par
la RDC dans son mémoire. L'Ougandas'est au contraire borné à nier toute implication
dans l'exploitation illégaledes ressources naturelles de la RDC, notamment en réponse
aux rapports des experts del'ONU sur l'exploitation illégaledes ressources naturelles de
la RDC, rendus en avril et novembre 2001, qui établissent pourtant clairement la
responsabilité des forces armées et des autorités ougandaises.
4.04. La RDC démontrera,tout d'abord, que des sources nombreuses et concordantes
attestent que I'UPDF et les groupes rebelles congolais soutenus par l'Ouganda se sont
livrésde manièresystématiqueau pillage et à l'exploitation illégaledes ressources de la
RDC, en profitant de la complaisance et de la complicité des autorités ougandaises
(section 1).Ensuite, la RDC établira qu'en ne prenant aucune mesure destinée mettre fin
à cette exploitation illégaledes ressources de la RDC, et en incitant mêmeI'UPDF, les
sociétésougandaises et les groupes rebelles qu'il soutient à mener des activités
d'exploitation des ressources naturelles en territoire congolais,l'Ouganda a violé la
souveraineté de la RDC sur ces ressources, ainsi que d'autres instruments juridiques
(section 2).Section 1. Les élémenta sttestantle pillageet l'exploitationillégaledes ressourcesde
la RDC par I'UPDF, les sociétés ougandaises et leg sroupes rebelles soutenuspar
l'Ouganda
4.05. A de nombreuses reprises, le Conseil de sécurité aconstaté la persistance du
pillage des ressources naturelles du Congo, tout en affirmant la souveraineté dela RDC
sur ces ressources4. Il a ainsi
« [réaffirmé]la souveraineté de la République démocratique du Congo sur ses
ressources naturelles et [pris]note avec préoccupation des informations faisant éta dte
l'exploitation illégale desressources du pays et des conséquencesque peuvent avoir
ces activitéssur la sécurité et la poursuitedes hostilités5 P.
4.06. Le Parlement européen s'est également saisi de la question et a adopté une
résolutionpar laquelle il « condamne fermement le pillage systématique à grande échelle
des ressources naturelles et des richesses de la RDC »,après avoir pris en considération le
fait que « les groupes rebelles et les arméesétrangères sontimpliquéesdans le pillage à
grande échelledesressources naturellesdu Congo » et que « les revenus tirésde ce pillage
permettent de financer l'effort de guerre et l'enrichissement personnel de hautes
hiérarchies militaireset politiques de plusieurs pays africains »6.
4.07. L'exploitation illégale des ressources congolaises a atteint un degré tel que
l'ensemble des experts indépendants considèrentque cette exploitation constitue la cause
première de la continuation de l'occupation du territoire congolais par les troupes non
invitéeset les mouvements rebelles7,comme la RDCl'a déjà souligné dans lechapitre 3
du présent mémoire8.Le Groupe d'experts de l'ONU sur l'exploitation illégale des
ressources naturelles de la RDC relève mêmeque « les réseaux mis en place par les
commandants des Forces de défensedu peuple ougandais (UPDF) ont permis à celles-ci
de poursuivre leurs activités d'exploitation en dépit du retraid t'un nombre important de
soldats D~.
Rés. 1323(2000)du 13 octobr2000; Rés.1332(2000)du 14 décembre2000;Rés. 1341 (2001du 22févrie2001;Rés.
1355 du15juin2001;Rés. 1376(2001)du9 novembre2001.
"6s. 1332(2000) du14 décembre2000.
Résolutiondu Parlement européensur l'exploitation illégale des ressources naturellesen Républiquedémocratiquedu
Congo,5 juill2001,Annexe RRDC 72.
'Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelles et se la République démocratique
du Congo, 12avri2001, Sl20011357par.109 et S.,Annexe RRDC69; Al1Party ParliamentaryGroup on the Great Lakes
Oxfam GB,i«ePoverty in the Midst of Wealth, The Democratic Republic of»,18janvier2002,Annexe RRDC 77 ;
Audition de M. Aldo Ajello, Représentantspécialde l'Union Européennepour la région des GrandsLacs, devant la
Commission d'enquêteparlementaire «Grands Lacs)), te Belgique, session ordinaire-2002,vendredi 18janvier
2002,http:llsenate.belcrvIGRA /~nex08RhDC176.
Supra,par.3.170-3.171.
Additif au rapport duGroupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelles et autres richesses de la République
démocratique du Congo, 13 novembre2001, S/2001/1072,par.14,Annexe RRDC 70.Voir aussi l'audition de Mme
Catherine André,chercheurl'universitéd'Anverset l'universitécatholique de Louvain, devant la Commission d'enquête
parlementaire «Grands Lacs», Sénat de Belgique, session ordinair2001-2002, vendredi 14 décembre 2001,
http://senate.be/crv/GA Rn~exeRSRDtml6.4.08. Le pillage et l'exploitation illégaledes ressources naturelles congolaises dans les
territoires occupéspar l'Ouganda est commis par les forces de I'UPDF, ainsi que par des
hauts responsables des autoritésougandaises. Cette exploitation est mise en Œuvre en
collaboration avec les mouvements rebelles supportés et contrôlés par l'Ouganda,en
particulier le MLC, le RCD-Kisangani,le RCD/ML,et le RCD-National.
4.09. Suite aux diverses informations faisant état d'exploitation illégalemassive des
ressources naturelles en RDC, plusieurs enquêtes et investigations ont été menéessur le
terrain, qui ont donné lieu à plusieurs rapports détaillésrédigéspar des experts
indépendants, rapports auxquels la RDC se référera dan lescadre de sa démonstration.
4.10. Au sein de l'ONU, le Secrétaire généra alconstitué,à la demande du Conseil de
séc~rité'~ l, Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelles et autres
richesses de la RDC. Composéde cinq personnalités indépendantes désignées par le
Secrétaire générals ,econdéespar des experts techniques, le Groupe d'experts a rendu
deux rapports, en avril et novembre 200 1,fondés sur les informations recueillies auprès de
l'ensemble des acteurs impliqués dans la guerre en RDCet dlEtats tiers". Ces rapports
constituent une source essentielle permettantde conclure à la responsabilité des forcesde
I'UPDF et des autorités ougandaises dans l'exploitationillégale desressources naturelles
de la RDC.
4.11. D'autres rapports viennent à l'appui des rapports de l'ONU. Le Parlement
britannique a établi un rapport à la suite du séjour en RDC réalisépar délégation
parlementaire en août 2001 (Al1Party Parliamentary Group on the Great Lakes and
Genocide prevention)I2. Il faut également mentionner les travaux menés par la
Commission d'enquêteparlementaire « Grands Lacs » du Sénatbelge, devant laquelle de
nombreux experts ont étéauditionnés13C . ette commission est chargée d'enquêter sulres
liens entre la Belgique et l'exploitation illicitede ressources dans l'Afrique des Grands
Lacs. Plusieurs organisations non gouvernementales ont produit des rapports consacrés à
la question du pillage des ressources congolaises. Oxfam a accompagné la délégation
parlementaire britannique lors de son séjouret a rendu son propre rapport en janvier
'ODéclarationdu Présidentdu Conseilde du 2juin 2000,SPRST12000/20.
" Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelles et autres richesses dela RCpubliquedémocratique
du Congo, 12 avril 2001, S/2001/357, Annexe RR;Additif au rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des
ressources naturelles et autres richesses dela Républiqdu Congo,atiqueembre 2001,S12001/1072,Annexe
l2Al1Party Parliamentary Groupon the Great Lakes and genocid« Visit to democratic Republicof Co-go 2nd
6th August200»,AnnexeRRDC75.
" Sénat de Belgique, Commission d'enquête parlementair«Grands Lacs», Session ordinaire 2001-2002,
htt~://~~~.~enate.be/www/webdriver?sM eIaa&lMi=deLANG=fr,Annexe RRDC76.200214.L'Observatoire gouvernance-transparence,une ONG congolaise indépendante,
avait déjà alarmé l'opinioninternationalepar le rapport qu'elle a rédigé en avril 2000, qui
contient nombre d'informations établissant le pillage des richesses congolaises,
informations qui seront largement confirméespar les rapports de 1'0~~". Ce rapport a été
le fruit d'une enquêtede 101 jours, menéedu 15 octobre 1999 au 1" février 2000 à
Naïrobi, Kinshasa et Kampala. Enfin, d'autres ONG de réputation internationale ont
produit des rapports qui visent différents aspectsde la guerre en RDC et comportent des
volets sur la question de l'exploitation illégaledes ressources naturelles de la RDC. On
mentionnera à cet égardles rapports rédigés par Human Rights Wat~h'~ ou l'International
Crisis Group17.
4.12. A la suite de la publication du premier rapport du Groupe d'experts de l'ONU, le
Conseil de sécurité, alarmé parles informations faisant état d'importantes activités
d'exploitation illégale desressources du Congo, a demandéaux Etats impliqués dans la
guerre en RDC de mettre en Œuvre leur propre commissiond'enquêtenationale chargée
de se prononcer sur les allégationscontenues dans le rapport. La RDC a ainsi constitué
une Commission des experts nationaux sur le pillage et l'exploitation illégale des
ressources naturelleset autres richesses de la RDC, quia rendu un rapport en octobre 2001
dont les conclusions confirment celles du groupe d'experts de l'ONU quant à la
responsabilitédes autorités ougandaises18.De son côté,l'Ouganda a également créé une
Commission d'enquête nationale (dite «Commission Porter »,du nom dujuge britannique
qui en assure la présidence). Dans son rapport intérimaire rendu en octobre 2001, la
Commission Porter rejette les allégations des rapports de l'ONU visant les autorités
ougandaises, pour exclure toute responsabilité de lYUPDF dans l'exploitation des
ressources de la RDC". Comme la RDC le démontrera, les arguments avancéspar la
Commission Porter ne sont guèreprobants, au regard des élémentsconcordants établis
dans l'ensemble des rapports indépendantsquela RDC vient de mentionner.
4.13. Des sources variées, indépendantes et concordantes montrent ainsq iue les forces
ougandaises et les mouvements rebelles qu'elles soutiennent ont pillé de manière
systématique lesstocks de ressources naturelles dansles zones qu'elles occupent (A),que
des membres de l'UPDF, des hauts dignitaires ougandais et les mouvements rebelles
''Observatoire nouvernance-transpar«nGuerre en RDC:ses enjeux économipues. intérêts et»s10avnl 2000,
Annexe MRDC32.
l6Human Rights Watch,«L'Ouganda dansl'est de la RD:Une présencequi attise les conflits politiqueset»,thniques
Rapportde mars 2001.
l7international Crisis Gr«uLe partage du Congo: Anatomie d'une sale gu»,ICG Afrique- Rapport no 26,20
décembre2000.
Rapport de la Commission des experts nationaux sur le pillage etl'exploitation illégaledes ressources naturelles et autres
l9Judicial Commission of inquiry into allegations into illegal exploitationof natural resources and other formsof wealth in
the DRC,Intenm report, october.appuyéspar l'Ouganda se sont livrés à une exploitation illégale desressources naturelles
de la RDC (B), et que les autorités ougandaisesn'ont pris aucune mesure efficace afinde
mettre finà ces activités, dont elles avaient pourtant parfaitement connaissance(C). Face
aux éléments extrêmemenp tréciset concordants apportés par les différents rapports
internationaux établissant ces faits, l'Ougandaa protesté en contestant les conclusions des
rapports élaborés par le Groupe d'expertsde l'ONU. L'Ouganda n'a cependant fourni
aucune preuve convaincante qui démontreraitl'absence de responsabilitédes officiers et
des membres de 1'UPDFdans l'exploitation illégaldes ressources de la RDC (D).A. Le pillage systématique desbiens et des ressources naturelles du Congo par les forces
de I'UPDF etles mouvements rebelles soutenuspar I'Ou~anda
4.14. Dès le mois d'août 1998, qui marque le début de l'invasion de la RDC par
l'Ouganda, les membres des forces de I'UPDF se sont livrésau pillage systématique des
richesses et des stocks situés dans les zones qu'ils occupaient en RDC. L'existencd ee ces
pillages est attestée par le premier rapport des expertsde l'ONU qui énonce:
« Entre septembre 1998 et août 1999, les zones occupées de la République
démocratiquedu Congo ont étédépouillées de tous leurs stocks : stocks de minerais,
de produits agricoles et forestiers et de bétail. Quelleque soit la nationalitédu pilleur,
le processus était lemême : des troupes burundaises, ougandaises, rwandaises etlou
des soldats du RCD, commandéespar un officier, visitaient les fermes, usines et
banques, se faisant ouvrir portes et coffres par la direction. Ordre était ensuitedonné
aux soldatsde charger les produits etles biens surles véhiculesde l'arméez0. >>
4.15. En particulier et à titre exemplatif, les troupes ougandaises se sont rendues
coupables des appropriations illicites suivantes:
-Fin août 1998, les troupes du GénéraJ lames Kazini, alors commandant en chef des
troupes ougandaises en RDC, ont dérobé les stocks de bois d'Œuvre appartenant à la
société AMEX-BOIS située à~angboka*'.
-En décembre1998,le général Kazina i ordonnéla confiscation du stock de bois de la
société « La Forestière»".
- En janvier 1999, le GénéralKazini a organiséune importante opération visant la
confiscation de café engrains. Un participant à cette opération a expliquéau Groupe
d'experts de l'ONU qu'il avait fallu deux mois pour transporter d'aussi énormes
quantitésde café. Laprovince produisait auparavant60 % du café robusta produit dans
le pays. À la suite de ces saisies, il n'y aplus eu pendant un an aucun stock de café à
exporter dans les localitésde Bumba, Lisala, Bosonzo, Binga et Mindembo. La Société
congolaise du café, qui était laplus grande détentricede stocks de caféde la région,a
fait faillitez3.
4.16. Comme le constate le premier rapportdu Groupe d'experts de l'ONU, « Le pillage
des usines, des stocks et des biens privés n'était pas uniquemenlte fait de soldats isolés,
20Rapport duGroupe d'experts surI'exploitation des ressources naturelleset autres richessesde la République démocratique
du Congo, 12avril 2001,001/357,par. 32, Annexe RRDC69.
du Congo, 12 avril 2001, par. 34, Annexe RRDC 69port de la Corpmission des experts nationaux sur le pillage etdémocratique
I'exploitation ilees ressources naturelles et autres richessesde la RDC, octobre 2001, RRDC74.
22Rapport du Grouped'experts surl'exploitation des ressources naturelles ese la République démocratique
du Congo, 12avril 2001, par. 34, Annexe RRDC 69.
du Congo, 12 avril 2001, par. 35, Annexe RRD;Rapport de la Commission des experts nationaux sur le pillage etdémocratique
I'exploitation ildes ressources naturelles et autres richessesde la RDC, octobre 2001, par. 180,Annexe RRDC 74.mais était encouragé,et parfois organiséet coordonné, par les officiers supérieursdes
armées aussi bien ougandaise que rwandaise.24 » Cette implication de la hiérarchie
militaire ougandaise est attestéepar le témoignage du présidend t u RCD-Kisangani, l'un
des mouvements rebelles appuyéspar l'Ouganda, livréen janvier 2001 au journal danois
« Aktuelt »:
« Wamba dia Wamba confirms to Aktuelt thatseveral high-ranking Ugandan officers
organize looting of Congo's vast natural resources such as gold, precious Stones,and
timber." >>
24Rapport du Groupe d'expertssur l'exploitation des ressources naturelleset autres richessesde la République démocratique
*'G. Willum,«vRebel leader confirms what Western donors deny: Uganda plunders »,nAkruelt22 janvier 2001,
Annexe RRDC 24.B. L'exuloitation illégale des ressources naturellesde la RDC par lesofficiers de I'UPDF,
certains hauts dignitaires ougandais et les mouvements rebelles appuyés parl'Ouganda
4.17. Après le pillage systématiquedes stocks de ressources auquel se sont livrés,en
République démocratiquedu Congo, les groupes rebelles et les militaires ougandais, les
forces d'occupation et leurs alliés sont passésà une autre phase de spoliation des richesses
du pays, en entreprenant d'exploiter directement les ressources naturelles congolaises.A
cet effet, ils ont organisé etmis en Œuvre l'exploitation à leur profit des ressources
naturelles de la RDC (l), en s'assurant la mainmise sur l'ensemble du système
économique etcommercial des zones qu'ils occupaient (2). Ils se sont également livrésà
la chasse systématique d'espècesprotégées, portant par là un grave préjudiceau milieu
naturel de la RDC (3).
1. L'organisation de l'exploitationdes ressources naturelles de la RDC parlesforces de
Z'UPDFet certains hautsdignitairesougandais
4.18. Diverses exploitations de richesses naturelles ont été effectuéesou organiséespar
les soldats et officiers de~'uPDF~~ A. titre illustratif, on peut mentionner les cas suivants,
établispar des sources diverseset fiables:
-Le Groupe d'experts de l'ONU fait étatd'un certain nombre de cas où des soldats
ougandais participaient directement àl'extraction minière à Watsa:
« Le 9 septembre [2000],le commandant local des Forces armées ougandaisesa exigé
l'extraction d'or sur les piliers des galeries des minesde Gorumbwa, pour laquellede
la dynamite a étéutilisée. Quelques mois plus tard,des soldats ougandais qui étaient
venus exploiter des mines dans le même secteur ont contracté des maladies
respiratoires. D'autres soldats de l'arméeougandaise ont eux-mêmes raconté à des
amis, àleur retour, comment ils opéraient pour extrairede l'or. Il ressort de ces récits
que, même lorsque les commandants locaux étaient informé desces activités,il y avait
une certaine indulgence.27 >>
- Dans la province de l'Équateur, 1'UPDFa recruté des jeunes comme main-d'Œuvre
destinée extrairecertaines richesses minières : Dans la localitéde Bondo, province de
l'Équateur, des jeunes de 12 à 18 ans étaient recrutéspar le MLC. Les alliés ougandais
26Audition de M. Christian Dietrich àhI'IPIS, devant la Commissiond'enquêteparlementaire «GrandsLacs», Sénat
de Belgique, session ordinaire 2001-2002, vendredi 11jhttp:/lsenate.be/crv/GRlzr-Annexe RRDC76 ;
Audition de M. François Missier, journaliste, devant la Commission d'enquêteparlementaire «Grands Lacs», Sénatde
Belgique, session ordinaire 2001-2002, vendredi 22 février 2002,ate.be/crv/GR/~r-1 lhtml, Ann76e;RRDC
Col16-17.raeckma«Guerres sans vainqueursen Républiquedémocraiiquedu»,LeMonde diplomatiquavril 2001,
"iapportdu Groupe d'experts sur l'exploitationdes ressources naturelles et autres richessesde la République démocratique
du Congo, 12avril 2001, par. 57, Annexe RRDC 69. entraînaient les recrues et leur inculquaient l'idéeque l'armée ougandaise était une
« arméede développement " dont l'objectif était d'améliorerles conditions devie de la
population. Après la séanced'exercice physique d'une heure le matin, ils étaient
envoyésdans les mines d'or afind'extraire le minerai pour le comptedes Ougandai~~~.
- Dans le district minier de Kilo-Moto, les commandants ougandais locaux et certains
des soldats qui gardaient les différents pointsd'entrée dessecteurs miniers autorisaient
et encourageaient la population locale à se livrer à des activités d'extraction.Suivant
l'arrangement conclu entre les soldats et les mineurs, chaque mineur devait déposerau
point d'entrée ou de sortie un gramme d'or chaque jour. En moyenne, deux
kilogrammes d'or étaient livrés chaquejour à la personne dirigeant leréseau2'D . ans son
rapport additionnel de novembre 2001, le Grouped'experts de l'ONU déclare disposer
d'informations
« montrant qu'au nord-est l'extraction artisanale de l'or par les forces armées
ougandaises et par le RCD-ML,ainsi que par l'éphémèrc eoalition de rebelles FLC, se
poursuit. Dans la zone de Kilo-Moto par exemple, l'exploitation des mines de
Gorumbwa et de Durba est désormais sousle contrôle des forces arméesougandaises
et du RCD-ML. La mine de Malaka emploierait 10000 orpailleurs et produirait pour
10000 dollars d'or par jour. L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir
Victoria à Kampala3'. >>
-Les diamants provenant de l'exploitation artisanale dansle secteur nord de Kisangani
ont fourni une source de revenus aux rebelles et aux forces arméesougandaises, leur
permettant de poursuivre le conflit. Les taux d'imposition élevésappliqués par le
groupe rebelle du RCD-Goma et l'Armée patriotique rwandaise ont entraîné une
réorientationde l'exploitation des diamants dans ce secteur vers Kampala où les taux
sont plus bas3'.
- Le Al1Party Parliamentary Group on the Great Lakes and Genocide Prevention, un
groupe parlementaire de la Chambre britannique, a indiqué dansun rapport d'octobre
2001 que les troupes ougandaisesexploitentjusqu'à 800 km2 de forêt32.
28Rapport du Grouped'experts sur l'exploitation des ressources naturelles et ause la République démocratique
du Congo, 12avril 2001, par. 58, Annexe RRDC 69.
du Congo, 12 avril 2001, par.59, Annexe RRDC 69bservatoire gouvemance-transparen«eGuerre en RDC:ses enjeuxue
économiques, intérêts et acteursvril 2000,p. 5,Annexe MRDC 92.
'OAdditif au rapport du Groupe d'experts sur l'exploitationdes ressources naturelles et autres richesses de la République
démocratiquedu Congo, 13 novembre 2001, par. 28, Annexe RRDC70;voy. aussi OxfamGB, « Poverty in the Midst of
Wealth,The Democratic republicof Congo18janvier 2002, Annexe RRDC77.
" Additif au rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelles et autres richesses de la République
démocratique du Congo,13novembre 2001,12001/1072,par44,Annexe RRDC 70.
32All Party Parliamentary Groupon the Great Lakes and genocide pre«Visit to democratic Republicof Congo -nd
6th August 200»,p. 19Annexe RRDC75.4.19. Afin de permettre la poursuite de l'exploitation des ressourcesnaturelles, une série
de sociétés visant à donner une façade présentableaux activités illégales menées en RDC
par les membres de l'arméeougandaise ont été constituéesL . e Groupe d'experts de
l'ONU en a identifié deux en particulier, qui mettent en cause certains officiers de
l'UPDF, des hautes personnalités ougandaises et les chefs rebelles soutenus par
l'Ouganda:
-La premièrede ces entreprises est dénommée Le Groupe Victoria. Cette entreprise est
présidée parM. Khalil et son siègeest àKampala. Celui-ci traite directement avec la
femme du Général Salim Saleh, Mme Jovial Akandwanahopour les questions relatives
aux diamants. M. Khalil a deux collaborateursen Républiquedémocratiquedu Congo,
l'un à Kisangani et l'autre à Gbadolite. Tous deux viendraient du Liban; il s'agit de
Mohammed Gassan et de M. Talal. Lorsqu'il s'est rendu à Gbadolite, le Groupe
d'experts a reçu confirmation de la présencede l'un de ces collaborateurs et du rôle
prépondérantqu'il joue dans l'achat de diamants dans la région. Une sourcefiable a
indiqué à ses membres que le groupe Victoria appartenait conjointement à Muhoozi
Kainerugabe, fils du Président Museveni, et à Salim Saleh et sa femme, Jovial. La
société Victoria aaussi bénéficié d'us nauf-conduitrédigé par le GénéraJ l. Kazini (loi
no 869) pour opérer dans les zones contrôlées parles rebelles en RDC~~.Le groupe
Victoria est liéau commerce des diamants, de l'or et du café. Il achèteces minérauxet
produits agricoles àIsiro, Bunia, Bumba, Bondo, Buta et Kisangani. Lorsque des faux
billets (francs congolais et dollars des États-unis) ont fait leur apparition dans les
secteurs où la société achète lesressources naturelles, le groupe Victoria a été accusé
d'avoir produit et utilisécette fausse monnaie, ce qui a étéconfirmé par d'autres
s~urces~~.~ousces élémentsont également été établip sar les rapports rédigéspar
l'observatoire gouvernance-transparence et la Commission congolaise des experts
nationaux3'.
- La seconde entreprise à avoir joué un rôle décisifdans l'exploitation illégale des
ressources de la RDC par des agents de l'Ouganda est Trinit? : Aseenyi Tibasima,
deuxièmeVice-Présidentdu RCD-ML (soutenu parl'Ouganda) et Commissaire général
adjoint du FLC (front uni établiun temps avec le MLC, sous l'égidede l'Ouganda),
était << directeur" de cette société.11s'agit d'une sociétéfictive, conglomérat
regroupant diverses entreprises appartenant à Salim Saleh et à son épouse. Sonobjectif
" «Les directeurs dela société»,LaLettrde l'Océaindien,no870, 11septembre 1999,AnnexeR21.
34Rapport du Groupe d'experts sur I'exploitation des ressst autres richesses de la République démocratique
35Observatoire gouvernance-transp«Guerre en RDC: sesenjeux économiques, intérêts rsavril 2000, pp.
4-5, Annexe MRDC 92 ;Rapport de la Commission des experts nationaux sur le pillage et l'exploitation illégale des
ressourcesnaturelleset autres richessesde la RDC, octobre2001, par.274,Annexe RRDC74. principal étaitde faciliter leurs activitéscommerciales dans la Province orientale en
RDC. A cette fin, M. Tibasima a accordéune exonération fiscale temporairepour toutes
les activités poursuivies par la SociétéTrinity dans les secteurs contrôlp éasr l'Ouganda
et administréspar le RCD-ML en novembre 1999.La société a importé divers biens et
produits et s'est procurée,dans la Province orientale, de l'or, du caféet du bois sans
acquitter de taxes36.Les activités dela société Trinity ont étédénoncées par la direction
politique du RCDIKisangani,autre mouvement soutenupar l'Ouganda, dans les termes
suivants:
«Lors de rencontres de prédialogue avec lesreprésentantsde tous les secteurs de la
société,des critiques sévèresont été émises sur le mode de fonctionnement des
finances, en particulier, du rôle de Trinity dont les propriétaires,Tibasima y inclus,
bénéficiaientde la méthode de préfinancement adoptée par le Commissariat aux
Finances, dirigépar Tibasima lui-même.Ces rencontres où les gens s'exprimaient
librement ont permis de traduire les prescriptionsqui en sont sorties, par exemple, en
abolissant Trinity et en mettant sur pied une commission d'inspection généralede
toutes les structures génératrices de recettes. Tibasima et son équipe s'y sont
violemment opposés,jusqu'à recourir à des militaires pour empêcher les inspecteurs
de faire leur travail.
Ancien PDG de Kilo-Moto sous Mobutu, et, avant cela, gestionnaire à l'universitéde
Kisangani, Tibasima a toujours été, avant toutu ,n homme d'affaires. Son intérêt dans
la politique était typiquement mobutienne :comment faire de la politique pourvoler le
plus d'argent possible. [. ..Avec leur alliéle Brigadier Général JamesKazini, lui-
mêmepartenaire d'anciens générauxmobutistes, ils visent à maintenir le Congo
comme terrain de chasse libre ouvert, comme du temps de LépoldII, à tous les
pilleurs de ses ressources." D
4.20. Le Groupe d'experts de l'ONU constate dans son rapport additionnel de novembre
2001 qu'en dépitdu retrait d'une partie des forces de I'UPDF, les réseaux commerciaux
mis en place par les officiersde l'arméeougandaise et leurs homologues civils continuent
de fonctionner dans la Province orientale et à Kampala. Ainsi, les sociétés Trinity et
Victoria poursuivent activement leur exploitation des diamants, de l'or, du caféet du
bois3'. Ces sociétés exercent leurs activités en collaboration et au profit de hautes
personnalités ougandaises, membres de la hiérarchie militaire, et de leurs proches. Le
Groupe d'experts de l'ONU a mis particulièrement enévidence l'implicationdu Général
Salim Saleh, le propre frère duprésident Y.Museveni, de sa femme Jovial Akandwanaho,
et du Brigadier généraJlames Kazini:
36Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelleest autres richesses de la République démocratique
"uRCDIKisangani, Quartier généralIB, ecrétariat gé«l,Pourquoi tant de confrontations au Nord-Kivu et en Ituri
?»,htto://www.con~orcd.org/declaration csnultle4tavrl.002,,nnexe RRDC 78.
Additif au rapport du Groupe d'experts sur l'exploitationdes ressources naturelles et autres richesses de la République
démocratiquedu Congo, 13novembre 2001,0011107,ar.97, AnnexeRRDC 70. - Salim Saleh, alias Khaleb Akandwanaho, est au cŒur de l'exploitation illégaledes
ressources naturelles dans les zones tenues par l'Ouganda et ses alliés, comme
l'attestent de nombreuses sources39.Il est le frère cadet du Président Museveni et dirige
en sous-main les activités illégales dans ces zones. Il encadre et protège Mbusa
Nyamwisi et Ateenyi Tibasima, qui ont été placés à la têtedu RCDJML.En échange,
ces derniers protègentses intérêts commerciaux dans les régions qui sont sous la coupe
de l'ancien RCD-ML. Il a utilisé à la fois le groupe Victoria et Trinity pour l'achat et la
commercialisationde diamants, debois, de caféet d'or. L'épousede Salim Saleh,Jovial
Akandwanaho développeses activités dans le secteurdes diamants4'.D'aprèsdiverses
sources concordantes, elle serait à l'origine des affrontements à Kisangani, afin de
contrôler le marchédes diamants dans cette ville4',le « Directeur" du groupe Victoria,
M. Khalil, ayant confirmé que cette idée étaitjudicieuse et réalisable4'.Que ces
accusations soient ou non fondées,il est clair que Jovial Akandwanaho ajouéun rôle
direct dans l'exploitation illégale des ressourced su Congo.
- Le ~énéralJames Kazini est l'actuel Commandant en chef de I'UPDF et ex-
commandant des opérations militaires en République démocratique du Congo. Il
organise et dirige la plupart des activitésillégales liées à la présencede 1'UPDFen
RDC43.Il est le bras droit de Salim Saleh,s'appuietrès largementsur le réseaumilitaire
en place et des anciens camarades et collaborateurs, comme les colonels Tikamanyire
ou Mugeni, et a des rapports très étroits avec les plus hauts responsables du RCDIML,
du RCD-National, créé en2000 par le Général Kazini lui-même,et du MLC, qui ont
facilité ses transactions illégales dans le commerce des diamants d,e la colombotantalite,
39Audition de M. Aldo Ajello, Représentantspécialde l'Union Européenne pourla régiondes Grands Lacs, devant la
Commission d'enquêteparlementaire «GrandsLacs», Sénatde Belgique, session ordinaire 2001-2002, vendredi18janvier
2002, httu://senate.be/crv/GRlgr Anne8xetmRDC 76 ;Audition de M. J Peleman, directeur d'IPIS, devant la
Commissiond'enquêteparlementaire «Grands Lacs», Sénadte Belgique, session ordinaire 2001-2002, vendredi 12décembre
2001, htt~://senate.be/crv/GR/e Arnnex4etR1D,C 76; Audition de M. François Missier, journaliste, devant la
Commission d'enquêteparlementaire «GrandsLacs», Sénatde Belgique, session ordinaire 2001-2002, vendredi22 février
2002, http:llsenate.belcrv/GR/glhtml, Annexe RRDC 76 ;International Crisis Gro«pLe partage du Congo: Anatomie
d'une sale guerre»,ICG Afrique -Rapport no 26, 20 décembre2000, p. 26 ; Observatoire gouvernance-transparence,
« Guerre en RDC: ses enjeux économiques,intérêts et acte», 10 avril 2000, p. 5, Annexe MRDC92 ; Rapport de la
Commission desexperts nationaux surle pillage et l'exploitation ides ressources naturelles et autres richessesde la
RDC, octobre 2001, par. 275, Annexe RRDC 74. Colette Braeckman, «Guerres sans vainqueurs en République
démocratiquedu Congo »,Le Monde diplomatique,avril2001, pp. 16-17.
40Rapport du Groupe d'experts sur I'exploitation des ressources natuatutres richesses de la République démocratique
du Congo, 12 avril 2001, par. 88, Annexe RRDC 69 ; Additif au rapport du Groupe d'experts sur I'exploitation des
ressources naturelles et autres richesses de la Républiquedémocratiquedu Congo, 13 novembre 2001, par.99, Annexe
RRDC 70 ; International Crisis Gro«Le partage du Congo: Anatomied'une sale guerr»,ICG Afrique -Rapport no26,
20 décembre 2000,p. 26; Observatoire gouvemance-transparence« Guerre en RDC: ses enjeux économiques, intérêetts
I'exploitation illéees ressources naturelles et autres richessesde la RDC, octobre 2001, par. 275, Annexe RRDC 74.
4'B. Willum,« Strugglefor the treasuresbe»,Aktuelt,Danemark, 18janvier 2001, Annexe RRDC24.
42Rapport du Groupe d'experts surI'exploitation des ressources naturtutres richesses de la République démocratique
$ Congo, 12avril2001,par. 88,Annexe RRDC 69.
Audition de M. Aldo Ajello, Représentantspécialde l'Union Européennepour la région des Grands Lacs,devant la
Commission d'enquête parlementaire «Grands Lacs», énatde Belgique, session ordinaire 2001-2002, vendredi 18janvier
2002, htt~://senate.be/crv/GRl~r-08htm1Annexe RRDC 76 ; Audition de M. François Missier, journaliste, devant la
Commission d'enquête parlementaire «Grands Lacs», énatde Belgique, session ordinaire 2001-2002, vendredi22 février
2002, httu://senate.be/crv/GR/1Ihtml, Annexe RRDC76 ;Colette Braeckman,« Guerres sans vainqueurs en République
démocratiquedu Congo »,Le Monde diplomatique,avril 2001,pp. 16-17. du bois, de la fausse monnaie, de l'or, du café,et les importations de marchandises dans
la Province de l'Équateur et la Province orientale. Bien qu'il ait été démis de ses
fonctions de commandant des forces arméesougandaises en République démocratique
du Congo en juillet 2000, ses réseaux n'ont pas étédémanteléset continuent à
fonctionner à son profitM.
4.21. Le transfert des richesses naturelles de la RDC vers l'Ouganda s'est réalisé
principalement par le transport aérien,en utilisant notamment des vols militaires pour
acheminer vers les aéroportsougandais le produit du pillage organisépar l'UPDF, en
particulier à destination de l'aéroportmilitaired'Entebbe. Ces faits sont confirméspar les
auditions qui se sont tenues devant la commission d'enquêteougandaise (Commission
Porter). C'est ainsi que le Major Musinguzi Jones Katafiire, en chargedu chargement des
avions pour l'opération « Safe Haven » à l'aéroport d'Entebbe, a reconnu devant la
commission avoir vu des cargaisons de caféet d'huile de palme dans certains avions
militaires de retourdu Congo4'.
4.22. Le Ministère de la Défense ougandaisa égalementautoriséet encouragéles vols
d'avions privés à partir de l'aéroportd'Entebbe, visant à ramener en Ouganda le produit
de l'exploitation illégaledes ressources naturelles de la RDC par les responsables de
~'uPDP~. Le directeur de l'Autorité de l'aviation civile ougandaise (CAA) a ainsi
rapporté que le Ministère de la Défense ougandais avait autorisé le départ, depuis
l'aéroport d'Entebbe, d'avions decompagnies privées volant sans licence. Parmi ces
compagnies aériennes figurent Air ~avette~~,mentionnée par le rapport du Groupe
d'experts de l'ONU comme traitant avec Salim Saleh48,et Air Alexander, compagnie
crééepar Salim Saleh et cédéeen 1999 à sa femme Jovial Akandwanaho et son fils
Alexander, âgé dedix ans4'.Cette utilisationpar le Général Saleh d'avionsprivés à partir
de l'aéroportmilitaire d'Entebbe afin de se livrer à des activitésde commerce illégalen
RDC est attestéepar le fait qu'un avion volant pour son compte, muni d'une cargaison, a
étésaisi en RDC par le généralKazini en 1998, comme ce dernier l'a confessé à la
Commission ort ter" L.a responsabilitédu Ministèrede la défense ougandais dans l'envoi
44Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelles ese la République démocratique
du Congo, 12avril 2001, par.89, Annexe RRDC 69; Additifau rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources
naturelles et autres richesses de la Républiquedémocratiquedu Congo, 13 novembre 2001, par. 99, Annexe RRDC 70;
InternationalCrisis Gr«uLe partage du Congo: Anatomied'une salegu»,ICG Afriqu- Rapport no26, 20 décembre
2000,p. 26; Rapportde la Commission des experts nationaux surle pillage et I'exploitationilltgale des ressources naturelles
et autres richessesde la RDC, octobre 2001, par. 275,Annexe RRDC74.
46Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelleset autres richessesde la République démocratique
du Congo, 12 avril2001, par. 31 et 73-74, Annexe RRD;Observatoire gouvernance-transpare«Guerre en RDC:
ses enjeux économiques, intettsacteurs0avril 2000,p4,AnnexeMRDC 92.
47«Aviation MD allowed risky planesto flytoC»,TheMonitor, Kampala, 15août 2001, AnnexeRRDC 14.
48Rapport du Grouped'experts sur l'exploitation des ressources naturelleset autres richessesde la République démocratique
49 Congo, 12avril 2001, par. 74, Annexe RRDC69.
«General'swife flew unlicensed planes to»,TheMonitor, Kampala,5 septembre 2001, Annexe RRDC 14.
«Gen. Kazini impoundedSaleh'splanein Con»,TheMonitor,Kampala, ler décembre 2001, Annexe RRDC 14.d'avions privés à partir d'Entebbe ressort clairement de l'interrogatoire de M. Munenza,
responsable des services du traficaériende la CAA,réalisé pal ra commission Porter :
« The Commission also asked theCAA to explain why the authority allowed civilian
flights out of the military air base, knowing the safety implications.The authority's
Regulation and Air Traffic Servicesmanager Samuel Muneza said the flights, most of
them by Antonov aircraft, were allowed after consultation with the ministry of
Defence. « Where in the (CAA) statute does it Saythat the ministry of Defence can
give CAA guidelines? » Porter asked. Muneza said any flight that operated from the
old airport was considered military. He said CAA contacted Col. Kahinda Otafiire
over fears that the flights were in violation of DRC's sovereignty, but they were
assured they were military flights. « One airline ferried cocoa, is cocoa a military
service or you are now manufacturing chocolate at the military air base? B
commissionerBerko a~ked.~ '>
Selon la CAA, le nombre de vols d'avions privés entre l'aéroportmilitaire d'Entebbe et le
Congo se monte à 5300 pour la période1998-200152.
4.23. L'existence d'une exploitation illégale des ressources naturellesde la RDC par les
forces d'occupation ougandaises et leurs alliéscongolais et le transfert de ces richesses
vers l'Ouganda sont confirméspar les données économiques analysées par différents
rapports établis par des experts indépendand3. Ces rapports relèvent une discordance
entre la production de certaines richesses par l'Ouganda et les volumes d'exportation
annoncés depuis1998,qui se révèlent largement supérieurs. Il en va ainsi des diamantset
du nobium - dont la production et l'exportation n'ont curieusement débutéen Ouganda
que depuis que ses forces arméessont présentes enRDC - et de l'op. La RDC renvoie à
cet égard aux tableaux détaillés établis par le Groupe d'experts de l'ONU, dans son
rapport d'avril 200155.Au sujet du marché desdiamants, le Groupe d'experts de l'ONU
indique que
« de 1987 à 1996, aucune exportation de diamants par l'Ouganda n'a été enregistrée
pour ce marché. Entre 1997et 2000, les exportations d'Ouganda se situaient entre
2 000 et 11000 carats, avec des valeurs pouvant atteindre 1,7 million de dollars par
an. Les chiffres pour 2001, extrapolés à partir des ventes des huit premiers mois,
" TheMonitoK rampala,23 mars 2002, Annexe RRDC 14.
52«Aviation MD allowed risky planes tofly t»,TheMonitoK rampala, 15août 2001, Annexe RRDC 14.
" Audition de Mme Catherine André, cherchàl'universitéd'Anvers et l'université catholique de Louvain, devant la
Commissiond'enquêteparlementaire «Grands Lacs», te Belgique, session ordinaire 2001-2002, vendredi14décembre
Commission d'enquête parlementaire «GrLacs», Sénatde Belgique, session ordinaire 2001-2002, vendredi22 fkvrier
2002,htt~:llsenate.belcrvIIl html, Annexe RRDC 76.
54Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelleset autres richessesde la République démocratique
du Congo, 12 avril 2001, par.95 et S.,Annexe RRDC69; All Party ParliamentaryGroup on the Great Lakes and Genocide
Prevention« Visit to Democratic Republic of Congo 2nd -6th August»,0p. 20, Annexe RRDC 75; Oxfam GB,
«Poverty in the Midst of Wealth,The Democratic Republicof »,18janvier 2002, Annexe RRDC 77; International
Cnsis Group«Le partage du Congo: Anatomie d'une sale»,ICG Afrique-Rapportno26, 20décembre 2000,p. 26.
du Congo, 12avril 2001, pp. 21-24, Annexe RRDC69.des ressources naturelleset autres richessesde la République démocratique montrent que les exportations de diamants ougandaises vers Anvers sont estimées à
35000 carats, pour une valeur de 3'8millions de dollars56 ».
Cette dernière hausse correspond à la récente réorientationdu marchédu diamant du
secteur de Kisangani vers Kampala, constatépar le Groupe d'experts dans son rapport de
novembre 200 157.
4.24. Comme l'établissent plusieurs rapports internationaux, les mouvements
transfrontièresentre la RDC et l'Ouganda concernantd'autres ressources comme le café,
le bois, le cassitériteou lecoltan ont également augmenté de manière significative depuis
1998~~.
2. La mainmise des forces ougandaises sur le système économique et commercialdes
zones occupées
4.25. L'armée ougandaise a assis un véritable contrôle sur l'ensemble du système
économiqueet commercial des zones occupées, en violationflagrante de la souveraineté
de la République démocratique du Congo. La mainmise des forces ougandaises est établie
de manière éclatante par le panel d'expertsde l'ONU:
«Les rebelles et les forces rwandaises et ougandaisesse sont non seulement livrésau
pillage et à l'extraction des ressources mais ils ont aussi exploité illégalementle
système commercial. Dans certains cas, ils ont contraint les entreprises locales et
certaines entreprises étrangères à fermer. Les méthodesutiliséesvariaient, allant du
pillage au harcèlementdes propriétaires ;l'objectif final étaitd'obtenir lecontrôle du
commerce local, aboutissant à l'exercice d'uncontrôle sans précédentde l'économie
dans les régionsest et nord-est du Congo. Lors de ses visites sur le terrain, le Groupe
d'experts a constaté que les biens de consommation et autres produits que l'on
trouvait à Gbadoliteet Bunia provenaientpour la plupart d'Ouganda. Lorsd'unevisite
qu'ils ont effectuée à Bunia, les membres du Groupe ont assistéau déchargement de
caisses de bièred'un avionen provenance de ce pays. A Gbadolite, la majeure artie
des cigarettes, des boissons, du papier de toilette, etc. sont importésd'Ouganda.5<>
4.26. De fait, dans les zones d'occupation ougandaise, la quasi-totalitédu marché des
biens de consommation courante comme le carburant, la bière,le sel, le sucre, le savon,
56Additif au rapport du Groupe d'experts sur I'exploitation des ressourcesnaturelles et autres richesses de la République
démocratiquedu Congo, 13novembre 2001,44,Annexe RRDC 70.
''Additif au rapport du Groupe d'experts sur I'exploitation naturelles et autres richesses de la République
démocratique du Congo,13novembre 2001,par.44, Annexe RRDC 70.
du Congo, 12 avril 2001, par.S, Annexe RRDC 69;Al1Party ParliamentaryGroup on the Great Lakesand genocideique
gevention« Visit to democratic Republicof Congo2nd-6th Aug»,p. 20, AnnexeRRDC 75.
Rapport du Groupe d'experts sur I'exploitationdes ressources naturelles etautres richesses de la République démocratique
du Congo, 12avril 2001, par. 64, Annexe RRDC69.les vêtements,le transport terrestre et aérien, est détenu par des sociétés et de hsommes
d'affaires ougandais. Parmi les sociétés ougandaises qui opèrent suc re marché,on peut
citer, notamment la Compagnie de production de bière ougandaise Chairman,la Société
Coloki de production et de vente de boissons gazeuses, Mkwano Friends, qui a comme
actionnaire le général James Kazini6'.La tutelle commerciale ougandaise s'est également
traduite par l'imposition aux commerçants locaux de prix et de conditions fixéspar les
forces ougandaises6'.Le transport des marchandises ougandaises vers les zones occupées
s'est notamment fait par avions militaires, ce qui est confirmé par le témoignagede
certains officiers de 1'UPDFdevant la commission d'enquêteougandaise (Commission
4.27. La volonté des forces ougandaisesd'exercerun contrôleéconomique étendu surles
zones occupées permettant d'organiser de la manière la plusefficace l'exploitation illégale
des ressources de la RDC s'est traduitepar l'installation de structures administrativesetde
réseaux placéssous leur influence63.C'est ainsi que le GénéralKazini a nommé des
officiers ougandais dont il était sûret des civils congolais <<de confiance >>à des postes
d'administration dans les zones occupées qui présentaientun important potentiel de
richesses naturelles, et ce afin de constituer des réseaux acquis à sa cause@. Il a
notamment nommé, en 1999,Mme Adele Lotsove au poste de gouverneur de la province
d'1t~x-i~C ~.tte dernière était chargée de collecter et de transférer lesfonds de la région
administrative dont elle avait la responsabilité aux autorités o~gandaises~~.Selon le
Groupe d'experts de l'ONU, <<Il ressort clairement des informations obtenues que [Mme
Lotosove] a participé à la collecte et au transfert de fonds de la région administrativequi
lui avait étéassignéeaux autorités ougandaises en 1999. D'aprèscertaines sources, elle
aurait également contribué à la réaffectationde terres des Lendus aux ~emas.~' »
4.28. La tutelle économiqueet administrativeexercéepar les officiers de 1'UPDFsur les
zones occupéess'est traduite par un détournement destaxes et des impôts au profit de la
Annexe MRDC92.ouvemance-transparen«eGuerre en RDC: ses enjeux économiquesi,ntést acteu»,10avril 2000, p.
Rapport duGroupe d'experts surI'exploitationdes ressources naturelles et autres richessesde la République démocratique
du Congo, 12avril 2001, par.65,Annexe RRDC 69.
62« Hired planes took waragi, Probe»,TheMonitor, Kampala, 7 août 2001, Annexe RRDC 14;«Junk chopper money
guzzlesCongo Probe»,TheMonitor, Kampala, 2août 2001, Annexe RRDC14.
'Voy. égalemensupra,RRDC par.2.81et ss.
64Rapport du Groupe d'experts sur I'exploitation des ressources naturelles et ase la République démocratique
65supra:bar. 2.82.20...Dar.44. Annexe RRDC 69.
66Rapport du Groupe d'experts sur I'exploitation des ressources naturelles et ase la République démocratique
du Congo, 12 avril 2001, par. 44 et 71, Annexe RRDC 69; Additif au rapportdu Groupe d'experts surI'exploitation des
ressources naturelles et autres richesses de la République démocratiquedu Congo, 13 novembre 2001, par. 99, Annexe
RRDC 69; Intemational Crisis Grou«Le partage du Congo: Anatomied'une sale gue»,eICG Afrique-Rapport no26,
20 décembre 2000, . 27.
67Rapport du Groupe d'experts surI'exploitation des ressources naturelleset autres richesses de la République démocratique
du Congo, 12 avril 2001, par. 71, Annexe RRDC 69. Pour plus de détails sur lesimplications de ce confliru se référea
Chapitre5duprésent mémoire, consacré aux violatnasr l'Ouganda des droitsde la personne.rébellionet des autorités ougandaises, alorsque ces ressources auraient normalement dû
être perçuespar le gouvernement légitimede la RDC. Profitant de l'occupation d'une
partie du territoire de la RDC, les autorités ougandaisesont en effet mis en place, en
collaboration avec les groupes rebelles qu'elles contrôlent, un systèmede perception de
taxes dont elles tirentun large profit. Le Grouped'experts de l'ONU l'a indiqué dans son
rapport du 12avril 2001 :
« Un systèmede recouvrement des impôts, appliquédans certains cas, a étémis en
place par le MLC, le RCD-ML et le RCD-Goma, en collaboration avec leurs
contreparties ougandaises et rwandaises établies.D'après les rebelles, ces impôts
servent à financer ou à appuyer l'effort de guerre.[..] En ce qui concerne les anciens
membres du RCD-MLetle MLC, non seulement une partie des taxes était envoyée à
Kampala, mais certains colonels exigeaientun paiement direct du RCD-ML.~~ >)
4.29. L'existence de ce système est corroborépar plusieurs éléments.Un Protocole
d'Accord, conclu le 30 juillet 1999 à Dar-es-Salaam entre le RCDIDémocratique
(RCDJML) et le MLC~~,vise à instaurer un mécanismede <<répartition équitable des
recettes fiscales douanières etnon fiscales sur l'ensembledes territoires libéré[sic »(art.
le'du Protocole d'Accord7').Il prévoit notammentque « le partage des ressources sera
opéré en vertu des besoins fondamentaux des Parties ence qui concerne le recrutement, la
formation et l'instruction, l'équipement etla logistique ainsi que toutes les opérations
visant à l'encadrement des forces militaires engagées dansla libération [sic ]tégrale du
pays71 » 11faut souligner que cet Accord est contresigné, à titre de« témoins », par les
principaux commandants militaires ougandais chargés des opérationsen RDC, le Colonel
Otafiire, le général Kazine it le Major Mayombo. Quelquesjours plus tard, soit le 7 août
1999,le Présidentdu RCDIDémocratiqueadresse à ses administrateurs locaux une «lettre
circulaire» par laquelle il suspend l'applicationdu Protocole du 30juillet 1999au motif
que
« le MLC cherche à installer des équipes composéed s'officiers ougandais et d'autres
représentantsde son mouvement dansle Territoireque contrôle le RCD/Démocratique
avant que nous nous soyons mis d'accord sur les modalités pratiques d'application du
Protocole d'Accord notamment la constitutiond'une commissionde conj~ncture~~ ».
Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitationdes ressources naturelleset autres richesses de la République démocratique
du Congo, 12avril 2001, par. 68, Annexe RRDC 69.
69Human Rights Watch, L'Ouganda dans l'est de :aUne présence qui attise les conflitspolitiques et ethniques,
'OCopie en Annexe RRDC 79.e RRD;Jean-Pierre Bemba,LeChoila LiberEditions Vénus, 2,. 151.
7'Article2 du protocole d'Accorddu 30juillet 1999,Annexe RRDC 79.
72Lettre circulaire du Présidentdu RCDIDémocratiqueadresséeaux administrateurs des territoires, 10 août 1999, Annexe
RRDC 4.13.Ces documents montrent clairement que le mécanisme de perception de taxes instaurépar
les groupes rebelles dans les zones occupées parl'Ouganda, et destinénotamment à
financer la poursuite du conflit, a étéconçu en collaboration étroiteavec les plus hautes
autorités militairesougandaise^ e^^,ue l'armée ougandaise étaip tartie prenante dans la
récolte mêmede ces taxes. Les officiers supérieurs ougandais qui ont contresigné le
Protocole d'Accord du 30 juillet 1999 font précisémentpartie des noms citésdans le
rapport du Groupe d'expertsde l'ONU du 12avril 2001 dans la liste des personnes ayant
«joué un rôle crucial en fournissant appui, en parrainant des réseaux ou en facilitant
l'exploitation des ressources naturelles àl'intérieurde la RDC et [en étant] directement
impliquées dansces activités.>>
4.30. Ce détournementdu produit des taxes au profit de militaires ougandais est encore
attesté par le rapport additionnel du Groupe d'experts de l'ONU qui établit que les
officiers des UPDF effectuentde larges ponctions sur les recettes douanières provenantdu
commerce illicite entre la RDC et l'Ouganda. Selon le Groupe d'experts, une source
extrêmement fiable a fait savoir que «M. Nyamwisi [RCDBVIL,FLC] « épongeait »
jusqu'à 400 000 dollars des États-unis sur les recettes douanières prélevées au poste de
Beni à la frontière de l'Ouganda >>et qu'il « partage[ait] ces sommes avec le général
Kazini et le général SalimSaleh.75 »
4.31. Il ressort de l'ensemble de ces éléments que les officiers supérieurs de1'UPDFont
instauréun contrôle économiquetotal sur les zones occupées, quis'est traduit par une
exploitation intense des richesses naturellesdu Congo et par une mainmise sur le marché
local, au profit exclusif des produits ougandais.Tous ces comportements ont été toléro éus
encouragéspar lesautorités ougandaises.
3. La chasse et le commerced'espècesprotégées pratiqués pa lrsforces de Z'UPDF
4.32. Le Rapport d'experts de l'ONU confirme le fait que les forces de I'UPDF se sont
égalementlivrées à la chasse et au pillage d'espèces protégées. Elle osnt ainsi pratiquéà
grande échelle,la chasse aux éléphants etaux rhinocéros blancs,espècesprotégées par la
Convention CITES76.Dans les zones contrôlées parl'Ouganda, 4000 éléphants au moins
ont ététués (surun total de 12 000) dans le parc de Garamba. L'implication de I'UPDF
74Rapport du Groupe d'experts sur I'exploitation des ressources naturelleset autres richesses de la République démocratique
$ICongo, 12avril 2001,par. 87, Annexe RRDC 69.
Additif au rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelles et autres richesses de la République
démocratiquedu Congo, 13novembre2001, par. 99, Annexe RRDC 70.
du Congo, 12 avril 2001, par. 61 et 62, Annexe RRDC 69; Rapport de la Commission des experts nationaux sur le pillage etue
l'exploitation illégaledes ressources naturelles et autresrichessesdela RDC, octobre 2001, par. 148,Annexe RRDC74.dans ces activités nefait aucun doute, commele montre le fait que le colonel Mugeni des
Forces arméesougandaises et plusieurs de ses soldats ont étédécouverts,en août 2000,
avec 800 kg de défenses d'éléphantd sans leur véhiculeprès du Parc de Garamba77.De
plus, des stocks de défenses,saisis par le RCD-ML en avril 2000, ont ététransférés à
Kampala, à la suite de fortes pressions exercéespar l'Ouganda78.Les hommes du Général
Kazini ont encore déporté 40 okapis de la réserve dYEpulu à Mbarara (en Ouganda) où ces
animaux ont périen raison de difficultésd'acclimatation 79.
77Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelleset autres richesses de la République démocratique
du Congo, 12avril 2001, par.61 et 62, Annexe RRDC 69.
Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelleset autres richessesde la République démocratique
du Congo, 12avril 2001, par. 61et 62, Annexe RRDC 69.
richessesde la RDC, octobre 2001147Annexe RRDCx74.r le pillageet l'exploitation illégaledes ressources naturelles et autresC. La passivité complice du gouvernement ou andais face aux activitésde pillage et
d'exploitation illégaledes ressources naturellesde la RDC
4.33. Le pillage et l'exploitation illégale desressources naturelles de la RDC par les
officiers de I'UPDFcomme par les simples soldatsont atteint un degré de systématicité tel
qu'il apparaît évident que le gouvernement ougandais avait connaissance de ces
agissements, impliquant de hautes personnalitésde l'entourage immédiatdu Président
Museveni. Ces faits avaient d'ailleurs été dénoncé dsepuis longtemps déjà parle Conseil
de sécurités0P . ourtant, aucune mesure sérieuse n'a étéprise par le gouvernement
ougandais ou la hiérarchie militairepour tenter de mettre fin à ces activités illégales. u
contraire, ces activités ont bénéficiéde la complaisance voire de l'encouragement des
autoritésougandaises, qui y voyait une manièrede financer la poursuite de la guerre en
RDC, de « récompenser » les militaires participant à cette opération et d'ouvrir de
nouveaux marchés aux sociétés ougandaiseD s.e nombreux éléments permettend t'aboutir
à cette conclusion.
4.34. Tout d'abord, lesplus hautes autorités ougandaises n'ignoraient pas que les forces
de 1'UPDFs'adonnaient au pillage des richesses dans les zonesqu'elles occupaient,et que
les officiers supérieurs de l'armée ougandaise avaient mis sur pied un système
d'exploitation illégaledes ressources naturelles de la RDC. Ceci ressort clairement du
rapport du Grouped'experts de l'ONUdu 12avril 2001:
« Des entretiensqu'a eus le Groupe avec de nombreuxet divers témoins, il ressortque
des membres de premier plan des Gouvernements ougandais et rwandais étaient très
certainement au courant de la situation, notamment du pillage des stocks d'un certain
nombre d'usines. Dans certains cas, le niveau de production de ressources minérales
ne pouvait manquer d'alerter n'importe quelgouvernement; la production d'or pour
l'Ouganda et de coltan pour le Rwanda, par exemple, était passéede 99 tonnes en
1996 à250 tonnes en 1997.~' »
« Dans le cas de l'Ouganda, des particuliers, en généradles officiers supérieurs, usant
de leur pouvoir sur leurs collaborateurs et certains cadres des mouvements rebelles,
exploitent les ressources de la République démocratique du Congo. Toutefois, cela est
connu dans le milieu politique à~am~ala.~~ >>
4.35. Dans son rapport additionnel, le Grouped'experts de l'ONUconstate que,bien que
le Gouvernement ougandais ne participe pas directement aux activités d'exploitation
illégale,
'ODéclarationdu Présidentdu Conseil de sécurité2,6janvier 200;RCs.1291du 24 février2000.
''Rapport du Grouped'experts surl'exploitationdes ressources naturelles et autres richesses dela République démocratique
du Congo, 12avril 2001,par.nnexeRRDC 69.
du Congo, 12avril 2001,par. 85,AnnexeRRDC 69.on des ressources naturelleset autres richessesde la République démocratique «la mentalité qui inspirele comportement de son personnel militairefait que lesdites
activités sont tolérées et excusées. Les activités commerciad les officiers supérieurs
des UPDF sont connues de tousa3.>>
4.36. Dans sa réponse aux rapports de l'ONU, l'Ouganda conteste que les activités
d'exploitation illégale desressources dela RDC aient été encouragéesou tolérées au sein
de 1'UPDFg4I .l fait valoir que le présidentMuseveni aurait, par un message radio de
décembre 1998 (soit près de 5 mois après le débutde l'intervention !), donnépour
instruction à I'UPDF de ne pas s'engager dans des opérations commercialesen RDC.
Mais cet appel a étécomplétépar l'injonction pour I'UPDF « to assist if necessary
Ugandan private businessmen to do business in the DRC in order to alleviate the acute
needs of the populationg5. » Cet ordre pour le moins ambigu a pu être interprété par les
officiers de 1'UPDF comme une autorisation de s'impliquer dans des activités
commerciales en collaboration avec des sociétés ougandaises, sous prétexted'aider la
population locale. L'Ouganda prétend aussi que les soldats qui se sont livrés à des
activitéscommerciales prohibéesen RDC ont été punis86.Toutefois, le rapport ougandais
ne cite que le cas de trois officiers, sans préciser la natureexacte de l'infraction qui leur a
été reprochéeni la teneur de la sanction.En réalitél,es principaux protagonistes ougandais
du pillage des ressources naturelles que sont le Général Salim Saleh, son épouseJovial
Akandwanaho, le Général James Kazini ou le colonel Otafiire n'ont fait l'objet d'aucune
sanction ni autre mesure visant à mettre fin à leurs activités illégalesen RDC. Bien au
contraire, ils ont tous bénéficiéde promotions, au sein de I'UPDF ou du gouvernement
ougandais, alors mêmeque les rapports des experts de l'ONU les mentionnaient comme
principaux instigateurs de l'exploitation illégaledes richesses de la RDC. La situation de
chacune de ces personnes peut ainsi être analysée pluesn détails :
- Le GénéralJames Kazini: Pour avoir créé une Provinceen RDC et avoir nommé
comme gouverneur une de ses protégées, Adele LotsoveJ ,ames Kazini, qui était alors
commandant de 1'UPDFau Congo, n'a fait l'objet que d'une simple réprimande. La
Commission ougandaise d'enquête(Commission Porter) s'est d'ailleurs étonnée dans
sonrapport intérimairede la faiblessede la mesure prise àl'encontrede J. Kazini:
« This Commission has beentold thatBrigadier Kazini was reprimanded for this act.In
his defence he pointed out that, dueto a split in the RCD factions, no one could agree
Additif au rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelles et autres richesses de la République
démocratiquedu Congo, 13 novembre 2001,/1072, p98,Annexe RRDC 70.
Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the DRC,, par. 37. Panel of Experts on the Illegal
85Ibidem,par. 37.
86Ibidem, par. 37. on the necessary appointment of an administrative head for Ituri province, and he
therefore thought it right to act to fill the vacuum. In fact, not only did he appoint a
Provisional Governor, he actually created a new Province in defiance of organized
opposition, leaving yet more disgruntled Congolese, and in defiance of the express
command of his Commander in Chief. This Commission does not think that a
reprimand was appropriate for this, especiallywhen it was not entered on the officer's
record as it was supposed tobe: thisCommission had asked for a copy of this, but have
not been availed it. This Commission also thinks that warningflags were flying as to
the capability of this officertoill his very sensitive postg».
Pour l'ensemble des actes d'exploitation illégale desrichesses de la RDC qui sont
reprochés àJames Kazini parde nombreuses sources indépendantes etque les autorités
ougandaises ne pouvaient ignorer, aucune sanction n'a été prise ni aucune enquête
sérieuse diligentée.Bien plus, alors que la Commission Porter mettait en doute les
capacitésde l'intéressé à occuper de hautes fonctions au sein de 1'UPDFet que les
rapports de l'ONU le désignaient comme l'un des principaux responsables de
l'exploitation illégaledes ressources de la RDC, les autorités ougandaises l'ont nommé
en novembre 2001 Commandant en chef des forces de I'UPDF (« acting army
commander of UPDF »),fonction suprême au sein de l'arméeg8 L.oin d'être sanctionné
pour ses actes de pillage de la RDC, James Kazini a donc étérécompenséde ses
malversations faitesau détrimentdu Congo et de sa population.
- Le Général Salim Saleh: Malgré la saisie de l'un de ses avions à Kisangani par
l'UPDF, en 1998,événement qua i confirmé qu'ilse livraità des activitésde commerce
illégalg9l,e Général Salehn'a pas étéinquiété et apu tranquillement continuer à se
livrer aux exploitations illégales des ressources naturelles de la RDC, qui ont été
détailléesdans les rapports internationaux. Pourtant, M. Saleh a déjà parle passéété
mêlée ,n Ouganda, à un scandale de corruption, qui l'a contraint à démissionnerdu
poste ministériel qu'iloccupait alorsg0.Le passéde M. Saleh et les lourdes charges
pesant sur lui quant à des activitésd'exploitation des richesses du Congo aurait dû
inciter les autorités ougandaisesàintervenir, mais il n'ena rien étéA. u contraire, Salim
Saleh a étépromu Lieutenant-général en octobre 200191. Son épouse, Jovial
Akandwanaho, n'a pas d'avantagefait l'objetd'enquêteou de sanction.
the DRC, Interim report, pAllegations against Uganda.o illegal exploitationof natural resources andother forms of wealth in
«Kazininew army ch»e, TheMonitor, Kampala,5 novembre 2001, Annexe RRDC14.
89«Gen. Kazini impounded Saleh'splanein»TheMonitor, Kampala, ler décembre 2001, Annexe RRDC14
«Ugandan president's brother resigns over corrupti»,BBC News, 7 décembre 1998, AnnexeRRDC 25;
«resident tells brother torepaybankws, 11février 1999,Annexe RRDC 25.98, Annexe RRDC 25« Uganda
' TheMonitor, Kampala,5 novembre 2001, Annexe RRDC 14. - Le Colonel Kahinda Otafiire: Lors des auditions menées devant la commission
d'enquêteougandaise (Commission Porter), plusieurs sources ont indiqué que le
Colonel Otafiire avait fait personnellement du commerce au Congo, en 1999, en
échangeant notammentde la tôle contre d'importantes cargaisonsde bois.92Au moment
des faits, le Colonel Otafiire étaitle conseiller personnel du PrésidentMuseveni pour
les affaires congolaises.Il a par la suite étpromu au rang de Ministre d'Etat pour la
Coopération régionale.
4.37. En ce qui concerne plus particulièrement la responsabilité du chef de 1'Etat
ougandais, le Président Yoweri Museveni, dans la poursuitede l'exploitation illégaledes
richesses de la RDC, le Groupe d'experts a établi que, quoiqu'il fût parfaitement informé
de ce type d'activités,il n'a pris aucune mesurepour y mettre fin:
« Le rôle du Président Yoweri Museveni dans l'exploitationdes ressources naturelles
de la République démocratique du Congo et la poursuite de la guerre sejoue sur les
plans suivants :sa politique àl'égard des mouvements rebelles,son attitude à l'égard
de l'armée, et laprotection fournieaux activitésillégales etleurs auteurs.
Dans la zone contrôléepar l'Ouganda, le Président Musevenia forméla rébellionau
moule de sa philosophie et de ses visées politiques. Il a choisi d'exercer son autorité
de façon plus décentralisée et n'intervient qu'encas de problème majeur. Cela ne
l'empêche pas d'avoirune très bonne connaissancede la situation sur le terrain.
MM. Mbusa Nyamwisi et Tibasima, respectivement ancien premieret deuxièmevice-
présidents[du RCDJML], sont proches des généraux Salim Saleh et Kazini et plutôt
enclins aux affaireset àl'exploitation des richesses naturelles. En décembre1999,un
rapport faisant étatde détournements de fonds àhauteur de 10milliqns de dollars des
Etats-Unis par M. Mbusa Myamwisi et de 3 millions de dollars des Etats-Unis par M.
Tibasima a étéremis au Président ougandais.En février 2000,un autre rapport était
remis au Président Museveni, qui dénonçait celui-llàa collusion entre le Trinity Group
et M. Tibasima et ses incidences sur la perception des droits de douane. Le Président
Museveni a donc choisi de confier la direction du Front de libérationdu Congo à des
individus qui sont les complicesde cartels illégaux.
Le Président Museveni a égalementétéinforméde la situation sur le terrain, de
l'exploitation qui s'y déroulait etdu rôle joué parles représentants du MLC et du
RCD-ML, notamment par rapportau conflit entre Hémaset Lendus.
La famille du Présidenta elle aussi été très engagée dansdes activitéscommerciales
dans les zones occupéesde la République démocratique du Congo. Le général Salim
Saleh et sa femme sont actionnairesdes sociétés Victoria et Trinity. Ils ont mené leurs
activités avec assuranceet sans entrave.
Le Groupe d'experts aconclu que lorsque le Président reçoitdes informations et qu'il
décide de ne pas y donner suite, lorsqu'il nomme à des postes des individus qui
exercent des activités criminelleset lorsque des membres de sa propre famille mènent
92«Col. Otafiirepaid sheetsfor Con»,TheMonitorKampala,29novembre2001,Annexe RRDC14.
287 des activitéscriminelles en toute impunité,il devient plus qu'évidentque le Président
lui-mêmes'est mis en situationde complicité.9 3
La même analysesur la responsabilitédu Président Museveni aété faite par Aldo Ajello,
Représentantspécialde l'Union Européennepour la régiondes Grands Lacs, lorsqu'il a
été auditionné par la Commission d'enquêteparlementaire <<Grands Lacs >>du Sénatde
Belgique 94.
4.38. Il ressort dès lors de l'ensemble de ces éléments que les autorités
gouvernementales ougandaises n'ont adopté aucune mesure sérieusepour mettre fin au
pillage des ressources naturelles de la RDC entrepris par des officiers de I'UPDF, des
soldats ougandais et les mouvements rebelles qu'elles soutiennent. Cela n'est d'ailleurs
guère surprenant lorsque l'on constatepar ailleurs que, comme en le verra dans le point
suivant, l'Ouganda a toujourspurement et simplementniéla réalité de l'implicationde ses
forces armées dansle pillage du Congo, en dépitdes nombreux rapports internationaux
indiquant le contraire. En plus de leur passivité complice,les autorités ougandaisesont
ainsi tentéde dissimuler etde couvrir le comportementillégaldes membresde I'UPDF.
--
93Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources naturelles et autres richessesde la République démocratique
du Congo, 12avril 2001, par. 201, soulignépar la RDC, Annexe RRDC
Commission d'enquêteparlementairerands Lacs», Sénatde Belgique, session ordinaire 2001-2002, vendredi 18janvier
2002, htt~://senate.belcrv/GR Alnnrxe08htm17,.D. L'absence de preuve convaincante fournieDarl'Ouganda qui permettrait d'exclure la
res~onsabilité des officiers et membres de I'UPDF dans l'ex~loitation illégale des
ressources de la RDC
4.39. L'Ouganda aréagi àla publication des rapports du Groupe d'experts de l'ONU en
émettantun certain nombre de critiques visantla fiabilitédu travail effectué. Par ailleurs,
la demande du Conseil de sécurité de l'ONU, l'Ougandaa institué une Commission
d'enquêterelative aux accusations d'exploitation illégale des ressources naturelles et
autres formes de richesses en RDC (dite <Commission Porter D).Cette commission a
rendu un rapport intérimaireen octobre 2001 qui prétendinnocenter tant les autorités
politiques ougandaisesque 1'UPDFdes accusations d'exploitation illégale des ressources
du Congo.
4.40. Le RDC répondra à ces critiques en montrant que la rigueur des rapports des
experts de l'ONU ne peut êtremis en cause et que les conclusions auxquelles ils
aboutissent concernant l'implication de l'Ouganda dans le pillage des ressources du
Congo sont fondéessur des sources et une méthodefiables (1). Ensuite, la RDC établira
qu'il n'existe pas d'élémentsconvaincants permettant d'écarter la responsabilité des
autorités ougandaiseset de 1'UPDFdans le pillage des ressourcesde la RDC (2).
1. La fiabilité des rapports du Groupe d'experts de l'ONU et des autres rapports
internationaux
4.41. Les différents rapports internationaux démontrenc tlairement la responsabilitéde
plusieurs commandants des forces de I'UPDF, nommément identifiés,et de soldats
ougandais dans le pillage des ressources naturellesde la RDC, ainsi que l'absence de toute
mesure prisepar lesautorités ougandaisespour mettre fin à ce pillage. Ces rapports ontété
rédigés pardes experts indépendants et sont fondés sur des éléments préciset
circonstanciés, établis par des sources variées, fiables et concordantes.
4.42. Pour sa part,la RDC a marqué sonappui aux conclusions et recommandations des
rapports des expertsde l'ONU, mêmesi elle a considéré que l'étenduedu pillage a parfois
été sous-estimée e,t a exprimécertaines réservesquatatà l'appréciationdu rôle des États
alliés95.aisant suite aux recommandationsdu Conseil de Sécuritél,e Gouvernement de la
Mémoiredu gouvernement relatif au rapport du groupe d'expertsdes Nations Unies sur le pillage et l'exploitation illégale
Intervention du Ministre des Affaires étrangères de laRDC, M. She Okitundu, devant le Conseil de sécurité desNations
Unies, 14décembre01,http://www.un.int/drcongolShel.htm.République Démocratiquedu Congo, a institué le 7 juin 2001 une Commission des
Experts Nationaux (C.E.N.) chargéed'étudier etanalyser le rapport du Groupe d'Experts
des Nations Unies,de collecter les données supplémentaires poulra mise à jour du rapport
du Groupe d'Experts, de rassembler les preuves surle pillage et l'exploitation illégale des
ressources naturelles et autres richesses de la République Démocratique du Congo,
d'étudierles contrats signésentre la République Démocratique du Congo et les opérateurs
économiques des pays alliés, et enfin de collaborer avec le Panel des Nations uniesx. Le
rapport de cette commission, rendu en octobre 2001,confirme largement les conclusions
du Groupe d'expertsde l'ONU et des autres rapports internationaux,en particulier quant à
l'implication de 1'UPDFdans le pillage des ressources naturellesdu Congo.
4.43. De son côté,l'Ouganda a critiquéde manière virulente les rapports du Groupe
d'experts de l'ONU, n'hésitantpas àproférer des accusations malveillantes. Le Président
Yoveri Museveni, dans sa réponse au rapport de l'ONU du 12 avril 2001, a mis
directement en cause la personne mêmedes experts, les accusant de mensonges,
d'incompétenceet mêmed'êtreau servicede <<forces du mal »:
<<The report is, in the main, shoddy, malicious and a red-herring in this situation.
Genocide, terrorism and disenfranchising the Congolesepeople are the causes to this
problem; not mineras. Ugandansand other Africans may, then, wonder why anybody,
speaking in the name of the UN, can stand up and tell such a lie against an African
Country or leaders. This is not strange at all. The interests that havebeen influencing
the destiny of Africa for the last500 years have been evil forces thatdo notcare about
Africa; they only care about looting it.Why do we wonder ?[. ..]
Since the regional agents of these evil forces can no longer defeat our forward march
and that of the region towards liberation, it is now high time for the evil forces to
manipulate the UN to come in and stop the disintegration of their perceived
<interests >>T.hese a interests>>are not legitimate; they are evil as has been shown
above. [...]
Finally, 1have to mention, that we could not help wonderingabout the natureof these
<experts B. Experts in what ?The experts you need in this region are people with
enough experience in combating genocide; in fighting for democracy in primitive
conditions; experts in Liberation wars -not merely accountants from New York. [...]
Understandingthe problem of Congo and the region needs these types of experts - not
just the technocrats accustomedto workingin air-conditionedrooms9'. »
Dans une allocution faite devant le Parlement, le président ougandais a étéjusqu'à
proférerdes accusations de corruption à l'encontre du Groupe d'experts et a qualifié leur
rapport d'« absolute rubbish »98.De son côté,le GénéralSalim Saleh a déclaré que <<the
UN panel's report was deliberately created to destroy some people9'. >>Des membres du
richesses de la RDC, octobre 2001,www.un.int~drcongolDecemberNews/A'explo0n0exeR2b.ht7m,edes ressources naturelles et autres
97President Museveni's Response to theUN Reporton DRC, 26avril 2001, http//:www.mofa.go.uglun~report.htm.
98TheMonitor(Kampala), 11mai 2001, Annexe RRDC 14.
«Salim Salehcnticises UN over Congo»VisionKampala,29 août 2001, AnnexeRRDC 12.gouvernement ougandais ont encore critiqué le sérieuxdes rapports de l'ONU, en les
jugeant fondés uniquement sur des « Street gossip » (M. Mbabazi, Ministre de la
~éfense'~)ou des <<hearsay >> (Dr Rugunda, Ministre en charge de la Présidence)"'.
Enfin, l'Ouganda a adressé àl'ONU desréponses aux rapportsdu Groupe d'experts, qui
critiquentla méthode et la fiabilitédes sources utiliséespar les experts'02.
4.44. La plupart de ces critiques ougandaisesémises à l'encontre des rapports du Groupe
d'experts de l'ONU relèvent purementet simplement de l'injure ou de la calomnie, et la
RDC n'entend pas entrer dans ce genre de débat en apportant des réponses à des
accusationsde ce type. Elle se concentrera sur les autres critiquesde l'Ouganda,qui visent
la qualitéet la fiabilitédes sources sur laquelle le Groupe d'expertss'est fondé,ainsi que
la méthode utiliséedans l'élaboration des rapports.La commission d'enquêtenationale
ougandaise (Commission Porter)s'estégalement faitel'échode ce genre de critique^'^^.
4.45. Les allégationsrelatives au manque de sérieuxdu travail des experts de l'ONU
sont dénuéesde tout fondement, qu'il s'agisse de la méthodologieutilisée,de la qualité
des preuves apportées oude la fiabilitédes conclusions auxquelles les expertsont abouti.
La méthodede travail et les sources consultéesont étélonguement définies et détaillées
par le Groupe d'experts dans son rapport du 12 avril 2001. Il est utile de reproduire ici le
passage pertinent du rapport, qui montre bien toute la rigueur avec laquelle le Groupe
d'expert a entendu Œuvreret la diversitédes sources consultées:
« 9. Méthode.Étant donnéla nature des travaux et la complexitédes questions en
cause, il a fallu procéder avec souplesse pour rassemblerles données nécessairesL . e
Groupe d'experts a doncutilisélesmoyens ci-après :
a) Rassemblement de donnéesprovenant de sources primaires. Documents
officiels de ministères et d'autres institutions et comptes rendus de réunions entre
différents acteurs;
b) Rassemblement de donnéesde sources secondaires. Rapports, comptes
rendus d'atelier, documents publiésou nonpubliés;
c) Entrevues. Entrevues structurées, semi-structurées etnon structurées et
entretiens destinés à opérer des recoupements.
10.De très nombreuses données ont été obtenud es trois sources essentielle:
TheMonitor(Kampala),22novembre 2001, Annexe RR14.
IoPanafrican News Agency,19avril 2001, Annexe RRDC17.
'O2Response of the Uganda Government to the Report of the UN Panel of Experts in Illegal Exploitation of Natural
'OJudicial Commissionof inquiry into allegations into illegal exploitationof natural resourcesand other forms of wealth in
the DRC, Interim report, october 2001, point a) Pays et autres entitésimpliquésdans le conflit, savoir :Angola, Burundi,
Namibie, Ouganda, République démocratique du Congo, Rwanda, Zimbabwe,RCD-
Goma et RCD-ML;
b) >>Tierces parties" :Allemagne, Belgique, Cameroun, Chine, Danemark,
États-unis d'Amérique, France, Kenya, Pays-Bas, République-Unie de Tanzanie,
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Suisse, divers organismes
des Nations Unies, Fonds monétaireinternational, Banque mondiale, Organisation
mondiale du commerce, OCDE, Organisation internationale du café, De Beers,
Conseil supérieurdu diamant, Association internationale des fabricants de diamants,
University of Maryland, World Resources Institute et Centre pour la recherche
forestière internationaleCIFOR);
c) Différents acteurset parties prenantes souhaitant pour des raisons diverses
communiquerdes informationset des observationsau Groupe d'experts.
11.Les sériesde donnéesdisponibles ence qui concerne la productionet l'exportation
couvrent la période allantde 1995 à 2000. Les données ontétésystématiquement
analysées séparémen ptuis confrontéesles unes aux autres. Cette analyse comparative
a permis au Groupe d'experts de bien comprendre les questions en jeu. En outre, il
s'est attachéàvérifierpar recoupementchaqueélément d'information. A cette fin, les
membres du Groupe ont cherché,dans la mesure du possible, à s'entretenir avec ceux
contre lesquels des accusations graves avaientétéportées.Lorsqu'il ne leur a pas été
possible d'avoir accès à ces témoinsclefs ou à ces acteurs importants, ils se sont
souvent entretenus avec les plus proches collaborateurs de ceux-ci. Toutefois, la
masse de données recueilliesest trèsdéséquilibréeL.es donnéessont abondantes ence
qui concerne l'Ouganda, le Rwanda, le RCD-Goma, le RCD-ML et le MLC, ce qui
tient en partie au grand nombred'initiésvivanten République démocratiqud eu Congo
et en Europe qui traitaient directement avec ces diverses entitéset qui ont offert de
communiquer au Groupe pratiquement toutce qu'ils savaient, ce qu'ils avaient vécu
ou ce qu'ils avaient accumulé, sousforme de documentation par exemple, pendant
leur collaboration. Par contre, la quantitéet la qualité des donnéesdisponibles pour
l'Angola, laNamibie ou le Zimbabwe sontbien moindres, bien que le Groupe se soit
rendu dans ces pays. Ce déséquilibrese sent dans le rapport. Celui-ci a été établi
essentiellement par une méthodeempirique combinée avecune analyse économique
des données rassembléese ,t étayéepar des élémentsde preuve.
12. Portéedu rapport. Sur le plan géographique, on a cherché à rassembler des
données au sujetde territoires occupéset non occupésen République démocratiqud eu
Congo ainsi que de tout pays impliquédans le conflit ou présentant une importance
stratégiqueà d'autres titres, géographique, financière ou aut. n ce qui concerne les
ressources naturelles, le Groupe a pris essentiellement en considérationles minéraux,
les ressourcesforestièyes,les produits agricoles et d'autres richesses, essentiellement
les taxesàpercevoir. Etant donnéle grand nombre de ressources naturelles existanten
Républiquedémocratiquedu Congo, l'intensitéde l'exploitation àlaquelle se livrent
de nombreuses parties et le peu de temps et de ressourcesàla disposition du Groupe,
ce dernier a formuléles critèresci-aprèsen fonction desquels choisir les ressourceà
prendre en considération:
Valeur commerciale des ressourcesen valeur absolue;
Intérêqtue les parties prêtetux ressources;
Intensitéde l'exploitation. 13. Sur la base de ces critères, trois catégories de produits ont étéretenues :
a) ressources minérales, essentiellement colombotantalite, diamants,or et cassitérite;
b) produits de l'agriculture, de la forêtet de la faune, dont bois, caféet ivoire; et
c) ressources financières, provenant essentiellement de la perception de taxes.
D'autres ressources - cuivre, cobalt, bétail, gorilles, okapis, tabac, thé, huiee palme
et ressources foncières - auraient-elles aussi mérité de faire partie des ressources et
des produits à prendre en considération. Toutefois,certaines ne répondaient pas aux
critèresfixéset d'autres - cuivre et cobalt notamment - auraient exigéplus de temps
que n'en avait le Groupe. Il en est question dans le rapport, à des fins d'illustration,
mais elles n'ont pas fait l'objetd'uneétudesystématique. >>
4.46. A la lecture de ces précautions méthodologiques, il deviend tifficile de prétendre,
comme le fait l'Ouganda, que les rapports du Grouped'experts ne seraient fondés que sur
des «rumeurs », ou que leurs conclusions ne reposeraient pas sur des sources fiables et
variées. L'Additif au rappord tu Groupe d'experts de l'ONU du 13novembre 2001, réalisé
selon des méthodes aussi rigoureusesque celles qui viennentd'êtreexposées,a d'ailleurs,
comme la RDC l'a déjà souligné, largemenc tonfirmé lesconclusions du rapport d'avril
2001 quant à l'implication de I'UPDF dans le pillage des ressources naturelles de la
RDC?
4.47. La fiabilité desconclusionset des faits établis par le Grouped'experts de l'ONU a
encore étésoulignéepar d'autres rapports internationaux. C'est ainsi que le rapport du
« Al1Party Parliamentary Group on the Great Lakes and Genocide Prevention » indique
que
« during the course of our visit we heard numerous eyewitness reports which
confirmed that thebroad findings [ofthe UN Panel of Experts] werecredible'". »
De la même manièrel,e rapport rédigé par Oxfam GB relèveque
« Oxfam's observation concurs with the broad findings of the UN Panel of Experts
report released in April2001, and the largely corroborative Addendum report released
in November 2001. Earlier findings from other sources are also consistent with the
Panel analysis. 'O>>
4.48. Le Groupe d'experts de l'ONU aencore obtenu la pleine confiance du Conseil de
sécurité de l'ONU qui, sur la base des deux rapports qui ont été produits, n'a eu de cesse
de condamner la continuation du pillage des ressources de la RDC. Dans sa résolution
1355du 15juin 2001, le Conseil
IMAdditif au rapport du Grouped'experts sur l'exploitation desressources naturelles et autresrichesses de la République
loAl1Party Parliamentary GrouptheGreat Lakes and Genocide Preven«Visit to Democratic Republic of Congo
2nd-6th August2001,p. 20, Annexe RRDC75.
Oxfam GB, «Povertyin theMidstof Wealth,The Democratic Republico»,18janvier 2002, Annexe RR77. « Exprime son plein soutien au Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des
ressources naturelles et autres richesses de la RDC et note que le rapport du Groupe
d'experts en date du 12avril 2001 (Sl20011357)contient des informations inquiétantes
sur l'exploitation illégale des ressources congolaises par des individus, des
gouvernements et des groupesarmésimpliqués dansle conflit [..].>>
4.49. Suite à l'adoption du rapport de novembre 2001, le Conseil a adopté une
déclaration par la voix de son Présidentdans laquelle il « note avec inquiétudeque le
pillage des ressources naturelles et autres formes de richesses naturelles de la RDC se
poursuit sans relâche » et souligne« qu'aucune partie extérieureau pays, ni aucun groupe
ou aucune personne sous leur contrôle ne saurait profiter de l'exploitation des ressources
de la RDC au détrimentde ce pays107 ». Il est évidentque la déclarationa entendu viser
l'Ouganda parmi les « parties extérieures au pays » ayant des « groupes sous leur
contrôle » et qui« profitent des ressources de la RDC »,aucun élément de la déclaration
n'ayant écarté l'Ouganda dece type de comportements. Il faut voir là une nouvelle
confirmation par le Conseil de sécuritédes conclusions des rapportsde l'ONU démontrant
la responsabilitéde 1'UPDFdans l'exploitation illégale des richesses de la RDC.
2. L'absence d'éléments contredisant l'implication de 1'UPDFdans l'exploitation illégale
des ressources de la RDC
4.50. Dans son contre-mémoire, l'Ouganda n'a pas pris la peine de répondre aux
élémentsque la RDC a consignés dans sonmémoire etqui établissent l'existence d'une
exploitation illégalede ses ressources naturelles par 1'UPDF'O8 C.omme elle vient de le
montrer, la RDC se fonde sur de nombreux éléments concordants, émanand te sources
variées et indépendantes pour établir que1'UPDFs'est livrée àgrande échelleau pillage et
à l'exploitation illégalede ses ressources naturelles. La Commission Porter, instituéepar
l'Ouganda afin d'enquêtersur les allégationsde pillage des ressources de laRDC, conclut
dans son rapport intérimaire rendu en octobre 2001 que ces allégations sont pour
l'essentiel dénuées de toutfondementlog.Une étude attentivede ce rapport montre qu'en
réalitéil n'oppose aucun élément sérieux auxconclusions concordantes des divers
rapports internationaux sur la responsabilitde I'UPDFdans le pillage des ressourcesde la
RDC et l'implication d'officiers supérieursougandais. Il en va de même des deux rapports
fournis par l'Ouganda en réponse aux rapportsdu Groupe d'experts de l'ONU.
'ODéclarationdu Présidentdu Conseilde .9décembre2001.S/PRST/2001/39,Annexe RRDC71.
'OMRDC, pp. 109-114.
the DRC, Interim report, october 2001.allegations into illegal exploitation of natural resources and other formsof wealth in4.51. Il convient tout d'abord de souligner que la Commission Porter, quia reçu trèspeu
de moyens financiers pour tra~ailler"~, a relevé elle-même les propres limites des
conclusions auxquelles elle était dans la capacité d'aboutir. Sous la rubrique
« constraints/limitations >>la Commission indique que
« other constraints included unwillingness by witnesses interviewed to tell al1they
knew, inefficiency of some officials or poor record keeping, fear of self incrimination
in instances of corruption and in some cases fear of reprisal. Also financial shortage,
bureaucracy in releasing approved fundsand limited timefor completing the tasks had
an adverse effecton the workof the Commission"'. >>
Si l'on tient compte de ces « contraintes » et du fait que la Commission a menéses
travaux essentiellement sur la base de dépositions orales faites par les personnes
mentionnées dans les rapports de l'ONU, des officiels ougandais ou des témoins
volontaires1'*,on peut sérieusement mettreen doute la fiabilitédes éléments de preuve sur
lesquels la Commission a pu fonder ses conclusions. La Commission reconnaît d'ailleurs
dans certains passagesdu rapportqu'elle a été confrontée à une véritable « conspirationdu
silence » concernant l'examen de l'implication d'officiersde l'arméeougandaise dans des
faits d'exploitation illégalde ressourcesen RDC"~.
4.52. Si l'on se penche plus particulièrementsur les principaux éléments établis parles
rapports des experts de l'ONU qui démontrent l'implication de 1'UPDFdans l'exploitation
illégaledes ressources de la RDC, force est de constater que l'Ouganda, que ce soit dans
ses réponses adressées à l'ONU ou dans le rapport intérimairede la Commission Porter,
n'apporte aucune preuve crédible permettant de démentilr'exactitude de ces éléments:
a) Le transport de ressources naturelles de laRDCpar des avions militaires ougandais
4.53. Le rapport de la Commission Porter tente d'expliquer l'allégation du Groupe
d'experts faisant état du transport de ressources naturelles par des avions militaires
ougandais par une possible confusionfaite entre les avions de l'armée etles avions privés
"O «Une enquêteau rabaisLuLettre de l'Océanindienno 955, 23 juin 2001, Annexe RRDC 21. Sur les 617 977 $
demandés, la Commission Portern'a obtenu que 56 179$.
"'Judicial Commission of inquiry into allegations into illegal exploitation of natural resources and other forms of wealth in
IlJudicial Commission of inquiry into allegations into illegal exploitation of natural resources and other forms of wealth in
the DRC, Interim report, pointhodolo-evidence.
IlJudicial Commission of inquiry into allegations into illegal exploitation of natural resources and other forms of wealth in
the DRC, Interim report, pointlegations against the Government of Uganda.qui décollaientégalementde l'aéroportmilitaire d'Entebbe pour faire du commerce dans
les zones occupées114 M.ais la Commission ajoute:
« This Commission has to Say,however, that it is not convinced thatrnilitary planes
were not carrying merchandise for senior officers from the Congo. In the
examination of the officers involved, this Commission wasfaced with a conspiracy
of silence. The only cargo this Commission could trace as having been flownback
from the Democratic Republicof Congo in a military airplane was on two occasions
loads of coffee ownedby Jean Pierre Bemba115 >>
Force est de constater que sur ce point, le rapport de la commission Porter ne fait
qu'accréditerles constatations faites dans le rapportde l'ONU du 12avril 2001 et d'autres
rapports internationaux selon lesquelles I'UPDF transportait par avions militaires le
produit du pillage des ressources qu'ilsont commis.
b) La collecte et le transfert de fonds de la Province d'Ituri au profit de I'UPDF par
Adele Lotsove
4.54. La commission Porter prend acte de la nominationde Madame Adele Lotsovepar
le Général James Kazini, à la têted'une province spécialement créée pour 1'0ccasion'~~.
Elle met toutefois en doute l'existence de transferts de fonds en faveur de l'Ouganda ou
d'officiers de l'UPDF, mais sans faire reposer son raisonnement sur des éléments précis,
se contentant en définitivede la dénégation faite sous serment pau rn ou plusieurs témoins,
non identifiés:
« If local UPDF authorities were concerned, this Commission does not see how it
would now be possible to check any payments made. If government authorities in
Uganda were concerned, this Commission does not see how any payments made
could have reached Treasury without being recorded. In those circumstances this
Commission is at a loss to work out what information gatheredby the Panel could
clearly indicate that such payments were made, and this Commission therefore
doubts this conclusion.
It has proved impossible to trace or investigate the allegation in Paragraph 45,
because the key officials and the source of information upon which the Panel relies
is not given. In evidence on oath before this Commission, this allegation has been
denied in toto. >>Il7
Le raisonnement de la Commission consiste à estimer que ce qui ne laisse pas de traces
directes (le paiement qui aurait étéfait aux soldats de I'UPDF présentssur place) doit être
'1Judicial Commission of inquiryinto allegations into illegal exploitationof natural resources and other formsof wealthin
the DRC, Interim report, po:Transportation networks.
'1Judicial Commission of inquiry into allegations into illegal exploitation of natural resources and othefrorms of wealth in
the DRC, Interim report, p:Allegationsagainst Uganda.
IlIbidem.déclarécomme non établi,sans égardaux autres indices et présomptionsétablissant le
versement du produit de taxes à I'UPDF. La Commission postule égalementle fait que
tout versement réalisé au profit des autorités ougandaises auraitété nécessairement fait par
une voie officielle et visible. Ce raisonnement ne prendabsolument pas en considération
la possibilitéde l'existence de transferts de fonds aux officiers de1'UPDFprésents surle
terrain ou de versements aux autorités ougandaises qui auraient étéfaits de manière
clandestine. La conclusion de la commission Porter est ainsi de peu de poids face aux
éléments établis par les sources mentionné plus haut par la RDC"'.
c) L'implication du Général Salim Saleh ed te sa femme Jovial dans les activitésde
pillage des ressources de la RDC menéespar les sociétés Victoria group et Trinity
4.55. La Commission Porter a conclu à l'absence d'implication de Salim Saleh et de sa
femme Jovial Akandwanaho dansles activitesdes sociétés Victoria Group et Trinity:
<<President Museveni has again been accused [...]for having allowed members of
his farnilynamely Gen. Salim Salehand his wife who are allegedto be shareholders
in Victoria Group and Trinityto carry on business activities in the occupied zonesof
the Republic of Congo undisturbed. We have evidence on oath that Victoria gr ou^
does not exist. Therefore Gen. Salim Saleh and his wife could not have been
shareholders in that Company. We also have evidence on oath that Trinity is a
fictitious company establishedby the rebels in the Eastern the Democratic Republic
of Congo to generate funds to organise their campaign against the Kinshasa
Government. General Salim Salehand his wife have said that they have no interest
in that company Il9.»
La société Victoriagroup est mentionnéedans de nombreux rapports internationaux,
notamment ceux de l'ONU, commejouant un rôle moteur dans le pillage des ressources
de la RDC. La position de la Commission Porter quant à l'implication du Général Salim
Saleh et de son épouse dansles activités de Victoriagroup consiste tout simplement à dire
que cette société n'existepas ! Cette affirmation est pour le moins surprenante, en
particulier lorsque l'on sait que les autoritésougandaises ont elles-mêmes indiquéau
Présidentdu Groupe d'experts de l'ONU, lors de sa visite en Ouganda en août 2001, que
cette société existaitet qu'elle opéraiten territoire congolais. A la question poséepar le
président du Groupe d'experts de l'ONU, M. Mahmoud Kassem, visant à savoir si
1'UPDFavait connaissance de compagnies impliquéesdans l'exploitation de ressources
naturelles en RDC,M. Amama Mbabazi, Ministrede la Défense,mentionne expressément
le <<Victoria Group »I2OD . ans sa réponse à l'additif au rapport du Groupe d'experts de
11Supra,par. 4.à4.31.
Judicial Commission of inquiry into allegations into illegal exploitation of natural resourcesand other forms of wealth in
the DRC, Interim report. Souligné parla RDC.
resources of the DRC, 23-25august, 2001,p. 8,http//:www.mofa.go.ug.l of experts on the illegal exploitation of natural l'ONU, l'Ouganda affirme que la société Victoria groupn'est pas enregistréeen Ouganda
et n'opèrepas à KampalalZ1T . outefois, au cours des auditions que la Commission Portera
menéesaprès la publicationde son rapport intérimaire, ila étémis en évidenceque la
tenue du registre ougandais des sociétés donnait lieu à de graves manquements et qu'un
certain nombre de dossiers avaient disparu ou étaient manquants122D . ans ces conditions,
l'affirmation de la Commission Porter excluantl'existence d'une société Victoria Group
dans laquelle seraient impliqués le Général Salim Sale et son épouse ne repose suraucun
élémentsolide. Il en va de mêmede la réfutationdu rôle de Salim Saleh et de sa femme
dans les opérationsmenéespar la société Trinity, réfutation qu ni'est fondée, aux dires
mêmesde la Commission Porter, que sur la dénégatiod nes deux intéressés eux-mêmes.
d) La responsabilité encourue par le PrésidentYoweri Museveni pour ne pas avoir
empêché l'exploitation illégale des ressourcesde la RDC
4.56. La Commission Porter considère quel'on ne peut reprocher au Président Museveni
de ne pas empêcherles activités illégales menées pa dres mouvements rebelles congolais
dans la mesure où il n'exercerait aucunejuridiction surdes individus ne possédant pas la
nationalité ougandaiselZ3.Cette affirmation fait abstraction du fait que ces mouvements
rebelles sont soutenuset contrôléspar l'Ouganda, commel'a largement démontré la RDC
plus hautlZ4.La position de la commission ne consiste donc pas à nier les faits
d'exploitation illégale commis par certains mouvements rebelles congolais, mais à
considérer que le Président Museveni était dansl'incapacitéjuridique de prendre des
mesures à l'égard de ces mouvements. Comme la RDC le montrera dans la section
suivante,cette affirmation n'est pas convaincantejuridiquement, etle président Museveni
aurait parfaitement pu prendre des mesures de sanction à l'égarddes groupes rebelles
soutenus et aidéspar l'Ouganda.
4.57. Sur une sériede points, la Commission Portern'a pas été en mesure de rendre des
conclusions et a déclaré poursuivre ses investigationsl:e secteur minierlZ5l ,es allégations
particulières visant les Généraux Salim Saleh et James Kazini, ainsi que Jovial
AkandwanahoIz6,les motivations commercialesdes combatsde Ki~angani'~' ,..
122esponse toUNPanel, par. 28.
missing»,TheMonitor,Kampala,31juillet 2001, AnnexeRRDC14.llet 2001,Annexe RRDC;«2Files on Congo tradego
IZJudicial Commissionof inquiry into allegations into illegal exploitation ofand other forms of wealth in
the DRC, Interim report, point31.1President Museveni.
12Supra,RRDC chapitreiisection3.
'*Judicial Commissionof inquiry into allegations into illegal exploitationof natural resources and otherforms of wealth in
12Judicial Commission of inquiry into allegations into illegal exploitation of natural resourceasnd other forms of wealth in
the DRC,Intenm report, point26.1 Individual actors.
IzJudicial Commissionof inquiry into allegations into illegal exploitation ofand other forms of wealth in
the DRC,Intenm report, point30 Allegations against Uganda.4.58. En conclusion, il ne ressortde l'examen des réponses apportéep sar l'Ouganda aux
rapports de l'ONU et du rapport de la Commission Porter aucun élément précis qui serait
de nature à affaiblir la fiabilité des conclusions auxquelles ont abouti les différents
rapports internationaux consacrés à l'exploitation illégale desressources naturelles de la
RDC, en particulier les rapports du Groupe d'experts de l'ONU. Ces documents
établissentclairement que des officiers de1'UPDFse sont livrésau pillage des richesses
de la RDC, que les autorités ougandaises n'ont rienfait pour empêcherla commission de
tels actes et en ont même encouragéla continuation. Commela RDC va le montrer dansla
section suivante, un tel comportement constitue une violation manifeste des obligations
internationales de l'Ouganda, qui prévoient en particulierle respect de la souveraineté des
Etats sur leurs ressources naturelles.Section2. Les principesjuridiquesviolésparl'Ouganda.
4.59. L'ensemble des faits décrits dansla section précédente constitue desviolations
flagrantes par l'Ouganda de la souverainetéet de l'intégrité territorialdee la RDC, et plus
particulièrement de la souverainetéde la RDC sur ses ressources naturelles. Dans son
contre-mémoire,l'Ouganda n'a apporté aucune réponse particulière aux allégatiod nes la
RDC concernant la violation des règles consacrant la souveraineté des Etats sur leurs
ressources naturelle^'^ ^l.n'a pas contesté l'application des instruments juridiques
consacrant la souverainetéde la RDC sur ses ressources naturelles. Aprèsun bref rappel
de ces instruments, la RDC se contentera dès lors dans la présente section d'apporter
quelques précisionssur la portéedesviolations commises parl'Ouganda.
4.60. La souveraineté de la RDC sur ses ressources naturelles est garantie par de
multiples instruments juridiques internationaux, quiont déjàétémentionnés parla RDC
dans son mémoire.Le droit des Etats sur leurs ressources naturelles, droit fondé sur le
principe de l'égalitésouveraine des Etats consacré à l'article 2,8 le'de la Charte des
Nations Unies, est affirmépar la Déclaration concernant l'instaurationd'un nouvel ordre
économique international, contenue dans la résolutiod ne l'Assemblée générale de l'ONU
3201 (S. VI) du le'mai 1974,adoptéepar consensus, et par la Charte des droits et devoirs
économiquesdes Etats, adoptéepar l'Assembléegénéraledes Nations Unies dans sa
résolution3281 (XXIX) du 14 décembre 1974'~~L .'article 2 de la Charte des droits et
devoirs économiquesdes Etats prévoit à cet égardque
<< Chaque Etat détientet exerce une souverainetéentière sur toutes ses richesses,
ressources naturelles et activités économiques y compris la possession et le droit de
les utiliser et d'en disposer»
Ce droit est égalementreconnu aux peuplespar la résolution1803(XVII) de l'Assemblée
générale, adoptéle e 14décembre 1962,sur laSouverainetépermanente sur les ressources
naturelles, enfaveur de laquelle tant le Congo quel'Ouganda ont voté.
4.61. Dans le contexte de l'invasion du territoire congolais par des forces étrangères
menée depuisle mois d'août 1998,la souverainetéde la RDC sur ses ressources naturelles
MRDC,pp. 109-114.
économiquesdes Etats.àl'époquedénommée Zaïr-ont voté enfaveur de l'addetla Charte des droits et devoirs
300a expressément été réaffirméepar de nombreuses résolutionsdu Conseil de sécurité de
1'0~~'~~.
4.62. Le principe de la souveraineté de1'Etatsur ses ressources naturelles implique que
cet Etat réglemente lesinvestissements étrangerset les activitéséconomiquesréalisés sur
son territoire. A cet effet, il est en droit d'exercer un contrôle efficace sur ses ressources
naturelles et les moyens de leur exploitation. La Déclaration concernant l'instauration
d'un nouvel ordre économique internationalprévoe itn son paragraphe4, e) :
« Souveraineté permanente intégrald ee chaque Etat sur ses ressources naturelles et sur
toutes les activités économiquesE . n vue de sauvegarder ces ressources, chaque Etat
est en droit d'exercer un contrôle efficace sur celles-ci et sur leur exploitation par les
moyens appropriés àsa situation particulière [...].Aucun Etat ne peut êtresoumis à
une coercition économique, politiqueou autre visant à empêcher l'exercice de ce droit
inaliénable.>>
La Charte des droits et devoirs économiques des Etats, prévoit également en son artic2 l,
$2:
<Chaque Etat a le droit :
De réglementer les investissements étrangers dans les limites de sa juridiction
nationale et d'exercer sur eux son autoritéen conformitéavec ses lois et règlements
conformément à ses priorités et objectifsnationaux.[...]
De réglementer et de surveiller les activités des sociétéstransnationales dans les
limites de sajuridiction nationale etde prendre des mesures pour veiller à ce que ces
activités se conforment à ses lois, règles et règlements et soient conformes à ses
politiques économiques et sociales. »
4.63. L'ensemble de ces principes, consacrant la souveraineté de la RDC sur ses
ressources naturelles et son économie, ontété violésde manièreflagrante par l'Ouganda.
D'une part, l'Ouganda a violé la souveraineté de la RDC sur ses ressources naturelles en
prenant le contrôle des activités économiques menéesdans les territoires congolais
occupés, ainsique par lacommission systématique,par les membres de son armée, d'actes
de pillage et d'exploitation illégale des richesses congolaises (A). D'autre part, l'Ouganda
a manqué à son obligation de vigilance en permettant aux ressortissants ougandais etaux
mouvements rebellesqu'il contrôle d'exploiter illégalemenltes richesses du Congo (B).
1332(2000) du 14 décembre200;Rés.1341(2001)du 22février 2001;Rés.1355du 15juin 2001; Rés.1376(2009)du
novembre 2001.A. La violation de la souveraineté de la RDC sur ses ressources naturelles
4.64. Au regard des principes qui viennent d'êtrementionnés,il apparaît de manière
évidenteque l'Ouganda a violéla souveraineté de la RDC surses ressources naturellesen
prenant possession, à la suite de son agression armée,de nombreuses régions disposant de
richesses naturelles importantes. Les activités économiques de ces régions ont été
soustraites à tout contrôle età toutejuridiction du gouvernementlégitimede la RDC, ainsi
qu'aux lois et règlements congolais normalement applicables.L'instauration par 1'UPDF
d'un marché détenu quasi-exclusivementpar les sociétés ougandaises dans lesrégions
congolaises qu'elle occupait13'c,onstitue l'une des manifestations les plus évidentes de la
violation de la souverainetéde la RDC sur son systèmeéconomique.L'instauration d'un
tel marché au profit des intérêts ougandaiss'est faite en application de l'instruction
donnée par le Président Museveni visant à ce que I'UPDF favorise l'exportation de
produits ougandais vers les zones contrôlées parl'Ougandaen RDC, sous prétexte d'aider
la population locale132.La politique menée par le Ministère de la défenseougandais,
autorisant des compagnies aériennes privées, démunies pour la plupartde licences, à
utiliser l'aéroportmilitaire d'Entebbe afin de faire des affaires dans les zones contrôlées
par l'Ouganda en RDC133 s'inscrit dans la même perspective.
4.65. L'Ouganda estégalement responsable desactes de pillage et d'exploitation illégale
des ressources de la RDC commis par les officiers et les soldats de 1'UPDF.L'armée
ougandaise constitue un organe de la République d'Ouganda, et, à ce titre, les actes
commis par ses membres en violation du droit international engagent la responsabilité de
l'Ouganda. Le principe selon lequel tout organe de 1'Etatengage la responsabilitéde cet
Etat pour tout fait internationalement illicitequ'il commet revêtun caractèrecoutumier1"
et est codifié à l'article 4 3 le'des Articles sur la responsabilité de 1'Etat pour fait
internationalement illicitede la Commission du droit internati~nal'~~.
4.66. L'Ouganda soulèvera peut-être l'argument selon lequel les officiers ou les soldats
de l'armée ougandaise auraient entrepris des activités d'exploitation des ressources
naturelles de la RDC contrairement aux instructions officielles que leur aurait données
leur gouvernement. Un tel argument serait vain, tant en fait qu'en droit. En fait, tout
indique que l'exploitation illégale des ressources congolaises est le résultat des
instructions donnéespar les autorités ougandaises,comme on vient de le voir. En droit,
13Supra,par.4.25 et 4.26.
13Supra,par. 4.36.
13Supra,par. 4.22.
'3Différend relatif à l'immunité de juridiction d'un rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme,
NiArticles surla responsabilitéde 1'Etatpour fait intemationalement illicitede la Commission du droit international, annexé
àla résolution56/83de l'Assemblée géne 12décembre2001.l'article 7 des Articles de la Commission du droit international sur la responsabilité des
Etats, qui reflètel'étatdu droit coutumier,condamneen tout étatde cause cet argument :
<<Le comportement d'un organe de 1'Etatou d'une personne ou entitéhabilitée à
l'exercice deprérogatives de puissancepubliqueest considéré comme un fait de 1'Etat
d'aprèsle droit international si cet organe, cette personne ou cette entité agiten cette
qualité, mêms e'il outrepasse sacompétenceou contrevient à ses instructions »136.
Dans son commentaire,la Commissionprécisela portéede cette règleen indiquant que
<<L'Etat ne peut se retrancher derrièrela considérationque selon les dispositions de
son droit interne ou les instructions qui ont pu êtredonnées à ses organes ou ses
agents, les actions ou omissions de ces derniers n'auraient pas dû se produire ou
auraient dû prendre une forme différente.Il en va ainsi même lorsque l'organeou
l'entitéen question a ouvertement commis des faits illicites sous le couvert de sa
qualité officielle,ou a manifestement dépassé sa compétence. Il en est ainsi même si
d'autres organesont désavoué le comportementen question13'. >>
4.67. Comme le relève la Commissiondu droitinternational, le principe inscrit à l'article
7 est également confirmé, ence qui concerne les faits commis par les forces arméesen
dehors de leurs instructions, par l'article 91 du Protocole 1 de 1977 additionnel aux
Conventions de Genèvedu 12août 1949'~q ~ui disposeque
<<La partie au conflit [...] sera responsable de tous actes commis par les personnes
faisant partie de ses forces armées »,
Comme le souligne la Commission, cette règle <<inclut clairement les faits commis en
violation des ordres et instructions. >>Le commentaire du CICR relatif à l'article 91 du
Protocole 1note d'ailleurs que cette disposition est conforme aux principes générauxdu
droit de la responsabilitéinternationale des Etats13'.Elle peut aussi s'appuyer sur une
jurisprudence abondantelm.A ce sujet, il est permis de se référer à l'affaire Caireq ,ui
constitue un précédent particulièrement éclairantpour notre propos. Cette affaire
concernait le meurtre d'un ressortissant français par deux officiers mexicains qui, après
avoir tentéde lui soutirer de l'argent, l'emmenèrent dansleur caserne et l'abattirent. La
Commission franco-mexicaineconsidéra
136Soulignépar la RDC.
10'(A/56/10),p. 127.missiondu droit international,53'"' session, Assembléegénéralede l'ONU, 56'"' session, Supplément
13'Tant la RDCque l'Ougandasont partàecette convention.
'39Comitéinternational de la Croix-RouCommentaire des Protocoles additionnels8djuin 1977 aux Conventions de
Genèvedu 12août 1949MartinusNijhof Publishers, Genève, 1986,pp. 1083-1084.
I4OAffairMaal, Recueil des sentences arbitVol. X, 1903,p. 73;Affaire LMasica, Recueil des sentences arbitrales,
vol XI, 1916,p. 56:AffaireYoumans, Recueildes sentences'arbitrvol. IV, 1916,p. 11;AffairMallen,Recueil des
sentences arbitrales,. IV, 1925,p. 17;AffairStephens, Recueildes sentences arbitrvol. IV, 1927,p. 2;Cour
interaméricaine des droitsde l'homme,AfVelasquezRodriguez, SérieC,no(1989),95ILR 232,p. 296,par. 170. <<que les deux officiers, mêmes'ils doivent êtrecensés avoir agien dehors de leur
compétence, [..]et mêmesi leurs supérieurs ont lancé un contre-ordre, ont engagé la
responsabilitéde lYEtat,comme s'étantcouverts de leurqualité d'officierset servis de
moyens mis, àce titreà leur disposition14'.
4.68. Ce précédent est particulièrement pertinent pour établir l'imputabilité des
agissements des officiers et soldats de I'UPDF à l'Ouganda. Ceux-ci ont exploité les
ressources de la RDC en leur qualitéde membres de 1'UPDFet dans le cadre de l'invasion
menée par l'Ouganda en territoire congolais. Si, dans l'affaire citée, la tentative
d'extorsion et lemeurtre par des soldats mexicains ontpu être considérés comm posés en
leur qualité officielle, des actes de pillage et d'exploitations illégales des ressources
naturelles commis par des soldats àl'occasion d'opérations militaires menées en territoire
étrangerdoivent afortiori êtrequalifiés comme tels.Au regard des principes qui viennent
d'êtreexposés, il apparaît évidenq tue les actes d'exploitationillégaledes ressourcesde la
RDC commis par les officiers et les soldats ougandais ont étéaccomplis par ceux-ci en
tant que membres de I'UPDF, et qu'ils engagent de ce fait la responsabilité de 1'Etat
ougandais. Cette conclusion est encore renforcéepar la circonstance que le gouvernement
ougandais étaitinformédes agissements répétés des membred se son armée et qu'il n'a
pris aucune disposition pour y mettre fin. Comme l'a souligné la Commissiondu droit
international dans son commentaire del'article 7 relatià la responsabilitéinternationale
des Etats,
« Le problème de la frontière à définir entreun comportement non autorisémais
« public », d'une part, et un comportement <<privé >>,d'autre part, peut être
encore
évitési le comportement qui fait l'objet de la réclamation est systématique ou
récurrent,de façon telle que 1'Etaten avait ou aurait dû en avoir connaissance et aurait
dû prendre des mesures pour l'empêcher14 2.
4.69. Il apparaît donc clairement que les actes d'exploitation et de pillage des richesses
naturelles commis par les soldats ougandais sont imputables à l'Ouganda et engagent sa
responsabilitéinternationale. Mais même dans l'hypothèseoù la Cour estimerait que les
membres de 1'UPDFauraient agi à titre strictement privé,la responsabilitéde l'Ouganda
n'en demeurerait pas moins engagée.En effet, comme la RDC le montrera dans le point
B, ci-dessous, l'Ouganda étaittenu, au titre de son obligationde vigilance, de prendre des
mesures afin de mettre fin aux agissements illégauxdes soldats ougandais, mêmesi l'on
supposait que ceux-ci agissaienten dehors de leur qualité officielle.
14Recueildes sentencesarbitrales,vol. V, 1929,p. 531.
10(A/56/10)p.131.ommissiondu droit international,53"' session, Assembléegé56'"'session, Supplément4.70. En conclusion,force est de constater quel'Ouganda a violéde manière flagrantela
souverainetéde la RDC sur ses ressources naturelles.D'une part, l'agression ougandaisea
eu pour effet de soustraire au gouvernement légitime de la RDC le contrôle sur
l'exploitation de ses ressourcesnaturelles surune partie de son territoire. D'autre part, des
officiers et des soldats ougandais ont, en leur qualitéde membres del'UPDF, commis des
actes de pillage etd'exploitation des ressources naturellesdu Congo.B. La violationDarl'Ouganda de l'obligation devi~ilance
4.71. La vigilance'43est une obligation traditionnelle en droit international général qui
suppose que 1'Etatveille à ce que ne se développent pas à partir des territoires soumis à sa
souverainetéou son contrôle des activités portant atteinte aux droitsdes autres États'44C . e
principe est établipar une abondantejurispn~dence'~~ L.'obligation de vigilance vise non
seulement le contrôle des activités des nationaux de 1'Etatconcerné, mais également toute
activitémenée parun groupe privéétranger sur lequel cet Etat exercerait une certaine
emprise ou une certaine influence. Cela signifie que 1'Etat manque à son devoir de
vigilance lorsqu'il encourage ou n'empêchepas des groupes privés qu'il contrôle de
commettre des actes contraires au droit international. Cette dimension de l'obligationde
vigilance est illustrée par la décision dela Cour internationale de Justice rendue dans
l'affaire des Activitésmilitaires et paramilitaires au Nicaragua, par laquelle la Cour a
condamné les Etats-Unis pour avoir encouragé le groupe irrégulier des contras à
commettre des actes incompatibles avec les principes généraux du droih t~rnanitaire'~~ I.l
s'agissait en l'espèce d'un groupe privécomposéde ressortissants nicaraguayens sur
lequel les Etats-Unis exerçaientun contrôle étendu.
4.72. Mis en relation avec l'obligation de respecter la souveraineté desEtats sur leurs
ressources naturelles, le devoir de diligence implique que 1'Etat prenne les mesures
adéquatesvisant à ce que ses nationaux ou des groupes qu'il contrôle ne mènent pas des
activités d'exploitation illégale desressources naturelles sur le territoire d'un autre Etat.
Ce principe a été clairementaffirmépar le Conseil de sécurité de l'ONU, dans le contexte
précisde la guerre en RDC. Dans la déclaration du19 décembre 2001, le Conseil de
sécurité demande ainsi instamment
« aux gouvernements cités dans les rapports antérieurs [du Groupe d'experts de
l'ONU] [...], de prendre d'urgence les mesures requises pour mettreun terme à toute
exploitation illégale des ressources naturelles de la République démocratique du
Congo par leurs nationaux ou d'autres parties sous leur contrôle [..].'47»
4.73. En l'espèce,l'Ouganda n'apris aucune mesure adéquate pour mettreun terme aux
activités d'exploitation illégale des ressources naturelles de la RDC menées par les
14La RDC utilisera indifféremment les tse «vjgilance»et de «diligence»pour viser l'obligationdes Étatà de veiller
la protection des inttses étrangers et des autres Etats.En anglais, la terminologie généeet celle «due
dilieencP.
~erm.-~b.lnt. Law, 1992,pp. 2S.et, «The due di-igence rule and the nature of international responsabi»,tyof States
14Voy. not. Affaire deI'lle de Palmas (Pays-Bas c. États-unis), R.S.A., II, p. 829; Affaire des Biens britanniquesau Maroc
espagnol, R.S.A., II, p. 636; C.I.J., ADétroitde Corfou,arrêtdu 9 avril 19Recueil 1949Voy. égalementR.
AGO, « Quatrième rapport surla responsabilitt »,A.C.D.I., 197212,pp. 103-138.
146C.I.J., Affairedes Activités militaireset paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci, Recueil 1986, par. 254-256,pp.
-------.
14Déclarationdu Président du Conseilde Séc,9décembre 2001,S/PRST/2001/39,Annexe RRDC 71.sociétésou les nationaux ougandais et par les mouvements rebelles congolais qu'il
contrôle et soutient. Par <<exploitation illégale >>des ressources naturelles, la RDC entend
toutes les activitéscommerciales ou d'investissement développéessur son territoire, qui
sont menées en contravention aux lois et règlementc songolais qui en régissentl'exercice
et en violation de sa souveraineté, et qui sont, de ce fait, incompatibles avec la
souverainetéde la RDC sur ses ressources naturelles et sonéconomie. Cetteconception a
déjàété énoncé par la RDC dans sa réponse officielleau rapport du Groupe d'experts de
1'ONUdu 12 avril 2001 148.
4.74. L'Ouganda prétend dans ses réponses aux rapports du groupe d'experts de l'ONU
que les actes d'exploitation des ressources naturelles posésavec l'accord des groupes
rebelles congolais sont parfaitement légaux, dansla mesure où ces derniers disposeraient
de pouvoirs d'administration leur permettantde gérer l'exploitationde ces ressources etde
commercer avec les Etats voisins,en particulier l'Ouganda.Cette approche aboutit à cette
conclusion surprenante : The submission of the Panel of Experts that business activities
carried out in violation of international law are illegal is inc~rrect'~~ .) Le même
raisonnement a étédéveloppépar la Commission ougandaise d'enquêtePorter, qui l'a
quelque peu précisésur le plan juridique. Une annexe au rapport intérimaire de la
commission Porter, consacréeau concept d'illégalité, conclut ains qiue
<(certain activities involving the exploitation - extraction, production, trading - in
natural resources of a territorynot inthe de facto control of the legitimate state isto be
excepted from the realm of illegality if such exploitation is beneficial to inhabitants
(e.g. allow for provision of social services - education,health, infrastructure) orthat it
is part and parce1of the normal and daily life, wage-earning employmentor activities
of the inhabitants of the territ~ry.'~~
La Commission prétend fonder cette affirmation sur l'avis rendu par la Cour internationale
de Justice concernant les Conséquencesjuridiquespour les Etats de la présence continue
de l'Afriquedu Sud en ~arnibie.'~'
4.75. Les arguments avancéspar l'Ouganda ne sontguèreconvaincants. Tout d'abord, la
RDCperçoit mal ce qui, dansl'avis de la Cour sur la Namibie, permettraitde conclure que
les actes d'exploitation des richesses congolaises effectués en accord avec les forces
14Mémoiredu Gouvernement relatif au rapportdu groupe d'experts des Nations Unies surle pillage et l'exploitation illégale
des ressources naturelleset autres richesseshttp://www.un.int/drconAnnexeRRDC 73, par.3 et4.
'49Response of the Republic of Uganda Governmentto the Report of the UN Panel of Experts in Illegal Exploitation of
''Judicial Commissionof inquiry into allegations into illegal exploitation of naturalresources and other forms of wealth in
the DRC,Intenm report, october 2001, annaxThe concept of «illegality»,in internat:theoreticalanddoctrinal
analysevis-à-vis allegationsof illegal exploitationof natural resourcesand otherforms of wealth in the DRC
''C'.I.J., Conséquencesjuridiques pour les Etats de la présence continuede l'Afrique du Sud en Namibie, avis consultatif,
Rec. 1971,p. 16.rebelles, soutenues par l'Ouganda, ne violerait pas le principe de la souverainetéde la
RDC sur ses ressources naturelles.Le passage pertinent de l'avis de la Cour se lit comme
suit:
« D'une manière généralel ,a non-reconnaissance de l'administration sud-africaine
dans le territoire ne devrait pas avoir pour conséquence de priverle peuple namibien
des avantages qu'il peut tirer de la coopération internationale.En particulier, alors que
les mesures prises officiellement par le gouvernement sud-africain au nom de la
Namibie ou en ce qui la concerne après la cessationdu mandat sont illégalesou nulles,
cette nullité ne saurait s'étendre à des actes. comme l'inscri~tion des naissances,
mariages ou décès à l'étatcivil, dont on ne pourrait méconnaître les effets qu'au
détrimentdes habitants du territ~ire'~.>
La Cour énoncelà simplement le principe selon lequel l'illégalitéd'une administration
n'emporte pasla nullitéd'actes relatifsà l'état civil,nullité qui auraitun effet négatifpour
la population. Force est de reconnaître que l'hypothèsevisée parla Cour dans ce passage
est radicalement distincte de celles d'activités d'exploitation menées ou autorisées p lar
forces rebelles congolaises dans leur intérêt proproeu dans celui d'officiers de'UPDFou
de sociétés ougandaises.En l'occurrence, la RDC ne remet nullement en cause les actes
d'étatcivil qui auraient pu êtredresséspar les autorités de facto. Il n'en vaen revanche
pas de mêmepour les activités d'exploitation des ressources naturelles entreprises en
violationde la souverainetéde la RDC.
4.76. Car, et ceci constitue un point fondamental, le contrôle des territoires congolais
opéré pardes groupes rebelles congolais est consécutif àl'agression de l'Ouganda et à
l'aide que celui-ci a apporté à ces groupes. Il en découle que l'administration que
prétendentexercer les groupes rebelles sur les territoires contrôlésest illégale et queles
actes posés dans le cadre de cette administration le sont également. De surcroît,
l'administration des territoires menée par les groupes rebelles contrôlésar l'Ouganda ne
s'est certainement pas réaliséedans l'intérêd te la population locale. La RDC a déjàeu
l'occasion de souligner, dans sa réponse aux rapportsde l'ONU, que les groupes rebelles
ne versaient pas le salaire des fonctionnaires dansles zones qu'ilsontrôlent'~~Q.uant aux
activitésd'exploitation des ressources naturelles de la RDC entreprises par les groupes
rebelles ou avec leur consentement, elles n'ont certainement pas étémenéesen vue de
bénéficier à la population congolaise. Ce constat est opéré padre nombreuses sources.Le
Parlement européen a ainsi souligné que « l'exploitation illégale a eu des effets
dévastateurs pour la population congolaise >>et que « les revenus tirés de ce pillage
''C.I.JConséquencesjuridiquespour les Etats de la présence continuede l'Afrique davis consultatif,
Rec.1971,par. 125.Soulignépar la RDC.
des ressources naturelles et autres richessesde la RDC,par.4, Annexe RRDC73.es surle pillage et l'exploitation illégalepermettent de financer l'effort de guerre et l'enrichissement personnel des hautes
hiérarchies militaireset politiques de plusieurs pays africains »154.Le rapport établi par
Oxfam Great-Britain montre égalementen quoi l'exploitation des richesses de la RDC
s'est faite au détrimentde la population :
« The current extraction of natural resources is uncontrolled, unaccountable, and
commonly defined as illegal. This unethical business has led to the suffering of
millions of Congolese people. Extractive industries bring virtuallyno positive impact
for the vast majorityof Congolese people. Indeed, since the time of King Leopold, the
Congolese people have seen their natural resources being used to enrich others. The
profits are not invested back into the communitiesfrom where they come, but rather
are effectively 'looted' by individuals, the majority of them non-Congolese. [..]
Some claim that this uncontrolled exploitation provides material benefits for local
people through employment. However, an extremely small percentage of Congolese
people receive any financial compensation forworkingin this industry. [..]Further,it
is widely reported that the substantial tax revenueon minerals is financing the war
rather than the development of services for local people. In rebel-held areas, budgets
for social services and infrastructure repairs are almost completely lacking. In the
health sector, for instance, doctors in six of the major health zones in Ituri have not
been paida salary for over six year~'~~ ».
Il apparaît dans ces conditions véritablement indécent de prétendre que les actes
d'exploitation des ressources naturelles entreprispar les groupes rebelles en collaboration
avec leurs alliés ougandaisse feraient dansl'intérê dte la population congolaise.
4.77. Au vu de ces éléments,on doit conclure que les activités d'exploitation des
ressources naturelles quiont été menéespar les sociétés et ressortissants ougandaiset par
les mouvements rebelles soutenus par l'Ouganda, qui ont étélargement décrites dans la
section précédente, oné t tédéveloppéessans le consentement du gouvernement légitime
de la RDC et en conséquence directede l'agression etde la prise de contrôle d'une partie
du territoire congolais par l'Ouganda. Ces activités sontainsi menéeset poursuivies en
violation flagrante de la souveraineté dela RDC et constituent par conséquent desactes
d'exploitation illégale des ressources naturelles de la RDC. Elles ont en outre été
entreprises en contravention aux lois et réglementationsadoptéespar 1'Etatcongolais afin
de réglementer et contrôler l'exploitation de ses richesses naturelles. Les actes
d'exploitation menéspar les sociétés et ressortissants ougandais, 1'UPDFou les groupes
rebelles - pillage, exploitation minièreet forestière, chasse d'espècesprotégées, transports
aériens,... -ont ainsi violéde nombreuses législations congolaises, qui ontété citées dans
le mémoirede la RDC transmis en réponseau rapport de l'ONU d'avril 20011a 5insi que
Is4Résolutiondu Parlement euro~éensur I'ex~loitat-on illégale des ressourcesnaturelles en Républiquedémocratiquedu
Congo,5juillet 2001, AnnexeRRD72.
OxfamGB, «Poverty in the Midstof Wealth,The Democratic republico»,18janvier 2002, Annexe RRD77.
des ressources naturelles et autresdela RDC, Annexe RRDC73.rts des Nations Uniessur le pillage et l'exploitation illégaledans le rapport de la commission congolaise des experts nationaux15'.Parmi ces
législations,on peut citer notamment :
-
L'Ordonnance no 521119 de 1951 sur les règles à suivre dans les coupes de bois
autorisés.
- La Loi no82-002du 28 mai 1982portant réglementation dela chasse :
- Article 3 «nul n'a le droit d'exploiter la faune par la chasse ou par tout autre mode
d'exploitation sans êtremuni d'une autorisationde l'autorité compétente ».
- Article 13 : à l'intérieurdes réserves de faune,il est interdit, sauf autorisation de
l'autorité locale : « ...de poursuivre, chasser, capturer, détruire, effrayer ou
troubler, de quelque manièreque ce soit, toute espèce animale sauvage, mêmeles
animaux réputés nuisibles ..».
-
Ordonnance-loi no 81 du 2 avril 1984 portant législation générale sulres mines et les
hydrocarbures :
- Article 4, alinéale': « nul ne peut se livrer à des investigations du sous-sol quel
qu'en soit la finalité sans l'autorisation du Ministère ayant les mines dans ses
attributions. Nul ne peut se livrer à la prospection, à la recherche et à
l'exploitation minière, si cen'est en vertu des droits accordéspar l'Etat, via le
MinistèredesMines, aux personnes physiquesou morales de son choix ».
- Loi no 020 du 20 juillet 1973, dite « loi foncière » octroyant à 1'Etatcongolais la
plénitude du droit de propriétéet la souveraineté sur les concessions foncières,
forestièreset minièresde l'ensemble du territoirede la RDC.
4.78. L'ensemble des activités d'exploitation des ressources naturelles menéespar les
sociétéset ressortissants ougandais et les mouvements rebelles soutenus par l'Ouganda
constituent des actes d'exploitation illégale. D'une part, ces activités n'ont pu être
développéesqu'à la suite de l'invasion du territoire congolais par les forces armées
ougandaises et ont été menéessans le consentementdu gouvernement légitimedela RDC.
D'autre part, ces actes d'exploitation ont étéentrepris en contravention des lois et
règlements congolais applicables, adoptés par la RDC en vertu du principe de la
souverainetédesEtats sursesressources naturelles.
4.79. Cette conclusion est confirméepar le Conseil de sécurité,qui a établi le caractère
illégal des activités d'exploitation des richessesde la RDC effectuées par les forces
étrangèreset les groupesrebelles qu'elles contrôlent.Dans la déclarationdu 19décembre
2001, le Conseil souligne
15Rapportde la Commissiondesexpertsnationauxsurle pillageet l'exploitatiosessourcesnaturelleset autres
richessesdela RDC,octobre1,http://www.un.int/drcongolDecemberNewslOOOOOO2b.nxe, RRDC74. <<-Qu'aucune partie extérieure au pays ni aucun groupe ou aucune personne sous leur
contrôle ne saurait profiter de l'exploitation des ressources naturelles de la RDC au
détriment dece pays ; [..]
-Que ni les parties extérieures au pays ni les groupes ou les personnes sous leur
contrôle ne doivent exploiter les ressources naturelles de la RDC pour financer le
conflit dans lepayslS8 .>
4.80. Comme l'a démontréla RDC dans la sous-section précédente, les autorités
ougandaises n'ont pris aucune mesure afin de mettre fin aux activités d'exploitation
illégale desrichesses de la RDC, que ces activités soient menées pad res sociétés ou des
ressortissants ougandais ou par les groupes rebelles soutenus parl'Ouganda. Les autorités
ougandaises ont même encouragé lacontinuation de ces activités par divers actes :en
assurant l'impunitéaux principaux instigateursdu pillage du Congo et en leur accordant
même des promotionsau sein de l'appareil de gouvernement ougandais, en collaborant à
la mise surpied d'un systèmede perceptionde taxes instaurépar les groupes rebelles afin
de financer la poursuite du conflit, et ce au mépris des prérogatives étatiquesdu
gouvernement légitimede la RDC, en encourageantles sociétés ougandaises àtraiter avec
les groupes rebelles,...
4.81. En conclusion,par ces comportements,l'Ouganda ade manière flagrante manqué à
son obligation de vigilance, qui impliquait qu'il prenne toutes les dispositions afin de
préveniret mettre fin à toute activitéd'exploitation illégale menée par lesressortissants
ougandais, les sociétés ougandaiseo su lesgroupes rebelles qu'il soutient.
C. La violationpar l'Ouganda d'autres~rincipesjuridiques applicables
4.82. Le comportement des forces de 1'UPDFet des autorités ougandaises constitue
égalementune violation d'autres instrumentsjuridiques applicables.
4.83. Le pillage des ressources naturelles effectué par les officiers de l'UPDF, et
l'abstention des autorités ougandaises d'y mettrfe in, constituent une violation flagrantedu
droit humanitaire applicable. Ces comportements violent enparticulier l'Article33 de la
QuatrièmeConvention de Genèvedu 12 août 1949 relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre, à laquelle sont parties la RDC et l'Ouganda, qui interdit le
pillage commis à I'égârddes personnes civiles.
--
'sDéclarationdu Président du Conseilde S, 9décembre2001, S/PRST/2001/39,Annexe RRDC 71.
3114.84. L'organisation de vols aériensentre l'aéroport militaire d'Entebbe et leterritoire
congolais est une atteinte manifestea Conventionde Chicago relative àl'Aviation civile
internationale du7 décembre 1944, à laquelle sont parties l'Ouganda etla RDC. Celle-ci
prévoit en son article 4 que c Chaque Etat contractant convient de ne pas employer
l'aviation civileà de fins incompatibles avec les buts de la [...]Convention. >>La
Convention de Chicago exclut à l'article 3 l'utilisation de l'aviation civile pour des
services militaires. Comme la Commission Porter l'a mis en évidence,les vols d'avions
privés étaientautorisés par le Ministère de la défense ougandais et ont étéutilisés
notamment pour livrer des marchandises à 1'UPDF.De plus, ces avions volaient pour la
plupart sans licences de vol, ce qui constitue une violation flagrante des articles 31 et 32
de la Convention, prévoyant pour tout aéronefet son personnel navigant, l'obligation
d'être muni d'un certificat de navigabilité et de licences, octroyés par 1'Etat
d'immatriculation,en l'occurrencel'Ouganda.CHAPITREV. LES VIOLATIONS DES DROITSDELAPERSONNEETDU DROIT
INTERNATIONAL HUMANITAIRE COMMISESPAR L'OUGANDA
5.01. L'occupationd'une portion importantedu territoire de laRDC par les troupes des forces
armées ougandaises(Ugandan People's Defence Forces - UPDF) s'est accompagnée d'un
grand nombre d'exactions commises à l'encontre despopulations civiles. Ces faits ont déjà
étémis en évidence parla RDC dans son mémoire'. La RDCa, dans ce cadre, fait étatde
documents provenantde sources très diversifiées, qui attestaient de lréalitédes massacres et
des multiples violations graves des règlesdu droit des conflits armés, ainsi que des droits
fondamentaux de la personne humaine, survenues depuis août 1998 dans les parties du
territoire congolais soumises à l'occupation étrangère. Si certains de ces constats ont été
formulés en termes relativement généraux (comme, par exemple, ceu que l'on retrouve dans
certaines résolutions du Conseil de sécurité),d'autres sources visaient par contre très
spécifiquement les agissements des forces armées ougandaises (ainsi, les rapports du
Secrétaire généraldes Nations Unies, et plus encore ceux du Rapporteur spécial de la
Commission des droitsde l'hommede ~'ONU)~.
5.02. Fidèle àla stratégie qu'ilsemble avoir choisi d'adopter dans le cadre du présent litige,
l'Ouganda s'est contenté, à ce stade de la procédure, d'écarterdu revers de la main les
preuves de ces exactions qui avaient étéprésentées par la RDC. LYEtatdéfendeurse borne en
effet, dans son contre-mémoire, à apporter une réponse strictement procédurale à ces
accusations, en contestantla valeur probatoire des documentssur lesquels la RDC a fondé ses
allégations. Ainsi, aux termes du contre-mémoire, <<it is submitted that none of the
documents invoked provides any evidence on which a finding of State responsibility could
properly be based D~. Plusieurs sources font ensuite l'objet de critiques plus spécifiques.
C'est le cas:
- du rapport de l'organisation non gouvernementale congolaise COJESKI, à la fois parce
qu'il s'agit d'une <<political organisation of the DRC >>et en raison du fait que ce
document ne visepas les activitésdes soldats ougandais ;
- de l'autre rapport d'organisationnon gouvernementale congolaise produitpar la RDC, qui
<makes an isolated assertion withno sources ordetails provided >>5;
'MRDC,pp. 114-122.
MRDC,pp. 116-118.
'UCM,p.94,par.153.
UCM,p.94,par.154.
'UCM,p.94, par.154.- des rapports du Secrétaire général des Nations Unieest de ceux du Rapporteur spécial de
la Commission des droits de l'homme de l'ONU, qui « avoid determinations of
responsibility or imputabilit» ou sont dépourvusde «relevance in relation to issues of
imputability»6.
En limitant ses objections àdes problèmesde preuve, l'Ouganda a donc évité de s'engager
dans un quelconque débatsur les questions de fond soulevéespar les comportements des
forces armées ougandaises à l'égarddes populations civiles congolaises dans les zones
occupées. Le différendne porte, sur ce point, pas sur l'interprétationdes règles juridiques
applicables, ni d'ailleurs sur l'existence de certaines exactions.se concentre en revanche
sur le problèmede l'imputation de ces exactionsàl'Ouganda7.
5.03. La RDC a déjàexposé, dansla présenteréplique, la lignede conduite à laquelle elle
entendait se tenir en matière de preuve, et elle a à cette occasion répondu auxcritiques
ougandaises surce point '. Elle démontreradans cette partie de ses écritures que l'attribution
aux forces arméesougandaises de violations graves des droits de l'homme fondamentaux et
du droit international humanitaire peut être établie avec une certitude raisonna.e fait que
les régions encause continuent à être occupées militairement pad res Etats étrangers,ou par
des mouvements rebelles congolais alliés à ces Etats, complique évidemment singulièrement
la tâche qui incombe à la RDC d'apporter la preuve des exactions commises par les troupes
ougandaises ou avec leur complicité, au moinspassive. En particulier, les autoritésde la
RDC continuent àêtreprivéesde tout accès aux régions concernées e,t ne peuvent dèslors y
mener d'enquêtesapprofondies, entres autres en recueillantdes témoignagesou en procédant
à des expertises médico-légales. C'estpour cette raison que la RDC prie d'ores et déjà la
Cour de bien vouloir considérer favorablement toute demande du Congo visant à obtenir
l'autorisation de présenterd'autres sources de preuves complémentaires jusqu'au momend te
l'ouverture de la phase orale de la présente procédure, dans l'hypothèse où la RDC
recouvrerait entre-temps son autorité sur la partiede son territoire qui échappedepuis98 à
son contrôle.
5.04. En dépitde ces difficultés, il s'avère que toutelses sources d'information disponiblesen
ce qui concerne la situation qui prévautdans les régions de l'est de la RDC soumises à
l'occupation étrangèreconvergent pour confirmer l'implication de forces de I'UPDF dans de
nombreuses et graves exactions commises à l'encontre despopulations civiles congolaises. Il
ressort de l'ensemble desdocuments sur lesquelsla RDC s'est fondéeque l'arméeougandaise
s'està plusieurs reprises comportée, dansles zones du territoire congolais qu'elle contrôlait,
UCM,p. 121,par.210et 213, respectivement.
'Supra,par. 1.51-1.53.
Supra,chapi1,par. 1.6ss.comme une armée d'occupationde la pire espèce. Ses agissements ne peuvent manquerde
rappeler de bien sinistres souvenirs. différentes occasions,les troupes de I'UPDF n'ontpas
hésitéà recourirà la force la plus brutale en massacrant délibérémendtes populations civiles
innocentes, en dévastant des villages,en ne prenant aucune précaution pour protéger les civils
dans le cadre des combats qu'elles livraient contred'autres belligérants, en ayant recours
torture età d'autres traitements inhumains, en pillant aussi bien des biens privésque les
ressources naturelles du pays. Ces faits seront établis dans les lignesqui suivent. A mille
lieux des prescriptions des instruments fondamentauxde protection des droits de l'homme et
des règles essentielles du droit international humanitaire, les forcesd'occupation ougandaises
se sont imposées dansles régionsde l'est du Congo en faisant régnerla terreur.
5.05. Les exactions qui peuvent êtrereprochées aux forces armées ougandaises sont
nombreuses. Les troupes d'occupation de I'UPDF sont les auteurs directs d'une part
importante de ces agissements. Dansd'autrescas, mêmesi les exactions en cause ne sontpas
le fait direct des troupes ougandaises, la responsabilitéde l'Ouganda ne s'en trouve pas moins
engagée,dèslors que le droit international fait peserun certain nombre d'obligations sur les
Etats occupants, qui leur imposent de veiller la protection des populations civiles dans les
zones soumises à leur contrôle. Les violations du droit international qui peuvent être
reprochées à l'Ouganda à l'un et l'autre de ces titres seront détaidans le présent chapitre.
Une première sectionest consacrée à l'établissement desfaits (section ;)une seconde porte
sur la présentation des normes de droit international violées'espèce(section 2).Section1.Lesexactionscommisesparlesforces arméesougandaisesont établies
5.06. La RDC exposera ici les différentes catégoriesd'exactions commises par les forces
arméesougandaises à encontre des populations civiles congolaises (A), de mêmeque la
conformitédes élémentsde preuve sur lesquels elle s'appuie aux exigences généralement
admises en la matièreB).A. Les catégories d'exactionscommises par les forces arméesougandaises à l'encontre des
po~ulationsciviles congolaises
5.07. Les pages qui suivent traiteront successivementdes massacres délibéréd se populations
civiles (1)' du défautde prendre des mesures pour protéger lespopulations civiles dans le
cadre de combats avecd'autres belligérants (2)'de l'implication destroupes ougandaises dans
des conflits ethniques entre groupes de la population congolaise (3)' de la destruction de
villages et d'habitations(4)'des actes de tortures et autres traitements inhumains pratiquéspar
les forces de I'UPDF (5)' du recrutement par l'armée ougandaised'enfants soldats en RDC
(6), des atteintesàl'intégritéphysique et morale des individus (7), et enfin du pillage de biens
privés(8). La RDC montrera que ces comportements relèvent d'une politique délibérée de
terreur, comme le confirme l'impunitéquasi-totale dont bénéficient les soldats eltes officiers
responsables de ces trèsnombreuses exactions(9).
1. Lesforces armées ougandaises ont commisdes massacres délibérd espopulations civiles
5.08. Dans son mémoiredéjà,la RDC citait le rapport déposé parle Rapporteur spécialde la
Commission des droits de l'homme de l'ONU en date du 18janvier 2000, dans lequel il était
fait étatdu massacre de plusieurs dizaines de civils congolais par des troupes ougandaises à
Beni le 14 novembre 1999 9. Semblables attaques directes contre des populations civiles
innocentes se sont répétées à plusieurs reprises par la suite. En fait, il apparaît que c'est le
plus souvent à titre de représailles contre des attaques dont les troupes de 1'UPDFont été
victimes de la part de combattants Mai-Mai que de tels massacres sont perpétrés.Comme
l'expose, par exemple, le rapport conjoint réalisé en février 2001par les organisations non
gouvernementales congolaise ASADHO et française « Agir ensemble pour les droits de
l'homme >>,
« [dlepuis le mois de septembre 2000,les combats se sont intensifiésentre UPDF et May-
May. Aux attaquesdes guerriers May Mayles troupes ougandaises ont systématiquement
répondu par des massacresdes populations civiles considérées comme sympathisants des
guerriers autochtones, et l'incendie délibéré de leurs villages. Le 2 novembre 2000, les
localitésde Maboya (entre les villes de Butembo etde Beni) et Loya ont été saccagées par
des soldats ougandais quelques heures après le passagedes guerriers May May. Plus de
42 maisons d'habitation civile ont été incendiéep sar les soldats ougandais. Les équipes
de secours de la Croix-Rouge locale, arrivéessur les lieux, ont découvert6 corps calcinés
dans les maisons d'habitation, dont celui de Madame Kasereka etde son bébé d'environ 4
mois. A ce bilan s'ajoutent 7 morts, dont 5 femmes et deux hommes, des habitants
abattus à bout portantpar les soldats ougandais » 10.
« Les troupes ougandaises ont commis des massacres anàlBeni le 14 novembre faisant -binon encore
confirmé- une soixantainede victimes parmi»l;MRDC,p. 117,par. 2.160.
du droit international humanitaire commises dans le Territoire de Beni par les troupes ougandaises et d'autres groupes
armés»,février 2001,p. 8,annexe RRDC93.De la même façon,
« [1]e9 novembre 2000, s'est déroulée une opératiod ne représailles dansla localitéde
Kikere aprèsqu'un véhiculede soldats ougandais qui,selon certaines sources,transportait
des minerais extraits dans une carrièreen territoire congolais, avait étéattaquépar les
May May. Comme à Maboya, les soldats ougandais ont systématiquementincendiéles
maisons d'habitation civile. Dans la maison d'un paysan prénomméZacharie, 11
personnes, malgré leurs supplications, ontété brûlées vivespar les soldats ougandais. Il
s'agit de Mbusa Vyasongya, Mumbere Kibwana, Muhita Victor, Kesereka Makani,
Léonard Kapoles, Muhindi Eric, Kasereka Mandilani, Kakule Mbahingana, Kasereka
Kitahekeka, Katembo Munika, Kasereka Muhita. Les soldats se sont ensuite mis à tirer
sur tout ce qui bougeait. Au nombredes victimes, 1'Asadhoa reçu la liste de cinq enfants
âgésde 4 à 12ans qui n'avaient pu quitter le village à temps et que les soldats ougandais
ont mitraillé de sang froid [...]. Avant de quitter les lieux, les troupes ougandaises ont
aveuglément lancé des obusdans la brousse autour du village. Un des obus est tombé
dans un village voisin où l'on célébraitun mariage, tuant sur le coup près de vingt
personnes et faisant plusieurs blesséset d'importants dégâts matériels.Parmi les morts :
Messieurs Mastajabu Jean-Pierre, Kambere Muhitha, Ngunza Christian, Kasereka
Ngunza, Kambale Kamwisi, Katembo Ngunza, Maghulu Donatus. Cette attaque a été
conduite sous le commandement du capitaine ougandais Balikudembe, 'Sector
Commander' de 1'UPDF à Butembo»ll.
5.09. Ce type de scénariose retrouve dans biens d'autres récits encore. Ainsi, le 8septembre
2000, des soldats ougandais se sont livrés à un massacre dans le village de Butuhe, laissant
derrière eux 21 morts civils au total. Ces faits ont étérapportés parune organisation non
gouvernementale localede défense des droitsde l'hommede la façon suivante :
« En date du 08/09/2000 à Butuhe, village Kikele à 12 kilomètres de Butembo, les
militaires Ougandais de I'UPDF arrivent dans ce village vers 14heures et ouvrent le feu
sur une foule réuniepour une cérémonie de mariage. Ils vont par aprèsprétexterque par
leur allure, ces villageois étaient des MaiMai et qu'ils tenaient des réunionssubversives.
[...]Pendant ce temps, d'autres [qui]se rassemblaientdans une église, unesecte nommée
'Assemblée chrétienne' o,ntété brûlés vifs »12.
La liste des personnes tuéesest reprise dans le rapport. La réalitéde ces différentesattaques
contre des populations civiles, à Maboya et à Butuhe, entre autres, est confirméepar les
témoignages recueillis sur le terrain par les enquêteursde l'organisation Human Rights
Watch13.
5.10. De la mêmemanière encore, des dizaines de civils ont étémassacréspar les troupes
ougandaises dans le cadrede telles représailles,en avril 2001 à Biambwe, une localitésituée à
-
" Ibid.p. 9, annexe RRDC 93; ces faits sont également rapportés«Country Report on Human Rights Pract»ces
d'Etatàl'OdesndaEtats-Unisnéd'Amériqueduit (disponiblef Desurracinternet Riàhtsl'adresserdu suivantee:t
http:l/www.state.gov/gldrUrlsIh~t/ ;siteOonslté8e24havml 002),annexe RRDC86.
l2Rapport de I'ONGcongolais« Solidaritépour la promotion sociale et» àpropos de la situation dans letemtoire
de Beni Lubero (par. 7.1 B.)ponible sur inteàl'adresse suiva: http:llwww.soprop.kabissa.orglrapports20Ol.ht;m
consultéle 17avril 2002, annexe RRDC 97.
l3Voy. le rapport inti«L'Ouganda dans l'est de la R:une présence quiattise les conflits politiques e»,ethniques
Mars 2001, Section V, 4et 5, annexe RRDC83.une soixantaine de kilomètres à l'ouest de Butembo14.Ces informations sont confirméespar
de nombreuses sources concordantes15.
5.11. Ces pratiques se sont poursuivies dans le courant de l'année2002, dans les parties du
territoire congolais encore occupéespar l'arméeougandaise. En témoigne parexemple la
revue de presse dela MONUCdu 11mars 2002, qui reprenait les informations suivantes :
« 'L'Asadho dénonce des massacres perpétrés à Irumi à l'estde la RDC', titre l'AGENCE
PRESSE ASSOCIEE [A.P.A.]. Selon IIA.P.A.,l'Association Africaine de Défense des
Droits de l'Homme [ASADHO], accuse les troupes ougandaises de torture contre les
populations d'Irumi dans la Province Orientale. 'Se basant sur des témoignages de
rescapés, 1'Asadhoindique que le 11 février dernier,les militaires ougandais ont tué six
personnes à Kong010et arrêté dans la plaine de Semlik6 i5 autres appartenant à l'ethnie
Lendu qu'ilsont massacrépar la suite', écrit 1'A.P.A.L'Asadhoaffirme de plus que le 14
février2002, neuf personnes de l'ethnie Ngili ont ététuées par l'armée ougandaise à
Mukin à la suite de la résistance de la population aux troupes ougandaises qui tentaient de
piller leurs bétails.pl6.
5.12. Dans d'autres cas, aucune explication particulière nesemble pouvoir être apportée aux
massacres dont se sont rendus coupables les soldats de 1'UPDF. Ainsi, dans son septième
rapport à la Commission des droitsde l'homme des Nations Unies, le Rapporteur spécialsur
la situation des droitsde l'hommeen RDC exposequ'en 1999,
« [dles troupes ougandaises se sont elles aussi rendues coupables de massacres,
notamment à Kirima le 28 août, tuant les propriétairesd'un restaurant et une dizaine de
clients » 17.
Dans l'un de ses rapports précédentsl,e Rapporteur spécial avait déjà fait éta dtu mépristotal
dont faisaient preuveles troupes ougandaisespour la vie humaine, en signalantque
« [lles troupes ougandaises ont égalementpris pour cible une embarcation chargéede
femmes et d'enfants qui fuyaient les hostilités,faisant ainsi une trentaine de morts à qui
ils n'ont accordé aucun secours >>18.
14
htt~:/lwww2.minorisa.es/inshuti/cresse cbonsmltwlf17avrmil,2002 annexe RRDC 22.ur interàeI'adresse suivan:e
l5Yoy.e.a.:
- le bulletin d'information no 5 du Réseau européen Congo (Bruxelles)2,3 mai 2001, «Nord-Kivu »,point no
15, faisant état d'informations recueilliede sources locales le 14 avril;disponible surintemàtI'adresse
suivante:htt~://~erso.wanadoo.fr/dan.cd.m htmd#e5,crnsOtOll17avril 2002, annexeRRDC98 ;
- la lettre collective adressée au resee la MONUC à Kinshasa par7 responsables d'organisations représentantlsa
société civilede la régionde Beni-Butembo, 13juin 20;document disponible sur internàtl'adresse suivan:e
http://www.obsac.com/OBSV4N24-NordKivu Aconsultéleh7avril 2002, annexe RRDC96;
- le rapport intit«lPoint de vue de la Société civiledu Grand Nord sur les interventions militaires de l'Ouganda en
Républiquedémocratiquedu Congo »,produit par le Bureau de coordination de Beni-Butembo de la société civiledu
NordKivu,25juin 2001, p.2, annexe RRDC 95.
(consulté le24 avril2002).annexe RR85.n:htt~://www.moni~c.ore/english/monitoring/dai~v.as~?cmd=view&artic~eid=~~
" DOCE. /CN.4/2001/40,le'février 2001, par. 148,annexe 82.C
184èmreapport préliminaire présél'Assembléegénéraledes Nations Unies, doc. ,41551403,20 septembre 2050105,
annexe RRDC29. 5.13. Enfin, de nombreux autres meurtres de civils congolais, perpétrésen dehors de tout
contexte d'hostilités armées, ontété relevésdans le rapport conjoint de février 2001produit
par les organisations non gouvernementales congolaise ASADHO et française « Agir
ensemble pour les droitsde l'homme »,déjàcitéplus haut :
« Le 29juin 1999, deux habitants de la localitéde Mbongya, les frères RobinKahindaet
Kakule Kahinda sont abattus par un groupe de soldats ougandais de faction à
Kanyabutundeau motif qu'ils entretiennentdes relations avec laNALU.
Le 16 juillet 1999 à Kyatsaba, un militaire ougandais fait sauter une grenade dans un
cabaret sansmotif apparent, faisantun mort et 11blessés.
Le 12 octobre 1999, une dizaine de civils sont massacrés par des soldats ougandaisdans
la localitéde Rugetsi-Mighende. Au nombre des victimes, on cite les nommés Thembo
Iyora, Musubao Mujanji, Kikohwa et ses trois enfants de mêmeque Nyamuhwa et ses
enfants. [..]
Le 26 novembre 1999,un ancien soldat des Faz nomméVicky, qui exigeait la libération
de sa femme réduiteau rôle d'esclave sexuelle pardes soldats ougandais, a été abattu en
pleine villeà la grande place dite Rond Pointde Beni. [..]
Jeudi 17 février 2000, avenue Kinshasa à Butembo, un changeur de monnaie est
publiquement abattu par un soldat ougandais qui tentait de lui ravir des billets de banque.
L...J
Le 2 mars 2000, Mme Rosa Kavugho, épousedu policier congolais nomméBanza est
abattue à son domicile du quartier ButanukalBeni par un soldat ougandais alors qu'elle
essayait d'intervenir auprèsdu groupe des soldats ougandais qui infligeaient des tortures
atroces à son mari en présencede leurs enfants. Le lendemain, 3 mars, une manifestation
pacifique, organiséepar les étudiants pour protestercontre le meurtre de Madame Rosa,
est violemment répriméepar les soldats ougandais, faisant au moins cinq morts parmi
lesquels l'étudiantChritien Paluku Kimuha [..]
Le 25 mars 2000, Monsieur Paluku Vede,vendeur de carburant, est abattu à bout portant
par un soldat ougandaisqui n'a pasété autremenitdentifié.
Le 29 mars 2000, neuf détenusqui avaient été retirés quelquesjours plus tôt de la prison
centrale de Beni par des soldats ougandais, sont retrouvés mortsau bordde la rivière Ituli
sur la routeBer~i-Mangina»'~.
De nombreuses sources neutreset convergentesattestent donc de la perpétrationde massacres
délibérésde populations civiles, ainsi que de meurtres isolés, par les forces armées
ougandaises. L'Ouganda n'ya, à ce stade,opposé aucun démentc ionvaincant.
2. Dans le cadre de plusieurs opérations decombat avec d'autres belligérants, lesforces
armées ougandaisesn'ont pris aucune mesurepour assurer la protection des populations
civiles
5.14. A diverses reprises, les forces arméesougandaises, lorsqu'elles étaient engagées dans
des opérationsde combat avec d'autresbelligérants,n'ont pris aucuneprécaution pour assurer
la protection des populations civiles congolaises contre les effets des hostilités. Plusieurs
attaques ont ainsiété menées sansopérerde distinction entre combattants et non-combattants.
19
Rapport intit«L'Ouganda sacrifiela population civile c-nEnquêtesur les violations des droitsde l'homme et
armés»,février2001,p. 7, annexe RRDC93.ises dans le Territoire de Beni par les troupes ougandaises et d'autres groupesCe fut entre autres le cas lors des combats qui, à trois reprises, ont opposéles armées
ougandaise et rwandaise à Kisangani en 1999 et en 2000. D'autres précédents encore
attestent de pareilles pratiques.
5.15. Diverses sources font ainsi état de nombreuses victimes civiles, tuées lors des
affrontements survenus à Kisangani en 1999. Un rapport rendu public par Amnesty
International en 2000 indique à ce proposque
<<[slelon les informations transmisespar des organisations de défense des droitshumains
et des organisations humanitairesprésentes à Kisangani, au moins 300 personnes, dont de
nombreux civils, auraient été tuéesdans cette ville à la mi-août 1999lors d'affrontements
entre les forces ougandaises et les troupes rwandaises, et entre les factions du RCD
soutenantles unes ou les autrew2'.
Un rapport produit par une organisation non gouvernementale congolaise, le groupe Lotus,
estime -quoique de façon encoreprovisoire au moment où il a été produit- que les combats
ont entraînéla mort de 60 à 100victimesciviles2'
5.16. Mais ce sont, et de loin, lescombatsdejuin 2000 qui ont causéle plus grand nombre de
victimes civiles au sein de la population de Kisangani. Les infrastructures civiles de la ville
ont, elles aussi, subi de très sérieuxdommages. Le rapport de la mission d'évaluation
interinstitutions qui s'est rendue àKisangani en application du paragraphe 14de la résolution
1304 du Conseil de sécuritédonne le bilan suivant, pour les six jours de combats qui ont
ravagé la ville en 2000 :
« Plus de 760 civils ont trouvéla mort et plus de 1700 ont étéblessés. Plusde 4000
maisons ont étéendommagées, détruitesou rendues inhabitables. Soixante-neuf écoles
et d'autres bâtiments publics ontété frappés pad res obus. L'infrastructure de santé etla
cathédrale ont subi d'importants dégâts e6 t5.000 habi22nts de la ville ont été contraints à
fuir età se réfugier danslesforêtsavoisinantes. [...]» .
Les dommages structurels sont également considérables. La mission d'évaluation
interinstitutionsrelève à ce sujetque
« L'infrastructure destransportsa subi des dégâts importants ; c'est notamment le cas du
pont de la Tshopo, qui a été gravement endommagé par des passages répétéd se troupes
en retraite, de camions et de matériel lourd. Les forcesen retraite ont égalementminéle
pont et les principales routesd'accès »23.
Rapport inti«uRDC - La dignitéhumaineréduànéant»Mai 2000,pt 3.1.1,annexe RRDC 93.
démocratiquedu Cong-La guerre deKisanga»,Septembre 1999,p. 13annexeRRDC94.tions rebellesau nord-est de la République
22DOC.S/2000/1153,4 décembre 2000,par. 16,annexeRRDC38.
23Ibidpar. 17.Les conséquences de ces combats pour les populations civiles survivantes se révèlent
particulièrement désastreuses :
« Par-delà les dégâts matériels,le traumatisme psychologique infligé à la population
civile de Kisangani est incalculable. Les violations systématiques du droitinternational
humanitaire et les attaques lancéescontre des civils ont profondément traumatisé les
habitants de la ville»24.
5.17. L'Ouganda remettra peut-êtreen cause la pertinence des constats opéréspar cette
mission des Nations Unies, en alléguantqu'ils ne peuvent constituer une base suffisantepour
établir l'imputabilité de certains faits précisaux forces armées ougandaises.Le rapport rédigé
par les observateurs de la MONUC déployés à Kisangani, qui ont suivi heure par heure les
développements de la situation sur le terrain, permet de lever toutes les ambiguïtés qui
pourraient demeurer à ce sujet. Les observations suivantes peuvent y êtrerelevées, qui
attestent au-delà de tout doute raisonnable que les forces armées ougandaises ne se sont, à
aucun moment, préoccupées de prendre des mesures de protection particulières à l'égarddes
populations civiles, ou d'opérer unedistinctionentre objectifs militaires etcivils :
- « At 0500 Hrs. [le 8 juin 20001 UPDF started a very heavy bombardment over
Kisangani town. It continued up to0700 Hrs. havingmore than 300 direct impactson the
houses downtown» ;
- « UPDF fired their mortars and artillery over international illegitimate targets during
their bombardments, i.e. a school killing many children and wounding many others (lst
day), UN Operational HQ (2ndday), Cathedra1and team site Kilo 2 (31dday), Kisangani
Hospital (4thday), etc. » ;
- « On 12'~June we received a complaint from the Director of the Tshopo River School
giving accounts of about 200 teenagers that had been taken to the northern bank of the
river by UPDF during the consolidation of their bridgehead. So far no further notice of
their whereabouts » ;
- « To make matters worse some alive ammunition was left behind after the UPDF
withdrawal causing the deathof threechildren who were playing withhand grenades »25.
Le rapport de la mission d'évaluation interinstitutions relève lui aussq iue « les forces armées
ougandaises et rwandaises ont utilisé plusieurs établissementsscolaires pour lancer des
attaques etcomme positions de repli »26.
5.18. Ces relevés,pourtant déjà très révélateue rn eux-mêmes,ne sont qu'exemplatifs. Ils
suffisent néanmoinsamplement àattribuer des faits précisaux troupes ougandaises, même si
l'on peut aisément conclureque les faits litigieux de cet ordre sont indubitablement plus
24Ibidpar. 18.
Operation,Lt Col Danilo Paiva, 19juin 2000,pp. 12,25 et 26,respectivement, annexeRRDC 84.ngani Cease-Fire
26Doc. S/2000/1153,4 décembre 2000,par.59, annexeRRDC38. nombreux encore que ceux mentionnésdans le rapport établi par les observateurs de la
MONUC. Ce qui transparaît avec certitude de ces constats est avant tout la manifestation
d'un état d'esprit,ou d'une attitude générale des belligérantsà l'égard despopulations civiles,
que les membres de la mission d'évaluation interinstitutions ont résumé comme suit :
« [lles importants dégâts subispar les zones résidentielles dufait des bombardements sans
discernement et des combats qui s'y sont dérouléssont la preuve du mépris profond
affiché par les belligérantsour la population civile »".
5.19. Comme en témoignentd'autres sources encore, l'ignorance délibérée de l'obligation
d'opérerune distinction entre civils et combattants dans les situations de combat, est loin de
constituer une exception dans le comportement des troupes ougandaises. L'organisation
Asadho rapporte ainsiles événements suivants :
« Le 14 novembre 1999, les guerriers May-May lancentsur la ville de Beni une attaque
au cours de laquelle un officier ougandais, le major Reuben Ikondere, est tué. L'armée
ougandaise répliqueen tirant sur tout ce qui bouge. Aprèsles combats, la Croix-Rouge
dénombre 86corps dans les rues, la pluparten tenue civile D~'.
5.20. La façon dont les forces armées ougandaisesont menéles opérationsde combat dans
ces différentslieux s'inscrit à l'évidence dans la mêmle ogique que celle qui a conduit les
soldats de 1'UPDF à s'attaquer à de nombreuses reprises à des populations civiles, en
particulier dans le cadre d'actions de représailles. Dans tous ces cas, l'objectif manifeste de
l'arméeougandaise a été de causerdes dommages aussi étendusque possible àses adversaires
(ou supposés tels), sans se préoccuper aucunement de l'impact de semblables actions
militaires sur les populations civiles innocentes.
3. Les forces arméesougandaises ont suscité des conflitsethniques entre groupes de la
population congolaise etse sont impliquéesdanscesconflits
5.21. Dans la région de l'Ituri, l'une des parties du territoire congolais soumises à
l'occupation ougandaise, les forces de 1'UPDFont suscitéun conflit ethnique entre deux
groupes de population. Par la suite, les membres des forces arméesougandaises se sont
impliquéesde façon substantielle dansce conflit, en prenant ouvertement le parti de l'un de
ces groupes, en raison de liens ethniques supposés entre ses membres et les populations
ougandaises. Les affrontements ouvertsse sont multipliésentre les deux groupes, au prix de
milliers de victimes civiles. Le Rapporteur spécialsur la situation des droits de l'homme en
" Ibid.
28Rapport intit«L'Ougandasacrifie la population civile -oEnquête sur les violdes droits de l'hommeet
armés»,février2001,p. 7, annexeRRDC93.mises dans le Territoire de Beni par les troupes ougandaises et d'autres groupesRDC a décrit cette situation comme suit, dans son quatrième rapport préliminaire à
l'Assembléegénérale des Nations Unies :
« L'occupation ougandaise de la région de1'Ituria déclenché un conflit entre les Bahema
(d'origine ougandaise) et les Balendu, plus anciens dans la région. Avec l'appui des
soldats ougandais, des autorités nommées par ces derniers et du RCD/ML, les Bahema
ont usurpéles terres des Balendu, qui ne bénéficient d'aucun soutien. A l'exception de
quelques incidents en 1911, 1923 et 1966, ces deux ethnies cohabitaient sans grands
problèmes depuis déjà près de trois siècles. Les affrontements actuels, qui ont
recommencé en août 2000, ont causéprès de 8000 morts et entraînéle déplacement
d'environ 50.000 personnes »29.
Dans un rapport ultérieur,le Rapporteur spécialprécise que
« [l]orsqu'elles sont arrivées dans la région d'Ituri, les forces ougandaises ont fourni un
appui militaire aux Hemas (originaires de l'Ouganda) et les ont incités à s'emparer des
terres des Lendus, installés depuis plus longtempsqu'eux dans la région. En outre, toutes
les autorités désignée psar lesmilitaires ougandais appartiennent à l'ethnie ~ema»~'.
5.22. L'effet déstabilisateurde la présenceet de l'action des forces arméesougandaises dans
la région est confirméede façon unanime par de nombreuses autres sources3'. Comme
l'explique un rapport d'AmnestyInternational,
« Pratiquement toutes les sources indépendantes localeset les organisations humanitaires
contactées par Amnesty International se rejoignent pour accuser les UPDF d'avoir
participéaux massacres. 11a été rapporté queles combattants de I'UPDF avaient pris fait
et cause pour les Hema D~*.
Ce constat généraa l conduit l'International Crisis Group à conclure que
« [lloin d'empêcherles combats, la présencede I'UDPF dans la région, etson ingérence
dans l'équilibre économiquep ,olitique et social déjà fragiled'une société ethniquement
divisée, encourage[nt]ces massacres interethniques»33.
29A/55/403,20 septembre 2000, par. 26, annexe RRDC 81.
'OSeptièmerapport àla Commission des droitsde l'homme,Doc. E/CN.4/2001/40, 1" février2001, par. 31, annexe RRDC
3'Voy. e.a.
- le rapport de l'organisation Oxfam, inti«uUnder Fire:the human cost of small arms in north-east Democratic
Republic of the Congo A case stud»,Janvier 2001,p. 10,par. 2.4,annexeRRDC 91;
- le «Country Report on Human Rights Practice» relatià l'Ouganda pour l'année2000, produit par «Bureau of
Democracy, Human Rights and Labor »du Départementd'Etat des Etats-Unis d'Amérique,section 1 a) (disponible sur
internet à l'adresse suivant: http://www.state.gov/gldrl/rlslhrrpt12000/af/847;hsite consulté le 24 avril
2002), annexe RRDC86;
- le témoignage deMadame AdèleLotsove Mugisa, ancien gouverneurde la province de I'Ituri, crééepar les autorités
ougandaises en RDC, devant la commissiond'enquêteougandaise sur l'exploitationdes ressources naturellesde la RDC
- (Carolyne Nakazibwe,«UPDFTrained Hema, Lendu »,TheMonitor(Kampala),23 mars 2002),annexe RRDC 14;
le rapport de l'organisation International Crisis Group (ICG Afrique), Le partage du Congo. Anatomie d'une sale
- divers articles de presse, dont celuide Simon De«Greed fans ethnic flames in Congo w»,TheDaily Mail and
Guardian (Johannesburg),7 février2000, annRRDC 18.
32Rapport intituléRDC - La dignité humaine réduenéant.Mai 2000 »,pt. 3.2, annexe RRDC 89.
33Rapport intitul«Le partage du Congo. Anatomie d'une sale guer», Rapport N026, Nairobi/Bmxelles, 20 décembre
2000, p.27.5.23. Comme certains des extraits qui viennent d'êtrecités le laissent déjà entendre,
l'implication des troupes ougandaises dans le conflits'est concrétisée à plusieurs reprises par
leur participation directe à des hostilitésou à des attaques contre des civils, aux côtésde l'un
des groupes ethniques en cause, celui des Hema. Dans l'un de ses rapports, le Rapporteur
spécial sur la situationdes droits de l'hommeen RDC a ainsi relevéqu'
« [allliésaux Bahema, ils [les militaires ougandais] ont commisdes atrocités contredes
civils (comme, par exemple, à Libi enmars 2000, avec neuf morts) et fait prisonniersdes
civils, et mêmedes enfants (WalenduTatsi) »34.
5.24. Dans d'autres cas, les militaires ougandais se sont limités à une complicitépassive,
comme à l'occasion du massacre de Beni, en janvier 2001. Comme l'expose le Secrétaire
général des Nations Unies dans son sixièmerapport su lr MONUC :
« l'équipedu Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme aconfirmé
qu'un massacre de Lendu de souche avaitété perpétré par des milices Hema à Bunia le 19
janvier [2001]. Au moins 200 personnes avaient ététuées et une quarantaine de
personnes avaientété blessées. La majoritédes victimes étaientdes civils, y compris des
femmes et des enfants. Certaines des victimes avaient ététuées à coup de machette et
certaines avaient étédécapitées. Certains des corps avaient été jetés dans des latrines à
ciel ouvert. Des troupesde I'UPDF avaient assisté au massacre et n'avaient rien fait pour
protégerles civils D~'.
Ces faits, et l'absence de toute réaction des troupes ougandaisesface au massacre de civils qui
se déroulaient sous leurs yeux, sont confirmép sar de nombreuses sources ~0nvergente.s~~.
5.25. Ces prises de positions ouvertes de I'UPDF envers l'un des deux groupes ethniques
concernés n'ont pas empêché les forces armées ougandaises de fournir un entraînement
militaire aux Hema tout comme aux Lend~~~.L'objectif poursuivi par l'arméeougandaise
dans ce cadre était de disposer d'un nombre aussi élevé quepossible de combattants
« supplétifs », dont la formation militaire leur permettrait de combattre les Mai Mai, qui
constituaient les opposants les plus déterminés de I'UPDF dans la région. Ces formations
militaires ont étédispenséesessentiellement dans la région même,mais aussi, à certaines
occasions, en Ouganda. Comme l'ont relevé nombred'observateurs, les effets pervers de ces
formations militaires se sont avérés particulièrementdésastreux dans les affrontements
ultérieursentre Hema et Lendu :
34DOCA. /55/403,20 septembre 2000, par. 104,annexeRRDC 81.
35S/2001/128 12février2001,g 56,annexe RRDC 31.
36Voy.e.a. le communiquéde pressedu Rapporteur spécial surdes droitsde l'hommeen RDC, en datedu26
janvier 20;le communiquéde presse d'Amnesty Interna,n date du 24janvier 2001, annexe RRDC 90; lerapportde
et ethniqu»,Mars 2001, SectionIV,p. 5, annexeRRDC 83.st dela :une présencequi attise les conflits politiques
37Voy. e.a. le témoignagede Madame Adèle LotsoveMugisa, ancien gouverneur de la province de I'Ituri, créée par les
autoritésougandaises en RDC, devant la commissiond'enquêteougandaise sur l'exploitation desressources naturellesde la
RDC (Carolyne Nakazibwe,UPDFTrained Hema,Lendu»,TheMonito(rKampala),23 mars 2002),annexe RRDC 14. formations militaires se sont avérés particulièrementdésastreux dans les affrontements
ultérieurs entre Hemaet Lendu :
« En dépit des tensions ethniques continues dans la région, 1'UPDF a entraîné des
centaines de recrues, dont beaucoup d'enfants, appartenant aux Hema, aux Lendu et à
d'autres groupes ethniques [.. .]Lorsque les Hema et les Lendu ont repris leur conflit à
la fin 2000, les deux camps disposaient de suffisamment de combattants entraînés pour
être en mesured'infliger de sérieux dommages à l'autre camp >>38.
5.26. Ces affrontements interethniques, et leurs conséquences désastreuses pou la population
civile de la région continuent à se manifesterjusqu'à l'heure actuelle, commeen atteste le fait
que 200 civils congolais ont encore ététuésdans des affrontements entre Hema et Lendu en
février 200239.D'après lesagences humanitairesprésentessur le terrain, les tensions entre les
deux groupes ethniques ont entraîné ledéplacementde plus de 15.000 personnes dans les
semaines qui ont précédé ces nouveau affrontements4'.Plus récemment encore, enmai 2002,
la journaliste Colette Braeckman, envoyéepar le quotidien belge Le Soir dans la régionde
l'Ituri, témoignede l'implication continue de 1'UPDFdans le conflit entre les deux ethnies.
Elle écrit ainsique
« loin d'amorcer leur retrait, les troupes ougandaises montent la garde autour de
l'aéroport [de Bunia]. Les soldats campent dans des petites huttes de torchis, les
prisonniers sontgardésdans des trous creusés à mêmele sol et les officiers, discrètement,
soutiennent les factions en présence tout en jouant aux pacificateurs. En principe,
lorsqu'éclatentles violences interethniques, les Ougandais interviennent pour ramenerle
calme. Mais à l'aéroport,nous les avons vus, àl'insu de la Monuc (Missiondes Nations
Unies our le Congo) déposer desarmes entre les mains de l'une des milices locales
4P
[...]>> .
Le bilan le plus récentdes conséquencesde ce conflit dans la région, dressépar le même
témoin privilégié e,st, quantàlui, tout simplementeffrayant :
<<plus de 50.000 morts, 230.000 déplacés, 76 écoles primaires détruites et 32
établissements secondaires,un demi-millionde maisons brûlées »42.
On peut donc légitimementse demander jusqu'à quandles graines de la discorde et de la
haine interethnique qui ont étéseméespar les forces d'occupation ougandaises continuent à
distiller leur poison au sein des populations concernées,menant à la mort des centaines de
leurs membres. Le fait que l'Ouganda, tout en niant son implication dans ce conflit, ait
remplacéles troupes déployéesdans la région pard'autres, qui n'avaient pas été impliquées
Rapport de l'organisation Human Rights Watch i«tL'Ouganda dansl'est de la R:Cune présencequi attise les
39TheMonitor(Kampala), 17février2002, annexeRRDC 14;IRIN, 19février 2002, annexeRRDC 108.
40IRIN, 19février 2002, annexe RRDC 108.
4'«L'Ituri déchpar lahaine ethni»,Le Soir16mai2002,p. 8,annexe RRDC 99bis.
42Ibid.dans les affrontements locaux43,apparaît à cet égard comme une mesure bien tardive et
dérisoire.
5.27. La seule solution paraît bien êtrecelle que suggéraient desspécialistesen matièrede
droits de l'homme de la MONUC, dans un rapport qui concluait que pour mettre fin à ce
cycle de violence dans la régionde Bunia il faudra que les forces ougandaises se retirent et
que soient créées de solidesstructures administratives locales »44. Le même document
proposait également la création d'une commission d'enquête internationale chargée
d'enquêter surles causes du conflit interethnique dansla région. Cette proposition neparaît
pas avoir étésuivie d'un effet quelconque à ce jour. Les Hema et les Lendu devront ainsi
continuer àvivre avec le pesant héritage que leur auralaissé l'occupationmilitaire de l'est de
la RDC par l'Ouganda.
4. Les forces arméesougandaises ont procédé à la destruction délibérée de villages et
d'habitationsciviles
5.28. Dans la plupart des cas, comme le montrent plusieurs des documents qui ont étécités
plus haut45,les massacres de populations civiles perpétrés par les forces armées ougandaises
se sont accompagnésde la dévastation des villages victimesde ces attaques. Dans une lettre
collective adressée au responsable de la MONUC à Kinshasa par 7 responsables
d'organisations représentants lasociétécivile de la régionde Beni-Butembo, un bilan est
dressé des destructions occasionnéespar lestroupes de 1'UPDFet du FLC qui ont parcouru la
route Butembo-Manguredjipaentre la finmars et la premièresemained'avril 2001:
« 193 maisons incendiéesdont 123 à Biambwe (62 km de Butembo), 22 à Kirima (32
km), 12 à Tihe (25 km), 6 à Kambaila(20 km) et 30 à Katambi (15 km). [...]Presque la
totalitédes maisons restées à Biambweont eu leurs portes défoncéea svec tous les biens,
soit emportés, soit brûlés. Mêmel'église catholique de Biambwe n'a pas été
épargnée »46.
Comme on l'a vu, c'est un total de 42 habitations qui a étéincendié par les troupes
ougandaises à Maboya en novembre20004'.Une situation similaire s'est présenté eButuhe,
à la suite de l'attaque de ce villagepar lestroupes de 1'UPDFau débutdu même mois :
<<Ceux qui sont venus le lendemain matin des villages avoisinants pour aider les
survivants et enterrer les morts ont trouvéun spectacle de désolation totale : quinze
43Rapport de l'organisation Human Rights Watch«L'Ouganda dans l'est de la :une présencequi attise les
conflits politiques et e»Mars 2001, SectionIV,p. 3, annexe RRDC 83.
"Rapport citédans le septièmerapport du Secrétaidles Nations Unies sur la MONUC, doc. S120011373,17 avril
2001,par. 81,annexe RRDC32.
46Lettredu 13juin 2001, document disponible sur iàtl'adresse suiva:http:llwww.obsac.corn/OBSV4N24-
NordKivuAffronte.htm1;consulté le17avril 2002, annexeRRDC96.
47Voy.supra,poiA. habitations réduitesen cendre, les plants de bananes rasés, des chèvres, des poules et des
canards morts, éparpillés ici eltà, tués par balles»48.
La répétitionde ces pratiques à une telle échelle laisse clairement penser qu'elle s'inscrit
délibérémend tans une politique systématiquede représailleset de terreur à l'encontre des
populations civiles.
5. Les forces arméesougandaises ont eu recours à la torture et à d'autres traitements
inhumains
5.29. De nombreuses sources indiquent que les personnes détenuespar les forces armées
ougandaises sont fréquemmentsoumises à des sévices divers. Ces sources convergentes
mentionnent le plus souvent à cet égarddes actes de torture, des mauvais traitements et des
conditions inhumaines de détention. Ellesconfirment les constats déjà opérés auparavant
-quoiqu7en des termes beaucoup plus généraux- palre Secrétaire généra dle l'ONU dans
ce domaine49.
5.30. Ainsi, de nombreux casde torture ont été relevéspour l'année 2000dans le territoirede
Beni, dans le rapport de février 2001 -déjà cité- produit conjointement par les
organisations non gouvernementales congolaiseASADHO et française « Agir ensemblepour
les droits del'homme » :
« [l'un des dirigeants de la Société civile de Beni-Butembo] Mr Lumbu-Lumbu Désiré,
kidnappé à Butembo, fut atrocement torturé dansles cachots de Beni. Moins d'un mois
plus tard, ilsuccomba à Butembo. [..]
Dimanche 13février2000, dans la localité d'Oicha, les militaires ougandais en patrouille
arrêtentun habitant du nom de Tafika. Ils lui infligent des tortures atroces avant de
l'abandonner sur la chaussée dansun étatprécaire. Le lendemain, 14 février, Tafika est
retrouvé mort. [...]
Le 2 mars 2000, Mme Rosa Kavugho, épousedu policier congolais nommé Banza est
abattue à son domicile du quartier ButanukaBeni par un soldat ougandais alors qu'elle
essayait d'intervenir auprèsdu groupe des soldats ougandais qui infligeaient des tortures
atroces àson mari en présencede leurs enfants. [..]
Samedi 29juillet [2000], trois habitants du villageKalingate, localitéde Kalau-Supa, ont
étéinterpellés pardes soldats ougandais. Messieurs Faustin Mali, Kisughu Musangi et
Kadunghu, accusés de braconnage, ont ensuite étésoumis à des traitements
particulièrement cruels. Troisjours plus tard, 1'Asadhoapprenait la mort en détentionde
l'un d'eux, MonsieurKisughu Musangi »50.
48Témoignage recueillisur le terrain en décembre 2000 parles enquêteursde l'organisation Human Rights Watch, cité dans
le rapport inti«L'Ouganda dans l'est de la R:une présencequi attise les conflits politiques »,Marsniques
2001, SectionV, 4pet 5, annexe RRDC83.
49Rapport intituléOuganda sacrifiela population civile c-nEnquête sur les violations dese l'homme et
du droit international humanitaire commises dans le Territoire de Beni par les troupes ougandaises et d'autres groupes
armés»,février2001,pp. 78,annexe RRDC93.les régionsde Kisangani et de Bunia ". De la mêmemanière,dans un rapport de 2000,
intitulé «RDC - La dignité humaine réduite à néant », Amnesty International expose que :
-« [qluatre personnes arrêtées le 29 aoû [t1999] à Butembo (province du Nord-Kivu) ont
étésauvagement torturéespar des soldatsougandais » ;
-« [pllusieurs personnalitésde premier plan ont étéarrêtées à la mi-novembre 1999 et
sauvagement torturées par des membres du RCD-ML et des soldats des UPDF à
Butembo. Au nombre des victimes figuraient DESIRE LUMBU LUMBU, ancien
ministre et président de diverses associations, et KASEREKA KIHUVI, homme
d'affaires et vice-présidentde la Fédération des petites entreprises de Butembo. [...] Le
11 décembre, Désiré Lumbu Lumbu succombait des suites d'une hémorragiecérébrale
sans doute imputable aux torturesqu'il avait subies. Il aurait en outre, lors des séancesde
torture, perdu un Œil. » ;
-« le 25 décembre 1999,des soldats ougandais basé às Kisangani auraient arrêté et torturé
deux civils, CLAUDE UBINDI et LUCIEN OMEYANGA, ainsiqu'une responsable des
services de sécufité du RCD, NICOLE NDOLO [..]. [Les trois détenusont été] emmenés
vers une destination inconnue ;à la date d'avril 2000, les UPDF n'avaient toujours pas
révélé à leurs familles où ils se trouvaient. A Kisangani, on supposait qu'ils avaient été
transférés en Ouganda »".
Enfin, dans un rapport de 2001, l'organisation Human Rights Watch indique, dans le même
sens encore, qu'au début2001, I'UPDF détenaitet infligeait des mauvais traitements à 17
hauts conseillers d'une branche dissidentedu RCD-ML~~.
5.32. En ce qui concerne plus spécifiquement les conditions de détention despersonnes
arrêtées par les forces militaires ougandaises,il convient de mentionner la pratique des
« trous », décrite de la manière suivante dans un rapport de l'organisation non
gouvernementale congolaiseASADHO :
« [dlepuis plusieurs mois, lYASADHO/Beni a recueilli des témoignages sur les
traitements particulièrement inhumains infligés par les soldats ougandais à ceux qui
tentent de s'opposer à la rébellionet à l'occupation. Ainsipar exemple, depuis septembre
ou octobre 1998, les soldats ougandais ont creusédes trous dans lesquels ils gardent
détenuscivils et militaires. Les informations recueillies fontétatde quatre trous localisés
sur le territoire de BENI. [...] Ces trous sont communémentappelés 'MABUSU',ce qui
en KIGANDA (langue parlée en Ouganda)signife 'lieu de détentiondont on ne peut
sortir'. Ils sont superviséspar un officier ougandais nomméHAYU. [..]Les détenus,en
plus d'êtrerégulièrement exposés aux intempéries s,nt souvent torturés. Ils font leurs
besoins dans les mêmes trous nS4.
" DOCE. /CN.4/2001/40, le'février 2001,par. 113,annexeRRDC82.
j2IndexAI:AFR 62/007/00,Londres,mai2000, point3.5,annexe RRDC89.
'3Rapport inti«uL'Ouganda dans I'estde la uneprésence qui attise les conflits politique»,Marsthnique
s4Rapport de 1'Asadhointi«uSituation des droits de l'homme dans le territoire de Beni sous administration RCD (août
98-juillet 99), septembre 1999, p. 7, annexe RRDC 92. Il est également fait mentionde ces pratiques dans le rapport de
l'organisationHuman Rights Watch in«L'Ouganda dans I'estde la :une présence qui attise les conflits politiques
et ethniqu»,Mars 2001, SectV,npp. 2 et 4, annexe RRDC 83.Ces pratiques ont étépoursuivies et développéespar les forces de I'UPDF par la suite, en
2000 et en 2001~~.
5.33. A l'évidence,il s'agit donc là, une fois encore, de pratiques systématiquesdes forces
arméesougandaises, pour lesquellesle recours àla torture età d'autres traitements inhumains
n'a rien de fortuit, mais s'inscrit dansun véritable cadre institutionnel.
6. Lesforces arméesougandaises ont procédé au recrutemen dt'enfants soldats en RDC, et
ont déporté un certain nombrd e'entreeux en Ouganda
5.34. Des sources convergentes font apparaître qu'en 2000, les forces armées ougandaisesont
enlevé plusieurs dizaines d'enfants congolais et les ontdéportés en Ougandae ,n vue de leury
faire suivre une formation militaire. Dans son cinquième rapport sur la MONUC, de
décembre 2000,le Secrétaire général des Nation Usniesindique ainsique
« [l]a MONUC a reçu confirmation de la déportation enOuganda d'enfants congolais
recrutésdans les régions de Bunia, de Beni et de Butembo après la'mutinerie'd'aoûtdes
troupes contre les dirigeants du RCD-ML. Dans l'espritde la résolution 1304 (2000)du
Conseil, le recrutement et l'enlèvement transfrontières d'enfants sont énergiquement
condamnés »56.
Cette mêmesituation est à nouveau évoquée dans le rapport suivant du Secrétairegénéral5'.
Un rapport de l'organisation HumanRights Watch,publié en mars2001 expose de façon plus
détaillée les modalitésde cette opération. Après avoir évoquéla déportation d'enfants
congolais vers l'Ouganda pour y suivre une formation militaire, les auteurs du rapport
exposent qu'
« [e]n septembre 2000, un journal régional a rapportéque des centaines de recrues
congolaises étaiententraînées en Ouganda,se référant à un groupe de mutins qui avaient
essayé derenverser les dirigeants du RCD-ML à la finjuillet. Le porte-parole del'UPDF,
le Mj. Phinebas Katirima, a reconnu qu'ils étaient dansdes écoles militaires ougandaises.
[92] En dépitdes tensions ethniques continues dans la région,1'UPDFa entraîné des
centaines de recrues, dont beaucoup d'enfants, appartenant aux Hema, aux Lendu et à
d'autres groupes ethniques [..lS8».
55Rapport conjoint de I'ASADHO etde l'organis«Agir ensemble pour les droitsde l'h»,intitu«L'Ouganda
sacrifie la population civile cong-lEnquête sur les violations des droitsde l'homme et du droit international
humanitaire commises dans le Temtoire de Beni parles troupes ougandaiseset d'autres»,février 2001,p. 7,
::Doc. S/2000/1156,6 décembre 2000,par.75, annexe RRDC 30.
Sixième rapportducretairegénéral sur la MONUCd,oc. S/2001/128,12février 2001, par.66, annexe RRDC31.
58Rapport intit«lL'Ouganda dans l'est de la :Dune présencequi attise les conflits politiques »,Marsniques
2001, Section IV, p. 4, annexe RRDC 83; la note92 du rapporà la référencesuiva:«eHundreds of Congolese
Rebels Training in Uga»,EastAfrican(Nairobi), 28 septembre 2000. Le rapport de Human Rights Watchrévèle aussi que les conditions de l'entraînement militaire
auquel sont soumises les « recrues » sont particulièrementdures, en particulier pour les plus
jeunes d'entre elles :
« les conditions de vie sont terribles et beaucoup d'enfants meurent avantd'avoirterminé
la formation en raison des exactions etdu manquede soins » [95] 59.
5.35. La présencede ces dizaines d'enfants congolaisenlevés et déportée sn Ouganda pour y
suivre une formation militaire est attestée de façonincontestable par plusieurs documents
émanantde ~'uNICEF~'.Cet organisme a en effet étéchargéd'organiser, enjuillet 2001, le
rapatriement en RDC, avec le concours de l'ambassade du Congo à Kampala, des enfants
soldats congolais déportés en Ouganda. Il a produit des listes reprenant les noms et dates de
naissance des enfants congolais concernés. Leur rapatriement au Congo a d'ailleurs été
confirmé par le Secrétaire générad les Nations Unies, dans son neuvième rapport sur la
MONUC~'.
5.36. De manière plus généralel,e Rapporteur spécialsur la situation des droits de l'homme
en RDC relève en 2000que « [ll'arméeougandaise recrute de nombreux enfants soldats » en
Ce constat rejoint celui opéré, en termes tout aussi généraux, par Amnesty
International enmai de la même année63.
A cet égard encore, les forces armées ougandaises ont donc recouru à des pratiques
maintenant largement condamnées surla scèneinternationale, et en complètecontradiction
avec les divers principes de droit international qui régissentles activités d'arméesétrangères
dans un territoire
7. Les forces armées ougandaisessont responsables de nombreuses atteintes à l'intégrité
physique et moraledes individus
5.37. Sans toujours aller jusqu'au meurtre, il apparaît que les membres des forces armées
ougandaises se sont très fréquemmentlivrés à des actes de violence à l'encontre de civils
congolais, que ce soit dans le but de les intimider ou, plus souvent, de les dépouiller debiens
matériels.Les prêtres catholiques semblent avoir constitué unc eible privilégiée des militaires
ougandais, en raison des prisesde positions répétée dse l'église catholiquede RDC, y compris
militaireau camp de Nyal»,13janvier 2000.ence suiveMISNA, « RDC-Butembo-Beni :Enfants soumiàl'exercice
60Annexe RRDC88
6'Doc. S/2001/970, 16octobre 2001, par. 54, annexe RRDC 34.
Quatrième rapport préliminaire pàl'Assemblée généraledes Nations Ueo,c. A/55/403,20 septembre2000,
gar. 107.
Rapport intituléC -La dignité humaine rédenéant»,Mai2000, Pt. 5.2.
Voy.infrasous-section 2.5.37. Sans toujours aller jusqu'au meurtre, il apparaît que les membres des forces armées
ougandaises se sont très fréquemmentlivrés à des actes de violence à l'encontre de civils
congolais, que ce soit dans le but de les intimider ou, plus souvent, de les dépouillerde biens
matériels. Les prêtres catholiques semblent avoir constitué une cible privilégiée des militaires
ougandais, en raison des prises de positions répétée de l'églisecatholique deRDC, y compris
dans les parties du territoire congolais soumises àl'occupation étrangère,en faveur du retrait
de la RDC des troupes ougandaises et rwandaises. Plusieurs agressions de ce type sont
rapportéespar des sources concordantes. Ainsi, selonl'une d'entre elles,
« [à] Bunyuka, dans la soirée du11 au 12/04 [2001],4 prêtresde la paroisse (diocèse de
Beni-Butembo) ont étéattaqués par 4 Ougandais en tenue militaire et armés de
mitraillettes. Intimidés et couchéspar terre, deux d'entre les militaires ont conduit
brutalement le curédans sa chambre et lui ont réclamé 8 000 $. N'ayant pas trouvé ces
dollars, ils ont pris l'argent de la collecte, pillé le microet l'amplificateur de l'église ainsi
que les effets personnels des prêtres. Après les avoir giflés,frappés, maltraités, torturés,
ils ont fait passer le couteau à deux reprises surla gorge du curé. Ils ont ensuite enfermé
les prêtres avec leur sentinelle dans leurs toilettes avand te s'enfuir. Dans leurs menaces,
ils répétaient sanscesse qu'ils doivent se venger sur les prêtres car ceux-cisont les
premiers à exiger leur retour en Ouganda »65.
Ce témoignage est loin d'êtreisolé. Ainsi, en avril 2001, 1'Eglise catholique de RDC
communiquait ce qui suit :
« L'abbé Jean-MarieKamabu, prêtre dudiocèsede Butembo-Beni, dans la province du
Nord-Kivu, a été libéré hier des mains des soldatsougandais qui l'ont enlevé surla route
Alibongo-Bingi et qui l'ont violemment battu. Ses confrèresont dû payer une rançon de
300 dollars américains, en plusde la moto du prêtreque les soldats ougandais détiennent
toujours »66.
Ces atteintes à l'intégrité physique s'accompagnent parfoisde profanations plus symboliques.
L'Eglise catholiquede RDC a ainsi signalé qu'en 2001,
« Ulusqu'aulundi saint, par exemple, des soldats ougandais avaient occupéla paroisse de
Biambwe pendant deux semaines. Ils ont profanél'église, seservant des calices pour
leurs boissons »67.
5.38. S'ils sont incontestablement de bien moindre gravitéque les exactions déjàrelevées
dans cette section, de tels agissements montrent néanmoins à quel point le comportementdes
forces armées ougandaises dans les partiesdu territoire congolais qu'elles contrôlent s'écarte
65Bulletin d'information no 5 du Réseau européen Congo (Bruxe2,3mai 2001,rubrique«Nord-Kivu »,point no 15,
faisant état d'informations recueillies auprèdse sources locales le1,nnexe RRDC 98; disponible surintemàt
l'adresse suiva: http://perso.wanadoo.fr/dan.cdm/dem/recO5Ol.htconsulté le 17avril 2002;voy. aussi sur ces
événements le siteintemet de I'Eglise catholique en RDC pour avrilinformation disponibàel'adresse suiva:te
http://membres.lycos.fr/malenge/profanati;page consultée le17avril20,nnexeRRDC99.
66 Site internet de I'Eglise catholique en RDC pour avril 2001,information disponiblà l'adresse suivan:e
67tp://membres.lycos.fr/malenge/profanati;pageconsultée le17avril200,nnexeRRDC99.
http://membres.lycos.fr/malenge/avn1200;page consultée le17avril200,nnexe RRDC 99.blà l'adresse suivan:edes normes de conduite que le droit international fait peser sur des forces d'occupation
étrangères, comme onle verra plus loin6'. Les trèsnombreux pillages commispar les soldats
de 1'UPDFau préjudicede civils congolaisne font queconfirmer ce constat.
8. Lesforces arméesougandaises se sont livréesau pillage et à des destructions de biens
privés
5.39. Les situations sont nombreuses dans lesquelles les soldats ougandais se sont emparés
par la force de biens appartenant à des personnes privées, dans les régionsoccupéespar
1'UPDF. Comme on l'a vu, il n'est pas exceptionnelque des membres de I'UPDFsoient allés
jusqu'à tuer des civils congolais en dehors de tout contexte de combat dans le simple but de
les volerb9.Mais mêmesans aller jusqu'à de tellesextrémités, les actesde pillage ou de vol
commis par les membres des forces armées ougandaisesprésentsen RDC sont légion, qu'ils
soient commis individuellement ou en groupe. Certains s'apparentent purement et
simplement à du grand banditisme, comme le hold-up réaliséle 19 avril 2001 dans un
magasin de Biambwe par huit militaires dont un officier ougandais, à l'occasion duquel
60.000 dollars des Etats-Unis ont été volés7'.D'autres de ces pillages font suite aux attaques
menées parles troupes ougandaises contre des villages, à titre de représaillesmenées en
réactionaux attaques dont 1'UPDFavait été la victime de la part des Mai Mai. Ainsi, àla suite
de l'attaquedu village de Maboya par lesforces ougandaises,débutnovembre 2000,
« [lles habitants ayant abandonnéla cité [situationqui perdurait en février20011, les
soldats ougandais ont étévus en train de forcer les portes et de piller les maisons [qui
n'avaient pasété détruitespar le feu]. Le 21 novembre 2000, plus de 150maisons avaient
été pillées»71.
De la même façon, la localitéde Bunzi; à 15kilomètresde Beni, a été pillée pardes soldatsde
1'UPDFau cours de la nuit du 7 au 8 mai 200172.
5.40. Dans une lettre adressée aux autoritésougandaises, ainsi qu'aux autorités rebelles
congolaises, telle qu'elle est citéedans un rapport de l'organisation Human Rights Watch,
1'Evêqud ee Butembo, Mgr Sikuli Melchisédechindiqueentre autres que
Infrasection2.
69vby.supra.
70L'événement est rappoans la lettre ouverte adresséeau responsablede la MONUC par sept responsablesde la société
civile du Grand Nord (Butembo-Beni), 13 juin 2001 (disponible sur http://www.obsac.com/OBSV4N24-
"oRapport conjoint de I'ASADHO et«dAgir ensemble pour lesdroits de l'h»,intitul«L'Ouganda sacrifiela
population civile congol-iEnquête surles violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire
commises dans le Territoire de Beni par les troupes ougandaiseset d'autres »,février 2001,p. 8, annexe
RRDC93.
72Dépêchdee l'agence depresse catholiqueMisna,8mai2001. << [dles militaires ougandais ont pilléle 9/10/2000 les biens de la population du quartier
Mondo, Commune Mususa. Quelques biens ont étéretrouvés au camp militaire de
Rughenda à Butembo qui est sous commandement ougandais. On a l'impression que
c'est une arméelaissée à elle-même qui,faute d'encadrement, impose la loi de lajungle
en toute impunité »73.
5.41. Dans un autre ordre d'idées,il convient égalementde prendre acte de la politique de
<<terre brûlée >>qui a étémenéeen certaines occasions par les troupes ougandaises envue de
lutter contre les rebelles de 1'ADFou de la NALU. Dans tous les cas, ce sont une fois encore
les populations civiles congolaises quien sont les premières victimes. Le rapport conjoint de
I'ASADHO et de l'organisation <<Agir ensemble pour les droits de l'homme >>,déjàcité,
indique àcet égardque
<< [lles attaques contre les villages et les champs des paysans sont donc bien effectuées
aussi bien par les combattants Nalu que par les troupes de 1'UPDF. Les premiers,
essentiellement pour s'approvisionner, les seconds pour punir les premiers, en brûlant à
l'avance champs et village des paysans afin d'affamer les rebelles Nalu qui n'auraient
ainsi rien à piller. Le témoignage ci-après est édifian tcet égard. Il s'agit d'un entretien
entre l'abbé Jean-MarieKitsuku, directeur de Caritas Butembo-Beni, et une déplacée,
Mlle Patience Kavutirwaki, 23 ans,infirmière àMutwanga. [...]
- Quelle solution préconisez-vous[auproblèmedes personnes déplacées danl sa région] ?
- Pour nous la question fondamentale c'est de retourner chez nous, à la montagne, parce
que c'est là que nous avons de quoi nous nourrir et payer les soins médicaux. C'est
dommagequ'on détruiseles maisons et les champs.
- Qui les détruit ?
- Les militaires ougandais alliés aux rebellescongolais. Il semble qu'on va tout détruire
pour affamerles rebelles NALU et les obliger àquitter le massif Ruwenzori »74.
5.42. Les cas dans lesquels des destructions de biens civils répondent à de tels objectifs
stratégiques (ce quin'enlève d'ailleursrien à leur illicéitéc,omme on le verra plus loin) sont
cependant exceptionnels. Dans la trèsgrande majoritédes cas, les militaires ougandais se
livrent au pillage des biens civils pour leur profit personnel. La généralisationde ces
pratiques fait entrevoir que, comme le montre déjà lapolitique de pillage systématique des
ressources naturelles de la RDC, l'Ouganda entend autantque possible faire vivre son armée
<<sur le pays >>et limiter les frais considérablesque lui impose l'occupation d'une partie
importante du territoire congolais.
9. Les exactions commisespar lesforces armées ougandaisess'inscrivent dansunepolitique
de terreur, comme le confirme l'impunitéquasi-totale dont les responsables de ces actes
bénéficient
" Extrait dK mémorandum adresséau commandant de I'UPDF dans les territoires de Beni-Lubero, Nord-Ki:u, RDC
Watch,<<L'Ouganda dansl'est de la R:une présence qui attise lesconflits politiquesD,Mars 2001, Section
V,p. 2, annexe RRDC 83.
74Rapport intit6L'Ouganda sacrifie la population civile c-nEnquête sur les violationsroits de l'homme et
du droit international humanitaire commises dans le Territoire de Beni par les troupes ougandaises et d'autres groupes
armésn,févner 2001,p. 13,annexe RRDC 93. Le témoignage cité dancse rapport est extraitdu docu:Cantasivant
Diocésaine, Rapportde visite aux dse Mutwangadu 30au 31 mai2000, 10juin 2000,p. 3.5.43. Indépendamment de leur nature précise, les exactions dont se sont rendues responsables
les forces arméesougandaises dans les zones du territoire congolais qu'elles occupent, sont
unies par deux points communs. Le premier, qui ressort de façon constante des paragraphes
qui précèdent,est le mépristotal pourle sort des populations civiles des zones occupées dont
font preuve les troupes d'occupation ougandaises. Loinde constituer des événements isolés
et <<accidentels », le nombre et la diversité de ces exactions montrent qu'elles peuvent
s'analyseren des pratiques systématiques, qui s'inscrivent dans une politique d'ensemble. Le
but de cette politique apparaît clairement : imposer la présencedes forces armées ougandaises
en territoire congolais par la terreur. Pareille terreur devrait avoir pour effet, pour les
responsables militaires ougandais, de réduireou de prévenirles attaques dont leurs troupes
sont fréquemment victimes sur le territoire de la RDC.Le caractèredélibéré e,t aucunement
fortuit, de ces exactions trouve sa confirmation dans un deuxième élémenc tommun :le fait
que toutes ces atteintes aux droits fondamentaux des populations civiles se sont déroulées
dans un climat d'impunitégénérale. Il en est ainsi tantdes dommages causésaux populations
civiles dans le contexte de combats avec d'autres belligérants que d'autres exactions
commises au préjudicede civils congolais. En ce qui concerne le premier type de situation,
Amnesv International a rapporté,au sujet des affrontements survenus à Kisangani en août
1999,qu'
<<[ulne enquêteaurait été ouverte par les commandants des forces armées ougandaises et
rwandaises, mais il ne semble pas qu'elle ait permis d'établir l'identité desvictimes
civiles exécutéesillégalement au cours des combats. De ce fait, aucune poursuite
judiciaire n'a, à notre connaissance, été engagée contre les auteursd'exécutionsillégales
commisespar les forces engagées surle terrain »75.
Aucune poursuite n'a non plus étéintentée à la suite des combats qui ont dévasté lamême
ville en juin 200076. La seule enquêteque les autorités ougandaises ont menéeen ce qui
concerne l'implication de I'UPDF dans le conflit Hema-Lendu concernait un officier
ougandais accusé d'avoirloué des soldats aux exploitants agricolesHema. Mais, comme le
note l'organisation Human Right Wsatch, <<même dansce cas, le porte-parole de l'UPDF, le
Maj. Phinebas Katirima a affirméen août 2000 qu'il n'était 'pas certain de la nature du
délit' >>77.De la même façon encore, aucune enquête n'a étédiligentée par les autorités
ougandaises sur le meurtre, le 26 avril 2001, de six employésdu Comitéinternational de la
Croix-Rouge dans une zone du district de 1'Ituricontrôlée par1'UPDF. Comme le relève à ce
75Rapport intitaRDC - La dignité humaine réàenéant. Mai2000»,pt. 3.1.1, annexeRRDC 89.
76Voy. <Country Report on Human Rights Practi>)relatiàl'Ouganda pour l'année2001produit par ceBureau of
Democracy, Human Rights and Labor» du Départementd'Etat des Etats-Unis d'Amérique,section 1 a) (disponible sur
interneà l'adresse suiva:http://www.state.gov/g/drl/rlsIhmpt ~sie0onsulé8l424.ahilm2002)annexe
RRDC 87.
77Rapport intitu<L'Ouganda dans l'est de la R:Cune présence quiattise les conflits politiques e»,eMarsques
2001S,ectionIV, p. 3, annexe RRDC 83; le rapport fait rnote 89àune entrevueaccordéepar le major Katirimaau
journal ougandaisSunday Vision,le 13août2000.sujet le «Bureau of Democracy, Human Rights and Labor » du Départementd'Etat des Etats-
Unis d'Amérique,
« The Government promised an investigation into the killings ;however, no credible
investigation had begun by year's end. ICRC field operations still were suspended at
year's end »78.
5.44. La situation est pire encore pour les responsables civils congolais quise sont risqués à
adresser des plaintes aux officiers ougandais en raison des comportements adoptéspar les
forces de 1'UPDF à l'égard des populationsciviles. Le rapport conjoint établi par les
organisations non gouvernementales ASADHO et « Agir ensemble pour les droits de
l'homme » évoque à cet égardun précédent particulièrement marquan :t
« En plusieurs instances, les autorités congolaises de la rébellion, pressées par la
population pour plaider la cause de cette dernière, ont dû constater leur impuissance à
faire cesser la violence des officiers ougandais. C'est ainsi qu'après plusieurs nuits
ponctuéespar des actes de brigandage attribués aux soldats ougandais, le Maire adjoind te
Beni, Mme Kavira Kambere, s'est rendue le samedi 26 février2000 au quartier général
des UPDF de I'ENRA pour réclamerauprès des officiers la cessation des tracasseries
militaires. Mais les officiers ougandais, agacés parla plainte, s'en sont violemmentpris à
la dame. Ils se sont jetéssur elle et l'ont littéralement rouée de coups. L'un d'eux, le
Commandant Bukenye,est alléjusqu'à brandir son revolver en menaçand te l'abattre»79.
5.45.Dans certains cas, les responsables militaires ougandaisn'ont pas hésité à recourir àdes
méthodes plus radicales encore pours'assurer l'impunité. Lerapport qui vient d'être cité fait
ainsi étatdu fait que
«les officiers sur le terrain reçoivent systématiquementde Kampalala liste des dirigeants
communautaires locaux qui prennent le courage d'écrire directement au Président
Museveni. Ces dirigeants communautaires sont alors sévèrement punis pour leur audace.
C'était lecas de Muhindo Kahemulo, un leader communautaire du village de Lume-
Ibathama, Secteur Ruwenzori, qui a étéassassinéau cours du mois de juin 2000 par des
soldats ougandais. Ces derniers lui reprochaient d'avoir régulièrement porté à la
connaissance des autoritésde Kampala des informations documentantles crimes commis
par des unitésUPDF en RDC. Un mois plus tard, le 22juillet, pour les mêmes raisonsu ,n
autre dirigeant communautaire, Kakule Nyamumbwa, a été fusillé parles soldats de
l'armée ou andaise en position autour de la localité de Buswagha, en Secteur
50
Ruwenzori » .
5.46. La politique menéepar les forces armées ougandaises en la matière se révèledonc
parfaitement cohérente. Les exactions dont sont victimes les populations civiles congolaises
de la part des troupes de I'UPDF s'inscrivent dans le cadre d'une politique de terreur
" Section 1 a) «uCountry Report on Human Rights Pract»relatiàl'Ouganda pourl'année2001, (disponible sur
intemetàl'adresse suiva:http://www.state.gov/g/drl/rlslhnpt~ ;site1nsflt8le04.aril 2002), annexe
''Rapport intit«L'Ouganda sacrifie la population civile -oEnquête sur les violationsdes droits de l'homme et
du droit international humanitaire commises dans le Territoire de Beni par les troupes ougandaises et d'autres groupes
armés»,février 2001,p. 10,annexe RRDC93.
'OIbid.systématique.L'absence de toute poursuite pénale oudisciplinaire àl'encontre des auteurs de
ces exactions en témoigne à suffisance, comme leur répétition danlse temps et dans l'espace.
Pour parfaire cet édifice,les forces armées ougandaises n'hésitent pas à recourir à l'assassinat
des responsables locaux qui viendraient à se plaindre de pareilles exactions, afin de s'assurer
une impunité plus complète encore.En tout étatde cause, il s'agit là de comportements dont
les forces armées ougandaises sont coutumières, comme en attestent les nombreuses
violations des droits de l'homme dont elles sont régulièrement accuséee sn Ouganda même8'.
Le triste constat opéré danl ses pages qui précèdent confirme donc que les troupes de 17UPDF
ont exporté, en territoire congolais,les méthodes brutaleset expéditivesqui sont en général
les leurs.
''Voy e.a.a Country Report on Human Rights Pract>)relatàfl'Ouganda pour lesannées 2000 et2001, produits par le
« Bureau of Democracy, Human Rights and Labor >>du Dtpartement d'Etat des Etats-Unis d'Amérique, section 1
a) (disponibles sur internet aux adresses suivantes: http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/200l/af/840ethtm
http://www.state.gov/g/drVrlsIhrrpt/2OOO/af;site consulté le24 avril 2002).B. Les élémentssur lesquels la RDC s'est appuyée répondent aux exigences généralement
admises en matièrede preuve
5.47. Avant de conclure cette partie de ses écrituresconsacrée à l'établissementdes faits,
qui atteste des nombreuses exactions dontles populations civiles congolaises ont été victimes
de la part des troupes de l'UPDF, la RDC souhaite, comme elle l'avait annoncé dansle
premier chapitre de la présente réplique, démontre qrue les élémentsde preuve utilisés dans
les pages qui précédent répondent aux exigences retenuesen la matière, et permettent
d'établirla réalitdesfaits en cause avecune certituderaisonnable.
5.48. Les informations reprises ci-dessus proviennent de diverses sources : rapports du
Secrétairegénérad l es Nations Unies etdu Rapporteur spécial dela Commission des droits de
l'homme de l'ONU sur la situation des droits de la personne en RDC, rapports
d'organisations non gouvernementales internationales et congolaises, témoignages repris,
entre autres, dans des articles de presse. L'ensemble de ces sources présenteun degré élevé
de fiabilité.
5.49. En premier lieu, il convient tout d'abord de relever que leurs auteurs peuvent tous être
considérés commedes tiers impartiaux, qui ne sont pas liés audemandeur ni au défendeur
dans la présenteinstance. La chose est évidenteen ce qui concerne tant les rapports émanant
des organes précitésde l'ONU que les documents produits par les organisations Human
Rights Watch et Amnesty International, dont l'indépendance esttrès largement reconnue,et
constitue une condition fondamentale de la crédibilité,et par là de la survie même,de ces
organisations. Dans son contre-mémoire, l'Ougandaa cependant sembléremettre en cause
l'indépendance decertaines, voire de l'ensemble des organisations non gouvernementales
congolaises actives dans le domaine de la protection des droits de l'homme. Les rapports
produits par l'organisationCOJESKI, auxquels la RDC faisait référence dans son mémoirs e,
voyaient ainsi écartés au motifque cette organisation était unea political organisation of the
DRC >bs2.La RDC entend rappeler à ce sujet qu'il existe depuis longtemps au Congo une
société civile forteet organisée. Les organisations qui en émanentsont très généralement
reconnues pour leur indépendance,et pour leur libertéde ton à l'égard du pouvoir en place. 11
suffira sans doute de rappeleràce sujetque les relations entretenues par une organisation telle
que I'ASADHO, aux travaux desquels il a largement étéfait référence dansles pages qui
précèdent,avec le gouvernement congolais sontloin d'avoir toujours été caractériséepsar une
parfaite harmonie. Le chapitre consacré àla RDC dans le rapport annuel de Human Rights
Watchpour l'année2001 est l'un des éléments que in témoignents3.Il serait donc malvenu de
82UCM,p. 94, par. 154.
" Ce rapportfait étatde la fermeture, par les autorités congolaiseàdKinshasa entre1998et 2001.disqualifier les informations fourniespar une organisation telle que I'ASADHOdu simple fait
qu'elles émanentd'une source congolaise. L'ASADHO entretient d'ailleurs des relations
suivies avec plusieurs organisations non gouvernementales tant nationales (entre autres en
France et aux Etats-Unis) qu'internationales,qui reconnaissent de façon unanime la valeur de
son action et son indépendancepar rapportaux autorités gouvernementalesde RDC~.
5.50. En second lieu, la RDC souhaite attirer l'attention sur la méthodequi a étésuivie par
l'ensemble des auteursde ces rapports. Dans tous les cas, les informations qui y sont reprises
ont été recueillies par le biais d'enquêtes directement menées su lrterrain. Ainsi, les données
sur la base desquellesle Secrétaire généra dles Nations Uniesélaboreses rapports périodiques
sur la situation du Congo lui sont fournies par les observateurs de la MONUC qui sont
déployés dans différentesparties du territoire congolais, et qui sont donc idéalement placés
pour recueillir des informationsde première main. L'on retrouve le même souci de la part du
Rapporteur spécialsur la situation des droits de l'homme en RDC qui a, pour la préparation
de chacun de ses rapports, effectué des séjours de plusieurs semaines en République
démocratiquedu Congo, au cours desquels il a rencontrénombre de témoins des exactions
commises au préjudice des populations civiles. Le constat n'est pas différent pour les
rapports produits par les organisations non gouvernementales, qu'elles soient internationales
ou congolaises. Dans tous les cas, ces dossiers sont élaborés surla base des témoignages
recueillis in situ par les enquêteurs de ces organisationss5I .l ne s'agit donc pas là de sources
indirectes, fondées sur des ouï-dires, mais bien de témoignages de première main,
généralement recueillis avec beaucoup de soin et de précision.
5.51. Enfin, il est clair que la force probante de ces différentes sources ressort, une fois
encore, de leur cohérence. Il est frappant de constater que la plupart des faits énumérés dans
les pages qui précèdent sontcorroboréspar plusieurs sources, qui en font des présentations
largement similaires. Ici encore, c'est la convergence de sources pourtant largement
différentes qui permetd'affirmer la matérialité des faits en cause avec la certitude raisonnable
requise.
84On peut noterice sujet que I'ASADHO est membrede la Fédérationinternationale des Ligues des Droits de l'Homme
internetvoysuivants/www(consultCsinetler/f24hLIavrilG.H2002): par http://www.ned.org/grantees/asadho/;ur les sites
http://www.hrw.org/press/2001/04/congoarrest417.htm
Voy. e.a. le septième rapportdu Rapporteur spécialsur la situation des droits de l'homme en RDC, doc. E/CN.4/2001/40
du 1" février 2001, par.,nnexe RRDC 82 ;la première pagedu Rapport de Human Rights Watch intitalL'Ouganda
dans l'estde la RD:une présence qui attise les conflits politiques s,Mars 2001, annexe RRDC 83.Section 2. Les exactions des forcesarmées ougandaises sonc tontrairesaux normesde
droit internationalapplicables
5.52. Ainsi que la RDC a déjàeu l'occasion de l'exposer dansson mémoire, le demandeuret
le défendeur sont parties à un certain nombre de traités internationauxqui visent à assurer la
protection des droits fondamentaux de la personne, y compris dans des situations de conflit
armés6. Ces instruments constituentle cadre de référence juridique à l'aune duquel la licéité
des comportements adoptés par les forces armées ougandaises dans les partiesdu territoire
congolais qu'elles contrôlent doit être appréciée Il.s ne fait pas de doute, par ailleurs, que les
normes fondamentales contenues dans ces textes peuvent toutes être considéréec somme
appartenant au droit coutumier, et qu'elles ont été acceptées comme tellep sar le demandeuret
le défendeur. Pour rappel, les traités pertinents sont les suivants, les dates auxquelles la RDC
et l'Ouganda sont devenus parties à ces instrumentsétant reprises dans le mémoire de la RDC
- la Charte des Nations Unies ;
- la Charte de l'organisation de l'Unitéafricaine ;
-
les Conventionsde Genève sur laprotectiondes victimes de la guerre, du 12août 1949 ;
- le Pacte internationalrelatif auxdroits civils et politiques, du 16décembre 1966 ;
- le premier Protocole additionnel aux Conventions de Genèvedu 12 août 1949relatif à la
protection des victimesdes conflits internationaux(8juin 1977) ;
-
la Charte africainedes droits de l'homme et des peuplesdu 27juin 1981 ;
- la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou
dégradants,du 10décembre 1984 ;
- la Convention relative aux droits de l'enfant,du 10décembre 1989 ;
-
la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant, dejuillet 1990.
86
MRDC,pp. 148-149.par.3.5etss.Chacune des catégories d'exactions détailléesdans les pages qui précèdentdénote des
violations flagrantesde ces instruments. La RDC les reprendra ici une àune.
5.53. Les attaques délibéréee st les massacres des populations civiles à titre de représailles
constituent des violations de l'article 6, par.1du Pacte international relatif aux droits civilset
politiques, qui consacre le droità la vie. De tels actes sont égalementcontraires à plusieurs
dispositions du premier Protocole additionnel aux Conventions de Genèvedu 12 août 1949
relatifà la protection des victimes des conflits internationaux, eten particuli:r
- l'article 48,qui prévoit que les Parties doiven« ne diriger leurs opérationsque contre des
objectifs militaire» ;
- l'article 51, par. 2, qui dispose que « Ni la population civile en tant que telle ni les
personnes civilesne doivent être l'objet d'attaques.Sont interdits les actes ou menaces de
violence dont le but principal estde répandrela terreur parmi la population civile» ;
- l'article 51, par. 6, aux termes duquel « Sont interdites les attaques dirigées à titre de
représailles contrela population civileou des personnes civiles ».
Les meurtres isolésde civils congolais constituent, quant à eux, des violations de l'article 6,
par. 1du Pacte international relatif auxdroits civils et politiques, qui consacre le droit vie.
5.54. Le défautde prendre des mesures pour protégerles populations civiles dans le cadre de
combats avec d'autres belligérants constitue une violationde plusieurs normes essentiellesdu
droit international humanitaire contenues dans le premier Protocole additionnel aux
Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits
internationaux et, en particulier,
- de l'article 51, par. 4, qui stipule que « les attaques sans discrimination sont interdites.
L'expression 'attaque sansdiscrimination' s'entend [des attaques qui sont] propres àfrapper
indistinctement des objectifs militaires et des personnes civiles ou des biens de caractère
civil» ;l'article 51,par. 5 préciseàcet égardque
« Seront, entre autres, considérés commeeffectués sans discrimination les types
d'attaques suivants :
a) les attaques par bombardement,quels que soient les méthodes ou moyens utilisés,
qui traitent comme un objectif militaire unique un certain nombre d'objectifs
militaires nettement espacéset distincts, situésdans une ville, un village ou toute
autre zone contenant une concentration analogue de personnes civiles ou de biens
de caractère civil; b) les attaques dont on peut attendre qu'elles causent incidemment des pertes envies
humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des
dommages aux biens de caractère civil, ou une combinaison de ces pertes et
dommages, qui seraient excessifs par rapport à l'avantage militaire concret et
direct attendu» ;
- de l'article 57, par. 1, selon lequel« Les opérations militaires doivent être conduitesen
veillant constamment à épargner lapopulation civile, les personnes civiles et les biens de
caractère civil».
5.55. Le fait pour les forces arméesougandaises d'avoir suscitéle conflit ethnique entre
populations Hema et Lendu, dans la province de lYIturi,et de s'y êtreimpliquées parla suite
est contraireà l'article 43 du Règlement concernant les lois et coutumesde la guerre surterre,
annexé à la quatrièmeConvention de La Haye de 1907. Il en est de même pour la passivité
dont ces troupes ont fait preuve àplusieurs occasions alors qu'elles étaient confrontéesàdes
situations de massacres de membres de l'un de ces groupes par l'autre. Aux termes de cette
disposition,
« L'autoritédu pouvoir légal ayant passé de fait entre les mains de l'occupant, celui-ci
prendra toutes les mesures qui dépendentde lui en vue de rétablir et d'assurer,autant
qu'il est possible, l'ordre et la vie publics en respectant, sauf empêchementabsolu, les
lois en vigueurdans le pays P.
Le caractère coutumier de la quatrième Convention de La Haye, dans son ensemble, a été
reconnu depuis longtemps parlajurisprudence comme parla doctrine 88.
5.56. L'article 43 du Règlement deLa Haye a par ailleurs été violéd'une autre façon encore
par l'Ouganda. La création,par les autoritésougandaises d'occupation, de la province de
l'Ituri, évoquée dansle chapitre II de la présente répliqueg9,contrevient à l'évidence à
l'obligation de respecter les loisdu territoire occupé,que cette disposition imposeau pouvoir
occupant. On voit bien mal, en effet, quel « empêchementabsolu » pouvait justifier en
l'espèce la mise à l'écartpar les autorités ougandaisesdes lois les plus fondamentales de la
RDC, comme celle par laquelle 1'Etatdemandeur a ordonné l'organisationadministrative de
son territoire.
5.57. La destruction délibérée de villages et d'habitations est contraire à l'article 52 du
premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la
protection des victimes des conflits internationaux, qui prévoitque
88
Voy. e.a. Eric DAVID, Principes de droit des conflitsarmés,2*"'éd.,Bruxelles, Bruylant, 1999,p. 49, et les nombreuses
89Voy.supra,par. 2.82.utreslajurisprudencedes Tribunauxmilitairesinternationauxde Nuremberget deTokyo). « 1. Les biens de caractère civilne doivent être l'objetni d'attaques ni de représailles.
Sont des biens de caractère civiltous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au
sens du paragraphe 2.
2. Les attaques doivent êtrestrictement limitées aux objectifs militaires. En ce qui
concerne les biens, les objectifs militaires sont limités auxbiens qui, par leur nature, leur
emplacement, leur destination ou leur utilisation apportent une contribution effectivà
l'action militaire et dont la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation
offre en l'occurrenceun avantagemilitaireprécis [..ID.
5.58. Les attaques physiques dirigées contre des civils congolais constituent uneviolation de
l'article 4 de la Charteafricainedes droits de l'hommeet des peuples, aux termes duquel
« La personne humaine est inviolable. Tout êtrehumain a droit au respect de sa vie età
l'intégritphysique et morale de sa personne. Nul ne peut être arbitrairement privé dee
droit.>>
5.59. Les pillages de biens civils est contraiàel'article 33, al. 2 de la 4""' Convention de
Genèvede 1949relative à la protectiondes civils en temps de guerre.
5.60. La déportation d'enfants congolaisen Ouganda, et les tentatives de les incorporer dans
les forces armées ougandaises constituent des violationsde la4èmCeonvention de Genèvede
1949relative à la protectiondes civils en temps de guerre, et en particulier
- de l'article 49, al. ler,selon le«u[lles transferts forcés, en masseou individuels, ainsi
que les déportations forcées de personnes protégées en dehodru territoire occupédans le
territoire de la Puissance occupante ou dans celui de tout autre Etat, occupéou non, sont
interdits, quel qu'en soit lemotif
- de l'article 50, al. 2, qui disposàpropos des enfants se trouvant en territoire occupé,
que la Puissance occupante« ne pourra, en aucun cas, procéderà une modification de leur
statut personnel, ni les enrôler dans des formations ou organisationsdépendant d'elle
- de l'article 51, aux termes duque« [l]a Puissance occupante ne pourra pas astreindre des
personnes protégées àservirdans ses forces arméesou auxiliairesP.
Ces actions sont également contraires à l'article 22 de la Charte africaine des droits et du
bien-êtrede l'enfant, de juillet 1990, qui impose aux Etats parties de prendre toutes les
mesures nécessaires pour s'assurer qu'aucun enfant (défini, par l'article 2 du même
instrument, comme toute personne de moins de 18 ans) ne prenne une part directe à des
hostilités, ainsi que de s'abstenird'en recruter dans leurs forces armées.5.61. Les actes de torture et les mauvais traitements infligés aux personnes détenuespar
1'UPDF en territoire congolais, de mêmeque les conditions inhumaines de détention
auxquelles ces personnes sont soumises constituentdes violations flagrantes de l'article 7 du
Pacte de 1966 relatif aux droits civils et politiques, de l'article 2 de la Convention de 1984
contre la torture et autres peinesou traitements cruels, inhumainsou dégradants, de l'article5
de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, ainsi que des articles 27 et 31 de
la 4"e Convention de Genève de 1949relative à la protection des civils en tempsde guerre. Il
convient de rappeler à ce sujet qu'aux termesde l'article 2, par. 2 de la Convention de 1984
contre la torture,
«[alucune circonstance exceptionnelle, quelle qu'elle soit, qu'il s'agisse de l'étatde
guerre ou de menace de guerre, d'instabilité politique intérieureou de tout autre état
d'exception, ne peut êtreinvoquépourjustifierla torture ».
5.62. Enfin, il importe de relever que le fait que quasiment aucune poursuite n'ait été intentée
contre les officiers et soldats ougandais qui ont participé à des attaques directes ou à des
massacres de populations civiles, ou encore à des attaques indiscriminées dont ont été
victimes des civils est, en lui-même constitutif de manquement, par l'Ouganda, à ses
obligations internationales. De tels faits représentent en effetdes infractions graves au sens
du premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la
protection des victimes des conflits internationaux (en d'autres termes, des crimes de
g~erre)~.Or, l'article 86 du même instrument disposeque [lles Hautes Parties contractantes
et les Parties au conflit doivent réprimer les infractions graves.]» au Protocole.
5.63. Au total, il apparaît donc que de très nombreuses obligations internationales
d'importance essentielle, liant l'Ouganda à titre tant conventionnel que coutumier, ont été
violées parles forces armées ougandaises présentes sulre territoire de la RDC. L'imputation
des actes en cause à 1'Etatougandais ne fait aucun doute,dèslors qu'ils onttous été perpétrés
par des membres des forces armées,qui sont, par excellence,des organes de l'Etatgl.Sibesoin
en était, l'imputabilitéà l'Ouganda des violations dudroit des conflits armés commisespar
les troupes de 1'UPDFest encore confirméepar l'article 91 du premier Protocole additionnel
aux Conventions de Genèvedu 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits
internationaux. Cette disposition stipule en effet expressémentque toute Partie contractante
est «responsable de tous actes commispar les personnes faisant partiede ses forces armées B.
Enfin, il convient d'observer qu'aucune circonstance excluant l'illicéiténe pourrait être
invoquéepar l'Ouganda pour échapper à la responsabilité que ces faits ont faitnaîtredans son
chef. Les normes violéesen l'espèce doivent en effet toutes êtreconsidéréescomme des
Voy. l'article88,par 3, litt. a et b du premierProtocole additionnel.
''Voy. l'article 4,1des articles sur la responsabilitéde 1'Etatpour fait internationalementàilaicite, texte annexé
résolution/56,adoptée par l'Assemblée généraledes Nations Unies le 12décembre 2001.
344normes impérativesdu droit international. Or, aux termes de l'article 26 des articles sur la
responsabilitéde 1'Etatpour fait internationalement illicite, il n'est pas possible d'exclure
« l'illicéitéde tout fait de 1'Etatqui n'est pas conforme à une obligation découlantd'une
norme impérativedu droit international général »92. La responsabilitéde l'Ouganda pour les
différentes catégories d'exactions détaillées dans la présentseection des écritures congolaises
est donc pleine et entière.
5.64. Il convient d'ailleursde relever que, dans l'unedes situations susmentionnéesau moins,
la responsabilitéde l'Ouganda a été très clairementreconnue par le Conseil de sécurité lui-
même,qui n'a pas hésité à tirer les conséquences de cette responsabilité. Ainsi, au
paragraphe 14de la résolution 1304 (2000) que le Conseila adoptéetrèspeu de temps après
les affrontements entre forces armées ougandaises et rwandaises à Kisangani, enjuin 2000, le
Conseil indiqueque
<<les Gouvernements ougandais et rwandais devraient fournir des réparations pour les
pertes en vies humaines et les dommages matérielsqu'ils ont infligés à la population
civile de Kisangani »93.
Une conclusion identique pourrait indéniablement être tirée c eenqui concerne l'ensembledes
autres catégories d'exactions qui ont été évoquées dla ensrésent chapitre.
5.65. Les points de droit détaillés ci-dessus ne paraissent pas, à ce stade, appeler davantage
de développements,dès lorsque l'Ouganda n'a aucunement traité desproblèmes juridiques
susceptibles de se poser en l'espèce,mais s'est contenté, dansses écritures,de contester la
réalité desfaits invoqués parla RDC.
92Texteannexéàlarésolut83/56,adoptéparl'AssembléegénérleesNationsUnies12décembre2001.
93MRDC,Annexe6.CHAPITRE VI. L'ABSENCE DE FONDEMENT DES DEMANDES
RECONVENTIONNELLES OUGANDAISES
6.01. Dans le chapitreXVIIIde son contre-mémoire, l'Ouganda aprésenté trois demandes
reconventionnelles sur la base de l'articleu Règlementde la Cour :la premièrevise une
prétendueimplication de la RDC dans des attaques menéespar des forces irrégulières à
l'encontre de l'Ouganda1 ; la seconde une prétendue attaquede l'ambassade ougandaise à
~inshasa*,la troisième une prétendue violatines accords de Lusaka dont seseraient rendues
coupablesles autoritéscongolaises3. La Cour a, dans son ordonnancedu 29 novembre2001,
admis la recevabilité des deuxpremières demandes entant que demandes reconventionnelles.
Elle a, en revanche, refuséde joindre la troisième demande'instance, en raison de l'absence
d'un lien de connexité directeavecl'objetdu différend porté devaa Cour par laRDC4. Le
présent chapitre seradèslors consacàéuneréplique aux deuxdemandesreconventionnellesqui
ont étéjointesà la présente instance. La RDC démontreraainsi, d'une part, que la demande
visant à engager sa responsabilitépour une implication dans les attaques de mouvements
rebelles ougandais ne peut êtreaccueillieet, d'autre part,qu'il en va de mêmede la demande
portant sur la prétendueattaquedel'ambassade ougandaiseàKinshasa. Dans les deuxcas, elle
montrera, comme elle en a le droit5, que certains aspects des demandes reconventionnelles
ougandaises sontirrecevables,et nepeuventdès lors être examinéau fond.
'UCM, pp. 219-222, par. 379-393.
UCM, pp 224-228, par. 397-408.
'UCM, pp. 228-230, par. 409-412.
'CSupra, par. 1.32-1.39.embre 2001, sp. par. 42.Section 1. La demande ougandaise selon laquelle la RDC a été impliquée dans
des attaques armées contrel'Ouganda doit être écartée
6.02. La première demande reconventionnelle ougandaise est essentiellement baséesur une
prétentionselon laquelle « [tlhe Republicof Uganda has for more than seven years been the
victimof the militaryoperationsand other destabilising activities of hostilearmed groups either
sponsored or toleratedby successive Congolese governments »6. Derrière cetteformule très
généralese dessinenttrois périodes distinctede l'histoire des relations entreles deux pays.a
premièreconcernelesannées1994-1997,durantlesquelles1'Etatzaïrois étaitsous la présidence
du MaréchalMobutu. La secondecourtde mai 1997 (date de l'arrivéeau pouvoir du président
LaurentDésiré Kabila)au 2août 1998(datedu déclenchementde la guerre contrele Congo par
l'Ouganda et ses alliés).Latroisièmepériodeestcellequi commencele 2 août 1998. Ces trois
périodesdoivent être trèsclairementdistinguées, pourdes raisons d'ordre factuelmais surtout
juridique. Elles seront abordéesdans l'ordre chronologique.
UCM, p. 217,par373.A. Dans la mesure où elle s'étend à la période antérieureàl'anivéeau pouvoir de Laurent
Désiré Kabila. lademandeougandaiseestirrecevableet, subsidiairement,non fondée
6.03. Dans soncontre-mémoire, l'Ouganda prétend que :
« In the months following the Rwandan civil war, President Mobutu permitted theex-
FAR and Interahamweto use the refugee camps in eastem Congo as bases to conduct
military training activities and stockpile arms. Together with his ex-FAR and
Interahamwe allies, President Mobutu provided anti-Uganda insurgents with arms,
ammunitions, training and logisticalsupport, coordinated their military activitiesand
launched joint operations against Uganda. President Mobutu also cultivateda military
alliance with the Gouvemment of Sudan, pursuant to which the Sudanese army
occupied airfieldsin northeastem Congo for the purpose of delivering arms, supplies
and troops to the anti-Ugandarebels. Congolese and Sudanese military officers also
supervised combined military trainingexercices for ex-FAR, Interahamwe and anti-
Uganda insurgents in GarambaPark in northeasternCongo »7.
La RDCcommencerapar démontrerque, danslamesureoù elle s'étend à la période antérieuràe
l'arrivéeau pouvoir de Laurent Désiré Kabila, la demande ougandaise est irrecevable(1). Ce
n'est doncqu'à titre subsidiaire que le manquede fondement de cettedemandesera établi. La
RDC montrera dans ce cadre que l'Ouganda ne peut démontrer quele Zaïre a soutenu de
manière générald ees forces irrégulièrougandaises (2), ni que les autorités zaïroises oété
impliquéesdansdes attaquesarméesenterritoireougandais (3).
1. Dans la mesure où elle s'étend à lapériodeantérieure à l'arrivéeau pouvoir de Laurent
DésiréKabila, la demande ougandaise est irrecevable
6.04. Comme la Cour a eu l'occasionde le rappeler dans l'affaire de Certaines terres à
phosphate à Nauru, le droit intemationalne contient aucune règle qui prévoiraitqu'une
réclamation internationale doit tintroduitedansun délaidéterminé àcompterdumomentde la
survenance du fait illicitequi se trouve à la base de cette réclamation8. Danscertaines
circonstancesparticulières,toutefois,l'attitude adoppar 1'Etatqui se prétend lésépeut, au fil
du temps,soitconfirmerde façonexplicite, soitlaisser entendre, de façon implicite maisclaire,
que cetEtata renoncé à mettreencausela responsabilité de1'Etatauteur d'un fait prétendument
illicite. L'article 45 desarticles sur la responsabilitédes Etats pour fait intemationalement
illicite, annexésà la résolution 56/83 de l'Assemblée généraledes Nations Unies du 12
décembre 2001,prévoit à cet égardque
<<La responsabilitéde 1'Etatne peut être invoquései:
6. 1'Etatlésé valablement renoncé à la demande ;ou
'C.I.JRecueil1992, pp. 2et254, par.32. 7. 1'Etat lésé doit,en raison de son comportement, êtreconsidérécomme ayant
valablementacquiescé à l'abandonde la demande ».
Même si elle n'a été introduite danle projet d'articles qu'au dernier stade des travaux de la
Commission du droit international sur ce thème, cette disposition peut sans difficulté être
considérée comme codificatriced'une coutume générale eln a matière. Le fait que l'article45
constitue un pendant, dans le domaine du droit de la responsabilité internationale,de la
disposition de mêmeeffet contenue dans la Convention de Vienne de 1969 sur le droit des
traités, commel'abondantepratique surlaquellele Rapporteur spécialet la Commissionse sont
fondés pour justifier son insertion dans le projet témoignent amplemend te ce caractère
coutumier9. C'est donc à ce titre que le prescrit de cette disposition peut servir de cadre de
référence dans la présente instance.
6.05. Ainsique la Commissiondu droit international l'a souligné dansson commentairedu
second alinéadu projet d'article45 ,<<[l]e simpleécoulementdu temps sans que la demande
soitréglée ne suffitpas, en soi,valoir acquiescement,en particulierlorsaue 1'Etatléséfait tout
cequi estraisonnablement possible pour fairevaloirsa demande »'O. Ce qui est déterminane tn
l'espèce,c'est que <<les circonstances soient telles qu'il faille considérer que1'Etatléséa
acquiescé à l'abandonde la demande »". Il n'existe doncaucune règlegénérale en la matière,
et chaquecas d'espècedoitêtre appréhendé en tenantcomptede ses propres spécificités.
6.06. En l'occurrence, les circonstances propres aux aspects du présent litige,et plus
spécifiquement lapassivitétotalede l'Ouganda durant la période au cours de laquelle les faits
allégués seraientsurvenus,ainsiquel'évolution ultérieureder selations entrele demandeuret le
défendeur,indiquentsans ambiguïté quel'Ouganda aentendu renoncer à toute mise en cause de
la responsabilitéde la RDC pour de prétendusactes d'agression commis à l'encontre de
l'Ougandaaucoursde la présidencedu maréchalMobutu. C'est àla fois en raison de la façon
dont l'Ouganda a réagi auxprétendusactes d'agression menés à partir du temtoire zaïrois
jusqu'en 1996 (a), et de son attitudeàl'égardde la RDC en 1997 et 1998 (b), que l'Ouganda
doitêtre considérécomm aeantrenoncé àmettre la responsabilitéde la RDC en cause pour les
faits survenusdurantla premièredeces périodes.
a)Le comportementdel'Ougandaavantla créationde laRDC attestede sa renonciation
à engagerla responsabilitéinternationaleuZaïre
Voy. le commentaire de l'article 45, in Rapport de la CD1sur les travaux de sa53""'session, Doc. A/56/10, p. 385, par.
1.
"OIbid.p. 390, pa11.ur les travaux de sa 53"~ession, Doc. A/56/10; soulignk par la RDC.6.06. 11convient tout d'abord derappeler que l'Ouganda n'a, à aucun moment, tenté de
mettreformellementen causela responsabilité internationald eu Zaïre en raison des événements
allégués,que ce soit en invoquant pareille responsabilité devant les organes politiques
d'organisations internationalescompétentes,ou en mettanten Œuvre lesprocédures existantes
de règlementdes différends, y compris au plan des relations bilatérales entre les deux Etats
concernés,par le biais d'uneprotestation officielle enbonneet due forme. A laconnaissancedu
Congo, l'Ougandan'ajamais adressédeprotestationofficielleaux autoritészaïroisespar la voie
diplomatique. Aucunepièceattestantde semblable protestationn'a en tout cas été produitp ear
la partie ougandaise. L'affirmation selon laquelle l'Ouganda a protesté <on numerous
occasions >> 12, contenue dans le contre-mémoire, n'est assortie d'aucun début de
commencementdepreuve,et ne peutdonc certainementpasêtre retenue13.Ce n'est, à la lecture
des écritures ougandaises, quele 23 mars 1999, dans le cadre d'une intervention du
représentant ougandais à l'ONU,que detellesaccusationsontété officiellementémisesI4.
6.07. La renonciation de l'Ouganda peut non seulement être déduite deson silence
circonstancié,mais aussi de certainespositions qu'il a adoptées à l'époque,in tempore non
suspecto. Ainsi, en octobre 1996 encore, il est fait mentiondans certains documents officiels
ougandaisdu fait que certainsdes événementssurvenantauZaïre durant cette périoderisquaient
de « undermin[e] the cordial neighbourhood relationship »". Un tel vocable cadre
évidemmentmalavecune quelconqueprétentionde mise en cause formellede la responsabilité
du Zaïre à l'époque. Dans ce contextei,l est particulièrement significatde constaterque, le 4
novembre 1996 à Kampala, le Président ougandaisYoweri K. Museveni et le Vice-Président
rwandais Paul Kagame ont remis au Conseiller spécial enmatièrede sécurité de Mobutu,
Honoré N'GbandaZambo KoAtumba,un document en douze points à l'attentiondu Président
Mobutu, de son Gouvernement et de l'Union européenneen vue d'ouvrir une négociation
directe et immédiatepour un cessez-le-feu16. Le point no 10, de ce document est
particulièrement pertinentpourla présente affaire. Il dispose que:
<<Le Gouvernement zaïrois doit chasser les Interahamwe, les anciens dirigeantsdu
Gouvernement rwandais et leurs militaires duterritoire zaïrois. Il doit éloignerde la
frontière ceux des réfugiés rwandais qui refuseraient de quittelre Zaïre, et ce,
conformément aux accordsinternationaux »17.
Il est piquant de constater que dans ce document intitulé <Propositions du Rwanda et de
l'Ouganda pour la paix (suggestionsauPrésidentMobutu) >>,l'Ouganda, quien étaitCO-auteur
avec le Rwanda, n'a fait aucune allusion àun éventuelsoutien que le Gouvernement Mobutu
13Supra, par. 1.102.5.
14Supra, chapitre III, par. 3.64.
''UCM, Vol. II, Annexe 11,4 dudocument.
l6Voir annexe RRDC 100
l7Voir annexe RRDC 100apporterait aux rebelles ougandais pour en exigerla cessation. Aucune protestation ni
revendication n'a, a fortiori, été avancé ecet égard. Il est exclusivement questionde la
cessation d'un prétendu soutien auxgroupes armésrwandais hostiles au Gouvernement du
Rwanda. A contrario, l'Ouganda exprime trèsclairement sa position en s'abstenant de
formuler un quelconque grief à l'égardd'un éventuel soutiendu régime zaïrois à des forces
rebelles situées sursonterritoire. Ce document estévidemmenthautement significatif,puisqu'il
exprimaitles griefsofficielsde l'Ougandaet du Rwanda à l'égarddu Zaïre. Il suffit àmontrer
une trèsclairerenonciationde 1'Etatougandais àvouloirengager la responsabilitédu Zaïrepour
ce qui fera l'objet,bien des années plustard,d'une demande adressée à la Cour.
6.08. A cet égard,on ne peut manquerde relever que les deux Etats avaient formulé, dès
cette époque et en termes très généraux,une déclarationd'acceptation de la juridiction
obligatoirede laCour surlaquelle l'Ouganda auraip t u se fonder sans difficulté pour formune
réclamation internationaleàl'encontreduZaïre''. Aucuneréclamationn'apourtant été déposée.
Ce qui apparaît plus marquant encoredans ce contexteest le fait que l'Ouganda n'a pas plus
saisile Conseilde sécuritéd'unq euelconqueprotestationcontrele Zaïreetn'ajamais adresséde
réclamation formelle à cet Etaten raison des événementa slléguésL . e constat est d'autant plus
irréfutableque,en réalitéc,e sont les autorités zaïroisui ont saisi le Conseil de sécurité pour
se plaindre d'une agressionqui aurait été commise par l'Ouganda 19. Ce dernier n'a, à la
connaissance du Congo, nullement réage in adressant aux autoritészaïroises des protestations
officiellesvisantuneprétendue interventionmilitairdeu Zaïre sur letemtoire ougandais20. Les
autorités ougandaisesn'ont pas non plus saisi les organes compétentsde l'O.U.A. pour se
plaindre de cette prétendueagression. Elles ont préféré agir unilatéraleme ent soutenant
activementles forces rebelles congolaisesqui ont finalement réussi à renverser le président
Mobutu. Ce soutienaumouvementdeLaurentDésiré Kabila, avant mais surtout après sa prise
de pouvoir à Kinshasa, constitue précisémenu tn autre élément permettand t'affirmer que
l'Ouganda atrès clairementrenoncé à mettreen causela responsabilité de1'Etatzaïrois pour des
événementsdatantde la présidenceduMaréchal Mobutuc ,ommeon le constateraci-dessous.
6.09. Avant d'enarriver à cetteconfirmation,onrelèveraque l'absence d'évocationdes faits
litigieux dans les relations bilatéralesofficielles des Etats concernésou devant des organes
internationauxhabilités,non seulement à en connaître, mais plus encore à prendre ou indiquer
les mesures susceptiblesd'y mettrefin si de telsfaits devaientêtreavérés,constitueprécisément
l'un desfacteurs retenus par ledernier Rapporteur spécias lur la responsabilité desEtats pour
conclure à l'extinction du droit d'invoquer la responsabilitéinternationale d'un Etat. Le
professeur Crawford indiquaiteneffet dans son troisièmerapportqu'
-
laVoir. MRDC, vol1pp.11 et12.
l9Doc.SI19961994du2 décembr1996,annexeRRDC 39.
20Supra, par. 3.102. « étantdonné les moyensde communicationmodernes et la disponibilitéaccme de
recours devant des tiers en de nombreux cas, l'adoption d'une approche plus
rigoureusequant àlapoursuitedes recours disponibles semblejustifiée, etce même
dans le contextedes réclamationsinterétatiques.[...]la responsabilitéd'un Etat ne
peut être invoquései la réclamation'a pas été notifiéeà 1'Etatresponsable dans un
délai raisonnableaprès que 1'Etatléséeut pris connaissance de la lésion,et si 1'Etat
responsable pouvait raisonnablementcroire-eu égardaux circonstances- que la
réclamation ne seraitpasmaintenue»".
L'Ouganda n'aeffectué aucunedémarchedans ce sens durant toute la périodeoù les faits
allégués étaientcensésse dérouler. Il convient donc manifestementde lui appliquerla règle
énoncée par la CDI.
b) Le comportement de l'Ouganda après la création de la RDC atteste de sa
renonciationà engagerlaresponsabilitéinternationaldeu Zaïre
6.10. L'évolution des relationsentre les deux Etats en 1997 et 1998 constitue un facteur
supplémentairequi a confortélR aDC danssaconvictionque l'Ougandan'entendaitaucunement
mettre en cause la responsabilitéinternationale duCongo en raison d'éventuelsfaits illicites
commispar lesautorités zaïroisesdurant la présidencedu maréchalMobutu. Avecla chutedu
régimeprésidépar le Maréchal Mobutu etl'arrivéeau pouvoir de l'Alliance des Forces
démocratiques pour la libérationdu Congo(A.F.D.L.),une page aété tournée dansles relations
entre l'Ougandaet le Congo. Les autoritésougandaises ont résolumentappuyé lesnouvelles
autorités congolaiseset les ont aidées à arriver, puis à se maintenir, au pouvoir. Le
développementd'une collaboration accrue entreles deux pays a déjà été décrit, etla RDC n'y
reviendra plusz2.Elle rappelle simplementque, pendantdes années, aucuneprotestationn'a été
émise,ni aucune revendicationavancée, tendant àengager la responsabilité de1'Etatcongolais
pour des actes accomplis pendantla périodede la présidencedu MaréchalMobutu. Rien
n'aurait, ici encore, empêché les autorité ougandaises de réclamerune indemnité pourle
comportementillicitequi auraitété celud ie 1'Etatcongolaisà son encontre quelquesmois plus
tôt. Le Conseil de sécuritéo,u les organescompétentsde l'O.U.A., auraientpu être saisis. Ce
n'est pourtantque le 23mars 1999,dans le cadre d'une interventiondu représentant ougandais
à l'Assembléegénérale de l'ONU, que de telles accusations ont, pour la premièrefois, été
officiellementémises,sans toutefois déboucher sur une plainte formelle23. Avant cettedate,
rien n'indique queles autoritésougandaisesaientjamais cherché à engager la responsabilité de
laRDC pour des actes accomplis en 1996ou auparavant. Par son comportement,l'Ougandaa
de ce fait confirméqu'il n'entendait pas engagerla responsabilité du Congo pour ces
événements.
''Doc. A/CN.4/507/Add.2, pp. 16 et 17, par.259.
22Supra, chapitreIII, paretss. Un élémenp tlus particulierconfirme encorela renonciation. On sait en effet que la
6.1 1.
RDC et l'Ouganda ont, dans lecadre de l'approfondissement de leurcoopération mutuelle,
conclu plusieursaccordsdontcertains sont enrapport direct avec les problèmesde sécurité qui
affectentla régionfrontalière. C'estle cas de l'accordde 1998 portant sur l'entraînement,par
l'Ouganda, demembres des forces de policede la RDC24et, plus encore, du protocole du 27
avril 1998relatifàla sécurisationde la frontièreougando-c~ngolaise~~. Ce dernier instrument
prévoyait une coopératioe nntreles forces armées,les services de renseignementet les services
d'immigrationdes deux Etats en vue de combattre lesgroupes rebelles actifsde part etd'autre
de la frontière. L'accord areçu un débutd'applicationsur le terrain, avec la coopérationdes
autoritésougandaiseset congolaisespour tenter d'assurer la sécurité dans la zone fr~ntalière~~.
Sa conclusion semble difficilementcompatibleavec l'idée selonlaquelle l'Ouganda entendait
néanmoinsmettre encausela responsabilitéinternationald ee laRDC pour desfaits antérieurs de
même natureque ceux que le Protocole de 1998 avait précisément pour but d'empêcher.
Aucune clausedutextede ce Protocolenefait,deprèsou de loin, référence à un contentieuxen
responsabilité quiserait pendant entre les deuxEtats. Tout au contraire, il confirme que, à
supposer qu'il aitréellement estimé unjour êtrevictimed'une interventionmilitairedu Zaïre,
l'Ouganda aclairement renoncé à engagerunedemandeenresponsabilité.
6.12. L'Ougandatentera peut-être de conteste r faitquela conclusiond'untel accordpuisse
êtreprise en comptepour établirla renonciationdes autorités ougandaises à mettreen cause la
responsabilitédu Congopour les faitsencause, en se fondant sur l'affaire de Certaines terres
à phosphates à Nauru. La Cour y a en effet rejeté laprétentionde l'Australieselon laquellela
conclusiond'unaccordentre l'Australieet Nauru devaitêtre considéré commeimpliquantune
renonciation par Nauru à mettre en cause la responsabilitéde l'Australie pour des faits
intemationalement illicitescommis au cours de la périodede tutelle. Cependant, l'élément
principal sur lequel la Cour s'est fondée pour atteindre cette conclusion est le fait que les
autoritésdeNauruavaient,parallèlement à la conclusiondu traité, émis desprotestationsdevant
les organes des Nations Unies. Cecil'a amenée à conclure que ces autorités <<n'ont jamais
renoncé à leursprétentionsde manière claireet non équivoque >>et n'ont pas remis en cause le
<<point de vue expriméde manière claire et répété paer les représentantsdu peuple nauruan
devant divers organes de l'organisation desNations Unies >>27Comme y insiste par ailleurs
James Crawford, <<[l]econtexte des négociationsetl'inégalité defacto des parties soulignaient
l'importance d'assurer quelarenonciationfût claireet sans équivoque »28. En l'occurrence, il
est clair qu'eu égardau poids relatif de Nauru et de l'Australie, entre autres sur le plan
23Supra, chapitre III, par. 3.64.
"4UCM, annexe 19.
26Supra, par. 3.40.
27C.I.J., Recueil 1992, p. 247, par. 13 et p. 250, par. 20.
28Troisième rapport sur la responsabilité desEtats,Doc. AlCN.41507lAdd.2, p. 14, par. 256.économique,il existaitdesrisques quelepremierde ces Etats se voie imposerpar le second un
accord quine prennepaspleinementen comptesesintérêts.
6.13. Ce précédentse distingue ainsi de manièrenotable de la question traitéedans la
présentepartie des écrituresde la RDC, sur deux points au moins. Premièrement,comme la
RDC l'a déjàrappelé,l'Ougandan'ajamais formuléde réclamationsofficielles à l'encontredu
Congo portant sur les faits qui se sont déroulés sous la présidu MaréchalMobutu, que ce
soitdans lecadrede l'organisation desNations Unies ou ailleurs. En second lieu, s'il existait
une inégalitéde faitentrelesdeuxEtats au momentde la conclusion de l'accordde coopération
militaire d'avril 1998, il semble bien qu'elle ait joué en défaveur du Congo, et non de
l'Ouganda. Eu égardaux relations qui existaient à l'époqueentre ces deux Etats, il serait
absurdede prétendreque le Protocolede 1998a, d'une quelconque manière,été imposépar la
RDC àl'Ouganda. Lesconclusions atteintespar la Cour dans l'affairede Nauru ne s'opposent
donc en rien àce que l'on considèreque les accords conclus en 1998 entre le demandeuret le
défendeur puissentêtre prisen compte, en sus de l'absence de protestations antérieures,afin
d'établirque l'Ouganda arenoncé à,ou n'a jamaisentendu, mettre en cause la responsabilité
internationaledu Congopour desfaits antérieurs.
6.14. Combinés avec l'absence de toute protestation antérieure adresséepar la voie
diplomatique,les développements intervenusen 1997 et en 1998 dans les relations entre les
deux Etats ne pouvaient que conduire le Congo à conclure que l'Ouganda n'avait à aucun
momenteul'intentionde mettreencauselaresponsabilitéinternationale de laDCpour les faits
sur lesquels estfondéela demandereconventionnelledontil est question ici. On se trouve donc
bienici en présencedu <<facteur décisi>> qui, selon le professeur Crawford, doit êtrepris en
compte pour se prononcer sur la réalité dla renonciationà la présentationd'une réclamation
internationaleà savoir le fait qu<<l'intimépouvait raisonnablement s'attendre à ce que la
réclamationne soit plus poursuivie>29.
6.15. Finalement,toutporteà croire que, si la RDC n'avait pas introduitla présenterequête
contre l'Ouganda, ce pays n'auraitjamais songéà tenter de mettre en Œuvre la responsabilité
internationaledu Congopour lesfaits visésdans la demande reconventionnelleougandaise. Eu
égard à ces différents éléments l,a RDC demande donc à la Cour de déclarer irrecevablela
demande reconventionnelle formulée par l'Ouganda au sujet de prétendusactes d'agression
commisparleZaïredurantla présidencedu maréchalMobutu, en raison du fait que l'Ouganda
doit êtreconsidérécomme ayantrenoncé à la présentationd'une telle demande et qu'il ne se
trouve plus dansles conditionspourla présenterdans le cadre de la présenteinstance.
29Troisième rapport sur la responsabilitk des Etats,Doc. AiCN.4/507/Add.2, p. 16, par. 259.
3542. Subsidiairement, à supposer que cet aspect de la demande puisse être considéré comme
recevable, elle manque totalement de fondement dans la mesure où l'Ouganda ne peut
démontrer que le Zaïrea soutenu demanièregénéraledesforces irrégulières ougandaises
6.16. C'estdonc à titre subsidiaireque l'on envisageracet aspect de la demandeougandaise
au fond. La RDCmontrera ainsique, àsupposermême que la Cour admette la recevabilitde la
demandeougandaise sur ce point, cettedemande manque totalementde fondement. La RDC
commencera parécarterla thèseselon laquelleun soutien aurait été donné demanière générale
aux forces irrégulièresougandaises, avant de rejeter toutes les accusations portant sur des
attaques particulièresqui ont été avancée dsans le contre-mémoireougandais (point 3 ci-
dessous).
6.17. La RDC se permet à ce stade derenvoyer à un passage du chapitreIII de la présente
réplique,où elle a démontréde manièredétailléqeue l'on ne pouvait attribueraugouvernement
zaïrois un quelconque soutien à des forces militaires irrégulières opéran t l'encontre du
gouvernementougandais3'.Une critiquede la documentation présentéd eans le contre-mémoire
ougandais a été développée dans ce contexte,notamment à l'égarddu premier chapitre intitulé
<<Congolese Armed Attacks Against UgandaDuring the Presidency of Mobutu Sese Seko
(1994-1997) >>3'. La Cour voudra bien s'y rapporter pour constater le manque total de
fondementen faitde la demandereconventionnelleougandaise : celle-ci est contredite parles
sources neutres et indépendantequi se sont penchéessur le sujet, et ne peut s'appuyer sur les
quelquesdocuments àtrès faiblevaleurprobatoire qui sont présentsson appui32.
6.18. La prise en compte des relations bilatéralesentre le aire et l'Ouganda confirme
d'ailleurs lemanque total de crédibilide ces allégations. Pour simplifier, onpeut en effet
considérerque ces relations ont été cordialsendant de longues annéeset que, lorsqu'ellesse
sont détériorées, c'esetn raison de l'interventionde l'Ougandadansles affaires intérieuresde
1'Etatzaïrois,et non l'inverse.
6.19. Quant au premier point, rappelonsque le PrésidentMuseveni a accédé au pouvoir en
Ougandaenjanvier 1986. De 1986 à 1996, soit pendant dix ans, les relations entre l'Ouganda
et leZaïre étaient,dans leur ensemble, excellentes. Durant cettepériode,aucun des deuxEtats
n'areproché officiellemenettpubliquement à l'autrede soutenir des groupes armésrebelles qui
lui seraient hostiles. 11est utile de releverici ce fait historique, rapportépar le Président
Musevenilui-mêmes ,elonlequel,dèssasortiede la salle où il venaitde prêter sermenctomme
chefde 1'Etatde l'Ouganda à Kampalale 29janvier 1986,il s'est dirigédirectementà l'aéroport
30Supra, chapitre III, par. 3.95-3.103.
31Supra, par. 3.100.
32V. la conclusion tiréesur ce point supra, par. 3.103. pour serendre dans lavillede Goma(Zaïre),afinde rencontrerle PrésidentMobutu Sese Seko.
A ce sujet,le PrésidentMuseveni écrit :
« Immediately after the sweanng-in, 1had to go the same day to Goma, in Zaire, to
attend a meeting which President Mobutu had called. 1 myself was not entirely
confident of President Mobutu acceptanceof our regime, but, thoughmainly concerned
with our own interna1problems, 1recognised that 1must keep on good terms with our
neighbours, so 1 drove straight fi-omthe swearing-in ceremony to the airport for the
flightto Goma. It was a short,courtesymeeting and 1was soon back in Uganda ...»33.
C'est dire que, depuis l'accession du PrésidentMuseveni au pouvoir en Ouganda en janvier
1986jusqu'en septembre 1996,les relationsentre les deux Etats n'ont été marquée psar aucune
difficultéparticulière.Les relations personnelles entre lesdeux chefs d'Etat étaientégalement
excellentes.
6.20. Les relations entre l'Ougandaet la RDC ont commencé à se dégrader à la suite de la
décisionprisepar le PrésidentMuseveni d'apporterun soutienmilitaire,matérieletpolitiqueaux
rebelles congolais de 1'AFDLqui tentaient de renverser le régime du Président
Réagissant contrel'interventionarméedont il étaitl'objet dela part de l'Ouganda en 1996, le
Gouvernementzaïroisa d'ailleurs, commela RDCl'a déjàsignalé, déposé formellementplainte
auprès du Conseil de sécuritécontre les agissements du Gouvernement ougandais à son
égard3'. Concernant l'invasionmilitairedu territoirezaïrois par l'Ouganda, le Gouvernement
zaïrois avait écritau Conseil de sécuritéce qui suit:
« Le samedi 30 novembre 1996, à 15h15, alors que les troupes des forces armées
zaïroises évoluaient en direction de Butembooù, chemin faisant, elles infligeaient
d'énormespertes aux agresseurs,desélémentd se l'armée régulièr oeugandaise, montés
sur des chars et des véhiculesblindés, sont venusen renfort aux soldats de l'Armée
patriotique rwandaise, en pénétrand tans notre pays par le poste frontalier de Kasindi.
Depuis des combats font rage entreles forces arméeszaïroises et les envahisseurs qui
tentent d'investir la ville de Beni. Cette incursion de l'armée ougandaiseen territoire
national survient aprèsles attaquesmenées par celle-cc iontre les localités zaïroises de
Jomba, Bunagana, Mahagi, Ani et Kasindi, notamment en avril, juin, septembre,
octobreet novembre 1996 [...]. Le Gouvernementde la Républiquedu Zaïre condamne
de la manièrelaplus énergique cetteagressionde l'Ouganda contreson territoire^^^.
L'intervention de l'Ouganda au Zaïre a été condamnée officiellemep ntr le Gouvernement
américainqui, dans une lettre adresséeen décembre1996 au Gouvernement zaïrois par le
Secrétaire d'Etat Warren Christopher,a déclaréque :
33
Y.K.Museveni, Sowing theMustardSe:theStrugglefor FreedomandDemocracyin Uganda,London, Basingstoke,
34cmillan,1997, p. 172.
Dans son contre-mémoire,l'Ouganda reconnaît clairement avoir soutenupolitiquement et matCriellement les rebelles
1998,UCM,quannexe 21 , p. ).Maréchal Mobutule 17mai 1997 (voir DduPrésident MusevenàHarare le 9 août
35Voir doc. SI199619du 2 décembre1996, annexe RRDC 39.
36Voir annexe RRDC 39. << Lorsque les troupes rwandaises sont entréesà Goma et à Bukavu en octobre, et
troupes ougandaisessont entréesauNord-Kivu, en novembre, nous avons recommandé
avec insistance leur retrait immédiatour éviterl'escalade du conflit. Les combats
continus au Kivufont du tort à toutes les partiesen conflit, particulièrementaux zaïrois
de la régionquiont déjà sup ortéla charge de recevoir 1'5 million de réfugiéau cours
des deux dernières années »97.
On voitclairementqu'aucours delapériode allant de1994 au mois de mai 1997, c'est le Zaïre
qui s'estimaitvictimed'uneintervention armée del'Ouganda,et que c'est cetteversion des faits
qui étaitgénéralemena tdmise. Le moins que l'on puisse dire est que personne ne semblait
soutenir àl'époquela thèsed'uneagressionde l'Ougandapar le Zaïre.
6.21 . A propos des mouvements rebellesqui opèrentdans la zone frontalièreentre les deux
Etats, il faut rappeler que les mouvements rebellesougandais existent au moins depuis 1986,
annéede l'accession du PrésidentMuseveni au pouvoir. Ils n'ont donc pas été créés par le
PrésidentMobutu pour attaquer l'Ouganda entre 1994 et 1997. Cette réalité est d'ailleurs
reconnuepar l'Ouganda, lorsqu'iladmet que :
« Such groups had existed interrnittentlysince 1986 when the present Governmentof
Uganda came to power. Theywere ableto operateunimpeded in this region becauseof
its mountainous terrain, its remoteness from Kinshasa (more than 1,500 kilometers),
and the almost complete absence of central govemment presence or authority in the
region duringPresidentMobutu's32 year term inoffice »38.
Cette affirmation est difficilement conciliableavec la demande aujourd'hui formuléepar
l'Ouganda car,si la zone échappaitdans une large mesureau contrôle du gouvernement zaïrois,
ildevientdifficilede comprendrecomment celui-ci devraitêtre considéré responsable d outes
les activités quis'ydéroulaient.
6.22. Il faut encoreajouteà cesdifficultéslefaitque plusieurs tribus habitànchevalsur la
frontièreougando-rwandaise, longue de 817 km. Ainsi, les Lugbara, les Alur, les Nande, les
Kakwaetc, sontprésentstant en Ouganda qu'enRDC . II est donc extrêmemend tifficile, pour
l'Ouganda comme pour la RDC, de contrôler les complicités tribaleset ethniques dont les
rebelles ougandais ou congolais peuvent bénéficiea ru sein de ces populations locales. Il
s'ensuit quel'affirmationgénérale et unilatéralede l'Ouganda selonlaquellela RDC a apporté
un soutien aux rebelles ougandaisen 1996 parce que ces derniers auraient transitépar le
territoire congolais pour opérer desattaques en Ouganda est dénuéede tout fondementet
démentiepar l'explication fournipear l'Ouganda lui-même.
6.23. On rappellera enfinqu'il n'y apas que l'Ougandaqui est confronté à la présencedes
mouvements rebelles dansla zone des Monts Rwenzori. Le Zaïre aussi a eu à combattredes
''Voir anneRRDC 39.rebelles hostiles au régimedu MaréchalMobutu, qui trouvaientrefuge dans la zone forestière
des Monts Ruwenzori. La présence deces mouvements rebelles est signaléepar Colette
Braeckman, lorsqu'elledécritl'organisationdes groupes armés quiont renverséle régimedu
président Mobutu, le 17mai 1997 :
« En Ouganda, du côtédu Ruwenzori, des militantslumumbistes réfugiés de longue
date, s'organisent depuis longtemps. André Kisase Ngandu, neveu de l'un des
dirigeantsde larébelliondes années1960, le généraO l lenga, coordonneles efforts des
réfugiés lumumbistes. Il bénéficiatu soutiendes dirigeants ougandais, et en particulier
de l'un des conseillers de Museveni, le colonel Otafiire, présidentdu mouvement
panafricaniste.Lorsque sepréciseleprojetde créerune force d'interventionau Kivu, les
intermédiairesougandais,tout naturellement,présentent Kisaseà leurs amisrwandais, et
s'engagent même à lui fourniruneforced'appointde 3000 hommes. Si Kisase, dans un
premier temps, ne disposeque de 600 militaires,il peut compter,à terme, sur l'appoint
de 6000 combattants en formationen Ouganda. En septembre 1996, tous les acteurs
sont en place, 1"arméesans frontières'téléguidé deepuis Kigali et Kampalaest prêteà
entrer en action»39.
6.24. On peut donc affirmer, au regard de tout ce qui précède, quele prétendusoutien
qu'auraient apporté lesautorités zaïroisesaux rebelles ougandais, durant la présidencedu
MaréchalMobutu, et qui est invoqué depuispeu par l'Ouganda, ne repose sur aucune preuve
crédibleet irréfutable.La demandeougandaiserelative à cettequestion n'est fondée quesur de
simples affirmations généraleest unilatérales, quine rencontrent pas les standards de preuves
admis en droit internationalet qui, plus généralemenmt, anquent totalementde crédibilisi on
serapporte à la situationtelle qu'elle seprésentàl'époque.
3. Subsidiairement, à supposer que cet aspect de la demande puisse être considéré comme
recevable, elle manque totalement de fondement dans la mesure où l'Ouganda ne peut
démontrer que les autorités zaïroises ont étéimpliquées dans des attaques armées en
territoire ougandais
6.25. Dans son contre-mémoirel,'OugandaaccuseprincipalementleZaïre d'avoirparticipé à
une attaquedu 13 novembre 1996, mais aussi àcertainesautres actions armées,auxquellesles
écrituresougandaisesrenvoientincidemment.Ni l'une (a), ni l'autre (b) deces accusationsne
peutêtre retenue.
a) L'Ouganda nepeut démontrer quele Zaïre a participé à l'attaque du 13 novembre
1996
39Colette Braeckman, L'enjeu congolais,Paris, Fayard,-46.9, pp. 45
3586.26. La faiblessede l'argumentationougandaisesur ce point setraduitencore par le fait que
le chapitredu contre-mémoireconsacréaux demandes reconventionnellesne mentionne qu'un
seul exemple d'attaque dans laquelle les autorités zaïroises auraient étéimpliquées.
Concrètement, la seule attaque dont l'Ouganda se plaint directement dans sa demande
reconventionnelleest, pour la période1994-1997, celledu 13 novembre 1996 mentionnée à la
page 221 du contre-mémoire40.Selon l'Ouganda,cette attaque auraitété réalisée<<under the
command and control of the Congolese and Sudanese governments », avec des armes
<<provided by the Congolese and Sudanesegovernments P. Elle auraitcauséla mortde plus
de 50 personnes, la plupart civiles. L'Ougandane mentionne aucun document à l'appui de son
accusation, mais renvoie au paragraphe 22 du contre-mémoire, quiévoqueégalementcette
attaque. C'est là que 1'Etatdéfendeur invoquequatre documents repris dans les annexes.
Aucun de cesdocuments n'est cependant de nature à fonder les graves accusations proférée s
l'encontredu Congo.
6.27. La partie ougandaise renvoie d'abord à un rapport élaborépar son Ministère des
Affaires étrangères,datéde novembre 19984'.Il va de soi que la Cour ne sauraitaccueillircette
pièce commeun élémend te preuve judiciaire: il s'agit de prétentionsavancéessans aucune
forme de référencepar l'administration ougandaise elle-même,qui plus est après le
déclenchemend t e la guerre au Congo. Il n'est que trop visibleque ce type de documenta été
élaboré pourtenterdejustifier lapolitiquemenéepar l'Ougandaen RDC, quiétaitcontestéenon
seulementpar Kinshasa maisaussiparl'ensemblede la communautéinternationaleet même,en
Ouganda, par de nombreuses personnalitésou forces d'opposition. Le contenu de ce rapport
contreditd'ailleursdirectementle contre-mémoire ougandais, puisqu'il y estfait mention, non
pas de 50, mais de 20 morts42. Cette accusationest également contredite parle témoignage
précitédu colonelcongolaisEbarnba qui, contrairement à ce qui estprétendude manière gratuite
dans le documentprécitén ,'a nullementa planifiéet conduit» cette attaque43.
6.28. Le second document invoqué à l'appui des prétentions ougandaises est supposé
contenir des révélationsd'un déserteurde I'ADF, recueillies le 17 avril 2000, dans des
conditions et selon des modalités quine sont pas précisées44C . e document n'est ni daté,ni
signé.En d'autrestermes,le texte a été élaboréet rédigé par les services ougandais eux-mêmes,
à une date inconnuemais en toute hypothèse postérieuro eu égaleau 17 avril 2000, soit bien
aprèsle déclenchement dela guerre d'agression contre leCongo. Sa valeur probatoiren'est
donc pas supérieure àcelledu document précédent.En tout étatde cause, ce témoignagene
mentionne aucunement une éventuellp earticipationdes autorités zaïroisesà l'attaque du 13
40UCM, p. 221, par. 388.
42Ibid.p. 9.e 31, pp. 8-9.
43RRDC, annexe RRDC54.
44UCM, annexe 60.novembre 1996. Tout au plus y prétend-on-au demeurantde façon purement gratuite-que
1'ADFaurait reçu des armes du Soudan, « in 1996 during Mobutu era before Mpondwe
attack »,et ce « with the help of Zairegovernment »45. Des armes auraientdonc été fournies
(par le Soudan, et non le Zaïre, dont la naturede 1'«aide » reste totalementinconnue) avant
cette attaque, mais le témoinne prétendnullement que celle-ci aurait été mené esous le
commandementet le contrôle » d'autoritészaïroises, pour reprendre les termes du contre-
mémoireougandais. L'Ougandaprétendencorepouvoirdéduire dece documentque les armes
ontété fournies « immediatelypriorto this attack andin preparation for it »46,mais le procès-
verbalconsignantle témoignageneditabsolumentriende tel.
6.29. Le troisième documentauquel ilest indirectementrenvoyéen guise de « preuve » est
intitulé« Uganda's Role in the DemocraticRepublic of Congo Il s'agit d'un discours
prononcé parle PrésidentMuseveni devant le parlementougandais, le 28 mai 2000. On y
retrouve fort logiquement des traces du scénario élaboré après couppar les autorités
ougandaises pourtenterdejustifier leur invasion,puis leur occupation,d'une partie du temtoire
congolais à partir du 2 août 1998. Il est difficile d'imaginer que l'onpuisse considérerce
documentcommerecevableen tantqu'élément probatoire. En tou éttatde cause, si le Président
Museveni mentionne l'attaque du 13 novembre 1996, il ne prétendnullement qu'elle a été
commandéeou contrôlée parlesautoritészaïroises48.
6.30. Enfin, l'Ouganda renvoie à un texte intitulé«Chronological Illustration of Acts of
Destabilisationby Sudan and Congo-BasedDissidents Il s'agit d'un tableau dont on ne
sait ni par qui, ni quelle date, ni sur quelle baseil a étéélaboré. Ce sont probablement les
servicesougandaiseux-mêmes quien sont les auteurs. Ce document paraît avoir été rédigé au
plus tôtà la fin du mois de décembre1999, puisque les derniers faits qui y sont consignés
remontent àcettedate. Une fois encore, les caractéristiques formellesde ce texte ne le rendent
pasrecevablecommeélémend tepreuvejudiciaire. Mais en tout étatde cause, une fois encore,
son contenu contredit au demeurant sur plusieurs pointsla version des faits présentée dans le
contre-mémoireougandais :l'actionauraitété menéepar 1400rebelles,et non 80050,et ceux-ci
auraient occupé certaineslocalitésougandaises pendant sept jours, et non deux5'. Enfin, le
scénario brossé dans ce documentconsiste àprétendreque le groupe qui a menél'attaqueavait
été forméet équipé par les autorités soudanaises etzaïroises, mais ne va pas jusqu'à affirmer
que l'actiondu 13novembre 1996aété menéedirectement par le Zaïre. Les FAZ ne sont ainsi
pas mentionnéescomme auteurs ou CO-auteursde l'attaque : la septième colonnedu tableau,
-
*'Ibid.p.,6.
46UCM, p. 16, par. 22.
47UCM, annexe 66.
48Ibid.p.,5.
49UCM, annexe 91.
'OComparez annexe 91,p. 10et UCM, pp. 16par. 22 et 221 par. 388.
" Comparez annexe 91,p. 11 et Up.16par. 22.intitulée<<Identity of Attackers »52 n'évoqueque les <<ADF rebels »53. L'omission est
d'autant plus significativeque, dans d'autres cas, les FAZ sont en revanche spécifiquement
mentionnée^'^.
6.31. Bref, l'affirmationde l'Ougandaselon laquelle l'attaquedu 13 novembre 1996aurait
été menéesous le commandementet le contrôledes autorités zaïroises estpurement gratuite.
Elle ne s'appuie que sur quatre documents, qui ont étéélaboréspar les seules autorités
ougandaises en vue de justifier leur politiqueau Congo, ce qui suffit évidemment à les écarter
comme éléments de preuve. A supposer même que l'on estime utiled'analyser leur contenu,
celui-ci révèleplusieurs contradictions avec la version des faits présentéedans le contre-
mémoireougandais et, plus importantencore, trois de ces documents ne contiennent aucune
indicationselon laquelleles autorités zaïroises auraient elles-mêmesme cetteattaque.
b) L'Ougandanepeut démontrer queleZaïrea participé à d'autresattaques
6.32. Outre l'accusation qu'ilavance expressémentau sujet de l'attaque du 13 novembre
1996, l'Ouganda indiquede manièrelapidairedans ses écrituresque « a more comprehensive
accountof the cross-border attacks against Ugandaby the DRC, acting in concert with anti-
Uganda insurgents and the Govemmentof Sudan,is provided in paragraphs 19-22, 34-35, 40,
54 and 95-96, above »55. Parmi lesseuls passages relatifs à la période durantlaquellerégnait
le Président Mobutu (paragraphes 19 à 22 du contre-mémoire),l'Ougandamentionneen tout et
pour tout trois attaques:
- <<On 22 April of that year [1996],just prior to Uganda's presidentialelections, 120 ADF
insurgents and Interhamwe crossedthe border into western Uganda and attackedKisoro,
killing sevenUgandan soldiersand threecivilians» ;
- <<On 29 May, over 100 WNBF insurgents entered Ugandafrom Congo and blew up a
bridge at Maracha » ;
- <<On 4 July, the ADF crossed into Bugoye,bumed houses and killed three Ugandans »56.
6.33. Cette fois, la participationdes autoritészaïroises aux actionsdes rebelles ougandais
n'est mêmepas mentionnée. Il devient dès lors de plus en plus difficile de comprendre
comment l'Ougandapeut à cet égardévoquer danssa demande reconventionnelledes <<cross-
border attacks on Uganda carried out under the comrnand and control of the Congolese
government »57.Les annexes auxquellescettepartiedes écritures ougandaisesrenvoye sont au
52UCM, annexe 91, p. 1.
54Voy. Les attaques recenséesaux n02,3, 8, 12, 15,25, 38 de l'annexe 91, et commentées ci-dessous, par.5.16.
" UCM, p. 221, par. 387.
56UCM, p. 16, par. 22.
" UCM, p. 221, par. 387. nombrede deux, et viennent d'êtreexaminées. Il s'agit, d'une part, du discours prononcépar
le PrésidentMuseveni au Parlement ougandais le 28 mai 2000 et, d'autre part, de la liste
chronologique des incidents, apparemment dressée par l'administration ougandaise. Ces
documents n'ont évidemment aucune valeup rrobatoire, mais, ce qu'il importe d'ajouter à ce
stade,c'estque leur contenune confirmenullement les graves accusations proférée àsl'encontre
du Congo, tout au contraire. Le discours du présidentMusevenise réfèreincidemment à une
attaque du mois d'avril 1996, sans mentionner aucune participationdes autorités zaïroises.
Quant à la liste chronologiqueprécitéee,lle mentionnecertes les trois attaques précitéesm, ais
sans davantage prétendreque le Zaïrey aitjouéun rôle quelconque. Dans la colonneintitulée
<<Identity of Attackers >>5o8, mentionnerespectivement :
- pour l'attaquedu 22 avril 1996, <Ex-FARIInterahamwe and Ugandan dissidents led by
Hajji Mohammed Kabeba >>;
- pour celle du 29 mai 1996, KWNBF >>;
- pour celle du 4juillet 1996,<<ADF »59.
Dans les deux derniers cas, on remarquecertes que les forces assaillantes ont fui en temtoire
zaïrois aprèsleur attaque,mais aucuneparticipationdesautoritésde ce pays n'estévoquée.
6.34. Finalement,toutes les accusationsque formulentl'Ouganda, selon lesquellesle régime
du MaréchalMobutu aurait été impliqud éans des actions militaires menées par des forces
irrégulièresougandaisesnereposent sur rien. Seules quatre attaquessont mentionnées dansle
contre-mémoire,et aucune preuve ne permet d'établirque le Zaïre y ait étéimpliqué. Les
documents présentéspar l'Ouganda ont tousétéélaborés parses propres services, et leur
crédibilitéesetncoreamoindrie parla circonstancequ'ils l'ont ététrès tardivement,visiblement
en vuede confirmerun scénario destiné à justifier l'agression ougandaisecontre le Congo. En
tout étatde cause, le contenude ces documentsn'est mêmepas de nature à appuyer la thèse
développée dans le contre-mémoire, puisquela plupart d'entre eux ne mentionnent aucune
participationdes autoritészaïroisesaux attaquesévoquées. A ce sujet,on termineraen rappelant
que la liste chronologique annexéepar l'Ouganda, et qui est supposéerecenser toutes les
attaques menées àsonencontredepuis 1989,ne comprenden toutet pour toutque huit casdans
lesquels le Zaïre auraitétéimpliqué6'.Ces huit cas ne sont pas invoquéspar l'Ouganda dans
ses demandes reconventionnelles,sans doute parcequ'il ne s'agit quede vols6', de violations
de l'espace aéried2, voire d'opérationsqui sont restées confinées au temtoire zaïrois63.
L'ensemblede ces événements n'auraictausé,toujours selon l'administration ougandaiseelle-
58
59UCM, annexe 91, pp. 6-7.
60Supra, chapitre III, par. 3.99.
6'UCM, annexe 91, n02, 3, 4, 25, 38.
62Ibid.n,12.
" Ibid.08et 15.même,que deux victimes, qui ont au demeurant périen territoirezaïrois64. Tout ceci ne peut
menerqu'à une conclusion : la demandereconventionnellen'est, dans la mesureoù elle visela
période antérieure à mai 1997, tout simplementpas sérieuse. Elle n'est à l'évidencepas
recevable, les autoritésougandaises ayant depuis longtemps renoncéde manièretrèsclaire à
formulerune réclamation dece type. Subsidiairement,etsur le fond, cette demandene repose
sur aucunebase factuellecrédible.
64Ibid.n08et15.B. Dans la mesureoù elle s'étend à la périodeallantde l'arrivéeau pouvoir de Laurent-Désiré
Kabilaau débutde l'agressiondu 2 août 1998, lademandeougandaisen'est pas fondéeenfait
6.35. La RDCn'ajamais contestélarecevabilité de lademande reconventionnelle ougandaise
en ce qui concernela période critique pertinentec ,'est-à-direcelle qui débuteavec l'arrivéeau
pouvoir de Laurent DésiréKabila. Cet aspect de la demande ougandaise manque cependant
totalement de fondement. D'une part, l'Ouganda ne peut démontrer que les autorités
congolaisesont soutenuactivement les mouvementsrebellesde I'ADF,de la LRA,ou encorede
la WNBF (1). D'autre part, 1'Etatdéfendeurn'est en mesure de démontrerl'implicationdes
autoritéscongolaises dans aucune attaque particulière menée à son détriment pendantcette
période (2).
1. L'Ouganda nepeut démontrerque les autorités congolaises ont soutenu lesmouvements
rebelles ougandais
6.36. Dans lechapitreIIIde la présente répliquel,a RDC a démontré de manière détaillé le
caractèregratuitdes accusations formuléespar l'Ougandasur ce point65. Dès le mois demai
1997,les nouvellesautoritésde Kinshasa,loin d'aiderdes mouvements rebellesougandais, les
ont vigoureusementcombattus, y compris sur le plan Le nouveau gouvernement
congolaiss'est d'ailleurs engagédansunepolitiquede coopérationmilitaire étroite avecl'armée
ougandaise,qui a été autorisée àmener certainesactionsen territoirecongolais67. Les autorités
ougandaises se déclaraient à l'époqueparfaitement satisfaites, et ce n'est qu'au mois de
septembre 1998,aprèsqu'ellesaient elles-mêmeé s taccuséesd'agressionde la part du Congo,
que lesdirigeantsde l'Ouganda ontsubitementcommencé à évoquerune toléranceou unsoutien
des autoritésde Kinshasa à l'égard decertainesforcesrebelleso~gandaises~~.Cette version des
faitspeut s'appuyer surtoutes les sourcesneutreset objectivesquiont traitéde cette question, et
qui correspondent aux standards de preuve reconnus par le droit internationa~~~.Le contre-
mémoireougandais lui-mêmese réfère à plusieurs sources qui confirment cette version des
faits, y compris certains témoignages qui attestentde l'absence de soutien des autoritésde la
RDC auxmouvementsrebelles ougandaisdurantlapériode courantde mai 1997 à août 1998~'.
Les quelques documents ougandais qui contredisentla version objectivedes faits n'ont pas de
valeur probatoiredécisive. Si on met àpart les trois témoignagesnon probants déjàévoqués
dansune autrepartie des présentesécritures7',on reste en présencede documents élaborép sar
la seuleadministrationougandaise,toujoursaprès le2 août 1998, visiblement pour accréditera
66Supra, chapitre III, section 1.
67Supra, par. 3.26 et ss.
68Supra, par. 3.37 et ss.
69Supra, par3.44et ss.
70Supra, par. 3.104 et ss.
Supra, par. 3.82 et 3.83.posteriori le scénariosoudainement défendupar les autorités de Kampala72. Bref, les
allégationsde l'Ouganda ne sont pas étayées par des élémentsde preuve convaincantset,
comme laRDC l'a déjàsignalé,elles manquent au demeurant totalementde crédibilité.Les
autoritéscongolaises n'auraient mêmepas eu la possibilitématériellede soutenir les rebelles
ougandais dans une région(le Kivu) qu'elles ne parvenaient elles-mêmes qu'à contrôler très
difficilement. On se demande d'ailleurstoujours quel aurait été l'intérêdtu nouveau régime
congolais à s'aliéner l'arméo eugandaisequi, comme l'histoire l'a révéléé , taitplus puissante
que lesForces armées congolaises.
2. L'Ougandanepeut démontrerque les autorités congolaisesont été impliquées dansdes
attaques particulières menées à son encontre
6.37. Tout ce qui précèdeest confirmépar le faitque l'analyse la partie ducontre-mémoire
ougandais consacréaux demandes reconventionnellesrévèleque les seules «cross-border
attacks against Uganda camied out under the command and control of the Congolese
government »73 évoquéee sn ce qui concernelapériode examinéi eci sont au nombre de deux :
il s'agit, d'unepart, de l'attaquedu collège techniquede Kichwamba du 8 juin 1998 (a) et,
d'autre part, decelle de Kasese du le' août 1998 (b). L'Ouganda renvoiepar ailleurs aux
paragraphes 34, 35 et 40 de son contre-mémoire mais, vérificationfaite, seule l'attaque de
Kichwambay est mentionnée. Ainsi,l'Ougandane peut illustrer sa thèsede 1' <<agression
congolaise » que par deux attaques seulement, attaquesqui, au demeurant, n'ont pas été
menéessousle commandementou le contrôledu gouvernementcongolais.
a) L'Ouganda nepeut démontrerque les autoritéscongolaises ont été impliquée dsans
l'attaquedu collègetechnique de Kichwambadu 8juin 1998
6.38. Si on en croit le contre-mémoire,le 8 juin 1998, plus de 100 rebelles de 1'ADF,
<<armed and directed by the DRC and Sudan»74,se seraient livrés à une attaque meurtrièreau
collège techniquede Kichwamba. L'Ougandainsiste sur ce point : l'attaque aurait étémenée
[a]t the behest of the Congolese government »75 et elle aurait été « coordinated and
supported >>par des officiers des FAC76. Pour appuyer ces graves accusations, l'Ouganda
renvoie au paragraphe40 de son contre-mémoire, ainsiqu'à son annexe 82. Dans un autre
passage consacré à cette attaque (qui estmentionnéepas moins de quatre fois dans le contre-
mémoire), l'Ouganda affirme que « [i]n contrast with the DRC Memorial of 21 July 2000
72Supra, par. 3.89-3.93.
Supra, par. 3.88.
74UCM, p. 221, par. 389.
75UCM, p. 222, par. 389.
l6UCM, p. 214, par. 366.-which alleged a number of 'attacks' by Ugandan armed forces without supplying any
evidencethat these 'attacks'occurred, orthatUgandanforceswere responsible- theevents set
forth in this Counter-Mernorial,includingthe identificationof the responsible parties, are fully
evidencedby contemporaneous officia1documentsand reliabletestimony from knowledgeable
and objectivesources,presented in theannexessubrnittedherewith >>77.
6.39. La RDCadéjàeu l'occasionde montrer à maintes reprises que, au contraire dece qui
est affirmédans la citation reproduiteci-dessus, la version ougandaise des faits ne repose pas
sur des sources neutres et, le plus souvent, ne repose sur aucune source du tout. Le cas de
l'attaque du collègede Kichwamba ne constitue à cet égardqu'un exemple supplémentaire,
mêmes'il est peut-être particulièrement révélatedurns la mesure où la partie ougandaise s'y
réfèreà quatre reprises. Les quatrementions decetteattaques'appuienten effet, en tout etpour
tout, sur trois annexes, dont aucune ne constitue nefût-ce qu'un commencement depreuve du
faitque les autoritéscongolaisesavaient assurélapréparation, la directoule contrôlede cette
opération.
6.40. L'annexe 82 est la seule à laquellerenvoie directement lapartie du contre-mémoire
consacréeaux demandes reconventionnelles. Cette annexe contient une énumération et une
identificationdes victimes de l'attaque, établie parles autoritésdu collège.Les auteurs de
l'attaque sont désignéscomme les « ADF rebels »78, les autorités congolaises n'étanetn
revanche en rienmentionnéesni évoquées,de prèsou de loin. On chercheraen vain comment,
à partirde ce texte(qui n'a en tout étatde cause aucuneforce probante particulière),l'Ouganda
peut déduire quel'attaque a étémenéesous la direction, la coordination ou le contrôle du
Congo.
6.41. Le paragraphe 40 du contre-mémoire, auquella demande reconventionnelle fait
référence, renvoide'abord àl'annexe20. Il s'agitdu rapport établi parun enquêteur ougandais,
qui prétendavoir recueilli le témoignage d'un rebelle fait prisonnier et qui aurait participé
l'attaque de Kichwamba. Le témoignagen'est toutefois pas signé. En tout étatde cause, ce
prisonnier ne prétend nullementque l'attaque aurait été préparée, contrôléed , irigée ou
coordonnéepar legouvernementcongolais, ni mêmepar des membres des FAC. Les autres
élémentd se son témoignage n'attestenmt ême pas d'un soutien effectifqui aurait, par ailleurs,
étédonnédemanière générale pa r gouvernementcongolaisauxrebellesde ~'ADF~~.
6.42. La troisième et dernièreannexe sur laquelle se fonde l'Ouganda pour engagerla
responsabilitéde laRDC pourcetteattaqueestlaliste chronologiquedes attaquesmenées contre
78UCM, annexe 82, p1et 2.
79Le document a déjàété commen ce sens supra, chapitre III, par. 3.90.des objectifs situés en territoire ougandais, apparemment établie par l'administration
ougandaise, et qui a déjàété commentéeci-dessus. Ce tableau nefait que refléterla position
officielleougandaise, et ne peut évidemmentêtreconsidéré comme une preuve judiciaire. 11
montre de toute façon que, selon les autoritésougandaises elles-mêmes,rien n'atteste d'une
implicationdu gouvernementcongolaisdansl'attaque de Kichwamba. Dansla colonne intitulée
« Identity of Attackers >>'Oo,n ne lit que« ADF rebels », sans aucunemention (commec'est
le cas pour d'autres incidents, comme on l'a constatéci-dessus) des autoritéscongolaises.
Absolument riendansce document- qui, insistons sur ce point, a été élaboré par les autorités
ougandaises elles-mêmes- nevient donc à l'appui de la demande reconventionnelle
ougandaise.
6.43. La même conclusions'impose encore àla lectured'un autredocument,intitulé « Rural
TerrorismActivitiesof Congo-BasedADF Rebels » et recensant lui aussi certaines attaques".
L'attaquedu collègede Kichwamba est ici encore évoquée sans qu'aucune participationdes
autoritéscongolaisesne soitmentionnée g2.
6.44. La répétitiond,ans les écrituresougandaises, d'accusations selon lesquellesle Congo
aurait dirigé ou contrôlé l'attaquedu 10 juin 1998 constitue sans doute un exemple
particulièrement illustratd'unestratégie quiconsiste à multiplierdes allégations envue de leur
conférerune apparence de crédibilité.A l'analyse, on se rend facilement compteque les
accusations formuléespar l'Ougandasont tout simplement gratuites. Mêmeles documents
internes àl'administrationougandaisene les confirment pas, voire les contredisent à certains
égardsg3. La demandereconventionnelleougandaisedoit donc êtreécartée pour son absence
totalede fondementen fait.
b) L'Ougandane peut démontrerque les autoritéscongolaises ont été impliquée dsans
l'attaquede Kasesedu le'août 1998
Selon le contre-mémoireougandais,l'attaque du leaoût 1998lancéepar I'ADFcontre
6.45.
Kaseseauraitété menée aveclse outiendes Forces arméescongolaisesg4. La même conclusion
sembleêtre tiréa eu sujetd'uneattaque survenuela 6août 199sg5.
80
UCM, annexe 91, p1.
Ibid.p.,5.e 54.
83On ajoutera encoàce stade que, durdiscours prononàla suite de l'attaque, le Président Museveni n'évoque
nullement une quelconque responsabilité des autoritéscongolaises, par. 3.53 et IRiN 434, 1016198, IRIN
437, 13-15, 15/6/98, IRIN 438, 16/6/98, IRIN 440, 18/6/98, IRIN 444, 24/6/98.
84UCM, p. 222, par. 390. Cette attaque est aussi mentionnée,sans référencàdla p. 214, par. 366.
Ibid.6.46. L'Ouganda ne croit pas utile d'appuyer ces graves accusations sur une quelconque
source, référenceou annexe. 11s'agit donc d'affirmationspurementgratuites, qui ne sauraient
évidemmentsuffire à engager la responsabilitéd'un Etat. La consultation de la liste
chronologique établiepar l'administrationougandaise le confirme puisque, ici encore, les
attaquesdu leet du 6 août 1998sontmentionnées sansaucune référenc e une participationdu
Congo. Les seuls responsables désignés danc se document sont les <ADF rebels »86.
Dans la partie de son contre-mémoireexposant ses demandes reconventionnelles,la
6.47.
partie ougandaisea insistésurlesexemplesqui seraient particulièrement manifestese ce qui est
désigné comme une <<agression congolaise». Aucune des rares attaques qui sontmentionnées
ne permet cependantde comprendrecommentl'Ouganda oseaffirmer que des <<cross-border
attacks on Uganda >> ont été menée <<under the command and control of the Congolese
government »". Non seulement aucunepreuve, mais aucunindice, mêmelointain, ne permet
de soutenir de telles affirmations. Dans ce contexte, les allégationsavancéespar les autorités
ougandaisespour justifier leur interventionau Congo à partir du 2 août 1998, selon lesquelles
c'est laRDC qui aurait soutenu les rebelles ougandais, doivent être prises pour ce qu'elles
sont : un scénario monté de toutes pièces et in tempore suspecto. La demande
reconventionnelleougandaisedoit donc clairementet manifestementêtre considéré commenon
fondée.
86UCM, annexe 91, pp. 16 et 17, n064et 66.
UCM, p. 221, par.387.C. Dans la mesure où elle s'étend à la périodepostérieure à l'agression du 2 août 1998, la
demandeougandaisen'estfondéeni en droitni en fait
6.48. La demande reconventionnellevise encorele soutien que la RDC aurait apportéaux
rebelles ougandais aprèsle 2 août 1998. Cet aspect de la demande est, juridiquement, fort
différentde ceux qui ont ététraitésci-dessus. Quels que soient les faits qui pourraientêtre
établis,il va en effet de soi que la RDC ne pourrait voir sa responsabilitéengagée pourun
soutien accordé en réactionà l'agression arméedont eiie a été victimdee la part de l'Ouganda
(1). En tout étatde cause, l'analyse du contre-mémoireougandais montre que, comme les
autres,ce voletde la demande manquede fondementfactuel(2).
1. Dans la mesure où elle s'étend à la période postérieureà l'agression du 2 août 1998, la
demande ougandaise n'est pas fondée en droit
6.49. Supposonsun instant, à titre purement hypothétique etans que cela n'entraîneaucune
reconnaissancedans le chef du Congo,que les autoritéscongolaisesaient, après le 2août 1998,
accordé un certain soutien à des forces irrégulières opérant à l'encontre des autorités
ougandaises. Il va de soi que ce soutien, qui est en tout étatde cause sans aucune proportion
avec l'agression arméeperpétrée par l'Ouganda à l'encontre du Congo, ne pourrait être
considérée ,n tant que tel, commecontraireà l'obligationde ne pas recouriràla force dans les
relations internationales. Cet appui limité constitueratn effet l'exemple type d'une action
proportionnée, menée en légitimedéfensepar unEtat agressé.L'Ouganda ne peut donc en tout
état decauseseplaindrede la ripostequi, par hypothèse,aurait étéengagéepar la RDC en vue
de mettrefin àl'occupation continuedu temtoire congolais.
6.50. Il fauà ce sujetinsistersurun point:en dépitdes nombreux débats qui onteu lieu sur
ce sujetau seinde diverses organisationsinternationaleschargéesu maintiende la paix etde la
sécurité internationalej,mais laRDC n'a été condamné pour avoir violéla souverainetéde
l'Ouganda. En revanche, et comme le Congo l'a déjàsignalé, l'Ouganda aexplicitement été
condamnépouravoirviolé la souverainetée 'intégritterritorialede la RDC, pourreprendre les
termes d'une résolution du Conseilde sécurité donlta Cour a enjoint aux parties d'assurer le
respects8.Il est clair que, aux yeuxde tous les observateursimpartiaux, c'est l'Ougandaqui est
intervenudans les affaires intérieuresdu Congo, et non l'inverseg9. Le constat ne nécessite
nullementde mener uneenquête élaboré suer les aspects factuelsde cette affaire. partir du
momentoù l'on admetque l'Ouganda aagresséle Congo,les mesures qui pourraientêtreprises
88
Résolution 1304 (2000) et ordonnancedu 1"juillet 2000 indiquant certaines mesures conservatoires dans la présente
espèce.
89V. not. supra, par. 3.141.par celui-ci pour mettre fià cette agression ne sauraient en tant que telles être considérées
comme contraires à la ChartedesNations Unies.
2. Dans la mesureoù elle s'étend à lapériode postérieur e l'agressiondu 2 août 1998,la
demande ougandaisen'estpasfondéeenfait
6.51. En tout étatde cause,il suffit unefois encorede reprendre ànun lesa exemples de
l'agression congolaise>>que l'Ouganda acru pouvoir fournir en vue d'étayer sademande
reconventionnellepourcomprendrequecelle-ci manque entièremend tefondementfactuel. 11en
est ainsiàla fois pour les deux attaquesdirectementmentionnéesdans la partie pertinentedu
contre-mémoire,celles du Parc nationalde Bwindi (a) et de Fort Portal (b), commedes autres
auxquelles il est indirectementrenvoyé(c). Dans ce contexte, on ne peut non plus retenir les
allégations généralescontenuesdanscertain tsmoignages produitspar l'Ouganda(d).
a) L'Ougandane peut démontrerque les autoritéscongolaises ont été impliquée dsans
l'attaque duParc national deBwindile 1"mars 1999
6.52. L'Ougandaprétendque l'attaquedu Parc nationalde Bwindi, le 1"'mars 1999, a été
menéepar des ex-FARet des Interahamwegénocidaires <within the cornrnandstructureof the
FAC »90.Quatorzetouristesétrangersontété enlevés,et plusieuo rsnt éttués,à l'occasionde
cetteattaque.
6.53. En guise de preuve, l'Ouganda secontente de renvoyer à deux des annexes de son
contre-mémoirequi, àl'analyse, necontiennent aucunélémenq tui confirmeraitl'implicationde
laRDC dans cetteattaque.
- La premièrereprendle rapportd'un colonelougandais relatantl'attaque9'. Il ne s'agitdonc
que de l'expression de la position des autoritésougandaises, rien de plus. Et l'on y
cherchera en vain une quelconque mention d'une implication du gouvernement ou des
Forces armées congolaises.
- La seconde contient la traduction d'une note manuscrite qui auraitétéretrouvéesur des
otagesexécutésà la suitede l'enlèvement9=. n ne saitni par qui, ni quand, ni comment,ni
exactement àpartir de quelle(s) pièce(s)ce documenta été élaboréL. e texte reproduit est
signépar <<The LiberationAmy of Rwanda >).La RDC n'est évoquée ni explicitement,ni
implicitement.
UCM, p. 222, par. 391.
" UCM. annexe40..Dans le mêmesens, on relèveraque la liste chronologique des attaques annexéeau contre-
mémoire,déjàcommentéeci-dessus, désigne les Interaharnwe comme les seuls auteurs de
l'incidentg3.
b) L'Ougandane peut démontrerque les autoritéscongolaises ont été impliquéesdans
l'attaque deFort Portaldu 9 décembre 1999
6.54. Le contre-mémoirecite comme autre exemple d'attaque « carried out under the
cornmandandcontrol of the Congolese government »,celle menéele 9 décembre1999contre
Fort Portalpar desrebellesde I'ADF. Deuxpersonnesont été tuées et plusieurasutres enlevées
au cours de cetteopération.
6.55. Quatredocumentssontensuitecités, dont aucun n'attested'un commandementou d'un
contrôle quelconquedes autoritéscongolaisessurces attaques.
- Le premier est un c Ministry of Defense Statementof the Attack »94. Il s'agit donc
simplement de la position officiellede l'Ouganda. Une fois encore, ce document ne
mentionnequeI'ADFet, s'ilestprécisé quecetteorganisationpossède des basesarrièresen
territoirecongolais,les autoritésdelaRDCne sontnullementévoquées.
-
Ledeuxièmeest intitulé « Rural TerrorismActivitiesof Congo-Based ADF Rebels », et a
déjàété évoqué brièvement 95. On ne sait ni quand, ni par qui, ni sur la base de quels
élémentc sedocumenta été élaboré. Il apparaît,au regard des faits qui y sont mentionnés,
qu'il aété rédigéau plus tôt à la fin de 1999. L'actiondu 9 décembre1999 y est décrite
sansaucune mentiondu gouvernementoudel'arméede laRDC'~.
-
Le troisièmedocument recense une liste de 60 personnes enlevées dans l'opérationq ,ui
auraitétéétablieparun membrede I'ADF'~.Quelleque soit la valeur de ce document, il ne
contient aucun élémenq tui permettrait de déduire que la RDC ait été impliquéd eans
l'attaque.
94UCM, annexe 53.p.17n072.
9sUCM, annexe 54.
96Ibid.p. 4, n034.
97UCM. annexe55.- Le quatrième estun rapport du US Committee for Refugees, qui fait étatd'activités
meurtrièresde la L.R.A. et de ~'ADF~~L . a RDC n'est pas plus évoquée ici que dans les
textes précédents.
c) L'Ouganda nepeut démontrer que les autoritéc songolaises ont été impliquée dsans les
autres attaques auxquelles il renvoie indirectement dans le cadre de sa demande
reconventionnelle
6.56. Pour donner d'autres exemples d'attaques dirigéespar les autoritéscongolaises,
l'Ougandarenvoie, pour ce qui concernela période examinéieci, aux paragraphes54 et 95-96
de son contre-mémoire,sansplus deprécision.
6.57. Le paragraphe 54 reprend une série d'allégationq sui ne sont, en tout et pour tout,
fondées que surune seule annexe. Celle-cicontient le témoignaged'un ancien membre de
forcesrebellesqui auraitété engagédans les FAC99. Si on met àpart une actionqui auraitété
menée à partirdu Soudan,la seule attaquequiy estmentionnée estcelledirigée contredes FAC
parl'armée ougandaiseaux environs de ... Kisangani, soità plusieurs centainesde kilomètres
de la frontièreougandaise. La RDC éprouve,elledoit l'avouer,quelquedifficulté à comprendre
commentce témoignagepeutvenir à l'appui delademandereconventionnelleougandaise.
6.58. Les paragraphes 95 et 96 du contre-mémoire recensent pas moinsde 25 actions
militairesqui auraient étémenées contrel'Ougandapar des forces de l'ADF, entre le 10 août
1999 et le 17 mars 2001. L'exposé sefonde sur une seule annexe, qui a déjà été évoquée et
dénoncéc eommene revêtana tucunevaleurprobatoire,puisqu'il s'agit d'uneliste apparemment
dresséefin 1999par des autorités ougandaiseselles-mêmes100O . n relèvera cependantque, si
certains contactsaveclesMaiMai sont signalé^' l^',autoritésde la RDC ne sont mentionnées
dans aucundes 25incidentsrepris dansle contre-mémoireougandais, ni audemeurantdans la
vingtaine d'autres qui y sont recensés. Loin d'appuyer la demande reconventionnelle,ce
document confirmeque l'administration ougandaiseelle-mêmen'opère aucun lien entre ces
attaqueset les autoritéscongolaises. 11montre aussi qu'il est extrêmemend tifficile, pour la
RDC comme pour l'Ouganda, de contrôler la zone frontalièrequi borde les deux pays.
Certaines des attaques de 1'ADFqui y sont évoquéesauraient d'ailleurs été menées contre
l'armée ougandaise alorsqu'elle setrouvait sur sesbases d'occupationau Congolo2.
98
UCM, p. 223, par. 395 et an67.e
'O0«Rural Terrorism Activities of Congo Based ADF»,UCM, annexe 54.
IoIbid.p. 3, n032.
102V. p. ex. p. 3, n028. d) Dans ce contexte, la Cour ne saurait se satisfaire des allégations contenuesdans
certains témoignagesougandais
6.59. Ne pouvantdémontrer l'imputation à la RDC d'aucune attaqueparticulière, l'Ouganda
s'estincidemmentréféré àcertainstémoignagesd , ont les auteurs affirmentqu'uneaide aurété
accordée àdes forces rebelles ougandaises parle gouvernementcongolais. En réalitéi,l s'agit
d'affirmations généraleest floues, obtenuesdansdes conditions qui ne sont pas précisébref,
d'élémentq suinepeuventcertainementpas êtreretenus en tantque preuves judiciaires. A titre
d'exemple,la RDCreprendrales allégations de deux témoins,consignéesaux annexes 62 et 63
du contre-mémoire.La faiblessedeces témoignages adéjà étédémontrée pour ce quc ioncerne
lesallégationsrelatives la périodede la présidence duMaréchal~obutu'~~. On confirmerale
constaten reprenantd'autresextraitsplusspécialementconsacrés à une période récente.
6.60. Le premier témoignagesur lequel la RDC souhaiterait s'attarder ici est celui d'un
dénomméBwambaleAli, qu aidéclarque
« By the time Mobutuwas removed, my group had enteredUganda. So we continued
withoutthe supportof the Governmentof Congo until October1999 when we received
suppliesfrom Congo.They werein two containers»'04.
La question qui se pose égalementici est de savoir comment le Gouvernement congolais
pouvait envoyer, en octobre 1999, deux conteneurs remplis d'armes destinéesaux rebelles
ougandais. Pareillelivraison ne pourraiten effet êtréalisée que par deuxvoies: terrestreou
aérienne. La premièreparaît entout étatde cause devoir être exclued'emblée,en ce qu'elle
supposait en effet de traverser plusieurs centainesde kilomètresdans une partie du territoire
congolais soumise à l'occupationde l'arméeougandaise et de ses alliésdepuis plus d'un an.
Semblablehypothèse manque,pourle moins,de crédibilité. Le second cas de figure n'apparaît
guèreplusréaliste. On peut eneffetsedemandercommentle Gouvernement congolaisaurait été
en mesure d'acheminerdes armes àdestination des rebelles ougandais de 1'ADFpar la 'voie
aérienne. Celasupposaiten l'occurrencede survolertoute la moitié estdu pays, quiétaitsous le
contrôle de l'Ouganda. Il est pour le moins difficilede croire qu'un gouvernement qui ne
disposait pas des moyens militairesqui lui auraient permis de repousser victorieusement les
troupes ougandaises et rwandaises qui occupaientet occupent encore les213 de son territoire
pourrait gaspillerses maigres ressources pouraller ravitaillerun groupuscule terroristedans la
zone frontalière avecl'Ouganda, et ce en engageantune opération extrêmemer nitsquée. Cette
observation peut, au demeurant, êtretransposée à d'autres témoignagesqui contiennent des
allégations similaire,ommeceluid'uncertain Vihamba, qui auraitdéclaré ce qui suit
103
Supra, par. 3.100.
'O4UCM,annexe62. « [slometime early 2000, we started contacts with Kabila and our weapons would be
shipped to Kinshasa and then airdropped to our position. The last such air drops were
madein November 2000»105.
Commela RDC l'a déjàsignalé,l'Ougandan'a toujours pas expliqué commentp ,ratiquement,
l'onpeut fournir des armes surun territoirequel'onne contrôleplus depuis longtemps.
6.61. En tout étatde cause, le témoignagequi vient d'êtrecité appelleune remarque qui
permet de lui ôter définitivement toute crédibilité. apparaît en effetlégitimede se demander
commentune personne qui aété fait prisonnièrle e 17 mai 2000 peut témoignerd'un largage
d'armesqui aurait eu lieu en novembre 2000. DansIetémoignagede M.Vihambalui-mêmeo , n
apprenden effet que
«On 22 May 1997, 1 was appointed director of extemal security organisation which
post 1held until 17May2000when 1 was capturedby UPDFD'O~.
La datede l'arrestation estconfirméedansuneautreannexe'O7.
6.62. La RDC laisse à la Cour le soin de tirerles conséquences desemblableincohérence.
Elle seforgera certainementsa propre opinion sur les raisons qui expliquentqu'un témoignage
d'unepersonne arrêtée en mai 2000, contenantdes allégationsrelativesau mois de novembrede
la même année,soitdéposé telquelpar 1'Etatdéfendeur.Pour sa part, 1'Etatdemandeurestime
qu'il est impossible, en pareilles circonstances, de prêterun quelconque crédit à ces
témoignages.
6.63. On peut incontestablement conclure, sur la base de l'ensemble de ceséléments que
l'Ouganda n'apas démontréquela RDC aitétéimpliquéedan dses attaques menées à contredes
objectifssituésen territoireougandaise ,tce quelleque soit la période envisagée L.a RDC a ainsi
analyséune àune chacunedes accusationsproféréespar l'Ouganda pour fonder sademande
reconventionnelle. Elle ne s'est pas contentéedes cinq cas désignés comme « the most brutal
of these attacks » par la partie défenderesse,mais a repris chacune des actions auxquellesla
demanderenvoie indirectement,en se référant aux paragraphes 19-22, 34-35, 40, 54 et 95-96
du contre-mémoire108. La conclusion est cependant toujours identique : les accusations
ougandaises apparaissent tout simplementgratuites. Dans son rapport du 5 avril 2002 déjà
évoqué plus hautlog, le Secrétairegénéraldes Nations Unies fait d'ailleurs le point sur
l'ensembledes groupes armésopéranetn RDC1'O. Concernant les groupes rebelles ougandais,
'O5UCM, annexe 63,p.2 souligné par la RDC.
'O6Ibid.p.1; ;soulignépar la RDC.
107UCM, annexe65, p. 1.
109UCM, p. 221,par387.
Il0Supra, par3.173.
First assessrnent of the anned groups opeLXCongo, UNSecurity Council5 April2002, SI20021341 ;
RRDC, annexe RRDC 44.il indique que seule 1'ADFagit encore des deux côtésde la frontière. Le rapport précise
explicitement à ce sujetque « ADF areknown tohave no extemal allies »" 'et que la MONUC
ne peut confirmer les informations selon lesquellesle Congo aurait préalablement soutenu ce
groupe1 12.
6.64. En définitive,on insisterasur les trois élémentsondamentaux quipermettentd'écarter
sans l'ombre d'un doutela demande ougandaise relative à l'implicationde la RDC dans des
attaquesarmées dirigées contrle e gouvernementougandais.
1". Il convient d'embléede concentrer l'examende cette demandesur la périodecritique, qui
s'étend demai 1997 au 2 août 1998. Pour tout ce qui la précède,la demande ougandaise est
irrecevablepourcause de forclusion. Pour toutce qui la suit, la RDC était entout étatde cause
en situationde légitime défensec ,e qui exclutqu'on lui reproche une éventuelleactionmilitaire
proportionnée àl'encontre desonagresseur.
2". La RDC a analyséavec soin chacun des exemples supposés illustrerune « Congolese
Aggression », par le biais d'attaques « under the command and control of the Congolese
government », et ce quelle que soit la périodeconsidérée. Aucune des prétentionsde
l'Ougandane peuts'appuyer surun quelconqueélémend te preuve. De plus, les documents
présentés,outre qu'ils ne peuvent formellementsuffire à constituer des preuves sur le plan
judiciaire, infirmentbien plusqu'ilsneconfirmentla demandereconventionnelle ougandaise.
3". Dans ce contexte, les accusations selon lesquellesun soutien général qui auraié t tapporté
par les autoritéscongolaises àdes groupes rebellesougandaisperdenttoute crédibilité.Il en est
d'autant plusainsi que, commela RDC l'a déjàdémontré dans le cadre d'une autre partie des
présentes écritures, ces accusationnse peuvent elles-mêmeê s treétabliessur la base de sources
neutres propres à satisfaire aux standards requis par le droit international en matièrede
preuve1 13.
"' Ibid., par. 13.
Il2Id., liste ann(«Fact sheets on the armed g»,ADF).
II3Supra, chapitre III, s1.tionSection 2. La demande ougandaise selon laquelle la RDC a été impliquée dans
une attaque de l'ambassade de l'Ouganda etde nationaux ougandais à Kinshasa
doit être écartée
6.65. L'Ouganda prétendque la RDC s'est livrée à trois attaques contreson ambassade à
Kinshasa,entre les mois d'aoûtet de décembre1998. Lors de ces attaques, des biens auraient
été volés ec tonfisqués et plusieurs ressortissants ougandais auraient étésoumis à un
« traitement inhumain »Il4.Aprèsavoir exposéles faits qui sont à la base de sa requête,
l'Ouganda conclutde la manièresuivante,dansun passage du contre-mémoirequi mérited'être
cité intégralement:
« 405. The inhumane treatment andthreats to the security and freedomof nationals of
Uganda, detailedin paragraphs 397 to 399 above, constitutea series of breaches of the
internationalminimum standardrelatingtothe treatrnentof foreign nationals lawfullyon
Stateterritory,whichstandardformspart of customary orgeneralinternational law.
406. The confiscations of privatly owned cars and other items of property
belonging to Ugandan nationals also constitute breaches of the internationalminimum
standard.
407. The inhumanetreatment describedin paragraphs 397to 399abovealso, in the
alternative,constitutesbreaches of the standard of general internationalbased upon
universally recognised standardsofhuman rights conceming the securityof the human
person and the peaceful possession, useand enjoymentof property.
408. In respect of the seizure of the Embassy of the Republic of Uganda, the
OfficialResidence of the Ambassador, and officia1cars of the mission, these actions
constitute an unlawful expropriationof the publicproperty of the Republicof Uganda.
The absence of any provision of compensation constitutes an additional element of
illegalit»l15.
6.66. Ce passage, qui est le seul que la partie ougandaise consacrea démonstrationde la
violation dudroitinternationalparle Congo dansle cadrede cet aspectdu différend,montre très
clairementque la demanderecouvredeux aspects qu'il convient de distinguer soigneusement.
D'unepart,l'Ouganda seplaintdecertains traitementsqui auraient été réservésàses nationaux,
qu'il s'agisse d'atteinteseurpersonneou à leursbiens. Cet aspectde la demandese retrouve
dans les paragraphes405 à 407reproduits ci-dessus, qui visent expressémentles ressortissants
ougandais, et non 1'Etatougandaisen tant que tel.D'autre part, la partie ougandaisedemande
que la responsabilitéde la RDC soit engagée pour une expropriationde ses propres biens
publics. Ce deuxièmeaspect de la demande, qui ressort du paragraphe 408 tel qu'il est
reproduitci-dessus,ne concernepas les nationaux ougandais, maisbien 1'Etatougandais en tant
que tel.
"'
"' UCM,p. 2282;soulignépar laRDC.6.67. La RDC traitera successivement des deux aspects de la demande. Elle montrera
d'abord que, en ce qui concernela protection diplomatiqueque l'Ouganda prétend exerceren
faveurdes ressortissantsougandais,la demande estirrecevableet, subsidiairement,non fondée
(A). La RDC envisagera ensuite la demande relative à la prétendue expropriationde biens
publics ougandais,pour démontrersonmanquetotalde fondement(B).A. Le volet de la demande relatif à la protection diplomatiaue de certains ressortissants
ougandais est irrecevableet, subsidiairement.non fondé
6.68. Dans la mesureoùil prétendexercer une protectiondiplomatiqueen faveur de certains
de ses ressortissants, l'Ougandan'a pas satisfait aux conditions généralemenrtequises par le
droit internationaà cet effet. En conséquence,sa requête doit être déclaréirrecevable(1). En
tout étatde cause, et àtitre subsidiaire, l'Ougandan'a pas démontré sur le fond que la RDC
avait violé les droitsdesressortissantsougandaisprésents à Kinshasa (2).
1. L'Ouganda n'apas démontré avois ratisfait aux conditions généralement requisep sar le
droit international pour l'exercice de la protection diplomatique : sa requêteest donc
irrecevable
6.69. Selon l'Ouganda, plusieurs de ses ressortissants auraient été victimes de mauvais
traitements, essentiellementlorsdel'opération d'évacuation qa uieu lieule 20 août 1998. C'est
lors de leur passage à l'aéroportinternational deNdjili que des nationaux ougandaisauraient
subi des brutalités,et qu'ilsauraientété dépossédésde certad iesleurseffetspersonnels. C'est
sur cette base que, comme on vient de le voir, l'Ouganda accusele Congo d'avoir violé, à
l'égardde ses ressortissants, le standardinternational minimumde traitementdes étrangersou,
subsidiairement,un standardde droit internationalgénéral bassé urcertainsdroits fondamentaux
de la personne commeledroit àla sécuritée tla propriété.
6.70. En exprimantsa volontéd'engagerla responsabilité internationale de la RDC pour des
actes illicitesqui auraient été commisà l'encontre de certains ressortissants ougandais, 1'Etat
défendeurinscrit indéniablementsa démarchedans le cadre de l'institution de la protection
diplomatique. Au sensdu droit internationalgénérac l,etteinstitution peutêtdéfiniecomme
c [le] droit pour un Etat de présenterune réclamationinternationale à l'encontred'un
autre Etat (ou d'une organisation internationale)lorsqu'un des ressortissants a été
victimed'unfait internationalementillicite[...] de la partde ce derni»'16.
C'est trèsprécisémen t ce mécanismeque renvoie la demande ougandaise dont ilest question
ici. On remarquerad'ailleurs, à la lecturede cette partiedu contre-mémoire,que ce n'est pas
1'Etatougandais lui-mêmequi s'estime victime d'un préjudicedirect, puisqu'il formule sa
demande en se référantaux droits de ses nationaux. Dans la seule partie des écritures
ougandaises spécifiquement consacrée à l'identificationde cette demande, il est expressément
fait mention des <<nationals of Uganda >> ou des <<Ugandan nationals »'". La même
terminologieseretrouve dans lespiècesproduites à l'appui de cetteréclamation. Dans sa lettre
116J. Salmon (Dir.), Dictionnaire de droit international public, Bruxel2001,p.904.ntIAUF,
Il7UCM, p. 228par.405et406.de protestation du 21 août 1998, l'Ouganda seplaint de mauvais traitements infligés à des
« Ugandans », le terme étantutilisé à deux reprises1 18. De même,dans le « Report on
Evacuationof Uganda EmbassyStaffand OtherUgandansfrom Kinshasa in AugusiISeptember
1998 », ce sont des « Ugandan nationals » (à deux reprises également)ou plus simplement
des « Ugandans » qui sont spécifiquementvisés11g.Il est d'ailleursrévélateu r cet égardque
1'Etatdéfendeurfonde sa demande surdes règlesjuridiques protégeantlesdroits individuelsdes
particuliers,etnon sur des normesdudroitinternationalrégissantdirectementles relations entre
Etats.
6.71. Il est unanimement admis que, sauf dérogation conventionnelle spécifique, la
protection diplomatiquene peut être exercée qu'àdeux conditions :il faut, d'une part, que le
particulier protégait la nationalitéde'Etatqui présentela réclamationet, d'autre part, que ce
particulierait épuisles recours internes disponibles. L'Ouganda n'anullementdémontré que
l'une (a)etl'autre (b)de ces conditionssont remplies enl'espèce.
a) L'Ouganda n'a pasdémontré que les personnes en faveur desquelles il prétend
formuler une réclamation possèden st nationalité
6.72. Lademandede l'Ougandaest formuléede manière extrêmement génére atl,epour tout
dire, imprécise. Elle vise ainsià défendrela libertéet la sécurité de certains« nationals of
Uganda », ou la propriétéde certains« Ugandans nationals », sans identifier les personnes
qui auraientétévictimesdes mauvaistraitementsallégués, et qus ieraient les bénéficiairdse la
protection diplomatique. Les annexes jointes aux écritures ougandaisesn'apportent aucune
précisionsur cepoint. L'Etatdéfendeurnementionne à aucun moment lesnoms des personnes
qui auraientété victimesde mauvais traitementset, a fortiori, se garde bien de démontrerque
chacuned'entre ellesbénéficiait (aumomentdes faits) et continuaità bénéficie( rau momentde
la formulation de la demande) de la nationalitéougandaise. Aucune pièce d'identité,aucun
certificatattestantde lanationalité,n'a annexée auxécrituresougandaises.
6.73. Or, une jurisprudence constante indiquequ' « en l'absence d'accordparticulier, seul
le lien de nationalitédonne à 1'Etatle droit de protection diplomatique »120. Ce lien de
nationalitédoit êtreétablià la foisà la date du fait illiciteeà celle de l'introduction de la
réclamation internationale.La nationalitde lapersonneconcernéedoitd'ailleursêtreopposable
à 1'Etatcontrelequellaréclamation est dirigéec,equipeut poser certainsproblèmes,notamment
dans lescas où cette nationalitne serait pas effective, ou dans ceux où la personne concernée
disposeraitd'unedoublenationalité.
Il8UCM, annexe23.
Il9C.P.J.I., 28 février1939, Affaire des Chemins defer Panevezys-Saldutiskis, SérieAB, n076. 6.74. L'Ouganda ne peut donc valablement exercer sa protection diplomatiquedans la
présente espèce. Il devraià cet effet identifier précisémechacun de ceux qu'il désigne très
généralemens tous l'expression de « Ugandan nationals », et prouver que la condition de
nationalitépeut êtreconsidérécemmeétabliec ,e qu'il n'a pasfaitdans son contre-mémoire.A
ce stade, sa demande doitdonc être considérée comm irrecevable, et ce d'autant plus que la
seconde conditionnécessaire à l'exercicepar un Etat de sa protection diplomatiquen'est pas
remplie.
b) L'Ouganda n'a pas démontré que les personnes en faveur desquelles il prétend
formuleruneréclamationontépuisé les voiesde recours internesdisponibles
6.75. Rienn'indique que chacunedespersonnesdont l'Ouganda entend assurerla protection
ait engagé des poursuitesdevant les juridictions congolaises pour faire valoir ses droits. A
fortiori, on ne peut évidemmentestimer que les recours aient été épuisé au sein de l'ordre
juridique congolais. Pourtant, des recours étaient, et sont toujours, disponiblesenDC. Le
droit congolais permet en effet à toute personne de s'adresser aux cours et tribunaux pour
formuler une réclamation à l'égardde quiconque lui auraitcauséun dommage, pourvu qu'une
faute puisse êtreétabliedans le chef de celuiqui a causé le dommage concerné.L'article258
(LivreIII) du code civil congolais reprend ainsi un principe classique de responsabilitépour
faute, de la mêmemanièreque le font l'article 1382 des codes civils belge ou français, aux
termes desquels «tout fait quelconquede l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige
celui par la faute duquel il est arriàéle réparer». Aucune exception relative à l'éventuelle
qualitéd'organe de 1'Etatde l'auteur dela faute n'est mentionnée,ni n'est appliquéedans la
jurisprudence des cours et tribunaux congolais. Il aurait donc étéparfaitement loisibleaux
personnesqui se seraientestiméesvictimesde mauvaistraitementsde s'adresseraux juridictions
compétentes,en demandant à n'importe quelcabinet d'avocat de Kinshasa de défendreleurs
intérêtsL. e procédé aurait permis de suscitrne enquêtesur ces événementse lt,cas échéant,
auxjuridictions congolaisesdecondamner leséventuelsfautifs. Detels recoursn'ont, pour des
raisons quela RDCignore à cejour,jamais été engagés.
6.76. Or, comme laCourl'a énoncédanu sne affairede référence:
« la règle selon laquelle lesrecoursinternesdoiventêtreépuisésavant qu'une procédure
internationale puisse être engagée est une règle bien établiedu droit international
coutumier ;elle a étgénéralemeno tbservée dans les casoù un Etatprend fait et cause
pour sonressortissant dontles droitsauraientété lésés dauns autre Etaten violationdu
droitinternational. Avantde recourirà la-iuridictioninternationale,il a considéré en
pareil cas nécessaire que1'Etatoù lalésionait été commise puissey remédierpar ses
propres moyens, dans lecadrede son ordrejuridique interne »12'.
"' C.I.J., Affaire de l'lnterhandel959, 26.1 Une Chambrede la Cour aprécisé plus récemmeq nte
« pour qu'une demande internationalesoit recevable, il suffit au'on ait soumis la
substance de la demandeaux-iuridictionscompétenteset qu'on ait persévéré ausslioin
quele permettentleslois et les procédureslocales, et ce sans succ»12*.
Le minimumque l'on puisseattendreestdoncque, avantde saisir unejuridiction internationale,
lesparticuliersconcernésaient tentéd'épuiserles voiesde recours disponibles,et ainsi permis
1'Etatderemédier à l'éventuelllésion donctes particuliers auraientéles victimes.
6.77. Il semblebien queriende tout cecin'aitété envisagé danls a présenteespèce. Aucune
des personnesau bénéfice desquelles l'Ougandasouhaiteexercer sa protection diplomatiquene
sembleavoirestiméutile demême entamerune quelconque procéduredevant les juridictions de
1'Etatoùles faits incriminés étaisurvenus. Dans ces conditions, la demandeougandaiseest
prématuréee,t doitàl'évidence êtrceonsidérée commierrecevable. Ce n'est dès lorsqu'à titre
très subsidiaire,dans l'hypothèseoù la Cour devrait malgré tout estimeque les conditionsde
nationalité etd'épuisement desvoies de recours internes ont toutes deux étéétablies, quela
RDCapporteraune réponsesurlefondde cetaspectdelaréclamation.
2. Subsidiairement, l'Ougandan'a pas démontré quesa demande est fondée en fait et en
droit
6.78. Avantde précisersaposition sur ce point, laRDC doit avouer les difficultésqu'ellea
rencontréespour répondre àunedemandeformuléede manière particulièrementgénérale et floue
par la partie ougandaise. Non seulements'avère-t-il impossible,la lecture du contre-mémoire,
de dénombrerou d'identifierles personnes qui auraient étévictimes de mauvais traitements,
mais les circonstances qui ont entouré lesfaits restent largementindéterminées.L'Ouganda
prétendque «de l'argent » a étésoustrait, que<des montres >>ou « des porte-documents >>
ont étévolés. Certaines personnes auraient été « battues brutalement », « insultées» et
victime de crachats (« spat on»). On ne sait cependant riendes circonstances dans lesquelles
cesfaits ont eu lieu,nà quellesconséquencesilsont abouti. Les raisons qui auraientpu mener
certainsmilitairescongolais às'en prendre aux ressortissants ougandais ne sont pas élucidées,
le préjudice exact résultandte ces vols reste inconnu et, surtout, aucune blessure ni lésion
consécutiveauxmauvaistraitementsn'est mentionnéeP .eut-êtrela partie ougandaiseapportera-
.t-ellà l'avenir certainesprécisionssur ces différents points. A ce stade,la RDC n'a d'autre
choixquede constaterque l'Ouganda n'apu démontrerque sa demandeétaitfondée,et ce nien
fait (a)ni en droit (b).
C.I.J., AffaireELSI, Recuei11989, p59.6, par. a) L'Ougandan'a pasdémontréque sademandeestfondéeen fait
6.79. Dans son contre-mémoire, l'Ouganda prétendque ce sont des membres des Forces
arméescongolaises (FAC) qui ont infligé des mauvais traitements à ses ressortissants. D'une
part,1'Etatdemandeur sur reconventionprétendque, auxenvirons du 11août 1998, des soldats
des FAC auraient menacé l'ambassadeud r'Ougandaen RDC, ainsi qu'un autre diplomate,et
leur auraientdérobé de l'argent123.D'autrepart, l'Ougandaaffirmeque des soldats congolais
auraient, lors de l'évacuationde certainsressortissants ougandaisl'aéroportde Ndjili, le 20
août 1998, infligéà ces derniers descoups, des injures et des vols124. Aucune de ces deux
affirmationsn'est cependantfondée sur des élémend te preuve qui répondraientaux exigences
applicablesen la matière.
6.80. En ce qui concerneles événementd su 11 août, l'Ouganda invoquedeux documents.
Le premier est une protestationadresséeparleMinistre des Affaires étrangères ougandais son
homologuecongolais, le 18 décembre 1998'25. Outre que la valeur probante de cette lettre est
évidemmentinexistante, la RDC relève qu'il n'y est nulle part fait mention de mauvais
traitementsinfligésà des ressortissants ougandais. Au demeurant, seuls des événements des
mois de septembre et de novembre 1998 sont relatésdans cettelettre. Le deuxièmedocument
invoqué est un rapport relatif à l'évacuationdu personnel de l'ambassade et d'autres
ressortissantsugandais'26.Il mentionneen effet un incidentimpliquantdes soldats congolais,
qui auraiteu lieu le 11 août 1998. Ce rapport est signépar un responsable de l'administration
ougandaise, et est daté du30 mars 2001, soit 22 jours avant la remise du contre-mémoire
ougandais. Il semble dans ces conditions pour le moins délicatde lui conférerune valeur
probatoirequelconque. La RDC ne peut à cet égard manquerde relever que, le 21 août 1998,
c'est-à-diren tempore non suspecta, l'ambassaded'Ouganda à Kinshasa a adresséune lettre
de protestationaux autoritéscongolaises. Cettelettreporte sur lesévénements quiemblentêtre
survenusle 20 août à l'aéroport deNdjili. Elle ne fait aucune mentionde vols qui auraientété
commis le 11 août par des soldats congolais, ou de menaces adressées à des ressortissants
ougandais le mêmejour. Si semblable incident avait effectivement eu lieu, il est peu
vraisemblablequ'il n'aitpas été évoquédansla lettre officielle envoyée quelqjuers plus tard
aux autoritéscongolaises pour protestercontre les comportements dont certainsressortissants
ougandais auraient précisémené t té victimede la part de membres des forces de l'ordre
congolaises.
6.81. La partie ougandaise n'est guèreplus rigoureuse lorsqu'ellechercheà démontrer que
des membres des FAC ont soumis certainsressortissants ougandais à des mauvais traitements
"' UCM, p. 224, par. 398.
Iz4UCM, pp. 224-225, par. 399-400.
'''UCM, annexe33.au cours de l'opération d'évacuatiodnu 20 août 1998. Enréalitél,e seul document que présente
l'Ougandaen guise de preuvejudiciaireest la lettrede protestation datéedu 21 août 1998, qui
vient d'être mentionnée12'. Aucune autre source n'est invoquée pour fonderces graves
accusations. L'Ougandaaurait peut-être puf,aute de mieux, citerle Rapport sur l'évacuationdu
30 mars 2001, mais il ne l'a pas fait. La lecturede ce documentmontre cependantque, si les
événements sont relatési,l n'en ressort pas que des fonctionnaires congolais y aient été
mêlés128 A.u contraire, on apprendque l'évacuations'est déroulée avec la coopérationactive
des autoritéscongolaises,quiontdétaché un fonctionnairedu Ministèredes Affaires étrangères
en vuede garantirautantquepossiblela sécuritédes personnesconcernées.
6.82. 11est évidentque, dansces conditions, l'Ougandane peutprétendreavoir prouvéque
laRDC a commis un acteillicite à l'encontre de ses ressortissants. Acet égard,il est assez
difficilede comprendrecommentl'Ougandapeut tout à la foiscritiquerles preuves nombreuses,
variéeset objectives présentéep sar le Congo pour fonder sa demande principale, et même
rabaisser laDC aurangde <ineffectively appearing State >>12e9t, se contenter,pour prouver
ses propres accusations, de trois documentsqu'il a lui-même élaborés, qum i anquentde clarté
sur certains points fondamentaux,mais qui suffiraient malgrétout à engager la responsabilité
d'unEtat devant une juridiction internationale. Pour sa part, et comme elle l'adéjàsignalé,la
RDC estime que les standards et les modes de preuve peuvent être évalué avec une certaine
souplesse devant lesjuridictionsin te mat ion ale^'^^. n'empêche pas que demeurentmalgré
tout certaines exigences minimalesqui ne sont pas remplies en l'espèce. Il suffit pour s'en
convaincrede confronter les <<élémentsde preuve >> produits par l'Ouganda avec les propos
tenus par la Cour au sujetde l'attaqued'uneautre ambassade :
<<[l]a plupart des faits essentiels de l'affaire sont denotoriété publique et ont été
largement évoqués dansla presse mondiale ainsi que dans des émissions de
radiodiffusionet detélévisiodne l'Iran et d'ailleurs. Les Etats-Unisles ont présentés
la Cour dans leur mémoire,dans les plaidoiriesde leur agent et de leur conseilet dans
les réponses écrites desquestions des membres de la Cour. Les annexes du mémoire
comportent de nombreux extraitsde déclarationsfaites par des personnalités iraniennes
et américaines, soitau cours de conférences de presse, soit àla radiodiffusion età la
télévision, extraitsquintété soumis à la Cour àl'appui de la demande en indicationde
mesures conservatoiresou de l'exposé des faits figurant dans le mémoire.On trouve
égalementdans celui-ciuneattestationd'unhaut fonctionnairedu départementd'Etatdes
Etats-Unisqui a 'la responsabilitglobale, dans ce département,des questions relatives
à la crise iranienne'. Tout en soulignant que, dans les circonstances de l'espèce,les
Etats-Unis ontdû s'appuyer sur les compte-rendusdes journaux, de la radiodiffusionet
de la télévisiopour étayerun certain nombredes faits rapportés dans lemémoire,ce
haut fonctionnairecertifiequequ'autant qu'il le sacheles faits exposés dansle mémoire
sont exacts. En outre,aprèsle dépôtdu mémoire, les Etats-Unisont, avec l'autorisation
de la Cour, déposé un grand nombrede documents supplémentairesanalogues àceux
'16UCM, annexe 89.
12'UCM, annexe22.
'19UCM, p.107. 89.
Supra, par. 1.76-1.80. qui avaient été soumis auparavant, de mettre àjour l'information dontdisposait la
Cour [.. »131.
Onpourrait reprendreun à un les différents élémen qsi ont permisà la Cour de considérerque
les faits étaientétablis danscetteaffaire, pour constaterqu'aucun d'entre eux n'estprésenten
l'espèce. L'Ouganda se contente en l'occurrencede ses propres affirmations pour tenter
d'engager la responsabilitéde laRDC enraisondesfaits en cause.
6.83. La stratégiejudiciaire suivie par la partiedéfenderesse nepermet pas à la RDC de se
prononcer plus avant surles réclamations quisont formulées à son encontre. La RDC nepeut
exclure que, dans le contexte explosif quia caractérisé lsituationà Kinshasa au mois d'août
1998,l'un ou l'autre débordement aientpu affectercertainsressortissants ougandais. Il ne faut
pas oublier que c'est précisément à cetteépoqueque les troupes ougandaises envahissaientle
territoire congolais et, en coordinationavec les soldats rwandais, menaçaient directementla
capitaleà la suitede l'opération aéroportée décd riaes une autre partiedes présentes écritures.
De nombreusesmanifestationsontalors éclaté à Kinshasa, qui étaient avanttout dirigéescontre
les Rwandais ou les Ougandais, que la population désignaitcomme les agresseurs. Les
écritures ougandaises elles-mêmes e,t en particulierle rapport d'évacuationprécité,ndiquent
cependantque les autoritéscongolaisesont pris des mesures pour éviterque les ressortissants
ougandais ne soient victimes de cette agitation. A ce stade de la procédure, etau vu des
éléments d'information disponibles a,bsolument rienne permet de démontrer quedes soldats
congolaisaient désobéi aux ordres en se livrantà certainesexactions. L'Ougandaest trèsloin
d'avoir démontré qus ea demande étaitfondéeen fait et, de la même manière, qu'ellel'étaiten
droit.
b) L'Ouganda n'apas démontréque sademandeest fondéeen droit
6.84. Rappelons quelapartie ougandaiseprétend que le Congo a violé
- à titre principa<<the internationalminimum standard relating to the treatmentof foreign
nationals lawfully on State territory, which standard forms part of customaryor general
international law » 13';
- à titre subsidiaire,«the standard of general international law based upon universally
recognised standardsof human rights concerningthe security of the human person and the
peaceful possession, useand enjoymentof property »'33.
132UCM,p. 228, par.405. pp. 9-10, par. 12.
13'UCM, p. 228, par.407.L'Ougandane précisenullementen quoi consisteraient précisémenc tes standards, ni en quoi
exactement ilsauraient étviolés.
6.85. La RDC éprouvedès lors,ici encore, quelque difficultéà apporter des réponsesà des
allégationsaussi généraleds'autantque, commeonvientde le voir, elles se fondent par ailleurs
sur des faits extrêmemenitmprécis. 11est clairque, au vude la faiblesse de ses élémentsde
preuve,l'Ougandane peut entout casprouver que le Congo a violé ledroit international à son
encontre.
6.86. La première des règles invoquéespar l'Ouganda, celle du standard minimum
internationalrelatifautraitementdes étranger, été définciomme
« [ulne règle selon laquelle les étrangers doivent bénéficiedr'un traitement dont le
niveau est fixépar le droit international; ce niveau peut, dans certains cas, être
supérieurà celuique 1'Etatde résidenceréserveà sespropres nationaux »'34.
Ce standarda surtout étéinvoqué,lors des sièclespassés,par certains Etats occidentaux, pour
exigerque leurs nationauxne soientpasl'objet decertaines mesuresde spoliation dans les pays
en développement. Ceux-ci ont, en revanche, émisdes réservesmarquées à l'égardde ce
concept, pour lui préférecelui de traitementnational. Personne ne conteste en revancheque
l'idéede standard implique que l'on tienne comptedes circonstances particulières de chaque
espèce. Ainsi, il est largement admisque ce n'est que dans le cas où un Etat s'est rendu
coupable de négligence,en s'abstenant de protégerdes étrangers menacés, qu'ilengage sa
responsabilitéinternationale 1'égardde 1'Etatdontces personnesont la nationalité.
6.87. Au vu de ces éléments,une seule conclusion s'impose : l'Ouganda n'a nullement
démontré que la RDC a violéce standard minimum international, à supposer mêmeque cette
notion soit opposable aux deux Etats parties l'instance, ce qui n'a pas non plus étprouvé.
Pour sa part, le Congo estime qu'il apris toutesles mesures qui s'imposaientraisonnablement
dans les circonstancesparticulièresqui ont caractérla situation Kinshasa àl'époqueoù les
faits qui font l'objetde la demandesont censéss'être produits. Uprotectionparticulièreaété
assurée aux ressortissantsougandais,dans lamesuredes moyens disponibles, à un momentoù
l'arméecongolaise devait se battre sur plusieurs fronts pour éviterque le pays ne tombe
purement et simplement entre lesmains des arméesrwandaise et ougandaise. Rien n'indique
dans ce contexteque les ressortissants ougandais aient été traitslus mal que les nationaux
congolais, ni n'aient subiun traitementtel qu'il seraitincompatible avecun standard minimum
de protection dont l'Ougandase gardebiende préciser lateneur.
134J. Salmon (Dir.), Dictionnaire de droit international public, op.cit., p. 1050.
3856.88. Le même raisonnementpeutdu reste être tenuau sujet de l'énigmatiqu« standard of
general intemational law based upon universally recognised standards of human rights
conceming the securityof thehumanpersonandthe peacefulpossession, use and enjoyment of
property »,évoqué dansle contre-mémoire.Le Congo avoue ne pas avoir connaissanced'un
tel« standard », et serait par conséquentbien incapable d'en déterminerle contenu et d'en
évaluerle respect dans le cas d'espèce. Il se contentera de signaler que, s'il s'agit d'un
standard, la nécessitde se référeraux circonstancesparticulièrementdifficiles qui viennent
d'êtrerappeléesmène aux mêmec sonclusions. Si, en revanche, l'expression«standard » ne
fait que renvoyer aux droits individuelà la sécuritéphysique et à la propriété,il revienà
l'Ouganda de préciser les sources de ces droits, et surtout de démontrer les violations
particulières qui seraientimputables'Etatcongolais. C'estpeut-être parce qucette preuvene
peut être apportéeque la partie ougandaise croit pouvoir se réfugier derrièreces formules
générales. La RDC, tout commela Cour, ne pourrait cependant se satisfaire de semblable
manŒuvre.
6.89. En définitive,il convientde rappeler lesélémentsuivants.
1". Aux paragraphes 405 à 407 de son contre-mémoire,l'Ouganda se plaint de mauvais
traitements dontauraient été victimes certaidse ses ressortissants au Congo, et qui auraient
portéatteinte à leurs droits individuel; il exerce donc, pour cet aspect particulier dela
demande,la protection diplomatiquede sesnationaux.
2". L'Ouganda n'a cependantpas démontréqulees conditions,misespar le droit internationalà
l'exercice de cette protection étaient réunen l'espèce. La RDC ignore à ce stade de la
procédure l'identité,t par conséquentla nationalitédes personnes protégées.Rien ne permet
non plus de prouver que ces personnes auraientépuisé,ni mêmeutilisé,les recoursjudiciaires
disponibles au Congo.
3". Subsidiairement, età supposer que la Cour considère que cette partiede la requête soit
malgrécela recevable, l'Ouganda n'a apportéla preuve d'aucune de ses allégations,en fait
comme en droit. Sademandedoit dès lors êtrc eonsidéréecomme non fondée.B. Levoletde la demanderelatif à la prétendueexpropriationde biens publics ougandais
estnon fondé
6.90. Au paragraphe 408 de son contre-mémoire, l'Ougandase plaint de la saisie de son
ambassadeet de la résidenceofficielle deson ambassadeur à Kinshasa, ainsi que des voitures
officielles de la mission. Il considèreque ces faits sont constitutifs d'une expropriation
contraire au droit international, l'absence de toute compensation constituant un élément
supplémentaired'illicéité.Il ne s'agitplus cettefois de protection diplomatique,dès lorsque
l'Ouganda s'estimeicivictimed'unpréjudice direct. Aucunproblèmederecevabiliténe se pose
donc à cet égard,et la RDC envisagera donc immédiatement lefond de la question. Elle
démontreraquela demande ougandaises'appuie sur desprétentions quisont, en fait, erronées
(1) et que, dans ces conditions, il ne saurait êtrequestion d'expropriation contraire au droit
international (2). titre subsidiaire,laRDCformuleraquelquesobservations sur le montant de
la réparation que l'Ouganda serait susceptible de lui réclamerdans l'hypothèse où sa
responsabilité seraitengagée(3).
1. La demande ougandaise s'appuie sur desfondements factuels erronés
6.91. Commeon vientdele signaler, l'Ougandase plaint d'une spoliation de deux types de
biens publics : il s'agirait, d'une part, de deux bâtiments (l'ambassade et la résidencede
l'ambassadeur) et, d'autre part, de quatre voitures officielles. L'Etat défendeur n'apporte
cependant aucune preuve démontrant que l'un (a) ou l'autre (b) de ces types de biens ont été
saisispar le Congo.
a) L'Ougandane peut démontrerque le Congoa saisi son ambassade et la résidencede son
ambassadeur
6.92. La RDC ne nie pas que, depuis le mois d'août 1998, les autorités ougandaises
n'occupentplus leur ambassadede Kinshasa. Face à l'agitation qui a gagnéla capitaledans les
premiersjours qui ont suivi l'interventionmilitairedu Rwanda et de l'Ouganda, le personnel
diplomatiqueougandais,de même que les ressortissants ougandais qui se trouvaient encoresur
place,ont préféré quittelr Congo. L'Ougandaa, àcet effet, demandé etobtenu la protection
des autoritéscongolaises. L'évacuation était terminé ae mois de septembre 1998. Les
relations diplomatiquesn'ont, quant à elles, jamais étérompues, en dépitde l'étatde guerre
persistententre lesdeux Etats. L'ambassadede RDC à Kampala fonctionne normalement,sans
aucune entrave officielle de la part du Gouvernement ougandais . Des visites officielles
réciproques ont mêmé etéorganiséesparles deuxEtat~'~~D . ans ce contexte,la RDC n'a jamais
"5 Voir rapport d'activité de l'ambassàdKampala (Juillet-2001)pp. 4-5, annexe RRDC 102.expulsé ou déclarp éersonanongrataaucun diplomate ougandais accrédit éKinshasa. Elle n'a
jamais non plus adopté aucunacte officiel ni aucune mesure qui laisserait penserque les
bâtiments diplomatiques ougandais situés àKinshasaauraientfait l'objet d'une appropriation de
la partde 1'Etatcongolais, ou que ces bâtimentsne seraient plus accessiblesaux diplomates
ougandais qui seraient affectés en RDC. En réalitéi ,l suffit aux autorités ougandaisesd'en
manifester le souhaitpour qu'ellesreprennent possessionde l'un et l'autrede ces immeubles,
quidemeurent à leur entière disposition.
6.93. Il est, dans ces conditions, assez difficilede comprendre comment l'Ougandapeut
accuser laRDCd'avoirsaisices deuxlocaux diplomatiques. Il suffit d'ailleurs de se reporter à
l'exposé desfaits présenté dans les écritures ougandaisespour se rendre comptequejamais le
personnel diplomatique ougandaisn'aété expulsé des bâtimentn si,forcéde quitter le pays.Le
récitde l'évacuation montre au contraireque c'est en parfaite coopération avec lesautorités
congolaises que les diplomates ougandais ont quittél'ambassade et la résidence de
l'ambassadeur. Commel'exposel'Ouganda dans soncontre-mémoire:
« On or around 28 August 1998, five DRC Ministers, including those of Interna1
Affairs and Defence, theDeanof the DiplomaticCorps (Ambassador of Switzerland),
the Deanof the AfricanDiplomaticCorps (Ambassador of Togo), the UNDP Resident
Representative, the UNHCR Representative, Representatives of the DRC Ministry of
Foreign Affairs and DRC Immigration Officers assembled at the Embassy andheld a
meeting with the Arnbassador (Dr.Cos Kamanda Bataringaya) and other Embassy
Staff. The following transpired.
It was communicatedthatevacuationof the remainingUgandans would take placethat
day [...];
Ambassador Bataringaya informedthe (DRC) authoritiesthat Embassy staff were to
accompany the other evacuees to Brazzaville. ThaE t mbassy staff would evacuateto
Brazzaville temporarily and retum to Kinshasa as the security situation improved. He
therefore requestedthe DRC authoritiesto ensure that safety and securityof Embassy
properties by positioning surveillance security outside and around the fences of the
Chancery andthe OfficialResidence [...].
TheDRC authorities reasonedthat since Embassy staff were temporarilyrecolating to
Brazzaville and would returnto Kinshasa, they should hand over the corridor key in
case of a fire outbreak. The key was accordingly handedover to the DRC Deputy
Minister of Defense ;
Meanwhile,secunty atboththe Chancery andthe OfficialResidencehad beenbeefed-
UP.
The evacuation exercicewentonasplanneddespitesporadic gun fire aroundthe town
L...J.
From Brazzaville, the other evacuees were transported to their destinations. Embassy
staff (namely : Amb. CosKamanda Bataringaya,Mr. Henry Picho Okello, Mr Richard
K.Bamuturaki andMs Jane F. Onega Owachgiu) remained in Brazzaville for sometime
until it became untenablefor them to retum to Kinshasa. They were accordingly
instructed to return to Kampala »'36.
'36UCM, annexe89.Ce rapport a été établu inilatéralementpar l'Ouganda, et sans aucune forme de débat
contradictoire ni de vérificationd'aucune sorte, quelques jours avant la remise du contre-
mémoire.Il confirme pourtant que :
- le départ des diplomatesa étdéécidé sur unbease volontaire;il n'a pas étéprovoqué par les
autorités congolaises, quiont au contraireaccédéà toutes les demandes ougandaises, à la
fois en envoyant plusieurs ministres et hauts fonctionnaires lors de la réunionde
planification de l'évacuation,et en assurant avec efficacitéla sécurité desdiplomates
ougandais ;
- les diplomates ougandaisont demandéaux autoritéscongolaises d'assurer la sécurité des
bâtimentsdiplomatiqueseny affectantdupersonnel de surveillance,et ont remis une cléau
Ministre congolais de laDéfense ;
-
la sécuritde l'ambassade etdelarésidenceofficiellede l'ambassadeur a alorsété renforcée
par les autorités congolaises
- l'évacuation adès l'origine été conçue commetemporaire, et ce sont les autorités
ougandaises qui ont estiméque les conditions nécessaires à la sécurité deleur personnel
diplomatique n'étaientpas encore réunies, ce qui a amené les agents diplomatiques
concernés àrentrerà Kampala.
6.94. Depuisle départ desdiplomatesougandais, la RDC a, dans la mesure de ses moyens
étantdonnéla situation de guerre, assuréla sécuritédes locaux diplomatiques ougandais à
Kinshasa. Si certaines réparations ou rénovationsne seraient sans doute pas inutiles dans la
perspective de leur réouverture, l'ambassade etla résidence n'ont pas subi de sérieuses
dégradationsou de dégâts graves,comme la Cour s'en rendra compte en consultant les
photographiesreproduites ci-après. Parallèlement, lesplus hautes autoritésde 1'Etatcongolais
ont signalé à de nombreuses reprises à leurs homologues ougandais qu'il leur suffisait de
délivrerles ordres de mission appropriéspourpouvoir remettrel'ambassade en fonction. Dans
l'état de guerre danlequelil setrouvait,etdansle climatcontinuelde désordreet d'urgencequi
en a résulté, le Congo acertes agi de manièreassez informelle. Il a cependant trèsclairement
exprimé sa positionà plusieursreprises,commeen témoignent les éléments suivants.
- Au mois d'avril 2000, la questionde l'ambassade d'Ouganda à Kinshasa est mise àl'ordre
du jour des discussions qui doivent se tenir entre le Ministre congolais des Affaires
étrangèreset le président Museveni. Le Ministreougandais des Affaires étrangères signale
que l'Ouganda souhaiterénoverl'ambassadeet y renvoyer son personnel diplomatique. Le moissuivant, le présidentKabilaa envoyéune délégatiodehaut rangà Kampalaen vue de
rencontrerle présidentMuseveni ausujet delaréouverturede l'ambassadà Kinshasa. Une
réuniona bien eu lieu, au cours de laquelle la position congolaise a étéofficiellement
exprimée. Absolumentrienn'indique quel'Ougandaestime alors que ses bâtiments ontété
saisis,et ne seraientplus accessibles. Seules les modalitésdu retour de son personnel sont
en cours de négociation. Le principe, lui, n'estpasremis en question.
- Les choses n'ont pas changédepuis lors. Le 19 novembre 2001, M. Gerold Gérard,
responsablede la MONUC affecté à Kinshasa,s'estrenduà Kampalaoù il a eu un entretien
officielavec Madame IsabelleIboula,chargéed'affaires de la en Ouganda, à proposde
la réouverturede l'ambassade d'Ougandaà Kinshasa. Avant de se rendre àKampala, M.
Gerold Gérardavaiteu un entretien avec le Ministredes Affaires étrangèrescongolais au
sujet de ce mêmeproblème. Aces deux occasions, le responsable de la MONUC, qui
agissaitla demandedu Gouvernementougandais, a reçu les assurances du Gouvernement
congolais sur sa disponibilitéet sa collaboration sans réserve pour la réouverture de
l'ambassadede l'Ouganda à Kin~hasa'~~L. e 23 novembre 2001, la chargée d'affaires dela
RDC àKampala a étéreçue en audience parle Ministreougandais des Affairesétrangères,
James Waphakapulo.Au cours de cet entretien,les deux responsables ont une fois de plus
abordéla questionde laréouverturede l'ambassade d'Ougandaà Kinshasa. MadameIboula
a fait part au Ministre James Waphakapulo de l'entretienqu'elle venait d'avoir quelques
jours auparavant avec l'émissaire dela MONUC, Monsieur Gerold Gérard, surcette
question. Dans sa réponse,leMinistre desAffairesétrangères ougandais a déclaréque
« 1) la réouverture de l'ambassade del'Ouganda à Kinshasa ne constitue pas un
problème majeur, 2)il en avait déjàdiscutéavec son homologue congolais lors d'une
rencontreà Kigali, 3) il convient d'abord de réhabiliterles immeubles, acheter des
équipementset faire une proposition pour la nomination d'un nouvel ambassadeur
ougandais en RDC. Il a en outre proposé l'envoid'une délégation ougandaise à
Kinshasapourévalueretvérifier ensembleavec lapartie congolaise, sous la supervision
de la MONUC, l'étatréel desimmeubles »13*.
Surce dernier point, la chargéed'affaires du Congo a confirmé auMinistre ougandaisque les
immeubles concernés sontoccupéset protégéspar des officiers congolais. Elle lui a aussi
indiquéque, contrairement à certaines rumeurs, le fis de Idi Amin Dada n'occupait pas, et
n'avait jamais occupé llocauxdiplomatiquesougandais.
6.95. Finalement,l'ensemble deces élémentdsefait montreque les bâtiments diplomatiques
ougandais à Kinshasa n'ont jamaisétésaisis o« expropriés». La réalitét,ellequ'elle ressort
des sources ougandaises elles-mêmese,st que le personneldiplomatique a décide quitter la
ville temporairement, pour des raisons de sécurité, etavec la coopération des autorités
"' VoirannexeRRDC104. Ftty;~dedt. I'nriihsssatd'c)ugancie an RI-fl:siiuEesur1':iveniiedestr:iviiilIeiirscntree [,rirtcipalc)
l'ttotoY
!+ce pwchc cic I'rt~rihsss:i*c'C)~gitiid\ iRE>C siruéc nricr<tiscrncntriI'nvç~iueRas-Cortpo etde l'avenue destrnvüilfci~rsI;';ty;(le t'sr~it~ass:idcd'Oug:ircriKIX'siru&surl'avcrit~eties rs:r\~:ti(l enciéirsccotldaire)congolaises qui ont étéchargéesde protégerl'ambassadeet la résidence. La RDC n'a jamais
entendu empêcher l'Ouganda de réinvestirses biens;tout au contraire, elle Œuvre activement
depuis plusieurs années pourun retour dupersonneldiplomatiqueougandais à Kinshasa.
b) L'Ouganda ne peut démontrerque le Congo a saisi les voitures officiellesde la
mission diplomatique ougandaise à Kinshasa
6.96. L 'Ouganda prétendque, en septembre1998, des soldats congolais ontpénétré dans
son ambassadeet dans la résidencede sonambassadeur à Kinshasa,et qu'ils sesont emparé de
quatre véhiculesofficiels. L'Etat défendeur présente à l'appui de son accusation deux
documents. Le premier est une lettrede protestationofficielle du8 décembre1998, qui n'est
elle-même assortie d'aucun élémendte preuve13'. Le second est le rapport d'évacuationétabli
unilatéralementpar les autoritésougandaises, et qui a déjàétécommenté ci-dess~s'~~. Ce
rapport ne fait aucune référenceun quelconquevolde voitures qui serait survenuen septembre
1998.
6.97. Il va de soi que, pour les raisons qui ont déjàexposées dansle cadre de l'examen
de la réclamation relativeaux mauvais traitements prétendument causés par des soldats
congolais, et qui sont a fortior vialables ici, l'Ouganda ne peut prétendre engagerla
responsabilité dela RDC sur la base de ces seuls éléments.Mêmeen faisant preuve d'une
considérable souplesse dans l'admission de moyens de preuve devant une juridiction
internationale,on ne peut se satisfaired'unelettrede protestation pourfonderuneréclamation.
6.98. Pour sa part, laDC avoue tout ignorerd'un vol de voitures officielles ougandaises
qui auraitétécommisau coursdu moisde septembre1998. Aucun rapport ne luiest parvenu à
ce sujet,et elle sedemandesur quelle baseles autoritésougandaises peuvent prétendreavec une
telle assurance que ce vol a bien eu lieu. Un certain nombre d'indices mèneraientd'ailleurs
plutôtà penserquecettethèse manquedecrédibilité.En premier lieu, on se demande pourquoi
les quatre membres du personnel diplomatiqueougandais à Kinshasa n'ont pas emmenéavec
eux leursvéhiculeslors de leur départ. Les bateaux quitraversent le fleuve pour parcourirles
quelquescentainesde mètresqui séparentKinshasade Brazzaville transportentquotidiennement
de trèsnombreux véhicules. Rien n'interdisaiatuxdiplomatesougandaisde faire usage de cette
possibilité,d'autant qu'ipouvaient compter sur la protectiondes autorités congolaisespendant
le voyage. Cette protection s'est d'ailleurs avérée parfaitemenetfficace, si l'on en croit le
rapport ougandais d'éva~uation'~'.La RDC se perd en conjectures à ce sujet :pourquoi les
véhiculesn'ont-ils pas étéemmenés ? comment les diplomates ougandais comptaient-ils se
Ibid.
'39UCM, annexe33.
I4OUCM, annexe89.déplacer à Brazzaville? ont-ils fait l'acquisitionde nouveaux véhiculeàleur arrivée? A ce
sujet, la RDC remarque que l'annexe ougandaise consacrée à une évaluationdes biens
ougandais qui auraientétésaisis ne mentionne que deux véhicules,dont l'un, une Mercedes
Benz 240 E, aurait été acquis une semaine avantl'évacuation, pourune somme de 45.000
dollarsU.S. Commentexpliquerque ce véhiculeneufet coûteux ait été laisséà Kinshasa alors
même que les conditiond se sécuritédanlsavilleétaienttellementprécaires qu'elleosnt amenéle
personnel diplomatiqueougandais àévacuerles lieux ? La perplexitéde la RDC est d'autant
plus grande que, si l'on en croit l'Ouganda,ce véhicule auraitété acquisaux environs du 21
août 1998,soit àun moment où Kinshasa étaiten étatde guerre et de grande instabilité,qui ne
représentaitàl'évidencepas lemoment idéal pour acquérirun véhiculede luxe. Enfin, il est un
dernier indicequi plaidedans le mêmesens. Si réellement,et pour une cause inconnue, les
membres du personnel diplomatiqueavaient décidé de quitter les lieux sans emporter leurs
véhicules(y compris un véhiculeneuf d'une valeur de45.000 dollars US), pourquoi n'ont-ils
dressé aucun acte écritqui attestait du maintien de ces véhicules dans les bâtiments
diplomatiques ? Il faut rappeler que, selon les écritougandaises elles-mêmesl,'évacuation
a étéorganiséeavec la collaborationde plusieurs hauts dignitaires diplomatiquesde différents
pays. Rienn'empêchait qu'un état des lieux soitrapidementressé,qui mentionneau moins les
biens lesplus précieux,dont la fameuse nouvelleMercedesBenz 240 E.
6.99. A ce stade de la procédure,la RDC est bien incapable de répondre à toutes ces
questions. Elle se trouve donc devant une allégationpeu crédibleet qui, surtout, est avancée
sans aucunélémentde preuve à sonappui. La demandeougandaisene peutdèslorsêtreretenue
par la Cour,en raisonde son manquede fondement factuelévident.
2. Dans ces conditions, l'Ouganda ne peut démontrer avoir été la victime d'une
expropriation
6.100. Rappelonsque, dans son contre-mémoire, l'Ouganda prétendau sujet de la « saisie >>
des bâtimentset des voituresofficiellesque<<theseactionsconstitute an unlawfulexpropriation
of the public property of the Republic of Uganda. The absence of any provision of
compensation constitutes an additional element of illegality»142. La base juridique de la
demandeest donc l'interdictionde l'expropriation.
6.101. L'expropriation estgénéralementdéfind ie la manièresuivante:
« [e]n droit international, procédure parlaquelle une autorité publique obligeune
personne privée àlui céderdesbiens, droitsou intérêtasu nom de l'intérêgténéra l143.
14'UCM,annexe89.
'42UCM,p. 228; soulignéparla RDC.
143J. Salmon(Dir.), Dictionnaire de droit international public, op.cit., p. 487.Cette procédurepeut êtredirecte -1orsqu'elle résulted'un ou de plusieurs actes officiels de
l'autoritépublique- ou indirecte -1orsqu'elle résulte d'agissementsprivant de facto le
propriétairede son bien :
« Il y a ainsi expropriation indirecte si le propriétaire,par des mesures physiques ou
morales, se trouve contraintà vendre l'objeten dessous de la valeur du marchéou à
consentir àune réductionde ses droitscontractuels »144.
La jurisprudence a, sur cette base, considéréqu'une grande variétéde mesures étaient
susceptiblesd'être qualifiées d'actes d'expropriation. Cependant, dac nhsacun des cas, il faut
quelepropriétaire légitime
<<se voie dépouillé des attributessentielsdu droit de propriétsur son investissement,
c'est-à-diredu droit d'utilisationet du droitde disposition5.
6.102. Même en interprétat rtèslargementla notion d'expropriation, la RDC ne parvient pas
à comprendrelapertinence d'unetellequalificationdansle cas d'espèce,au vudes éléments de
faits qui ont été exposés.Aucune procéduren'a été engagée par lesautoritéscongolaises pour
s'approprier les biens publics ougandais. Aucune contrainte n'a obligé les diplomates
ougandais àvendre leurs biens, ni ne les a privésde leur droit d'utilisationou de disposition.
Même si on retientla versionde faitsprésentearl'Ouganda,les diplomatessont partissur une
basevolontaire,et ont eux-mêmes fait appelaux autoritéscongolaises pour les aiderà procéder
à l'évacuation. Ils ont aussiremis les clefs des biens aux autorités,et leur ont demandé
d'assurer la sécuritédes bâtimentesn attendant leurretour. Tous ces éléments n'ontbsolument
rien àvoir avec une « expropriation » au sens du droit international et, dans ce contexte, la
mention d'une absence de compensationn'a tout simplement aucun sens. La RDC relève
d'ailleurs que,avantle dépôdtu contre-mémoire,elle n'avait jamais été saisie'une demande de
réparation,ni d'ailleurs étaccusée d' « expropriation ». Nous avons vu aucontraireque des
négociationsont été engagéea su plus haut niveau en vue de la réouverture dela mission
diplomatiqueougandaise àKinshasa.
6.103. Dans ces conditions, la demande ougandaise doit êtreécartéepour manque de
fondementfactuelet juridique. Toutefois, à supposer que ce ne soit pas le cas, la RDC tient
encore àpréciser àtitre trèssubsidiairequelademandeen réparation quipourrait êtredéduitedu
contre-mémoireougandaisne pourraiten aucunemanière servirde base à la discussion.
14Ibid. et Yves Nouv«Les mesures équivalàexpropriation dans la pratique récentedes tribunau»,arbitraux
R.D.G.1P., 2002,pp. 79 et ss.
14'Dominique Carreau et Patrick Juillard, Droit international économiqu4'"éd.,1998, p. 522.3. Très subsidiairement, à supposer mêmeque la responsabilité de la RDC puisse être
engagée,la demande en réparation quipourrait êtredéduitedu contre-mémoireougandais
ne pourrait en aucune manièreservir debase au débatjudiciaire
6.104. CommelaRDC l'adéjà indiqué dans le cadre de la procédurerelativeà la recevabilité
des demandesougandaisesen tant que demandes reconventionnelles,elle ignore toujourssi, et
dans quelle mesure,l'Ougandasouhaiteformulerune demandeen réparation pourtout ou partie
de ses demandes. La partieougandaisea simplement demandé à la Cour « to reserve the issue
of reparationin relationto the Counter-claimsfor a subsequent stage of the proceedings »'46
mais,en même temps,elle mentionnedanssoncontre-mémoireque laRDCaurait confisquéses
biens publics,et évalue lavaleurde ces biensà 6.319.060 dollarsUS14'. La méthodede calcul
qui a étéappliquéepourarriver à cettesomme n'est pas précisée mais, à la lecturedes annexes
ougandaises, on découvreune évaluationdes <<Loss of Uganda Government Property at
148,qui n'indiqueaucun totalmais qui semble avoir servi de base au calcul
Uganda Embassy D
de la sommeprécitée.
6.105. Dansl'hypothèseoù la responsabilité de laRDC serait engagée pourune expropriation
des biens publics ougandais en dépit del'ensemble de l'argumentation qui vient d'être
développéei,l faut préciser quela somme avancée par l'Ougandane pourrait servir de base au
débatjudiciaire portant sur la réparation,etce pourtrois raisonsau moins.
- En premierlieu, la RDC considèrequele document ougandais quivient d'êtrementionnéne
saurait en tant que tel servir de base dediscussion. Lorsque les diplomates ougandaisont
quittéleurrésidence,ilsn'ont, jusqu'à preuve du contraire, dresséaucun étatdes lieux qui
indiqueraitle nombreet lanature desobjetsqui auraientété laissés danslesbâtiments. Dans
ces conditions, les évaluations reprises dans l'annexe ougandaise sont purement
unilatérales. Enl'absence dedocument officieldresséen temps opportun, ce n'est pas au
Congo de prouver que les prétentionsougandaises sont erronéesou exagérées. C'est à
l'Ouganda qu'il reviendradedémontrer,une foisle retour sur les lieux opéré,que tel ou tel
objet auraitété soustratu auraitsubides dégradationspar rapport à sonétatinitial.
-
En deuxièmelieu, à supposer mêmeque l'on accepte de se pencher sur le document en
question, il apparaîtclairementque les plus sérieuxdoutes peuvent êtreémisau sujet de
certainesévaluationsqui sontcontenuesdans l'annexe ougandaise. Il en est d'abord ainsi
de l'identificationde certains des objets.La RDC a déjàévoquéle cas du véhiculede
marqueMercedesBenz,dont la valeurest estimée par l'Ouganda à 45.000 dollars US, qui
146UCM, p. 231, par. 2 des conclusions.
14'UCM, p. 224, par. 397.
14'UCM, annexe92. auraitété acquis epleine guerre, et abandonné surplace pour des raisons inconnues. On
pourrait de mêmes'interroger surla méthodeconsistant àcalculerla valeur de chacun des
biens comme s'il s'agissait d'bien neuf,bien quin'aurait subi aucunedépréciation due
l'usure.
- Enfin, et ceciest certainement l'élémlt plus important, le principe mêmequi consistà
réclamer unesommecouvrantlavaleur totale des bâtimentset de leur contenu de sauraitêtre
retenu. La RDC répèteencore une foisque ces bâtiments onttoujours été,t sont encoreà
la disposition de l'Ouganda. Dans ces conditions, on voit mal pourquoi le Congo devrait
payer une indemnitécorrespondant à leur valeur. A supposer qu'un acte illiciteait pu être
imputé àla RDC, c'estévidemmentlaréparationennaturequi s'imposeen premier lieu. Ce
n'est que, si et dans la mesure où cetteforme de réparations'avérait impossible que l'on
devrait recourir au calcul d'une indemnité. En l'occurrence, il va de soi que les cinq
millionsde dollars USqui couvriraientleprixdes bâtimentsdiplomatiques'49ne peuventen
aucun cas être prisen compte, car il est en tout étatde cause possible l'Ouganda de
récupérerces deux immeubles. En réalité,et une fois encore, ce n'est que lorsque
l'Ougandaaura répondu à l'invitationdes autoritéscongolaises, et auraréintéles lieuà
Kinshasa, que des négociations relativaux problèmeséventuelsde dégradation des deux
biensimmeublespourront êtreengagées.
6.106. Finalement,la demandeougandaiserelative àdesprétendues attaques de sesnationaux
et de son ambassade se révèleà la fois infondéeet inopportune. L'ensemble dela demande
n'est appuyépar aucun document neutreet indépendant,mais repose exclusivementsur trois
lettresde protestationet sur deuxrapports, tous établis unilatéranatr la partieougandaise.
C'est visiblement sans base factuelle ni juridique sérieuse que l'Ougandaprétend soudain
exercerune protection diplomatiqueà l'égard de personnes quine sont mêmepas identifiées,
pourdes faits qui, s'ils s'avéraient exp,ouvaient,et peuvent encore, parfaitementêtretraités
par les juridictions congolaises. De la mêmemanière, laRDC éprouve quelquedifficulté à
comprendreles accusations d'expropriation qui sont soudainement formuléesà son encontre,
alors même que les documentsdisponibles montrentque le personnel diplomatique ougandaisa
quittéla RDC de manière volontaireet a été invité à revenir sur les lieux par les autorités
congolaises. L'attitudede 1'Etatdéfendeurestd'autantplus incompréhensibleque, alors même
qu'ilavancede telles accusations,iladopte lui-mêmun comportement difficilementcompatible
avec les usageset les règles juridiques qui régistes rapports diplomatiquesentre Etats.a
RDCsaisitd'ailleurs cetteoccasion pour signalàrla Cour qu'elle se réserle droit de déposer
une requêtecontre l'Ouganda, au cas où le différendentre les deux Etats portant sur la vente
'49UCM,annexe92.publique et aux enchères destroisimmeublesde laMissiondiplomatiquede la RDC à Kampala
en violation des règles du droit internationalpar l'Ouganda ne serait pas résolupar la voie
diplomatique 150.
6.107. En conclusion, aucune des deux réclamationsougandaises que la Cour a déclarées
recevablesen tantquedemandesreconventionnellesne peutêtreretenue.
6.108. La premièrede ces réclamations,relativà l'appui qu'aurait apporté le Zaïr,uis la
RDC, à des groupes rebelles ougandaiscouvre trois périodesdistinctes.
1". Lapremièred'entreelles est cellede la présidencedu MaréchalMobutu. La demande
ougandaiserelativeà cettepériode doitêtconsidérée commeirrecevable,en raison du faitque
l'Ouganda arenoncé à mettreen cause une éventuelleresponsabilitéinternationaledu Zaïre ou
du Congo pour ces faits. A titre subsidiaire, la RDC a montré que cette demande était
dépourvue de fondement, dès lors qu'il n'existe aucun élémentqui vienne à l'appui des
prétentions ougandaises surce point.
2". Aucun élément probann te vient confirmer la thèse défenduepar l'Ouganda, selon
laquellele gouvernementdu présidentKabila aurait, après son accessionau pouvoir en 1997,
apportéun soutienlogistiqueetmilitaire desgroupesrebellesougandaistelsque 1'ADF.
3". Le même constatpeutêtreopér àéproposde latroisièmeet dernièrepériode,qui suit le
déclenchementde la guerreen août 1998. En toutétatde cause,même siun quelconquesoutien
de ce type pouvaitêtrétabli pourcettedernièrepériode,ilne permettrait nullementde mettreen
cause la responsabilitéinternationalede la RDC.e Congo ayant été victime d'une agression
arméede la part dYEtatsvoisins, il lui serait évidemment permisd'appuyer militaireme,au
titrede la légitimedéfense,esgroupesarmésqui luttentcontreles Etats agresseurs.
6.109. La secondedemandereconventionnelle, qui portesur le traitementréservépar laRDC
à certains ressortissants ougandais, ainsi qu'au personnel et aux locaux diplomatiques
ougandais àKinshasanepeut pas plusêtreretenue. Elle comportedonc deux volets distincts.
1O. Dans la mesureoù l'Ouganda entendmettre en cause la responsabilitéde la RDC pour
des actes contrairesau droit internationalqui auraient été cosu préjudicede ressortissants
I5OVoir annexRRDC 104à 107.ougandais, il est clair que 1'Etatdéfendeurentend exercer la protection diplomatique de ces
personnes. Or, il apparaît que ni l'une ni l'autre des conditions de mise en Œuvre de la
protectiondiplomatiquen'est clairementrencontréeà ce stade de la procédure. L'Ougandan'a
en effetfourniaucun élémenq tui permetted'identifier lespersonnes en cause, et moins encore
d'établir avecertitudeleurnationalit,umomentdufaitprétendument illicite comme à celuide
la réclamationinternationale. Par ailleurs, rien ne montreque ces personnes aient entamé une
procéduredevantles juridictionscongolaises, en vue d'obtenir réparationdu préjudicequ'elles
auraientéventuellementsubi.Atitre subsidiaire,lesfaits dela cause sont loin d'avoir été établis
avec unecertituderaisonnable.
2". Aucun problèmede recevabilité ne se pose pour la partie des demandes ougandaises
relatives au traitementqui aurait éréservéà son personnel et à ses locaux diplomatiques à
Kinshasa,puisqu'il s'agiraitlà d'unpréjudice sudirectementpar 1'Etat. Toutefois, il apparaît
qu'ici encore,il n'existe aucun élémenptrobant susceptiblede confirmer la version des faits
présentée parl'Ouganda. Au contraire de ce qu'affirme 1'Etatdéfendeur,il s'avère que ses
agents diplomatiquesont quittélaRDC de leur propregré,tout en bénéfician dte la protection
des autorités congolaises. De la mêmemanière, la RDC a démontré que l'ambassade
d'Ouganda, pas plus que la résidence de l'ambassadeur, n'avaient fait l'objet d'une
expropriation, et demeuraient la disposition des autoritésougandaises si celles-ci désirtien
nouveaules occuper. A titretrèssubsidiaire, la RDC a égalementmontré quel'évaluationdes
dommagesque présentaitl'Ougandaapparaissaitnettementsurévaluée, et ne pourrait êtrprise
commebasede calculd'uneéventuelle indemnité.CONCLUSIONS
La Républiquedémocratiquedu Congo, tout en se réservantle droit de compléterou de
modifier les présentesconclusions,et de fournirà la Courde nouvelles preuves et de nouveaux
argumentsjuridiques pertinentsdans le cadreduprésentdifférend,prie la Cour de direej tuger :
1) Que la République del'Ouganda, en se livrant à des actions militaires et paramilitaireà
l'encontrede la Républiquedémocratiqud eu Congo,en occupantson territoire,et en soutenant
activement, sur les plans militaire, logistique, économiqueet financier des forces irrégulières
qui y opèrent, avioléles principesconventionnelset coutumierssuivants :
- le principedu non-recours àla force dansles relationsinternationales,y compris l'interdiction
de l'agression;
-l'obligationde réglerles différendsinternationauxexclusivementpar des moyens pacifiques de
telle manièreque la paix et lasécurité internationale ainqiue lajustice ne soient pas misesen
danger;
- lerespectde la souverainetédesEtats etdu droit des peuples à disposer d'eux-mêmes et donc
de choisirlibrementet sansingérenceextérieure leur régimp eolitiqueetéconomique;
- le principe de non-interventiondans les affaires quirelèventde la compétencenationaledes
Etats,y compris en s'abstenantde toute assistanceauxparties à une guerre civileopérantsur le
territoire d'unautreEtat;
2) Que la Républiquede l'Ouganda, en se livrant à une exploitation illégaledes ressources
naturelles congolaises, et en spoliant ses biens et ses richesses, a violé les principes
conventionnelsetcoutumierssuivants :
- le respectde la souverainetédes Etats, y compris sur ses ressources naturelles;
- le devoir de favoriser la réalisationdu principe de l'égalitdes peuples et de leur droit à
disposer d'eux-mêmese,t par conséquent dene pas soumettredes peuples à la subjugation,à la
dominationou àl'exploitationétrangères;
- le principe de non-interventiondans les affaires qui relèventde la compétencenationaledes
Etats, y compris dansle domaineéconomique;
3) Que la Républiquede l'Ouganda,en se livrant àdes exactions à l'encontre des ressortissants
de la Républiquedémocratiquedu Congo, en tuant, blessant, enlevant ou spoliant ces
ressortissants, avioléles principes conventionnelset coutumiers suivant:
- le principeconventionnelet coutumierdel'obligationde respecteret fairerespecterles droits
fondamentauxde la personne, y comprisen périodede conflit armé;
-
le principe conventionnelet coutumier qui impose d'opéreren tout temps une distinction
entre objectifscivilset militairesdans le cadred'un conflitarmé- les droitsdes ressortissantscongolaàsbénéficiedres droits les plus élémentairsn matière
civileetpolitique,commeenmatièreéconomiques ,ocialeet culturelle;
4) Que, du fait de toutes les violations énoncéecsi-dessus, la République del'Ougandaest
tenue,conformément au droitinternationalcoutumier
de cesser immédiatementtout fait internationalement illicitequi se poursuit de façon
continue, et en particulier sonoccupationdu territoire congolais, son soutien aux forces
irrégulièresopérant en République démocratique du Congo et son exploitation des
ressourcesnaturelleset des richessescongolaises;
de réparertousles types dedommages causés par tous les types d'actesillicitesqui lui sont
imputables, et ce quelle que soitla longueurdu liende causalité existant ences actes et
ces dommages;
par conséquent, d'effectuer une réparation en nature lorsque cela s'avère encore
matériellemenptossible, en particulieren ce qui concerne les ressources, les biens et les
richessescongolaisesquiseraient encoreen sa possession;
-
à défaut, de fournir unesomme couvrantl'intégralitédes dommages subis, et qui couvre
notammentles exemples mentionnéesau paragraphe 6.65 du mémoirede la République
démocratiquedu Congo, etrappelésauparagraphe 1.58de la présente Réplique;
- par ailleurs, et en toétatde cause, d'accorder satisfactionpourles outrages infligéà la
Républiquedémocratique du Congo, à la fois sous la forme d'excuses officielles,de l'octroi
de dommages-intérêtscorrespondant à la gravitédes violations, et de poursuites dirigées
contretousles individusresponsables;
- de fournirdes garantiesetassurances spécifiquetendant à ce qu'il n'adopte pluà l'avenir
l'une quelconquedes violations mentionnéesci-dessus à l'encontre de la République
démocratiquedu Congo ;
5) Que la demande reconventionnelleougandaise selon laquelle la RDC aurait étéimpliquée
dans desattaquesarmées contre l'Ouganda doit être écarte étc,e pour lesmotifssuivants:
- dans la mesure où elle s'étend à la périodeantérieureà l'arrivéeau pouvoir de Laurent
DésiréKabila, la demande est irrecevable, l'Ouganda ayant préalablement renoncé à
introduirecetteréclamation,et, subsidiairement,cettedemande est non fondée, l'Ouganda
n'ayant pas démontré les faitsui sont la base de sa demande ;
- dans la mesure où elle s'étendaux périodespostérieuresà l'arrivéeau pouvoir de Laurent
DésiréKabila, la demande est non fondée, l'Ouganda n'ayant pas démontré les faits qui
sontà la base de sa demande ;6) Que la demande reconventionnelle ougandaise selon laquelle la RDC aurait étéimpliquée
dans une attaquede l'ambassadede l'Ougandaet de nationaux ougandais àKinshasa doit être
écartéee,t ce pour les motifs suivants
- dans la mesure où l'Ouganda entendmettreen cause la responsabilitéde la RDC pour des
actes contraires au droit international qui auraient étécommis au préjudicede ses
ressortissants, sa demande est irrecevable, l'Ougandan'ayant démontréni que les
personnes dontilprétend assurer laprotectionpossèdentsa nationalité,ni qu'ils ont épuisé
les recours internes disponiblesen RDC ;subsidiairement,cettedemande est non fondée,
l'Ougandan'ayantpas démontré les faits qui sont la base de sa demande;
- la partie des demandes ougandaises relatives au traitement qui aurait étéréservéà son
personnelet àses locaux diplomatiquesà Kinshasa est non fondée,l'Ouganda n'ayant pas
démontré les faits qui sontabase de sa demande.
Le 29 mai2002
Michel Lion,
Agentde laRépublique démocratiqud euCongo Tabledesannexes
Annexe 1 Présentationdu quotidien ougandais NEW VISION.
Annexe 2 Présentationdu quotidien ougandaisTHEMONITOR.
Annexe 3 Présentationde la revue Jeune Afrique.
Annexe 4 Présentationde l'hebdomadaireLa lettre del'océanindien.
Annexe 5 Présentationdu Keesing's Recordof World Events.
Annexe 6 Présentationdes Réseauxd'Information RégionauxIntégrés - Integrated
RegionalInformation Networks(IRIN).
Annexe 7 Présentation de l'Association pour la Défense des droits de l'homme
CongoIKinshasa- ASADHO.
Annexe 8 Présentationde l'associationCOJESKI.
Annexe 9 Présentationd'AmnestyInternational.
Annexe 10 PrésentationdeHuman Rights Watch.
Annexe 11 Présentationde l'InternationalsisGroup (ICG).
Annexe 12 Le quotidien ougandais New Vision (Les articles sont présentés ordre
chronologique).
Annexe 13 L'hebdomadaireougandais Sunday Vision.
Le quotidien ougandais The Monitor (Les articles sont présentésordre
Annexe 14
chronologique).Annexe 15 Le quotidien congolaisLe Phare.
Annexe 16 L' hebdomadaire congolaisLes coulisses.
Annexe 17 Panafrican News Agency (Les articles sont présentés par ordre
chronologique).
Annexe 18 The Daily Mail& Guardian.
Annexe 19 The East African (Les articles sont présentérrdre chronologique).
Annexe 20 La revue Jeune Afrique (Les articles sont présentés par ordre
chronologique).
Annexe 21 L'hebdomadaire La lettre de l'océanindien (Les articles sont présentés par
ordre chronologique).
Annexe 22 Missionary ServiceNews Agency .
Annexe 23 L'Agence France Presse (AFP)(Les articles sont présentéspar ordre
chronologique).
Annexe 24 Aktuelt (Les articles sont présentés par ordre chronologique).
Annexe 25 BBC NEWS (Lesarticles sont présentés paorrdre chronologique).
Annexe 26 Le quotidien françaisLe Monde.
Annexe 27 Le quotidien belgeLe Soir.
Annexe 28 Pierre Barbancey, Grands Lacs- Fragile renaissance africaine, in Regards
41,décembre 1998.
Annexe 29 Quatrième rapport du Secrétaire généralsur la mission de l'ONU en
Républiquedémocratiquedu Congo (Extraits).Annexe 30 Cinquième rapportdu Secrétaire général sur la missde l'ONUen
République démocratiqudeu Congo (Extraits).
Annexe 31 Sixième rapport du Secrétaire généralsur la mission de l'ONU en
République démocratiqudeu Congo (Extraits).
Annexe 32 Septième rapport du Secrétaire général surla mission de l'ONU en
République démocratiqudeu Congo (Extraits).
Annexe 33 Huitième rapport du Secrétaire général surla mission de l'ONU en
République démocratiqudeu Congo (Extraits).
Annexe 34 Neuvième rapport du Secrétaire généralsur la mission de l'ONU en
République démocratiqudeu Congo (Extraits).
Annexe 35 Dixième rapport du Secrétaire généralsur la mission de l'ONU en
République démocratiqudeu Congo(Extraits).
Annexe 36 Déclaration du Président du Conseil de sécuritédu 7 septembre 2000
(S/PRSTl2000/28).
Annexe 37 Déclaration du Président du Conseil de sécuritédu 25 février 2002
(S/PRST/2002/5).
Annexe 38 Rapport de la mission d'évaluation interinstitutions qui s'est rendàe
Kisangani en applicationdu paragraphe 14 de la résolution1304du Conseil
de sécurit(S/2000/1153)(Extraits).
Annexe 39 Lettre datée du ler décembre1996, adressée au Présidentdu Conseil de
sécurité pare représentant permanentdu Zaïre auprèsde l'organisation des
Nations Unies(SI19961994).
Annexe 40 Lettre datéedu 19 août 1998,adressée au Présidendu Conseil de sécurité
par le représentant permanentde la République Démocratiquedu Congo
auprès de l'organisationdes NationsUnies (Sl19981778).Annexe 41 Conférence de presse du représentant permanent de la République
Démocratiquedu Congo auprèsde l'organisation des Nations Unies du 13
août 1998.
Annexe 42 Conférence de presse du représentant permanent de la République
Démocratiquedu Congo auprèsde l'organisation des Nations Unies du 10
septembre 1998.
Annexe 43 Letter dated 14 March 2002 from the Permanent Representative of Uganda
to the United Nations addressed to the President of Security Council
(S120021269).
Annexe 44 First assessmentof the arrnedgroups operatingin DR Congo(Sl20021341).
Annexe 45 Rapports d'activité du CICR (Les rapports sont présentés parordre
chronologique).
Annexe 46 Procès-verbal des séancesde travail de la commission militaire congolaise
tenue du 28 novembreau 13décembre2001.
Annexe 47 Procès verbald'auditiondu Lieutenant-colonelABITIAMULAYAlbert.
Annexe 48 Procès verbal d'auditiondu Commandant AMBUNGA.
Annexe 49 Procès verbal d'auditiondu CommandantBUYUNI A FARAY.
Annexe 50 Procès verbal d'auditiondu CommandantKABENGELE MUVUALE .
Annexe 51 Procès verbal d'auditionde KAPOLOTARoger.
Annexe 52 Procès verbal d'auditiondu Commandant MPUTELA.
Annexe 53 Procès verbald'auditiondu CommandantMWIMBA NELIANGWE.Annexe 54 Procès verbal d'audition du Commandant LAZARD EBAMBA
MUNYENGU.
Annexe 55 Procès verbal d'auditionde VUNGALIM LIM.
Annexe 56 Procès verbal d'audition de ANDRE YOKA LIKULUMBI MUNGANGA.
Annexe 57 Procès verbal d'auditionde ISSAISAKA KAKULE.
Annexe 58 Procès verbal d'auditiond'OLEKOYEMBA.
Annexe 59 Procès verbal d'audition de DUBIEJosé.
Procèsverbal d'auditionde TSHOMBA FARIALA.
Annexe 60
Annexe 61 Déclaration du CommandanMt PELE MPELE.
Annexe 62 Déclarationdu Lieutenant-colonel VIALA MBEANG ILWA.
Annexe 63 Visite du senateur ougandais AGREEN AWORI aux prisonniers de guerre
ougandais.
Annexe 64 Procès verbal de la remise et reprise entre JAMES KABAREBE et
CELESTIN KIFWA pour le poste de Chef d'Etat-Major Générad les forces
armées congolaises.
Annexe 65 Document de la miseen place des brigadeset unités FAC.
Annexe 66 Déclarationsdu DemocraticParty.
Annexe 67 Echanges de lettre entre leCICR et le gouvernement congolaisau sujet de la
libérationde prisonniers ougandais.
Annexe 68 Le livre de Jean-Pierre Bemba Le choix de la liberté, Gbadolite(RDC),
Ed. Venus, 2001,245p. (Extraits).Annexe 69 Rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation desressources naturelleset
autres richesses de la Républiquedémocratiquedu Congo, 12 avril 2001,
SI20011357(Extraits).
Annexe 70 Additif au rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation des ressources
naturelles et autres richesses de la Républiquedémocratiquedu Congo, 13
novembre 2001,S/2001/1072(Extraits).
Annexe 71
Déclaration du Président du Conseil de Sécurité, 19décembre 2001,
SlPRSTl2001/39.
Annexe 72 Résolutiondu Parlement européensur l'exploitation illégale des ressources
naturelles en République démocratiqudeu Congo, 5juillet 2001.
Annexe 73 Mémoiredu gouvernementde la RDC relatif au rapport du Groupe d'experts
des Nations Unies sur le pillage et l'exploitation illégale des ressources
naturelles et autres richessesde la RDC.
Annexe 74 Rapport de la Commission congolaisedes experts nationaux surle pillage et
l'exploitation illégaledes ressources naturelles et autres richesses de la
RDC, octobre 2001.
Annexe 75 Al1Party Parliamentary Group on theGreat Lakes and Genocide Prevention
Report :" Visit to Democratic Republic of Congo 2nd -6th August 2001"
(Extraits).
Annexe 76 Auditions devant la Commission d'enquêteparlementaire "Grands Lacs",
Sénatde Belgique, Sessionordinaire2001-2002 (Extraits).
Annexe 77 Rapport d'Oxfam Great-Britain :" Poverty in the Midst of Wealth, The
Democratic Republicof Congo "18janvier 2002.
Annexe 78 Déclaration du RCDIKisangani, Quartier généralIBunia,Secrétariat
général :" Pourquoi tantde confrontations au Nord-Kivuet en Itur? ".Annexe 79 Protocole d'Accord entre le RCDet le MLC du 30juillet 1999.
Annexe 80 Lettre circulaire du Président du RCDlDémocratique adressée aux
administrateurs des territoires,10août 1999.
Annexe 81 Rapport du Rapporteur spécialsur la situation des droits de l'homme en
RDC, 20 septembre2000 (Extraits).
Annexe 82 Rapport sur la situation des droits de l'homme en RDC présenté parle
Rapporteur spécial,M. Roberto Garreton, ler février 2001 (Extraits).
Annexe 83 Rapport de Human Rights Watch L'Ouganda dans l'est de la RDC :Une
présence qui attise les conflits politiet ethniques.Mars 2001 (Extraits).
Annexe 84 United Nations Observers Mission inthe DRC :Historirecord of Kisangani
Cease-fire Operation (Extraits).
Annexe 85 MONUC :Revue de pressedu 11mars 2002.
Annexe 86 U.S. Departmentof State. Country Reports on Human Rights Practices 2000
(Extraits).
Annexe 87 U.S. Departmentof State. Country Reportson Human Rights Practices 2001
(Extraits).
Annexe 88 Correspondance entre l'UNICEF et la Chargée d'Affaire de la RDC à
Kampala.
Annexe 89 Rapport d'Amnesty International. République démocratique du Congo :La
dignitéhumaine réduite ànéant (Extraits).
Annexe 90 Amnesty International Bulletin d'information014101,24 janvier 2001.
Annexe 91 Rapport d'OXFAM. Under Fire :The Human Cost of Small Arms in The
North East Democratic Republicof Congo.Janvier 2001 (Extraits).Annexe 92 Association Africaine pour la Défense des Droitsde l'Homme (ASADHO)
Situation des droits de l'homme dans le territoire de Beni sous
administrationRCD (Août98- Juillet 99) (Extraits).
Annexe 93 Association Africaine pour laDéfense desDroits de'Homme (ASADHO)
L'Ouganda sacrifie la populationcivile congolaise. Février 2001 (Extraits).
Annexe 94 Rapport du Groupe LOTUS Les conséquences de la contradiction des
alliances et factions rebelles au nord-est de la RDC. La Guerre de
Kisangani. Novembre 1999(Extraits).
Annexe 95 Société civiGrand Nord. Pointde vue de la Société civdu GrandNord
sur les interventions militairesde l'Ouganda en RDC (Extraits).
Annexe 96 Société CivileGrand Nord. Cri d'alarme l'attention du responsable de la
MONUC à Kinshasa1RDCJuin 2001.
Annexe 97 Rapport de Solidarité pour la Promotion sociale et la Paix (SOPROP)
Situationdes droitsde l'homme dansla ville dema (Extraits).
Annexe 98 Réseau Européen Congo (REC) REC-info no512001.
Annexe 99 Eglise catholique enRDC.
Annexe 99bis Colette Braeckrnan,L'Ituri déchiré la haine ethnique, Le Soirdu 16mai
2002.
Annexe 100 Propositions de l'Ougandaet du Rwanda pour la paix4 novembre 1996.
Annexe 101 Lettre de Christopher WARREN à Jean-Marie KITITWA Tumansi, Vice-
Premier Ministreet Ministredes Relations extérieures du Zaïre.Annexe 102 Rapport d'activitésde l'ambassade de RRDC à Kampala Juillet-août 2001
(Extraits).
Annexe 103 New Vision du 24 avril2002.
Annexe 104 Message d'ISABELLE IBOULA, Chargée d'affaire de la RRDC à
Kampala, datédu 26 novembre 2001, au Ministèredes Affaires étrangères
congolais.
Annexe 105 Message d'ISABELLE IBOULA, Chargée d'affaire de la RRDC à
Kampala, datédu 27 juillet 1998, au Ministère des Affaires étrangères
congolais.
Annexe 106 Message d'ISABELLE IBOULA, Chargée d'affaire de la RRDC à
Kampala, datédu 23 octobre 1998, au Ministère des Affaires étrangères
congolais.
Annexe 107 Message d'ISABELLE IBOULA, Chargée d'affaire de la RRDC à
Kampala, datédu 17 janvier 2000, au Ministère des Affaires étrangères
congolais.
Annexe 108 Réseaux d'Information Régionaux Intégrés - Integrated Regional
Information Networks(IRIN).
Réplique de la République démocratique du Congo