Ordonnance du 30 novembre 1984

Document Number
072-19841130-ORD-01-00-EN
Document Type
Date of the Document
Document File
Bilingual Document File

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

REPORTS OF JUDGMENTS,
ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

APPLICATION FOR REVIEW

OF JUDGEMENT No. 333 OF THE UNITED
NATIONS ADMINISTRATIVE TRIBUNAL

(REQUEST FOR ADVISORY OPINION)

ORDEROF 30 NOVEMBER1984

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

RECUEIL DES ARRÊTS,
AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES

DEMANDE DE RÉFORMATION

DU JUGEMENT NO 333 DU TRIBUNAL
ADMINISTPATIF DES NATIONS UNIES

(REQUÊTE POUR AVIS CONSULTATIF)

ORDONNANCEDU 30 NOVEMBRE 1984 Official cit:tion
Applicationfor Review of Judgement No. 333 of
the UnitedNations Administrative Tribunal,Order
of 30 November 1984, I.C.J. Reports 1984,p. 639.

Mode officiel de cit:tion
Demande de réformation dujugementno333
du Tribunal administratif desNations Unies,ordonnance
du 30 novembre 1984,C.I.J. Recueil 1984,p. 639.

No de ve:te507 1 COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

ANNÉE 1984 1984
30novembre
Rôle général
30 novembre1984 no72

DEMANDE DE RÉFORMATION

DU JUGEMENT No 333 DU TRIBUNAL

ADMINISTRATIF DES NATIONS UNIES
(REQUÊTE POUR AVIS CONSULTATIF)

ORDONNANCE

Le Présidentde la Cour internationale de Justice,

Vu l'article 66, paragraphe 2, du Statut de la Cour,

Vu les articles 44, paragraphe 3, et 102,paragraphe 2, de son Règle-
ment,
Vu l'ordonnance rendue par le Présidentde la Cour le 13 septembre
1984,fixant au 14décembre1984la date d'expiration du délaidans lequel
des exposésécritssur la question soumise Cour pour avis consultatif
pouvaient êtreprésentés conformémentàl'article 66, paragraphe 2, du
Statut,

Considérant que, par lettre en date du 26 novembre 1984,le conseiller
juridique de l'organisation des Nations Unies a, au nom du Secrétaire
générald,emandéque cette date soit reportéeau 28 février1985afin que
l'exposéécritdel'Organisation desNations Uniespuisseêtre soumisdans
le délai ainsi prorogé,

Reporte au 28février1985la date d'expiration du délai danslequel des
exposésécrits pourront être présentés conformémentarticle 66, para-
graphe 2, du Statut de la Cour
Réservela suite de Ia procédure. DEMANDE DE RÉFORMATION (ORDONNANC 3E0 XI 84) 640

Fait en anglais et en français, le texte anglais faisant foi, au palais de
la Paix,à La Haye, le trente novembre mil neuf cent quatre-vingt-
quatre.

Le Président,
(Signé)T. O. ELIAS.

Le Greffier,
(Signé)Santiago TORRES BERNARDEZ.

Bilingual Content

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

REPORTS OF JUDGMENTS,
ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

APPLICATION FOR REVIEW

OF JUDGEMENT No. 333 OF THE UNITED
NATIONS ADMINISTRATIVE TRIBUNAL

(REQUEST FOR ADVISORY OPINION)

ORDEROF 30 NOVEMBER1984

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

RECUEIL DES ARRÊTS,
AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES

DEMANDE DE RÉFORMATION

DU JUGEMENT NO 333 DU TRIBUNAL
ADMINISTPATIF DES NATIONS UNIES

(REQUÊTE POUR AVIS CONSULTATIF)

ORDONNANCEDU 30 NOVEMBRE 1984 Official cit:tion
Applicationfor Review of Judgement No. 333 of
the UnitedNations Administrative Tribunal,Order
of 30 November 1984, I.C.J. Reports 1984,p. 639.

Mode officiel de cit:tion
Demande de réformation dujugementno333
du Tribunal administratif desNations Unies,ordonnance
du 30 novembre 1984,C.I.J. Recueil 1984,p. 639.

No de ve:te507 1 INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
1984
30 November YEAR 1984
GeneraList
No. 72 30 November1984

APPLICATION FOR REVIEW

OF JUDGEMENT No. 333 OF THE UNITED
NATIONS ADMINISTRATIVE TRIBUNAL

(REQUEST FOR ADVISORY OPINION)

ORDER

The President of the International Court of Justice,

Having regard to Article 66, paragraph 2, of the Statute of the
Court,
Having regard to Articles 44, paragraph 102,paragraph 2,of the
Rules of Court,
Having regard to the Order made by the President of the Court on
13September 1984fixing 14December 1984asthe time-limitwithin which
written statements may be submitted relating to the question laid before
theCourt for advisoryopinion, in accordancewithArticle 66,paragraph 2,
of theStatute of the Court,
Whereas by aletter dated 26 November 1984the Legal Counsel of the
United Nations, on behalf of the Secretary-General of theUnitedNations,
requestedthat the said time-limit be extended to 28February 1985in order
that awritten statement on behalf oftheUnited Nations maybe submitted
within the time-limit as so extended,

Extends to 28 February 1985 the time-limit within which written
statements may be submitted in accordance with Article 66,paragraph 2,
of theStatute of the Co;rt
Reserves the subsequent procedure for further decision. COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

ANNÉE 1984 1984
30novembre
Rôle général
30 novembre1984 no72

DEMANDE DE RÉFORMATION

DU JUGEMENT No 333 DU TRIBUNAL

ADMINISTRATIF DES NATIONS UNIES
(REQUÊTE POUR AVIS CONSULTATIF)

ORDONNANCE

Le Présidentde la Cour internationale de Justice,

Vu l'article 66, paragraphe 2, du Statut de la Cour,

Vu les articles 44, paragraphe 3, et 102,paragraphe 2, de son Règle-
ment,
Vu l'ordonnance rendue par le Présidentde la Cour le 13 septembre
1984,fixant au 14décembre1984la date d'expiration du délaidans lequel
des exposésécritssur la question soumise Cour pour avis consultatif
pouvaient êtreprésentés conformémentàl'article 66, paragraphe 2, du
Statut,

Considérant que, par lettre en date du 26 novembre 1984,le conseiller
juridique de l'organisation des Nations Unies a, au nom du Secrétaire
générald,emandéque cette date soit reportéeau 28 février1985afin que
l'exposéécritdel'Organisation desNations Uniespuisseêtre soumisdans
le délai ainsi prorogé,

Reporte au 28février1985la date d'expiration du délai danslequel des
exposésécrits pourront être présentés conformémentarticle 66, para-
graphe 2, du Statut de la Cour
Réservela suite de Ia procédure. Done in English and in French, the English text being authoritative, at
the PeacePalace,The Hague, this thirtieth day ofNovemberonethousand
nine hundred and eighty-four.

(Signed) T. O. ELIAS,
President.

(Signed) Santiago TORRES BERNARDE ,Z
Registrar. DEMANDE DE RÉFORMATION (ORDONNANC 3E0 XI 84) 640

Fait en anglais et en français, le texte anglais faisant foi, au palais de
la Paix,à La Haye, le trente novembre mil neuf cent quatre-vingt-
quatre.

Le Président,
(Signé)T. O. ELIAS.

Le Greffier,
(Signé)Santiago TORRES BERNARDEZ.

ICJ document subtitle

Prorogation de délai: exposés écrits

Document file FR
Document Long Title

Ordonnance du 30 novembre 1984

Links