INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
REPORTS OF JUDGMENTS,
ADVISORY OPINIONS AND ORDERS
SOUTH WEST AFRICA CASES
(ETHIOPIAv.SOUTH AFRICA;
LLBERIAv.SOUTH AFRICA)
ORDER OF 20 JANUARY 1964
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
RECUEIL DES ARRÊTS,
AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES
AFFAIRES DU SUD-OUEST AFRICAIN
(ÉTHIOPIc.AFRIQUE DU SUD;
LIBÉRIA c. AFRIQUE DU SUD)
ORDONNANCE DU 20 JANVIER1964 Officia1citat:oii
South West Africa, Orde20fJa~zuary1964,
I.C.J. RePorts196p:3.
Mode de citation officiel:
Su,d-Ozreafricain, ordonnadue20janz~ier1964,
C. I.J. Recueil 19p. 3.
NOedenvente: 281
1 COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
Le 20janvic
Rôle généra
nos 4& 4;
20 janvier 1964
AFFAIRES DU SUD-OUEST AFRICAIN
(ÉTHIOPIE c. AFRIQUE DU SUD;
LIBÉRIA c.AFRIQUE DU SUD)
ORDONNANCE
Le Président de la Cour internationale de Justice,
vu l'article 48 du Statut de la Cour et l'article 37 du Règlement
de la Cour,
vu l'ordonnance du 18 septembre 1963 reportant au IO janvier
1964 la date d'expiration du délai fixé pour le dépôt du contre-
mémoire du Gouvernement de l'Afrique du Sud et réservant la
suite de la procédure;
Considérantque le contre-mémoiredu Gouvernement de l'Afrique
du Sud a étédéposédans le délai ainsi prorogé;
Après s'êtrerenseignéauprès des Parties,
fixe comme suit la date d'expiration des délais pour la suite de
la procédure:
pour le dépôtde la répliquedu Gouvernement de l'Éthiopie et du
Gouvernement du Libéria, le 20 juin 1964;
pour le dépôt de la duplique du Gouvernement de l'Afrique du
Sud, le20 novembre 1964. Fait en anglais et en français, le texte anglais faisant foi, au
Palais de la Paixà La Haye, le vingt janvier mil neuf cent soixante-
quatre, en quatre exemplaires, dont l'un restera déposéaux archives
de la Cour et dont tes autres seront transmis respectivement au
Gouvernement de l'Ethiopie, au Gouvernement du Libéria et au
Gouvernement de l'Afrique du Sud.
Le Président,
(Signé) B. WINIARSKI.
Le Greffier adjoint,
(Signé) S. AQUARONE.
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
REPORTS OF JUDGMENTS,
ADVISORY OPINIONS AND ORDERS
SOUTH WEST AFRICA CASES
(ETHIOPIAv.SOUTH AFRICA;
LLBERIAv.SOUTH AFRICA)
ORDER OF 20 JANUARY 1964
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
RECUEIL DES ARRÊTS,
AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES
AFFAIRES DU SUD-OUEST AFRICAIN
(ÉTHIOPIc.AFRIQUE DU SUD;
LIBÉRIA c. AFRIQUE DU SUD)
ORDONNANCE DU 20 JANVIER1964 Officia1citat:oii
South West Africa, Orde20fJa~zuary1964,
I.C.J. RePorts196p:3.
Mode de citation officiel:
Su,d-Ozreafricain, ordonnadue20janz~ier1964,
C. I.J. Recueil 19p. 3.
NOedenvente: 281
1 INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
1964
eneral List: YEAR 1964
'os. 46 & 47
20 January 1964
SOUTH WEST AFRICA CASES
(ETHIOPIA v. SOUTH AFRICA;
LIBERIA v. SOUTH AFRICA)
ORDER
The President of the International Court of Justice,
having regard to Article 48 of the Statute of the Court and to
Article 37 of the Rules of Court,
having regard to the Order of 18 September 1963, extending to
IO January 1964the time-limitfor the filing of the Counter-Mernorial
of the Government of South Africa and reserving the subsequent
procedure for further decision;
Whereas the Counter-Memorial of the Government of South
Africa was filed within the time-limit as so extended;
Having ascertained the views of the Parties,
Fixes as follows the time-limits for the further proceedings :
for the filing of the Reply of the Government of Ethiopia and
the Government of Liberia, 20 June 1964;
for the filing of the Rejoinder of the Government of South Africa,
20 November 1964. COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
Le 20janvic
Rôle généra
nos 4& 4;
20 janvier 1964
AFFAIRES DU SUD-OUEST AFRICAIN
(ÉTHIOPIE c. AFRIQUE DU SUD;
LIBÉRIA c.AFRIQUE DU SUD)
ORDONNANCE
Le Président de la Cour internationale de Justice,
vu l'article 48 du Statut de la Cour et l'article 37 du Règlement
de la Cour,
vu l'ordonnance du 18 septembre 1963 reportant au IO janvier
1964 la date d'expiration du délai fixé pour le dépôt du contre-
mémoire du Gouvernement de l'Afrique du Sud et réservant la
suite de la procédure;
Considérantque le contre-mémoiredu Gouvernement de l'Afrique
du Sud a étédéposédans le délai ainsi prorogé;
Après s'êtrerenseignéauprès des Parties,
fixe comme suit la date d'expiration des délais pour la suite de
la procédure:
pour le dépôtde la répliquedu Gouvernement de l'Éthiopie et du
Gouvernement du Libéria, le 20 juin 1964;
pour le dépôt de la duplique du Gouvernement de l'Afrique du
Sud, le20 novembre 1964. Done in English and in French, the English text being authori-
tative, at the Peace Palace, The Hague, this twentieth day of
January, one thousand nine hundred and sixty-four,in four copies,
one of which will be placed in the archives of the Court, and the
others transmitted to the Government of Ethiopia, the Government
of Liberia, and the Government of South Africa, respectively.
(Sig~zed)B. WINIARSKI,
President.
(Signed) S. AQUARONE,
Deputy-Registrar. Fait en anglais et en français, le texte anglais faisant foi, au
Palais de la Paixà La Haye, le vingt janvier mil neuf cent soixante-
quatre, en quatre exemplaires, dont l'un restera déposéaux archives
de la Cour et dont tes autres seront transmis respectivement au
Gouvernement de l'Ethiopie, au Gouvernement du Libéria et au
Gouvernement de l'Afrique du Sud.
Le Président,
(Signé) B. WINIARSKI.
Le Greffier adjoint,
(Signé) S. AQUARONE.
Fixation de délais: réplique et duplique
Ordonnance du 20 janvier 1964