Ordonnance du 10 juillet 1962

Document Number
048-19620710-ORD-01-00-EN
Document Type
Date of the Document
Document File
Bilingual Document File

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

RECUEIL DESARRÊTS,
AVISCONSULTATIFS ET ORDONNANCES

AFFAIRE DU
CAMEROUN SEPTENTRIONAL

(CAMEROUNC.ROY AUME-UNI)

ORDONNANCE DU 10JUILLE T962

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

REPORTS OF JUDGMENTS,
ADVISORYOFINIONS AND ORDERS

CASE CONCERNING

THE NORTHERN CAMEROONS
(CAMEROUNv.UNITED KINGDOM)

ORDEROF 10 JULY 1962 La présente ordonnance doit êtrecitéecomme suit:
(Aflaire du Camerounseptentrional
(Cameroztnc. Royaume-Un?;),

Ordonnancedu IO jztil1962: C. I.J. Recueil1962,p. 148.))

This Order should be cited as follows:

"Case concerning theNorthern Cameroons
(Cameroun v. United Kingdom),
Order of IO July 1962: I.C.J. Reports1962, p. 148."

-
No devente :
Sales number 261 / COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

ANNÉE 1962
r962
Le IOjuillet IO juillet 1962
R61e général
no48

AFFAIRE DU

CAMEROUN SEPTENTRIONAL

(CAMEROUN c. ROYAUME-UNI)

ORDONNANCE

Présents: M. WINIARSKI,Présidelz t M. ALFARO,Vice-Présiden t
MM. BASDEVANTM , ORENOQUINTANA,WELLINGTOX

Koo, sir Percy SPENDER,sir Gerald FITZBIAURICE,
MM. TANAKA, BUSTAMANTE Y RIVÉRO, JESSUP,
MORELLIJ ,uges; M. GARNIER-COIGNEG T,refier.

La Cour internationale de Justice,

ainsi composée,
. après délibéré echambre du conseil,

vu l'article8 du Statut de la Cour et l'arti37edu Règlement
de la Cour,

Rend l'ordonnancesuivante:

Vu l'ordonnance du 25 avril1962 reportant au 17juillet1962 la
date d'expiration du délai pour le dépôt du contre-mémoire du
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Kord;
considérant que, par lettre du21 juin 1962,l>gent du Gouver-
nement du Royaume-Uni a demandé que l'expiration de ce délai

soit reportée au14 août 1962;
Considérant que, par lettre 26 juin1962, l'agent du Gouverne-
ment de la République fédéraledu Cameroun a étéinformé de
cette demande et invitéà faire connaître les vues de son Gouverne-
ment à cet égard; Considérant que, par lettre du 5 juillet1962, l'agent de la Répu-
blique fédérale duCameroun a fait savoir que son Gouvernement
((a admis le principe de la prorogation demandée »,

reporte au 14 août 1962 la date d'expiration du délai pour le
dépôt du contre-mémoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne
et d'Irlande du Nord.

Fait en français et en anglais, le texte français faisant foi, au
Palais de la Paix, à La Haye, le dix juillet mil neuf cent soixante-
deux, en trois exemplaires, dont l'un restera déposéaux archives
de la Cour et dont les autres seront transmis respectivement au
Gouvernement de la République fédéraledu Cameroun et au Gou-
vernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du
Nord.

Le Président,
(Signé)B. WINIARSKI.

Le Greffier,

(Signé)GARNIER-COIGNET.

Bilingual Content

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

RECUEIL DESARRÊTS,
AVISCONSULTATIFS ET ORDONNANCES

AFFAIRE DU
CAMEROUN SEPTENTRIONAL

(CAMEROUNC.ROY AUME-UNI)

ORDONNANCE DU 10JUILLE T962

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

REPORTS OF JUDGMENTS,
ADVISORYOFINIONS AND ORDERS

CASE CONCERNING

THE NORTHERN CAMEROONS
(CAMEROUNv.UNITED KINGDOM)

ORDEROF 10 JULY 1962 La présente ordonnance doit êtrecitéecomme suit:
(Aflaire du Camerounseptentrional
(Cameroztnc. Royaume-Un?;),

Ordonnancedu IO jztil1962: C. I.J. Recueil1962,p. 148.))

This Order should be cited as follows:

"Case concerning theNorthern Cameroons
(Cameroun v. United Kingdom),
Order of IO July 1962: I.C.J. Reports1962, p. 148."

-
No devente :
Sales number 261 / COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

ANNÉE 1962
r962
Le IOjuillet IO juillet 1962
R61e général
no48

AFFAIRE DU

CAMEROUN SEPTENTRIONAL

(CAMEROUN c. ROYAUME-UNI)

ORDONNANCE

Présents: M. WINIARSKI,Présidelz t M. ALFARO,Vice-Présiden t
MM. BASDEVANTM , ORENOQUINTANA,WELLINGTOX

Koo, sir Percy SPENDER,sir Gerald FITZBIAURICE,
MM. TANAKA, BUSTAMANTE Y RIVÉRO, JESSUP,
MORELLIJ ,uges; M. GARNIER-COIGNEG T,refier.

La Cour internationale de Justice,

ainsi composée,
. après délibéré echambre du conseil,

vu l'article8 du Statut de la Cour et l'arti37edu Règlement
de la Cour,

Rend l'ordonnancesuivante:

Vu l'ordonnance du 25 avril1962 reportant au 17juillet1962 la
date d'expiration du délai pour le dépôt du contre-mémoire du
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Kord;
considérant que, par lettre du21 juin 1962,l>gent du Gouver-
nement du Royaume-Uni a demandé que l'expiration de ce délai

soit reportée au14 août 1962;
Considérant que, par lettre 26 juin1962, l'agent du Gouverne-
ment de la République fédéraledu Cameroun a étéinformé de
cette demande et invitéà faire connaître les vues de son Gouverne-
ment à cet égard; INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

YEAR 1962

IO July 1962 IOJUIY
General L:st
No. 48

CASE CONCERNING

THE NORTHERN CAMEROONS

(CAMEROUN v.UNITED KINGDOM)

ORDER

Present: President WINIARSKI; Vice-President ALFARO;Jzrdges

BASDEVAXT,MORENOQUINTANA,WELLINGTON KOO,
Sir Percy SPENDER,Sir Gerald FITZ~~AURICT E, NAKA,
BUSTAMAXTE Y RIVERO, JESSUP, MORELL ;I Registrar

GARNIER-COIGNET.

The International Court of Justice,
composed as above,

after deliberation,
having regard to Article of the Statute of the Court and to
Article37of the Rules of Court,

Makes the following Order:

Having regard to the Order of 25 April 1962, extending to
17 July 1962 the time-limit for the filing of the Counter-Memorial
of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;

Whereas, by a letter dat21 June 1962, the Agent of the Gov-
ernment of the United Kingdom requested that this time-limit be
extended to 14 August 1962;
Whereas, by aletter dated 26June 1962,the Agent of the Govern-
ment of the Federal Republic of Cameroun was informed of this
request and asked to make known the views of his Government
on it;

4 Considérant que, par lettre du 5 juillet1962, l'agent de la Répu-
blique fédérale duCameroun a fait savoir que son Gouvernement
((a admis le principe de la prorogation demandée »,

reporte au 14 août 1962 la date d'expiration du délai pour le
dépôt du contre-mémoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne
et d'Irlande du Nord.

Fait en français et en anglais, le texte français faisant foi, au
Palais de la Paix, à La Haye, le dix juillet mil neuf cent soixante-
deux, en trois exemplaires, dont l'un restera déposéaux archives
de la Cour et dont les autres seront transmis respectivement au
Gouvernement de la République fédéraledu Cameroun et au Gou-
vernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du
Nord.

Le Président,
(Signé)B. WINIARSKI.

Le Greffier,

(Signé)GARNIER-COIGNET. Whereas, by a letter dated 5 July 1962, the Agent of the Federal
Republic of Cameroun stated that his Government "accepted the
principle of the extension ...requested",

extends to 14 August 1962 the time-limit for the filing of the
Counter-Memorial of the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland.
Done in French and in English, the French text being authori-
tative, at the Peace Palace, The Hague, this tenth day of July,
one thousand nine hundred and sixty-two, in three copies, one
of which will be placed in the archives of the Court and the
others transmitted to the Government of the Federal Republic of
Cameroun and to the Government of the United Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland, respectively.

(Signsd) B. WINIARSKI,

President.

(Signed) GARNIER-COIGNET,
Registrar.

ICJ document subtitle

Prorogation de délai: contre-mémoire

Document file FR
Document Long Title

Ordonnance du 10 juillet 1962

Links