Uncorrected
Non corrigé
CR 2009/28
International Court Cour internationale
of Justice de Justice
THHEAGUE LAAYE
YEAR 2009
Public sitting
held on Friday 4 December 2009, at 10 a.m., at the Peace Palace,
President Owada, presiding,
on the Accordance with International Law of the Unilateral Declaration of Independence
by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo
(Request for advisory opinion submitted by the General Assembly of the United Nations)
_____________________
VERBATIM RECORD
____________________
ANNÉE 2009
Audience publique
tenue le vendredi 4 décembre 2009, à 10 heures, au Palais de la Paix,
sous la présidence de M. Owada, président,
sur la Conformité au droit international de la déclaration unilatérale d’indépendance
des institutions provisoires d’administration autonome du Kosovo
(Demande d’avis consultatif soumise par l’Assemblée générale des Nations Unies)
____________________
COMPTE RENDU
____________________ - 2 -
Present: Presidewtada
Vice-Presdekta
Shi Judges
Koroma
Buergenthal
Abraham
Keith
Sepúlveda-Amor
Bennouna
Skotnikov
Trindade Cançado
Yusuf
Greenwood
CoRuvrisrar
⎯⎯⎯⎯⎯⎯ - 3 -
Présents : M. Owada,président
M. Tomka v,ice-président
Shi MM.
Koroma
Buergenthal
Abraham
Keith
Sepúlveda-Amor
Bennouna
Skotnikov
Crinçade
Yusuf
Grejugesood,
Cgoefferr,
⎯⎯⎯⎯⎯⎯ - 4 -
The Plurinational State of Bolivia is represented by:
H.E. Mr. Roberto Calzadilla Sarmiento, Ambassa dor of the Plurinational State of Bolivia to
the Kingdom of the Netherlands;
MsRimac Zubieta, First Secretary, Embassy of the Plurinational State of Bolivia in the
Kingdom of the Neterlands;
Mr.ErickAndrés Garcia, First Secretary, Embassy of the Plurinational State of Bolivia in
the Kingdom of the Netherlands;
Mr.LuisRojas, Third Secretary, General Dire ction of Legal Affairs, Ministry of Foreign
Affairs.
The Federative Republic of Brazil is represented by:
H.E. Mr. José Artur Denot Medeiros, Ambassador of Brazil to the Kingdom of the
Netherlands;
Mr. José Akcell Zavala, First Secretary, Embassy of Brazil in the Kingdom of the
Netherlands.
The Republic of Bulgaria is represented by:
Dr.Zlatko Dimitroff (S.J.D.), Director of th e International Law Department, Ministry of
Foreign Affairs,
as Head of Delegation;
Mr. Danail Chakarov, Legal Adviser, Ministry of Foreign Affairs;
Mr. Krassimir Bojanov, Legal Adviser, Ministry of Foreign Affairs;
Mr. Ivan Yordanov, Political Adviser, Ministry of Foreign Affairs.
The Republic of Burundi is represented by:
Maître Thomas Barankitse, Legal Attaché;
Mr. Jean d’Aspremont, Associate Professor, Universities of Amsterdam and of Louvain,
Mr. Alain Brouillet, former Senior Lecturer, Un iversity of Paris I (Panthéon-Sorbonne), and
former First Secretary of the International Court of Justice,
as Counsel.
_______________________
For the complete list of delegations of all participants, please refer to CR 2009/24. - 5 -
L’Etat plurinational de Bolivie est représenté par :
S. Exc. Mr. Roberto Calzadilla Sarmiento, ambassadeur de l’Etat plurinational de Bolivie
auprès du Royaume des Pays-Bas ;
MmeRimac Zubieta, premier secrétaire à l’ambassade de l’Etat plurinational de Bolivie au
Royaume des Pays-Bas ;
M.ErickAndrésGarcia, premier secrétaire à l’ ambassade de l’Etat plurinational de Bolivie
au Royaume des Pays-Bas ;
M.LuisRojas, troisième secrétaire à la direction générale des affaires juridiques du
ministère des affaires étrangères.
La République fédérative du Brésil est représentée par :
S. Exc. Mr. José Artur Denot Medeiros, ambassadeur du Brésil auprès du Royaume des
Pays-Bas ;
M.JoséAkcellZavala, premier secrétaire à l’ambassade du Brésil au Royaume des
Pays-Bas.
La République de Bulgarie est représentée par :
M. Zlatko Dimitroff (S.J.D.), directeur du département du droit international au ministère des
affaires étrangères,
comme chef de délégation ;
M. Danail Chakarov, conseiller juridique au ministère des affaires étrangères ;
M. Krassimir Bojanov, conseiller juridique au ministère des affaires étrangères ;
M. Ivan Yordanov, conseiller politique au ministère des affaires étrangères.
La République du Burundi est représentée par :
e
M Thomas Barankitse, attaché juridique ;
M. Jean d’Aspremont, professeur associé aux Universités d’Amsterdam et de Louvain,
MA .lanrouillet, ancien maître de conférences à l’Université de Pais
(Panthéon-Sorbonne) et ancien premier secrétaire de la Cour internationale de Justice,
comme conseils.
_______________________
Pour consulter la liste de toutes les délégations, prière de se reporter au CR 2009/24. - 6 -
The PRESIDENT: Please be seated. The sitting is open. I note that besides Judge Simma,
Judge Al-Khasawneh,for reasons explained to me, is unable to attend the oral proceedings today.
The Court meets this morning to hear the following participants on the question submitted to
the Court: Bolivia, Brazil, Bulgaria and Burundi. As I stated on the first day, if any of the
delegations have more than one speaker then, in order to proceed expeditiously, I am not going to
call each of the speakers of one delegation. I will call the first speaker of the delegation and then
you can just continue. I hope that the time li mit assigned to each delega tion will be observed in
that way.
Now I shall give the floor to His Excellency Mr. Roberto Calzadilla Sarmiento.
Mr. CALZADILLA SARMIENTO:
R EQUEST FOR AN ADVISORY OPINION OF THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE ON THE
QUESTION : “S THE UNILATERAL D ECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE
P ROVISIONAL INSTITUTIONS OF S ELF-GOVERNMENT OF K OSOVO
IN ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW ?”
Good morning, Mr. President. Good morning, distinguished Members of the Court. In
accordance with the dispositions of Articles 66 (2) and 66 (4) of the Statute and Article 105 of the
Rules of the International Court of Justnd addressing the invitation of the Registrar of the
International Court of Justice of the 29 Septembe r 2009, the Plurinational State of Bolivia has the
honour to present these observations in the frmework of the oral proceeding regarding
resolution 63/3, whereby the United Nations General Assembly decided to request the International
Court of Justice for an advisory opinion oe question whether the Unilateral Declaration of
Independence of Kosovo is in accordance with international law.
B ACKGROUND
1. The Plurinational State of Bolivia voted in favour of resolution63/3, approved by the
General Assembly (GA), requesting an advisoryopinion of the International Court of Justice
whether the Unilateral Declaration of Independence of Kosovo is in accordance with international
law. - 7 -
2. With the Order of 17October2008, the International Court of Justice invited the United
Nations to provide information to its Member States to present their written declaration in the
framework of the Article 66 (2) of the Statute of the International Court of Justice.
3. In the framework of this Order, the Pl urinational State of Bolivia presented its written
declaration by Note 41-09 on 17 April 2009. Our po sition is based on the respect that there should
be to resolution1244, approved by the Security Council on 10June1999. On 17July2009,
Bolivia presented Note 82-09 with further Written Comments and stated:
⎯ that the general international law does not give the Provisional Institutions of Self-Government
of Kosovo the legal right of secession from Serbia;
⎯ the right of self-determination cannot be ex ercised by the Provisional Institutions of
Self-Government of Kosovo to justify the Un ilateral Declaration of Independence under the
international rule of law and;
⎯ there are not other fundamentals in international law that could allow the Provisional
Institutions of Self-Government of Kosovo to declare its independence.
In this context, the Plurinational State of Bolivia ratifies its position expressed in its Written
Statement of 17 April and its Written Comments 17 July 2009.
INTRODUCTION
4. In the framework of the written expositions offered by 35 States, the Plurinational State of
1
Bolivia requested again the International Court of Justice to have a careful consideration to the
potential long-term legal consequences for internati onal law that would be inevitable whatever the
Court may say in relation to the Unilateral Declar ation of Independence of Kosovo as an integral
part of a sovereign and independent State as Serbia , as this is very likely to be quoted and applied
to other situations.
5. Bolivia would like to point out to the Intern ational Court of Justice that in the framework
of the Order of 17 October 2008, the authors of th e Unilateral Declaration of Independence by the
Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo presented their Written Contribution under
the denomination of “Republic of Kosovo”, in a fo rm that is not in accordance with international
1
Written Comments of the Plurinational State of Bolivia, 17 July 2009, p. 1, para. 1. - 8 -
2
law. The Plurinational State of Bolivia, similar to other countries , such as Argentina, considers
that the International Court of Justice has not i nvited an entity denominated “Republic of Kosovo”
to participate in this process and considers that any State called “Republic of Kosovo” does not
exist. The participation of the authors of the Unilateral Declaration of Independence of Kosovo has
to be limited to the Order of the International Court of Justice.
L EGAL CONSIDERATIONS
A. The principle of territorial integrity
6. The principle of sovereignty and territorial integrity is one of the fundamentals of the
United Nations Charter widely accepted and respec ted by the international community, being the
principle which rules all State actions.
7. In this context, the Unil ateral Declaration of Independence of Kosovo, in the opinion of
various Sates and of Bolivia, c ontravenes the declaration on the principles of international law
related to the Friendly Relati ons and Co-operation between States, resolution 2625 of
3
24 October 1970 , which clearly states:
“Nothing [in the foregoing paragraphs] authorizing or encouraging any action
which would dismember or impair, totally or in part, the territorial integrity or
political unity of sovereign and independent States. ” 4
8. The Security Council and the internati onal community have expressed constantly the
respect of the territorial integrity of the former Federal Republic of Yugos lavia (now Republic of
Serbia). This has been also revealed in differe nt resolutions which were issued by the Security
Council in relation to the territorial integrity of Serbia.
9. In resolutions1160 of 31March1998, 1199 of 23September1998 and 1203 of
24October1998 it was reaffirmed: “the engage ment of all Member States to respect the
5
sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia” .
2Written Comments of the Republic of Argentina, 15Ju ly2009, p.4, para.2. Written Comments of Serbia
15 July 2009, p. 11, para. 3.
3Resolution2625 (XXV), 24Oct.1970, Declaration on Prin ciples of International Law Concerning Friendly
Relations and Co-operation am ong States in Accordance with the Charter of the United Nations (resolution adopted on
the Reports of the Sixth Committee).
4Declaration on Principles of International Law Concerning Friendly Relations and Co-operation among States in
Accordance with the Charter of the United Nations (resolution adopted on the Reports of the Sixth Committee). - 9 -
10. Resolution1244 of 10June1999 was adopted in the framework of the United Nations
Charter based on the commitment assumed by the Security Council and the international
community in accordance with resolutions 1160, 1199, 1203 and 1239. At the same time, reaffirms
the commitment of all Member States to the princi ple of the sovereignty and territorial integrity of
the Federal Republic of Yugoslavia and other Stat es of the region, expressed by the Final Act of
Helsinki.
11. The Plurinational State of Bolivia would like to express that resolution1244 of the
Security Council established the legal and political parameters for the solution of the situation of
Kosovo in Serbia, guaranteeing the territorial sovere ignty and integrity of Serbia (former Federal
Republic of Yugoslavia) constituting the legal and political basis to deal with the question of the
status of Kosovo with recognized authority by the international community.
12. Under the framework of resolution 1244 adopted by the Security Council, its Article 10
“Authorizes the Secretary-General, with the assistance of relevant international
organizations, to establish an international civil presence in Kosovo in order to
provide an interim administration for Kosovo under which the people of Kosovo can
enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia, and which will
provide transitional administration while establishing and overseeing the development
of provisional democratic self-governing institutions to ensure conditions for a
peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo.”
In this regard and on this point it is important to highlight that it is talked about a transition to reach
a non-independent democratic autonomous government.
13. Furthermore, Annex2 of resolution12 44 is clear and accurate, it does not need any
interpretation and consistently paragraph 5 declares as follows:
“Establishment of an interim administ ration for Kosovo...under which the
people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of
Yugoslavia, to be decided by the Security Council of the United Nations.”
That is to say, respecting and guaranteeing the territorial integrity of Serbia. Similarly, paragraph 8
concurs to the same opinion as paragraph5 when pointing out that “the political process towards
5Resolution S/RES/1160 (1998) adopted by the Security Council at its 3868th meeting, on 31 March 1998, p. 1,
“Affirming the commitment of all Member States to the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of
Yugoslavia”; Resolution S/RES/1199(1998), adopted by the Security Council at its 3930th meeting on
23 September 1998, p. 2, “Reaffirming also the commitment of all Member States to the sovereignty and territorial
integrity of the Federal Republic of Yugoslavia”; Resolutio n 1203 (1998) adopted by the Security Council at its 3937th
meeting, on 24October1998, “ Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty and territorial
integrity of the Federal Republic of Yugoslavia”; Resolu tion 1239 (1999) adopted by the Security Council at its 4003rd
meeting, on 14 May 1999, p. 2, “Reaffirming the territorial integrity and sovereignty of all States in the region”. - 10 -
the establishment of an interim political fra mework agreement providing for substantial
self-government for Kosovo” should take “fu ll account of the Rambouillet accords and the
principles of sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia”.
14. The objective of resolution1244 is to allow Kosovo to enjoy a substantial autonomy
within the Federal Republic of Yugoslavia ⎯ today Serbia. In any part of the resolution there is a
reference to a Unilateral Declaration of Indepe ndence, but unlike, the resolution reaffirms in
various parts the commitment of the sovereignty and integrity of the former Federal Republic of
Yugoslavia, a statement which has the support of the international community.
15. All resolutions which the Security Council has adopted about this question talk about a
peaceful solution, giving Kosovo a substantial ma jor degree of autonomy within Serbia, respecting
his sovereignty and territorial integrity.
16. Bolivia reaffirms that the majority of th e articles which compose the resolution 1244, are
in the framework of the objectives and principles of the United Nations Charter, being the most
important the principles of sovere ignty and territorial integrity and the maintenance of peace and
international security, a situation that the International Court of Justice should take into account.
17. Bolivia adheres to what the Written St atement of the People’s Republic of China
indicates that “all efforts and actions aimed at solv ing the issues of Kosovo’s status should comply
with the relevant requirements of resolution 1244( 1999), unless a new resolution is adopted by the
Security Council. In this regard any attempt to take unilateral measures or impose a solution will
only do more harm to the efforts to bring a smooth solution to the relevant issue 6.
18. It is evident that a unilateral declarati on of one of the parties in the conflict cannot
modify the régime established by the Security Council ⎯ the United Nations Interim
Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and Kosovo Force (KFOR) administration and the
security forces ⎯ nor decide the results of the negotiations . Serbia could not unilaterally bring an
end to the international presence in Kosovo, establishe d in virtue of resolution of the Council. In
the same way, the provisional in stitution and any other entity of Kosovo cannot put an end to this
7
administration and to the sovereignty of Serbia in its territory .
6
Written Statement of the People’s Republic of China, 16 Apr. 2009, p. 2, para. 2 (b)
7Written Comments of the Republic of Argentina, 15 July 2009, pp. 23-24, para. 51 (2). - 11 -
B. The principle of self-determination
19. Another aspect that Bolivia points out is that the International Court of Justice should
take into account that the exercise of the ri ght to self-determination should not undermine the
sovereignty and territorial integrity of a State. The principle of self-determination is restricted
solely to the circumstances only to peoples under colonial rule and foreign occupation.
20. The United Nations Charter restricted th e right to self-determination of peoples in the
form of separation and indepe ndence, only under the circumstances of “Non-Self-Governing
Territories” or colonial occupation of territories th at had not yet attained independence. On the
contrary, the right of self-determination of peopl es that live within sovereign and independent
States is to exercise through the democratic par ticipation in the State institutions and, where
appropriate, in various degrees of autonomy within th e territorial limits of the State. There is no
right in general international law for peoples to unilaterally declare their independence and to
8
secede from the State of which they form a part without the consent of that State .
21. The Court had already the circumstance to address issues of self-determination. In its
9 10 11
Advisory Opinions in Namibia , Western Sahara , and Construction of a Wall , the Court has
confirmed that the right of self-determination up to and including independence applies only to
peoples under colonial rule or foreign occupation. This is consistent with the approach taken by
the United Nations Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples
(resolution 1514 (XV)), which states in relevant part that:
“The subjection of peoples to alien su bjugation, domination and exploitation
constitutes a denial of fundamental human rights, is contrary to the Charter of the
United Nations and is an impediment to the promotion of world peace and
co-operation.
All peoples have the right to self-determination; by virtue of that right they freely
determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural
12
development.”
8
Written Comments of the Plurinational State of Bolivia, 17 July 2009, p. 2, para. 7.
9
Legal Consequences for States of th e Continued Presence of South Afri ca in Namibia (South West Africa)
notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970), Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1971, p. 16.
10Western Sahara, Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1975, p. 12.
11
Legal Consequences of the Constructi on of a Wall in the Occupied Palestinian Territory Advisory Opinion,
I.C.J. Reports 2004, p. 136.
12Written Comments of the Plurinational State of Bolivia, 17 July 2009, p. 3, para. 8. - 12 -
22. The Declaration on the Principles of International Law concerning Friendly Relations
and Co-operation among States in accordance with th e Charter of the United Nations also clarifies
the legal situation, stating that:
“The territory of a colony or other Non-Self-Governing Territory has, under the
Charter, a status separate and distinct from the territory of the State administering it;
and such separate and distinct status under the Charter shall exist until the people of
the colony or Non-Self-Governing Territory have exercised their right of
self-determi13tion in accordance with the Ch arter, and particularly its purposes and
principles.”
23. In this framework Bolivia reiterates that Kosovo is neither a colony nor a self-governing
territory; nor is it occupied by a foreign State.
24. Finally, the authors of the Unilateral Declaration of Independence of Kosovo 14, have
requested the International Court of Justice not to examine the applicability of the principle of
self-determination for the Kosovo case, which demonstr ates clearly that there is not any possibility
that Kosovo could argue its independence in the fra mework of the principle of self-determination,
which is of its nature different to a secession.
C ONCLUSIONS
25. As has been stated by the Plurinational State of Bolivia who considers that:
⎯ the rules and principles of international law, as we ll as the jurisprudence, have established that
the principle of territorial integrity is th e protection of an essential element of a State ⎯ the
territory ⎯ where any modification of the territorial sovereignty of a State has to be carried out
in accordance to international law;
⎯ the Unilateral Declaration of Independence of Kosovo is not in accordance with the
international law and breach the resolution 1244 of the Security Council;
⎯ in any part of resolution1244 it is estab lished that the Provisional Institutions of
Self-Government of Kosovo could declare its independence in a unilateral form, that
1Resolution 2625 (XXV), 24 Oct. 1970, Declaration on Principles of International Law concerning Friendly
Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations (resolution adopted on the
Reports of the Sixth Committee).
14Written Contribution of the authors of the unilateral declaration of independence by the Provisional Institutions
of Self-Government of Kosovo, p. 158, para. 8.38: “The Cour t is not obliged to reach the issue whether the Declaration
of Independence by the representatives of the peoples of Ko sovo reflected an exercise of the internationally-protected
right of self-determination, for there is no need tormine whether international la w authorized Kosovo to seek
independence.” - 13 -
interpretation is wrong, taking into account the objective and purpose which pursues the
resolution;
⎯ the solution of the situation of Kosovo goes exclusively by the fulfilment of resolution 1244 of
the Security Council which has the objective to establish a substantial autonomy of Kosovo
within Serbia, respecting and guaranteeing its so vereignty and territorial integrity in the
framework of an agreement;
⎯ the right to self-determination may not be exercised by the Provisional Institutions of
Self-Government of Kosovo so as to justify th e Unilateral Declaration of Independence under
international law whenever this right has been rest ricted to clear situations as the colonial rule
or foreign occupation and the authors of the Unilateral Declaration of Independence of Kosovo,
have requested the International Court of Ju stice not to examine the applicability of the
principle of self-determination for the Kos ovo case, demonstrating the lack of legal amparo to
sustain that position. The illegal Declaration has no basis in the right of self-determination, the
dismemberment of Serbia is contrary to th e right of self-determination of the Serbian
population;
⎯ general international law does not grant the Provisional Institutions of Self-Government of
Kosovo the legal right to secede unilaterally from Se rbia, so the International Court of Justice
should strictly assess the legal aspect of the question;
⎯ there is no other “right of secession” under which the Provisional Institutions of
Self-Government of Kosovo can justify the illegal Unilateral Declaration of Independence.
Thank you, Mr. President.
The PRESIDENT: Thank you, His Excellency Mr.Roberto Calzadilla Sarmiento, for his
presentation on behalf of Bolivia. I now call upon His Excellency Mr. José Artur Denot Medeiros,
to the floor.
Mr.MEDEIROS: Mr.President, distinguished Members of the Court. Thank you very
much for giving me the floor to make the following oral statement on behalf of the Government of
Brazil. - 14 -
1. Mr. President, distinguished Members of th e Court, resolution 63/3 of the United Nations
General Assembly, adopted on 8October2008, requ ested the International Court of Justice to
render an advisory opinion on the following qu estion: “Is the Unilateral Declaration of
Independence by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo in accordance with
international law?”. In view of its firm co mmitment to international law and to the peaceful
resolution of disputes, Brazil voted in favour of the above-mentioned resolution of the
UnitedNations General Assembly and, in casti ng its positive vote, Brazil was driven by the
recognition that crucial international issues are increasingly being brought to the International
Court of Justice. We deem it a positive tendenc y that will contribute to the achievement of the
purposes of the United Nations Charter.
2. Since this is the first time the issue of a unilateral declaration of independence is brought
before the Court as a “legal question” in need of clarification, the Court is in a position to establish,
in our view, a ruling applicable to an essential ar ea of international relations. The question of the
legality of Kosovo’s Declarati on of Independence may also have important consequences relating
to the international responsibility of States ⎯ particularly with reference to the rule set forth by the
International Law Commission stating that no State shall recognize as lawful a situation created by
a serious breach of an obligation under peremptory norms of general internat ional law. I refer to
Article41, paragraph2, of the ILC Articles on Responsibility of States for Internationally
Wrongful Acts, adopted by United Nations General Assembly resolution 56/83 of
12December2001. Therefore, Brazil takes th is opportunity to reaffirm that respect for
international law is key to the maintenance of a peaceful and secure world system.
3. Mr. President, the applicable law in this case, in our opinion, in volves both general legal
principles and specific provisions. The issue of the Unilateral Declaration of Independence
involves, on the one hand, core concepts of intern ational law such as State sovereignty, territorial
integrity and self-determination, wh ich have been disciplined in a wide range of international
instruments, including the United Nations Charter itsel f. It also involves, on the other hand, the
Security Council resolution1244, adopted on 10Ju ne1999. This is the legal framework against
which the question at hand must be analysed, in our opinion. - 15 -
4. The principle of territorial integrity, ap art from being universally accepted in international
customary law, is a logical corollary of the notion of sovereignty, upon which lies the modern
international order. In an international order where the main actors are sovereign States, protecting
their territorial integrity is not only a requirement of their own existence as such, but also of their
peaceful relationship.
5. This is the reason why, in modern histor y, derogations of the principle of territorial
integrity only occurred under very exceptional ci rcumstances, in light of the principle of
self-determination. The principle of self-determination enshrined in the United Nations Charter ⎯
I refer to Article 1, paragraph 2, and Article 55 ⎯ is to be understood as the universally recognized
right to overcome situations of colonial rule or foreign occupation ⎯ as these situations are
incompatible with the broader scope of internati onal law. Now the declaration of independence of
Kosovo, in 2008, however, cannot be equated with the aforementione d situations. As will be seen
later in my exposition, Kosovo was granted au tonomous self-government institutions under the
legal régime established by resolution1244 of the S ecurity Council. This provides no justifiable
ground to contravene neither the resolution nor the principle of territorial integrity by unilaterally
declaring independence.
6. Mr.President, Security Council resolutio n1244 placed Kosovo under an international
legal régime. This means that the scope of prerogatives of the Provisional Institutions of
Self-Government were set out by resolution 1244 as part of a political settlement devised to end the
war in the region and create the necessary conditions for peace. More importantly, resolution 1244
confirmed the need to respect the territorial integrity of the then Federal Republic of Yugoslavia.
7. The first sentence of resolution1244 reads “[t]he Security Council, bearing in mind the
purposes and the principles of the Charter of the United Nations...”. It remits directly to the
principle of territorial integrity of Article 2 of the Charter then. In addition, the eleventh paragraph
of the resolution’s preamble states:
“Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty and
territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia and the other States of the
region, as set out in the Helsinki Final Act . . .”
8. Mr.President, the legal framework envisag ed then by resolution1244 granted Kosovo a
substantial degree of self-government that should ha ve been further detailed in the negotiations to - 16 -
follow among the parties. It does not mention independence, either explicitly or implicitly.
Paragraph 7 of Annex 1, for instance, mentions
“[a] political process towards the establishm ent of an interim political framework
agreement providing for a substantial self-government for Kosovo, taking full account
of the Rambouillet accords and the principles of sovereignty and territorial integrity of
the Federal Republic of Yugoslavia and the other countries of the region . . .”
Together with other provisions of resolution124 4, such as operative paragraph 10, paragraph 5 of
Annex 2, paragraph 8 of Annex2, among others, paragraph7 of Annex1 creates the necessary
legal conditions for the establishment of self-government institutions in Kosovo. At the same time,
it recognizes the need to respect th e territorial integrity and sovere ignty of the Former Republic of
Yugoslavia.
9. The fact that several passages of the r esolution refer to self-government and autonomy in
Kosovo points to the fact that the Security Counc il was very careful in crafting the appropriate
language to describe the special status to be gran ted to the region as part of a larger State.
Resolution1244 foresees that self-government and autonomy for Kosovo should be granted
“pending a final political settlement” (para.11 (a) and (c)) in which all parties involved should
presumably participate, under the auspices of the United Nations Security Council. Yet, it has been
argued that such wording ⎯ I mean the clause “a final political settlement” ⎯ encompasses the
possibility of independence for the region. Ac cording to this reas oning, the independence
unilaterally declared should not be seen as be ing in contradiction with the aforementioned
resolution, but rather as one of the legal possibiliti es allowed for in the text. This argument, in our
view, does not resist analysis. However diffe rent the many contexts for using the word
“settlement” can be, there is no linguistic meani ng for it that does not involve an agreement
between two parties. A “settlement” demands nego tiation and agreement. It cannot be used as a
synonym for a unilateral declaration. In the absence of agreement from Serbia, the use of language
from resolution1244 as a justification for a un ilateral declaration of independence cannot be
accepted. Even if the parties could not manage to achieve a “final political settlement” concerning
the self-government of Kosovo, there was always a possibility that the issue could be decided upon
by the competent body to do so, that is to say, th e Security Council. There is no reason why the
issue could not be taken back to the United Nations Security Council. Paragraph19 of - 17 -
resolution1244 reads the following way: “Decid es that the international civil and security
presences are established for an initial period of 12months, to continue thereafter unless the
Security Council decides otherwise.” Neverthe less, the Security Council never issued a new
resolution or altered the text of resolution1244, which merely confirms its validity then to the
present time. In the absence of action by the S ecurity Council, it is clear that the Provisional
Government, being a part of the régime created by that legal document, could not legally terminate
such régime unilaterally, without the consent of the Security Council.
10. Brazil therefore considers that Security Council resolution1244 remains the basis for a
lasting and effective negotiated solution to the ma tter. Any evolution therefrom must take place
under the auspices of the United Nations and, in particular, the United Nations Security Council,
which has, according to the United Nations Charte r, the primary responsibility for the maintenance
of international peace and security, as we all know.
11. Mr. President, Brazil was an elected member of the Council in 1999 and voted in favour
of resolution1244. On that occasion, the Brazilia n delegation reckoned that in dealing with the
complex challenges posed by Bosnia and Kosovo, the Security Council had not always been able to
devise the most effective strategies to reach its shared objectives of combating ethnic hatred and
promoting regional stability. This had been a source of frustration for those that ⎯ like Brazil ⎯
remain just as firm in their rejection of the inst ruments of intolerance as they remain committed to
preserving and strengthening the authority of the Council. Resolution1244 stood, therefore, as a
major step forward in affirming the Council’s abilit y to respond to the most grave concerns of the
international community while at the same time finding the necessary common ground between
respect for human rights and State sovereignty. In fact, granting effective self-government and
democratic institutions to the Kosovarians by means of a resolution approved by 14votes and
oneabstention was no small step for the Securi ty Council and the collective security system
devised in San Francisco. It was a clear rejection of the use of the veil of sovereignty by any State
to perpetrate heinous crimes against its own population.
12. The Unilateral Declaration of Independence of Kosovo sets aside two of the most
precious imperatives of the current international order: the authority of the Security Council of the
United Nations, according to the Charter of the Un ited Nations, and the principle of territorial - 18 -
integrity. The purpose of international law is to furnish legal certainty to the international
community, and serve as its instrument to secure legitimate rights. This purpose would be
neglected should the international community allo w such disregard of those universally accepted
imperatives. In view of that, it is the opinion of the Brazilian Government that the Unilateral
Declaration of Independence of Kosovo is not in accordance with international law.
Thank you, Mr. President and Members of the Court, for your attention.
The PRESIDENT: I thank H. E. Mr. José Artur Denot Medeiros for his presentation. I now
call upon Mr. Zlatko Dimitroff to take the floor.
Mr. DIMITROFF:
1. Mr.President, Members of the Court, it is an honour and privilege to take the floor on
behalf of the Government of Bulgaria and presen t observations in connection with the request by
the United Nations General Assembly for an advisory opinion on the Accordance with
International Law of the Declaration of Independence of Kosovo.
2. The 20March2008 decision of the Bulgarian Government to recognize the Republic of
Kosovo was in conformity with the aspirations of the Republic of Bulgaria in favour of the
maintenance of stability and the security environmen t in the Western Balkans, in order to prevent
tensions from escalating in and around Kosovo. Our understanding was and remains that, by the
end of 2007, blocking the resolution of the status of Kosovo would have led to a stalemate with
severe consequences, including for the countries like Bulgaria in close proximity to Kosovo. The
status quo at that particular moment could not be kept any longer, for it was becoming a burden for
the development of both Kosovo and Serbia, as well as for the progress of the region as a whole.
3. Today, if considered within a long-term perspective, there can be no doubt that the
decision to recognize Kosovo, taken almost two years ago, was the right one. It is quite wrong to
argue that the great majority of States opposed the declaration of independence. The fact is, that
one third of the United Nations Member States have already recognized Kosovo while many others
have not yet taken a position. Today, we in Bu lgaria are more than ever convinced that the
recognition of Kosovo corresponded to Bulgaria’s consistent policy to ensure not only maximum
stability and security but also to deepen the integr ation process in the region. It contributes to both - 19 -
the achievement of the purposes I have already mentioned and the promotion of a democratic
political process in Kosovo itself. Bulgaria’s c hoice was a choice for the sake of prosperity and a
clear European perspective for all countries of th e Western Balkans, particularly the Republic of
Serbia. We expect also that our good neighbourly relations with Serbia and the Serbian people will
be preserved and further developed as an inherent component of the European mainstream.
4. In this statement, I intend to address, fit, the issue of the historical background of the
Declaration of Independence, in particular the situation in 2005-2007, and then to present some
observations on the special nature of the Kosovo case, followed by Bulgaria’s views on the scope
of the question before the Court and the accordan ce of the Declaration with international law,
including Security Council resolution 1244.
І.H ISTORICAL BACKGROUND AND THE SITUATION IN 2005-2007
5. Mr.President, Members of the Court, the international community’s concerns over
Kosovo go back a long way. Deeply concerne d with the continuing violence in the former
Yugoslavia, the Parliamentary Assembly of th e Conference for Security and Co-operation in
Europe (CSCE) adopted, back in 1992, the Budapest Declaration on Yugoslavia, which condemned
the denial of fundamental rights and freedoms of the ethnic majority community in Kosovo. On
12 June 1992 the Committee of Senior Officials of the Conference for Security and Co-operation in
Europe decided to send an exploratory mission to Kosovo, Sandjak and Vojvodina. A few months
later, the CSCE decided to send, in accordance wi th paragraphs9 and 10 of ChapterIII of the
Helsinki Decisions, a mission of long duration, thus establishing the continuous presence of the
international community in Kosovo.
6. The Members of the United Nations expr essed their concern about the deteriorating
human rights situation in Kosovo by adoptin g General Assembly resolutions47/147 of
18December1992 and 48/153 of 20December 1 993. The Federal Republic of Yugoslavia
authorities were urged to “take all necessary meas ures to bring to an immediate end the human
rights violations” inflicted upon the majority community in Kosovo and “in particular,
discriminatory measures and practices, arbitrary dete ntion and the use of to rture and other cruel, - 20 -
inhuman and degrading treatment and the occurrence of summary executions”, and to “re-establish
the democratic institutions of Kosovo, including the Parliament and judiciary”.
7. Furthermore, the human rights situation in Kosovo was the focus of several
UnitedNations General Assembly resolutions in the period 1994 to 1999. In a Report on the
Situation of Human Rights in Kosovo of 27September1999, the United Nations High
Commissioner referred to “the mass exodus” from Kosovo of more than one million Kosovo
Albanians.
8. The United Nations Security Council endorsed the efforts of the Contact Group to achieve
a peaceful solution to the crisis and reach agreement between the FRY and the majority community
leadership of Kosovo. These effo rts resulted in an international conference, held at Rambouillet
and Paris in February and March1999, but the Fe deral Republic of Yugoslavia failed to sign the
agreements negotiated there. In March 1999 all di plomatic efforts ended in a stalemate and the
NATO Member States decided to use force against th e Federal Republic of Yugoslavia, in order to
stop the violence which threatened not only the secu rity of the civilian po pulation of Kosovo but
also the security of the whole region.
9. With the adoption of United Nations Security Council resolution1244 of 10June 1999,
the overall sovereignty of the FRY over Ko sovo— political, economic, military, etc.— was
practically suspended by a United Nations In terim Administration (UNMIK) and a NATO-led
peacekeeping Kosovo Force (KFOR). Resolution 1 244 authorized the United Nations to facilitate
a political process that will determine Kosovo’s future status “taking full account... of the
Rambouillet accords”.
10. In 2005 Ambassador KaiEide was appoint ed by the United Nations Secretary–General
as Special Envoy for Kosovo “to undertake a compre hensive review of the situation in Kosovo”
with a mandate “to assess whether the conditions are in place to enter into a political process
designed to determine the future status of Kosovo”. In his report, S/2005/635, the Special Envoy
concluded that the time had come to move to the next phase of the political process because
Kosovo could not remain indefinitely under international administration.
11. In November 2005 the United Nations Secretary–General appointed former Finnish
President Mr.Martti Ahtisaari as his Special E nvoy for the Future Status for Kosovo. In - 21 -
February2006 Mr.Ahtisaari initiated a direct dialogue between the parties and facilitated
negotiations on the issues of decentralization of local government, property rights, protection of the
Orthodox Church heritage, and the institutional guarantees for the rights of Kosovo’s minorities
with special emphasis on the rights of the Serbia n community. In this regard, and as a former
member of the United Nations office of the Speci al Envoy for Kosovo, I reject absolutely any
assertion that Mr. Ahtisaari was biased. This is simply not true.
12. After over a year of intensive negotiati ons, which failed to produce an agreement since
the two sides remained diametrically opposed in their positions, Mr. Martti Ahtisaari submitted to
the United Nations Secretary–General, on 26 March 2007, his report on Kosovo’s future status and
a Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement (document S/2007/168/Add.1).
According to the report, uncertainty over the future status of Kosovo had become “a major obstacle
to Kosovo’s democratic deve lopment, accountability, economi c recovery and inter-ethnic
reconciliation”. Such uncertainty was only l eading to further stagnation, polarizing its
communities and resulting in social and political unrest. Pretending otherwise and denying or
delaying resolution of Kosovo’s status risked challenging not only its own stability but the peace
and stability of the region as a whole. U nder these circumstances Mr.Ahtisaari recommended
independence supervised for an initial period by the international community as the only viable
option for Kosovo. The report explained Kosovo’ s independence proposal as the “last episode in
the dissolution of the former Yugoslavia” which will “allow the region to begin a new chapter in its
history — one that is based upon peace, stability and prosperity for all”. Having taken into account
the developments in the process designed to dete rmine Kosovo’s future status, the United Nations
Secretary-General, in a letter to the United Na tions Security Council, fully supported both the
recommendation made by the Special Envoy in th e report on Kosovo’s future status and the
Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement (United Nations Security Council
document S/2007/168).
13. However, during the ensuing months, the United Nations Security Council remained
divided on the Ahtisaari plan despite the intens ive consultations. The countries of the Contact
Group launched an initiative to establish a Troi ka comprising representatives of the European
Union, the Russian Federation and the United States, to engage in a period of further intensive - 22 -
negotiations on the future status of Kosovo. On 1August 2007, the Secretary-General welcomed
this initiative, restating his belief that the stat us quo was unsustainable and requested a report from
the Contact Group on these efforts by 10December 2007. The Troika facilitated high-level,
intense and substantive discussions between Belgrade and Pristina. Nonetheless, the parties were
unable to reach an agreement on the final status of Kosovo. Neither party was willing to cede its
position on the fundamental question of sovereignty over Kosovo.
14. Following the discussion of the Troika’s report at the closed formal session of the United
Nations Security Council on 19 December 2007 the United States and European Union members of
the Council read a joint statement which concluded that the potential for a negotiated solution had
been exhausted. Any attempts to encourage further negotiations on the final status were unrealistic
and to recommend such negotiations would be destabilizing for Kosovo and the region.
15. On 17February 2008, elected represen tatives of the people of Kosovo adopted a
Declaration of Independence, and on 18February 2008, the Council of the European Union took
note of that Declaration and concluded that th e European Union Member States will decide, in
accordance with national practice and international law, on their relations in Kosovo.
II.T HE SPECIAL NATURE OF THE K OSOVO CASE
16. Let me turn now to the special nature of the Kosovo case. On 19 March 2008, Bulgaria,
Hungary and Croatia released a joint statement with regard to their forthcoming national decisions
on the recognition of Kosovo. It was the firm conviction of the three States that Kosovo was a
special case arising from the unique circumstances of the disintegration of the former Yugoslavia
as well as the continued period of international administration. The unusual combination of factors
found in the Kosovo situation ⎯ the violent dissolution of the Socialist Federal Republic of
Yugoslavia (SFRY), the grave humanitarian crisis, and the gross violations of human rights which
led to the NATO intervention in 1999, the continued administration of Kosovo under
UnitedNations Security Council resolution1244 (1999) and the efforts of the international
community to facilitate a solution between Serbia and Kosovo on the basis of the Contact Group
Guiding Principles ⎯ are not found elsewhere and therefore make Kosovo a special case. - 23 -
III. COPE OF THE QUESTION BEFORE THE C OURT
17. Mr.President, for the purpose of the pr esent proceedings, it is necessary to address the
issue of the scope of the question contained in the request by the United Nations General Assembly
for an advisory opinion.
18. The narrow wording of the question predet ermines a limited number of issues the Court
should pronounce itself on.
19. First, it is certainly beyond the scope of the question whether the so-called “Unilateral”
Declaration of Independence by the Provisional In stitutions of Self-Government of Kosovo has led
to the creation of a State or has pr oduced any other legal effects in the field of international law.
The issue of the recognition of Kosovo as independent State by other States is also not covered by
the question.
20. Second, the wording of the question indicates that the opinion of the Court is sought only
with regard to the accordance of the Declaration of Independence as such with international law. It
has been argued in some of the submissions to the Court that the question encompasses also the
issue of the legal consequences arising from the Decl aration and all of its legal aspects. This could
have been so in the case of a different wording of the question. Many possible formulations could
have been chosen by the United Nations Gene ral Assembly, as had been the case with earlier
requests for an advisory opinion, if the intenon was indeed to request the Court’s opinion on
broader matters.
21. In order for the Court to answer this question, it should examine whether there exists in
international law a rule ⎯ a general rule or a treaty rule ⎯ prohibiting declarations of
independence. The main arguments submitted by some of the States advocating the position that
the Declaration of Independence is in violation of international law are related to the principle of
territorial integrity and to United Nations Securi ty Council resolution1244. For that reason the
Bulgarian Government would like to express its views on these particular arguments.
IV. U NILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE AND INTERNATIONAL LAW
22. Mr.President, Members of the Court, it is commonly accepted that declarations of
independence are a matter of fact that are neither prohibited nor authorized by international law. A
declaration of independence is an expression of w ill by an entity aimed at the creation of a new - 24 -
State. Whether this result will be achieved depe nds on a number of conditions and prerequisites,
among which are population, territory, effective gove rnment over this territory and recognition by
other States.
23. The issuance of the Declaration of Independence is governed only by domestic
constitutional law. In some of the written s ubmissions, an argument was expressed that the
unlawfulness of the Declaration within domest ic law unconditionally excludes its intended
effect ⎯ the creation of a new State. This argumen t is based on the position that consequences in
international law stem directly from the Declara tion of Independence, as recognitions have only a
declaratory effect and cannot validate an unlaw ful act. Bulgaria’s understanding is that a
declaration of independence could be only one of a number of constituent elements of statehood.
Besides, it is not even a compulsory one, for it is well known that new States have emerged through
secession without adopting declarations of indepe ndence. It is up to the members of the
international community to accept or reject the f act that a new subject of international law has
appeared, based on their judgment of the specifi c situation and whether the necessary conditions
are being met by the seceding entity ⎯ in this particular case, by the former autonomous province
of Kosovo. Having said this, I would like to full y subscribe to the conclusion made yesterday by
the delegation of Belarus, namely, that the au tonomous province of Kosovo had equal rights with
the six Republics under the 1974 Constitution of the So cialist Federal Republic of Yugoslavia. In
other words, Kosovo was a constituent element of the former Federation.
24. On the other hand, it is wrong to associate unlawfulness in domestic law with
international unlawfulness. It is also wrong to st ate that the agreement of the parent State is a
condition sine qua non for the birth of a new sovereign State. Suffice is to mention the example of
the States that emerged from the break-up of the Soviet Union and the former Yugoslav Federation.
25. The international community has, indeed , treated some declarations of independence ⎯
those of Southern Rhodesia and Katanga, for example ⎯ as unlawful, but this approach was
motivated either by the intervention of a third State, or by a violation of international human rights
rules such as prohibition of apartheid and racial discrimination.
26. Bulgaria wishes to reaffirm its commitm ent to respect for territorial integrity and
sovereign equality of all States as fundamental princi ples of international law. As to the argument - 25 -
that the Declaration of Independence is, in itsel f, a violation of these principles, it is widely
accepted that territorial integrity applies only to inte r-State relations and it is not related to events
within States. The principle enshrined in Article 2, paragraph4, of the United Nations Charter
provides for an obligation imposed on Member Stat es to refrain from the threat or use of force
against the territorial integrity of any State. On the other hand, this obligation does not apply to the
actions of non-State actors. Furthermore, it does not restrict the political processes occurring
within a State, even if they result in a territorial disintegration. This can be illustrated again by the
events in the former Yugoslavia in the early 1990s of the twentieth century.
27. Mr.President, I now turn to the question of the accordance of Kosovo’s Declaration of
Independence with United Nations Security Council resolution 1244 (1999).
28. Kosovo’s Declaration of Independence di d not affect the applicability of Security
Council resolution1244. The authors of the Decl aration of Independence explicitly stated that
they: “shall act consistent with principles of in ternational law and resolutions of the Security
Council . . ., including resolution 1244”.
29. In the resolution, the Security Council est ablished a particular order to deal with the
unique circumstances of the Kosovo situation. For a provisional period Kosovo would remain a
part of the Federal Republic of Yugoslavia, but Kosovo’s future status would remain open.
Resolution 1244 did not preclude any of the possible outcomes for the future status of Kosovo. In
the resolution, the Security C ouncil stressed the importance of the political process that sought to
determine Kosovo’s future status, and tasked the international civil presence with responsibility for
assisting that process.
30. From the legal point of view there was no re quirement that the future status be “agreed”.
In other words, the resolution did not require specific agreement between Kosovo and Serbia,
because the Security Council was aware of all the political obstacles to such an agreement.
31. The resolution did not require that Kosovo remain an autonomous province if no political
agreement could be reached acceptable to both partie s. According to paragraph 11 of the Security
Council resolution, “the substantial autonomy” of Kosovo within the Federal Republic of
Yugoslavia, pending the final settlement, was in the framework of an interim solution. - 26 -
32. In resolution1244 there is no answer to the question how the principles of sovereignty
and territorial integrity should be taken into account in the final status of Kosovo. Resolution 1244
did not preclude the possibility that independence might be most appropriate and/or the only viable
option for Kosovo.
33. The territorial integrity of Yugoslavia is mentioned in resolution 1244 in connection with
the interim period. When the political process irre trievably failed it was clear that resolution 1244
had started to operate in a completely different situation. When it was obvious that the process of
further negotiations was useless and further efforts were pointless, the Declaration of Independence
became one of the possible outcomes of the situation. Otherwise we have to assume that the parties
had to live in conflict with unpredictable consequences which, indisputably, is not the case and the
purpose of resolution1244. This would be inco mpatible with the primary responsibility of the
Security Council according to the UnitedNations Charter ⎯ the maintenance of international
peace and security.
V. C ONCLUSION
34. Mr. President, Members of the Court, in conclusion, the Government of the Republic of
Bulgaria submits that the Declaration of Inde pendence of Kosovo of 17February2008 did not
violate any public international legal rule, in cluding Security Council resolution1244and,
therefore, respectfully asks the Court to find in its opinion that the Declaration is to be considered
in accordance with international law.
The PRESIDENT: I thank Mr. Zlatko Dimitroff for his presentation. I now call upon His
Excellency Mr. Thomas Barankitse to take the floor.
M. BARANKITSE :
Monsieur le président, Messieursles membres de la Cour, j’interviens devant vous au nom
de la République du Burundi, et je tiens tout d’ abord à vous faire part de l’honneur que je ressens
en ce moment. Honneur, en premier lieu, de re présenter mon pays, le Burundi. Honneur ensuite
d’intervenir devant votre haute juridiction, la Cour internationale de Justice, sise dans ce lieu
mythique qui nourrit les pensées, exalte l’imagination : le Palais de la Paix. - 27 -
A ce sentiment d’honneur s’ajoute, se mêle un sentiment de profonde reconnaissance à
l’égard de la Cour, qui a permis à l’Etat que je représente de se joindre aujourd’hui à la théorie des
Etats qui participent à cette affaire consultative. La République du Burundi n’a pas pris part au
vote en octobre2008 de la résolution63/3 de l’ Assemblée générale relativ e à la demande d’avis
consultatif. Elle n’a pas présenté non plus d’observations écrites. Mais, dès l’origine, le Burundi a
considéré qu’à un moment donné, il lui appartiendra it de se présenter deva nt vous, de s’associer
aux délibérations en cette affaire. La République du Burundi le fait aujourd’hui, et sait infiniment
gré à la Cour de lui permettre de le faire.
1. Objet des observations orales de la République du Burundi
La question posée à la Cour, fût-elle relative à un cas essentiellement européen et de nature
sui generis, a potentiellement trait à de nombreux points de droit qui intéressent tous les Etats, et
particulièrement les Etats du continent africain. Compte tenu de son histoire et de celle de la région
des Grands Lacs, la République du Burundi est tout spécialement sensible aux problèmes juridiques
que suscite l’apparition d’entités qui aspirent au st atut de sujet de droit international. C’est
pourquoi elle entend formuler quel ques considérations sur la portée de la question adressée à la
Cour, afin d’aider l’organe judiciaire principal de l’Organisation des NationsUnies à répondre le
plus pragmatiquement possible à la question posée par l’Assemblée générale, en évitant toute
incursion sur le terrain de controverses juridiques périphériques.
Selon le Burundi, rares ont été les occasions pour la Cour de se prononcer sur le caractère
étatique d’une entité prétendant au statut de sujet de droit international. Dans un système juridique
où le droit est, pour l’essentiel, créé par les entités qui peuvent prétendre au statut de sujet de droit
international, et compte tenu des effets désast reux que peuvent emporter les guerres de sécession
pour l’ordre international, il est d’une importance cruciale d’éclaircir certaines des controverses
contemporaines entourant la naissance de nouveaux sujets de droit.
La République du Burundi a conscience que la procédure consultative constitue le cadre le
plus approprié pour mettre fin, de manière pragmatiq ue, à certaines de ces controverses. L’histoire
de la Cour a déjà montré toute l’importance que re vêt la fonction consultative. A la faveur de la
portée ratione personae de la fonction consultative — elle s’adresse à tous les Etats, et l’on sait par - 28 -
ailleurs qu’elle n’est pas limitée par l’article 59 du Statut et ne saurait être assortie de réserves — la
Cour a en effet pu, dans le passé, clarifier d es controverses juridiques fondamentales qui obéraient
les relations entre Etats. Les avis consulta tifs rendus par la Cour, de par leur caractère
pragmatique, ont ainsi contribué de manière déci sive à la pérennité et au développement du
système juridique international dans son ensemble, à son organisation comme à son
fonctionnement. L’exercice de la fonction consulta tive dans le cadre du présent avis s’inscrit dans
le droit fil de cette logique.
La société internationale est certes un ordre décentralisé. Mais la délibération des Etats, de
plus en plus, se développe dans le cadre d’un syst ème centralisé. La procédure consultative, qui
nous retient aujourd’hui, en est un exemple: elle est le prolongement d’un débat qui a pris place
devant l’Assemblée générale. Tous les Etats ont pu participer au débat qui a eu lieu à New York.
Tous ont pu, s’ils le souhaitaient , intervenir devant votre haute assemblée, chambre haute de la
communauté internationale. Par delà cette procé dure orale, votre Cour a entamé, à son tour, un
autre débat, une délibération judiciaire, et les c onclusions de votre délibéré seront, à leur tour,
communiquées à l’ensemble des Etats. Tels sont le s paramètres de la délibération internationale.
Qu’elle soit politique, diplomatique ou judiciaire, dans tous les cas, la délibération internationale se
déploie dans le cadre d’un processus de centralisation qui va croissant.
2. Régularité de la saisine, compétence de la Cour et importance de la question posée
La République du Burundi estime que, sur base de l’article65 du Statut, la saisine de la
Cour, dans le cadre de la présente demande d’avis, est tout à fait régulière.
Nonobstant le pouvoir discrétionnaire de la Cour de ne pas répondre à la question qui lui est
posée, la République du Burundi l’invite insta mment, compte tenu de sa centralité, de sa
responsabilité au cŒur du système des Nations Unies 15, à se saisir de l’occasion qui se présente à
elle aujourd’hui pour clarifier certaines dimensi ons d’une problématique qui revêt une importance
15Interprétation des traités de paix conc lus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, première phase, avis
consultatif, C.I.J. Recueil 1950, p.71; voir également, par exemple, l’avis consultatif en l’Différend relatif à
l’immunité de juridiction d’un rapporteur spécial de lCommission des droits de l’ho mme, C.I.J. Recueil 1999 (I),
p 78-79, par. 29. - 29 -
toute particulière. Le Burundi ne voit pas au demeurant quelle «raison décisive» devrait l’en
16
empêcher .
C’est dans cet esprit que le Burundi, dans le s observations qu’il adresse à la Cour, entend
maintenant préciser ce qui, à son avis, constitue le véritable objet de la question posée et quels sont
les éléments qui appellent utilement une réponse. Les observations qui suivent visent tout
particulièrement à démontrer que, en premier lie u, la question soumise à la Cour ne soulève
nullement une question de validité et que, en sec ond lieu, ladite question pose principalement une
question de responsabilité.
Et c’est, Monsieur le président, pour déve lopper l’argumentation de la République du
Burundi, que je vous prie de bi en vouloir donner la parole au conseil du Burundi, le professeur
Jean d’Aspremont.
M. d’ASPREMONT :
Monsieur le président, Messieurs les juges, qu’ il me soit d’abord permis d’exprimer ici tout
l’honneur que je ressens en prenant, pour la première fois, la parole devant la Cour. Honneur aussi
de représenter la République du Burundi qui m’accorde sa confiance.
Comme vient de l’indiquer M.Barankitse, les observations que j’entends formuler
maintenant ont pour but de préciser la portée de la question posée à la Cour afin d’aider celle-ci à y
donner une réponse utile dans l’intérêt de tous les Etats, et notamment ceux du continent africain.
Monsieur le président, j’épargnerai à la Cour la lecture de toutes les références et sources qui
accompagnent le corps de mon exposé. Tous ces éléments apparaissent dans mon texte écrit et font
partie intégrante de ma plaidoirie.
1.L A QUESTION POSÉE À LA C OUR EST UNE QUESTION DE LÉGALITÉ
La question, telle qu’elle a été formulée par l’Assemblée générale, met l’accent sur la
conformité au droit international de la déclaration d’indépendance. L’accent mis sur la conformité
au droit international montre très clairement que c’est une question de légalité qui est posée à la
Cour. Il n’est donc nullement demandé à la Cour de se prononcer sur la question de savoir si le
16 Certaines dépenses des Na tions Unies (article17, paragraphe2,de la Charte), avis consultatif,
C.I.J. Recueil 1962, p.155 ou l’avis consultatif en l’affaDifférend relatif à l’immunité de juridiction d'un
rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme, C.I.J. Recueil 1999 (I), p. 78-79, par. 29. - 30 -
Kosovo constituait un Etat au jour de la déclar ation d’indépendance ou au moment de la requête
17
pour avis consultatif .
2. PORTÉE DE LA QUESTION DE LÉGALITÉ POSÉE À LA C OUR
La République du Burundi soutient que la question de légalité posée à la Cour, dans le cadre
de la présente procédure consultative, ne porte littéralement que sur la légalité de la déclaration
d’indépendance elle-même. Il n’est donc pas non plus demandé à la Cour de se prononcer sur la
légalité du processus de création de l’entité kosovare ou sur la légalité des actes de reconnaissance
qui ont suivi la déclaration. Les présentes observations ont exclusivement pour objet d’identifier, à
l’usage de la Cour, ce que recouvre précisément la question de la légalité de la déclaration
d’indépendance.
Le Burundi commence par souligner que, selon lui, la légalité en droit international peut se
comprendre de deux manières. La légalité renvoie d’une part à la question de la validité,
c’est-à-dire la question de savoir si un acte juridi que a été adopté en conformité avec les règles de
l’ordre juridique où il est censé déployer ses effets. La légalité en droit international renvoie
d’autre part à une question de re sponsabilité, c’est-à-dire à la déte rmination des effets juridiques
qu’entraîne le comportement d’un sujet de droit, dès lors qu’il transgresse le droit international. Le
Burundi soutient que la question de légalité, qui se pose dans le cadre du présent avis consultatif,
est exclusivement une question de responsabilité et n’implique nullement un jugement de validité.
2.1. La question de légalité posée à la Cour n’est pas une question de validité
2.1.1. La déclaration d’indépendance est un fait aux yeux du droit international et ne peut
faire l’objet d’un jugement de validité
Le Burundi entend, dans un premier temps, indiquer à la Cour pourquoi la question de
légalité de la déclaration d’indépendance ne doit pas, selon lui, être conçue comme une question de
validité.
Sur ce point, le Burundi soutient d’abord qu’auc une question de validité internationale de la
déclaration d’indépendance n’est posée à la Cour parce que la déclaration en question est un fait au
17Dans le même sens, voir les obsvations écrites de l’Allemagne, p.6 ; observations écrites des Pays-Bas,
par. 2.1. - 31 -
regard du droit international. Il est vrai qu’une déclaration d’in dépendance peut constituer un acte
juridique et que, comme tout acte juridique, elle doit être conforme aux règles de l’ordre juridique
où elle est censée produire ses effets. Il est toutef ois important de souligner ici qu’une déclaration
d’indépendance, à supposer qu’il s’ agit d’un acte juridique, constitue un acte juridique purement
interne et non pas un acte juridique international. La question de savoir s’il s’agit d’un acte
juridique de l’ordre juridique serbe, ou de l’ordr e juridique d’une entité désormais indépendante,
offre sans doute matière à controverse. La Cour n’a toutefois pas à déterminer de quel ordre
juridique relève la déclaration d’indépendance. Il lui suffit de constater qu’il ne s’agit pas d’un
acte juridique de l’ordre juridique international. N’étant pas un acte juridique international mais un
simple acte juridique interne, la déclaration d’ indépendance ne constitue pas un acte juridique et
18
constitue au regard du droit international, un fait .
L’idée qu’un acte juridiqu e interne constitue un fait pour le droit international n’est pas
seulement une idée doctrinale 19. Elle a été expressément affirmée par la Cour permanente dans
20
l’affaire relative à Certains intérêts allemands en Haute-Silésie polonaise en 1926 .
Le principe a également été affirmé par le Trib unal international du droit de la mer dans
l’affaire du navire «Saiga» en 1999 (1 erjuillet 1999, par. 120) . 21
Le Burundi soutient que la jurisprudence intern ationale, la pratique des Etats et la doctrine
montrent très clairement que la déclaration d’in dépendance, au même titre qu’une loi, une décision
judiciaire ou un acte administratif, constitue un fait et non un acte juridique international.
18Dans le même sens, voir les observations écrites de l’Allemagne, p. 27.
19Voir G. Gaja, «Dualism ⎯a Review», dans J.Nijman et A.Nollkaemper, New Perspectives on the Divide
Between National and International Law , OUP, 2007 p.58-59; M.N.Shaw, International Law , 5 éd., p. 127 ;
D. Anzilotti, Corso di diritto in ternazionale privato, Roma, Anthenaeum, 1925, p.57. C’est au demeurant ce que
confirme encore indirectement l’opinion dom inante parmi les experts, à savoir que le droit international n’autorise ni
n’interdit qu’une entité se déclare indépe ndante. Voir notamment J. Crawford, The Creation of States in International
Law (2006), p.390 ; H. Lauterpacht, Recognition in International Law (1947), p.8 ; T. Christakis, «The State as a
«primary fact»», dans M.Kohen, Secession, (2006), p.145; G.Abi-Saab, «Conclusions» dans M.Kohen (dir.publ.),
Secession (2006), p. 474.
20
«Au regard du droit international et de la Cour qui en est l’organe, les lois nationales sont de simples faits,
manifestations de la volonté et de l’activité des Etats, au même titre que les décisions judiciaires ou les mesures
administratives. La Cour n’est certainement pas appelée à interpréter la loi polonaise comme telle ; mais rien ne s’oppose
à ce qu’elle se prononce sur la question de savoir si, en appli quant ladite loi, la Pologne agit ou non en conformité avec
les obligations que la Convention de oenè ve lui impose envero l’Allemagne.» ( Certains intérêts allemands en
Haute-Silésie polonaise, fond, arrêt n 7, 1926, C.P.J.I. série A, n 7, p. 19.)
21
«De l’avis du Tribunal, rien ne l’em pêche d’examiner la question de savoir si, en appliquant ses lois au Saiga
en l’espèce, la Guinée a agi en conform ité avec les obligations que la Conventi on et le droit international général lui
imposent envers Saint-Vincent-et-les-Grenadines». - 32 -
En conséquence, la question de la légalité du fait que constitue la déclaration d’indépendance
n’est pas une question de validité. En effet, il n’est pas de question de validité qui se pose pour un
fait, fût-il un fait juridique. N’étant pas un acte juridique international mais un simple fait, la
déclaration d’indépendance ne peut être valide ou invalide sur le plan du droit international.
Hormis la question de sa validité en tant qu’acte juridique interne au regard du droit interne, la
déclaration d’indépendance, en tant que fait, ne tire pas son existence, dans l’ordre juridique
international, de sa validité au regard des règles de cet ordre juridique international.
2.1.2. La création d’un Etat est une question de fait et ne peut faire l’objet d’un jugement de
validité
Même si la question adressée à la Cour ne porte littéralement que sur la légalité de la
déclaration d’indépendance elle-m ême, le Burundi reconnaît que la déclaration d’indépendance
s’inscrit dans un processus plus large de sécession qui a potentiellement pu mener à la création
d’un Etat. C’est pourquoi le Burundi juge nécessaire de souligner qu’il n’est aucun jugement de
validité qui entre en ligne de compte, non se ulement en ce qui concerne la déclaration
d’indépendance elle-même, mais également au regard du processus de création de l’entité
kosovare. Le Burundi soutient en effet que la création d’un sujet de droit constitue, elle aussi, une
pure question de fait qui échappe, sinon à tout jugement de valeur, en tout cas à tout jugement de
validité. Dans l’hypothèse où la Cour devait n éanmoins décider d’examiner la légalité du
processus de création de l’entité kosovare, elle ne pourrait, selon le Burundi, porter aucun jugement
de validité, car la création d’un Etat en droit international n’est jamais valide ou invalide.
Pour le Burundi, suivre une logique de validité dans cette affaire reviendrait à épouser ce que
l’on conçoit classiquement en théorie du droit international comme une approche ⎯ si je puis me
permettre ⎯ «kelsénienne». Une telle approche présupposerait que le droit international valide, de
par lui-même, la création des sujets de l’ordre juridique international 22. Selon le Burundi, une telle
conception ne correspond pas au droit internationa l positif. Le droit international ne règle la
22Voir H. Kelsen, «La naissance de l’Etat et la formation de sa nationalité : les principes ; leur application au cas
de la Tchécoslovaquie», Revue de droit international , 3 année, vol. 4, 1929, p.641, également reproduit dans
Ch. Leben (sous la dir. de), Hans Kelsen, Ecrits français de droit international, PUF, 2001, p. 27 et suiv. - 33 -
23
création des Etats qu’en ce qui concerne l’exercice du droit à l’autodétermination , la violation de
celui-ci n’entraînant aucune conséquence au niveau de la validité mais seulem ent sur le plan de la
responsabilité, par exemple s’agissant de l’obligation de ne pas reconnaître ( cf. infra 2.2.2.). C’est
24
ce que confirme la pratique, comme l’illustre le cas de la Rhodésie . C’est, du reste, parce que le
droit international ne valide pas la création des Etats que les séce ssions sont presque unanimement
conçues, dans la doctrine, comme de pures questions de fait échappant à tout jugement de validité
25
au regard du droit international . Selon le Burundi, la Cour n’a donc pas à se prononcer sur la
validité du processus de création de l’entité kosovare.
2.1.3. Répondre à la question de légalité posée à la Cour sous l’angle de la validité n’aurait
aucune conséquence pratique
L’idée selon laquelle il n’est pas concevable d’ invalider une déclaration d’indépendance ou
le processus de création d’une entité est corroborée pa r le fait que, si la Cour se risquait à quelque
«invalidation» de la déclaration d’indépendance ou du processus de création de l’entité kosovare,
26
cela n’aurait aucune conséquence pratique . Dans tous les cas, l’entité kosovare continuerait
d’exister dans les faits , et l’«invalidation» de sa déclara tion d’indépendance ou l’invalidation du
27
processus ayant mené à sa création n’affecter ait point l’effectivité interne et externe dont cette
entité peut, le cas échéant, se prévaloir. Envisager la question de la léga lité posée à la Cour sous
l’angle de la validité comporte donc le risque que la réponse de la Cour soit, dans les faits,
23
Voir J.d’Aspremont, «Regulating Stat ehood: The Kosovo Stat us Settlement», 20 Leiden Journal of
International Law (2007), p.649-668; G. Gaja, «Dualism ⎯a Review», dans J.Nijman et A.Nollkaemper, New
Perspectives on the Divide Between National and International Law, OUP, 2007, p. 57.
24
Si, à l’occasion, le Conseil de sécurité a pu condamner l’adoption d’une déclaration d’indépendance ⎯ comme
ce fut le cas lors de la déclaration d’indépendance de la Rhodésie en 1965 (voir les résolutions 215 (1965) et 216 (1965)
du Conseil de sécurité) ⎯ rien ne permet de tirer la conclusion que,dans ces cas d’espèce, il ait porté un quelconque
jugement de validité. D’abord parce qu’en tant qu’organe politique, il n’en a pas le pouvoir. Ensuite, et surtout, parce
que, en condamnant une déclaration d’indépendance, le Conseil de sécurité ne fait qu’exprimer sa désapprobation. C’est
d’ailleurs bien parce qu’il assortit généra lement sa condamnation de sanctions que la démarche du Conseil de sécurité
n’équivaut à aucune forme d’invalidation. Si le Conseil avait «invalidé» la déclaration d’indépendance qu’il condamne,
celle-ci aurait cessé d’exister et il n’aurait pas été nécessaire d’adopter quelque sanction que ce soit.
25
Voir notamment J.Crawford, The Creation of States in International Law (2006), p.390; H.Lauterpacht,
Recognition in International Law (1947), p. 8 ; T. Christakis, «The State as a «primary fact»», dans M. Kohen, Secession,
(2006), p.145; G. Abi-Saab, «Conclusions» dans M.Kohen (dir.publ.), Secession (2006), p.474. Dans le même sens,
voir les observations écrites du Royaume-Uni, par. 6.4 ; voir aussi les observations écrites des Etats-Unis, p. 50-52.
26Voir les observations écrites de la France, par. 10 et suiv.
27
Sur la distinction entre effectivité interne et effect ivité externe, voir J.d’Aspr emont, «Regulating Statehood:
The Kosovo Status Settlement», 20 Leiden Journal of International Law (2007), p. 649-668. - 34 -
dépourvue de toute conséquence pratique, ce qui serait assurément dommageable à la fonction
consultative.
2.2. La question de légalité posée à la Cour est une question de responsabilité
2.2.1. Un fait juridique ne soulève qu’une question de responsabilité
Le Burundi a expliqué jusqu’ici qu’il ne revien t pas à la Cour, dans le cadre de la présente
requête pour avis consultatif, de porter un jugement de «validité» à l’endroit du processus de
création de l’entité kosovare ou à l’égard de la d éclaration d’indépendance parce que ceux-ci sont
des faits au regard du droit international. Le Bur undi soutient que le seul aspect de la question de
la légalité de la déclaration d’indépendance qui se pose à la Cour renvoie à une question de
responsabilité.
Concevoir la légalité sous l’angle de la r esponsabilité est, dans le cadre d’une procédure
judiciaire internationale, relativement ordinaire. La Cour internationale de Justice, dans l’exercice
de sa compétence contentieuse, a elle-même été souvent confrontée à la question de savoir si
l’adoption ou l’application d’un acte juridique interne par un sujet constitue un fait
28
internationalement illicite engageant sa responsabilité . La question de légalité posée dans la
présente affaire consultative n’est pas différente.
2.2.2. La question posée à la Cour selimite à la responsabilité des auteurs de la déclaration
d’indépendance
Le Burundi entend maintenant préciser la portée de la question de responsabilité adressée à
la Cour.
Selon le Burundi, la question de responsab ilité qui se pose est celle de la responsabilité des
auteurs de la déclaration d’indépendance . Le Burundi soutient en effet que la déclaration
d’indépendance constitue un fait qui n’est attr ibuable qu’aux institutions provisoires
d’administration autonome. A cet égard, il impor te peu, contrairement à ce qu’ont pu avancer
certains participants à la procédure 29, que la déclaration d’indépendance ait été adoptée, au terme
28Voir, par exemple, les affaires concernant des Questions concernant l’obligation de poursuivre ou d’extrader
(Belgique c. Sénégal), des Usines de pâte à papier sur le fleuve Uruguay (Argentine c. Uruguay) , Certaines procédures
pénales engagées en France (R épublique du Congo c. France) , Avena et autres ressortissants mexicains
(Mexique c. Etats-Unis d'Amérique), Mandat d'arrêt du 11 avril 2000 (République démocratique du Congo c. Belgique).
29Voir les observations écrites de l’Autriche, par. 16 et suiv. ; observations écrites de l’Allemagne, p. 6. - 35 -
d’un processus jugé démocratique, par des organes représentatifs. Seul compte, du point de vue de
la détermination de son auteur, que la déclara tion d’indépendance ait été adoptée par des organes
relevant des institutions provisoires d’administra tion autonome agissant en qualité d’organe. Le
Burundi soutient en conséquence que la déclar ation d’indépendance est un fait des institutions
provisoires d’administration autonome.
En vertu des règles classiques d’attribution d’un fait à l’Etat 30, il n’est pas possible
d’attribuer la déclaration d’indé pendance à quelque autre entité que ce soit. La participation d’un
Etat à l’administration autonome du Kosovo ne suffit pas à lui attribuer la déclaration
d’indépendance. Même si certains Etats tiers ont pu exercer un contrôle effectif sur le territoire
pendant l’administration provisoire du Kosovo, il n’est pas non plus possible d’en déduire un
contrôle effectif suffisant en vertu des règles d’attribution 31. Le Burundi soutient en outre que la
reconnaissance que soixante-trois Etats ont accordé à l’entité kosovare n’emporte pas que ceux-ci
aient «adopté» le comportement de cette entité «comme le leur» 32. En conséquence, la déclaration
d’indépendance ne peut être a ttribuée qu’aux institutions proviso ires d’administration autonome.
La question de la responsabilité ne se pose, partant, qu’à l’endroit de celles-ci.
Même si la déclaration d’indépendance ne peut être attribuée à des tiers, il est concevable
que la responsabilité de certains tiers puisse, du mo ins sur le plan théorique, être engagée pour
d’autres faits commis avant ou après la déclarati on d’indépendance. Bien que certains Etats tiers
aient pu commettre des faits internationalement illic ites avant ou après l’adoption de la déclaration
d’indépendance, le Burundi soutient que la Cour n’a pas à se prononcer sur ce point. Certes, il eut
été souhaitable, en tout cas d’un point de vue doctrinal, que certaines difficultés liées au
comportement d’Etats tiers soient clarifiées par la Cour ⎯on pense notamment aux difficultés
relatives à la portée de l’obligation de non-reconnaissance 33. Toutefois, se pencher sur la
30Art. 4 et suivants des articles sur la responsabilité de l’Etat adoptés par la Commission du droit international.
31 Voir la jurisprudence de la Cour internationale de Justice à ce sujet: en particulier, l’affaire relative à
l’Application de la convention pour la préve ntion et la répression du crime de génocide (Bosnie-Herzégovine
c. Serbie-et-Monténégro), C.I.J. Recueil 2007, p. 206 et suiv., par. 396 et suiv.
32Art. 11 des articles sur la responsabilité internationale de l’Etat de la Commission du droit international.
33
Voir l’article 41 des articles de la Commission du droit international sur la responsabilité de l’Etat. Sur cette
question, voir les remarques de J. d’Aspremont, «Re gulating Statehood: The Kosovo Status Settlement», 20 Leiden
Journal of International Law 3 (2007), 649-668. Pour une application antéri eure de l’obligation de non-reconnaissance,
voir l’avis consultatif de la Cour sur les Conséquences juridiques pour les Etats de la présence continue de l'Afrique du
Sud en Namibie (Sud-Ouest africain) du 21 juin 1971, C.I.J. Recueil 1971, p. 56, par. 126. - 36 -
responsabilité des Etats tiers dépasserait manifest ement le champ de la question posée à la Cour
dans le cadre de la présente demande d’avis cons ultatif. La question de légalité posée à la Cour
aujourd’hui se limite donc exclusivement à la que stion de la responsabilité des auteurs de la
déclaration d’indépendance. Elle exclut celle des Etats tiers.
2.2.3. Portée de la question de la responsabilit é des auteurs de la déclaration d’indépendance
à laquelle il est demandé à la Cour de répondre
2.2.3.1. Difficulté de la question de la respons abilité des auteurs de la déclaration
d’indépendance
Le Burundi reconnaît que la question de la responsabilité des auteurs de la déclaration
d’indépendance est particulièrement difficile. Elle touche en ef fet à une question de responsabilité
assez atypique. Parce que le Kosovo ne constitu ait certainement pas un Etat au jour de la
déclaration d’indépendance, les au teurs de la déclaration n’ont pas agi en qualité d’organe d’un
Etat existant. Ce n’est donc pas une question de responsabilité de l’Etat qui se pose. La question
de la responsabilité des auteurs de la déclarati on d’indépendance ne peut être envisagée que sous
l’angle de leur responsabilité pénale individuelle ou de leur responsabilité en tant que groupement
non étatique.
Le Burundi doute qu’en adoptant la déclarati on d’indépendance, les auteurs de celle-ci aient
commis un fait engageant leur responsabilité pénale individuelle en vertu du droit pénal
international. La responsabilité des auteurs de la déclaration d’indépendance doit donc se
concevoir du point de vue de leur responsabilité en tant que groupement infra-étatique, sans qu’il
ne soit nécessaire d’attribuer leur comportement à quelque Etat que ce soit 34.
2.2.3.2. Nécessité de clarifier certains aspects de la responsabilité des acteurs non étatiques
Le Burundi a bien conscience de la complexité de la question de la responsabilité des auteurs
de la déclaration d’indépendance, d’autant qu’il s’ agit d’une question à laquelle la Cour n’a jamais
été confrontée. Ces difficultés ne devraient toutefois pas dissuader la Cour d’y répondre. Certes,
pour examiner un problème de responsabilité d’ acteurs non étatiques, la Cour doit, à titre
préliminaire, répondre à la question de savoir si ceux-ci sont liés par des règles de droit
34Sur cette question, voir notamment J. d’Aspremont, «State Responsibility and Rebellion», 58 International and
Comparative Law Quarterly, 427-442 (2009). - 37 -
35
international . Y répondre par l’affirmative, ce serait présupposer que pareils groupements ont une
personnalité juridique internationale. Selon le Burundi, une telle conclusion n’aurait toutefois rien
de fondamentalement novateur tant il est communéme nt admis que les Etats et les organisations
internationales personnifiées ne sont pas les seuls sujets de l’ordre juridique international 36.
Le Burundi souligne également qu’il n’y a pas là une problématique purement abstraite
dépourvue de conséquences pratiqu es. En effet, les interrogations suscitées par la capacité des
acteurs non étatiques à être titulaires de droits et obligations, et celles relatives à leur responsabilité,
se posent quotidiennement sur la scène internationale et partic ulièrement sur le continent africain.
Selon le Burundi, le rôle des acteurs non ét atiques est devenu trop important à l’époque
contemporaine pour qu’on puisse se permettre de passer sous silence la question de leurs
obligations internationales et celle de leur responsabilité. C’est pourquoi le Burundi soutient qu’en
clarifiant l’état du droit international à cet égard la Cour ferait assurément Œuvre utile.
2.2.3.3. La participation des auteurs de la déclar ation d’indépendance à la procédure devrait
encourager la Cour à se pencher sur la question de leur responsabilité
Selon le Burundi, le fait que les auteurs de la déclaration d’indépendance aient pu participer
à cette procédure devrait aussi inciter la Cour à se pencher sur la question de leur responsabilité 3.
2.2.3.4. Nécessité de prendre en compte le caractère sui generis de la situation dans laquelle se
pose la responsabilité des auteurs de la déclaration d’indépendance
Bien qu’elle encourage la Cour à clarifier les controverses que suscite la question de la
responsabilité internationale des auteurs de la déclaration d’indépendance, la République du
Burundi invite la Cour à tenir compte des spécificités du cas auquel elle est confrontée aujourd’hui,
35Dans le même sens, voir les observations écrites de la Suisse, par. 29.
36Voir en général C. Dominicé, La personnalité juridique dans le syst ème du droit des gens, J. Makarczyk
(dir. publ.), Theory of international law at the threshold of the 21st century, essays in honour of Krzysztof Skubiszewski,
La Haye, Kluwer, 1996, p. 147-171 ; voir les différentes contributions dans Société française pour le Droit international,
Le sujet en droit international: colloque du Mans , Paris, Pedone, 2005 et not amment H.RuizFabri, Les catégories de
sujets du droit international, p. 55-71 ; P. Dumberry, «L'entreprise sujet de droit international ? : retour sur la question à
la lumière des développements récents du droit international des investissements», Revue générale de droit international
public ; vol. 108, 2003, p. 103-122 ; J. Nijman, The concept of international legal personality : an inquiry into the history
and theory of international law, La Haye, T.M.C. Asser Press, 2004.
37
Le Burundi fait remarquer que les ex igences du procès équitable relatives à la participation à la procédure du
sujet de droit dont la responsabilité est mise en cause ne sont donc pas applicables en l’espèce car une procédure
consultative n’aboutit à aucun constat défi nitif sur la responsabilité. La jurispru dence de la Cour à cet égard est donc
inapplicable. Voir, par exemple, la décision de la CIJ dans l’affaire de l’ Or monétaire pris à Rome en1943
(Italiec.France, Royaume-Uni de Gr ande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Etats-Unis d'Amérique), 15juin1954,
C.I.J. Recueil 1954, p. 32. - 38 -
et particulièrement son caractère européen. La crédibilité de la justice internationale, comme le
montre d’ailleurs la jurisprudence de la Cour, demeure subordonnée à la capacité du juge
international à faire la distinction entre des situations qui ne sont pas identiques.
2.2.3.5. Controverse particulière que la Cour pourra it utilement clarifier en répondant aux
trois questions susmentionnées: inapplicab ilité du droit à l’autodétermination en
dehors de situations de décolonisation
Cela étant dit, il ne fait aucun doute que la responsabilité des auteurs de la déclaration
d’indépendance renvoie à d’épineuses questions ju ridiques qui dépassent le cadre strictement
européen et concernent le système juridique in ternational dans son ensemble. Se pose, par
exemple, la question de savoir si les auteurs de la déclaration d’indépendance étaient liés par la
résolution 1244 du Conseil de sécurité et, dans l’a ffirmative, si celle-ci interdisait l’adoption d’une
38
telle déclaration . Dans le même ordre d’idées, la questi on de la responsabilité des auteurs de la
déclaration d’indépendance implique que soit dé terminé si ceux-ci étaient liés par quelque
39
obligation correspondant au principe du resp ect de l’intégrité territoriale des Etats . Selon le
Burundi, il y a là des questions tout à fait crucia les pour la détermination de la responsabilité des
auteurs de la déclaration d’indépendance.
Il n’est pas dans l’intention du Burundi de s’ étendre sur ces problématiques. D’autres Etats,
lors de la procédure écrite, mais aussi dans de leurs observations orales ces derniers jours, ont déjà
fourni à la Cour de précieux éléments à cet égard. Le Burundi juge inutile d’y revenir si ce n’est
pour souligner que, contrairement à ce qui a été avancé par certains Etats, ces questions doivent
être abordées sous l’angle de la responsabilité et non sous l’angle de la validité. Il importe plutôt
ici au Burundi d’attirer l’attention de la Cour sur les difficultés suscitées par ce que certains ont
qualifié ⎯ non sans une certaine ambiguïté sémantique ⎯ le «droit à la sécession». Dans le cadre
de la question de légalité posée à la Cour, le Burund i invite tout particulièrement celle-ci à établir
une fois pour toute que le droit ⎯ incontesté ⎯ des peuples à disposer d’eux-mêmes est, dans sa
38
Sur cette question, voir notammentles observations écrites de la Suisse , par. 42 et suiv.; les observations
écrites de l’Allemagne, p. 37 et suiv. ; les observations écrites du Royaume-Uni, par. 6.6 et suiv ; les observations écrites
de l’Autriche, par. 17 et suiv.
39Voir les observations écrites des Etats-Unis, p. 16 et suiv. - 39 -
dimension externe, strictement limité à la décolonisation ⎯et à certaines situations assimilées ⎯
et qu’il n’existe aucun droit international pour un groupement infra-étati que à constituer un Etat
40 41
indépendant . Cette position est conforme à l’opinion des Etats africains et à celle de la majorité
42
des Etats de la communauté internationale . Le Burundi estime qu’il est temps de mettre fin aux
incertitudes juridiques qui règnent à cet égard, dont usent et abusent de nombreux groupements
infra-étatiques dans le monde, et particulièrement sur le continent africain où celles-ci sont la
source de graves désordres.
Bien que le Burundi invite la Cour à préciser qu’il n’existe aucun droit à constituer un Etat
indépendant en dehors des situations de décolonisation (et certaines situations assimilées), il estime
utile de préciser que pareille conclusion ne pr éjuge pas de l’existence ou de l’inexistence du
Kosovo en tant qu’Etat. L’absence d’un droit à l’autodétermination en l’espèce ⎯ ce que défend le
Burundi ⎯ demeure en effet sans conséquence sur l’existence de l’entité qui l’invoque. Soutenir le
contraire impliquerait le retour à une logique de validité. Le Burundi espère avoir suffisamment
montré que la question soumise à la Cour n’emporte aucune question de validité.
2.2.3.6. Conséquences de la mise en cause éventuelle de la responsabilité internationale des
auteurs de la déclaration
Parce qu’il ne peut être exclu que la Cour, dans son avis consultatif, constate que les auteurs
de la déclaration d’indépendance, en raison de l’adoption de celle-ci, ont méconnu leurs obligations
internationales et ont engagé leur responsabilité, il semble important au Burundi de terminer son
40 Voir J.d’Aspremont, «Regulating Stat ehood: The Kosovo Stat us Settlement», 20 Leiden Journal of
International Law 3 (2007), 649-668.
41
Voir l’article 3 b) de l’acte constitutif de l’Union africaine relatif au respect de l’intégrité territoriale. Voir
aussi l’interprétation restrictive dominante de l’article 20 de la Charte africaine des droits de l’homme et des peuples. A
ce sujet, voir F.Ouguergouz et D. L. Tehindrazanarivelo, «Thequestion of secession in Africa» dans M.Kohen
(dir. publ.), Secession (2006), p. 282. La pratique de l’Union africaine semble en outre démontrer que les Etats africains
favorisent généralement toute solution qui ne porte pas atteinte à l’intégrité territoriale des Etats.
42 Les interprétations a contrario de la clause de sauvegarde de la résolution2625 (XXV) adoptées le
24 octobre 1970 que défendent certains auteurs ne correspondent pas à la position de la majorité des Etats. Voir l’analyse
de J.d’Aspremont, L’Etat non démocratique en droit international, Et ude critique du droit international positif et de la
pratique contemporaine, Paris Pedone, 2008, p. 109-113. Dans le même sens, voir M. Kohen, «Création d’Etats en droit
international contemporain», Cours euro-méditerrannéens Bancaja de droit international , vol.VI, 2002, p.546-635;
G.H.Fox, «International Law and the Entitlement to Democracy After War», 9 Global Governance (2003) p.188. Le
regretté T.Franck lui-même a admis que «that aspect of self-determination…is far less clear at present than the
entitlement to democratic participation in governance» («The Emerging Right to Democratic Governance», 86 American
Journal of International Law (1992), p. 59) - 40 -
intervention en formulant quelques remarques sur l es effets d’un tel constat sur le plan de la
réparation.
Comme l’avis de la Cour relatif aux Conséquences juridiques de l’édification d’un mur dans
le territoire palestinien occupé l’a montré, le fait que le constat de responsabilité soit dressé dans le
cadre d’une procédure consultative n’empêche pas la Cour de se pencher sur les conséquences qui
en découleraient en termes de réparation 43.
Le Burundi commence par rappeler qu’une mise en cause de la responsabilité internationale
des auteurs de la déclaration d’indépendance emporte rait, dans leur chef, une obligation de réparer
le dommage éventuellement cau sé par le fait illicite. C’est du moins ce que prescrirait une
application par analogie de l’article 31 des articles de la Co mmission du droit international sur la
responsabilité internationale de l’Etat. Cette obligation de réparation peut, le cas échéant,
impliquer que l’auteur de la viola tion doive rétablir la situation qui aurait existé avant que le fait
illicite ne soit commis 4.
L’obligation de rétablir la situation qui au rait existé avant la commission du fait illicite peut
45
nécessiter, comme la Cour l’a d’ailleurs affirmé dans l’affaire du Mandat d’arrêt , le retrait de
l’acte juridique interne qui est la source de l’illicéité. Le Burundi souligne toutefois que, si la Cour,
dans le cadre cette procédure consultative, deva it constater la violation par les auteurs de la
déclaration d’indépendance d’une de leurs obligati ons internationales, elle ne devrait pas pour
autant en déduire une obligation de retirer la décl aration d’indépendance. La situation visée par le
présent avis consultatif diffère en effet fondamental ement de la situation à laquelle la Cour a été
confrontée dans la procédure contentieuse opposan t le Congo à la Belgique dans l’affaire du
Mandat d’arrêt. Dans cette affaire du Mandat d’arrêt, le retrait du mandat s’imposait car, même
s’il ne visait plus un ministre en fonctions, le mandat continuait de sortir ses effets. Le
rétablissement de la situation telle qu’elle aura it existé sans la commission du fait illicite n’était
donc pas concevable sans le retrait du mandat. Ce n’est assurément pas le cas de la déclaration
43 Conséquences juridiques de l’ édification d’un mur dans le territoire palestinien occupé , avis consultatif ,
p. 197 et suiv., par. 148 et suiv.
44 Usine de Chorzów, fond, arrêt n o13, 1928, C.P.J.I. sérieA n o17, p. 47 ; Mandat d’arrêt du 11avril2000
(République démocratique du Congo c. Belgique), arrêt, C.I.J. Recueil 2002, p. 19, par. 46.
45 Mandat d’arrêt du 11 avril 2000 (République démocratique du Congo c. Belgique), a rrêt, C.I.J. Recueil 2002,
p. 19, par. 46. - 41 -
d’indépendance qui a sorti tous ses effets au mo ment où elle a été adoptée. La déclaration
d’indépendance n’a plus, comme telle, aucun effet. Il n’y a donc pas lieu d’en exiger le retrait au
titre de la réparation. L’obligation de réparation qui découlerait d’une éventuelle mise en cause de
la responsabilité internationale des auteurs de la déclaration d’indépendance n’exigerait donc pas le
retrait de la déclaration en question.
3. CONCLUSION
En conclusion, la République du Burundi répète qu’il n’est point demandé à la Cour de se
prononcer sur le caractère étatique de l’entité kosovare ni sur la validité de la déclaration
d’indépendance ou celle du processus de création de cette entité. La question de légalité qui est
posée à la Cour dans le cadre de la présente de mande d’avis consultatif se limite exclusivement à
une question de responsabilité. Le Burundi soutie nt que la question de responsabilité soumise à la
Cour renvoie plus spécifiquement à la question de la responsabilité des auteurs de la déclaration
d’indépendance, la question de la responsabilité des tiers dépassant manifestement le champ de la
demande d’avis consultatif que lui a adressée l’A ssemblée générale. Répondre à la question de la
responsabilité des auteurs de la déclaration d’indé pendance requiert que soie nt clarifiées certaines
controverses juridiques récurrentes, notamment s’ag issant du droit à l’autodétermination en dehors
des situations de décolonisation. Si la Cour de vait constater que les auteurs de la déclaration
d’indépendance ont engagé leur responsabilité internationale du fait de l’adoption de cette
déclaration, cette conclusion, de l’avis du Bur undi, n’aurait aucune conséquence sur l’existence de
l’entité kosovare ou sur la validité de la déclar ation d’indépendance. En fin le Burundi a défendu
que la réparation du dommage causé par la commission éventuelle d’un fait illicite par les auteurs
de la déclaration d’indépendance n’emporte pas une obligation de retirer ladite déclaration.
Ces quelques remarques, Monsieur le président, Messieurs les membres de la Cour,
terminent l’exposé des observations que la Républi que du Burundi entendait formuler devant la
Cour. Je renouvelle le témoignage de toute la r econnaissance du Burundi vis-à-vis de la Cour qui
lui a offert la possibilité d’être entendu. I thank you, Mr. President. - 42 -
The PRESIDENT: Thank you very much, Professor d’Aspremont.
That concludes the oral statement and the comments of Burundi and brings to a close today’s
hearings. The Court will meet again on Monday 7 December, at 10 a.m. when it will hear China,
Cyprus, Croatia and Denmark. The Court is adjourned.
The Court rose at 11.40 a.m.
___________
Audience publique tenue le vendredi 4 décembre 2009, à 10 heures, au Palais de la Paix, sous la présidence de M. Owada, président, sur la Conformité au droit international de la déclaration unilatérale d'indépendance des institutions provisoires d'administration autonome du Kosovo (Demande d'avis consultatif soumise par l'Assemblée générale des Nations Unies)