Audience publique de la Chambre tenue le jeudi 20 novembre 2003, à 10 heures

Document Number
125-20031120-ORA-01-00-BI
Document Type
Number (Press Release, Order, etc)
2003/1
Date of the Document
Bilingual Document File
Bilingual Content

C5/CR 2003/1
Cour internationale International Court
de Justice of Justice
LA HAYE THE HAGUE
ANNÉE 2003
Affaire du Différend frontalier
(Bénin/Niger)
Audience publique de la Chambre
tenue le jeudi 20 novembre 2003, à 10 heures, au Palais de la Paix,
________________
COMPTE RENDU
________________
YEAR 2003
Case concerning the Frontier Dispute
(Benin/Niger)
Public sitting of the Chamber
held on Thursday 20 November 2003, at 10 a.m., at the Peace Palace,
____________________
VERBATIM RECORD
____________________
- 2 -
Présents : M. Shi, président de la Cour
La Chambre
M. Guillaume, président
MM. Ranjeva
Kooijmans, juges
MM. Bedjaoui,
Bennouna, juges ad hoc
M. Couvreur, greffier
¾¾¾¾¾¾
- 3 -
Present: President Shi, President of the Court
The Chamber
Judge Guillaume, President
Judges Ranjeva
Kooijmans
Judges ad hoc Bedjaoui
Bennouna
Registrar Couvreur
¾¾¾¾¾¾
- 4 -
Le Gouvernement de la République du Bénin est représenté par :
S. Exc. M. Rogatien Biaou, ministre des affaires étrangères et de l’intégration africaine,
comme agent;
S. Exc. M. Dorothé C. Sossa, garde des sceaux, ministre de la justice, de la législation et des droits
de l’homme,
comme coagent;
S. Exc. M. Euloge Hinvi, ambassadeur du Bénin à Bruxelles,
comme agent adjoint;
M. Théodore C. Loko, directeur des affaires juridiques et des droits de l’homme au ministère des
affaires étrangères et de l’intégration africaine,
comme conseiller spécial;
M. François Noudegbessi, secrétaire permanent des frontières;
M. Robert Dossou, bâtonnier,
M. Alain Pellet, professeur,
comme conseils;
M. Jean-Marc Thouvenin, professeur, cabinet Lysias;
Mme Christine Terriat, assistante de recherches;
Me Héloïse Pellet, avocat, cabinet Lysias.
Le Gouvernement de la République du Niger est représenté par :
S. Exc. Mme Aïchatou Mindaoudou, ministre des affaires étrangères et de la coopération,
présidente du comité d’appui aux conseils du Niger devant la Cour internationale de Justice,
comme agent;
S. Exc. Matty Elhadji Moussa, ministre de la justice, garde des sceaux, chargé des relations avec le
Parlement,
comme coagent;
M. Boukar Ary Tanimoune, directeur des affaires juridiques et du contentieux,
comme agent adjoint;
S. Exc. M. Abdoulaye Abarry, ambassadeur du Niger agréé auprès du Royaume des Pays-Bas.
- 5 -
The Government of the Republic of Benin is represented by:
H.E. Mr. Rogatien Biaou, Minister for Foreign Affairs and African Integration,
as Agent;
H.E. Mr. Dorothé C. Sossa, Keeper of the Seals, Minister of Justice, Legislation and Human
Rights,
as Co-Agent;
H.E. Mr. Euloge Hinvi, Ambassador of Benin in Brussels,
as Deputy Agent;
Mr. Théodore C. Loko, Director of Legal Affairs and Human Rights, Ministry of Foreign Affairs
and African Integration,
as Special Counsel;
Mr. François Noudegbessi, Permanent Secretary for Frontiers;
Mr. Robert Dossou, Bâtonnier,
Mr. Alain Pellet, Professor,
as Counsel;
Mr. Jean-Marc Thouvenin, Professor, Lysias law firm;
Ms Christine Terriat, Research Assistant;
Maître Héloïse Pellet, lawyer, Lysias law firm.
The Government of the Republic of the Niger is represented by:
H.E. Ms Aichatou Mindaoudou, Minister for Foreign Affairs and Co-operation, President of the
Committee of Support to Counsel for Niger before the International Court of Justice,
as Agent;
H.E. Mr. Matty Elhadji Moussa, Minister of Justice and Keeper of the Seals, with Responsibility
for Parliamentary Relations,
as Co-Agent;
Mr. Boukar Ary Tanimoune, Director of Legal Affairs and Litigation,
as Deputy Agent;
H.E. Mr. Abdoulaye Abarry, Ambassador of Niger to the Kingdom of the Netherlands;
- 6 -
Judge SHI, PRESIDENT OF THE COURT: Please be seated.
Esteemed colleagues and distinguished guests, it falls to me, as President of the Court, to
make this preliminary statement on the occasion of the first public sitting of the Chamber which the
Court has formed, under Article 26, paragraph 2, of its Statute, to deal with the case concerning the
Frontier Dispute (Benin/Niger).
As at the other previous inaugurations of chambers, it is gratifying to be able to welcome to
this courtroom some distinguished representatives of the States and governments, and of the worlds
of law and learning. I note in particular the presence of the Agents and other representatives of
Benin and of Niger.
By a joint letter of 11 April 2002, filed in the Registry of the Court on 3 May 2002, the
Ambassadors of the Republic of Benin and of the Republic of the Niger transmitted to the Court a
certified copy of a Special Agreement signed on 15 June 2001, which had entered into force on
11 April 2002, by which the Governments of those two States agreed to submit to the Chamber of
the Court a dispute concerning “the definitive delimitation of the whole boundary between them”.
The above-mentioned Special Agreement provides in Article 1 for the submission of the
dispute to a chamber to be formed pursuant to Article 26, paragraph 2, of the Statute and for the
choice of a judge ad hoc by each Party, in accordance with Article 31 of the Statute. On
2 July 2002, the Parties, having been duly consulted by the President as to the composition of the
proposed chamber, indicated that they desired the formation of a chamber of five members, of
whom two would be the judges ad hoc to be chosen by them. By a letter of 21 August 2002, the
Deputy Agent of Benin notified to the Court his Government’s choice of Mr. Mohamed Bennouna
to sit as judge ad hoc; by a letter of 11 September 2002, the Agent of Niger notified to the Court
her Government’s choice of Mr. Mohammed Bedjaoui to sit as judge ad hoc. No objection has
been raised by either Party to the choice of a judge ad hoc made by the other, and no objection to
such choice has appeared to the Court itself.
By an Order dated 27 November 2002, the Court unanimously decided to accede to the
request of the Governments of the Republic of Benin and the Republic of the Niger that it should
form a special chamber of five judges to deal with the present case. At an election held on
- 7 -
27 November 2002, President Guillaume and Judges Ranjeva and Kooijmans were elected to form,
together with the above-named judges ad hoc, a chamber to deal with this case. Since
Judge Guillaume, then President of the Court, was among those elected, it fell to him automatically
to preside over the Chamber, in accordance with Article 18, paragraph 2, of the Rules of Court.
This was thus the fifth time that a chamber has been formed under Article 26, paragraph 2, of
the Statute of the Court, chambers having been constituted in four previous cases to entertain
disputes between, respectively, Canada and the United States, Burkina Faso and Mali, El Salvador
and Honduras, the United States and Italy. On the same day that the present Chamber was formed,
27 November 2002, the Court formed a sixth Chamber, to deal with the case concerning the
Application for Revision of the Judgment of 11 September 1992 in the Case concerning the Land,
Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua intervening)
(El Salvador v. Honduras), and that Chamber has recently held its inaugural session, and heard oral
arguments in the case.
I should perhaps add that since the current case has been submitted by virtue of a Special
Agreement, neither party may be identified as either Applicant or Respondent.
It only remains for me therefore to congratulate President Guillaume and to call upon him to
address you in the name of the Chamber.
Le juge GUILLAUME, PRESIDENT de la CHAMBRE : Excellences, Mesdames,
Messieurs, mes chers collègues.
Permettez-moi tout d’abord de vous exprimer, Monsieur le président, au nom de la Chambre
qui vient d’être constituée et qui tient en ce moment sa première séance publique, notre gratitude
pour avoir bien voulu être parmi nous aujourd’hui. Par votre présence, non seulement vous ajoutez
à la solennité de cette séance, mais encore vous soulignez que la Chambre émane de la Cour et que
l’arrêt que rendra cette Chambre sera, conformément aux termes de l’article 27 du Statut,
«considéré comme rendu par la Cour». J’ajoute que je suis particulièrement honoré de présider les
travaux de cette Chambre, la cinquième, comme vous l’avez rappelé, à être constituée par la Cour
en application de l’article 26, paragraphe 2, du Statut.
- 8 -
En vertu des dispositions des articles 20 et 31, paragraphe 6, du Statut de la Cour, les juges
ad hoc doivent, avant d’entrer en fonctions, prendre solennellement en public, ainsi que les
membres de la Cour l’ont fait avant eux, l’engagement d’exercer leurs attributions en pleine
impartialité et en toute conscience. Avant d’inviter MM. Bedjaoui et Bennouna, suivant l’ordre de
préséance fixé à l’article 7 du Règlement, à faire leur déclaration solennelle, je dirai tout d’abord,
selon l’usage, quelques mots de leur carrière et de leurs qualifications.
M. Mohammed Bedjaoui, de nationalité algérienne, est docteur en droit et docteur honoris
causa d’universités de divers pays. M. Bedjaoui est bien connu de la Cour puisqu’il l’a servie de
façon éminente pendant une vingtaine d’années, d’abord en qualité de membre, puis de président,
jusqu’à ce qu’il décide de cesser d’exercer ses fonctions pour des raisons personnelles. Avant
d’entrer en fonctions à la Cour en 1982, il avait déjà derrière lui une longue et brillante carrière
frappée du sceau de la diversité. Il avait en effet été conseiller juridique du Gouvernement
provisoire de la République algérienne et, une fois acquise l’indépendance de son pays, avait
accompli à son service une carrière exceptionnelle; tour à tour, secrétaire général du Gouvernement
algérien, ministre de la justice, ambassadeur d’Algérie à Paris et représentant permanent auprès des
Nations Unies à New York. Parallèlement à ces prestigieuses fonctions au niveau national,
M. Bedjaoui a également exercé des responsabilités diverses sur le plan international. A l’âge de
36 ans, il était déjà membre de la Commission du droit international, au sein de laquelle il a exercé
les fonctions de rapporteur spécial sur la succession des Etats dans les matières autres que les
traités. M. Bedjaoui a en outre occupé les fonctions de coprésident de la Commission d’enquête
des Nations Unies en Iran, de vice-président du Conseil des Nations Unies pour la Namibie et de
président du Comité pour l’élaboration d’une convention internationale contre le recrutement,
l’utilisation, le financement et l’instruction des mercenaires. L’expérience de M. Bedjaoui en
matière de règlement des différends internationaux ne s’est pas limitée à ses activités à la Cour
puisqu’il a participé à plusieurs arbitrages importants, tels ceux relatifs à la frontière maritime entre
la Guinée et la Guinée-Bissau, ou la Guinée-Bissau et le Sénégal. Après avoir quitté la Cour,
M. Bedjaoui a de nouveau été appelé à assumer d’importantes responsabilités au service tant de son
pays que de la communauté internationale; il est en effet à l’heure actuelle président du Conseil
constitutionnel de l’Algérie et membre du Conseil exécutif de l’Unesco. Il est par ailleurs membre
- 9 -
de l’Institut de droit international, de nombreuses autres sociétés savantes et auteur de plus de deux
cents publications dont d’importants ouvrages de droit international.
M. Mohamed Bennouna, de nationalité marocaine, est agrégé de droit public et de science
politique, docteur d’Etat en droit international et diplômé de l’Académie de droit international de
La Haye. Il est, depuis mars 2001, représentant permanent du Royaume du Maroc auprès des
Nations Unies à New York. M. Bennouna est, lui aussi, bien connu du monde judiciaire puisqu’il a
exercé les fonctions de juge au Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie de 1998 à 2001.
M. Bennouna a en outre occupé d’autres fonctions importantes dans la sphère internationale
comme par exemple celles de directeur général de l’Institut du monde arabe à Paris de 1991 à 1998,
de membre du Comité international de bioéthique de l’Unesco, du panel international sur la
démocratie et le développement de l’Unesco, de la Commission du droit international des
Nations Unies et de président d’un panel de la Commission de compensation des Nations Unies
chargée de gérer le fonds d’indemnisation des dommages causés par l’invasion et l’occupation du
Koweït par l’Irak. Il a par ailleurs été membre de la délégation marocaine à la conférence des
Nations Unies sur le droit de la mer et conseiller juridique de cette délégation à de nombreuses
sessions de l’Assemblée générale des Nations Unies. Il a enseigné à la faculté de droit de Rabat et,
en tant que professeur visiteur, dans plusieurs universités étrangères. M. Bennouna est membre de
l’Institut de droit international, de nombreuses autres sociétés savantes et compte lui aussi à son
actif de multiples publications de droit international.
Je vais maintenant inviter chacun des deux juges ad hoc à prendre l’engagement solennel
prescrit par le Statut et je demanderai à toutes les personnes présentes à l’audience de bien vouloir
se lever.
Le PRESIDENT de la CHAMBRE : Monsieur Bedjaoui.
M. BEDJAOUI : «Je déclare solennellement que je remplirai mes devoirs et exercerai mes
attributions de juge en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute
conscience.»
Le PRESIDENT de la CHAMBRE : Je vous remercie. Monsieur Bennouna.
- 10 -
M. BENNOUNA : «Je déclare solennellement que je remplirai mes devoirs et exercerai mes
attributions de juge en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute
conscience.»
Le PRESIDENT de la CHAMBRE : Je vous remercie. Veuillez vous asseoir. Je prends acte
des déclarations solennelles que viennent de prononcer M. Bedjaoui et M. Bennouna en qualité de
juges ad hoc dûment désignés, conformément à l’article 31 du Statut de la Cour, pour être membres
de la Chambre constituée en vue de connaître de l’affaire du Différend frontalier (Bénin/Niger). Je
saisis cette occasion pour leur dire combien les membres de la Cour et ceux de la Chambre sont
heureux de voir siéger à la Chambre des personnalités aussi distinguées. J’ajouterai ma satisfaction
personnelle de travailler une nouvelle fois avec eux. Je suis persuadé que leur vaste expérience et
leurs talents constitueront une aide inestimable afin de mener à terme la mission dont la Chambre a
été investie.
Je note la présence dans le prétoire des représentants des Parties en l’affaire, en particulier de
S. Exc. M. Rogatien Biaou, ministre des affaires étrangères et de l’intégration africaine du Bénin, et
de S. Exc. Mme Aïchatou Mindaoudou, ministre des affaires étrangères et de la coopération du
Niger. La Chambre sera heureuse d’entendre toutes observations qu’ils désireraient formuler, et je
donnerai donc en premier lieu la parole à M. Rogatien Biaou. Monsieur l’agent, vous avez la
parole.
M. BIAOU : Monsieur le président de la Cour, Monsieur le président de la Chambre,
Messieurs les juges.
L’honneur m’échoit de prendre la parole devant cette juridiction universelle qu’est la Cour
internationale de Justice pour dire la confiance de mon pays, le Bénin, en la Chambre qui a la
lourde responsabilité de connaître et de trancher le différend frontalier qui l’oppose au Niger.
Est-il besoin de le rappeler, il y a plus de dix-huit ans, une Chambre de la Cour a été appelée
à trancher, pour la première fois, un différend frontalier entre deux pays africains, à savoir : le
Burkina Faso et le Mali.
En cette occasion, le président de la Chambre, M. le juge Mohammed Bedjaoui, dont je suis
heureux de saluer la présence sur le siège, se félicitait du démenti ainsi apporté à l’idée reçue selon
- 11 -
laquelle «les Etats du tiers monde, et singulièrement ceux d’Afrique, légitimement jaloux de leur
indépendance récemment recouvrée, [auraient été] très réservés à l’égard du règlement judiciaire»
(29 avril 1985, C 2/CR 85/1, p. 6). Depuis lors, les pays du continent africain ont montré qu’ils
étaient, autant que les autres, plus que d’autres sans doute, attachés au règlement pacifique et
juridictionnel des différends, et tout particulièrement par la Cour internationale de Justice. La
saisine de la Cour, décidée de commun accord par le Bénin et le Niger, en porte un nouveau et
incontestable témoignage.
Ce 20 novembre 2003, jour d’installation solennelle de la Chambre de la Cour constituée
dans l’affaire du Différend frontalier (Bénin/Niger), présente une importance toute particulière pour
mon pays et mon peuple car il fera date.
En effet, il marque une étape décisive dans le long processus de règlement pacifique, qui, je
suis convaincu, conduira à résoudre définitivement le différend qui oppose le Bénin et le Niger
depuis un peu plus de quarante ans.
Les premiers efforts déployés par les deux pays pour trouver une solution pacifique à ce
différend frontalier, né de la période des indépendances, ont débuté en juin 1961, à l’occasion de la
tenue de la première session de la commission mixte daho-nigérienne, moins d’un an après nos
accessions respectives à la souveraineté internationale, les 1er et 3 août 1960. Même si elle n’a pas
abouti à un accord, cette première réunion montre dans quel esprit de coopération la question a
d’emblée été abordée. Par la suite, les deux pays ont continué à rechercher ensemble les voies et
moyens pour parvenir à un accord ou à un consensus acceptable par les deux Parties.
Toutefois, il faut reconnaître que l’on a peu discuté de la question frontalière entre 1965 et
1994. Mais, cela ne saurait être interprété comme l’illustration d’une défiance, même temporaire, à
l’égard du processus pacifique de règlement du différend. Bien au contraire, le Bénin et le Niger
s’étaient alors accordés pour vider temporairement le litige de sa substance, en garantissant à leurs
deux populations de vivre en parfaite harmonie dans la région frontalière contestée. Les
négociations ont repris, de manière active, en 1994, par la mise en place de la commission mixte
paritaire de délimitation de la frontière. Cette commission a tenu plusieurs réunions entre 1995 et
2000.
- 12 -
Les comptes rendus des sessions de la commission montrent qu’elles ont été denses et
conduites dans un climat de fraternité et de respect mutuel.
Monsieur le président, il ne faut pas s’étonner d’une si belle constance des Parties dans la
recherche d’une solution pacifique au différend frontalier dont la Cour est désormais saisie. Le
Bénin et le Niger entretiennent des relations de coopération dans le cadre d’une politique de bon
voisinage et de coexistence pacifique qu’il convient de qualifier d’excellentes, ou, pour reprendre
les termes du communiqué adopté à l’issue d’une réunion commune tenue à Yamoussoukro, en
Côte-d’Ivoire, en janvier 1965, «de franche camaraderie, d’égalité, de fraternité et de solidarité
agissante».
Ce climat de fraternité a d’ailleurs résisté aux tensions engendrées par certains incidents de
frontière, parfois graves. C’est ainsi que la crise pourtant sérieuse d’octobre 1963 n’a pas empêché
la tenue d’une réunion à la fin du premier semestre de l’année suivante, c’est-à-dire en juin 1964.
De même, les incidents récents, survenus en 2000 et en 2001, n’ont pas fait obstacle à l’élaboration
et la conclusion du compromis en vertu duquel la Cour internationale de Justice est saisie.
Monsieur le président, la signature de ce compromis, le 15 juin 2001, couronne les efforts
inlassables des deux pays frères en vue d’aboutir à une solution pacifique et définitive de leur
différend.
Signé à Cotonou, au Bénin, ce compromis pose notamment à la Chambre de la Cour la
question de la souveraineté sur la plus grande île que l’on peut croiser en descendant le fleuve
Niger dans la zone en litige. Il s’agit de l’île de Lété. Les historiens du contentieux de la Cour
retiendront peut-être l’affaire du Différend frontalier (Bénin/Niger) sous l’appellation de l’«affaire
de l’île de Lété» tant il est vrai que la possession de cette île, où des populations nomades venues
du Niger côtoient les habitants sédentaires du Bénin, est au cœur du différend qui vous est soumis.
Mais, Monsieur le président, le compromis demande davantage à la Chambre que de trancher
la seule question de l’île de Lété. Elle est en effet priée de délimiter le tracé de l’ensemble de la
frontière dans le secteur du fleuve Niger, de préciser à quel Etat appartient chacune des îles dudit
fleuve (dont celle de Lété), et de déterminer le tracé de la frontière entre les deux Etats dans le
secteur de la rivière Mékrou afin que ne subsiste entre les Parties aucune pomme de discorde,
fût-elle potentielle.
- 13 -
Monsieur le président, mon pays, le Bénin, n’a point hésité à prendre le chemin de La Haye
et à recourir à la juridiction universelle pour que le droit soit dit. Car, aux termes de l’article 59 du
Statut de la Cour, «son arrêt est obligatoire et définitif. Il jouit de l’autorité relative de la chose
jugée.» Donc, mon pays, le Bénin, acceptera le verdict de la Cour, quel qu’il soit. Nous n’avons
aucun doute, dès lors que la juridiction universelle en est saisie ¾ car la Chambre, c’est la Cour ¾
que le différend sera, dans les délais raisonnables qui s’imposent, résolu, à la fois, de façon
définitive et juste.
Au nom du peuple et du Gouvernement béninois que j’ai le privilège de représenter ici en
qualité d’agent, j’ai le devoir et le plaisir de vous transmettre, Monsieur le président de la Cour,
l’expression de la haute considération de S. Exc. le général Mathieu Kerekou, président de la
République, chef de l’Etat, chef du Gouvernement du Bénin.
Je tiens également à vous exprimer notre vive reconnaissance, ainsi qu’à vos collègues, pour
avoir accepté la constitution de cette Chambre, qui a notre pleine et entière confiance. En outre, je
vous remercie très sincèrement d’avoir bien voulu honorer de votre présence cette séance
d’installation solennelle et de marquer ainsi l’osmose qui existe entre la Chambre et la Cour
plénière.
Notre reconnaissance va aussi aux membres de la Cour et aux juges ad hoc, dont nous
venons d’assister avec émotion à la prestation de serment, qui ont tous les cinq bien voulu accepter
de consacrer leur temps et leurs talents au règlement de cette importante affaire, et au
président Guillaume auquel incombe dorénavant la haute responsabilité de présider à nos débats.
J’y ajoute nos remerciements à M. le Greffier et à ses collaborateurs dont nous avons pu, d’ores et
déjà, apprécier l’efficacité notamment lorsqu’il a organisé avec tant de courtoisie et de patience
l’échange des mémoires le 27 août 2003.
Enfin, je ne saurais terminer sans adresser un fraternel et cordial salut à la délégation
nigérienne et, tout spécialement à S. Exc. Mme Aïchatou Mindaoudou, ministre des affaires
étrangères et de la coopération, agent de la République du Niger, et, par son intermédiaire, au
peuple et au Gouvernement nigériens ainsi qu’à S. Exc. M. Mamadou Tandja, président de la
République du Niger. Je tiens à l’assurer que nous sommes ici avec le réel désir de régler une fois
pour toutes et de manière non seulement pacifique, mais aussi fraternelle, un différend dont le
- 14 -
règlement définitif permettra à nos deux pays de faire face, dans la sérénité et la paix, aux tâches de
développement et à la mise en œuvre effective des programmes et projets de coopération et
d’intégration pour le plus grand bien de nos deux peuples frères liés par la géographie, l’histoire, la
culture et la tradition.
Votre arrêt, Monsieur le président, Messieurs les juges, consolidera encore, j’en suis
persuadé, notre entente fraternelle.
Je vous remercie.
Le PRESIDENT de la CHAMBRE : Je vous remercie, Monsieur le ministre, et je donne
maintenant la parole à Mme Aïchatou Mindaoudou. Madame la ministre, vous avez la parole.
Mme MINDAOUDOU : Monsieur le président de la Cour internationale de Justice,
Monsieur le président de la Chambre, honorables juges.
C’est pour moi un grand honneur, en ma qualité d’agent du Gouvernement de la République
du Niger, de participer à cette audience solennelle d’installation de la Chambre constituée pour
connaître du Différend frontalier (Bénin/Niger).
Permettez que j’adresse en cette circonstance mes vifs remerciements à la Cour pour m’y
avoir invitée et à M. Philippe Couvreur pour la grande disponibilité dont il a toujours fait preuve à
notre égard.
Je tiens également à présenter mes félicitations à vous-même, M. Gilbert Guillaume pour la
confiance placée en vous pour présider la Chambre, ainsi qu’aux juges Ranjeva, Koojimans,
Bedjaoui et Bennouna avec qui vous aurez la lourde mission de dire le droit dans l’affaire qui nous
concerne.
Monsieur le président, j’avais presque envie de dire, après l’intervention de mon frère, le
ministre des affaires étrangères du Bénin, que son intervention est valable pour nos deux pays pour
souligner toute la démarche qui nous a animés au cours de cette procédure. Mais je me dois
d’intervenir en qualité d’agent du Niger même si, comme vous l’avez rappelé, il n’y a pas de
plaignant ni de défenseur dans cette question du règlement d’un différend entre nos deux pays.
Je dois vous dire, Monsieur le président, que dès l’accession à la magistrature suprême en
décembre 1999 du président de la République du Niger, celui-ci a décidé de faire du règlement
- 15 -
pacifique des différends et de la préservation des relations de bon voisinage le credo de son action
internationale.
Je ne reviendrai pas également sur la genèse de la recherche du règlement pacifique des
différends qui a été faite par nos deux pays, genèse qui a été si justement rappelée par le ministre
des affaires étrangères du Bénin. Mais je dois dire également que cette volonté de mon pays de
régler les différends par la voie pacifique s’est traduite par la signature à Cotonou, le 15 juin 2001,
du compromis de saisine de la Cour internationale de Justice au sujet du différend frontalier vieux
de plus de quatre décennies qui oppose nos deux pays que pourtant tout rapproche et qui sont
condamnés à vivre ensemble. Puisque nous devons vivre ensemble, nous prenons l’engagement de
vivre en harmonie, c’est-à-dire de vivre en paix et de vivre en sécurité.
Cette voie que nous avons librement choisie traduit assurément le réel attachement du Niger
à la paix, à la fraternité et à la coexistence pacifique entre les peuples.
C’est là aussi la preuve de notre indéfectible attachement à la voie du règlement judiciaire
dans la résolution des différends entre les Etats.
C’est donc mû par cette volonté que le président de la République du Niger a accepté
d’entreprendre une démarche commune et concertée et, il faut bien le souligner, inédite dans les
annales de l’Organisation des Nations Unies, avec son homologue de la République du Bénin.
C’est vous dire, Monsieur le président que nous nous présentons devant la Cour
internationale de Justice animés d’un esprit de conciliation et non de confrontation; car l’ultime
objectif que nous poursuivons est celui de voir cette procédure ajouter une pierre à l’édifice des
relations fraternelles et amicales séculaires que nous avons le devoir de préserver et de transmettre
aux générations futures.
C’est la raison pour laquelle nos deux pays ont décidé de présenter une seule demande
d’appui au fonds d’affectation spéciale du Secrétaire général des Nations Unies destiné à aider les
Etats qui soumettent leur différend par voie de compromis à la Cour internationale de Justice. Je
suis heureuse d’annoncer qu’une telle démarche est devenue réalité depuis la signature, le mercredi
12 novembre 2003, de la lettre conjointe destinée au Secrétaire général des Nations Unies.
Cette démarche concourt à apporter la preuve éclatante que les Africains savent, lorsqu’ils le
veulent, résoudre autrement que par les armes et par le sang leurs différends.
- 16 -
Cette démarche constitue aussi une invitation au dialogue et à la concertation que nos deux
Etats adressent à l’ensemble des autres Etats.
Monsieur le président, notre action devant la haute juridiction internationale se déroule en
une période de doutes et d’incertitudes; en un moment où le monde perd ses repères. Le droit
international est manifestement en recul et semble céder du terrain à la loi du plus fort et à
l’unilatéralisme; tous éléments qui contreviennent aux nobles idéaux de paix, de sécurité et de
stabilité qui constituent l’essence même des relations internationales.
C’est entre autres pour marquer sa désapprobation de cet ordre qui encourage le recours à la
force que le Niger a décidé d’engager cette démarche devant la Cour, attitude qu’il partage si
heureusement avec le Bénin, ce pays ami et frère.
Monsieur le président, honorables juges, je ne saurai conclure cette allocution sans assurer la
Cour de l’engagement du Gouvernement du Niger à respecter, conformément à l’article 7 du
compromis du 15 juin 2001, la décision qu’elle aura à rendre dans le cadre du règlement définitif
d’un litige qui n’a que trop duré.
La stabilité, la paix de nos deux pays, et au-delà celles de notre sous-région, n’en seront que
plus renforcées.
Il me plaît de déclarer ici, qu’en application de l’engagement spécial contenu à l’article 10
dudit compromis, les efforts déployés par le Niger ont permis, qu’à ce jour, aucun incident ne soit
venu troubler la quiétude des populations des deux Etats qui, pour ainsi dire, vaquent librement à
leurs occupations.
Je me dois, Monsieur le président, de traduire fidèlement, à cette phase de la procédure, la
grande confiance que le peuple et le Gouvernement du Niger placent dans la justice internationale
en général et dans le Cour internationale de Justice en particulier.
Je voudrais enfin vous réitérer, Monsieur le président, la foi du Niger au système de la
justice internationale en tant que garant de la paix et de la sécurité, système que les honorables
juges choisis pour siéger dans cette Chambre sauront, à n’en point douter, défendre comme à leur
habitude.
Je vous remercie de votre aimable attention.
- 17 -
Le PRESIDENT de la CHAMBRE : Je vous remercie, Madame le ministre. Je me réjouis en
outre des déclarations des deux agents, du Niger et du Bénin, manifestant leur volonté de
coopération et leur confiance dans l’action de la justice internationale. Avant de lever la séance, il
me reste encore, Monsieur le président, à vous renouveler l’expression de notre gratitude pour avoir
bien voulu nous honorer de votre présence. La séance est levée.
L’audience est levée à 10 h 50.
__________

Document Long Title

Audience publique de la Chambre tenue le jeudi 20 novembre 2003, à 10 heures

Links