Non- Corrigé
Uncorrected
1 ARCHIVES I
International Court Cour internationale
of Justice de Justice
THE HAGUE LA HAYE
YEAR 1996
Public sitting
held on Wednesday 1 May 1996, ata.m., at the Peace Palace,
President Bedjaoui presiding
in the case concerning the Application of the Conventthe on
Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
(Bosnia and Herzegoviv. Yugoslavia (Serbia and Montenegro)),
VERBATIM RECORD
Audience publique
tenue le mercred1" mai 1996, à 10 heures, au Palais de la Paix,
sous la présidence de. Bedjaoui, Président
en l'affaire de l'Application de la convention pour la prévention
et la répression du crime de génocide
(Bosnie-Herzégovinc. Yougoslavi(Serbie et Monténégro))
COMPTE RENDU~resen t: President Bedjaoui
Vice-President Schwebel
Judges Oda
Gui11aume
Shahabuddeen
Weeramantry
Ranjeva
Herczegh
Shi
Koroma
Vereshchetin
Ferrari Bravo
Parra-Aranguren
Judges ad hoc Lauterpacht
KreCa
Registrar Vaïencia-OspinaPrésents : M. Bedjaoui, Président
M. Schwebel, Vice-président
MM. Oda
Guiliaurne
Shahabuddeen
Weeramantry
Ranjeva
Herczegh
Shi
Kororna
Vereshchetin
Ferrari Bravo
~.Parra-Aranguren, juges
MM. Lauterpacht
KreSa, juges ad hoc
M. Valencia-Ospina, GreffierThe Government of Bosnia and Herzegovina is represented by:
H.E. Mr. Muhamed Sacirbey, Ambassador and Permanent Representative of the
Republic of Bosnia and Herzegovina to the United Nations,
AS Agent ;
Mr. Phon van den Biesen, Attorney in Amsterdam,
As Depu ty-Agen t, Counsel and Advoca te;
Mr. Thomas Franck, Professor at the School of Law, New York University;
Director, Center for InternationalStudies;
Mr. Alain Pellet, Profesçor, University of Paris X-Nanterre and Institute
of Political Studies Paris,
Ms. Brigitte Stern, Professor, University of Paris 1 (Panthéon,
Sorbonne),
As Counsel and Advocates;
Mr. Khawar M. Qureshi, Barrister in London, Lecturer in Law, King's
College, London,
Mr. Vasvija VidoviC, Minister-Counsellorwith the Embassy of Bosnia and
Herzegovina in Brussels, Representative of the Republic of Bosnia and
Herzegovina at the International Criminal Tribunal for the former
Yugoslavia
Mr. Marc Weller, Assistant Director of Studies, Centre for International
Studies, University of Cambridge, Mernberof the Faculty of Law of the
University of Cambridge,
As Counsel;
Mr. Pierre Bodeau, Research Assistant/Tutor, University of
Paris X-Nanterre,
Mr. Michiel Pestman, Attorney in Amsterdam,
As Counsel 1ors ;
Mr. Hervé Ascensio, Research Assistant/Tutor,University of Paris X-
Nanterre,
Ms. Marieke Drenth,
Ms. Froana Hoff,
Mr. Michael Kellogg,
Mr. Harold Kocken,
Ms. Nathalie Lintvelt,
Mr. Sam Muller,
Mr. Joop Nijssen,
Mr. Eelco Szab6,
As Assistants.Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine est represent6 par :
S. Exc. M. Muhamed Sacirbey, ambassadeur et représentant permanent de la
République de Bosnie-Herzégovineauprès de l'organisation des
Nations Unies,
comme agent;
M. Phon van den Biesen, avocat à Amsterdam,
comme agent adjoint, conseil et avocat;
M. Thomas M. Franck, professeur à la faculté de droit et directeur du
centre d'études internationales de l'université de New York,
M. Alain Pellet, professeur à l'université de Paris X-Nanterre et à
ltinstitut d'études politiques de Paris,
Mme Brigitte Stern, professeur à l'université de Paris 1
(Panthéon-Sorbonne),
comme conseils et avocats;
M. Khawar M. Qureshi, avocat à Londres, Lecturer in Law au King's College
de Londres,
Mme Vasvija Vidovic, ministre-conseiller à l'ambassade de la République
de Bosnie-Herzégovine à Bruxelles, représentant de la République de
Bosnie-Herzégovineauprès du Tribunal pénal international pour
l'ex-Yougoslavie,
M. Marc Weller, directeur adjoint des études aucentre d'études
internationalesde l'université de Cambridge, membre de la faculté de
droit de l'université de Cambridge,
comme co~seils;
M. Pierre Bodeau, allocataire-moniteur à l'Université de
Paris X-Nanterre.
M. Michiel Pestman, avocat à Amsterdam,
comme consei 11ers ;
M. Hervé Ascencio, allocataire-moniteur à l'Université de
Paris X-Nanterre,
Mme Marieke Drenth,
Mme Froana Hoff,
M. Michael Kellogg,
M. Harold Kocken,
Mme Nathalie Lintvelt,
M. Sam Muller,
M. Joop Nijssen,
M. Eelco Szab6,
comme assistants.The Government of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) is represented by:
H.E. Mr. Rodoljub Etinski, Chief Legal Adviser in the Ministry of Foreign
Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia and Professor of
International Law, Novi Sad University;
Mr. Djordje Lopicic, Chargé d'Affaires of the Embassy of the Federal
Republic of Yugoslavia, The Hague,
as Agents;
Mr. Ian Bromlie, C.B.E.,F.B.A., Queenos Counsel, Chichele Professor of
Public InternationalLaw,
Mr. Miodrag Mitic, Assistant Federal Minister for Foreign Affairs of the
Federal Republic of Yugoslavia (Ret.),
Mr. Eric Suy, Professor in the Catholic University of Leuven, formerly
Under-Secretary-Generaland Legal Counsel of the United Nations,
as Counsel and Advoca tes;
Mr. Stevan Djordjevic, Professor of InternationalLaw, Belgrade
University,
H.E. M. Shabtai Rosenne, Ambassador,
Mr. Gravro Perazic, Professor of International Law, Podgorica University,
as Counsel .Le Gouvernement de la Yougoslavie (Serbie et Monténégro) est représentée
par :
M. Rodoljub Etinski, conseiller juridique principalau ministère des
affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie
et Monténégro), professeur de droit international à l'université de
Novi Sad,
M. Djordje Lopicic, chargé d'affaires à l'ambassade de la République
fédérative de Yougoslavie (Serbieet Monténégro) à La Haye,
comme agents ;
M. Ian Brownlie, C.B.E.,F.B.A., Q.C., professeur de droit international
public, titulaire de la chaire Chichele à l'université d'Oxford,
M. Miodrag Mitic, ancien ministre adjointdes affaires étrangères de la
République fédérative de ~ougoslavie (Serbie et Monténégro),
M. Eric Suy, professeur à l'université catholique de Louvain (K.U.L.),
ancien Secrétaire généraladjoint et conseiller juridique de
l'Organisation des Nations Unies,
comme conseils et avocats;
M. Stevan Djordjevic, professeur de droit international à l'université de
Belgrade,
M. Shabtai Rosenne, ambassadeur,
M. Gavro Perazic, professeur de droit international à l'université
Podgorica,
comme conseils - 8 -
The PRESIDENT: Pleasebe seated. This morning the Courtwill resume
its public hearing in the case concerning the Application of the
Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
(Bosnia and Herzegovina v. Yugoslavia). 1 give the floor to
His Excellency, Mr. Muhamed Sacirbey, Agent of Bosnia-Herzegovina.
Mr. SACIRBEY: Thank you Mr. President
Mr. President, Honourable members, may it please the Court. 1 appear
on behalf of theApplicant State as Agent, together with Counsel.
This Application is and always has been of critical significance to
Bosnia and Herzegovina - at times it was not possible for my State to
respond to the Court and prepare its case as it would have desired and 1
apologize for any inconveniencethis may have caused, but hope that the
Court will understand that Bosnia and Herzegovina, a new-born State, was
not only suffering growingpains, it had to contend with an attempt to
strangle or mutilate it at birth.
Mr. President, in the aftermath of the signing of the Dayton Accord,
a prominent Americandiplomat and 1 were discussingthe recent arrest of
a high ranking Bosnian Serbofficer, General Djukic, and his extradition
to the InternationalWar Crimes Tribunal here in the Hague.
As the American diplomat put it, General Djukic was the smoking gun,
the connection betweenthe Belgrade régime and the so-called Bosnian Serb
army .
General Djukic was the head of logistics for the Bosnian Serb army
while he was also a high ranking officerin the current army of the
Federal Republicof Yugoslavia. -9-
As the commander in charge of logistics, he had further knowledgeof
the interchangeabilityof the two armies, the Bosnian Serb and Yugoslav
armies.
President Milosevichad tried relentlessly to persuade this American
diplomat in February to secure General Djukicls release. Very recently,
the War Crimes Tribunaldid provisionally release General Djukic £rom
custody but due to his terminal health condition.
1 asked this prominent Arnericandiplomat his opinion.
Did he believe that President Milosevicand the régime in Belgrade
would be held accountable for their rolein the genocide in Bosnia?
He did not answer me
Instead, he suggested that we, Bosnians, would have to choose to
either deal with PresidentMilosevic and his régime as the authorities of
a neighbouring country withwhom we must work with or as those
responsible for genocidein Bosnia and Herzegovina.
And, Honourable Members of the Court, 1 suspect that it is a question
that at least in part has absorbed some of your own considerationof this
case.
Our conclusion is that Our commitment to a durable and real peace
dictates that we must choose to pursue botR avenues.
To embrace a recent quotation £rom President BillClinton of the
United States of Arnerica
"We have an obligation to carry forward the lessons of
Nuremberg; those accused of war crimes, crimes against humanity
and genocide must be brought to justice. There must be peace
for justice to prevail, but there must be justice when peace
prevails."
We have to work to bring relations to a normal, positive level with
Our neighbours, and we must make certain that justice is also served,
that history is not rewritten and that this first step of reconciliationis not short-changedand, therefore, that the foundation forpeace is not
undermined .
Along one avenue, we have already, consistent with the Dayton peace
agreement, offered to establish fulldiplomatic relations with Belgrade.
We have offered normalisationof economic relations.
Unfortunately, Our initiatives have not been favourably respondedto
with Belgrade acting morelike a victor perceiving the Dayton Agreement
as a further step in the pursuit of its expansionist objectivesand as
well as an absolution for its campaign of genocide.
Nonetheless, we still continue to be open to and to pursue
unconditional options for normalisation of relations.
And, as a wronged State having been subjected to one of the worst
transgressions, genocide,we also pursue justice and thus reconciliation
through this highest Court of the internationalcommunity.
Mr. President, Bosnia and Herzegovina and its people have suffered
the worst injustice in Europe since the unmatchable horrorsof the
Holocaust.
At this time last year, the Cardinal of Sarajevo, Vinko Puljic and
the Cardinal of Zagreb made an appeal to end ethnie cleansing and
described the plight of Bosnia todayand the events of World War II:
"This year the international community observesthe
50th Anniversaryof the end of World War II as a great victory
over inhuman aggression. At the same time, here.in this partof
Europe aggression is occurring just as it occurred in World
War II, terrorism makes the normal flow of daily life
impossible, and innocent civiliansare being exterminated
daily.
Sirnilarly,in November of 1992, the Special Rapporteur forthe
United Nations Human Rights commission, the honourable Tadeusz
Mazowiecki, described Our nation's plight, with the then too-appropriate
alarm, "The suffering affects everyone. But the Muslimpopulation
is facing nothing short of extermination. The collected
evidence leavesno doubt as to who is responsible for the
horror: the Serbian politicaland military leadersin Bosnia
and Herzegovina, supported by the authorities of the Serbian
Republic."
Mr. President, the damage, if 1 can use that term, cannot be easily
summarized but 1 must try to provide you with a relative perspective:
Over 5% of Our total population, a quarter of a million people, and
almost 10% of the Bosnian Musiim population, or Bosniak citizens,
overwhelminglycivilians, were killed.
One half of Our total population has been displaced£rom their homes,
and a large majority of the Bosnian Muslim population, has been forced to
leave their residences.
At least 20,000 and maybe as many 50,000 women were raped in a
systematic fashion, many in so-called rape camps, constituting not only a
heinous crime against individualsbut also, an attempt to disrupt the
reproductive capacityof an entire generation.
We unfortunatelywill never know the precise number of rape victims
because many never survived to tell their stories, others are still too
much in a state of shock, confusion or fear of social exclusion to reveal
their stories.
The number of wounded is impossible to determine. Physical injuries
characterize much of the population while the psychological consequences
will be part of the obstacle most difficult to overcornefor a return to
normal life
The physical damage to the country is: a largely destroyed
infrastructureand a paralysed economy.
Every mosque and Islamic religious object in the areas under
occupation has been destroyed. In the same occupied areas, most Catholicchurches, monasteries and other religiousobjects have also been
destroyed or damaged. Let me quote,
"Many months have now passed since the term Iethnic
cleansing' entered our vocabulary. Many months have passed
since the first confirmed reportsof rape, pillage,
concentration camps, and murder, of unspeakable atrocitiesand
cruelty. These are not casual side effects of war; they are
the very instrumentsof a war whose purpose is to terrorise an
entire population, to make of Bosnia's Muslims either refugees
or corpses, to make Bosnia M~slimrein.~~
This statementwas issued on 22 December 1992, the fourth night of
the Jewish festival of Hanukkah, by almost every major ArnericanJewish
organization, as a common appeal to the world.
Honourable Membersof the Court, we have spoken of our suffering, but
now we must move forward to rebuild Our country and with the process of
reconciliation, especially including between the two countries at issue
here .
During this last Sunday's celebration of Aid ul Atha, the most holy
Muslim day, the Reis Ulema, the highest religious leaderof the Bosnian
Muslims, called for tolerance, coexistence,justice and set out the road
to reconciliationand forgiveness in Bosnia. If 1 may quote:
"The truth 1 owe to myself. Justice to al1 other perçons.
And peace and tolerance we owe to our common country. In truth
we discover real knowledge, liberty and salvation,peace and
security. In falsehood is hidden confusion, siavery and misery,
conflict and insecurity. Falsehood perpetuates wrongdoing and
acquiesces with the wrongdoer. Truthprevents wrongdoingand
incapacitatesthe wrongdoer. We must know to defend truth in
order to live in freedom, peace and security. Thereforewe must
differentiate between those who do us wrong from those who do
not. If there is no justice then there is no peace and freedom
among peoples. Only through truth and justice is it possible to
achieve peace and rebuild a tolerant coexistence between
different religionsand cultures. Our country is a unique
example of pluralism includinga wide variety of different
peoples, ethnic groups, cultures and civilisations. That has
always been the case in osn nia-~erzegovi and it must be in the
future." - 13 -
Honourable Members of the Court, this case is not brought against any
individual. That is left to the InternationalWar Crimes Tribunaland
the relevant national courts.
Neither is this case brought against theSerb people or to condernn
the Serb people as a whole. Many Serb people have suffered as a result
of this aggression. Many of them have struggled alongside other Bosnians
to defend Our country, cities and civilians. Some of them have
endeavoured to do so as members of Our government, some as members of Our
defence forces.
More poignantly, many have acted and sacrificed to shieldMuslim,
Croat, and other non-Serb neighbours from the Serbian forces carryingout
systematic crimesof genocide.
1 recall the heroic case of a seventeen year old Serb girl,
documented in the archives presentedto the Commission of Experts who
while trying to protect her Muslimneighbours £rom Serbian troopers,had
her throat cut for this act of courage and defence of tolerance and ended
the way of her Muslim neighbours, al1 brutally murdered by Serbian forces
sent in to ethnically cleanse her home town.
More recently, 1 recall the situation of Serb families in an
apartment buildingin the occupiedsection of Sarajevo, Grbavica,who for
almost four years concealed anentire Muslim family from Serb occupation
authorities.
This conflict was not the manifestationof deep-seated age-old ethnic
hatred; ethnicity was t.hevehicle upon which a political and territorial
policy was mercilessly pursued, for which the Federal Republicof
Yugoslavia bears responçibility. - 14 -
This case is directed at the State of the Federal Republicof
Yugoslavia which bears responsibility for the violations of the Genocide
Convention sufferedby Bosnia and Herzegovina and its people.
Mr. President, the Federal Republic of Yugoslavia, the Respondent,
has now raised before the Court preliminary objections ostensiblybased
upon the validity of the Court's jurisdiction in this matter.
However, the Respondent's arguments pleaded before the Court have
been overwhelminglybased on non-acceptanceof Bosnia's statehood,
appeals to religiousprejudice, or matters that should be adjudicated
during the hearing on the facts and merits of the case.
The Respondent extensively arguesthat Bosnia and Herzegovina did not
attain its independence properlyor that it is not even a State.
This argument is certainly irrelevantto the issues of jurisdiction
before the Court today.
Nor does it achieve its intended resultby raising any serious doubts
regarding the status of Bosnia acd Herzegovina as an internationally
recognized sovereignState.
Nor is it a defence to responsibilityfor genocide.
However, it does bring into further lightthe motivations of the
Government in Belgrade in having waged thiswar against Bosniaand
Herzegovina and its people.
More ominously, this argumentationbrings intoquestion the
Respondent's acceptance of the Dayton Peace Agreement and theforma1
mutual recognition embodied therein.
Counsel for the Respondent, Professor IanBrownlie, has asserted the
argument that what occurred in Bosnia-Herzegovina is a civil war. This is
not the case, as is evidenced, inter alia, by the fact that the Federal
Republic of Yugoslavia had until recently been subject to SecurityCouncil sanctions and variously cited for itsdirect and indirect role in
the conflict in Bosnia-Herzegovina
Up to this point, permit me to just briefly cite the Deputy
Prosecutor of the War Crimes Tribunal upon a recent indictmentof Serbian
officers by the Tribunal:
"The indictments today put directpressure on
Mr. Milosevic. In the past Belgrade has been able to Say that
Bosnian Serbs were separate units and enquiries shouldbe made
in Pale. That is not possible now. Non-compliancewill
ultimately resultin Our informing theSecurity Counciland
could bring further consequencesfor Serbia."
Professor Ian Brownliethen continues to build his civil war argument
and the assertion that somehow al1 are equally responsibleby citing'what
is in reality the work of an Arnericanattorney, David Erne, but which was
placed before this Court on Monday as purporting to be part of the
official report of the United Nations Commissionof Experts.
1 will now read for the Court, if 1 may, a letter, sent yesterday,
directed to me by Professor Cherif Bassiouni, Chairman of the Commission
of Experts, and a Professor of law at Chicago's DePaul University
"Dear Ambassador Sacirbey,
It has been brought to my attention that Professor Ian
Brownlie has today presented before the InternationalCourt
of Justice the proposition that a report prepared by a
Wisconsin USA attorney, David Erne, is purported to be an
official report of the United Nations Commissionof
Experts, establishedpursuant to Security Council
Resolution 780, 1992. This, however, is not the case. The
so called 'Erne Report1 was never part of the report of the
Commission of Experts and any representationsto that
effect are false. A document has been fraudulently
circulated, as a document of the Commission of Experts and
al1 efforts have been made to stop it. Attached are
two letters, one from United Nations legal counsel,
Under-SecretaryGeneral Hans Cobalt, to Mr. Erne and one
£rom me. Both are self-explanatory. The final reportof
the Commission is United Nations documentS/1994/674 dated
27 May 1994. The £ive volume annexes for volume 1 is
S/1994/674/add.to data 31 May 1995 and the document number
for volume 24 is S/1994/674/add.to 28 December 1994. These are the only official reports. You may present this
letter, and its attachments, to any official body.
Sincerely,
M. Cherif Bassiouni,
Former Chairman United Nations Commissionof Experts established
pursuant to Security Council Resolution 780, 1992."
1 take the liberty of presenting this letter dated 29 April 1996.
May 1 just add that itsbeen known for quite some time that this report
is a fraud. This is not news to anyone here.
The Respondent also, presumably as a defence, accuses Our Government
of promoting something they termas generally, and these are their words,
"Islamic fundamentalism"or the desire to create an uIslamic StateM.
Once again, we fail to understand the relevance of these accusat-ions
to the issue of jurisdiction today.
1 will not engage in any extensive responseto these charges for fear
of arguing irrelevanciesor giving such broad and general attacks a
credibility which theydo not deserve.
However, because of the inflammatory politicaland religious nature
of such charges, let me be, nonetheless, clear and put an end to this
campaign of untruths, half-truthsand religious bigotry:
First, the Bosnian Governmentis not religious but secular and has
been democraticallyelected in multi-party elections.
Serbs, Croats as well as Muslims, and others 1 might add, are evident
and active in Our Parliament, Government,diplomacy and military.
Second, President IzetbegoviC,is not at issue here. Once again,
however, just in case undue prejudice may be inflicted,
President Izetbegovit has reflectedhis own view of Bosnia in the
following words: "Bosnia and Herzegovina is and will strive to build its
status as a secular, democratic State." The Presidency of Bosnia and Herzegovina (in 1992) had more formally
described Our position:
'Bosnia and Herzegovina is a sovereign and independent
citizens State, of constituent and equal peoples, Muslims,
Serbs, and Croats and others who live within its borders. The
Republic is constituted on the principles of parliamentary
democracy, which incorporates a free marketeconomy, political
pluralism and full respect for human rights and freedom."
Third, Bosnia and Herzegovinahas accepted al1 the relevant peace
initiatives £rom the European Community initiative for the Socialist
Federal Republic of Yugoslavia in 1991, to the London Conference in 1992,
the Vance-Owen Plan in 1.993, the Contact Group Plan in 1994, and finally
the Dayton/Paris Peace Agreement of 1995. There are probably quite a few
there that 1 have still have not cited.
Fourthly and finally, the legal status and continuity of Bosniaand
Herzegovina is not in doubt under the Dayton Peace Agreement which is
based on the following agreed principle between al1 the parties involved
- that Bosnia andHerzegovina's legal continuityas a State is accepted
Bosnia and Herzegovina'slegal continuity andmy authority as its
Agent are unassailable.
More importantly,Our commitment to the peace process, and to a
pluralistic, democratic Stateand reconciliation is best summarized in
the words of President IzetbegoviC spoken at a political rally before
25,000 people, in the predominantly Muslim town of Zenica, less than two
weeks ago:
"Please listen to me. 1 want you to think of one key word.
Please come to know, become accustomed, to the word
reconciliation. He who loves Bosnia cannot hate that word
because there is no Bosnia without reconciliation. We want a
whole Bosnia, in which liberty will prevail and within which the
tradition of religious, ethnic, and political pluralism will be
perpetuated." - 18 -
The newspaper that reported this speech, and from which 1 cite, also
recalled that the then presidential candidateIzetbegovic,on
25 August 1990, almost six years earlier,before the war, had taken a
similar principled stand consistent with hislong-standingviews against
fascism and ethnic demagoguery when he, in the town of Foca, honoured al1
the victims of fascism during World War II, including Muslims and Serbs,
at whose mass grave site helaid flowers.
President IzetbegoviC truly is neither the cause nor the issue here.
Mr. President, Members of the Court, 1 have diverted somewhat from
the real issue before you today, just so that 1 may at least in part
respond to the attempt to prejudice the Court againstthe Applicant.
However, there really is only one legal issuefor the Court to
consider, and a political questionthat 1 shall address you upon.
First, does the Court havejurisdiction in this case as such?
Mr. President, Our legal team will follow my presentation and expand
on Our legal position that the Court does indeed have jurisdiction.
From that conclusion, we will be prepared at the aesignated time to
proceed to the merits beforeyou.
Second, in view of the Dayton Peace Agreement, what are the potential
political consequencesof pursuing or not pursuing thiscase? What are
the consequences to justice; the consequencesto the rule of law; the
consequences for reconciliation;the consequences fora durable peace?
Moreover, what are the consequences forthe future of the Genocide
Convention and the relevancy of internationalhumanitarian law and
conventions, in an era where ethnic, racial or religious distinction is
increasinglybeing used to perpetrate injusticefor political ends? - 19 -
I have already, in the begin~ing of my statement, presented Our
strategy regarding this case inthe intertwinedpursuit of justice,
reconciliationand peace.
But, before 1 continue, 1 should take the liberty to verbalize the
strategy of the Federal Republic of Yugoslavia in their pleading for
preliminary objections.
Simply, the objective is to delay the progress of this case to a
final adjudication.
The Belgrade authorities believethat they will be able to control
the Bosnian Serb leadershipin the future central governmentof Bosnia
and Herzegovina, after elections, and thus compel abandonmentof this
case. How else does one explain the letter of Mr. Etinski to the Court
dated 30 January, 1996?
Let me also note here that the Court in thepast had asked the
Parties to refer to each otherin the proper fashion. In Our pleadings
and before you today, 1 refer to the Federal Republicof Yugoslavia or as
the Court prefers, Yugoslavia. In the written pleadings presented to
this Court thereference to Bosnia and Herzegovina is always to the
"so-calledBosnia and Herzegovina". We have tried to adhere to the
Courts wishes which were expressed as earlyas August 1993.
If this case is abandoned then the consequencesof ethnic cleansing,
genocide, would also be less likely to be reversed inpursuing the full
implementationof the Dayton Peace Agreement.
Today, refugees are every day, as individualsand in small groups,
seeking access to the home towns from which they wereexpelled and to
which they hope they can return. Sorne,in fact, have been killed over
the last few days. - 20 -
This is not only their rightunder the Dayton accords but also their
human right under international standardsthat are at issue in thiscase.
This case has direct relevance today to reversing ethnic cleansing,
stopping the still very active project of ethnically dividing Bosnia and
Herzegovina and enhancing the process of reconciliation and
reintegration.
Indeed, the fundamental importanceof the need to preventand punish
genocide has never been greater;
This Court, being the supreme judicial organ of the international
community, is seized of a matter which goes to the very root of the
continued existenceof a civilized international order.
We recognize that this case willbe the first occasion in a
contentious case forthis esteemed Court to interpret, apply and give
life to this most important of legal texts. We recognize that the
continued effectivenessof this Convention is a crucial safeguard against
brutality based on ethnicity, race or religion - brutality of a form
which sadly seems to be on the increase today.
Moreover, the pronouncements of this Court haveprofound legal and
historical significance. The objectivity and forensic skills of this
Court are being applied to a factual situationwhich the Applicant State
submits (andwill in due course proceed to demonstrate) leads to one
conclusion and one conclusion alone - that the fabric, infrastructureand
people of Bosnia and Herzegovina were subjected to £rom as early as
November 1991 onwards to a systematic,bloody and brutalcampaign of
terror which constitutedgenocide, directed mainly against the Muslim
population, but whose effect has been to rock the very foundationsof a
country which was built on a bedrock of tolerance and CO-existence. - 21 -
Tolerance and co-existence is an objective which my Government and my
people strove to uphold againstthe fiercest of attacks, and which, God
willing, will repair itself despite the heavy damage it has sustained for
which responsibility lies withthe Respondent State.
Crucially, for a lasting peace in Bosnia andHerzegovina, justice
must be done, not only be seen to be done. At al1 stages almost since
the beginning of the conflict, the internationalcommunity has made clear
its determination to prosecute individualsindicted by the International
War Crimes Tribunal, and the Dayton Accord excludes such individuals £rom
the political process in Bosnia and Herzegovina.
There simply is not and cannotbe any room in a pluralistic Bosnia
and Herzegovina for perpetrators of policies of hatred.
However, not only does justice and a stable peace process require
that war criminals are tried and punished if found guilty. It also
requires that a legal determinationof events in Bosnia andHerzegovina
is provided by this Court.
This Court's judgment will form an intrinsicpart of the healing
process that, whilst painful, must be undergone, if the damage that has
been done to the plurali.sticfabric of our society is to be repaired.
The suffering that has taken place and the harm that has been caused is
too grave to be swept under the carpet or consigned to the annals of the
past until a judicial determinationhas been made; Mr. President,
Members of the Court, we look to you for this.
Thank you and may I cal1 upon counsel.
The PRESIDENT: Thank you, Your Excellency, for your statement. 1
now give the floor to Mr. van den Biesen £rom the Bar of Amsterdam. Mr. van den BIESEN:
Introductory remarks
1. Mr. President,Members of the Court, yes, it is a great honour for
me to appear before this Court. To appear before this Court representing
the interests and rights of Bosnia and Herzegovina, of the people of
Bosnia and Herzegovina. This honour is only overshadowedby the
extremely horrible eventswhich form thesubstance of this case. And in
a way, this honour is also overshadowedby the politically, rather than
legally, inspired nature of the preliminary objections whichwe are
debating this week.
2. These preliminary objectionsare, among other things, apparently
meant to try and divert the attention of the Court and of the publicat
large from the extreme seriousnessof the essence of this case.
Mr. President, this is a case about genocide. This is a Genocide
Convention case. And it is for that reason that 1 will take some timeof
the Court inproviding you with the general picture of this war, a
picture which clearlyplaces the conduct of the Federal Republic of
Yugoslavia into the contextof the Genocide Convention.
3. In doing so, we give due consideratiocto the fact that the
Application of 20 March 1993 and the Memorial of 15 April 1994 only began
to tell the story. Not only because the war went on afterwards and many
genocidal atrocitieswere committed after that - 1 just wish to mention
Srebrenica in July 1995! - but also because of the fact that, due to the
war situation, the scope of our previous twosubmissions necessarilyhad
to be rather limited. At the relevant times communication between Bosnia
and Herzegovina and the outside world was severely hampered, not to Say
virtually impossible. - 23 -
We will make up for this in the merits phase of these proceedings and
today, 1 will provide the Court with a preview.
General assessment of the war and of the Respondentls role
4. The Bosnian war has been a war in which extremely large numbers of
extreme atrocities have been committed. Virtually every singlr eeport
available on this war confirms that the vast majority of these atrocities
has been committed againstone side: the non-Serb population of Bosnia,
predorninantly the Muslim population of Bosnia.
Certainly, Serbs have also been the victim of breaches of
internationalhumanitarian law. Certainly. However, according to the
Commission of Experts (appointedpursuant to Security Council
resolution 780/1992) these breaches were small in number compared to the
violations committed by the Serb side, and moreover not "part of a policy
of 'ethniccleansing"':. And on this point theCommission of Experts is
adamant: "it is clear that there is no factual basis for arguing that
there is a 'moral equivalencelbetween the warring factions"'. The
nurnerousextreme atrocities have been committed almostexclusively by
one side, and almost exclusively against the civilian, predominantly
Muslim population of Bosnia. And thus, the Bosnian war was a war in
violation of almost every syllable of relevant international humanitarian
law. The very fact, Mr. President, that these extreme atrocities have
been deliberately, systematically,aimed at the non-Serb population of
Bosnia, has brought this war within the scope of the Genocide Convention.
5. Mr. President, although it is not relevant to the applicabilityof
the Genocide Conventionwe adhere to stating that thiswar was not a
'FinalReport of the Commission of Experts, S/1994/674, 27 May 1994,
p. 36, para. 148.
2~bidem, pp. 36-37, para. 149. - 24 -
civil war, as the Respondent Statekeeps suggesting,but it was a
cross-borderwar of Serbs against non-Serbs and not the other way around.
It was a cross-borderwar under the orchestrated leadershipof Belgrade
and Pale. In the merits phase of these proceedings, we will provide the
Court with an abundance of evidence confirming this analysis of the
question of responsibility.
6. Mr. President, if the Respondent State disclaimsany sort of
responsibility, then it has to explain to the Court that the world
community was wrong when it first, in May 1992, imposed sanctionson the
Federal Republicof Yugoslavia just to force this country to end its
extensive, its active support tothe Bosnian Serb leadership3. If there
is no Belgrade responsibilityinvolved, then, Mr. President, the
Respondent State hasto explain to the Court that the world community was
wrong, when it continued to impose sanctionson Yugoslavia throughout
1993~. If there has been no Belgrade responsibility,then the other side
needs to explain to the Court why it was that President Milogevie on
11 May 1993 for the first time announced thatYugoslavia would
discontinue its support to the Serbs in Bosnia. And, then, the
Respondent Statemight as well go ahead and explain why
President Milogevie, 15 months after that statement, on 4 August 1994,
again announced that his Government would stop its support to the Bosnian
Serbs. The sanctions imposed by the Security Council were only
suspended, and then only partly, in September 1994, when Yugoslavia
repeated its promise to close the border with the Republic of Bosnia and
'SecurityCouncil resolution752 (1992). 15 May 1992, items 3 and 4;
Security Council resolution 757 (19921, 30 May 1992.
4SecurityCouncil resolution 819 (1993). 16 April 1993. - 25 -
~erzegovina~. Mr. President, it is not really surprising that this
promise was not kept; and we will demonstrate later on that it wasn't.
7. Al1 of us are, of course, aware of the ongoing proceedings at the
~nited Nations International Tribunal forthe Former Yugoslavia 11will
refer to that as the War Crimes Tribunal). We al1 know that the Bosnian
Serb leadership, KaradZiC and MladiC, have been indicted for violating
Article II of the Genocide Convention,as incorporated in Article 4 of
the Statute of the Tribunal; by now even in two separate indictments,the
first one covering the period from April 1992 up to July 199s6,the second
one covering the organized killings at Srebrenica in July 1995~.
So, Mr. President, according to the Prosecutor, Judge Goldstone, the
Bosnian Serb leadershipis guilty of committing genocide.
And, Mr. President, according to the world community, Belgrade
provided ongoing supportto this Bosnian Serb leadership. This being the
case, we really do not need to concentrate on the question whetherthe
Respondent State hasviolated the Genocide Convention,but rather on the
question as to what extent the Belgrade Government hasviolated the
Convention. The violations involved cover almostevery single part of the
Convention.
8. Mr. President, not only theWar Crimes Tribunal produces more
evidence by the day, also through othersources the picture of this war
becomes more and more clear. Now, what exactly is the picture that we
are getting?
5SecurityCouncil resolution 943 (1994), 23 September 1994.
'ICTFY Case No. IT-95-5-1, Indictrnent, 24 July 1995.
'ICTFY Case No. IT-95-18-1, Indictment, 16 November 1995. - 26 -
We are getting a picture of a wide range of horrendous events, from
the mass killings at Prijedor in the summer of 1992, to the mass killings
in Srebrenica in July 1995.
Half of the population of Bosnia came to be displaced. 250,000
People got killed (it is 4 percent of the total Bosnian populati~n).~
Mr. President, Members of the Court, just try to envisage what the
figures would be if half of thepopulation of your country would be
displaced, if 5 percent of the population of your country would have been
killed.
Apart £rom these figures, we are getting a picture of a
well-prepared,well-organizedwarg in which killing as many Muslims as
possible was an explicit goal to achieve.
According to a Bosnian Serb military officer, recently quoted in the
German news magazine Der Spiegel, KaradZiE had ordered his men to kill
Muslims, whenever the possibility to do so occurred. A saying KaradZif
liked to use in this respect was:
"Now is the time for the Muslims to pay for their crimes.
Whenever the possibility occurs, they shouldbe killed - until
total destruction. Ir''
And indeed, according to Der Spiegel, generals in KaradiiC's following
boasted about the number of Muslims that they had been able to murder.
Moreover, those officers who had killed substantialnumbers of Muslims
'~heWorld Bank/Bosnia and Herzegovina Reconstruction,"Prioritiesfor
Recovery and Growth", December 1995.
'FinalReport of the Commission of Experts, S/1994/674, 27 May 1994,
p. 35, para. 142.
lon~ine Redeweise, die Karadz'iC gern verwendete, lautete: Jetzt müssten
die Moslem für ihre Verbrechen bezhalen.
Wo immer sich die Chance biete,
müssten sie getotet werden - bis zur totalen Vernictung." Der Spiegel:
5/1996, January 1996. - 27 -
were entitled to promotion. The more Muslims an officer had murdered, the
better his chances to be promotedll.
Ethnic cïeansing
9.Mr. President, Members of the Court, during this war, the Endlosung
has gotten its present dayls counterpart: "ethnie cleansingI1is the term
that came to be used as an overall description of the dreadful campaign
against the non-Serb population of Bosnia and Herzegovina.
The pre-determined aim of this campaign was to rid most (or all) of
the territory of Bosnia and Herzegovina £rom the non-Serb, more
specifically, from the Muslim population. "Turks leave, this is
Serbia", that was not only yelled to the Musiims in the Montenegrin part
of SandZak in September 1992"; it was heard al1 over Bosnia and
Herzegovina while the war developed. ~Muslims get out! Muslims get out!
surrender and everyone will be safe!" that was, for example, the general
approach in Kozarac near Prijedor in the summer of 1992''.
And, after the Muslims didcorneout of their houses, and after they
did surrender, and in spite of these assurances, between 2,500 and 3,000
Musiims were killed in this largevillage, with a predominantly Musiim
population14.
This was not some incident, but part of a pattern which was
reproduced many times until the Peace Agreements weresigned.
"Der Spiegel: 5/1996, January 1996.
12NormanCigar, Genocide in Bosnia: The Policy of Ethnic Cleansing, 1995,
p. 193.
''MaryBattiata, Washington Post, 2 November 1992, as cited in:
Norman Cigar, Genocide in Bosnia: The Policy of Ethnic Cleansing, 1995,
p. 56. - 28 -
10. The ethnic cleansing was systematic, thorough and, indeed,
exclusively aimed at the non-Serb population.
For example in Banja Luka in early September 1992, the Serb chief of
its war crisis committee announced on local television that out of 28,000
Musiims only 1,000 would be allowed to remain in the city. Al1 the others
would have to go "one way or the other"15.
And other reports make clearwhat happened to the 27,000 who would
have to go "one way or the other".
They either were forced to leave their hometown by means of
intimidation and forced deportation16,or they ended up in concentration
camps, such as the large camp at Manjaca, just outside Banja Luka, or,
even worse, they ended up in mass-graves like the one in Kotor VaroS1'.In
May 1993 an estimated 30.000 Muslims had fled the Banja Luka area as a
result of ethnic cleansing, which, as was stated by Mr. Mazowiecki,
seemed to have neared its conclusion in this region''.
l5~aryBattiata, Washington Post, 26 September 1992, as cited in
Norman Cigar, pp. 50-51.
16Statementby the ICRC on the intimidation of minorities in Banja-Luka,
quoted by Patrick Bishop in The Telegraph, 20 May 1993; on
25 February 1993 an ultimatum was decreed to the 3,000 Muslim residents
of the town of Sipova, near Banja-Luka, to leave the town immediately, or
to be deported on open air trucks, as is reported in a letter to the
Security Council from the Permanent Representativeof Bosnia and
Herzegovina, S/25332, 25 February 1993.
171nformationabout concentration-campsfrom a letter of the Permanent
Representative of Bosnia and Herzegovina to the UN Security Counsel,
S/24404, 10 August 1992, p. 3; a witness-report £rom the mass grave in
Kotor Varos, south-east of Banja Luka, in which is stated that there were
at least 1,000 people buried, is included in the letter from the Deputy
Representative of the United States of America to the UN Security
Counsel, ~/24918, 8 December 1992, p. 7.
''Figuresfrom The Daily Telegraph, 20 May 1993 (PatrickBishop);
periodic report submittedby Tadeusz Mazowiecki, Special Rapporteur of
the Commission on Human Rights, E/CN.4/1994/3, 5 May 1993, p. 4. 11. The case of "BosanskiSamac", extensively describedin the
Indictment at the Tribunal of MiljkoviE and others (25July 1995)
provides us with a similar picture. In 1991, almost 17,000 Bosnian Croats
and Muslims lived in this town. By May 1995, the number of 17,000 was
reduced to less than 30019.
Part of the ethnic cleansing practiceat this location was that the
Serbs ordered the Bosnian Croats and Muslims to Wear white arm bands to
identify themselvesas non-Serbs.
12. The Commission of Experts has defined I1ethnic cleansing" as
follows :
"The expression 'ethniccleansing' is relatively new.
Considered inthe context of the conflicts in the former
Yugoslavia, 'ethnic cleansing' means rendering an area
ethnically homogeneousby using force orintimidation to remove
perçons of given groups from the area."20
The Commission has also described how it was achieved:
"Based on the many reports describingthe policy and
practices conductedin the former Yugoslavia, 'ethnie cleansingl
has been carried out by means of murder, torture, arbitrary
arrest and detention, extra-judicialexecutions, rape and sexual
assaults, confinement of civilian populationin ghetto areas,
forcible removal, displacement and deportation of civilian
population, deliberate militaryattacks or threats of attacks on
civilians and civilian areas, and wanton destruction of
property. Those practices [deportationgoes on] constitute
crimes against humanity and can be assimilated to specific war
crimes. Furthermore, such acts could also fa11 within the
meaning of the Genocide onv vent ion"."
13. The take-over of Sebrenica and the following mass expulsionand
mass killing of its by then 60,000 people form the ultimate example of
what has become a synonym to the war in Bosnia: ethnic cleansing.
-
191CTFY,Case No. IT-95-9-1, 25 July 1995.
20FinalReport of the Commission of Experts S/1994/674, 27 May 1994,
p. 33, para. 129. - 30 -
Mr. President, there can be no doubt whatsoever, that ethnic
cleansing in the context of thiswar is also synonymous to: genocide.
There was no doubt about this within the General Assembly of the
United Nations when it adopted its Resolution 47/121 on 18 December 1992
and defined the "abhorrent policyof 'ethniecleansingt (as) ... a form
of genocide".
14. Mr. President, 1 will now proceed and show the Court that the
Genocide Convention indeed has beenviolated on almost every count. And,
in doing so, 1 will also go into the issue of State Responsibility,that
is Belgrade responsibility. In doingso, I will highlight just some of
the relevant events to give the Court an impression of what this war was
al1 about.
Killing members of the group
15. The first and most clear-cut elaboration of the definition of
genocide in Article II of the Genocide Conventionis "Killing members of
the group". Indeed, one of the features of the patterns as described in
many reports on the war was the order in which victims were killed. On
many occasions first the Muslim population would be assembled; and
then, the intellectualswould be picked out, as well as people with
apparent links to the party of Democratic Action (SDA)22,the predominant
Musiim political party, and otherwise prominent citizensand the wealthy.
22TheSDA is the Party of Democratic Action in theRepublic of Bosnia and
Herzegovina, supported by the majority of the Muslims in the 1990
elections. This pattern was, for example, clearly applied in Zvornik, where men
were arrested and deported into camps on the basis of lists which had
apparently been prepared beforehand2'.
Another example: the Trnopolje concentrationcamp. Here as well,
lists of names were used to select people. Witnesses have reportedthat
intellectualsand wealthy perçons were singled out on the basis of these
lists and maltreated. An unknown number of these people have died of
their injuriesz4.
This pattern was also clear at Omarska. Here, the Ccrnmission of
Experts leaves little room for misunderstanding:
"Despite the absence of a real non-Serbian threat, the main
objectives of the concentrationcamps, especially Omarskabut
also Keraterm, seems tohave been to eliminate the non-Serbian
leadership. Politicalleaders, officiais from the courts and
administration, academicsand other intellectuals,religious
leaders, key business people and artists - the backbone of the
Muslim and Croatian communities - were removed, apparently with
the intention that the removalbe permanent. Similarly, law
enforcement and military personnelwere targeted for
destruction. "25
Mr. President, this decapitation of the Muslim community was not the
end of it. The killings were not limitedto only "members of the groupu,
but also extended to the entirety of the ethnically and religiously
defined population. The decapitation was systematicallyfollowed by mass
killings of the Muslim population.
During the fighting in the region of Brzko, in the north of Bosnia,
and after the occupation of this city in the beginning of May 1992, the
23L~d~ig Boltzmann Institut fur Menschenrechte, Report on "ethnic
cleansing operations" in the northeast-Bosniancity of Zvornik fromApril
through June 1992, Vienna, 6 April, 1994, pp. 25-26.
24Letterdated 5 March 1993 from the Permanent Representativeof Austria
to the United Nations addressedto the Secretary General, S/25377,
6 March 1993, p. 37.
in in alport, p. 42, para. 175. - 32 -
JNA forces and the extremists took about 5,000 non-Serb civilians to a
concentration campin this city. After some kind of selection, over
3,000 men, women and children were exterminated2'.
Within a short period of time in the summer of 1992, in the Bratunac
area the SDS~'terrorists and Serbian mercenarieshave killed or butchered
1,300 persons, while about 5,000 Muslims are still listed as rnissingz8.
Again, the Prijedor area provides for many, horrible examples. A Muslim
prisoner of the Omarska camp reported that he had to help to transport or
bury 10 to 20 persons each day. He estimates having carried 700 to
800 bodies during his imprisonment ofnine ~eeks~~.
At the end of June 1992 mass executions of Muslims took placeon a
bridge across the Drina River near Brod, 4 kilometers south of Foca,
which is in the southern part of Bosnia. A witness reporteda total of
120 to 140 Muslims killed and thrown over the bridge in three nights'
In July 1992, in Vigegrad (East Bosnia) at the bridge over the Drina
River, at least 450 people were killed3'
By the end of October 1992, 10,000 Muslims had passed throughthe
"FoEa prison camp", and at least 1,000 of them were killed32.
*=HumanRights Committee, CCPR/C/~~, 27 ~pril 1993, p. 6.
27~erbDemocratic Party in Bosnia and Herzegovina. There is also an SDS
in Croatia and in Serbia proper.
28~umanRights Cornmittee, CCPR/C/~~, 27 ~pril 1993, p. 5.
2926May-6 Aug 1992. US Department of State cited in: S/24791 The third
submission of the Government of the United States of Arnericaas requested
by paragraph 5 of Security Council Resolution 771 (1992).
''USDepartment of State Dispatch, December 28, 1992, Vol. 3, No. 52.
"US Eighth Submission S/25969, 18 June 1993, p. 8.
32~umanRights Committee CCPR/C/~~, 27 April 1993, p. 9. - 33 -
This mass slaughter was, as follows from the examples given, not
restricted to the first months of the war. The mass killings continued
in the years to follow.
There are reports on killings in concentration camps33and cold-
blooded executions of non-Serb civilians throughout 1993, throughout
1994~4.
Mr. President, Srebrenica, in many ways, is the epitome of the entire
war in Bosnia and Herzegovina. The pattern known from many occasions
throughout the war wasrepeated here, even in the face of United Nations
presence. For months before Srebrenica was taken by the Serbs, food and
medical convoys were systematically sabotagedby the Serb side3'.
During the five days immediatelybefore the take-over, the deadly
shelling of the almost exclusively Muslim civilian population
intensified. After the Serbs subdued the town and left the UNPROFOR
rnilitaryforces to stand powerlessly, General MladiC visited the town and
assured the population that no harm was tc be feared. On 12 July, MladiE
arrived in PotoEari, where the United Nations military compound had been
situated. There, he repeated to the Bosnian Muslims that they would be
safely transported out of srebrenica3".
Only within a few days after that, men were separated from women and
children. The latter were put into very largenumbers of coaches and
trucks, that al1 of a sudden appeared tc be readily available (including
33FinalReport of the Commission of Experts, S/1994/674, 27 May 1994,
Vol. 4 Annex VIII; Prison Camps para. 1101
34UNSCNo. 40, p. 5; UNSC Doc 29, p. 15
"Final Periodic Report submitted by Mr. T. Mazowiecki, Special Rapporteur
for the Commission on Human Rights, E/CN. 4/1996/9, 22 August 1995, p. 4,
para. 7.
j61CTFy,Indictment, Case No. IT-95-18-1, 16 November 1995. - 34 -
fuel, which was by then not at al1 available in the area). Most of the
women and children were transportedto ~uzla)'. A large number of men
fled into the woods, another large number were detained by the Serbs.
After the UNPROFOR troops had left the area, the probably worst single
mass-slaughterof this war occurred.
Al1 evidence which hasbecome available in recent months3'provides
increased supportfor the conclusion that at least 3,000, and possibly as
many as 8,000 persons, were the victimof mass killings by the Serb
forces. Most of them are believed to havebeen killed during several
summary executions immediatelyafter the take-over of the enclave or on
their way to territory still held by the government of Bosnia and
~erzegovina~~.
According to some witnessreports, General MladiC took part inthese
killings. On his arriva1 in the former enclave, on 12 July, he announced
a "'feast' of blood", promising that this blood would rise up to the
knees4'.
MladiE personally supervisedthe take-over of Srebrenica with great
attention to detail. He was seen at every site wheredetention, torture
)'~ee: Final Periodic Report, submitted by Mr. T. ~azowiecki, Special
Rapporteur of the Commission on Human Rights, E/CN. 4/1995/9,
22 August 1995, p. 13 et seq.
"~eport submitted by Ms Elisabeth Rehn, Special Rapporteur of the
Commission on Human Rights, E/CN. 4/1996/63, 14 March 1996, p. 5,
para. il.
39~eportsubmitted by Ms Elisabeth Rehn, Special Rapporteurof the
Commission on Human Rights, E/CN. 4/1996/63, 14 March 1996, p. 5,
para. 11.
40RoyGutman, Newsday, 8 August 1995.or executions took place. There is also evidence that MladiC personally
ordered that those men should not be deported but executedql.
Based on the evidence available, it is no surprise that the
Srebrenica mass killings caused the Prosecutor at the War Crimes Tribunal
to accuse MladiE, as well as KaradZie, for Genocide for the second time
on 16 November 1995.
After review of the evidence submitted by the Prosecutor, Judge Riad
confirmed the indictment statingthat:
"After Srebrenica fell to the besieging Serbian forces in
July, 1995, a truly terrible massacre of the Muslim population
appears to have taken place. The evidence tenderedby the
Prosecutor describes scenesof unimaginable savagery; thousands
of men executed and buried in mass graves, hundreds of men
buried alive, men and women mutilated and slaughtered,children
killed before their mothersl eyes, a grandfather forced toeat
the liver of his own granason. These are truly scenes from
hell, written on the darkest pagesof human hi~tory."'~
Therefore, Judge Riad confirmedthe indictment andconsidered "prima
facie, that the factsof the case disclose, above all, the commission of
genocide "43.
As 1 said before, E:aradZiia:nd Mladi6 have been indicted twice for
gen~cide~~.These indictments arenot limited to I1killing members of the
oroupu but do extend to other terms of the Genocide Convention. Indeed,
Mr. President, this war provides for many atrocities covered by the rest
of Article II
411CTFY,Review of the Indictment, Case No. IT-95-18-1,16 November 1995.
441CTFY,Case No. IT-95-5-1, Indictment, 24 July 1995; Case
No. IT-95-18-1, Indictment,16 November 1995. - 36 -
Causing serious bodily or mental harm to members of the group
Article II of the Genocide Convention alsoincludes, sub (b),
"causing serious bodily or mental harm to members of the group". The
heinous history of the concentration camps provides for a superfluous
amount of horrendous examples which easily fit this definition. 1 mention
just a few.
- Of course, Prijedor belongs to this part of the story with many
atrocities of this nature.
In the notorious camp of Omarska, a 42-year-oldMuslim was interned for
several months. Like many others, he was brutally tortured by the Serb
guards. On 18 or 19 June 1992, he was taken to a smaller room with
four soldiers. Therehe was forced to undress and lie dom on his
stomach on the tile floor. One guard took an iron chair, put it on his
back and satdom. Another guard took a large rifle and started to
beat him on his spine with the butt of the rifle, pounding each
vertebrae twice. Meanwhile, the other two guards kicked him al1 over
his body. The prisoner lost consciousnessbut, when he awoke, the
beating resumed. Finally, one güard pulled out a knife and then cut
his knee cap. The victim later said he did not even feel the knife as
he watched blood pour outof his leg. This prisoner was lucky; he
survived this treatment. Many others did not.
- In the Luka concentrationcamp near BrCko 3,000 men, women and children
were killed during May and June 1992. Many more weretortured.
- Ears and noses of internees werecut off and eyes gouged out. Knives
were used to cut into the skin of internees al1 the way to the bone;
some fingers were cut off entirely: This was generally done in front of
other prisoners. InJune, 50 to 60 men had their genitalia removed.At
one point, approximately 50 per cent of the internees had crosses - 37 -
engraved into their foreheads withknives. Muslim prisoners were given
Orthodox names, such as for instanceAlexander. These internees were
then forced to use these names and Say "1 am Alexander". Beatings with
clubs were common practice and one Serb guard forced interneesto lick
the blood fromthe club that was used to kill other fellow pris~ners.~"
- The pattern, Mr. President, also becomes visiblein celopek, north of
Zvornik. Here, a film theatre was used as a detention centre, where
many men from the tom of Zvornik were brutally tortured.In one
typical incident, a Serb soldier cut off the ear of one prisoner and
the penis of another, and then forced the victims to eat their
mutilated body parts.
Everywhere throughoutthe country the same pattern appears to be
visible: non-Serbs were rounded up, transported to the camp, tortured,
beaten, raped, starved,in short: severely brutalized, physically and
mentally. Many Muslims died inthe camps, many more ended up with mental
harm which will mark them for life.
Here, again, in Srebrenica rock bottom was reached; thousands of
Muslims were detained, mistreated and, many of them, in the end brutally
killed.
23. The Prosecutorat the War Crimes Tribunal came to the conclusion
that the concentration campswere the scenes of genocidal acts and
therefore he indicted zeljko MeakiE, Commander of Omarska Concentration
Camp, Dugko Sikirica (Commanderof Keraterm Concentration Camp)and Goran
JelisiC (Luka ConcentrationCamp). Both MeakiC and Sikirica were not
only accused of killing members of a group (section (a)), but also of
"Third Submission of the Government of the United States of America,
S/24791, 10 November 1992, p. 8. - 38 -
causing serious bodily or mental harm (section (b)) to tne Bosnian
civilian Muslim population.
24. The Commission of Experts has listed the concentrationcamps and
concluded that at least of 333 camps, corroboratedevidence is available,
71 of them being located not in Bosnia but in Serbia and Montenegro
proper. The Commission hasfound that al1 of them were under Serb
c~ntrol~~.Until now, Mr. President, one can only guess how many
non-Serbs were victimized in these camps.
25. The ethnical and religious motives for the atrocities described
are underlined by a specific categoryof brutal acts: the systematic,
thorough and complete destructionof properties related tothe Muslim
religion. Many hundredsof Muslim places of worship have been destroyed.
Out of 8,000 Muslim graveyards in Bosnia-Herzegovina,almost half have
been destroyed or devastated and many of them were turned into parking
lots or construction sites.
The destructionof the sacred Muslim placeshit the Muslim population
in its very heart. These acts, Mr. President, can only be explained by
just one motive: to erase any trace of the Muslim population for now and
forever.
Whether these acts should be classified as "causing serious mental
harm to members of the group" or as "deliberatelyinflicting on the group
conditions of life calculated to bring about its physical destruction in
whole or in part" that might be open for debate. Probably, these acts
fit both part fb)and (c) of Article 2. In any event, the intent to
destroy, in whole or in part, a national, ethnical or religious group, as
such can be clearly inferred fromthese acts.
49~inalReport of the Commission of Experts ~/1994/674, 27 May 1994,
Vol. 4, Ann. VIII, p. 11, para. 27. - 39 -
Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to
bring about its physical destruction in whole or in part
26. Mr. President, Members of the Court, the evidence availableuntil
this day provides for many instances inwhich the definition of Article
II (c) was fulfilled: "deliberatelyinflicting on the group conditions
of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in
partu.
Here, again, the concentrationcamps meet this definition. But also
the strangling of the non-Serb parts of Sarajevo, the blockade of the
so-called safe havens and the systematic obstructionof humanitarian
transports to keep them from reaching thenon-Serb population, do fit
this particular part of the Genocide Convention.
27. Here again the Commission of Experts has reported extensivelyon
the strangling of Sarajevo, and estimated that nearly 10,000 persons were
killed or were missing in this city50. Of the estimated 56,000 wounded
persons, nearly 15,000 were children. It has also been estimated that
over the course of the siege an average of approximately 329 shells hit
the city every day, causing damage to more than 100,000 apartmentsS1.
28. Not only Sarajevo formed the scene of this strangling practice.
- 1 mentioned already the 28,000 Muslims of Eanja Luka.
- In the beginning of 1993 as many as 35,000 men, women and children
risked death by illness and starvation in gepa. Bosnian Serbs refused
to permit food, medicine and other supplies into the townS2.
Report of the Commission of Experts S/1994/674, 27 May 1994,
Vol. II, Ann. VI, Part 1.
5 2 ~Department of State Dispatch, February 8, 1993, Vol. 4, No. 6, p. 79. - 40 -
- Another example is Gorazde, later one of the so-called "safe havens",
has experienced the same type of strangling as Sarajevo. During the
fighting, which startedby the end of March 1992, the city lost its
electricity supply. And, when people were liningup for water at
wells, they were exposed to sniperfire, and many of them were killedS3.
- And, finally, Srebrenica appears, throughout thewar, as the scene of
this type of genocidal strangling.In April 1992 the siege of
Srebrenica began.No humanitarian aid has been allowed in by the Serb
forces since 11 December 1992. According to the World Eealth
Organization 20 to 30 people were starving to death everydayS4.From
April 1993 onwards, the Bosnian Serb forces continued toprohibit
doctors £rom entering Srebrenica.And the pattern was continued until
the very end in July 1995.
And therefore, Mr. President, it comes as no surprise that the
Prosecutor at the War Crimes Tribunal has accusedboth Mladie and
KaradZiC of deliberately inflicting onthe Muslims conditions of life
calculated to bring about their physicaldestruction (Art. II, sec. (c))
with respect to these e~ents~~.
Imposing measures intended to prevent birthswithin the group
29. Part of the pattern has been, throughout thewar, the mass rape
and/or sexual abuse of women. The Commissionof Experts carefully
estimates the number of rape victims to be no less than 20,000.
Mr. President, it needs no explanation that rape in the context of this
war, rape resolutelycommitted to members of a national, ethnical or
')~eriodicReport submittedby Mr. T.,Mazowiecki,Special Rapporteur of
the Commission on Human Rights, ~/CN.4/1995/4,pp. 2-3.
'*cornmitteoen Human Rights, ~/C~.4/1994/3,p. 8.
55~~~~YC ,ase No. IT-95-18-1,Indictment, 16 November 1995. - 41 -
religious group, falls within the terms of Article 11 (b)of the Genocide
Convention: "causing serious bodily or mental harm to members of the
group". However, if rape is practised as a tool to prevent the members
of the group to generate offspring, then the other categories
(c) ("Deliberatelyinflicting conditionsof life calculated to bring
about a physical destruction")and (dl ("imposingmeasures intended to
prevent birthswithin the group") also become relevant.
The records not onl:yshow that mass rape occurred as part of a stable
pattern in almost every location where atrocities against the non-Serb
population did occur, but they also reveal thegenocidal intent. "You
will bear a Serbian childu was what the rape-victirns were repeatedly told
among many other thingss6.
Other victims reportthat the Serb perpetratorstold them thatthey
were being rapedfor the purpose of "bearing their off~pring"~',for the
purpose of "making Chetnik babiesM5'.
The perpetratorswere also reported to have said that they, indeed,
were under orders to rape the Muslim womenS9.
In December 1992 and January 1993, a special European Community
Mission, headed by Dame Ann Warburton, visited Bosnia. The Mission
reached the conclusion ehat Muslim women form the vast majority of the
victims of rape6". The Missionalso accepted the view:
56~eportof Amnesty International January 1993, p. 1993.
"US Department of State Dispatch, February 8, 1993, Vol. 4, No. 6, p. 77.
S8~i~thsubmission of the United States of America.
59~oyGutman, New York Newsday, 23 August 1992
60~etterdated 2 February 1993 from the Permanent Representativeof
Denmark to the United Nations addressedto the Secretary-General,
S/25240, 3 February 1993, Annex 1, para. 9. "On the basis of its investigationsthe mission is
satisfied that the rape of Muslim women has been - and perhaps
still is - perpetrated on a wide scale and in such way as to be
part of a clearly recognizablepattern, sufficient to form an
important element of war strategy.1161
At the merits phase we will demonstrate to the Court that, indeed,
rape did not occur as just another by-product of war, but that it formed
a structural,pre-planned,genocidal part of the policy of "ethnic
Belgrade Respon~ibility
Now, is the government in Belgrade to be held responsible forthis
genocide? And, for that matter, not only for genocideas such, but also
for "conspiracy","incitement","attemptvl and llcomplicityvtA ?t the
merits phase of these proceedings, we will demonstrate that the answer to
this question is, unconditionally,"yesN. Yes, maybe with one exception.
It is reasonable to expect that "attempt to commit genocide" will turn
out not to be relevant in this case, since the acts established do so
clearly cross the borderlineof "attemptNand are situated within the
domain of "genocide"itself and/or "complicityin genocide".
Whereas the Respondent State suggeststhat it did not have anything
to do with the war in Bosnia and Herzegovina,we, today, will provide the
Court also with a preview on the facts that later on in these proceedings
will establish StateResponsibility.
According to the 1991 census in aosnia, about 31 percent of the
population of Bosnia were of Serb origin. It is well known that many of
the Bosnian Serbs chosenot to stand up against the other Bosnians. The
Bosnian Serbs fightingthe non-Serbs, therefore constitutedan even
smaller minority than the aforementioned 31 per cent.
611bid., para. 13 - 43 -
For such a small minority to build up an army strong enough to, by
means of some sort of Blitz Krieg, conquer three quarters of the country
is impossible. For such a minority to sustain an arrnyto keep the
conquered areas under control, while at the same tirneeffectively
strangling the capital for many years, is in fact impossible.
Impossible,without extensive,intensive, continuous and abundant
support and involvement from some outside partner. Throughout the war,
the Belgrade government hasbeen this partner to the Bosnian Serbs; or,
more likely it was the other way around.
Article III of the Genocide Convention
Mr. President, by the end of May 1992, the Yugoslav National Amy
(JNA)had withdrawn, at least officially, frornthe territory of Bosnia.
~hus, genocidal acts committedby the JNA before the end of May, without
any doubt, fa11 within direct responsibilityof the Belgrade Government.
The records show that, indeed, JNA forces took an active part in what
later came to be known as "ethnic cleansing"; that many of the
concentrationcamps stood under JNA control, that the JNA forces did not
act out of control but, on the contrary, that they stoodunder direct
orders of the Belgrade ~overnment~'.
However, after May 1992, JNA (laterJA) and Belgrade involvement
continued at the same level. This involvementturns out to be part of a
continuum which began as early as 1990 and 1991
62Seefor example: Fina.1Report of the Commission of Experts, S/1994/674,
27 May 1994, Vol. 4 Annex VIII; Prison Camps, paras. 1982, 1988, 1989,
1998, 2446, 2784; Blaine Harden, Washington Post, 15 April 1992; Ian
Traynor, The Guardian, 15 April 1995; Eigth submission of the USA
S/2569a, 18 June 1993; Human Rights Committee, CCPR/C/89, 27 April 1993,
p. Il. - 44 -
In our Memorial of 15 April 1994, we have provided the Court with a
brief outline of the so-called RAM plan; "RAMU being the Serbo-Croat
word for "frame".
We did show how, in 1990, the Yugoslav Secret Service together with
the Secret Service of the Serbian Ministry of the Interior, did arm the
Serb communities in both Croatia and Bosniaand Herzegovina. We did show
how the Yugoslav Secret Service was also directly responsiblf eor the
organization of the paramilitary brigadesof "Arkanu,JoviC and SeHelj,
which brigades were, on many occasions, instrumentalto the ethnic
cleansing in Bosnia. The support of these paramilitary brigadeswent on
throughout the war6'.
we have in Our file, and will submit to the Court at the merits
phase, a JNA Map of Bosnia, which was produced inthe beginning of 1992,
and which clearly showshow the 2nd Military District of JNA was to take
control of the territory of Bosnia and Herzegovina. This map shows how,
at the relevant time, the JNA was brought to war strength.
JNA was preparing for war. War against whom? Documents in our
possession revealthat the SDA leadership (leadersof the largest,
predominantlyMuslim party) were consideredto be "the enemy". It was
the non-Serb population which apparently was the enemy of the Yugoslav
army.
Other evidence in our possession includes:
- transcripts of telephone conversations between Bosnian Serb leadera snd
leaders in Belgrade;
"Norman Cigar, Genocide in Bosnia: The Policy of Ethnic Cleansing, 1995,
p. 54. - 45 -
- extensive nshopping-listsHsent by the Republika Srpska to the JNA
headquarters requesting specified listed amounts of military equipment;
and these goods were delivered;
- the same sort of "shopping-lists"asking for extensive amountsof
weaponry meant to be distributed among Serbmilitia; these goods,
again, were delivered;
- documents showinghow JNA headquarters,in March 1992, ordered to
relocate militaryequipment as to the supportof Bosnian Serbs;
- documents on ccntinuous forced recruitmentof Bosnian Serbs by Belgrade
authorities on the territoryof Serbia proper;
- a descriptionof the functioningof the radar system operated through
Belgrade and usedby the Bosnian Serbs when they downedthe American
F-16 fighter plane on 2 June 1995;
- documents provingtha:.the Yugoslav armycontinued carryingout flights
over the territoryof the Republic of Bosnia and Herzegovina, long
after it had amounced its official withdrawal;
- a descriptionof the way Bosnian Serb officers received their wages
through Belgrade-basedbanks;
- documents showing that: Bosnian Serh soldiers, fighting in Bosnia and
Herzegovina for the Bosnian Serb Army, were actually in the serviceof
the Yugoslav army;
- reports of the Special Mission of the International Conferenceon the
Former Yugoslavia (ICY) , indicating thatmilitary transports crossed
the border between Yugoslaviaand Bosnia on a regular basis long after
the official retreat of the JNA in May 1992.
Of course we are readyto provide the Court with these documents
today if the Court would so wish. - 46 -
Al1 of this evidence leaves nodoubt about the intensity of
Whether this constitutes
Belgrade's involvement throughoutthe war.
direct responsibilityfor Genocide and/or complicity in genocide will be
further established during the merits phase. We will demonstrate
Belgrade's ongoing, direct, responsibility forethnic cleansing which,
throughout the war, continuously took place in the eastern part of Bosnia
and Herzegovina. This area of the country fell under the responsibility
of the 1st Military District of the Yugoslav Army. The headquarters of
this Military District arein Belgrade.
During the entire war there has not been one single periodof time
during which the Belgrade governmentwas not involved. Evidence for this
is also to be found in the indictments of KaradZiE and Mladie, which
explicitly relate that soldiers from the Respondent State were actively
involved in thetake-over of Srebrenica in July 1995.~~
Further evidencecan be found in documents which have recently come
into the possession of the Bosnian Government, after the Serbs gave up
their positions in and around Sarajevo.
1 will just highlight oneof the documents because it is so
illustrative that it is useful for my presentation today.
In July 1995, when the world had just got the news about Srebrenica,
when the world wasamazed, confused, in disbelief, astonished about what
happened to this safe haven, about what happenedto the Muslim
population, the Bosnian Serbs, in VogogCa, near Sarajevo, were busy
negotiating this peculiar contract.
VogoSCa is one of the suburbs of Sarajevo which was captured by the
Serbs, a suburb which was also of great military importance because in
64~C~~~C ,ase No. IT-95-18-1, Indictment, 16 November 1995. - 47 -
vogogEa a steel plant of the Pretis Company is based which produces
military equipment.
This peculiar contract was being negotiated and concluded between
Pretis in Sarajevo and the Technical Maintenance Institute Kragujevac in
Serbia. The Kragujevac plant is the largest military producer in Serbia,
and is under strict control of the Belgradegovernment.
Through this contract, which is in our file and will be submitted to
the Court at the merits phase, Pretis ordered 10.000 mines, 200 gravity
bombs (high explosive avio bombs), two million bullets and additional
equipment. The contract is dated 20 July 1995.
The goods apparentlyhave been delivered. In August 1995, the Serbs
first used a (sort of rocket launched) avio bomb on the city of Sarajevo.
While MilogeviC tried to make theworld believe that he stopped
supporting the Bosnian Serbs as of May 1993 and/or as of August 1994,
business wenton as usual and continued to do so throughout the war.
The recent arrestof General D. DjukiE is confirming this, we have
another 'shoppinglist' in Our file which was sent by the Ministry of
Defense of the Republika Srpska to the 2nd Military District in Sarajevo,
requesting fora substantial variety of comrnanding officers to be sent by
the JNA to the Republika Srpska "at the earliest convenience". The
Republika Srpska requested, amonq others, a commander for the
headquarters,an operative officer, an intelligence officer, a chief-of-
staff, etc. And sometimes a name would be indicated behind a function and
General DjukiC1s name was indicated as"executive for organizational-
mobilizational activities".
Apparently, Mr. President,these goods were delivered as well, and
that is how General Djukie obtained his function. - 48 -
DjukiE is indicted by the War Crimes Tribunalon 29 February 1996. We
have evidence in Our file showing that he was not only accreditedto the
Bosnian Serb army but also until very recentlyas a member of the general
staff of the Yugoslav army. He was a member of the general staff of the
Yugoslav army until todayand this member of the general staff of the
Yugoslav army was responsible for the logistics of the Bosnian Serb army.
Mr. President, what else do we need to explain.
Now 1 turn to Article 1 of the Convention.
Article 1, duty to prevent
Apart from direct responsibilityand apart from complicity, it does
not need any further explanationthat the RespondentState has
consistently ignored its duty to prevent genocide.
Lord Owen stated in December 1992 that the Bosnian Serb war machine
would come to a halt within one week as soon as the Serbian Government
would, effectively,discontinue its support. We referred to that
statement in Our Memorial (para. 2.3.7.2). Lord Owen explicitly
persisted in this view in his recently published book on his Balkan
mission65.
The Dayton Agreements and the battlefield evidenceshow that he was
right and that theBelgrade Governmentindeed failed to live up to its
duty under the Genocide Conventionuntil, at least, the signing of the
Peace Agreement in Paris on 14 December 1995.
Article 1, duty to punish
1 explicitly Say "at least" that day, because until today thereis no
evidence whatsoeverthat Belgrade is taking steps to bring any individual
perpetrators of genocidal acts to just'ice.On the contrary, only the
65~avidOwen, Balkan Odyssey, London 1995, p. 348 - 49 -
other week, last Thursday (25 April 1996), the President of the War
Crimes Tribunal, Judge Antonio Cassese, while in Strasbourg, called for
sanctions against Yugoslavia (Serbiaand Montenegro), because it fails to
CO-operate with the transferral of war crimes suspects to The Hague.
Mr. President, Members of the Court, 1 come to a conclusion.
Conclusion
The picture presented to you today is, as 1 mentioned before, just a
preview.
A preview, however, which contains every conceivable characteristic
of what the Genocide Convention is al1 about.
A preview, which contains every conceivable characteristicof what
State Responsibility in this case is al1 about.
Mr. President, the Government of the Federal Republic of Yugoslavia
indeed has a lot to explain.
Thank you very much for your attention.
Mr. PRESIDENT: Thank you very much, Mr. van den Biesen, for your
statement and now the hearing is suspended for a break of 15 minutes.
The sitting will resume at 11.40.
The Court adjourned from 11.20 a.m. to 11.40 a.m
Le PRESIDENT : Je vous prie de vous asseoir. L'audience est reprise
et je donne la parole au professeur Alain Pellet.
M. PELLET :Merci, Monsieur le Président. Monsieur le Président,
Messieurs de la Cour,
1. L'agent et le coagent de la Bosnie-Herzégovineont introduit les
plaidoiries de notre équipeet les ont replacées dans leur épouvantable
contexte factuel. Je pense qu'il n'est pas besoin d'insister à nouveausur l'importanceextraordinaire que revêt l'affaire que vous examinez
aujourd'hui, son importance juridique, biensûr, mais aussi ses enjeux
moraux exceptionnels. Carc'est de génocide, qu'il s'agit; ce «crime des
crimess s'il en est, «le plus grave parmi les plus gravesw (cf. CDI,
Rapport de la Commission à 1lAssembléegénérale sur les travaux de sa 35'
session, chapitre II, «Projet de Code des crimes contrela paix et la
sécurité de l'humanité»,Annuaire de la Commission du droit
international, 1983, vol. II, 2' partie, p. 14). Je suis d'ailleurs
convaincu qu'il est superflu d'y revenir longuement : vous le savez; et
c'est la Cour qui, dès 1951, rappelait, que le génocide est :
«'un crime du droit des gens' impliquant le refus du droit à
l'existence de groupes humains entiers, refus qui bouleversela
conscience humaine, inflioe de grandes pertes à l'humanité, et
qui est contraire à la fois à la loi morale et à l'esprit et aux
fins des Nations Unies» (Réserves à la Conventionpour la
prévention et la répression du crime de génocide, avis
consultatif du 28 mai 1951, C.I.J. Recueil 1951, p. 23)
Vous avez d'ailleurs cité ce passage fondamentalde votre avis de 1951
dans chacune des deux ordonnancesen indication de mesures conservatoires
des 8 avril et 13 septembre 1993 (C.I.J. Recueil 1993, p. 23 et 348)
Mais c'est dire aussi combien, plus encore que dans d'autres
occasions où vous m'avez fait l'honneur de m'entendre, j'ai conscience
des responsabilitésqui sont celles d'un Conseil devantvotre Haute
Juridiction.
2. Il m'appartient de vous présenterdeux aspects distinctsde
l'argumentationde la Bosnie-Herzégovine. Je m'arrêterai dans un premier
temps sur la portée et la signification juridiques querevêt la présente
procédure aux yeux du Gouvernementde la Bosnie-Herzégovine - et ce sera
en fait une manière d'introduction à la partie plus strictement juridique
de nos plaidoiries. Parla même occasion, je dirai quelques mots des
prétendus problèmes, longuement évoqués par MM. Mitic et Lopicic, - 51 -
relatifs au processus de création de la Bosnie-Herzégovineet à la
signature de la requête. Puis, dans un second temps, je m'interrogerai
sur les divers titres qui fondent lacompétence de la Cour dans cette
affaire
1. LA PORTEE ET LA SIGNIFICATION JURIDIQWS
DE LA PROCEDURE
3. Je viens de le dire, Monsieur le Président, l'affairedont la
Bosnie-Herzégovinea saisi la Cour n'est évidemment pas une affaire comme
une autre. Seule la Yougoslavie semblen'en être pas consciente.
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovinea montré dans ses
observations sur les exceptions préliminaires, combienl'attitude du.
défendeur avait été inconvenante : il a adopté une stratégie dilatoire
délibérée qui s'est traduite pas un délai de quatorze mois avant le dépôt
d'un document intitulé exceptions préliminaires,dont plus de la moitié
est consacrée à l'exposé de «faits» - et je mets le mot entre guillemets.
La quasi totalitéde ces prétendus «faits» repose sur des affirmations
qui ne sont pas étayées par des preuves et qui ne présentent en tout cas
aucune pertinence à ce stade de la procédure. Quant aux «exceptions
préliminaires»elles-mêmes - et des guillemets s'imposent à nouveau -,
elles sont au nombre de sept et ne répondent certainementpas à l'idée
que l'on se fait de cette procédüreincidente devant la Courmondiale.
Mais elles ont atteint leurbut, Monsieur le Président : la procédure a
été suspendue; la Yougoslavie a encore gagné du temps, ce qui paraît être
son unique souci dans le cadre de la présente instance... Et soit dit en
passant, ceci ne témoigne pas d'une parfaite «bonne conscience»de la
part du défendeur :il ne manifeste pas beaucoup d'empressement à ce que
vous le «laviez» des graves soupçonsqui pèsent sur lui et qu'il prétend
non fondés. - 52 -
4. Il faut reconnaîtreque, saisie des exceptionsyougoslaves, la
Cour n'avait guère le choix;le paragraphe 3 de l'article 79 de son
Règlement estrédigé en termes impératifs : <Dès réception par le Greffe
de l'acte introductifde l'exception,la procédure sur le fondest
suspendue. ..»
La question de savoir si cette disposition demeure adaptée compte
tenu des évolutions de la pratique judiciaire et de l'encombrementdu
rôle de la Cour se pose peut-être; elle relève évidemment dela seule
appréciation de la Cour. Mais il est clair que l'attitude de la
~ougoslaviedans cette affaire, tant durant la phase écritequ'en
plaidoirie, pose, avec peut-être plus d'acuité que jamais dans une
affaire contentieuse internationale, le problème de l'abus de droit.
5. De l'avis du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine,tout dans la
présente affaire, conduit à considérer que llEtat défendeur a abuséde
son droit et a détourné la procédure préliminaire deson objet - ceci
sans parler du dernier procédé en date du défendeur, évoqué par
llambassadeurSacirbey tout à l'heure, et qui s'est traduit par la remise
à la Cour, au mépris d'ailleursdes dispositions de l'article 56,
paragraphe 1, du Règlement, d'un document présenté à tort comme une
publication officielledes Nations Unies (doc. n" 6 du dossier de
plaidoiries yougoslave;voir les lettres de M. Cherif Bassiouni du
20 juillet 1934 et du 29 avril 1996 et de M. Hans Corell, Sous-secrétaire
général et Conseiller juridiquedes Nations Unies du 24 octobre 1994,
jointes au dossier bosniaque).
Certes, en vertu du premier paragraphede l'article 79 du Règlement,
le défendeur peut demander une décisionavant que la procédure se
poursuive en présentant des exceptions à la compétencede la Cour ou à la
recevabilitéde la requête. Encore faut-il que ces exceptions visent - 53 -
effectivement à faire trancher par la Cour des questions sérieuses
présentant un caractère préliminaire.
Ce n'est pas le cas en l'espèce.
Le caractère entièrement artificiel des«exceptionspréliminaires»
soulevées par la Yougoslavie apparaît au premier coup d'Œil : les «faits»
qui occupent, je l'ai dit, plus de la moitié de l'exposé constituent une
sorte de manifeste qui principalement contestentl'existencede la
Bosnie-Herzégovineet qui en tout cas sont sans aucune pertinence à ce
stade, quand bien même ilsen auraient quant au fond, ce qui est plus que
douteux.
6. Quant aux «exceptions»elles-mêmes,elles ressassent toujoursles
deux mêmes idées :
1) La Bosnie-Herzégovinen'aurait pas dû exister en tant qu'Etat,
«donc» elle n'existe pas ... et, dès lors, elle ne peut êtreconsidérée
comme une partie à la convention de 1948.
2) Cette convention,dont le défendeurn'hésite pas à affirmer,
contre toute raison, qu'elle n'est pas «une convention de droits de
l'homme (CR 96/6, p. 21, M. Suy), ne prévoirait de toutes manières aucune
responsabilité criminelle à l'encontre des Etats (CR 96/5, p. 50-53,
M. Suy et CR 96/7, p. ..., M. Etinski).
Il ne vous aura pas échappé, Messieurs de la Cour, que, sur ces deux
points qu'il veut faire passer pour fondamentaux,le défendeur prête à la
Bosnie-Herzégovinedes thèses qui ne sont pas lessiennes : nous n'avons
jamais dit ou écritque la convention sur le génocide sanctionnaitla
responsabilité criminellede 1'Etat mais bien sa responsabilité
internationale - sa responsabilité tout court si je puis dire; la
Yougoslavie se bat ici contre desmoulins. De même, elle invente une
théorie absolue de la «successionautomatique»pour tous les traités qui - 54 -
n'est pas celle que nous avons développéeet, surtout, elle s'abstient de
réfuter les arguments que nous avons fait valoir et qui établissent que,
quelle que soit la théorie retenue, utable rase», «succession
automatique» ou continuité sélective, la Bosnie-Herzégovineest partie à
la convention depuisson accession à l'indépendance. Mes collègues
~rigitte Stern et Thomas Franck reviendront surces deux points cet
après-midi,mais, ici encore, vous me permettrez, Monsieur le Président,
de remarquer qu'il n'est pas convenable de prêter à l'adversairedes
thèses qui ne sont pas les siennes pour faire semblant de lesréfuter
ensuite ...
7. En ce qui concerne le point de départ de tout ceci, c'est-à-dire
l'affirmationselon laquelle
~Bosnia-Herzegovinahas not obtained independentStatehood in
conformity with the principle of equality and self-determination
of peoples» (CR 96/5, p. 12 et 14, M. Etinski et p. 16, 18,28,
etc. , M. Mitic) ,
le défendeur s'est, dans ses plaidoiriesde lundi, borné à présenter une
version très légèrement amendéede la même antienne :rien de ce qu'a pu
faire la Bosnie-Herzégovineavant décembre 1995 ne lui est opposable, à
lui, défendeur, puisque lui ne reconnaissaitpas l'existence du
requérant.
Cette variante lui était imposée par sa reconnaissanceexplicite de
l'existencede la Bosnie-Herzégovinedans les accords de Dayton/Paris
mais, sur le fond, rien n'a changé :nos adversairesse sont bornés à
répéter, quelquefois mot pour mot, ce qu'ils ont écrit voici près d'un an
sans égard pour les dispositions du paragraphe 1 de l'article 60 du
Règlement de la Cour.
La Bosnie-Herzégovinetient en outre à protester formellementcontre
l'attitude du défendeur qui a exigé de bénéficier de trois pleines - 55 -
sessions de plaidoiries, qu'il n'a nullement utilisées intégralement.
11 a, de ce fait, compliqué singulièrementl'organisationdes audiences,
obligé la Cour à siéger un jour férié et la Bosnie-Herzégovine à préparer
ça réponse sans pouvoir bénéficierpleinement des services du Greffe,
alors que deux sessions eussent été amplement suffisantes à la
présentation de la thèse yougoslave.
8. Quoi qu'il en soit, ltEtat requérant a répondu, dans ses
Observations, aux allégations yougoslaves concernanl tes prétendues
violations du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes dont la création
de la Bosnie-Herzégovineaurait résulté. Il est difficile de qualifier
ces allégations autrement que de «fantaisistes~,pour dire le moins et il
nous paraît inutile de s'y appesantir. Sauf cependant pour vous faire
part, Monsieur le Président,Messieurs de la Cour, de notre étonnement
- c'est une litote ! - de voir la Yougoslavie sefaire le champion du
droit des peuples à disposer d'eux-mêmes !
Voici un Etat qui dénie, sur son propre territoire, tout droit à ses
propres minorités, qui supprime l'autonomietraditionnellement reconnue
aux provinces naguère autonomesde Voïvodine et du Kosovo, et qui vient,
devant vous, se poser en héraut du principe fondamental del'égalité de
droits des peuples et de leur droit à disposer d'eux-mêmes ! Voici un
Etat qui est l'auteur du plus abominablegénocide de la seconde moitié du
XXe siècle et, en tout cas, qui en estaccusé sur la base de présomptions
pour le moins sérieuses, et qui, non sans quelque indécence, oublie
totalement que le premier aroit des peuples, celui qui les précède et les
fonde tous, est celui d'exister, un droit qui, comme l'a écrit
M. Crawford, «may be conceived of, in the first place, as an obligation
on the part of States not to engage in, or allow, genocidal acts» («The
Rights of Peoples : 'Peoples' or 'Governments' ?», in James Crawford ed., - 56 -
The Rights of Peoples, Clarendon Press, Oxford, 1988, p. 57) . Un Etat
qui oublie aussi, comme l'a rappelé avec forcela commission Badinter,
dont, quoi qu'il en pense, la jurisprudencea tout de même quelque
mérite, que «le droit d'autodéterminationest [d'abord]un principe
protecteur des droits de l'homme».
Voici en outre un Etat qui vientdonner des leçonsen matière
d'intégrité territoriale - alors qu'il a grossièrement violécelle de la
Bosnie-Herzégovine -, et qu'il défend la thèse des Serbes de
Bosnie-Herzégovine, ou de certains d'entre eux, dont l'objectif était
précisément de dépecer ce pays. C'est confondre tout, Monsieur le
Président, et en particulier deux chosestrès différentes : les minorités
ont des droits; ils doivent êtrerespectés. Mais ces droits ne sauraient
aller jusqu'à llaccession à l'indépendanceau mépris de l'intégrité
territoriale de llEtat auquel ces minorités sontintégrées (cf.
Ian Brownlie, The Rights of Peoples in Modern InternationalLaw et
James Crawford, «Some Conclusions»,ibid. p. 6 et 165) .
9. Notre étonnementtient aussi à un autre aspect, Monsieur le
Président : la Yougoslavie a reconnu très expressément,très
formellement,la Bosnie-Herzégovinepar les accords négociés à Dayton et
signés à Paris le 14 décembre 1995; elle l'a expressémentadmis en
plaidoirie (CR 96/5, p. 11, M. Etinski, et p. 35-36, M. Mitic ou CR 96/6,
p. 23-24, M. Suy). Aurait-elle reconnu un Etat créé au mépris de cette
norme très évidemment impérativedu droit internationalqu'est le
principe du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes ? Ce serait très
mal, Monsieur le Président ! Mais ce n'est pas ce qui s'est passé; elle
a, tout simplement, reconnu,enfin, un fait : l'existencede la
Bosnie-Herzégovineen tant qurEtat comme, longtemps avant elle, l'avaient
fait tous les autres Etats du monde et les Nations Unies ! La vérité est que les accords de Dayton/Paris mettent un point final
à la controverse : la République fédérativede Yougoslavie est partie à
ces accords, conjointement avec la République de Bosnie-Herzégovine,ce
qui implique déjà que les deux Etats se reconnaissentmutuellement
L'article X de l'accord-cadregénéral pour la paix en Bosnie-Herzégovine
le confirme d'ailleurs de manière éclatante :
«La République fédérativede Yougoslavie et la République
de Bosnie-Herzégovinese reconnaissent l'unel'autre comme Etats
à l'intérieur de leurs frontières
indépendants souverains
internationales. »
LIEtat défendeur, qui ne peut tout de même pas continuellement nier
les évidences, reconnaît que
«These developments have made redundant someof the
arguments presented within [itsl fourth Preliminary
O~jection ...»;
mais la Yougoslavie s'emploie aussitôt à minimiser la portée de sa
reconnaissance formelle de la Bosnie-Herzéoovine. Elle renonce
exclusivement à sa quatrième exception préliminairefondée sur
llillicéité de la reconnaissance de la Bosnie par les autres Etats
(ibid.1 et à cette exception seulement. Mais, Monsieur le Président, les
implications de l'accord de Dayton/Paris vont bien plus loin.
10. D'abord, la quatrième exception préliminaire, à laquelle le
défendeur renonce si «généreusement»,ne concernait pas la reconnaissance
de la Bosnie-Herzégovine par la Yougoslavie mais, aussi curieux que cela
soit, par les Etats tiers. Ensuite et surtout, la période de création,
la «consistance» et la nature de 1'Etat reconnu de ce fait par la
Yougoslavie sont précisées sansambiguïté par les accords eux-mêmes.
Aux termes de l'article V de l'accord-cadregénéral pour la paix en
Bosnie-Herzégovine :
«Les Parties notent avec satisfactionet approuvent les
arrangements conclus concernant la Constitution de la Bosnie-Herzégovine,tels qu'énoncés à l'Annexe 4. Elles
respecteront pleinement les engagements qui y figurent et en
encourageront l'application.»
Or cette annexe 4, qui est, si j'ose dire, un instrument
«chauve-souris», à la fois conventionnelet constitutionnel, eston ne
peut plus claire sur le point qui nous intéresse. Comme le précise le
premier paragraphede son article 1, intitulé ePérennité de la
«La République de Bosnie-Herzégovine,dont le nom officiel
est dorénavant «Bosnie-Herzégovine»,conserve son existence
légale dfEtat au regard du droit international, avecsa
structure internemodifiée comme en dispose la présente
Constitution et dans ses frontières internationalement reconnues
actuelles.» (Les italiques sont de nous.)
«Conserve son existence légaledlEtat ...», Monsieur le Président;
voilà qui ne laisse place à aucun doute, à aucune interprétation : en
approuvant cettedisposition, les parties, Yougoslavie comprise,
reconnaissent non seulement quela Bosnie-Herzégovine,toute la
Bosnie-Herzégovine, existe,mais aussi qu'elle existait antérieurement.
Depuis quand ? Conformément à la position prise par la commission
d'arbitrage de la Conférence pour i'ex-Yougoslaviedans son avis no 11 en
date du 16 juillet 1993, «Ille 6 mars 1992 doit ... être considéré comme
la date à laquelle la Bosnie-Herzégovinea succédé à la RSFY» (RGDIP,
1993, p. 1104); telle est du reste la datequi a été universellement
acceptée pzr la communauté internationaleet notamment par les
dépositaires des traités auxquelsla Bosnie-Herzégovinea succédé, la
Suisse notamment, ainsi que BrigitteStern le montrera cetaprès-midi.
L'Etat requérant a déposé sa requête le 20 mars 1993, soit plus d'un an
plus tard, c'est-à-dire à une date où l'existencede la
Bosnie-Herzégovinene peut plus prêter à controverse. La Yougoslaviene - 59 -
peut pas remettre en cause à La Haye ce qu'elle a formellement,
solennellementet conventionnellement reconnu à Dayton et à Paris.
Ceci, Monsieur le Président, fait justice des affirmations,maintes
fois répétées par le défendeur, dans les Exceptions préliminaires (par.
1.10, p. 72-73, par. 1.17-18,p. 90, par. B.2, p. 127-129) et en
plaidoiries (CR 96/5, p. 35-36, M. Mitic, et 96/7, p. - , M. Brownlie)
selon lesquelles trois - ou quatre ? (nos adversaires n'ont pas l'air
très fixés sur ce point ...) .- Etats auraient CO-existé sur le territoire
de la Bosnie-Herzégovine. On peut d'ailleurs remarquer en passant que la
lettre adressée le 8 juin 1992, au nom de la République fédérative de
Yougoslavie, au Président de la Commission d'arbitrage de la Conférence
pour la paix dans l'ex-Yougoslavieavait déjà constitué une
reconnaissance implicite dela qualité étatique dela Bosnie-Herzégovine
puisque dans cette lettrela Yougoslavie avaitproposé de soumettre les
différends qui l'opposaient «aux anciennes Républiquesyougoslaves» (to
«former Yugoslav Republics») à la Cour internationale deJustice. Du
même coup, la Yougoslavie avait nécessairement reconnule caractère
étatique de ces «former Yugoslav Republicsz, dont la Bosnie-Herzégovine,
puisque, conformément au Statut de la Cour, «[sleuls les Etats ont
qualité pour se présenter devant elle».
Ceci rend égalementobsolète la plus grandepartie des «exceptions
préliminaires»que prétend soulever la Yougoslavie, non seulementla
quatrième, comme elle l'admet elle-même (CR 96/5, p. ll), mais aussi,
très directement, en tout cas les troisième et cinquième exceptions, sans
doute également ladeuxième, et cela sape les fondements de toutesles
autres. Ceci montre aussi combien ces exceptions étaient et, puisque la
Yougoslavie les maintient, sont, artificielleset dilatoires :ce qui
était vrai lorsqu'ont été paraphés les accords de Dayton, l'était toutautant auparavant : aucun élément nouveau n'est intervenu entre le
20 mars 1993 et le 21 novembre 1995 qui ait modifié les données du
prétendu problème del'existencede la Bosnie-Herzégovineen tant
quaEtat .
11. La Yougoslavie ne «lâche pas prise, pour autant ! et elle
s'efforce même de tirer parti des accordsde paix pour inventer ce qui
paraît être une nouvelle, huitième, je crois - on finit par s'y
perdre! ...- huitième donc exception préliminaire.
Le 30 janvier 1996, l'agent de la Yougoslavie a, en effet, fait
parvenir un mémorandum au Président et aux Membres de la Cour dans lequel
il écrivait :
«My particular concernis that the Court should take into
account the fact that, in the form of Dayton Agreement, the
international communityhas recognized thatthe existing
Government of Bosnia-Herzegovinadoes not represental1 peoples
living in thecountry ...
The Dayton Agreement alsoprovides that the State of Bosnia
and Herzegovina shall be composed of two Entities, one of which
is Republika Srpska. The result is that the Applicant State is
presently representedby a transitionalauthority which, by
definition, does not reflect the views of the Government of the
Republika Srpska.~
Ce n'est ni exact Monsieur le Président, ni pertinent.
12. Ce n'est pas exact, car la communauté internationalen'a
nullement «reconnu que le Gouvernement actuel de la Bosnie-Herzégovinene
représente pas tous les peuples vivant dans ce pays». Elle a - ou
plutôt, les signatairesde l'accord ont - estimé qu'à l'avenir la
Bosnie-Herzégovinesera, comme le prévoit l'articlepremier,
paragraphe 3, de la Constitution, «forméede deux entités, la Fédération
de Bosnie-Herzégovineet la Republika Srpska ...» Mais nulle part la
légitimité de la création de la Bosnie-Herzégovine ou celle de son
Gouvernement actuelne sont mises en cause. Bien au contraire, c'est cet - 61 -
Etat, représenté par ce Gouvernement qui a signé, avec la République
Fédérative de Yougoslavie, les accords mêmes sur lesquels celle-ci
prétend s'appuyer pour contesterleur légitimité !
Au demeurant, quand bien mêmece serait exact - quod non
évidemment -, cela seraitdépourvu de tout semblant de pertinence. Aux
termes de l'article 34, paragraphe 1, du Statut, <[s]euls les Etats ont
qualité pour se présenter devant la Cour». C'est donc la
Bosnie-Herzégovine,Etat reconnu par l'ensemble de la communauté
internationale,et même, fort tardivementil est vrai, par la
Yougoslavie, qui a introduit une requête contre cette même Yougoslavie.
Cette requête a été signée par un agent dûmentnommé par le président de
la Présidence de cet Etat, comme l'a longuement expliquéla
Bosnie-Herzegovinedans ses observationsécrites (par. 2.1 à 2.20). On
peut cependant ajouter que c'est ce même président qui a signé les
accords de Dayton/Paris au nom de la Bosnie-Herzégovine;que c'est lui
qui nomme et accrédite les ambassadeurs et qui, d'une façon générale,
effectue tous les actes internationauxqui engagent internationalementla
Bosnie-Herzégovine. Ici encore, on voit mal comment et pourquoi la
Yougoslavie pourrait contester devant la Cour ce qu'elle a accepté sans
réserve à Dayton et à Paris.
13. Lors de sa plaidoirie, lundi matin, M. Lopicic, est longuement
revenu sur la prétendue illicéité de l'introductionde la requête par le
président Izetbegovic (CR 96/5, p. 44-49). Je ne le suivrai pas sur ce
terrain, Monsieur le Président, pour deux raisons : en premier lieu, la
Bosnie-Herzégovinea fait justice de ces accusationssans fondement dans
ses Observations écrites (p.42-48); en second lieu, tout ceci n'importe - 62 -
Il est fermement établiqu'il n'appartientpas à un Etat de se faire
juge constitutionneldes actes d'un Etat étranger. Comme l'a écrit le
Professeur PhilippeCahier, cllinterprétationdonnée par un Etat à la
constitutiond'un autre Etat équivaudrait à une sorte de contrôlede la
part d'autorités étrangèressur la manière dont la constitution est
appliquée, ce qui aboutirait à une ingérence dans les affaires
intérieures d'un Etat, ingérence inadmissibleet qu'aucun Etat ne
pourrait supporter» (Philippe Cahier, «La violation du droit interne
relatif à la compétence pour conclure des traités comme cause de nullité
des traités», Riv. DI, 1971, p. 230; voir aussi Jean-Paul Jacque,
Eléments pour une théorie de 1 'acte juridique en droit international
public, LGDJ, Paris, 1972, p. 94 ou Oppenheimls Internationai Law, 9th
ed. by sir Robert Jennings and sir Arthur Watts, Longman, Londres, p.
1288). L'article 46 de la convention de Vienne sur le droit des traités
relatif aux ratificationsimparfaites consacre cette théorie de
l'apparenceet il ne peut faire de doute que les conditions énoncées dans
cette dispositionsont, en tous points, remplies en l'espèce. De plus,
la Cour permanente elle-même, dans l'affaire du Grcenland oriental, a
clairement fait application de ces principes à un acte unilatéral en
considérant «comme incontestable»que <<laréponse à une démarche du
représentant diplomatiqued'une puissance étrangère, faite parle
ministre des affaires étrangèresau nom de son Gouvernement [il
s'agissait de la célèbre «déclarationIhlen»l lie le pays dont il est le
ministre» (C.P.J.I. série A/B no 53, p. 71, arrêt du 5 avril 1933); et
M. Anzilotti, dans son opinion dissidente, s'est montré plus explicite
encore :
«Quant au point de savoir si le droit constitutionnel
norvégien autorisaitle ministre desaffaires étrangères
norvégien à faire la déclaration dont il s'agit, c'est là une question qui, à mon avis, ne concerne pas le Gouvernement
danois : il appartenait à M. Ihlen de ne pas donner sa réponse
sans avoir obtenu les consentements éventuellement nécessaires
selon la loi norvégienne.» (Ibid., p. 91-92.)
Inversement,bien sûr, le Danemark n'aurait pu se mêler de faire
respecter le droit constitutionnel norvégien. Puis-je suggérer,
Monsieur le Président, que la Yougoslaviedevrait s'inspirer de ce sage
précédent ?
Quant à savoir si le maintien de la requête est opportun, ceci est,
évidemment, encore moins du ressort de nos adversaires. Sansdoute, rien
n'empêcherait la Bosnie-Herzégovinede la retirer, si elle le jugeait
utile. Mais ce n'est pas le cas et la Yougoslavie ne saurait se
substituer aux autoritésbosniaques pourapprécier l'opportunitéde s'en
désister, ce qu'elles n'envisagentnullement. Comme l'a rappelé tout à
l'heure l'agent de la Bosnie-Herzégovine,ceci n'est pas à l'ordre du
jour et, contrairement à ce qu'écrit son homologue yougoslave dansla
lettre du 30 janvier, aucune négociationn'est en cours à ce sujet. La
requête est pendantedevant la Cour; il appartient à la Haute Juridiction
de l'examiner conformément à la mission judiciaire qui est la sienne.
14. Leur caractère artificielet évidemment mal fondé ne constitue
pas la seule anomaliedes exceptions préliminaires soulevées par la
Yougoslavie. Elles sont également marquées par leur étonnante
inconstance.
Durant l'examen des demandes en indication de mesures conservatoires
introduitespar la Bosnie-Herzégovine,le défendeur avait présenté un
certain nombre d'objections à la compétence de la Cour tout en acceptant
celle-ci sur le fondement, essentiel,j'y reviendrai, de l'article IX de
la convention sur le gé.nocide. Dans ses ordonnances, la Cour, sans se
prononcer sur leur bien-fondé, avait pris note de ces objections. C'est - 64 -
d'ailleurs pourquoi, dans son Mimoire, le Gouvernement bosniaqueavait
pris la précaution de consacrerun chapitre d'une soixantaine de pages
(p. 129-189) à l'examen de la compétence et de la recevabilitélexamen
qu'il avait d'ailleurs centré sur l'article IX de la convention de 1948,
dans le souci, justement, d'éviter toute contestationet de dissuader le
défendeur de soulever des exceptions préliminaires.
Malgré cette modération, la Yougoslavie a soulevé des exceptions
préliminaires. Mais, sans aucunementse donner la peine d'essayer de
réfuter l'argumentationavancée par la Bosnie-Herzégovine - ce qui paraît
impliquer qu'elle en reconnaît le bien-fondé -, elle s'est placée sur des
terrains nouveauxet entièrement différents, compromettant d'ailleurs
ainsi le «dialogue judiciaire»qui constitue l'essence même de toute
action en justice.
15. J'ai évoqué, il y a quelques instants, la lettre de l'agent de la
Yougoslavie en date du 30 janvier 1996. Dans cette même lettre, sur
laquelle il est encore revenu lundi matin (CR 96/5, p. 111, il écrit:
«In the light of these circumstances, 1 submit that it
would be appropriate, to Say the least, to postpone further
proceedings in this case until the new central organs of Bosnia
and Herzegovina have been constitutedin accordance with the
Dayton Agreement» ;
et d'insister,pour conclure :
«I respectfullypropose that the further proceedings in the
case be postponed until after the elections envisaged inthe
Dayton Agreement ...»
Voila au moins qui a le mérite de la franchise; disonsplutôt de la
demi-franchise : tout ceci, comme les exceptions préliminaireselles-
mêmes, vise à gagner du temps, à retarder au maximum lerèglement de
l'affaire dans le vain espoir qu'à la.longue il se trouve un Gouvernement
bosniaque pour retirerla requête - 65 -
16. Il fauc pourtant, Monsieur le Président, garder à l'esprit
qu'alors que la Yougoslavie se livrait à ces jeux judiciaires, qui ne
sont pas trèsglorieux, se déroulait,jusqu'à ces toutes dernières
semaines, un drame humain, que l'on vient de vous décrire, qui a peu de
précédents et dont lrEtat défendeur est accusé d'être le responsable. Le
peu d'empressementqu'il met à permettre à la Cour de statuerau fond ne
peut d'ailleurs,paradoxalement,qu'aggraver les soupçons qui pèsent sur
lui.
Sans vergogne, la Yougoslavie n'hésite pas néanmoins, à vous
expliquer, par la voix de son agent, qu'il n'y a pas urgence «in view of
the cessation of the hostilities agreedon 5 october 1995 and
consolidated in theprovisions of the Dayton Agreement». Si ceci était
exact, ce ne le serait que pour leprésent; pas pour le passé. Et cela.
ne changerait rien au fait que la Yougoslavie a abusé de la procédure de
la Cour à un moment où des actes de genocide étaient commis massivement
par elle et avec son concours. Au surplus, ce n'est pas exact; il y a
toujours urgence : la Yougoslavie et ses féaux sur le territoire
bosniaque travaillentactivement à la suppression des preuves du
génocide; pensez, Messieurs les juges, je vous en prie, aux charniers de
Sebrenica ... Vous n'avez pas, dans un passé récent, été insensibles à
cet aspect des choses et les considérationsqui vous ont conduits à
indiquer, à deux reprises, des mesures conservatoires envue de la
conservationdes preuves nécessaires à un procès devantla Cour, sont ici
plus pressantes encore qu'elles l'étaient dans les affaires du Différend
frontalier (ordonnancedu 3 avril 1985, C.I.J. Recueil 1985) et de la
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria
(ordonnancedu 15 mars 1996). - 66 -
Mais surtout, s'il est exact que legénocide, objet de la présente
procédure, n'est plus, si j'ose dire, «dans sa phase active», et que, dès
lors, concrètement l'urgence peut sans doute paraître moindrequ'il y a
quelques mois, il n'en reste pas moins que la détermination des
responsabilités - de toutes les responsabilités, personnellespar le
Tribunal pénal internationalpour l'ex-Yougoslavie,mais aussi étatiques,
par votre Haute Juridiction - cette déterminationconstitue, comme l'a
rappelé tout à l'heure l'ambassadeurSacirbey, l'une des conditions
indispensablespour que la situation se normalise.
17. Le Gouvernement dela Bosnie-Herzégovinen'ignorepas qu'une
objection peut venir à l'esprit. Il a, en effet, lui-même, au début de
la présente procédure, demandé un délai supplémentaire pourrédiger son
propre Mémoire; mais, comme il l'a expliqué dans ses observationsécrites
(p.4-5, par. 12), et comme l'a redit tout à l'heure l'agent de la
osn nie-Herzégovine ,l y a été forcé, à son corps défendant, par la
situation dramatiquequi régnait dans son pays. Depuislors, il a fait
tout ce qui était en son pouvoir pour activer la procédure et obtenir une
décision au fond que laYougoslavie s'emploie à repousser par des moyens
injustifiables. Elle utilise pour ce faire toutes les ressources de la
procédure pour empêcher la Cour de se prononcer, alors même qu'elle sait
ne disposer d'aucun argument plausible à l'encontre de la compétence de
la Cour ou de la recevabilitéde la requête. Il ne s'agit pas pour la
Yougoslavie de faire respecter sespropres droits, mais bien d'empêcher
la Bosnie-Herzégovine d'exercerles siens et, d'abord, celui d'obtenir un
arrêt de la plus haute juridictionmondiale sur le génocide perpétré
essentiellementsur son territoire, essentiellement contreses
ressortissants. Ce faisant, le défendeur manifeste son mépris pour la
Partie bosniaque et porte atteinte à la dignité de la Cour elle-même. - 67 -
Ceci, Monsieur le Président, correspond,très exactement, à la définition
de l'abus de droit.
Comme l'a souligné sir Gerald Fitzmaurice,
"[a] State which, though not with the actual object of breaking
an international obligationas such, uses its right to apply
them in a certain way, in such a manner that the obligation is
not in fact carried out, may be said to have committed an abuse
of rightsl'(The Law and the Procedure of the InternationalCourt
of Justice, 1954-59: General Principles and Sources of
InternationalLaw, BYBIL 1959, p. 209);
ou, plus simplement, comme l'écrit M. Alexandre-CharlesKiss, on peut
tenir pour un abus de droit l'exercice «injustifiéet injustifiables des
compétences étatiques (L'abusde droit en droit international,LGDJ,
Paris, 1953, p. 186).
Il ne fait aucun doute que la notion est reçue en droit international
comme le montrent la jurisprudencede la Cour et, en particulier les
arrêts renduspar la Cour permanente dans les affaires de Certains
intérêts allemandsen Haute-Silésiepolonaise, fond, arrêt no 7, 1926,
C.P.J.I. série A no 7, p. 30 et des Zones franches de la Haute-Savoie et
du Pays de Gex, arrêt, 1932, C.P. J.I. série A n" 24, p. 12 et
C.P.J.I. série A/B no 46, p. 167. Plus récemment, dans l'affaire de
Certaines terres à phosphates à Nauru, vous avez évoqué l'hypothèsed'un
abus de procédure tout en l'écartant en l'espèce.
18. La question se pose dès lors de déterminer les conséquences
qu'appelle le comportement si manifestementabusif de.la Yougoslavie. Il
n'est pas douteux que la Bosnie-Herzégovinea subi et continue de subir
un grave préjudice dufait de l'attitudede llEtat défendeur en
procédure; et la question se pose de savoir à quelle réparation ellepeut
prétendre.
Le Gouvernement bosniaques'en remet entièrement à cet égard à la
sagesse de la Cour. Il se permet cependant, d'indiquer qu'indépendamment - 68 -
des réparations auxquellesil a droit, sous forme, par exemple, d'une
déclaration de la Cour constatant que la Yougoslavie a abusé de ses
droits procéduraux (cf. Détroit de Corfou, arrêt du 9 avril 1949,
C.I.J. Recueil 1949, p. 36), il lui semble qu'une réaction légitime
serait, lorsque la Cour se sera prononcée sur sa compétence,de fixer des
délais pour la reprise de la procédure aussi brefs quececi est
compatible avec un procès équitable.
19. Pour sa part, la Bosnie-Herzégovineentend s'en tenir fermement à
la stratégie qui a été la sienne tant dans son mémoire que dans ses
observations sur les exceptionsde la Yougoslavie, aussi abusives que
soient celles-ci. Elle réfutera l'argumentation yougoslave le plus
sérieusementpossible, mais sans s'attarderplus qu'il n'est raisonnable;
c'est d'ailleurs pourquoi il nous a semblé qu'il n'était pas
indispensable de demander à disposer d'autant de temps pour la réponse
que celui que la Partie yougoslave a, très abusivement,exigé pour ses
propres plaidoiries : le temps de la Cour est précieux; l'argumentation
du défendeur est, elle, souvent futile.
C'est dans cet esprit, Monsieur le Président,Messieurs de la Cour,
que j'en viens maintenant à la seconde partie de ma plaidoirie et que je
vais m'efforcer de recenser les différents fondements de votre
juridiction dans la présente affaire.
II. LES FONDEMENTS DE LA COMPETENCE DE LA COUR
20. Dans sa requête introductived'instance, la Bosnie-Herzégovinea
mentionné l'article IX de la convention pour la prévention et la
répression du crime de génocide comme leprincipal moyende droit sur
lequel elle entend fonder la compétence de la Cour (p. 109-114,
par. 88-101). Conformément aux dispositions de l'article 38,
paragraphe 2, du Règlement, la Bosnie-Herzégovinea indiqué ce fondement - 69 -
«autant que possible». Et, Monsieur le Président, chacun peut le
comprendre aisément, ce possible^ était limité :déchiré par un conflit
armé aux conséquencesatroces, isolé du monde, privé du concours de ses
universitaires les plus éminents, 1'Etat requérant a dû se contenter
d'aller au plus évident sans pouvoir se préoccuperde rechercher les
autres fondements possiblesde votre compétence.
21. Au demeurant, il avait certainementvu juste et ce moyen demeure,
sans aucun doute, la base premièreet essentielle de la juridictionde la
Cour dans la présente affaire. Vous l'avez du reste admis par vos
ordonnances des 8 avril et 13 septembre 1993 dans lesquellesvous avez
estimé
«que l'article IX de la convention sur le génocide à laquelle la
Bosnie-Herzégovineet la Yougoslavie sontparties, semble ...
constituer une base sur laquelle la compétence de la Cour
pourrait êtrefondée, pour autant que l'objet du différend a
trait à «l'interprétation,l'applicationou l'exécution»de la
convention,y compris les différends «relatifs à la
responsabilité d'unEtat en matière degénocide ou de l'un
quelconque des autres actesénumérés à l'article III de la
convention» (C.I.J. Recueil 1993, p. 16 et 338).
22. Toutefois, après plusample examen,la Bosnie-Herzégovine a pris
conscience de ce qu'il existait, par ailleurs, d'autres fondements
possibles à la juridictionde la Cour. Ainsi, le 31 mars 1993, l'agent
de la Bosnie-Herzégovinea déposé au Greffe une lettre que les présidents
du Monténégro et de la Serbie ont adressée le 8 juin 1992 aü président de
la commission d'arbitragede la conférence pour lapaix dans
l'ex-Yougoslavie;par cette lettre, ils en appelaient,au nom de la
République fédérativede Yougoslavie, à la saisine de votre Haute
Juridiction. De plus, dans le cadre de l'examen de sa seconde demandeen
indication de mesures conservatoires,' la Bosnie-Herzégovinea invoqué
deux autres bases complémentaires de la compétencede la Cour :d'une
part, l'article 11 du traité de Sainc-Germain-en-Layedu10 septembre 1919 sur la protection des minorités dans le Royaume des
Serbes, Croates et Slovènes; d'autre part, l'acquiescement de la
Yougoslavie elle-même à la compétence de la Cour pour connaîtrede
certains aspectsau moins de la requête.
23. Dans les ordonnances par lesquelles elle faisait partiellement
droit aux demandes de la Bosnie-Herzégovine,la Cour a estimé ne pas être
en mesure de considérer ces éléments comme des bases prima facie de sa
compétence dans la présente affaire. Mais, conformément à sa
jurisprudenceconstante, la Cour a rappelé avec forceque les décisions
rendues dans le cadre de la procédure en indication demesures
conservatoires,
«ne préjuge[nt] en rien la compétence de la Cour pour connaître
du fond de l'affaire,ni aucune question relative à la
recevabilité de la requête ou au fond lui-même, et qu'elle
laisse intact le droitdu Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine
et de la Yougoslavie de faire valoir leurs moyens en ces
matières» (C.I.J. Recueil 1993, p. 23 et 349; pour une
illustration encore plus récente de cette jurisprudence,voir
l'ordonnancede la Cour du 15 mars 1996 dans l'affaire de la
Frontière terrestre et mari time entre 1e Cameroun et 1e Nigeria,
par. 44).
Le débat relatif à la compétence de la Cour n'a donc pas été
définitivementtranché, ni dans un sens ni dans l'autre, ni en ce qui
concerne le principe de la compétence ni pour ce qui est de ses
fondements ou de sa portée.
24. Toutefois, dans son mémoire, la Bosnie-Herzégovine,"hoping to
avoid preliminary objectionsof a dilatory character [decidedto]
concentrate ... on the sole basis of jurisdiction residingin Article IX
of the Genociàe Convention" (p. 133, par. 4.1.0.11). Elle justifiait sa
position par trois ordres de considérations :
- l'extrême urgence d'un arrêt au fond; - 71 -
- la reconnaissanceprima facie par la Cour de sa compétence sur ce
fondement, qui, même si elle n'équivaut pas à un arrêt sur la
compétence, constitue néanmoins une présomption en ce sens; et,
surtout,
- l'acquiescementde la Yougoslavie à la juridictionde la Cour sur ce
fondement (ibid.,p. 132-133, par. 4.1.0.10 et 11, et p. 188,
par. 4.4.0.31.
En même temps, la Bosnie-Herzégovine précisait très clairement que si
la Yougoslavie, au mépris du principe de la bonne foi, revenait sur son
acceptation de la juridictionde la Cour au moins sur le fondement de
l'article IX de la conventionde 1948, elle se réservait le droit
d'invoquer tous les autres titres de compétence pertinents (cf. mémoire,
p. 188, par. 4.4.0.3). La Bosnie-Herzégovineconcluait son mémoire de la
manière suivante :
"If the Respondentwere to reconsiderits acceptance of the
jurisdictionof the Court under the terms of that convention
- which it is, in any event, not entitled todo - the Government
of Bosnia and Herzsgovina reservesits right to invokealso al1
or some of other titles of jurisdiction and to revive al1 or some
of its previous submissionsand requests." (P. 295.)
25. Comme on pouvait probablements'y attendre, la Yougoslavie a
cependant soulevédes exceptions préliminaires. Les raisons qui avaient
conduit la Bosnie-Herzégovine à s'abstenird'insister sur les bases de
compétence de la Cour autres que l'article IX de la convention sur le
génocide n'ont dès lors plus lieud'être et le Gouvernement bosniaque
déclare formellementici qu'il entend fonder lacompétence de la Cour sur
l'ensemble des titres qu'il est en droit d'invoquer.
26. Vous le savez, Messieurs de la Cour, la Yougoslavie s'est bornée,
dans ses exceptions préliminairescomme durant les audiences de cette
semaine, à contester la compétence de la Cour sur le fondement de laconvention de 1948, ce fondement-même qu'ellea, cependant, formellement
accepté durant les précédentes phases de la procédure; et, aussi bien
dans ses exceptions que lors deses plaidoiries orales, elle s'est, en
revanche, abstenue de discuterle bien-fondé des autres fondementsde
votre juridictionet, en une formule lapidaire, elle affirme que ces
autres titresne pourraient être invoqués par la Bosnie-Herzégovinecar,
écrit-elle :
"This would mean a revision of the Memorial and the
formulation of a new case, which is not permitted in this
procedure" (exceptionspréliminaires,p. 3, par. 1).
27. Ni l'une, ni l'autre de ces allégationsne sont fondées :
1) En aucune manière, la reprise des basesde compétence invoquées
dans la requête ou durant les précédentes phasesde l'affaire ne
constitue une «révision du mémoire» : celui-ci, je viens de le rappeler,
les maintient, maintient cestitres, de la manière la plus formelle dans
l'hypothèse,qui s'est malheureusementréalisée, où la Yougoslavie
soulèverait des exceptions préliminaires.
2) Dans l'affaire des Activités militaires, la Cour a souligné qu'
«il est certainement souhaitableque «les moyens de droit sur
lesquels le demandeur prétend fonderla compétence de la Cour»
soient indiqués dansles premiers stadesde la procédure, et
l'article 38 dü Règlement spécifie qu'ils doivent l'être «autant
que possiblen dans la requête. Un autre motif de compétence peut
néanmoins être porté ultérieurement à 1 'attention de 'la Cour, et
celle-ci peut en tenir compte à condition que le demandeur ait
clairement manifesté l'intentionde procéder sur cettebase
(Certains emprunts norvégiens, C.I.J. Recueil 1957, p. 251, à
condition aussi que le différend porté devant la Cour par requête
ne se trouve pas transformé en un autre différend dont le
caractère ne serait pas le même (Société commerciale de Belgique,
C.P.J.I. série A/B no 78, p. 173) .» (C.I.J. Recueil 1984, arrêt
du 26 novembre 1984, p. 426-427; les italiques sontde nous.)
Dans leurs opinions individuelles,plusieurs juges ont vivement approuvé
ce raisonnement (voirnotamment les opinions de MM. Nagendra Singh et
Ago, ibid., p. 450-451 et 515) - 73 -
3) L'une comme l'autre des deux conditions rappeléespar la Cour dans
son arrêt de 1984 sont remplies ici. Durant les plaidoiries relatives à
ses demandes en indication demesures conservatoires comme dans son
mémoire, la Bosnie-Herzégovinea fermement manifestél'intention de
procéder aussi sur la base des titres complémentaires de compétence de la
Cour si, du moins, la Yougoslavie soulevait des exceptions préliminaires,
ce qu'elle a fait encoreune fois; et, d'autre part, cette invocation
n'altère en aucune manière le caractère du différend porté devantla Cour
par la requête : la Bosnie-Herzégovine,loin d'accroître la portée des
demandes concluant sarequête a, au contraire, dans ses observations
écrites, expressémentprécisé qu'elle
"still intends to sharpen the focus of the dispute to the most
important matter: the heinous crime of genocide constitutedby
the abhorrent practiceof 'ethniccleansing' and other acts
intended to destroy in whole or in part thepopulation, culture
and religion of non-Serbian Bosnia and Herzegovinav (observations
écrites, p. 12-13, par. 281,
et la osn nie-Herzégovin se'est référée clairement (ibid.) à la partie de
son mémoire définissant la portée de la compétence de la Cour rat-' one
materiae (section4.2.4, "The scope of the jurisdiction of the Court
ratione materiael', p. 176-183) . Il en va, Monsieur le Président,
toujours ainsi.
28. Vous pourriez, bien sûr, Messieurs de la Cour, vous poser la
question : «pourquoi,dans ces conditions, la Bosnie-Herzégovine
persiste-t-elle à invoquer des titres de compétence supplémentaires,qui
s'ajoutent à celui, si clair, si évident, constitué par l'article IX de
la convention de 1948 ?». Outre des conditions,que je crois bien
compréhensibles,de précaution judiciaire, il y a deux motifs à cela :
- en premier lieu, les différents titresde compétence pouvant être
invoqués se renforcent et se confortent mutuellement. Pour reprendre lestermes de la Cour permanente dansl'affaire de la Compagnie d'électricité
de Sofia et de Bulgarie (exception préliminaire),
«la multiplicité d'engagements conclus en faveurde la
juridiction obligatoire atteste chezles contractants la volonté
d'ouvrir de nouvelles voiesd'accès à la Cour plutôt que de
fermer les anciennesou de les laisser se neutraliser
mutuellement pour aboutir finalement à l'incompétence* (C.P.J.I.
série A/B no 77, p. 76) ;
- en second lieu, et surtout, il n'est pas exclu, et à vrai dire il
est fort probable, que ces fondements supplémentaires à sa compétence
permettent à la Cour d'examinerplus complètement les demandesde la
requête qui sont reprises dans le mémoire de la Bosnie-Herzégovine,et de
tirer des conséquences plus compréhensives des constatationq su'elle sera
conduite à effectuer lorsqu'elleexaminera le fondde l'affaire, en ce
qui concerne la responsabilitéde la Yougoslavie pour les actes de
génocide qui lui sont attribuables.
Voici pourquoi, Monsieur le Président, la Bosnie-Herzégovine
considère qu'il convient de retenir les trois titresde compétence
complémentairesque j'ai évoqués, conjointement avec celui fondé sur
l'article IX de la convention de 1948. Toutefois, puisque llEtat
défendeur n'a pas cru devoir discuter ces fondementscomplémentaires ni
dans ses écritures,ni en plaidoirie, je m'abstiendraide m'appesantir
sur les deux premiers, au moins en tant que fondements distincts devotre
compétence, et je me bornerai à m'arrêter quelque peu sur les
acquiescements de la Yougoslavie à votre juridiction en plusieurs
circonstanceset notamment dans le cadre desprocédures en indicationde
mesures conservatoires.
29. Les procédures devant la Courne sont pas des joutes académiques.
Ce que disent les parties ences circonstancespar la voix de leur agent
ou de leurs conseilsles engage juridiquement(cf. la sentence arbitrale - 75 -
du 17 juillet 1986, affaire du Filetage dans le golfe du Saint-Laurent,
RGDIP, 1986, p. 756). Cette constatation, quin'est qu'une conséquence
du respect dû par les Etats à la Cour mondiale, résulteau surplus, très
directement des dispositions de l'article 42 du Statut et de l'article 40
du Règlement. Elle est à l'origine du principe du forum prorogatum, qui
implique «un élément de consentement à l'égard de la compétence de la
Cour» résultant du comportementadopté par le défendeur en procédure (cf.
l'arrêt du 22 juillet 1952, Anglo-Iranian Oil Co., C.I.J. Recueil 1952,
p.114) et dont la Cour a fait application dans l'affaire du Détroit de
Corfou, exceptionpréliminaire, C.I.J. Recueil 1947-1948, p. 27-28) .
En la présente affaire, llEtat défendeur non seulement a reconnu en
procédure que la juridictionde la Cour pouvait êtrefondée sur
l'article IX de la conventionde 1948 sur la prévention et la répression
du crime de génocide, mais encore, il a consenti à ce que la Cour exerce
sa compétenceau-delà des termes strictsde cette disposition et, à cet
égard, le principe du forum prorogatumtrouve certainement à s'appliquer
J'examineraicet,aspect des choses dansiinpremier tempspuis, dans un
second temps,je montrerai que la République fédérative de Yougoslavie a,
notamment, acquiescé à la compétence de la Cour sur le fondementde
l'article IX de la convention sur legénocide.
A. LE FORUM PROROGATUM
30. La Cour a elle-même très clairement exposéles données du
problème dans son ordonnance du 13 septembre 1993 :
«dans le contexte de la première demandeen indication de
mesures conservatoires présentéepar le demandeur, le
défendeur, par une communicationdu 1" avril 1993, avait
recommandé, lui aussi que soient indiquéesde telles
mesures ...; certaines des mesures ainsi sollicitées
pouvaient tendre à la protection de droits allantau-delà de
ceux couvertspar la convention sur legénocide» (C.I.J.
Recueil 1993, p. 341). Il en allait sans aucundoute ainsi des mesures suivantes (je ne
cite pas mot à mot ce document qui fourmille de circonlocutions
inutilement blessantes pourle Gouvernementbosniaque, simplement les
mesures), des mesures donc qui visaient au respect du dernier
cessez-le-feuen date à l'époque, ou au respect des conventionsde Genève
de 1949 et des protocoles additionnelsde 1977 (observationsécrites du
ler avril 1993 - voir ibid., p. 9) .
Ceci conduit la Cour à s'interroger :
«la question se pose par suite de savoir si ledéfendeur, en
sollicitant de telles mesures, n'auraitpas consenti à ce que
la Cour dispose d'une compétence plus large, conformément à
la doctrine dite du forum prorogatum» (ibid., p. 341).
31. La Cour répond par la négative en considérant que
1) «la mesure conservatoire sollicitée parla Yougoslavie
dans une demande ultérieuredatée du 9 août 1993 ..., tendait
seulement à la protection de droits revendiqués sur la base
de la convention sur le génocide";
2) «le défendeur a constamment contestéque la Cour ait
compétence pour connaître dudifférend, sur la base de cette
convention ou sur toute autre base»;
et la Cour en déduit que,
«dans ces circonstances,la communicationde la Yougoslavie
ne peut être regardée, même prima facie, comme «une
manifestation non équivoque»de la volonté de cet Etat
d'accepter de manière «volontaire,indiscutable»la
compétence de la Cour (voirDroits des minorités en
Haute-Silésie (écoles minoritaires), C.P.J.I. série A no 15,
p. 24; Détroit de Corfou, exception préliminaire, arrêt,
C.I.J. Recueil 1947-1948, p. 27) ».
Avec tout le respectdû à la Cour, le Gouvernement bosniaquene peut
pas partager cette façonde voir
32. Il éprouve, en premier lieu, de grandes difficultés à comprendre
pourquoi et comment le fait que, lors de l'examen de la seconde demande
en indication de mesures conservatoires de la Bosnie-Herzégovine,la
Yougoslavie ait déposé une demande reconventionnelle limitéeen effet à - 77 -
la protection des droits garantis par la convention de 1948 aurait en
quelque sorte «effacé» la précédente demande yougoslave qui, elle, allait
clairement au-delà. Il s'agissait,en septembre, d'une phase nouvelle de
la procédure, distincte de celle d'avril. La Yougoslavie n'a pas
prétendu substituer une demande nouvelle à la première; elle a formulé
une demande différente, et l'on voit mal ce que l'on peut en déduire
juridiquement,encore une fois, avec tout le respect dû à la Cour.
La première demande de la Yougoslavie, celledu 1" avril, avait
produit ses effets juridiques, avait traduit l'acceptationpar 1'Etat
défendeur de la juridiction de la Cour, non pas, certes, pour connaître
de la requête bosniaque dansson ensemble,mais dans la mesure nécessaire
à l'examen de ses propres demandes, qui couvraient d'une part le
différend entre les deux Etats en ce qui concerne le génocide mais aussi,
d'autre part, les deux points que l'ai évoqués tout à l'heure,
c'est-à-direla violation du cessez-le-feuet, surtout, les infractions
aux conventions de 1949 et aux protocolesde 1977. Il s'agissait là,
dans cette mesure, d'«une acceptationvolontaire, indiscutable,de la
juridictionde la Cour» (Détroitde Corfou, exception préliminaire, arrêt
du 25 mars 1948, C.I.J. Recueil 1947-1948, p. 271, fondée sur un «acte
concluant» qui doit être regardé comme une manifestation non équivoque de
la volonté de la Yougoslavie de s'engager dans la procédure (cf. Droits
des minorités en Haute-Silésie (écolesminoritaires), C.P.J. I. série A
no 15, p. 24).
Sans doute, à la différence de ce qui était le cas dans les affaires
du Détroit de Corfou ou des Ecoles minoritaires auxquellesje viens de
faire allusion, les «actes concluants» sur lesquelsla Cour s'était
fondée concernaient-ilsdirectement le fond du litige, alors que les
demandes yougoslavesdu 1" avril 1993 étaient en indication de mesures - 78 -
conservatoires; maisceci n'a guère d'incidence : comme l'a écrit M. Oda
dans les Mélanges offerts à sir Robert Je~ings, les demandes en
indication de mesures conservatoires sont "incidental to, not
coincidentalwith the proceedings on the merits of such contentious
disputes as fa11 within the jurisdictionof the Court" ("Provisional
Measures; The Practice of the InternationalCourt of Justice", in V. Lowe
and M. Fitzmaurice eds ., Fif ty Years of the International Court of
Justice - Essays in Honour of sir Robert Jennings, Cambridge U.P., 1996,
p. 554; italiques dans le texte). Il s'en déduit inévitablementqu'en
demandant des mesures conservatoires, la Yougoslavia e reCOMU que la
Cour bénéficie de la compétence principalequi constitue la base
nécessaire à l'exercice de sa juridiction incidente.
33. De même il semble difficiled'admettre que la Yougoslavie ait pu
se «protéger»contre les effets de sa reconnaissance de la compétence de
la Cour du seul fait qu'en même temps qu'elle demandait l'indicationde
mesures conservatoires,elle réservait "al1 rights of objections to the
jurisdictionof the Court and to the admissibilityof the Application".
Au demeurant, elle ne procède ainsi que danssa seconde demande, celle du
9 août 1993, tandis qu'elle utilise des formules beaucoup plus ambiguës,
et sur lesquelles je reviendrai dans uninstant, dans la première, dans
celle du le'avril 1993.
Quoi qu'il en soit, conformémentau principe fondamental dela bonne
foi, «on ne peut souffler à la fois le chaud et le froid» ou, comme
l'exprime la sagesse populaire, «on ne peut avoir le beurre et l'argent
du beurre». La Yougoslavie ne peut, Messieurs de la Cour, vous demander
de faire droit aux demandes incidentesqui lui conviennentet récuser en
même temps votre compétenceau principal. 34. La fameuse lettre adresséele 8 juin 1992 par MM. Momir Bulatovic
et Slobodan Milosevic, respectivement Présidents des Républiques du
~onténégro et de Serbie, à M. Badinter, président de la commission
d'arbitrage, s'inscrit dans le même contexte général. Cet engagement
unilatéral de la Yougoslavie fonde, lui aussi, la compétence de la Cour
pour connaîtrede la requête de la Bosnie-Herzégovineet s'inscrit dans
le contexte plus large qui nous occupe d'acquiescement à votre
juridictionpar la République fédérative de Yougoslavie formée du
Monténégro et de la Serbie.
Comme l'avait expliqué M. Alfaro dans l'importanteopinion
individuellequ'il avait jointeau second arrêtde la Cour dans l'affaire
du Temple, quels que soient les termes employés pourqualifier ce
principe, eestoppels, «préclusion», cforclusion», «acquiescement»,
«sa substance est toujours la même : la contradiction entreles
réclamations ou allégations présentées parun Etat et sa
conduite antérieure à ce sujet n'est pas admissible (allegans
contraria non audiendus est). Son objectif est toujours le
même : un Etat n'est pas autorisé à tirer profit de ses propres
contradictionsau profit d'un autre Etat (nemopotest mutare
consilium suum in alterius injuriain). ... Enfin, l'effet
juridique de ce prrncipe est toujours le même : la partie qui,
par sa reconnaissa~ice, sa représentation,sa déclaration, sa
conduite ou son silence, a maintenu une attitude manifestement
contraire au droit qu'elle prétend revendiquer devant un
tribunal internationalest irrecevable à réclamer ce droit
(venirecontra factum proprium non valet) »
(C.I.J. Recueil 1962, p. 40.)
B. L'ACQUIESCEMENT A LA COMPETENCE DE LA COUR SUR LE FONDEMENT DE
L'ARTICLE IX DE LA CONVENTION SUR LE GENOCIDE
35. De l'avis de la Bosnie-Herzégovine,ces considérationsvalent
pour l'ensemble des points qui ont fait l'objet des demandes en
indication de mesures conservatoires de llEtat défendeur aux termes de
son mémorandum du le*avril 1993. Ces points couvrent leproblème,
central, du génocide mais ne s'y limitent pas. D'ailleurs, s'agissant du
génocide lui-même, il y a davantage. En effet, à cet égard, la Yougoslavie a, à maintes reprises, indiqué
qu'elle ne récusait pas la compétence de la Cour sur ce point focal.
Elle l'a déclaré parfois clairementet nettement; en d'autres
circonstanceselle s'est montrée plus circonspecte en ce sens q-claprès
avoir dit ou écrit qu'elle acceptait la juridiction de la Coursur le
fondement de l'article IX de la convention de 1948, elle a tenté de
tempérer cette acceptationen «se réservant le droit* de la remettre en
cause. Toutefois, comme je crois l'avoir montré, ces tentativespour
souffler à la fois le chaud et lefroid sont vouées à l'échec : donner et
retenir ne vaut; accepter et récuser ne se peut. Il n'y a donc pas lieu
de s'attacher à ces nuances artificielles, - j'allais dire: «cousues de
fil blanc* - ni d'opérer une distinction entre les déclarationspar
lesquelles le défendeur acceptepurement et simplement la compétence de
la Cour en vertu de la convention,et celles qui témoignent d'un
acquiescement «tempéré»
36. Nuances ou pas, donc, quand la Yougoslavie a-t-elle acquiescé à
la juridiction de la Cour sur la base de la convention ? Tellement
souvent, Monsieur le Président, que je ne peux en donner qu'un aperçu :
- dans le mémorandum du ier avril 1993 d'abord :
«The Government of the Federal Republicof Yugoslavia
avails itself of this opportunity to inform the Court that it
does not accept the competence of the Court in any request of
the Applicant which is ou tside the convention on the Prevention
and Punishment of the Crime of Genocide. » (les italiques sont de
nous) .
donc elle l'accepte pour ce qui relève de la convention;
- ensuite, elle l'a acceptée lors des plaidoiries oralesdu
2 avril 1993 :
«The Federal Republicof Yugoslavia does not consent to any
extension of the jurisdiction of the Court beyond what is
strictly stipulated in the convention itself» (CR 93/3, p. 16 -
les italiques sontde nous; voir aussi p. 34.) - 81 -
dans le cadre de la convention, elle y consent donc;
- durant cette mêmeaudience, dans la bouche de M. Rosenne, faisant
fonction d'agent, vous avez pu entendre :
«we do think that the jurisdiction of the Court is limited, but
we are prepared to continue to litigate the case within the
limits of the jurisdiction as we understand it* (ibid.,p. 54 ;
les italiques sont de nous) ;
ici, pas la moindre ambiguïté, d'autant plus que la Yougoslavie indique
ici expressément dans lemême passage qu'elle se prépare à plaider au
fond et à discuter les questions de fait;
- même chose dans les observationsdu 23 août 1993 :
econcerningthe jurisdictionof the Court under the Genocide
convention, this is a matter relating to the merits and should
be pleaded in the mernorial»(p. 22, par. 27; les italiques sont
de nous) ;
- enfin, dans son mémorandum du 9 août 1993, la Yougoslavie, non
seulement demande à la Cour d'indiquerdes mesures conservatoires
visant au respect de la convention,mais encore, elle se plaint que les
mesures demandées par la Bosnie-Herzégovine are not within the scope of
the convention (p. 5, pas. 4; les italiques sont denous).
37. Voici, Monsieur le Président,un ensemble tout de même très
impressionnantde déclarationsqui, comme l'a relevé M. Shahabuddeen dans
l'opinion individuelle qu'il a jointe à l'ordonnancedu
13 septembre 1993, sont, assurément, «dépourvues d'ambiguïté quant à la
position fondamentale assuméepar la Yougoslavie au sujet de la
compétencede la Cour» (C.I.J. Recueil 1993, p. 354) : cette compétence,
la Bcsnie-Herzégovinecroit que llEtat défendeur l'a acceptée plus
largement que surle seul fondement de la convention de 1948; et j'ai dit
tout à l'heure pourquoi, de l'avis du Gouvernement bosniaque,il en
résulte un forum prorogatum; mais en tout cas, en ce qui concerne la
clause compromissoirede l'article IX, aucun doute n'est permis : la - 82 -
Yougoslavie la reconnaît comme unebase valide permettant à la Cour
d'exercer sa juridiction.
Et il ne s'agit plus là de forum prorogatum stricto sensupuisque le
forum prorogatumne se conçoit guère qu'en l'absence de titre de
juridictionpar ailleurs, alors qu'ici la compétence fondée surla
convention ne fait évidemment aucun doute. Et pourtant, il n'en est pas
moins utile de se fonder aussi sur l'acquiescement yougoslave à
l'applicationde l'article IX. Certes, contrairementau forum prorogatum
constitué par les «actes concluants» dont j'ai parlé tout à l'heure,
l'argument que je développe maintenantne peut conduire à aucun
élargissement de la compétence de la Cour, qui irait au-delà de celle que
lui confère l'article IX. Mais, outre qu'il renforce, si besoin était,
la force obligatoire de cette disposition, il n'en a pas moins un effet
«procédurala fort important : il permet en effet de «faire l'économie»de
la discussion des exceptions préliminaires, si artificiellement soulevées
par la Yougoslavie et qui portent, précisément,exclusivement
sur l'applicabilitéde l'article IX de la convention sur le génocide. Il
vous suffit en effet, Messieurs lesjuses, de constater quece pays a
expressément,par ses déclarationset sa conduite, admis la juridiction
de la Cour sur ce fondement et qu'il ne peut désormais revenir sur cette
acceptation.
38. Dans une telle hypothèse, les principes rappelés avec tant
d'autorité par sir Gerald Fitzmauricedans l'affaire du Temple de Préah
Vihéar, trouvent pleinement application :
<dans les cas où il peut être prouvé, par sa conduite ou de
toute autre manière, qu'une partie s'est engagée ou est liée par
une obligation, il n'est strictement pas nécessaireni même
approprié d'invoquer le principe de la forclusion ou de
l'estoppel quoique les termes de ce principe soient en pratique
souvent employéspour décrire cette situation ... La condition essentiellede l'applicationdu principe de
forclusion ou dlestoppel, strictement interprété, est que la
partie qui l'invoque doit «slêtre fiée» aux déclarationsou à la
conduite de l'autre partie, ceci à son détriment ou à l'avantage
de l'autre.» (C.I.J. Recueil 1962, p. 63.)
A vrai dire, la présente espèce s'apparenteplutôt probablement à
l'hypothèsedu «faux estoppel» décrit par Fitzmaurice. Certes, la
osn nie-Herzégovin a, je dois le dire, «failli» se fier aux déclarations
faites en procédure par la Yougoslavie et renoncer, dans son Mémoire, à
toute allusion à toute autre base de compétenceque celle fondée sur
l'article IX de la convention de 1948; ceci, je l'ai dit en commençant
cette partie de ma plaidoirie, par souci de rapidité de la procédure et
afin d'aller droit à l'essentiel. Et puis par prudence, nous nous sommes
ravisés et la Bosnie-Herzégovinea prévenu expressément le défendeur
qu'elle continuerait d'invoquer intégralementtoutes les bases de
compétence possibles dela Cour si, malgré son acquiescement,le
défendeur venait à soulever des exceptions préliminaires à cet égard. La
suite a montré que la méfiancedu requérant n'était point infondée
puisque, au mépris de ses acquiescements,ia Partie yougoslavea soulevé
des exceptions préliminairesexcluant de ce fait, de toute manière, toute
possibilité de prononcé judiciairerapide.
39. Pour conclure cette secondepartie de na plaidoirie, Messieurs
les juges, jlaimeraisattirer votre attention sur les points suivants,
qui me paraissent découlerde ce que je viens de dire :
1) La compétence de la Cour dans cette affaireest solidement établie
sur plusieurs fondementset d'abord
- sur les «actes concluants»de 1'Etat défendeur qui permettent
d'établir la compétence de la Cour conformément au principe du forum
proroga um ; - 84 -
- et, bien sûr, sur l'article IX de la convention pour la prévention et
la répression du crime de génocide;
2) En ce qui concerne ce second point, le fondement de votre
compétence est à la fois conventionnelet unilatéral, en ce sens qu'elle
s'impose doublement à la Yougoslavie : d'abord parce que, comme la
Bosnie-Herzégovine,elle est partie à la convention,par laquelle elle
est donc liée en vertu du principepacta sunt servanda - et mes collègues
vont, cet après-midi, développer principalementcet aspect des choses;
ensuite, parce que llEtat défendeur a expressément,en procédure, par une
série impressionnantede déclarations dépourvuesd'ambiguïtés,acquiescé
à la juridiction de la Cour à ce titre et qu'indépendammentmême de sa
participation à la convention, il n'est plus en droit de revenirsur cet
acquiescement.
3) L'article 11 du traité de Saint-Germainde 1919 et la lettre des
présidents monténégrinet serbe au président de la commission d'arbitrage
du 8 juin 1992 constituentégalement des fondements à la compétence de la
Cour dans la présente affaire, auxquels,puisque la Yougoslavie, au
mépris de ses acquiescements antérieursa soulevé de prétendues
exceptions préliminaires, la Bosnie-Herzégovinen'a nullement renoncé.
4) et enfin, ces divers titresde compétence se complètent et se
confortentmutuellement, sans pour autant se recouvrir entièrement;
ainsi, la lettre du 8 juin 1992 a une portée plusglobale que les autres;
elle justifie la saisine de la Cour sur toute question sur lesquelles les
Parties s'opposent, au contraire l'article 11 du traité de Saint-Germain
offre une base plus étroite à la juridiction de la Cour, puisqu'il se
borne à ouvrir un droit d'action pour'la protection des droitsdes
minorités - dont le premier est, assurément, celui de n'être pas victime
d'un génocide, qui est la négation absoluedu droit des minorités. Quant - 85 -
au titre de compétence fondésur le principe du forum prorogatum, il
fournit à la juridictionde la Cour une assise plus large que l'article
IX de la conventionde 1948.
De toutes manières, ainsi qu'elle l'a indiqué à plusieurs reprises
dans ses écritures et comme l'a rappelé tout à l'heure son agent, la
Bosnie-Herzégovine entend fairede la présente affaireun procès
exemplaire et, pour cela, en limiter l'objet aux actes liés au crime de
génocide. Mais, puisque celui qu'elle reproche à la Yougoslavied'avoir
commis et contribué à commettre l'a été par le moyen d'une agression et
de violations graves des conventions de Genève de 1949 et des protocoles
de 1977, elle se réserve le droit de revenir surce point dans des phases
ultérieures de l'affaire; ceci est possible sur le seul fondement de
l'article IX de la conventionde 1948; la lettre du 8 juin 1992 et l'acte
de forum prorogatum constituépar la demande reconventionnelleen
indicationde mesures conservatoiresque l'agent du défendeur a adressée
au Greffier le le' avril 1993, confirment et renforcent cette possibilité
40. Comme je l'ai dit, Monsieur le Président, les plaidoiriesde la
Bosnie-Herzégovinepourraient, à vrai dire, s'arrêter là : la Yougoslavie
a reconnu la compétencede la Cour pour se prononcer sur lefondement de
l'article IX; elle est allée plus loinen étendant cette reconnaissance
dans la mesure nécessaire à ce que la Cour se prononce surses propres
demandes en indication de mesures conservatoires; ellen'est plus en
droit de revenir sur cette double acceptation.
Ce n'est donc que pour surplusde droit quemes collègues et amis les
professeurs Brigitte Sternet Thomas Franck vont, tout à l'heure, montrer
que, de toutes manières, indépendammentmême de ses acquiescementsen
procédure, la Yougoslavieest liée par la convention sur la prévention et - 86 -
la répression du crime de génocide, dont l'article IX établit d'une
manière indiscutablevotre compétence.
Monsieur le Président, Messieurs les juges, je vous remercie vivement
de votre attention et je vous prie, Monsieur le Président, de bien
vouloir appeler Mme Stern à cette barre, je pense après le déjeuner.
Le PRESIDENT : Je vous remercie beaucoup, Monsieur le professeur
Pellet, pour votre exposé. La Cour reprendrases audiences cet
après-midi à 15 heures.
L'audience est levée à 13 h 5.
Audience publique tenue le mercredi 1er mai 1996, à 10 heures, au Palais de la Paix, sous la présidence de M. Bedjaoui, président