C.I.J, Communiqué no 57/17
on officiel)
Les renseignements suivants, émanant du Greffe de la Cour interna-
tionale de Justice, ont éta niisA la disposition de la presse:
Le 10 juillet 1957, le thisire des Affaires étrangères des Pays-
Bas a remis au Greffe de la Gour me ~qu@te du Gouverncmnt njerlandais
introduisant une instance contre le Gouvernement suedois .
Cette requgte exposeque la mineure Marie Elisabeth BOU, née en
Suède en 191,5d fun père néerlandais et d'une mère suédoise avant son rra-
riage,possède la rat ionalTt6 néerlandaise. Apr&s la mort de sa mère
survenueen 1953, les autorit&s suédoises ont pris à son égard des me-
sures de tutelle dites u~kyddsuppfostrantl, tandls que 1~s autorit6s néer-
landaises pourvoyxient également à la tutelle selonla lk~islation des
Pays-Bas. En dépit des appels interjetes par les tuteurs néerlandais
et malgré les démarches entreprises par le Gouvernemen tes Pays-Bas,
ces rncsures ont étémintenues,
Estimant que Les autorités suédoises ont agi contrairemen aux
dispositions de la Convention de 1902 pour regler la tutelle des -mi-
neurs, le Golmernement néerlandai s decidé de saisir La Cour,
Pour etablir la conpetence de la Cour en l'espéce, la requetedu
Gouvernement néerhndais invoque 1 tac cepkat ionpar les deux ?art ies de
a la juridiction obligataire de la Cour EUX termes des déclarations qulel-
les ont faites en epplication fie1 'article 26 du Statut (déclaration de
la Suède du 5 avril 19&7; déclaration des Pays-Bas du ler aoot 1956 }.
-La Haye, le 10 juillet 1957.
Communiqu éo 51/17
(unoff icial)
The foLLowh-g idormetion from the Registry of the International
Court of Justice is ~om~unicatcd to the Press:
On Juby Mth, 1957, the Nekherlands Minister for Foreign Affairs
filed in the Regiçtry of the Sourt an Application by the Government of
the Kingdom of the Netherlmds instituting proceedings against the
Govemi'iient of the Kingdom of Sfmden, O
The iipplication alle~es tbat Marie Jlisabeth Bo11, infant,
born ia Sweden in 1945 of a Ilutch father arida mother or" Swedish
l~ationality before hermaz-riace, possessesDutch nationality. ilfter the
deatk of the rnotherin 1953, the Smdish authorities took measures in
respect of the infant r~ith regard to her guardianship, lmom as
"a1~ddmppfostran", whe~eas the hbch authorities likewisemade provision
for her gpardianship in accordancewith the law of the Netherlands , In
spite of zppeals prosecuted by the htch guardims x~d representations
made by the Govermcnt of the I,'etherl&rds, these measures trere maintained.
The Dutch Govcrnmentc ,onsidering that the Swedishauthoritles had acted
contrary to the provisions of the 1902 Conventiongoverning the
guardianshlp of Xants, d-ecided to submit the case to the Court.
The Application f ounds the jurisdiction of the Court in this case
on the acceptance hy both Parties of the compulsoryjurisdiction of the
Court >y virtueof the Ueclarations v~hich they made in pursuance of'
Article 36 of the Statute (the Swdish Declaration of A-ril 5th, 1947;
the Metherlands Declaration cf -'.ugust lst;,1956) ,
The Hague, July IOth, 1957.
- Le Gouvernement néerlandais dépose une requête introdutive d'instance contre le Gouvernement suédois
Application de la convention de 1902 pour régler la tutelle des mineurs (Pays-Bas c. Suède) - Le Gouvernement néerlandais dépose une requête introductive d'instance contre le Gouvernement suédois