Volume II - Annexes 2.1-2.20

Document Number
116-20160901-WRI-01-02-EN
Parent Document Number
116-20160901-WRI-01-00-EN
Document File

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
AFFAIRE RELATIVE
AUX ACTIVITÉS ARMÉES
SUR LE TERRITOIRE DU CONGO
(RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO c. OUGANDA)
DEUXIÈME PHASE
QUESTION DES RÉPARATIONS
MÉMOIRE
DE
LA RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
Volume 2 Annexes
2.1 à 2.20
Septembre 2016
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF DECES
VILLE: BENI
LIEU EVENEMENT
AKEBA
BENI
BULONGO
BUTANUKA
DATULE
GETY
KABABANGU
KABASHA
KABHURU
KASABINYOLE
KEKELIBO
KIBWE
KIHOME
KIVISIRE
KYUNA
MABALAKO
MABOPYA
MABOYA
MABUKU
MASOSI
MAVIVI
MULEKERA
MULINGO
MURAMBI
MUSEZO
MWENDA
NYANKUNDE
NZANZA
OAKANZA
OICHA
PAKANZA
RUWENZORI
SONGOLO
!TAMENDE
ITENAMBO
De 1998 à 2003
EFFECTIF
1
2
13
1
20
1
1
3
1
3
8
1
1
7
28
23
3
13
7
26
2
1
3
6
1
1
3
2
4
339
99
2
7
5
5
Page 1 of 2
Annexe 2.1
EFFECTIF TOTAL 643
Graphique Synthèse Effectif Décès
TENAMBO
TAMENDE
RUWENZORI
PAKANZA1
AKEBA e BENI O BULONGO O BUTANUKA DATULE O GETY O KABABANGU e KABASHA e KABHURU
KEKELIBO KIBWE e KIHOME KIVISIRE e KYUNA e MABALAKO e MABOPYA
MABOYA O MABUKU MASOS! 0 MAVIVI O MULEKERA e MULINGO e MURAMBI e MUSEZO
• MWENDA e NYANKUNDE e NZANZA O OAKANZA OICHA O PAKANZA O RUWENZORI O SONGOLO
0 TAMENDE TENAMBO
Annexe 2.1

TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION DECES
VILLE :BENI De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EVALUATION
AKEBA 27890.0
BENI 68000.0
BULONGO 345804.0
BUTANUKA 29354.0
DATULE 412745.0
GETY 27890.0
KABABANGU 27890.0
KABASHA 83553.0
KABHURU 24845.0
KASABINYOLE 102000.0
KEKELIBO 210940.0
KIBWE 29354.0
KIHOME 29354.0
KIVISIRE 149070.0
KYUNA 710400.0
MABALAKO 665619.0
MABOPYA 92845.0
MABOYA 387538.0
MABUKU 204288.0
MASOSI 687647.0
MAVIVI 49690.0
MULEKERA 29354.0
MULINGO 83553.0
MURAMBI 159669.0
MUSEZO 24845.0
MWENDA 34000.0
NYANKUNDE 74535.0
NZANZA 52735.0
OAKANZA 111560.0
OICHA 9020211.0
PAKANZA 2608626.0
RUWENZORI 49690.0
SONGOLO 186095.0
TAMENDE 142535.0
TENAMBO 121170.0
Page 1 of 2
Annexe 2.1
EVALUATION TOTALE 1.7065294E7
Graphique Synthèse Evaluation Décès
RUWENZORI
PAKANZA
e AKEBA e BENI O BULONGO O BUTANUKA DATULE O GETY O KABABANGU e KABASHA e KABHURU
e KASABINYOLE e KEKELIBO KIBWE e KIHOME KIVISIRE e KYUNA MABALAKO e MABOPYA
MABOYA O MABUKU MASOSI O MAVIVI O MULEKERA e MULINGO e MURAMBI e MUSEZO
e MWENDA e NYANKUNDE e NZANZA OAKANZA OICHA O PAKANZA O RUWENZORI SONGOLO
0 TAMENDE TENAMBO
Annexe 2.1
TENAMBO~-----~
TAMENDE fr---~
EVALUATION DECES
VILLE: BENI
Année: 1998
DECLARANT: BHUKANULA MASIMENGO
N° VICTIME
1 AUBIGHO FRA NCOIS
2 GOMOJA MASIMENGO
DECLARANT: KAVUO KASWERA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
Année: 1999
DECLARANT: FOLLO BOKUWA
N" VICTIME
1 FOLOYASOKO
DECLARANT: KABUSHO KASONSO
N° VICTIME
1 KABUNGYA FLORIBERT
DECLARANT: KAMBALE KIBAYA
N° VICTIME
1 KAVIRA
2 MOTUNGIU
Année: 2000
DECLARANT: ALEXANDRE NSANZI
N" VICTIME
1 MUMBERI SIMISI
DECLARANT: BALONGA MARIE
N" VICTIME
1 MASUMBUKO
DECLARANT: KAHAMBU FIMBO
N" VICTIME
1 PALUKU MATHUMO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAHAMBU KAMBUTWE
N° VICTIME
1 KUTU
Total Partiel:
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 061
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_036
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
KISANGANI_ SUITE2_ CCF06032016_0001 052
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_CCF05032016_0010_018
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_ SUITE1 CCF07032016_ 0010 _ 070
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0
68000.0 $
BENI_CCF05032016_0010_022
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_006
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_035
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_010
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
Page 1 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: KAHAMBU MUSAYI
N" VICTIME
1 KASOKI VATSURANA
DECLARANT: KAHINDO KAMABU
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: KAHINDO KIRIPI
N" VICTIME
1 KATEMBO NUNGE
DECLARANT: KAHINDO SYAHAVA
N" VICTIME
1 KAVULUME
DECLARANT: KAHINDO TSONGO
N° VICTIME
1 KATUNGU
DECLARANT: KAHINDO VAENI
N° VICTIME
1 NEEMA SADAKA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAHONGYA SYAHIRWATI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KAKULE MUVUNGA
N" VICTIME
1 KAMBALE MUVUNGA
DECLARANT: KAMATHE KITSA
N" VICTIME
1 KAVUGHO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE SIVAVUYIRWA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA MUMBESA
N" VICTIME
1 PALUKU MUMBESA
Total Partiel:
BENI_SUITE2_CCF08032016_008
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 100
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0
68000.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_0001 _ 033
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 s
BEN 1_ CCF05032016_ 0007 030
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_SUITE2_ CCF08032016_ 0001 _ 069
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_253
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0005 059
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 s
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0001 091
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 s
BEN 1_CCF05032016_ 0008 020
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_SUITE2_ CCF08032016_ 0001 _ 081
EVALUATION CHIFFREE
10205.0
10205.0 s
BENI_CCF05032016_0006 (2)_114
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
Page2 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: KASEREKA MUTSUVA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: KASWERA MUHINDO
N" VICTIME
1 ELIZE KAKULE
Total Partiel:
DECLARANT: KATHUNGU MAKUKU
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: KATSUVA FATAKI
N° VICTIME
1 ORNELA KAHAMBU
Total Partiel:
DECLARANT: KATUNGU MBAYIRINDI
N° VICTIME
1 MUHINDO THAWITE
Total Partiel:
DECLARANT: KATUNGU SYATOLYA

VICTIME
1 KAKULE JACKSON
DECLARANT: KAVIRA BASOLI

VICTIME
1 MUNASA
DECLARANT: KAVIRA BASYIRI

VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KAVIRA KAHASI
N° VICTIME
1 KAHINDO
DECLARANT: KAVIRA KAHEMULO

VICTIME
1 MUHINDO KARWANYI
DECLARANT: KAVIRA KALIVANDA

VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_ CCF05032016 (2)_051
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_057
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0004_ 096
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_006
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0010_036
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_017
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0008_012
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_092
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_074
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BEN 1_ SUITE2_ CCF08032016_ 0001 _ 043
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_009
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
29354.0
29354.0
29354.0
Page 3 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: KAVIRA MBAFUMOTA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
DECLARANT: KAVIRA MIYAYANO
N° VICTIME
1 MUHINDO EDMOND
DECLARANT: KAVIRA MWIMBIRA
N° VICTIME
1 AUGUSTIN
DECLARANT: KAVIRA VUHUMBA
N° VICTIME
1 KAVIRA SIVIHWA
DECLARANT: KAVUGHO KAMAPE
N° VICTIME
1 KYAKIMWA
DECLARANT: KAVUGHO SAASITA
N° VICTIME
1 KAKULE VIKENE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partlel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KITEMBO MUKANIRWA
N° VICTIME
1 SOKI
DECLARANT: LISANGE MAPEKO
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MABONE BYARUHANGA
N° VICTIME
1 NATHALIE
Total Partiel:
DECLARANT: MASEREKA NSAHANGONDI
N° VICTIME
1 MBUSA MADEU
Total Partiel:
146770.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_020
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
124225.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_102
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_201
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0001_ 035
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 s
BENI_SUITE2_CCF08032016_063
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 s
BEN 1_ SUITE2_ CCF08032016 059
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_ÇCF05032016 (2)_057
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
KISANGANI_SUITE2_ CCF06032016_0005_ 176
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_020
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_ CCF05032016_0010_038
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
Page 4 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: MASIKA BASILI
N" VICTIME
1 MUHASA BASILI
DECLARANT: MASIKA KAMATE
N" VICTIME
1 KAHINDO
2 NON SIGNALE
DECLARANT: MASIKA KASIMBA
N" VICTIME
1 KAMBALE KAHUNGU
DECLARANT: MASIKA KIKUTSA
N° VICTIME
1 FIMBO
DECLARANT: MASIKA SARAKWA
N" v1cnME
1 BLAISE
DECLARANT: MASIKA TSEVULA
N° VICTIME
1 KATEMBO NGAHANGO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MUNZADUDU NOBIKANA
N° VICnME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: MWANZA KASINDE
N° VICTIME
1 FURAHA THOMBA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: NAKACHUBA KAHIRHO
N" v1cnME
1 MUSHABA
DECLARANT: NGONGO NYEMBO
N° VICTIME
1 NUEMBO ININIKAPETI
DECLARANT: PALUKU LUSENGE
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2)_227
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 187
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
58708.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_0001 089
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_072
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_175
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_229
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_050
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
KISANGANI_SUITE2_CCF06032016_0005_032
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_219
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
KISANGANI_ SUITE2_ CC F06032016 080
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 133
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
Page 5 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: PALUKU MATOLA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU MUKOSASENGE
N" VICTIME
1 KAKULE MODALI
DECLARANT: PALUKU MUTSOPI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: PALUKU SYAHETERA
N" VICTIME
1 KAHINDO MAKOFI
DECLARANT: PALUKU TSONGO
N" VICTIME
1 KASEREKA KAKELEYA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU YAYISIRIRYA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: SAFARI KASYANO
N" VICTIME
1 KAMBALE
Année: 2001
DECLARANT: ASUDE ANTAKUNO
N" VICTIME
1 DUNDOJEAN
DECLARANT: JACLINE NDAWE
N" VICTIME
1 SAFARI NGARAMBI
2 SIRARUSHA
DECLARANT: KAMBALE KIYOMA
N" VICTIME
1 MBALE
2 PAPY
DECLARANT: KAVIRA MOWA
N" VICTIME
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2}_132
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0002_007
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_099
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_010
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_165
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_177
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_038
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_165
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_047
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0
68000.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 074
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0
68000.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_047
EVALUATION CHIFFREE
Page 6 of 32
Annexe 2.1
1 NON SIGNALE
Total Partie!:
DECLARANT: MATHE NDALESHANA
N" VICTIME
1 KAKULE
Total Partiel:
DECLARANT: NYAKENISOO ANGENYI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: PALUKU MICHE
N" VICTIME
1 BOBOSIBOLI TCHAMBODECE
DECLARANT: RUSURA FAZILA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
DECLARANT: TSHAMBO FALANGA
N" VICTIME
1 BOBOSIBOLI TCHAMBO
Année: 2002
DECLARANT: AFEKA ARIVO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: AKOTAKO ALEKO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
7 NON SIGNALE
8 NON SIGNALE
9 NON SIGNALE
10 NON SIGNALE
11 NON SIGNALE
12 NON SIGNALE
13 NON SIGNALE
DECLARANT: AMAKPELU MATESO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
34000.0
34000.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 094
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_CCF05032016 {2)_014
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0
68000.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_205
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_147
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0
34000.0
34000.0
34000.0
170000.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_169
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BENI_CCF05032016_0005 {2)_023
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_049
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
362570.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_139
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
Page 7 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: ANDAUNDENKOLO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: ARIMARI TUKU ISAAC
N" VICTIME
1 ARIMARI TUKU ISAAC
DECLARANT: BAGINYO UKA YI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: BALEH KUKWA MARIA
N° VICTIME
1 BALEH KUKWA MARIA
Total Partiel:
DECLARANT: BAMUHIGA MOVE ROGER
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: BIWAGA ADUBANGO
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
DECLARANT: BOCAMBA BOTUMA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: BOLOYO EKONDO
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: DIPO KATUMBU
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: DJUMA PENE
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 153
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_032
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_040
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
ITURI_SUITE_CCF05032016_0014 (2)_004
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_036
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_040
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
167340.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_020
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_012
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_049
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_247
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
Page 8 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: E NZUZI SAMARA BENI_CCF05032016_0005 (2)_260
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: ELOMBO BELIBA BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 151
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
DECLARANT: ESALE ILOKO BENI_CCF05032016_0005 (2)_141
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
DECLARANT: FAZILI RAMAZANI BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0006 028
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 HENRIETTE POSHO 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: GUDUTSI WARA COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_039
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 JEUNE FRERE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: IDAYA FATUMA BENI_CCF05032016_0006 (2)_024
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
3 NON SIGNALE 27890.0
4 NON SIGNALE 27890.0
5 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 139450.0 $
DECLARANT: ISSUMU BOFALA BENI_CCF05032016_0004 (2)_018
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: KABATORO MBAZE BENI_CCF05032016_0001 (2)_084
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
3 NON SIGNALE 27890.0
4 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 111560.0 $
DECLARANT: KAHAMBU SIKULI BENI_CCF05032016_0005 (2)_223
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
3 NON SIGNALE 27890.0
4 NON SIGNALE 27890.0
5 NON SIGNALE 27890.0
6 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 167340.0 $
Page 9 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: KAISALA KELEKELE
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KAKULE MALAMBO
N° VICTIME
1 KAHINDO NGUOMOJA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE MULIBONDO
N° VICTIME
1 KULE KIMA
2 PALUKU MULIBONDO
3 THEMBO MULIBOBDO
DECLARANT: KANAMBU MATSIPA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KASEREKA VARONDI
N° VICTIME
1 HENRIETTE POSHO
DECLARANT: KASWERA ALEKO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KA TUNGU ANGALI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KAVUGHO MAKASI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: KAVUO BUKUNDIKA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: KAVUO HELENE
N° VICTIME
1 VEDE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAVUO WANZALUENDO
N° VICTIME
1 KABEREKA KIWANZA
BENI_CCF05032016_0003 (2)_061
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0006_ 020
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_018
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_006
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_028
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_034
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_253
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_002
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
58708.0 $
BENI_CCF05032016_000S (2)_004
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
58708.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 077
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 035
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
Page 10 of 32
Annexe 2.1
Total Partiel:
DECLARANT: LINGACHALO JULIENNE
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
7 NON SIGNALE
8 NON SIGNALE
9 NON SIGNALE
10 NON SIGNALE
DECLARANT: LINGOLI MARIA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: LONEMA RUMANYIKA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
DECLARANT: MACHOZI OZUNGAY
N" VICTIME
1 MUNO
DECLARANT: MAGA KAMARA
·N" VICTIME
1 HERITIER KAMARA
DECLARANT: MAGBOU KOKOLA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
7 NON SIGNALE
8 NON SIGNALE
9 NON SIGNALE
10 NON SIGNALE
DECLARANT: MANDISANA KATHO
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_030
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
27890.0
29354.0
27890.0
29354.0
27890.0
29354.0
27890.0
29354.0
27890.0
286220.0 $
ITURI_ SUITE_ CCF05032016 0033_ 024
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_288
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
124225.0 $
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_037
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_029
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_042
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
27890.0
27890.0
27890.0
29354.0
27890.0
29354.0
27890.0
29354.0
29354.0
286220.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_171
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
29354.0
29354.0
Page 11 of 32
Annexe 2.1
5 NON SIGNALE
Total Partie!:
DECLARANT: MARADA MESTIKA
N• VICTIME
1 KANDIMA
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA KAVIRA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA SIVIRI
N" VICTIME
1 KAMBALEKAMUREHERA
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA WANZAVALERE
N° VICTIME
1 KAHINDO WANZAVALERE
DECLARANT: MASITALA KULAKA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT: MATESO TSUTSU
N° VICTIME
1 ROSELINE
DECLARANT: MATHE KASAKI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partie!:
Total Partie!:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MBANGANDA KALIAKI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT: MBODJIMA TASIMA
N" VICTIME
1 ANITA
2 BAHATI
3 LASSANI
4 RONE
Total Partiel:
Total Partiel:
29354.0
146770.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_004
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_002
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
58708.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 033
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 086
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_045
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 s
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_043
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_056
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_292
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_034
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
111560.0 $
Page 12 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: MOZA ASHA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MUHAMASI BAMAZANI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: MUSUBAO KIKOMBE
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: NASAJANGA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
7 NON SIGNALE
8 NON SIGNALE
9 NON SIGNALE
DECLARANT: NDODHU BAHUKU
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT: NGURU VOSI
N° VICTIME
1 ANTOINETTE
2 KAMBALE KITAMBALA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: NGURU VOSI MME KAVIRA
N" VICTIME
1 KASWERA
2 MBAMBU
Total Partlel:
DECLARANT: NYAMABAKU DACHABO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: NYIRACHE URWOTUN
N° VICTIME
1 AKUMU PASCALINE
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2)_064
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_025
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_045
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_ CCF05032016_0005 (2)_273
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
223605.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_050
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_040
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_058
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_010
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 049
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
Page 13 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: OGOGO AGWOBOSI BENI_CCF05032016_0004 (2)_023
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: OHOLE ESAMBO BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 104
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
4 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 99380.0 $
DECLARANT: OLOME UTSUDI BENI_C CF05032016_ 0005 (2)_157
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 22041.0
Total Partiel: 22041.0 $
DECLARANT: OUEDO ALEZA BENI_CCF05032016_0001 (2)_041
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: POSHO MATINDA BENI_CCF05032016_0003 (2)_071
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partlel: 24845.0 $
DECLARANT: RAHINDO FLORENCE BENI_ CCF05032016_0005 (2)_249
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
4 NON SIGNALE 24845.0
5 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 124225.0 $
DECLARANT: SAAFI KASONGO BENI_CCF05032016_0005 (2)_221
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 CHITENGOY 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: SHABANI HADJI BENI_CCF05032016_0005 (2)_257
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 29354.0
Total Partiel: 29354.0 $
DECLARANT: SUMBU DJABHA CELESTIN COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_008
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: SUPU NZELA BENI_CCF05032016_0003 (2)_059
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
Page 14 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: TABU ZALASANI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: TONDABO MUGERA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT: UBURANDI SHIRIKA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: VIHAMBA KAMBALE
N" VICTIME
1 KAKULE MUYALI
2 KASEREKA MUYALI
DECLARANT: VUMULLA VANISE
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
7 NON SIGNALE
8 NON SIGNALE
9 NON SIGNALE
10 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: YAMBUYA PENZEKOLE
N" VICTIME
1 BAMEMUKA ALISON
Total Partiel:
Année: 2003
DECLARANT: ABANAKELO AMBOKO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: ABAPA KAPANGAPANGA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: ADIDJA MANGUBU
N" VICTIME
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0003 (2)_029
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_018
EVALUATION CHIFFREE
17525.0
13865.0
21185.0
52575.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_041
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_SUITE2_ CCF08032016_0007 091
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_045
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
248450.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_047
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_ CCF05032016_ 0005 (2)_137
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
55780.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_028
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
55780.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_057
EVALUATION CHIFFREE
Page 15 of 32
Annexe 2.1
1 NON SIGNALE 22034.0
2 NON SIGNALE 38994.0
3 NON SIGNALE 41190.0
Total Partiel: 102218.0 $
DECLARANT: ADIJA NDAGIRE BENI_CCF05032016_0005 (2)_036
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
DECLARANT: ADUBANGO WARDA BENI_CCF05032016_0005 (2)_071
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 55780.0 $
DECLARANT: AGIKO REBEKA BENI_CCF05032016_0005 (2)_006
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
DECLARANT: AKELO FWARBE BENI_CCF05032016_0006 (2)_068
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
DECLARANT: AKUMU UZUNGA BENI_CCF05032016_0002 (2)_032
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
3 NON SIGNALE 27890.0
4 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 111560.0 $
DECLARANT: ALAFU NDETEDRA BENI_CCF05032016_0003 (2)_047
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 49690.0 $
DECLARANT: ALEKO MOSEKA BENI_CCF05032016_0005 (2)_027
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
DECLARANT: ALI LIBOMBI BENI_CCF05032016_0006 (2)_010
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: ALOFAU SEMBU BENI_CCF05032016_0005 (2)_213
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 74535.0 $
DECLARANT: AMARISEDJO MEKUONZI BENI_CCF05032016_0001 (2)_066
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
Page 16 of 32
Annexe 2.1
1 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
DECLARANT: ANDROSI NDEKOTE BENI_CCF05032016_0005 (2)_040
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
3 NON SIGNALE 27890.0
4 NON SIGNALE 27890.0
5 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 139450.0 $
DECLARANT: ANGAIKA MUSUNGU BENI_CCF05032016_0005 (2)_290
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
4 NON SIGNALE 24845.0
5 NON SIGNALE 24845.0
6 NON SIGNALE 24845.0
7 NON SIGNALE 24845.0
8 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 198760.0 $
DECLARANT: ANGALIAMA IRISI BENI_CCF05032016_0005 (2)_275
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
3 NON SIGNALE 27890.0
4 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 111560.0 $
DECLARANT: ANITA TABE BENI_CCF05032016_0005 (2)_145
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
3 NON SIGNALE 27890.0
4 NON SIGNALE 27890.0
5 NON SIGNALE 27890.0
6 NON SIGNALE 27890.0
7 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 195230.0 $
DECLARANT: APIO NEMEMA BENI_CCF05032016_0001 (2)_100
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
DECLARANT: ASERO ALESI BENI_CCF05032016_0006 (2)_014
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
3 NON SIGNALE 27890.0
4 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 111560.0 $
DECLARANT: ASERU EDRAKU BENI_CCF05032016_0002 (2)_021
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
Page 17 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: ASUMINI MASUDI BENI_CCF05032016_0005 (2)_073
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
DECLARANT: AVESI NABA BENI_CCF05032016_0005 (2)_115
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
3 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 83670.0 $
DECLARANT: BAHATI ALEXI BENI_CCF05032016_0001 (2)_145
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
4 NON SIGNALE 24845.0
5 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 124225.0 $
DECLARANT: BAHATI BITA BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 105
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
3 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 83670.0 $
DECLARANT: BALEMO MINDELA BENI_CCF05032016_0005 (2)_097
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 55780.0 $
DECLARANT: BAMBONO BULO BENI_CCF05032016_0005 (2)_081
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 74535.0 $
DECLARANT: BASAKU YAOKANDA BENI_CCF05032016_0006 (2)_026
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 55780.0 $
DECLARANT: BATONGO KOKO BENI_CCF05032016_0005 (2)_282
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: BHANIA KALIA BENI_CCF05032016_0001 (2)_086
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
Page 18 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: BHOLIYAFUNYA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: BIANE MASUDI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: CHUDHA NJAGO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partlel:
DECLARANT: DIEU DONNE MARIA MUNGU
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT:
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT:
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT:
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
7 NON SIGNALE
8 NON SIGNALE
9 NON SIGNALE
DECLARANT:
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT:
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
EBWA NGOYA
Total Partiel:
EMELI AMANGE
Total Partiel:
EVAKETI BIRWATI
Total Partiel:
FATAKI UGUMBA
Total Partiel:
FATUMA MUSSA
BENI_CCF05032016_0005 (2)_327
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_053
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_025
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
149070.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_056
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
24845.0
52735.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_039
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 160
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_ CCF05032016_0001 (2)_ 119
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
251010.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_007
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_237
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
Page 19 of 32
Annexe 2.1
Total Partiel:
DECLARANT: FEZA RAMAZANI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: FWALING USUSTHO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: GANISIKALI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: IPOLINGWANE FATU
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: IYUNGE FWAMBE
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: IZUNGU BATUBO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: KABALA WA KABALA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: KABWERA MWENGESIALI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: KADIDJA ABAU
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAHAMBU KALIVANDA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
74535.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_009
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
83670.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_055
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
111560.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_031
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_163
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_ CCF05032016_ 0001 (2)_ 170
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_125
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_031
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_135
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
55780.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_069
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_018
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
Page 20 of 32
Annexe 2.1
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
7 NON SIGNALE
8 NON SIGNALE
DECLARANT:
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT:
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT:
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
KAHAMBU MBAFU
Total Partiel:
KAHAMBU SAFARI
Total Partiel:
KAHINDO
Total Partiel:
DECLARANT: KAHINDO KACHELEWA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KAHINDO KAKIRUKA
N
° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KAINDO KATHU
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KAKANI BAHATI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KALONDE KIRONGOZI AMISI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KAMANGO YAIYOLO
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
223120.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 139
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
83670.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_048
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
83670.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_015
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_121
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_037
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_151
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_018
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_029
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_335
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
83670.0 $
Page 21 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: KAMBALE VALAMBAYE
N" VICTIME
1 KASEREKA MAHAMBA
DECLARANT: KANDONGO BISIKWA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA MUSUBAO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: KASONGO ESPERENCE
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
7 NON SIGNALE
8 NON SIGNALE
DECLARANT: KASUERA VUMILIA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KASWANYA MWASITIE
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT: KATHONGO MATHE
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT: KATUAGU SIFIWA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAVEMBERE TAWITAE
N° VICTIME
1 KATEMBO WANGALIMIRE
Total Partiel:
BENI_ CCF05032016_ 0009 009
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_027
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_131
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_024
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
223120.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_163
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_147
EVALUATION CHIFFREE
27890,0
27890.0
27890.0
83670.0 s
BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 143
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
83670.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_068
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
55780.0 s
BENI_CCF05032016_0005 (2)_294
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
Page 22 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: KAVIRA BAHINGANA BENI_CCF05032016_0001 (2)_146
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 27890.0
2 NON SIGNALE 27890.0
Total Partiel: 55780.0 $
DECLARANT: KAVIRA MADAWA BENI_CCF05032016_0001 (2)_014
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: KAVIRA MATATA BENI_CCF05032016_0005 (2)_075
N• VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 29354.0
Total Partiel: 29354.0 $
DECLARANT: KAVIRA MURAGHANE BENI_CCF05032016_0003 (2)_015
N• VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 74535.0 $
DECLARANT: KAVIRA SOLANGE BENI_CCF05032016_0005 (2)_085
N• VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 29354.0
2 NON SIGNALE 29354.0
3 NON SIGNALE 29354.0
4 NON SIGNALE 29354.0
Total Partiel: 117416.0 $
DECLARANT: KAVUCHO KISANDO BENI_CCF05032016_0006 (2)_076
N• VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 29354.0
Total Partiel: 29354.0 $
DECLARANT: KENGETE BENI_CCF05032016 (2)_031
N• VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: KIESSE TANINA BENI_CCF05032016_0005 (2)_047
N• VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 29354.0
2 NON SIGNALE 29354.0
Total Partiel: 58708.0 $
DECLARANT: KIKOY MASUDI BENI_CCF05032016_0003 (2)_069
N• VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: KISEMBO HANGO BENI_CCF05032016_0006 (2)_080
N• VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
Page 23 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: KITOKO KAISALE
N" VICTIME
1 KAIKALA KITOKO
DECLARANT: KOKORO TASIMA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
7 NON SIGNALE
DECLARANT: KOMBA BOLOBO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KOMBA BOLOBO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partlel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KONDUABO YENYABO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: KUKWABO KISEZO

VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: LAINI BRAHIM

VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT: LIBA KANALOLA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: LISONGO MONGA
N
°
VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: LISONGO WIVINE
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
CCF22082016_ 0125 002
EVALUATION CHIFFREE
5081.0
5081.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_097
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
173915.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_004
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_004
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_258
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_044
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_231
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
83670.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_029
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_050
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_099
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
29354.0
Page 24 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: LOSIJEANNE
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: LOTSIMA MANORO JONAS
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: LOVE DHESI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: LUKUNGA ZAINA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: LYAGABO MANGANGA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT: MAGANI BUZUNE
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
DECLARANT: MAIKANI APOLI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
DECLARANT: MALIKI DONGO
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
57244.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_127
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
29354.0
88062.0 s
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_015
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_002
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 s
BENI_CCF05032016_0006 (2)_052
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
29354.0
29354.0
117416.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_278
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
29354.0
88062.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2}_298
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
99380.0 s
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_017
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
111560.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_062
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
29354.0
88062.0 $
Page 25 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: MANYIRE BASEZA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MANZAKA MONDENGO
N" v1cnME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MARIAMU BINGA MBWENDA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA FATUMA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA KAMBALE
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA KIMA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA MUYOU
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA SAIBA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKAVIRA
N" VICTIME
1 PALUKU BAVULYA
Total Partiel:
DECLARANT: MASIMANGO NGUYOLO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
BENI_CCF05032016_0001 {2)_141
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
29354.0
29354.0
117416.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_123
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_ CCF05032016_0001 (2)_129
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 123
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_053
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
58708.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_215
EVALUAnON CHIFFREE
29354.0
29354.0
29354.0
88062.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_008
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_004
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0
58708.0 $
BEN 1_ CCF05032016 0009 011
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_119
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
Page 26 of 32
Annexe 2.1
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: MATATA KAWA ITURI_SUITE_CCF05032016 (2)_002
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 PETIT MATATA 27890.0
Total Partiel: 27890.0 $
DECLARANT: MBOMBO MOMBELE BENI_CCF05032016 (2)_012
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: MBONDINA NDODHU BENI_CCF05032016_0006 (2)_034
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 49690.0 $
DECLARANT: MBOSE THERESE BENI_CCF05032016_0005 (2)_064
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 74535.0 $
DECLARANT: MBOYO BOSASELE BENI_CCF05032016_0005 (2)_058
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 29354.0
2 NON SIGNALE 29354.0
3 NON SIGNALE 29354.0
Total Partiel: 88062.0 $
DECLARANT: MBOYO NAOMIE BENI_CCF05032016_0001 (2)_155
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 29354.0
2 NON SIGNALE 29354.0
3 NON SIGNALE 29354.0
Total Partiel: 88062.0 $
DECLARANT: MBULA ABIONGO BENI_CCF05032016 (2)_025
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: MELIGO LUSULE BENI_CCF05032016_0005 (2)_284
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 29354.0
2 NON SIGNALE 29354.0
3 NON SIGNALE 29354.0
4 NON SIGNALE 29354.0
Total Partiel: 117416.0 $
DECLARANT: MIRAMBO MUAJEKE BENI_CCF05032016_0001 (2)_068
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 49690.0 $
Page 27 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: MM SIFA BAHATI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MOMBELE AMBOKO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MONGALA JUSTINE
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MONOLO YANGE
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MOSALA ANIESI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MOSEKA MASIKA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MUHINDO KALUME
N" VICTIME
1 KUTNGU
Total Partiel:
DECLARANT: MULANYANI SAMANYANI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: MUMINDO KOMBI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MUSHEMI MWANULWA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0003 (2)_033
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
83670.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_084
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_012
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_319
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_153
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_036
EVALUATION CHIFFREE
29354.0
29354.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_066
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_035
EVALUATION CHIFFREE
10205.0
13865.0
24070.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_035
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0007 022
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
7277.0
13865.0
45987.0 $
Page 28 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: MWAMINI AFISE BENI_CCF05032016_0001 (2)_107
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
4 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 99380.0 $
DECLARANT: MWAVITA BINEGA BENI_CCF05032016_0002 (2)_038
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: NDEKE KINGALA BENI_CCF05032016_0005 (2)_333
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
4 NON SIGNALE 24845.0
Total Partlel: 99380.0 $
DECLARANT: NDENGA TSUBU BENI_CCF05032016_0002 {2)_036
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
4 NON SIGNALE 24845.0
5 NON SIGNALE 24845.0
6 NON SIGNALE 24845.0
7 NON SIGNALE 24845.0
8 NON SIGNALE 24845.0
9 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 223605.0 $
DECLARANT: NDRODHA NYISI BENI_CCF0S032016_0005 (2)_087
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
Total Partlel: 24845.0 $
DECLARANT: NENDAKA MAIMUNA BENI_CCF0S032016_0004 (2)_002
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
4 NON SIGNALE 24845.0
5 NON SIGNALE 24845.0
6 NON SIGNALE 24845.0
7 NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 173915.0 $
DECLARANT: NENE UNENE BENI_CCF05032016_0001 (2)_063
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
NON SIGNALE 24845.0
Total Partiel: 24845.0 $
DECLARANT: NGAVE NZALE BENI_CCF0S032016_0005 (2)_203
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 NON SIGNALE 24845.0
2 NON SIGNALE 24845.0
3 NON SIGNALE 24845.0
Page 29 of 32
Annexe 2.1
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
7 NON SIGNALE
8 NON SIGNALE
DECLARANT:
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT:
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
DECLARANT:
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
NGBELEMA TABU
Total Partiel:
NGOYI DOKA YI
Total Partiel:
NYAKATO BORIVE
Total Partiel:
DECLARANT: NYANGADUDU TANDISHABO
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: NYANZARA KAMBONESA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: OLEMBO ANIFA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
DECLARANT: ONDEL TO SOPINZWA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: OPEKA BOYALE
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
198760.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_032
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_014
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
124225.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_109
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_027
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 s
BENI_CCF05032016_0001 (2)_137
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_209
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0
27890.0
27890.0
111560.0 $
BENI_ CCF05032016_0001 (2)_117
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_101
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
Page 30 of 32
Annexe 2.1
DECLARANT: OSALA ALOZI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: RWATA TANILE
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: SAMBA ATOSHA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
DECLARANT: SEZIKANA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
DECLARANT: SHABANI MANGAZA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partlel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: SUMBUKIA ZAS VERONIQUE
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT: TAKWINZA CHIDANO
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: TSHAMANIKATENGA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: TSHANDIKANA SIKAKALI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
74535.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_072
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_149
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_040
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
99380.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_302
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
99380.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_034
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_033
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_006
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_197
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
124225.0 $
BENI_ CCF05032016_0005 (2)_113
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
Page 31 of 32
Annexe 2.1
Total Partiel:
DECLARANT: TSONGANABO YENYABO
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: TSONGO SYNDI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT: TSONGO KA TSAMBA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
DECLARANT: TSONGO MALO
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
DECLARANT: UDJANDA BIWANGA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
DECLARANT: YENGA MATSULI
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
639 CAS DE DECES TOTAL GENERAL:
74535.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_093
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_089
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_026
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
49690.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_255
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_173
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
BENI_CCF05032016_0006 (2)_022
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
1. 7201294E7 $
Page 32 of 32
Annexe 2.1
$
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF DECES
VILLE : BUTEMBO
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
BYAMBWE 2
KANYABAYONGA 24
KIRUMBA 1
MANGURUDJIPA 9
NJIAPANDA 1
EFFECTIF TOTAL 37
Graphique Synthèse Effectif Décès
1 MANGURUDJIPAI--􀀝/'(
KIRUMBA
,,/
/"
De 1998 à 2003
BYAMBWE e KANYABAYONGA O KIRUMBA O MANGURUDJIPA NJIAPANDAI
Page 1 of 1
Annexe 2.1
TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION DECES
VILLE : BUTEMBO
LIEU EVENEMENT EVALUATION
BYAMBWE 68000.0
KANYABAYONGA 758614.0
KIRUMBA 24845.0
MANGURUDJIPA 223605.0
NJIAPANDA 34000.0
EVALUATION TOTALE: 1109064.0
Graphique Synthèse Evaluation Décès
j MANGURUDJIPAt-I --
1
--..􀀃
/
De 1998 à 2003
BYAMBWE e KANYABAYONGA KIRUMBA O MANGURUDJIPA NJIAPANDAI
Page 1 of 1
Annexe 2.1
EVALUATION DECES
VILLE : BUTEMBO
Année: 1999
DECLARANT: KAMATE KISONGO
N" VICTIME
1 MUSUBAHO WANZIRE
Total Partiel:
DECLARANT: KY AKIMWE MWASI YONESIE
N" VICTIME
1 MUTUBILE
Total Partiel:
Année: 2000
DECLARANT: ABOLISOO KY ABUSIKU
N" VICTIME
1 MADAME MARIE
DECLARANT: MAKAMBO MADELA
N" VICTIME
1 KARTERE MBOYO
DECLARANT: MUSA LUSANGA
N" VICTIME
1 JUMA MUMBERE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU SADIKI SYAVUTWA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
4 NON SIGNALE
5 NON SIGNALE
6 NON SIGNALE
7 NON SIGNALE
8 NON SIGNALE
Année: 2001
Total Partiel:
DECLARANT: KAHAMBU SOKI SOLANGE
N" VICTIME
1 OKALANA
DECLARANT: KAHINDO MATINDA
N° VICTIME
1 KAHINDO
2 KAVUGHO
Total Partiel:
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0003_007
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0003_013
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0022_001
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0010_008
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0006_010
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0016_ 001
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
24845.0
198760.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0005_014
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0003_012
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0
68000.0 $
Page 1 of 3
Annexe 2.1
DECLARANT: KANYERE LUBUTO
N" VICTIME
1 KAVIRA SIMAROSA
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA SEMBENE
N" VICTIME
1 KAVIRA VIVALYA
DECLARANT: KASWERA TSUKIA
N" VICTIME
1 KATEMBO NOEL
DECLARANT: KATEMBO ZAWADI
N" VICTIME
1 KABUGHO SALOME
DECLARANT: KAVIRA ASTRIDA
N" VICTIME
1 MASIKA DENISE
DECLARANT: KYAKIMWA FLORINE
N" VICTIME
1 KAMBALE KIZITO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MPANDA NGOYI KALUMBA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: MUHINDO SIBALINGANA
N" VICTIME
1 MUMBERE KAHUNDU
Total Partiel:
DECLARANT: MUHINDO SIBALINGANA 1
N° VICTIME
1 KAHAMBU KAHEVO
DECLARANT: MUTOMBO KALENGA
N° VICTIME
1 MBUYU MADO
DECLARANT: NZUVA KABULA
N" VICTIME
1 KAVIRA ESPERANCE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BUTEMBO CCF04032016 0006_ 009
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_003
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_023
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_002
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0003_010
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_013
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0006_002
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_005
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_005
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0005_015
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0004_001
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
Page 2 of 3
Annexe 2.1
DECLARANT: SELA ODJA 1
N" VICTIME
1 MBUYI
2 PIRRE
DECLARANT: SELA ODJA Il
N° VICTIME
1 MBUYI PIERRE
Année: 2002
DECLARANT: KAHAMBU KATATU
N° VICTIME
1 KAVUGHO MWASI JETU
DECLARANT: KAHINDO RUPIYA
N" VICTIME
1 KANYERE FATUMA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE MUHESI VUYIRI
N° VICTIME
1 KANYERE STUKA
DECLARANT: KAVIRA KAHINDO
N° VICTIME
1 KATUNGU KAVUO
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA WASIVINYAWA
N° VICTIME
1 KAHINDO
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA WASIVINYAWA
N° VICTIME
1 KABUBU
Total Partiel:
DECLARANT: NABOTI PALUKU AMINI
N° VICTIME
1 KAMBALE SYAKOLA
Total Partiel:
37 CAS DE DECES TOTAL GENERAL:
BUTEMBO_CCF04032016_0005_012
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0
68000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0005_012
EVALUATION CHIFFREE
34000.0
34000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0005_001
EVALUATION CHIFFREE
32289.0
32289.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0006_020
EVALUATION CHIFFREE
27165.0
27165.0 $
BUTEMBO CCF04032016_ 0005_ 005
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BUTEMBO CC F04032016_0006_ 022
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0005_004
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0005_004
EVALUATION CHIFFREE
27890.0
27890.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0007_004
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
1109064.0 $
Page 3 of 3
Annexe 2.1
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF DECES
VILLE : GEMENA De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
IBUNIA
IKOTONI 3
EFFECTIF TOTAL 4
Graphique Synthèse Effectif Décès
BUNIA e KOTONI 1
Page 1 of 1
Annexe 2.1
TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION DECES
VILLE : GEMENA De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EVALUATION
!BUNIA 24845.0
!KOTONI 74535.0
EVALUATION TOTALE: 99380.0
Graphique Synthèse Evaluation Décès
I • BUNIA • KOTONI 1
Page 1 of 1
Annexe 2.1
EVALUATION DECES
VILLE: GEMENA
Année: 2001
DECLARANT: OYOKUDHU ALIKPA FRANK
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
3 NON SIGNALE
Année: 2008
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE MBAHINGANA
N" VICTIME
1 ARNOLD MBUSE
Total Partiel:
4 CAS DE DECES TOTAL GENERAL:
GEMENA_CCF05032016_0001_006
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0
24845.0
74535.0 $
GEMENA_CCF05032016_006
EVALUATION CHIFFREE
24845.0
24845.0 $
99380.0 $
Page 1 of 1
Annexe 2.1
RAPPORT FREQUENCE TYPE LESIONS DE 1998 A 2003
VILLE: BENI
FRACTURE BRAS
FRACTURE JAMBE
PREJUDICES CORPORELS GRAVES
PREJUDICES CORPORELS LEGERS
VIOL AGGRAVE
VIOL SIMPLE
TOTAL: 133 Cas de lésions
Graphique Synthèse Fréquence Type Lésions
PREJUDICES
CORPORELS LEGERS 1
8
2
98
23
1
1
PREJUDICES
... ___ .a,:c ___ -1CORPORELS
e FRACTURE BRAS e FRACTURE JAMBE O PREJUDICES CORPORELS GRAVES
0 PREJUDICES CORPORELS LEGERS VIOL AGGRAVE O VIOL SIMPLE
GRAVES
Annexe 2.2
D
12/09/2016
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF LESIONS
VILLE :BENI De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
AKEBA 1
BULONGO 7
BUNIA 1
CANTINE 2
DATULE 3
KAMBALANGO 2
KIBOYA 1
KIBWE 1
KIDEDEYA 1
KIHOME 2
KIMANZA 2
KITHOKOLI 1
KITHY 1
KITOKOLI 1
LUSILUBI 2
LUVARA 9
MABALAKO 3
MABOYA 7
MABUKU 6
MAKELA 1
MAKOMA 1
MARAMBI 5
MBUKA 1
MULEKERA 1
MURAMBI 25
MWENDA 8
OICHA 27
OLONGBA 1
PAKANZA 5
RUWENZORI 1
!VISIKI 1
!VUTHUNGU 2
Page 1 of 2
Annexe 2.2
EFFECTIF TOTAL 132
Graphique Synthèse Effectif Lésions
OICHA
MWENDA
e AKEBA e BULONGO O BUNIA O CANTINE DATULE O KAMBALANGO O KIBOYA e KIBWE e KIDEDEYA
e KIHOME e KIMANZA KITHOKOLI e KITHY KITOKOLI e LUSILUBI e LUVARA e MABALAKO
0 MABOYA O MABUKU. MAKELA O MAKOMA O MARAMBI e MBUKA e MULEKERA e MURAMBI
e MWENDA e OICHA e OLONGBA PAKANZA RUWENZORI O VISIKI O VUTHUNGU
Annexe 2.2
TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION LESIONS
VILLE :BENI De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EVALUATION
AKEBA 13500.0
BULONGO 56800.0
BUNIA 13500.0
CANTINE 27000.0
DATULE 29000.0
KAMBALANGO 650.0
KIBOYA 13500.0
KIBWE 15000.0
KIDEDEYA 13500.0
KIHOME 13650.0
KIMANZA 27000.0
KITHOKOLI 150.0
KITHY 13500.0
KITOKOLI 150.0
LUSILUBI 27000.0
LUVARA 121500.0
MABALAKO 450.0
MABOYA 15500.0
MABUKU 54300.0
MAKELA 13500.0
MAKOMA 150.0
MARAMBI 67500.0
MBUKA 13500.0
MULEKERA 13500.0
MURAMBI 337500.0
MWENDA 108000.0
OICHA 233700.0
OLONGBA 13500.0
PAKANZA 58150.0
RUWENZORI 13500.0
VISIKI 12500.0
VUTHUNGU 13800.0
Page 1 of 2
Annexe 2.2
EVALUATION TOTALE 1354450.0
Graphique Synthèse Evaluation Lésions
OICHA
MWENDA
e AKEBA e BULONGO O BUNIA O CANTINE DATULE O KAMBALANGO O KIBOYA. KIBWE e KIDEDEYA
e KIHOME e KIMANZA KITHOKOLI e KITHY e KITOKOLI e LUSILUBI e LUVARA e MABALAKO
MABOYA O MABUKU MAKELA O MAKOMA O MARAMBI e MBUKA e MULEKERA e MURAMBI
e MWENDA e OICHA e OLONGBA PAKANZA e RUWENZORI O VISIKI O VUTHUNGU
Annexe 2.2
EVALUATION LESIONS
VILLE: BENI
Année: 1998
DECLARANT: MME KAVUO KASWERA
N° VICTIME
1 KAVUO KASWERA
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUHINDO KIKOLU
N° VICTIME
1 MUHINDO KIKOLU
Année: 1999
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE MILONDO
N° VICTIME
1 KAMBALE MILONDO
DECLARANT: MR MATHE KASAKI
N° VICTIME
1 MATHE KASAKI
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MR PALUKU MILONDO
N° VICTIME
1 PALUKU MILONDO
Année: 2000
DECLARANT: KA TUSI KOLUWA
N° VICTIME
1 KATUSI KOLUWA
DECLARANT: MME BANGOBANGO
N" VICTIME
1 BANGOBANGO NYAMBALAY
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MME CECILE MBAMBU
N" VICTIME
1 CECILE MBAMBU
Total Partiel:
DECLARANT: MME JACLINE NDAWE
N" VICTIME
1 JACLINE NDAWE
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAHAMBU KABILO
N° VICTIME
1 KAHAMBU KABILO
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
500.0
500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
Page 1 of 13
Annexe 2.2
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAMBALE KINYATA
N° VICTIME
1 KAMBALE KINYATA
DECLARANT: MME KAVIRA BARUTI
N° VICTIME
1 KAVIRA BARUTI
DECLARANT: MME KAVIRA BASOLI
N° VICTIME
1 KAVIRA BASOLI
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAVIRA KAL YAMBO
N° VICTIME
1 KAVIRA KALYAMBO
DECLARANT: MME KAVIRA MESO
N° VICTIME
1 KAVIRA MESO
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAVUGHO KISURA
N° VICTIME
1 KAVUGHO KISURA
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAVUGHO SAASITA
N° VICTIME
1 KAVUGHO SMSITA
DECLARANT: MME KAZIA
N° VICTIME
1 KAZIA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MME MASIKA KIKUTSA
N° VICTIME
1 MASIKA KIKUTSA
DECLARANT: MME MASIKA
N° VICTIME
1 MASIKA TSEVULAMBIRE
DECLARANT: MME MASIKA VIRA
N° VICTIME
1 MASIKA VIRA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
300.0
300.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
300.0
300.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
300.0
300.0 $
EVALUATION CHIFFREE
300.0
300.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 2 of 13
Annexe 2.2
DECLARANT: MME MUHINDO MUSAYI
N° VICTIME
1 MUHINDO MUSAYI
DECLARANT: MME VIRA MAKOTI
N° VICTIME
1 VIRA MAKOTI
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAKULE KYAMUNDU
N° VICTIME
1 KAKULE KYAMUNDU
Total Partiel:
DECLARANT: MR ALEXANDRE NSANZI
N° VICTIME
1 ALEXANDRE NSANZI
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAHINDO MUSERENGWA
N° VICTIME
1 KAHINDO MUSERENGWA
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE KAHANDI
N° VICTIME
1 KAMBALE KAHANDI
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE MALONGA
N" VICTIME
1 KAMBALE MALONGA
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE MAPENDO
N" VICTIME
1 KAMBALE MAPENDO
DECLARANT: MR KAMBALE
N° VICTIME
1 KAMBALE MUSHENDANIA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE SOMBOLANI
N" VICTIME
1 KAMBALE SOMBOLANI
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBUKA THEMBO
N" VICTIME
1 KAMBUKA THEMBO
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
12500.0
12500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
300.0
300.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 3 of 13
Annexe 2.2
DECLARANT: MR KARONDE MBUSA
N° VICTIME
1 KARONDE MBUSA
Total Partiel:
DECLARANT: MR KASEREKA FLORIBERT
N° VICTIME
1 KASEREKA FLORIBERT
Total Partiel:
DECLARANT: MR KASEREKA MBUTHO
N° VICTIME
1 KASEREKA MBUTHO
Total Partiel:
DECLARANT: MR KASULE KISOKULO
N° VICTIME
1 KASULE KISOKULO
Total Partiel:
DECLARANT: MR KA TEMBO KANGINZI
N° VICTIME
1 KATEMBO KANGINZI
DECLARANT: MR KULE MBOMA
N° VICTIME
1 KULE MBOMA
DECLARANT: MR MASEREKA
N° VICTIME
1 MASEREKA NSAHANGONDI
DECLARANT: MR MATHE KAWAYA
N° VICTIME
1 MATHE KAWAYA
DECLARANT: MR MATHE MAKASI
N° VICTIME
1 MATHE MAKASI
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MR MBUSA KA TSAMU
N° VICTIME
1 MBUSA KATSAMU
Total Partiel:
DECLARANT: MR MBUSA MUVUNSA
N° VICTIME
1 MBUSA MUVUNSA
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 4 of 13
Annexe 2.2
DECLARANT: MR MUHINDO MULYATWA
N° VICTIME
1 MUHINDO MULYATWA
DECLARANT: MR MUHINDO THANO
N" VICTIME
1 MUHINDO THANO
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUHINDU JEAN PIERRE
N° VICTIME
1 MUHINDU JEAN PIERRE
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUHONGYA KIPAYA
N° VICTIME
1 MUHONGYA KIPAYA
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUMBERE MAKANGI
N" VICTIME
1 MUMBERE MAKANGI
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUSABAO LUBANSALA
N" VICTIME
1 MUSABAO LUBANSALA
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUSHEMI MWANULWA
N" VICTIME
1 MUSHEMI MWANULWA
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUSUBAO MUSHESERA
N° VICTIME
1 MUSUBAO MUSHESERA
DECLARANT: MR MUSUBAO
N" VICTIME
1 MUSUBAO SYAHEMBULWA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MR PALUKU MUTSOPI
N" VICTIME
1 PALUKU MUTSOPI
Total Partiel:
DECLARANT: MR PALUKU SYAYIRWA
N° VICTIME
1 PALUKU SYAYIRWA
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
Page 5 of 13
Annexe 2.2
DECLARANT: MR PELE KA YIVIKA
N° VICTIME
1 PELE KAYIVIKA
Année: 2001
Total Partiel:
DECLARANT: MASUMBUKO ALETSOBHI
N° VICTIME
1 CADETTE
DECLARANT: MME KABUGHO
N° VICTIME
1 KABUGHO KAVUTHIRWAKI
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAVIRA KISOKUKO
N° VICTIME
1 KAVIRA KISOKUKO
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAVIRA MBASUVIAKI
N° VICTIME
1 KAVIRA MBASUVIAKI
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAVIRA MBUTHO
N° VICTIME
1 KAVIRA MBUTHO
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAVIRA VATSURANA
N° VICTIME
1 KAVIRA VATSURANA
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAVUSHO KAMALA
N° VICTIME
1 KAVUSHO KAMALA
Total Partiel:
DECLARANT: MME KYEUSI MAHALAKI
N° VICTIME
1 KYEUSI MAHALAKI
Total Partiel:
DECLARANT: MME NZAIAVAKE KIHEMO
N° VICTIME
1 NZAIAVAKE KIHEMO
Total Partiel:
DECLARANT: MME NZIAVAKE KAHINDO
N° VICTIME
1 NZIAVAKE KAHINDO
Total Partlel:
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
300.0
300.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
300.0
300.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 6 of 13
Annexe 2.2
DECLARANT: MME NZIAVAKE THAWITHE
N° VICTIME
1 NZIAVAKE THAWITHE
Total Partiel:
DECLARANT: MR MBUSA LUKALANGO
N° VICTIME
1 MBUSA LUKALANGO
DECLARANT: MR KALE KAMALA
N° VICTIME
1 KALE KAMALA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE ETIENNE
N° VICTIME
1 KAMBALE ETIENNE
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE KALENDO
N° VICTIME
1 KAMBALE KALENDO
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE MWANA
N° VICTIME
1 KAMBALE MWANA
DECLARANT: MR KATSELEWA
N° VICTIME
1 KATSELEWA VWUSANGYA
DECLARANT: MR KULE VYONSA
N° VICTIME
1 KULE VYONSA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUHINDO VAKERETHI
N° VICTIME
1 MUHINDO VAKERETHI
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUHINDO VANYOMIRE
N" VICTIME
1 MUHINDO VANYOMIRE
DECLARANT: MR MUSUBAO PADO
N" VICTIME
1 MUSUBAO PADO
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUAT/ON CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 7 of 13
Annexe 2.2
DECLARANT: MR PALUKU AMBENE
N° VICTIME
1 PALUKU AMBENE
DECLARANT: MR PALUKU KAMESO
N° VICTIME
1 PALUKU KAMESO
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MR PALUKU MUHONGYA
N° VICTIME
1 PALUKU MUHONGYA
DECLARANT: MR THEMBO KITSA
N" VICTIME
1 T HEMBO KITSA
Année: 2002
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: BAMUHIGA MOVE ROGER
N" VICTIME
1 BAMUHIGA MOVE ROGER
DECLARANT: MACHOZI OZUNGAY
N" VICTIME
1 NEEMA MUNOSI
DECLARANT: MAGA KAMARA
N° VICTIME
1 MAGA KAMARA
DECLARANT: MBODJIMA TASIMA
N° VICTIME
1 MBODJIMA TASIMA CHRISTOPHE
Total Partiel:
Total Partlel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MME AMAKPELU MATESO
N" VICTIME
1 AMAKPELU MATESO
Total Partlel:
DECLARANT: MME EVAKETI BIRWATI
N° VICTIME
1 EVAKETI BIRWATI
DECLARANT: MME LEMBERAC
N° VICTIME
1 LEMBERAC
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 8 of 13
Annexe 2.2
DECLARANT: MME MBAMBU MBAHWEKA
N" VICTIME
1 MBAMBU MBAHWEKA
Total Partiel:
DECLARANT: MR LOBANGA KANGIKOLO
N° VICTIME
1 LOBANGA KANGIKOLO
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUHINDO VINYWASIKI
N° VICTIME
1 MUHINDO VINYWASIKI
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUHINDO VWIKALO
N" VICTIME
1 MUHINDO VWIKALO
Total Partiel:
DECLARANT: MR NZONGOMEKA ERIC
N° VICTIME
1 NZONGOMEKA ERIC
Total Partiel:
DECLARANT: MR UZUNGA BAMUTABA
N° VICTIME
1 UZUNGA BAMUTABA
Total Partiel:
DECLARANT: SUMBU DJABHA CELESTIN
N" VICTIME
1 SUMBU DJABHA CELESTIN
Total Partiel:
Année: 2003
DECLARANT: MME SALARA MUBULI
N° VICTIME
1 SALARA MUBULI
Total Partiel:
DECLARANT: MME ADON Dl NKA TIKIMO
N° VICTIME
1 ADONDI NKATIKIMO
DECLARANT: MME AMARISEDJO
N° VICTIME
1 AMARISEDJO MEKUONZI
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MME ATIMNEDI UBEMU
N° VICTIME
1 ATIMNEDI UBEMU
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
350.0
350.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 9 of 13
Annexe 2.2
DECLARANT: MME KAHAMBU SAFARI
N° VICTIME
1 KAHAMBU SAFARI
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAVIRA KALIVANDA
N° VICTIME
1 KAVIRA KALIVANDA
Total Partiel:
DECLARANT: MME KAVIRA SOLANGE
N° VICTIME
1 KAVIRA SOLANGE
Total Partiel:
DECLARANT: MME KENGETE SARALUCIE
N° VICTIME
1 KENGETE SARALUCIE
DECLARANT: MME KIESSE TANINA
N° VICTIME
1 KIESSE TANINA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MME KUKWABO KISEZO
N" VICTIME
1 KUKWABO KISEZO
Total Partiel:
DECLARANT: MME MANGOLO YABHOLO
N" VICTIME
1 MANGOLO YABHOLO
Total Partiel:
DECLARANT: MME MBAMBU MULIKI
N° VICTIME
1 MBAMBU MULIKI
Total Partiel:
DECLARANT: MME TSWIKISE TAZEKI
N° VICTIME
1 TSWIKISE TAZEKI
DECLARANT: MME ZABA KIWI
N" VICTIME
1 ZABA KIWI
DECLARANT: MR MULANYANI
N° VICTIME
1 MULANYANI SAMANYANI
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 10 of 13
Annexe 2.2
DECLARANT: MR KALONDE KIRONGOZI
N" VICTIME
1 KALONDE KIRONGOZI
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE BOLUNA
N" VICTIME
1 KAMBALE BOLUNA
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE KAMYAVYALA
N" VICTIME
1 KAMBALE KAMYAVYALA
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE MAYORA
N" VICTIME
1 KAMBALE MAYORA
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE MBALIVULA
N" VICTIME
1 KAMBALE MBALIVULA
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE MBILIKA
N" VICTIME
1 KAMBALE MBILIKA
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE VAVUL YA
N" VICTIME
1 KAMBALE VAVULYA
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAMBALE VUSASHIRYO
N" VICTIME
1 KAMBALE VUSASHIRYO
Total Partiel:
DECLARANT: MR KAPAMBA VALIHALI
N
° VICTIME
1 KAPAMBA VALIHALI
Total Partiel:
DECLARANT: MR KONDUABO YENYABO
N" VICTIME
1 KONDUABO YENYABO
DECLARANT: MR KULE BARNABA
N° VICTIME
1 KULE BARNABA
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 11 of 13
Annexe 2.2
DECLARANT: MR LAZO RUWALI
N° VICTIME
1 LAZO RUWALI
Total Partiel:
DECLARANT: MR LISISHA BOLOKALEKA
N° VICTIME
1 LIS\SHA BOLOKALEKA
DECLARANT: MR MANYIMA MPALA
N" VICTIME
1 MANYIMA MPALA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MR MAOTEA BOLOBO
N° VICTIME
1 MAOTEA BOLOBO
Total Partiel:
DECLARANT: MR MUHINDO KALUME
N° VICTIME
1 MUHINDO KALUME
DECLARANT: MR NDUNGO BOSCO
N° VICTIME
1 NDUNGO BOSCO
Total Partiel:
Total Partlel:
DECLARANT: MR NZANZALA NZOYEGELE
N° VICTIME
1 NZANZALA NZOYEGELE
Total Partiel:
DECLARANT: MR PALUKU ALIMASI
N" VICTIME
1 PALUKU ALIMASI
Total Partlel:
DECLARANT: MR PALUKU WASAKUNDI
N" VICTIME
1 PALUKU WASAKUNDI
DECLARANT: MR SIFIWA KATHUKO
N" VICTIME
1 S\FIWA KATHUKO
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MR TSONGANABO YENYABO
N° VICTIME
1 TSONGANABO YENYABO
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
300.0
300.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 12 of 13
Annexe 2.2
DECLARANT: MR UKELE GEORGES
N" VICTIME
1 UKELE GEORGES
DECLARANT: MR UNEGA GOLI
N" VICTIME
1 UNEGA GOLI
Total Partiel:
Total Partiel:
133 CAS DE LESIONS TOTAL GENERAL:
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
1359700.0 $
Page 13 of 13
Annexe 2.2
RAPPORT FREQUENCE TYPE LESIONS DE 1998 A 2003
VILLE: BUTEMBO
COUPS D ECLATS DANS LE CORPS
FRACTURE BRAS
PREJUDICES CORPORELS GRAVES
PREJUDICES CORPORELS LEGERS
VIOL AGGRAVE
VIOL SIMPLE
TOTAL: 7 4 Cas de lésions
Graphique Synthèse Fréquence Type Lésions
2
2
38
12
15
5
COUPS D ECLATS
VIOL SIMPLE-----􀀫,.ç􀀬-::=====􀀭 DANS LE CORPS
PREJUDICES 1
\
__ ,, CORPORE􀀮S LEGERS 1
FRACTURE BRAS
PREJUDICES
CORPORELS
GRAVES
e COUPS D ECLATS DANS LE CORPS e FRACTURE BRAS O PREJUDICES CORPORELS GRAVES
0 PREJUDICES CORPORELS LEGERS VIOL AGGRAVE O VIOL SIMPLE
Annexe 2.2
1 ./
12/09/2016
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF LESIONS
VILLE : BUTEMBO
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
BYAMBWE 1
KANYABAYONGA 15
KIRUMBA 3
KISASA 1
MAJENGO 2
MAMBEMBE 3
MANGAZI 1
MANGURUDJIPA 38
MUPONDA 1
NJIAPANDA 10
EFFECTIF TOTAL 75
Graphique Synthèse Effectif Lésions
NJIAP􀀯-􀀰􀀱
MUPONDAt------..
MANGURUDJIPAI-----/
De 1998 à 2003
..-------tKANYABAYONGAI
KIRUMBA
KISASA
MAJENGO
MANGAZI
BYAMBWE e KANYABAYONGA O KIRUMBA O KISASA MAJENGO O MAMBEMBE O MANGAZI
e MANGURUDJIPA e MUPONDA e NJIAPANDA
Page 1 of 1
Annexe 2.2

TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION LESIONS
VILLE : BUTEMBO De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EVALUATION
BYAMBWE 27000.0
KANYABAYONGA 272500.0
KIRUMBA 950.0
KISASA 13500.0
MAJENGO 25000.0
MAMBEMBE 27500.0
MANGAZI 150.0
MANGURUDJIPA 365450.0
MUPONDA 150.0
NJIAPANDA 162500.0
EVALUATION TOTALE: 894700.0
Graphique Synthèse Evaluation Lésions
NJIAPAND􀀨
KIRUMBA
KISASA
MAJENGO
MANGURUDJIPA􀀩--, 􀀪􀀫--- MAMBEMBE
e BYAMBWE e KANYABAYONGA O KIRUMBA O KISASA MAJENGO O MAMBEMBE O MANGAZI
e MANGURUDJIPA e MUPONDA e NJIAPANDA
Page 1 of 1
Annexe 2.2
MANGAZI
EVALUATION LESIONS
VILLE: BUTEMBO
Année: 1998
DECLARANT: KATSONGO FATILIWA
N° VICTIME
1 KATSONGO FATILIWA ADENISE
Total Partiel:
DECLARANT: MUHINDO SYWITE MATHIEU
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Année: 1999
DECLARANT: KABUGHO MWASI ESTA
N° VICTIME
1 KABUGHO MWASI ESTA
DECLARANT: KAHAMBU FAZILA
N° VICTIME
1 KAHAMBU FAZILA KAKUNDIKA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAHAMBU SIKULIWAKO
N" VICTIME
1 KAVUGHO
Total Partiel:
DECLARANT: LUKUMBUKA NYAMWEMBO
N° VICTIME
1 LUKUMBUKA NYAMWEMBO
DECLARANT: MUHINDO MUSUBAO
N° VICTIME
1 MUHINDO MUSUBAO EMMANUEL
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MUHINDO NDARURA ISAIE 1
N° VICTIME
1 MUHINDO NDARURA !SAIE
Total Partiel:
DECLARANT: MUHINDO NDARURA ISAIE Il
N" VICTIME
1 MUHINDO NDARURA !SAIE Il
Total Partiel:
DECLARANT: NABOTI PALUKU AMINI
N° VICTIME
1 NABOT! PALUKU AMIN!
Total Partiel:
BUTEMBO_ CCF04032016_0007 _007
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
BUTEMBO CC F04032016 0007 006
EVALUATION CHIFFREE
300.0
300.0 $
BUTEM BO_ CC F04032016 0006 003
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0006_019
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0003_019
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_D020_015
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0022_011
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0014_007
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0014_007
EVALUATION CHIFFREE
250.0
250.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0007 004
EVALUATION CHIFFREE
300.0
300.0 $
Page 1 of 7
Annexe 2.2
DECLARANT: SIME NGELEZA SABILI
N" VICTIME
1 MANGUZA BOSIME NGELEZA SABILI
Année: 2000
DECLARANT: AMBUMA KABWANA
N" VICTIME
1 AMBUMA KABWANA
DECLARANT: BAHATI MULONGO
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: BALO MUSESO YUAKALI
N" VICTIME
1 BALO MUSESO YUAKALI
DECLARANT: DIAKISA TUMAISI
N" VICTIME
1 DIAKISA TUMAISI KAMULANGE
DECLARANT: FATAKI EBUKAFALY
N" VICTIME
1 FATAKI EBUKAFALY
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAHINDO NGANGONDI
N" VICTIME
1 KAHINDO NGANGONDI
Total Partiel:
DECLARANT: KAKULE MAYANI PEMBENI
N" VICTIME
1 KAKULE MAYANI PEMBENI
DECLARANT: KAMATHE LUSENGE
N" VICTIME
1 KAMATHE LUSENGE SALVINE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE KAKO GUILLOME
N" VICTIME
1 KAMBALE KAKO GUILLOME
DECLARANT: KAMBALE KARANI
N" VICTIME
1 KAMBALE KARANI EMMANUEL
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0014_020
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0022_004
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0006_011
EVALUATION CHIFFREE
12500.0
12500.0
25000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0020_001
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0019_004
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0019_011
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0018_008
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0019_006
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0019_015
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0018_004
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO _ CCF04032016_ 0020 _ 005
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
Page 2 of 7
Annexe 2.2
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE SAFARI BERNARD
N" VICTIME
1 KAMBALE SAFARI BERNARD
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE SIVAHESWA
N" VICTIME
1 KAMBALE SIVAHESWA OBEDE
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBIBULE CHABANI
N" VICTIME
1 KAMBIBULE CHABANI BAUDOIN
Total Partiel:
DECLARANT: KANYERE KAVIRA FLORIDE
N° VICTIME
1 KANYERE KAVIRA FLORIDE
DECLARANT: KASWERA ALBETINA
N" VICTIME
1 KASWERA ALBETINA RUPANDE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KATIZO MATISO BUMBI
N° VICTIME
1 KATIZO MATISO BUMBI
DECLARANT: KATUNGU NZIAVAKE
N" VICTIME
1 KATUNGU NZIAVAKE
Total Partlel:
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0016_011
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO CCF04032016_ 0018_ 002
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0018_021
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0004_002
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0018_019
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0016_003
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0011_020
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
Total Partiel: 13500.0 $
DECLARANT: KAVIRA YALALA
N° VICTIME
1 KAVIRA YAI.ALA
Total Partiel:
DECLARANT: MAKELELE MAIKE SWEDY
N" VICTIME
1 MAKELELE MAIKE SWEDY
Total Partiel:
DECLARANT: MAKOTI ROCKY AZANGPETE
N° VICTIME
1 MAKOTI ROCKY AZANGPETE BONNA
Total Partiel:
DECLARANT: MANGUZA BOGA GERANT
N° VICTIME
1 MANGUZA BOGA GERANT
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0011_016
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO CC F04032016_ 0009 024
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO CCF04032016 0022_ 002
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0014_018
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 3 of 7
Annexe 2.2
DECLARANT: MASIKA ORTANCE
N" VICTIME
1 MASIKA ORTANCE JULIENNE
Total Partiel:
DECLARANT: MBEMBETE BIN HAMADI
N" VICTIME
1 MBEMBETE BIN HAMADI GUILLAUME
Total Partiel:
DECLARANT: MUHINDO NZALAMINGI
N" VICTIME
1 MUHINDO NZALAMINGI MUBARAK
Total Partiel:
DECLARANT: MUHINDO SYAKAKIVWA
N" VICTIME
1 MUHINDO SYAKAKIVWA
Total Partiel:
DECLARANT: MUMBERE KAMBIBUKE
N" VICTIME
1 MUMBERE KAMBIBUKE PAPY
Total Partiel:
DECLARANT: MUTHAKA FATAKI SAIC
N" VICTIME
1 MUTHAKA FATAKI SAIC
DECLARANT: NEPO KIMOYO
N° VICTIME
1 NEPO KIMOYO
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: OMAL Y MOMBE OKITO
N° VICTIME
1 OMAL Y MOMBE OKITO
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU KACHELEWA
N° VICTIME
1 PALUKU KACHELEWA BIENVE
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU KAHAVO GEORGE
N" VICTIME
1 PALUKU KAHAVO GEORGE
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU KALUME MAYANI
N" VICTIME
1 PALUKU KALUME MAYANI
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0009_018
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0018_022
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0016_009
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0015_ 005
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0019_014
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0018_018
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0022_006
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0022_013
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0019 008
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0009_010
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0019_012
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
Page 4 of 7
Annexe 2.2
DECLARANT: PALUKU LUSENGE KOLO
N" VICTIME
1 PALUKU LUSENGE KOLO
DECLARANT: PALUKU MUKUMBA
N" VICTIME
1 PALUKU MUKUMBA FERDINAND
DECLARANT: PALUKU TUMBE
N" VICTIME
1 PALUKU TUMBE KATENDELE
DECLARANT: TSONGO KAVISI
N" VICTIME
1 KAHINDO MWENGESHALI
DECLARANT: USENI AHADI MAPIE
N" VICTIME
1 USENI AHADI MAPIE
Année: 2001
DECLARANT: KABUGHO STAMANI
N" VICTIME
1 KABU GHO STAMANI JEANINE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAHAMBU SOKI SOLANGE
N° VICTIME
1 KAHAMBU SOKI SOLANGE
Total Partiel:
DECLARANT: KAKULE VISIRI ROGER
N" VICTIME
1 KAKULE VISIRI ROGER
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE BAMUTEYA
N" VICTIME
1 KAMBALE BAMUTEY A
DECLARANT: KAMBALE TSONGO
N° VICTIME
1 KAMBALE TSONGO
DECLARANT: KANYERE FABIOLA
N" VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0016_005
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0020_003
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0021_001
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0006_ 006
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0022_014
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0007 _030
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0005_014
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0009_008
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0015_006
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0015_004
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0007_032
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
Page 5 of 7
Annexe 2.2
DECLARANT: KANYERE KALEMIRE
N" VICTIME
1 KANYERE KALEMIRE DESANGE
Total Partiel:
DECLARANT: KA TUNGU KALIBANDA
N" VICTIME
1 KATUNGU KALIBANDA FLORIDA
Total Partiel:
DECLARANT: KAVIRA KATAHWA MAMI 1
N" VICTIME
1 KAVIRA KATAHWA MAMIE
Total Partiel:
DECLARANT: KAVIRA KATAHWA MAMIE
N" VICTIME
1 KAVIRA KATAHWA MAMIE
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA KISUBA MARIE
N" VICTIME
1 MASIKA KISUBA MARIE LOUISE
Total Partiel:
DECLARANT: MBEMBETE BON HAMADI
N" VICTIME
1 MBEMBETE BON HAMADI GUILLAUME
DECLARANT: MUHINDO KARUBINE
N" VICTIME
1 MUHINDO KARUBINE
DECLARANT: MUHINDO MAYASA
N" VICTIME
1 MUHINDO MAYASA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: NDONDO NJEMA NONO
N" VICTIME
1 NDONDO NJEMA NONO
Année: 2002
DECLARANT: JOSE AZALAKA
N" VICTIME
1 JOSE AZALAKA
DECLARANT: KASWERA MULAJI
N" VICTIME
1 KASWERA MULAJI THÈODESIE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0005_008
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0005_007
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEM BO_ CCF04032016 0021 007
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0021 007
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0003_020
EVALUATION CHIFFREE
12500.0
12500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0009_020
EVALUATION CHIFFREE
250.0
250.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0017_002
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0008_016
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0021_003
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0013_006
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_019
EVALUATION CHIFFREE
150.0
150.0 $
Page6 of 7
Annexe 2.2
DECLARANT: KATUNGU LEONADA
N° VICTIME
1 KATUNGU LEONADA
DECLARANT: KAVIRA BAGHENI
N° VICTIME
1 KAVIRA BAGHENI BYAMUNGU
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA KAHINDO MASIKA
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
2 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU MBOWA FLORA
N° VICTIME
1 PALUKU MBOWA FLORA
2 PALUKU MBOWA FLORA
Année: 2003
DECLARANT: KAVIRA VALERIA
N° VICTIME
1 KAVIRA VALERIA
DECLARANT: MUKENDI NKONGO
N° VICTIME
1 MUKENDI NKONGO GODEFROID
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
74 CAS DE LESIONS TOTAL GENERAL:
BUTEMBO_CCF04032016_0008_024
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0005_002
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0010_010
EVALUATION CHIFFREE
12500.0
12500.0
25000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0002_002
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0
27000.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0010_020
EVALUATION CHIFFREE
17500.0
17500.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0010_014
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
840900.0 $
Page 7 of 7
Annexe 2.2
RAPPORT FREQUENCE TYPE LESIONS DE 1998 A 2003
VILLE: GEMENA
FRACTURE BRAS
PREJUDICES CORPORELS GRAVES
TOTAL: 6 Cas de lésions
Graphique Synthèse Fréquence Type Lésions
PREJUDICES
CORPORELS 1-----------­
GRAVES
1
5
,--------1FRACTUREBRAS
I • FRACTURE BRAS • PREJUDICES CORPORELS GRAVES 1
Annexe 2.2
1
D
12/09/2016
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF LESIONS
VILLE : GEMENA
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
BOKADA DANGA 1
BOKANGADOA 1
CEUM BOKONZO 1
MAMA MOBUTU 1
SALONGO 1
EFFECTIF TOTAL 5
Graphique Synthèse Effectif Lésions
1 SALON GO li------..
1 MAMA 􀀦OBUTU 11 \'
De 1998 à 2003
,------1BOKADA DANGA
I • BOKADA DANGA • BOKANGADOA O CEUM BOKONZO O MAMA MOBUTU SALONGO 1
Page 1 of 1
Annexe 2.2
TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION LESIONS
VILLE : GEMENA De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EVALUATION
BOKADA DANGA 13500.0
BOKANGADOA 300.0
CEUM BOKONZO 500.0
MAMA MOBUTU 13500.0
SALONGO 13500.0
EVALUATION TOTALE: 41300.0
Graphique Synthèse Evaluation Lésions
........,BOKANGADOA
CEUM BOKONZO
I • BOKADA DANGA • BOKANGADOA O CEUM BOKONZO O MAMA MOBUTU SALONGO 1
Page 1 of 1
Annexe 2.2
~--~BOKADADANGA
EVALUATION LESIONS
VILLE: GEMENA
Année: 1998
DECLARANT: OLOMI GBABESE BEBE
N° VICTIME
1 OLOMI GBABESE BÉBÉ
Total Partiel:
Année: 1999
DECLARANT: KASSA MBOKOLI GERARD
N" VICTIME
1 KASSA MBOKOLI GERARD
Total Partiel:
DECLARANT: ZUGON KEKPU FLORENCE
N° VICTIME
1 ZUGON KEKPU FLORENCE
Total Partiel:
Année: 2000
DECLARANT: NUBEA NABAKULA ALFRED
N° VICTIME
1 CHANTAL
Total Partiel:
Année: 2002
DECLARANT: BARONGO MUGENYI ZADOKI
N° VICTIME
1 NON SIGNALE
Total Partiel:
DECLAAANT: DHEJO NGONA JEROME
N" VICTIME
1 DHEJO NGONA JEROME
Total Partiel:
6 CAS DE LESIONS TOTAL GENERAL:
GEMENA_CCF05032016_0001_028
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_008
EVALUATION CHIFFREE
300.0
300.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_030
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_034
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_002
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_001
EVALUATION CHIFFREE
13500.0
13500.0 $
67800.0 $
Page 1 of 1
Annexe 2.2
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF FUITE 31/08/2016
VILLE :BENI De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
IBARABO 1
!BENI 1
BULONGO 5
BUNGULU 1
BUTUNGU 1
ISLAMIQUE 1
KABAIKO 8
KASEGHO 1
KITOKOLI 2
KYUNA 3
MABALAKO 76
MABOYA 1
MABUKU 42
MAKELE 1
MASIMBEMBE 1
MASOSI 11
MAVIVI 1
MUBUKU 25
MULEKERA 2
MUNDIBA 1
MURAMBI 2
MWENDA 4
NZANZA 4
OICHA 175
PAKANZA 25
ROND POINT 3
RUWENZORI 1
RWANKOLE 1
TENAMBO 2
VINGASI 1
!VISIKI 8
!VUTHUNGU 22
Page 1 of 2
Annexe 2.3
EFFECTIF TOTAL 433
Graphique Synthèse Effectif Fuite
jvuTHUNGU 1--I
-----,
jv1SIKlrJ.------
VINGASI
OICHA
BARABO e BENI O BULONGO O BUNGULU BUTUNGU O ISLAMIQUE O KABAIKO KASEGHO
e KITOKOLI e KYUNA MABALAKO MABOYA e MABUKU MAKELE e MASIMBEMBE e MASOSI
e MAVIVI MUBUKU O MULEKERA MUNDIBA O MURAMBI O MWENDA e NZANZA e OICHA
e PAKANZA e ROND POINT e RUWENZORI e RWANKOLE TENAMBO VINGASI O VISIKI O VUTHUNGU
Annexe 2.3
TENAMBO
RWANKOLE
RUWENZORI
PAKANZA
31/08/2016
TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION FUITE
VILLE: BENI De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EVALUATION
BARABO 2065.0
BENI 2006.0
BULONGO 10292.4
BUNGULU 2017.0
BUTUNGU 2015.0
ISLAMIQUE 2065.0
KABAIKO 12520.0
KASEGHO 2065.0
KITOKOLI 4030.0
KYUNA 6195.0
MABALAKO 158721.4
MABOYA 2065.0
MABUKU 86554.0
MAKELE 2065.7
MASIMBEMBE 2030.0
MASOSI 22715.0
MAVIVI 2065.0
MUBUKU 51625.0
MULEKERA 4130.0
MUNDIBA 2065.0
MURAMBI 4130.0
MWENDA 8260.0
NZANZA 8260.0
OICHA 341069.10000000
PAKANZA 51625.0
ROND POINT 6307.0
RUWENZORI 2065.0
RWANKOLE 2065.0
ITENAMBO 4130.0
lv1NGAs1 2328.0
lv1s1K1 16344.0
lvuTHUNGU 45268.0
Page 1 of 2
Annexe 2.3
EVALUATION TOTALE: 871157 .60000000
Graphique Synthèse Evaluation Fuite
lvuTHUNGu,I ----􀀻
lv1s1K1YJ.--------.
VINGASI
PAKANZA
OICHA
BARABO e BENI O BULONGO O BUNGULU BUTUNGU O ISLAMIQUE O KABAIKO • KASEGHO
e KITOKOLI e KYUNA e MABALAKO O MABOYA e MABUKU MAKELE e MASIMBEMBE MASOS!
e MAVIVI O MUBUKU O MULEKERA e MUNDIBA O MURAMBI O MWENDA e NZANZA e OICHA
e PAKANZA e ROND POINT e RUWENZORI e RWANKOLE TENAMBO VINGASI O VISIKI O VUTHUNGU
Annexe 2.3
TENAMBO
EVALUATION FUITE
VILLE: BENI
Année 1999
DECLARANT: KAMBALE MWANA
N° VICTIME
1 MR KAMBALE MWANA
Année 2000
DECLARANT: ALEXANDRE NSANZI
N° VICTIME
1 MR ALEXANDRE NSANZI
DECLARANT: BADOSE MUANI
N° VICTIME
1 MR BADOSE MUANI
DECLARANT: CECILE MBAMBU
N° VICTIME
1 MME CECILE MBAMBU
DECLARANT: KABALI KAYUMBA
N° VICTIME
1 MME KABALI KAYUMBA
DECLARANT: KADEU KIYIEMBA
N° VICTIME
1 MR KADEU KIYIEMBA
DECLARANT: KAHABU NZAMA
N° VICTIME
1 MME KAHABU NZAMA
DECLARANT: KAHAMBU FIMBO
N° VICTIME
1 MME KAHAMBU FIMBO
DECLARANT: KAHAMBU LUSENGE
N° VICTIME
1 MME KAHAMBU LUSENGE
DECLARANT: KAHAMBU NDAHIRO
N° VICTIME
1 MME KAHAMBU NDAHIRO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_022
EVALUATION CHIFFREE
2131.0
2131.0 $
BENI_CCF05032016_0010_022
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_217
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ CCF05032016_0008_016
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_048
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_209
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_029
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_035
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_068
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_027
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Page 1 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KAHAMBU NSANGE
N" VICTIME
1 MME KAHAMBU NSANGE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAHAMBU SIMBULERINI
N" VICTIME
1 MR PALUKU KIRENGE MME
DECLARANT: KAHINDO KALAFULI
N° VICTIME
1 MME KAHINDO KALAFULI
DECLARANT: KAHINDO MUTAHI
N° VICTIME
1 MR KAHINDO MUTAHI
DECLARANT: KAHINDO
N" VICTIME
1 MME KAHINDO MUVAHAWABENDU
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAHINDO MWENGESYALI
N° VICTIME
1 MME KAHINDO MWENGESYALI
DECLARANT: KAHINDO SIKUMBILI
N" VICTIME
1 MME KAHINDO SIKUMBILI
DECLARANT: KAHINDO VAENI
N° VICTIME
1 MME KAHINDO VAENI
DECLARANT: KAKULE CLOVIS
N° VICTIME
1 MR KAKULE CLOVIS
DECLARANT: KAKULE MAFUTALI
N° VICTIME
1 MR KAKULE MAFUTALI
DECLARANT: KAMATHE KITSA
N° VICTIME
1 MR KAMATHE KITSA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_026
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_215
EVALUATION CHIFFREE
2021.0
2021.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_044
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_ 101
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_225
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_024
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_155
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_253
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0008_004
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 179
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0008_020
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 2 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KAMBALE KALUNGU
N" VICTIME
1 MR KAMBALE KALUNGU
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE KAMUCHOKERA
N° VICTIME
1 MR KAMBALE KAMUCHOKERA
DECLARANT: KAMBALE KOMBI
N" VICTIME
1 MR KAMBALE KOMBI
DECLARANT: KAMBALE MILONDOI
N" VICTIME
1 MR KAMBALE MILONDOI
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE MUKEKENYE
N" VICTIME
1 MR KAMBALE MUKEKENYE
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2)_141
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_046
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_004
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_046
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_205
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KAMBALE MUTEKE BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_006
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR KAMBALE MUTEKE 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAMBALE MUTSANDO BENI_CCF05032016_0006 (2)_221
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR KAMBALE MUTSANDO 2065.0
DECLARANT: KAMBALE RATSUVA
N" VICTIME
1 MME KAMBALE RATSUVA
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 157
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KAMBALE SYALANDIRA
N" VICTIME
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_034
EVALUATION CHIFFREE
1 MR KAMBALE SYALANDIRA
DECLARANT: KAMBALE VAKE
N° VICTIME
1 MR KAMBALE VAKE
DECLARANT: KAMBALE VITALE
N° VICTIME
1 MR KAMBALE VITALE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0001 (2)_031
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 143
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 3 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KAMBALE WASUKUNDI
N° VICTIME
1 MR KAMBALE WASUKUNDI
BENI_CCF05032016_0007 028
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KARONDE MBUSA BENI_CCF05032016_0006 (2)_193
N° VICTIME
1 MR KARONDE MBUSA
DECLARANT: KASEREKA HANGI
N° VICTIME
1 MR KASEREKA HANGI
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA KAMANDOLA
N° VICTIME
1 MR KASEREKA KAMANDOLA
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA KICHUMIRWA
N° VICTIME
1 MR KASEREKA KICHUMIRWA
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2021.0
2021.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_026
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_000B_026
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_059
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KASEREKA KINAME BENI_SUITE1_CCF07032016_0009_002
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR KASEREKA KINAME 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KASEREKA LYATGWERWA BENI_CCF05032016_0006 (2)_145
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR KASEREKA L YATGWERWA 2065.0
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA MAHIGHA
N° VICTIME
1 MR KASEREKA MAHIGHA
DECLARANT: KASEREKA NZANZU
N° VICTIME
1 MR KASEREKA NZANZU
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA TAHOLYA
N" VICTIME
1 MR KASEREKA TAHOL YA
DECLARANT: KASULE KISOKULO
N° VICTIME
1 MR KASULE KISOKULO
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_058
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_0004_036
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 139
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_000B_008
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 4 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KASWEBA KYAKIMWA
N" VICTIME
1 MME KASWEBA KYAKIMWA
BENI_CCF05032016_0006 (2)_165
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KASWERA BINDA
N" VICTIME
1 MME KASWERA BINOA
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2)_169
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KASWERA MBUNDU BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_030
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME KASWERA MBUNOU 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KASWERA SINANDUNGU BENI_CCF05032016_0006 (2)_189
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME KASWERA SINANDUNGU 2065.0
Total Partiel:
DECLARANT: KATEMBO KAHUNDEL
N" VICTIME
1 MR KATEMBO KAHUNDEL
Total Partiel:
DECLARANT: KATEMBO MUKANIRWA
N" VICTIME
1 MR KATEMBO MUKANIRWA
DECLARANT: KA THEM BO NYENZE
N" VICTIME
1 MR KATHEMBO NYENZE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KATHUNGU MACHECHE
N" VICTIME
1 MME KATHUNGU MACHECHE
DECLARANT: KATHUNGU MAKA
N" VICTIME
1 MME KATHUNGU MAKA
DECLARANT: KATHUNGU MAKUKU
N° VICTIME
1 MME KATHUNGU MAKUKU
DECLARANT: KATHUNGU MAYANI
N" VICTIME
1 MME KATHUNGU MAYANI
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0 $
BEN 1_ CCF05032016 0008_ 022
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_057
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_022
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0004 040
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_055
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_0004 096
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_ CCF08032016_0004_ 107
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 5 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KATHUNGU MUSAYI
N" VICTIME
1 MME KATHUNGU MUSAYI
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_038
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KATSUVA KANYERE BENI_CCF05032016_0006 (2)_160
N" VICTIME
1 MME KATSUVA KANYERE
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KATUNGO MULONDI BENI_CCF05032016_0006 (2)_211
N" VICTIME
1 MR KATUNGO MULONDI
Total Partiel:
DECLARANT: KA TUNGU MBAYIRINDI
N" VICTIME
1 MME KATUNGU MBAYIRINDI
DECLARANT: KATUNGU MUKUNDI
N" VICTIME
1 MME KATUNGU MUKUNDI
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KA TUNGU VILOLORWE
N" VICTIME
1 MME KATUNGU VILOLORWE
DECLARANT: KAVIRA KABUNGA
N" VICTIME
1 MME KAVIRA KABUNGA
DECLARANT: KAVIRA KAHASI
N" VICTIME
1 MME KAVIRA KAHASI
DECLARANT: KAV IRA KALAY I
N" VICTIME
1 MME KAVIRA KALAYI
DECLARANT: KAVIRA KASIVIRAHI
N" VICTIME
1 MME KAVIRA KASIVIRAHI
DECLARANT: KAVIRA KASUKA
N" VICTIME
1 MME KAVIRA KASUKA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ CCF05032016_0010_036
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_151
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_038
EVALUATION CHIFFREE
2065.7
2065.7 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0004 097
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_074
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SU1TE2_ CCF08032016_0004_ 103
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_070
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 171
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 6 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KAVIRA KATSUMBIKI
N° VICTIME
1 MME KAVIRA KATSUMBIKI
DECLARANT: KAVIRA KONESA
N° VICTIME
1 MME KAVIRA KONESA
DECLARANT: KAVIRA MASAVANI
N° VICnME
1 MME KAVIRA MASAVANI
DECLARANT: KAVIRA MASIMENGE
N° VICTIME
1 MME KAVIRA MASIMENGE
DECLARANT: KAVIRA MBONZO
N° VICTIME
1 MME KAVIRA MBONZO
DECLARANT: KAVIRA MUHEMU
N° VICTIME
1 MME KAVIRA MUHEMU
DECLARANT: KAVIRA MURERE
N° VICTIME
1 MME KAVIRA MURERE
DECLARANT: KAVIRA MUVUNGA
N° VICnME
1 MME KAVIRA MUVUNGA
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_024
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_ CCF05032016_0006 (2)_ 173
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_019
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0004 076
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_091
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_159
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_051
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BEN 1_ SUITE2_ CCF08032016 0004 095
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAVIRA MWIMBIRA BENI_CCF05032016_0006 (2)_223
N° VICTIME
1 MME KAVIRA MWIMBIRA
DECLARANT: KAVIRA SIVIHOL YA
N° VICTIME
1 MME KAVIRA SIVIHOLYA
DECLARANT: KAVIRA TSONGO
N° VICTIME
1 MME KAVIRA TSONGO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_020
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_033
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 7 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KAVUGHO KALIVWA
N° VICTIME
1 MME KAVUGHO KALIVWA
DECLARANT: KAVUGHO KATSUKA
N° VICTIME
1 MME KAVUGHO KATSUKA
DECLARANT: KAVUGHO MBINIKA
N° VICTIME
1 MME KAVUGHO MBINIKA
DECLARANT: KAVUGHO MBUSO
N° VICTIME
1 MME KAVUGHO MBUSO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BEN I_SUITE2_ CCF08032016 0004_ 093
EVALUATION CHIFFREE
2065,0
2065.0 $
BEN 1_ SUITE2_ CCF08032016_ 0004_ 065
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_162
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0004_ 020
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAVUGHO TSONGO BENI_CCF05032016_0006 (2)_153
N° VICTIME
1 MME KAVUGHO TSONGO
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KAVUGHO VAHENI BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_021
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME KAVUGHO VAH ENI 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KYAKIMWA KIPURANGA BENI_CCF05032016_0006 (2)_164
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 KYAKIMWA KIPURANGA 2065.7
DECLARANT: MASIKA BENETE
N° VICTIME
1 MME MASIKA BENETE
DECLARANT: MASIKA KAHIKIKO
N° VICTIME
1 MME MASIKA KAHIKIKO
DECLARANT: MASIKA KAMATE
N° VICTIME
1 MME MASIKA KAMATE
DECLARANT: MASIKA KATUNGU
N° VICTIME
1 MME MASIKA KATUNGU
Total Partiel: 2065.7 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2)_185
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_018
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_187
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_195
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 8 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: MASIKA KIKUTSA
N" VICTIME
1 MME MASIKA KIKUTSA
DECLARANT: MASIKA KISEHYA
N" VICTIME
1 MME MASIKA KISEHYA
DECLARANT: MASIKA KYIVUKA
N" VICTIME
1 MME MASIKA KYIVUKA
DECLARANT: MASIKA MANDEPY
N" VICTIME
1 MME MASIKA MANDEPY
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_072
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_ CCF05032016_0006 (2)_ 181
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_063
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENl_CCF05032016_0006 (2)_156
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: MASIKA MASIKA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_061
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME MASIKA MASIKA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: MASIKA MUKELUBUNGA BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 191
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME MASIKA MUKELUBUNGA 2065.0
DECLARANT: MASIKA MUKIRA
N° VICTIME
1 MME MASIKA MUKIRA
Total Partiel: 2065.0 $
BENl_CCF05032016_0007 002
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: MASIKA SARAKWA BENi_CCF05032016_0006 (2)_175
N" VICTIME
1 MME MASIKA SARA'r<YYA
DECLARANT: MASIKA TSEVULA
N" VICTIME
1 MME MASIKA TSEVULA
DECLARANT: MASIKA VISESO
N" VICTIME
1 MME MASIKA VISESO
DECLARANT: MASKA NGONDI
N" VICTIME
1 MR MASKA NGONOI
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partlel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
4065.0
4065.0 $
BENI_ CCF05032016_0006 (2)_229
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_ 105
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_053
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 9 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: MATHE BAYAMA
N" VICTIME
1 MR MATHE BAYAMA
Total Partiel:
DECLARANT: MBAMBU KACHONGERIA
N" VICTIME
1 MME MBAMBU KACHONGERIA
DECLARANT: MBAYO WANDAYE
N" VICTIME
1 MME MBAYO WANDAYE
DECLARANT: MBUSA SHINDANI
N" VICTIME
1 MME MBUSA SHINDANI
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partie!:
DECLARANT: MUHINDO KAMBIRIGHITHI
N" VICTIME
1 MR MUHINDO KAMBIRIGHITHI
DECLARANT: MUHINDO KIKOLU
N" VICTIME
1 MR MUHINDO KIKOLU
DECLARANT: MUHINDO KIVAVA
N" VICTIME
1 MR MUHINDO KIVAVA
Total Partie!:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MUHINDO MUTAHUHWA
N" VICTIME
1 MR MUHINDO MUTAHUHWA
Total Partiel:
DECLARANT: MÙME MASIKA KINYUNYU
N" VICTIME
1 MÛME MASIKA KINYUNYU
Total Partiel:
DECLARANT: MUSUBAO SYAHEMBULWA
N" VICTIME
1 MR MUSUBAO SYAHEMBULWA
DECLARANT: MUTOGWA KAHINDO
N" VICTIME
1 MME MUTOGWA KAHINDO
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2)_207
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_057
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_046
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_037
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_022
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_042
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_008
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0008_024
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0004 _ 053
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 149
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_023
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 10 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: MWISA KIHERABERA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_047
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR MWISA KIHERABERA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: NAKACHUBA KAHIRHO BENI_CCF05032016_0006 (2)_219
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR NAKACHUBA KAHIRHO 2065.0
DECLARANT: NGURU VOSI
N° VICTIME
1 MME NGURU VOSI
DECLARANT: NZIAVAKE VITSANGE
N° VICTIME
1 MME NZIAVAKE VITSANGE
DECLARANT: PALUKU ALIMASI
N° VICTIME
1 MR PALUKU ALIMASI
DECLARANT: PALUKU FIMBO
N° VICTIME
1 MR PALUKU FIMBO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_040
EVALUATION CHIFFREE
2065.7
2065.7 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_005
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0007 004
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_067
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: PALUKU GABRIEL BENI_CCF05032016_0006 (2)_135
N° VICTIME
1 MR PALUKU GABRIEL
DECLARANT: PALUKU KAVOHA
N° VICTIME
1 MR PALUKU KAVOHA
DECLARANT: PALUKU KIRENGE
N° VICTIME
1 MR PALUKU KIRENGE
DECLARANT: PALUKU LUSENGE
N° VICTIME
1 MR PALUKU LUSENGE
DECLARANT: PALUKU MAKASI
N° VICTIME
1 MR PALUKU MAKASI
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_055
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_213
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_133
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_054
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 11 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: PALUKU MUTSOPI
N° VICTIME
1 MR PALUKU MUTSOPI
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_099
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: PALUKU SIYAPATA BENI_CCF05032016_0001 (2)_002
N° VICTIME
1 MR PALUKU SIYAPATA
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU YAYISIRIRYA
N° VICTIME
1 MR PALUKU YAYISIRIRYA
DECLARANT: SELINA MUSAVULI
N° VICTIME
1 MME SELINA MUSAVULI
DECLARANT: SINDANI ATSUABE
N" VICTIME
1 MR SINDANI ATSUABE
Année 2001
DECLARANT: KAKULE MALEMBIO
N° VICTIME
1 MR KAKULE MALEMBIO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MBUSA LUKALANGO
N" VICTIME
1 MR MBUSA LUKALANGO
DECLARANT: BASALI INGOLE
N° VICTIME
1 MME BASALI INGOLE
DECLARANT: FAZILI RAMAZANI
N" VICTIME
1 MR FAZILI RAMAZANI
DECLARANT: KAHAMBU KAHORO
N° VICTIME
1 MME KAHAMBU KAHORO
DECLARANT: KAHAMBU KALIVWA
N° VICTIME
1 MME KAHAMBU KALIVWA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ CCF05032016_0006 (2)_ 177
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_032
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_050
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0009_010
EVALUATION CHIFFREE
2030.0
2030.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0009_008
EVALUATION CHIFFREE
2030.0
2030.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_010
EVALUATION CHIFFREE
2328.0
2328.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_028
EVALUATION CHIFFREE
2017.0
2017.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_020
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0005 049
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 12 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KAHAMBU MALYATERO
N° VICTIME
1 MME KAHAMBU MAL YATERO
DECLARANT: KAHINDO KIMWANA
N° VICTIME
1 MR KAHINDO KIMWANA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAHINDO MUMBALIYA
N° VICTIME
1 MR KAHINOO MUMBALIYA
Total Partiel:
DECLARANT: KAHINDO MUSERENGWA
N° VICTIME
1 MR KAHINDO MUSERENGWA
DECLARANT: KAHINDO NYAULI
N° VICTIME
1 MME KAHINDO NYAULI
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAHONGYA SYAHIRWATI
N° VICTIME
1 MR KAHONGYA SYAHIRWATI
DECLARANT: KAKULE KAHERO
N° VICTIME
1 MR KAKULE KAHERO
DECLARANT: KAKULE MALAMBO
N° VICTIME
1 MR KAKULE MALAMBO
DECLARANT: KAKULE MULAMBO
N° VICTIME
1 MR KAKULE MULAMBO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAKULE MWENDAPEKE
N° VICTIME
1 MR KAKULE MWENDAPEKE
DECLARANT: KAKULE VISANI
N° VICTIME
1 MR KAKULE VISANI
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0005 _ 055
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0005 068
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0005 008
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BEN 1_ SUITE2_ CCF08032016_0005 _ 078
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_062
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0005 059
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_014
EVALUATION CHIFFREE
2045.0
2045.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0006 020
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0005 072
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BEN 1_ SUITE2_ CCF08032016 0004_ 006
EVALUATION CHIFFREE
2030.0
2030.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0005 076
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 13 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KAMBALE BULU
N° VICTIME
1 MR KAMBALE BULU
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE KAVULILENE
N° VICTIME
1 MR KAMBALE KAVULILENE
DECLARANT: KAMBALE MBONZO
N° VICTIME
1 MR KAMBALE MBONZO
DECLARANT: KAMBALE MUNDERE
N° VICTIME
1 MR KAMBALE MUNDERE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE MUTHAHOKO
N° VICTIME
1 MR KAMBALE MUTHAHOKO
DECLARANT: KASERAKA AVION
N° VICTIME
1 MR KASERAKA AVION
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA MUSONDWA
N° VICTIME
1 MR KASEREKA MUSONDWA
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA MUTHISHALO
N° VICTIME
1 MR KASEREKA MUTHISHALO
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKAPELEKENYA
N° VICTIME
1 MR KASEREKA PELEKENYA
DECLARANT: KASEREKA VUHESI
N" VICTIME
1 MR KASEREKA VUHESI
DECLARANT: KASWERA THEMBO
N° VICTIME
1 MME KASWERA THEMBO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_012
EVALUATION CHIFFREE
2131.0
2131.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_014
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0005_ 070
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0005_ 057
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BEN I_SUITE2_ CCF08032016 0006 014
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_010
EVALUATION CHIFFREE
2131.0
2131.0 $
BENI_ CCF05032016_0001 (2)_115
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0005 066
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 083
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_096
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_037
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 14 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KASWERA VUNYATSI
N" VICTIME
1 MME KASWERA VUNYATSI
DECLARANT: KA TEMBO KAMUNDU
N" VICTIME
1 MR KATEMBO KAMUNOU
DECLARANT: KATEMBO KANGINZI
N" VICTIME
1 MR KATEMBO KANGINZI
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KA TEMBO KENZEKENZE
N" VICTIME
1 MR KATEMBO KENZEKENZE
DECLARANT: KA TEMBO NZAI
N" VICTIME
1 MR KATEMBO NZAI
DECLARANT: KA THUN GU KAHOMA
N" VICTIME
1 MME KATHUNGU KAHOMA
DECLARANT: KATUNGU MATE
N" VICTIME
1 MME KATUNGU MATE
DECLARANT: KAVIRA KAVYUMA
N" VICTIME
1 MR KAVIRA KAVYUMA
DECLARANT: KAVIRA KITSA
N" VICTIME
1 MME KAVIRA KITSA
DECLARANT: KAVIRA MANDEFU
N" VICTIME
1 MR KAVIRA MANOEFU
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAVIRA MBASUVIAKI
N" VICTIME
1 MME KAVIRA MBASUVIAKI
Total Partiel:
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0005 028
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0006 _ 024
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0005_ 048
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_004
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0009_020
EVALUATION CHIFFREE
2131.0
2131.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_028
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_030
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_092
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_0004_ 109
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BEN 1_ SUITE2_ CCF08032016_0005 094
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE1_CCF07032016 0009 006
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 15 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KAVIRA MUHEMULO
N° VICTIME
1 MME KAVIRA MUHEMULO
Total Partiel:
DECLARANT: KAVUGHO KANGETSE
N° VICTIME
1 MME KAVUGHO KANGETSE
DECLARANT: KAVUO KENDA
N° VICTIME
1 MME KAVUO KENDA
DECLARANT: MASIKA HANGI
N° VICTIME
1 MME MASIKA HANGI
DECLARANT: MASIKA KIHUNDO
N° VICTIME
1 MME MASIKA KIHUNDO
DECLARANT: MASIKA KIHUNDU
N° VICTIME
1 MME MASIKA KIHUNDU
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA MWENGESHALI
N° VICTIME
1 MR MASIKA MWENGESHALI
DECLARANT: MASIKA NDANDA
N" VICTIME
1 MME MASIKA NDANDA
DECLARANT: MASIKA VYATSURAU
N° VICTIME
1 MME MASIKA VYATSURAU
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MASUMBUKO ALETSOBHI
N" VICTIME
1 MASUMBUKO ALETSOBHI
Total Partiel:
DECLARANT: MBUSA WANZAVALERE
N° VICTIME
1 MR MBUSA WANZAVALERE
Total Partiel:
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_050
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_026
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE1 CCF07032016_0009 _ 026
EVALUATION CHIFFREE
2131.0
2131.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_018
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_052
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_052
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_ CCF08032016_ 0005 090
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BEN 1_ SUITE2_ CCF08032016 0005 051
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0006_ 008
EVALUATION CHIFFREE
2045.0
2045.0 $
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_045
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0009_022
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 16 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: MBUSA WANZAVALERE
N" VICTIME
1 MR MBUSA WANZAVALERE GILBERT
DECLARANT: MUHINDO MUSAVI
N" VICTIME
1 MR MUHINDO MUSAVI
DECLARANT: MUHINDO MUTALI
N° VICTIME
1 MR MUHINDO MUTALI
DECLARANT: MUHINDO NZAI
N" VICTIME
1 MR MUHINDO NZAI
DECLARANT: MUHINDO NZAVARA
N" VICTIME
1 MR MUHINDO NZAVARA
DECLARANT: NASAJANGA
N° VICTIME
1 MME NASA JANGA
DECLARANT: PALUKU KAHEHERO
N" VICTIME
1 MR PALUKU KAHEHERO
DECLARANT: PALUKU KAISAVERA
N" VICTIME
1 MR PALUKU KAISAVERA
DECLARANT: PALUKU KAPORALE
N" VICTIME
1 MR PALUKU KAPORALE
DECLARANT: PALUKU KARAFULI
N" VICTIME
1 MR PALUKU KARAFULI
DECLARANT: PALUKU VAHWERE
N" VICTIME
1 MR PALUKU VAHWERE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BEN 1_S UITE1 C CF07032016_0 009 _ 024
EVALUATION CHIFFREE
2045.0
2045.0 $
BENI_ SUITE1 CCF07032016_ 0009_ 030
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_074
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_034
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_064
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_273
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_053
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_032
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0009_004
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_060
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0009_018
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 17 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: PALUKU VUYIMBI
N" VICTIME
1 MR PALUKU VUYIMBI
DECLARANT: RUSURA FAZILA
N" VICTIME
1 MME RUSURA FAZILA
DECLARANT: SIVI SOLA
N" VICTIME
1 MME SIVI SOLA
DECLARANT: TSHAMBO FALANGA
N" VICTIME
1 MME TSHAMBO FALANGA
DECLARANT: TSONGO MASHAURI
N" VICTIME
1 MR TSONGO MASHAURI
Année 2002
DECLARANT: AFEKA ARIVO
N" VICTIME
1 MME AFEKA ARIVO
BENI_CCF05032016_0001 (2)_039
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_147
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0009_016
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_169
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0005 080
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_023
EVALUATION CHIFFREE
65.0
Total Partiel: 65.0 $
DECLARANT: AMAKPELU MATESO BENI_CCF05032016_0005 (2)_139
N" VICTIME
1 MME AMAKPELU MATESO
DECLARANT: ANDAUNDE NKOLO
N° VICTIME
1 MME ANDAUNDE NKOLO
DECLARANT: ANGALIAMA IRISI
N" VICTIME
1 MME ANGALIAMA IRISI
DECLARANT: ANITA TABE
N" VICTIME
1 MME ANITA TABE
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
65.!l
65.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_153
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_275
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_145
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: ANOMANGE YAGBONGUO
N" VICTIME
BENI_CCF05032016_0003 (2)_067
EVALUATION CHIFFREE
1 MR ANOMANGE YAGBONGUO 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Page 18 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: ARIMARI TUKU ISAAC
N" VICTIME
1 ARIMARI TUKU ISAAC
DECLARANT: BADJABU
N" VICTIME
1 MR BAOJABU
DECLARANT: BAMBA NOTA
N" VICTIME
1 MR BAMBA NOT A
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_032
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_314
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_041
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: BAMUHIGA MOVE ROGER
N" VICTIME
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_036
EVALUATION CHIFFREE
1 BAMUHIGA MOVE ROGER 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: BASOMBOLA LISAMBOLA
N" VICTIME
BENI_CCF05032016_0003 (2)_042
EVALUATION CHIFFREE
1 MME BASOMBOLA LISAMBOLA
DECLARANT: BOSOMI LISEMBI
N" VICTIME
1 MME BOSOMI LISEMBI
DECLARANT: DIPO KA TUMBU
N" VICTIME
1 MR DIPO KATUMBU
DECLARANT: EBWA NGOYA
N" VICTIME
1 MR EBWA NGOYA
DECLARANT: EKOKO ATIA
N" VICTIME
1 MME EKOKO ATIA
DECLARANT: ELOMBO BELIBA
N" VICTIME
1 MME ELOMBO BELIBA
DECLARANT: EMEMAYZONGOU
N" VICTIME
1 MME EMEMAYZONGOU
Total Partie!:
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_043
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
BENI_CCF05032016 (2)_049
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_039
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_019
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_151
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_063
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 19 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: ESALE ILOKO
N" VICTIME
1 MME ESALE ILOKO
BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 141
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: EVAKETI BIRWATI BENI_CCF05032016_0001 (2)_119
N" VICTIME
1 MME EVAKETI BIRWATI
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: GUDUTSI WARA
N" VICTIME
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_039
EVALUATION CHIFFREE
1 GUDUTSI WARA
DECLARANT: HANDISANA KA THO
N" VICTIME
1 MME HANOISANA KATHO
DECLARANT: HERABO J BOSCO
N" VICTIME
1 HERABO J BOSCO
DECLARANT: KABATORO MBAZE
N" VICTIME
1 MME KABATORO MBAZE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_171
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
ITURI_SUITE3_CCF07032016_0003_030
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_049
EVALUATION CHIFFREE
65.0
Total Partiel: 65.0 $
DECLARANT: KAISALA KELEKELE BENI_CCF05032016_0003 (2)_061
N° VICTIME
1 MME KAISALA KELEKELE
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KASAI ASANI BENI_CCF05032016_0005 (2)_251
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR KASAI ASANI 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KASEMIRE BIGAMBWENDA BENI_CCF05032016_0005 (2)_312
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME KASEMIRE BIGAMBWENDA 2065.0
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA MUTSUVA
N" VICTIME
1 MR KASEREKA MUTSUVA
DECLARANT: KA VIRA KISANGAM
N" VICTIME
1 MME KAYIRA KISANGAM
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_051
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_073
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 20 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KEROHAN ALIMACHON
N° VICTIME
1 MR KEROHAN ALIMACHON
BENI_CCF05032016_0001 (2)_059
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: LAPI TULIA
N° VICTIME
1 MME LAPI TULIA
DECLARANT: LEMBERAC UDERAS
N" VICTIME
1 LEMBERAC UDERAS ZUBEDA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: LOBANGA KANGIKOLO
N" VICTIME
1 MR LOBANGA KANGIKOLO
Total Partiel:
DECLARANT: LOKEMA RUMANYIKA
N° VICTIME
1 MR LOKEMA RUMANYIKA
Total Partiel:
BENI_ CCF05032016_ 0003 (2)_005
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ CCF05032016_0005 (2)_ 161
EVALUATION CHIFFREE
2065.7
2065.7 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 125
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_288
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: MACHOZI OZUNGAY
N° VICTIME
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_037
EVALUATION CHIFFREE
1 MACHOZI OZUNGAY 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: MANOKO MUGERA BENI_CCF05032016_0005 (2)_277
N° VICTIME
1 MME MANOKO MUGERA
DECLARANT: MAOTEA BOLOBO
N° VICTIME
1 MR MAOTEA BOLOBO
DECLARANT: MAPASA BRIGITTE
N° VICTIME
1 MME MAPASA BRIGITTE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA KAKUMONGA
N° VICTIME
1 MME MASIKA KAKUMONGA
DECLARANT: MASIKA KAMBALE
N" VICTIME
1 MME MASIKA KAMBALE
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_025
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_149
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_014
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 155
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 21 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: MATESO MUTSAMBI BENI_CCF05032016 (2)_004
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR MATESO MUTSAMBI 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: MBANGANDA KALIAKI BENI_CCF05032016_0005 (2)_292
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR MBANGANOA KALIAKI 2065.0
DECLARANT: MBUTSHU OLOMO
N" VICTIME
1 MME MBUTSHU OLOMO
DECLARANT: MELIGO LUSULE
N" VICTIME
1 MME MELIGO LUSULE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_127
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_284
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: MUHAMASI BAMAZANI
N" VICTIME
BENI_CCF05032016_0005 (2)_025
EVALUATION CHIFFREE
1 MME MUHAMASI BAMAZANI
DECLARANT: MUTORO MAKWAYA
N" VICTIME
1 MR MUTORO MAKWAYA
DECLARANT: NILUBA KALAMO
N" VICTIME
1 MME NILUBA KALAMO
Total Partiel:
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_065
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_308
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: NYAGADUDU CLAUDINE
N" VICTIME
ITURI_SUITE_CCF05032016_0007 (2)_033
EVALUATION CHIFFREE
1 NYAGAOUDU CLAUDINE
DECLARANT: NZONGOMEKA ERIC
N° VICTIME
1 MR NZONGOMEKA ERIC
Total Partiel:
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_159
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: OGOGO AGWOBOSI BENI_CCF05032016_0004 (2)_023
N" VICTIME
1 MME OGOGO AGWOBOSI
DECLARANT: OLOME UTSUDI
N" VICTIME
1 MR OLOME UTSUDI
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_157
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 22 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: OUEDO ALEZA
N" VICTIME
1 MR OUEDO ALEZA
BENI_CCF05032016_0001 (2)_041
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: PALUKU MATOLA BENI_CCF05032016_0006 (2)_132
N° VICTIME
1 MR PALUKU MATOLA
DECLARANT: POLI MBAFELE
N° VICTIME
1 MME POLI MBAFELE
DECLARANT: POSHO MATINDA
N" VICTIME
1 MME POSHO MATINDA
DECLARANT: RAHINDO FLORENCE
N" VICTIME
1 MR RAHINDO FLORENCE
DECLARANT: SAAFIKASONGO
N" VICTIME
1 MR SAAFI KASONGO
DECLARANT: SALAMA FURAHA
N" VICTIME
1 MME SALAMA FURAHA
DECLARANT: SUPU NZELA
N" VICTIME
1 MME SUPU NZELA
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_016
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_071
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_249
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_221
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_010
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_059
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: TONDABO MUGERA BENI_CCF05032016_0005 (2)_018
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME TONDABO MUGERA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: TSHAMALA MUBENGU BENI_CCF05032016_0005 (2)_020
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME TSHAMALA MUBENGU 2065.0
DECLARANT: TSHAMANIKATENGA
N" VICTIME
1 MME TSHAMANI KATENGA
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_197
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 23 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: UBURANDI SHIRIKA
N" VICTIME
1 MME UBURANDI SHIRIKA
BENI_CCF05032016_0002 (2)_041
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: VUMULLA VANISE BENI_CCF05032016_0001 (2)_045
N° VICTIME
1 MME VUMULLA VANISE
DECLARANT: WAZIM NDAMBA
N" VICTIME
1 MR WAZIM NDAMBA
DECLARANT: YAMBA ITIYA
N° VICTIME
1 MME YAMBA ITIYA
DECLARANT: YENA MUTOMBO
N° VICTIME
1 MR YENA MUTOMBO
DECLARANT: ZANANGA EMMA
N° VICTIME
1 MR ZANANGA EMMA
Année 2003
DECLARANT: PALUKU NGELEZA
N° VICTIME
1 MR PALUKU NGELEZA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_050
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_021
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_058
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0001 (2)_061
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 066
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: ABANAKELO AMBOKO
N° VICTIME
BENI_CCF05032016_0005 (2)_123
EVALUATION CHIFFREE
1 MME ABANAKELO AMBOKO 65.0
Total Partiel: 65.0 $
DECLARANT: ABAPA KAPANGAPANGA
N° VICTIME
BENI_CCF05032016_0004 (2)_028
EVALUATION CHIFFREE
1 MME ABAPA KAPANGAPANGA
DECLARANT: ACIRA THUAMBE
N° VICTIME
1 MR ACIRA THUAMBE
DECLARANT: ADIDFA MANGUBO
N° VICTIME
1 MME ADIDFA MANGUBO
65.0
Total Partiel: 65.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016 (2)_033
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_057
EVALUATION CHIFFREE
65.0
65.0 $
Page 24 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: ADIJA NDAGIRE
N° VICTIME
1 MME ADIJA NDAGIRE
BENI_CCF05032016_0005 (2)_036
EVALUATION CHIFFREE
65.0
Total Partiel: 65.0 $
DECLARANT: ADONDI NKATIKIMO BENI_CCF05032016_0005 (2)_042
N° VICTIME
1 MME ADONDI NKATIKIMO
DECLARANT: AGIKO REBEKA
N" VICTIME
1 MME AGIKO REBEKA
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
65.0
65.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_006
EVALUATION CHIFFREE
65.0
65.0 $
DECLARANT: AKELO LOYOMA
N° VICTIME
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_023
EVALUATION CHIFFREE
1 AKELO LOYOMA
DECLARANT: AKUMU UZUNGA
N° VICTIME
1 MME AKUMU UZUNGA
DECLARANT: ALAFU NDETEDRA
N° VICTIME
1 MR ALAFU NDETEDRA
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0002 (2)_032
EVALUATION CHIFFREE
65.0
65.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_047
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: ALEKO MAGIDRIRO BENI_CCF05032016_0005 (2)_135
N" VICTIME
1 MME ALEKO MAGIDRIRO
DECLARANT: ALEKO MOSEKA
N° VICTIME
1 MME ALEKO MOSEKA
DECLARANT: ALEZO ALHUBE
N° VICTIME
1 MR ALEZO ALHUBE
DECLARANT: ALI LIBOMBI
N° VICTIME
1 MR ALI LIBOMBI
DECLARANT: AMEKOKO CHAKO
N° VICTIME
1 MME AMEKOKO CHAKO
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
65.0
65.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_027
EVALUATION CHIFFREE
65.0
Total Partiel: 65.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_039
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2)_010
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_280
EVALUATION CHIFFREE
65.0
65.0 $
Page 25 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: ANDOYO LITUMBE
N" VICTIME
1 MR ANDOYO LITUMBE
BENI_CCF05032016 (2)_010
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: ANDROSI NDEKOTE BENI_CCF05032016_0005 (2)_040
N° VICTIME
1 MME ANDROSI NDEKOTE
DECLARANT: APIO NEMEMA
N° VICTIME
1 MME APIO NEMEMA
DECLARANT: ASERO ALESI
N° VICTIME
1 MME ASERO ALESI
DECLARANT: ATIA MUSWAKI
N° VICTIME
1 MR ATIA MUSWAKI
DECLARANT: AVESI NABA
N" VICTIME
1 MME AVESI NABA
DECLARANT: AZEDJI MATRO
N" VICTIME
1 MR AZEDJI MATRO
DECLARANT: AZIZA OTAKO
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_100
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_014
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_267
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_115
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_315
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_137
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME AZIZA OTAKO 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: BABANDAY COODEFRROID BENI_CCF05032016_0005 (2)_109
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR BABANDAY COODEFRROID 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: BACHALE LINGULE BENI_CCF05032016_0005 (2)_133
N" VICTIME
1 MR BACHALE LINGULE
DECLARANT: BAHATI ALEXI
N" VICTIME
1 MR BAHATI ALEXI
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_145
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 26 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: BAHATI BITA
N" VICTIME
1 MME BAHATI BITA
BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 105
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: BASAKU YAOKANDA BENI_CCF05032016_0006 (2)_026
N° VICTIME
1 MME BASAKU YAOKANDA
DECLARANT: BATONGO KOKO
N° VICTIME
1 MR BATONGO KOKO
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: BATOTANDA KAZAMBIA
N° VICTIME
1 MME BATOTANDA KAZAMBIA
Total Partiel:
DECLARANT: BHUKANULA MASIMENGO
N° VICTIME
1 MR BHUKANULA MASIMENGO
DECLARANT: BIANE MASUDI
N° VICTIME
1 MME BIANE MASUDI
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ CCF05032016_0005 (2)_282
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_021
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 061
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_053
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: BIWAGA ADUBANGO BENI_CCF05032016_0003 (2)_040
N° VICTIME
1 MME BIWAGA ADUBANGO
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: BOLONGOSHA BERTHA
N" VICTIME
BENI_CCF05032016_0003 (2)_025
EVALUATION CHIFFREE
1 MME BOLONGOSHA BERTHA
DECLARANT: BORIUE SEBISE
N° VICTIME
1 MME BORIUE SEBISE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2)_012
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: CHUDHA NJAGO
N" VICTIME
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_025
EVALUATION CHIFFREE
1 CHUDHA NJAGO
DECLARANT: CHUMASE CHUUE
N" VICTIME
1 MME CHUMASE CHUUE
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_043
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 27 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: DIEU DONNE MARIA MUNGU
N° VICTIME
BENI_CCF05032016_0001 (2)_056
EVALUATION CHIFFREE
1 MR DIEU DONNE MARIA MUNGU
DECLARANT: EBWA MOLOKA
N° VICTIME
1 MME EBWA MOLOKA
DECLARANT: FATIMA
N° VICTIME
1 MME FATIMA
DECLARANT: FATUMA MUSSA
N° VICTIME
1 MR FATUMA MUSSA
DECLARANT: FEZA RAMAZANI
N° VICTIME
1 MME FEZA RAMAZANI
DECLARANT: FWALING USUSTHO
N° VICTIME
1 MME FWALING USUSTHO
DECLARANT: GBABU YETU
N° VICTIME
1 MME GBABU VETU
DECLARANT: IPOLINGWANE FATU
N° VICTIME
1 MME IPOLINGWANE FATU
DECLARANT: IZUNGU BATUBO
N° VICTIME
1 MME IZUNGU BATUBO
DECLARANT: JEMU KAKUFA
N° VICTIME
1 MME JEMU KAKUFA
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2)_016
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ CCF05032016_0005 (2)_ 029
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_237
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_009
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_055
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_300
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_163
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_125
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0001 (2)_162
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KABALA WA KABALA
N° VICTIME
BENI_CCF05032016_0005 (2)_031
EVALUATION CHIFFREE
1 MME KABALA WA KABALA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Page 28 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KABAZUNGU AOSINI BENI_CCF05032016_0005 (2)_264
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME KABAZUNGU AOSINI 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KABWERA MWENGESIALI BENI_CCF05032016_0001 (2}_135
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME KABWERA MWENGESIALI 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KADAMBU SABUMI
N° VICTIME
1 MME KADAMBU SABUMI
BENI_CCF05032016_0002 (2)_054
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAHAMBU KAILANDA
N° VICTIME
1 MME KAHAMBU KAILANDA
BENI_CCF05032016_0005 (2)_010
EVALUAT/ON CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAHAMBU KALIVANDA
N" VICTIME
BENI_CCF05032016_0006 (2)_018
EVALUATION CHIFFREE
1 MME KAHAMBU KALIVANDA
DECLARANT: KAHAMBU MBAFU
N° VICTIME
1 MME KAHAMBU MBAFU
Total Partiel:
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 139
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAHAMBU MUKUNDI BENI_CCF05032016_0001 (2)_016
N° VICTIME
1 MME KAHAMBU MUKUNDI
DECLARANT: KAHAMBU SIKULI
N" VICTIME
1 MME KAHAMBU SIKULI
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_223
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KAHINDO KACHELEWA
N" VICTIME
BENI_CCF05032016_0005 (2)_121
EVALUATION CHIFFREE
1 MR KAHINDO KACHELEWA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAHINDO KAKIRUKA BENI_CCF05032016 (2)_037
N° VICTIME
1 MR KAHINDO KAKIRUKA
DECLARANT: KAHINDO KESEKESE
N" VICTIME
1 MME KAHINDO KESEKESE
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_105
EVALUAT/ON CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 29 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KAHINDO MUKIRANYA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007_079
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR KAHINOO MUKIRANYA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAHINDO VYAMUREHERE BENI_CCF05032016_0005 (2)_117
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME KAHINOO VYAMUREHERE 2065.0
DECLARANT: KAINDO KATHU
N° VICTIME
1 MME KAINOO KATHU
DECLARANT: KAJI NTAMBWE
N" VICTIME
1 MME KAJI NTAMBWE
DECLARANT: KALONDA SARAH
N" VICTIME
1 MME KALONOA SARAH
DECLARANT: KAMBALE MAYORA
N" VICTIME
1 MR KAMBALE MAYORA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE MUNDUWANDI
N" VICTIME
1 MME KAMBALE MUNOUWANOI
DECLARANT: KAMBALE MUSENGA
N° VICTIME
1 MR KAMBALE MUSENGA
Total Partiel:
2065.0 $
BENI_ CCF05032016_0001 (2)_ 151
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ CCF05032016_0005 (2)_296
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_017
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0002_051
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_ CCF08032016_0007 068
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 047
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAMBALE MUSUBAO BENI_CCF05032016 (2)_022
N° VICTIME
1 MR KAMBALE MUSUBAO
DECLARANT: KAMBALE SAMBILI
N° VICTIME
1 MR KAMBALE SAMBIU
DECLARANT: KANDONGO BISIKWA
N° VICTIME
1 MR KANOONGO BISIKWA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0006_039
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_027
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 30 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KASEREKA MUSUBAO BENI_CCF05032016_0001 (2)_131
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR KASEREKA MUSUBAO 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KASONGO ESPERENCE BENI_CCF05032016 (2)_024
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME KASONGO ESPERENCE 2065.0
DECLARANT: KASUERA VUMILIA
N° VICTIME
1 MME KASUERA VUMILIA
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0 $
BENI_ CCF05032016_0005 (2)_ 163
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KASWANYA MWASITE
N° VICTIME
BENI_ CCF05032016_0001 (2)_ 147
EVALUATION CHIFFREE
1 MME KASW􀀤YA MWASITE
DECLARANT: KASWERA ALEKO
N" VICTIME
1 MME KASWERA ALEKO
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_034
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KASWORA KARAMBA
N° VICTIME
BENI_CCF05032016_0002 (2)_026
EVALUATION CHIFFREE
1 MME KASWORA KARAMBA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KATHUNGU MATHE BENI_CCF05032016_0001 (2)_143
N° VICTIME
1 MME KATHUNGU MATHE
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KATSELEWA VWUSANGYA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007_059
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR KATSELEWA VWUSANGYA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KATUNATO KABEBIAMA BENI_CCF05032016_0005 (2)_129
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME KATUNATO KABEBIAMA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAVEMBERE TAWITAE BENI_CCF05032016_0005 (2)_294
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR KAVEMBERE TAWITAE 2065.0
DECLARANT: KAVIRA BAHINGANA
N" VICTIME
1 MME KAVIRA BAHINGANA
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 146
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 31 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KAVIRA ELIZA
N° VICTIME
1 MME KAVIRA ELIZA
DECLARANT: KAVIRA KAMUNDU
N° VICTIME
1 MME KAVIRA KAMUNDU
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0003 (2)_035
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0006 035
EVALUATION CHIFFREE
2006.0
2006.0 $
DECLARANT: KAVIRA MADAWA BENI_CCF05032016_0001 (2)_014
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR KAVIRA MADAWA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAVIRA MBAFUMOTA BENI_CCF05032016 (2)_020
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR KAVIRA MBAFUMOTA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: KAVIRA MURAGHANE
N° VICTIME
1 MR KAVIRA MURAGHANE
DECLARANT: KAVUA KENDA
N° VICTIME
1 MME KAVUA KENDA
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0003 (2)_015
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_SUITE1_CCF07032016_0010_004
EVALUATION CHIFFREE
2131.0
Total Partiel: 2131.0 $
DECLARANT: KAVUO BUKUNDIKA BENI_CCF05032016_0005 (2)_004
N° VICTIME
1 MME KAVUO BUKUNDIKA
DECLARANT: KAWAYA RENEMA
N° VICTIME
1 MME KAWAYA RENEMA
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_317
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KERAWOBI PAY
N° VICTIME
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_019
EVALUATION CHIFFREE
1 KERAWOBI PAY
DECLARANT: KIKOY MASUDI
N" VICTIME
1 MR KIKOY MASUDI
DECLARANT: KISINDO MUZEE
N° VICTIME
1 MR KISINDO MUZEE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_069
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_011
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 32 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: KITSA MBAHINSANA
N° VICTIME
1 MR KITSA MBAHINSANA
DECLARANT: KOKORO TASIMA
N° VICTIME
1 MR KOKORO TASIMA
DECLARANT: KONGA EUGENIE
N° VICTIME
1 MME KONGA EUGENIE
BENI_ CCF05032016 0010 002
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0001 (2)_097
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_022
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: KONGI KEYDE
N° VICTIME
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_027
EVALUATION CHIFFREE
1 KONGI KEYDE
DECLARANT: KYAKIMWA FATAKI
N" VICTIME
1 MME KYAKIMWA FATAKI
DECLARANT: LAINI BRAHIM
N" VICTIME
1 MME LAINI BRAHIM
DECLARANT: LAZO RUWALI
N° VICTIME
1 MR LAZO RUWALI
DECLARANT: LIBA KANALOLA
N" VICTIME
1 MR LIBA KANALOLA
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0
2065.0
BENI_CCF05032016_0003 (2)_023
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_231
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_235
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2)_029
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: LINGACHALO JULIENNE
N" VICTIME
BENI_CCF05032016_0003 (2)_030
EVALUATION CHIFFREE
1 MME LINGACHALO JULIENNE
DECLARANT: LINGOFO EKOMBO
N° VICTIME
1 MME LINGOFO EKOMBO
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: LINGOSO LIYALONDA
N° VICTIME
1 MR LINGOSO LIYALONDA
Total Partiel:
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_008
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 102
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 33 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: LISISHA BOLO KALEKO
N° VICTIME
BENI_CCF05032016_0005 (2)_271
EVALUATION CHIFFREE
1 MR LISISHA BOLO KALEKO
DECLARANT: LISONGO WIVINE
N° VICTIME
1 MME LISONGO WIVINE
DECLARANT: LOKANGU DORA
N" VICTIME
1 MME LOKANGU DORA
DECLARANT: LOSI JEANNE
N" VICTIME
1 MME LOSI JEANNE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_097
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_037
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENi_CCF05032016_0001 (2)_127
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: LOTSIMA MANORO JONAS
N° VICTIME
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_015
EVALUATION CHIFFREE
1 LOTSIMA MANORO JONAS 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: LOVE DHESI BENI_CCF05032016_0003 (2)_002
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR LOVE DHESI 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: LYAGABO MANGANGA BENI_CCF05032016_0005 (2)_278
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 LYAGABO MANGANGA 2065.7
DECLARANT: MADJESI MAVE YEDI
N° VICTIME
1 MADJESI MAVE YEDI
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.7 $
BENI_CCF05032016_0004 (2)_033
EVALUATION CHIFFREE
2065.7
2065.7 $
DECLARANT: MAGA KAMARA
N" VICTIME
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_029
EVALUATION CHIFFREE
1 MAGA KAMARA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: MAGBOU KOKOLA BENI_CCF05032016_0002 (2)_042
N° VICTIME
1 MME MAGBOU KOKOLA
DECLARANT: MAIKANI APOLI
N° VICTIME
1 MAIKANI APOLI
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_017
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 34 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: MAKWA YOHALI
N° VICTIME
1 MME MAKWA YOHALI
BENI_CCF05032016_0001 (2)_012
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: MANGOLO YABHOLO BENI_CCF05032016_0005 (2)_201
N° VICTIME
1 MME MANGOLO YABHOLO
DECLARANT: MANYIMA MPALA
N° VICTIME
1 MR MANYIMA MPALA
DECLARANT: MANYIRE BASEZA
N° VICTIME
1 MANYIRE BASEZA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_008
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_141
EVALUATION CHIFFREE
2065.7
2065.7 $
DECLARANT: MANZAKA MONDENGO
N° VICTIME
BENI_CCF05032016_0005 (2)_099
EVALUATION CHIFFREE
1 MR MANZAKA MONDENGO 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: MARIAMU BINGA MBWENDA BENI_CCF05032016_0001 (2)_129
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR MARIAMU BINGA MBWENDA 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: MASHAVRI MATUMONA BENI_CCF05032016_0005 (2)_225
N° VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR MASHAVRI MATUMONA 2065.0
DECLARANT: MASIBU BERTIE
N° VICTIME
1 MME MASIBU BERTTE
DECLARANT: MASIKA FATUMA
N° VICTIME
1 MME MASIKA FATUMA
Total Partiel: 2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_159
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_123
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: MASIKA MULEKIA BENI_CCF05032016_0005 (2)_103
N° VICTIME
1 MME MASIKA MULEKIA
DECLARANT: MASIKA MUZI
N° VICTIME
1 MR MASIKA MUZI
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_098
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 35 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: MASIKA RIMA
N° VICTIME
1 MME MASIKA RIMA
DECLARANT: MASIKA SAIBA
N° VICTIME
1 MME MASIKA SAIBA
BENI_CCF05032016_0005 {2)_215
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0003 (2)_004
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: MASIMANGO NGUYOLO
N° VICTIME
BENI_ CCF05032016_0005 (2)_ 119
EVALUATION CHIFFREE
1 MR MASIMANGO NGUYOLO
DECLARANT: MASUDI SILIMU
N° VICTIME
1 MR MASUDI SILIMU
DECLARANT: MBEDI KILALA
N° VICTIME
1 MR MBEDI KILALA
DECLARANT: MBELA ANITA MARIE
N° VICTIME
1 MBELA ANITA MARIE THERESSE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_032
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_030
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_121
EVALUATION CHIFFREE
2065.7
Total Partiel: 2065.7 $
DECLARANT: MBOMBO MOMBELE BENI_CCF05032016 (2)_012
N° VICTIME
1 MR MBOMBO MOMBELE
DECLARANT: MBOYO NAOMIE
N° VICTIME
1 MME MBOYO NAOMIE
DECLARANT: MBULA ABIONGO
N° VICTIME
1 MR MBULA ABIONGO
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_155
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_025
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: MIRAMBO MUAJEKE BENI_CCF05032016_0005 (2)_271
N° VICTIME
1 MR MIRAMBO MUAJEKE
DECLARANT: MOLIKI OGALI
N° VICTIME
1 MME MOLIKI OGALI
Total Partiel:
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 {2)_304
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 36 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: MOONO LISIKI
N" VICTIME
1 MME MOONO LISIKI
DECLARANT: MOSALA ANIESI
N" VICTIME
1 MME MOSALA ANIESI
DECLARANT: MUHINDO MAKASI
N" VICTIME
1 MR MUHINDO MAKASI
DECLARANT: MUHINDO MBANDWA
N" VICTIME
1 MR MUHINDO MBANDWA
BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 133
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0001 (2)_153
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ CCF05032016_0001 (2)_111
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_233
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: MULANYANI SAMANYANI
N" VICTIME
BENI_CCF05032016 (2)_035
EVALUATION CHIFFREE
1 MR MULANYANI SAMANYANI 2065.0
DECLARANT: MUMBELE KAWA
N" VICTIME
1 MR MUMBELE KAWA
DECLARANT: MUMINDO KOMBI
N° VICTIME
1 MR MUMINDO KOMBI
DECLARANT: MUSUBAO KAMUNDU
N" VICTIME
1 MR MUSUBAO KAMUNDU
DECLARANT: MWAMINI AFISE
N" VICTIME
1 MME MWAMINI AFISE
DECLARANT: MWENGWA SANGWA
N" VICTIME
1 MME MWENGWA SANGWA
DECLARANT: NGAVE NZALE
N" VICTIME
1 MME NGAVE NZALE
Total Partiel: 2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_229
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0004 (2)_035
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0006 002
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_107
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_269
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_203
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 37 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: NGBELEMA TABU
N" VICTIME
1 MME NGBELEMA TABU
DECLARANT: NGONZIKALE
N° VICTIME
1 MME NGONZI KALE
DECLARANT: NKOLO MOSEKA
N° VICTIME
1 MME NKOLO MOSEKA
DECLARANT: NKOLO NGONAGO
N" VICTIME
1 MR NKOLO NGONAGO
DECLARANT: NYAKA TO BORIVE
N° VICTIME
1 MME NYAKATO BORIVE
BENI_CCF05032016_0005 (2)_032
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0001 (2)_064
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 199
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_219
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_109
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: NYAKENISOO ANGENYI BENI_CCF05032016 (2)_014
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MR NYAKENISOO ANGENYI 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: NYANGADUDU TANDISHABO BENI_CCF05032016_0003 (2)_027
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME NYANGADUDU TANDISHABO 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: NYANZARA KAMBONESA BENI_CCF05032016_0001 (2)_137
N" VICTIME EVALUATION CHIFFREE
1 MME NYANZARA KAMBONESA 2065.0
DECLARANT: NYONDO SHEMATSI
N" VICTIME
1 MME NYONDO SHEMATSI
DECLARANT: NZEYI MARIE
N" VICTIME
1 MME NZEYI MARIE
DECLARANT: OHOLE ESAMBO
N° VICTIME
1 MME OHOLE ESAMBO
Total Partiel: 2065.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_024
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0002 (2)_045
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_104
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 38 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: ONDEL TO SOPINZWA
N° VICTIME
1 MME ONDELTO SOPINZWA
DECLARANT: OPEKA BOYALE
N" VICTIME
1 MME OPEKA BOYALE
DECLARANT: PALUKU MOLO
N" VICTIME
1 MR PALUKU MOLO
DECLARANT: PALUKU TASI
N" VICTIME
1 MR PALUKU TAS!
DECLARANT: RWATA TANILE
N° VICTIME
1 MR RWATA TANILE
DECLARANT: SADIKI DJAFARI
N° VICTIME
1 MR SADIKI DJAFARI
DECLARANT: SAIDI BIM SAIDI
N° VICTIME
1 MR SAIDI BIM SAIDI
DECLARANT: SENGA KOMBE
N° VICTIME
1 MR SENGA KOMBE
DECLARANT: SEZIKANA
N° VICTIME
1 MME SEZI KANA
DECLARANT: SHABANI MANGAZA
N" VICTIME
1 MME SHABANI MANGAZA
DECLARANT: SIFIWA KATHUKO
N° VICTIME
1 MR SIFIWA KATHUKO
BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 117
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_101
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_217
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_038
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_149
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 111
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0002 (2)_052
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_028
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_302
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0002 (2)_034
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0006 (2)_020
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 39 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: SOMY ORENGE
N" VICTIME
1 MR SOMY ORENGE
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0004 (2)_037
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: SUMBUKIA ZAS VERONIQUE
N" VICTIME
COPIE DE ITURI_SUITE5_CCF07032016_033
EVALUATION CHIFFREE
1 SUMBUKIA ZAS VERONIQUE
DECLARANT: TABU ZALASANI
N" VICTIME
1 MME TABU ZALASANI
DECLARANT: TAKWINZA CHIDANO
N" VICTIME
1 MR TAKWINZA CHIDANO
DECLARANT: THEMBO MASTAKI
N" VICTIME
1 MR THEMBO MASTAKI
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_029
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016 (2)_006
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0010_006
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: TSHANDIKANA SIKAKALI
N" VICTIME
BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 113
EVALUATION CHIFFREE
1 MME TSHANDIKANA SIKAKALI 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: TSONGO KATSAMBA BENI_CCF05032016_0004 (2)_026
N" VICTIME
1 MR TSONGO KATSAMBA
DECLARANT: TSONGO SINDY
N" VICTIME
1 MME TSONGO SINDY
Total Partiel:
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_051
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: UCIRCAN MADITKWO BENI_CCF05032016_0005 (2)_131
N" VICTIME
1 MR UCIRCAN MADITKWO
DECLARANT: UDINI MONIQUE
N" VICTIME
1 MME UDINI MONIQUE
DECLARANT: UMIRAMBE DJULU
N" VICTIME
1 MR UMIRAMBE DJULU
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0004 (2)_029
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0005 (2)_265
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
Page 40 of 41
Annexe 2.3
DECLARANT: UMIRAMBE UKUMU
N" VICTIME
1 MR UMIRAMBE UKUMU
DECLARANT: UNEGA GOLI
N" VICTIME
1 MR UNEGA GOLI
DECLARANT: UZUNGA BAMUTABA
N° VICTIME
1 MR UZUNGA BAMUTABA
DECLARANT: WADUBIRA UWILO
N° VICTIME
1 MR WADUBIRA UWILO
BENI_CCF05032016_0005 (2)_306
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_286
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 157
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
BENI_CCF05032016_0003 (2)_013
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
DECLARANT: WANDONGE BOLOKO
N° VICTIME
BENI_CCF05032016_0003 (2)_019
EVALUATION CHIFFREE
1 MME WANDONGE BOLOKO 2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
DECLARANT: ZAMBI KAPALANGABO
N° VICTIME
BENI_CCF05032016_0005 (2)_038
EVALUATION CHIFFREE
1 MME ZAMBI KAPALANGABO
DECLARANT: ZUBAHIRI BADI
N° VICTIME
1 MR ZUBAHIRI BADI
2065.0
Total Partiel: 2065.0 $
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0003 (2)_021
EVALUATION CHIFFREE
2065.0
2065.0 $
446 CAS DE FUITE TOTAL GENERAL: 896794.59999999 $
Page41 of 41
Annexe 2.3
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF FUITE
VILLE : BUTEMBO
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
BYAMBWE 33
KALEKO 1
KIRUMBA 8
MANGURUDJIPA 38
MPA 1
MUPONDA 1
NJIAPANDA 11
EFFECTIF TOTAL 93
Graphique Synthèse Effectif Fuite
1 NJIAPANDA1--I ----
/----,\
1 MUPONDA1--I -􀀳
IMANGURUDJIPAI--<
De 1998 à 2003
31/08/2016
BYAMBWE e KALEKO O KIRUMBA U MANGURUDJIPA MPA O MUPONDA O NJIAPANDA 1
Page 1 of 1
Annexe 2.3
( ,-~BYAMBWE
----iKALEKO
...,Qll!:__ __ ----iKIRUMBA
31/08/2016
TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION FUITE
VILLE : BUTEMBO
LIEU EVENEMENT EVALUATION
BYAMBWE 66501.0
KALEKO 2015.0
KIRUMBA 16120.0
MANGURUDJIPA 71328.95
MPA 4015.33
MUPONDA 2015.0
NJIAPANDA 22165.0
EVALUATION TOTALE: 184160.28
Graphique Synthèse Evaluation Fuite
INJIAPANDAI----􀀳
1 MUPONDAI------
1 MANGURUDJIPA1--I 􀀃\>(
De 1998 à 2003
.!J'-------1 KALEKO
.-"'------iKIRUMBA
I • BYAMBWE • KALEKO O KI RUMBA u MANGURUDJIPA MPA O MUPONDA O NJIAPANDA 1
Page 1 of 1
Annexe 2.3
: 1
1: 1
EVALUATION FUITE
VILLE: BUTEMBO
Année 1998
DECLARANT: KATSONGO FATILIWA
N" VICTIME
1 KATSONGO FATILIWA ADENISE
DECLARANT: MUHINDO SYAWITE
N" VICTIME
1 MUHINDO SYAWITE MATHIEU
Année 1999
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: LUKUMBUKA NYAMWEMBO
N" VICTIME
1 LUKUMBUKA NYAMWEMBO
Total Partiel:
DECLARANT: NABOTI PALUKU AMINI
N" VICTIME
1 NABOTI PALUKU AMINI
DECLARANT: PALUKU NEPA NEPA
N" VICTIME
1 PALUKU NEPA NEPA SHIMITA
Année 2000
DECLARANT: ABOLISOO KYABUKU
N° VICTIME
1 ABOLISOO KYABUKU
DECLARANT: AMBUMA KABWANA
N" VICTIME
1 AMBUMA KABWANA
DECLARANT: DIAKISA TUMAISI
N° VICTIME
1 DIAKISA TUMAISI KAMULANGE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAHINDO NGANGONDI FELI
N° VICTIME
1 KAHINDO NGANGONDI FELI
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0007_007
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016 0007 006
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0020_015
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0007 _004
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0009_022
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0022_001
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0022_ 004
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0019_004
EVALUATION CHIFFREE
4015.33
4015.33 $
BUTEMBO_CCF04032016_0018_008
EVALUATION CHIFFREE
2010.95
2010.95 $
Page 1 of 9
Annexe 2.3
DECLARANT: KAHINDO VICTORINE
N" VICTIME
1 KAHINDO VICTORINE
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE KAMUKENZO
N" VICTIME
1 KAMBALE KAMUKENZO FAUSTIN
DECLARANT: KAMBALE KARANI
N" VICTIME
1 KAMBALE KARANI EMMANUEL
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE MAKELELE
N" VICTIME
1 KAMBALE MAKELELE PIERROT
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE SAFARI BERNARD
N° VICTIME
1 KAMBALE SAFARI BERNARD
DECLARANT: KANYERE HANAMALI
N° VICTIME
1 KANYERE HANAMALI RACHEL
Total Partlel:
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA MUNGUMWA
N° VICTIME
1 KASEREKA MUNGUMWA LAMBERT
DECLARANT: KATEMBO KAYENGA
N" VICTIME
1 KATEMBO KAYENGA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KATIZO MATISO BUMBI
N" VICTIME
1 KATIZO MATISO BUMBI
DECLARANT: KATUNGU NZIAVAKE
N" VICTIME
1 KATUNGU NZIAVAKE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MAKELELE LETA JOSEPH
N" VICTIME
1 MAKELELE LETA JOSEPH
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0012_001
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0022_007
EVALUATION CHIFFREE
2394.0
2394.0 $
BUTEMBO CCF04032016_ 0020_ 005
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016 0020 009
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0016_011
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0008_042
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0007_002
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0014_002
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0016_ 003
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0011_020
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0014_013
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 2 of 9
Annexe 2.3
DECLARANT: MASIKA ORTANCE
N" VICTIME
1 MASIKA ORTANCE JULIENNE
Total Partiel:
DECLARANT: MBULE KALUBU BILOYA
N" VICTIME
1 MBULE KALUBU BILOYA
Total Partiel:
DECLARANT: MUHINDO SYAKAKIVWA
N" VICTIME
1 MUHINDO SYAKAKIVWA
DECLARANT: MUKENDI NKONGO
N" VICTIME
1 MUKENDI NKONGO GODEFROID
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MUMBERE KAMBIBUKE
N" VICTIME
1 MUMBERE KAMBIBUKE PAPY
Total Partiel:
DECLARANT: MUMBERE MUSITU JEAN
N" VICTIME
1 MUMBERE MUSITU JEAN BAPTISTE
DECLARANT: MUSOKA MUBINGWA
N" VICTIME
1 MUSOKA MUBINGWA FLORIBERT
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MUTHAKA FATAKI SAÏC
N" VICTIME
1 MUTHAKA FATAKI SAÎC
DECLARANT: NZEMBO MATHITA
N" VICTIME
1 NZEMBO MATHITA
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: NZUVA YALALA ZALEY
N" VICTIME
1 NZUVA YALALA ZALEY
Total Partiel:
DECLARANT: OMAL Y MOMBE OKITO
N" VICTIME
1 OMAL Y MOMBE OKITO
Total Partiel:
BUTEM BO_ CCF04032016_ 0009 018
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0009_026
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEM BO_ CCF04032016_0015 005
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0010_014
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEM BO_ CC F04032016_ 0019 014
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEM BO_ CC F04032016_ 0020 013
EVALUATION CHIFFREE
2021.0
2021.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0007 013
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0018_018
EVALUATION CHIFFREE
2394.0
2394.0 $
BUTEMBO CCF04032016_ 0004_ 007
EVALUAT/ON CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0018_010
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0022_013
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 3 of 9
Annexe 2.3
DECLARANT: PALUKU KACHELEWA
N" VICTIME
1 PALUKU KACHELEWA BIENVE
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU KALUME MAYANI
N" VICTIME
1 PALUKU KALUME MAYANI
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU KALYAMUSUNZU
N" VICTIME
1 PALUKU KALYAMUSUNZU
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU KATULU ALEXIS
N" VICTIME
1 PALUKU KATULU ALEXIS
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU LUSENGE KOLO
N° VICTIME
1 PALUKU LUSENGE KOLO
DECLARANT: PALUKU MANDELA
N° VICTIME
1 PALUKU MANDELA MADEPENSE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU MASHAURI JOSEPH
N" VICTIME
1 PALUKU MASHAURI JOSEPH
DECLARANT: PALUKU MUKUMBA
N° VICTIME
1 PALUKU MUKUMBA FERDINAND
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU SADIKI SYAVUTWA
N" VICTIME
1 PALUKU SADIKI SYAVUTWA Il
DECLARANT: SARTANA ISEMBENE
N" VICTIME
1 SARTANA ISEMBENE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: SENZEMERA MUSIOKA
N" VICTIME
1 SENZEMERA MUSIOKA ZAIROIS
Total Partiel:
BUTEMBO CC F04032016_ 0019 008
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0019_012
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0022_009
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0008_029
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CC F04032016_ 0016_ 005
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0016_013
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0019_002
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0020 003
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0016_001
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0012_005
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0009_012
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 4 of 9
Annexe 2.3
DECLARANT: SIRIASI VAROKI MUHINDO
N° VICTIME
1 SIRIASI VAROKI MUHINDO
Total Partiel:
Année 2001
DECLARANT: EUGENE VIRINGA MAYANI
N° VICTIME
1 EUGENE VIRINGA MAYANI
Total Partlel:
DECLARANT: KAHAMBU MBANYA
N° VICTIME
1 KAHAMBU MBANYA ROSALIE
Total Partiel:
DECLARANT: KAHINDO KIYONGA ZAMANI
N° VICTIME
1 KAHINDO KIYONGA ZAMANI
Total Partiel:
DECLARANT: KAHINDO MAKALA JEANINE
N° VICTIME
1 KAHINDO MAKALA JEANINE
Total Partiel:
DECLARANT: KAHINDO MUPIRA REGINA
N° VICTIME
1 KAHINDO MUPIRA REGINA
DECLARANT: KAHINDO VIHUNDIRA
N° VICTIME
1 KAHINDO VIHUNDIRA
DECLARANT: KAMATE KAHIWA
N° VICTIME
1 KAMATE KAHIWA
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAMBALE BAMUTEYA
N° VICTIME
1 KAMBALE BAMUTEYA
DECLARANT: KAMBALE KISOKERO
N° VICTIME
1 KAMBALE KISOKERO KAPALA
Total Partiel:
Total Partlel:
DECLARANT: KAMBALE NZUMWA JOSEPH
N° VICTIME
1 KAMBALE NZUMWA JOSEPH
Total Partiel:
BUTEM BO_ CCF04032016 0019 009
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0018_014
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CC F04032016_ 002
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CC F04032016 0010 004
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016_004
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0004_010
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_013
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0003_006
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0015_006
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0008_038
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_011
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 5 of 9
Annexe 2.3
DECLARANT: KAMBALETSONGO
N° VICTIME
1 KAMBALE TSONGO
Total Partiel:
DECLARANT: KASEREKA MBAYIKAVOLO
N° VICTIME
1 KASEREKA MBAYIKAVOLO JEAN
DECLARANT: KASEREKA MBINDI
N° VICTIME
1 KASEREKA MBINDI EMMANUEL
DECLARANT: KASWERA KA TUNGU
N° VICTIME
1 KASWERA KATUNGU BERNADINE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KASWERA MUKENYE MARIE
N° VICTIME
1 KASWERA MUKENYE MARIE ROSE
DECLARANT: KATEMBO MUSUNLU
N° VICTIME
1 KATEMBO MUSUNLU DIMANCHE
DECLARANT: KAVIRA JULIENNE
N" VICTIME
1 KAVIRA JULIENNE
DECLARANT: KAVIRA KALIBANDA
N° VICTIME
1 KAVIRA KALIBANDA PATIENCE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KAVIRA KATAHWA MAMIE
N" VICTIME
1 KAVIRA KATAHWA MAMIE
DECLARANT: KAVIRA MUKOKOMA
N° VICTIME
1 KAVIRA MUKOKOMA
DECLARANT: KAVIRA MUSAVULI
N" VICTIME
1 KAVIRA MUSAVULI
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
BUTEM BO_ CCF04032016 0015 004
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEM BO_ CCF04032016 007
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_017
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0004 016
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEM BO_ CCF04032016 0004_014
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_027
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0004_012
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_011
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0021_007
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_031
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_007
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 6 of 9
Annexe 2.3
DECLARANT: KAVIRA MWASIMUKE
N" VICTIME
1 KAVIRA MWASIMUKE MAKALA
Total Partiel:
DECLARANT: KAVIRA SIVYOTSOMANA
N° VICTIME
1 KAVIRA SIVYOTSOMANA
Total Partiel:
DECLARANT: KAVUGHE VUTSHUBWA
N° VICTIME
1 KAVUGHE VUTSHUBWA PAUL
Total Partiel:
DECLARANT: KAVUGHO WASAKUDIDI
N° VICTIME
1 KAVUGHO WASAKUDIDI
Total Partiel:
DECLARANT: KAVUGO MASUMBUKO
N° VICTIME
1 KAVUGO MASUMBUKO LUCIE
Total Partiel:
DECLARANT: KOMBI KAHUKO CHRISTIEN
N° VICTIME
1 KOMBI KAHUKO CHRISTIEN
Total Partiel:
DECLARANT: KYAKIMWA MUKENYE
N° VICTIME
1 KYAKIMWA MUKENYE FLORINE
Total Partiel:
DECLARANT: MASIKA VISIKA DENISE
N° VICTIME
1 MASIKA VISIKA DENISE
Total Partiel:
DECLARANT: MBEMBETE BIN HAMADI
N° VICTIME
1 MBEMBETE BIN HAMADI GUILLAUME
DECLARANT: MBUSA LIENI FABIEN
N" VICTIME
1 MBUSA LIENI FABIEN
Total Partiel:
Total Partie!:
DECLARANT: MUHINDO KAMALIRHO
N° VICTIME
1 MUHINDO KAMALIRHO DANIEL
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0004_018
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0011_004
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0003_001
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016_0008_ 020
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0007 011
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0021_005
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_013
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO _ CCF04032016_0007 024
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0009_020
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_017
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEM BO_ CC F04032016 0004 004
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 7 of 9
Annexe 2.3
DECLARANT: MUHINDO KARAMBURA
N° VICTIME
1 MUHINDO KARAMBURA KAL YOTO
DECLARANT: MUHINDO KARUBINE
N" VICTIME
1 MUHINDO KARUBINE
DECLARANT: MUHINDO KISERE
N° VICTIME
1 MUHINDO KISERE
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: NDONDO NJEMA NONO
N° VICTIME
1 NDONDO NJEMA NONO
Total Partiel:
DECLARANT: NDONGO MUONGO DAVID
N° VICTIME
1 NDONGO MUONGO DAVID
DECLARANT: PALUKU KAVESTE
N° VICTIME
1 PALUKU KAVESTE BEAUDOUIN
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU KONDA SAMUEL
N° VICTIME
1 PALUKU KONDA SAMUEL
DECLARANT: PALUKU MAKELELE
N° VICTIME
1 PALUKU MAKELELE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU MATHITA GASTO
N° VICTIME
1 PALUKU MATHITA GASTO
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU MBIWA FLORA
N° VICTIME
1 PALUKU MBIWA FLORA
Total Partiel:
DECLARANT: PALUKU MBOWA FLORA
N° VICTIME
1 PALUKU MBOWA FLORA
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_015
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0017_002
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0003_004
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016 _ 0021 003
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016 0007 009
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_029
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_019
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0003_003
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0001_015
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CCF04032016_ 0004 006
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO CC F04032016 0002_ 002
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 8 of 9
Annexe 2.3
DECLARANT: TEMBO THALULIBO MARTIN
N° VICTIME
1 TEMBO THALULIBO MARTIN
Total Partiel:
Année 2002
DECLARANT: KAMBALE BOYA EMMANUEL
N° VICTIME
1 KAMBALE BOYA EMMANUEL
DECLARANT: KASWERA MULAJI
N° VICTIME
1 KASWERA MULAJI THEODESIE
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: MWENYEMALI SESENI
N° VICTIME
1 MWENYEMALI SESENI HERITIER
Total Partiel:
90 CAS DE FUITE TOTAL GENERAL:
BUTEMBO_CCF04032016_0001_009
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_0004_009
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEMBO_CCF04032016_019
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
BUTEM BO_ CC F04032016 021
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
184110.28 $
Page 9 of 9
Annexe 2.3
31/08/2016
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF FUITE
VILLE : GEMENA De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
BOKADA DANGA 1
CEUM BOKONZO 1
GEMENA 4
KOTONI 1
MAMAN MOBUTU 1
SALONGO 3
EFFECTIF TOTAL 11
Graphique Synthèse Effectif Fuite
lsALONGol 􀀮 ,r-------1CEUM BOKONZO
BOKADA DANGA e CEUM BOKONZO O GEMENA O KOTONI MAMAN MOBUTU O SALONGO 1
Page 1 of 1
Annexe 2.3
I
MAMAN MOBUTU 1---~
KOTONI 1-------....J
31/08/2016
TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION FUITE
VILLE : GEMENA
LIEU EVENEMENT EVALUATION
1 BOKADA DANGA 2015.0
1 CEUM BOKONZO 2015.0
IGEMENA 8060.0
IKoTONI 2015.0
1 MAMAN MOBUTU 2021.0
lsALONGO 6045.0
EVALUATION TOTALE: 22171.0
Graphique Synthèse Evaluation Fuite
,/
lsALONGoi--I -􀀷/
MAMAN MOBUTU,...--,
De 1998 à 2003
,,,..------1 CEUM BOKONZO
I • BOKADA DANGA • CEUM BOKONZO O GEMENA O KOTONI MAMAN MOBUTU O SALONGO 1
Page 1 of 1
Annexe 2.3
BOKADA DANGA
GEMENA
EVALUATION FUITE
VILLE: GEMENA
Année 1998
DECLARANT: EGBONDO AMBOKA
N" VICTIME
1 EGBONDO AMBOKA CELESTIN
Total Partlel:
DECLARANT: OLOMI GBABESE BÉBÉ
N° VICTIME
1 OLOMI GBABESE BÈBÈ
Total Partiel:
DECLARANT: SENEMONA BANGABINE
N" VICTIME
1 SENEMONA BANGABINE DOUDOU
DECLARANT: WAWAYA SOKOBISA
N° VICTIME
1 WAWAYA SOKOBISA FAUSTIN
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: ZUGON KEKPU FLORENCE
N" VICTIME
1 ZUGON KEKPU FLORENCE
Année 1999
DECLARANT: BOFIO WOTO PAULIN
N" VICTIME
1 BOFIO WOTO PAULIN
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KANGI TOROWE GBIA
N" VICTIME
1 KANGI TOROWE GBIA DONATIEN
DECLARANT: MBATI NGUYA PAUL
N" VICTIME
1 MBATI NGUYA PAUL
DECLARANT: NDANDO SENEMONA
N" VICTIME
1 NDANDO SENEMONA VINCENT
Année 2000
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
GEMENA_CCF05032016_0001_032
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_028
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_020
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_012
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_030
EVALUATION CHIFFREE
2021.0
2021.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_010
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_ CCF05032016 0001 014
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_018
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_022
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 1 of 2
Annexe 2.3
DECLARANT: NUBEA NEBAKULA ALFRED
N" VICTIME
1 NUBEA NEBAKULA ALFRED
Total Partiel:
Année 2001
DECLARANT: OYOKUDHU ALIKPA FRANCK
N" VICTIME
1 OYOKUDHU ALIKPA FRANCK
Total Partiel:
Année 2002
DECLARANT: KWONKE BOHDIRE SAMSON
N° VICTIME
1 KWONKE BOHDIRE SAMSON
12 CAS DE FUITE
Total Partlel:
TOTAL GENERAL:
GEMENA_CCF05032016_0001_034
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_006
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_004
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
24186.0 $
Page 2 of 2
Annexe 2.3
31/08/2016
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF FUITE
VILLE : GEMENA
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
BOKADA DANGA 1
CEUM BOKONZO 1
GEMENA 4
KOTONI 1
MAMAN MOBUTU 1
SALONGO 3
EFFECTIF TOTAL 11
Graphique Synthèse Effectif Fuite
􀀁
---­
/.,.,,/ 1 SALONGO 1--I ----.
1
"'-.
KOTONI 1---------J
De 1998 à 2003
---.---􀀲--------BOKADA DANGA
,,.-----1 CEUM BOKONZO
I • BOKADA DANGA • CEUM BOKONZO O GEMENA () KOTONI MAMAN MOBUTU O SALONGO 1
Page 1 of 1
Annexe 2.3
!
'
.--: -- 1j
31/08/2016
TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION FUITE
VILLE : GEMENA De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EVALUATION
BOKADA DANGA 2015.0
CEUM BOKONZO 2015.0
GEMENA 8060.0
KOTONI 2015.0
MAMAN MOBUTU 2021.0
SALONGO 6045.0
EVALUATION TOTALE 22171.0
Graphique Synthèse Evaluation Fuite
r---tCEUM BOKONZO
BOKADA DANGA e CEUM BOKONZO O GEMENA O KOTONI MAMAN MOBUTU O SALONGO 1
Page 1 of 1
Annexe 2.3
BOKADA DANGA .
lsALONGol
GEMENA
EVALUATION FUITE
VILLE: GEMENA
Année 1998
DECLARANT: EGBONDO AMBOKA
N
°
VICTIME
1 EGBONDO AMBOKA CELESTIN
Total Partiel:
DECLARANT: OLOMI GBABESE BÉBÉ
N
°
VICTIME
1 OLOMI GBABESE BÉBÉ
Total Partiel:
DECLARANT: SENEMONA BANGABINE
N
° VICTIME
1 SENEMONA BANGABINE DOUDOU
Total Partiel:
DECLARANT: WAWAYA SOKOBISA
N" VICTIME
1 WAWAYA SOKOBISA FAUSTIN
Total Partiel:
DECLARANT: ZUGON KEKPU FLORENCE
N" VICTIME
1 ZUGON KEKPU FLORENCE
Année 1999
DECLARANT: BOFIO WOTO PAULIN
N" VICTIME
1 BOFIO WOTO PAULIN
Total Partiel:
Total Partiel:
DECLARANT: KANGI TOROWE GBIA
N" VICTIME
1 KANGI TOROWE GBIA DONATIEN
DECLARANT: MBATI NGUYA PAUL
N" VICTIME
1 MBATI NGUYA PAUL
DECLARANT: NDANDO SENEMONA
N° VICTIME
1 NDANDO SENEMONA VINCENT
Année 2000
Total Partiel:
Total Partiel:
Total Partiel:
GEMENA_CCF05032016_0001_032
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_028
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_020
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_012
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_030
EVALUATION CHIFFREE
2021.0
2021.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_010
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 s
GEMENA_CCF05032016_0001_014
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_018
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_022
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
Page 1 of 2
Annexe 2.3
DECLARANT: NUBEA NEBAKULA ALFRED
N° VICTIME
1 NUBEA NEBAKULA ALFRED
Total Partiel:
Année 2001
DECLARANT: OYOKUDHU ALIKPA FRANCK
N° VICTIME
1 OYOKUDHU ALIKPA FRANCK
Total Partiel:
Année 2002
DECLARANT: KWONKE BOHDIRE SAMSON
N° VICTIME
1 KWONKE BOHDIRE SAMSON
12 CAS DE FUITE
Total Partiel:
TOT AL GENERAL:
GEMENA_CCF05032016_0001_034
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_ CCF05032016_ 0001 _ 006
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
GEMENA_CCF05032016_0001_004
EVALUATION CHIFFREE
2015.0
2015.0 $
24186.0 $
Page 2 of 2
Annexe 2.3
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF PERTE BIENS
VILLE :BENI De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
BAKAKA 2
BULONGO 13
BUNIA 1
BUTANUKU 2
CANTINE 8
CME 6
ISLAMIQUE 1
KABASHA 1
KAUNDA 1
KESEGHE 1
KIBAYA 1
KIBWE 5
KIDEDEYA 2
KIMANZA 2
KITHY 4
KITOKOLI 1
KIVISIRE 1
KYUMA 3
LOYA 2
LUNA ERINGATI 1
LUNA ERINGETI 1
LUSILUBI 3
LUVARA 10
MABABEKA 1
MABAKANGA 1
MABALAKO 103
MABAPULA
MABOLIO 1
MABOYA 49
MABUKA 1
MABUKU 65
MAKANZA 1
MAKELA
MALAKO
MALEPE 1
MAMBA 1
MAMBABEKA 1
MANBUKU
MASANGI Il
Page 1 of 3
Annexe 2.4
1
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
MASIMBEMBE 1
MASOSI 7
MATONGE 1
MAVIVI 3
MBUKA 3
MUHETHO 1
MULEKERA 3
MULINGO 5
MUNDIBA 1
MUPEPELU 1
MURAMBI 34
MUSASA 1
IMUVINGI 1
MWENDA 18
NDENGERE 1
NGONGOLO
NZANZA 3
OICHA 365
PAKANZA 15
RUWENZORI 1
RWANGOMA 1
RWENZORI 1
TAMENDE 2
TENAMBO 4
VINGAZI 2
VISIKI 8
VULAMBO 1
VULINDA 1
VUTAKOHOLA 2
VUTHUNGU 25
Page 2 of 3
Annexe 2.4
EFFECTIF TOTAL 815
Graphique Synthèse Effectif Perte Biens
BAKAKA e BULONGO O BUNIA O BUTANUKU
e KESEGHE e KIBAYA KIBWE e KIDEDEYA
CANTINE O CME O ISLAMIQUE KABASHA e KAUNDA
KIMANZA e KITHY e KITOKOLI e KIVISIRE O KYUMA
0 LOVA LUNA ERINGATI O LUNA ERINGETI O LUSILUBI e LUVARA e MABABEKA e MABAKANGA
e MABALAKO e MABAPULA e MABOLIO MABOYA MABUKA O MABUKU O MAKANZA O MAKELA
0 MALAKO e MALEPE e MAMBA O MAMBABEKA O MANBUKU MASANGI Il O MASIMBEMBE O MASOSI
e MATONGE e MAVIVI e MBUKA e MUHETHO MULEKERA e MULINGO MUNDIBA e MUPEPELU
MURAMBI e MUSASA MUVINGI O MWENDA NDENGERE O NGONGOLO O NZANZA e OICHA
e PAKANZA e RUWENZORI e RWANGOMA e RWENZORI e TAMENDE TENAMBO VINGAZI O VISIKI
0 VULAMBO VULINDA O VUTAKOHOLA e VUTHUNGU
Annexe 2.4
TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION PERTE BIENS
VILLE :BENI De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EVALUATION
BAKAKA 10000.0
BULONGO 66435.0
BUNIA 715.0
BUTANUKU 7000.0
CANTINE 7500.0
CME 18180.0
ISLAMIQUE 10000.0
KABASHA 300.0
KAUNDA 4000.0
KESEGHE 5500.0
KIBAYA 400.0
KIBWE 1770.0
KIDEDEYA 1435.0
KIMANZA 1190.0
KITHY 1165.0
KITOKOLI 1300.0
KIVISIRE 3120.0
KYUMA 10300.0
LOYA 910.0
LUNA ERINGATI 1550.0
LUNA ERINGETI 1400.0
LUSILUBI 3821.0
LUVARA 5675.0
MABABEKA 9000.0
MABAKANGA 200.0
MABALAKO 233527.0
MABAPULA 1500.0
MABOLIO 200.0
MABOYA 78867.0
MABUKA 5160.0
MABUKU 73007.0
MAKANZA 500.0
MAKELA 5250.0
MALAKO 235.0
MALEPE 450.0
MAMBA 2000.0
MAMBABEKA 5000.0
MANBUKU 280.0
MASANGI Il 1900.0
Page 1 of 3
Annexe 2.4
LIEU EVENEMENT EVALUATION
MASIMBEMBE 540.0
MASOSI 35000.0
MATONGE 1300.0
MAVIVI 14400.0
MBUKA 2925.0
MUHETHO 230.0
MULEKERA 508200.0
MULINGO 2343.0
MUNDIBA 310.0
MUPEPELU 515.0
MURAMBI 38700.0
MUSASA 5250.0
MUVINGI 5000.0
MWENDA 49225.0
NDENGERE 715.0
NGONGOLO 370.0
NZANZA 40000.0
OICHA 3483787.0
PAKANZA 125600.0
RUWENZORI 250.0
RWANGOMA 610.0
RWENZORI 1500.0
TAMENDE 25850.0
TENAMBO 42780.0
VINGAZI 6800.0
VISIKI 20705.0
VULAMBO 600.0
VULINDA 615.0
VUTAKOHOLA 2535.0
VUTHUNGU 16590.0
Page 2 of 3
Annexe 2.4
EVALUATION TOTALE 5013987.0
Graphique Synthèse Evaluation Perte Bens
BAKAKA e BULONGO O BUNIA O BUTANUKU CANTINE O CME O ISLAMIQUE KABASHA e KAUNDA
e KESEGHE e KIBAYA O KIBWE e KIDEDEYA KIMANZA e KITHY e KITOKOLI e KIVISIRE O KYUMA
0 LOYA LUNA ERINGATI O LUNA ERINGETI O LUSILUBI e LUVARA e MABABEKA e MABAKANGA
e MABALAKO e MABAPULA e MABOLIO MABOYA MABUKA O MABUKU O MAKANZA O MAKELA
0 MALAKO MALEPE e MAMBA O MAMBABEKA O MANBUKU MASANGI Il O MASIMBEMBE O MASOSI
MATONGE e MAVIVI e MBUKA e MUHETHO O MULEKERA e MULINGO MUNDIBA e MUPEPELU
e MURAMBI e MUSASA O MUVINGI O MWENDA NDENGERE O NGONGOLO O NZANZA e OICHA
e PAKANZA e RUWENZORI e RWANGOMA e RWENZORI e TAMENDE TENAMBO VINGAZI O VISIKI
0 VULAMBO VULINDA O VUTAKOHOLA VUTHUNGU
Annexe 2.4

TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF PERTE BIENS
VILLE : BUTEMBO De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
BUNIA 1
BYAMBWE 39
ISIRO 1
KALEKO 1
KANYABAYONGA 11
KATWA 1
KIRUMBA 9
KISASA 1
LUMUMBA 1
MABUNAZEGE 1
MAJENGO 5
MAMBEMBE 18
MAMBOWA 1
MANGURUDJIPA 70
MUKUNA 1
MUPONDA 1
MUSUSA 1
NGAZI MOJA 1
NGAZIMOJA 1
NJIAPANDA 50
OMBOLE 1
RUGHANDA 1
Page 1 of 2
Annexe 2.4
EFFECTIF TOTAL 217
Graphique Synthèse Effectif Perte Biens
NJIAPANDA
NGAZIMOJA
NGAZI MOJA
MUKUNA
1 MANGURUDJIPA1--􀀧...,
MBEMBE]
MBOWA.
BUNIA e BYAMBWE O ISIRO O KALEKO KANYABAYONGA O KATWA O KIRUMBA. KISASA
e LUMUMBA e MABUNAZEGE e MAJENGO O MAMBEMBE e MAMBOWA e MANGURUDJIPA e MUKUNA
MUPONDA e MUSUSA O NGAZI MOJA O NGAZIMOJA NJIAPANDA O OMBOLE O RUGHANDA
Annexe 2.4
1. •
12/09/2016
TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION PERTE BIENS
VILLE : BUTEMBO De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EVALUATION
BUNIA 6690.0
BYAMBWE 71774.0
ISIRO 3833000.0
KALEKO 345.0
KANYABAYONGA 20930.0
KATWA 3590.0
KIRUMBA 7020.0
KISASA 2250.0
LUMUMBA 51980.0
MABUNAZEGE 580.0
MAJENGO 1216838.0
MAMBEMBE 14703.0
MAMBOWA 670.0
MANGURUDJIPA 1145138.0
MUKUNA 5950.0
MUPONDA 605.0
MUSUSA 1140.0
NGAZI MOJA 105.0
NGAZIMOJA 475.0
NJIAPANDA 65061.0
OMBOLE 350.0
RUGHANDA 230.0
Page 1 of 2
Annexe 2.4
EVALUATION TOTALE 6449424.0
Graphique Synthèse Evaluation Perte Bens
􀀢--􀀣 􀀤-----􀀥􀀦------.....--,BUNIA
BYAMBWE
ISIRO
KAN
• BUNIA e BYAMBWE O ISIRO O KALEKO KANYABAYONGA O KATWA O KIRUMBA KISASA
e LUMUMBA e MABUNAZEGE e MAJENGO O MAMBEMBE e MAMBOWA MANGURUDJIPA e MUKUNA
MUPONDA e MUSUSA O NGAZI MOJA O NGAZIMOJA NJIAPANDA O OMBOLE O RUGHANDA
Annexe 2.4
~;=:::::::::::::..___,
30/08/2016
TABLEAU DETAILLE EFFECTIF PERTE BIENS
VILLE : GEMENA
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
BOKADA DANGA 1
BOKANGADOA 2
BOYADEMELE 1
BUNIA 7
CEUM BOKONZO 1
CONGO 1
GBADIO 1
KOTONI 1
MASOSI 1
SITE ELISABETH 1
EFFECTIF TOTAL 17
Graphique Effectif Perte Biens
SITE ELISABETH􀀳----------,
MASOSI
,-----1BOKANGADOA
KOTONI i----􀀴.,,
BOYADEMELE
CEUM BOKONZO--•
• BOKADA DANGA e BOKANGADOA O BOYADEMELE O BUNIA CEUM BOKONZO O CONGO O GBADIO
e KOTONI e MASOSI e SITE ELISABETH
Page 1 of 1
Annexe 2.4
TABLEAU DE SYNTHESE EFFECTIF PERTE BIENS
VILLE : GEMENA De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EFFECTIF
BOKADA DANGA 1
BOKANGADOA 2
BOYADEMELE 1
BUNIA 7
CEUM BOKONZO 1
CONGO 1
GBADIO 1
GBADOLITE 1
KOTONI 1
MASOSI 1
SITE ELISABETH 1
UBANGI 1
EFFECTIF TOTAL 19
Graphique Synthèse Effectif Perte Biens
SITE ELISABETH
MASOSI
KOTONI
BOYADEMELE
GBADOLITE
􀀁􀀂
􀀃
CEUM BOKONZO t---􀀨·""
BOKADA DANGA e BOKANGADOA O BOYADEMELE () BUNIA CEUM BOKONZO O CONGO O GBADIO
• GBADOLITE e KOTONI e MASOSI e SITE ELISABETH UBANGI
Page 1 of 1
Annexe 2.4
12/09/2016
TABLEAU DE SYNTHESE EVALUATION PERTE BIENS
VILLE : GEMENA De 1998 à 2003
LIEU EVENEMENT EVALUATION
BOKADA DANGA 6800.0
BOKANGADOA 8275.0
BOYADEMELE 485.0
BUNIA 43255.0
CEUM BOKONZO 3520.0
CONGO 1300.0
GBADIO 6300.0
GBADOLITE 5460000.0
KOTONI 7820.0
MASOSI 65030.0
SITE ELISABETH 5200.0
UBANGI 5.922E7
EVALUATION TOTALE 6.4827985E7
Graphique Synthèse Evaluation Perte Bens
BOKANGADOA
BOYADEMELE
BUNIA
CEUM BOKONZO
CONGO
GBADIO
GBADOLITE
KOTONI
MASOSI
SITE ELISABETH
BOKADA DANGA e BOKANGADOA O BOYADEMELE O BUNIA CEUM BOKONZO O CONGO O GBADIO
e GBADOLITE e KOTONI e MASOSI e SITE ELISABETH UBANGI
Page 1 of 1
Annexe 2.4
LISTE DES BIENS PERDUS DE 1998 A 2003
VILLE: BENI
1 AMPLIFICATEUR
2 APPAREIL ELECTROMENAGER
3 APPAREIL PHOTO
4 APPAREIL RADIOPHONIQUE
5 APPAREILLAGE DE SONORISATION
6 ARACHIDE(SAC)
7 ARGENT EN ESPECE
8 AUTOCLAVE
9 BACHE
10 BALANCE
11 BALLOT FRIPPERIE
12 BATEAU
13 BATTERIE
14 BIDON HUILE
15 BOIS
16 BOISSON
17 BOVIN
18 BRAISE (SAC)
19 BRANCARD
20 CAFE (SAC)
21 CAISSE ARGENT EN ESPECES
22 CANARD
23 CARBURANT (FUTS)
24 CARTON ALCOOL
25 CARTON SAVON
26 CASIER BIERE
27 CASIER SUCRE
28 CHAISE
29 CHAMP
30 CHARCUTTERIE PATISSERIE
31 CHAUSSURES
32 CHEVRE
33 CHEVRON
34 CIGARETTE (CARTON)
35 CIGARETTE (FARDE)
36 CIMENT(SAC)
37 COBAIYE
38 COBAYE
39 COCHON
40 CONGELATEUR
41 COUVEUSE
42 DIAMANT
43 DIVERS BIENS
44 DRAP
45 FARINE(SAC)
46 FAUTEUIL
47 FENETRE
48 FILET
49 FOURNITURE DU BUREAU
3
1
3
1
1
9
31
1
7
21
2
1
4
63
2
1
44
37
1
1076
7
91
1
1
10
30
20
14
1
1
3
850
118
15
1
10
12
71
24
3
1
12
6
1
23
3
1
1
1
Annexe 2.4bis
50 FOURNITURE SCOLAIRE 3
51 FRAIS DES SOINS MEDICAUX 1
52 FRIGO 1
53 FUT ESSENCE 1
54 FUT HUILE 1
55 FUT MAZOUT 1
56 GROUPE ELECTROGENE 1
57 HABITATION DE LUXE 21
58 HABITATION LEGERE 124
59 HABITATION MOYENNE 82
60 HABITS(VALISE) 185
61 HARICOT {SAC) 16
62 HORLOGE 2
63 INSTRUMENT MUSICAL 1
64 LAPIN 28
65 LECTEUR VIDEO 1
66 LIT 4
67 LOCAL 10
68 MACHINE 1
69 MACHINE A COUDRE 27
70 MACHINE A ECRIRE 1
71 MAGNETOSCOPE 2
72 MAIS {SAC) 150
73 MARCHANDISE 29
74 MATELAS 296
75 MATERIELS SCOLAIRE 1
76 MEDICAMENT 13
77 MEUBLE 276
78 MICROSCOPE 4
79 MOBILIER DE BUREAU 2
80 MOTEUR 1
81 MOTEUR HORS BORD 1
82 MOTO 13
83 MOULIN 2
84 MOUTON 35
85 OR 144
86 OUTILLAGES PAROISSE 1
87 PADDY{SAC) 10
88 PANNEAU SOLAIRE 5
89 PAQUETS DAVIERS 1
90 PESE ADULTE 1
91 PIECE WAX 6
92 PIROGUE 1
93 POCHE DE SAC CIMENT 250
94 POISSON SALE {CARTON) 39
95 PORC 88
96 PORTE 3
97 POULE 737
98 PRODUITS COSMETIQUE 1
99 PUPITRES 150
100 RADIO 77
101 RIZ {SAC) 61
Annexe 2.4bis
102 SAC VIDE 200
103 SAE40 2
104 SALLE DE CLASSE DETRUITE 2
105 SAVON(CARTON) 10
106 SEL (SAC) 1
107 SOINS MEDICAUX 3
108 SOJA (SAC) 2
109 SUCRE(SAC) 8
110 TABLE 6
111 TELEVISION 14
112 TENSIOMETRE 3
113 TITRE SCOLAIRE 11
114 TOLE 4844
115 TONDEUSE 1
116 TRACTEUR 1
117 TRONCONNEUSE 2
118 USTENCILS DE CUISINE 86
119 VACHE 315
120 VEHICULE 7
121 VELO 112
122 VITRE 84
123 VOLAILLE 1
TOTAL: 11268
Annexe 2.4bis
12/09/2016
EVALUATION PERTES DES BIENS
VILLE:
VICTIME:
N"
2
3
4
5
6
VICTIME:
N"
2
3
4
5
VICTIME:
N"
VICTIME:
N"
2
3
4
VICTIME:
N"
2
3
VICTIME:
N"
2
3
4
5
VICTIME:
N"
BENI
ABBÉ KATAKA OMER
LIBELLE BIEN
CARBURANT (FUTS)
HABITS(VALISE)
MACHINE
MOTEUR
MOTO
TRONCONNEUSE
ALIMENTATION ET
LIBELLE BIEN
APPAREIL ELECTROMENAGER
BOISSON
CHARCUTTERIE PATISSERIE
HABITS(VALISE)
PRODUITS COSMETIQUE
ANR
LIBELLE BIEN
HABITATION LEGERE
ARIDRU ODHIKO
LIBELLE BIEN
CHEVRE
COCHON
HABITATION LEGERE
VACHE
BAUWA NGOMBE
LIBELLE BIEN
HABITATION MOYENNE
RIZ(SAC)
TOLE
CENTRE DE SANTE DE
LIBELLE BIEN
BATTERIE
DIVERS BIENS
MATELAS
PANNEAU SOLAIRE
VELO
CENTRE DE SANTEDE
LIBELLE BIEN
BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_079
PRIX UNITAIRE QUANTITE
750.0
350.0
2600.0
1650.0
3200.0
2200.0
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0002_041
PRIX UNITAIRE QUANTITE
3285.0
3818.0
4943.0
2860.0
2979.0
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0001_021
PRIX UNITAIRE QUANTITE
300.0
Total Partiel:
ITURI_SUITE_CCF05032016_0031_032
PRIX UNITAIRE QUANTITE
100.0
80.0
300.0
300.0
25
4
4
70
Total Partiel:
PRIX TOTAL
750.0
350.0
2600.0
1650.0
3200.0
2200.0
10750.0f
PRIX TOTAL
3285.0
3818.0
4943.0
2860.0
2979.0
17885.0$
PRIX TOTAL
300.0
300.0$
PRIX TOTAL
2500.0
320.0
1200.0
21000.0
25020.0$
KISANGANI_SUITE1 CCF06032016_0011_004
PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
5000.0
50.0
10.0
10
80
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0002_031
PRIX UNITAIRE QUANTITE
70.0
750.0
30.0
400.0
100.0
22
2
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0001_019
PRIX UNITAIRE QUANTITE
5000.0
500.0
800.0
6300.0$
PRIX TOTAL
70.0
750.0
660.0
400.0
200.0
2080.0$
PRIX TOTAL
Page 1 of 91
Annexe 2.4bis
BRANCARD 30.0
30.0
2 CONGELATEUR 600.0
600.0
3 MATELAS 30.0 30
900.0
4 MEDICAMENT 4680.0
4680.0
5 MICROSCOPE 250.0
250.0
6 PANNEAU SOLAIRE 300.0 2
600.0
7 PAQUETS DAVIERS 300.0
300.0
8 PESE ADULTE 20.0
20.0
Total Partiel: 7380.0$
VICTIME: CENTRE HOSPITALIER BENI_ CCF05032016_ 0002 035
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AUTOCLAVE 150.0
150.0
2 BALANCE 15.0 20
300.0
3 HORLOGE 20.0 2
40.0
4 MATELAS 30.0 20
600.0
5 MEDICAMENT 1000.0
1000.0
6 MICROSCOPE 250.0
250.0
7 TENSIOMETRE 20.0 2
40.0
Total Partiel: 2380.0$
VICTIME: COMPLEXE SCOLAIRE BENI_CCF05032016_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FOURNITURE SCOLAIRE 1500.0
1500.0
Total Partiel: 1soo.os
VICTIME: CONFEDERATION SYNDICALE BENI_CCF05032016_0002_071
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHINE A ECRIRE 100.0
100.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: S200.os
VICTIME: COOPERATIVE AGRICOLE BENI_CCF05032016_0002_069
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BALANCE 20.0
20.0
2 CAFE (SAC) 50.0 70 3500.0
3 COUVEUSE 300.0
300.0
4 MAIS(SAC) 50.0 150
7500.0
5 SOJA(SAC) 50.0 2
100.0
6 VELO 100.0 2
200.0
Total Partiel: 11s20.os
VICTIME: DISPENSAIRE MATERNITE BENI_ CCF05032016_0002_026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FRAIS DES SOINS MEDICAUX 3783.0
3783.0
Total Partiel: 3783.0$
VICTIME: DIVISION PROVINCIALE DE LA BENI_ CCF05032016_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
TOLE 10.0 40
400.0
2 VITRE 20.0 84
1680.0
Total Partie!: 2080.0$
Page 2 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: ECC/21eme COMMUNAUTE BENI_ CCF05032016_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
APPAREIL RADIOPHONIQUE 1400.0
1400.0
2 APPAREILLAGE DE 1000.0
1000.0
3 GROUPE ELECTROGENE 6000.0
6000.0
4 MOBILIER DE BUREAU 3000.0
3000.0
5 TOLE 10.0 360
3600.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: ECOLE PRIMAIRE DE BENI_CCF05032016_0001_017
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FOURNITURE OU BUREAU 960.0
960.0
2 MOBILIER DE BUREAU 2842.0
2842.0
Total Partiel: 3802.0$
VICTIME: ECOLE PRIMAIRE KIGHUTU BENI_CCF05032016_0002_061
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FOURNITURE SCOLAIRE 1500.0
1500.0
2 LOCAL 2000.0 10
20000.0
Total Partiel: 21500.0$
VICTIME: ECOLE PRIMAIRE RISASI ITURI_SUITE_CCF04032016_0057 006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
SALLE DE CLASSE DETRUITE 5000.0 2
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: EGLISE ANGLAICANE BENI_CCF05032016_0002_045
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMPLIFICATEUR 400.0
400.0
2 CHEVRON 10.0 40
400.0
3 TOLE 10.0 60
600.0
Total Partiel: 1400.0$
VICTIME: EGLISE CATHOLIQUE BENI_CCF05032016_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMPLIFICATEUR 400.0
400.0
2 ARGENT EN ESPECE 500.0
500.0
3 FUT ESSENCE 100.0
100.0
4 POCHE DE SAC CIMENT 5.0 250
1250.0
5 TOLE 10.0 370
3700.0
6 TRONCONNEUSE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 7950.0$
VICTIME: EGLISE CBCA BENI_ CCF05032016_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COCHON 80.0
80.0
2 OUTILLAGES PAROISSE 500.0
500.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 680.0$
VICTIME: EGLISE CBCA MABOYA BENI_CCF05032016_0001_025
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
APPAREIL PHOTO 150.0
150.0
2 BATTERIE 50.0
50.0
3 MATELAS 30.0 6
180.0
Page 3 of 91
Annexe 2.4bis
4 MEDICAMENT 2650.0 2650.0
5 PANNEAU SOLAIRE 300.0 300.0
6 PUPITRES 10.0 150 1500.0
7 VELO 100.0 3 300.0
Total Partiel: 5130.0$
VICTIME: EGLISE DE PENTECOTE BENI_ CCF05032016_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
INSTRUMENT MUSICAL 1500.0 1500.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: ENTREPRISE GLOIRE A DIEU BENI_CCF05032016_0002_041
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BATTERIE 50.0 50.0
2 CAFE(SAC) 50.0 899 44950.0
3 SAE40 15.0 2 30.0
4 VEHICULE 10000.0 10000.0
Total Partiel: 55030.0$
VICTIME: KADAKIMA ALPHONSINE ITURI_SUITE_CCF05032016_0029_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 20 2000.0
2 HABITATION LEGERE 300.0 300.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
4 PORC 100.0 100.0
Total Partiel: 2600.0$
VICTIME: KAMBALE MALIYABWANA ITURI_SUITE_CCF04032016_0050_025
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 300.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 500.0$
VICTIME: KANABO TEBABO ITURI_SUITE_CCF05032016 (3)_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4 400.0
2 COCHON 80.0 2 160.0
3 HABITATION LEGERE 300.0 300.0
4 MEUBLE 5000.0 5000.0
5 POULE 5.0 6 30.0
6 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
7 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 6190.0$
VICTIME: LABABO SUMBABO ITURI_SUITE_CCF05032016_0005 (4}_032
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 3 900.0
Total Partiel: 900.0$
VICTIME: LEBABO MUNGIMBO JEAN ITURI _SUITE_ CCF05032016 _ 0031 _ 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BATTERIE 150.0 150.0
2 CHEVRE 100.0 11 1100.0
3 HABITATION LEGERE 300.0 300.0
4 MEUBLE 5000.0 5000.0
Page 4 of 91
Annexe 2.4bis
5 PANNEAU SOLAIRE 200.0 200.0
6 PORC 100.0 14 1400.0
7 TELEVISION 250.0 250.0
8 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
9 VACHE 300.0 37 11100.0
10 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 19800.0$
VICTIME: LIONDJA BASINGA KISANGANI_SUITE1 CCF06032016_0007 _076
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 5000.0 5000.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 5250.0$
VICTIME: LOKANA KPANE INNONCENT ITURI_SUITE_ CCF05032016_ 0004 (4 )_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FILET 50.0 50.0
2 MEUBLE 5000.0 5000.0
3 MOTO 800.0 800.0
4 PIROGUE 500.0 500.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 6550.0$
VICTIME: LONGON DO ASSANI KISANGANI_SUITE1_CCF06032016_001&_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIAMANT 25000.0 12 300000.0
2 MAGNETOSCOPE 100.0 100.0
3 RADIO 50.0 2 100.0
4 TELEVISION 250.0 2 500.0
5 TOLE 10.0 35 350.0
Total Partiel: 301050.0$
VICTIME: MM KABATORO MBAZE BENI_CCF05032016_0001 (2)_049
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MM KAMOKEA ANUALITE BENI_CCF05032016_0001 (2)_094
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAVIRA KASUMBA BENI_CCF05032016_0005 (2)_211
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME OLEMBO ANIFA BENI_CCF05032016_0005 (2)_209
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME SALARA MUBULI BENI_CCF05032016_0005 (2)_207
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Page 5 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ABANAKELO AMBOKO BENi_CCF05032016_0005 (2)_123
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ABAPA KAPANGAPANGA BENI_CCF05032016_0004 (2)_028
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ABIMA AMBA BENi_CCF05032016_0001 (2)_166
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ADIDFA MANGUBO BENI_CCF05032016_0003 (2)_057
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
2 VELO 100.0 2
200.0
3 VOLAILLE 500.0
500.0
Total Partiel: 5700.0$
VICTIME: MME ADIJA NDAGiRE BENI_CCF05032016_0005 (2)_036
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ADO ZUNATE BENi_CCF05032016_0006 (2)_086
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ADONDI NKATIKIMO BENI_CCF05032016_0005 (2)_042
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ADUBANGO WARDA BENI_CCF05032016_0005 (2)_071
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME AFANZA ENEMBI BENI_CCF05032016_0006 (2)_043
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME AFEKA ARIVO BENI_CCF05032016_0005 (2)_023
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME AKELO FWARBE BENi_CCF05032016_0006 (2)_064
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Page 6 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME AKOTAKO ALEKO BENI_CCF05032016_0003 (2)_049
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ALEKO MAGIDRIRO BENI_CCF05032016_0005 (2)_135
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ALEKO MOSEKA BENI_CCF05032016_0005 (2)_027
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ALIBASA UVOYA BENi_CCF05032016_0001 (2)_172
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ALIL YA NGAIMOKO BENI_CCF05032016_0006 (2)_054
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ALIMA FULU KISANGANI_SUITE1_CCF06032016_0001 (2)_182
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 TOLE 10.0 16
160.0
Total Partiel: 360.0$
VICTIME: MME AMAKPELU MATESO BENI_CCF05032016_0005 (2)_139
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME AMEKOKO CHAKO BENI_CCF05032016_0005 (2)_280
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ANDAUNDE NKOLO BENI_CCF05032016_0005 (2)_153
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ANDROSI NDEKOTE BENI_CCF05032016_0005 (2}_040
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ANGALIAMA IRISI BENI_CCF05032016_0005 (2)_275
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
Page 7 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME ANITA TABE BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 145
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME APIO NEMEMA BENI_CCF05032016_0001 (2)_100
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME APIYO OZUOR BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 055
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MME AS ERO ALES! BENI_CCF05032016_0006 (2)_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ASERU EDRAKU BENI_CCF05032016_0002 (2)_021
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME ASIWANA MOSEKA BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 167
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ASIYA MUSA BENI_CCF05032016_0005 (2)_107
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME ASUDE ANTAKUNO BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 165
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ASUMINI MASUDI BENI_CCF05032016_0005 (2)_073
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME ATIMNEDI UBEMU BENI_CCF05032016_0005 (2)048
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME AVES! NABA BENI_CCF05032016_0005 (2)_115
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME AZIZA OTAKO BENI_CCF05032016_0005 (2)_137
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
Page 8 of 91
Annexe 2.4bis
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME BAGINYO UKAYI BENI_CCF05032016_0002 (2)_040
N" UBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME BAHEMURWAKI NEEMA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BOVIN 100.0 27
2700.0
2 VACHE 300.0 4
1200.0
Total Partiel: 3900.0$
VICTIME: MME BAKUMBAI VISIKA BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 165
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME BALEMO MINOELA BENI_CCF05032016_0005 (2)_095
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME BALONGA MARIE BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COCHON 80.0 9
720.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5720.0$
VICTIME: MME BANGOBANGO BENI_SUITE1 -CCF07032016 0010 060
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAISSE ARGENT EN ESPECES 3000.0
3000.0
2 SOINS MEDICAUX 8000.0
8000.0
Total Partiel: 11000.0$
VICTIME: MME BASAKI YAOKANOJA BENI_CCF05032016_0002 (2)_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME BASAKU YAOKANOA BENI_CCF05032016_0006 (2)_026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME BASALI INGOLE BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 RADIO 50.0
50.0
3 TELEVISION 250.0
250.0
Total Partiel: 500.0$
VICTIME: MME BASOMBOLA LISAMBOLA BENI_CCF05032016_0003 (2)_042
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
Page 9 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME BATONTANI CHAUSIKU BENI_CCF05032016_0006 (2)_060
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME BATOTANDA KAZAMBIA BENI_CCF05032016_0004 (2)_021
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.o$
VICTIME: MME BHANIA KALIA BENI_CCF05032016_0001 (2)_082
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME BIANE MASUDI BENI_CCF05032016_0003 (2)_053
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME BIWAGA ADUBANGO BENI_CCF05032016_0003 (2)_040
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME BOLONGOSHA BERTHA BENI_CCF05032016_0003 (2)_025
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.o$
VICTIME: MME BOLOYO EKONDO BENI_CCF05032016_0005 (2)_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME BOMESI MALETA BENI_CCF05032016_0006 (2}_041
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000,0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME BORIUE SEBISE BENI_CCF05032016_0006 (2}_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME BOSOMI LISEMBI BENI_CCF05032016_0003 (2)_043
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME BUNGISE NGUMURAVO BENI_CCF05032016_0002 (2)_003
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME CECILE MBAMBU BENI_CCF05032016 _ 0008_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
Page 10 of 91
Annexe 2.4bis
CANARD 15.0 6 90.0
2 CHEVRE 100.0 3 300.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
4 POULE 5.0 30 150.0
Total Partiel: 740.0$
VICTIME: MME CHUMASE CHUUE BENI_CCF05032016_0002 (2)_043
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 300.0
Total Partie!: 300.0$
VICTIME: MME EBWA MOLOKA BENI_CCF05032016_0006 (2)_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
2 TITRE SCOLAIRE 20.0 5 100.0
Total Partie!: 5100.0$
VICTIME: MME EKOKO ATIA BENI_CCF05032016_0002 (2)_019
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 2500.0 2500.0
Total Partiel: 2500.0$
VICTIME: MME ELOMBO BELIBA BENI_CCF05032016_0005 (2)_151
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
2 MOTO 800.0 2 1600.0
3 TELEVISION 350.0 350.0
Total Partiel: 6950.0$
VICTIME: MME EMEU AMANGE BENI_CCF05032016_0001 (2)_160
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME EMEMAY ZONGOU BENi_CCF05032016_0003 (2)_063
N" LIBELLE BIEN · PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ESALE ILOKO BENI_CCF05032016_0005 (2)_141
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME EWANDANI REGINA BENI_C CF05032016_ 0 005 (2)083
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0 2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME FATAKI UGUMBA BENI_CCF05032016_0006 (2)_007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME FATIMA BENI_CCF05032016_0005 (2)_029
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2500.0 2500.0
Page 11 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 2500.0$
VICTIME: MME FEZA RAMAZANI BENI_CCF05032016_0003 (2)_009
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MME FLORANGE BENI_CCF05032016_0004 (2}_008
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 3000.0
3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: MME FWALING USUSTHO BENI_CCF05032016_0003 (2)_055
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME GANISIKALI BENI_CCF05032016_0006 (2)_031
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 3000.0
3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: MME HANDISANA KATHO BENI_ CCF05032016_0005 (2)_ 171
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME IDAYA FATUMA BENI_CCF05032016_0006 (2)_024
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME IPOLINGWANE FATU BENI_ CCF05032016 0001 (2)_ 163
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1500.0
1500.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MME IYUNGE FWAMBE BENI_CCF05032016_0001 (2)_170
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 780.0
780.0
2 MOULIN 300.0
300.0
Total Partiel: 1080.0$
VICTIME: MME IZUNGU BATUBO BENI_CCF05032016_0001 (2)_125
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MME JACLINE NDAWE BENI_SUITE2_CCF08032016_047
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 224.0
224.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5224.0$
VICTIME: MME JEMU KAKUFA BENI_CCF05032016_0001 (2)_162
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Page 12 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KABATAYOMBA BENI_CCF05032016_0002 (2)_048
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1500.0 1500.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MME KABALA WA KABALA BENI_CCF05032016_0005 (2)_031
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 3000.0 3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: MME KABAZUNGU AOSINI BENI_CCF05032016_0005 (2)_264
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1000.0 1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MME KABUGHO KATHUNDA BENI_CCF05032016_0007 024
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KABUGHO BENI_CCF05032016_0010_016
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARACHIDE(SAC) 100.0 100.0
2 CANARD 15.0 8 120.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
Total Partiel: 420.0$
VICTIME: MME KABUSHO KASONSO BENI_CCF05032016_0010_018
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 3 900.0
Total Partiel: 900.0$
VICTIME: MMEKABWERA BENI_CCF05032016_0001 (2)_135
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KADIDJA ABAU BENI_CCF05032016_0005 (2)_069
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 300.0
Total Partiel: Joo.os
VICTIME: MME KAHABU NZAMA BENI_CCF05032016_0001 (2)_029
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(V ALISE) 200.0 3 600.0
2 RIZ(SAC) 50.0 2 100.0
3 TOLE 10.0 9 90.0
Total Partiel: 790.0$
VICTIME: MME KAHAMBU FIMBO BENI_C CF05032016_ _0 001 (2)_035
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
Page 13 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME KAHAMBU KABILO BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_086
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAHAMBU KAHORO BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 80.0 80.0
2 CHEVRE 100.0 100.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
4 MEUBLE 167.0 167.0
Total Partiel: 547.0$
VICTIME: MME KAHAMBU KAILANDA BENI_CCF05032016_0005 (2)_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAHAMBU KAKULE BENI_CCF05032016_0005 (2)_051
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.os
VICTIME: MME KAHAMBU KALIVANDA BENI_CCF05032016_0006 (2)_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: sooo.os
VICTIME: MME KAHAMBU KAMBERE BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_044
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
3 MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5500.0$
VICTIME: MME KAHAMBU LUSENGE BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_068
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 2 60.0
2 MATELAS 30.0 2 60.0
3 POISSON SALE (CARTON) 60.0 60.0
4 USTENCILS DE CUISINE 10.0 2 20.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MME KAHAMBU MALIMBA BENI_SUITE2_ CCF08032016 __ 0005_039
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 MATELAS 30.0 30.0
Total Partiel: 530.0$
VICTIME: MME KAHAMBU MALYATERO BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_055
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
2 MATELAS 30.0 30.0
3 TOLE 10.0 25 250.0
Page 14 of 91
Annexe 2.4bis
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 530.0$
VICTIME: MME KAHAMBU MATHE BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_077
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KAHAMBU MBAFU BENI_ CCF05032016_0001 (2)_ 139
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 600.0
600.0
Total Partiel: 600.0$
VICTIME: MME KAHAMBU MUKUNDI BENI_CCF05032016_0001 (2)_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 4
800.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 5900.0$
VICTIME: MME KAHAMBU MUSAYI BENI_SUITE2_CCF08032016_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 200.0
200.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 500.0$
VICTIME: MME KAHAMBU MUVIRI BENI_ CCF05032016 0006 (2}_130
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KAHAMBU NDAHIRO BENI_CCF05032016_0001 (2)_027
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 TOLE 10.0 5
50.0
Total Partiel: 80.0$
VICTIME: MME KAHAMBU NSANGE BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 80.0$
VICTIME: MME KAHAMBU SABUMI BENI_CCF05032016_0002 (2)_054
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1200.0
1200.0
Total Partiel: 1200.0$
VICTIME: MME KAHAMBU SAFARI BENI_CCF05032016_0006 (2)_048
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAHAMBU SIKULI BENI_CCF05032016_0005 (2)_223
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
Page 15 of 91
Annexe 2.4bis
MEUBLE 5000,0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAHAMBU SIMBULERINI BENI_CCF05032016_0006 (2)_215
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 2 60.0
2 POULE 5.0 2 10.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
4 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 370.0$
VICTIME: MME KAHINDO BENI_CCF05032016_0002 (2)_015
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2500.0 2500.0
Total Partiel: 2500.0$
VICTIME: MMEKAHINDO BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 118
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 MATELAS 30.0 30.0
4 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 530.0$
VICTIME: MME KAHINDO KESEKESE BENI_CCF05032016_0005 (2)_105
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KAHINDO MALONGO BENI_ SU ITE2_CCF08032016_0001_055
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
3 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
4 MATELAS 30.Q 2 60.0
5 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 710.0$
VICTIME: MME KAHINDO MBEWIRAHI BENI_CCF05032016_0006 (2)_096
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
2 MEUBLE 5000.0 5000.0
3 VELO 100.0 100,0
Total Partiel: 5250.0$
VICTIME: MME KAHINDO MUKWARAMBI BENI_SU ITE2_CCF08032016_0001_067
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100,0 3 300,0
2 COCHON 80.0 80.0
3 POULE 5.0 4 20.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: MMEKAHINDO BENI_CCF05032016_0006 (2)_225
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Page 16 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partie!: 5000.0$
VICTIME: MME KAHINDO BENI_CCF05032016_0001 (2)_024
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 RADIO 50.0
50.0
3 TOLE 10.0 10
100.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 550.0$
VICTIME: MME KAHINDO SIKUMBILI BENI_ CCF05032016_ 0006 (2}_155
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 2
60.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5060.0$
VICTIME: MME KAHINDO SYAHAVA BENI_CCF05032016_0007 030
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5
500.0
2 POULE 5.0 15
75.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 775.0$
VICTIME: MME KAHINDO THENSERE BENI_CCF05032016_0009_007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 4
60.0
2 CHEVRE 100.0 4
400.0
3 FARINE(SAC) 50.0 3
150.0
4 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
5 POULE 5.0 8
40.0
6 RADIO 250.0
250.0
7 RIZ(SAC) 50.0 4
200.0
Total Partiel: 1300.0$
VICTIME: MME KAHINDO TSONGO BENI_SUiTE2_CCF08032016_0001_069
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 PORC 100.0
100.0
3 POULE 5.0 3
15.0
Total Partiel: 415.0$
VICTIME: MME KAHINDO TSUMBIRA BENI_ SUITE2_ CCF08032016_0001 _029
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 3
90.0
2 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 190.0$
VICTIME: MME KAHINDO VAENI BENI_CCF05032016_0006 (2)_253
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 250.0
250.0
Total Partiel: 250.0$
VICTIME: MME KAHINDO BENI_CCF05032016_0005 (2) 117
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Page 17 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KAHINDO YALERIYA BENI_CCF05032016_0006 (2)098
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 TOLE 10.0 10
100.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partie!: 400.0$
VICTIME: MME KAHUMBU NYEMBU BENI_ CCF05032016_0006 (2)_ 199
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5200.0$
VICTIME: MME KAINDO KATHU BENI_ CCF05032016_0001 (2)_151
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAISALA KELEKELE BENI_CCF05032016_0003 (2)_061
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAJI NTAMBWE BENI_CCF05032016_0005 (2)_296
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partie!: 300.0$
VICTIME: MME KALONDA SARAH BENI_CCF05032016_0003 (2)_017
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME KAMANGO YAIYOLO BENI_CCF05032016_0005 (2)_335
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KAMBALE KINYATA BENI_ CCF05032016_ 0006 (2)183
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 100.0
100.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 OR 100.0
100.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: MME KAMBALE KISAVIRE BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_053
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KAMBALE RATSUVA BENI_CCF05032016_0006 (2)_157
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
RIZ(SAC) 50.0 4
200.0
Total Partiel: 200.0$
Page 18of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME KANAMBU MATSIPA BENI_CCF05032016_0004 (2)_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 800.0
800.0
Total Partiel: 800.0$
VICTIME: MME KAPINGA KAPITA BENI_CCF05032016_0001 (2)_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4
400.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
3 POULE 5.0 6
30.0
4 TOLE 10.0 25
250.0
5 VELO 100,0
100.0
Total Partiel: 930.os
VICTIME: MME KASEMIRE BENI_CCF05032016_0005 (2)_312
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KASOKI BALIKWISHA BENI_SUITE2_CCF08032016_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 430.os
VICTIME: MME KASUERA VUMILIA BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 163
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 3000.0
3000.0
Total Partiel: 3000.os
VICTIME: MME KASWEBA KYAKIMWA BENI_CCF05032016_0006 (2} 167
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 RADIO 50.0 2
100.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: soo.os
VICTIME: MME KASWERA ALEKO BENI_CCF05032016_0005 (2)_034
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MME KASWERA BINDA BENI_CCF05032016_0006 (2)_169
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
2 RIZ(SAC) 50.0 2
100.0
Total Partiel: s100.os
VICTIME: MME KASWERA MBATANGU BENI_SUITE2_CCF08032016_065
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COBAYE 5.0 8
40.0
2 LAPIN 15.0 4
60.0
3 MATELAS 30.0
30.0
Total Partiel: 130.0$
Page 19 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MMEKASWERA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 064
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BACHE 20.0 20.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 HARICOT (SAC) 100.0 100.0
4 POULE 5.0 10 50.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 570.0$
VICTIME: MME KASWERA MUHINDO BENI_SUITE2_CCF08032016_057
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 400.0 400.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: MME KASWERA BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 110
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 MATELAS 100.0 100.0
Total Partiel: 600.0$
VICTIME: MME KASWERA SINANDUNGU BENI_CCF05032016_0006 (2}_189
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5300.0$
VICTIME: MMEKASWERA BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 023
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 30.0
2 TOLE 10.0 10 100.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 230.0$
VICTIME: MME KASWERA THEMBO BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_037
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 6 600.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 POULE 5.0 6 30.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 1030.0$
VICTIME: MME KASWERA TSONGO BENI_SUITE2_CCF08032016_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 MATELAS 30.0 30.0
Total Partiel: 230.0$
VICTIME: MME KASWERA VALIHALI BENI_SUITE2_CCF08032016_041
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAFE (SAC) 50.0 2 100.0
2 LAPIN 15.0 15.0
3 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
4 POISSON SALE (CARTON) 60.0 2 120.0
5 RADIO 50.0 50.0
Page 20 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 435.0$
VICTIME: MME KASWERA VUNYATSI BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_028
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 2
60.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5060.0$
VICTIME: MME KASWORA KARAMBA BENI_CCF05032016_0002 (2)_026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KATHONGO MATHE BENi_CCF05032016_0001 (2)_143
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KATHUNGU CHARLOTTE BENi_SUITE2_CCF08032016_0001_065
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 4
60.0
2 CHEVRE 100.0 3
300.0
Total Partiel: 360.0$
VICTIME: MME KATHUNGU KAMBALE BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_037
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 230.0$
VICTIME: MME KATHUNGU MAKUKU BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_096
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARACHIDE(SAC) 100.0
100.0
2 CHEVRE 100.0 3
300.0
Total Partlel: 400.0$
VICTIME: MME KATHUNGU MAYANI BENI_ SUITE2_ CCF08032016_0004 107
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 1500.0
1500.0
2 MATELAS 30.0 2
60.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 1760.0$
VICTIME: MME KATHUNGU MUSAYI BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_040
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HARICOT (SAC) 50.0
50.0
2 MATELAS 30.0 2
60.0
3 POULE 5.0 2
10.0
Total Partiel: 120.0$
VICTIME: MME KATHUNGU YARALA BENI_CCF05032016_0004 (2}_030
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
Page 21 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME KATSUVA KANYERE BENI_ CCF05032016_0006 (2)_160
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4
400.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 MATELAS 30.0 21
630.0
4 TOLE 10.0 20
200.0
5 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 1530.0$
VICTIME: MME KATUAGU SIFIWA BENI_CCF05032016_0005 (2)_068
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KATUNATO KABEBIAMA BENI_CCF05032016_0005 (2)_129
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KATUNGU ANGALI BENI_CCF05032016_0005 (2)_253
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KATUNGU MBAYIRINDi BENI_CCF05032016_0010_036
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
2 POULE 5.0 4
20.0
Total Partiel: 5020.0$
VICTIME: MME KATUNGU MUKUNDI BENI_CCF05032016_0006 (2)_151
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5100.0$
VICTIME: MME KAViGHO NTAHANGULA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_085
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 430.0$
VICTIME: MME KAVIGHO VIHAMBA BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_093
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHAISE 10.0 6
60.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200,0
3 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 310.0$
VICTIME: MME KAVIRA BAHINGANA BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 146
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
Page 22 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME KAVIRA BASOLI BENI_CCF05032016_0008_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 20.0 15
300.0
2 CHEVRE 100.0 3
300.0
3 POULE 5.0 3
15.0
Total Partiel: 615.0$
VICTIME: MME KAVIRA BASYIRI BENI_CCF05032016_0006 (2)_092
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 50.0 3
150.0
2 TOLE 10.0 15
150.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KAVIRA ELIZA BENI_CCF05032016_0003 (2)_035
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2500.0
2500,0
Total Partiel: 2500.0$
VICTIME: MME KAVIRA KABUNGA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_097
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5030.0$
VICTIME: MME KAVIRA KAHASI BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_074
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 600.0
600.0
Total Partiel: 600.0$
VICTIME: MME KAVIRA KAHEMULO BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_043
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
2 POULE 5.0 2
10,0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partlel: 260.0$
VICTIME: MME KAVIRA KALAYI BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_103
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 12
1200.0
2 MATELAS 30.0
30.0
Total Partiel: 1230.0$
VICTIME: MME KAVIRA KALIVANDA BENI_CCF05032016_0002 (2)_009
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAVIRA KAMUKEHERA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_078
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5030.0$
VICTIME: MME KAVIRA KAMUNDU BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_035
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
Page 23 of 91
Annexe 2.4bis
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 POULE 5.0 2 10.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 610.0$
VICTIME: MME KAViRA KASIVIRAHI BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_070
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 MATELAS 30.0 2 60.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 560.0$
VICTIME: MME KAVIRA KASUKA BENI_ CCF05032016_ _0 006 (2)_1 71
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 5 150.0
2 MEDICAMENT 1500.0 1500.0
3 TOLE 10.0 20 200.0
Total Partiel: 1850.0$
VICTIME: MME KAVIRA KATSUMBIKI BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_024
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
3 TOLE 10.0 24 240.0
Total Partiel: 590.0$
VICTIME: MME KAVIRA KIGHOMA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 _062
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAVIRA KISOKUKO BENI_ CCF05032016_0009_025
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 300.0
2 POULE 5.0 3 15.0
Total Partiel: 315.0$
VICTIME: MME KAVIRA KITSA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_109
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 8 800.0
2 MATELAS 30.0 3 90.0
Total Partiel: 890.0$
VICTIME: MME KAVIRA KONESA BENI_CCF05032016_0006 (2)_173
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 50.0 50.0
2 HABITATION MOYENNE 5000.0 5000.0
3 MEUBLE 400.0 400.0
Total Partiel: 5450.0$
VICTIME: MME KAVIRA LAHERIRE BENI_CCF05032016_0006 (2)_100
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 MATELAS 30.0 30.0
Total Partiel: 330.0$
Page 24 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME KAVIRA LUKUNDULA BENI_CCF05032016_0006 (2)_203
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 PAODY(SAC) 500.0 10
5000.0
3 TOLE 10.0 10
100.0
Total Partiel: 5400.0$
VICTIME: MME KAVIRA MASAVANI BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_019
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 TOLE 10.0 12
120.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 250.0$
VICTIME: MME KAVIRA MASIMENGE BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_076
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 POULE 5.0 2
10.0
Total Partiel: 140.0$
VICTIME: MME KAVIRA MASUKA BENI_CCF05032016_0005 (2)_191
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 3000.0
3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: MME KAVIRA MATATA BENI_CCF05032016_0005 (2)_075
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KAVIRA MBASUVIAKI BENI_SUITE1 CCF07032016_ 0009 006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MME KAVIRA MBONZO BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_091
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 TOLE 10.0 12
120.0
Total Partiel: 150.0$
VICTIME: MME KAVIRA MBUKULI BENI_SUITE2_CCF08032016_053
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 PORC 100.0
100.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MME KAVIRA MBUTHO BENI_CCF05032016_0010_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAVIRA MESO BENI_SUITE1 CCF07032016_0010_058 -
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 12
1200.0
Page 25 of 91
Annexe 2.4bis
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partlel: 6200.0$
VICTIME: MME KAVIRA MIYAYANO BENI_CCF05032016_0006 (2)_102
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5030.0$
VICTIME: MME KAVIRA MOWA BENI_SUITE2_CCF08032016_043
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
POULE 5.0 3
15.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 215.0$
VICTIME: MME KAVIRA MUHEMU BENI_CCF05032016_0006 (2)_159
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 2
60.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5060.0$
VICTIME: MME KAVIRA MULIVWAMO BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_0B7
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MME KAVIRA MURERE BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_051
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MME KAViRA MUVUNGA BENI_SUiTE2_CCF08032016_0004_095
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 10
300.0
2 MEDICAMENT 800.0
800.0
3 MICROSCOPE 250.0
250.0
Total Partiel: 1350.0$
VICTIME: MME KAVIRA MWANANDEKE BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_080
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5
500.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
3 MATELAS 30.0 2
60.0
Total Partiel: 760.0$
VICTIME: MME KAVIRA MWIMBIRA BENI_CCF05032016_0006 (2)_223
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAFE(SAC) 50.0 100
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAVIRA SIVIHOLYA BENI_CCF05032016_0001 (2)_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARACHIDE(SAC) 100.0
100.0
2 CHEVRE 100.0 2
200.0
3 RIZ(SAC) 100.0
100.0
Total Partiel: 400.0$
Page 26 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME KAVIRA SOLANGE BENI_CCF05032016_0005 (2)_085
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAVIRA SYALICHOLO BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_083
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 230.0$
VICTIME: MME KAVIRA TSONGO BENI_CCF05032016_0001 (2)_033
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 1000.0
1000.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 6000.0$
VICTIME: MME KAVIRA VALIMBESA BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COBAYE 5.0 10
50.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 450.0$
VICTIME: MME KAVIRA VATSURANA BENI_SUITE1 _CCF07032016_0010_044
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
VEHICULE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MME KAVIRA WAKATSURAKI BENI_SUITE2_CCF08032016_0002_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 100.0
100.0
2 MEUBLE 180.0
180.0
Total Partiel: 280.0$
VICTIME: MME KAVIRA ZAWADI BENI_CCF05032016_0006 (2)_082
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KAVOGHO MATSANDE BENI_CCF05032016_0006 (2)_108
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 MATELAS 30.0 2
60.0
3 TOLE 10.0 15
150.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 510.0$
VICTIME: MME KAVUA KENDA BENI_SUITE1 CCF07032016_0010_004 -
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 POULE 5.0
5.0
Total Partiel: 505.0$
Page 27 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME KAVUCHO KISANDO BENI_CCF05032016_0006 (2)_068
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4
400.0
2 HABITATION LEGERE 300.0
300.0
3 MEDICAMENT 1500.0
1500.0
4 POULE 5.0 12
60.0
Total Partiel: 2260.0$
VICTIME: MME KAVUGHO BENI_CCF05032016_0005 (2)_321
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FENETRE 10.0
10.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
3 PORTE 10.0
10.0
Total Partiel: 5020.0$
VICTIME: MME KAVUGHO KALIVWA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_093
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 TOLE 10.0 20
200.0
Total Partiel: 430.0$
VICTIME: MME KAVUGHO KAMAPE BENI_SUITE2_CCF08032016_063
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 MATELAS 30.0 2
60.0
3 POULE 5.0 4
20.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 480.0$
VICTIME: MME KAVUGHO KANGETSE BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 MATELAS 30.0 2
60.0
Total Partiel: 360.0$
VICTIME: MME KAVUGHO KASONIA BENI_SUITE2_CCF08032016_0002_013
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MME KAVUGHO KATSUKA BENI_SUiTE2_CCF08032016_0004_065
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 MATELAS 30.0 2
60.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 560.0$
VICTIME: MME KAVUGHO MAKASI BENI_CCF05032016_0005 (2)_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
Page 28 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME KAVUGHO MBINIKA BENI_CCF05032016_0006 (2)_162
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 100.0 2 200.0
2 POISSON SALE (CARTON) 60.0 2 120.0
3 RADIO 50.0 50.0
4 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 470.0$
VICTIME: MME KAVUGHO MBUSO BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 100.0
2 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MME KAVUGHO MUKUNYU BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_081
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 3 90.0
2 RADIO 50.0 2 100.0
Total Partiel: 190.0$
VICTIME: MME KAVUGHO SAASITA BENI_SUITE2_CCF08032016_059
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAVUGHO TSONGO BENI_CCF05032016_0006 (2)_153
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 10.0 2 20.0
2 MATELAS 30.0 2 60.0
3 MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5080.0$
VICTIME: MME KAVUGHO VAHENI BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_021
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
TOLE 10.0 23 230.0
2 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 330.0$
VICTIME: MME KAVUO BUKUNDIKA BENI_CCF05032016_0005 (2)_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0 2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME KAVUO HELENE BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 077
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0 2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME KAVUO KENDA BENI_SUITE1 _CCF07032016_0009_026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
3 POULE 5.0 5.0
Total Partiel: 505.0$
Page 29 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME KAVUO MUTAHENGA BENI_CCF05032016_0005 (2)_175
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KAVUO WANZALUENDO BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 035
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KAWAYA RENEMA BENI_CCF05032016_0005 (2)_317
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KAYIRA KISANGAM BENI_CCF05032016_0003 (2)_073
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MMEKAZIA BENI_CCF05032016_0006 (2)_233
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MME KENGETE SARALUCIE BENI_CCF05032016 (2)_031
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0
5000.0
2 MEUBLE 3000.0
3000.0
Total Partiel: 8000.0$
VICTIME: MME KIAKIMWA KIHEMO BENI_CCF05032016_0001 (2)_113
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KIESSE TANINA BENI_CCF05032016_0005 (2)_047
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 3000.0
3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: MME KOITA OMELESSE BENI_CCF05032016_0006 (2)_045
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KOKAYI BAGINO BENI_ CCF05032016_0006 (2)_ 076
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KONGA EUGENIE BENI_CCF05032016_0002 (2)_022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
Page 30 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME KUKWABO KISEZO BENI_CCF05032016_0005 (2)_044
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME KWANZATEGBATE BENI_CCF05032016_0002 (2)_017
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0 2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME KYAKIMWA FATAKI BENI_CCF05032016_0003 (2)_023
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME KYAKIMWA KIPURANGA BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 164
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 30.0
2 RIZ(SAC) 50.0 2 100.0
Total Partiel: 130.0$
VICTIME: MME KYAKIMWA MUHIMA BENI_CCF05032016_0006 (2)_120
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 2 60.0
2 VELO 100.0 2 200.0
Total Partiel: 260.0$
VICTIME: MME KYAKIMWA SIKULI BENI_SUITE2_CCF08032016_0002_011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 POULE 5.0 3 15.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 415.0$
VICTIME: MME KYEUSI MAHALAKI BENI_CCF05032016_0010_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
RADIO 50.0 50.0
2 SOINS MEDICAUX 650.0 650.0
Total Partiel: 700.0$
VICTIME: MME LAINI BRAHIM BENI_CCF05032016_0005 (2)_231
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0 10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MME LAPI TULIA BENI_CCF05032016_0003 (2)_005
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1000.0 1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MME LEMBERAC BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 161
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0 5000.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 5250.0$
Page 31 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME LINGACHALO JULIENNE BENI_CCF05032016_0003 (2)_030
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME LINGOFO EKOMBO BENI_CCF05032016_0005 (2)_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0
10000.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: MME LISONGO WIVINE BENI_CCF05032016_0005 (2)_097
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0
10000.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: MME LOKANGU DORA BENI_CCF05032016_0003 (2)_037
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME LOSi JEANNE BENI_CCF05032016_0001 (2)_127
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 3000.0
3000.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: AOo0.0$
VICTIME: MME LUKUNGA ZAINA BENI_CCF05032016_0006 (2)_052
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0
10000.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: MME L YAGABO MANGANGA BENi_CCF05032016_0005 (2)_278
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME MABONE BYARUHANGA BENI_SUITE1 CCF07032016_0010_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAISSE ARGENT EN ESPECES 500.0
500.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 700.0$
VICTIME: MME MADASA TSOZA BENI_CCF05032016_0006 (2)_056
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME MADJESI MAVE BENI_CCF05032016_0004 (2)_032
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
3 MOTO 800.0
800.0
Total Partiel: 5950.0$
Page 32 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME MAGBOU KOKOLA BENI_CCF05032016_0002 (2)_042
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME MAKWA YOHALI BENI_CCF05032016_0001 (2}_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0
5000.0
2 MEUBLE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 7000.0$
VICTIME: MME MALIKI DONGO BENI_CCF05032016_0005 (2)_062
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME MANGOLO YABHOLO BENI_CCF05032016_0005 (2)_201
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 18000.0
18000.0
Total Partiel: 18000.0$
VICTIME: MME MANOKO MUGERA BENI_CCF05032016_0005 (2)_277
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4
400.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
3 PORC 100.0 4
400.0
Total Partiel: 5800.0$
VICTIME: MME MANYIRE BASEZA BENI_CCF05032016_0001 (2)_141
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME MAPASA BRIGITTE BENI_CCF05032016_0005 (2)_149
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
POISSON SALE (CARTON) 60.0 5
300.0
2 SUCRE(SAC) 50.0 7
350.0
Total Partiel: 650.0$
VICTIME: MME MARADA MESTIKA BENI_CCF05032016_0004 (2)004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME MASIBU BERTIE BENI_CCF05032016_0001 (2)_159
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1500.0
1500.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MME MASIKA BASILI BENI_CCF05032016_0006 (2)_227
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 3
600.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 1100.0$
Page 33 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME MASIKA BENETE BENI_CCF05032016_0006 (2)_185
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHAUSSURES 50.0 3
150.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 HARICOT (SAC) 100.0
100.0
Total Partiel: 450.0$
VICTIME: MME MASIKA FATUMA BENI_CCF05032016_0001 (2)_123
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MME MASIKA HANGI BENI_ SUITE2_ CCF08032016_0005 _018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 HARICOT (SAC) 100.0
100.0
3 MATELAS 30.0
30.0
Total Partiel: 230.0$
VICTIME: MME MASIKA KAHIKIKO BENI_CCF05032016_0001 (2)_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
RADIO 50.0
50.0
2 TOLE 10.0 20 200.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 350.0$
VICTIME: MME MASIKA KAKUMONGA BENI_CCF05032016_0005 (2)_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
2 MOULIN 300.0
300.0
Total Partiel: 5300.0$
VICTIME: MME MASIKA KAMATE BENI_CCF05032016_0006 (2)_187
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 TOLE 10.0 8 80.0
Total Partiel: 110.0$
VICTIME: MME MASIKA KAMBALE BENI_CCF05032016_0005 (2)_155
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 MEUBLE 5000.0
5000.0
4 TOLE 10.0 40 400.0
Total Partiel: 5580.0$
VICTIME: MME MASIKA KANYEO BENI_CCF05032016_0005 (2)_245
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME MASIKA KARUMBA BENI_SUITE2_CCF08032016_0002_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MATELAS 30.0
30.0
Page 34 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 230.0$
VICTIME: MME MASIKA KASEREKA BENI_CCF05032016_0006 (2)_137
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 MATELAS 30.0 3
90.0
3 POULE 5.0 8
40.0
4 RADIO 50.0
50.0
5 TOLE 10.0 10
100.0
Total Partiel: 480.0$
VICTIME: MME MASIKA KASHAKULU BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 116
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: MME MASIKA KASIMBA BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_089
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 RADIO 50.0
50.0
3 USTENCILS DE CUISINE 10.0 2
20.0
Total Partiel: 100.0$
VICTIME: MME MASIKA KATUNGU BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 195
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BALLOT FRIPPERIE 200.0
200.0
2 CHEVRE 100.0 2
200.0
3 HARICOT (SAC) 100.0
100.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 600.0$
VICTIME: MME MASIKA KIGHOMA BENI_CCF05032016_0006 (2)_251
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 50.0 10
500.0
2 CHEVRE 100.0 8
800.0
3 HARICOT (SAC) 100.0 3
300.0
4 RIZ(SAC) 50.0 18
900.0
Total Partiel: 2500.0$
VICTIME: MME MASIKA KIHUNDU BENI_CCF05032016_0001 (2)_052
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MME MASIKA KIKUTSA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_072
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 430.0$
VICTIME: MME MASIKA KISEHYA BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 181
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 RADIO 50.0
50.0
Page 35 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 250.0$
VICTIME: MME MASIKA LUVUNO BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_083
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 3 90.0
2 RADIO 50.0 2 100.0
Total Partiel: 190.0$
VICTIME: MME MASIKA MANDEPY BENI_CCF05032016_0006 (2)_156
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: MME MASIKA MANENO BENI_CCF05032016_0005 (2)337
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CONGELATEUR 600.0 600.0
2 FRIGO 350.0 350.0
3 HABITATION LEGERE 300.0 300.0
4 MEUBLE 5000.0 5000.0
5 TELEVISION 250.0 250.0
Total Partiel: 6500.0$
VICTIME: MME MASIKA MISISA BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 10 1000.0
2 COBAYE 5.0 17 85.0
3 HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
4 MATELAS 30.0 30.0
5 POULE 5.0 5 25.0
6 RADIO 50.0 2 100.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 1640.0$
VICTIME: MME MASIKA MUHALE BENI_ SUITE2_ CCF08032016_0007 031
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 6 600.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 TOLE 10.0 10 100.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 1100.0$
VICTIME: MME MASIKA MUKELUBUNGA BENI_CCF05032016_0006 (2)_191
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 MATELAS 30.0 30.0
Total Partlel: 230.0$
VICTIME: MME MASIKA MUKIRA BENI_ CCF05032016 0007 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 4 60.0
2 CHEVRE 100.0 6 600.0
3 HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
4 MATELAS 200.0 200.0
Total Partiel: 1060.0$
Page 36 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME MASIKA MULEKIA BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 103
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 300.0
Total Partlel: 300.0$
VICTIME: MME MASIKA MULUKU BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_059
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
2 MEUBLE 5000.0 5000.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 5250.0$
VICTIME: MME MASiKA MUSONGE BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_089
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 MATELAS 30.0 30.0
3 TOLE 10.0 5 50.0
Total Partiel: 280.0$
VICTIME: MME MASIKA MUYOU BENI_CCF05032016_0006 (2)_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 4000.0 4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MME MASIKA NDAKI BENI_ CCF05032016_0005 (2)_ 187
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME MASIKA NDANDA BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_051
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 30.0
2 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 130.0$
VICTIME: MME MASIKA RIMA BENI_CCF05032016_00Ô5 (2)_215
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 100.0 100.0
Total Partiel: 100.0$
VICTIME: MME MASIKA SAIBA BENI_CCF05032016_0003 (2)_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1200.0 1200.0
Total Partiel: 1200.0$
VICTIME: MME MASIKA SARAKWA BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 175
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 MATELAS 30.0 30.0
3 MEUBLE 5000.0 5000.0
4 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 5330.0$
VICTIME: MME MASIKA TSEVULAMBIRE BENI_CCF05032016_0006 (2)_229
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
Page 37 of 91
Annexe 2.4bis
2
3
VICTIME:
N"
2
VICTIME:
N"
2
3
VICTIME:
N"
2
3
VICTIME:
N"
2
3
4
VICTIME:
N"
2
3
VICTIME:
N"
VICTIME:
N"
2
VICTIME:
N"
2
HABITS(VALISE)
POULE
MME MASIKA TSONGO
LIBELLE BIEN
DIVERS BIENS
PIECE WAX
MME MASIKA VIRA
LIBELLE BIEN
HABITS(VALISE)
MARCHANDISE
POULE
MME MASIKA VISESO
LIBELLE BIEN
HABITS(VALISE)
TOLE
VELO
MME MASIKA VYATSURAU
LIBELLE BIEN
CHEVRE
HABITS(VALISE)
POULE
RADIO
MME MASIKA WAHERENDE
LIBELLE BIEN
DIVERS BIENS
DRAP
MATELAS
MME MASiLA
LIBELLE BIEN
HABITATION LEGERE
MME MBAMBU MBAHWEKA
LIBELLE BIEN
HABITS(V ALISE)
USTENCILS DE CUISINE
MME MBAMBU MBUTHO
LIBELLE BIEN
HABITS(VAUSE)
USTENCILS DE CUISINE
200.0
5.0
2
10
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0006 (2)_128
PRIX UNITAIRE
80.0
100.0
QUANTITE
6
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0009_011
PRIX UNITAIRE QUANTITE
200.0
1500.0
5.0 5
Total Partiel:
BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_ 105
PRIX UNITAIRE QUANTITE
200.0
10.0
100.0
20
Total Partiel:
BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_008
PRIX UNITAIRE QUANTITE
100.0
200.0
5.0
50.0
10
2
Total Partiel:
BENI_SUITE2_CCF08032016_035
PRIX UNITAIRE QUANTITE
300.0
10.0
30.0 2
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0005 (2)_241
PRIX UNITAIRE QUANTITE
300.0
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0010_062
PRIX UNITAIRE QUANTITE
200.0
200.0
Total Partiel:
BENI_CCF05032016_0010_012
PRIX UNITAIRE QUANTITE
200.0
200.0
Total Partiel:
400.0
50.0
650.0$
PRIX TOTAL
80.0
600.0
680.0$
PRIX TOTAL
200.0
1500.0
25.0
1725.0$
PRIX TOTAL
200.0
200.0
100.0
500.0$
PRIX TOTAL
1000.0
200.0
10.0
50.0
1260.0$
PRIX TOTAL
300.0
10.0
60.0
370.0$
PRIX TOTAL
300.0
300.0$
PRIX TOTAL
200.0
200.0
400.0$
PRIX TOTAL
200.0
200.0
400.0$
Page 38 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME MBAMBU MULIKI BENI_ CCF05032016_0010_028
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 1500.0
1500.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MME MBAMBU MUNSANSA BENI_ CCF05032016_0008_028
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0
15.0
2 CHEVRE 100.0 B
B00.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 POULE 5.0 2
10.0
Total Partiel: 1025.0$
VICTIME: MME MBAMBU VAENI BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_017
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 2
60.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 5160.0$
VICTIME: MME MBAYO WANDAYE BENI_CCF05032016_0002 (2)_046
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 2000.0
2000.0
2 LECTEUR VIDEO 200.0
200.0
3 TELEVISION 300.0
300.0
Total Partiel: 2500.0$
VICTIME: MME MBELA ANIFA BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 121
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 4000.0
4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MME MBOYO BOSASELE BENI_CCF05032016_0005 (2)_058
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
1. HABITATION MOYENNE 3000.0
3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: MME MBOYO NAOMIE BENI_CCF05032016_0001 (2)_155
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME MBULAMBASIKA IHANA BENI_CCF05032016_0005 (2)_143
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0
10000.0
2 MOTO B00.0 2
1600.0
3 VELO 100.0 5
500.0
Total Partiel: 12100.0$
VICTIME: MME MBUSA SHINDANI BENI_CCF05032016_0001 (2)_037
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CARTON ALCOOL 20.0
20.0
2 CIGARETTE (FARDE) 10.0
10.0
3 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
4 SAC VIDE 5.0 200
1000.0
Page 39 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 1230.0$
VICTIME: MME MBUTSHU OLOMO BENI_ CCF05032016_ 0005 (2)_127
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0 10000.0
2 MEUBLE 6000.0 6000.0
Total Partiel: 16000.0$
VICTIME: MME MELIGO LUSULE BENI_CCF05032016_0005 (2)_284
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0 10000.0
2 MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: MME MOLIKI OGALI BENI_CCF05032016_0005 (2)_304
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 3000.0 3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: MME MONGALA JUSTINE BENI_CCF05032016_0004 (2)_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 15000.0 15000.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: MME MONOLO YANGE BENI_CCF05032016_0005 (2)_319
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 4000.0 4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MME MONONGO EMONI BENI_CCF05032016_0001 (2)_080
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0 5000.0
2 MEUBLE 1000.0 1000.0
Total Partiel: 6000.0$
VICTIME: MME MOONO LISIKI BENI_CCF05032016_0001 (2)_133
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME MOSALA ANIESI BENI_CCF05032016_0001 (2)153
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 4000.0 4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MME MOSEKA MASIKA BENI_CCF05032016_0006 (2)_036
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0 2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME MOZA ASHA BENI_CCF05032016_0006 (2)_047
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
POISSON SALE (CARTON) 60.0 2 120.0
2 VACHE 300.0 5 1500.0
Total Partiel: 1620.0$
Page 40 of 91
Annexe 2.4bis
1
VICTIME: MME MPALA AKILIMALI BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 098
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
3 MOTO 800.0
800.0
4 RADIO 50.0
50.0
5 TELEVISION 250.0
250.0
Total Partiel: 6300.0$
VICTIME: MME MUHAMASI BAMAZANI BENI_CCF05032016_0005 (2)_025
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
2 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 5100.0$
VICTIME: MME MUHINDO MUSAYI BENI_CCF05032016_0008_002
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4
400.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 POULE 5.0 7
35.0
Total Partiel: 635.0$
VICTIME: MME MUNZADUDU NOBIKANA BENI_CCF05032016_0001 (2)_050
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME MUTOGWA KAHINDO BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_023
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 40.0
40.0
2 USTENCILS DE CUISINE 10.0 3
30.0
Total Partiel:
VICTIME: MME MWAMINI AFISE BENI_ CCF05032016_0001 (2)_107
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MME MWAVITA BINEGA BENI_CCF05032016_0002 (2)_038
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 1500000.0
1500000.0
Total Partiel: 1500000.0$
VICTIME: MME MWENGWA SANGWA BENI_CCF05032016_0005 (2)_269
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME NASA JANGA BENI_CCF05032016_0005 (2)_273
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME NDODHU BAHUKA BENi_CCF05032016_0005 (2)_050
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0
10000.0
Page 41 of 91
Annexe 2.4bis
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: MME NDRODHA NYISI BENI_CCF05032016_0005 (2)_087
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME NENDAKA MA\MUNA BENI_CCF05032016_0004 (2)_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0
5000.0
2 MEUBLE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 6000.0$
VICTIME: MME NGAVE NZALE BENI_CCF05032016_0005 (2)_203
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0
10000.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: MME NGBELEMA TABU BEN\_CCF05032016_0005 (2)_032
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME NGONZI KALE BENI_CCF05032016_0001 (2)_064
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 700.0
700.0
Total Partiel: 100.0$
VICTIME: MME NGOY\ DOKAYI BENI_CCF05032016_0004 (2)_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: sooo.0$
VICTIME: MME NILUBA KALAMO BENI_CCF05032016_0005 (2}_308
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 3o0.0$
VICTIME: MME NKOLO MOSEKA BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 199
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partie!: 300.0$
VICTIME: MME NYAKATO BORIVE BENI_CCF05032016_0001 (2}_109
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME NYANGADUDU BENI_CCF05032016_0003 (2)_027
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME NYANZARA KAMBONESA BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 137
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
Page 42 of 91
Annexe 2.4bis
HABITATION DE LUXE 10000.0
10000.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: MME NYIRACHE URWOTUN BENI_SUITE2_CCF0B032016_0007 049
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MME NYONDO SHEMATSI BENI_CCF05032016_0002 (2)_024
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME NYOTA BOLONTO BENI_CCF05032016_0005 (2)_060
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 4000.0
4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MME NZAIAVAKE KIHEMO BENI_CCF05032016_0003 (2)_007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME NZEYI MARIE BENI_CCF05032016_0002 (2)_045
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0
10000.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: MME NZIAVAKE KAHINDO BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 090
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAISSE ARGENT EN ESPECES 8000.0
8000.0
Total Partiel: 8000.0$
VICTIME: MME NZIAVAKE KOSOMO BENI_CCF05032016_0002 (2)_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 4000.0
4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MME NZIAVAKE VITSANGE BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_005
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BALLOT FRIPPERIE 200.0
200.0
2 MATELAS 30.0 2
60.0
3 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5260.0$
VICTIME: MME NZUZI WADIAHATA BENI_CCF05032016_0006 (2)_078
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MME OGOGO AGWOBOSI BENI_CCF05032016_0004 (2)_023
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 15000.0
15000.0
Total Partiel: 15000.0$
Page 43 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME OHOLE ESAMBO BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 104
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 20000.0
20000.0
Total Partiel: 20000.0$
VICTIME: MME OMARI SAKINA BENI_CCF05032016_0005 (2)_077
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2500.0
2500.0
Total Partiel: 2500.0$
VICTIME: MME ONDEL TO SOPINZWA BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 117
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 21500.0
21500.0
Total Partiel: 21500.0$
VICTIME: MME OPEKA BOY ALE BENI_CCF05032016_0005 (2}_ 101
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 41500.0
41500.0
Total Partiel: 41500.0$
VICTIME: MME OSALA ALOZI BENI_CCF05032016_0001 (2)_072
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME OSOLA ZAINABU BENI_CCF05032016_0005 (2)_173
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 6000.0
6000.0
Total Partiel: 6000.0$
VICTIME: MME POLI MBAFELE BENI_CCF05032016_0005 (2)_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME POLINA KAVIRA BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 300.0
300.0
2 CHEVRE 100.0 15
1500.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 1900.0$
VICTIME: MME POSHO MATINDA BENI_CCF05032016_0003 (2)_071
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 50.0 10
500.0
2 BRAISE (SAC) 15.0 10
150.0
3 FARINE(SAC) 100.0 10
1000.0
Total Partiel: 1650.0$
VICTIME: MME RUSAO BATONDANI BENI_CCF05032016_0006 (2)_062
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 3000.0
3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: MME RUSURA FAZILA BENI_CCF05032016_0005 (2)_147
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 10000.0
10000.0
Page 44 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MME SALAMA FURAHA BENI_CCF05032016_0001 (2}010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1000.0 1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MME SAMBA ATOSHA BENI_CCF05032016_0006 (2}_040
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 45000.0 45000.0
Total Partiel: 45000.0$
VICTIME: MME SEZI KANA BENI_CCF05032016_0005 (2)_302
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 16000.0 16000.D
Total Partiel: 16000.0$
VICTIME: MME SHABANI MANGAZA BENI_CCF05032016_0002 (2)_034
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME SHANGO AIMENA BENI_ CCF05032016_0005 (2)_ 193
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME SIFA BAHATI BENI_CCF05032016_0003 (2)_033
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1000.0 1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MME SIVI SOLA BENI_SUITE1 CCF07032016_0009_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CONGELATEUR 600.0 600.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 TELEVISION 250.0 250.0
Total Partiel: 1050.0$
VICTIME: MME SUPU NZELA BENI_CCF05032016_0003 (2)_059
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0 10000.0
2 MOTO 800.0 800.0
Total Partiel: 10800.0$
VICTIME: MME TABU KANYERE BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0002_ 005
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN E SPECE 300.0 300.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 TOLE 10.0 5 50.0
Total Partiel: 550.0$
VICTIME: MME TABU ZALASANI BENI_CCF05032016_0003 (2)_029
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 300.0
Total Partiel: 300.0$
Page 45 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME TONDABO MUGERA BENI_CCF05032016_0005 (2)_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 3500.0
3500.0
Total Partiel: 3500.0$
VICTIME: MME TSHAMALA MUBENGU BENI_CCF05032016_0005 (2)_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FUT HUILE 20000.0
20000.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 25000.0$
VICTIME: MME TSHAMANI KATENGA BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 197
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME TSHAMBO FALANGA BENI_CCF05032016_0005 (2)_169
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 20000.0
20000.0
Total Partiel: 20000.0$
VICTIME: MME TSHANDIKANA SIKAKALI BENI_CCF05032016_0005 (2)_113
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MME TSONGO NDOVYA BENI_S UITE2_CCF08032016_031
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME TSONGO SINDY BENI_CCF05032016_0003 (2)051
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: sooo.ot
VICTIME: MME TSWIKISE TAZEKI BENI_CCF05032016_0005 (2)_195
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MME UBURANDI SHIRIKA BENI_ CCF05032016_0002 (2)_041
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MME UDINI MONIQUE BENI_CCF05032016_0004 (2)_029
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 9000.0
9000.0
Total Partiel: 9000.0$
VICTIME: MME UDJANDA BIWANGA BENI_CCF05032016_0001 (2)_173
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 600.0
600.0
Total Partiel: 600.0$
Page 46 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MME VA VERE ROKA BENI_CCF05032016_0005 (2)_056
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 80.0
80.0
2 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 180.0$
VICTIME: MME VIRA MAKOTI BEN 1_ CCF05032016 0007 038
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 500.0
500.0
2 CHEVRE 100.0 4
400.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 POULE 5.0 20
100.0
Total Partiel: 1200.0$
VICTIME: MME VUMILIA MATCHATSI BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 039
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME VUMULLA VANISE BENI_CCF05032016_0001 (2)_045
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MME WANDONGE BOLOKO BENI_CCF05032016_0003 (2)_019
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME YALALA KYAKIMWA BENI_SUITE2_CCF08032016_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MME YAMBA ITIYA BENI_CCF05032016_0005 (2)_021
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE FRIXTOTAL
MEUBLE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MME YAMBUYA PENZEKOLE BENI_CCF05032016_0006 (2)_038
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 4000.0
4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MME YAONGODA BENI_CCF05032016_0001 (2)_093
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME YENGA MATSULI BENI_CCF05032016_0006 (2)_022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MME ZABA KIWI BENI_CCF05032016_0005 (2)_046
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 20000.0
20000.0
Page 47 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 20000.0$
VICTIME: MME ZAiNA NYEMBO BENI_CCF05032016_0002 (2)_028
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2500.0
2500.0
Total Partiel: 2500.0$
VICTIME: MME ZAiNABU BANiNGO BENI_CCF05032016_0002 (2)_011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MME ZAMBI KAPALANGABO BENI_CCF05032016_0005 (2)_038
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MME ZUBAHIRI BADI BENI_CCF05032016_0003 (2)_021
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1500.0
1500.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MME ZUENA MUTORO BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 181
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 3000.0
3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: MMETSONGO SYNDI BENI_CCF05032016_0005 (2)_089
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MR KAKULE KIYOMA BENI_SUITE1_CCF07032016_0009_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 6
90.0
2 CHEVRE 100.0 7 700.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 MOUTON 50.0 5
250.0
5 POULE 5.0 11
55.0
Total Partiel: 1295.0$
VICTIME: MR KAKULE KYAMUNDU BENI_CCF05032016_0009_005
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 60.0
60.0
2 BACHE 20.0
20.0
3 MATELAS 30.0
30.0
Total Partiel: 110.0$
VICTIME: MR KAKULE MALEMBIO BENI_SUITE1 _CCF07032016_0009_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BACHE 20.0 3
60.0
2 CHEVRE 100.0 9
900.0
3 COBAYE 5.0 5
25.0
4 POULE 5.0 13
65.0
Total Partiel: 1050.0$
Page 48 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR KASEREKA MATHAVALI BENI_ CCF05032016_0009 003
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARACHIDE(SAC) 100.0 100.0
2 CHEVRE 100.0 2 200.0
3 MATELAS 100.0 100.0
4 POULE 5.0 6 30.0
Total Partiel: 430.0$
VICTIME: MR MATESO DIRO BENI_CCF05032016_0005 (2)_066
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2780.0 2780.0
Total Partiel: 2780.0$
VICTIME: MR MBOSE THERESE BENI_CCF05032016_0005 (2)_064
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0 2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MR MBUSA LUKALANGO BENI_SUITE1 CCF07032016_0009_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 5.0 5.0
2 CHEVRE 100.0 4 400.0
3 COBAIYE 5.0 12 60.0
4 RADIO 50.0 50.0
Total Partiel: 515.0$
VICTIME: MR MUHINDO ISEVULAMBIRE BENI_CCF05032016_0009_001
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 80.0 80.0
2 CHEVRE 100.0 5 500.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
4 MARCHANDISE 1500.0 1500.0
Total Partiel: 2280.0$
VICTIME: MR MUKINDO MBAKA BENI_ CCF05032016_ 0006 (2)_126
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 100.0
Total Partiel: 100.0$
VICTIME: MR MULENDA MIPENGE BENI_SUITE1 CCF07032016_0009_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 120.0 120.0
2 RADIO 50.0 2 100.0
3 TONDEUSE 15.0 15.0
Total Partiel: 235.0$
VICTIME: MR PALUKU MICHE BENI_CCF05032016_0005 (2)_205
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
OR 25000.0 25000.0
Total Partiel: 25000.0$
VICTIME: MR PALUKU NGELEZA BENI_ SUITE2_ CCF08032016_ 0007 066
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 6 600.0
2 COBAYE 5.0 4 20.0
Page 49 of 91
Annexe 2.4bis
3 COCHON 80.0
80.0
4 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
5 POULE 5.0 4
20.0
Total Partiel: 920.0$
VICTIME: MR ABIMA AMBA BENI_ CCF05032016_0001 (2)_168
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1700.0
1700.0
Total Partiel: 1700.0$
VICTIME: MR ACIRA THUAMBE BENI_CCF05032016 (2)_033
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 2200.0
2200.0
Total Partiel: 2200.0$
VICTIME: MR ALAFU NDETEDRA BENI_CCF05032016_0003 (2)_047
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MR ALEXANDRE NSANZI BENI_CCF05032016_0010_022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 1500.0
1500.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 1700.0$
VICTIME: MR ALEZO ALHUBE BENI_CCF05032016 (2)_039
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
3 MOUTON 50.0 6
300.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 850.0$
VICTIME: MR ALI LIBOMBI BENI_CCF05032016_0006 (2)_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MR ALOFAO SEMBU BENI_CCF05032016_0005 (2)_213
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 8200.0
8200.0
Total Partiel: s200.0$
VICTIME: MR ANDOYO LITUMBE BENI_CCF05032016 (2)_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR ANGAIKA MUSUNGU BENI_CCF05032016_0005 (2)_290
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 7000.0
7000.0
Total Partiel: 7000.0$
VICTIME: MR ANOMANGE YAGBONGUO BENI_CCF05032016_0003 (2)_067
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Page 50 of 91
Annexe 2.4bis
2 TELEVISION 250.0 250.0
Total Partiel: 5250.0$
VICTIME: MR APENDEKI JACK BENI_CCF05032016_0004 (2)_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 6000.0 6000.0
Total Partiel: 6000.0$
VICTIME: MR ATIA MUSZAKI BENI_CCF05032016_0005 (2)_267
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1200.0 1200.0
Total Partiel: 1200.0$
VICTIME: MR AVEBA OUDO BENI_CCF05032016_0001 (2)_084
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0 5000.0
Total Partiel: sOOo.0$
VICTIME: MR AYONGO METE BENI_CCF05032016 (2)_0001 (2)_078
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 10000.0 10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MR AZEDJI MATRO BENI_CCF05032016_0005 (2)315
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 700.0 700.0
Total Partiel: 1o0.0$
VICTIME: MR BABANDAY COODEFROID BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 109
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 20000.0 20000.0
Total Partiel: 2000o.0$
VICTIME: MR BACHALE LINGULE BENI_ CCF05032016_0005 (2)_ 133
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR BADJABU BENI_CCF05032016_0005 (2)_314
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 8000.0 8000.0
Total Partiel: 8000.0$
VICTIME: MR BADOSE MUANI BENI_CCF05032016_0006 (2)_217
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 4500.0 4500.0
Total Partiel: 4500.0$
VICTIME: MR BAHATI ALEXI BENI_CCF05032016_0001 (2)_145
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 4500.0 4500.0
Total Partiel: 4500.0$
VICTIME: MR BAKEMBA BAHOMBE BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
2 TELEVISION 250.0 250.0
Page 51 of 91
Annexe 2.4bis
3 VEHICULE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10450.0$
VICTIME: MR BAKUMBAY AMUNDALA BENI_CCF05032016_0001 (2)_088
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR BALUKU VUMA BENI_CCF05032016_0006 (2)_125
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 450.0
450.0
2 TOLE 10.0 35
350.0
Total Partiel: 800.0$
VICTIME: MR SAMBA NOTA BENI_CCF05032016 (2)_041
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 3000.0
3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: MR BAMBONO BULO BENI_CCF05032016_0005 (2)_081
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MR BATONGO KOKO BENI_CCF05032016_0005 (2)_282
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 7280.0
7280.0
Total Partiel: 7280.0$
VICTIME: MR BHOLI YAFUNYA BENI_CCF05032016_0005 (2)_327
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 4000.0
4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MR BHUKANULA MASIMENGO BENi_SUITE2_CCF08032016_0007 _061
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FAUTEUIL 80.0 3
240.0
2 MATELAS 30.0 2
60.0
3 TOLE 10.0 100
1000.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MR BIZIBAKI NDIVIMINDA BENI_CCF05032016_0007 _018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BACHE 20.0
20.0
2 CHEVRE 100.0 6
600.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 820.0$
VICTIME: MR BOCAMBA BOTUMA BENI_CCF05032016_0004 (2)_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 50000.0
50000.0
Total Partiel: 50000.0$
VICTIME: MR BOFOYA KALONDA BENI_CCF05032016_0005 (2)_310
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 8000.0
8000.0
Page 52 of 91
Annexe 2.4bis
2 MEUBLE 6000.0 6000.0
Total Partiel: 14000.0$
VICTIME: MR BOROSO BIN BENDERAH BEN\_SUITE2_CCF08032016_0007 008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 1350.0 1350.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
Total Partiel: 1550.0$
VICTIME: MR CHEKABO LABAN! BENI_CCF05032016_0005 (2)_323
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 400.0 400.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: MR DIEU DONNE MARIA BENI_CCF05032016_0001 (2)_056
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1900.0 1900.0
Total Partiel: 1900.0$
VICTIME: MR DIPO KATUMBU BENI_CCF05032016 (2)_049
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 6000.0 6000.0
Total Partiel: 6000.0$
VICTIME: MR DJUMA PENE BENI_CCF05032016_0005 (2)_247
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 12000.0 12000.0
Total Partiel: 12000.0$
VICTIME: MR EBWA NGOYA BENI_CCF05032016_0004 (2)_039
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 19000.0 19000.0
Total Partiel: 19000.0$
VICTIME: MR ENDUKADI HOOBO BENI_CCF05032016_0005 (2)_054
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 4000.0 4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MR FATUMA MUSSA BENI_CCF05032016_0005 (2)_237
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2500.0 2500.0
Total Partiel: 2500.0$
VICTIME: MR FAZ\LI RAMAZANI BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_028
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
2 RADIO 50.0 50.0
3 TELEVISION 250.0 250.0
4 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 5400.0$
VICTIME: MR IMBANDA MUZINGWA BENI_CCF05032016_0006 (2)_058
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 12000.0 12000.0
Total Partiel: 12000.0$
Page 53 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR ISSUMU BOFALA BENI_CCF05032016_0004 (2)_018
N" UBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 45000.0
45000.0
Total Partiel: 45000.0$
VICTIME: MRJOSUE BENi_CCF05032016_0007 014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MR KADEU KIYIEMBA BENI_CCF05032016_0006 (2)209
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
2 TABLE 20.0
20.0
3 TABLE 20.0
20.0
4 VELO 100.0 2
200.0
Total Partiel: 390.0$
VICTIME: MR KAHAMBU MITSIA BENI_CCF05032016_0006 (2)_094
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1200.0
1200.0
Total Partiel: 1200.0$
VICTIME: MR KAHINDO KACHELEWA BENI_CCF05032016_0005 (2)_ 121
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1800.0
1800.0
Total Partiel: 1800.0$
VICTIME: MR KAHINDO KAKIRUKA BENI_CCF05032016 (2)_037
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1200.0
1200.0
Total Partiel: 1200.0$
VICTIME: MR KAHINDO KAMATE BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_088
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CIGARETTE (CARTON) 25.0 15
375.0
2 MOTO 800.0
800.0
Total Partiel: 1175.0$
VICTIME: MR KAHINDO KIMWANA BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_068
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BRAISE (SAC) 15.0 27
405.0
2 MATELAS 30.0 3
90.0
3 USTENCILS DE CUISINE 10.0 5
50.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 645.0$
VICTIME: MR KAHINDO MBATANGU BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 50.0
50.0
2 CHEVRE 100.0 2
200.0
3 POULE 5.0 3
15.0
Total Partiel: 265.0$
VICTIME: MR KAHINDO MUKIRANYA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 079
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
Page 54 of 91
Annexe 2.4bis
MATELAS 5.0 2
10.0
2 POULE 5.0 6
30.0
3 RADIO 50.0
50.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
5 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 390.0$
VICTIME: MR KAHINDO MUMBALIYA BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
VELO 100.0 2
200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MR KAHINDO MUSERENGWA BENI_SUITE2_CCF08032016_0005 _078
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 250.0
250.0
Total Partiel: 250.0$
VICTIME: MR KAHINDO MUTAHI BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_101
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5
500.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5500.0$
VICTIME: MR KAHONGYA SYAHIRWATI BENI_SUITE2_ CCF08032016_0005_059
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0 2
300.0
3 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 550.0$
VICTIME: MR KAKANI BAHATI BENI_CCF05032016 (2)_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 32000.0
32000.0
Total Partiel: 32000.0$
VICTIME: MR KAKULE CLOVIS BENI_ CCF05032016 0008 004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1916.0
1916.0
Total Partiel: 1916.0$
VICTIME: MR KAKULE ETHORL BENI_CCF05032016_0006 (2)_072
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 20.0
20.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 320.0$
VICTIME: MR KAKULE KAKURA BENI_SUITE2_CCF08032016_0002_009
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
RADIO 50.0 7
350.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 550.0$
VICTIME: MR KAKULE KAMBERE BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_042
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Page 55 of 91
Annexe 2.4bis
2 TITRE SCOLAIRE 50.0 6 300.0
Total Partiel: 5300.0$
VICTIME: MR KAKULE KATHUNGU BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 106
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 400.0 400.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: MR KAKULE KIMUHA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 _075
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 312.0 312.0
Total Partiel: 312.0$
VICTIME: MR KAKULE KIYOMA BENI_SUITE1 CCF07032016_0010_052
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 6 90.0
2 CHEVRE 100.0 7 700.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
4 MOUTON 50.0 5 250.0
Total Partiel: 1240.0$
VICTIME: MR KAKULE MAFUTALI BENI_CCF05032016_0006 (2)_179
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 MATELAS 30.0 3 90.0
3 TOLE 10.0 32 320.0
4 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 710.0$
VICTIME: MR KAKULE MALAMBO BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 MATELAS 30.0 30.0
Total Partiel: 230.0$
VICTIME: MR KAKULE MULAMBO BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_072
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 370.0 370.0
Total Partiel: 370.0$
VICTIME: MR KAKULE MUTERI BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 045
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 6 600.0
2 COBAYE 5.0 7 35.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
4 RADIO 50.0 50.0
5 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 985.0$
VICTIME: MR KAKULE MUVUNGA BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_091
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 30.0
2 RADIO 50.0 50.0
Total Partiel: 80.0$
Page 56 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR KAKULE MWENDAPEKE BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 540.0
540.0
Total Partiel: 540.0$
VICTIME: MR KAKULE SABUNI BENI_CCF05032016_0008_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 20.0 20
400.0
2 CHEVRE 100.0 4
400.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 1000.of
VICTIME: MR KAKULE VISANI BENI_SUITE2_CCF08032016_0005 _076
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 TOLE 10.0 10
100.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 430.0$
VICTIME: MR KALE KAMALA BENI_CCF05032016_0010_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 9
900.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
3 POULE 5.0 15
75.0
Total Partiel: 1175.0$
VICTIME: MR KALONDE KIRONGOZI BENI_CCF05032016 (2)_029
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 6000.0
6000.0
Total Partiel: 6000.0$
VICTIME: MR KAMATHE KITSA BENI_CCF05032016_0008_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 700.0
700.0
Total Partiel: 700.0$
VICTIME: MR KAMBALE BELA BENI_CCF05032016_0006 (2)_070
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 2000.0
2000.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 7000.0$
VICTIME: MR KAMBALE BOLUNA BENI_CCF05032016_0010_042
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0
15.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
3 POULE 5.0
5.0
Total Partiel: 220.0$
VICTIME: MR KAMBALE CHAVIRWA BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 124
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 730.0
730.0
Total Partiel: 730.0$
Page 57 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR KAMBALE ETIENNE BENI_CCF05032016_0009_015
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 POULE 5.0 5 25.0
3 RIZ(SAC) 50.0 50.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 475.0$
VICTIME: MR KAMBALE KAHANDI BENI_CCF05032016_0007 _016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 750.0 750.0
Total Partiel: 750.0$
VICTIME: MR KAMBALE KAUNDA BENI_CCF05032016_0006 (2)_197
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
2 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 250.0$
VICTIME: MR KAMBALE KALUNGU BENI_CCF05032016_0006 (2)_141
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 8 800.0
Total Partiel: 800.0$
VICTIME: MR KAMBALE KAMABU BENI_CCF05032016_0005 (2)_079
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1500.0 1500.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MR KAMBALE KAMUCHOKERA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_046
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 30.0
2 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 130.0$
VICTIME: MR KAMBALE KAMYAVYALA BENI_CCF05032016_0007 006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5 500.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 POULE 5.0 10 50.0
Total Partiel: 750.0$
VICTIME: MR KAMBALE KASAMBI BENI_CCF05032016_0006 (2)_090
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 TOLE 10.0 30 300.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 700.0$
VICTIME: MR KAMBALE KASUMBA BENI_CCF05032016_0006 (2)_241
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 RADIO 50.0 50.0
Total Partiel: 250.0$
Page 58 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR KAMBALE KAVULILENE BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 MATELAS 30.0 3 90.0
3 POULE 5.0 4 20.0
Total Partiel: 410.0$
VICTIME: MR KAMBALE KAWAYA BENI_CCF05032016_0006 (2)_239
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FARINE(SAC) 50.0 4 200.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 4 800.0
3 POULE 5.0 2 10.0
Total Partiel: 1010.0$
VICTIME: MR KAMBALE KIBAYA BENI_SUITE1 -CCF07032016_0010_070
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAFE (SAC) 50.0 2 100.0
2 CHEVRE 100.0 4 400.0
3 POULE 5.0 6 30.0
4 RADIO 50.0 50.0
5 RIZ(SAC) 50.0 6 300.0
Total Partiel: 880.0$
VICTIME: MR KAMBALE KIHOMWA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 4000.0 4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MR KAMBALE KIYOMA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 074
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CASIER BIERE 20.0 30 600.0
2 CASIER SUCRE 20.0 20 400.0
3 RADIO 50.0 2 100.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 1300.0$
VICTIME: MR KAMBALE KOMBI BENI_CCF05032016_0001 (2)_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRON 5.0 40 200.0
2 TOLE 10.0 25
250.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 550.0$
VICTIME: MRKAMBALE BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_027
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 LAPIN 15.0 5 75.0
3 MATELAS 30.0 2 60.0
4 POULE 5.0 8 40.0
Total Partiel: 375.0$
VICTIME: MR KAMBALE LUKUMBI DENIS BENI_CCF05032016_0006 (2)_245
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5 500.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
Page 59 of 91
Annexe 2.4bis
3 MATELAS 30.0 2
60.0
4 POULE 5.0 5
25.0
5 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 835.0$
VICTIME: MR KAMBALE MACHOZI BENI_SUITE2_CCF08032016_025
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 MARCHANDISE 5000.0
5000.0
3 MATELAS 30.0
30.0
4 TOLE 10.0 15
150.0
Total Partiel: 5480.0$
VICTIME: MR KAMBALE MALONGA BENI_CCF05032016_0010_026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
2 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 250.0$
VICTIME: MR KAMBALE MAPENDO BENI_CCF05032016_0006 (2)_237
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 RADIO 50.0
50.0
3 SOINS MEDICAUX 100.0
100.0
Total Partiel: 350.0$
VICTIME: MR KAMBALE MATHE BENI_SUITE2_CCF08032016_033
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
2 PORC 100.0
100.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: MR KAMBALE MBILIKA BENI_CCF05032016_0007 008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 15
1500.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 POULE 5.0 12
60.0
Total Partiel: 1760.0$
VICTIME: MR KAMBALE MBONZO BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_070
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5030.0$
VICTIME: MR KAMBALE MILONDOi BENI_SUITE1 -CCF07032016_0010_046
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 1000.0
1000.0
2 POULE 5.0 60
300.0
Total Partiel: 1300.0$
VICTIME: MR KAMBALE MUKEKENYE BENI_CCF05032016_0006 (2)_205
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 200.0$
Page 60 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR KAMBALE MULENGYA BENI_SUITE2_CCF08032016_0002_003
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 MEUBLE 1500.0
1500.0
3 TOLE 10.0 15
150.0
Total Partiel: 1680.0$
VICTIME: MR KAMBALE MULIBONDO BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 16
1600.0
2 HABITATION LEGERE 300.0 3
900.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 2
400.0
4 POULE 5.0 14
70.0
5 TOLE 10.0 15
150.0
Total Partie!: 3120.0$
VICTIME: MR KAMBALE MUNDERE BENi_SUITE2_CCF08032016_0005_057
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 6
600.0
2 RADIO 50.0
50.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 750.0$
VICTIME: MR KAMBALE MUSENGA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 047
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR KAMBALE MUSHENDANiA BENI_CCF05032016_0007 _020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 MATELAS 30.0 2
60.0
3 POULE 5.0 8
40.0
4 RIZ(SAC) 50.0 2
100.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 600.0$
VICTIME: MR KAMBALE MUSUBAO BENI_CCF05032016_0005 (2)239
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 500.0
500.0
Total Partiel: soo.os
VICTIME: MR KAMBALE MUTEKE BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.os
VICTIME: MR KAMBALE MUTHAHOKO BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEDICAMENT 1500.0
1500.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 6500.0$
Page 61 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR KAMBALE MUTSANDO BENI_CCF05032016_0006 (2)_221
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 500.0 500.0
2 VELO 120.0 120.0
Total Partiel: 620.0$
VICTIME: MR KAMBALE MUVATSI BENI_CCF05032016_0006 (2)_066
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 POISSON SALE (CARTON) 60.0 3 180.0
3 POULE 5.0 5 25.0
Total Partiel: 505.0$
VICTIME: MR KAMBALE MUVAYA BENI_CCF05032016_0007 012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 20 300.0
2 CHEVRON 10.0 4 40.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 4 800.0
4 POULE 5.0 40 200.0
Total Partiel: 1340.0$
VICTIME: MR KAMBALE MUVIRI BENI_CCF05032016_0002_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATERIELS SCOLAIRE 15000.0 15000.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: MR KAMBALE MWAMBA BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 2 60.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 260.0$
VICTIME: MR KAMBALE SAMBIU BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_039
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 2 30.0
2 CHEVRE 100.0 5 500.0
3 CO CHON 80.0 80.0
4 POULE 5.0 3 15.0
Total Partiel: 625.0$
VICTIME: MR KAMBALE SIVAVUYIRWA BENI_CCF05032016_0002_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0 2 300.0
3 PORTE 10.0 2 20.0
4 POULE 5.0 20 100.0
5 TABLE 10.0 2 20.0
6 TOLE 10.0 60 600.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
8 VELO 100.0 2 200.0
Total Partiel: 1640.0$
VICTIME: MR KAMBALE SOMBOLANI BENI_SUITE2_CCF08032016_055
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COBAYE 5.0 10 50.0
Page 62 of 91
Annexe 2.4bis
2 MATELAS 30.0 2 60.0
3 PORC 100.0 100.0
4 RADIO 50.0 50.0
Total Partiel: 260.0$
VICTIME: MR KAMBALE STANISIAS BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 TOLE 10.0 20 200.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 500.0$
VICTIME: MR KAMBALE SYAIPUMA BENI_CCF05032016_0009_019
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 POULE 5.0 5 25.0
Total Partiel: 225.0$
VICTIME: MR KAMBALE SYALANDIRA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_034
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
TOLE 10.0 12 120.0
Total Partiel: 120.0$
VICTIME: MR KAMBALE VAKE BENI_CCF05032016_0001 (2)_031
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HARICOT (SAC) 100.0 5 500.0
2 MARCHANDISE 1000.0 1000.0
3 RIZ(SAC) 50.0 2 100.0
Total Partiel: 1600.0$
VICTIME: MR KAMBALE VALAMBAYE BENI_CCF05032016_0009_009
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 50.0 50.0
2 FARINE(SAC) 50.0 50.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR KAMBALE VAVULYA BENI_CCF05032016_0010_034
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FARINE(SAC) 50.0 50.0
2 POULE 5.0 5 25.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 175.0$
VICTIME: MR KAMBALE VISANGE BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_087
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4 400.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
3 TOLE 10.0 30 300.0
4 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 950.0$
VICTIME: MR KAMBALE VITALE BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 143
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAFE (SAC) 50.0 3 150.0
2 CHEVRON 5.0 20 100.0
Page 63 of 91
Annexe 2.4bis
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 450.0$
VICTIME: MR KAMBALE VUSASHIRYO BENI_CCF05032016_0006 (2)_243
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MARCHANDISE 1500.0
1500.0
Total Partie!: 1700.0$
VICTIME: MR KAMBALE WASUKUNDI BENI_CCF05032016_0007 _028
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
POULE 5.0 2
10.0
Total Partiel:
VICTIME: MR KAMBUKA THEMBO BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_057
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
3 MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 550.0$
VICTIME: MR KANDONGO BISIKWA BENI_CCF05032016 (2)_027
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR KAPAMBA VALIHALI BENI_CCF05032016_ 0010_032
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR KARONDE MBUSA BENI_ CCF05032016_0006 (2)_ 193
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHAISE 10.0 6
60.0
2 CHEVRE 100.0 5
500.0
3 LIT 45.0 3
135.0
4 POULE 5.0 10
50.0
5 RADIO 50.0
50.0
6 TABLE 10.0 2
20.0
7 TOLE 10.0 100
1000.0
8 VELO 100.0 2
200.0
Total Partiel: 2015.0$
VICTIME: MR KASAI ASANI BENI_CCF05032016_0005 (2)_251
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR KASEREKA BIN BENI_CCF05032016_0006 (2)_074
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
VEHICULE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
Page 64 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR KASEREKA HANGI BENI_CCF05032016_0001 (2)_026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 RIZ(SAC) 50.0
50.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 250.0$
VICTIME: MR KASEREKA KAMANDOLA BENI_CCF05032016_0008_026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MOUTON 50.0 6
300.0
3 POULE 5.0 3
15.0
Total Partiel: 515.0$
VICTIME: MR KASEREKA KINAME BENI_SUITE1 CCF07032016_0009_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 POISSON SALE (CARTON) 60.0
60.0
Total Partiel: 260.0$
VICTIME: MR KASEREKA LYATGWERWA BENI_CCF05032016_0006 (2)_145
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 240.0
240.0
2 MOTO 800.0
800.0
3 OR 20.0 140
2800.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 3940.0$
VICTIME: MR KASEREKA MAHIGHA BENI_CCF05032016 (2)_058
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
SAVON(CARTON) 20.0 10
200.0
2 SEL (SAC) 35.0
35.0
3 TOLE 10.0 20
200.0
Total Partiel: 435.0$
VICTIME: MR KASEREKA MBAKULA BENi_SUITE2_CCF08032016_0004_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 8
120.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
3 MATELAS 30.0
30.0
4 POULE 5.0 4
20.0
Total Partiel: 370.0$
VICTIME: MR KASEREKA MBUTHO BENI_CCF05032016_0008_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4
400.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 POULE 5.0 2
10.0
4 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 660.0$
VICTIME: MR KASEREKA MUHADAKU BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 MATELAS 30.0 2
60.0
Page 65 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 260.0$
VICTIME: MR KASEREKA MUMBESA BENI_CCF05032016_0006 (2)_114
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CARTON SAVON 20.0 10 200.0
2 CHEVRE 100.0 2 200.0
3 MATELAS 30.0 30.0
4 POULE 5.0 3 15.0
5 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 545.0$
VICTIME: MR KASEREKA MUSONDWA BENI_CCF05032016_0001 (2)_115
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 2500.0 2500.0
Total Partiel: 2500.0$
VICTIME: MR KASEREKA MUSUBAO BENI_CCF05032016_0001 (2)_131
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 18000.0 18000.0
Total Partiel: 18000.0$
VICTIME: MR KASEREKA MUTHISHALO BENI_ SUITE2_ CCF08032016 0005 066
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEDICAMENT 450.0 450.0
Total Partiel: 450.0$
VICTIME: MR KASEREKA MUTSUVA BENI_CCF05032016 (2)_051
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5 500.0
2 TOLE 10.0 20 200.0
Total Partiel: 700.0$
VICTIME: MR KASEREKA NZANZU BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_036
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 MATELAS 30.0 2 60.0
3 TOLE 10.0 5 50.0
Total Partiel: 310.0$
VICTIME: MR KASEREKA PELEKENYA BENI_SUITE1 CCF07032016_0009_032
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 6 600.0
2 CHEVRE 100.0 4 400.0
3 COCHON 80.0 80.0
4 POULE 5.0 2 10.0
5 POULE 5.0 5 25.0
6 RADIO 50.0 50.0
Total Partiel: 1165.0$
VICTIME: MR KASEREKA TAHOL YA BENI_ CCF05032016_0006 (2)_139
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4 400.0
2 MATELAS 30.0 30.0
3 TOLE 10.0 70 700.0
Total Partiel: 1130.0$
Page 66 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR KASEREKA VUHESI BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_096
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 2
60.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 260.0$
VICTIME: MR KASOREKA MBITHIHIRE BENI_CCF05032016_0006 (2)_088
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
TOLE 10.0 20
200.0
2 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR KASULE KISOKULO BENI_ CCF05032016_0008_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMPLIFICATEUR 400.0
400.0
2 ARGENT EN ESPECE 250.0
250.0
3 CHEVRE 100.0 17
1700.0
4 HABITS(VALISE) 200.0 17
3400.0
5 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 10750.0$
VICTIME: MR KASWERA KANIKI BENI_SUITE2_CCF08032016_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 4
60.0
2 USTENCILS DE CUISINE 1.0 3 3.0
Total Partiel: 63.0$
VICTIME: MR KATEMBO KAHUNDEL BENI_CCF05032016_0008_022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHAISE 10.0 2
20.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 TOLE 10.0 10
100.0
Total Partiel: 150.0$
VICTIME: MR KA TEMBO KAMUNDU BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_024
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 MATELAS 30.0
30.0
4 POULE 5.0 4
20.0
Total Partiel: 450.0$
VICTIME: MR KATEMBO KENZEKENZE BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MEUBLE 5000,0
5000.0
3 TOLE 10.0 5
50.0
Total Partiel: 5250.0$
VICTIME: MR KATEMBO MUKANIRWA BENI_CCF05032016 (2)_057
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 120.0
120.0
2 TOLE 10.0 10
100.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 320.0$
Page 67 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR KATEMBO NZAI BENI_SUITE1_CCF07032016_0009_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 MATELAS 30.0
30.0
Total Partiel: 530.0$
VICTIME: MR KATHEMBO NYENZE BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
TOLE 10.0 25
250.0
2 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 350.0$
VICTIME: MR KA THEM BO TSONGA BENI_ CCF05032016 0005 (2)_052
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 30000,0
30000.0
Total Partiel: 30000.0$
VICTIME: MR KATSELEWA VWUSANGYA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 059
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
2 LAPIN 15.0 10
150.0
3 MOUTON 50.0 4
200.0
4 POULE 5.0 12
60.0
Total Partiel: 710.0$
VICTIME: MR KATSUVA FATAKI BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
2 TOLE 10.0 35 350.0
Total Partiel: 650.0$
VICTIME: MR KATSUVA MUKANIRWA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_049
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 320.0
320.0
2 MATELAS 30.0 5
150.0
Total Partiel: 470.0$
VICTIME: MR KATUNGO MULONDI BENI_CCF05032016_0006 (2)_211
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 10.0 2
20.0
2 TOLE 10.0 150
1500.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 1720.0$
VICTIME: MR KAVEMBERE TAWITAE BENI_CCF05032016_0005 (2)_294
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHAMP 100.0
100.0
2 CHEVRE 100.0 40
4000.0
3 HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 4400.0$
VICTIME: MR KAVIRA BALARI BENI_SUITE2_CCF08032016_051
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
Page 68 of 91
Annexe 2.4bis
2 CHEVRE 100.0 2 200.0
3 HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
4 MATELAS 30.0 3 90.0
5 POULE 5.0 8 40.0
Total Partiel: 730.0$
VICTIME: MR KAVIRA KAVYUMA BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_092
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
2 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 5100.0$
VICTIME: MR KAVIRA MADAWA BENI_CCF05032016_0001 (2)_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR KAVIRA MANDEFU BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_094
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
2 MATELAS 30.0 30.0
3 RADIO 50.0 50.0
4 VELO 100.0 2 200.0
Total Partiel: 480.0$
VICTIME: MR KAVIRA MBAFUMOTA BENI_CCF05032016 (2)_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1500.0 1500.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MR KAVIRA MURAGHANE BENI_CCF05032016_0003 (2)_015
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR KEROHAN ALIMACHON BENI_CCF05032016_000t (2)059
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 3500.0 3500.0
Total Partiel: 3500.0$
VICTIME: MR KIGOMA LUKOHO BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BOVIN 100.0 17 1700.0
2 CHEVRE 100.0 15 1500.0
3 HABITS(V ALISE) 200.0 2 400.0
4 HABITS(VALISE) 200.0 2 400.0
5 MEUBLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 9000.0$
VICTIME: MR KIKOKO KIMILIO BENI_CCF05032016_0005 (2)_179
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0 2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MR KIKOY MASUDI BENI_CCF05032016_0003 (2)_069
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
Page 69 of 91
Annexe 2.4bis
MEUBLE 60000.0
60000.0
Total Partiel: 60000.0$
VICTIME: MR KISEMBO HANGO BENI_CCF05032016_0006 (2)_080
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MR KISINDO MUZEE BENI_CCF05032016_0003 (2)_011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1100.0
1100.0
Total Partiel: 1100.0$
VICTIME: MR KITSA MBAHINSANA BEN 1_ CCF05032016 0010 _002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MR KOKORO TASIMA BENI_CCF05032016_0001 (2)_097
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MR KOMBA BOLOBO BENI_CCF05032016_0006 (2)_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 13500.0
13500.0
Total Partiel: 13500.0$
VICTIME: MR KONDUABO YENYABO BENI_CCF05032016_0005 (2)_258
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR KULE BARNABA BENI_CCF05032016_0010_044
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 POULE 5.0 2
10.0
Total Partiel: 210.0$
VICTIME: MR KULE MBOMA BENI_CCF05032016_0007 010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 6
600.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 POULE 5.0 30
150.0
Total Partiel: 950.0$
VICTIME: MR KULE VYONSA BENI_CCF05032016_0009_029
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 HABITATION LEGERE 300.0
300.0
3 POULE 5.0
5.0
Total Partiel: 405.0$
VICTIME: MR KULE WASUKUNDI BENI_CCF05032016_0010_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 POULE 5.0
5.0
Page 70 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 205.0$
VICTIME: MR LAZO RUWALI BENI_CCF05032016_0005 (2)_235
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300,0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR LIBA KANALOLA BENI_CCF05032016_0006 (2)_029
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR LIKOMBOLA NGURU BENI_CCF05032016_0005 (2)_325
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000,0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR LINGOSO LIYALONDA BENI_ CCF05032016_0001 (2)_102
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR LISISHA BOLO BENI_CCF05032016_0005 (2)_271
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR LISONGO MONGA BENI_CCF05032016_0006 (2)_050
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 85000.0
85000.0
Total Partiel: 85000.0$
VICTIME: MR LOBANGA KANGIKOLO BENI_ CCF05032016 _ 0005 (2)_ 125
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR LOHATA PENE BENI_CCF05032016_0006 (2)_005
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR LONEMA RUMANYIKA BENI_CCF05032016_0005 (2)_288
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR LOVE DHESi BENI_CCF05032016_0003 (2)_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MAGANI BUZUNE BENI_CCF05032016_0005 (2)_298
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
Page 71 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR MAKASI APOMBUNDE BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAISSE ARGENT EN ESPECES 800.0
800.0
2 TOLE 10.0 60
600.0
Total Partiel: 1400.0$
VICTIME: MR MAKOMBO YANGA BENI_CCF05032016_0001 (2)_090
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MAMBABUA MANDALA! BENI_CCF05032016_0006 (2)_033
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MANYIMA MPALA BENI_CCF05032016 (2)_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
4 VELO 100.0 2
200.0
Total Partiel: 850.0$
VICTIME: MR MANZAKA MONDENGO BENI_CCF05032016_0005 (2)_099
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MAOTEA BOLOBO BENI_CCF05032016_0004 (2)_025
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MARIAMU BINGA BENI_CCF05032016_0001 (2)_ 129
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MARPELA MERE BENI_CCF05032016_0001 (2)_076
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MASEREKA BENI_CCF05032016_0010_038
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 MATELAS 30.0
30.0
4 POULE 5.0 7
35.0
Total Partiel: 565.0$
VICTIME: MR MASHAVRI MATUMONA BENI_CCF05032016_0005 (2)_225
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
Page 72 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR MASIKA MUZI BENI_CCF05032016_0001 (2)_098
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MASIKA MWENGESHALI BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_090
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 8
800.0
2 MARCHANDISE 450.0
450.0
Total Partiel: 1250.o$
VICTIME: MR MASIMANGO NGUYOLO BENI_CCF05032016_0005 (2)_119
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MASITALA KULAKA BENI_ CCF05032016 (2)_045
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: sooo.u
VICTIME: MR MASUDI SILIMU BENI_CCF05032016_0003 (2)_032
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MATENZI MUSUBAO BENI_SUITE2_CCF08032016_0003_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 3
90.0
2 RIZ(SAC) 50.0 5
250.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 440.0$
VICTIME: MR MATESO MUTSAMBI BENI_CCF05032016 (2)_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partie!: 5000.o$
VICTIME: MR MATHE BAYAMA BENI_CCF05032016_0006 (2)_207
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 30
3000.0
2 POULE 5.0 20
100.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
4 VELO 100.0 2
200.0
Total Partiel: 3500.0$
VICTIME: MR MATHE KASAKI BENI_SUITE1 CCF07032016_0010_056 -
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAISSE ARGENT EN ESPECES 500.0
500.0
2 CHEVRE 100.0
100.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 MOTO 800.0
800.0
Total Partiel: 1600.0$
VICTIME: MR MATHE KAWAYA BENI_CCF05032016 0009_013
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
Page 73 of 91
Annexe 2.4bis
CHEVRE 50.0 4
200.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 400.os
VICTIME: MR MATHE MAKASI BENI_CCF05032016_0007 026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.os
VICTIME: MR MATOTI MACHOZI BENI_CCF05032016 (2)_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 3000.0
3000.0
2 MEUBLE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MR MATUMO NDUNGO BENI_SUITE2_CCF08032016_061
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COBAYE 5.0 10
50.0
2 PORC 100.0
100.0
3 POULE 5.0 2
10.0
Total Partiel: 160.0$
VICTIME: MR MBAKUZU ABULA BENI_CCF05032016 (2)_043
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MBANGANDA KALIAKI BENI_CCF05032016_0005 (2)_292
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MBAU MBILI BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_030
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BOIS 25500.0
25500.0
Total Partiel: 25500.0$
VICTIME: MR MBEDI KILALA BENI_CCF05032016_0002 (2)_030
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: Joo.os
VICTIME: MR MBOMBO MOMBELE BENI_CCF05032016 (2)_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MBONDINA BENI_CCF05032016_0006 (2)_034
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: sooo.os
VICTIME: MR MBULA ABIONGO BENI_CCF05032016 (2)_025
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
Page 74 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR MBUSA KASANGAVOLO BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 028
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 TELEVISION 250.0
250.0
Total Partiel: 450.0$
VICTIME: MR MBUSA KASUBEBE BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 _051
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 250.0$
VICTIME: MR MBUSA KATSAMU BENI_SUITE1 -CCF07032016 0010 062
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAISSE ARGENT EN ESPECES 350.0
350.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 POISSON SALE (CARTON) 60.0 8
480.0
Total Partiel: 1030.0$
VICTIME: MR MBUSA MUVUNSA BENi_CCF05032016_0008_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 3
45.0
2 CHEVRE 100.0 5
500.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 POULE 5.0 10
50.0
Total Partiel: 795.0$
VICTIME: MR MBUSA THAWITHZ BENI_ CCF05032016 0002_ 006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FOURNITURE SCOLAIRE 1500.0
1500.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
3 TOLE 10.0 120
1200.0
Total Partiel: 7700.0$
VICTIME: MR MBUSA VAVUYA • BENI_CCF05032016_0007 _036
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 POULE 5.0 4
20.0
Total Partiel: 220.0$
VICTIME: MR MBUSA WANZAVALERE BENI_SUITE1 -CCF07032016 0009 022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 5
250.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
3 MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
4 POULE 5.0 3
15.0
5 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 715.0$
VICTIME: MR MBUSA WANZAVALERE BENi_SUITE1 CCF07032016_0009_024 -
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5
500.0
2 POULE 5.0 3
15.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partlel: 615.0$
Page 75 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR MBUSINGE MBITULA BENI_SUITE2_CCF08032016_0003_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 TOLE 10.0 25
250.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 380.0$
VICTIME: MR MIMI DAMIEN KAMUMOU BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MATELAS 30.0
30.0
Total Partiel: 230.0$
VICTIME: MR MIRAMBO MUAJEKE BENI_CCF05032016_0001 (2)_068
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MOMBELE AMBOKO BENI_CCF05032016_0006 (2)_084
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MOSE YALIEKE BENI_CCF05032016 (2)_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MUADO KITAKYA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 085
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MR MUHINDO BAYONGI BENI_CCF05032016_0005 (2)_227
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MUHINDO KAMATHE BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LAPIN 15.0 3
45.0
2 MATELAS 30.0
30.0
Total Partiel:
VICTIME: MR MUHINDO KAMBIRIGHITHI BENI_CCF05032016_0001 (2)_022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 450.0$
VICTIME: MR MUHINDO KIVAVA BENI_CCF05032016_0001 (2)_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FUT MAZOUT 6500.0
6500.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Page 76 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 6730.0$
VICTIME: MR MUHINDO LUMIKA BENI_SUITE2_CCF08032016_0002_001
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 670,0
670.0
Total Partiel: 670.0$
VICTIME: MR MUHINDO LUSASA BEN 1_ SUITE2_ CCF08032016_ 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 RADIO 50.0 2
100.0
Total Partiel: 430.0$
VICTIME: MR MUHINDO LUSENGE BENI_CCF05032016_0005 (2)_177
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MUHINDO MAKASI BENI_ CCF05032016_ 0001 (2)_111
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MUHINDO MBANDWA BENI_CCF05032016_0005 (2)_233
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MUHINDO MBEWIRAHI BENI_CCF05032016_0006 (2)_122
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 130.0$
VICTIME: MR MUHINDO MITSE BENI_CCF05032016_0007 _032
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 RAOIO 50.0
50.0
Total Partiel: 250.0$
VICTIME: MR MUHINDO MULYATWA BENI_SUITE1 CCF07032016_0010_064
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 9 900.0
2 HABITATION LEGERE 300.0
300.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 RAOIO 50.0
50.0
5 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 1550.0$
VICTIME: MR MUHINDO MUSAVI BENI_ SUITE1_CCF07032016_0009 _030
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 POULE 5.0 5 25.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 425.0$
Page 77 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR MUHINDO MUTAHUHWA BENI_CCF05032016_0008_024
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
2 TOLE 10.0 20
200.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 800.0$
VICTIME: MR MUHINDO MUTALI BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_074
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0
30.0
2 RADIO 50.0
50.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 280.0$
VICTIME: MR MUHINDO NORBERT BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
3 VEHICULE 10000.0
10000.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 15400.0$
VICTIME: MR MUHINDO NZAI BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_034
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 CHEVRON 10.0 4
40.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 MATELAS 30.0
30.0
5 POULE 5.0 5
25.0
Total Partiel: 495.0$
VICTIME: MR MUHINDO NZAVARA BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_064
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5
500.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5500.0$
VICTIME: MR MUHINDO THANO BENI_CCF05032016_0010_024
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HARICOT (SAC) 100.0
100.0
Total Partiel: 100.0$
VICTIME: MR MUHINDO VAKERETHI BENI_CCF05032016_0009_021
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAISSE ARGENT EN ESPECES 400.0
400.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 700.0$
VICTIME: MR MUHINDO VALAVA BENI_CCF05032016_0010_060
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 200.0$
Page 78 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR MUHINDO VANYOMIRE BENI_CCF05032016_0009_017
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 8
1600.0
3 POULE 5.0 8
40.0
Total Partiel: 1840.0$
VICTIME: MR MUHINDU JEAN PIERRE BENI_CCF05032016_0006 (2)_235
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 550.0$
VICTIME: MR MUHONGYA KIPAYA BENI_CCF05032016_0006 (2)_231
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5
500.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 5
1000.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MR MUJINGA KIWAYA BENI_CCF05032016_0006 (2)_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MULANYANI SAMANYANI BENI_CCF05032016 (2)_035
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MULENGE MAKAKA BENI_CCF05032016 (2)_047
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MUMBELE KAWA BENI_CCF05032016_0005 (2)_229
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MUMBERE MAKANGi BENI_ SU ITE2_ CCF08032016 0003 _ 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 1000.0
1000.0
2 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 1050.0$
VICTIME: MR MUMINDO KOMBI BENI_CCF05032016_0004 (2)_035
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MUSABALA MBULA BENI_CCF05032016_0001 (2)_054
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
Page 79 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR MUSABAO LUBANSALA BENI_CCF05032016_0010_030
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MR MUSHEMI MWANULWA BENI_CCF05032016_0007 022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 10 150.0
2 HARICOT (SAC) 100.0 100.0
3 MATELAS 30.0 2 60.0
Total Partiel: 310.0$
VICTIME: MR MUSUBAO KAMUNDU BENI_ SU ITE2 CCF08032016 0006 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 POULE 5.0 2 10.0
Total Partiel: 210.0$
VICTIME: MR MUSUBAO KIKOMBE BENI_CCF05032016_0003 (2)_045
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR MUSUBAO MBAFUMO BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 POULE 5.0 3 15.0
Total Partiel: 215.0$
VICTIME: MR MUSUBAO MUSHESERA BENI_CCF05032016_0010_040
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 10 1000.0
2 POULE 5.0 10 50.0
Total Partiel: 1050.0$
VICTIME: MR MUSUBAO MUTHWE BENI_CCF05032016_0008_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4 400.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 POULE 5.0 7 35.0
Total Partiel: 635.0$
VICTIME: MR MUSUBAO PADO BENI_ CCF05032016 0009 027
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4 400.0
2 POULE 5.0 8 40.0
3 RADIO 50.0 50.0
Total Partiel: 490.0$
VICTIME: MR MUSUBAO BENI_CCF05032016_0006 (2)_149
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 10 1000.0
2 MARCHANDISE 1500.0 1500.0
3 VELO 100.0 2 200.0
Total Partiel: 2700.0$
Page 80 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR MUTORO MAKWAYA BENI_CCF05032016_0003 (2)_065
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MUTUBUCHWA BENI_CCF05032016_0005 (2)_331
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR MWISA KIHERABERA BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_047
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
2 MARCHANDISE 450.0
450.0
3 MATELAS 30.0
30.0
4 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 680.0$
VICTIME: MR NAKACHUBA KAHIRHO BENI_CCF05032016_0006 (2)_219
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR NDEKE KINGALA BENI_CCF05032016_0005 (2)_333
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR NDENGA TSUBU BENI_CCF05032016_0002 (2)_036
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR NDUNGO BOSCO BENI_CCF05032016_0006 (2)_247
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 POULE 5.0 3
15.0
Total Partiel: 315.0$
VICTIME: MR NENE UNENE BENI_CCF05032016_0001 (2)_063
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR NKOLO NGONAGO BENI_CCF05032016_0005 (2)_219
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 3800.0
3800.0
Total Partiel: 3800.0$
VICTIME: MR NYAKENISOO ANGENYI BENI_CCF05032016 (2)_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 4500.0
4500.0
Total Partiel: 4500.0$
VICTIME: MR NYAMABAKU DACHABO BENI_CCF05032016_0004 (2)_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
Page 81 of 91
Annexe 2.4bis
HABITATION LEGERE 700.0
700.0
Total Partiel: 700.0$
VICTIME: MR NZIMBAKALI KATSUVA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 029
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 2
600.0
Total Partiel: 600.0$
VICTIME: MR NZONGOMEKA ERIC BENI_ CCF05032016_0005 (2)_159
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 15000.0
15000.0
Total Partiel: 15000.0$
VICTIME: MR OKONDO DJADI BENI_CCF05032016_0001 (2)_070
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR OLOME UTSUDI BENI_CCF05032016_0005 (2)_157
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR OMBENI MUSIVIRWA BENI_CCF05032016_0001 (2)_074
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 150.0
150.0
Total Partiel: 150.0$
VICTIME: MR OTOLITO FOESA BENI_CCF05032016_0002_067
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BATEAU 2000.0
2000.0
2 PORC 100.0 50
5000.0
3 TOLE 10.0 2000
20000.0
4 TRACTEUR 100000.0
100000.0
5 VACHE 300.0 30
9000.0
Total Partiel: 136000.0$
VICTIME: MR OUEDO ALEZA BENI_CCF05032016_0001 (2)_041
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0
100.0
2 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5100.0$
VICTIME: MR PALUKU ALIMASI BENI_CCF05032016_0007 004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 7
700.0
2 MEDICAMENT 1500.0
1500.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 2400.0$
VICTIME: MR PALUKU AMBENE BENI_CCF05032016_0009_023
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2
200.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 POULE 5.0 2
10.0
Total Partiel:
Page 82 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR PALUKU FIMBO BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_067
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
2 MATELAS 30.0 30.0
3 RADIO 50.0 50.0
4 TOLE 10.0 10 100.0
Total Partiel: 380.0$
VICTIME: MR PALUKU GABRIEL BENI_CCF05032016_0006 (2)_135
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
POULE 5.0 3 15.0
2 TOLE 10.0 46 460.0
Total Partlel: 475.0$
VICTIME: MR PALUKU KAHEHERO BENI_SUITE2_CCF08032016_0005_053
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 RADIO 50.0 50.0
3 TOLE 10.0 30 300.0
Total Partiel: 550.0$
VICTIME: MR PALUKU KAISAVERA BENi_SUITE2_CCF08032016_0006_032
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: MR PALUKU KAMESO BENI_CCF05032016_0009_033
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
3 RIZ(SAC) 50.0 50.0
Total Partiel: 550.0$
VICTIME: MR PALUKU KAPORALE BENI_SUITE1 CCF07032016_0009_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4 400.0
2 COCHON 80.0 80.0
3 PORC 100.0 6 600.0
4 RADIO 50.0 50.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 1330.0$
VICTIME: MR PALUKU KASIVIHWA BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 112
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 6 600.0
2 MATELAS 30.0 3 90.0
3 MOTEUR HORS BORD 10000.0 10000.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 10890.0$
VICTIME: MR PALUKU KAVOHA BENI_CCF05032016 (2)_055
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 80.0 80.0
2 TOLE 10.0 80 800.0
Total Partiel: 880.0$
Page 83 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR PALUKU KIRENGE BENI_CCF05032016_0006 (2)_213
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4
400.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: MR PALUKU KULUMIA BENI_CCF05032016_0006 (2)_ 104
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5
500.0
2 MATELAS 30.0 2
60.0
Total Partiel: 560.0$
VICTIME: MR PALUKU LUSENGE BENI_CCF05032016_0006 (2)_133
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 LAPIN 15.0 5
75.0
3 MEDICAMENT 1500.0
1500.0
4 POULE 5.0 6
30.0
5 RADIO 50.0
50.0
6 RADIO 50.0
50.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
8 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 2305.0$
VICTIME: MR PALUKU MAKASI BENI_SUITE1 CCF07032016_0010_054
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 10
1000.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 1400.0$
VICTIME: MR PALUKU MATHAVALI BENI_ CCF05032016_ 0007 _034
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BACHE 20.0
20.0
2 POULE 5.0 5
25.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 245.0$
VICTIME: MR PALUKU MATHE BENI_SUITE2_CCF08032016_0001_039
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 4
60.0
2 CHEVRE 100.0 2
200.0
3 MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
4 MATELAS 30.0 2
60.0
5 RADIO 50.0
50.0
6 TOLE 10.0 30
300.0
7 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 920.0$
VICTIME: MR PALUKU MATOLA BENI_CCF05032016_0006 (2)_147
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 2500.0
2500.0
2 CHEVRE 100.0 10
1000.0
3 MEDICAMENT 1500.0
1500.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Page 84 of 91
Annexe 2.4bis
Total Partiel: 5200.0$
VICTIME: MR PALUKU MATSIMWE BENI_ SU ITE2 CCF08032016 045
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5180.0$
VICTIME: MR PALUKU MOLO BENI_CCF05032016_0005 (2)_217
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MR PALUKU MUHONGYA BENI_CCF05032016_0009_031
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3
300.0
2 PORC 100.0 8
800.0
3 POULE 5.0 10
50.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partlel: 1350.0$
VICTIME: MR PALUKU MUKOSASENGE BENI_S UI TE2_CCF08032016_ 0 002_ 007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 250.0
250.0
2 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MR PALUKU MULONGO BENI_ SUITE2_CCF08032016 _ 0005 040
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
APPAREIL PHOTO 200.0
200.0
2 TOLE 10.0 20
200.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 500.0$
VICTIME: MR PALUKU MULOVERIA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 053
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4
400.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
3 RADIO 50.0
50.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partlel: 850.0$
VICTIME: MR PALUKU MUTSOPI BENi_SUITE2_CCF08032016_0004_099
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MATELAS 30.0 8
240.0
2 MEDICAMENT 1500.0
1500.0
3 MICROSCOPE 250.0
250.0
Total Partlel: 1990.0$
VICTIME: MR PALUKU NDUNGO BENI_ SU ITE2_ CCF08032016 0007 096
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BOIS 500000.0
500000.0
Total Partiel: 500000.0$
Page 85 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR PALUKU NGELEZA BENI_SUITE2_CCF08032016_0007 081
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 RADIO 50.0 50.0
Total Partiel: 450.0$
VICTIME: MR PALUKU SIYAPATA BENI_CCF05032016_0001 (2)_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HARICOT (SAC) 100.0 100.0
Total Partiel: 100.0$
VICTIME: MR PALUKU SYAHETERA BENI_ SU ITE2_CCF08032016 010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 4 400.0
2 USTENCILS DE CUISINE 10.0 2 20.0
Total Partiel: 420.0$
VICTIME: MR PALUKU SYAYIRWA BENI_SUITE2_CCF08032016_0006_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 500.0 500.0
2 POISSON SALE (CARTON) 60.0 5 300.0
Total Partiel: 800.0$
VICTIME: MR PALUKU TASI BENI_CCF05032016_0003 (2)_038
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1000.0 1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MR PALUKU THASIMWA BENI_CCF05032016_0010_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FARINE(SAC) 50.0 4 200.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: MR PALUKU TSONGO " BENi_CCF05032016_0006 (2)_165
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5 500.0
2 COCHON 80.0 3 240.0
3 TOLE 10.0 25 250.0
Total Partiel: 990.0$
VICTIME: MR PALUKU VAHWERE BENI_SUITE1 _CCF07032016_0009_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 2 200.0
2 MATELAS 30.0 30.0
Total Partiel: 230.0$
VICTIME: MR PALUKU VUYIMBI BENI_CCF05032016_0001 (2)_039
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
POISSON SALE (CARTON) 60.0 10 600.0
2 RADIO 50.0 50.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 750.0$
Page 86 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR PALUKU WASAKUNDI BENI_CCF05032016_0006 (2)_249
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 2 400.0
2 POULE 5.0 2 10.0
Total Partiel: 410.0$
VICTIME: MR PALUKU YAYISIRIRYA BENI_ CCF05032016_0006 (2)_177
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 5 500.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
3 MATELAS 30.0 3 90.0
4 SUCRE(SAC) 50.0 50.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 990.0$
VICTIME: MR PELE KAYIVIKA BENI_SUITE2_CCF08032016_0003_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0 300.0
2 MARCHANDISE 3200.0 3200.0
3 TOLE 10.0 40 400.0
Total Partiel: 3900.0$
VICTIME: MR RAHINDO FLORENCE BENI_CCF05032016_0005 (2)_249
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1000.0 1000.0
Total Partlel: 1000.0$
VICTIME: MR RWATA TANILE BENI_CCF05032016_0001 (2)_149
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 2870,0 2870.0
2 OR 1200.0 1200.0
3 VEHICULE 10000.0 10000,0
Total Partiel: 14070.0$
VICTIME: MR SAAFI KASONGO BENI_CCF05032016_0005 (2)_221
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 3 300.0
2 VEHICULE 10000.0 10000,0
Total Partiel: 10300.0$
VICTIME: MR SADIKI DJAFARI BENi_CCF05032016_0005 (2)_ 111
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2300.0 2300.0
Total Partiel: 2300.0$
VICTIME: MR SAiDI BIM SAIDI BENI_CCF05032016_0002 (2)_052
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0 5000,0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR SENGA KOMBE BENI_CCF05032016_0006 (2)_028
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 500.0 500,0
Total Partiel: 500.0$
Page 87 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR S HABANI HADJI BENI_CCF05032016_0005 (2)_257
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR SIFIWA KATHUKO BENI_CCF05032016_0006 (2)_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR SOMY ORENGE BENI_CCF05032016_0004 (2)_037
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1500.0
1500.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MR TAKWINZA CHIDANO BENI_CCF05032016 (2)_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 4000.0
4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: MR THEMBO KITSA BENI_CCF05032016_0009_037
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARACHIDE(SAC) 100.0 5
500.0
2 CHEVRE 100.0 24
2400.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 POULE 5.0 18
90.0
Total Partiel: 3190.0$
VICTIME: MR THEMBO MASTAKI BENI_CCF05032016_0010_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 1
700.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0 2
400.0
3 TOLE 10.0 1
10.0
Total Partiel: 1170.0$
VICTIME: MR TSONGANABO YENYABO BENI_CCF05032016_0005 (2)_091
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: MR TSONGO KAT SAMBA BENI_CCF05032016_0004 (2)_026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 2000.0
2000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: MR TSONGO MALO BENI_CCF05032016_0005 (2)_255
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR UCIRCAN MADITKWO BENI_CCF05032016_0005 (2)_131
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR UKELE GEORGES BENI_CCF05032016_0001 (2)_043
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
Page 88 of 91
Annexe 2.4bis
MOTO 800.0
800.0
2 OR 250.0
250.0
Total Partiel: 1050.0$
VICTIME: MR UMIRAMBE DJULU BENI_CCF05032016_0005 (2)_265
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1500.0
1500.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MR UMIRAMBE UKUMU BENI_CCF05032016_0005 (2)_306
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR UNEGA BENI_CCF05032016_0005 (2)_286
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR UZUNGA BAMUTABA BENI_CCF05032016_0001 (2)_157
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR WADUBIRA UWILO BENI_CCF05032016_0003 (2)_013
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MR WAZIM NDAMBA BENi_CCF05032016_0002 (2)_050
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1500.0
1500.0
Total Partiel: 1500.0$
VICTIME: MR YENA MUTOMBO BENI_CCF05032016_0001 (2)_058
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 8500.0
8500.0
Total Partiel: 8500.0$
VICTIME: MR YONGESA SIDANI BENI_SUITE1- CCF07032016_0010_068
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 250.0
250.0
2 CHEVRE 100.0 4
400.0
3 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 700.0$
VICTIME: MR YUMULANI BATONDANI BENI_CCF05032016_0005 (2)_243
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 500.0
500.0
Total Partiel: 500.0$
VICTIME: MR YUSUSU SENDUWA BENI_CCF05032016_0001 (2)_095
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 18000.0
18000.0
Total Partiel: 18000.0$
Page 89 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: MR ZANANGA EMMA BENI_CCF05032016_0001 (2)_061
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MRME BENDENDA NJAKASI BENI_CCF05032016_0005 (2)_262
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: MRME NZUZI SAMARA BENI_CCF05032016_0005 (2}_260
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 50000.0
50000.0
Total Partie!: 50000.0$
VICTIME: MÙME MASIKA KINYUNYU BENI_SUITE2_CCF08032016_0004_053
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 MATELAS 30.0
30.0
3 USTENCILS DE CUISINE 10.0 5
50.0
Total Partiel: 280.0$
VICTIME: NACHOBITERECE ITURI_ SUITE_ CCF04032016 0050 027
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 500.0$
VICTIME: NGONA DHENDO ITURI_SUITE1 CCF07032016_0002_072 -
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
POULE 5.0 15
75.0
2 VACHE 300.0 27
8100.0
Total Partiel: 8175.0$
VICTIME: NYAMABO JEAN AUGUSTIN ITURI_SUITE3_CCF07032016_0004_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION LEGERE 300.0
300.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: ODJOMIRI ADJAI KISANGANI_SUITE1_CCF06032016_0011 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRON 15.0 10
150.0
2 CIMENT(SAC) 15.0 10
150.0
3 HABITATION MOYENNE 5000.0
5000.0
4 TOLE 10.0 100
1000.0
Total Partiel: 6300.0$
VICTIME: RUHIGWA MUSEZA ITURI_SUITE1 _ CCF07032016_ 030
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 100.0 7
700.0
2 MOUTON 50.0 9
450.0
3 POULE 5.0 20
100.0
4 VACHE 300.0 60
18000.0
Total Partiel: 19250.0$
Page 90 of 91
Annexe 2.4bis
VICTIME: SEKABO BASIYA ITURI_SUITE_CCF05032016_0001 (4)020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
2 RADIO 50.0
50.0
3 VACHE 300.0 82
24600.0
Total Partiel: 29650.0$
VICTIME: SIMBELUKO KISANGANI_SUITE1 CCF06032016 _ 0007 _ 084 -
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5000.0
5000.0
2 RADIO 50.0 2
100.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 5200.0$
VICTIME: URUMU UMIRAMBE ITURI_SUITE3_CCF07032016_0008_ 152 • COPIE
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
APPAREIL PHOTO 50.0
50.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 LIT 35.0
35.0
4 MAGNETOSCOPE 70.0
70.0
5 TELEVISION 180.0
180.0
6 TOLE 10.0 18
180.0
Total Partiel:
VICTIME: UWAKI BENI_CCF05032016_0002_039
N" LIBELLE SIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEDICAMENT 35.0
35.0
2 TENSIOMETRE 15.0
15.0
Total Partiel:
TOT AL GENERAL: 5551427.0 $
Page 91 of 91
Annexe 2.4bis
LISTE DES BIENS PERDUS DE 1998 A 2003
VILLE: BUTEMBO
1 AMENDE TRANSACTIONNELLE
2 AMPLIFICATEUR
3 APPAREIL PHOTO
4 ARACHIDE(SAC\
5 ARGENT EN ESPECE
6 BALISAGE
7 BALLOT FRIPPERIE
8 BASSIN PLASTIC
9 BATTERIE
10 BIBLE
11 BIDON HUILE
12 BIDON VIDE
13 BIDONS BOISSONS
14 BOISSON LOCALE (BIDON)
15 BOUTIQUE
16 BRAISE (SAC\
17 CABANE
18 CAHIER
19 CAISSE CREME
20 CANARD
21 CASIER BIERE
22 CHAISE
23 CHAUSSURES
24 CHEVRE
25 CHIEN
26 CIGARETTE (FARDE)
27 CLOU
28 COBAYE
29 COCHON
30 COLTAN
31 COUVERTURE
32 DIAMANT
33 DICTIONNAIRE
34 DISCOTHEQUE
35 DIVERS BIENS
36 EMETTEUR/RECEPTEUR
37 EQUIPEMENTS CONNEXES
38 ETOFFE
39 FARINE BLE (SAC)
40 FOULARD
41 FUSIL
42 GROUPE ELECTROGENE
43 HABITATION DE LUXE
44 HABITATION LEGERE
45 HABITATION MOYENNE
46 HABITS(VALISE)
47 HARICOT (SAC\
48 HORLOGE
49 HOUE
23
2
1
7
61
1
2
25
2
6
56
6
10
1
1
1
1
10
8
75
15
6
21
512
2
4
3
271
51
2240
24
22
3
1
18
1
1
4
16
2
7
5
2
13
7
59
19
2
18
Annexe 2.4ter
50 HYDROPHORE 1
51 JAKET 1
52 KIOSQUE 1
53 LAGOME 1
54 LANCEUR 2
55 LAPIN 53
56 LIT 110
57 LIVRE 8
58 MACHETTE 8
59 MACHINE A COUDRE 14
60 MAGNETOSCOPE 1
61 MALETTE 3
62 MANIOC(HECTARE) 1
63 MANIOC(SAC) 10
64 MANUEL SCOLAIRE 1
65 MARCHANDISE 12
66 MARTEAU 1
67 MATELAS 3
68 MEUBLE 12
69 MICROSCOPE 3
70 MOTO 14
71 MOUTON 20
72 NAVAIDS 1
73 NOTES ACADEMIQUES 1
74 OR 65
75 ORDINATEUR 1
76 PADDY(SAC) 17
77 PANNEAU SOLAIRE 1
78 PETROLE (BIDON) 2
79 PIECE WAX 118
80 PILECCARTON) 16
81 POULE 579
82 RABOT 1
83 RADIO 51
84 RECHAUD 1
85 RIZ (SAC) 22
86 SAVON(CARTON) 1
87 SCIE 1
88 SOINS MEDICAUX 1
89 SPORT MAN (CARTON) 6
90 SPORT MAN (FARDE) 5
91 SUCRECSAC) 50
92 TELEVISION 2
93 TOLE 2229
94 USTENCILS DE CUISINE 69
95 VACHE 230
96 VEHICULE 2
97 VELO 49
TOTAL: 7449
Annexe 2.4ter
EVALUATION PERTES DES BIENS
VILLE: BUTEMBO
VICTIME: ABETINA ALDEGONDE BUTEMBO CCF04032016 0014 022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE
HABITS(VAL\SE) 200.0
Total Partiel:
VICTIME: ABOLISOO KYABUSIKU BUTEMBO_CCF04032016_0022_001
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE
CHEVRE 80.0
Total Partiel:
VICTIME: AMANI MUKAMBA SAMMY BUTEMBO _ CCF04032016 0007 026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE
ARGENT EN ESPECE 580.0
2 CHEVRE 50.0 6
3 COL TAN 166.0 300
4 DIVERS BIENS 1000.0
5 HABITS(VALISE) 200.0
6 VELO 100.0
Total Partiel:
VICTIME: AMBUMA KABWANA BUTEMBO CCF04032016_0022_ 004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE
ARGENT EN ESPECE 200.0
Total Partiel:
VICTIME: BAHATI BASHENI PIÈRRE BUTEMBO_CCF04032016_0018_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE
ARACHIDE(SAC) 100.0 2
2 CHAUSSURES 50.0 2
3 JAKET 20.0
Total Partiel:
VICTIME: BAHATI MULONGO BUTEMBO_CCF04032016_0006_011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE
CANARD 15.0 6
2 HABITATION LEGERE 300.0 2
3 LAPIN 15.0 10
Total Partiel:
VICTIME: BALO MUSESO YUAKALI BUTEMBO_CCF04032016_0020_001
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE
AMENDE TRANSACTIONNELLE 1350.0
Total Partiel:
VICTIME: BAMANYISA KANDOLE GEMENA_ CCF05032016 010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE
HABITATION DE LUXE 10000.0
Total Partiel:
VICTIME: BARONGO MUGENYI ZADOKI GEMENA_CCF05032016_0001_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE
12/09/2016
PRIX TOTAL
200.0
200.0$
PRIX TOTAL
80.0
PRIX TOTAL
580.0
300.0
49800.0
1000.0
200.0
100.0
51980.0$
PRIX TOTAL
200.0
200.0$
PRIX TOTAL
200.0
100.0
20.0
320.0$
PRIX TOTAL
90.0
600.0
150.0
840.0$
PRIX TOTAL
1350.0
1350.0$
PRIX TOTAL
20000.0
20000.0$
PRIX TOTAL
Page 1 of 32
Annexe 2.4ter
MEUBLE 27000.0 27000.0
2 VACHE 300.0 65 19500.0
Total Partiel: 46500.0$
VICTIME: BESISA MUGISA GEMENA_CCF05032016_0001_003
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0 3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: BIBICHA MAWAZO BUTEMBO CCF04032016 0008 025
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 20.0 20.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 420.0$
VICTIME: CHEU MANGALA HALi BUTEMBO_CCF04032016_0014_015
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 780.0 780.0
Total Partiel: 780.0$
VICTIME: DHEJO NGONA JEROME GEMENA_CCF05032016_0001_001
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION DE LUXE 10000.0 10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: DHEUDJO NYAU EMMANUEL GEMENA_CCF05032016_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 20000.0 20000.0
Total Partiel: 20000.0$
VICTIME: DIAKISA TUMAISI KAMULANGE BUTEMBO_CCF04032016_0019_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 5000.0 5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: EUGÈNE VIRINGA MAYANI BUTEMBO_CCF04032016_0018_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 20 600.0
2 CHEVRE 50.0 12 600.0
3 COLTAN 166.0 500 83000.0
4 TOLE 10.0 200 2000.0
Total Partiel: 86200.0$
VICTIME: FATAKI EBUKA FALY BUTEMBO CCF04032016_0019_01 1
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 5.0 5.0
2 HABITS(VALISE) 10.0 4 40.0
Total Partiel: 45.0$
VICTIME: GIZELE MASIKA MAURO BUTEMBO CCF04032016 0008_ 031
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHAUSSURES 50.0 2 100.0
2 LIT 45.0 45.0
Total Partiel: 145.0$
Page 2 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: JOSE AZAKALA BUTEMBO CCF04032016_0013_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BOISSON LOCALE (BIDON) 50.0
50.0
2 FOULARD 5.0 2
10.0
3 PIECE WAY. 20.0 3
60.0
Total Partiel: 120.0$
VICTIME: KABUGHO MULONDE BUTEMBO_CCF04032016_0003_015
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 LIT 45.0
45.0
Total Partiel: 245.0$
VICTIME: KABUYAYA NZALA VINCENT BUTEMBO CCF04032016 0007 _ 029
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BALLOT FRIPPERIE 300.0
300.0
2 RADIO 50.0
50.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 450.0$
VICTIME: KAHAMBU MALEMBO BUTEMBO_CCF04032016_0010_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARACHIDE(SAC) 50.0 2
100.0
2 BOUTIQUE 2576.0
2576.0
Total Partiel: 2676.0$
VICTIME: KAHAMBU MAMBWA ANITHA BUTEMBO_CCF04032016_0015_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHAISE 15.0 6
90.0
2 UT 45.0
45.0
3 PIECEWAY. 20.0 3
60.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 395.0$
VICTIME: KAHAMBU MBANYA ROSALIE BUTEMBO _ CCF04032016 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 2
30.0
2 CHAUSSURES 50.0 2
100.0
3 CHEVRE 50.0
50.0
4 COBAYE 5.0 5
25.0
5 LIT 45.0
45.0
6 POULE 5.0 4
20.0
7 RADIO 50.0
50.0
8 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
9 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 620.0$
VICTIME: KAHAMBU NZANZU EUGEN! BUTEMBO CCF04032016 0007 023
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COUVERTURE 30.0
30.0
2 DIVERS BIENS 1000.0
1000.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
Total Partiel: 1230.0$
Page 3 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: KAHINDO AWASI JORIME BUTEMBO_CCF04032016_0008_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0 2 90.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 440.0$
VICTIME: KAHINDO KAMALIRO JUSTINE BUTEMBO CCF04032016_ 0009_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 510.0 510.0
2 COBAYE 5.0 20 100.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 710.0$
VICTIME: KAHINDO KATENGERA BUTEMBO_CCF04032016_0014_011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
GROUPE ELECTROGENE 1000.0 1000.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
3 LIT 45.0 45.0
4 PIECE WAX 20.0 10 200.0
5 RADIO 50.0 50.0
Total Partiel: 1495.0$
VICTIME: KAHINDO KATSUMIRWAKI BUTEMBO_CCF04032016_0018_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(V ALISE) 10.0 2
20.0
2 MOTO 800.0 800.0
3 PILE(CARTON) 80.0 80.0
4 SPORT MAN (CARTON) 100.0 100.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: KAHINDO KIYONGA ZAMANI BUTEMBO_CCF04032016_0010_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAISSE CREME 30.0 8 240.0
2 COUVERTURE 30.0 3 90.0
3 LIT 45.0 3 135.0
4 POULE 5.0 8 40.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 705.0$
VICTIME: KAHINDO MAKALA JEANINE BUTEMBO_ C CF04032016_ 004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDONS BOISSONS 30.0 10 300.0
2 CANARD 15.0 5 75.0
3 COLTAN 166.0 3 498.0
4 HARICOT (SAC) 50.0 50.0
5 LIT 45.0 45.0
6 RIZ(SAC) 50.0 50.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 1218.0$
VICTIME: KAHINDO MUPIRA REGINA BUTEMBO_CCF04032016_0004_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 5 150.0
Page 4 of 32
Annexe 2.4ter
2 CHEVRE 50.0 2
100.0
3 COCHON 80.0 2
160.0
4 HABITATION LEGERE 300.0
300.0
5 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
6 HARICOT (SAC) 100.0 2
200.0
7 POULE 5.0 10
50.0
8 RIZ(SAC) 50.0 2
100.0
9 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 1360.0$
VICTIME: KAHINDO NGANGONDI FELI BUTEMBO_CCF04032016_0018_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 3000.0
3000.0
2 BALLOT FRIPPERIE 250.0
250.0
3 TOLE 10.0 415
4150.0
Total Partiel: 7400.0$
VICTIME: KAHINDO NGELEZA MARIE BUTEMBO_CCF04032016_0006_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 150.0
150.0
2 COUVERTURE 30.0
30.0
3 HABITS(VALISE) 20.0 2
40.0
4 LIT 45.0
45.0
Total Partiel: 265.0$
VICTIME: KAHINDO NZUMWA BUTEMBO _ CCF04032016 0001 _ 025
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 3
150.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 HOUE 10.0
10.0
4 LIT 45.0
45.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 605.0$
VICTIME: KAHINDO VICTORINE BUTEMBO_CCF04032016_0012_001
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 7
105.0
2 COUVERTURE 30.0
30.0
3 HABITATION LEGERE 300.0
300.0
4 POULE 5.0 10
50.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 685.0$
VICTIME: KAHINDO VIHUNDIRA BUTEMBO_CCF04032016_0001_013
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COUVERTURE 30.0
30.0
2 HABITS(VALISE) 50.0
50.0
3 HOUE 10.0
10.0
4 LAGOME 2.0
2.0
5 LIT 45.0
45.0
6 MACHETTE 10.0
10.0
7 RIZ(SAC) 50.0
50.0
8 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
9 VELO 100.0
100.0
Page 5 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME:
N"
2
3
4
VICTIME:
N"
2
3
4
VICTIME:
N"
2
3
4
5
6
7
VICTIME:
N"
VICTIME:
N"
2
3
VICTIME:
N"
2
VICTIME:
N"
VICTIME:
N"
2
KAKULE JEAN MARIE
LIBELLE BIEN
BIDON HUILE
LIT
PIECEW/>:X.
TOLE
KAKULE KASONGO
LIBELLE BIEN
CHAUSSURES
HABITATION MOYENNE
LIT
MEUBLE
KAKULE MALULU GERARD
LIBELLE BIEN
BIDON HUILE
CANARD
CHEVRE
HARICOT (SAC)
RIZ(SAC)
USTENCILS DE CUISINE
VELO
KAKULE MAYANI PEMBENI
LIBELLE BIEN
AMENDE TRANSACTIONNELLE
KAKULE MUTWALAGHUMA
LIBELLE BIEN
BATTERIE
MARCHANDISE
RADIO
KAKULE ViSIRI ROGER
LIBELLE BIEN
ARGENT EN ESPECE
MALETTE
KAKULE VYAKYAKANAKAZI
LIBELLE BIEN
MARCHANDISE
KALEBU ALIMETI BON PÈRE
LIBELLE BIEN
ARGENT EN ESPECE
CAHIER
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0010_016
PRIX UNITAIRE QUANTITE
30.0
45.0
20.0
10.0
2
5
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0014_009
PRIX UNITAIRE QUANTITE
50.0
5000.0
45.0
300.0
3
Total Partiel:
BUTEMBO_ CCF04032016_005
PRIX UNITAIRE QUANTITE
30.0
15.0 10
50.0 2
100.0
50.0
200.0
100.0
Total Partiel:
BUTEMBO CCF04032016_ 0019 006
PRIX UNITAIRE QUANTITE
670.0
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0009_002
PRIX UNITAIRE QUANTITE
100.0
1000.0
50.0
Total Partiel:
BUTEMBO_CCF04032016_0009_008
PRIX UNITAIRE QUANTITE
1583.0
20.0
Total Partiel:
497.0$
PRIX TOTAL
30.0
45.0
40.0
50.0
165.0$
PRIX TOTAL
150.0
1000.0
45.0
300.0
1495.0$
PRIX TOTAL
30.0
150.0
100.0
100.0
50.0
200.0
100.0
730.0$
PRIX TOTAL
670.0
670.0$
PRIX TOTAL
100.0
1000.0
50.0
1150.0$
PRIX TOTAL
1583.0
20.0
1603.0$
STE_&_ETS_pRIVES_iTURiS_CCF04032016_0003_007
PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
1000.0
Total Partiel:
BUTEMBO CCF04032016 0009 028
PRIX UNITAIRE QUANTITE
5.0
1.0 10
1000.0
1000.0$
PRIX TOTAL
5.0
10.0
Page 6 of 32
Annexe 2.4ter
3 LIVRE 30.0 30.0
Total Partiel:
VICTIME: KAMATE KAHIWA KOMBI BUTEMBO _ CCF04032016 0003 006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 POULE 5.0 2 10.0
3 SCIE 20.0 20.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 430.0$
VICTIME: KAMATE KISONGO BUTEMBO CCF04032016 0003 _ 007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 190 9500.0
2 COBAYE 5.0 34 170.0
3 COCHON 80.0 13 1040.0
4 HABITATION LEGERE 300.0 300.0
5 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
6 MOUTON 50.0 20 1000.0
7 POULE 5.0 72 360.0
8 VACHE 300.0 32 9600.0
Total Partiel: 22170.0$
VICTIME: KAMATHE LUSENGE SALVINE BUTEMBO_CCF04032016_0019_015
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
SPORT MAN (CARTON) 100.0 100.0
Total Partiel: 100.0$
VICTIME: KAMBALE BAHATI JULES BUTEMBO CCF04032016 0021 008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 1150.0 1150.0
Total Partiel: 1150.0$
VICTIME: KAMBALE BAMUTEYA BUTEMBO CCF04032016_0015_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 5291.0 5291.0
Total Partiel: 5291.0$
VICTIME: KAMBALE BOYA EMMANUEL BUTEMBO CCF04032016 0004 009
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 2 100.0
2 COCHON 80.0 80.0
3 COLTAN 166.0 26 4316.0
Total Partiel: 4496.0$
VICTIME: KAMBALE KAKO GUILLAUME BUTEMBO CCF04032016_0018_ 004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COLTAN 166.0 80 13280.0
2 DIAMANT 1000.0 18 18000.0
Total Partiel: 31280.0$
VICTIME: KAMBALE KAMUKENZO BUTEMBO_CCF04032016_0022_007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0 4 180.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
3 RADIO 50.0 50.0
Page 7 of 32
Annexe 2.4ter
4 TOLE 10.0 10
100.0
Total Partlel: 480.0$
VICTIME: KAMBALE KARANI EMMANUEL BUTEMBO_CCF04032016_0020_005
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 250.0
250.0
Total Partiel: 250.0$
VICTIME: KAMBALE KIGHONA HERDIONI BUTEMBO_CCF04032016_0006_007
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 20.0
20.0
2 RECHAUD 60.0
60.0
Total Partiel:
VICTIME: KAMBALE KIMBILO BUTEMBO_CCF04032016_0013_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 100.0
100.0
2 BIDON HUILE 30.0 2
60.0
3 COCHON 80.0 2
160.0
4 PETROLE (BIDON) 40.0
40.0
5 PIECE WAX 20.0 3
60.0
6 RIZ(SAC) 50.0 5
250.0
Total Partiel: 670.0$
VICTIME: KAMBALE KISOKERO KAPALA BUTEMBO _ CCF04032016 _ 0008 _ 038
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 12
600.0
2 COBAYE 5.0 7
35.0
3 FUSIL 500.0
500.0
4 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
5 POULE 5.0 7
35.0
6 TOLE 10.0 30
300.0
7 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 1770.0$
VICTIME: KAMBALE KISYALYA DAVID BUTEMBO_CCF04032016_0015_014
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHAUSSURES 50.0 2
100.0
2 CLOU 10.0 3
30.0
3 COUVERTURE 30.0
30.0
4 TOLE 10.0 6
60.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 420.0$
VICTIME: KAMBALE MAKELELE BUTEMBO_CCF04032016_0020_009
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COLTAN 166.0 120
19920.0
2 FUSIL 500.0 2
1000.0
Total Partiel: 20920.0$
VICTIME: KAMBALE MALIMBO BUTEMBO_CCF04032016_0011_018
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0
45.0
2 RADIO 100.0
100.0
3 TOLE 10.0 10
100.0
Page Bof 32
Annexe 2.4ter
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 445.0$
VICTIME: KAMBALE MAMBALI JEROME BUTEMBO CCF04032016 0010 _ 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 2 100.0
2 DIVERS BIENS 380.0 380.0
3 LIT 45.0 45.0
4 RADIO 50.0 50.0
5 TOLE 10.0 18 180.0
6 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 855.0$
VICTIME: KAMBALE MBAHINGANA GEMENA_ CCF05032016_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 MARCHANDISE 1000.0 1000.0
3 MEUBLE 1000.0 1000.0
4 POULE 5.0 20 100.0
5 TOLE 10.0 30 300.0
Total Partiel: 2600.0$
VICTIME: KAMBALE NZUMWA JOSEPH BUTEMBO CCF04032016 011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 30.0
2 COUVERTURE 30.0 3 90.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
4 LIT 45.0 2 90.0
5 MEUBLE 200.0 200.0
6 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 810.0$
VICTIME: KAMBALE SAFARI BERNARD BUTEMBO_CCF04032016_0016_011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 250.0 250.0
2 RADIO 50.0 3 150.0
3 SPORT MAN (CARTON) 100.0 2 200.0
Total Partiel: 600.0$
VICTIME: KAMBALE SIHALIKYOLO BUTEMBO_CCF04032016_0007 019
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 8 400.0
2 GROUPE ELECTROGENE 1000.0 1000.0
3 MAGNETOSCOPE 50.0 50.0
4 MOTO 4500.0 4500.0
Total Partiel: 5950.0$
VICTIME: KAMBALE SIVAHESWA OBEDE BUTEMBO_CCF04032016_0018_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 3 150.0
2 FUSIL 500.0 500.0
3 MOTO 800.0 800.0
Total Partiel: 1450.0$
Page 9 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: KAMBALE TSONGO BUTEMBO CCF04032016_0015_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 1311.0 1311.0
Total Partiel: 1311.0$
VICTIME: KAMBIBULE CHABANI BUTEMBO_CCF04032016_0018_021
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 4000.0 4000.0
Total Partiel: 4000.0$
VICTIME: KANO LEBISABO GEMENA_ CCF05032016 008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MANIOC(HECTARE) 6000.0 6000.0
2 MEUBLE 500.0 500.0
3 RADIO 190.0 190.0
Total Partiel: 6690.0$
VICTIME: KANYERE HANAMALI RACHEL BUTEMBO_CCF04032016_0008_042
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 3 45.0
2 LAPIN 15.0 5 75.0
3 POULE 5.0 5 25.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 345.0$
VICTIME: KAPARAI SALO RUMBA BUTEMBO _ CCF04032016 0020_ 007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 900.0 900.0
Total Partiel: 900.0$
VICTIME: KAPOSO KAMALA BUTEMBO_CCF04032016_0008_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BASSIN PLASTIC 3.0 5 15.0
2 CHEVRE 50.0 2 100.0
3 COUVERTURE 30.0 30.0
4 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
5 LIT 45.0 45.0
Total Partiel: 390.0$
VICTIME: KASEREKA KAHAVO CLAUDE BUTEMBO CCF04032016 oo 10 012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
APPAREIL PHOTO 200.0 200.0
2 CHEVRE 50.0 3 150.0
3 COCHON 80.0 80.0
4 DIVERS BIENS 208.0 208.0
5 LIT 45.0 5 225.0
6 TOLE 10.0 18 180.0
Total Partiel: 1043.0$
VICTIME: KASEREKA KAMAVU BUTEMBO CCF04032016 0008 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 200.0 200.0
2 COLTAN 166.0 30 4980.0
3 OR 30000.0 20 600000.0
Total Partiel: 605180.0$
Page 10 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: KASEREKA KASUMBA BUTEMBO_CCF04032016_0014_005
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0
45.0
2 RADIO 50.0
50.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 195.0$
VICTIME: KASEREKA KATIMBA BUTEMBO_CCF04032016_0011_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 2100.0
2100.0
2 LIT 45.0
45.0
Total Partiel: 2145.0$
VICTIME: KASEREKA KIONGULO BUTEMBO_CCF04032016_0015_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0
45.0
2 TOLE 10.0 10
100.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 345.0$
VICTIME: KASEREKA KITSONGO PILIPILI BUTEMBO_CCF04032016_0011_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BATTERIE 100.0
100.0
2 GROUPE ELECTROGENE 1000.0
1000.0
3 LIT 45.0 8
360.0
4 ORDINATEUR 500.0
500.0
5 TELEVISION 500.0
500.0
6 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 2660.0$
VICTIME: KASEREKA KURUTU BUTEMBO_CCF04032016_0013_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0
50.0
2 COCHON 80.0
80.0
3 LIT 45.0
45.0
Total Partiel: 175.0$
VICTIME: KASEREKALWATUMBA BUTEMBO_CCF04032016_0012_009
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 10
150.0
2 LIT 45.0
45.0
3 PIECE WAX 20.0 3
60.0
4 PILE(CARTON) 1.0 5
5.0
5 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 310.0$
VICTIME: KASEREKA MBAYIKAVOLO BUTEMBO CCF04032016 007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0
200.0
2 LIT 45.0
45.0
3 POULE 5.0 20
100.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
5 VELO 100.0
100.0
Total Partiel:
645.0$
Page 11 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: KASEREKA MBAYIRINDIALO BUTEMBO CCF04032016_ 0003_ 008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 20
1000.0
2 HABITATION LEGERE 300.0 3
900.0
Total Partiel: 1900.0$
VICTIME: KASEREKA MBINDI BUTEMBO_CCF04032016_0001_017
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 3
150.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 LIT 45.0
45.0
4 MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 745.0$
VICTIME: KASEREKA MUNGUMWA BUTEMBO_CCF04032016_0007_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MOTO 800.0
800.0
Total Partiel: 800.0$
VICTIME: KASEREKA SIKiMiNYWA BUTEMBO CCF04032016_ 0015_003
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 65.0
65.0
2 BIBLE 10.0
10.0
3 LIVRE 20.0
20.0
Total Partiel: 95.0$
VICTIME: KASEREKA VIKUNGU NGUNZA BUTEMBO CCF04032016 0001 021
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0
50.0
2 DIVERS BIENS 2000.0
2000.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 LIT 45.0
45.0
5 MOTO 800.0
800.0
6 POULE 5.0 6
30.0
7 RADIO 50.0
50.0
8 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 3375.0$
VICTIME: KASEREKA WASAKI BUTEMBO_CCF04032016_0013_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 2
100.0
2 COLTAN 166.0 20
3320.0
3 LIT 45.0 2
90.0
4 RADIO 50.0 2
100.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
6 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 3910.0$
VICTIME: KASREKA KAMAVU BUTEMBO_CCF04032016_0008_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 200.0 20
4000.0
2 COLTAN 166.0 30
4980.0
3 OR 30000.0 20
600000.0
Page 12 of 32
Annexe 2.4ter
Total Partiel: 608980.0$
VICTIME: KASWELA ALBETINA BUTEMBO_CCF04032016_0018_019
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 100.0 100.0
2 COCHON 80.0 3 240.0
3 MANIOC(SAC) 10.0 10 100.0
4 POULE 5.0 15 75.0
Total Partiel: 515.0$
VICTIME: KASWERA KATUNGU BUTEMBO_CCF04032016_0004_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 30.0
2 COBAYE 5.0 20 100.0
3 FARINE BLE (SAC) 50.0 50.0
4 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
5 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
6 TOLE 10.0 5 50.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel:
VICTIME: KASWERA LUHOLU MARIE BUTEMBO_CCF04032016_0006_017
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 400.0 400.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: KASWERA MUKENYE MARIE BUTEMBO_CCF04032016_0004_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FARINE BLE (SAC) 50.0 10 500.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 HOUE 10.0 10.0
4 LIT 45.0 45.0
5 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
6 POULE 5.0 5 25.0
7 TOLE 10.0 30 300.0
8 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
9 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 1530.0$
VICTIME: KASWERA MULAJI BUTEMBO_CCF04032016_019
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 HOUE 10.0 5 50.0
3 LIT 45.0 45.0
4 MACHETTE 10.0 10.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
6 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 605.0$
VICTIME: KASWERA MUSUNZU BUTEMBO_CCF04032016_0015_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0 2 90.0
2 MEUBLE 200.0 200.0
3 PIECE WAX 20.0 6 120.0
Page 13 of 32
Annexe 2.4ter
4 TOLE 10.0 10 100.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel:
VICTIME: KASWERA TSUKIA BUTEMBO _ CCF04032016 _ 0001 023
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
FARINE BLE (SAC) 50.0 50.0
2 HABITATION LEGERE 300.0 300.0
3 HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
4 LIT 45.0 45.0
5 PADDY(SAC) 50.0 50.0
6 POULE 5.0 4 20.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: ass.os
VICTIME: KA TEMBO KA YENGA 1 BUTEMBO_CCF04032016_0014_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 30.0
2 CANARD 15.0 3 45.0
3 CHEVRE 50.0 2 100.0
4 LIT 45.0 45.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 420.0$
VICTIME: KATEMBO KAYENGA Il BUTEMBO_CCF04032016_0014_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMPLIFICATEUR 500.0 2 1000.0
2 BIBLE 10.0 5 50.0
3 GROUPE ELECTROGENE 1000.0 1000.0
4 LANCEUR 20.0 2 40.0
5 LIVRE 20.0 4 80.0
6 MICROSCOPE 30.0 3 90.0
Total Partiel: 2260.0$
VICTIME: KATEMBO MASAUA BUTEMBO _ CCF04032016 009
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 15.0
2 COBAYE 5.0 45
225.0
3 DICTIONNAIRE 50.0 50.0
4 LIT 45.0 45.0
5 POULE 5.0 3 15.0
Total Partiel: 350.0$
VICTIME: KATEMBO MUSUNLU BUTEMBO CCF04032016_0001 027
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
2 RADIO 50.0 2 100.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 400.0$
VICTIME: KATIZO MATIZO BUMBI BUTEMBO_CCF04032016_0016_003
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 500.0 500.0
Total Partiel: 500.0$
Page 14 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: KATSONGO FATALIWA BUTEMBO_CCF04032016_0007 007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 5 250.0
2 COBAYE 5.0 20 100.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
4 LIT 45.0 2 90.0
5 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
6 POULE 5.0 6 30.0
Total Partiel: 820.0$
VICTIME: KATUNGU IVONY BUTEMBO_CCF04032016_0015_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 2 60.0
2 CHAUSSURES 50.0 2 100.0
3 LIT 45.0 2 90.0
Total Partiel: 250.0$
VICTIME: KATUNGU KYALWAHI VERENA BUTEMBO_CCF04032016_0012_011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON VIDE 5.0 2 10.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 HARICOT (SAC) 50.0 50.0
4 POULE 5.0 7 35.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 495.0$
VICTIME: KATUNGU LEONADA BUTEMBO _ CC F04032016 0008 024
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 28.0 28.0
Total Partiel:
VICTIME: KATUNGU MULIWAVYO BUTEMBO_CCF04032016_0007 017
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 200.0 200.0
2 BASSIN PLASTIC 3.0 10 30.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
4 LAPIN 15.0 12 180.0
5 LIT 45.0 45.0
6 RADIO 50.0 50.0
Total Partiel: 705.0$
VICTIME: KATUNGU MWEGHEMA BUTEMBO_CCF04032016_0011_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MACHETTE 10.0 10.0
2 PADDY(SAC) 50.0 50.0
3 POULE 5.0 2 10.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
5 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 370.0$
VICTIME: KATUNGU NZIAVAKE BUTEMBO _ CCF04032016_001 1 020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COCHON 80.0 80.0
2 RIZ (SAC) 50.0 3 150.0
Page 15 of 32
Annexe 2.4ter
3 TOLE 10.0 10 100.0
Total Partiel: 330.0$
VICTIME: KATUNGU THASI REZI BUTEMBO_CCF04032016_0003_017
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITS(VALISE) 200.0 200.0
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: KAVIRA BASEME ANASTASIE BUTEMBO_CCF04032016_0011_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 2 60.0
2 BIDON VIDE 5.0 2 10.0
3 CANARD 15.0 3 45.0
4 CHEVRE 50.0 50.0
5 COUVERTURE 30.0 30.0
6 POULE 5.0 7 35.0
Total Partiel: 230.0$
VICTIME: KAVIRA JULIENNE BUTEMBO_CCF04032016_0004_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 50.0
2 COUVERTURE 30.0 30.0
3 FARINE BLE (SAC) 50.0 2 100.0
4 HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
5 HOUE 10.0 5 50.0
6 POULE 5.0 10 50.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
8 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 780.0$
VICTIME: KAVIRA KALIBANDA PATIENCE BUTEMBO_CCF04032016_0001_011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 2 100.0
2 COCHON 80.0 80.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
4 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
5 POULE 5.0 3 15.0
6 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
7 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 845.0$
VICTIME: KAVIRA KASEREKA SIMA BUTEMBO CCF04032016 0006 013
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 1000.0 1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: KAVIRA KATAHWA MAMIE BUTEMBO_CCF04032016_0021_007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIAMANT 1000.0 4 4000.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
3 OR 30000.0 17 510000.0
4 VEHICULE 6000.0 6000.0
Total Partiel: 520150.0$
Page 16 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: KAVIRA MUKOKOMA BUTEMBO_CCF04032016_0001_031
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 13 195.0
2 CHEVRE 50.0 2 100.0
3 COBAYE 5.0 26 130.0
4 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
5 HARICOT (SAC) 100.0 2 200.0
6 LIT 45.0 45.0
7 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
8 PADDY(SAC) 50.0 4 200.0
9 POULE 5.0 4 20.0
10 TOLE 10.0 15 150.0
11 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
12 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 1690.0$
VICTIME: KAVIRA MUSAVULI BUTEMBO_CCF04032016_0001_007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 50.0
2 COCHON 80.0 80.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
4 LIT 45.0 45.0
5 POULE 5.0 2 10.0
6 TOLE 10.0 10 100.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 685.0$
VICTIME: KAVIRA MWASIMUKE MAKALA BUTEMBO_CCF04032016_0004_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CASIER BIERE 10.0 11 110.0
2 HARICOT (SAC) 100.0 100.0
3 LIT 45.0 45.0
4 SPORT MAN (CARTON) 100.0 100.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
6 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 655.0$
VICTIME: KAVIRA NTITIMA BUTEMBO_CCF04032016 __ 0011_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 30.0
2 BIDON VIDE 5.0 2 10.0
3 BRAISE (SAC) 20.0 20.0
4 PETROLE (BIDON) 40.0 40.0
5 PIECE WAX 20.0 16 320.0
Total Partiel: 420.0$
VICTIME: KAVIRA SALAMU CHIMÈNE BUTEMBO_CCF04032016_0008_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COUVERTURE 30.0 30.0
2 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
3 LIT 45.0 45.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 475.0S
Page 17 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: KAVIRA SIVYATSOMANA BUTEMBO_CCF04032016_0012_007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 46.0 4
184.0
2 HARICOT (SAC) 50.0
50.0
3 MARCHANDISE 1000.0
1000.0
4 PADDY(SAC) 50.0 4
200.0
5 PIECE WAX 9.0 24
216.0
6 POULE 5.0 12
60.0
Total Partlel: 1710.0$
VICTIME: KAVIRA SIVYOTSOMANA BUTEMBO_CCF04032016_0011_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 40.0 4
160.0
2 HARICOT (SAC) 50.0
50.0
3 MARCHANDISE 1000.0
1000.0
4 PADDY(SAC) 50.0 4
200.0
5 PIECE WAX 9.0 24
216.0
6 POULE 5.0 12
60.0
Total Partiel: 1686.0$
VICTIME: KAVlRA TAKAVALISI SUSANE BUTEMBO CCF04032016_0007 _028
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COUVERTURE 30.0
30.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 230.0$
VICTIME: KAVIRA VALERIA BUTEMBO_CCF04032016_0010_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 15.0
15.0
2 CHAUSSURES 50.0 2
100.0
3 COBAYE 5.0 6
30.0
4 POULE 5.0 6
30.0
Total Partiel: 175.0$
VICTIME: KAVIRA YALALA BUTEMBO_ CCF04032016_0011_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHAUSSURES 50.0 3
150.0
2 COUVERTURE 30.0
30.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 LIT 45.0
45.0
5 POULE 5.0 3
15.0
6 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 490.0$
VICTIME: KAVIRA YUMA ALPHONSINE BUTEMBO _ CCF04032016 _ 0010 _ 025
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARACHIDE(SAC) 25.0
25.0
2 HARICOT (SAC) 100.0
100.0
3 LIT 45.0
45.0
4 MACHETTE 10.0
10.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 380.0$
Page 18 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: KAVUGHE VUTSHUBWA PAUL BUTEMBO_CCF04032016_0003_001
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 6
300.0
2 COCHON 80.0 2
160.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 LIT 45.0 45.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 905.0$
VICTIME: KAVUGHO MASUMBUKO BUTEMBO_CCF04032016_0007 _011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0
45.0
2 RADIO 50.0
50.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 295.0$
VICTIME: KAVUGHO MUVI BUTEMBO_ C CF04032016_ 0011 0 22
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0
3000.0
2 MARCHANDISE 1000.0
1000.0
3 RIZ(SAC) 50.0 3
150.0
Total Partiel: 4150.0$
VICTIME: KAVUGHO TSONGO BUTEMBO_CCF04032016_0007_015
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 1590.0
1590.0
2 MARCHANDISE 1000.0
1000.0
3 MEUBLE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 3590.0$
VICTIME: KAVUGHO WASAKUDIDI BUTEMBO _ CCF04032016_0008_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COUVERTURE 30.0
30.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
3 MATELAS 45.0 3
135.0
4 RADIO 50.0
50.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 615.0$
VICTIME: KAYENGA KAVALI AUGUSTIN BUTEMBO_CCF04032016_0006_015
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0
5000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: KILOLO AKEKA EDOUARD BUTEMBO CCF04032016 0020 011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 1760.0
1760.0
2 CHEVRE 50.0 6
300.0
3 POULE 5.0 20
100.0
Total Partiel: 2160.0$
VICTIME: KOMBI KAHUKO CHRISTIEN BUTEMBO _ CCF04032016 0021 005
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COLTAN 100.0 50
5000.0
2 MOTO 800.0
800.0
Page 19 of 32
Annexe 2.4ter
3 OR 1000.0 1000.0
4 TELEVISION 500.0 500.0
Total Partiel: 7300.0$
VICTIME: KWONKE BOHDIRE SAMSON GEMENA_CCF05032016_0001_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0 4500.0
2 MEUBLE 2000.0 2000.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 6600.0$
VICTIME: KYAKIMWA GRACIENNE BUTEMBO_CCF04032016_0016_007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0 3 135.0
2 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
3 PIECE WAX 20.0 5 100.0
4 RADIO 50.0 50.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 635.0$
VICTIME: KYAKIMWA MUKENYE BUTEMBO_CCF04032016_013
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 15.0
2 CHEVRE 50.0 2 100.0
3 COCHON 80.0 2 160.0
4 FARINE BLE (SAC) 50.0 50.0
5 HARICOT (SAC) 100.0 5 500.0
6 HOUE 10.0 2 20.0
7 LIT 45.0 45.0
8 MACHETTE 10.0 2 20.0
9 POULE 5.0 5 25.0
10 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
11 VELO 100.0 2 200.0
Total Partiel: 1335.0$
VICTIME: KYAKIMWA MWENGHEMA BUTEMBO_CCF04032016_0010_024
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 3 150.0
2 COUVERTURE 30.0 30.0
3 LIT 45.0 2 90.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
5 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 570.0$
VICTIME: KYAVU MUSEKWA MAURICE BUTEMBO_CCF04032016_0015_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 2 60.0
2 CHAUSSURES 50.0 2 100.0
3 LIT 45.0 45.0
4 PIECE WAX 20.0 2 40.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 445.0$
Page 20 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: LUKUMBUKA NYAMWEMBO BUTEMBO CCF04032016_0020_015
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 600.0
600.0
2 COBAYE 5.0 63
315.0
3 LIT 45.0 4
180.0
4 POULE 5.0 40
200.0
5 VELO 100.0 3
300.0
Total Partiel: 1595.0$
VICTIME: MAKELELE LETA JOSEPH BUTEMBO_CCF04032016_0014_013
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 1500.0
1500.0
2 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
3 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 1750.0$
VICTIME: MAKELELE MATIKE SWEDY BUTEMBO CCF04032016 0009 024
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 1000.0
1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MAKOTI ROCKY AZANGPETE BUTEMBO_ C CF04032016_ 0 022_0 02
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 700.0
700.0
2 CHEVRE 50.0
50.0
3 MOTO 800.0 2
1600.0
4 TOLE 10.0 100
1000.0
Total Partiel: 3350.0$
VICTIME: MANGALA ESAU YOKALE BUTEMBO CCF04032016_0022_015
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 980.0
980.0
Total Partiel: 980.0$
VICTIME: MANGUSA BOGA GERANT BUTEMBO_CCF04032016_0014_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 820.0
820.0
Total Partiel: 820.0$
VICTIME: MASIKA KAHINDO MASIKA BUTEMBO_CCF04032016_0010_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 65.0
65.0
2 LIT 45.0 2
90.0
3 RADIO 37.0
37.0
Total Partiel: 192.0$
VICTIME: MASIKA KALIGHA MARIE BUTEMBO_CCF04032016_0010_027
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0
50.0
2 COUVERTURE 30.0 2
60.0
3 HARICOT (SAC) 50.0
50.0
4 LIT 45.0
45.0
5 PADDY(SAC) 25.0
25.0
6 POULE 5.0 5
25.0
7 VELO 100.0
100.0
Page 21 of 32
Annexe 2.4ter
Total Partiel: 355.0$
VICTIME: MASIKA MATWALI GENEROSE BUTEMBO_CCF04032016_0009_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COCHON 80.0 80.0
2 COUVERTURE 30.0 30.0
3 HOUE 10.0 3 30.0
4 LIT 45.0 45.0
5 MACHETTE 10.0 10.0
6 PADDY(SAC) 50.0 50.0
7 RADIO 50.0 50.0
8 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 495.0$
VICTIME: MASIKA NZOLE ALPHONSINE BUTEMBO_CCF04032016_0017 _004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 20.0 20.0
2 PADDY(SAC) 50.0 50.0
3 RADIO 50.0 50.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
5 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 420.0$
VICTIME: MASIKA ORTANCE JULIENNE BUTEMBO_CCF04032016_0009_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 20000.0 20000.0
2 COLTAN 166.0 30 4980.0
3 MOTO 800.0 800.0
4 TOLE 10.0 700 7000.0
Total Partiel: 32780.0$
VICTIME: MASIKA VISIKA DENISE BUTEMBO _CCF04032016_0007 024
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0 45.0
2 RADIO 50.0 50.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 295.0$
VICTIME: MATATA BEFULA MOKE BUTEMBO_CCF04032016_0008_036
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COLTAN 100.0 5 500.0
2 RADIO 80.0 80.0
Total Partiel: 580.0$
VICTIME: MATHE MUSUNZU JEAN BUTEMBO _ CCF04032016_0001 006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 5 250.0
2 COCHON 80.0 3 240.0
3 COL TAN 166.0 50 8300.0
4 HABITATION LEGERE 300.0 2 600.0
5 LIT 45.0 45.0
6 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 9635.0$
Page 22 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: MBAMBU THARURA CECILE BUTEMBO_CCF04032016_0008_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0
30.0
2 CHEVRE 50.0 2
100.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 HARICOT (SAC) 100.0
100.0
5 LIT 45.0
45.0
6 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
7 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 775.0$
VICTIME: MBINO MOMBE OSAMA BUTEMBO _ CCF04032016 0008 _ 034
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 40.0
40.0
2 COLTAN 166.0 5
830.0
3 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 920.0$
VICTIME: MBULE KALUBU BILOYA BUTEMBO CCF04032016 0009 026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 450.0
450.0
2 MARCHANDISE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 1450.0$
VICTIME: MBUSA LIENI FABIEN BUTEMBO CCF04032016_ 017
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 6
300.0
2 HABITATION LEGERE 300.0
300.0
3 POULE 5.0 2
10.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
5 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 910.0$
VICTIME: MUHINDO KAMALIRHO DANIEL BUTEMBO_CCF04032016_0004_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 35.0 4
140.0
2 COCHON 50.0 5
250.0
3 HABITS(VALISE) 183.0
183.0
4 LAPIN 15.0 10
150.0
5 MEUBLE 150.0
150.0
Total Partiel: 873.0$
VICTIME: MUHINDO KARAMBURA BUTEMBO_CCF04032016_015
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 2
100.0
2 COCHON 80.0 2
160.0
3 MACHINE A COUDRE 150.0 2
300.0
4 RADIO 50.0
50.0
5 RIZ(SAC) 50.0 5
250.0
6 TOLE 10.0 20
200.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
8 VELO 100.0 2
200.0
Total Partiel: 1460.0$
Page 23 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: MUHINDO KARUBINE BUTEMBO_CCF04032016_0017 _002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 767.0
767.0
Total Partiel: 767.0$
VICTIME: MUHINDO KISERE BUTEMBO CCF04032016 0003 _ 004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 2
100.0
2 LAPIN 15.0 10
150.0
3 LIT 45.0
45.0
4 POULE 5.0 5
25.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 520.0$
VICTIME: MUHINDO MAYASA BUTEMBO_CCF04032016_0008_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 1000.0
1000.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 1200.0$
VICTIME: MUHINDO MULIMIRA BUTEMBO_CCF04032016_0006_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 5000.0
1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MUHINDO MUSUBAO BUTEMBO _ CCF04032016_0022_011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 500.0
500.0
Total Partiel: 500.0$
VICTIME: MUHINDO NZALAMINGI BUTEMBO_CCF04032016_0016_009
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CASIER BIERE 10.0 4
40.0
2 RADIO 50.0 3
150.0
Total Partiel: 190.0$
VICTIME: MUHINDO SYAKAKIVWA BUTEMBO CCF04032016_0015 005
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 942.0
942.0
Total Partiel: 942.0$
VICTIME: MUHINDO SYAWITE MATHIEU BUTEMBO_CCF04032016_0007_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0 2
90.0
2 POULE 5.0 5
25.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
4 VACHE 300.0 5
1500.0
5 VELO 100.0 2
200.0
Total Partiel: 2015.0$
VICTIME: MUKENDI NKONGO BUTEMBO_CCF04032016_0010_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 1000.0
1000.0
2 CHEVRE 50.0 5
250.0
3 HABITATION MOYENNE 5000.0
1000.0
Page 24 of 32
Annexe 2.4ter
Total Partiel: 2250.0$
VICTIME: MUL YATA MUSOGEA BUTEMBO _ CCF04032016_ 0008 032
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 35.0 35.0
2 COL TAN 100.0 90 9000.0
Total Partiel: 9035.0$
VICTIME: MUMBERE KAMBIBUKE PAPY BUTEMBO_CCF04032016_0019_014
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COLTAN 166.0 250 41500.0
2 OR 12000.0 12000.0
Total Partiel: 53500.0$
VICTIME: MUMBERE KIVIKWAMO BUTEMBO CCF04032016_0009_029
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CIGARETTE (FARDE) 10.0 4 40.0
2 COLTAN 166.0 2 332.0
Total Partiel: 372.0$
VICTIME: MUMBERE MUSITU JEAN BUTEMBO_CCF04032016_0020_013
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 10 300.0
2 COLTAN 166.0 200 33200.0
3 OR 30000.0 5 150000.0
4 VELO 100.0 2 200.0
Total Partiel: 183700.0$
VICTIME: MUMBERE SELEMANI JOSUE BUTEMBO _ CCF04032016_ 0012_003
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COUVERTURE 30.0 30.0
2 DICTIONNAIRE 50.0 50.0
3 LIT 45.0 3 135.0
4 LIVRE 30.0 2 60.0
5 MALETTE 20.0 2 40.0
6 NOTES ACADEMIQUES 300.0 300.0
Total Partiel: 615.0$
VICTIME: MUNZOMBO MUMBERE BUTEMBO_CCF04032016_0008_022
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 1000.0 1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: MUSOKA MUBINGWA BUTEMBO_CCF04032016_0007_013
N• LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ETOFFE 50.0 4 200.0
2 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 300.0$
VICTIME: MUTHAKA FATAKI SAIC BUTEMBO CCF04032016_0018_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 250.0 250.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0 2 400.0
3 RADIO 50.0 2 100.0
4 VELO 100.0 100.0
Page 25 of 32
Annexe 2.4ter
Total Partiel: 850.0$
VICTIME: MUZA MUPATAÏ MALUKU BUTEMBO_CCF04032016_0014_017
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 1800.0
1800.0
Total Partiel: 1800.0$
VICTIME: MWENYEMALI SESENI BUTEMBO CCF04032016 021
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DISCOTHÈQUE 1000.0
1000.0
2 KIOSQUE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 2000.0$
VICTIME: NABOTI PALUKU AMINI BUTEMBO CCF04032016 0007 004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 10
500.0
2 DIVERS BIENS 1000.0
1000.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 POULE 5.0 10
50.0
Total Partiel: 1750.0$
VICTIME: NDONGO MUONGO DAVID BUTEMBO CCF04032016_ 0007 009
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0
45.0
2 TOLE 10.0 25
250.0
Total Partiel: 295.0$
VICTIME: NEPO KIMOYO BUTEMBO_CCF04032016_0022_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 1350.0
1350.0
2 CHEVRE 50.0
50.0
3 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 1450.0$
VICTIME: NZEMBO MATHITA BUTEMBO _ CCF04032016 0004_ 007
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BIDON HUILE 30.0 6
180.0
2 CHEVRE 50.0 4
200.0
3 CHIEN 10.0 2
20.0
4 COLTAN 166.0 5 830.0
5 POULE 5.0 6
30.0
Total Partiel: 1260.0$
VICTIME: NZIAVAKE MUGHEMA BUTEMBO_CCF04032016_0008_011
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARACHIDE(SAC) 100.0
100.0
2 CANARD 15.0 3
45.0
3 LIT 45.0
45.0
4 RADIO 50.0
50.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
6 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 540.0$
VICTIME: NZUVA YALALA ZALEY BUTEMBO_CCF04032016_0018_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 750.0
750.0
Page 26 of 32
Annexe 2.4ter
2 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 800.0$
VICTIME: OMAL Y MOMBE OKITO BUTEMBO CCF04032016_0022_013
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 1600.0
1600.0
Total Partiel: 1600.0$
VICTIME: PALUKU BAKELE BUTEMBO_CCF04032016_0015_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 2
100.0
2 COCHON 80.0
80.0
3 COLTAN 166.0 50
8300.0
4 HABITS(VALISE) 20.0
20.0
5 LIT 45.0 3
135.0
6 PANNEAU SOLAIRE 1000.0
1000.0
7 RADIO 50.0 3
150.0
Total Partiel: 9785.0$
VICTIME: PALUKU KACHELEWA BUTEMBO_CCF04032016_0011_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 10.0
10.0
2 CHEVRE 50.0
50.0
3 LIT 45.0
45.0
Total Partiel: 105.0$
VICTIME: PALUKU KACHELEWA BIENVE BUTEMBO_CCF04032016_0019_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 3020.0
3020.0
Total Partie!: 3020.0$
VICTIME: PALUKU KAHAVO GEORGE BUTEMBO_CCF04032016_0009_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 1000.0
1000.0
2 CHEVRE 50.0 10
500.0
3 FUSIL 500.0
500.0
4 VACHE 300.0 3
900.0
Total Partiel: 2900.0$
VICTIME: PALUKU KAKiNGA URBAIN BUTEMBO_CCF04032016_0008_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MARCHANDISE 1000.0
1000.0
Total Partiel: 1000.0$
VICTIME: PALUKU KALUME PAYANI BUTEMBO_CCF04032016_0019_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 7500.0
7500.0
2 MOTO 800.0
800.0
Total Partiel: 8300.0$
VICTIME: PALUKU KALYAMUSUNZU BUTEMBO CCF04032016 0022_ 009
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHAUSSURES 50.0
50.0
2 RADIO 50.0
50.0
3 VELO 100.0
100.0
Page 27 of 32
Annexe 2.4ter
Total Partiel: 200.0$
VICTIME: PALUKU KANIKI BUTEMBO_CCF04032016 _ 0008_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HARICOT (SAC) 100.0 100.0
2 LIT 45.0 45.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
4 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 445.0$
VICTIME: PALUKU KASIGHANA DANIEL BUTEMBO _ CCF04032016 0008 027
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 2 30.0
2 CHEVRE 50.0 2 100.0
3 HABITS(VALISE) 200.0 2 400.0
4 HABITS(VALISE) 20.0 20.0
5 LIT 45.0 2 90.0
6 POULE 5.0 2 10.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partie!: 850.0$
VICTIME: PALUKU KATULU ALEX BUTEMBO CCF04032016_0008_029
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 5000.0 5000.0
2 CHEVRE 50.0 10 500.0
3 FUSIL 500.0 2 1000.0
4 MOTO 800.0 2 1600.0
5 TOLE 10.0 500 5000.0
Total Partiel: 13100.0$
VICTIME: PALUKU KICHOSI EMMANUEL BUTEMBO_CCF04032016_0007 021
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1000.0 1000.0
2 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 1100.0$
VICTIME: PALUKU KIMIMBI TSONGO BUTEMBO _ CCF04032016_0015 020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 2 100.0
2 USTENCILS DE CUISINE 60.0 60.0
Total Partiel: 160.0$
VICTIME: PALUKU KONDA SAMUEL BUTEMBO CCF04032016_0001_019
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 2 100.0
2 DICTIONNAIRE 50.0 50.0
3 HABITS(VALISE) 50.0 50.0
4 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
5 HORLOGE 10.0 2 20.0
6 POULE 5.0 6 30.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 650.0$
VICTIME: PALUKU LUSENGE KOLO BUTEMBO _ CCF04032016 0016 _ 005
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
Page 28 of 32
Annexe 2.4ter
AMENDE TRANSACTIONNELLE 1250.0
1250.0
Total Partiel: 1250.0$
VICTIME: PALUKU MAKELELE BUTEMBO _ CCF04032016 _ 0003 003
N" UBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COBAYE 5.0 20
100.0
2 LIT 45.0
45.0
3 MANUEL SCOLAIRE 65.0
65.0
4 MARTEAU 20.0
20.0
5 RABOT 50.0
50.0
Total Partiel: 280.0$
VICTIME: PALUKU MANDELA BUTEMBO_CCF04032016_0016_013
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 2500.0
2500.0
Total Partiel: 2soo.os
VICTIME: PALUKU MASHAURI JOSEPH BUTEMBO_CCF04032016_0019_002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COLTAN 166.0 50
8300.0
2 DIVERS BIENS 750.0 4
3000.0
3 MOTO 800.0
800.0
4 RADIO 50.0
50.0
5 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 12250.0$
VICTIME: PALUKU MATHITA GASTO BUTEMBO_CCF04032016_0001_015
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 12
600.0
2 COCHON 80.0 2
160.0
3 HABITS(VALISE) 200.0
200.0
4 MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
5 POULE 5.0 12
60.0
6 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
7 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 1470.0$
VICTIME: PALUKU MBOWA FLORA BUTEMBO _ CCF04032016 0002_ 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0
45.0
2 PIECE WAX 20.0 13
260.0
3 RADIO 50.0
50.0
4 TOLE 10.0 10
100.0
5 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 655.0$
VICTIME: PALUKU MUBUNGA DEO BUTEMBO_CCF04032016_0008_013
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 10
500.0
2 COLTAN 166.0 10
1660.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 2460.0$
Page 29 of 32
Annexe 2.4ter
VICTIME: PALUKU MUKUMBA BUTEMBO CCF04032016_0020_003
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
LIT 45.0 3
135.0
2 MEUBLE 200.0
200.0
3 RADIO 50.0 2
100.0
Total Partiel: 435.0$
VICTIME: PALUKU MUNGUMWA BUTEMBO CCF04032016 0006 005
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
VEHICULE 10000.0
10000.0
Total Partiel: 10000.0$
VICTIME: PALUKU NEPA NEPA SHIMITA BUTEMBO _ CCF04032016 0009_ 022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 50.0
50.0
2 OR 1050.0
1050.0
3 SOINS MEDICAUX 40.0
40.0
Total Partiel: 1140.0$
VICTIME: PALUKU NGOKO ANDRÉ BUTEMBO_CCF04032016_0013_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0
50.0
2 LIT 45.0 2
90.0
3 MACHINE A COUDRE 150.0
150.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
5 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 590.0$
VICTIME: PALUKU SADIKI SYAVUTWA Il BUTEMBO_CCF04032016_0016_001
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 83
4150.0
2 COCHON 80.0 7
560.0
3 POULE 5.0 150
750.0
4 VACHE 300.0 125
37500.0
Total Partiel: 42960.0$
VICTIME: PALUKU TUMBE KATENDELE BUTEMBO CCF04032016_ 0021_001
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 350.0
350.0
Total Partiel: 350.0$
VICTIME: PALUKU UYALEVEKA BUTEMBO_CCF04032016_0010_022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
RADIO 50.0
50.0
2 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
3 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 350.0$
VICTIME: PANDA MULYATA BUTEMBO_CCF04032016_0009_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 25.0
25.0
Total Partiel: 25.0$
VICTIME: RVA/ISIRO RVA1
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
Page 30 of 32
Annexe 2.4ter
BALISAGE 2000000.0
2000000.0
2 EMETTEUR/RECEPTEUR 800000.0
800000.0
3 EQUIPEMENTS CONNEXES 5000.0
5000.0
4 GROUPE ELECTROGENE 168000.0
168000.0
5 HYDROPHORE 10000.0
10000.0
6 NAVAIDS 850000.0
850000.0
Total Partiel: 3BJJooo.o$
VICTIME: SARTANA !SEMBENE BUTEMBO_CCF04032016_0012_005
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 500.0
500.0
2 COLTAN 166.0 50
8300.0
3 TOLE 10.0 2
20.0
Total Partiel: es20.0$
VICTIME: SENZEMERA MUSIOKA BUTEMBO_CCF04032016_0009_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 925.0
925.0
2 RADIO 50.0
50.0
Total Partiel: 975.0$
VICTIME: SIKULITECHEKA KAVUGHO BUTEMBO_CCF04032016_0015_001
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 2
100.0
2 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
3 PIECE WAX 20.0 4
80.0
4 POULE 5,0 6
30.0
5 RIZ(SAC) 50.0
50.0
Total Partiel: 460.0$
VICTIME: SIME NGELEZA SABIU BUTEMBO_CCF04032016_0014_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 800.0
800.0
2 PILE(CARTON) 8.0 10
80.0
3 SPORT MAN (FARDE) 10.0 5
50.0
Total Partiel: 930.0$
VICTIME: SIRIASI VAROKI MUHINDO BUTEMBO_CCF04032016_0019_009
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 550.0
550.0
2 CHEVRE 50.0
50.0
3 USTENCILS DE CUISINE 200.0
200.0
Total Partiel: 800.0$
VICTIME: SISENI NGASA MASIMBO BUTEMBO_CCF04032016_0018_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COLTAN 166.0 70
11620.0
Total Partiel: 11620.0$
VICTIME: TEMBO THALULIBO MARTIN BUTEMBO _ CCF04032016 _ 0001 009
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 5
250.0
2 COBAYE 5.0 5
25.0
3 HABITS(V ALISE) 200.0
200.0
4 LAPIN 15.0 6
90.0
Page 31 of 32
Annexe 2.4ter
5 LIT 45.0 45.0
6 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 810.0$
VICTIME: USENI AHADI MAPIE BUTEMBO _ CCF04032016 0022_ 014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
AMENDE TRANSACTIONNELLE 1950.0 1950.0
Total Partiel: 1950.0$
VICTIME: YENGA MUPIRA BUTEMBO_CCF04032016_0008_040
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CANARD 15.0 3 45.0
2 CHEVRE 50.0 5 250.0
3 COUVERTURE 30.0 30.0
4 HABITS(V ALISE) 200.0 200.0
5 POULE 5.0 10 50.0
6 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 715.0$
VICTIME: ZONGA MATALA BUTEMBO_CCF04032016_0009_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 1550.0 1550.0
Total Partiel: 1550.0$
TOTAL GENERAL: 6513030.0 $
Page 32 of 32
Annexe 2.4ter
LISTE DES BIENS PERDUS DE 1998 A 2003
VILLE: GEMENA
1 ARACHIDE(SACl
2 ARGENT EN ESPECE
3 ARME LEGERE(FUSIL ASSAUT AKMl
4 ARTILLERIE LOURDE
5 BALISAGE
6 BATEAU LE M/B LUBUE
7 BOIS
8 CAFE (SACl
9 CAFE (TONNEl
10 CAMION
11 CAMION+MUNITIONS
12 CANON 75MM
13 CHAMP
14 CHAR DE COMBAT (T 55l
15 CHAUSSURES
16 CHEVRE
17 CIGARETTE (CARTONl
18 COCHON
19 COURGE (SACl
20 DICTIONNAIRE
21 DIVERS BIENS
22 EQUIPEMENTS CONNEXES
23 FARINE BLE (SACl
24 FER A REPASSER
25 GASOIUFUTl
26 GROUPE ELECTROGENE
27 HABITATION MOYENNE
28 HABITS(VALISEl
29 HOUE
30 LANCE-ROQUETTE
31 LIT
32 MACHETTE
33 MACHINE A COUDRE
34 MANUEL SCOLAIRE
35 MATELAS
36 MEUBLE
37 MORTIER 60MM
38 MORTIER 82MM
39 MOTEUR VEHICULE
40 MOTO
41 MUNITION(CAISSEl
42 MUNITION(TONNEl
43 NAVAIDS
44 PANNEAU SOLAIRE
45 PIECE WAX
46 RADIO
47 SCIE
48 SEL (SAC)
49 TELEVISION
10
2
500
20
1
2
1
10
20
10
1
1
1
1
1
37
1
4
50
1
2
1
10
2
500
5
2
2
1
30
15
51
6
1
7
8
4
2
1
4
800
1
1
6
60
9
1
10
2
Annexe 2.4quater
50 TOLE 130
51 USTENCILS DE CUISINE 5
52 VACHE 33
53 VEHICULE 1
54 VEHICULE BLINDE 5
55 VELO 7
TOTAL: 2399
Annexe 2.4quater
12/09/2016
EVALUATION PERTES DES BIENS
VILLE: GEMENA
VICTIME: BAMOSE YOMA JEAN GEMENA_ CCF05032016_0001 026
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1000.0 1000.0
2 MOTEUR VEHICULE 1500.0 1500.0
3 MOTO 800.0 800.0
Total Partiel: 3300.0f
VICTIME: BIBI YEBANGAMA GUY GEMENA _ CCF05032016 002
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 5850.0 5850.0
2 MOTO 2225.0 2225.0
Total Partiel: 8075.0$
VICTIME: BOFIO WOTO PAULIN GEMENA_ CCF05032016_0001_010
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1000.0 1000.0
2 SCIE 20.0 20.0
3 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 1120.0$
VICTIME: EGBONDO AMBOKA CELESTIN GEMENA_ CCF05032016_0001_032
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MEUBLE 1000.0 1000.0
2 PANNEAU SOLAIRE 1000.0 5 5000.0
3 RADIO 50.0 6 300.0
Total Partiel: 6300.0$
VICTIME: ENTREPRISE GLOIRE A DIEU BENI_CCF05032016_0002_041
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
VEHICULE 10000.0 10000.0
Total Partiel: 10000.os
VICTIME: FARDC DOMMAGE_FARDC
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARME LEGERE(FUSIL ASSAUT 500.0 500 250000.0
2 ARTILLERIE LOURDE 900.0 20 18000.0
3 BATEAU LE M/B LUBUE 2.4175E7 2 4.835E7
4 CAMION 190000.0 10 1900000.0
5 CAMION+MUNITIONS 30000.0 30000.0
6 CANON 75MM 13000.0 13000.0
7 CHAR DE COMBAT (T 55) 60000.0 60000.0
8 GASOIL(FUT) 300.0 500 150000.0
9 LANCE-ROQUETTE 900.0 30 27000.0
10 MORTIER 60MM 10000.0 4 40000.0
11 MORTIER 82MM 13500.0 2 27000.0
12 MUNITION(CAISSE) 10000.0 800 8000000.0
13 MUNITION(TONNE) 30000.0 30000.0
14 VEHICULE BLINDE 65000.0 5 325000.0
Total Partlel: 5.922E1$
Page 1 of 4
Annexe 2.4quater
VICTIME: KANGI TOROWE GBIA GEMENA_CCF05032016_0001_014
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CAFE (TONNE) 1200.0 20 24000.0
2 COURGE (SAC) 30.0 50 1500.0
3 MOTO 800.0 800.0
Total Partiel: 26300.0$
VICTIME: KASSA MBOKOLI GERARD GEMENA_CCF05032016_0001_008
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARACHIDE(SAC) 100.0 10 1000.0
2 CAFE (SAC) 120.0 10 1200.0
3 GROUPE ELECTROGENE 1000.0 1000.0
4 LIT 45.0 5 225.0
5 MACHETTE 10.0 50 500.0
6 MOTO 800.0 800.0
7 RADIO 50.0 50.0
8 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 4975.0$
VICTIME: MBATI NGUYA PAUL GEMENA_CCF05032016_0001_018
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
MANUEL SCOLAIRE 3000.0 3000.0
2 MEUBLE 2000.0 2000.0
Total Partiel: 5000.0$
VICTIME: NDANDO SENEMONA GEMENA_ CCF05032016_ 0001 022
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
HABITATION MOYENNE 1000.0 1000.0
2 MEUBLE 300.0 300.0
Total Partiel: 1300.0$
VICTIME: NDASSI NATISSAKO GEMENA_CCF05032016_004
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DICTIONNAIRE 100.0 100.0
2 FER A REPASSER 20.0 2 40.0
3 LIT 45.0 7 315.0
4 MACHINE A COUDRE 150.0 150.0
5 MATELAS 45.0 7 315.0
6 TELEVISION 500.0 500.0
7 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
8 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 1720.0$
VICTIME: NUBEA NEBAKULA ALFRED GEMENA_CCF05032016_0001_034
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 10 500.0
2 GROUPE ELECTROGENE 1000.0 1000.0
3 PANNEAU SOLAIRE 1000.0 1000.0
4 PIECE WAX 20.0 60 1200.0
5 TELEVISION 500.0 500.0
6 VACHE 300.0 8 2400.0
7 VELO 100.0 2 200.0
Total Partiel: 6800.0$
Page 2 of 4
Annexe 2.4quater
VICTIME: NYAMALE WAWATA SOLANGE GEMENA_ CCF05032016_0001 _ 024
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
GROUPE ELECTROGENE 1000.0 1000.0
2 MEUBLE 1000.0 1000.0
3 TOLE 10.0 100 1000.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
5 VACHE 300.0 5 1500.0
Total Partiel: 4700.0$
VICTIME: OLOMI GBABESE BÉBÉ GEMENA CCF05032016 0001 028
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHAMP 500.0 500.0
2 CHEVRE 50.0 10 500.0
3 SEL (SAC) 20.0 10 200.0
4 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
Total Partiel: 1400.0$
VICTIME: OYOKUDHU ALIKPA FRANCK GEMENA_CCF05032016_0001_006
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 500.0 500.0
2 BOIS 1000.0 1000.0
3 CHEVRE 50.0 10 500.0
4 HABITATION MOYENNE 1000.0 1000.0
5 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
6 HOUE 10.0 10.0
7 MACHETTE 10.0 10.0
8 MEUBLE 1000.0 1000.0
9 TOLE 10.0 30 300.0
10 USTENCILS DE CUISINE 200.0 200.0
11 VACHE 300.0 10 3000.0
12 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 7820.0$
VICTIME: RVA/GBADOLITE RVA1
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
BALISAGE 2000000.0 2000000.0
2 EQUIPEMENTS CONNEXES 500000.0 500000.0
3 GROUPE ELECTROGENE 80000.0 2 160000.0
4 NAVAIDS 2800000.0 2800000.0
Total Partiel: 5460000.0$
VICTIME: SENEMONA BANGABINGI GEMENA_CCF05032016_0001_020
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
ARGENT EN ESPECE 35.0 35.0
2 CHAUSSURES 50.0 50.0
3 CIGARETTE (CARTON) 100.0 100.0
4 HABITS(VALISE) 200.0 200.0
5 VELO 100.0 100.0
Total Partiel: 485.0$
VICTIME: WAWAYA SOKOBISA FAUSTIN GEMENA_CCF05032016_0001_012
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
COCHON 80.0 4 320.0
2 RADIO 50.0 2 100.0
Page 3 of 4
Annexe 2.4quater
3 VACHE 300.0 10
3000.0
4 VELO 100.0
100.0
Total Partiel: 3520.0$
VICTIME: WOOKO LOMBANGU GEMENA_CCF05032016_0001_016
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
DIVERS BIENS 3000.0
3000.0
Total Partiel: 3000.0$
VICTIME: ZUGON KEKPU FLORENCE GEMENA_CCF05032016_0001_030
N" LIBELLE BIEN PRIX UNITAIRE QUANTITE PRIX TOTAL
CHEVRE 50.0 7
350.0
2 FARINE BLE (SAC) 50.0 10
500.0
3 LIT 45.0 3
135.0
4 MACHINE A COUDRE 150.0 5
750.0
Total Partiel: 1735.0$
TOTAL GENERAL: 6.477755E7 $
Page4 of 4
Annexe 2.4quater
Annexe RRDC 93
Association Africaine pour la Défense des Droits de l'Homme
(ASADHO)
L'Ouganda sacrifie la population civile congolaise
Février 2001
(Extraits)
Annexe 2.5
Annexe 2.5
Agir
Ensemble
Pour
les Droits de I' Homme
ASADHO
Association Africaine de
Défense des Droits de rHomme
Workinq together for
B.P. 16737
---------------------------------------------------------------------------------------
por los Derechos Hurnanos
· · · · · · · · · · · · · · ·
----
Rights / Trabajar Junt o s
RD.CONGO
-􀀆- - . ---- -- -------
Human
KlNSHASAl
Organisation non Gouvernementale
dotée du statut d'observateur auprès
(Genève),
Organisation affiliée à la Commission
Internationale des Juristes
de l'Organisation des Nations Unies
Internationale des lingues
à la Fédération
des Droits de l'Homme (FIDH) et
dotée
du statut d'observateur auprès
de la ommission Africaine des
Droits de
l'Homme et des Peuples (Banjul)
L'OUGANDA SACRIFIE
LA POPULATION CIVILE CONGOLAISE
Enquête sur les violations des droits de l'homme
et du droit international humanitaire commises dans le Territoire de Beni par les troupes ougandaises et
d'autres groupes armés
Agir Ensemble
- Février 2001
pour les Droits de l'Homme
--Annexe 2.5 -
31 ro...rrs Emie zoo- 69100 Lyg:Mruoenre-Fraroe-Tél. (33) 4 72 44 24 99- Fax (33) 4 78 93 33 53
e-rn3fl : .Aqir::EroeJ::[email protected] http:(lwww.asi.fr/ëgir-eroembe
ASADHO
CIO CABINET Me TSHILEMBA, Croisement des Avenues du Commerce & Plateaux, Kinshasa/Gambe,
- Galerie du 30 Juin (ex-24 novembre}, appart. 1 B6 - e-mail : [email protected]
PREFACE
Le présent rapport relate, en le situant dans son contexte géographique, social et historique, le drame qu'une petite région
de l'Est du Congo (R.D.C.) vit depuis 14 ans. La particularité de cette région de conflit permanent est qu'elle se situe à la
frontière entre la RDCongo et l'Ouganda.
li est le fruit d'une enquête réalisée sur place, et en partie dans la clandestinité, par une équipe de militants de
l'ASADHO, avec le soutien de Agir Ensemble pour les Droits de l'Homme.
Notre propos n'est pas de faire oeuvre d'historiens même si chaque événement signalé et chaque nom cité ont fait l'objet
des vérifications indispensables.
Notre volonté est de lancer un cri d'alerte et un appel au secours. Car le massacre continue à l'heure où nous écrivons, en
ce moment où vous lisez.
li faut obtenir le retrait de l'armée ougandaise dont rien ne justifie la présence en terre congolaise. Il faut obtenir le
jugement des auteurs des actes de torture, des crimes de guerre et crimes contre l'humanité. C'est pourquoi nous avons
décidé d'en publier une première liste que nous savons incomplète. Il faut aussi - et dans l'urgence - porter secours aux
victimes qui ne reçoivent aujourd'hui que l'aide de petites ONG locales, courageuses et généreuses mais dépourvues des
moyens nécessaires.
Aussi nous vous demandons d'accorder votre attention à ce récit et d'agir à la mesure de vos moyens.
André BARTHELEMY
Président d'Agir Ensemble pour les
Droits de l'homme.
Membre de la Commission Nationale
Consultative des Droits de l'Homme (France).
Dave BANZA
Président de I' Asadho
2
Annexe 2.5
supposées être opposées à la présence militaire étrangère feront l'objet de harcèlements physiques, de déportations,
d'arrestations, de tortures et d'exécutions sommaires.
En particulier, les soldats ougandais ont instauré une pratique de détention singulièrement atroce. Des détenus sont placés
dans des trous de 2 à 3 mètres de profondeur dans lesquels, debout ou assis sur un fond boueux et livrés aux intempéries,
ils sont traités comme il n'est pas imaginable de traiter des êtres humains. Les conditions de détention sont totalement
insupportables. Plusieurs dizaines de personnes soupçonnées d'être des agents du gouvernement de Kinshasa ont été
détenues dans ces trous du quartier général de l'année ougandaise à l'ENRA/Beni. Robert Kilomona, un agent de l'Ofida
à Beni, accusait un état de santé lamentable à sa sortie d'un trou après seulement quelques jours de détention. Non
seulement ces trous continuent, jusqu'à ces jours, à servir de lieu de détention, mais les soldats ougandais en ont aussi
creusé d'autres notamment dans la localité de Lume et à Butembo. Le Commandant Hayo, UPDF, est spécialement
chargé de superviser ce type de détentions.
2. Répression, exécutions extrajudiciaires et sommaires
Les soldats ougandais sont responsables de nombreuses exécutions extrajudiciaires au nombre desquels les cas ci-après:
Le 29 juin l 999, deux habitants de la localité de Mbongya, les frères Robin Kahinda et Kakule Kahinda sont abattus par
un groupe de soldats ougandais en faction à Kanyabutunde au motif qu'ils entretiennent des relations avec la NALU.
Le 16 juillet 1999 à Kyatsaba, un militaire ougandais fait sauter une grenade dans un cabaret sans motif apparent, faisant
un mort et 1 1 blessés.
Le 12 octobre 1999, une dizaine de civils sont massacrées par des soldats ougandais dans la localité de RugetsiM
ighende. Au nombre des victimes, on cite les nommés Thembo lyora, Musubao Mujanji, Kikohwa et ses trois enfants
de même que Nyamuhwa et ses enfants.
Le 14 novembre 1999, les guerriers May-May lancent sur la ville de Beni une attaque au cours de laquelle un officier
ougandais, le major Reuben lkondere, est tué. L'armée ougandaise réplique en tirant sur tout ce qui bouge. Après les
combats, la Croix-Rouge dénombre 86 corps dans les rues, la plupart en tenue civile. Ceux qui ne furent pas rapidement
identifiés furent considérés comme des May-May. L'évènement a été suivi d'une rafle systématique des personnalités et
dirigeants des organisations de la Société civile de Beni et Butembo. L'un d'eux, Mr Lumbu-Lumbu Désiré, kidnappé à
Butembo, fut atrocement torturé dans les cachots de Beni. Moins d'un mois plus tard, il succomba à Butembo.
Le 26 novembre 1999, un ancien soldat des Faz nommé Vicky, qui exigeait la libération de sa femme réduite au rôle
d'esclave sexuelle par des soldats ougandais, a été abattu en pleine ville à la grande place dite Rond Point de Beni. Le
lendemain, on a annoncé l'assassinat, attribué aux soldats ougandais, de Monsieur Wahuha, Chef du village de Mbongya.
Dimanche 13 février 2000 dans la localité d'Oicha, des militaires ougandais en patrouille arrêtent un habitant du nom de
Tafika. Ils lui infligent des tortures atroces avant de l'abandonner sur la chaussée dans un état précaire. Le lendemain,
lundi 14 février, Tafika est retrouvé mort.
Jeudi 17 février 2000, avenue Kinshasa à Butembo, un changeur de monnaie est publiquement abattu par un soldat
ougandais qui tentait de lui ravir des billets de banque.
Les villageois sont ainsi livrés à la merci des soldats ougandais qui, de façon arbitraire et dans une barbarie inouïe,
décident de la vie ou de la mort des civils.
En mars 2000, Madame Kavugho Kisubi, mère de 2 enfants, est tuée à Mbongya par des soldats ougandais. Quelques
semaines plus tard, dans la même localité, deux villageois, Kihirnba Valemayo et Luka Bangi, sont également exécutés
par les soldats des UPDF.
Le 2 mars 2000, Mme Rosa Kavugho, épouse du policier congolais nommé Banza, est abattue à son domicile du quartier
Butanuka/Beni par un soldat ougandais alors qu'elle essayait d'intervenir auprès du groupe des soldats ougandais qui
infligeaient des tortures atroces à son mari en présence de leurs enfants. Le lendemain, 3 mars, une manifestation
pacifique, organisée par les étudiants pour protester contre le meurtre de Madame Rosa, est violemment réprimée par les
soldats ougandais, faisant au moins cinq morts parmi lesquels l'étudiant Christien Paluku Kimuha inscrit en 2•m• graduat
à l'Institut Supérieur de Commerce de Beni.
7
Annexe 2.5
Le 25 mars 2000, Monsieur Paluku Vede, vendeur de carburant,· est abattu à bout portant au quartier Mupanda par un
soldat ougandais qui n'a pas été autrement identifié.
Le 29 mars 2000, neuf détenus, qui avaient été retirés quelques jours plus tôt de la prison centrale de Beni par des soldats
ougandais, sont retrouvés morts au bord de la rivière Ituli sur la route Beni-Mangina.
Samedi 29 juillet, trois habitants du village Kalingate, localité de Kalau-Supa, ont été interpellés par des soldats
ougandais. Messieurs Faustin Mali, Kisughu Musangi et Kaghundu, accusés de braconnage, ont ensuite été soumis à des
traitements particulièrement cruels. Trois jours plus tard, l' Asadho apprenait la mort en détention de l'un d'eux,
Monsieur Kisughu Musangi.
Depuis le mois de septembre 2000, les combats se sont intensifiés entre UPDF et May-May. Aux attaques des guerriers
May May les troupes ougandaises ont systématiquement répondu par des massacres des populations civiles considérées
comme sympathisants des guerriers autochtones, et l'incendie délibéré de leurs villages. Le 2 novembre 2000, les
localités de Maboya (entre les villes de Butembo et de Beni) et Laya ont été saccagées par les soldats ougandais quelques
heures après le passage des guerriers May May. Plus de 42 maisons d'habitation civile ont été incendiées par les soldats
ougandais. Les équipes de secours de la Croix-Rouge locale, arrivées sur les lieux, ont découvert 6 corps calcinés dans
les maisons d'habitation, dont celui de Madame Kasereka et de son bébé d'environ 4 mois. A ce bilan s'ajoutent 7 morts
dont 5 femmes et deux hommes, des habitants abattus à bout portant par les soldats ougandais. Deux blessées graves ont
été secourues. Il s'agit de Mademoiselle Kahambu Marie-José (16 ans, trois balles dans l'abdomen) et Mme Kavuo
Paulina (70 ans, deux balles dans les fesses).
La femme étendue sur le sol s'appelle Kavugho Rose. Elle a été abattue par des soldats ougandais à son
domicile du quartier Butanuka (Beni), le 2 mars 2000, laissant trois enfants orphelins. Son mari, le policier
Bm1za apparait sur la photo ci-dessus entouré des trois enfants. Le bébé sur le bras de son père se trouvait sur
le dos de sa mère lorsqu'elle fut abattue. (Photo Asadho, mars 2000)
Les habitants ayant abandonné la cité Gusqu'à la rédaction du présent rapport), les soldats ougandais ont été vus en train
de forcer les portes et de piller les maisons. Le 21 novembre 2000, plus de 150 maisons avaient été pillées. L' Asadho a
8
Annexe 2.5
reçu une partie de la liste des habitants dont les maisons avaient été dévali􀃒ées. Par ailleurs, le chef du village Ibugha,
Ndaliko Kahongya Mulekya et un jeune homme de 18 ans du nom de Katahko ont été arrêtés, le 2 novembre 2000, puis
détenus au campement militaire de Kabasha, dans la ferme dite « Mr Lorthy », où ils ont été soumis à des tortures
atroces. Si le chefNdaliko a été relâché par la suite, par contre le jeune homme est jusqu'à ce jour porté disparu.
Le 9 novembre 2000, s'est déroulée une opération de réprésailles dans la localité de Kikere après qu'un véhicule de
soldats ougandais, qui, selon certaines sources, transportait des minerais extraits dans une carrière en territoire congolais,
avait été attaqué par les May May. Comme à Maboya, les soldats ougandais ont systématiquement incendié les maisons
d'habitation civile. Dans la maison d'un paysan prénommé Zacharie, 11 personnes, malgré leurs supplications, ont été
brûlées vives par les soldats ougandais. Il s'agit de Mbusa Vyasongya, Mumbere Kibwana, Muhita Victor, Kasereka
Makani, Léonard Kapoles, Muhindi Eric, Kasereka Mandilani, Kakule Mbahingana, Kasereka Kitahekeka, Katembo
Munika, Kasereka Muhita. Les soldats se sont ensuite mis à tirer sur tout ce qui bougeait. Au nombre des victimes,
l' Asadho a reçu la liste de cinq enfants âgés de 4 à 12 ans qui n'avaient pas pu quitter le village à temps et que les soldats
ougandais ont mitraillés de sang froid. Il s' agit de
- Sereka, 11 ans, fils de Monsieur Ferdinand,
- deux soeurs jumelles : Kavira Nguru et Kavugho Ndovya âgées de 11 ans,
- Kavira, âgée de 12 ans,
- Aldegonde surnommé Degonde âgée de 10 ans,
- Kule, un petit garçon de 4 ans.
Avant de quitter les lieux, les troupes o"ugandaises ont aveuglement lancé des obus dans la brousse autour du village. Un
des obus est tombé dans un village voisin où l'on célébrait un mariage, tuant sur le coup près de vingt personnes et
faisant plusieurs blessés et d'importants dégâts matériels. Parmi les morts: Messieurs Mastajabu Jean-Pierre, Kambere
Muhitha, Ngunza Christian, Kasereka Ngunza, Kambale Kamwisi, Katembo Ngunza, Maghulu Donatus.
Cette attaque a été conduite sous le commandement du capitaine ougandais Balikudembe, 'Sector Commander' de
l'UPDF à Butembo.
Dans la nuit du 29 au 30 novembre 2000, Katembo Lingongo et son épouse, Florence Kahindo, ont été sauvagement
abattus à leur domicile du quartier Kasabinyole par des soldats ougandais pour des raisons demeurées inexpliquées. Le
couple a laissé un bébé de 16 mois.
.
- .,.,.,-..
t,
Couple Kathembo Lingongo e t Florence Kahindo abattus par des soldats ougandais, au
quartier Kasabinyole/Beni, dans la nuit du 29 au 30 novembre 2000. (Photo Asadho, nov. 2000).
* Harcèlements contre les militants des droits de l'homme et les journalistes
Le 25 mars 2000, enlèvement à Mutwanga de Kule Thatha Joseph. militant des droits de l'homme, alors qu'il enquêtait
sur la situation des déplacés de guerre. Après plusieurs jours de disparition, sa présence sera signalée dans un lieu de
détention à Beni, où il passera plusieurs semaines avant d'être relâché sous la pression des organisations de défense des
droits de l'homme.
L'armée ougandaise et son allié RCD-ML se sont également attaqués aux journalistes sans ménagement. C'est ainsi que,
l'un après l'autre, MM Juvénal Mutoo et Maghaniryo El Katé, journalistes à la Radio Muungano, une radio locale, sont
arrêtés le 29 décembre 1999. Ils sont relâchés le même jour au bout de plusieurs heures d'intimidations. Le 7 février
2000, c'est au tour du Directeur de la Radio, Mayombo Omari Bin Fikira et du chef de Programme Lingala, Henri
9
Annexe 2.5
Mbula, d'être interpellés pour quelques heures. Mardi 4 juillet, un autre animateur de la Radio Muungano, Mr
Maghaniryo El-Kate du Programme Kinande, est arrêté par les services de Sécurité du RCD-ML.
3. Une politique d'impunité bénie par Kampala pour permettre le pillage des ressources
Il faut noter qu'il n'existe dans la région aucun tribunal compétent pour juger les soldats ougandais responsables des
crimes contre la population civile. Les victimes sont ainsi amenées à recourir aux autorités civiles de la rébellion qui s'en
réfèren􀃛 à leur tour aux officiers de l'armée ougandaise. Mais ces derniers assurent aux soldats ougandais une totale
impunité. li semble que cette impunité répond à une politique délibérée des autorités ougandaises consistant à terroriser
sans répit les habitants des territoires sous leur contrôle afin de s'assurer leur silence pendant que les officiers pillent les
ressources du Congo.
En plusieurs instances, les autorités congolaises de la rébellion, pressées par la population pour plaider la cause de cette
dernière, ont dû constater leur impuissance à faire cesser la violence des officiers ougandais. C'est ainsi qu'après
plusieurs nuits ponctuées par des actes de brigandages attribués aux sodats ougandais, le Maire adjoint de Beni, Mme
Kavira Kambere, s'est rendue le samedi 26 février 2000 au quartier général des UPDF de l'ENRA pour réclamer auprès
des officiers la cessation des tracasseries militaires. Mais les officiers ougandais, agacés par la plainte, s'en sont
violemment pris à la dame. Ils se sont jetés sur elle et l'ont littéralement rouée de coups. L'un d'eux, le Commandant
Bukenye, est allé jusqu'à brandir son revolver en menaçant de l'abattre. La victime s'en est tirée avec des blessures au
visage qu'elle a été faire soigner à l'hôpital d'Oicha.
Même après la constitution, en janvier 2001, de la coalition rebelle FLC, il est apparu que les autorités de ce nouveau
mouvement n'ont probablement pas plus de pouvoir face aux 'alliés' ougandais que ne l'avaient les autorités du RCDML.
Plus d'un mois après la constitution du FLC, les autorités de ce· mouvement n'ont, par exemple, pas eu plus de
succès à obenir la libération des nombreuses personnes arbitrairement détenues par les officiers UPDF sur des allégations
de collaboration ou de sympathie avec les combattants May-May. Il est très significatif de constater que parmi les
personnes détenues par les UPDF figurent une quinzaine de dirigeants rebelles, tous proches collaborateurs de Mbusa
Nyamwisi. Arrêtés depuis début décembre 2000, ces dirigeants rebelles étaient toujours maintenus en détention à Beni en
dépit du fait que leur leader occupe désormais la deuxieme position dans la coalition FLC comme adjoint du président de
cette colation, Jean-Pierre Bemba. Les informations sont que ces personnes sont soumises aux mauvais traitements et aux
conditions de détention très atroces. Détenus dans des trous gardés par des soldats ougandais, ils reçoivent entre 25 et 50
coups de fouet par jour, apparemment dans le but de leur arracher des aveux sur les allégations de leur collaboration avec
les combattants autochtones May-May opposés à l'occupation ougandaise.
Au cours de la première semaine de février 2001, un haut responsible de la nouvelle coalition rebelle, François Mwamba,
envoyé par Jean-Pierre Bemba à Beni et Butembo pour présenter le FLC à la population, a insisté sur le fait que le
nouveau mouvement souhaitait collaborer plus étroitement avec la population dont il entendait être plus proche des
préoccupations. Mais à la question sur le sort de la trentaine des personnes détenues depuis plusieurs mois à Beni par les
soldats ougandais, la répponse de François Mwamba a été que ceux qui sont poursuivis « par la justice doivent répondre
de leurs actes devant la justice» et qu'il n'y aura pas de libération « par coup de baguette magique». Pour ses
interlocuteurs, qui ont témoigné auprès de l'Asadho, il ne peut y avoir meilleure preuve d'impuissance devant les
officiers UPDF qui ne représentent certainement pas« la justice ».
Il apparaît par ailleurs que les officiers ougandais locaux n'agissent pas tout à fait indépendamment du Haut
Commandement des UPDF à Kampala, voire du bureau du Président Museveni qui a la haute main sur l'armée. Le
con􀃜eiller personnel du Président Museveni, le Colonel Kahinda Otafire, entreprend régulièrement des tournées
d'inspection dans le Territoire de Beni et toute la région sous occupation ougandaise, tournées au cours desquelles il
organise des entretiens avec toutes les couches de la population locale et entend directement leurs doléances. Au cours
d'une conférence de presse tenue lors d'une de ces tournées, en juillet 2000 à Butembo, le colonel Otafire a repoussé les
accusations contre les officiers UPDF en blâmant l'insécurité sur« l'inculture politique» des dirigeants congolais « qui
passent leur temps à s'entr'accuser auprès de M'=ee [Museveni]».1
La complicité semble donc parfaite entre le Haut Commandement à Kampala et les officiers UPDF sur le terrain en RDC.
Aussi, les officiers sur terrain reçoivent systématiquement de Kampala la liste des dirigeants communautaires locaux qui
prennent le courage d'écrire directement au Président Museveni. Ces dirigeants communautaires sont alors sévèrement
punis pour leur audace. C'était le cas de Muhindo Kahemulo, un leader communautaire du village de Lume-Ibathama,
Secteur Ruwenzori, qui a été assassiné au cours du mois de juin 2000 par des soldats ougandais. Ces derniers lui
reprochaient d'avoir régulièrement porté à la connaissance des autorités de Kampala des informations documentant les
crimes commis par des unités UPDF en RDC. Un mois plus tard, le 22 juillet, pour les mêmes raisons, un autre dirigeant
communautaire, Kakule Nyamumbwa, a été fusillé par les soldats de l'armée ougandaise en position autour de la localité
de Buswagha, en Secteur Ruwenzori.
1 Conférence d􀃝 ·p;e;;􀃞 du Colonel Otafire à l'hôtel Auberge de Butembo, retransmise à la Radio Butembo le 18 juillet
2000
10
Annexe 2.5
sont allés, en toute impunité, en se plaignant de n'avoir pas perçu de solde depuis plusieurs mois, ce qui a confirmé la
version qu'il s'agissait bel et bien des soldats réguliers de l'armée ougandaise et de quelques éléments de la rébellion du
RCD.
Les attaques contre les villages et les champs des paysans sont donc effectuées aussi bien par les combattants Nalu que
par les troupes UPDF. Les premiers, essentiellement pour s'approvisionner, les seconds pour punir les premiers, en
brûlant à l'avance champs et villages des paysans afin d'affamer les rebelles Nalu qui n'auraient ainsi rien à piller.
Le témoignage ci-après est édifiant à cet égard. Il s'agit d'un entretien entre l'abbé Jean-Marie Kitsuku, directeur de
Caritas Butembo-Beni, et une déplacée, Mlle Patience Kavutirwaki, 23 ans, infirmière à Mutwanga.
- ... Je viens de finir mon cycle d'études l'année 1998-1999. Je suis infirmière A3. Nos services sont
très touchés par les événements de la montagne: insolvabilité des déplacés qui a comme conséquence
problème de ravitaillement en médicaments et la prime du personnel soignant ( ... ) Apparemment
aucune organisation ne semble s'occuper de la question politique du milieu.
- Quelle solution préconisez-vous ?
- Pour nous la question fondamentale c'est de retourner chez nous, à la montagne, parce que c'est là
que nous avons de quoi nous nourrir et payer les soins médicaux. C'est dommage qu'on détruise les
maisons et les champs !
- Qui les détruit?
- Les militaires ougandais alliés aux rebelles congolais. Il semble· qu'on va tout détruire pour
affamer les rebelles NALU et les obliger à quitter le massifRuwenzori.6
•••
La Convention de Genève relative à la protection des populations civiles en temps de guerre, interdit aux belligérantx
d'attaquer et de détruire les biens indispensables à la santé et à la survie de la population civile, tels que les denrées
alimentaires et les zones agricoles. Et puisque les rebelles ougandais sont disséminés sur un vaste périmètre d'un axe de
plus de 100 kilomètres, l'armée ougandaise ne peut pas prétendre qu'en détruisant les récoltes dans quelques villages elle
réussit à affamer les assaillants. Et plus fort, cette méthode, tout en restant inefficace, expose la population civile à des
souffrances gratuites pouvant occasionner une catastrophe humanitaire dans la région.
* Des e11/èveme11ts de civils
Généralement les rebelles de la Nalu kidnappent les civils pour assurer le transport des bagages après qu'ils ont effectué
des pillages dans les villages. Si certains ont la chance d'être relâchés par la suite, d'autres, par contre, plus nombreux, ne
reviennent plus jamais. Des femmes et des jeunes filles sont aussi la proie des assaillants qui les emmenent dans les
montagnes pour en faire des esclaves sexuelles.
L' Asadho a pu constinuer une liste, tout aussi partielle, de personnes qui furent enlevées et dont on est resté jusqu'à ce
jour, sans nouvelle. (Voir annexe 2).
􀀂
􀀕;􀀖􀀏!:;􀀗.;;:J 􀀐 .; 1"􀀑 􀀒􀀓\;􀀔 .,,􀀘.􀀙i_ ,# ,..􀀅...􀀆
- ·11 . ,,.,..[""'rJ"vJ
A gauche, Mesdames Selesya, Kangavuro et Va inyegha réfugiées avec leurs enfants à Lume après que les rebelles
ougandais de la Nalu eurent enlevé et exécuté leurs maris. A droite, Mlles Kyakimwa Mbayirindi { 13 ans) et Masika
Kombi ( 12 ans). Ces demoiselles, toutes deux élèves, ont passé huit mois en captivité dans les maquiss des rebelles
ougandais de la Nalu. Les maquisards, dans cette région, capturent les femmes et les jeunes filles pour les soumettre à
des corvées sexuelles. Dans le cas présent, les deux victimes ont préféré éluder la question. (Photo Asadho, septembre
2000).
5. Les déplacés
6 Caritas Diocésaine, Rapport de visite aux déplacés de Mutwanga du 30 au 3 I mai 2000, 10 juin 2000, p. 3 (nous
soulignons)
13
Annexe 2.5
Annexe 2.5
nc0501
mercredi 17 avrtl 2002
Secrétariat Réseau Européen Congo (REC)
c/o 11.11.11. Vlasfnbrielcstrant 11 (Rue de la Linière). 1060 BRUXELLES. ::::Be:J &ique.
T.32-2-536.11.38 - GSM: 0479-275023 JI Fax: 32-2-536.19.06.
E-mail: 􀉭c@) 1.􀉮
REC- i 11fo 11° 5 / 2001
C :23 MAI 2001 l
S,gmmai􀀅
􀁑 - Economie et social· Vie dans l es régions.· Relations e::><térieures • ..,V.i e,.,.e1..t �po�suiuti!.l.oun.J;d!!.eul.lln.S!Ql;a!·􀁒- t'J;C'i.Yili'l -- -. oqete 1v1 e. Documents.
• c, b ulletin est ,!labor,! pour ml!llr􀉯 à la d_isposit i􀉰n 1es '.nembre s du REC ce rtaintJ informations en rapport avec la situ . . . . . .
qu'on 11e rerrouvt pas dan s lt s médias habituels, ainsi qu tn rapporr avec le travail de la sociit,! civil•. auon po lmco-1111l1tazre et socio-iconomiqllt
• u contmu du bullttin di ptnd en grande partie dts infanna1ions que les n-2ernbm du REC, ltur pantnairts 1 . .
es crltes, y compris et rnrtaut des , i stcritariat du REC. D'où un WZPd nnssanl pour qu'on communique des informations intiressan,Cong; a!s tt autres inti􀉱tssis vtultnt bitn tra11sm tttrt au
• En et qui concenit les sources, elles sont men tionnits là où il n'y .a aucm􀉲 probUmt pour la sicurit' d•s • ,r.
UZl.Q.CU. •
C" s- m1ormaut.s.
( Rupp,!l: Le mu1􀉳rid contenu <l:ins c􀉴 bulle1i􀉵 􀉶ul 􀉷e p:iH􀉸n􀉹􀉺e􀉻 les pnints tic v􀉼u􀉽 ilu.􀉾EC. Cdui-ci n'ncceplc aucune rcs ms· bT . . , .· .· Dcvanl l:1 neccss1té de vous 1cmr r:1p1llcmcn1 ml ormes, le s􀉿crct,mm p11:111.I le p􀊀1r11 de nc1rc pu.s toujours 􀊁n m ·su 1 . . ?' 􀊂 1 ,te sur la rircc1s1on des souroes uri.,inules
resronsable d'erreurs factuelles.).
· 􀊃. re 'c vcnllcr ces rnformulions, et ne suur.iit être tenu= · ·
SOMMAIRE
' .. •
!ilLe gouvernement et l'Etut: politique
• .L pas de processus démocratiguc sous occup;ition étr;mgère/ conférenc e droits d • l'h • 1 Dialogue ;nrcrcom:olais· Masire rencontre parties · c •! omme re129nee/ UFAP
{ilEconomjc · sochll
lâ1nterventions externes en RDC et relations avec l'extérje ur
• 18. Rapport NU sur pjllage en ROC· 􀆐éactjon de l'Union eurQpéenne • 19. Déplo iement, de la 􀆑oNUC/ mis􀆒1qn d􀆓 Conseil d􀆔 􀆕écurjté en Afrigue centrale
• 2Q. UE co􀆖state progres en RQC_ et hbere mde b􀆗o;iamm1rc et aide au développement
--- __ egre pour es Grands Lacs • 2) J, Kab1la en Allemagne/ Belg1gue proposera al UE plan de développement int · · 1
\ilvie et positions de Ja société civile
• n vsv; dégadn.tjon situation sécuritaire à Kinshasa/ gouvernemenr ré-ouvre bure A dh e 23. · · · · · · · · · · .
aux 5iL o
• -,4
htlp://p1110.wanad00.tr/dan.cdm/daffllrecDS0l .h lml 15
Annexe 2.6
• 3, Le FMI en RDC/ jnsrapilité du FC/ qou~cau c9d~ m_ini~t . . .
• · · · · · ioes aident
•• {2. Mal:macause s • • , • • • .. • • -· ons e morts a st e a RDÇ
(ilLa vie et l"org:misation de la société dans les provinces
• 7 Bas-Congo: un millier de camions bloqués sur la route Ma1adj - Kinshasa • î Kinshasa: voleurs pendus/ poussière de bois remplace brnjses et électricité
•• 2JO .E Kquaasateï uOcc cMjdQenNtaUlC: K an~nga. s_ans equ m. e.l ~ctnc.1 ._ te., ac~ue1.l !e Casques bleus/ forum économique
• 11 Kasài Oriental: kwashiorkor a Kabmda / hbre c1rculanon a Lubao, Sankuru et Lusambo
• 12. Katanga: conflit meurtrier au N°cd_-Kaiang?,' la vie q Nyunzu assiégé/ cri d"alaane du PAM et OCHA
• 13. Province Orjenrnle: a~pel du c\eroe de B~nrn/ ~anaha pl_uque tournant: du pi!_lqge
• )4. Maniema: cancentratton tro~pes rwandm_ses ores des mrnes de col111n a Pam:1 et Lubutu
• 1-. r _ ·v · l",nlms 111 1 hr1 • t t ni nurl• ·olrn / •1sin1s~ ·rn1h· s -MM
• !6. Nord-)5-ivu OEc;m· lib~r~Hsation cohan/ red~~lo_iement U)ili!aires rwanqais de Pwe10 au Masisis et Waljka!e
• J7 Sud-Kivu: plusieurs m1Jhers de nouveaux c~uhtatr~s. au Ki_v_y tyent_ et brulent/ attaques burundaises/ tentative d'incidents
ethniques/ coltan vide réserve naturelle/ fonnauon pohuco-nuhtlllre visant annexion ou sécession/
- - - ·- -- - -· -
is
REC-ÇCAL: t UÇ Çll\iYYl"li'< .,. -=·· ·· r· produits pillés
mercredi 17 avril 2002 recO5O1
􀀁
Bas-Congo - Kinshasa -􀂃-Kasaï Occjdental - Kasaï Orienta) - Katanga - Province Orientale - Maniema - Nord-Kivu - Sud-Kivu
Province Orientale
lil13. Le 21/4, le clergé de Bunia a lancé un appel pathétique à la "cessation immédiate des violences sanglantes" qui sévissent en
Ituri entre les "frères" Lendu et Hemu. Les abbés du diocèse, réunis en assemblée générale autour de Mgr Léonard Dhejju, les
18-21/4, à la paroisse de Nyakasanza pour "réfléchir" sur les événements qui endeuillent l'Ituri, ont déploré les "pertes énormes en
vies humaines et en biens matériels" ainsi que les conséquences "horribles" pour les survivants tant au niveau physique,
psychologique, moral, économique que religieuse et dans les relations humaines. Après un hommage à tous les efforts de paix déjà
déployés, les prêtres ont vivement condamné les massacres de vies humaines, les destructions matérielles et les complicités qui
favorisent la haine, les violences et le culte de la tribu. Le clergé a demandé au "pouvoir en place" en Ituri (FLC-soutenu par
l'Ouganda), de "restaurer et maintenir l'ordre public, rendre justice à toute personne lésée et de réhabiliter les personnes déplacées
dans leurs conditions de vie normales". (APA 11/05/01. Voir aussi le doc. 5.2001/ 7e)
0 La ville de Banalia, dans le territoire de Bafwasende, constitue la plaque tournante de l'exploitation illicite des ressources minières
de la ROC par l'armée ougandaise, selon des témoignages recueillis à travers la province. Les pierres précieuses sont acheminées
directement de Banalia (au Nord de Kisangani) à Buta (Nord-Ouest), où les "colis" sont chargés à bord d'hélicoptères à destination
de Kampala. Il en est de même d'autres minerais tel que le "coltan" que les négociants congolais ne peuvent pas faire sortir de Bunia
sans autorisation préalable de l'autoritaire militaire locale de l'armée ougandaise. Selon un négociant congolais, les Ougandais qui
disposent d'équipements et d'avions sont privilégiés par rapport aux autochtones qui, souvent, sont obligés de leur vendre leur
produit à bas prix. (APA 11/05/01)
Bas-Congo - Kinshasa -􀂃-Kasaï Oççjdental - Kasaï Oriental - Katanga• Province Orientale - Manjema - Nord-Kivu - Sud-Kivu
Maniema
lil14. Dans le Maniema, le Rwanda concentre ses troupes à Pangi et à Lubutu, domaines réservés des officiers de l'APR qui y
surveillent les mines de col tan, d'or et de diamant. (sources locales 16/05/01)
Bas-Congo - Kinshasa -􀂃- K;isaï Occjdcntal - Kasaï Oriental -􀅿 - Province Orientale - Maniema - Nord-Kjvu - Sud-Kivu
Nord-Kivu
fïl15. Cinq personnalités du FLC soutenu par l'Ouganda ont été prises en otage le 5/5 par les FAP/ Mayi Mayi qui les détiennent à
leur quartier général dans la zone de Beni Butembo. Ils ont été capturés alors qu'elles s'étaient rendues auprès des Mayi Mayi pour
négocier les conditions de l'insertion de ces derniers au sein des forces du FLC de Jean-Pierre Bemba, conformément à un accord de
paix signé à Butembo avec des représentants des Mayi Mayi. D'après la "VOA", les guerriers "Mayi Mayi" refuseraient d'être
rassemblés dans des camps où le FLC envisagerait de leur dispenser une formation militaire alors que certains Mayi Mayi sont
toujours incarcérés à Beni. (APA 09/05/01)
D Depuis le 20/03, les militaires ougandais et leurs collaborateurs congolais du FLC se livrent systématiquement au pillage et au
massacre des populations civiles, spécialement à Musienene, Bunyuka et Biambwe sur l'axe Manguredjipa situé à 120 km de Beni,
quartier general du FLC.
Le 28/03, 14 camionnettes requisitionnées à Butembo sont chargées de militaires et prennent la direction de Manguredjipa. Sur la
route, plusieurs exactions sont commises contre les civils. De nombreux cadavres d'enfants, de jeunes, de femmes et de vieillards
jonchaient le sol entre les km 15 et 53.
C'est à 15 km de Butembo qu'il y a eu le premier affrontement avec les FAP/Mayi-Mayi. Ces derniers y ont erigé une barricade par
la coupe d'arbres sur la route. Pour rouvrir la piste, les militaires ont forcé les hommes des villages environnants (environ 150
personnes) à faire ce travail. Les personnes qui se sont enfermées dans leurs maisons sur la route Butembo-Biambwe ont vu leurs
portes forcées par les militaires qui les ont ensuite massacrées tout en brûlant leurs maisons. Après deux affrontements avec les
Mayi-Mayi venus de Vurondo (leur Quartier Général), ces militaires se sont déchaînés sur tout et ont brûlé 3 quartiers de Biambwe:
Musenge, Kaghumo, Nipe (200 maisons), en guise de représailles.
Le 10/4, des troupes de l'UPDF se sont rendues à Biambwe et déjà à 30 km de Butembo, ils ont brûlé tout le village de Kirima. Le
11/4, ceux qui sévissaient à Biambwe ont commencé à rebrousser chemin en se servant des civils comme bouclier humain pour tentcf
de regagner Butembo après avoir commis des crimes atroces.
Depuis le 9/4 à 7 h, les affrontements ont eu lieu entre les militaires ougandais et les FAP/Mayi-Mayi à Mbingi et Bunyatenge,
situés à 170 km de Beni au sud du territoire de Lubero. D'après les témoignages, 30 militaires ougandais accompagnés de 120
militaires congolais, ont tué 3 Mayi-Mayi non armés. Ils ont capturé 6 autres qu'ils ont amenés à Lubero dans le but de les enrôlerôC
force dans leur centre de formation en voie de création.
A Musienene, outre le pillage systématique du village (avec un mort), perpétré le jour même de la conclusion des accords
FLC/Mayi-Mayi, le village est de nouveau endeuillé à cause de 2 jeunes hommes tués par les agresseurs.
http://perao.wanadoo. trldan.cdmldem/roco501.html 15
Annexe 2.6
mercredi 17 avr1I 2002 nc0501
A Bunyuka, dans la soirée du 11 au 12/04, 4 prêtres de la paroisse (diocèse de Beni-Butembo) ont été attaqués par 4 Ougandais en
tenue militaire et armés de mitraillettes. Intimidés et couchés par terre, deux d'entre )es militaires ont conduit brutalement le curé dans
sa chambre et lui ont réclamé 8 000 $. N'ayant pas trouvé ces dollars, ils ont pris l'argent de la collecte, pillé le micro et
l'amplificateur de l'église ainsi que les effets personnels des prêtres. Après les avoir gifles, frappes, maltraites, tortures, ils ont fait
passer le couteau à deux reprises sur la gorge du curé. Ils ont ensuite enfermé les prêtres avec leur sentinelle dans Jeurs toilettes
avant de s'enfuir. Dans leurs menaces, ils répétaient sans cesse qu'ils doivent se venger sur les prêtres car ceux-ci sont les premiers à
exiger leur retour en Ouganda.
A Manguredjipa, le colonel ougandais Burundi et les hommes de Bemba cherchènt à récupérer 4 000 kg de col tan, comme de
Mbingi-Bunyatenge où les militaires ont installé un comptoir d'achat des matières· précieuses. Raison pour laquelle, au lieu de se
retirer du tenitoire congolais, les militaires ougandais s'enfoncent à l'intérieur de la RDC contrairement à leurs engagements.
D'ailleurs, la cartographie des lieux des tensions et des combats correspond à la forte concentration des richesses minieres (coltan,
or, bois precieux).
Visiblement, les atermoiements de Bemba vis-a-vis des négociations inter-congolaises et du désengagement des lignes de front sont
liés à la recherche de son enrichissement rapide et de la cupidité de ses parrains, officiers ougandais, et de la politique du ventre de
ses ministres opportunistes dont le vagabondage agace le peuple. Pendant que Bemba prétend ne pas se désengager des lignes de
front en Equateur pour la protection de la population, au Nord-Kivu il est en train de la faire massacrer pour des intérêts égoistes.
Nous apprenons en même temps que Jacques Monsieur, trafiquant international d'annes, se trouverait à l'hôtel Beni, près du Quartier
général du FLC pour négocier des intérêts miniers en échange d'armes. Il y a un mandat d'arrêt dans le dossier de vente d'armes au
Congo-Brazz.aville. (sources locales 14/04/01)
D L'armée ougandaise a pillé la localité de Bunzi à 15 Km de Beni, au cours de la nuit du 7 au 8/5. (Misna 08/05/01)
Au même moment, le ministre ougandais des Affaires étrangères, M. Eriya Kategaya, a déclaré au journal New Vision de Kampala
que l'Ouganda va retirer ses troupes de la RDC.
Une importante personnalité de la société civile ougandaise qui a requis l'anonymat, a commenté les propos du ministre en disant
qu'il faut être prudent. "Les intérêts en jeu au Nord-Est de la Rdc sont d'une telle importance qu'ils .ne peuvent pas être liquidés du
jour au lendemain par le Gouvernement ougandais". (Le Palmarès, 09/05/01)
􀀁
lil16. Le RCD-Goma a annoncé la libéralisation de l'achat et de l'exportation du coltan dans les tenitoires qu'ils centrale. Le 5/04, le
RCD avait officiellement annoncé le retrait à la SOMIGL, créée en novembre 2000, de son monopole d'exportation du coltan.
Quiconque remplit les conditions suivantes peut désormais exporter le coltan: être agréé par le Département des mines, payer une
redevance annuelle de 40.000 USD, et enfin payer une taxe à l'exportation qui s'élève à 6 dollars par kg de coltan. La SOMIGL, qui
devait payer un million de dollars mensuel au mouvement rebelle pour ce monopole et s'était engagée à acheter jusqu'à 100 tonnes de
coltan par mois aux exploitants locaux, n'était parvenue à acheter et à exporter que 27 tonnes il y a 2 mois et 19 tonnes seulement le
mois dernier, essentiellement en raison de la fraude qui touche ce secteur. A part les mineurs et les négociants qui doivent être
congolais et détenir une carte ad hoc, toute personne qui remplit les conditions peut ouvrir·un comptoir d'achat et d'exportation du
coltan, qu'il soit Libanais, Ougandais. Rwandais, Américain ou Suisse. Le RCD exige de chaque comptoir qu'il réalise la
performance de 15 tonnes de coltan exportées par mois, ce qui est difficile à réaliser. (APA 10/04/01)
D Au Nord-Kivu, des combats sont signalés à Masisi et Walikale où l'année rwandaise affirme pourchasser les Mayi-mayi. A
Masisi, les autochtones hunde ont été chassés de leurs terres et des colonies tutsi ont été créées, protégées par des militaires. A
Walikale, la population est dans la forêt et la cité est envahie par les militaires rwandais qui y sont pour surveiller aussi les mines d'or
et de col tan. (sources locales 16/05/01)
D De source digne de foi et selon les informations reçues par téléphone de Gama, des militaires rwandais en provenance de Pweto
au Katanga atterissent nuit et jour à l'aéroport international de Gama. De là, ils se dispersent dans les territoires de Masisi ( à
Mweso, Kichanga, Mahanga, Pinga, Kibabi, Bibwe, Lukweti, etc.), de Rutshuru (Nyanz.ale, Tonga, Lweshe, etc) et de Walikale
(Pingn. Ntoto, Kimua, Kailenge, Kashebere, etc) où ils se livrent à des massacres des populations civiles. A Lweshe dans le territoire
de Rutshuru, ils ont chassé le reste de la population qui était encore caché dans les bananeraies aux fins de bien se livrer à
l'exploitation illicite du pyrochlore à la Somikivu. Ainsi les populations de ces tenitoires sont vouées à l'extermination étant donné le
nombre énorme de militaires rwandais qui opèrent cruellement dans toutes ces entités. A Bihambwa (ancien Rubaya) ils ont extorqué
du coltan appartenant à des paysans qu'ils ont par la suite liquidés (sources locales 26/04/01).
Bas-Congo - Kinshasa -.Emi™-C • Kasaï Occidental - Kasaï Oriental - Kmmw- Province Orientale - Maniema - Nord-Kivu - Sud-Kivu
Sud-Kivu
!il11. Dans la nuit du 27 nu 28/4, de 19 h à 3 h du matin, des colonnes des soldats de l'APR sont entrés dans la ville de Bukavu, par
la frontière de la Ruz.iz.i 2, avec d'importants équipements de guerre. 1000 militaires sont montés camper sur les montagnes du
Mulume Munene. 500 à Nyangezi et 500 à Nyabibwe (Kalehe). 1500 rwandais et burundais confondus se sont déployés sur les
hauteurs d'Uvira et Minembwe. Plus de 2000 militaires rwandais supplementaires ont été envoyés sur l'axe Mwenga-Shabunda et
Bunyakiri-Walikale où des affrontements sont signalés entre l'APR et les FAP/Mayi Mayi. Cette fois-ci, l'aviation est entrée dans la
guerre du Kivu appuyée au sol par 5 chars lourds. Au moins 3 hélicoptères de combat bombardent et brûlent les villages entre
Bunyakiri et Walikale.
52 femmes, 30 enfants et 12 vieillards ont été tués à Bunyakiri, Kalonge, Bitale et Walikale. A Shabunda, 800 militaires rwandais
partis de Cyangungu sont allés renforcer les 1500 qui y étaient déjà. La cité minière a été encerclée et des villages environnants
incendiés. Pas moins de 250 maisons ont été incendiées, 7 femmes, 12 enfants et 5 vieillards ont étét tués à Shabunda entre le 9 et le
13/5. Dans la localité de Lulimba, 25 femmes, 9 enfants et 14 vieillards ont été tués et 52 maisons incendiées. Les militaires rwandais
pillent tout à leur passage et tuent tout jeune (entre 12 et 30 ans) qu'ils rencontrent car pour eux, le coin reste le bastion privilégié des
Mayi-Mayi. La population s'est refugiée dans la forêt aux côtés des Mayi Mayi capables de la sécuriser.
On signale que les Tutsi de Bukavu stockent des armes dans les maisons. Les camions de l'APR continuent à traverser les deux
ponts de la Ruz.izi de jour comme de nuit pour amener troupes et armes dans les tenitoires sous occupation. (sources locales
ht1p://por10. w■nadoo.lr/den.cdmid■m/r■c0501.hlml 15
Page: e Annexe 2.6
Annexe RRDC 95
Société civile Grand Nord
Point de vue de la Société civile du Grand Nord sur les
interventions militaires de l'Ouganda en RDC
(Extraits)
Annexe 2.7
Annexe 2.7
--------t)
... c. i. 2c .,,1 I Lr u-
SOCIETE CIVILE GRAND NORD
BUREAU DE COORDINATION BENI-BUTEMBO
B.P.386 BUTEMBO
NORD/KIVU - REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO
POINT DE VUE DE LA SOCIETE CIVILE DU GRAND NORD SUR LES
INTERVENTIONS MILITAI RES DE L'OUGANDA EN REPUB LIQUE
DEMOCRATIQUE DU CONGO.
1. PRESENTATION DE LA COORD INATION DU GRAND-NORD
La Société Civile du Grand Nord est formée de la société civile de Lubero et
Beni couvrant une superficie de 26 .484 km2 avec une population évaluée à environ
deux millions d'habitants.
Elle est dirigée par un bureau de Co-Coordination situé respectivement dans
!es villes de Butembo et de Beni. Les présidents des deux Coordinations territoriales
citées ci-haut sont les co-coordinateurs de cette plate-forme.
Les lignes qui suivent expriment la vision de la population du GRAND NORD à
l'égard du Gouvernement ougandais.
11. FAITS RETROSPECTIFS DES INTERVENTIONS DE L' OUGANDA
EN REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO
Un regard rétrospectif révèle que l'Ouganda est intervenu à deux reprises en
République Démocratique du Congo. Une première fois en_ 1996 avec la guerre dite
de libération menée par l'AFDL, avec à la tête, Monsieur Laurent Désiré KABILA qui
aboutit au départ de MOBUTU et à la prise du pouvoir par KABILA le 17 mai 1997.
Une année seulemen t après, soit le 2 août 1998, la même République
ougandaise revient à charge cette fois avec le RCD, le Rassemblement Congolais
pour la Démocratie, pour chasser Laurent KABILA du pouvoir.
Pour les deux guerres, l'Ouganda a pour raison avouée justifiant son
intervention
1 ° La sécurité de son territoire menacée pa r des rebelles qui auraient leur base au
Congo;
2° L'appui au peuple congolais pour instaurer la démocratie en RD.Congo.
11.1. Evolution de la situation
Quelques mois seulement après, tout en restant attaché au RCD, l'Ouganda
soutient la naissance du Mouvement de Libération du Congo de Jean-Pierre
BEMBA. Après les dissensions intervenues dans le RCD, l'Ouganda soutient la
branche détachée soit le RCD/KISANGANI avec Monsieur WAMBA DIA WAMBA
comme président et le Général KAZINI de l'UPDF comme commandant des
opérations.
Annexe 2.7
2
Pour des besoins de lucre et d'avidité du diamant, une première confrontation
va opposer les armées ougandaises et rwandaises à KISANGANI. Le quartier
général du RCD/KISNGANI se déplace alors jusqu'à BUNIA.
Le Général KAZINI et d'autres officiers ougandais dont le Capitaine
KYAKABALE, Colonel AROCHA, Major MAWA ... , pour mieux contrôler les mines
d'or de KILO-MOTO et les recettes fiscales et douanières de BENI-BUTEMBO,
entretiennent les divisions de différents leaders du RCD/KISANGANI. Nous citerons
à titre purement exemplatif :
- l'opposition MBUSA et BEMBA à BENI sous l'arbitrage du Colonel LIANGOMBE de
l'UPDF due aux 70 % des recettes concédées par WAMBA au MLC
- l'opposition TIBASIMA et MBUSA respectivement Commissaire Général Adjoint et
Commissaire Général qui aboutit à la gestion des recettes de la Province Orientale
par TIBASIMA et celles des territoires de BENI ET LUBERO par MBUSA.
- l'opposition WAMBA et ses deux Commissaires Généraux (MBUSA et TIBASIMA).
- création du RCD/National par Roger LUMBALA à BAFWASENDE avec la
bénédiction de KAZINI pour mieux contrôler les mines de diamant qui,
personnellement, a dû signer des contrats d'exploitation avec des tiers, au nom de la
République Démocratique du Congo.
- le putch organisé par MBUSA et TIBASIMA à BUNIA contre WAMBA où on a vu
l'armée ougandaise s'opposer contre elle-même, des officiers ougandais KA TUMBA,
KAZINI, MAYOMBO, Colonel Edison MUZOORA, ... , prendre position selon leurs
intérêts.
Sans avis même de la base, sans même concertation préalable des soi-disant
leaders, les officiers ougandais dont WAPAKABULO, MAYOMBO, KATUMBA, après
avoir confectionné le document constitutif, font signer leurs marionnettes
congolaises, le protocole d'accord de la création du Front de libération du Congo,
FLC en sigle, en janvier 2001.
11.2. Comportement de l'armée ougandaise en République Démocratique
du Congo
L'armée ougandaise se comporte chez nous au CONGO comme en territoire
conquis. Ce sont les officiers ougandais qui contrôlent l'administration locale et la
gestion des finances ; les congolais affectés à ces postes n'étant que des figurants.
A titre illustratif, l'organisation des élections à BENI et BUTEMBO sous la supervision
directe du Colonel ougandais LIANGOMBE ; la suspension par ce dernier de
!'Administrateur de territoire de BENI, Monsieur SIKAKULIA au motif financier. Le
Colonel BURUNDI de l'UPDF, par le biais du RCD/Populaire à BENI, a fait geler une
note circulaire du Commissaire aux Finances pour s'emparer des recettes du trésor
public en novembre-décembre 2000. Le Major MAWA de l'UPDF, en complicité avec
le congolais Louis MUBINDUKILA, directeur de Cabinet de MBUSA, a assiégé
pendant un mois la douane de KASINDI en décembre 2000 pour s'accaparer de
toutes les recettes douanières de ce poste douanier important.
Les hommes de troupe de l'UPDF se livrent à des pillages, vols, viols, tueries,
massacres et incendies des villages. Pour s'en convaincre, nous citons, à titre
exemplatif, les massacres de BIAMBWE en fin mars et début avril 2001, de
MANGINA en mai 2001, des tueries à MABOYA, à WATALINGA, MUTWANGA,
MBINGI, KANYABAYONGA, KIRUMBA, BUTEMBO, BENI, ERINGETI, ... Les
Annexe 2.7
1
incendies des villages à WATALINGA, KYANZABA-BINGO, BIAMBWE, KIRIMA,
TIHE, KAMBAILA, KATAMBI, BUTUHE ... ,les réquisitions forcées des véhicules des
civils à Beni et Butembo. Complicité dans le trafic des matières premières, fraude du
café, bois, papaïne ... Dans tous les cas, les militaires de l'UPDF opèrent avec la
complicité des militaires rebelles congolais.
11.3. Comportements des leaders rebelles congolais
Les leaders congolais, tous présentent des attitudes non patriotiques et gèrent
plus leur quotidien que l'avenir de toute la population sous leur contrôle. Leur
préoccupation majeure est de s'enrichir. A titre exemplatif, les cadres du mouvement
nommés à la tête de entreprises para-étatiques vivent en petits princes au prix des
sacrifices payés par des agents impayés. Pour mieux détruire ces entreprises, le
FLC a signé une instruction de verser à titre d'effort de guerre 40 % de ses
réalisations en lieu et place de 23 %. Et les 60 % sont gérés par les fameuses
directions générales et les services concernés. Pour se maintenir au pouvoir ou pour
le conquérir, ils recourent aux différents officiers ougandais dont ils rachètent le
soutien par des sommes colossales. Pendant ce temps, ils oublient de payer le
salaire des fonctionnaires, des militaires, de s'occuper du social, des infrastructures
routières, ... Aucun d'eux n'a jamais présenté un projet de société à la population. Au
contraire, cette dernière assiste impuissamment à des accords conclu par-ci par-là
sans la consulter au préalable. Malheureusement, des accords que les signataires à
chaque fois foulent aux pieds. A titre d'exemples
- La population n'a jamais été consultée pour créer cette rébellion et dans laquelle
elle ne se reconnaît pas.
- Le protocole d'accord signé entre WAMBA dia WAMBA et BEMBA sur le partage
des recettes du Trésor public à raison de 70 % pour le MLC et 30 % pour le
RCD/Kisangani.
- Le protocole d'accord signé entre le leader du RCD/Kisangani à Kampala sous la
supervision de la Tanzanie et du Mozambique et qui a accouché de la tentative de
putch de Bunia contre Wamba.
- Les accords de la Table Ronde entre les FAP/May-May et le FLC/Bemba en
présence de l'UPDF.
- Le congrès du RCD-ML actuellement tenu à Bunia sous la présidence de
TIBASIMA et de LUMBALA visant à exclure les autres leaders de ce mouvement
avec la bénédiction de Jean-Pierre BEMBA.
Ill. LES CONSEQUENCDES DE L'INTERVENTION DE L'OUGANDA EN
R.D.C.
111.1. Sur le plan sécuritaire
La présence de l'armée ougandaise a entraîné la multiplication des bandes
armées (ex-FAZ et ex-FAC en brousse), des milices May-May qui naissent parce que
prétendant combattre l'occupation étrangère. On observe en outre la multiplication
des opérations des rebelles ougandais vers notre territoire poursuivant l'armée
ougandaise. Des crimes inexistant dans notre pays ont élu domicile :
Annexe 2.7
3
Annexe 2.7
Annexe RRDC 22
Missionary Service News Agency
- '
Annexe 2.9
mercredi 17 avril 2002 Nord-Kivu: Biambwe devastée par les soldais ougandais, plusieurs dizaines de mona
Nord-Kivu: Biambwe devastée par les soldats ougandais, plusieurs dizaines de
morts
MISNA
RD Congo
12.04.01
Page: t
Les corps de dizaines de civils gisent au grand air à Biambwe (environ 50 kilomètres au nord-ouest de Butembo, Nord-Kivu, est de
la République Démocratique du Congo) suite au retrait des troupes ougandaises qui avaient tenté, la semaine dernière, de
prendre le contrôle de la zone. Les bâtiments sont presque tous détruits, racontent des sources de la société civile, et de nombreux
corps sans vie sont amassés en deux points de la petite ville. La rétorsion contre les habitants de Biambwe est probablement due
à la forte résistance des groupes locaux Maï-Maï, des civils ayant opté pour la résistance armée, face à l'offensive des militaires de
Kampala, présents au Congo sous l'égide du Front de libération (Fic) de Jean-Pierre Bemba. La tentative de prendre le contrôle de
la zone forestière située au nord-ouest de Butembo, soulignent les mêmes sources, est une violation du traité de non belligérance
signé en mars par certains groupes Maï-Maï et du Fic. Autre violation de ce traité, l'assassinat de trois Maï-Maï dimanche dernier à
Mpingi (110 kilomètres au sud-est de Butembo) par des soldats ougandais. La population, terrorisée, a pris la fuite mais n'a rien à
manger. Il y a quelques jours, Bemba avait invité les dirigeants de quatre des principaux partis politiques congolais, dont l'Udps et
le Fonus, à participer à une rencontre à Beni le 14 avril prochain. De nouveaux massacres ayant eu lieu, on ignore maintenant si
les partis enverront des représentants. (CC)
http://www2.minorlsa.e&Jinsnutilb1ambwet.ntm
Annexe 2.9
.,mercredi 17 avril 2002
L'Observatoire de l'Afrique centrale
Volume 4, numéro 24 du 11 au 17 j11i11 2001
Courriel : [email protected]
"'" Anonymous zer0knowledge
INTEllNET PRl\l'AC'I SlJITE
, Clldl Here
Observatoire de l'Afrique centrale, 15 juin 2001
SOCIETE CIVILE GRAND NORD
BUREA U DE COORDINATION BENI-BUTEMBO
B.P.386 BUTEMBO
NORD/KIVU &ndash; REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO
cru D'ALARME A L'ATTENTION DU RESPONSABLE
DE LA MONUC A KINSHASA / R.D.C.
La situation au Grand-Nord en Province du Nord-Kivu, République Démocratique du Congo, notamment les
territoires de Lubero et de Beni, sur les violations des droits de l'homme, est vraiment catastrophique. Voici des
exemples concrets
a.Du 28 mars au 9 avril 2001 : réquisition forcée des véhicules civils de Butembo par des militaires Ougandais de
l'UPDF et Congolais du FLC, puis descente de ceux-ci sur Manguredjipa situé à 92 km à l'Ouest de Butembo.
Objectif: récupérer 4000 à 5000 kg de coltan stockés dans des carrières à Manguredjipa, minerai qu'on n'arrivait pas
à acheminer jusqu'à Butembo à cause de la présence des May-May dans le milieu. Cette descente forcée a occasionné
des affrontements avec les May-May sur cet axe Butcmbo-Mangurcdjipa. Bilan :
193 maisons incendiées dont 123 à Biambwe (62 km de Butembo), 22 à Kirima (32 km), 12 à Tihe (25 km), 6 à
Kambaila (20 km) et 30 à Katambi (15 km).
Plusieurs personnes tuées dont certaines enterrées dans des fosses communes à Biambwe (deux fosses déjà
identifiées).
Presque la quasi totalité des maisons restées à Biambwe ont eu leurs portes défoncées avec tous les biens, soit
emportés, soit brûlés. Même l'église catholique de Biambwe n'a pas été épargnée.
a.Des affrontements armés avec les May-May à Mbingi-Bunyatenge en date du 21 avril 2001, cités situées à 117 km
et plus au Sud-Ouest de Butembo. Dès lors, les prêtres de la paroisse de Mbingi restent réfugiés à la Procure de
Butembo et un d'eux, Monsieur !'Abbé KAMAB U, a dû être récupéré d'entre les mains des militaires du FLC
moyennant une rançon de 300 $US. L'année a fait la véritable chasse à l'homme. On déplore de nombreuses victimes
et la population reste dispersée dans la brousse. Même le Chef de Collectivité est pourchassé sous prétexte que les
May-May sont des fils de la contrée.
b.Un pillage diurne par huit militaires dont un officier ougandais et sept du FLC à Butembo à 12h00 temps universel,
le jeudi 19 avril 2001, dans un magasin très fréquenté de la place (magasin MAGA TESO-KABED). Bilan: soixante
mille dollars américains emportés, deux p ersonnes blessées par balle, panique généralisée en plein marché et en ville
puis perte de beaucoup de biens.
c.Des tirs à balle réelle, le mardi 24 avril 2 001 à 16h00 temps universel à Musienene situé à 20 km au Sud de
Butembo. Tirs inexplicables sans aucun affrontement par des militaires qui se rendaient à Lubero situé à 45 km au
Sud de Butembo. Bilan : une personne tuée par balle et deux blessés graves avec omoplates déplacés.
d.Le 25 avril 2001 à Butembo, ville peuplée de plus de 400.000 habitants, à 8h00 temps universel et 10h00 heure
locale, pendant les pleines activités journalières (scolaires, commerciales, &hellip;), il y a eu déploiement des
militaires en plein centre-ville puis des tirs qui ont occasionné la dispersion précipitée des personnes et vol des biens
de la population suite à la panique, traumatisme des élèves pendant les cours et leur dispersion forcée, traumatisme
des parents d'élèves &hellip; Bilan humain : sept personnes tuées par balles dont quatre élèves en uniforme scolaire
et portant leurs cartables.
e.Depuis dimanche 29 avril 2001 jusqu'à ce jour: au Sud du territoire de Lubero, particulièrement dans les centres de
Kirumba, Kayna, Miriki, Kaseghe, Mighovwe, Kitsombiro, Alimbongo, Marnbasa&hellip;, l'armée du FLC sème la
terreur suivie des pillages, tueries, arrestations arbitraires, de telle sorte que certains villages sont devenus déserts. Le
déplacement massif des populations condamnées à passer la nuit à la belle étoile en cette période de pluies et dans la
région la plus froide du Congo pose un p roblème humanitaire très grave.
f.Lundi, 21/05/2001 : au chef-lieu du territoire de Lubero, 8 combattants May-May se rendent pour intégrer l'armée
régulière. Au cours des négociations au bureau du commandant, selon les recommandations de la Table Ronde
FAP/FLC, celui-ci ordonne qu'on les fusille tous.
g.Samedi 2/6/2001 : une colonne de 12 véhicules pleins des militaires du FLC quittent Beni pour le Sud
(Kanyabayonga). Arrivés à Marnbasa, ils tirent subitement et tous les villageois qui voulaient se sauver ont été
hUp1/www.obsac.com/OBSV•N2••NordKlvuA1fron1e.hlml
Annexe 2.10 Page: 1
mercredi 17 avril 2002
abattus. Le vétérinaire Marie-Jules KAFW ATA (neveu de Ndamukulu C/0 Secrétariat de l'ITA V) est parmi les
victimes.
h.Les cités de Mangina et Bingo à 20-35 km de Beni vers l'Ouest sont, depuis le début du mois de mai, le théâtre
d'affrontements entre May-May et militaires, entraînant la dispersion de la paisible population dans la brousse. Dans
les centres de Mangina, Kyanzaba, Bingo &hellip;, le pillage a été systématique au point qu'à la relève de ces
militaires pilleurs, le peuple était complètement sinistré. L'absence d'organisations humanitaires dans la région pose
des problèmes graves de survie à cette population. La région reste très fortement militarisée et le peuple n'a pas la
possibilité de rentrer à la maison de peur d'être massacré. Le bilan exact en pertes humaines reste inconnu.
i.- Vendredi l er/06/2001 : Le chef de ressort des contributions à Butembo et son adjoint (RUKWATA et BONANE)
sont convoqués à Beni par mandat d'arrêt et leurs résidences sont encerclées par des militaires. Ils n'auront la vie
sauve que par la fuite par la petite porte. Au lieu que le responsable des finances, Monsieur MWAMBA, puisse
procéder par le voie administrative, il use de la force pour semer la terreur, surtout que les familles vivent souvent des
moments difficiles au cours de telles circonstances. Il en est de même du maire suspendu de Butembo, MALEKANI
SAGHASA qui avait aussi été arrêté manu militari le Ier mai 2001, alors qu'il revenait de la messe à la Cathédrale de
Butembo à l'occasion de la fête internationale des travailleurs. li a dû faire trois jours à la prison de Butembo. Le
ministre de la défense du FLC, le commandant KIBONGE, interviendra le même jour à la radio que faute d'avoir
obtempéré à une décision administrative, il a dû être arrêté de la sorte.
- Samedi 9/6/2001 : L'Administrateur de territoire de Lubero, Monsieur PALUKU KAHONGYA Julien, est aussi
arrêté manu militari à Lubero au cours d'une réunion qu'il présidait lui-même. Tous ses adjoints et les chefs
coutumiers qui assistaient à cette réunion quittent le chef-lieu du territoire en débandade et le pauvre Administrateur
sera coffré dans les cachots souterrains de Rughenda en attendant qu'il soit acheminé à Beni.
j.- 26/05/2001 : Irruption de 5 militaires dans la parcelle du professeur KAHONGYA à 19h00 au quartier Mukuna.
Ceux-ci exigent 10.000 $US, faute de quoi toute la famille sera massacrée. La maman LEA. journaliste à la
Radio-Butembo, se démène pour démontrer à ces agresseurs que la famille n'est pas à mesure de trouver de l'argent,
raison pour laquelle ils se sont vus tous tabassés à la crosse de fusil.
- Dans la nuit du samedi 2/6/2001 : en commune de Bulengera dans le quartier Mukuna, le pharmacien MUHINDO
MAHAN A et sa vendeuse KA TINA Espérance sont enlevés à 19h00 par des hommes en uniforme. Leurs corps ont
été retrouvés à Bunyuka à 17 km de Butembo: quelle horreur !
k.Nuit du 6-7/6/2001 : Monsieur MORMOR (opérateur économique de la place) est enlevé par des inconnus.
Quelles pratiques d'intimidation de la population dans les villes de Beni et de Butembo où les citoyens espèrent déjàl
la tin de la guerre !
Dimanche 10/6/2001 : Monsieur BILOKO, secrétaire exécutif du réseau WIMA, est enlevé par des hommes qui se
disent May-May, tout simplement parce qu'ils l'ont croisé sur leur passage à partir de 15 heures. Sa seule chance est
que ses ravisseurs étaient plus intéressés à prendre la bière. Après qu'ils l':iient fortement menacé, il􀅟 lui cxigcïOm
l'argent pour être reiaché. Cc n'est qu'à 21 h00 qu'il a pu recouvrer la liberté.
).Du lundi 4/6 au vendredi 8/6/2001 : la ville de Beni est dans une insécurité indescriptible car les troupes du FLC
s'opposent à une faction dissidente proche de MBUSA NYAMWISI. De ces affrontements, plusieurs civils périssent
et même les militaires ne sont pas épargnés. Deux agents du restaurant de Monsieur KAMBALE au quartier
Matonge, un élève finaliste de l'IPP (Institut Professionnel de Paida), fils de l'agent de la SOCONOKI à Mupanda,
un jeune garçon de 13 ans voisin de l'agent de la SOCONOKI. &hellip; ont été tués. Le commandant PEPIN du
FLC est tombé sous les coups et a été enterré mercredi 6/6/2001 à Bu nia. Certaines sources parlent déjà. de plus de
78 morts ainsi que de plusieurs blessés. Les parties belligérantes ne font que proférer des menaces continuelles. La
population est prise en tenailles s'il n'y a pas une force d'interposition neutre. lei nous pensons aux observateurs de
l'ONU qui peuvent faire des rapports objectifs sur la situation.
m.Nuit du 2 au 3/6/2001 : Evasion de 116 prisonniers de la prison centrale de Butembo dont certains prévenus sont
impliqués dans le meurtre de !'Honorable LUMBULUMBU, dossier en instruction au Tribunal de Grande Instance
de Butembo.
Nuit du vendredi 8/6/2001 : 16 détenus au cachot de la Commune Kimemi sont libérés de force par des hommes en
armes pour une destination inconnue.
Lundi 11/6/2001 : Une autre évasion au cachot de la Commune Kimemi où 19 prévenus sont emportés de force par
des inconnus, et cela pendant la journée.
Parmi tous ces évadés, il y a des voleurs à mains armées, des inciviques, &hellip; qui, aujourd'hui, se retrouvent dans
la population et sont ainsi capables de commettre d'autres forfaits. L'Administration publique censée nous sécuriser
n'a rien à dire car les responsables militaires, se méfiant d'elle, sont incapables de lui prêter main forte par leurs
différentes dissensions.
o) Enfin, un phénomène nouveau nous inquiète. C'est le recours à. la prise d'otages par les milices May-May comme
moyen de pression politique et de recouvrement forcé pour leurs activités militaires. Au moment où nous envoyons
cette dépêche, vingt-six personnes de l'entreprise d'exploitation du bois située à Mangina à 86 km au Nord de
Butembo, sont prises en otages depuis le 16/5/2001, dont vingt-quatre Thaïlandais, un Suédois et un Kenyan. Deux
d'entre eux (Thaïlandais) viennent d'être libérés en date du 12/06/2001.
Eu égard à ce qui précède, nous voulons que les observateurs de la MONUC viennent s'installer chez nous, à
Kasindi, à. Beni, à. Butembo et à Kanyabayonga pour nous aider à mettre fin à. ces exactions car nous croyons que
leur présence pourra freiner les actes barbares de l'armée du FLC et ses alliés Ougandais, tout en mettant fin à
l'arbitraire et l'anarchie qui règnent dans la région et qui sont à la base de la prolifération des milices May-May.
Nous craignons l'embrasement de toute la région, raison pour laquelle nous en appelons à l'intervention de la
MONUC.
http'J/www.obsac.com/0BSV4N24•NordKlvuAltron1e.h1ml
Page: 2 Annexe 2.10
mercredi 17 avril 2002
Fait à Butembo, le 13 juin 2001.
Les signataires
l .Bureau de Coordination de la Société Civile
Roger NZAMA KILUNDO Mme KASIVIKA KAHINDO
Coordinateur. Secrétaire.
2.Commission Justice et Paix/Diocèse de Butembo-Beni
WABUNGA SINGA
Président.
3.Groupe des Associations de défense des Droits de l'homme et de Paix (GADHOP)
KAMBERE KA YIT AMBY A Godefroid
Président.
4.Syndicat de défense des intérêts paysans (SYDIP)
VAHAMWITI MUKESY A YIRA
Secrétaire Général
5.Réseau WIMA (Watu !mana kwa Maendelco katika Amani):
François BILOKO
Secrétaire Exécutif.
6.Réseau COBELU (Collectif des ONGD Bcni-Lubero)
Mme SAMBO MULIWA VYO
Présidente.
7.UWAKI/NORD-KlVU (Umoja wa Wamama Wakulima wa Kivu ya Kaskazini):
Mme SOKI MWIRA Marie
Secrétaire Exécutive a.i.
hllp://www.obsac.cam/OBSV4N24•NordKlvuAlfronte.html
Annexe 2.10 Page 3
Annexe 2.10
Annexe RRDC 96
Société Civile Grand Nord
Cri d'alarme à l'attention du responsable de la MONUC
à Kinshasa / RDC
Juin 2001
Annexe 2.10
Annexe 2.10
LIVRE BLANC
SUR LES VIOLATIONS MASSIVES
DES DROITS DE L’HOMME ET
DES REGLES DE BASE DU DROIT
INTERNATIONAL HUMANITAIRE
PAR
LES PAYS AGRESSEURS
(Ouganda, Rwanda, Burundi)
A L’EST DE LA REPUBLIQUE
DEMOCRATIQUE DU CONGO
Couvrant la période
du 02 Août 1998 au 05 Novembre 1998
Kinshasa, Décembre 1998
Annexe 2.11
REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO
* :** *
MINISTERE DES DROITS HUMAINS
CABINET DU MINISTRE
2
Annexe 2.11
Des ressources minières sous-exploitées et largement pillée
OCÉAN-
. ATIANTIQUE
250km
♦ .. _DIAMANTS
CDJ OR
♦ CUIVRE ETCOBAI..T · 0 ZONE sôûscôNTRÔLE DES FORCES.
A P#TROLE REBELLES SOUTENUES · .· · :
ffi c PAR L•OUGANOA ET LE RWANDA
TABLE DES MATIERES
Présentation ………………………………………………………………………………… 5
I. L’origine et l’évolution de conflit ………………………………………………. 6
II. Les engagements internationaux de la République Démocratique du Congo et des
pays agresseurs …………………………………………………………………. .9
III. Les violations graves du droit international…………………………………….. 12
IV. Les violations massives des règles de base du droit international humanitaire….13
V. Les violations massives des droits de l’homme …………………………………14
VI. Le prétendu génocide à l’endroit des Tutsi …………………………………….. 15
VII. Présentation du tableau synoptique de graves violations des droits de l’homme
dans les Provinces orientales …………………………………………………….17
VIII. Perspective d’avenir ……………………………………………………………..19
Tableau synoptique sur les violations massives des Droits de l’homme à l’Est de la
République Démocratique du Congo
Déclaration du Conseil de l’Apostolat des Laïcs Catholiques du Congo (CALCC) face aux
massacres en République Démocratique du Congo, notamment à l’Est du pays.
3
Annexe 2.11
REMERCIEMENTS
Le Ministère des Droits Humains, à travers ma personne, remercie très sincèrement les
organisations nationales des droits de l’homme et les personnalités civiles congolaises qui, au
risque de leurs vies, n’ont cessé de lui transmettre les différentes informations sur les
violations graves des droits de l’homme et du droit international humanitaire dans les
Provinces orientales, contribuant ainsi à l’élaboration de ce livre blanc.
Leur comportement patriotique prouve à suffisance que le peuple congolais ne reculera pas
devant les agresseurs.
Qu’ils trouvent ici l’expression de notre reconnaissance.
Léonard SHE OKITUNDU
Ministre des Droits Humains
4
Annexe 2.11
PRESENTATION.
01. A l'orée de l'année 1999, la République Démocratique du Congo, à travers le Ministère
des Droits Humains, présente ce livre blanc à l'opinion tant nationale qu'internationale sur les
violations massives des droits de l'homme et des règles de base du droit international
humanitaire par les agresseurs dans les Provinces orientales, du 02 août au 05 novembre 1998.
02. Le 10 décembre courant, la Communauté internationale a célébré le cinquantième
anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, adoptée en 1948 par
l'Assemblée générale des Nations Unies, au sortir de la Deuxième Guerre mondiale.
03. Le peuple congolais, comme beaucoup d'autres peuples dans le monde, aspire à la paix, au
développement, à la coopération internationale et à la coexistence pacifique entre les Nations.
Ces idéaux sont contenus dans la Charte des Nations Unies et sont censés régenter les
relations entre tous les Peuples des Nations Unies.
04. La Charte des Nations Unies (1) et la Charte internationale des droits de l'homme (2)
reconnaissent le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes et à disposer librement de leurs
richesses et de leurs ressources naturelles. Ce droit fondamental, matriciel des droits de
l'homme n'est plus totalement exercé par le peuple congolais depuis le début de la guerre
d'agression dont il fait l'objet de la part du Rwanda, de l'Ouganda et du Burundi.
05. Cette agression, perpétrée par trois membres des Nations Unies et de l'Organisation de
l'Unité Africaine (OUA) à l'endroit d'un autre membre, constitue une sérieuse menace à la
paix et à la sécurité dans la région d'Afrique Centrale en général, et particulièrement dans la
région des Grands Lacs.
06. La République Démocratique du Congo est d'avis que la violation de sa souveraineté et de
son intégrité territoriale, ainsi que les violations graves des droits fondamentaux des
Congolais et des règles élémentaires du Droit international humanitaire par les pays
1 Voir l’article 1, paragraphe 2.
2 Voir l’article 1er commun aux Pactes internationaux du 16 décembre 1996 relatifs aux droits civils et politiques
ainsi qu’aux droits économiques, sociaux et culturels.
5
Annexe 2.11
agresseurs dans les zones de conflits, doivent interpeller la Communauté internationale à
travers le Conseil de sécurité des Nations Unies ; tant il est vrai que le détient la responsabilité
principale en matière de maintien de la paix et de la sécurité internationales au regard de la
Charte (3).
07. Dans cette présentation du livre blanc, les points ci-après seront abordés : l'origine et
l'évolution du conflit (1), les engagements internationaux de la République Démocratique
du Congo et des pays agresseurs (II), les violations des agresseurs au regard du droit
international général (III), les violations massives des règles de base du Droit international
humanitaire (IV), les violations massives des droits de l'homme (V), le prétendu génocide à
l'endroit des Tutsi (VI), la présentation du tableau synoptique de violations des droits de
l'homme dans les Provinces orientales (VII) et les perspectives d'avenir (VIII).
I. L'ORIGINE ET L'EVOLUTIONDU CONFLIT
08. L'afflux massif des réfugiés Hutu rwandais dans les Provinces orientales du Congo, en
1994, consécutif à la prise de pouvoir par les Tutsi à Kigali, a davantage exacerbé le
problème de sécurité à la frontière commune entre la République Démocratique du Congo et
le Rwanda. Les actions de la rébellion ougandaise (« Armée du Seigneur ») aux abords de la
frontière congolo-ougandaise est également un facteur d'instabilité dans la région des
Grands Lacs.
09. Au cours de la guerre de libération (1996-1997), qui avait pour but de mettre fin à la
dictature de MOBUTU, en redonnant au peuple congolais sa dignité tant bafouée et en
instaurant un Etat de droit respectueux des droits de l'homme et des libertés fondamentales,
l'Alliance des Forces Démocratiques pour la Libération du Congo (AFDL) avait accepté
l'assistance militaire et logistique de plusieurs pays amis, dont le Rwanda et l'Ouganda.
10. Ces deux pays devraient tirer profit de cette assistance par le fait que la guerre de
libération avait pour conséquence incidente l'éloignement de leurs frontières des
tensions qui mettaient en péril leur sécurité, notamment la mise hors d'état de nuire des
éléments des ex-Forces Armées Rwandaises (FAR), des éléments Hutu rebelles
3 Voir l’article 24, paragraphe 1, et le chapitre VII de la Charte. Voir également COMBACAU Jean. Le pouvoir
de sanction de l’ONU. Etude théorique de la coercition non militaire, Paris, Pedone, 1974, pp. 144-145 ; DEGNISEGUI
René, « Article 12 : Fonctions et pouvoirs », in : COT Jean-Pierre ; PELLET Alain (éd.), La Charte des
Nations Unies. Commentaire article par article, Paris Economica, 1985, pp. 451-469.
6
Annexe 2.11
(Interahamwe) et des combattants de l' « Armée du Seigneur ».
11. En juillet 1998, suite à un complot fomenté par la coalition ougando-rwandaise, en vue
de l'assassinat du Président de la République Démocratique du Congo, LAURENTDESIRE
KABILA, respectivement du renversement du Gouvernement de Salut Public, Son
Excellence M'ZEE LAURENT-DESIRE KABILA, Commandant Suprême des Forces
Armées Congolaises (FAC), a pris la décision souveraine de mettre fin à la présence
militaire étrangère au sein des FAC. Les soldats rwandais et ougandais étaient concernés par
cette mesure. Le 29 juillet 1998, le Chef de l'Etat a prononcé, à l'intention de la hiérarchie
militaire, une adresse dans laquelle il a longuement expliqué le bien fondé de sa décision. A
cette occasion, il a préconisé une nouvelle coopération entre la République Démocratique
du Congo et le Rwanda et a tracé les grandes lignes de la réforme de l'armée afin de la
rendre plus professionnelle et plus républicaine.
12. Cette décision souveraine du Gouvernement congolais a constitué, pour la coalition
ougando-rwandaise et leurs alliés, le détonateur déclenchant le conflit armé contre la
République Démocratique du Congo. Par la suite, l'Ouganda et le Rwanda ont justifié la
présence de leurs troupes sur le territoire congolais sous le prétexte fallacieux de « garantir
leur sécurité » le long des frontières communes avec la République Démocratique du Congo.
13. Les 02 et 03 août 1998, des colonnes constituées de plusieurs camions de l'armée
rwandaise, chargés des militaires lourdement armés, ont violé les frontières orientales
congolaises pour investir les villes de Goma et de Bukavu.
14. Dans le même temps que se déroulaient ces événements à l'Est du pays, à Kinshasa, un
millier de soldats rwandais et ougandais qui s'étaient soustraits à l'opération de rapatriement,
appuyés par des éléments dits Banyamulenge, ont pris d'assaut les camps militaires
TSHATSHI et KOKOLO.
15. A Kisangani, toujours dans cette nuit de dimanche 02 à lundi 03 août 1998, un autre
groupe de militaires rwandais, qui attendait le rapatriement pour Kigali, a ouvert le feu sur
la garnison de la ville.
16. Le mardi 04 août 1998, trois avions Boeing, des Compagnies congolaises (Congo
Airlines, Lignes Aériennes Congolaises et Blues Airlines), ont été détournés au
7
Annexe 2.11
départ de Goma (Nord Kivu) pour atterrir à la base militaire de Kitona (Bas-Congo) avec
600 à 800 militaires rwandais. Monsieur James KABAREHE, sujet rwandais ayant assumé
jusqu'en juillet 1998 les fonctions de Chef d'Etat-Major ad intérim des Forces Armées
Congolaises, était l'instigateur principal de cette opération. Les buts visés étaient multiples,
notamment
1) obtenir le ralliement des éléments congolais en formation à Kitona ;
2) asphyxier Kinshasa en s'emparant des ports maritimes de Banana, de Boma et de
Matadi. La voie fluviale du Sud-Ouest est vitale pour l'approvisionnement de la
capitale en produits de première nécessité et en produits pétroliers ;
3) investir le barrage hydroélectrique d'Inga qui assure la fourniture en énergie
électrique de la Province du Bas-Congo, de la ville de Kinshasa et des
exploitations minières de Katanga, ainsi que de plusieurs autres pays de
l'Afrique Centrale et Australe ,
4) s'emparer de Kinshasa, par le Bas-Congo, pour renverser le Gouvernement de
Salut Public et assassiner le Président LAURENT-DESIRE KABILA, en vue d'y
installer un régime Tutsi ou d'obédience Tutsi ; etc.
17. Le dimanche 09 août 1998, deux colonnes des soldats ougandais ont violé l'intégrité
territoriale de la République Démocratique du Congo. La première colonne était composée
de 3 blindés et de 7 camions K. V., la seconde comprenait 7 auto-blindés. Localisés entre
Kamango et Watsa, ces troupes ougandaises se dirigeaient vers Bunia, dans la Province
orientale.
18. De plus, toujours le 09 août 1998, à 11 heures (9 heures GMT), un gros porteur de
l'armée ougandaise a atterri à NEBBI, District ougandais, très proche de KAROBO, à plus
ou moins 20 Km de MAHAGI, en territoire congolais. Cet avion a déposé un lot important
d'armes et de munitions. Celles-ci ont été distribuées aux garnisons de FAHIDI, de
HURUTI, de MBO et de MEE, dans le but de servir de forces d'appui à la coalition
ougando-rwandaise au Congo.
19. Telle est l'origine de la guerre d'agression contre la République Démocratique du Congo.
Depuis lors, le conflit a pris des dimensions importantes et inquiétantes en ce sens que les
8
Annexe 2.11
zones de conflits se sont étendues à six Provinces (Nord-Kivu, Sud-Kivu, Maniema, Province
Orientale, Katanga, Equateur).
De plus, les agresseurs se livrent à des violations graves des droits fondamentaux des
congolais et des règles élémentaires du Droit international humanitaire. Ils se livrent
également à des actes de pillage des biens, des ressources du sol et du sous-sol, des
ressources de la faune (spécialement les espèces animales protégées : éléphants, okapis,
gorilles, rhinocéros blancs... ), etc.
20. Ils accomplissent leur sale besogne à l'abri de témoins. Les organisations humanitaires
internationales (HCR, UNICEF, OMS, Médecins Sans Frontières...) ont été chassées des
zones de conflits, en les faisant transiter obligatoirement par Kigali pour une fouille
systématique moyennant une escorte militaire empêchant toute collecte d'informations sur
les massacres et pillages. C'était sans compter avec le nationalisme des Congolais. Ce livre
blanc en est la preuve tangible. Quel que soit le prix à payer, le peuple congolais ne reculera
pas devant les agresseurs.
II. LES ENGAGEMENTS INTERNATIONAUX DE LA REPUBLIQUE
DEMOCRATIQUE DU CONGO ET DES PA YS A GRESSEURS.
21. Tant la République Démocratique du Congo que le Burundi, l'Ouganda et le Rwanda
sont des Etats membres de l'ONU et de l'ONA. Ils ont l'obligation de respecter les
engagements découlant de la Charte des Nations Unies et de la Charte de l'ONA, à savoir le
non recours à la force, le règlement pacifique des différends, le respect de la souveraineté et
de l'intégrité territoriale des Etats, la non-ingérence dans les affaires internes des Etats, le
respect des frontières héritées de la colonisation...
22. La République Démocratique du Congo est partie aux quatre Conventions de Genève du
12 août 1949 (4) et au Protocole additionnel 1 du 08 juin 1977, relatif à la protection des
4 Les quatre Conventions de Genève de 1949 portent respectivement sur : l’amélioration du sort des blessés et
des malades dans les forces armées en campagne (Ière Convention) ; l’amélioration du sort des blessés, des
malades et des naufragés des forces armées sur mer (IIème Convention) ; le traitement des prisonniers de guerre
(IIIème Convention) ; la protection des personnes civiles en temps de guerre (IVème Convention).
9
Annexe 2.11
victimes des conflits armés internationaux. Le Burundi, l'Ouganda et le Rwanda sont parties
aux quatre Conventions de Genève et à leurs Protocoles additionnels de 1977(5).
23. La République Démocratique du Congo a souscrit à l'esprit et à la lettre de la
Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948. Le Burundi, la
République Démocratique du Congo et le Rwanda sont parties aux deux Pactes du 16
décembre 1966 relatifs aux droits civils et politiques ainsi qu'aux droits économiques,
sociaux et culturels. L'Ouganda n'est pas partie au Pacte international relatif aux droits civils
et politiques (6).
24. Contrairement aux autres principes et règles du droit international, ceux relevant du
droit international humanitaire et du droit international des droits de l'homme doivent être
observés par les parties belligérantes sans en exiger la réciprocité.
25. En ce temps de guerre, les principes et règles de base du droit international
humanitaire sont opposables tant à la République Démocratique du Congo qu'aux pays
agresseurs, au titre de droit conventionnel ou de droit coutumier. C'est le cas de la
distinction des combattants d'avec les non combattants, de la protection des personnes
vulnérables (enfants, femmes et vieillards), de la protection des biens civils, de
l'interdiction des armes de destruction massive (armes chimiques, biologiques ou
bactériologiques), etc.
26. Ayant une haute idée de nos engagements internationaux dans le domaine humanitaire, les
autorités militaires compétentes au premier rang desquelles, le Président LAURENTDESIRE
KABILA, donnent régulièrement aux troupes engagées sur le terrain des instructions d'usage
concernant la conduite des hostilités.
27. Sur instruction du Chef de l'État, le Ministre de la Justice et le Ministre des Droits
Humains ont adopté une note conjointe, le 28 septembre 1998, indiquant au Comité
5 Le deuxième Protocole additionnel est relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux.
Voir Revue internationale de la Croix rouge, n° 829, mars 1998, pp. 192-195.
6 Voir United Nations, Human Rights. International Instruments : Chart of Ratifications as at 30 June 1994,New
York/Geneva, 1994 pp. 2-10.
10
Annexe 2.11
International de la Croix-Rouge (CICR) les conditions d'accès aux combattants et autres
personnes capturées ainsi qu'aux détenus de guerre. Le CICR s'est déjà mis à l'ouvrage en
appliquant ses critères de visite et d'audition (notamment l'entretien sans témoin). Il y a
une volonté de transparence de notre part.
28. Vu l'urgence et la nécessité, le Gouvernement de Salut Public a mis sur pied, en date
du 12 août 1998, une Commission Interdépartementale pour les Questions Humanitaires.
Plusieurs actions sont à mettre à l'actif de la Commission (protection des personnes
vulnérables, facilités de départ à l'étranger, gestion quotidienne de plusieurs questions
humanitaires... ).
29. Sans exiger une quelconque réciprocité, plusieurs démarches ont été menées auprès du
CICR afin qu'il use de son pouvoir de Puissance protectrice en faveur de nos compatriotes
qui subissent les affres de la guerre d'agression dans les Provinces orientales.
30. La haute idée que nous avons du respect des engagements internationaux de la
République conformément aux dispositions constitutionnelles consacrant la suprématie
des traités internationaux dans la hiérarchie des normes (7) ne saurait nous laisser inertes
face aux violations du droit international humanitaire dont nos compatriotes sont
lâchement et sauvagement l'objet dans les zones occupées par les agresseurs.
31. C'est ainsi que même si la République Démocratique du Congo ne subordonne pas
l'exécution de ses obligations internationales à l'exigence de réciprocité à l'endroit de
l'Ouganda, du Rwanda et du Burundi, trois pays agresseurs parties au même titre que la
République Démocratique du Congo aux Conventions relatives au droit international
humanitaire, elle ne saurait s'abstenir de forcer les Nations Unies (Conseil de sécurité), les
organisations régionales telle l'Union Européenne et l'OUA ainsi que tous les pays ou les
ONG, de faire pression sur ces pays afin de les amener à se conformer à leurs
engagements. Faute de quoi, on ne le dira jamais assez, le peuple congolais finira par se
poser de sérieuses questions sur l'efficacité, voire l'efficience, la raison d'être du droit
international, avec le risque de revenir au principe de la réciprocité comme condition
préalable du respect des normes internationales.
7 L’article 27 de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969 consacre la primauté du droit
international sur le droit interne. Il prévoit qu’ « une partie ne peut invoquer les dispositions de son droit interne
comme justifiant la non-exécution d’un traité »
11
Annexe 2.11
III. LES VIOLATIONS GRA VES DU DROIT INTERNATIONAL
32. Il est clair que l'agression dont est victime la République Démocratique du Congo est
l'oeuvre de la coalition Rwando-ougando-burundaise.
Ce que l'on tente de faire accréditer comme une « insurrection banyamulenge » ou une «
rébellion des sujets congolais » contre le Gouvernement de Salut Public n'est plus ni moins
qu'un grossier habillage pour masquer l'entreprise déstabilisatrice des agresseurs, dont les
visées irrédentistes et hégémoniques sur le territoire congolais ne sont plus à démontrer.
33. Les violations des pays agresseurs sont éloquentes au regard du droit international :
acte d'agression, violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale d'un Etat membre
des Nations Unies et de l'OUA, violations des règles et principes de base du droit
international humanitaire, violations massives des droits fondamentaux des Congolais ...
34. L'agression contre la République Démocratique du Congo foule aux pieds les principes
fondamentaux qui régissent les relations entre les Etats au regard de la Charte des Nations
Unies et de la Charte de l'OUA.
35. L'entrée des troupes rwandaises, ougandaises et burundais sur le territoire congolais
constitue un acte d'agression au regard de l'article premier de la Résolution 3314 de
l'Assemblée générale des Nations Unies, du 14 décembre 1974, portant « Définition de
l'agression », et de la jurisprudence de la Cour internationale de Justice (8). L'article premier
de cette résolution énonce que « l'agression est l'emploi de la force armée par un Etat contre
la souveraineté, l'intégrité territoriale ou l'indépendance politique d'un autre Etat ou de toute
autre manière incompatible avec la Charte des Nations Unies... ».
36. Cet acte comporte plusieurs aspects dont les plus significatifs sont : l'emploi de la force
armée en violation flagrante de la Charte des Nations Unies, la violation de la souveraineté
et de l'intégrité territoriale d'un Etat membre des Nations Unies, la violation du principe de
l'intangibilité des frontières héritées de la colonisation, les actes de pillage et de destruction
ainsi que la spoliation des richesses nationales, etc.
8 Cf. l’affaire des Activités militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. Etats-Unis
d’Amérique), fond, arrêt C.I.J , Recueil 1986, p. 14.
12
Annexe 2.11
37. L'acte d'agression est contraire à la politique de bon voisinage que prône la Charte des
Nations Unies (9). Le Gouvernement congolais tient à rappeler à la Communauté
internationale que la politique de bon voisinage est l'un des principes directeurs de sa
politique étrangère.
38. En attaquant militairement la République Démocratique du Congo, les pays agresseurs
ont violé les principes du non recours à la force dans les relations internationales, du
règlement pacifique des différends et de l'exigence d'établir des relations amicales (10).
39. La violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République Démocratique
du Congo par le Rwanda, l'Ouganda et le Burundi contrevient au prescrit de l'article 2,
paragraphe 4, de la Charte des Nations Unies.
I V. LES VIOLATIONS MASSIVES DES REGLES DE BASE DU DROIT
INTERNATIONAL HUMANITAIRE.
40. Les pays agresseurs se livrent quotidiennement à des violations systématiques des
règles et principes de base du droit international humanitaire dans les zones de conflits,
nonobstant le fait qu'ils sont parties aux Conventions de Genève de 1949 et à leurs Protocoles
additionnels de 1977.
41. A titre indicatif, il convient de citer les violations suivantes : la non-distinction des
combattants d'avec les non combattants, les déportations des populations civiles congolaises,
la prise en otage des biens civils, la non-protection des personnes vulnérables (enfants,
femmes et vieillards), la volonté délibérée d'affamer les populations civiles, la propagation
programmée des maladies sexuellement transmissibles dans le but de décimer les populations
congolaises.
42. Depuis le début de la guerre d'agression, plusieurs sujets congolais ont été déportés vers le
Rwanda et l'Ouganda. Certains d'entre eux ont été tués puis incinérés dans des sites. Les
massacres des populations civiles sont légion.
9 Voir le préambule de la Charte.
10 Voir l’article 1, paragraphe 2, et l’article 2, paragraphe 4, de la Charte, Voir également la Résolution 2625
(XXV) de l’assemblée générale, du 24 octobre 1970, portant « Déclaration relative aux principes du droit
international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des
Nations Unies ».
13
Annexe 2.11
43. Ces crimes odieux sont perpétrés loin des « projecteurs » des organismes internationaux et
de la presse internationale. Le peuple congolais aurait souhaité plus de condamnation, plus
d'indignation et plus de compassion de la part de la Communauté internationale face à la
barbarie des agresseurs.
Hélas ! La République Démocratique du Congo demeure encore le mal aimé de certains
milieux.
44. La prise en otage du barrage hydroélectrique d'Inga, le 17 août 1998, ce pendant plusieurs
semaines, par la coalition ougando-rwandaise est contraire au prescrit de l'article 56 du
Protocole additionnel 1 (11). Cet acte odieux et barbare, assimilé à un acte de terrorisme
international, a perturbé la vie de plusieurs millions de personnes et le tissu économique de
la République Démocratique du Congo. De plus, il a entraîné la mort de nombreux malades
et nouveau-nés.
45. Poursuivant leur stratégie d'extermination des populations civiles congolaises dans les
zones occupées, MUSEVENI et KAGAME commettent des actes qui dépassent tout
entendement. En effet, 2.000 soldats ougandais sidéens ou séropositifs ont été envoyés sur le
front de la Province Orientale avec mission de violer les femmes et jeunes filles pour répandre
la maladie. Faut-il rappeler que l'Ouganda et le Rwanda détiennent le triste record des sidéens
et des séropositifs en Afrique. De même, à Kalemie, la population masculine est décimée à
partir de l'âge de 10 ans et plus, par les agresseurs.
V. LES VIOLATIONS MA SSI VES DES DROITS DE L'HOMME.
46. La Charte internationale des droits de l'homme est loin d'être respectée par les agresseurs
tant ils se livrent quotidiennement à des violations massives des droits humains dans les zones
de conflits, notamment la violation de la liberté et de la sécurité des congolais, les privations
de liberté, la torture et les traitements cruels, inhumains ou dégradants, le non-respect du droit
des peuples à disposer d'eux-mêmes et de disposer librement de leurs richesses et de leurs
11 L’article 56 du Protocole additionnel I prévoit que : « Les ouvrages d’art ou installations contenant des forces
dangereuses à savoir les barrage, les digues et les centrales nucléaires de production d’énergie électrique, ne
seront pas l’objet d’attaque (…) »
14
Annexe 2.11
ressources naturelles, la violation du droit à la santé (perturbation des soins de santé primaires
et des soins préventifs notamment en faveur des enfants) (12), etc.
VI. LE PRÉTENDU GÉNOCIDE A L'ENDROIT DES TUTSI
47. Dès le début de la guerre, la République Démocratique du Congo a tenu à préciser
qu'elle respecterait les engagements internationaux auxquels elle a souscrit en matière des
droits de l'homme, particulièrement la Charte internationale des droits de l'homme, les 4
Conventions de Genève sur le droit international humanitaire du 12 août 1949 ainsi que la
Charte africaine des droits de l'homme et des peuples. C'est ainsi qu'en vertu du principe de
la non discrimination, elle a d'emblée averti que tout Rwandais ou Ougandais n'était pas
nécessairement un ennemi. Il en est de même pour tout sujet Tutsi.
48. La République Démocratique du Congo a toujours été et demeure une terre d'accueil
pour les étrangers qui l'ont choisie comme deuxième patrie ou qui y vivent de manière
temporaire, et qui respectent ses institutions, ses lois et coutumes.
49. On ne saurait raisonnablement faire un procès d'intention au peuple congolais sur des
prétendus xénophobies ou actes de génocide dont on sait pertinemment bien que le terrain
d'élection est ailleurs. La défense de la patrie contre les agresseurs et leurs complices est une
chose , la xénophobie et les actes de génocide en sont une autre.
50. La République Démocratique du Congo est donc dans la position de légitime défense,
n'en déplaise aux fossoyeurs de sa démocratisation. Elle est jalouse de son unité multiethnique
suffisamment brossée par la dynamique de l'histoire glorieuse du peuple congolais.
Ce dernier n'a jamais été de ce fait xénophobe comme l'atteste la paix des coeurs qui règne
dans ses nombreuses frontières.
51. Le peuple congolais est d'autant plus jaloux de cette paix qu'il porte les stigmates des
déchirures provoquées par le pouvoir néo-colonial à l'aube et au seuil de ces premières
années d'indépendance. Dé plus, il est conscient que le virus de la division ethnique est
12 Tous ces actes contreviennent aux articles 1er, 7, 9 et 10 du Pacte international relatif aux droits civils et
politiques et aux articles 1er, 11 et 12 du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
15
Annexe 2.11
l'arme privilégiée de tous ceux qui à l'instar du colonialisme mènent une lutte hégémonique
pour l'asservissement du peuple congolais.
52. Il est connu de tous, nationaux comme étrangers, vivant en République Démocratique
du Congo, que le peuple congolais ne connaît pas de culture génocidaire. Les traditions du
peuple congolais sont inconciliables avec la culture du sang et de la violence.
53. Pour justifier les abominables atrocités qu'ils commettent dans les zones de conflit et
susciter la compréhension quand ce n'est tout simplement pas l'appui de la Communauté
internationale, les extrémistes Tutsi jouent savamment à la victimisation. Ils excellent
dans l'exploitation du génocide rwandais qu'ils ont érigé en véritable fonds de commerce,
s'accordant ainsi un blanc seing dans la perpétration des actes criminels de tout genre, au
seul motif qu'ils ont été victimes d'un génocide, ce dans la passivité quasi générale de la
Communauté internationale.
54. Toute menace de n'importe quelle nature pesant sur un sujet Tutsi est
systématiquement qualifiée de génocide et sert d'alibi, pour la perpétration
d'épouvantables crimes en guise de représailles.
Ainsi, les extrémistes Tutsi se livrent-ils cyniquement à la banalisation voire au
galvaudage du génocide, acte actuellement délictuel dans certains pays occidentaux.
55. C'est le lieu de dénoncer le caractère manifestement fantaisiste des plaintes déposées
contre le Chef de l'État congolais à Bruxelles et à Paris.
56. En effet, les véritables criminels de guerre contre lesquels des actions judiciaires sont
principalement et impérativement à engager s'appellent Kagame, Bizimungu et Museveni
du chef de crimes de guerre, crime contre l'humanité et banalisation du génocide ainsi qu'il
ressort du tableau synoptique ci-joint.
57. La République Démocratique du Congo en appelle à toutes les organisations militant
contre toutes les formes de racisme et de discrimination, en particulier, l'Organisation
Juive Mondiale, afin de dénoncer cette dérive sémantique susceptible d'offenser
gravement la mémoire des victimes de plus grandes tragédies de ce siècle finissant.
58.Dès le début de la guerre jusqu'à ce jour, le Gouvernement de Salut Public n'a cessé de
protéger les personnes vulnérables. C'est le cas des Tutsi qui sont hébergés au Camp
16
Annexe 2.11
KOKOLO à Kinshasa et dans des centres à Lubumbashi, Likasi et Kolwezi. Le souci de
sécurisation de ces personnes l'emporte sur toute autre considération. Le CICR les visite et
les assiste régulièrement. Des démarches sont actuellement en cours pour trouver un
endroit plus convenable à ces personnes afin de concilier l'exigence de sécurité avec celle
de l'amélioration des conditions d'existence.
59. La République Démocratique du Congo entend assurer la même protection aux
nationaux et aux étrangers qui vivent sur le territoire national. Aussi proscrit-elle toute
différence de traitement à cet égard.
60. Les débordements qui ont été constatés ici et là lors des tentatives d'infiltration des
agresseurs dans la ville de Kinshasa doivent être replacés dans leur contexte. Menacés
d'extermination avec la prise en otage du barrage d'Inga et la rupture des
approvisionnements, les Kinois se sont défendus en utilisant les moyens à leur portée. Ils
étaient en situation de légitime défense.
61. Soucieux du respect du droit à la vie, plusieurs responsables religieux, politiques et
militaires ont lancé des appels à la population pour indiquer la démarche à suivre. Le
Gouvernement congolais s'insurge contre toute accusation de « nettoyage ethnique ». Le
peuple congolais est en droit de se défendre contre les agresseurs, qu'ils soient TUTSI ou
non. Quant aux Kinois, ils ont-exercé leur droit à la légitime défense sans état d'âme et la
conscience tranquille, contre les envahisseurs et uniquement en tant que tels sans
considération aucune de la nationalité ou de l'appartenance ethnique de ceux-ci. Les
organismes humanitaires, tel que le CICR, dont la respectabilité n'est plus à démontrer,
peuvent témoigner de notre souci constant de protéger les personnes vulnérables.
VII. PRESENTA TION D U TABLEAU SYNOPTIQUE DE GRA VES VIOLA TIONS
DES DROITS DE L'HOMME DANS LES PROVINCES ORIENTALES
62. Le tableau en annexe n'est qu'une photographie partielle, indicative, mais combien
révélatrice des violations manifestes, délibérées et massives des droits de l'Homme et du
droit international humanitaire à l'Est de la République Démocratique du Congo par les
agresseurs Rwandais, Ougandais et Burundais. En vertu de l'adage latin « Nullum crimen
17
Annexe 2.11
Nulla poena sine lege », ce livre blanc permet au lecteur de saisir les faits criminels tout en
consultant simultanément les dispositions internationales violées.
63. La variété de ces violations est tellement riche qu'elle reflète pratiquement toutes les
trois générations des droits de l'Homme et le droit international humanitaire.
En effet, partant des massacres et exécutions sommaires des citoyens congolais, les
agresseurs procèdent aussi, chaque jour, à des viols, à des arrestations, détentions arbitraires
et traitements inhumains, cruels et dégradants à l'égard de la population civile.
64. Sur fonds de violations des dispositions pertinentes du droit international humanitaire,
les droits économiques, sociaux et culturels des congolais sont violés à travers les pillages,
extorsions et autres destructions des installations et biens indispensables à la survie de la
population.
65. Par ailleurs, d'autres violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire
méritent d'être épinglées. Il s'agit notamment de la destruction méchante et de l'exploitation
irrationnelle et surréaliste de parcs nationaux de Kahuzi-Biega et de Virunga, provoquant ainsi
l'extermination des espèces rares tels que les okapis, les rhinocéros blancs et les gorilles de
montagne, ainsi que la désarticulation de leur biotope. 66. Il est en outre indiqué de faire état
des attitudes des agresseurs en ce qui concerne les aéronefs civils depuis le début de
l'agression. En effet, tout au début de la guerre, des aéronefs d'une compagnie privée avaient
été capturés illicitement par les agresseurs aux fins d'assurer le transport des troupes et
matériels de guerre de Kigali et Goma vers Kitona.
67. En date du 09 octobre 1998, un boeing 727 de la Compagnie privée Congo Airlines a été
abattu par les agresseurs tout juste après son décollage de l'aéroport de Kindu (Maniema).
Cet aéronef se rendait à Kinshasa, évacuant ainsi 37 femmes et enfants d'une zone
opérationnelle. Tous les passagers ainsi que trois membres d'équipage ont péri dans cet acte
manifestement violateur du droit international. Ces faits démontrent à suffisance que la
législation internationale en matière d'aviation civile a été superbement ignorée par les
agresseurs (13).
13 Il s’agit notamment de : la Convention relative à l’aviation civile internationale signée à Chicago le 07
décembre 1944 ; la Convention de la Haye du 16 décembre 1970 pour la répression de la capture illicite
18
Annexe 2.11
68 Face à ces violations massives, manifestes et variées, quelle devrait être l'attitude de la
République Démocratique du Congo ?
VIII. PERSPECTI VES D'AVENIR
69. D'emblée, il convient de relever, une fois de plus, que la violation fondamentale du droit
international public par les agresseurs reste le non-respect de la souveraineté et de l'intégrité
territoriale de la République Démocratique du Congo.
70. En vertu de son droit naturel de légitime défense individuelle ou collective, la République
Démocratique du Congo mène des actions militaires et diplomatiques appropriées pour
recouvrer sa souveraineté et son intégrité territoriale, et pour faire triompher sa cause dans le
concert des Nations.
71. Sous le Commandement du Président de la République, M'ZEE LAURENT-DESIRE
KABILA, et avec l'appui sans équivoque, ni réserve des alliées Zimbabwéens, Angolais,
Namibiens et Tchadiens, le peuple congolais continue à résister et à repousser l'agression.
72. Le soutien militaire du Zimbabwe, de l'Angola et de la Namibie rentre dans le cadre du
système de la sécurité collective prévu par les Etats membres de la Communauté pour le
développement des Etats de l'Afrique Australe (SADC). Quant au Tchad, il agit
souverainement pour matérialiser la solidarité africaine en aidant un pays frère agressé. L'on
ne saurait par conséquent mettre dans un même panier les agresseurs et ces Etats épris de paix
et de justice.
73. Depuis le début de la guerre, la République Démocratique du Congo n'a ménagé aucun
effort sur le plan diplomatique pour tentes de trouver une solution acceptable. D'où sa
participation à plusieurs rencontres internationales : Durban, Victoria Falls, Maurice,
Libreville, Addis-Abeba, Lusaka, Paris, Ouagadougou...
74. De même, la République Démocratique du Congo n'a cessé d'informer les Nations Unies,
à travers la Présidence du Conseil de sécurité et le Secrétariat général, de la situation grave qui
prévaut sur son territoire. Les requêtes introduites par la République Démocratique du Congo
au Conseil de sécurité n'ont pas encore produit le résultat escompté. Plus d'une fois, le Conseil
s'est prononcé, à travers des déclarations sans pertinence, sur la réaffirmation de la
d’aéronef ; la Convention de Montréal du 23 septembre 1971 pour la répression d’actes illicites dirigés contre la
sécurité de l’aviation civile.
19
Annexe 2.11
souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République Démocratique du Congo., la
cessation immédiate des hostilités et le retrait de toutes les forces étrangères du territoire
congolais.
75. En exigeant indistinctement le retrait de toutes les forces étrangères, le Conseil de sécurité
n'oeuvre pas en faveur de la paix et de la sécurité internationales. Une distinction doit être faite
entre les forces d'agression et les forces alliées se trouvant sur le territoire congolais à la
demande du Gouvernement légal. Les criminels et les victimes ne sauraient être traités de la
même manière.
76. Il est encore temps pour que le Conseil de sécurité se ressaisisse et condamne les pays
agresseurs en posant les trois actes suivants : condamner vigoureusement l'invasion du
territoire congolais par les forces rwandaises, ougandaises et burundaises , exiger des pays
agresseurs le retrait immédiat et inconditionnel de leurs troupes du territoire congolais ;
exiger du Rwanda, de l'Ouganda et du Burundi de cesser immédiatement les violations des
droits humains et des principes fondamentaux du droit international humanitaire dans les
zones de conflits.
77. L'immobilisme ou le silence coupable de l'ONU risque de discréditer l'organisation
universelle et son système de sécurité collective aux yeux du peuple congolais et d'autres
peuples épris de paix et de justice.
78. Faut-il rappeler qu'à la suite de la Société des Nations, l'ONU repose sur l'idée de
sécurité collective ; chaque Etat s'engage à soutenir toute action collective dirigée contre
tout Etat coupable, selon le jugement de la majorité, d'une agression ou d'une menace
contre la paix.
79. L'agression contre la République Démocratique du Congo ne faisant plus aucun doute,
au regard des faits et des textes régissant les relations entre les Etats membres de l'ONU -
les pays agresseurs ne s'en cachent d'ailleurs pas -, nous sommes en droit d'attendre du
Conseil de sécurité qu'il condamne cette agression et qu'il adopte des mesures qui
s'imposent en vertu du Chapitre VII, à savoir des mesures nécessaires, d'abord
n'impliquant pas la force armée (par exemple, embargo sur les armes, sanctions
économiques...) ; et en cas de besoin, décider des mesures coercitives appropriées.
20
Annexe 2.11
80. Au-delà des Nations Unies, la République Démocratique du Congo entreprendra très
prochainement des actions diplomatiques tous azimuts auprès de plusieurs instances
internationales afin de faire triompher sa cause dans le concert des Nations et de défendre
les droits fondamentaux des congolais.
En collaboration avec le Ministère des Affaires Etrangères, nous entendons saisir les
instances ci-après : le Mouvement des Pays Non-Alignés, l'Organisation de l'Unité
Africaine (OUA), les Organisations sous-régionales africaines (Communauté Economique
des Etats de l'Afrique de l'Ouest, Communauté Economique des Etats de l'Afrique
Centrale, Union du Maghreb Arabe...), les Organisations européennes (Union Européenne,
Conseil de l'Europe, Communauté des Etats Indépendants), la Ligue des Etats Arabes,
l'Organisation de la Conférence Islamique, l'Organisation des Etats Américains, les Pays
d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), l'Association des Etats du Sud-Est
Asiatique (ASEAN), etc.
81. La République Démocratique du Congo entend également saisir l'Organisation de
l'Aviation Civile Internationale au sujet des actes de terrorisme et de piraterie aérienne
commis par les agresseurs.
82. La prochaine session de la Commission des Droits de l'homme des Nations Unies
sera mise à profit pour faire condamner les pays agresseurs sur les différentes
violations des droits de l'homme à l'endroit des Congolais.
83. Des actions seront également menées auprès des Organisations Non
Gouvernementales internationales : Amnesty International, Fédération Internationale
des Ligues des Droits de l'homme, Comité International de la Croix-Rouge, Human
Rights Watch/Africa...
84. La République Démocratique du Congo peut-elle attendre grand chose de l'OUA ?
Il convient de rappeler que lors du Sommet du Caire, du 28 au 30 juin 1993, les Chefs
d'État et de gouvernement de l'OUA ont adopté un nouveau mécanisme pour la
prévention, la gestion et le règlement des conflits.
21
Annexe 2.11
Faute d'avoir prévenu le conflit congolais, nous nous attendions à ce que l'OUA prenne
ses responsabilités en s'occupant de la gestion et, le cas échéant, du règlement du
conflit congolais. Force est de constater que le Sommet des Chefs d'État de l'Organe
central du mécanisme de l'OUA sur la prévention, la gestion et le règlement des
conflits, tenu à Ouagadougou, les 17 et 18 décembre 1998, n'a pas été en mesure de
condamner l'agression et de proposer les termes d'une solution. En se déchargeant du
dossier congolais au profit de la SADC, l'OUA s'est départie de sa mission.
85. L'OUA en tant qu'organisation panafricaine se doit de proposer et de faire
appliquer des solutions aux conflits africains; éventuellement en collaboration avec les
Nations Unies.
Indépendamment de la mobilisation des moyens financiers pour initier une opération
de maintien de la paix, l'OUA a le devoir d'adresser un message fort aux pays
agresseurs : condamnation de l'agression, exigence d'un retrait des troupes étrangères
d'agression, réaffirmation du principe de l'intangibilité des frontières héritées de la
colonisation, exigence du respect des droits humains tels que consacrés par la Charte
internationale des droits de l'homme et par la Charte africaine des droits de l'homme et des
peuples du 28 juin 1981, etc.
86. A ce propos, devant l'indécision caractérisée des instances politiques de
l'Organisation de l'Unité Africaine, la République Démocratique du Congo, par
l'entremise du Ministère des Droits Humains, s'apprête à saisir, sur le plan juridique,
moyennant une communication, respectivement le Président de la Commission
africaine des droits de l'homme, le Secrétaire Général de l'Organisation de l'Unité
Africaine et les Etats violateurs patentés des droits humains en République
Démocratique du Congo (Ouganda, Rwanda, Burundi) à teneur de l'article 49 de la
Charte africaine des Droits de l'Homme et -les Peuples du chef de violations flagrantes
des dispositions pertinentes de cet instrument africain de promotion et de protection
des droits de l'homme.
87. La conclusion d'un cessez-le-feu entre les parties belligérantes devra être suivie du
retrait concomitant des troupes d'agression au besoin moyennant un calendrier
contraignant. Le déploiement d'une force d'observation ou d'une force d'interposition le
long des frontières internationales communes pourrait s'imposer en vue de constater
22
Annexe 2.11
l'effectivité du retrait et de garantir la paix et la sécurité entre les parties au conflit au
sortir de la guerre.
88. La République Démocratique du Congo entend, malgré tout, faire engager, au surplus, la
responsabilité internationale des Etats agresseurs devant les instances judiciaires
internationales qualifiées, singulièrement la Cour internationale de Justice de La Haye.
89. En effet, en se battant pour une cause juste, la République Démocratique du Congo est
déterminée à se défendre, non seulement sur le plan militaire (par application de la légitime
défense individuelle ou collective), mais aussi sur le plan judiciaire (par la saisine de la Cour
internationale de Justice) afin d'obtenir la condamnation des agresseurs et une réparation juste
des dommages subis, dont ceux repris dans ce livre blanc. Une Commission nationale
d'évaluation des dommages sera instituée à cet effet.
90. Ce dernier permet à chacun d'avoir présent à l'esprit ce qui est déjà une évidence : les
violations massives et graves des droits de l'homme et du droit international humanitaire à
l'Est de la République Démocratique du Congo par les agresseurs Rwandais, Ougandais et
Burundais.
91. Puisse-t-il contribuer à éveiller les nationaux et la Communauté internationale sur le sort
subi par la République Démocratique du Congo et permettre à tous d'agir sans hypocrisie pour
la justice et la paix en République Démocratique du Congo, en Afrique et dans le monde.
92. Au sortir de la guerre de libération, le Gouvernement de Salut Public a conscience que
l'instauration d'un Etat de droit en République Démocratique du Congo doit recueillir les
efforts de tous : Organes de l'État, Société civile, Organisations religieuses... La culture
démocratique et celle des droits de l'homme découlent d'un état d'esprit qu'il convient de
cultiver inlassablement.
93. Dans le cadre de la célébration du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits
de l'homme, nous avons initié un partenariat avec les organes de l'État ainsi que les
organisations internationales et nationales des droits de l'homme afin de mieux promouvoir et
protéger les droits de l'homme en République Démocratique du Congo. Une campagne de
sensibilisation a été menée auprès de plusieurs corps de la Société congolaise (Armée, Police,
Magistrature, Territoriale, Milieux associatifs et universitaires... ). Nous entendons poursuivre
23
Annexe 2.11
sur cette lancée afin que le peuple congolais s'attache résolument à la culture des droits de
l'homme.
94. A l'issue du Conseil des Ministres extraordinaire tenu le 02 janvier 1999, Son Excellence
M'ZEE LAURENT-DÉSIRE KABILA a signé les Décrets n°s 171 et 172 relatifs à
l'instauration d'un état de siège dans les Provinces de l'Équateur, Katanga, Maniema, Nord-
Kivu, Orientale et Sud-Kivu.
95. La désorganisation des structures de l'État dans les zones de conflits, les violations
massives des droits humains des Congolais et la spoliation des richesses nationales dans ces
zones nécessitent l'adoption des mesures appropriées pour faire face à la situation de
belligérance.
96. En cas de guerre, le Gouvernement de Salut Public, sous la haute autorité du Chef de
l'État, a la responsabilité de maintenir la souveraineté et l'intégrité de la République
Démocratique du Congo, mais également de défendre les droits humains des Congolais et
des étrangers qui vivent ou séjournent temporairement sur le territoire national.
97. L'instauration de l'état de siège dans une partie du territoire national a été décidée suite
à l'indifférence, voire la duplicité, de la Communauté internationale (ONU, OUA) devant
les violations flagrantes des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et de
la Charte de l'Organisation de l'Unité Africaine.
98. L'état de siège permet d'assurer la survie de l'Etat en cas de périls extrêmes. La décision de proclamation de
l'état de siège est conforme à notre droit constitutionnel et à nos engagements internationaux en matière des
droits de l'homme, notamment l'article 29, alinéa 2, de la Déclaration universelle des droits de l'homme, l'article
4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, l'esprit et la lettre de la Charte africaine des droits
de l'homme et des peuples.
99. C'est pour cette raison qu'il est connu que les Romains appliquaient le principe :
Cedant arma togae en temps de paix mais qu'en temps de péril cette règle pouvait devenir
l'exception d'elle-même et devenait de fait Cedant togae arma, aux fins de permettre aux
autorités militaires d'endiguer le mal et de protéger la population de la gangrène qui mine
et nuit tant à son bonheur qu'à sa tranquillité.
24
Annexe 2.11
100. L'Etat de siège institue des pouvoirs exceptionnels, principalement au profit des
autorités militaires. Ces pouvoirs ont pour finalité le rétablissement de la souveraineté et
de l'intégrité territoriale de l'Etat ; ils ne doivent être utilisés qu'à cette fin.
101.Le régime restrictif des libertés publiques instauré par l'état de siège ne doit en aucun
cas déroger au noyau intangible des droits de l'homme. Cette obligation découle de
l'article 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre
1966, auquel la République Démocratique du Congo est partie.
102. Les droits intangibles sont des droits inhérents à la personne humaine qui doivent
être respectés en tous temps et en tous lieux. Aucune circonstance exceptionnelle, quelle
qu'elle soit, qu'il s'agisse de l'état de guerre ou de menace de guerre, d'instabilité politique
intérieure ou de tout autre état d'exception ne peut être invoquée pour justifier l'atteinte à
ces droits intangibles : le droit à la vie, le droit à l'intégrité physique, le droit de ne pas
être soumis à la torture et aux traitements inhumains, cruels ou dégradants, le droit à un
procès équitable, le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion, etc.
103.Pour conclure, nous tenons à relever que les trois pays agresseurs sont jaloux des
efforts entrepris par le Gouvernement de Salut Public, sous la haute autorité de Son
Excellence M'ZEE LAURENT-DESIRE KABILA, en vue d'instaurer un Etat de droit en
République Démocratique du Congo et de s'atteler à la reconstruction nationale.
104.Dans la gestion de la crise des Grands Lacs, il convient de noter un fait insolite
l'absence de démocratie en Ouganda, au Rwanda et au Burundi depuis l'accession au
pouvoir des dirigeants actuels, tous Tutsi.
105.Concernant particulièrement l'Ouganda, cette situation a-démocratique ou antidémocratique
perdure depuis une dizaine d'années.
106. Au-delà de l'absence de démocratie au Rwanda, il sied de stigmatiser le système
d'apartheid ethnique dont sont victimes les populations majoritaires Hutu du chef de la
minorité des Tutsi.
25
Annexe 2.11
107.Au Burundi, le processus démocratique a été mis en veilleuse avec l'assassinat du
Président élu Melchior NDADAYE et le pouvoir a été exclusivement repris et contrôlé par
la minorité Tutsi.
108.Quant à la République Démocratique du Congo, en dépit de l'état de guerre, le
Gouvernement de Salut Public a maintes fois réaffirmé sa ferme détermination à poursuivre
le processus de démocratisation.
En ce qui le concerne, au jour le jour, le Ministère des Droits Humains s'emploie à
promouvoir et à protéger les droits tant des Congolais que des étrangers qui vivent ou
séjournent sur le territoire national.
Kinshasa, le 29 décembre 1998.
Léonard SHE OKITUNDU
Ministre des Droits Humains
26
Annexe 2.11
TABLEAU SYNOPTIQUE SUR LES VIOLATIONS
MASSIVES DES DROITS DE L’HOMME A L’EST
DE LA REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU
CONGO,
COUVRANT LA PERIODE DU AOUT 1998
AU 05 NOVEMBRE 1998
27
Annexe 2.11
PRESENTATION DES FAITS, MEFAITS
ET FORFAITS COMMIS A L’EST DE LA
RDC.
DISPOSITIONS LEGALES VIOLEES
PROVINCE DU NORD ET DU SUDKIVU
I. LES MASSACRES HUMAINS
A. LA PERIODE D’AOUT 1998
• Le lundi 03 août 1998 vers 16 h°°, 38
Officiers et une centaine de soldats des
Forces Armées Congolaises,
préalablement désarmée, ont été
assassinées à l’aéroport de KAVUMU.
A ce sujet, on cite les noms de
MUTSHAPA (Commandant du 202ème
bataillon) et du Commandant
EPELELE.
• Le lundi 24 août 1998, plus de 856
personnes ont été massacrées à
KASIKA, dans la Chefferie de
LWINDI et en territoire de
MWENGA. Les cadavres découverts
sur un trajet de 60 Km depuis
KILUNGUTWE jusqu’à KASIKA,
étaient essentiellement des femmes et
des enfants. Les femmes étaient violée
avant d’être assassinées par les
agresseurs en les dépiéçant, à l’aide
des poignards, du vagin jusqu’au
ventre.
► Article 3 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme, Article 6 al. Du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 13 de la Convention de
Genève relative au traitement des prisonniers
de guerre ; Article 4 al. 1 du Protocole I ;
Article 12 de la Convention de Genève pour
l’amélioration du sort des blessés et des
malades dans les forces armées en campagne.
► Article 3 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 6 al. Du
Pacte International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 51 al. 2 ; article 76 et
Article 77 du Protocole I.
28
Annexe 2.11
• Quatre cents Maï-Maï ont été brûlés à
LUHUINDJA et deux cents à
LUINDI. Quelques cas méritent d’être
épinglés :
• A KILUNGUTWE, plus de 127
personnes ont été massacrées, sans
compter beaucoup de cadavres
d’enfants jetés dans les fosses
communes et toilettes indigènes. Il
convient de retenir à titre indicatif les
assassinats ci-après :
- Madame NABONGA (veuve de 65 ans)
avec toute sa famille de huit personnes
dont M. KABAZA (35 ans), Madame
KAMALEBO wa MUKOKE (40 ans), M.
MAWANGILA (28 ans), M. SANDILA
(25 ans), Mme LUKENGE ( 20 ans),
Mademoiselle MABONGELE (17 ans),
M. LUTUMBA (38 ans) et M.
MULINGANO (37 ans). Nous signalons
aussi le cas de plusieurs commerçants
ambulants dont WABE, BALAGIZI et
MUFUNGIZI …, non autrement
identifiés, ont été lâchement assassinés à
cette date.
• A KALAMA, 16 personnes
massacrées membres de la famille
de M. MUTEWA, résidant à
Bukavu, sur l’avenue KASAI dans
► Article 3 de la Déclaration Universelle des
Droits de l’Homme ; Article 6 al. Du Pacte
international relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Convention de
Genève relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre ; Article 51. al. 2
du Protocole I
29
Annexe 2.11
la Commune d’IBANDA.
• A KASIKA :
- Plus de 633 personnes ont été
massacrées notamment le Mwami
de LWINDI, M. François
MUBEZA et son épouse Yvette
NYANGE. Rien que dans la
parcelle royale, 37 cadavres ont
été découverts.
- A la paroisse catholique de
KASIKDA, ont été victimes un
Abbé, quatre religieuses et
plusieurs fidèles. Au total, plus de
116 personnes y ont été
massacrées dont l’Abbé
WABULA KIMBE.
- Au domicile du défunt
MUPALI ZOTOS (alias
MBILIZI), un grec qui s’était
installé depuis des années à
KASIKA, 6 vielles femmes ainsi
que 4 travailleurs dont une femme
et trois hommes ont été massacrés
à coup de fusil.
- Dans la forêt avoisinant les
villages de KASIKDA où les
habitants avaient pris refuge, ce
que l’on appelle chez les Warega,
► Article 3 de la Déclaration Universelle des
Droits de l’Homme ; Article 6 al. 1 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; article 51, 53 du Protocole I.
► Article 3 de la Déclaration Universelle
30
Annexe 2.11
les « Mangele » ou encore les
« TUPIENGENGE », plus de 400
personnes ont été massacrées :
hommes, femmes, enfants, jeunes
et vieux.
Ex : le cas de 27 membres de la famille de Me
KYALANGALILA (Avocat de Bukavu.
N.B. : En criminologie, on parle du chiffre
Noir, c’est-à-dire des faits, méfaits ou forfaits
commis mais non déclarés. Ainsi, la liste des
victimes du massacre de KASIKA est très
longue car beaucoup d’autres commerçants
ambulants SHI (BASHI) en provenance de
KAHARE et de WALUNGU (deux territoires
du Sud-Kivu) qui vont vendre leurs produits à
KAMITUGA (Zone minière du territoire de
MWENGA/Sud-Kivu), ont été massacrés par
les agresseurs sur la route de Kilungutwe
reliant notamment KASIKA à KALAMA.
• Massacre dans la ville de Bukavu
Mardi 04 août 1998, enterrement de plus
de 50 cadavres dont une vingtaine près de
la station carburant du Marché de
NYAMWERA en face de la mosquée
d’Ibanda, dont 13 corps civils et 4 corps
de jeunes « militaires KADOGO », le
reste des cadavres dont plus de la moitié
étaient civils a été retrouvés aux environs
du Camps Saïo de Bukavu.
des Droits de l’Homme ; Article 6 al. Du
Pacte International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 51 du protocole I ; Article
53 du Protocole I ; Article 3 de la Déclaration
Universelle des Droits de l’Homme ; Article 6
a. 1 du Pacte International relatif aux droits
civils et politiques ; Article 32 de la
Convention de Genève relative à la protection
des personnes civiles en temps de guerre ;
Article 51 du Protocole I..
► Article 32 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ; Article 51 et 53 du
Protocole I ;
31
Annexe 2.11
B. LA PERIODE DE SEPTEMBRE A
OCTOBRE 1998
• A MWENGA CENTRE
Suite à l’accrochage survenu au niveau de
la paroisse catholique de ladite Commune
entre les forces d’agression
essentiellement TUTSI et les forces
nationalistes « Maï-Maï, les agresseurs
s’étaient mis à pilonner et incendier toutes
les habitations s’y trouvant. Dans les
décombres dont certains étaient calcinés.
Citons quelques cas :
- Dans la parcelle royale de
Mwenga, 11 cadavres ont été
retrouvés dont celui de Madame
NAMHABU, femme de feu
Mwami MENGA.
- Dans les décombres des maisons
de la famille de l’ex-Directeur de
Région du Sud-Kivu, M. BIAZA
SANDA LUTALA, on a
retrouvé 15 cadavres dont 3
d’enfants.
- Entre Mwenga et Kamituga,
d’autres massacres ont été
signalés.
• Massacre de KITUTU
► Article 3 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 6 al. 1 du
Pacte International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 3 du Protocole I ; Article
32 de la Convention de Genève relative à la
protection des personnes civiles en temps de
guerre ; Article 53 de la Convention de
Genève relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre ;
32
Annexe 2.11
En date du 02 septembre 1998, en voulant
couper la route aux militaires de l’armée
régulière qui étaient sanctionnées à
Kamituga, les forces d’agression sont
arrivées à Kitutu en empruntant un sentier
qui part des hauts plateaux d’Itombwe
jusqu’à Kitutu et de là, un massacre de 13
personne avait été signalé, notamment, la
fusillade de vieux MUTENDALA (plus
de 70 ans) ainsi que deux de ses garçons
et leurs femmes.
• En date du 03 octobre 1998 à
Monighi, vers 2h°° du matin, des
militaires rwandais Tutsi ont massacré 38
personnes, hommes et femmes, ainsi que
les enfants confondus.
• Un incendie criminel de plus de
cent maisons (100) a été perpétré par les
agresseurs dans l’agglomération de
Rubaya, Groupement MUPFUNI
MATANDA, en date du 22 septembre
1998.
Les auteurs de ces crimes sont les
agresseurs qui étaient au poste de contrôle
de BIHAMBWE.
Toutes les maisons ont été brûlées et
pillées pendant la commission de ce
forfait.
Dès ce jour, dans les villages voisins, les
► Article 3 de la Convention Universelle
de Droits de l’Homme ; Article 6 du Pacte
International relatif droits civils et politiques ;
Article 32 de la Convention de Genève
relative à la protection des civils en temps de
guerre ;
► Article 3 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 6 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Conventions de
Genève relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre ; Article 53 de la
Convention de Genève relative à la protection
des civils en temps de guerre ; Article 76 et 77
du Protocole I ;
33
Annexe 2.11
paisibles citoyens sont victimes de
plusieurs traitements par des éléments
armés dont les plus expressifs sont :*
- Opération « KATA
KICHWA » c’est-à-dire « couper
la tête », la personne concernée
doit perdre sa tête par coup de
machette ;
- Opération « KATA
SINGLET », c’est-à-dire « couper
en singlet », la personne doit être
coupée de ses deux bras et lâchée ;
- Opération « KATA
BOTTES », c’est-à-dire « couper
en bottes », l’individu doit être
lâché après avoir perdu ses deux
jambes coupées au niveau de
genoux ;
- Opération « KIMYA », c’està-
dire « silence » par la pointe de
l’épée, la lèvre supérieure et
inférieure sont trouées. On
applique un cadenas qui est
immédiatement fermé et la clé
jetée dans un trou des installations
sanitaires.
- Le 05 octobre 1998, 48 civils
ont été tués dans le quartier
► Article 3 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 6 du Pacte
International relatif droits civils et politiques ;
Article 32 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ;
► Article 5 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 7 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Convention de
Genève relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre ;
34
Annexe 2.11
montagneux de Kitundu, un
village surplombant la cité de
Mulongwe.
- Le 06 octobre 1998, 48 civils
ont été tués dans la localité de
Lubarika.
- D’autres sources en
provenance d’Uvira, ont également
fait été de plusieurs massacres des
autochtones parmi les intellectuels
et personnes actives dont :
* 326 corps trouvés dans la rivière Rushima
non loin de Luberizi ;
* 547 corps enterrés dans une fosse commune
de Bwegera ;
* 138 corps retrouvés dans un charnier, dans
la localité de Luvungi.
N.B. : La plupart de ces victimes sont soit des
Hutu vivant dans la plaine de Ruzizi soit
certaines autorités locales dont les Chefs de
quartiers, d’avenues.
Après ces massacres, plusieurs milliers des
personnes rescapées avaient pris refuge de
l’autre côté de la frontière soit à
CIBITOKE/BURUNDI, selon le
HCR/BURUNDI. Actuellement, les
personnes qui ont été identifiées sont au
► Article 5 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 7 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Convention de
Genève relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre ; article 130 de la
Convention de Genève relative à la protection
des personnes civiles en temps de guerre ;
35
Annexe 2.11
nombre de 7.000.
MASSACRE DE FIZI
• Dans la nuit du 28 au 29 octobre 1998,
22 personnes ont été exécutées dans la
localité de Swima, Collectivité-
Chefferie de Tanganyika, dans le
territoire de Fizi. Ces victimes étaient
soupçonnées par les forces
burundaises d’occupation, d’être des
combattants Maï-Maï. Ce massacre
aura comme conséquence la fuite des
milliers des personnes vers Kigoma en
Tanzanie tout en laissant biens, argent,
animaux domestiques …
C. LA PERIODE DE NOVEMBRE 1998
Le 03 novembre 1998, 12 cadavres ligotés
sont découverts vers le grand abattoir public
de Bukavu, ex-ELAKAT,
MURURU/Bukavu. Les auteurs du forfait
restent les agresseurs
Fin octobre 1998 et début novembre de la
même année, Monsieur DEMONDO, boxeur
de son état, habitant la Commune de
KADUTU sera enlevé et tué pour avoir refusé
de s’enrôler dans la bande des agresseurs
rwando-ougandais.
IX. MASSACRE D’UVIRA
► Article 3 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 6 al. 1 du
Pacte International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Convention de
Genève relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre ;
► Article 3 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 6 al. 1 du
Pacte International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 130 de la Convention de
Genève relative à la protection des personnes
en temps de guerre ;
36
Annexe 2.11
Selon les informations livrées par les
organisateurs de base oeuvrant dans le
territoire d’Uvira, ci-après quelques cas de
massacres et d’exécutions sommaires déjà
enregistrés depuis le début de l’agression
jusqu’au 05.11.1998 :
1. Dans la sous-localité de Rubuga, 15
personnes ont été enlevées puis portée
disparues et deux jours plus tard, elles
seront retrouvées mortes. Monsieur
HAHLERE, petit frère du Pasteur
KWAJA de l’Eglise de Pentecôte de
LEMERA reste l’une des victimes de
ce forfait.
2. Dans le village de Rukobero, 17
personnes ont été tuées et par la suite
enterrées dans une fosse commune
dans les collines environnants, la
banlieue de Sange.
3. Dans la localité de Lemera, 4 Pasteurs
Pentecôtistes ont été tué dans une
centre hospitalier missionnaire de la
place. Le 09 novembre 1998 vers 19
heures, Monsieur BALINGENE
Damien, âgée de plu de 42 ans, marié
et père de 6 enfants, Pasteur de
l’Eglise de Nazaréen de KIBUMBA a
été victime d’une balle de sur la
poitrine. Il est admis à l’hôpital
général de Goma depuis le
► Article 3 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 6 al. 1 du
Pacte International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Convention de
Genève relative à la protection des personnes
en temps de guerre ;
► Article 130 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ; Article 53 du Protocole
I ;
37
Annexe 2.11
10.11.1998. Cette action a été
commise par des éléments armés en
position sur ce lieu appelé « carrière ».
4. Dans les mêmes circonstances de
temps et de lieu que ci-haut, Monsieur
BARATA Philippe, âgé de plus de 45
ans, marié, père de 8 enfants et
Catéchiste à la Chapelle catholique de
Kibumba a reçu 4 coups de machette
sur la tête et est admis à l’hôpital
général de Goma. Tous les forfaits
perpétrés dan ce village visent les
ressortissants Hutu accusés d’être des
Interahamwe.
II. LES VIOLS
II. 1. LA PERIODE D’AOUT 1998
Au mois d’août 1998, plusieurs enlèvement,
de détentions arbitraires ont été signalés dans
la Commune d’Ibanda à Bukavu, ainsi que
des cas de viols. A Kasika, le 29 août 1998,
des femmes étaient violées avant d’être
assassinées.
II. 2. LA PERIODE DE SEPTEMBRE
1998
Les informations de ces trois derniers mois
(août, septembre, octobre, début novembre)
font état de plusieurs viols des filles et
► Article 3 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 6 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Conventions de
Genève relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre ; Article 5 de la
Déclaration Universelle des Droits de
l’Homme ; Article 7 du Pacte International
relatif aux droits civils et politiques ; Article
32 de la Convention de Genève relative à la
protection des civils en temps de guerre ;
Article 76 al. 1du Protocole I ;
38
Annexe 2.11
mamans qui se sont commis à Bukavu et
surtout dans les milieux ruraux du Sud-Kivu.
Les quelques cas qui suivent, illustrent
suffisamment ces abus sexuels :
1. Le mardi 22 septembre 1998 à 23
heures, sur l’avenue Kasaï n°3,
Commune d’Ibanda/Bukavu chez
Monsieur MUTEWA, devant ses
yeux, sa femme et ses deux filles
RIZIKI, 16 ans et MALCOZI, 14 ans,
étaient violées par des soldats Tutsi
venus du Rwanda.
2. A partir du 1er septembre 1998, un
couvre-feu ordonné par les agresseurs
ainsi qu’une opération de recherche
des Maï-Maï et de militaires loyalistes
à M’ZEE Laurent DESIRE KABILA ;
durant ces opérations, il y aura
arrestations et vils de 57 filles par des
soldats rwandais à Bukavu ;
3. Le 25 septembre 1998, sur l’avenue
Mbaki, 5 autres filles étaient violés
notamment, Mademoiselle Alice
MABANZA, 22 ans et sa petite soeur
Yvonne. Tout près de l’Hôtel Bellevue,
Annie LUKO, MASIKA et
FAIDA, venaient également de tomber
victimes de viol.
► Article 5 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 7 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Convention de
Genève relative à la protection des civils en
temps de guerre ; Article 76 du Protocole I ;
39
Annexe 2.11
II. 3. LA PERIODE D’OCTOBRE 1998
Le lundi 05 octobre 1998, tout près du camp
militaire SAÏO, beaucoup de cas de viols ont
été signalés notamment ceux de Mlle Sylvie
MWENDANGA et Mlle Jeanne
RWANKUBA.
• Au quartier Lumumba, cellule
Bobozo, en Commune de Bagira,
plusieurs jeunes filles ont été violées
par des militaires habitant le camps
Musique de Bagira et ce sur
instigation d’un jeune officier
rwandais surnommé « Terminator »
alors Commandant du camps.
• Mme UZAMUKANDA (plus de 30
ans) a été violée par deux gardes, le
jour où elle devait recouvrer la liberté
après une détention arbitraire.
• Des cas similaires des viols des filles
ont été signalés dans la territoire de
Mwenga, Walungu, Shabunda et
Idjwi.
N.B. : La plupart de ces viols ont été commis
par les militaires de l’Armée Patriotique
rwandaises actuellement au Sud-Kivu.
Il convient à noter ce crime odieux et
► Article 5 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 7 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Convention de
Genève relative à la protection des civils en
temps de guerre ; Article 76 al. 1 du Protocole
I ;
40
Annexe 2.11
satanique de deux mille soldats Ougandais et
Rwandais sidéens ou séropositifs qui ont été
envoyées exprès sur le front dans la province
orientale avec mission de violer les femmes
congolaises pour répandre la maladie.
L’Armée ougandaise compte 75% des
sidéens.
N.B. : Beaucoup de cas de viol ont été
commis par les militaires Rwando-Ougandais
sur le territoire congolais. Mais certaines
victimes, par dignité, ne déclarent pas ces
actes. D’où, l’accroissement du chiffre noir au
sujet.
III. LES TENTATIVES D’ENLEVEMENTS
ET D’ASSASSINATS CONTRE LES
ACTIVISTES DES DROITS DE L’HOMME
Pendant les trois premiers mois d’agression
du Sud-Kivu, diverses tentatives
d’enlèvements et/ou assassinats ont été
effectués contre plusieurs faiseurs d’opinions
et animateurs du Mouvement Associatif du
Sud-Kivu.
- En date du 1er octobre
1998, un certain jeudi, au quartier
Nyangi II, Madame
UZAMUKUNDA, âgée de plus de 30
► Article 5 de la Déclaration Universelle des
Droits de l’Homme ; Article 7 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Convention de
Genève relative à la protection des civils en
temps de guerre ; Article 76 al. 1 du Protocole
I ;
► Article 19 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 18 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ;
► Article 9 da la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ;
41
Annexe 2.11
ans, de l’ethnie Hutu, mère d’une
fillette au nom de SIFA, (tuée) a été
enlevée par de soldats non autrement
identifiés.
- Le 18 septembre 1998 à 23
heures, Monsieur HAKIZIMANA
NIRAGIRE, communément appelé
KATEMBO, âgé de 30 ans, a été
enlevé par quatre militaire Tutsi. Il a
été accusé d’être en intelligence avec
les Interahamwe et les Maï-Maï.
- Dans la nuit du 14 août
1998, Monsieur SEMATARI Paul,
âgé de 32 ans et résidant dans le
quartier majengo a été enlevé par les
agresseurs de morphologie Tutsi
jusqu’à la prison de RUGERO au
Rwanda. Il a été soupçonné d’être en
intelligence avec les Interahamwe.
- Dans la soirée du 02
octobre 1998, à Goma quartier
Mabanga, Avenue Itebero, tout près de
CAJED vers la Paroisse Notre-Dame
d’Afrique, trois personnes dont
BASABOSE Vianney, âgé de 36 ans,
Infirmier A2 au Centre de Santé
Mental de Goma, ont été enlevées par
les militaires du Rcd de morphologie
Tutsi sous prétexte qu’ils réunissent
des gens clandestinement pour
► Article 9 du Pacte International relatif
aux droits civils et politiques ; Article 34 de la
Convention de Genève relative à la protection
des civils en temps de guerre ; Article 34
interdisant la prise en otage de la Convention
de Genève relative à la protection des
personnes civiles en temps de guerre du 12
août 1949 ; Article 51 du Protocole I
additionnel aux Conventions de Genève du 12
août 149
42
Annexe 2.11
troubler la sécurité dans la ville de
Goma.
- 16.487 personnes ont été
déportées vers le Rwanda.
Quelques noms des personnes déportées :
• M. Joseph MUYENGO
KYALANGALILWA, Président de la
Société Civile du Sud-Kivu, en
clandestinité.
• C.T. Gervais CHIRHALWICHWA
NKUNZIMWAMI, Président de
l’Union des Germains du Sud-Kivu et
Vice-Président de la Société Civile du
Sud-Kivu, en clandestinité.
• Didace KANINGINI KYOTO,
Représentant des Associations à
intérêts économiques au sein de la
Société Civile du Sud-Kivu.
• M. Jolly BIAYA THIZAZA et M.
BAHATI BARHA LIBIRU,
Représentant des Associations de
défense des Droits de l’Homme,
d’éducation à la démocratie et à la
paix au sein de la Société Civile du
Sud-Kivu, en clandestinité dans les
montagnes du Sud-Kivu.
► Article 49 de la Déclaration de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ;
43
Annexe 2.11
• Mme Déodale CHISHIBANJI et Mme
Noëlla MWAVITA RUGENGE,
Représentants des Organisations
féminines du Sud-Kivu au sein de la
Société Civile du Sud-Kivu, en
clandestinité.
• Mr. Didier MWAWATI BULAMBO,
Secrétaire Général du Collectif
d’Actions pour la Défense des Droits
de l’Homme
« CADDHOM/MWENGA » et
Secrétaire Général du Collectif des
« Organisations et Associations des
Jeunes du Sud-Kivu »
COJESKI/aujourd’hui en exil.
IV. LES ARRESTATIONS,
DETENTIONS ARBITRAIRES,
TRAITMENTS INHMAINS ET
DEGRADANTS.
Pendant les trois premiers moi d’agression du
Sud-Kivu, plus de 178 personnes ont été
illégalement détenues dans les endroits
carcéraux du Sud-Kivu.
Elles ont été arbitrairement arrêtées et
détenues pour délits de droits communs, sans
respect de la procédure judiciaire ; tout la
magistrature étant pour le moment paralysée.
Quelques cas :
► Article 49 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ;
► Article 9 de la Déclaration Universelle des
Droits de l’Homme ; Article 9 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de Convention de
Genève relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre ; Article 51 du
Protocole I ;
44
Annexe 2.11
• M Bertin NDUSI RUHAMBUZO, ex
Chef de Groupement de CIRUNGA,
en territoire de KABARE a été l’objet
d’un traitement inhumain en date du
05 septembre 1998 ;
• M. Willy MUDENGWE, habitant
Quartier NDENDERE et Agent de la
Boulangerie Idéale en Commune
d’Ibanda a été arrêté, torturé et tabassé
puis détenu illégalement en date du 20
août 1998 au moment et au lieu m^me
où il devait répondre au rendez-vous
de Ghislaine DUPONT, Journaliste de
la RFI. Il a été détenu pendant un
mois.
• Dans la Commune de Bagira, M.
SOMBRERO, Cambiste de profession
et M. Aimé NDAYANO
NDATABAYE, Barman, ont été
arrêtés arbitrairement puis libérés deux
plus tard sur intervention de M.
Séverin CHERUBALA, Chef de
quartier Lumumba.
• Le Mwami NTAMBUKA, Chef de la
Collectivité-Chefferie d’Idjwi Sud et
Secrétaire Rapporteur de la
Commission Nationale de Pacification
a été arrêté arbitrairement et porté
disparu pendant une semaine. Les
forces d’agression l’ont accusé de
► Article 98 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 9 du pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Convention de
Genève relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre ; Article 51 du
Protocole I aux Conventions de Genève du 12
août 1949 ;
45
Annexe 2.11
détenir une valise satellitaire avec
laquelle il communiquerait avec
Kinshasa
• Pendant la première quinzaine du mois
de septembre, Monsieur Paul
KILOLWA, habitant le n°8,
S/Tshikapa, Quartier 3 dans la
Commune de Bagira et volontaire
secouriste de la Croix-Rouge et Sud-
Kivu avait été arbitrairement arrêté et
détenu illégalement pendant 8 jours
pour avoir donné publiquement dans
un bus, son opinion sur la
gouvernance tyrannique actuelle dans
l’Est du Congo.
• Après la fuite du Gouverneur
MAGABA à Bruxelles via
Bujumbura, sa fuite composée de 5
personnes s’étaient réfugiées à
Bujumbura même et logées au centre
communautaire GUEST HOUSE EEB
en face de l’Ambassade de France sur
l’Avenue de France. Un commando
« Banyamulenge » a quitté le Sud-
Kivu pour aller les enlever en date du
22.10.1998 et les a conduites à une
destination inconnue dans le Sud-Kivu
dans le Sud-Kivu. A ce sujet, le
HCR/Bujumbura qui avait le dossier
dans ses mains, disposerait des
informations suffisantes sur ce cas.
► Article 9 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 9 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de Convention de
Genève relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre ; Article 51 du
Protocole I ; Article 9 du Pacte International
relatif aux droits civils et politiques ;
46
Annexe 2.11
• Le 14 septembre 1998, les agresseurs
procèdent à l’arrestation arbitraire
d’une trentaine de chefs coutumiers et
de certains membres de la Société
Civile et les transfèrent au Rwanda.
• A Bukavu et dans ses environs, il y a
eu meurtres et massacres de la
population civile ainsi que des cas
d’enlèvement, arrestations arbitraires,
détentions illégales, viols, extorsion et
des cas des tortures..
• Naissance des cachots clandestins
depuis l’arrivée des agresseurs
rwandais à Bukavu, notamment au
Mess des Officiers de l’Auditorat de
Bukavu, la résidence de Mobutu,
l’actuel bureau du Rcd à Bukavu ; le
bureau de l’ANR/Bukavu.
• Déportation des populations civiles au
Rwanda par camions entiers du Sud-
Kivu vers des camps de concentration
rwandais.
• Existence de fours crématoires au
Rwanda pour faire disparaître les
traces de génocide notamment à
BUGESERA.
V. DES PILLAGES SYSTEMATIQUES
► Article 49 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ;
► Article 6 al. 3 du Pacte International
relatif aux droits civils et politiques ; Article
130 de la Convention de Genève relative à la
protection des personnes civiles en temps de
guerre ;
47
Annexe 2.11
DES INSTITUTIONS PUBLIQUES ET
PRIVEES, DES EXPORTATIONS DES
BIENS DE LA POPULATION CIVILE
- Le 04 septembre 1998, il y a eu
pillage du contenu de tous les coffresforts
de la Banque Centrale du Congo,
succursale de Bukavu. Ce butin a été
emporté au Rwanda.
- A la SOMINKI, les envahisseurs
rwandais ont emporté tous les
minerais se trouvant dans l’usine. A
Kabare, les rwandais du RCD ont
emporté divers espèces de la faune
congolaise notamment les Okapi,
espèce animal unique en RDC, les
Gorilles blancs.
- Un pillage systématique fut
organisé, le 08 août 1998, par les
agresseurs et les lieux les plus
endommagés sont les suivants :
l’UNHCR/Uvira, PAM/Uvira,
WOLRD-VISION, UNICEF/Uvira
(dont les stocks de nourritures destinés
aux enfants mal nourris encadrés par
l’hôpital général d’Uvira, pillés et
emportés au Rwanda), CICR/Uvira.
- Les copies d’Examen d’Etat
(32ème Session ordinaire) de Walikale
ont été pillées et jetées dans la rue par
► Article 33 de la convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ;
► Article 17 de Déclaration Universelle des
Droits de l’Homme
► Article 33 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ; Article 55 de la
Convention de Genève relative à la protection
des personnes civiles en temps de guerre ;
► Article 13 Pacte International relatif aux
droits économiques, sociaux et culturels ;
48
Annexe 2.11
les agresseurs.
- En date du 08 novembre 1998,
M. SEBAKUNGU HERACHIMIRE
(Commerçant des haricots sur l’axe
Goma-Masisi) a été visité par les
éléments armés que voici :
MUHINDO KAMBALE Alphonse,
MUNGUIKO Jean-marie,
MUSANGANYI HASIWA. Ils ont
pillé radios, télévisions, habits,
souliers et argent (150.000.000. NZ).
- En date du 15 septembre 1998 à
19 heures, le Centre de Santé de
MUMBA (Territoire de MASISI) a été
pillé par les agresseurs du Rcd. Ce
Centre est soupçonné d’apporter des
soins aux miliciens interahamwe. Ils
ont pris tout le matériel : microscopes,
médicaments et même les haricots et
sorgho.
- Les maisons de deux infirmiers
RUKUNDO Antoine et
MUKESHIMANA Mathilde ont été
pillées par ces mêmes militaires.
- Au cours du mois d’octobre
1998, les militaires ont décidé de
brûler les maisons qui se trouvent à
côté du marché de Rubaya village).
Beaucoup de vendeurs en ont été
► Article 33 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre du 12 août 1949 ;
► Article 33 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ; Article 18 de la
Convention de Genève du 12 août relative à la
protection des personnes civiles en temps de
guerre ;
► Article 33 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ; Article 53 de la
Convention de Genève relative à la protection
des personnes civiles en temps de guerre ;
Article 53 du Protocole I aux Conventions de
Genève ;
49
Annexe 2.11
victimes, c’est le cas de :
- Frédéric
MADOWAMADOWA : sa maison a
été brûlée avec 40 de haricots ;
- KAYUMA IDRISSA : 21 sacs
de pomme de terre ;
- HAKIZA BAHAYA : 21 bidons
d’huile de palme et sa maison.
D’autres effets ont été transportés dans
leur véhicule communément appelé
Ndombolo jusqu’à Goma. Au total,
parmi les affres de la guerre, on peut
noter entre autres drames :
- La firme allemande spécialisée
dans la production de la quinine, le
Bureau des OEuvres Médicales de
l’Archidiocèse de Bukavu, ont été
complètement pillés ;
- Pillages systématique de la
population ainsi que des outils de
travail des organismes onusiens, ou
privés d’assistance humaine ou socioéconomique.
- Il y a eu fin novembre, pillage et
massacres dans la paroisse de
BURHALE d’une centaine des civils.
L’Eglise catholique de Burhale, le
► Article 53 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre du 12 août 1949 ;
► Article 33 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ; Article 53 de la
Convention de Genève relative à la protection
des personnes civiles en temps de guerre ;
Article 53 du Protocole I aux Conventions de
Genève ;
► Article 33 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ; Article 53 de la
Convention de Genève relative à la protection
des personnes civiles en temps de guerre ;
50
Annexe 2.11
Presbytère de Burhale, le Lycée de
Mangala ont été systématiquement
pillés. On relève aussi qu’à Bukavu,
plusieurs congolais ont été transférés
et déportés dans les lieux de
concentration à CYANGUGU.
PROVINCE ORIENTALE (Chef-lieu
KISANGANI)
LES VIOLATIONS DES DROITS DE
L’HOMME COMMISES PAR LES
TROUPES D’INVASIONS RWANDOOUGANDAISES
ET LEURS ALLLIES
« REBELLES » DAN LES GRANDES
CITES DE LA PROVINCE ORIENTALE (1)
A. ISIRO
Situé à plus au moins 550 Km de la ville de
Kisangani, Isiro est la métropole du District
du Haut Uélé. L’effervescence de la guerre y
a été perceptible dès le 05 août 1998 :
A. 1. DES ARRESTATIONS
ARBITRAIRES
- Mr. PAKA avec ses trois garçons, a passé
plus de vingt cinq ans à Isiro où il a construit
un hôtel connu sous le nom d’Hôtel
TRESOR ;
Article 53 du Protocole I ;
► Article 9 de la Déclaration Universelle des
Droits de l’Homme ; Article 9 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; article 51du Protocole I
(10) La province orientale comprend 4 districts ruraux : le Haut Uélé (Capitale Isiro), le Bas Uélé (Capitale
Buta), l’Ituri (Capitale Bunia), la Tshopo (Capital yangambi) à 30 Km d’Isangi.
51
Annexe 2.11
- M. Louis, un métis de
souche congolaise (arrêté
arbitrairement le 10 août 1998).
- Le vendredi 28 août, des
personnes arrêtées sont exécutées par
les soldats du Front patriotique
Rwandais (F.P.R.)
- Dans la même folie
meurtrière et sur simple suspicion ou
dénonciation d’intelligence avec
l’ennemi, dix jeunes gens, vendeurs
ambulants de l’huile de palme, sont
égorgés sur la route reliant
GOMBARI et MUNGBERE. Leurs
corps reposent dans une fosse
commune creusée à 50 m de la grande
route.
- C’est le 20 septembre 1998
que les troupes ougandaises, sous le
parapluie « des rebelles » entrent à
Isiro après des combats qui ont causé
trois morts, des blessés et des dégâts
matériels :
• Un tailleur du nom de Philippe,
abattu dans son salon où il était
étendu à terre par crainte de balles
perdues. Il habitait le quartier
N’Sele ;
► Article 9 du Pacte International relatif
aux droits civils et politiques ;
► Article 3 e la Déclaration Universelle des
Droits de l’Homme ; Article 6 du Pacte
International relatif aux droits civils et
politiques ; Article 32 de la Convention de
Genève relative à la protection des personnes
civiles en temps de guerre ; Article 51 du
Protocole I ;
52
Annexe 2.11
• Un fou travesti en militaire, abattu
à bout portant ;
• Le chauffer de la Maison Générale
des Soeurs Dominicaines,
grièvement blessé ;
• Une salle de classe du bâtiment de
l’ITCA/Isiro, détruite par un char
des forces ennemies.
- Parmi les pertes en matériel roulant, il est
mis à charge des éléments des forces
gouvernementales ougandaises :
• Une voiture Land-Rover 110 de la
Procure des Missions ;
• Une voiture Land-Rover 110 de la
Clinique de l’Est ;
• Une moto d’un privé.
En conclusion, les violations des Droits de
l’homme commises à Isiro sont la
discrimination ethnique, l’invasion, des
atteintes à la vie, la sécurité, à la propriété, etc
… les auteurs en sont les forces
gouvernementales rwandaises, les troupes
ougandaises, les rebelles soudanais, de jeunes
délinquants.
B. ISANGI
Isangi est une cité bordière à 130 km en aval
► Article 5 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 13 du Pacte
International relatif au droits économiques,
sociaux et culturels ; Article 53 de la
Convention de Genève relative à la protection
des personnes civiles en temps de guerre ;
► Article 33 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ;
53
Annexe 2.11
de Kisangani, sur la rive gauche du fleuve (1).
- Les agresseurs ont, du 23 août
au 09 octobre 1998, interdit le trafic
sur le fleuve Congo
- Les cas des violation des droits
de l’homme enregistrés dans les
batailles d’Isangi couvrent les
domaines de la propriété, de la
sécurité, etc. Ces violations ont été
commises par les forces rwandoougandaises.
A la charge des
agresseurs, il est signalé plusieurs
actes d’exaction et de vandalisme, la
cause du dépôt de G.A.P, l’occupation
anarchique des maisons des
particuliers et vol des biens.
- Les mêmes actes, et à charge
des mêmes agresseurs, ont été
enregistrés à Yangambi (100 Km de
Kisangani et 30 Km d’Isangi). Dans ce
Chef-lieu du District de la Tshopo,
l’INERA (Institut National d’Etudes et
de Recherches Agronomiques), a payé
un lourd tribut : la résidence du
Directeur, maison et dépôts ont été
cassés, plusieurs biens emportés.
► Article 54 du Protocole I.
► Article 17 de la Déclaration Universelle
des Droits de l’Homme ; Article 33 de la
Convention de Genève relative à la protection
des personnes civiles en temps de guerre ;
Article 53 de la Convention de Genève
relative à la protection des personnes civiles
en temps de guerre ;
► Article 33 et Article 53 de la Convention
de Genève relative à la protection des
personnes civiles en temps de guerre.
(1) De Kisangani à Isangi, on passe par quelques localités importantes : Yakusu, Yanonge et Yagambi. Les
agresseurs ont passé plusieurs jours à Yanonge avant de lancer l’assaut vers Isangi.
54
Annexe 2.11
« ARRETEZ DONC CETTE EXTERMINATION »
Depuis que la guerre a commencé, le CALCC a dénoncé, à juste titre le silence et le déni des
droits de la communauté internationale à l’égard de la R.D.C. Dans sa déclaration du 21
Septembre 1998, il a stigmatisé, l’attitude partisane de la presse internationale par rapport à la
guerre livrée à la R.D.C. par ses voisins de l’Est. En ce moment, l’agence « MISNA » vient de
faire état de massacres de plus de 600 personnes à MAKOBOLA près d’UVIRA. Certaines
radios étrangères, tout en sachant qui sont les maîtres du terrain dans cette région de la
R.D.C., se contentent de dire qu’il s’agit des « Soldats anti-KABILA » comme pour semer la
confusion sur l’identité des auteurs de barbaries qui devraient révolter toute conscience
humaines.
En fait, s’agit-il là d’un premier forfait, exceptionnel et en marge de l’action menée par les
troupes ougandaises, rwandaises et burundaises sur le territoire de la R.D.C ?
Non à notre connaissance.
55
Annexe 2.11
BUREAU NATIONAL
CONSEIL
DEL 'APOSTOLAT
DES LA/CS CATHOLIQUES
DU CONGO
"CALCC"
REPUBLIQUE DEMOCI\A TtQUE OU CONGO
MINISTERE DES 9ROITS HUMAINS
CAIINET D2 M2N'jAN 1999 Kinshasa le
COURRIER Pl.El~'- Le:·•·•--• ..... •·•-•"·'·•·
INO ICA. TION :.~•••-• .. •:r••""••-•
N' CLASSEMENT ,_Q. . d:J:.. ... ,.. . ,_,
DECLARATION
DU CONSEIL DE L'APOSTOLAT DES LAICS
CATHOLIQUES DU CONGO (CALCC)
FACE AUX MASSACRES EN R.D.C.
NOTAMMENT A L'EST DU PAYS
Surs de l’amour de Dieu pour l’homme et éclairés par leur foi les chrétiens catholiques
du Congo, organisé au sein du CALCC, insistent avec force : arrêtez donc cette
extermination ; arrêtez donc cette banalisation de la vie humaine.
Ne convient-il pas de situer ces actes dans le contexte global des objectifs visés par les armées
de ces trois pays ? La presse internationale ne fait-elle pas toujours une lecture orientée des
événements et des faits qu point d’occulter la responsabilité criminelle des troupes de ces trois
pays ?
Le génocide rwandais de 1994 peut-il continuer à constituer l’excuse permanente aux actions
belliqueuses et barbares des militaires rwandais à l’égard des populations qui n’avaient pris
aucune part à la conflagration violente de la coexistence entre les ethnies du RWANDA ?
Il s’avère malheureusement que le prétexte de la sécurité aux frontières ne peut en aucun cas,
ni sur la base du bon sens ni sur la base du droit international, justifier l’occupation actuelle
du territoire congolais par de troupes ougandaises, rwandaises, burundaises et, i le soutien
qu’elles apporteraient à une rébellion interne au Congo, ni surtout le massacre des populations
civiles qui s’y trouvent. L’intention, connue de longue date, de voisins orientaux de la R.D.C
n’est-elle pas l’érection d’une République des Grands Lacs qui incluerait les trois pays et les
territoires actuellement occupés de la R.D.C. (notre message du 21/09/1998/. Sinon comment
comprendre qu’aux congolais déportés et massacrés soient substitués des milliers des
rwandais et burundais transportés par des colonnes entières des véhicules et installés au
CONGO comme des population de ces lieux ?
Le RWANDA et le BURUNDI sont surpeuplés. Faut-il massacrer des congolais pour faire du
territoire congolais un déversoir de l’excédent démographique de ces pays ? Est-il admissible
qu’à cette fin du 20ème siècle, des populations pacifiques, sans litige avec les voisins, fassent
l’objet des massacres aussi massifs et systématiques de la part des armées régulières des Etats
voisins ?
La communauté internationale et en particulier la presse internationale, peuvent trouver
invraisemblable de la part des armée disciplinées des massacres aussi massifs et aussi
ignobles.
Siège Social : Avenue Popokabaka n° A/6 Matonge-Commune de Kalamu/Kinshasa R.D.C./B.P. 13059
Kinshasa
Siège administratif : Rue Dibaya n° 13 Commune de Kasa-Vubu/Tél. : 62134, Télécel : 8800890
56
Annexe 2.11
Mais n’est-ce pas sans compter avec le caractère absolument inhumain des actes de barbarie
qui se commettent de façon régulière au Rwanda et au Burundi lors des conflits devenus
habituels entre les deux principales ethnies de ces pays : des mutilations abjectes des
personnes adultes, des massacres d’enfants pilés dans des mortiers ou projetés contre les
mures, des tueries à la machette et à la hache, des femmes enceintes éventrées après avoir été
violées, et, de façon générale, dans tous les territoires occupés, le viol systématique de filles et
femmes par des soldats contaminés par le virus du SIDA.
Tout ceci correspond bien à une intention perverse d’extermination des populations dans le
but de réduire toute capacité de résistance face à l’occupation de leur territoire ou simplement
de les anéantir et de créer ainsi un vide qu’il paraîtra en suite normal d’occuper.
A titre indicatif, voici quelques éléments d’informations sur ces massacres odieux commis
dans le seul SUD-KIVU et donc sans compter ceux du NORD-KIVU, du MANIEMA, de la
province ORIENTALE et de l’EQUATEUR.
Ce tableau est une synthèse des informations fournies par le Collectif des Organisations et
Associations des Jeunes du SUD-KIVU « COJESKI » sous le titre : Vue synoptique sur les
violations massives des droits de l’Homme pendant les trois premiers mois d’agression du
SUD-KIVU/R.D.C. paru à BUKAVU le 20/11/1998 sous la signature de Alain MAZAMBI
WALANDJA et Fernandez MURHOLA MUHIGIRWA.
DATE LIEUX Nbre DES MORT/FORFAITS AGENTS
LUNDI
03.08.98 de
03h à 10h du
matin
BUKAVU
(ville de)
Fusillades Forces d’agression
LUNDI
03.08.98 à
16h
KAVUMU 38 Officiers et plus de 10 soldats
congolais préalablement désarmés
ont été massacrés
Sous trahison du
commandant
TSHAPULU
PALANGE de 222ème
Brigade ayant reçu
des agresseurs 15.000
US $
MARDI KASIKA 856 personnes massacrées pour la
57
Annexe 2.11
Chefferie de
LWINDI
territoire de
MWENGA
KILUNGUTWE
KALAMA
KASIKA
MWENGA
CENTRE
plus part des femmes et des
enfants-après viol et éventration
des femmes enceintes
127 personnes tuées
16 personnes tuées + 31
633 personnes massacrées
Incendie des villages
43 personnes calcinées
Militaires Tutsi
MARDI
04.08.98
BUKAVU
Enterrement de plus de 150
cadavres près de la station
d’essence de NYAWERA.
Plusieurs cadavres à MUHUNGU,
SAIO
Idem
20.08.98 FIZI à
KAZIMIA
47 civiles Rebelles rwandoougandais
de la RCD
1ère quinzaine
d’AOUT 98
BUKAVU
5 personnes tuées : Major VANGU
et plusieurs autres à CIMPUNDA,
KARHALE, KADUTU
Idem
2ème
quinzaine
d’AOUT 98
BUKAVU
Un jeune homme (Claude) tué
Idem
02.09.98 KITUTU 13 personnes (civiles) fusillées Forces d’agression
05.10.98 KITINDU vers
MULONGWE
LUBARIKA
20 civils massacrés
48 civils massacrés
Idem
17.10.98 BUKAVU Assassinat de Mr. KASHAMA de
l’ANR
58
Annexe 2.11
Octobre 98 NGUBA Assassinat de Mr. SALI gérant
plantation CIBEKE
Soldats Tutsi
28 au
29.10.98
SWIMA
Collectivitéchefferie
de
TANGANYIKA
BUKAVU
Kamwenga,
Walungu,
Shabunda,
Idywi, Kadutu
22 personnes exécutées
Plusieurs réfugiés vers
Kigoma/Tanzanie
Viols des plusieurs mamans et
filles
Plusieurs enlèvement et tentatives
d’enlèvement des activistes de droit
de l’homme + plusieurs exilés.
Forces burundaises
d’occupation
Sur ordre d’un
officier rwandais
surnommé
« TERMINATOR »
Viols commis par les
militaires du front
patriotiques rwandais
Fin Octobre
début
Novembre
KADUN
CARREFOURE
KAMUTU
BAGIRA
KABARE
Mr. DENONDO tué
Un soldat congolais habitant
BUHOLO IV
6 personnes massacrées
Au moins 200 personnes
Zone de représailles courantes et
donc inaccessible d’où mort
d’enfants et de vieillards par
manque de secours. Sinistre
général
Armée RCD
Un officier rwandais
Militaires d’agression
Militaires d’agression
03.11.98 BUKAVU
Abattoir
12 cadavres ligotés
59
Annexe 2.11
LEMERA
SANGA
4 pasteurs pentecôtistes
2 commerçants et une femme
Agresseurs militaires
05.11.98 KALUNDU
LUBERIZI dans
la rivière
RUSHIMA
BRESERA
LUVUNGI
Vers
Cibitoke/Burundi
Plusieurs cadavres retrouvés
326 personnes flottant dans la
rivière
547 corps dans une fosse commune
138 corps dans un charnier
Fuite de plusieurs personnes
insécurisées par les massacres
d’Uvira. 7.000 réfugiés sont
reconnus par le HCR/BURUNDI
Idem
Du début
d’agression
au 05.11.98
UVIRA
RUBAGA
RUKOBERO
15 personnes
17 personnes enterrées dans une
fosse commune à SANGE
Idem
Pendant toute
l’agression
Pillage systématique des biens
publics et des organismes
internationaux, privés,
intimidation, clandestinité, exil …
Ces horreurs ont-elles besoin du qualificatif de « génocidaire » pour révolter le conscience
humaine ? L’appartenance de leurs auteurs à l’ethnie victime du génocide de 1994 peut-il
justifier l’indulgence, la négligence te même l’indifférence de la communauté internationale ?
Faudrait-il rappeler que s’agissant des génocidaires de l’ex-Yougoslavie des pays occidentaux
ne leur reconnaissent aucune circonstance atténuante ?
60
Annexe 2.11
Radio-Vatican avait dénoncé en son temps le massacre ignominieux de KASIKA où des
fidèles et leurs ministres, en pleine prière eucharistique, avaient été tous massacrés dans ce
lieu de culte ; après le viol public de la femme du chef du village et l’éventration de celle-ci
alors enceinte.
Cette nouvelle n’a suscité aucun commentaire significatif de la presse internationale comme si
les vies de victimes congolaises étaient sans importance dans la logique de l’analyse d’une
communauté internationale déterminée à imposer ses vues et ses choix au peuple congolais au
prix d’une boucherie humaine. Les commentaires gênés et réservés des radios à grande
diffusion internationale sur ces événements, dont les victimes ne sont que des civils sans
moyens d’autodéfense, ébranlent totalement notre confiance en la communauté internationale,
aux agences de presse internationale, à l’organisation actuelle des relations entre les Etats. Il
nous apparaît clairement aujourd’hui que, dans une monde livré à la loi de la jungle, peu
importe la vérité, peu importent les faits patents ! Seuls comptent les plus forts, les mieux
organisés, les plus rusés ! Mais qu’adviendrait-il et qu’en penserait la communauté
internationale, s’il s’opérait un renversement de la situation et si les auteurs actuels de ces
actes barbares se retrouvent en difficulté militaire ? Le CONGO ne serait-il pas en face d’une
levée de boucliers pour protéger les « victimes du génocide » ?
Génocide, expression poignante qui soulève nos coeurs d’indignations et de révolte, mais dont
les morts n’existent plus. Mais combien faut-il de nouvelles victimes innocentes, expiatoires
de crimes qu’elles n’ont pas commis ? En définitive, pourquoi la communauté internationale,
la presse internationale, les nations puissantes et qui se disent « civilisées » ne recherchentelles
pas l’information objective, pour connaître la vérité ?
Nous le savons, certaines puissances aimeraient voir le CONGO éclater en petits Etats à leurs
solde. Cependant le peuple de ce pays n’aurait-il plus droit à la vie ni à une mort dans la
dignité ?
Pour notre part, nous condamnons fermement et sas complaisance ces actes barbares et leurs
auteurs soutenus par les puissances occidentaux partisanes. Nous savons par ailleurs toute la
haine dont le peuple congolais est l’objet suit à la convoitise des richesses dites scandaleuses
que comporte notre pays.
61
Annexe 2.11
Nous rappelons que la vie humaine est un don de DIEU et qu nul au monde n’a le droit de la
supprimer quel que soit son objectif. Elles sont méprisables, les nations qui ne voient
l’accomplissement de leur dessein qu’à travers la suppression de vies humaines.
Ils ne méritent aucun respect, ni aucune considération, ceux qui, au nom de leurs ambitions
politiques, n’hésitent pas à sacrifier des vies des homes et des femmes sur lesquels pourtant,
ils ambitionnent d’exercer leur pouvoir.
Nous invitions l’Etat congolais à créer touts les conditions indispensables à la protection et au
bien être des citoyens de ce pays sur le sol de leurs ancêtres ; à s’impliquer dans tous les
mécanismes honnêtes pouvant aboutir rapidement à la fin de la guerre au mieux des intérêts
de notre pays. La guerre, en effet, n’est pas une fatalité.
Nous rappelons aux autorités civiles et militaires leur devoir de protéger toutes
personnes habitants le sol congolais ainsi que leurs biens. Tous débordements ou
bavures ne pouvant être exploités que contre la dignité de notre pays (massacre semblet-
il de 300 personnes à Libenge et Zongo, graves incidents au Centre Béthanie et à la
Nonciature Apostolique de Kinshasa stigmatisés par son Eminence le Cardinal-
Archevêque de Kinshasa dans son message du 14/01/1999.
Nous invitons tous les fils et filles de ce pays à serrer les coudes, à créer un vaste
mouvement de solidarité internationale, pou assurer sa légitime défense, pour faire
émerger en son sein un Etat de droit qui puisse les protéger et où ils soient l’instance
souveraine qui participe, dans la liberté et la démocratie, aux décisives qui marquent
son destin et celui du monde.
Nous exigeons des troupes d’occupation ougandaises, rwandais et burundaises un retrait
immédiat du territoire congolais et donc l’arrêt de ces massacres gratuits et
déshonorants des civils sans défenses.
Nous exigeons des instances de la communautés internationale, le respect des lois qui
nous régissent, la condamnation de cette barbarie et de ses auteurs, et les mesures
conséquentes qui répareront ces méfaits et nous rétabliront dans nos droits.
Aux frères et soeurs dans le Christ en R.D.C., nous rappelons fermement notre attachement à
la foi de notre baptême et invitons chaque fidèle à discerner dans les événements qui
62
Annexe 2.11
bouleversent notre société, la volonté de buire au peuple de DIEU qui est au CONGO en
ébranlant les bases mêmes de nos convictions et de nos pratiques en particulier toute l’action
de sape dirigée contre l’Eglise Catholique dans notre pays par la manipulation et l’agitation
religieuse… Ne négligeons jamais la dimension politique de notre existence et le devoir que
nous avons d’animer notre société des valeurs fondamentales de noter foi notamment : le
respect et le service de la vie en chaque être humain car créé à l’image de DIEU et appelé au
Salut par le Christ notre Sauveur.
Fait à Kinshasa, le 15 janvier 1999.
63
Annexe 2.11
POUR LE CONSEIL DEL' APOSTOLAT DES LAICS CATHOLIQUES DU CONGO
André WAMESO
~
Pierre Anatole MATUSILA
Marie Thérèse MULANGA
/ èr ice- ésident
Président National ___. ___
~11\ ~ -c )
MISE AU POINT SUR CERTAINS ASPECTS
DE LA DECLARATION QUI PRECEDE
Les Forces Armées Congolaises ont démenti les allégations relatives au massacre de
populations civiles à Libenge et Zongo (Province de l’Equateur). En tous les cas, si ces
allégations se confirmaient, le Gouvernement ne tirerait les conséquences au regard de nos
engagements internationaux.
Les Forces Armées Congolaises, sous le commandement de Son Excellence M’ZEE Laurent
DESIRE KABILA, donnent régulièrement des instructions aux forces combattantes de
respecter les règles se rapportant à la conduite des hostilités, notamment la distinction es
combattant d’avec les non combattants.
S’agissant de l’interpellation des personnes qui étaient hébergées au Centre Béthanie, celle-ci
rentrait dans le cadre d’une opération de contrôle en période de guerre. Aucune conséquence
grave n’est à déplier quant à l’intégrité physique des personnes interpellées malgré le
caractère disproportionné de l’intervention.
Répondant à la protestation de la Nonciature Apostolique, le Vice-Ministre des Affaires
Etrangères a rappelé aux autorités concernées l’engagement de la République Démocratique
du Congo à respecter l’article 22 de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques
du 18 avril 1961, consacrant l’inviolabilité des locaux diplomatiques.
64
Annexe 2.11
65
Annexe 2.11
'Ibis is an example of the USA 's Rwandan Tutsi Trained Army massacre (Masisi/Kivu region, October 1998). There are many massacres committed by these Tutsi troops in the
"Banyamulenge" name. Kivu is the Congol~ region that welcomed frightened Tutsi from Rwanda in the sixties. Today, Congolese living in Kivu region are paying the price oftheir
hospitality toward neighbors under an absolute unacceptable silence of the International Community. ·
Annexe RRDC 50
Procès verbal d'audition du
Commandant KABENGELE MUVUALE
Annexe 2.12
Annexe 2.12
PRO JUSTITIA
PROCES VERBAL D'AUDITION
L'an deux mille un, le dix-huitième jour du mois de novembre ;
Devant nous Capitaine Magistrat LINDJANDJA, Assistant Conseiller
Juridique DEMIAP-Ext ; nous trouvant à notre Office sis Bâtiment
ex-SICOTRA dans la Commune de la Gambe, comparait le nommé
KABENGELE MUVUALE, fils de KABENGELE (ev) et de KAPINGA
(+) ; originaire de KATANDA, Province du Kasaï-Oriental; né à
Mbuji-Mayi, le 04 novembre 1954 ; marié à MUJINGA + 06 ;
Commandant Bataillon FSIR, domicilié Camp Badiandingi, lequel
répond à nos questions en Français, comme suit : .
Q) Quelle était votre position avant le 2 août 1998 ?
R) J'étais à KAMINA à la tête du 4ème Bataillon FSIR (Forces
Spéciales dïntervention Rapide).
Q) Dans quelles circonstances aviez-vous été engagé dans les
opérations après le 02 août 1998 ?
R) Au mois de septembre 1998, j'avais reçu l'ordre de la hiérarchie
de préparer mon Bataillon pour les opérations et quelques jours
aprèsJ mon unité avait reçu mission de faire mouvement vers
BUTA pour défendre cette localité et ouvrir l'itinéraire vers
BANALIA. En date du 21 septembre 98, j'avais quitté KAMINA
avec mon Bataillon pour BUTA.
Q) Quelle était l'articulation de vos Forces ?
R) Mon Bataillon composé de 1146 éléments était articulé comme
suit:
- Une Compagnie du Groupe Spécial de Sécurité Présidentielle
(GSSP) avec 180 éléments ;
- Une Compagnie Etat-Major et services de la 25ème Brigade avec
148 éléments;
- Une Compagnie de la Police dïntervention Rapide (PIR) avec
156 éléments;
- Une Compagnie du 51ëme Bataillon infanterie avec 168
éléments;
- Une Batterie lance-roquettes BM 122 avec 27 éléments;
Annexe 2.12
2
- Deux Compagnies d'infanterie avec 437 éléments.
Q) Voulez-vous nous relater la succession des évènements tels que
vous les aviez vécus ?
R) D'après les informations que j'avais reçues le jour de mon arrivée
à BUTA (le 21 septembre 1998), l'ennemi qu'on croyait à BANALIA
avait déjà traversé la rivière ARWIMI et était en progression.
Le 22 septembre 1998, à partir du réseau des missionnaires
Catholiques de BUTA, j'avais reçu l'information selon laquelle
plus ou moins 2000 militaires ougandais venaient d'atterrir à
KISANGANI avec quelques chars après plusieurs rotations par
avion avec KAMPALA.
Aussi, j'avais envoyé deux Compagnies vers KOLE (à 116 Km de
BUTA et 80 Km de BANALIA); Un Peloton sera dépêché à 15 Km
de KOLE pour tendre une embuscade à BOBENGE.
La suite des évènements s'était déroulée comme suit:
- le 26 septembre 1998: le Peloton envoyé en embuscade sera
attaqué à BOBENGE et va replier jusqu'à KOLE ;
- le 27 septembre 1998: attaque ennemie à KOLE et repli au
pont de KOL􀂧 ;
- le 30 septembre 1998 : attaque ennemie à TELE avec deux
chars ougandais et repli à BANGBAGATOME;
Le Bilan de cet affrontement s'était chiffré à 09 morts parmi les
officiers et 150 parmi la troupe.
Après cet affrontement, j'ordonnerai le repli sur BUTA où une
unité sera placée sur l'axe BUTA-DULIA et une autre sur l'axe
BUTA-TITULE.
Après l'attaque de BUTA le 04 octobre 1998 suivie de la
désertion de plusieurs éléments, je m'étais retiré à AKETI avec
le reste d'éléments.
- Le 27 octobre 1998: un renfort sera envoyé de AKETI vers
DULIA suivi de l'attaque ennemie de la Compagnie avancée
stationnée à 12 Km de DULIA ;
- Le 28 octobre 1998: l'ennemi va tendre une embuscade contre
le renfort envoyé à DULIA.
Après l'attaque de AKETI le 08 novembre 1998, mon unité avait
fait un repli sur BUMBA le 10 novembre où elle avait fait
PVC'..mnd KARF:NGF-f,R
Annexe 2.12
3
jonction le 12 novembre 1998 avec les éléments de la 25ème
Brigade en provenance de LOKUTU par le fleuve Congo.
A mon arrivée à BUMBA le 10 novembre, j'avais trouvé une vive
tension dans la ville parmi les éléments du 19ëme Bataillon qui
s'y trouvaient du fait que le même jour, SEMELI, le
Commandant en second de la 22ème Brigade s'était retiré vers
LISALA à 120 Km de BUMBA tandis que le Commandant
SHULUNGU avait pris la direction de GBADOLITE.
Aussi, avais-je pris contact avec le Général AMELA qui se
trouvait à GBADOLITE . qui m'instruira de maîtriser la
situation.
- Le 13 novembre 1998, le commandant SEMELI sera de retour à
BUMBA accompagné du Dr MUNYAPALA et du Commandant
Freddy du 19ème Bataillon.
- Le 17 novembre 1998: ce sera la chute de BUMBA et le repli
vers LISALA à bord de deux bateaux: « ville de KISANGANI» et
« ENEYELO II». Arrivée à LISALA le 19 novembre 1998.
Après l'installation des différentes unités à LISALA, la
hiérarchie ordonna l'arrestation de cinq commandants et leur
transfert à KINSHASA. Il s'agissait de SEMELI, WAGU,
MBUMB, MUTINGWA et de moi-même.
Q) Que vous avait-on reproché?
R) La hiérarchie nous avait reproché de n'avoir pas su stabiliser le
front et de démoraliser la troupe.
Q) Avez-vous autre chose à déclarer?
R) J'avais deux problèmes essentiels dans mon unité: mon unité
n'était pas assez homogène du fait que ses éléments venaient de
plusieurs autres unités ; ensuite, la plupart étaient à leur
première expérience et donc traumatisés chaque fois à l'approche
des chars et de l'artillerie ougandais.
Lecture faite, persiste et signe avec nous
Le Comparant Dont acte
PV ("..nmd KARF.NGRT.F.
Annexe 2.12
Jean-Pierre Bembo
Le choix de
la Liberté
Editions Vénus
Annexe 2.13
arbitraires, intimidations, humiliations sont le lot
commun pour les vaincus. Les prisons se remplissent
d'anciens dignitaires. Au sommet de l'Etat, le vol et
la corruption laissent la place à l'incompétence, au
racket et à la maffia. Lors des arrestations, des
demandes de rançons déguisées sous le vocable
policé de cautions deviennent monnaie courante.
Personne n'échappe à la règle. Un opérateur
économique belge sortira de prison après plus de sept
mois contre le paiement d'une rançon encaissée en
liquide auprès d'une banque belge par
le ... gouverneur de la banque centrale du Congo.
A l'étranger, un silence gêné accueille les
Congolais qui ont encore quelques entrées clans les
cercles du pouvoir ou des décideurs occidentaux.
L'après-Mobutu se révèle pire que tout ce que l'on
pouvait imaginer. La révélation sur le massacre de
plus de 200.000 réfugiés hutus par les troupes
rwandaises et celles de I 'AFDL lors de leur avancée
vers Kinshasa achève de convaincre les indécis qui
imaginaient pouvoir encore sauver ce qui pouvait
l'être d'un régime totalement désorganisé masquant
sa dérive maffieuse sous les dehors d'un marxisme
anachronique. A l'heure de la mondialisation, le
gouvernement de Kinshasa rêve de planification.
Jusqu'au jour où le ministre du plan est mis aux
arrêts pour détournements des deniers publics. Tous
les gestionnaires, y compris le gouverneur de la
banque, suivront ce chemin. Quelques-uns d'entre
eux connaîtront des revers de fortune extraordinaires
et des réhabilitations miraculeuses !
En décembre 1997, le refus des « amis du
Congo » d'assister le gouvernement de Kabila brise
tous les espoirs et enferme le vieux maquisard dans
une logique d'isolement confirmant son antioccidentalisme
primaire. Convaincu de son lâchage
5
imminent par ses partenaires rwandais, Laurent
Kabila prend langue avec les extrémistes hutus.
Ceux- là même dont les femmes et les enfants ont
èté, quelques mois plus tôt, sauvagement assassinés
par l'AFDL. Par un retournement d'alliance dont
Kabila a le secret, les ex-FAR et les [nterahamwe se
retrouvent dans le camp de leur ancien tortionnaire.
Dès le début de l'a nnée 1998, des camps
d'entraînement secrets sont ouverts pour la fo1111ation
des génocidaires rwandais. A l'étranger, Kabila
envoie au Soudan, ennemi juré de l'Ouganda,
plusieurs dizaines de jeunes Congolais - pour la
plupart originaires d'une même province - afin de
leur pem1ettre d'accéder aux méthodes du terrorisme
et de la guerilla. Un petit nombre d'entre eux sont
inscrits à l'Université de Karthoum pour mieux
appréhender le discours idéologique anti
􀃹, · impérialiste. Les services de renseignements 􀀅- 􀀆-•, ·;,t: rwandais informent Paul Kagame des manoeuvres de . .. ,
; <:: Kabila. En mai 1998, le divorce est consommé. La
t·-. lune de miel entre l'ancien chef rebelle congolais et
􀃺 ses alliés aura duré à peine une année.
j􀀆i:.,: · Pendant ce temps, certains officiers
:. . · s'organisent afin de préparer la résistance à la 􀃻}t nouvelle dictature. J'en rencontre quelques-uns et
· J?reste attentif au développement de la situation au
. Congo. Le départ précipité des cadres et officiers
' 􀃼 rwandais du Congo et la mise en place d'une
:? coalition bigarrée d'anciens mobutistes, de kabilistes,
t;,.; de Banyamulenge et de Congolais de la diaspora
􀃽"suscite de nombreuses interrogations. -:··.\, 1 .im:·
Première rencontre avec Museveni
.-􀃾Ht-· Au cours de mes déplacements professionnels
(;:i􀃿􀄀 Afrique, dès 1994, j'avais sollicité des autorités .. -􀄁
6
Annexe 2.13
ougandaises le droit de trafic entre Entebbe et
Ostende pour ma compagnie de transport aérien. Mes
avions cargo transportaient le poisson du Lac
Victoria vers l'Europe. Dans le cadre de mes
activités privées, j'avais donc fait la connaissance du
président Museveni. Les événements du 2 aoüt 1998
font prendre conscience de la faillite totale du
nouveau régime congolais. Lors de mes multiples
voyages d'affaires en Ouganda je me suis constitué
un portefeuille de relations. Mes interlocuteurs, que
je retrouve en 1998, se disent préoccupés par la
tournure des évènements à Kinshasa. Ensemble nous
nous convenons d'une rencontre avec le chef de
l'Etat ougandais. A la faveur de cet entretien, le
président Museveni me fait part de sa vision de
l'Afrique, de la complémentarité des peuples et de la
néce ssité de promouvoir le développement
économique de la région. Il exprime ses inquiétudes
quant à l'évolution du régime de Kinshasa. Sa
déception est grande de voir que toutes les
opportunités dégagées par le départ de Mobutu sont
systématiquement galvaudées par une poignée
d'hommes qui, en réalité, ont rêvé de chasser
l'ancien dictateur pour mieux le remplacer.
« Vous les jeunes, qu'êtes-vous prêts à faire pour
votre pays ? » me demande le président ougandais.
Je lui confirme que je suis prêt à m'engager en
faveur de mon pays. Nous nous promettons de nous
revoir. Je rentre en Europe et, du Portugal, je suis
attentivement les multiples développements de la
deuxième rébellion. La folle équipée de Kitona, la
progression foudroyante des troupes rwandaises dans
le Bas-Congo, la création du Rassemblement
Congolais pour la Démocratie, et l'entrée inattendue
dans le conflit de l'Angola et du Zimbabwe sont
autant de situations qui me confortent dans mon
7
J
f
􀀃t
􀀂,
,;􀀃•
􀀃;-.
op1111on. Une guerre-éclair ou un coup d'Etat ne
peuvent plus être envisagés au Congo. Pendant plus
de trente-deux ans, l e pouvoir a été confisqué au
peuple. Sans lui. rien ne peut plus être construit. En
dépit de sa capacité militaire et du renfort politique
de dernière heure de quelques figures connues du
paysage politique congolais, le Rwanda a omis de
tenir compte d'une donne fondament ale, l' appui du
peuple congolais. Cette erreur se révélera dramatique
lorsque les rebelles entreront au petit matin dans la
capitale congolaise dont ils seront boutés dehors par
une population traumatisée p a r douze mois
p, -· d'occupation et d' arrogance rwandaises dans 􀃮- ,.􀀇!f;i · Kinshasa.
􀃯èJ .. : A Bruxelles, je rencontre lors de son premier
·. passage dans la capitale belge le command ant Jean-
.,,,_t 􀃰- Pierre Ondek ane, qu'accompagne le commandant
􀃱 _·Sylvain Mbuki. Cette rencontre est favorisée par des
:W· amis communs ougandais qui souhaitent que nous
􀃲;􀃳, puissions travailler ensemble. Je me réserve de faire
􀃴- ; part de mes proj ets et tente de comprendre le but que ' 1t􀃵poursuit cet officier. Comme tant d' autres, ballottés
'par le vent de l'histoire, le lieuten ant Ondek ane,
'"􀃶près avoir servi Mobutu et s'être retrouvé aux côtés
·•gë;Kabila, est entre les mains de nouveaux maîtres ...
pli}. tel parcours - et c'est celui de nombre d'officiers 1ç,'.6ngolais - laisse planer le doute sur la fidélité et
!􀃷ttachement des hommes chargés d'encadrer la
􀃸6.upe. De surcroît, le discours politique du RCD me
i􀃹Ç.9it. Je n'y décèle aucune originalité ou ligne de
'force· autour desquelles nous pourrions fonder un ":1, - arge􀃺 mouvement de rassemblement de tous les
b'mpatriotes épris de changement et de liberté.
rftir D'autres officiers, notamment le colonel
􀃻tàwa et le capitaine Solo me contactent et me
·-wirment leur détermination à prendre leur ..•
8
Annexe 2.13
responsabilité pour engager la lutte contre la
dictature de Kabila. Tous deux sont proches des
anciens généraux de Mobutu. Je leur fais part de ma
vision politique du changement. A ma demande,
quelques amis qui sont restés à Kinshasa ont préparé
un programme politique et économique. lis sont au
contact de la réalité et se disent prêts à me rejoindre.
Début septembre, je prends le pari de ) 'avenir.
Perdre ma fortune, ma santé, ma vie, m'importe peu
pourvu que je respecte le droit fil de mes convictions
et que je demeure fidèle à moi-même et à ) 'idéal qui
guide mes compagnons : la liberté. Après le choix de
l'exil, c'est la seconde rupture avec le passé et avec
ma famille. Une fois la décision prise, il ne faut plus
réfléchir et regretter ce qui est perdu. Au contraire,
seule l'immensité de la tâche à accomplir et le besoin
de relever le défi dictent le comportement et le saut
dans le vide. Longtemps je serai par ceux qui.
croyant connaître mon passé, spécule sur la
démarche d'un « businessman rebelle», alors que
mes amis et moi sommes tout simplement devenus
des révoltés.
· Je me retrouve à nouveau à Kampala où je fais
directement part de ma décision au président
Museveni. Ce dernier en parle au vice-Président
rwandais Paul Kagame et lui demande de me
recevoir à Kigali. Le 12 septembre 1998, rendezvous
est pris avec le général major Kagame. De cet
entretien, se dégagent la déception et l'amertume de
l'homme fort du Rwanda à l'endroit de Laurent
Kabila. Le soutien affiché du maquisard que l 'Année
patriotique rwandaise a porté au pouvoir à Kinshasa,
aux génocidaires et aux extrémistes hutus constitue
aux yeux de Paul Kagame une trahison et un crime. 1•
Pour ma part, je lui exprime ma volonté de
contribuer à la libération de mon pays. Je lui dresse
9
ma v1s1on de l'avenir du Congo. Au bout de deux
heures de conversation, Paul Kagame me demande
de franchir la frontière voisine en direction de Goma
et de rejoindre le Rassemblement Congolais pour la
Démocratie.
D'emblée, j'éprouve un profond scepticisme
sur les options du RCD qui refuse d'associer les
populations à la gestion de ses territoires en imposant
des leaders locaux au lieu de promouvoir la
démocratie et les élections. En outre, au niveau
militaire, le choix de ce mouvement de s'appuyer
exclusivement sur son allié rwandais au détriment du
développement d'une capacité congolaise, me laisse
penser que cette méthode ne peut conduire à la
constitution d'un mouvement populaire crédible .
Enfin, les multiples exactions et violations des dro its
􀃛e l'homme dont les populations du Kivu sont les
f.J􀃜jctimes de la part de la soldatesque locale achèvent
:•·de conforter mes convictions. En dépit de
,.,JJinsistance de mon interlocuteur, je ne peux
: ·rejoindre mes frères du RCD. De retour à Kampala,
. t;,0 j{:/ais part au président Museveni de ma rencontre et
-lui demande de 111 'aider à créer une véritable force
jJ􀃝iternative au régime dictatorial de Kinshasa.
10
Annexe 2.13
r
r
' 1
r􀀂
1 •
1 1
1.
i. :,,
􀀁
encore des traces indélébiles dans la mémoire des
Congolais.
17
{
3.
LA GUERRE
Anfrée â Kisa11ga11i
Dans l'avion qui m'emmène à Kisangani, le
général James Kazini regarde par le hublot la densité
de la forêt congolaise. A ses côtés, deux officiers
zaïrois, le colonel Karawa et le capitaine Solo. Eux
aussi ont décidé de franchir le pas et de s'engager
dans la lutte révolutionnaire. Le président ougandais
Museveni nous a prêté son avion personnel pour
nous déposer à Kisangani. Plus question de marche
arrière ou d'hésitations ! Tôt le matin, le chef d'Etat
major général, James Kazini, est venu me chercher à
l'hôtel pour m'emmener à la base militaire
d'Entebbe. Nous ne nous connaissons pas et, sans
doute, obéit-il aux ordres du président ougandais. En
trois années de lutte, nous allons apprendre à nous
apprécier et à nous déchirer. ..
Sitôt débarqués à Kisangani commence
l'entraînement militaire et le recrutement des
1 premiers éléments de I 'Armée de Libération du
Congo. Une atmosphère lourde règne dans la ville. A
la sourde rivalité qui oppose les soldats rwandais aux
Ougandais s'ajoute le sentiment de rejet affiché par
la population à l'endroit de la présence rwandaise. Si
.9-· les éléments de l'Uganda People Defence Force sont
,;,. tolérés, une résistance s'organise face à ce que les
,. habitants, et tout particulièrement les jeunes,
éonsidèrent comme une occupation rwandaise. Dans
•:, ce contexte, 154 soldats congolais acceptent de
... -suivre mon appel et de participer au camp Kapalata,
sous l'encadrement d'instructeurs ougandais, à la
18
Annexe 2.13
première session de formation de notre mouvement
que nous baptisons « le Mo11ve111e11t de Li bération d11
Congo». Ils seront les premiers. Des milliers
d'autres suivront la même voie et intègreront
I' Armée de Libération du Congo. Parmi les
intellectuels et la jeunesse de Kisangani, des cadres
et des personnes de valeur abandonnent leur travail
pour s'engager à mes côtés. La force de conviction
des idées nationalistes, le discours mobilisateur
contre la présence rwandaise et la volonté de changer
le cours de la vie motivent la démarche de ces jeunes
gens. D'emblée, Samuel Simene, représentant à
Kisangani de ma compagnie de téléphonie cellulaire,
et Jean-Pierre Singo, cadre au sein du groupe
Mboliaka, développent un réseau de partisans. La
mobilisation est confiée à Shabani qui s'emploie à
rencontrer les jeunes universitaires. Tous prennent
d'énormes risques à défier les éléments de sécurité
du Rassemblement Congolais pour la Démocratie et
les soldats rwandais qui veulent faire de Kisangani
leur chasse gardée .. .
Parmi les tout premiers à rallier le groupe,
Papy Kibonge Yuma, Valentin Senga, ancien
administrateur de territoire adjoint de Bafwasende,
Delphin Etula, administrateur de territoire de
Ubundu, Poeme Kongoli, Jean-Claude Bilola et
Alain Munanga vont adhérer au mouvement dont ils
embrassent la philosophie et la vision. Leur
engagement tient d'une volonté de rupture avec le
passé. Aucun d'entre eux ne me connaît, mais tous
aspirent à un changement fondamental. Ceci au prix
de tous les sacrifices et au risque de tout perdre !
Quel sentiment plus fort que le partage d'un idéal
commun peut souder des Congolais originaires de
toutes les couches sociales et de toutes les régions du
pays!
19
A Kinshasa, la dictature mobilise tout ce
qu'elle compte de bassesse et de vilenie pour induire
les populations en erreur. Elle trouve le renfort
inattendu de Bemba Saolona qui se répand en
déclarations à ! 'emporte-pièce pour me dénigrer.
Devant un parterre de journalistes, il n'hésite pas à
me brocarder en me traitant d'aventurier et à me
renier publiquement en me demandant de changer de
nom ...
A mesure que ma famille prend ses distances,
une autre, forte de millions de Congolais, me tend les
bras ! Le sentiment d'avoir trouvé, dans ces
compatriotes qui ont foi dans mon combat, ma
nouvelle famille d'adoption renforcera ma
détermination à me battre pour lui assurer des
conditions de vie meilleures et la sortir de l'oubli et
de la désespérance dans laquelle ceux-là mêmes qui
me renient aujourd'hui l'ont plongée.
Les secrets de la réussite : la .formation et
la discipline
Dans la périphérie de Kisangani, à une
vingtaine de kilomètres de la ville, dans le camp de
la Forestière, dès mon arrivée, une formation
intensive commence. La vie militaire transforme le
caractère et, à mesure que les semaines passent, j'en
viens à reconnaître le bien-fondé du principe que
m'enseignent le capitaine Karuhanga et les officiers
ougandais : « plus de sueur vous verserez à
l'entraÎnement, moins de sang et de larmes couleront
au co mbat ! ».
20
Annexe 2.13
d'encadrement, ils sont abandonnés et exclus. Les
officiers supérieurs, quant à eux, choisissent
pratiquement tous le chemin de l'exil et de l'errance.
En août 1998, une partie des ex-F AZ
cantonnés à Kitona assiste à l'atterrissage d'un
boeing de la compagnie privée Congo Airlines. Cent
trente commandos rwandais et une vingtaine de
Congolais neutralisent la base militaire. Deux jours
plus tard, un pont aérien s'organise entre Gama et le
Bas-Congo. Plusieurs officiers et des hommes de
troupes ex-FAZ décident de rallier le mouvement de
mutinerie de la l Oèmc brigade de Goma conduite par
les commandants Bob Ngoy, Sylvain Mbuki et JeanPierre
Ondekane. Ils progresseront jusqu'aux portes
de Kinshasa, atteignant même l'aéroport de Ndjili.
L'entrée en scène inattendue des troupes angolaises
et zimbabwéennes ruine les espoirs rwandais. Le
colonel .lames Kabarcbe qui a conçu toute
l'opération décide de décrocher de Kinshasa et du
Bas-Congo. Il perce les I ignes de l'armée
gouvernementale angolaise qui progresse à leur
poursuite dans le Bas-Congo et crée un couloir
jusque dans le nord de l'Angola. Il y rejoint les
forces de l'UNITA de Jonas Savimbi. Les troupes
rwandaises et leurs alliés congolais passeront trois
mois dans le maquis angolais.
Parmi les officiers congolais qui ont rallié le
RCD dans le Bas-Congo, on relève le colonel
Kibonge Mulomba et le colonel Bita. Tous deux sont
originaires de l'est du Congo. Originaire du SudKivu,
le colonel Gédéon Kibonge est diplômé de
l'Ecole de formation d'officier (7ème promotion)
EFO Kananga, de l'école d'infanterie avancée à Fort
Benning (Georgia-USA), de l'école d'études
internationales d'intelligence de Fort Bragg (North
Caroline-USA), 24ème promotion de l'Ecole d'Etat
25
Major de Kenitra-Maroc, de ) 'Ecole de
Commandement d'Etat Major () 9ème promotion) du
Centre Supérieur Militaire de Kinshasa et de l'Ecole
de Commandement de I 'Armée de Terre 2ème
:i'' promotion francophone à Nanjing en Chine
•0-t Populaire. Il a commandé plusieurs promotions à
:"· l'EFO, en 1997, il devient commandant en second de
•!:- la 225ème brigade à Bunia. Après la débâcle des
'.;,[· troupes rwandaises, il prend la fuite en direction du
ril G:ongo-Brazzaville. Après un long périple, il gagnera
􀀄-.1 Goma. En octobre 1998, à la suite de dissensions
;:,Ztprofondes au sein du RCD, il se rallie au MLC. Le
"'"· colonel Bita fera lui aussi partie de ! 'expédition de
i':-.•l'.Ouest. Il restera aux côtés de James Kabarebe dans ·, J_Iè1i·maquis angolais de Jonas Savimbi. Après
,rif.exfiltration des forces à Gama, en octobre 1998, il
7,':i;􀄱écide lui aussi de rejoindre le MLC.
􀀅ô·,: l .• Parmi les officiers qui avaient choisi l'exil,
uhe poignée prend le parti d'apporter leur expertise
Îtr.􀄲leur savoir-faire militaire au sein de la jeune
􀄳·rmée de Libération du Congo. Parmi eux, le
􀄴ç'.olonel Dieudonné Amuli Bahigwa, le lieutenantl6tonel
Lolo Mongapa, le lieutenant-colonel Kato et
fotimajor Bule. Les deux premiers ont fait leur
.􀄵Îtrière au sein de la Division Spéciale :􀀇)-:-r,, ,füésidentielle . .le connais personnellement le colonel
􀄶uli. Chargé de la sécurité du président Mobutu, il
JJspose de qualités humaines, de l'autorité et du [..J .. , . • f?,Sp􀄷ct de ses hommes. En 1997, Jusqu'au dermer
:@inent, il défendra l'aéroport de Ndjili contre les
-􀄸t'.>iipes de l' AFDL. Sur ordre de ses chefs qui ont
tj􀄹.trahi leur uniforme et fui au Congo-Brazzaville,
"Ahandonne sa position pour effectuer une marche
efrepli à travers les grandes a1ières de Kinshasa. Le
'.fonel Amuli conserve un souvenir amer de cette
ifaite et de la trahison de ses supérieurs. Originaire
26
Annexe 2.13
l ''
L
!
1
de l'lturi, Amul i Bahigwa est gradué en scienc e s
sociales et est diplômé de l'Ecole de format ion d es
Officiers de Ka nanga (EFO, 11 ème promo). I l est
égale ment breve té paracommando de CET A e t de
Kota-Koli. Il a effectué un stage de commandant
bataillon en Israël. Il opérait au sein de la Division
Spéciale Présidentielle en qualité de Commandant
Brigade chargé de la Sécurité Présidentielle. En
octobre 1998, Amuli Bahigwa rejoint l e MLC.
Aujourd'hui, le colonel Amuli est le ch ef d'Etat
major général de l' ALC.
En avril 1997, l e lieutenant-colonel Lolo
Mongapa défend la ville de Lubumbashi. Devant la
déferlante d es troupes d e la coalition pro-Kabila et
l'immense désorganisation des FAZ, la capitale
cuprifère tombe entre les mains de 1' AFDL. Lolo
Mongapa pre nd la fuite et tente de rejoindre le
général Philémon Baramoto en Afrique du Sud. Le rs
be au-frère de l'ancien président Mobutu ne dispose
d'aucun plan de reconquête du Congo. L. Mongapa
prend conscience de la faiblesse des généraux dont la
réputation désastreuse a franchi d e loin les frontières
du Congo. En octobre 1998, il rejoint également le ,
MLC. 48 ans, originaire de ! 'Equateur, le colonel
Mongapa est un élève de l'Ecole de Sandhurst (UK), "
il est diplômé de l'Ecol e d'Etat Major d'Egypte.
Beaucoup cl' autres officiers vont rejoindre le
mouvement au cours des premie rs mois de lutte. L a
plupart sont cl 'excellents officiers formés pouf
inculquer le maintien de la discipline, l 'organisatiori
logistique, les renseignements et les opérations. LJ
l ieute na nt colonel Kato, l e major Alongaboni, 1J '
major Alengbia, le colonel Gbiato, tous ont unb
revanche à prendre sur le destin. En quelques moiJ,
l 'ALC prend fière allure. Les instrncteurs ougandai􀄴
effectuent un excellent travail et les bataillons sorterit
27
des centres de formation crees à travers tous les
territoires. L'appui des populations constituent notre
principal soutien. Dulia, Isangi, Aketi, Bumba,
Lisala, Businga, Geme na, Libenge, Zongo,
Gbadolite, nous donnent leurs meilleurs enfants
pour combattre les forces gouvernementales. Sur le
plan du ravitaillement, les populations de la Mongala
se mobilisent pour donner des milliers de sacs de
paddy afin de nourrir leurs enfants. La lutte de
l'ALC est véritablement une lutte populaire. Les
bombardements aveugles de Kabila et les exactions
·i,Jcommises par les FAC sur les populations civiles
.!favorisent d'ailleurs la complicité entre le peuple et
",-􀄳os combattants.
􀀄jw• Le Soudan et le Tchad aux côtés de Kabila
)I"!'c􀀑
,'f,ll'1 .l' , L'audacieuse percée des troupes rwandaises
'dans le Bas-Congo est suivie d'une pénétration des
'.:oupes ougandaises dans I 'Ituri. Le 11 août 1998, le
U􀀅. t.􀀆􀀇 bataillon UPDF s'empare de la ville de Bunia.
t􀀃s troupes ougandaises protègent le flanc droit de
tî,􀄵r'na où la mutinerie conduite par le lieutenant
􀄶),\dekane consolide ses bases. L'entrée en guerre de
tGiûganda est motivé e par le soutien qu'apporte le
􀄷􀄸ernement Kabila aux rebelles ougandais de
l}VF..' Ils ont trouvé refuge dans le Ruwenzori, à
ifü:􀄹ët dans l 'Ituri. La progression des troupes "i•} -·;andaises oblige les forces gouvernementales ,,.. ,uiigolaises et les rebelles ougandais à se replier vers fk-􀄺 .. ,􀄻·, • , , ème ord:.';:Dans leur poursmte, les elements du 7
jJ!on de l'UPDF prennent le 20 août 1998 la ville
foH,.,.
1 11 Dès la chute du chef-lieu du Haut Uele,
iÎ􀄼prend contact avec les autorités soudanaises
ide:de renforcer en logistique et en matériel un
28
Annexe 2.13
, ..
. '
1
η
autre groupe rebelle ougandais, les combattants du
West Nile Bank Front, WNBF, proches de l'ancien
tyran Idi Amin. Des affrontements opposeront les
FAC et leurs alliés rebelles à Kaya, Yei et Morobo.
L'évolution de la guerre incite le
gouvernement soudanais à s'investir aux côtés de
Kabila. Les autorités de Karthoum donnent leur
appui à 1' expédition par voie aérienne dans le BasUele,
à Buta, de 300 rebelles ougandais. Leur
mission consiste à préparer la contre-offensive qui
doit les conduire à retourner dans leur pays. Le 5
octobre 1998, le 3 ème bataillon UPDF s'empare de
Buta. De nombreux rebelles ougandais du WNBF
sont faits prisonniers. Laurent Kabila prend
conscience que ses troupes assistées par les rebelles
ougandais ne peuvent s'opposer à l'UPDF, il lance
donc un appel à l'aide aux autorités tchadiennes qui
dépêchent une brigade dans le Nord de l'Equateur.
Embuscade meurtrière à Dulia
En octobre 1998, un premier bataillon se met
en ordre de marche en direction de Buta. L'est du
Congo ayant été libéré du joug kabiliste par les
troupes rwandaises et ougandaises, une répartition
des zones d'action entre les alliés de la coalition antiKabila
se révèle indispensable. Le Rwanda et le
RCD se cantonnent au secteur sud, tandis que ,,
l'Ouganda et le MLC se déploient dans l'ouest du
Congo.
Les premiers combats nous opposent aux
forces tchadiennes venues à la rescousse des troupes
gouvernementales. A Dulia, une embuscade anéantit
un convoi de 52 jeeps tchadiennes montées avec des
armes d'appui 14.5mm. La colonne de véhicules
avait été dépêchée en direction de Buta afin de
29
reprendre le chef-lieu du Bas-Uele. Nous sommes
informés par nos compatriotes de l'évolution des
deux mille Tchadiens débarqués à Gbadolite. Pour
ces combattants du désert, la guerre des forêts et des
savanes est une inconnue. Dans les plaines du
Sahara, l'ennemi est repéré à longue distance, dans la
t 􀆐orêt équatoriale, la mort vous surprend à tout
􀆑􀆒 moment.
A Dulia, appuyés par l'artillerie du 3 ème
bàtaillon UPDF, nous avons préparé une embuscade
,:classique. Nous nous mettons en observation sur les
hauteurs d'un défilé que les Tchadiens doivent
g􀆓jiécessairement emprunter en direction de Buta. De
;􀆔; iibtre poste d'observation, nous voyons la colonne
iç 􀆕urgir à tombeau ouvert. Soudain, quelques instants
;#Yaht le passage, le commandant du convoi s'arrête.
'-fü:epart et fait signe à ses hommes de le suivre. Les
-􀃔􀃔ps s'engagent une à une, sans précaution ni
:ô_ùverture. A peine le dernier véhicule s'est-il
-􀆖gagé que l'ordre est donné d'ouvrir le feu. En
füèlques minutes, une pluie d'obus s'abat sur le
l􀆗tfillon tchadien. Le commandant s'effondre,
.... ôrtellement touché. Dans cet étroit défilé, la
eliandade est totale. Impossible aux véhicules de
H\htemi-tour. Plus de 600 Tchadiens trouveront la
H en quelques dizaines de minutes. Dans le camp
.e1,1ennemi, c'est la stupéfaction et l'effroi ! Tous
'"'lf-survivants du contingent rentrent précipitamment
􀆘Hadolite et un groupe se positionne en défensive à
,:*orim. Dans les rangs de I' ALC, c'est la joie.
. iprciuve la satisfaction de ne dénombrer aucun
•i􀆙é.-Nous récupérons 12 jeeps intactes. Avant de i=:'t•i .. 1 j!te􀆚 l'endroit de l'embuscade, je prends soin de
[􀆛procéder à l'inhumation des corps. Il règne à cet
􀆜'd"f" 6it une odeur pestilentielle. Je la retrouverai sur ·àûffes champs de bataille ...
30
Annexe 2.13
La route de l'Equateur
Forts de ce premier succès, les soldats de
l' ALC ont un moral d'acier. Désormais, la voie de
l'Equateur est ouverte. La progression des troupes
est irrésistible. Le contrôle du chemin de fer qui relie
la ville de Buta à la ville portuaire de Bumba
constitue une excellente porte d'entrée vers ! 'Ouest
du Congo. En dépit de l'état d'abandon de cette ligne
ferroviaire, sa réhabilitation permet l'acheminement
des hommes, du matériel et de l'équipement dans
l'Equateur. Le 17 novembre 1998, la capture de
Bumba marque l'entrée du MLC dans la Province de
l'Equateur. Exaspérée par les exactions commises
par les Forces armées congolaises, FAC, la
population est venue à la rencontre de nos troupes
pour nous indiquer la voie à suivre et pour mieux
surprendre les hommes de Kabila. Bumba accueille
le MLC avec une joie évidente. Une chanson est
créée par les jeunes artistes de Bumba à la gloire des
combattants dont l'éclat comparable au diamant
aveugle l'ennemi : Baïmoto. Il devient le nom de
guerre que me donnera la population. Il nous faut
profiter de cet élan et poursuivre plus profondément
en direction du fleuve Congo. J'en informe le
président Museveni qui doute et s'oppose à la prise
de Lisala. Les conditions me semblent réunies et je -,
prends la décision de continuer la progression. A 80
kilomètres de Lisala, Le commandant Fred Ngalimo
appuyé par les artilleurs du i" 111 e bataillon UPDF
dresse une embuscade dans les plantations de
Mindembo .. Dan s leur fuite de Bumba, les FAC
s'éparpillent et tombent dans un piège mortel. Près
de 200 FAC gisent dans la plantation. Un char de
combat et un camion de munitions sont détruits .
Cette embuscade achève de détruire le moral :'
31
vacillant des FAC qui abandonnent le combat. Les
troupes gouvernementales ne se relèveront pas de cet
humiliant revers. Cinq jours plus tard, le 10
;\ décembre 1998, les troupes de I 'ALC capturent la
􀄍;,, ville de Lisala. En réalité, conscients de la débâcle
· des FAC, tout comme à Bumba, à 6 kilomètres de la
\. ville, des habitants de Lisala sont venus à la
fh· rencontre des hommes afin d'ouvrir les portes de la ··"
0'. vi l le. Elle deviendra le siège politique du
•- ... Mouvement.
_ ,., La chute de Lisala nous rend de plus en plus 1.,,. .,..--;􀄎.ë::imfiant du fait de la faiblesse de nos adversaires. La
:!progression continue dans une euphorie qui se
révèlera lourde de conséquences. Le 24 décembre
i,998, l'ALC s'empare de la ville de Gemena. Notre
:\iJfpréciation de la fragilité de l'adversaire m'incite à t::\c 1 'fi􀁔gmenter les forces de I 'ALC. En laissant une
􀄏p,iripagnie à Businga, une autre à Libenge et une
füsième à Bodangabo, j'expose les troupes à une
tÎμtuelle contre-offensive. Elle ne va pas tarder.
tfü,_r ;
·.) Contre-o.ffensii·e de Kinshasa
•a· -• ,r ' 3= j
􀀄.i􀀅f De Gbadolite, les troupes gouvernementales et
'ïl􀄐. jtlliés Tchadiens préparent une contre-offensive
􀄑rection de Businga. Une autre opération est
,!!ïμiijf􀄒e à Kinshasa en vue de reprendre Gemena.
',in;g􀄓écessite le concours de la République
1Îf!􀄔􀁔fricaine. Le 31 décembre 1998, le président
J:ràfri1:;ain, Ange-Félix Patasse, autorise le passage "-}.t.t.􀀈 •. :tt;,Rt,IJJes de Kabila par la capitale Bangui. Elles
\fü􀄕sent la rivière Ubangui. L'implication du
\frique bouleverse les données . Cet appui
$􀀂1 permet aux forces gouvernementales de
.􀄖•are Gemena. Elles tentent de créer un axe en 􀀆,"j'-'
, JV.
'􀀃) -􀄗?t 􀄘:fS.
32
Annexe 2.13
direction de la cité portuaire d'Akula en vue de
lancer une offensive sur Lisala.
La progression des forces tchadiennes est
foudroyante. Quelques minutes à peine après mon
départ de Gemena, les forces tchadiennes
investissent la ville. La perte de Gemena jette des
milliers de compatriotes dans l'effroi. Craignant
d'être une nouvelle fois victimes des exactions des
FAC et de leurs alliés, plusieurs dizaines de milliers
d'habitants quittent la ville pour trouver refuge dans
la forêt. Sans eau ni médicaments, ils demeureront
terrés pendant plusieurs mois dans des conditions de
vie épouvantables jusqu'à ce que cinq mois plus tard,
à l'appel de Bemba Saolona, une partie d'entre eux
regagne leur foyer. Afin de rassurer les populations
terrorisées, le ministre de Kabila les convainc que
jamais je ne reviendrai à Gemena. Médusée, la foule
qui assiste au meeting populaire de Bemba Saolona
l'entend me renier. Il demande aux populations
d'aider les troupes tchadiennes et les Fac à ma
captur e, mort ou vif. Orphelin de mère, je devenais
orphelin de père !
Cette contre-offensive de Kinshasa
désarçonne l'ALC et son allié ougandais. Nous
décidons de nous replier tactiquement en direction
d' Akula. Les difficultés d'approvisionnement en
logistique du fait de l'éloignement des lignes arrières
et le manque d'armes d'appui sont les causes
objectives qui expliquent ma décision. Conserver la
vie de mes hommes el ne pas perdre le matériel, telle
est la ligne de conduite dictée aux colonels Amuli et
Karawa. La percée-éclair des hommes de Kabila vers
Gemena ne permet pas de résister. Notre position
défensive sera installée à Akula. Le contrôle du
fleuve passe par la maîtrise de cette petite localité où
se jouera le destin du MLC.
33
De Zongo à Libenge, les troupes de Kinshasa
conduites par des onïciers katangais commettent les
pires exactions. Des dizaines de jeunes gens sont
sauvagement massacrés par les FAC. 1 ls sont
suspectés d"être des partisans du MLC. Un
journaliste indépendant sud-africain recueillera sur le
terrain les preuves des massacres. Et !mana lngulu,
cadre du MLC, effectuera une enquête minutieuse et
identifiera plusieurs charniers. Pendant plusieurs
mois, les populations de Libenge demeureront
traumatisées. Elles refuseront longtemps de sortir des
forêts dans lesquelles elles avaient trouvé refuge.
Les forces cantonnées à Bodangabo, Akula et
Libenge se replient à Akula. A Businga, les alliés
perdent un camion rempli de munitions et d'armes,
.... notamment un 107111111, une arme anti-aérienne et un
missile anti-aérien. Le 27 janvier 1999, les Tchadiens
reprennent Businga. Les troupes d'Idriss Deby
reprennent confiance et avancent à vive allure avec
des blindés légers en direction de Lisala.
La bataille de Lisa/a
En provenance de Gemena et de Businga, les
troupes de Kabila et les Tchadiens tiennent Akula en
étau. Pour parer au plus pressé, le commandant en
chef de l'UPDF ordonne ù son 5 i:nu: bataillon installé
à Isangi de renforcer la ville tic Lisala. Cc bataillon
dispose de 1.200 hommes. Plusieurs chars de combat
et des armes d'appui sont transportées par voie
fluviale de Kisangani vers Lisala.
Le 2 février, les Tchadiens s'emparent
d' Akula et traversent la rivière. Le bataillon de
,,·Ï:ALC positionné à 9 kilomètres du port d'Akula n'a
t opposé aucune résistance face à l'avancée des
!Tchadiens qui installent une tête de pont sur l'autre
34
Annexe 2.13
rive. Dans la nuit du 2 au 3 février, je suis informé de
la perte d' Akula. Le 2 février, à 23 heures du matin,
en compagnie du général Kazini, je me mets en route
vers Akula. li nous faut jouer le tout pour le tout !
Heureusement, les armes d'appui arrivées à Lisala
constituent un renfort précieux. Après 8 heures de
combat acharné, le 4 février, les Tchadiens sont mis
en déroute et la cité portuaire d' Akula est récupérée.
Le répit est de cour te durée. Les
renseignements militaires informent de la présence
de barges qui remontent le neuve Congo à hauteur de
Makanza. Le 22 février 1999, ces bateaux munis
d'artillerie progressent en direction de Lisala. 3.000
éléments FAC débarquent à Umangi et encerclent la
ville. Ces événements me trouvent à Kampala. Dans
la nuit du 22 au 23 février, à 4 heures du matin, le
téléphone retentit dans ma chambre d'hôtel.
L'opérateur m'informe que Lisala est attaqué par les
troupes de Kabila. La situation est grave. Il me faut
rallier au plus vite Lisala.
Le président Museveni met un avion C 130 à
ma disposition. Nous décollons dans l'incertitude la
plus totale sur le sort des troupes à Lisala.
L'atterrissage s'effectue sous le feu nourri de
l'ennemi dont les forces progressent sur deux axes, le
premier en direction de la ville, le second en
direction de l'aéroport. La ville est coupée en deux.
A ma descente d'avion, plusieur s soldats sont
fauchés par les tirs ennemis. Mon arrivée inespérée
redonne courage aux soldats qui résistent à l'avancée
de ) 'ennemi. Une partie des troupes est en débandade
et a pris la route de Bumba. Au volant d'une land
cruiser, je décide de les poursuivre afin de stopper
leur repli. Dans la précipitation, mon véhicule fait un
tonneau, heureusement sans gravité. Je me relève
avec des blessures superficielles. S'il faut croire au
35
miracle, celui-ci ne sera pas le dernier ! La nuit
tombe et l'incertitude est totale. Je tente de
galvaniser l'énergie et le moral des hommes. Tous
ceux qui m'entourent sont prêts à tout sauf à perdre
Lisala.
Le deuxième jour de combat ne lève pas les
incertitudes. Trois bateaux pilonnent la ville. Dans
les airs, les Antonov bombardent nos positions. Je
continue à regrouper les hommes et à riposter aux
assauts ennemis. Nous n'avons pas encore perdu
l'aéroport qui demeure la cible d'un pilonnage
intensif de l'artillerie FAC. Il me faut tenter le tout
pour le tout. En me dirigeant vers Umangi, je tombe
dans une embuscade. Un tir de rocket s'écrase à
quelques mètres de mon véhicule. Je ne suis pas
touché. Deuxième miracle ! Mon escorte a pris fuite
et je suis obligé de rebrousser chemin en direction du
centre de Lisala. Les munitions commencent à
manquer et la situation paraît de plus en plus
désespérée . .Je convaincs Kampala de m'envoyer des
munitions.
Le troisième jour de combat, un Antonov 12
atterrit sous les balles. A chaque bombardement,
,, l'équipage et les soldats, qui déchargent les caisses
de munitions, se réfugient dans les trous d'artilleurs.
Sous une pluie d'obus, l'Antonov parvient à
redécoller sans casse. Troisième miracle ! Ces
munitions nous permettent d'intensifier la riposte.
L'arrivée des chars de combat acheminés dans le
plus grand secret provoque un vent de panique dans
les rangs des FAC.
Au cinquième jour, nous récupérons la ville.
Le courage, la bravoure et la détermination des
équipages, qui au péril de leur vie ont effectué sous
le feu ennemi des atterrissages, et l'héroïsme des
hommes qui ont surmonté leur peur pour reprendre le
36
Annexe 2.13
combat, consolideront le sentiment de cohésion et de
fraternité au sein de I' Armée de Libération du
Congo. La victoire de Lisala est gravée dans la
mémoire de tous les combattants et des populations
qui ont vécu des heures tragiques. Cette balaille
marque un tournant dans la guerre dont l'enjeu
consiste désormais dans le contrôle du fleuve Congo
et de ses affluents.
Changement de stratég;es
La contre-offensive de Kabila nous oblige à
prendre la mesure de nos faiblesses et de nos erreurs.
Désormais, il ne sera plus question d'opérer une
fragmentation des troupes de I 'ALC et de se
précipiter sur les objectifs sans préalablement avoir
assuré une couverture arrière solide. Après cinq mois
de formation intensive, des centres d'instruclion de
Buta, Bumba et Lisala sortent des bataillons
d'infanterie prêts au combat. Ces milliers de
combattants se sont engagés librement avec le
soutien de leur famille, de leurs proches. Les
officiers qui encadrent les centres et les instructeurs
ougandais travaillent à la constitulion d'un corps
d'armée homogène, discipliné et bien encadré. De
janvier à mai 1999, tous les efforts sont orientés sur
ces centres de formation.
Des signaux persistants faisant écho de la
volonté d'anciens généraux ex-FAZ d'intégrer la
lutte de libération me parviennent. Une poignée
d'entre eux s'installent à Kampala et prennent
contact avec les autorités ougandaises. Les généraux
Baramoto, Eluki, et Mukobo tentent de convaincre
l'Ouganda de la nécessité de leur présence aux côtés
des officiers et des combattants. En mai 1999, en
pleine organisation de l'offensive, le général
37
Philémon Baramoto débarque à Lisala. Il nous
promet une aide substantielle en uniformes,
munitions et armes légères en vue de l'équipement
des nouvelles troupes. Les hommes attendront en
vain pendant plusieurs semaines la réalisation des
fausses promesses de ! 'ancien patron de la Garde
civile de Mobutu. Sans doute convaincu de l'appui
- des autorités ougandaises, les généraux félons de
Mobutu s'incrusteront à Kampala dans l'attente de
prendre le contrôle de I 'Armée de Libération du
Congo. Désargentés, divisés et fâchés avec leurs
hôtes, ils regagneront l'Europe. Cette épisode
rocambolesque met en lumière la fin d'une triste
époque où le pouvoir était victime des fantaisies d'un
général d'opérette.
Au cours de cette période de réorganisation, la
gestion de la logistique est confiée au capitaine Solo.
Compagnon de la première heure, Solo profite de sa
<'" position pour vendre une partie du stock de
􀃂 carburant. Arrêté, il sera traduit devant le conseil de
discipline qui lui infligera, conformément au code de
conduite de l'ALC, une peine d'emprisonnement
qu'il purgera à Angenga. Quant au Colonel Karawa,
son refus de se rendre au front et d'exécuter les
ordres qui lui avaient été donnés lui vaudront
également d'être jugé par ses pairs. La volonté de
construire une armée forte, disciplinée et homogène
1: prend le pas sur les considérations sentimentales qui
ruinent la cohésion du corps. Bien que ces deux
officiers aient été les tout premiers à s'engager à mes
côtés dans la lutte pour la libération, leur refus
d'intégrer les valeurs du changement, de rompre
définitivement avec les méthodes du passé et de
servir d'exemple pour les jeunes combattants, les
conduira à quitter le Mouvement.
38
Annexe 2.13
La prise de Businga, le 14 mai est suivie de
celle d' Abuzi, le 20 mai 1999. Le démarrage de la
reconquête de l'Equateur est amorcé. Les troupes de
I' Armée de Libération du Congo sont bien équipées.
Face aux forces armées congolaises de Kabila, aux
troupes tchadiennes et aux combattants hutus, le
combat se fera désormais à armes égales. Au cours
des journées du 28 et 29 mai, nous reprenons le
contrôle de la jonction de l'axe routier BusingaGbadolite.
La bataille de Gbadolite peut
commencer ...
Les forces en présence
La prise de Gbadolite constitue un objectif
majeur pour la conquête de l'Equateur. Il nous faut
prendre le contrôle de l'aéroport d'où opèrent les
avions qui bombardent les populations civiles.
Sous le commandement du colonel Deward
N'sau, les effectifs affichés par l'Etat-major de la
5ème région militaire, secteur Nord-Equateur sont de '1
14.245 militaires. Laurent Kabila mesure toute
l'importance de la bataille de Gbadolite et donne des
instructions précises à son Etat-major composé de
256 cadres et officiers. Sur les axes Yakoma et
Businga, le colonel N'sau déploie respectivement
2.4 71 et 2.868 éléments. Il organise également 1.207
unités chargées du secteur de Gemena. A ces
troupes, il faut ajouter 2.210 soldats du contingent
tchadien, 3.932 extrémistes hutus Jnterahamwe et un
détachement de 108 soldats soudanais. La ville de 􀄫
Gbadolite est défendue par le détachement Golf-􀄬
composé de 1.056 éléments. Les 78 éléments de la !DEMIAP,
53 PM, 32 Air force et 74 éléments de la
Force navale complètent le dispositif de défense du '\
Nord Ubangui.
39
Face aux 14.245 hommes de troupes déployés
par Kabila, en mai 1999, I' Armée de Libération du
Congo aligne un effectif de 8.623 soldats. Les Huit
bataillons de I 'ALC sont déployés sur plusieurs
fronts. Ces bataillons qui dépendent d'un Etat-Major
_·, opérationnel ont tous combattu sur les différents
,. fronts avec l'appui de l'UPDF. Ils sont composés à
. 􀄭 􀄮 80% de nouvelles recrues, auxquelles il faut ajouter . . ,: d'anciens F AZ et des déserteurs FAC. Tous ont
,bénéficié d'un entraînement et d'une formation
}􀄯· militaire complète. Le rapport de force
,􀄰-􀄱Jdi sproportionné entre les troupes en défensive et le
·-,_ MLC ne joue cependant pas en défaveur des
;;.combattants de la liberté. L'appui populaire, la
l􀄲ohésion, l'encadrement des officiers qui assurent le
)naintien de la discipline et la détermination de
vaincre constitueront les facteurs déterminants pour
''H_issue des combats.
Parmi tous les batai lions alignés sur le front
ide.•l'Equateur, plusieurs ont une histoire et une
-:hpérience particulière. Le premier bataillon est
;,Jêonstitué par les anciens F AZ et FAC récupérés par
liFALC dans les secteurs de Kisangani, Buta, et
􀄳Bumba. Il compte 986 unités. Après avoir libéré les
:viIIes et centres cités ci-haut, ce bataillon a libéré
,.fuisala et a continué sa mission à Businga, Karawa, . •􀄴kula, Gemena jusqu'à Libenge. Mais faute d'une
;fppréciation exacte de la situation, la contre-attaque
􀄵Qnemie l'obligera à quitter Libenge, Gemena et
rBusinga pour s'installer en défensive ferme au '1 .. liveau d' Akula.
􀀃r. Mis en place lors de la prise de Gemena et fifi· ) 2ème B ·11 , ) , ':4Qenge, e atar on est ega ement compose il11,.,,, es' ex-Faz et Fac. Il a comme effectif 826 hommes.
_.près avoir consolidé sa position de défense à
􀄶kulà, cette unité fera la fierté de I' A.L.C. Après '·
40
Annexe 2.13
avoir libéré Budjala et Karawa, elle progresse vers
Gemena.
Le bataillon Simba est constitué de jeunes
recrutés et formés aux environs de Bunia, de Isangi
et de quelques ex-Faz et Fac. Ce bataillon
commencera sa progression à Li sala et, avec le 1 cr
Bataillon, le Bataillon Simba prendra les villes de
Businga et Karawa pour enfin, se replier jusqu'à
Bosomanji où il sera placé en position défensive
ferme. Après une réorganisation, le Bataillon Simba
reprendra Businga et continuera sur Loko. Après la
bataille de Gbadolite, sa mission consistera à
reprendre Zongo et Libenge. Son effectif est de 580
militaires.
Le 3 ème Bataillon comprenant 424 unités est
composé de jeunes recrutés à Buta, Du lia et Aketi. et
formés à Dulia. Il commence à évoluer à partir de
Likati en passant par Wapinda, Yakoma, Kotakoli. Il
atteindra la ville de Gbadolite. Après Gbadolite, sa
mission consistera à rejoindre le bataillon Simba
pour la conguête de Zongo et Libenge.
Le 4cmc bataillon est composé de 910 jeunes
gens recrutés à Bumba, Binga et Lisala. Formés
d'abord à Ebonda et Yamaluka près de Bumba, ces
recrues sont allées parachever leur formation à
Lisala. Cette unité capturera Mobeka, centre se
trouvant à l'embouchure de la rivière Mongala et du
0euve Congo.
La bataille de Gbadolite
Après la guerre-éclair opérée entre octobre et
décembre 1998, la reprise de la progression des
troupes du MLC dans l'Equateur effectuée à partir de
mai 1999 tient compte des erreurs stratégiques et
tactiques des premières semaines de la guerre. La
41
:'.nature des troupes concentrées dans le Nord Ubangui
'.' exige du commandement FAC une maîtrise parfaite
ides hommes en vue du maintien de la cohésion et de
'}a,discipline. A la tête de la 5ème région militaire, le
.. 􀄐 !20-·mars 1999, Laurent Kabila place le colonel
,_- .,Deward N'sau. Lors de la guerre de I' AFDL, N'sau
.'Jtoiumande la 21 cmc brigade Léopard qui protège
_tμubumbashi, la capitale du cuivre. Cette brigade
constitue le fer de lance des FAZ. Elle dispose d'un
firsenal impressionnant. En avril 1996, les troupes de
" l?,AFDL débouchent dans le Katanga. Avec la
􀄑bmplicité de la Zambie et l'appui de la Tanzanie,
'r,ubumbashi est encerclée. Les F AZ résistent au .... ,pilonnage de la coalition AFDL. Sur ordre du général
1,Mahele, chef c.l' Etat major général des FAZ, le
,,9.olonel N'sau lance un appel à ses troupes, leur
'i:lèmande de baisser les armes et de rallier Laurent
'Kàbila. Le général Mahele est convaincu de la
,victoire des forces de la coalition anti-Mobutu. Il
ci􀄒visage la défaite et la constitution d'une nouvelle
êrmée congolaise qui serait placée sous son
. 'commandement.
. Pour le porte-parole de l'AFDL, N'sau est
lo.in d'être un inconnu. En 1970, l'adjudant Deward
N,t sau dirige un peloton dans le secteur de Kalemie
!"où:bpère la rébellion de Laurent Kabila. En réalité, à
.􀄓ette époque, le 23èmc bataillon de l 'Année nationale
'bongolaise vient de faire défection et d'entrer dans le
'îhaquis aux côtés de Kabila. N'sau fera partie des
:él􀄔ments chargés de traquer les maquisards. En 1971,
Ïl· entre à l'Ecole militaire en Belgique dans le
.fégiment des para-commando. Ainsi, en 1997, après
􀄕s on ralliement aux forces de la coalition, le colonel
N,:sau devient officieusement l'adjoint du
}oïnmandant James Kabarebe. Dès ) 'entrée des
tr?μpes dans la capitale zaïroise, Deward N'sau est
42
Annexe 2.13
nommé par Kabila à la tête de la 50cmc brigade en
charge de Kinshasa, du Bas-Congo et du Bandundu.
Dans un mi lieu ravagé par la paranoïa des
responsables et la délation des subalternes, le colonel
N'sau est accusé de fomenter un coup d'Etat contre
Kabila en ayant favorisé la fuite de plusieurs
éléments de l'ex-Division Spéciale Présidentielle.
Interpellé le 19 octobre 1997 par Laurent Kabila, il
est remplacé par John Numbi, un électronicien
originaire de Likasi. N'sau est nommé à la tête de la
223ème brigade qui stationne à lsiro. Elle ne dispose
que d'un bataillon pour faire face aux troupes de
l'UPDF. Faute d'approvisionnement et de logistique,
les troupes de Kabila vont être totalement défaites
par la puissance de feu ougandaise. En désespoir de
cause, N'sau effectuera avec ses 1.500 hommes un
repli en Centrafrique laissant totalement libre l'accès
de Yakoma. Laurent Kabila leur donnera l'ordre
d'organiser la défense de Gbadolite.
En mai 1999, la tension est vive dans le cheflieu
du Nord Ubangui. Les FAC prennent conscience
de la progression irrésistible de nos troupes.
Attaquées sur cinq axes différents, Bondo-Yakoma,
Likati-Yakoma, Abuzi-Yakoma, Businga-Yakoma et
Akula, les troupes de Kabila ont le moral au plus bas.
D'autant qu'après avoir touché 454.000 dollars
américains, représentant leur solde, les Tchadiens,
sous prétexte d'organiser la défense de Gemena,
fuient nuitamment en direction du Centrafrique. lis
emportent chars, blindés légers, 75 jeeps
mitrailleuses ainsi que tout leur équipement. A
Gbadolite, la démotivation des troupes est totale. Le
colonel N'sau informe Kabila du départ de ses alliés
tchadiens et demande à Kinshasa du renfort. Il ne
reste sur l'aéroport de Gbadolite qu'un Antonov 26,
qui après avoir été piloté par des équipages
43
soudanais, sera placé dès mars 1999, sous la
responsabilité du colonel N'Tita et du major
Mwanza. Les deux officiers aviateurs effectueront
les missions de bombardements des localités par
nous libérées.
En juin 1999, deux bataillons arrivent de
Kinshasa pour renforcer Gbadolite. Le premier est
issu de la 50èmc brigade et le deuxième est composé ,. de PPU, les éléments de la garde présidentielle. Dès
􀄜leur arrivée à Gbadolite, les PPU arrachent au
.-colonel N'sau ses appareils de communication et
l'accusent de trahir Kabila. Une tension extrême
divise les FAC. Les éléments de la 50èmc brigade
'-'t ; fraîchement débarqués à Gbadolite déconseillent au .
,.,, •• ,;- colonel N'sau de prendre le commandement des :,.1 troupes sur la ligne de front au risque d'être abattu
..;!·{par les PPU comme ils l'ont fait au Katanga avec les
'\. trois généraux ex-FAZ Bekadjwa, Ngwala et
.􀄝," Mulimbi, l'actuel chef d'Etat major de l'armée de
-􀄞 ::te1Te de Kabila, le général Lukama, échappant par
· miracle à ce massacre. Les renforts décident d'aller
􀄟appuyer le 2i111c bataillon qui résiste à la progression
•t·de l'ALC sur l'axe de Businga. Arrivés à Businga,
·:les PPU prennent le commandement des opérations
f et refusent de suivre les conseils du commandant du
, 􀄠􀄡·23 ème bataillon qu'ils assassineront, provoquant une
􀄢révolte du bataillon. Après s'être entretués, les FAC
· abandonnent leur position et se replient vers
"Gbadolite.
·,􀄣,,, Juché sur un char, le féroce commandant F /\C
"Evariste, terreur de la population de Gbadolite, prend
'; .. là tête de la colonne afin de reconquérir le terrain. A
,,:,._quelques kilomètres de Businga, une mine posée par
:ses alliés détruit son char. Evariste est décapité. Les
􀄤troupes de Kabila paniquent, refusent de se battre et
· refluent une nouvelle fois vers Gbadolite.
44
Annexe 2.13
Quant aux autres axes sur lesquels progressent
les troupes de I 'ALC, la discipline, la détermination
et le courage des hommes tranchent avec le
comportement des hommes de Kabila. L · ALC
dispose de l'appui efficace de l'artillerie du 5ème
bataillon UPDF.
Dans leur retraite, le sauve-qui-peut général
des FAC prend le pas sur le respect des instructions
de la hiérarchie. Le chef d'Etat major des forces
terrestres, Joseph Kabila, ordonne au colonel N'sau
de détruire le pont de Loko et de se replier de
Bosobolo vers Molegbe. Le fils du maquisard n'en
reste pas là, il exige que toutes les bombes stockées
dans les installations aéroportuaires de Gbadolite et
destinées aux frappes aériennes par l 'Antonov 26
soient placées sur la piste afin de la détruire
l'aéroport. Le colonel N'sau connait le risque pour
les populations civiles d'une déflagration de bombes
de 250 kilos et 500 kilos, représentant plus de cinq
tonnes d'explosifs à quelques centaines de mètres
des habitations civiles. L'officier refuse d'obéir aux
injonctions de Joseph Kabila et se contente de
détruire les Mig et les Ml24 abandonnés dans leur
fuite par les troupes de Mobutu et que Kabila n'avait
pas jugé utile de remettre en état de fonctionnement.
N'sau donne ordre à l'équipage de l' Antonov 26 de
décoller et de regagner la capitale. Kinshasa ordonne
alors de détruire la ville de Gbadolite. Aucune
infrastructure ne doit être épargnée.
Le 3 juillet 1999, le colonel N'sau abandonne
son quartier général et le gros des troupes. Il gagne
Tudu, une petite localité située à 5 kilomètres de
Gbadolite, et demande aux hommes restés dans la
ville de se mettre à l'abri avant le pilonnage des
immeubles. En nréalité, il joue d'une ruse pour
épargner les populations civiles. Avec ses hommes, il
45
atteint la localité frontalière de Mobayi sur les rives
de l 'Ubangui. Il joint une dernière fois par le
téléphone satellitaire ! 'état-major général à Kinshasa
et entre en contact avec le colonel Eddy Kapend qui
lui demande de tout mettre en oeuvre pour détruire le
barrage hydro-électrique de Mobayi. Le colonel
N'sau promet d'effectuer le dynamitage du barrage
le 4 juillet à 8 heures du matin. A 2 heures, il quitte
le territoire congolais pour trouver refuge en
Centrafrique. Il entre en contact avec mes hommes et
· rallie le MLC.
il
t'
46
Annexe 2.13
I'
'I
1
·I
les officiers mutins. A la tête de son bataillon,
Romain Mondonga progresse en direction de Beni. Il
est rappelé à Gama afin d'appuyer les troupes du
RCD. En réalité, James Kabarebe vient d'être tenu
informé d'une implication imminente de l'Angola
aux côtés des troupes de Kabila. Les renforts
pourraient permettre de sauver la situation.
Quelques heures avant l'entrée dans le conilit
des troupes gouvernementales angolaises, Romain
Mondonga atterrit à Kitona. Après 48 heures de
combats violents, les troupes du RCD abandonnent
la base de Kitona aux mains des Angolais. Ne
disposant pas d'anti-char, les rebelles ne peuvent
faire làce au déploiement des troupes angolaises. Ils
se replient en direction de Borna et de Matadi. Le
commandant James Kabarebe dirige les opérations et
donne l'ordre à Mondonga de progresser vers
Kinshasa où les hommes de Moustapha ont déjà pris
position.
Les renforts zimbabwéens et angolais
bouleversent le scénario dressé par les stratèges
rwandais. La rupture de toute liaison avec l'arrière
s'avère fatale pour les rebelles. L'échec de la
tentative de coup d'Etat clans Kinshasa les oblige à se
replier sur la zone de regroupement de Kisantu. Les
contacts avec l'UNITA permettront aux hommes de
gagner l'Angola avec leur matériel et leur armement.
Après avoir capturé l'aéroport de Maquela do
Zomba, Romain Mondonga - tout comme
Moustapha est rapatrié à Gama.
Début octobre 1998, le lieutenant Mondonga
est chargé de conduire une mission à Buta. Il dirige
le l l 8èmc bataillon composé de 620 éléments
regroupant des ex-FAZ et des kadogos. Le 10
novembre, en compagnie du colonel Karawa, je
gagne Dulia et parviens à rallier Mondonga aux vues •
57
du MLC. Le commandant du 118ëmc bataillon est
sommé par le chef d'Etat major du RCD de quitter
Dulia et de regagner Buta. Dans le chef-lieu du BasUe
le, règne une confusion politique entretenue par
les responsables du RCD dont l'Etat-major siège à
Kisangani. Les commandants Hugo Ilondo et JeanPierre
Ondekane accusent le lieutenant Monclonga
d'avoir vendu les militaires aux MLC. Des menaces
précises sont formulées à l'endroit du commandant
du l l 8èmc bataillon. Les responsables du RCD sont
divisés, certains veulent une sanction exemplaire et
définitive, d'autres considèrent que le jeune
lieutenant peut être réintégré dans le rangs du RCD.
Ordre et contrordre se succèdent. A Buta, Romain
Mondonga retrouve le commandant Moustapha. A
trois reprises. lors de la chute de Kananga, à Maquela
do Zomba et dans le Bas Uele, les destins de ces
deux hommes se sont croisés. Informé du sort
funeste qui attend son jeune ·compagnon d'armes, le
.· commandant Mustapha prend fait et cause pour le
':° commandant du 118cmc bataillon.
Une rencontre organisée à Kisangani entre le
;._ chef d'Etat major ougandais, James Kazini et le
>, commandant Ondekane, permettra une clarification
i' définitive des secteurs cl' opération des deux armées,
:' .. celles du MLC et du RCD. En janvier 1999, aux
;tcornmandes du 3 ème bataillon de I' ALC, le
· çommandant Romain Mondonga gagne Lisala. La
_ tontre-offensive des troupes de Kabila et de leurs
•"::􀃳lliés tchadiens surprend les hommes de Mondonga
):iui sont chargés de tenir la localité portuaire
:,μ'.Akula. A la faveur de la réorganisation des
ftroupes, je charge Romain Mondonga de prendre en
􀃴1 çharge l'encadrement des jeunes recrues. Assisté du
JP}ajor Edouard Kasumba, Mondonga dirigera la
¼Îo'rrnation de 1.200 éléments avec lesquels, dès le
58
Annexe 2.13
Shabani à la tête de la représentation provinciale du
MLC. Alain Munanga se charge de mon secrétariat
et Papy Kibonge poursuit son travail au sein de la
radio locale. Profitant d'une visite familiale à
Kisangani, Delphin Etula prend la décision de quitter
la tenitoriale pour rejoindre le MLC. Tous ces jeunes
acceptent de s'investir clans la mobilisation des
populations. A Isiro, plusieur s d'entre eux
entreprendront une formation militaire. A la
demande du général Kazini, Valentin Senga suit une
instruction militaire à Lisala. Il assurera à son tour
l'encadrement idéologiques des commissaires
politiques du MLC. Ces commissaires sont de jeunes
Congolais qui ouvrent les paysans, les villageois et
les populations de ! 'arrière pays aux valeurs
essentielles de la vie démocratique. La voie tracée
par ces jeunes intellectuels atteste d'un engagement
sans retour pour le triomphe d'un idéal et d'un vision
partagés du Congo de demain. Ces cadres constituent
un terreau précieux pour la culture d'une nouvelle
classe politique.
A ces hommes neufs, se greffent, au sein du
MLC, d'autres valeurs confirmées ou des noms
connus du monde politique congolais. D'Europe,
François Muamba, Dominique Kanku et Olivier
Kamitatu apportent un regard occidentalisé sur
l'avenir du Congo. La présence de Vincent LundaBululu,
Alexis Tharnbwe-Mwamba, José EndundoBononge,
Roger Nimy et Montfort Konzi relève de
la volonté d'intégration verticale, en terme de
générations politiques, et d'intégration horizontale,
par le brassage de toutes les régions du Congo au
sein des structures du Mouvement.
En trois années de lutte et de combat, le MLC,
par la qualité des hommes qui ! 'animent, la densité
des actions réalisées, et la pertinence des vues sur
61
l'administration et le développement, est devenu plus
qu'une réalité, une alternative à la dictature et au
chaos.
Promotion Goloma
« La révolution est af.faire de sacrifices. Au
bout des soujfrances, vous trouverez la victoire ! »
proclame le général Kazini aux cadres politiques qui
débutent en ce mois de mars 2000 leur formation
militaire. A une vingtaine de kilomètres de
Gbadolite, à Gôloma, dans une ferme abandonnée,
l'exécutif du Mouvement va apprendre la souffrance
physique des jogging matinaux, des marches forcées,
des drill au soleil et de la gymnastique. Le chef
d'Etat major général de l'UPDF a mis un point
d'honneur à ouvrir personnellement celte session de
formation des cadres du MLC. L'engagement de
jeunes politiciens congolais dans la lutte politicomilitaire
atteste d'un changement profond de
mentalité.
Pendant quatre semaines, les secrétaires
nationaux vont partager la vie des soldats. Aucune
dérogation, aucun privilège ne leur seront accordés
par les instructeurs ougandais qui ont pour mission
de transformer ces hommes afin que la vie militaire
n'ait, pour eux, plus de secret. La démystification des
armes constitue une étape importante pour toute
personne qui n'a jamais manipulé un fusil ou un
revolver. Sur le plan intellectuel, tous les jours, six
heures de classe sont dispensées aux cadres qui,
manifestement, nourrissent un intérêt réel aux cours
de stratégie, de leadership, de lecture de caties ...
Lors de la sortie de la promotion Goloma, au
contact de la vie militaire, ces hommes et ces
femmes ont changé. La solidarité des bancs d'école
62
Annexe 2.13
,l
t
et la fraternité dans la souffrance ont pris le dessus
sur les petites querelles et les différends auxquels les
politiciens sont accoutumés. Désormais, les cadres se
connaissent mieux et s'apprécient au regard d'une
nouvelle échelle de valeur, celle des longues nuits de
veille rythmée par des chants militaires et des
dizaines de kilomètres parcouru en pas de course à
travers chemins et sentiers. François Yewawa, Pierre
Asabi, lmana lngulu, Vincent Mokako, Dominique
Kanku, Olivier Kamitatu sont désormais, comme
tous leurs camarades de promotion, aptes à parler
aux soldats et à être respectés par la troupe. Ils seront
autorisés à porter l'uniforme sans qu'on les
identifient à des usurpateurs ou des fantaisistes.
En trois années, du sommet à la base, la
formation militaire a toujours constitué une priorité
dans la construction du mouvement. Mon souci a
toujours consisté à bâtir une structure homogène et
disciplinée. Au fur et à mesure que des milliers de
jeunes Congolais ont accepté de rejoindre nos rangs,
leur encadrement a nécessité la création de centres
d'instruction à travers tous les territoires contrôlés
par le Mouvement. Le centre d'lsangi fut le premier
à accueillir des jeunes recrues de l' ALC. A la suite
de la progression des troupes, s'ouvriront les centres
d'instruction de Dulia, Lisala-Angenga, Ebonda,
Yamaluka, Businga, Gbadolite, Gemena, Buta et
Basankusu où plus de l 0.000 jeunes Congolais
suivront pendant une durée moyenne de cinq mois
une formation militaire avant de rejoindre les
bataillons de l'ALC.
Au cours de la même période, 4 promotions
d'officiers de l' ALC sont sortis des centres
d'instruction de Lisala et de Tudu/Gbadolite. Parmi
ces élèves officiers, le 23 décembre 2000, 66
officiers de renseignements ont été reçus après avoir
63
satisfait aux épreuves d'examen. La rigueur,
l'application et le sens du commandement font partie
:• des qualités indispensables pour tout officier. La
facilité et le relâchement sont les premières causes de
la mine d'une force combattante, aussi, une attention
toute particulière est mise sur la formation des
encadreurs.
Hormis les officiers, les centres d'instruction
ont également accueilli les artilleurs de l'ALC.
Plusieurs dizaines de servants d'armes ont été formés
aux techniques d'utilisation de toutes les armes
d'appui et des missiles sol-air.
Quant aux prisonniers FAC qui souvent,
malgré notre insistance, refusent de regagner les
lignes ennemies, deux mille quatre cent trente trois
d'entre eux ont été recyclés dans les centres.
Lisala/Angcnga et Kota Koli ont accueilli
respectivement mille quatre cent vingt-cinq et sept
cent vingt 720 prisonn!ers F 1\C. Les premiers ont
rejoint les rangs des 9cmc
_ 1 ocmc et 11 cmc bataillon,
1- tandis que les seconds ont intégré le 3ème bataillon.
Les instructeurs ougandais ont formé un
noyau solide dont les éléments ont accompli de
nombreuses prouesses sur les lignes de front. Pam,i
les jeunes commandants, certains ont été envoyés
,. dans des missions sensibles exigeant la maîtrise des
hommes et du terrain. Rares ont été les déceptions.
Venus d'horizons divers, les éléments de I' ALC sont
mus par une extraordinaire volonté d'imposer un
; nouvel ordre politique et d'intégrer une armée
nationale et républicaine dans laquelle, assurément,
ils auront leur place !
Aujourd'hui, l'ALC est une armée composée
de trente-trois bataillons organiques.
64
Annexe 2.13
/,
/'
;!
·!
l􀀆,,
logistique et la fragmentation des troupes. En mai
1999, les troupes sont prêtes pour la nouvelle
offensive qui doit les conduire aux portes de
Mbandaka. Parallèlement au contrôle des aéroports
de l'Equateur, la maîtrise des rivières constitue une
priorité absolue. L'armée de libération du Congo
dispose de trois bataillons en ordre de marche. Le
bataillon Simba dirigé par le commandant Pepe
Bebwa, le l er bataillon et le 2ème bataillon, placé
sous le commandement du major Azima Ngando.
Le 17 mai 1999, les bataillons quittent Lisala
et entament leur progression en direction de
Bongandanga. Les troupes de l 'ALC progressent le
long des cieux rives du fleuve Congo. Les forces
ennemies, parmi lesquelles un bataillon renforcé
dénommé Robot disposent d'une force de feu
supérieure au I cr bataillon de I 'ALC. Ce dernier
appuyé par le 71 ème bataillon UPDF commandé par
le major Fisher Kulumba est scindé en deux ailes.
L'aile gauche sous les ordres du major Benjamin
Alongaboni et l'aile droite sous le commandement
du capitaine Widi assisté du major UPDF Kaluanga.
La détermination des hommes est totale. Dès
l'ouverture de l'itinéraire, les troupes rencontrent des
poches de résistance. Arrivés à 20 kilomètres de
Bongandanga, le chef d'Etat major qui commande le
contingent UPDF au Congo, le général James Kazini,
donne l'ordre au 7l ème bataillon UPDF d'arrêter la
progression. Les officiers congolais et leurs hommes
vont conduire les opérations. Après quelques
échanges nourris, Bongandanga tombe entre les
mains de l 'ALC. Les FAC replient et abandonnent
un important lot de munitions. Ces prises aideront à
poursuivre les combats jusqu'à Basankusu. Sans
perdre de temps, après avoir installé une défensive à
69
Bongandanga, le I cr bataillon poursuit sa progression
en direction de Bobonga.
Devant la pression de l 'ALC, Kabila renforce
ses positions sur le fleuve Congo. Quatre bataillons
FAC sont envoyés en renfort afin de stopper la
progression. Pendant deux mois, le I er bataillon va
s'accrocher sur ses positions situées à 16 kilomètres
de Pimu. Face aux hommes de I 'ALC, deux
bataillons FAC opèrent en coordination avec un
bataillon sur le flanc gauche et un quatrième
bataillon à Pimu. Encerclées, les troupes sont tentées
de rompre. Sous le commandement du capitaine
Widi, le 1 cr bataillon va courageusement résister sans
renforts. Les accrochages se succèdent et I 'ALC ne
rompt pas. Après de nombreuses et vaines tentatives,
les FAC se découragent. Chaque assaut se solde par
des pertes importantes dans les rangs des FAC. Elles
ne résistent pas à une sortie de I 'ALC et abandonnent
sur le terrain quatre mitrailleuses lourdes, deux
mortiers 82mm, 4 mortiers 60mm, un canon 75mm
et plusieurs lance-roquettes. En desserrant l'étau des
troupes ennemies, I 'ALC poursuit sa progression
vers Makanza. Sur les deux rives du fleuve Congo,
l'avancée est irrésistible. Au I er bataillon du
commandant Wicli se joint le 3 ème bataillon de
Romain Mondonga. Mais Kabila lance la 22èmc
brigade à la rencontre de I 'ALC. Il dispose sur le
fleuve de quatre bateaux puissamment équipés. Cette
puissance de feu bloque la progression de I 'ALC.
Aiakanza, â la porte de Mbandaka
La progression des troupes sur les rives du
fleuve Congo se heurte à la résistance de la coalition
des FAC et de leurs alliés Zimbabwéens et
' ex trémistes hutus. La formation préalable de 1.200
70
Annexe 2.13
recrues par le commandant Romain Mondonga
assisté du major UPDF Edouard Kasumba permettra
à l'ALC de disposer d'une force disciplinée et bien
encadrée. La progression dans la boue, les marécages
infestés de moustiques et de serpents exige une
détermination maximale. Dès la descente vers le
fleuve, les troupes de I 'ALC affrontent la 225ème
brigade FAC.
La prise de Mobeka, le 30 juin 1999,
constitue le premier acte d'une des pages les plus
impo1tantes de la guerre du fleuve.
Face à un ennemi supérieur en nombre et en
puissance de feu, les hommes de Romain Mondonga
vont se dépasser et faire preuve d'un courage
exemplaire. Les FAC qui disposent de canons
122mm, de 12 tubes 107mm, de 2 canons 107mm
montés sur leurs deux bateaux remorqueurs, le M/8
Kobo et le KD 12, sont pris de vitesse par mes
hommes. Alliant r apidité et technique, le
commandant Mondonga et ses hommes débordent
Mobeka et effectuent le pilonnage de la ville avec un
canon l 07mm et un 12 tubes 107mm. Dès les
premières pertes, l'ennemi se replie vers Makanza.
Pendant plus de trente jours, les troupes de l 'ALC
vont harceler les FAC et progresser en direction de
Lusengo et de Makanza. Chaque jour, plusieurs
éléments FAC se rendent aux mains du commandant
Mondonga. La débandade est totale et les bateaux
replient en direction de Bobo ka. L'Etat major des
FAC établit son quartier général à Libanda et
re' orga111. se ses 1c0 rces avec Ie ren1co rt d es 5 1 1è me et
5 l 2
ème brigades. Les éléments de l 'ALC combinent
les opérations de patrouille de reconnaissance, les
patrouilles de combat et les raids sur les cibles
ennemies. Le 22 août, je procède à la création d'une
71
nouvelle brigade dont je confie le commandement à
Romain Mondonga.
La brigade A est composée de trois nouveaux
bataillons sortis du centre de formation de Gemena,
du bataillon Simba placé sous le commandement
d'Orashe, du 2
e
mc bataillon et du 4
ème bataillon. Ces
deux derniers opèrent respectivement le long de la
rive gauche et de la rive droite du fleuve Congo. Le
commandant Mondonga installe son Etat-major dans
la localité de Bokolengela. Il charge le 4èm
e bataillon
d'effectuer les missions de reconnaissance et de
liaison avec les autres bataillons qui longent les rives
du fleuve. Sur toute sa largeur qui s'étend sur plus de
douze kilomètres, des dizaines d'îlots constituent
autant de cachettes pour les FAC en débandade et
d'opportunités de camouflage pour les navires qui
pilonnent les positions de l'ALC. Comme nous
manquons de canots rapides, la maîtrise de la
navigation sur le fleuve demeure l'apanage des FAC
et de leurs alliés. Par contre, sur les rives, l'ALC
impose sa loi ! Début octobre 1999, j'ordonne la
poursuite de la progression en direction du quartier
général des FAC à partir duquel les opérations de
bombardements aveugles sont lancées contre les
populations civiles.
Deux localités - Nkonya et Kuka - séparent le
4
è
m
e
bataillon du quartier général FAC installé à
Libanda. Dans la précipitation, le commandant
Moussa qui dirige le 4
ème bataillon prend l'initiative
de contourner les deux localités et de lancer l'assaut
sur Libanda. Doté d'armes d'appui, de canons
107111111, de 12 tubes, de 2 mortiers de 82111111, le 4ème
bataillon effectue dès le 1 1 novembre 1999 le
pilonnage des positions FAC. Cette erreur
d'appréciation s'avère fatale pour les combattants de
l' ALC. Tout en décrochant et en s'installant en aval
72
Annexe 2.13
1
!
l1 '
1!
li
'Ji
'1
111
i.,
,,
􀀄
charroi automobile et le matériel représentent un
butin de guerre intéressant.
Pendant la nuit, les troupes effectuent
un mouvement de près de 65 kilomètres et lancent
l'assaut aux petites heures du 30 novembre 1999 sur
une ville endonnie. En pénétrant par la cité et le port,
l'ALC surprend les FAC qui s'attendaient à un
affrontement à Ndeke. La population de Basankusu
est surprise de voir les rebelles dans la ville. Les
éléments FAC prennent la fuite. La confusion au sein
des FAC est telle qu'un avion est envoyé le 1
cr
décembre au matin à Basankusu afin d'y acheminer
des munitions et du matériel. Apparemment,
personne n'a osé informer l'Etat major général de
Kinshasa de la chute de Basankusu. Les hommes du
l cr batai] Ion entendent l'avion approcher et effectuer
les manoeuvres d'atterrissage. lis sont convaincus
que je viens saluer leur victoire.
A leur grande surprise, l'avion s'immobilise
en laissant les moteurs en marche. La porte arrière de
l'Antonov 26 s'ouvre et un membre d'équipage
appelle les hommes afin de décharger l'avion. Les
hommes montent à bord de l'appareil, neutralisent
l'équipage russe et saisissent la cargaison. 15 caisses
de mitrailleuses légères et 200 caisses de munitions
tombent entre les main de l'ALC. Dès l'après-midi,
les transmissions m'informent de la capture d'un
appareil Antonov 26 et de son équipage. Je décide de
rejoindre immédiatement Basankusu. Les
commandants me demandent de reporter l'arrivée de
quelques heures afin de poursuivre le nettoyage de la
ville et de ses environs. Des centaines de FAC sont
encore cachés dans la brousse.
Aux commandes d'un hi-turbopropulseur
Kingair, j'atterris le 2 novembre au matin à
Basankusu. Quelques instants après mon arrivée, ,
77
l'aéroport est la cible d'un bombardement aenen.
Les bombes ratent leur cible et explosent en pleine
forêt. J'ordonne à l'équipage russe de reprendre les
commandes de l'avion et les enjoins de décoller en
mettant le cap sur Gbadolite. Le Kingair me précède
et indique la direction à l'équipage russe. Ce dernier
semble hésiter. J'ai le sentiment qu'il veut changer
de cap. Pour couper court à toutes manoeuvres
dilatoires de la part du commandant de bord, je lui
confirme que je sais piloter et le met en garde : «Au
cas où 1·ous changez de direction, je prends les
commandes ! ». Je n'ai jamais piloté cl' Antonov. A la
vue de mon escorte puissamment armée qui a pris
place dans l'avion, l'équipage ne cède pas à la
tentation de dérouter l'avion vers Mbandaka. En fin
de journée, nous atterrissons sains et saufs à
Gbadolite. L'équipage de mercenaires russes sera
traité correctement et rapatrié en Russie sans que le
Mouvement n'exige de rançon ou ne pose de
conditions.
Opération Nsimi
En dépit des épreuves qu'a traversées le 4ème
bataillon à Libanda, la nomination à sa tête du
commandant Gbiagolo en remplacement de Moussa,
les éléments font preuve d'un courage extraordinaire.
Revigorés par 1 'appui apporté par le bataillon Simba
et le 13ême bataillon, les hommes de Gbiagolo veulent
démontrer leur capacité par un coup d'éclat. En mars
2000, la situation imposée par le silence de la
communauté internationale face aux bombardements
·􀂲 aveugles des avions de Kabila sur les populations
civiles et la progression opérée au niveau des axes de
,, Basankusu conduisant à Bolomba et à Befale
encouragent à prendre une initiative en direction de
78
Annexe 2.13
,,,
Mbandaka. Sur la rivière Ngiri et sur l'Ubangui, les
troupes de Kabila ont subi de sérieux revers.
Plusieurs Zimbabwéens ont été faits prisonniers et le
moral des troupes de Kinshasa est au plus bas. Mais,
des informations précises font état de l'acquisition
par Kabila de nouveaux avions de combat et
d'hélicoptères en vue d'une contre-offensive
générale dans l'Equateur. Les déclarations du
dictateur congolais ne cachent pas sa détennination à
anéantir la rébellion de l'Equateur.
Au regard de ces éléments, je décide
d'envoyer le 4ème bataillon au confluent du fleuve
Congo et de la rivière Ubangui. Objectif: assurer
une maîtrise des deux principaux axes fluviaux de
l'Equateur et bloquer la porte de Mbandaka à tout
renfort par voie fluviale. L'appui des populations
civiles de l'Equateur est déterminant. Tout au long
de sa progression à travers les lignes ennemies, le
4ème bataillon sera protégé par les villageois qui vont
indiquer les pistes et sentiers à suivre,
approvisionner, quand ils le peuvent, les 1.000
hommes, et induire les FAC en erreur sur la nature
de la force qui progresse.
Les écoutes radios des forces ennemies
relatent les informations erronées que les villageois
donnent volontairement aux troupes de Kabila afin
de protéger le 4è m e bataillon. Laissant la ville de
Mbandaka à portée de canons, le bataillon se dirige
en aval du chef-lieu de l'Equateur et s'installe
au confluent du Congo et de l'Ubangui. L'exploit est
à la hauteur de l'audace et de la bravoure des
hommes.
Toutefois, au cours de leur progression, je
perds le contact radio avec les éléments. Je n'ai pour
seul élément d'appréciation que le monitoring des
communications ennemies. Elles m'indiquent
79
qu'aucun contact n'a été établi et que le 4ème
bataillon est parvenu à prendre position sur
l'objectif. Coupées des lignes arrières, privées
d'approvisionnements, les troupes vont stationner
pendant un mois à l'embouchure du fleuve Congo et
de la rivière Ubangui. Faute de pouvoir établir une
communication radio indispensable pour coordonner
la stratégie avec les autres bataillons, je prends la
décision d'aller à la recherche du 4ème bataillon par
l'axe de la rivière Ubangui où les troupes sont en
position défensive à lm esse. L'opération Nsimi est
lancée avec pour objectif le contrôle du confluent.
En mai 1999, je prends le commandement des
opérations. Franchissant ]messe, les troupes lancent
l'assaut de Buburu, la position défensive des FAC et
alliés. Lors de la progression, deux bateaux
puissamment équipés sont dépêchés afin de nous
bloquer et de nettoyer la position. L'artillerie dirigée
par le major UPDF Paul Loketsh développe une ruse
qui va désarçonner les commandants des ·deux
navires. Au lieu de se concentrer sur les cibles, les
obus sont orientés à l'arrière des bateaux. Incapables
de distinguer l'endroit d'où sont lancés les obus, les
FAC et alliés se croient pris en tenaille. Aussitôt, ils
effectuent un repli afin d'échapper aux troupes
imaginaires censées opérer en aval de Buburu. La
localité tombe entre les mains de l 'ALC. Tout au
long de l'avancée sur la rivière, des milliers de
Congolais réfugiés sur la rive droite de l 'Ubangui au
Congo-Brazzaville assistent aux combats. Victimes
des exactions et des massacres perpétrés par les FAC
et alliés, ils vivent dans des camps de fortune et
regardent impuissants le pillage de leurs champs par
les troupes de Kinshasa. Certains, au risque de leur
vie s'aventurent la nuit sur l'autre rive afin de
récolter quelques cossettes de manioc.
80
Annexe 2.13
: l 1
'I;
[,
'I

11·
jl
il
r,
li
􀀃
";f '
Dans chaque village, notre arrivée est saluée
par les danses et les cris de joie des populations. Les
récits des souff
r
ances atroces infligées aux villageois
par les hommes de Kabila émeuvent les journalistes
allemands qui m'accompagnent. Viols, meurtres,
assassinats, enlèvements sont racontés avec menus
détails par une population meurtrie. Au fil de
l'avancée de l'ALC, des centaines de pirogues
viennent à la rencontre de nos baleinières saluer les
troupes et apporter quelques vivres. Le geste est
d'autant plus touchant qu'il vient de compatriotes qui
ont tout perdu. Mais qui nourrissent l'espoir de vivre
enfin libres.
La prise de Bubur u entraîne une levée de
boucliers au sein de la communauté internationale.
Les Nations Unies exigent le retrait immédiat des
troupes. L'allié ougandais, qui ne disposait d'aucun
élément en ligne de front, est lui aussi violemment
pris à partie par New York. Les pressions sont
d'autant plus fortes que la chute de Mbandaka
signifierait immanquablement la poursuite de
l'offensive en direction de Kinshasa. La mise en péril
des relations amicales avec notre allié ougandais et le
risque d'isolement provoqué par les sanctions des
Nations Unies sur ses intérêts m'obligent à revoir
notre position. L'ambassadeur Kamel Mo1jane. le
représentant spécial du Secrétaire Général des
Nations Unies au Congo, et le général Mountaga
Diallo, le Force Commander de la Monuc, font le
déplacement de Gbadolite pour me porter le message
des Nations Unies. Jnsensibles aux images du retour
de milliers de Congolais dans leur village et aux
témoignages des populations civiles sur les
massacres perpétrés par les FAC dont elles sont les
victimes, les deux émissaires transmettent les
exigences de la communauté internationale. En me
81
repliant, je sais que j'envoie à nouveau des milliers
de compatriotes sur le chemin de l'exil ou à une mort
certaine. Les représailles des soldats de Kabila sont
prévisibles.
A défaut de poursuivre la progression jusqu'à
la jonction des deux cours d'eau, je me résous à
dépêcher deux pisteurs avec une phonie à travers les
lignes ennemies a
f
in de rétablir le contact avec le
4 ème
bataillon. Les deux hommes mettront deux
semaines pour atteindre nos hommes. Ils obéiront en
désespoir de cause et la mort dans l'âme aux ordres
de repli vers Libanda. Retraversant les lignes, le 4ème
bataillon retrouvera sa position initiale après avoir
longé la ville de Mbandaka.
La bataille de/ 'Ubangui
Le 13 juin 2000, Laurent Kabila lance un
ultimatum de 72 heures contre les troupes du MLC.
Il vient de rencontrer le président Kagame à Eldoret
au Kenya. Au cours de cet entretien nocturne, le
dictateur congolais s'est engagé à restituer aux
autorités rwandaises les éléments interahamwe
opérant dans les rangs de son armée. Par cette
ouverture en direction du Rwanda, Kabila vise à
neutraliser le f
r
ont de ! 'est afin de concentrer toutes
ses forces contre le MLC. Dès le mois de juin, les
bombardements s'intensifient au-dessus des localités
de l'Equateur. La force aérienne congolaise
positionne à Mbandaka les Mig 21 et les Sukkoy 25
qu'elle vient d'acquérir. Ils sont pilotés par des
mercenaires russes payés rubis sur ongle avant
chaque mission. Début juillet, Kabila déclenche
l'opération Gbadolite. Six bateaux civils, équipés
d'engins d'artillerie lourde et transportant des
milliers d'hommes de troupe remontent l'Ubangui en
82
Annexe 2.13
éléments et un char au niveau de la localité de
Mawiya.
Le 9 août, à 8 heures du matin, le char ouvre
le feu sur les navires. Le premier tir échoue. Lorsque
les marins de Kabila se rendent compte que le feu
s'est déplacé, ils font demi-tour et alignent dans leur
viseur l'endroit d'origine des tirs. La riposte est
lourde. Les six navires redescendent le cours du
fleuve en direction de Mawiya. Entre 11 heures et 12
heures, les artilleurs de I' ALC ajustent le M/B lbeka
et l'Accor 25 dans leur ligne de mire. Les deux
bateaux sont touchés. Les dégâts sur les deux
premiers navires incitent les autres navires à
décrocher et à fuir en descendant la rivière en
direction de Dongo. Le MIS Kolwezi et le M/S
Gungu. tous deux chargés de vivres et de renforts,
échappent aux tirs ùe nos artilleurs. Par contre, le
M/8 Lubue, qui transporte 500 fûts de gazoil et tout
un bataillon, est touché de plein fouet au niveau de la
cabine de pilotage. Le moteur du navire continue de
fonctionner et le bateau, en flamme, poursuit sa
course folle pour s'échouer à quelques encablures de
la position défensive de l'ALC. A 16 heures, les Mig
21 opèrent un raid sur nos positions.
li est trop tard ! L'offensive de Kabila a
lamentablement échoué, provoquant la disparition de
plusieurs centaines d'hommes. Toute la nuit, les
munitions et le carburant transportés par le M/B
Lubue vont brûler, provoquant une sene
d'explosions et un feu d'artifice visible sur plusieurs
dizaines de kilomètres. La 1 o èmc brigade FAC
composée de 4000 hommes perd d'un coup près de
800 hommes qui périssent noyés ou brûlés. Le long
des rives, la débâcle est à la dimension de la vision
apocalyptique du bateau détruit. Les hommes de
Kabila abandonnent tout leur matériel : 8 camions, 5
85
jeeps, du matériel d'artillerie lourde, des armes
légères et des centaines de caisses de munitions.
La victoire de I 'Armée de Libération du
Congo provoque un séisme dans le moral des troupes
ennemies et de leurs alliés zimbabwéens. La contreoffensive
de I 'A LC est foudroyante. Un mois plus
tard, les troupes de Kabila sont à nouveau défaites à
Dongo. Sur tous les fronts de Libenge à Dongo, plus
de 6000 hommes FAC/Alliés sont mis en déroute.
Après 5 jours de combats acharnés, les FAC/ Alliés
abandonnent la localité stratégique de Dongo à 250
kms au sud de Libenge. La ! 4ème brigade de FAC se
replie précipitamment sur !messe. A l'origine !messe
est, selon le plan de désengagement des troupes
signés par les belligérants à Harare, la position
défensive du MLC.
En date du 15 septembre, sur un total de neuf
mille FAC déployés sur l'Ubangui, seuls six cents
sont encore opérationnels. Tous les appels au secours
des commandants FAC demeureront vains. Seul le
bataillon Luzumu et des éléments de la police
rejoindront tardivement les troupes défaites de
'􀃐 Kabila. Le déploiement des armes anti-aériennes et
des missiles sol-air par les troupes du MLC
dissuadent toute intervention aérienne de l'aviation
gouver nementale. Plusieurs commandants sont
rappelés à Mbandaka et acheminés à Kinshasa afin
d'y être entendus et sanctionnés par Kabila ...
Sur le plan humanitaire, l'avancée des troupes
de Kabila et les bombardements aveugles des
populations civiles provoquent un désastre sans
précédent dans la région de 1 'Equateur. Plus de
quatre-vingt mille Congolais trouvent refuge au
Congo-Brazzaville et en Centrafrique. La présence
active de l 'Ong italienne Coopi et les actions de MSF
au niveau du Centrafrique et du Congo-Brazzaville
86
Annexe 2.13
,,1
11
􀀃'􀀂
/1!
, r
·,
11 l
1
􀀄
:1
:;Iil
.,
li
1
,j
centaines de milliers de Tutsi et l'exode massif de
millions de Hutus.
Le soutien à la rébellion de Kabila
Après la chute du régime Habyarimana, plus
d'un million de Hutus prennent la direction du
Congo. lis emmènent dans leurs colonnes en
direction de Goma les éléments des ex-Forces
armées rwandaises et des milices hutus qui avaient
tué des centaines de milliers de Rwandais. Ces
milices sont mieux connues sous le nom
d'lnterahamwe. En décidant de garder, au mépris des
dispositions des Nations-unies, ses réfugiés le long
de la frontière rwandaise, le président Mobutu joue
une carte dangereuse. Décidé à tout prix à rompre
l'isolement diplomatique dans lequel l'ont confiné
les puissances occidentales, le maréchal congolais
voit le parti qu'il peut tirer de cet afflux de réfugiés.
Bien peu préoccupé par les menaces de
déstabilisation qu'il fait ainsi peser sur ses voisins
directs, Mobutu se prend à rêver de reprendre la
main sur le destin de la région des Grands Lacs.
L'Ouganda et le Rwanda en appellent à la
communauté internationale afin que les éléments
armés qui se sont intégrés dans le flux des réfugiés
soient désan11és et séparés des autres réfugiés.
Entre-temps, les services secrets ougandais
reprennent contact avec un vieux rebelle congolais,
Laurent Kabila. Le vieux maquisard n'est pas un
inconnu pour le président Museveni. En 1986,
quelques mois après la chute d'Idi Amin, Laurent
Kabila avait, par le biais de James Nzagi, un agent de
renseignement tanzanien, établi le contact avec
Yoweri Museveni. En effet, à cette époque, Kabila
vivait en Tanzanie. Tl était connu pour avoir dirigé un
95
maquis dans l'est du Congo aux environs de
Kalemie. Décidé ù poursuivre sa lutte contre le
régime de Mobutu, Laurent Kabila avait sollicité
auprès du président ougandais un appui matériel et
logistique. Museveni est trop préoccupé par la remise
en état de l'Ouganda et décline la proposition de
Kabila. Il explique au rebelle congolais que
) 'Ouganda ne peut se permettre de lancer des
opérations militaires le long de sa frontière avec le
Congo étant donné la suspicion entretenue par les
voisins de ) 'Ouganda face à un nouveau régime
ayant pris le pouvoir à la suite d'une lutte populaire.
Certains leaders africains considéraient que
l'expérience ougandaise était un mauvais exemple
pour l'Afrique. Pour Museveni, le président Mobutu
n'avait montré aucune hostilité contre son régime et,
à ce titre, il ne lui appartenait pas de s'ingérer dans
les problèmes internes d'un pays voisin. Toutefois, le
président Museveni propose à Laurent Kabila de lui
donner quelques armes légères à condition qu'il
trouve un moyen de les transporter officiellement à
travers la Tanzanie jusqu'à son quartier général situé
le long du lac Tanganyika, à la frontière du Burundi.
Cette condition oblige Kabila à obtenir l'accord du
président tanzanien Ali Mwinyi. Ce dernier s'oppose
au projet de Laurent Kabila. En conséquence,
Museveni refuse de donner les armes à la rébellion
de Kabila. En compensation, il lui alloue une
modeste contribution financière et le recommande au
président Kaddhafi au cas où la Libye serait
intéressée à lui apporter son soutien sans une
quelconque implication de l'Ouganda.
96
Annexe 2.13
fi
l
1
1
i
l
,,
'
1
1
l
l
li• ·UI 􀀃
l!
réunit les ambassadeurs de l'Union européenne pour
les informer de la situation au Congo et du danger
persistant d'un nouveau génocide ...
Kagame déclenche les hostilités
Fin septembre 1996, les autorités rwandaises
lancent 1 'opération dans l'est du Congo. Ils
démantèlent les camps de réfugiés hutus dans les
secteurs de Bukavu et de Gama en vue d'en extraire
les criminels et les génocidaires hutus. Aux deux
mille éléments issus des Tutsi de Masisi, s'ajoutent
deux mille nouvelles recrues enrôlées parmi les
Banyamulenge.
Au fil de l'évolution <lu front, les autorités
rwandaises confirment au président Museveni que ce
sont les quatre mil les recrues qui assurent la
protection des collines de Mulenge, et assurent la
libération d'Uvira, de Bukavu et de Goma. A mesure
que le conflit s'étend, le Rwanda informe les voisins
de ! 'ex-Zaïre que quatre leaders congolais ont décidé
d'oeuvrer ensemble en vue de la constitution d'une
alliance militaire et politique. Il s'agit de Laurent
Kabila, André Kisase, Anselme Masasu et
Oéogratias Bughera. A cette étape de la lutte,
plusieurs pays africains se joignent à l'effort initial
du Rwanda. La diplomatie rwandaise se déploie et
obtient le soutien du Zimbabwe, de l'Ethiopie, et de
la Zambie. L'Angola se joindra à la coalition en
apportant des troupes et la Tanzanie pourvoira en
instructeurs militaires.
L'ex-Zaïre devient le hunti11g grou11d des
enjeux de nombre de forces externes. De multiples
pressions sont exercées sur les acteurs en vue
d'influencer le cours des événements et la nature des
combats. L'Ou ganda tente de galvaniser les
99
Africains derrière les idéaux du panafricanisme. Il
faut aider les Zaïrois à s'affranchir définitivement de
Mobutu, vestige du néo-colonialisme. Yoweri
Museveni s'emploie à convaincre les présidents
Mandela, Mugabe et Chissano du bien-fondé de la
lutte de Kisase et de Kabila. La plupart des chefs
d'Etat d'Afrique australe n'ont pas une idée précise
des enjeux politiques, militaires et géostratégiques de
l'Afr ique Centrale. Aux yeux du président
ougandais, le principal danger de la guerre de
libération des Congolais demeure ! 'implication antidémocratique
des puissances étrangères qui, depuis
l'assassinat de Patrice Emery Lumumba ont imposé
leurs vues sur le destin du Congo.
Pour Yoweri Museveni, une poignée de
cercles européens ont joué un rôle prédominant dans
la tragédie congolaise en frustrant les aspirations du
peuple congolais. En 1996, les cartes ont changé. Ces
milieux doivent désormais tenir compte d'une série
de considérations qui les forcent à plus de prudence
et de circonspection dans leur soutien au maréchal
Mobutu. Parmi les facteurs les plus importants, le
président ougandais relève les quatre suivants
primo, l'impopularité grandissante de Mobutu ;
secundo la crainte occidentale d'un nouveau
Vtetnam africain au Congo; tertio, la volonté des
Etats-Unis de se débarrasser de Mobutu non pas pour
promouvoir Kabila, mais au profit de l'émergence
d'une troisième force ; et quarto, la montée en
puissance de l'Afrique du Sud débarrassée de
l'apartheid et disposant d'une logistique militaire
substantielle.
Le chef de l'Etat ougandais fait part de ses
vu es à ses homologues des pays voisins et au viceprésident
Kagame. En mai 1997, les cartes semblent
se dessiner en faveur du vieux maquisard congolais.
100
Annexe 2.13
1
1
1
l
i
1
il
:J
\,.
1
ougandais pensent qu'il est trop tard pour envisager
une telle initiative et qu'il convient de ne pas
affaiblir Kabila. En dépit du caractère séduisant de
cette proposition, ils vont donc se limiter à rester
proches de Kabila en se contentant de lui prodiguer
des conseils sur la marche à suivre.
Yoweri Museveni qui n'est pas intéressé à
jouer le rôle de« conseilleur», décide de prendre ses
distance à l'égard du vieux maquisard. Après la
chute de Kinshasa, Museveni maintiendra son
attitude, craignant que ses avis et conseils ne soient
considérés comme une interférence dans les affaires
internes du Congo ...
L'Ouganda se limitera à envoyer au Congo
des instructeurs pour la constitution d'un corps de
police entraîné aux techniques de combat.
.Jusqu'en 1998, Y. Museveni gardera cette
attitude distante ne délaissant cependant pas l'idée de
voir les Congolais se retrouver autour d'une table
pour dégager un consensus sur la reconstruction de
leur pays.
105
I'
􀀋􀀌 io--
,,
0
C
􀀍n
a
..0
E
a
:J
􀀎
.,,
ëi

e OJ a
- ....
•a LL
-0 âi
-a a
QJ ..0 ...c E
u a
:J 3:O=
0) V)
QJ u
-0 ,:: - w
a
..:,t. a a ..o
􀀂 E
, QJ
QJ dl
-0 􀀱 -0 .... .... QJ 0 ·u
a,
U C <( 0 - QJ - .....,
QJ -
-0 :J
QJ :§
.2 .Ë 0 0 C 􀀲
,Q> ....
.,, QJ
Q :􀀳
QJ 0 -0 - .,, :::, .... ..:,t. 0 C
, a 􀀏
QJ :::,
O"
C
E
0
0
Annexe 2.13
:.. ... et1f
01°5!1 Q '16 - . uown,1 ep eIno􀀟o9 01 ep SJOI
.....
. • -.. ·,,-:::--ii:,ol_ • •
•➔--􀀊-.-
􀀆· .
t: ..
JO􀀠:> un JnS
C:
QJ
::,
!!
g
E
QJ
VI
QJ
::,
b c:
􀀎 0
..!::
QJ ::, - ""O
c:· C:
.o 0
"5 '5
E -􀀞
..E ""O
􀀄 C:
::, QJ
􀀅
QJ ""O
.:§
...2
Annexe 2.13
. . .
r~:~,;.]•'.~;~:Z~:i-:=- 1 ·-:-1~;:,:;_x:~:;,. ~:;;.:;,~~~-t~~;~:;:.:~.:;::;c:~!L~~:-~-~~;~·;,:;.~::~-~;;:.1:::.~~.~i,~-.-::::,.: _~-:;-~_~:~;~~-~~-
"'
·~ .... . - -
.•:-,,
· •:,sr 1: _ _,, :.,, ,. ... ;,." , , ,., • ,
~ ('' ~ ~" ~ .. -:--,.
\ .l ," • ., _,,,
,,, . - ., " t .. ..:. ~ •« :1!;-. . ; ~· . .
- ~-~~ ... • .. "". •1
.;
E5 --,
-
0
•Q)
C:
•Ql 0) "' 0
􀀅 Q.
w 􀀂
...D0 􀀋::,
E c: COQl Q) Ol
􀀄 .g a:.Q) 0 Cl. C:
0 C:
Ql N
--, 0
o'􀀇
.:0) EQl
;:; 0
CO --,
•O
Q)
>
·;;; C:
.2 •Q)
""Cl
LUC:
·3 Q)
Ol N
C: C:
O 0 ...D 0)
::J fü 0
C.,""S
􀀡-LU
C: § .:
--􀀅􀀆o-􀀇
Q) E 􀀂
""Cl E
Q)C: 0 u
g􀀂
J2... ...D0
􀀁 􀀂
C CO
C:
0
""Cl
C
0
E
E
0
u
􀀉
ôE 􀀂t âi
-􀀈 ë;:
Q. §
::, Ql
􀀢--,
Annexe 2.13
0
..!J
E
Q)
a:l
~
-~ c...
C:
0
Q) -, ::,
·-- =i ::, ..!J
0) ::,
§ a:l
..!J Q) ::> u
Q)
Q) ::,
u 0-
~ ,g
0
.2 .:....
0 ~ ..D 0
....Q c..
•Q)
uQ ) o..
Q)
::,
0-
.2

Q) u
"0' ....J
~ .
-~ u
0
0)
]
:11
lli
i[
1
J
l
I
\
i
I
---
a.;.
􀀃 1
'
- ... .,􀀥
. 􀀎-,􀀏. . ,.!J , .. 􀀐.:•;􀀑􀀒 . "-"' .. -􀀌 􀀍􀀎􀀏 =""
1
- 􀀪􀀫--:: • ..:- __ ;;,;:.-=--.
--c;.
- --􀀬
. ..-: . --=---· - ! . '􀀎-.::. --- .... :....-:;,-- .
􀀇􀀈--::,􀀉􀀊wPJ--:-- - 􀀋 .. t
-- - . 11?.'i- • - • .,
.. .AN ? ·1,;....>'l '-· . ...Y
...
􀀋•' .. . 􀀓 . - .. -
/'
·_: -
􀀚·N1·'-'\􀀛-.. \ "r- --􀀜1􀀝􀀞i .. ·•.
. .... ! , - ""'􀀔􀀕
1 . . . - '􀀉- -􀀊
. . ·1 .... •"'. ,· .·. -
- . :,.-.􀀜-:-'.:.,.
<
􀀝,-
:{' _)\,.Lt: "'v-f'
􀀈. ·-.:::. ..... /􀀉-'J ;-􀀍J
-
' 􀀌 􀀆·,rf{!M- lfJ -􀀍 .. -􀀎􀀏:-􀀐,i•:lli1
....,_􀀭l!'.,MO 1'" -.. 􀀮􀀯•􀀰:''-•
Après la victoire de Mawiyo, le colonel Amuli,
chef d'Etat major général, el le major Dieugentil Alengbia
devant les ormes saisies à l'ennemi
J!􀀂􀀃􀀄􀀅 - ,
le l 7 février 200 l , Jean-Pierre Bembo scelle la réconciliation
entre les communautés Hemo et lendu
1
. r- cl
\
... 1
a .
t ·,t::
Clôture du symposium international pour la poix en Afrique,
Jean-Pierre Bembo et Monseigneur Melichisedech Sikuli,
Evêque de Butemboi 􀀖
Annexe 2.13
i
:􀁌􀁍
l
r111,
,1
:j;
• ;J ,, 1􀀔'
,t
L-
􀀂 s -· a :::J -·
7-N a o :::J 0 CO 􀁎 C - :::J - a.. 0 C -, - U>
0 a.. - CD
<. - -· 0
􀀄 U>
7-ca·
0 :,
3 g -· C a ro
_ë a..
L- CD
CD "' 0 '""O :, -,
2c =1·
-· n CD -· -, '""O -, CD CD u,
CP 􀀇 CD 0
3 :, 0-- a..
0
0 - 3 􀁏
0 CD
0 =!.
3 0 -· C :, X
.. ëï a.. C CD CD -
7' ► o n :, n ;,s- 0 C -, - a..
;;u a..
ci5 CD
.­c U> CD -,
z g... -· a 3
-< a.. 􀁐 CD
-n CO -, 0 0 C :, n -n ::r ..
Q. CD U> os
a.. J C -, 0 Q. 3 ro 0-0
,,,....􀀋-·􀀌·· .,,
t,l!!l'j"I,,'
...
􀁑 .. , ... 􀁒
􀀉.mr-..('􀀊 .=-􀀈􀀉!)􀀊'-,. I 􀀋
• ,.- ••• , ....... I..! ;;.· . 􀁓􀁔􀁕 ..
7.
L'ACCORD DE LUSAKA
Les.fractures ouvertes de l'Afrique
« C ·est une comédie, l'OIIS usez de subte1:fi1ge
et mire allitude est ridirnle »déclare James Yellin,
! 'envoyé de Susan Rice aux responsables des
mouvements rebelles congolais. Leur refus de
s'engager dans le processus de paix de Lusaka irrite
Washington qui accuse tour ù tour le Rassemblement
Congolais pour la Démocratie et le Mouvement pour
la Libération du Congo de mauvaise foi. En filigrane,
la lutte de leadership au sein du RCD entre la faction
de Goma soutenue par Kigali et celle de Kisangani
appuyée par l'Ouganda et dirigée par le professeur
Ernest Wamba Jia Wamba tourne au tragique.
Plusieurs morts. une dizaine de blessés, tel est le
décompte tragique de la guerre fratricide que se
mènent les factions rivales.
La descente de la commission de vérification
conduite par le ministre zambien Eric Silwamba a
jeté le feu aux poudres. Chacune des factions veut
prouver qu'elle contrôle la deuxième ville du pays
afin de signer l'accord de paix de Lusaka. Emile
Ilunga, Jean-Pierre Ondekane et Bizima Karaha
veulent démontrer que Ernest Wamba ne contrôle
aucune force militaire hormis un camp
d'entraînement dans la périphérie de Kisangani. Ils
l'accusent même d'encadrer, avec le concours des
instructeurs ougandais, des lnterahamwe. La mission
de vérification repart sans avoir rencontré Ernest
106
Annexe 2.13
Wamba dia Wamba. Mission accomplie pour
Ondckane et ses hommes.
Rien ne va plus entre les cousins
En signant l'accord de cessez-le-feu de
Lusaka, Yoweri Museveni maintient la ligne
diplomatique affichée le 18 avril 1999 à Syrte en
Libye. Habile tacticien, l'hôte du colonel Muammar
Kaddhaffi était parvenu à négocier le retrait des
troupes tchadiennes d'ldriss Deby, trop heureux de
se dégager du bourbier congolais. Près de 800
Tchadiens ont été sacrifiés dans la jungle congolaise.
L'accord de Lusaka confirme le retrait de toutes les
troupes étrangères du territoire congolais à ceci près
qu'elles se transformeront en ... gardiens de la paix
avec mission de désarmer les bandes armées qui
sillonnent le pays. « Si les Congolais ,·eulent
composer avec Kahila, tant mieux, s'ils veulent
continuer à se battre, rien ne les en empêche 11011
plus» affirme Yoweri Muscveni. Ses troupes
apportent à mes combattants, qui progressent dans le
Nord du Congo en direction de Mbandaka, un
soutien en terme d'artillerie et de logistique.
L'Ouganda a retiré son appui aux forces du
RCD/Goma pour se concentrer sur la Province
Orientale et l'Equateur. Les divisions internes au
sein du RCD ont favorisé ce retrait ougandais.
Officiellement, Yoweri Museveni refuse de
cautionner la logique du coup d'Etat qui a permis
l'éviction de Wamba au profit d'Emile Jlunga. En
réalité, en apportant son appui à la faction du RCD
établie à Kisangani, l'Ouganda se démarque de la
ligne dure du vice-Président Paul Kagame et joue
après la carte militaire du MLC, celle de l'ouverture
politique conduite par Ernest Wamba en direction de
107
Kinshasa. « Entre les cousins rwandais et
ougandais rien ne ,,a plus ! » déclare un diplomate
occidental.
En termes militaires, alors que le Rwanda vise
les mines de diamant du Kasaï et tente d'établir une
ligne de front de près de 2.000 kilomètres entre le
Katanga. le Kasaï et la Province Orientale, les
instructeurs ougandais qui encadrent mes hommes
concentrent toutes leurs forces sur les rives du fleuve
Congo. Avec le délabrement de l'ex-Zaïre, l'axe
fluvial demeure la véritable colonne vertébrale
économique de la ROC. Le brigadier général James
Kazini est chargé de l'Operation Sa.fè Haven, nom de
code donné à Kampala à l'expédition congolaise.
Sous un aspect débonnaire, l'homme est habile et
expérimenté. li assure également à Kisangani la
protection physique d'Ernest Wamba et de son petit
groupe. Sur le plan diplomatique, la signature de
l'accord de cessez-le-feu par le MLC soulage
Kampala accusé d'entêter la rébellion congolaise
dans la logique de conquêtes militaires. En réalité,
Kampala poursuit plusieurs objectifs à court et
moyen terme. Le gouvernement ougandais veut
empêcher tout nouvel assaut des rebelles ougandais,
ADF, NALU, WNBF et autres réfugiés dans les
montagnes congolaises. Une kyrielle de mouvements
armés menacent en permanence les frontières
ougandaises. Dans le conflit congolais, plus de 2.000
hommes formés au Soudan sous les ordres du
commandant Taban, le fils d'Idi Amin Dada, seraient
prêts à porter secours aux troupes défaites de Kabila.
J'accuse Karthoum d'épauler Kabila dans les
bombardements et la formation de terroristes
katangais. Derrière la crise congolaise se cache bel et
bien une autre guerre, celle du Soudan, dans laquelle
108
t11
!rJ
!.􀀅!1
􀀁
Annexe 2.13
1
q
!;
,;;/
􀀆
·n􀀇j􀀈
􀀉
]
11
·􀀂!j
·􀀂
·􀀂
;􀀆
l',! 􀀊
préfinancement initiées dans le couloir ButemboBeni-
Bunia ont permis à quelques individus de
s'enrichir éhontément et d'acheter les fidélités et les
consciences. Le Nord Kivu et l'lturi deviennent les
repères d'une faune indescriptible. Entre les
commerçants peu scrupuleux, les pseudo-Mayi Mayi
affairistes, les exploitants miniers et forestiers, les
leaders politiques locaux, les seigneurs de guerre, et
les officiers corrompus, l'argent devient le plus petit
dénominateur commun. L'appât du gain explique les
alliances contre-nature et les compromissions les
plus viles. Dans ce système d'anarchie et de chaos,
sur fonds de peurs, de violences et de massacres, tous
les pêcheurs en eaux troubles trouvent leur compte.
Rapprochement lv/LC-RCDIK.
La prise de contrôle du nord de l'Equateur par
les combattants du MLC permet aux autorités
ougandaises d'envisager le retrait de l'UPDF hors de
ROC. Dès lors que 1 'Armée de Libération du Congo
contrôle les aéroports et les bases arrières
susceptibles de servir aux rebelles ougandais
soutenus par le Soudan, pour l'Ouganda, la tâche
paraît accomplie. Toutefois, le MLC opère dans un
environnement difficile qui nécessite des ressources
financières et une logistique importante. Le contrôle
des territoires exige une mobilité optimale des
troupes. Le maintien d'une politique de recrutement
et de fomrntion constitue une priorité absolue. Dans
tous les centres d'instruction, des milliers de recrues
se préparent à gonfler les rangs de I 'ALC.
De son côté, Laurent Kabila ne baisse pas les
bras. Des rumeurs font écho de la présence dans des
camps d'entraînement soudanais de jeunes Congolais
en vue de leur formation aux méthodes du
149
terrorisme. Au Katanga, des milliers d'autres jeunes
gens sont enrôlés et entraînés par des officiers nordcoréens.
A Kinshasa, clans la périphérie de la
capitale. des bataillons sont également en cours de
formation accélérée. Ces milliers d'hommes sont
destinés à être envoyés sur le front de l'Equateur. Le
dictateur congolais est plus que jamais décidé à
écraser le MLC.
Conscientes des enjeux de la poursuite du
conflit, les autorités ougandaises souhaitent pouvoir
se retirer en assurant au MLC une totale autonomie.
Le défi de l'acquisition d'équipement, de matériel et
d'armements et du ravitaillement des troupes en
carburant, en vivres et en médicaments doit
impérativement être relevé afin d'assurer non
seulement le contrôle et la défense du territoire mais
également poursuivre et neutraliser définitivement
l'adversaire.
En juillet 1999, le général James Kazini, le
chef d'Etat major général de l'UPDF prend
l'initiative de favoriser un rapprochement entre les
deux mouvements de libération soutenus par
l'Ouganda. L'affectation des ressources publiques
,: congolaises mobilisées dans l'est au profit de la
•sécurité et de la lutte de libération permettra de
'• consolider le travail accompli. En réalité, le général
craint de perdre le contrôle sur les commandants
w, ougandais détachés à Beni et Butembo. Les
\',: commerçants locaux achètent leur fidélité au risque
de rompre la chaîne de commandement au sein de
l'UPDF.
Mi-juillet, le président Museveni me confirme
􀂤 que les troupes ougandaises vont se retirer du Congo
et m'encourage à intensifier le recrutement et la
formation des combattants. Les officiers instructeurs
150
Annexe 2.13
/il
111
,1
-i;􀀃l􀀃
:J.
;j
,,
ougandais sont détachés afin de m'aider à renforcer
notre capacité militaire.
Fort de l'appui de Kazini, le 15 juillet I 999, je
dépêche le secrétaire général Olivier Kamitatu et
Dominique Kanku afin d'effectuer un état des lieux
de la situation financière dans le nord Kivu, identifier
les contraintes, relever les indices de corruption et
organiser les structures de mobilisation des
ressources fiscales et douanières. Dès leur arrivée,
les soupçons des officiers ougandais se confirment.
Mes collaborateurs sont assignés à résidence et
privés de toute protection. Mbusa Nyamwisi, le
commissaire général du RCD/K, en rupture de ban
avec Ernest Wamba, son président, donne l'ordre aux
fonctionnaires qu'aucune information ne soit mise à
disposition du MLC. En dépit des instructions, de
nombreux cadres et agents des services publics
transmettent les données relatives aux détournements
des fonds du Trésor public par les hommes de
Mbusa. Les documents attestent que du 22 mai au 4
juillet 1999, près de I ,5 million de dollars sont
perçus par un système illégal de préfinancements et
de détournements. Ces ressources sont mises à la
disposition de Mbusa qui, en seigneur de guerre, en
assure la répartition entre quelques fidèles et les
officiers ougandais.
L 'Accord de Dar Es Salaam
Informées de l'incurie financière qui règne à
ses frontières et de la corruption passive de leurs
officiers, les autorités ougandaises décident
d'appuyer une remise en ordre du circuit des
finances publiques dans ! 'est du pays et, par la même
occasion, la mise en place de mécanismes de
financement de l'effort de guerre de l'Equateur.
151
Le 31 juillet 1999, à Dar Es Salaam, en
présence du général Kazini, du colonel Mayombo,
responsable des renseignements militaires, de
Kahindo Otafiire, le conseiller du président
ougandais pour le Congo, et de l'ambassadeur
tanzanien Adam Marua, le professeur Wamba et moi
nous convenons des mécanismes de partage des
ressources financières de l'est. Ce partage sera opéré
en vertu des besoins fondamentaux des deux
mouvements en ce qui concerne le recrutement, la
formation et l'instruction, ! 'équipement et la
logistique ainsi que toutes les opérations visant
l'encadrement des forces militaires. Le protocole
d' Accord stipule qu'après une rétrocession aux
services concernés de 15% des recettes mensuelles
encaissées par les régies financières, le caissier de
l'Etat répartira le sole.le des opérations selon une clé
de répartition qui alloue 70% des recettes au MLC et
30% au RCD/ML.
Début août, je dépêche à nouveau le secrétaire
général du MLC et François Muamba, responsable
des Finances, à Beni afin de mettre en application
l'accord de Dar Es Salaam. Les partisans de Mbusa.
Nyamwisi tentent vainement de soulever la
population, mais réussissent néanmoins à faire
fléchir Wamba. Le 10 août, une lettre circulaire
signée par le professeur Wamba dénonce le protocole
d'accord de Dar- Es-Salaam.
Entre-temps, la collaboration des responsables
du MLC avec le nouveau commandant secteur
Ougandais, le colonel Lyangombe, s'avère
fructueuse. En peu de temps, par l'application du
système de rétrocession des recettes, la ville de Beni
commence à bénéficier, pour la première fois, depuis
le début de la guerre, des retombées de la gestion
rigoureuse des fonds publics. Une quotité mensuelle
152
1
'.1\ 1􀃎
! J
1:1
ti'!(􀀃
j
-M
ll.1
;I􀀃 f{
1l1
n,􀀃
li .,: ,., t
Il
.•
'11'
1
c:ij
'
•!!_!\ 1
11I
(!•
!W1
.·􀀉1 1'1,J
Annexe 2.13
.,
1
1
~
...'/ 1' 1
,.,
·j
de fonds est allouée à l'entretien des routes, à l'achat ·L
des médicaments pour les centres de santé, à l'achat
de carburant pour l'approvisionnement en électricité_;
et dans le secteur de ! 'éducation. Par ces mesures, le;; i,.
MLC gagne en popularité et les adhésions se font de f
plus en plus nombreuses. Cette popularité acquise:-􀄉
dans un terrain miné par les jeux d'intérêts des,.•
trafiquants et de certains officiers est mal interprétée.':·
Alors qu'on demandait au MLC de gérer, il en 1 profite pour faire sa propagande et mettre en ..
difficulté les leaders politiques qui sont nos alliésj1f
entend-on dans les cercles proches du pouvoir de/
K ampa I a. ,I;l•
En septembre 1999, la pression exercée par-i
Mbusa Nyamwisi auprès des autorités ougandaises,
les force à une attitude de compromis. Elles}..
craignent une révolte des nande, l'ethnie la plusJ1
importante et la plus influente du Nord-Kivu, dont:\
Mbusa se prévaut d'être le plus populaire des c;
enfants. En fait, la gestion rigoureuse imposée par.
François Muamba mécontente une partie des·
officiers ougandais habitués aux facilités accordées
généreusement par Mbusa. · ·,
Avant de reprendre en main et pour son)
compte la gestion des territoires, Mbusa Nyamwisiit
impose une révision du protocole d'accord qu'il°:ï􀄊1 dénoncera ultérieurement après avoir procédé à-}'
1 'arrestation de François Muamba et de toutes les;}
figures politiques proches du MLC parmi lesquelles·;
un notable de Butembo, Lumbu Lumbu, qui.:
succombera des séquelles de son emprisonnement. J;f\
Au cours de l'année qui suivra, le RCD/K.􀄋'
plongera clans les querelles des chefs entre Mbusa; '
Wamba, et Tibasiima entraînant l'Ituri et le nord·
Kivu clans la tourmente et les massacres. ·Li\ ·
153
10.
LE FRONT DE LIBERATION DU
CONGO
L'appel de l'Ouganda
En ce mois de janvier 2001 une imperceptible
tension gagne les cercles du pouvoir de Kampala. La
perle de l'Afrique vit au rythme de la campagne
'. électorale qui, sans avoir été officiellement lancée,
\ divise les partisans du président Museveni et de son
( challenger, le colonel Kizza Besigye. A la lutte
( interne qui déchire les partisans du Mouvement de
\\ Résistance Nationale auquel appartiennent les deux
·:candidats, les proches du pouvoir redoutent les \..
"_ révélations et les stratégies de campagne du Dr.
}Besigye, ancien ami et médecin personnel du
'..•' président Museveni.
De l'année qui s'achève, l'opinion publique
􀄌ugandaise retient moins la hausse du carburant et la
.chute des cours du café qui freinent la croissance
t économique que l'enlisement du contingent
i1; ougandais clans la guerre du Congo. Des rumeurs de 􀀉 ..
·:;plus en plus persistantes font état de l'enrichissement
.: éle certains officiers ougandais et de proches du
-􀄍président Museveni. A mesure que les autorités
:: bugandaises relaient les informations selon lesquelles
lies terroristes ADF et LRA sont défaits, la question
':·de connaître l'utilité du maintien de l'armée
.q, ougandaise en territoire congolais préoccupe une
grande partie de citoyens qui seront bientôt appelés à
• choisir leur nouveau président.
􀄎. !· Par ailleurs, la presse ougandaise se fait l'écho
t?es graves divisions qui déchirent la rébellion
'!
154
Annexe 2.13
.i􀀉,
􀀃;1 ·
􀀂I'.
i􀀃 \
i
H􀀆
􀀇
􀀈
􀀊􀀉
'􀀋
􀀌
i
J
J
1
rr
iri

l'
i,
I•
l
!,
1
1
J
J
congolaise. Les déclarations de Wamba, Mbusa,
Tibasiima et Lumbala alimentent régulièrement la
chronique. Le commissaire politique James
Waphakabulo et le ministre Otafiire Kahindo sont
régulièrement envoyés par la présidence ougandaise
à Bunia, le quartier général du RCD/K, afin de
calmer les enfants terribles de la rébellion proougandaise.
Cela tiendrait du tragi-comique si les
rivalités entre les leaders ne dégénéraient pas en
tensions inter-ethniques. Dans l'Ituri, les milices proMbusa
et pro-Wamba s'entretuent au point de
provoquer une reprise du conflit Hema-Lendu,
chacune des ethnies ayant choisi son camp.
Exaspérées par les rivalités des rebelles
congolais, pressées par l'opinion publique de
clarifier leur position, invitées par la communauté
internationale à retirer leurs troupes du Congo, les
autorités ougandaises vont favoriser la fusion des
deux mouvements de libération congolais alliés. Le
président Museveni ne cache plus sa volonté de ne
soutenir qu'un seul groupe rebelle. Quel que soit le
choix des Congolais, ) 'Ouganda décide de ne plus
travailler que dans le sens de l'unité de la rébellion.
Un seul territoire, une seule administration et une
seule armée, telle est désormais, aux yeux des
autorités ougandaises, la vision de la rébellion. A la
veille des élections, comment justifier le maintien de
RCD/Bunia de John Tibasiima dans la province de
l 'lturi, du RCD/National de Roger Lumbala à
Bafwasencle, du RCD/Kisangani du professeur
Wamba et du RCD/ML de Mbusa Nyamwisi. Sans
compter le RCD/Populaire de Nyonyi Bwanakawa et
des anti-Mbusa qui fleurit à Beni.
Le colonel Noble Mayombo, le général
Wamala Katumba, successeur du brigadier James
Kazini à la tête du contingent ougandais au Congo et
155
le Commissaire politique James Waphakabulo sont
chargés de conduire la nouvelle politique de
l'Ouganda. Début janvier, les rebelles congolais sont
invités à se rendre à Kampala afin de s'entendre sur
) 'unification des mouvements. Les échéances
électorales ougandaises placent les leaders du RCD
devant une obligation de résultat. Aucun d'entre eux,
au grand dam des activistes ougandais pro-Mbusa, ne
peut se permettre d'hypothéquer les résultats
attendus de la négociation.
Les acteurs
Les précédents fâcheux rencontrés au cours
des trois années précédentes avec les responsables du
RCD/K m'incitent à la prudence. La réunification
des mouvements soutenus par l'Ouganda me paraît
inéluctable et j'en mesure tout le bénéfice que les
populations des territoires du MLC et du RCD/K
pourraient en retirer. De Kanyabayonga à !messe, en
passant par Beni, Bunia, Isiro, Buta, Bumba, Lisala,
Gemena, Gbadolite, Zongo, Libenge, Dongo et
!messe, plus de 15 millions de compatriotes établis
sur une étendue de près de 800.000 km2 pourront
disposer d'une seule administration et d'une même
armée. Ce challenge préfigure à mes yeux ce que
pourrait être la réunification attendue par tous les
Congolais de leur pays.
A Gbadolite, la perspective d'une
réunification avec le RCD/K n'enchante pas les
cadres politiques. Un contentieux lourd les oppose
aux leaders de l'est qui n'ont pas hésité à traquer les
partisans du MLC, à les arrêter et à détruire les
représentations ouvertes à Beni et Bunia. Parmi les
négociateurs, outre Olivier Kamitatu, se joignent à
156
Annexe 2.13
1
'1
l
:}
I'
livrées à elles-mêmes et exposées à la faim et aux
maladies.
Cette période de guerre se clôturera
momentanément par la tenue des assises de paix à
Bunia et la signature d'un contrat d'arrêt des
hostilités et de paix. Du 29 au 04 août 1999 se tint la
session de réconciliation des cieux communautés.
Quelques jours après la signature de ce compromis,
la guerre reprit. Avec elle, le cortège d'enlèvements,
prises d'otage, assassinats, attaques,, massacres et
pillages. En toile de fonds de ce conflit, on retrouve
tous les ingrédients de la guerre tribale avec la
manipulation des autorités politico-administratives,
la surexcitation des populations, et
!'instrumentalisation des ethnies par les leaders
politiques.
Quelques mois plus tard, la confusion au sein
du RCD/ML débouche sur une tentative de putsch
des vice-présidents Mbusa et Tibasiima contre le
professeur Wamba dia Wamba. Soucieux de bâtir
une armée, les leaders du RCD/M L procédèrent au
recrutement de jeunes Congolais principalement
originaires des ethnies nande, lendu et hema. Dans le
centre d'instruction de Nyaleke, situé à quelques
kilomètres de Beni, des centaines de jeunes lendu
bénéficièrent d'une formation militaire. Sans doute,
Mbusa Nyamwisi comptait-il sur ces jeunes gens
pour asseoir son leadership sur les territoires de l'est
du Congo. Sitôt leur formation terminée, dès qu'elles
furent dotées de leur équipement. les recrues Lendu
quittèrent les rangs de l'armée pour regagner le
maquis de l'Ituri. Dès que le conflit éclata entre les
trois leaders du RCD/K, les milices Lendu se mirent
à disposition du professeur Wamba. John Tibasiima
disposait du soutien de ses corégionnaires Hema. A
la faveur de la crise interne au sein de la rébellion de
169
l'est. les communautés Hema et Lendu prirent fait et
cause pour les lead ers en fonction de leur
appartenance ethnique et des alliances visibles ou
présumées avec l'un ou ! 'autre camp. Des documents
faisant état du financement des milices Lendu par
Ernest Wamba et Jacques Depelchin furent brandis
par les notables Hema. Persuadés d'une
responsabilité établie du président du RCD/ML dans
les massacres dont ils étaient victimes, les Hema
prirent fait et cause pour John Tibasiima et Mbusa
Nyamwisi.
Le 3 novembre, les troupes ougandaises sont
appelées en renfort afin de sauver le président
Wamba dont la résidence est encerclée. Devant
l'ampleur des événements. les autorités ougandaises
rappellent les trois leaders en consultation à
Kampala. lis y resteront jusqu'à la création du Front
de Libération du Congo. Pendant plus de deux mois,
aucune autorité politico-administrative n'est en
mesure de calmer sur terrain les tensions et ramener
les extrémistes à la raison. Les commandants
ougandais semblent débordés par le déferlement de
violences et de massacres. En janvier 200 l, dans les
rues de Bunia, des extrémistes brandissaient au bout
de leurs lances des têtes humaines.
C'est dans ce contexte, que je prends en
charge les destinées du Front avec la volonté arrêtée
de ramener la raison et la paix en Ituri. Dans cette
action, je trouve ! 'appui des humanitaires, et tout
particulièrement des responsables de la coordination
des agences humanitaires des Nations Unies qui,
depuis le début du conflit, sont totalement engagés
dans la promotion du dialogue inter-communautaire.
Le 24 janvier, je dépêche à Bunia, sous la
conduite de François Muamba, le coordonateur
adjoint, les responsables de )'Exécutif du Front.
170
Annexe 2.13
.1- 􀀅;
-􀄂􀄃
-:')
,,
Hl/.
􀀖: ;1 .:'-·! )
;,·-· 􀀗-•:, (c;.,
iitj
􀀄\􀀅s:
;)}\
;._ 'i􀀆,
;tfi
••·'.J.",.;,1
/;..,; .
\· -􀀃,
iir1;
...., l
􀀈􀀉--􀀊􀀋!
/>1-·:
tl{
"{}f
:;•r1
1
midi, le commandant du 18cmc bataillon de l'ALC est
froidement abattu à ! 'approche de la résidence de
Mbusa. A l'origine de l'assassinai du commandant
Pepe, les doutes subsistent. Le mécanisme de la
trahison est enclenché !
Le commandant de la brigade H de l'ALC,
Omari, qui encercle la résidence de Mbusa est sujet
aux pressions du colonel Burundi qui, par le biais de
ses officiers de renseignements, l'incite à ne pas
recourir à la force et à refuser mes instructions.
l labitué à percevoir un paiement mensuel de 30.000
Usd dollars de Mbusa Nyamwisi, le colonel Burundi,
dont la paie se limite depuis mon arrivée aux frais de
ménage de son bataillon, nourrit une véritable
rancoeur à mon endroit et celui de François Muamba.
D'autant que les instructions de sa hiérarchie
précisent que dans les prochaines semaines, toutes
les troupes ougandaises devront regagner leur pays.
Il ne lui reste que peu de temps pour s'enrichir avant
le retour au pays. Il entreprend donc une opération de
charme à l'endroit du commandant Omari et du
colonel Kibonge.
Le 5 juin 2001, après le décollage de l'avion
emmenant le corps du commandant Pepe à Bunia, le
commandant Omari fait défection. Ses hommes tirent
en l'air et créent un mouvement de panique dans la
ville de Beni. Le colonel Kibonge, jusque là demeuré
fidèle, m'informe de la situation. Je l'autorise à
désarmer tous les militaires dans la ville et à
procéder à l'arrestation d'Omari. Dans la nuit, les
deux officiers se retrouvent et, à mon grand
étonnement, le colonel Kibonge prend le parti
d'Omari. La chaîne de commandement est
définitivement rompue !
Le 6 juin 200 l, le colonel Burundi, dont je ne
mesure pas l'implication exacte dans le complot,
209
tente une nouvelle fois de percevoir des fonds du
Trésor public. Mécontent de la modicité de la somme
que le Trésor lui alloue, Burundi réunit dans sa
résidence le colonel Kibongc, le secrétaire national
Rudatcnguha, et le gouverneur de Beni. « Vous savez
mai11te11a11r c111i est Bemha, il faut le lâcher! »
conclut le colonel Kibonge. La trahison est
consommée ! Dans l'après-midi, Kibonge et Burundi
opèrent le casse de la banque. 1 ls y trouveront une
montant de ... six mille dollars ! Entre-temps, le
colonel Kibongc envoie une délégation à Butembo
avec ordre de procéder à l'arrestation du secrétaire
national adjoint aux activités militaires, Thomas
Luhaka. Cc dernier dispose de trois bataillons - le
26emc_ le 27eme et le 31 ëme bataillon - qui peuvent à
tout moment être acheminés à Beni afin de rétablir la
sécurité. 11 prend soin de faire précéder son escorte
d"un message phonie ù l'attention des officiers de
I 'ALC qui contrôle Butembo. « les chases ont
changé. l'euil/e:: alte11dre les 110ul'el!es i11structio11s »
leur dit-il. La stupéfaction est générale. L'ordre
donné par Kibongc de procéder à l'arrestation de
Thomas Luhaka et éventuellement à son élimination
en cas de résistance, vise non seulement ù ne pas
permettre aux bataillons de venir renforcer Beni,
mais également ù masquer les détournements des
fonds remis chaque semaine pour la prise en charge
de 800 Mayi Mayi qui ont accepté, conformément
aux accords de Butembo, de rallier le rangs de
l'ALC. .l'avais chargé le colonel Kibonge de la
gestion financière de ce dossier. Dépêché en mission
d'audit à Butembo, Thomas Luhaka y avait relevé les
preuves nagrantes des détournements opérés par le
colonel Kibonge sur le ravitaillement des Mayi
Mayi.
210
Annexe 2.13

l
Dans la nuit du 5 au 6 juin 2001, j'informe les
autorités ougandaises de la situation et de
l'implication du colonel Bunmdi dans la confusion et
les violences commises depuis près de 72 heures
dans Beni. Aussitôt informé, le président Museveni
ordonne le remplacement et l'arrestation des officiers
ougandais trempés dans cette tentative de coup de
force.
Le 8 juin 200 l, le général Jari1es Kazini
effectue le déplacement de Beni. Alors que deux
années auparavant, à Kisangani, le chef d'Etat major
général ougandais avait sauvé le colonel Kibonge des
griffes du RCD, cette fois, par un hasard de
l'histoire, il me ramenait un homme dont la trahison,
pour des considérations matérielles, enlevait
définitivement toute l'estime que je lui témoignais.
211
12.
LA COMMUNAUTE
INTERNATIONALE
La dernière décennie a révélé aux Congolais
le prix de 1 'indépendance et de la liberté. Les
pressions exercées par la communauté internationale
en vue de se débarrasser de Mobutu, l'assassinat du
président Habyarimana, la prise de pouvoir par le
FPR, l'exode de millions de Rwandais dans le
teITitoire congolais, la mise au pouvoir de Kabila par
une coalition africaine et la reconnaissance précipitée
par les occidentaux de son fils, sont autant
d'événements qui jettent un éclairage aveuglant sur
les influences extérieures qui se jouent trop souvent
de la volonté des Congolais. En plus de quarante
années d'indépendance, nous pouvons nous poser la
question de savoir si nous avons jamais été libres de
nos choix, libres de conduire notre destinée, et libres
d'assumer notre souveraineté.
Selon Fustel de Coulanges, « ce qui distingue
les 11atio11s n'est ni la race ni la langue. Les hommes
sentent dans le coeur qu'ils sont un même peuple
lorsqu'ils ont une co1111111mauté d'idées, de sou11enirs
et d'espérances », voilà ce qui fait la patrie !
L'immense déception causée par Laurent Kabila qui
a bradé la souveraineté du Congo en monnayant sa
prise de pouvoir contre la perte de contrôle des
ten-itoires de l'est, et l'humiliation vécue dans tout le
pays par la présence des troupes étrangères, ont
renforcé le sentiment national. Les sacrifices et les
humiliations vécues par cinquante millions de
Congolais a créé une grande solidarité qui se
concrétise par un fait tangible : la volonté unanime
212
,1 Annexe 2.13
Annexe 2.13
Annexe RRDC 14
Le quotidien ougandais The Monitor
Les articles sont présentés par ordre chronologique.
Annexe 2.14
Annexe 2.14
m11t18dl 8 juin 2001
Don't Abuse Passports!
The Monitor (Kampala)
July 12, 1999
Kampala
-
There's up co $ I O O cash baclèi<
with your name on it
News that Prof. Wamba dia Warnba, the Congolese faction leader of the rebel Rally for Congolese Democracy (RCD) lf and his men have been issued Ugandan passports must have raised eyebrows (See, Congo Rebels Get Ugandan
Passports, The Monitor, July 11).
The most annoying bit is that thousands ofUgandans can't get passports yet it's their right. Ugandans who seek travel
documents go through a rigourous process -- and, even then, the Immigration department rcserves the right to issue the
document.
You have to go as far as narning your grandparents and painting out the most obscure details of your ancestry just to
prove your Ugandaness. You also have to go through several layers of security and LCs, many of whom demand
bribes in retum. Tuen you have to pay the mandatory Shs 50,000 and bribes to get the document done.
Yet our govemment goes nhead to issue our sacred and sensitive documents to people whose loyalty and credibility we
are not even sure of. There is no guarantee that tomorrow they (Congolese rebels) will not tum our enemies. Neither
are we sure that our passports won't be used to facilitatc these people in activities detrimental to Uganda's interests.
Our Constitution is clear in the matter of dual citizenship. If you want to become a citizen here, repudiate your first
country. Have the Wambas donc this?
The issue of Ugandan passports ending up in the bands of undescrving foreigners has been laboured before. lt's
common knowlcdge that certain people from Rwanda hold our documents and freely travel on them. Yet they are aise
Rwandan citizens first and foremost, and their loyalty is firmly with Kigali not Kampala.
Now wc have again taken it upon ourselvcs to "cxtend" the same courtesy to a fresh set of "brothers" from the
Democratic Republic of Congo, or whatever is left of it. The opportunity for abuse bas no doubt acquired new
proportions.
lt's sad that foreigners have seemingly "unlimited" access to the most sacred symbols of our national esteem, yet
nationals are hard-prcssed to access the same privileges and facilities.
Page: 1
􀀃IC Africa Policy Information Center
Information for Action End Global Apartheid
Copyright© 2001 The Monitor . Distributed by AIIAfrica Global Media (allAfrica.com).
Annexe 2.14
all~~~ lm.,m:::i,am::,-=,-•im,z:m:,,,.:___ __________ J
mercredi 6 Juin 2001
J:IQME
allAfrica.com}
􀀇---•=/
Français
Reglons
North Africa
West Afrlca
East Africa
Central Afrlca
· Southern Africa
ratlic<Jl aqudtions
with
... i<ol "'1"0''""" allAfrica
•􀀃Cha􀀄􀀅rter'. & E.
Cobb, Jr.
Buv Now from amazon
Relevant Links
Central Africa
East Africa
Uganda
Rwanda
Uga
_
nda
at a Glance
Nile Basin Nations Set 122m Dollar
P rojects
Musevenl To Testify On Congo
3 Held Over Bombs
Four AIDS Vaccines to Be Trled ln
Uganda
Mkapa, Musevenl Dlscuss Reglon
Business
Stock Markets
Currencies
Sport
Soccer
Athlellcs
Olymplcs
Health
AIDS
Edltorlals
Arts
Books
Music
Chlldren
Education
Environment
Media
PanAfrica
Religion
Technology
Travel
U.S. Afrlca
Women
Speclals
Photo Essays
Tapies
ellAfrlca.cam: Soon the dogs wtll be known • Kagame
1131 Get up to 1200 EXTRA minutes• plus natlorrwide
long distance wlth select AT&T Wlreless plans online.
"Click for details
Countries [ Algeria
Soon the dogs will be known • Kagame
The Monitor (Kampala)
September 18, 1999
Posled 1o lhe web September 18, 1999
Kampala
􀃁This Page
frin1 This Page
On Thursday, Vice President and Defence Minister of Rwanda, Maj.
Gen. Paul Kagame made an uncharacteristically passionate
speech about the Kisangani fighting between the UPDF and the
RPA. Our Correspondent was in the gallery and noted some of his
remarks:-
[Uganda's) President Yoweri Museveni and I did net agree on what
was the cause of the fighting in Kisangani.
Before I went ta Mweya, i taiked ta the Ugandan President. 1 told
him that the UPDF had attacked PRA positions in Kisangani.
He had an opposite view.
1 proposed that we summon bath the RPA and UPDF commanders
in Kisangani ta tell us exactly what was going on. President
Museveni accepted the idea, but told me he was net feeling okay.
He told me he was in Mweya and I said I would find him there.
1 communicated ta our commanders in Kisangani ta be ready ta be
flown ta Kisangani. By the lime I arrived in Mweya, Uganda had
deliberately undermined the proposai. 1 went ahead and proposed
that we dispatch the top commanders from the two countries ta
assess what had exactly happened.
Thal ls how the commission of lnquiry was formed.
When i arrived in Mweya, Uganda had already drafted the
allegations on which the investigations wouid be heid.
Ali the allegations were against RPA. 1 said I had no probiem with
that since the investigations would prove who was ln the wrong.
However, Ugandans started accusing the Rwandese of being
treacherous, of breaching the cease-fire as well as attempting ta
assassinate Prof. Wamba.
New the Kisangani report has exhaustiveiy examined and
investigated ail the allegations. Clearty what the report shows is that
the UPDF is 100% responsible of the fighting that look place in
Kisangani. This was net oniy demonstrated in this report, but on
video films recorded as Ugandan commanders and soldiers testified
ta the commission. The UPDF officers and men 1nterviewed are
clear on this.
Uganda lost several soidiers although some people have tried to
play down the numbers. Personally I believe there were no winners
in Kisangani, though the Ugandans have chosen ta misrepresent
the facts. Il is clear that the allegations against the RPA are entirely
false.
The report shows a sequence of events beginning August 13, when
the UPDF continued ta force the RPA from ils positions at Bangoka
(Kisangani International Airport) until finally the UPDF opened lire.
When we dispatched Col. James Kabareebe ta Kisangani on August
9, we instructed him ta ensure that RPA avoids fighting the UPDF as
much as possible.
This is demonstrated in the report and the video evidence.
Ugandan commandera and soldiers in Kisangani admitted il.
The violation of the cease-fire was not by the PRA. il was by the
UPDF. Major Ssentongo Ddiiba in his testimony clearly states that
throughout the fighting between the RPA and the UPDF, he never
received any orders to cease-fire.
Rwandans did net start the fighting. Rwandans were not
treacherous.
hllp://1ll1f rlc1.com/1lorlea/19H08180040.html
f
Pege: 1
Annexe 2.14
mercredi 6 Juin 2001 aJIAlrtca.com: Soon the doga wlll be known • Kagam■
As a malter of fact, it was the contrary.
We instructed our commander at Wagenia Hotel to cease-fire which
he promptly did.
But the UPDF came out treacherous and sent more re-enforcement
to attack the RPA positions. Major Rurusha, the RPA commander
responded and [drove] them out of the Wagenla and scattered other
UPDF forces who were attacking his positions ln ail directions.
Prof. Wamba, Col. Otafiire, Major Mayombo and Major lkondere
were given safe passage by the RPA.
When I came here (in par1iament) last month, 1 said I would not
comment on the Kisangani events, since investigations were still
going on.
President Musevenl went ahead addressed the Ugandan Parllament
on the Issue after personally signing a letter he wrote to a
newspaperl
Personally, 1 believe President Museveni wanted to say, "thls ls what
1 want to be published in the report."
This ls confirmed by the fact that the UPDF has now rejected the
report, a report by a joint commission made up of Ugandans and
Rwandans. lt was signed by Uganda's own army commander [Maj.
gen. Jeje Odongo and] the UPDF is trying to suppress the reportl
They want a veto.
Personally, 1 believe the correct way to have gone about it, would
have been to summon the commanders we gave the assignment to
present their findings to us, so as to find a joint way of handling the
report.
Now the UPDF is shifting the goal-posts.
The report is based on the truth and no one can suppress the truth.
Il has to be told.
When the UPDF arrived ln Congo last year, they launched a virulent
antl- Rwandan campaign. They called us ail sorts of names,
thieves, oppressors, arrogant etc.
We told them this was a wrong method of work.
We told them If there are any criticism, we should get together and
resolve the problems.
The UPDF's position was to smear or slam Rwanda the way they
pleased and Rwanda had no right to reply.
The Ugandans accused us of having brought Kabila on the politlcal
scene, but lt is the Ugandans who lntroduced him to us.
Personally, 1 never got to know Kabila until late 1995.
Last year, 1 headed a delegation to discuss a number of accusations
that had been levelled against the RPA by the Ugandans.
We agreed to set up a joint committee headed by Uganda's Amama
Mbabazi and Rwanda's [Patrick] Mazimpaka and senior arrny
officers from both aides.
The report came out ln October 1998. Ugandans decided to
suppress il. Now they want to treat the Kisangani report the same
wayl
Last year we agreed on a joint military command when Brig.
[James) Kazini came to Kigali for a meeting whlch was supposed to
finalise the Issue, with Rwandan commanders.
He overruled what had been agreed on earlier on between the two
sldes ln Uganda. He lnslsted on a separate sectors.
Meanwhlle the UPDF lnsisted that the RPA should leave Kisangani
for them.
We said Nol
The UPOF proposed that our forces should be under their
command.
We sald nol
They decided to launch a dlsinforrnatlon campaign that they
controlled Kisangani.
The recent events are a culmination of what the UPDF had been
gunnlng for ail along lime; the RPA to leave Kisangani for them.
hl1p://allalrlca.cam/11arl■1/18H0918DD4D.hlml
Pago:2
Annexe 2.14
~ i
li
mercredi 6 Juin 2001 allAlrtca.cam: Soon the dogs wlU be known • Kagame
On August 7, an attempt was made by the UPDF to forcefully eject
the RDC/Goma out of Kisangani.
Ugandans have created factions in the Congo - [Jean Pierre)
Bemba's MLC and the Wamba factions.
We have on several occasions tried to resolve this confusion in
Dodoma and Dar-Es-Salaam, Tanzania but the Ugandans have not
shown any good faith.
When the Zambien minister for Presldenlial Affairs (Mr. Eric
Sllwamba) went to Kisangani to verify claims of the factions over
Kisangani, there was no Wamba.
The minister proceeded to Kampala in attempt to meet Wamba, he
was refused access to the professer.
The Ugandans advised the Zambian minister to go back to
Kisangani and that [Prof.] Wamba would meet him there.
Meanwhile the UPDF attacked RDC/Goma forces to create a space
to show to the verificalion teams - a space they would portray as
Wamba-controlled.
When the joint committee of the South Africa Foreign Affairs
minister and the Zambian minister for Presidenlial Affairs went to Kisangani for verificalion, a man posted by the UPDF as the IJ
commander of the Wamba forces stunned the two ministers and the
delegalion when he declared that his faction had a "company
composed of three brigadiers.•
The avants of August 13-17 were culmination of a long-term plan by the UPDF to throw the RPA out of Kisangani, to make il an tl\
exciusively Wamba territory.
ln fact at one lime, the Zambian and South African minlsterial
deiegalion witnessed plane-ioads of UPDF troops landing in
Kisangani. They remarked to us that the Ugandans were preparing
to attack us.
We Rwandans have been viclims of our own transparent and polite
way of handling issues.
Il is about lime we started exposing the truth.
We hope to co-operate with our friands, but the truth has
to be told.
Otherwlse, insults from Uganda should be treated with ail the
contempt they deserve.
They have cailed us treacherous, traitors and dogs.
But ullimately dogs get to be known.
Copyright C 2001 The Monitor • Dlslributed by AIIAfrlca Global Media (allAfrlca.com).
Page: 3
41P1c Aftica Policy Information Center
Information for Action For Public Health
http://allalrlca.com/atorlaa/199909110040.hlml
Annexe 2.14
Il
mercredi 8 Juin 2001
tlQME
Français
Reglons
North Afrlca
West Africa
East Africa
Central Africa
Southern Africa
Can family pfaMlng
ln Nigeria help?
DIICPYI[ answem at
www famnvpJanet org
through an
Interactive prasantatlon
of lmagery and audio.
Relevant Links
East Africa
Uganda
Ugs
_
nd:i
at aGlance
Nile Basin Nations Set 122m Dollar
Projects
Musevenl To Testily On Congo
3 Held Over Bombs
Four AIDS Vaccines to Be Tried ln
Uganda
Mkapa, Museveni Olscuss Region
Business
Stock Markets
Currencies
Sport
Soccer
Athletlcs
Olympics
Health
AIOS
Edltorlals
Arts
Books
Music
Chlldran
Education
Envlronment
Media
PanAfrica
Religion
Technology
Travel
U.S. Afrlca
Women
Spaclals
Photo Essays
Toplcs
■IIAfrlca.com: Soon lho dags wlU be known • Kagamo
Countries [ Algeria
Wamba, Uganda spllt over cabinet posts
Tha Monitor (Kampala)
Octobar 24, 1999
Poeted to the web 0dober 24, 1999
David Kibirige
Kampala
Emâll Thla Page
fci.n1 This Page
A rift has emerged between the Ugandan government and
Congolese Rally for Democracy (RCD )-Kisangani, leader Prof.
Ernest Wamba dia Wamba who is now based in Bunia, Sunday
Monitor has Jeamt.
Sources say the disagreements stem from Wamba's appointment of
new cabinet officiais Oct. 1, some of whom Uganda is opposed to.
Prof. Wamba had Iwo vice presidents (not yet appointed), a prime
minister, a deputy prime minlster, eight ministers and nine deputy
ministers.
Among his appointments was Adele Mugisa Lotshove, 48, who had
been appointed by Uganda as Governor of Kibali-lturi. Wamba
named Adele Mugisa as minister for Infrastructure, Public Transport
and Communications.
However, our sources told us that Uganda was unhappy with
Wamba's appointment of Adele Mugisa and wanted her to stay as
on as governor of Kiball-lturi.
Unconfirmed reports say that Mugisa's appointment letter as
Govemor had actually been signed by Brig. James Kazini, who has
been until recently the supreme commander of Uganda's forces ln
the Congo.
ln an Interview she had wlth the Congolese newspaper, Les
Coulisses Sept 27, Adele Mugisa denied that Kazinl had lnfluenced
her appointment, and that there were problems with Prof. Wamba.
"Kazini never nomlnated me," she said Sept. 04 "When I saw him,
he assured me of written security. He gave me some advice on the
economic and democratic issues of the territory [Kibali-lturi]. lt was
normal that I am given written security which would bind the
Ugandan officers in the towns of Bunia and Muhagl."
Adele Mugisa also vehemently denled being a plant saying, "1 am
not an agent of Uganda. Thal is totally false."
"I approached Kazini to make him know my intentions of creating a
province. He told me'if you want to create your province, 1 will give
you security" Adele Mugisa said.
Sunday Monitor was Oct.16 reliably informed that after Wamba
appointed Mugisa, a Ugandan delegation approached him and
advised him to retain her as Governor because she could mobilise
better.
Wamba ls reported to have told off the Ugandans saying 1t ls the
Congolese to decide thelr destlny and no! Uganda, a situation that
is similar to how Rwanda fell out with the Banyamulenge rebeis. A
senior security source however, aaid that Uganda was trylng to
mediate, no! domlnate.
"Uganda waa not dictatlng to Wamba what he should do but Just
advising him. If this guy continues like that he wiil end up wlth no
one on hls sida," the official said.
Sunday Monitor has learnt that the people of Kibila-lturi (with
Ugandan encouragement) wanted Adele-Muglsa to remaln
govemor lnstead of being appointed minister. Sources say the
money ln the Congo is ln granting mining concessions ln areas
where there ls no longer much bureaucratie control, and not ln
being a mlnlater in Wamba's cabinet.
Mlnlster ln Charge of the Presidency, Dr Ruhakana Rugunda could
neither deny nor confirm the new development.
"I don't have the details yet but ln princlple we are not supposed to
hllp://allaf rlca.com/■1011■■/189908180040.hlml
Page: 1
li
1[]
Annexe 2.14
mercredi 8 Juin 2001 allAfrlce.com: Soon the doga wlll bo known • Kagame
appoint governors ln Congo. But you gel me the details on Monday
and will help you in whatever way," Rugunda said.
Sources said that the split between Wamba and Uganda might have
been one the causes of the Aug. 14-15 clashes between UPDF and
RPA which left a big number of Ugandan soldiers dead.
ln May this year, Prof. Wamba was ousted from the presidency of
the RCD by radical founder members who replaced him with Dr.
Emile llunga. Wamba lmmediately relocated to Kisangani from
Goma under heavy Ugandan security. llunga was thought of as a
friand of Rwanda, and still is.
The incessant splits and quarrels among the anli-Laurent Kabila
alliance have provided enormous relief to the beleaguered DRC
president since August 2, 1998 when they look up arms against him.
As weil as llunga and Wamba belng supported by different
countries, there is Jean Pierre Bemba who enjoys lndependent
Ugandan support.
Another rebel group National Councll of Reslstance for Democracy
(CNRD) surfaced recently and claimed to be backed by Uganda. ln
an Oct. 14 statement CNRD sald il had sacked ils chalrman, Gaston
Kangele Mubawa and replaced him with Malinga Makwa.
CNRD secretary accused Kangele of making contacts with
Rwandese government officiais.
Milima reiterated that CNRD was still fighting alongside Wamba dia
Wamba"s RCD-Kisangani.
Copyright C) 2001 The Monitor . Dlstributed by AIIAfrica Global Media (allAfrica.com).
http://1llaf1lca.com/1tor1H/1911909180040.html
Page: 2
Annexe 2.14
mercredi 8 Juin 2001
allAf􀀈ca-c;:;
-􀀂
100 UPDF officers promoted
The Monitor (Kampala)
November 17, 1999
By Julius Mucunguzi
Kampala
allAfrlca.com: 100 UPDF olflcers promotad
Over 100 top UPDF officers have been promoted to various ranks, the deputy Army Commander Brig. Joram Mugume
has said.
Mugume made this revelation during the funeral service of the late Lt. Col. Reuben Ikondere at Ali Saints Church Nakasero yesterday. Ikondere was according to the UPDF killed by Mayi Mayi militiamen in the Democratic Republic /J
of Congo (DRC).
"1 would like to clear an issue which bas been of public concem that the promotion of the late Ikondere was political.
There was no politics in it at ail," Mugume started.
"In fact, over 100 officers and men of the UPDF have been promoted the decision took place on November 8, but the
communication only delayed. lt was in this group that lkondere was promoted from Major to Lt. Colonel," he added.(
See, Ikondere diedjust after he was promoted, The Monitor Nov. 16)
Brig. Mugume said that among those promoted was Noble Mayombo who is now a Lt. Colonel from the rank of
Major.
The Monitor bas also leamt that the Director of Chieftaincy of Military Intelligence Col. Henry Tumukunde bas been
promoted to Brigadier. The names of the other officers who have been promoted could not be established as the
responsible personnel had ail gone to Mbarara for Ikondere's burial.
Mugume described the late Ikondere as a " gallant soldier". He said that the death of lkondere should not discourage the
other officers from continuing with the struggle.
"Dying is part of our daily life .. one should pursue his mission, and when death cornes, it is non of our business,"
Mugume said.
Meanwhile RCD-Kisangani rebel leader Professor Wamba dia Wamba yesterday moumed the late Lt. Col. Reuben
Ikondere who was killed in the DRC on Sunday Nov. 14.
" Ikondere was very committed to the liberation of and political stability of the DRC and now without him, it will be
difficult," the academician - tumed rebel leader said.
"He was a very committed and creative officer, and without him, it would have been difficult if not impossible to
overcome our enemies in Kisangani," he added.
The late Ikondere was the commander of the UPDF in Bunia DRC and head of Wamba's escort squad.
lt is said that during the mid-August clashes between Rwandese Patriotic Army (RPA) and the UPDF in the DRC city
of Kisangani, where the RPA over-run Wamba's headquarters at Hotel Wagenia, it was Ikondere who saved Wamba
from being captured by literally carrying him on his shoulders.
The visibly down cast Wamba who shed tears as he laid the wreath on Ikondere's coffin pledged to give the farnily
US$ 5000 (Shs 7.5m).
"His creativity enabled us to protect the Zotexki Hotel where I was staying when the RPA attacked us," he said.
At one moment during the August clashes, RP A claimed it had captured the late Ikondere.
There was no condolence message received from RPA.
The Army Chief of Staff, Brigadier James Kazini while explaining to the moumers the circumstances under which
Ikondere died said that while they had information that he had been killed by the Mayi Mayi, it was Prof. Wamba who
knew the details.
Wamba however could not give the details of Ikondere's death as he was whisked away by his body guards
immediately after the funeral service.
The First deputy Prime Minister and Foreign Affairs Minister Eriya Kategaya who represented President Yoweri
Museveni read out Museveni's condolence message.
hllp://allaf rlca.com/ator1Hlprlntabla/111H11170080.html
lJ
1/
1/
n
Page: 1
Annexe 2.14
-
mercredi e Juin 2001 allAfrtca.com: 100 UPOF offlcarw pramoted
"Ikondere was a gallant soldier who encouraged various groups in Northern Uganda to join the NRA. He made
significant contribution to the pacification of the country," Museveni's message read in part.
Kategaya went ahead to defend Uganda's presence in the DRC reasoning that," in my view, we can't sit and say that let
the DRC go on fire and keep watching."
"1 have heard some people saying that we should put our troops only on the boarder, but that can't be," he said.
The preacher of the day, Rev. Can. Dr. Edward Muhima stunned the mourners when he said that people are going to
blame Museveni and the government for the death of Ikondere.
"This ta1k is already there on the streets people are going to be painting fingers to the government anù Museveni for the
death ofReuben," Muhima said.
He added:" These accusations are there, and let us not pretend by burying our heads in the sand .. they are very there."
Alluding to the Book of Exodus in the Bible where the Israelite accused Moses for taking them away from Egypt where
they had been held captives, Muhima said that the same kind of response will be advanced by people here.
"That why did you take us there (read DRC) to die? they will say."
1􀀋. ,􀀌 ).. ..i' • ! .
The Synergos lnstitute is helping build foundations 􀀌\:.it:.":􀀍;, ·
and leadership in Southern Africa. 􀀤' :.1􀀇... 1 :'-􀀈 􀀉􀀊, :
Pago:2
Copyright© 2001 The Monitor . Distributed by AIIAfrica Global Media (allAfrica.com).
hllp:l/ellefrlca.com/110rlaliprlnlabla/1 H911170080.html
Annexe 2.14
'
ma􀁌r•dl e Juin 2001
l::IQME
Français
R,eglons
North Africa
West Afrlca
East Africa
Central Africa
Southern Africa
The 8111I Best of
rc•a k1..:
Afro-Funk by Nlgerian
artist Fela Kutl
Buy Now from amozon
Relevant Links
East Afrlca
Uganda
Uganda
at aGlance
Nlle Basin Nations Set 122m Dollar
Projects
Musevenl To Testlfy On Congo
17 lnjured in Monday Bombs Police
Arrests Three Suspects
3 Held Over Bombs
Country May Have AIDS Vaccine in Flve
Vears
Business
Stock Markets
Currencles
Sport
Soccer
Athletics
Olymplcs
Health
AIDS
Editorial&
Arts
Books
Music
Chlldren
Education
Envlronment
Media
PanAfrica
Religion
Technology
Travel
U.S. Africa
Women
Speclals
Photo Essaya
Tapies
ollAfrlca.cam: Soorch
Countries [ Algeria
Wamba Ousted, Flees Congo
The Monitor (Kampala)
April 13, 2000
Posled ID the web April 13, 2000
Donald Oucha ln Bunla DRC &
Julius Mucunguzi ln Kampala
Kampala
.Email This Page
fdn1 This Page
Leader of the Ugandan backed DR Congo RCD-Kisangani rebel
group, Prof. Wamba dia Wamba has fled his Bunia territory under
mysterious circumstances, The Monitor has learnt.
RCD- Kisangani deputy Prime Minister and Finance minister
Tibasima Mbogemu Atenyi, who is now in charge, told a cabinet
meeting and journalists in Bunia April 11, that he was shocked that
Wamba had left the area under "unclear circumstances."
"We cannai locale his whereabouts but we are certain he left al
about 6:00 p.m. Congo lime aboard a certain unscheduled fllght,
since then we have net heard from him," Tibasima said.
Tibasima had• called the meeting te explain te the cabinet
members the situation of the group since Wamba's "disappearance"
in the heat of reports of an internai house coup agalnst him.
Other sources ln Bunla told The Monitor that on April 8
RCD-Kisanganl chartered an Eagle plane for Wamba, but that the
he dldn't leave by il.
"{The plane] was parked at Bunia Alrport for over 7 heurs ready for
the chairman te travel in, but Wamba entered the plane twice and
finally made up hls mind net te travel," the source sald.
Il added that; "He came out of the plane and stayed in his
presidential car for over thirty minutes, then he was driven back to
his home without talking te his cabinet ministers. •
Wamba aise ordered the camera of a TV Journalist who had been
covering the clrcus te be confiscated. Wamba, who was te travel at
8.00 a.m. kept his entourage of several RCD government ministers
and the lturi Province Governor, Uringl Padolo, waitlng at Bunla
Alrport until he arrived at 11.00 a.m.
The deputy governor in charge of Finance in lturi province Prof.
Ruhigwa Baguma told The Monitor ln Bunia that several of
Wamba's minlster's had declined te travel with him te Kampala.
According le Tibasima, Wamba was on April 8 scheduled te attend
a reconcillatory meeting of various rebel movements fighting lo
oust DR Congo President Laurent Kabila in Kampala.
Tibaslma explained thal he had leamt that "a certain soldier
reportedly advised Wamba te leave Bunia as soon as possible
otherwlse he would be killed ln the nlght. •
He said thal the unidentified soldler aise reported a likely coup
against Wamba in the night of April 08.
The RCD faction opposed te Wamba accuse hlm of "absconding
from duty and spendlng a lot of lime ln Uganda without the
permission of the movement.•
-We slmply want te fight and overthrow the Kabila government. lt ls
only Wamba who ls frustrating our task to wage massive war on
Kablla, by planning te lalk with Kabila. ROC-Kisangani should gel a
leader who sidas with the decisions made by the people," a rebel
functionary from Barire Makpo sald.
The Monitor yesterday run a story lhat Wamba had been sacked and
replaced by his Prime minister Mbusa Nyamwlsa, but hls aide Frank
Lusambo denied il
The UPDF deputy Chief of Mllitary Intelligence LI. Col. Noble
Mayombo told The Monitor last evening lhat Uganda was still
behind Wamba.
http://aflafrtca.coml111n:ll.hlml?11l11111■Wamba%20AND'!U0Uganda%200R%200uganda&pa
g1■2
Pago: 1
􀅑 Click to leam more ...
1
I
r
l\
Annexe 2.14
allAf rica.com} "--~____,/
mercredi 8 Juin 2001 aJIAfrtca.com: Search
"Ali those developments are of no consequence slnce Uganda stlll
backs Wamba," Mayombo told The Monitor on phone.
"I know of all those meetings, but they are of no consequence,"
Mayombo added.
Professor Wamba"s aide based ln Kampala Frank Lusambo told The
Monitor yesterday that Wamba was in another of several day-long
meetings he has had with officiais since he arrived in Kampala.
li
Copyright C 2001 The Monitor . Dlstrlbuted by AIIAfrfca Global Media (allAfrlca.com).
http://all■frfca.com/a■orch.html?■trfng■W■mbo'!l.20AND%20Ug■nda%200R'lfo200ug■nda&p■
go■2
Annexe 2.14
mer,:rtdl e Juin 2001
liQMf
allAfric::.c;,
􀀆---r=
English
Réglons
Afrique du Nord
Afrique de l'Ouest
Afrique de l'Est
Afrique Centrale
-Afrique Australe
A Hubert Harrison
Reader STAFF
&PICK
lly Hubert
H. Harr1eon
􀀄:
1
:􀀅y
il:.lllwt)
Buy Now from amazon
Liens Pertinents
Afrique Centrale
Afrique de rEst
Congo-Kinshasa
Ouganda
Congo-􀀕lnshasa
Bref Aperçu
Les gros meubles du Maréchal seront
vendus le 13 juin
Le message de Bangui
Clara Otunnu pressé pour rarrêt du
conflit en RDC
Les "Slmba" conservent une mince
chance
FootbalUCoupe du Congo 2001
Finance
Bourse
Devises
Sports
Football
Athlétisme
Jeux Olympiques
Santé et Médecine
SIDA
Editoriaux
Arts et Culture
Littérature
Musique
Enfants
Education
Environnement
Média
Pan Afrique
Religion
Technologie
Voyages
Afrique et U.S.
Femmes et Genre
aJIAlrtca.com: Uganda, Rwanda can Mako Up • Muaevonl (Commanlary) Page: 1
•􀀊 CALLWAVE l!!I􀀎 E)
Download it todayt
Pays Algérie
'Uganda Won't Appoint Congo Rebets Leader'
The Monitor (Kampala)
April 20, 2000
POlled 10 1he web Aprl 20, 2000
Julius Mucunguzl & AFP
Kampala
􀄺This Page
.erJn1 This Page
Uganda cannot choose leaders for the rebel-ridden DR Congo,
minister for the Presidency Dr Ruhakana Rugunda told The Monitor
yesterday evening.
He was reacting to remarks by the head of the main rebel group,
Emile llunga that the Congolese Rally for Democracy (RCD) has
"sharp differences" with ils Ugandan backers.
'We have sharp differences with Uganda," Emile llunga, told the
French News Agency AFP late Tuesday.
The RCD, which also has the backing of Rwanda, gained Uganda's
support for ils fight against President Laurent Kabila when it began
ils rebellion in August 1998.
"There have been severai examples of unfrlendly behaviour on
Uganda's part," llunga said.
He referred in particular to tierce battles in Kisangani last August,
when Ugandan troops fought against RCD rebels and Rwandan
troops for the contrai of the city.
Some 300 people, including civilians, died in the fighling.
llunga referred also ta "violations of sovereignty such as the carving
up of the Oriental and North Kivu provinces and the naming of a
new govemor without consulUng us first. •
llunga also complained about Uganda's support of two other DRC
rebel groups.
"'Ne have a difficult relationship with Uganda also because
Kampala supports two other freedom movements," the Movement
for the Liberalion of Congo (MLC) led by Jean-Pierre Bemba and a
breakaway faction of the RCD called the Congolese Rally for
Democracy-Liberation Movement (RCD- ML), led by Ernest Wamba
dia Wamba, he said.
Uganda "had agreed to support Just one liberation movement" in
the DRC, llunga said.
"Uganda is not making the effort to encourage the unification of the
Congolese insurrectional movement," llunga said.
Reacting to llunga's remarks, Rugunda said that Uganda supports
Congolese people.
"Our position is very simple, we support the Congolese people to be
free, peaceful, united, democratic and to develop their country,"
Rugunda told The Monitor on phone last evening.
He said that Uganda's preference would be to have a united
Congolese rebel movement.
"But we can't arrogate or pretend to chose leaders or determine the
destiny of the Congolese people. lt is up to them," he added.
He said that Uganda has supported numerous efforts aimed at
uniting the DRC rebel movements, clting • the meetings in Kabale,
and other parts of the country."
"The president and the National Political Commlssar have been
spearheading efforts to promote unity within and among the rebel
groups in DRC," Rugunda sald.
1􀀄11
Jj
fil
Copyright O 2001 The Monitor • Distribué psr AllAfrica Global Media (allAfrlca.com).
hllp:l/lr.allalrlca.com/110,1111200005230112.html
Annexe 2.14
--
l
Rubriques
mercredi 6 Juin 2001
1:1.QME.
Français
Reglons
North Afrlca
West Africa
East Africa
Central Afrlca
Southern Africa
rauic;;d 1:qudlions
with
•-···--*1L Cobb, Jr.
Bull Now from amazon
Relevant Links
Central Afrlca
Congo-Kinshasa
Congo-Kinshasa
• et a Glance
Musevenl To Testlfy On Congo
Governmenl Seeks UN Tribunal
Maslre Meeting With Reglonal Leaders
"Most Useful"
Government Agrees Not to Recruit Child
Soldiers
Security Services Try to Prevent JED
Official From Leaving Country
Business
Stock Markets
C urrencies
Sport
Soccer
Athletics
Olymplcs
Health
AIDS
Edltorlals
Arts
Books
Music
Children
Education
Environment
Media
PanAfrlca
Religion
Technology
Travel
U.S. Afrlca
Women
Speclals
Photo Essays
Tapies
aJWrlca.com: Bamba Halla UPDF Page: 1
... support the work of Afdratie, a leader 􀀯 Africare
in educutio:n, pl1eve11tion and care. 􀀰 to􀀃􀀄h:'re.
Countries 1 Algeria
UPDF 'Pocketed' By Wamba • DRC Rebel
The Monitor (Kampala)
August 22, 2000
Posle<I ID lhe web August 22, 2000
James Tumusiime
Kampala
.Emâil This Page
f.cln1 This Page
A representative of a rebel faction has accused RCD-ML leader,
Prof. Wamba dia Wamba of "using" the UPDF against the DR Congo
population.
Ringo Baraka, who said he represents another rebel leader, Jean
Pierre Bemba, in lturi province told The Monitor in Kampala
yesterday that Wamba's action had renewed ethnie clashes in the
region. Baraka aiso accused Wamba of tearing spart the rebel
group by suspending his top most lieutenants, Mbusa Nyamwisi and
Tibasima Atenyi, lnstead of seeking unity.
He said the people of lturi do not want Prof. Wamba in their territory
any more. He weicomed the presence of Uganda's Minister for the
Presidency, Dr. Ruhakana Rugunda, and Minis ter for Security,
Muruli Mukasa to mediate in the conflict.
He said, however, Uganda's National Political Commissar, James
Wapakhabulo and the Presidential Advisor on Congo, Col. Kahinda
Otafiire, who have been active in the region before were "pocketed"
by Wamba.
Press reports yesterday indicated that the Hema-Lendu conflict in
eastem Congo had flared up and that the Lendu were targeting
UPDF soldiers. According to the reports, the latest fighting had
clalmed up to 142 lives and displaced about 10,000 people since
last week.
The reports also claimed Wapakhabulo, Rugunda, Muruli Mukasa
and Col. Otafiire had reportedly arrived in Bunia over the weekend
to mediate in the conflict.
Baraka told The Monitor at Yovani Hotel in Kampala that the
figures of dead and displaced cited in the reports were
"conserva live". He did not give fresh figures.
I
Il
I
Copyright C 2001 The Monitor • Dlstrlbuted by AIIAfrlca Global Media (allAfrlca.com).
4ti>1c Africa Policy. Information Ce􀀬ter
Information for Action For Public Heàlth
ht1p://allalrlca.com/110rl1a/200009190107 .hlml
Annexe 2.14
vendredi 12 avril 2002 allAlrl<a.com: UN Congo Expena Ara Corrupt Musovonl Report Contalned 'Absolull Rubblah'
l 􀀂 a!IAfrica.com
UN Congo Experts Are Corrupt Museveni Report Contained 'Absolute Rubbish'
The Monitor (Kampala)
May 11, 2001
Posted to the web May 11, 2001
By Henry Ochieng
. .
",. .. . . ·1?􀀉􀀊;􀀋"ll. dv'·:,
lii ... 􀀌 - : -􀀍 l :; t-; . 􀀍
m􀀎---􀀏􀀐--, ,t
President Yoweri Museveni has accused the United Nations (UN) panel of experts that released a report last month nccusing senior UPDF officers of
plundering the Congo's natural resources, of corruption.
Museveni, who was addressing a meeting of Parliament at the International Conference Centre Wednesday night, accompanied the accusation with
unreserved scorn and thinly concenled disgust.
Page: 1
Becnuse they are corrupt they think everybody is corrupt. They have never heard the word patriotism; we pntriots cannot get on with colonial minded people.
1 think of liberation, they think of exploitation, the President charged.
He said the panel, which spent six months investigating allegations of illegal exploitation of the Democratic Republic of Congas resources, had no idea of
whnt they were talking about. The President zeroed on the panel chairperson, Snfintou BnNDaw, whom he disparaged for having been part of the deposed
fonner government in Ivory Coast, which fled in the face of its arrnys demands thnt it be paid salary.
Museveni kept referring to the panel leader as this girl, the other Indy from Ivory Coast as he hinted on "neocolonial" forces seeking to distract reemerging
African nationalism and liberation.
Defending Uganda against allegations that the country is perpetuating the war in the DRC for selfish interests, Museveni accused the UN of not treating
African problems with seriousness. He asked why the UN has scaled down the number of observer troops planned to superintend the disengagement of
forces in the Congo from 5,537 to just over 500.
There is now a minimalist approach where there will be 500 military observers and 2,460 support personnel like clerks and cooks. In a war situation, you
need soldiers not cooks. Five hundred soldiers in a vast area like Congo is not a serious proposition, Museveni said.
He reminded the MPs of the time the international community alienated the govemment of fonner Tanzania President Mwalimu Julius Nyerere (RIP) when
he backed Ugandan exiles in the liberation war, and said Uganda is now in a similar situation.
Defending historical crossborder trade between countries in the Great Lakes region, Museveni said the UN panel report was ridiculous and contained
absolute rubbish when it claimed that Congas coffee and tobacco were being looted.
There should be a distinction between illegal and legal. Certain activities, which are important for the subsistence of families, cant wait for the civil war to
end. But for purely commercial ones, espccially [large scale] minerai mining, they should wait for the war to end, Museveni said.
He said Ugandas gold experts increased to the present 10 tonnes per annum because of economic liberalisation that stopped black marketecring, and not
because of the DRC. Museveni only conceded that its possible because of our good policies that some gold could be coming from other countries.
The President promised to stick by the July 10, 1999 Lusaka Peace Agreement and insisted that Uganda went into the Congo to defend her security
interests. He appcaled for Parliaments support.
Copyright e 2002 The Monitor. Ali rights reserved. Distributed by AIIAfrica Global Media
(allAfrica.com).
ht1p:/lallalrlca.coml11orleslprlntablel200105110051 ,hlml
Annexe 2.14
1
.,;
'i}. ~-~J;" '
;
\ \
samedi 13 avril 2002
Files On Congo Trade Go Missing
The Monitor (Kampala)
July 31, 2001
Posted to the web July 31, 2001
By Carolyne Nakazibwe And Katnmba G. Mohammed
atlAfrica.cam: Ales On Congo Trade Go Missing
􀃃 Click to leam more ...
Files of companies owned by close relatives of top political leaders, whom a United Nations panel implicated in the illegal exploitation of natural resources
from the Democratic Republic of Congo, have gone missing from the Registrar of Companies.
The Judicial Commission of Inquiry into the lllegal Exploitation of the DR Congo's Natural Resources yesterday gave the acting Registrar General, Ketra
Tukuratire, up to Frida y to produce a file for Trinity Investrnents, which is reportedly owned by Maj. Gen. Caleb Akandwanaho a.k.a Salim Saleh. This
followed futile efforts by the commission ta get details from Tukuratire concerning the registration ofTrinity. Tukuratire also had no information about the
Victoria Group, which is also reportedly owned by Saleh, his wife Jovia Akandwanaho and Maj. Muhoozi Kainerugaba.
Pago: 1
Saleh is President Yoweri Museveni's younger brother, while Muhoozi is the President's son. "My Lords, we have evidence that Trinity lnvestrnent does exist
but the file seems ta be missing," Lead Counsel Allan Shonubi told the panel chaired by Justice David Porter. The plea ta produce the files came during
Tukuratire's second appearance before the commission in one day, after the commission demanded that she returns in the afternoon with every file on Trinity
that she could find. She retumed with three other files whose directors were unknown.
"Weil, well, well, you have got missing files in your registry as well," Porter remarked before asking her to reappear on Friday with the file. The UN panel
accused Trinity Group of illegally dealing in timber, minerais and other fraudulent transactions with an alleged tax exemption. Victoria Group is similarly
deeply implicated in the UN panel report as being involved in gross exploitation of natural resources and printing counterfeit Congolese currency.
Bath companies were not found in the local and foreign registries. This is the second time Tukuratire is facing a judicial commission of inquiry over missing
files. During the junk choppers probe chaired by Justice Julia Sebutinde in May, the file for Consolidated Sales Corporation (CSC) owned by rally ace
Emma Katto could not be located.
Copyright © 2002 The Monitor. Ail rights reserved. Distributed by AIIAfrica Global Media
(allAfrica.com).
hUp://allalrlc1.com/11orla1/prontabla/200107310058.h1ml
Annexe 2.14
vendttdl 12 ■ml 2002
Reglons
NorthAfrlca
Wett Afrlca
EaIIAfrica
Central Africa
Southern Afrlca
Relevant Unks
Cenlnll Africo
E■■t Mica
Ugonda
Congo-tOnlhau
Economy, Buafneu and Finance
Congo-Khshaso
et a Glance
One Wnk EJctansion for Paaoe Teika ln
Sun Clly
Al Leaal 15,000 IDPI ln lntelior; 50,000
IDPI ln Capilal
Mbekrs Way Farw■rd for Canga's State
Joumati1t SUII Oetelned After Seven
Day•
Dtfao in Out of Court Suit Bld
Toplcs
Bu1lne11
Stock Markell
Cul'Tllnc:iea
Sport
6occer
Athleliçs
Oiympic;s
Heallh
AJOS
EdilorialI
Artl
Books
Music
Chidren
Education
Envlronmenl
Media
PanAfrlca
Raigion
Technology
Travel
us Afrlca
-
Spedal Reports
Photo Euaya
Internet Galeway
From a1Wric:a'I Reportera
Contenl Provtdera
AjV6foâ
rmports
Clothing
􀌗 Click to lcam more ...
Countries 1 Algcria
Junk Chopper Monay Puzzl&B Congo Probe
Th■ Monitor (Kampala)
Augu11 2, 2001
􀌘 .... Al,VJll2.2!101
Katamba G. Mohammed & Carolyne Nakazlbwe
.Email This Page
fliDI This P■go
GOI
The aoun:a ol lunda Ier 1ha purchase cl )unk mllltary hellcoptera !rom Belarua ls not lndlcaled ln the
mlnlItry of Delence records, the Judlclal Commission ol lnqulry lnto ■Ueged exploltallon cl weallh !rom
the DemocraUc Republic of Congo dl1COvared yeslerday. "None of the recurrent budget figures aeems to
refloct that ■ource of money. Can you help ue?" the commleslon chalrrnan, Ju1Uce David Porter, ■1ked.
The Permanent Secretary ln the mlnlatry or Delence, Gablndadda-Musoke, yeslerday ■ppeared baiera
1ha comml11lon and denled that the mlnlstry and the arrny ever recalve any lundlng oullllde what ls
provlded by the mlnlatry of Finance.
Porter also queried the actual price cl the hel􀌙ptera, whlch Musoke aald ho waa not ln poaltlon to uy
wlthout ch■cklng recorda, havlng Jolned the mlnlatry only IHI year.
MuIoke ■ald purch1111 are covered ln 1ha mlnl1try'1 recurrent budgelll. Ha denled allegaUona that
Congolese rebel facUons taxed people ln ea1tem Congo and sent the money lo Kigali and Kampala to
finance thelr war efforts. "(The UN report) does nol 11y that taxes were sent to Iupplement my budget 1
woutdn\ know. As far as I know, my budget 1s financed by the mlnlItry of Finance," Mu1oke uld.
He nid that money Ier aoldlara under the OparaUon Sale Haven was ail part ol tha Oelence budget. He
also aald thal Delance aupplemanted the wage budget !rom the capital budget lollowlng the
dlsappearance of th■ paymaater of OperaUon Sale Haven, Capt. Dan Byakutaga, wlth Shs 1.6bn maont
Ier ■alary paymenlll of 1oldi1ra ln Congo.
MuIoke ■■id thal between July 2000 and the end of the year, the mlnlltry waa paylng about 12
baltallona ln the Congo, wlth e■ch battallon comprislng between 750 and 800 10ldle111.
The commlaslon 1110 heard that the Uganda Peoplea Delence Force• (UPDF) Ipent Shi 9.3bn on air
transport of troops end equlpment to the Congo between August 1988 and June 19119 and Sh• 5.1b ln
1999/2000. Musoke dlImlssed II untrue clalms by the UN panel of experts lhat the UPDF Ipent an
annual S 12.9m on air transport al a rate ol S 2,000 per hour, for six houra for a retum Joumey and three
trip• par day.
He 111d the figure went down es the troopa stablllzed and when the ■rrny 1tarted chertering planes.
Muaoke could net rule out the poaslblllty of mlsuse ol charterad plan11 by the arrny by transportlng ol
prtvate Items.
When qulzzed lurther about chartering plenes, Musoke 11ld thet Delence trualll the army. He, howaver,
111d thet the mlnl1try lackl a mechenlam of aosschacldng cargo transported on the plen11. "The
practlce ls that the errny requls1Uon1 for the plene end the mlnlatry peyI. We don'l know the detaUI of the
cargo tranaported. We lru&t the arrny," Musoke sald.
The commission alao compri111 Jo11ph Bertca end John Rwombuya, wllh Allan Shonubl as the Lead
Counael.
Maka allAfrica.com your home page
Top I Who We Are I Copyright I Privacy I Shop I Advertlslng I Sponsor Wlre
Copyrfghl C 2002 The Monitor. Ail righla rea■rved. Olllribu1ad by A1fAfrica Global Media (allAfrlca com). Click her-o
to con\ad lh• copyright holder direCUy far comtetions - or far perml11ion la republlah or mak• other authorized u11
of thl1 materlal.
Commenta or qu11UonI? Click twa to contact u..
hnp://■llatrlc■.com/■1O,1,a12OO1O1O20211.t11m1
Spccial Offcr:
headllnes for y
cntegories
• Au\om111ic J11,•1111Cripl mml
put br􀌚oking news ond con
upd11\cs on 11ny of your page
Shop A􀀋IAfrica ... __ """
Z b ;J.?-,.atlon■I
- 􀀂
Six-Nation Afrlcan
Opinion Leader Poli
Clk:lc herw to ahop wtth lhla 1UAfr1ca p■.rtner.
C
BUYMUSIC
.JiO...WJ --j
a_maz on.com. ,
Clldr. heN lo Mlap wllh lhl■ ■U.frlc■ plrtMr.
C
Clkk htra to shop ..tth ttlll alZAfrtca partner.
Books Vou Thuugh\
Ynu'1I Nc\'cr Find
Clidl t.r11 to •hop wlth thls 1t&Afrtc■ partntr.
AIIA!rica AfflllalH
AjV6foâ
rmporls
Clothing
Annexe 2.14
l:t!lt,!I;;
......
., ' --- -- ---
C
Clldlho,.tobuy ... ...,....__ _ _
ven dredi 12 avril 2002 eHAlrlca.com: Hlred Planes Took Waragl to OR Congo , Probe Told
1􀃸 a!IAfrica.com
Hired Planes Took Waragi to DR Congo , Probe Told
The Monitor (Kampala)
August 7, 2001
Posted to the web August 7, 2001
By Carolyne Na.kazibwe And Katamba G. Mohammed
A UPDF officer in charge of loading aircraft for the Operation Safe Haven yesterdny prcsented detailed load sheets for flights to the DR Congo, which
indicated gross misuse of the aircraft at the expense of the nùnistry of Defence.
Maj. Musinguzi Jones Katafiire who coordinates Operation Safe Haven at Entebbe Tactica! Headquarters, told the Judicial Commission of Inquiry into
E xploitation ofWea!th in the DRC, that on Dec. 12, 2000 twelve cartons ofUganda Waragi werc ferried to the DRC for a brigadier. The table does not
name the brigadier, but Brig. James Kazini headed Operation Safe Haven until July 2000 when he was replaced by Brig. Katumba Wamala, now a Major
General and Inspecter General of Police.
Katafiire a!so said army commanders approved civilian goods to be transported for trade in Congo on the planes meant for military cargo. A July 9, 2000
table of the contents on one of the planes indicated that former Movement parliamentary candidate in Lira Municipa!ity, Sam Engola, ferried 50 bags of
posho, 30 bags of dried beans and other assorted goods for free on a plane chartered by the ministry.
Page: 1
"I would like to apologise to the commission. This is a betrayal on the part of my juniors. I don't know about this, it is an embarrassment," Katafiire told the
commission chaired by Justice David Porter.
He had earlier locked homs with the commissioners when he declined to name other commanders who authorizcd the ferrying of private goods on the
planes, after naming Brig. Kazini and Col. Sula Semakula.
"The picture 1 see on your face says you arc hiding something from us. Even your voice shows; you started trembling," Justice Joseph Berko, the
commission's vice chairman, said.
Othcr Joad sheets prescnted to the commission for the year 2000 showcd that somc pl:mes had nown to Congo twice a day, carrying only a third of a tonne.
yct their full capacity is 48 tonnes. Kataliire, howcver, said he did not record what the planes carricd on their rctum from Congo. He l:1ter confessed seeing
coffee and palm oil on some rctum flights.
The commission also heard that on June 14, 2000 after the last clashes between Uganda and Rwanda in Kisangani, the ministry of Defence flew 100
mattresses and 100 blankets to Congo.
"The maitresses were for putting on our dc:id and the bl:inkets werc to wr.ip up our de:id, I recall now," Katafiire explained. The commission pointed out
failures in his depanment, including poor packaging of dangerous materials like acid to go on the planes as well as poor coordination of what goes on the
planes.
E:irlier in the day, the commission heard from former Under Secrctary (Logistics) in the ministry of Defence, William Luwemba Apuuli, who testified that
the requests for chaners were made 10 carry only army luggage.
Copyright © 2002 The Monitor. Ali rights reserved. Distributed by AIIAfrica Global Media
(allAfrica.com).
http://all1lrlc1.com/slorlo1/prlntable/200108070202.hlml
Annexe 2.14
W. . ',. . . .. _.,,t:,~~~(
• • .. ·~{~~tll>o-<'!~~...:._ ,. ~r,.})o
. ..,
. : , .... ,\·
'··' ·:J·
vondrodl 12 avril 2002 al!Alrioa.cam: Aviation MD Allowad Rlsky Pianos to Fly to Congo
􀄇 al!Africa.com
Aviation MD Allowed Risky Planes to Fly to Congo
The Monitor (Kampala)
August 15, 2001
Postcd to the web August 15, 2001
By Katamba G. Mohammed And Carolyne Nakazibwe
NEPAD and the Commonwealth-Africa
lnvestment Forum CLICK TO VIEW
Uganda Peoples Defence Forces (UPDF) chartered unlicensed and planes that were not airworthy to DR Congo, the Civil Aviation Authority (CAA)
Managing Director Ambrose Akandonda has said.
Akandonda said Ibis yesterday while appearing before the Judicial Commission of inquiry into the exploitation of wealth in the DR Congo.
Akandonda said that Knight Aviation did not meet CAA standards of operation and was therefore denied a licence, but ministry of Defence nevertheless
recommended them for business.
Akandonda told the Commission that other airlines like Air Navette, VR Promotions and Sam Engola's Showa Trade had no licences but operated on letters
issued by the permanent secretary of the ministry of Defence Dr Ben Mbonye. "How can a plane not be airworthy and still be allowed to fly? lt runs on the
same international runway that ! land on when I retum from England. 1 have got a problem with that, don't you have a problem with it?" Justice David Porter
who chairs the commission said.
Akandonda said Uganda has orle international airport and he had no capacity to stop the questionable planes from flying, to which Justice Joseph Berko
wamed that one such plane would one day crash at the Constituùonal Square before CAA acts.
Akandonda also disclosed that a lot of the authority's money was tied up in debts related 10 Operation Safe Haven, as the ministry and private charter
companies debate over who is supposed to pick the CAA bills. He said Knight Aviation, Air Navette, Air Cess, VR Promotions and ministry of Defence had
not paid billions of shillings in aeronautic and passenger service fees, claiming that the ministry was supposed to meet the cost. "But ministry of Defence
says these operators should meet their own financial obligations," he said. A total of US$862,664 (Shsl.5b) is not paid, of which the ministry is directly
responsible for US$695,50ti (Shsl.2b) Akandonda also gave the Commission details of the numbers of civilians and businessmen plying the
Uganda-Congo route on military charters.
This follows the Commission's unsuccessful efforts to get the figures from the ministry and UPDF witnesses who insisted there were hardly any
businessmen or civilian goods aboard the planes meant for military logistics.
The MD said 1,500 civilians used the old Entebbe Airport to lly to Congo in 1998/99 atone when Operation Safe Haven started. The following year, the
number dccreased to 800, before shooting to about 3000 in the year 2000/2001.
Akandonda estimated the figures from the amount of money CAA was collecting from the passengers as Passenger Service Charge, before they proceeded
from the new terminal to the old airport. which also bouses the Uganda Air Force base.
He however said he had no details about the goods that came back from Congo, since CAA was not directly responsible for the military base. He referred
the commissioners to Uganda Revenue Authority, which got a customs point al the air base starting last year.
Copyright© 2002 The Monitor. Ali rights reserved. Distributed by AIIAfrica Global Media
(allAfrica.com).
hltp :/lallalrlca. com/1lorl11/prln11bl1/200108150389.html
Annexe 2.14
samedi 13 avril 2002
1 :.􀂗 alWrica.com
General's Wife Flew Unlicensed Planes to Congo
The Monitor (Kampala)
September 5, 2001
Posted to the web September 5, 2001
By Katamba G. Mohammed And Carolyne Nakazibwe
allAfrfca.com; Ganeral's Wlfe Aew Unlicansed Planas 10 Congo
tt- Fer up. te the minute spcrts.
Maj. Gen Salim Saleh's wife, Jovial Akandwanaho used two unlicenced aircrafts to fly to the Democratic Republic of Congo, the Judicial Commission of
inquiry into the exploitation of natural resources from the Congo heard yesterday.
Page: 1
Jovial and her minor son Alexander, registered as a businessman and an adult, own the airline, Air Alexander. lt was set up by Saleh (a.k.a Caleb
Akandwanaho), who later sold his 50 percent shares to his wife. However, information available to the commission showed that Air Alexander never notified
the Company Registry about the transfer of shares, implying that he remains a shareholder in the company.
The planes, which the Uganda Peoples Defence Forces hired, flew from the Entebbe military airbase to Kisangani in eastem Congo.
Jovial, who appeared before the commission sitting at the International Conference Centre yesterday, said that flights by Air Alexander were paid for in
advance. The commission is chaired by Justice David Porter, assisted by Joseph Berko and John Rwambuya. Alan Shonubi is the Lead counsel.
Jovial said that they were licenced to fly "helicopters and other aircraft." However, Air Alexander also flew a passenger Boeing 707 and a cargo DC 8 to
Kisangani. Jovial told the commission that the two planes were leased by Air Alexander from Kigali-based Planet Air. She also said she didn't know
whether Air Alexander had any written agreement with the Ministry of Defence (MOD).
When asked how many planes her company managed to fly without licences, Jovial said: "Ali the aircraft were being cleared by CAA, and since they did not
stop it, 1 took it for granted." Jovial denied any involvement in Victoria Group and Trinity companies, both mentioned in the report by the UN panel of
experts. She also denied that she ever dealt in diamonds and that she was to blame for the Kisangani clashes between the UPDF and the Rwandan Army.
"lt's wrong, it's unfair* 1 am not evcn a platoon commander. There is no way 1 could cause a war," Jovial said.
After her testimony she played hide-and-seek games with press photographers, and at one time sprinted and hid behind Saleh, who was present throughout
hcr testimony. Jovial (she stressed that her name isn't Jovia) Inter held a file above her head white walking closely behind an unidentified woman, in a bid to
avoid the photographers.
Another witness, Grace Majora, a businesswoman with G.C.K Enterprises Limited, said that ail her dealings in the Congo were within the law. She said that
the Permanent Secretary in the MOD, Dr. Ben Mbonye, allowed her to operate a commercial activity from the airbase. Majoro named Kassim Buyondo as
one of the other businessmen who were operating in Kisangani.
She said that she uscd to gel timber from Amex Bois and gct markets, although the Uganda Revenue Authority seized her first consignment of timber.
The minister of state for Regional Cooperation, Col. Kahinda Otafiire, is expected to appear before the commission today. Otafiire was formerly President
Yoweri Museveni's advisor on the Congo.
Copyright © 2002 The Monitor. Ali rights reserved. Distributed by AIIAfrica Global Media
(allAfrica.com).
hllp://1il1lrlc1.comlslorles/prlnl1ble/200109050•B9.hlml
Annexe 2.14
f
1 ....- '•'t~-Y;.t'.·:;.
~ .. ,,J.,. , ,. , -. . : •~r :~ . _ . ., .~
--
vondredi t2 avril 2002 atlAlr1ca.com: Kazinl New Army Chief Page 1
1􀃋 a!IAfrica.com

aoet ·􀀓·r®@UiJ􀀔􀀕-m ziJTigJJ !
A Benefit Concert for
Afro-Pop Worldwlde
April 29, 2􀀞􀀟2
Kazini New Anny Chief
The Monitor (Kampala)
November 5, 2001
Posted to the web November 5, 2001
By Andrew M. Mwenda
President Yoweri Museveni has fired LL Oen. Jeje Odongo as anny commander and replaced him with Maj. Oen. James Kazini as the acting army
commander.
ln a surprise reshuffle of the Uganda Peoples' Defence Forces (UPDF), Lt. Oen Museveni also dropped the deputy anny commander, Maj. Oen. Joram
Mugume, and appointed him as presidential advisor on military matters.
Mugume now brings the number of presidential advisors to a staggering thirty-four.
According to a press release issued yesterday from State House, the president also promoted Col. Nnkibus Lakara to the rank of Brigadier and appointed
him Acting Army Chief of Staff.
He also promoted Col. Kale Kayihura to Brigadier and made him Chief Political Commissar in UPDF. Col. Kayihura who has retumed from a one year
advanced course from US retains his role as the Military Assistant to the President in charge of anti-smuggling.
Kazini, the new acting anny commander, was once founh division commander based in Oulu. On promotion to Acting Army Chief of Staff, a post he has
held since 1999, he was then sent to head UPDFs operation Snfe-Haven in Kisangani, Congo. lt was during his command in Congo that the UPDF and
RPA were engaged in bitter fights that came 10 pass for Kisangani 1, 11 and 111. Since his retum from Congo, Kazini has been heading military operations
against rebels in western Uganda.
Col. Lakara has been Uganda's military representative at the East African Community in Arusha. Before then he was commander of the Second Division up
to 1998, having been second in command 10 Kazini in the fourth division in Oulu. ln 1999 he did a Command and Staff course al Fortliv,enwonh College,
us.
Only two weeks ago, Museveni promoted Odongo from Major Oeneral to Lieutinnnt Oeneral together with Salim Saleh, David Tinyefuza and Elly
Tumwine.
ln the same vein, the president promoted Kazini and Mugume from Brigadier to Major Oeneral. Later the president promoted more officers.
These new changes in the anny corne amidst hostilities betwecn Uganda and Rwanda heightencd by the now famous Aug. 28 letter by Museveni 10 British
Secretary of State for Overseas Devclopment Clare Short. Musevcni asked Short to back Uganda's proposai to increase the defence budget in anticipation
of Rwanda's aggression. Presidents Museveni and Paul Kagamc arc.expected in London Nov.6 for pence talks.
Copyright el 2002 The Monitor. Ali rights reserved. Distributed by AIIAfrica Global Media
(allAfrica.com).
h1tp://allalrlca.com/1torln/prlntabl1/200t t toso,as html
Annexe 2.14
vendredi 12 avril 2002
fi},
􀂃allAfrica.com
Defence Minister Rejects UN Report
The Monitor (Kampala)
November 22, 2001
Posted to the web November 22, 2001
allAfrtca.com: Oelence Mlnist■r Re1ects UN Report
􀂄Click to leam more ...
Government bas rejected the latest report of the UN Panel of experts, citing lack of substantive evidence against UPDF officers said to be involved in the
exploitation of DR Congo resources, the minister of Defence, Amama Mbabazi, bas said.
"There is no significant difference between the current and previous UN report, therefore, we reject it," Mbabazi told The Monitor in an interview yesterday.
He said that while the report implicates specific UPDF officers, there is no tangible evidence against them.
Page:,
The UN panel of Experts on Monday submitted a 38-page addendum to the report, naming Army Commander Maj Gen. James Kazini, Lt Gen. Salim Saleh
and the minister of state for Regional Co-operation, Col. Kahinda Otafiire, among those involved in the exploitation of DR Congo resources.
"It appears there is no sufficient evidence, even on the surface, to convince any reader of the report that there is a case against Saleh or Kazini," Mbabazi
said.
He said the UN report falls short in terms of quality of evidence presented compared to the Justice Porter report, which contains sworn statements from a
number of key witnesses.
"When you talk of quality of evidence, this report only talks about sources who are not named," Mbabazi said. "The quality of evidence in the Porter report
is far greater than the UN report, which was made through picking street gossip as those friends of mine obviously have done".
He said that if government were to act, it would consider the Porter report, which he said, had been presented to the United Nations Security Council.
"Our next step is 10 continue with the Porter report. If anyone is found to have committed a mistake or breached the code of conduct wc established, they
will be punished," he said.
Mbabazi's reaction is in contrast to that ofThird Deputy Premier and minister of Foreign Affa irs, James Wapakhabulo, who said the report was fairly
balanced (see UN Report Balanced, Says Wapakhabulo, The Monitor, Nov. 20).
Wapakhabulo said, Tuesday that although government does not fully agree with the report, it bas some fresh positive aspects and recognised Uganda's
lcgitimate security concerns in the DRC.
Copyright © 2002 The Monitor. Ali rights reserved. Distributed by AIIAfrica Global Media
(allAfrica.com).
htlp://1llalrlca.c0m/st0rles/printable/2001112202O.hlml
Annexe 2.14
vendredi 12 avril 2002
allAfrica.com)
-􀀃/
'Col. Otafiire Paid Iron Sheets for Congo Timber'
The Monitor (Kampala)
November 29, 2001
Posted ta the web November 29, 2001
By Katarnba G. Mohammed
allAlrica.com: 'Col. Otafilra Paid Iron Sh11ts lor Congo Timbet
Minister of State for Regional Cooperntion Col. Kahinda Otafiire exchanged iron sheets for Congo timber, a witness told the Justice David Porter
Commission yesterday.
Boniface Kakare, 57, a timber dealer based in Kabarole said that in 1999 Otafiire gave him 750 iron sheets for 260 pieces of timber, which were valued at
Shs 18m.
Otafiire, who wanted timber for construction, also gave him some iron sheets in advance for more timber, Kakare said.
Other commissioners on the Commission of lnquiry into the Exploitation ofResources from the Democratic Republic of Congo are John Rwambuya and
Joseph Berko. The commission was sitting for the second time after releasing its interim report early this month.
Kakare said that he had a truck with 500 pieces of timber but did not have money 10 pay ta the U ganda Revenue Authority at Nakawa. Otafiire provided
Kakare with Shs 2m for clearance. The timber was unloaded at Otafiire's residence in Bugolobi, from where officiais from the Forestry Department
inspected and stamped it, Kakare said.
Peca. 1
Kakarc and the interpreter however confused the commissioners about the Shs 2m paid ta URA, the total value of timber, iron sheets and how much money
or iron sheets Otafiire paid in advance for more timber.
Kakare said, "I don't know how you look at it but he (Otafiire) gave me the money, 1 look the timber ta his place and he selected what he wanted."
Porter laid the translater, "Please be careful with what you are translating, translate whal he says not what you wanl us ta hear. We would miss many points
if (Rwambuya) was not assisting us."
Kakake said that an Arab, Bewazir, also supplied timber ta Otaliire, who toit! him 10 gct some iron shcets from him (Kakare). Bewazir reportedly rejected
the sheets as payment for the timber.
Otafiire told the Commission before it released its interim report thal he lent Kakare money ta pay taxes ta URA, had the limber unloaded at his residence
and that ail timber was taken away when he paid Shs 2m.
The second witness Col. Peter Kerim swore an affidavit yesterday.
Today the Commission expects 10 hear testimony from the minister of Defence Amama Mbabazi, while the acting Army Commander Maj. Gen. James
Kazini is expected tomorrow.
[Daily Monitor] [ Sunday Monitor] [ Ngoma]
Copyright© 2002 The Monitor. Ali rights reserved. Distributed by AIIAfrica Global Media
(allAfrica.com).
hllp://1llalrlca.cam/1tarlea/prlntablI/200111290234.hlml
Annexe 2.14
v•ndreol 12 1vril 2002
llllME
Reglons
North Africa
West Africa
Easl Africa
Cenlral Afnca
Soulhem Afnca
Relevant Links
Easl Africa
Uganaa
Ugand3
at a Glance
Kampala Close 10 Losang S 50m WB Loan
AnUn Played lnlo Nyerere's Hands
Presidenls Gau,er for Nyerere Memor al
Alcoholism K1ll1ng IDP Camps • Report
LIberaI1on Time-Line
Toplcs
Business
Stock Markets
Currenc1es
Sport
Soccer
Alhlellcs
Olymp,cs
Heatth
AIOS
Ed1lonal1
Ans
Books
Music
Chddren
Education
Environment
Meooa
PanAlnca
Re1tg1on
Technology
Travel
US Alrica
'M:Nnen
Special Repons
Photo Essays
lnlernel GalP-J.df
From allAlnca's Reportet1
ContenI Prov1ders
􀀆-c ..
,1-\\IÎ\l\t􀀋â
impor1r,
Clothing
alAfrica.cOm: Gan. Kuinl lmpcu$d Salah'I Plana 􀌂 Congo
NEPAD and the Commonwealth-Africa
lnvestment Forum . CLICK TO VIEW
Countries Algeria 􀀅I GO!
􀀆--------------'
Gen. Kazlnl lmpounded Saleh's Plane ln Congo
The Monitor (Kampala)
Dacember 1, 2001
Poûed IO l'8 web Oec:entllf 2, 2001
Katamba G. Mohammed
laJnill This Page
f!in1 Thil Page
Acting Army Commander, Mal Gen. James Kazlnl, lmpounded an alrcraft hlred by LI Gen. Salim Saleh,
which was carrying undlstlosad ttems to Kisangani ln 1998, the Justice Porter probe heard yesterday.
Kazlnl, who was then Commander of Operatlon Safe Haven ln the Democrallc Republic of Congo, sald
the plane, flying from the mililary alrbase in Entebbe from where il was not cieared, was a aecurity threat
to the Ugandan forces ln Kisangani.
Kazlnl was yesterday appearing before the Judlcial commission of inqulry into the illegal exploitation of
resourcas from the Conga.
VVhen asked by the cammission'a chairman, Justice David Porter, about how a plane cauld fly from a
1ecured base, Kazlnl sald: "1 don·t know how they managed. lt's a security loophole. The plane cama
wIthout ciearance.•
-We were trying to implemenl the directive from (President Yowert Museveni) on senior commanders
engaging in business. We impounded the aircraft in Kisangani: Kazini said.
He sald officers are not allowed to engage ln business activitles when in combat or when in a foreign
country.
Kazini also said that the UPOF was not in position ta secure the Kisangani airpart because il was also
conlrolled by RCD rebels.
The commIttee, which also includes Commissioners John Rwambuya and Joseph Berko, gnlled the army
chief over the procadures followed by military and civ1han planes fly,ng 10 Congo The c0mm1ssioners
further quizzed Kazini about how he could release an 1mp0unded plane. consIdered a secunty threat,
wIthout even finding out ils cargo.
"VVhy dIdn"t you shoot it down if il was a security threat?" Berko asked Vou would nat allow it back ta
Entebbe."
"Il was a blunder," KazIn1 replied, add1ng that they told the pilots never to retum wllhout clearance from
Entebbe He said he could net rule out the poss1bI1ity thal s1mllar a,rcrah were land1ng In Kisangani
w1Ihou1 cieorance.
Kazini said he was aware that Roger Lumbala of ORC knew the mInisler of state far Regional
Cooperation, Col. Kahinda Otafiire. but said he was not aware al th111r business deahngs, mcludIng the
sIgn1ng of two commercial agreements by Lumbala, Otafiire and some Belg1an ind1viduals
The army chief denied that he knew Boniface Kakare, a timber dealer who told the commission
Wednesday that Kazini and other army officers had connIved ta steal his timber. "I don't know h1m
(Kakare). 1 was shocked by the news yesterday," Kazin1 saId.
Kazmi also denied allegations conlalned in the now UN report that he received payment from Congolese
rebel chiefs, wha also bring him d1amonds on their trips to Kampala.
"If they bnng maney, il must be millions of dollars. You can came and check under my bed. 1 am a poor
man," Kaz1ni said.
Make allAfrlca.com your hom• page
Top I Who We Are I Copyright I Privacy I Shop I Advertising I Sponsor Wire
Ccpynghl C 2002 The Monitor. Ali nghll reserved Oislnbuled by AIIAfnca Global Media (allAlrica com). Click here
to contact the copynght holder directty for corrections - or for permisston to repubtish or make olher authonzed use
of lhIs matenal
Comments or questions? Click hl.oe. ta contact us.
hllp:ll1ll11flc•.camJt1orl•ll2D01 12020117 hlffll
AllAf􀀊􀀋􀀌â􀀍􀀎􀀏itY􀀐l
.),,, ... 􀀎􀀏 }.z.·--w· 􀀐-􀀑􀀒- . . _ . it;\}Ji􀀓àr􀀔,fü ·· , Sp,.-c1al urr.-r: Ocl Cree, custom.· ·,
! hcmllines for )'OU􀀎r'.j􀀏b􀀐l􀀑jt:J?
. - Chous,· frnm o,·,·r 1\0 topic􀁢-and
I
l Ci.llCl,tOrÏl!'S 􀌃:-/,-•; .i
1 ½,.:􀌄-- ; - Automalic ,Jnvuscripl modules ! put breoking news and COJlllnÜal
i updutcs on any of your pages􀁣
mnrr :nrorrna:ian:•.•
WOMEN
IN ASSolCIATION V/ITH
amazon.com.
□ ="􀀇􀀈='"'
Gcfdmer. Nayanwa
--EncTeQ..-.l
hl
􀌅alGendef
by.Joya F Uoaiz,e
121.115
CUckharw nowlOd'leQlarl rwduced
. .... , □OurS;s1erKllljoy
by-AlaSl!!I
OO
Clldlha,.nawtod'8dllar1m!ut«S
prical
D AlrtcanF•rninltrn:
ThePOllhcsol
Sl#VN'•I., .........,......,.
SISISl6
CHck ha,. now IO ctlldt a. rwducld
prtcel □ Wh.oJWomen Da ln
War11ma:Gendet'nl
Conl'c:I n AJnea
􀌆 Mndet\ TLl'lhen &
CJatdcla Twagnmanya
1 ... 1
S55aJ
CHdl ha,. now lo ctlldt b I rwckad
pric•I □ Thelnv,nUonal
Woman: Maklng an
_Wellem_Gender .,
QQcounes
by Ojenrie Oy......
SIIIDJ
Cllck hsn now tD dllQ fer I reducad .... ,
[:iaJ Arrien lmpons
Annexe 2.14

wtnOf•OI 21 m•r• 2002
l!Ql,lf;
Réglons
AAlfnriqquuee ddue Nroorude st AAffnnqquuee Cdee nrlera,l1e Afnque Australe
JJW
􀀏
Gel lhe guide loday
Download lt now,
buy the book,
or order the CO
U,;ns P.;rtln .. nts
AAllnnqquuee Cdee nrtEra1lte
CO0ungga0n-dKai n1hasa
'-'IP
communicatiom

A,,'•7'
: (:,·. ·,
C-Oll•J·C•Kinsl)
·,:isa
Bref Aperçu
Lperqs edlé dleeg pule.asn deec oSnuomn Cq1u1ve approuvent un
MC1a1ys 1re à la recherche d'un aci;ord à Sun
hLlel eG oduevse crnoenmveenn11to rne1f uuseg ndeee ad tdpuorsaenrl llaa Période de deux guerres
aUuneen ddeuele gcae1 11oenu dd1u à O Seupna tC1eumy el'I c:1·e1a1
su;iDesp O,eNssGio inn ldeetn taah oCnoaulre str doeumuea nmdiel ntal 1t!ae (COM)enROC
Feionuarnscee Devises
SFoopolrb11a ll Alhlf:t11me
Rubrlqu .. s
Jeuw Ciymp1ques
SSIaDnAie el Medec1ne
EAdrt1slo enla Cu1u nure ML11utè$1Qrautue1 e EEndufacnat1s1o n MEnéov,oaro nnement Pan Afrique
Relog'°" VTrcoyhanogelsog 1e FAemmfnquee se te tU GSe nre
Reponages d'allAlnca
Clothing
dlJrica.com: ZOO 􀍨 ln Frnh 􀍩MIi Wu
! Algérie
200 Kllted ln Fresh Lendu-Hema War
T17h •F M6vornloitro r2 0(K02a mpala) Nllie1111tweDlt3Mat1200Z
OLevnedr u2-0H0e mCoan egtohlneisee w ca1vr ililna nthse h anovert hb-eeeans tekimlle dC oinn gyoelte asen ottohwenr roofu nd of
Sup;:;Jll cur
. ½"711,,,,
: i.;;.,,,,,;
􀍪This Page
flln1 This Pago
GO!
Bpeuonp1ale, Sduenadda iyn Monoen 11mora jhoHr c llaesahm at.l FKigpahrtiungga insz aaa, i2d5 tkom h anvoen hb eogf uBnu onnia .S aturday momin; and lefl over 200
Usagya1nngd at hPee Oopelfee'•nc De eMfolnnlcsote Fr oArmc1a1m (aU PMDbFa)b a1zpio ikse i1nm caonn tMacatj thSeh aUbnaitne dB aNnattaiorinzsa acboonufitr mtheed ilnhcere fiagshmllgn g ethnie 1k1rmlshas.
"W11 ceo hnatavcet, nhga dlh aeb UoNut rtehper efisgehnlitnagll vaan 1d0 thfiend D qeufoicnkc soo mlu1bnol1ntes.r" Maj Bantanza lold Sunday Monitor.
THheom faig-Lhetmndg uw ciolhn nthicet hciagmheessl as iwngeleek t oalftl einr mthae nUy Ny ear• of reelhpnre1cs ewnatar tiinv eth ien aOrRea Cs othnegyo caoankterda i.U Hgoawndeave tro, M1taojp. the Bsuacnhta an zsa1t utoal1d1o nS uwned aayr eM aocnciutosre dlh aolf "'wintheerlne nwneg mint eCrvoenngeo leins e pardomb1lJeUm1t rwate1v ea ries saugeas1n. aancdc uwsheedn o wf es illetint gth beamc ks eal vwea tthcehlirn g the murders "
Tnhghet sfi gwhal1tncgh daoglso H cuammaens Rthigrehels dWayast cahl treeri elhaes eUdS a- braespeodn that blammg the ethnie war on lhe UPOF forces. The report
,􀀊-,
I ,
( Call Deaot
blames the lop UPOF leadership of taking.sides in the ethnie war.
Tlahned Ldeisnpduut ea ndda tHinegm baa ctrik bnHea lrolyc aat ecde nintu lryhe a Ugog.a nda-controlled Congolese temtory have a long nmn1ng
Faites d'allAfrica.com votre page d'acceuil
Début de page I Who Wa Are I Copyright I Privacy I Shop I Kit Média I Sponsor Wire
MediCa o(payltnAglrnht: ..aO c 2o0m0)2 PTohuer Mloouftt lloeor mOmre01n11ta idree ourep rdoedmuatn11odne eCS"la csueto dniuffu1s10ionn d teèH reNpreosd uDct1iso1nn t:1ouuê dpaa rd 1AJ&Attusf10nnca. cGolna1t:laacl1 ez direclemenl le propnètaire des csro111 en cl,quanl ic:1
Un commentaire? Remp1111ei le l01mula,re
.... ,
AllAiricà N􀀌\-vs - ·􀍫:
!.,:. y\'il'e
t ,•.:• • •
: :'lp,.-,.-i"I UITer: <1cl f􀍬.-cu􀍭lom
i h􀍮,.ullmcs for􀍯 11ur:.Y,􀀧b .s\􀍰e􀍱•,:
!1 • ChOIISl' frJJm on·r HU tor,icaand cutcgorii:s . .:,., ·.
: · Au1oma1ie ,hw11scrip1 tn1.1dulcs
1 put hrcu;.1:11( news und cuntlnual
· 11pda11:s 011 uny nf ynur p.ai:r:􀍲
□ ThGona• W:Al•dNo wD•e•l •
., __
522CIJ
Clldl htrw nowto ct.at b' a tlduced
.... ,
□RadlcolEo"'uonoc
....,,"""".,., CMIR9'1S
byCNne RobentE .P Cooo Mol.nJ< .
S21CIJ
Clldt MN ncrw ptort CNdl.c:el b' 1 rad'-IC.ed
□TlooNowY""' PublicL.ltn,y
·-· RAmeric:anelttW1Ce0n k
S34QS
CllckNrwnowlOd'ldlb'a'9duced
_,,
□ . ...., .......... , rieTheMMatySDyol.-omBI.ICase-ierl sR-MlflAICl'\eDtten
.,a.. ...... _
mas
CllckMrwnowpnc,bef'leâl.! barwduc.ad
□􀀎􀀏 _.....,Lous. Jta...t(E-1
SUXICIJ
Click lw19 nowbct'9dl lar a r.duced

Annexe 2.14
..... .
- ---------. .....
samedi 13 avril 2002
allAfrica.com)
􀀈 ....... .-/
Civil Aviation Bosses Apologise to Rugasira
The Monitor (Kampala)
March 23, 2002
Posted ta the web March 23, 2002
By Carolyne Nakazibwe
allAtrica.com: Civil Aviation Basses Apologise lo Rugasira
mmmlwoRLD SERVICE . ·, . 1·;. · >
' )' '
The lat.est news, spore and infonnation in audio
Civil Aviation Authority (CAA) yesterday apologised ta VR Promotions proprietor Andrew Rugasira for implying the company had forged CAA tax invoices
ta present before the probe.
Appearing before the Judicial Commission of Inquiry into the illegal exploitation of DR Congo's natural resources, CAA's Andrew Musoke said they
regretted the impression.
On Wednesday the two parties appeared before the Justice David Porter probe ta iron out problems surrounding live flights not recorded by the CAA.
Whereas Rugasira insisted, with documents, that the flights paid for by the Ministry of Defence had taken place, Musoke said if they were not in the CAA
flight logbooks, then they were 'ghost' flights.
But yesterday Musoke admitted that three of the flights had been traced after crosschecking with their Entebbe offices.
The Commission wondered how Musoke could fail ta identify the signature of the CAA manager for Finance, after he conceded that Rugasira's documents
were authentic after all.
Porter's probe cleared Rugasira, sayingjudging from the evidence collected, the Commission would reachjudgement over the missing two flights.
The Commission also asked the CAA to explain why the authority allowed civilian flights out of the military air base, knowing the safety implications.
The authority's Regulation and Air Tr.iffic Services manager Samuel Muneza ·said the flights, most of Lhem by Antanov aircrafl, were allowed after
consultation with the 􀃏inistry of Defence.
"Where in the (CAA) stalute does it say thal the ministry of Defence can give CAA guidelines?" Porter asked.
Muneza said any flight that operated from the old airport was considered military. He said CAA contacled Col. Kahinda Otafiire over fears thal the flights
were in violation of DRC's sovereignly, but they were assured they were military flights.
"One airline ferried cocoa, is cocoa a military service or you are now manufacturing chocolale al the military air base?" commissioner Berko asked.
The commissioners felt the CAA was wealc and should have controlled the situation, especially since most of the civilian aircraft were not fit ta fly into war
zones.
Porter noted that then Permanent Secretary Dr. Ben Mbonye had written ta CAA denouncing the civilian flights as belonging ta Defence, but CAA had not
done anything about it.
He ordered the CAA to retum with a proper submission on the matter.
Copyright © 2002 The Monitor. Ali rights reserved. Distributed by AIIAfrica Global Media
{sillAfrica.com).
h11p://1ilalrlc1.com/11orle1/pron1ebl1/200203230065.hlml
Annexe 2.14 Plgt 1
Annexe RRDC 49
Procès verbal d'audition du Commandant BUYUNI A FARA Y
Annexe 2.15
Annexe 2.15
PRO JUSTITIA
PROCES VERBAL D'AUDITION
L'an deux mille un le vingtième jour du mois de novembre;
devant nous Capitaine Magistrat LINDJANDJA MUNGAMBA,
Assistant Conseiller Juridique DEMIAP-Ext; nous trouvant à notre
office. Sis Bâtiment ex-SICOTRA dans la commune de la GOMBE,
comparait le nommé BUYUNI A FARAY, fils de BUYUNI (ev) et de
FEZA ; originaire de KASONGO, Province du MANIEMA ; né à KINDU
le 19 septembre 1958; Marié à YOHALI + 06 ; Dispo Etat-Major Force
Terrestre; domicilié au Camp TSHATSHI, lequel a répondu à nos
questions en français comme suit :
Q / Quelle était votre position avant le 02 août 98 ?
R/ J'étais commandant 501 ème Bataillon à KINSHASA.
Q/ Voulez-vous nous parler de votre engagement dans les opérations
après le 02 Août 98 ?
R/ En Novembre 1998, j'avais reçu de la hiérarchie la mission de
renforcer les unités des Forces armées Congolaises se trouvant à
BUMBA afin de reconquérir AKETI et DULIA. Après mon arrivée à
LISALA le 19 novembre 1998, j'avais pris contact avec le
commandant AGOLOWA et avec l'Evêque de LISALA auprès de qui
je m'étais informé de l'attitude de la population. C'est ainsi que
j'apprendrais que les militaires ougandais étaient arrivés à
BUMBA à bord du bateau de la société SORGERIE.
D'après les informations reçues de la mission Catholique
BOYANGE, les militaires ougandais ayant attaqué AKETI s'étaient
arrêtés à BUMBA tandis que ceux qui progressaient vers LISALA
étaient venus de KISANGANI à bord du bateau de la société
SORGERIE précité et étaient arrivés à BUMBA le 22 novembre
1998.
- Le 24 novembre 1998, mon bataillon avait quitté LISALA pour
progresser vers BUMBA. A ANGBONGA à 45 Km de LISALA, ma
section extrême-pointe était tombée dans l'embuscade ennemie
au cours de laquelle il y aura mort d'un militaire du nom de
TSHIBANGU.
- Le 26 novembre 1998, il y aura affrontement à MINDEMBO
(plantation de café) et j'enregistrerai la perte d'un deuxième
élément.
Annexe 2.15
2
Le 27 novembre 1998, après notre arrivée à MONDJAMBOLI, je
serai informé de la progression ennemie vers cette localité avec
deux chars et un VTI venus par bateau.
- Le 04 décembre 1998, il y aura affrontement à MONDJOMBOLI
au cours duquel je perdrai un commandant de compagnie,
deux Chefs de peloton et trente sept éléments parmi la troupe.
Après cet affrontement, il y aura un repli jusqu'à LISALA dont
la chute interviendra le 10 décembre 1998.
La tentative de tenir LISALA s'étant soldé par un échec, les
unités qui y étaient vont. faire un repli jusqu'à LOLANGA d'où
mon bataillon sera envoyé sur l'axe INGENDE.
Q/ Avez-vous autre chose à déclarer?
R/ Non sinon que les chars et l'artillerie ougandais avaient permis à
ceux-ci d'avoir une puissance de feu supérieure à la nôtre. Et c'est
ce qui avait fait la différence lors des opérations que j'avais
menées avec mon bataillon sur l'axe LISALA-BUMBA.
Lecture faite, persiste et signe avec nous
Le Comparant
Annexe 2.15
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: /\N ONGOING CRISIS
TABLE OF CONTENTS
Table of Contents 1
Executive Summary 11
Acronyms and Abbreviations lV
Introduction 1
Methods 2
Results 7
Discussion 14
Conclusion 18
Acknowledgements 19
References 20
List of Tables and Figures
Table 1 Summary of key equations 4
Table 2 Mortality rates for each stratum and subdivision 9
of DR Congo over time
Table 3 Deaths in East and West DR Congo by age and sex 10
Table 4 Comparison of 2006-07 survey findings for individual 11
health zones with IRC surveys from previous years
Table 5 CMRs and U5MRs for individual health zones, 2006-07 12
Figure 1 Stratification of DR Congo for the 2007 survey 5
Figure 2 Location of health zones selected for 2007 survey 6
Figure 3 Trends in excess deaths, CMRs and deaths from 13
violence in DR Congo, 1998-2007
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONGOII\JG Cf􀀥ISIS
EXECUTIVE SU M MARY
The Democratic Republic of Congo (DR Congo) has been
mired in conflict for over a decade, with devastating effects
on its civilian population. The most recent war of 1998-2002
was characterized by mass displacement, collapse of health
systems and food shortages, all contributing to major
elevations of mortality. Although a formal peace accord was
signed in December 2002, the war has since given way to
several smaller conflicts in the five eastem provinces that
have continued to exact an enormous toll on the lives and
livelihoods of local populations.
Since 2000, the International Rescue Committee (IRC) has
documented the humanitarian impact of war and conflict in
DR Congo through a series of five mortality surveys. The first
four studies, conducted between 2000 and 2004, estimated
that 3. 9 million people had died since 1998, arguably making
DR Congo the world's deadliest crisis since World War II. Less
than 10 percent of all deaths were due to violence, with most
attributed to easily preventable and treatable conditions such
as malaria, diarrhea, pneumonia and malnutrition.
Recent political developments together with improvements in
security and humanitarian funding have raised hope that DR
Congo could emerge from years of crisis. A number of international agencies have expressed optimism that
such progress would yield an early humanitarian dividend. But DR Congo faces many challenges on its road
to recovery and development.
This fifth and latest survey: covering the period from January 2006 to April 2007 , aims to evaluate the current
humanitarian situation in DR Congo by providing an update on mortality. Investigators used a three-stage
cluster sampling technique to survey 14,000 households in 35 health zones across all 11 provinces, resulting
in wider geographic coverage than any of the previous IRC surveys.
The key findings and conclusions are:
1. Elevated mortality rates persist across DR Congo.
More than four years after the signing of a formal peace agreement, the DR Congo's national crude
mortality rate (CMR) of 2.2 deaths per 1,000 per month is 57 percent higher than the average
rate for sub-Saharan Africa. This rate is unchanged since the previous IRC survey in 2004. These
findings indicate that DR Congo remains in the midst of a major humanitarian crisis. As with previous
surveys, mortality rates are significantly higher in the volatile eastern provinces than in the west of
the country. In addition, mortality rates have risen significantly in the center of DR Congo (a region
referred to as Transition East in the attached survey). Based on the results of the five IRC studies, we
now estimate that 5.4 million excess deaths have occurred between August 1998 and April 2007. An
estimated 2.1 million of those deaths have occurred since the formal end of war in 2002.
ii
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONGOII\JG CRISIS
2. Modest, yet statistically significant improvements in mortality
were documented in the eastern provinces.
For the period covered by the survey, the only region to record a significant reduction in mortality
since 2004 was that encompassing the five eastern provinces (referred to as East 2002 in the attached
report). This improvement coincided with a reduction in the risk of violent death, as well as a more
robust U.N. peacekeeping effort by MONUC, the international force in DR Congo. Nonetheless, the
CMR in this region is still 2.6 deaths per 1,000 per month, a rate that is 85 percent higher than
the sub-Saharan average. Ironically, it is these slight but notable improvements that are now being
threatened by the current escalation of violence in North Kivu province.
3. Most deaths are due to preventable and treatable conditions.
While insecurity persists in the eastern provinces, only 0.4 percent of all deaths across DR Congo
were attributed directly to violence. As with previous IRC studies in DR Congo, the majority of deaths
have been due to infectious diseases, malnutrition and neonatal- and pregnancy-related conditions.·
Increased rates of disease are likely related to the social and economic disturbances caused by
conflict, including disruption of health services, poor food security, deterioration of infrastructure
and population displacement. Children, who are particularly susceptible ta these easily preventable
and treatable conditions, accounted for 47 percent of deaths, even though they constituted only 19
percent of the total population.
4. Recovery from conflict is a slow and protracted process.
The persistent elevation of mortality more than four years after the official end of the 1998-2002
war provides further evidence that recovery from conflict can take many years, especially when
superimposed on âecades of political and socioeconomic decline. These data are consistent with
those from other conflict-impacted states. Sustained and measurable improvements in key indicators
such as mortality will require committed national and international engagement for many years.
The IRC survey overlaps only partially with the period since December 2006, during which there has been
an escalation of violence in North Kivu province, resulting in the displacement of more than 400,000 persons.
Recent political and humanitarian gains are in jeopardy and further escalation of the conflict could potentially
destabilize the region beyond DR Congo's own borders. Steadfast international commitment to secure recent
gains, prevent further deterioration and scale up assistance to other regions of the country is as necessary
now in DR Congo as at any other recent period.
iii
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ON(;OING Cl:./1S1S
ACRONYMS AND ABBREVIATIONS
CI
CMR
deff
DR Congo
ICC
IRC
MOH
MONUC
USMR
WHO/EPI
Confidence interval
Crude rnortality rate
Design eff ect
Dernocratic Republic of Congo
Intra-class correlation
International Rescue Cornrnittee
Ministry of Health
Mission des Nations Unies en République Démocratique du Congo
(United Nations Mission in the Dernocratic republic of Congo)
Under-5 rnortality rate
World Health Organization Expanded Prograrn on Irnrnunization
iv
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ON(301NG Cf􀀣ISIS
INTRODUCTION
The persisting humanitarian crisis in the Democratic Republic of Congo (DR Congo) is among the most
complex. deadly and prolonged ever documented. The wars of 1996 and 1998 resulted in massive disruption
to the social, political and economic fabric of the country. The second war officially ended in December 2002
but has since given way to several smaller conflicts in the five eastern provinces that continue to exact an
enorrnous toll on the lives and livelihoods of the Congolese people.
Between 2000 and 2004, the International Rescue Committee (IRC) conducted a series of four mortality
surveys to evaluate the humanitarian impact of conflict in DR Congo.1.2.3A.5 The first two surveys (2000 and
2001) were confined to the five eastern provinces; the latter two (2002 and 2004) were nationwide, covering
all 11 provinces. In aggregate, these studies estimated that 3.9 million excess deaths had occurred between
1998 and 2004, arguably making DR Congo the deadliest humanitarian crisis since World War II. Less than
10 percent of deaths were directly attributable to violence. The vast majority of Congolese died from the
indirect public health effects of conflict, including higher rates of infectious diseases. increased prevalence of
malnutrition and complications arising from neonatal- and pregnancy-related conditions.
The most recent survey in 2004 found a national crude mortality rate (CMR) of 2.1 deaths per 1,000 population
per month-a rate 40 percent above the accepted baseline rate for sub-Saharan Africa at that time (1.5).6
Mortality was again highest in the volatile eastern provinces, where the CMR averaged an alarming 2.9
deaths per 1,000 population per month.
Recent progress on political, security and humanitarian fronts has offered hope that DR Congo may eventually
break free of its unremitting cycle of conflict and crisis. DR Congo·s first democratically elected president took
power in a relatively peaceful transition in January 2007 following successful nationwide elections. A more
forceful international peacekeeping force has led to fewer major clashes among the disparate armed forces
and militias. And significant increases in humanitarian funding have provided relief agencies with more
scope to respond to the enorrnous needs.
In spi te of the se encouraging developments. DR Congo still faces formidable challenges on its road to recovery
and development. To evaluate the prevailing humanitarian situation, IRC conducted a nationwide mortality
survey between May and July 2007. The specific aims of the study were to estimate national and regional
mortality rates; to evaluate mortality trends through comparisons with recent historical data; and to estimate
the number of deaths in excess of the sub-Saharan baseline occurring throughout DR Congo. The survey
overlaps only partially with the period • since December 2006, during which there has been has been an
escalation of violence in North Kivu province and the displacement of over 400,000 persans.
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONC30ING Cf􀀝ISIS
METHODS
Sampling strategy
We.employed the same study design used in our 2004 nationwide survey. DR Congo was divided into two
strata along the 2001 military frontline: an East stratum of territory formerly held by rebel groups and a West
stratum of territory formerly held by govemment forces. We surveyed each stratum using a three-stage,
household-based cluster sampling technique.
Sample size was calculated to detect a difference between East and West, assuming the West had reverted
to the sub-Saharan baseline rate for 2006 (1.4 deaths per 1,000 population per month)7 and the East had
reduced to the 2003-04 survey result for the West (1.8).5 We used design effects from the 2004 IRC survey for
the East(5.3) and West(3.4) in our calculations to determine sample size. We considered it important to detect
a difference in mortality in these strata because their populations continue to experience different security
and health conditions and contexts. We used Optimal Design for Multi-level and Longitudinal Research
version 1. 77 to then determine the optimal number of health zones, clusters per health zone and households
per cluster, following a consideration of the survey budget, logistical issues and the intra-class correlations
(ICC) and average household sizes from our 2004 survey. In the East, the ICC at the health zone level was
0.51 and the average household size was 7.2. These figures were 0.18 and 5.2 respectively in the West.
Ethical approval for the study was provided by the Ethics Committee of the School of Public Health, Kinshasa
University.
In the first stage, four East health zones surveyed by the IRC on at least three prior occasions (Kalemie,
Kalima, Katana and Kisangani-Ville) were purposely selected to allow for historical comparisons. These were
excluded from the sampling frame. A single health zone in the West was excluded because it contained a
military base and access was not granted by the Congolese government. From the remaining population, 15
health zones were randomly selected from 261 western
zones and 16 health zones were randomly selected from
248 eastern zones for study. Probability of selection was
proportional to population size using 2006 data from the
Congolese Ministry of Health (MOH).8 Total population for
DR Congo was estimated at 69.9 million (East stratum
32.6 million; West stratum 37.3 million; inaccessible =
44,000).
In the second stage, clusters were assigned to the
smallest population units within each health zone
(villages or avenues). Twenty clusters were selected
for each health zone, with a probability of selection
proportional to population size. Where populations were
unknown, the relative size of smallest units was crudely
weighted using estimates of local leaders.
In the third stage, 20 households in each cluster were
surveyed. A household was defined as a group of persons
who eat and sleep together. The type of sampling
used at household level depended upon the size and
geographical distribution of the village or avenue. For
well ordered units (grid pattern or along a single road)
2
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONGOING CRISIS
and/or small units (<100 houses), systematic random sampling was used: all households in the cluster were
counted (N). a sampling interval (x) was calculated by dividing N by the number of households required in
the sample (20), and the starting household was selected by choosing a random number between 1 and x.
The sampling interval was then added to this random number to select the next household and the process
repeated until completion of the cluster. For widely distributed and/or larger units (> 100 houses). households
were selected according to the standard World Health Organization Expanded Program on Immunization
(WHO/EPI) cluster sampling random walk and proximity method.9 Interviewers walked in a randomly chosen
direction from the center of the unit to its edge, counting the number of houses (n) along the route. The
first household surveyed was selected by randomly choosing a number between 1 and n. Subsequent
households were selected by proximity until the cluster was finished.
Neighbors were asked to assist in tracing the occupants of empty households. If occupants could not be found
or if they refused to participate, or if no household member over 16 years of age was home, that household
was skipped and the next nearest visited. We recorded the number of households replaced and the reasons
for replacement. Logistical. security and time constraints prevented revisiting empty households.
Household data collection
The survey questionnaire was standardized and consisted of the same three questions used in the 2002
and 2004 surveys. It was back-translated into French and the four most common local languages (Lingala,
Kikongo, Tshiluba and Swahili). The purpose of the study was explained to all heads of households and oral
consent obtained. Wherever possible, the questionnaire was conducted with a senior female member of the
household, as previous experience had indicated that they provided more rapid and accurate information
conceming household members, births and deaths.
The current household census method was used10 to limit field time in remote·and potentially insecure sites.
The age and sex of persans sleeping in the household on the night preceding the interview was documented.
All pregnancies, births or deaths occurring in the household during the recall period (Jan. 1. 2006 to April
30, 2007) were recorded. Decedents needed to have resided with the interviewed family at the time of their
death or else normally slept in the interviewed household if they died in a health care facility. Age, sex, and
date and cause of death were recorded for each decedent. We used a pre-defined list for cause of death with
the option of specifying the cause if it did not meet any of our classifications. No independent confirmation
of death or verbal autopsy was conducted.
Interviewers were experienced local nursing staff drawn from IRC programs and health zone personnel
assigned to the survey by Ministry of Health offices. All spoke French and the local language(s). IRC's
local staff members had extensive experience in the conduct of similar surveys. The interviewers received
standardized training that included field exercises. Data collection in all health zones was supervised by a
senior IRC staff member or Bumet Instituts consultant. Whenever possible, data entry was done in the field
after each day of surveying: we used persona! digital assistants with Pocket PC Creations ver. 4.0. All data
were double-entered.
Statistical analysis
EpiData 3.0 was used ta cross-check duplicate entries and errors were compared against original paper
questionnaires. STATA 9.2 was used for analysis. Data were weighted according to the probability of selecting
each individual in the sample. Mortality rates have been expressed as deaths per 1,000 population per month
using the equations listed in Table 1. No adjustment is made for live births in the denominator for the underfive
mortality rate because we assumed that the total number of children born during the recall period
was equal to the number of children turning five during the recall period. Rate ratios were estimated using
Poisson regression. We accounted for the survey design in the calculation of all rates and rate ratios.
3
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONGOINC:i Cf􀀢ISIS
As with our survey in 2004, we analysed two subdivisions within the East stratum reflecting areas with
ongoing unrest as investigated in the 2002 IRC survey (designated East 2002) and areas with minimal
current security concerns (called Transition Bas􀀕. T he western division investigated this year is termed West.
However, the western Congo investigated in the 2002 IRC survey also included the Transition East and sa,
for the purposes of this report has been called West 2002. Figures 1 and 2 illustrate the stratification of DR
Congo and the location of the selected health zones.
Ta estirnate total excess mortality for the period covered by the survey, we subtracted the average crude
mortality rate for sub-Saharan Africa from the CMR we measured for each stratum. We then applied these
rates to the median population of 10 separate population estimates for DR Congo (59.9 million). 5• 1 1. 12• 13- 14· 15- 16- 17- 18
We did sa since no official census has been conducted for over 20 years. a broad range of population figures
has been reported and the MOH population estimates were the highest of the 10 available. Population sizes
reported prior ta 2006 were assumed to have a per annum growth rate of 2.5 percent17 to estimate the
population for the study period (range 56.8 million-69.9 million).
Table 1: Summary of key equations
· Crude
mortality
rate
(CMR)
Underfive
mortality
rate
(U5MR)
Number of deaths in the sample
{Number living in sample + ½ deaths in the sample-½ live births in the sample) ,..
Number of deaths among those < 5 years of age in the sample
{Number living < 5 years of age + ½ deaths among those < 5 years) ,..
* Recall period is 1 6 months
1000
x Recall
period*
1000
x Recall
period*
,.. The denominator is an estimate of the sample population at the midpoint of the recall period
4
Annexe 2.16
VI
Figure 1: Stratification of DR Congo for the 2007 survey
-
I
[S]


[S]
Provincial border
Ocean or Lake
WEST:
Controlled by government forces end of 2001
WEST 2002:
Stratification for 2002 IRC survey
(=West+ Transition east)
TRANSITION EAST:
Controlled by rebel forces end of 2001
No current fighting
EAST 2002:
Stratification for 2002 IRC survey
Controlled by rebel forces end of 2001
Ongoing fighting currently
EAST:
Controlled by rebel forces end of 2001
(=Transition east + East 2002)
Equateur
B'andundu
Province
Orientale
Kàtang@
:::
0
-0

-<
-z
i!
m
c:, m
1
0
n
n
-0
ffl
"0
C
m
r-n
0.,,
8
z
C>
9
>
z
0
z
,...
ir...!)
0
z
􀀄
()
;;ç
C/}
C/}
Annexe 2.16
;!
I""

(1)
Figure 2: Location of health zones selected for the 2007 survey
'
Bosomondanda
Equateur Kungu
Tandala
Equateur I Lolanga-Mampoko
ldiofa
Bandundu I Koshibanda
Vanga
Kasa-Vubu
Kinshasa
Masina 1
Bas Congo I Matadi
Kasai Occidental I Muetshi
W+E
Kasaï Occidental
Legend
c::::::J Randomly selected West health zones
c::::::J Randomly selected East health zones
c::::::J Purposely selected East health zones
Kalomba
· Masuika
Bonzola
Kasaï Oriental Kansansa
Ngandajika
PrOllince
Orientale
Makiso-Kisangani
Aru
Faradje
North
Kivu
South
Kivu
Maniema
Katanga
Katanga
-
,.,
ltebero
Lubero
Rwanguba
Katana
Kamituga
Nyangezi
Kalima
Kunda
Kalemie
Ankoro
Kambove
Kilwa
Mumbunda
j,b--.tlP! .. ,􀀄Al
==
0
z
-1
:c
m
0
m
s:
0
n
::a
m
,,
C
m
I""
n
0
'Tl
n
0
z
C)
>
z
0
z
G)
0
z
G)
()
;;c
en
en
Annexe 2.16
1-1
N
s
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONC;QINC:1 Cf􀀦ISIS
RESULTS
In the East, about half of the population of Itebero health zone (44,004) could not be surveyed because of
security concerns and were excluded from selection. Two selected clusters could not be accessed and were
replaced with alternats randomly selected sites. One of these was a military camp in Rwanguba zone where
permission to survey was refused. The other was a remote village in Lubero that could not be reached in the
time allocated for the survey. Respondents from 14,000 households were interviewed: we counted 51,205
people in 8,000 households in the East and 34,260 people in 6,000 households in the West for a total
population of 85,465 people. The average household size was 6.4 in the East and 5.7 in the West. For bath
strata, 47 percent of the sample was male and 53 percent female. Of the total 700 clusters visited, 1 12 (16
percent) were sampled using systematic random sampling and 588 (84 percent) by the WHO/EPI proximity
method. Few households declined to participate in the survey: 58 (0.7 percent) in the East and 50 (0.8
percent) in the West. However, empty households or households where no family member over 16 years of
age could be found were more common: 2,300 (22 percent) in the East and 1,838 (23 percent) in the West.
From January 2006 to April 2007, the CMR for the country was 2.2 deaths per 1,000 population per month.
This rate is 57 percent higher than the reported baseline for sub-Saharan Africa (1.4)7 and over 80 percent
greater than the UNICEF estimate for DR Congo prior to the commencement of war in 1998 (1.2)19
. The CMR
in 16 of 35 health zones (46 percent) exceeded the sub-Saharan regional norm. Pive of these zones were m
the West (33 percent of western zones) and 1 1 in the East (55 percent of eastern zones).
The CMR for the East was significantly higher than for the West (rate ratio=l.2, 95 percent CI 1.2-1.4; Table
2). The under-five mortality rate, however, was not different between the strata (rate ratio=l.1. 95 percent
CI 1.0-1.3, p=0.12; Table 2). The fact that the point estimates of the under-five mortality rates (U5MR) show
the same trend as the CMRs across an subdivisions suggests that we may have failed to detect an actual
difference in the U5MRs in the East and West because our study was not specifically designed to measure
this indicator. Three eastern zones-Ankara, Kalemie and Kunda-and one western zone-Ngandanjika-had
death rates that, at minimum, surpassed the emergency threshold of 0.9 deaths per 10,000 per day20 (or 2.7
deaths per 1,000 per month) for the entire 16 months (range= 2.8 to 8.2).
The five principal causes of death in the East and West were fever/malaria, diarrhea, respiratory infections,
tuberculosis and neonatal conditions, together accounting for over 55 percent of deaths (Table 3). Measles
appears to be a significant public health threat in eastern DR Congo. This preventable infection was reported
to have caused 9.9 percent of deaths in children under five years of age in this stratum and 15.1 percent (95
percent CI 8.9-24.6) of an deaths in Ankara health zone in northern Katanga. Three years earlier, a wave
of measles affected the region to the immediate south of Ankoro21 and there are recent reports of recurring
outbreaks of infectious diseases in northern Katanga.22
Young children are especiany vulnerable to communicable diseases and malnutrition: 47.2 percent of an
deaths were in children under five, who make up 19.4 percent of the sample population. The relative risk of
dying for children under five years compared with people aged five or over was 3.5, 95 percent CI 3.2-3.8.
Deaths from violence accounted for just 0.4 percent of deaths nationany, including 0.6 percent of an mortality
reported in the East and 0.3 percent in the West. Two of three deaths in the West appeared to be associated
with the crackdown on opposition supporters in Kinshasa and Bas-Congo during March 2007. One was a
boy of nine, the other a boy of 12. Of 1 1 deaths in the East, seven were in North Kivu. Perpetrators were
identified in nine instances and included police, Mai Mai, Forces Démocratiques de Libération du Rwanda
and the Congolese national army. There was only one violent death of a female; she was shot by police in
Itebero province, North Kivu.
7
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONC301NCi Cf􀀜ISIS
Unlike the last IRC survey in 2004, health zones reporting a death from violence did not have a higher crude
mortality rate than those without violent deaths. Violent deaths now seem to be isolated events, no longer
reliably indicative of zone-wide insecurity or health conditions. In fact. the risk of death from violence has
declined by almost 30 percent in the unstable eastern provinces since the 2004 IRC survey (relative risk
ratio=0.7, 95 percent CI 0.6-0.9) and the proportion of all mortality attributable to violence has declined from
1.5 percent to 0.6 percent.
Despite these positive trends, the crude mortality rate in the East stratum has not changed significantly since
2004 (Table 2) . Similarly, there has been no change for the West stratum or the national CMR. The East 2002
division, which comprises the five most unstable provinces, had a small significant decrease in CMR (relative
risk ratio=0.96, 95 percent CI 0.93- 1.00, p=0.026), continuing the downward trend in mortality across all
four surveys since 2000 (Table 2). In contrast. the CMR for the Transition Eastwas significantly higher for this
survey than the last (relative risk ratio= l.10, 95 percent CI 1.04-1.17, p=0.001).
Mortality data in the four eastern zones purposely selected show different trends over time (Table 4). Kalima
and Katana had significant reductions in CMR since 2004. T he situation has been calm in Kisangani since
our last survey and this zone experienced a further nonsignificant reduction in CMR and U5MR from the peak
rates observed during the intense conflict of 2002. Mortality rates in Kalemie, on the other hand, have not
changed. This means that the crude and under-five mortality rates in Kalemie have been above the emergency
threshold for at least 32 months since 2003. Two other zones were selected randomly in bath 2004 and
2007. Rwanguba in North Kivu province, which has experienced increased violence and displacement since
Decernber 2006, had a statistically significant increase in CMR. Bosomondanda in Equateur province was
unchanged. Table 5 lists the CMR and U5MR for all zones surveyed in 2007.
We compared the crude mortality rates from this survey to the regional baseline and used the rnedian of 10
reported national population figures to estima te that 727,000 excess deaths occurred across all of DR Congo
between January 2006 and April 2007. If the lower confidence interval for each rate is used and the total
population of DR Congo is taken as the lower 2006 MONUC figure of 56,828,595,15 a minimum estimate of
522,000 excess deaths is calculated. A maximum reasonable estima te of 1.05 million assumes that the upper
confidence interval for each rate is valid and the country population is as reported by the Congolese MOH.
Similarly, we used the median of the 10 reported national population figures and the average of the crude
mortality rates reported in our 2004 and 2007 surveys to estimate the excess death toll during May 2004 to
Decernber 2005, a period not covered by any IRC survey. Assuming the regional baseline was 1.5 deaths per
1,000 per month, we estimate that about 735,000 excess deaths occurred across all of DR Congo during this
time. Figure 3 illustrates the excess death toll calculated during each survey and the cumulative total during
the war and into the post-war period.
8
Annexe 2.16
,
(D
Table 2: Mortality rates for each stratum and subdivision of DR Congo over time
Rate Year National East A
Transition
West East 2002A West 2002
East
1999-2001 5.4
Crude 2002 2.4 3.5 (2.2-4.9) 2.0 (1.5-2.6)
mortality
rate* 2003-04 2.1 (1.6-2.6) 2.4 (2.2-2. 7) 1.5 ( 1.3-1 . 7) 1.8 (1. 7-2.0) 2.9 (2.6-3.2) 1.8 (1.6-1.9)
2006-07 2.2 (2.1-2.3) 2.4 (2.3-2.6) 2.1 (1.8-2.3) 2.0 (1.8-2.1) 2.6 (2.4-2. 7) 2.0 (1.9-2.1)
1999-2001 Range 4.8-24.5
Under-five 2002 9.0 (4.0-14.0) 4.4 (3.2-5. 7)
mortality
rate* 2003-04 4.5 (3.6-5.4) 4.9 (4.4-5.4) 3.1 (2. 7-3.6) 4.3 (3.8-4.8) 5.9 (5.3-6.6) 4.1 (3. 7-4.5)
2006-07 5.0 (4.6-5.3) 5.2 (4.8-5. 7) 4.2 (3.5-4.9) 4. 7 (4.3-5.1) 5. 7 (5.1-6.3) 4.6 (4.2-5.0)
* Mortality rates are expressed as deaths per 1,000 per month (95 percent confidence intervals).
/\ Reported rates for East and East 2002 include the four purposely selected zones. Rates were not different whether these zones were included or
excluded.
2006-07 design effects for CMR: East=2.2, West=1.4
2006-07 design effects for U5MR: East=2.2; West=1.3
2006-07 intra-class correlations: East=0.48 (zone), 0.09 (cluster); West=0.33 (zone), 0.03 (cluster)
==
0
::a
-z
-1
%
m
0
m
:!:
0
n
::a
m
-a
C
m
C
n
0
.,,
8
z
C)
9
·>
z
0
z
,-..,
􀀅.;
0
z
C)
(")
)J
U1
(/)
Annexe 2.16
TALITY RATIC
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: /\N ONOOIN(i Cf􀀣ISIS
Table 3: Deaths in East and West DR Congo by age and sex
Total reported 5yrs and older Young children
EAST (weighted %) Male Female 0-4yrs
Fever I malaria 498 26.3% 116 21.0% 83 18.2% 299 34.2%
Other I unknown 395 21.4% 187 34.2% 144 31.1% 64 7.9%
Diarrhea 174 9.1% 59 10.3% 35 6.6% 80 9.70/o
Acute respiratory-tract
136 7.5% 37 6.70/o 35 7.5% 64 8.1%
infections
Neonatal death 142 7.1% NIA NIA NIA NIA 142 15.5%
Tuberculosis 129 6.6% 69 11.5% 54 11.4% 6 0.7%
Measles 115 5.5% 11 1.7% 10 2.1% 94 9.9%
Malnutrition 75 4.0% 11 2.1% 10 2.3% 54 6.3%
Anemia 71 3.2% 8 1.4% 11 2.4% 52 4.8%
Meningitis 55 2.8% 18 3.2% 15 3.1% 22 2.3%
Accident I injury 45 2.4% 30 5.2% 11 2.5% 4 0.6%
Maternai 42 2.3% NIA NIA 42 9.1% NIA NIA
AIDS 27 1.2% 9 1.1% 18 3.5% 0 0
Violence 11 0.6% 10 1.8% 1 0.2% 0 0
Total 1915 100.0% 565 100.0% 469 100.0% 881 100.0%
WEST
Fever I malaria 268 27.7% 51 19.5% 47 21.2% 170 35.0%
Other I unknown 232 22.8% 111 39.9% 80 34.1% 41 8.5%
Diarrhea 86 8.9% 14 5.3% 10 4.6% 62 12.8%
Tuberculosis 68 6.8% 37 13.4% 23 10.5% 8 1.6%
Neonatal death 62 6.5% NIA NIA NIA NIA 61 12.9%
Acute respiratory-tract
55 5.5% 11 4.2% 11 4.6% 33 6.6%
infections
Anemia 41 4.3% 5 2.1% 0.4% 35 7.20/o
Malnutrition 41 4.3% 8 2.9% 10 5.3% 23 4.5%
Accident I injury 35 3.4% 22 8.1% 6 2.5% 7 1.30/o
Meningitis 30 3.2% 6 2.1% 2 0.9% 22 4.7%
Measles 29 2.9% 1 0.4% 3 1.6% 25 4.8%
Maternai death 26 2.8% NIA NIA 26 12.7% NIA NIA
AIDS 8 0.8% 4 1.4% 4 1.6% 0 0
Violence 3 0.3% 2 0.6% 0 0 1 0.2%
Total 984 100.0% 272 100.0% 223 100.0% 488 100.00/o
Ali percentages are weighted proportions.
NIA= not applicable
10
Annexe 2.16
􀀂
􀀂
Table 4: Comparison of 2006-07 survey findings for individual health zones with I RC surveys from previous years
Duration of recall period for survey
Mortality
Health Zone
rate* 1998-99 1999-2000 2000-01 2002 Jan. 03-April 04
Kalemie
CMR Not surveyed Not surveyed 10.8 (9.5-12.1) 4.2 (2.8-5.6) 4.0 (3.4-4.5)
U5MR Not surveyed Not surveyed 23.8 (19.8-27.8) 14.9 9.8 (8.1-11.8)
Kalima
CMR Not surveyed Not surveyed 7.5 (6.3-8. 7) 3 (2.2-3.9) 4.1 (3.3-5.1)
U5MR Not surveyed Not surveyed 17.1 (13.2-21.) 8.9 8.4 (6.4-11.0)
Katana
CMR 3.8 3.0 4.9 (3.8-6.0) 1.9 2.5 (2.0-3.3)
U5MR 10.1 6.9 12.9 (9.3-16.5) 2.9 5.8 (4.6-7.4)
Kisangani-Ville
CMR Not surveyed 2.9 Not surveyed 6.2 1.4 (1.1-1.7)
U5MR Not surveyed 4.8 Not surveyed 10.4 2.2 (1.6-3.0)
Bosomondanda#
CMR Not surveyed Not surveyed Not surveyed Not surveyed 1.2 (0.9-1.5)
U5MR Not surveyed Not surveyed Not surveyed Not surveyed 2.2 (1.6-2.9)
Rwanguba#
CMR Not surveyed Not surveyed Not surveyed Not surveyed 1.3 (0.9-1. 7)
U5MR Not surveyed Not surveyed Not surveyed Not surveyed 3.8 (2.6-4.9)
* Mortality rates expressed as deaths per 1,000 per month (95 percent confidence intervals quoted if available).
:fi: Bosmonodanda and Rwanguba were bath randomly selected in 2003-04 and 2006-07.
Jan. 06-April 07
3.6 (2.9-4.2) [deff=1.2]
8.9 (6.9-10.9) [deff=1.0]
2.1 (1.5-2. 7)" [deff=1.8]
5.2 (3.1-7.3) [deff=1.9]
1.5 (0.9-2.0)" [deff=1.8]
4.5 (2.1-6.9) [deff=2.1]
1.0 (O. 7-1.4) [deff=1.3]
1.6 (0.6-2.5) [deff=1.1]
1.0 (O. 7-1.3) [deff=1.0]
2.6 (1.6-3.5) [deff=1.0]
2.2 (1.4-2.9)" [deff=2.1]
4.5 (2.6-6.4) [deff=1.5]
/\ CMRs for 2006-07 are significantly different from 2003-04: Kalima rate ratio=0.8, p<0.000; Katana rate ratio=0.8, p=.001; Rwanguba IRR=1.2, p=.002.
3:
0

-<
z
m
3:
(")
!
n
m
(")
0
0
>
0
z
G)
0
z
G)
(')
;c
(/)
ëïi
Annexe 2.16
... ::c
c:,
m
0
::a
"Cl
C
m
!::
.,,
n
z
c:,
9
z
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: 1\N ONC301NC CRISIS
Table 5: CM Rs and U5M Rs for individual health zones, 2006-07
Stratum Province Zone CMR* 95%CI U5MR* 95%CI
Equateur Lolanga Mampoko 0.9 0.6 1.2 1.9 1.2 2.7
Katanga Mumbunda 1.0 0.6 1.3 2.1 1.1 3.1
Kasai Orientale Bonzola 1.0 0.7 1.3 2.2 1.3 3.1
Kinshasa Kas a-vu bu 1.1 0.8 1.4 1.9 0.7 3.2
Kinshasa Masina 1 1.3 1.0 1.6 2.5 1.3 3.7
Bas Congo Matadi 1.5 1.1 1.8 3.1 2.2 4.0
Katanga Kambove 1.5 1.0 2.1 5.7 4.1 7.3
West Kasai Occidental Kalomba 1.6 0.8 2.4 3.8 2.1 5.5
Bandundu Koshibanda 1. 7 1.4 2.0 3.9 2.5 5.3
Kasai Occidental Masuika 1.8 1.3 2.3 4.4 2.8 6.0
Bandundu ldiofa 2.8 2.1 3.5 6.7 3.4 10.0
Bandundu Vanga 3.0 2.5 3.6 7.1 5.4 8.7
Katanga Kilwa 3.1 2.3 3.9 6.8 4.3 9.2
Kasai Orientale Kasansa 3.4 2.7 4.1 7.7 5.7 9.7
Kasai Orientale Ngandanjika l\ 3.6 2.8 4.5 8.1 5.8 10.5
Equateur Bosomondanda 1.0 0.7 1.3 2.6 1.6 3.5
Equateur Tandala 1.8 1.3 2.2 4.4 2.9 5.8
Transition
Equateur Kungu 2.0 1.5 2.6 3.0 1.9 4.1
East
Kasai Orientale Vanga-kete 2.5 1.8 􀀤.2 4.9 3.1 6.7
Kasai Occidental Muetshi 2.9 1.9 4.0 5.9 3.4 8.4
Nord Kivu Lubero 0.8 0.5 1.2 1.8 0.5 3.1
Prov Orientale Makiso Kisangani 1.0 0.7 1.4 1.6 0.6 2.5
Sud Kivu Katana 1.5 0.9 2.0 4.5 2.1 6.9
Prov Orientale Aru 1.6 1.1 2.0 4.2 2.7 5.7
Sud Kivu Kamituga 1.7 1.3 2.2 4.3 2.4 6.1
Prov Orientale Faradje 1.8 1.1 2.4 2.5 1.0 3.9
Nord Kivu ltebero 1.8 1.4 2.2 3.8 2.5 5.1
East 2002 Maniema Kalima 2.1 1.5 2.7 5.2 3.1 7.3
Nord Kivu Rwanguba 2.2 1.4 2.9 4.5 2.6 6.4
Prov Orientale Lubunga 2.2 1.5 2.9 4.5 2.7 6.3
Sud Kivu Nyangezi 2.4 1.5 3.2 5.5 3.0 8.0
Prov Orientale Rimba 2.8 2.0 3.6 5.9 3.2 8.6
Katanga Kalemie l\ 3.6 2.9 4.2 8.9 6.9 10.9
Maniema Kundal\ 4.1 3.2 5.0 7.0 5.1 8.9
Katanga Ankoro l\ 7.1 6.0 8.2 16.6 13.1 20.2
* Mortality rates expressed as deaths per 1,000 per month.
/\ Mortality rates statistically significantly above the emergency threshold of '2.7 deaths per 1,000 population per month.
12
Annexe 2.16
....
w
rn
C:
.Q
. Ë
.9
-0
rn
rn
Q)
Figure 3: Trends in excess deaths, CMRs and deaths from violence in DR Congo, 1998-2007
6
Onsotof
war: rabola
attacl<
Kfnshaua,
Aug98
6 countrlos
slgn Lusaka
caasoflre
acc ord,
Jul99
UN socurlty
coun cll
approvos
UNfon:o,
2000
-----------------------------
5 1 Proportion
of violent
deaths ln àe confllct
east
41 .
3
2
Survey 1
(confllct-t)
1 /
0
1998 1999 2000
􀀄
Canfllct
a .... t
JÎe
Survey2
(confllct _,
2001
Area.of
DR Congo surveyed
\
\
\
\
\
\
\
\
Rwanda, Gov&
Uganda rabols
wlthdraw slgn poaco
most troops, dual,
Sop02 Doc02
,e
\
\
Post-War period
lntorlm Ro portod
parllamonl coup attempt
formodwlth by robol
Kabllahead, guards,
Aug03 Juno04
•e
------------,
Froo
national
oloctlons
hold
July06
t8
6
5
4
3
-----------"' ', 􀀌-------------;---------r2 ------------
􀂷 Survey3
...,,. (national)
2002
Non..conftlct
DR Congo+
ConfUcteat
2003
1
, .. -.--', 0
Su􀀄•
20ITT
(nlltfonal)
2004 2005 2006
=Cumulativetotalfor non-canftlct DR Congo
S urvey 101al: non-canHiCI DR Congo
---sub-SaharanCMR
---Nat,analCMR
c:=::::::J CumulaUvetotalf0<canflict east
c:=::::::J S urvey lotal:confli<t east
- - - -ConftictEa!ICMR
- - - -westCMR
==
0
-z
m
m
3:
0
n
(") a
2 n
CD
3 m
0 12
;:a. C 􀀅 m
􀀆 ...
@ n
ci> 0
ci: ,,
CD n
0l ::T' 0 z
., C)
0 9 0
0 )> -0 z 0
0
C: z iu Q: G)
0 0
z
3 G)
0 0
;o .2:
ÇQ
Cf)
Annexe 2.16
War period ' ! _
/
--
-0
-:::,
-t :c
Cl
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONGOING CF􀀣ISIS
DISCUSSION
Mortality rates
The crude mortality rate in DR Congo remains wen above the accepted norm for sub-Saharan Africa in 2005.
In fact. while the death rate in sub-Saharan Africa has reportedly declined slightly since 20047
, there has
been no reduction in the national crude mortality rate over the same period in DR Congo. As with our previous
studies, most deaths have been attributed to the so-caned indirect consequences of conflict, especiany
increased rates of infectious diseases and malnutrition. Children continue to bear a disproportionate burden
of the humanitarian crisis in DR Congo, accounting for almost half of all deaths.
As previously documented, mortality rates remain significantly higher in the East than in the West.
Nonetheless, we found rates that exceeded important international benchmarks on both sides of the former
frontline. Ngandanjika health zone of Kasai Orientale province in the West recorded a CMR above the
accepted emergency threshold of 0.9 deaths per 10,000 per day (2.7 deaths per 1,000 per month).20 In the
East, northem Katanga, known as "Congo's forgotten crisis,"23 is of particular concern: Ankoro health zone
surpassed the threshold for a severe emergency of 2.0 deaths per 10,000 per day (6.0 deaths per 1,000 per
month).24 And Kalemie has had death rates above the emergency threshold for every period measured by
IRC back to 2000.
While the national CMR has remained unchanged since 2004, the CMR in the unstable East 2002 region
has decreased since the last survey. In fact, the level of decline may be greater than we have been able to
demonstrate. That is because our 2007 survey was the first of the five studies where health zones in the
Eastwere not excluded from the sampling frame due to insecurity.1
-
5 In comparison, we left out 23.6 percent
of the total population in the East during our 2004 survey (5.4 million of an estimated 22.9 million people).
Mortality rates at that time were considered to be conservative because we found a strong association
between insecurity and an-cause mortality.5
This small decline in mortality in the East 2002 has occurred during a period when there has been a more
robust international peacekeeping effort in this region of the country. MONUC, the U.N. peacekeeping force in
DR Congo, has been credited with improving civilian protection25 and reducing the number of major attacks
in the eastern provinces . When considered in light of the documented decline in violent deaths in the current
survey and the demonstrated association between insecurity and an-cause mortality from our 2004 study,
it would be reasonable to infer that this improved security situation has contributed to the decline in CMR
in East 2002. Ironically, it is these small but measurable gains that are now being threatened by the recent
escalation of violence in North Kivu province.
Surprisingly, the Transition East recorded significantly increased mortality rates since the last survey. In fact,
the sustained elevation in the national CMR can be attributed to increased mortality in this region, plus a
nonsignificant elevation of mortality in the West-the two regions that have been largely free of conflict since
2002. While this increase in CMR was unexpected, we believe that our data reflect the true circumstances in
this region from January 2006 to April 2007. We sampled four Transition East zones in 2004 and five in 2007.
Although these are theoretically representative of the entire population of the Transition East, by chance we
may have chosen zones with lower mortality rates in 2004 or higher rates in 2007. If mortality rates vary
widely across zones in the area, we may not have sampled enough zones to accurately estimate the average
mortality in the Transition East. However, our results are similar to other surveys and consistent with recent
events that have impacted the lives and livelihoods of people in the region. We found the CMRs in four of the
five zones studied in 2007 were well above the sub-Saharan norm. Similarly, four studies by other agencies
in Kasai Orientale in 2004 found an average mortality rate of 2.0 per 1,000 per month.18 In addition, more
14
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONC30ING CRISIS
recent surveys in two different areas in Equateur in 2006 indicated an emergency situation based on crude
mortality, under-five mortality and the prevalence of acute malnutrition.18 Major problems with food security
due to poor agricultural yields and insect infestations, together with regional floods, have added to a complex
humanitarian situation in this part of DR Congo.26
-
27
-
28
Comparisons with other countries
Given that there are few comprehensive, longitudinal examinations of the "natural history" of rnortality rates
for countries through war and into the early recovery period, it is difficult to make confident projections
about what should be expected with respect to mortality trends in DR Congo. Direct comparisons with other
wars have limitations because of DR Congo's size and complexity. Its current circumstances cannot simply
be described as either an emergency or development situation, or as a conflict or post-conflict scenario, as
all of these phases can be observed to be occurring in different regions of the country. Nonetheless, the
decade-long civil war in Sierra Leone which displaced half the country's 4.5 million people rnay offer a
relevant comparison. Three years after the end of conflict in 2002, the average crude rnortality rate in four
rural districts-representing about a third of the population-was almost four times higher than the subSaharan
baseline.29 In Angola, while the post-conflict period was generally associated with a steady decline
in mortality, some provinces still documented mortality rates above the emergency threshold two years after
the end of the war.30 Similarly, data from Liberia and South Sudan demonstrate that sustained increases in
mortality are not uncommon even years after official peace processes and successful political transitions.31 In
addition, a retrospective study of 51 countries demonstrated that civil wars greatly increase the risk of death
and disability for years after the end of conflict.32 Finally, studies from other disciplines, including economics,
have demonstrated that recovery from civil wars takes many years and requires sustained international
engagement including aid, tracte, legal assistance and military interventions.33
On the one hand, DR Congo's experience of sustained
increases in mortality is therefore neither unusual
compared to other conflicts nor out of keeping with its
own history of conflict superimposed on decades of
socioeconomic and political decline. In fact, the "crisis
of neglect" has been pervasive, affecting ail regions
of the country.23 Today, Congolese in the western
regions brave rates of poverty that reportedly are
comparable to the eastern provinces; for example,
there is 80 percent unemployment in Kinshasa and
Bas-Congo provinces,34 and 75 percent of residents
in the capital lack money to meet basic daily needs.35
Improvements in health indicators in DR Congo are
further constrained by the lowest per capita health
expenditures for any country in the world.36 One must
have reasonable expectations about the rate of recovery
and the need for ongoing international assistance for
a nation that ranks 168th (out of 177 countries) on the
Human Development Index37 and seventh (out of 177
countries) on the Failed States Index.38
On the other hand, it would be inappropriate to dismiss
such sustained elevations of mortality four years after
the official end of the war as inevitable. For example,
15
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: /\N ON(301NC:i Cf􀀤ISIS
a reduction in mortality was achieved in the East 2002 since 2004, although its CMR is still 85 percent
higher than the regional norm. This is the section of the country that has received the bulk of international
peacekeeping support and humanitarian assistance, but at a level that is reported to be out of proportion to
the documented need.39.4° Arguably a more robust engagement by the Congolese government, peacekeepers
and international agencies would have contributed to even greater reductions in mortality in this area.
Excess death toll estimates
During the period covered by this most recent survey, we estimate that approximately 727,000 Congolese
died in excess of the expected total, when compared with the average regional rate. This figure is higher
than the total excess mortality reported in our last survey for two reasons: the baseline mortality rate for
sub-Saharan Africa has decreased and our estimates for crude mortality in the West and the Transition East
have increased since 2003-04. These higher point estimates were applied to the two-thirds of the Congolese
population living in these regions. Despite this, 50 percent of the excess mortality occurred among the
remaining third of the population in the five most insecure provinces in the East.
In 2002, IRC reported that 3.3 million Congolese in the insecure East had died in excess of regional norms
during the war.4 For the post-war period, January 2003 to April 2007, we estimate that an additional 2.1
million excess deaths have occurred across the whole country: 1.3 million in the five eastern provinces and
0.8 million in the West and Transition East. These estimates include the period for which we have no data,
May 2004 to December 2005 (the assumptions for this period are described in the results section). We now
estimate the excess death toll in DR Congo since 1998 to be 5.4 million, of which 4.6 million occurred in the
five insecure eastern provinces.
Survey Limitations
As noted, this survey is the first IRC survey in DR Congo where zones were not omitted from the sampling frame
in advance, due to insecurity. Except for one small, militarized zone in the West, ail health zones were eligible
for selection. Nonetheless, as with all surveys in conflict settings, our results could have underestimated
mortality because of survival bias,41 underreporting of infant deaths,42

43 and exclusions of segments of the
population from the survey. Specifically, large areas in one zone in North Kivu became unsafe to visit after
surveying began, and a military camp and a remote village could not be accessed.
Based on our findings, fever/malaria is the No. 1 killer in DR Congo, and our inclusion of two wet seasons in
the recall period could overestimate mortality rates. However, this should not influence comparisons between
our 2004 and 2007 surveys because recall periods for both surveys covered exactly the same months. Cause
of death data were as reported by interviewees and must be interpreted with care. Deaths due to trauma
(violent and accidenta!) and measles, and deaths during the neonatal period, are likely to be accurate,
although the latter may be underreported. Our cause of death data should only be used in a general sense
to alert planners to possible health priorities, and should be followed by more accurate local assessments to
determine cause-specific mortality rates.
The number of empty households was high in both strata and is a clear limitation. This problem has occurred
in previous surveys: 18 percent of households in the East and 23 percent in the Westwere vacant at the time
of interview in 2002.3 A limited assessment during that survey found that mortality was 43 percent higher
in empty households than in households where occupants were home at the time of the initial survey. We do
not know if this pattern holds true in DR Congo today. Ideally, surveys should return to empty households at
a later date and not simply replace them with a neighboring household. In this context (and more generally),
daytime household sampling runs the risk of excluding many families, as adults are often away from the
home. We tried to minimize these exclusions by surveying in the early morning or late afternoon and avoiding
16
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONGOING CRISIS
public holidays and Sundays in Christian communities. Insecurity, limited resources and time restricted our
options for minimizing replacement (e.g. surveying during the evenings).
Inaccuracies in external data used for selection of zones, rate comparisons and estimates of excess mortality
might have introduced other forms of bias. As with previous studies, we have erred on the conservative side
in our use of external sources, especially for estimates of excess mortality where we used the average CMR
for sub-Saharan Africa (1.4) as a baseline rate rather than the reported pre-war CMR of 1.219
• Pre-war data
for key demographic and health indicators is limited for DR Congo, with U.N. agencies the main source of
information. UNICEF's documented estimate for CMR prior to the 1996 war was 1.2 deaths per 1,000 per
month; 19 by 1998, the year that the most recent war started, at least two sources reported that the rate
was 1.25.44.45 We acknowledge the limitations of such data, including reservations concerning its validity
and ability to capture regional differences in a country as vast as DR Congo. Nonetheless, we are aware
of no more authoritative sources or estimates. We believe that it is important to estimate aggregate excess
mortality in conflict zones in spite of the methodological challenges. For these reasons, our use of the average
CMR for sub-Saharan Africa as a baseline rate in our calculation has resulted in a conservative estimate of
excess deaths, but one that allows us to compare mortality in DR Congo with the norm for the region.
17
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ON(301NG CRISIS
CONCLUSION
Elevations in mortality across the DR Congo indicate that the country remains in the midst of a major
humanitarian crisis. The only region to record an improvement in the CMR since 2004 was East 2002, where
declines in violent deaths and ail-cause mortality coincided with a more determined international peacekeeping
effort. Ironically, these measurable gains are now being threatened by the escalation of violence in North
Kivu province. Our findings provide further evidence that recovery from conflict is a protracted process in
fragile states such as DR Congo, especially when it is superimposed on decades of socioeconomic stagnation
and decline. When considered in light of the renewed fighting in North Kivu, these results indicate how
delicate progress can be in complex humanitarian settings. Sustained, measurable improvements in mortality
and health will require years of unwavering commitment from the Congolese government and tenacious
engagement from the international community on a range of humanitarian, military and political issues. It
will also require a determination to intervene rapidly and effectively when new emergencies arise. Without
such an approach, improvements in mortality and other key public health indicators will be impossible to
achieve and sustain.
18
Annexe 2.16
MORTALITY BN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONGOING CRISIS
ACKNOWLEDGEMENTS
We thank all of our IRC national staff from DR Congo who worked tirelessly and energetically during the data
collection phase, as well contributing to the data entry. We also wish to acknowledge colleagues from all 35
health zone offices of the Congolese Ministry of Health, without whose assistance the data collection would
not have been possible. The dedication, courage and good humor of our field teams was invaluable as they
dealt with many challenges, often in remote and potentially insecure areas.
Thanks also to Susan Bartels of the Harvard Humanitarian Initiative, and to Franklin Broadhurst and Charles
Lubula Muganda of IRC, who helped supervise field teams. Damian Jolley of the Monash University made
valuable contributions to the statistical analysis.
We acknowledge the assistance provided by the Ethics Committee of the Kinshasa School of Public Health,
who were highly supportive and professional during the preparatory stages.
Finally, we wish to extend special thanks to the British govemment' s Department for International Development
(DFID), w􀁃ich provided generous funding for the study. Without such support, this survey would not have
been possible.
19
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONGOING Cf􀂮ISIS
REFERENCES
(End notes)
Roberts L. Mortality in eastern DRC: results from five mortality surveys. New York: International Rescue Comm1ttee. 2000
2 Roberts L. Belyadoumi F, Cobey L, et al. Mortahty m the eastern Democratic Republic of Congo: results from 11 mortahty
surveys. New York: International Rescue Committee, 2001.
3 Roberts L. Ngoy P. Mane C, et al. Mortality in the Democratic Republic of Congo : results from a nationwide survey. New York:
International Rescue Committee, 2002.
4 Roberts L. Zantop M. Elevated mortality associated with armed conflict-Democratic Republic of Congo, 2002. MMWR Morb
Mort Wkly Report 2003; 52: 469-71.
5 Coghlan B. Brennan RJ. Ngoy P. et al. Mortality in the Democratic Republic of Congo : a nationwide survey. Lancet 2006;
367: 44-51.
6 UNICEF. State of the World's Children Report 2005. New York: UNICEF, 2004.
7 UNICEF. State of the World's Children Report 2007. New York: UNICEF, 2006.
8 Ministry of Health. Democratic Republic of Congo. Direction d'Etude et de Planification. http://www.minisanterdc.cd/
lemimstere/diretudeetplanif.htm (Accessed April 20071
9 World Health Organization, Expanded Programme of lmmunization. Training for midlevel managers: the EPI coverage survey
WHO/EPI/MLM/91.10 Cieneva: WHO, 1991.
10 Checchi F. Roberts L. Interpreting and using mortality data in humanitarian emergencies: a primer for non-epidemiologists.
Humanitarian Practice Network; Network Paper No. 52. London: Overseas Development Institute, Sept. 2005.
11 U.S. Department of State. Background note: Democratic Republic of Congo. http://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/2823.htm
(Accessed Nov. 1. 20071.
12 Democratic Repubhc of Congo Mission to the United States. People. http://www.un.int/drcongo/People.htm (Accessed Nov. 1.
20071.
13 U.N. Development Programme. Human Development Reports: Democratic Republic of Congo. http://hdrstats.undp.org/
countries/data_sheets/cty_ds_COD.html (Accessed Nov. 1, 20071.
14 World Bank. Democratic Republic of Congo: Data and Statistics. http://web.worldbank.org/WBSlTE/EXTERNAL/COUNTRlES/
AFRICAEXT /CONGODEMOCRATICEXTN/O .. menuPK:349492 -pagePK: 141132 - piPK: 141109- theSitePK:349466,00.html (Accessed
November 1. 20071
15 MONUC. Key indicators: population. http://www.monuc.org/news.aspx?newslD=l 1434 (Accessed Nov. 1. 20071
16 Central Intelligence Agency. CIA Factbook. https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cg.html
(Accessed Nov. 1, 20071,
17 World Health Organization. World Health Report. Geneva: WHO, 2006
18 Tschoegl E, Degomme O. Guha-Sapir D. The Democratic Republic of Congo: a brief analysis of anthropometric surveys from
2000-2006. Centre for Epidemiology of Disasters. Jan. 8, 2007.
19 UNICEF. State of the World's Children Report 1998. Oxford. Oxford University Press. 1998.
20 The Sphere Project. Minimum standards in health services. in The Sphere Project: Humanitarian Charter and Minimum
Standards in Disaster Response. Oxford: Oxfam Publishing, 2004.
21 Medecins Sans Front1eres. MSF opens new emergency operations in Katanga region of the Democratic Republic of Congo.
MSF-USA press release. March 6, 2003. http://www.doctorswithoutborders.org/pr/2003/03-06-2003.cfm (Accessed Oct. 2.2007)
22 Medecins Sans Frontieres. The humanitarian situation in the Democratic Republic of Congo. United Nations Security Council
Meeting. Jan 24, 2006. http://www.msf.org.au/features/drc/arria.250!06.shtrnl (Accessed Oct. 2. 20071,
20
Annexe 2.16
MORTALITY IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO: AN ONGOING CF􀃃ISIS
23 International Crisis Group. Katanga: The Congo's Forgotten Crisis. Africa Report No.103. Bll!ssels. Jan. 9, 2006 http://www.
crisisgroup.org/home/index.cfm?id=3861 &!= I (Accesssed Oct. 25. 2007).
24 UNHCR. Handbook for Emergencies. 2nd Edition. Geneva: UNHCR. 2000.
25 United Nations. Humanitarian Action Plan 2007 : Democratic Republic of Congo. http:///ochaonline.un.org/
humanitarianappeal/webpage.asp?Page= l 504 (Accessed Oct. 25.2007).
26 Integrated Regional Information Networks. DRC: UN decries msecurity, malnutrition in Kasai Orientale. U.N. Office for the
Coordination of Humanitarian Alfairs. May 11. 2007. http://www.irinnews.org/report.aspx?reportid=54346
27 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societ1es. Central Africa: Floods and landslides DREF Bulletin No.
MDR62002. Jan. 9. 2007. http://www.reliefweb.int/rw/RWB.NSF/db900SID/EV0D-6XAKQE?Open0ocument !Accessed Sept. 30.
2007)
28 U.N. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. Humanitarian Crisis Watch: Democratic Republic of Congo. UNOCHA.
September 2006. http://vspot.vday.org/documents/2007/spotlight/HumanitarianlmpactofElec… !Accessed Sept. 30. 2007)
29 Medecins Sans Frontieres. Access to healthcare in post-war Sierra Leone. Summary of a 2005 survey in four districts: Kambia.
Tonkolili, Bombali, Bo. MSF-Holland and MSF-Belgium. January 2006. http://artszondergrenzen.nl/usermedia/files/Sierra_Leone_
survey_2006_summary.pdf (Accessed Oct. 2. 2007)
30 Sapir DG. Gomez V'f. Angola: The human impact of war: a data rev1ew of field surveys in Angola between 1999 and 2005.
Centre for Research on the Epidemiology of Disasters, Catholic University of Louvain; June 2006.
31 Centre for the Research on the Epidemiology of Disasters. Complex Emergency Database (CE-DAT). http://www.cedat.be/
CEDAT/search/advsearch.php (Accessed Oct. 25, 2007).
32 Ghobarah HA. Huth P. Russett. The post-war public health effects of civil conflict. Soc Sei Med 2004;59:869-884
33 Collier P. The Bottom Billion.· Oxford: Oxford University Press, 2007.
34 Stearns JK. Congo's peace: miracle or mirage? Current History,April 23. 2007. http://www.crisisgroup.org/home/index.
cfm?id=4799&1=1 (Accessed Sept. 4, 2007)
35 International Crisis Group. Congo: Consolidating the Peace. Africa Report No. 128. Brussels. July 5. 2007.
36 U.N. Oevelopment Programme. World Development Report 2006. http://hdr.undp.org/hdr2006/pdfs/report/HDR_2006_Tables.
pdf (Accessed Oct. 24. 2007)
37 UNDP. 2007/2008 Human Development Index Rankings. http://hdr.undp.org/en/statistics (Accessed Dec. 28.2007).
38 Fund for Peace. Failed States Index Scores 2007. http://www.fundforpeace.org/web/index.php?option=eom_content&task=v1e
w&id=229&Itemid=366com.lifli.iblog.NewWindow !Accessed Dec. 28, 2007).
39 Brennan R. Husarska A. Inside Congo, an unspeakable toll. Washington Post, July 16, 2006, page 83.
40 Prendergast J, Thomas-Jensen C. Averting the nightrnare scenario in eastern Congo. Enough Strategy Paper #7. Sept. 2007.
41 Spiegel PB, Salama P. War and mortality in Kosovo. 1998-1999: an epidemiological testimony. Lancet 2000, 355:2204-2209.
42 Taylor WR. Chahnazarian A. Weinman J, et al. Mortality and use of health services surveys in rural Zaire. Inte􀃄nat10nal Journal
of Epidemiology 1993; Vol 22, suppl. l. pp S l5-19.
43 Becker SR. Diop F. Thornton JN. Infant and child mortality in two counties of Liberia: results of a survey in 1988 and trends
since 1984. International Journal of Epidemiology 1993; 22. suppl. l. pp S56-63.
44 UNICEF. State of the World's Children Report 2000. New York: UNICEF. 2000.
45 Central Intelligence Agency. World Factbook 1998. Country listing for Democratic Republic of Congo. http://www.umsl.edu/
services/govdocs/wofact98/61.htm !Accessed Jan. 8, 2008).
21
Annexe 2.16
llllllla
documentation
Française•
La libraIne du citoyen
Blll2Yr
1998-2003 : sept pays en guerre sur le sol de la République démocratique du Congo (RDC)
SOMMAIRE
1 ntroduction
Un confljt aux origines anciennes · 4D ans
d'affrontements
!&..génocide rwandais de 1994
Le 1er conflit du Zaïre 1996-1997
1893-2üOJ · :;op! pays en gLJtJrro sur le soi d<.; la
Hépubliq􀇡Je ciémocrat1qur; Ou Congo îf􀇢DC)
l&..rJ.i!liltie des ressources naturelles
2003-2004 . transition démocratiauut persistance
des vI01ences
Ch[QnQ!Qgi,e
----------------
􀀁
􀀂
Carte de l'Afrique
Carte des Grands lacs
Sé!ecljon d'ouyrag.e1 revues et rao􀇣
Une guerre africaine sans précédent
Q La Documentation française
Depuis 1998, le conflit a fait plus de 3 millions de victimes Sept pays africains sont impliqués : la République démocratique du Congo (ROC), le Zimbabwe, l'Angola et la Namibie d'un
côté, le Rwanda, l'Ouganda et le Burundi de l'autre.
Les forces en présence
Avec l'éclatement du deuxième conflit dans l'ex-Zaïre, le Kivu est à nouveau le point de départ des hostilités dans un conflit d'une extrême complexité marqué par l'atomisation des
groupes rebelles concentrés dans l'est de la ROC (congolais, rwandais, ougandais, burundais), alliés ou rivaux selon leur appartenance ethnique et leurs intérêts du moment, par
l'entrée en lice de pays africains alliés à L-D Kabila, par les alliances et mésalliances entre belligérants de tous bords (congolais et étrangers), et par les enjeux économiques pour la
R DC et ses voisins.
En Juillat 1998, L-D Kabila limoge ses ministres d'origine tutsi et décrète l'expulsion des troupes rwandaises stationnées en ROC depuis 1997.
L'alliance avec ses anciens frères d'armes se rompt alors définitivement.
Le 2 août 1998, une nouvelle rébellion de soldats banyamulenge, déçus du nouveau régime, éclate au Kivu, cette fois dressée contre Kabila qu'ils avaient porté au pouvoir en mai
1997.
Elie est soutenue par le Rwanda, l'Ouganda et, à un moindre degré, par le Burundi. Ces pays saisissent l'opportunité du mécontentement des Congolais tutsi d'origine rwandaise pour
réaliser leurs objectifs.
La rébellion dégénère aussitôt en une guerre sans précédent en Afrique.
Sept pays africains sont précipités dans les combats et deux coalitions s'affrontent sur le sol congolais
• d'un côté, les troupes gouvernementales de Kabila, les milices rwandaises lnterahamwe et les ex-Forces armées rwandaises (ex-FAR), les milices tri.baies congolaises Maï-Maï,
appuyées par l'Angola, la Namibie, le Zimbabwe, et le Tchad qui se retire rapidement,
• de l'autre, des factions rebelles congolaises, rivales entre elles, soutenues tour à tour selon leurs intérêts par le Rwanda. l'Ouganda et le Burundi.
Dés août 1998, des combats acharnés ont lieu non seulement dans la province du Kivu, mais s'étendent aussi du nord-est au sud-est et à l'intérieur de la ROC. Les rebelles du
Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) prennent Kisangani, la troisième ville du pays, mais échouent dans leur tentative d'entrer dans Kinshasa. Les positions des
belligérants se figent alors, entrainant un début de partition du pays : le Nord et Sud-Kivu, des parties du Maniema, du Katanga et de la Province orientale tombent sous la férule
militaire, politique et administrative du RCD soutenu par le Rwanda et l'Ouganda; l'ouest du pays reste sous le contrôle du gouvernement de L-D Kabila soutenu militairement par ses
alliés.
Après la création d'une nouvelle rébellion dans la province Equateur, le Mouvement pour la libération du Congo (MLC) soutenue par l'Ouganda, et la scission du RCD en deux
tendances. les rebelles consolident la partition du pays et se partagent le nord, l'est et le sud-est de la ROC, le gouvernement ne contrôlant plus que la moitié ouest
Malgré le début du proceBBus de paix marqué par l'accord de ceB&ez-le-feu signé en Juillet 1999 à Lusaka entre les sept pays impliqués et les rebelles du MLC et des deux RCD,
les combats se poursuivent et l'imbroglio politico-mllitaire se complique davantage avec le renversement d'alliance entre le Rwanda et l'Ouganda. La conquête de Kisangani, cheflieu
de la Province orientale et importante place du commerce du diamant, devient le symbole et l'enjeu de leurs violents affrontements à trois reprises août 1999, mai-juin 2000, juin
2002.
Grâce à l'intervention de la Mission des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) et aux accords bilatéraux signés entre ROC-Rwanda et ROC-Ouganda, les
troupes étrangères se retirent officiellement du sol congolais fin 2002, mettant un terme à la guerre régionale proprement dite.
Mais, les combats ne cessent pas pour autant et le conflit change de nature.
En effet, le Rwanda et l'Ouganda, décidés à garder la main-mise sur les richesses naturelles de la ROC sous couvert de sécuriser leurs frontières contre des rebelles (parmi eux, des
groupes armés hutu) venant de ROC, continuent à s'affronter par milices congolaises interposées qu'ils arment au gré de leurs intérêts et dont ils attisent les dissensions
interethniques. Le conflit se recentre donc autour des relations tumultueuses de la ROC avec ses voisins rwandais et ougandais. Les violences perdurent entre les rebelles
soutenus par le Rwanda et l'Ouganda malgré la fin officielle du conflit, avec les mêmes effets meurtriers pour la population, particuliérement en lturi et au Kivu, et déstabilisateurs pour
l'Afrique des Grands Lacs.
Annexe 2.17
I'
L'intervention des Nations unies en République démocratique du Congo : la MONUC
La Mission des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) a été créée le 30 novembre 1999 pour surveiller l'application de l'accord de cessez-le-feu signe
le 1 O juillet 1999 à Lusaka (Zambie) par le sept Etats impliqués dans le conflit. En novembre 2004, elle compte près de 17 000 casques bleus déployés dans l'est de la ROC. Pour la
période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, la MONUC a bénéficié d'un budget d'un montant de 608,23 millions de dollars américains, le plus élevé de toutes les missions de maintien
de la paix dans le monde.
• La résolution 1279 du 30 novembre 1999 décide que le personnel autorisé préalablement constituera la MONUC (Mission des Nations
unies en République démocratique du Congo)
• La résolution 1399 du 19 mars 2002 condamne la reprise des combats dans la poche de Moliro et rappelle au RCD-Goma et à toutes les
autres parties qu'ils devaient s'acquitter de leurs obligations au titre de l'accord de cessez-le-feu, du plan de désengagement et des
résolutions du Conseil de sécurité.
• La résolution 1493 du 28 Juillet 2003 autorise l'augmentation de l'effectif militaire de la MONUC jusqu'à 1 O 800 militaires et lui confie un
nouveau mandat qui l'autorise à user de la force en lturi et dans les Kivu pour protéger les civils el pour assurer le couloir humanitaire pour
les agences humanitaires. Elle décide un embargo sur la fourniture d'armes et de tout matériel ou assistance aux groupes armés opérant
dans le Nord et le Sud-Kivu et en lturi.
• La résolution 1696 du 18 avril 2006 étend l'embargo sur les armes à l'ensemble de la République démocratique du Congo
La p o pulation, victime du pillage
Les décés sont imputables non seulement aux actes de guerre mais aussi aux conséquences du pillage illégal des ressources naturelles
l'insécurité alimentaire due à la destruction des récoltes, les maladies aggravées par l'effondrement du systéme sanitaire.
Le Rapport intérimaire sur l'exploltatlon illégale des ressources naturelles et autres richesses de la ROC, publié le 22 mai 2002 par le
Groupe d'experts mandaté par le Conseil de sécurité de l'ONU, insiste particulièrement sur les conséquences humanitaires du pillage des
ressources.
« L'une des conséquences de cette situation est la destruction des récoltes et des pàturages dans les zones rurales, l'interruption de la
production alimentaire et une pression accrue sur les ressources alimentaires disponibles_ ( .. )
D'après différentes sources, les populations locales, y compris les enfants, sont recrutés dans plusieurs régions par des groupes armés qui les
utilisent comme main-d'oeuvre forcée pour exploiter les ressources. ( ... ) Dans certaines régions, des communautés entières ont été
déplacées sous la contrainte par des forces armées afin que celles-ci puissent prendre le contrôle de zones riches en ressources ou des routes
d'accès à ces zones, ( .. ) On signale aussi d'autres violations graves des droits de l'homme qui sont directement liées au contrôle des sites
d'extraction par [ces]forces armées ou de leur présence à proximité de ces sites, notamment des assassinats, des violences sexuelles et des
abus de pouvoir à des fins lucratives. (. ..)
Soldats de la MONUC à Bunla, 2003
C>ONU
Centre de distribution alimentaire en
ROC
CJONU
Les services publics, tels que les services collectifs de distribution, les services de sanie ou les écoles ne reçoivent pratiquement pas de fonds. Les Infrastructures et les services
sont pratiquement Inexistants . (. ..) La production alimentaire ne cessant de diminuer dans les zones rurales, les taux de malnutrition augmentent dans des proportions considérables,
en particulier dans les zones où l'exploitation des ressources est la plus intense.( . .. )
Le nombre considérable de décès liés au conflit, auquel s'ajoute un nombre encore plus grand de décès imputables à la mal nutrition et aux maladies, se traduisent par des taux de
mortalité extrêmement élevés à tous les âges, mais plus particulièrement chez les nourrissons et les enfants. Les taux de mortalité enregistrés dans les zones de conflit de l'est du
Congo sont parmi les plus élevés du monde. 􀈫
Une arme de guerre : la violence sexuelle contre les femmes
Depuis 1998, des dizaines de milliers de femmes et fillettes congolaises ont subi, et d'autres subissent encore, des sévices sexuels liés au conflit, d'après les estimations
En fXJUtzul;.,rnl votrt..: n;::vigrl!ion. vous ccr;.su-ntv,.i'. u l'utiiisai,cn dos çcck1,1s pour çji:􀈬oenr tfof1rc!; ad;1ptücu LI voz r..<?nt1C!J d'îrMmts
Pour gôrw F!t modtfü:H' en􀈭 p:iri􀈮r":l􀈯rns. cliquaz Id
d'accès aux soins dû à la destruction des structures médicales
• La violence sexuelle a été utilisée comme une arme de guerre par la plupart des forces impliquées dans ce conflit( ) Dans certains cas, des soldats et des combattants ont viole des
femmes et des filles dans le cadre d'une attaque(. .. ) générale au cours de laquelle ils ont tué et blessé des civils ainsi que pillé el détruit leurs biens. Ils ont agi de la sorte pour
terroriser les communautés et pour les forcer à accepter leur contrôle, ou pour les punir d'une aide réelle, ou supposée, aux forces adverses, en particulier s'ils avaient eux-mêmes été
récemment attaqués par ces forces. ( .. -) Dans les cas où une attaque plus vaste ne s'est pas produite, des individus ou de petits groupes de soldats et de combattants ont aussi violé
des femmes et des filles qu'ils ont rencontrées dans les champs, en forêt, le long des routes ou chez elles.( . ..) Dans de nombreux cas, des combattants ont enlevé des femmes et des
filles et les ont conduites dans leurs bases, en forêt, les forçant à fournir des services sexuels et un travail domestique, parfois sur des périodes de plus d'un an. Parmi les centaines de
milliers de personnes déplacées par la guerre se trouvaient de nombreuses femmes ayant cherché la sécurité dans les villes, pour elles-mêmes et pour leur famille. Au lieu de trouver
celle sécurité, certaines ont été violées par des soldats basés dans des camps militaires proches ou par des responsables gouvernementaux. ( ... ) Certains violeurs ont encore ajouté à
la gravité de leurs crimes en commettant d'autres actes d'une brutalité extraordinaire, tirant sur leurs victimes avec une arme introduite dans leur vagin ou les mulilant avec des
couteaux ou des lames de rasoir. Certains ont attaqué des filles de cinq ans seulement ou des femmes âgées de quatre-vingts ans. Certains ont tué leurs victimes sur le coup alors que
d'autres les ont laissées mourir de leurs blessures. (.)Le viol et les autres crimes sexuels ne sont pas seulement pratiqués par des factions armées. Ils le sont aussi, de plus en plus
fréquemment, par la police et d'autres personnes occupant des positions d'autorité et de pouvoir et par des criminels de droit commun et des bandits opportunistes qui profitent du
c limat d'impunité généralisée et de la culture de violence contre les femmes et les filles. »
Source : Human Rights Watch, La guerre dans la guerre : violence sexuelle contre les femmes et les filles dans l'est du Congo, juin 2002
La question de la violence exercée à l'encontre des femmes figure à l'ordre du jour de la Conférence Internationale pour la paix, la sécurité, la démocratie et le développement
dans la région des Grands Lacs organisée en novembre 2004.
Les enfants-soldats
« Un enfant-soldat est toute personne âgée de moins de dix-huit ans qui fait partie d'une force armée régulière ou irrèguliére à quelque litre que
ce soit. Cela comprend notamment mais pas exclusivement les cuisiniers, les porteurs, les messagers et toute personne accompagnant ces
groupes à l'exception des parents des combattants. Cette définition inclut les jeunes filles recrutées à des fins sexuelles et dé mariages forcés.
Cette notion ne se réfère donc pas uniquement à l'enfant qui porte ou a porté des armes. ( ... )
Ce conflit est marqué par l'utilisation sur une grande échelle d'enfants comme soldats par tous les belligérants. Aujourd'hui, la ROC est l'un
des pays au monde avec le plus grand nombre d'enfants soldats. Au cours de leur formation, ils subissent généralement des traitements
violents et dans certains camps, des enfants sont morts dans des conditions déplorables. On peut les forcer à essayer de repérer les troupes
ennemies ou à servir de gardes du corps pour leur chef ou encore les contraindre à devenir des esclaves sexuels. Garçons et filles sont
également contraints de transporter de l'équipement, de l'eau, de la nourriture et des munitions ou bien encore de servir de cuisinier. Ils sont
souvent envoyés sur le front pour combattre, Sur la ligne de front, les enfants sont régulièrement forcés de commettre des exactions en
particulier des meurtres ou des viols contre des civils ou des soldats ennemis. Certains ont dû tuer leur propre famille, alors que d'autres ont été
obligés de commettre des actes de cannibalisme ou sexuels avec les corps de leurs ennemis tués pendant la bataille. Ils sont menacé, ou
reçoivent souvent des stupéfiants et de l'alcool pour annihiler leurs émotions afin qu'ils puissent commettre ces crimes. •
Source : Amnesty International, République démocratique du Congo : enfants en guerre, septembre 2003, Index Al : AFR 62/034/2003
Enfants soldats démobilisés en
ROC.
© Amnesty International
Annexe 2.17

M15 ;\ jour le 08112/2004 Annexe 2.17
HUMAN RIGHTS WATCH
République Démocratique du Congo: faire
face à l'impunité
Document d'information de Human Rights Watch, janvier 2004
Table des matières:
1. Introduction
11. La Période de Transition
Ill. La Commission Vérité et Réconciliation
IV. L'effondrement du Système Judiciaire National
V. La Reconstruction du Système Judiciaire National: des Pistes P-Our Progresser
VI. La Justice Internationale
VI 1. Recommandations
1. Introduction
Human Rights Watch a la ferme conviction qu'après un conflit, la reconstruction d'un pays, si
elle veut se fonder sur l'Etat de droit et le respect des droits humains, passe par le jugement de
ceux qui ont perpétré des crimes graves Accorder l'impunité pour des atrocités commises dans
le passé donne à entendre que de tels crimes sont susceptibles d'être tolérés à l'avenir La paix
et la justice devraient être considérées comme des objectifs complémentaires, non pas
contradictoires.
Human Rights Watch se félicite de l'initiative de la Commission européenne (CE) de mettre sur
pied une mission d'experts nationaux et internationaux pour effectuer un Audit de l'organisation
du système judiciaire de la République Démocratique du Congo (ROC) Les résultats de cette
mission seront d'une importance capitale car ils détermineront le soutien national et international
dont bénéficiera le secteur judiciaire Ils prépareront également le terrain pour que soit mis un
terme à l'impunité pour les graves crimes du passé, un aspect essentiel de la transition politique
en cours dans le pays.
Le présent document ne prétend pas à être une évaluation exhaustive des obstacles auxquels
est confronté le système judiciaire national de la ROC li vise plutôt à analyser les défis
spécifiques à relever pour s'attaquer à l'impunité pour les crimes horribles commis en ROC
depuis 1996 Ce dossier examine sous divers angles la confusion qui règne au sein de la justice
congolaise afin de mettre en lumière quelques-uns des obstacles les plus importants qui
restreignent la capacité des tribunaux nationaux à poursuivre les auteurs de graves violations
des droits humains Il émet un certain nombre
de recommandations concrètes pour des initiatives et réformes qui renforceraient les pouvoirs
de ces tribunaux pour faire face à ces crimes particulièrement sérieux Le document fait des
propositions spécifiques sur la façon dont les autorités nationales peuvent coopérer avec la
Cour pénale internationale (CPI) et d'autres mécanismes judiciaires internationaux afin de veiller
à ce que justice soit faite Il traite également de la mise en place de la Commission Vérité et
Réconciliation (CVR) pour la ROC qui, étant donné l'ampleur des crimes graves commis dans le
passé, serait un moyen efficace de recueillir des informations à leur sujet.
Annexe 2.18
Il. La Période de Transition
En juin 2003, un gouvernement d'unité nationale a été mis en place en ROC Il était censé
mettre fin à ce qui a été l'une des guerres les plus meurtrières au monde.1 Sur le papier, le pays
se trouve sur le chemin de la paix mais dans la pratique, c'est loin d'être le cas Dans bon
nombre de régions à l'est de la ROC, telles que l'lturi, le Sud-Kivu et le Nord Katanga, les
combats entre groupes armés se poursuivent et s'accompagnent de violations massives des
droits de l'homme, notamment des massacres ethniques, des violences sexuelles et le
recrutement d'enfants soldats Les atteintes systématiques aux droits humains de la population
civile ont été répandues tout au long des cinq années de guerre et elles se poursuivent
pratiquement en toute impunité Des actes effroyables sont commis et ils ne font l'objet d'aucune
enquête, d'aucune réparation sur le plan juridique, ni d'aucune compensation pour les victimes.
Pour la plupart des Congolais, les droits établis en vertu du droit international et qui devraient
les protéger de ces exactions n'ont aucune signification concrètement
Pour bâtir une société démocratique et pacifique, la ROC devra relever d'immenses défis L'un
des plus cruciaux sera de lutter contre la culture de l'impunité La communauté internationale a
déclaré à maintes reprises qu'il n'y aurait pas d'impunité pour les crimes les plus graves au
regard du droit international et que les auteurs de ces crimes devraient rendre des comptes Par
exemple, le 20 mars 2003, dans sa résolution 1468, le Conseil de Sécurité des Nations Unies a
insisté sur ce point et a réitéré que toutes les parties revendiquant un rôle dans l'avenir de la
ROC devront prouver leur respect des droits humains et du droit international humanitaire et
mettre fin à l'impunité sur toute l'étendue du territoire.g A ce jour, peu d'actions ont été
entreprises pour donner suite à cette résolution.
Depuis août 1998, la ROC est mêlée à l'une des guerres les plus internationalisées d'Afrique,
impliquant directement six autres pays Les armées du Rwanda, d'Ouganda et du Burundi, aux
côtés des groupes rebelles congolais, se sont mesurées au gouvernement de la ROC soutenu
par le Zimbabwe, l'Angola et la Namibie Human Rights Watch a fourni des informations sur les
violations massives des droits humains perpétrées par toutes les parties belligérantes.
Les groupes armés se sont rendus coupables, à grande échelle, de crimes de guerre, de crimes
contre l'humanité et autres violations du droit international humanitaire et des droits de l'homme
Les assaillants ont massacré des civils non armés, parfois uniquement en raison de leur
appartenance ethnique, ils ont commis des exécutions sommaires, ont enlevé par la force des
personnes qui n'ont toujours pas été retrouvées, ils en ont arrêté d'autres arbitrairement et
illégalement et en ont soumis certaines à des tortures répétées La violence sexuelle a été
utilisée comme arme de guerre par la plupart des forces armées et de façon particulièrement
dévastatrice D'après les estimations récentes d'organisations humanitaires internationales,
10.000 femmes et fillettes auraient été violées par des combattants Tous les groupes ont
recruté des enfants pour le service militaire, certains d'entre eux n'ayant pas plus de sept ans,
et les ont exposé aux risques et traumatismes des opérations militaires.
En avril 2003, les parties belligérantes ont finalement accepté de partager le pouvoir et ont
signé l'Accord global et inclusif sur le gouvernement de transition, destiné à prendre
temporairement les dispositions politiques nécessaires pendant que le pays se dirige vers des
élections Cet accord et la prestation de serment du Gouvernement d'Unité Nationale (GUN) qui
s'est ensuivie constituent un grand pas en avant Toutefois, la transition est fragile Certaines
régions à l'est du pays sont toujours en conflit et il semble que la plupart des anciens groupes
r􀁜belles conservent toutes leurs options militaires dans le cas où le processus de transition
venait à èchouer.â Comme l'a déclaré à Human Rights Watch un groupe de la société civile:
"Tout est sur papier, il y a très peu de choses tangibles Nous considérons cette période comme
le début de la fin de nos souffrances. 111
Annexe 2.18
Dans ce climat d'incertitude, la justice est une question sensible Certains fonctionnaires
nommés au sein du gouvernement ont été accusés d'implication dans de graves atteintes aux
droits humains Pourtant, le respect pour les droits de l'homme et l'Etat de droit est essentiel
pour établir une paix durable et un développement humain sur le long terme S'il n'y a pas de
justice, il se peut que les populations locales provoquent encore plus de violence en prenant
elles-mêmes les choses en main Cela s'est déjà vu en lturi, dans le nord-est du Congo, où la
culture de l'impunité n'a fait qu'alimenter le cycle des violences ethniques, poussant les groupes
belligérants à croire qu'ils avaient raison de tuer pour venger les crimes commis contre eux
Dans un environnement aussi fragile, les questions de justice doivent être traitées avec
délicatesse. Si le processus de justice n'est pas lancé, la paix restera fragile et risque d'être
vouée à l'échec.
Ill. La Commission Vérité et Réconciliation
Le plan pour mettre en place une Commission Vérité et Réconciliation (CVR) en RDC est l'un
des résultats de l'Accord de Sun City, lequel a créé cinq commissions ad hoc en avril 2002
Dans cet accord, les signataires ont accepté que la CVR examine les crimes politiques,
économiques et sociaux perpétrés de 1960 à 2003, afin d'établir la vérité et d'aider les individus
et les communautés à se réconcilier La longue période historique sur laquelle la commission
doit enquêter aurait été une condition clé pour s'assurer la signature du RCD-Goma qui avait
été laissé à l'écart de l'accord initial en 2002 Le président de cette Commission est le Révérend
Kuye La CVR compte également huit autres membres, chacun représentant les principales
parties au processus de paix.2
La loi qui régira la CVR est en cours d'élaboration et devra être votée par le parlement et
approuvée par le Conseil des Ministres Deux projets de loi ont actuellement vu le jour Le
premier a été déposé au parlement par des membres de la société civile à l'initiative d'un
réseau de femmes appelé WOPPA et signé par un groupe de parlementaires Cette loi jouit d'un
large soutien et a été élaborée lors de consultations à Kananga, avec le soutien des bailleurs de
fonds internationaux et des membres de tous les principaux groupes rebelles et de la société
civile.2 Une seconde loi devrait être présentée au Conseil des Ministres par le président de la
CVR, le Révérend Kuye Son bureau a cherché à harmoniser trois projets, notamment celui de
WOPPA, pour en faire une nouvelle proposition.
Il semble qu'un certain nombre de défis clés devront être relevés avant la mise en place de la
CVR Des questions se posent à propos de sa composition, de son fonctionnement et de la
période de temps qu'elle devra considérer L'un des soucis majeurs est l'intégrité et l'aptitude
des huit membres de la Commissionz, sélectionnés par chacun des signataires de l'Accord de
Sun City Les détracteurs de la CVR affirment que certaines des personnes sélectionnées ont
elles-mêmes été impliquées dans des violations graves des droits humains Le Révérend Kuye
soutient toutefois qu'il n'a reçu aucune plainte officielle à l'encontre des membres de sa
Commission.§ Quel que soit le bien-fondé de ces allégations, l'intégrité de la Commission a été
mise en doute, ce qui pourrait miner tout le processus de vérité et réconciliation.
Par ailleurs, des membres de la société civile, le Haut Commissariat de l'ONU aux Droits de
l'Homme (HCNUDH) et la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République
Démocratique du Congo (MONUC) ont exprimé leur inquiétude à propos du projet de loi que
prépare le président de la Commission, le Révérend Kuye Ce projet a été élaboré avec un
minimum de consultations et il omet d'inclure certaines sauvegardes importantes pour l'intégrité
du processus D'une part, la violence sexuelle et autres crimes fondés sur l'identité sexuelle ne
sont pas inclus dans le mandat de la Commission et, d'autre part, la période fixée dans l'Accord
de Sun City est réduite Le HCNUDH envisage de se dissocier du processus de CVR si le projet
de loi préparé actuellement par le Révérend Kuye est adopté.
Annexe 2.18
Le fait d'avoir deux lois soumises à l'examen du parlement n'est pas un problème en soi En fait,
il faudrait encourager un débat ouvert et dynamique sur une commission d'une telle importance
Il est néanmoins essentiel que toute loi adoptée respecte les principes fondamentaux que sont
l'indépendance, l'équité et la transparence Il faudrait également s'inspirer de l'expérience
d'autres pays Les bailleurs de fonds doivent permettre au débat d'avoir lieu et ils devraient
chercher à appuyer la vision congolaise d1une CVR dans la mesure où la Commission opérera
équitablement, indépendamment et avec transparence.
La CVR ne peut commencer à fonctionner qu1après l'adoption d'une loi Etant donné le nombre
de lois qui doivent être adoptées actuellement en ROC, il est peu probable que celle-ci soit
considérée comme une priorité Pourtant, pour que l'avenir de la ROC repose sur de solides
bases, il faut impérativement disposer d'un mécanisme qui puisse établir la vérité et promouvoir
la réconciliation entre les communautés Si la CVR n1arrivait pas à démarrer, ce serait une
occasion manquée.
IV. L'effondrement du Système Judiciaire National
Le système judiciaire national de la ROC est plongé dans le chaos Il faudra probablement des
années avant de pouvoir mettre en place un appareil judiciaire efficace, indépendant, impartial
et équitable C'est pourtant lui qui, à long terme, offre le meilleur espoir de protection des droits
humains et qui pourra mettre fin à la culture de l'impunité qui règne dans le pays A court terme,
les défis à relever pour reconstruire la justice congolaise sont énormes et au cours des années
à venir, il faudra prendre des mesures exceptionnelles pour mettre un terme aux atteintes
systématiques et généralisées aux droits humains qui marquent la ROC.
Au cours des dix dernières années, peu d1investissements ont été faits dans le système
judiciaire congolais La plupart des tribunaux ne fonctionnent pas Le personnel n'a pas été payé
depuis des années et les magistrats sont mal formés et reçoivent peu de soutien Les quelques
cas qui sont traités souffrent de mauvaise gestion et de corruption, provoquant parfois un
sentiment d'injustice au sein d1une communauté ou l'autre, ce qui ne fait qu'attiser les conflits Un
des éléments déclencheurs du conflit en lturi entre les groupes ethniques hema et lendu a été
une affaire de droits fonciers où l'une des parties estimait que l'autre avait corrompu les juges
d1un tribunal de première instanceJ
Le manque de confiance envers.l'administration de la justice est généralisé L'appareil judiciaire
n'a pas résolu une seule crise politique de nature constitutionnelle Les politiciens et les
entreprises hésitent à porter leurs différends devant les tribunaux La population en général
semble également se méfier de la justice Seul un très petit pourcentage de litiges finiraient
devant les tribunaux, non pas parce que les parties en cause disposent d1une meilleure solution
mais parce qu1elles se méfient tellement du système judiciaire qu1elles préfèrent recourir à
d'autres moyens, notamment la police, les services de sécurité, l1armée ou, en milieu rural,
l'arbitrage traditionnel Les victimes de violations des droits de l'homme sont généralement peu
disposées à utiliser les mécanismes judiciaires pour obtenir réparation.
Des exemples récents de cette crise du système judiciaire montrent que la population s'engage
parfois sur la pente dangereuse de l'autodéfense Dans le Masisi, au Nord-Kivu, la justice s'est,
pendant des années, montrée incapable de résoudre les conflits tenaces entre la population
hunde et la population "banyarwanda" (Hutus et Tutsis) à propos des droits fonciers.lQ Il n1est
donc pas surprenant que dans cette région, le mouvement maï-maï ait démarré au milieu des
années 90; ses membres, en majorité des Hunde, ont invoqué les différends ethniques locaux à
propos de la terre ainsi que des revendications politiques plus générales pour justifier leur
recours à des milices organisées.
Annexe 2.18
Ci-après, nous décrivons certaines lacunes importantes du système judiciaire congolais qui
minent sa capacité à rendre la justice pour les graves crimes du passé On constate notamment
que les magistrats manquent d'indépendance et de formation, les enquêtes ne sont pas menées
correctement, les normes garantissant un procès équitable ne sont pas respectées et les droits
des accusés ne sont pas protégés.
a. Le manque d'indépendance du système judiciaire
Les constitutions qu'a connues la ROC depuis son indépendance, notamment la constitution
transitoire actuelle, affirment le principe de séparation des pouvoirs et reconnaissent trois
autorités distinctes Cependant, en dépit des références claires à l'indépendance de la justice, le
pouvoir sans cesse croissant de l'exécutif depuis le milieu des années 70 a abouti à une
subordination de facto du système judiciaire à l'exécutif La justice a perdu la relative
indépendance dont elle jouissait à la fin des années 60 et début des années 70.
Les réformes démocratiques du début des années 90 ont réaffirmé l'importance de la séparation
des pouvoirs et le système judiciaire a jouit d'une indépendance considérable Par exemple,
dans un jugement célèbre rendu en 1992, la Cour Suprême a refusé d'appliquer la constitution
autoritaire de 1967 que le président réclamait Le 16 août 1993, le président de la Cour Suprême
et le procureur général ont signé une déclaration conjointe annulant les mesures de
licenciement et de transfert de juges décrétées arbitrairement par le premier ministre Ces
manifestations d'indépendance n'ont toutefois pas duré assez longtemps pour que le système
judiciaire puisse se remettre de tous les dommages subis sous l'ère Mobutu.
En 1997, le Président Laurent Kabila est arrivé au pouvoir avec une profonde méfiance de
quiconque ayant été associé au régime Mobutu, en particulier le système judiciaire La fonction
de contrôle des mesures disciplinaires a été confiée au Conseil Supérieur de la Magistrature
(CSM) En vertu de son mandat constitutionnel, le président de la république dirige le Conseil
avec l'assistance du ministre de la justice La présence de ces membres de l'exécutif à la tête du
CSM ne devrait être que symbolique afin d'éviter d'empiéter sur l'indépendance de la justice
Pourtant, le ministre de la justice a assumé des fonctions de contrôle, sapant l'autorité du CSM
et faisant clairement comprendre que le gouvernement entendait exercer un contrôle étroit En
1998, ce même ministre a licencié 315 juges et magistrats sans même consulter le CSM.
La situation n'a pas évolué avec le Gouvernement d'Unité Nationale actuel Le Syndicat
Autonome des Magistrats de la République Démocratique du Congo (SYNAMAC), le principal
syndicat de la magistrature, a récemment constaté que "les magistrats de notre pays [sont]
erronément et injustement ravalés au rang de simples fonctionnaires des services publics de
l'Etat.".u Dans son mémorandum préparé à l'intention du gouvernement, le SYNAMAC a
réclamé une importante augmentation des salaires des juges afin de pouvoir garantir leur
indépendance vis-à-vis de possibles intérêts économiques, ethniques et politiques.
b. Le manque de formation
Le manque de personnel bien formé a toujours été l'un des problèmes majeurs du système
judiciaire congolais Lors de l'indépendance en 1960, il n'y avait pas un seul juriste congolais
diplômé qui exerçait la profession d'avocat Le gouvernement a recruté des juges étrangers
d'Afrique et d'Haïti pour combler le vide laissé par la colonisation Belge au sein de la
magistrature Ce n'est qu'en 1962-63 que les premiers diplômés issus des écoles de droit
congolaises ont commencé à siéger dans les tribunaux Les derniers chiffres publiés par le
Ministère de la Justice indiquent que depuis 1998, le pays tout entier ne compte que 1448 juges
et procureurs, dont 70 pour cent sont concentrés dans les villes de Kinshasa, Lubumbashi,
Kisangani et Gama.
Annexe 2.18
Le système judiciaire congolais repose sur des magistrats de carrière, les juges et procureurs
étant nommés directement lorsqu'ils sortent de l'école de droit, sans avoir jamais exercé en tant
qu'avocats Ils entrent dans une structure hiérarchique où ils dépendent de leurs supérieurs pour
leur affectation et leur promotion Pour que ce système fonctionne, il faudrait prévoir une
formation spécialisée pour les juges et un mécanisme d'autorégulation pour veiller à la discipline
et superviser les promotions Ce type de formation était prodigué au début des années 60 par
l'Ecole Nationale de Droit et d'Administration mais cet institut n'a fonctionné que quelques
années Depuis lors, aucun programme efficace n'a été mis sur pied pour former les juges et les
procureurs.
c. Des capacités d'enquête insuffisantes
En ROC, les affaires criminelles sont généralement traitées de façon inappropriée. l'enquête
préliminaire est souvent partiale ou, dans certains cas, elle n'a carrément pas lieu
Contrairement à de nombreux pays d'Afrique francophone et à la plupart des pays régis par un
code civil, les fonctions d'enquête ne sont pas séparées des fonctions de poursuites En ROC,
c'est le ministère public qui dirige l'instruction et qui poursuit Pour que ce système fonctionne, le
procureur et la défense doivent être sur un même pied d'égalité, du moins officiellement Ils
doivent tous deux pouvoir enquêter et avoir la possibilité de présenter les résultats de leurs
investigations Ils doivent informer l'autre partie des preuves dont ils disposent; aucune des
parties ne peut être autorisée à piéger l'autre lors du procès.
Ce n'est pourtant pas le cas en ROC Aucun mécanisme ne garantit l'impartialité et
l'indépendance de l'instruction Le procureur jouit de vastes pouvoirs discrétionnaires - appelés
opportunité de poursuite - qui lui permettent de décider si un crime particulier justifie une
enquête Cependant, aucun juge d'instruction ni aucune règle de divulgation n'existe pour
contrebalancer l'enquête partiale menée par le procureur Ce pouvoir discrétionnaire ne peut
être rejeté que moyennant une plainte déposée directement par la victime du crime auprès du
tribunal.
d. Manque de normes garantissant un procès équitable et non respect des droits des
accusés
Même si le système judiciaire congolais a encore bien du chemin à parcourir avant d'arriver à
fonctionner pleinement, les tribunaux ordinaires font malgré tout montre d'un semblant de
respect pour les procès équitables et les droits les plus fondamentaux des accusés Néanmoins,
comme l'illustrent la Cour de Sûreté de l'Etat, la Cour d'Ordre Militaire et l'Office des Biens Mal
Acquis, les gouvernements successifs ont mis en place et utilisé des organes judiciaires
spéciaux ou quasi-judiciaires contre des groupes ciblés politiquement afin d'éviter l'application
des quelques normes minimales garantissant un procès équitable.
Après la chute de Mobutu en 1997, le gouvernement Kabila a créé un Office des Biens Mal
Acquis (OBMA) chargé d'enquêter sur les crimes économiques commis par les membres du
régime déchu Le mandat déclaré de l'Office était d'enquêter sur l'origine de la fortune
accumulée par les plus hauts responsables du régime Mobutu et de poursuivre en justice les
personnes soupçonnées de s'être enrichies illégalement Mais la commission a agi comme un
tribunal, administrant la justice sans respecter les normes de procès équitable et ordonnant la
saisie des biens qui auraient été illégalement acquis.
Le gouvernement Kabila a également aboli tous les anciens tribunaux militaires et les a
remplacés par un seul organe, la Cour d'Ordre Militaire (COM) La COM a été créée en raison
de la profonde méfiance qu'éprouvait le gouvernement Kabila à l'égard de tous ceux qui avaient
travaillé dans le système judiciaire sous Mobutu et il préférait par ailleurs que des membres de
la nouvelle armée soient directement chargés de leur arrestation et du prononcé du jugement
Annexe 2.18
en dehors des tribunaux Les cinq années d1existence de la COM ont été marquées par la
violation intégrale des procédures légales et des garanties fondamentales de procès équitable,
notamment du droit de l'accusé à faire appel et à recourir au conseil de son choix.
Devant les protestations et les dénonciations émanant de tous les secteurs de la société, le
gouvernement a aboli la COM au début 2003 et l'a remplacée par de nouveaux tribunaux
militaires La Cour de Sûreté de l'Etat, un tribunal spécial établi dans les années 70 pour
poursuivre les auteurs de délits politiques, continue toutefois de juger les membres de
l'opposition, les journalistes et les dirigeants syndicaux sans respecter les procédures légales.
V. La Reconstruction du Système Judiciaire National: des Pistes pour Progresser
Le défi majeur qui se pose est de reconstruire le système judiciaire national de manière durable
tout en adoptant des mesures à court terme pour mettre fin à la culture de l'impunité. Tant la
justice civile que la justice militaire doivent être réformées et renforcées afin de pouvoir traiter le
grand nombre de crimes graves qui ont été commis Les enquêteurs ont une formation
insuffisante et ils manquent de moyens pour recueillir correctement, classifier et préserver les
preuves qui devraient servir dans des investigations ultérieures et lors de l'éventuel procès.
Souvent, ils ne disposent pas des capacités requises pour travailler avec des victimes et des
témoins de crimes tels que les violences sexuelles Pour que la justice puisse compter sur un
personnel qualifié - juges, procureurs, juges d'instruction, enquêteurs et autres-, il faudra les
former sur le plan des procédures judiciaires et des droits humains Ces fonctionnaires devront
par ailleurs suivre une formation spécifique sur les problèmes de violence sexuelle et sur les
défis particuliers que pose la poursuite de ces crimes Nous présentons ci-après des
recommandations spécifiques visant à répondre aux besoins immédiats et à plus long terme du
système judiciaire de la ROC.
a. A court terme, créer une unité mobile d'enquête pour aider à traduire en justice les
auteurs d'atteintes généralisées aux droits humains
A court terme, des solutions rapides et innovantes doivent être trouvées pour traduire en justice
les auteurs de violations des droits humains Une façon de progresser en ce sens serait de
mettre sur pied une équipe mobile d'enquête afin de pouvoir commencer rapidement les
enquêtes sur les atteintes graves aux droits de l'homme, en particulier les crimes de guerre et
les crimes contre l'humanité. Cette équipe pourrait être composée de personnel congolais et
international et compter en ses rangs des magistrats, des enquêteurs, des procureurs, des
experts en médecine légale et des avocats Ensemble, ils constitueraient un organe central
d'investigation L'unité pourrait être mise sur pied par le procureur général de la ROC, elle serait
basée à Kinshasa et pourrait être dépêchée, en fonction des besoins, sur les sites où des
massacres auraient eu lieu et lors des procès partout sur le territoire En tant qu'organe
d'investigation, elle serait capable de recueillir et de préserver des preuves capitales pour tout
procès au pénal, au niveau national ou international.
Créer une unité mobile d'enquête serait une mesure simple pouvant être prise relativement vite.
Elle constituerait un grand pas en avant car elle rendrait la justice pour les crimes considérés
comme les plus graves au regard du droit international Les preuves recueillies par l'unité
seraient remises aux tribunaux nationaux ou, lorsque le système judiciaire national semble
réticent ou incapable de lancer des poursuites, à la CPI Human Rights Watch recommande au
gouvernement de la ROC de mettre immédiatement en place une équipe mobile d'enquête et à
la mission de la CE de la financer et de la former Cette équipe serait composée de personnel
national et international et servirait d'organe central d'investigation chargé de recueillir et de
préserver les preuves en vue de futurs procès au pénal.
b. Elargir les capacités d'enquête et de poursuites pour les crimes impliquant des
Annexe 2.18
violences sexuelles et autres crimes fondés sur l'identité sexuelle, et créer des
programmes de protection des témoins et des victimes
Pendant la guerre en ROC, des femmes et des filles ont été victimes de violences sexuelles et
d'autres crimes fondés sur l'identité sexuelle, tels que le viol, l'agression sexuelle, la mutilation
et le travail forcé Un moyen important de rendre justice dans les cas de violations graves des
droits humains est de mettre en oeuvre et d'appuyer financièrement des mesures permettant
d'enquêter sur un grand nombre de ces crimes et de poursuivre leurs auteurs Même si la ROC
connaît un cruel manque de ressources, un maximum d'efforts doivent être faits pour répondre
aux besoins particuliers des victimes et des témoins de violences sexuelles.
Pour augmenter l'efficacité des enquêtes et des poursuites menées à l'encontre des auteurs de
violences sexuelles et autres crimes fondés sur l'identité sexuelle, les procureurs et juges
doivent recevoir une formation pour enquêter sur ce type de crimes et lors des enquêtes, il
faudrait leur adjoindre des experts en médecine légale formés à cet effet Les poursuites
judiciaires pour les crimes précités devraient également être encouragées en engageant des
juges, des magistrats, des enquêteurs et autres membres du personnel judiciaire personnes
ayant une expérience en ce domaine.
Les tribunaux doivent par ailleurs mettre en oeuvre des mesures visant à garantir que les
victimes et témoins seront traités avec la compétence appropriée Tous les membres du
personnel judiciaire devraient être au courant des traumatismes physiques et émotionnels
provoqués par les violences sexuelles et autres crimes fondés sur l'identité sexuelle et ils
devraient être clairement informés des procédures à suivre pour éviter un nouveau traumatisme
chez les victimes, notamment en réduisant au minimum le nombre de fois où le survivant doit
relater les détails du crime Les tribunaux devraient prendre les mesures nécessaires pour
protéger la confidentialité des victimes et des témoins, par exemple en organisant des procès à
huis clos et en offrant assistance au déménagement s'il y a lieu Les victimes et les témoins
devraient pouvoir bénéficier d'une assistance juridique Il faudrait organiser des programmes
visant à informer les victimes et les témoins sur la nature des procédures judiciaires et les
différentes étapes depuis le commencement des poursuites jusqu'au procès en passant par
l'enregistrement de l'acte d'accusation.
La situation en ROC est particulièrement compliquée car la loi sur le viol exclut un certain
nombre de crimes sexuels et autres crimes fondés sur l'identité sexuelle qui ont fréquemment
été commis dans le pays, tels que la pénétration physique avec un objet Toute future loi devrait
s'attaquer de façon plus exhaustive à la violence sexuelle en y englobant toute agression contre
l'intégrité physique et l'autonomie sexuelle d'une personne Etant donné que la plupart des
groupes armés de RDC ont commis des viols de façon généralisée, il est capital que cette loi
soit révisée pour assurer une meilleure protection des civils Il faut par ailleurs procéder à une
révision urgente pour clarifier quels actes de violence sexuelle et autres crimes fondés sur
l'identité sexuelle constituent des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.
c. Des réformes institutionnelles pour le système judiciaire
Comme il a été dit précédemment, le système judiciaire congolais est confronté à des
problèmes institutionnels liés au manque d'indépendance, à de mauvaises infrastructures, à une
absence de formation, à des enquêtes insuffisamment approfondies et à la non protection des
normes de procès équitable et des droits des accusés Nous proposons que la mission de la CE
consulte des juristes congolais afin d'envisager la recommandation d'un soutien financier aux
mesures visant à mettre en oeuvre des réformes institutionnelles pour améliorer l'administration
de la justice Ces mesures pourraient notamment consister à introduire le concept de juge
d'instruction dans le système de justice et à amender le code de procédure pénale afin
d'octroyer plus de droits aux accusés lors de la phase précédant le procès et garantir
Annexe 2.18
l'impartialité et l'indépendance de l'instruction criminelle Nous recommandons également
d'abolir tous les organes judiciaires spéciaux ou quasi-judiciaires, notamment l'OBMA et la Cour
de Sûreté de l'Etat, et d'appuyer la création d'une école de formation spécialisée pour les
diplômés en droit qui veulent faire une carrière de magistrats ou de juges L'école les formerait
dans des domaines juridiques particuliers tels que les enquêtes sur des massacres, des crimes
sexuels, etc Elle préparerait aussi les juges à une spécialisation professionnelle Nous
préconisons en outre des initiatives qui permettraient au CSM de reprendre pleinement en main
la gestion des promotions et des ressources de l'appareil judiciaire Le budget voté par le
parlement pour la justice devrait être géré par les magistrats eux-mêmes à travers le CSM afin
d'éviter que l'exécutif n'exerce indûment une grande influence sur le pouvoir judiciaire en
assurant cette gestion.
VI. La Justice Internationale
a. Régler la question de l'impunité pour les crimes commis avant le 1er juillet 2002
Depuis 1996, la ROC vit un horrible conflit armé où l'impunité pour les crimes de guerre et les
crimes contre l'humanité a été et continue à être la norme Les attaques contre la population
civile, les massacres et l'usage de la violence sexuelle se poursuivent à l'est du pays Ces
crimes ne s'arrêteront pas aussi longtemps que ceux qui les commettent ne devront pas
répondre de leurs actes Il est indispensable de demander des comptes aux auteurs de crimes
graves si l'on veut que la ROC et l'ensemble de la région fassent la transition vers une paix
durable.
Le Conseil de Sécurité s'est, à maintes reprises, inquiété des violences commises en ROC et il
a souligné le besoin de passer par une période de transition où les responsables des crimes
doivent rendre des comptes Après la promulgation de la Constitution transitoire et l'annonce de
la formation du GUN, le Conseil de Sécurité a "[condamné] avec force les violences faites aux
civils d'une manière systématique, y compris les tueries, ainsi que les autres atrocités et
violations du droit international humanitaire et des droits de l'homme, en particulier la violence
sexuelle contre les femmes et les filles," et il a souligné "la nécessité de traduire en justice les
responsables, notamment au niveau du commandement. ... "12
Dans la même résolution, le Conseil a encouragé le secrétaire général à aider les autorités de
transition de la ROC "à mettre fin à l'impunité" Mais en raison du chaos qui règne actuellement
en son sein, le système judiciaire national est incapable, même avec une aide considérable,
d'enquêter de façon approfondie, de poursuivre les crimes les plus graves commis durant les
sept années de guerre et de mettre un terme à l'impunité Si la ratification du Statut de Rome
(traité fondateur de la Cour Pénale Internationale - CPI-) par la ROC permet à la CPI de juger
les auteurs de crimes commis après le 1er juillet 2002, aucun mécanisme compétent n'existe
pour s'attaquer aux crimes perpétrés en ROC depuis 1996.
A plusieurs reprises, le GUN congolais a appelé les Nations Unies à l'aider à mettre sur pied un
tribunal international Le Président Kabila a récemment réitéré cette demande dans l'allocution
qu'il a prononcée à l'Assemblée Générale le 25 septembre 2003 D'autres mécanismes de
justice peuvent aussi être mis en place Un Groupe d'experts congolais et internationaux devrait
être créé par l'intermédiaire des Nations Unies pour mener une étude approfondie sur les
possibilités d'établir des mécanismes judiciaires pour enquêter et poursuivre les crimes contre
l'humanité et les crimes de guerre commis avant l'entrée en vigueur du Statut de la CPI La mise
sur pied d'une telle commission serait la preuve que la communauté internationale ne se
contente pas de dire qu'il faut mettre fin à l'impunité mais qu'elle est disposée à passer aux
actes Sur la base des conclusions d'une telle commission, le secrétaire général soumettrait des
recommandations au Conseil de Sécurité sur "les moyens d'aider le gouvernement de transition
Annexe 2.18
de la République Démocratique du Congo à régler la question de l'impunité. 1113
b. Une loi pour mettre en oeuvre le Statut de la CP/
Le gouvernement et le parlement congolais devraient créer un cadre juridique et institutionnel
pour poursuivre les auteurs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, notamment les
violences sexuelles, commis lors des deux guerres qu'a connues la ROC Les lois actuelles sont
insuffisantes et en partie inappropriées pour guider le processus de transition et rendre justice
Au regard du code pénal actuel, les crimes contre l'humanité, les crimes de guerre et le
génocide ne sont pas des délits punissables Dans le code pénal militaire, la définition de crimes
de guerre et de crimes contre l'humanité ne correspond pas à celle reprise dans le Statut de
Rome et les Conventions de Genève dont la ROC est signataire.
Un élément clé de ce cadre juridique sera la loi de mise en oeuvre de statut de la CPI La ROC a
signé (le 8 septembre 2000) et ratifié (le 11 avril 2002) le Statut de Rome Le Projet de Loi de
Mise en OEuvre du Statut de la Cour Pénale Internationale a été élaboré en juillet 2003 par la
Commission Permanente de Réforme du Droit Congolais à la demande du ministre de la justice
Il est l'aboutissement d'un processus de rédaction qui aura duré un an et aura requis la
participation de magistrats, de professeurs de droit, de membres des barreaux national et
provinciaux et de la communauté des ONG.
Le ministre de la justice examine actuellement cette importante loi avant qu'elle ne soit envoyée
au parlement de transition Il faut qu'elle parvienne sans délai à ce dernier car son adoption sera
un grand pas vers l'établissement d'une justice en ROC. Le projet de loi donne une définition
complète des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et du génocide conformes au
Statut de Rome Il décrit clairement la façon dont le gouvernement et les autorités judiciaires de
la ROC travailleront avec la CPI pour poursuivre les auteurs des crimes précités Il prévoit
d'importantes sauvegardes visant à des procès équitables et au respect des droits des accusés
pour tous les crimes considérés par le droit congolais, comme le garantit la constitution
transitoire, alors que le code actuel de procédure pénale ne prévoit pas ces sauvegardes Le
projet de loi étend également la compétence des tribunaux civils aux membres des forces
armées lorsqu'ils sont accusés de crimes contre l'humanité ou de crimes de guerre. Ceci est
particulièrement important car cela affirme la primauté du système de justice civile et cela crée
une jurisprudence cohérente et unifiée.
VII. Recommandations
Au Gouvernement d'Unité Nationale:
• Encourager un débat ouvert et dynamique au parlement à propos de la CVR et permettre
une vaste consultation sur la dotation en personnel et la composition de la Commission
afin d'assurer une participation significative de la société civile Veiller à ce que ladite loi
inclue des garanties pour que la CVR puisse opérer de façon équitable, indépendante et
transparente.
• Adopter de toute urgence la loi de mise en oeuvre du statut de la CPI codifiant les crimes
contre l'humanité et les crimes de guerre dans la législation nationale congolaise et
permettant une coopération avec la CPI.
• Déférer les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre les plus graves au Bureau du
Procureur de la CPI pour veiller à ce que justice soit faite pendant la période de
reconstruction du système judiciaire national.
• Réviser la loi sur le viol afin de s'attaquer de façon plus globale à la violence sexuelle,
Annexe 2.18
définir les cas où la violence sexuelle et les autres crimes fondés sur l'identité sexuelle
constituent un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, et garantir de meilleures
mesures de protection pour les victimes et les témoins.
A la Mission Justice de la Commission européenne:
• Recommander la création d'une équipe mobile d'enquête pour permettre aux
investigations de débuter rapidement et pour préserver les preuves des graves crimes
contre les droits humains afin de contribuer, à court terme, à rendre la justice dans les cas
d'exactions généralisées.
• Souligner l'importance d'une enquête menée par le Procureur de la CPI sur les crimes
contre l'humanité et les crimes de guerre commis en ROC.
• Proposer des mesures spéciales et un soutien financier pour enquêter et poursuivre les
crimes sexuels commis contre les femmes et les filles; ces mesures pourraient inclure la
protection et l'assistance aux témoins et une formation spéciale pour le personnel
judiciaire.
• Consulter des avocats congolais à propos de mesures à plus long terme pour mettre en
oeuvre les réformes institutionnelles visant à améliorer l'administration de la justice,
notamment une école de formation spécialisée pour les magistrats et les juges.
A la communauté internationale et aux Nations Unies:
• Mettre sur pied un Groupe mixte d'Experts nommés par le secrétaire général de l'ONU
pour recommander de possibles mécanismes judiciaires chargés d'enquêter et de
poursuivre les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité commis lors de la guerre
avant l'entrée en vigueur du Statut de la CPI.
1 Un rapport de l'international Rescue Committee a estimé à 3,3 millions le nombre de personnes ayant perdu la vie en RDC depuis 1998 suite à des
actes de violence directe ou indirecte; cette guerre est ainsi la plus meurtrière au monde du point de vue des victimes civiles depuis la Deuxième Guerre
mondiale Voir International Rescue Committee, "Mortality in the Democratic republic of Congo: Results from a Nationwide Survey," avril 2003.
g Résolution 1468 du Conseil de Sécurité de l'ONU, le 20 mars 2003.
􀁾 Entretiens de Human Rights Watch avec un responsable de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République Démocratique du Congo et
d'autres responsables onusiens, Afrique du Sud, 4-9 octobre 2003.
1 Entretiens de Human Rights Watch avec des groupes de la société civile, Kinshasa, le 4 octobre 2003.
§ Ces groupes sont appelés les composantes et incluent l'ancien gouvernement de Kinshasa, le RCD-G, le MLC, le RCD-ML, le RCD-N, les Mai Mai, la
société civile et les groupes d'opposition.
§. Entretien de Human Rights Watch avec Ellyse Dimandja, vice-présidente de WOPPA, le 7 octobre 2003.
Z Seuls sept membres ont été sélectionnés à ce jour bien que la Commission devrait en compter huit.
􀁿 Entretien de Human Rights Watch avec le Révérend Kuye, président de la CVR, Kinshasa, le 7 octobre 2003.
􀂀 Pour de plus amples informations, voir les rapports de Human Rights Watch, "lturi: Couvert de sang - Violence ciblée sur certaines ethnies dans le
Nord-Est de la RDC," juillet 2003, et "L'Ouganda dans l'est de la RDC: une présence qui attise les conflits politiques et ethniques," mars 2001.
10 Mararo Bucyalimwe, "Land Conflict in Masisi, Eastern Zaïre: The Impact and Aftermath of Belgian Colonial Policy (1920-1989)," (Ph.D diss., Indiana
University, UMI, 1990) L'étude examine 163 dossiers couvrant la période 1949-1988, dont quarante et un devant la Cour d'Appel du Kivu à Bukavu,
cinquante devant le Tribunal de Grande instance du Nord-Kivu à Goma, el soixante-douze devant le Tribunal de Zone de Masisi à Masisi L'auteur arrive à
la conclusion suivante: "Premièrement, ces cas révèlent à quel point la justice locale est expéditive dans le sens où les juges émettent, dans la plupart
des cas, un jugement sur la forme et non sur le fond Cela s'avère dramatique pour les paysans insuffisamment instruits qui ne peuvent se payer les
conseils d'un avocat Deuxièmement, ils montrent que la Réforme agraire de 1973 est un instrument efficace pour l'expropriation des terres
Troisièmement, ils dévoilent toutes les pratiques douteuses auxquelles ont recours les expropriants pour arriver à leurs fins." (p.18)
Annexe 2.18
ll Mémorandum du Syndicat Autonome des Magistrats de la République Démocratique du Congo, Kinshasa, le 25 août 2003.
12. Résolution 1493 du Conseil de Sécurité des Nations Unies (2003), 28 juillet 2003.
11 Résolution 1468 du Conseil de Sécurité des Nations Unies (2003), 20 mars 2003.
de http://hrw.org/french/docs/2004/02/02/congo 7266. htm
© Copyright 2003, Human Rights Watch 350 Fifth Avenue, 34th Floor New York, NY 10118-
3299 USA
Annexe 2.18
La surmortalité au Congo (RDC) durant les troubles de 1998-2004 : une
estimation des décès en surnombre, scientifiquement fondée à partir des
méthodes de la démographie
André Lambert et Louis Lohlé-Tart, démographes
[email protected], Octobre 2008
1 Introduction : des guerres, des élections et des morts
On parle souvent, à propos de la République Démocratique du Congo (ROC), de « quatre
millions de morts » - on cite même des chiffres encore beaucoup plus élevés - du fait des
troubles politiques de ces dernières années. Une ONG en particulier (International Rescue
Committee [IRC]) a contribué à diffuser cette information, reprise sans examen par de nombreuses
personnalités ou organisations, y compris politiques.
Les quatre millions de morts, produit supposé de la deuxième guerre du Congo, entre 1998 et
2004, représentent une évaluation du nombre de décès dus aux troubles et à leurs conséquences.
Depuis lors, ce nombre a, curieusement, subi une inflation dans l'horreur! En ce qui nous
concerne, nous n'étudions ici que la validité du nombre initialement proclamé et nous montrons
qu'il a été incroyablement exagéré.
Une première guerre a eu lieu en 1996 lorsque les troupes de l'Alliance des Forces Démocratiques
pour la Libération du Congo (AFDL), fortement épaulées par des militaires rwandais,
ont traversé le Congo <l'Est en Ouest, jusqu'à la fuite du président Mobutu et l'installation au
pouvoir du président Laurent-Désiré Kabila. De l'avis général, cette opération s'est apparentée
à une « promenade militaire » caractérisée par la fuite éperdue ( ou la reddition) des troupes
fidèles au Maréchal Mobutu devant les hommes se réclamant du futur président. Il y eut
certainement des morts suite à des escarmouches, ou dans le cadre d'exécutions ou d'autres
exactions mais un consensus est établi pour dire que cette première guerre a généré peu de
mortalité directe et un minimum de désorganisation supplémentaire. D'ailleurs, les « quatre
millions de morts » souvent cités ne se réfèrent pas à cette première guerre.
La deuxième guerre opposa de 1998 à 2004 les troupes du président Kabila, dorénavant appuyées
par des contingents étrangers (zimbabwéens, angolais, ... ) aux troupes rebelles de l'Est
de la ROC, soutenues par le Rwanda et l'Ouganda. Une des péripéties de cette guerre a été la
désunion puis l'opposition entre Rwandais et Ougandais, dont les troupes se sont battues entre
elles à Kisangani et dans la région.
Par ailleurs, un enregistrement électoral (« enrôlement ») de la population de nationalité
congolaise a eu lieu en ROC en 2005-2006 en vue de la constitution d'un fichier des électeurs.
Cette opération a permis de répartir les électeurs inscrits selon le sexe et l'âge, par circonscription
administrative.
A la demande de la Commission Européenne, trois experts, dont les deux auteurs de cet article,
ont effectué un contrôle des procédures d'enregistrement; celles-ci se sont avérées extrêmement
fiables d'un point de vue statistique.
1
Annexe 2.19
Les experts ont aussi réalisé une reconstitution dynamique de la population par sexe et âge
d'abord depuis 1984, année du dernier recensement, ensuite depuis 1956. Cette reconstitution
ressemble en tous points à un exercice de prospective démographique si ce n'est qu'il se déroule
sur le passé.
Vu le caractère sensible de cette reconstitution, la Commission a demandé qu'un embargo
empêche la divulgation des données relatives aux effectifs de population estimés pour 2005.
Nous comprenons parfaitement le bien-fondé de cet embargo et ne publierons donc ci-dessous
aucune donnée à ce sujet. Les seuls effectifs publiés seront des estimations de nombres de
morts. Pour le reste, seuls des pourcentages de population ou des indicateurs du mouvement
naturel (par exemple l'espérance de vie) seront produits, même si tous les calculs nécessaires
à la confection de ce texte ont utilisé abondamment toutes les informations chiffrées relatives
aux populations par sexe, âge, provinces et districts de la RDC en 2005 ( enregistrement électoral)
et de 1956 à 2005 (reconstitution dynamique).
Grâce à la reconstitution, on a pu estimer précisément les effectifs de population par sexe et
âge du pays depuis 1956, et par région (c'est à dire pour chaque province et, à l'intérieur de
chacune, les districts) depuis 1984 1
• Partant, il a été aisé d'estimer le nombre de décès qui se
sont produits au Congo durant les périodes de troubles et de s'interroger sur la pertinence de
l'affirmation selon laquelle les guerres et leurs conséquences auraient produit quatre millions
de morts.
Il est évident que tous les morts de la période ne sont pas dus aux troubles. Il est également
clair que lorsqu'on parle de quatre millions de morts, y compris pour en contester le chiffre,
on s'entend bien pour comptabiliser non seulement les morts au combat (qu'ils soient des soldats
réguliers ou non) mais aussi toutes les autres victimes - dont le nombre est beaucoup plus
important que celui des « combattants » - du fait de la désorganisation des hôpitaux, des circuits
commerciaux, des travaux agricoles etc ..
On pourrait s'interroger sur l'impertinence - ou même l'indécence - qu'il y a à revisiter une
affirmation comme celle relative aux« quatre millions de morts en RDC ». Nous pensons par
là combattre tout révisionnisme, tant celui qui nie les catastrophes humanitaires que celui qui
s'en empare pour des motifs respectables (mobiliser l'aide; oui mais de ce fait au détriment
d'autres crises?) ou non (attiser les haines entre nations et/ou ethnies). Mais soyons absolument
clairs : si les troubles en RDC ont produit à notre estime bien moins que quatre millions
de morts, ce seront toujours des morts de trop!
Dans les paragraphes suivants, on présentera d'abord les résultats des opérations
d'enregistrement des électeurs et de reconstitution de la population.
Ensuite, on montrera la parfaite adéquation entre les effectifs de population reconstitués et
ceux enregistrés. Cette similitude conduira à accepter comme vrais non seulement les volumes
de population produits en 2005 mais aussi les hypothèses de mortalité et de fécondité qui les
ont générés. Et cette connaissance du mouvement, particulièrement celle de la force de la
mortalité, nous permettra de réfuter sans appel la croyance selon laquelle il y aurait eu quatre
millions de morts.
1 Le découpage administratif du Congo Belge de 1956 et le degré de désagrégation des données ne permettaient
pas de remonter plus avant dans le temps par rapport à la structure adm.inistrative actuelle du pays.
2
Annexe 2.19
2 L'enregistrement des électeurs
L'enrôlement des électeurs en vue des échéances électorales de 2005 et 2006 (référendum
constitutionnel, élections présidentielles et parlementaires, puis élections locales, prévues
pour plus tard) a été mis en place entre juillet 2005 et février 2006, à l'aide d'un dispositif largement
décentralisé, couvrant le territoire national par quelque 9.000 bureaux ou "Centres
d'Inscription", intégralement informatisés, très largement disséminés à travers l'immensité de
la République. Concrètement, l'opération a été menée en cinq "vagues" successives couvrant
Kinshasa puis deux ou trois provinces à la fois (le découpage d'alors portait sur onze provinces,
Kinshasa inclus); ces dispositions procédaient d'une volonté d'optimisation de la logistique,
notamment, mais n'ont qu'un impact limité sur les résultats, en particulier pour ce qui
nous concerne. Il faut savoir que l'enrôlement est légalement obligatoire pour tous les Congolais
âgés de dix-huit ans ou plus; l'aspect légalement contraignant est évidemment sans retentissement,
aucune disposition ne permettant en réalité de contrôler le respect de cette obligation.
Par contre, le désir des populations d'aller aux élections et le bonus offert par la loi de
considérer la carte d'électeur comme tenant lieu de carte d'identité sont deux facteurs qui ont
fortement motivé et mobilisé les populations. Un léger bémol doit être apporté par la volonté
de certains politiciens influents de saboter le processus en recommandant le refus d'enrôlement;
l'analyse a posteriori des effectifs enrôlés a montré que l'impact n'a pas été massif.
On remarquera que si nous cherchons à mettre en évidence des déficits de population entre ce
que l'on observe (données électorales) et ce que l'on attend (données prospectives), les lacunes
diverses pourraient être prises pour un excès de mortalité. En effet, si nous manquons d'effectifs
lors du dénombrement électoral et que nous considérons ce dernier comme raisonnablement
exhaustif, les "évadés" comme les boycotteurs, non comptés par définition, seront alors
confondus avec des morts en excès. On peut par contre redouter l'effet opposé, le "bourrage"
par des gens qui ne devraient pas figurer sur les listes électorales, étrangers et jeunes de moins
de 18 ans. Les analyses détaillées montreront que ce bourrage n'a eu en général qu'un effet
anecdotique, et que la promotion de jeunes au rang d'adultes est parfaitement identifiable. Par
ailleurs, tous les éléments d'observation et d'analyse convergent pour montrer que ces jeunes
en excès sont aisément isolables; le phénomène, répandu dans tout le pays, n'a cependant pas
constitué une tentative de fraude mais simplement une inscription "anticipée" massive pour
s'assurer de la possession d'un titre d'identité, vu que personne n'osait pronostiquer ni si ni
quand une nouvelle opération ou même une simple mise à jour aurait lieu.
La validation technique de l'enrôlement a procédé à des opérations analytiques complexes
reposant sur les caractéristiques particulières de la circulation des données dans le processus
global de l'enrôlement, que nous esquisserons ici brièvement :
Les données individuelles, qui figurent sur la carte d'électeur (identification de la personne et
de ses ascendants, lieu et date de naissance, localisation actuelle et données biométriques élémentaires
[photo et une empreinte digitale]), sont enregistrées sur les disques de l'ordinateur,
munis d'identificateurs uniques automatiques et non accessibles aux opérateurs. A partir de ce
moment, l'information suit deux filières distinctes qui resteront totalement indépendantes de
bout en bout du processus :
• Les données individuelles sont systématiquement consolidées et sauvegardées par
jour, par semaine et à la clôture d'un bureau sous la forme physique de cédéroms. Une
copie au moins des cédéroms complets doit remonter des centres d'inscription vers une
hiérarchie de bureaux locaux et régionaux pour aboutir au CNT (Centre National de
Traitement) installé dans les locaux de la CEi (Commission Electorale Indépendante)
à Kinshasa et géré par l'assistance technique des Nations Unies.
3
Annexe 2.19
• Quotidiennement ou, si les circonstances sont plus contraignantes, aussi souvent que
possible, les chefs de Centres d'inscription communiquent aux bureaux locaux le
nombre de cas traités dans la journée dans leur centre; cette information agrégée remonte
de manière généralement immatérielle (par téléphone) selon la même hiérarchie,
jusqu'au STN (Secrétariat Technique National), également situé dans les locaux
de la CEi, et sous la responsabilité directe des cadres techniques congolais.
• Il faut souligner qu'à aucun moment l'information agrégée n'a servi à contrôler les effectifs
transmis par cédérom - ni d'ailleurs les cédéroms n'ont été exploités, même superficiellement,
pour confirmer ou infirmer les chiffres agrégés. Si cette scission des
flux d'information est regrettable pour l'efficacité de l'opération, elle est spécialement
bienvenue dans le cadre de nos travaux, puisqu'elle garantit l'indépendance entre les
deux sources (les informations agrégées remontant sous forme d'une déclaration d'activité
quotidienne, elles ne pouvaient être "contaminées" par un éventuel examen du
cédérom final - qui n'était d'ailleurs pas à la portée des chefs de Centre d'inscription);
la présence de "deux sources indépendantes" est une aubaine classique pour toute validation
de données.
Le détail du travail des experts ayant validé les données est bien sûr sous embargo; il nous est
cependant loisible d'affirmer que les traitements appliqués aux données ont permis de résorber
pratiquement intégralement la quasi-totalité des erreurs relevées en première analyse dans les
fichiers remontant du terrain (plusieurs millions d'erreurs, dues aussi bien à des données mal
classées ou mal routées, ou à des consolidations incorrectes, qu'à des défaillances des matériels
et logiciels utilisés sur le terrain). Par contre, le spectre du "bourrage d'urne" avec l'inscription
multiple de nombreux électeurs a pu être écarté : que ce soient les méthodes technologiques
extrêmement lourdes de détection des doubles empreintes digitales (seulement partiellement
appliquées) ou des méthodes plus rustiques mais toujours efficaces (couplages de
caractéristiques individuelles), les cas d'inscriptions multiples frauduleux sont résiduels, quelques
milliers sur les plus de 25.000.000 d'électeurs.
Ces manières de procéder constituent la "critique interne des données", qui ne prend en considération
que le contenu des données et leur processus de collecte et de remontée. En résumé,
cette critique amène à la conclusion que, dans les grandes lignes, les listes électorales ont été
constituées de manière sérieuse et suffisamment transparente, avec peu de doutes sur l'honnêteté
de l'immense majorité des personnes enrôlées. Certes, l'analyse purement démographique
( distribution par sexe et âge) montre des imperfections considérables, mais qui ne sont pas
globalement pires que celles d'un Recensement dit "scientifique" : en gros, les gens ont répondu
comme ils le pouvaient, et ceux qui ne connaissent pas leur âge n'ont pu déclarer
qu'une information approximative, mais qui restait strictement dans les standards pour ce
genre de population. On peut aussi en conclure directement à l'absence de "bourrage" sur une
échelle perceptible, à moins de manipulations sur le terrain par une armée de démographes
compétents et coordonnés capables d'inventer en temps réel les individus de populations démographiquement
correctes! D'autres indicateurs, telle la comparaison entre lieu de naissance
et lieu d'enregistrement, ne permettaient pas de relever des poches d'anomalies qui auraient pu
faire soupçonner des inscriptions fictives.
3 La reconstitution de la population
Une reconstitution de la population s'apparente à un exercice de prospective (ou de perspective
ou de prévision ou de projection; peu importe ici le vocabulaire) sur le passé: pratique-
4
Annexe 2.19
ment, on se base sur une population répartie par sexe et âge à un moment donné du passé et
on lui applique chaque année des taux et/ou des probabilités par sexe et âge de mortalité, fécondité
et migrations, constants ou variables, afin d'obtenir pour une année finale une estimation
de la population par sexe et âge la plus proche possible de celle réellement observée à ce
moment-là.
Dans le cas de la prospective sur le passé de la RDC, on s'est d'abord appuyé sur les répartitions
par sexe et âge du recensement de 1984, le dernier qui ait eu lieu dans le pays. Les estimations
de la mortalité et de la fécondité de la période 1984-2005 sont celles publiées par les
Nations Unies (et, pour la plupart, estimées par les démographes congolais). Le solde des migrations
externes (balance entre les entrées et les sorties du pays) est notoirement faibles et
n'a pas été prises en compte.
S'agissant d'un exercice dont la finalité est l'évaluation de la complétude de l'enregistrement
des électeurs et de leur répartition par sexe et âge, on s'est uniquement intéressé à la population
de nationalité congolaise. Celle-ci représentait en 1984 environ 95% de la population de
chaque groupe d'âge, à l'échelle de tout le pays, avec cependant de fortes différences régionales,
dont les travaux par province ont tenu compte.
Pour réaliser correctement ce travail de reconstitution, il a fallu procéder de la façon suivante
• D'une part, on a traduit en chiffres détaillés par sexe et âge les estimations globales de
mortalité (espérances de vie) et de fécondité (nombre d'enfants par femme) disponibles
pour la période 1984-2005. Ces estimations de la mortalité et de la fécondité sont
généralement assez robustes même lorsqu'elles sont réalisées dans des pays à statistiques
déficientes : les démographes ont recours à différentes techniques de contrôle des
observations partielles dont ils disposent et d'un thésaurus considérable de « tables de
mortalité » conçues pour les diverses sous-régions mondiales (par ex. : l'Afrique tropicale
n'a pas les mêmes mortalité et fécondité que l'Afrique sahélienne). Les démographes
transforment alors ces estimations globales en probabilités et taux par sexe et
âge. Cela a été fait et on a produit une première reconstitution pour la période 1984-
2005.
• Mais un doute subsistait : pouvait-on accepter telle quelle la répartition par sexe et âge
produite par le recensement de 1984? En d'autres termes, quelle était la fiabilité de ce
dénombrement? Dans l'incertitude, on s'est donc résolu à amplifier l'exercice de reconstitution
en le faisant débuter dans le passé le plus lointain possible, en l'occurrence
en 1956, année pivot de la première grande enquête démographique au Congo,
réalisée par A. Romaniuk. On objectera qu'en 1956 aussi, la qualité de l'enquête pouvait
laisser à désirer. Dans le milieu des démographes, il y a cependant un large
consensus pour vanter la qualité de cette enquête-là. Mais quoi qu'il en soit, en partant
de 1956, on produit pour 2005 une population dans laquelle 91 % des effectifs sont nés
après 1956. Donc, les éventuelles erreurs dans la population de 1956 ne pèsent pas
d'un grand poids en 2005. Et si en plus, la reconstitution permet de passer à proximité
de « balises », particulièrement les effectifs ET les répartitions par sexe et âge produites
par les recensements administratif de 1970 et général de 1984, on a alors
l'assurance que la reconstitution reproduit bien la dynamique démographique passée
de la population congolaise.
Finalement, la reconstitution commence en 1956 et passe entre cette date et 2005 par les balises
suivantes :
5
Annexe 2.19
• L'enquête démographique de A. Romaniuk centrée principalement sur l'année 1956 à
partir de laquelle l'auteur a publié : « La fécondité des populations congolaises »,
chez Mouton, Paris La Haye, 1967.
• Le recensement administratif de 1970.
• La synthèse des Etudes Démographiques de l'Ouest du Zaïre 1974-1977, Louvain-laNeuve,
1978.
• La thèse de doctorat de Koni Botoke Bongoma intitulée : « Population trends in Zaire
and their implications 1885 - 2005 », Australian National University, Canberra, 1979
• Le recensement de 1984.
• Les estimations des Nations Unies pour la période 1984 - 2002.
• L'estimation« ADRASS » de la population du Congo en 2005, faite à partir du recensement
de 1984.
4 La concordance entre les effectifs estimés par la reconstitution et ceux issus de
l'enrôlement électoral
Au terme du premier exercice de reconstitution ( de 1984 à 2005), des pyramides d'âges ont
été dessinées pour l'année 2005 et confrontées à celles des électeurs inscrits. Les figures 1
(par âge) et 2 (par classes d'âge) présentent les différences entre les effectifs reconstitués de
manière « prospective » et ceux issus de l'enregistrement électoral, pour le pays dans son entier.
On constate aux figures 1 et 2 que les deux approches donnent des résultats très semblables
sauf autour de l'âge de 18 ans. L'écart est le fait de l'enregistrement comme électeurs de personnes
ayant moins de dix huit ans mais qui se sont déclarées avoir 18 ou 19 ans pour devenir
électeur ou, surtout, pour obtenir un papier d'identité. On sait que depuis des décennies, en
RDC, il n'y a pas ou plus d'état civil ni de registres de population, et qu'il peut s'avérer utile
de posséder au moins un document tenant lieu de document administratif. La figure 1 présente
les écarts pour chaque année d'âge, à partir des effectifs par âge issus de l'enregistrement
d'une part, de la reconstitution d'autre part. La figure 2 présente les mêmes résultats après
regroupement en classes quinquennales afin d'assurer une meilleure visibilité et éliminer le
«bruit» causé par des erreurs de déclaration d'âge. Tout naturellement, il y a généralement
plus d'effectifs de population que d'électeurs, car tout le monde ne s'est pas inscrit.
La concordance présentée dans les figures 1 et 2 a été contrôlée pour chacune des provinces
et la presque totalité des districts du pays (à l'exception de quelques districts urbains tels Bukavu-
ville ou Zongo, où les mouvements migratoires - inconnus mais mesurables par reconstitution
- empêchent l'obtention d'une concordance immédiate).
6
Annexe 2.19
Figure 1 : Ecarts par âge entre la pyramide issue de la reconstitution de la population et celle
des électeurs inscrits
RDC-2005
En rou9"e Electeurs} Pop, estinée
En bletl Pop. estinée} Electeurs
80
HOMMES
􀀁
i 7􀀂 FEl111E8
1 f 1· 60 }_ r..
'P
-
..,
1. ...
r 40
,= 􀀃 ■
• .J --, 􀀁
--,,,JI
■ 20
Cadrass)
0
Figure 2 : Ecarts par groupes quinquennaux d'âge entre la pyramide issue de la reconstitution
de la population et celle des électeurs inscrits
RDC-2005
En rouge Electeurs> Pop. esiinée
En bleu Pop. estinée} Electeurs
BO
HOMMES
I
l
i l
FEMMES
6(;)
1
1 1,
I
l 1 ..
4€1
••
1 1 1 20
0
On voit nettement à la figure 2 que les «erreurs» d'enregistrement des électeurs n'affectent
que les jeunes d'une vingtaine d'années. On remarquera avec malice que les jeunes filles
7
Annexe 2.19
,1
-
trompent plus facilement le monde sur leur âge que les jeunes gens, sans doute parce que
l'exhibition de leur progéniture les fait accepter comme de respectables mères de famille,
donc adultes ...
La très grande concordance entre l'exercice de reconstitution depuis 1984 et celui
d'enregistrement est une validation réciproque et sûre de la qualité des deux opérations : il est
en effet impensable que la quasi concordance soit fortuite. Rappelons-en les deux raisons :
• l'enregistrement a été collationné selon deux cheminements administratifs différents.
Il en résulte un fort contrôle interne.
• l'exercice de reconstitution est contraint par la répartition de la population par sexe et
âge retenue pour l'année 1984 et les balises depuis cette date.
Par sécurité, il reste donc à contrôler comme suggéré ci-dessus, la qualité des données du recensement
de 1984 en recommençant une reconstitution à partir de 1956.
Aux figures 3 et 4, on compare les effectifs reconstitués en 1970 et en 1984 avec les observations
des recensements de ces années. Les pyramides dessinées ne montrent que les écarts,
calculés par âge et regroupés en classes quinquennales d'âge, par souci de visibilité.
Figure 3 : Ecarts par groupes quinquennaux d'âge en 1970 entre la pyramide issue de la reconstitution
de la.population depuis 1956 et celle du recensement administratif de 1970
Le Congo en 1970: bleu = reconstituti ) ecensement
R□ll!Je = reconsH tut ion < 1•ece11sene11i
8(1
HOMMES 1 1 FEHHES
1 1
1 60
1 1
1 1
1 1
40 1
1
1 1
1
2()
1 1 (adrass)
0
8
Annexe 2.19
' 1
1
1 1 1
1
Figure 4 : Ecarts par groupes quinquennaux d'âge en 1984 entre la pyramide issue de la reconstitution
de la population depuis 1956 et celle du recensement de 1984
Le Congo en 1984; bleu = reconstitu.ti } ecemsemerrt
Ro􀀛􀀜e : reconstitution< recensenent
80
HOl111ES 1 1 FEl111ES
1
60 1
1 1
1
1 40 1
1 1
1
20 1
1 1 Cadrass)
0
A titre d'exemple, examinons (figure 4) les différences observées en 1984 entre le recensement
de 1984 et l'exercice de reconstitution mené depuis 1956. On y constate bien une quasiéquivalence!
Or, en 1984, la population née depuis 1956 représente déjà 70% du total. Ces
« 70% » sont issus de l'application de taux et de probabilités; mais ces derniers sont euxmêmes
la traduction en données détaillées (par année d'âge) des estimations globales de mortalité
et de fécondité faites par les démographes congolais et leurs confrères des Nations Unies
à intervalles réguliers au cours de la période 1956-1984. On peut donc déjà :
• valider la répartition par sexe et âge du recensement de 1984.
• Accepter les niveaux et tendances de la mortalité et de la fécondité estimés par les Nations
Unies et/ou les démographes congolais pour l'intervalle de temps 1956-1984.
Enfin, à la figure 5, les écarts infimes entre la reconstitution issue de 1956 et celle issue de
1984 lèvent définitivement les doutes sur la qualité du recensement de 1984 - donc aussi sur
la véracité de la concordance entre populations reconstituées (que ce soit à partir de 1956 ou
de 1984 est maintenant sans importance) et populations électoralement enregistrées.
9
Annexe 2.19
1
1
1
1
1
Figure 5 : Ecarts par groupes quinquennaux d'âge en 2005 entre la pyramide issue de la reconstitution
de la population depuis 1956 et celle issue du recensement de 1984
Le Con:JO en Z005; bleu = 1·econst, 1956 Hl 011st .1984
R0Lt9'e = reconst . 1956 < :reconst . 1984
80
H□MMES 1
1 6(1
1 1
1 1
40
1
1
20
1
0
En conclusion,
FEHHES
• De la quasi-identité en 2005 entre les reconstitutions longue ( depuis 1956) et courte
(depuis 1984),
• Et de la quasi-confusion en 2005 entre effectifs reconstitués et électeurs inscrits,
on peut non seulement valider définitivement les trois opérations (les deux reconstitutions et
l'enregistrement) mais surtout valider toute la« machinerie» utilisée pour la reconstitution,
principalement les tendances de la mortalité et de la fécondité entre 1956 et 2005.
Nous pouvons donc examiner en toute sécurité l'évolution des espérances de vie à la naissance
par sexe en RDC depuis l 956. Cette année-là, les valeurs étaient de 40 ans pour les
hommes et de 43 ans pour les femmes. On observe à la figure 6 une croissance modérée jusqu'en
1971 puis une accélération rapide mais malheureusement de courte durée car, dès la fin
de la décennie 1970, l'espérance de vie diminue aussi fortement qu'elle avait augmenté jusque
là, sans· doute sous les effets combinés de la montée en puissance de l'épidémie de
VIH/SIDA mais aussi du commencement du déclin du« régime Mobutu». Depuis les années
1990, la dégradation se poursuit doucement et aboutit en 2005 à des niveaux aussi médiocres
qu'à l'époque de l'indépendance!
10
Annexe 2.19
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Figure 6: Les tendances des espérances de vie au Congo de 1956 à 2005, produites par l'outil
de reconstitution de la population
76 h f
74
72
70
68
66
64
62
60
58
56
54
52
50
48
4f,
44
42
40
38
36
Le Con{lo 1956-2005
(adrass)
56 61 66 71 76 81 86
Les espérances de vie à la. naissance de
91 % 01
1956 à 2005.
Il faut garder à l'esprit ces courbes de mortalité et bien les resituer dans le temps. En effet, un
argument utilisé par les tenants de l'affirmation« Quatre millions de morts » pour justifier la
valeur élevé de ses estimations est que les morts "dus à la guerre" trouvent pour l'essentiel
leur origine dans des faits non militaires et non liés directement au conflit armé; ce seraient
les conséquences de la désorganisation sociale, de l'arrêt des cultures, de la disparition des
infrastructures de santé, etc ... découlant directement de la guerre. Or, l'analyse de la mortalité
montre que les espérances de vie ont commencé à décliner vingt ans avant les conflits et, bien
plus, ont presque cessé de se dégrader, sans pour autant reprendre leur amélioration, bien
avant le début des conflits. Donc, si nous adhérons volontiers à l'hypothèse d'une détérioration
de la situation sanitaire et nutritionnelle, sa chronologie indique qu'on doit l'imputer d'abord à
la dégradation du développement liée à l'effondrement progressif du régime, à la fois bien
antérieure à la guerre et bien plus aiguë avant celle-ci. Cela exclut radicalement de l'imputer
aux situations de guerre.
Dans la suite du texte, on citera des nombres de morts à l'unité près, simplement pour laisser
la plus grande transparence possible à nos calculs. Mais il ne faudrait pas imaginer que nous
avons l'outrecuidance de croire avoir estimé la mortalité avec un tel degré de précision!
D'ailleurs, on conclura avec des nombres arrondis.
Notons aussi que les scénarios produits dans les lignes qui suivent sont tous réalisés par sexe,
âge et bonds d'un an. Pour éviter la lourdeur du texte et respecter l'embargo, on ne présentera
ci-dessous que des totaux de décès et des espérances de vie « sexes réunis ».
11
Annexe 2.19
5 La réfutation sans appel de l'estimation d'un volume de quatre millions de morts
Puisque la reconstitution sur le passé est validée, on peut également admettre que le nombre
de morts produit par la reconstitution entre 1998 et 2004 est acceptable. Ce nombre - qui
comporte tous les décès - s'élève à 7 679 821 !
Donc, en suivant le raisonnement des tenants de l'affirmation « Quatre millions de morts»,
s'il n'y avait pas eu de troubles, il y aurait eu dans la population quatre millions de morts de
moins que ceux reconstitués. On a donc testé des niveaux d'espérance de vie (et les probabilités
de décès qui en découlent) pour parvenir à un nombre de décès de 7 679 821 - 4 000 000
soit environ 3 680 000 décès. On obtient ce résultat à condition de programmer une espérance
de vie de 60 ans entre 1998 et 2004 alors qu'en dehors de ces dates, elle stagne aux environs
de 42 ans. Burlesque comme on le voit au tableau 1 et à la figure 7.
On objectera que si le cumul des décès entre 1984 et 2005 est validé, il se pourrait qu'il y ait
eu moins de décès avant 1998 et plus à partir de cette date. Mais alors l'espérance de vie hors
de la période 1998-2004 aurait été plus élevée et il eût quand même fallu la faire bondir vigoureusement
pour éponger les quatre millions de morts. Cette objection de type « calendaire
» ne peut donc être retenue.
L'inanité de l'affirmation selon laquelle il y aurait quatre millions de morts en RDC est tellement
visible qu'on pourrait en rester là et renvoyer les protagonistes des « Quatre millions de
morts » à leurs fantasmes ou ... à leurs mensonges rentables.
Nous allons cependant franchir un pas de plus et tenter une estimation sensée du nombre de
morts causés ces années-là du fait des troubles.
12
Annexe 2.19
---
Tableau 1 : l'espérance de vie et les décès annuels au Congo (RDC) selon la reconstitution
validée par l'enregistrement des électeurs et s'il n'y avait pas eu de troubles (calculs
ADRASS)
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
Reconstitution
Chiffres de base "sans troubles" (voir texte)
46.69 573 484 46.69 573 484
46.30 601 834 46.30 601 834
45.90 634 877 45.90 634 877
45.50 655 429 45.50 655 429
45.10 682 035 45.10 682 035
44.71 714 431 44. 71 714 431
44.31 746 063 44.31 746 063
43.91 783 685 43.91 783 685
43.51 813 479 43.51 813 479
43.36 836 733 43.36 836 733
43.21 867 194 43.21 867 194
43.06 899 799 43.06 899 799
42.91 944 313 42.91 944 313
42.76 970 081 42.76 970 081
42.61 1 003 199 59.99 4 63 667
42.47 1 038 639 59.99 484 303
42.32 1 064 297 59.99 500 440
42.17 1 102 670 59.99 521 760
42.02 1 125 880 59.99 535 475
42.02 1 159 307 59.99 557 060
42.02 1 185 829 59.99 575 620
42.02 1 234 933 42.02 1 349 920
13
Annexe 2.19
Figure 7 : l'espérance de vie et les décès annuels au Congo (RDC) selon la reconstitution validée
par l'enregistrement des électeurs et s'il n'y avait pas eu de troubles (calculs ADRASS)
Note : l'échelle de gauche est celle des espérances de vie (E et e); celle de droite des décès (D
et d). Les résultats de la reconstitution sont pointés en majuscule, ceux des défenseurs de
l'idée« Quatre millions de morts» en minuscules. En dehors des années 1998-2004, les·courbes
« E » et « e » sont confondues. Avant 1998, les courbes « D » et « d » sont également
confondues, mais pas en 2005 car la mortalité reconstituée s'applique à une population augmentée
de tous ceux qui ne seraient pas morts des troubles.
'79
76,
74
72
70
68
66
t>4
t>2
E,()
58
5&
54
5Z
sa
48
4E,
44
42
40
38
e E
(adrass)
D d
(x 1MO)
i• •
·,
.,
84 8S 86 87 B8 89 90 91 92 93 91 95 96 97 9B 99 00 01 Q2 03 01 05
EsF. vie et décès : E,D si reconstitution; e,d si affirnatiom, me
149?
1443
1389
1335
1281
1227
1173
1119
1065
1011
957
903
849
795
711
687
633
5?9
525
471
417
6 Une estimation raisonnable - mais encore surestimée - de la surmortalité congolaise
due aux troubles de la période 1998-2004
Nous croyons que la lente dégradation de l'espérance de vie, telle que dessinée sous les traits
« E » de la figure 7 a été l'évolution la plus vraisemblable. Elle est d'ailleurs basée sur des
estimations réalisées autour des années-pivot 1982, 1992 et 2002. Mais pour entrer dans le jeu
des croyants en « quatre millions de morts » et estimer le nombre de morts dus aux troubles,
on a réalisé un scénario dans lequel l'espérance de vie de 1984 continue de se dégrader jusqu'en
1992 seulement, date à laquelle elle demeure constante. Pour estimer la surmortalité, il
suffit alors de comparer les effectifs de population de 2005 produits par la reconstitution avec
ceux calculés dans ce scénario d'arrêt de la dégradation de l'espérance de vie dès 1992. Signalons
qu'en procédant de la sorte. on donne un avantage considérable aux défenseurs de
l'idée« Quatre millions de morts» puisqu'on envisage l'ensemble de la période 1992-2004 et
non pas la période de troubles limités à l'intervalle 1998-2004.
Les résultats apparaissent au tableau 2 et à la figure 8. La différence entre les volumes de décès
depuis 1992 est égale à 13 011 420- 12 605 661 soit 405 759 décès. Et dans la population
totale, on observe en 2005 un accroissement de 446 696 personnes qui représente le cumul
des 405 759 décès évités et des naissances supplémentaires que ces survivants ont produites.
14
Annexe 2.19
._ _E _ - . 1. :T-~- -'_,,..
d
Tableau 2 : l'espérance de vie et les décès annuels au Congo (RDC) selon la reconstitution
validée par l'enregistrement des électeurs et si la dégradation de l'espérance de vie avait été
stoppée depuis 1992 ( calculs ADRASS)
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
Reconstitution
Ch1"f fre s de ba se A
46.69 573 484
46.30 601 834
45.90 634 877
45.50 655 429
45.10 682 035
44. 71 714 431
44.31 746 063
43.91 783 685
43.51 813 479
43.36 836 733
43.21 867 194
43.06 899 799
42.91 944 313
42.76 970 081
42.61 1 003 199
42.47 1 038 639
42.32 1 064 297
42.17 1 102 670
42.02 1 125 880
42.02 1 159 307
42.02 1 185 829
42.02 1 234 933
vec morta 1 1· te, fi1 ge' e de' s 1992
46.69 573 484
46.30 601 834
45.90 634 877
45.50 655 429
45.10 682 035
44.71 714 431
44.31 746 063
43.91 783 685
43.51 813 479
43.51 831 935
43.51 857 4 90
43.51 885 098
43.51 924 166
43.51 944 511
43.51 971 813
43.51 1 001 111
43.51 1 020 949
43.51 1 052 789
43.51 1 069 957
43.51 1 102 992
43.51 1 129 371
43.51 1 177 399
15
Annexe 2.19
Figure 8 : l'espérance de vie et les décès annuels au Congo (RDC) selon la reconstitution validée
par l'enregistrement des électeurs et si la dégradation de l'espérance de vie avait été
stoppée depuis 1992 (calculs ADRASS)
Note : l'échelle de gauche est celle des espérances de vie (E et e); celle de droite des décès (D
et d). Les résultats de la reconstitution sont pointés en majuscule, ceux du scénario« sans dégradation
de l'espérance de vie depuis 1992 » en minuscules. Avant 1992, par hypothèse, les
courbes « D »et« d » d'une part et« E »et« e » d'autre part, sont confondues.
51,B -e E 51.1
50.4
49.7
49.()
48.3
47.E, -
46.9
46,Z >-...,.
45 . 5 - "---E---.
44.B - --------
(adrass)
44.1 - 43.4 - 􀀥-
42.'7 -
42.0
41.3
40,6
39.9 : .,,rD
3398..25 /-
37.B
D d
(x H)l;)I;))
84 85 BE, 8'7 8B 89 90 91 92 93 94 95 9E, 9? 9B 99 00 01 02 03 04 05
1376
1333
1290
1247
1204
llt>l 1118
1075
103Z 989
946
903
860
81'7 774
731
688 645
1:>02
559
511:>
Esp. vie et déoès : E,D=reoo11stitLttion; e,d=esp. vie constante depllis 1992
Jusqu'à maintenant, les calculs ont été établis sur base de la reconstitution la plus précise possible
de la population de nationalité congolaise par sexe et âge entre 1984 et 2005. Cette reconstitution
et l'enregistrement des électeurs se valident réciproquement. Par comparaison, on
estime donc le surcroît de mortalité à 405 759 unités. Ce nombre doit être corrigé de deux
manières:
• D'une part, il est sans doute encore surévalué si l'on veut bien considérer que la totalité du territoire
n'a pas été concernée par les troubles de la période 1998-2004 et qu'on ne peut
pas imputer à la guerre des morts causées dans d'autres régions par la déliquescence
d'une dictature finissante. Si on admet que Kinshasa, le Bas-Congo, le Bandundu
n'ont pas été touchés, que la totalité - mais dans la réalité, c'est nettement exagéré -
des provinces Orientale, du Nord Kivu, du Sud Kivu, du Maniéma ont subi les troubles
et que les Kasaï, l'Equateur et le Katanga ont été touchés pour la moitié de leur
population, on constate que les troubles ont couvert des territoires représentant 45% de
la population du Congo. Alors, l'estimation des décès pourrait diminuer à 405 759 *
0,45 = 182 592 personnes!
• D'autre part, tous les calculs ont été effectués sur la population de nationalité congolaise.
Or les étrangers, qui représentaient 5% de la population du pays en 1984 ont vu
leur part s'accroître au cours des deux dernières décennies, quasi exclusivement du fait
de l'immigration étrangère dans les provinces de l'Est. Admettons - c'est vraiment un
maximum - que les étrangers soient maintenant 10% de la population du pays et qu'ils
soient tous concentrés dans les zones de troubles. Alors, cela voudrait dire que dans
les zones couvrant les 45% de la population soumise aux troubles, les étrangers comp-
16
Annexe 2.19
teraient pour 22% de la population (22% ==10% d'étrangers/ 45% de la population totale).
Sous cette hypothèse, le nombre maximal de décès s'élèverait alors - dans une
perspective maximaliste - à 182 592 * 1.22 soit un volume de 222 762 morts. Sachant
qu'on est parti de 1992 - et non pas de 1998 -, disons par facilité que le nombre
de morts dus aux troubles est d'environ DEUX CENT MILLE MORTS.
On peut certes accepter l'estimation préalable de quatre cent mille morts mais refuser de
considérer qu'ils sont répartis relativement uniformément sur le territoire et penser au
contraire qu'ils sont tous concentrés dans la partie« orientale » soumise aux troubles. Et donc
ne pas appliquer à ce nombre le pondérateur régional de 45%. C'est oublier que l'évolution de
l'espérance de vie est orientée à la baisse dans toutes les provinces et que cette évolution est
validée par la concordance « reconstitution - enregistrement électoral » au niveau de chaque
province.
On pourrait même dire a contrario que le déclin de l'espérance de vie dans les provinces en
paix plaide en faveur de l'idée selon laquelle les morts du Congo - même dans l'est du territoire
- sont plus la conséquence de la déliquescence du régime Mobutu que celle de la guerre
à l'Est et de ses conséquences. Il y aurait alors moins de deux cent mille morts! Mais nous ne
voudrions pas déforcer notre démonstration par des considérations difficilement quantifiables.
Ainsi donc, l'approche dynamique de l'évolution de la popuJation du Congo nous a permis
d'affirmer, par des méthodes uniquement quantitatives et adossées à des observations extrêmement
robustes de détruire complètement les affirmations délirantes et malheureusement
universellement reprises, selon lesquelles les troubles au Congo auraient entraîné quatre millions
(ou plus) de victimes.
Il existe certes un véritable drame humain en RDC; mais il n'est que très partiellement dû à la
guerre de 1998-2004 comme on vient de le montrer. En fait, les Congolais souffrent surtout
des conséquences de la gestion désastreuse du pays par le régime du maréchal Mobutu et on
pourrait se demander pourquoi dans le passé la Communauté Internationale n'a pas plus énergiquement
manifesté son écoeurement face à la déliquescence des conditions de vie de
l'immense majorité de la population congolaise. Peut-être fallait-il soutenir un« ami » dans le
contexte de guerre froide qui prévalait encore à cette époque?
On pourrait aussi se demander si l'affirmation « quatre millions de morts en RDC» résulte
d'une simple - mais grossière - erreur d'appréciation ou si elle sert les intérêts de pays,
d'organisations ou d'autres puissances occultes.
Enfin, nous soulignons fortement que notre travail n'a pas pour but de banaliser les conditions
de vie extrêmes dans lesquelles la population congolaise se débat. Cependant, il nous a paru
nécessaire, en présentant des estimations scientifiquement défendables, de lutter contre la
tendance à exagérer le nombre des victimes. Le présent travail ne nie pas l'inhumanité des
c·onditions de vie congolaises mais donne à penser que ce ne sont pas les interventions étrangères
- condamnables - qui sont la première cause de l'état marastique incontestable dans
lequel le Congo se trouve. De surcroît, on en arrive à penser que cette situation n'est malheureusement
pas exceptionnelle : il se pourrait même qu'il y ait plus de morts en Somalie ou au
Darfour, eu égard à la population « soumise au risque », et que la justice et la compassion les
plus élémentaires ne devraient pas oublier ces populations-là.
D/2008/4001 /4
17
Annexe 2.19
Retour sur la non existence de 4 ( ou 6) millions de morts en RDC
André LAMBERT, avril 2009, [email protected]
Dans le document : « La surmortalité au Congo (RDC) durant les troubles de 1998-2004 : une
estimation des décès en surnombre, scientifiquement fondée à partir des méthodes de la
démographie » (André Lambert et Louis Lohlé-Tart, novembre 2008, asbl ADRASS, Dépôt
légal D/2008/4001/4), on a montré qu'il était impossible d'évaluer à plusieurs millions de
morts les conséquences directes et indirectes des troubles des années 1998-2004. Au plus, en
acceptant de considérer les années 199􀁪-2004 et en posant l'hypothèse que la mortalité aurait
pu ne plus croître depuis 1992, - qui sont des positions non fondées mais favorables aux
tenants de l'affirmation « 4 millions de morts», - on peut estimer à 200 000 les morts en
surnombre dans la moitié du pays qui a été soumise aux troubles.
Suite à de fructueuses discussions et à la demande de Mme D. G. Sapir, j'ai réalisé deux
simulations complémentaires dont les hypothèses et les résultats sont synthétisés dans le
tableau ci-dessous. L'intuition est de dire qu'il y a peut-être eu de nombreux millions de
morts mais que ceux-ci sont la conséquence de la déliquescence développée durant une
bonne partie du régime du Maréchal Mobutu et non pas de l'invasion - certes
condamnable - de troupes rwandaises et ougandaises.
Rappelons qu'on a montré que la reconstitution (depuis 1956 et depuis 1984), les listes
d'électeurs, les recensements de 1970 et 1984 et les estimations du mouvement
démographique listées dans le document cité ci-dessus se valident mutuellement. On admet
donc que l'espérance de vie a atteint un maximum à la fin des années 1970. En 1984, le
niveau avait déjà baissé et se situait presque au niveau de l'année 1970. Dans les deux
simulations présentées ci-dessous, on imagine que l'espérance de vie est demeurée constante
soit depuis 1977, soit depuis 1984 et on compare le cumul des décès entre ces dates et 2005 à
la reconstitution de la population, dont on a expliqué la pertinence dans le document cité cidessus.
Notons incidemment que le niveau de 1977 (52 ans) n'est pas atteint en 2005 par 24
pays d'Afr1' que sub - sa h ari· enne.r
Espérances de vie Constance à partir de Constance à partir de
validées 1977 1984
1956 41,6 41,6 41,6
1963 44,1 44,1 44,1
1970 46,5 46,5 46,5
1977 52,0 52,0 52,0
1984 46,7 52,0 46,8
1991 43,9 52,0 46,8
1998 42,6 52,0 46,8
2005 42.0 52,0 46,8
Cumul des Cumul des décès Cumul des décès simulés Cumul des décès simulés
décès validés validés depuis sous constance depuis sous constance depuis
. depuis 1977 1984 1977 1984
23 751 824 20 210 120 17 647 528 17 783 312
Différences 1977 ou 1984 6104 296 2 426 808
On voit ainsi que l'affirmation selon laquelle il y aurait eu au Congo de nombreux millions de
morts Gusqu'à 6,1 millions) à cause des« troubles» est plausible a condition de penser que le
mot « troubles » est une façon de nommer la gabegie développée par l'ancien régime et PAS
la guerre de 1998-2004 !
Annexe 2.19
1
1
1
1
1





[EMBARGO : mardi 21 octobre 2003] Document Public
amnesty international
RÉPUBLIQUE
DÉMOCRATIQUE DU CONGO
ITURI : un besoin de protection,
une soif de justic·e
Index Al : AFR 62/032/2003
SECRÉTARIAT INTERNATIONAL 1 EASTON STREET, LONDRES WC1X 0DW, ROYAUME-UNI
Index Al : AFR 62/032/2003 Amnesty International
Annexe 2.20
1
TABLE DES MATIE􀀉S
INTRODUCTION
UN BESOIN DE PROTECTION, UNE SOIF DE JUSTICE ·1
I. CHRONIQUE D'UNE HÉCATOMBE ANNONCÉE 4
1 A. Le danger d'une instabilité d'autorité en Ituri 4
1 B. La prise de l'lturi par l'UPDF : le 6 mars 2003 5
C. Le retrait de l'UPDF déclenche le cycle de la violence
1 II. LE CHAOS :
1
LE RETOUR DE L'UPC ET L'INEFFICACITÉ DE LA MONUC JO
A. Le retour de l'UPC et les massives violations des droits humains 10
1 B. Les femmes, victimes désignées des violences: l'arme cruelle du viol 14
1
C. La MONUC : victime de son faible mandat ou de laxisme ? 18
D. Une extrême fragilisation de la CPI 19
1 ID. LA FORCE MULTINATIONALE INTÉRIMAIRE D'URGENCE
1
UNE RÉPONSE INTERNATIONALE UTILE MAIS INSUFFISANTE 21
A. L'impact positif de l'opération Artémis 22
• B. Bunia, une insécurité persistante 23
1
C. L'insécurité des déplacés des camps de Bunia 24
IV. LES MASSACRES SE POURSUIVENT EN DEHORS DE BUNIA,
■· LE CALV AIR E DES DÉPLACÉS ET DES RÉFUGIÉS 26
A. Une violence transférée vers les territoires de l'intérieur 26
1 B. Le calvaire des réfugiés autour du lac Albert :
Ntoroko, Rwebisengo et Karagutu 28
C. Les conditions précaires de vie des déplacés à Oicha et Erengeti 31
D. Le dangereux impact des parrains régionaux: l'Ouganda et le Rwanda 32
■ V. LES DÉFIS DE LA« BRIGADE ITURI » ET DE LA COMMUNAUTÉ
INTERNATIONALE 34
■ A. La nouvelle résolution 1493:

imposer la paix, protéger les populations civiles 34
B. Une approche de règlement politique indispensable en Ituri 36
■ C. Une police et un système judiciaire à réhabiliter en Ituri 36

D. Impunité zéro pour les criminels de guerre :
la CPI et la justice internatiQnale 40
• CONCLUSION 42
Recommandations· 43
Quelques situations en Ituri qui pourraient intéresser la CPI 52
Index Al : AFR 62/032/2003 Amnesty I nternational
Annexe 2.20 Il
1
1
1
1
Il
12
• •
■ • •
■ • • •
7
1
1
1
1
•·
Les acronymes utilisés
- AAA : Action Agi:o Allemande
- ALC : Armée de libération du Congo (branche armée du Mouvement de libération
du Congo)
- APC : Armée du peupfe congolais
- CPil : Cour pénale internationale
- CPI2 : Commission de pacification de l'Ituri
- FAC : Forces armées congolaises
- F APC : Force armée du peuple congolais
- FIPI : Front pour l'intégration et la paix en Ituri
- FLC : Front pour la libération du Congo
- F.MIU: Force multinationale intérimaire d'urgence
- FNI : Front des nationalistes intégrationnistes
- FPDC : Front populaire pour la démocratie au Congo
- FRPI : Front de résistance populaire de l'Ituri
- MLC : Mouvement pour la libération du Congo
- MSF : Médecins sans frontières
- OCHA : Office of Coordination of Humanitarian Affairs (Bureau de coordination
de l'action humanitaire)
- PRA : People 's Redemption Army (Armée du salut du peuple)
PUSIC : Parti de l'unité et la sauvegarde de l'intégrité du Congo
- RCD : Rassembleme􀁶t congolais pour la démocratie
- RCD-ML ou RCD-Kis/Ml: Rassemblement congolais pour la démocratie-
Mouvement de libération
- UPC : Union des patriotes congolais
- UPDF : Uganda People 's Defence Force (Armée ougandaise)
Index Al : AFR 62/032/2003 Amnesty International
Il Annexe 2.20
Il
Il
1
1
Il
1
1
11

Il
Il
Il
Il



Il

■ •• •


Ill •• 111 •
1
••
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
DU CONGO
ITURI : Un besoin de protection,
- une soif de justice
INTRODUCTION
Un besoin de protection, une soif de justice
Entre juillet 2002 et début 2003, le conflit . en Ituri a tué plus de 5 000 1\1
personnes. Plus de 1000 autres ont été tuées entre mai et septembre 2003, pour la J
plupart des populations civiles, notamment des enfants et des femmes, prises entre
l'étau d'une· exclusion ethnique grandissante et les velléités machiavéliques de
groupes armés c;lisparates à la solde de puissances régionales.
Des centaines de milliers d'autres ont fui la persécution désespérément à la
recherche de destinations plus sûres. Forcés par «les. seigneurs de guerre»
d'abandonner leurs bêtes et leurs terres, des dizaines de milliers d'Ituriens n'ont
d'autre option qu'une vie précaire de réfugiés ou celle également frustrante de
déplacés internes confinés dans des camps où l'on ne compte que les chanceux qui ont
échappé aux massacres et aux mutilations. Beaucoup d'autres, dont le nombre exact
reste difficile à estimer, se sont évanouis dans les forêts sans accès, sans aucune
assistance humanitaire et exposés aux razzias d'une constellation de milices ethniques
dont les motivations restent souvent floues, par rapport à l'ampleur des massacres
qu'elles commettent
Des centaines d'infrastructures sociales, éducatives et médicales ont été 1 détruites, une multitude de villages entiers pillés, incendiés puis rasés. Des localités
jadis peuplées et florissantes comme Bogoro, Fataki 􀁥t Kaseyni ressemblent
aujourd'hui à des villages fantômes, dépeuplés où seuls pèsent encore les souvenirs et
la mémoire des femmes et des enfants· tombés dans les affrontements
intercommunautaires et les massacres collectifs. Le prix payé par les populations
1 Statistiques émanent du bure􀀥u du procureur de la CPI sur la base de plaintes reçues, 16 juillet 2003. l \
Index Al : AFR 62/032/2003 Amnesty International
Annexe 2.20 IJ
E
Il
1
1
1
1
1
1 • Il
IJ • 1
C
'11
Il




112
■ • IJ
Il
• Il
Il
Il

1 ..
RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 2
civiles, surtout les femmes, reste donc très élevé2
• Instrumentalisé par des groupes
armés opérant sur des bases souvent ethniques pour des raisons économiques et
politiques, le conflit en Ifüri est devenu une menace permanente pour le processus de
paix, et le talon d'Achille de la restauration du nouvel ordre politique tant souhaité et
soutenu par la communauté internationale.
Les crimes horribles se poursuivent et les violences perpétrées sont de plus en
plus cruelles et gratuites, empreintes souvent d'une 􀁟auvagerie troublante et
incompréhensible.
Alors que les leaders de groupes armés manipulent les populations et attisent
la haine ethnique, les puissances régionales comme le Rwanda et l'Ouganda
soutiennent indirectement ces massacres et contribuent à la détérioration de la
situation. En quelques mois d'une brusque escalade des affrontements, on s'est rendu
compte du drame humain qui se joue en Ituri à l'insu de toute caméra. Bien sûr, au­
delà de la situation de Bunia, presque tous les territoires du district, naturellement
riches, se vident au fur et à mesure que l'insécurité quotid ienne s'installe. Il n'y a plus
de destination précise pour les flux migratoires tant la violence s'est généralisée, et les
îlots de protection et de sécurité sont devenus bien rares. Même les sites de déplacés
de Bunia, qui attirent encore des vagues de muveaux arrivants, offrent de moins en
moins de sécurité à leurs occupants. Beaucoup d 'obseryateurs se demandent encore si
le conflit reste une opposition entre factions rivales qui se combattent pour leurs
propres intérêts économiques et ceux de leurs parrains ou s'il est devenu une tentative
délibérée des chefs de groupes armés, destinée à exterminer les populations civiles
dans le but d'une« épuration ethnique3 ».
Dans l'impossibilité d'assurer la protection des couches vulnérables. avec les
mécanismes existants, il fallait une réponse internationale qui a été apportée sous la
pression de beaucoup d'ONG internationales dont Amnesty Intemational4.
La Force Artémis 5 dépêchée par l'Union européenne sous commandement
françf!is et mandatée par les Nations unies a été déployée au début du mois de juin
2 Depuis 1999, le conflit en Ituri 􀁩 déjà fait plus de 50 000 de morts et des centaines de milliers de déplacés. Selon )J une estimation de IRC (International Rescue Committee), plus de 3,5 millions de personnes ont déjà péri dans le
conflit congolais depuis 1998.
3 Inquiétude exprimée par un intellectuel alur en juillet 2003 à Beni. Les Alur sont l'ethnie majoritaire en lturi.
4
Le 20 mai 2003, Amnesty International, en collaboration avec Human Rights Watch, a accompli un acte
déterminllI)t en appelant au déploiement d'une force internationale pour protéger les populations civiles en Ituri
contre les violations massives des droits humains et assurer l'efficacité de l'action humanitaire. Pour plus de
détails, voir Index AI: AFR 62/015/2003.
5
Nous allons nous référer indistinctement dans ce document à cette force p arfois comme FMIU, parfois comme
Force Multinationale, parfois comme « troupes françaises ».
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20
,.
1
1



ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 3
2003 à Bunia, caeitale de l'Ituri, suite à l'embrasement de la ville par les groupes
armés après le retrait précipité des forces ougandaises d'occupation le 6 mai 2003.
Composée majoritairement de soldats français, de quelques éléments d'autres pays de
l'Union européenne et de l'Afrique du Sud, cette force avait un mandat limité dans le
temps et dans l'espace : « Protéger l'aéroport et sécuriser Bunia jusqu'au 1 er
septembre 2003 »􀁿 Ce mandat, taillé sur mesure pour les Français6
, ne s'étendait pas
au-delà de la ville de Bunia où les affrontements interethniques, essentielleme􀂀t entre
les Hema et les Lendu, deux communautés pourtant minoritaires de l'Ituri, se sont
considérablement accentués. Le mandat des troupes Artémis a expiré sans que les
populations d'Ituri n'aient entièrement retrouvé la sécurité. Les poches de tension se
sont multipliées et la nouvelle force de la MONUC, la Brigade Ituri, qui a pris la
relève des Français, doit encore surmonter le manque de confiance que les populations
expriment à son endroit à cause des erreurs du passé.
Le présent rapport est le résultat d'une sene de m1ss1ons d'investigation
qu'Amnesty International a effectuées en juillet 2003 dans la région de l'Ituri,
particulièrement à Bunia, dans les régions du Nord-Kivu (Beni, Oicha, Erengeti,
Boikene, Mangangu et Nyaleke) diversement affectées par la crise en Ituri et enfin
dans les zones frontalières entre l'Ouganda et la RDC particulièrement dans les
localités de Bundibugyo, Rwebisengo, Karugutu, Ntoroko et Fort Portal autour du lac
Albert en Ouganda.
Il expose l'inefficacité de la MONUC, les graves violations de droits de
l'homme commises dans le contexte du conflit depuis mars 2003, la persistance de
l'insécurité malgré l'action de la Force Multinationale Intérimaire d'Urgence, et la
continuation des violations à l'encontre des populations civiles. Il exprime, par
ailleurs, les vives préoccupations d' Amnesty International quant à la continuation des
violations, les défis que doit relever la Brigade Ituri au mandat renforcé, tout en
prônant l'impérieuse nécessité d'un dialogue politique et d'une double justice
nationale et internationale indispensable pour punir les crimes commis.
Le rapport se termine par une série de rècommandations à l'endroit des
groupes armés, du gouvernement de transition, de la MONUC et la communauté
internationale et des puissances régionales (l'Ouganda et le Rwanda) avec un accent
particulier sur le besoin pressant et continu de protection et une soif de justice
pour les populations civiles.
6 Les experts militaires de l'année française ont très ouvertement exprimé leur réticence par rapport à
l'engagement de troupes françaises dans la région, estimant qu'aucune des conditions indispensables pour la
réussite d'une telle opération n'était réunie. Avec le souvenir amer de l'opération Turquoise qui avait tourné au
fiasco au Rwanda pendant le génocide en.1994, la France avait traîné les pieds et avait posé beaucoup de
conditions à son engagement.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20
1
Il
11
1
1
1
1
li
Il
Il
[I

■ •
■ •
•• Il • Ill
Ill
Ill
1
1
1
1
1


ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 4
1- CHRONIQUE D'UNE HÉCATOMBE ANNONCÉE
A- Le danger d'une instabilité d'autorité en lturi
Depuis le début de la deuxième guerre en RDC en août 1998, les luttes pour le
contrôle de la région de l'Ituri ont été une des sources principales d'instabilité dans
l'est, occupé très tôt par les groupes armés opposés au gouvernement central de
Kinshasa. Victime de la politique régionale floue de l'Ouganda, préoccupé par ses
propres intérêts en RDC, le district de l 'Ituri a souffert de cette instabilité passant
successivement des mains du RCD au RCD-Ml, à celles du FLC, à nouveau au RCDMl,
à l'UPC et au FIPI. C'est une politique active de «diviser pour régner» que 1ë"f
gouvernement de l'Ouganda a toujours pratiqu􀁽e dans la région, soutenant tout et son(
contraire à la fois. Le district est présentement gouverné par une administratiOK"•
intérimaire regroupant toutes les composantes ethniques, politiques et militaires de la
région, mais sans réel pouvoir, sous l'oeil vigilant de la Brigade Ituri, mandatée par les
Nations unies pour y assurer la protection et la sécurité des populations civiles et le
travail humanitaire.
Mais la bataille des derniers mois pour le contrôle de Bunia témoigne bien de
son intérêt économique et stratégique oens l'est du Congo. Fort de son potentiel en
ressources naturelles et miné par des conflits interethniques que les leaders locaux et
les puissances régionales enveniment, l'lturi représente aujourd'hui la « fausse note »
du processus de paix ayant conduit à l'installation du gouvernement national de
transition en RDC.
Pendant que le reste du pays retourne timidement à la paix, l'Ituri s'enfonce
dans une violence dont seuls les acteurs comprennent le sens. Une dynamique de paix
à Kinshasa, une logique de guerre à Bunia, tel est le message que les acteurs congolais
envoient à l'opinion nati.onale et internationale. Il est évident que la communauté
internationale doit s'employer à restaurer à Bunia une paix et un respect des droits
humains dont toute la région a b.esoin et que l'instabilité, la confusion politique et la
multiplication des groupes armés instrumentalisés par l'Ouganda rendent de plus en
plus difficile.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20

RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 5
8- La prise de l'lturi par l'UPDF : le 6 mars 2003
Depuis le mois d'août 2002, Bunia et une grande partie du district de l'Ituri
étaient sous le contrôle de l'UPC. Aidées par l'UPDF, les forces de l'UPC avaient
chassé de Bunia le gouverneur Mulondo Lopondo nommé par Mbusa Nyamwisi. Le
RCD-Ml a perdu l'Ituri et s'est replié dans le Nord-Kivu à Beni que le
commandement a transfonné en son Quartier Général (QG).
En décembre 2002, l'UPC de Thomas Lubanga, jusque-là alliée fidèle de
l'Ouganda, a officiellement annoncé une nouvelle alliance avec le RCD-Goma pour
mieux se rapprocher du Rwanda. À une période où les relations bilatérales entre le
Rwanda et l'Ouganda sont des plus tendues, le parrain ougandais n'avait pas apprécié
ce rapprochement que l'on jugeait à Kampala comme compromettant pour la sécurité
intérieure de l'Ouganda. La médiation du gouvernement britannique, et notamment de
Clare Short7, pour le rapprochement des deux chefs d'État s'est révélée infructueuse.
Non seulement l'Ouganda reproche au Rwanda de soutenir des officiers de
l'UPDF, notamment le Colonel Mende et Samson Kyakabale qui ont fait dissidence et
qui ont trouvé refuge à Kigali, mais aussi et surtout le gouvernement ougandais voit
un lien entre les activités dites anti-gouvernementales de Kizza Besigye8 et la création
d'un mouvement rebelle dénommé People 's Redemption Army (PRA). Ce mouvement
serait basé au nord de l'Ituri, précisément dans le village natal de Thomas Lubanga, le
leader l'UPC, et serait dirigé par le colonel Edison Muzoora, un autre officier de
l'UPDF qui a fait défection et qui s'est aussi réfugié à Kigali. Le gQuvernement
ougandais a constamment insisté sur le fait que le rewoupement de ces nouvelles
forces« rebelles» pose un sérieux problème de sécurité à l'Etat ougandais.
De plus, la dissidence et la récupération du chef Kahwa, ancien ministre de la
défense de l'UPC, par l'Ouganda ont mis en lumière les prétendus liens étroits que
l'UPC entretient avec le PRA et surtout le soutien militaire dont bénéficie l'UPC de
7 Ancien ministre britannique du développement international. Elle a démissionné en juin 2003 du gouvernement
Blair et fut remplacée par la baronne Valerie Amos. La Grande-Bretagne soutient politiquement, militairement et
surtout économiquement le Rwanda et l'Ouganda, deux pays dont l'implication dans le conflit congolais est
pourtant réelle et qui sont présumés responsables de nombreuses violations des droits humains commises au Congo.
8 Ancien candidat aux élections présidentielles de l'Ouganda qui s'est exilé, après sa défaite, en Afrique du Sud et
aux États-Unis pour persécution et harcèlement politique. Il est l'époux de !'Honorable Winnie Byanyima,
députée à l'Assemblée nationale ougandaise et importante figure de l'opposition modérée au gouvernement de
Museveni et qui a infligé une cinglante défaite au candidat de la mouvance présidentielle dans la circonscription
électorale de la ville de Mbarara lors des élections législatives de 2001. Besigye et Winnie ont, tous deux, pris le
maquis au sein de la rébellion du NRA (National Resistance Army) qui a porté Museveni au pouvoir en 1986. Mais
depuis, les rapports entre le couple et le pouvoir de Museveni se sont détériorés. Winnie est actuellement leader du
Reform Agenda, une sensibilité politique opposée au pouvoir eu place et Besigye est accusé par le pouvoir d'être
de connivence avec des groupes rebelles tentant de déstabiliser le pays.
Amnesty lntemational Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20






RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 6
son allié rwandais. Pour contrecarrer l'hégé!Jlonie grandissante de l'UPC sur Bunia et
une partie de l'Ituri, Kampala a suscité et soutenu en janvier 2003 la création du Front
pour !'Intégration et la Pacification de l'Ituri (FIPI) 9
, une plateforme, au départ
politique, comprenant des formations politiques de toutes les communautés ethniques
de l'Ituri et dont le premier..coordinateur était le chefKahwa.
La tension entre le pouvoir ougandais et ses ex-alliés de l'UPC était à son
comble au début du mois de mars 2003. Le 5 mars, invoquant des raisons de sécurité
intérieure et de souveraineté, l'UPDF est retourné officiellement dans l'Ituri. Outre
cette justification officielle, l'Ouganda était aussi animé par des intérêts économiques
de moyen et long terme. L'insécurité dans la région de l'Ituri pose des problèmes réels
au commerce transfrontalier entre les deux pays. L'exploitation économique qui s'est
développée pendant le conflit - et dont un panel d'experts des Nations unies a accusé
l'Ouganda de profiter - était menacée par une UPC de moins en moins docile et
coopérative. De plus, la découverte du pétrole dans les bassins du lac Albert au sud de
l'Ituri a accru les intérêts de l'Ouganda dans la région. Pour Kampala, l'exploitation
de ce pétrole nécessite un niveau de sécurité plus élevé que celui que l'UPC ne peut
garantir.
L 'UPDF a pris le contrôle de la ville de Bunia après des combats qui ont fait
beaucoup de victimes au sein de la population civile. Les troupes ougandaises se sont
aussi déployées dans le territoire de Jugu à Mahagi et à Aru. Pendant l'occupation que
la communauté internationale a unanimement condamnée, la sécurité à Bunia s'est
considérablement améliorée. Malgré la réprobation générale que ce retour en Ituri a
déclenchée, les populations civiles rencontrées à Bunia, même dans les camps de
déplacés, et la communauté des agences humanitaires l'ont interprété comme
favorable à l'action humanitaire dans la région. Tous l'ont perçu comme un stimulant
pour une paix à Bunia, une ville éprouvée que sept mois de règne de l'UPC avaient
transformée en un cauche!ll.ar quotidien. Beaucoup voyaient dans cette occupation une
violation flagrante du droit international mais en même temps une situation meilleure
pour la protection des personnes civiles. Car l'occupant ougandais, dans une certaine
mesure, a su contenir et réduire considérablement les exactions que ses alliés lendu et
ngiti auraient pu commettre contre les populations hema.
9
La platefonne du FIPI était composée de supposés partis politiques dont le FNI de Floribert Njabu, un parti à
dominante lendu, le PUSIC du chefKhawa, un parti à dominante hema dont la plupart des membres sont des
Hema du sud, (dissidents de l'UPC de Thomas Lubanga qui est lui-même Hema gegere du nord), le FPDC de
l'honorable Unen Chan, un parti à dominante alur et lugbara. Pour plus d'infonnation sur le FIPI, veuillez
consulter le rapport« Nos frères qui les aident à nous tuer», Index AI: AFR 62/010/2003, avril 2003 .
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20

ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 7
Ce bouleversement politique et militaire est intervenu dans un contexte
politique qui avait considérablement changé. Les factions armées originaires de l'Ituri
qui ont soutenu l'UPDF dans cette victoire proviennent de toutes les composantes
ethniques du district. Même si les combattants lendu et ngiti étaient les plus nombreux,
l'UPDF avait aussi bénéficié du soutien d'une frange de la communauté hema,
notamment ceux du sud issus, pour la plupart, du territoire de Irumu et dont le chef
Khawa s'est autoproclamé le porte parole.
De mi-avril au début du mois de mai, plusieurs tentatives de reprise de la ville
de Bunia par les milices de l'UPC se soht soldées par des échecs. Plus que les
tentatives en elles-mêmes, cette volonté de reconquête présageait de ce que serait la
situation quand la force stabilisatrice ougandaise se retirerait sans une solution
alternative crédible et efficace de protection pour les populations civiles.
C- Le retrait de l'UPDF déclenche le cycle de la violence
Le retrait précipite et accéléré des troupes ougandaises de toutes les positions
qu'elles occupaient dans l'Ituri s'est fait dans une certaine confusion. Il était évident
qu'un retrait désordonné, sans une solution alternative claire, créerait un énorme
danger pour la sécurité dans tout le district et particulièrement à Bunia où les partisans
défaits de Thomas Lubanga ont maintes fois tenté de reprendre leurs positions perdues.·
Tous les observa teurs craignaient ce vide. La MONUC en était au􀁫si consciente mais
n'avait pris aucune précaution pour y pallier.
L'Ouganda avait· été mis sous une énorme pression de retirer ses troupes.
L'insistance répétée de la communauté internationale sur le retrait rapide et sans
condition de l'Ituri agaçait visiblement les autorités de Kampala. Selon un
responsable humanitaire rencontré à Bunia, la MONUC tenait un double langage visà-
vis de l'Ouganda. << Officiellement et publiquement on insistait sur le fait que
l'UPDF devait quitter le Congo. Mais officieusement on pensait le contraire 1°. » Le
président Museveni aurait été personnellement irrité par cette attitude.
Dans les milieux· proches du gouvernement ougandais « on était conscient
qu'il fallait se retirer mais pas au rythme de la MONUC. fl fallait se retirer tout de
suite en montrant que la présence de l'Ouganda était incontournable pour le maintien
de la paix en lturi. C'est un retrait qui s'est fait à contre-coeur et sous forme de
représailles contre le harcèlement des Nations unies11 ». La logistique pour un retrait
ordonné et planifié n'était même pas au point. Mais les autorités ougandaises ont
10
Amnesty International, interview, Bunia,juillet 2003.
11
Amnesty International, interview, Kampala, 29 juillet 2003.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20





RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 8
accéléré leur départ. Le 83e bataillon de l'UPDF a été le dernier à quitter
officiellement le sol congolais. Les soldats de ce bataillon« ont marché pendant près
de trois semaines, de Mongwalu à Bunia, puis à Mahagi et enfin à la frontière entre
le Congo et l 'Oug'!nda12 !!·
Des rumeurs de violences entretenues à dessein
. Plusieurs jours avant la fin du retrait officiel des troupes de Bunia, des
rumeurs folles circulaient dans la ville sur le chaos imminent qu'allait causer ce départ
hâtif. Ces rumeurs ont fait le tour des quartiers populaires de Bunia et ont aussi été
savamment entretenues et répercutées par les officiers supérieurs de l'armée
ougandaise dont notamment le brigadier général Kale Kaihura, le commandant en
chef des opérations en Ituri.
Ayant conduit les opérations militaires de mars qui ont abouti à la défaite de
l'UPC,' le général Kale Kaihura a publiquement déclaré sur les ondes de la Radio
Candip 13
, qu'après le retrait de l'UPDF, « ce sera le chaos». Des informations
consistantes recueillies par Amnesty International font état de distributions d'armes et
de munitions par l 'UPDF aux factions congolaises qui se livraient combat avant leur
retrait définitif. Un responsable de l'action humanitaire basé à Bunia qui a suivi de
près tous les développements récents du conflit a confié à Amnesty International :
« Les troupes se sont retirées mais les armes sont restées derrière pour faire le sale
boulot et créer le chaos annoncé par Kale Kaihura. Nous qui suivions la situation de
près depuis des mois, nous savions que les Ougandais se précipitaient à partir pour
rendre invivable Bunia. fls ont atteint leur objectif. Bien entendu, la MONUC a çzussi
failli à ses responsabilités' 4
• »
Le 13 avril 2003, lors des discussions devant conduire à l'adoption d'un
mécanisme intérimaire pour la Pacification de l'Ituri, il a été largement question de la
forme de retrait des troupes ougandaises. L'assemblée dans son ensemble s'inquiétait
déjà des risques de vide d'autorité qui pouvaient surgir et entraîner des questions de
sécurité. Par rapport à ce retrait tant demandé par la communauté internationale, « le
souhait a été exprimé qu'il soit progressif. Les délégués ont regretté que l'envoi d'une
force neutre en Ituri ne se soit pas encore concrétisé et se sont accordés à ce que
l 'Ituri ne devrait pas servir de base et refuge pour des groupes dissidents visant à
déstabiliser l 'Ouganda15 ». L'Ouganda qui à pris part à toute la rencontre de la CPI a
consenti à ce principe.
12
The New Vision, mardi 20 mai 2003.
13 Radio locale située à Mudzi Pela, une localité à dominance hema, fief de Thomas Lubanga et de l'UPC.
14 Entretien d'AI, Bunia,juillet 2003.
15 Rapport final de la Commission de Pacification de l'Ituri, Bunia, 4-14 avril 2003.
Amnesty lntematiôna/ Index Al : AFR 62/03212003
Annexe 2.20
a
■ • ■


••



• a


IJ
Il

RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 9
Les autorités ougandaises ont pris de court le Conseil de sécurité des Nations
unies. Le 6 i:nai, les troupes ougandaises ont libéré presque toutes les positions
qu'elles tenaient à Bunia, contrairement au principe d'un retrait progressif auquel
elles s'étaient engagées lors des assisses de la Commission de Pacification de l'Ituri.
Ce départ brusque et précipité a rapidement créé une panique généralisée à
Bunia et ses environs et·a ·conduit à un exode massif des populations civiles, vers
l'Ouganda. Deux flux importants ont été observés qui ont suivi les soldats de l'ÙPDF
dans leur marche retour. Il s'agit d'une part des populations civiles estimées à plus de
18 000 personnes non hema qui ont quitté la région de Aru et Mahagi pour s'installer,
après une longue marche souvent périlleuse, à Paidha et ses environs dans le district
de Nebbi sur le versant Nord du lac Albert en Ouganda et d'autre part, de milliers
d'autres, à dominante hema, qui ont quitté Bunia, Kaseyni, et Tchomia et qui ont
également marché des jours et des nuits entières avec les militaires ougandais pour se
réfugier sur la rive sud du lac Albert du côté ougandais, notamment dans le district de
Budibugyo, et plus particulièrement dans les localités de Ntoroko, Rwebisengo, de
Kanara et de Karugutu. Le gouvernement ougandais estime à plus de 120 000 16 le
nombre des réfugiés congolais arrivés sur son sol depuis l'escalade de la violence
consécutive au retrait de l'UPDF.
Les officiers supérieurs de l'armée ougandaise ne se sont pas apitoyés sur le
sort des milliers de civils qui ont été plongés dans l'insécurité. Au bout du retrait,
l'UPDF exprimait sa satisfaction:« Je suis content de retourner au pays après avoir
accompli notre mission là-bas, a déclaré le colonel Mawa Muhindo, officier de
l'UPDF, et commandant du secteur militaire de Mahagi. Les PRA ne peuvent plus
nous attaquer maintenant. Nous les avons sérieusement neutralisés17 ».
Sans y croire vraiment, beaucoup d'officiers ougandais ont estimé qu'il
appartenait désormais aux Congolais d'assurer leur propre sécurité et aux Nations
unies de soutenir cet élan. Mais ils étaient aussi conscients que cela ne pouvait se faire
si aisément et que le retour de la violence ëtait inévitable.
16
The New Vision, mardi 20 mai 2003.
17
The New Vision, mardi 20 mai 2003.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20


a
[J
(J
fi
{I
(1
(1
(J •


■ •
■ • Ill
li
Il
Ill •
1
•·












ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 10
Il Annexe 2.20
E
tJ
1
1
Il
1
Il

Il



■ •



Il
11









RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 11
Le 12 mai, Bunia a été reprise aux combattants lendu et le cauchemar des
populations non hema a commencé. Des fouilles systématiques ont été Qpérées dans
les quartiers et les non berna exécutés. Les propriétés, les biens meubles et immeubles
soupçonnés d'appartenir aux non berna sont détruits et brûlés au besoin ou
simplement extorqués.
« C'est une attitude d'oeil pour oeil, dent pour dent. Mais ici on est allés au-delà de la
simple revanche. Les Lendu tuent une personne hema, les Hema en tuent deux et ainsi
de suite ... », a commenté, perplexe, un observateur militaire de la MONUC.
Les religieux ne sont pas épargnés dans les massacres interethniques
L' Abbé Raphaël Ngona Bogo, un prêtre catholique hema, a été tué à la
paroisse catholique Mudzi Maria du quartier Mudzi Pela, alors qu'il était venu de
Drodro pour faire un témoignage sur les .massacres qui s'y étaient produits. Il a été
froidement abattu alors qu'il tentait de sortir de sa chambre après d'intenses combats.
Il aurait été pris pour cible pour ses affinités avec l'UPC. Il a été enterré deux fois. Le
jour de son premier enterrement, les combats ont soudain éclaté et la foule de fidèles,
regroupée pour la cérémonie, a pris la fuite abandonnant son cadavre.
Une semaine après cet assassinat, deux autres prêtres ont été abattus à
Nyakasenza. L'un d'eux, Aimé Ngona, soupçonné d'être pro-UPC, avait appelé ses
confrères, quelques minutes avant sa mort, les informant qu'ils avaient été attaqués et
qu'ils seraient tous tués si personne n'intervenait. Le père Jan Mole, à l'époque
supérieur des Pères Blancs, avait immédiatement alerté la MONUC qui n'a pas su
réagir a temps. Il fut tué quelques minutes plus tard. Il n'habitait pourtant qu'à à peine
1 km de la MONUC. Quand le père Mole s'est finalement rendu à Nyakasenza, le
père était mort et la cour du Centre culturel, juste à côté, était remplie de civils berna
qui luttaient pour rester en vie. À l'intérieur, dans la salle paroissiale, 18 cadavres ont
été trouvés. Les combattants lendu, qui avaient visiblemert commis ces massacres,
ont intimé l'ordre à la MONUC de ne pas les récupérer. La MONUC s'est exécutée en
silence. Les rues, autour de la paroisse, étaient aussi jonchées de cadavres.
Populations civiles collectivement massacrées dans- leur fuite par l'UPC
Le retour de l'UPC à Bunia, favorisé par cette faiblesse de la MONUC, s'est
accompagné de graves violations des droits humains. Les représailles et les
règlements de compte ont été érigés en mode de gestion et les populations non berna
ont été particulièrement ciblées dans les attaques. En plus des Lendu et des Ngiti qui
restent les ennemis traditionnels, la vengeance s'est aussi focalisée sur les Nande,
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20
1
1
IC
••
■ •
Il




Il
• Il


Ill
Ill




RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 12
ressortissants du Nord-Kivu, assimilés à tort ou à raison au pouvoir de Mbusa
Nyamwisi et en général.sur ceux qu'on appelle en Ituri les« Jajambo19 ».
Dans les quartiers populaires où le brassage ethnique et la cohabitation entre
différents groupes étaient pourtant une réalité, les appels à la mort des ennemis se sont
substitués aux années de cohabitation pacifique. L'exode et la fuite de Bunia des
populations non berna ont commencé. Des dizaines de milliers de civils fuyant Sayo,
Bigo, Mudzi Pela, après avoir échappé aux exécutions sommaires, ont pris la direction
d'Erengeti et de Oicha au Nord-Kivu. Le che min de la fuite était également jonché de
barrages de miliciens de l'UPC qui contrôlaient presque toutes les sorties principales
de la ville de Bunia. Dans leurs fuites, des dizaines de personnes ont été tuées. Les
sources m􀂓dicales ont indiqué que certains blessés sont morts sur les tables
d'opération, faute de personnel qualifié ou de produits de première nécessite.
Beaucoup de personnes commettant ces crimes étaient des enfants soldats drogués et
qui se promenaient dans les rues de Bunia et ses environs. Les rescapés de ces fuites
sont retournés à Erengeti et Oicha dans des sites de fortune qui leur sont réservés.
Plusieurs dizaines de milliers de personnes, pont beaucoup de femmes veuves et
d'enfants non accompagnés, s'y trouvaient encore en juillet 2003.
Henriette Vihamba 20 est une femme de cinquante ans qui résidait au quartier
Sukisa à Bunia et qui a trouvé refuge à Erengeti avec ses quatre enfants. Le 12 mai
2003, son mari et son jeune frère ont été égorgés. Lors de sa marche de huit jours dans
la forêt pour atteindre le Nord-Kivu, Henriette a été témoin d'horreurs
« Le cinquième jour, nos compagnons de marche ont été arrêtés à un barrage. Nous
avions pris la fuite moi et mes enfants. fls étaient tous fatigués. Lejeune garçon avait
la diarrhée. Les miliciens ont tué à l'arme blanche trois de nos compagnons et les ont
découpés en morceaux. Je les ai vus enlever les coeurs et les manger [ ... ] Je ne
retournerai plus jamais à Bunia »
Butoa Maga habitait au quartier Ngezi à Bunia. Elle est une Muboa21 de Buta,
une non originaire de l'Ituri. Son mari a été enlevé et torturé à mort par les milices
berna. « Le 13 mai, à 3 'heures du matin, ils sont venus frapper à notre porte. lls
avaient une liste qu'ils appelaient « top secret » qui désignait même les enfants rvn
Hema nés le jour même qui devaient être tués. Mon mari fut torturé devant nos
enfants. Ensuite, on nous a demandé de nous mettre en rang vers une destination
19
Ce tenne est utilisé par les Hema pour désigner les non originaires de l'lturi, les étrangers. Le terme Bakuyakuya,
est aussi utilisé localement pour les désigner.
20
Nom changé pour des raisons de sécurité. Les noms des victimes qui ont témoigné ont été changés.
21
Le tenne Muboa désigne un groupe ethnique que l'on retrouve dans la Province Orientale et particulièrement
dans la région de Buta et ses environs. Buta se trouve dans le district de Bas-Uele, un district qui, comme l'Ituri,
compose la Province-Orientale.
Amnesty lntamational Index Al : AFR 62/03212003
Annexe 2.20
1
Il
1


RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 13
inconnue. J'ai pu me dissimuler dans la brousse pendant la marche. Mes trois enfants
ont disparu. J'ai décidé·de m'enfuir vers Erengeti. J'ai retrouvé un en cours de
chemin et les deux autres ont été tués. »
Le 12 ·mai, aux environs de .deux heures du matin, les miliciens de l'UPC ont
investi le quartier Salongo à Bunia. Ils frappaient de porte en porte et forçaient les
occupants à leur ouvrir. Kavura, une jeune femme de trente-cinq ans a confié à
Amnesty International que sa maison fut aussi visitée lors de cette opération. Les
miliciens séparaient les Hema des autres. Les non Hema de ce voisinage ort été
regroupés et ligotés sans distinction. Les récalcitrants étaient brutalisés et battus.
Kavura et toute sa famille se sont retrouvés dans ce groupe. Alignés les uns derrière
les autres, le groupe d'une cinquantaine de personnes, dont beaucoup de femmes et
d'enfants, a été convoyé à Bakwanga, un village voisin situé à une dizaine de
kilomètres de Bunia. Profitant de l'inattention du surveillant du peloton, Kavura a pu
s'extirper de la queue et s'est cachée dans une plaine avoisinante. Quelques minutes
plus tard, elle a entendu des coups nourris et prolongés. Kavura était restée dans sa
cachette jusqu'à cinq heures du matin. Après avoir exécuté tous leurs prisonniers, les
miliciens ont pris la fuite. Grâce, une petite fille de cinq ans, a survécu par miracle à
ce massacre, blessée à la tête et au thorax par balles. Elle a perdu tous ses parents. Ses
plaies se décomposaient quand Amnesty International l'a rencontrée à Oicha. Elle
avait des difficultés à s'exprimer.
L'enfer de Bunia
Dès le 7 mai, les combats entre l'UPC et les combattants lendu et ngiti, pour le
contrôle de la ville de Bunia, ont été très violents. Un membre du personnel politique
de la MONUC rencontré à Bunia s'est indigné
« On avait l'impression que les soldats ne se battaient pas entre eux. fls se battaient
plutôt. contre les populations civiles. Les obus étaient lancés au hasard sans aucune
considération pour les civils. Quelle est cette guerre où l'on compte à peine deux
militaires sur plus d'une trentaine de personnes tuées ? Ces gens ne respectent plus
les règles essentielles de la guerre. C'est une guerre contre les civils et chaque fois
c'est la même chose22 ! »
Les embuscades n'étaient pas seulement tendues à ceux qui tentaient de fuir la
ville. N'ayant pas eu le temps nécessaire de quitter la ville, des milliers de personnes
ont dû chercher refuge dans l'enceinte des bâtiments abritant la MONUC à Bunia.
· C'était le seul endroit de la ville où l'on pouvait se sentir encore protégé. Au coeur de
la violence, l'UPC a accru l'incitation à la haine ethnique. Les tracts, les interventions
22
Amnesty International, interview, Bunia, juillet
_
2003.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20
1
1
1
1
1





RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 14
diffusées sur la station de la radio Candip et les messages porte à porte ont été utilisés.
Beaucoup de personnes ont été victimes de ces appels à la haine. Certaines auraient
même été enlevées et tuées alors qu'elles cherchaient la protection dans les locaux de
laMONUC.
Safari, un commerçant Bira rencontré dans le camp de déplacés dans
l'enceinte du Quartier Général de la MONUC, a témoigné:
« Du 6 au 13 mai 2003, nous avons connu les jours de cruauté les plus inimaginables
de notre vie. Depuis des jours, les menaces nous ont été envoyées disant que les
Lendu et les non originaires doivent partir ou être tués. Le 7, tard dans la nuit, des
vagues successives de jeunes gens hema ont encerclé toutes les maisons à Bigo. Les
habitants ont été triés en fonction de leur appartenance ethnique. Ceux qui étaient
hema ont été séparés des autres. Après la sélection, les rangs ont été formés et ceux
qui étaient considérés comme non hema sont passés par les armes. Je n'ai pas eu
assez de forces pour plew:er ma famille. J'ai vu les voisins mourir. C'était horrible.
Et pourtant nous n'avons rien fait. Je n'ai jamais fait de mal à un Hema23 ! »
Safari a vu sa femme et ses trois enfants décapités devant lui. Il a eu la vie
sauve après avoir fait semblant d'être mort au milieu d'un tas de cadavres de
personnes tuées à l'arme à feu et parfois achevées à l'arme blanche. Une quarantaine
de personnes auraient été tuées dans ce massacre collectif. L'anarchie dans la ville de
Bunia était totale. Pendant que l 'UPC réglait ses comptes avec les populations non
hema, les combattants lendu poursuivaient également les massacres dans leur fuite
vers Kpandroma et le Nord-Kivu.
Le 16 mai 2003, après une semaine d'affrontements qui ont tourné au profit de
l'UPC, un nouvel accord de cessez-le-feu et de relance du processus de paix en Ituri a
été signé en Tanzanie. Mais il n'a malheureusement été respecté par aucun des
signataires.
8- Les femmes, victimes désignées des violences : l'arme
cruelle du viol
Même si la violence est indiscriminée, elle a plus touché les femmes.
Catégories vulnérables, elles sont les plus ciblées et paient de leur corps et souvent de
leur vie le prix des abus et des violations. Le viol a été largement utilisé comme une
arme de guerre. En l'absence de statistiques fiables et de témoignages, les
organisations de femmes de Bunia estiment à des dizaines, voire à des centaines, les
cas de viols perpétrés penqant ces événements.
23 Amnesty International, interview, Bunia,juillet 2003.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
1 Annexe 2.20
El
Il
1
1
Il
Il •
(]
/
••
■ • Ill
Ill

.i •
1
1


ROC - Un besoin de protectjpn, une soif de justice 15
Les victimes sont choisies sans considération pour leur âge ou leur
vulnérabilité mais très souvent en fonction de leur appartenance à un groupe ethnique
représenté dans le conflit. Les combattants des différents groupes ethniques ont tour à
tour tous utilisé le viol contre les femmes, que ce soit pour humilier ou punir leur
appartenance à une ethnie ennemie, briser une famille ou la cohésion d'une
communauté ou par cruauté, croyant que leurs crimes resteraient impunis.
Les viols sont en effet commis en toute impunité et les droits des victimes sont
bafoués une seconde fois par le manque d'intervention, comme le témoigne Yvette,
jeune fille alur de dix-sept ans dont la famille réside à Bunia
« Mi-mai 2003, quand les combats ont repris et alors que mon père travaillait aux
mines de Mongèwalu, environ 15 miliciens UPC sont entrés de force dans la maison,
cherchant mon père pour ses, soi-disant, connections avec les Lendu. Quand ils ne
l'ont pas trouvé; ils m'ont prise par force et emmenée dans un camp sur la route
menant au marché central de Bunia. J'ai été battue avec des bâtons et violée à
répétition par plusieurs miliciens toute la nuit. Au petit matin, on m'a relâchée et je
suis parvenue à rentrer chez moi. Ma mère m 'a emmenée à l 'hôf ital où je suis restée
près d'un mois car j'ai été gravement blessée pendant le vioz2 . » Depuis cette date,
Yvette a revu plusieurs fois certains des miliciens responsables du viol, marchant
librement et sans être inquiétés en ville.
« Très vite, j'ai eu trop peur de sortir de la maison et je ne me sentais pas en sécurité
dans mon quartier ; alors ma famille a décidé de rejoindre le camp de l'aéroport » a
conclu Yvette.
Le cas Tatiana Ume et de ses soeurs
Tatiana Ume, elle, est une adolescente de dix-sept ans mariée et mère d'un petit
garçon de deux ans. Elle habitait avec sa famille au quartier Logo 200 à Bunia. Elle
n'est ni hema ni lendu. Et pourtant son histoire traduit bien le calvaire de centaines de
femmes dans ce conflit Ume est née d'une mère nande25 et d'un père muboa
Le 10 mai, après le retrait des soldats ouganlais, la milice berna de l'UPC a procédé à
un ratissage systématique dans le quartier Logo 200 pour détecter ceux qui n'étaient
pas hema. L'information a fait le tour du quartier. Ume et ce qui reste de sa famille
ont décidé de s'enfuir, surtout après l'exécution de son mari et de son fils de deux ans
découpés à la machette quelques jours plus tôt. Le 10 au soir, une foule
impressionnante de milliers d'habitants des quartiers périphériques de Bunia quittait
la ville en direction du Nord-Kivu. Ume, alors enceinte de huit mois et demi (presque
24 Amnesty International interview, Bunia,juillet 2003.
25 Un groupe ethnique du Nord-Kivu.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20 Il
E
Il
Il •
1
1 • 1
Il
Il
Il •
ri
Il
Il
IJI •

••
■ •
■ •• ■ • 111
Il

RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 16·
à terme), a suivi cette vague de civils en fuite. Elle était en compagnie de sa mère et
de deux de ses soeurs, Chantal (quatorze ans) et Yvette (douze ans). Elle suivait une
colonne de près de 100 personnes sans connaître sa destination précise. Après six
jours de marche, le convoi qu'elle et sa famille suivaient, est arrivé à un poste de
contrôle érigé par les milices hema de l'UPC.
Sa mère a été frappée au cou pour n'avoir pu payer les 100 USD de rançon exigés par
les miliciens. Elle est morte sur-le-champ, le cou tranché à l'arme blanche. Sa soeur
Chantal a été fusillée à la tête pour avoir fondu en lannes après l'assassinat de leur
mère et sa jeune soeur de douze ans a été, devant elle, entraînée dans la clairière toute
proche où elle a été violée par un groupe de cinq miliciens armés. « Depuis je n'ai
plus de nouvelles d'elle car ils m'ont intimé l'ordre de partir immédiatement sije ne
voulais pas subir le même sort qu'elle. Beaucoup de gens ont été violés et tués à ce
barrage.»
Toute épuisée, Ume a continué sa marche forcée seule pendant six nouveaux jours.
Au septième jour, elle est entrée en travail et a accouché d'une petite fille dans la·
brousse, au village de Gogo, dans un endroit appelé Machine, aidée par des femmes
inconnues, compagnes de route. Elle a perdu beaucoup de sang et a dû reprendre son
long chemin avec le nouveau-né le jour suivant. Elle est finalement arrivée a Oicha où
elle s'est enregistrée comme déplacée. Deux jours avant notre entretien, sa petite fille,
âgée de deux semaines, venait de mourir <l'anémie et de bronchite.
« Aujourd'hui ma. vie n'a plus de sens. Mes soeurs ont été violées et tuées. Je n 'a.i plus
de famille, je n'ai plus d'enfants, je n'ai plus de parents, je n'ai plus rien. Je demande
seulement à Dieu de m'ôter la vie pour que je puisse vivre en paix. Je ne sers plus à
rien» s'est exclamée Ume en sanglots.
Dans la plupart des sociétés africaines, le viol est un acte malsain dont la
discussion en public reste taboue. La situation de l'Ituri n'échappe pas à cette réalité.
Les violences sexuelles sont rarement rapportées, et les victimes portent le poids
physique et psychologique de l'attaque et des conséquences qui en découlent, y
compris un profond sentiment de honte et d'isolation. La majorité des femmes de
l'Ituri, si elles ne sont pas tuées après avoir été violées, choisissent de taire leur
expérience et ne peuvent, même à l'intérieur de leur propre famille, trouver du soutien
pour les aider à s􀂋rmonter cette épreuve. Par conséquent, beaucoup ne reçoivent
aucun soin médical et dév.eloppent des maladies sexuellement transmissibles (MST) et'
d'autres problèmes qui les suivront pour le reste de leur vie.
Beaucoup de ces femmes victimes rencontrées par Amnesty International, qui
décident de parler de leur situation, se heurtent à la réticence de leur famille, qui voit
cet aveu public comme une perte de leur honneur, et surtout à l'absence de structure
pour recueillir leur témoignage. En effet, bien souvent la CPI n'est pas regardée
comme compétente ou fiable et l'absence de police et structure judiciaire rend leur
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
IJ Annexe 2.20
Cl
~
IJ
~
IJ • E
Ill
IIJ
E
■ ••

m
r.
l!I
oe
!Il •

•• Ill
111 • Il
Ill • Ill
IIJ
E
••



RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 17
démarche futile. La cruauté et l'inhumanité des actes subis par les femmes pendant ce
conflit sont insoutenables. . ·
Malgré un programme de sensibilisation mené par des ONG sur place
concermnt la nécessité d'accéder le plus rapidement possible à des soins médicaux, et
le soutien médical qu'offre Médecins sans frontières (MSF), de nombreuses femmes
continuent à souffrir en silence, isolées, privées de tout soutien de leurs familles et de
la communauté.
Le Forum des Mamans de l'Ituri (FOMI) 26, en collaboration avec des
associations partenaires, essaie de mettre sur pied des structures d'accompagnement
pour des dizaines de femmes victimes, mais l'incertitude du lendemain et la
récurrence de la violence ne pennet pas d'entreprendre des actions sur le long terme.
Les viols commis doivent faire l'objet d'investigations spécifiques et les
auteurs qui se promènent parfois en toute liberté doivent répondre de leurs actes
devant la justice. C'est un défi supplémentaire que la CPI et le gouvernement de
transition doivent relever pour montrer leur engagement aux côtés de ces femmes dont
les droits sont doublement bafoués, d'abord en tant qu'êtres humains mais aussi en
tant que femmes. La souffrance est ainsi double et seule une justice sans équivoque
peut leur rendre ce que la barbarie des hommes leur a enlevé.
C- La MONUC : victime de son faible mandat ou de laxisme ?
« La MONUC a fait ce qu'elle a pu», a dit un membre du personnel de sécurité de la
· MONUC.
Les rares témoins . .oculaires de cette violence généralisée ont exprimé combien
la situation était complexe et comment l'action humanitaire de la MONUC, de
OCHA, de MEDAIR, AAA, et de MSF leur a été salutaire. Atenyi, est un jeune hema
conducteur de taxi moto, déplacé du camp de l'aéroport et dont les trois enfants et le
frère ont été brûlés par les combattants lendu à Sayo, un quartier de Bunia. Atenyi est
sfir qu'il n'aurait pas eu la vie sauve si ses assaillants n'avaient pas pris la fuite quand
la MONUC a été alertée.
Mais la MONUÇ a été largement incapable d'assurer la protection de
beaucoup d'autres. L'incapacité de la MONUC à protéger les populations civiles, et
ce retrait brusque des troupes ougandaises ont été les deux facteurs fondamentaux qui
26
Une plateforme d'associations féminines s'occupant de la problématique de la femme dans le conflit de l'Itllri et
du développement en général.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
E Annexe 2.20
Cl
Il
ID
El
•• m



•• [I
oe
• Il
Il
li •
••


Il

Il
Ill • ••

••


ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 18
ont plongé l'Ituri dans un cycle de violence sans précédant en mai 2003. 712 éléments
uruguayens étaient pourtant déjà présents à Bunia depuis le mois d'avril 2003. Ce
nombre était insignifiant par rapport aux forces ougandaises qui s'étaient retirées. À
Bunia et ses environs, l'UPDF avait concentré plus de 200027 soldats équipés et
connaissant bien la région. La MONUC n'a pas été en mesure de calmer la violence.
Ses troupes ont été incapables de combler le vide laissé par l'armée ougandaise. Le
déploiement rux points sensibles et stratégiques de la ville n'a pas été effectué.
Aucune opération de dissuasion n'a été entreprise. La MONUC n'a pas su réagir
fortement et efficacement face à ces violences qui, pourtant, ont particulièrement
touché les populations civiles sur des bases purement ethniques.
Prisonnière de la faiblesse de son mandat et manquant souvent du personnel,
du matériel et du soutien politique international nécessaires, la MONUC affiche un
bilan peu brillant en ce qui concerne la protection de h population civile. Il est arrivé
qu'elle n'intervienne pas alors que des civils se faisaient massacrer, parfois même
directement sous ses fenêtres. Lorsqu'à la mi-mai, l'UPC a lancé des menaces à la
radio contre les civils se trouvant dans les camps de personnes déplacées à Bunia, la
MONUC a dénoncé à juste titre cette violation flagrante des résolutions du Conseil de
sécurité de l'ONU lui donnant expressément mandat, au titre du chapitre VII de la
Charte des Nations· unies, de protéger les populations civiles confrontées à des
menaces imminentes de violence physique. Mais dans la pratique, la MONUC s'est
montrée régulièrement hésitante à appliquer cet aspect essentiel de son mandat, ce qui
a eu des co􀂖séquences désastreuses pour la population civile.
Certes, il était difficile pour la MONUC d'imposer une paix dans un contexte
de guerre comme celui de l'Ituri avec un mandat placé sous le chapitre 6 de la Charte
des Nations unies. Cependant, Amnesty International reste convaincue que
d'innombrables morts auraient pu être évitées, de même que le déplacement forcé de
dizaines de milliers de civils, si la MONUC était intervenue de rpanière efficace avant
et après le retrait des troupes ougandaises de Bunia le 6 mai, en usant de la dissuasion
et en ayant recours au maigre détail de son mandat d'alors, qui lui permettait
néanmoins de protéger les populations civiles hautement menacées .
Tout compte fait, la MONUC ne pouvait pas ignorer que de nouveaux
massacres à caractère ethnique allaient se produire si elle n'intervenait pas de façon
. forte et décisive : le fait qu'elle ne l'ait pas fait, prouve à la fois son inefficacité et
l'absence de volonté politique au sein du Conseil de sécurité des Nations unies de
s'attaquer à la crise des droits humains dans l'est de la RDC.
27 L'effectif des soldats ougandais déployés dans l'Ituri en mars 2003 aurait été de 5200 hommes selon des
sources indépendantes.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20



RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 19
D- Une extrême fragilisation de la CPI
Ces événements ont fragilisée la CPI. Les accords de Luanda du 6 septembre
2002, signés entre les gouvernements de la République démocratique du Congo et de
l'Ouganda sur le.retrait des troupes ougandaises du Congo, ont prévu, entre autres, un
processus politique à la fin de la crise en lturi, un mécanisme de sécurisation des
frontières et une Commission de Pacification de l'lturi, composée de forces politiques,
militaires, économiques et sociales actives en ltur i ainsi que les représentants des
communautés de base de l'Ituri28

À l'issue des assises de la CPI, il a été créé un « Mécanisme intérimaire pour
la pacification. et l'administration intérimaire de l 'fturï29 ». Ce dispositif prévoit cinq
structures, notamment une assemblée spéciale de 32 membres, un organe exécutif
intérimaire de cinq membres, une commission de prévention et de vérification de
conflits, un comité de concertation des groupes armés et un observatoire intérimaire
des droits de l'homme30

Avoir réussi à tenir les assises de la CPI fut, sans aucun doute, un succès de la
MONUC qui a aussi relancé le dialogue politique difficile en Ituri. Les organes de
direction de la CPI, pour l'instant, reconnus à juste titre par la communauté
internationale comme les seules institutions politiques et administratives
représentatives de l'Ituri sont, cependant, presque mort-nées. Ces organes fraîchement
créés n'ont pas eu le temps de se mettre en place avant que les affrontements de mai
ne se produisent.
L'UPC, au même titre que les autres groupes armés, a participé aux assises de
la CPI. Mais' elle a gardé une attitude ambivalente qui traduisait son rejet d'un
dialogue politique inclusif. De plus, les responsables de l'UPC ont toujours perçu la
CPI comme un.diktat de l'Ouganda et de Kinshasa« destiné à détruire la progression
de leur mouvement et nuire à leur action31 ».
Le soutien que les assises de la CPI ont reçu de l'Ouganda peut être discutable
dans la mesure où l'UPDF semble avoir utilisé cette tribune pour faire oublier son
acte d'occupation et redorer son blason politique en Ituri.
28 Les assises de la CPI se sont tenues à Bunia du 4 au 14 avril 2003 sous l'égide d􀁉s Nations unies, représentées
par la MONUC et avec le soutien politique de l'Ouganda qui y a aussi envoyé une délégation.-
29 Rapport final de la Commission de Pacification de l'Ituri.
30 Rapport final de la Commission de Pacification de l'Ituri.
31 Entretien d' Amnesty International avec un intellectuel de l 'UPC, Kampala, juillet 2003.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
lrJ Annexe 2.20
IJ

■ ••
■ •

[J
Il
m
D
~
• 111
IEI
■ • m
E
m
111

ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 20
C'est donc tout naturellement que le retour de l'UPC à Bunia en mai 2003,
après le retrait des Ougandais, s'est transformé en un cauchemar pour les membres de
l'organe exécutif intérimaire, du parlement intérimaire et de tous les non Hema faisant
partie du dispositif. Mais il y avait aussi des intérêts économiques qui motivaient le
rejet de la CPI par l'UPC. Selon ses attributions, l'organe exécutif doit gérer les
:finances de toute l'Ituri et son administration .
L 'UPC et les autres groupes armés se sentent donc menacés si la CPI leur
retire la gestion financière des espaces qu'ils contrôlent. À travers l'opposition à la
CPI pour des prétendues raisons politiques, c'est donc la su-vie ou la fin des groupes
armés qui semble se jouer. Comme plusieurs autres membres des organes de la CPI,
Emmanuel Lekhu, le coordinateur de son organe exécutif et Pétronille Vaweka, la
présidente de l'Assemblée intérimaire, ont survécu de justesse aux rrenaces et à la
violence. Ils se sont réfugiés pendant des mois dans les enceintes du bureau de la
MONUC, fuyant les tueries. Dans un context.e d'extrême violence, M. Lekhu a été
confiné dans un espace contigu avec sa famille, dont sa fille âgée seulement de deux
jours, quand ils ont été contraints de fuir leur domicile. Thomas Lubanga a installé
une administration parallèle pour gérer la ville de Bunia et l'Ituri contournant les
structures démocratiquement reconnues par tous. La Force multinationale intérimaire
d'urgence, pendant sa présence, a rétabli l'autorité de cette structure importante pour
l'lturi. Mais l'UPC a toùjours continué à porter atteinte à son fonctionnement. En
s'attaquant aux autorités élues de la CPI et en affaiblissant ses organes, c'est au
processus de pacification de l'lturi dans son ensemble que l'UPC s'en prend.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20



RDC - Un besoin de protect􀀘on, une soif de justice 21
Ill. LA FORCE MULTINATIONALE INTÉRIMAIRE
D'URGENCE: UNE RÉPONSE INTERNATIONALE UTILE
MAIS .INSUFFISANTE
L'escalade de la violence en Ituri, et particulièrement à Bunia, a révélé au
monde la fragilité de la situation et les risques d'un vide d'autorité qui pourrait
déboucher sur de nouvelles violences. La MONUC n'avait pas les moyens
« légaux32 » d'imposer la paix. L'administration intérimaire de la CPI considérait
qu'elle était bafouée et ridiculisée par les responsables de groupes annés, et le
gouvernement de Kinshasa n'avait aucune autorité à faire prévaloir en Ituri. Seuls les
membres des milices années faisaient la loi.
Ce contexte d'anarchie totale, ajouté au spectre du génocide rwandais, a
finalement poùssé le secrétaire général des Nations unies à envisager une alternative
urgente pour l'Ituri. Il s'agissait, en l'occurrence, de confier une opération de
pacification de Bunia à une force internationale indépendante de la MONUC. La
France a été approchée pour en prendre la direction. Même si l'urgence était réelle, les
milieux militaires français avaient jugé l'opération risquée avec des chances infimes
de réussite. Le document d'évaluation publié à cet effet prévoyait déjà que
« l'opération à Bunia est politiquement et militairement à haut risque. Elle est
sensible et complex/3 ».
Après des discussions difficiles au sein des états major militaires de l'armée
française, la France􀁲 accepté de conduire cette force au nom de l'Union européenne,
avec des exigences que la communauté internationale eut tôt fait d'accepter, à travers
le vote de la résolution 1484 donnant à la nouvelle force un mandat plus robuste, mais
limité dans le temps et dans l'espace. Il s'agissait principa􀁳ment de « sécuriser
l'aéroport et de protéger Buniajusqu'au rr Septembre 200334 ». Cette force a été
appelée Force Multinationale Intérimaire d'Urgence (FMIU) et le nom du code de
l'opération était Artémis. Ayant opéré dans un contexte volatile et imprévisibli::, son
action a été extrêmement utile mais insuffisante.
32 Elle agissait encore sous le chapitre 6 de la Charte des Nations unies et ne pouvait user de la force pour imposer
la paix, loin de ses installafuns.
33
The Guardian, mardi 10 juin 2003.
34 Une synthèse du mandat de la Force multinationale faite par le colonel Dubois, porte-parole de la force à Bunia.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
I] Annexe 2.20
[J
Cl
E'J



f.l
oe
fi
[I
[I
•• ID •
■ •• •• •

111
E





ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 22
A- L'impact positif de l'opération Artémis
Le premier détachement de la force multinationale placée sous le
commandement des Français, composé d'une centaine de soldats d'élite appartenant au
régiment d'infanterie de marine, est arrivé à Bunia le 6 juin 2003. Le déploiement fut
achevé en 45 jours. Le premier objectif de la force multinationale était de sécuriser
l'aéroport de Bunia. Une campagne d'information a ensuite été lancée pour expliquer
que les groupes armés devaient être cantonnés et que ·Bunia devait être « sans armes
visibles». Comme base de stabilisation de Bunia, l'opération de cantonnement des
troupes des .groupes armés, prévue par les accords de paix, a été décrétée par la force
multinationale et imposée sans discussion.
Après des signes de mécontentement de la part des milices armées surtout de
l'UPC, la plupart des conditions exigées par }'Artémis ont été acceptées par les
différents belligérants et le principe du cantonnement de leurs troupes a été effectif.
Les miliciens de l'UPC ont été cantonnés à Miala, Mandro Rwampara, Chari et
« Centrale » des localités majoritairement acquises à Thomas Lubanga. Les
combattants lendu ont, quant à eux, été cantonnés à Lipri et à Zumbe. Les
responsables ,des groupes armés eux ont été autorisés à rester dans Bunia avec 30
gardes dont cinq autorisés à porter des armes. Pour l'état-major français, « garder les
leaders des milices dans la ville de Bunia était une stratégie pour mieux les
contrôler ».
L'une des conséquences immédiates de ces mesures fut, sans doute, l'arrêt des
· combats au coeur de la ville de Bunia. Les populations ont pu reprendre timidement
leur vie et la liberté de mouvement est réapparue dans plusieurs parties de la ville sans
pour autant être généralisée. Ceci a dû conduire beaucoup d'observateurs à conclure
rapidement que Bunia était sécurisée. Javier Solana, responsable de la politique
extérieure commune de l'Union européenne, avait précisé que, dans le cadre de son
mandat, la force s'attacherait à protéger les personnes déplacées, à contribuer à la
sécurité de la population civile, du personnel de l'ONU, des agences humanitaires et à
assurer la sécurité de l'aéroport. De tous ces objectifs, il n'y a que ceux de la
sécurisation de l'aéroport et des membres du personnel des Nations unies qui aient été
entièrement atteints.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Il Annexe 2.20
I]
Il
11
Il
rJ
■ •• m
E
Il




Il
Il
Il


■ ••




Ill .



ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 23
8- Bunia, une insécurité persistante
Des poches d'insécurité malgré l'opération « Bunia sans armes
visibles»
« Quand nous sommes arrivés à Bunia, il y avait une arme presque tous les dix mètres
dans la ville. Les milices circulaient et terrorisaient la population civile35
. »
Il fallait débarrasser la ville de toutes les armes visibles et permettre une libre
circulation des biens et des personnes. Cette décision a été un signal fort donné par la
force multinationale quant à sa détermination de protéger les civils et de faire de
Bunia un endroit où l'on pouvait encore vivre en sécurité. Le périmètre d'action sous
contrôle de la force, allant du siège de la MONUC à l'aéroport, a été largement
stabilisé et sécurisé. Des· missions de reconnaissance ont été organisées, même en
dehors de Bunia, par la force multinationale contribuant, dans une large mesure, à
mieux exposer à la communauté internationale le désastre humanitaire et les
violations massives des droits humains qui se poursuivent dans les autres territoires de
l'lturi.
Malgré l'opération « Bunia ville sans armes visibles», les armes étaient
toujours cachées dans les maisons des individus proches de l'UPC. Les attaques
d'éléments en armes contre les populations civiles et le contingent étaient monnaie
courante et · se sont poursuivies. La violence a aussi pris une autre forme. De
nombreuses poches de résistance organisées autour d'éléments armés de l'UPC sont
restées très hostiles à la force internationale, généralement acceptée par la grande
majorité des populations de Bunia. Le 18 août 2003, en pleine journée, alors qu'elles
effectuaient à pied une patrouille de sécurité à Miala, dans la zone nord de la ville de
Bunia, les troupes françaises ont été la cible de tirs provenant des éléments de la
·milice berna. Elles ont riposté, tuant trois personnes. Cet incident, survenu à deux
semaines de la fin du mandat de cette force, illustre bien, à lui seul, non seulement la
précarité de la situation sécuritaire à Bunia et ses environs, mais aussi et surtout le
grand défi que doit relever la nouvelle force de substitution de la MONUC ayant pris
la relève.
.
'
La recrudescence des enlèvements, disparitions et assassinats à Bunia
La ville de Bunia reste littéralement divisée en deux par une frontière
ethnique. Les échanges entre les communautés hema et les autres sont encore presque
inexistants. « Le nord de la ville appartient aux Hema et le sud aux Lendu », a
déclaré, avec beaucoup de regret, un acteur de la communauté humanitaire.
35
Entretien d' Amnesty International avec le colonel Dubois, porte-parole de la FMIU, Bunia, juillet 2003.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20



ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 24
Empêchés de circuler en ville avec des armes, les capacités de nuisance et
d'intimidation des miliciens de l'UPC et des combattants lendu ont été
considérablement réduites. Frustrés d'être devenus des « citoyens comme tout le
monde», les membres de l'UPC ont excellé désormais dans les enlèvements et les
assassinats nocturnes. Les quartiers d'habitation ne sont pas tous pacifiés et les
populations, confinées dans les camps de déplacés, craignent encore de retourner chez
elles. Malgré les patrouilles nocturnes, les actes d'enlèvement et les disparitions se
sont multipliés. Les ONG locales ont recensé, entre juin et septembre, près d'une
centaine de cas. Beaucoup d'autres cas ne sont pas connus du public et il y a encore
des zones inaccessibles selon qu'on est berna ou lendu.
Le 4 août 2003, quatre commerçants nande, vendeurs d'oignons à Bunia, ont
été enlevés de leur qomicile sur l'avenue Kilomoto dans le quartier Nguezi par des
éléments de l'UPC et co nduits à Miala. Ils auraient été exécutés, après avoir été
détenus pendant une semaine, dans une maison transformée pour la circonstance en
centre de détention. Fatou, leur camarade de détention, a été aussi enlevée par un
groupe de jeunes hema. Elle a été violée et n'a dû sa libération qu'au paiement d'une
rançon, dont elle a refusé de révéler le montant pour des raisons de sécurité. Selon
Fatou, plusieurs autres personnes enlevées seraient encore en détention à Miala.
C- L'insécurité des déplacés des camps de Bunia36
Les habitants de Bunia et des environs se sont réfugiés dans deux
emplacements: l'enceinte de la MONUC et le camp de déplacés de l'aéroport. Ils ont
été rapidement rejoints par des milliers de déplacés des alentours de Bunia (Fataki,
Tchomia, Kasenyi etc.) qui ont été attirés par la relative sécurité qui semblait régner à
Bunia suite · au déploiement des troupes françaises de la force internationale. Le
nombre des déplacés a augmenté de façon inquiétante depuis l'arrivée de la force
multinatiooele à Bunia. Venant de tous les groupes ethniques, ces déplacés. racontent
tous les horreurs qu'ils ont vécues.
-
Bujo Zakinga est un enfant Hema de treize ans qui a perdu ses parents dans le
quartier de Mudzi Pela à Bunia. Tous deux ont été tués par les milices Lendu le 12
mai 2003 alors que la famille tentait de fuir une attaque. Il est sans nouvelle du reste
de sa famille et est à présent logé au camp de l'aéroport dans la famille d'un camarade
de classe. Il espère une amélioration de la sécurité dans les quartiers de Bunia pour
pouvoir être accueilli par une famille.
36 La gestion du camp de l'aéroport aurait été confiée en septembre 2003 à une ONG du nom d' At!􀀨 Logistique.
A,:nnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
IJ Annexe 2.20
[I
[]
IJ
IJ
Il
Il
Il •· IJ
IJ •• •• • Il
Il
a
Il
1:1




•• •• .i
El



RDC - Un besoin de protection, une soif de justice · 25
Mi-juillet, les ONG travaillant dans le camp estimaient à 15 000 le nombre de
déplacés accueillis dans le camp de l'aéroport de Bunia37
• Les déplacés de ce camp
sont en grande majorité d􀁯s résidents de Bunia qui ont fui les massacres commis dans
les quartiers ou n'ont pu rester chez eux à cause de l'insécurité régnant, malgré la
présence de la FMIU. Constatant le nombre croissant de déplacés dans le camp, la
MONUC et les ONG ont essayé d'encourager les habitants de Bunia à retourner dans
leurs maisons en procédant à des distributions alimentaires dans les quartiers. Bien
que les déplacés vaquent à leurs occupations durant la journée en retournant dans
leurs quartiers et leurs maisons abandonnées, tous préfèrent revenir passer la nuit au
camp car la situation hors du centre ville est toujours incertaine ; de nombreux
pillages, viols et disparitions sont encore régulièrement rapportés.
. Le plus grand des camps occupés par les déplacés est situé près de l'aéroport,
entre l'hôpital de MSF et un camp militaire de la MONUC abritant essentiellement
les éléments uruguayens. Il y a un effort coordonné de la part de plusieurs ONG pour
délivrer de l'aide humanitaire aux .'déplacés mais il manque une gestion oentrale du
camp pour enregistrer et recenser les déplacés dont le nombre ne cesse de grandir.
Sans enregistrement, les informations sur le nombre des déplacés et la taille des
familles restent approximatives et ne permettent pas de délivrer une aide adaptée aux
besoins des individus.
L'insécurité est aussi une réalité dans ce camp. La situation des déplacés dans
le camp et le refus total de la population de regagner leurs quartiers soulign,e bien le
problème persistant d'insécurité pour les populations civiles que complique-l'absence
de structure policière et judiciaire susceptible de freiner la poursuite de violences
ethniques. Malgré les fouilles opérées régulièrement, les armes à feu continuent d'être
introduites dans le camp de déplacés, favorisant ainsi l'insécurité. Il est urgent qu'une
bonne gestion et un contrôle systématique plus rigoureux puissent se matérialiser afin
d'éviter que des armes y soient introduites et utilisées contre des groupes vulnérables.
Le cycle de déplacement qu'ont connu les habitants de Bunia et de sa région ne
cessera que lorsque la population constatera une amélioration notable de la sécurité en
Ituri. Malgré la présence des troupes françaises, les camps de déplacés n'ont pas été
sécurisés et ne représentent que le moindre mal. C'est certainement l'endroit le moins
dangereux de Bunia pour les milliers de déplacés qui y ont élu domicile ou qui y
convergent encore.
37 Le camp implanté dans l'enceinte du bâtiment administratif de la MONUC a été démantelé fin juillet 􀀸t la
plupart de ses occupants ont été transférés au camp de l'aéroport. Les autres qui avaient encore un peu de moyens
ont loué des maisons aux alentours des zones de patrouilles de la FMIU et des bâtiments administratifs de la
MONUC.
Amnesty International Index Al : AFR 62103212003
Annexe 2.20


■.

RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 26
IV- LES MASSACRES SE POURSUIVENT EN DEHORS
DE BUNIA, LE CALVAIRE DES DÉPLACÉS ET DES
RÉFUGIÉS38
A- Une violence transférée vers les territoires de l'intérieur
La continuation et la recrudescence des massacres en dehors de Bunia pen􀁦ant
et après la présence de la force multinationale est un signal fort que la communauté
internationale doit s'investir d'avantage en Itur i et que la nouvelle Brigade Ituri à
d'énormes défis à relever. Cela a montré aussi les limites de l'action de l'opération
Artémis. Mais on ne peut juger l'action de la FMIU en fonction des situations qui sont
extérieures à son mandat. Selon la communauté humanitaire à Bunia approchée par
Amnesty International et selon les responsables de l'opération.Artémis, repris par
Refugee International, près de 600 personnes ont été tuées en Ituri en dehors de Bunia
pendant la présence del' Artémis à Bunia
Nizi: 22ju.illet 2003
En l'absence d'une présence militaire internationale significative à l'extérieur
de Bunia, d'effroyables massacres ont continué d'être perpétrés dans tout le district.
Le 22 juillet, dans la ville de Nizi, au nord de Bunia, plus de vingt civils ont été
massacrés par des miliciens lendu et ngiti. De nombreux corps, criblés de balles, ont
été découpés au couteau et à la machette et les organes internes et les parties génitales
des cadavres ont été retirés. Ces massacres d'une cruauté inimaginable auraient ét􀁧
perpétrés par une nouvelle qoalition des combattants lendu du FNI et des soldats des
FAPC du commandant Jérôme, deux groupes armés qui bénéficient encore du soutien
de l'Ouganda.
Tchomia et Kasenyi
Les premières attaques sur Tchomia remortent au 31 mai 2003, et seraient
l'oeuvre des combattants lendu. Plus de 300 personnes y Qnt été tuées et des dizaines
d'autres blessées et transférées vers les hôpitaux de Budibugyo en Ouganda. Mais le
15 juillet, pendant que la force multinationale était déjà à Bunia, les miliciens lendu
venus de Loga et Zumbe auraien􀁨 encore attaqué Tchomia. L'attaque a duré environ
38
Le lundi 6 octobre 2003 à Kachele, un petit village situé à 100 km de Bunia, 65 villageois ont été massacrés par
des milices non identifiées. Les victimes seraient, pour la plupart, des femmes, des enfants et des personnes âgées
d'ethnie hema.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20















ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 27
une dizaine d'heures. Au moins 80 personnes ont été tuées et plusieurs dizaines
d'autres blessées et transportées en Ouganda pour être soignées, selon la Croix Rouge
locale. Les soldats du PUSIC rencontrés sur place par une mission inter agence étaient,
à 80%, des enfants dont une jeune fille du nom d'Henriette dont« la jolie robe à fleur
contrastait avec les atrocités et les deux Kalachnikov qu'elle portait39 » et dont les
parents avaient été tués.
Selon des sources humanitaires, 1/5 de la ville a été détruit, des maisons
brûlées, l'hôpital principal de la ville complètement détruit. Tchomia s'est vidée des
trois quarts de sa population et le s personnes rèstées .étaient soit des enfants
abandonnés soit des vieillards ou simplement ceux qui n'avaient pas les moyens
financiers de payer les trois US dollars que coûte la traversée du lac Albert pour se
rendre en Ouganda. Les écoles sont fermées et la même situation prévaut à Kasenyi la
ville voisine. Depuis février 2003, la ville ne dispose plus d'électricité et les rescapés,
forcés de rester, n'ont presque plus rien pour se nourrir. Ces deux villes proches de la
frontière avec l'Ouganda sont sous le contrôle du PUSIC du chefKahwa.
Fataki
Située à 120 kilomètres de Bunia, la ville de Fataki a subi, vers la fin du mois
de juillet et au début du mois d'août, des attaques en série qui auraient été menées par
des groupes de combattants lendu à l'encortre de populations civiles hema. Au moins
60 personnes auraient été tuées et plus d'une centaine d'autres blessées.
Les attaques ont vidé la ville de presque tous ses habitants. Les maisons ont
été brûlées et les propriétés saccagées pour dissuader tout retour de la population en
exode. Les quelques rares personnes qui retournent pour récupérer ce qui n'a pas été
pillé, « sont ciblées par les tireurs embusqués4° ».
Daia
Le 21 juillet à Daia, 25 kilomètres d'Iga Barrière, une localité très proche de
Bunia, les civils hema ont été attaqués par un groupe de combattants lendu. Plus de 50
personnes ont été tuées et des dizaines de familles ont fui vers les camps de déplacés
de Bunia. La majorité des personnes fuyant interrogées par Amnesty International a
fait état d'exécutions sommaires, de torture et de viQls commis par les assaillants .
39 Entretien d' Amnesty International, Bunia, juillet 2003.
40 AFP, 14 aoftt 2003.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20










ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 28
Des attaques du même genre ont également été perpétrées à Drodro Largo et
Bogoro faisant plusieurs dizaines de morts, incendiant des centaines d'habitations et
rasant des centres médicaux. Aru et Mahagi, contrôlés par le commandant Jérôme
sous la protection de l'Ouganda, n'échappent pas à ce bilan. La plupart de ces
massacres auraient été commis par les combattants lendu.
Intervenues au moment même où la force multinationale dirigée par les
Français semblait célébrer le retour de la sécurité à Bunia, ces tueries rappellent
bru􀁼lement que la paix n'est pas revenue dans le district et que la violence a été
transférée des zones urbaines de Bunia vers les périphéries de la ville et les territoires
de l'intérieur. du district. Le mandat de la Brigade Ituri lui permet de sécuriser ces
poches de violence en dehors de Bunia. C'est aussi un défi que cette force aura à
relever.
8- Le calvaire des réfugiés autour du lac Albert: Ntoroko,
Rwebisengo et Karagutu
Arrivés par pirogues ou fuyant à pied les massacres, des dizaines de milliers
de réfugiés congolais de la région de Bunia se sont installés dans les villages proches
des rives du lac Albert depuis le mois d'avril 2003. Ils ont laissé derrière eux des
voisins et amis moins fortunés, dont beaucoup ont péri dans les massacres successifs
de Tchomia, Kasenyi et des villages aux alentours du lac Albert.
Beaucoup de ces réfugiés sont dans des situations très précaires. Fuyant les
atrocités, ils se sont retrouvés dans une autre situation non moins précaire où même le
minimum de sécurité physique ne leur est pas garanti.
« Nous avons quitté une mort brutale pour nous jeter dans une mort lente. J'ai perdu
cinq de mes enfants dans les combats à Tchomia et jé ne veux pas perdre les autres
qu'il me reste », a commenté Siwako, un père de famille berna rencontré par Amnesty
International à Ntoroko.
Jusqu'à mi-octobre 2003, une grande majorité des réfugiés se trouvent encore à
Ntoroko, Rwebisengo et Karagutu où leurs liens ethniques avec la population locale
ougandaise les aide à survivre en attendant que des distributions d'aide humanitaire
soient mises en place. Aucun camp de réception n'a été aménagé pour· eux mais la
localité de Ntoroko a mis à le ur disposition un endroit pour installer des tentes de
fortune qui abritent de nombreuses familles dans des conditions plus qu'insalubres,
manquant de soins médicaux les plus élémentaires, de rations alimentaires et de
logements respectant leur dignité. Ailleurs, les réfugiés logent avec la population
locale ou utilisent leurs dernières économies pour louer une chambre.
Amnesty International Index Al : AFR 621032/2003
tl Annexe 2.20
[l
1
1

•• 11

[I
[I
[I
Il
Il
m





■ ••











RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 29
Au début de la crise, des rations alimentaires et non alimentaires ( dont des
médicaments et "start-up kits") pour une durée de 15 jours ont été distribuées par des
ONG. Une autre vague de distribution a été organisée alors que le gouvernement
ougandais prenait les dispositions nécessaires pour installer les réfugiés dans le camp
de Kyaka II41
, à quelque-60 km du lac Albert. Cette décision a reposé sur la crainte
que l'afflux constant des réfugiés congolais dans la région ne pèse trop lourdement sur
les structures locales déjà limitées. Le gouvernement ougandais a aussi invoqué la
nécessité d'éloigner les réfugiés de la frontière congolaise pmr éviter des vagues
d'attaques ou de recrutements forcés par les groupes armés42

La législation ougandaise prévoit que tous les réfugiés se trouvant en Ouganda
doivent être localisés dans des camps homologués et répertoriés par les autorités
nationales. Pour faciliter la vie des réfugiés dans ces camps, l'Ouganda a mis en place
un programme d' « auto-prise en charge » progressif 43
• Cependant, Amnesty
International rappelle que l'Ouganda a ratifié la Convention des Nations unies relative
au statut des réfugiés de 1951 et qu'il a l'obligation de respecter la liberté de
circulation des réfugiés garantie par l'article 26 de cette Convention.
Ce programme d'auto-prise en charge, unique à l'Ouganda et qui a été loué
par le HCR, se heurte cependant à de sérieux problèmes logistiques et à un déficit
évident de communication effective avec les réfugiés. En effet, la plupart des réfugiés
rencontrés ont exprimé de sérieuses craintes quant à la possibilité d'être déplacés vers
le camp de Kyaka II, le camp d'accueil, où e gouvernement ougandais, assisté par le
Haut-Commissariat pour les Réfugiés.(HCR), a prévu de les installer. Rosa, une veuve
hema, a la charge d'une famille de six enfants et a exprimé avec beaucoup de force sa
réticence à aller à Kyaka Il, un point de vue qui est largement répandu dans la
communauté des réfugiés rencontrée par la délégation d' Amnesty International
« Une fois dans le camp, on nous empêchera de retourner chez nous ! À Ntoroko,
nous n'avons ni nourriture ni médicaments mais je refuse d'aller au camp, autant
retourner mourir à Tchomia! »
41 C'est Je premier camp officiel de réfugiés reconnu par le HCR dans la région. Il a été précédemment occupé par
les réfugiés rwandais, soudanais etc .... Il a la réputation, selon les réfugiés, d'être un endroit où la vie est dure pour
les réfugiés et où les conditions pour leur protection ne sont pas remplies.
42 Convention de l'OUA sur les Réfugiés.
43 .Selon ce programme, toute personne reconnue comme réfugiée en Ouganda est placée dans un camp où elle
recevra un lopin de terre à exploiter afin de développer sa capacité à subvenir à ses propres besoins. Des rations
alimentaires sont distribuées par Je Programme Alimentaire Mondial (PAM) et diminuent progressivement,jusqu'à
ce qu'une relative indépendance soit atteinte. Les individus perçus comme vulnérables (veuves en charge de
famille, personnes âgées, personnes handicapées) continuent à recevoir le maximum des rations alimentaires.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
D Annexe 2.20
m
Il
■ • ■


■ • Ill
(1
[I
Il
li
Il
(1
Il























RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 30
Parmi les raisons invoquées pour refuser si catégoriquement leur déplacement,
les réfugiés ont mentionné l'éclatement des familles et la difficulté de réunion,
l'espoir que le conflit sera de courte durée, la peur de perdre leur liberté, le stigmate
attaché à l'idée de vivre dans un camp, et enfin la difficulté pour eux de se
transformer en agriculteurs alors qu'ils sont pour la plupart des pêcheurs et des
éleveurs.
Cependant, manquant cruellement d'approvisionnements alimentaires, de
soins médicaux et d'un ·soutien habituellement donné par les ONG, les réfugiés
congolais des rives du lac Albert, ayant déjà subi ou ayant été· témoins de graves
violations de leurs droits, se retrouvent dans une situation précaire, vulnérables à la
pression indirecte mais réelle du gouvernement ougandais pour se rendre à Kyaka Il.
Le texte de loi régissant la présence des réfugiés en Ouganda date de 196044
,
n'aborde pas de façon. actuelle la problématique des réfugiés sur le territoire
ougandais et n'accorde pas un niveau de protection en conformité avec les normes
internationales. Ce texte ést largement inadéquat et obsolète. Il est donc impératif que
le nouveau texte de loi soit adopté pour garantir une protection et assistance t.éelles
aux réfugiés en Ouganda. Le gouvernement ougandais doit aussi publier une position
transparente concernant sa politique sur les camps et l'accès à l'aide humanitaire afin
que les réfugiés aient accès à l'aide humanitaire45

Jusqu'à présent, un nombre limité de réfugiés a accepté d'aller au camp de
Kyaka II, soit par choix, soit forcé par l'impossibilité de survivre hors du camp sans
recevoir d'aide humanitaire. Vivant dans des conditions d'accueil très précaires, les
hommes et les femmes rencontrés à Ntoroko, Rwebisengo et Karugutu peuvent se
considérer« heureux» pour avoir survécu aux atrocités qui les ont conduits de l'autre
coté du lac Albert .
Logeant dans un abri de fortune sur un terrain vague mis à la disposition des
réfugiés congolais par la municipalité de Ntoroko, Nedi, quatorze ans raconte
timidement comment elle a été témoin du massacre de sa mère, alors enceinte de six
mois, et de celui sa petite &oeur, par des miliciens Lendu, en mai 2003 à Tchomia.
Toutes les trois étaient au bord du lac quand les miliciens lendu venus de Zumbe ont
attaqué la ville. Nedi a pu se cacher dans un bùisson, mais des miliciens ont attrapé sa
mère et lui ont ouvert le ventre avec une arme blanche, jetant ensuite son corps et
celui de sa petite fille de six ans dans le lac. La fuite de Nedi a été arrêtée par un autre
groupe de miliciens qui l'ont blessée par balle à la hanche. Elle a été prise en otage
44 Control of Alien Act 1960.
45 Un projet de loi est débattu depuis 1998. Ce texte est a présent examiné par le Cabinet des Ministres (étape
préliminaire à son passage devant le Parlement).
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
1 Annexe 2.20
11

If • Il

[I
lJ
Il
Il
oe














ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 31
avec un groupe de civils et emmenée au camp lendu de Zumbe. Elle a pu ainsi
échapper à la mort. Là-bas, elle a retrouvé Esther, sa cousine du même âge. Un mois
durant, les deux fillettes ont été gardées prisonnières dans le camp, et ont été forcées à
travailler pour les miliciens. Nedi et Esther ont pu s'échapper quand les miliciens ont
décidé de prendre les otages pour les emmener à Beni. Pendant ce voyage qui a duré
cinq jours, Nedi a été battue plusieurs fois et violée à deux reprises. Après leur fuite,
elles ont réussi à localiser la famille d'Esther qui était récemment arrivée à Ntoroko.
Amnesty International est hautement préoccupée par l'attitude du
gouvernement ougandais qui semble recourir à l'arme de la faim pour forcer les
réfugiés déjà traumatisés par autant de violence à se réinstaller dans un endroit où ils
ne se sentent pas en sécurité.
C- Les conditions précaires de vie des .déplacés à Oicha et
Erengeti
La fuite des déplacés venant de Bunia vers Oicha et Erengeti a été longue et
semée de pièges. Les déplacés ont raconté des histoires horribles témoignant de la
dureté de leurs semaines de marche. L'axe Bunia-Erengeti était jonché de barrages de
miliciens de l 'UPC qui violaient, brutalisaient et tuaient. Beaucoup de personnes ont
été blessées et la longue marche ainsi que le manque de vivres, d'eaq potable et de
soins médicaux ont contribué à les affaiblir davantage. À leur arrivée, les rescapés ont
été trouvés dans un état de grand besoin et très vulnérables.
La précarité de la situation concernant la sécurité, le manque ou même
l'absence d'assistance humanitaire placent les déplacés dans une position 􀁷core plus
vulnérable face aux violations des droits humains. Ils sont, pour la plupart, dans des
conditions plus précaires que ceux de Bunia. Beaucoup d'entre eux ont marché des
jours et des nuits pour se réfugier à Oicha et Erengeti. C'est en réalité un cycle de
fuite qui n'a cessé de tourner. Si beaucoup de ces déplacés ont récemment fui les
atrocités de Bunia,. beaucoup d'autres sont sur place depuis les massacres de Mambasa
et de Nyankunde, perpétrés vers la fin de 2002.
Contrairement à Bunia, les distributions de vivres ne sont pas régulières. Elles
sont inadaptées aux besoins des déplacés qui se plaignent de leur rareté. Les dernières
distributions ont eu lieu deux semaines avant la visite d' Amnesty International en
juillet 2003. Pendant tout le séjm.r de la délégation, nul n'a pu clairement préciser les
dates des prochaines distributions, lesquelles n'avaient d'ailleurs toujours pas été
faites avant le départ de la délégation.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20
1
1
1


Il
Il


Il
Il
Il •



■ •









ROC - Un besoin de protectïçm, une soif de justice 32
Ce manque d'assistance humanitaire à une population déjà très affectée par le
conflit et nécessitant d'urgents soins médicaux, un approvisionnement en eau potable
et vivres, crée une situation délicate et potentiellement dangereuse pour les déplacés.
Ils sont plus exposés à de potentiels abus et exploitations de la part de la population
locale, qui pourrait utiliser les déplacés comme main-d'oeuvre à bas prix. Cette
situation accroît leur vulnérabilité dans un contexte où les milices années en
débandade dans toute la province du Nord-Kivu, restent incontrôlables par leur
hiérarchie.
En juillet, plus de 80 000 déplacés se sont enregistrés à Erengeti, Oicha et de
petits autres sites non répertoriés. Ceci est un nombre largement supérieur aux
populations autochtones qui craignent de disparaître purement et simplement. Cela
rend aussi la situation logistique plus difficile à gérer, dans un contexte où la
coopération entre les différents acteurs humanitaires s'avère compliquée.
D- Le dangereux impact des parrains régionaux: l'Ouganda et
le Rwanda
. La complexité de la crise en Ituri et les enjeux régionaux qui en découlent
rendent prépondérant le rôle que jouent des puissances régionales comme le Rwanda
et surtout l'Ouganda dans sa résolution .
. Depuis la perte de Bunia par l'UPC et surtout l'adhésion du RCD Goma au
processus de paix, les rapports entre l'UPC et le Rwanda ont considérablement
diminué. Mais des informations d'ONG locales font toujours état de la présence
d'instructeurs militaires rwandais auprès de l'année de l'UPC.
À ce jour, l'Ouganda46 reste le principal acteur régiona l dans le conflit de
l'Ituri. L'Ouganda a une frontière commune avec. la RDC en lturi et apparaît comme
un voisin qui fait et défait les « rebellions » en Ituri au gré de ses intérêts. La
succession des groupes armés qui ont contrôlé l'Ituri depuis le début de la crise
montre bien le degré de dépendance que ceux-ci affichent vis-à-vis de Kampala. Plus
que les intérêts internes des factions congolaises, ce sont plutôt les ambitions et les
desideratas de l'Ouganda qui déterminent la dynamique du conflit.
46
Le 30 septembre 2003, l'armée ougandaise a annoncé avoir envoyé des troupes supplémentaires à la frontière de
la République démocratique du Congo (ROC) à la suite de « renseignements fiables » faisant état, selon elle, de
l'attaque imminente d'un groupe rebelle ougandais .
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
l'J Annexe 2.20
lJ
[I
IJ
IJ


11 ·
ri
Il
tll •• •
••


■ •




RDC - Un besoin de protection, une soif de justice . 33
Pendant les dernières réunions du Comité de concertation des groupes armés,
tous les responsables de ces groupes se sont engagés à la démilitarisation, au
cantonnement des troupes et au principe de démobilisation des enfants soldats. Mais
de nombreux transferts d'armes continuent de se faire. Le 21 juillet 2003, un avion
affrété par le commandant Jérôme contenant des armes destinées au front de
Mongwalu47 fut intercepté à Beni. Le commandant Jérôme des F APC est toujours
soutenu par l'Ouganda. Les témoignages recueillis auprès des réfugiés congolais à
Ntoroko font état de visites fréquentes du chef Kahwa, leader du PUSIC dans la
région. L'Ouganda assure un soutien politique et militaire à son mouvement.
Amnesty International reste préoccupée par une telle situation et s'inquiète
que de telles visites soient utilisées pour tenir des réunions politiques dans les camps,
instrumentaliser des réfugiés déjà psychologiquement affectés et procéder à des
recrutements d'enfants vulnérables et d'adultes dans son armée. Floribert Njabu, le
leader du FNI, soupçonné d'être impliqué dans plusieurs massacres, y compris ceux
de Nizi, et le chef Kahwa résident tous deux à Kampala
En signant les accords de Lusaka et en soutenant les conclusions des assises de
la CPI, le gouvememert ougandais a fait officiellement acte de son soutien au
processus de paix en Ituri .et au Congo. Mais en continuant le parrainage des différents
groupes armés qui opèrent encore en Ituri en dehors du cadre des discussions de paix,
l'Ouganda reste un facteur dangereux.
47
Mongwalu est une région riche en or. Elle était contrôlée par l'UPC qui en aurait été délogée, fin juin, par une
coalition FNI-FAPC. Les combats y continuent toujours.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20
[]
Il
Il
Ill
• Il

Il
Il •


••





Il










RDC - Un besoin de protection, une soif de justice
V- LES DÉFIS DE LA « BRIGADE ITURI » ET DE LA
COMMUNAUTÉ INTERNATIONALE
34
A- La nouvelle résolution 1493 : imposer la paix, protéger les
populations civiles
Le 28 juillet 2003, le Conseil de sécurité des Nations unies a prolongé et
renforcé le mandat de la MONUC. De simple mission d'observation, elle est devenue
une mission d'imposition de la paix en Ituri et dans les rdeux Kivu, avec une
possibilité de recourir explicitement à l'usage de la force, si le besoin se fait sentir,
pour protéger les populations civiles et favoriser l'action humanitaire. L'effectif
envisagé pour la Brigade lturi est de 5 000 soldats, comparé aux 1 400 de l'opération
Artémis. Même si le nombre de troupes n'est pas encore proportionnel à la taille du
pays et à l'importance de l'enjeu, cet effectif reste néanmoins plus important que celui
de la force multinationale et sa capacité d'intervention largement supérieure. Toute
proportion gardée, on pqurrait s'attendre à une réussite de ce nouveau mandat ou,
dans le pire des cas, à un maintien du statu quo.
« Si les populations civiles sont menacées, nous pouvons les protéger. Si les groupes
armés se montrent, nous pouvons les défier et leur demander de déposer leurs armes.
S'ils refusent, nous sommes en mesure de répondre» a rassuré un officier du bataillon
bangladeshi de la Brigade Itun48
.
Le représentant de l'UPC à Kampala a officiellement. annoncé que le
mouvement attend de voir ce que cette nouvelle force de la MONUC lui apportera.
Elle doit être jugée à l'oeuvre49
• L'UPC a toujours tenu un double langage. Elle a
accusé la MONUC d'être de connivence avec le gouvernement de Kinshasa. Les
incidents entre la nouvelle force et l'UPC sont déjà très nombreux en moins d'un mois
de présence.
Le 14 septembre 2003, la Brigade Ituri a procédé à une reprise de l'opération
« Bunia sans armes visibles». À l'issue de perquisitions inopinées effectuées, une
quantité importante d'armes et de munitions a été trouvée enterrée aux domiciles des
responsables de l'UPC. Cet arsenal d'armes comprenait, selon la MONUC, 14 fusils
AK 47, six mines claymore, un lance roquette avec neuf roquettes et un stock de
munitions de divers calibres. Elles ont été saisies et de nombreux cadres_ du
48
MONUC: A mandate to succeed, Refugee International, Clifford B &N. Pearson, 16 septembre 2003.
49
The Monitor, mercredi 3 septembre 2003.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20







■.















RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 35
mouvement, dont Floribert Kissembo et Rafiki, respectivement chef d'état- major et
chef du service des renseignements de l 'UPC, _ont été arrêtés et détenus au camp
militaire de l'aéroport. La foule de Mudzi Pela, armée de gourdins, de machettes et de
bâtons, a convergé le lendemain vers la MONUC pour réclamer leur libération. Les
manifestations ont été dispersées par la MONUC avec des coups de feu tirés en l'air.
Trois personnes auraient été tuées dans la débandade et plusieurs autres blessées. Un
jour plus tard, un hélicoptère de surveillance de la MONUC a tiré sur un véhicule de
l'UPC transportant des soldats armés qui faisait route vers la ville, tuant 􀂉ois
personnes.
La MONUC doit aussi démontrer à tous les Congolais et à la communauté
internationale qu'elle est en mesure de faire le travail qui lui a été confié par le
Conseil de sécurité des Nations unies, en respectant scrupuleusement les normes
internationales des droits humains en vigueur. Le 4 septembre, alors qu'il effectuait
une enquête sur les lieux d'un incident qui a coûté la vi􀂊 à une personne à Bankonko,
Willy Bengwela, un responsable de l' Agence nationale de renseignements (ANR) et
conseiller spécial à la sécurité du coordinateur de l'administration intérimaire de la
CPI, a été arrêté par les forces de la MONUC. Les pieds et les mains ligotés, brutalisé
et battu sans raison, M. Bengwela fut détenu au camp de l'aéroport pendant trois jours
et fut soumis à de mauvais traitements. Il fut libéré après avoir été forcé de signer un
document indiquant qu'il n'avait pas été maltraité.
Cet incident et bien d'autres démontrent la nécessité d'envoyer, en mission de
reconnaissance et d'investigation, des soldats qui comprennent le français et les
exigences de droits humains et qui sont capables de communiquer dans leur hmgue
avec la population. A·ssurément, il ne suffit pas d'avoir un mandat sous le chapitre 7
pour créer la sécurité. Les défis à relever pour la Brigade sont tout aussi énormes et il
faudra à cette nouvelle force internationale plus que des chars et des hommes pour les
relever.
En plus dé toutes les difficultés liées aux violences et à l'insécurité dans Bunia,
la Brigade Ituri aura aussi à surmonter le déficit de confiance de la population à son
égard, et les actes de provocation que les éléments hostiles à la paix, dans tous les
camps, ne manqueront -pas d'effectuer pour tester sa détermination. Elle doit
convaincre sans abuser, protéger sans s'exposer, rassurer sans s'affaiblir ni se
compromettre.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
IJ Annexe 2.20
m
1:1




■ • Ill •









RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 36
8- Une. approche de règlement politique indispensable en lturi
« n n '.Y a pas de solution militaire en lturi. n n '.Y a qu'une solution politique qui a
besoin d'être accompagnée, soutenue, voire imposée par laforce50
. »
Amnesty International prend acte que la réponse militaire à la crise est
nécessaire pour protéger les populations civiles dans le cadre d'une force
internationale sous mandat des Nations unies et respectant les droits humains ; mais
cette réponse militaire doit s'accompagner d'un processus politique visant à créer un
cadre durable au dialogue national et surtout de la nécessité de justice pour les crimes
de droit commun commis et pour les crimes de guerre et d'autres crimes contre
l'humanité. Le Conseil de sécurité des Nations unies a clairement donné ce mandat à
la MONUC dans sa dernière résolution 1493 du 28 juillet 2003.
Aucune des forces politiques et militaires en conflit aujourd'hui en Ituri n'est
signataire des accords de Lusaka et de ceux de Sun City ayant débouché sur la
formation du gouvernement de transition. Le Comité de concertation des groupes
armés prévu dans les organes de la CP! a créé un cadre propice à cette discussion.
Amnesty International est convaincue que la dernière réunion de ce Comité qui s'est
tenue à Kinshasa du 16 au 17 août 2003 avec la participation des nouveaux
responsables de la transition a été certainement un exemple dans la bonne direction.
Amnesty International reconnaît qu'il n'y aura pas de paix durable en Ituri tant
qu'un espace politique de discussion n'est pas offert aux belligérants pour permettre
un processus qui tienne compte des droits humains.
C- Une police et un système judiciaire à réhabiliter en lturi
En Ituri, le dysfonctionnement de la justice a un impact négatif sur le
processus de rétablissement de la paix, de même qu'il contribue à assurer l'impunité
aux auteurs de violations des droits humains, notamment aux auteurs de délits de droit
commun, assassinats, meurtres, viols; recrutements d'enfants soldats et autres crimes
graves: Pour s'en convaincre, il importe de considérer les problèm􀁾s posés par
l'insuffisance des structures judiciaires, son impact dans le déclenchement du conflit
interethnique ainsi que la problématique de l'impunité.
L'absence d'une police et surtout d'une police judiciaire est préjudiciable à la
protection des droits et des libertés dans le district. L'ordre n'est pas asstré et le
50
Entretien d'Amnesty International avec le colonel Dubois, Bunia,juillet 2003.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
1) Annexe 2.20
Il
rJ
Il
IJ
Il .


Il •• • Il
oe
lW
Il
[I
[I





Il




RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 37
devoir de protection est laissé aux populations elles-mêmes, avec tous les risques de
justicé expéditive inhérents à de telles situations. Il n'y aura pas de justice efficace
sans l'action effective d'une police professionnalisée. La MONUC à travers la Civpol
aide déjà à former les embryons constitutifs de cette police nécessaire pour renforcer
l'autorité de la CPI. « Je représente le pouvoir exécutif en lturi mais sans justice ni
police, je suis démembré» a reconnu Emmanuel Lekhu, le coordinateur de l'organe
exécutif de la CPI. Mais le gouvernement de transition doit aussi poursuivre ses
réformes dans ce sens, en faisant de la situation de l'Ituri une de ses priorités.
De l'insuffisance des structures et infrastructures judiciaires en /turi
Comme dans tout le pays, le problème de la justice se posait déjà en Ituri avant
même le déclenchement du conflit interethnique à l'est du Congo et dans l'Ituri en
particulier51
• Dans l'Ituri, un district peuplé de plus de 4 500 000 personnes en temps
normal, i n'existe qu'un seul tribunal, dont le siège est situé à Bunia, Il)ais que la
distance rend inaccessible à la grande majorité des justiciables. Les populations des
territoires les plus éloignés de Bunia, notamment les territoires de Aru, Mahagi et
Mambasa, n'avaient pas, de tout temps, la facilité de soumettre leurs litiges à
l'examen du tribunal situé à plusieurs kilomètres des· lieux de leur résidence."Celles
qui habitent à Bunia ou dans les localités proches de cette ville, étaient elles aussi
confrontées au problème de la lenteur de la justice due, entre autres, à l'insuffisance
de personnel judiciaire 52 (magistrats et auxiliaires de la justice), à l'absence de
moyens de fonctionnement et au manque de motivation de ce personnel pour no􀁸
paiement des salaires. Tout le personnel judiciaire s'est dispersé et l'infrastructure est
totalement détruite. Même des juges et des avocats ont trouvé refuge dans les camps
de déplacés du Nord-Kiw à Beni Oicha et Erengeti. Ceux qui ont été un peu plus
chanceux ont pureme nt et simplement fui pour se réfugier soit dans les pays
environnants, soit en Europe .
. En dehors des juridictions de droit écrit, il existe en lturi, au niveau des
groupements, collectivités et territoires, des tribunaux de droit coutumier dont la
disparition reste conditionnée à l'installation effective des tribunaux de paix. Dans le
passé, il est arrivé que les tribunaux coutumiers statuent sur des cas ne relevant pas de
leur compétence, à cause du vide créé par le dysfonctionnement de l'appareil
judiciaire. Mais la haine prononcée qu'éprouvent les groupes ethniques les uns envers
51 Selon la subdivision administrative et politique de la RDC, l'lturi a le statut d'un district. Il appartient à la
Province-Orientale dont la capitale est Kisangani et il compte cinq territoires en son sein. Aux termes de la loi
portant organisation et compétence judiciaire en vigueur en RDC, tout district doit avoir, à son chef-lieu, un
tribunal de grande instance. La même loi prévoit que tout territoire doit avoir, au moins, un tribunal de paix. Le cas
de l'Itilri (la même situation est constatée ailleurs) déroge à ce principe.
52
En ce qui concerne particulièrement le nombre des magistrats, il y avait quatre juges au tribunal et quatre
magistrats au parquet, pour toute la population de l'Ituri.
Amnesty International Index Al : AFR 621032/2003
E Annexe 2.20
~
IJ
E
Il


Il
Il
a
e
[I
IJ
[I
IJ
Il
[I
ri

• a
a

Il
Dl

a
Il



ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 38
les autres rend absolument impossible de nos jours l'effectivité d'une telle justice
coutumière et traditionnelle. Il n'existe pas de confiance mutuelle nécessaire capable
de rendre cette justice pratique et utile à la diminution des crimes de droit commun
extrêmement répandus dans le district depuis la recrudescence du conflit. Et pourtant
cette justice est bien nécessair􀁫 à la réconciliation.
L'impact de la justice dans le conflit interethnique
Le conflit interethnique qui a conduit au drame en Ituri est parti d'un conflit
foncier entre quelques cultivateurs lendu et certains éleveurs hema en 1998. Le cas de
l'éleveur Kodjo Senga 53 opposé à une centaine des cultivateurs dans une localité
située à 25 kilomètres de Fataki dans le territoire de Jugu, peut être cité en exemple ..
Dans ce cas comme dans d'autres encore, la défaillance de la justice a
contribué à entretenir la violence et le recours à la vengeance privée. Il est crucial que
la justice s'établisse dans l'Ituri pour régler des milliers de cas d'extorsions de biens,
de propriétés pillées ou arrachées de forces à leurs propriétaires, les nombreux
préjudices causés aux populations civiles dans le contexte du conflit
L'impunité pour les crimes de droit commun, un danger pour une paix
durable en lturi
Les premières violences interethniques sérieuses se sont produites en Ituri au
moment où le district était sous le contrôle politique du RCD et échappait donc à
l'emprise du pouvoir de l'État congolais. La justice ainsi que la plupart des services
publics étatiques connaissaient un affaiblissement dans leur fonctionnement du fait,
entre autres, de leur déconnexion des structures hiérarchiques centrales qui restent
basées à Kinshasa. Dans le domaine de la justice particulièrement, la situation était
devenue délicate lorsque; à cause de la scission du RCD, il était quasiment impossible
aux justiciables de l'lturi d'aller assurer le suivi de leurs dossiers à la cour çl'appel
située à Kisangani où régnait le RCD-Goma, alors que l'lturi était sous contrôle du
RCD-ML. Dès lors, certains crimes graves ne pouvaient être efficacement punis. Par
ailleurs, l'emprise des dirigeants rebelles sur les autorités judiciaires laissait à celles-ci
53 Pour agrandir sa concession, l'éleveur avait sollicité d'y incorporer un village voisin habité par plus de cent
personnes. Pour y parvenir, la loi prévoir une procédure appropriée consistant à la conclusion d'un accord entre le
concessionnaire et les personnes possédant des intérêts sur l'étendue concernée. Pour sa part, Kodjo Senga, cet
éleveur Henia, aurait contourné la loï° en obtenant un titre de propriété mais sans l'accord des cultivateurs qu'il
comptait déposséder de leurs terres. Soumis à l'arbitrage de la justice (en grande instance et en appel), le cas avait
été tranché en faveur de l'éleveur. Frustrés et révoltés, les c1;1ltivateurs ont pris la résolution d'user de la vioience
pour qéfendre leurs droits. Dès lors, a été déclenchée une vague des violences, dirigées contre le patrimoine de
Kodjo, mais aussi, par effet d'entraînement, contre les biens d'autres éleveurs assimilés par leur appartenance
ethnique à l'éleveur initialement visé.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
.:.
Annexe 2.20
Eli
()
m
■ •• D
fi
Il
Il
a
[I
IJ
(1
Il
fi
[I
[I

Il
Ill •
•.,
• Il • Il








ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 39
une marge de manoeuvre insuffisante pour exercer l'ac!ion judiciaire en toute
indépendance, surtout lcrrsque les auteurs d'actes criminels avaient des liens avec
certains dirigeants. Cette situation déjà précaire s'était complètement détériorée avec
les récents développements du conflit.
Pendant sa mission en Ituri, 'Amnesty International a recueilli de nombreux
témoignages faisant état de cas flagrants de pillages, d'extorsion, de vols à main
armée, souvent suivis de mort d'hommes. Dans la plupart des cas, les victimes
reconnaissent et identifient les auteurs des crimes, qui parfois se promènent en plein
jour avec leur butin. Des maisons et des biens de tous genres· ont été ravis à leurs
propriétaires, qui sont tués ou forcés à l'exil. Leurs ayants droit, s'ils existent, sont
réduits au silence par des menaces de mort et des harcèlements permanents. Plusieurs
personnes sont victimes de ces spoliations ou de destruction de leurs biens par des
tiers, mais aucune action judiciaire ne peut être envisagée pour les rétablir dans leurs
droits. Ces actes 54 sont commis non seulement par les soldats, mais aussi par des
civils, bénéficiant de la protection des leaders de groupes armés, agissant en toute
impunité, ou par des bandes de voleurs incontrôlés.
Ainsi, à l'exception de rares cas, la justice n'a pas encore traité un dossier
relatif à la violence perpétrée dans le cadre tlu conflit interethnique. Cela crée un
sentiment de frustration et un besoin de justice, largeme.nt répandus dans toutes les
communautés à Bunia Cette situation ne peut que conduire à de nouvelles violences.
Pour prévenir l'escalade de la violence en Ituri, il est nécessaire de rétablir le
fonctionnement normal de l'appareil judiciaire55
• Le gouvernement de transition, avec
l'aide de la communauté ·internationale qoit rétablir en priorité la capacité du système
judiciaire à connaître des crimes de droit commun commis pendant le conflit. Cela est
fondamental pour la reconstruction du tissu social de l'Ituri, aujourd'hui complètement
ravagé par les sentiments de désir de vengeance et d'injustice.
54
« Justice Plus», une ONG locale de Bunia, a répertorié plusieurs dizaines de cas de vols et d'extorsion (suivis
parfois de mort) allant d'objets les plus simples, comme des vêtements, jusqu'aux propriétés de grandes valeurs
comme les maisons, les terres et des bétails etc ....
ss Pour cela, les juristes congolais pensent qu'il convient d'installer les tribunaux de paix dans les cinq territoires
que compte le district de l'Ituri et y affecter des magistrats en nombre suffisant. Le tribunal de grande instance de
Bunia devra, à sont tour, avoir un grand nombre de magistrats pour garantir une bonne administration de la justice.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20






RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 40
D- Impunité zéro pour les criminels de guerre : la CPI et la
justice internationale
La Cour pénale internationale (CPI) est née le 1er juillet 2002, date de l'entrée
en vigueur du Statut de Rome. Son procureur et le rapporteur spécial sur la situation
des droits de l'homme au Congo ont tous deux estimé· que parmi les crimes commis
en Ituri contre les populations civiles, certains pourraient relever de la compétence de
la Cour. En effet, ces actes commis soit par les groupes armés locaux seuls, soit par
les mêmes groupes bénéficiant de l'appui direct ou indirect des armées étrangères (de
l'Ouganda et du Rwanda), paraissent correspondre à la définition de crime de guer,:e
et de crime contre l'humanité prévue par le S1atut de Rome, auquel la République
démocratique du Congo est partie.
· Depuis le début du conflit interethnique en juin 1999 en Ituri, et en dépit des
atrocités décriées par tous, nul n'a été poursuivi, inculpé et encore moins condamné
comme auteur ou coauteur des crimes graves dont sont victimes les populations
civiles. Cette situation renforce le règne de l'impunité et en􀁹ourage les chefs des
groupes armés qui continuent en toute quiétude à perpétrer des crimes odieux.
La gravité des érimes commis en Ituri d'une part et les difficultés de
fonctionnement de la justice congolaise d'autre part, font de l'action de la CPI l'une
des rares initiatives internationales qui puisse amorcer la lutte contre l'impunité et
répondre au besoin croissapt de justice au sein de la population en RDC.
Amnesty International se réjouit de la décision du procureur de la CPI de faire
de l 'Ituri l'un des dossiers prioritaires de sa juridiction56
• Cette prise de position, à ce
jour, a eu un effet psychologique positif sur l'opinion publique. Mais elle ne s'est pas
encore traduite en actes d'investigation préalables à toute poursuite judiciaire. Sur le
terrain, les différents groupes armés multiplient les attaques contre les populations
civiles en toute quiétude, conscients du fait qu'aucun mécanisme judiciaire n'est
amorcé à leur égard concernant les crimes commis dans le passé. Amnesty
International pense que l'action de la justice internationale, à travers la CPI, est
déterminante pour l'amorce de la lutte contre l'impunité, particulièrement en Ituri,
mais d'une façon plus générale en RDC, pour les crimes de guerre et les crimes contre
l'humanité.
56 Ces annonces ont été faites par le procureur de la CPI respectivement le 16 juillet et le 9 septembre 2003.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
IJ Annexe 2.20
Il
l.l
Il
Il • ID
.,
m
Ill
■ • Il
li
(1
oe
■ •
■ •• •
• Il
■ • Il
Il



ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 41
Cependant, ceci ne doit en rien diminuer le rôle du système judiciaire de la
RDC dans la lutte contre l'impunité. Un programme global de reconstruction du
système judiciaire national, élaboré par le gouvernement de transition et avec l'aide de
la communauté internationale, est fondamental pour que les tribunaux nationaux se
voient attribuer les moyens nécessaires pour connaître des violations du droit
international en matière de droits humains et du droit international humanitaire.
Pour les besoins ·du dialogue national et pour permettre la mise en route
inclusive des institutions prévues pendant la transition par les accords de Sun City, è
président Joseph Kabila a décrété en avril 2003 une amnistie pour « faits de guerre »
et certains crimes commis pendant les cinq années de conflit.
Il est regrettable que l'impunité soit consacrée au nom de l'unité nationale.
Amnesty International reste préoccupée par les conséquences d'une impunité
entérinée, à la suite du processus de paix. Il est fondamental que des enquêtes soient
ouvertes sur les présumés responsables de crimes de guerre et de crimes contre
l'humanité, même s'ils occupent des postes officiels, et que ceux-ci soient punis par la
loi, si la justice les juge coupables.
Il est crucial de maintenir la pression sur les différents acteurs de la transition,
de susciter et de maintenir l'attention de toute la communauté internationale sur les
crimes commis au Congo, et particulièrement en lturi, afin que la CPI puisse faire
convenablement son travail en honorant la mémoire des dizaines de milliers de
victimes connues ou anonymes.
Seule une justice équitable peut permettre au processus de paix initié dans le cadre de
la transition, de s'enraciner dans les valeurs des droits humains, pour une unité et un
développement durables.
Amnesty International Index Al : AFR
0
62/032/2003
Annexe 2.20


RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 42
CONCLUSION
Plus de cinq années d'un processus de paix laborieux et 􀁣ifficile ont abouti à la
constitution d'un gouvernement transitoire en République démocratique du Congo.
Beaucoup d'espoirs sont nés de cette avancée. Mais le pays reste fragile. Il est
aujourd'hui à la croisée des chemins pour recréer ou perdre son destin. La situation de
l'lturi reste un test pour ce processus qui peut aller dans un sens comme dans un autre.
En soutenant le processus de paix dans toutes ses étapes, la communauté
internationale a démontré son attachement au bien-être du people congolais et au
retour d'une société dans laquelle les principes fondamentaux des droits humains
seront respectés pour tous et par tous. Elle a aussi exprimé son souci d'un besoin de
réconciliation entre les Congolais. Mais il est crucial que justice soit également rendue
aux millions de personnes anonymes ou connues, mortes dans c:e conflit. Le besoin
d'unité doit prendre en compte le devoir de mémoire et le droit à la justice nécessaire
à tout processus de réconciliation crédible et durable.
Tout comme les autres crimes, les crimes commis en Ituri ne doivent pas rester
impunis et, si la justice est nécessaire pour les victimes, elle est aussi indispensable
pour tout le peuple congolais affecté par tant d'atrocités. À l'heure où le
gouvernement de trarisition se met en marche, il est urgent que des signes forts
donnent le ton d'un engagement à construire une société un peu plus juste en RDC.
Des commissions d'enquêtes indépendantes, nationales et internationales, doivent
enquêter sur tous les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité et les personnes
présumées responsables, quelles qu'elles soient, doivent répondre de leurs actes
devant la justice.
Dans cette perspective, le gouvernement de transition doit entièrement
reconstruire le système judiciaire et coopérer avec la Cour pénale internationale en
mettànt en place des structures adéquates pour des besoins d'investigation. Si la RDC
veut respecter ses engagements internationaux, c'est maintenant qu'elle doit en
montrer la volonté et la communauté internationale a le devoir de soutenir les efforts
du peuple congolais dans cet élan.
Pour cela, «tous les États de la région doivent réciproquement respecter leur
souveraineté. Le soutien aux groupes armé􀀮 doit prendre fin de même que
l'exploitation illégale des ressources du Congo. Une tradition de bon voisinage doit
s'installer de même que le_ respect et la protection des populations civiles et d􀀯 tous
les citoyens. Ces principes doivent guider l'action politique en soutien au processus
de paix », a indiqué Koffi Anan.
Amnesty International Index Al : AFR 62/03212003
li! Annexe 2.20
Ei
13
• m
■ ••
■ •


a
G
Il
n
D
[J
a


■ •


■ •• •• l!I




ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 43
La lutte contre l'impunité est donc la répome que le nouveau pouvoir et tout le
peuple congolais doivent apporter à ces années de conflit pour que renaissent une
culture et une société bE!,􀁚ées sur les droits fondamentaux de la personne humaine.
C'est un défi urgent qui doit être relevé, avant tout en Ituri.
Recommandations
Au terme de ce rapport, Amnesty International insiste sur la nécessite de prendre
des mesures concrètes pour arrêter les violations dont les populations civiles sont
victimes et dont pourraient être tenus pour responsables tous ès acteurs du conflit à
.des degrés et niveaux divers. Il est essentiel que tous les belligérants s'engagent
sérieusement, sur la base des principes universels du droit international, à respecter les
droits humains et à en promouvoir l'application en Ituri. Amnesty International est
convaincue que seule une paix fondée sur la justice et le droit pourra redonner espoir
aux millions de civils persécutés. Les présentes recommandations s'adressent
notamment aux groupes armés opérant encore en Ituri, à la MONUC, au
gouvernement de transition, aux gouvernements régionaux impliqués dans le conflit, à
la CPI et à la communauté internationale.
1-Aux groupes armés
UPC, FNI, PUSIC, FAPC et aux combattants lendu et ngiti
Le droit international humanitaire, dans les Conventions de Genève, définit
clairement les règles de la guerre auxquelles tous les belligérants doivent se
conformer.
L'article 3 commun à toutes les Conventions de Genève 57 établit l'obligation de
protéger les civils et les combattants hors de combat en temps de guerre et pose le
problème de la responsabilité des groupes armés vis-à-vis des populations civiles
en temps de conflit. Amnesty International rappelle aux groupes armés impliqués
dans le conflit en Ituri qu'ils ont l'obligation de protéger les populations civiles et
leur demande urgemment de
• mettre immédiatement fin aux massacres des populations civiles, aux
homicides illégaux, aux viols, et autres atteintes aux droits humains perpétrés à
l'encontre de civils et de combattants qui ont cessé· de prendre part aux
hostilités ;
57 Pour plus d'informations sur les responsabilités des parties en conflit comme le disposent les Conventions de
Genève, se référer aux documents précédents d' Amnesty International sur l' Ituri et l'exploitation économique dans
l'est de la ROC, index AI: AFR 62/010/2003 et AFR 62/006/2003.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20


••

m
Il
[J
(J
(1
[]
a
[l
D
• a
l!I •• Il
~


..





ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 44
• reconnaître publiquement tous les crimes commis par leurs forces ; collaborer
et coopérer pleinement et sans condition avec toute commission d'enquête
indépendante, y compris celles de la CPI, pour rétablir les victimes dans eurs
droits;
• mettre fin sans délai au harcèlement et aux violations des droits humains
visant le personnel des ONG humanitaires et les militants des droits humains
et faire en sorte que les organismes humanitaires puissent accéder sans entrave
et en toute sécurité à toutes les zones sous leur contrôle et dans lesquelles la
Brigade Ituri ne s'est pas encore déployée;
• mettre immédiatement un terme au recrutement dans leurs rangs d'enfants
soldats, et coopérer avec la MONUC et les autres organismes appropriés en
vue de poursuivre le processus de désarmement, de la démobilisation et de la
réinsertion de ces enfants. Ils doivent aussi poursuivre instamment et sans
condition le cantonnement de leurs forces dans les zones acceptées de
commun accord avec la FMIU ;
• poursuivre les discussions politiques de paix dans le cadre du Comité de
concertation des groupes armés prévu par la Commission de pacification de
l'Ituri en s'engageant publiquement à sauvegarder les droits humains et à faire
en sorte que, dans leurs rangs, les combattants ne commettent plus d'abus; à
donner sans délai des instructions fermes à leurs soldats, qui continuent à
perpétrer des crimes, que leurs actes ne s·eront pas tolérés et qu'ils seront punis
par la loi;
• respecter entièrement l'embargo décrété par la résolution 1493 du Conseil de
sécurité des Nations unies sur les transferts d'armes dans la région en arrêtant
immédiatement de se procurer des armes, ·et rendre le stock disponible au
contrôle de la MONUC ;
• reconnaître et soutenir dans ses activités l'observatoire des droits humains
prévu par la CPI parmi ses organes intérimaires et faire de cet instrument un
élément clef du processus politique et de la justice nationale et internationale
dont l'Ituri a tant besoin.
2-ÀlaMONUC
Amnesty Interoetional est consciente du rôle crucial que doit jouer la MONUC en
protégeant et en respectant les droits des populations civiles dans un contexte de
conflit coinme celui de l 'Ituri. Par conséquent, Amnesty International recommande
instamment à la MONUC de
• appliquer dans sa .lettre et dans son esprit son nouveau mandat non seulement
en se déployant rapidement dans tous les quartiers sensibles de Bunia, mais
aussi en accélérant ce déploiement dans les territoires au-delà de Bunia, encore
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20

Cl
[J
[J
oe
Ill
[J
CIi
Ill • Il •
• l!1 •• • .i




■·


ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 45
affectés par la violence et parfois inaccessibles aux patrouilles de sécurité et à
l'action humanitaire.;
• disposer en nombre suffisant d'attachés de liaison, du personnel des droits
humains et d'agents chargés des questions humanitaires parlant français et le
swahili, afin de faciliter la communication avec la population locale et d'éviter
les malentendus qui pourraient dégénérer sur des conflits et des violations de
droits humains ;
• former son personnel militaire aux engagements internationaux concernant les
droits humains et à l'application des lois, à la police civile et au personnel
judiciaire dans le contexte de conflit comme celui de l'Ituri;
• accroître son soutien au processus politique en poursuivant les rencontres du
Comité de concertation des groupes armés, en créant un contexte favorable au
respect des droits humains, notamment le droit de la femme et de l'enfant (voir
la recommandation sur la police au gouvernement de transition) ;
• permettre l'établissement de commissions indépendantes d'investigation sur
tous les abm que commettraient les.soldats de la Brigade Ituri dans l'exercice
de leur m1Ssion et mettre sur pied des mécanismes internes de collaboration
avec de telles commissions pour des besoins de justice ;
• aider à l'établissement effectif et .à la formation de h police civile gérée par la
CPI dans Bunia et progressivement dans tout l'lturi, tant pour prévenir les
atteintes à l'intégrité physique des civils non armés que les vols et. extorsions
rampants de biens privés. La police doit favoriser une libre circulation des
biens et des personnes encore inexistante dans l'lturi et maintenir l'ordre
public ;
• aider à la reconstruction urgente du système judiciaire en lturi afin qu'il y ait
enquête sur toutes les violations des droits humains commises, et que les
auteurs présumés de ces violations soient déférés devant les tribunaux
compétents ;
• faciliter le travail d'investigation de la CPI comme annoncé par son procureur,
en mettant à sa disposition les informations et la logistique nécessaires à son
action, particulièrement en Ituri.
3- Au Gouvernement de transition et à la CP/
Le gouvernement de transition doit mettre en place des mécanismes à moyen
et long terme pour permettre l'accès à une justice effective et à une plus grande
protection des civils en Ituri. Dans le cadre des exigences d'une justice transitionnelle
dont l 'Ituri a aussi urgemment besoin, Amnesty International fait les
recommandations suivantes au gouvernement de transition :
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
El Annexe 2.20
IJ
IJ
E
m

Il • 11
Ill
Ill •• ■
11
[I
li
[I
LI •

Il



Il
Ill




•·
RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 46
Nécessité d'une police professionnelle en lturi
• mettre en place une force de police civile disposant des ressources et de
.l'entraînement nécessaires, en coopération étroite avec la MONUC et avec le
soutien de la communauté internationale, dès que les conditions de sécurité le
pennettront ;
• promouvoir le rôle de la police dans l'application des lois, et le distinguer
nettement de celui de l'armée. Les unités de police civile chargées de l'application
des lois doivent être placées sous un contrôle civil ;
• définir clairement et publiquement les rôles, les responsabilités et les pouvoirs
officiels des différentes branches de la police et des forces de sécurité ;
• veiller à ce que tous les secteurs de la police puissent bénéficier d'une formation
S1:U' les droits humains et sur les moyens d'accomplir leur mission indépendamment
de toute considération politique ;
• garantir que toutes les procédures des unités de police en matière d'arrestation,
d'investigation et de détention soient suivies par des représentants de l'appareil
judiciaire indépendants.
Viols et autres formes de violences contre les femmes
Le gouvernement de la RDC, avec l'aide matérielle et technique des Nations
unies et de la communauté internationale, l'implication de la CPI et des acteurs
locaux, doit faire du soin et du soutien aux victimes de violence sexuelle une de ses
priorités. Il doit notamment :
• enquêter sur les cas de viols et de violences faites aux femmes dans le contexte du
conflit de l'Ituri par toutes les parties impliquées afin que tous les présumés
responsables soient traduits en justice ;
• établir en Ituri des }l'Ogrammes de santé et de soins psychologiques aux victimes
de violence sexuelle, en coopérant avec les organisations internationales et
congolaises qui soutiennent déjà de tels programmes et en leur fournissant une aide
spécifique. Les gouvernements des pays donateurs et les organes des Nations unies
devraient, si nécessaire, faciliter l'accès des victimes à des soins médicaux à
l'étranger ;
• instaurer un programme d'aide juridique aux victimes de violence sexuelle et leur
permettre d'obtenir entière réparation devant la justice. Des mesur􀁷s devraient
notamment être prises pour protéger la dignité, la vie privée et le bien-être
psychologique et physique des victimes qui portent plainte pour violence sexuelle ;
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Il Annexe 2.20
fi
Il
I!
1
1 • 1



■ •

[I
oe
Il
Il
(1


■ ••



■ •





















ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 47
• lancer et soutenir des campagnes publiques de seoeibilisation et des programmes
de formation des membres des forces de sécurité dans le but d'éliminer la violence
exercée contre les femmes en RDC ;
• veiller à ce que les juges, les procureurs, la police et tout le personnel du système
de justice pénale reçoivent une formation sur la conduite à adopter avec les
victimes de crimes de violences sexuelles.
Par rapport à la CP/ (Cour pénale internationale) et au système judiciaire
national
promulguer dans les meilleurs délais la loi portant mise en oeuvre du Statut de
Rome, ainsi que le recommande Amnesty International dans son document
intitulé Cour pénale internationale. Liste des principes à respecter en vue d'une
mise en oeuvre efficace de la Cour pénale internationale (index AI :
IOR 40/011/00, août 2000). La législation doit accorder aux tribunaux nationaux
la compétence nécessaire pour juger le crime de guerre que constituent le
recrutement et l'utilisation d'enfants soldats, quels que soient la date et le lieu où
il a été commis, et non seulement sur les crimes postérieurs à juillet 2002 ;
rétablir en priorité la capacité du système judiciaire à connaître des crimes de
droit commun commis pendant le conflit, avec l'aide de la communauté
internationale. Cela est fondamental pour la reconstruction du tissu social de
l'Ituri, aujourd'hui complètement ravagé par les sentiments de désir de vengeance
et d'injustice.
Par rapport aux déplacés internes
- encourager le gouvernement transitoire a respecter et faire mettre en pratique les
provisions des Principes directeurs. relatifs au déplacement de personnes à l'intérieur
de leur propre pays (http://www.reliefweb.int/ocha ol/pub/idp gp/idp fr2.htm) et
notamment concernant le droit inhérent à la vie (principe 10 ), le droit à la dignité et à
l'intégrité physique (y compris toute violence à caractère sexuel) (principe 11), le droit
à un niveau de vie suffisant (principe 18 : eau, abri, logement, soins médicaux), le
droit à des soins médicaux (principe 19) .
4-Au gouvernement et à l'armée de l'Ouganda
Amnesty International appelle urgemment le gouvernement de l'Ouganda et son
armée à user de leur influence auprès des groupes armés pour qu'ils respectent le droit
international humanitaire et collaborert avec la justice internationale. L'Ouganda doit :
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20












RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 48
• informer fermement l'UPDF et ses alliés de leur obligation de respecter les
normes minima de comportement conformes à la dignité de l'être humain
telles qu'elles sont consacrées par le droit international relatif aux droits
humains et le droit international humanitaire. Cette instruction devrait être
complétée par une initiation au droit international humanitaire et aux
engagements internationaux en matière de droits humains ;
• veiller à ce que le droit international relatif aux droits humains et le droit
international humanitaire concernant la protection des populations civiles et le
traitement digne de ceux qui ont cessé de prendre part aux hostilités soient
respectés en toutes circonstances ;
• informer tous les membres de l'UPDF qu'ils ont le droit et le devoir de ne pas
obéir aux ordres qui pourraient entraîner des atteintes aux droits humains ;
• enjoindre l'Ouganda d'user son influence auprès des groupes armés qu'il
soutient afin qu'ils permettent et facilitent l'acheminement sans entrave de
l'aide humanitaire dans toutes les zones sous leur contrôle et d'assurer et de
faciliter l'accès de ces zones aux organismes internationaux relatifs aux droits
humains et humanitaires ;
• aider à enquêter dans les meilleurs délais et en toute impartialité sur les
allégations d'atteintes aux droits fondamentaux commises dans les zones sous
le contrôle de l'UPDF et de ses alliés pendant que ses troupes étaient encore à
Bunia, notamment les violations qu'auraient commises des protégés de
l'Ouganda sous le commandement des unités de l'UPDF, et faire en sorte que
les personnes responsables de ces violences soient déférées à la justice. Les
enquêtes et les procès devraient toujours être conformes aux normes
internationales d'équité et la peine capitale ne devr.ait jamais être prononcée ni
exécutée;
• faciliter les enquêtes menées par des organismes internationaux sur les
informations concernant des atteintes aux droits humains commises en RDC,
et coopérer pleinement avec elles ;
• cesser immédiatement, comme le demande la résolutiori 1493 du Conseil de
sécurité des Nations unies, le transfert d'équipements militaires, de sécurité et
de police, d'armements, de personnel et de formations à des groupes politiques
armés en RDC :dont on sait qu'ils ont perpétré des atteintes aux droits
fondamentaux, et mettre un terme à tout soutien logistique et financier
concomitant fourni à ces groupes ;
• utiliser leur influence sur les groupes armés qu'ils protègent pour faire cesser
le recrutement de toute personne âgée de moins de dix-huit ans dans les forces
armées, conformément à la Charte africaine des droits et du bien-être de
l'enfant,_ et coopérer avec la MONUC et les autres organismes appropriés en
vue du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion des enfants
soldats;
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
li! Annexe 2.20
IJ
Il
Il
11 •
11.
Il •


• [I
Il
Il
•"
■ •

••


1


••






RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 49
• améliorer les conditions de vie des réfugiés congolais autour du lac Albert en
prenant des mesures concrètes qui les protégent contre toutes violations de
leurs droits en :
- n'utilisant 􀂁􀂂s l'assistance humanitaire comme un mo yen de pression
pour limiter la liberté de circulation des réfugiés ;
- accroissant la coordination de l'action humanitaire entre le Bureau du
Premier ministre chargé des réfugié􀂃 et les structures d'intervention
locale et les ONG qui sont sur le terrain ;
- adoptant rapidement le texte de loi régissant le statut des réfugiés qui
incorpore les normes de protection du droit international des réfugiés en
collaborant étroitement et en toute transparence avec le HCR et les ONG
qui ont travaillé depuis 1998 sur ce texte.
5-Au gouvernement rwandais
• cesser immédiatement, comme le demande la résolution 1493 du Conseil de
sécurité des Nations uriies, le transfert d'équipements militaires, de sécurité et
de police, d'armements, de personnel et de formations à des groupes politiques
armés en RDC dont on sait qu'ils ont perpétré des atteintes aux droits
fondamentaux, et mettre un terme à tout soutien logistique et financier
concomitant fourni à ces groupes ;
• utiliser son influence sur les groupes armés qu'ils protègent pour faire cesser
le recrutement de toute personne âgée de moins de dix-huit ans dans les forces
armées, conformément à la Charte africaine des droits et du bien-être de
l'enfant, et coopérer avec la MONUC et les autres organismes appropriés en
vue du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion des enfants
soldats.
6-Aux Nations unies et à la communauté internationale
Amnesty International appelle le Conseil de sécurité des Nations unies à
poursuivre son soutien au processus de paix au Congo en soutenant une réforme de la
justice en Ituri, comme faisant partie de l'effort national, et participer à la mobilisation
des ressources pour les besoins de reconstruction nationale. Amnesty International
recommande de
• insister pour que toutes les parties au cxmflit adhèrent au droit international
humanitaire afin d'assurer la protection des populations civiles et de permettre
et faciliter l'acheminement libre de l'aide humanitaire ;
• soutenir les initiatives destinées à renforcer la justice, la réconciliation et la
promotion des droits 􀂄umains en Ituri. En particulier, la MONUC et d'autres
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20
• IJ
Il • Il
Il
a
~
[J
(1
D
[I
[I
Il •



••






RDC - Un besoin de protection, une soif de justice 50
organismes de l'ONU devraient déployer tous les efforts possibles pour
soutenir, promouvoir et protéger le travail des organisations et .des militants
des droits humains indépendants dans la région de l'lturi ;
• créer une structure de suivi des travaux du panel d'experts des Nations unies
sur l'exploitation des ressources naturelles du Congo composée d'enquêteurs
expérimentés, afin de faire le suivi des violations des droits humains et du
droit international humanitaire en RDC, notamment celles qui ont eu lieu
depuis août 1998, entre autres en Ituri, dans un contexte d'exploitation
économique. Une telle structure de suivi devrait disposer des ressources
matérielles et humaines adéquates pour mener une enquête exhaustive et
prendre les mesures qui s'imposent, notamment en déférant à la justice les
auteurs de violations. Il devrait être demandé à la MONUC de faciliter et de
garantir la sécurité des enquêteurs ;
• poursuivre et étendre les enquêtes menées pcμ- la MONUC et le HautCommissariat
aux droits de l'homme de l'ONU dans les allégations d'atteintes
aux droits humains commises dans la région. Les résultats de ces enquêtes
devraient être rendus publics pour les besoins du travail de la CPI ;
• exiger un engagement ayant force obligatoire de la part des gouvernements et
des groupes armés impliqués dans le conflit en Ituri afin qu'ils apportent leur
coopération à ces enquêtes et les facilitent, et qu'ils traduisent en justice les
auteurs présumés des atteintes aux droits fondamentaux identifiés par
l'enquête;
• les combattants et les dirigeants ou commandants, dont l'enquête aurait révélé
qu'ils ont commis, ordonné ou toléré des atteintes aux droits humains,
devraient être déférés à la justice, y compris dans leurs pays ou les pays qui les
soutiennent ;
• exiger, conformément à la résolution 1493, que les États membres de l'ONU
empêchent le transfert d'équipements dans les domaines militaire, de sécurité
et de police, d'armements, de personnel èt de formations susceptibles d'être
utilisés pour commettre des atteintes aux droits fondamentaux par toutes les
entités non gouvernementales ayant des forces armées en lturi. Une telle
interruption, notamment des soutiens logistique et financier affiliés, devrait
être maintenue jusqu'à ce qu'il puisse être raisonnablement démontré que de
tels transferts ne serviront pas à commettre des atteintes aux droits humains ou
des violations du droit international humanitaire et du droit international relatif
aux-droits humains.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20
■·
fi
[J
Il
[I
[J
[I •
• a
UI
a
tl
oe
Cl •• Ill •


•·




ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 51
Enfin, toutes les parties au conflit doivent s'engager à apporter au procureur de la
Cour pénale internationale leur entière collaboration dans son examen préliminaire de
la situation en RDC et 􀁁ans toute enquête ultérieure. Si les accusations de la CPI
suivent leur cours, ces parties devraient veiller à ce que tout individu suspecté d'avoir
commis des crimes soit remis à la CPI aux fins de poursuites judiciaires.
Le Rwanda doit, dans les meilleurs délais, ratifier le Statut de Rome et promulguer
une loi portant sur sa mise en oeuvre.
L'Ouganda doit promulguer une loi portant mise en oeuvre du Statut de Rome.
Les gouvernements de la RDC, du Rwanda et de l'Ouganda doivent considérer
favorablement toute demande de renvoi fonnulée par le procureur .
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20
••
ri
a •

,,.

■ .
•• •
•• • Ill
Il •








RDC - Un besoin de protect{pn, une soif de justice 52
Quelques situations en lturi qui pourraient intéresser l a CPI
a) Le 9 août 2002, l'Union des patriotes congolais (UPC) bénéficiant de l'appui de \ !?année ougandaise s'installe à Bunia après avoir chassé l' Année du peuple
congolais (APC, branche armée du Rassemblement congolais pour la démocratie -
Mouvement de libération). Les combats ayant précédé le renversement du RCDML
avaient causé la mort de près de 100 personnes civiles. L'attaque du quartier
général de l' APC avait été préparée plusieurs jours plus tôt par l'UPC et l'année
ougandaise, en dépit du fait que plusieurs civils avaient leurs habitations dans ce
quartier.
b) Le 5 septembre 2002, suite aux affrontements entre l 'UPC et l' APC appuyée par
les milices lendu, plus de 1000 personnes on1 été tuées à Nyakunde ( centre situé à
l 1
45 km de Bunia), plusieurs centaines de blessés et d'importants dégâts matériels
ont été enregistrés, notamment la destruction du premier centre médical de l'Ituri,
le Centre médical évangélique (CME). Les morts et les dégâts ruraient été, en
grande partie, l'oeuvre de l'APC, la branche année du RCD-Ml.
c) Entre novembre et décembre 2002, au cours des affrontements entre l' APC et
l' Armée de libération du Congo (ALC, branche année du Mouvement de
j libération du Congo), plusieurs civils avaient été tués et d'autres blessés par les
éléments du ·MLC. Plusieurs sources crédibles avaient fait état de pratiques
anthropophages par les éléments de ce groupe armé. Le bilan faisait état de plus
100 morts et de plusieurs dizaines de blessés. Ces actes relevaient d'une politique
délibérément adoptée par les militaires du MLC contre les civils considérés à tort
ou à raison comme proches de l'ennemi.
d) Depuis le début de l'année 2003, les violences se sont poursuivies à Bunia et
ailleurs en Ituri, cx:casionnant des pertes énormes en vies humaines et en biens
divers. On peut citer l'attaque de Bogoro le 24 février 2003 (plus de 100 morts),
les affrontements de Bunia le 6 mars 2003 (50 morts au moins) et l'attaque de
Drodro le 3 avril 2003 (plus de 150 morts). Toutes ces actions semblent avoir été
dictées par la poursuite d'un objectif commun à l'armée ougandaise et aux milices
lendu: chasser l'UPG de Bunia et de l'Ituri. Pour les Ougandais, la raison étant le
rapprochement de ce groupe du Rwanda tandis que pour les groupes lendu, le
mobile était d'affaiblir les positions de leur ennemi traditionnel.
Amnesty International Index Al : A􀀚 R 62/032/2003
-
Annexe 2.20

















ROC - Un besoin de protection, une soif de justice 53
e) À partir 3 mai 2003, la ville de Bunia a été le théâtre d'événements d'une grande
violence orchestrée tour à tour par les groupes rivaux (UPC et Front des
nationalistes intégrationnistes, FNI). On y a enregistré plus de 400 morts, près de
1000 blessés et des centaines de milliers de personnes déplacées. Quant à la ville,
elle a été systématiquement pill􀁖e et plusieurs édifices (humanitaires et religieux)
détruits. Environ 600 morts selon l'estimation des militaires français, ont été
enregistrées en dehors de Bunia, entre juin et septembre 2003).
f) L'appel au recrutement, le recrutement et l'utilisation systématiques des enfants
soldats par toutes les milices opérant en Ituri constituent aussi une problématique
qui pourrait hautement intéresser la CPI.
Amnesty International Index Al : AFR 62/032/2003
Annexe 2.20
Il
IJ
IJ
Il
• Il
•·

••
••

Document file FR
Document Long Title

Volume II - Annexes 2.1-2.20

Links