Opinion dissidente de M. Morozov (traduction)

Document Number
061-19750522-ORD-01-02-EN
Parent Document Number
061-19750522-ORD-01-00-EN
Document File
Bilingual Document File

OPINION DISSIDENTE DE M. MOROZOV

[Traduction]

J'ai votépour la désignation d'un juge ad lzocpar le Royaume du
Maroc en la présenteaffaire et j'ai voté, pour lameraison, en faveur
deladésignation d'unjuge ad hocpar la Républiqueislamiquede Mauri-
tanie. Je considèreen effetque celle-ci ale mêmedroit de choisir un juge
ad hoc que le Royaume du Maroc et que la participation de ce juge
faciliterait égalementl'élaboration del'avisconsultatif objectif demandé
par l'Assembléegénérale.
Pour la mêmeraison, je n'ai pu appuyer la deuxièmepartie de l'avant-
dernier des alinéasoù sont énoncésles motifs, à partir des mots: ((que
cependant, aux fins de la présente question préliminai...D,car ce texte
ne décrit pasavec exactitude la position du Gouvernement de la Répu-
blique islamique de Mauritanie et contredit le passage pertinent de son
exposéécrit ainsi que la plaidoirie présentéepar son conseil lors de la
procédure orale.

(SignéP) laton Mo~ozov.

Bilingual Content

DISSENTING OPINION OF JUDGE MOROZOV

1 voted in favour of a judge ad hoc appointed by the Kingdom of
Morocco Sittingin the present case, and 1voted, for the same reason, in
favour ofajudge adhocappointed by the Islamic Republic of Mauritania,

because 1 consider that the latter State has the same right to choose a
judge ad lzocas the Kingdom of Morocco, and because the participation
of suchjudge in the current case would also help in the elaboration of the
objectiveadvisory opinion requestedby the General Assembly.
For the same reason, 1 could not support the second part of the
penultimate paragraph of the reasoning of the Order (from the words:
"whereas however, for the purpose ..." to the end of the paragraph),
which does not present a correct description of the position of the
Government of the Islamic Republic of Mauritania, and is in contradic-
tion with the relevant part of its written statement as wellas with the oral
statement ofCounsel for that Government during the public hearings.

(Sigized) Platon Mo~ozov. OPINION DISSIDENTE DE M. MOROZOV

[Traduction]

J'ai votépour la désignation d'un juge ad lzocpar le Royaume du
Maroc en la présenteaffaire et j'ai voté, pour lameraison, en faveur
deladésignation d'unjuge ad hocpar la Républiqueislamiquede Mauri-
tanie. Je considèreen effetque celle-ci ale mêmedroit de choisir un juge
ad hoc que le Royaume du Maroc et que la participation de ce juge
faciliterait égalementl'élaboration del'avisconsultatif objectif demandé
par l'Assembléegénérale.
Pour la mêmeraison, je n'ai pu appuyer la deuxièmepartie de l'avant-
dernier des alinéasoù sont énoncésles motifs, à partir des mots: ((que
cependant, aux fins de la présente question préliminai...D,car ce texte
ne décrit pasavec exactitude la position du Gouvernement de la Répu-
blique islamique de Mauritanie et contredit le passage pertinent de son
exposéécrit ainsi que la plaidoirie présentéepar son conseil lors de la
procédure orale.

(SignéP) laton Mo~ozov.

Document file FR
Document Long Title

Opinion dissidente de M. Morozov (traduction)

Links