Correspondance

Document Number
10915
Document Type
Date of the Document
Document File
Document

COURINTERNATIDE JUSTICE

DE CORFOU

INTERNATICOUROFJUSTICE

PLEADINORAL-RGUMENTDOCUMENTS

THE CORFU
CHANNEL CASETous droits réservéspar la

Courinternationale de Justice
Al1 rights reserved by the

Intemationai Court ef Justice

Nu de vente :
Sales nuniberAFFAIREDU DETROIT DE CORFOU

THE CORFU CHANNEL CASE COUINTERNATIONADEJUSTICE
-

-.
AFFATREDU DÉTROIT

DE CORFOU INTERNATIONAL COURTOF JUSTICE

PLEADINGSORAL ARGUMENTS, DOCUMENTS

THE COWU

CHANNELCASE
J~GMENTsOFMARC~jfh1948,PR~9th
AND DECE3t15th949 QWATRll?ME PARTIE

' CORRESPONDANCE

PART IV 1.HlS BRITANNIC MAJESTY'S AIIBASSADDR .4TTHE HAGUE
TO THE.REGISTRAK

Sir, zznd Xay, 1947.~
1 have the honour to transmit to you,for commic;ttion to the
President and Judges of the InternationalCourtof Jmüce, an Appli-
cation' to the Court srmbmitted by His Majesty's Government in the
United Kingdom. His MajestyysGovernment have appointed Mr,MF. E.
'Beckett,C.M.G.,X.C., the LegalAdviser to the Foreign Officeaçthe$
Agent, and Icertifythat the signature on the Applicatisthe signature
of MY. Beckett.
In accordance with Article35 (5) of the Rules of Court,1 have the
honom to statethatthc aildresfor servicofthe Agent ofEs Majesty's
Government isthis Embassy.
I have, etc.
(Sigmd) NEWLE BLAND.
r

2. TKE WGZSTRAR TO BISBRITANNTCXAJESTY'S AMBASSADOR
ST THE HAGUE

SU, zzndMay, 1947.
I have the honour toach?rcwledgethe receiptto-day of yow letter
dated ~2nd May, r 47,transmitting to meanApplication tothe Inter-
national Court of justicesubrnittedby EIis MajestyJs Govemrnent in
the United Itingdom.
1 haveduly noted thzt Es Majesty's Government have appointd
MT. W. E. Beckett, C.M,G.,X.C., the Legal Adviser to the Foreign
Office,as their Agent, and that you cdify that the signatureoa the
Applicationis thesignature ofMI.Beckett.
1 noteakothat, inaccordancc M'ithArticle35(5)ofthe Rules ofCourt,
the address for serviceof the Agent of His Majesty's Government is
Tlie British Embassvat Thc Hague.
I have, etc.

zznd May, 194.7.
zqr3 In accordance ~rticleqn paragraph 2 Statate ofInternationaE
CourtofJustice have tlononsififamyou GovernrnentofUnitedKingdom
has to-day filedwith Registry of Court Applicationagainst Alhanian
Government in CorruChannelcase si%$Claim ofUnitedKingdom Govern-
ment isfirstthat Ahmian Government either causedta be laidor had
knowledge ofthe laying ofminesinits tenihial waters inthe Strditof
Corfuwi hou tnotifyingexistenceof these mineas requiredbyArticles3
and4of Hague Conventiannumber 8of1907 by generalprinciylesofinter-national lawand by dictatesof hummity. Seconrlly thattwo destroyers
of Royal Xavy wen: damaged b the mines iaidredting in lossof
livs of forty-f011rpersonnel. auserious hjury to deçtrayers. Thirdlp
that loss anddmage referredto was due tafailme ofAlbania Gnovem-
ment to fuLfiinternational obligationsanto act in accordancdictates
ofhumaniW. FourtMy that thehart shaI1decidethatAlbanian Gavern-
ment isinternationally respcinsiforsaid los and injuryand is under
obligation mnke teparation os pay compensation to Govemrnesit of
United Rlngdorn thereforand fdthly that Courshalldetermine repara-
ti~n or cornpensaticsrstop Government of United I<;ingdom contend
COUTh €as jurisdiction under Article 36 pamgraph I-of itsStatute as
heiriga matter which isone spenally pmvided for inChuter ofUnited
Nations si@ Groundsfor thk contentiori arefirstth& çedty Council
of United Nations at cconclnsionof pwceedings inwhich i9:dealt with
dispute unclet Articl36 ofCharter decided by a Resotuticintorecom-
menci Govenunen tfUnited KLngdom and Albanian Governmen-t: to
refer disputeto International Court oJustice secondlythat Albanim
Govemment accepteclinvitation of Secu15tyCouncil under Article 32
of Charterto participate in discusioof&pute and accepteclcondition
laid dvwn by Securiy Goancilthat Albania shoulcaccept all obligations
whichaMemberofthe Unitd Nations wwld have to assume insirnilar
case thirdly thaArticle25 ofCharter provides that Rlembersof United
Nations agree toacceptand carry out deckions of SecuriQ Council in
accordclanceithCharter stop'inaccordanceArticle33 paragraph IRules
of Cod certified truecopy of Application and annexes fotom bgair-
mail sfofiHave honour reqnesiyou when acknowJedging rec.eipt ofth&
notification informe in accordance Article 35yaragrap h Rules of
Courtname ofAgent appointe fd repreçentAlbania Gnovmment si09
In accordance Article31 paragraph z Statute, AlbanianGoverment is
mtitled chowe person tositas judgeonterms of compl~te equalit$vitIl
other judges.

4. THE REGISTIt4R TO THE SECRETAXY-CFNEW OF THE UNI'SED NA?ZONS
(telepm)

zzncl May, 1947,
2412 Cable 25 3n accordmce Statute Article 40pasagraph 3 have
honour infom you have tu-day received Application rom Governmen t
of United Kingdom against Government People's Republic Albania in
Corfu Chanl~elcasesiopCopiesofApplication failowby poçt.

Ç. TES REGISTRAR TO THE PRESIDl?NT OF 'iE COUNCIL OF MINISTERS
OF ALl3.4Nlh

Sir, 22nd Nlay ,947.
iuvithreferencto my telegram No. 2413of to-day's date,Ihave the
honour ,iaccordance with Article 40paragraph2, of theStàtute othe
Intemational Conrt ofJusticeand Article33, paragraphr, of the Rules 132 QUATRIÈ~~IEPARTIE. - COR~~ES;?DNDANCE
ofCourt,t o$end yvu herewith two çertifiedtme copiesand four uncerti-
fied copiesof the Appiication with annexes, together with a covering
letter fromthe Ambasador of the United Kingdomat The Hague, filed
tkis day with the Registry 01the International of Justiceby the
Governent of the United Kingdom. This Applicationinstitutesproceed-
ings againstthe Government of the People's Eepublic ofAlbania cvith
regard tù the incident which occurred inthe Corfu Charnel on October
~2nd. 1946, when twa destroyers ofthe Royal Navy were darnaged by
mines with restiltinglasof life-
'fie Governrnent of the United Icingdwn, insubmitting th;$ Applica-
tion, refersto the Resoltiti~ilof fhe Security Couneil of the United
NaSjans dcciding to secamend both the Government of the United
Xing.Clomand the Albanian Government tn refer the matter to the
International Court of Justice.
I would also draw your attentionto thef&t that theGovernent of
the United Kingdomhas appainted an,Agent torepresentit beforethe
Court, wliose rtrldreçfor servicwilt be the8Embassy of that Govern-
ment at The T-Fque.
In thisconnexion, Xhavethehonour tr,bnng tù yournoticethe follow-
hg provisionsof the Statute and thRuim of Court :

"If thcCowt includesuponthe Bench ajudge of thenatimdity of one
of thcpasties, anyotller party maychoose a person to sias judge.Such
person slzallbe chosen prefei-ably from among those personswha have
. beea nominated as candidatesas provided in Article4 and 5.*'

Ariicla 31,$saragrapi 6.
"Judges chosen aslaid down inparagraplis 2, 3 and 4 of tbis Article
shdl fulfilthe cmditiorireqirireby Articlez. 17 {paragraphs),20 and
24 ofthe present Statnte Theyçhdl take part in the decisioon ter= of
carnplete equality with tl~eir cofieagneç."1

Ru,h ofCourt :
Ariicle 3, fia~agra$kr.

"Any State which considers that itpossesses and mhich intends tu
scinntify the Registry withla the lime-limitfixeclfor thefigtutof,the1
R'IernorialorCounter-Mmorial, asthe case may be, or,when it ia case
of summary procedure, the filingothe mrresponding pleading.The name
of the personchosen Toçit as judge shall be stated eitheat the timcof
giving the notification ahovrnentionedor witliia the-limit tobe fixed
by the President,Thesenotificationsshallbe communicated tothe other
partiesand they may submit their viewsto theCourt withm atime-limit
to be hed by the President, lf aanydbubt or objectionshadld &, the
docision shalrest ivith the Court, necessaryafter hearing the parties."

A~tacl~35, +wcapq5h 3.
"The party agajnst ~uhomthe applicationismade and ta whm itiç
aotified shalE,when acknowledging receipt of.the notificatioorfailiag
- this, as soon as possible, lnformthe Courtof the name of itsagent." PART IV,-CORRESPOXDENCE ' 133

ArifcEe35 pu~i~grczfih.
"The appointment of m agent mat be accompaniedby a statemenf
05 an addressforserviceat the seatof theCourttowhkh aflcornmimi-'
cationsrelating to tlicase should besent."
Finaily, I takethisop ortunityof infonningyouthat theqir~tiun of
the king of the-lirnitsPorthe fdiag othe pleadings (documents ofthe
witten proceedings)in thecaseid1 form the çnbjecof alatercornmuni-
cation.
1 have, etc.

6. TFE REGISTRAR TO THE PRESIDENT OF Tm CQUNCJL OF MLh'ISTERS
OF ALBANLA

Sir, zznd May, 1947.

With referme to rny telegram No. 2413andletter No-the Govem-f
Mayzzncl, zgq1 notifyinggrniof the Applicationfiled
ment of theUnited Kingdom institutinproceedingsagnkistthe Covem-
ment of the People's Republic of Albmia inthe brfu Channel case,
X now have the honour, foryour informationand conveniençe, tosend
you heretvith4x0 copies ofSeriesD, No, I,of thePublications ofthe
fntmational Court ofJustice, contaking idw atia the Statute ofthe
CO UT a^nd theRdes of Court.
P have, etc.

7. THE REGISTRKRTO TE SECRETART4EN6RAL OF TRIiUNITED NATIONS
Sir, zznd May, 1947.

Withxeference torny tdegram NO- zqrz Cable 251 have the honour
to çmfim that the Govemment af the United Kingdom has to-day fild
an Applicationinstituti~gpïocdings against the Albanian Governmeat
in theCorfuChannel case,a certifidhe copy ofwliichI encluse.
I would askyou to be gaod enough, inaccordance wit11Article 40,
paragrapli 3, of theCourt'sStatute, to notify Members of the United
Hations. For thispurpose Iam sending youirnrnedlatdyundei separate
cover 75certihedtruecopiesand 300uncertifredcopiesofthe Application, '
1 shaii notfaïito inform youof the date for tliecompletion of the
~vrittenproceedingsinthis caseRS soonaç it hasbcen fixed.
1 have, etc.

8. LE GKEmR AU MXNZWREDES AFFAiRES ~?TR~RG*RES D*ALEANIE
flkl&gramme)

18juin 1947. '
2620 Ai honneur confurmermes tél6grme etlettre.vin@-deux mai
tmsmet tarit requête Gouvernementbritanniquebofi Prtrsident Cour
internationde apprécierai tdate aussi sapprd~te que possibleréponse
Gouvernement albanah etdésignationagent afin depoilvoir s'entretenir
avec celui-ciausujetfixationdesdtlaispracddure écrite.g. LE &IDEAT DU CONSEIL DES M~TSTFCES ET MINTS-CREDE5 AFFAIRES
E~TRANG~~ DALBSAETE AU GREFFI~R (tilépmme)

21 juin 1947.
NT L L 38516Ai I'honnws accuserréceptidnvos tkl4gramrneet lettre
vingt-deux mai relatiî?tla commuiiication @ela ~qubte du Gouverne-
ment britannique adresséeit laCourcontre le Gouvernement albanais.
concernantles incidentsdu canal de Corfousi09La rkpansea Faditecon-
muriication vous sera expediée par Ze prochain courrier.- Général-
colonelENVER HOXHA PresicleiduConsefides Ministreset Ministtc des
Affair~ ékangères.
i

fO. THE ASSISTANT SECRET-4RY-GISNERAT, Iy CRARGE OF THE EEGA'l,
D1'PARThIENT OF THE UNITED NATIONS TO THE RGIÇTRRR
Sir, 1st J~Y, 1945

1 am directedby theSeaetsry-General taacknowledge theficeipt of
your lette ro. 2415 of zand May, 1947, and to infom you that,in
accordance with Article 40, paragaph' 3, o. the Court's Statute, the
Semetasr-General has notified alMernbem Ofthe UriiteS Nations that
fis Majestyk Govmment in the Unitecl Kingdombars filed with the
Registrar of the International Courtof Justice a written application
institiiting proceedinagainstthe Goverurnent of thePeople's Republic
of ibania, with regardto the Incidentintllie,CwfChannel.
I have the hanour toçtate that a cmtifiedhue copy ofthe written
application wm sent asan enclosureto eachnotification.
1 have, etc.
(Sig?&) lv~w K~ir~ro,
Assistant Secretaq--Cenerai '
in charge pf the Legal Department.

11. TEZERECIS~~ULR TO 'PHEBRTT15E AGENT
: Pevsondsd.

Dear Beckett, 2nd J~Y, ~947.
I want ta put onpapt the resul ofour tctsnversatimto-day.
\Ve have, as youknow, sent a telegram (07the 18th Juile,1947) to
the Albanian Government asking rhem to send usan answer to our
oficlalletter transmittithe 13ritishApplicatioThe Albanian Gowrn-
ment answered (onthe zrst June, 1947t)hat an officiallettcr wouldbe
sent by the next mail, I
\17 eave not yet henràfram the Albanian<overnment, ht there 5sa
possibiiity thaa prelirninaryobjectionagakist the jurisdidion ofthe
Court willbe tbalsed.n that casc,tlie Presiderit of Court wishcd to
settlethe preliminary objectionas soon as possibleiWe hoped thatit
would he possible to give judgment on the ~ornpetctlceof tlic Court
before themeetingof the GeneralAssembIyin September. He wmtecl
particularlytostressthatthe Courtcould,ifnéedbe, meet inAugust for PART IV.-CORRESPOXDENCE *35

tliipurpose, if thasriitethe PartiesForthat season,Itelephoned yotz
this morning at11. 4am. (Dutch time)toask,on behalfofthe President,
whether you cciuldfilthe written tat terne tfyour observations and
submissions with regard to the Court'sjurisdiction, within t\vo weeks
rframthe affiçial announcerne nftthe Albanian preliminary objection.
If thatwese feasible,the President furtherinstructed mtoask~vhether
you wouldbe willingto have the oraiproceedin wso weeks after that.
This wouildmake it possibleforthe Court toassemble inthe firsthalfof
August and discuss the preliminary objection before the General
Assernbly.
You answered that youthought itwould be.difficlito do thisbut
.that youwould considerthe matter and telephoneme.
At 5 o'clock (Dutch tirne) ou telcphoned me explaining that you
thought tliislvouldbe very dl%cult. Your main argument waç that the
proceedings concerning the jurisdictionwould be extremely cornples.
You pointed out tliat the interyretationofimportant articles of the
Charter was in question and that nothing would begainedby hurrying
tlic proceedingsYou wanted, both from yaut omn point of view ancl
-thatofthe Court,ta Iiave thepleadingsas tellsubstantiatedaspossible
sa as togivethe Courtthe best possiblbasisfor agoodjudpent.. You
made the point that it $vasestremely important bothftom the pointof
vim ofthe UnitedNations andof the Court that plenty oftime should
be allowedfor the proceedingsand judgment intkk case.
The President~vould see no objection to ailowinga longer time for
the commencemente Brof theGoralproceedings, pravided that the latter
çould take placebefore thend of the year.

12, LE GREFFiER AU PR&IDENT Du CONSEX t DES MiNlSlXESET MINISTRE
DES AFFAIRES ~RANG~RES D'AI.BANEE (fi&g~amm)

7 juillet 1947.
2745 Référence votre télkgramme Na L I 38516 21 juin annonçant
expédition réponseGouvernement albanaispar prochain courrierslap
Réponsepas encore reçue p&re bien vouloirindiquer par tklégramrnesi
rCponse partiect date expédition.

f3, THE BRJTIÇH AGENT TQ THE REÇXÇTRAR

Dear Hambro, . 7th J~~Y 19I47.
X am merely mithg to acknowledgeyour letter of the2nd July which
I receiveù this morning on my return from Somerset. 1 confirrn your
account of the conversatioso faras I.am concerned.
I hope that we shali heasoon wliat is in fagoidg to bethe attitude
of Alhinia with regardto thiscase.It isreally ratherembarrassingnot
knotvingwhether 1 shallhave toplead on thequestionof junsdictian or
whether the firspleading which Iveput in willrelateto the rnerits.

Yours çincerely,
(Signed)IV. E. BECKETT. PART ZV.--CORRESPONDENCE I37

Q la Courinternationale de Justice conformémen tux dispositionsdu
Statut de la Cour n.
Le Gouvernement albanaisconsidbreque cl'aprble Statut de laCour,
aussi bien que cl'aprèsle droit international général,n l'absencede
l'acceptationparl'Albaniede l'article36 duStatutdela Cour et de tout
autre teste de droit international par lequd le Gouvernementalbanais
aurait accepté lajuridiction obligatoire de lCour, Ie Gouvernement
britannique n'a pas,pit portece difiérenddevant la Cour par voie de
ciiaion directe,
2. 11 semble que le Gouvernementbritannique voudrait justifierce
proctdéen invoquanlt 'articl25 de la Charte des NationsUnies.
Ilest cependant hors dedoute que )'article25 de laChartserapporte
uniquement ans décisioiidu Conseil de Sécnritkprisessut la bax des
dispositions du khapitreV1I de la Charte etne sbappliquepoint aux
reçomrnaiidations cruConseil dan1n matiéredu réglernelipacifiquedes
clifférendscesrecommandations n'ayant pas d'effet obligatoiretpar
suitene pouvant pas servirde base au fondement indirect de la tompb
tcnce obligatoirede laCour, compétencequi ne peut découler que des
déclarations expressesdes Etats parties ailStatut de la Cour, faites
conformément à l'artic3613 du Statut.
3. Le Gorivetnement albanaisconsidkre que, suivanlta recommanda-
tiondu Conseilde Sécuritédu gavril1947 e Goutfernemen t britannique,
avant de saisirlaCourinternationalede Justice, devait s'entendravec
le Gouvernement albanais surlesconditions danslesquellesledeus Par-
ties,agissant confomèment A larecommandation du Conscil, devraient
sournetltrleurdiffercndA la Cour.
Ilest fondédonc de mndure que leGouverneme ntitanniquen'apas
agiconform&rnent Q larecommandationdu Conseil,au Statut de ia Cour
etaux principesreconnusdudroit internatianal.
Dans ces coiiditions, le Gouvernenient albanais seraien droit de
consiciereque leGouvernementbritanniquen'a paspusaisir valaMement
la Cous internationale par voidecitation directe, sans compromis préa-
lable avec le Gouvernement albanais.
4- Le Gouvernéme nalbanais, pource quile concerne,accepte pleine-
ment la recommandation çluConseil deSCcuritC.
Profonclément convaincu dans sa juste cause, résolude ne négliger
aucune opportunite pour tkrnoigner deson dbvouement aux principes
d'unecollaborationamicale entre les nationset du règlementpacifique
des diffGrendsilest prcmalgré cetteirrkgulliricommise par le Gouver-
nement britannique, se présenterdevant la Cour.
Toutefois, lc Gouvernementalbanaisfait des réservelesplirexpresses
5m la façondont leGouvernement britanniqueasaisilaCouren applica-
tionclcla tecornmandation du Conseiletsurtout quant l'interprétation
qu'ila vouludonner de l'articl25dela Charte, parrapportau wractére
obligatoiredes recommandatioiis du Conseil de Sécunté. Le Gouverne-
ment albanaisdkire soulignerque son acceptationde lajuridictiode la
Cour dans Ilaffa iréesentne peut pas constituer un précédentpour
l'avenir.
Par suite, le Gouvernement de IaRCpubliqnepopulaire d'Albanie a
l'honneurde VOUSinformer qu'ilclésignecomme agent, conformErnen tIi
l'article 35, paragraph3, du Rhglernent, M.Kahreman Ylli,ministre
plénipotentiaired'Albani àeParis,etcomme adresse de serviceau siége138 gvnr~rkw~ PARTIE. - CORRESPONDAKCE

de laCour la légationdela Republique fédérativpeopulairde +ougo-
slavie hLa Haye.
(Sig?&)HuswrKAPO,
Miniçtre adjoinaux Affaire6trangPreç&Aibitnie.

16. LE GREFFIER ADJOINT AU MINTSTRF ADJOINTAUS AFFAIRES
~TRANGÈRES D'ALRANIE

Monsieurle Ministre, 24 juillet 1947.
Par lettrdu 2 juille1947V,otreEsceIlencea bienvoulu fairconnai-
trelaréponsedu Gouvernementde la République populaird'Albanie à
la requêtedu Gouvernementdu Royaume-Uni concernant les incidents
dansle Detroit de Corfou.
Ji'ail'honneur d'accusIaréception de cedocument,que je n'ai pas
manquéd -e communiquer àMessieurslesmembres dc la Cour ainsi qu'A
l'agentcluGouvernementbritannique.
\Tousavez bien voulu me faireégalementsavoirque le Couvernement
de laRbpubliquepopulaire dXAlbanieavait désigncornmcagentc ,onfor-
m6meiit Al'articl35, paragraphe 3,du Règlemeritde la Caur,S. Esc.
M. I.(ahremailUni,ministre plknipotenti aiAreban ieParis,et que
votre Gouvernement avait éludomicile 3.lalégationde la Répubfique
fédkrative populairde I'ougoslavieà La Haye.
J'aiprisbonne n~te de cette obligeante communicationdontje vous
remercie.
Ireuilleagréer,etc.

17. LE GREFFIER ADJOINT A L>ICENT ALBAh'AlS

Monsieurl'Agen t, 24 juille1947.
Par unnelettredu 21 juillet 1947, remien mes mains le23 juillet,
Votre Excelfencea bien voulu déposertaréponsedu Gouvernement de
!aRispuMiquepopulaire d'Albanie,en date du 2juiHet,?Lla requétsdu
Gouvernement du Royaume-Uni adressée Q la Cour internationalede
Justicecontrele Gouvernement de laRépubliquepopulaire.
Jhi l'honneur d'accuserla rbception de ce documenque je n'aipas
manquédc transmettre 3.Jkssieurs lesmembres dc la Cour ainsi qu'h
M. l'agent du Gouvernement du Royaume-Uni,
J'aiptis bonnenote de votredésignationcomme agent du Gouverne-
ment de la Républiquepopulaire d'Albani aux fins de laprésente
affaire, Toutes les communications ultérieurde la Cour dans cette
affaire serondonc adresskes àvous-meme, en domicileélupar votre
Gouvernement h La Haye.
Ci-jointje me permets de vous remettreunelettreadresséeà5.Exc.
M. Hysni Kapo, ministreadjointdesAffairesktranghres.e \Tousserais
reconnaissantclebienvouloifaireparvenircedacumeiitàsa destination.
\Jcuillcz agrkeetc- PART IV.-CORRESTO~DE~~ 139

Sir, 24th July,2947.
1 have thehonaur toforward to yau herewithtwo certifiecopia and
four othercopiesof a letter dateJuly zxst,1947 ,nd handecito me oit
July 23rd, 1947 ~lyH.E. M. ICahreinan Ylli,hqinistePlenlpotentiary
of Albailiain Paris.
To this letter\vasattached a letter from the Deputy-Blinistec for
ForeignAflairsof thePeople's Republic ofAlbania to theRegistrar of
the Court, dated Tirana, July znd, rg47 ,f whiçli 1 enclosethe sarne
numberof copies.
You will observefrom this csrrespondmce that the Govetnrnentof
the People'sRepublicof Albania has, in accordance witli Article35,
paragaph 3, of the Rules oCourt, appointed H.E, M.KahrernanY Ili
as itsAgent in theproceedingswith regard to theincidentsin theCorfu
Channel,and has stated that its address for servicofcommunications
at theseatof the Court i:the Legationofthe People'sFederal Nepublic
of Yugosfaviaat The Hague.
T ~vouldfurkherinfom youtliat an Order of theCourt fixingthe tirne-
lirnitçforthe filingof tlieMemonai aitd Counter-Mernorial in these
proceedings witl bcmade very shortly.
1 Iiave,etc. I

19. THE DEPUTY-REGISTRAA TO THE BRITISH AGENT'

Sir, 31st Ju~Y 1 947-
I liavetlihotiourto infornyouthat the President oftheTnternational
Court of Justice hasta-day made an Order2 fixingas follotvthedates
forthe Mingof the Mernoria1and Counter-Mernoriailn the CorfuChannel
case :
For the Mernorial,Wcdnesday,Octuber ~st,1947.
For the Comtes-hfcmorial, Wednesday, necember 10th.1947.

sentetooyou later. ofthe Order intendedfor yourGavemmentwill be
1 have, etc.

20. LE GREFFIER ADJO~ AU SECK~TAIRE G~NERAL
DES NATTONS UNIES

Moilsieurle Secrétairegéniiral, 31 juillet 1945.
Mc réfllranau dernieralinéa de ma lettreno 2415 du 22 mai 1947,
j'ai t'lionnerde porter à votre connaissance que, parordonnance en
date de ce jour, lePrésidentde la Cour internationalede Justice a
fixélesd4laispour ledé~Bt duMémoire duGouvernementdu Rayaurne-
Uni et du Contre-Mkmoiredu Gouvernement d'Albani ee l'affairdu
Détroit de Corfou.

1A sirnilcommunication\vassenM the AgenfortheCo\.icrnmcof Albania.
a See I?#p#rfsJirdgil~enArf~.i.?Opillr~Warzd Orrlerg47,pp. 4-6. Cettemême ordonnanceréservela posgbilitb de fixernIt4rieurernent
desdélaisaffeimts à la présentationd'une Réplique et d'uneDuphquc.
Veuillez agréer,etc.

21. THE DEPWTY-REGISTRAR TO THE BRITISH AGENT

Sir, 1st August, 1947.
I have the honour to inform you, with referenceto Article40, para-
graph 1, ofthe Rules of Court, that the Presideihas decided to fixai
fifty thenumber of printed copieswhich should accampany the original
of eadi pleading in theÇorfu Channel case*
1 have, etc.

22. LE GREFFIER ADJOINT A L'AGENT ALBANAIS
Monsieurl'Agent, aai~t 1947.

Los de notre entretien du3r juiiie1947j, 'aiportéA votre connais-
sance, enme référan Atl'articl40, paragraphe I, du Réglernentde la
Cour, que les exemplaires imprÏmésaccon~pagnantl'exemplaireongiilal
des piéçesde procédure en l'affairedu Dttroit de Çorlou devaient etre
au nombre de cinquante.
J'ai aujonrd'huil'honneurde vous confirmerce chiffrepar écrit.
Veuillez agréer,etc.

23.THE DEPUTY-REGXÇTRAR T0 THE BRITISH AGENT1

sir, x2th A~ga~t,1947.
135th referenceto my letter oJuly 3rst, 1947,1have the hmour to
send you herewith the officialcopyof the Qrdcrmade by the President
of theCourt on July 31st, 1947i,n theÇorlu Chanel case.
In additionto tbisCO y,which isintended foryaurGovernrnent, three
ordicary copiesof the 8rder are alsofarwarded heretvith.
I have, etc.

24. THE BRITISH AGENT TO THE REGISTRAR
Sir, 30th Septernber,1947.

I hava tliehonour to forward toyou to-dayfifty printed copiesofthe
~lremoria lf tlieGovmnment of the United Kingdom in the Nortli
Corfu Channel case,togetlierwith fiftycopies of the Annexes thercto.
Theoriginal copy of this Mernorial,bcaringmy signature,will reach
you under separat~ cover.
{Signed) W. E. BECKE-~.

9 -simllacommunication\vasscnttotheAgentiortheGovemmentofAlbania. PART Ilt.-CORRESPOXDENCE 141

Sir, 30thSeptember, 1947.

1 have thehonour to fortvardtopu herewith theoriginals ocertain
documents which are printedinthe annexes to the Memoriat of tlie
Government of the United Kingdom in theNorth Corfu Channel casc.
The liçtof thesedocuments is attacliherelivith.
(Sigmdl)Mr. E. BECKETT,

LIST OF ORTGINALS OF GERTAIN DOCUMENTS IVHICH ARE PRINTED TN
ANNEXES TO THE SAID MEMORIAL

Annex 2 :German mine informationchart.
Annex 4 :Originalafidwit by despatch clerkatthe Admiralty prov-
hg despatch af Medri charts toAlbania.
Annex 5 :Medn index çhart showing North Corfu çwept channel
togetlier with Medri pamphlets for use witli thechart,
numbcred 5, g and 12.
Anne': 7 :OriginalAdmimlty tracingsshowingthe Nortti Corfswept
channel and the position and tracksof H.M. ships Orioa,
Syûevb, Lea~der,Saamara and Mnuritias, passing through
the North Corfu Chaimet on 15thMay, 1946, and on
aznd Octobez, x946.
Annex g : Admiralty tracingshotvingposition ofH.M.'sships a€ the
time of the explosion.

Annex IO : Çertified tnie copyof fullreport on damage to H.BI.S.
5aum~ex frem which printed annexis extracted.
Annez IL : Certifietrue wpy offuU,report on damage to R.M.S.
Volagefrom which printed annes isestracted.
Annex 16 : Orignal reportsof CapitaineRlestre.
Anna 18 : Original Admiralty chart shojvipositionin which mines
were iound on13th November,1946 ,ith tracings.
Annex19 : TWOaffidavits by Howard Pemgo and John Murray
Mcl~chlan Seath, identifyingphotographs fiindAnnex xg.
Annex zr : Original Admiraltychart showivinthe defencesof Saranda
\vit11tracings.
Annex 22 :Original &davit af Skipper BargeIliniregardingthe inci-
dent of U.N.R.R.A. barges on 29th October, 1946.

NOTE : The originalcertificatscertifyingthefollowing annexesas
true copieshavebeen insertedinthe originalbound and çignedcopy
ofthe MernorialencIosed herewitlthatthe pointswhere those annexes
are foiincl. That istSay,

Annex IO:Certifiedtruccopy extract€romthe fullreportfled herewith.
Annes 11:Certifiedtrue copyextract€rom thefullreportfiled here~vith.Anna 17: Cmtifiectrue copylof reportson Operation"Retall".
Annes 20: Certifietme copy of the report on mines examincd at
Admirahy Mining Establishment, Leigh ParkHouçe, Hants.

Monsieurl'Agent , reroctobre 1947-
J'ai l'honneurdevous transmettreci-jointeiisept exemplairesdont
deux certifikconformes,leMémoire du Gouvernementdu. Royaume-Uni
deGrande-Bretagne et d'IrlandeduNord en l'affaiduDétroit deCorfou.
Ce Mkrnoire aétédeposédans le délafix4 par l'ordonnancduPrbsi-
dent de la Cour,rei-iduA la date du 31 juille1947 ,élaiqui expire
aujourd'hui.
Veuillezagsker, etc.

27. LE GREFFIER ADJOINT A L'AGENT r\TTBANAIS

Rlonsieurl'Agent, g octobre 1947.

1% ma lettre 3325 endatedu XE'octobrerg47,je vousaicommuniqué, .
en votre qualitkd'agentdu Gouvernement[le la Républiquepopulaire
de,Grande-Bretagneiret d'Irlandedu Nord,,elequelravaitodiirnent été
déposé auGreffecc même jour. J'ai aujourcl3ui l'honndevous trans-
mettre ci-incluspour informationquatre exemplairesd'une traduction
de ce Rl~imoire,établiepar lsoins du Greffepeur l'usageIntérieurde
la Cour.
Me réibranAt l'arti 3cl,paragraphe4,duR&glement de laCour,aux
termes duquel wJe Greffiern'espas tenu d'êtablirdes traductiondes
piécesde la procédureécritrije crois devoir prCçiçque le texte joint
5 laprésente lettre neprésenteaucuncaractère06ael.
Veuillez agrkr,etc.

28. LE GREFFIER ADJOINT rlL'AGENT ALBANAIS

Cher hlonsieur le Ministre, g octobre 1947..
Me référa &ntma lettre officiendate de cejourj,e voudraisvous
donner les reiiseignementssuivants ce quiconcerne latraduction,par
les soinduGreffe,des annexes auMémoire britannique.
Le Greffea cammenc6 la traductiondesannexes 4,ro, 11, 12r3, 14,
Ij et24. Quant aux anneses 3, 6,17,22, il s'agde pikcesqui ont 4tk
produitesailConseilde Sélcurité.Lestprobable que la traductioen a
cKjà étéfaitepar leSecrétariat. es renseignementsont Ctkdemandés
par ttlégramme A cé sujet, mais, si laréponestnégative,clesdisposi-
tionsserontpriçes au Greffen vue de latraduction.
Enfin, L'annex23 estconstituéepardesdocumentsdesNationsUnies,
et setrouve en deux langues dans le Mbmoire britannique,sauf pour
certainespilEcesrnultigraphiées, y comprilesdocuments S. 300, durz mars 1947 et S.300,adcl.I,du 20 mars 1947.Mais vous pouvezfacile-
ment vous procurer vous-meme, h New-York, le texte français de ces
pihces.Toutefois,pour vousfaciliterles choses, je vous enverrai pro-
chainement unexemplairedndocumei~tS. 300 enfran~ais,si,comme je
lecrois,je me trouveenmesuredc lefaire.
Veuillm croire, etc.

1 have thehonour toforwarclherewith,foryour infornation,a copy of
a letter No3262, with annex, u~hichI am thisday sending to the Agent
for tlie Albanian Governmentin tlieCoifu Channel case.
Only one copy iç senttoyou ofthis annex, ~vhichisa French trans-
lation,prepared bythe Registryforusc ~vithinthe Court,ofthefifernorial
stibmittedby the Governrnent ofthe United Kingdom ofGreat Etitain
aiid Northern 1reland inthe above-mentioned case.
1 have, etc.

Monsieur T'Agent, zroctobre 1947.
Me rkfhraiit A ma lettre du goctobre 1947, j'aiIlhonneur de vous
transmettre ci-inclupour information,quatre exemplairesd'une traduc-
tion de lhnnexe15 au Mémoire du Gouvernement britannique en l'affaire
ciu D6troit de Corfou,traduction ktabliepar les soinsdu Greffe pour
I'tisagintérieur de la,Cour.
v?'euilesagréer,etc.

31. LE GREFFlER ADJOTXT h L'AGENT ALBANAIS
Cher Monsieur le Ministre, - zr octobre 1947-

Par ma lettre oficielendate de cejorirje vous envoiequatre exem-
plairesdelatraductioncnfrançaisdel'annexe 15 auMhmoirebritannique.
J'ajoute que j'ai également envoyédixexemplaires de cetteannexe
directement auminlstér dees AffairesetrangbreA Tirana en me confçr-
mant h la dmandc que vous m'avez adressée par télégmmrnel le'
ro octobre.
Paiir lesautres annexes, vous vous souviendrez que, dans ma lettre
ilonoficielldu g octobre,j'avaisenvisagk qu'un certainnombre d'cntre
43-(3,6,1 et 22)eussentpu déjA&tre traduiteA New-York.Renseigne-
ments pris,tel n'étaitpaslecas.Le Greffe a alorsentrepris leutraduc-
tion,comme celledes annexesla, rI,12,13,rq, 15et 24.
Enfin, je vous envoie ci-joinun exemplaire du document S. 300 ein
français que l'on vientde m'envoyer de New-York par avion. C'estie144 QUATRY~~IEPARTIE. - CORRESPO~~DAKCE
seulexemplairedont je puissdisposer,mais vouspouvez trèsfacdemen t
vous procurerd'autres exemplairesde votre c6té si vousle jugezutile.
Veuillez croire,etc.

si;, 2rst October, 1947.
I have the hononr to fortvard heretvith,foyourinformation, a copy
of a letterNo. 3436, u'l"tamies, wliich I am thisday sending to tlie
Agent forthe Albania Gnovernmentin the Corlu Channel case.
Only orlecopy issent to you ofthis annex,which is a French trans-
lation, preparedby the Registry for use withintheCourt,of hex Ij
of the Mernorialsubmitted by the Government ofthe United Kingdom
ofGreat Britain andNorthern Ireland in the above-rnentioned case.
. I have, etc.

33. 'LEGREFFIER ADJOINT .4 L'AGENT ALBANAIS

Monsieurl'Agent , 24octobre 1947,
Me réfkrantA mes lettresdes 9et zx octobre ~947,j'ai Ixhonneurde
vous transmettre ci-incluspeurinformation, quatre exemplaires d'une
traduction en irançaisdes"annexes3, 4 et 6 auMémoire du Gouverne-
ment britanniqueen lha8airedu DCtroitde Corfu,traduction trtablie par
lessoins du Greffepour l'usage intérieude laCour.
En ce qui concerne l'annexe 6, quelques-unsdes documentsqui la
composent se trouvaienten françaisdans le Mémoirebritannique. Ces
documentsont kt6traduits en anglais par les sodusGreffe(voir pages
28 et çuivantes de I'annerte6).
Veuillez agréer,etc.

34. THE DEPUTY-REGISTRAR TO THE BRITISH AGENT
Sir, 24th October, 1947.

1 have the hanour to fonvardherewith, for yaurinfamation, acopy
of a letterNa. 3439, with annes, which I am this dàjrsending to the
Agent forthe Albania novernment in the Corfu Channel case.
Only onecopy is senttoyou of this anries, wliis aFrencl-trmsla-
tion, prqared by the Kcgistryfor use within thc Court, of Annexes3,
4 and 6 ofthe Mernorial submitted by the Governmcnt of theUnited
Kingdom 01 Great Britain and WortliernIreIand in the above-men-
tioned case.
As regards Annex 6,you wiElfind on pages 2s eCsqq.an Englisli
translation, prepareby the Registry, ofthosedocuments whiclrappear
inFrench In Aines 6 ofthe Mernorid.
1 have, etc. PART IV ..-CORRESPONDENCE I45

Cher Monsieur le ministre, 28 octobre r947.
Me rAfkrana tudernieralinéade ma lettre n3437,du 21octobre 1947,
j'ai l'honneude vous envoyer ci-joint un exemplairen français,multi-
graphik, du procès-verbal des rzrmo et 127nie Skances du Conseil de
Sécurith (zr mars et g avril 1947) ainsi qu'un exemplaire bilingue,
imprime, du procés-verbaldes 122mr: et125nie Seances du Conseil de
Sécurité (25mars et 3 avril 1947).
Ces procès-verbauxsont annexés enmglais seulementau Mernoire du
Gorivernement britannique. Le Secrktariat desNations Unies n'a pas
encoke faittenir au Greffe letexte imprimé et bilinguedes rzve et
127me Skançes.
Je nepuis disposer qued'un seulexemplaire des documentsque vous
trouverez ci-jointmais, commeje vous l'adit dansma lettre ci-dessus
mentionnée, vous pouvez facilement vousenprocurer d'autres,de votre
c6t6, sivous le jugez utile.
Veuillez agréer,etc.

36. LE GREFFIER ADJOINT A L'AGENT ALBAN.4IS

, Monçieurl'Agent, 29octobre 1947.
Me rkférant A mes lettresdesg, 21 et24 octobre 1g47,j% Yhonneur
de vous transmettrecl-oint, pourinformation,quatre exemplairesd'une
traduction en françaides annexes 10,II,rz, 13,14, 17,19,20, 22et 24
au Mémoiredu Gouvernement britannique en l'affaire du Détroitde
Corfou,traductionétablie par les soins du Greffepour l'usageintbrieur
de la Cour.
Les annexes 30, 11, 14,17 et 20 ontun cara&re particulikement
technique. Des dispositionsvont êtreprisesen vue d'en faire reviser la
traduction parun expert. Sicetterevisioconduit Aapporter des modifi-
cations importantesà la traduction,un nouveau tirage enseraeffectué,
et jene manqueraipasde trousIecommuniquer sans ddai.
Veuillez agréer,etc.

37. 1.E GREFFiER ADJOINT A L'AGENT ALBANAIS
CherMonsieurle Ministre, 29 octobre T~~~.

Par ma lettre nu 3363du 9 octobre ~947,je vous avaisannonchque
17ousrecevrielatraductionen français,établiepar le Greffepour l'usage
intérieude la Cour, des principalesannexes au Mémoire britannique.
Par ma lettreofficiellde ce jour,je vous envoie les dernièrede çeç
traductions,que vous avez désormais au complet.
Je me permets de vous rappeler qu'ils'agitdes annexes 3,4, 6,IO,
II,12,13, 14,15, 17,20,22 et 24,ainsique de ceux des documentsdes
Nations Unies jointen anglaisseulement l'annexe23.
Veuillez croireetc. 38, THE DEPUTT-REGISTR.4R TO THE BRITISH AGENT

Sir, 30th October, 1947,
1 have the Iionour tofonvard herewith,for your kifmation, a copy
of a letterNo, 3457, with annex, which 3.sent yeçterday to tlie Agent
for theAlbania novernment in the CorfuChannel case.
Only one copy is sent toyou of thiAnnex, whichis a Frenchtransla-
tion,prcparedby the Registry foruse within the Court,of Annexés Ici,
rr, 12,~3, ~4, 17,19, 20, 22and 24.ofthe Mernorial submittedby the
Government of the United Kingdom of Great Dritain and Northenl
lseland in tliiscase.
Annexes ro, TI,14, 17and 20 beingof a very teclinical naturesteps
are being taken to have. the translationrevised by an expert. Should
this revision resuin any important rnodifiçatioain the translation, a
fresh édition wilbe preparecl and sent to thc Albanim Agent, and I
shaUof course al'ssend you a copy.
1:have, etc.

39.THE .DEPUTT-REGISTRAR TO THE BRITISH AGENT'

Sir, 26th Novembes, r947.
1 have the honour to infon nou that the Preçident of the Court
~tnshestohave a conversatianwith the Agentsin the CorfuChanne1case
in rej3ardto subsequentprocedure, a few days alter the filing othe
Courtier-Memonal.
Tl-iePresidentproposesTuesday, Decernbw r6th,forthisconversation
md begs you tocal1uponhim in his office at II o'clockon .that date.
1 shoald be obliged if youwouldlet me know as soon aspossible if
this hour worrld suityou.
I Iiatreetc.

Sir, 3rd Decernber, 1947.

1 have tlre honour to açknowleclge the receiptof your letter of the
26th Novembesunder tke No. 3637.1 zvauldpropose to tttaveto The
Hague by tlic night boat from Hanvich on the 15th Deccmber. That
should enal~leme to be ai The Hague Ui tirne for a meeting with tlie
President at XI o'clockon thc 16th Decembcr,but the time margin is -
rathetnarrow and it ivotdd beofgreatconvenience to meif the President
could postpone the actual hour ofthe meeting. For instance,2.30 p,m.
would give me alittlemore time ifp~rchance the boat were delayed by
fog,
1have ho doubtthat the President \\il1understand that 1couldonly
be in a positionto discuss this mntter on tlie r6tlon the assumption
that the Albanian Couiiter-Mernorial is delit-erednot laterthan the
10th December, and that I. cm receivein London by the promptest
A similarcommunicatiou7asenttotliAgcnt for the GwernrneofAlbrtnia, air mail threecopies of the AlbanianMernorial iorder that thereis
tirneto studyit before1 com'eto The Hague and to consnitwith the
Attorney-Generd.
(SâglzedW.. E. BECKETT.

41. L'AGENT ALBANAIS AU GREFFIER

Monsieur 1e Greffier, 4 décembre 1947.
J'ai l'honneur devous faireconnaitre quele Gouvernementde la
Républiquepopulaire d'Albanie estime avoir et en tend exercer 1a
iacultb dedesigner un jugconformément àl'articl31du Statutde la
Cour poursiégerdans l'affaire introduite devlaConrpar la requête
du Royaume-Uniendate du 13mai 1947.
je vousprie de porterA laconnaissance du Pr&dent de laCourde
hien vouloirfixele&lai, en vue de Innotification du nodu juge& lx
Çour, conformément A l'article3 du Rhglement.
Veuillez agréeretc.
(Sigai)KAHREMA YLLT.
- -

5 décembre 1947.

Reçu lettr seo#Arrive La Haye le7 courant - YLL~.

43. LE GREFFIER A L'AGENT ALBANALS
Monsieur IXgent, 8 dkcembre 1947.
* J'aiYhanneur d'accusela ikceptiondcla lettrdu 4 décembre rg47
par laquelle, me faisant savoir que le Gouvernementalbanais entendait
exercer Infacpltédc désigner un juge conformlisment l'artic3r du
Statut dela Courpoursikger dansl'affaireintroduite devant laCourpar
la requêteduRoyaume-Uni endate du 13mai 1947 v,ousavez demandB
que le Président dlaCour impartisseun délaien vueclelanotification
b la Courdu nom du jugc ad hoc àdésignesconformémenth l'article3
du RhgIement.
J'ai l'honneurde vous faire connaîtte en réponsequele Président,
accéidantA cettedemande, a fis&au 23dkcembre,h rr heures,le dklai
afiérant la dite notification.
Veuiliczagréer,etc.
-

[Parlettre datédu Ierdécembre 1947et remiseau Grefiele gdécem-
bre,, l'agent du Gouvernement albanais a présentéune exception
prkliminaire.Ce document est reproduitdans le volume 11,pp.9-1z.1 9th December, 1947.
3719 Meeting December 16 cancelIedst@ Albanian Agentfded preli-
rninary objection slop Ordei signed to-day fixingtirne-limt Britisli
answeï January 20 stopAlbanian Agent announcd ciesireappoint Judge
ad fiocslo$ President fixedtirnesubrnissionname of Judge atDecem-
ber 23.

46. THE KEGISTRAR TO THE BRlTlSH AGENT

Sir, , gth Decernbcr, 1947.
1 have.thehonour toinfom yuu that to-day,thatis,\!+thithe tirne
kued by the Order ofJuly pst, 1947, for the filinof the Counter-
Mernorialin theÇorfu Cliannelcasethe Agent for theAIbanian Govern-
ment handed me a document entitled"Esception préliminaireçancer-
nant l'affai dueDétroitde Corfou transmise à laCour par I'agent du
Gouvernement de la République populaired'Albanieu.
1 beg toforward herewithseven copiesofthis document,ttvoofwhich
have been certifiedby me as correct.A printecleditioncontaining a
translation intBnglish, rviiibprepared by the Rebtry and you xviU
seceive copies assoon as possible,
1 would-ad dat 1 wdi cemmunicate ta yau very shortlythe Order
made in pursuance of Articl62 ofthe Rdes of Court, fixingthetirne-
limit within whichHis Majesty's Government in theUnited Kingdom
may subrnit a written staternent of their observationsand conclusions
in regard tothe objectionsraisedby the Albanian Government.
1 Iiavc,etc.

Monsieur I'Agent, IO dkcembre1g47.

A la date dug decembre, vous avez bienvoulu déposer auGreffe de
la Cour un.document par lequel le Gouvernement de la République
populaire d'Albaniesoul&veune exception préliminaire d'tncomp6tençe
dans l'affa iurDétroitde Corfou.
En accusai~tlarbceptionde cedocurneiit,j'ail'honneurdevous faire
tenir ci-joinl'expéditionofficielle clestAnvotre Gouvernsmer~ tde
l'.ordonnancedat6e du 10 décembre1947, par laquelle lPrésidentde
la Cour fixele délaipourle dépd' tesobservations du Gouvernement
britanniqueau sujet de ladite exception.
_T'ail'honneurde joindreégalementA la présentelettr,troicopiesde
cette ordonnance.
Veuillez agréer,etc.

Sir, 10th Decernber,1947.

I have the I~onouto infom you that the AlbanianGovernmenthm
informeclme ofits intentioto exercisethe rigt tzappoint ajudge, in conformity with Articlegr of the Statute of theCourt,to sitin the
CorfuChannel case,
The Agent'having asked the Presidentto fixthe time-limitforthe
notificato ifohe name ofthis judge ,n accordancewith Article 3of
the Rules of Court, thePresidentliasfixedtliis time-limiat IIamm.
on December 23rd, 1947.
1 have, etc.

49- THE REGISTRAR TO TNE BRITISH AGENT

Sir, roth Decemtier, 1947,
In accordancewith my lettcNo.3726 ,f December gth, 1have the
honour tofonvard you herewithacertifiedtruecopy af the Ordermade
by the President of the Court fixing the timclimit within whicBis
. Majesty'sGovernment in the United Ringdom may submit a witten
statementof their observatioandconclusions inregardto the prclimin-
aryobjections raised by tlic Albaninoverrimentin the CorfuChannel
case.
1 have, etc.

Monsieur le Miniçtre, rx décembre 1947.
Me réf6rantaux dispusitionçdel'article63du Statude la Courinter-
nationale de Justice, j'ai l'honneur de transmettre ci-joint à Votrc
ISscellencecopiede l'esceptionpdliminaire déposéepar le Gouverne-
ment d'Albani eans l'instance introduite contrce Gouvernement
devant laCour par le Gouvernement britannique,à Pasuite d'avaries
causéesà ciesnaviresde guerre britanniquespar l'explosiode mines
dans leDétroit de Corfou, Cette exception invoque notamment les
artides32 et36 de laChartedcs Nations Unies,
Veuillez ags&eretc.

51. 1.E GREFFIERAU MlNlÇf REDES AFFAIRES ~TAANG~EÇ
D'APGHANISTAN "
Monsieur le Ministre, II décembre1947.

Meréférant à ma lettren" 3745 en chte dece jour,j'ail'lionneurde
vous transmettresousce pli,copiede l'ordonnancerendue par le Pr&-
dent de la Courinternationalede Justicà la suitde l'exception préli-
minairesoulevéepar IcGouvernementalbanais dans Ikffaire du Détroit
de Corfou.
Veuillezagtees, etc.

dcvantlaCour.nicationacSMadrcss&e&touslesEtst~admis 5csterenjustice 52. LE GRBlTïER AU SE~R~TAIRE GENGRA TrESNATIONS UNIES

Monsieur le Secr6tairegénhl, rz cl&c.cembxre47.
A ladate du 22 mi 1947,j'ai eul'honneurclevous informerqne, le
merne jour, le Gouvernement du Royaume-Uni avait fait dépeserau
Greffede laCourune reqvkte intraduisatune instanc centre lGouvcr-
nemeritalbanais dans l'affairedu DCtroide Corfou.
J'aiaujourd'huil'honneur devous informer que,le gdicembre 1947'
le Gouvernement albanais a déposéun documcnt intituleaExceptio1-i
préIirnina cincernant l'affai dueDdtroit de Lodou a, etdont un
exemplairecertificonforme estjointA laprkente lettre.
-Jevous serais reconnaissant de bien voulconfom&menth l'atticle
40, paragraphe3, duStatut de laCour,notifier ce document aux hieni-
bres des NationsUnies. A cettefin,je vous fais tenisous pliseparé,
75 exemplaires certificonfomes, et 300 exemplaiccsnon certifiés dc
laclite esception,
J'ajoute qu'aux termes d'une orclonnancrendue 1e ro décembre,le
Présidentde la Coura fixi5aumardi zojanvierrg46le délaidans lequel
le Gouvernement du Royaiime-Uni peut présenter un exposékcrit
contenant .;eobservationsetconclusions surl'exceptiosoulevéepar le
.Gouvernement albanais.
Veuillez agréer,etc.

53. L'AGENT ALBARAIS AU ,GREFFlEB

Comme suite ma lettredu4 décembre 1947 eten liaisonavecvotre .
lettre du8 dkçembre 1947sur le délafixéparle Prksidentpour la noti-
fication du nom du jugeàla Cour, j'ai l'honneur vaus demander, au
nom de mon Gouvernement, la prolongation dudit délai jrxsqu'au
zo janvier 1948.
Veuillez agréer,etc.
(Signé)UF~REMA NLLT.

Monsieur l'Agent, 22 dkenbre 1947.

Par votrelettre endatedu 20 dkccmbrer94-7, vous avez bienvoulu
demander, au nom de votre Gouvernmcnt, Ia,prolonga atuzonjanvier
1938 du &lai qui, conlomément A l'articl3 du Règlement, avait été
fis6pour l'indicatidu nom dujuge adJEO CeI'dlbanie.
J'ai l'honneurde vous accuserla réceptionde cettecommunicafion
et cleportcr à votrçoiinaissancque IcPrksident clLa Cour aaccordé
ceVeuillez agrées,etc. 55. THE REGlSTRAR TO THE BRT'ïTSNACE~

Sir, 22 December, rg47.
1 have the Iionourtoinform you that the Agent forthe Albanian
Government, in a lettedated Decembet zotli,1947,has requested, on
behdf ofhis Government,that tlzetime-limit which,in accordanwith
kirticl3of PlieRuiesof Court,had beenfised by thePresident fothe
notification of nameof theperson chosentosit athe Albanianjudge
ad Itoc,sliodd héesterided Jclnuaryzoth,1948.
The Presidenthas deciclete grantthisextension.
1 Iiave, etc.

8th January, rgqk
'Thecounselattendingthe hearingoftheAlbanianPreliminary Objec-
tion inthe Corfucase 1viUbe asfollaws:

The Right HononrableSirHartleyShawcxoss,K.Ç., M.P., Attorney-
General,
andrAgent,. Beckett,C.M.G.,K.C.,LegalAdviserof the Foreign ORice
Dr. K. Laut~rpach,tProfessmof internationallawatthe University
05 Cambridge.
Mr. II.Waldeck, Professorof internationallawat the Universityof
Oxford.
Mr. R. O. MTilberfrirca,nd Mr. 3. Mervyn Jones, rnembers of the
EnglisliBar.

57.LE GRIEFFER A L'AGENT ALBANAIS
Monsieurl'Agent , rr2janvier 1948.

J'ail'honneurde porter Avotre connaissanceque,selonunecommu-
nication deM.W. E.Beckctt, agent duGonvernement du Royaume-Uni
tesdevant laCourtenqualit6de conseils, ldesdébabrelatifsànl'excep--
tion priiliminaire soulevée par la Rkpuhlique populaire $Albanie:
The TtightHon. Sir Hartley Sha\vcrosK.C,,RI .., Attorney-Gencrd.
M. Ml.E. Beckett,C. M. G., K. C.,jurisconsultedu Foreign OFce
et agent.
Prof.EE:Lauterpaclit,professeurde droit internationa1Wuni~~ersité
de Catnbfidgc.
Prof, H. Waldock,professeurde droitinternationalCil'université
d'Oxford.
31.R. O. i41ilberforcetM. J. Mervyn Jones,membresdu Baneau
anglais.
M. 31.E. Red, du bureaude l'Attorney-General.
Veuillezagréer e,c.152 QU,%TRT PAMRTI~E-: CORRESPONDANCE

58, THE BRITISH AGENT TO TiXE REGXSTRAR
Sir, ~7thJanuary, 1948.

E begto transmitherewithonesignedcopy and fiflyfurthecopiesof
the Observationof theGovernrnentof the UnitecKingdomsubrnitted
inaccordancebviththeOrderofthe President-oftheCourof10thDeçem-
ber, 1947.
(Sagned)W. ]E. ~~scKETT.

MonsieurIe Greffier, 13 janvier 1948,
J'ail'honneurdevous notifiercidessous nom dujuge udhc dbignk
parle Gouvernement de laRépubliquepopulaired'Albanie, pour siéger
à laCour, conformémen tiI'artid31,paragraphez du Statut:Vaclav
DAXPER docteuren droitPrésidentde laCour nationalde Slovaquie,
Bratislava.
Veuillezagrder,etc.

(Sigd) KAHREMA YNLLI.

60. L'AGENT ALBANAIS AU GREFFIER

Monsieurle Greffier, 18janvier 1948.
J'ali'honneurde vousprésenterci-joint. conformémenà l'article48
du R+glementde la Cour,l'annexedesdocuments qui seront employés
pendant lesdhbatsoraux l'appui de l'exception preliminairc.
&tant donnh que ces documents sont du domaine puMiç etdéjà
publiés,je me suis permiausens dei'artic43 du Reglement,de vous
présenteren annexe sedement 2 copiesdes extraitsdes documents
respectifs.
Veuillez agréeretc.
(Signé)KAHREMA YNLLI.

61. THE ~EGISTOAR TO THE BRITISH AGEW
Sir, xgth January, rgqS.

1 have the honour toacknowleàgereceipt of yeur letteof17th
January, 1948 ogether with onesigi~edcopy andfifty printed copies
ofthe ObservationsoftheGovernment ofthe UnitedKingdom,submit-
ted in accordance with the Order of the President0.fthe Courtof
10th Decemkr, 1947.
I have, etc. 62. LE GREFFIER A L'AGENT ALBi\Nm4TS
Monsieur l'Agent, 20 janvier 1945.

J'ail'honneurde vous transmettreci-jointen sept exemplaires, dont
deux certifiesconformes,les Observationsprésentkespar leGouverne-
ment du Royaume-Uni de Grande-Brctag-neet d'Irlande duNord, au
sujetdel'exceptionprkliminairequ'asoulevéevotre Gouvernement dans
l'affairdu Détroit de Corfou.
Ces Observationsont été déposée dsansIedklaifixe parl'ordonnance
qu'avaitrendue le Présidentde laCour la datedu ro décembre 1947,
cc délai expirant aujourd'hui.
Une traduction françaisedu document dont ils'agit, ktabliepar les
soinsdu Greffe,voussera envoyéeaussitot que possible.
VeuiIlezagrter,etc.

63. THE REGTSTRAR70 THE BRITISH AGENT'

Sir, zoth,January, 1943.
. 1 have thehonour toinform you that the Presidentofthe Court has
fiscdthe first publhearingbeforethe Iritemational GourtofJustice in
the Corfu Channelcase (preliminaryobjection)for4 p,m. onThursday,
February 26th.
I have, etc.

64. LEGREFF :LESRCR~TMRP. GÉBÉRAL DES NATIONS UNIES
Monsieur le Secrètairegénéral, 20 janvierrg&,

J'ai l%onneur de porter Ctvotre connaissancque le Présidentde la
Cous a fixéau 26 févrierà16 heures la datede la premiéreaudience
publique dc laCour internationalede Justicedans l'afiairedu Dktroit
de Corfou (exception prkdiminaireentre le Royaume-Uni de Grande-
Bretagne et d'Irlande du Nord et la RCpubliquepopulaired'Albanie.
Ireuillez agréeretc.

65,TKE HEGISIRAR TO THE BRITISH AGENT

Sir. z~st January, 1948.
1 have the honour toinfom you that ina Jetterdated January 18th
and receivedon January zoth, the Agent forthe AlbanianGovernmen t
in the CorfuChannel caseannounces thathis Government has chosen
M. Vaçlav Damer, Doctor of Law, 'Presidenofthe National Courtof
Slovakla,Rratisla\~a,Czechoslovakiatosit in the Courasjudge nd hoc,
in accordancewith the tcrms ofArticle31, paragaph 2,of theStatute
ofthe Court.
1 have also toinform you that, inaccordrincewith Article 3para-
graph r, ofthe Rules of Court, the President hasfisedJanuary 29th

1A similar c~mrnunicatiansenttotheAgent for tGovemincnt oAlbania.asthe date by ivhich the Government of the United Kingdom rnay
submit their vielvsto tlic Courin regard to tliinominatlori.
I.have, etc.

66. LE GREFFIER A L'AGENT AT.BAN.-US
Monsieur l'Agent, 21 janvier1948.

Par votre lettre du rS janvier r948, dont j'ai l'honneur de vous
accuserla réception, vous avez bien voulu me fair eonnaitre que le
Gouvernement de la République populaire d'Albanie avait dksigné
comme juge adhoc, pour siéger5 laCour aus ternes de l'article 31,
paragraphe 2,daStatut : M.Vaclav DAXNER do,cteuren droit,président
de In Cournationale de Slovaquie, domicilie Uratislava.
JJai, ce propos, l'honneurde porterà votre coni~aissancque l'agent
du Gouvernement du Royaume-Uni a, Ala date de cejour, étéavise de
ce qui précède.Il a égalementété avis6 que,çonfcim&ment A l'article3
du Reglement, Ie Présiclentavaitfixéau jeudi 29 janvier rgqS tedélai
dans lequel le Gouvernement britannique pouvait faire connaître son
opinion sur cette désignation,
Veuillez agréer,etc.

Monsieurl'Agent, 2r janvier x94S.
J%i l'honneur de vous remettre, pour information, avec la présente
lettre vingt esemplaires cl'unetraductionen françaisdes observatjons
et t116sesdéposCes en l'affairdu Détroit dc Corfou, nu nom du Gou-
veniernentdu lioyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord,
conformémen t l'ordonnancedu Prdsident, en date du 10 décembrr
1947 ,t fi l'article 62, paragraplic3, R&gtemeritde.la Cour.
. Cette traduction a éti :tabliepar les soins du Greffe pour l'usage
liit4rieude laCour.
Veuillez agréeretc.

68, THE RECISTRAR TO THE BRITISH AGENT .

Sir, sznd Jannary, x9qS.
1 have the honour to send you herelvithcertifietsue copies ofthe
folla~vingclocuments presented by the AIbanianAgent, in accordance
with Article43 of the Rules ofCourt, whichwill be adclilceat the orai
proceedings in support oftlie PreliminaryObjection :
Annexe X. Estraits de '1; publication: Documents of the United
-NatioiisConferenceon International Organization,San Francisco, 1845,
photo-lithoprinted from originaldocuments, publisliedin co-operation
\vit1'rhc Library ofCongressby United Nations TnformationOrganlza-
fions; 1-9j4 LondonTNew .York. , .. L PART II'.-CORRESPONDENCE . wl
Afintm 2. Extraits de la publicatio: Çaur permanente de Justice
internationale, Cornit6consultatif de Juristes. Procés-verbaux des
séancesduComitb,16juin-24 JuiIle1920,avec annexes. La Haye, 1920.
A~a~ex e . Estraitsdelapublication: SociétédtsWations.Rapport&
laDeuxilèmeAssemblée sur I'euvre duConseilet surIesmesures prises ,
pourexécuterles dCcisionsde laPremitreAssembléeA . . g1921,Genéve,
le 18aofit 1921.
A7tnexe4. Estrait de lapublication: Report tothe Presidentof the
resultsofthe San Francisco Conference by the Chairmanofthe United
Nations Delegation,the Secretaryof State. June 26,1945 .epartment
of State Publication 2349, Conference Series71.
An~cexe5. Estrait dc lpublication :Department ofE~ternal Affairs,
ConferenceSeries 1945 , o.2,Report on the United NationsConference
an Lnternational OrganizationIield atSan Francisco, 25th April-26th
June, 1945. Ottawa.

on Foreign RelationsUnited.StatesSenate,Seventy-tnorhiahongressfirst
sessionan the Charterof the United Nations forthe maintenance of
international peace and seçurity,submitted by the President of tlie
United States on July 2, zg45. Unrevised. July ro, 1945.Printed for -
the use ofthe Cornittee on Foreign Relations. UnitedStatesGovern-
ment. Printing Office,lvashington,1945.
Amexe 7- Estrait de l'articl: "The Jusisdiction ofthe Security
Councilover Disputes", ArnericanJournal ofInternationaLaw, Volume
40,No. 3,july, 1946,byClydeEagleton, Professorof NewYork Univer-
sity,Expcrt ofthe Delegation of United States of -4mericata theSan
Francisco Conference.

These dociimentshaviiig been published,and, being avnilableto the
public,tlieAlbaniaA ngent has, inaccordance tvith Article 43of the
Rulesof Court, submitted e~tsacictsonly.
1 have, etc.

Monsieur IeMinistre, aq janvier 194s.

Me référan t lasectionV de l'Accorddu 26 juinr 46 entre le Gou-
vernement n6erlandais et la Cour interiiationale 3eustice,'ai I'hon-
neurde cmnniquer ci-jointcVotre Excellence, à toutesfinsutiles,
la liste depersonriesdCsignéespar le Gouvernement du Royaume-Uni
de Grande-Bretagne et d'Irlande du Bord comme agents, conseik ct
avocats dans l'affaire dDétroit de Corfou.
La Courtiendrale 26 ftwriergqS tapremière dcsaudiencespubliques
en cette affaire.
Veuillez agrht, etc. Annexe au ecO63

LISTEDES PERSOXNES D~SIGNÉES PAR LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME-
Uh'lDE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE,DU NORD COIMIIB AGEXT,
CONSEILS ET AVOCATS DANS L'AFFAFREDU DÉTROIT DE CORFOU

The Right Hon.SirHartley SliawcrossK.C.,M. P.,Altovney-GeneraE.
M. 'IV.E. Beckett,C, M. G.,K. Ç., jurisconsulteduForeign Ofim
et agent.
Prof.H. Lauterpacht,professeurde droit internationai'université
de Cambridge. .
Prof, H. MTalcloc-*.rofesseude droit internationaA IrUniversit&
d'çixiord.
M. R. O.JViiberforçeM.J. MervynJones, M. M.E. Reed;du Bureau
de I'AfiofizGsneval,membres du Barreau anglais.

70.THE BRITISH EMBASSY AT THE HAGUE TO THE REGLSTRAR

Dear Sir, 27th Januav, 1948.

T have receivedthefoilowhg messagefrom London :
"Fallowing forRegistrar1nternationalCourtofJustice;Governmwit
ofthe UnitedKingdom do not \vistoraise abjectionsto the nomination
of MonsieurDa'rner."
(Sig~t~dJOHN LAMBERT.

7r.LE SECR~TAIW G~~W~RALADJOINT CHARC;&DU DÉP.~EMENT
JURIDIQUE AU GREFFIER

3lonsieur, 27 janvier 1948.

Je suis chargéparle Secrétairegknkrad'accuse réceptionde votre
lettr no3749, en datedu rz décembre 1947, transmettant la copie de
l'exceptionpréliminaierésentkeparle Gouvernementde la R4publique
populaired'Albani daensl'affaidre Détroit[le Corfou.
Le textede cetteexception pdlirninaiaeétécommuniquir LLtousles
Membres des NationsUnies, conformkrnent l'artic40,paragraphe 3,
du Statut de la Cour.
je vous prie d'agréeretc.
(Sig&) IVAN KERMO,

Secrétairgénéraa ldjoint
chargéd-u Departementjuridique. 72.LE GREFFIER .4 L'AGENT ALBANAIS

Monsieur l'Agent, 28 janvierrgqS.

Me référan t ma lettrn' 4008 du 21 janvier1948 ,'ail'honneurde
porter i votre connaissanceque je viensd'étreavis&de la part de
M. l'agentduGouvernementbritanniqueque ladksignationde M.Das-
nercomme jugeadhoc,pour leGouvcniement de laRépublique populaire
d'Albani en l'affaireduDétroit de Corfou,ne donne lieu aucune
pbservationdu Gouvernement du Royaume-Uni.
Je transmets k M. Daxner les documents quiont été distribuesCI
bI1Ml.s membres de laCour enladite affaire.
Veuillezapkr, etc.

73. LE GREFFIER A L'AGENT ALBANAIS

Cher i\lcrhsieurKalitemaYlli, 28 janvier1948.
Vous aurezreçu enson tempsla lettre,endate du 12 janvier1948,
paslaquelle je vousai transmisle nom des personnesqili assisteront
l'agentdu Gouvernement britannique comme conseils en l'afairircdu
pétroit deCorfou.
Jevous seraisreconnaissant dme faireconnalire dèsquepossiblesi,
devotre c6t4,vous serez égalementassistde conseilsetd'avocats,en .
m'ii~diquantéventuellement leurs noms.
En effetje voudraiscommuniquer ces noms au Gouvernement nkr-
landais quelquetemps avantl'arrivéedes personnes en question au
Pays-Bas, afiquedesdispositionspuissentêtreprisespourleur faciliter
l'entréedans ce pay(voirsection V de1'Açcorddu 26juin 1946entre
la Cour et le Gouvernement néerlandais, pSg du vulume D, no I,
slliédition,des publicatioiis de laCous).
Veuillezaeet, etc.

74.LE GREFFIER AU'~I~NTSTR DES AFF.4IRES~TRANGER DESSPAYS-BA5

Monsieur le Ministre, 29 janvier rgqS.
Me réfhant ?tl'Accordçonclule26 uin 1946entre leGouvernement
desPays-Bas etIaCourinternationaledeJustice, j'a'honneur de porter
laconnaissancede Votre Excellenceque le Gouvernement d'Albaniea
nommécomme juge ad )WC en l'affaire duDétroit de CorfM.,Vaclav
Daxner, présidentde laCour natioiiale de Slovaquie.
M.Daxner, qui habiteABratislava (Tchécoslovaquie)doitsercndrc
,àLa Haye pou^le23 fkvrie1948 ,fin(lprendrepart aux réunionsque
laCour consacrera l'affairedDetroitde Corfou.
Veuillezagrger,etc.15s QUATRJ~ME PARTIE. - CORRESPONDANCE

75.THE BRInSH EMBASSY AT THE HAGUE Tb THE REGISTRAR ,

Dear Sir, 2nd Febmary, 1948.
T have receved the'folloivimessage from London:
"Foilawin goRegistrar Internatio CoalrofJustice. Referencyout
letteta 13eckettdated~2nd January enclosingdocumentspresented by
Albanian Agent under Articl48 orthe Rules ofCourt.PIeasetakenote
that the questiomhether Gmremment of theUnitcd Kingdom desires
to lodge anobjection under Article (1)is under consideration."

Rlonsieur le Greffier, 3 février 2945.

Jki l'honneurde porteA votreconnaissance quelespersonnessuivan-
tesserontprésentes em'assisteront devanla Courenqualitéde conseils
lorsdes débats relatifsà Yexception prébinaire çoulev4e par mon
Gouvernement:
Prof V.ladimi VochoE, profesçeurdedroi tnternational.
Prof.Tvo Lapenna, professeurde droit international.
Veuillez agrderetc.
L'Agent du Gouvernementd'Albanie,
(Sigd) KATIREMA YLLI.

- 77. THE BRTTISH :\GENT.TaTlXF RBÇISTRAK {YC~~S~YC~
on Febresaryblk. 1948)

Sir,
In replytoyourletterofJanuary zrst(CHEAA 4007)~ and incorifim-
ation ofan officia1decision alreacorrveyedtoyou, 1 havethc hhanour
to inforrnyou that the Government of the UnitedRingdom doesnot
raise any objectioto the appointment of MonsieurDasner, Doctor of
Law, President ofthe National Court ofSlovakia, Bratislava, Czecho-
slovakiato sjtinthe Courtasjudgead hoc,in accordance tvithetennç
OCArticle 31(2)ofthe Statutof theCourt*
(Signed)W. E. BECKE-m.

Sir, 5th February,rg48.
1 have tlie honourto refer to yourletteofthe zznd Jmuary (No.
40x4) inwhich you tranmitted copies ofcertaindocuments prcçented
by the Albania Gnovernment inaccordancewith Article48 oftheRules
of Court which \vilbe xlcluced atthe oral proceedingsinthe Corfu
Channel caseinsupport ofthe Albanian preliminafyobjection. PART IV--CORRESPONDENCE I59

2. This letterrvas receiveinrnyabsence, but a telegramwas despatch-
ed to you onthe 30th Jariziasystating that the question wvhetherthe
Government of the United Kingdom desired to Jodge an objection to
these docurnenltswaç underconsideration.
3. 1n its prellminaryobjection, the Albania Gnovernmtrnt contested
?:.iidia the interprctation placed upon Article2j of theCharter oftlie
United Nations,whid~ had been put fanvard in the written application
of the Govemment of the United Kingçlornofthe 13th May last.A large
proportion of the documents trrinsmitterlin your letter under refecence
consist of extracts from tlie minutes of the San 17ranciscoConference
and are dearly submitted insupport of the Albanian view as to the ,
rneaning of Articleajof the Charter, anddl these documents seernto be
directecltothe question whether the Court had acquired jurisdictionby
virtue of theResolution of theSecurity CounciT.
4- On theotl~erhamd, the observationsand submissiorisof theUnited
Kingclemfiled on the zatli January lastin accordance with the Court's
orderwcre directed toshow that,irrespectivealtogeth& of the question
whsther theCourt had acquired jurisdictionby virtueof the Resolution
of the Security Çouncil coupled ivithArticlc zj of the Charter, the
Albanian Govemment had accepted the jurisdiction of the Court by
itslctter ofthe 2nd July, and in paragraph rz of tlieiobservationsof
the 20th January the Government of the United Kingdom reservedthe
right,ifnecessary,to invoke the jurisdictiool the Court on thegrounds
SEt forth in itsoriginalapplication.

5. It ivouid seem, therefore, tliaiftlie Courtshoutd hold Elle argu-
ment of the Goveriimentof tlie United Kihgdom setforth initsobserva-
tions OCthe 20th January to be well founded, tliemore far-reaching
questioi~as to Ihe meaning of the interpretat of Anrticle25 of the
Chiirterwoulrlnot aise.1f,hotvever, itshovld be necessary to arguetlze
question of tlie meaning of Article25 of the Charter, the Government
of the United Kingdom would deçire ttasubrnitto theCourt a longand
detailed argurnent oii the ver- irnportanquestion of the inte~retation
of the Charter. Irithis argument, tliey would i+~.ie~iliasubmit on.the
basis of certainjurisprudence of the Pesrnanent Courtof International
admitteclhEo tconsideration by the Courtnçoncthenfinterpsetation of the
Charter, If,howevet, the Court were to overnile tliis suhmission, tlie
Gavernment of theUnited Eiingclom would itself clesito citeand rcly
upoi-icertain other portionsof tl-ieminutes of this Conlesence. lTurther,
it wauld also rely on certainother published documents which have a
beaRng on this matter.

6. Inthc cimrnstances, it rvould behelpful to theParties iftheCourt
were to give some guidance tothe AlhaniariAgcnt and myseil asto the
manner in which it wished the arguments at the oral hearing ta be
coriducted.Ti, on tlieone Iland, the Court should see fitto direct that
the arguments should be directed in the firstplace to the contentions
made in the wntten obsenrations of tlieGovernment of the United
Kingdom ofthe 20th January, then ittvorildbe unnecessxq7 for the
Parties to argue tlieeffectof tliSecurity Council's Resolution coupled
with Article 25 ofthe Charter, unlessand until tlie Court, after hearii-ig
the arguments on the firspoint, intirnatecl thaitdesired this scçond
and broaderquestion to beargued. Unless the Courtclesiredtlie secoiidquestian tobe argued,the documentstransmittedin your letter of the
nzndJanuarywouldbe iflelevant.
7. If,however, the Court shoulddeçire the two points tobe argued
ab ifzilithe Govcrnmentof theUnited Kingdom \vouIddesireat this
moment to presesve their rightto argue: -
(r) thatthe minutes of the San Francisco ConEerence shoubd not be
taken into consideratio;
(2) subject to (11 t,at the Governmeno tf the United Kingdom
should itselbe entitledto reiertoother portionsof the San Francisco
minutes and to certainotherpublic.documents having a bearing on the
interpretat oftne Charter wliichitwillspecifyifand when dircicted
by the Court to do sa.

(Sag7ted) . E. BECKETT,
Agent of the Government
of the United Kingdom.

79. THE REGXSTRAR TO THE BRITISH AGENT

Sir, 7th February, 1948.
T have the honoar to infonn you that, accordingto a letter dated
February3rd and receivedon Febmary bth, the Albanian Agentin the
Corfu Çliannd case willbe assistedat the hearing In regard to the
reliminary objectiondsed by tlre AlbanianGovernment, by Professor
$ladimir VoclioC,professorof international law, andby Professor 1\70
Lapenna, professor of internationallaw, in tltecapacity of counse1.
1 have, etc.

80. LE GREFFIER AU MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGBRES DES PAYS-BAS
Monsieurle Ministre, 7 fh.Rer 1946.

Me référan tlasectionV de l'Accorddu 26 juin1946 entreleGouves-
nement nherlandais et la Cour internationale de justice'ail'honneur
de communiquer ci-aprbs A Votre Escelience, 2~toutes fins utiles, la
l'agent duGouvernementi aalbanais, lors ddébatserelatifs l'exception
prbliminaire soulev&e parcc Gouvernement :
M. LeprofesseurVlaclimirVochoC,professeur de droitinternational,
Mm leprofesseurIvo Lapenna, professeurde droit international.
Veuillez agréer,etc.

81. THE REGTSTRAR TO THE ERLTISH AGENT

Sir, 9th Fel;ruary,1948.
1 have the hunour to acknowledge receipt ofyour letterof the 5th
February, 1948,in repIyto rny noteof the zznd January transmitting
to youcopies of certain ciucumentswliich the Agentfor the AlbanianGovernmentin tlieCorfu Channel case wishes to subit to the Court
under Article 48 of the Rules.
With regard to the question raised inparag~aph 6 of yotrr letter.
I may say that the Permanent Court of Tnternational Justice always
sought to restnct aslittlas possiblethefreedom of parties tdevelop
their respectivestandpoints and to discuss the weight of documents
produced. Slmilarly, thegreatestfreed~m hs always been aIlowed to
parties withregard to the orderinwhich they may subit theis are-
ments. Moreover,the proçedere prexribed inArticle48 for the produc-
tion ofnm documents was,in thetime of thePermanent Canrt, applied
even in thecourse ofthe oralproteedings.Nevertheless, itis preferal.de
that recouse ta thispmmdure should be had aseady aspossible,even
before the oral proceedingsinorder to dlow the other party time to
study the neivdocuments at leisnre and to avoid possibledelay in the
procedings.
1 lmve duly transrnittedacopyof your lette and ofrny reply tothe
members of the Court and to the Agentfor the Albania n veniment.
1 have, etc. I

82. LE GREEMER A L'AGENT ALBANAIS

MonsieurT'Agent, rr février 1948.

J'ai l'honneurde vois transmettre sons cepli capie d'unelettreque
m'aadressée , ladate du 5 févrie1948,M.l'agent du Gouvemmemt dn
Royaume-Unidmç l'affaidi1Détroit deCorfou, ainsiquede laréponse
qu'àla clatedu g fkvriwx948 j'ai faitAcette lethe.
Veuillez agrker,etc.

Sir, 20th February,rgq&,
1have the hononr toacknowledgereceipt ofyour letter o9th Febsu-
ti~y1,948 n replyto ay letter addresseto u ând dated 5thFebmq.
1note that youreferto Article48 of thef" Iesof Courtand that pu
date tl-ratiispreferablethat recoursto this procedureshouldbe taken
as earlyaspossible ;evenbefore the ord procceding, iTirder to allow
the otherparty time tostudy thenew docurnenfsatleisirrq andto avoid
possibledelay in theproceedirigç,
1 accardinglygive notice thait is the intentioofthe Govemment of
the United Kingdom, inconnexion with its Observations andStrbmis-
sions of 19th January, 1945, to refer to the fonowing documents :
S/C,zjsR,16, S/C.z/SRr7, SIC.2 5R.18 (beingSummarg Records ofthe
16th ~7th and 18thMeetingso / the Çecurity CouncilCmmittee on the
Admission ofNew Membm). Tnaddition, the Governrnent of theUnited
Kingdom, in the eventof argument segarding the interpretationof
Article 25of theCharter, willwish, withoutprejudice to its contention
that the preparatorywork of the San Francisco ConferenceshouI d~t
lx admitted, to cite inargument portions of the praceebgs ofthat
11Conferenceif theCourtshouldhold thatit desitesto cansiilertheprepar-
ritoryxvork.It wilabo wisli rder toa statement macleby M. Sobolev,
Assistant Secretary-Gmeral ofthe United Nations, wl-iichdl befound
in SerrorityCouncilOpcialRecofds,Secondl'cas,riumber 3, pages44-45.
Annex 3.
These documents, hdg been $ublishcdand being avaiiable to the
pnbIic,I snbmitextncts lof the portionof.theSemrityCoundRecords
in qriestioin accwdance with Article 43ofthe Rulesof Court,

, (Sigmd) W. E. BECKE~,
Agent for the.Gavernnrent
of the United Kingdam
in the CsrfuChannel case,

Sir, 24th Febniary, rg48.
On the instmctionsof the Presidentofthe Court,1 have the hanour
to requestyou ta be so good as tocame.to seehim in Ilisofficat the
Pace Palace ai ro. ammo . Thursday, 26th Febxuq.
1 have, etc.

Monsieur leGreffier. 24 fdvIler1943.
A la suite dma lettredu18 janvierr948 ,tayant en vuelacommodit&
de la Cour au -sujetdesdPbats oraux siirl'exceptionpréliminairej,'ai
l'honneur de vous transmettre ci-jointe7 srineses3 qui contiennent
certains extraitdei docmentatians du domaine publicet qui seront
éve,nttnelIemen~utilissenotre part au cours des debats,
Etant donnéle caractkre putilicdeces extraitsje me suis permis de
vous présenter seulement deux capies,dmt une certifiAconforme 3.
l'original.
Je saisiscette occasion,etc.
(Sz'grzh) AHXEMA YNLW,

Monsieur l'Agent, zj fgvrierrgd.
J'ai l'honneur d'araseIa rdceptiondelalettre du24 fevrierzg48par
laquellevous avez bien vonlu me transmettre sept annexes,contenant
certains extraits de documents appartenantau domaine public, et qui
sernnt eventuellement utilisésparles'représent aurifoçvernement

% fsimilacmnnication rvassrnto thc -4gentthe Goverment ofRlbania.
Non reprcitluites.albanais,au coursdes débats oram aftkrents à l'exceptionpréliminaire
soulevkeparle Gouvernemen atIbanaisdansl'affaiduDétroid teCorfou.
Je transmets aus membres de la Cour ainsi qu'Al'agentduGouverne-
ment britannique copie desdocuments dkpods par vous.
Veuiiiez agréer,etc.

87. THE RECISTRAR TO THE BRITISH AGENT

1 have the honour to çend you I~erewitha copy of scven annexes
(Nos. 8 to 14)containing certain extractfrom documentsavailable to
the public which may be used by theAlbania ngent inthe course of
the Eiearings1 havejust receivedtwo copies oftfroseanneses from the
Akbania n gentandhasten to send youone.
I Iiave, etc.

Sir, 27th February, rg46.
Accordingto Article60, pmgraph 3, ofthe Rules ofCourt:

"A tmnscr-ipt of speeches or declarations made by agents,
counsel or dvocatessliall bmade availabletothem forcorrection
orsevision,under the supervisionof the Court."
Aprovisionaltranscriptofeachhearing icommunicatedwithoutdeIay
todi concerned,
1 should be obliged if you would inform me wlic;theryou interidto
avail yourselfof theright accordeclyouby this provision,in so far as
concerns the statements ivhich you make. ShouIclyour replybe in the
afimative, 1should begratef ifyou would let me haveany corrections
you may mzke as soon aspossibleafterthe hearing atwhich you Iiave
spoken.
Thanking you in advancc, I am, etc.

89. THE ItBÇZSTRAR TO THE BRITISH AGENTa
18th March,194,
Sir,
1 havethe honour to infornyoii,in'accordance$vit1Article&of the
Statute,that the International Court of Justice will hold a public
heriringat the Peace Palace, The Hague, on Tliursday, Rlarch2jth,
1948,at 4 P.M., for the rcadingofitsjudpent in the CorfuChannel
case (PreliminaryObjection).
I have, etc.

1A simijarcommunication wassent:teach speaker.
A sjmîlarcommunicatiowasscrtto the AgefortheGovmrnent ofAlbnnia. 90. THE REGIÇTRAR TO THE RRXTISHAGENT

Sir, 25th Md, 1948.
Ihavethehonom to sendyouherewithfifteencopiesof theJudpent
@en by thc Court on March zgth, 1948 ,n the CorfuChanncl case
(Prelirntnary Objection).
I have, etc.

gr.THE BRITISH AGENT TO THE REGISTM

Dear Hambro, 1st April, 1948.
1 açknowledge receipt of the çopy of the Order of the Court of
March 26th.
I confim that tlie ~vord"and Isthere anyduty to givesatisfaction"
*written in ink at the bottorn of page xof the SpecialAgreement are
in fact tobe includedinthe English text. Ry some typing error they
were ornitted from the English altlioughthe carrespondingwords were
inthe French. Rlr,YIlicaliedrny attention to this one minute before
the Judgea filed in, and1hurtiedly wtote them into the English text

at his request.
Yourssincerely,
(Signed) W. E. BECKE~.

92.THE REGISTRAR TO THE SBCRETARY-GENERAT,,
OF THE UNITED NATIONS
Sir, 2nd Apnl, 1gq8.

'Gt'ithreferençetothe Corfu Channel case between the Government
of theUnited Kingdom of Great Britain and Nartliern Irelandaiadthe
Government of the. People's Republic of Albania, in which case the
Court adjudicated uponthe preliminary objection raid by the lattcr
Government by its Judgment ofMarch 25th. 1948 l,fiftcopiesofwhich
are being sent to you separately, Inow have tlie honour ta send you
herenith a copy of ailOrder ~vhiclitlie Court,lravingbeen notified by
the Partiesconcerned of a Special'Agreement concludecibettvecn ihern,
made in thiscase on March 26th, 1948~. The text of the Special
Agreement above ~nentioned is embodied in this Order.
1 have, etc.

Monsieurle Ministre, 2 avril 1948.
Votre Excelience aura reçu, en son temps, copie de la requéte,
déposéa eu Greffe de laCour internationalede Justice le szmai 1947,
par laquelle Pe Gouvernement du Royaume-Unide Grande-Bretagne

1Sce RcpurtsO/Jsrdgtnenk,AduésoryUpinàm ad Ordcrs rgP7-rjPB, pp. rj
81sqq.
2 lbid.. pp53 elsqq.
3Çcttc communication atW adress8A touslesEtah admisà csceen justice
devnnt laCour. et d'Irlandedu Nord a introduitcontre le Gouvernement de la Répu-
blique populaire d'Albanie une instance dative IIl'incident survenu
Je 22 octobre1946 dans leDétroit de Corfou.Ult4rieuren1ent~par une
- lettredu II décembre 1947 'ai faittenirCIVotre Excelience la copie
d'une exteption psklirninaird,eposbe en cetteinstancepar le Gouver-
nement de l'Albanie ;la Cmr s'estpmnoncbcsur cetteexception par
son arrét du 25 mars 1948 5 ddot un esemplaire vous eçt transmis
par ailleurs.
J'ai aujourd'hlu *lronneurde vous envoyer ci-joint copie d'une
ordonnance que laCour, saisie d'uncompromisparles Partiesen cause,
a rendue en cctteaffairele 26 mars 1948%e t danslaquelle figure le

texte du compromis précit$
Veuillezagrker, etc.

94, LE GREFFIER h L'AGENT ALBANAIS
Monsieurl'Agent, 5 avril 1948.

Jki I%honeur de vous transmettre sous ce pli copie d'unlettre que
je viensRe recevoirde M.l'Agent du Gouvernement du Royaume-Uni
dans l'affairdu Dktroit de Corfou
Dans lecas où cettelettredonnerait lieude votre part H des obser-
vations, je vousserais reconnaissantde bien vouloirme les faire çon-
naître,afin que je puisse en donner communication à hl. l'Agentdu
Royaume-Uni.
Veuillez agrber,etc. -

95. THE KEGISTRAR TO THE BRITISH AGENT "
Sir, 27th April, 1948.

I have the honour tosendyou hermith the officiaiprintedcopy of
the Order made bythe Court on MarchzGth,1948i ,n theCorfu Channel
case.This is intended toreplace theroneoed copy I sent youwith rny
letter ofMatch ~1st~1948(No. 4591)-
I have, etc.

Arrive mardi soir- I'LLL. rg juin 1948.

97.LE GREFFIER ADJOINT A L~AGENT ALBANAIS (t&e'g~antm~)
15 juin rgqS.

5~99. Bien reçu votre télépme de Prague sto# Pu Réglement
article37 paragraphes 4 et5 et article38 iestindispensableque dep6t
1Voir RecueildesAw.61s2Azls cm?tltaliet Ordm~niices1947-194 8.. 15
et qq.
a Ibid.pp.53 et tqq.
Voir negr ci-dessiis.
4A similacommunicationwas SenttatiiAgentior tlCovernmcntof Albaaia.Contre-AI&moitientervienne aujourd'huistop Vousenvoie unevoiture A
Sçhiphol quivaus amtnera directement au Palaisoù je vous attendrai.

9% NOTE DU GREFFER ADJOINT

Entretien ds Gre&m adjoint ausc l'agent Gozausrmmentdbancais

rg juin 1948 (A 21 heures).
Ddfl61du Catira-Mthoi~s.

. r. M. Kahreman YiIi me fait des excuses d'arriversitard. On lui
avait assur4ATirana et àPrague (oh ise trouvaitlaveille)qu'iy avait
un départd'avion Icmatin de Prague A Haye ou h Bmire~eç.
Je rPponds que le Greffen'est en effet habituellemenpas ouvert la
nuit,mais que j'aiestim6qu'il convenait de toutfaisepour hiter que
le dépbtn'intervienne tardivement. .
2, M. Kahreman Yk me rernstles exhplaires du Contre-Mémoire.

Je prendsirnmCdiatemen tes&spositionçpourl'envoi des documents
au domicile élupas l'agentbritannique,et i Landtes par avion.

99. THE DEPüTY-REGISTRAR TO THE BRiTISB AGENT

Sir, 15th Jnne, rg48.
1 have the honour totransmit hermvith toyouseven copies,of rvhich
two are certifiectrue copies, othe Counter-Mernoria lfthe Govern-
ment of Albanja in theCorfu Channel casek.
Tliis docurnent has been cluly filed within the the-limit--expiring
to-day-fixeci and confirmeclin the Judpent and Order madc by the
Court on Much 25th and z6tl1,'1948.
I have, etc.
. .

Monsieur l'Agent, 16juin 1948.

Au cours de l'entretienque nous avons eu l'honneurd'avoir avec
vous ce matin, vousavez bien vouiu déclarerqu'ilconvenait d'apporter
les troicorrectionsuivantes au testedn Contre-Mémoire du Gouverne-
ment albanais,en l'affaiduDétroitde Corfou.

- pap 99, 3mo alinka,ligne 7a, ajouterle mot a Bq iia@ iiSi.
BY.~&);
- page 102, 4me alinéa,ligne r remplacer ude Tiranan par
aAlbanaisii:

1 SeeVol. TT,pp. 30etsqq,
2 Vdr vol. IIp. 120,lign4.
3 1, P ,nt ~23, 3i 8. PART IV.-CORRESPONDENCE 167

- page 126,soirs61,demitre ligne1: aulieu de(Idansce Mémoire a,
lirendans ce Contre-Mkmoirc n. .
Cescorrectionsont ét4 effectuéespar vous-mêmedevantnaus dans
l'exemplaireoriginalduCon tre-Mémoire .llesont Iétrepraduitcç par
les soinsdu Greffedans lesexemplaires desditsdocuments demeurés
entre nos mains. Pour les exemplairequi avaient &téenvoyée déshier
AM. l'Agent du Gouvernementbritannique et aux juges présentsALa
Haye, cescorrections ont ét6signalkesà Yattention des destinataires-
Veuillez agréeretc.

TOI. THE DEFUTY-REGISTRAR TO THE BBlTISH AGENT

Sir, 16th June, 1948.
I have the honour to hfom you that the Agent for the Albanian
Governrnent inthe Corfu Cliannelcase has to-day made the foilowing
correctionsin the authentic copy ofthe Albania n ounter-Mernoria:l

p. 99, Ehid paragaph, line 7 add the tvord "Bay" after "St.
Bride''i
p.102,fourthparagraph, he x:iznsteaodf"deTirana"read "Albanais";
p.r26, under Number (6), 1st line',instead of '"dansce Mémoire"
read "dans ce Contre-M4moire".

These three corredions have been entered by thc inthe
copies ~vhicfitstill holds. Asconcernsthcopieswhich were dmpatclied
to you yestcrday,J.une15th,1wouldaskyoukindly Sahave the changes
made.
I have,etc.

102,THE BRITISH AGENT TO THE REGISTUAR

Sir, 24th June, 1948.
With referenceto paragraph 42 oftlie Counter-Blcmorh1filedby the
Albania Gnovernment in the CorfuChannel case,and ako with relerence
toAnncx9 01the Counter-MemoriaI ,hemnex reproduces onlyArticle3
of the MaritimeAgreementbetween Yugoslavia andAlbani af Septem-
ber roth, 1g4G.
Article43 (1)of the Rules of Court states that where, on account
of tlre length of document, extracts only are attachedthe document
itself ora complete copy of it must, if possible, unleçs the document
bas been published and is avaiiableto the public,be communicated
. ta theRqistrar for the use ofthe:Court and of the other party.
As the resulof enquiriemadehere 1 am informed that tliMaritime
Agreement above mentioned has not been published.
1 Voir volIT,p. 146,ligne4.
"ee Vol. II, p120,linc 4.
,, ..123. ., 8.
' 1.1.46. 4. In the circumstançes, 1 request that the cornplete text of this
Agreement should bemade available to theGovernment ofthe United
Kingdom as soon as possible.
1 have, etc.
(Si@} IV. E. BECKETT.

Monsieur l'Agent, 28 juin 1948.
J'ai l'honneutde vous transrncttresous ce plicopie d'une lettre
par laquelleM. l'Agentdu Gouvernement du Royaume-Uni, sefondant
sur l'articl43 (1)du Règlement de la Cous d,emande communication,
une date aussi rapprochéeque possible,du texte intégralde l'Accord
maritime duro septembre 1946 conclu entrelaYougoslavie et lJAibanie.
En espkrantque vousserezen mesure çledonner suiteàcette demande,
j'ai Z'lionneuretc.

Sir, 29th June, 1948,

Referring to ourletter of the 15tJune, No, 5203,1 have the honour '
tcïsend you herewith the advancecopies of the English translation
of the Albanian Conter-Mernorial prepared by the Registry. This
translationisintended for the useofthe Courtand possesses no official
character (seeArticle 39,paragraph ~4,of the Rules of Court),
Four more copies ofthfs translationwiltbe transmitted toyou to-
morrow.
1 have, etc.

Monsieur l'Agent, 30 juin 1948. .
'J'ai l'honneur de vous transmettre,pour information, quatre exem-
plairesd'une traduction enanglaisa du Contre-Ai&moir eavec annexes)
dhposépar vous.
Cette traduction a 4t& CtabZiepar les soins du Greffe pour l'usage
intCrieurde la Cour.
Me référant Al'article39, paragraphe 4,du R6gtementde la Cour,
aux ternes duquel ale Greffiern'espas tenu d'établir destraductions
des piécesde laprocMurekcrite n, jecroîs devoir préciserque letexte
joint à la prksente lettrne présente aucun çaractér oeciel.
Veuillez agréer,etc.

- -
1Voir ne r02ci-~CSSUÇ.
Xot reptoàuccd.
.8 Non reprmiuitc. PART IV.--CORRESPONDENCE 1~9

Comme suite SL votre lcttrdu zS juin 1948 ,o5277,j'ai l'honneur
devous envoyerci-jointune copie certifihcconfome du texteintégral
de l'Arrangement maritime 'du xo septembre 19461, conclu entre
l'Albanieet laYougoslavie,
Je tiensA remarquer que le textecomplet dudit Arrangement a Ct4
ubi4 dans le Journal officieldela Républiquepopulaire d'Albanie
samedi 12 octobre 1946n,o95,etque par consequenta 6tédu domaine
public.
En me rkférantau Mémoire du Goavernement britannique et aussi
&l'annexerg de ce MCmoire ,etteanncxe produit seulementune partie
des prods-verbaux de l'organisation internationaledu Dkrninage.
L'artic 4 3e(1)du Reglement en parlant desanriexesprescrit quea si,
unede ces piécesou un de cesdocumentsétantvolumineux, iln'enest
annexh que des extraits,la pihce compl&teou une copie complhtede
celle-ci devrasipossible, étrcornmuniquk au GreffierAl'usagede la
Cour etde l'antrepartie, .toinsque ledocument n'ait Ctpubliéetne
soit dans ledomaine public n.
Dkprés ce qui me résulte,les procès-verbanxci-dessusmentionnk
ne sont pas publiéset ne sont pas du domainepublic.
En conskquence, etvu l'utilith decesdocumentsdans la prhente
affaireje demande A ce que le texte complet des proc&-verbaux de
l'organisatiointernationaleduDhmhage, depuisIa creation de celle-ci,
soit fourniau Gouvernement de la Répubiiquepopulaire d'Albanie,
le plus tdtqu'iisera possible.
Je profitede cette occasion, etc.
(Signd) KAWRE ANMY LLI.

Xo7. THE REGISTRAR TO THE BRITISH AGENT
Sir, 7th JJ~Y 3946.

With rrefrencetlarny letteof June &th, 1 now have the lionour
to forward you lierewitha copy of thecomplete text of theMaritime
Agreement between YugosIavia and Nbania of Septemberloth, rg46L.
Inthe letter with which he fonvardeme th& document, theAlbanian
Agent statedthat the complete textof this Arrangement had been
published inthe Officia1Journal of the People's Republic of Albania
on Çaturday, October ~zth, 1946No. 95, and tkat itwas conseqziently
public property.
The same letter otheAlbanianAgent containsthe fuilowingpassage:
iiEn, me référantau Mémoire du Gouvernementbritannique et
' aussi l'annexerg de ce Mkmoire, cetteannexe produit seulement
une partie desprocPis-verbauxde l'Organisationinternationaldu
Déminage.L'article 43 (1)du Reglement en parlant des arin&vm
prescritque tsi, une de cespibces ou un de ces documentsétant

1Sce Vol.II,p, r56. volumineux,il n'enest annexk que des extraits,lapiéceçompltte
ou une copie cornplétede çclle-ci devra, possible,êtreçommu-
niquée au Grefiei-àl'usage dela Couret de l'autrepartie,A mains
que ledocumentn'ait été publiéet nesoit danslcdomainepublic ii.
Dkprks ce qui me résulte, lespsocQç-verbauxci-dessusmention-
nésne sont pas publiéset nesont pas du domaine public.
ER cons6quence et vu l'utilitédces documents dans laprésente
&aire, je demande Ci.ceque Ietexte complet des prw2s-verbaux
de l'Organisation internationaledu Déminage, depuis la création
de celle-cisoit fourniau Gouvernementde la Républiqueppu-
lairedqAlbai~ie e plus tôt qu'ilçera possiblen

Tmsting that you wiU be in a position to complywith this sequest,
1 have, etc.

108. TIiE REGISTMR TO THE DANISI3 MLUISIER AT TIIE HAGUEL
Pwsoml.

Dear Rfinist ~assard, 8thJuly, rg48.
ï wouid be verygratefiu nldeedif you couldhelp mein the follawing
matter.
It iç quite possiblethat, in dealing with the Codu Channel-case
ktwecn the Government ofthe United TCingdor nnd the Government
of the People'sRepublic ofAlbania,mhich iç to cornebefore it again
in a few monthç' time, the Court or the Partiesmay find itnecessary
to have recorirse ta expertson a number ofdificult points. In order
to be able to be of assistance inthis matter, 1 am endeavourhg to
draw up a list ofnaval officerswho, ifnecessary, would be available
for this kind ofwork.
1 should be very gratefulif youçouldsend me a few nmes ofsuch
&cers WIIO might be willing toassistthe Court, should jt sa desire.
1 beg, etc.

Sir, ~3d Jdy,1948.
T have the honour to ackno~vledgereceipt ofyour letfer enclosirig
a capy of the Maritime Agreement betweeii Mbania and Uugoslavia
of Septernb~r10th. 19413.
As regards the request of the Albanian Government for a setof the
minutes of the Mme Clearance Boards, I have to inform you that a
complete set ofthe minutes of the CentralMineClearance B~ardt&ll
be despatched to you in the course ofthe nest few days. As regards
the minutes of tliMcditerranean Zone B~ard, itis repetted that a
cornpleteset içnot availnbleinLondon at the moment, but a partiailg
complete set willbe despatchedto yon at the same time asthe minutes
of the CentralBoard. There wîll besorne delayin fillinthe gap in the
set ofthe minutesof the MediterraneanZone Board as those of the

i A similrwmmunica~an was sentto theNomegian and Sivedish Ministmç
at The Hague, andto the ForeigMinistcrofthe Nctherlands. PART IV.-C0RRESPDN QENCE 17x

first eighmeetingsare not atpreçent available iLondon, but imme
diately fhese areavailable they wilbe despatched to you.
TI-ieseminritesareestremely volurninous and only a srna11portion
of them can besaid tohave any relevanceto thecase beforethe Court.
Most of thatportion has already becn fileasan annex totlieUnited
Kingdam M&d, and a furttier smalsectionwillbe annexedto the
United Ihgdorn Reply. The Government ofthe United fCingdom is
not able to send to the Courtmore Ehan one çopy of the complete
minutes and woutd be gladto receivethat çopy back again when the
proceedings are coiicluclcdandextracts of every portion which the
Court or Albania considers relevant havebeen made.
1 have, etc.
(Sigrced)W, E. BECKETT.

110. THE BRITISH AGENT TO THE REGLSTRAR

15th July, 1948.
The Agent ofthe Government of the United Kingdomin the Corfu
case presents his compliments to the Regiçtrar ofthe International
Court ofJusticeand. with referencto his lettof July qth, transmit5
herewitli copieof Minutes of the Mine Clearance Boards l.

fTL.LE GREFFIER A L'AGENT ALBAN.41S

Monsieurl'Agent, x7 juiliet 1948.
Comme suite ma*lettrenQ 4518 ,n date du 8 juillet, j'ai l'honneur
deporter A votre connaissance quel'arep aujoutd'liui, deM, l'Agent
du Gouvernement du Royaume-Uni, une lettr par laquellecelui-cme
fait savoir que, tr&sprochainement,nne collection complètedes procb-
verbaux du Comitkcentral de Déminagesera expédiée au Greffe.
Quant auxprocès-verbaux des réuniondu Comitéde la Zoneméditer-
ranécnne, RI.l'Agent du Gouvernenient britannique regrette que lbon
ne puisse actueiicment disposer Londres d'une collection cornplkte,
mais une collection partiesera envoyéeau Greffeen même temps que
les procès-verbaux-du Cornith central. Les prochs-verbauxdes huit
premihreç rkunionsdu Comitk clelaZone méditemanbenne n'étant pas
actuellement disponibles3.Londres, il faudra un certaintemps pour
combler lalacune signalée cidessus;mais ccs procès-vcrbauxseront
expédiés d& que l'onaura pu seles procurer.
M. l'Agent du Gouvernement britannique ajoute que ces proch-
verbaux sont trés volumineux etque, seul, un petit nombre d'entre
eux peut êtreçonsidCrécomme prbsentan Uriepertinencequelconque
pour l'affairdont la Cour est saisie. Laplupart des procés-verbaux
pertinents figurent dkjen annexe au Mbmoire du Royaume-Uni, et
quelques autresserontjointsen annexe àla Répliquedu Royaume-Uni.
Le Gou~~.rnement du Royaume-Uni n'est pas en maure d'adresser
A la Courplus d'un exemplaire des proch-verbaux de la collection

Nokrcproduccd.compléte ; ildemande que ces proces-verbauxlui soientrestituksaprès
lacl6ture de la proddure et lorsqu'auront bt6 faits,de ces procb-
verbaux, les extraitsque la Cour au l'Albanie considkreraitcomme
pertinents. ,
hant donné le caracth volnmineuxde cesdocuments et J'impossi-
bilitéde les reproduire ifi extensb, jevoudraisvous proposer de les
conserver au Greffe, oùilspourraient Ctre cansdtb par vous-mémeou
par l'un de vos conseilset oh,sivous le jugiez nécessairedes extraits
pourtaient en Ctrefaits A tel moment qui vous conviendrait.
Si vous étiez cl'açcordsur larnaniére de procéder ainsi suggérke,je
prendraisdes dispositions pour que les documents dont ils'agit soient
mis 3.votre disposition au Palaisde 1sPaix, aux fins de consultation,-
et je voudraisVOUS demander de bien vouloir me faireconnaitre ladate
et l'heure de votre visite ou de ceide votre reprksentant.
Veuillez agréer,etc.

112. THE REGLSTRAR TO THE BRiTISR AGENT

Sir- 20th July, 1945.
I have the honour toacknowledge reçeiptof your letterof July 13th
and ofyour note of July 15th; alsa of the foilowingdomrnents ldes-
patched with your last-mentioned note :

Minutes of Cmtral Mineswee+'mg Board :
Copiesof minutes ofdi, meetings lrom the 1st (May 25th, rg45)
to the 46th (May xgth, 1948) inctusive;
Miautes of MediIIewama+ ao~e Board (marked "Incomplete Set") :

9th Meeting, October aznd, 1946 ;
Ernergency Meeting, Novemhr 16th, 3946 ;
11th Meeting, February4th, 1947 ;
12th Meeting, March xoth, 2947 ;
rqth Meeting, 'AugustIrgth,41947 ;
Mine Information Mediterranean (M.I.M.):
Amendment Na. 8 ;
Section IV :Ægean and Western Greece ;
List of Charts;
. rstliMeeting, November 18th, rg47 ; -
16th Meeting, 17ebrua1-yqth, 1948 ;
17th Meeting, hlay ~xth, 1945,

1 note tliat the minutes of the firsteight meetingsof the Mediter-
ranean Zone Board arenot at present available in London, but that
they willbe despatched tome as soonas available.
1 have already infomed the Agent for the AlbanianGavernment
ofthecontents ofyour Ietta erd have suggested tohimtliat theminutes
ofthe Mine Clearance Boards should be retainedin the Registry and
be made availableta him or his representativfor consuttation here at
the Peace Palace.
I liatfe,etc.
-.-
1 Hot reprodueedFor &~tractssceVol. TT,m>. ror espq. PART ma-CO~SPDNDENCR I73

1x3.THX srrrsH AGENT TO THE REGXSTRAR
Sir, 26th Jdy, 1948.

IVith refesence ta Article43 (r) ofthe Rules of Court, 1 enclose a
copyof fhe Thrd hterim Reportof the Central Mine Clexance Board
from widi an extractisgiven in Annex 33 of.the Reply of theGovern-
ment 01 the United Kingdoni
X a1so enclose the original of tafidavit which isfiled asAnna 34.
I have, etc.
(Sig&) IV. E. BECKETT.

1x4 .HE BRITISH AGEhT TO THE REGIÇTRAR
27th July, 1948.

The Agent of the Govemmmt af the United Kingdom in the Corh
Channel Case presents hY compliments ta the Registrar of the Inter-
national Court of Jastice and, withreferenceto hisletter ofJuly 13th~
transmits herewith a çopy of the minutes ofthe Mediterranean Zone
Board of 10th Deccrnber,1946 a.

Sir, 30thJdy, 1948.
In accmdance with the Ordermade by the Court on March 26tI3,
rg48,I have the honour totransmit ta ou hesewith fifty printed copies
ofthe Reply of the Governmerit of tie United II;ingdom4, togethel

with fiftyprinted copies of the annexes thereto
Tlie originalcopy of this Reply bearing my signatu= dl reach you
der separate cover.
I have, etc. , (Signed) IV, E, SHC~.

116. TRE BRTTISB EMBhSW AT ï"FUHdGUE TO TEE KnGISTRAR

30th July, rg48.
The amendment about rvhich Ispoke iç asfollobvs:
List of amtexes:

Page 43 e.-Annex 32 isa photograph ,facing page 47.
For "47" fleaçe amend to rad "48".

l See thivolume, p, 9.
2 SecVol. II,p.311.
Kut reprodnced. Tocxtracb,*ee Vd. T,ppd 130-138.
4 SecVol. II,pp. 241clspq.
,, ,, ,,,," 30786sqq.
O ,, 3 ir.p.310. 117.LE GREFFIER A L'AGENT ALE-&NAIS

J'ai l'honnm de porterA votre connaisbance que, par une lettre en
date du26 juilletM.L'Agend t uGouverneqmt britannique rnk transmis
copie duTroisihe Rapport int4rimairedu ,Cornitcentrai deDkminage',
- en indiquant qu'unextrait dce documtsptfrgttrercommc annexe 33
à.la Rdpliquedu Gouvernement britannihrl-, ainsi qae l'original
d'un affidavit, qui fiwrera comme annyce 34 à la Répliquedudit
Gouvernement.
J'ai l'lionneude porter, enoutre,$ vo&e connaissame que, par nne
note en date du 27 juillet, M.l'AgentrFUG,ouvernement britannique
mk transmis copiedes proces-verbaux du ,Comité de laZone mgditer-
ranéenne {réuniondu ro décembe rg4u)i. ;
Me référantà ma lettre dn x7 juillet deMer, j'ai l'honnedevoils
signalerque cesducuments sont à votre disposition,au Greffe de la
Gour, aux fins de consiiltation. 1 .
Venillez agreer,etc.
i
I

Dear Backetk, ! ' pi J~Y .948.

TheArchivistof the British Embssy in The Hame has cornman-
icated to me the foliowing amendment to the Reply of the United
Kingdom in the Corfu Channel case:

Page 43 l.-hnex 32 is a photograph.fating page 47,
For '47'pleaçeamend t8read '48'."
I have brougbt this amendmeot to thelattentionaf the Albmïan
Agent and ofthe MemEiers of the Court. i
I

Monsieurl'Agent, I 2 a& 19.48,
rai l'honneur de vous transmettre ci-j~@te#ensept exemplaires,
dont deux Certifiésconfomes, la Réplique du Gouvernement da
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et dlIr.nde cltNiord en l'affaire
du. Détroitde Corfou.
Cette Riipiiquea étédhposdedans le dèI+fixt5par l'mclonnancede
la Cour rendue Ala date du 26mars 1948 delaiq,uiexpireaujourd"hni.
Je me permets,enoutre, d'attirer votre attentiosurla rectification
saivante mmtnuniquee par. l'ambassade <e Grande-Bretagne à La
Haye : - '1

l SW Vol.Iï,p. jro. FART IV.-CORRESPONDENCE r?5

Liste desaqznexes;
Page 43.- Annexe 32 est une photographie en regard de la

Au lieu.de "7 nlirea 48ii.

Veuillez agrker,etc.

g août 1948,
Monsieur l'Agent,
Pas ma lettre 5631 endate du 2 aoüt 1948 ,e vous ai communiqu4,
en votre qualitéd'agent du Gonvmement de la R4pubiique populaire
d'Albanie en i'daire du Détroit deCorfou, la Rhpliqueda Royaume-
Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande dn Nord, laquelle avaidûment
étk déposée au Greffe dans leclbrafixé p& le dépôt de cettepiéce,
délai qui expirait lz mat.
J'ai aujourdlliul'honneur de vous transmettre ci-incliis,UTinfor-
mation, quatre exemplaires dune traduction"de cette RépPique, ainsi
que des annexes 27,28, 29 3,0, 31,33 et 34, etablie parles soins clu
Greffe pour l'usageintérieur de laCour.
Me rkferant l'article 39paragraphe4, du Réglernent de la Cour,
aux ternes duquel u leGreffiern'estpas tmu d'etablirdestraductions
des piècesde laprocédureécriten, je crois devoirpréciserque le texte
joint à 1sprésente lettre ne prhsenteaucuncaractère officiel.
Veuillez agréer,etc.

121.Tm REGISTRAR TO ïHE BRITISH AGENT

Sir, 9th Auqst, 1948,
1 havethe honour to forwardherewith, foryour information, acopy
of s lette(No. 5678) Nith annex, which 1am thisday sending ta the
Agent forthe Albanian Government in the Cosfu Channel case.
OnIy one copy issent toyou of thisanilex,which isa Prmch hans-
htion *,preparedby theRegistry foruse within theCou*, of the Reply
çubmikted by the Government of the United Kingdom of Great Britain
and Northern Ireland in the above-mentioned case.
3 have, etc,

fZ2. TRE BNTISH AGENT TC) Tm REÇTSTRAR
Sir, rgth Augast, rg48.

I have the honour to referto my letter of Julqth, and, incon-
nexion with the secondparagraph ofthat lettterto transmit to you
herewith copies of the minutes of the 1stto 9th mwtings (idusive)

* SeeNo.p120uabove.
3 Nat reprodnced. S .1?6 QUA&&E PARTIE. - CORRESPONDANCE

of the Mediterranean Zone Board l.This shonld cmplete your set of
Mine Clearance Board minutes.
1 have, etc.

12% THE 'REGIOTRhR TO THE 'B~UTISH AGENT

Sir, 18th August, 1g48.
1 have the hononr to acknowledge rcçeipt of your letter ofAugust
rjth, tvith whichyou fmarded photasta;ticcopies ofthe minutes of
the rstto gth meetings (inclusiveof tl~3IedTterraneanZoneBoard as
follùm :

1stMeeting, Novembeir 5th and 6th' 1945 ; .
Mediternnean Mine Clearance, Disposition of hlinesweepers at
5th November, 1945 ;
2nd Meeting*Novernber z'/th, zSth, 1945 ;
3rd Meeting, Januaxy rgth, 1946 ;
Mine ClearancePriorities;
4th Meeting, Febmary 24th, qth, 1946(AppendixA, 13 ,nd C):
5th meeting, April gih, 194(Appendix A, B, Ç and D) ;
6th Neeting, commencing May zrst; 1946(Appendix A, B, C
7th Meeting, c~mrnencing Jnly end, zg46 (Appendix A and C);
8th Meeting, comrnencing August zjth, rg46{AppendixA, B
and C) ; ,
9th Meeting, commencing October knd. 1946 (Appcndix A,
B and C),

I note that a.photostatic copy of the minutes of the ernergency
meeting of the Mediterranean Zone Mine Clearance Board, held on
November16th~1946, is alsoforwarded.
This completes the set of Mine Clearance Board minutes dcposited
with the Registry,as announced in thesecond pamgraph of yourletter
ofI amy inforrning,the Agent for the Albanian Govemrnefit of the
depusitof these documents, I
1have, etc,

Sir, 26th Augnst, 1948.

.1havethe honoiirto refertothe hst paragraph of my letteto yoa
of ther3th Jdy and to paragraph25 of théKeplyof the Go~~ersrmen'r.
ofthe United Kingdomdated Jnly 3oth, 194.in wrhichit was explained
that forthe reasonsthere gien, a certainextract fromthe minutes of
the Medzon Mine Clearance &ard wodd be fdedasan additionaannex.
mot repduced. Fur ex'rractseeVol: 1pp. TOI el sgq,
I PART II.'.<ORRESPONDENCE x?7

The minutes in question have nowreached London and 1endose jr
printed copies of the estracts rvhithe Govemment of theUnited
Kingdom desires to filas Annellr36
1 have,etc.
(Sigrt@lW. E. BECKETT.

Monsieur l'Agent, zS aoOt 1948.

J'ai l'honneurde porter A votre cannaissaricque M. l'Agent du
Gouvernementdu Royaume-Uni a,par une lettr datée du 26 aoQt
1948,déposé au Greffedes exemplairesd'un document imprime cente-
nantquelquesextraitsdu procés-verbaldela prerriiPeeancedu Cornité
kIedzon, tenue àla date dij novernllre1945,et cIcompte rendude la
deuxihme session cl, a quatriéme séance tenue le27 février1946.
L'agentdu Royaume-Uni se réfbreau paragraphe Qjde IaRbplique de
soi1Gouvernemei~t dans i'affairdu Détmit de Corfou.11a faitsavoir
quc le Gouvcrnemei~tdu Royaume-Uni clésirnitéposerces estraits en
tant qu'nnne~e 36.
J'ai l'honneur devous transmettre ci-joint sepexemplaires de ce
document aainsique de latraduction française"rkparke par lessoins
. du Greffe pourl'usage intérietideIn Cour.
Veuillezagréeretc.

~26.LE GREFEIEII ADJOINT -4 L'AGENT AI,OfiKAES

Monsieur l'Agent, 20 septembre q4S.
A la date dece jour,vous avezbien rrouludéposerentre mes mains
deus exemplairessignésde la Duplique (avec anneses) soumisepar le
Gouzrernement de la Rhpuhliquepopulaire d'Albani deans l'affaidu
Détroit de Corfou ainsi que quarante autres exemplaires de ladite
Duplique (avec anneses).
J'ai l'honned'accuserla tkeptiondece document, que j'aimnsmis,
canform6ment A lharticl44 cluRéglerneri it.MM. lesMembres de la
Cour etA 11. ['Agendu Gouvernement du Royaume-Uni.
Veuillez agréeretc.

127. LE GREFFIER ADJOINT AU MTKISTRE nES AFFAIRES
&TRAFG~RES DES PPiYS-BtlS

Monsieurle Ministre, 20 septembre 1g4S.
Le Présidentde la Cour internationale de Justice ayantfisé au.
j novembre1948 ladate de la prochaineaudiencepubliqueen l'afiaire
du Détroitde Corfou (fond)j'aillliarineurde porteA laconnaissance

f"h'otrcyiduectl.
* Non rcprodiiit. de Votre EsceUence,en mc r6férant laSection V de L'Accord signP!
le 26 juin a946par le ministre des Affaires étrangères des Pays-Bas
et le Président de laCour, que je lui communiqueraidésque possible
la listdes personnesdésigok sarles Parties (Royaume-Uni de Grande-
Bretagneet d'Irlandedu Nord et Rkpublique populaire #Albanie) en
qualitéd'agents,conseils eta-trocatsen cetteaffaire,
Veuillez agreer, etc.

rs8. LE GREEFIER .WJOINT AU SECK~TAIRF: G~X~RAZ
DES NATIONS UNIES

Monsieurle Secrétaire ggnéral,. 20 septembre194s.
Jrail'honneurde porterh votre connaissance que le Président de la
Coura fixé au 5 novembre 1948, A IO 11.30, ladate de Zaprocliaine
audience publique de la Cour internationaiede Justice en l'affaire du
Détroit de Corfou,entre leRoyaume-Uni de Grande-Bretagne el d'Ir-
lande du Xord et la République populaire d'Albanie.
Veuillez agréeretc.

T29.THE BEPUTY-REGISTRAR TO THE BRITlSR AGENT '

Sir, 20th September, 1948.
1 have the honour to inform you that the Presiclentof the Court
has hsed the nextpubiic hearing in the Corfu Channel case for 10.30
. on Friday, Wovernber5th-
1 have, etc.

130. LE CH.~HG& D'AFFAIRES fii. DE YOOGOSLAWE
ri1.A HAIVE AU GREFFIER ADJOINT

Monsieurle Greffier, 24 septembre 194s.
J'ai L'honneurde vous prier de bien vouloirme faire parveni- si
possible- unexemplaire eifrançaisdela Réplique du Gouvernement
çlela République populaire d'.4lbaniet un exemplaire de\riDuplique3
du Gouvernement de la Grande-Bretagne,Cgalement en françz' IS,con-
cernant l'affairdu DbtroitdeCorfoii entreleRoyaume-Uni etl'hlbanie.
Avec mes remerciements anticipés, etc.

Lin:aDtiptiqua.[:Voiedrr Crcficr,]Agentfor the Covernmtof Albania.
ii aRépligiiei.[ Q a a ,] P.ART IV.--CORREÇPON DEWCE

131. J,EGREFFIER ADJOINT AU CHARC* D'AFFAIRES a. i.
DE YOUGOSLAVIE A CA HAYE

Monsieur le Chargé d'affaires, 24 septembre rgq8.
Par votrelettre en date de ce jour,vous voulez bien me demander
de vousfaire parvenir si possibleun exemplaire en français de la
Réplique du Gouvernement (lela Grande-Bretagne et un exemplaire'
de la Duplique du Gout~ernementde ta Republique populaired'Albanie,
concernant l'&aire du Détroit de Corfou entre le Royaume-Uni et
l'Albanie.
En accusant la réceptionBe cette communication, ai l'honneur
d'attirervotre attentionsur ledeusi&mc paragraphe de 'article du
Rhglernent (lela Cour, qui est ainsiconçu r

(ta Courau, si cllenesiègepas,lePdsident, aprèsavoirconsulté
les parties, peutdéciderque le Greffiertiendra ala disposition du
gouvenlement de tout Membre des Nations Unics OU fitat admis
à esteren justice clevanla Courles pieces de procédured'une
affaire détermin4e.u

Jc n'aipas manqué, me conformant à votre désir,de mettre en
mouvement la prockdurede consultation des partiesainsi prévue,etje
m'empresserai de VOUS faireconnaître aussitatque possiblela suitequi
aura pu êtredonnée à votre demande.
Vetiillczagreer,etc,

132, THE DEPUTY-REGISTRAH TO THE BRITISH AGENTt

Sir, 24th September,194s.

I have the honour toinform you that the Gavernment ofone of the
States entitledto appear before the Çaurt liasasked to be çupplied
with the pleadings and annexed documents in the CorfuChannel case.
On thissubjectI wodd clrawyoui- attentionto theseconclparagraph
of Article44 ofthe Rules of Court, which is as folloris:
"The Court,w the Presiden tilthe Coud isnotsitting, may,after
obtainingthe views of tlieparties,decidetliat the Registrarshall
in a particular case make the pIeadingsand annesed documents
available totIie govcrnment:ofany Mernbr of theUnited Nations
or of any State mhich is entitledto appear before the Court."

1 should be much obliged if you would kindly infom me of your
views in regard to this request.
1 ivould add that I Iiave this day sent a similarcommunication to
the Agent for the Albania n ovemment.
1.have, etc.

1 sisimiiarcmmunicatioiwassentto thc Agenfotlic Governmenof Alhania.
&th Parties ri-ereaIso informed ofIhenamc ofthe Governmentfromwhich
thc ~wliicst originated. 133. L'AGENT ALBANAIS -4U GREFFIER ADJOINT

Monsieur If:Greffier, 24 septembre1~8.
JJai.l'honneurcle vous faire savoir qu'a partis d"aujourdJhu iol1
siélgeofficiel, entant.qu'agent du Gouvernement rle la RCpublique
populairerlJAIbanie auprEsde la Cour,sera la légationde la République
.populairede la Roumanie A La Haye.
Veuillez agrbesetc.
(Sip~é) KAHREMAN YZLI.

Monsieurle Greffier, , 26 septembre 1943.
En réponse A votre lettreen date clu 24 septembre '948 au sujet
d'une demande, faite par le gouvernement de l'un clesEtats admis A
ester en justicedevant la Cour, recevoir communicationdes pièces
dc la procédure écrite enl'affai dueDétroit de Corfou, j'ai l'honileur
de vous fairesavoir que je ne maapposepas A ce que cettedemande
soit satisfaite.
Veuillezagréer, etc.
(.%'?té)I<AHREMA I-~-'I.

135. LE CREïTiER A L'AGENT ALBANAIS
MonsieurlJAgeiit, 28 sepkmbre 1948,

J'ai l'honneur de vous transmef tre,pourinformation, quatreesem-
plaires d'uiie traduction en anglaisi de laDtiplique avec annexes
dkposie par vous.
Cette traductiona ét6-établiepar les sDinsdu Greffe pour l'usage
intkiienrde laCour.
Me réfkrant à l'articl39, paragraphe 4,du K&glerrientde la Cour,
aux tennes cluquel rileGreffiern'est pastenu dëtablir des traclaictions
des piècesde la procédure écriter, jecrois devoirprtcisetque le tete
joint A la prhsente lettreiieprésente aucun cicractere officiel.
Veuillez agrées,etc.

1-36.THE REGISTRAR TO THE BRITISH AGENT
Sir, zSth Septembcr, 1948.

Referting tb my letter of Çeptember noth (No, 5955)! 1 have the
honour to send you heremittrseven copies of the English translationP
of the AlbanianRejoinder, prepared by the Registl. Ttns translatioii
is intended for theuseof the Court and possessesnoofficial character
(see Article39, paragraph 4, of the Rules of Court).
I have, ctc.

1 Non reproduite.
2 Nor rgirotluccd. PART IV.-CORREST*OXl3ENCE 18~

137. L'AGENT ALBANAIS AU GRFFFIER ADJOINT

Monsieur le Greffierndjoint, 28 septembre 1948~
Ci-dessous j'ai l~lzoi~nere porter A votre coi~naiççancelesnoms
des conseilset de l'expertmaritimequi m&isteroi~t devant laCour
pendant les debats oraux en l'affairedu DStroit deCorfou. .
r. - M. Pierre Cot,
professeurrigrkg6des facultésde droit,France ;
2. - M. Joc Xardrnann,
avocat h la Cour d'appel de Paris;
3. - hi.Brnnimir Ivanov Ormaiiov,
capitainede 2iucrang de la Marine bulgare.

Veuillezagriceer,tc,
(Sigti) KAHREMA YKLLI.

238. THE BRITISH AGENT TO THE REGISTRAR

Sir, 30th Septembes, rg@.
In reply to your letterofSepternber 24th (STC/RE4o34), 1 have
the honous toinform you f iat the Government of theUnitedKingdom
willnot wislito raiseany objection to the comrnunicatioiiof copie
of the pleadinp and annexer1 documents to tiie government of any
State entitledto appear hefùre the Court.
I havc, etc.
(Sig~te) IV.E. BECKETT.

I39. LE GREFFTER ADJOINT AU MINISTRE;
DES AFFAIRES ETRANG~R EES PAYS-BAS

En me référantà ma leftre du20 septembre 1948ainsi qu'A Ja
Section V de l'Accordsignkle 26juin 7946 par leministre desAffaires
gtrangèresdes Pays-Bas et lePrésident de la Cour internationale de
Justice, j'ai i'honneur decommuniquer à Votre E~cellence la liste
cles.personnesque Ic Gouvernement d'Albanie vient de désigner en
qualitéde conseils dans l'affaidre Détroit de Corfou :
M, Pierre Got,
profeseut a@&@ des facultCsde droit.France ;
M. Joe Mordmann,
avocat A la Cour d'appelde Paris;
37.Braiiimir Ivanov Omanov,
capitainede 2mc rang de la Marinebulgare.
Veuillez agréeretc. PART IV.-CORREÇPOXDENCE 183

I43.THE BRITISH AGBN1' TU THE REGISTRAR

Sir, 8th October, 1948.

With seferenceto paragraph37 oftlie Reply of thcGovernment of
the United Kingdom and to ArticleqS of the Rulesof Court,Z have
the honour ta file tlie original ailaffidavit swarn by Commander
Xavacic '.
141ithreferençe toArticles49and 54 of the lituieof Court,I have
the honour to state thnt Commander Kovaciç willbe present at The
Hagueduring tlieoral hearing. TheGoverilment olthe United Kingdm
rnay desireto cd1 him as an oral witnesson the matters dealt with in
his sivorn afidavit,Whether or not the Go\:ernrnent of the United
Kingdom will wishta do this wi1ldependuponthecourse of-the debates
at tlie oral kearinOn the otherhan$, if the Government oftlie United
Kingdom do not cal1 thi~vitness,he wiil be availablto cornply tLth
a request ftom the Court unclerArticle54.
\;lrithteferencto paragraph 94 ofthe Albanian Rejoinder,and to
Article 48 of the Rules of Court, thGovernmentof the United King-
dom intend to file further.clocumenin response tothe requests made
in the AlbarzianRejoinder. An urgent examination isnow being made
aiidassoon as passibleTshall filfurther clocumentson these heads. .
\?rith seferencto Articles 49 and 54 of tlie Kulesof Court, Thave
mfurtliethe honour tu state that Captain \W. H. Selbÿ, D.S.C., R.W.,
the Captain of N.M.S. Su?tmarerin Octoberrg46, Commander R. T.
Patil, C.B.E., R.N.Captainof H.M .S. IJolageat the same period,and
Commaiider Q. P. Mrhitford, O.B.E., R.N:, tvhose name is already
familiarto the Court from the writtenpleadingsin connexioii wlth the
operation "Retail" in November 1946, and Commander E. R. D.
Sworder, O.B.E .,.S.C.R.N.V.R., WIIO was presentas a naval expert
at the proceedings before theSecurity Councii,wiii be present at The
Hague during tlie oral praceedings. The Governrnent of the United
Kingdom may wisb to çalone or al1ofthese officeras oral witneses.
Whcther or ilot the Goverilment of the United Kingdom will do so
will dcpend upr~ tlie courseof the clebateiilthe oral discussionsOn
tlieother liand, sl-iould the Governmentofthe United Iiingdom not
cal!tliem, they \vil1besvailablc at The Hagueçhould the Cotirsee fit
to make arequmt unclerArtidc 54 ofthe Ruts of Court.
JFitliteference ttoparagraph 136 of the Nbanian Rejoinder and
Article 48 of thRules of Court,T liasethe honour to filthe copy of a
note froin theG~eekGovernment received by His Majestyk Embassy
at Atliei~2.The originalis beingsentfrom Athenç and willbe available
shortly.
I Iiave, etc.
(Sigraed)W. E. BECKE~,

1 See thiVO~U~C,p. 37.
,, I D ,, , .n35. 144. LE GREFFIER :\UJOINT A L'AGENT t\LB.4NhIS

Monsieur l'Agent, rz octobie 194%
, J'ai l'honneur de porter
votre connaissancequ'à la date clece jour,
j%i reçu de M. l'Agent du Gouveriiernentdu Royaume-Uni en l'affaire
du Détroitde Corfouune Zettsedatée de Londres, le S octobre 1948,
dont vousvoudrez bien trouver, ci-inclusla copie certifiéeconforme
(annexe z) l.
A cette lettréetaient jointest&is pièces :
1, - un acte relatant une déposition saus serment faiteà Londss,
le 4octobre 1948, par Karel ICovacic,anciennement capitaine
de corvette de la marine yougoslave ;
z. - la carte marine rnentionnke dans leparagraplie 19 de ladite
déposition;
3. - la copie d'une note du 13 aciit1 qS du ministère royal des
Affaires ettangères de Grécei B ambassacle britannique à
Ath&nes,
Ne sbférantà l'article du Réglernend t e EaCour,j'ail'honneur de
vous transmettre, ci-jointla copie certifiéeconformede la prmniEtre
et de la troisiéme* de ces piéccs (anneses 2 et 3).Quant 5 la carte
manrie elleest déposéa cu bureaudu Greffieau Palais de la Paix Ci
La Hayc, où elle peut êtreconsultée.
Veuillez agrker,etc.

Sir, 12th October. rgqS.

1have the honour to acknowledgereceipt ofyour letterof Octobcr8th.
rgqS ,eceivedtliiday, of which a copy lias been communiçated to tlie
Agent of tlieAlbanian Govenirnent as wellas to Mernbers ofthe Court.
. 1.have further the honour to acknowledge receiptoî the documents
accompanying your letter,namely, the originalol ail afidavit sworn
from the Greek Government received attacby HisandBritanrlicMajesty's
Embassy at Athens. 1duly note that the originalofthis last rlocument
wiU be availnble sliortly.
Inaccordancewirli Article qSofthe Klulesoi Court, a copy of the
fidavit and of the Greeknote have been communicnt~ct ~s-day to the
Agent ofthe AlbanianGovernment. This Agent liasalsobeen told that
thc map whicli accompaniesCommander I<ovacic'safidavit has been
depositedin theoficcof the Registrarnrhere itis availal>lefor refercnce.
1 have, etc.

1Voir nb343 ci-desus.
aVoir leprdsmit voliimp. 3r.
a n m -n a ,1 35. PART TVd-CORRESPONDENCE =Pl

Bfonsieurl'Agent, 13 octobre 1948,

Çmme suite A lalettredu xz octobre1948, j'ai I'honneur de vous
transmettre,pour .information, quatre exemplaires d'unetraduciion
en fsan~aisi des pièces déposdes par M. l'Agent du Gouvernement
britannique et mentionnées dans ma lettr erécitÉe.
Cette traductiona éte établie par lessoins du Greffepsnr l'uç;~ge
intérieur de laCour.
Ne réf6mnt à l'article39, pmgraphe 4,du Rlidglment de la Cour,
aux ternes duquel ule Erefiern'est pastau d'ctablirdes traductions
des pikw de laprocédure écrite)ije troidevoirpr&5ser que le teste
joint A la présentslettrene prbsente auciin caractkre officiel.
Veuillezagréer,etc.

Y47. THE REGISTKAR TO mïE BRITISH AGENT

Sir, 13thOctolicr, 1948,
1 have the hoi~ourtosend you herewith ELcopy of tlie French traiis-
Iatioaa oftheletter anddocuments which you sent tomeonOctober8th.
Thistranslationis intendecl for the usof the Court and possessesna
officialcharacter(seéArticle 39,pxragraph4, of the Rules of Court).
L have, etc.

Sir, 15th &*ber, 1943-
1 have the honoiir ta açkniowledge wçeipt of yaur letter dated
12th October, infoming me that a copy ofthe affidaviandof the
Greek note commnnicate to you with my letterof 8thOctober, have
been transmitted to the Agent of the Aibania novernment. 1 now
enclose the onginal of the Grcek note dnly authenticated.
1 have dso to acknawledge your letter of 13th October, enclosing
a copy of tlreFrench hanslahon of the le2teraiid documents sciit to
you on 8th Octuber,
1 have, etc, ,
(Sig~dJ W. E. BECKETT.

l 149. TIIEBRITISH AGENT TO THE mGIST'R4R

Sir, 25thOctober, rgq8.
'IVithreference tothe third pmgrûph of rny Petterto yau dated
8th October,to Article48 ofthe Ruls of Cautt and to paragraph94
P
1hfbnreprodiiiiie.
Not rcproclnd.
3 %a this volamep,35,ofthe Albanian Rejtiinder, 1 have the honour to 5fe the fullowing
documents seferring ineach case to the appropriate heading of para-
graph 94 :

(a) Undet this head two affidavitsare Iled :
(il Affrdatitby Commander F. R. D. Sworder,O.B.E., D.S.C.,
R.N.V.R., ahtrexing the relevant extract from Admirale
instructions regarding minesweçpingin war time, and aIso
- anilexing a .chartlet shotving the areas swept in October,
1944 ' n l
(iij AfiidavitbÿNI- D. G. Jacots, ho, in October, 1944, \vas
First Lieutenant of Ris Majesty's shïp BYMS 26ag of the
133rd RliiïesweepingF lotiUaa.

(B) Affidavitby Commander Sworder showing the mannet intvhîch
M&i charts IVER &am up

(c) and (d) hg-books of the Volrgn,~iuliiius, and Leandar,witli
trvatyped copies of exkacts from these log; forzoth, zrst, zznd,
23rd, and 24thOcteber A. The log-book of the Sawnta~ez was
destroyed. An explanatory note isalso attached to eaclt of the
, lags filed herewith,being intendcd to serve as tsguicteto theit
perusal. The Governent of the Uiiited Kingdom çubmit as
further evidence undet ttiishead tl~efollowing docnments :
(i) Affidavitby LientenaritIV. E. B. Godçalarinexingthe report
ofa Maval Canrnissian appointecf on diearrival ofH.M,S.
Srsumarez in Corfn ancl annesing dso the tnck chart of tlie
Saumrp.~.ebz,ing achart prepared bpthe navaloficers nmed
in the affidaviton the arrival of the ship in Corfus. The
Sa~imurez was follawhg in the wake of the Mawititts, nr1iicl1,
king the Ieading ship, set the course.Annexes g and zr of
the Mmarial of the Governrnenlt of the United Kingdam
and the three charts contained in Annes 7 (original tracings
of ~l-iichhave al1been filed with.the Court) were bas4 an
the track chart of the Mawritia+sthe originaltifwhich is
filed rvith theCourt. 1 -rvauldadd that Annexes g and 21
corresponded to Exhibits 7 and 8 laid before the Scurit
Countil,and that chart in Annex 7 ~vhiclishows the trace
of thc Mastriti~s cùnesponded .to Exhibit r.
(ii )fftdavitby Commander R. T.Paril,C.B.E.,RN., aiinexing
a tsackchart of the Volageking a chart recentlypreyiared
b~ liim on the bals of the log and from his oim kno~vledge
ofthe events mhich took plac .'

Two photmtat copies of the track charts mentionecl in tlrcsehve
affidavits are endnried.

1 Sm 'clli\mliime, p36.
= ,, a. ., 1 ,> 39, I
t) .I ,, ...40- 1
Xot reproduccd.
a See khi5 voliimp. 4i.
,' i1 *, , ,. 43. PART TV,-CORRESPONDENCE 187

(e) Under Lhishearl the Governmerit ol the United Kingdam fites :
(i) Certifiecl copy of the letter from tlie Commander-in-Chief,
Mdi terranean, to the Adrniraltytransmitting Iiis programme
for tlie autumn çmise of liis fleet

(ii) Photostat copiesofReports 01 Proceedings or His Majesty's
Ships Ifolaga,Sc&rcmrarezLaanrler,and Ocema 2.
(iii) Certificopy of the Re ort oi the miningof H.M.S. Samnarez
and Volage f rom the k ear-hdmirai First Cruiser Scluadron
- in H.M.S. Mttfcrif,if%ls Corfri to Conlmandcr-iii-Cliief,
Meditemaneari a.

{f) Ali available informatioii under this head Escoi~tained in the
Reports of Proceedii~gsfilcd uncier (e) (ii) and (iii).
(g) The original of the German chart referred to iiithe Albanian
Rejoinder was filed an 30th Septen-iber,1947 (see my letter to
you under that date enclosing list of original rloçumen tsfited
and your reply clatedrçt October, ~947).Another Geman chart
of the same arca urhicli\vas found arnongst docurnentç seized
by the Allies in tlie Gennan Adrniralty in Berlin (asindicated
in paragraph g of the Reply of the United Kingdom) is iiow
filecl This wiiialso be a relevaritdocument in regard to the

request coiztained in paragrapli 94 (b).
(2) Affidavit by Commander Q. P. Whitford, O.B,E. R.N., sup-
plernenting his reportfiled withthe Memoriat of theGovernment
of tlieUnited KIi-~gdo~la-nid describing tliedifference betwcen
mines recently laid and those v~hicli f-ial-becn in the water
a long tiine

-4 furtlierletter enclosing certain additionai documents x~:i bieI
despatched to you very shortly.
T liave, etc.
{Sigrneci\V. E. BECKETT.

150. THE BRITISH .+GEEi.*LTU THE REGTSTK.4R

Sir, 26th October, 1948.

1 have the honour to inform you that the counsel attendii~g tlie
hearing of the Corfu Cl~xnriecase on Navember 5th on klidf of tlie
Goveriiment of the United lii~~griornwill he as follows :
Thc Right HonourableSir Hartley Stlawcross, K.C., M.F., Attorney-
Gellerd ;
Sir Eric Beckett, 'K.C.M.G., K.C., LegaI Adviser of the Foreigri
OfFiceand Agent ;

z Scc thi\+olurnep. 44.
1. t. ,, ,pp. 48 ancl51.
= 1, .* B * P 54.
' I VPm II ,tB 55 Professor C. H. M. Mlaldock,professot of internationailaw at the
University of Osforcl;
Mr. R. O. Wiiberforce, barristeat Jaw ;
Mr. J. Mervyn Jones, barrister at law ;
&Ir. M. E. Reecl, bamster ai law, and of the Attorney-GeneraI's
Ofice.
1 have, etc.
(Sigfeed) 147E. BECXETÏ-.

isr. LE CHAHG E'AEF~~IBES n.i, DE TCHECOSLOYAQUIE
..\LA HAYE AU GREFFIER

Monsieur le Grefier, 27 octobre rgqS.
Je ariepermets de 170~s faire savoir que, d'ap& uir télégramme
que je viens de recevoir de Prague, M. Daxner, premierprésident de
la Cour suprhe aBrno, quidevait prendre part 21la session prochaine
de la Cous internationale, estsubitement tombé gravement nialade
et dcvra garclerle lit pour plusieurssemaines.
Veuillex agrker,etc.

(Sigrdl Dr P. WELLNEK.

Sir, qtli Octobes, rgqS.

Witli refereiiceto my lette ro.pu of the z~tli October and para-
graph 34 of the Albanian Rejoinder, 1 have the honour to filethe
following doçumen ts ;
I .-Tclegrams passing between tlie Corn mander-in-Chie ,fMediter-
ranean, andthe Admiralty, priorto theincident ofOctoberzznd,
rg46 ,mbodyirigthe iiistructionsofthe Adiniralty regarding the
passage of His h5ajestyJsships through the Corfu Çliannel '.
2.-Telegramç passing between the Commander-in-Chief and the
Admiraltyernbocy ling the instructionof the Admiralty regarcling
the operation "Retail" '.

1 have to acld as regards the teleprns that these documents,as
shown by the certificate authenticatingthem, consist in seme cases
of a certificated tnie copof the originaltelegïams,and insome cases
of paraphrases of the test. -4esplailiedin the certificate, tliese psra-
phrases are necessary inorder to safeguard security of secret navat
ciphers.Tlie Government of the United Kingdomdl, if calIed upon,
he prepared to show the original text of those telegrams which are
paraphraseci tu an oficer ofthe Court, in order that Eiemay satisfy

Sec thivolumc. p, 58.
* O ,, , , .i59. PART IV.-CORRESPONDEXCE ~~9

hirnsetl hat the paraphrasesare true and state accurately klie purport
of the tclegratm in question.
1 have, etc.
(Sig~red)FIr.E. BECKETT.

f53, L'AGENT AI-BANAIS AU GREFFIER

Monsieurle Greffier, 29 oçtoh rgqS.
Me référant aus articies49 et 54 du Réglernent de la Cour, j'ai
l'honneur de vous faire connaître que le capitaine Ali Shtino, carn-
mandant du port de Saranda, le capitaine Aquilel'olena, commandant
de In Défensecbtikre, et hl. Xhavit Muqo, qui a et& vice-président du
Cornit6 exkcritifde Saranda, seront pséents h La Haye durant les
débatsoraux en l'affaire du canai de Corfou.
Le Gouvernement de la Répiiblique pupulaire d%i\lbanie dksirera
peut-être les citer comme témoinsorans tous ou l'un d'entre eus.
La décision 5 ce sujet dhpendn~ clu cours des débats orau3 lors cles
audiences. SEmon Gouvernement ne lescitepas, ils serontà La Haye,
la disposition de la Cour pour le cas où celle-ci jiigerait approprié
de les inviter ails termes de l'article 5de son R&glement.
Veuillez agrher, etc.
(Sied) I<AHRE~¶A Y1N,~i.

T54. THE BRITISH AGENT TO THE KEGISTRAR

Sir, 29th October, 1948.
IVitli referencetatlielast paragraph of rny letterta you of tIie25th
Octoher, 1 Iiavethe lionour to fdetliefollawingdocuments :
1.-An affidavitby Professor J. E. Harris,profesmr of zoology at
the University of Bristol'.

2.-An affidavit by Mr. W. T. Hendey, of the Admiralty Centrai
Metallurglcal T,aboratory,Emç\crarth*.
1 have, etc.

Sir, 30th October, 1948,

1 have the honour to send you Iieretr~iah certifiecl €ruecopyof a ,
letter from tlie CzecChargé daAnairesat Tlie Hague, clatedOctober 27,
194s *,.in whicli he infoms me that M. Basner, ad lracjudge in the
Corfu Channel case,is seriausly ill.
1 have, etc.
-- --
l Sce this volumep. 62.
., II ,, ,,, 63.
a A simllieomrnunicatjnr\\.as stathc AgentfortheGovernrnentof AIhania.
Sec No. i51,p. 186. 156. LE GREFFIER A L*AGEKT ALBAXA,IS

Monsieur I'hgent, 30 octobre 1948.

J'ai I3honneur de portcr ?tvotre connaissance qu'à la date du 28
octobre 1948, j'aireçu de M. l'Agent du Gouvernement du Royaume-
Uni en l'affaire duDetroit de Coriou une lettre,datéede Lonclrcsle
25octobre, et accompagnéede documents relatifs;icette affaireVous
voudrez bien trouver ci-joint, en sept exemplaires dont un certifié
conforme, 1acopie de cettelettre qui, faisantmention de l'articl46
du.R&glement, se réfèrei une lettrc précédente du S octobre, dont je
voas ai communiquéla copie le 12 octobre, ainsi qu'au paragraphe 94
de EaDuplique du Gouvernement de l'Albanie-
Quant aux documents accompagnant la lettre di;BI. l'Agent da
-Gouvernement du Royaume-Uni, je avous envoie ci-inclussept esem-
plaired so,nt un certifi6 conforme, deceus qui grsont meiitionnés sons
. les Mt. (a),(ilet(ii);(b); (c]](d)(i)et (ii;)(e)(1){ii)et (iii;(g),(i)2.
Les autres clociiinentssont clépoçéd sans mon bureau au Palais de
laPaix, oh ilpeuvent être consult~s.Cesont ceux qui sont mentionntç
sous les liltsuivantes : (a),(i) (carte):(c),(d) (leslivres de bord du
Volage,cluMauP-CSia et cluLeander, avec les extraits, et la riote expli-
cative); (c)l(d)(iet (ii)(deuxcartes, ainsique lesdeuxcartes mention-
nées dans l'alinéasuivant de In lettre de l'agen tu Royaume-Uni) ;
(g) (unc carte).
Je joins également, pur votre information, sept esemplaires d'une
traduction en français des pigceçdont je vous envoie le texteanglais.
traduction établiepar Ic Greffe pour l'usagtintErieurrlc la Cour.
Veuillez agréer, etc.

157. THE RECISTHAR TO Mr- DASNER, JUDGE ad hoc (tdegram)

Reccived message your iltness stoPlcase informwhetlrer yon arrive
meeting Court Novmber fifthstop.Best ivishes.

1 fell sicko[ mpocardinfarct dofi Duration of illnessapproximately
two rnontl~ssto$ 1request for adjournrne ontprocess.-Dr. DAXNER.

- --
Voirna rjg,p. 185.
"on reprocluite. [Keçu leIC~ novembre rg4S.J

,T'aidemande samedi par tklégramme A M. Daxner s'ilpouvait
envisages la date probable de son rétablissement.Je communiquerai
la réponse à la Cour stop Dès 5 prksent je sollicite une remisedes
débats oraux pqur permettre la présencede $1. Daxner ou enfin la
désignationparmon Gouvernement d'i1auitrejugead hoc,- K.-IHRI:MAN
Y 1.T.I.

6293 Following telegrar rnceived last night irom Daxner qzsole
Tell sick of myocarclinfarct sbo$Duration of iIlness approsimately
t\vo months sfof1 request for adjournment of process ~rnqw,olaiid
followirigtelegramreceived this morning from Albanian Agent qztotn
l'ademandi:samedi par thlégramme à M. Damer s'il pouvait envisager
ia clate.probablede son rétablissement je communiquerai larépoi-ise
à la Cour sto$ D&s A présent je sollicite une remiclesdébats oraux
pour permettre la prksençe de M. Dasner ou enfin la ctésignationpar
moi1 Gouvernement d'un autre juge ad hoc .rtltqldoic.

TC^novembre rgqS.
6306 Reçu ce matin de Bratislava télégrammc ei-joinquole 1,feu
sick of myocardinfnlct slo$ Jlurationof iIlnesç appro-uimatelttvo
montlis stop Jzequestfor adjouniment ofprocess Dr. Dasner W~UO~E.

162. L'AGENT ilLBAS.4I:\U GREFFIER (!kt?&g~i&??tni~)

~er novembre 1948.
Ai reçu de M. D~xner teste télégrammela maladie diirera deus
mois stop Demandez ajournement de proc&sdevant tribunal inter-
national. - K-W~REMA YNLLT.

~cr novembre 1948. '
63r4 Ai honneur accuser ~kçeptiontelégramme demaridantajourne-
ment etvous informer que Coursaisiede cette demande stop Vous prie
bien vouIoiretreprésent B La Haye dèsle quatre novembre au matin.IF? QUATRY~E PARTTE. - CORRESPONnAXCE

164. THE REGISTRAR TU THE, BRITISH AGENT

: Sir, 1stNo\rembes, 1945.
I have the l~onaufto confim the telegram mhich 1 despatçhe td
y011nt the ForeignOffice,Loriclon,thisday, and~vhichruns as follo~i:

"6295 Folloiving.-ter leceivem last night from Dasner guols
Fell sick ol myacardinfarct stop Duratisiiiof iIlness approsirnatelp
Iwo months stop 1request for adjournment of process wqnquoteand
following telegram reccivedthismorning from Alhanian Agent quole
J 'ai demandésamedi par télégramme à M.Dasner s'il pouvait envi- *
sager la date probable de son rétablissemeiitjecommuniquerai la
réponse à la Courstop Dé5 à présentjesollicite une remise des débats
oraus polirpermettre la prdsence dBi , asner ou enfinla design5'oii
par mon Gouvernemend t'itn autre jugend hocztnqitote."
1 Iiave, etc.

165. T.EGRIiFPTER A T.'AGENT ALBANAIS (lk~6g~0m~te)

2 novembre rg&.
63x7 Ai honneur faire connaltre que en raisonabsence Dasncr
Cous a fixe au dimanch ecpt novmbre avant minuit l'expiration du
delai dans tequel Gouvernement albanais peut notifier laCour noin
d'une personne designée pour siéger comme juge nd hoc dans affaire
Corfou slopOiivertureancliencesrunise au mardi lieuf novembre dis
lieurestrente.

166. LE GREFFIER L~AGEW ALBANAIS
Monsieurl'Agent, 2 novembre 1948.

S'ail'honneur ilevous coirhrmer Ie télegrme m date de ce jour
par lequelje vousai comnuniquk qu'ensaison de l'absencedchl.Dasner,
quiavait &tcdÇésignécomme juge adhoc enl'affa iurDétra ide Corfou,
la Cour 2 décide, d'une part,de fiser audimanche 7 noveinbre avant
minuit l'esyiration du clEladans lequel votreGouvernement peut lui
notifierlcnom dela personne qu'il voudraidésignerpoursiégercomme
juge ~ldJ~OcClans cetteaffaireet, d'autre part, de rcmettre au mardi
9 novembre 10 h. 30, I'ouverturcdes audiences.
J'aiégalementl'honneur de vous faire savoir quleIundi 8 novembre
fj 11.30,laCour tiendra une réunionen ChambreditConseil,réuniori
potir larluellIa présence de la petsonne que votre Gouvernement
dbçignerait comme juge a. hoc seraithautement souliaitable. . .
Enfin,je' porte R votre connaissance quvu Iesdécisionsainsi prises
par la Cour, et sanC Cvknement: imprévu, votre prcsencc .àLa Haye
n'est pas nécessai avent le 8 novembre, date à laquellele Présiclent
a l'intention de réunirles deus agents dans son bureau, 10 h. 30,
pour sDentreteniravec eus de diverses questions de proc6dure.
Treuillezagréeretc. PART Ttr.-CORRESPONDENCE I93

167.THE REGISTHAR TO THE BRITISH AGENT

Sit, 2nd November, 1g4S.
1 have the honour to infom yau that, on account ofthe absence
of RI. Dasner, wlio liad been appointecljuclge ad lwc in the Codu
Cliannelcase, the Courtdecided this day tofis Sunday, November7th,
~gqS, bdore midnight, as the espiy of the time-lirnitwithin which the
AlbriniaiGovcrnment may notify the Courtof the name of tlie person
jt mighf ivishtociioose asjudge ad laocin this cas; theCourtfurther
decideclto postpone tlie opcning of the hearingstill Tuesday, Novem-
ber gtlr, ~948,at 10.30 :[.m.
1 have lurtlier tlie Iionota infom you that the Presidentintends
to meet flie two Agents in liiofficeon Monday, November 8th, aS

10.30 am., in orderto discussa number of questionsof procedure with
them.
1 have, etc.

168. THE REGISTRAA TO THE SECRETARY-CEHERAL
OF THE UNTTGD KATIONS (Lelegrana)
'2nd Nsvember, 1948.

63x1 HearingsCorfuChannel case pestponed to November ninth.

169. LE GiiEFFlER -9hl. DhXNER, JUGE ad hm
(lélégrawtwze)

3 novembre 1948.
6313 Cous &tant A son regret dans impossibilitéattendre votre
rétablissement a dPicidé d'accorder délaijusqu'au sept novembre A
agent albanais pournommer autre juge ad IiocstoOuvertureaudiences
remise au neuf novembre si@ Lettre explicativesuit.

Monsieurl'Agent , 3 na\rembre 1948.

J'ai l'honneur dc vous transmettre ci-jointç, ensept exemplaires,
dolit un ccrtificonforme, les docirments suivant : s
I) lettre cleM. ]"Agent:do IXoyaume-Uniau Greffier de la Cour,
en date du 27 octobrel, reque au Greffe le 30 octobre, avec
g annexa;
2) lettrede M. l'Agent du Royaume-Uni au Greffier de la &ut,
en date di1 29 octobre ?,reçue au Greffele ~er novembre, avec
2 ailneses.
-

* Vnirnn 154, "89,8. I94 QUATRI& i\1E PARTIE. - CORREÇPOXD.4SGE

Vous voudrez bien égalment trouver ci-joint, pourvotre infar-
mation, 3 euemplaires d'une traduction en français des piéces ci-
dessus, traduction établiepar le Greffe pour l'usage de la Cour.
Veiiillez agréeretc.

17X. LE GKEFFIER A M. f3.4SNER,JUGE fld~OC

Ifonsieur le Juge, 3 novcmbsc 194s.

Me référan 5t votre t4l&rarnme du 3r octobre et confirmant inan
télégramineen date de ce jour, dont\tousvaudrez bien trouver ci-joint
copie j'ai l'haiincurde porterce qui suit A votre connaissance.
. La Courinternationale de Justice,aviséede votre maladie, ad&lib&rk
de lasituation. Elleest arrivée h lacoi-iclusionqu'irie lui étaipas
possible de remettre de longtemps l'ouverture cles audiences, et,en
tout cas, pas pour ladurée minimum de deux mois envisagée dans
votre télégrammeA . ussi a-t-elle décidbdefaire co~~naîtAeM. l'Agent
du Gouvernement albanais qu'elle fixait audimanche 7 novembre,
avant minuit, l'expirationdu Mai dans lequel ce gouvernement
pouvait notifiea lxCour le nom d'une autre personnequ'il ddsignerait
pour siégercomme juge ad Smc dans l'affairede Corfou. La Cous a
également décidéde remettre au mardi g novembre, Cc IO h. 30.
l'ouverture desaudiences.
En portant ce qui précedeh votre connaissance, je suischargéet
,j'ai I3onneur rle vous faire pardestrPs vifsregrets quc lesmembres
de la Cour éprauvent k voir interrompue la confiante collaboxatlon
qui s'était etablientre sus-mémes et vous, lors cledCl iérationsde
février-mars1948. J'ai en particulier le devoir \tous espnrner leurs
z7mx de prompt rétablissement,
Vcuiller.agréer,etc-

372. THE BRITISH AGEHT TO THE REGlSTRAR

Sir-. 4thNovember, 1948.

I have the hlinourto infom you that the Government ofthe United
Riiigdam have addressed a requcst to the Frencli Government to the
effect thatCaptain Mestre should corne to The Hague on Friday,
12th Novernber, so as tabe available as a witriess if requised. At the
moment oi writing the reply of the French Governinent Iiasnotbeen
received.
1 Iiave, etc.
(Sigqred)W. E. BECKETT.

Non reproduite.
2 VoirnQ 169,p. 193. PART IV.4ORRESPOPDEXCE 195

173. Ms. 3llCRVYNJONES, BRITISHCOUNSEL, TO THE lZEGTSTRAR
Sir, 5th November, 1948,

I am instructecl by the Agent of the ~overnrnent of the United
Kingdom to request onhi5 bhalf tliatas from to-day al1writtencorn- -
munications by you tohim should beaddressecito theHotel Wittebrug
instead of theBritish Embassy, and tl-iat ÿou ~viHbeso good as to
continue thisarrangementuntil the conclusion of thprtsent proceed-
ings in the Corfu Channel case.
The Agent desires ine to acldthat dthough he appreciates that his
official address fservice isthe British Embassy and that for this
reaon cornmunicatiansha\?& hithertobeen addressecto him there, it
mould be convenient ifyou corildaccept thisletteron Iiis behalasan
oficial requesto the above effect.
1 have, etc.
(Sig:grteE)MERVY JONES.

1 am iiistructed by the Agent of the Governmentof the United
Kingdom on his behalfto cornrnunicate for filiin the Reg-istrythe
enclosed original of afidavit by Commander IV. H. Moloney, D.S.C..
R.N., witlirefetence tothe Corfu Channel case '.
Ilyou should seeobjectionto receiving this affidafor filiwithout
practlwble, Zshouldflxmobligedif you would Eoilgethe afidavitiiithe
Kegistry pending the arriva!ofthe Agent inThe Hagae wlien he will
-..scnyoii anoficial lettin licapacityasAgent confimihg the request
made above.
Inthe meantirneyou may find itconvenient inany event to receive
thisaffidaviin orclerthat copiemay be made for thcuse of theCourt
anri the other Party.
1 have, etc.
(Sig~terJ. 5f~~trv-fJONES.

j novembrergqS.
Ai honneur porter votre connaissanceque nousdkirons citer comme
t6mohs devant laCour 11blikhaloStojakovicchargé d'affai drelsRkpu-
Miqueyougoslave La Haye concernantles faits alléguéA l'encontre
des autoritéyougoslavesdans la procédureet les documents du Gou-
vernement britanniquelettre expédibeaujourd'h uiK.AHREMA YKLU.

~eethis wliime, p64.19~ QWATR~&$IE PARTIE. - COKKEÇPQNDANÇE

6 novembre 1948.
Ai honneur faire savoirque Gouvernement albanais désignecomme
juge ad IzocDr Josef Muchamembre de laprksidence de l'Association
tdiécoslo~raquedu Droit internationassloLettre suit stop Dedispsi-
tions ontété prisesetDr Mucha sera dimanche soirou lundi 3 lieures
à La Haye. - ICAWRHMA YLLI.

Sir, 6th November, 1948.

I have the honour to acknowlvledgyeourletter ofthe 30th October
(No. 6302) infoming me that the Albanian Goimnment \vil have
present atThe Hague Captain Ali Shtino, I~arbour-masterof theport
of Saranda, Captain AquilePolena, comrnanding the coastal defmceç,
and M. Xhavit Muqo,~vho was iice-chairmailofthe Saranda Exccu tiva
Councll, and that the Alhania Gnavernment nlay wish to cal1 al1 or
some of these personsas witnessesat the Iiearing.X have futthetlre
honour to ackno~vleùgeyeur lettcr of thc 6th Noveinber (No. 6357)
infoming me tliat theAlbania Angentivishtqtocal1as a irritnessbefore
the Court M. AlklialoStojakovic, Cbargkd'maires of the Yugoçlav
RepubIic at 'The Have, concerning the facts alleged against tYugo-
siavauthorities in tlplaxiin and documciits aftlieUnited Ringdom
Governmeri t.
The Government of the United Kingdom has filedaffidavitçfromal1
the witness~swhomit has brought ta'fhe Hague sa that they \vil1be
al~ailabtifeither the Governrnei~tof the United Kingdomor theCourt
sliould tvistohear tlieiroraevidence. As a resultb,t11thcAlbanian
Çovernmenl and the Court Are aware of the testimony which theçe
officersare iapositiontogive. 1assume that tlie AlbaniaiiGovernment
will folloa similarcourseand that no Albanian witness will hça2lecl
untila statementof theevidenc wliich this witness woufdgihas been
filed.1f this course is iiot foflowedinsufftcient opportunity istoiven
the Governinent ofthe Unitcd Kingdom to#answer thiscvidence ancl
tvitness ofitsown motion.iorrtsee whether itshould desiretocal1tlie
L have, etc.
{Sipced)W. E. BECKETT.

178.L'AGENT ALBANAIS AU GREFFIER

Monsieurle Greffier, 6 novembre1945.
Coiiformémei-itA votre lettre eiidate du z ~iot~embre 1948, jOai
l'honneur de parierà votre connaissance que Ie Gouvernement de la
Républiqiiepopulaire &Albanie désignecomme juge nd hoc h la Cour
internationale dcJustice, en l'affaidrue canal de Corfou, Dr ECer,dtll6guédu Gouvernement tcli6coslovaqueau Tribunal militairinter-
nationalde Nuremberg, professeurk la Facultéde droitde Brno.
Veuillezagréer,etc.
(.$igriKAHREMA YWLLI.

179. THE REGTSTRIR TO THE BRITISH AGENT

Sir, 7th Novernber, rg@.
T have the honout to informyou that, by a telegramdes
an the 6thNovember at 6.15p-m., theAgent of the Albanianrtchedrn-
ment 11s informeclthe CourttllatI~isGovernmenthave nominated as
judge adhc Dr.Josef Mucha, nlember of tlie Presidenofthe Cssccho-
slovak Associationfor internationaT,aw.
The telegram adds that arrangements have b~n made aiid that
Dr. Muciia will arriveatThe Hague on Sundny evening or Monday
at 3 p.m.
T have the honouc, etc,

7 novembre 1948.
Pour empêchements techniquespriereannulèrtélégramme de hier
siir désignationjugead hocstofiGou\retnementalbanais désignedéfi-
nitivement comme juge ad hoc A la Cour le professeutEtkr stop II
quittera Praguedemain par avi~n etseraAmsterdam 14 lieuses 40.- '
KAHREMA YNI.LI.

~81. THE REGISTKARTO TWE BRlTlSH AGENT

Sig 7th November, 1948. -
Referringta my lette Nro. 63j9of to-day'sdote, 1 nolvhave the
honour to inform you that, bya telegram despatchecto-day at i0.40
am., the Agent of the Albania Gnovcrnment has açked the Court,on
account of technical dificultito,canceltlieir telegram ofyesterday
cliooçing 'udge ud hoc.The AlbriiiianGovcrninenthas now definitcly
chosen Praessor Eèeras judgead hoc.He wilt leave Praguby airplane
to-morrow and is diieto arrivent Amsterdam at 2.40p-m.
3 have, etc.

182. THE BRITISH AGENT TQ THE REGISTI1AK
Sis, 9th Nosember, 1948.

1 have the honour to inforniyou that the following gentlemenare
mernhrs ofthe UilitccKingdulm delegatioiat presentin The Hague,
and are hereon ofFrciadutiesconnected with the CorfuChannelcase ; Captain W. H. Çelby, D.S.C.,R.N. ;
'Commander R, T. lSaul,C.B.E., 1i.N.;
Commander Q. P. \i'hitforcO.B.E. R,,N. ;
Commander 15.lx.Il. Sivorder,O.B,E., D.S.C., R.N.V.R. ;
Lieutenant 14;E. B, Godsal, R.N. ;
Lieuteilant-Commander Koiracic;
Hon. Nigel Bruce,
News department, Foreign mce ;
Squadron Leader R. H. Morton,
Çonference departmen t,Foreign Oflice.
Capitainede Fregate R. Mestre, who isexpected to arrive In The
Hague on November zsth, !vildso be a memher of the delegation.
1 shoutdbe obliged ifpu would make arrangements allowingthem
accessto the Court during the courseof the proceedingsand enabling
them to attend tlie hearîngsTtwould be convenient ifseats could be
reserved for ttiern behindçounsel.
1 have, etc.

(Sig~ed) \V.E. 'BECKE~.

183. L'AGENT ALBANAIS .kWGREFFIER

Monsieur le Greffier, 8 novembre1948.
J'ai l'liolinetir dc déposeledocurnerlt suivant qui vient de nous
parvenir:

Une note de la légation de laRlépubliqu fédc?mtive popdaire de
Yougoslavie aux Pays-Bas
me transmet tant un communiquédu Gouvernement de Yougoslavie
concernant l'affaireriu Détroit de Corfou.
Vcuillez agréer,etc.
(5igné) KAHBE~TA YLLI.

Monsieur le Greffier, S novembre rg4S.

S'ai l'honneurde dtiposerles documents suivants,chacun en .vingt
exemplaires ;
quatrecalques soustes référence :sa,h, c,if,sur lesquelsfigurent les
indicationssuivantes :
Cdque a: (chenal dhiilé iiet voienormale dela navigation passant
au milieu du canal nord de Cocfou

CR~Q"b ~: nchenal demink Iet zone du canal nord de Corfou d'une
profondeurinfkrieure à 23 /atjiom 8;

1Voir leprésentvoliimep. gg.
z n n i) ii , a for. PART IV.-CORRESP0'TI)EWCE

Cdyw c : positionsrespectivesdu chenal alIernand»etdu cchenal
clhiné nl ;
Calqued : positions duchampdemines et trajetsuiviparles navires
Mnisritias,Leader, Superb, Orim ',

Les calques b, cet:d ont ét4 Ctablisd'aprk les indicationsfournies
par Ie Gouvernement britannique.
Treuillezagréer,etc.
('SignéI~AHREMA 1Ptt1.

185. THE REGISTRAH TO THE BRIflSH AGEHT

Sir, 8th Novembet, rgqS.

1have the honom to infum you that aii the originaldocumentsin '
the Corfu Channel case (logs,maps,etc.) Iiavebeen deposited inroom
226,where they may becansulted.An officiaofthe Courtispemanently
onduty in that room, and has the keys ofthe cupboardsin rvhich tlie
documents in question bave been placed.
1 have, etc,

Monsieur le Greffier, 8 novembre ~948.
J'ai l'lionneurde vous informer que le contre-amiralMouiiec,de la
smc section du Cadre des officien génkraux de la Marine fran~aise,
demeumn t A Paris,22r, boulevard Raspail, assisteraux audiencesde
laCouri~iternationalede Justice, comme cspert maritimedu Gouveme-
ment dbanais.
Je vous indique, d'autre part.que les avocats du Gouvernement
albanais serontavec M. PierreCot et McJoe Nordmann, précédemment
clésignks,e Marc Jacquier,avocat Ala CourcleParis,et Mc Paul Villard,
avocat 1la Cour de Paris.
VeuilIez agréer,etc.
(Siph) ~CAHRE~~A YNT,LI.

Monsieurlc Greffier, S novembre ~948.

El? suitede lacommunication que j'aieul'honneurde vousfaire pour
lPousremettre laliste des témoins que nous nous proposons de faire
entendre,je vous préciseci-aprh lepoints sur lesquelsnousenvisageons
de faire appel i leurt4rnoigr1,a:e

Voir le pr&ent mlurnc,p.ro2.
A similar çommuiiicatwasscnttOthe Agcnxfor the ~or:crnof,USania. IO lecommandant du portde Saranda Ali Shtino, surl'inciclantdu
22 octobre 1946 ;
2" le capitaine Aquile Polena, commariclantde la Défense cbtitre,
sur lesconditionsdans lequelles se sontdiiroiiléelesopérations
des 12 et 13 novcmbre rg46 ;

3" M. Xhavit Muço, ancien vice-prbside~itdu Comitéexécutif de
Saranda, sur l'incidentdu 22 octobre1946 ;
4' $1.MikhdoStojakoviç, chargéci'affaiseduGouvernement yougo-
slaveA La Haye, sur les faits allkgpar le Gouvernementbritan-
nique à l'encantre du Gouvernement yougoslave.
Veuillez agréer,etc.
(SigiaiKAHREMA Yti-r,

Monsieur le Greffier, S novembre rgqS.
Jki l'honneurde dtposer ledocurnent suivant:
Conseilde Sécurité- Procès-verbmx a@ciels,
rreanntçe,seconrlesCricsupplément no4 '.

Veisillezagréer,etc.
{.%igi~I<hHREM..\Y l'~1.1.

18gnLE 'GI~EFFIEK.XUMIN1ÇTRE DES AFFAIHES ÉTKANG~RES
DES l':\YS-8.3s

Monsieurle Ministre, S novembre 1948.
, Me rCf&ranth l'Accordconclule 26 juin 1946 entre le Gauvenremcnt
desPays-Bas et la Courinternationalde Jiisticj'al'honneurde portcr
Ala connaissance$e VotreEsceIlence que Ic GouvernementdiAzllbaliie
vient de nommer un nouveatljuge adhoc enl'affairdu Détsoit dCorfou,
pour remplacer M, Igor DXYncr, actuelement malade.
11 s'agide M. le DrEter, professeur9Brno, Tchkcoslovaquie,rléfégué
du Gouvernement tchécoslovaque au Tribunal militairinternationaltt
'Nuremberg.M. Eter doit arrivera La Haye aujourcl'liuirnérnepour
prendre partaus réunions que la Courçonsacrcra à l'affaidu Détroit
de Corfou.
Veuillez agréer,etc.

E.~tk&iewdu Pré~idel~alda Gr@er mec ilesnge)tdes Parties.

S novembre 1948.
Le Prrisideriternarideauxagents s'ilsseraiciitd'accorqd elaparole
soitdonnée en premierlieu,2l'agentcluGouvernementdu Ropurne- U ni.

t Non reproduit; P.WT ~V.-CORRESP~NDEKCE aor

Cette rnai.li&ce procEder seraitIa plus iiidiquéeétantdonné le Fait
que l'affaira &teintroduite par une requêt eu Royaume-Uni avant le
compromis du 25 mars 1948.
LG zngnts se déclarentd'accord.
Sir Eric Beckett (litque sirHartley Sha\vcross parlera lepremier
sur la prernitrcdes cleus qucstiens ducompromis et luisurl'autre.Ils
parleront probablement chacun iine jo~iri-ike,compris les traductions.
Immédiatement apr&sl,esavocats albanais prenrlrontla parolesur les
cleux cluestioticonsécitivemen t.Cela prendra peut-être un peu plus
que les deus jours envisagéspar sir Eric pour !es plaidoiries anglaises.
Les témoinsseront entendusaprès lafin de la première plaidoirides
agents et avant la replique britannique. Par conskcluent,lestkrnoins
sciont probablemcn tconvocluEspur lelundi rgon leinardi16 noven~bre.
Le Président dit que les aridieiiceserontinterrompues penclant au
moins 24 lieurs apr& l'aurlitlori clest4moins pour donneailsParties
1,temps de préparerlarCpoi~seauxpremiers exposés oraux.
L'agctit britannique attire l'attention dix Président sul'articljS,
paragraphe 2, dti RPglemei~t,qui dit que w:...toutefoisla trarlirction
des dépeçitionsdes témoins et des esposéç des experts estfaite sous le
contrnle delaCour w. 11demande silaCour a trouvé des interpdtes pour
contrôler la tracluction des dépositiaiisclestèrnoinsalbanes français
ou en anglais.
Le Greffier répond qu'on est en train de fairete néces.rairpolirles
trouver.
L'agent biitmniqrre attireégalement I'attentioii siir l'arti4l9du
RlSglernentet demande k Ikgenntalbanais de bien vouloir fournirles
renseignements nécessaires concernant la déposition qui sera faite par
M. Stojakovic, cliargi: d'affaires Yougoslavie 9 La Haye: L'agent
albanais dit clu'iferale nCcéssaireimmédiatement.

Monsieurle Greffier, g novembre IWS.
Conforinhnent à t'articl49 cluReglement de IaCour de Justice, j'ai
I'Etonneurde vous remettre ci-joinla listedesK pointssutlesquels doit
porter la d&positioinde RI.Mikhalo Stojakovic,cl~argkd'affairesde la
17epubliqucfkl~rative de Tiai~goslrivic.
I" Cc communiqué du huvcrnement yougoslave,semis L la Cour
internationale de Justicetc3 novembre 1948e ,st-iauthentique ?
2' Ce communiqué exprime-t-il ta penske <duGouvernement yougo-
slavesur fes faitrelatCsparle commandant Kotracic etsur l'accusation
portéepar EeGouvernemetit britanniquecontre la Marineyougoslave ?
3' Ce communiquéconstitue-t-il une négation de ces iaitset une

protestation contre I'accu~~tiçi~~'avoirfaitposer des miiles: dans les
eaiix albanaises, en1946 ?
Veuillez agker, etc.
(ciZgnk)T<..~HREM .LNLI.

L'agcnrdu Gouvcrnmicnt d'Albanie a remis dircctcml'agentdu Gouver-
nement clil Royaume-Uni une copdc ccttlettreI.?Coura rciidiunecl~kision
siirl'incideau cours de J'triididu ro nnv~nbrc r9jS dans I'aprks-midi. Sir, 10th Novernber,rg4S.
tlTÎthregardto mg letterofÇeptemher zoth, x946(No.597~)~ inwhiçh
1 seferredto Section1'of tlie Agreement signedoriJurlez6th, 1946h ,y
the Netlierlands Minister forForeign Affairs aiitliePresident of the
Court, and statedthat TwouId communicate toY~ur Escellency as soan
as pssibIe the names of the persons designatedhy the Governments of
Albania and the United Kingdom as agents, counsel,advocates, etc.,
in the CorCu Channel case, 1now have the hanour, in amplifi~~tionof
the first listnames@en in my letter (Xo. 6086)ofOctober ~st,1946,
totransmit to you herewith a revisedlist opersons who ivill be present
at The Hague during the tiearinof the caseas memhers of thedeliega-
tions of tlieParties.
T have, etc.

Aantx taNo. 192

NAMES OF PERSOKSDESIGNATED BY THE GOYERNUENTÇ OF ATRANlA AND
THE UNITED Klh'CDObf

M~ribevs 01 Ike Albüiriia9Dt elegabio:
M. KahrernanYll i. knister Plenipotenti oarAyIbania in Paris

(Agent) ;
BI. Pierre Coi (French);
Maitre Marc Jacquier (Frcnch) ;
RI, Xhavit Muço(rubanian) ;
'Rear-Admiral Moullec (French);
M. J oe Korhann (French) ;
M. Branimir Ivanov Ormanov (Bulgarian);
Capitaine ilquile PoIena (Albanian);
fil. Ali Shtin~ (Aibania ;n)
Maître Pau1 Villard (French}.
Members of llaeBritishDelqat ion:

SirEric Beckett, K.C.M.G.,ILC., Legal Adtriserto the ForeignOffice
(Agent) ;
Tlie Rlght HonousableSir Hartlcy Sha~vçrossT , C.C.M.G .ttorney-
Generai ;
Professor C. 1-lM. Waldock,Professor of international lanrat the
University ofOsforci ;
Mr. R. O. IVilbertorce,of the EnglishBar ;
RIr.3. RIervyn Jones, ofthe EnglisllBar, and
Mr. M. E. Reed, of the Englidi Rar, from the Officeof theAttorney-
Çenerd ;
Hon. Wigel Bruce, Foreign Ofiïce (BritisI;)
Lieutenant IV. E. I3.Godsal, R.N. (British);
CommanderRovacic (Ir'ugostav; PART SV.-CORRESPONDENCE

Capitainede Frégate R. Rlestre(French) ;
Squadron Leader R, H. Morton, Foreign OfFicePritish);
'Commander R. '1'.Paul,C.E.E., R.N. (British:
Captain IV. H. Selby, D.Ç.C,,K.N. (British;
Commander E. R. D. Swùrdes, O.B.E., D.S.C.,'R.N.V. (R.itish;
Commander Q.P. 1-VhitfordO.E.E.,R.N. (Rritidi).

r93. THE RRlTlSH AGEXT TO l'FE KEGTSTRAH

[Undat~d, received roth November, 1948.1

The attacheclpliotograpli urasrefendto in SirM.Shawcross'speech.
It was taken inSeptember 1948.
(Sigiid,)IV. E. BECKETT.

194. THE BRITISH AGENT TO THE REGISTRAR

Sir, .[Undated,réceived 10th November, 1948.1

1 have the honour tofilecopiesofthe two Admkdty teIegramsZfrom
which Sir H. Shawcross was readingin hisremarksabout the esistence
of thetwo vesselMLjet and MeLjiqie.These arethe copiesdeliveretome
directfrornH.M. Ernbassj~as rcceivethere.
1 have, etc.
(Signe4 \-VE.BECKE~.

195. THE BWTISH AGENT TO THE REGfSTRAR

Sir, [Undated, mceived roth Notrember,1948.1
I have the honour to filetwa telegrams received by ,me tlirough
H.M. Embassy at The Hague relatingto the weather and the mgIe
ofthe 5t1n atSibenik Tliese telegrams are the baçisofthe remarks
on these tlvopoints just made by Sir ET.Shawcrossin his address to
the Court.
These telegramsare in theform in which they were transmitted to
me by R.bT.Embassy. The explanation inthe noteto telegram No. 122~
has been added by me.
T have, etc.
(Sig~zcd)141.E. BEÇI~ETT,

[See speialvolumc,
Seethist~olumcp. 65.
a - ,a ...66. Monsieurl'Agent, xo novembre1946.

T'ail'honneur de porterà votre connaissance qu'k ladate de ce
jok, M, l'Agent du Gouvernement du Royaume-Uni a remis entre
mes mains un certainnombred'exemplaires de photographies dont le
dk@t, en un exemplaire,rivaitdéjAété effectuéau Greffeen annexe
à la dépositionsous serment faitepar Eecom"andant \i\'liitford (voir
ma lettre no 6301 du 30 octobre 1948).
L'agent du Gouvernement britanniquea &galemend téposh desexem-
plairessuppldmentaircs de la carte marine annexée à la déposition
duusrzoctobredr945).tainede corvette ICovacic(voir malettreno61j3
Vous voudrez bien trouver ci-joinun exemplaire de chacune de ces
photographies,ainsi quhn exemplaire de la carte marine,
Vcuillez agréer,etc.

Sir, 10th Novmber, rgqS*

According to Article 60, pamgraph 3, of theKules of Court:
"A transcripofspeeches ordeclarationsmade byagents, cciunsel
or advoçates shall be made available to them for correçtio~i
or revision, uiider tlre supervision of the Court."

A provisional transcripof each heanng isçommunicated tvithout
delay to al1 concerned.
1 shodd beobliged if you would hfom me \ill.iethyotiintend to
avail yourselol the right acccirdedyotby thisprovision,inso lar as
çoncerns thestaterncintlvhichyou rnake.Should your replybe in the
nffimative.1 sliould be gratefuifyou woulclletme have any cotrec-
tions youmay make as soon aspossible after thhearingat which you
have spoken.
'Tliankingyou in advance, etc.

MorisieiirA'gent, ro novembre 1948.
JPail'hunneurde vous tmiismettreci-jointlcopiccertifiéconforme,
avec traductionen français', dedeux documentsqui m'ont kt&remis
a par sir Nartley Shawcrciss,consedu Gouvernement du Royaume-Uni.
au coursde l'audieiicetenuparlaCour dans Iamatin& du xo novembre
1948, savoir:

" Similar çmmunicatiowas Sentta caclspaker-
* Xon repri>rIuitc. a) copie, en anglais, d'untrait6 d'amitik et d'assistancemutuelle
entre laRépubliquefédhrative populaire de Yougos!aMe et laRhpu-
blique populaired'Albanie (no11date)';
b) copie, en anglais, d'un accord écancnniqueconclu entre les
mèmes parties (non datél.

Cesdeux trait& ont été mentionii4spar sir HartleySliawçrossdans
saplaidoirie(voirpp. 25 à 27 du compte rendu no 11,tcxte anglais).
D'autre part, sirBartley Sl~awcrossm'a kgdenient remis, au cours
de l'audience duIO novembre au matin, l'original ddeux pi&- sou-
mises au Conseildc Sécuritéen 1947par le représentantcluRoyaiime-
Uni (voirMbrnoire du Gouvernement du Royaume-Uni dans l'affaire
de Corfou, paragraphe31). Ces pieces portent les numkros III (6) et
1'1 (c) Elles ont ktkdkpodes à la çliambre226,où ellespe~iventêtre
consultées.
Veuillez agréer,etc.

199.CE GREFFIER A L'.*GENT ALBANAIS
Monsieur l'Agent, xx novembre ~946.

J'ai l'honneur de porter 2i votsc connaissance que M. l'Agentdu
Gouvernement du Royaume-Uni a d4posé au Greffedeux phatographies
del'anse de Paniko\~ac,photographies dont M. le ConseilduRoyaume-
Uni a fait mentionIOCdSe i'audiencedu 10novembre rg4S dans I'apchs-
midi (voir C. K. 11, p.57 '1.
CE photopplries ont été déposdes dans la chambre 226 du qalais
de la Paix, ou ellespeuvent être consultées.
YeuiUez agrker,etc.

200. THE BRITISH AGENT TQ THE REGTSTHAK

11th Notrember, 1948.
This istheSw~dish publication referreto in the speech SirHartley
Çha-ivcrossonro Novernber, 1948 and in the spcecliofSirEric Beckett
en rr Novernber, 1948.
(Sig.rte<IV. E. BECKETT.

201. LE GREFFIER A L'AGENT ALBANAIS

Monsieurl'Agent, TI novembre 1948.
J'ai l'lionnetir de porteA votre coiinaissanceque M. laAgeritdu
Gout?ernement du Royaume-Uni a déposé au Grefieunexemplairedu
\toIi~mcintituFCaJaiie's Fighti~tShi@, rg46-rg47 9.

1 VoirIcprhent volume, p. 63.
\ ri.o!. ip.240.
"roir \?O!III, p235.c.
R'lnri.izArilenr/errpff.206 QU.~TRI~~IE PARTIE. - CORRESPONDASCE

Le conseildu Gouvernementdu Royaume-Uni a mentionné ce volume
lorsdeson exposédu 10 novembre 1948 dans l'après-mid voir C.R. 11,
P. 53 '1.
Le volume est déposd A la chambre 226, où ilpeut 6tre consultC.
VeuiIlez agr&er ,tc.

202. LE GRE~ER A L'AGENT ALBANAIS

Monsieur l'Agent, II novembre rgqB
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une copie certifiée
conforme, avec traduction en ftançais8,d'une lettreS accompagnée de
deux annexes, qui a .étédéposke par M. l'Agent du Gouvernement du
Royaume-Uni eIi l'affaidu Dktroit de Corfou, Icro novembre 1948.
Les documents annexes à laIettre etqui ont traitam candirions
atmospl-iêriquieisSibenik, ontété cith par M. le Conseildii Gouverne-
ment du Royaume-Uni au cours de l'audience du ro novembre 1948,
dans l'après-midi(voirC.R. Ir, page 57 9.
Veuille7.agrker,etc.

203. LE GREFFIER t\L'AGEET ALI3ANhlS

Monsieur1Xgent. xrnovembre rwS.
J'ai l'honneurdeporter àvotre connaissancequ3 la date du 10novem-
bre 1g48, j'ai resuclcl'agentdu Gouvernementbritanniqueune lettre

avec la copiede dem tél6gramrnesqui ont trait auxbateaux Mlje$ et
iMelji?ze. ous voudrez bien trouver ci-joint copiede ces documents 5#
ainsi queleurtraductionen français2.
Sir HartIey Sliawcroçsa parléde cesbateaux au coursde son exposé
du ro novembre dans l'après-midi (C.R.11, pp. 52 etsuivantes
Veuillez agrker,etc.

>funsieutle Grefier, xi: novembre1948.

Conformémen tus dispositions dl'articl40, alinéa5, du Règlement
de la Cour internationalede Justice,je tiensi rectifier une erreur de
forme qui s'estglissédans laprocédure écrite.
,4u paragraphe 48 du Contre-Mém~ire iest ditque u laphotographie
du navireSa~dmarez qui,selon leM6rnoire,seraitpasse 30secondes apres

Voirvol.TlT,p. 253-
-Won rqrodtiite.
3 Voirno 195, p. 203.
4 vol. ITXp 253.
a Voir vol111,p.0252.
i 1, u 204,las dBcIantiofaitcs à I'audiencednovembre 194%
parsir Rartlcy Shnwcroçs. PART IV.-CORRHSPONDEXCE zo7

l'esplosiariestcaractkfistkquei$o?vletnmtpe deudvficitdesa$rfiaatims
d r1t.dacu4rnmts/abriquisfiailesA~zglaiii.ke contexte dkmontrequJon
tt ileinferpilafionsdon$iis e~riteztxaarxdocarmastsqdids pésentcizfa.

Cette dkmonsti-ation est'compl4ti.eparla lecture du paragraphe 125
de la Duplique.
Aucun doute ne peut donc sirbsister sur penskedu Gauvemmeiit
albanais.
Çi l'expressionpouvait Etreinexacte 4 penséieétait wpendant fort
claire. '
Veiriüez as-ber,etc,
(SàgntiIUH~NAN YLU.

>Ionsieur IJAget, rz novembre 1946.

J'ai l'honneur de porter à votre connakance que, par une note du
rr novembre 194, l'agentdu Gouveinement britannique m'a remisun
volum e intimlé :

SirNarilegr Sliaw-cross'es rtferéà cettepublicationle ro novembre,
dans I'aprks-midi (voirL. R, rr, p.53 9).
D'autre part,à lafin de l'audience du 11 novcinbre, clans lkppr6s-
midi, lesdocument- suivantsnnt étk remiasuGreffe, nu nom cic i'agent
du Gouvernement britanniq ;ue
The Schod ind College Atlas (publié à Londres :G. W. Bacon
r%Co.) ;
LeopoErk sV~re?dnhhs (publié La Raj't: : H. R. Leapolds];
Serini AflJnSleruiceAtlas (pubhé ItLondres, rg*?];
The Çir,izen? AAiàaof th6bTlorld(publié2 Edhbourg etLoncltes,
=944 -)

Tous cesvolumes ont étédéposesà la chambre 226, oii ils petlvent
êtreconsultds.
Veuillezagréer, etc.

J'ai l'honneur d'accuses la réception de votre lettre, en date cfu
II aovembce1945 q,uia trai+ un passagedu paragraphe 48 du Contre-
Mémoire enI'affaire du Détroitde Corfou.
Je n'ai pas maiiqud de transmctk-e b copie de votrc. lettreà MM.
les membres de laCour et k W. l'agent duEozivernement du Rayame-
Uni.
Veitillmaagrteretc.
I

3 Voir wl.IIT,p.253. Monsieurle Ministre, 13 novembre1948.
J'ni l'honneur de porter i~lacofinaisçmc'kclewtre Escdlence que
2% Cour i~~ternationalde Justice envisage la possibilitCcle faire appli-
cation des article50 de son Statue tt57 de Son Règlement aux fins
de designer des experts en l'affairdu Détroit de Corfou ;experts qui
devraient etrc desspécialistesdequestions maritimes,et en particulier
de mouillage de mines et de dhinage,
La Cour n'estime pas encorelemoment velilde se prononcerdéhi-
ravement enla matière: toutefoisjesuis rhargk[I eous fa& conmitre
que, si eldécidaitde dCsignerdes experts, eHferaitvraisemblLblement
appelau Lieutenantdevaissfiu S.J. W. E1fferich;dont le nomestconnu
de vo~is. Aussi serait-il souhaitabque si M. Elffench bit disposé 5
accepter éventuellement cette mission,S pût venir db maintenant à
La Haye pourprendre connaissancedes documents pouvant i'ii~t&resser
et polir assistau' ;udiences,afinnotamment d'entendre les dépositions
des témoins,
Je rnc permets de recourir k l'obligeanteentremisede Votre Exeel-
Mce pour vousdemander de pressentir de 'touteurgence M. Elffericli.
J'ajoutequ'entont cas,lesfraisde son déplacementet sa rémunCration
seraien tlachargc de la Cour,
Veuillez agréer,etc.

Monçim~rle 3irinistre, x3 novembre rg48.
J'al l'honneur de porter;Z laconnaiiissanc,edeVotre Excellenceque
la Courinternationale deJustice envisage la psihilit6 de faire appli-
catian.des articles =de son Statut et57 de son Règlment amufins de
disigner des experts en l%affaùe du Dbtroit de Corfou, experts qui
devraient 2.t~des spécialiste[lequestions maritimes, et en particulier
de mouillagede mines et de dhinage,
La Cour n'estime pas encore lemoment venu dc seprononcer ildéfi-
nitivement en la matière ; toutefoisje suischarge de vous fair eon-
n&tm que, si eile deciciait de rlésigdesrexperts, elleferait vrai-
semblablement appel aw capitaincl(le vaisseau,chede division,J.Bull.
dontle nom estconnu de vom- Aussiserait-isouhaitahleque siM. Bali
Ctait dispos6 kaccepter éventuellementcette mission, ilpiitvenir dks
maintenant A La Baye pour prendrc connaissance des documents
pouvant t'intéresseef pour assister ans audiences,afin notamment
d'entenh les dépositionsdes thûiris.
Je rae permets rie recourir 5votre obligeante entremise afin que
M.Bull puisse2tre ,pressentde toute urgence.J'ajoute qu'en toutcas,
les fraisde son déplaccrnent et sa rhunCratiot7 seraient à la charge
de ts Cour.
Veuillez agder, etc. I PART IV.-CORRESPONDEXCE *O9
O
209. LE GREFFIER AU MINISTRE DE SU~~DE A LA HAYE
Monsieurle Ministre, 13 novembre 1~4s.

J'ai l'honneurde porterCIla connaissancede Votre Excellence que
la Gourinternationalede Justiceenvisage la possibilde6faue applica-
tion des articles 5de son Statutet 57 de son Rhglementaux frns de
désignerdes experts\en l'affairedu Détroit de Corfou; experts qui
devraient gtredes spécialistde questions maritimes,et en particulier
de mouillagede mines et de déminage.
La Cournkestimepasencore lemoment venu de seprononcer dChitive-
ment enla matiére; toutefoisje suis char& de vousfaire connajtre
que, sielledhcidatde désignerdesexperts, elle ferait vraisemblablement
appel aucapitaine devaisseau S.A. Eorçhell,dontle nom est connu de
vous. Aussiserait4 souhaitablquesi M.Forshell étaitdisposAaccepter
éventuellement cettemission, il pdtvenir désmaintenant à La Haye
pour prendre connaissance des documentspouvant I'intéresseret pour
assisteraux audiences, afinnotamment d'entendre les dépositionsdes
témoins.
Je me permets de recourir h votre obligeantentremise afin que
M. Fsrshell puissEtrepressentide toute urgence.J'ajoute .qu'entout
cas,lesfrais deson d&placemen tt sarémunératiosn eraient &lacharge
de la Cour.
VeuiUezagréer, etc.

210.THE REGISTRAR TO THE BRfTlSH AGENT '

Sir, 13th Navember, 1948.
I refer tothe deposit by you, on November 10th)1348, of thc ttvo
following domen ts:
Treaty of Frîendshipand MutualA~siçtance bettveenAlbaniaand
Yugoslavia;

Ecoriomic Treaty cottcludedbetween thsameParties.
In this connexion, 1 have the honour to iriformyou asfollows:

The first ofthe abovenamed instruments,which was registered by
the United Nations, was publisbedin the CoEleclim TreutiesVol. T
(rg46-1g4 7)ge 81. The date ofthe signaturewas July 9th;1946.
TlieEnglishtext which is givenithat Colleclion(andwhichis atransla-
tion made by the Secretanat ofthe United Nations) difiersfrom the
English translationa filed by youThe French text of the Cbllection
(translation madeby the Secretariaand that whichisnew ttansmitted
to youherewit hr information (translatimadebythe Registry arc
likewise differe.t
As regardstheEcconomic Treaty,tki sas publishedin French inthe
oficialFrench publicationentitledLa Documentationfrança3se(No. 884
of Aprilzrst,1948).The date of thsignaturewas November27th 1,946.

9'Not rcproduced.icatiwassenttotheAgentfor thGovemmcntofAlbania.

14 2143 QU.~THIE PAIETIE. - CORRESPONDANCE

The test, aspublished inFrance,naturally differsfrom the French
translation,wliichwas madeby the Registry from the document frled
by you. IIIthat connesion, it should be notecl that, accordingto the
text piiblishedin France, Article5 contains a clause which does not
appeas in yeurtest. Itreadsaç follows:

"Done at BeIgrideonNovemhr 27th of the year nineteen hundred
and forty-six, iFrelaclain lreo original copieone (ifwhich will be
deposited wïtlithe Covernrnent of the Federal People's Republic of
Yugoslavia andthe other witlthe Government olthe Pcople's Republic
of AIbania."
The Secretariatof the UnitedNations,whorn1hadaskedbytelegram
whetlier the Economic Treaty had dm been registcred,have replicd in
the negative.
1 have, etc.

2IT. THE BRlnSH AGEXT TO THE -REGISTHAR

. Sir, 16th Novembw, rgqS.
At his meeting with both Agents yesterday aiternoon,the President:
informeclusthat the Court were considering theappointment ofexperts
- underArticle 57 ofthe Rules of Court.The Court had, however, reached
nadecision onthls point and would,before reachinga deciçion, transmit
to the Partiesa copy of a dsaftorderand hcar oral argument upon it.
As the resultoffurther refectionon.this question, beg tosuggest that
the Court should not take itsdecision wl~etlieornot to appoint these '
expertsuritiltheconclusion of thepresent oralarguments, and that the
rirgument on the draft order stiould In anycase be postponed tillthe
end of the present argumeiits, 1 make this submisçion on the ground
that itis onlyat theconclusi ofnthepresen oralarguments that the
Court wiUbe in aposition toreach a çonçtusianwhat, if any, technicd
questionsare 50pertinent totliecasethat itisdesirabletoobtaui expert
,opinionon them, and whether there is realisufficient difference inthe ,
evidencesubmitted to the Courton thesequestionsto justtfy tlie appoint-
ment ofexperts.
X have, etc.
(SigptedW. E. BECKETT. .

2x2. THE IiHI'CISAGENT TO THE REGISTRAR

Sir, 16thNoventber, 1948.
Having regardto the observationsof AfaîtrNordmatin inhi$ addtess
to the Courtthismorning, with regard tothe log-bookaf the Magcritiws,
1have the honour to filethe "rougtilogl containingthe entriemade at
the time inpencil by the officeof the watch on the bridge, The "log-man, and submittcditoothe captain.Tlic "lag-book"(fair copy) contains
two mistakes wliicli can bc proved by reference to the "rough log",
namely : .

(a) one enty of achange ofdirection was arnittedentirelyviz. 1.337
aIç@O" ;
(b)one figurerelatinto thecourse wascopiederroneouçly.The cautse
"'o14~'%wasincorrectly copied as"o~g~''.

The relevantpages ofthc mngh log wherethe pencil entrierelatin
to (a) and (b) can be faund are dated Tuerday, ~2nd October. q4tf
and 'theannex to thisletter givthe entriesin questioin both the fair
co1should perhaps furtherexpIainthat neitherlog gives al1thematerid
upçin which the track chart of Ma2crilZ.uwas prepared-t his iutther
material is to be found in thc tiavigcztingofficer's note-boowhich
probablyno longer existsas when such a bookiç full it isnormally
destroyed.A searchfor tflis has, howevbeen iiistituteThe navigating
oficer, Lieutenant-Commander Lankeçter, is,hcilvever, availablein
England and could corne to The Hague if his presence wcre tliought
desirahle.
1 have, etc.

Monsieur le Greffier, 16 novembre 1948, ,

Me. réfkrrtaA votre lettrdu 73 de ce mois,par laquellevous avez
bien voulu porterA ma connaissance que la Cour internationalede
Justice envisagela possibilitéde ddçignerdes experts en l'affairdu
Détroit de Corfou,et que, si elle s'y décidait,feraitvraisemblable-
ment appel au commodore S. A. 't;orshelde la Marine sutdoise,j'ai.
l'lionneur cle porterivotre connaissanceque, d'après une cornmuni-
modore rForsbeilarriverahdLa Hayeirle17anovernbrctdans I'aprés-midi.
Veuillez agréer,etc.

Pour le Ministrede Suéde:
[Sigtzal~?eitlisible.]

rG novembre rg48.
Exfierts..
J'ai si@&aprèsla réunionde laCourle samedi 13 novembre dans
l'aprés-midides lettr ausministredesMaires étrangeresdes Pays-Bas
et aux ministresde Norvége etde Suéde à La Haye. Cette memc aprbs-
midi, j'aitlélkphon é cesdeux chefs de mission. te ministrede suède'était121Il m'apromis daenvoyer d'urgepce un
tklégramrne 9 I'esprrtsuSdois,Le ministre de Norvégeétait absent.
Je lui ai alorsenvoyéune note manuscritedemandantde bien vouloir
traite ra lettre comme urgente.Ti m'a téléphon le lendemain matin
pour me demander quelques-explica ttilom'a promis d'envoyer
un thlégramme le méme jour til'expernorvégien.

Lnndi aprés-midi, rgnovembre, 15 h. 30, le Présideetle Greffier
ont eu un entretieavec lesdeux agents au sujetde larnélrnqcuestion.
Le Présidenta exposé lepoint dcvue de la Cour et,aprrlune bré1.e
discussion,lesdeusagents ont exprimleleur accord.
Le Pdsident a assur4les agents qu'ilauraient ledroitde fairedes
commentaires sur le nombre çt'experts,surles candidatproposés par
la Cour etsur les questionh poser. Ia dit aussique, lecas échéant,
lesexperts pourraient demanclcr la Cour une nouvelie audition de
thoins pour obtenir lesdonnks n6cessaires.
M. XahremanYlti aexprimé l'avisqu'il sersans douteaussinéces-
saired'avoir un ou plusieurs expertayant une connaissanceappro-
fandie des conditionsdans la .Méditerranéet dans l'Adriatique.

225. NOLE DU GREFFIER
Entuelim ds Pdse'dent etdw Cr@er avecles agtts des Parties

Au coursde l'entretienquele Présidendte laCour ctle Grefieront
.eu avecIcç agents des Parties Iundi 15novembre (après-midi)(voir
note no 1,5401'1,le Prtsidentademandé si les Partiedésiraielitfaire
entendredes tCmoins.
Les deux agents ont r6pndu affirmativement.ragent britannique
demandera probablementl'auditionde trois oude quatre témoins et
l'agentalbanaisdemanderai Ia Cour d'entendrele capitaine du prt
de Saranda.
Le Prksident asoulignéque, natureliement,laCour elle-mèmepour-
. ait demander l'audition de cestkmoins, mCme siIesParties ne le
demandaient pas.
Il estentendu que les témoinsseront A ladispositionde la Cour.
Le Greffiea ensuite demandé aux agents de bien vouloir donner
des renseignements sur l'ktatcivildes témoins dans leslettre par
lesquelleils annonceraienA laCour lenom des temoins dont ils dési-
reraientfaireentendre les dépositions,

Voir a" 2r4d-dessus. l'ART IV.-CORR ESPONDENCE 2x3

216. THE KEGTSTRhR TO THE BIUTXSFEAGENT

Sir, 17th November,rgqS,
1 have the honourto,achowldge rmcipt ofyaut letter of Novem-
ber 16th~1948,in which yoa referta the meeting whichthe President
ofthe Court Iiadwith bothAgents in the Corfucase onNovember Ijth,
1948-
1 duly communicatedyoar letterto the President.
I hàve, etc.

Monsieur i'Agent, 17 novembre 1948.

J'ai l'honneurde vous transmettre ci-jointe la copid'une lettre1
et de sonannexe no z qui mbnt kt6adresskes, le 16 novembre 1948,
par M, l'Agent du Gouvernement du Royaume-Uni.
J'y ajoute une traductionen français de ces documents établiepar
lessoins du Greffe pour l'usagedes membresde Ia Cour.
L'annexe x à la lettr de l'agent du Royaume-Uni (brouiliondu
journalde bord)a 4tb deposéedans lasalle 226,où eue peut etre con-
suVeuillez agréer,etc.

228. THE BRITISH AGENT TO THE REGISTRAR
Sir, 17th Novernber, xg@.

Couiisel for theAlbanianGovernment yesteçday,in the course of
their ord argument, stnted that the United Kiiigdom should have
produceci piecesof the mine wliiclistruck theSai~~~area znd VaCage
and suhrnitted them foresaminationby experts. 1now have the honour
to put inthree piecesof the mine wliich struck Volage.Tlieseare the
snlypieces ~hicliwercobtàined nt the tiine. Naturally, the Government
of the United Kingdom imrnediately slibmitted these piecesto expert
examination. Tlie tesdt, hoivever, of tliis examination was merely
negativc, that ito Say, itwas iound that the pieces wereclearlybits
of some rniiior other but itwas not possible tascertad ir~mthese
pfeceswhat sortofmine itwas. Ztwas for tliireason that the United
Kingdom did not deposit thesepieçeslxfore, sekingthat our information
sholvedtliat tliepiecescouldnot help theCourtto detemine theissues
before itinany way wliatever.
I Izave,etc.
(Sàgned) IV. Tr.BEC~~ETT. 2x9.THE BRITISH AGENT LO THE BI-GISTRAR

Sir, 17th Notrember,1948.
The PrcsidantEnfornid the Agents that he desiredthatthe Parties
should,assoon as the first part oftoratarguments was conçluded,-
informthe Kegistrarofthe namesandparticularsof the witnesses tvhorn
they proposed tu cal].
'SheGoven-imentof theUnited Kingdom wiiIcalCommander Sw~rder,
Commander ICovacic, Captain Selby, Commander Paul,Commander
WhitfordandComm,mder Mestre. The particulars of theskwitneçare
annexed.
LieutenantGodsdand Lieutenant-Commander Lankester,navigating
officersof H.RZ.Matrriliuswill beatThe Hague at thedispasalofthe
Court.
I Iiave,etc,
(Sigvetd}W. E. BECKETT.

Amtex to No. zrg

NAMBS AND PARTICULARS OF WILNESÇES CALLED 13Y THE GOYERNMENT
OF THE UNITED KINGDOM

CommanderE. R. D. SWORDER,O.B.E.,D.S.C.,R.N.V.R.
Date of bid: ~3rd Febmary, 199.
Place of birth: Hertford, Herks.
Presentaddress; 18, ParadiseWalk, London,$,\V.j.

Ocç~atiort: naval officer.

&ander Sworder hm ken asçociatedwith rninesweepingsince
5th Scptember, 1939. He hasswept botlirnooredcontact miries and
magnetic acoustic gound mines, lecturedon minesweeping, and had
. wide staffexperience.
His experience ib&Ay asfoUowç :
September 1939 toMay r940 A.sâunit officesin rninesveepingkrawlers
he carrîedout sweepingforrnoaredcontact minesand magneticground
mines in LiverpoolRay.
May toDecember 1940h,e was inçmrnand ofthe gznd Trawler MIS
Group and was responsiblto tliAdmiral commandingNorthAtlantic
forthe defenceof Gibraltaagainstmines,
Febntary to December 1941 ,e was alieutenantandaçtii-igaavigator
inH.M.S. B~idpmtof the gthMIS PlotillaM.M.S.Br%'d$ws t,ationed
in home waters,atthat time swept a number OGermanmoored contact
mines and one acoustiç mine.
January to April 1942,he was first lieutenaninKM.S. AEarm of
the rzth hlJS Flotilla.
May to Octaber 194. As hstmctos at the RZinesweeping School,
H.M.S. Lochinvar,he lecturedtoofficersandtrainedcrewsin aUfoms
of rninesweeping.
November1942 ta October 1943,he took partin the North-Afsican
landingsin H.M.S.Wahrey, and subsequentlpwas responsiblefor mine- PART fY.-COX~EÇPQKDENCE zr5

sweeping at Oran, La Goulette,the Straits oMu~essh and at Crotone.
During this pnod hc experienced swveepinof moored contact mines
and magnetic açousticground mines.
October 1943ta June 1946.As staff rnineslveepioficeon Thestaff
of the Naval Commander-in-Ghief,Mediterrariean, he was responsible
for theswwping and promulgation of saferouta through enemy mine-
-fieldin co-ordination with theFleet Torpedo Offiçerantl the Fleet
Navigating Officet-.For sliortperiod(July and Augwt 2944)he was
lent totheU.S. Navd Commander formiiiesweepirigdiltiinconnexion
with the landing ofthe Thitd U.S. Amy in theSoutb of France. On
formation of the Meditersanean Zone Mine C,learance13oard, liewas
appinted the BritishRepresentative.
July 1946 to October198, he has.workedIn the MinesweepingSection
associateci with the CentrMine wClellrmm-Boaad,nthe East Atlanticg
Zone Board, and being Chaimm of the IntelligenCommittée ofthe
1Cenkm1 Board.

:Lieutenant-Çommander KAREL ROVAQC

Dais of6.irEh:July goth, 1gr4.
Piaceof blrlh: Ljubljana,Yngoçlavia.
Prescniaddress: 44,Emperor'sGate, London,$.?V.7.
Ocmpnii:'o>aatpresent of no occupation.

[FullpartticularcLieutenant-Comman derKovaciL.'car= aregiven
In paragraphsI to4 of hisafidavit of October4th, 194vhich has been
filedwith theRegistryl.]

taphin W. B. SELBY,D,S. C., R.N.
Lia& ofbi~tfs: 29thApriI,rgoz.
PJace ofbidh: Rromley, Kent.

Presmt cmddrcs:sFauchoizsKouse, Faucharis Larie,Bearsted, Kent.
Occ~c$ati&;sOppatioos Division,Admhtty, liondon.Captain on
th(: activehst oftlieRoyal Navy.

Fi& \vent tseaas acadet in~gxg,Senred rnalnlyindestroyers ha
xgzz, Fint destroyercommand in 1932, the Su~marez beinghis seventli
command.
Was service 1939-xg4 w5,s as conrmander, 1 39, H.M.S. WF~
(destroyerinPortsmouth andWestern Approxches ?rinimand.
1940-May qqr, H.M.S. Mashona (trîbaldestroyer)in theHome Fleet
untilsunkby bombing the day after the action wiBismvck.
1942-194 4.M.S. Onslawght(destroyer)inthe Home Fleet.
Promcitedcaptain 31stDecember, 1543-
1944-194 ch,ief ofstaff to Ccanmodore Western Approaches in
Londonderry.
1945 .ppointedto Saumrez in commandand as captain "D" 3rd
Destroyer Flotilljn the MediterraneanFleet.
"çee thiç volurne, pp. 31-35.Commander R. T.PAUL,Ç.B.E. R-N,

Date of bi~lh:23rdMay, rgro.
Phce of bzh : Tockington,~~~~~~~~~~~e,
PrgsEnt add~cs; ro laD,ownfieldRoad, ~ristkl 8.
Occbkpati~snaval officer (carnrnander) onthe'active lisof the
Royd Navy,

1927 commericed se%servicin variousshipofthe HomeandMediter- -
mean Fleets.
193r c~~ioned assub-lieutenant.~ontindeRa senice incruisers
and destroyersinthe Mediterranean anHome Fleets.
1936, qualifieas a sipal çpecialist.
~939, waf serviceincruiser flagshipMeditumean, home station,
Norway, North and South Atlantic.
rg43,chief naval signofficerothe Allieexpeditaonaryforcefortl~e
Nomandy landings.
xgqj-1946,commanded destroyers O~sJaughit the Home Flet and
Vohgein the EastIndies andMediterrariean.
1946-1g4 a8,the Signal DivisionAdmifalty.

Commander JZUIN'SI PI SCO WORD, O.RE., R.N.
Dnte oJ birth M:ay 22nd, rgoz:

Plme oJ biri: Liverpool.
P~es~niü?ddrt~s Lockhill HallAshcott, Sornerset, .
Occ26patioiinaval officer.

He hassenred inthe Royd Navy for 30 yéarçincluding r?$'years'in!
sea-gaingshipsIXeqnalifiedasatorpedo and miningspecialist officcrin
1930 and servedinthisçapacitin a ntimbeofshipçand shore establish-
andtsJanaaiur.during the war.udingH.M. Ships Norfolk,Devo~askir~
From February 1943 to August 1945 h,e servedatthe AdmiraIty as
commander incharge ofthe "Countermeamres Saçti~n*'othe Depart-.
ment of Torpedoesand Mining, and was intimatelconcemed with the-
technique of sweepingboth momed and influencemine.
ln December 19 5,he was appairitedasseme rfficm KIthe12th
lMinesrveepinFlotilain the Mediterrana, and from then untiiMay
S947,he was in command successively ofthe 12th~5thand 2nd Mine-
sweeping Rotillasintlie Mediterraneanduringwhichpericd tlieships
under hiscornmand mept severalhundred mines.

MESTRE(Paul MarieRoger)

Date O/ birt: September Fh, rgoo.
Place ofbirtfa: Habis,Dept, ofLandes, France.
Pvesmt arWmss : ,4mirautéA, lgiers.
Presmt o~4+aiiw i commandant de laBase riavaleAlj$or~
Grade (ramk) :capitaine de freate (commander].Qn6a lialims and ex$e~iace :
InWovernber 1946 ,ewas comrnandingomcerof the 'Tiut-tridela
31"er4gionM.This flotillwaç the rnii-iesweepflotillforthe French
forcesin theMeditersanean, u
With this rank he was nominatedby the French AdrnitaItytathe
NediterraneanZone Mineclaring Board (Medminzon), and he was in.
iacttheFrench memberofthis Board fromOctober 1946.

220.L'AGENT ALBANATS AU GREFFIER
Monsieurle Grefier, rS novembre 1948.

A la suite dmeslettrp es&cédentejs, a%honeurde porter?ivotre
connaissance que nous ferons entendre devant la Cour Ics témoins
suivants:
I) capitaine AlShtino,ne Ie15-avril~gzo,A Gjinokastra.comman-
dant du port de.Sarandadu 14 avril 1946 au 27janvier 1947,
ayarieu durantcettepériodelegrade de lieutenant, Actuellement
commandant de bataillon d'infanterietdomicilit;ZGjinokastra,
rue Paloto,5;
2) premie capitaine -4quiPolena, ntle 9décembre 1924 ,PoIena
(Korca),commandant de laD6fense çbtiérede Saranda, du mois
demars 1946 au mois de juin1947 ayant eu durantcette*riode
legrade de deuxieme capitaine. Actuellemenchef de sectionau
Commandement de la Défensecôtikre et domiciliA Dures, 110,
rue Daut Alia;
3) Xhavit Jiuço,né le15novembre I 2~,à Gjinokastrzt,vice-prési-
dent du Comité exkcutifde ~aran~ du mois de decembre 1944
au moisde mai rg47, Chefde Ea Sectiondu Plan au ministère de
I'lndustrijusqu'en février1946. ActuelEement directeur dela
Prévoyancesocialeet domiciliérw, me Part izaniTirana.

Nens .ferons entendr&galement,comme experts:
r) Iccontre-amiralRaymond Moullec,nele zr mars go^, A Brest
(Fbistkre)chef d'état-majordesForces navalesfrançaises libres
(rgqo-1942)représentantfran$ais la Commission alliéenItalie
(1945 dé~léubpour IaMarine au Comitéd'état-majordes Nations
Unies (19 4 directeur du cabinet du ministre de la Défensc
nationale(1947 )omicilié22r,boulevard Raspail,àParis {~qni;)
2) Capitaine Branimir Xvanov Ûrmanrrv, né ler3 septembre 1914
+Omuttag (Bulgarie),domicilit AVarna, 33me du 6 Septembre.
Elévede IyAcad6micnavale Frsinzéde Léningrad de 1931à rg36,
ancienofficiedc la flottesovibtique, actuellement ched'ktat-
major de la flottbulgare cle lmer Noire.

Veuillezagrder,etc.
(Sig~tiKAWREMA YNLLI. QUALRIE PARETIE. - CORRESPOE~'I)ANCE

221. THE REGIÇTRAR TO THE BRITISH AGENT

Sir, ZSth November, r948.
In the courçe of his oralstatement an Novcmber x~tli,IWS, the
Counsel for the Aibania novemment, M. PierreCot, depositedu.it.11
ttieCourt a document entitled:

" R~appat tZst+l dqçpassage d~croiseurIirifm?~iql'lauritidans
QGI~cltam$ de miqtes."(("Keporton thpassagc of tlie Britiscruiser
Maicritiasthsough a minefield.")
by M. Jacques Cliapelon,professorofanalpis at the Ëcok $otylectt-
nipe in Paris.
Thisdocument l haç beendepoçiteclinRoom 226at tliPence Palace,
where it may be consulted.
I have,etc.

&Ionsieur Ie Greffier, 18 novembre 1948.

Je vous serais tr6s obligéde bienvouloir me faire adresser mon
courrier A1'HBtelclu Vieux Doelen, oimje réside~ctuellement.
Avec mes remerciements anticipés, etc.

3fonsicurl'Agent, 18 novembre 1948.
.
J'ai I%honeur de vous transmettre ci-'airit copie certconforme
d'une lettre, edatedu 17novembre rgq6, quem'aadressée M. l'Agent
duLes fragments de mine dont parle lalettreprecitéesont déposé au
Palais dc ia Paix,en la salle226, où ilspeuvent êtreexaminlés.
VeailIez agreer,etc.

E~tEretied4bPrèssideJ etLB Grefcer avtx 18sagmls des Parties.
rg novembrergqS (A15 h. 30).

Le Présidendtemande aux'dena xgents quels témoinsetexpertsils
désireraient faire entendrpar laCour. 11demande également si ces
personnesseront désignéec somme témoins ou comme experts.

5eethisvolume, p.102,
Voirno2r8, p,zr3. PART IV.-GQRREÇPONLiEMCE 219

Sir EricBeckett dit que quelques-unsdes fic ci navals convo~&
par lui seront en même temps témoins et experh, parce qu'fis thmoi-
gi~erontau sujetdes événementsvus pax eux et,en m&me temps, ils
expliqueront, comme experts, la significatiet la riahurede cm &&ne-
mcnts.
Le l'résidentditque, dans ce cas,lemieuxserait que ces pemnna
fassent Iadklaration solennelle prévuepour les thoins de n18rn que
celle prévuepour lesexperts.Tldit à l'agentalbanaisqu'ilaura natu-
rellement les mêmes possibilit&s quc ['agent britannique et que, s'il
avait des personnes a présenter,ilpourraitdemander j.la Cour de les
cntendi-ecommeexperts, au sensstricdu terme. Cespenonn- devraient
alors fairela declarati~n solennellprkvue pour lesexperts,
Lesdeus agents secléclaïenteritièremcntaati~fai ts cettemanière
de procéder.
Le Président sipale, enfin,que lestémoins ne serontappel&. que
lundisi L'avocatfrariqaisne terminaitprissa plaidoiriejeudi,En effet,
la Courdoit tenir desréunion srivéesporirexaminer la question des
témoins et des experts ti.afinde la premihe partie rlésplaicloirlcs.

225.Tm BRETISR AGENT TO THE REGISTRAR

Sir, 19th Nomber, 1948.

Inmy letter ofthe 17th November f infomed you of the namesof
the witnesses whom it was the intention of the Governent of the
United Kingdom to cdl. I statd flirthertliat Lieufenant-Commander
Lankester was present atThe Hague and at thedispositionofthe Court.
I naw begto irtformyou thatthe kvernrnent of theUnited Kingdom
Ilas decided ta 41 1-ieutenant-Commailder Lankcster as a witnesc,
1enclose tliemrticularsofthisofficer.

Artnex do No. az$

PARMCULARs OF LIF:UTCNANTXOMFnANnEH P.H. LRNKESTER, CAT-LED AS
~ITNESS''BY ~m GOVERNMENT OT:TKE UNITED XINGDOM

, D~B of liir:hzznd Februq, 191j.
Place-ofbirth: Thames Ditton, England.
P~rs~ntudd~rss: H. M.$. Dryad, Southwick,near Fareham, Hants.

, Dcca&#m% :nnaval officw.

He has served in the Royat Navy for rs years inclüdingrf years in
sea-going-sH hipqu,Niad as a specialisin navigation i1939 and has
since served inthis capacityin mrions ships and-chore establishments
up to the present tirneThe shipsin which he hasserved as ~avigating
offrcerincludeH.M.ships FZe&uod, Ifolde~ness,Campbel!, Agnmemam, Agad.ae and M~t~rilizisAll serviceasnavigating office^except that in
theMcbwitius, was warservice.
He is atpresent cmployed on staff and Sistrtrctionduties at R.K
Navigation School, H.M.S. Dry&.

Sir, 20th Navember,rg4S.
I Iiavethe honoar tstransmit to you herewith the text, ascorrected

btlrellearinof Novemberac,~gth, 1948t2.nshe askecoftheAgents during
1 have, etc.

Sir, L zotli November, 1946,
1have the hanour to inforntyonthat the'court ha decided that the
tvitnesses appearingat the instance othe Partis in the Corfu Channel
case shalEenter theGreat Rd1 of Justice anlywwhenthey are callednpon
to speak. After kaving spaken, however, they may remaiii during the
rest of the Iiearings.
This decision does not appIyto Commander Sworder or Commander
Whitford, who appear aswitnessesand experts fothe UnitedKingdom,
and to Reat-Adniiral MoulPecand, Lieutenant-Commander Omanov,
experts forAlbania. In view of their chxacterasexperts, theçe rificers
may bepwsent in the Great Hal1 ofJtistice during the whole of the
hearings.
- 1 have, etc.

228. THE RRITISH AGEMTTO REGISTRAR

Sir, 20th Novembcr, 1948.
Having regard to the çomments made in thespeechesaf CounseI for
the Albanian Govemment, I have the honoor tofile anextract fmm a
report dated the29th May,1946 ,rom Rear-AdmkalKinalranaddressed
to the Commander-in-Chief of theMeditemancan reporting the proceed-
ings of the qaadron under his command for the pcriod zqth April to
25th May,1946T -heextractwhich isfiledher~with relatet6 thepassage
aisqnadron through the CorfaChannel on the 15thMay. The rest othe
report deals with other everitsand the $ragraph which 1 havefiled
contains everything in thisreport which is reIevantto the passage on
the 15th May.
Lhave, etc,
(*nl) W. E. Bscmrr.

A similacamrniinicationwassoto thAgmt for tJiEovernrnenof Albania.
2 Sc Vol. III, pp. 409-410.
"cc thisvulume, p.7~. 1 PART W.-CORRESPOWDENCE 221

2x9.THE REÇISTRAR TD TEE BRlnSH AGENT'

Sir, zziidNovember, 1948.
In connexion~4th the heafingof witn-es which isnaw proceeding
in the Caurt in the CorfuChannel case and, in particularwith the
announcements made by the President at the bginning of today's
hearing, Ihave the honour to infom youas follows;
Onecopy of the trxnscriptof each witness'sevidence, prepared in
accordan wceth the provisionof Article60 ofthc Rules ofCourt, \vil1
be made available to the witnessas soon as possibleafterthe elridence
has been given. He will read it andinsert correctionsof anymistakes
ttiatrnay occurinit.He \dl then transmitthis cùpy tonie,and a report
onthe proposed correctionsmay have to be made to the Court,in order
that itmay giveitdsecisionit may beafter hearingthe Agents.
kircertiiicatsignifyiriapprovalof the transcriptascùrrected by the
witness, willbe signed by the latterinthe presence of tlie Registrar ;
itwill then be attached tathe transcriptitself, sealed, and fiindthe
Registry.
Intliecase ofwitneçseswho use oneof the Court'sofficiaIanguages,
the transcript tobe signed by thern wil1 be the one.drawn up in the
language in rvhichthey spoke. In the caseofthose who, asprotided in
paragraph 2 ofArticle 58 ofthe Rules of Court, make use of another
language, itis thtranslation krranged for bytliPartyconcernedunder
the supen~isionof the Court ~vhichas being the autherititeut,will be
correcteclby tliewitness and signed by him.
The definitivetexts wiIbemmmunicated to htlithe Parties.

1 have, etc.

Sir, ~2ndNotwnber, 1948.
The Attorney-Generali,n his openingaddress to the Court Ireference
C.R. rr, p. 53*,Engliçh text),referredto a United Statcs pnblication,
The attaclied ublication liVarshiofth tVorJd,VictoryEdition, is the
publication rferreclto.The pages to whichseference ismade arepages
1072, which shows the ships in question, namely ~Mljetand Meliine,
~064 ,ntrodtlctory note, whiclstatesthat most of Yugoslavia's Navy
lvas sunk, destroyed or captureci but no reliable informationon tlie
disposition ofthe various unitsisavailable, and Introductionpage X,
which explainsthe significance oftlisign+ (lostagainst thenames of
certain ships. These is such sign againstMljet anclMeEjZxew,hichthe
Governrnent of tlie United Kingdom has çtat~d were handed over to
the YugoslavNavy bytheBritish Navy after the termination ohostil-
ities inAugust, 1945.
1have, etc.,
' (Sigfied)W. E. BEC~TT.

A ssimilarcommunicativassenttothrAgentfor thc GovmnmentofAlhania.
Vol.111,p. 253.222 QUATRIÈ~~ E PARTIE. - COHRESPOTDANCE

231, LE GREFFIER ADJOINT A L'AGENTALBANAIS

Monsieurl'Agent, 24 novembre 1948.

J'ai l'honneurde porter h votrc conilaiçsmcequele croquis4faitpar
le thnoin Kovacic au cours de l'audience du 24 novembre 1948 a été
enregistréailGreffe.et se trouve dkposé A.la salle226,où il peut être
consulté,
Veuillez ag~her,etc,

232. THE:BRLTISH AGENT 'fO THE REGISTRAR

24th Novernber, 1948.
These are documents to which Commander Srmder seferred in his
cvidence.

As faliaws:
(a) C.R. 19, pages 22-243: Report of r53rd MinaweepingFlotilla;
(b) C.R. 19, pages 10-18 : Geman Minetaying Records;

(c) C.R. 39,page 312' : Germa Records of Mine Stocks.
Xt wàs çtated at the the that these documentsshould be plaçedat
thc disposition of the Court.
(Signed) W. E. Becmn.

Monsieurl'Agent, 24 novembre 1948.
Comme suiteAma lettreII"6535 en date de cejour, j'ai l'honneude
porter A votre connaissance que les documents suivants, qui m'ont &té
remis lors de lhaudition du ternoin Kovacic le 24 novembre i948au
matin, ont ét&dbposkçA la salle 226, où ils peuvent &tre consult& :

photographie avec marqueenrouge faite par le ternoiKovacic
deuxcartes, chacune avec une masque en rouge faitspar lethnoin
Kovacic

Veuillez agr&er,etc.

1 Voir volumespécial.
f.SecVol.III,pp. 438-440.
a , .@. ., 431-436. \
6 Voir volumespCcid.-
n lp a . La.seconde dcs cartesmentionntesdans cettelettre
postaituncligneanctayonrouge, joignaIitolkrkauxchantiers dc signalisation.
Aux tmes d'unclettrc sigdeesirEricBeckett ede 81PI~C Cot, cettcligne
n'a pas&tétrac&par Ic thoinKovacicet doiGtreconsiddrdccomme incxistantc. Sir, 24th Novembér,rg48.
IlTithreferencetothe Order ofthe Court macleonthe eveningofthc
24th November, 1 have tlieIionour to filthe tollowing documents :

(1) a letterfrom the Commanding Officerof H.M.S. LennHe~to the
Commanding Officesof H.M.Ç. Liverfiool . ated 23rd October,
1946,enclosing a track-çhart01H.M-S. Lmnder's cour* through
the North CorfuChanilel on the zznd October \ This letter ian
original lcttct andthe signatureof Captain Otway-Ruthven is
certifiebyCaptainSelby, wbo içprese tnasa witness at The Hague
and who is well acqvain ted with Captain Otway-Ruthven's
signature.The track-chartnow filed was prepared immediately
after the incident and shoddbe taken ta replace thetrack-chart
. which >vasfiledinAnnex 7 oi tlie Mernorial,being a track-chart
whiçh mas prcpared later on the 26th December, 1946~forthe
purpoçes of the proceedings before die Security Council. The
track-chartpreparedonthe 26th Decembercontains certainerrorç
in thetimes given for the various cliangofcourse,errors~vhidi
have ledto thecomment of opposingcounselttrat the traçk-chart
of Leader produces the result tJiat this vesse1wouldhave sailed
over part of the islandof Corfu ;
(2) a typed copy of the'repo ofproceedin ogsthe zznd Octokr
madebyCommanderPaul, LornrnandingOficeroi H.M.S. Volagei.
The typedcopy is certifiby Commander Paul himself asbeing a
truecopy of the reporl-ithen made. 'Checopy,which has already
beenMed, is a photostat copy and containsan ilZegibIefigurat
the beginning of paragraph 1.0As the typed copy shows, the
figuresare"r6r6", whererisinthe photostat copy the thirdfigure
is illegible and lias been read by çounsefor Albania as being
'1606" ;
(3) anoriginalcopy ofthe reportofbar-Adbisal Kinahan',of which
an estract was filed with rny letter othe 20th Novmber. The
report nowfiledistltc originalextractebyme from an Adrniralty
$leat present inmy possession. The report beathe signatureof
Rear-Admira1Kinahan and that signature is certified by Com-
mander Whitford, now present in The Hague, who is weli
acquainted with the signature of Rear-AdmiralKinahan.

1 have, etc.
(Signed) E. MT. BECKE~.

3 Scethisvolume, ;.78. Monsieurl'Agent , 24 novembre1946.
J'ai 171onnenrd'accus earréceptiodes trois documents suivant su1i
ont étkremisaucours de la dance de cejour,parle conseilduGouverne-
ment $Albanie enl'affairedu Ditroitde Corfou :

a) copied'une ordonnance portantla date du 17novembre1945e ,n
langue serbo-croate,avec traduction françaisevis& A la légation '
de Yougoslavie La Haye comme conforme Al'originala;
b)attestation du 17 novembre r948 relative h la r4parationdes

bâtiments de laclasse et du type M, en langue serbo-croate,avec
traduction française viséà la légationde Yougoslavie à La Haye
comme conforme Al'origina3;
clphotocopied'uneIiste (une page)enlangueserbo-croate,relative
à la réparationde bâtiments, avec traduction françaiseYiskeLila
légationde Yougoslavie à La Haye comme conforme 5 l'original

Ces troisdocumentsportent le stem de la légationde Yougoslavie à
La Haye.Ils ont kt4 dkposbsàlasalle 226,OU ilpeuventEtreconsult&s.
Veuillez agder,etc.

Monsieur Ie Greffier, 25 novembre 1948.

J%i I'honneurde déposerles documents Ci-joints5(3 piècejointe).
VeuiIlez agrker,etc.
(Sigwé) KAETREM ALNCI.

~jtli Novernbes, 1948.
The U.K. having seen the threedocuments @ filedyeçterday by Aiha-
nian Government nolongerobjects totheir production.

da125anovembre r948,noo237 ci-dessous.vernementdu Royaume-Uni cndate
Voir le pdsent voltip.e102.
* a n B ii , 1 X03.
'rn a n , D 104.
Voir Iestitrede ccdmuments dansla letb-c Greffierl'agent dGouver-
nement du Royaume-Uni en date du 25nrivcmbre 1948,nazgg,p. 225.
Dmurnents mcntionedin thclettefram the Regiskartothe Agentfor the
GO^-mmcnt of AIbania date,Novcmber 24th,1948,No. 235 above. PART I'I7.<ORRESFONDENCE 225

Monsieurl'Agent , 25 novembre rg46.

S'ail'honneurde porterh votreconnaissance que Iors de l'audience
du 24 novembre rgqS, dans I'aprb-midi, l'agentdu Gouvernement du
Royaume-Uni enl'affaire du Detroit de Corfou m'a remisla note1dont
vous voudrezbien trouverla copie (avectraduction en français=)ci-joint.
Enmême temps que cettenote, ledocuments ci-aprésm'ont &té remis:
ai) Rapportde déminage parla Ij3mo Flottille; endate du3 octobre
1944,avec notes de transmission (six feuillets)

aii) caique d'une carte jointe au rapportprécité (sous enveloppe)4;
bi) un document allemand relatifaux opbrations de mouillage de
mines 60, 61 et 62, dans la zone de Corfou, document paru le
22 octobre1943(exemplaireno1501 f;

bii)on document allemand relatiau champ de minesitalien no 3S
au large de Sainte-Catheriiie(exemplaireno26) ;
cl un dossierallemand relatif anx stocks de mines, portaritsurla
premièrepage la date du ~ermars rg4 j 6.

Ces cinq.documents ont 6tédéposes illasalle226, obils peuvent étre
consultlés.
Veuillez agréeretc.

239. TWE DEPUTY-REGISTMR TO THE BRITISH AGENT

Sir, 25th Novernbes, rg48.

T have the honour to transmit to you herewith a copy togetl~er
witha translat l,onf a letter of this day'date from the Albanian
Governmen t'sAgent.
Three documents wvereattached to this letter.
The firçt document isacalculationof the altitudof thesün at Sibenik
on October 18th, 1946 This document has been plaçedinRoom 226,
where it may be consdted by the Parties.
The second document 1s an attestation relatingto the oficer Drago
Blazevic. This attestation, which is dated Novernber qth, 1948, is in
the Serbo-Croatlanguage, and is açcompanied by a French translation,
certified correctby theYugoslav Legation at The Hague. This Frerich
translation#, together with an English trarislation' made by the
Kegisrry, is attached to the present letter.

VO, no 232,p. 222.
9 Non reproduite.
3 Voir lprésentvolume, p.72.
4 % . n * a 37.
Non reproduit,
8 SecNo. 236.p. 224.
7 Ses thi\-olumc, p. 67.
,, S. ., i ii106- The third document is a certificate selatinto the movementçof
tresselsothe "M" Clase~This çertificate,whichidated Novernberr7th,
1948, Psi1.ithe Serbo-CroatIanguage and isaccompanied by a French
translation cettifias correctby the Yugoslav Legationat The Hague.
This French translation',togethe rvithan Engiish translation made
ly the Registry, is attached to the present letter.
1 have, etc. .

240.LE GREPFTER A L'AGENT ALBANAIS

Monsieurl'Agent, 25 novembre xgqS.
J'ai t'honneude vous transmettreci-jointlacopiea(avectraduction4)
d'unelettre de l'agentdu Gouvernementdu Royaume-Uni en date du
24 ~~ovembre 1948, déposant certainsdocuments et seréférant A Ia ,
décisioiirendue par la Cour lors de l'audience dum6me jour, dans
l'après-midi.
Le rapport mentionné danscette lettre sousJeno I est jointAIa
présentle ettre,avec une traduction en français 4.Quant aux autres
documents, ils sontdéjAconnus, pour avoir été ddposée enentier ou
en extrait: Rapport du commandant Paul (voirma lettre na6301 du
30 octobre xgq8); Rapport du contre-amiral Kinahan (vois ma lettre
no6515 du 22 novembre 1948).
Tous les docurnetsénurnéris dansIa lettrede l'agentdu Royaume-
Uni sontdépods dans la salle226, oh ilspeuvent êtte consulth.
Veuillez agrCcr,etc.

Sir, 27th Nevernbat, 1948.
Tt seemed to the delegatiunçof bothsides that perhaps it rnight be
çonvenient to the President ta know what is the agmd estimate of
lmth sides asto the .tirnthat ivilbe necessary for the conclusionof
the preseiithearing.Naturally the estimate is a rongh one and may
be falsifiedby events.
fhere are stiU thefollowing U.K. witnesses to be hearil:

(s Captain Selby,
(1 Commandes Paul,
(3) Lieutenaiit-Commander Lankester,
(4) Captain Mestre,.
(5) Commandet Whitford. .
Of the above, we e.tpeçtthe tirnestakeii by tlieexamination and
cross-esamination of Nos. II)and (2)to be hdf-day each.
No. (3) wiU probablytake ratherlonger. No. (4)again haIf-dayand
No. (5) perhaps a day.

Sw this volttmp. 107.
2Not reproduçed.
Voir no234,p. 223.
4 Non reproduite.
Voir leprksent voiumcp. 78. PART fV.-CORRESPONDEIICE 227
It will bnecessary to hearthe tliree Albanianwitnesseçand Admiral
nllodlec andCommanderOmanov.
Tlie Albanian witnesses willbe slowerbecause three languages are
involved-perhaps half a dayeach asa minimum and probablyAdmira1
Mouiiec and Commander Orrnonov willlo~etI~occupy at least aclay
and a half. - .-
There then rernain the oralreply and rejoinder-each of which may
occupy 3 days.
Some interval dl be desired,if the Court wiU consent, for the
preparationof these addresses after the enclof the evidence or the

speeches ofthe other sideasthe casernay be, perhaps one ortwo days,
After that the Court may wish to hear argument on the questions
whether the Court should appoint experts and if so what questions
should be put to them. The Parties \vould bc reaclyto argue on these
questions without any furthcr interval aftethe close of the speeches
in the rejoinder.
WC Iiave,etc.
(Seed) W. E. BECKETT.
P~ERR E OT.
{For the Agent of the AIbailia~iGovernrnent.)

242. THE REGISTR.4RTO THE BRITISH AGENT1

Sir, 29th Novernber, rg48.

1 have the honour to confirm the follo\ving:
x. Duringthe cross-examination of the witnessKovacic by Çounsel
for the AlbanianGovernment at the beginningof the rnorningsitting
onNovember zSth, 1946the witness was asked byÇounsel tomark on
a copy of the planof Sibeni tie position of the house from which he
Iiadseen the vessels atabout 6.3p.m. (seeC.R.23, French text,page 3,
and English text,page 3 =).
This copy of the plan2 was handed to me dunng the sitting.

2. During the same sittingandin sirnilacircumstances,tlie witnesç
Kavacic drew a sketch in red pend on a sheet of paper which \vas
handed to me during the heariiig onNovmber 26tk , 948,at the end
of thc morning (seeÇ.R. 23,French text,page8, English tcxt,page g
This shet of paper bmrs the follotviiig title :

3. On tl-iesame day,latein the aftemoon, two othersheets,liaving
sketclies draivnon thern in red pencil,were handed to the Deputy-
Registrartowarclsthe endof the sitting. Onof these skwts, onwhich
the Deputy-Registrar wrote the words "Sheet A" is marked as followsI

1 A similacoramunicatio\vusenttothcAgent forthe Gowrnrncntof AIbxnia.
2 See Vol. III, 621.

No. 15). .. PART IV.-CORRESPONDENCE 229

245. LE GFEFEXER ..L'~EENT ALBANAIS

Monsieur 1"geent, XE.décembre1948.

J'ai l'honneurde porterA votre connaissanceque lapi~otographie
qui m'a été remiselors de l'audiencedu ~;edécembre rg48 au matin
parsir FrankSoskice a &tédiçposéAelasalle226.
Veuillez agrkeretc.

246. THE RltCISTR.9R'COTRE BRITISH AGENT
Sir, 2ndDacenaber,1948.

With referencetothe letted rated November27th. 1948& .eh was
signed bytheCounsel forAlbani oanbehalfofthe Agentof the Albanian
Government, and by yourself,for the Government of the United
Kingdom, 1 have the honour ta request that youwill be good enough
ta cornetothe officO€ thePresidentof tlie Couratro a.m.,to-morrow,
Priday, December 3rd, 1948.
The Presicientdesires on thaoccasion todiscuss withyw, and with
the Agent of the Governrnent of Albania, the further course of the
procedure in the Corfu Çliannelcase,ttfith a viewto the adoption of
a decision on thiçquestion by the Court.
1 have, etc.

247.LE GREFFIER A L'AGENT ALB.4NAIÇ

Monsieur 1'Agent, 3 dkisembre1948,
J'ai l'honneurde porter h votre coiinaissanccque lesdeux extraib
de journauxillustr&s remis,le2 riécembre1948 aumatin (voirC. R. 28,
texte français,p,5 41,par l'agentdu Gouvernement du Royaume-Uni
cn l'affairedu D6troit cle Corfou,ont été enregistrésau dossier et
dépos6sA la salle 226.
Veuillez agrber, etc.

Ettret.ied~ Prks%rlep ttdtcGr~fitr mec Ees agentsdes Parties

3 décembre rgqS.
M. KahremânYlli,accompagné de M. Pierre Cot,et sirEric Beckett
ont eu un entretienavec le Président et le Greffier aujourd'h Aui
IO heures.
---
Voir volume spécial.
*A similacdmmunicationwassentto the AgenfotheGovernmentof Albania.
Non reproduits.
Vair val.IV,p. 114. Le Présidentdit aux agentsque laCour avait l'intentiodesuspendre
ses travaus da rS d4çernbre au 7 janvier et demande aux agents s'ils
voient lapossibilitéde finir les plaidoiries, I'auclifiotémoins et
les débatspossibles sur l'expertise avantcettedate.
II semble que ce seradifficile, mais pas impossible.
Sir Eric Beckett propose un accord entre les PartiesA l'effede ne
pas faired'objectionAl'ordonnance de laCoiirconceman t lanomination
des experts et la fixationdes questions à poser.
M. Pierre Cat sedéclare d'accord.
Sir EricBcckctt propose &galementq :ue lesParties IaisentA laCour
non seulementle soin de iiornrndes expertsct deforrniilelesquestions
A poser,mais ausi d'utiliserlrapport comme bon lui semble,ç'est-à-
dire que Ees Partiesrcnonccnt au droit éventuel de commenter le
rapport des experts, -
hl. PierreCot voudrait réRéc11 àicette proposition.
Le Présidentdemande alors aux deuxParties d'examiner ka question
ensemble et de donner leur réponseaussi vite que possible.
A la finde l'entretienlePrisident demande aus deils Partiesdc se
conformer strictement{Lla dkcisionde la Cour du 24 novembre con-
cernant la documentation Cventuelle.

Mr. Pmident, 3rd Deçembec,rgqS.

In accordance with the instructio wl-iichyau gave to us this
mornirig,we have discussed the arrangements for the çoncfusion ofthe
present case. \Ve attach a time-table undes which the proceedings
might terminateonSaturday, 18th December. This tirne-tabIis bcsed
Saturdays andnpalsa, if necessasgtoolengthen theiIioursofsitting byn
an hour. On this basis it may ba possibleto finishthe \ieaing of the
Albanian tvitnesses by the evening of Tliursday, 9th Uecember. tVe
then dolv Iflridathe xotlii,forthprepasation ofthe United Kingdom
speeches. 317order ta enable tlie Çounsel ior Albania to begin their
rejoinder wvithoutaIiy appreciabIe delay after the closof the rcply,
it is proposed tliat copiesof the speeches of the United Kingdom
Counsd should be @en to the Albanian Çounsel at leasta day before
they are delivered.Naturally, al1 time-tablesrnay be upçet by unex-
peçted delays, but, subjecto this,the tirne-tabwhichwenow çuhmit
Is , e think,a fairestimateofwhat might be possible.Amongst the
possible causes ofunexpected delay rnay be the presentation to the
Court by Counsel for Albania offurther documents just receivedfrom
Yugoçlavia.
It isthe wish of 'bothParties that the procdings should Finish
befare Chnstma ifpossible.130th Partiesarc willingto leave entirely
to the discretion ofthe Court and without maiiing any observations
thereon the question ofthe appointmentof experts and the questions
to be put by the Court to those experts.It is, hotvcver, unçlerstoocl
that eitherParty may, ifitwisheç,send to you,Mr. President,unofficial
suggestions as to tlie questions thamight be put. FVe have leffw discussionsand decision at alaterdatethe que!?-tions
whether, after the report of the experts is redved, there should or
should not be reserved a right for the Pa~ties ta send a note to the
Court commenting on the experts' report. Etis, howeser, agreed that,
even ifthe rightto send in tfisnote isreserved, each Party will end
inits note independently of the otlier and wil haveno furfier sight
to comment on the notes sent inIiy the other Party, and Ohat,shauld
the Court, forits um reasons,expsessly orderit, therewill be no further
oral hearing atThe Hague.
(Sipzerz)TV. Er BECKETT-
PERRXCm.

Saturday Decemk 4 : Albanian witness.
Monday
Tnesday - Ij 6 : Ornanov.
Wednesday a> p : Ormanov-alaullec, '
Thursday >t 8 r MoiElec.
Friday I# g: Moullec.
Satwday ,, , rr : Reply begine
Monday
Tuesday Jj 14:; Reply.
Wednesday Ji
Thnrsday ta x~: Replrq',-Rejùhderlhgins.
Friday .. 17 : Reiohdet,.
Saturday

Monsieur1~ Grefier, 6 d6cernbt-e1948.
J'ai I'honneur de porter A votre)mnnaisgan'cequeles expertS du
Gouvernemm t albanais, l'amiral Mmllec et le capitaine Orma ov,
déposerontdevant la Coursur les points suhanta ;

L'mhl Moullec: sur lesp&cïpaux aspects du différend,les
caractéristiqueçdacarid de Corfou, là situation enMCditerranke en
1446 - Cornit4de dkminw. Discussion da thoignage Gvaciç,
Possibilitéde mouillage discret.Passage innacent.
La plus gsaride partie de la depositibn:du capitaine hmv se
rapportera aux possibXt&sde mouillage.discret de mines.
Jenie permetsde vous signaleren m6me1 tempsque c'estle capitaine
Omariov qui déposerale premier.
Veuillezagréer, etc.
(Sig*&)KA~~AN Y ;LI. I PART IV,-CORRESPONDENCE 233

2.The 'remainidgdocuments cithet(1) relatetowork doneor deged
to be donc atSibenik on ships of theM cdassandappear to he filed to
siipport, complete or replacecertain documents relatingto this matter
dcposited at an wrlier stage inthe proceeditigs,oc (2) çonsist oftwo
' affidavits relati(a. to the distance inmetres between certain points
inSibenik and (b) tothe acquaintance with thewitness Eiovaclcicfthe
Ottliodox Archptiest. The Government of the United Kingdom cloes
nat agree to the filing of theçe documents and considers that they
sho~~ldnot lx admittecl in,evidence by the Court on the ground that
itistoo late astage in the oral proceedings forthe admission of netv
docurnentary evidence.
3. TheGavernrnent of the United Kingclomdesires to peint out in
thisconnexion tlzat this is the thiseriesofdocumentsrelating tothe
çame subject rnattersought to be used inevidence after theopening of
theoralproceedings. Fivstthere \va5filedshortly aftettiesproceedings
apened a communiqué ofthe Yugoslav Government ~vhichwas stated
torepresent the o6cial vietvof that Government. The Governrnentof
the United Kingdom irnrnediatelyanswerecl the pointsraiseciby that
communiqué. Seclindly there were loclged with the Court a series of
documents, obtained from the Government of Yugoslavia, whiçli wcre
in certainrespectinconsistent withthe communiqué.These documents,
though not admitted to cvidence, were by agreement used in the inter-
rogation of Commander Kovacic. Commander ICovaçicdcalt fulIywith
them in hiçevidence.
The present and third set of documents have been deliverd after
the Government ofthe United Kingdom ha statecl its answerto the
çornmuniquband after the witness Kovacic lias given 16sevidence on
the basis of his secondseriesThe documentsreferred to inparagrapli2
(1)above were, ifgenuine, in existenceat tlie time the second set of
documents was filed.

decideItohadmitrthesetdocuments, the Governrnenttooftthe.UniteriKing- .

dom wishes to makc plain that,in any event, it does not admit the
gthey be submittede tocexpert esamination.sthe right to requcst that

5.Further, tlie Governmcnt of tlre UnitedKingdom requests tliat
permission may be given by the Court to the United Kingdom if it so
desires to cal1 furthewitnesses or file further documents dlealinwitk
any matéers raised by the documents admitteci. "SheGovernment ofthe
United Kingdomgives its assurances that ivoulclcd the wîtnesses or
produce the .rlocurnentshmediatcly. The aboveis not to be taken as
meaning that the Government ofthe United Kingdom wilEwish to take
this course butmerely tliat ishoul dave the rightto do so.
6. Further,1 request thattlre Courtshould rnake it a conditionthat
Counsel for Albania should, before the hearing ofthewitnesses içcon-
cIudt;d,e~plain tl-ienature of theserlocurnents,the manner in which
tlie AlbanianGovemment contends that tlieyare relevant andwhat they
areproducedto show. The Gevernment ofthe United Kingdom should
be in possessionof this information inorder that itmay dccide on the
coursewhich it desiresto take onaçcount of thern, whether, forinstance,
il çhotildtvishtorecalltliewitness Kovacic or togive furtfier evidence.
In any case, even if the Govesnrnent of the 'United Icingdom slioulid 234 QUATR*ME PARTIE. - CORRESPONDAMCE

ieel it sufiçietodeal with thisnew evidcnceby way of comment in
itsoral reply,it wouldhe manifestlyunfair ifthe replyon behalf of
theUnited Kingdomhad to be made&fore the Albanian Government,
who iç putting inthesedocuments atthe lastminute, hadmade clear
tliecontentionswhich it bases on them.
A copy of thisIetter has lleesentto the AlbanianAgent.
I have, etc.
(Signd) W, E. BECKETT,

253. THE BRITISH AGENT TO THE REG1ÇTRAR

Sir, 6th December, 1948.
1 have tlie honourtotransmit to you a lette1 addresçedto me by
thekst of the United Kingdom witnessesCommander E.R. D. Swor-
der, witlireberento ttvsrna11rnistakewliichheoverlooked inreading
throughthe record.1should beobIigd if anote ofthisletter couldbe
attaçhed tothe recordof his evidenc signed by him. A copy ofthis
letter has been sento theAgent ofthe AlbanianGovernment.
1 have, etc,
. (Signed)W. E. BECKETT.

'Rlonsieurle Greffier, 7 décembre rg46.
J'ai l'honneurde vous transmettresous ceplil'originad'une lettre
a en date du 6 dCcembre 1948que mk adresséele chargéd'affaires de
Yougoslavie ALa Haye,
J'apprends qu'un représentantyougoslave assistera cette aprés-
midi aux &bats de la Cour etqu'ilseraporteur du rcgistd rentilest
qnestion.
Veuillez agr&er,tc.
{Signi) KARRHMA YMLLT,

LE CHAR& D'AFFAIRES d,i* DE YOUGOSL4VIE A LA HAYE
A L'AGENT ALBANAIS
Monsieurl'Agent, 6 décembre 1948.

Me rkféran t votrelettren datedu 27novembre1948,j'airhonneur
de porterirvotre comaissance'ce qui suit :

Mot rcproduccù. PART IV.-CORRESPQMDENCE 235

Désirant de cont~biier l%établisseme detlav&dté mathielle,nous
sommes disposésde fairemontrer l'original dregistd rechantier des
réparationsde Sibenikh la Courinternationaiede Justice,auxexperts
de la Cour,ainsi qubax représentantsdes deus Parties, en présence
d'un fonctionnaireyougoslave.
Soussommcs convaincusque, par cela, la possibilitesera donnheA
laCourinternationale de justiced'apprécierainsi la preuvedont une
partiephotocopi& a 6téprésent& dCjàA la Cour.
Veuillez agréeretc.
(Signé) SR. STOJAKOWC.

Monsieurl'Agent, 7 décembre1948.
J'ai Yhonneurd'accuserlarkceptiondela lettreendatedu 6 décembte
1943 ,ar laqueue vous avez bienvoulu me faireconnaître lespoints
sur lesquels vontdéposef lesexpertsdu Gouvernement albanais.
Veuillez agréer,etc.

Sir, 7th December, 1948.
I have the honour to informyou that, undercstreof a letteof to-
day's date,the AlbanianGovernment's Agent has filewiththe Registry
a copy ofthe 1945 editionof "Imtrmtioas nadiqacs powr la Méditer-
raiiéewie7zlale' issuedby the "Imprimerie nationale", anhaç added
that AdmiralMoullecintends toquote from this workin the staternent
which he is goingto make tothc Court.
The "I~tslmclionsna'tdliques"have beeiplacedin Room 226, where
they.rnay be çonsulted.
I have, etc.

257. L'AGENT ALBANAIS AU GREFFIER
[Reçuele 8 décembrr egd.1

Tradticteursde ladtE6gationalbanaise :
Tradacct~ure k'albartais:
Il. PE~RAJ, Llarnbi.
Date de naissance: 23dbcembrergz3.
Lieu de naissante : Ziçisht (Albanie).
Profession: fitudianten médecine.
Adresse: me Thimi Mitko, 15,Korça (Albanie).
Trudzdctm~d~ russe:

M, BLUMER Albert.
Date de naissance:20 avriI ~grs,
Non rcprmluit. Lieu de naissance: Tandjorg Piera (Sumatra),
Profession: Licencié4s sciencessociales.
Adresse : Nbert Cuypstraat, 274 - ITThA,msterdam.

Sir, 8th December, 1948.

On Friday,3rd December(C.R. 29,page 63 11,the Court asked the
followingquestion :
"To'the best ofyour knowledge,have Britishshipsofwar passed
through the North CorfuStrait during the periodbetween Febmary
1945 andMay 15th,1946 ? Ifthe answer tothe question 1 have just
put is inthe affirmative,can you stateat any rate approximately,

(a) the number of çuch vesçel;
(b) the clates onwhichthey p-d through ; and .
(c) the number and sizeofthe ships which took part ineach
of the passages."
In reply, Ibeg to inform the Çoilrtthat,accordingto hiormation
sent to me from the Admiralty, no ships ofthe Royal Navy passed
throiighthe North Coriu Sttaitduring the period between Iiebruary
1945 and May 15th, 1946.
I have tsansmitteda copy ofthislettesto the Agentof the Albanian
Governmen t.
I have, etc.
(Signed)W. E. BECKETT.

BIonsieurlxgent, . g décembre rgqS.
J'ail'honneur d'accus erréceptiondu croquis afférentA ladéposi-
tiondu capitaineOmanov (mercrediS décembre, audiencede fJapr&s-
midi),que vous avez bien voulume remettre àla date d'hiersoir.
Ce croquisa 6thplacé dans le bureau226,où ilestA ladispositionde
MM. lesMembres'de la Cour et des Parties.
M. l'Agentdu Gouvernement du Royaume-Uni a &té avis6 de la
remise de ce document.
\~euillcagrker,etc.

'çecrVol.JV,p, 200.
3Voir volume spécial.
= n volIV'p. 334. PART Il'.--CORRESPONDENCE 237

Sir, roth Dcçember, 1948.
T have theIioiiouto enclosea copy ofa lettewrittenbyCommander
Sworder to Rear-Admiral Mouüec lilliich is self explanatory. Rear-
Admiral Moullec infornecl Commander Sworder oraly tl~at th~iaval
experts for Albailiamaintained their previousanswer to Question 5.
I have sent a copy of thisIetter ltlie AibanianAgent and request
the Court to give tothis letterthe same distributionaswds gigilrta
document E. I'IJ1/72
1 have, etc.
(Sip~) Ur. E, BECKETT.

COMMANDER SWORDER TO =AR-ADMIRAL MOBLLEC

Dear Admiral Mouiiec, 8th December, 1948.
In aur joint letterfonvading agreed Questions and Answers sub-
mitted to the Court on 27th Novernber, 1948, and fileas document
numberE. II11/72, yetiwill rtscallthat we could not agree on tlie
answer to Question 5. In fact,we each submitted separate answers
as follows:

Two diagrams, in originaonly,Appendices"A" and "B" are
submitted to show the time atwhich a shadow tvould havebeeii
cast on to a jetty. wliermines were being loaded.
Appendlx "A" attached ta the copy ofthe report submitted
to the United KingdomDelegation is baçed 011AclrniraltChart
rgSr and shows this time to have been 1631.
Appendix "B" attaclied to thcopy of the report submitted
to theAlbanianDelegation was ptepared by tlie YugoslavIIydro-
grapfiic Institutand shows that the sl~adowwould have been
cast when the sun had an altitude ofabout go,which occurred
at about 1620.
Both these timescan only be consideredappraximate :-
(a) '"631" becauçe Appndis "A" is hased on inçornplete
and inexact data ;
(b) "162~" bewvse we areunable tocheck Appendix "B",
not having tlie data on which it was basecl.

Inourjoint letterfubmitted to the Court oiithe 6th December,
we filed certaidocuments tncluding a United Statcs Amy M'ap of
Sibenik and the Yugoslav document Kroki Uvale Panikovac. Thex
two documents show the contours tothe westwûrd of Panikovac Colle,
which detailedinformation was not available before.In the light of
this fresh information, itwould appear neceçsary for the previous
answer taQuestion 5' tcrbe revlçed.I attacli thc revisiowhich we
suggest and I would be grateful il pou could informme wlietheryon

See this volume, 85. 23s QU.~TRE~IE PARTIE, - CORREÇPONilASCE
are prepared to agree itor whether yon proposeto submit an inde-
pendent answer or to maintain the answer already filecl.
If 1 do nothear frornyou tothe contrar beforeIO ammT . liilrsday,
December gth, 1 shall assume that you maintaln the answer whicli
yau have alreadytdedand transmita copy of thisletter anditsannes
to the Agent of the United Kingdom,who may desire to forward It
ta the Registrar.
1 remain, etc. .
(Sig-~~dE. R. D. SIVORDER,
Commander, R.N.V.R.

261.L*.~CEMPALBANAIS AU GREFFIER

Monsieurle Grefier, ro decembre x94S.
Relativement ;Zlaquestionqui a 6thp&e par la Cour , la date du
vsndredi 3 dbçcmbre,au sujet du passage des navireç.deguerre britan-
niques dans le Détroitde Corfou au cours delapériodecomprise entre
févrierIwj et le rj mai 1946, j'ail'honnetrïde vous faire savoir le
contenudi1 télkgmmmesuivant que je -\riens de recevoide mon
'Gouvernement:

a Au mieuxde notre connaissanceil n'ya pas eu de passagc de
navires de guerrebritanniques dans le canal de Corfouou dans les
eaux territbrialesentrla périodelevrircr1945 etle 15 mai 1946 i
. Veuillez agréer,etc.
(!?ig#lkK-~HREMA Y LLJ.

262. NOTE DU GREFFIER ADJOINT

Entrdiejz EElGreficr &jointavec lesagmls des Padias, leDr Nicotidei~
et IM,Bartoi, vqb~ismlanlsdzs Ço2ter~r~ememyougoslave

Immédiatemen tprèslecture en audiencede ladkcisiansur la pro-
duction des doainents, le Greffieradjoint a reçu la visite de l'agent
du Gouvernement albanais, suivi du Dt Wicslitch,représentantdu
Gouvernement yougosla\re et porteur du registrede Sihenik. L'agent
du Gouvernement albanais a rappeléau Greffieadjoint les conditions
de consultation du registret ilritrait&, notamment, du cas du corn-
mandant Kovacic. Au moment où leGrefier adjoint luidemandaitde
précisersa pensée et de luidire sil'agent du Royaume-Uni &tait au
courants, irEric Beckett est entr6, suivi du commandant Lankester.
Un echange de vues gdnbral a suivid'o9 ilest résultéque le droit
d'accèsdu commandant Kovacic au registren'étaitpas vu de la même
façon par les deus Parties et pasle représentant du Gouvernement
yougoslave.Ce dernier estalorsallécherclicrM. Bartoget ladiscussion
giinéralea repris. Aprèsavoir déclaréaux personnespréseiltesque ce
que l'on attendaidu Greffedevait êtreapprouv6 par tous lesintéresçts
et absoIumentprCus, le Greffieadjaint a dicté,en prbsençedes inté-
ressds,leprojet d'arrangement ci-aprhs : PART IV,-CORRESPONDENCE 239
I. Le documentsera enfemC dans le coffre-fort.
2. Ledocument nesera sorti ducoffre-forqu'en présencedu Grefher
ou du Greffier adjoint.
3. Les deux Parties peuvent avoir hgdernent acch CIla page perti-
nente en présencedu Greffierou du Greffier adjoint.
4. Pour lesautres pages,les Partiespeuvent lesfeuilleteenla prk-
sençe d'uiidélkgué du Gouvernement yougoslave, ainsi que du
Greffier oudu Greffier adjoint.11 estentendu que M. Kovacic
ne sera pas présenloque laPartie du Royaume-Unifeuillettera
Icvolume dontil s'agit.
5.Lw membres de laCour ontamés sans restriction au volume.

En remettant ce projetaux intdressésl,e Greffieradjoina précisé
nue. s'iv avait lemoindredoute, son devoir Gtait d'enreférd ersque
Posiible la Cour.
Le texte propos6parle Greffieradjoina dors kt4signkpar Al.Bat&,
par sirEric Beckettet pas M. Kahreman Y IliIl estenregistrhdansle
dossier.
10 dkcembre 1948.

Monsieurl'Agent, xo décembre 1948.
J'ai l'honneurd%muser la rbceptiond'unecarte indiquantdes lignes
maritimes qai a kt&remise par vos soinsle 10 décembre 1948.
Jbai l'hanneur de porter A votre connaissance que M. l'Agent du
Gouvernment du Royaume-Uni ayant déclar4 qu'il ne faisaitpas
objection au dkpôt de cettecarte, celle-aiété plac4eau bureau 226,
oiielle pourraétreconsuItéepas la Cour et par lesParties.
Veuillez agréer,etc.

264. THE BRITISH AGENT TO THE REGISTBA.R -
Sir, rxth December, 1948.

With referencetoparagraph 3 of the Order oftheCourt ddivered at
the beginning oi the hearing on Friday, December ~oth, 1 have the
lionons ta file anafidavisworn at The Hague on the ~otli December
beforeHis Biitannic Majesty'sConsul-General at Rotterdam of Zivan
Pavlov, to which isattachecl the rnernbership carofthe said Pavlov
of theUnion ofHarbour Workers and Seamen of the Pcople's&public
of Yugoslavia ',1 also enclosea translationinto Enghsh of the said
affidati8 and a translation intFrench of the relevantportionsof the
rnernbershipcarda, 1have furnishedthe Albanian Agent with a copyof
each of these translations.

Voir vdumc p5cid-
2Sec speciavolume. The Governrnent of the United Kingdom do not desire to exercise

tlieir'nght under paragraph3 of the above-mentioned Ordes of the
Court tocall any furtlieroralevidence.Neverthelas, Zivan Pavlov is
availableas a witness if the Courshould desire to call him1have also
noted the authorization ofthe Court in 'paragraph 3of the said Order
for the Government ofthe United Kingdam to present beforctlie 15th
December its observations upon the documents recentlyadmitted by
the Order of the Court and refesredto in paragraph Iof the Order.
1 assume that theexact mariner inwhich, and time when, theseobserv-
ations should be presentedwill be determined atter discussion.
I have, etc.
(Signed) W. E. 'BECKE~.

265. TBE REGISTUR TO THE I3RITISH AGENT

Sir, xrth December,194s.
I have the lzonour to acknowledgeyaur Ietter of December ~oth,
1948 ,nclosing acopy of a lettedated December8th written by Com-
mander Sworder to Rear-Admiral.Modec.
1 note that you have sent a copy of your letterto the Albanian
Government's Agent. 1 hasten tu assureyou that your letter will be

@eI have, etc. distributioas was given to Document E. 11/1/72.

266. THE REGISTRAR TO THE BRITISH AGENT^
Sir, r~th December, Y@.

IVith reference,inthe first placeto paragraph I of Articl57 of tlie
Rules of Court and, semndly, tothe Ietter writtento the President of
the Court onDecember3rd. 2945, by the United Kingdùm Governrnent's
Agent and by Counsel for the Albanian Government, 1 have the honour
to request thatyou wiElbe goodenough to inform me whether, in case
the Court slioulddecide ta appoint experts,you have any suggestions
to make .regardhg the questions to be put to tliem, and, ifso,what
questions do you suggeçt7
1 have, etc.

267. THE REGfSTaAR TO THE BRITISH AGENT1

Sir, x~t,h December, 1948.
1 have the honour to send yon herewiththreecopies ofthe prelim-
inav volume printedfor the use of the Members of the Court in the
Corfu Channel case (rnerits)This volume contains the text of the
stenographic record,ddy çorrectedby the speakers,of the pleadings
~vhichtook place £romg th to 19th Nevember, rgqS.
I have, etc.

A similarcommunicatiowassenttotheAgent forthGovetnment of hlbania PART IV.-CORRESPOKDENCE 24x

268. THE REÇISTRAR TO THE I~R~TISHAGENT
Sir, r~th December, 1948.

T have the honour to inform yon that a cliart showing certain man-
time routes 'was ttransmittcdto me snDecember ~otli, ~948,by the
Albanian Government'sAgent. 1have informed him that, asyou çtated
that you had no objection to the Filinof this chart, has ken placed
in Room 226,tvhereit maybeconsul tedby the Court and by theParties.
1 have, etc.

269. THE RBGlSTRAR TO THE BRITISR AGENT

Sir, 11th December,rg46.
Refening to the decision of the Court daeedDecember roth, 1948,
and to the letterof the Agent forthe Government of AIbania dated
Decem ber 6th,1948,T have the honour to infosmyou that the following
documents have been filedwitlrtlie Rcgistrand clepositediriRoom 226 :

(1) sketch of Panikovac (made by the Yugoslav Hydrographie
lnstitute on Novembernoth, xgq,S) ;

(2 cadastrai plan of the totm of Siknik (Yugoslav document) l;
(3) photos (1, TT,III) of Panikovac, taken from, or in the neigh-
beurhood of,the Cipad Quay ';

(4) was,tlookingatowardstaPanikovac lh; terrace on tvhich Kovacic

(5) Ttalianmap of Sibeni (RlapNa. 558) l;

(6) ability of the çhipsMv1,oRI.2,ih1 3 (threeaoriginaldocuments,-
with translations ; andalso three photocopies of thesaid docu-

ments) l;
(7) workshopvouchers relating to OrclersNos. gzo, gz~, 922 (hl x
M 2,M 3) ;originaIwith a translation ;
workshopvoucher (~6th the signature of the tvitnesKovacic)
(8) relating tothe ship M I ; original, 1~4ta translation ;

(9) si.orkstiopvoucher lconcerning wark on boi1ersM X, M 2,M 3
(thrce documents rvith translations);
(10)affidavitregarding the lega2 time in 'IFtigoslavi(original trith
a translation)l.

1 have, etc.

1See çpeeial voIuma.
3A similar communicatiwassentto the AgenfortheGovernmcntof Albania.
16244 QUATRT~ME PARTIE. - CORRESPONDANCE

Id) the Agent for the Albanian Government will be callcd vpon to
make lus oral rejoinder at tlicend of the rcply ;
(e) inorder that the time required for the reply airdrejoindermay
be limited to one rveek, tliere wilbe no oral translationat the
sittings.
1 have, etc.

272. THE BRITISH AGENT T0 THE REGISTRAR

Sir, 13th Decernbes,1948.
IVith referenceto the meeting this afternoon inthe President'sroom,
1 have the honour to informyou that the Govenrnent of the United
Kingdomda not wish tomakespecialobservations onthe new documents
from Yugoslavia recently filed tinçlcr tlie Orcler of the Court, but wiIl
deal with tlicrn, togetl-iwith the other matters, in theirrtply.
I have, etc.
(Sig&) IV. E.13~crcrrr.

273. THE BRITISH AGENT TO THE REGISTRAR
Sir, 14th Deçernber, 1948.

ln accordance wittithe statement made by the Solicitor-Generalin
Court this rnorning, I have the honorir ta deposit those portions of
the Reltd~vMines SaJc ha~idhook relatingto Gernran G'I'mines. The
portions notvctepositedcontain alltliinformation in the said handbook
which relates to these German mines. ?'hc same chapter also contains
certain ilifonnationreiating tGerman GR mines, andin tliis coiinexion
1 wish to add the folloiving cornmelit on thbasis of the information
given to mc by the mine cxperts ofthe United JClngdomdelegation.
Althoughthe hnndhook describes the safety amgemcn t for Geman
GR mines as the same as for otlier mines, thereisalso a note at the
end saying that it must be assumed that these German GR mines are
darigerouswhen fouricladriit or on the shore. TIiiç note \vas inserteçf
because an "indent plate" (asdescrib~lin tliehandbook is fitted which
can rizilliftliesafetjrarrangement. At the tirne the Iixndbook was
compiled, tt \rastliought that tliis possibility \vas suffictonjustify
tlie tvarning çontained in this remark, but it has in façt been the
experience of the British minesweeping authorities that the Gemans
seldom, ifever, used thisfitting to make tlieitmines permanently
dangerous,
1 have, etc.
(Sigited)W. E. Bxc~sn. PART IV-ICORRESPONDENCE

274. NOTE DU GREFFIER ADJOINT

Elajreliedu Grefier adjoid avec les agmls des Parli6s

Conformément aux instructions duPtksidcnt, je me suis entretenu
avèç lesagents aujourd'h uiIO h. 30.

r, Agenl dzsRsyawme-Uai.
a) Cas Pavlov. - A l'agent duGouvernementbritannique, je fais
savoir que la Cour n'avait pas l'intention de demander entendre
M. Pavlov. SilesAnglaisdemandent pour luila parole,ICour l'écotitera.
Sir Eric Beckett a confirmé cequ'ilavait dit: préctrlemmentau Pré-
sident et illGreffier: puisclu'iln'apas IYintentioii de demander àla
Courd'entendre Pavlov, il clka h cedernicr da quitter J,a Haye.
b) Cantmmlair#s siw LES dowmenls alba?raisJe demande i sir Eric
Beckett s'il al'intention de prksenterdes obser~ilions suc lesdeux
nouveaux documents produits par le Gouvernementalbanais le 6 décem-
bre (art. 4sdu Régiement, par. 2).Il me répond négativement.II les
commentera lors du second Mange de plaidoiries,

z. Aged du Eo~wernem~t lltia~tais.
Je dis 4 l'agen a lanais que la Cour n'auraplus besoin d'entendre
à nouveau les trois témoiils qu'ia produits.

Sir, I5th December, rg48.
1 have the honour to conh tlic information giveto you by tele-
phone that the Agents of botliParties donot zvishte suggestquestions
to be put tothe experts to be appointed by the Court. -
1 liave, etc.
(Sigrnid)W. E. BECKETT.

Monsieur l'Agent, rg décembre rg48.
J'ai llhonneurde vous transmettre ci-joincopied'une lettre, edate
du 14 ddcembre 1945, que m'a envoyke l'agent du Royaume-Uni,
accompagnantles extraits pertinentsdu manuel Reladev Mines Safe.
A cette lettreest jointe, pour votre inlo.mation, sa traduction
enfrançais établiepar le Greffe.
Le document dont il s'agest déposé enla salie226,où VOUS pouvez
le consulter,
Veuillez agréer,etc.

Non reproduite. Sir, 15th December, 1948.
1 have tliehonour to infam you that,on December qth, 1948,
Admira1MouIlecfiled four photographsl of the Albaniancoast.
Tliesephotographs have now been placedin Room 226,where they
are atthe disposalofthe Court and of the Pàities,
I have, etc.

278.L'AGENT ALBANAIS AU GREFFIER

Monsieur le Greffier, 15dkcernbr e948.
Me réfhranAt Iademandede la Cour, faitau début de laséance de
mardi14 dkcernbrc1948 ,uçujet.de la lettdu ro mai ~gqG,adressCe
par lecommandant de laDivisiondJArgirokastra~l'gtat-~ajogknéd
itTirana '(voir annexenu 5 du MCrnoire dbanais),j'ai l'honneude
porter Avotre connaissance que déji a!tant cctte demancle j 'avais fait
lesdémarches auprésde men Gouvernement et que de nouveau jelui
ai transmisla demande de laCour A ce sujet.
Dès qoe j'aurai le document .equestion,etje l'auracertainement
dansles dblaisprescrits par M. le Présidjelc remettrai irnmCdiate-
ment A la Cour.
Venillez agréeretc.
(Sig7sk)KABREMA NLLT. .

279. M. PiERRE COT, CONSEIL ALBANAIS, AU GREFFIER

Monsieurle Greffier, 16dCcembre rgqS.
J'ail'honneurde vousinformer quel'agent elesconseilsduGouver-
nemen talbatiaineferont pas desuggestiohslaCour,pour lesquestions
A poseraux experts.Nous nousen remettons entitrement Iasagesse
de la Cour,qui peut apprécier,mieux que quiconque. Iespoints qui
restentA élucider.Voulez-vousavoir ,l'obligeande le dire .AM. le
Présiclent.
VeuilIezagrher,etc.
(Sa'gmYPIERRE COT.

Monsieurl'Agent, 16décembre 1948.
J'ail'honneur de porter A votre connaissanceque M. l'Agent dix
Gouvernement du Royaume-Uni m'a remis, lors de l'audiencedu
rq ddcmbre 1948 :

1See special votame. PART III.-CORRESPOXD'ENCE 247

I) une photographieakrienne de Saranda et de l'extrémité septen-
trionale dela baiede Santi Quaranta (juin 1~3) (BR 876 Y) ';
2) une carte de 1Wbanie X/~O.OOO, feuille n26 IV, Saranda '.

Ces documents ont dtEplacésdaris lebureau 226 AU Palais delaPaix,
où ilspourront &tre examinés par la Cour, lesParties et lesexpa-ts.
Veuillez agréer,etc.

281. Tm KP,GETMR TO TEE BRITISH -4GENT

Sir, 16th December, 1948,
1 have the honour toinform you that -theConrt wal hoId a public
meeting onFriday, Decmber 17th 1948, at10.30 am.$for therearling
of an order in the Cvrfu Channel mse, in accordance with the terms
of Article 50of its Statuta end of Article 57 of the Rnies of Court.
I have, etc.

Sir, r7th December, 1948.
.I'have the honouf to send you herewith the officiacopy of the
Ordermade by the Pmident of the Court to-day inthe Cotfu Channel
case3, in acccrdance. with theterms of Article 50 of its Statut and
Article 57 of the Rules of Court.
- In addition tO this copy, wkich isintended for pour Goverment,
three ordiqary copies0% the Order are also endosed.
I have, etc.
-

283;.THE REGISTRAR TU CI)PiIMODOREBULL

1havethe honorirto transmit to jtav a certifietrue copy cf the
Court's Order ofthiç day, whereby yau have heen nominated as an
expert ta seive In the Corh Channel case,
I have, etc. ,

Monsieurle Greffier, 17decesnbre1948.
Meréferant b votre lettredu 15 dhrnbre 1948, j'ai l'honneur de
signalerAlaCour que le document To Red# Mims Sujedéposkaa Greffe

. Voir volume s$ciaI.
A sitnifw communicatwas sent ttheAgentfor the GoveinmentoAbd.
3Sm ft+ortsofJ~dpiw~ts, RIZVisorOpinions &aQvdt3~;947-rg#Ppp. 124
d sqg.
4A çimilarcommunicationwa$sent:taCammodore'ForshelalndtoLieuténant-
Ccmm;ulderEiferich.248 QUA~I~IKE PARTIE. - CORRESPONDANCE

par M. l'Agent du Gouvernement britanniqueen annexe A sa lettre
du 14décembre,ne cantient aucune informationconcernant lesprk a-
ratiiset manaeuvres à accomplit avani le mouillage des mines EY
maisseulementles indications permettant derendreces enginsinoffen- ,
ds aprh leur dragage.
Le manuel aliemand ou britanniqne que nous eussions souhaité
pouvoir.consuiter est le41Rhglement .de Manrieume a particulier aux
mines GY. Nous sommespersuadés que 11% expertsde laFOUT ponrront
estpexact ouenon que, par mesurende s&citntér,soadennes des mines'il
GY ne sont pasmises en place Al'avanceet -sontvisséesur Lesengins,
au dernier moment, juste avant le mouillage.
Veuillez agréer,etc.

(Sigmi) X_BHREM~ZN Y~I,

In accordanceivith thestatkent made by the Solicitvr-Gneral in
Court on the 14th Decembeir and recurded on page zo of the Compte
Rendu No, 38 1,the enclosed amendment 3is submitted by the naval
experts to the United Kingdam Delegation to the answers to Judge
ECer's questions put to the two Partieson the joth November.
1have etc.
(Sipcd) W. E, 'BECKETT.

Sir, z@h 'December, 1948.
1 have the honour to enclosesix copiesof B.M.S, Mawiti~s photo-
graphsNos.A. x, k 2, A.3 md A, 48,being additionacopies requested
by the President
These photograplzsare badlg repraducedin Çupplement 6 of the
Security Çouncil Records under the heading of Exhibit 2.A. and s
reprodnced there do not shcrrvsnch details as,for instance, theoil
patch asitemof H.M.5. Sa~marez in ghotograph A. 4 which detxils
are ckarly shown inthese tapies of the pl~otographs.
1 have, etc,
(SSg~edW ) .E. RECKET~.

Mansieurl'Agent, 18 décembr- e1948.
Par votre lettre du15 dhembre ~94.8 vous avez bien voulu me
transmettre un croqu*, utiliséau cours deI'audiencedu 14 décembre

"~ee VOL TV, p.45.
,$ thisvolum~,p. 89.
,, ~pecralvolume,{après-midi)patle contre-amiraMoullec, aux finsde sa depmition en
qualit6d'expert,J'ai i'honneiir d'accusla -dception de ce croqui'.
Vous voulez bie.nme rappeler également qu'au cciursde la même
séance, l'avocatdu Gmvernement aIhnais a promis de pxhenter
ultérieurementle croquisexact et prccisdes hauteurs de la baie de
Panikovaç en directionde Sibenik.
En outre,je prends note des indications qui figurent an dernier
paragraphe de votre Iem, au sujet de l'adresse du contre-amira1
Moullec. '
Veuillezagrher,etc.

1 have been askedby the Registrar of tLon* to infom youthat,
in pursilancof paravaph Il-o'fthe Court'sOrder nf Deçmber 17th~
1948, he has instructedme to actasSecretary to theCornmittee of
Experts appointcd by theCourt in the Order abbve mentioned.
1 shallbc happy ta place my servicesatyour disposal at such time
as you may ~ish.
Roomrn 203,telephaneeextentionNa da5+during the risualoffice houe,
1 understand that.you have been appiri'ted theChairma nf the
Committee, but that OU wiUbe away for afew days.Irithe meantirne,
I willkeep in touch with Commodore Forsheu,

(SiguacdS, T. CROSS,
FirstSecretary ofthe Court.

Dear Mr. TCegistrar, 18thDecemkr, 1948.
On bel~alfofCommodore Bull, wAoisabsent for,afavdays, Ifhink
it my duty to irifompu that.in pursuance of pma$raph ILof the
Court'sOrrlerof Decmber 17th, 1948,the Committee ofExperts, on
the.same date.clected Commodore RuIl as its Chaimian.
Yours, etc,

%go. TFE REGISTRARl'O TEE RRITTÇH AGENT
Sir, 20thDwember, 1948.

1 have thehonour ta acbowledge ~ceipt ofyour'leto tfekcember
-fih forwardingto me, in accordancewith the statementmade by the
lVoir volume spkial: Soljcitm-GeneralinCourtonDecember 34th (p.20 of C.R. 38)$the .
amendment submitted by the naval experts tothe Unitecl Kingdom
delegation, tothe mswers to Judge EFer8s questionsput.tothe two
Parties onNovember30th.
Copia of this document wiU be trmsmitted to the Agent for the
Albania Gnovernrnentand tothe Members of tlie Courtandthe Mernbers
of the Conimittee of Haval Experts.
' Thc two rnaps attached tathe document wiilbe,placedinRoom 226
atthe Pmce Palacefor consultationbytheMembb ofthe tourt,the
Agents for the Partiesand the Members ofthe Cornmittee of Naval
Experts.
X have, etc,

Monsieurl'Agent, 23 décembre sg48.
J'ai l'honneude vous dresser sons ce plicopie,avec traduction en
français3, du rapport pesenté par les experts navals de la
délkgatioridu Royaume-Uni, en réponse aiix questions poséts, le
30 novembre, aux deux Parties par M. le Juge Efier.
Ce document a &té transmis,parunelettre en ,datedn 17 decembre
1948,de M. l'A ntdu Royaume-Uni, conformément la dhclaration
faitedevant la F our,le 14 décembre,par sir FrankSoskice (Ç.R .6,
texte français,p. 27, texteanglais,p. 20~).
Deux cartes,quiy étaientjointe" ont &téphch dans lebureau 226,
au Palaisde laPaix, oh ellespourront &treexaain&es par les Parties.
Veuillez aster, etc.

sir, 6th Jmuar~, 1549.
1 have the honour to send ym herewith sevra copiesof the second
prebniinary volume, printed for fie useof Members ofthe Court,in
the Corfu Channel case (transcriptof evidence ofwitnessesand of the
experts of the Parties).
1 have,etc,

293. LX'GREFFIER A L'AGENTALBANAIS .
Monsieur l'Agent, 7 janvier 1949,

M. l'Amiral Moullec, expert de la déikgation du Gronvernement -
d'Albanie en l'affairdu Détroit de Corfou, aymi déposg, 3 la date

Sm Vd, IV, p.+p.
2 Nonsreproduite.e,
Vair Iprésent volume, pSg,
n vol.IV, p.439.
n volurne spdcial.
A similx cmnrnunicatwassenttotheAgent fotheGo,vemment ofAlbania.du 6 janvier 1g.9,un document portant cette même date et intitiil4
muObservations 'surlesrapports dtr cornmxndantÇworder rclatiis la
position des navires dans l'anse de Pai~ikovnc'"j'ai l'honneilr vous
,zccuser la réception dudit dociment.
T'aiGgalenzentI'fionneurde voilsfaireconnzritrque, en me référant
l'article 4paragraphe 2, du RlgJement, j'ai transmis la copie de
-ccdoc~~ment È1hl. l'Agentdu Gouvernement du Royaume-Uni (avec
unetraduction en aiiglaisfaiparle rt~ffe) ainsi qiiMM. lesMembres
de laCour.
Je confirmeA cette occasion 1adklmtion faite M,SAmird Mulo.irllec
lors du d&@t de ce document, savoir quc la transmission par le Greffe
des pr4seiltes obr;ewationainsique du ,rapport revis&du commandant
Sworder ne sau~aik en aucune façon prhjugerl'attitnde de EaCoiir à
l'bgard de ces deux tlocurne~lt~.
C'euiUezzgreer,efc,

sir, 7EE Jr mq7* 1949.
1have the honour to infm yaii that onJan-riary61913939 A,dmisal
nirodec, thenaval expertattnched imthe delqation of the Government
of Mbania in the CoriuChannel case,.Frlwitli theRFigistra document
entitled "'Remarkson Commander Swnrder's Reports on the Position
of the Ships in Panikovac Cave".
PIease findherewith a copy (witlanEnglishtranslation 7 of this
document (Annes r),as wcll asof the ackoowledgment which T have
sent to tlreAgent of the Govemcsit of Albania (Anna 2).
1 bave, etc..

-h

295. THE REGXSPRAR TO TITE BRITIm AGENT'

Sir, 8th January, ~949.

Ihavethe honour to basmit topu herewith a certifiebue copy
of the Report oftheCornmittee of NavalExperts appointcdby the Court
in the CorfuClrannd case on December ~yth, 1948 6.
I also enclose seven additional copies af the English text of this
Report.
I have, etc,

S8e thisvolumc,p. 111.
a Not reprvdüced.
Sec No. rg3above.
-'A çimilacornmunî~rrtiwaçsent btheAgent fotheGoventment ofAlbania.
See Ii&d~ts01Jaidgm~.~m$,uisovyOptnzms.and Ordersrgbg, pp.142-150
(SalesNo.rg), Sir, 10th Jmq, 1949.
1 have thehonour to confirmthe followingtelegram sent tbisday
to you at theForeign Office:
''690M0onday seventeenth Janirary 10.30canfrrmed resumption
oral.psoceedings CorfuChannd case.-Wambro Intermart ."

1 have, etc.
-

Cher Monsienr, XI janvier 1g4g.

Comme suite i la demandeque vous m'avcz adresée par téléphone,
je suisen mesure de vous faire tenir ci-joint un exemplaireanglilais
et en français)du rapport clcsexpertsnavaIs nommés par Ta Cour k
17 décembre 1948 enl'affairedi1Detroit de Corfria.
CR rapport n'esptas publicIlestdestin6 seulement auxdeux Parties
m4meau~E\Sencore atteint torses destinataireDansancescirmnstarrces, .
je ne puisvous i'envoycr qu'àla condition qu'il soit tracomme un
document confidentiel.
PmiUtz cmire, etc.

298,THE REGISTRAR TO THE BRITISH AGENTL

Sir, 12thJanuary, rgqg.
.With refmence ta my letteof January 8th, 1949 (No .889, '1have
the honaur tü tr,msmit to you herewith one copy of a French trms-
lation8, prepared by theRegistry, of the Report oftheComrnittec of
Naval Experts appointed by the Court inthe CosftiChanriel caseun
Pecember rritfi, 1948.
'Lhave, etc.

. Monsienr le Greffier, 12 janvier 1949.
En rkpnse & votre conintunicatiot&lGplioniquej, mkmpresse de
vous indiquerque, dans le cas où la Cour intcrnxtionde dc Justice
chargeraitles expertspar elle dksignéde procéder à des vkrXcations
sur phce, mon Gouvernementse mettrait A leur enkiére&position
pour leur faciliteleur mission.

1 AsimilareommiiriicatwassenttuCheAgentfo.theGovment of4lbania.
Sm RepufisofJ'L~~c~s, Advisri~yOpifiids Ortier1949.pp. 142-150
(%les No.15). PART KV.-CORRESPONDENCE 253
J'ajoute que cettemesure serait particulikremenk utile. En effct,
poar ~echaclier dans quelles conditions ontpu etre posées lesmines
draguées au large de Saanda, les expertsFEsont fondéssur l'existence
d'un seul feu dans cette region, Une vkrification sur place leur permet-
trait deconstater l'existencd~ deux feux: le pharede Tignoso el lé
feu de Saranda.
Veuiliexagrk, etc.
(Sigrné)K ABREM AN YJ-LI.

Mmsieur leGnefiier, x3 janvier1949.

Pour skpondreh 'lademande formul4epartaCour à l'audiencedu
14décembre1948 ,bail'honneur de remettre ci-join; '
ra l'originadelatransnzissiopidrleCommande~uen t dela~r(Division
d'infanterie A'Argirocastroau Commandement généralde Tirana le
20 mal 1946 d'un rapportduCommandement du Régrnent dynfan-
terie en date du 15 mai1.
Dans Ia traduction de ce document, qui figureen annexe V du
Contre-Mkmoire, s'estglisséeune erreur matérielleIly est indique,i~
jitz: rPour connaissance nous transmettons la lettrdu xcrR4giment
d'infanterie,seréfkranth la118'rrnQ02-111 date ro.v.46n,alors que
le texte original indiquaiun"02-111 date r6,v.1946N;
2O l'original de lalettrdu 16 mi 1946 - lenon ro mai rg46 - .
adrcsseepar le commandant dc laIrCDivision Sinfanterie au Comman-
dement ggnerd de Tirana ',annon~ant la transinission idt6rieurede
ce rapport, et k laqilellse r6fkre13transmission ch 20 mai ;
Tirana,eentdate duo22ddkembrehi1948a",certifiant qu'il n'existe aucune
lettrenumérot6.e 02-111 datée du IO mai 1946, mais que ce numéro
correspondbien A la lettredu 16 mai 1946 susvisée.
Je joins à cesdocuments des traductions çertifil.conformes.
Veuillez agrker,etc.
(Sipi) KA~EMAN YLLI.

Monsiew lePrksident, 14 janvier 1949.

J'ai l'horineur deporter votreconnaissance que.mon Gouvernement
m'a cliargéde vous communiquer ce qui suit:
11 La dél4gâtionalbanaise auprésde cette Cour dans l'affaire du
Dékoit deCorfou a informi:mon Gouverriernent du contenu du rapport
qiie les expertnommés par la Cour ont dépwi.
--
1voir le présenvohme, p. 1x3.
2 a 1, n D ,R 114.
Non rcprdriite. 254 - QITATRIEM PkffI'IE.- CORRESPONDANCE
z) A cetteOccasion,ladCli5gatian albanale a attiré l'attention sur
quelquespatnts S'apds lesquels lesexperts de la Cour ont reconnu
dans leur avisque le rapport a des llacun~setdes incertitudes, ct cela
de telle nature que- si la Courne les dissippas - ellespourraient
compromettre toute décisionultérieure de la Cour.
.
3) Za délégation aibanaisea faitsavoir qii'elestrnnuahac queces
lacunes etincertitudesproviennent de ceque les expertsSont pas eala. +
possibilitédc s'informeratièrement del'étatdes chases, et a priémon
Gouvernement de hienvouloirde son cbtiaider pourque cesirihmat ions.
soient c~mplét6crs.
4) Mon Gouvemmeiit, pa;rtageantl'avis dela dSégation dbanaiçe
sur ce point,est arrivéa la conviction que lesexperts de la Cour ont
laisse dans leur avinon seulement der;incertitudeet des lacunes,mais
que, par suite desinformations incomplètes dam leur rapport, ils ont
apportéaussi certaines Inesactitudes.
5) Pomrdonner une id& de m inexactitudes,nous en citeronssale-
ment quelques-unes,qui se rapporkentau territuiryougoçlave, Asavoir :.

a) On asupposéqueh vedette a amaste-aucapdeKulina. En v&t&,
pendant la guerre, Icquai cleKnlina a &té complètement détruit etse
I'accostagcde n'importequelleembarcation.DCette,circonstanceestd'une
importanceprédominante pour ln dktermination de ladistane entre le
point d'observation et labWe de Panikovac.
b) On a siippos4-qu'il existeune prolongation du qnai nord-est &
Panikovaç. En realithaucune prolongation n'existe.
c) Une expertisea étéfaitepour lesposibiIit.4~devisibilitéduhaut
de h terrasse de lafondation Dimitrijevic (c'est-à-dirlogement de la
familleReric),distanceayant étéestimée à x,ooom, Mais enréalitécette
maisan est éloigné ee plusde I.~OOm de la baiede Panikovac.

A) Étant donliéquela R6pebliquefédk~tive populaire de Yaugmlavie
est membre de 1'0. N. U. etque le det-oirdes Etats Membresde cette
sonadésirique la véritkmatCrielle soit établie, le Ç;ouvemeniende dI;t,
RApubliqueEdérative populaire de Yougoslavie çomunique, par lrc
prhnte, officiellemen5 laCour gu"ilest dispose; .

a) A ne pas empêcher,mais à faciliter que la Cour entende comme
témoins Ç~L- des citoyens yougoslaves dontlesattestationsetcertificats.
ont étéabin;str&s comme preuve devant la Cour.
6) A ne pas eemp&cher , aisà donner des iacilitn4cessairespourq: ue
lesexpertsde la Conr puissentse renseignersur place à Sibenides faits
mathielç en ce qui conceme la viçibilitd'aprésIaquesticir6 poséepar
TaCour aux expertset que,selon11b2esoin, les experexercent surplace
. question.shtion dans le but de vhrifierleurconclusion sur cette:
-
3) Il estde toute &&dencq eue notre aide&ta Cous dupint Fde la
prhente lettreseraitdonnée uniquement si lCour elle-&me ccinddkre
cettefaçoi~de vérificationdespreuves déjh administréescomme utilet
nécessaire.
8) Nos prions laCour de co.nsid&rercettelettre conne notfication
de la collaboration de notre côté et non comme un acte qitelconque.d'intervention dans l'affai cee:ui, du reste, estla ~cons&guen dee
notre attiliii&poséedansle communiqué du 3 riovernbr~1948.

En portant cequi précedeti iacornaissancede Votre Excellence,je
saisis,etc.
(Signb]SR. STO JKOVIC.
--

302. THE BRlT1SH AGENT TC)THE &GZSTR,LR

Sir, 14th Janvas5 ~949.
At thcsessionon the momingof the 14thDecember, 1948 t,eFresident
made the following remaks :

"Before rowding to thecontinuation ofthecross-exmination, I
wish to ad2m myself to the Agents for thpurposesdemanding the
the courseof the pleadings....o theAgentlrof the Goirernmeat othe
United Kingdom, to communicate to the Court forits use the docu-
ments daignated under the abbreviation XCU. And the Court also
requeçtsthe Agent ofthe Unit& Kingdam to inhorrnitif there exist
any periodicalrejmrtçrelatingto mineswceping operations carrieout
in Octobet rg44 and in January and Februa~y 1945, mcl ifsuch
reports exist,tofmish fhem, If these documents can be furnished,
the Court wkl~es to receive thembefo~ethe end of the oral hearïng,
that isto saytowards the rnidclor theend ofthe month ofJanuasy."

As regardsthe documents designatecl unrlcrthe abbreviationXCU,
1have to iufom the Courtthat the Govanment of the UnitedXingdorn
regretsthat itIeelsobligcd to refus ciproduce thesedocuments, The
seasons for thisrefusalIiaveakeady bem brieflg indiratecin my oral
addrcss tothe Courton November reth, 7948.1propose to deal withthis
matter fwther In nly concludingoraladdress.
As regards the periodicdreports ofrnineswqing, 1 have the honour
fo enclosea Repart ufMinesweepingOperations on the Mediterranean
Station during the month of October,1944 land htediterranean ZVeekly
3rd Atxch, Mtg45w$,ping for the pesiod.begirüiing31çt Dccembertothe
1 have, etc. (Signed)MT, E. BECKETT.

Monsieur le Gmffrer, r4 jmvler 1949,
Au cours de L'audience ~ubliqrredu 4 dkembre 1948, apvis-midi,
pendant l'interrogatoire dcapitaineAliShtinu, EeconseilclnGouverne-
ment britannique s'es,référ4-.sonrapport du 23 octobre rgqG (voir
ann-xe 7 du Contre-Jlkmoire) surl'incident dzz octobre et adernandklaproduction de I'origiride cerapport. Jc vous remets ti-jointce
raEnarécrivant trfaisantmite Anos cilbles,il,auGeu de inotre câble

r&f&recAun seulecable nu1381a rentdatepd'hier11Commelurcetteclemi&ree
expression s'appliqueen albanais aussibien au plurielqu'au singulier,
l'auteurde latraduction publiéeen annexe A notre C;ontre-Mémoir e
&rit idatés d'hieripour L'accorderavecleplufielde càbles.

11 rksulted'ailleursdes vérificatioeffectuéeau servicedes archives
du ministere de la Défenseriatio~idede Tirana que le Commandement
ginErala rcçudu Commandement dn port deSaranda, le22octobre 1946,
un seul télégramme portant le numhro 13811 et dath rlir même jom.
Veuillez agrhsr, etc.
(Sigd) K.MBEMA YHLW.

304.LE GREFFIER AU COXBIQDOREBULL

x.7janvier 1949.
Commadoré,
Je, suischargé de parterà votre conn&w<nceque le Grefberadjoint
de laCour, hl. Garnier-Coipie,ssisteram travaux duComité d'Experts
que vous présidespendant la dude de la mission1 Sibenik et Saranda.
M, Garnier-Coignet estchargé,au nom dti+ICour, des relationsavec

lesautoritesdes États sur le territoideçqnelslesexpertspasseront ou
serenclront,IIsera accompagné,à titre dcotimer d eM, van derLeeden,
de nationdit4 née~lmdaise, appartenant aux senices intérieursde 1~1
Çaar .
Veuillez agréer etc.

Monsieur le Minishe, x7 janvier r949.
En annexe 5 la phsente lettre jai l'honneur devous transmettre la
copie d'iindécisionqu'àla date de ce jour,h Cour a rendue en VaBaire
du Btroir de Corfou2.
Jc me permets d'attir eotre attention sur le faitque, pax cetEt
d6.cisionJlaCmr invite les exprts navds dbsignés par elle le r7
dkemhre rgqS h % rmdrc A Sibenik. en Yougosl;~vir=,et Saranda, en
Albanie, pcmry fairecertainesconstatatiom. Cesexperts mt : lecm-
rnodore J. Bull, dela Marine royale norvégihine, le commodore S.A,
Forshell,dela Marineroyale suédoise,etle capitainde corvette SJ. W.
EWerich, de laMarine royale néerlandaise.
U a égalementCtbdgicidéque IeGreffieradjoint, M.Garnier-Coipet,
ssisterait ailtravaux des experts?Ltitre de reprkentant dela Cavr.II
est chargé,au nom de laCour,des relationsavec les autorités deç Etzits
sur leterrito deseuelslesexpertspasseront ou serendront.

1voir leprisent t.ulume. p. r1.S
taddenrente:15).cs AAurêls, vis cmndlati.sn Ovd~na~cms 1948, p, 151 PART IV.-CORRESPONDENCE 257

La mision ahsi composée, laquellesera adjoint, i4titde courrier,
M. van der Leeden, de nationalité nderlandaiselequel iait partiedes
services intérieurde la Cour, aura sansdoute A traverserle tenitaire
italienEn effet,ellse propose dese rendre àBrindisi pours'vembarquer,
et pour y d4barquerune fois sa tkhe accomplie. Son ithéraire pour
atteindreBrindisi serait soit train, soit unavionspécialde nationalitk
nberlandaise,qui viendrait de Split (Spalato).
Je me rkserve de donner ulthieurement A cet égard des hdicatioiis
plus précisesA Votre Excellence,ainsi quede lui envoyer lespasseports
des personnes quicomposent la mission.Maisj'ai cni devoir portersans
attendre ccqui préc4dc votre connaissance,pourle cas oùvoiis jugeriez
utiled'en aviscrvotreGouvernemer .
J'ajoute que les agents des Parties - Royaume-Uni de Graride- .
Bretagne et d'Trlande <luNord et Rkpublique populaired'Albanie -
ont étéavisés qu'unde leurs experts navalspourrait accompagnerla
mission de la Cour.Je ne manqueraipasde vous faireconnaîtrele plus
t6t possible le nom des personnes qu'ils pourraient ~touloirdesigner A
cette fin.
Convainctl que vous voudrez bien facilitedans toute la mesure du
possible la mission de laCous,je vous adresse d'avance mm remercie-
ments et saisicette occasion,etc.

,306.THE REGIÇ'IRAR TO THE BKISIÇA AGENT'
Sir, , 17th January, r949.

Withreference tothededsion announcedbythe Courtat thismorning's
sitting, have the honourto informyouthat M.Garnier-Coignet, Deputy-
Regstrar af this Court, will he with tlie Cornmitteeof Experts at al1
times when they are engaged in the dischargeof their duties duringthe
whole enodoftheir mission toSibenikand Samda.
M. kmier-Coignet wdl be responsible, on behalf of the Court, for
relations with the authoritieof States tarvhmeterrit~ries the experts
are proceeclingor througli which they wiIlpas on tlieir way to tl~eir
destination. He wiiibcriccompanied,as courier, by Mr. van der Leeden,
a 1ehave,aetc.national, a member of the Canrt's interna1 services,

h16nsieucle Chargé d'affaires, 37 janvier ~949.

En annexe ?Lla présentelettre,j'ail'honneiirde voustransmettre la
copie certifiéconforme d'me dkision qu'a.ladate de ce jourla Cour a
re~idusen l'affa ireDktroit de Corfou e.
Je ine permets d'attirer votre attention sur le faitque, par cette
décision a Cour inviteIesexpertsnavals désigné psaelle lerj décembre
1945 A se rendre i~Sibeiiiket Saranda poury faire, sur le territoete

A similarcmmuniçationwaç senttotheAgentforthcGovernment of Albania.
2Voir R~eiieil deAvritsAvis colts~rliatiOrDnttartce~gdg, p.151(noode
vente :I~)~
17dans Ies eauxadjacentl ees,constatationsqu'iisjugeraientutilesainsi
que,le cmkch4an etdans la mesuredu possible,des exp6riettccs,tout
en vue de vérifier,ompléteret,s'ily alieu,modifierles rkponsestnon-
céosdans le rapport déposkpar eux le 8janvier1949.
D'autrepart, ila&tédkcidé quele Grefier adjointM. Garnier-Coi net,
assisterait aux travaux desexpertsA titre de représentantde laEDur.
T! estchargé, au nom de laCour, des relationavec les autorites des
Etats sur le territodequels les experts passeronou serendront.
La mission ainsicomposée,5laqueile seraadjoint,k titre dcounier,
M. vander Leeden, des servicesintérieursde laCour, sepropose donc
de se rendrenotamment sur letmritoire de la Yougoslavie.L'itinéraire
qu'ellesuivra faitactucZlement l'objet dhun éétodc.Je ne manquerai
pas clevous faire part dintentionsde la missionà cetégard,intentions
qui naturellement dépendrontdespossibilitksqui s'offrironeux.
Convaincu que vous voudrez bien faciliter dantoute la mesure du
possiblela mission dela Coiir, je mpermets de vous envoyerci-joint :
I. laliste clperselinesfaisantpartiedelà mission, avec l'indicatioil
de leur état civi';

2. la liste deslieux que mission soulzaiteraivoir
J'ajoute que bs agents des Parties- Royaume-Uni de Grande-
Brctagne etd'Irlandedu Nord et Rkpublique populaire d'Albanie -
ont ètk avis& qu'uii de leu^ experts navals pourraitaccompagner la
mission dela Gour.Je nemanquerai pas de vous faireconnaître leplus
t0t possible le nom des personnesqu'ils pourraientvouloir dksignerA
cctte fin. -
Veuillez agréer,etc.

308. TRE KEGISTRAR TO THE BRITISH AGENT a

Sir, . 18th January, 1949.
You have been toId by tlte Depaty-Registrar that the Court had
decided that the Partiesinthe CorfuCliannel case rnight designateone
of theinavalexperts to accompany the experts tvhhave been iequested
by the Court toproccectonarrrissionta SibenikanclSasanda.
Youwere so good astoinfvrrn the Deputy-Registrar thatyou would
be prepared tu dcsignatean expert. The Albania n gent has repIiein
the samc sense.
Ihave now the honour torequest thalyou wiiiinformme in writing
of thenameof tliepersonwhomyouhave çelectedforth& duty.
T have, etc.

--
1 Non seprodirite.
A similacmmunicatian wassentta the Agcnt the GovernmenofAlbania 309. THE BRITISR AGENT TO TH^ REGISTRAX
Sir, 18t11January, 1949,
1 was iaiormed yeçterday hythe Illep~ty-'Registrtliaith Courtha3
decidkdthxt an expert of eachPartymight accompany the Cwrt's Corn-
mittee ofNaval Experts on theirvisitsto Sibeiiikand Saranda.
I have the honour to infom j~ou tbat theGovernment of tlieUnited
TCingdomwishes to availitself of tliis permission thai Commander
Sworder is designatedtc lieexperton btha1f of the Governrneutoftl-ie
United Kingdm.
To this connexion1 ~voaldlike to add that the Govemment of the
United Kingdom attaches greatimportance to theexperts oftlieParties
travelling unclcrthe auspicesof the Court and considers they çhould
accbmpaliy the Covt's experts wn a11 officiaaçcasions ti~roughout
these visits-
1 fiave,etc. .
(Sigwd) kt7. E. ~scx~rr.

Monsieurle Greffier, 18 janvier 194g.
En réponseà votre lettreen'date du 18 janvierrgq , j'ail'honneur
de vous fairsamir que nws désipons lecapitaine dranimir Ivanov
Omianov, expertdela d6lkgationalhamise, pour accompagner lcsexperts
invitkspar la Cwr A se rendreh Sibenik etSaranda
Veuillez~éer, etc.
(Sig&} KARRE~~~ YNLLT.

r&€I-ianuary ,1gqg.

Ravjng consnltd my doctrir 1.reget tossy that I cmnot for liealth
reasons takepart inthe planncd voyage to tliAdriatic.
Yom, etc.
(-7igwi) J. BULL.

ITortsieule Greffier, ig janvier r94.9-
J'ail%hoiineud'accus rkceptionde votrelettre no6947dur7 janvier
1948 re@e 5lalégationdela RBpublique fédératii-popylaim de Yougn-
davie le18 jaqvierdernier a23 iieureç,conccmant une décisionque la
Conr arendue le-17janvieren l'affaidu Detroit deCorfou.
En accusant réception de cettelettre,j,me permets de vous attirer
1'at.t.tennuleIlenecontient pas dedoiinea suivantes :
a) l'itinéraide laroute Asuivre; b)la litecamplé tedes persornes composant la mission;

E) EnEste de l'équipagede l'avion,ainsique letype et lesindications
de l'avion.
Je vous seraitrésreconnaissant de bienvouloirme faire parvenirles
dana4cs susindiquées, comme il, ktk con~~mu avec M. Jean Garnier-
Coi net, Greffier adjoint dla Cour.
Tous me comprendrez, Monsieurle Greffier, que jdois transmettre
ces donnees ailx autoritéscompCtentes yougodavm ddansle but de
faciliterl'accueildlamission dans mon pays.
D& que les dormeesenquestion9se troçues,jene manquerai pas de
vous faireconnaître Laderision de mon Gsuvernement,
Veuillez agréeretc.
(Sig&) SR. ST~JA'KOV~G.

313.TM RIXISTRAR Tû COMMODORE BULL
' _
My dear Commodore, rgth January, xg4g.
The Court hm noted with deep regret that.you areil1 and under
medical care,and 1 have been asked toconvey to yari it!>eswtishe sor
a çpcedy recovery.
The Court ha5decided that yourtwo colleagncs,CommodoreForsf-;dl
and Commmder Elfferich. shaH proceed to Sibenik and Saranda as
planned.
The Cor& willbe happy ifyou wi3 =main in The Hagriè untiltlie end
of the prsent stage oftlie oral proceedinpand:also participatein the
prepxrationof the joumey tabe undertaken by your colleagues.On the
other hand, theCourtwould see noobjectiontovourreturningtoNorway,
ifyourcolleaguep5shouldsnotsddeemit essentid-fii~theirworksthatzy011
continue to collaboratcwitli tlim on their rehun.

3x4. LE 'G~EFFIER A L'AGENT ALBANAIS

Monsietlrl'Agent, rg janvierrg4g.
,rai l'honneurde porter ce qrlsuit Avotre connaisstuice,La Conr a
kt&.aviséeque le c~mrncldore 1311 1 1laMarine. royale norvégknne,
présidentde laConunission des Experts navals,ncpouvait, pour raisons
de santé,se rendre9 Sibenik au Saranda.
'Le Çow a yrisnote.,aveclesret, de ladécisioque i'un deses experts
rzairalsainsida prendre ; ccsont doncIE Seuxautres expertsseulement
- le commodore Forsheu, de laMarine royaie nikclok,et le capit~ne
de corvetteElEerich,de la Marinç royale ntierla~d~ix- qui partiront
p11r Sibenik et Saranda. Toutefois, les trois. expertscontinueront
enstrnbleis'occuper de lapréparation de cette mission1 I
Yeuilles ;is"reeetc. PART IV.-CQRRESPONDENGE

315. 11. BARTOS M,INISTRE PL~~N~POIENTIAJRE ISEYOUGOSI,AVIE,
AU GREFFIER ADJOINT

rg janvier1949.
Pro menioria $ou? M. Jean Gawrier-Coipet.

r) Route par l'avionA Zemunik.
2) Par auto de Zemunilc?iSibeniket retour.

3) Sib Cour dtsirenous pouvo~isdonner A la dispositiodes experts
lenavire Biskooo pour semndre de SibenikA Saranda etde Saranda à
Brindisi, Vitesse dc noeuds.
Pour 3) lesfraiseffectide cette routeserontLLlachxrgede laCour.

hlonsieur le Ministre. 20 janvier zgqg,
IIest cmnu deVotreExcellence que laCourinternationdc de Justice
a chargéla missiond'experts, parclldksignbe cnl'affairduD4tsoit de
Corfou,de se rendre Sibeniket A Saranda.
En e~écutionde cettedécision, la Coiia affrbt6dela K.L. M. un
avion bimoteur Douglas Dakota, immatriculé aus Pays-Bas sous les
initialeP.H.-T.C.L. T.'inttion dela missionest de.partir dc Schipliol
le dinianclleou llund2 i4 jaiivie1949. T,'avionserendraitd'abord à
Marseilk, puis àRome et de là à Zeniunik,en Yougoslavie,en ser4ser-
Cniitde faireescalkeAncdneou Venise, si les circonstance$atmosphéri-
que, l'yobligeaientDe Zemunik,l'avion irait h Tirana,puis rentorait
aux 13ays-Basen faisant escale hRomc (et éventuellement3. Rrinilisi),
puis à.MarseilleLa durketotale di1voyage seraidt'unequinzaine de
jours. .
Les setvicesde la Cour se sont charghç dSobtenir pour I'huipage
désigd par Ia K. TA.. Ics vks ntcessaires çIesGouverriementsitalien,
yougosla17eetalbanais. 131ce qui concerne Ic survol de la Yougoslavie
et de l'Albaililes a~~torïsationsrequises ont &galemeéM dorinkesa
la demande de la Cour, par les Gouvcmernetide Bdgradc etdc Tirana.
Potirce quiestdu survalde lEIt;ilic,l'avion portant des lettres d'imrna-
trictilation n6erlanclaijcsserais reconnaissant 2 Votre Excellence de
bien vouloir pnet son représentant diplomatiqueARome d'intervenir
auprlésdes autoritésitaliennes pour clu'uneautorisatiosoit accordée,
tant pour Ic voyage d'allerque pour le voyage de retoiir. S.Exc. le
mi:ristre d'ItaliLa Haye abienvoulu ni'assurer qu3lferait6@cment
une clhnarclie auprhsde son Gouvernement,
Vu le désir de laCour de voir samission partirleplus rapidement
possible,je scrais reconnaissanAVotre Excellence,si ellvoulait bien
pradder d'urgence aux démarches requises.
Je saisiscette occasion,etc.262 QUATRIÈ~IE PARTIE. - CORRESPON~AN~

hlonsicurle Chargbd'affaires, zo janvier 1949.
T'ai l'honneurd'accus arréception et de vous remercier de votre
lettredu r-,jaiivie1949. .
Ma icttre du meme jour vous sera entre temps parvenue, et vous
y aurez trouvéles donnhes cornpltrnentairesqui vous sont néces-
saires. Vousavez donc dés rnaintcnant en mains la listecomplétedes
personnes qui effectuerontlvoyage: le représentant delaCour, chargé
des relations avec lesautoritésofficielles del?tats sur le territoire
desquelsse rend lamisSion,a'veeson awistant ;lésexpertsnavals de la
Cour, accompagii6sdes expertsnavals des Parties; l'cquipagde l'avion
et I'éqiiipagde remplacement. Quant a l'avion,seslettres indicatives
vousont étéçonrmuniquées.J'ajijoute que c'est un Douglas Dakota
bi-rnritciir.
Enfin, pour I'itinbrA ais~iivre,les entretiensqui onteu lieu Pe
19 janvier entreun représentantdu Gouvernement de la Rkpiiblique
fedcrativepopulairede Yougoslavie et leGreffieradjoint ont permis de
dkteminer laroute suivieparla miscion,qui sera la suivant:
- par air(de Rome oude Venise) 5Zernunik ;
- par voitureautomobile, deZernuniki~Sibenik etretour AZemunik ;
- par air, de ZernunikATirana, le traceexactda laroutequc suivra
l'avion pour cetteétapedevant êtreprkcisélorsque lamission se
trouvera a Zernunik.
Dans Ie mêm erdred'idées l a dùrnent&té prisnotequesi, pour des
raisons atmosphériquesE,evoyage ne pouvait se faire cornpl&tementar
air,ilserait possible,certainesconditions,d'obtenirl'usagedu navire.
Bikhwo,Le caséchéant,Icrepréçentantde laCour reprendralaquestion.
Avec mes ren~erciernentspour votrediligente communication,je vous
pric d'agrker,etc.

318. LE' GRETFIER AU CHARC& D'AFFAIRESa. i.1iE YOUGOSLAVIE
A LA HAYE
Monsieurle Chargéd'affaires, 21 janvier1949,
Je me réfhre mes lettres preckdentesrelativesAl'envoide la missiozi
de laCour en Y ougoçlavie.
J:ai aujourd'liuilPlionneur dvous faireconnaitre que le dCpart de
l"avionspécialde laCour doit avoirlieu dimanche prochain,23 janvier.
L'avionfera escare lemême soisA Rome. Le projet estd'en repartirle
lundimatin, 24 janvier, pourarriver3Zernunikdans la matinée.
Conform6ment à l'usage,l'heureprécisedu clépardeRome seracorn-
muniquéeA Zernanik.Le représenta detla Cour nemanquera pasde
veillerA ceque le message destiné lil'aérodrome de Semunik rappelle
que l'information dcI'arrivdedoit Etre communiquée au commandant
yuugoslave de l'Adriatiquecentrale.
Veuillez agréer,etc. Monsieur le Greffier, 21 janvier1949~

Me référarità ladécisionde.laCour en datedu r? janvier 1 9,j'ai
i'homeur de vous transmettreci-dessouslessuggestionsde ladéGgation
albanaise touchan tes pointsurlcsquelsdevraieiitporter lesconstata-
en Adriatique.encesdesexptrtsde laCourlors de letiprochainemission

1" Baie dtr Pakkouac.
a) Longueu rcsquais et profondeur de l'eau.

hEtaiiitilorrdald'ef£e&er un chargement dc mines lelong du quai
nord ? Les quais n'ont-fis pa6t4 construitsen vue de ermettre les
principaux mouvements de matérielle long du quai sucr? Existe-t-il
desabstructiansou tracesd'obstructionspsPsdu quaisud ?
b) Peut-on imaginer qu'un chargement de mheç aitpu êtr eeffwtud
avcc les naviresdans lapositionindiquéepar le carnmandant Smorder
dans ses derniersrapports?
c] Tunnelsde Panikovac. Est-ipassibled'yentreposer desminesGY ?
d) Cheminentre Fanikovac etMandalina. Keric pouvait-ilrevenirà
pied comme l'a prk-tenduXovacic?

2" Terrassa dtiKew'c.
Si possible,réaliserl'expériensuivante: fairaccoste rn navirede
la classeM ou un l>&timentsimilaireau quai nord, dans 1- pifions
decritespar Kovacic,pis dansles positions décripar le coninlandant
Swarder.
Constater ceque l'an voitde laterrassede Keric.

Demander communication de l'horairde la vedette.Un mE4 à la
pointeXullna est-il pr6~ auservicede1611-1 ?5L'accosta àle pointe
Kulina est-il rtahisab7e
Si possible, faireune expériend'abservâtion dans la vedetsaivant
son trajet normal.
4* Bdtimemfs de la classeM.
Visite d'mibatiment, Dispositiondes mils.Écartements prévns pour
ces rails?
Est-iipossible,A l'improviste,de placelres ras avec 1'Pcaderneat
nécessaisepour recevoirles mines GY ?
DXspcsitionpour l'embarquement des mides.Tsetileth%t de charge.
Si possible, faire une expririence dchargemmt $une mine. Temps
nécessairepour ce chargement. Demafides mmrnnnicaticrades instmc-
tienspour le cliargement deminesGY.

Ireuilteza&&r, etc.
(Sigd) KAHREX~N ~LLT, Monsienr leGreffier,
22 janvier 1949.
Vous 4tiez bien aimable de m'adresser la lettr de la Cour ma 6g47
endate du ii7janvier 1949, avectroismexes, par laquellevous avez
bien voulu me faireparvenir aussila décisionclelaCourdu 15 janvier
dernierpahsi qne lesdésirsdes experts nommes par laCour pou^ Ia
vérificationdesfaits surIieuen territoirede laRhpubliquef&érative
populairede YougosIavie (àSibenikj,dans l'affaire du DétroitCorfou.
Parma Icttrn" 83 da rgjanvierdernier,j'aieu1'honneur deporter $t
votre connai~nce que lecontenu devotre lettreprkcitées,ansattendre
1s donnéestechniques esigés, je ne manquerai pas de iomrnnniquerà
mon Gouvernement et de vous faireparvenir sadécision..
deCvotll;~muniquef,a, parrlaeprésente lettre, cqui,suit:l'honneur

z) Fidele à sa promesse, que j'ai eu I'hmneur de communiquer à
S. Exc. M. Ie Présidentde la Cour,dans ma lettre no5-jdu 14 janvier
1949 l, Gouvernement de laRèpubliqnefkdérati~repopulairede Ilougo-
slarliaprisia bonnenote devotre lettre no6947etsedéclarede nouveau
prêtà.faciliteraux expertsnomméspar la Cour la vérificationdesfaits
sur lieu ASibenik, sous la réserveda point zj sous-indique ;
2) Mon Gouvernement a examin&larliste desd&irsa de lamision
(annexe no 3 de votrelettre na6947)et aconstatéque les dkirs ne rO
(visiter les chantieet atelierde r6parationM sa.AdAna) sortentdu
cadre des tâches confiéesaux experts nommés par la Cour, d'apr6ç
l'Ordonnance de la.Cour du 17décembre 1948 et par conséquen ces
d4sir.sortentausi rlu cadre de 1'Ordonnanc.ede laCour dur5 janvier
1949.
Cette visiten'eçten aucunerelation avec laquestionde la visibilitk
posée dansles ordonnances sus-indiqdes -ainsiqn'awc le point 64)
de ma lettreno 55.
En outre,j'ai Yhonneuid'ajouterque le chantiernavalde guerre est: -
du secret militaire.avisite donne lapossibilitkdhiuielésion6vcntueITe
La Courelle-mgme, dansson artest ur larecevabSifé sousconditions
du registre dece chantiera bien reconniique, dans ce cas-làle secret
militaireest justifié.
3 'ensuisconvaincu que vaus voudriez bien comprendre,Mansieurle
GrefiierPa réserve juçtifi&ede monGouvernement snrles désirs no Ia
dela mission. D'autre pyt, je suissi2rque la.mission voudrait bien
profiterde la décisiode mon Gouvernement d'&tic àsa di~positionen
ce qui concerne tous les autrespoints figurant surEn listdes désirs
(annexe no 33.

Je puis vousassurer,Monsieurle Greffier,que man Gouvernement
contribuera Ala tâche de la Couren accordant àla mission toutesles
facilitésduesetnécessairespour I'accomplissemeatde sond.evoir.
Veuillez agréer,etc.
(5igd) SR. STO JAKOWC. PART IV.-ÇOFWESPONDEKCE a%

3ZI. GREFFIER A L'.~GF.NT ALBANAIS

Monsieur l'Agent, 23 janvie 1r949,

J'al l'honneud'accus rérceptiondela leth, en date du 21 janvier
rg49 p,arlaquelivous avez bien voulu me fairtenir les mggestions de
lesconstatationsetaexpériences des experts de7auCour,rlorsdepoleur

-p~Lalcopie devotreLettresera communiquée iiM, l'Agentdu Gouverne-

ment du Royaume-Uni, ainsqufà MM.les Membresde la Cout et au
exJe saisicetteoccasionde porter àvotre comaissa~ce pue M. l'Agent
du GouvernementduRoyaume-Uni a faitoralement,am experts, des
suggestionsdont vous voudrez hien trouverle texte eq annexe A la
présente lettre.
Veuillez agréeretc.

SUGGaTIOPI'Ç FROM THE AGENT OP THE TJNiTED RINGDOM

23~tJmnary, 15149.
Ad ,Siben&
x. CO& ofK'ovacictripfromMandalina via Kdina Point toSibenik.

2. Waik to Kesic'shoirse,using toivn plafrom the documents and
look out frothe tenace on thirdAcior.
3. Inspct Panikovac Cavc. Note :
(aidepth ofwater in çove andalmgside the qaay ;
{b) dimensions ofthe quays ;

(cl positiorlanduse of tunnels. 9
Ar ~mlida.

r. Walk coastd route frm Limion Hillto Denta 'Point.
z, Observeposition of looIr-ou&from various positions,

322. 7TE REGISTXAR TD 'SnE BlirflSMAGENT (~E~YEM)

24th Jmwy, 1949.
yoq Pleasesend correctedCR your let intervention thanks, Sir, 24th Janurt~y, rgqg.
1 have thehonoiis to hrward herewith a 'copy of a tetter dated
21st ,Tanuaryq4gJ received by me ftam the Agent of theAibanian
Gçivernrnentinthe CorfuChannel caseand çontaininga iidoithe points
whch I.iwodd wish to be considererl.bthe experts appointed hy the
Court durkg tkeir visito the Adriatic.
1 have, etc.

Monsieurle Char:&d'affaires, z4.janvier r949.
J'ail'honneur d'accus 6 ceptioade vobe lettrenQ106 du 22 janvier
et n'aipas manquéde faire partde son contenu aux expsrts navals
nommés par la Cour.
'irmillez agréeretc.
F --

325. TKE REGISTRAR ZY)TKITBRIRITISAGENT
Sir, qth January, 199.

1havethe hanaur to infosm pu that the sirggestionwhich pu made
to the De uty-Registrar asttothe pointto be examined bjrthe cxperts
appointe(Pby the Court during tlieir ~istoSibenik andSamnda were
duly commuriiria.tedby him to the experts.They are &O beîng com-
mnnicated totheAgen-t:fthe Albanlm Government and totheMernbers
of the Court.
1 Iinve,etc.

Sibenik,24 janvier ~949.
Travail a commencC % Sihik.

327. LE GRmIER ADJOINT AU GREFFER (fe'&pcIme)

Siber&, z~,janvier ~wg.
Travail Sibenik terminési@ G&çe A grande obligeancc autorités
yougoslaves experts Couront pu fairedans cadreordonnance r7dicem-
bre toutescunstatationsetexpériencesjugeespar euxutiles do#Experts
des Partiesont ensembleet devantmoi déclaréavoirp-ayrésentesuggei-
tions et vu taut cequ'ils seullaitaient voir bop Tirana étéprévenu
que missioncomptait arriverdemain vhgt-six comme convenu.

5, No. 319,p. 263. PART IV.-CORRESPONDENCE: 267

328. THE RECISTEAR TO THE BRTnSH AGENT

Sir, 26th January, 1949.
I haliethe honout to inform you that the Registry has starteclto
prepare the documents to be printed inthe Court" volume ofPleadiflgs,
Oral ArgncrltenasfinDoc~~me~d is the Corfil Channecase, Befese 1 give
finalinstructionsto the pinter5 I should rike toknow if yau have fded
anydocument yhich you consider to be of such a character that you

would prefer not te have it printed.Ifsuchshould be the case,1 sbould
be glad if you would send me a listofthese atyour earliestconveniençe.
1 wilE then Iay tlie matter lieforthe Court and ask for pemissiot~ to
omit thcm.
1 have, etc.

26janvier rgqg.
7050 Comptes rcndus corrigispas reçus,

28 janvier 1949.
7085.Comptes rendus çorrig&s pas arrivés stop Prière envoyer
d'nrgence.
---

331. LE GREFFIER ADJOINT AU CKEFFLEB (#degram~le)

Saranda, zg janvier 1949.

Travail Saranda et environs temin4 stoe Frisence personneHe et
attitude confiante dimcteur politique Affaires étrangèresTirma ainsi
que bonne volonté autorités locales ont tout facilifsto+ Experts Cour
et Parties ont iait dkclarationssemblables iicelles contenues clans mon
thlCgtamrnedu 252.

Sir, 29th Jmua~, 1949-
InrepIy to yonr letter of26th Januay (No.7034)~ Ihave the honour
to inform you that tlie Goverliment ofthe United Kingdom has no
objection to the printing of any of the documents which havc been
filed with the Registry in connexion with the Corfu Channel case.
I have, etc.
[Sigl~d) W. E. QECIÇE'~.
p.- -
' -4 similarcmmuaicati~n iithsent ta the Agent forthe Government of
Rlbania.
Voir no327, p.166. QUATR&ME PARTIE. - CORRESPONDANCE

333.LE GREFFER A L'AGENT ALBANATS

Monsieur l'Agent, 31 janvier 1949.
J'ail'honneurdeporter à votteconnaissanceque jereçoisaujourd'hui
seulement letexteconrigkdes plaidoiriede MM.Pierre Cot etJ. Nord-
Mann.
Les nécessitt5de laprocédurembbligent, afin de ne pas perdre de
temps, 3 envoyer, d&s3 pr&çcntA, l'imprimeurle texte ainrevu, mais
je devrai, conformém~nt9 l'article 6(no3) du R2glernentde la Cour,
sonmettre Acelle-cles correctionpropoçks dont certaines,à premiére
vue,meparaissent souleverdes questions dfond.
Veuillez agréer,etc.

334. LE GREFFIER ADJOINT AU GREFFIER (i6?&~fl?l.%~)
Rame,31 janvier 1949.

Arrivbs hRome confirme que touts'estbien passetout le tempsstop
Partirons demainmatin aube.

335. LE ClREFFEBn ADJOINT AU GREFFIER (iiEkgfa?n~~)

Conptons arriverversrg.ooheures.

336. LF, GREFFIER ADJOINT AU DIRECTEUR DE LA K. 3..M.
Monsieur le Directeur, 3 février1949.
Auretourde 'lmissionque laCour intemationaIedeJustice aenvoyee
en Yougoslavie etenAlbanie, je suis charghet j'ai l'honneur deremer-
cieren votre personne lK. L. M. des services qu"cetteoccasio enea
rendus A la Cour.
L'avio ffrktdpar b Cour apermis à lnmissiond7efiechieson travail
rapidement,en se tenant strictement& l'horaire prévuau dkpart et
dans les conditions leplus agréables.Chquipage de l'avion,sous la
directiondu capitaineP. Krouivelet compos6 de MM. Horst Oeschger,
hl.van de MrocstijneJ.W. Minnama, P.Oerlemans et J.T. F. Pikkers,
a constamment joint2il'eficacitr5de soservice uneattitude aimable
et discréteJe voudrais également direcombien ont été apprkï&s,aux
escalcsde Rome, lesservices renduspar M. Wisse, directeurde votre
succursaledanscette ville, et parM.Moya.
Je vous serai reconnaissants'ivous tstait possible fairepart aux
personnesdontil s'agit dessentimentsde gratitudedes membres de la
mission.
VaiiUez agrker, etc. ' PART IV.-CORRESPONDENCE 269

4 février1949.
Monsieur le Greffier,

En rtponse à votrelettre edate du 29janvier1949 ,'ail'honneurde'
porterA votreconnaissancequeje n'aiaucune remarque 5 fairau sujet
de l'impressiondes documents qui ont kt4produits devant la Cour au
nom du Gouvernement albanaiç.
Veuillezagréer,etc.
(Sig&) KAKREMA YLLI.

338.LE PR~IDE~T DE LA COUR AU CAPITAINE DE VAISSEAU
CHEF DE DIVISION BULL l

Monsieurle Président, 7 f4vrier1949.
Au moment où se termine la missionque vous a confiCelaCour, je
tiensA vous direcombien celleda apprécié la rnanihrdont leCornit&
présid6par vous s'esacquittkde sesdélicatesfonctions.
Les réponsesaux questions qui vous avaient été posées et,'d'une'
rnaniCtegbnbrale,la rnkthode adoptée par vous et vos coll&gnesdu
Comité ont grandementcontribu6 a faciliterle travade la Cour et A
tclairer çeile-ci surles questions techniques complexesen prksence
desquelleselleSC trouvait.
Je tiens donc A vorisexprimer, ainsi qu'aux membres du Comité
d'experts,les ssincéremerciements de la Cour etles miens,et jevous
prie,Monsieurlc Président, d'agréer,tc.

339. THE GREEK'MINISTER AT THE HAGUE TO THE REGISTRAR

Dear Sir, 8th Februq, 1949.

Accardtng to instructionsof my Governmant,1 have the Iionourto
send you herewith a communication regardin agstatement made by
Professor PierreCot, Counsel for Albania. during the recent debates
of theCorfu Channel case,and 1 should be much obliged ifyou lzindly
brought itto the attention of the Honourable Court.
Thanking you lm your m-operation, etc.

--
1Une letkeanalogue a &thadressée au capitaivaisseauchefdedivision
S.2Not reproduccd,capitaindecort*attS.1. W. Elfferich. 340. THE REGISTRARTQ THÈ EiRiTISHAGENT1

Sir, n 8th Febmary, 1949.
1 have the honour totransmit ta you herewitha certified tme copy
(together witha French translation)ofthe Reportof thenaval experts
on the investigationand tests' lvhich they carried out at Sibenik and
Sarcinda in pursuanceof the Court's decisionof January 17th,r949
1am alsosendhg you seven additionalcopiesof thisReport in French
and in English,

1 have, etc.

' Sirs 9th February, rgqg.
'LVithmy letter dated yesterday,Tuesday,Febmary$th, ~gqg,1had
the honour to sendyouthe Rep~rt sabmitted onthat day by the Cod's
naval experts in the Corfu Channel case concerning tlieimission to
Sibenik and Saranda.
Ilfith referencto thelast paragraphof the CourtJs decisioninregard
to tliamission, whiçh \vasread atthe opening ofthe sitting anJmuary
17th. 1 have the honour to infom you that any observations yov may
wish to file with theReglstry in regard to the additionalinionnation
given in the Report shouldbe received in the Registry not lates than
the evening of Weclnesday,February 16th.
1 have, etc.

342. THE REGISTRAR TO THE BRlTISH AGENT
Sir, 9th Pebrusry, 1949.

I havethe honour to oend you hérewith a copy of a letter from the
GreekMinisteratThe Hagues tsansmitting a communication from the
Royal Rellenic Governmcnt (with French translation prepared by the
Registry 4,~tipding a séatement macleby Prafeçsor Pierre LotCounsel
for Albania, ata tecent henring inthe CorfuChannel case.
1 have, etc. -.-

343. LE EREFFiEH AU MINISTRE DE YOUGQSLkVIE A LA HAYE

Monsieurle Ministre, 9 février 1949.
Je suis chargdet j'ai l'honneurde vous transmettre ci-joint,5 titre
dYnformation,la copie du rapportque Ies expertsnavals, nomrn4s pas
laCour enl'affaireduDétroitde Corfou et chargçs par elle de srendre
enYougoslavie et enAlbanie, ont déposéà ladate du 8 février
Veuillcz agréer,etc.

A simllacommunicationwas senttothe AgentoftheGovcrnment of Albania.
Sec Reporls oJrdgrnents,Rdvisory Opiezmsand Oude~s1949,pp. 152-162
(SalcHo. 15).
Nat reproduce<l.69.
Voir Recueides -Irr2SAvis consuIlalifs el Ovdonlizpdg, pp. 15s-162
(nodc ventc: 15). 344- TFIE KEGlSTRARTO TAI3 BRTTISHAGEhql
'sir, xoth February,1949.

I have the honour to forwardyoaherewith tliete& ofquestionsa
which tiiseMmbers of theCourt desiretoask theCourt's naval experts,
- concerning their Reportof Febmartry8th, 1949.
In view of the façtthat tliese questiohave beenput, the Court bas
decided to postpone the the-lirnitforthe submission by the Parties of
their observations an theReport of the expertsuntil eight days after
tbe mperts' further replieliave beenharided into the Xegistry.
in7theotranslationinoFrench3aofttheaexperts'Reporto (Distr. 49/36]as

follows;
fi r.5,C (III). xsilme: for"deviiient1?read"'ontd$' ;
fird, 1st Une : for "auraient"read"ont".

1 have, etc.

345. 'm REGTSTUR TQ COMMODOREFORSFWLL.

$k, rath February, 1949.
1 havethe honour to forward togou heeth the texts ofquestions *
whichthree Members ofthe Goart desirtu ask the Court'snaval experts
concerningtheir Report ofFebruary 8th, 1949.
Ishould be verygratefulif youcould letmehave your qEes to these
questions inwriting atyaur @rliest:çanvenience.
1 have, etc..

Sir, 12th February, ~gqg.
1 have the honoirr to srendyoa herewith seven copies of.the tbird
preliminaryvolume printed forthe iiw of theMembers of theCourt in
the Corfu Channel case (mmits). Thisvolume contains the text ofthe
stenogtaphîcrecord, duly correctal by the speakers, of the pleadings
~Gch took place from January rjth to zznd, 1949.
I have, etc.

Sir, 12th February, rgqg.

In my letterdated February xath, ~pg, T had the honont to transmit
toyou the texts of mrtain questionwhch three Membersof theCourt
A simiia~wmmnnicationwas scnt.tothAgent fothtGmemment cf ATba~iia.
See Repmds ofJdgmwts, ddvimy Qpinmtiis rsndti&s rg4g,pp. rGg and
164 {SdesNo. 15).
Not reproduced.ziz QUATR JÈME PARTIE. - CORRESPONDANCE

had expressed a wish to have put to fie Cosirt'naval experts in
con1have nowththe homur to transmiruatoy? in19seven copies,Iriclnding
one certified trne copythe repliesof the experts to these questions
(English text'3,wlth a tsansldtion in French'.
Ithink it rightto remind you that any observationspu wkll to file
with the Registry in regard tothe statemcnts made in fhe Report (or
in tlzerepliesto the questions) shouldbe received infhe Regi- at
latest onthe eveningof Satuirday,Februaryrgth.
I have, etc,

Monsieur EA'gent, rz fdvrier 1949, '

Pm ma Lettren date du 31 janvier1949 ,e'vau aifait connaître que
certaines des corrections quMM. PierreCot et Nordmann proposaient
meappaissaienteétreplutôt de fond que de fomc, et, par suite, rn'ame-

naj'ai aujourd'hlouu'ionneur dee portercàlvotre connaissance quentla .
Cour a examinéces correctiorisElle a retenu celiesqui portaient sur la
forme, mais n'a pas cru pouvoir accepte ls autres, riarvous voi~drez
bien trouverci-joinla.list%.
Veuillez aecr, etc,

349.THE WGISTRAR TO THE BRITISE AGENT
Sir, 12th February, 1949,

X have the honaur to send ym encloçed copies ofIetter which T
rgqge(No.tPOO)he Aandtto-day (No.r7188) o, Albania onJam~a~y jrst,
,1 have, etc,

350. cil. !?+RAIEMAYLLI AU, CIUSFFWR

Monsieur1e Grefier, ' 14 février1949.
Etant domi que je viensd'êtreappelé à d'au&ç fofictioriset selon
lesjnshctions de mon Gouvernement,j 'al'honneur de porter àvotre
connaissance que, à partir d'aujourd'h Mu.i3ekar ShtylZa, ministre
cl'Albmie A faris, est désignécmme agent du Gouvernement de la
Kdpublique pùpulai~e d'Albanieauprès de Ia Cour, en l'affaiducanal
de Corfou.
Vetlillez agrCm,etc.
(Sigw') KA'RWAN YLLI,

-
"ee Reprw.'ofjudgmeabs,AdvasoryOpZ~ia#sa~d &&rs rgPg,pp. r65-16g
(SalesNo. 15).
*See No. 333,p. 268.
, ,, 348 above. PART IV--CORRESPONDENCE 273

351. LE PR~S~DENT DE LA COUR AU PRÉSIDENT DU GO~VER~TMENT
YOUGOSLAVE

Monsieur lePrdsideiitduGouvernement, 15f6vrier 1949.
T,amissionqui, Li1asuite de la décisionprononcde par ICour inter-
nationalede Justice l17 janvier 1949en l'affairedu DCtroit Corfou,
s'estrendue sur le territoire de RépubIîque fédérativepopulaire de
l'ougoslavieest rentréALa Haye. Et la Cour a reçu rapportque,@ce
ailxbons offices du représentant mià la çlisposition de la misspas
leGouvernement de Votre Bxceilence et grâceA t'obligeancedesauto-
ritesciviles enavalesde Sibcnik;lesexperts navals de la CourOnt pu
effectuetoliteslesconstatationset cxpPrienca qu'ils 'ugeaientutiles.
Les maures de tousordresqui ont 6téprisespour faciletl'accomplis-
sement par lamission de satache ontétéhautementappréciée sar la
Cour internationaIedeJustice. Etj'ail'honneur d'exprimer sesrcmer-
ciements i Votre Excellence.
VeuiUez agder, etc.

' 352. LE GREFFIER AU MINISTRE DE YOUCOSLAVlE A LA HAYE

Monsieurle Ministre, 15 février1949.
Me r4ferantA lalettre endate du 17 octobre 1947 de M. le-Chargé
d'affaires i,dela124publique fédérativepopulairedeYougoslavieaux
Pays-Bas, j'al'honneurde transmettre L Votre Excellence,enla priant'
debienvouloirlafaire parvenirasa destination,unecommunication qui,
sur dPcisCende la Cour internationalede Justice,est adressée par le
President dela Cour à SonEscellence lePrCsidentdu Gouvernement de
lal?épubliquefédérativepopulaire de Yougoslaviel.
A cette cornmuiiicationqui exprime les remerciemende laCourpour
l'accueilfait rilamissiquivient dcse rendresur territoire yaugoçlave,
je suischargéd'ajouter l'expressiode la gratitudede la Cour pour
l'assista deca légationde Yougoslavie La Haye lorsde l'organisa-
tiondu voyage de la mission,
Veuiflezagt&er, etc.

Itlonsieule Président, , xg fEvrier 1949.
La missionqui, ilIn.suitede la décisionprononcéepar la Cour le
"7 janvier 1949 eril'affai dueDdtroit de Corfou, s'estrendue surle
territoirde la Républiquepopulaire d'Albanie estrentr6e à La Haye.
Et la Cour a reçu rapportque, @ce aux bons officesdu repr4sentant
mis à ladispositionde la missionpar votre Gouvernement, les experts
navals de la Cour avaie'ntpu effectuetouteslesconstatationset espé-
riences qu'ils jugeaient utiles.
Les mesures de tous ordres qui ont étéprises;pourfacilitel'accom-
. plissementparla mission de sa tache ont étéhautement appréciéep sar .

Voir no 35rci-dessus.

18la Cour internationalede Justice etj'ail'honneur m votre personne
d'exprimer ses remerciementsau Gouvernement pupiilaired Albanie.
Veuillez agréer,etc.

354.LE GREFFIER A L'AGENT ALBANAIS

Monsieur i'Agent, 15févrierr949.
Je vousserais trés oblig&de bien vouloirtransmettre A S.Exc. M.
Enver' Hoxha, Président du Conseil etministredes -4Fah-esétrang6res
de la Republique populaired'Albanie, la lettreci-jointe1, qui lui est
adresséepar le Présidentde laCour internationalede Justice.
Veuillez agréer,etc.

355. THE RECTSTRAR TO THE BRITISH AGENT

Sir, 17th February, 1949.

1 have the honour to informyou that Thave to-day receiveda letter,
dated Iiebruary 14th~ 1939, from M. Kahreman Ylii,Agent for the
Albanian Governmcnt in the Corfu Channel case, totlie effect thhe
has be& wUed upon by his Goverriment to undertake other dutieç, '
and fhat, SnconsecluenceM. Behar Shtylia, AlbanianMinisterat S7aris,
has been designated,asfmm the above datc,asAgent oftlie Albanian
People's Republic in the CorfuChannelCase,
1 have, etc. I

356. LE 3tiNISTlZEDE TOUGOSLAI*LE A LA RA\% AU GREFFER
Monsieurle Greffier, 17 février199,

Me référan t votre lettr na 7204 en date du Ij févrierxwg, j'ai
l'honqeur de vous accuser r6ception d'une communication qui, sur
décisiondelaCour internationalede Justicestaclressépar le Président
de la Cour au PrEsidentdu Gouvernement de la République EédPrative
populaire deYougoslavieS. Esc. M. JosipBroz Tito.
A cetteocc~sion,cn vous remerciantpour l'expressionde lagratitude
de la Cour pour l'assistance clelligation deYougoslavie P La Haye
lorsde I'orgariis autvon agede lamission de la Cour, j'ai I'honneur
cleporterh votre connaissancque jene manqueraipas de faireparvenir
lacommunication du l'résidende laCour ;ison dcstincl2airc.
VeuilEcs agrkr, etc. PART IV.-CORRESPONDENCE 27j

Monsieur le GrefXitr, x?févrierrgqg.
Me réfhant L votrelettreGC]EM/7ws zu 12 courant,j'a l'honneur
de vous envoyer, ci-joint, obsen~atizinscluenousavonsfaites concer-
liant le rapportclesexpertsainsique leurs réponses aux questions de
MM. lesJuges Krylov, ZciriEiet ECer l.
Veiiillezagrkr, etc.
(Si@) BE~AR SRTI-LL~.

1358.THE BItl'rlSAGENT TO -ïHE BEGISTNPR

Sir, 17th Febniary, 1949.
I have the.honom, inaccordance with the rcquest contziindin yorn:
lettcrofthe ath Fehary, 1949 o enclose the writfen observations of
the Govcr~zrnentof the 'ClnitcdKingdomon theReports submitted by
the Coirrt'naval experts in the Corfu Channecase =,
I have, etc.

359. LE GREFFIER AU MlNlSTRlFDE SIIÈDEA liA%Rn
Monsieiirle Winistre, 18 fdt~ier1949.

La mission des experts navals quiont assistéla Cour dans Saffaire
cl Duétroitdc Corfouétant terminée, jesuis chargéet j'ail'honneurde
remercier Votre Excellencede l'aidq~i'ellea hien muln siobligeam-
ment prêter A h Cour en l'occurrence.
Je suis également chargé d'exprimer tout partiatlièrement des
remerciements A,I'adrsse des autoritésdont d6pndait lanomination
clucapitainede vaisseauchef dedivisionS.A. T;orsliel, cederniayant,
-parla rnani4rclontils'estacqnittédesa dElicrttmission,rendulesplus
grands: scrviceà la Cour, Nous regrettons queIkequEte sur leslicw,
ordonnee par laCour etami hns de hquellesa prescnce étaitindispen-
sable, nous ait nblig&sA retenir longtemps le commarrdmt Fo~shrll.
Veuillee&gr&, etc,

Dex Commander Sworder, 23st Febrrzary,1949.

1havereceivedfrom the Albanianhgation in Parisa setofsnapshets
for yon, Somt ofthem are qnite good,and1 liopepu will enjoy them
asmuch as 1.ciid.
Please,etc.

Voir le@sent valnmc, pp.1x5-122.
% thhis volume, 93-gS.
'aUne lettranalogue aItk adres6 au ministrdes Affaires étrnnghcIes
Pays-Ba$ck au ministre de Noruége La Haye. 361. THE: REGTSTRAX 'POTHE BRITISR AGENT

Sir, 21Jt February, 3949.
Ihave thlieIionour to acknomledgethe recelpt ofyom ldtet ofFebtri-
àry ~7th~1949 , th whiçh you hamit the written observations Sf
the Governmentof the United Kingdom on the Reports submitted by
the Court's naval experts ithe CorftiChannel case,
The Ie+ter,witfithe accompanying document, was received inthe
Registq only this momirig and consequently did not arrive within
thetirne-limimeationcd in my letterto you of Februq rzth, rgqg
(No.7103)~T shaZltherefore beobligedtoask thepermission oftlie Court
to accept thoseokrvations, andassoon asT know theirdecision1will
communicatewith you again
I have, etc.

Monsieur l'Agent, 21 févrierq4g.
J%i i'l~onneurde vous transmettre,pour information, en septexm-
plairesdont un certifiéconforme,la copie desobservations du Guuver-
nement du Royaume-Uni s1rle rapportdcs experts navalsdu 8 fkries
1949 etsur les rdponses des cxperk aux questions poçeespar Mhf , les
juges Zoritik, Krylovet Ecer.
Veuillezagrker,,etc.

363. TITE REGISTRAR 'ï0THE ERImSH AGENT
Sir, February z~st, xgqg.

1have the honour tofonvsird you for infornation sven copies, of
which one is a certifiebue copy, ofthc observationsby the:Albanian
Government on the Report, dated February 8th, r949, cifthe navai
expmrts,and of the experts' repliesto the questionsput tcithem by
JudgesZotiCid, Krylov and EEer.
1 have the hnnour, etc.

364. TEE HEEPSTW LO THE BBmISH AGENT

Sir, Februmy22nd, 1949.
With reference to my letterfo you of pderday (No, 3268/60544,
1 have the honour to lnfom yon that the CourtEiaçdecided to accept
the written observationsof the GoverBrnent ,ofthe United Kingdom of
Gleat Britain and Narthem Ireland, although they were received in
the Registry after the the-limit fixecl.
X have, etc,

-
Vair le présenvdirme, pp.93-98.
aScc this volnmc, pp. rrs-raa. Monsieurl'Agent, 23 idvrier1949.
J[ai l'honneur devans transmettre sousce pliles annexes bux obsw-
vatrons écrites présenté esr le C;uvvernmmt du Royaume-Uni au
sujet des rapports desexperts navals en date des 8 et12 fevrier 1949.
Veuillezagreer,etc,

1 amsony utirwritten observationswere late reaching the Registry,
and have made enquiriesto ascertai ivhether ti~erwas anyrtason for
this.The observations left thepost rm at theForeign Wce atrz.45
p.m. an Friday afternoon, February x8th, andshoulçi have caught the
next airmail. Phe Post Officestatethat thereare threeair mailsMonday
ta Friday andtwo onSaturday. so that, in thcircurnstançes,it is ~ather
a rnysterywhy ourobservations didnot reach yau tillMonday. Possibly
bad flyingweather or some similar mechanical delay isthe explanation,
but in aflyevent 1 am very #lad theÇonrt decided to accept the obser-
vations even thougllithey arrived iate.
Yours, etc.
(SBgrcad)ER~C BECKETT.

367. TRE REGISTRnR TO THE nRITISR AGENT '

p, Apnl @IL , 949.
I have the hsnour to informyou, in accordanceivitii Article58of the
Statute, thatthe International CourtofJustice wilhold a publichearing
xt the Peace Falace, The Hague, an Saturday, Aprilgth, rqqg, atr0.30
am., fortlie teadilof its Judgment inthe Codu Channel case.
Ihave, ctc.

368. THE REGISTRAIEY'a THE BRZTISR AGENT '

Sir, April gth, 1949.
I have the honous ta send you herewith Mteen copiesof the Jiidgment
glven by the Court onApril $th, 1949, in the Cofu Chanriel case
{meries)
1 have, etc.

--
Voîr volume ~*id.
rtsimilx çcrmmnni&ion waç =nt:to the Agent for the Governrnentof
Alibaai5.
'aSee R+ov& af Jdcdginmb~AdeiBsory0~is10?imd Ordkws1949,pp. 4-I@
4Sd.e~Vo. .I& Sir, April gth, Tg49.
1 have the honour to send yaulierewith fifteencopies af the Order
made by theCourt on ApriE gth,rg49,in the CorfuChannel case(merits)2.
X have, etc.

Monsieur SAgennt, ,' +11 avrilrg49,

de Justice,nenuappllcatinnde Ikariicle35,paragraphe C3,dentsontStatut,

- a 6x6 A $500.- la contribution de 1'AIbame aux frais de la Couren
-l'affaidu D6troit de Corfou.
La sommedont il s'agiaét& calculéeenpartant desprincipes suivants:
- nombre dc mois fimulés entre la requête et 1'arrEtSUC le fond ;
- attributionA l'Albanie d'un pourcentag fnd4sur le b&me de
répartitionpour le budget des Nations Unies ;
-- calcul, sur lbase de ce pourcentage,de la quote-partquiserait
revenue ;ilaCow, pendant laduréede l'affairesil'Albanieeut contribué
aux dépenses des Nations Unia.

Jevous semis ob1igk debien vouloir faite donner desinstructionpour
que cette sommc soitprochzinmnen tverséeà la Cout.
Veuillez agr6er, etc.

35% LE PR&S~DE~T I'iLA COUR A M. LE Dr EZER ,UGE itAD WW it

Monsieur le Juge, II avril 1949.
Ahsi qne vous FOUS en soumez, 1'a.nEt~. ndn par la Cour,le g avril
dernier, dans l'affaire dDétroitde Corfou (fond)contient, notamment,
dans son dispositifle piaçsagcsuivant :
Fa Cour] tretient fafixationdumontant desr6paratians et,par
ordonnance de ce jour, fixe Iaprocédure à suivre 2 cet égard .i

L'ordonnance dont ilesticiquestion, etdont la lecturea 4tédonnée,
5 la suite du prononc6de l'arréka ht5, sous&servedadroit desParties
de faire usage de l'art~cle68 du Réglement, lesdélais ponr le dépot
éventuel ~PS pi&cesde Iaprocédure écrite,ledernier deces déla~sdevant
expirer le 25 aoUt 1949.
Dans CS conditions, ily a lieu de prkvoirqae vous veuiliilbien
demeurer à la disposition dela Cour, en votre qualitéde juge ddsigrré
par le Gouvernetrtent de la Républiqne populaire d'Albanie, conforme-
ment Ctl'article 31duStatut.

' A dmilar comrnrinicatiatt wsent to the Agent forthe Govwnment of
Alhania.
" Çee RepmffsofJztdgmevzts, Aduésory O$i~PmsnrOrders ~949, p1T~I-I~?
(%II- h'c. r6). Vous serezliienentendu, tenu au conranf de tout développement
dtérieirr de l'affaet recevrezpar l'entremiseduGreffe de la Cour,
toutescornmunicatiansy afférentes,
Veuiller, agreeetc.

372, LE MI-JTSTRE DE YQUGOSLAWE A LA HAYE AU GREFFER

Monsieur LeGrefier delaCour, 22 clvci1949.
J'ai l'honneur devous accuserr&eptiondu registredu uRemontni
Zii+od à Sibeiiin.
Je saisis)etc.

(SigqckPATEE ZAUCER.

373. LE CRMG$. D'AFFAIRES D'ALBANIE A PARK5 AU GREFFIER

Monsieurle Greflier, 27 ad 1949.
En l'absencde M. Ir;NiniçtteBehas Shtytla,j'ai l'honneurdevous
cmmuniquer queleGouvernementde laRépublique populaire&Albanie
a envoy& pour Iecompte de la Courinternationale Justiceunesomme -
de joû dollars(cinqcents).
Je vws seraisreconnaissande vouloirbien,des réception,m'accuser
de l'arrivéede cettesomme.
Veuillez agréer etc,
Le charge d'affairesa.i.,

(Sa'@) RZAM ULI.

Monsieurle Charg6 d'affaires, rg mai ~949.

T'al'honneur de vousaccmerla rhption de votrelettredu27 avril
dder, na 62/2-46, par laquellevous avezbien vopln mhviser d'une
remisede 51iodollars de la partdu Goiivmemcnt de la Rdpublique
populaird "banle.
La Hoflandsclie Bank Unie N, V, à La Haye vient de m'informer '
ga'elie tientmontant dont il s'aginotre disposition.
Avec mes remerciementsde cetteremise,veuillez a&&, efc.

La Légationde.la RCpublique iddérative po ulairde Yougoslavie
pr6sentesescompliments CIlaCour internatioXe de Justiceeta I'hon-
rieude porter5 sa connaissancequele déserteiKa~d Kovacic n'&tait jamais rcapitaine de corvette1)ni dans lhcienne Marine de guerre
royale nidans laMarine de guerreyougoslave actuellecommementionne
h lapage 8 de1'Arrkt du 9 avnlr949 rendupar cetteCour'danls 'affaire
du Détroit de Corfou. Dans la Marine royale, KareIKovaciç &'taitun
'officie1suhlternc, c'est-A-d rlreetenant de vaisseau in,et dans la
Narine de guerre yougoslave,E(lieutenantde IE~rang iirespectivement
capitaine de l'Armée yougoslave,ce qui, dans lateminaloge Interna-
tionale, correspondau milg de lietenant de vaissear~.
En meme temps, la.Légation a I'honneurde faire savoir 5 la Cour
internationale de.Justiceque le rang rrcapitaine ' devettenexistait
dans l'ancienne Marine yongodave et que celui-cidésignait l'oficier
supérieur auquel correspondait lerang de rnajordans i'Arm6ede terre,
Actuellemen:, dans laMarinede guerre yougosl.ve, cerang a ét&substi-
tué par l'appellatioircapitaineadeIIZmorang iirespectivement Imajor
de l'Armée yougoslave M.
Finalement,la Légationprend la libertd'ajouterqaklle a faitninnaf-
tre cequi prP&de àla Courdans-le désird'attirersabienveillante atten-
tion SUT uneerreur qui,suivant l'avis deJaLégation, s'estproduite par
.saitd'une crror$96facto.
En I'occurrence,TaLFgationde la R. E. P.de Yaugoslavie saisitetc.
La Raye, le ru juin 1949.

Le Gide de la Cour internationde deJusticea l'honneur Cacmsei. Ia
reception 3 laT-égationde laRPpubliqnef6dirative popdaire de Yougo-
slaviede b note no 486/49,en date du LW juin ~949,note dmt, ittoutes
6nsutiles, 11ne maquera pas de porter le contenualaconnaissancede
301. les Membresde 1aCour et de MN.les AgentsduGouvernement de
laRQpubliquepopulaire d'Albanie et du Gouvernement du Royaume-
Uni de Grande-Bretagne et d'Irlandedu Nord en l'affairdu Détroit de
Corfm.
En remerciant laLggation de laRPpubhqne Mddrative populaire de
Yougoslavie de sonobligeantecomm~~~~iation IrGreffe dela Cous inter-
nationalede Justicea l'honneur,etc, .
Lx Haye, le 4 juin xgqg.

377. LE YINIS%X ADJOINT AUX AFFAUQS ~TRAXG~~RESD'ALBANIE
AU GREFSIER (tkiLgfrnnnze)

. 23 juin 1949.
hTrGJJI 381r00Resi'aiI'honneurde voussolliciteabnom du Gwver-
nement de la République populaire d'Albanie debien vouloirprendre en
çonsidtrratioque ledéhl imparti au Gonverncrnent albanaispour le
25 juin par I'0rdonnance du 9alriirg4g soitproI~ng4 jjusqu'aupremier
juillet rg4gdans ce d6lal le Gouvernement albanais présenies ran
ophion venillez a&&, etc,- MANUSH Mm~ru,Ministre adjointâUK
Affaires Gtrangkresd'Albanie. PART XV.-€ORRESPOYDEN@E 281

378. GREFF~R ,47)]0INTAU XiNSTKIF *DjOINT AUX APFAlRES
~~A NG~RES I~'ALSANIE (?%Ec~~uW?W)

8091 Ai honneur vans informes qnecarnmt. suitevotre demande
telégraphique23 juin Prdsident Cornintunationale Justicepour affaire
Corfou a par ordonnance cejonr rendue en vertu article 3Rkglernent
prolong4 au vendredi premier juillet1949 &lai fixé par Ordonnance
g avrilpur présentation observations a~bannis~sstop Delais ultkrieurs
prolo~igésrespectivement au lundi premier noUt et jeudi premier
septembre.

Tune zqth, 1949.
Sogz By cabledated 23 un elbanian ~wernrneit reqiiests extension
to Jnlyfird of time-limit fsubmission observationstop By orderithis
day Prcsident in Corfn case grmts request and extends other tirne-
1imit.stoMonday August firsand Thwsday Septmber firçsto# Uscial
coinmufiicationssent taAgentsat 'theiraddresçfor service.

380. LE GRHFF~R ~JUJNT A L'AGEYT ~BAXAZS (t.iJLgr~ctmm)

24 juin 1949,
8103 Demande prolongation délai accordée par ordonnance cejairr.

Me réfhnt au téléqmmç en datedu z3 juin 1949 de !Kle Ministre
adjoint aux -4fairesttranggra de ia RPpubliqiiepopulaired'Albanie,
j'ail'honneni-dporter ,votreconnaissance que, par ordonnance rendue
ce jonr, k Présidende lCour en l'affairedDétroitdeCorfou a prosq~é
jusquJaa erjuillet ldélaiimparti au Gouvernement de la KPpublique
populaire d'Ail~anipour présenterses ohenrations surle montant lui
réclam@.
Cette ordoimance proroge rl*galaentjuçqu'a refaoüt 1949 le ddai
acco~dé au Gowernment dn lieyaurne-Uni pour répondreauxdites
okerva'çions et jnsgti'xcrseptembre 1949 celui accordau Gouverne-
ment dela Ripubliquepopalaise d'Albanie pour répliquer,
L'expPclitienauthentique de cete arrlonnmce VOUS serafranstnise
sous peu,
Veuillezagréer,etc.282 QUATR&ME PARTE. - CORRESFOmANCE

Sir, - June a4fh,rg49.
I have the honour to trm~mit~to you the &fiecl çopyofa telep l
dated Jnne 23rd,rg4g. fromthe Reputy-3Tinistcrfor Foreign Affairsof
the People's Republic ofAibania, asking the Court ta extend until
Friday, July 1st) 1949 ,hetirne-limit fixed by Order ofthe Court of ,
April 9th,1949 ,or the submission,by the Governent of the PeopIeS
Republicof Albania, ofits abservation~on theamount dcmanded frolrra
it inthe carfu C-hanne1case.
Bp order of ta-day'ç date, the Acting President has gmnted this
request and liasalsa extended untd Monday, Aupst nt, 1949, the
time-limit forthe reply of the Govemnent of theUnited Kingdom, and
untilThursday, Septembcr rst, 1% , the the-Iimit fothe reply of the
Govemment oftlie People's Repub 'c ofAlbania- ,
Theofficiaicctpyof this ûrdewu shortly besentto you. .
I have, etc.

2g juin I%g.

Sir, June~oth, r949,

745th referencetcimy btter of Jwie riiqth, q9 (No.8096\ ;h),vethe
honour to send you herewith the officiacopy of the Order made on
June 24th) ~949,bythe ActingPtesident in theCorfuChannel case ".
In addition tri t11copy, which is intcilded foryour Governrnent,
three orclinaiy copieofthe orderare&O enclosed.
1 have, etc.

385.Tm DEPmY-REGIS'fJMR TCi THE BRITISH AGENT

1 have tlre liono20 informyot~ ihat 1bave to-day,that is,tvithinthe
time-limit fixedforthe depwit of observations on the amount of com-
pensation demandeil îr he CorfuCliannel case,receivd from the Agent

' %c No. 377,p. 280.
h,similarcommuni~~tlon wa5 sent tothe Agent for thc Gc?vpnment of
Albanin.
(Salm Eo.t2~),O[ Jatdp1m6, A~T~sBP O.pinaoas md Orde~s1949,pp,322-223 PART IV.-ÇORR35SPONDEXCE 283
forthe Govemrnentof Albia a lettedatd Jme zgth, r949,of m;hich
a certifietruccopy isenclasedherewith '.
I liave,etc.

386. THE nrcrrrsAlG*NT TD THE UEPUT'T-RRGISTHAR
sir, July 4th.1949.

1 have the lionour.taacknowledgewipt ofyom Ietterof rstJuly
(No. 81353,enclosinga letterdated 29thJune, 1949 ,romthe Agentfor
the Government of Albania in the Corfufl-iannecase.
rhave,etc. (Sigrwd)ERIC BECI~ETI-.

Mbnsieur l'A-ent, rr juillet1949-
J'ail'honneur de vous transmettre ci-jointela copiecertifconforme
d'une note* parIquelle M. SAgent du Gouvernementdu Royaume-Uni
enl'affaireduD&oit de Corfoum'a accus4la réceptiondela cornmutri-
cation que je lui nifaite, Ie juille~949,de votre lettredu zg juin,
Venillr~agréer, etc.

Sir, - July &th, 1949.

theIhonowrdatoetransmiteherewithfthe original copyofthe observations
of the Gournent of the United Kingdomg together with five
original documents being afidavite; printed in AppendicesIIta VI of
the observations.
I have, etc.

S~T, July zSth, rg&=
' Inaccordancewith the Order made by the Court on hprilgth, 1949,
1 have thc honour to transmit tayon her~with 6fty printd copies of

See VolumeII, p.4m.
2 lroino 386 cixdes~us.
SecVoliimcIf, pp. 39u-3ggm th: observationsofthe Governmen tofthe United Kingdominthe matter
of the mount of compensatiun due toit from the People'sRepublic
ofAlbania 1,togethet with fifty copies.othe appendices theret~8.
The originalcopy of the observations, bearing my signature will
rerichyou under separate ccver.
1have, etc.
(Sipatd) IV. E. BECKETT,

390. TE? D7?PUTY-K@GBTRARTC3 ?nE BRITISH AGENT

Sir, . JuIy 30t2r 1,949.
I have thehonour to achowledge receipt of yonrJetterof July z8tl1,
1949 transmitting fdty printedcopiesof the observationsofthe Govesn-
ment of the United ICingdorn in the matter of the amount of compen-
sation due to itfrom the PeopIe'sRepublic of Albania, together with
fiftp çqies ofthe appendim rhereto.
These documents were delivered to me by a member af the British
Embassy at The Hagueon Jnly qth, 1949. -
1 have,etc.

J'ail'honneur de vous transmettre ci-joint, en sept exmplaires, dont
'dem certifiésconformes IJari@nal,lesobservations présent&~ par le
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d7rlande du Nord en l'affaire
du Détroit de Corfou(fixationdu montant des réparations)3.
Ce document a éti.déposé dans le delai fixépar I"0rdonnmee dei la
Cour du g alil xg49 puis prorogé par I'Ordonnaiicedu 24 juin 1949,
dE'laqui expire anjourd'hui,
Veuillezagréer,etc.

392. LE GREFFIER ADJ'OINT A L'AGENT ALBANAIS

Par ma lettre$319, en date du feraofit1949 e vousai hanmis, en
votre qualitéd'agent dri C~ouvernemend te la RepubIlquepopulaire
d'Albanie dans l'affaire du Détrait de Corfou, lesobservations du
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

1Sm Volume TI, pp.390-394.
I V 1. ,. ,. 394-399.
v~ir volurneLT,pp.3go-3gg. J1.ainnjorid'hui l'honnelde vous tmmiettrc cl-inclus, pour infor-
mation, septexcrnplairesd'unetradcihon 1 de cesobservations,établie
pw lesoind suGrefIe pourl'usageInterieude laCour,
$TereferantS l'artiçIe 39, paragra4,edu RPglment dc laCorn, aux
termes duquel ule Crefficn'esp tas tenud'établir destraductims des
piecesde la procédureécrits,je croisdevoirpréciserqne letexte joint
A 1spr6sente lettre ne @senteaucun caractereofficiel.
Veuillezagréer ctç.

393- THE nP.PUTTi-RFGISTXAXTO THE BRI'CISHAGENT

Sir, Aupst 2nd: rgq9.

1 have thehonour to send yoir herevntif,rfour irifarmationa copy
oj a Frenchtranslation of the observationsubrnittedby yourGovern-
ment inthe CarfouChannel case(amonntof cornpe~isation),
RiLay1 remind you that this translatio'basbeen preparedby the
Registq for use within the Court.
1 have,etc,

Marrsieu r 3 août 1949.

J'ai l'honneur devous accuses recqtion de votre lettrena83rg du
ICPaofit~wg à laquelleetaient jointes, ensepexemplaires dont deux
certifiéconformes &l'original,lesobservationde l'agent du Gouverne-
ment du Royaume-Uni en l'affairdu Détroit de Corfou (fixationdu
montant desréparations).
Vemllw agréer, etc.
(Si&) B~AR $s~~TLL~.

395. T'""REGISTRAR Y0 TKE BRITISH AGENT

Sir, $eptémbcrznd. 1949.

1 have thehonour to informyo that noieply hasbeen received from
the Agent of theGovernment ofthe People's Rcpirblicof PLZbanïanos
beforeSeptmber rstrggg,i.e.~vithithe tirne-limit 6xedbythe Orders
of the CourtofApril9th and june 24th rg4g.
1 have further the honour to infonn you that M. Guam, Acting
Presidcnt in the CorfaChannel case,wîllsehirnto TlieHague. on Sep-
tember rqth, rg49, at which timeliwill Lx adate forholdinga confer-

"on repraduite.
2 Not repraduced.ence with theAgentsofthe Padics with a view to determining future
pmcedings in the case.
Acopy of this lttr isbeingsent this &y ta theAgentof the Govwn-
ment of Albania,
I bave, etc.

Sir, . Septaber jth, 1949.

1have the honourtrracknowledge seçeiptofFur fetterof2nd Septem-
ber (8453)irifonnirime tht na replyhas ben received from fheAgent
of the Govemment of the People's Republic of Ahnia on or before
Septmber rst, 191. 9alsu note that theActing Presidentin the Corfu
Channel casewiEl fix a date afteSqptember rqth for haIding a confer-
ence with theAgents of the Parties ivith vietvto determining future
proceedhp inthe case.
1:have, etc.
(SigWck)ERIC BECIW~~

397. TRE REGISTUR TQ TAIs IIRPTISiTAGENT

Sir, - September3oth,xg49-

I have the honour to inforniyonthat the Court \dl hold a public
hearing on Thursday, Yovember rSh, 199, at 4 p,m., in the C.orfu
C,lrani~case(assesment nf the amorantof cmpmsation).
J have, etc.

Sir, - Octaberyd, 1949.
1 have the honow toacknowJedge receiptof ymr lette orfthe 30th
Sqtemkr (No. 5687) infoming me that the Court will hoZda public
hearing onTI-iu~day,November ph, 1949, at4 -~.rn i.~the Carfu
Channel case (assessrnenof-the amount ofcompensation). The Govern-
ment of the United Kingdam ivill be represented at thishearing. I
should, hotvever,be gratefd ifImight be informed ivhatthe procedure
at thic;hearing will be. Asth'Ceourt isaware, in confomity mith the
order of the Court, theUnited Hindgcim, on the28th July,1~9, filed
itsobservationo snthe questionof theamount ofdamages, The evidmce
and the arguments submitted by theGovernment of the United Kingdom
onth& point bave not been answerd on behaIf oftlis Goverment of
- . .
t A siinilscbmmiiilicatiWC- smt to th Agakt forkhe Gorwmrncntof
4lbania. PART Ti?.-CORRESPDWENCE 28~

Albania. Tm the ahtnce of .arguments frm the atlierParty to amer
andof any intimation from the Con& of aily specifipoints on wlrichit
is notsntisfied with regard to EIiedaim ahead!; put fornard hy the
United Kingdom, it is tather difficulto guess what course the C.wrt
would daire shouldbe followed when the public hearing takesplacc.
Inparticul-ar, 1 shauld be glad to know mhether the Conrt consider-
Atticle 53 of the Statute of the Court applicable.If the Government
of Albania istepresented at theorcilhearîng,should 1 be tight insuppos-
thenthuponhethc Unitedl Ringdom ittorreplyetoatthemt? Alternatively,ndif
the Government of Mbania is not represented atthe oral h~aring, ruri
3 likely toleceive from the C.ourt an indicationof the points nn tvhich
they wktl ta be acldreçsed furter, or wh;ltwillbe the position ?
1havc, etc.
{Sigrwd) ERIC BECKETT.

Sir, Ottober 6fk, 1349.
1 have the honourtoacknawledge rcicciptofyour letterdxted 3rd Oc-
tober, ~gqq,irlfoming me that the Eovcrnment of the United King-
dom will be rcpresented af:the public hearing to be held on Novcm-
ber r.;.th,1949, in the C.orfuChannel çasc, and =king for information
onthe procedure.
Xam plcasecito idorni yoiithat, asyou suppose,the Albanian Agent
will be asked to speak firstif he ispressentat theI-iearingIf lie should
not appear befme the Court, it seems~êascin~btloe think that tlrcPresi-
dent will ask urrl~etheyciuhave any furthcr observations tu malie on
the points r&d inthe witten documents filedby the UnitcdKingdom
Gox7ernnent on Aupst 1stof this gcar. Tis dso possiblethat the Coiirt:
may wfsh toput.somequestions to you.
Furthemore, the Court might decide to cal.ion the açsistmm of
kupert in the assessrneni ofthe coaipensation. In that case,you might
be açked to make on the point whatever observations you rnay decm
fitIt is likely that atime-limit woulbe fix-edfor thcxpcrts to prcpare
theirrcport and that the Puties w~dd he given time to stvdy this
repod and make their çomments, before tlis Court gaveits linal decision.
1 believe this informationaisa ansxversyour question çonçerning the
apphcability of Articie 531 may add that thePresident genemlly cak
thcAgents together shortly before the public l-ie:~rings,foan infornial
discussionon the procedure.
Yhave. etc.

Sir, November gth, rgqc).
I bave the honotir tzacknowlcdge receiptof tliedocument-an
davit stvotnby the Deputy-Secretaryof the Admirattyinthe rmttcr of the %.O& Channel casc(indemnities)1-which wu fileilby youthis day,
and 1am transmittin cgp.aofiE tothe Agent offlieAlbmian 'Govern-
ment,
1havc the honour tosend ypu herewith a tops of theFrench trans-
lation ofthiçdocument, This translationwhich i?mspreparedby the
gepdry forthe internause QItl~,Caurt,is notofficiai.
1l-lave,etc,

401, LE GREFFIER A L'AGENT ALBANAIS
lionsieur l'Agent, g novembre 1949.

J'ail'honneurde vous transmettre ci-joinni sept excruplairesdont
un catifié conforme ,opie d'un document a dépo& ce jour par BI,
l'Agent.du RoyaurndJni dans l'affairdu Detroit de 6-orfou(fYration
du moiitant dm iindemnites.
Ce document - unafidavit hanant de R, R. Poweb, saus-secretaire
de 1",4miraut4- est accompagnb d'une ttacZtlctioen fmnqais 4établie
par les soinsduGreffepour l'usageintérieurde laCour.
Jeme permets de précis= ce sujetqile cettetradiictioneprésente
aucun ca~actéreoffciel.
Veuillezngrkr, etc.

402, LE MINISITEADJOINT -9VX AFFAIRES BTRA~TGÈXES D'KLBANIE
AC'GREFFJER (i%&g~bl~?W)
rg novembre ~949.

Nr 381156En vous accusant réceptionde votre lettre en date du
30 septernhre1 9 relative l'aufimce publiquede laCour dms l'affaire
du Ddtrait deP orfou qui aura lieu lx? novembre rgqg j'ai l'honneur
de porter A votre connaissanceque conform6mcnt & sonpoint de vue
- exprimédans lalettrede son agentM. Hel-iaShtylla adressée(tla Cour
le zg juin3949le Gouvernement de la TÇépubliquepopulaire d'Albanie
n'estime pas n6cessaired'assisteràladite séancede la cour internath- ,
aux AfFWes étrangeresde lagréRbpubiiqueocd'Albanie. O nistreadjoint

Monsieur leMinistreadjoint, 16 novembre 1949.
~'ai'l'honn d'actnser laréceptiondu tClégrmme par leque1Votre
Excellence ribien voulu,en accusant la rdcqtion de ma lettre endate

. 1.SeaVoltirn~II,pp.400-402.
Voir vollr~TT,v, 400-402.
Koi~ rcpt0diiite.du 30 septembrergqg,relative à l'audiencepubliquequisera tenue par
la Cour le17 novembre xg49, me faire savoir que, coriformkment 5 son
point de vue exprime dans la lettrede son agent, M. Behar ShtylIa,
adre&e L la Courle zg juin 1949, le Gouvernementde la R6publique
populaired'Albanie n'estime pasn6cessaired'assister $ ladite séancede
la Cour htemationde de Justice,
J%il'honneur, etc,

404. THE:XEI=TSTRARTO ZZ BIUTTSH AGEhT

Sir, Novemkr r6th, Y949.
1have the honour iotransmit to ysu hmewith a mpy of atde-
received hm the Assistant fifinister fForeignAffairs ofthe People's
Republic ofNbania. This telegrdm has hen 'regiçterein the archives
of the Cwrt this day, November ~6th~1949.
J have,etc.

405. THE BEGISTRARTO TflE BRITISH -4GENT

Sir, Kovembcrrflh, rg49.
Accorde toArticle60, patagraph 3,of theRuZesof court :
"A tr~riscritof speechesor declamtionsmadeby agents,coume1

or advocates shaU be made availableto them for corsection or
revision, under the supervisionof the Court",
a prwisional transcript ofeach hearingis comnuiiicated withorit delagr
to al1mncerned.
1 should be obIiged ifyou \voulcTinfom me whether you intend to
avail younelfof the nght accurded pan by this provision, inso faras
concemç the statemmts wliiçh you rnake, Should youtreply be inthe
affirmativeI shonld begratefulif youwould let me have anycorrections
you may mnke as won as possible dter the l~earing at which you
have spoken.
Thaillùng,etc.

406. TH3 KEGJSTBAR fa KEBR-ADMIRU BERCK

Sir, Novmber xgth,r gqg,
1have thelionour tosend you lrerewith acopy ofthe Order made by ,
the InternationalCourt of Justice on November qth, rwg inwbicli
you were appointeclas expertin the CorfuCbanneIcase.

Sec No. 402,p. 288.
3A ~imihx comma~licationwan;srnt tu SirF-k Çmkico, Counsel fa the
British Çovernment.
3A sirnilcommiinitation\as srntto Mr, Ç. de1Zuoy.
4See l?+ortsof J~idgwefilAdvis~y Opiniofland Ovdev19@, pp. 237-239
(SaleNo. 26).
19 '
I wish toinforrnyoti thai.in ehacapacityyou wiUbe entitled ta afee
of floTin161.5p 0erday ~tartingon Thursday, Novernber 17th~wlien we
liad thefirstmeeting in rny office.
. I,have, etc.'

i have the honour to send you herewith anofficialcopy of the Order
made by the International Court of Justiceon November rgth, kg49 2,
appointtng experts to examine the figuresof damages claimed by the
United Kingdom Govt-rimcnt inthe CorIu Channel case.
I have, etc.

408; TEIE HEGISTRAR Tb THE BRITISH AGENT

Sir, Movembcr zqth, ~94.9.

U7id reference tu my Ictter No. g~72, of Novembes zznd, xg49, 1
have thc honour tosend you hercwith thrm printed copies oftheOrder
made hv the Cmrt on Novernbcr igth, 1943 2,in theCorfuchannel case,
1hGe, etc.

Sir, Novembcr z5th, 5949.

As, okving to other officialengagements, it may be impossible for
me to corne personally to The Hague to receit~ethe gridgrnentof the
Court i~t~tlieCorfu Cliannecase an thezmouiit of damages, rnyGovern-
ment have appolnted Mr. MauriceReed, barrister-at-law, to act as
Agent iot the United Kingdom for thispurpose, His appointment as
Acting Agent, however, only relates to the actnal clay on which the
Courtdeliversits judpent, and 1requesttliatal1correspondenceregard-
ing thecase shauldbe addressedto me at the Foreign Officas usrial,
.1 have, etc,
(';igacdfIfr.E. B~m*r'r.

1A simiiar cmnmnnieationwaÇ sent tothe Agent for the Govermncn+ d
Al2aScefo~tnote4. p. 289, PART TV.--CORRESPONDENCE zgx

430. THE BRITISH AGENT Tb REG~ÇTRAR

Sir, Novcrnbe~ zgth, 19.43.

1 have thehonour toreferto yoilrletter oNovember 17th {No.9~321,
and tu inforrnyw that 1have no corrections tornake:tothe transctipt
of the oral hearingin the Corfu Channel casewliichwasheId on Novem-
ber r7th, r949.
1 have, etc.

Sir, Decemberrst, ~949.

I have thc honour to forwardyou hetewith s certified true copy of
the Report of theexperts appointed by Order ofthe Court of Novem-
ber rgth,1949 o examinethe figuresand estimatesstatedin thelastsub-
missions 5led by the Goverriment of the United Kingdom regarding
the amount of itsclah in the Corfu Channel case for the loss of the
Sn~mnrez and the damage caused to the Volng~
1 alsoencloseseven additional copiesoi tlie Englitext ofthe Report,
1 woirld beg toinlorm you atthe same the that the Court liasfixecl
for the filinof any observations ivkicheither of theParties may wish
to make on thïs Repart, a time-limit expiring at nmn c3nSaturday,
December 1çit3rwg.
I have, etc.

Sir, Decmnber jth,rgqg.

I havethe honour to forward you herewith Severcopiesof the minutes
of a meeting Reid by the Gourt on the rnorning of Saaturday,December
jtd, 1949 a enable the =perk appohted to examine and reporton the
figures and estilnates of damage in the Corfu Channel case,to supply
certain Mmbers of the Court'with explmations Whiclithep desirrius
of having ontlie Report In question
I have, etc.

4
d similar cwmmuaicationwas sent to the Agent forthc Govermiicnt of
Albania,
"e R~porfsofJtdgmmts, Adoiso~y OpP~io%&rd Urdersrgdg,pp. 258-160. ,
(SaleRO. 28).
a See ide& pp. 261465. Deccmbcr 6th, r949.
CorfuCllame1 case stopReport ofassessors the Govemmertt ofthe
Uaited Kingdom havenoteri that the assesso have corne tothe con-
clusionthat the claintçubmitted by the United Kingdom Government
may bë taken as a fair and accuratee~timateof the damage sustained
and do not therefore wishto m&e any observations on the particular
calculationsofthe aççessomin the preceding paragaph5 af theiReport
sto9 Communication by Iette€rollows,-Becr~~~r.

4I4. THE BRITISH AGENT TO THE REGISTZAR

P have the lionourto acknowledgereceipt of anr letter othe 1st
December (No, 92271, fowarding a ccipy of the6 cpwt ofthe experts
appointedby Order of the Coud ofNovmber ~9th~3949. toexamine
tlie figures ande,,tirnatestatedin the East submissionsfiledby the
Gciven~rnentof the UiiitedKingdom regarcling the amountof its daim
inthe GorfiiChannel case forthe lossof theSa~mwez and the damage
cau=d to the Yolrlge.
1 have the honour toconfimi thetelegram which 1sent toyoiitc-day,
statingthat the. Gevernmcnt of the Uiiitd Kingdom have notd t11at
the assessorsliave corne tc the conclusion that the clairil mbrnitted
by fie UnitedKingdom Gvc~nmenk majF be taken asafairand accurate
estimatc ofthe. damage sushined and do not, therefore, wisto make
any observations on the particular calculationofthe sessors in the
precedingparagraplis ofthe& Tieport.
1 have, etc.
(Si~?tcd) ERICBECKETT .,

Monsieurl'Agent, J dkembre xggg.
J'ai l'honneur de porter votre connaissance que M. ragent du
Gouvernement du. Roy aume-Uni vient de m'adresser le til6gramrne
suivaritdaté du 6 décembre 1949 ,# sujetdu rapport des experts'en
'l'affaidu Détroitde Lorfeu (fixafion du montant des indemnites) :

aAffaireDétroit de Corfou rap ortdes expertssto$ le Gouverne-
ment duRoyaume-UiUnote queis experts sontarrivEs &iaconclu-
sion qzi13 demande de ce Gouvernement peutetre considércecorn-
me une 4valuation raisonnableet exacte des dommages subis.il
n'a donc pas l'intentiode prksenterdes obsmations sur Ic dCtail des calculs etablpar lesexperts dans lesparwphes précédents
de leurrapportstop Let& suit, - BECKET^ b.
Veuillez agréeretc.

' g décembre 1949 (15lieures).

Un fonctionnairedelalégationd'Albmk hParisa&pondu %mon appel
tdéphonique. IImb fait savoique la legationesperaitquelhn de ses
foncti~nnaires pourrait partce soir encore de PansPUT apporter le
document contenant les observations albanaises Matives aurapport des
experts.Mais peut-Etrece départ nepourrait-ilavoir lieu que demain.
(J'aaussienvoyg un t+!dgrmme à ceteffetLr3 heures.)
J'ai simplementrappelé I mon interlocuteur quelcdéhi 6x6 pu kt
Cour expirait demain, le10 décembre1949. à midi, etque les cl-ioses
seraientbien faciiitéesce document étaitdéposé au Gi-effede lCour
avantl'expirationdudit délai. J'apr@cisqu'il ne rn'kta ias possible
deprbjugerla décisionde laCour quant i I'aclmissibilitCdun document
d4posgtardivement.
(Signé)E. WERQ.

417. LE GREFFIER A LA Z~GATIOK D'ALBANIE A PARTS (tildgrma~we)
- -
g décembre1949.
9243 Re votre commnnication tbléphonipue anjourdhu me rGfCre h
ma lettre premier d6cembré et attirevotreattention nisfait quedélai
fixé pour dPpGtobservations mpire samedi dix dscembre 3 midi. -
~MBRO.

Sir, December~oth, rgqg.

Mr.BeharShtylla,hIIinister of tPeople's RepubKc of Albani%inParis,
is sincII/,months in New Yorkwith theU,N .O. He wjllrctuniin the
next week.
As actualC7zia~gd'&flairdd dAlbmpaaa'eParis,deputyto theilfinister
Behar Shtylla,and açcording to the instructions ofmy Goverment,
-1have the hopourto informysu as follows:

r.1 avivecl at The Hague €mm Paris by c;arnfortunatdy tao late
so that 1 unahle tohand overthisletterto-dayat 12o'clock.
2. The Govemment of Nbanjti haçohetvations tathe Report ofthe
experts, and desires Iopresent-them in thefom of direct questionsto be put to the experts by the rprexntative of Albaniain a session
of the Court.and iri preserrceof the reepresentativof Great Rritain,
of course.
J. If theCourt ccouldnot acceptthis proposal,I ask fora prolonga-
tion of the thne-lirnifor the deposit of detailedwritten observa- ,
fionsur.itil2DeCernber,r949,The reason af rnymqliest isthe absence
from Parisof the sinlpcompetent person in thccase on the Albanian
side,the Abmian Agent Mr. Behar ShtyIla.

>'ours,etc,

4x9.THE RHEISTRARTO TRE ERITESII AGENT

Sir, Decembetrotb, 1949,

Refentingto my letter of December~st, T949, sendingyou acertified
trucmpy ofthe Report of the expertsappcrintedby Order of the Con*
of Novembes sgth, 1939, inthe Carfu Channel case, 1havethe honour
to fornard youherewith a copy ofa letter-hch was handtd personally
to me to-&y, December ~0th~by Mr. Mark Uli,Acting Chargéd'Af-
faires of the Government ofAlbania in Paris.
1 have, etc.

' 17 d6çernbxe r94q
9356Cour a décidé aujourd'liuine pouvoir acquiescer aux demandes
énoncé6dans votre lettrdu dix décembre 1949: - HAMBRO,

9362Referencemy letteDecember tenth Courtdecideclto-dayunable
accede toqueats çontained iu AlbanianletterDecember tenth 1949,-
HAMERO.

422. TH£ EGlSTRAR T6 THE BXT'TISAGENT '

Sir, . Decemberrz-th, 1949,
I have the horrourta inform you that,in accordance with Article58
of thc Statute, the International Court of JusticewilI hold a pilblic

8 Aosimila4ccbrnmiinicatwa sentto the Apt forthe Govmmriat of
Albania.hexing atthe Pace Palnce, The Hague, on Thurçday, Decmber 15ih,
1949 a,tr0.y am., for the readinof its Judgmentin thebrfu Channel
case (assement ofthe amonnt ti fompensation).
I have,etc,

423. THE BRMsH AGEYT TU 'I'HERFCISTRAR

Sir, Deccmbesx3th ,949.
1 havethe honour toackntrwledgreeceipt ofyourletteof 10thDwern-
ber (No,9343), forrvardina mpy of a letter whichw-açhanded to you
on December 10th by Mr. MarkUli, Acting Charg6 d'Affaires of the
Governrnent of Albank inParis.
I alscracl;aowledge receiyt of yowtelegram datd rzth December,
informing me of the.Court's decision notto accede to the requests
containedinthe above-rnentiùned AIbmian letter.
1 have,etc.
(Sgmd) W. E. BECKETT.

424. THE REGISTEARTO LIUTBRITISH AGEhT "

Sir, December qth, ~gqg,

3 have thehonour fo sendyw herewithfifteencopiesof the Jirdgnient
casen(assesment ofthe amount of compensatioii)e. fhe C.orfuChannel
I bave, etc.

.Mansieurl'Agent, 15 decmbre 1~9.
J'aiI'àonncur de vous transmettre,sousce pli,l'exp&ditioafficieUe,
signée etsceUCe, de 1'Arrètqu'a rendu, iila datede ce joar,laCour
internationale Lie:Justice dans l'affdureDetroitde Corfou (Lyation
du montant deshidemnitéç),
VeuilIezagrdcr,etc.

2A dmilar communication ivassentto the Agent for the G~vmmodt of
Alhania.
"ee f?@ovfs ofJdg~evzts, RdviswyO$d+tid~@%dOde~s 1949,pp. 244-265
(SalesNo. 28).

Document file FR
Document
Document Long Title

Correspondance

Links