Audience publique tenue le jeudi 4 juillet 2013, à 15 heures, au Palais de la Paix, sous la présidence de M. Tomka, président, en l'affaire relative à la Chasse à la baleine dans l'Antarctique (Austra

Document Number
148-20130704-ORA-02-00-BI
Document Type
Number (Press Release, Order, etc)
2013/16
Date of the Document
Bilingual Document File
Bilingual Content

Corrigé
Corrected

CR2013/16

International Court Cour internationale

of Justice de Justice

LAHAYE THE HAGUE

YEAR2013

Public sitting

held on Thursday 4 July 2013, at 3 p.m., at the Peace Palace,

President Tomka presiding,

in the case concerninWhaling in the Antarctic (Australv.Japan:

New Zealand intervening)

VERBATIM RECORD

ANNÉE2013

Audience publique

tenue lejeudi 4juillet 2013, à 15 heures, au Palais de la Paix,

sous la présidencede. Tomka, président,

en l'affaire relativeaChasse à la baleine dans l'Antarctique
(Australie. Japon; Nouvelle-Zélande(intervenant))

COMPTE RENDU -2 -

Present: President Tomka
Vice-President Sepulveda-Amor
Judges Owada

Abraham
Keith
Bennouna
Skotnikov

Cançado Trindade
Yusuf
Greenwood
Xue

Donoghue
Gaja
Sebutinde
Bhandari

Judge ad hoc Charlesworth

Registrar Couvreur - 3-

Présents: M. Tomka, président
M. Sepùlveda-Amor, vice-président

MM. Owada
Abraham
Keith
Bennouna

Skotnikov
Cançado Trindade
Yusuf
Greenwood

Mmes Xue
Donoghue
M. Gaja
Mme Sebutinde

M. Bhandari, juges
Mme Charlesworth, juge ad hoc

M. Couvreur, greffier -4-

Tite Govemment of Australia is repre.\·entetlhy:

The Honourable Mark Dreyfus Q.C., M.P., Attorney-General of Australia,

as Counsel and Advocate:

Mr. Bill Campbell, Q.C., General Counsel (International Law), Attorney-General's Department,

as Agent, Counsel and Advocate:

H.E. Mr. Neil Mules, A.O., Ambassador of Australia to the Kingdom of the Netherlands,

as Co-Agent;

Mr. Justin Gleeson, S.C., Solicitor-General of Australia,

Mr. James Crawford, A.C., S.C., F.B.A., Whewell Professor of International Law, University of
Cambridge, member of the Institut de droit international, Barrister, Matrix Chambers, London,

Mr. Henry Burmester, A.O., Q.C., Special Counsel, Australian Government Solicitor,

Mr. Philippe Sands, Q.C., Professor of Law, University College London, Barrister, Matrix
Chambers, London,

Ms Laurence Boisson de Chazournes, Professor oflnternational Law at the University ofGeneva,

as Counsel and Advocates;

Ms Kate Cook, Barrister, Matrix Chambers, London,

Dr. Makane Mbengue, Associate Professor, University ofGeneva,

as Counsel;

Ms Anne Sheehan, Acting Assistant-Secretary, Attorney-General's Department,

Mr. Michael Johnson, Principal Legal Officer, Attorney-General's Department,

Ms Danielle Forrester, Principal Legal Officer, Attorney-General's Department,

Ms Stephanie lerino, Acting Principal Legal Officer, Attorney-General's Department,

Ms Clare Gregory, Senior Legal Officer, Attorney-General's Department,

Ms Nicole Lyas, Acting Senior Legal Officer, Attorney-General's Department,

Ms Erin Maher, Legal Officer, Attorney-General's Department,

Mr. Richard Rowe, Senior Legal Adviser, Department of Foreign Affairs and Trade,

Dr. Greg French, Assistant Secretary, Department of Foreign Affairs and Trade, - 5 -

Le Gtmvememeut tle I'Au.\·tralieest repré.\·euté par:

L'honorable Mark Dreyfus, Q.C., M.P., Allorney-General d'Australie,

comme conseil et avocat ;

M. Bill Campbell Q.C., General Counsel (droit international), services de l'Attorney-General
d'Australie,

co1mneagent, conseil et avocat ;

S. Exc. M. Neil Mules, A.O., ambassadeur d'Australie auprès du Royaume des Pays-Bas,

comme coagent ;

M. Justin Gleeson, S.C., Solicitor-General d'Australie,

M. James Crawford, A.C., S.C., F.B.A., professeur de droit international à l'Université de

Cambridge, titulaire de la chaire Whewell, membre de l'Institut de droit international, avocat,
Matrix Chambers (Londres),

M. Henry Burmester, A.O., Q.C., Special Counse/, Solicitor du Gouvernement australien,

M. Philippe Sands, Q.C., professeur de droit au University College de Londres, avocat,
Matrix Chambers (Londres),

Mme Laurence Boisson de Chazournes, professeur de droit international à l'Universitéde Genève,

comme conseils et avocats;

Mme Kate Cook, avocat, Matrix Chambers (Londres),

M. Makane Mbengue, professeur associéà l'Universitéde Genève,

co1mneconseils;

Mme Anne Sheehan, secrétaireadjoint par intérim,services de l'Attorney-Genera/,

M. Michael Johnson, juriste principal, services de l'Attorney-General,

Mme Danielle Forrester,juriste principal, services de l'Attorney-Genera/,

Mme Stephanie Ierino,juriste principal par intérim,services de l'Attorney-General,

Mme Clare Gregory, juriste hors classe, services de l'Attorney-General,

Mme Nicole Lyas, juriste hors classe par intérim,services de l'Attorney-Genera/,

Mme Erin Maher,juriste, services de l'Attorney-Genera/,

M. Richard Rowe, juriste hors classe, ministère des affaires étrangèreset du commerce,

M. Greg French, secrétaireadjoint, ministère des affaires étrangèreset du commerce, - 6 -

Mr. Jamie Cooper, Legal Officer, Department of Foreign Affairs and Trade,

Ms Donna Petrachenko, First Assistant Secretary, Department of Sustainability, Environment,
Water, Population and Communities,

Mr. Peter Komidar, Director, Department of Sustainability, Environment, Water, Population and

Communities,

Dr. Bill de la Mare, Scientist, Australian Antarctic Division, Department of Sustainability,
Environment, Water, Population and Communities,

Dr. David Blumenthal, Senior Adviser, Office of the Attorney-General,

Ms. Giulia Baggio, First Secretary, Senior Adviser, Office of the Attorney-General,

Mr. Todd Quinn, First Secretary, Embassy of Australia in the Kingdom of the Netherlands,

as Advisers;

Ms Mandy Williams, Administration Officer, Attorney-General's Department,

as Assistant.

Tlle Government of Japan is represented by:

Mr. Koji Tsuruoka, Deputy Minister for Foreign Affairs,

as Agent;

H.E. Mr. Yasumasa Nagamine, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the
Kingdom of the Netherlands,

as Co-Agent;

Mr. Alain Pellet, Professorat the University of Paris Ouest, Nanterre-La Défense, President of the
Société française pour le droit international, associate member of the Institut de droit

international,

Mr. Vaughan Lowe, Q.C ., member of the English Bar, Emeritus Professor of International Law,
Oxford University, associate member of the Institut de droit international,

Mr. Alan Boyle, Professor of International Law at the University of Edinburgh, member of the
English Bar,

Mr. Yuji Iwasawa, Professor of International Law at the University of Tokyo, member and former

Chairperson of the Human Rights Committee,

Mr. Payam Akhavan, LL.M., S.J.D. (Harvard), Professor of International Law, McGill University,
member of the Bar ofNew York and the Law Society of Upper Canada,

Mr. Shotaro Hamamoto, Professor of International Law, Kyoto University,

Ms Yukiko Takashiba, Deputy Director, ICJ Whaling Case Division, Ministry of Foreign Affairs,

as Counsel and Advocates; - 7 -

M. Jamie Cooper, juriste, ministère des affaires étrangèreset du commerce,

Mme Donna Petrachenko, premier secrétaire adjoint, ministère du développement durable,
de l'environnement, de l'eau, des populations et des communautés,

M. Peter Komidar, directeur, ministère du développement durable, de l'environnement, de l'eau,

des populations et des communautés,

M. Bill de la Mare, scientifique, division de l'Antarctique australien, ministère du développement
durable, de l'environnement, de l'eau, des populations et des communautés,

M. David Blumenthal, conseiller principal, services de l'Attorney-General,

Mme Giulia Baggio, conseiller principal, services de l'AIIorney-General,

M. Todd Quinn, premier secrétaire,ambassade d'Australie au Royaume des Pays-Bas,

comme conseillers ;

Mme Mandy Williams, administrateur, services de l'Atlorney-Genera/,

comme assistant.

Le Gouvernement du Japon est représentépar:

M. Koji Tsuruoka, ministre adjoint des affaires étrangères,

comme agent ;

S. Exc. M. Yasumasa Nagamine, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Japon auprèsdu
Royaume des Pays-Bas,

co1mnecoagent ;

M. Alain Pellet, professeur à l'Université Paris Ouest, Nanterre-La Défense,présidentde la Société
française pour le droit international, membre associéde l'Institut de droit international,

M. Vaughan Lowe, Q.C., membre du barreau d'Angleterre, professeur émérite de droit
internationalà l'Universitéd'Oxford, membre associéde l'Institut de droit international,

M. Alan Boyle, professeur de droit international à l'Université d'Edimbourg, membre du barreau
d'Angleterre,

M. Yuji Iwasawa, professeur de droit international à l'Université de Tokyo, membre et ancien

présidentdu Comitédes droits de l'homme,

M. Payam Akhavan, LL.M., S.J.D (Harvard), professeur de droit international à l'Université
McGill, membre du barreau de New York et du barreau du Haut-Canada,

M. Shotaro Hamamoto, professeur de droit international à l'Universitéde Kyoto,

Mme Yukiko Takashiba, directeur adjoint à la division chargée de l'affaire de la chasse à la baleine

devant la CIJ, ministère des affaires étrangères,

comme conseils et avocats ; - 8 -

Mr. Takane Sugihara, Emeritus Professor of International Law, Kyoto University,

Ms Atsuko Kanehara, Professor oflnternational Law, Sophia University (Tokyo),

Mr. Masafumi lshii, Director-General, International Legal Affairs Bureau, Ministry of Foreign
Affairs,

Ms Alina Miron, Researcher, Centre de droit international de Nanterre (CEDIN), University of
Paris Ouest, Nanterre-La Défense,

as Counsel;

Mr. Kenji Kagawa, Director-General, Resources Enhancement Promotion Department, Fisheries
Agency,

Mr. Noriyuki Shikata, Minister, Embassy of Japan in the United Kingdom of Great Britain and
Northern lreland,

Mr. Kenichi Kobayashi, Director, International Legal Affairs Division, Ministry of Foreign Affairs,

Mr. Joji Morishita, Director-General, National Research lnstitute of Far Seas Fisheries,

Mr. Akima Umezawa, Ph.D., Director, Fishery Division, Ministry of Foreign Affairs,

Ms Yoko Yanagisawa, Director, ICJ Whaling Case Division, Ministry of Foreign Affairs,

Mr. Naohisa Shibuya, Deputy Director, ICJ Whaling Case Division, Ministry of Foreign Affairs,

Mr. Ken Sakaguchi, ICJ Whaling Case Division, Ministry of Foreign Affairs,

Ms Akiko Muramoto, ICJ Whaling Case Division, Ministry of Foreign Affairs,

Mr. Masahiro Kato, ICJ Whaling Case Division, Ministry of Foreign Affairs,

Mr. Takaaki Sakamoto, Assistant Director, International Affairs Division, Fisheries Agency,

Mr. Shigeki Takaya, Assistant Director, Fisheries Management Improvement Division, Fisheries

Ageney,

Mr. Toshinori Uoya, Assistant Director, Fisheries Management Division, Fisheries Agency,

Mr. Shinji Hiruma, Assistant Director, International Management Division, Fisheries Agency,

Mr. Sadaharu Kodama, Legal Adviser, Embassy of Japan in the Kingdom of the Netherlands,

Mr. Nobuyuki Murai, LL.D., First Secretary, Embassy of Japan in the Kingdom of the Netherlands, -9-

M. Takane Sugihara, professeur éméritede droit international de l'Universitéde Kyoto,

Mme Atsuko Kanehara, professeur de droit international à l'UniversitéSophia (Tokyo),

M. Masafumi lshii, directeur généraldu bureau des affaires juridiques internationales, ministère
des affaires étrangères,

Mme Alina Miron, chercheur, Centre de droit international de Nanterre (CEDIN), Université Paris
Ouest, Nanterre-La Défense,

comme conseils ;

M. Kenji Kagawa, directeur général du département de la promotion de la valorisation des
ressources, agence des pêcheries,

M. Noriyuki Shikata, ministre à l'ambassade du Japon au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et
d'Irlande du Nord,

M. Kenichi Kobayashi, directeur à la division des affaires juridiques internationales, ministère des
affaires étrangères,

M. Joji Morishita, directeur généralde l'Institut national de recherche sur les pêcheriesen eaux

lointaines,

M. Akima Umezawa, Ph.D., directeur à la division des pêcheries,ministère des affaires étrangères,

Mme Yoko Yanagisawa, directeur à la division chargéede l'affaire de la chasse à la baleine devant

la CIJ, ministère des affaires étrangères,

M. Naohisa Shibuya, directeur adjoint à la division chargée de l'affaire de la chasse à la baleine
devant la CIJ, ministère des affaires étrangères,

M. Ken Sakaguchi, division chargée de l'affaire de la chasse à la baleine devant la CIJ, ministère
des affaires étrangères,

Mme Akiko Muramoto, division chargée de l'affaire de la chasse à la baleine devant la CIJ,
ministère des affaires étrangères,

M. Masahiro Kato, division chargée de l'affaire de la chasse à la baleine devant la CIJ, ministère
des affaires étrangères,

M. Takaaki Sakamoto, sous-directeur à la division des affaires internationales, agence des
pêcheries,

M. Shigeki Takaya, sous-directeur à la division de l'amélioration de la gestion des pêcheries,
agence des pêcheries,

M. Toshinori Uoya, sous-directeur à la division de la gestion des pêcheries,agence des pêcheries,

M. Shinji Hiruma, sous-directeur à la division de la gestion internationale, agence des pêcheries,

M. Sadaharu Kodama, conseiller juridique à l'ambassade du Japon au Royaume des Pays-Bas,

M. Nobuyuki Murai, LL.D., premier secrétaire de l'ambassade du Japon au Royaume des
Pays-Bas, - 10-

Ms Risa Saijo, LL.M., Researcher, Embassy of Japan in the Kingdom of the Netherlands,

Ms HéloïseBajer-Pellet, member of the Paris Bar,

as Advisers;

Mr. Douglas Butterworth, Emeritus Professor, University of Cape Town,

Ms Judith E. Zeh, Ph.D., Researcher Professor Emeritus, University of Washington,

Mr. Dan Goodman, National Research lnstitute of Far Seas Fisheries,

Mr. Luis Alberto Pastene Perez, Ph.D., Director, Survey and Research Division, lnstitute of
Cetacean Research,

as Scientific Advisers and Experts;

Mr. Martin Pratt, Professor, Department of Geography, Durham University,

as Expert Adviser;

Mr. James Harrison, Ph.D., Lecturer in International Law, University of Edinburgh,

Ms Amy Sander, member of the English Bar,

Mr. Jay Butler, Visiting Associate Professor of Law, George Washington University Law School,
member of the New York Bar,

as Legal Advisers.

Tlle Government of New Zealaml is represented by:

The Honourable Christopher Finlayson Q.C., M.P., Attorney-General ofNew Zealand,

as Counsel and Advocate;

Dr. Penelope Ridings, International Legal Adviser, Ministry of Foreign Affairs and Trade,

as Agent, Counsel and Advocate;

H.E. Mr. George Troup, Ambassador ofNew Zealand to the Kingdom of the Netherlands,

as Co-Agent;

Ms Cheryl Gwyn, Deputy Solicitor-General, Crown Law Office,

Ms Elana Geddis, Barrister, Harbour Chambers, Wellington,

as Counsel;

Mr. Andrew Williams, Legal Adviser, Ministry of Foreign Affairs and Trade, - Il -

Mme Risa Saijo, LL.M., chercheur à l'ambassade du Japon au Royaume des Pays-Bas,

Mme HéloïseBajer-Pellet, membre du barreau de Paris,

comme conseillers ;

M. Douglas Butterworth, professeur éméritede l'Universitéde Cape Town,

Mme Judith E. Zeh, Ph.D., chercheur, professeur éméritede l'Universitéde Washington,

M. Dan Goodman, Institut national de recherche sur les pêcheriesen eaux lointaines,

M. Luis Alberto Pastene Perez, Ph.D., directeur à la division des enquêtes et de la recherche,
Institut de recherche sur les cétacés,

comme conseillers et experts scientifiques ;

M. Martin Pratt, professeur au départementde géographiede l'Universitéde Durham,

comme conseiller expert ;

M. James Harrison, Ph.D., chargéde cours en droit international à l'Universitéd'Edimbourg,

Mme Amy Sander, membre du barreau d'Angleterre,

M. Jay Butler, professeur associé invité de droit à la faculté de droit de l'Université George
Washington, membre du barreau de New York,

comme conseillers juridiques .

Le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande est représentépar :

L'honorable Christopher Finlayson, Q.C., M.P., Attorney-General de Nouvelle-Zélande,

comme conseil et avocat;

Mme Penelope Ridings, conseiller juridique pour le droit international, ministère des affaires
étrangèreset du commerce,

comme aJ{ent,conseil et avocat ;

S. Exc. M. George Troup, ambassadeur de Nouvelle-Zélande auprèsdu Royaume des Pays-Bas,

comme coagent ;

Mme Cheryl Gwyn, Solicitor-General adjoint, Crown Law Office,

Mme Elana Geddis, avocat, Harbour Chambers (Wellington),

comme conseils;

M. Andrew Williams, conseiller juridique, ministère des affaires étrangèreset du commerce, - 12-

Mr. James Christmas, Private Secretary, Attomey-General's Office,

Mr. James Walker, Deputy Head of Mission, Embassy of New Zealand in the Kingdom of the
Netherlands,

Mr. Paul Vinkenvleugel, Policy Adviser , Embassy of New Zealand 111the Kingdom of the
Netherlands ,

as Advisers. - 13-

M. James Christmas, chef de cabinet, services de I'AIIomey-General,

M. James Walker, chef de mission adjoint, ambassade de Nouvelle-Zélande au Royaume des
Pays-Bas,

M. Paul Vinkenvleugel, conseiller politique, ambassade de Nouvelle-Zélande au Royaume des

Pays-Bas,

co1mneconseillers. - 14 -

The PRESIDENT: Please be seated. Good afternoon. The hearing is open and 1give the

tloor to Professor Iwasawa. You have the tloor, Sir.

Mr. lWASAWA:

JARPA Il IS NOT A CONTINUATION OF COMMERCIAL WHALING

Thank you, Sir. Mr. President, Members of the Court, it is a great honour and privilege to

appear before this Court on behalf of Japan.

Introduction

1. Mr. President, Japan respects law and science. JARPA Il is a program of scientific

research. Nevertheless, Australia alleges that the "real" purpose of JARPA Il is to continue

commercial whaling 1• My task today is to demonstrate that this allegation is unfounded. To do

this, 1 will first establish that the specifie arguments Australia makes to support this allegation

cannat be sustained in either law or fact. Second, 1 will point out that Japan's special permit

whaling was launched in response to paragraph 10 (e) of the Schedule which recognized the need

for "the best scientific advice". It is not a continuation of commercial whaling. 1 will then

demonstrate that JARPA Il is totally different from commercial whaling, highlighting sorne of its

main operational features.

2. At the outset, 1wish to recall that Professors Hamamoto and Boyle have already shawn

that JARPA Il is a program of scientific research. They have demonstrated that the plan,

implementation and outcome of JARPA Il prove that its purpose is undeniably scientific.

3. Nevertheless, Australia alleges that the "real" purpose of JARPA II is to continue

commercial whaling. lt claims that the special permit whaling is a "guise" 2• In short, Australia

accuses Japan of acting in bad faith.

CR 2013110,p. 41, para. 1; p. 48, para. 24 (Crawford); MA, para. 5.107.

CR 2013/7, p. 20, para. 8 (Campbell): CR 2013/8, p. 21, para. 26 (Burmcstcr); CR 2013/10, p. 49, para. 26
(Crawford) ;MA, para. 3.4. - 15-

4. Japan strongly objects to such a serious allegation. As Professor Pellet will demonstrate

later, bad faith must not be presumed but must be proven by the party making such an allegation 3•

Therefore, Australia bears a very heavy burden to prove Japan's bad faith.

1.Australia's four arguments are unfounded in law and fact

5. Mr. President, Members of the Court, 1 now move to the first part of my pleading.

Australia has not been able to refute the scientific nature of JARPA II. lnstead, it has dismissed

JARPA Il as a "business mode!'"',and alleged that "the design and manner of implementation" of

5
JARPA Il indicate the programme's commercial character • Australia has tried to support these

conclusions with four specifie arguments: namely, ( 1) the "production, sales and distribution" of

by-products 6; (2) the "economie use or benefit" ofproceeds 7; (3) the "scale" ofsample size 8; and

9
(4) adjustments to actual catches in response to "market forces" • These claims Jack any basis in

law or fact. The demonstrably scientific nature of JARPA Il is itself sufficient to conclude that it is

legal under Article VIII of the ICRW ("the Convention"). Nevertheless, 1will prove that the four

arguments Australia has presented are ali unfounded. That makes up the first part of my pleading.

A. Australia ignores Article VIII, paragraph 2

6. Australia's arguments fail as a matter of law because they ignore Article VIII,

paragraph 2, of the Convention. [Siide 58-1: Article VIII, paragraph 2, ofthe Convention] As you

can see on the screen, the paragraph provides:

"Any whales taken under these special permits shall so far as practicable be

processed and the proceeds shall be dealt with in accordance with directions issued by
the Government by which the permit was granted."

Certain German lnterests in Polish Upper Silesia. Merits, Judgment No. 7, 1926, P.C.I.J., Series A, No.p.30.

4CR 2013/7, p. 27, para. 10 (Giceson); CR 2013111, p.l8, para. 59 and p. 24, para.82 (Crawlord); MA, Chap. 3.

5CR 2013/11, p. 18, para. 58 (Crawford); MA, para. 6.7.
6
/bid., p. 18, paras. 59-61 (Crawford); MA, paras. 6.8-6.9.
7
/bid., p. 19, para. 62 (Crawford); MA, paras. 6.10-6.13.
88
/bid., p. 19, para'i.63-65 (Crawlbrd); MA, para'i.6.14-6.17.
99
/bid., p. 20, paras. 66-71 (Crawford); MA, paras. 6.18-6.23. - 16-

Thus, Japan is under an obligation, 1repeat Mr. President, an obligation to ensure that any whales

taken in its special permit whaling are processed and the proceeds are dealt with in accordance with

the Government's directions 1•

7. Australia attacks JARPA Il as a "business madel". But in accordance with this provision,

special permit whaling is bound to have economie dimensions. ln other words, they are logical

consequences of the legal requirement of the Convention. Therefore, JARPA Il cannat be illegal

because of its economie dimensions, obligated by law. Australia's "business madel" argument is

thwarted by the clear text of Article VIII, paragraph 2. Moreover, as 1will explain in detail later,

JARPA Il is totally different from commercial whaling. If JARPA Il were a "business madel"

pursuing commercial interests, it would not be carried out in this manner. Commercially,

JARPA Il makes no sense.

(a) Sale of by-proc/ucts is explicitly recognizec/ by Article VIII, paragrap/12

8. Mr. President, Members of the Court, 1 now turn to my rebuttal of the four arguments

made by Australia. Australia argues that JARPA II is for commercial purposes because it is

11
directed towards the "production, sale and distribution" of by-products • Australia claims in

essence that the sale of by-products violates the moratorium on commercial whaling. But how

would the "proceeds" referred to in Article VIII, paragraph 2, be generated other than by sales of

by-products? The processing of by-products is a legal obligation under this provision. Australia's

argument is inconsistent with Article VIII, paragraph 2. The explicit obligation under this

provision distinguishes the Convention from other treaties which Australia alluded to in its oral

12
pleadings •

(b) Use of proceec/sfor researclt activities is consistent witlt Article VIII, paragrap/1 2, antl is a
common practice

9. Australia's second argument concerns the economie use of the proceeds. Australia claims

that JARPA II is commercial whaling as "funding for JARPA II derives from the sale of its

1°CMJ, para. 5.123.

1CR 2013111, p. 18, para-;. 59-61 (Crawlbrd); MA, para<.; 6.8, 6.9.

1CR 2013/10, p. 54, para. 43; CR 2013/11, p. 18, para. 58 (Crawford). - 17-

'by-product"' 1• This argument is equally untenable. As you can see on the screen, paragraph 2

provides that "the proceeds shall be dealt with in accordance with directions issued by the

Government". Two observations may be made. First, the proceeds from special permit whaling

are not to be used without directions from the Government. Second, paragraph 2 does not prescribe

the content of the directions; instead, it entrusts the Government to specify them and allows it a

margin of appreciation. ln Japan, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries approved the

Code for Special Research Program issued by the lnstitute of Cetacean Research (ICR) 1•

Article 14 of the Code stipulates that "[t]he sales proceeds shall be allocated to cover expenditure

15
associated with conducting research whaling programs" • ln accordance with the Code, proceeds

obtained through JARPA Il are used for continuing research activities 1• One anti-whaling nation

expressly admitted in 2006 that, and 1quote, "this use [ofpro.::eeds of JARPA Il] is not inconsistent

17
with the provisions of Article VIII of the Convention" • [End of siide]

1O.The use of proceeds from by-products for research activities is a widely accepted practice

in scientific research. Professor Walloe gave evidence in his written statement that such use is

"generally accepted in fisheries research, where research vessels are often issued with quotas for

18
the relevant fish species to fund at least part of the research" • ln many scientific research

programmes around the world, the proceeds obtained by the sale of by-products are used to finance

the programme.

Il. ln fact, Australia's criticism contradicts its own practice. The Australian Fisheries

Management Act 1991 provides a legal basis for the issuance of scientific permits authorizing

scientific research activities, including scientific research fishing, and in that Act "the sale" of fish

taken is specifically allowed. [SIide No. 58-2: Fisheries Management Act 1991] As you can see

on the screen, Section 33 (5) (b) of the Act stipulates that conditions in a scientific permit may

JJCR2013/11, p. 19, para. 62 (Crawford): MA, para. 6.11.
14CMJ, para. 5.125.

15/bid. Sec also CMJ, Ann. 138.

16CMJ, para. 5.125.
17
IWC 58 Verbatim Record, 16 June 2006 (statcmcnt of Italy), http:l/download.i\\c.int/vcrbatim/2006/indc x.htm
(accesscd on 18 June 2013).
18
Lars Wallue, "Scicntific rcvicw of issues raiscd by the Memorial of Australia including its two Appendices"
(9 Apri12013), p. 9. - 18-

include "the sale or disposai of fish taken during the course of activities carried out under the

19
permit" • "[T]he sale" is allowed under Australia's scientific permits. [End of slide] And, in

accordance with this Act, the Australian Fisheries Management Authority (AFMA), an organ of the

Government of Australia, set up a specifie policy scheme entitled "Research Catch and Effort

20
Allowance Policy" • [Siide No. 58-3: AFMA Research Catch and Effort Allowance Policy] As is

shown on the screen, the Policy stipulates that "AFMA may agree ... to conduct the field

component of a survey using industry vessels with the cos/ of the survey ftmded by the sale of any

21
catch." Research fishing under scientific permits in Australia can be funded by the sale of

by-products. There are numerous other examples 2, but 1will not bother the Court by listing them

ali here. [End of siide]

12. As 1have shown, Australia allows research projects under its own scientific permit to sell

the by-products of such research and use the proceeds. They are nevertheless scientific activities,

according to Australia. Thus, Australia's second argument must fait. lt is in contradiction with a

widely accepted practice in scientific research, including Australia's own practice.

13. Australia suggests that the promotion of by-product sales is also contrary to the

23
Convention • This claim is baseless. JARPA Il is financially supported by the proceeds of its

by-products, and therefore it is reasonable to promote their sales.

14. Australia alleges also that JARPA Il is a means to maintain a whaling "industry" and its

24
skills • This allegation confuses a means with an end. Scientific research such as JARPA Il

cannot be conducted with bare hands. Therefore, it is only natural that Japan has utilized existing

resources to carry out scientific research. Utilization of existing resources does not change the

1Fisheries Management Act 1991, Australia, http://www.comlaw.gov.au/Details/C20 12COO179 (accessed on

18 June 2013).
20
AFMA, Government of Australia, '"Research Catch and Effort Allowance Policy", July 2007, p. 2,
http://www.afma. gov.au/wp-content/upload s/20Il /10/Doc.-21-ScallopMAC-4-Apr-20 II-Agcnda-ltem-2 .2-Attachment-
3-Rescarch-Policy-July-2007.pdf (accesscd on 18 June 2013).
21
Ibid., p. 3; cmphasis addcd.
22
For examplc, the International Pacifie Halibut Commission establishcd by Canada and the United States
conductcd a standardized stock asscssment survc) in 2011. The report made it clcar that
the by-products were sold to offset the costs of the survc). Sec International Pacifie Halibut Commission,
http://www.iphc.int/data/survcy/20 12/2012vcsscltcndcrlorm.pdf (acccssed on 25 June 2013).

23MA, para. 6.20.

24CR 2013/10, p. 53, para. 38 (Crawtord); CR 2013/ 11, p. 19, para. 63 (Crawford); MA, paras. 3.28, 3.32, 3.80,
3.108, 5.118, 6.11, 6.12. - 19-

scientific nature of research. This is evident from the example of the International Decade of

Cetacean Research and the Southern Ocean Whale and Ecosystem Research (IDCRISOWER).

Japan contributed to these non-lethal research programmes for more than thirty years with the

provision of crews and existing vessels. The scientific nature of these programmes has not been

disputed even by Australia. lndeed, Australia also utilizes existing commercial fishery vessels for

25
research •The use of existing resources is a means, not an end.

B. Australia's arguments cannot be sustained in fact

(a) The sample size is established based on scientific merit and does not make JARP A II
commercial whaling

15. Mr. President, Australia's third argument is that the sample size of JARPA II has no

26
scientific rationale and is commercial • As Professor Boyle has established, the sample size of

JARPA II is determined based on a scientific methodology with well-established statistical tools.

16. Moreover, neither the Convention, the Schedule, nor Annex P sets a specifie sample size

which would distinguish special permit whaling from commercial whaling. What is essential is

that the sample size of special permit whaling has scientific merit while avoiding adverse effects on

the population of the targeted species. These conditions are fully satisfied in JARPA II, as

demonstrated by my colleagues.

(b) Actual catches have decreased because of the violent sabotage by Sea Shepherd

17. Mr. President, Australia's fourth argument is that the actual catches under JARPA II

have been intentionally reduced in recent years in response to "market forces" 27• Japan regrets that

Australia is tuming a blind eye to the real reason for the downsizing- the violent sabotage

activities by Sea Shepherd. ln the oral pleadings, Professor Crawford made a categorical statement

that the violence of Sea Shepherd is "of no relevance to this case" 2• However, as

Professor Akhavan demonstrated, the violence of Sea Shepherd is of great relevance to this case.

2
~AFMA "R,csearch Catch and Eflort Allowancc Policy", July 2007, p. 3.
26
CR 2013/1!,pp. 57-58, para. 8 (Sands); CR 2013/11, p. 19, para. 63 (Crawford); MA, paras. 6.15, 6.16.
2CR 2013/11, p. 20, para. 66 (Crawford); MA, para. 6.23.

2CR 2013111, p. 20, para. 67 (Crawford). -20-

18. Sea Shepherd has escalated its violence in recent years.lt has harassed Japanese

x research vessels in the Antarctic Ocean, and has resorted to extreme acts of violence: suJh as

ramming into research vessels, dragging metal-reinforced ropes in the water to damage research

vesse! propellers, and pointing high-powered lasers directly into the eyes of researchers and crew.

This year, Sea Shepherd even rammed into an oil supply tanker during an oil supply operation to a
~-Q,
')( research vessel, as you can see on the screen. [Siide No. 58-4: VAttac~by TJhe_Shepherd]

Scientific Committee recognized in its Report of this year that "research activities were interrupted

severa! times by the Sea Shepherd, which directed violent sabotage activities against Japanese
29
research vessels"• [End ofslide]

19. Sea Shepherd's dangerous attacks forced research vessels to divert their time and

resources away from research activitiesThe graph on the screen was shown by Australia last

&a.S\.."'"~
)t week. [Siide No. 58-5: ~Sabotage ships and Actual Catches] lt indicates the target size and

actual catches under JARPA II. According to Australia, this graph shows that Japan is

30
intentionally reducing actual catches for commercial rea•oThis allegation is false. To make

the graph simpler, 1will show only actual catches. lt is true that actual catches are decreasing. But

the reason Australia gave for the decrease is untrue. On the same graph, 1 will superpose the

number of Sea Shepherd ships which were engaged in violent sabotage activities. [Siide:

Superposition ofSea Shepherd ships]. Ship symbols on top indicate how many Sea Shepherd ships

sabotaged JARPA II each year. The slide is a graphie illustration of an indisputable relation

between Sea Shepherd attacks and actual catches. The increase Sea Shepherd ships forced the

reduction of samples. When the research vessels were subjected to life-threatening sabotage by

Sea Shepherd, they had no option but to suspend the research activities and leave the area in order

)4 to protect the lives of researchercrew~ W.hen the number of Sea Shepherd ships reduced, the

research vessels were able to catch more samples. Why would this rebound occur if Australia's

allegation were true? The violent sabotagef Sea Shepherd is the real reason why the actual

catches were fewer than planned. Mr. President, Members of the Court, Japan regrets that

29
SC, 2013, p. 79, para. 17.2.2, JARPA Il.
°CR 2013/10, p. 43, para. Il (Crawford); MA, para. 3.95. - 21 -

Australia downplayed the violence of Sea Shepherd and made the categorical statement that "it is

31
of no relevance to this case" •

20. Australia's allegation is also illogical. The research voyage to the Antarctic costs

approximately four billion yen, or forty million US dollars. A smaller amount of catch only adds to

the significant financiallosses incurred by the programme. lffinancial considerations were Japan's

32
prime concern as alleged by Australia , the best option would be not to go to the Antarctic in the

first place. Why then does Japan send the research vessels to the Antarctic? lt is because

JARPA Il is for scientific purpose, not commercial purpose. lt is true that the violent attacks by

Sea Shepherd have caused financial challenges to the ICR which conducts JARPA Il. But Japan

believes that violence must not prevail over science. [End of siide]

21. The so-called "evidence" Australia submits in this case to support its grave allegation of

bad faith is tenuous. Australia's allegation that Japan has intentionally reduced actual catches is

specially revealing in this respect. ln the Memorial, Australia uses press articles as key documents

supporting its allegation 33• Japan regrets that Australia makes a grave allegation of bad faith

relying upon press articles whose evidential value is questionable. 1 would like to recall the

observations this Court has made in the past in this regard. ln the Nicaragua case, this Court

stated:

"A large number of documents has been supplied in the form of reports in press

articles . . . [T]he Court has been careful to treat them with great caution; even if they
seem to meet high standards of objectivity, the Court regards them not as evidence
capable ofprovingfacts." 34

22. Australia has also quoted statements made by Japanese government officiais in support

of its allegation. But the statements are taken out of context and misrepresented. For example,

Australia has repeatedly claimed that a statement of a Minister is evidence of intentional reduction

35
of actual catches • But Australia misrepresents his statement. 1invite you to look at tab 59 in your

3CR 2013/11, p. 20, para. 67 (Crawford).

32MA, para. 6.21.
33
MA, paras. 3.97-3.99 arc based upon Asahi Shimbun and MA, para. 3.103 is bascd upon i\-lainiclu Shimbzm.
Shimbun means newspapcrs in Japancse. Aller the opening of the oral proceedings, Australia depositcd two additional
Shimbun articles to the Court on 27 June 2013.

34Militmy and Paramilitmy Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v.United States of America), Merits,
Judgment, I.C.J.Reports 1986, p. 40, para. 62: emphasis added.

35CR 2013/9, p.27, para. 45 (Sands); CR 2013/10, p.42, para. 8 (Crawford): MA, paras. 3.81, 5.78. -22-

folder 3• This Minister made remarks in the context of "The Future of the IWC" 37• He made the

statements at the height of intensive negotiations in which Japan vigorously pursued progress,

whereas Australia was persistently unwilling to compromise. The transcript of his statements,

especially the parts highlighted in yellow, makes it clear that he was talking about a proposai Japan

would have to consider during the negotiations, and not about JARPA Il operations. His

statements demonstrate how serious Japan was at that time, unlike Australia, about seeking a

consensus in the process of"The Future of the IWC".

23. Australia's misreading of Japanese statements is demonstrated by another example.

Australia alleges that another official's statement revealed Japan's intentional reduction of actual

38 39
catches • Australia misrepresents his statement too. 1invite you to look at tab 61 in your folder •

As you can see in the part highlighted in yellow, contrary to Australia's allegation, this official

explicitly denied that Japan intentionally lowered the actual catches, saying: "No, that is not the

case." Thus, statements of Japanese officiais are taken out of context and misrepresented. 1am

sorry it was just pointed out that the tab number is different, the previous one was tab 60, and the

current one is tab 61, 1am sorry for this confusion. Thus, statements of Japanese officiais are taken

out of context and misrepresented. Australia's arguments based upon misquotations of Japanese

officiais are inappropriate and unfounded.

II. JARPA II is scientific research as required by paragraph 10 (e),
not a continuation of commercial whaling

24. Mr. President, Members of the Court, 1now turn to the second part of my pleading where

will demonstrate that Japan's special permit whaling is scientific research as required by

paragraph 10 (e) of the Schedule, the very provision which established the moratorium on

commercial whaling. lt is not a continuation of commercial whaling. ln the latter half of this part,

1 will focus upon the operational design of JARPA Il and demonstrate that JARPA Il is totally

different from commercial whaling.

36For the original version in Japancsc, sec http://\\WW.maiigo.jp/ilpress-conli'v min/080414.html (accesscd on
3 July2013).

37CMJ, para. 5.81. See http://\\Ww.ma1Igo.jp/j/prcss-con li'rnin/100309.html (acccsscd on 18June 2013).

38MA, para. 3.82.
3
''Forthe original version in Japancsc, sec http://\\\\W.maO:go .jp/j/prcss-conli'v min/080414.html (accesscd on
3 July 2013). -23-

25. Mr. President, the moratorium on commercial whaling was adopted in 1982 as an

amendment to the Schedule- paragraph 10 (e). [SIide 58-6: paragraph 10 (e) of the Schedule

t(eHiythe 11r~ ~etntetl ehe s]ide on the screen is the paragraph shawn by Australia last week.JC

~\-c...u.
What is important is what Australia did not show.The second\stat ende t I.s three parts.)tl

First, as you can see, after prescribing the moratorium, the paragraph provide"This provision

will be kept under review, based upon the best scientificce." Thus, it explicitly acknowledges

the need for "the best scientific advice" in arder for the moratorium to be kept under review.

Second, it also provides that by 1990 "the Commission will undertake a comprehensive assessment

of the effects of this decision on whale stocks". It obligates the Commission to conduct a

comprehensive assessment of the moratorium based on scientific data. Third, it provides further

that"the Commission will consider modification of this provision and the establishment of other

catch limits". lt clearly foresees possible modification and lifting of the moratorium "based upon

the best scientificvice". The second sentence thus clearly indicates the temporary nature of the

\IJCI"C.
moratorium and the need for "the best scientific advice".These aspects of paragraph 10 (e.aP4 >t

completely bypassed in Australia's oral pleadings. Why did Australia not show the second

sentence? ltis because it provides a solid legal basis for Japan's special permit whaling.

A. Paragraph 10 (e)of the Schedule prompted Japan to embark on special permit whaling in
the Antarctic

26. Mr. President, 1will show that Japan launched special permit whaling in arder to provide

the scientific data required by paragraph(e). My explanation will also answer the question that

Judge Bennouna put to Professor Walloe yesterday; namely, why did Japan launch JARPA in

1987?

27. Japan did not suddenly start cetacean studies when paragraph 10 (e) was adopted in

1982. As explained by Professor Hamamoto, Japan has been committed to the advancement of

scientific knowledge on cetaceans and has made significant contributions over half a century. Even

though the moratorium was adopted by the IWC without any agreed advice from the Scientific

Committee 40,once Japan accepted it, Japan has faithfully abided by it.

°CMJ, paras3.46-3.55. - 24-

28. As 1explained, the second sentence of paragraph 10 (e) clearly foresees modification and
1-\c..
" lifting of the moratorium. Butuponiewsietic dvice" has to come first. And, a

x comprehensive assessment was scheduled by. President, Japan wished to resume

commercial whaling sustainable manner, and it was natural for Japan to start special permit

whaling so that its scientific advice would be usedive assessment which was

scheduled within a few Japan startedPA in 1987, believing genuinely that the

moratorium wouldeviewed and possibly lifted by 1990. [End ofslide]

29. Australia alleges thatose to use ... 'scientific whaling' as a means to continue

the commercialration'"''. Among its purported "evidence" is the statement by a Japanese

official thatntific whaling was viewed as the on/y wi~hodtraditions on
2
whaling'Judge Bhandari asked Japan to comment on this statement, as weil T-hisstatement is

misrepresented by AuFirst, the statement reads mor"scientific whaling was

viewed as the only method tothe tradition ofwhaling [tojitture generations}". He did not

say that special permit whaling was the method to continue commercial whaling

Second, under paragraph special permit whaling was indeed the only method available for

Japan to achieve the liftingoratorium and pass on the 2,000-year tradition of whaling to

future generations. The statement must be understood.

30. ln fact, Mr. Kato, the Minister for Agriculture, Forestry and Fisheries, at that time,

explained the reason for launching special permit whaling more clearly

"Japan thinks that the moratorium established by the International Whaling
~eAuRit Ie4)1in 1982 is not based on scientific evidence and illegitimate, and
thus should be reviewed Therefore, the Japanese Govemment is going to
carry out research whaling in an effort to review the decision on the (commercial
43
whaling) moratorium IWC."

Japan acted in full accordance with paragraph 10 (e) and made the utmost effort to provide the best

scientific advice. Japan scrupulously upholds law and science. Japan's good faith is beyond doubt.

31.n addition to this misleading quotation, Australia quotes a number of other statements of

Japanese officiais made in the 1980s, referring in particular to a phrase "in sorne form or another"

41
CR 201317, p. 27, para. Il (Giceson). Sec also MA, para. 3.4.
~2 MAJ~~. S.l..,,. (a\-.,.oe(\\~J ..2\-

~--~ :!-l f uepesentatiComm. on AgricultForcstand Fish e5rice187/
http://kok n Jiy.0n)ntmelgMRihil(QI/~ccess "'d

~ cttt. 1-:t,o~1L ~.. -25-

. d . ·14
tune an agam . The statements are taken out of context again. Australia boasts that the

statements were made after the moratorium was adopted in 1982 4• But what Australia ignores is

that the statements were made before 1987 when the moratorium entered into force for Japan.

During the period between 1982 and 1987, different views were expressed as to the future of

Japan's whaling. The views supporting the continuation ofwhaling need to be read in this context.

ln 1985 Japan decided to hait commercial whaling and instead to focus upon contributing to

scientific research so that the moratorium would be lifted soon based on scientific data. The

Japanese officiais' statements are taken out of context and misrepresented.

32. As Professor Akhavan pointed out, Australia is right in saying that it was "no

coincidence" that Japan initiated special permit whaling immediately after the moratorium entered

into force for Japan 4• There was indeed a clear relationship between the adoption of the

moratorium and the launch of special permit whaling. But Australia is wrong about its motive.

Japan started special permit whaling precisely because paragraph 10 (e) recognized the need for

"the best scientific advice" in arder for the moratorium to be reviewed and lifted. Japan started

special permit whaling because the moratorium deprived the scientific community of scientific data

which had been collected through commercial whaling. Mr. President, as 1 have demonstrated,

Japan started JARPA IIJnot de:-.pitethe moratorium; but because of the moratorium, to lift the x

moratorium.

B. JARP A II is totally different from commercial whaling

33. Mr. President, now 1 would like to focus on the operational design of JARPA Il to

demonstrate that it is totally different from commercial whaling. JARPA Il has many

characteristics which could not be explained if it were for commercial purpose. Among others, 1

will highlight three features of JARPA Il: namely, (1) trackline; (2) random sampling; and

(3) non-lethal methods.

4CR 2013/7, p. 25, para. 4 (Glccson);CR 2013/10, pp. 50-51, para. 31, p. 53, para. 37, p. 55, para. 44
(Crawford); CR 2013111,p. 24, para. 82 (Crawford). MA, paras. 3.4, 3.15, 3.118, 5.108.
45
MA, footnotc 188.
46
MA, paras. 1.4, 3.4. -26-

34. [Siide 58-7: Trackline] lnow draw your attention to the slide on the screen. One ofthe

most distinct differences between JARPA Il and commercial whaling is the vessels' trackline. ln

JARPA Il, research vessels faithfully follow a scientiftcally predetermined trackline set across

every ten degrees in longitude in zigzags, with a view to obtaining meaningful research data on the

distribution of whales and the whale stock status. As a result, research vessels spend most of the

time in low-density areas and only about 20 percent of the time in high density areas where

commercial whaling would be viable. ln contrast, in commercial whaling, fleets go straight to the

high density areas in the south close to the ice arOLmdAntarctica and spend virtually 100 percent

of their time there. This is only natural because commercial considerations require maximum takes

with a minimum of manoeuvring. If JARPA Il were commercial whaling, why would the fleet

spend about 80 percent of the time outside the high density areas? The contrast in tracklines

between JARPA Il and commercial whaling is striking and is further support for the conclusion

that JAPRA II is not commercial whaling. [End of slide]

35. Australia alleges that JARPA II's research area is different from that of JARPA due to

commercial considerations 47• This is another baseless allegation because there was a scientiftc

reason for the change of the research area. JARPA Il shifted its scientiftc priority to the area

between 130° E and 175° E in order to investigate the mixing of two stocks in the area based upon

JARPA's important ftndings. ln response to the data and analysis provided by Japan, the Scientiftc

Committee has engaged in discussions about stock structure in this specifie area48•

36. 1invite you to look at the next slide. [Siide 58-8: Random sampling] Another important

difference between JARPA II and commercial whaling is the selection of individual whales taken.

JARPA II uses random sampling based upon scientiftc considerations. Research vessels navigate

along a scientiftcally predetermined trackline and whales to be taken are randomly selected driven

by the statistical requirements for scientiftc analysis. As a result, smaller whales are also targeted

in contrast to the basic commercial principle of maximizing beneftts and minimizing cast. Random

sampling runs counter to commercial considerations, but provides scientists with the reliable

47
CR 2013/11, p. 16, para. 50 (Crawford).
4Scc, c.g., Report of the lntcrscssional Workshop to Rcvicw Data and Rcsult, 10 J. Cetacean Res. Manage.
(Suppl.) 422 (2008). Sec also Report of the Scicntilic Committce, 2012, 14J. Cetacean Res. Manage (Suppl.) 26 (2013). -27-

unbiased data desirable for their analyses leading to the calculation of sustainable yields. ln

contrast, in commercial whaling, whales to be taken are selected based on commercial efficiency,

in other words, the size of the whales. Therefore, large animais are targeted and they tend to make

up a majority of the catch. This is only natural because the purpose of commercial whaling is to

maximize the amount of oil or meat with a minimum of efforts. [End of slide]

37. ln the oral pleadings, Australia alleged that "there is an underrepresentation of the

smaller minkes" in JARPA and JARPA 11 49• This allegation is false, as the next graph will show.

[Siide 58-9: Graph comparing age distribution ofwhales taken in commercial whaling] The graph

on the screen shows in percentages the age composition of Antarctic minke whales caught in

commercial whaling. The commercial whaling of the past took more larger and therefore older

animais by proportion. On the same graph 1 will superpose the ages of catches from JARPA.

[Siide 58-10: Superposition of JARPA data] This graph demonstrates that JARPA and JARPA Il

use random sampling, with full representation of the younger animais, unlike commercial whaling.

[End of slide]

38. Thirdly, the use of non-lethal methods in JARPA Il is uncharacteristic of commercial

whaling. If research methods are dominated by commercial considerations, non-lethal methods

would not exist as options. Non-lethal methods are used only for scientific purposes. As

Professor Hamamoto explained, JARPA Il has devoted considerable efforts to research with

non-lethal methods, such as sighting surveys, photo-IDs, biopsy sampling and oceanographie

observations. After seven research cruises completed since its beginning, JARPA Il has recorded

more than 70,000 nautical miles of sighting distance (or 10,000 nautical miles on average for every

50
research cruise); nearly 400 photo-IDs; and more than 200 biopsy sampling • If you compare

these figures with the achievements of the acclaimed IDCR/SOWER, namely an average sighting

51
distance of 7,000 nautical miles per cruise , you will understand that a vast effort has been

invested in non-lethal surveys under JARPA Il. That non-lethal methods make up no small part in

JARPA Il is another indication that JARPA Il is scientific research, and not commercial whaling.

49
CR 2013111, p. 16, para. 52 (Crawford).
50
1nstitutc of Cctacean Research, JARPA Il Cruise Report, http://www.icrwhalc.org/Crui scReportJARPAJp.html
(acccsscd on18 June 2013).
5111J. Cetacean Res. Alanage. (Suppl. 2) 48 (2010). -28-

39. The next slide shows that there are many scientists on board JARPA Il research vessels

in contrast to commercial whaling. [SIide 58-11: Number of scientists on board] ln arder for a

large-scale scientific operation such as JARPA Il to be successful, many scientists need to be on

board actively engaged in research. Professor Hamamoto explained with a photo what activities

the scientists are engaged in on board. The presence of many scientists devoted to scientific

research on board is another important feature which distinguishes JARPA Il from commercial

whaling. [End of slide]

40. Mr. President, sorne decades ago, commercial whaling was carried out on a large scale.

[Siide 58-12: Graph of the number of catches/samples since the 1945] As you can see on the

screen, the scale of JARPA and JARPA Il is negligible, compared with the heyday of commercial

whaling in the 1960s. Today, the world is in the age of conservation and management based upon

science. Scientific activities provide objective findings which enable the international community

to construct a more solid conservation and management framework. The world will never go back

to the unlimited taking ofwhales. [End ofs1ide]

Conclusion

41. Mr. President, Members of the Court, 1 conclude. 1 have established that Australia's

allegation that the "real" purpose of JARPA Il is to continue commercial whaling is unfounded.

The four specifie arguments Australia makes in support of this allegation are untenable, either in

law or fact. Australia ignores Article VIII, paragraph 2, of the Convention and puts forward a

peculiar argument which is in contradiction with widely accepted practice, including Australia's

own practice. JARPA Il is scientific research which was launched to provide "the best scientific

advice" as required by paragraph 10 (e) of the Schedule and is not a continuation of commercial

whaling. 1 have also highlighted sorne of the main features of JARPA Il which could not be

explained if it were for commercial purpose. JARPA Il simply is not commercial whaling.

42. Mr. President, Members of the Court, Australia is attempting to portray Japan as acting

in bad faith. This is a serious allegation that Australia has failed to substantiate.

Thank you for your attention, Mr. President and Members of the Court. 1 now invite you,

Mr. President, to cali upon Professer Boyle once again to address the Court. -29-

The PRESIDENT: Thank you very much, Professor Iwasawa, and 1 invite Professor Boyle

to take his place at the rostrum again. You have the tloor, Sir.

Mr. BOYLE:

THE PRECAUTIONARY APPROACH AND THE ICRW

1. Thank you very much, Mr. President. 1am conscious of the time; 1shall try and be very

brief. 1have got tluee submissions to make this afternoon. First, that Japan ...

The PRESIDENT: Please speak at such a speed that the interpreters can translate into

French, if you can.

Mr. BOYLE: 1apologize. 1will slow down.

First, that Japan has acted with prudence and caution in setting sample sizes for special

permit whaling. Secondly, that the precautionary approach does not shift the burden of proof to

Japan, and thirdly, that a precautionary approach requires States to carry out scientific research

rather than prohibiting them from doing so.

The Precautionary Approach

2. Australia argues in its Memorial that the development of the precautionary approach in

international law must be taken into account when interpreting Article Vlll 52• So does New

53
Zealand in its Written Observations •

3. Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development- which you see

on the screen- sets out the only universally endorsed version of the precautionary approach in the

following terms (tab 64) and 1think the key elements are in the second sentence which talks about

threats of "serious or irreversible damage" and says that where there is "Jack of full scientific

certainty" that "shall not be used as a reason for postponing cost-effective measures to prevent

environmental degradation" 5• ln its Memorial, Australia says that "this means that the uncertainty

5Memorial (MA), para. 4.87.

5Written Observations ofNew Zealand (WON), paras. 73-75.
14
-Declaration of the United Nations Conference on Environmcnt and Dcvclopmcnt, UN doc.
NCONF.I51/26/Rcv.l. Report ofthe UNCED (New York, 1992), Vol. 1. -30-

regarding the status of whale stocks requires Contracting Governments to act with prudence and

55
caution by strictly limiting the grant of special permits under Article V111" •

4. New Zealand argues that a precautionary application of Article VIII "necessarily requires

that no whales be killed unless that is necessary to achieve the objectives of the intended research",

and that if whales are kilied it says, "precaution requires that the number taken must be as low as

necessary to meet those objectives" 56• Finally, it says that Japan must be able to demonstrate that

57
there will be no adverse effect on the stock •

5. 1 will argue today that JARPA Il meets ali of those requirements, so it matters little

whether they represent international law or merely the policy preferences of Australia and

New Zealand. But one point is worth stressing at the outset: there is nothing in the precautionary

approach that reverses the normal burden of proof in international law. 1made the same argument

before this Court in 2009 and 1am pleased to say that the Court agreed with me . But 1will return

to that point later.

A. Japan bas acted with prudence and caution

6. The simple answer to the argument that Japan has not acted with prudence and caution is

that it has indeed done so by strictly limiting the number of whales that may be taken so that there

can be no harm to the stock. Even Professor Mangel agreed that "the very small take of whales

58
will not in any way endanger this stock" • As the Court has heard earlier, the JARPA Il sample

sizes are extremely conservative. Japan reiterates the conclusions of the 2005 research plan which

1drew to your attention this moming.

7. Japan is not atone in believing that prudence and caution do not require a hait to the

limited taking of minke whales under special permits. At the 1OthConference of the Parties to the

CITES Convention in 1997, Japan proposed the transfer of minke whales from Appendix 1-

threatened with extinction- to Appendix Il- may be threatened- in accordance with the

55
MA, para. 4.90.

%WON,para. 75.
57WON, para. 75.

5CR 2013/9, p. 63 (Mangcl). - 31 -

59
criteria set out in Resolution 9.24 of the CITES Convention. The CITES Secretariat stated "it is

clear that the criteria [for Appendix 1 listing] are not met and that the stocks concerned should be

60
transferred to Appendix Il, with a quota, provided that effective enforcement is in place" • Even in

1997 Southern Ocean minke whales were not endangered.

8. Australia has offered the Court no evidence to show that JARPA ll's very limited levet of

special permit whaling has endangered any whale stocks, or that it could do so in the future. It

merely makes reference to the past history of commercial whaling and uncertainty over the total

61
minke population • But JARPA Il scientific research whaling bears no resemblance to the massive

scale of commercial whaling in the past, white at the IWC's 64th Annual Meeting in 2012 the

Scientific Committee agreed abundance estimates for Antarctic minke whales of 720,000 in

1985-1991, and 515,000 in 1992-2004 62• lt is important to observe that the Scientific Committee

concluded that these figures do not representa statistically significant decline. And even Australia

agreed: it"noted [that] the decline between the two minke whale population estimates was not

statistically significant, and that white a decline was most likely the data included the possibility

63
that the population remained stable or even increased" • lt is hard to characterize this as

"uncertainty".

9. Australia pointed out in oral argument that the number of whales actually taken is

significantly lower than the permitted sample sizes and my colleague, Professor Iwasawa, has just

explained to you why that has come about. Clearly this smaller sample will have even less impact

on the stock. It could have some impact on the research program but that is one of the issues that

will be assessed in 2014 when the next Scientific Committee review of JARPA Il takes place. That

is the most appropriate moment at which to evaluate whether any changes in the programme of

59
Criteria lor amendmcnt of Appendices 1 and Il, CITES Resolution Con[ 9.24, available at:
http://\\ ww.cites.org/eng/res/aii/09/ E09-24Rd[ (last ehecked on 3 July 2013).
6
°CITES, doc. 10.89 (Rev.), available at: http://www.cites.org/cng/cop/l 0/doc/E10-89.pdf (last checked on
3 July 2013)
61
MA, paras. 5.96-5.98.
62
Report of the Scientilic Committec, 64th IWC Meeting (2012), pp. 36-37, available at:
http://iwc.int/indcx.php?ciD =2893&cType=document (la ~heeked on 3 July 2013).

61IWC Chair's Report of 64th IWC Meeting (2012), para. 6.1.2. available at:
http://iwc.int/cache/downloads/2c2s83sna8ro40s0ookoggogk/IWC64 %20Chair's%20Report.pdf (last checked on

3 July2013). -32-

research are required. Japan will consider the outcome of that review and make such changes if

64
necessary. That is exactly what the research plan says •

B. The burden of proof

1O.That brings me to my second submission. Australia tries to argue that "[t]he anus is on

the proponents of the research to demonstrate, not merely to assert, that the proposed research will

65
not put the population or stock being studied at risk" • New Zealand takes the same position and it

cites Judge Wolfrum's separate opinion in the MOX Plant Provisional Measures case for the

66
proposition "the burden of proof concerning the possible impact of a given activity is reversed" •

Il. Japan has indeed shawn in its 2005 research plan, as submitted to the Scientific

Committee, that JARPA II has not and will not create a risk of harm to the stocks being studied 67,

but it reiterates that, in the absence of express treaty language to the contrary, the precautionary

principle does not reverse the normal burden of proof in international law. ln this respect, with the

utmost respect to Judge Wolfrum, he is quite wrong to say that it does. To take one example, the

burden of proof was quite deliberately nol reversed when a precautionary approach to fisheries

conservation was elaborated in sorne detail by Article 6 of the 1995 United Nations Fish Stocks

68
Agreement • There is no reason why the Whaling Convention should be read any differently,

especially so when the jurisprudence is taken into account.

12. This Court has repeatedly held that "in accordance with the well-established principle of

onus probandi incumbit actori, it is the duty of the party which asserts certain facts to establish the

64
Govemment of Japan, Planfor the 2nd Phase of the Japanese Whale Research ProKram under Special Permit
in the Antarctic, paper SC/57/01, May 2005, p. 13; CMJ, Ann. 150.

bSMApara4 11.1

bQWON,para. 74.

6Govemment of Japan, Planfor the 2nd Phase of the Japanese Whale Research Program under Special Permit
in the Antarctic, papcr SC/57/01, May 2005, App. 9; CMJ, Ann. 150.

6Agreemcnt for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the
Law of the Sea of 10 December 1982 rclating to the Conservation and Management of

Straddling Fish Stocks and llighly Migratory Fish Stocks, Art. 6, available at:
http://www.un.org/deptslloslconvention agrcementsltextslfish stocks agreement/CONFI64 37.htm (lasl checked on
3 July 2013). -33-

existence of [those] facts" 69• ln the Pulp Mills on the River Uruguay case, Argentina argued, like

Australia and New Zealand, that the precautionary approach reversed the burden of proof. That

0
argument was rejected by the Coure • ln accordance with the Court's consistent jurisprudence it is

thus for Australia to prove the facts that it asserts, and in this case it has not even tried to show that

whale stocks have been harmed by special permit whaling at existing levels.

13. Nor has Australia tried to persuade the Court that the language of the Whaling

Convention reverses the burden of proof with respect to special permits. lt would be difficult for it

to do so, given the terms in which Article VIII is drafted. Let me recall that language again:

"any Contracting Government may grant to any of its nationals a special permit
authorizing that national to kill, take and treat whales for purposes of scientific

research subject to such restrictions as to number and subject to such other conditions
as the Contracting Government thinks fit, and the killing, taking, and treating of

whales in accordance with the provisions of this Article shall be exempt from the
operation of this Convention" (emphasis added).

14. This language does not indicate any change m the burden of proof in the present

proceedings. On the contrary, it leaves Contracting Governments with a very wide margin of

appreciation, as Professor Lowe explained this morning. Nevertheless, as 1also explained to the

Court this morning, the 2005 JARPA Il research plan did include an evaluation of"possible effects

on conservation of the stock" as specified in Annex Y 71• The conclusion was that it would have no

harmful impact.

15. ln truth Australia's attempt to invoke the precautionary principle as a substitute for

proving its case is hopeless. lt bears reiterating that Rio Principle 15 and the precautionary

approach come into play on1y where it can first be shown that there are "threats of serious or

72
irreversible damage". In other words, this kind of damage must be likely to some degree • That is

bqPulp.\/-iffs on the River Uruguay (Argentiv. Uruguay), Judgment, I.C.J. Reports 2010,p. 14,para. 162. Sec
also, Maritime Delimitation in the Black Sea (Romania v. Ukraine), Judgment, I.C.J. Reports 2009, para. 68;

Sovereignty over Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks and South Ledge (Malaysia/ Singapore), Judgment,
I.C.J. Reports 2008para. 45; Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime ofGenoc ide
(Bosnia and Herzegovina v.Serbia and Montenegro),Judgment, I.C.J. Reports 2007, p. 128, para. 204; Military and
Paramilitmy Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America), Jurisdiction and
Admissibility,udgment, I.C.J. Reports 198./p. 437, para. 101.

10Pulp Mills on the River Uruguay (Argen/inav.Uruguay), Judgment, I.C.JReports 2010, p.l4, para. 162.
71
2005 JARPA Il Rescarch Plan, App. 9; CMJ, Ann. 150.
72
Europcan Commission, Communication on the Precautionmy Principle, COM (2000) 1, p.4 (''Rccourseto the
prccautionaryprinciplepresupposesthat potcntiallydangcrouscllèctsdcrivingfi·oma phcnomcnon,productor proccsshave
bcen identilied,and thatscicntificevaluationdocsnotallowthe riskto bedctcrmincdwithsullicientccrtainty"). -34-

73
a high threshold: serious or irreversible harm requires more than "significant" harm • JARPA Il

has not been shown to cause any harm to whale stocks.

C. Scientific research is consistent with the precautionary principle

16. My last submission concerns the role of scientific research and the precautionary

approach. Australia's reliance on the precautionary approach is, in reality, fundamentally tlawed.

A precautionary approach necessarily envisages that steps will be taken to illuminate uncertainties,

to provide a sounder scientific basis for conservation and exploitation measures- that is exactly

what Japan is doing in JARPA Il. Conservation and management of marine living resources must

normally be based on the "best scientific evidence available". That is what the 1982 United

Nations Law of the Sea Convention 74 and the Fish Stocks Agreemene 5 provide, as 1 pointed out

yesterday.

17. Similarly, in WTO law, "a WTO Member must make best efforts to remedy the

insufficiencies in the relevant scientific evidence with additional scientific research or by gathering

information from relevant international organizations or other sources" 76• ln ali of these instances

where the scientific evidence is uncertain, unreliable or inadequate, States must make serious

efforts to do further research. How then can the issue of special permits for JARPA Il be

characterized as inconsistent with the application of a precautionary approach rather than as an

expression ofthat approach?

18. Given the existence of a 28-year moratorium on commercial whaling, Article VIII of the

Whaling Convention is an essential tool, the only tool, for enabling the Contracting Parties to

conduct important aspects of research on conservation and sustainable use of whales. That is the

73
1nternational Law Commission, 2001 Articles on the Prevention of Transboundary llarm from Hazardous
Activities,/LCReport (2001); General Assembly Official Records (GAOR), N56!10, p. 366.
74
United Nations Convention on the Law of the Sea, 1833 UNTS 3 (1982) (1982 UNCLOS) Articles 61 (2) and
119(1)(a).
75
0ne of the dulies of regional or subregional lisheries management organizations under the 1995 Agreement is to
"compile and disseminate accurate and complete statistical data, as described in Annex 1,to ensure that the best scientific
evidence is available ... "; 1995 Fish Stocks Agreement, Article 10 (c).

16United States- Continued Suspension of Obligation in the EC - 1/ormones Dispute,
Report of Appellatc Body, WT/DS320/AB/R , 16 Oetober 2008, para. 679, availablc at:

https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/F E Scarch/FE S S006.aspx?Ouerv=!@Symbol =%20wt/ds320/ab/r*%20not%20rw*l
&Language=ENGLISH&Context =FomerScriptedSearch&languagcUIChanged =true# (3 July 2013); 1994 WTO
Agreement on Sanitary and Phytosanitary Mensures (SPS Agreement), Article 5.7, available at:
http://www.wto.org/english/tratop _e/sps_e/spsagr_e.htm (last chccked on 3 July13); EC- Measures concerning
Meat and ,'vfeatProducts,Report of the Appellate Body, WT/DS26/DS48/AB/R, 16 Jan. 1998, para. 124, available at:

http://w\\W.wto.org/english/tratop e/dispu e/hormab.pdf(last checked on: 3 July3). -35-

rationale for JARPA Il, as the Court heard this morning. Restricting Article VIII, as Australia

argues, would hinder rather than promote conservation and sustainable use of resources.

19. So in reality, JARPA Il is consistent with the requirements of a precautionary approach

to whaling, while Australia's opposition to it is not. The precautionary approach requires States to

continue to gather scientific evidence in arder to make a judgment about whaling based on the best

scientific evidence available. Article VIII must be interpreted in arder to permit States to carry out

this key function. Australia has not shawn that Japan's precautionary approach to special permit

77
whaling for scientific purposes in any way "undermines the effectiveness of the ICRW regime" •

On the contrary, we would submit that it sustains the effectiveness ofthat régime.

20. Australia plainly is not satisfied by Japan's caution and prudence in setting sample sizes. lt

therefore uses the precautionary approach to argue that the grant of special permits under Article VIII

must be "strictly limited" and that Japan must justify them to other members of the Whaling

Commission. What Australia and New Zealand invite the Court to say is that the IWC- or the

Court- should decide on the grant of special permits, not Japan.

21. But bath Australia and New Zealand are trying to rewrite Article VIII so that special permit

whaling is no longer "exempt from the operation of this Convention" but can be controlled by decision

of the parties. Why else would Australia rely on the precautionary principle when it offers no evidence

of potential harm to whale stocks? lt has no evidence, but it wants a régimeof prior consent, even for

scientific whaling, an outcome which it has not succeeded in achieving through negotiation.

22. lt is obvious from paragraph 30 of the Schedule, as explained by Ms Takashiba in her

speech this morning, and from Annex P as explained in mine, that the process of review by the

Scientific Committee allows it to comment on proposais and review them. lt does not empower

that Committee, or the Whaling Commission, to approve or reject proposais. And, as

Professor Pellet explained in his speech, a Contracting Government must co-operate with the

Committee and consider carefully its comments and recommendations, but it is not bound to

respond favourably to every suggestion or criticism.

77
MA,para.4.117. -36-

23. Mr. President, that is the scheme laid down in Annex P as currently in force. lt is a

scheme of prior consultation with the Scientific Committee, not of prior consent by the Whaling

Commission. Australia and New Zealand have tried hard to suggest the contrary, but they cannot

escape the logic of what ali parties to the Convention accepted when they adopted paragraph 30 of

the Schedule, which doesn't alter the role of the IWC and does not give it control of the issue of

special permits.

24. And nor, Mr. President, Members of the Court, does this Court have power to approve or

disapprove the issue of a special permit. As the Court indicated in the Pulp Mills Case, where it

rejected Argentina's argument to the contrary:

"in the event of a disagreement between the parties on the planned activity persisting
at the end of the negotiation period, the Statute does not provide for the Court, to
which the matter would be submitted by the State concerned, according to Argentina,

to decide whether or not to authorize the activity in question . The Court points out
that, while the 1975 Statute gives it jurisdiction to settle any dispute concerning its
interpretation or application, it does not however confer on it the role of deciding in
78
the last resort whether or not to authorize the planned activities."

25. Mr. President earlier this week you heard Australia's case described as science fiction.

recall that the last time 1appeared before you 1described Argentina's case against Uruguay as pulp

fiction. The present case is however different from Pulp Mills in one crucial respect: contrary to

what Australia claims, there is no doubt that Japan has faithfully followed the paragraph 30

procedure for prior notification of its proposais and it has consulted in full as required. But the two

cases are otherwise addressing the same question: whether one govemment has the right to issue

permits authorized by a treaty notwithstanding the opposition of other governments . ln Pulp Mills

the Court declined to interfere with the issue ofthat permit even after holding that Uruguay had not

79
notified the River Uruguay Commission as required • Afortiori, there can be no good reason for

taking a different view of the procedure in the present case where Japan has faithfully followed ali

the required procedures.

78Pztfp Mills on the River Uruguay, I.C.J. Reports 20/0 (69,para.)'5.

19Pztfp Mills on the River U111, I.C.J. Reports 2010 (/), p. 60, para. 122, pp. 103-104, paras. 273-275. -37-

Conclusions

26. That brings me, Mr. President, to my conclusions. As we saw yesterday, ali of the major

international treaties which govern conservation of living resources emphasize the importance of

scientific research as a basis for conservation and management. ln this context, JARPA Il serves to

further the conservation and management of whales by improving understanding and knowledge of

whale stocks in the Southern Ocean and the Antarctic ecosystem. The information collected

through this scientific research programme is directly relevant to making decisions concerning an

appropriate conservation and management strategy under the Whaling Convention. JARPA Il

therefore contributes to the ability to base conservation and management measures on the best

80
"scientific findings" available •Thus, it should not seen only as a means to advance the objectives

of the Whaling Convention, but it also underpins the precautionary approach to sustainable whaling

taken by the IWC's Revised Management Procedure.

27. ln setting sample sizes, Japan has acted with prudence and caution. The precautionary

approach however does not shift the burden of proof from the Applicant to the Respondent in the

present case and there is nothing in the text of the Whaling Convention to justify any other view.

Before issuing special permits under Article VIII Japan provided the information listed in

paragraph 30 ofthe Schedule and Annex Y.

28. There is nothing in the Convention or in the practice of the Whaling Commission which

supports the argument that the prior consent of the Commission or its Scientific Committee is

required before issuing special permits. The decision to issue those permits remains one for the

government concerned in accordance with Article VIII, and there's nothing in the subsequent

development of international law- or international environmental law- that has changed that

position.

29. Mr. President, that concludes everything 1 have to say in this phase of the proceedings.

Thank you for listening, 1would now invite you to give the tloor to Professor Pellet, but you may

wish to break for coffee.

80
1946 ICRW, Article 5 (2).Sec also 1982 UNCLOS, Articles 61 (2) and 119 (1) (a);1995 Fish Stocks
Agreement, Article 5 (b). -38-

The PRESIDENT: Thank you, Professor Boyle. Le Professeur Pellet parlera après une

pause de 15 minutes. The hearing is suspended for 15minutes.

The Court adjoumedfrom 4.20 p.m. lo 4.45 p.m.

The PRESIDENT: Please be seated. The hearing is resumed. J'invite le professeur Pellet à

continuer les plaidoiries du Japon. Vous avez la parole, Monsieur.

M. PELLET : Merci beaucoup, Monsieur le président.

BONNE FOl ET ABUS DE DROIT

1. Monsieur le président, Mesdames et Messieurs les juges, consciente qu'en mettant en

Œuvre le programme JARPA Il, le Japon agit en conformité avec la convention baleinière

internationale de 1946, l'Australie tente un improbable argument d'abus de droit de la part du

Japon, argument qu'elle présentecomme étantliémais distinct du moyen qu'elle prétendtirer de la

81
mauvaise foi du Japon dans cette affaire • Je ne crois pas nécessairede faire une distinction rigide

entre ces deux moyens. Du reste, l'accusation de mauvaise foi et celle d'abus de droit apparaissent

comme largement équivalentesdans l'argumentation australienne, l'une conduisant à l'autre.

2. Avant de montrer que ces griefs ne sont fondésni en fait ni en droit, quelques remarques

liminaires trèsrapides sur ces deux principes si vous le voulez bien.

3. En premier lieu, il convient de remarquer que, st le droit international connaît

probablement le principe général de l'abus de droit, il n'en reste pas moins que, comme

82
M. Gleeson le reconnaît d'ailleurs de bonne grâce ,ce principe n'a jamais trouvéapplication dans

lajurisprudence de la Cour. Elle a, au contraire, marquéses réticencesface à une théoriedont elle

mesure l'effet potentiellement déstabilisateur pour l'ordre juridique et qu'elle entend ne pas mettre

en Œuvre à la légère. L'Australie cite, dans son mémoire, un passage de l'arrêtrendu par la Cour

81CR 2013/11, p. 24, par. 1ou p. 39-49, par. 49 (Gieeson).

82CR 2013/11, p. 37, par. 41 ct p. 39, par. 46 (Giccson). -39-

83
permanente dans l'affaire des Zonesfranches mais en omettant la mise en garde fondamentale qui

84
conclut ce passage: «Mais la Cour ne saurait présumerl'abus de droit.»

4. Il en va d'ailleurs de mêmed'ailleurs de la bonne- ou, plutôt, de la mauvaise foi. Déjà,

dans l'affaire des Intérêta sllemands en Haute-Silésiepolonaise, la Cour permanente avait souligné

que la mauvaise foi ne se présume pas, qu'une partie qui porte une accusation aussi grave doit se

garder de le faire à la légère,et que c'est à elle qu'il appartient d'apporter les preuves concrètes de

la mauvaise foi qu'elle allègue 1<[C]en'est qu'un abus de ce droit ou un manquement au principe )C

de la bonne foi qui pourraient donner à un acte d'aliénation le caractère d'une violation du Traité;

un tel abus ne se présume pas, mais il incombe à celui qui l'allègue de fournir la preuve de son

85
allégation.»

5. La Cour actuelle elle-mêmea parfois fait référenceà la théorie de l'abus de droit, sans

86
pour autant l'appliquer une seule fois • Les autres tribunaux internationaux n'ont pas étéplus

enclins à le mettre en Œuvre. L'organe d'appel de I'OMC, dans l'affaire Etals-Unis- creve/tes, à

laquelle l'Australie a fait référence 87,n'a pas non plus appliqué cette théorie, mais a simplement

88
interprété et appliqué la clause de sauvegarde contenue dans l'article XX du GATT •

6. La raretéde ces occurrences de la théorie de l'abus de droit en droit international et les

réticences des tribunaux à la mettre en Œuvre montrent qu'elle ne peut êtreappliquée à la légère.

L'abus de droit est indissociable de l'exécution de bonne foi des obligations internationales et il

n'est pas étonnantque l'article 300 de la convention de Montego Bay, par exemple, les unisse dans

une disposition unique. Par ailleurs, comme l'a souligné la Cour, le principe de la bonne foi est

83MA, p. 259, par. 5.135.

84Zonesfranches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex, arrê t, 1932, C.P.J.I. série AIB n" .p.167.

85Certains intérts allemands en Haute-Silésie polonaise,fond, arrêt n" 7, 1926, C.P.J.I. série A n" 7, p. 30.

86 Droits des ressortissants des Etats-Unis d 'Amérique au ,'v/aroc(France c. Etats-Unis d 'Amérique), arrê t,
C./.J. Recueill952 , p. 212; Barcelona Traction, Light and Power Company, Limited (Belgique c. Espagne), deuxième
phase, arrêt,C.I.J. Recueill970 , p. 3, par. 3; Incident aérien du 10 août 1999 (Pakistan c. Inde), compétencede la Cour,

arrêt,C./.J. Recueil2000 , p. 30, par. 40.
87
MA, p. 163, note 435 et p. 259, note 775 ; CR 2013/11 , p. 39, par. 45 (Gieeson).
88OMC, organe d'appel, rapport du 12 octobre 1998, Etats-Unis- Prohibition à l 'importation de certaines

crevettes et de certains produiàsbase de crevettes, n° WT/DS58/AB/R , par. 158. -40-

«l'un des principes de base qui président à la créationet à l'exécution d'obligations juridiques' 1»; 89

90
)1 ail n'est pas en soi une source d'obligation quand il n'en existerait pas autrement» •

7. Au bénéficede ces remarques générales,je me propose de montrer, plus concrètement,

que, loin d'abuser d'un droit quelconque, le Japon s'est borné à se prévaloir de ceux que la

convention reconnaît expressément aux Parties et que, si abus de droit il y a, l'auteur de l'abus

n'est pas celui que l'Australie voudrait croire: c'est l'Etat demandeur qui s'est, avec une belle

constance, efforcéde transformer radicalement la convention en un instrument de pure préservation

(ce qu'il n'est pas), et qui, pour cette raison, a empêchél'adoption définitive et la mise en Œuvre

effective de mécanismes efficaces et raisonnables de régulation de la chasse à la baleine qui sont

l'objectif fondamental de la convention.

1. L'attitude contrastée des parties au sein de la CBI

8. La vérité,Monsieur le président, est que le fonctionnement de la CBI est paralysé par la

polarisation aux extrêmes des positions des gouvernements contractants. Comme nous l'avons

expliqué, certains Etats, dont l'Australie s'est instituée le chef de file, ont essayé, en

instrumentalisant la CBI, de transformer le régime conventionnel en un régime de pure

préservation, qui interdirait la chasse indifféremment de l'état du stock (à la seule exception,

91
admise par certains de ces Etats du bout des lèvres, de la chasse aborigène de subsistance ) • Or les

Etats comme le Japon, qui ont, par tradition ou par besoin alimentaire, un intérêd t ans la chasse

baleinière, n'ont aucune raison d'accepter un tel détournement du régime conventionnel dès lors

que le renouvellement du stock, permettant une chasse durable, est assuré.

9. Toutefois, en dépitde la polarisation à laquelle conduit l'intransigeance de l'Australie et

d'autres Etats «antichasse», le Japon a constamment participé de manière constructive aux travaux

de la CBI- tout en exprimant parfois son découragement, voire son exaspération, face à cette

intransigeance.

R9«(L"ssatsnucléaires(Australie c. France), arrêt,C./.J. Recueil p.7473,par.49)».

90 Actions arméesfi"ontalières el transfrontalières (Nicaragua c. Honduras), compétence et recevabilitét,arrê
C./.J. Recueil 1988p.105, par.94.

91MA, p.55-56, par.2.106-2.108. - 41 -

A. L'intransigeance de l'Australie dans le cadre des négociationsmenéesau sein de la CBI

1O. Monsieur le président, ce mot «intransigeance» caractérise particulièrement bien

l'attitude de l'Australie dans le cadre des négociations au sein de la CBI. Se calant sur des

positions non négociables, l'Etat requérant se refuse àtout dialogue et n'envisage aucune issue aux

négociations autre que le triomphe absolu de ses positions extrêmes.

Il. Toute l'action de l'Australie au sein de la CBI tend vers un objectif unique: la

transformation de la convention de 1946 en un traité de pure préservation, ce qui passe, selon

l'Australie, par l'interdiction de toute forme de chasse (à l'exception de la chasse aborigène) :

«The Australian Government remains resolutely opposed to commercial
whaling and unilateral «scientific» whaling, and strongly supports the global

moratorium on commercial whaling. The primary objective of the Australian
Government remains the reform of the International Convention on the Regulation of
Whaling (ICRW) 1946 to bring about an effective, permanent international ban on

both commercial and unilateral «scientific» whaling. Australia will continue to argue
vigorously that whaling should be phased dawn to zero, with total and permanent
elimination of al/ whaling (other than current aboriginal subsistence whaling), within
92
a reasonable time.frame.»

12. Forte de ce principe et bardée de ses certitudes, l'Australie a fait de l'exigence de la

revision de l'article VIII un instrument de pression conditionnant son acceptation de toute réforme

de la CBI et son soutien à l'adoption du RMS («Revised Management Scheme», le plan de gestion

93
revisé) • Campant sur ces positions radicales, l'Australie a empêché,en 2010, l'adoption d'un

texte de consensus proposé par le président et le vice-président de la commission afin d'améliorer

92
The Future of the International Whaling Commission: An Aus/ralian Proposai, 2010, doc. IWC/M10/SWG 5,
(CMJ, annexe 19) (les italiques sont de nous).
9
J «Annual Report of the InternationalWhaling Commission 2009, p. 58, disponible à l'adresse:
http://iwc.inVcache/downloads/a6m3zamxj7kOwc40ko4k8k gck!AnnuaiReport2009.pdt: Voir aussi Paper Submitted by
the Government of Australia to the IWC61, Discussions on the Future of the IWC, 18juin 2009, doc. IWC/61/9, p. 2,
disponible à l'adresse: http://iwc.inVindex.php?ciD=I 744&cType=document: ou Gouvernement d'Australie,
Conservation el gestion des baleines. Un avenir pour/a C.B./., 3 mai 2008, doc. WC/M08/INFO 11-FR, p. 14, disponible
à l'adresse http://iwc.inVindex.php?ciD=I754&cType =document. -42-

4
la conservation des baleines et la gestion des peuplements baleiniers'J , et cec1 parce qu'il ne

95
satisfaisait pas les exigences australiennes relatives à la modification de l'article Vlll •

«Australia reminded the Commission that its basic position is that it does not
96
want to see a resumption of commercial whaling and that it will not agree to RMS » •

Or else:

«Australia will oppose any amendments to the Schedule to the Convention that would

permit commercial whaling to proceed under IWC regulation. Australia will vote
97
against the adoption of a Revised Management Scheme (RMS).»

Monsieur le président, qui fait obstacle à toute réglementation collective dans le cadre de

la CBI? Poser la question c'est y répondre.

13. Le Japon avait pour sa part accepté cette proposition concernant le RMS comme base de

discussion, alors même qu'elle prévoyait de «suspendre immédiatement pendant la période de

dix ans les opérations de chasse déterminées unilatéralement, au titre de permis spéciaux,

d'objections et de réserves». C'était là une concession considérable de sa part 98• L'intransigeance

australienne est une des principales, probablement la principale cause de l'échec du processus

concernant l'avenir de la CBI. Comme l'a déclaréle déléguéaustralien lors de l'ouverture de la

session de la CBI en 2010 : «Australia considered that it was now time to close the door on the

99
Proposed Consensus Decision ...» •

14. Dans le mêmeesprit, il n'est pas anodin de remarquer que 1'Australie a saisi votre Cour

avant même l'ouverture de la 62c réunion annuelle de la commission, durant laquelle cette

94Voir «Proposed Consensus Decision to lmprove the Conservation of Whalcs from the Chair and Vice Chair of

the Commission», annexe E, Chair's Report of the 62nd Annuai Meeting, Annuai Report of the International Whaling
Commission 2010 (annexe 118 du CMJ; pour une version partielle en français, voir décision de consensus proposée
par le président et le vice-président de la commission alin d'améliorer la conservation des baleines,
présentée à la comm1ss1on le 22 avril 2010, doc. IWC/62/7rev-FR, disponible à l'adresse

http://iwc.int/index.php ?ciD=I740&cTypc =document.
95
Opening Statemcnt by Australia, 62nd Annual Meeting of the International Whaling Commission, juin 2010,
doc. IWC/62/0S Australia, disponible à l'adresse: http://iwc.int/iwc62docs. Voir aussi Opening Statemcnt by Auslralia,
63'dAnnual Meeting of the International Whaling Commission, 2011, doc. IWC/63/0S Australia, disponible à l'adresse:
http://iwc.int/cache/downloads/31r8xt2jmlcoscg00osccow4 d 63-0S %20Australia.pdt: Voir également CR 2013/12.
p. 54-55, par. 53-58 (Akhavan) .

90Chair's Report of the 58th Annual Meeting (16-20juin 2006), p. 24, (CMJ, annexe 65).

97Government of Australia, Opening Statemcnt of the Fifty-Eighth Annual Meeting, doc. IWC/58/0S (2006)

(CMJ, annexe 172).
98
Décision de consensus proposée par le président ct le vice-pré:,idcnt de la commission alin d'améliorer la
conservation des baleines, présentée à la commission le 22 avril 2010, doc. IWC/62/7rcv-FR, disponible à l'adresse:
http://iwc.int/indcx.php ?ciD=l740&cType =documcnt p. 5.

I)QAnnual Report of the International Whaling Commission 2010, p. 8, disponible à l'adresse:
http://iwc. int/cache/downloads/ 1anxgcu 1b6ysk0wk4gs4ow0k4/ Annua1Rcport20 1O.pdt: -43-

proposition de consensus allait êtrediscutée. Il ne fait aucun doute que, ce faisant, l'Australie a

entendu court-circuiter le processus de négociationdans le cadre de la CBI.

15. Une telle intransigeance, Monsieur le président,est contraire à l'obligation de négocieret

de coopérer de bonne foi qui s'impose aux parties à la convention, comme elle s'impose à toute

100
partie à un traitéqui prend au sérieuxses obligations conventionnelles •

16. Comme la Cour l'a rappelédans une formule célèbreet souvent reprise : «les parties ont

l'obligation de [négocier] de telle manière que la négociation ait un sens, ce qui n'est pas le cas

101
lorsque l'une d'elles insiste sur sa propre position sans envisager aucune modification» •

17. C'est très exactement ce que fait l'Australie, Monsieur le président. En revanche,

quoique celle-ci en dise, ce n'est pas le cas du Japon qui a toujours participéde façon constructive

au dialogue au sein de la CBI.

B. La participation constructive du Japon au dialogue au sein de la CBI

18. Monsieur le président, nous n'avons aucune querelle avec l'affirmation du

Solicitor-General d'Australie selon laquelle le Japon a l'obligation «to give a degree of

consideration to the Guidelines and Resolutions of the IWC, and the reports of its Scientific

102
Committee» • Il s'est acquitté de cette obligation. Pour le montrer, je vais simplement -et

rapidement- réfuterpas à pas la démonstration contraire qu'a entendu apporter M. Gleeson dans

son avant-dernière intervention, vendredi dernier. Il a imputé au Japon quatre séries de

manquements à la bonne foi -quatre péchéscapitaux (il n'en n'a pas trouvé sept...), en

100
Voir aussi Resolution 2001-1, Resolution on Transparency within the International Whaling Commission.
disponible à1'adresse : http://iwc.int!cache/downloads/73xlgdrwx0kkkwc8ook0k0ggo /Rcsolution%20200 l.pdf.
101
Plateau continental de la mer du Nord (Républiquefédéraled'Allemagne/Danemark) (Républiquefédérale
d'AIIemag11iePays-Bas), arrêt,C./.J. Recueill969,p. 47, par. 85 (les italiques sont de nous). Voir auConcessions
Mavrommatis en Palestine, arrêtn"2, 1924, C.P.J.I. sérieA n"2, p. 13 ; 7i·aficferroviaire entre la Lithuanie et la
Pologne, avis consultatif. 1931,C.P.J.I. sérieA/8 n"4p. 116; Sud-Ouest aji-icain(Ethiopie c. Aji-iquedu Sud; Libéria
c. Afrique du Sud), exceptions préliminaires, arrêt,C.I.J. Recueill962, p. 345-346 ; Personnel diplomatique et

consulaire des Etats-Unis à Téhéran(Etats-Unis d'Amérique c. Iran), arrêt,C./.J. Recueill980, p. 27, par. 51;
Applicabilitéde l'obligation d'arbitrage en vertu de la section21 de l'accord du 26juin 1947 relatif au siège de
l'Organisation des Nations Unies, avis consultatif. C.I.J. Recueil 19p. 33, par. 55 ;Questions d'interprétationet
d'application de la convention de Montréalde 1971 résultantde l'incident aériende Lockerbie (Jamahiriya arabe
libyenne c. Etats-Unis d'Amérique), exceptions préliminaires, arrêt,C.I.J. Recueil1998,p. 122, par. 20 ;Activités
arméessur le territoire du Congo (nouvelle requête2002) (Républiquedémocratiquedu Congo c. Rwanda), compétence

et recevabilité,arrêt,.I.J. Recueil2006,p. 40-41, par. 91Usines de pâte à papier sur le fleuve Uruguay (Argentine
c. Uruguay), arrêt,C.I.J. Recueii20/0p. 68, par. 150;Application de la convention internationalesur l'éliminationde
toutes les formes de discrimination raciale (Géorgie c. fëdération de Russie), exceptions préliminaires, arrêt,
C./.J. Recueil2011, par. 156-162. Voir aussi Utilisation des eazcc du Lac Lanozcc, sentence arbitrale du
16novembre 1957, RSA, vol. XII, p. 306-307.

102CR 2013/11, p. 25, par. 2 (Giceson). -44-

interprétant de manière passablement biaisée un certain nombre de documents , et en se gardant

bien d'en présenterd'autres, pourtant fort éclairants.

Premier péchécapital- La périodeJARPA (1987-2005)

19. En premier lieu, le Japon n'aurait tout simplement pas dû lancer JARPA.

20. En parcourant les textes que M. Gleeson présente comme «les documents clefs par

lesquels débute cette partie de l'affaire», je relève que l'annexe L qu'il mentionne en premier se

borne à indiquer le type de commentaires que devrait faire le comitéscientifique lorsqu'il est saisi

103
d'un permis spécial - on ne voit pas comment des conclusions quant à la bonne foi du Japon

pourraient en êtretirées: ces directives s'adressent au comité. De toute manière, si l'annexe L

devait également être lue comme précisant le type d'information scientifique que les Etats

devraient soumettre pour faciliter la tâche du comité scientifique, le professeur Boyle a démontré

que le Japon a parfaitement suivi ces recommandations quant aux deux résolutions sur les permis

spéciauxde 1987 et 1988.

21. Pour ce qui est des autres textes sur lesquels notre contradicteur a attirél'attention de la

Cour, permettez-moi, Monsieur le président,de rappeler le contexte dans lequel ils ont étéadoptés.

J'ai narré hier comment, après l'obtention d'un consensus difficile en faveur de la

résolution 1985-2, les Etats anti-chasse, dont l'Australie, sont revenus à la charge l'annéesuivante

pour que la commission revienne elle, sur cette résolution de consensus en vue de restreindre

104
davantage encore la possibilité de mener des recherches létales • Les résolutions 1986-2 et

1987-1 sont ces «rétrorésolutions»,qui reviennent sur 1985-2 et que nombre d'Etats ont critiquées

à la fois sur le fond et quant à la stratégie de non-négociation suivie pour leur adoption. Ce sont

ces deux résolutions qu'invoque essentiellement M. Gleeson pour taxer le Japon de mauvaise foi.

Ces résolutionsdonnent égalementdes directives au comitéscientifique, elles rappellent le contenu

de l'articleVIII, et recommandent aux gouvernements contractants de prendre en considération,

105
«dans l'exercice de leurs droits souverains» qu'elles rappellent, les positions de la commission et

du comitéscientifique quant à la limitation de la délivrance des permis spéciaux. Et je relève au

IO.Dossier des juges de l'Australie (onglet n°5).
104
Voir CR 2013114, p. 68, par. 61-62 (Pellet).
1~ Dossier des juges de l'Australie (onglet n°7). -45-

passage que la résolution de 1987 recommande que les Etats prennent en considération le

106
paragraphe 2 de l'article VIII de la convention •

22. Le Japon s'est conformé à ces directives comme le comité scientifique le reconnaît

expressément : «Following the guidelines in Annex L last year, the Committee noted that the

107
proposai had adequately specified the information required under Paragraph 30 of the Schedule» ;

à cette occasion, en outre, le Japon s'est largement expliquésur les objectifs et les méthodesde son

108
programme • Une fois les commentaires du comitéscientifique reçues- pas tous négatifs, loin

s'en faut, le représentant japonais a répondu d'une manière particulièrement précise et

argumentée 10• Pour leur part, les conclusions du comité, déjà commentées ce matin par le

professeur Boyle, furent positives, ou nuancées,ou incertaines selon les points :

[Projection n° 1 : Rapport du comitéscientifique, 1988.)

1will read this very quickly and 1beg the interpreters to forgive me for my speed.

"Aithough the permits did not address this issue of recruitment rates directly, its
objectives were relevant for this topicJThe rote of whales in the ecosystem, not a

subject of immediate importance, although it may become so at a later stage in the
comprehensive assessmentJhis was for relevance to research needs identified by the X
Committee._fssue 2: methodology. There was a clear division of opinion, asto the

feasibility theory in practice of the methods of analysisJssue 3: possible effects on
conservation of the stocks. The Committee recognized that a general approach was a

useful one. Sorne members proposed catch would have no significant effect on stocks.
Sorne members expressed concerns about the possible effects.Jiethal methods: the
specifie objective could not be carried out through non-lethal research. Sorne

members pointed out that non-lethal methods were available with an exception, the
Committee agreed that the objectives could not be achieved by non-lethal means."

Ce document se trouve aux onglets 66.1 à 66.3 de vos dossiers.

23. Face à ces appréciations nuancées,le Japon n'a nullement opposéla fin de non-recevoir

que M. Gleeson voudrait faire croire. De façon très raisonnable, il a indiqué qu'il ne pouvait

surseoir à la recherche envisagée (sauf à perdre la dotation budgétaire prévue à cet effet- quel

chercheur n'a pas étéaffrontéà ce genre de problèmes?). Mais sa réponse ne s'est pas bornéeà

cela : non sans bon sens, le commissaire japonais a relevé«Moratorium was adopted on the reason

by those people that stock situation is uncertain. Then someone should do something to find out

106
Dossier des juges de l'Australie (onglet n°6).
107
Report of the Scicntilic Committee, 1998, dossier des juges de l'Australie (or.glet n° 114), p. 58.
108Ibid., p. 55.

109Ibid.p.56. -46-

110
real situatiom> • Moreover, Japan explained that «[it] was willing to incorporate comments and

suggestions» 11•

24. Suite à cet examen par le comité scientifique, la commission, ne tenant aucun compte des

hésitations de celui-ci, et du caractère plutôt positif de son évaluation, adopta à la majorité

de 18 voix contre 8, et 5 abstentions -dans laquelle notre contradicteur voit, non sans

exagération, une «majorité écrasante» («an overwhelming majority»)- une résolution fort critique

en effet mais qui n'en mettait pas moins l'accent sur les droits souverains des gouvernements

)c contractants dont elle souligne que les permis spéciaux1 elle étttntltt eettunissiou 4 demeurent

sous la responsabilité exclusive des gouvernements contractants («remain [...]the responsibility of

each Contracting Government» 11).

)c 25. Le So'fcitor-General d'Australie affirme ensuite avec une grande assurance que «you

will not find in the Counter-Memorial a substantive explanation for why Japan, in good faith,

ignored the Resolution l've taken you to and like resolutions». En réalitéle contre-mémoire

113
japonais consacre à cette question cinq pleines pages • Mais surtout, il me semble que la réponse

réside:

dans celle fermement laconique, que j'ai apportée hier aux non-questions de

M. lejuge Greenwood 114 ;et

dans le fait qu'il n'est tout simplement pas exact que «Japan ignores the Commission restated

position». Je crains que ce soit M. Gleeson qui ignore cette position : «the Government of

Japan, through ils various modifications to the original research programme (...) has attempted

115
to address the concerns expressed by the Scientific Committee in its earlier reports» - et

ceci est une citation extraite de la résolution 1992-5 de la commission, incluse par notre

110
Intervention du Japon, IWC39, Verbatim Record of Fourth Plenary Session, 26 juin 1987, IWC/39NR, p. 135.
111
Intervention du président du comité scientifique, IWC39, Verbatim Record of Fourth Plenary Session,
26juin 1987, IWC/39NR, p. 135-136.
112
Résolution 1987-4, «Resolution on Japanese Proposai on Special Permit», dossier des juges de l'Australie
(ongletn° 116).
113
CMJ, p. 371-375.
114
CR 2013/14, p. 64, par. 48 (Pellet).
115Résolution1992-5, «Resolution on Special Permit Catches by Japan in the Southem 1lemisphere», dossier des

juges de l'Australie (onglet no 118). -47-

contradicteur dans le dossier de plaidoirie de vendredi (et du reste, pour l'instant, je me fonde

exclusivement sur son dossier).

[Projection no2: JARPA- Examen à mi-parcours (1997).]

26. Il est tout à fait exact que la résolutionde la Commission de 1997 ne présentepas JARPA

116
sous un jour favorable , mais il est remarquable qu'elle ignore superbement les conclusions du

comité scientifique- sur lesquels elle est cependant censée se fonder. Celui-ci avait, d'une part,

reconnu la contribution majeure de JARPA dans certains domaines (notamment pour la

compréhension de certains paramètres biologiques ou de la structure du stock) et, d'autre part,

encouragé la poursuite du programme, comme vous le voyez sur les extraits de l'examen à

mi-parcours de 1997 figurant à l'écran. Ces appréciations très positives après dix ans de recherches

dans le cadre de JARPA (et qui contrastent avec les doutes exprimésà l'origine) levaient ceux-ci en

ce q1.1iconcerne les résultats positifs du programme et constituaient un clair encouragement à

poursuivre.

[Fin de la projection no2.]

27. Selon M. Gleeson, les choses auraient encore empiré durant les six années suivantes,

1998-2003. C'est sûrement exact en ce qui concerne le climat au sein de la CBI. Mais le conseil

de l'Australie passe soigneusement sous silence les controverses ayant entouré l'adoption de la

résolution 2003-2 11, qui a étéadoptée par 24 voix pour, 20 contre et une abstention; encore x

peut-être une majorité écrasante. Les Etats minoritaires /ont très vivement critiquée cette >c

118
résolution2003-2, à la fois en ce qui concerne la procédure suivie et quant à sa substance • Et,

mêmeun Etat comme la Suède, qui avait pourtant votépour la résolution: «regretted that there had

119
not been sufftcient time for wider consultation on the draft Resolution» •

116Voir résolution 1997-5, «Resolution on Special Permit Catches in the Southcm Ocean by Japan» (onglet
no 124 du dossier des juges de l'Australie).

117Voir résolution2003-2, «Whaling under Special Permit» (onglet n° 106 du dossier des juges de l'Australie).
118
Chair's Report of the 55th Annual Meeting, 2003, p. 9 (reflétant les points de vue du Danemark ct de
l'Islande) ct JO (Norvège, Républiquede Corée,Antigua-ct-Barbuda, Chine, Dominique. Fédérationde Russie, Japon,
Grenade, Sainte-Lucie et Maroc, disponibàel'adresse : http://Ï\\c .int/cache/downloadslllxgckclxbwg8v. \\co8ks0owc0/
CHAIRS%20REPORT %202003.pdt:

119Ibid. -48-

>c 28. Le Sotjicitor-Genera/ d'Australie oublie également de signaler que cette résolutiona été

120
adoptéedans le contexte particulièrement tendu de l'initiative de Berlin , par laquelle la majorité

étroitedes Etats opposés par principe à la chasse à la baleine a, de nouveau, imposéses vues à la

minorité importante des Etats favorables à une exploitation durable de cette ressource maritime

dans le respect bien sûr de la reconstitution et de la conservation des stocks. Allant au-delà du seul

vote de résolutionstotalement orientées, les Etats de la majorité(pour étroitequ'elle fût) ont mis en

121
place un nouvel organe, le comité de conservation ,dont le mandat est de s'éloigner plus encore

de l'objectif de la convention, pour faire de la CBI un instrument de préservation «en soi», ce

qu'elle n'est pas. Et ceci a appelé la réaction de 17 autres Etats qui ont exprimé leur vive

préoccupation :

«'We are deeply concemed that adoption of the Berlin Initiative which

establishes a conservation committee will essentially destroy the already polarized and
dysfunctional IWC,' said the statement by 17 member countries of the Whaling

Commission. They consider this 'an attempt to change the funda122tal objectives'
and 'an attempt to subvert the purpose' of the organisation» •

Pour cette raison, très claire et franchement exprimée, le Japon, qui était parmi les signataires de

cette lettre,s'est refuséà participer aux travaux de ce comitéde la conservation (seul organe de la

commission auquel il ne participe pas).

29. Au demeurant, ce n'est pas la fin de l'histoire, et M. Gleeson s'est également gardéde

reproduire, et mêmede mentionner, la résolution 2004-6, adoptée l'annéesuivante et appuyant les

efforts pour promouvoir le «Revised Management Scheme (RMS)», qui eût étéde nature à réaliser

«the dual mandate of the IWC for the conservation of whales and the management of whaling

123
according to the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling» , et M. Gleeson

ne mentionne pas le fait bien sûr que l'Australie a tout fait pour torpiller- avec succès d'ailleurs-

cette initiative. Vous trouverez la résolution2004-6 sous l'onglet n° 69 de vos dossiers.

12°CBI, resolution 2003-1, «The Berlin Initiative on Strengthening the Conservation Agenda of the International
Whaling Commission» ; àcc sujet, voir CMJ, par. 2.57.

121Ibid.

122 Scoop World, «High North Alliance: End in Sight for the IWC?», disponible à l'adresse :
http://ww\\.scoop.co .nz/stories/W00306 /S00303.htm.
123
Résolution2004-6, «Resolution on Completion of the Revised Management Scheme (RMS)», disponible à
l'adresse : http://iwc.int/cachc/downloads/dyle2a99exw0o080ss8kkco4w/Resolution%202… .pdf. -49-

Deuxième péchécapital

30. Deuxième atteinte à la bonne foi alléguéepar M. Gleeson : le Japon n'aurait jamais dü

proposer ou adopter JARPA Il en 2005 («Japan should never have proposed or adopted JARPA Il

in 2005») - vous noterez, Monsieur le président, la grande souplesse que cette proposition

implique de la part de l'Australie : elle ne reproche pas seulement au Japon d'avoir adopté

JARPA Il, elle lui fait grief de l'avoir proposé... C'est d'ailleurs assez caractéristique de l'état

d'esprit des opposants à la chasse à la baleine: comme l'a expliqué le Solicitor-General, sans

apparemment en êtrechoqué le moins du monde, lorsque le Japon a présentéle projet JARPA Il au

comitéscientifique, ceci a aussi étérappeléce matin, 63 de ses membres, hostiles par principe à la

chasse à la baleine, ont purement et simplement refusé d'en discuter- bel exemple d'ouverture

scientifique et d'ouverture à la discussion... En tout cas, je ne vois pas comment l'Australie peut

aujourd'hui rejeter le rapport du comité scientifique au prétexte que les membres «antichasse»

n'ont pas pris part, et n'ont pas voulu prendre part, à l'examen de JARPA Il : c'est vraiment le

pompier pyromane !

31. Il reste que, comme le constate le comité lui-même,«the proposai was reviewed by the

Committee in accordance with the relevant guidelines for reviewing proposais for special

permits» 12• La commission n'a tenu aucun compte de cette revue 12• Le Japon n'était, pour sa

part, pas juridiquement tenu de suivre les recommandations contenues dans la résolution 2005-1, et

il ne les a, en effet, pas suivies- pas de manière capricieuse ou arbitraire, comme voudrait le faire

croire M. Gleeson -, mais parce que, comme il s'en est expliqué abondamment, ces «demandes»

prises sans considération pour les aspects scientifiques, étaient- et sont toujours- incompatibles

avec l'article VIII de la convention. Je vais revenir sur ce point dans un instant. Ce n'est pas un

problème de bonne foi, comme l'allègue trop légèrementl'Australie; c'est une question purement

objective de respect ou non de cet article.

124
JCRM 8 (Suppl.), 2006, p. 50, dossier des juges du Japon (onglet n°48)Voir aussi CR 2013/15, p. 32,
par.17(Takashiba).
125Voir aussi CMJ, par. 3.81-3.84. -50-

Troisième péchécapital

32. Alors, bien sûr, le Japon continue à ne pas respecter les recommandations (décidément

non obligatoires) de CBl, mêmes'il n'est pas exact qu'il les «ignorLa Nouvelle-Zélande

insiste sur cette obligation de coopération, qu'elle met aussi en lien avec l'obligation de

126
bonnefoi • Mais comment concrètement le Japon peut-il «prendre en considération» des vues

aussi totalement extrêmes, inspirées par des positions de principe particulièrement rigides et
0:
~ laissant aucune espèce de place à quelque compromis que cemêmit, nieébutue niscussion ?

Quatrième péchécapital

33. Quant au quatrième péché,celui d'avoir accordé des permis ne respectant pas les

directives du paragraphe0, Yukiko Takashiba et Alan Boyle ont suffisamment réfuté cette

accusation non fondée pour queaie besoin d'y revenir. Comme ils l'ont montré, le Japon et les

experts japonais ont répondu avec précision à toutes les critiques adressées tant àà

JARPA Il- et, en particulier, ils ont réagi,quoiqu'en dise l'Australie, aux 31 recommandations

faites par comitéscientifique en 2007 et JARPA Il a étéajustéen conséquencce que notre

contradicteur ne signale pas bien sûr. Je me permets, Mesdamesessieurs les juges de vous

renvoyer à nouveau à notrentre-mémoire12et à ce qu'a dit à ce sujet Mme Takashiba ce matin.

Cela est conforme la lettre du paragraphe 30 du Règlement (qui est, lui, obligatoire) et à l'esprit

de la procédure de coopération que ce paragraphe institue.reste, ni la commission, ni le

comitéscientifique n'ont critiqué l'attitude du Japon à cet égard.

34. Telle que l'Australie la conçoit, l'obligation de coopération est réduite à une pure

obligation faite aux Etats minoritaires de s'aligner sur les vues de la majorité,anéantissant ainsi

pouvoir d'appréciation des Etats et transformant de simples recommandations en diktats. S'il n'a,

en effet, pas donné suitetoutes les recommandations de la commission, en particulier à ses

recommandations conflictuelles,est qu'elles se présentaient comme des injonctions de cesser

purement et simplementARPA Il -ce que le Japon n'est, en effet, pas prêtà faire: ceci serait

contraire tant aux objectifs de la conventionà une quelconque logique scientifique.En

revanche, le Japon a toujours indiquéqu'il étaitprêtà discuter et prendre en considération tout avis

12WON, par. 99, 105, 106.
127
Voir notamment MA, par. 4.110 ct 5.18ainsi que les documents cités. - 51-

scientifique pertinent, et il a tenu le plus grand compte des textes consensuels adoptés par la

commission 12•

35. Mais ceci me conduit à une remarque plus générale,Monsieur le président. Toutes ces

accusations n'ont rien à voir avec la bonne foi -sauf à des fins je dirais «tactiques» ou

«psychologiques» : l'Australie s'efforce de faire passer le Japon pour le «méchant», le bad guy, qui

agit «en douce», avec dissimulation et hypocrisie et, comme notre agent l'a dit à l'ouverture des

audiences, son pays le ressent profondément. Comme dirait James Crawford, «ce n'est pas la

questton .» -9 Elle est, et elle est seulement, devant la Cour, dont la mission est de régler

conformément au droit international les différends qui lui sont soumis, de savoir si le Japon a, ou

non, respectéles dispositions de la convention de 1946 par laquelle, comme l'Australie, il est lié. Il

. nf.....:Kc--~
est regrettable que l'Etat demandeur s'efforce d'esquiver la seule questio:(.

II. La bonne foi déçuedu Japon

36. Mesdames et Messieurs de la Cour, le Japon n'est pas de mauvaise foi, il n'a pas abusé

des droits qu'il tient de l'article VIII et il était(et demeure) en droit de s'opposer aux résolutions

ultra vires adoptéespar la CBI (A.). Et, à vrai dire, s'il a péché,c'est peut-êtreplutôt par naïveté:

il s'est laissépiégerpar des assurances sur lesquelles il croyait pouvoir compter et qui n'ont, à ce

jour, toujours pas été tenues- en grande partie du fait de l'action de l'Etat requérant(B.).

A. Le devoir de coopération et ses limites

37. Monsieur le président,je souhaite que les choses soient très claires -et elles ont été

dites trèsclairement ce matin par le professeur Vaughan Lowe: il ne saurait faire de doute que les

Etats bénéficient,en vertu de l'article VIII, d'un très large pouvoir d'appréciation quant à

l'opportunité d'un programme, ses objectifs scientifiques, le nombre de baleines nécessaires pour

atteindre ces objectifs et les méthodes à employer- qui comportent, par définition, s'agissant de

l'article VIII- une composante létale. Ceci étant, le Japon reconnaît pleinement que cette

compétence discrétionnaire ne saurait êtreconfondue avec un pouvoir arbitraire, exercé à bien

plaire et sans limites. Mais ces limites sont fixéespar le droit international généralet non par la

128
Voir CMJ, par. 8.68-8.70.
12CR 2013/8, p. 33, par. 29 (Crawford). -52-

convention puisque les permis spéciaux sont octroyés en vertu de l'article VIII, «[n]onobstant toute

disposition contraire» de celle-ci.

38. En soutenant que le Japon a fait preuve de mauvaise foi en n'appliquant pas ces

résolutions, l'Australie se fait l'avocat d'une interprétation contra scriptum de l'article VIII. Une

interprétation sans fondement, car, je l'ai montré hier, on ne saurait soutenir que cette disposition

ait fait l'objet d'une modification coutumière 13• Du reste, en 1997, l'Australie elle-mêmeavançait

une interprétation plus orthodoxe de l'article VIII :

«Austra/ia introduced a Resolution on Special Permit catches in the Southern
Ocean hy .lapan (...). ft recognised thal although Japan's programme is strictly legal

under Article VIII of the Convention, science should endeavour to adopt the highest
standards and thatthere are civilised limils to the pursuit of knowledge...» 131

39. Cette appréciation sur la licéitédes permis spéciaux, mêmesi elle est accompagnée d'un

regret, est loin d'êtreisolée 13• Et l'insistance des Etats opposés à toute forme de chasse à la

baleine à vouloir modifier les termes de l'article VIII ou à exiger sa suppression par un protocole

formel portant amendement de la convention montre, a contrario mais clairement, qu'ils sont

133
convaincus que, dans l'étatactuel des choses, la position du Japon est licite • En ce qui concerne

l'exigence d'une revision de la convention sur ce point, l'Australie a toujours étéen pointe 13• Plus

même,comme je l'ai montrétout à l'heure, elle a fait de l'exigence de revision de l'article VIII une

135
condition sine qua non de son acceptation de toute réforme de la CBI •

40. Ceci étant, dans l'état actuel du droit, le pouvoir discrétionnaire des Etats ainsi entendu

est expressément garanti par les termes de l'article VIII, et les acrobaties interprétatives de

l'Australie ne peuvent rien y changer. Dès lors, l'opposition d'un Etat aux recommandations de la

11
°CR 2013114, p. 64-83, par. 50-73 (Pellet).
131
Chainnan's Report of the Forty-Ninth Annual Meeting, Rep. int. Whal. Commn 48, 1998, p. 39 (les italiques
sont de nous) (CMJ, annexe 57). Voir aussi CR 2013/12, p. 62, par. 80 (Akhavan).
132
Voir, par exemple, William T Hogarth (ancicnt commissaire américain), Written Tcstimony on the 60th
Meeting of IWC beforc the Committec on Natural Resources, IOOthCongrcss, 10juin 2008 [CMJ, annexe 186J. Voir
aussi l'opinion du secrétaire de la CBI, M. Gambell, interview du 5 juillet 2010,disponible à l'adresse
http://news .bbc.co.uk/2/hi/t alking pointllilrum/817116 .stm (ct onglet n° 67 du dossier des juges) .

133Voir CR 2013/14, p. 71-73, par. 67-73 (Pellet); voir aussi, par exemple, Chair's Report of the 58th Annual
Meeting, Annual Report of the International Whaling Commission 2006, p. 23 (CMJ, annexe 65). Voir aussi Revised

Chair's Report of the 60th Annual Meeting, Annual Report of the International Whaling Commission 2008, p. 28 (CMJ,
annexe 67).
134
Voir, par exemple, Chair's Report of the 61st Annual Meeting, Anmw/ Report of the International Wha/ing
Commission 2009, p. 8 (les italiques sont de nous) (CMJ, annexe 68).

m Voir par. 12 ci-dessus. -53-

CBI sur ces questions ne saurait en aucune manière êtreconsidéréecomme une façon de saper

l'objectif de la convention 13• Et on voit mal en quoi le refus du Japon d'appliquer les

recommandations de la commission en limitant ses recherches à des méthodesexclusivement non

137
létales,pourrait s'analyser en un manquement à son obligation de bonne foi •

41. Monsieur le président, nous rejoignons pleinement à cet égard la position récemment

rendue publique par la Norvège :

«The decision-making powers regarding the taking of whales for scientific

purposes rest with the State party concemed and not with any organ under
the 1946 Convention. This is not the same as leaving the issue unregulated. The State

concemed has to issue the appropriate regulations, within its own domestic legal
system while acting in good faith in the application of Article VIII. The State party
concemed will also have to take into account any advice provided by the Scientific

Committee under Article VI- such advice, however, being recommendations, as
opposed to decisions or injunctions.» 138

42. C'est que, et nous ne le méconnaissons nullement, la qualité de membre d'une

organisation internationale entraîne des obligations pour les Etats membres et, sur le principe, le

Japon n'a pas de querelle avec l'affirmation de M. Gleeson selon laquelle il a l'obligation «to give

a degree of consideration to the Guidelines and Resolutions of the IWC, and to the reports of its

139
Scientific Committee)) ; et cela vaut pour tous les Etats membres, y compris d'ailleurs

l'Australie. Toutefois, comme le professeur Lowe l'a rappeléce matin, on ne saurait confondre ce

devoir de coopérer de bonne foi avec une obligation de se plier à des textes dépourvus de valeur

140
obligatoire • Comme sir Hersch Lauterpacht l'a expliqué en des termes admirables dans son

opinion individuelle jointe à l'avis de 1954 dans l'affaire de la Procédure de vote- que

M. Gleeson a mentionnée sans la citer 141:

«[Un] Etat n'est donc pas tenu de se conformer à une résolution particulière lui
recommandant de prendre ou de s'abstenir de prendre une mesure législative ou

administrative donnée .... Ce qu'on a contesté -et je crois à juste titre- ~'est X

136CR 201317, p. 22, par. 12, p. 22, par. 33 (Campbell); ibid., p. 61, par. 65 (Boisson de Chazoumes).
137
Voir CR 2013/8, p. 31, par. 19(Gieeson). Voir aussi CR 2013/11, p. 36, par. 37-38 (Gieeson).
138
Written question from Terje Aasland (A) to the Minister of Fisheries and Coastal Affairs, answered:
20 June 2013 by the Minister of Fisheries and Coastal Aftàirs, Lisbeth Berg-Hansen (les italiques sont de nous),
disponible à l'adresse http://www.regjeringen.no/en/dep/lkd/Whats-ne\\/News/20 13/scientilic-rcscarch-on­
whales.html'!id=731449.

139CR 2013/11, p. 25, par. 2 (Giccson).

140Ibid., p. 27, par. 9 (Giceson).
141
Ibid., p. 35, par. 36, note 56; voir aussi CMJ. p. 375, par. 8.67. -54-

x sir Hersch qui parle mats Je pourrais tout à fait me rallier à cet.i}, c'est son droit

d'ignorer purement et simplement les recommandations et de s'abstenir de fournir des
raisons pour ne pas leur donner effet ou pour ne pas les soumettre à examen en vue de
142
leur donner effet.»

43. Partie à la convention et membre de l'organisation, le Japon doit, certainement, coopérer

de bonne foi avec elle- et il l'a fait comme je l'ai montré il y a quelques instants en répondant

aux anathèmes de M. Gleeson, et comme cela ressort aussi, plus positivement, de son attitude

constante, dont je ne peux que donner quelques exemples, s'ajoutant à ceux qu'a présentésce matin

Yukiko Takashiba.

44. Monsieur le président, ce n'est pas un secret: la CBI va mal ; des mots comme

143 144
<<impasse» («deadlock)», ou «effondrement» («collapse») sont souvent prononcés à son sujet.

Certains Etats, et non des moindres, ont choisi de sortir du système conventionnel : c'est le cas de

l'Islande (mêmesi elle y est revenue, mais dans des conditions particulières) et du Canada; et,

145
aujourd'hui, le Danemark envisage sérieusement de se retirer • Le Japon a choisi de rester

membre, alors mêmeque ses intérêtsont rarement étépris en considération et ses droits bien

souvent bafoués. Non seulement il est resté partie à la convention, mais encore il a participé

activement et loyalement à la quasi-totalité des activités de l'organisation. La seule exception

étant, je l'ai dit, le comité de la conservation dont la création a étéimposée suite à l'initiative de

Berlin.

45. Le Japon est en effet, sans aucun doute, l'un des membres les plus actifs aussi bien de la

commission elle-même que du comité scientifique. Il a constamment participé, de manière

146
constructive, àtoutes les discussions sur le RMS (le «Revised Management Scheme») ,y compris

aux rencontres des groupes techniques et des comités de rédaction, au sein desquels il a

147
fréquemment soumis des propositions accommodantes dans l'espoir que ce schéma revisé, qui

142 Procédure de vole applicable mu: questions touchant les rapports el pétitions relatifs au Territoire du

Sud-Ouest africain, avis consultatC.I.JRecueil 1955,opinion individuelle de M. Lauterpacht, p. 118-119.
143 Voir, par exemple, Cristian Maquieira, Viewpoint: Decision lime for wlzale conserva/Ion,7juin 2010,

disponible à l'adresse http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/87stm.9.
144Voir, par exemple, résolution 2006-1, «St. Kitts and Nevis Declaration», (onglet n° 70 du dossier des juges du

Japon).
14
~ Letter regarding Aboriginal Subsistence Whaling from the Government of Denmark, 1erjuillet 2013, doc.
IWC.CCG.l064, disponible à l'adresse http://iwc.int/eache/do\\nloads/c0mgg34ohp4ck8ccko084ko0k/
Lelter%20from%20Denmark%20to%201WC%20Greenland%20asw.pdf
146
Voir http://www.iwcoffice.org/rmp.
147
Voir exemples dans le CMJ, p. 386, par. 8.74. -55-

étaitmenacé d'enlisement, pourrait êtremis en place effectivement 148• Un consensus étaiten vue

lorsque l'exercice a ététorpillépar l'Australie dans les conditions que vous savez 149•

46. Autre exemple: le Japon est, aussi, l'un des participants les plus actifs à ce que, dans le

150
jargon de la CBI, on appelle «the Future of the IWC process» - «l'avenir de processus CBI».

Ce processus, qui s'est poursuivi entre 2007 et 2010, visait à aboutir à des propositions

consensuelles pour faire face aux défisaffrontés par la CBI et créer un climat positif en son sein.

Le Japon a participé à tous les groupes de travail créésdans ce cadre et son attitude a étélouée

en 2010 par le président du groupe de soutien, l'ancien premier ministre néo-zélandais,

sir Geoffrey Palmer :

«Sir Geoffrey Palmer, as Chair of the Support Group, reviewed the extensive
work undertaken since 2007 when the diplomatie process to resolve the impasse had

commenced. He particularly paid tribute [ ... ] to Japanjor their huge commitment and
their willingness for compromise» 151•

J'aimerais bien que l'on nous trouve des citations du mêmegenre s'agissant de l'Australie.

\J'ai dit qu'il s-'agissaitdu rapport as sir Geoffrey, ~ai sR fait il s'agit 81Ptlpportde la eotntnission x

Faflf!Btlautles propos de str GeoffreY'

47. Sur le fond, à maintes reprises, le Japon a fait de réellesconcessions, toujours dans le but

de créerune atmosphère propice à un dialogue constructif. Ainsi, depuis 2007, le Japon a décidé

de ne pas prélever de baleines à bosse dans le cadre de son programme scientifique, alors même

152
qu'il existe de fortes présomptions que cela n'aurait en aucun cas pu affecter 1'étatdu stock • Et,

cette annéeencore, le Japon a indiquéque : «it will continue to suspend the capture of humpback

148
Voir les exemples donnésau paragraphe 8.73 du CMJ.
14Voir par. 12ci-dessus.

JsVoir http://iwcollice.org/future.

JSJChair's Report of the 62nd Annual Meeting, Annual Report ofthe Intemattonal Whaling Commission 2010,
p. 8 (les italiques sont de nous), disponible à l'adresse http://www.i\\coffice.org/chairs-report s.

152Chair's Report of the 60th Annual Meeting, Annua/ Report of the International Whaling Commission 2008,
p. 27, disponible à l'adresse: http://www.iwcortice.org/chairs-repVoir aussi <dapanese Special Permits in the
Southem Ocean: Clarification of suspension of take of humpback whales», IWC Circular Communication to

Commissioners and Contracting Govemments IWC CCG 976, SB/JAC/31457 (16 décembre20Il), (CMJ, annexe 125).
Voir aussi CMJ, par. 5.80 ct note 740. -56-

whales for the forthcoming season as long as progress is being made with the IWC normalisation

153
process» •

48. D'une manière générale,les concessions du Japon dans le cadre du processus concernant

154
l'avenir de la CBI ont été considérables • Et l'on peut noter aussi qu'en 2009, le Japon avait fait

?< part, au sujetf tA atttre s~et ;de la créationdu sanctuaire dans l'Atlantique Sud, qu'il considère

pourtant comme incompatible avec la convention, puisqu'elle ne se base pas sur des données

155 156
scientifiques relatives au stock , de sa «willingness to compromise on these activities» •

49. Au surplus- et ceci est conforme au devoir de coopération des Etats membres d'une

/..........
)< organisation internationale, lorsqu'il a rejetécertaines recommandations etl\ll'a fait comme je l'ai

dit, le Japon s'en est toujours expliqué.

50. D'une façon générale,son opposition s'explique par la conviction que ces résolutions

violent les termes de l'article VIII.

51. Ainsi, en 1996, le Japon a produit une analyse juridique expliquant de manière précise

les raisons pour lesquelles il considérait certaines résolutions qui condamnaient JARPA ou JARPN

157
comme ultra vires • Ce document, qui reste d'actualité, est reproduit sous l'onglet n°68 du

dossier des juges. Juste pour donner un autre exemple: en 2005, le déléguédu Japon a justifié

l'opposition de son pays à un projet australien de résolutioncondamnant JARPA Il en faisant valoir

que:

«it contravened certain elements of the Convention, e.g. that science should be the

basis for decision-making and the clear rights provided under Article VIII( ... ) Japan
considered that denying the right to lethal research was a value judgement and an

1 3
; Simon Brockington, Executive Secretary, Circular Communication to Commissioners and Contracting
Govemments, 3 janvier013, doc. IWC.CCG.I 040, disponible à l'adresse http://iwc.int/cache/download s/
acwmk3ii6f40s0sckc4wk8484/IWCCCG 1040.pd[
154
Opening Statement of Japan to the 62"dAnnuai Meeting of the International Whaling Commission, Agadir,
Maroc, 21-25 juin 2010, doc. IWC/62/0S Japan. Voir aussi Opening Statement of Japan to the 61st Annual Meeting of
the International Whaling Commission, Madeira, Portugal, 22-26 juin 2009, doc. IWC/61/0S Japan).
1 5
; CMJ, p. 123, par. 3.68-3.69.
15Chair's Report of the 61st Annual Meeting. Annuai Report of the International Whaling Commission 2009,
p. Il (CMJ, annexe 68).

;7Doc. IWC/48/36 (CMJ, annexe 145). Voir aussi Vcrbatim Record (24-28 June 1996), p. 85 (CMJ, annexe 37). -57-

imposition of others' ethical positions and that science and international law should
prevail over emotion.» 158

52. Ceci, qui aussi notre thèse ici, me paraît résumerassez bien l'ensemble des griefs que le

Japon adresse à ce qu'il n'est pas exagéré d'appeler les «résolutions australiennes», qui

condamnent JARPA II, sans se préoccuper des appréciations du comité scientifique, des

explications du Japon, ni de la conformité de ces textes avec la convention.
q\A;

53. Or ils ne sont pas conformes à la convention, et ce, pour de multiples raisons\Ejtt'ilR'est )('

t-'"-· \o"'-
~llt-ê pasœiRtttile tie-résttffteelh o~nt étéexposées tout au long de ce premier tour, mais qu'il

n'est~ pas inutile de résumeren cette fin de premier tour:

les résolutions contestées entendent réduire à néant le pouvoir d'appréciation reconnue aux

159
gouvernements participants en vertu de l'article VIII de la convention ;

elles ont étéadoptées sans, et souvent contre, l'avis du comité scientifique; ces tentatives de

marginalisation des avis scientifiques en général et de ceux du comité scientifique en

particulier ont étérelevées et critiquées 160par nombre d'Etats, et pas seulement ceux qui

pratiquent la chasse à la baleine 161; or, Monsieur le président, l'action de la commission doit-

«doit», et pas «peut»- êtreinspiréeexclusivement par des considérations de nature objective

et scientifique, comme cela résultenon seulement des paragraphes 3 et 4 de l'article VIII, mais

aussi des articles IV, V (paragraphe 2 b) en particulier) et VII, et non pas êtrefondéessur une

politique d'hostilité de principe à la chasse baleinière arrêtéeen fonction de tous autres

critères;

158Chair's Report of the 57th Annual Meeting, Annua/ Report of the International Whaling Commission 2005,
p. 38-39 (CMJ, annexe 64). Pour d'autres exemples, voir aussi Chairman's Report of the 38th Annual Meeting, 1988,

p. 11-15; Chairman's Report of the 43rd Meeting, 1992, p. 14 (CMJ, annexe 52); Verbatim Record (24-28 June 1996).
p. 85 (CMJ, annexe 37); Chair's Report of the 55th Annual Meeting, Rapport annuel de la CBI, 2003, p. 30 (CMJ,
annexe 63). Chair's Report of the 57th Annual Meeting, 2005, p. 32, 51, disponible à l'adresse
http://iwc.int/cache /downloads/8xit4w2bpasc\\OwwwokcOkgw8/CHAIRS%20REPORl'Ofo202005.pdf; Chair's Report of

the 59th Annual Meeting, 2007, p. 40, disponible à l'adresse
http://iwc.int/cache /downloads/1tj1d77imcm8cgo8oo8s8w8kg/CHAIRS%20REPORT"/o202007.pdf; Chair's Report of
the 64th Annual Meeting, 2012, p. 53-54, disponible à l'adresse
http://iwc.int/cache/downloads/2c2s83sna8ro40s0ookoggogk/IWC64 %20Chair%27s%20Report.pdf.

1q Voir CR 2013113, p. 65, par. 15 (Pellet).
160
Voir CMJ, p. 119, par. 3.58, p. 121, par. 3.64; voir aussi l'analyse du professeur William T. Burke de
l'Universitéde Washington, produite par le Japon: «The Legallnvalidity of the IWC Designation of the Southem Ocean
sanctuary», IWC/50/37( 1998), p. 316 (CMJ, annexe 147).

161Chairman's Report of the Forty-Sixth Annual Meeting, 1995, p. 29 (CMJ, annexe 54). Voir aussi Verbatim
Record (24-28 June 1996), p. 86 (Japon) (CMJ. annexe 37) ou Chairman's Report of the Forty-Ninth Annual Meeting,

1998, p. 38 (CMJ, annexe 57). -58-

- en outre, ces résolutions ont souvent étévotées à de courtes ou très courtes majorités, sans

162
jamais tenir aucun compte de l'avis des Etats favorables à une chasse durable à la baleine ;

54. Lorsque ces résolutionsdépassent le cadre tracéà la CBI par la convention, un Etat partie

a non seulement le droit de ne pas la respecter, mais il a également le devoir de s'opposer à son

adoption, en expliquant bien sûr les raisons de sa position. Chaque Etat partie est gardien de

l'intégritéde la convention qui ne prévoitpas de mode particulier de règlement des différends et il

lui appartient de défendreet expliquer sa position juridique, ce que le Japon a toujours fait.

B. La bonne foi piégéedu Japon

55. Cette position ouverte et tolérante n'a guère étépayéede retour. Et c'est sur cette note

un peu amère et désabuséeque je crois devoir terminer, Monsieur le président. Car, dans cette

discussion sur la bonne foi, il y a un autre aspect qui mérite,je crois, quelque attention : il tient à ce

que la bonne foi du Japon a étéabusée. Repassons rapidement en revue la chronologie- si bien

163
décriteavant hier par Payam Akhavan :

1979, conversion de l'Australie à la défense des baleines «en soi», marquéenotamment par le

164
rapport Frost ;

[Projection n° 3: Evaluation exhaustive du moratoire (1990 ?).]

1982 : adoption du moratoire, lequel précise «la présente disposition sera régulièrement

soumise à un examen fondésur les meilleurs avis scientifiques et,d'ici 1990 au plus tard, la

commission procédera à une évaluation exhaustive des effets de cette mesure sur les

populations de baleines et envisagera le cas échéantde modifier cette disposition pour fixer

165
d'autres limites de capture>> Peut-êtren'est-il pas inutile de rappeler qu'avant l'adoption du

moratoire, le comité scientifique a exprimé de forts doutes quant à l'opportunité et au

bien-fondé scientifique de la mesure? «The Scientific Committee [a]greed that at the present

time there is no biological requirement for the imposition of a blanket moratorium on ali

162
CR 2013/13(Pellet).
161CR 2013/12, p. 49-55, par. 36-56 (Akhavan).

164Whalcs and Whaling, Vol. 1, Report of the Independent lnquiry conductcd by The Hon. Sir Sydney Frost,
(Australian Govemment Publishing Service, Canberra 1978), Frost Report (dossier des juges du Japon, onglet n° 20).

16~Paragraphe 10 e) du règlement annexéà la convention, Onglet n° 2 du dossier des juges du Japon. -59-

commercial whaling (... ) A majority further considered that for the same reason there is, at

166
present, no biologicaljustification for such a blanket moratorium» •

1987: fort de l'assurance qu'un réexamenexhaustif aurait lieu au plus tard en 1990, le Japon,

167
sous la pression des Etats-Unis, renonce à son objection et accepte le moratoire ;

en même temps, et dans l'esprit du moratoire, dont le maintien, l'abrogation ou

l'assouplissement devait être«fondé sur les meilleurs avis scientifiques», le Japon lance

JARPA, indispensable pour compenser la perte de données scientifiques résultant de la

suspension de la chasse commerciale 16• Je vous rappelle que juste avant, alors même

qu'existait la chasse commerciale, le Japon autorisait, dans le cadre de permis scientifique, la

prise moyenne d'environ deux cents baleines par an;

1990 se passe sans que l'évaluationexhaustive annoncéeait lieu ;

certes, afin d'essayer de trouver un moyen d'établir des limites de chasse qui ne nuisent pas

169
aux stocks, le comitéscientifique a adoptéen 1992, la RMP ; mais au sein de la commission,

la majorité a ignoréce que l'on pouvait considérer comme un pas en avant et multiplié les

obstacles à sa mise en Œuvre, notamment en bloquant l'adoption du RMS 17, j'en ai déjà

beaucoup parlé; l'Australie ajouéun rôle de premier plan dans cet échec;

[Fin de la projection 3.]

2006 : la résolution 2006-1, appelée la déclaration de Saint-Kitts-et-Nevis, dont on n'a

peut-êtrepas suffisamment parlédurant ce premier tour de plaidoiries, tire la sonnette d'alarme

et souligne l'impasse à laquelle conduit le maintien indéfinidu moratoire et note :

«that the moratorium which was clearly intended as a temporary measure is no longer

necessary, that the Commission adopted a robust and risk-averse procedure (RMP) for
calculating quotas for abundant stocks of baleen whales in 1994 and that the IWC's

own Scientific Committee has agreed that many species and stocks of whales are
abundant and sustainable whaling is possible»;

166
IWC, Twcnty- Fourth Report of the Commission, 1974, p. 48.
167
CMJ, par. 3.47.
168
Voir aussi CR 2013/14, p. 70, pa65 (Pellet) ct CR 2013/14, p. 56-57 (WallllC).
169 Chairman's Report of the Forty-Third Annual Meeting. Rep. int. Whal. Commn 42, 1992. p 18 (CMJ,

annexe 52). Voir aussi résolution 1994-5, Resolution on the Rcviscd Management Schemc, disponible à l'adresse
http://iwc.int/cache/dm\nload s/Jl)1vgs991uogwg0o0ogw s84ss/Rcsolution%20 1994.pdf ; (CMJ, par. 3.81-3.84).
170
Voir CR 2013112, p. 51, par. 43-48 (Akhavan). -60-

Moreover, the Commission declares that it is : «Concerned that after 14 years of discussion and

negotiation, the IWC has failed to complete and implement a management regime to regulate

commercial whaling», and the Commissioners

«Declare [their] commitment to normalising the functions of the IWC based on

the terms of the ICRW and other relevant international law, respect for cultural
diversity and traditions of coastal peoples and the fundamental principles of
sustainable use of resources, and the need for science-based policy and rulemaking
that are accepted as the world standard for the management of marine resources.» 171

172
Et c'est à cette condition qu'a étéenclenché le processus sur l'avenir de la CBI ; mais

l'Australie refuse de s'engager dans cette voie qui vise pourtant à éviter l'effondrement de

l'organisation.

56. Et nous en sommes toujours là. Le moratorium s'éternise alors qu'on devait le revoir

en 1990 ; le comitéscientifique évalueJARPA puis JARPA Il de manière globalement favorable ;

sans égard pour ces avis, la commission exprime, plus ou moins vivement selon les années, des

critiques à l'encontre de ces programmes; et ... rien ne se passe; les engagements de réexamendu

moratoire ne sont pas tenus en dépit des efforts du Japon pour évaluer, scientifiquement, la

possibilité d'une reprise, limitée, de la chasse commerciale de certaines (ou d'une) espèce(s) de

baleines. Dans ce refus de toute avancée, 1'Australie a toujours joué un rôle majeur- et sans

doute décisif. Où est la mauvaise foi, Monsieur le président?

57. Mr. President, this Jeads me to completing Professor lwasawa's answer to one of the two

questions asked yesterday by Judge Bhandari. As he explained, the quote from the

Director-General of the Japan Fisheries Agency reported at paragraph 5.108, page 244, of

Australia's Memorial must be understood with the context 1 have just described. The

Director-General said that, in a proper translation, «[t]he implementation of scientific whaling was

viewed as the only method available to pass on with the traditions of whaling». When this

statement was clone, Japan had just accepted the moratorium- which was supposed to be

provisional and the end of which was conditioned by «the best scientific advice». ln this

perspective, it was clear that scientific research establishing that stockscertain species of whales

were abundant, thus making sustainable whaling possible, was, as the Director-General said, «the

171
Résolution2006-1, St. Kins and Nevis Declaration, onglet n" 70 du dossier des juges du Japon.
m Pour une description sommaire, voir le site Internet de la CBI : http://iwc.int/future. -61 -

only method available to carry on with the traditions ofwhaling». 1would respectfully suggest that

this is, by no means, in contradiction with the good faith doctrine. On the contrary, this declaration

bears witness of the faith of Japan that its contribution to scientific research would contribute to the

lifting of the moratorium.

Conclusion

58. Monsieur le président, il existe, au sein de la CBI, une fâcheuse tendance à forcer le vote

sans poursuivre la discussion, ou rechercher le consensus. Par le vote de ces résolutions, les Etats

opposés à toute forme de chasse à la baleine ont cherché à imposer leurs vues à l'importante

minorité ne la partageant pas. C'est là, pour reprendre la fameuse maxime de Tocqueville, une

173
forme de «despotisme de la majorité» , peut-être acceptable, à défaut d'un moins mauvais

système, dans les pays démocratiques, mais clairement intolérable dans les relations entre Etats

souverains, au sein d'une organisation internationale à laquelle aucun pouvoir supranational n'a été

conféré.

59. On ne peut, Monsieur le président, venir reprocher au Japon de ne pas respecter des

textes qui, non seulement ne sont pas obligatoires, mais qui sont au surplus contraires au texte

mêmede la convention. L'Australie et, d'une façon générale,tous les Etats opposéspar principe à

la chasse à la baleine l'ont reconnu, ce qui les a conduits, sans succès d'ailleurs, à proposer

d'amender la convention. En se conformant à celle-ci, qui est la loi des parties et de la

commission, le Japon n'abuse d'aucun droit; il en use.

Ceci, Monsieur le président, conclut les plaidoiries du Japon pour ce premier tour de

plaidoiries. Au nom de toute notre délégation,je tiens, Mesdames et Messieurs de la Cour, à vous

exprimer notre vive reconnaissance pour votre écoute attentive. Avec un peu d'avance, je vous

souhaite un très bon week-end.

Le PRESIDENT : Merci beaucoup, Monsieur le professeur. Ceci met fin au premier tour des

plaidoiries du Japon, mais pas encore fin à l'audience de cet après-midi. A few Judges have

173
Alexis de Tocqueville, De la démocratieen Amérique,t.l, Paris, Flammarion, 1981, p. 230. - 62-

questions, so 1 will cali them in the arder of seniority.First, Judge Greenwood. Vou have the

floor, Sir.

Judge GREEN WOOD: Thank you, Mr. President. 1have two questions for Japan. First,

"(1) What emerged from Japan's analysis of the results from JARPA that ledit to conclude
that the sample size for Antarctic minke whales employed in JARPA was inadequate
and that it was necessary to employ in JARPA Il a much larger sample size for

Antarctic minke whales, while the sample size for humpback and fin whales was to
remain unchanged?"

Secondly,

"(2) Why did Japan proceed with the higher JARPA Il sample size for Antarctic minke
whales before the Scientific Committee had had the opportunity to study the final
results from JARPA?"

Thank you, Mr. President.

The PRESIDENT: Thank you, Judge Greenwood. 1 shall now give the floor to

Judge Donoghue. Vou have the floor, Madam.

Judge DONOGHUE: Thank you, Mr. President. My question is for Japan.

"Today, tab 58-12 of the judges' folder contains sorne information about
Japan's catch levels before the moratorium. 1 would like sorne more precise
information, please, as follows. For the ten years before the commercial moratorium

took effect for Japan, what was the annual commercial catch of each of the three
JARPA Il target species (minke whales, fin whales and humpback whales) by
Japanese vessels in the JARPA and JARPA Il research areas? If it is not possible to
give a precise answer as to the JARPA and JARPA Il research areas, please provide

annual catch figures for each species with respect to a larger area, e.g., the Southern
Hemisphere. ln such a case, you are invited to offer any observations about the extent
to which one can extrapolate from catch figures relating to the larger area, in arder to
gain an appreciation of the pre-moratorium catch figures relevant to the JARPA and

JARPA Il research areas."

Thankyou.

The PRESIDENT: Thank you, Judge Donoghue, and 1give the floor to Judge Gaja. Vou

have the floor. -63-

Judge GAJA: Thank you, Mr. President. My question is addressed to both Parties and to the

intervening State. It is as follows:

"If a whaling programme is both for purposes of scientific research and for
commercial purposes, what are the applicable rules according to the ICRW?"

Thank you.

The PRESIDENT: Thank you, Judge Gaja. The written text ofthese questions will be sent

to the Parties and the intervening State as soon as possible.

With respect to the question put to Australia, Australia is invited to reply orally to the

questions during the second round of oral argument. New Zealand is invited to reply to

Judge Gaja's question orally next Monday. Japan is then free during its second round of oral

argument to comment on the replies of Australia and New Zealand.

With respect to the questions put to Japan, Japan is invited to reply orally to these questions

during the second round of oral argument. Australia is invited to submit any written comments

which it may wish to make on that reply not Jaterthan 19 July 2013. Any written comment which

the intervening State may wish to make on the replies provided by the Parties to the question of

Judge Gaja must be submitted not Jaterthan 19July 2013.

This brings to an end today's sitting. The Court will meet again on Monday, 8 July between

10 and 11.30 a.m. to hear New Zealand give its oral observations on the subject-matter of its

intervention.

Thank you, the Court is adjourned.

The Court rose at 5.55 p.m.

Document Long Title

Audience publique tenue le jeudi 4 juillet 2013, à 15 heures, au Palais de la Paix, sous la présidence de M. Tomka, président, en l’affaire relative à la Chasse à la baleine dans l’Antarctique (Australie c. Japon ; Nouvelle-Zélande (intervenant))

Links