Opinion individuelle de M. Parra-Aranguren (traduction)
OPINION INDIVIDUELLE DE M. LE JUGE PARRA-ARANGUREN
[Traduction]
OPINION INDIVIDUELLE DE M. LE JUGE PARRA-ARANGUREN
[Traduction]
OPINION INDIVIDUELLE DE MME LE JUGE HIGGINS
[Traduction]
Caractère juridique de l'article XX comme moyen de défense - Le dispositif
n'énonce généralement pas de constatations sur les moyens de défense - Règle
ultra petita - Exceptions fondées sur le caractère nécessaire et souhaitable des
mesures adoptées - Ces exceptions ne sont ni l'une ni l'autre applicables en
DÉCLARATION DE M. LE JUGE KOROMA
[Traduction]
Alinéa d) du paragraphe I de l'articlXX du traité de 1955et principes de
droit international- Non ultra petita - Ordre dans lequel les questionsont été
traitées- Charge de la preuve etfaits - Conclusion en droit.
Bien qu'ayant voté en faveur de l'arrêt, il me semble nécessaire d'indi-
Violation de la liberté de commerce et non-violation de la liberté de commerce
entre les territoires des deux Parties - Compétence discrétionnaire de la Cour
et ordonnancement du raisonnement - Percement du voile du différend - Elé-
ments constitutifs de la demande: objet et cause, article 38, paragraphe 2, du
Règlement - Jura novit curia - Intérêtde la notion de cause de la demande.
453
OPINION INDIVIDUELLE
DE M me LA JUGE AD HOC CHARLESWORTH
[Traduction]
438
OPINION INDIVIDUELLE DE M. LE JUGE BHANDARI
[Traduction]
Paragraphe 30 du règlement annexé à la convention internationale pour la
431
OPINION INDIVIDUELLE DE M me LA JUGE SEBUTINDE
[Traduction]
420
OPINION INDIVIDUELLE DE M meLA JUGE XUE
[Traduction]
1. Bien que je souscrive à la conclusion de la Cour selon laquelle les
permis spéciaux délivrés par le Japon dans le cadre de JARPA II n’entrent
pas dans les prévisions du paragraphe 1 de l’article VIII de la convention
405
OPINION INDIVIDUELLE DE M. LE JUGE GREENWOOD
[Traduction]
383
OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE YUSUF
[Traduction]