BHY
CR 2006/11 (translation)
CR 2006/11 (traduction)
Tuesday 7 March 2006 at 10 a.m.
Mardi 7 mars 2006 à 10 heures - 2 -
10 Le PRÉSIDENT: Veuillez vous asseoir. M onsieur Condorelli, on ne vous a pas entendu
hier soir, vous avez maintenant la parole.
Mr. CONDORELLI: Thank you very much, Ma dam President. Madam President, Members
of the Court:
T HE R ESPONDENT HAS ACKNOWLEDGED ITS INTERNATIONAL RESPONSIBILITY FOR GENOCIDE
1. Last week the Deputy Agent of Bosnia and Herzegovina, Phon van den Biesen, presented
some terrible images, showing several members of the paramilitary unit of the Serb police, the
Scorpions, as, with revolting cynicism, they murder ed Bosnian Muslim prisoners near Srebrenica.
I would remind you that the Scorpions were a special unit of the Serbian police, under the authority
of the Serbian Ministry of Internal Affairs, ceated, trained and armed by the latter: in brief,
undeniably organs of the State. When these imag es were transmitted by a Belgrade television
channel on 2 June 2005, they provoked huge emoti on among the public within the country, as well
as various statements by a number of leading political figures. From all sides there was a call for
proper punishment of those concerned; and ind eed the murderers were rapidly identified and
arrested (though not, incredibly, their commander): they are currently awaiting trial.
2. On 15 June 2005, the Council of Minist ers of Serbia and Montenegro, supreme
government organ of the federal State, adopted an official declaration which made headlines in all
the country’s media. The Council of Ministers, expressing popular feeling, solemnly condemned
the “crimes committed against Bosnian prisoners of war and civilians in Srebrenica in 1995”. That
document, Members of the Court, is in your folder for today.
3. The statement contains an important paragraph; so much so that I am going to cite it word
for word and carefully comment on it. Here is wh at it says [in a French translation which I regard
as faithful]:
11 “Those who committed the killings in Srebrenica, as well as those who ordered
and organized that massacre represented neither Serbia nor Montenegro, but an
undemocratic regime of terror and death, against whom the great majority of citizens
of Serbia and Montenegro put up the strongest resistance.
Our condemnation of crimes in Srebrenica does not end with the direct
perpetrators. We demand the criminal responsibility of all who committed war
crimes, organized them or ordered them, and not only in Srebrenica. - 3 -
Criminals must not be heroes. Any protection of the war criminals, for
whatever reason, is also a crime.”
4. Madam President, those are fine words. Those are noble words: they do honour to the
country represented by our distinguished colleagues on the other side of the Bar. Those words go
in the right direction: that is to say, toward s the full recognition of the Respondent’s responsibility
for genocide so needed by the martyred people of Bosnia and Herzegovina. As the Agent of
Bosnia and Herzegovina told you a week ago, the future of relations between the two countries
before you today can never be a peaceful and frie ndly one unless it is based on truth. However,
those words are not sufficient ⎯ and indeed come very late ⎯ in light of the enormity of the crime
of genocide perpetrated by the “undemocratic régi me of terror and death” which then governed
Serbia and Montenegro. It is for that reason, in order that those “sufficient words” be said, and that
actions from now on effectively match those words, th at we appear before this Court in the firm
belief that you will be able to find the right words.
5. Madam President, Members of the Court, th e statement from which I have just quoted is
not only of great importance in moral and political terms. It also has clear legal consequences,
which I wish to highlight now, using it to complete what we have said regarding attributibility of
the genocide to the Respondent.
6. What the Council of Ministers of Serbia and Montenegro forcefully condemns is, as you
have just heard, the “massacre” (that is the wo rd used) of Srebrenica. Those condemned are not
just the “perpetrators”, the killers, but above all those who “ordered and organized” that massacre:
those who represented (again I quote) the “undemocr atic régime of terror and death” which then
governed the State, a régime which is explicitly described as not representing the citizens of Serbia
and Montenegro.
7. Clearly, the fact that the then Government is criticized as non-representative is central to a
12 firm condemnation in political and ideological terms, but cannot imply ⎯ how indeed could it? ⎯
any denial of the fact that this was the Government in power in the FRY at the time of the offences,
a Government enjoying international recogn ition, a Government whose actions, under the
universally recognized principle of State continuity notwithstanding changes of régime, remain acts
of the State which continue to engage its intern ational responsibility. Do I need to remind you of - 4 -
1
that locus classicus in international law, the Tinoco Award , and of the doctrinal source from which
the Arbitrator drew his inspiration, namely tho se well-chosen and still very pertinent words of the
celebrated authority, John Basset Moore, who 100 years ago wrote the following:
“Changes in the government or the inte rnal policy of a state do not as a rule
affect his position in international law. A monarchy may be transformed into a
republic or a republic into a monarchy; absolute principles may be substituted for
constitutional, or the reverse; but, though the government changes, the nation
2
remains, with rights and obligations unimpaired . . .”
8. In brief, to recognize the responsibility of the government in power in Belgrade during the
first half of the 1980s for the Srebrenica ma ssacre means recognizing the responsibility of the
Yugoslav State, just as today’s democratic Germ any and Italy continue to bear international
responsibility for the extremely serious crimes committed before and during the Second World War
by the Nazi and fascist régimes then in power in those countries.
9. It is necessary, Madam President, to analyse carefully the legal force and effects of that
recognition for purposes of settlement of the present dispute. The first observation called for is that
Bosnia and Herzegovina is not relying in any sense in this regard on the principle enshrined by the
International Law Commission in Article 11 of its Articles on international responsibility of States.
That Article deals with conduct which, under the principles governing attribution, was not
attributable to the State when it occurred, but becomes subsequently so attributable because, ex post
facto, the State “acknowledges and adopts” (this is the phrase used) that conduct “as its own”. That
has nothing to do with the present situation before us: Bosnia and Herzegovina attaches weight to
the statement cited not as a “cause” of attribution of the acts to which it refers, but as evidence,
13
decisive evidence, of such attribution.
10. In its Judgment of 19December last in the case between the Congo and Uganda, this
Court considered the probative value of statements emanating from the organs of a State. You told
us that the Court “will give particular attention to reliable evidence acknowledging facts or conduct
3
unfavourable to the State represented by the person making them . . .” .
1
Aguilar-Armory and Royal Bank of Canada Claims ( Tinoco case), Award of 12January 1922, RIAA Vol.1,
p. 376.
2Digest of International Law, Vol. I, Washington, 1908, p. 249.
3Armed Activities on the Territory of th e Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), Judgment of
19 December 2005, para. 61 - 5 -
11. That is a classic proposition, restated by the Court with express reference by way of
precedent to its 1986Judgment in the Nicaragua case, where it had indeed further developed its
reasoning regarding the probative force of “statements by representatives of States, sometimes at
the highest political level” (which is, incidentally, certainly so in our case). In that case this Court
held that:
“statements of this kind, emanating from high-ranking official political figures,
sometimes indeed of the highest rank, are of particular probative value when they
acknowledge facts or conduct unfavourable to the State represented by the person who
made them. They may then be construed as a form of admission.” 4
12. A little further, still in the same 1986 Judg ment, the Court stated, in even more explicit
terms, what statements of this kind can show:
“Among the legal effects which such declar ations may have is that they may be
regarded as evidence of the truth of facts, as evidence that such facts are attributable to
the State the authorities of which are the aut hors of these declarations, and, to a lesser
5
degree, as evidence for the legal qualification of these facts.”
13. The Court then applied these propositions to the case before it. It found that the
declaration by the United States in question (invo king self-defence as alleged justification for its
acts involving use of force against Nicaragua) did not state or list the precise facts and thus could
14 not be taken as a form of “general admission”, although it was certainly “a recognition as to the
imputability of some of the activities complained of” . 6
14. Members of the Court, in the present case the declaration by the Council of Ministers of
Serbia and Montenegro on which I am in process of commenting is certainly, in view of its terms,
too general to be regarded as acknowledgment of th e attributability to the respondent State of all
the crimes committed against the non-Serbs of Bo snia and Herzegovina during the years of the
genocide, even if it does indeed mention crimes other than those committed at Srebrenica: it
cannot therefore be regarded as a “general admissi on” in the matter, and Bosnia and Herzegovina
does not so claim. On the other hand, the decl aration is quite precise regarding the Srebrenica
massacre of 1995, which it expressly admits to have been an act of the State, since it recognizes
4
Military and Paramilitary Activitiesin and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America),
Provisional Measures, Merits, Judgment, I.C.J. Reports 1986, p. 41, para. 64.
5
Ibid., p. 43, para. 71.
6Ibid., p. 45, para. 74. - 6 -
that it was the Government of the Yugoslav State at that time which organized it, ordered it and had
it executed. We are therefore justified, Members of the Court, in requesting this Court to adjudge
and declare that the 2005 declaration by the Council of Ministers of Serbia and Montenegro can be
regarded, in the Court’s words, as a “form of admission” and ⎯ again in your words ⎯ as having
decisive probative force regarding the attributability to the Yugoslav State of the Srebrenica
massacre.
15. I would, however, make a further obser vation. The Srebrenica massacre cannot be
correctly assessed out of the context in which it occurred, and in light of which its true significance
becomes apparent. Thus the systematic liquidation over just a few days of thousand upon thousand
of prisoners, carried out by means of a large- scale military operation which undoubtedly required
the most complex planning and organization, represents, as it were, the culmination of the
genocidal campaign aimed at ethnically “purifyi ng” part of the territory of Bosnia and
Herzegovina. Srebrenica is in fact the final episode , and certainly one of the most terrifying: the
climax of a single criminal enterprise, product of a single design and carried out by means of a
series of actions of various organs, structures and groups spread over tim e. Acknowledgment of
the Federal Republic of Yugoslavi a’s responsibility for Srebrenica, final link in the chain, thus
15
inevitably implies acknowledgment of responsib ility for the genocide of which Srebrenica
constituted an integral element.
16. However, let us return to the text of th e declaration. It is true that it describes the
1995massacre as a “war crime”, and not as genocid e. But that in no way weakens the probative
force of this document: the Court had indeed indi cated in 1986 that statements of this kind can be
7
regarded, “to a lesser degree, as evidence for the legal qualification” of the facts . That is
self-evident: jura novit curia. In other words, the facts must be proved to the International Court
whereas the Court’s task is to st ate the law. “Tell me the facts, and I will tell you the law,” as the
Romans used to say: this classic adage is partic ularly applicable, as we all know, to international
proceedings. The facts of Srebrenica, the cold -blooded massacre of some 8,000 men guilty of not
being Serbs, have been established before this Court by conclusive ev idence: evidence which
7
Ibid., p. 43, para. 71. - 7 -
indeed has already persuaded the Criminal Tribuna l for the former Yugoslavia to characterize it as
8
genocide . The attributability of these crimes to the FRY has already been conclusively
established, confirming and rendering irrefutable their acknowledgment by the State and engaging
its responsibility. It is now for the Court to d ecide whether or not these acts attributable to the
Respondent are to be legally characterized ⎯ on the basis of the 1948 Convention ⎯ as elements
of the crime of genocide, as the Applicant believes it has shown.
17. Madam President, that concludes the first part of my presentation. With your permission
I shall now continue on a quite different subject, namely the Respondent’s breach of its obligations
to prevent and punish the crime of genocide. Thank you.
16
T HE R ESPONDENT ’S BREACH OF THE OBLIGATIONS TO PREVENT
AND PUNISH THE CRIME OF GENOCIDE
1. Introduction
1. Madam President, Members of the Court, the first of the obligations imposed on all States,
including of course both Serbia and Monten egro and Bosnia and Herzegovina, by the
1948Convention is the obligation to prevent a nd punish genocide, a “crime under international
law”. This obligation is expressed in very general and, as it were, introductory terms in Article I,
which closely follows the wording of the title of the Convention. Later provisions, in Articles IV
to VIII, add a whole series of specific details and clarifications essential to its implementation.
However, these further provisions focus primarily on punishment, while rules on prevention are
scantly developed.
2. It is true, however, that no precise bounda ry can be established between prevention and
punishment. First, it is well known that a well-or ganized system of enforcement, capable of
imposing penalties proportionate to the seriousness of offences, plays a very important preventive
role; and secondly, effective prevention calls for the punishment of any acts preparatory to
8
ICTY, Prosecutor v. Krsti ć, case No.IT-98-33-A, Appeals Char, Judgement, 19April2004, pp.3-17,
paras.5-38 and Trial ChamberI, Judgent, 2 August 2001, paras.539-599; ICTY,Prosecutor v. Blagojević, case
No. IT-02-60-T, Trial ChamberI, Sec. A, 17 Januar y 2005, pp. 235-248, paras. 638-677. See also, ICTY, Prosecutor v.
Karadžić and Mladić, cases Nos.IT-95-5-R61 and IT-95-18-R61, Review of Indictments Pursuant to Article61 of the
Rules of Procedure and Evidence, Trial Chamber, Decsion of 11July 1996, pp.59-61, paras.92-95 and case
No.IT-02-54-T, Trial Chamber, Decision on the Applion for Judgement of Acquittal, 16June2004, paras.246
and 288. - 8 -
genocide (such as conspiracy to commit genocide or attempted genocide, etc.), or again acts
constituting incitement to commit genocide. In other words, the punishment of most of the
so-called “ancillary” acts identified in Article III of the Convention, which were addressed
yesterday by my friend and colleague AlainPellet, plays a definite, though obviously
non-exhaustive, role in the area of prevention.
3. Thus, prevention means that every State must adopt “appropriate and necessary means” (I
would prefer to say: all appropriate and necessary means) to “protect populations from genocide,
war crimes, ethnic cleansing and crimes against human ity”: I am using the language in which the
World Summit of last September couched what it proclaimed as the “responsibility to protect” . A
responsibility which ⎯ as the document I am citing indicates ⎯ is borne by each State but also by
17 the “international community, through the United Nations”. I would point out that, by proclaiming
the responsibility to protect, it was intended to provide a solemn response ⎯ albeit one which quite
clearly was inherently inadequate, though nonetheless significant ⎯ to the concerns forcefully
10
expressed by the Secretary-General in his millennium report , regarding the international
community’s capacity to prevent future grave and massive violations of human rights of the kind
committed in Rwanda and Srebrenica. In othe r words, the genocide against the non-Serbs of
Bosnia and Herzegovina is one of the major tragic events which continue to drive the international
community to find more suitable ways of preventin g the repetition of extremely serious crimes of
this kind.
All4. ⎯ I repeat, all ⎯ the obligations in respect of prevention and punishment of the crime
of genocide laid down in the 1948Convention have been seriously breached by the Respondent
and, as regards punishment, continue to be breached even today: my purpose in this address will
be to demonstrate that point. On the other hand, I shall be analysing neither the role envisaged for
the United Nations by Article VIII of the 1948 Co nvention, in connection with the prevention and
punishment of genocide, nor the role actually pl ayed and still played by the United Nations in
relation to the genocide perpetrated in Bosnia and He rzegovina. I shall, of course, also be careful
9
Final document of the meeting of Heads of State anGovernment at the United Nations General Assembly,
September 2005, United Nations doc. A/60/L.1, 20 September 2005, paras. 138 and 139.
1Report of the Secretary-General on the work of the Organization, doc. A/54/1, 1999. - 9 -
not to broach the vexed question of human itarian intervention as a means of halting ⎯ where
necessary, by force ⎯ a genocide already under way. The reason for this choice is obvious:
whatever the response may be to the question whether or not the United Nations (and the
international community in general) adequately fulfilled its “responsibility to protect” the martyred
people of Bosnia and Herzegovina in the present case, and how it should react in the future to
possible new cases of genocide, the international responsibility of Serbia and Montenegro remains
fully engaged, following the violation of the obligations set out in the 1948 Convention, including
the obligation to prevent and punish.
5. Closing this parenthesis, I shall now address the violations of Article I of the Convention.
Madam President, we have reached the final day of the first round of oral argument by Bosnia and
Herzegovina; you might therefore find it surprisi ng that the Applicant should wait until this late
18 hour to come forward with its point of view on a subject of such pivotal importance under the
Convention. However, it is of course the scale of gravity of the wrongful acts committed by Serbia
and Montenegro which has dictated the sequence in which we have laid out our arguments, since it
goes without saying that the violations of Article I, though obviously serious, are considerably less
so in relation to the actual crime of genocide pe rpetrated by the FRY. But it is now time to
complete our argument by dealing with the actual obligation of prevention and punishment.
2. The scope ratione loci of the obligations to prevent and punish genocide
6. At the outset, however, Madam President, mention should be made of the conclusion
drawn by your Court in its 1996 Judgment (on the preliminary objections) in the instant case,
concerning the scope ratione loci of the obligations set forth in the 1948 Convention. In response
to one of the preliminary objections raised by the Respondent, the Court began by noting that only
one provision of the Convention contains a territori al reference, namely Article VI, which confines
itself to providing that persons charged with any of the acts prohibited by the Convention “shall be
tried by a competent tribunal of the State in the territory of which the act was committed...”.
Your Court went on once again to emphasize forcefu lly the particular nature of the rights and
obligations enshrined in the Convention, characterizing them as rights and obligations erga omnes - 10 -
11
(the time was not yet ripe for you to use the words “jus cogens”, as you did a month ago) ; and
relying on this argument, the Court noted “that the obligation each State thus has to prevent and to
12
punish the crime of genocide is not territorially limited by the Convention” .
7. Allow me, Madam President, to make so me brief comments, based on your own case law,
concerning the significance and effects of the princi ple that the Court thus recognized: this is
essential to the further train of my remarks.
8. The first precedent, a very classical one, which I should like to invoke is the
1971Advisory Opinion on the Continued Presence of South Africa in Namibia , in which your
Court held:
19 “The fact that South Africa no longer has any title to administer the Territory
does not release it from its obligations and responsibilities under international law
towards other States in respect of the ex ercise of its powers in relation to this
Territory. Physical control of a territory, and not sovereignty 13 legitimacy of title, is
the basis of State liability for acts affecting other States.”
9. The proposition that any State, when it has under its jurisdiction ⎯ whether legally or
illegally ⎯ a territory which is not its own and exerci ses State functions there, is required to
comply with the international rules relevant to the functions exercised, is confirmed by copious
jurisprudence concerning human rights in particular. Thus, in the Advisory Opinion of 9 July 2004
(Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory) , your
Court concerned itself with the instruments with which Israel must comply beyond its frontiers,
specifically in occupied territory; and it obser ved, in connection with the 1966 International
Covenant on Civil and Political Rights, that
“while the jurisdiction of States is primar ily territorial, it may sometimes be exercised
outside the national territory. Considering the object and purpose of the...
Covenant . . . it would seem natural that, even when such is the case14States parties to
the Covenant should be bound to comply with its provisions.”
11
Armed Activities on the Territory of the Congo (New Application: 2002) (Democratic Republic of the Congo v.
Rwanda), Judgment of 3 February 2006, para. 64.
12
Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and
Herzegovina v. Yugoslavia), Preliminary Objections, Judgment, I.C.J. Reports 1996 (II), p. 616, para. 31.
13Legal Consequences for States of th e Continued Presence of South Afri ca in Namibia (South West Africa)
notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970), Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1971, p. 54, para.118.
14Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory , Advisory Opinion ,
p. 179, para. 109. - 11 -
10. And the Court, after noting the practice of the Human Rights Committee on the question,
draws the following conclusion: “the... Covenant ... is applicable in respect of acts done by a
State in the exercise of its jurisdiction outside its own territory” 15. According to the Court, the
16 17
same rule applies to the International Cove nant on Economic, Social and Cultural Rights , and
the 1989 Convention on the Rights of the Child.
11. As was already mentioned by ProfessorPelle t, the rich jurisprudence of the European
Court of Human Rights has developed along similar lines. In this connection, I shall confine
myself to citing the summary of that Court’s jurisprudence set out in the Banković Judgment of
2001 18; the European Court held that the European Convention on Human Rights has
20
extraterritorial effect when a State
“through the effective control of the relevant territory and its inhabitants abroad as a
consequence of military occupation or thr ough the consent, invitation or acquiescence
of the Government of that territory, exercises all or some of the public powers
normally to be exercised by that Government”.
12. Madam President, I see not the slightest impediment to considering that such a
conclusion is all the more necessarily applicable to the Genocide Convention, in view of that
Convention’s object and purpose, on which the Court has laid such great stress. The lack of
territorial limitations on the obligation to prev ent and punish the crime of genocide, which you
highlighted in 1996, means therefore that a State party to the Convention must discharge this
obligation even outside its sphere of territorial sovereignty, when it exercises ⎯ whether legally or
illegally ⎯ effective control over a territory outside its borders by assuming prerogatives of public
authority in that territory. The genocide agai nst the non-Serbs of Bosnia and Herzegovina was
perpetrated while the Respondent undeniably exerci sed its authority over the territory concerned,
first legally by way of territorial sovereignty, and subsequently illegally following Bosnia and
Herzegovina’s accession to independence. As we have seen, the degree of this control, whether
exercised directly (by means of its own de jure institutional apparatus) or in some respects
1Ibid., p. 180, para. 111.
16
Ibid., para. 112.
17
Ibid., p. 181, para. 113.
1Case concerning Banković and others v. Belgium and 16 Other Contracting States , Application No.52207/99,
Decision, 12 December 2001, para. 71. - 12 -
indirectly (by means of entities totally dependent on it), was certainly sufficient throughout the
years of genocide to trigger the application of Article I of the 1948 Convention.
3. The Respondent’s breach of the obligation of prevention
13. Madam President, Members of the Court, following these necessary preliminary points, I
now turn to the obligation of prevention. As Alain Pellet noted on Friday of last week, it is
extremely easy to demonstrate Serbia and Montenegro ’s breaches of this obligation: the very fact
that genocide was perpetrated, and that it e ngages the international responsibility of the
Respondent, logically proves by the same token that the latter did not discharge its obligation of
prevention. However, this finding is supported not only by logic. By that I mean that an
examination of the facts reveals clear evidence of the total failure to take preventive measures on
21 the part of the competent authorities, whether the FRY or Republika Srpska, and this despite urgent
appeals from all quarters, despite the resoluti ons of the Security Council and the General
Assembly, despite your Court’s Orders of 8 April and 13 September 1993.
14. It is true that the domestic legislati on required by ArticleV of the Convention for the
implementation at national level of the rules of the Convention does exist in the respondent State
and does ⎯ it has to be acknowledged ⎯ certainly provide in abstracto for effective criminal
penalties capable of being applied against persons guilty of genocide or preparatory acts, acts of
incitement, etc. The same could even be said also of measures aimed at bringing the domestic law
of the Respondent into line with the principles and rules of international humanitarian law: Serbia
and Montenegro uses this argument in its written pleadings 1, and it is in no way contested by
Bosnia and Herzegovina. On the other hand, the ar gument strongly emphasized by Bosnia is that
nothing was done to implement this legislation, and that no serious measure of prevention was
adopted by the competent public authorities. Madam President, the Respondent’s persistent silence
on these matters is impressive: our opponents ha ve been unable to cite a single significant
document to show that the chain of command was concerned about compliance with the principles
of humanitarian law and that it demanded such compliance from its subordinates, whether in the
19
Rejoinder, p. 568, para. 3.2.2.3. - 13 -
highest reaches of civilian and military leadership or at the grass roots of units operating on the
ground.
15. The absence of serious measures of preven tion could only inspire in the rank and file
perpetrators of genocide a feeling that crimes against the non-Serbs of Bosnia and Herzegovina
would not be punished, as was noted by a number of international reports and certain judgments of
the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia 20. In reality, far from being
prevented, perpetration of the crimes in question was on the contrary advocated and encouraged as
an instrument of ethnic cleansing. The indirect, but highly revealing, evidence of this includes the
promotion within the Yugoslav army of officers in the army of Republika Srpska who were
responsible for military operations culminating in massacres like that of Srebrenica in 1995: the
22
oral pleadings of Bosnia and Herzegovina ha ve provided well documented information on this
subject 21.
16. As we know, the lack of punishment encourag es crime. This is clearly shown by certain
episodes that have already been described in these pleadings. For example, we have already
referred more than once to the confession by a sen ior official of Republika Srpska, Biljana Plasvić,
who testified to the ICTY that although she had i ndeed been aware of alle gations of inhuman and
cruel treatment inflicted on non-Serbs, she had refu sed to believe them and to pursue enquiries: “I
22
refused to accept them or even to investigate”, she admitted . It goes without saying that such an
attitude is the direct opposite of that which s hould be cultivated by the authorities in order to
prevent the commission of crimes.
17. Another highly significant example was c ited by my colleague, LauraDauban, last
23
week . This was the massacre of 7 May 1992, perpetrated at Crkvina by State security operatives
of the FRY, who had murdered 16 civilians held in detention. In the Simić Judgment of 2003, the
ICTY found it proven that a meeting had been held in Belgrade two days later, in the offices of the
Federal Secretariat for National Defence, at whic h high-level officers had been informed of this
20CR 2006/7, p. 41, para. 112.
21
CR 2006/8, p. 39.
22
See above, footnote 11.
23CR 2006/6, p. 10. - 14 -
massacre; but no measures were taken, no reprimands addressed to the perpetrators. From then on,
therefore, all concerned knew very well that no ri sk of punishment would be incurred in the event
that extremely serious crimes of the same nature were committed in the future.
18. Members of the Court, a long list of similar episodes could be compiled, demonstrating a
total lack of preventive measures. I think, though, that it will be enough if I conclude by dwelling
for a moment on the episode which best exemplifi es the climate of total impunity which prevailed
at all levels, with regard to the genocide against the non-Serbs of Bosnia and Herzegovina. This is
the testimony of General Clark in the Milošovi ć case, which the Deputy Agent of Bosnia and
Herzegovina, Phon van den Biesen, referred to last Friday 24. General Clark explained to the
23
International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia that he had had a conversation with
Slobodan Milošović, during which he had asked why th e latter had allowed General Mladi ć to kill
so many people at Srebrenica. The reply, as you heard, Members of the Court, was: “Well,
General Clark, I told him not to do it but he didn’t li sten to me.” This is a reply which throws light
on at least three things: first, at the very leasthe President of Serbia knew in advance what was
going to happen at Srebrenica; secondly, he took no steps to prevent General Mladi ć from
perpetrating one of the most terrible massacr es of the post-Second World War era, other ⎯ if it is
to be believed ⎯ than giving vague advice; thirdly, once the massacre had been carried out,
neither PresidentMilošovi ć nor any other authority took any steps whatsoever to censure the
conduct of GeneralMladi ć or to punish him. On the contrary, General Mladi ć’s career was not
jeopardized in any way by the events at Srebrenica.
4. The Respondent’s breach of the obligation to punish
19. Article VI of the Convention stipulates that persons accused of genocide or ancillary acts
must be tried “by a competent tribunal of the Stat e in the territory of which the act was committed,
or by such international penal tribunal as may ha ve jurisdiction with respect to those Contracting
Parties which shall have accepted its jurisdiction”. There is, therefore, under the 1948 Convention,
a two-tiered system of punishment: national and international. Relative to the latter, it is clear that
the creation in 1993 of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia marked the
24
CR 2006/8, p. 48, para. 33. - 15 -
realization, as far as the territory of the form er Yugoslavia was concerned, of what in 1948 had
been a mere hypothesis, or even a wish. Consequently, the punishment of genocide through the
ICTY must be regarded as being fully in line with the provisions of Article VI of the Convention.
20. Nevertheless, one point needs to be made in this respect. The existence of this Tribunal
and its jurisdiction for the punishment of genocid e in no way absolves the States resulting from the
break-up of the former Yugoslavia of their duty under the 1948 Convention to punish persons who
committed genocide or other acts proscribed by Artic le III through their national legal systems. In
other words, the ICTY cannot be used by Serbia and Montenegro as an alibi or an attenuating
circumstance for its breaches of the obligation to punish as stipulated by the 1948 Convention.
24
21. However, Madam President, Members of the Court, sadly enough, we are bound to note
that no prosecutions have ever been brought in Se rbia and Montenegro against anyone responsible
25
for the crime of genocide or ancillary acts against the non-Serbs of Bosnia and Herzegovina . Yet
this genocide most definitely took place, it is certainly not a fabrication by Bosnia and
Herzegovina! The ICTY has, moreover, already est ablished this a number of times, at least as far
as the events of 1995 in Srebrenica are concerned. The fact that there have been no prosecutions
for genocide in the Respondent’s courts is theref ore in itself evidence of a serious breach of the
1948 Convention.
22. As for the argument that the Respondent seeks to draw from the language of Article VI,
namely that the obligation to prosecute those r esponsible for genocide falls exclusively upon the
State in whose territory the genocide was committed ⎯ and hence on Bosnia and Herzegovina but
not on Serbia ⎯ it is without merit, for at least two reasons.
23. First, as I indicated earlier, the territoryin which the genocide wa s perpetrated was, at
that crucial time, under the effective control of the FRY. For the purposes of punishment, the
territory should consequently be assimilated to th at of the Respondent, thereby activating Serbia
and Montenegro’s obligation to bring before its own courts the persons accused of the genocide
committed in Bosnia and Herzegovina.
25
On the prosecution of international crimeSerbia and Montenegro since 1995 see OSCE ⎯ Mission to
Serbia and Montenegro, War Crimes before Domestic Courts, Belgrade, 2003, pp. 10-14. - 16 -
24. Second, the “ancillary” acts, such as the c onspiracy to commit genocide, incitement to
and complicity in the crime were undoubtedly committed in the Respondent’s territory strictu
sensu. Hence there is an obligation to punish those responsible.
25. Madam President, there can be no doubt th at the Respondent has most definitely not
fulfilled its obligation to punish, as enshrined in the 1948Convention. Nor, for that matter ⎯ it
must be said ⎯ has it fulfilled satisfactorily its obligation to punish the other “core crimes”, that is
to say the war crimes and crimes against human ity committed by its agents in Bosnia and
Herzegovina between 1991 and 1995, as has been not ed countless times by, for example, the
Human Rights Committee, the OSCE, the President and Chief Prosecutor of the International
25
Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, etc. It is true, however, that the issue of the
punishment of these other international crimes, th at is to say the war crimes and crimes against
humanity, does not fall within your Court’s juri sdiction, since they are not covered by the
1948Convention. It is nevertheless worth q uoting the assessment made in 2004 by the Human
Rights Committee regarding Serbia and Montenegro , because this assessment in fact encompasses
all of the serious breaches of human rights, including genocide. The Committee reported:
“The Committee is concerned at the pe rsistence of impunity for serious human
rights violations, both before and after the changes of October 2000. Although the
Committee appreciates the declared policy of the State party to carry out
investigations and to prosecute perpetrators of past human rights violations, it regrets
the scarcity of serious investigations leading to prosecutions and sentences
commensurate with the gravity of the crimes committed.” 26
26. As for the other means of fulfilling its obliga tion to punish genocide, that is to say full
co-operation with the ICTY, we only have to read , Madam President, the re ports submitted to the
Security Council each year by the President and Chief Prosecutor of the ICTY to see that this
co-operation, having been practically non-existent up to the end of the millennium, has nonetheless
remained reluctant, tardy and incomplete, notably with respect to genocide, despite the appreciable
improvement resulting from the Respondent’s 11 Ap ril 2002 Federal Law on co-operation with the
ICTY. Very recent confirmation of this attitude comes from the conclusions of the Council of the
European Union, which, at its 27-28 February 20 06 meeting on the Western Balkans, “noted with
26
Concluding Observations of the Human Rights Co mmittee: Serbia and Montenegro, United Nations,
CCPR/CO/81/SEMO (2004). - 17 -
concern recent comments by ICTY Chief Pr osecutor Carla del Ponte about Serbia and
27
Montenegro’s unsatisfactory cooperation with ICTY” . Admittedly, Slobodan Miloševi ć was sent
for trial: it was a brave act to hand him over to the international criminal justice system. But what
I take the liberty of calling the “Mladi ć scandal” unfortunately continues, as indeed does the
26 “Karadžić scandal”: these two individuals enjoy the protection of the leadership of Republika
Srpska, which refuses to comply with the justifie d requests of the international community and of
the Government of Bosnia and Herzegovina, but they also enjoy the Respondent’s protection. With
respect to GeneralMladi ć, the Supreme Defence Council of Serbia and Montenegro just recently,
on 1February last, released the findings of an investigation which established that, until
January 2002, Ratko Mladić had been able to live in various military establishments in Serbia, and
that he continued to benefit from the protection of certain elements within Serbia and Montenegro’s
military.
27. Madam President, Members of the Court, I believe that I have shown you that the
Respondent has, first, seriously breached the obligation to prevent genocide set out in the
1948Convention and, second, has seriously breached and continues to breach the obligation to
punish genocide as required by the same Convention.
28. Madam President, Members of the Court, I have finished my presentation. I respectfully
ask you, Madam President, to give the floor now to Professor Pellet.
The PRESIDENT: Thank you, Professor Condorelli. I now call Professor Pellet.
Mr. PELLET: Madam President, Members of the Court,
T HE CONSEQUENCES OF THE R ESPONDENT ’S INTERNATIONAL RESPONSIBILITY
1. The days these hearings opened, on 27February, the Vice-Prime Minister of Serbia and
Montenegro declared: “This is not about the truth, this is about $100 billion of war reparations. I
think that this is all playing with fire.”8 Mr.Labus, with all due respect, is doubly wrong. The
case before you concerns first and foremost a question of truth ⎯ the truth owed to the victims of
27
Council of the European Union, Council conclusioon the Western Balkans, 2712th External Relations
council meeting, Brussels, 27 and 28 February 2006.
2International Herald Tribune, 28 February 2006, p. 3. - 18 -
the genocide perpetrated against the non-Serb pop ulations of Bosnia a nd Herzegovina and, in
particular, but not exclusively, against the Muslims who were unfortunate enough to have lived, for
generations in many cases, in areas which the Serb leadership had decided to “cleanse” and render
ethnically pure; an incontrovertible truth, in judi cial terms, which is owed to the survivors whose
27
parents, children, sisters or brothers have disa ppeared, to those who were tortured, to the women
who were raped, to the men who were victims of sexual abuse, to the hundreds of thousands ⎯ the
millions ⎯ of those forced into exile, traumatized by the brutality of their expulsion, the
confiscation of their property, and who do not da re return to their homes in spite of the
Dayton-Paris Agreements and the demands of the international community 29.
2. Mr. Labus is wrong also because what Bosn ia and Herzegovina is demanding is not war
reparations but reparation for the injury to the vic tims of the genocide and to the Applicant, strictly
commensurate with the link that can be established between the violation ⎯ or violations ⎯ of the
Convention and the injury in question. This injury has not been quantified and we, on this side of
the Court at least, are unable to assess it and have never attempted to do so. For this reason,
Madam President, Bosnia and Herzegovina has c onsistently requested the Court, in accordance
with its customary practice 30, to determine the amount of compensation due in this regard in a
31
subsequent phase of the proceedings .
3. Moreover, Bosnia and Herzegovina will not approach the Court again on this matter
unless it proves necessary to do so. And it is by no means inevitable that this will be the case. As
our Agent will explain to you with more author ity than myself when he concludes our second
round of argument, in April, the Bosnian side, which is motivated by no spirit of revenge or profit,
29
Cf. S/RES/1016 (1995), 21September1995, para.7; S/RES/1031 (1995), 15December1995, para.8;
S/RES/1034 (1995), 2D1ecembe1r995, para4.-5; S/RES/1088 (1996), 1D2ecembe1r996, par1.1;
S/RES/1174 (1998), 15 June 1998, Preamble; S/RES/1247 (1999), 12 June 1999, id.; S/RES/1423 (2002), 12 July 2002,
id.; S/RES/1491 (2003), 11July2003, id.; S/RES/1575 (2004), 22November2004, id.; S/RES/1639 (2005),
21 November 2005, id.; see also A/RES/57/10, 16December2002; A/RES/55/24, 15January 2001; A/RES/53/35,
30 November 1998; A/RES/50/193, 11 March 1996.
30
See for example, Corfu Channel (United Kingdom v. Albania), Merits, Judgment, I.C.J. Reports1949, p. 26;
Fisheries Jurisdiction (Federal Republic of Germany v. Iceland), Merits, Judgment, I.C.J. Reports 1974 , p. 204; United
States Diplomatic and Consular Staff in Tehran (United States of America v. Iran), Judgment, I.C.J. Reports 1980, p. 46;
Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America), Judgment, I.C.J.
Reports 1986, pp.142-143 and 149; and Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the
Congo v. Uganda), Judgment, paras.260-261 and 344. See also Gabčíkovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia) ,
I.C.J. Reports 1997, p. 81, para. 151.
3See Memorial, p. 294, para. 7; Reply, p. 972, para. 2.7. - 19 -
has the intention, once the legal principles have been accepted, to begin constructive negotiations
with its neighbour, Serbia and Montenegro, with a view to determining what further action
(including financial action) should be taken on the judgment you are to render. It is only if these
28 negotiations fail within a reasonable period of time, which could be set at one year, that Bosnia and
Herzegovina would return to the Court with a re quest that it determine the amount of appropriate
compensation, in accordance with the principles of international law.
4. This could only be done on two conditions. First, such future negotiations have no serious
chance of succeeding unless the two Parties undert ake them in a spirit of open-mindedness and
good faith 32. And without wishing to reopen disputes that we hope lie in the past, it has to be said
that the persistent delaying tactics of our opp onents in the present proceedings constitute an
33
unfortunate precedent . I am thinking in particular, Mada m President, of the unkept promises
made in the letter from the Minister for Foreign A ffairs of Serbia and Montenegro to the President
of the Court, dated 18 January 2001, holding out hope of “the way for finding an amicable solution
to all outstanding controversies” after “a care ful review of Yugoslavia’s position in our cases
pending before the International Court of Justice”. As you know, nothing, strictly nothing, has
happened that could lead Croatia or Bosnia and Herzegovina to discontinue their proceedings. We
can only hope that the situation will change in the future ⎯ our opponents’ oral pleadings, starting
on Wednesday, will perhaps provide signs of hope along these lines ⎯ and the effect of your
judgment, Members of the Court, can greatly contribute to that objective.
5. The second condition, Madam President, as I said before, is that your judgment should
clearly lay down both the principle of the Res pondent’s responsibility and the legal consequences
to be drawn therefrom, so that the negotiations between the Parties regarding implementation of the
judgment may be based on solid and unequivocal fou ndations. It is for that reason that we thought
it helpful to return to the subject of the conse quences of Serbia and M ontenegro’s responsibility,
which will be declared in your judgment. I sha ll do so relatively briefly, since Bosnia and
Herzegovina has set out those consequences with some precision in its written pleadings 34and the
32
Cf. Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the Congo v. Uganda), Judgment of
19 December 2005, para. 261.
33
See the summary of the proceedings in CR 2006/2 (27 Feb. 2006), pp. 22-26, paras. 17-30.
3See Memorial, p. 294, Submissions, paras. 5-7; Reply, Part IV, pp. 867-889. - 20 -
Respondent did not see fit to respond thereto ⎯ no doubt because it does not dispute them on
principle since, mutatis mutandis , the submissions it had itself presented to the Court in its
29 counter-claims, which it has now aban doned, were very similar, in terms of principle, to those of
35
Bosnia and Herzegovina .
6. However, three general observations can be made:
1. genocide, defined as a “crime” by the 1948 Conv ention, constitutes a serious violation of an
obligation arising from a peremptory norm of ge neral international law, and this could have
implications for the consequences of its perpetration;
2. in concrete terms, this doubtless raises more difficult issues ⎯ the violations of the Convention
attributable to the Respondent, which we have attempted to recapitulate and document as fully
as possible, are varied and, in some cases, have specific consequences; lastly,
3. I wish to draw particular attention to an “i ncidental” violation, if I may use that term, from
which Bosnia and Herzegovina also asks the C ourt to draw consequences: the Respondent’s
failure to implement the provisional measures ordered on two occasions in 1993.
7. That will be my final point. Before that, I shall go back over the question of the reparation
due to Bosnia and Herzegovina and the other consequences of the judgment you are to render,
Members of the Court.
I. The reparation due to Bosnia and Herzegovina
8. It is doubtless unnecessary, Madam President, to dwell on the general principles
applicable ⎯ especially since, let me repeat, the Respondent did not challenge them when they
were set out in some detail in the written pleadings of Bosnia and Herzegovina. Besides, they are
well known and uncontroversial. It is therefore sufficient to recall that:
1. the basic principle, enunciated by the PCIJ in the Factory at Chorzów case, “is that reparation
must, as far as possible, wipe out all the con sequences of the illegal act and re-establish the
situation which would, in all probability, have existed if that act has not been committed” 3;
35
See Counter-Memorial, p. 1085, paras. 4-6; Rejoinder, p. 665, paras. 4-6.
3Factory at Chorzów, Merits, Judgment No. 13, 1928, P.C.I.J., Series A, No. 17, p. 47. - 21 -
this basic principle is incorporated in Article 31 of the 2001 Articles of the International Law
Commission;
30 2. pursuant to the provisions of Article 34 of tho se same Articles, “[f]ull reparation for the injury
caused by the internationally wrongful act shall ta ke the form of restitution, compensation and
satisfaction . . .”;
3. inasmuch as making restitution means “to re-est ablish the situation which existed before the
37
wrongful act was committed” ⎯ this being a quotation from the ILC ⎯ it constitutes a prime
means of reparation, since it is, by definition, the one best suited to effectively ensuring full
38
redress for the injury sustained ;
4. however, to the extent that restitutio in integrum proves materially impossible or “out of all
proportion to the benefit deriving from restitution instead of compensation” 3, reparation may
take the form of compensation involving “payme nt of a sum corresponding to the value which
a restitution in kind would bear” 40;
5. and lastly, “[t]he State responsible for an inte rnationally wrongful act is under an obligation to
give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by
restitution or compensation” 41.
1. Restitutio in integrum
9. In principle, as the ILC stresses in its commentaries to the Articles on State
Responsibility, “[r]estitution, as the first of the form s of reparation, is of particular importance
where the obligation breached... arises unde r a peremptory norm of international law” 42. And
37Article 35 of the ILC Articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts.
38Cf. para.(3) of the Commentary to Article35 of the a bove-mentioned ILC Articles, report of the International
Law Commission on the work of its Fifty-third Session, 23 April-1 June and 2 July-10 August 2001, A/56/10, p. 257 (and
James Crawford, The International Law Commission’s Articles on State Responsibility , Cambridge University Press,
January 2002).
39Articles of the International Law Commission, Art. 35 (b).
40Factory at Chorzów, Merits, Judgment No. 13, 1928, P.C.I.J., Series A, No. 17, p. 47.
41Articles of the International Law Commission, Article 37, para. 1.
42
Commentary on Article 35 of the Inte rnational Law Commission’s articles, para.(6), (ILC Report on the work
of its Fifty-third Session, 23 April-1 June and 2 July-10 August 2001, A/56/10, p. 241 and J. Crawford, op. cit.). See also
para. (3) of the Commentary, ibid., pp. 238-239 and J. Crawford, op. cit.). - 22 -
genocide, as well as the other acts enumerated in Article III of the 1948 Convention, undoubtedly
falls within this category.
31 10. In the present case, however, recourse to this form of redress is precluded by apparently
insurmountable objections:
⎯ in the first place, the physical injury and psyc hological trauma caused to the victims are not ⎯
except, perhaps, in very rare instances as regards the former ⎯ amenable to restitutio in
integrum: the dead cannot be resuscitated, the limbs of amputees and the dignity of male and
female rape victims cannot be restored; human pain and suffering cannot be effaced by legal
awards;
⎯ secondly, as regards damage to property, some pr operty could no doubt be returned: movable
property stolen by the Serbian armed forces and pa ramilitaries, for example; but it is virtually
impossible to prove that such property is in their possession; as regards the rehabilitation of
immovable property, whether religious or cu ltural, public or private, that has been
systematically damaged in the context of the po licy of terror devised by the authorities of the
FRY and implemented by their organs or under th eir control, two factors militate against their
restitution: on the one hand, the facts date back more than ten years now and, fortunately, the
rehabilitation of these properties has largel y been effected under the auspices of the
Government of Bosnia and Herzegovina; more over, the properties are situated in Bosnian
territory and the Applicant does not wish its terri torial sovereignty to be violated, even in
execution of a judgment of the International Court of Justice.
11. Hence, out of necessity ⎯ essentially ⎯ Bosnia and Herzegovina has narrowly opted 43
not to ask you, Members of the Court, to decide that Serbia and Montenegro is under an obligation
to provide restitutio in integrum.
12. For want of restitution, we must therefore turn to compensation.
4See Article 43 (b) of the ILC Articles and the Commentary on that provision (para. 6) (ILC Report on the work
of its Fifty-third Session, 23April-1June andly-10August 2001, A/56/10, pp.304-305, and J.Crawford,op. cit.;
see also para. (11) of the Commentary on Article 35 (ibid., p. 243, and J. Crawford, ibid.). - 23 -
2. Compensation
13. As I said earlier, Bosnia and Herzegovina is not asking the Court to set the amount of
compensation. Indeed, neither this august body, Members of the Court, nor we ourselves have the
necessary information for that pur pose, not even for the purpose of putting forward some idea of
32 the amount. Bosnia and Herzegovina is convinced that this task lends itself more readily to
diplomatic negotiation in good faith, rather than judicial debate, if only because this is undoubtedly
a matter for experts rather than jurists ⎯ provided, however (though these are important
conditions), as I also said before, that the negotiatio n is not too protracted and that it can be based
on a judgment which clearly establishes the applicable legal principles.
14. It seems to us that these should consis t, on the one hand, of an enumeration of
compensable injuries and, on the other, of an indication of the principles applicable to the
calculation of compensation. Bosnia and Her zegovina, for its part, considers that, for both
purposes, the rules contained in the relevant pr ovisions of the ILC articles on State Responsibility
for Internationally Wrongful Acts, although they have not been incorporated in any formal
convention, reflect the generally applicable rules on the subject and certainly constitute a necessary
starting point.
15. As far as compensable injuries are concerned, these comprise both material and moral
44
damage suffered by nationals of Bosnia and Herzegovina having been victims of genocide ,
which, in both cases, is “financially assessable.. .including [in the case of the former] loss of
45
profits insofar as it is established” and material injury suffered by territorial and other public
entities as well to the State of Bosnia and Herze govina itself as a result of acts of genocide.
Without being exhaustive, the list includes:
⎯ injury to natural persons caused by the acts enumerated in ArticleII of the Convention,
including the pretium doloris for survivors and dependants of those who were murdered;
⎯ material losses sustained by natural or legal pe rsons, whether public or private, as a result of
the genocidal acts to which they were subject ed (destruction or confiscation of their assets
under the policy of terror which constituted an essential component of the genocide for which
44
Cf. ILC Articles, Art. 31, para. 2.
45
ILC Articles, Art. 36, para. 2. - 24 -
Serbia and Montenegro is responsible, systematic destruction of public, cultural or religious
33 buildings belonging to the groups targeted by the Respondent’s genocidal policy, particularly
mosques and Catholic churches, etc.); and
⎯ the collective injury suffered as a result of the ge nocide (costs arising from the flow of Muslim
and Croatian refugees fleeing “ethnically cleansed ” areas and from the provision of facilities
for them, costs incurred by the Government of Bosnia and Herzegovina in receiving them and
attempting to ease their suffering, including main tenance grants, and the costs of efforts to
oppose the policy of ethnic cleansing conducted by the Respondent on Bosnian territory).
16. There is no need to linger over the princi ples applicable to compensation in the present
case (although Bosnia and Herzegovina respectfully requ ests you to refer to them formally in your
judgment, Members of the Court, so that the Par ties may rely on them in their future negotiations
or, if those negotiations were to fail, in the phase of the present case which will be devoted to an
assessment of injury). Those principles are known and should not really present any particular
problems in this case. It is true that a serious violation of a norm of jus cogens is involved but,
after lengthy deliberations 46, the ILC chose not to hold that this could result in an entitlement to
punitive damages and no such provision is made in Articles 40 and 41, which deal with violations
47
of this kind . Bosnia and Herzegovina therefore respec tfully requests you, Members of the Court,
to indicate the classic basic principles applicab le for the guidance of the Parties in the
implementation of your Judgment. These need in fact be only very general principles, provided
that they enable Bosnia and Herzegovina and Serbia and Montenegro to negotiate on a sound basis,
in accordance with the fundamental rules of the law of responsibility. With this in mind, it would
be essential for the Court to specify that the co mpensation owed by the Respondent should cover
all financially assessable damage caused by the genocide perpetrated against the non-Serb
populations, particularly the Muslims, of Bosnia an d Herzegovina. I would add that, if the Parties
34
reach an agreement, Bosnia and Herzegovina woul d not be opposed to payment on an instalment
46
Yearbook of the International Law Commission , 2000, Vol.1, 2650th-2653rd meeting, 2-8 Aug.2000,
pp. 323-340 and 344-363; 2661st meeting, 16 Aug. 2000, pp. 409-410, paras. 55-76.
47See para. 4 of the commentary on Art. 4 of the ILC Arti cles, ILC Report on the work of its Fifty-third Session,
23 Apr.-1 June and 2 July-10 Aug. 2001, doc.A/56/10, p.85; J.Crawford, op. cit. See also the introduction by
J. Crawford in the same work. - 25 -
basis (which should be reasonable in the light of the amount ultimately agreed), provided that these
were made subject to some form of guarantee.
17. There remains, however, an ancillary prob lem, but one which I wish to raise, Madam
President, even though we consider it to be margin al and, as Luigi Condorelli and myself stressed
yesterday, it only relates to our subsidiary argument, namely the problem of how the compensation
is to be calculated if, as we neither hope and nor believe, you should find that the Respondent is not
the principal perpetrator, but an accomplice to ge nocide. As we consider this outcome to be
unlikely, I shall confine myself to some brief remarks in “telegraphic” form as it were:
1. it is certainly true that, in principle, a Stat e is responsible under international law only for its
own acts;
2. this rule is not, however, absolute and in the Corfu Channel case, for example, the United
Kingdom succeeded in having Albania ordered to pay it the full amount of the compensation
that was due, even though Albania was not r esponsible for the damage, to which it had
contributed only by its negligence 48;
3. in addition, in the instant case, account should cer tainly be taken of the peremptory nature of
the source of the breached obligation; the sa me fundamental reasons which militate against
49
consideration being given to any circumstance precluding wrongfulness lead to the view that
a State cannot take shelter behind the fact that it was “only” the accomplice to a genocide
committed by non-State entities in order to abso lve itself of a share of responsibility;
moreover,
4. as is stated by the author of a well-known work on the international law of responsibility:
“many strong cases of ‘aid and assistance’ will be primarily classifiable as instances of
joint responsibility and it is only in the more marginal cases that a separate category of
delict is called for... [T]he supply of combat units, vehicles, equipment, and
personnel for assisting an aggressor, would constitute a joint responsibility.” 50
35 The same must certainly be true of genocide.
48
See Corfu Channel (United Kingdom v. Albania), Merits, Judgment, I.C.J. Reports 1949, pp.17-18 and 22-23
and Corfu Channel (United Kingdom v. Albania), Assessment of Amount of Comp ensation, Judgment, I.C.J. Reports
1949, p. 250.
49
See CR 2006/8, p. 21-22, paras. 31-35; see also CR 2006/10, para. 55.
50Ian Brownlie, System of the Law of Nations ⎯ State Responsibility, Part 1, OUP, 1983, p. 191. - 26 -
3. Satisfaction
18. You will perhaps have noticed, Madam President, that I left out two types of injury when
I listed the kinds of damage for which reparation can be made via compensation:
⎯ moral injuries caused to the applicant State; and
⎯ injuries under two separate heads of responsib ility: incitement to commit genocide and
conspiracy to commit genocide, to say nothing of the consequences of the breaches of
obligations to prevent and punish genocide.
19. This is because, to tell the truth, none of these lend themselves to pecuniary appraisal.
Thus, the reparation sought by Bosnia and Herze govina in respect of these various breaches of the
1948 Convention attributable to the Respondent does not take the form of compensation. As I said
at the beginning of my statement, Bosnia and Herzegovina is not motivated, contrary to the
intentions ascribed to it by some in Serbia and M ontenegro, by any “lure of gain”. Moreover, in
accordance with that spirit, and notwithstanding the gravity of the violation of its rights under the
1948 Convention, Bosnia and Herzegovina is for going any request that you grant it “damages
reflecting the gravity of this infring ement”, as it suggested in its Reply 5. And there is a legal
reason for this: when the Reply was drafted, in early 1998, the ILC had just commenced the
second reading of its draft Articles on State Res ponsibility. The first draft, adopted in 1996,
provided that the injured State could obtain “in cases of gross infringement of the rights of the
injured State, damages reflecting the gravity of the infringement” 52. But, in the Articles it adopted
53
on second reading in 2001, the ILC ⎯ deliberately ⎯ omitted this form of satisfaction and would
even appear to have ruled it out, taking the view that it was, in a sense, punitive damages, which, as
36
I said a little while ago, are not acceptable under contemporary international law.
20. Of course, this does not however mean that Serbia and Montenegro is free of any
obligation to provide satisfaction to Bosnia and He rzegovina in other forms. Given the judicial
context of the present case, the most natural mode of satisfaction, that which springs to mind
51
Pp . 874-875, paras. 11-12.
5Yearbook of the International Law Commission, 1993, Art. 10, para. 2 (c), of the draft, p. 76.
5On this point, see the discussion within the Commission, Yearbook of the International Law Commission, 2000,
Vol.1, 2635th meeting, 9June 2000, p. 180, para.14; 2638th meeting, 12July2000, pp.201-210. See also para.8 of
the commentary to Art.37, report of the ILC on the wo rk of its Fifty-third Session, 23April-1June and
2 July-10 August 2001, doc. A/56/10, p. 268. - 27 -
immediately, also the most common in such circumstances 5, is obviously a formal declaration by
this Court that Serbia and Montenegro has breached its obligations under ArticlesI to V ⎯
inclusive ⎯ of the Convention. This is also what Bosnia and Herzegovina asked of you in its
55
Reply and what it continues to request you to decide in this regard ⎯ yet with a slight nuance. In
its submissions, Bosnia and Herzegovina stated th at it was asking you to adjudge and declare that
the Respondent not only had violated, but also was continuing to violate, those provisions. As we
have said repeatedly during these hearings, this last request does not correspond with reality
today ⎯ except, but this is an important point, in respect of the obligation to punish, which, as we
are sorry to observe ⎯ Luigi Condorelli has just spoken to you about this ⎯ is still today largely
ignored by the Respondent.
21. Members of the Court, in its Reply Bosn ia and Herzegovina also asked you, under the
heading “satisfaction”, to decide that the Res pondent must in fact punish the individuals
responsible for genocide and the other acts listed in Article III of the Convention, including those at
the most senior levels, and to that end must co- operate with the International Criminal Tribunal for
the former Yugoslavia. It is still asking this of you as well but ⎯ even though this might be
nothing more than an academic point, without any real practical significance (although rigorous
classifications are always useful for lawyers) ⎯ it seems to me that these requests lie more within
the ambit of the other consequences of Serbia a nd Montenegro’s responsibility. I wonder, Madam
President, if this would not be a good time for the break.
37 The PRESIDENT: Yes, I think it might be, Professor Pellet. The Court will rise for
10 minutes.
The Court adjourned from 11.15 to 11.25 a.m.
The PRESIDENT: Please be seated.
54
See para.6 of the Commentary to Art.37 of the ILC Artic les, report of the ILC on the work of its Fifty-third
Session, 23 April-1 June and 2 July-10 August 2001, doc. A/56/10, pp. 266-267; J. Crawford, op. cit., pp. 280-281.
55P. 874, para. 9; Submissions, p. 972, paras. 7.1-7.4. - 28 -
Mr. PELLET: Madam President, before the break I said that I would, after speaking about
reparation in the strict sense, address the ot her consequences of Serbia and Montenegro’s
responsibility.
II. Other consequences of Serbia and Montenegro’s responsibility
R22s.ponsibility ⎯ that is to say, the whole set of consequences deriving from an
internationally wrongful act 56 ⎯ is not reflected solely in an ob ligation to make reparation, even
though it is too often reduced to that. Thus, th e ILC Articles on State Responsibility, even before
referring to reparation, lay down, in two brief Artic les, three other principles under which the State
responsible for an internationally wrongful act is required:
⎯ to perform the obligation breached 5;
⎯ to cease the internationally wrongful act if it is continuing 5; and
59
⎯ “to offer appropriate assurances and guarantees of non-repetition, if circumstances so require”
(although I for one am rather tempted to see these as merely a form of satisfaction).
1. Cessation of the violation of the obligation to punish
23. As I said just a few moments ago, Madam President, Serbia and Montenegro has by now
ceased to violate the 1948Convention and it app ears unnecessary to dwell on the obligation to
cease the violations giving rise to its responsibility in the present case or to point out that it is still
38 under a duty to perform it ⎯ except to note in passing that, while it claimed to accede to the
Convention on 6 March 2001 60, it has always been, and continues to be, bound by its conventional
obligations.
24. All the same, as I have said as well, although the Respondent has by now ceased most of
its breaches of the Convention, there is one, as Lu igi Condorelli has just shown, which it continues
56
See Roberto Ago, “Third Report on State Responsibility”, Yearbook of the International Law Commission ,
1971, Vol. II, Part One, p. 208, para. 36; see also Yearbook of the International Law Commission, 1975, Vol. II, p. 178.
5Art. 29.
5Art. 30 (a).
5Art. 30 (b).
60
Note of the Secretary-General, doc. LA 41 TR/221/1 (4-1), 21 March 2001. See also Application for Revision
of the Judgment of 11 July 1996 in the Case concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment
of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Yugoslavia), Preliminary Objections (Yugoslavia v. Bosnia and
Herzegovina), Judgment, I.C.J. Reports 2003, pp. 24-25, para. 52. - 29 -
to commit: it is failing to perform, or practically failing ⎯ in any event its performance is very
incomplete ⎯ its obligation to punish, despite the form al commitment entered into by it in this
respect under ArticleI and the provisions of ArticlesIV to VI. Accordingly, Bosnia and
Herzegovina continues to request the Court to find that Serbia and Montenegro not only has
violated, but continues to violate, the Convention by failing to comply with its obligation to punish
the acts of genocide and the other acts listed in Article III (b), (c), (d) and (e) and to penalize their
perpetrators.
25. This judicial declaration is all the more urgent, since, as ProfessorCondorelli has
explained, Serbia and Montenegro has to date proved unreceptive to the pressing, repeated calls
61
made by United Nations organs, the Security Council in particular . As the Court has stated:
“A binding determination made by a competent organ of the United Nations to
the effect that a situation is illegal cannot remain without consequence. Once the
Court is faced with such a situation, it woul d be failing in the discharge of its judicial
functions if it did not declare that there is an obligation, especially upon Members of
the United Nations, to bring that situation to an end.” 62
2. The guarantees of non-repetition incumbent upon Serbia and Montenegro
26. The second issue which arises, Madam President, in respect of these “other
consequences” is that of the assurances and guarantees of non-repetition which it is incumbent
39 upon the Respondent to offer and, in the present ci rcumstances, upon the Court to order. You,
Members of the Court, undoubtedly have the jurisdiction to do so. In the LaGrand case, you held:
“that a dispute regarding the appropriate remedies for the violation of the Convention
alleged by Germany is a dispute that arises out of the interpretati on or application of
the Convention and thus is within the Court' s jurisdiction. Where jurisdiction exists
over a dispute on a particular matter, no sep arate basis for jurisdiction is required by
the Court to consider the remedies a pa rty has requested for the breach of the
obligation (Factory at Chorzów, P.C.I.J., SeriesA, No.9 , p.22). Consequently, the
Court has jurisdiction in the present case with respect to the fourth submission of
63
Germany.
The same is obviously true in the present case.
61
See S/PRST/2004/28, 4 July 2004; S/RES/1534 (2004), 26 March 2004, para.1; S/RES/1503 (2003),
28August003, para.; S/PRST/2002/39, 18 Decemb er 2002; S/RES/1207 (1998), 17November1998;
S/PRST/1996/23, 8May 1996. See also A/RES/57/10, 16 December 2002. See also the most recent report to the
Security Council by the ICTY Prosecutor, S/PV.5328 (15 December 2005), p. 12.
62
Legal Consequences for States of th e Continued Presence of South Afri ca in Namibia (South West Africa)
notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970), Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1971, p. 54, para. 117.
6LaGrand (Germany v. United States of America), Judgment, I.C.J. Reports 2001, p. 485, para. 48. - 30 -
27. As the ILC explains, these assurances and guarantees “serve a preventive function and
may be described as a positive reinforcement of future performance” . “They are most commonly
sought when the injured State has reason to believe that the mere restoration of the pre-existing
situation does not protect it satisfactorily” 65. In the present case, Bosnia and Herzegovina
unfortunately has reason so to believe and, given the importance of the obligations in issue and the
gravity of their violation, guarantees are most assuredly imperative.
28. Bosnia and Herzegovina does not deny that the current Serbian-Montenegrin régime is
democratic in character. It is sensitive to th e expressions of partial, belated repentance by the
leaders now in power in Belgrade, of which Luigi Condorelli analysed an example early this
morning. The fact remains that serious threats s till exist and that recent events cannot fail to cause
concern as to whether movements in Serbia a nd Montenegro calling for genocide have truly
disappeared. Just a few examples, Madam President, if you would allow me:
⎯ the Socialist Party and the Serbian Radical Party together polled some 25 per cent of the vote in
the most recent elections; they are led de facto by Milošević and Šešelj respectively, from their
prison cells;
40 ⎯ on 17 May 2005 a well-established student association (“Nomokanon”) held a debate at the law
faculty of Belgrade on the subject “the trut h about Srebrenica”; this so-called debate
showed ⎯ according to a BBC report ⎯ that “no crime at all took place and that the victims
were soldiers of the Muslim army sacrificed by Alija Izetbegovi ć to provoke a foreign military
66
intervention” ⎯ that, Madam President, is called revisionism;
⎯ one more, final, example, a very recent one (but we could unfortunately provide many
more) ⎯ I am sorry, that was not the BBC just now ⎯: “About 10,000 Serbian Radical Party
(SRS) supporters rallied in the Serb capital chanting slogans and carrying pictures of
67
General Mladić” ⎯ that happened on 26February last; Mladi ć is wanted by the ICTY for
64
Para.1 of the Commentary to Article30 (Report of the International Law Commission on the work of its
Fifty-third Session, 23 April-1 June and 2 July-10 August 2001, A/56/10, p. 216 and J. Crawford, op. cit., p. 235).
65
Para. 9 of the same Commentary (ibid., p. 219 and J. Crawford, ibid., p. 237).
66
http://cm.greekhelsinki.gr/index.php?sec=194&cid=684 ⎯ website visited on 6 March 2006.
6http://www.news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/4749420.stm, website visited on 6 March 2006. - 31 -
68
genocide; since 1998 he has lived in Belgrade , where he received his military pay in the
normal way at least until 2002 69and his pension until 2005; th e Serbian authorities refuse to
surrender him to the Tribunal.
29. The fact that the Serbian authorities are not arresting the key players in the atrocities
committed in the dark years of genocide hard ly augurs well for strict compliance with the
Convention in the future.
30. Similarly, the Respondent’s delaying tacti cs before this Court, its haughty disregard of
the Orders indicating provisional measures in 1993 ⎯ disregard to which I shall return in a
moment, its constant denial of your jurisdiction in defiance of the principle of res judicata, do not
really reassure the Bosnian authorities as to its commitment to the “purely humanitarian and
civilizing purpose” of the Convention and to the “high purposes which are [its] raison d’être 70.
31. If there is a case in which guarantees of non-repetition are essential, it is surely the one
which concerns us, owing both to the importance of the obligations in issue and the persistent risks
that they will not be fulfilled by the Respondent.
41 32. That said, Madam President, it has to be recognized that, whenever the subject of
assurances and guarantees of non-repetition comes up, lawyers wonder what they really consist of,
as they are more a matter, at least in the current case, of a state of mind and a political context ⎯
especially since there is no very solid precedent.
⎯ In the LaGrand case, the Court considered that the unde rtaking given by the United States to
carry on with its vast educational programme concerning consular rights of foreigners met
71
“Germany’s request for a general assurance of non-repetition” , but, in respect of the more
specific assurances sought by Germany, the Co urt went no further than rather general
considerations, stating: “The choice of means must be left to the United States.” 72
6CR 2006/8 (Pellet), p. 19, para. 26.
69
See Le Monde , 30 December 2005, http://www.le monde.fr/web/imprimer_element/
0,40-0@2-3214,50-725750,0.html, website visited on 5 March 2006.
70
Reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, Advisory Opinion,
I.C.J. Reports 1951, p. 23.
7LaGrand (Germany v. United States of America), Judgment, I.C.J. Reports 2001, p. 513, para. 124.
7Ibid., p. 514, para. 125. - 32 -
⎯ In the Avena case, the Court confined itself to stating that what it had said in the LaGrand
Judgment remained applicable and was sufficient to meet a similar request by Mexico . 73
⎯ Finally, in its recent Judgment of 19 December 2005, the Court expressed its view that:
“the commitments assumed by Uganda under the Tripartite Agreement must be
regarded as meeting the DRC’s request for specific guarantees and assurances of
non-repetition. The Court expects and dema nds that the Parties will respect and
adhere to their obligations under that Agreement and under ge neral international
74
law.”
33. This jurisprudence, sparse though it may be, does nevertheless provide some guidance.
If Serbia and Montenegro were, in the course of the coming hearings, to offer formal assurances
that it undertakes, for the future, fully to resp ect the obligations arising under the Convention,
Bosnia and Herzegovina would ask you, Members of the Court, to place that on record in very firm
terms, of which the Judgment of last December o ffers a striking example. If such is not the case,
Bosnia and Herzegovina will de fer to the Court to find the wording apt to encourage the
42 Respondent to fulfil its obligation to offer ge nuine guarantees of non-repetition of any violation
whatsoever of the 1948 Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.
III. The Respondent’s non-compliance with the Orders indicating provisional measures
34. We have still not completed, Madam Presi dent, the long list of obligations incumbent
upon Serbia and Montenegro in the present case, and with which it did not comply. There is a
further matter: the Respondent did not fulfil the obligations imposed upon it by this Court in the
75
two Orders indicating provisional measures , thereby once again engaging its international
responsibility.
35. I would like to make it clear, Members of the Court, that in asking you to rule on this
matter, Bosnia and Herzegovina is not seeking to extend your jurisdiction beyond that accorded to
7Avena and Other Mexican Nationals (Mexico v. United States of America), Judgment, I.C.J. Reports 2004 ,
p. 69, para. 150.
7Armed Activities on the Terr itory of the Congo (Democratic Republic of the v. Uganda), Judgment of
19 December 2005, para. 257.
7Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and
Herzegovina v. Serbia and Montenegro), Request for the Indicati on of Provisional Measur es, Order of 8April1993 ,
I.C.J Reports 1993, p. 3 and ibid., Order of 13 September 1993, I.C.J Reports 1993, p. 325. - 33 -
you by the 1948 Convention, or to obtain more than its due pursuant to the general principles of
State responsibility in international law that I have shown to apply to breaches of the Convention . 76
36. This request is in line with the Court’s approach in its Judgment in the LaGrand case,
where it held that the submissions relative to non-compliance with provisional measures concerned
77
“the issues arising directly out of the dis pute between the two parties before the Court” . At the
time, the Court reaffirmed:
“what it said in its Judgment in the Fisheries Jurisdiction case, where it declared that
in order to consider the dispute in all its aspects, it may also deal with a submission
that "is one based on facts subsequent to the filing of the Application, but arising
directly out of the question which is the subj ect-matter of that Application. As such it
falls within the scope of the Court's jurisdiction...” ( Fisheries Jurisdiction (Federal
Republic of Germany v. Iceland), Merits, Judgment, I.C.J. Reports 1974 , p.203,
para. 72.) Where the Court has jurisdiction to decide a case, it also has jurisdiction to
deal with submissions requesting it to determine that an order indicating measures
which seeks to preserve the rights of the Parties to this dispute has not been complied
with.” 78
43 37. In the present instance, the Respondent fa iled to comply with its obligations under the
1993Orders, whose measures were undoubtedly of a binding nature. The issue of the legal
consequences of those breaches must therefore be addressed.
1. The breach by the Respondent of the binding measures indicated by the 1993 Orders
79
38. Madam President, as we know, since the LaGrand Judgment of 2001 in any event,
provisional measures indicated by the Court pursuant to Article 41 of its Statute are binding ⎯ or
in any case can be ⎯ on the party or parties to which they are addressed. In the present case, the
Court indicated such measures on two occasions in 1993. In both instances, the Court adopted or
reiterated a measure addressed to both Parties and two others specifically intended for the
Government of the Federal Republic of Yugoslavia alone.
7CR 2006/8, p. 27, para. 48.
77
LaGrand (Germany v. United States of America), Judgment, I.C.J Reports 2001, p. 483, para. 45.
78
Ibid., p. 484, para 46.
7Ibid., p. 466. - 34 -
39. Those measures were legally binding. In the LaGrand case, the Court categorically
stated, in paragraph109 of its Judgment, that “orders on provisional measures under Article41
80
have binding effect” . Those indicated in 1993 were no exception.
40. In its initial Order, of 8 April 1993, the Court, unanimously, decided that
“[t]he Government of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)
should immediately, in pursuance of its undertaking in the Convention on the
Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 9December1948, take 81l
measures within its power to prevent commission of the crime of genocide” .
More specifically, and by 13 votes to one, the Court further stated that:
“[t]he Government of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)
should in particular ensure that any military , paramilitary or irregular armed units
which may be directed or supported by it, as well as any organizations and persons
44 which may be subject to its control, direc tion or influence, do not commit any acts of
genocide, of conspiracy to commit genocid e, of direct and public incitement to
commit genocide, or of complicity in genocide, whether directed against the Muslim
population of Bosnia and Herzegovina or against any other national, ethnical, racial or
religious group” .82
The Court further requested both Parties, using more traditional language, to avoid doing anything
to aggravate or extend the dispute, or render its solution more difficult. 83
41. The very firm language used by the Cour t showed that this was no mere exhortation.
The Yugoslav Government “ should immediately . . . take all measures within its power to prevent
commission of the crime of genocide”; it “ should in particular ensure” that none of the acts
punishable under Article III of the Convention is committed “against the Muslim population . . . or
against any other national, ethnical, racial or religious group”. These were, Madam President, very
specific measures, as to which there can be no doubt of their binding effect.
42. The Respondent blithely ignored them ⎯ just as it ignored the requests (possibly not
per se binding) addressed by the President of the Court to the Parties on 5August1993, calling
80
LaGrand (Germany v. United States of America), Judgment, I.C.J. Reports 2001 , p.506, para.109. See also
Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria (Cameroon v. Nigeria; Equitorial Guinea intervening),
Judgment, I.C.J. Reports 2002, p. 453, para. 321, Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of
the Congo v. Uganda), Judgment of 19 December 2005, para. 263.
81
Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and
Herzegovina v. Serbia and Montenegro), Request for the Indicati on of Provisional Measures, Order of 8 April 1993 ,
I.C.J Reports 1993, p. 24, para. 52 A (1) (emphasis added).
82
Ibid., p. 24, para. 52 A (2) (emphasis added).
83Ibid., p. 24, paras. 52 A (1) and 52 A (2) (emphasis added). - 35 -
84
upon them to comply with the measures indicated in April which, he stressed, “still apply” . This
is not simply our assertion, nor a mere inferen ce from the evidence submitted to the Court by
Bosnia and Herzegovina in its written and oral pl eadings. In effect the second Order made in the
same case on 13 September 1993 ⎯ the only time this has happened in the history of the Court ⎯
simply reaffirmed, by very large majorities ( 14votes to one or 13votes to two), the measures
85
previously indicated ; nevertheless, it constitutes, precisely because it was simply a reaffirmation,
manifest evidence of the non-compliance of Serbia and Montenegro with the initial Order.
43. Moreover, the reasoning of the 13 September 1993 Order dispels all doubt that the Court
45 was convinced of this fact. After noting that additional provisional measures can be requested only
if they apply to “new circumstances such as to justify their being examined”, the Court concluded
that “this condition should be regarded as satisfied” 86. However, in the Court’s opinion “the
present perilous situation demand[ed], not an indication of provisional measures additional to those
indicated by the Court'sOrder of 8April1993. .. but immediate and effective implementation of
87
those measures” . It explained its position as follows:
“since the Order of 8 April 1993 was made, and despite that Order, and despite many
resolutions of the Security Council of the United Nations, great suffering and loss of
life has been sustained by the population of Bosnia-Herzegovina in circumstances
which shock the conscience of mankind and flagrantly conflict with moral law and the
spirit and aims of the United Nations” . 88
The Court further stated:
“the grave risk which the Court then apprehende d of action being taken which may
aggravate or extend the existing dispute over the prevention and punishment of the
crime of genocide, or render it more difficult of solution, has been deepened by the
persistence of conflicts on the territory of Bosnia-Herzegovina and the commission of
heinous acts in the course of those conflicts” . 89
Finally, the Court stressed that:
84
See Application of the Conven tion on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and
Herzegovina v. Serbia and Montenegro), Request for the Indication of Provisional Measures, Order of
13 September 1993, I.C.J Reports 1993, p. 334, para. 10.
85
Ibid., pp. 349-350, para. 61.
86
Ibid., p. 337, para. 22.
87Ibid., p. 349, para. 59.
88Ibid., p. 348, para. 52 (emphasis added).
89Ibid., p. 348, para. 53, (emphasis added). - 36 -
“while taking into account, inter alia, the replies of the two Parties to a question put to
them at the hearings as to what steps had been taken by them ‘to ensure compliance
with the Court’s Order of 8April1993’, [it] is not satisfied that all that might have
been done has been done to prevent comm ission of the crime of genocide in the
territory of Bosnia-Herzegovina, and to en sure that no action is taken which may
aggravate or extend the existing dispute or render it more difficult of solution” . 90
44. The Respondent will undoubtedly object that it is not cited by name in these findings.
True, but it was in the measures issued in April. And the Court rejected from the outset a request
by the FRY aimed at “a more specific indicati on of measures addressed to Bosnia-Herzegovina”,
which it felt was unnecessary, given, it stressed , the circumstances “as they now present
themselves” . It was therefore Yugoslavia’s non-compliance with its obligations under the April
46
Order that prompted the Court to reiterate the meas ures that it had instructed the former to take:
damning evidence that the initial Order had not been acted upon.
45. Unfortunately, Madam President, this had no effect. No measures were, of course, taken
to ensure compliance with the Court’s Orders. Th e facts that we have presented to you over recent
days speak for themselves, and it would be of little purpose for me to list the instances that prove
that Serbia and Montenegro never took the Court’s “indication seriously into account” 92. It is up to
you, therefore, Members of the Court, to recognize this and to address:
2. The consequences of breaches of the provisional measures
46. There can be no doubt that the Respondent’s non-compliance with the measures
indicated by the Court on two separate occasions constitutes an internationally wrongful act,
distinct from the others that engage its internati onal responsibility in the present case. It gives rise
to a sort of “incidental” responsibility, which cl early cannot be subsumed in that resulting from the
multiple breaches of the Convention, but is closel y bound up with that primary responsibility, thus
raising difficult issues as to its precise nature ⎯ if nothing else under the principle of non bis in
idem.
47. Madam President, the cessation or resumption of the violation are not matters which I
will address: in any event, the obligations upon the Respondent will have lapsed after your final
90
Ibid., p. 349, para. 57.
91Ibid., p. 347, para. 46.
92Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America), Merits
Judgment, I.C.J. Reports 1986, p. 144, para. 289, quoted in the Order of 13 September 1993, I.C.J Reports 1993 , p. 349,
para. 58. - 37 -
judgment, as is implied by paragraph2 of Artic le41 of the Statute and as you held in your
93
Judgment in the Avena case . This applies a fortiori to assurances and guarantees of
non-repetition.
48. With respect to compensation, in the LaGrand case the Court clearly accepted that this
possibility existed, since it indicated that it would have taken a number of factors into
94
“consideration had Germany’s submission included a claim for indemnification” ⎯ which it did
not. Moreover, compensation for the responsibility resulting from non-compliance by a party with
47
measures under an Order indicating provisional meas ures would seem to require that the measures
concerned be highly specific and involve something additional to the obligations whose breach is
the subject-matter of the dispute. However, this was not what the Court did in its 1993Orders:
rather, the Court firmly reminded the FRY of its obligations under the 1948Convention. In this
respect, the breaches of obligations resulting from the Orders cannot in truth be readily
distinguished from the breaches of the Convention itself, and any indemnification for them would
be redundant in view of the compensation due to Bosnia and Herzegovina for the breaches of the
latter. The non bis in idem principle clearly argues against this.
49. The same considerations apply to res titution: it is difficult to see what possible
“restitution” there could be: the harm has been done; even this Court does not possess the key to a
time machine. That only leaves satisfaction ⎯ which in itself would be enough, but it again raises
the issue of the form which it would take.
50. In the only two cases in which the Court has upheld a submission concerning
non-compliance with an Order indicating provisio nal measures, it confined itself to a simple
declaration to this effect ⎯ although the declaration was included in the operative part of the
95
Judgment .
51. The Respondent’s conduct certainly requires a clear finding on your part, and this is an
opportunity, not just to reaffirm the importance of the provisional measures indicated by the Court,
93
Avena and Other Mexican Nationals (Mexico v. United States of America) , Judgment of 31March2004,
para. 152.
94
LaGrand (Germany v. United States of America), Judgment, I.C.J. Reports 2001, p. 508, para. 116.
9Ibid., p. 516, para. 128.5. See also Armed Activities on the Territory of the Congo (Democratic Republic of the
Congo v. Uganda), Judgment of 19 December 2005, para. 345.7. - 38 -
and their binding effect, but also to establish beyond all doubt that Serbia and Montenegro did not
comply with the measures that you addressed to it on two separate occasions.
52. This is particularly important in the pr esent case, since, as the Court emphasized in its
initial Order of 8April1993 96 and repeated in that of 13September of the same year 97, citing
48 General Assembly resolution 96 (I) on “the Crime of Genocide” of 11 December 1946: “the crime
of genocide ‘shocks the conscience of mankind, r esults in great losses to humanity... and is
98
contrary to moral law and to the spirit and aims of the United Nations’” .
53. That is also, Members of the Court, the real reason why Bosnia and Herzegovina
requests you to go beyond a mere declaration and to demonstrate the gravity of the Respondent’s
conduct by the award of what, at first reading in 1996, Article 45 of the ILC Draft Articles on State
Responsibility termed “symbolic damages”. Ar ticle37 of the final version of 2001 was less
specific, and no longer referred to this possibility as such, providing only that “[s]atisfaction may
consist in an acknowledgement of the breach, an expression of regret, a formal apology or another
appropriate modality”, among which the commentary mentions “the award of symbolic damages
99
for non-pecuniary injury” , of which it provides some examples.
54. It goes without saying, Madam President, that Bosnia and Herzegovina will leave it
entirely to the discretion of the Court to determine the level of symbolic damages.
55. The reason that we propose this to you, Memb ers of the Court, is largely self-evident. In
our opinion, when the Court informs a State, in firm terms, that it has to comply with one of the
most fundamental, the most imperative and sacred obligations ⎯ possibly the most important in all
of contemporary international law: the prohibi tion of genocide; when it indicates concrete
measures which that State must take, and the State concerned not only does nothing ⎯ nothing
whatever ⎯ to comply with its obligations, but continu es to perpetrate genocide, the Court has no
96I.C.J. Reports 1993, p. 23, para. 49.
97Ibid., p. 348, para. 51.
98
See also Reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, Advisory
Opinion, I.C.J. Reports 1951, p. 23 or Application of the Convention on the Pre vention and Punishment of the Crime of
Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro), Preliminary Objections, Judgment, I.C.J. Reports 1996,
p. 616, para. 31 and Armed Activities on the Te rritory of the Congo (Democratic Republic of the Conv. Uganda)
Judgment of 19 December 2005, para. 64.
99Paragraph 5 of the Commentary (Report of the In ternational Law Commissi on, Fifty-third session
23 April-1 June and 2 July-10 August 2001, A/56/10, p. 265 and Crawford, op. cit.). - 39 -
option but to address the conseque nces of the scale of the breac⎯ albeit in a purely symbolic
manner ⎯ rather than to respond simply as it would to any “ordinary” internationally wrongful act.
56. Madam President, a breach of internati onal law by a State is always deplorable ⎯ but to
commit genocide, to take no steps to prevent it, to in cite it, to make plans to that end and to refrain
49
from prosecuting the individuals guilty of the crime, is a different matter; it is the gravest of grave
breaches. This clearly has to be borne in mind when addressing the consequences of the resultant
responsibility. Bosnia and Herzegovina is convinced that you will do just that.
Members of the Court, I thank you very mu ch for your attention. And I ask you, Madam
President, to give the floor to my highly respect ed colleague and friend, Professor Thomas Franck.
Thank you very much, Madam President.
The PRESIDENT: Thank you, Professor Pellet. I call Professor Franck.
Le PRESIDENT : Je remercie M. Pellet. Je donne la parole à M. Franck.
M. FRANCK : Merci beaucoup, Madame le président.
L’ IMPORTANCE QUE CONSERVENT LES DECISIONS PRISES PAR LA COUR INTERNATIONALE
DE J USTICE EN VERTU DE L ’ARTICLE IX DE LA CONVENTION SUR LE GENOCIDE
1. Madame le président, Messieurs les juges, nous avons fait faire à la Cour un parcours très
long et très pénible à travers les faits sur lesquels repose notre thèse, à savoir que la Bosnie, au
cours de la période critique qui a immédiatem ent suivi son accession à l’indépendance et son
admission à l’ONU, a été victime d’un génocide brutal.
2. Nous nous sommes d’abord efforcés de démontrer que ces événements indéniables
s’étaient produits grâce au concours actif des autrités de Belgrade, le gouvernement d’un Etat
voisin. Nous avons ensuite développé les élémen ts qui prouvent l’imputabilité de ces faits à ce
gouvernement.
3. Nous avons invité la Cour à examiner nos preuves, en tena nt compte de la crédibilité de
leurs sources, notamment celles provenant d es organes principaux de l’ONU et de leurs
rapporteurs, du Secrétaire général et des décisions du TPIY. Lorsque le défendeur s’est obstiné à
retenir des éléments de preuve ou à ne les comm uniquer au TPIY qu’à la condition qu’ils ne soient - 40 -
pas divulgués dans le cadre de la présente instan ce, nous vous avons priés d’en tirer les seules
conclusions possibles ⎯d’autant plus que les passages supprimés semblent avoir trait aux
discussions sur les modalités du soutien et de l’aide apportés à la Republika Srpska, son
gouvernement, son économie et son armée.
4. Nous avons établi le fondement juridique de la responsabilité du défendeur pour génocide,
entente en vue de commettre un génocide et co mplicité de génocide, et démontré que, en ne
prévenant pas et en ne réprimant pas ces actes, et en ne traduisant pas devant le TPIY les personnes
mises en accusation, il avait également engagé sa responsabilité.
50 5. Nous avons démontré que les Etats parties à la convention sur le génocide voulaient créer,
et ont effectivement créé, un moyen de remédier à l’avenir à toute résurgence de ce fléau qu’est le
génocide. C’est ce qu’ils ont fait en rédigeant l’ articleIX de la conve ntion, qui prévoit de
soumettre ces différends à la Cour.
6. Le Gouvernement de la Bosnie, au nom des centaines de milliers d’habitants tués, torturés,
violés et déplacés à jamais, n’a-t-il pas mérité le dr oit de présenter la requête visée à l’article IX ?
Et l’articleIX ne précise-t-il pas que la Cour répondra à cette requête et ce, en se prononçant sur
«la responsabilité d’un Etat en matière de génocide» ?
7. La réponse à ces questions ne devrait pas dépasser nos capacités d’interprétation des
traités.
8. Le droit évolue cependant, et la conventi on sur le génocide a presque cinquante-cinq ans.
Beaucoup d’eau a coulé sous les ponts. Alors qu’ on le pensait définitivement éliminé de la
panoplie des moyens dont dispose l’homme pour faire le mal, le génocide revient comme
instrument délibéré de mise en Œuvre d’une politique : au Rwanda, en Croatie et, eh bien oui, en
Bosnie.
9. Vous êtes donc saisis d’un «différend» que vous êtes invités à trancher en vous
prononçant sur les responsabilités.
10. Et pourtant, certains voudront peut-être s outenir que cette responsabilité a perdu de son
importance en raison des faits nouv eaux survenus depuis l’entrée en vigueur de la convention,
notamment l’événement capital que constitue la cr éation de juridictions pénales chargées de
réprimer certains crimes internationaux commis pa r des individus, dont le génocide. Maintenant - 41 -
qu’existent les Tribunaux pénaux in ternationaux pour l’ex-Yougoslavi e et le Rwanda et la Cour
pénale internationale, chacune de ces juridictions disposant de pouvoirs étendus d’enquête et de
poursuite, est-il vraiment toujours utile et nécessaire que la Cour internationa le de Justice joue le
rôle que lui a confié l’articleIX de la conven tion sur le génocide en matière d’établissement des
responsabilités ? C’est là, au fond, une question de politique juridique, ou judiciaire.
11. C’est cette même question que deux juges de la Cour ont soulevée en 1996, au cours de
la phase de la présente instance consacrée aux ex ceptions préliminaires et, par égard pour eux et
pour tous les autres qui pourraient se poser la mê me question, il nous faut consacrer quelques-uns
des derniers instants du premier tour de nos plaidoiries à essayer d’y répondre.
51 12. Dans une déclaration commune join te à l’arrêt rendu en 1996 par la Cour,
MM. les juges Shi et Vereshchetin se sont penchés sur la création et le rôle du TPIY et de la CPI,
ainsi que sur les répercussions de ces éléments nouveaux sur la présente affaire. Voici ce qu’ils ont
notamment dit :
«La détermination de la communauté inte rnationale à voir les individus auteurs
d’actes de génocide traduits en justice, quelle que soit leur origine ethnique ou la
position qu’ils occupent, montre la meilleure manière d’envisager la question.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Donc, à notre avis, la Cour interna tionale de Justice n’est peut-être pas
l’instance appropriée pour s100rononcer sur les griefs formulés par la Partie requérante
en la présente instance…»
13. Quant aux raisons pour lesquelles la Cour ne serait peut-être plus la juridiction
appropriée, les deux juges citaient un article publié peu auparavant par sirHartley Shawcross, qui
avait été le procureur général britannique aux pro cès des criminels de guerre de Nuremberg. Dans
cet article, auquel les deux juges adhéraient, ce dern ier exprimait ainsi son opinion : «[i]l ne peut y
avoir de réconciliation tant que la culpabilité individuelle pour les crimes horribles commis au
cours des dernières années ne remplacera pas la théorie pernicieuse de la responsabilité collective
qui nourrit tant de haines raciales». MM. Shi et Vereshchetin, dans leur déclaration commune,
semblent donc envisager la possibilité que la Bosnie souhaite, par la présente instance, que la Cour
100
Application de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Bosnie-Herzégovine
c. Serbie-et-Monténégro), exceptions préliminaires, arrêt, C.I.J. Recueil 1996 (II), p. 632. - 42 -
établisse la «responsabilité collective» du défende ur et, de ce fait, la culpabilité collective du
peuple serbe.
14. Il nous faut consacrer quelques minutes à l’examen de ces idées, même si elles
n’émanent pas de la majorité des juges. La C our, en assumant la responsabilité qui lui incombe en
vertu de l’article IX d’établir la «responsabilité» d’un Etat pour génocide, risque-t-elle de perpétuer
l’idée de «culpabilité collective» ?
15. A vrai dire, ce sont deux questions c onnexes de politique juridique qu’il nous faut
examiner: la première est de savoir si une in stance devant la Cour ferait double emploi avec les
instances devant le TPIY et la seconde, de savoir si l’instance que nous avons introduite risque de
perpétuer l’idée d’une culpabilité co llective. La première question ⎯ y a-t-il double emploi entre
les fonctions de la Cour et celles du TPIY ? ⎯ a déjà été abordée par M. Pellet vendredi dernier.
16. Il est tout à fait clair que les rédacteurs de la convention sur le génocide entendaient
prévoir à la fois des sanctions pour les individus qui participent à une entreprise de génocide et la
responsabilité de l’Etat qui affecte les structures et ressources de la nation à cette entreprise. Les
52 articlesIV, V et VI de la convention établissen t les modalités de sanction des individus auteurs
d’un génocide, tandis que l’articleIX prévoit para llèlement de quelle manière la CIJ pourra se
prononcer sur la responsabilité des Etats. De toute évidence, les rédacteurs estimaient que les deux
recours étaient distincts, qu’ils ne faisaient pas double emploi et qu’ils étaient tous deux nécessaires
à la mise en place d’un dispositif efficace permettant de débarrasser le monde de ce fléau qu’est le
génocide.
17. Mais la création d’un dispositif internati onal permettant de statuer sur la responsabilité
pénale des individus réduit-il d’une quelconque manière l’importance du rôle dévolu à la Cour pour
statuer sur la responsabilité des Etats en matière de génocide ? Non : ce n’est que la concrétisation
de l’éventualité prévue par l’article VI de la convention, à savoir la création d’une «cour criminelle
internationale» pour juger les «personnes», au lieu que celles-ci soient jugées «devant les tribunaux
compétents de l’Etat sur le territoire duquel l’acte a été commis». C’est donc plutôt la compétence
des tribunaux pénaux nationaux que la convention projetait de compléter ou de remplacer grâce à
la nouvelle cour criminelle internationale, s’ agissant de juger les individus; elle n’avait - 43 -
certainement pas prévu d’effet comparable sur la compétence de la Cour, ni sur l’importance du
rôle de celle-ci, s’agissant de statuer sur la responsabilité des Etats.
101
18. Cela ne semble pas clair à la Partie adverse qui, dans sa duplique , nous défie de «citer
les dispositions de la convention sur le génocide envisageant l’Etat en tant qu’auteur de génocide».
Il semble donc bien que la Cour a toujours un rô le important à jouer : expliquer, non seulement au
défendeur, mais aussi aux gouvern ements du monde entier, qu’il existe bel et bien une
responsabilité de l’Etat pour génocide et que, en outre, la convention donne à la Cour les pouvoirs
nécessaires ⎯des pouvoirs qu’elle exercera ⎯ pour déterminer si un Etat a engagé sa
responsabilité pour violation de la convention.
19. La seconde question est de savoir si statue r sur cette responsabilité de l’Etat équivaut à
établir une «culpabilité collective».
20. La réponse est un «non» catégorique.
21. Nous admettons que faire porter à un peuple entier, à la population d’un Etat, la
responsabilité de faits dont ce de rnier est l’auteur reviendrai t à appuyer l’idée décriée de
«culpabilité collective». Nous nous félicitons de la naissance d’un corps de règles en matière de
droits de l’homme qui reconnaissent que les droits des individus sont distincts de ceux de l’Etat,
voire parfois opposés à ceux-ci. Nous constatons et saluons l’apparition d’un système parallèle de
responsabilité juridique personnelle. Et nous soulignons que, en c es temps modernes où droits et
53 obligations sont individuels, il n’est pas ju stifiable de rejeter sur toute la cité ⎯ sur l’ensemble des
citoyens ⎯ la responsabilité des méfaits commis soit par des individus, soit par un gouvernement
criminel.
22. Il est évident que nous n’essayons pas de ressusciter l’idée désuète de culpabilité
collective, de responsabilité de tous les Serbes. Nous reconnaissons volontiers que cette notion de
culpabilité collective n’est que le résidu décrié d’un âge où les indi vidus ne se distinguaient pas
juridiquement de leur souverain ⎯ le roi ou l’Etat ⎯ ou n’en étaient que les serfs. Mais il est tout
aussi évident que, même en cette ère nouvelle où les droits et les responsabilités sont individuels,
l’Etat n’a pas cessé d’exister. Il existe, il agit et il doit rendre des comptes. Quand l’Etat commet
101
22 février 1999, p. 644, par. 4.1.1.2. - 44 -
les pires méfaits, on ne saurait lui permettre de s’exonérer de sa responsabilité en punissant
quelques dirigeants. Comme le souligne l’ouvrage Oppenheim’s International Law,
«les faits illicites dont des individus sont l es auteurs en tant qu’agents de l’Etat
constituent des délits qui engagent de manière distincte la responsabilité du
commettant et celle de l’agent. Ces faits sont directement, et pas seulement
indirectement, imputables à l’Etat qui les a autorisés ou permis, ou qui n’a pris de
mesures raisonnables pour les empêcher ou les réprimer.» 102 [Traduction du Greffe.]
Il y a donc la responsabilité de l’Etat pour fait de génocide et, en même temps mais séparément, sa
responsabilité pour manquement aux «obligations pr éventives et répressives de l’Etat…dont la
violation … engage directement la responsabilité de l’Etat» 10.
23. Ainsi le droit international moderne opère-t-il une distinction entre les actes criminels
d’une personne ⎯qu’elle soit premier ministre, commandant d’opérations sur le terrain, gardien
dans un camp de prisonniers ou chef d’une milice privée ⎯ et le manquement d’un Etat à ses
obligations juridiques envers d’autres Etats. Bien que, dans les deux cas, les griefs puissent émaner
des mêmes faits, ils impliquent la violation d’obl igations entièrement distinctes. Et dans les
circonstances spécifiques du génocide, il doit aussi y avoir des actions distinctes pour la mise en
jeu des deux types de responsabilité.
24. Dans le droit qui constitue le fondement de notre affaire, il ne saurait par conséquent être
question ni de culpabilité collective, ni de double incrimination.
25. Pourtant, au-delà de ces questions juridi ques quelque peu techniques, il en est une autre
de plus grande portée, de nature morale ou politique, sur laquelle je suis convaincu que votre Cour
voudra se pencher dans sa quête d’équité dans sa jurisprudence.
54 26. Est-il juste qu’un Etat tout entier soit tenu pour responsable des actes ordonnés par ses
dirigeants et exécutés par ses institutions ?
27. Si vous concluez que le défendeur a eff ectivement commis un génocide, le fait de tenir
ainsi un Etat pour responsable ne risque-t-il pas d’ imposer la charge de la réparation à l’ensemble
de ses citoyens, qu’ils aient ou non soutenu ou toléré les actes d’un régime qui a été renversé
depuis lors ?
102 e o
Oppenheim’s International Law, 9 éd., p. 501, n 13.
103Ibid., p. 502, par. 145. - 45 -
28. Pour répondre à cette question, il importe une fois de plus de souligner qu’en jugeant
l’Etat responsable, vous ne conclu riez aucunement à la culpabilité collective de tout un peuple. A
l’évidence, il y avait des Serbes qui comprenaient l’énormité de ce qui se faisait en leur nom, et qui
s’opposaient au régime de Belgrade. Mais co mme l’a souligné M.MichaelWalzer, l’éminent
philosophe de Princeton, même si «l’on ne peut pas dire que chaque citoyen est à l’origine de tout
ce que fait l’Etat», il n’en demeure pas moins que «chacun peut à bon droit être appelé à en
répondre». Comme il l’explique,
«la citoyenneté est un destin commun, et personne, pas même les opposants [au
régime] … ne peut échapper aux effets d’un mauvais régime, de dirigeants ambitieux
ou fanatiques, ou d’un nationalisme exacer bé. Mais, si hommes et femmes doivent
accepter ce destin, ils peuvent parfois le fa ire en bonne conscience, car acceptation ne
veut pas dire responsabilité individuelle. La répartition des coûts n’a rien à voir avec
104
celle de la culpabilité.»
29. Lorsque l’Etat lèse un citoyen, ce citoyen, s’il vit dans un Etat de droit, peut avoir droit à
réparation, même si le préjudice est le fait d’un seul individu (par exemple un policier malhonnête),
et tous les citoyens, tous les contribuables doivent assumer, non pas la culpabilité, mais la
responsabilité de procéder aux réparati ons appropriées et de réaffirmer la primauté du droit. Il en
va de même pour la primauté du droit entre Etats : tous les citoyens d’un Etat qui a mal agi doivent
être invités à contribuer aux réparations dues à la victime et à la réaffirm ation de la primauté du
droit. La citoyenneté implique de nombreux privilèges, mais au ssi des devoirs; c’est un destin
commun. Elle implique non pas une culpabilité collective mais, assu rément, une acceptation
commune de la responsabilité.
30. La répartition des coûts, et non celle de la culpabilité: c’est de cela qu’il s’agit en
l’espèce. Il est à la fois équitable et conforme au droit que les citoyens d’un Etat qui en lèse
gravement un autre aient à supporter au moins une part importante du coût des réparations et de
l’indemnisation des victimes. Par «coûts», je n’en tends pas seulement les ré parations financières,
mais aussi, et surtout, le rétablissement de la vérité historique. Lorsque quelqu’un a mal agi et s’en
repend, il lui coûte une bonne part de sa fierté nationale de dire : «Oui, ces choses terribles ont été
55 faites au nom de notre nation et nous le regr ettons profondément; nous offrons nos condoléances
104
Michael Walzer, Just and Unjust Wars, 1977, p. 297. - 46 -
aux familles des victimes et nous souhaitons aider à panser les plaies que nous avons infligées, car
nous avons vraiment tourné la page.»
31. Ce partage de la charge que représentent les réparations aux victimes est en lui-même
une raison suffisante pour ne pas abandonner la noti on de la responsabilité de l’Etat, laquelle crée
un droit de la victime à obtenir davantage qu’ un haussement d’épaules navré accompagné d’une
remarque du type : «ainsi va la vie dans les Balkans». Le dro it qui impose cette responsabilité de
l’Etat est un complément utile, voire essentiel, des actions pénales contre les individus, et le partage
de la responsabilité qu’il impose aux récalcitr ants est un élément ess entiel du processus de
«cicatrisation» des plaies.
32. Il existe cependant une autre raison de ne pas laisser tomber en désuétude la
responsabilité de l’Etat.
33. Nous avons relevé dans une partie précéd ente de nos plaidoiries que la Cour, dans son
avis consultatif de 1951 relatif aux réserves à la convention sur le génocide, avait fait observer que
cette convention, plus encore que tout autre tr aité, avait été adoptée dans un but «purement humain
et civilisateur». En d’autres termes, la convention a une fonction d’exhortation. Ce «but
civilisateur» consiste à faire savoir à toute pe rsonne, où qu’elle se trouve, qu’elle ne saurait
échapper à sa responsabilité pour le mal qui a été fait à d’autres personnes en son nom. En ce sens,
le rôle assigné à la CIJ par la convention sur le génocide est essentiel pour éviter l’effet secondaire
nocif et non intentionnel qu’aurait le dé veloppement de la responsabilité pénale individuelle. Cet
effet est décrit comme suit par M. Mark Drumbl :
«[L]e choix délibéré, par les institutions de la justice pénale internationale, de
condamner sélectivement une poignée d’in dividus … oblitère … l’implication des
[citoyens] ordinaires … d’où des failles dans la distribution des peines, dans la mesure
où seules quelques personnes reçoivent leur juste châtiment, alors que de nombreux et
105
puissants Etats et organisations échappent à toute responsabilité.»
Votre Cour doit nous prémunir contre semblable régression.
34. En matière de génocide, responsabilité de l’Etat ne signifie pas culpabilité collective,
mais obligation de l’Etat concerné de prendre sa part dans la réparation des conséquences de sa
violation du droit international. Cette responsab ilité commande que le peuple de l’Etat victime et
105MarkA.Drumbl, «Sands: From Nüremberg to The Hague» (notes bibliographiques), 103 Mich L.Rev1295
(2005). - 47 -
56 le peuple de l’Etat agresseur travaillent ensemb le à réparer les dommages, qu’ils prouvent leur
volonté nouvelle de collaborer, rec onstruire, reconstituer. La déci sion rendue au fond par la Cour
permanente de Justice interna tionale dans l’affaire de l’ Usine de Chorzów 106 vous a déjà été
rappelée : «la réparation doit, autant que possible, effacer toutes les conséquences de l’acte illicite
et rétablir l’état qui aurait vraisemblablement existé si ledit acte n’avait pas été commis».
35. Seule une volonté commune «d’effacer toutes les conséquences de l’acte illicite»
permettra d’inaugurer une nouvelle ère dans les Balkans. Votre Cour peut encourager le
développement de cette volonté commune.
36. Et puis il faut bien penser à l’avenir. En fonction de la façon dont la Cour va trancher
dans cette affaire, sa décision peut jouer plusieurs rôles «civilisateurs» importants. Elle peut inciter
les citoyens, partout dans le monde, à manifester le courage de s’opposer aux activités criminelles
de leurs gouvernements.
37. En disant le droit, la Cour peut proclamer que la tolérance ou la complicité d’une nation à
l’égard d’un comportement mani festement illicite ne peut pas s’expier par la punition d’une
poignée de dirigeants notoires. Elle peut garantir que les réparations ⎯et pas seulement
financières ⎯ qui permettront de reconstruire ce qui a été illicitement détruit sont réellement
partagées et ne pèsent pas exclusivement sur des victimes déjà meurtries et sanglantes.
38. Mais ce repentir, cette vision responsable et humaine d’un nouvel avenir sont très
éloignés de ce que nous avons vu dans les plaidoi ries de notre adversaire. Le défendeur espère
qu’un point technique lui perme ttra d’échapper à toute acceptation de responsabilité, à son devoir
de participer à la réparation des conséquences du génocide en Bosnie. M.Varady, récemment
encore agent de la Serbie-et-Monténégro dans les instances engagées par son pays contre les Etats
membres de l’OTAN, a d éclaré à ses compatriotes serbes, ce dont leurs médias se sont fait l’écho,
que son but, dans ces autres affaires, son «principal objectif stratégique», avait été de «transformer
la responsabilité collective en responsabilité individuelle» 107. Il entendait par là qu’en plaidant
devant vous dans les affaires contre l’OTAN, il espérait faire en sorte que son pays ne soit pas tenu
pour responsable, dans la présente espèce, du gé nocide commis en Bosnie, que l’Etat puisse
106
Usine de Chorzów, fond, arrêt n° 13, 1928, C.P.J.I. série A n° 17, p. 47.
107
12/NIN/9, décembre 2004. - 48 -
échapper à sa responsabilité, et que le prix à payer, le cas échéant, le soit par les individus jugés
pour crimes devant un autre tribunal. Si telle était effectivement l’issue de cette affaire ⎯ que
l’Etat ne puisse pas être tenu pour responsab le des actes abominabl es de ses dirigeants ⎯, cela
reviendrait à vider littéralement de sa substance la convention sur le génocide et à nous rendre tous
encore plus vulnérables.
57 39. Quelle triste conséquence ce serait là! Nous invitons respectueusement votre Cour à
indiquer clairement que tel n’était pas le sens des décisions rendues dans les affaires relatives à
l’OTAN.
40. D’importants progrès ont été accomplis avec l’adoption de la notion fonctionnelle de
responsabilité pénale personnelle, mi se en Œuvre par une institution judiciaire internationale
légitime. Cette évolution nous a encouragés dans l’espoir que notre génération avait fait
d’importants pas en avant pour sortir d’un passé très noir. Pour citer le j uge TheodorMeron, du
TPIY, qui s’exprimait en qualité de président de ce Tribunal,
«Ceux qui, juste après la seconde guerre mondiale et l’holocauste, ont rédigé la
convention pour la préventi on et la répression du crime de génocide, étaient animés
par la volonté de garantir que l’horreur du meurtre délibéré et massif, organisé par
l’Etat, d’un groupe de personnes choisies excl usivement en108ison de leur identité ne
se reproduise plus jamais dans l’histoire de l’humanité.» [Traduction du Greffe.]
41. Quel marché de dupes nous aurions conc lu si, pour faire reconnaître la responsabilité
pénale d’individus, nous avions sacr ifié la notion de responsabilité de l’Etat. Et quelle conception
erronée des exigences de la justice !
42. Dans le droit international moderne, le citoyen n’appartient plus à l’Etat : c’est l’Etat qui
appartient, collectivement, aux citoyens. Certains d’entre vous ont joué un rôle moteur dans cette
révolution juridique. Jouissant maintenant des pr ivilèges de ce nouveau statut, les citoyens qui
composent l’Etat moderne doivent accepter de bon gr é leur part de la responsabilité de l’Etat, et
non être encouragés à s’y soustraire. Nous fais ons appel à la Cour pour qu’elle dissipe toute
confusion qui risquerait de subsister entre la responsabilité de l’Etat et la notion de culpabilité
collective. Juger le défendeur responsable du gé nocide, ce n’est absolument pas affirmer que les
citoyens de la Serbie-et-Monténégro en partagent tous la culpabilité. Ce n’est bien évidemment pas
108
Communiqué de presse CT/P.I.S./860-e, 23 juin 2004. - 49 -
le cas. Mais leur Etat n’en a pas moins délibérément dirigé, aidé, formé, armé, vêtu, payé et inspiré
ceux qui ont commis le génocide. Un grand nombr e de ces citoyens n’a aucune part dans la
culpabilité de ce crime, mais tous partagent la responsabilité de reconnaître l’énormité de ce qui a
été commis en leur nom et de réparer.
43. Cette affaire offre à la Cour une occasion unique de remplir la «mission civilisatrice» de
la convention.
44. Il est essentiel que la Cour assume le rôle important que lui confère l’articleIX de la
convention sur le génocide. Qu’elle pèse les pr euves. Qu’elle détermine les responsabilités.
58 Qu’elle enseigne aux nations et redonne espoir au x victimes. C’est un rôle qu’aucune autre
institution internationale ne peut jouer et la seule autre possibilité est le cycle récurrent du sang et
de la vengeance, qui ne nous est que trop familier.
45. Madame le président, Messieurs de la Cour, voilà qui clôt notre premier tour de
plaidoiries. Nous nous sommes essentiellement cen trés sur les faits et sur le schéma selon lequel
s’ordonnent les faits dont nous avons eu connai ssance depuis notre réplique. Nous avons essayé
d’éviter de parler à nouveau des faits déjà prouvés dans nos plaidoiries antérieures, mais nous vous
invitons instamment à en tenir compte, car ils obéissent essentiellement à ce schéma global qui
vous a été présenté. Nous n’avons pas abordé en détail la question de votre compétence, puisque la
Cour s’est exprimée sans ambigüité sur cette qu estion en relation avec notre affaire. Nous
comptons que vous considérerez les éléments de votre décision de 2003 sur la demande en revision
comme res judicata. Nous aurons certainement à dire en plus après avoir entendu les plaidoiries du
défendeur, sur ce point-là sans doute et sur d’au tres questions, qui commenceront demain. La
Bosnie vous remercie vivement de lui avoir donné la possibilité de plaider devant vous de façon si
détaillée.
Le PRESIDENT: Merci, M. Franck. Voilà qui nous amène à la fin du premier tour de
plaidoiries de la Bosnie-Herzégovine. La Cour siégera à 10heures demain pour le début du
premier tour de plaidoiries de la Serbie-et-Monténégro. L’audience est levée.
L’audience est levée à 12 h 50.
___________
Traduction