C.1.J- com~iiuiu6 441 13
(non-officiel)
ERS renseignements suivants kirnant du Greffe de la Cour
internationale de Justice sont mis à la disposition de la presse :
Par ordonnance du 28 juillet 1964, li: Président de La Cour
internationale de Justice, après s'être renseigne auprès des Parties,
a fixe au ler juillet 1965 la date d'expiration du délai pour le
depot du contre-mémoir du Gouvernement espagnol en ltaffaire de la
Barcelona Traction, hght anQ Pawer Company, LMted (nouvelle
'* requête : 19623 (~elgique c .Espagne), la suite de la procédure étant
réservée.
La Haye, le 5 août 1964,
Communique go. 64/13
(~nofiicial)
The following inf~m~zation from the kgistry of the Internatienai
Court of Justice is communicated to the Press:
a 3y an Order of 2% July 1964, the President of the International
Court of Justice, after ascertaining the vievis of the Parties, has
fixed 1 July 1965 as the Lime-but for the filing of the Counter-
BkrnoriaL.o fpain in the case concerning the Barcelona Traction,Iight
and Power Company Wted [New Application: 1962) (3eldum v, ~~ain).
The subsequent precedure has been reserved for further decision.
The Hague, 5 August 1964.
Barcelona Traction, Light and Power Company - Date d'expiration du délai pour le dépôt du contre-mémoire du Gouvernement espagnol