Traduction

Document Number
083-19930625-ORA-01-01-BI
Parent Document Number
083-19930625-ORA-01-00-BI
Bilingual Document File
Bilingual Content

Nori- corrigé Traduction

Uncorrected Translation

CR 93/21 (Traduction)
CR 93/21 (Translation)

Le vendredi 25 juin 1993
Friday 25 June 1993 Le PRESIDENT : Nous entendrons ce matin ledébut du premiertour de
CIO
plaidoiriesdu Tchad. Je donne la parole àM. Dadi, agent du Tchad.

Mr. DADI: Mr. President, Members of the Court,it is a great honour
-.
for me to speak on behalf of my country before this Courc tomposedof the

world'smost eminentjurists. a.

PresidentIdrissDeby,who was presentin court at the startof the

hearings,has asked me transmit his greetingsto you, Mr. President,to

the Vice-President, to al1 the Judges,to the Registrarand to the

Registry staff. 1 do so with pleasureand respect.

President Deby's presenc eere meant two things: the vital

importance the Governmena tnd people ofChad attachto the partof the

nationalterritorythat is the Aouzou strip and the trust they placein

your Court.

Chad desiresthe definitive settlement ot fhis dispute- which has

been at the originof severalmilitary confrontation with Libya - thanks

to the triumphof the law.

Desirous of avoiding confrontation,Chad has submittedthe matter,

in turn, to the great internationalforums: the United Nations, the

Organizationof AfricanUnity, the Organizationof the Islamic

Conference,the Non-Aligned Movement,the Franco-African Sumrnits;it has

used every possibilito yf peaceful settlementof disputes, including

before anything else direct contacts withLibya. That country,by

contrast,has constantly dragged itf seet and has not hesitatedto use

subversionand armed force. J,

Mr. President,we have heardLibya: in an assured tone,that

countryhas put forwardterritorial claims alarming not only for Chad but

also for other Statensot presentin this case, claimsupon which its

cartographicmaterials have throwa n speciallight. After this first roundof oral pleadings by Libya,severalthings

strikeus. The questionthathas been foremostin my mind,

Mr. President,is this: of what and with whom is Libya speaking? As

Membersof the Court may have noted, Libyabelievesor pretendsto

believeto be engagedin litigation againsF trance,and speaks of

colonial programmeo sf territorial-expansion.-Tt-'base its claims

exclusively on Turkishand Italian colonial programmes, and berates

France for havingprevented their realization; today,dmust

supposedly answer befor yeou for thisgrievance. Yet the two Parties

beforeyou are Chad and Libya,and the subjectis Aozou.

Mr. President,Turkey,France, Italy - and let us add Great Britain

as well - have colonized people and conqueredterritories. Colonialism,

thatdark periodin thishistory of humanityh ,as ended. To do history

by hindsight,as Libya does,and to claimto draw consequences froi mt

today,is unacceptable.Chad likesto thinkthat today therecouldbe no

questionof meeting unsatisfied colonia alpirations.This is a matter

of ethicsas much as of law. Your Court, which is an organ ofthe

United Nations, cannot ignoreit.

Libyahas triedto seize by force a part of Chadianterritory:

there,put a little abruptly, is the reality frow mhich Chad'scounsel

will draw the legalconsequences.

Mr. President, 1 shouldlikevery succinctlyto recalla few facts

which,we think, have theii rmportance.

On 31 August1989,Libyaand Chad,in armedconflictsincethe

middle of1982,signedin Algiers, thanksto the mediationof Algeriaand

under the auspices ofthe OAU, an accord cadre one of whose goals was

to settlethe boundary dispute over the Aozou stripwhich lay at the

originof the tension betweet nhe two States. Crowningthe mediation efforts of the OAU, the agreement advocated,
012
firstof all, a political settlemen otf the dispute through direct

bilateral negotiation and set a deadlineof one year past which the

matterwas to be brought before the International Coo urJusticefor a

jurisdictionalsettlement. This the two Partiesdid. I

On 26 August1991,Chad.takes,-cognizance-of-the-Memoo riLibya

and discoverswith surprisethat the country's claim, going very far

beyond thescope ofthe Aozou strip, relate to one-halfof its territory.

Mr. President,Libya ispursuing a territorial designaimedat

reconstructingthe verymuch GreaterLibya which,accordingto its
w
pleadings, supposedl extendedfrom Tripolito Lake Chad and whose routes

were supposedly openebdy the Senoussists or the Ottomansit is not too

clearwhich,a centuryago.

This Libya allegedly comprisedeveralterritories - somevery rich

in petroleum, othersin uranium- which today belong to its neighbours.

One of the superb mapspresented byLibya showsthe existenceof

Senoussistzawiyas at Kano in Nigeria, itnhe Adamouain Cameroon,and

in Niger ...

But the reconstructio of thisLibya - as a matterof fact,more

myth thanhistory- wouldbe achievedessentially to the detriment of

Chad,a poormulti-ethniccountryshakenby a longcivilwar, ina word,

a countrythat is economically weaaknd politicallyfragile.

Mr. President, Chad'sclaim, for its part, aim solelyat preserving

the country's territoria lntegrity. Chad'sarguments hinge upon this

goal. Chad claimsno territory belongint go anothercountry. It asks

for onethingonly: justice. Mr. President,in the present case, whateve Libya maySay,no
Cl3

Libyanterritory is involved: Libya means to keep the legacyit received

from Italyand toshare the legacy lef ty Franceto Chad. A simple

answerto this proposition: let eachkeep what he has received, there is

nothingto be shared.

Libya claimshalf of Chad: .the.entir -prefecturoef.

Borkou-Ennedi-Tibest plus some territorie formingpart of the

prefectureof Biltine, which,1 Say it again,adds up to one-halfof

Chadianterritory.

But Libya cannot imposeupon the Court thetask ofdismembering a

sovereign State- at any rate, the Court wilnot acceptsuch a task, of

thiswe are sure. If we understandLibya'slogic, Chad is supposedto

have madea fatal errorby accepting the Court' jurisdiction. 1cannot

imaginethat it wouldbe more dangerous foa r country likeChad to come

before the Court than to leave the disputes it is.

Truth to tell, Libya is having proble with this case. That is the

reason for its extraordinae ryfortsto change thenature ofthe dispute.

If, independentlyof Aouzouoccupiedby force, thereis a problemin

connectionwith the comrnoboundary,it is a simple problem of

establishingthe boundary inthe field,of demarcation.

Libya,for its part, asserts falsely thatthe historyof the dispute

between Chad and Libya is too "long"and too "complex"(ML, p. 3).

The originof the disputegoes back some 20 years,not more. It

goes back to the pointwhen, takingadvantageof the civil warthatwas

ravaging Chad,Libya established itseli fn the Aouzouregion.

Libya's presentclaim, which appears for the fir time in that

country's Memoriaalnd which involveslarge partsof Chadian territory,

is nothing but a judicialmanoeuvre. Even though the dispute concerns th commonboundary,Libya is

tryingto draw Chad into a pointless discussioo nn territorieswhich have

never formed the subjectof the leastcontention. Its object is

certainlyto divert attentionnot only from the essential questiot n,at

of the Aouzou strip,but also from the main instrumentwhich providesthe

solution, the Treatyof 10 August 3955-between--tfie--ffK nitedomof

Libya and France,to which Chad succeededon becoming independent in 1960.

Mr. President, Members of the Court, let us for a few moments

considerthe Treatyof 10 August 1955.

In Chad'sview, the Treatyof 10 August 1955is the key to the

dispute. Libya negotiated, signed and ratified it freely. The Treaty

cannotbe sidestepped,it is decisive. Its implementation sufficesto

settle thedispute.

The Libyan approachto the boundary issues, as reflectedin its

pleadings,is subversive: Libya claims that a general verificationof

the conditionsin whichAfricawas dividedup severalcenturies agois

needed in order to do justice, where necessary to countriesinjuredby

the colonial Powers.Of course Libya affirms that it was avictim of the

colonialcarve-upand, forexample,means to make Chad pay for a

"political promise" concerning Italy's colonial expansio giiven to

Italyby France and Great Britain in 1915.

Libya claimsthat it is legitimatefor anyAfrican country to

demand,at any moment,a retrospective "audit"of al1 agreementsand

treaties concerning its boundaries concluded betw tehencolonial Powers s

015 and that, as a generalrule, the delimitations establishe during the

colonialperiod shouldbe viewedwith doubt. Libya'smessage couldnot be clearerand more direct: "scratchthe

surface"(CML,Chap. 2, pp. 19-22). In otherwords, Libyatakes the view

that nothing on thesubjectof boundariesis established. This,

notwithstanding its denials in flagrantcontradiction with the OAU Cairo

resolution.

Mr. President,Chad;wishing-to -contri.bnte-tmrds deepening the

judiciarydebate,has in its written documents refrained frp ominting

out the political stakes involvi ed the Aouzoucase.

The time has come,however,to Say a few words aboutthese stakes,

in the first place forChad and, beyondit, for Africaas a whole.

For Chad, three things areat stake: its territorial integrityi ,ts

unity and its economicdevelopment.

Chad's territorialintegrityis threatened.

Libyahas occupied the Aouzou stri by forcesince 1973.

Thinkingthat situation insufficientl secure,it has addressed

itselffrom 1977 onwardsto consolidating the fait accompli so as to

make the occupationof Aouzou irreversible. Chad, of course,opposed

this with everymeans at itsdisposal, not hesitatint go preserveits

rights evenat therisk of an armed confrontation with its powerful

neighbour. Thus, Libya invadedChad militarilyin 1977/78,1980, 1983

and 1984, succeeding between1984 and 1987 in controllingthe whole

prefecture ofB.E.T. At the same tirne,it paradoxically affirmet dhat it

supporteda "Chadian Government" whicc hlaimedto have establishedits

capitalat Bardaï,80 km to the south of the Aouzou palmgrove. Libya

supported this"Government"and went so faras to claim forit with

relentless persistencef,rom 1982 to 1987,Chad's seat in the OAU and at

the UnitedNations. It is difficult to see this as compatible witt hhe

v16 region'sLibyan characteraffirmed today by Our northern neighbour.

Decidedly, Libya sufferfsrommemory loss!

0502c Today,with a claim whose scope goes beyond the greatest fears,

Libya reveals its intentiot no bring about the dislocationofChad and

presents thisdark prospect asa happy opportunity fot rhat countryto

experience stability at last.

A dividedand unstableChad is thesurestmeans of enabling Libyato

accomplish its territoria design. .It.is-this,-inreality, that drives

Libya constantlyto fan the flamesof interna1dissensions, arouse

dissidencesand encourage rebellions against successive established

régimesin N'Djamena.

Mr. President,it is undoubtedly true that today relations between w

Chad and Libya are betterthan yesterday, but the presend toes not wipe

out the past and, what is more alarming,does not guarantee thefuture.

Libya seeks to turn to its advantageeveryproblemChad has known,

includingthoseprovokedby Libya: one among themhas direct

implications for the presentcase. It is that of the archivesof the

prefectureof the B.E.T.,removedor destroyedby Libya.

Since 1973,Libya hasinauguratedwhat might be calleda "Chad

policy" thatconsists inpreventingthe emergenceof institutions capable

of actingwith efficiencyand with the full measureof coherencethat may

be desired,in particular,on the international scene. ButLibya has not

always achieved itsobjectives. Colonel Qaddafi has often complainedof

the ingratitude ofhis Chadian revolutionara yllies.

With your permission,Mr. President,let us now turn from politics

to geography. Libyhas affirmed, withthe backingof maps,that from
8
the 15th parallelChad'sgeographical conditionc shange: north ofthat

line the Sahelo-Saharian regiont s, the south of it the Sudanicones.

. LJl'
This is true andit is taughtto little Chadians at school. 1 fail tosee what Libya wants to get out of it atthe legallevel. Chad's

frontiers, like thoseof many another country, ar wherehistoryhas put

them,and geographyhas littleto do with it.

Libyadeliberately makes indiscriminateuse of Chad'sgeographical

and human realities: its storyof the Senoussi peopla end tribe,

resoundingly put forward is sheer-mystifiaatisn -,ee is no other word

for it.

1 come from theareasLibya describes as "borderlands".Our

neighboursto the north are Tripolitanians,Fezzanese,people - if 1 may

Say so - from anotherworld. Mr. President,it is preciselyas thougha

strangerwere showingyou roundyour own house. The historylessonLibya

has givenus aboutthe Toubou people turned into a"Senoussitribe" is

strange, really strange.

Mr. President,the existence of Chad as an independent Statein its

geographical configuratii on at stake.For Chadianpublicopinion,

which follows it with passionate attentiont,he Aouzou strip casheas a

psychological dimension difficu totexpress in non-subjectiveterms.

The Chadianpeople'sattachent to the Aouzou strip leads

independent foreign observet rosspeak ofthat regionas of Chad's

"Alsace-Lorraine".If, for Libya,the Aouzou strip is a "borderland",

for Chad it is the country'sheart - not geographicalo,f course,but

political,yes.

The Aouzou stripis not only a territory tha belongsto Chad by

law, it is also asymbol. It commands a consensus rarein Chad,a

consensusthathas just receivedproof in the special resolutioa ndopted

unanimouslyby the sovereign national conferenc aeforumof more than a

thousanddelegates, held iN n'Djamena from15 Januaryto 6 April 1993. Mr. President,Libya covetsChad'snaturaland mining resources:

uranium,wolfram, tungstenare the riches known at present,to which must

be added the large groundwater reservi eswhich the regionbeing claimed

abounds. Yes, water,Libya'scurrentobsession.

Indeed,Libya does not seek to dissimulateits intentions- on the

contrary,it justifiesthem,.saying-tha. titspresent-wealth,oil, is

exhaustible.

Chad'sdevelopmentis hobbledby the presenceof foreign troops on a

part of its soil: Chad devotessome 50 per centof its budgetto

militaryexpenditures. Such an effortprohibitsal1 economicand social
w
developmentpoliciesand condemnsthe people to poverty, disease and

ignorance.

It is true thatLibya was not originally responsible fo the state

of underdevelopment Chad is experiencing. But by fanningthe flames of

interna1conflictsand by imposingwar and permanenttensionupon a

people normally concerne with meeting its basicneeds, it undeniably

contributes towards making its problemsmore acuteand worseningits

position.

Libya,by its own admission, also seektso dismemberChad for

securityand militaryreasons: as a rich country,it claimsto have a

right to greater protectionand asserts that,for the protection of its

oilwells against a potentialdanger, it needs theTibestimountains.

It is hard to know what Libyareallyseeks to prove by this

argument: thatChad is threateningit? Or that,becauseof Chad, it

feels threatened?

Everyone knows how in1885, at the Berlin Conferencet,he European

colonizing Powers wentabout slicingup Africa, ruling arbitrary lines

without any consideratiof nor thepeoplesand theirhistory. This has resultedin artificial boundaries, rarely demarcated then

field. Upon decolonization, this realiw tys taken into accountby the

new Statesin the interests of stabilityand realism, for it was

impossibleto correct the aberration of the colonialcarve-up. Each

Statehad to rest content with its legacy. This was the meaningof the

OAU resolution adopte in Cairoin .M4, the-rese.lutiono boundaries

inherited from colonizatio whichhas been translated into the principle

of inviolability.Arbitraryand undemarcated: thoseare the

characteristics of practicallyal1 Africanboundaries. It goes without

saying that challenge and claimsare thereby naturallf yacilitated.

Your Court's vigilance wil le salutary for thAefricancontinentas

a whole: the successof the Libyanthesescouldawaken "sleeping

crocodiles", while theirrejectionwill definitively discouraa ge1 those

who are only waiting foa r signal.

Libya is far frombeing thekind and considerate neighbout ro Chad

that itsAgent, invoking the Koran, describedat the opening of the

hearings. The realityis different,and the Chadians for their partcan

remembera few Libyan military invasions. Of course 1 do not dispute

thatLibya practises charity but 1 doubtthat Chad is the beneficiary

thereof!

Libyahas stressedthe difference of statua snd capacity between

itselfand France,which,incidentally, is not to the point.

Allowme, however,Mr. President,to referin a few words to the

distance which, in terms of wealth, know- andwpower, separates Chad

from Libya. The difference betweet nwo African countries, one amot nge

world'srich countriesand the otheramongthe poorest,is impressive. Chad is convinced thatyour Courtwill not allow powerful States

such as Libya tothreaten the territorial integri and political unity

of smallcountries such as Chad on the pretextof an alleged needto

te-establish naturalboundariesor redress historical injustices whose

reality,in this particular case, is hardlyapparent.

Truth to tell, is it reasonable-forLibya,-whtch3xasa very large

territory,an extensive coastlina end asubsoil aboundingin petroleum,

to try to depriveChad,poor, landlocked, rightly classified am theg

LDCs - the least developedcountries - of its very sparse natura assets?

Has history - if we must speakof it - been reallyjust to Chad,

lackinga sea coast? Yet it lives withthathandicap,not the least

importantas handicapsgo.

Mr. President, what ia st stakein the Aouzou casegoes beyondChad

becauseLibya radically challenget she principleof respect of frontiers

inheritedfrom colonizatiow nhichAfrican States almost unanimously

regardas a sacrosanct rule and a rampartagainst whole string sf claims.

Faith inthe stabilizing role o this principleis generalizedand

strongwithinthe OAU. Even States which joinedthe Organization well

after 1964, in particularthe Portuguese-speaking States, have not sought

to challenge it - on the contrary,theyhave accepted it. That is a w

measureof the strength of the OAU's commitmentwhere boundary and

territorial problems are concerned.

Libyahas had the rare privilegeof participating directl in the

definitionof its boundaries - what ismore, inan international context

and bya process conducteb dy the United Nationsand therefore offering

technicaland legalguarantees. Few African countrieh save been so

fortunate, anyway, notChad. The anti-colonialisd tiscourseon whichLibya'spleadings are based

is rhetoric designed to mitigateits patentlack of documentaryevidence

as comparedwith Chad,whichholds manypiecesof evidencein the form of

treatiesand agreements.

Sinceal1 the forma1evidenceis at oddswith its argument, Libya

deems it fit to discredit C.haby invoking anti-c~lon~alism-agains tt

and byassimilating its caus to that of France. Libya, whichseeksto

benefit from the provisioo ns the 1915LondonTreaty - the very

quintessence of European colonialism- should beware of makingstatements

of thatkind.

Allowme, Mr. President,to remindLibya that it does not hold the

monopolyof anti-colonialism.As for Chad,it does not defenda colonial

past - fromwhich ithas had to suffer asmuch as Libya -but territorial

stability,a stabilityit holds dearas do al1 African Statesborn of

decolonization.

Chad is proud thatsome eminentjuristsshouldhave agreedto

present its cause befor your high jurisdiction.Theirnames and

qualifications have bee communicatedto the Registry,which dispenses me

from citingthem. 1 wish here, publiclyt ,o addressto them and their

staffsthe thanks ofthe Republic of Chad.

Mr. President, Members ot fhe Court,1 thankyou for your attention.

Mr. President, 1wouldbe gratefulif you would cal1 on the

Deputy-Agent of Chad,Professor Alain Pellet.

Le PRESIDENT :Je vous remercie beaucoup Monsie Dardi. Nous

pourrions maintenane tntendreM. Pellet. Mr. PELLET: Mr. President, Members of the Court,it is with emotion

and pleasure that1 have the honour of appearing onceagainbeforeyou,

but also, 1 must admit,with a certainamountof apprehension - not

because 1 have any doubtsconcerningthe soundnessof the argumentthat

Chad is advancinghere, but because 1 am aware of the importance of what

is at stake. Al1 the casespleadedbefDre.you-are-wortant, but this

one is of vital importance, at any rate forChad, an enormouspart of

whose territoryis being contested by Libya.

My very brief intervention this morning is designo ed,the one

hand, to discuss certain procedure of "demonstration" - 1 am putting

this wordin invertedcommas -which have been used by Libyaand which

seem tous to be questionable and, on the otherhand, to presentto you

the broad outlinesand plan ofour own pleadings.

(a) The Libya. "demonstration"procedures

Mr. President,

1. 1 have listened with great attentio to the counsel forLibya, to

whom the casewhich dividesus does not preventme from addressing a

cordial greeting. Nearlal1 of them are old friends ofmine.

Their interventions, some otfhem brilliant,have left us on this

side of the Bar witha rather strange impression. We thoughtthatwe had '(I

come to plead acase beforethe "principal judicialorgan of the

United Nations". We had preparedourselvesto refute legal arguments in

order to enablethe Courtto perform itsfunction,which is "to decide in

accordancewith international law such disputes as are submittet do it".

Yet during seven long meetingswe have witnesseda completely different

exercise. Appearanceswere certainlysaved: the Libyan Party referred

L'7 3 with apparent convictionto certainlegaiprinciples,which it

interpreted with a fantasywhich does ~reditto the imagination of its counsel. But theseprinciples areeitherunrelatedto the factson which

the dispute between the Parties is based or represent a onlyin veil of

legality barely masking expansionist designwshich your high Court cannot

satisfy.

In fact, Libya,which, asProfessors Higgins and Franckwill show,

has never taken the-opportunity of--debat.esn--thenfhd-ffations-orthe

Organizationof African Unityto put forward its argument in legal terms,

has once again chosenthe wrongforum. It thinksthat it can continueto

pursuebefore the Court negotiation which wereformerly conducted

between Franceon the one handand the Ottoman Empire or Italy on the

other, withoutever bringingabout amodificationof the existing

frontier, althoughsuch changes were sometimep sroposed. But theCourt

is neithera "market forterritories" nor a "tribunalof history"with

the task of eliminating allegedhistoricinjustices.

2. In this connection,1 shouldlike to stress one vital point:

whereas the counsel for Libyaprobably felt that the were engagedin an

"honourable combat",theynevertheless set about creatinga certain

"atmosphere". 1am not referringhere to the Libyan submissions, which

are so extravagantas to be devoidof al1 credibility. No, something

that seems tome to be moreseriousis this constant insinuation, which

the Agent ofChad has just mentioned,that Chad is the obscurantist

defenderof colonial imperialism againstmo adernLibya which is a

champion ofthe right of peoples - neighbouring peoples,it is true - to

self-determination.

Chad feels more stronglythan some othersthat it has sufferedfrom
, ,-4
colonialismand the injustices of history - this historywhich Libya

interprets sovery freely. Throughoutthe preparationof our submissionsand pleadings, we have beenconsciousof the arbitrarynature of colonial

partitionsand of the cynicismwith whicha handfulof EuropeanPowers

carried out the repugnant dismemberme oftthe African continent.

Mr. President, history cannot be smooth over: colonialismcannot

be placed in parentheses. The peoplesand Statesof Africa in their

wisdomhave come to termswith their-heritage. - .

As the Chamberof the Court stated in the caseof the Frontier

Dispute (BurkinaFaso/Republic of Chad),

"The essential requiremeno tf stabilityin order to
survive,to developand graduallyto consolidate their
independencein al1 fields,has inducedAfricanStates
judiciouslyto consentto the respecting of colonial frontiers,
and totake accountof it in the interpretation of the
principleof self-determination op feoples."
(I.C.J.Reports 1986, p. 567, para. 25.)

Chad certainlydoes not approveof the past - how could it, when it

has sufferedso much from it? But it has also cometo termswith the

past, just as international law has done by confirmingthe principleof

uti possidetis,which prohibitsthe reopeningof the "judicial

negotiations" which Libya recommen tosyou and which would result in a

new partition, as detestabla es the one formerlycarriedout by France,

Great Britainand Italy.

3. Our opponents "hammer away" mor than they prove, and pin their I

hopes on creating"impressions"to make up for theirinabilityto produce

convincing arguments.

For instance, there is the impressionthat Libya is the heir of the

Sanûsiyyaand the Ottoman Empire, whereat she former belongsto the

religiousand cultural heritage of al1 Moslemsand the latter,the Moslem

Empire,administeredTripolitaniaand Cyrenaicaas two separateentities

and was largely uninterested it nhe Sahara. Then thereis the impression that a"Libyanpeople"has always

existed, whereas, like Chad,Libya, withthe possible exceptio of a

narrowcoastal strip along the Mediterranew an,composedof several

tribes, often nomadia cnd quarrelsome,which werea thorn in the side of

the Ottomans and then resistedthe Italianadvancefiercely, but oftei nn

a disorderly manner,just as the-Chadi-an-tri%es-hd.-,bem.unat bleunite

to resistthe Frenchthreat.

And thenwe are given the impressio that the populationsof

northern Chad are,by divine decree, "unquestionably Libyan"

("indiscutablemenl tibyennes")(CR 93/14, p. 36),an impressioncreated

by successive semanticinsinuations: "theenoussi areLibyans"(thisis

alreadydebatable); "the indigenous tribes are Senouss( i"otal1 of

them,and not al1 in the samemanner); and hence "the Senoussi tribes

are Libyan" so that everything tha can be attributedto the "Senoussi

people"servesthe Libyancause - Q.E.D., quod erat demonstrandum.

Hence the presumedadvantage of makingfrequentreferencesto thisvery

mythical"Senoussipeople",an expression used 18 tirnesby

Professor DolzeralonelastTuesday!

And finally, thereis the impression- theseare only some

examples - that thearea claimedby Libya is a kind ofno man's land,a

terra nullius of modern times, oar "bufferzone" (CR 93/14,p. 33)

that can be usedfor geostrategic, military, economi climaticor

goodness knowswhat other purposes, which in any case h novelace in

this forum.

4. Libyahas sparedno expenseto createthese impressions. Its

withinits rightsto do so, even though Chad cannothope to follow its

example.026 We have read procedural documents magnificently illustrated with

hundredsof colouredmaps "specially prepared for presentationto the

International Courtof Justice". We have beenshown presentations which

we considerto be very well designed: al1 thatwas lackingwas a

panoramicscreen.

But al1 this is too closelyinvolvedwith modern-communication

techniquesto be taken lightly. The mass effectis formidable. In

constantly seeingon thesemaps the alleged "strictsouth-eastline", one

ends up by wondering whetherin the end ... in constantly seeingon

thesemaps the red arrows pointingto Tejerhi orIn Ezzanewithout v

finishingat any line, one endsby having doubts ... Was there reallyno

frontier? Between Chad and Libya? Or betweenLibya and Niger or

Algeria? Of course,these are tricks,but after all, what makes soap

powdersel1 is what makesyou think ...

And the tricks usedby Libya arenot only visual,but maybe found

in its submissions. 1 shall only referin this connectionto the word

"borderlands",which Mr. Sohier describedto us on 16 June, as only "a

handy geographical term of reference"(CR 93/16,p. 12) without anylegal

meaning. Al1 right, but this does not prevent Libya from usin gt as a

leitmotivin both its submissionasnd its pleadings- no doubt in the W

secrethope of arousing inthe readeror hearer the conviction -

certainly erroneous- that therewas indeeda territorywith

indeterminate legal statu north of the 15th parallelwhich couldbe

"equitably"sharedbetweenthe Parties.

Al1 this is not reprehensible in itselbf,t is it warranted ina

judicial debate? Iis for you to judge,Membersof the Court ...

5. Chad nevertheless considertshat some of the procedures useby

Libya are questionable. For example,it considersit highly questionable foL ribya to

reproduce between page1 s12 and 113 of its Reply a map appearingon

page 2 of the Geographical Atlas after apparently blurrina g line

essentialin Our case - that of the frontierof Tripolitania - and this

without the slightesw tarning. PerhapsLibya intendedto evade the

conclusionswhich you will not fail tadraw from the-2egendof thismap,

a legendwhich it took care not to reproduceand which clearlyshows that

the line retouched - or at leastseemingly retouched - by Libya

representsa Turkish "colonial frontier" ("kolonialgrenzen")?

Incidentally,it is regrettable that Libya saw fit to base an

importantpart of its argumenton a documentof which itallegesto have

lost the original, whereas even witho ute originalit could at least

have provided the Courtwith a copyless illegiblethan the one available

to Chad,which is itselfonly a poorreproductionof the document

submitted by Libya to the OAU Sub-Cornmitteien 1987.

We shall returnto the legal consequencesto be drawn from these

items of conduct, but we thoughtit appropriateto begin by highlighting

them.

(b) Plan of pleadings

6. In listeningto the counselfor Libya, 1 was struckby the fact

that this country, which haa ddmittedin its pleadingsthat "it is clear

that if the Court does find the existenceof ...a conventional boundary,

the Court will haveresolvedthe dispute" (Reply, p. 28, para. 3.66; see

also p. 30, para. 3.55, or Counter-Memorial,p. 28, para. 2.04; p. 31,

paras. 2.10 and2.12, orp. 36, para. 2.24)makes every effortto "avoid

the obstacle"and tobrush asidewith a careless gesture the many

026 conventionsand agreements which establis the frontier line, much more

clearlythan the frontiers between a number of African countries. 1 am also struckby another aspectof the Libyan arguments.

Although it assertsthat there is no frontierand that acolonial title

must thereforebe soughton which the submissionsof one or the other

Party couldbe based,Libya does not really invoke any legal title; it

bases al1 its fragile argumento sn "claims" - "Senoussi",Ottoman,

Italian, British and other claims. Yet a clafm-harnwer-establisheda

right!

7. The procedurethat we proposeto followis more orthodox.

After givinga general picture of the legal arguments of the

Parties,we shall endeavour to establishat the first stage

- primo, that the Franco-Libyan Treat of 1955 quiteunambiguously

identifiesa boundary line,

- secundo,that this Treaty is in al1 ways compatible with the

decisionstakenby theUnited Nations when Libya accededto

independence,and

- tertio, that this linm eay be drawnwithout difficulty by referring

only to theinstruments mentioned in the Treaty of1955.

At a secondstage,counselfor Chad will show that even if this

fundamental Treaty is not taken into account - and in fact there is no

reasonnot to take it into account -, even inthat case, the line in

question wouldbe opposableto Libya under the same instruments, which

have never been deprivedof their validity by any contraryagreement.

At a thirdstage,we shall establish

- that the "original title" invoke by Libya is irrelevantand has in any

case been supersedeb dy the French colonialtitle;

- that this linemay alsobe deducedfrom effectivités in the fieldand

from maps;- that Chad has succeededto Franceand thatthis succession has been

recognizedby Libyaand by the United Nations;

- and conversely, that the "Libyan ineffectivités"are obvious, at

leastif the militaryoccupationof the Aozou strip is not takeninto

account,as recognized by both theOAU and the UnitedNations.

If we have time andif you .allm me .todo so,.El;-President, 1 shall

offera brief recapitulatio nf the Chadianargument.

But we have notyet reachedthis stage. Let us begin atthe

beginning. And the legal begi~ing - and also theend - is the Treaty of

10 August 1955 between Franc and Libya. Before Professor Jean-Pierre

Cot beginsto discussthisvital point, we thoughtit necessaryto

present the Chadian argumena ts a whole and the basic criticism sf the

Libyanargumentsthat it involves; that is what Mrs. Higgins willdo in

a few moments.

Before that, however, 1 shouldlike to state that,in accordance

with usage, counsel for Chad propose,with yourpermission, not to give

the referencesfor thequotationstheywill use. These references will

be communicated to the Registry which,1 am sure, will agreew ,ith its

usuallyefficiencyand courtesy,to insertthem in the textof the

minutes; we thankit for thisin advance.

Mr. President,1 thankyou and the Members of the Court foryour

kind attention and 1 wouldnow inviteyou to listento Mrs. Higgins.

Le PRESIDENT :Merci, Monsieur Pellet. Je donne la parole à

Mme Higgins.

Mme HIGGINS : Monsieur le Président, Messieurs de la Co c'est

pour moi un grandhonneur quede comparaître devant vous pour exposerla

thèsede la République du Tchad. 2. Les thèsesdes Parties

1. Dans sesremarquesliminaires,M. Bowetta exposé lathèsede la

Libye avec une agréable simplicité : il n'y a, et il n'y a jamais eu, de

frontière établie avec le Tchad; la Cour peutet doit en fixer une

maintenant,et la Cour doit à cette fin prendre en considératiq one le

titre de la Libye s'étendjusqu'anlse-parallèle.

2. Dans mon exposé,j'entendsfaire trois choses : premièrement,

montrer à la Cour quela revendication de la Libye telle qu'ellea été

présentée à La Cour est totalement incompatible avc ec que la Libyea

affirmé au fildes ans et suggérerque la Cour pourrait à juste titre en 'II

tirer certainesconclusions. ~euxièmement, définirle différend que la

Libye et le Tchadont soumisensembleà la Cour. Et, troisièmement,

retracer brièvement la position constante et cohérentedu Tchad dansle

véritabledifférend.

031 1. Les positions changeantes et incompatibles de la Libye
- -
3. Au fil des ans,la Libye a avancé,et continue d'avancer, une

série de positions incohérenteset incompatibles.Le thème défenduavec

insistance devant lC aour a été qu'iln'a jamaisexistéde frontière

établie avec le Tchad.

4. Mais la Cour devrait savoir que, jusqu'enaoût 1990, la Libye a

toujours admis qu'ilexistait une frontière établie entre le Tce had

elle. Parfois sespositionsont été explicites, d'autres foii sl faut

les inférerde ses silences.

Mon collègue, M. Franck,analysera les preuves se rapportant à ces

questions, maisje pourrais résumer la position comme suit :il n'existe

aucune déclaration faitepar la Libye au momentde son accession à

l'indépendance dont il ressort qu'elle avaie tncoreune frontièrenon établieou que sa frontière était différen deecelleque la France

considérait comméetantrestéeen placedu faitde la non-ratification du

traitéLaval-Mussolini.

5.En février1955, certains incidens tssontproduits dans la

bandedfAouzou(mémoiredu Tchad,chap.III,par. 108-114)qui

indiquaient qusei laLibyepowait-.nourric rertains--dmseinsur cette

région, elleétaitdisposée à acquiescerà l'exercice de la souveraineté

territorialede la France.

6.Lors desnégociations avel ca Franceen vue du traitéde 1955, la

Libyea renoncé à toute revendicatio sur leBET, et ellel'a faiten

admettant que cette frontié èreitcelle identifiéd eans les traités de

référence annexéasu textedu traitéen préparation (voirle projet de

procès-verbaldu 5 mars 1955,annexe342). Par ce traité, la Libyea

confirméson acceptation de la frontière comme él tantignefigurant

dans ces instruments internation deuxéférence.En 1956,la Libyea

demandé la démarcatieofnfectived'un tronçon desa frontière avec

l'Algérie.Ellen'a soulevé aucune questiq onant à sa frontièreavecle

Tchad. Elle n'a soulevé aucune ques nonoplus au sujet desa
IL-.2
frontière commune lorsqueTl chad,qui venait d'accéde àr

l'indépendancea, demandé en 196s0on admissionà l'organisatiodnes

Nations Unies(mémoiredu Tchad,p. 321).

7. En 1964,l'OUAa adopté sa célèbre résoluti dunCaire,par

laquelleelle affirmaiston attachementà la stabilitéen acceptant les

frontières colonialesL .es Etatsqui pensaientavoirdes frontières en

litigeont formulé des miseesn gardeou des réserves; la Libye np 'as

jugé nécessaire dl ee faireet a voté en faveur de cette résolution sans

explicationni mise aupoint. 8. Il y a eu ensuiteune sériede traités avecle Tchad, dont les

dispositions supposaient qu la frontière entre laLibye et le Tchad

avait été définitivement fixé en 1955.

9. Si l'on s'arrêteun moment pour prendreun instantané dela

positionde la Libye au début des années soixante-dix, voici don l'image

qui se dégage : la Libyesavait-qu'une-frorrtik existai3 et n'a fait

aucune affirmation contraire,même lorsquel'occasion s'en est

présentée. En fait, en 1955 elle avait expressément acceplté ligne

de 1899.

10. Je voudrais, Monsieurle Président, m'arrêterici pour souligner -

ce qui suit. La Libye s'est efforcéed'expliquerque, si elle n'avait

pas soulevéla questionde ses frontières au moment de son indépendance,

c'est parce qu'elle ignorai tout sauf la cartedu Secrétariat.

M. Franckvous expliquerapourquoice tableaune concordepas avec la

réalité. Quoi qu'il en soit, c'estvraimentà 1'Etatlui-mêmequ'il doit

incomber à tout le moins de demander, lordse son accessionà
l'indépendance,où se trouventses frontières. La Libye chercheensuite

à écarter le traité de 1955 en arguant de nouvd eauson ignoranceet de

la duperieet de la supercherie de la France. M. Cot examinerace point

de plusprès. Mais en 1964,lorsquel'OUA a adoptésa célèbre résolution 1

de l'utipossidetis,invoquerl'ignoranceet la confusionétaitdevenu

un argumentun peu mince. D'une façon oud'une autre, d'autres pays

africains beaucoupplus pauvresque la Libye ont réussi à s'assurerdu

. . statut de leurs frontières au momed nt leur indépendance,et plusieurs
O33
d'entre euxont étéparfaitementen mesure d'exprimer leurs positions sur

leurs frontières une nouvelle foe is 1964lorsque la résolutiodne

l'utipossidetisa été mise auxvoix. Ils n'étaient pastrop

ignorants,ni trop intimidéspar les puissances coloniales, pour f leire. 11. L'acceptationde la lignede 1899 dansle traité de1955 n'a pas

empêchéla Libyede procéder à son expansion militairedans labande

dlAouzouen 1973, sa positionétant initialement de nier l'occupationet

d'insistersur le fait qu'elle n'avaitaucune prétention sur la bande

d9Aouzou, Mais lorsquel'occupation est devenue un fait indéniable, la

r O 34 Libye a recommencéde nouveauà invoquer,bien qu'lndi-rectment, la ligne

frontièrede 1935. Dans son contre-mémoire (par. 2.87-2.94),le Tchad a

rappeléla publication de ces cartee sn Libyeau milieu des années

soixante-dixet la mentionde la carte annexéeau rapport Pelt comme

étant cellequi révélait "la situationréelle",comme l'adit le

représentant dela Libyeà l'ONU en octobre1977. Le Tchad a rappelé

aussi que l'ambassadeurde Libye à l'ONU s'est fondé sur la lignede 1935

en mars 1983 et que la Libye l'aencore faiten octobre 1985à

l'Assemblée généraleet en janvier 1985 au Conseil de sécurité Les

cartes libyennes del'époque décrivantla ligneenvisagéedans letraité

de 1935 figurent dans une séri de cartes quiseront indiquées dansle

compte rendu (S3777,carteno 87 et cartesONlT256, 256A et 256/Rev.l).

12. M. Franck exposerade façon assez détailléela position quela

Libye a adoptée au sujet dela frontièreà l'organisation del'unité

africaine et, àce stade,il me suffirade dire que la Libye n'y a pas

nié qu'il existait unefrontière : elle s'est contentéde tournerle dos

à la ligne de1899 qu'elleavait acceptée,par sa conduiteet ses

silences depuis1950,puis explicitemene tn 1955.

13. Chacun des divers organes dl'OUA qui s'est occupédu différend

a cru que la Libye sefondaitmaintenant sur le traité de 19p 35ur

revendiquer labande dlAouzou. La Libye a eude multiples occasions de

démentir que telleétaitsa position. En fait, elle se devaitde ne pas

laisserl'OUApoursuivredes travaux laborieux et longs en partant d'une

hypothèseincorrecte. Mais la Libye n'a jamais donn de démenti. Tout au long des réunionsdu comitéad hoc et du sous-comité

d'expertsétabli parl'OUA,la Libyen'a pas nié une seule fois qu'une

frontièreexistait. Au début, il y a eu une absencede coopération.

035 Nous avons entendu avec intér M.t Cahier direque la guerre civile au

Tchad étaitla raison pour laquelle la Libyeavait refuséde coopéreret

de déclarersa position(CR 93/8, p. 50). Le Tehadi-tantbien que mal, a

réussi à participer pleinemenett à exposersa position. Cette absence

de coopérationa été suivie d'une participation intermittea nte efforts

déployés par l'OUA pour parvenirà un règlementpacifique. Les organes

de l'OUA - la commission,le sous-comité et le comité d'experts -ont
*iI
tous pris pour hypothèse qu lee différend portaitsur la bande d'Aouzou

et que la revendicationde la Libye portait sur la lignede 1935. Les

détails complets en sont rappelés dansle contre-mémoire du Tchad

(par.2.23-2.47). Il est clair, commele Tchad le montre dansson

contre-mémoire, que ces organe prenaient pour base les informations

fourniespar la Libye,qui leur donnaient à croire que la Libye se

fondaitsur le traitéde 1935 pour revendiquer maintenant la bande

d'Aouzou,et c'est sur cette base que le sous-comité a publiéses deux

rapports, précisant qu'il avaittraité "des implications d ea présence

de la Libyesur la bande d'Aouzou"et des revendications des partiesà W

cet égard. La Libye n'a publié aucun démenti- pas plusqu'elle n'avait

protesté lorsque, quelques années auparaval nt,résolution 106 (XIX)de

l'OUA avait caractériséla situation comme "concernant la régi dun

Tibesti". 1

14. Si nous passons maintenantà 1989, nouspouvons dire que la

Libye a continuéde présumerl'existenced'une frontière, mais maintenant

- ignorantsa position antérieure et les engagements qu'elle avai pris

elle-mêmedans le traité de 1955 - en se fondantsur la ligne de 1935

pour justifierson occupation de la bande d1Aouzou. 15. Mais en 1990, lorsqu'elle estenue devantla Cour,la Libye

avait changéune foisde plusde position, niant maintenant clairement

que la frontièreeût été définitivement fixépar le traitéde 1955.

16. De plus,le traité de 1935 avait maintene antson utilité,et

il pouvait lui aussi êt mres decôté. Pendant quelques années,ai vait

toutau moins fourni un minimumdLexcuseà l.'oecpipatian~militaideela

bande d'bouzou. Mais l'étapesuivante -l'introduction d'une instance

devantla Cour - obligeaità asseoirla revendication sur un argument

plus solidequ'untraiténon ratifié. On prétendrait plutôt qu'il

d 3 6 ntexistait aucune frontièr mais que la Libyeavait droità la moitiédu

Tchad. Peu importait quela Libyen'aitjamaisnié qu'une frontière

existât,ni à l'ONU,ni à l'OUA. Peu importait que lLaibye n'aitjamais

rien revendiquaéu-delàde labanded'Aouzou. On trouverait bien

quelques raisonpsour écarterla pertinence juridiqd ue sa conduite

passéeet pour appuyer cette revendication territoriale mae ssive

totalement nouvelle.

17. Il n'estpas difficile d'imaginecommenton a dû en arriver

là. En 1989,il avaitété décidé, dans l'accord-cadrdee la mêmeannée,

de soumettrela questionà la Cour si l'onne pouvait pas abouti àrun

accord politique. Manifestement, lmeoment étaitdonc venupour la Libye

de commencerà refléchirà la façondont elle allait formulesres

argumentsen droitinternationala ,vecsans aucun doute le concours

d'espritsinventifs.Les problèmes n'étaientpas négligeables.On peut

imaginer les discussions1 Pour commencerc,omment allait-o négler

l'épineuxproblème constitu par le faitque le traité d1e955,auquella

Libyeest partie,identifie clairement une ligne s en référantàdes

instruments spécifiés? Qu'à celane tienne : l'ondira que les

instruments internationaux énumérés dans l'échange de lettres annexé au traitén'étaientpas en vigueur à la date de l'accessionde la Libye à

l'indépendance.Et l'on glisserasur le fait que cela même prive leur

inclusiondans le traitéde touteutilité. Ensuite, il n'y aura aucun

mal à jeter quelquedoute sur letraitéde 1955 lui-même,sans vraiment

le déclarernul, à suggérerqu'il était en quelque sorte vicié, imposé à

la Libye et qu'il représenteme formede-colonialisme.

18. Mais cela laissera-t-illa frontière ? La Cour ne manquera

certainement pas de considérerla conventionfranco-britannique de 1898,

la déclaration connexe de 1899, les accords franco-italiend se 1902, la

conventionde 1910 entre la République françaiseet l'Empireottoman,la
v

conventionfranco-britannique de 1919et l'arrangementfranco-italien

V37 de 1919. Et ces instrumentsne montrent-ils pas que la France et la

Grande-Bretagne se sont accordées sur une certaine lige neque celle-ci

a été acceptéepar ceux par l'entremise desquels la Libye doit

nécessairement passep rour plaidersa cause ? Une fois de plus, on peut

imaginer quel'espritd'invention juridiqua e suggéré une certaine

réponse : l'on dira que cette ligne n'était qu'une délimitatc iononiale

de sphères d'influence et n'a jamaisété une frontièreinternationale.

Ce faisant,on aura biensûr tout intérêt à ignorer quel'Italiea

accepté cette ligne ou à émettrel'opinionqu'ellen'avait aucune

importancepour la Libye,des annéesplus tard.

19. Mais que dire du fait quela Francea exercé certaines

effectivitésjusqu'àcette ligne frontière comm àeson tour le Tchad

jusqu'àl'occupation de la bande d'douzou? Eh bien, la mieux sera sans

doute d'affirmer que, mêma eu cours de la période 1898-1919, ces

effectivités françaiseé staient illicites.L'on pourra dire qu'elles

représentaient un usage illicite de la force contl res populations delarégionet qu'aucuntitrene pouvaitdécoulerde tels actes. L'on pourra

même tenterd'interpréterle traité de 1955 comme excluan ltes

effectivités. Quant aux effectivités du Tchad, on les minimisera.

20. On peut alors imaginer commentle débat s'est poursuivi :"Mais

nous n'avonspas, quant à nous, d'effectivités sur lesquellesnous

puissions réellemenn tous fonder. De toutemanière, au fi48 des ans,

nous noussommes toujours fondés sur la lignedu traitéLaval-Mussolini

de 1935 comme basede notre revendication.Mais sa non-ratification ne

peut-ellepas donnerlieu à des objections ? Commenty répondrons-nous ?

Force est d'admettreque ce seradifficile. Nous devons réussir à

nous libérerde cette revendicatiop neu prometteuse liéeau traiténon

ratifiéde 1935. Faisons vraiment preuved'imaginationet disonsqu'il

n'y a pas de frontière du tout. Cela aura en plus l'avantage de nous

permettrede fairede trèslarges revendications, fondées sd urs motifs

totalement différentss ,ur un autre morceaudu territoiredu Tchad,qui

n'a même pas derapportavec la bande d'bouzou. En fait, évitonstoute

référenceà la banded'bouzou chaque fois quepossible. Trouvons une

expressionqui couvre la moitié du Tchad. Les 'confins' ont juste la

nuance qui convient..."

21. Mais reste le problèmede la cohérence. Si la Libye allait

adopter cette nouvellt ehèsequ'il n'existait pas de frontièe re qu'elle

avait droit à la moitiédu Tchad, commentexpliquer certaines chose ?s

Que dire pour expliquer que l'on se soit abstenu de relevelr'absencede

frontière pendant le long processus dedécolonisation(mémoiredu Tchad,

p. 233-234) ? Comment allait-on explique que laLibye n'aitjamaisdit

a l'ONU,au moment de son indépendance, qu'elle considérait qs uae

frontière avecle Tchad n'avait jamais été déterminée(mémoiredu Tchad,

par. 2.40-2.41) ? Pourquoin'a-t-onpas mentionnél'absencede frontière établielors de l'accessiondu Tchad à l'indépendance (mémoiredu Tchad,

par. 4.56-4.58)? Commentallait-onexpliquerqu'elle n'ait pu donner

aucune explicationsur ces différents pointsau moment du traité

de 1955 ? Et qu'allait-ondire de son silenceà la conférence quel'OUA

a tenue au Caire en 1964,lorsqued'autrespays qui considéraiena tvoir

encoreune frontièreindéterminée-ont-pri soin d'assortir-de-mises en

garde leur acceptatiodnu principede l'utipossidetis(mémoiredu

' 3 9 Tchad, par. 4.59 et suiv.)? Et, surtout, comment expliquer qule'on se

soit empressé(lorsquel'on a jugé nécessaire d'avancerdes arguments

juridiques) d'invoquelra ligne de 1935 pour justifie l'occupationde la w

bande d'Aouzou(débatsau Conseilde sécurité, mémoire du Tchad,

p. 36-37;OUA, 1977, ibid.,par. 2.30). Commentconcilier toutes ces

difficultés avec la revendication tel qu'elleallait maintenant être

formulée ?

22. La tactiquequ'il a été convenude suivre au sujet de ce dilemme

s'est révélée dans lecontre-mémoire dela Libye : l'on soutiendraitque

seul ce qui étaitdéclaré devant la Couértait pertinent,tout le reste

devrait être qualifié de"politique"et donc sans conséquence. Ce qui

avait pu être dit ailleurs, au cours des années, devait dotocut

simplement être ignorér,ayé du dossier. Ainsi, on amènerait laCour à W

se concentrersur la demandetellequ'elleétait formulée dans les pièces

écritesde la Libye, et on l'inviteraità écarterles problèmes de

contradiction commenon pertinents.

23. Le Tchad a réagi à cette tactique danssa réplique(p. 10-18),

mais certains points pourraientpeut-êtreutilement être développés.

Rien ne permetde laisser entendre qud ees conséquences juridiquense

sont pas pertinentes devan des organesnon judiciaires tels que le

Conseilde sécurité,l'Assembléegénérale ou l'OUA. Il y au seinde ces organesune pratiquebien établiequi veut queles Etats fassent

connaître leur position juridiqs uer un différend donné,même si c'est

en termes généraux et non techniques,en même tempsqu'ils exposentleurs

argumentspolitiques.

24. La Libye cherchede mauvaises excuses lorsqu'elleaffirme que

ses "vraies"revendications .juridiqueosnt été.-réseruéepour la Cour,

organe judiciaire,et que ses silencesou affirmations contradictoires

devantd'autresorganes peuvent ainsi être tout simpleme oubliés. En

fait, c'est couramment quela Cour a examinédes déclarations faitespar

les Etatsdevantdes organes politiquesy , comprisceux qui étaient

chargésde conduiredes territoires à l'indépendance.Ainsi, dans son

arrêtdu 26 juin 1992 concernant Nauru, elle aexaminéles déclarations

.a 040 faites devant desorganes des Nations Unies pa les représentants des

puissances administrante et par les représentants des populatiod ns

territoire (Certaines terresà phosphates àNauru, 1992,par. 15-20).

Combien étrange il aurait été queNauru - ou d'ailleursl'Australie-

chercheà nier la pertinencede positionsadoptées antérieurement, o de

silences significatifs, e déclarantqu'à l'époqueil ne se trouvait pas

encoredevantun organejudiciaire.

L'audienceest suspenduede 11 h 18 à 11 h 35.

Le PRESIDENT: Je donne la parole àMme Higgins.

Mme HIGGINS :

25. Il n'y a aucun désaccord,semble-t-il, entrele Tchadet la

Libye quant auxélémentsconstitutifs del'acquiescement.La

jurisprudence de laCour internationald ee Justiceet de la Cour

permanente,citéepar M. Cahier (CR 93/18,p. 54-55),est exactement pertinente, etje ne reviendrai passur ce terrain. Que l'on se réfère à

l'affairedu Groenland oriental, à cellede la Sentencearbitrale

renduepar le roi d'Espagne,ou celledu Templede préah ~ihéar,ou ou

à celle du Golfe du Maine(C.I.J. Recueil1984, p. 305), la Libyea

acceptéune ligne frontière. Muette au coursde la période comprise

entre 1951 et 1956, ellen'a pas nié qu'il ex~stait--une-frontièore

qu'il s'agissaitd'une frontière autre que celle suiva latligne

de 1899. La Libye reconnaissaitune réalité existante,à savoir quesa

frontière méridionale était depuis longtef mpsée. Ces silences,à

différents moments critiques, manifestaie l'acceptationnaturellede ce w

qui était déterminé depuis longteme ps fait eten droit.

26. Par ses actes, la Libyea ensuite adopté la ligndee 1935, en

invoquantune carte inexacte des Nation Unies indiquant cette ligne, en

diffusantau coursdes années soixante-dix et quatre-vingtsdes cartes

représentant cette ligne et en répétantconstammentjusqu'aux

annéesquatre-vingts qu'ells ee fondaitsur la ligne indiquée(voir

contre-mémoire du Tchad,vol. II, atlas cartographique, carte nss 148,

150 et 162).

27. Ayant ignoré lalignedu traitéde 1955et préférant reprendre

w
des revendications fondées sul ra lignede 1935, laLibye ne peut pas

espérerqu'on luipermettra maintenant de retourner égalem enta

revendicationantérieure. L'argumentation reposant sur des cartes

elles-mêmesfondées surla lignede 1935représente une conception

réfléchie de la positiodne la Libye : ce n'était pas une représentation

qui, pour employer les termes qu'a utilislés Chambre dansl'affairedu

~ifférendfrontalier (C.I.J. Recueil1986, p. 573), constituaitune

remarque faiteen passant"du type de celles quel'on lance dansun

conférence depresse"et qui sont doncsans portéejuridique.
O42 De plus,

0502c le fait que la Libye n'apas corrigé tous les travauxde l'OUA qui

étaient fondéssur la convictionde cet organisme quela positionde la

Libye reposaitsur la lignede 1935 était délibéré et revenaità une

représentation qui engageai la Libye au sensoù la Cour l'a entendu dans

l'affairedu Plateau continental de la mer duNord

(C.I.J.Recueil 1969, p. 21).

28. La Libye a constammentfait preuvede beaucoupde sélectivité

dans l'historiquequ'ellea présentéà la Cour, considérant qu'ilvaut

mieux oublier certains faits historique lses soustraireau regard de la

Cour. c'est ce qu'ellea essayé de faire en déclarant avec insistance

- comme M. Cahierl'a dit (CR 93/18,p. 50) - que le dossier n'avaitété

''véritablemenc tomplétéqu'à partirde la saisinede la Cour".

29. L'Italiea effectivement parfois prétendu ql ue frontière

n'était pas fixée, comme le montrent certaines cartel s'dpeoque.

Toutefois, avant 1991, la Liby avaitsoit acceptéle traitéde 1955,

soit revendiqué la ligne d1 e935. Depuis l'indépendancee ,n 1951, il n'y

a jamais eu - pas dans les déclarations publiques, pas dans les archives

diplomatiques, pas sur une seulecarte - quoi que ce soit qui indiqueque

la Libyen'avaitpas de frontière ou qu'ellerevendiquait les anciens

territoires ottomans. Les affirmations faites aujourdp 'ahula Libye,

à la Cour internationale de Justice a,u sujetde l'absence de frontière

exigent quel'on ne tienneaucun comptedu cours de l'histoire

diplomatique, que l'oi nnterprètemal les documents et que les preuves

normalesdu droit international soient traitées com sieellesn'avaient

pas d'importance.

30. La Libye,dans sa notification à la Cour du 31 août 1990, a

déclaré,pour la première fois, qu'aucu des accordsqui étaient

intervenus n'avait fixé de manière définitl ivefrontière entre lesParties,laquelle,en conséquence, demeuraà itétablir. Cette

observation particulièa reété immédiatement contestée l parTchad le

28 septembre1990 dansune communication adress éela Cour. Ainsi, le

Tchadn'a pas attendu l'ouverture de la procédure écrite pour manifester

ses vues, convaincq uu'ilétaitde devoir immédiatement indiquerà la

Cour cequ'ilpensait être la portéedu cliffkend-soumi às celle-ci.

31. La deuxième tactique visant résoudrele problèmedes

inconséquences libyenna esété réservéeen vue de la procédureorale.

32. Monsieurle Président, Messieur de la Cour,nous avons entendu

de la Libyecertains arguments de droit remarquae blce qui concerne

un sujetqui, je dois dire,n'estpas très familie aux conseilsdu

Tchad : la successionà l'acquiescement. Sir Ian Sinclaira fort

longuement développ une thèse queje pourrais résumer ainsi: tout

acquiescement signifp iér l'Italieen 1902 à l'égardd'une

reconnaissancd ee la ligne de 189n'a aucune portée juridique pour la

Libye. Et ceciparce que l'acquiescement, ou les estop enels

découlant, ne peuvent être invoqués qu'in tertes. A l'appui decet

argument,on a invoqué la jurisprudend cela Cour et la convention de

Viennesur le droitdes traités. De toutcela, le conseil de la Lib aye

déduit cequi suit :

"la bonnefoi ... prévoitqu'un Etat successen ur doit pas
avoir àsupporter les conséquences négativel sadeonduite de
1'Etatqui l'aprécédé"(CR 93/18,p. 20).

Monsieur lePrésident, Messieursde la Cour,j'aibien peur que toutau

longde l'histoire, les Etats successeurs a dûeendosserles

conséquences négatives c dequ'avaient faitleursprédécesseurs.On

reste perplexelorsqu'onendenddirequ'il existe maintenantune règlede

droit internationa qui permetà la Cour de revenisrur tous ces griefs

et plaintes depuiusn temps immémorial. 33. Le conseilde la Libye a égalementposé cette question :

"Par quel tourde passe-passela conduitede l'Italie
entre 1900 et 1951 peut-elleêtre imputée à une Libye
indépendante?" (CR 93/18,p. 21.)

Et il a ajouté que laconduitede l'Italieavant 1951 ne peut

"être valablement imputée à la Libyepour affirmer qu'elle doit
être présuméeavoir acquiescé à la lignede 1919 comme
constituantla frontière -entrePa..tfby-ee-~e qui.-est

aujourd'huile Tchad".

34. Ceci est évidemment,du début à la fin,un non-problème. Le

Tchad ne suggère nullement qu'ily ait de la part de la Libye une

"succession à l'acquiescement".Le point important,expriméen un mot,

est qu'un Etatsuccesseursuccèdeseulement à ce qu'avaitson

prédécesseur. Ou, en retournant la formul e 1'Etat colonialne peut
* 044
transmettre que les titreset les frontièresqu'il a lui-même. Nernodat

quod non habet.

35. Que peut obtenirun Etat en répétantqu'iln'est pas liépar les

actesnégatifs deson prédécesseur ? Son insistancene peut jouer que

pour la préservation de ses droits. Mais ses droitsfrontaliers sont

exactement le produid te cequi s'estpassé auparavant.Ce ne sont pas

de myhiques"vraies" frontières, om uême destitresterritoriaux,qui

existentau mépris desévénementshistoriqueset juridiquesqui y ont

conduit.

36. Tout simplement, ce dont la Libye a hérité, cen'est pas de

l'acquiescement de l'Italiemais d'une frontière. L'acquiescemen de

l'Italieest pertinentpour cequi est dela ligne frontière précise

qu'ellepouvait transmettre.

II. L'objetréel du différend

37. Le Tchad, ayant touteles raisonsde croireque la Libyes'était

soustraite à ses obligations découland tu traitéde 1955et invoquait

désormaisun titre à une frontière conforme à la lignede 1935, a convenu de réglerle différendpacifiquement en portantl'affairedevantla

Cour. En juillet 1990, l'OUA,danssa résolution 200 (XXVI),a invité

les Partiesà poursuivre leurs contac tsvue de parvenirà un règlement

de leurdifférenddès que possible. Le seuldifférend existantà

l'époqueétaitun différendsur le pointde savoirsi laLibyepouvait

justifiersa présencemilitairedans la régf-on--d4toaon-s larbase dela

lignede 1935.

38. L'accord-cadree 1989 faisait référenceà la résolution
-
antérieure6 (XXV),devenuela résolution 184 (XXV),relativeau

différendLibye-Tchad. Le différend entrlees deuxParties devait être

réglé pardes moyens politiques avantl'expirationd'un délaid'un an,ou

alors être soumisà la Cour. Là encore,le seul différend existant entre

les Partiesétaitde savoirsi la frontière suivait la ligne de 1899,

confirmée dansle traité de 1955o,u la ligne de1935,commela Libye le

soutenaità nouveau.

39.Il est bien établidans la jurisprudence de la Courpq our

qu'ilexisteun différendau sensde l'article36 du Statut,il faut que

des revendicationasientété faites,et tour à tourrepoussées, par

chacunedes parties.

40. Le pointintéressant à noterici est la conjonctiodnu droiten w

ce qui concerne les différeneds du droiten ce qui concerne

l'acquiescement.La Chambrede la Cour, dansson arrêt concernant

l'affairedu Différend frontalier terrestre, insulaire et maritime

(El Salvador/Honduras; Nicaragua (intervenant)), (C.I.J. Rec1992,

p. 406),a évoqué"lesparties àun différend, ayantchacune présenté ses

positionsde principe, définissanainsila portéedu différend", manière

de procéder qul e'unedes Parties- celaest frappant - n'a pas respectée

dans la présenta effaire. La Chambrea poursuivien ces termes : "en 1881 et en 1884, la portéedu différend était simplemen de
détermineroù se trouvaitla limite entreles terresde Citala
et cellesd'ocotepeque. Il était admis de part etd'autreque
cette limiteétait aussila frontièreinternationale.La
Chambre ...peut à bon droit tenir comptede l'opinionque
partageaient les Partieesn 1881et en 1884quant à la baseet
la portéede leur différend."

41. Le Tchad estime que la Cour peu àtbon droit tenir comptede ce

qui était l'opinion partagé par les Partiesdu début des

années soixante-dixjusqu'en1990, à savoir quela base de leur différend

concernaitle point de savoir sic'étaitla lignede 1899 ou cellede

1935 qui marquaitla frontièreLibye-Tchad, et que la portée territoriale

du différendétait circonscrite à la bande dtAouzou.

42. Le différendqu'il a étédemandé à la Cour de trancherétaitle
* 046
différend tel qu'ilétait comprispar les Parties à l'époquede

l'accord-cadre.Etant donnéque la Libye n'a jamais formulé de

prétentionsur un territoire tchadien au-delàde ce qui étaitsitué au

sud de la lignede 1935 et étant donné qu'elle n'ajamais revendiqué la

moitié du Tchad les dizainesde foisoù le problèmea été examiné à

l'organisationdes NationsUnies, à l'OUA ou au plan bilatéral, aucun

différend n'existaitquant à quoi que ce soit d'autre que le point de

savoir où la frontièredevait êtretracée ence quiconcernait labande

d'Aouzou. Une revendication juridiqun ee saurait existerin vacuo.

C'estune revendication par rapport à un différendexistant,c'est-à-dire

par rapportà des positions déjà adoptéeset au sujet desquelles il n'a

pas été possiblede parvenir a un accord. Une revendication juridique

n'est pasune simple affirmation devant l Cour internationale,

affirmationqui n'a jamaisété précédemmententendueet qui est dépourvue

d'antécédents historiques. 43. Monsieurle Président, Messieur de la Cour,la grande
difficultéde l'analyse,dans la présente affaire, tient ce que ce

n'estpas à une seulereconnaissance antérieure q luaeLibyechercheà se

dérober,mais plutôtà ce que toutel'affairea été caractérisée

jusqu'icipar des contradictionest pardes retourssur despositions

antérieures. Quandon changede position~une~fois,~f-1-ps eutposerun

problèmed'acquiescemenotu d'estoppel. Mais quandles positions

changentsi fréquemment- la dernière fois dan l'intervalleentre

l'accord-cadre e la formulatiode l'affaire devanlta Cour - alors cela

affecte nécessairemenle créditque l'onpeut accorder à la totalitédes
w
argumentsavancés. La probité de la thès estmise en causeet nous

prieronsla Courde tirerses propres conclusion de ses contradictions.

44. La Libyea avancé divers arguments da snasréplique(p. 19 et

suiv.). D'abord, elle a tenté de présenter cette contesd taTchnad

commeune contestation de la compétencela deCour (p.22-26). Cela

n'était évidemmen etn aucune façon leas. La Cour est pleinement

compétentepour statuersur le différendqui lui est soumis,et c'est

elle-même qudiécidera si le différepndrtesur le point de savoir si

* c.47 une frontière existante suit la lign1 e8deou la lignede 1935, ou

s'il s'agitvraiment de déterminer s' existemême une frontièr et si W

la moitiédu Tchad indépendant appartie ànta Libye. Cequi est en

cause,ce n'est pas la compétence dlea Cour,ce sont les contradictions

de la Libye.

La semaine dernière,M. Bowetta abordé les chose différemment.

Puisque le Tchad,a-t-ildit,n'a pascontesté la compétence l deCour,

il ne seraitpas normal dele laisserparvenirau même résultat que s'il

l'avaitfait. Par conséquent, la Con ur devrait passe laisser

convaincre que le véritable différ portesur labande d'Aouzoudu fait que le Tchad n'a pas contestésa compétence. 11 faut reconnaître que les

exigencesde la stratégie procédurale engendreu nte logique intéressante

à observer.

45. La Libye soutient par ailleurqsue lesdébats devant l'OUA et

devantl'organisation des Nations Unies,et les déclarations des

représentantsde la Libye sont-sans-incidence-enlm aatihe. .Tout cela

ne compte pas apparemment; ce qui compte, ce sl ontnégociationsqui

ont débouchésur l'accord-cadre

"et necontiennent aucune information fiable qui permettrait
d'établir quelleétait l'intentiondes partiesau moment où
elles ont adoptéle textede l'accord-cadre" (p. 20).

Le cynismede l'argumentation est manifeste. En vérité, c'està la Libye

qu'il incombe de montrer qu'en dépide toute l'histoire du différend,

les Parties,lorsqu'ellesont conclu l'accord-cadree ,ntendaientrésoudre

un autre différend,portantsur lepoint de savoirsi une frontière

existaitou non et si la Libyeétait fondéeou non à revendiquer la

moitié du Tchad. Celane saurait, naturellementê,tre possible.

46.La tentativede la Libyed'exploiterle libellé de

l'accord-cadrene sauraitnon plus suffire à résoudre laquestion.

L'accord-cadre,à l'article premier,fait référenceà l'engagementpar

les deux parties derégler "leur différend territorialL ". même

expressionest à nouveau employéeà l'article 2. Le différendavait été

exacerbé parl'occupation militairpear la Libye de la banded'Aouzouet

par son refusde coopérer dansle cadre de l'OUA en exposantclairement

le fondement juridiqudee son occupation. La conjonctionde ces

048 différents élémentsexplique que l'onait employé l'expression commod de

"différendterritorial"dans l'accord-cadre.La Libye affirme danssa

répliqueque, rationemateriae, la compétence de la Cour n'est sujette

dans l'accord-cadreà aucune limitequant à l'étenduegéographiquedu territoire pouvant être revendiquéun parPartie(réplique de la Libye,

par.3.52). Mais, naturellement là n'estpas la question. Le rôlede

la Cour,que ce soitde manière générale o en vertu de l'accord-cadre,

n'estpas de se prononcersurn'importequelle revendicatio des Parties,

mais de statueren droitsur le différend qui luest soumis.L'objetdu

différendne peut êtremodifi.é~ni-même-~déterminé-par--~es-tevendications

soumisesà la Cour parl'unedes Parties. Le simple fait que

l'expression"différend territoria se"trouve employée dan le

compromis,sansaucune limitation géographiqn uesignifie pas qulea

Cour est invitéà se prononcersurn'importequelle revendication

territoriale formulée unilatéralep mentl'unedes Parties,que cette

revendication soiou non cellequi a engendréle différend àpropos

duquelles Parties sont convenues d'engau gerprocédure. C'est

pourtant ce queM. Bowettprétend soutenir. Selonson analyse,donc,le

Tchad serait fondé en vertude l'accord-cadre,à formulerpour la

première foiusne revendication sulre territoirelibyen jusqu'àKoufra

ou Djaraboub(enn'oubliant pas, évidemmentde parlerdes "confinsentre

le Tchadet la Libye"). J'imagine, Monsieur le Président, que cela

appelleraitune réaction de la partde laLibye.

47. On ne sauraitnon plus parveniràune telle conclusio en

tentant de dissocie l'accord-cadrdee l'histoirediplomatique de la

questionet en s'appuyant sur l" esensordinaire" del'accord.

Premièrement, absolument rien dans textede l'accord-cadrnee permet

de dire,comme laLibyel'affirme dans sa répliq uear.3.12)que "le

différend concerne la proprid éténerégionpar l'uneou l'autredes

Parties". S'il est faitréférence à trois reprises au différend

"territorial"entreles Parties, c'esten passant,sansdéfinirle

différend. 48. Et c'est le Tchad lui-mêmequi, dansson mémoire,a reconnusans

ambagesque les différends frontaliers impliquent nécessairement

l'attributionde certaines portionsde territoire, citantà ce propos les

remarquesde la Cour et de sa Chambredans l'affairedu Plateau

continentalde la mer Egée et dans l'affairedu Différend frontalier

(C.I.J. Recueil1978, p. 35;C.I.J;-Recueil 1986;.p;--564;-.mémodire

Tchad,p. 48-49).

49. Mais cette vérité flagrant ni ne fait disparaîtreles

différences importanteq sui existenten droit entre différend frontalier

et différend territorialn ,i ne fait d'un différend frontalierui

détermine nécessairement une certaine portd ionterritoireun différend

portantsur n'importequelle revendication de n'importe quel territoire

que l'unedes Partiespourraitjugerbon de soumettre à la Cour

lorsqu'ellese présente devant elle.

50. Cela ne sert pas non plus le point de vue de la Libye que

d'affirmer qu'il faut se fonderuniquementsur le textede l'accord-cadre

et que les travaux préparatoire ne peuventpas, envertu des articles 31

et 32 de la convention deVienne sur le droitdes traités, être utilisés

pour modifier cequi résulte sans ambiguïtd éu sens ordinairedu texte

dans son contexte. Or, le sens ordinaire de l'expressio "leur différend

territorial" ne définit pas, ensoi, ce qu'estréellement le différend.

Ce que l'onpeut dire, en revanche,c'est qu'ilne s'agit pas d'un

différendlié à une revendicationqui n'a encorejamais été formulép ear

l'unedes Parties. Pour comprendr ee que l'expression"leurdifférend

territorial" signifie, dan le contexte,il faut se reporter à

l'historiquedu différend. Or, il apparaîttrès clairement quele

différend concernait la prétentié onisodiquede la Libye à l'effetque

sa frontière sud suivailta lignede 1935, avecla conséquence quela Libyerevendiquait égalemel nt territoirede la banded'bouzou,et le

rejet parle Tchadde cette prétentionl ,e Tchadse fondant

essentiellement pour cesluar le traitéde 1955.

51. M. Bowett, danssa plaidoirie,vous a dit quel'interprétation

par référenceau contextene permet pas,non plus,de soumettreà la Cour

quoique ce soit quin'entrepas dans lecadrede ~k'accorpd-oprement

dit. Je ne reviendrai pas, comme l ila fait,sur la conventiode

Viennesur le droitdes traités,sur l'affaire desDroits des

ressortissantsdes Etats-Unis d'Amérique au Maroou sur l'affairedu

Canal de Beagle. Je me contenteraid'observer la nervositéque

provoquechezla Libyela crainte que la Courn'examinele contexte plus

large pour déterminele véritable différen et qu'ellen'examine

l'inconstancede la conduite dla Libye. Et je me contenterai de noter,

par ailleurs, que rin en vient étayerl'affirmatiosnelonlaquelle le

"contexte"ne saurait englober cqui s'estpasséen dehorsde la salle

de conférence lorsqu l'accord-cadre a été conclu.

Ce n'estpas parceque le mot"différend" apparaît dansun traité

que la Cour n'a pasà appliquer les critères juridiques qu'elle suit

normalement pour déterminer quelst réellement le différend.

52. Nous sommes donecn présence d'un différend ports antdivers

tracés possibles de frontiq èure comporte aussi, nécessairemeunt,

aspectterritorial.Nousne sommespas face à un différendportantsur

de vastes pans de territoire, dans le cadre duquel la déterm dunation

titre permettraità la Cour de traceurne frontière.

53. Le pointde vue du Tchad surl'équitédoit se comprendrepar

référence aux trois aspects complémentairs eosnergumentation.

Premièrement,le traitéde 1955 détermine la question comme concernant la

Libyeet le Tchad. Une frontièreest affirméepar référenceà une ligne figurantdans des instrumentsantérieurs. Deuxièmement,ces instruments

fixent de façon autonome une frontiè qui est opposableaux Partiesici

présentes. Monsieurle Président, Messieurs de la Cous ri l'un ou

l'autrede ces argumentsest fondé, iln'y a pas place pour des

considérations d'équité. Et celane signifie pas que le Tchad redoute

l'équitéou, comme celaa été dit, -qu'i.faktf-i-dela-.jurisprudenc de

la Cour. Ce que l'on veut dire, c'est simplement, coml me Chambre l'a

soulignédans l'affairedu ~ifférendfrontalier (BurkinaFaso/~épublique

du MaLI), c'est que

"rienn'autoriseun recours à la notiond'équitépour modifier
une frontièreétablie. Dans lecontexte africain en
particulier,on ne saurait invoquer les insuffisances
manifestes,du point de vue ethnique, géographiqu ou
administratif, de maintes frontières héritd éeesla
colonisationpour affirmer que leurmodification s'imposo eu se
justifiepar des considérations d'équité."
(C.I.J.Recueil 1986, p. 633.)

54. Les considérationsd'équitén'auraient àentrer enlignede

compte que dans deuxcas. Premier cas : une ligne frontièreexistemais

comportedes vides, en certains points ,u'il faut "combler". Ni la

Libye, ni leTchad ne prétendent que telle est la situationet c'estun

argument quenous pouvons mettre de côté. Deuxième possibilité - c'est

2 5 2 aussi la principalethèsedéfenduepar la Libye :aucune frontière n'a
. -
jamais existéet la Cour doitmaintenant déterminer cette frontiè pour

la premièrefois. Alors, et en ce cas seulement, interviendraient les

considérationsd'équité. En fait,auraient-elles vraiment à intervenir,

même ence cas-là ?

55. Examinonsl'hypothèsedéfenduepar la Libye, aussi erronée

qu'elle puissenous apparaître. Deux questionsse posent à la Cour :

quel doitêtre le rôle del'équitédans ces circonstance s Et quels

seraient alors les facteursà prendreen compte au nom de l'équit é

Examinons ces deux question l'uneaprès l'autre. 56. En matièrede délimitation terrestrel,'équiténe devrait jouer

un rôle que très limitéet très circonscrit. Ce n'est pas par hasardsi

les considérationsd'équitéont surtoutjoué dans lecontextedes

délimitationsmaritimes. En ce cas,la tâche qui incombeà la Cour,

consistant à dire quelleest la Partiequi est fondéedans sa

revendication,est le préludede-la tâche-réelTe-consistantà répartir

les ressources entreles Parties. Ainsi quela Cour l'a souligné à plus

d'une occasiondans sa Jurisprudence, iln'y a aucune règle préétablieà

appliquerdans l'accomplissementde cettetâche. En outre, il estdans

la nature même d'unedélimitationde plateau continentald'aboutir à ce
v
Les germesd'un compromis sont déjà
que chaque partie ait quelqu chose.

là.

57. A l'inverse,les règles spécifiques concernant l'attribution

d'un titre sur un territoirene font pas défaut.Nous savons à la fois

quelles sont les règlesà appliqueret ce qu'il faut établirpour les

rendre applicablesen l'espèce. Plus le droit positifest détaillé,plus

le rôle que les considérationd'équité ont à jouer est réduit.

58. La seule autre fonctionue les considérations d'équité ai euà

remplir, outre aiderà répartir les ressourcelsorsqu'iln'y a que peu de

règles précises,est d'amortirl'application du droit;Struppparle de W

"l'adoucissement de la rigueudu droit" (Strupp,"Le droit de juge

international de statuer selol'équité", 33 Recueildes Cours,1930,

vol. III,p. 462). Si la Libye n'a pas de titre territorialsur la bande

053 d'Aouzou,puisqu'elle n'a jamais satisfait aux critèredu droit

internationalpour établirun titresur ce territoire, pourquoi

devrait-elle êtreen mesured'invoquerles considérations dites d'équité

pour adoucir les conséquences de cette exigednuedroit international? 59. Ce que le Tchad,en revanche, admetc,'estqu'unefoisque

l'existence d'un titre territoria lst établie, les facteurd'équité

peuvent aider à délimiterla frontière(bienque, là encore, leur rôle

soitlimité, comme je le montrerai danusn instant). Par contre, ce que

la Libyene peut absolument pas fair c',estprésenterdes facteurs

ethniques, économiquesou-géographiques,-ou-dessonsid&ratfo des

sécurité, commd eesconsidérations d'équid té natureà aider à prouver

l'existence d'un titreterritorial.

60. Et que diredu tracéd'unefrontière, si la Libyepouvait

établirun titresur la moitiédu Tchad, à peu prèsjusqu'au

15~parallèle(ce qu'elle doit fair au nomde l'équité) ? Nous en

venons maintenant, Monsieur le Présidentà la seconde questio n

laquelle, commj ee l'aidit, il fautapporter une réponse. Afin de ne

pas retenir trop longtem lasCour,je me bornerai àrappeler que cet

aspectest traitéen détailpar le Tchad dans son contre-mémoire, aux

pages560 à 571. Le Tchad montre dansson contre-mémoire, e n'appuyant

sur la jurisprudence pertinen( teotamment l'affaidre Sahara

occidental, l'affaire de1'Ilede Palmaset l'Arbitrage

Guatemala/Honduras que les frontièrense doivent pasêtretracéespar

référence aux frontières "naturelles non plus quepar référence aux

particularités géographiquesàl'intérieur d'un eégion ou, au contraire,

aux similitudes géographiqu estrecertaines régions d'un Et atun

Etatvoisin,non plus quepar référence à l'appartenance religieu ose

ethniquedes habitantsde la zoneproposéecomme zone frontière, p nir

référence au critère de dépenda économique.En particulier, l'idée

avancéepar la Libye,pas plus tardencoreque cette semaine, selon

laquellesa sécuritédevrait être pris en comptepour luiaccorderun

titre territorial est assezextraordinaire. M. Bowettnous a dit : "Cen'estpas qu'aujourd'hul ia Libyecraigneune attaque
du Tchad ...mais d'autres puissances pourraieà nl,'avenir,
considérer la Libyecomme vulnérableà une attaque venantdu
sud, une attaque qui mènerai aux champs pétrolifères libyens
et aux bassins hydrographiqul esbyens." (CR 93/20,p. 77.)

c'est ainsi,sur la basede spéculations sans
Monsieurle Président,

fondement quant à l'avenir,que la Cour est invitéeà accorderun titre

territorial à la Libye.

61. Celan'estpas à dire que les considératio dn'équitén'aient

pas un rôle - un rôle limité- à jouerdans ladélimitation des

frontières.C'estle rôle qu'elles onj toué,par exemple, danls'affaire

du ~ifférend frontalier (Burkina ~aso/~épubli~uedu Malide 1986 et

dans l'affairedu Rann de Kutch (50ILR (1968)2). Dans ces deux

affaires,l'équitéa eu un rôle à jouer en aidan t comblerdes vides sur

le tracé d'une ligne frontière existant- mare deSoumdans la

première affaire et cours d'eauau niveau de Nagar Parkdarns la seconde.

62. Mais on ne peutpas délimiter une frontiè srur toutesa

longueuren se fondant sur de telles considératioL ns.frontières

existentdu faitd'unedélimitation par un traitéou de l'exercice d'une

souveraineté effective jusqu'en certains points identifi:sl'équité

peut aiderà préciser les tronçons mal défi nisnelignemais pas à

créerla ligne de novo.

63. Mardi dernier ,. Condorelli aconfirmé que la raisd onêtre

véritable de la revendication mass devea Libyesur la moitiédu Tchad

et de son insistanceà présenterl'affairecomme une affaire d titresur

un territoireet non pas d'identificatio n'unefrontière existant éetait

exactement celle que le Tch avaitsuggéré dansson contre-mémoire.

Obtenir la moitidéu Tchad serait idéa mais, envérité,la Libyese

satisferaitdes territoires situé au nord dela lignede 1935. Or,

cette lignen'en est pas une car le traitén'a pas étératifié. Par conséquent, le différend serai tndifférend territorial e non pas un

différendde frontière,des revendications seraient formulé sur de

larges pansde territoire et, le dernierjour de sa plaidoirie,la Libye

réintroduiraitla lignede 1935 commeune espècede considération

d'équité.

64. Peu importe quela .li-gdu.traité-de~~~- se t,rouvà

800 kilomètresau moins de la frontière officiellement revendiquée l sur

lse parallèle. La Libyen'en dit pas moins :

"les accordsde Rome [sont]d'importantes indications qua ànt

la délimitation quevous devezeffectuer ... au minimum, les
territoires situéasu nord de la lignede 1935 doivent être
reconnus comme appartenant incontestablement la Libye"
(CR 93/20,p. 50).

Reconnaissantqu'ilse pose un problème quand on plaideà la fois pour le

15~parallèleet pour la ligne de 1935, lL aibye ajoute alors

incidemment,sans se fondersur rien,que,

"ces accords suggèrenétgalement(maissans donnerici des
indicationsprécises)que certains des territoires au s ded
cette ligne doivenatussi êtreconsidérés comme étantdans la
même situation juridique".

Monsieur le Président,le papier peint a étaérraché pour dégager les

fentes dans la stratégie de l'action.

65. Afin de revenirdu 15e parallèleà la lignede 1935,la Libye

effectuedeux démarches. La premièreconsiste àdire avec insistance

que, dansl'affaire du ~ifférend frontalier (Burkina ~aso/~épublique du

Mali) et l'affairedu ~ifférend frontalier terrestre, insulaire et

maritime (ElSalvador/Honduras; Nicaragua (intervenant))les Chambres
256
de la Couront utilisé destraitésnon ratifiés à titrede considérations

d'équité pertinente sour déterminer unefrontière. Certes,dans chacune

de ces affaires,la Chambre appeléeà statuera tenu dûment compte d'un

traiténon ratifié,non pas afin de détermineu rne frontière, maispour comblerun vide sur la ligne. Cependant, il y avaitune différence clé

entre se servirde tels traitésnon ratifiésmême ence sens modesteet

invoquerle traitéde Rome de 1935, comme le faitla Libye, à titre de

facteurd'équité. Tout ce qui est arrivédans l'affairedu Différend

frontalier (Burkina ~aso/~épubliquedu Mali), c'est que l'accordn'avait

jamais été approuvé par les-autorités-.compétentes. Dans l'affairedu

~ifférend terrestre,insulaire et maritime (El Salvador/Honduras;

Nicaragua (intervenant)), la Chambre a déclaré : "le Gouvernement

d'El Salvador n'a certes pas ratifié les dispositions qui avaiené tté

acceptées ad referendum par ses représentants, mais il ne les a pas non 'ilr

plus dénoncées" (C.r.3.Recueil 1992, p. 422, par. 100). On peut faire

ressortirici le contraste avec la situatio du traiténon ratifié

de 1935, qui n'est en rien comparable. Je vous invite àvous reporter à

la note du ministre italien des affaires étrangères dénonçant

officiellementle traité de1935. Elle figure à l'annexe266 du mémoire

du Tchad. L'attitudede la Libye,qui tantôt invoque, tantôt rejette le

traité de1935, est de la manipulation (c'estnotre frontière - nous

n'avons pasde frontière;ce n'est pas notre frontière en droit, mais

c'est la frontière qun eous serons heureux d'acceptea ru titrede

l'équité).

66. Après avoiressayé d'utiliser un traiténon ratifié commeun

facteur d'équité, la Libye effectue cette deuxième démarche :elle

accepte, aussi commu en facteur d'équité, l'article13 du traité de

Londresde 1915. Le Tchad présentera ses argumentssur le fond,le

momentvenu, surles relationsentre l'article 13 de 1915et le traité de

paix de1947. Je ferai simplement observer qu'en matière d'application

* C57 des règlesdu droit internationad les traités,tout ce qui sort par la

porte de devant revienp tar la porte latérale avecla mention "équité".

0502cTelle n'est pas la fonctionde l'équité. Commenous l'avonsindiqué,

elle apour fonctionde prêter assistance là où n'existent quedes

esquissesde règles (commeen matière de délimitationm saritimes)ou

d'adoucirles rigueursde la règle dansson application. L'équitnée

vous fait pas bénéficierpurement etsimplementde ce à quoi

l'application des règlesdu droit internationa le vous..&nne pas droit.

67. Il y a un autre point : "qui demandel'équitédoit agirde façon

équitable". La Libye, qui souffle la chaud et le froid,est-elle

vraiment habilitée à invoquerl'équitédevant la Cour ?

68. Enfin,une autre prétention remarquable a été formu léeropos

du rôle del'équité. On nous a dit : "l'équitédemande - la Libyeen est

convaincue - qu'un équilibre satisfaisant soit trouvé qua anutpoids de

l'héritage colonial que la Liby et le Tchad sont appelés à porter"

(CR 93/20, p. 55). Nous avons déjà entendu dire que l'attitd udTchad

est "déséquilibrée" (ibid.). Deux petitesobservations :la première

est que le "poids"de l'héritage coloniaq lue la Libyeest appelée à

porter,c'est qu'elle n'a pas succédé, lors de l'indépendance, au

territoiredu Tchad. Un "poids"fort étrange ! Deuxièmement, bien que

la Libye l'aitnié avec indignation pendantses plaidoiries, il s'agit

vraiment là de l'équité contra legem, de cet emploimême del'équité

pour effectuer une nouvelle distribution,do eu ce qu'il et convenu

d'appelerla "justicedistributive", que la Cour a fermement rejetés dans

les affairesdu Plateau continental (Tunisie/Jamahiriyaarabe libyenne)

(C.I.J. Recueil 1982,par. 71) et du Plateau continental (Jamahiriya

arabe libyenne/Malte) (C.I.J. Recueil 1985, par. 46). Cela se

passait,on le sait,dans laperspectivedes délimitations maritimes. Il

en va donc à plus forteraison de même dans les délimitatiot nsrrestres. 69. Même si laLibyeavait un titre,même si elle avait une

frontière plausible à proposer, mêmes'ily avait,dans cette frontière,

un vide à combler, même alor osn ne pourraitse servirde la ligne

de 1935pour donner la banded'houzou à la Libye.

70. Enfin, Monsieul re Président,j'achèvecettesectionlà où je

1'aicommencée. Tout ceproblème,ne se.-pospeas--vraimen-car la

frontièreest délimitéepar le traitéde 1955.

III. L'argumentatiod nu Tchad: une revendication cohérente

71. J'arriveainsi àmes dernières observatios nusr la troisième

section, l'argumentatid onTchad, qui estd ,irons-nous,une

revendication cohérente. La positionde la République du Tchadest

constanteet claire. Le Tchad dit que le tr.acde la frontière est

déterminépar le traité de 1955 : un traité appliqueén permanence entre

les Parties. Le traitéde 1955a définile tracéde la frontière par

référence à une lignequi résulte des instruments internationaux annexés

à ce traité.

72. Telleest la position du Tchad. La Courpeut régler la question

de savoiroù se trouve la frontièr entrele Tchadet la Libyeen

confirmant que le traid té 1955doit être exécuté. D'autrert, le

Tchada aussiétablique, même s'il fallaitaborder l'affaire don la

Cour est saisie dans des perspectives différee ntpar des voies

différentes, l'issueresterait inchangée : la frontière suit la ligne

indiquée à la Cour parle Tchad.

73. Quelles pourraien êtreces argumentations subsidiais respour

quelque raison, l tahèseprincipale du Tchad- à savoir quele traité

de 1955 est déterminant- se trouvaitrejetée ? Même sans

l'acceptation de la ligne mentionnée dans ces instruments antérieurs en 1955, la Cour continue d'avo devantelle les dispositionde ces

, @ 5 19 accords. Les dispositions de ces accord yscomprisla lignequ'ils

spécifient, lient le Tchad teantque successeudre la Franceet sont

opposablesà la Libyeen tantque successeud re l'Italie. Or, puisque

ces dispositionmsentionnentet définissentla ligne frontière, cette

ligneconstitue de toute façonlafrontière.entr ee Tchadet la Libye.

Le sensde l'article 3de la déclaratiodne 1899,pris en lui-même,peut

avoir étéambigu. On peut toutefoisle comprendrsi l'onse référeaux

travauxpréparatoires, si l'o constateque les Britanniques n'opnts

protestécontre lacarte annexéepar les Françaisà la conventionde 1899

et si l'on situel'articledans le contextede ce que lespartiesse

proposaientde réaliser. De plus,en vertudu traité franco-italid en

1902,l'Italiea acceptéles frontières de la Tripolitainet,elles

qu'ellesétaient portéessur la carte,et une extensionpossiblede

l'influence françaiseusqu'àcettefrontière.La convention

franco-britanniqu de 1919 a confirmée tracéde la ligne,couchantpar

écritce que les parties avaiendtécidéd'un communaccorden 1899et que

l'Italieavaitacceptéen 1902 surla basede la carte. Une lignetracée

à l'origine pour délimiter les sphères d'infl deelaeGrande-Bretagne

et de la Franceétaientdevenue,en 1919, unefrontièreinternationale,

car alors la Francavaitexercél'autorité souverainejusqu'àla limite

de la sphère d'influencconvenue avecla Grande-Bretagnen 1899.

74. L'essentieest ceci :la ligne frontièrsepécifiée dansces

instruments internationauxndiquele tracéde la frontière,

principalement parcqu'elleest la ligne indiqué dans letraitéde 1955

entre laFranceet la Libye, maisaussi parceque,de toute manière,ces

instrumentsantérieurssontobligatoires àtitre indépendant pour le

Tchadet la Libye. 75. L'autrefaçon subsidiair e'aborderle problèmen'entreraiten

lignede compteque sila Cour estimait qulee traitéde 1955n'a pas

régléla questionet que lesinstrumentsqu'ilmentionne - et la ligne

queceux-cidéterminent -ne sontpas opposablea su Tchadet à la Libye

060 comme successeurdse la Franceet de l'Italie. Le Tchad soutient qu'en

de telles circonstancesla frontière-suit-pourta-la-mêmeligne. La

ligne convenuen 1899et définie expressémen en 1919 marqula ligne

jusqu'àlaquellela Francea établiune présenceeffective. Comme

M. Cassesel'indiquera, ellel'a établie par l'occupation milita itre

ensuite parune administrationivile. Ce titre- parfaitement licite
1
selonle droitde l'époque, commneous lemontrerons- a ététransmisau

Tchad. Il marque donc la lignjusqu'àlaquellele Tchad pouvaitexercer

et a exercéson autorité après l'indépendaencaccomplissant divers

actes souverainsis-à-visde ce territoirejusqu'àce que l'occupation

militaire libyenn l'enempêche.

76. Ce qu'a estiméle Tchad,c'estqu'indépendammen tu raisonnement

suivien droit,la ligne frontièr est la même:la lignequi résulte

soitdes instruments visés dan le traité de1955,soit de ces

instruments envisagés comme une source d'obligation aut ounomie,est

constituée par la frontièrdu territoiresur lequel la souveraineaté -

été exercée. Bien loinde s'agirlà d'un fait "curieux"c,omme divers

conseilsde la Libyel'ontdonné àentendre,l'histoire colonialeet les

faits expliquenttout àfaitque la ligne soit la même indépendamment de

la voie oudu raisonnementque l'on adopte. C'est,de reste,sansaucune

raison que la Libye affir avec insistance que ces argumentations

subsidiaires mais cohérentes attesu tenmanquede confianceen notre

thèse principale. Un traitéest un traitéet la thèse principalduTchad reste cellq eu'ila toujours présentée: la Courn'a pas besoin

d'aller au-deld àu traitéde 1955pourvoir ce que la Libyea acceptéen

ce qui concerne le tracéde la frontière.

77. Cette lignea été affirmée ave une constance ininterrompp uer

la France, puispar le Tchad,depuisle moment auquel ell aeété

déterminée, en 1899,jusqu'àce-jour.- -.-fend-ntute.1--.*riodequi s'est

écouléede 1899 à 1919,alorsqu'ily avaitde tels enjeux en Afrique,la

Francea persisté avec constance àdireque cette ligne et aucune autre

marquaitd'abordla limiteextérieure de sa sphère d'influence, ensuite

sa frontièreinternationale.

78. Monsieur le Président, Messieurs ladeour, àdivers moments

des plaidoiries libyenneo s, a donnéà entendre que certains documents

d'archives montrent qu'il n'existait pas de froc ntièreue.

M. Condorelli vouas ditqu'uncommuniqué de presse verséaux débatsde

façon tardiveq ,ui fut publié aprèle traitéde 1934entre la

Grande-Bretagne et l'Italie,présentela frontière comme "toujoursà

fixer"(CR 93/17, p. 40), et queM. Guariglia, dand ses observationssur

la carte scolaire de 193 a0déclaréque "lesfrontières n'ont pa encore

été internationalement délimitées"ibid., p. 52-53). Et

sir Ian Sinclaira faitbeaucoupde cas d'une mention, dans les archives

françaises, d'upnrojet inutilis qui évoquaitl'éventualité d'une future

"délimitation sur l terrain".

Il va presquesans dire -mais par prudenceje le dirai - que la

délimitationet la démarcationsontdeux concepts différents. A

l'évidence, la démarcati est une délimationsur le terrain. Toutefois,

les hommesd'Etatet les fonctionnaire ne savent riende ces

raffinements et, de faii t,s emploienstouventces termes de façon assez

imprécise et interchangeableet même des juristes agissent parf oismême. Tout ceque nous indiquentles cas dontj'ai parlé,c'estque la

démarcation- actede marquerla frontièresur le terrain- n'avait

jamaisété effectuéeet doit encorel'être. Voilà pourquoides

fonctionnaires français semblaient quelquefois admett laefquetière

n'étaitpas encore "délimitée",tandisqu'enfait ils entendaien par là

qu'ellen'avaitpas été démarqué- e-u.le,terrain.

79. Avec la disparitiodu traitéde 1935,la frontièreest restée

là où elle avait toujour été.

80. Dans letraitéde 1955,la Francea réaffirmé la même ligneune

foisde plus. Depuisson indépendancel,e Tchad a toujours été convaincu
w

que sa frontière suivailta même lignet il a agi conformémenàtcette

conviction.Le traitéde 1955et les instruments pertinents pris comme

référence indiquen touscetteligne.

81. Depuisl'indépendancel,e Tchads'en est tenusansdéfaillance

au point de vueselonlequelsa frontière nord suit la ligne18 de9,

même s'iln'a pas toujours peuxercerson pouvoir ou sa souveraineté dans

la bandedlAouzou. A partir de 1968,il y a eu, dansla bandedlAouzou,

une opposition armée probablement appuyée de façon indirecte par la

Libye. Depui1973,la Libye occupe militaireme latbande d'bouzou.

w
Commeon l'établira lors d'exposés ultérieulrsTchad aportél'affaire

devantl'organisatiod nes Nations Unieet l'OUA,il a toujours affirmé

que sa frontière nord suiva latlignede 1899et il a protestécontrela

violation de cett eigneet contre l'occupation dson territoire.

Monsieur le Président,e remercie beaucoulpa Cour deson aimable

attention.Le coeur même de notr ceauseest le traitéde 1955et je

demande au Présidendte donner la parole M. Cot pour qu'ill'examine

devantvous. Le PRESIDENT : Merci beaucoup, Madameiggins. Je donne laparole à

MonsieurCot.

Mr. COT: Mr. President, Membersof the Court,it is an honour and

an ordealto appear beforeyou for the first time as counseland

advocate. 1 had the pleasureto plead beforea Chamberof your Court

some years ago. But thesolemnityof your plenary, theskill of Our

opponentsand the importanceof the issuefor the Republicof Chad would

0 6 3 cow even more seasoned warriorthanmyself.

Let us go straightto the heartof the matter. Libya has employed a

greatdeal of skill and ingenuityto complicatea case which at bottom is

a simpleone. There is an international treaty, properly concluded

between two sovereign Statesthe French Republic and the Unitedingdom

of Libya, on 10 August 1955, The rightsand obligationsprovidedfor in

the Treaty aretoday bindingon the twopartiesto the dispute before the

Court: Libya as signatory ofthe Treaty,Chad through successionto

France.

The two Parties agree onthis. The Libyan Arab Jamahiriymaaywell

have referred, in its variouspleadings,to groundsof nullity or

inopposabilityof the Treatyof 10 August 1955. Yet, it has clearly

abandonedthe ideaof invoking them. 1 quote:

"France's conductin the 1955 negotiationshas not been
invoked as a causeof challenge to the1955 Treatyinsofar as
the present caseis concerned: and this remains so[...IV
(RL,para. 5.02; emphasisadded).

And theoral arguments of Our opponents confirmthis: Libya intendsto

respect its international obligatio and, strangely,thosederivingfrom

the Treatyof 1955 (CR 93/15,p.14). We can thereforepinpointwhat we disagreeon. Chad claimsthat the

1955 Treaty definesthe frontier betweenChad and Libya. One has only to

apply theTreaty to settle the territoriad lispute. Libya holdsthat the

1955 Treatydoes not have this effectand that it leavesopen the

questionof the frontiers between the tw States.

Our disagreement therefore concernsthe -ht+rpretationof the Treaty

of 10 August 1955. Moreover, thisis excellently stated in the Libyan

Reply:

064 "The 1955 Treaty would beexpected tobe the
starting-pointfor theCourt'stask, since it eitherdid
(Chad'sview) or didnot (Libya'sview) establish the
boundary." (RL, para. 2.01.) .

1 couldnot put it bettermyself.

Let me, if 1 may, correct oneerroneous.impression.1 do not know

where Our honourable opponentsot the idea thaw te were attaching less

importanceto the 1955 Treaty than in our firstwrittenpleadings

(CR 93/15,pp. 11, 12 and 15). Let me reassurethem here and now.

Accordingto the Republic ofChad, the applicationof the Treatyof

10 August 1955, inal1 of its provisions,and withoutgoing any further,

is enough to establishthe frontier lineand hence fora findingin Our

favour.

- 365 In otherwords, the Republicof Chad considersthat the opinionof

the authorityon the interpretationof treatiesquotedby

Sir Ian Sinclair should be followed: "Beginat thebeginning,said the

King very gravelyand go on till you corne-tothe end; then stop."

(LewisCarroll, Alice in Wonderland,Chap.XII.) Let us therefore obey

the King in Alice in Wonderlandand take thetext of the Treaty of

10 August 1955. What does the Treaty say?To interpretits provisions, it is

necessaryto use the rulesof interpretation identifib ed your finely

nuancedcase-law and codified by the ViennaConvention. The latter

commitsus to firstof al1 examine,to quotethe words of Paul Reuter:

"the elementsthatprimarilyand simultaneously" constitute
the raw materialof the interpretation (Introductia onDroit
des ~raités, I.H.E.I.,Geneva andP.U.F.,.Paris, 2nd ed.,
1985,p. 85).

Under the heading"Generalrule of interpretation"A ,rticle31 of

the Vienna Convention includ ensthis category:

- the termsof the treaty,

- the context(includingits preamble and annexes),

- any subsequent agreement regardingthe interpretatioo nf the treaty,

- the subsequent practice o the parties.

Supplementarymeans of interpretation(Article32: preparatory work,

circumstances of the treaty'sconclusion)are only consideres decondarily.

1 shall followtheserecommendations im ny statement, applyinfgirst

the general rule of interpretationt,hen examiningthe supplementary

means of interpretation. 1 hope you will forgivethe somewhat academic

natureof this approach, but 1 do not intendto yield to the temptation

of the short cutsso heavilyfavouredby our opponents.

The Treatyof 10August 1955 of itselfprovidesan unambiguousreply

to the dispute betweenthe Republic ofChad and the LibyanArab

Jamahiriya.

The Treaty of10 August 1955 isa complex document;the agreement

between the Partieisncludes:

- the treatyconsisting of 11 Articles,

- four conventions which gover the evacuation ofFrenchtroops from

Libyanterritory, relation sf good neighbourliness, economic

CO-operationand culturalCO-operation, elevenannexes, Annex 1 of which definesthe texts in force,
- lastly,

fromwhich the frontier between the two part iesults.

The conventionsand annexes"appended to the present Treata ynd [that]

fom an integralpart of it", to quotethe text of Article 9 of the

Treaty.

The preambleof the Treaty sets out its-abject.-and-purpose.Let me

quote its secondparagraph:

"Convinced that T areatyof Friendshipand Good
Neighbourliness, concludi ed a spiritof mutualunderstanding
and on the basisof complete equality, independen and liberty
will serveto facilitate the settlemen of al1 such questions
as may arise for thetwo countries from their geographical
locationand interestsin Africaand the Mediterannean."

The preamble makes it quiteclearthat the Partiesintended to

settle all, and 1 Say all, questionsposed forthe two countriesby

their geographical situatia ond their interestsin Africa. It expresses

the desirenot to allowany dispute between the Partit es persistin

that respect.Also, the body ofthe Treaty lays down,when necessary,

adequate procedures for removi any ambiguity and, forexample,more

particularly where frontiers are concern aed,marcation procedure where

one of the twoGovernmentsshouldconsiderit necessary.

The text of the Treatyof 10 August1955,whichwas thesubjectof
w

long negotiations, presents itselfaac somprehensive, balanced

agreement, sinceeach ofthe Partieshas patentlyaccepted certain

concessions,

- on the principle ofthe totalevacuationof the French troops from

Libyanterritory,

- on the timetable forthe evacuationof thesetroops,the transitional

régime,

- on the definitionof the frontiers,- on the system of neighbourliness,

- on economicand culturalCO-operation,

- on financialaid.

Theseobligations constitute a whol inwhichthe interestsof each

Partyare covered, eaco hf themhaving perhaps stressed somewhat one

clauseor anotherduringthe,negotistions a,s is-customary.

The definitionof the frontiers is unquestionablyone of the objects

of the Treaty. The concernto give Libyaprecise, recognized frontiers

is apparent,even in thework of theUnited Nations, and is expressedin

resolution 392 (V),which mycolleague, Professo Thomas Franck, will

referto at greaterlength. The concernstemsfromthe historical

backgroundto the negotiationsa ,s well asfrom the parliamentarydebates

on authorizing ratificationof theTreatyof 10August1955. Lastly,the

definition of the frontierlineis the actualobjectof Article3 of the

Treatyand of itsAnnex1, which,if 1 may remind you, read as follows:

"Article3

The two High ContractingParties recogniztehat the
frontiers betweetnhe territories oTfunisia,French West
Africaand French Equatoria lfricaon the one hand,and the
territoryof Libyaon the other,are thosethat result from the
internationalinstruments in foro ce the date ofthe
Constitutionof theUnited Kingdomof Libyaas listedin the
attachedExhangeof Letters(Annex I)."

"AnnexI

The referenceis to the following texts:

- the Franco-BritisChonventionof 14 June 1898,

- the Declarationcompleting the sameof 21 March1899 to the
precedingConvention,

- the Franco-Italian Agreemeno ts1 November1902,

- the Convention betweetnhe French Republiacnd the Sublime
Porte,of 12 May 1910,

- the Franco-Britis Conventionof 8 September 1919,

- the Franco-Italian Agreement12 oSeptember1919." The third paragraph of Annex 1 indicates the coursoef the frontier

betweenGhat and Toummoby referenceto threepoints. The fourth

paragraphprovidesfor a demarcation procedur by a joint commission

where either Governmentmay considerit to be necessary. The last

paragraph lays dom an arbitration proceduri en the eventof any
I
disagreement duringthe demarcation-process.

To shed lighton theseprovisions, a cardinal principle underlying

al1 frontier treaties shoulbde recalledat this Juncture,namely the

stability and purposeof the territorial settlement. The Permanent Court

of International Justiceexpressedit in the following tenus in the

opinionon Article2, paragraph3, of the Treatyof Lausanne.

"Thevery natureof a frontierand of any convention
designedto establish frontiers betwet eno countries imports
that afrontiermust constitutea definiteboundaryline
throughoutits length." (Interpretation of Articl3,
Paragraph 2, of the Treaty of Lausanne, Advisory Opinion, 1925,
P.C.I.J., Series B, NO. 12.)

The Court reiterated thisview and broadened its scope in the case

concerning the Temple of Preah Vihear:

"In general, when two countries establisah frontier

between them, ono ef the primaryobjectsis to achieve
stabilityand finality." (I.C.J.Reports 1962,p. 34.)

The desireto reacha definitive territorial settleme ist

admittedlyan assumptionthatweighs heavily in this case. To counter

it, to establishthat thewishes ofthe Parties were other than that,it

is not sufficient to make allegationosr hypotheses; proofhas to be

furnishedof a different joint intention.

Until the contrary is demonstrated,it seemsto me that theParties

to the Treatyof 10 August 1955 must be presumedto have intendedto

definetheir joint boundary definitive and throughout itslength. In

order to implementthis principleof the stabilityand securityoffrontiers, the High Contracting Partiehsave takenas yardstickthe

international agreements they he todbe in forcewhen the UnitedKingdom

of Libyawas established.

In so doing, they applied th dictumto the effect that

"the obligationto respectpre-existing international frontiers
in the eventof a State successionderivesfrom a generalrule
of international law, whethe or not-the--rule-isxpressedin
the formula uti possidetis"(I.C.J.Reports 1986, p. 566,

para. 24).

You will recognizehere the expression usebdy the Chamberconstituted by

your Court in the caseof the Frontier Dispute (Burkina Faso/Mali).

But letus not forgetthatwe are dealing here withtwo sovereign States

which,by a Treaty freely concluded, regulate, accord tongheirown

wishes, issues pendingbetweenthem -and apply, according to theirown

wishes, the generalrule of publicinternational law - subject,

naturally,to jus cogens,which is notat issuehere.

The Chamberof the Courtin the case ofthe Land, Island and

Maritime Frontier Disputerecently hadoccasionto stressthe relative

scopeof the uti possidetisprinciple,in relationto thenotionof the

criticaldate, asfollows:

"Theprinciple of uti possidetis jurisis sometimes
statedin almost absoluteterms, suggestint ghat the position
at the date ofindependence is always determinative; in short,
thatno other criticaldate can arise. As appears from the
discussionabove,this cannot be so. A latercriticaldate
clearly mayarise,for example,either from adjudication or
from a boundarytreaty." (I.C.J. Reports1992,para. 67.)

Well, just as the partiesmay, by an agreement, movthe cursorof

the criticaldate,or even acceptseveralsuch dates,it is alsofor

them, where necessary to interpretor stipulate the frontierline

deriving fromthe principleof uti possidetis. In otherwords, the intentionsof the Partiesmust beilluminated by

It cannotbe reducedto the
the general principloef uti possidetis.

mechanical applicatio of this principle. The independenceof the will

of the Partiesis what countsaboveal1 in the wordingof the Treatyand

in its interpretation.

To definetheir boundary with.precision;the =Partieshave used a

technique tried and testedin international practice namely,reference

to previous agreementw shichhave delimited the boundary or portio ons

that boundary. We have quoted anumberof examplesin Our

Counter-Memoriali ,n particular:

- the Treatyof Good Neighbourliness signb ed Iraq and Turkeyin 1946,

- the Gao protocol signedby Mali and Niger in 1962,

- lastly, the Treato yf 23 June1960, concludedby the SovietUnion and

Finland,which is interesting in that it uses the same verb, i.e.

"establish", as Our Treaty. Let me quotean extractfrom it:

"the line of the State frontier between the Republ ofcFinland
and the Union of Soviet Socialist Republic as,established
by the PeaceTreatyof 14 October1920betweenthe Republic of
Finlandand the RussianSoviet Federative Socialist Republic"
(therefollowsa seriesof other international reference
agreements)(CMC,pp. 491-492,para.11.39).

In Our case,and regarding the 1955Treaty,if the texts quotedby
w

Annex 1 are placed"end to end" - if 1 may put it like this- a precise

border lineis obtainedthroughoutthe length separatint ghe respective

territories of the twoHigh Contracting Parties. This makes it possible

to arriveat the desired result, announcedby the preambleto the Treaty

and bythe actualtext of Article 3, to the satisfactionof the two

Parties. Mr. Pellet will returt no this point. There is only one

segmentof frontier where the Parties considerthat theresultis notsatisfactory. This is the one between Ghatand Toummo. Annex 1

therefore indicates the three points throw ughch the frontier mustpass

in this segment.

The Treaty supplementstheseprovisionswith a demarcation procedure

"whereeitherGovemment may considerit to be necessary"and provides

for arbitration "in the event-ofa--disagreeme-ntn.the.cautseof the

demarcation". As we know, demarcation,a materialoperation, presupposes

that the delimitationhas alreadybeen carried outbefore.

Here is a set of provisions whosemeaningseems to be self-evident,

and which is in no way strangeor extravagant.

But al1 this is just too simple accordintgo Libya. Let us

thereforeretum to the text of Article 3 and of Annex1 and subjectthem

to closeranalysis. Moreover, 1 would pointout thatLibya baulks

somewhatat a strict grammatical analysi of the textin its proper

context. It prefersto gather nectarnow here, now there,to make its

honey whereit can, to make its honey where it chooses. For my part, 1

would inviteyou to a word-by-wordexercise,at thesame time begging

your indulgence forthe aridity ofthis indispensable analysis.

And 1 thereforenow proposeto go into theactualtext of the treaty

for this exercise. Let us takeArticle 3:

"The twoHigh ContractingParties recognize that the

frontiers ...". The first verb already poses a problem for our

opponents, though a falseproblem, 1 believe. They announcethat this

recognition can only be declaratory, descriptio ve the legal situation

on the date ofLibya's independence. This seems to be a hasty assertion

and one in contradictionwith the independence of thewill of the

Parties.At the very least,it overburdensthe text. ühen two sovereign'stater secognizea situationof fact or of law by

a treaty, the recognitionis both declaratoryand constitutive. It is,

as weknow, a description or a joint, authenticand sovereign

interpretationby the Partiesof a situation.

Also, in its wisdom,your case-lawconsiders it pointles to
i
pronounceon the declaratory or-constitutive-tharact ofrsuch an act of

recognitionof a territorial situation. You reiterated this recentl in

the caseof the Land, Island and Maritime FrontierDispute (Judgmentof

11 September 1992,pp. 401 and 485-486,paras.67 and 206).

Nor is it necessaryin Our case eitherto decidewhether the
v
recognition, to whichArticle3 of the Treaty alludes,has a declaratory

or a constitutive effect, sincethe Parties sovereignl considerthat

their boundary is clearly delimib tedthetextsquoted.

Furthermore, and on this first verb,1 find in the sameAnnex 1

anotheruse ofthe verb"recognize", in a clearlyconstitutive sense,as

Our honourable opponents actuala lyknowledge.After specifying the

international instruments of referen the, twoPartiesadd:

"With respect to this latter arrangemen(tthatof
12 September1919) andin conformity with the principles set
forththerein,it was recognizedby the two delegations that,
between Ghâtand Toummo,the frontier traverset she following
three points ...".

Our opponents of the LibyanPartywouldneed to explainwhy, in the

sameAnnex 1, the words "recognizethat"have a strictlydeclaratory

meaning, while the words "it was recognized"are equivalent to

rectification of the Agreement in questio and thus are usedin a

constitutive sense.

1 continue my reading of Artic3 le "... the frontiers ...are

those that result from the international instrument in force". The

LibyanParty observes that theArabictext repeats theterm "frontier"

and reads: "The frontiers ...are the frontiers that result." So much the better! The more it is stressed thawhat are involved

are boundaries,that is, linesseparating territorie and not an

indeterminate zone, the more prect ise text becomes.

1 am not insistingon the curiousway in which the verb

"résultero1t,o result, istakento task in the Libyanpleadings (RL,

paras. 5.39 and 5.79),an indictmentincidentally--neocthoedby Sir Ian

in his oral statement. 1 referOur opponentsto the good French

dictionaries,which are unanimousin considering that"résulter" means

lotobe producedby a cause" andis synonymous with "découler",to flow

from,"s'ensuivre", to follow from,and "être issu", tboe an issue

of or stem from.

The boundary betweenChad and Libya

- indeed"results",

- olflo~~ool

- "stemsfrom"

the Treatiescitedin Annex 1.

And 1 comenow to the notion of"international instruments in

force". As 1 have alreadysaid,referenceto previous international

Agreements, nameltyo "international instrumenitns force",in order

preciselyto ascertaina boundaryline is normal internationa practice.

Yet the LibyanPartypinpoints this routine expressioannd sees in it a

stubborn willon the part of France, ofthe French negotiatorst,orule

out consideration of effectivités for determining the boun inary,

whateverrespect. Ouropponents haverecalledthis at lengthin their
075
oral argumentswhen claiming,in particular,that this wordingof

Article3 disqualifies Chad'sthirdthesis(CR 93/15,pp. 71, 76 and 77;

CR 93/20,p. 30) but also thesecondand dealsa severe blowat the

first. Here again, 1 find that ourhonourable opponents make very misplaced demandson the text of the Treaty,and on the passageof out

pleadingswherewe note that Article3 refersto "actesinternationaux"

(RL,para.4.07).

The Treatydoesnot referto effectivités for drawingthe boundary

line. But what can the fuss about that be? It is the oppositethat

wouldhave beensurprising. 1 lack Sir Ian's-longexperiencein i

negotiatingtreaties, but 1 have never seen a boundary Treatdefinea

boundary lineby referenceto effectivités and Say, for example: "In

the Tibesti massif,the boundary shall follow the dividing line between

Chadianand Libyaneffectivités."

This would be tantamountto introducingthe arbitrary and the

uncertainwhere the quest is for precisionand security.It seems to me

that theLibyanargument, seeing in the wording of Articl3e a precise

will to rule out any consideratio of effectivitésin delimitingthe

boundary line, rest upon grave intellectuaclonfusion.

We claimthat things are simplerthan our opponents makethem outto

be. Article3 refersto previous instrumentf sor thesake of delimiting

the boundary line with precisiob n,tthoseprovisions must be construed

in the lightof the general rulesof publicinternational law. Now these

rulestake effectivitésinto consideration, as appropriat to,confirm

O76 the conventionaltitleor interpretit in practice,in conditions

specifiedby your Chamberregarding the FrontierDispute

(BurkinaFaso/Mali)(I.C.J.Reports 1986, para. 63).

1now come to the notion of"international instruments inforce on

the dateof the constitution ofthe United Kingdomof Libya". The High
4
Contracting Parties obviousc lynsidered that th enstrumentsenumerated

were inforceat that date; otherwisethey would obviously not have

citedthem. That is self-evident.Besides,in the case of one of theinstruments - the Franco-Italian Arrangeme nt12 September1919 - the

boundarywas even specified "in conformity with the principlesset forth

therein"by referenceto three geographicap loints. The HighContracting

Parties would clearl not have alludedto the "principles set forth

therein"if theyhad entertained ths elightest doubtas to the

applicability of the Arrangement,which,as they saw it,-wasindeedin

force.

That sufficesto resolve the difficult iyf onekeeps to the autonomy

of the will ofthe Parties. But our opponents, insistin on the

declaratory naturo ef Article3 and of Annex 1, considerthat this is not

sufficientand thatthe instruments cited -or at leastsome ofthem -

are of no worth sincetheywere not notifiedby Franceto Italy in

pursuanceof Article 44 of the 1947 Treaty ofPeace. Professor

Condorellihas explainedto us themeaning of this provision,

particularly subparagraph3, which reads:"Al1 such treaties(i.e.

bilateraltreaties)not so notified shall be regardedas abrogated."

And Our opponent completehsis syllogismtriumphantly with this:

sincethe 1902 and 1919 Treaties were no ptlacedon the listnotifiedby

France,theywere not inforceat the criticaldate (CR 93/17,p. 78)! 1

do not believe 1 am misrepresentinhgis demonstration.

But whydid Libyaand France in 1955 not anticipate

Professor Condorelli i his reasoning? Because,at least intheirview,

Article 44 did not applyto that category oftreaty. ByArticle23 of

the Treatyof Peace, 1 would remind you, Italy had renounce"dal1 right

and title"to its former colonies , formulationthat the Joint

Franco-Italian Commissio regardedin its decisionof 9 July 1962 as

involvinga "cessionof territory"(Decision284). We are perhapsin disagreement over the lega alalysisof the status

of the formerItaliancolonies after the signingof the Treatyof Peace,

sinceProfessor Condorells iees thereina suspensionof sovereignty

(CR 93/17,pp. 77-78),whereaswe ourselveshave takenthe viewin our

pleadings,with the bulkof Italian legal opinion, tha attransferof

sovereigntyto the Four Powers took place (RC,--para..57).

But this disagreemenhtas no implications for the issueunder

discussionsincewe concurat leaston one thing,which is that the

Agreements relatint go its former colonies ceasted concern Italy from

the timeof the entry into forco ef the Treatyof Peace. Those

Agreements therefore d not lie withinthe scope ofArticle44 of the

Treatyof Peace. For thatmatter,international practic erovidesa

clear answer which is beyond dispute.No treatyof peace,no treaty

concerning the former Italian colon hies beenthe subjectof

notification underArticle 44 by France,by Great Britain orby the other

Partiesto the Treatyof Peace.

And it is not for want of instrumentfsallinginto this category.

Accordingto theenumeration providedby Professor Brownliein his

referencework TheAfrican Boundariesa ,partfrom the Franco-Italian

treaties of which 1 was speaking,there existed twoother treaties

concerningLibya, fourteenfor Eritreaand three for Somaliland al1 of

which arelistedin the smallhearingsfile.

Besides, it is hard to see how the Four Powersentrustedby the

Treatyof Peace (Article 23 and AnnexXI) with making the appropriate .

boundary adjustmentc ,ouldhave operatedif the treatiesin questionhad
r
been abrogated. Nor isit clearhow the Interim Committe oef the General Assembly

couldhave studied the procedureto be adoptedto delimitthe boundaries

of the former Italian coloni" esn so far as they are not alreadyfixed

by internationalagreement" (resolutio 289 IV),if the international

agreementsin questionwere no longer consideretdo be in force. And the

memorandumof the United Nations-ecretariat-prepare for the Interim

Conmitteeon 27 January1950 cites"existinginternational agreements

concerning the boundarie of the former Italianolonies",amountingto

fourteenagreements including th Franco-ItalianArrangementof 1919.

You will find a list of thoseagreementsin your file.

Italy confirmedthat interpretationin its reportsto the

General Assemblyin respect of trusteeship over Somalila whd,reinit

refersto the Agreements of5 May 1894 for theboundary with Somaliland,

and of 15 July 1924for the boundarywith Kenya(Report 1958,Rome,

Ministry for Foreign Affairs, 1959,. 3).

Furthermore,it should berecalled thatyour Court laid dom, in the

Continental Shelf (Tunisia/LibyanArab Jamahiriyacase, the "ruleof

continuity ipso jureof boundaryand territorial treaties"

(I.C.J. Reports1982,para.84, p. 66).

Professor Condorellwiouldneed to prove,at least,the Partiesto

the 1955 Treatysharedhis analysisand, thus intendedto dismissan

internationalpracticeunanimous as to the meaningand scope of

Article 44 of the Treaty ofPeace. Now you will not find such evidence

in the file of the LibyanParty.

We may therefore consider, suggest,with the High Contracting

Partiesthat thetreatiesenumeratedin Annex 1 were indeedin forceat

the criticaldate. Mr. President, ifthe Courtwishes 1 couldbreak offmy statement

here and resume it on Mondaymorning.

Le PRESIDENT :Souhaitez-vousen resterlà, MonsieurCot ? S'il

vous fallait,disons,cinq ou dixminutesde plus nous pourrions

peut-êtrecontinuerau cas où cela vous sembleraitpréférable.

Mr. COT: 1am at the disposa1of the Court and1 could therefore

finishmy discussionof the textof Article 3should that make my

demonstration easierto follow; 1 would then take up the questionof the

contexton Monday morning. -

So 1 corneto the end of the textof Article 3, askingyou once more
to excuse theratheracademicnature of this demonstration, and 1 read

"the internationalinstruments ...as listed ("définis" in Frenchin

the attachedExchangeof Letters".

The verb "définir",todefine,is a preciseand rigorous verbin

French. It comprisesthe notion ofdeterminationand clasheswith the

idea of "indétermination",or indeterminacy.The antonymof "défini"

is "indéfini". In the face ofthe expressionof such determination,of

such a desire for precision,the LibyanPartywould liketo construethe

texts of the Annex as a mere illustration, withotinding force,of w

treatiesthat might apply ib noundaryissues.

Furthermore,in his oral statement SiIan Sinclairtranslatedthe

French expression "telsqu'ilssont définis"by "as listed inAnnex 1"

(CR 93/15,pp. 27, 31 and 49). Now 1 do not find this translationin the L

good dictionaries,and 1 ventureto suggestinstead"as defined" or"as

determined". This semanticmatter is important,for we touch hereon the

very heart of the technique of delimitiboundariesappliedby theHigh

ContractingParties. Our Libyanopponentsproceedfrom a correctobservation:Annex 1

does not cite al1 the treaties concerning the boundary betwLibya and

France'sAfricanpossessions.But theLibyanParty draws the hasty

conclusion therefrom that wh athave here isa mere illustration, an

enumeration without binding for engagedin by the ContractingParties.

In so doing, theLibyanParty cfivestsnrrex-1;-an&-hençAerticle3, of

any legal significancaend any usefuleffect.

Annex 1 is not an analytical directoroyf boundary treatiesut a

normativeprovision. That Annex definesa corpusof instruments and

describes completelaynd precisely the boundary between the Ptwoties.

? 8 1 It deliberately omits aninstrumentwhich, like the 193 Treaty ofRome,

wouldbe in contradictionwith the line so defined. It therefore

implementsa consistent legal technique, list of reference treatiest,o

ensurea preciseresult: an indisputable boundary.

The international instrumenta s, specified intheexchangeof

lettersthat go to make up Annex1,

- are notal1 the international instruments in force;

-nor are they just anyinternational instrumeni ts force.

The definitionof such a listamountsto a choice,a selection of

particular legal instruments inrderto give usefuleffectto an

intention: thatf delimitingthe boundary betweethe United Kingdomof

Libya and the territories of Tunisia, Algeria, French West Af andca

French EquatoriaAlfrica. Hadthe Partiesto the Treatyof

10 August 1955agreedotherwise,had theysimply wishedto illustratea

general intentiont,hey wouldhave used otherlanguage. They would have

inserted somesuch expression as"for example"or "by way of

illustration1'Y.et1 findnothingof the kind, eitherin the Treaty or

in Annex1. From which1 concludethat theParties didintend,by citing

thoseprecise instruments ,o delimit the boundarlyine. To thwartthis conclusion, to annihilate thelegal significanceof

Annex 1, the Libyan Partymust provideevidenceof the commonintention

of the Partiesthat you will not find in the records.

Mr. President,if you permit, 1 shall leave off my demonstration

therebecausesubsequently1 have to go on to anotheraspect. 1 thank

you for your patienceand 1 ~ank-the-distingnished.JudgesH ,ave a good

weekend .

P82 Le PRESIDENT : Je vous remercieMonsieurCot. A lundimatin à

10 heures.

The Court rose at1.05 p.m.

Document Long Title

Traduction

Links