Traduction

Document Number
091-20060421-ORA-01-01-BI
Parent Document Number
091-20060421-ORA-01-00-BI
Bilingual Document File
Bilingual Content

BHY

CR 2006/35 (translation)

CR 2006/35 (traduction)

Friday 21 April 2006 at 10 a.m.

Vendredi 21 avril 2006 à 10 heures - 2 -

10 The PRESIDENT: Please be seated. Mr. Ollivier, you have the floor.

Mr. OLLIVIER: Thank you, Madam President.

Madam President, Members of the Court,

REPUBLIKA SRPSKA AND THE VRS ( CONTINUATION )

2. Republika Srpska’s integration into the Federal Republic of Yugoslavia

1. In response to the Respondent’s utterly futile ⎯ as I showed yesterday ⎯ but nevertheless

renewed attempt to present Republika Srpska’s in dependence as an insurmountable obstacle to the

engagement of its responsibility, Bosnia and Her zegovina can but recall all those facts which, far

from proving such purported independence, show, to the contrary, Republika Srpska’s complete

integration into the Federal Republic of Yugoslavia. Taking account of everything we said during

the first round1and of all our written pleadings, please allow me, Madam President, to return to two

of the most significant facts.

To begin with:

The financing of Republika Srpska by the Federal Republic of Yugoslavia

2. The almost total silence maintained by the Respondent on the subject of the financial unity

between the FRY and Republika Srpska is telling. Maître van den Biesen pointed out yesterday

that neither Serbia and Montenegro nor the witn esses whom it called gave any real response to the

2
facts which Mr.Torkildsen analysed in detail during the first round . Clearly, the Applicant

therefore maintains its factual conclusions in their entirety ⎯ since there has been no real denial of

them: Republika Srpska’s very existence depended solely on the funds supplied to it by the Federal

Republic of Yugoslavia.

Added to this financial and monetary integration was:

Republika Srpska’s integration into the Federal Republic of Yugoslavia’s administrative and public

service systems.

1
For a summary, see: CR 2006/10, pp. 18-24, paras. 19-34 (Condorelli); ibid., pp. 40-44, paras. 10-13 (Pellet).
CR 2006/9 (Torkildsen). - 3 -

11 3. Madam President, Members of the Court, it is obvious that creating Republika Srpska,

founded exclusively on Belgrade’s aim to “cleanse” entire parts of Bosnia and Herzegovina of their

non-Serb population and to form “a single State fo r all Serbs”, required first and foremost massive

financing and complete command of the military instruments used in the genocide operations.

These economic and military elements are more th an sufficient to show the organic unity of

Republika Srpska and the FRY. But the ultimate objective, a “purely” Serb State, is also illustrated

by various other aspects: political, constitutional and administrative.

4. During the first round of our oral argumen t Mr. Condorelli spoke of the principle laid

down in Article3 of the Republika Srpska “Cons titution” of 17 December 1992: “The Republic

3
shall be part of the Fede ral Republic of Yugoslavia.” The Applicant has also submitted to the

Court shorthand notes taken at a meeting of th e “Council for Co-ordinating Positions on State

4
Policy” on 9January1993 . I would like to quote, with your leave, Madam President, what

Mr. Slobodan Milošević, President of the Republic of Serbia , had to say about relations between

the FRY and Republika Srpska:

“We de facto have that [the integrity of th e Serbian people] because objectively

and according to all our relations, such as political, military, economy, cultural and
educational, we have that integrity . The question is how to get the recognition of the
unity now, actually how to legalize that unity. How to turn the situation, which de
5
facto exists, and could not be de facto endangered, into being de facto and de iure?”

5. These comments require no analysis, being as th ey are such a direct statement, voiced by

the real holder of power in the FRY, of both the objective of integrating the Serb populations of the

former Yugoslavia and the degree to which it had already been achieved. That integration was

condemned by the United Nations General Assemb ly in November1994 (at the time when, so

claims the Respondent, Republika Srpska was subject to sanctions imposed by Belgrade!). On

8 November 1994, the General Assembly in resolu tion 49/10 called for the immediate cessation of

12 “activities aimed at achieving integration of the o ccupied territories of Bosnia and Herzegovina

3CR 2006/10, p. 15, para. 13 (Condorelli).
4
CR 2006/8, pp. 55-60, paras. 65-83 (van den Biesen).
5ICTY, Prosecutor v. Momcilo Krajisnik, case No.IT-00-39 and 40, exhibit No.65, tab219, p.71. See also
CR 2006/8, p. 57 (van den Biesen); emphasis added. - 4 -

into the administrative, military, educational, transportation and communication systems of the

6
Federal Republic” of Yugoslavia .

6. The list is an impressive one and we can understand why the Respondent preferred to

remain silent as to these statements, all concordant with one another and highly significant.

7. Madam President, Members of the Cour t, Republika Srpska was nothing but a “puppet

State”, under the complete control of the Fede ral Republic of Yugoslavia. Legally, Republika

Srpska must therefore be considered an organ of th e FRY, as that term is used in Article4 of the

International Law Commission’s Articles on Respons ibility of States for Internationally Wrongful

Acts. Professor Condorelli already gave a t horough presentation of the Applicant’s legal

7
conclusions on the attribution issues during the first round . For the sake of being exhaustive, I

would however like to show that, no matter what conclusions are reached as to Republika Srpska,

its army remained organically a ttached to the Respondent’s army, whether by virtue of the vital

support provided by the Respondent, the legal tie s which the Respondent maintained with the

Bosnian Serb Army, or of the unity of operational objectives between Pale and Belgrade.

3. The Republika Srpska Army (VRS) was an integral part of
the army of the Federal Republic of Yugoslavia

8. The Respondent has very little to say on this subject and has not even tried to rebut the

evidence offered by Bosnia and Herzegovina. Unde r the euphemistic heading “external assistance

provided to Republika Srpska”, Serbia and Monten egro’s eminent counsel confined himself to

disputing the legal consequences inferred from that assistance by Bosnia and Herzegovina. Thus,

the facts, set out at length in Bosnia and Herzegovina’s written pleadings and during the first round

of oral argument, are quickly disposed of without being expressly denied, counsel for the

Respondent limiting himself to stating that he was proceeding on the “basis that [Bosnia and

Herzegovina’s] assertions of fact are true” 8.

13 9. Not one word is then said about th e forms taken by what should be called ⎯ not

“assistance” as Professor Brownlie refers to it but ⎯ the veritable complete organization of

6United Nations, doc A/RES/49/10, 8 November 1994.
7
CR 2006/9, pp. 51-56, paras. 4-14 (Condorelli). See also CR 2006/8, pp. 29-38, paras. 50-72 (Pellet).
8CR 2006/17, p. 9, para. 190 (Brownlie). See also, ibid., p. 24, para. 224. - 5 -

Republika Srpska’s army from within the Federal Re public of Yugoslavia. Members of the Court,

you will appreciate the true significance of the Res pondent’s failure directly to impeach any of the

evidence submitted by Bosnia and Herzegovina. Moreover, the opposing Party in passing admits

its participation “in the formati on and protection of the Bosnian Serb State”, an activity which it

considers to have been lawful . 9

10. I can therefore be fairly brief in describ ing the exact significance of membership of VRS

officers in the VJ, the FRY’s army. But a few wo rds must first be devoted to the inception of

Republika Srpska’s army, whose existence depended, ab initio, entirely on Belgrade’s power.

(i) The VRS’s total dependence on Belgrade

The creation of the VRS

11. The VRS was created by act of the au thorities in Belgrade. It is a known fact 10, and the

statements by counsel for Bosnia and Herzegovina dur ing the first round demonstrated it, that this

so-called “Bosnian Serb army” was in truth ma de up exclusively of members of the Yugoslav

People’s Army (JNA) 11, deliberately reorganized, and “Serbian ized”, beforehand by Belgrade to

12
put its genocidal plan into effect. GeneralDannatt, in his capacity as expert , gave a very clear

analysis, on the stand, of the evidence of this ma nipulation, as Laura Dauban noted yesterday. The

FRY’s concern not to be seen intervening directly in what had become independent Bosnia and

Herzegovina thus prompted it to set up this “puppet army” to implement its plans.

12. On the specific question of the creation of the VRS, Serbia and Montenegro’s response

amounts to a flat denial, without any fact being submitted to the Court. MaîtredeRoux simply

14 asserted that General Mladić had been appointed Commander-in-Chie f of the Serb army in Bosnia

and Herzegovina by the Supreme Comma nder of that army, Radovan Karadzi ć, which, according

13
to him, is enough to establish the independence of the Bosnian Serb army .

9CR 2006/17, p. 23, para. 221.
10
See Reply, pp. 553-573.
11
CR 2006/8, pp. 40-42, paras. 7-11 (van den Biesen).
12CR 2006/23, pp. 17-19 (Dannatt).

13CR 2006/19, pp. 46-47, para. 269 (de Roux). - 6 -

13. This is simply not true. In April1992 Radovan Karadzi ć could never have given that

promotion without permission from the JNA Chief of Staff, the highest authorities in Belgrade and

President Milošević. Radovan Karadzić himself described how Mladi ć became commander of the

Bosnian Serb army: “I asked for Mladic . . . And I was just president of the party, I did not have

any state function. We asked for Mladic and said that they should set up the HQ as they saw fit, we

wouldn’t interfere . . .”14

14. Maître van den Biesen has already submitte d to the Court evidence from the meeting on

30April1992 among the highest-ranking Serb leaders, including Bosnian Serbs. It was at that

15
meeting that it was decided that Mladi ć would take control of the Bosnian Serb army . Yet the

Respondent has never mentioned this meeting and continues to ma ke mistaken, baseless assertions

totally at odds with the evidence put forward.

15. But the point here is not only th e creation of the VRS, or General Mladi ć’s appointment

to head it. Throughout the conflict, until 1995, after the Srebrenica mas sacres, the Bosnian Serb

army formed a single entity with the VJ: it was integrated into the administrative and military

systems of the Federal Republic of Yugoslavia and it could not function ⎯ that is to say commit

the heinous acts which have been described to you ⎯ without relying on Belgrade’s power.

The VRS and VJ did not constitute two separate armies

16. Bosnia and Herzegovina’s position on this point was further confirmed by the judgment

of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in the Brdjanin case, cited by

MaîtrePhon van den Biesen during the first round . The Trial Chamber’s conclusion is clear;

16
15 please allow me to quote it again: “the VRS and the VJ did not constitute two separate armies” .

17. That, Madam President, Members of the Court, is the conclusion to which the very

numerous elements of fact thus far submitted by Bosnia and Herzegovina should lead you, in

establishing Serbia and Montenegro’s international responsibility.

14ICTY, Prosecutor v. Slobodan Milošević, case No.IT-02-54, Exhibit No.P537 (report by R.Donia on the

Assembly of Republika Srpska), p. 69.
15CR2006/4, pp.26-27, paras.18-20 (van den Biesen). See also, ICTY, Prosecutor v. Milosevic , case
No. IT-02-54, Decision on Motion for Judgement of Acquittal, 16 June 2004, para. 270.

16ICTY, Prosecutor v. Brdjanin, Trial Chamber II, Judgement, 1Septem ber2004, para.151. See also, ICTY,
Prosecutor v. Delalic et al. (Celibici, case NoI.T-96-21, Trial Chambe r II, Judgement, 16November1998,
paras. 232-234. - 7 -

18. This point is completely ignored by the opposing Party, which admits only that

“unfortunately”, in its word, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia was

unwilling to recognize the VJ and VRS as two separate armies, while claiming, in keeping with its

long-standing practice, that “reactions of the Serbs [were] entirely to be expected in the prevailing

circumstances” . 17

Fi1st., in respect of the financing of the VRS, the army of Republika Srpska, the Applicant

had every right to expect substantial explanati ons, given the substantial body of evidence put

forward in its written pleadings and oral argument. That expectation ⎯ and this does not really

come as a surprise ⎯ was frustrated. In reality, there is no need to delve again into the details of

the financing of the army of Republika Srpska. As Mr.Torkildsen showed, the entire Republika

Srpska budget was financed by Belgrade 18. For the year 1993, we have direct proof that more than

19
95 per cent of that budget was devoted to military expenditures .

20. Next, a great deal of evidence has already been presented concerning the support in

20
matériel provided to the VRS by the FRY . The extent of this contribution inevitably leads to the

conclusion that Belgrade exercised total contro l over the Bosnian Serb army. The Applicant

repeatedly cited documents proving that Bosnia n Serb forces depended almost exclusively on

21
16 material resources provided to them by the FRY army . On 16 January 2006 Bosnia and

Herzegovina submitted to the Court further evid ence of the massive aid supplied by the FRY 22. I

shall not therefore repeat a long recapitulation of all the ways in which the Respondent’s army

completely “kept” its doppelgänger, the army of Republika Srpska. I shall confine myself today to

pointing out the existence of two documents, among the most telling and most significant:

17
CR 2006/21, p. 17, para. 4 (Brownlie).
1CR 2006/9, pp. 30-31, para. 20 (Torkildsen).

1Ibid.

2Reply, pp. 685-711, paras. 369-404.
21
Memorial, pp8.1-93, paras..3.7.1-2.3.8.6; Reply, pp.85-711, paras.69-404 and pp8.06-809,
paras.125-130; CR2006/2, pp.32-33, para.13 (van den Biesen ); pp.40-42, paras.37-42; pp.46-48, paras.61-67;
CR2006/4, pp.12-14, paras.10-17; pp.20-21, paras.41-44 (Karagiannakis); CR2006/8, pp.40-42, paras.7-11,
pp. 49-50, para. 35-36 (van den Biesen); CR 2006/9, pp. 33-39, paras. 25-35 (Torkildsen).

2Documents submitted to the Court on 16 January 2006: docs. 13, 15, 22, 23, 27. - 8 -

⎯ the first is a report entitled “Analysis of the Combat Readiness and Activities of the Bosnian

23
Serb Army in 1992”. It was prepared in 1993 by the staff of the army of Republika Srpska .

It contains a representative sample of the different types of resources made available by the

FRY, ranging from its telecommunications system 24, to the supply of fuel and munitions 2, to

26
the intelligence services of the Yugoslav army . General Dannatt has already explained that

these are what an army needs at a minimum to be operational 27;

⎯ two years later, on 16 April 1995, in a statement to the Assembly of Republika Srpska, meeting

at Sanski Most, General Mladic publicly described the extent of the Yugoslav army’s supply of

munitions to the Republika Srpska army 28. General Mladic’s own figures show that some

90 per cent of the munitions came from the FRY army , the first half of which from what the

JNA had given to the Serb forces when it “officially” withdrew, the second furnished

29
afterwards .

21. Our opponents, however, claim to see nothing wrong with what they call, as I have

30
already pointed out, the “assistanc e” furnished to the Bosnian Serbs . Seeing this as nothing but

31
17 “activities which were lawful and, in all the circumstances, perfectly reasonable” , they attempt to

escape an objective truth, substantiated by the facts: that is, the complete subordination of the army

of Republika Srpska to the armed forces commanded by Belgrade. At any rate, and even if the

term “assistance” is accepted, the Respondent’s conduct contravened Security Council decisions

but also, and most importantly, was wholly aimed at supporting the genocidal war effort in Bosnia

and Herzegovina.

23
ICTY, Prosecutor v. Slobodan Milošević, case No. IT-02-54, Exhibit No. C4712, p. 127-132.
24
Ibid., p.33. See also ICTY, Prosecutor v. Slobodan Miloševi ć, case No.IT-02-54, testimony of
General Rupert Smith, CR 9 October 2003, pp. 27299-27300.
25
Ibid., p.93. See also ICTY, Prosecutor v. Brdjanin, Trial ChamberII, Judgement, 1September 2004,
para. 145.
26
Ibid., p. 85.
27
CR 2006/23, pp. 24-27 (Dannatt).
28ICTY, Prosecutor v. Slobodan Milošević, case No. IT-02-54, Exhibit No. 427, tab No. 54, p. 18.

29CR 2006/23, p. 27 (Dannatt).

30CR 2006/17, pp. 15-20, paras. 186-207 (Brownlie).
31
CR 2006/17, p. 20, para. 207 (Brownlie). - 9 -

(ii) The status of VRS officers (the 30th Personnel Centre) as a de jure organ of the FRY

22. Madam President, Members of the Court, if the Respondent’s oral argument is to be

believed, the Applicant is simply applying excepti onalism to the Serbs. The Court thus heard the

peculiar argument that VRS officers and former JN A officers who joined the army of Bosnia and

Herzegovina ⎯ an army, let us recall, of a legitimate State recognized by the international

community ⎯ should be considered alike 3. The only thing which the Respondent neglects to

mention in its general downplaying of events is the only conclusive element in determining the

nature of the Bosnian Serb ar my: that is the fact that all VRS officers remained members of the

army of the Federal Republic of Yugoslavia . The issue is not to ascertain the new employment

taken up by former JNA members when that ar my was dissolved. Bosnia and Herzegovina is

citing a specific fact here: the continued membersh ip of VRS officers in the FRY army (VJ). This

fact is clearly decisive in attributing the genocide committed by the VRS in Bosnia and

Herzegovina to the Federal Republic of Yugoslavia. The Respondent has not however given us a

response. The role of the VJ30th Personnel Ce ntre was not even mentioned, except implicitly

when counsel for Serbia and Montenegro affected to see nothing “surprisi ng” in the fact that

33
Belgrade paid the salaries of VRS officers . The Agent of Serbia and Montenegro contended, very

curtly by the way, that the “Republika Srpska Government was responsible for funding [the]
18
34
troops”, offering no support for that assertion .

23. In the absence of a specific response from our opponents, and even though Bosnia and

Herzegovina’s team has presented its arguments in this regard 35, I cannot hide from you, Members

of the Court, the great difficulty in which I find myself on returning to this point during the second

round of Bosnia and Herzegovina’s oral argument. Am I to consider that the fact that de jure

organs of the Respondent participated directly in the genocide perpetrated on the territory of Bosnia

and Herzegovina is no longer a point of conten tion between the Parties and therefore no longer

36
needs to be addressed in an oral statement ? By way of caution, and if you would allow me,

32CR 2006/21, p. 18, para. 5 (Brownlie).
33
Ibid.
34
CR 2006/15, p. 20, para. 150 (Stojanović).
35CR 2006/8, pp. 42-47, paras. 12-29 (van den Biesen); CR 2006/9, pp. 25-27, paras. 7-13 (Torkildsen);
CR 2006/10, pp. 24-25, para. 33 (Condorelli). See also Reply, pp. 647-674, paras. 304-345.

36Rules of Court, Art. 61, para. 1. - 10 -

Madam President, I shall however say a few more words recapitulating our position on this major

point.

24. First, Serbia and Montenegro has not formally de nied that two administrative units of its

army staff, the 30th and 40thPersonnel Centres, were created in November 1993 in order to

“regularize”, if I may put it that way, the position of officers belonging to the VJ but serving in the

37
army of Republika Srpska or in the army of Republika Srpska Krajina . This decision was taken

in order to establish an administrative structure for dealing with officers working in VRS uniform,

for whom practical arrangements were already in place when the FRY army supposedly withdrew

from the territory of Bosnia and Herzegovina.

25. Second, the 30th and 40th Centres were responsible ⎯ until very recently ⎯ not only for

processing the pay of VRS officers, but also for all questions concerning the status of these military

personnel; Laura Dauban summarized this yesterday.

26. Madam President, Members of the Court, the organic unity of the armed forces of the

Federal Republic of Yugoslavia and of Republika Srps ka is thus demonstrated by their exclusive

financial, economic and administrative ties. Even if it were accepted that Republika Srpska was in

fact independent ⎯ which is not justified by any fact ⎯ it would be quite wrong to regard

members of the VJ as on secondment to Republika Srpska. Not only did they remain under the

19 FRY’s administrative régime, but, most important ly, the operational mission they were assigned

was completely under Belgrade’s po litical direction. This strategic unity, which originated in the

Yugoslav capital and of which Bosnia and Herze govina has already provided many illustrations 38,

39
was confirmed by General Dannatt in his testimony .

27. In conclusion, Madam President, Members of the Court, in the light of all the factual

elements I have just set out, Serbia and M ontenegro’s claim that Republika Srpska was

independent of the Respondent when the genocide was perpetrated is without merit. Bosnia and

Herzegovina has shown that this entity remained at all times in the hands of the Federal Republic

of Yugoslavia and that, as such, it must be considered to be a de facto organ of that State. Further,

37
CR 2006/9, p. 26, para. 10 (Torkildsen).
38
CR 2006/4, pp. 10-12, paras. 2-9 (Karagiannakis); CR 2006/4, pp. 26-28, paras 18-20, pp. 38-39, paras.8-10
(van den Biesen) ; CR 2006/8, pp. 55-60, paras. 65-83 (van den Biesen).
3CR 2006/23, p. 44 (Dannatt). - 11 -

Bosnia and Herzegovina has established that the so-called armed forces of Republika Srpska were

not only completely dominated by the Respondent but also were made up of de jure members of

the Respondent’s army. On these various bases, Se rbia and Montenegro has incurred international

responsibility for the commission of genocide in Bosnia and Herzegovina.

28. Laura Dauban’s task will be to show you, after I have finished, that the Respondent’s

army, without even hiding behind the name “VRS”, also openly participated in acts of genocide.

29. Madam President, Members of the Court, I thank you most sincerely for your kind

attention. I would ask you, Madam President, to give the floor to Laura Dauban now.

Thank you, Madam President.

Le PRESIDENT: Je vous remercie, Monsieur Ollivier. Je donne à présent la parole à

Mme Dauban.

20 Mme DAUBAN :

U NITE OPERATIONNELLE DES FORCES DU DEFENDEUR

1. Madame le président, Messieurs de la C our, dans nos écritures et dans nos plaidoiries,

nous avons relevé plusieurs cas de ce qu’il est c onvenu d’appeler des opérations conjointes menées

par les forces de la RFY avec celles de leurs partenaires, les Serbes de Bosnie, et certaines fois avec

également les forces de la prétendue République Srpska de Krajina. Nous avons défini une

opération conjointe comme étant une opération au cours de laquelle plus d’une unité militaire,

quelle qu’en soit l’origine, se réunissent et agissent en poursuivant le même objectif.

2. Les conseils du défendeur n’ont pas traité de manière sérieuse de la majorité de ces

opérations, alors qu’ils ont mis l’accent dans le ur réponse sur la thèse selon laquelle il s’agissait

d’une guerre civile, que ces actions étaient localisée s et que les Bosniaques étaient les agresseurs.

C’est ainsi qu’ils ont considéré les opérations menées par la JNA et des paramilitaires dans le cadre

du nettoyage ethnique intervenu en Bosnie-Herzégovi ne en 1992, les opérations menées dans la

vallée de la Drina en 1993 et l’opération Pauk dans la poche de Bihac, située dans le nord-est de la

Bosnie, en 1994, opérations dont je vais traiter ce matin. - 12 -

La pertinence des opérations conjointes

3. Le général Dannatt a expliqué à la Cour que c’est l’intention qui sous-tendait ces

opérations conjointes qui, en termes militaires, en dé terminait la légitimité. Il a conclu que les

opérations militaires conjointes des Serbes «couvaient quelque chose de vraiment répréhensible» 40

et cela en raison même de l’intention qui les sous-tendait. Nous avons déjà démontré à la Cour que

le but poursuivi, ou l’intention politique, était d’avoi r un seul Etat pour tous les Serbes. Ceci a été

déclaré par ⎯ notamment ⎯ M. Milosevic en 1991, lorsqu’il a dit dans un entretien accordé à

la BBC que le peuple serbe voulait vivre dans un seul Etat et que la division du peuple serbe entre

41
différents Etats n’était tout simplement pas acceptable . Rien n’a été dit sur cela par le défendeur.

4. L’on peut cependant voir que le but poursuivi au niveau le plus élevé de la hiérarchie

politique à Belgrade était pour les Serbes de se retr ouver tous dans un seul Etat et la réalisation

42
21 d’une intention politique plus vaste, à savoir la création d’un Etat serbe pour le peuple serbe . Ce

but, de fait, était reflété dans l’objectif n o1 des objectifs stratégiques des Serbes de Bosnie:

43
«1. Etablir les frontières d’Etat séparant le peuple serbe des deux autres communautés ethniques.»

5. La mise en Œuvre de ce plan, sous la forme d’opérations menées par les forces de la

RFY ⎯ et ces forces comprenaient l’armée, la JNA et des paramilitaires ⎯ ainsi que par des forces

locales des Serbes de Bosnie, a démontré que ce but était en vérité de faire disparaître les

non-Serbes de l’Etat en question. Ainsi, ces opé rations conjointes étaient menées principalement

de la manière la plus grossière: des civils bos niaques et croates bosniaques étaient choisis pour

cibles, et étaient soit déplacés, détenus ou liquidés. Le territoire de cet Etat serbe fut ethniquement

nettoyé, toutes les traces des populations qui y avaien t vécu en étant effacées. Nous avons établi

cet état de fait tout au long de nos plaidoiries du premier tour.

6. Nous avons en outre établi le fait que le souhait du défendeur de créer un seul Etat pour

tous les Serbes s’était traduit en divers buts territo riaux poursuivis par les dirigeants de la RFY et

des Serbes de Bosnie. Pour ces derniers, les si x objectifs stratégiques, que nous avons décrits,

o
illustrent de façon plus détaillée le premier objectif dont j’ai parlé ci-dessus. L’objectif n 3 est, par

40CR 2006/23, p. 43 (Dannatt).
41
Ibid., p. 21.
42Ibid., p. 43.

43CR 2006/4, p. 19, par. 37 (Van den Biesen). - 13 -

exemple, ainsi libellé : «3. Etablir un corridor dans la vallée de la Drina, c’est-à-dire supprimer la

frontière que constitue la Drina entre les Etats serbes.» 44 Pour la RFY, nous avons déjà évoqué la

déclaration faite par M.Mihalj Kertes en 1991, selon laquelle les dirigeants de Serbie voulaient

qu’un territoire s’étendant sur 50 kilomètres à partir de la Drina fût serbe 45.

7. En vérité, cette intention politique, ce tte volonté politique, du défendeur n’était guère

secrète et était reflétée dans des déclarations publiques de responsables du gouvernement du

défendeur. Le 25septembre1995, Milan Milu tinovic, ministre des affaires étrangères du

défendeur à l’époque, disait : «Pour la première fois dans l’histoire, les Serbes ont eu la chance de

créer un Etat sur la rive occidentale de la Drina et d’établir un lien avec la mère patrie, ce qui

46
ouvrait la voie à une plus grande intégration de la nation serbe.»

8. Madame le président, Messieurs de la C our, nous avons montré comment les opérations

conjointes avaient été menées dans des zones d’impor tance stratégique afin de réaliser l’intention

politique visant à ce que tous les Serbes vivent da ns un seul Etat. Dans nos écritures et dans nos

22 plaidoiries du premier tour, nous avons décrit le sch éma de la prise de contrôle des municipalités

47
situées dans le nord et l’ouest de la Bosnie. L’existence de ce schéma n’a pas été du tout niée par

le défendeur, ni dans ses écritures, ni dans ses pl aidoiries. Nous avons montré que les opérations

menées, en particulier celles qui ont été menées au tout début de l’année 1992, étaient des actions

de pur nettoyage ethnique visant à éliminer les Bosniaques et les Croates de Bosnie des zones

appelées à devenir serbes.

9. L’essentiel de nos plaidoiries du premier tour a reposé sur le fait que les civils bosniaques

et croates bosniaques étaient soit liquidés, déte nus, violés et/ou chassés de ces territoires. Le

défendeur n’a toutefois ni nié ni essayé d’exp liquer ces actions, en dépit du fait que nous avons

constamment montré l’implication directe des forces de Belgrade dans le nettoyage ethnique et fait

apparaître le rôle moteur qu’elles y avaient joué.

44Ibid., par. 37 (Van den Biesen).
45
CR 2006/4, p. 38, par. 9 (Van den Biesen).
46VIP Daily News Report, n 576, lundi 25 septembre 1995, p. 5.

47CR 2006/05 (Karagiannakis) et CR 2006/06 (Dauban). - 14 -

10. En plusieurs occasions, le défendeur a utilisé, comme je l’ai dit hier, l’ouvrage de la CIA,

Balkan Battlegrounds , pour donner crédibilité à ses affirma tions. Néanmoins, s’agissant de

l’éclatement des combats en Bosnie-Herzégovine, ledit ouvrage dit, et je voudrais ici citer le

passage en question :

«[S]uite aux préparatifs du SDB [servi ce de sécurité d’Etat de Serbie à

Belgrade] et de la JNA, à l’éclatement des combats en avril 1992, les forces fédérales
et les forces serbes de Bo snie étaient constituées de quatre types de formations
armées: l’armée régulière populaire de Y ougoslavie [JNA], les unités de volontaires
levées par la JNA, des détachements de dé fense territoriale municipale des Serbes de
48
Bosnie (TO) et des forces de police du ministère serbe de l’intérieur de Bosnie.»

Il s’agissait-là donc d’une opération conjointe véritable et, de fait, ce que l’on peut voir, c’est que le

rôle de la JNA et des paramilitaires venus de la RFY a été, ainsi que nous l’avons constamment

49
démontré, un rôle crucial dans le ne ttoyage ethnique des territoires de Bosnie . Ces opérations

montrent également que la JNA n’avait aucune in tention réelle de se retirer du territoire de la

Bosnie-Herzégovine, une fois que ce lle-ci fut reconnue en tant qu’E tat indépendant et souverain.

Tout au contraire, la JNA participait à des opé rations de nettoyage ethnique et des fois les

coordonnait dans les municipalités stratégiquement importantes.

23
Le rôle de la JNA dans les opérations conjointes de 1992

11. Madame le président, hier, j’ai traité de l’affirmation du défe ndeur selon laquelle, en

mars1992 déjà, la JNA n’exerçait plus de contrôle sur la Bo snie-Herzégovine. Que pareille

déclaration soit fausse peut être encore démontré par le rôle joué par la JNA dans le nettoyage

ethnique intervenu en Bosnie-Herzégovine en 1992. Par exemple, dans un document publié par le

parti démocratique serbe de Bosnie en décemb re 1991, document intitulé «Directive relative à

l’organisation et à l’activité des institutions du peuple serbe de Bosnie -Herzégovine dans des

circonstances exceptionnelles», la JNA est clairement désignée en tant que force en charge de la

mobilisation des Serbes de Bosnie. Ledit document a été reçu devant le TPIY en tant qu’élément

de preuve dans l’affaire Stakic et a été abondamment mentionné par la suite dans le jugement rendu

par la Chambre de première instance. Dans deux passages du document, les cellules de crise serbes

48
Central Intelligence Agency, Balkan Battlegrounds: A Military History of the Yugoslav Conflict, 1990-1995 ,
vol. I, p. 129.
49
CR 2006/05 (Karagiannakis); CR 2006/06 (Dauban); CR 2006/09 (Karagiannakis). - 15 -

reçoivent pour instructions de «mobiliser toutes les forces de police se trouvant parmi le peuple

serbe et, en collaboration avec les postes de commande ment et le quartier général de la JNA, de

50
veiller à leur soumission graduelle» . En outre, dans le même document, la JNA est visée en tant

que «nos forces armées» 51.

12. De fait, les événements se déroulaient suiv ant un schéma très clair. Cela a été démontré

devant la Cour déjà par la Bo snie-Herzégovine et cela a été me ntionné de manière succincte par

MiroslavDeronjic, participant qui s’est confessé de lui-même et auquel il a été fait référence

fréquemment; il a dit, dans la déposition de témoin fa ite dans le cadre de l’affaire le concernant, ce

qui suit :

«D’abord, les volontaires arrivaient en un certain endroit et ensuite le reste
suivait, à savoir massacres, liquidations, intimidation des résidents, panique, etc. Et

c’est seulement ensuite que l’armée, la JNA, arrivait et se lançait dans une sorte de
tentative de restauration de l’ordre. To utefois, tout ce qui en résultait c’était
l’intimidation des résidents, les Musulmans, et un nettoyage ethnique s’ensuivait.» 52

[Traduction du Greffe.]

13. Madame le président, Messieurs de la Cour, les actions menées par la JNA en 1992

consistaient en une participation à la fois active ou passive. Dans les deux cas, le rôle de la JNA

était de poursuivre l’objectif global.

14. La participation passive de la JNA c onsistait habituellement à laisser des unités

paramilitaires venues de la RFY se charger de l’opération. C’est ce qui s’est vu, et nous avons

démontré cela, au cours de la première opéra tion militaire menée pour prendre le contrôle de

Bijeljina et procéder à son nettoyage ethnique à la fin du mois de mars 1992. Les unités qui ont

24 participé à l’opération étaient des unités de para militaires venues de RFY, y compris des unités qui

se trouvaient sous le commandement d’Arkan et de Seselj et des unités de paramilitaires serbes

bosniaques. Au cours de nos plaidoiries du premie r tour, nous avons montré à la Cour certaines

des images les plus horrifiantes provenant de la prise de cette municipalité. En outre, le contrôle de

ces forces, comme l’a expliqué Mme Karagiannakis 53, relevait du gouvernement du défendeur,

50 o
TPIY, Le procureur c. Stakic, affaire n IT-97-24, pièce P3a, p. 4 et 7.
51
Ibid.
52TPIY, Le procureur c. Miroslav Deronjic, affaire n IT-02-61-S, déposition de Miroslav Deronjic, pièce P600a,
p. 19-20.

53CR 2006/9 (Karagiannakis). - 16 -

comme c’était le cas, s’agissant de la respon sabilité des actions qu’elles ont menées. Rien,

cependant, n’a été dit sur ce point par le défendeur.

15. Dans nos plaidoiries du premier tour, nous avons traité de la prise de contrôle de la

municipalité de Visegrad et en particulier du rôle qu’a joué la JNA au cours de l’opération. Nous

avons démontré que, contrairement aux assurances données par la JNA, celle-ci n’a pas agi en tant

54
qu’armée s’occupant du maintien de la paix, mais a pris part au nettoyage ethnique . Le défendeur

a ignoré cet élément de preuve et a continué à présenter la fausse image d’une JNA ripostant à des

attaques et n’étant entrée dans la v ille que pour en assurer la défense 55. Au début, l’arrivée de

la JNA a effectivement produit un effet d’apaiseme nt, comme l’a indiqué la Chambre de première

instance du TPIY 56 qui a jugé l’affaire Vasiljevic ⎯une affaire dans laquelle a été reconnu

coupable un membre d’un groupe paramilitaire présent à Visegrad ⎯, mais, ce qui est plus

important, le jugement rendu par la Chambre de première instance a ajouté que la JNA avait

participé au nettoyage ethni que dans cette municipalité 57. En outre, nous avons démontré qu’un

des groupes paramilitaires respon sables des atrocités commises à Visegrad était placé sous le

58
commandement de la JNA ; il s’agit de cette même JNA, Mada me le président, que le défendeur

prétend avoir été sur la défensive et qui aurait protégé les civils.

16. Une autre forme d’implication de la JNA dans les opérations conjointes se traduisait par

une participation active aux opérations, ainsi que cela a été démontré dans la prise de contrôle de

Zvornik le 9 avril 1992. Balkan Battlegrounds a décrit l’attaque contre cette municipalité et dit que

59
le rôle de la JNA était en vé rité un rôle de «soutien actif» . La Cour a déjà vu la transcription

vidéo de l’entretien avec Jose Maria-Mendilu ce, dans lequel celui-ci affirmait que le

60
bombardement de la ville de Zvornik provenait de l’autre rive de la Drina, à savoir de la RFY . Le

25
défendeur n’a fait aucune mention de cet élém ent de preuve probant, en dépit du fait que Balkan

54CR 2006/6, p. 17, par. 23 (Dauban).
55
CR 2006/20, p. 34, par. 25 (Cvetkovic).
56 o
TPIY, Le procureur c. Vasiljevic , affaire n IT-98-32, Chambre de première instance, jugement,
29 novembre 2002, par. 43.
57
Ibid., para. 44.
58CR 2006/6, p. 17, par. 24 (Dauban).

59Central Intelligence Agency, Balkan Battlegrounds: A Military History of the Yugoslav Conflict, 1990-1995 ,
vol. I, p. 137.

60CR 2006/6, p. 16, par. 21 (Dauban). - 17 -

Battlegrounds, une source fréquemment invoquée par lui, dit que les forces qui ont attaqué Zvornik

étaient

«un mélange confus de troupes professionne lles et de troupes ultranationalistes,
comprenant des éléments des TO de Zvor nik, sans doute des éléments de la police

locale, de l’unité d’Arkan, du «mouve ment Chetnik serbe» du dirigeant
ultranationaliste serbe Seselj, du département de la sécurité d’Etat serbe (RDB), une
unité chargée des opérations spéciales et des forces régulières de la JNA, toutes forces
61
qui étaient appuyées par des tirs d’artillerie provenant de la Serbie» .

17. Madame le président, Messieurs les juges, dans la municipalité de Bratunac, la JNA est

arrivée entre les 21 et 23 avril 1992, alors que la ville elle-même se trouvait sous contrôle serbe :

cela avait été rendu possible grâce aux actions des prétendus «volontaires» venus de RFY 62. Le

jugement rendu par la Chambre de première instance dans l’affaire Deronjic a dit ce qui suit :

«Au cours du conflit, les Serbes de Bosnie, la JNA et les forces paramilitaires
ont mené des attaques systématiques et sur une grande échelle c ontre la population
civile de cette région. La municipalité de Bratunac a été prise par les forces serbes de

Bosnie le 17 avril 1992 et un effort sy stématique a été déployé pour désarmer la
population musulmane bosniaque de la municipalité, ce qui a été mené à bien à la fin
du mois d’avril 1992.» 63 [Traduction du Greffe.]

18. Nous avons montré dans nos plaidoiries du pr emier tour que le rôle dévolu à la JNA était

de désarmer les Musulmans dans les villages situés autour de la ville. La Chambre chargée du

procès de première instance en l’affaire Deronjic a dit que ce désarmement des civils constituait un

64
élément important permettant d’assurer et de faciliter le déplacement des Musulmans bosniaques :

«Le capitaine Reljic [qui était en charge des unités de la JNA dans la ville] avait

planifié le désarmement des villages musulmans de la municipalité de Bratunac et y
avait concouru. L’unité de la JNA comma ndée par le capitaine Reljic, les TO, et la
police participaient conjointement au désarme ment des villages musulmans. Après le

désarmement d’un village musulman, la JNA et la police annonçaient que l’armée
allait garantir la sécurité des résidents.» 65 [Traduction du Greffe.]

19. Malheureusement, Madame le président, la JNA ne tenait pas sa parole et, plutôt que de

garantir la sécurité des résidents désarmés, elle ag issait en réalité dans un sens totalement opposé.

Nous avons déjà parlé de l’une des attaques les plus terribles menées contre un village désarmé : il

61Central Intelligence Agency, Balkan Battlegrounds: A Military History of the Yugoslav Conflict, 1990-1995 ,
vol. I, p. 136-137.
62 o
TPIY, Le procureur c. Miroslav Deronjic , affaire n IT-02-61-S, Chambre de pr emière instance, jugement,
30 mars 2004, par. 70.
63
Ibid., par. 67.
64Ibid., par. 79.

65Ibid., par. 77. - 18 -

66
26 s’agit de l’attaque contre le village de Glogova, à laquelle a participé la JNA . Pourtant, le

défendeur ne fait aucune mention de cela, en dépit du fait que l’ attaque coordonnée menée contre

les civils faisait partie d’une opération conjointe à laquelle a pris part la JNA, les forces de défense

67
territoriales de Bratunac, la police et le s volontaires paramilitaires venus de RFY . Un nombre

total de soixante-quatre civils bosniaques désarm és ont été tués de sang-froid par des membres

desdites forces, au cours de la prise de contrôle du village 68. Ceux qui n’avaient pas été tués

avaient été chassés de leurs maisons et déportés ailleurs : leurs maisons et leurs biens, y compris la

69
mosquée de la ville, avaient été détruits, tout cela le 9 mai 1992 .

20. Dans nos plaidoiries du premier tour, nous avons exposé de manière détaillée la manière

dont la JNA était responsable d’une partie de la destruction du patrimoine culturel de

Bosnie-Herzégovine 70. Aucune mention n’a absolument été fa ite de cela par le défendeur dans ses

plaidoiries du premier tour.

21. Madame le président, Messieurs les juges, le général Dannatt a donné son avis d’expert

militaire à la Cour et a expliqué que la structur e de commandement au sein de la JNA suivait le

système Befehlstaktik qui laissait peu de place à l’interprétation des ordres reçus aux échelons

71
inférieurs de la chaîne de commandement . Il s’agit là d’un point im portant, voire crucial, parce

qu’il démontre que le rôle de la JNA en Bosnie -Herzégovine était un rôle qui lui était dévolu par

l’échelon le plus élevé de sa hiérarchie, à sa voir par le défendeur. Il ne s’agissait pas ⎯et il ne

pouvait s’agir ⎯ d’unités de la JNA agissant indépendamment de la chaîne de commandement et

prenant part à des activités sur lesquelles l’armée elle-même n’exerçait pas de contrôle: aucune

marge de manŒuvre n’existait au sein de l’armée pour pareille initiative.

66
CR 2006/6, p. 23, par. 38 (Dauban).
67 o
TPIY, Le procureur c. Miroslav Deronjic , affaire n IT-02-61-S, Chambre de pr emière instance, jugement,
30 mars 2004, par. 90.
68
Ibid., par. 97.
69Ibid., par. 100 et 102.

70CR 2006/5, p. 56, par. 34 (Dauban).
71
CR 2006/23, p. 12 (Dannatt). - 19 -

Le rôle des paramilitaires venus de la RFY dans la prise de contrôle
des municipalités en 1992

22. Madame le président, Messieurs les j uges, comme nous l’avons montré dans nos

écritures et au cours de nos plaidoiries, les éléments de la JNA n’étaient pas les seuls acteurs avec

une chaîne de commandement remont ant jusqu’à Belgrade qui ont par ticipé à la prise de contrôle

des municipalités; il y avait également des uni tés paramilitaires venues de la RFY. La

27 Bosnie-Herzégovine a produit des preuves concerna nt ces unités dans ses écritures et au cours de

72
ses plaidoiries .

23. La réaction du défendeur devant les pr euves présentées par la Bosnie-Herzégovine au

sujet du rôle des paramilitaires engagés dans les opérations conjointes en Bosnie sur ordres de la

73
RFY n’a porté que sur la question du lien avec Belgrade .

24. Madame le président, pour démontrer dava ntage le mal-fondé de cette hypothèse, je

voudrais dire ce qui suit. Devant la Cour ont été projetées des images de MM. Arkan et Seselj, qui

dirigeaient les unités paramilitaires les plus brutales et les plus impitoyables en Bosnie 74. Arkan a

dit qu’il opérait sous le commandement militaire de la JNA tant en Croatie qu’en Bosnie 75. Devant

la Cour ont également été projetées des images vidéo de Seselj affirmant que ses troupes de

volontaires étaient entraînées, financées et armées par Belgrade 76; pour reprendre les termes mêmes

77
de Seselj, «la Serbie faisait tout pour nous» . Seselj poursuit et confirme la nature conjointe de

l’opération de nettoyage ethnique en Bosnie-Herzégovine, en déclarant que les Bérets rouges ⎯ un

groupe paramilitaire venu de RFY ⎯ se trouvaient là de même que ses propres troupes ainsi que

des unités de Serbes bosniaques, mais que l’opé ration était planifiée à Belgrade et que les

meilleures unités de combat provenaient effectivement de Serbie 78.

25. Cette affirmation est confortée par la décl aration de Miroslav Deronjic, qui a décrit une

réunion tenue en Serbie avec la participation de Frenki Simatovic, le commandant du service de

72CR 2006/9 (Karagiannakis).

73CR 2006/26, p. 16, par. 3 (Brownlie).
74
CR 2006/6 (Dauban).
75
CR 2006/9, p. 19, par. 34 (Karagiannakis).
76CR 2006/23, p. 33 (Dannatt).

77Elément vidéo soumis par la Bosnie-Herzégovine le 16 janvier 2006, DVD n 2.

78Ibid. - 20 -

sécurité d’Etat de Serbie, et de Vinko Pandurevic, un officier de la VJ servant dans les rangs de la

VRS par l’entremise du 30 ecentre du personnel. La réunion s’était tenue pour discuter des

activités qui étaient menées dans la vallée de la Drina. FrenkiSimatovic a dit que les tâches qui

devaient être accomplies par le ministère de l’intérieur de Serbie et par les Serbes de Bosnie

«avaient été arrêtées au niveau le plus élevé d es milieux militaires, politiques et de l’Etat de la

Republika Srpska et de la Serbie» 79 [traduction du Greffe] . De fait, VinkoPandurevic était

préoccupé par la question de savoir qui commanda it ces formations paramilitaires. Je vais à

28
présent citer la déposition de témoin de M.Der onjic, qui a été reçue comme élément de preuve

dans le cadre de l’affaire le concernant, dé position au cours de laquelle il a donné la réponse

suivante :

«Simatovic nous a dit qu’il s’agissait d’une structure spéciale placée sous son
commandement, et que chaque camp aurait son propre commandant. Mais que, quoi
qu’il en soit, il s’agissait de quelque chose de distinct, une structure spéciale qui était

placée sous son commandement. Il a dit qu ’il y aurait naturellement collaboration
avec l’armée de la Republika Srpska, ma is que les échelons inférieurs du
commandement n’avaient aucune auto rité sur les unités en question.» 80 [Traduction

du Greffe.]

26. Le fait que les unités du service de sécurité d’EtatdelaSerbie, sous le contrôle de

81
Frenki Simatovic, ont pris part au nettoya ge ethnique a déjà été établi devant la Cour . En outre,

les registres concernant les combattants des Bére ts rouges, qui ont été reçus comme éléments de

preuve devant le TPIY, démontrent que lesd its combattants se trouvaient en opération en

Bosnie-Herzégovine. Ces registres montrent, Madame le président, que ces combattants sont morts

82
au combat au cours d’opérations menées vers la fin de l’année 1992 dans la région de Bratunac .

27. Ainsi que nous l’avons montré dans les plaidoiries faites jusqu’ici sur les données de fait,

le schéma qui apparaît clairement est celui d’un netto yage ethnique intense, en particulier au début

de l’année 1992, nettoyage auquel ont pris part des forces venant de RFY, à savoir la JNA et des

paramilitaires, agissant de concert avec des unités locales de Serbes de Bosnie. Le défendeur n’a

79 o
TPIY, Le procureur c. Miroslav Deronjic, affaire n IT-02-61-S, déposition de Miroslav Deronjic, pièce P600a,
par. 39.
80
Ibid.
81CR 2006/9 (Karagiannakis).

82TPIY, Le procureur c. Naser Oric, affaire n IT-03-68, pièces n D94 et D95. - 21 -

produit aucun élément de preuve pour réfuter le fait que c’était à Belgrade que ces opérations

conjointes étaient coordonnées.

Opérations autour de la vallée de la Drina en 1993

28. Madame le président, Messieurs les juges, les opérations menées autour de la vallée de la

Drina en 1993 ont été exposées à la Cour par M. van den Biesen 83, qui a montré que le nettoyage

ethnique de 1992 a abouti à une situation dans laquelle les civils musulmans, déplacés d’autres

zones de l’est de la Bosnie, avaient cher ché refuge à Srebrenica, Zepa et Gorazde ⎯ zones qui se

84
trouvaient sous contrôle du Gouvernement bosniaque . Nous avons établi que les opérations dans

la vallée de la Drina en 1993 visaient à s’assurer le contrôle de la zone, de sorte que le défendeur

puisse réaliser l’objectif consistant à avoir sur la rive bosniaque de la Drina un territoire de

85
29 50 kilomètres pour les Serbes . Des forces venant des deux rives de la Drina, à savoir du territoire

du défendeur, ont pris part à ces opérations, et nous avons montré à la Cour des preuves

86
documentaires du fait que le défendeur avait participé à ces opérations .

29. Les conseils du défendeur ne sont pas revenus sur plusieurs éléments présentés par

M. van den Biesen, mais ont plutôt mis l’accent su r les attaques menées contre des hameaux serbes

et contre d’autres lieux de peuplement serbe de la ré gion, en tentant ainsi de justifier le massacre

commis par la suite à Srebrenica. Mme Karagiannakis a déjà traité de ces arguments dans sa

87
plaidoirie sur le génocide commis à Srebrenica . Le défendeur n’a pas nié qu’il y avait eu décision

des dirigeants de la RFY de s’assurer du côté serbe de la Drina un territoire de 50 kilomètres; il n’a

pas davantage nié qu’existait un plan visant à s’assurer un contrôle sur la vallée de la Drina jusqu’à

la frontière avec la Serbie. De fait, dans une citation tirée de Balkan Battlegrounds, le défendeur a

apporté la confirmation qu’il s’agissait là de l’objectif poursuivi par les Serbes :

«Couronnant d’importantes victoires remportées dans toute la vallée en 1992,
cette offensive obligea les Serbes de Bo snie à mettre au point une offensive
stratégique pour 1993 afin de s’assurer le cont rôle de la vallée de la Drina jusqu’à la

frontière avec la Serbie. En cas de succès, cette campagne devait permettre à la

83CR 2006/4 (Van den Biesen, «Srebrenica, ou le nettoyage ethnique dans l’est de la Bosnie»).

84Ibid., par. 14.
85
Ibid., par. 9.
86Ibid., par. 15-19.

87CR 2006/32 (Karagiannakis). - 22 -

République serbe d’atteindre son objectif de guerre, qui était d’unir sa frontière à celle
de la Serbie proprement dite.» 88

30. Le conseil du défendeur à toutefois présenté les opérations menées dans la vallée de la

Drina au cours de l’année 1993 comme des opérations défensives 89, les forces armées bosniaques

90
étant présentées comme les agresseurs . A l’appui de cette affirm ation, le défendeur invoque

abondamment deux sources : Balkan Battlegrounds et le rapport commandité par le Gouvernement

néerlandais sur Srebrenica, rapport auquel je vais me référer dorénavant en tant que rapport NIOD.

31. Le premier passage tiré de Balkan Battlegrounds 91, bien que cité de manière exacte,

lorsqu’il est examiné dans le contexte général da ns lequel les événements se sont déroulés, tel que

décrit par la même source, diffère plutôt de l’im age que voudrait en tirer le défendeur, qui a essayé

30 de décrire Naser Oric et ceux qui ont pris part à des raids contre des villages serbes comme des

terroristes voulant procéder à un nettoyage ethnique de la région. A l’appui de cette affirmation, le

défendeur a cité des parties du texte soigneusemen t choisies, mais dont la pertinence ne résiste

cependant pas à un examen attentif. Tout d’abor d, les Musulmans bosniaques sont définis dans

92
Balkan Battlegrounds comme «des défenseurs de Srebrenica» , dans la présentation générale

concise des événements qui se sont déroulés da ns la région au tout début de l’année 1992,

présentation qui émane de la même source que celle qu’utilise le défendeur :

«Des troupes TO serbes et des volontair es armés dirigés par le président local
du SDS [le parti démocratique serbe de Bosnie ], Goran Zekic, ont pris le contrôle de
Srebrenica le 18 avril exigeant des Musulm ans de la ville de rendre leurs armes

personnelles et officielles. Alors, sous la direction du charismatique Nacer Oric, qui
avait servi dans la police spéciale serbe, les Musulmans ont organisé des

contre-attaques en harcel93t ainsi les occupants serbes par des attaques menées tout au
long du mois d’avril.»

32. En second lieu, l’image que Balkan Battlegrounds présente des «protagonistes»

musulmans n’est pas la même que celle présentée par le défendeur. Le livre souligne le fait que les

troupes de combats d’Oric étaient suivies d’une « horde de réfugiés musulmans, des hommes et des

88 CR 2006/16, p. 10-11, par. 5 (Brownlie).
89
CR 2006/17, p. 45, par. 311 (Brownlie).
90
CR/2006/16, p. 10-11, par. 3-6 (Brownlie).
91 Central Intelligence Agency, Balkan Battlegrounds: A Military History of the Yugoslav Conflict, 1990-1995 ,

vol. I, p. 184.
92 Ibid., vol. II, p. 336.

93 Ibid. - 23 -

femmes, des jeunes et des personnes âgées, qui ét aient poussés par la faim et, dans de nombreux

cas, animés d’une soif de vengeance…la plupart …n’ayant rien d’autre que leurs mains nues

[pour se battre]» .4

33. L’on peut voir dans ce qui précède que ces attaques étaient menées par des troupes qui

n’étaient pas suffisamme nt armées et par des personnes qui ne vivaient pas dans de bonnes

conditions, cela étant la conséquence d’attaques serbes antérieures, ainsi que nous l’avons déjà dit,

et cela ayant eu pour résultat une concentration de réfugiés bosniaques déplacés dans la zone

assiégée par les Serbes.

34. Les conclusions tirées par le conseil du défendeur, sur la base du rapport NIOD, sont

également le résultat de citations tronquées. L es paragraphes cités apparaissent au milieu d’une

description d’offensives et de contre-offensives menées des deux côtés et figurent dans une section

intitulée «Les Musulmans contre-attaquent», qui décrit les efforts déployés par la «résistance

musulmane» visant à créer une zone continue, d’un seul tenant, pour unifier les différentes poches

de résistance. Le contexte est, dès lors, celui d’une offensive serbe à grande échelle, et les

agresseurs sont clairement les Serbes. Ceci peut se voir dans le paragraphe qui précède

immédiatement le passage cité par le défendeur :

31 «D’un point de vue serbe, l’objectif consis tant à nettoyer l’est de la Bosnie des
Musulmans n’a point été couronné de succè s. Même si la majeure partie des
Musulmans avait été chassée de ses foyers et de ses habitations, il restait toutefois un

nombre d’enclaves musulmanes qui représentaient une sérieuse menace pour les
Serbes. Les enclaves se sont agrandies et s ont devenues de plus en plus liées les unes
aux autres. Les Serbes ont exprimé leur frustration devant le succès inattendu

remporté par les Musulmans grâce à des actes de vengeance qui étaient le plus souvent
d’une violence exceptionnelle.» 95

35. Sir Michael Rose, dans sa déposition devant la Cour, a déclaré qu’il y avait «un

nettoyage ethnique majeur» mené par les Bosniaques sous la direction de Naser Oric et qui visait

les villages serbes dans la région de Srebrenica 96. On ne perçoit pas clairement sur quoi repose

pareille inférence, puisque sir Michael Rose n’ét ait pas présent en Bosnie-Herzégovine en 1993, et

que, dès lors, il n’avait aucune connaissance direct e de ces événements, ni n’avait vu, comme il l’a

94
Ibid., p. 337.
95
Institut néerlandais de la documentation de guerre, «Srebe nica en tant que zone de sécurité: reconstruction,
contexte, conséquences et analyse de la chute de la zone de sécurité» (Amsterdam 2002), p. 1277.
96CR 2006/26, p. 25 (Rose). - 24 -

97
admis lui-même , aucun document ni élément de preuve sur lesquels il pourrait fonder pareille

affirmation. En outre, les sources que j’ai citées ci-dessus montrent qu’il n’y avait pas de nettoyage

ethnique au sens des opérations menées par les Serbes, mais plutôt des raids menés pour la survie, à

la recherche de nourriture pour se sustenter; l’objectif poursuivi n’était pas d’éliminer la population

serbe dans la région. Il n’existe tout simpleme nt pas d’élément de preuve, et le défendeur n’a

certainement produit aucun élément de preuve, à l’appui de l’affirmati on selon laquelle existait

l’objectif d’éliminer les Serbes de la vallée de la Drina. Ce que le s éléments de preuve disponibles

établissent, c’est exactement la thèse qu’a défendue la Bosnie-Herzégovine: les forces serbes ont

pris le contrôle de la majeure partie de la région de la Drina et l’ont par la suite soumise à un

nettoyage ethnique. Elle ne se trouve pas dans le cas où des éléments de preuve pouvant étayer les

affirmations du demandeur auraient été cach és par le Gouvernemen t bosniaque, puisque,

depuis1995, celui-ci coopère pleinement avec le Tribunal et a transmis à ce dernier tous les

documents en sa possession.

36. Madame le président, l’équipe d’an alyse militaire du procureur en l’affaire Milosevic a

conclu dans son rapport d’expert s, abondamment mentionné par la Chambre de première instance

dans son jugement sur la requête en acquittement comme suit :

«A mesure que les combats dans l’est de la Bosnie-Herzégovine s’intensifiaient
à la fin de l’année 1992 et au début de l’année 1993, la perte de territoires «serbes»

dans la région était source de graves préoccupations pour le Gouvernement de la RFY.
Par la suite, celui-ci a commencé à étendre le rôle de la VJ au-delà d’un simple soutien
indirect (en personnel et en matériel) vers une participation directe aux opérations de
98
combat.» [Traduction du Greffe.]

32 37. Ce n’était un secret pour personne qu e le défendeur envoyait des unités en

Bosnie-Herzégovine dans la poursuite de l’objectif consistant à s’assurer le contrôle d’un territoire

de 50kilomètres. Le général Dannatt a mis en exergue le rapport daté du 1 er janvier 1993 et

émanant de la brigade VRS de Bratunac, dans lequel était mentionnée la participation des unités de

la VJ, y compris la première armée du poste de commandement avancé de la VJ, le deuxième

99
régiment motorisé de la VJ (compagnie de la police militaire), à l’offensive qui était menée . Ce

97Ibid., p. 21.

98TPIY, Le procureur c. Slobodan Milosevic , affaire n IT-02-54, rapport d’experts de la MATOTP Theunes et
Borrelli, pièce n643, onglet 1, part. III, Borrelli, p. 18.

99 Ibid., Bratunac Brigade Special SITREPs to GS VRS and Drina Corps Command, 26 janvier 1993, pièce
no 434, onglet 18. - 25 -

que le général Dannatt a exposé au cours de sa dé position devant la Cour peut être en outre

corroboré par d’autres sources telles que la déclara tion de Miloslav Deronjic, dans laquelle ce

dernier a affirmé que des unités étaient venues de Serbie pour reprendre Bratunac, y compris une

100
brigade spéciale de parachutistes venue de Nis et une unité du Valjevo Corps de la VJ . Dans

Balkan Battlegrounds, il est dit qu’une compagnie mixte de la VJ et de la VRS, dont des forces du

ministère de l’intérieur serbe, avaient pris part à la poussée vers Srebrenica. L’intention politique,

au niveau de la grande stratégie, peut être prouvée par la déclaration suivante faite le

26 janvier 1993 par le commandant de la première armée de VJ :

«Par décret du président de la République [de Serbie] et du Conseil suprême de
défense, l’armée yougoslave déploie une partie de ses forces sur la rive occidentale de

la Drina pour porter assistance [à la VRS] …si101us en recevons l’ordre, nous
franchirons la rivière pour aider le peuple serbe.»

38. Il ressort clairement de cette déclaration que Belgrade était sans aucun doute prêt à

franchir la frontière pour prendre part à l’acti on militaire et nous savons que c’est justement ce

qu’elle fit. Mais, Madame le président, son rôle n’a pas consisté uniquement au franchissement de

la frontière pour porter assistance, mais a, de fait, été celui d’une coordination des actions menées.

Miloslav Deronjic, qui a pris part directement à ces actions, a déclaré dans sa déposition de témoin

faite dans le cadre de l’affaire le concernant que «l’ensemble de l’ac tion était planifié au niveau de

l’état-major yougoslave, avec Dukic. Ainsi, nous pa rlons de Belgrade, de l’ état-major yougoslave

à Belgrade.» 102 [Traduction du Greffe.]

39. En vérité, au vu de la nature et de l’ét endue des opérations menées dans la vallée de la

Drina, du fait que des unités spécialisées régulière s de la RFY ont pris part à ces opérations et

compte tenu de la réalité inéluctable que la VRS était approvisionnée presque en totalité par

Belgrade, comme nous l’avons démont ré devant la Cour, les mots de Deronjic sonnent tout à fait

vrais.

100TPIY, Le procureur c. Miroslav Deronjic , affaire n IT-02-61-S, déposition de Miroslav Deronjic, pièce
n P600a, p. 44-46.

101«Yougoslav Army helping Army of Serbian Republic», Politika, 26 janvier 1993, p. 8.

102TPIY, Le procureur c. Miroslav Deronjic , affaire n IT-02-61-S, déposition de Miroslav Deronjic, pièce
noP600a, p. 47. - 26 -

33 L’opération du groupe Pauk

40. Madame le président, Messieurs de la Cour, l’opération du groupe Pauk, qui s’est

déroulée en novembre 1994, a été présentée à la Cour en tant que preuve de la présence continue du

défendeur sur le territoire de la Bosnie-Herzégovine. Le général Dannatt a lui aussi parlé de cette

opération dans son témoignage deva nt la Cour. Le défendeur n’a pas nié que l’opération a eu lieu

et il n’a pas cherché non plus à nier que des forces venues de Belgrade ont pris part à celle-ci.

41. Un conseil du défendeur a brièvement tr aité de cette opération et posé des questions

concernant son ampleur et sa pertinence 103. Afin de répondre à ces questions, je voudrais tout

d’abord indiquer que l’opération en elle-m ême démontre que l’assertion du défendeur selon

laquelle il y avait eu rupture totale entre les Serbes de Bosnie et Belgrade, lorsque le plan de paix

du groupe de contact ne fut pas accepté à Pale en 1994, est une affirmation erronée. Par ailleurs, le

conseil du défendeur a poursuivi en disant que des mesures de rétorsion avaient été prises contre les

104
Serbes de Bosnie par le défendeur, celui-c i leur reprochant l’échec du plan de paix . Cependant,

au regard de leur participation à l’opération Pauk déjà établie par la Bosnie-Herzégovine et par le

témoignage du général Dannatt, ces conclusions du défendeur ne peuvent être considérées que

comme présentant une situation inexacte, puisque les opérations conjointes se poursuivirent avec la

même intensité qu’auparavant.

42. Madame le président, Messieurs de la C our, l’opération Pauk constitue en effet un autre

exemple de la participation directe de Belgrade, en dépit de ses protestations et de ses dénégations,

aux opérations de combat et du contrôle qu’elle exerçait sur ces opérations sur le territoire de la

Bosnie-Herzégovine.

43. Un conseil du défendeur, ayant repris mo t pour mot ce que M. van den Biesen a dit de

105
l’opération Pauk, a déclaré que ce qui av ait été dit était «d’origine obscure» . Toutefois, le

conseil n’a pas pu expliquer pourquoi ce qui avait ét é dit était «obscur»; nous avions déjà fourni

une preuve sans ambiguïté sur la question : l’opér ation Pauk était une entreprise à laquelle avaient

pris par des troupes appartenant à l’armée serbe de Bosnie, à l’armée de la Republika Srpska de

Krajina, au ministère de l’intérieur de la Serb ie et des unités d’Abdic provenant de sa province

103CR 2006/21, p. 18-19, par. 8-14 (Brownlie).
104
CR 2006/18, p. 42-43, par. 106 (de Roux).
105CR 2006/21, p. 19, par. 12 (Brownlie). - 27 -

autonome de la Bosnie occidentale. Les principa ux acteurs et la chaîne de commandement étaient

comme suit :

34 ⎯ Le général Mile Novakovic était l’un des commandants de l’opération Pauk. Il était un officier

de la VJ servant dans l’armée de la Republika Srpska de Krajina, par l’entremise du 40 centre e

du personnel de la VJ.

⎯ Le colonnel Bozovic, un membre du département de la sécurité d’Etat de Serbie à Belgrade,

coordonnait également l’opération en tant que représentant des forces du ministère de

106
l’intérieur de la Serbie, sous le commandement de Frenki Simatovic .

⎯ De même, dans les échelons supérieurs du co mmandement, se trouvaient Mile Mrksic, un

officier de la VJ basé à Belgrade tout le te mps qu’a duré l’opération Pauk, jusqu’en mai 1995,

date à laquelle il a été nommé par Belgrade comme officier commandant l’armée de la

107
Republika Srpska de Krajina .

⎯ Le colonel Legija, un commandant de l’unité spéci ale du ministère serbe de l’intérieur, qui, à

l’époque de l’opération, dirigeait les troupes d’Arkan à Pauk. Nous savons, après la déposition

faite par le secrétaire d’Arkan dans l’affaire Milosevic, que Legija dirigeait les troupes d’Arkan

à Pauk parce qu’Arkan avait estimé qu’il était trop connu pour prendre part lui-même à une

108
opération secrète comme celle-là .

44. Madame le président, Messieurs de la Cour, Balkan Battlegrounds contient l’analyse

suivante :

«Pour commander réellement ces troupes fantoches [et il est fait référence ici
aux troupes d’Abdic], il y avait un groupe opérationnel «Pauk» [signifiant araignée]
qui venait d’être formé sous le comma ndement du général de corps d’armée

MileNovakovic de la SVK (l’armée de la Krajina de Serbie] et du colonel «Raja»
Bozovic du département de la sécurité d’Etat de Serbie (RDB), un officier vétéran des
opérations des forces spéciales. Un adjoin t clé de Jovica Stanisic, chef du RDB,

FrenkiSimatovic, supervisait le travail de Novakovic et de Bozovic. Pour renforcer
les unités d’Abdic ⎯ ainsi que les forces terrestres alliées de la VRSK ⎯ Novakovic

et Bozovic pouvaient faire appel à une compa gnie d’élite de l’armée yougoslave et au
RDB serbe, ainsi qu’à des troupes de la gard e des volontaires de Serbie. Ils pouvaient
faire appel également à des éléments de la 63 ebrigade aéroportée de la VJ/corps des

106 o
TPIY, Le procureur c. Slobodan Milosevic , affaire n IT-02-54, déposition deSlobodan Lazarevic le
29 octobre 2002, p. 12362.
107Acte d'accusation de Mrksic, émanant du TPIY, affaire n IT-95-13, 15 novembre 1994.

108TPIY, Le procureur c. Slobodan Milosevic, affaire n IT-02-54, déposition B-129, 16 avril 2003, p. 19461. - 28 -

unités spéciales, ainsi qu’à l’unité des opérations spéciales des Bérets rouges de
Frenki Simatovic, à des éléments de la garde des volontaires de Serbie…» 109

45. Madame le président, Messieurs de la Cour, il n’existe absolument pas d’incertitude

quant à l’origine de cette opération ⎯les principaux acteurs étant des officiers supérieurs de la

VJ ⎯ l’armée yougoslave ⎯ et le ministère de l’intérieur à Belgrade, ceci ayant été montré par la

110
même source, à la même page que cite le défendeur pour traiter de cette opération . Le conseil du

35 défendeur a, à deux reprises, tenté de présenter l es événements survenus dans la région de Bihac

111
comme quelque chose qui était entière ment interne à la Bosnie-Herzégovine . La relation entre

112
les Serbes et M. Abdic a été décrite par le défendeur comme, «bien entendu, opportuniste» et

comme une preuve que les Serbes ne nourrissaient aucune intention de gé nocide à l’encontre des

113
Musulmans, lorsqu’ils se préparaient à aider les forces de M. Abdic .

46. Balkan Battlegrounds décrit la stratégie adoptée par les Serbes pour apporter une

assistance aux forces de Fikret Abdic, le but étant de mettre fin au contrôle des forces

gouvernementales bosniaques sur la région, afin d’exercer un contrôle sur la Bosnie occidentale, en

se ménageant ainsi la possibilité d’une union avec la Republika Srpska de Krajina; je voudrais citer

la présentation de la situ ation telle que faite par Balkan Battlegrounds : «Rien n’était négligé au

cours de la campagne des Serbes visant à asseoir un contrôle sur la Bosnie occidentale une fois

pour toutes…les Serbes avaient prévu de réin staller Abdic comme dirigeant fantoche de

l’enclave.» 114

47. Le document du commandement de l’opérati on Pauk, document déjà présenté à la Cour,

et auquel a fait référence le général Dannatt 115, démontre que les forces serbes venant des

différentes zones opéraient comme s’il n’existait auc une frontière les séparant les unes des autres.

109
Central Intelligence Agency, Balkan Battlegrounds: A Military Hist ory of the Yugoslav Conflict, 1990-1995 ,
vol. II, p. 531.
110
CR 2006/21, p. 18-19, par. 10 et 14 (Brownlie).
111
CR 2006/21 (Brownlie) et CR 2006/18 (de Roux).
112CR 2006/21 (Brownlie).

113CR 2006/18 (de Roux).

114Central Intelligence Agency, Balkan Battlegrounds: A Military Hist ory of the Yugoslav Conflict, 1990-1995 ,
vol. II, p. 529.
115
CR 2006/23, p. 31-32 (Dannatt). - 29 -

Il y avait également un commandement commun à toutes ces forces, qui en définitive étaient

coordonnées par Belgrade. Le défendeur n’a essayé de réfuter rien de tout cela.

48. Le fait que l’opération Pauk a eu lieu si tardivement au cours du conflit permet de

souligner le fait que la division initiale de la JNA était plus une illusion qu’une réalité, si les trois

forces «serbes» divisées apparemment en trois unités ⎯ à savoir, les forces des Serbes de Croatie,

des Serbes de Bosnie et des Serbes de la RFY ⎯ pouvaient participer ensemble à pareille opération

conjointe à une date aussi tardive que 1994.

Conclusions

49. Madame le président, Messieurs de la C our, nous avons montré que toutes les opérations

conjointes menées par les forces du défendeur, coordonnées par les forces du défendeur, avaient

pour fonction, dans le cadre global du projet de la Grande Serbie, d’avoir un territoire serbe purifié

36 et de parvenir à relier les trois entités serbes de la RFY, de la Republika Srpska et de la Republika

Srpska de Krajina.

50. Ces opérations montrent que Belgrade ét ait directement impliqué dans le conflit en

Bosnie-Herzégovine et, de fait, exerçait son contrôle sur ce conflit, de manière constante tout au

long de la période pertinente, et cela est vrai en dépit des protestations de Belgrade à la face du

monde à l’époque et aujourd’hui.

51. Je vous remercie, Madame le président et Messieurs de la Cour, pour l’attention que vous

avez prêtée à ma plaidoirie, et je vous prie, Madame le président, de bien vouloir donner la parole à

M. Condorelli.

Le PRESIDENT : Monsieur Condorelli, vous avez la parole. Je présume,

MonsieurCondorelli, que vous nous indiquerez, le moment venu, là où vous envisagerez

d’observer une pause.

M. CONDORELLI : Oui, Madame le président.

The PRESIDENT: Professor Condorelli, you have the floor. I imagine,

Professor Condorelli, you will signal at an appropriate moment when you might envisage a pause. - 30 -

Mr. CONDORELLI: Yes, Madam.

T HE INTERNATIONAL RESPONSIBILITY OF THE R ESPONDENT FOR BREACH OF
THE 1948 C ONVENTION : ISSUES OF ATTRIBUTION

1. Madam President, Members of the Court, I ta ke the floor once again to close the first part

of the second round of oral argument which Bosnia and Herzegovina has decided to devote entirely

to the merits of the case which the Court is calle d upon to judge. After all the responses given to

the arguments advanced by the Respondent con cerning both the law applicable and the facts at

issue, it is for me to show you that the obj ections and criticisms advanced concerning the

attribution of breaches of the 1948 Convention to Serbia and Montenegro, far from being

convincing, only substantiate th e validity of the arguments submitted by the Applicant. The

starting point for my comments is, of course, that the genocide against the non-Serbs of Bosnia and

Herzegovina undeniably occurred: my task is to establish, for the last time in these proceedings,

that the Respondent was implicated in the genocid e in such a way as to engage its international

responsibility.

2. My intention is to comment upon the various issues of attribution without, as far as

possible, being too repetitive. I must bear in mind that everything that could be said on behalf of

the Applicant concerning attribution has already b een said, not just in our written submissions and

then — in great detail — during the first round of oral argument, but also in this second round by

37 ProfessorPellet last Tuesday in his very comp rehensive general presentation of the Applicant’s

legal reasoning. After Professor Pellet, a number of members of our legal team successively took

the floor to present once again an overview of the facts demonstrating the extent and the depth of

the Respondent’s involvement. In these conditions, it would be of little use for me to spend more

time repeating yet again what has already been cove red, and ably covered, from every perspective.

I must, however, do my best to assist the Court, which is both my aim and my wish, by identifying

the options before you, Members of the Court, regarding the legal characterization of this

involvement.

3. To this end, I must, however, overcome a not insignificant difficulty. Throughout the first

round of oral argument, the Respondent adopted no position whatsoever on a number of important

matters to which Bosnia and Herzegovina had de voted considerable attention and addressed at - 31 -

length. On these matters, it is then not easy fo r the Court to ascertain exactly— to use the

language of your predecessor the Permanent Court of International Justice (Mavrommatis Palestine

Concessions (Greece v. United Kingdom), Judgment No.2, 1924, P.C.I.J., SeriesA, No.2 ,

p.11)— the “conflict of legal views” it is required to settle. In other words, in the absence of a

full judicial debate on a number of issues, the Cour t is deprived of an important element for the

proper performance of its mission. We might even ponder whether Serbia and Montenegro has not

adopted this rather unorthodox tactic of avoiding argument deliberately in order to postpone its

treatment of these issues until the last possibl e moment, that is to say when Bosnia and

Herzegovina will no longer have the chance to reply.

4. I also note, by way of example, that counsel for the opposing party did not say a single

word on Bosnia and Herzegovina’s main argument concerning attribution, which I had the honour

of presenting to the Court on 6April last: I mean the argument relating to the “organic”

relationship, based on Article4 of the Inte rnational Law Commission Articles on State

Responsibility, that all the Serb forces, through whose actions genocide was perpetrated against the

non-Serb population of Bosnia and Herzegovina, must be regarded, in effective terms, as organs of

the Federal Republic of Yugoslavi a, thus making their conduct attributable to the latter and

engaging its international responsibility. You w ill have noted, Members of the Court, that we

38 remain fully convinced of this conclusion: my colleagues have just emphasized it. While

Professor Brownlie engaged in considerable criticism of Bosnia and Hezegovina’s position, he only

attacked the other, alternative argument, subm itted by ProfessorPellet: the argument regarding

“control”, based on the principle contained within Article 8 of the ILC Articles. Our opponent has

thus not shared with us his enlightened opinion on Bosnia and Herzegovina’s major contention, to

which he will undoubtedly respond next week, thereby depriving the Court of a significant element

of the adversarial process. For the time being, he has confined himself to noting a supposed

difference of opinion between Alain Pellet and myself 11, which is, the truth be told, entirely

imaginary: if he really believed that we were contradicting one another, then he did not understand

116
CR 2006/21, p. 16, para. 4. - 32 -

that, in reality, we were explaining to the Cour t the possibility of taking two different paths to

attain the same goal.

5. This is not the only example, however. It is even difficult to talk of a true judicial debate

when Serbia and Montenegro refrains from res ponding, even to a limited degree — as it has done

until now — to the Applicant’s considered conclu sions concerning serious breaches of the duty to

prevent and punish, other than repeating endlessly that the acts at issue took place abroad, beyond

its territorial control and consequently did not give rise to any obligation on its part to prevent and

punish: this, at first sight, appears outrageous, simp ly bearing in mind the fact that the human and

material resources used in the genocide perp etrated against the non-Serbs of Bosnia and

Herzegovina, in Srebrenica as elsewhere, were ge nerously supplied, and even financed, by the

Respondent. I will not, Members of the Court, re view in depth once again those issues, which I

already addressed extensively yesterday.

6. Thus, it is also difficult to talk of a genuine judicial debate when our opponents refuse to

afford serious analysis to the Applicant’s arguments asserting that Serbia and Montenegro breached

the provisions of Article III of the Convention c oncerning the “ancillary” acts of genocide, namely

conspiracy to commit genocide, incitement to genocide and complicity in genocide.

39 7. True, we all admired Professor Brownlie’s demonstration of advocatorial stamina in

speaking for hours at a time on the issue of attributing breaches ⎯ throughout the two sessions on

Monday 12 March and then again on 16 March. Bu t, a rereading of the conclusions he submitted

to the Court shows his lengthy address to have concerned just one issue: his aim was to

demonstrate that, if genocide occurred— which th e Respondent has the impertinence, if not the

rashness, to deny —it could in no way be attributed to Serbia and Montenegro. “There is no basis

for the attribution of such acts to the respondent State” 11, argued Professor Brownlie, because the

Applicant had not established that the Yugoslav Government had effective control over Republika

Srpska, it had not established that it had effec tive control over the military and paramilitary

operations at issue and it had not established the existence of instructions or directions from

Yugoslavia referring to the planning or the perpetration of violations (“alleged violations” as he put

117
CR 2006/17, p. 47, para. 320 (Brownlie). - 33 -

it) of the 1948 Convention. In fact, Bosnia and Herzegovina has indisputably established and

re-established, time and time again, that the Yugos lav State was implicated to an extraordinarily

great extent in the conduct of the Bosnian Se rbs; however, those showings— our opponents

say — are insufficient for the attribution of genocide. Might they not then suffice to establish other

acts? What about, for example, in this case, complicity or conspiracy, Professor Brownlie? To cite

only these among the other unlawful acts set out in Article III?

8. Madam President, our opponents are compe lled to admit — albeit with very bad grace —

that decisive aid and assistance was effectively pr ovided by the Federal Republic of Yugoslavia to

Republika Srpska (aid and assistance without which the latter could not have survived:

Mr. Antoine Ollivier has just addressed this point in detail once again). Our opponents also admit,

in the last analysis, that massive support in terms of human and material resources and services was

made available to the Bosnian Serb armed forces, that is to say all of the means necessary and

appropriate “to cleanse” ethnically by “criminal methods” (the term chosen by

40 118
Professor Stojanovic) the areas of Bosnia and Herzegovina the Serbs sought to control: on all of

these points you have heard my colleagues lately. Is it really believable that all this assistance, all

this boundless support— insufficient, we are told , for purposes of attribution— should also be

regarded as insufficient to find, in one form or another, complicity, conspiracy or incitement?

9. The response provided to this question by our opponents was categorical once more: it is

entirely insufficient. That was what was argued by Mr. de Roux, whose task it was to examine the

issues relating to ancillary acts of genocide. Mr.deRoux addressed these issues with a uniform

approach that I would not hesitate to describe as surprising. Whether he was talking about

incitement, conspiracy or complicity, he began w ith a more or less lengthy explanation of the

general interpretation of these notions, before tu rning very, very briefly to the Applicant’s

allegations, which he did not analyse at all, confin ing himself to contending that, first, there was

insufficient evidence of the allegations and, second, the Applicant had not identified the individuals

said to have taken part in the conspiracy or to have incited to the commission of genocide or to

have been the accomplices of the principal perpetrator of genocide. The leitmotif was “if we do not

118
CR 2006/15, p. 42, para. 203 (Stojanovic). - 34 -

know who those implicated... were, we cannot of course analyse either their intent or their

119
acts” , whereas what it has to be possible to sh ow, in order to engage the international

responsibility of a State, is that they were “pers ons whose acts could bind or be imputed to Serbia

120
and Montenegro” .

Madam President, I will gladly stop there, if you would like, to resume after the break.

Thank you.

The PRESIDENT: Thank you. That would be convenient. The Court will now rise briefly.

The Court adjourned from 11.35 to 11.45 a.m.

The PRESIDENT: Please be seated. You have the floor.

Mr. CONDORELLI: Thank you, Madam. I was addressing the issue of the extent to which

we could talk of complicity, conspiracy or incite ment and I had cited to you the negative response

from our opponents who maintained–– and I rep eat–– that “if we do not know who those

41 121
implicated . . . were, we cannot of course analyse either their intent or their acts” , whereas what

it has to be possible to show, in order to engage the international responsibility of a State, is that

they were “persons whose acts could bind or be imputed to Serbia and Montenegro”.

10. Members of the Court, this supposed n eed— if I have understood correctly–– to

identify by their surnames and forenames the acco mplices, the inciters and the conspirators in

genocide has been extensively examined by us in recent days in reference to genocide itself and the

mens rea which must characterize it: a number of us have noted that individual criminal

responsibility for genocide (or for an ancillary act) should not be confused with the international

responsibility of a State for breach of the Convention. To establish the criminal responsibility of an

individual for genocide or an ancillary act, it goes without saying that his identity must be

established. If the individual so identified comm itted this crime while acting as an agent or organ

of the State, it is clear that this act, for which the individual is personally responsible in terms of

11CR 2006/19, p. 26, para. 198 (de Roux).
120
Ibid. p. 32, para. 222.
12Ibid., p. 26, para. 198. - 35 -

criminal law, also engages, in terms of internati onal law, the responsibility of the State concerned.

But the international responsibility of the State can also be engaged if it can be proved— if

necessary by induction — that the government of a State conceived, organized and commanded the

implementation of genocide, or even became an acc omplice to it, even if the perpetrators of the

criminal enterprise have not been identified individually. I will stop there this repetition of matters

that have already been gone into with you at considerable length and in considerable depth.

11. Madam President, it would appear, mutatis mutandis, that the same can be said of, say,

aggression. I wonder, for example, if Mr. de Roux would be willing to argue that the Court, in

order to find that a State had breached the prin ciple of international law prohibiting aggression,

would have to require that all of the indivi duals through whose acts aggression was committed be

identified . . .? May I note, in this respect, that aggression is also — according to the Statute of the

International Criminal Court — a crime incurring individual criminal responsibility, while it is, at

the same time, an internationally wrongful act — and one of the most serious— engaging State

responsibility. The 1998Statute of Rome in fact provides for the individual crime of aggression,

while its precise definition is to be settled bysubsequent negotiations — which, as we know, are

42 ongoing. Are we to believe, Maître de Roux, that until this definition has been adopted and applied

to individuals, the Security Council will be prevented from characterizing a State as an aggressor?

12. I close my parenthesis here to return to the massive aid and support provided by the

Federal Republic of Yugoslavia to Republik a Srpska and its army. Thus that aid ⎯ an undeniable

fact and essential for the perpetration of genocide ⎯ not only is that aid not sufficient, according to

our opponents, for the attribution of genocide to the Respondent, but it is not sufficient to engage

its international responsibility for complicity, conspir acy or incitement. Will they then admit that,

in making genocide possible by putting into the ha nds of criminals the means to perpetrate their

offences, such aid and support involves at the very least a breach of the obligation to prevent

genocide? Not at all! our opponents indignantly reply: since the FRY did not control the

government apparatus of Republika Srpska, its army or its territory, or at the very least you have

not established (as is alleged) that it controlled them. Thus, as you can see, we have come full

circle: the Respondent is unwilling to envisag e any form of international responsibility

whatsoever. - 36 -

13. Madam President, Members of the Court, I respectfully ask you to appraise the overall

position adopted by the Respondent before the Cour t regarding attributability: an overall position

which I have tried to summarize in a few words. True, that position can be broken down into a

whole series of specific issues which you will have to address one by one, one after the other. For

example, were the executants of the genocide orga ns or agents of the Respondent? Were they

acting under its control, on its instructions or under its directions when they committed their

crimes? Was the Respondent an accomplice to, or did it aid and abet, the genocide committed by

Republika Srpska and its army with the assistance of paramilitary formations, or did it even incite

or plot that crime with them? Could the Respondent, with the means available to it, have prevented

and/or halted the genocide? Can th e Respondent be accused of failur es of duty with regard to its

obligation to punish? This list is, of course, far fr om complete. All I am trying to do is to convey

my belief that, when you decide each of these questions, and any others which might appear

pertinent, you should not forget the overall picture made up of the answers to each of the individual

43 questions. If you were to accept the claims of the Respondent on each of these questions— and

that appears absurd — the overall result would be a total and unacceptable divorce between reality

and international law. You would ultimately ha ve reduced the 1948 Convention to the unhappy

status of a worthless scrap of paper, if you were to use it so as to characterize the major role played

by Belgrade in the genocide as being in perfect compliance with the Convention in all respects.

14. The facts, Madam President, are before the Court. And the facts have their own

demands— on you. They have been shown to yo u in an extremely detailed and comprehensive

way by Bosnia and Herzegovina in its written s ubmissions and oral arguments. Beyond the

establishment of the facts by the Applicant, moreover, everyone knows that the Respondent’s

integral involvement in the genocide against the non-Serbs of Bosnia and Herzegovina has been

verified, attested to, established, investigated a nd censured by the most representative international

bodies: do I need, for example, to cite the series of General Assembly and Security Council

resolutions condemning the Federa l Republic of Yugoslavia for its role in ethnic cleansing in

Bosnia and Herzegovina? Without forgetting public opinion! Is it an accident if Mr. Milosevic is

known around the world as the “Butcher of the Balk ans”? And the law that this Court is called

upon to interpret and apply cannot ignore these facts or deny them. In view of this, the sum of the - 37 -

answers you give to the multiple questions before you cannot be ⎯ certainly cannot be ⎯ that the

Respondent has no responsibility whatsoever for the genocide.

15. As to identifying the precise nature of the Respondent’s intern ational responsibility,

Bosnia and Herzegovina trusts you, Members of the Court, entirely and leaves it up to your

judgment. To assist the Court in its task, Bosn ia and Herzegovina has indicated in its written

submissions and oral presentations, particular ly that of AlainPellet of 3March last 122, the full

range of possibilities which, in its opinion, can be justified on the basis of the facts as they have

been carefully established before you. I certainly do not believe that it would be advisable for me

44 to examine and develop in depth once again the possibilities from which you can choose, especially

as an extremely clear summary was provided last Tuesday by AlainPellet once more. A brief

review, accompanied by a few short remarks, appears sufficient.

16. Madam President, if I may, I will mention first the international responsibility for breach

of the obligation to prevent and punish. I am beginning with this not only because the

Respondent’s wrongful acts in this respect appear, to my mind, very clear, but also because they

can be combined easily without any contradiction with all of the other forms of international

responsibility for violation of the Convention. Howe ver, there is also another reason: it is that

these failures have been, in themselves, so serious, so systematic and consistent (with the exception

of certain limited improvements in terms of punishme nt over the past few years, that is since the

fall of the Milosevic régime) and have been, as I was saying, so serious, so systematic and so

consistent that they must inevitably be seen as conclusive proof of striking solidarity between

Belgrade and the foot soldiers of the genocide. That solidarity is bound to be of interest to the

Court in order to ascertain whether it reflects ⎯ as Bosnia and Herzegovina is strongly

suggesting ⎯ a real conspiracy to commit genocide or complicity in genocide, or even more.

17. But a great many more indications and evidence of the solidarity linking the

Respondent’s Government of the time and the executants of the genocide have been amassed

before the Court. Bosnia and Herzegovina has cl early demonstrated that, far from confining itself

to not preventing the genocide or its continuation, Belgrade contributed to it in a decisive way by

122
CR 2006/8, pp. 10-39 (Pellet). - 38 -

the prolonged and consistent suppl y of massive support and assist ance at all levels, notably

political, economic and military. To summarize the ma tter in terms that you have already heard,

we can say that the Respondent supplied almost all of the human and material resources with which

the genocide was perpetrated, including those used at Srebrenica.

18. Madam President, the information given to the Court on, on the one hand, the complete

inaction by the Respondent in terms of preventi on and, on the other, the massive and unwavering

support provided to the executants of the genocide seems, to my mind, to compel you to find, at

45 least, that it acted as an accomplice within the meaning of ArticleIII of the Convention. As has

been noted a number of times, complicity, as provide d for explicitly by the Convention, requires

the accomplice to share the main perpetrator’s genocidal intent. The Applicant is convinced that it

has demonstrated by induction the clear existence of this shared intent to destroy the non-Serb

population of Bosnia and Herzegovina: but it would like to emphasize once again that, even if it

has not succeeded in persuading the Court of th is, the notion of complicity based on the general

principles of international law would also enable the Respondent’s intern ational responsibility for

breach of the Convention to be engaged: the breach resulting, of course, from the knowing

provision of aid and assistance to genocide.

19. In view, however, of all of the factual evidence before the Court, legal characterization of

the Federal Republic of Yugoslavia’s involvemen t as complicity, or some other ancillary act,

would, in the Applicant’s view, be seriously to unde rstate it. It is for that reason that Bosnia and

Herzegovina asks the Court to consider characteriz ing it differently. Bosnia and Herzegovina asks

the Court to adjudge and declare that the ge nocide engages the Res pondent’s international

responsibility because it is attributable to it: iother words, because the act must be regarded ⎯

according to the relevant principles of international law ⎯ as the Respondent’s own act.

20. The established facts supporting this request are well known to you, Madam President:

they are legion. We have demonstrated them be fore the Court a number of times and in as full a

way as possible, yesterday and today included. The findings that can be drawn from them can be

summarized in a few words, if after analysin g and assessing these facts individually, we assess

them as a whole. Bosnia and Herzegovina is convi nced that, together, the evidence it has collected - 39 -

and presented more than justifies a finding that the executants of the genocide were, in fact, organs

or agents of the Respondent or else were acting under its control.

21. Despite unrealistic claims as to its inde pendence, Republika Srpska was, at the time, a

completely fictitious entity, a puppet State, with no autonomous means of subsistence and action,

entirely dependent upon the Respondent’s all- out support: it represented the “long arm” of

Belgrade in the implementation of the latter ’s policy. Far more important, however,

MadamPresident, for purposes of the decision that the Court must take, is determining the real

46 status of the Bosnian Serb army, which perpetra ted the genocide by its material acts in close

co-operation with, and with the assistance of, the fe deral army of Yugoslavia, while enjoying the

operational support of paramilitary formations dependent on depa rtments of the Respondent’s

Government and sent into combat in Bosnia and He rzegovina by them. Under the camouflage of a

separate and autonomous army with authority to act within a territory outside that internationally

recognized as belonging to the Fe deral Republic of Yugoslavia, th e Bosnian Serb army was, in

reality, an integral part of the Respondent’s milita ry apparatus: it was the Respondent which gave

it life, while providing for its needs with a ve ry substantial endowment of men and material

(including the appointment as its head of one of its best generals): it continued to keep it alive and

constantly nourished with all necessary forms of su pport. The extent of this integration becomes

particularly clear if, as we have just done, we examine the structure and composition of the

command level of the VRS. Throughout the years of genocide, it was entirely made up of officers

of the federal army of Yugoslavia, posted to Bo snia and Herzegovina by their military hierarchy

and who continued to benefit from their rank within their parent organization (the JNA and then the

VJ). The career of these officers continued to be managed by administrative organs of the

Respondent and they remained on the latter’s payr oll. And the chain of command in which they

were positioned was headed by a commander-in-ch ief (RatkoMladic) who had also kept his rank

as an officer of the federal army of Yugoslavia a nd, as we have already noted, had been chosen for

the role of commander by the Respondent’s Govern ment and, for major strategic issues at least,

was not only in constant contact with Belgrade, but (according to reliable testimony) received

instructions directly from President Milosevic. Above all, Madam President, the close co-operation

between the two armies ⎯ the federal army and the army of Republika Srpska— took multiple - 40 -

forms, particularly the joint operations that have been described to you in detail, and says far more

than any testimony could: it shows that the two armies, in reality, formed just one.

22. Madam President, in Bosnia and Herzegovi na’s view, there can be only one finding on

47 attribution in the light of these facts. The App licant hopes that it has convinced you to share its

view that, behind the veil of appearances (and a very transparent veil at that), the reality is more

than apparent: that reality is that, during the re levant period, Republika Sr pska and its army were

effectively a part of the organic apparatus of the Respondent: put another way, they must be

characterized as organs of the State, the conduct of which ⎯ all of their conduct ⎯ is attributable

to the Respondent and engages its international responsibility.

23. Madam President, allow me if I may to assume now that the “State organ” argument,

which I have just briefly presented, fails to c onvince the Court and that you accept our opponents’

thesis that genocidal conduct cannot be attributed to the Respondent unless there is proof that the

authors of that conduct were ac ting under its control or direction, as required by the principle

codified in Article 8 of the ILC Articles. I would like to end my presentation by adding a few

remarks to those submitted by my friend Alai n Pellet last Tuesday on the issue of the “ Nicaragua

test” and whether the effective control required con cerns every individual act on which the issue of

attribution depends.

The PRESIDENT: Professor Condorelli, could you do so a little more slowly please.

Mr. CONDORELLI: Excuse me, Madam.

24. Naturally, in formulating these final observations, I have in mind the question put by

you, Madam President, on 20March last, to Gene ralDannatt. You asked him whether, in his

opinion, the VRS was subject to control and instru ctions from Belgrade in regard to particular

operations, or whether the Serbo-Bosnian army was acting under general control with a margin of

discretion. And the General’s answer clearly pointed in the latter direction. He said, for example:

“I think we do see a degree of delegated operationa l control from Belgrade to the VRS, as one - 41 -

would expect of an apparently independent army, but both armies were operating to a common

123
intent, originally orchestrated and predominantly orchestrated from Belgrade.”

48 25. I note that valuable information can certa inly gleaned from this testimony in order to

arrive at a legal characterization of Belgrade’s involvement in the genocide, in terms of complicity.

I would also lay great stress on the fact that genera l control is entirely compatible with the main

argument placed before the Court by Bosnia and He rzegovina (the argument which we refer to, for

the sake of brevity, as the “organic” one): thus, for example, the conduct of a State’s local and

regional authorities engages the international res ponsibility of that State, although they remain

subject to general control exercised exclusively by the central authorities of the same State. On the

other hand, the type of relationship between Be lgrade and the VRS, to which GeneralDannatt

referred, appears at first sight not to fulfil the conditions laid down by the Nicaragua test. Should

you then, on this basis (if you are not convinced by the “organic” argument), rule out the attribution

of genocide to the Respondent, given that Bosnia and Herzegovina has admittedly not proved to

you that each of the aspects of criminal conduct, which combine to constitute genocide, was

perpetrated under Belgrade’s control? Or should you simply “forget” the Nicaragua test, as

Alain Pellet has suggested?

26. In my opinion, Members of the Court, it is necessary to interpret and “adjust” the

Nicaragua test in the light of the particular features of the situation in this case, rather than dismiss

it out of hand: this is, moreover, what Alain Pellet meant when he used the expression “forget

Nicaragua”. Thus, among the differences between the Nicaragua case and the present case to be

taken into account, special significance attaches to those concerning, on the one hand, the

characteristics of the various perpetrators of the acts to be evaluated and, on the other hand, the

nature of the conduct whose attribution is in issue.

27. Concerning the first aspect, it should be recalled that the contras constituted a cluster of

diverse groups of irregular forces which had a common aim (that of bringing down the government

in power in Managua), which the United States was aiding, arming and financing, etc.; it is logical

to assume that the conduct of such individuals could not be attributed to the State in question unless

123
CR 2006/23, p. 44. - 42 -

it was proved that the organs of the State exercised direct and effective control over each group and

over its actions. In the instant case, however, what we have is basically a regular army, organized

in the manner appropriate to a military apparatu s, that is permanently endowed with a solid

hierarchical structure, with a senior command corp s at the top, and a chain of command capable of

49 directing and controlling the subordinates; c onsequently, the control exercised over the upper

echelons enabled the entire structure to be kept under control.

28. As regards the conduct in respect of which control has to be shown, in the Nicaragua

case it comprised numerous acts of violence, terrorist attacks, mine-laying and a variety of other

uncoordinated military operations. Your Court decided at the time, rightly no doubt, that the

attribution of the conduct in question to the Unite d States would have been possible only if it had

been proved that organs of the State exercised eff ective control over every aspect of such conduct.

In the present case, on the other hand, the attribut able conduct is not each rape, each murder, each

atrocity, each act of torture, but genocide: that is, an overall pattern of behaviour resulting from a

large number of individual acts characterized by a common aim, destruction of the target group.

29. Members of the Court, I shall conclude w ith the following observation: if, in the present

case, you apply the test of effective and specific control ⎯ the “Nicaragua test” ⎯ bearing in mind

all the specific features of that test in regard to both the characteristics of the individual perpetrators

and those of the conduct at issue, it is, I believe , entirely possible for you to conclude that the

particular conduct in question, namely genoci de, was carried out by persons acting under the

effective control of the Respondent.

Thank you, Members of the Court. I would ask you, Madam President, to give the floor to

Professor Franck.

The PRESIDENT: Thank you, Professor Condorelli. It seems that we are going to hear

Professor Franck.

M. FRANCK: Merci, Madame le président. Je vais aujourd’hui demander à la Cour de

confirmer sa détermination à trancher l’affaire au fond. - 43 -

L A C OUR DOIT TRANCHER LA PRESENTE AFFAIRE AU FOND

Dans l’intérêt de la paix, la seule solution constructive consiste à établir
la responsabilité de l’Etat

1. Nous nous proposons à présent, Madame le président, de porter à nouveau notre attention

sur la question latente de la compétence de la Cour ⎯ sa compétence pour connaître de la présente

affaire. Cette question semble revenir sans c esse vers nous, telle un boom erang que l’on aurait

trouvé et dont on passerait le restant de ses jours à essayer de se débarrasser.

50 2. Or, nous ne devons pas nous «débarrasser » de la présente espèce. Je comprends

parfaitement que l’on puisse ressentir l’envie de dire: «Dessaisissons-nous en rapidement. Elle

comporte bien trop de faits. Les questions s ont tout simplement trop nombreuses. Leur

enchevêtrement est inextricable. Et d’ailleurs, pourquoi les Parties ne se contentent-elles pas de

laisser le TPIY trancher la question?» Lors de notre premier tour de plaidoiries, j’ai expliqué

pourquoi il était capital que vous résistiez à ces tentations : pourquoi la responsabilité pénale

individuelle ne saurait se substituer à la responsab ilité de l’Etat. Je ne reviendrai pas sur ces

arguments. Mais, dans le cadre de ce même tour de plaidoiries, l’un des témoins vous a offert une

issue aisée, et j’espère que vous ne m’en voudrez pas si je m’y attarde quelque peu.

3. Vers la fin de la déposition qu’il a faite dns le cadre du premier tour de plaidoiries, le

général sir Michael Rose a quelque peu découvert son jeu, m’a-t-il semblé, en donnant à voir

pourquoi il privilégiait une analyse laissant globale ment le bénéfice du doute à la Partie serbe.

Voici ce qu’il a dit :

«Enfin, je tiens à déclarer que, à mes yeux, la requête par laquelle le
Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a intr oduit la présente affaire ne sert pas les
intérêts de la paix. Je pense que ce n’est pas prendre le chemin de la paix que de punir

les générations nouvelles de jeunes Serbes qui s’efforcent d’enterrer ce passé de
crimes, certes atroces, commis par un gouvernement dont nombre des dirigeants sont
soit morts, soit ici à La Haye, d’autant que l’Etat de la Bosnie-Herzégovine a

lui-même été auteur ou complice de crimes de guerre à l’époque. Il aurait été bien
préférable et plus constructif de suivre l’appr oche de la vérité et de la réconciliation.»
(CR 2006/26, p. 12.)

4. Il poursuit en établissant une comparaison entre la présente espèce et les erreurs commises

au cours de l’entre-deux-guerres, lorsque le pe uple allemand «eut à supporter le prix de lourdes

réparations de guerre». Lesquelles, semble-t- il laisser entendre, conduisirent les Allemands à - 44 -

porter Hitler au pouvoir en 1930. C’est plutôt la voie adoptée par les alliés en 1945, qui se seraient

gardés de reproduire l’erreur de demander des réparations, qu’il nous engage à suivre. (Ibid.)

5. Sir Michael peut bien sûr interpréter l’ histoire comme il l’entend. Puis-je néanmoins

rappeler que le fardeau des réparations imposées à l’ issue de la première guerre mondiale n’est pas

généralement tenu pour la principa le raison de l’ascension d’Adolf H itler ? La grande dépression

et la peur du communisme exploitée sans vergogne sont, avec les fractures qui se dessinèrent au

cours de l’expérience démocratique que fut la toute jeune République de Weimar, généralement

privilégiées en tant que facteurs déterminants.

6. En tout état de cause, sir Michael est dans l’erreur la plus complè te lorsqu’il affirme que

l’Allemagne n’a versé aucune réparation après la sec onde guerre mondiale. Bien au contraire, elle

a versé d’énormes réparations: à la Russie, à la Tchécoslovaquie, aux puissances occidentales et

aux Juifs. Tantôt l’Allemagne les a versées de son plein gré, tantôt elles ont été perçues dans le

cadre de l’occupation du territoire allemand ⎯mais elles ont toujours été exigées sur la base du

principe que l’Allemagne devait aux pays et aux peuples qu’elle avait dévastés de les aider à panser

51 leurs plaies. Qui plus est, l’Allemagne ⎯ou du moins la République fédérale ⎯ a d’elle-même

assumé sa responsabilité, acquitté sa dette envers la société, demandé pardon, s’est reconstruite et a

pleinement réintégré sa place au sein de la communa uté des nations démocratiques et civilisées, où

elle a été amenée à jouer un rôle de premier plan. Et le paiement de ré parations n’a pas rempli

d’amertume ses habitants, pas plus qu’il ne les a co nduits à confier la direction de leur pays à des

despotes xénophobes.

La responsabilité de l’Etat constitue le moyen juridique d’établir la vérité

7. La Yougoslavie ⎯ou, si vous préférez, la RFY, ou encore la Serbie-et-Monténégro,

appelez-la comme vous voulez ⎯ n’est pas encore prête à emprunter le chemin de la pénitence et

de la rédemption. Elle préfère louvoyer sur la voi e tortueuse du déni et dénaturer les faits pour les

besoins de sa cause. S’il peut parfois être bénéfi que de recourir aux commi ssions de vérité et de

réconciliation, tel n’est pas le cas en l’espèce.Premièrement, de telles commissions sont censées

Œuvrer au sein d’un Etat, et non entre des nations. Deuxièmement, elles sont censées intervenir là

où ont été exprimés remords et volonté d’être pardo nné. Un jour peut-être, des commissions de - 45 -

vérité et de réconciliation perme ttront de combler le fossé qui s’est ouvert entre les Bosniaques

d’origine serbe et leurs victimes. Mais, en dern ière instance, le véritable bourreau des non-Serbes

de Bosnie aura été un autre pays : la RFY. Un pa ys qui ne peut être appelé à rendre compte de ses

actes devant une commission de vérité et de réconciliation et qui, en tout état de cause, semble tout

sauf prêt à assumer la vérité sur son compte.

8. Malheureusement, la RFY ⎯ou, comme elle s’appelle aujourd’hui, la

Serbie-et-Monténégro ⎯ n’a nullement le souhait de suivre l’exemple montré par l’Allemagne

après la seconde guerre mondiale. Elle refuse d’ admettre sa culpabilité, affirmant, contre toute

vraisemblance, ne s’être livrée qu’à des excès normaux en temps de guerre. Elle ne se sent en rien

tenue de remédier aux torts causés par ses dirigean ts. Aucun élément ne donne à penser que cette

nation assume sa responsabilité et son corollaire, l’obligation d’aider ses victimes à panser leurs

plaies.

9. Loin de se repentir et d’admettre sa re sponsabilité, le défendeur nous a gratifié de

douzeannées de faux-fuyants, subterfuges, feint es, ruses et impasses. A ce stade ultime, nous

pouvons voir les trésors d’inventivité que le défe ndeur est prêt à déployer pour se dérober à son

incontestable responsabilité: il prétend avoir fait p eau neuve. La Cour, Mada me le président, ne

saurait être complice de ce stratagème, tout comme elle a refusé de l’être des manŒuvres

auxquelles le défendeur a recouru pour se soustraire à votre compétence.

10. Oui, général Rose, des atrocités et des crimes de guerre ont été commis de part et d’autre,
52

mais seule l’une des parties a mis en Œuvre un projet délibéré de génocide. Et il est impossible

d’ignorer laquelle: les hommes, les uniformes, l’ar gent, les armes et les instructions venaient de

Belgrade. Or qu’était Belgrade, sinon le siège du pouvoir de la République fédérative socialiste de

Yougoslavie, laquelle avait été un Membre fondateur de l’Organisa tion des NationsUnies? Et,

une fois cette Yougoslavie-là désagrégée, Belg rade est devenue le siège du pouvoir de la

République fédérale de Yougoslavie, Etat qui fut le moteur du pr ojet de création d’une Grande

Serbie et qui, huit années durant, se présenta comme le seul véritable héritier de l’ex-Yougoslavie,

non seulement dans l’enceinte de l’Organisation d es NationsUnies, où elle continuait d’avoir sa

place, mais également devant la Cour, où elle estait à la fois comme Partie défenderesse et comme

auteur de demandes reconventionnelles et d’une requête. - 46 -

La vérité est que Belgrade était et demeure responsable

11. Voici qu’aujourd’hui Belgrade vous demande ⎯Madame le président, Messieurs de la

Cour ⎯ d’admettre que le fait d’être devenue un «nouveau» Membre de l’Organisation des

Nations Unies la dispense de toute responsabilité pour ses actes passés. Or, cet Etat n’a en réalité

rien de bien nouveau. Certes, il a cessé de se livrer à des atrocités à l’encontre de ses voisins. Mais

il continue de cacher certains des plus grands r esponsables de ces crimes terribles, tout comme le

faisait la «vieille» RFY. Rien de bien nouveau dans l’obstination à répéter ce que toutes les

preuves démentent, à savoir que le siège de Sarajevo, les viols, les actes de torture, les

déplacements de populations et le massacre de Sr ebrenica n’ont été que de simples incidents dans

la tourmente d’une regrettable guerre civile. Tous les arguments avancés par les avocats de cette

Belgrade d’aujourd’hui, les avocats de la Belgrade d’hier les avai ent déjà fait valoir, à l’exception

d’un seul: ils ont maintenant à leur disposition une nouvelle subtilité juridique pour entraver la

voie vers le règlement du présent différend ⎯la thèse selon laquelle, en régularisant enfin sa

qualité de Membre de l’Organisation des Nations Unies, le défendeur aurait fait peau neuve.

12. Ne vous laissez pas bercer par ce vain es poir que, le coupable s’étant ainsi tiré d’affaire

par cet habile stratagème, l’énormité de ses actes se trouvera effacée et qu’un processus de

réconciliation se mettra en route entre les victimes et leurs bourreaux. Le général Rose se méprend

totalement dans son interprétation de l’histoire . La réconciliation est possible dès lors que les

auteurs d’un terrible méfait reconnaissent claireme nt leur responsabilité, non lorsqu’ils s’évertuent

à nier des faits connus de tous. La réconciliation est impossible dès lors que l’on prétend que «la

Belgrade d’hier» n’est pas «la Belgrade d’aujourd’hui». La réconciliation ne peut fleurir sur le sol

stérile d’un passé factice. Elle ne peut s’épanouir à partir de la dénégation et du mensonge.

53 La présente affaire offre une occasion historique de décourager le génocide

13. L’heure est venue de remédier aux errement s de l’histoire. L’heure est venue de faire

comprendre aux Etats qu’aucun d’entre eux ne saurait échapper à ses responsabilités. L’heure est

venue de poser les fondements d’un avenir commun, en demandant aux Parties de regarder la vérité

en face, puis en posant les jalons de la seule réconciliation qui puisse aboutir: celle par laquelle

chacun Œuvrera de conserve avec l’autre au rétabli ssement et à la réhabilitation de tout ce qui a été

si férocement détruit à la poursuite d’un rêve funeste. - 47 -

14. Ce rêve a heureusement aujourd’hui di sparu. Mais entreprendre de remédier aux

dommages physiques et psychologiques causés à la recherche de celui-ci est une tâche de longue

haleine ⎯une tâche qui restera inachevée tant que Belgrade n’aura pas admis sa part de

responsabilité dans ce qui s’est passé. Nous ne prét endons pas, ni ne prions la Cour de conclure,

que tous les Serbes sont personnellement respon sables des actes commis en leur nom. Nous

comprenons que le peuple de Serbie veuille tourner la page. Mais il ne peut le faire de la manière

dont a été menée la présente espèce: en niant l’ indéniable, en dénaturant les lois les plus

dépourvues d’ambiguïté. Et la Cour ne saurait aide r à tourner cette page en encourageant une telle

dénégation.

15. Le général Rose nous a dit, Madame le président, qu’«il vaut mieux poursuivre des

individus pour de crimes de guerre qu’essayer de juger des Etats» ( ibid., p. 32). Il a tort de voir là

les termes d’une alternative. De fait, la convention sur le génocid e, qui a vu le jour au lendemain

de la seconde guerre mondiale, a été rédigée pour qu’il soit bien clair que le système juridique

international devait poursuivre ces deux objectif s et les considérer non comme les deux termes

d’une alternative, mais comme complémentaires et se renforçant l’un l’autre. Les dirigeants qui

commettent un génocide doivent répondre personnellement de leurs actes devant la justice. Mais

un génocide ne peut être le fait de quelques puissants individus agissant seuls, il suppose la mise en

marche de cette machine de mort qui est le so mbre apanage de l’Etat. Une machine qui a pour

rouages non seulement quelques-uns, mais la multitude ⎯les fanatiques, mais aussi les

indifférents et mêmes les réticents. Si le rôle pr incipal du droit est d’éduquer, alors il ne doit pas

seulement éduquer quelques individus en les plaçant sous les verrous, mais enseigner à l’ensemble

des citoyens que nous avons tous le devoir de rési ster lorsque les dirigeants se lancent dans une

entreprise génocide. Pour inculquer cette leçon, il existe une notion bien établie: celle de

responsabilité de l’Etat.

16. Permettez-moi une brève touche personnelle. J’ai appris à des générations d’étudiants de

bien des pays à respecter le droit international et à placer la plus grande confiance dans les

institutions chargées de son application. Le c hoix que fera la Cour en l’espèce éclairera pour

longtemps l’opinion publique non seulement sur la responsabilité de l’Etat pour faits de génocide

mais également sur le rôle de votre juridiction et la procédure judiciaire internationale. Madame le - 48 -

54 président, Messieurs de la Cour, je n’ai que trop conscience du dilemme face auquel vous vous

trouvez, et je ne vous envie pas le rôle qui est lvôtre dans cette saga. Il ne vous est hélas pas

possible de vous y soustraire. Vous ferez l’hist oire, quoi que vous décidiez. Cette affaire soulève

une quantité inhabituelle de questions. C’est un champ de mines jonché de subtilités techniques

touchant aussi bien à la procédure qu’aux éléments de preuve. Vous avez été accablés de faits et de

réfutations. Vous avez assisté, année après année, à un jeu de cache-cache qui semblait ne jamais

devoir prendre fin et dont l’objet était votre compétence. Permettez-moi l’audace de vous

encourager à ne pas vous perdre dans les méandr es de ces subtilités, de vous rappeler une fois de

plus quel est l’objet central de cette affaire : il s’agit du génocide. Le génocide n’est pas une petite

île au large des côtes de tel ou tel Etat. C’est une chose immense et terrible. Il n’a pas été

enrayé ⎯la propension à la commettre paraît même aller croissant, raison pour laquelle des

mesures dissuasives sont nécessaires. Vous avez ici l’occasion de nous aider tous à faire un pas de

géant dans cette voie.

Merci, Madame le président. Puis-je vous de mander de donner la parole à mon confrère, le

professeur Pellet?

Mr. PELLET: Thank you, Madam President.

JURISDICTION OF THE COURT

1. THE C OURT CANNOT CALL INTO QUESTION THE FINAL AUTHORITY
OF ITS JUDGMENTS AS RES JUDICATA

1. Madam President, Members of the Court, during the first round of oral argument, the

Respondent’s representatives returned at length to th e issue of your jurisdiction. I shall share a

confidence with you: we were not really surprised by that . . . Surprised no, but certainly shocked:

in fact, this is the fifth time Serbia and Mont enegro has “returned to the charge”, seeking to

persuade you to decline jurisdiction over th e Application submitted to you by Bosnia and

Herzegovina 13 years ago. You held on two occasions, in 1993, that prima facie Article IX of the

1948 Convention provided a plausible basis for your jurisdiction. In 1996 you ruled ⎯ ruled in a

judgment vested with the authority of res judicata ⎯ that such was indeed the case and that you

could “now proceed to consider the merits of the case on that basis” (Application of the Convention - 49 -

on the Prevention and Punishment of the Cr ime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Serbia

55 and Montenegro), I.C.J. Reports 1996 (II), p. 622, para. 46). And, in 2003, you held ⎯ held anew,

in a further judgment, just as final and binding on the parties ⎯ that the decision taken seven years

previously did not call for revision.

2. No problem! Maybe the Court will accept on the fifth try what it rejected four times

before. All the same, I point out to Serbia and Montenegro that it was only the seventh time around

that Joshua’s trumpets finally got the better of the walls of Jericho ⎯ and we are confident,

Members of the Court, that you will not go back , in this final phase of a case which has been

pending before you for so long, on what you have decided so firmly.

3. Why this relentless pounding, Madam Pres ident? My esteemed and sagacious colleague,

Professor Varady, made no mystery of it: the aim is to prevent Serbia from being inscribed on the

124
balance sheet of the twentieth century as “the one and only State convicted for genocide” . And I

completely understand that a citizen, a citizen of no matter what country, even someone not open to

criticism as a nationalist extremist, would have trouble accepting such a conviction ⎯ I respect that

sentiment. But there are still more important, infinitely more important, considerations: there are

the victims, the victims who are entitled to see ju stice done, to see responsibility established, to see

that a hope which sprang from the Court’s finding of jurisdiction for this purpose is not frustrated

by an about-turn which could only give rise to incomprehension and resentment.

4. A change of position which, I must say, would be incomprehensible not only to the

victims and public opinion but also to lawyers, whose confidence in the essential principle of res

judicata and the forseeability of the Court’s decisions could not help but be profoundly shaken by

such a “refusal” ⎯ a refusal at the last fence, an artificial hurdle erected by our opponents in order

to bar the way to a ruling on the merits.

5. These are the reasons, Madam President, why we have taken their pleadings so seriously,

and are now going to devote almost all our re maining time to them, as unjustified as we believe

their argument to be ⎯ an argument which they advance yet again, for it is essentially the same as

the one already put forward by Serbia and Monteneg ro in support of its Application for revision of

124
CR 2006/12, p. 47, para. 1.10. - 50 -

56 the 1996 Judgment. In rebutting this argument, we shall proceed in accordance with the following

plan:

⎯ first, I shall show that Serbia and Montenegro cannot at this stage again raise the issue of the

Court’s jurisdiction ⎯ I shall attempt to finish that this morning ⎯ and I shall return more

specifically to the question of res judicata;

⎯ with your leave, Madam President, Professor Thom as Franck will come to this Bar after me

this afternoon and will discuss the serious i ssues of good faith raised by the Respondent’s

approach;

⎯ he will be followed by Professor Brigitte Stern, who will show that in any event ⎯ but in the

alternative ⎯ the Respondent has never ceased to be a party to the Convention (this too will be

this afternoon) and, on Monday, that, at th e time the Application was filed, the Federal

Republic of Yugoslavia was in fact in a positi on vis-à-vis the United Nations which gave it

access to the Court;

⎯ finally, I shall try to recapitula te our arguments on the jurisdic tional issues and to show that

Bosnia and Herzegovina is entitled to see the case which it has submitted to you, Members of

the Court, finally adjudicated.

I. The Respondent cannot at this stage of the proceedings
again raise the issue of the Court’s jurisdiction

6. The Respondent is moreover aware of this, a nd it is surely no accident that Mr. Varady

and his colleagues preferred to entitle the portion of Serbia and Montenegro’s oral argument

125
devoted to this question “Issues of Procedure” rather than “Jurisdiction of the Court”, a term

which would have highlighted too crassly that this was an eighth preliminary objection, neglected

126
in 1995 . It is nevertheless true that what my oppon ent coyly calls “the procedural side of this

complex case” 127is nothing but a denial ⎯ the umpteenth denial ⎯ of your jurisdiction, Members

of the Court. Further, the Respondent’s Agent frankly admitted as much in the opening sentences

12CR 2006/12, p. 45 (Varady); CR 2006/13, p. 10 (Djerić); pp. 19 and 59 (Varady) and p. 35 (Zimmermann).
126
See Preliminary Objections of 30 June 1995.
12CR 2006/12, p. 45, para. 1.2 (Varady). - 51 -

57 of his introductory statement: the claim is ind eed the Court’s “lack of competence”, that was a

128
term he used .

7. In this respect, and for the moment leav ing aside the related but different issue of

res judicata, it seems to me that our opponents’ re asoning is founded on two propositions, one a

question of law:

⎯ “The Court must always be satisfied, if necessary proprio motu, that it has jurisdiction”;

the other an issue of fact:

⎯ in the present case it was not possible to take a position earlier.

I propose, with your leave, Madam President, to address each of these propositions in turn

and to show that the first is correct, the Court must always be satisfied, if necessary proprio motu,

that it has jurisdiction (while correct, it is no doubt expressed too categorically) and that the way in

which the Respondent seeks to apply it here cannot be sustained, and I shall also show that the

second proposition is unacceptable question-begging.

A. The Court “must always be satisfied, if necessary proprio motu, that it has jurisdiction”

8. Once again, Madam President, there is no doubt that the Court “must... always be

satisfied that it has jurisdiction”. Our opponents attach great importance to this ⎯ unassailable ⎯

principle laid down by the Court, notably in its Judgment in 1972 in the case concerning the Appeal

Relating to the Jurisdiction of the ICAO Council (Judgment, I.C.J. Reports 1972, p. 52, para. 13), a

Judgment from which Professor Varady quoted verb atim on three occasions; the passage quoted

was a very brief one 129. But “always” does not mean “constantly”, nor does it mean without regard

to the circumstances in which such “satisfaction” must be acquired. The 1972 Judgment, to which

I shall also confine myself, offers much guidance in this respect.

9. Although it is a bit long, I think it helpful to quote in its entirety the paragraph containing

the passage relevant for Mr. Varady’s purposes:

“Before coming to the question of the Council’s jurisdiction, the Court must
deal with certain objections to its own juri sdiction to entertain India’s appeal which
have been advanced by Pakistan. India, fo r her part, contests the right of Pakistan to
58
do this, because the objections concerned were not put forward at an earlier stage of

128
CR 2006/12, p. 11, para. 7 (Stojanović).
129
CR 2006/12, p. 57, para. 1.48; CR 2006/13, p. 20, para. 3.5 and p. 60, para. 5.1. - 52 -

the proceedings before the Court as ‘preli minary’ objections under Article 62 of the
Court’s Rules (1946 edition). It is certainly to be desired that objections to the

jurisdiction of the Court should be put forw ard as preliminary objections for separate
decision in advance of the proceedings on the merits. The Court must however always
be satisfied that it has jurisdiction, and must if necessary go into that matter proprio

motu. The real issue raised by the present cas e was whether, in the event of a party’s
failure to put forward a jurisdictional objec tion as a preliminary one, that party might
not thereby be held to have acquiesced in the jurisdiction of the Court. However,
since the Court considers its jurisdiction to be established irrespective of any consent

of Pakistan’s on that basis, it will now proceed to consider Pakistan’s objections.”
(I.C.J. Reports 1972, p. 52, para. 13.)

10. In my view, three sets of comments are called for:

⎯ First, Madam President, “[i]t is certainly to be desired that objections to the jurisdiction of the

Court should be put forward as preliminary objec tions for separate decision in advance of the

proceedings on the merits”. And I sh all note that, unlike Pakistan in the Jurisdiction of the

ICAO Council case, the Respondent complied with this formal requirement ⎯ moreover, had it

not raised preliminary objections, we would not be here today: the Court would have decided

the merits of the case without further difficulty soon after the Application was filed. But the

FRY did raise objections and therefore, if it had wished to rely on the doubt which then existed

as to its legal status, it should have done so at the time, not 13 years later.

⎯ Secondly, it should be observed that if the Court, for its part, was unsure of its jurisdiction and

wished to consider proprio motu the grounds which might preclude it, it was for the Court to

do so when it ruled on those objections; the C ourt did not deem that necessary and that is

especially significant in that it was aware ⎯ as I said at somewhat greater length on

130
28 February ⎯ that Yugoslavia’s position in respect of the Statute was “not free from legal

difficulties” (Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of

Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro), Provisional Measures, Order

of 8 April 1993, I.C.J. Reports 1993, p.14, para. 18). Further and most importantly, that the

Court can consider its jurisdiction proprio motu, as it said in the 1972 Judgment by which the

59 Respondent sets such great store, is one thing (and a principle beyond dispute), but that it can

reconsider, call into question proprio motu or at a party’s behest, a decision establishing its

jurisdiction which has become res judicata is another entirely ⎯ a point to which I shall return

this afternoon.

130
CR 2006/3, notably pp. 11-12, para. 3 or p. 20, para. 22. - 53 -

⎯ Thirdly and finally, in the 1972 Judgment it was only because its jurisdiction was “established

irrespective of any consent of Pakistan’s” that th e Court agreed to consider Pakistan’s belated

objections. In the converse case, it would have had to decide that, for having failed to put

forward “a jurisdictional objection as a preliminary one”, the party ⎯ Pakistan, here Serbia and

Montenegro ⎯ should be held “to have acquiesced in the jurisdiction of the Court.”

11. That, Madam President, is exactly what I meant when I said during the hearing on

28February: “by failing to raise such an objec tion, Yugoslavia has in this regard accepted the

de facto jurisdiction of the Court on this poi nt and has established a form of forum prorogatum,

131
which the most elementary dictates of good faith prevent it from again contesting today” . And

if, Madam President, I have taken the liberty of quoting myself, I have done so because

Professor Zimmermann obviously did not understand me, because, in responding to that argument,

he quoted paragraph40 of the 1996 Judgment on th e preliminary objections, in which the Court

rejected Bosnia and Herzegovina’s argument th at Yugoslavia by its conduct had, “in accordance

with the doctrine of forum prorogatum (stricto sensu) , . . . given its consent to the exercise by the

Court, in the present case, of a wider jurisdiction than that provided for in Article IX of the

Convention” (Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of

Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro), Preliminary Objections, Judgment,

I.C.J. Reports 1996 (II), p. 620). But that is obviously not the point here.

12. As for wondering, as my opponent al so does, “how can a State that has explicitly raised

seven preliminary objections as to the Court’s juri sdiction be considered to have, at the same time,

implicitly accepted that jurisdiction because it did not raise an eighth one?” 132, well, the answer to

60 this question is also to be found in the excerpt I quoted from the 1972 Judgment: if a State can be

deemed to have accepted the Court’s jurisdic tion in a given case for having failed to raise

preliminary objections within the time-limits set by Article 79 of the Rules of Court, then it appears

obvious that, a fortiori, it must be deemed to have waived an eighth objection if it raised seven

others. It is a simple matter of good faith ⎯ to which, moreover, my eminent colleague and friend

Thomas Franck will return this afternoon. And I shall add that, given the content of Yugoslavia’s

131
CR 2006/3, p. 19, para. 19.
132
CR 2006/13, p. 43, para. 4.35; emphasis in original. - 54 -

third and fourth preliminary objections ⎯ which concerned precisely the jus standi of Bosnia and

Herzegovina (Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of

Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro), Preliminary Objections, Judgment,

I.C.J. Reports 1996 (II) , pp. 604-605 and p. 611, para. 19) ⎯, it is simply unthinkable that the

omission of an objection based on the FRY’s lack of standing could be inadvertent, whether on the

part of the Respondent or of the Court itself.

13. Further, the contrary position, advocated by Serbia and Montenegro 133, would lead to a

totally unreasonable result: it would mean that a respondent, after having asserted one or more

preliminary objections, could still raise others, to the detriment of the effective administration of

justice, the smooth conduct of proceedings and, in the present case, the doctrine of res judicata

(because denial of the objections raised by the Respondent led to a final decision on the Court’s

jurisdiction in general, not just on the seven objections on which it ruled).

14. Analysing the South West Africa case from this perspective, Shabtai Rosenne, in the most

recent edition of his masterwork on The Law and Practice of the International Court, expresses the

view that it is not completely out of the questi on that the Court should consider objections to its

jurisdiction “after [it] has upheld its jurisdiction in preliminary objection proceedings and after the

proceedings on the merits have been resumed” . But Rosenne immediately specifies: “The

condition for this is that the new objection does not raise issues that have been decided with the

134
force of res judicata in the judgment on the preliminary objections... And it is in fact

noteworthy that, in its unfortunate 1966 decision, th e Court was very careful to draw a distinction

between jus standi ratione personae, an issue which had been settled by the 1962 decision, and jus

61 standi ratione materiae , which was tied to the subject-matter itself of the dispute, and which,

135
according to the Court, was therefore a question on the merits :

“there was one matter that appertained to the merits of the case but which had an
antecedent character, namely the question of the Applicants’ standing in the present
phase of the proceedings, ⎯ not, that is to say, of their standing before the Court

itself, which was the subject of the Court’ s decision in 1962, but the question, as a
matter of the merits of the case, of their legal right or interest regarding the

13See CR 2006/13, p. 40, para. 4.22 or p. 41, para. 4.29 (Zimmermann).
134
Jurisdiction, Vol. II, Nijhoff, Leiden/Boston, 2006, p. 865.
13See ibid., pp. 865 and 878-879. - 55 -

subject-matter of their claim, as set out in their final submissions” ( South West Africa,
I.C.J. Reports 1966, p. 18, para. 4; emphasis added; see also the separate opinion of

Judge Morelli, p. 59, para. 1).

15. Aside from the fact that the 1966 precedent is in many ways hardly to be commended,

the situation is different in the case which c oncerns us: here the Court has unreservedly

recognized –– and I quote the most important passage to this effect from the operative part –– that,

“on the basis of Article IX of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of

Genocide, it has jurisdiction to adjudicate upon the dispute” ( Application of the Convention on the

Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Serbia and

Montenegro), Preliminary Objections, Judgment, I.C.J. Reports 1996 (II), p. 623, para. 47 (2) (a));

yet the new objection asserted by the Respondent bears no relation to the merits but, on the

contrary, concerns exclusively and expressly jus standi ratione personae: this is neither an issue of

procedure nor a matter appertaining to the merits but a jurisdictional question, a question answered

by the Court in the clearest possible terms in its 1996 Judgment.

16. Madam President, in his statement on 9March, Mr.Djeri ć urged the Court to rule now

on the question of access to the Court ⎯ which he artificially distinguished from the jurisdiction of

the Court, when in fact it is but an avatar of it: “Serbia and Montenegro respectfully submits that

136
the Court should now decide the issue of access in the present case” . At this stage in the

proceedings it is no longer possible to raise the question: it should have been raised during

consideration of the preliminary objections. In failing to do so, the Respondent deprived itself of

the possibility of “resurrecting” it during consideration of the merits ⎯ because the Court took a

final decision on all jurisdictional issues; b ecause, by refraining from doing so, Serbia and

Montenegro admitted that, as to this point, the issue did not arise; becau se the principle of good

62 faith precludes Serbia and Montenegro from raising it now. Where the parties consent to it, it is

always permissible for a State to plead its objections to the Court’s jurisdiction at the same time as

its case on the merits (see, for example, Arrest Warrant of 11 April 2000 (Democratic Republic of

the Congo v. Belgium), Judgment, I.C.J. Reports 2002, p. 6, para. 5). But there can be no hedging

of bets: raising preliminary objections in the hope of delaying judgment of the case on the merits

and, at the same time, reserving for later other objections which, in fact, are of the same nature.

136
CR 2006/13, p. 18, para. 2.28; emphasis added. - 56 -

17. True, Madam President, “the Court must always be satisfied that it has jurisdiction”.

But, in the present case, it so satis fied itself when, by its Judgment of 11 July 1996, it decided that

it could “now proceed to consider the merits of the case” ( I.C.J. Reports1996 (II) , p.622,

para. 46). And it so decided at a time when, contrary to what the Respondent now claims,

B. The Respondent was able to take a position on its access to the Court in 1993 or 1996

18. Introducing Serbia and Montenegro’s oral argument on “Issues of Procedure”,

Professor Varady affected to apologize: “We are advancing our views on jurisdiction even at this

137
stage, because it was not possible to take a conclusive position on these issues earlier...”

Nicely put and deftly phrased, but false, Madam Presi dent: it was perfectly possible in 1993, or at

any time since the Application was filed, to ta ke a conclusive legal position on the issues now

raised by the Respondent. That is moreover precisely what the Court did in its Judgment in 1996,

by ruling on the basis of the situation at the time, which depended to a very great extent, and in fact

exclusively, on the Respondent.

19. As he already did during the considerati on of Yugoslavia’s Application for revision in

2002 13, Mr.Varady has relied very extensively on the conflicting “perceptions” which emerged

after dissolution of the former Yugoslavia “regar ding membership in the United Nations and treaty

status, the critical issues regarding access and jurisdiction” 139. And he has asserted that “the

process of dissolution of the former Yugoslavia created two narratives: one espoused and promoted

63 by the former Government of the FRY, and another espoused and promoted by Bosnia and

Herzegovina and other successor States” 140.

20. But the very fact that these two perceptions, these two narratives, existed shows that it

was not in the least impossible to choose between them and, specifically, that, by coming round to

the generally held view, the FRY could perf ectly well have asserted at the right time ⎯ in other

words, as I just said, when it raised its numerous preliminary objections ⎯ the lack of standing

137
CR 2006/12, p. 47, para. 1.11.
138
See CR 2006/40, pp. 41-45, paras. 4.1.-4.16 (Varady); CR 2006/42, pp. 22-25, paras. 2.22-2.36 (Varady); see
also CR 2006/41, p. 33, para. 8 (Pellet); CR 2002/43, pp. 11-14, paras. 19-26 (Van den Biesen), and pp. 15-17, paras. 3-7
(Pellet).
139CR 2006/12, p. 46, para. 1.6; p. 47, para. 1.8 or p. 59, para. 1.55; CR 2006/13, p. 30, para. 3.45; see also p. 46,

para. 4.48 (Zimmermann).
140CR 2006/12, p. 53, para. 1.32. - 57 -

which it now claims was not “revealed” to it un til after its admission to the United Nations on

1 November 2000.

21. I hope I am being clear, Madam Presiden t: here I am not arguing the issue as to what

was the Respondent’s de facto or de jure legal status vis-à-vis the United Nations and the Statute of

the Court, on the one hand, and the Genocide Conve ntion, on the other. No, Ms Stern will do that

this afternoon and tomorrow. What we are interested in for the moment is solely the ascertainment

of whether the Respondent could, in 1993 or 1996 , have asserted the objections to the Court’s

jurisdiction which it puts forward today. The answer to that question is definitely “yes”. It could

have done so because that reflected the position of almost all States. It should have done so

because, as Professor Thomas Franck will show a little later, by failing to do so, the Respondent

failed to show good faith and estopped itself.

22. Granted, as Professor Varady tells it, af ter democracy was re-established in his country,

“we could not and did not continue the perception of the Milošević Government in our cases before

this honoured Court . . .” 141, but once again, Madam President, a change in “perception” is no legal

justification for the position (or lack of position) previously taken by the Respondent as to its

standing before the Court: the justification is not that it was impossible to take a position, it is

simply the deliberate choice by the leaders at the time not to dispute the Court’s jurisdiction on this

basis. And that is all there is to it. A change in government, even a change in régime, does not

open the way to the “legal repentance”, as it we re, which Serbia and Montenegro today pleads

before you, Members of the Court, in reality askin g you to join it in this legal repentance: this

64 courtroom is not open to governments but to St ates, and the fundamental principle of State

continuity, above and beyond political judgments wh ich may affect it, firmly precludes you from

upholding this untimely claim, which, in addition ⎯ but this is another issue ⎯ calls into question

the fundamental doctrine of res judicata, to which I propose to return this afternoon, in the light of

our opponents’ responses, or failures to respond, to my statement of 28 February 142.

I think that this might be a good time to stop.

141
CR 2006/12, p. 59, para. 1.55.
142
CR 2006/3, pp. 8-22. - 58 -

The PRESIDENT: Thank you, Professor Pellet. The Court now rises and will resume at

3 o’clock this afternoon.

The Court rose at 1 p.m.

___________

Document Long Title

Traduction

Links