Non-Corrigé
Traduction
Uncorrected Translation
CR2000117(traduction)
CR2000117(translation)
Mardi 20juin 200010heures
Tuesday20 June2000at 10a.m. -
O08
The PRESIDENT: Please be seated. Thesittingis open. Todaywe begin the secondround
of oral arguments in the case between Bahrainand Qatar and 1 give the floor right away to
ProfessorJean Salmon,who will be speakingonbehalfof the Stateof Qatar.
Mr. SALMON: Mr. President,Membersofthe Court.
1. At this stage of the proceedings,the opposedpositions of the Parties are well outlined.
Before adjudicating upon a maritime delimitation, the Court will have to determine the
appurtenance of land temtories: Zubarah,whereit will have understoodthat this item was raised
in an attempt to counterbalance what is thegreatestbone of contention betweenthe two Parties,
narnely Hawar, which arouses in the two Parties as much deep feeling as that once stirred by
AlsaceLorraine.
Conceming Hawar, as the Court nowknows, Qatar considersthat, before the seinire of the
main island by Bahrain in 1937, Qatar possessedan intemationally recognized original title. That
titlewas not displacedbythe illegaloccupationtheterritory suffered.
That, in essence,is what the statementsofthe counsel of Qatarwill once more show,making
a pointof respondingto the argumentsofOuropponentsandhighlightingthe essential pointsof the
debatestill dividingthe Parties.
In the first part of the statementsto follow,the questionswill be addressedin the following
order:
After a general introduction from me, the first part of the statements will be devoted to
territorial questions.r.Shankardasswill rebut theso-called Bahraini "eflectivités".Mr. Bundy
will then cover the temtorial integrity of Qatar, the lirnited territorialextent of Bahrain and the
relevanceof the maps. He will be followed by Mr.Shankardass, again, on the temtorial extentof
Qatar after 1916and on the history of the oil concessions; the next speaker will be SirIan, who
will deal with the positiveaspects of the argumentsadvancedby Qatarconceming Hawar. AAera
statement on Zubarah by ProfessorDavid, SirIan will speak again, this time on the 1936-1939
decisions.
In a much briefer second part, ProfessorQuéneudecwill show the Court that the single
009
maritime boundary defended by Qatar represents, inthe present circumstances, a delimitation allowing of an equitable solution. The statements of Qatar will be rounded off with some
reflections from theAgentof Qatar.
1nowcometo somegeneralquestions,beginning with thatof utipossidetisjuris.
1.UT1POSSZDETZJ SURZS
2. In his oralstatementof 13June, Dr. FathiKemichaexpressedsome general considerations
on the uti possidetis principle with which it is impossible to agree, as to either fact or law.
However, since they are largely beside the point, we shall not take up the Court'stime rebutting
them. We shall keep to the essential aspects whichmay be concretely applicable to the dispute
before theCourt.
3. There can scarcelybe any doubtthat therule of utipossidetisjuris is nowadays ageneral
rule of international law in that it is linked to the phenomenon of accession to independence
wherever it occurs,and on the strength of which States bom of decolonization succeed to the
boundaries which were theirs when they were under the administration of the colonial State
(whether those boundaries were then frontiers established intemationally by treaty or simply
administrativeboundariesdecidedonunilaterallyby the colonialpower).
As the Court said in the case conceming the Frontier Dispute (Burkino Faso/Republic of
Mali), inits Judgmentof 22 December 1986:
"Uti possidetis, as a principle which upgraded former administrative
delimitations, establisheduring the colonial period, to international frontiers, is
therefore a principleof a generalkind which is logicallyconnected with this form of
decolonizationwherever it occurs." C.J R.eports 1986,p. 566,para. 23.)
4. Uti possidetis- the principle of the succession of States- therefore implies an
accession to independence, that is, the emergence of anew subject of law,thermorefollowing
decolonization.
Neither ofthesetwo conditionsis presenteither in the casewith which we are concemedor,
in general,in the GulfEmirates.
The independenceof the rulers was never disputed; onlythe exercise of specific powers,
essentiallyin regardtoxtemal relations,wastransferredby themby treaty to the UnitedKingdom,
without the substanceoftheir rights,whethertemtorial or other, beingaffected. The 1971Treaties
O1 O which ended the special relations of Bahrain and Qatar with the United Kingdom- we shallshortlybe examiningtheir text - in no way resultedin the creation ofnew subjectsof lawor new
legal entities which might have been called upon to succeed tothe rights established by an
b
adrninisteringpowerovera colony. The existinglegal entitiessimplyrecovered their full powers.
5. Neither Bahrainnor Qatar was ever regardedby the United Kingdomas a "colony"or a
colonial-wpe 'Iprotectorate". They were "protected States", "Etats protégés",which is quite
different. Resolution66 (1) of 1946 of the General Assembly of the United Nations, entitled
"Transmission of Informationunder Article73e of the Charter", which listed non-self-goveming
temtories, mentions - if 1 have counted properly- 45temtories designated by the United
Kingdom, among which there is no Emirate in the Gulf. Oman was added to the list of
non-self-govemingtemtories in 1965 (res.2073 (XX)) but for special reasons, notablythe British
militarypresence,butthat was not the case fortheother Emirates.
The distinctionbetween "protectorate"and "protectedState" in British constitutionallaw is
set outas followsbyA. B. Keith,a BritishconstitutionalexpertCjudges' folder,doc.No. 1):
"The essentialcharacteristic of the Protectorateis that the Crown assumes and
exercises full sovereignauthority, thoughwithout annexingthe temtory. In the case
of the protected States thesovereign authority belongsto the sovereign of theState,
and not in any sense to the British Crown, and the rôle of the latter is derived from
treaty arrangementswith the States [concemed]which donot confer [on the Crown]
any sovereignty over them, but give powers and duties in respect either of both
intemal and extemal affairs, or the latter almost exclusively." (Keith, Arthur
Bemedale, TheGovernmentof theBritishEmpire, MacMillan,London, 1935,p. 508.)
6. That the Emirates, including Bahrain and Qatar, were never regarded as colonies or
colonial-type "protectorates"so defined, but have always retained their independence,is equally
clearfrom various officialpositionsof the BritishGovemment.
For instance,LordCurzon,Viceroy of India,statedas followsin respect ofthe Trucial Coast
(côte dela Trêve) Cjudges'folder,doc.No. 20):
"Chiefs, out of the relations that were thus created, and which by your own
consent constituted the British Govermnentthe guardian of inter-tribal peace,there
grew up politicalties between the Govemment ofIndia and yourselves, wherebythe
British Govemmentbecameyour overlordsand protectorsand youhave relations with
no other power .. .
We have not seized or held your temtory. We have not destroyed your
independence but have preserved it ... The peace of these waters must still be
maintained; your independencewill continueto be upheld; and theinfluence ofthe
British Governmentmustremain supreme ... The British Government haveno desireto interfereandhave never interferedin
your interna1affairs." (D. M., Vol. 2, p. 203, cited by the arbitrationrelating to the
DubaiISharjahborder, 19October 1981,ILR,Vol. 91, p. 561 .)
The arbitral tribunal in the Dubai/SharjahBorder case, from which 1have taken this 1902
quotationofLord Curzon, drewthe following conclusionfromit:
"Of course,the British Governmentmaywell have had, at one time or another,
the idea of strengtheningthe legal ties between the Emirates and Great Britain, but
Lord Curzon's speech of 1902, to which reference was made in Chapter1 of this
Award, demonstrates that, in addressing himself to the Rulers of the region, he
expressly undertook to continueto upholdtheireffectiveindependence.
It is therefore clear that no treaty authorised the British authoritiesto delimit
unilaterally the boundaries between the Emirates and that no British administration
ever asserted that it had the right to do so. The Court has therefore come to the
conclusion that the consent ofthe Rulers concerned was necessary before anysuch
delimitationcouldhavebeenundertaken." (Ibid.,p. 567.)
Even Rendel in his draft of 5 January 1933-that Ouropponents saw fit to cite - speaking in
general of the principalitiesof the Trucial Coast(principautésde la côte dela Trêvei )nsisted on
the fact thatthose territories were not part of the British Empire orof India and that they were
"independentStates"(Replyof Qatar,Ann.11.58,Vol. II,p. 342).
TheCourt willnotethe characterizationas independentStates,whichis not how coloniesare
usuallydescribed.
7. The exchange of notes constituting an agreement betweenthe Govemment ofthe United
Kingdomand the Government of theState of Qatarrelating to the termination ofthe specialtreaty
relations betweenthe United Kingdom and Qatar, of 3 September 1971,is also quite enlightening
on thispoint.
"YourHighness,
1 have the honour to referto the discussions which havetaken place between
Your Highness and myself conceming the termination of the special treaty relations
between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the State of
Qatarand to the desire of Your Highness'sGovernment thattheStateof Qatarshould
resumefull international responsibility asa sovereign and independent State. The
following conclusionswere reachedin the course of thesediscussions:
1. The special treaty relationsbetween theUnited Kingdomand the State of Qatar,
which are inconsistent withfull international responsibilityas a sovereign and
independentState,shallterminatewitheffect from today's date.
2. The General Treaty of the 3rd of November 1916 and the treaties and
engagements which the State of Qatar accepted thereunder and al1 other
agreements, engagements, undertakings and arrangements between the United Kingdomand the State of Qatar flowing fromthe specialtreaty relationsbetween
the two Statesshall terminate with effect fromthe samedate." (UNTS,Vol. 824,
1972,No. 11811,p. 101 .)[Emphasisadded.]*
The English-languagetext withBahrain, dated 15August 1971,is identicalbarring the dates ofthe
special treaties, of course, which were different. There is a difference in the French translation.
The phrase "resurne full intemational responsibility" is rendered, for Bahrain,by "assumerune
entière responsabilitésur le planinternational" and, in the version relatingto Qatar, by the words
"reprendrelespleines responsabilités internationales1W '.e think that the latterrenderingis closer
to theEnglishtext ("resume").
As we can see,thesetexts do not for a moment dispute thefactthat Qatar and Bahrainwere,
prior to the signingof those agreements,sovereignand independentStates; they simplynote that
thefull exerciseoftheirresponsibilitiesas sovereignStateswasrestored tothem.
8. The treaties, whose termination was placed on record, had incidentally never had the
effect of putting an end to the independence ofthe Emirates in question. For instance,the treaty
between the British Government and the Sheikh of Qatar, dated 3 November 1916, included
various undertakings by the Sheikh, includingthat of respecting the obligations peculiar to the
TrucialCoast.
Nowhere was there any question of director indirect administration ofthe temtory of the
Emirateby His Majesty,who only sent a representative to Qatar verytardily, as the Qatarissaw it.
With the exception ofa few special cornmitments,the intemal administration ofthe temtory was
entirely sovereign; only the exercise of extemal relations was limited by the necessary
intermediary oftheUnited Kingdom(judges'folder,doc.No. 3):
"1, ShaikhAbdullah, further undertake that 1 will not have relations nor
correspondwith, nor receive the agent of, any other power withoutthe consent of the
High British Government; neitherwill 1, without such consent, cede to any other
Power or its subjects, land either on lease, sale, transfer, gift, or in any other way
whatsoever." (Art.IV,Memorial of Qatar,Ann.111.63V , ol. 6,p. 304.)
That text clearlydoesnot mean that the British Governmentbecomesthe holder of the rights
in question; they remain those of the ruler but he requires the authorization of the British
Governmentin orderto be ableto exercisethemextemally.
*~ote of the Registry: the English text above is authentic. Cf., the French text as quoted and the translation
appeanng atmS, Vol. 824, 1972,No. 11,p.106. In retum, the British Government undertook to protect the Sheikh and his subjects and
territoryfromal1aggressionby sea (Art.X) and to granthim goodoffices in the event of attackby
landwithinthetemtory of Qatar(Art.XI). 1respectfullyinviteMembersofthe Court torereadthe
full text ofthe Treaty. Forose whohaveexpenenced acolonialadministration,treating thisstate
of factandof lawas equivalentto acolonial situation isan absurdity.
The same goes for the Agreement of 22 December 1880 signed by the ruler of Bahrain
(Memorialof Qatar, Vol. 6,Ann.111.35p , . 165)and that of 13March 1892between the Sheikhof
Bahrainandthe British Government(Memorialof Qatar,Vol. 6, Ann.111.41p,. 189).
9. The history of the two Emiratesincidentally showsthat the substance of their external
relations with theneighbouring countries to a great extent escaped the control of the British
Govemment. As early as 1935,for instance, Saudi Arabia declaredthat treatieswhich might have
the effect of preventing it fromintaining correspondencewith Qatar were not opposable to it
(Hussain Al Baharna, TheLegal Status of the Arabian GulfStates, Manchester University Press,
1968, p. 75). The United Kingdom, having taken part in the start of the negotiations, was only
informed after the event of the 22 February 1958Riyadh Agreement betweenthe Govemment of
Bahrainandthe Kingdomof SaudiArabia on maritime delimitation.The UnitedKingdomgave its
consent after the fact, on 2 June 1958(see the opinion of SirLionel Heald that 1 shall shortlybe
quoting). It was before the AgreementsofAugust-September1971that: Qatarconcluded,without
consultingthe UnitedKingdom,its Agreement with Saudi Arabiaon the delimitation oftheir land
frontier andboundary in the Dawhat Salwahof 4 December1965, and its Agreement with Abu
Dhabi of20 March 1969(Memorialof Qatar,Vol. 12,Ann.IV.259),are its Agreementwith Iranof
20 September1969 (Memorial of Qatar, Vol. 12, Ann.IV.260, UNTS,Vol. 787, p. 165); and
Bahrain concluded its Agreement with Iran of 17June 1971 (Memorial of Qatar, Vol. 12,
Ann. IV.264). If that is what our opponents cal1a colonial régime,we obviously differ in our
conceptionof that legal expression.
10. Bahrain'ssudden claim that it was under a colonial régime orthat of a protectorate,
implying that itaccededto independenceonly in 1971,is al1the more surpnsing in that it doesnot
tally, not at all,with the analysisof itssby DoctorAl-Baharnain his authoritativework which
014we have alreadycited (TheLegalStatusof theArabian GulfStates). Thisauthorwrote (seejudges'
folders,No. 4):
"in the first place, the Shaikhdoms'treaties, whichare couched in rudimentaryterms,
do not expresslyor formallydeclarethe establishment of the British Protectorateover
any of the Shaikhdoms ... Secondly, although the United Kingdom has referred to
the Shaikhdomsas 'British protected States'... the British Government has,in official
statementsmade from time to time, describedthe Shaikhdomsas 'independentStates
under Britishprotection 'or as 'independentStates in special treatyrelations with Her
Majesty's Government'." (P7 .8; emphasisadded.)
And DoctorAl-Baharnaconcluded:
"Itshouldbe observed fiomthe abovestatementsthatthe Shaikhdomsare either
referred to as 'independentStates' under British protection or as 'States in special
treaty relationswith HerMajesty's Government'.And in both casesthere is a specific
reference tothemas 'States'or as 'independentStates'." (Ibid.)
11.The legal positionput fonvard in thiscourtroom, that Bahrain had colonialstatus, is al1
the more unexpectedin that the Governmentof Bahrain itselftransmitted to the ForeignOffice a
legal opinionby Sir LionelHealddated 4 July 1963,which includedthe following passages:
"Whenclaims were made by Persiain 1927to the sovereigntyof Bahrain, the
'The agreements
British Foreign Secretary wrote to the Persian Government:
(between Britain and Bahrain since 1820)have throughout been concluded on the
basis thatthe Sheikof Bahrainis an independentruler'.
In these circumstances the mere assumption by H.M.G. [His Majesty's
Government] under Orders in Council of responsibility for theforeign relations of
Bahraincannotby itselfbe reliedon ashavingjustified H.M.G.in deprivingthe Sheik
of anyof hissovereignrights, includingrightsin the sea-bed ...
There can also be foundother statementsto showthat the United Kingdomhas
always treated Bahrainas a separate sovereignstate and has always been careful to
cany out al1its activities within theterms of the various treaties which have been
made. The purported determinationoftheboundariesof Bahrainmust thereforein our
opinion by justifiable within the terms of those treaties, or else have no legal effect
upon the Rulerof Bahrain.
The two treaties referred to [those of 1880 and 18921are in negative terms
restricting the foreign relations ofBahrain, but they do not purport to transfer the
sovereign@of Bahrain nor do they give the United Kingdom any positive nght to
detemine in any way the boundaries of Bahrain ..." (Memorial of Qatar,
Ann. IV.248,Vol. 1 1,pp.425-439; emphasisadded.) 12.The Courtwill understand thatthe othePart fatallyconfuses limitationof sovereignty
0 15
and lack of sovereignty. The followingsentencetaken from Mr.Kemicha'sconclusionon colonial
statusakesthis extremelyclear:
"57. In whatever manner the nature ofthese 'specialties' is characterized, it
cannot be claimed that Bahrain and Qatar possessed at that time the full, exclusive
intemal andextemalpowers whicharethe attributesof sovereignty.
58. In denying the fact of colonial status, etc." (CR2000113, p. 58,
paras. 57-58; emphasis inthe original.)
1regret to informthe Germans,the British,the Spanish,the French, the Dutch, and why not
also any Belgians who are in the room, that their respective countries are, according to
Mr. Kemicha's criteria, under a protectorate of the European Communities, and therefore in a
colonialsituation.
Joking apart, in the light of the above the Court will no doubt find that Bahrain and Qatar
were never colonies,that they werealways independent States, bothbefore the 1971Agreements
and at the time of their signature,that thereas a new legalpersonality which succeededto
the rights and obligations of any administeringpower, that therewas no State succession, and
consequentlythat therewas no "coloniallegacy" any morehan there was a "clean slate". 1come
now to the second part of my statement conceming the hesitancybetween decision and arbitral'
award.
II.FROM DECISIONTO ARBITRAA LWARD
13.Recourseto theconceptof colonialstatusand to the ruleof utipossidetis is not innocent.
It is an attempt torescuethe 1939decisionfroma watery grave. Onthe one hand, we are told that
it is aode1of an arbitral award, and theprincipleof "resjudicata"is invoked. Yet, shouldthe
Court remain unconvinced,the idea that it mightalso be a political or administrative decision is
also mooted (SirElihuLauterpacht,CR2000111,p. 20, para. 18,sub-para. 14).
To quoteMr.Kernichaagain: "It is of littleimportancewhetherthis decision was anarbitral
award or a politicalcisionor evenan administrativeone." (CR2000113,p. 62, para. 106.) Well
0 1 6 yes, as La Fontainehadthe bat Say,dependingonthe circumstances,"1am a bird, seemy wing...
1am a mouse, long live therats!" If the decisioncannot be rescuedas an arbitral award,there is
alwaysthe coloniallegacy. 14. Truth to tell, this is correct, as we shall see.t is of little importance whetherthis
decision was an arbitral award or a political or administrative decision.ut not for the reasons
advancedby Mr.Kemicha.
My colleagueSirIan Sinclairhasalreadytoldthe Courtwhy the 1939 decisioncannotin any
way beequatedwith anarbitralaward,andtomorrowhe willexpoundthis pointfurther.
No matter whether it is an arbitral award or a political or administrative decision, in any
event the British Govemment agreed, in 1965, that its decision concerning Hawar and that
conceming the 1947 line could be submitted by the two govemments to a neutral arbitration
tribunal. Must we highlight the fact that this happened when thetwo Emirates were stillunder a
régimeof specialtreaty relationswithHerMajesty'sGovemment?
The Government of Qatar has alreadyhad occasionto raise this questionwith the Court, in
its Memorial on Jurisdiction and Admissibility (paras.3.02 and 3.03). However, since this was
quitea long time ago, it may be useful to recall at thisjuncture how the United Kingdomcame to
adopt ths stance.
15. In itsmemorwdum to the British Government of 1961 requesting a revision of the
1947line, the Govemment of Bahrainreferredto thepossibilityofan agreement betweenitself and
the Govenunent of Qatar on maritime delimitation, under the auspices of Her Majesty's
Governrnent: "TheRulerhopesthat in thisway HerMajesty'sGovemmentwill beabletohelp him
to reacha fair and satisfactorysettlementwithoutrecourseto InternationalArbitration." (Memorial
of Qatar, Merits, Vol. 12,Ann. IV.254, p. 17.) The Court will recall that this memorandum was
howevertransmittedto the Govemment of Qatar only at the end of August 1964,i.e., three years
later.
In the meantime, Britishsenior officials gave thoughtto the matter. On 24 January 1962,
Given of the Foreign Office wrote to Man of the Political Residencyin the Persian Gulf in the
following terms:
"but 1think myself that we may wellbe drivenin the end to setting up some kind of
arbitrationbody. Howeverthis may be,it may well be easierfor us to depart fiom the
1947 line if the Qataris as well as the Bahrainis have requested us to do so."
(Memorialof Qatar, Merits,Vol. 11, Ann. IV.236,p. 367.)In a memorandumdated 2 March 1962,bearing the title "The 1947Award: Qatar-Bahrain Seabed
Boundary",Walmsleyofthe ForeignOffice stated:
"If we are to retreatgracefully from the 1947 Award(which we have many
times reaffmed) it is difficult to see how we can avoid considering some kind of
neutral arbitration or tribunal." (Memorial of Qatar, Merits,Vol. 11, Ann. IV.239,
p. 377).
He nonethelessnoted:
"Afurthercomplicationis thatthe Rulerof Qatarwouldseize the opportunityto
contestthe ownershipofthe island(Hawar)andthe shoalsin question." (Ibid.)
Francis Vallat, then Legal Adviser at the Foreign Office, expressed doubts concemingthe
right of Her Majesty'sGovernent to dispose of the temtorial rights of the sheikhdoms without
their consent (Ephemeraldated 26 April 1962, Memorialof Qatar, Merits, Vol. 11,Ann.IV.240,
p. 381). Ian Sinclair,then Assistant Legal Adviser, expressed the sarne doubts on 9 May 1962
(Ephemeral dated9 May 1962,Memorialof Qatar,Merits,Vol. 11,Ann.IV.240,pp. 384-385).
Sustained discussions were then held at the Foreign Office on the advantages and
disadvantagesofreopeningdecisions suchas thoseconceming the 1947line and the HawarIslands
(see Memorial of Qatar, Merits, Vol. 11, Anns.IV.241-243, pp. 387-403). They show that the
British authoritieswere well aware that an arbitral settlementight lay open to question various
decisions conceming the sheikhdoms, whichhad sometimes been given the ambiguous title of
"award" - which inFrenchmaybe translatedeitheras ((sentence))or ((décision)).In a letterdated
2 July 1962, addressedto Brown of the Political Residency in thePersian Gulf, D. C.1.Gracieof
the Political AgencyinDoha,rejectedany idea ofrefemng the 1947line to arbitration,stating:
"theRuler and Dr. Karnelare unlikely to agreethat the questionof the sea bed should
be reopenedunless the tems of reference includeHawar andDibal, where theyseem
to a laymanto have a strongcase" (Memorial of Qatar, Merits, Vol.11,Ann.IV.246,
p. 415).
16. The claim by certain Foreign Office officials that Her Majesty's Govemment could
determinethe frontiersof the sheikhdomson the basis ofits authority over their foreign relations
was tom to shredsby SirLionelHeald'sabove-mentionedopinion of 4 July 1963; this concemed
Bahrain but the reasoning also appliedto Qatar since the grounds were identical (Memorial of
Qatar,Merits, Vol. 11,Ann. IV.248,p. 425).
In a letterof 27 July 1964addressedto theForeign Office,the Ruler ofBahrainwrote: "Wewere gladto hear fromthe Earlof Dundeethat Her Majesty'sGovernment
would be prepared to make arrangementsfor the questions atissue to be heard and
decided by some neutral Authority,providedalways that boththe Ruler of Qatar and
Ourselveswere preparedto undertakein advanceto acceptthe decisionso made. For
Our part we havealready intimatedthat We would accept such a decision and We
wish to confm this now." (MemorialofQatar, Merits, Vol.12,Ann. IV.252,p. 9.)
In any event, when the 1961 Memorandum wasfinally transmittedto Qatar at the end of
August 1964 (Memorial of Qatar, Merits, Vol. 12, Ann.IV.254, p. 17), it elicited a reply from
Qatar to the Political Agent of the British Govemment in Doha, in the form,of a Note Verbale
dated 21 Apnl 1965, to which was attached a detailed memorandum ending with the following
sentence:
"The Government of Qatarhereby welcomes this opportunity to bring about,
through international arbitration,a settlement of the dzferences between the two
States, and is ready, in a spirit of good neighbourlinessand in compliance with the
Charter of the United Nations, to sign together with the Govemment of Bahrain an
arbitration agreement with a view to obtaining a final decision on the matters
mentioned in the present Memorandum, including in particular, the matter of the
Hawar Islands." (Memorialof Qatar,Merits, Vol. 12,Ann.IV.255,p. 51; emphasis
added.)
The reply of 27 October from the Political Agency inDoha is enlighteningCjudges'folder,
doc.No. 5):
"Her BritannicMajesty'sPolitical Agentin Doha presents his compliments to
the Director-Generaland Legal Adviserof the Qatar Govemment and hasthe honour
to acknowledgethe Note Verbale andenclosures datedthe 21st of April, 1965,which
have been forwardedto the PoliticalResident in Bahrain for communication to the
Government ofBahrain.
It is now understood thatthe Govemment of Bahrain, like the Govemment of
Qatar, wishthe matterto be referredto arbitration,and thatHer Majesty's Government
have agreed to a process of arbitration in settling this dispute. Her Majesty's
O1 9 Governmenthave instructedme to inform youthat they shouldbe consultedaboutthe
persons chosenas neutral arbitratorsandabouttheirtermsof reference,and shouldbe
kept informed of the course of the negotiations." (Memonal of Qatar on Jurisdiction
and Admissibility,Vol.2, Ann.1.58,p.365; emphasis added.)
On 8November 1965,Dr. Hassan Kamel,Director-General and LegalAdviser of the Qatar
Government, informed Mr. Boyle, Political Agent of Her Majesty in Doha, that Qatar had
appointed Professor Charles Rousseau "as its arbitrator. in the dispute" (Memorial of Qataron
Jurisdictionand Adrnissibility,Vol., Ann.1.59,p. 369). Boyle's replydated 12December 1965(judges' folders, No. 6) noted: "1 am pleased to
informyou that Her Majesty's Governmenh t ave approved of this choice." (Mernorialof Qatar on
JurisdictionandAdmissibility,Vol.2, Ann.1.60,p. 373.)
17.This exchangeof correspondencerevealsseveralessentialpoints:
First, that HerBritannicMajesty'sGovemmentdidnot considerthe 1939and 1947decisions
to be arbitral awards. Had it done so, it would not haveaccepted that arbitral awardsit had made
be again referred to arbitrationwithoutnotingthe particular circurnstanceof this being, asit were,
an "appeal". If they are not arbitral awards, theren be no question of resjudicata and the long
theoretical argumentswe have heard onthis scoreare absolutelyirrelevant.
Second,that Her Britannic Majesty's Governmenatcceptedthat the twodecisions concemed,
whetherthey were political oradministrativedecisions,be subjectto an arbitrationbetweenthe two
States of Qatar andBahrain. Therefore itwas recognized thatthe political endeavourson the part
of HerMajesty'sGovernmentto settle these two issues were not binding in law on the two Rulers
concemed. The legal argument that the BritishGovernmentdid not havejurisdiction to settle the
frontierdisputesbetween two sovereign States,Statesforwhoseintemational relations aloneit was
responsible,apparentlyprevailedat theForeignOffice. The situationwas thereforethat ofan open
question, a dispute to be settled directly betweenthe two sovereign States partiesto the dispute,
either through negotiationorthrougha processof arbitrationin which the United Kingdomhad no
intentionofplayingany part.
Third, that evenif an issueof State successionwere to be held toise in the present case-
and we believe that we have shownthat it does not- we would find ourselves dealinghere not
with successionto anestablishedfrontierbut to a dispute concerning thefrontier. Thetheoretical
presentationsonthe conceptof utipossidetis arethereforedoublyirrelevant.
18. It istrue that the Government of Bahrain subsequently endeavoured to restrict the
subject-matterofthe arbitrationso that it excludedthe issue of the HawarIslands. However, aswe
know, this elementwas finally included in theexchangeof letters of December 1987and in what
came to be called the Bahraini formula, which in tum was the subject-matter of the Doha
Agreementof 25 December 1990.
In itsJudgrnentof 15February 1995,the Court stated: "It is clear,however,that claimsof sovereigntyover theHawarIslandsand over
Zubarah maybe presentedby eitherofthe Parties, fiom the momentthat the matter of
the Hawar islands and that of Zubarah are referred to the Court." (Maritime
Delimitation and TerritorialQuestionsbetween Qatarand Bahrain, Jurisdictionand
Admissibility,Judgment,I.C.J.Reports1995,p. 22,para.48.)
If there is an instance of resjudicata in the present case, it is indeed that arising from the
Judgmentof the Courtof 15 February 1995.
111.THE RELATIONSHIP BETWEEN LEGAL TITLEA SNDEFFECTIVITÉS
19.We shall retum only brieflyto this question,which we dealt with on 29 May. The two
Parties agree to take as atartingpointa passagefiom the Court's Judgment in thecaseconcerning
Frontier dispute (BurkinaFaso/RepublicofMali). The Courthad consideredfourhypotheses. The
Parties are relying mainly on thefirst two butare not in agreement on how to apply them in the
presentcase.
20. First hypothesis: "Where the act corresponds exactly to law, where effective
administration is additional totheutipossidetisjuris, the only role of effectivitéis to confm the
exercise of the rightderived froma legal title.".C.J.Reports 1986,pp. 586 and 587.) According
to the opposingside its title derivesfiom utipossidetis: "Whateverits legal nature",Mr. Kemicha
declared to us, "the 1939 decision is indisputably an integral part of the colonial legacy"
(CR 2000113,p. 64,para. 110; emphasisinthe original).
This positionis not acceptableforthe followingreasons. The only act Bahraincan boast of
is its occupation of the islandsince 1937. As one of the forthcoming presentations will again
demonstrate,the so-calledeffectivitéspriorto this occupationdo not standup to scrutiny. Theright
invokedby Bahrainis therefore,it is argued,the 1939Britishdecision,which becamesacrosanctas
a result oftipossidetis.
However, we demonstrated a moment ago that there is no question here of uti possidetis.
Moreover,the same question is still being begged, thatis, reliance is placed on the 1939 decision,
C
even though Qatar has disputed its validity rightfiom the start and this is the very cm of the
debate. My fiiend and colleague SirElihuLauterpacht,who is quickto spot circularreasoningin 1
otherpeople'sarguments,is,1believe, easilymakingthe samemistake himself(CR 2000111,p. 26,
para.42). 21. Secondhypothesisenvisagedin the 1986Judgment: "Wherethe act doesnot correspond
to the law, where theterritory whichis the subject of the dispute is effectively administeredby a
State other than the one possessingthe legal title, preferenceshould be givento the holderof the
title."(I.C.J.Reports 1986,p. 587.)
Itis this hypothesiswhichQataris respectfullyrequestingthe Court to accept. It has shown
the Court that it possessed tenitonal title to the whole of the peninsula, including the Hawar
Islands,particularlyin thedecadespreceding 1936. Ouropponentshave beenunableto provethat,
in the eyesof the internationalcommunityof the time, Bahrain consistedof anythingotherthan a
compact group of islands in the centreof the Gulf. It was not until 1936that the HawarIslands
were the subject of a covert claim and then, from 1937onwards, that the main island of Hawar
startedto be occupiedby Bahrain. Accordingto a basicpnnciple of internationallaw, novalidtitle
may anse from illegal occupationof someone else'sterritory.This leads me to reply to a final
pointraisedby ouropponents,thatofthe relevantpenods in the presentcase.
IV.THE RELEVANTPERIODS
22. It is mainly- althoughnot exclusively - with regard to Hawar that we shouldlike to
replyto certainpositionsmaintainedby Ouropponents.
The crucialperiod in Qatar'seyesis that commencingwith Bahrain's covertclaim to Hawar
Island and the occupationof that islandas fiom 1937. It is at that point in time that itis necessary
to determinewho had sovereigntyover this island or,to be more precise,this archipelago. If the
Court endorses Qatar's point of view, what Bahrain refers to as its "effectivités",which are
subsequent to that date, cannot be invoked to support any title, as they constitute a merefait
accompli,resultingfrom illegaloccupation.
As these would-be "effectivités" are pnmarily of recent date, we have witnessed a two-
prongedmanoeuvreattemptingto legalizethem.
23. The first consists of descnbing Bahrain's post-1971 activities as "post-colonial
effectivités". Renarning illegal occupation "post-colonialeffectivités"(same presentation by
Mr. Kemicha, CR2000113, p.65, paras. 115 et seq.) does not, however, eradicate the onginaldefect: Qatar maintains that herethere has not been anycolonial phenomenon,nor applicationof
the utipossidetisjuris rule.
24. The secondmanoeuvre consists of interpretingthe status quo principle derivingfrom the
Saudi mediation in such a way as to render it devoid of any value whatsoever. 1have longbeen
familiar withthe talents ofmy colleagueand friend SirElihu Lauterpacht, but 1did not knowthat
he was alsoa masterconjuror.
The Court will recall how, in his statement of 8 June (CR 2000111,pp. 28-29,para. 5 l), he
contrived to make the legal natureof the status quoprinciple - adoptedas fiom 1983within the
framework of the mediation process entrusted to His Majesty the King of Saudi
Arabia - disappear. Pleadingthat Qatarhad breached thisprinciple by extendingits tenitorial sea
to 12nauticalmiles - a matterthatwill beaddressedlater- he addedthissurprisingstatement:
"In any event, it was for theMediator to have intervenedin relation to any
allegedbreaches of the statusquo. He did not do soin this or in any other episode of
alleged breach. Bahrain considersthat the question of the status quo requires no
furtherdiscussionin this case." (Ibid.)
And, hey presto, the rabbit vanishes into the hat! It is necessary to repeat succinctly the texts
applicablein thismatter.
On 13 March 1978, King Khaled proposed a series of "Principles for the Framework for
Reachinga Settlement". The secondprincipleimposeda statusquo:
"Each Party undertakes fiom this date to refrain from any action that would
better its legal positionor weakenthe legal positionof the other Party,or change the
status quo with regard to the disputed matters. Any action of this nature shall be
deemednul1and voidand havingno legal effectin this matter." (Memorial of Qatar,
Jurisdictionand Adrnissibility,Vol.III, Ann.II.1,p. 3.)
((Chaquepartie s'engage à partir de cejour à s'abstenirde toute action qui
pourrait renforcersa positionjuridique ou affaiblirla position juridique del'autre
partie oumod$er le statu quoence qui concerne lesquestionsenlitige. Touteaction
de cette nature sera considérée comme nulle et non avenue et n'auraaucun effet
juridique en la matière.)) (Mémoirede Qatar sur la compétenceet la recevabilité,
vol. III,annexe II.1) [Our translation.]
This fiamework was approved on 22 May 1983 by the representatives of Saudi Arabia,
Bahrain andQatar. King Fahd wrote identicallettersto the Rulers of Bahrain and Qatar on 19December1987.
They containedthe followingprovisions conceming breaches of the status quo. You will findthis
documentinthejudges'folders asdocument 7.
"Until a final settlementforthe disputed mattersis reache...,the two sisterly
States of Qatar and Bahrain shall abide by the principles of the framework for a
settlementon which they agreedon 10/8/1403 H - corresponding to 22/5/1983-
andby the followinginparticular:
(a) Each party shallundertake from to-date to refrain from any action that would
strengthen its legal position, weakenthe legal position of the other party, or
change the status quo with regardto the disputed matters.Any such action shall
be regardednul1and void and shallhave no legal effectin this respect." (Qatar's
Applicationinstitutingproceedingsof 8 July 1991,Ann. 4, p. 47.)
The subsequent agreement to submit the dispute to the International Courtof Justice was
amivedat and signedon 25 December 1990. The agreement (in the form of "minutes")notedthat
the followinghad thereforebeen agreed: "(1)to reaffirm what was agreed previouslybetweenthe
two parties"(Qatar's Applicationinstitutingproceedingsof 8 July 1991,nn.6,p. 57).
In its Judgment (Maritime Delimitation and Territorial Questions betweeQ n atar and
Bahrain (Qatar v. Bahrain), Jurisdictionand Admissibility)of 1July 1994 (I.C.J. Reports 1994,
p. 120,para.22),the Courtstated:
"22.The Partiesagreethat theexchangesof lettersof December 1987constitute
an internationalagreement with bindingforce in theirtualrelations."
In the samejudgment,the Courtthen stated:
"25. Thus the 1990 Minutes include a reaffirmation of obligationspreviously
entered into;... Accordingly, ...the Minutes are not a simple record of a meeting,
similarto those drawnup withinthe framework of the TripartiteCommittee; they do
not merely give an account of discussions and summarize points of agreement and
024 disagreement. Theyenurneratethe commitmentsto whichthe Parties have consented.
They thus create rights and obligations in international law for the Parties. They
constituteaninternational agreement."(Ibid.,p. 121,para.25.)
This was reiteratedby the Court inits Judgrnent of 15February 1995(p. 11,para.24) in the
followingterms:
"24. As stated above (paragraph9), in its Judgment of 1July 1994, the Court
found
'that the exchanges of lettersbetween the King of Saudi Arabia and the
Amir of Qatar dated 19and21December 1987,and between the Kingof
Saudi Arabia and the Amir of Bahrain dated 19and 26December 1987,
and the documentheaded "Minutes"and signed at Doha on 25 December 1990by the Ministers for Foreign Affairsof Bahrain, Qatar and Saudi
Arabia, are international agreements creatingrights and obligations for
the Parties'." (I.C.J.Reports1995,p. 14,para.24).
These agreements do not in any way make applicationof the obligations thereby entered into
conditionaluponinterventionby themediator.
The conjuring trick attemptedby my fnend andcolleague Sir Elihu has therefore failed.
25. Mr. President, Membersof the Court, as 1cometo the end of my statement,1should like
tosummarizethe main points:
(1) Bahrain and Qatar, having alwaysexisted as protected sovereignStates enjoyingindependent
legal personalities, have never been "colonies" or "protectorates" and the uti possidetis
principle doesnot apply totheirsituation.
(2) The British authorities, in agreeing to the Hawar question being submittedto arbitration
between the two States, acknowledged thatthe 1939decision had neither the character of an
arbitralawardnor of an inviolableadministrativeorpolitical decision.
(3) The crucialrelevant penod inthe present case conceming Hawaris that commencingwiththe
covert claim to the Hawar Islands by Bahrain andthe occupation by Bahrain of the main
island of Hawar as from 1937. No effect can be given to the consequences of illegal
occupationandhence to the activitiescanied outsubsequentlyby Bahrainin orderto reinforce
its so-called rreffecti"sté
(4) The statusquoprinciple hasbeenbindinguponBahrain - it mustbe added- since 1983,by
dint of boththe agreementsenteredinto andtheCourt's 1994and 1995decisions.
Mr. President, Membersof the Court, as 1shall not be speaking again in the present case, 1
should like to thank the Court for its patient attention. May 1ask you, Mr. President,to give the
floorto Mr.KumarShankardass.
The PRESIDENT : Thank you, Mx-S . almon. Je donne maintenant la parole à
M.Shankardass. M. SHANKARDASS :Monsieur leprésident,Madame etMessieursde la Cour.
RÉFUTATIONDESEFFECTIVITESDE BAHREÏN ANTÉRIEURES A 1936
1.La Cour a entendu Bahreïnfaire constamment étatd'effectivitésou donner des exemples
de l'«exercicede son autoritésurlesîles Hawar entre 1800et 1936;Bahreïnrésumeces exemples
et les énumère dansla «listà puces))de sa réplique (chap. , sect. 2.3). Dansmon exposédu 5
juin consacréà cette question (CR 200018,p. 16),j'ai analysé cquestion etj'ai démontré qu'à
l'exception de trois catégories d'effectivités(et non simplement trois exemples)-à savoir
l'autorisation que les Al-Khalifah auraientdonnéeaux Dowasiren 1800de «s'installeràHawar,
l'exercice de leur compétencpar lestribunauxbahreïniteset l'arrestationou laarutionforcée
de ((résidentsde Hawar))- allégationsnon corroborées pardes preuves crédibles, les autres
exemples citésne constituent de toute façon pas des effectivitéstre de souverain [en fiançais
dans l'original]. Les exemplesportent surles activitésde membresde la tribu des Dowasir quise
rendent tous les hivers sur les îles Hawar pour y pêcherou y pratiquer la chasse au faucon, la
présence de leurs((grandeshuttes)),de leurscimetières, etc.A l'appuide notre thèse,M.Salmonet
moi-même avons invoqué l'arrêt rendu palra Cour dans l'affaire de1711de Kasikili/Sedudu
(Botswana/Namibie).
2. Cependant, mon savant collègue, sir Elihu Lauterpacht, s'est efforcé d'établiurne
distinctionpour soutenirque la situation,enl'espèce,t ifférenteR2000/11,p. 23). Il prétend
que, dans le cas qui nous occupe, il y avait déjàun souverain [en fiançais dans l'original],un
Al-Khalifah, avant l'arrivéedes Dowasir à Hawar et que c'est de lui que la tribu obtint
l'autorisation de résiderawar. Cetteaffirmationest certainementerronée, carBahreïn reconnaît
lui-même dansson mémoire(par. 36-37)que «lajuridiction et le contrôle que Bahreïn a exercés
sur les îlesHawar» ont commencéavec l'octroi de cette prétendueautorisation aux alentours
de 1800. Quoi qu'il en soit,j'ai déjà montré qu'il'existe aucune preuve crédible attestantque
cette autorisationaitmêmeété accordé nei que les Dowasir soientarrivésawar en 1800;qu'un
pêcheurévoquepar hasard ces événementd sevant Prideauxen 1909(soit un bon siècle plustard)
ne saurait en aucune façon constituerune tellepreuve. Cesallégations sonten fait contreditespar
la preuve favorableà Qatar qu'apporteLorimer quand il établitque les Dowasirne sontarrivéà Bahreïn qu'en 1845, après être partidu Nedjd et avoir transitépar Zakhnuniyah. De même,
aucune preuve ne corrobore l'affirmation de Bahreïn selon laquelle les«Dowasir de Hawar))
auraient étinvités parle souverainde Bahreïn«às'installer surl'îlepnncipale de Bahreïn,tout en
026
continuantàvivrecommeils le faisaient sur lesîlesHawm (mémoire deBahreïn,par.417).
3. En outre, commemon éminente collegue, Mme Nanette Pilkington l'a démontré(CR
200015, p. 48), même en 182-3 alors que les Britanniques considéraienQt atar comme une
dépendancede Bahreïn- les cheikhsde Bahreïn n'exerçaient manifestemena tucune autoritésur la
péninsule(mémoire de Qatar,par.3.20). Les conseilsde Bahreïnontpurementet simplement misde
côtéle fait que l'autoritédes cheikhs de Bahreïn sur la péninsule qatariàcette époque,était
totalement théoriquet qu'en outre, quelle qu'aitpu êtrela portéede cette autorité,celle-ci pritfin
en 1868. Mon savantcollègue,M. Bundy,reviendrapluslonguementsur cesujet. Je me contenterai
de citerorimerqui fait observer,dans son Gazetteer,que c'est àcette époqu- 1868 - que se
rompentles ((dernierslienspolitiquesentre Bahreïnet Qatar))(contre-mémoirede Qatar,par.3.30).
Lorimer continue en précisantque les frontièresde Qatar sont constituéeà l'est, au nord eà
l'ouestpar lamer, sansexclurelesîles Hawar niaucuneautrepartiede Qatar.
1.LE STATUTINDÉPENDANTDES DOWASIR
4. Qatar soutient par conséquent qu'après1868 il n'y a jamais eu aucun souverain [en
français dans l'original] Al-Khalifahà Qatar, qu'aucunAl-Khalifahn'a régné sQatarni sur les
îles Hawar. Par conséquent,il faut examiner quel estle statut des Dowasir et la nature de leurs
activitéssur l'île pnncipale deHawar pour pouvoirdéterminer s'il s'agit,en faveur de Bahreiïn,
d'effectivitàstitre desouverain [en françaisdans l'original].
5. Qatar amontréque les Dowasirformaientune tribu indépendanteet semi-nomadedont les
membres, comme l'avait remarqué Lorimer (mémoirede Bahreïn, annexe 74, vol. 3, p. 378),
étaientdisséminésen nombreuxpoints de la côtearabiquedu Golfe,y compris à Qatar (maispas à
Hawar), voire en Perse. De plus, la principaleoccupationdes Dowasir vivant àBudaiyaet Zellaq
..
était la pêche des perleesn et la pêchedes poissons,en divers endroits, l'hiver. Parmiceux qui
résidaient Zellaq,certainsserendaientàHawaren hiverpour y pêcherou y pratiquer la chasseau
faucon. 6. Commel'écritKhuri,un spécialisteréputé destribus de la région:
«Les Dowasir de Budaiya et Zallaq ...étaient les plus puissants, lesplus
influentset les plus autonomesde tous les groupestribaux, en raison de leur nombre,
de leur richesse et, surtout de leurcapaciàéconclure toutes sortes d'alliancessur le
continent. Lesautres tribus exerçaient leur autonomietelle qu'elles l'avaient reçuedu
souverainal-Khalifa.))(Contre-mémoire de Qatar,annexe11.74,vol. 2, p. 408).
Lorimerfait observerde son côté :
837
«Les Dowasir de Bahreïn constituent une communauté pratiquement
indépendante;ils ne paient pasd'impôtsau cheikhde Bahreïn,quece soit surla pêche
aux huîtresperlièresou sur leurspalmiers dattiers.))(Mémoirede Bahreïn, annexe74,
vol. 3, p. 382-383.)
7. Il est donc fortpeu probable que les Dowasirauraient pu accepter de voir leurs activités,
de pêche notamment,menées àHawar, soumises à des impôtsou à une réglementationquelconque.
Le souverain de Bahreïn ne faisait pas non plus confiance aux Dowasir. Comme Lorimer le
signale, lorsque le colonel Ross, résident politique,rencontra ledit souverain en mars 1879, ce
dernier luifitpartde son intentionde châtierles Dowasirde Bahreïnqu'il soupçonnaitdetrahison
et de collusionavec les BaniHajin)(contre-mémoire de Qatar,par. 3.116).
8. Aprèsl'abdication forcéedu cheikh Isa de Bahreïn en 1923, son successeur, le cheikh
Hamad, quijouit du soutien des Britanniques, essaied'introduire des réformes dans le secteurdes
perles: les Dowasirquittentalors purementet simplement Bahreïnpour Dammam. Toujoursselon
le mêmeauteur,Khuri :
«Les chefs tribaux et les pilotes voyaientdans les réformes une atteintà leur
souverainetéet à leur libertéen matièred'industrie perlière. Pour eux,la souveraineté
des groupestribaux se comparait à celle d7Etatsindépendants. Ils exécraient l'idée
d'être traités comme les autre sujets dans le pays, ce qui aurait été lecas avec les
réformesfiscalesetjudiciaires envisagées.
Etant le groupe tribal le plus puissantde Bahreïn, les Dowasir n'ont jamais
reconnu le cheikh Hamad comme le successeur [du cheikh précédent] et ilsne
payaient pas non plus d'impôts au régime Al-Khalifaau motif qu'un tel paiement
impliquait soumission dans le jeu politique tribal.)) (Contre-mémoirede Qatar,
annexe111.55v ,ol. 3,p. 325-326.)
9. Quant à l'attitudedu souverainde Bahreïn à l'égarddes Dowasir,le résidentpolitique fait
savoirau secrétaired'Etataux colonies,le4janvier 1924,que :
«Maintenantquetoute la tribu des Dowasirest partie,je peux remarquer que le
cheikh est grandement soulagéet ne souhaite à aucun prix les voir revenir. Je pense qu'en cela,il a raison et qu'il estbien débarrd'eux.)) (Contre-mémoirede Qatar,
annexe111.28v ,ol. 3, p. 147.)
10.Le dossierprouve aussi que Ibn Séoud considéraiq tue lesDowasir ayantquittéBahreïn
faisaientpartie de ses sujets (contre-mémoire de Qatar, annex111.34,vol. 3, p. 179) et qu'il fit
pression en leur nom sur le cheikh Hamad,en 1928,pour que le cheikh leur rende leurs biens à
Bahreïn. Ces faits ne sont guère conciliables avec la thèse bahreïnite d'une allégeance
ininterrompue et inébranlabledes Dowasir aux souverains successifs de Bahreïn depuis 1800
environ(mémoiredeBahreïn, par. 36,38,346 et 351).
Les conditionsmisesau retour desDowasir à Bahreïn
11.Le cheikhHamad de Bahreïn,se sentanttombéen disgrâce auprèsdestibus arabespour
avoir confisquéles biens des Dowasir,exprime en 1927son désir deles laisser revenir (mémoire
de Qatar,annexe 111.73v,ol. 6, p. 383-386). Mais les Britanniqueshésitente laisser faire. Dans
sa lettre du 27 février1927 (mémoirede Qatar, annexe 111.72,vol. 6, p. 379-381), le résident
politique définitles conditions dans lesquelles les Dowasir pourraient être autorisésvenir à
Bahreïn. Lalettrefiguredans votre dossier sousla cote 8 et elle est également affieur l'écran.
Parmi lesconditionsénoncéeso ,n trouvecelles-ci:
((1) obéir en tous points au Gouvernement de Bahreïn et ne jamais réclamerni
s'arrogerunstatut indépendant,quelqu'il soit;
2) payer lesmêmesimpôts queles autresagriculteursetcommerçants;
se soumettre à l'autoritédes tibunaux établispar Votre Excellence[le cheikh
3) Harnad] à Bahreïn;
4) accepterunposte de policeà Budaiya;
5) accepter tout chef qui sera nommépar Votre Excellence(Votre Excellence se
réservantledroit derévoquerle chef en placeet de leremplacer parun autre).))
Cesconditionsqui sont misesainsiauretour desDowasir prouventclairement qu'avant1927
les membresde cettetribu ne remplissaientaucune d'elles. Ils n'obéissaietas au Gouvernement
-
de Bahreïn, ils ne payaient pas d'impôts, ils ne sesoumettaient pasaux tibunaux bahreïnites, ils
n'acceptaient pas la présenced'un poste de police à Budaiya (et encore moins à Hawar) et ils ,
nommaient eux-mêmelseur chef local. En bref, ils agissaient indépendammend te toute autorité
bahreïnite. L'agentpolitiqueconclutsa lettreenprécisant :
«Je suis donc persuadéque Votre Excellence ...est convaincue que le retour
des Dowasirdans d'autresconditionsferaitpeserun risque pour la sécuritéet la bonne
gestion de l'île qui est bien trop petite pour admettre l'établissement d'une autorité
quelconqueautrequelaVôtre.)) (Mémoirede Qatar,annexe111.72v , ol. 6.)
Comme le conseil de Bahreïn l'a également noté (CR 2000113,p. 21, par.56,), les Dowasir
finirent en fait par revenir sur leurs proprisans l'île principalede Bahreïn en se pliant ces
conditions(mémoiredeQatar,annexe111.73v ,ol. 6, p. 383-387). Ceux qui prirenteffectivement le
chemin du retour au coursdes cinq ou six annéesqui suivirentla décision du cheikhen 1928 sont
lespremiersque l'on puisse vraiment considérer commdees sujetsde ce souverain.
039
12. La Cour admettra donc qu'à supposerque les activités menéessur Hawar par les
Dowasir avant1923-1933aientune quelconque pertinencede nature à justifier la revendicationde
souverainetétemtoriale de Bahreïn surHawar,ces activitésque mèneainsi une tribu indépendante
semi-nomade nesauraient confirmerdesdroits quelconquesen faveur du souverain de Bahreïnsur
les îlesHawar,pas plus quene sauraienten confirmer àsonprofit les activités de latribu desNaïm
à Zubarah. En outre, rien ne prouve que les Dowasir reprirent leurs activitésde pêcheou leurs
autresactivitésàHawar aprèsleurretour àBudaiyaouZellaqdans les annéesvingtou audébutdes
annéestrente.
13.La Cour n'aura pas manquéde constater que les conditions mises à leur retour en 1928
signifient clairement qu'avantcette date, les Dowasir n'acceptaient mêmepas la juridiction des
tribunauxbahreïnites. A elle seule, cette constatationjette un sérieux doutesur la pertinencedes
deuxjugementsde 1909et 1910rendusparun cadide Bahreïn,quenos adversairesnous proposent
d'acceptercommela preuvede l'exercicedu pouvoirjudiciaire sur les pièges à poissonsde Hawar.
En tout cas,Qatar amontré queces <(jugements» concernaientuniquement des droitsprivésau titre
d'une compétence inpersonam.
14.Se fondant surles conclusionsformuléespar Qatarau sujet des activitésdes Dowasir, le
conseil de Bahreïn a également demandé :((Qatarveut-ilprétendre devantla Cour qu'il existaitun
Etat indépendantdes Dowasir?» (CR2000113, p.22, par. 61.) Je prétendsrespectueusement,
Monsieur le président,qu'ilest injuste d'adressercette questiànQatar. Seul Bahreïn auraitétéà
mêmed'y répondre, à condition d'avoir accèsà la ((décision)e 1800 dont Prideaux a entendu parler par un pêcheuret qui «donne la propriété))es îles Hawar aux Dowasir; d'un autrecôté,
Bahreïn prétend que ladite décision donnait simplement l'«autorisation» aux Dowasir de
((s'installer))Hawar. Le problème estque personne n'a jamais vu la «décision»,l'«acte»,
l'«autorisation»,bref,le documentenquestion,si tant estqu'ilaitjamais existé. Le faitquerienne
permet d'affirmer qu'un cadi quelconque a le pouvoir d'accorder des terres (répliqueQatar,
annexe111.98,vol.3, p. 601) renforce le très sérieux deui planesur la réalide ce document.
Monsieurle président,pensez-vousquelemoment soitvenude faireunepause ?
Le PRESIDENT :Merci beaucoup. La séanceest suspenduepourun quart d'heure.
L'audienceestsuspenduede II h20 à II h40.
Le PRESIDENT : Please be seated. The meeting is being resumed and 1give the floor to
Mr. Shankardass.
030 M. SHANKARDASS :Thank you, Mr. President. Monsieur le président,Madame et
Messieursles Membresde la Cour.
II.LECARACTÈRE PUREMENTPRIVÉ DESACTMTÉS DES DOWASIR
15.Qu'ilme soit maintenantpermis,après avoirexaminéle statutdes Dowasir,de parler de
leurs activités. supposer mêmeque lesDowasir puissentêtre considéré csmmedes «sujets»de
Bahreïn, Qatar soutient que leurs activitésont un caractèrepurementprivéet qu'ellesne sauraient
servird'argumenten faveur de la revendicationde souverainetéde Bahreïnsurlesîles Hawar.
i) Les activitésde pêche
16. J'aimeraiscommencer par lesactivitésde pêchemais si la Cour le permet, je voudrais
d'abord attirer brièvement sonattention surles conditions générse la pêchedans la régiondu
Golfe. La thèsede Qatar est que lapêcheconstituait la principaleactivité hivernaleuelledes
tribus telles que les Dowasir se livraient sur les îles Hawar et que cette activité n'avaitqu'un
caractèrepurement privé et étaiténuée de toute pertinencepour ce qui est de la question de la
souverainetésur tel ou tel temtoire, et ce, quelle qu'ait pu êtrela nationalité ou l'aleeseancd
pêcheurs qui la pratiquaient. 17. La Cour aura vu dans la réplique deQatar (réplique de Qatar,par. 4.181) qu'un
spécialiste des problèmesinternationauxet juridiques qui se posent dans le Golfe (hin, S. H.,
Treatiseon Internationaland Legal Problemsof the Gulf,répliquede Qatar,annexe111.100v ,ol. 3,
p. 617) signale que «les activités depêchedans le Golfe ont été traditionnellementrégies parla
Charia (la loi islamique))). Le mêmeauteur souligne égalementqu'en vertu des dispositions
généraled se laCharia, les particulierspeuventutiliser et exploiterraisonnablementles océans, les
mers et les cours d'eau danstoute la mesureoù cela est nécessaireet qu'aucune restrictionne peut
leur êtreimposéeen ce qui concerne la pêche. Dans ce contextel,a Cour se souviendra des
observationsdu tribunal dans l'arbitrageïythrée/Yémen :
((Cettefluidité traditionnelleprofondémentancrée dansla culture débouche sur
ce qu'on pourrait appelerd'un pointde vue juridique une res communispermettant
aux pêcheurs aussi bien africainsque yéménitesà pêcher sans aucune limitationdans
toute la zone età vendre leursprises surles marchés locauxdes deux rives de lamer
Rouge. .» [Traductiondu Greffe].
Le tribunalpoursuit :
«Les schémas socio-économiqueset culturels décrits ci-dessusétaient en
parfaite harmonie avec les concepts juridiques classiques du droit musulman qui
031 ignorait pratiquement le principe de la ((souverainetétemtoriale)) tel qu'il s'est
constituédans les puissanceseuropéenneset qu'ilest devenuun élémenf tondamental
du droit international occidentalau XIXesiècle.» (Par.128 et 130.) [Traductiondu
Greffe.
18.En outre, longue est la liste des élémentqui tendent àprouver l'existence d'unetotale
liberté de pêche danlsa régiondu Golfeau XIXesiècle et aumoinsjusqu'au milieudu XXesiècle.
La Cour se souviendraque ces droitsde pêcheétaientexpressémentprotégés non seulementpar la
décision britanniquede 1947établissantla ligne de 1947 (répliquede Qatar, par. 7.23) mais aussi
par la proclamationfaiteen 1949par Bahreïnet Qatarau sujet de leurs droits sur les fondsmarins
(ibid.). En outre,l'Arabiesaouditearejetéen 1951larevendicationde Bahreïnsurles bancs deBu
Saafaen rappelantun fait historiquereconnu etune pratique habituelle,à savoir la libertéaccordée
à quiconquede pratiquerla pêche danslarégionconsidérée(répliquede Qatap r,ar. 7.24).
19. La Cour aura remarquéque de trèsnombreux témoignages décrivent la pêche comme
une activité d'importance majeuredans larégiondu Golfe. Mêmedans les pages de son étude
produites et utilisées par Bahreïn, le capitaineBmcks cite, outre Hawar, de nombreux autres endroits ou la pêcheest spécifiquementmentionnéeen tant que métierdans les années 1820
(mémoiredeBahreïn, annexe7, vol. 2,p. 92-109).
20. Pour ce qui est des îles Hawar, le Persian GulfPilot de 1864 (mémoirede Bahreïn,
annexe 11,vol. 2, p.40) publié environ trente-cinq ans plutsard mentionneque «la plus grandeîle
s'appelleHawar et mesureenviron 10milles de long et estfréquentéepar lespêcheurs)).De toute
évidence cespêcheursn'étaientpas uniquementdes Dowasir et rien n'indique non plus qu'ils
venaient nécessairementet exclusivement de Bahreïn. La Cour se rappellera la description
analogue de la principale île de Hawar qui est due à Lorimer et que le conseil de Bahreïn a
égalementcitée (CR2000113, p.12-13)etj'aimerais ajouter au passage citéla phrase suivantequi
estsignificative. Lepassagecitéest maintenant survotre écran.
(([L'îleprincipalede Hawar]mesure environ 10miles de long (16kilomètres)
du nord au sud etest grossomodo parallèleà la côte qatarienne. L'île ne compte pas
de puitsmais une citerne recueillant l'eaude pluie y a été construite parsowasir
de Zallaqà Bahreïnqui disposent demaisonsen deux endroits surl'île et les utilisent
en hiver comme abrisde chasse.))
Qu'il mesoit permis d'ajouterles quelquesmots qui viennentensuite et qui sont: (Les pêcheurs
fréquentent égalementHawar. » (Mémoirede Qatar, par. 5.38.)
21. Dans aucunedeces descriptions,y compriscelle quifiguredansl'étudede Brucks, onne
trouve la moindre indication(comment d'ailleurs y auraitlu y en avoir ?),selonlaquelle le droit
de pratiquer la pêche autourde Hawar aurait été limitéd'une façon quelconque à la tribu des
Dowasiret que les autres tribusse seraientinterdirede pêcher dansces eaux. C'est précisément
ce que le souverain de Qatar s'est efforcé,d'ailleurs sans succès, de faire reconnaître par
032 Weightman et les autres fonctionnaires britanniques après avoir protesté contre les incursions
bahreïnitesHawar (réplique de Qatar, par.4.173d)). Commela Cour s'en souviendrasansdoute,
même Prideaux constatait dans sa lettre u0 mars 1909que «les Dowasirde Budaiyaet de Zellaq
sur la côte nord-ouest de Bahreïnont coutume chaque hiverd'émigreren partie à Zakhnuniya et
aux îles Hawar pour la pêche (requins ainsiue poissons comestibles)et la fauconnerie)). C'est
seulement parce qu'un pêcheur dowasir a parlé à Prideaux d'une décisionprise cent ans
auparavant par le cadi de Zubarah«en vertu de laquelle la~ropriétéde cette île (Hawar)))(c'est
nous qui soulignons)a été((accordée àla tribu))(mémoirede Qatar, annexe111.53,vol. 6, p. 249)
que Bahreïn en atirélaconclusiontotalement injustifiéeque lesDowasir étaientles seulàavoirle droit de se rendrà Hawaret d'y pêcher.Quoi qu'ilen soit, rienn'indique queles Dowasir aient
empêchéquiconquedp eêcherdans leseauxentourantl'île.
22.On peut donc direen résumé qu'aucune activité exercp éaer les Dowasir et consistaàt
pratiquer la pêchedans les eaux de Hawarne peut conférerla moindre souveraineté ausouverain
de Bahreïn ni mêmeaux Dowasir. Même slies Dowasir étaientdes «sujets» de Bahreïn, leur
simple présenceàHawarpour y pratiquerla pêchen'était pas etne pouvait pas être assimiléàela
présenceou àla souverainetéde Bahreïn.
23. Outre qu'il n'était donc pas nécessai peur les Dowasir d'obtenir l'autorisationdu
souverain en 1800,ou àun autre moment quelconque,pour pratiquerla pêche à Hawar,j'ai déjà
démontréqu'en tout étd at causeil n'existeaucunélément depreuve crédiblede l'existence d'une
telle autorisation ou d'untelctroi» de propriété, seloles termes de Prideaux, dont se prévaut
tellementBahreïn pourjustifiersarevendicationde souverainetésur Hawar.
24.Bahreïnsoutient que«l'attribution de droits depêcau largedes côtes des îles Hawaret
la protection de l'exercicede ces droits par le souverain dehre'inconstituent une effectivité
(répliquede Bahreïn, p.16),mais Bahreüi ne produit aucun élémend te preuve pour étayer cette
affirmation. Les deuxdocumentscitéscomme ((élémentd se preuve))sont la note deBelgrave du
29 mai 1938,fournieau coursde ce qu'il est convenud'appeler l'arbitrageet la lettre qu'iladresse
à Packer, de PCL, le 31janvier 1938 (mémoirede Bahreïn, annexes249 et 250, vol. 5, p. 1106
et 1078).
25. Dans cette note écrite dans lecadre de la revendication de souverainetéde Bahreïn,
Belgrave écrit que«Les droits de pêcheau large des côtes de Hawar et des autres îles furent
accordésà l'origineàla populationde Hawarpar le cheikh de Bahreïn.)) Et ilpoursuit ains:«Si
l'on peut seprocurer cesdocuments,ils seront communiqués.))(Mémoirede Bahreïn, annexe261,
vol. 5, p. 1106-1109.) Il semble qu'aucun de ces documents n'ait été jamais découven rti
«communiqué».Il faut également noter que laphrase suivantede cette note indique que les nasses
et pièges à poisson de Hawar sont enregistrésau cadastre du Gouvernement de Bahreïn
0 3 3
-affirmation que Belgrave a été obligé plutsard de rétracter. Il n'y a donc pas le moindre
élément depreuve à l'appuide ces allégations. 26. Dans sa lettreà Packer citéepar Bahreïn, Belgrave se plaint seulementde ce que des
membres du personnel de PCL se dirigeantvers Qatar avaient volédu poisson dans des pièges à
poisson appartenant aux ((Arabes vivant à Hawar» (mémoirede Bahrein, annexe250, vol. 5, \
p. 1078). Celane constituenullementla preuvede ((l'octroiet la protectiondes droits depêchpar
l'Etat». En outre,la lettre est datée dejanvier 1938,c'est-à-dire qu'elle est légèrpostérieure
à l'occupation illégalde Hawar par Bahrein.
27. Bahrein soutientmaintenant quela mise en valeur des gisementsde pétrole audébutdes
annéestrentea entraînéle déclin des activitésqui avaientu être menées sur~awar précédemment
(mémoirede Bahrein, par.38). Cela signifie obligatoirement qu'il y a eu déclin de toutepêche
saisonnière qu'auraientpu pratiquerles Dowasiren hiver-ce qui démontreune foisde plus que
ces activitésde pêchen'ont en elles-mêmes aucune pertinence pource qui est de la souveraineté.
Comme l'a observéle tribunal dans l'affaire ElythréeA'émen« ,on peut s'attendre à ce que la
démographie et les réalitéé s conomiquesévoluent avec le temps. Ce quipeut êtreimportant
aujourd'huien matièrede pêchepeut ne pasl'êtredemain et la réciproque est vraie.)) (Par. 313.)
Comme la Cour le sait, le ,tribunala concludans cette affaire qu'enl'absence de toutcontrôle des
permis ou de répressiondes infractions de la part de 17Etat,comme c'étaitle cas à Hawar, les
activitésde pêchedesparticuliersne pouvaientêtre considéréescomm des effectivitéscarellesne
correspondaientpas à des actes commisàtitre de souverain [en français dans l'original](par.315)
[traduction du Greffe].
ii) Les deuxvillages
28. Qu'il me soit maintenant permis de revenir brièvement sur l'étude que le
capitaineBrucks a effectuée dansles années1820et que Bahreïn se plaît tellementa invoquer. Le
conseil de Bahreïn se réfèreà un passage de cette étudeoù il est indiquéce qui suit en ce qui
concerne Warden (ou îles Hawar) :((11s'y trouve deux villages de pêcheurs et ellappartientà
Bahrein.)) (CR 2000113,p. 12.)
29. Pour ce qui esttout d'abord de la qualitéde ces informations, le conseilde Bahreïn a
attiré l'attention de la Coursur le soin méticuleuxavec lequel l'étudea été établie eitl a cité
(CR2000113, p. 11) la description qu'a donnéele capitaine Brucks lui-mêmede la méthode à
laquelleil avait eurecours; c'est cettedescriptionqui apparaîtmaintenaàl'écran : «Mes informationsont été recueilliescomme sui :tj'ai posé aux chefscertaines
questions sur leurs tribus, localités, revenus, activités commerciales, etc.J'en ai pris
noteainsi quedesréponses.))(MémoiredeBahreïn,annexe7,vol. 2,p. 93.)
J'aimerais,si vous le permettez,complétercette citation et reproduirela fin de cet alinéaqui se lit
034
comme suit :
«J7ai procédé ainsiavec plusieurs personnes à différentespériodes,pour
conserver les éléments qusiemblaient concorder. Il est cependant impossiblede se
fier aux déclarationsdes indigènesde cetterégiondu monde. Ces dernièrespeuvent,
dans le meilleur des cas, être considérées comme des approximatiod ns la vérité.))
(Ibid.)
30. Pourdonnerune idéede l'opinionla plus répandue à l'époque, signalonsaussique, dans
son étude,Brucksdéclare,en ce qui concernele «rakkan»qui constitue la pointe septentrionalede
la péninsule deQatar, que«l'autoritédu cheikhde Bahreïnest reconnuede la pointe (RasRakkan)
en direction d'Al-Bida vers le sud et vers les îles de Warden [c'est-à-dire lesîles Hawar] vers
l'ouest)) (mémoire deBahreïn, annexe7, vol.2, p. 99). En d'autres termes,il considéraitla plus
grande partie de la péninsulede Qatar, y compris les îles Hawar, comme un tout placé sous
l'autoritédu souverain de Bahreïn, autoritéqui mêmeen 1830étaitdéjàtrèslimitéeet qui a pris
entièrementfin en 1868.
31. Le conseil de Bahreïn a également affirmé que ce qui comptait, dans cette affaire, ce
n'étaitpas la géographiephysique mais les hommes et leur histoire. Mais, commeje l'ai déjà
indiqué,Bahreïn lui-même a montréqu'avecle développementde l'industriepétrolière et le déclin
des activités Hawar, les famillesdowasir-dont denombreuxmembres sont incontestablement
des membres éminents de la société bahreïnite- vivent maintenant à Bahreïn (mémoirede
Bahreïn, par. 38). M.Paulssonnous déclarececi :«Les habitants des îles Hawar ypassaient déjà
leur enfance bien des années avantque la présence de pétrole soit découverte.)) (CR2000112,
p. 43, par.204.) Mêmeles déclarationsdes témoins, qu'il fautprendre pour ce qu'elles valent,
évoquentle passéet des maisons(oudes huttes)en ruines qui ont manifestementété abandonnées,
si bien que, quellequ'aitpu êtrela nature des liens des Dowasir avec Hawar, cesliensn'ont existé
qu'àune époqueantérieuredeplusieurs générations. La Cour considérerasa ancsun douteque les
cimetières de ceuxqui, enfantsou adultes, sont morts dansun passélointain sur cetteîle forment
un tableau quicorrespondbien à cettehistoire anciennemais que cela n'a aucuneincidencesur des
revendicationsdesouveraineté. 32. La Course rappellera que les images présentéep sar Bahreïn dans sa vidéoet dans ses
photographies ne montrent en fait quedes mines de toutes petites enceintesne se prêtantguère
une habitation humaine prolongée. Ces images semblenten fait correspondre uniquement à la
description que Lorimer donne des((abrisde chasse))dont se servaient, selon lui, les Dowasir en
hiver àHawar.
iii) L'exploitation des carrièresde gypse
035
33. Bahreïn a donnépour autre exemple de l'exercicede son autorité«l'exploitation du
gypse sur les îles Hawar au cours desXIXe et XX'siècles)). Qatar estime pour sa partqu'il ne
s'agit nullement là d'un exemple d'exercice de l'autorité,Bahreïn invoque le rapport Costa
(mémoirede Bahreïn,annexe 310,vol. 6, p. 1348-1350)pour appuyer sa thèseet direque ((Hawar,
tout au long duXIX'et du XXesiècle,le gypse était extrait decarrièreset utilisécommematériau
de constructiondans les îles Hawar proprementdites,ainsique sur l'îleprincipalede Bahreïnet sur
l'île deMuharraq))(mémoirede Bahrein, par. 454). Or le rapport Costane dit rien depareil. La
section consacrée augypse commence ainsi :((1est bien connu que l'exploitation descarrièresde
gypse a étéétudiée sur l'île deHawar par C. Belgrave et par d'autres sources faisant autorité)).
Aucune indication n'est donnée surl'époque à laquelle elle peut s'êtresituée. De façon
intéressante,lerapport datédu 17janvier 1995 précise
((Dansla mesure où nous attendons encore lesrésultats desanalyses chimiques
réaliséessur les échantillonsde gypse etsur le plâtre recueillià Hawar etàBahreïn,
nous ne pouvons pas encore dire [sic] [probablementnousne sommes pas encore en
mesure de dire] s'il existe ou non une relation factuelle entre le matériaude
constructionexploité àHawar etle plâtre recueilli dansles maisons traditionnelles de
Bahreïn.))
Bahreïn n'a pas produit les résultats de cette analyse,et on peut en déduireque cette (relation
factuelle))n'existepas. En tout étatde cause, laCourne sauraitcertainementignorerque le gypse
a égalementété extraidtans le passéàRasAbruq en face de Suwadal Janubiyah;de sorte qu'il est
impossible de déterminerde façon sure, l'originedu gypsequi a pu êtreutilisédansla construction
dupalais de Hawar.
34. Aucundes documentssur lesquels se fondeBahreïnne confortela thèsede l'exploitation
du gypse au XIXesiècle, pasplus quel'idée, affirmée aussi par Bahreïn, que ((l'extracongypse
dans les îles Hawar s'est développée au course lapériodequi va de 1916 à 1939))(mémoiredeBahreïn, par. 455). Dans sa note du 29mai 1938 si souvent mentionnée,Belgrave déclare
simplement :«L'île est riche en gypse)) qui est ((apportà Bahreïn par bateau)) (mémoirede
Bahreïn, annexe261, vol. 5, p. 1106);la fameuse lettre deeightmandu 22 avril 1939(mémoire
de Bahreïn, annexe281, vol. 5, p. 1169) indique que c'est Bahreïn qui délivre les permis
d'exploitation du gypse de Hawar; et d'après le rapport du Gouvernement de Bahreïn
pour 1937-1938(mémoirede Bahreïn, annexe253, vol. 5, p. 1096) «les petits bateauà voile qui
transportaient les passagersapportent maintenant..du gypse de Hawar)),donnant par là àpenser
qu'il s'agitd'une pratiquetrès récente. Ces documents postdatent égalementdans leur ensemble
l'occupation illégitimdeHawarpar Bahreïn.
35. Au nombre des ((effectivités))revendiquées figureégalement l'octroi de permis
d'exploitationdu gypse sur les îles Hawar par les autoritésde Bahreïnla demande des habitants
desîles Hawan)et la réglementationdu commercedu gypsedanslesannéestrente.
36. Rien n'indique que cette((activité)it été réglementée ava1 nt37. En fait, un témoin
confirme dans sa déposition (mémoirede Bahreïn, annexe313 a), vol. 6, p. 1368) que la
réglementation estappanie après la constructiondu fort en 193: «Les permis étaient délivrépsar
le chef de la police de Bahreïn~qui ((habitaitsur l'île principale de Hawar, au fort de la police))
(par.23). Mais le rapport du Gouvernement de Bahreïn ne fait aucune référence à l'octroi de
permis; et Bahreïn n'a verséau dossier aucun documentni permis de couper le gypse sur Hawar
quisoit antérieurà1936.
37. Mêmesi Bahreïn utilise l'expression vague((dansles années trente)),toutes les pièces
sontpostérieuresà 1937et, en toutétatde cause,aucune d'ellesne mentionnederéglementationdu
commercedu gypse.
iv)Lesséjours annuelsàHawar
v) Lesauvetagedesoldats
38. Bahreïnprétendégalement qu'entre1869et 1932ses souverainsavaient l'habitudede se
rendre tous les ans à Hawar. On n'en trouvequ'une mention dans la note de Belgrave du
29mai 1938, (dont le souverain de Qatar n'a pas eu connaissance), (mémoirede Bahreïn,
annexe261, vol. 5, p.1109),où il évoqueégalementle prétendusauvetageen 1873par le cheikh
de Bahreïnde soldatsottomansqui avaientfaitnaufrage. Aucune preuven'en est donnée àl'appui et Belgravene faitaucune mentionde tels séjoursdans sonjournal. 11est intéressantde noter que
Priorn'a accordé aucuneimportanceà cespassageset a rappeléque les cheikhsavaient coutume de
se rendretous les ansLingeh et Hasaet chassaientau fauconàZakhnuniyah(mémoirede Qatar,
annexe 111.229,vol.8, p. 127). En ce qui concernele sauvetagede soldats naufragés, le tribunal
saisi de l'arbitrageiythréeflémena indiqué quec'est une obligation pour tout individu ou
bâtiment de prêterassistance un vaisseau en détresse quandil est en mesure de le faire, mais
qu'onne sauraitparconséquententirerlamoindreconclusionjuridique [par.2861.
Activités diverses
39. Ayant affirmé que«le drapeau de Bahreïn était((traditio~ellement hissésur les îles
Hawar))lors de célébrations, ahreïna citéune dépositionde témoin attestantque pendant la fête
de 1'Eidles gens ((hissaientle drapeau de Bahreïn au mât du boutre et sur le toit des maisons)),
0 3 7 c'est-à-dire le drapeaude l'endroitd'où ces gensvenaient (CR2000113,p. 26, par.73). On ne dit
pas que ce drapeau étaithissépour témoignerde l'autorité de Bahrein surHawar. Quantaux
passeportsbahreïnitesqui auraient édélivrésuxpersonnesqui pêchaient à Hawar,il est évident
que c'est parcequ'ils'agissaitderésidentsde Zellaqou deBahreïn.
40. Pour Qatar, le principe énoncé dans l'arbitragerythréenémenque nous venons
d'évoquers'appliquenécessairementaussi àbon nombre d'autres activités qBahrein faitfigurer
dans sa ((liste à puces» d'effectivités, comla présence continuedes Dowasir à Hawar, la
constatationou la confirmationdans des documentsbritanniquesde 1909, 1915et916que les îles
Hawar étaient habituellementutilisées parles Dowasir deBahreïn et qu'ils avaientdeux villages
Hawar. Aucune d'entres ellesne saurait constituerd'effectivàttitre de souverain[en français
dans l'original]. Certainsde ces exemples, telsque l'enregistrementdes bateaux des pêcdeurs
perlesà Bahreïnet le paiementde droitsd'enregistrementpar les Dowasirqui vivaàeBahreïnet
avaient des activitésdans l'industrie perlièrertir de là, mêmes'ils sont vrais, ne peuvent
évidemmentpas appuyerla thèsed'unequelconquesouverainetéque Bahreïnexercerait sur Hawar
pour la simple raison que les individus en question venaientHawar pêcher pendant l'hiver.
Bahreïn chercheà étayernombred'exemplespar des dépositionsde témoins. A n'enpas douter,la
Cour aborderacesdépositions,commetoujoursavecune extrêmeprudence. 41. Je necrois vraimentpasqu'il soit utilequeje continueàanalyseren détailles nombreux
autres prétendusexemples d7effectivitédsont on peut tout aussi bien ne pas tenir compte ou que
l'on peut étudier sousd'autres rubriques, commeles actes entrant dans le cadre des négociations
sur les concessions pétrolièrespour le secteur non attribuée deBahreïn. Nombre d'entre eux
portent,bien sûr, sur lapériode postérieure936sur laquelleje vaisrevenir.
Le nombred'effectivitéset les effectivitéspostérieuresà 1936
42. Le conseil de Bahreïns'estplaint du faitque sur les quatre-vingtseffectivitésénumérées
par Bahreïndans ses pièces écritej, n'en ai étudié, lose mon exposédu premiertour, que trois
exemples,qui, d'aprèssesproprescalculs, en constituaient enfait vingtCR2000/13,p. 36 et 48).
Je suis heureux que l'on m'ait corrigé,car j'étudiaisen fait trois catégorieset non pas trois
élémentsS .ur les quatre-vingtsprétendus exemples énumérd asns la répliquede Bahreïn (par.8)
et dans ses documents supplémentairesde ce que cet Etat appelle l'exercice de son autorité,il
faudrait,d'après mes calculse,n éliminer aumoins la moitié dansla mesure où il saute aux yeux
que ce ne sont pas des exemplesd'exercice d'autorité mais ce sontdes exemplesqui affirment
simplement la revendication de Bahreïn ou le lieu de résidence et l'allégeance des Dowasir;
O3 8 certains exemples figurentmême en double. On peut donc les effacerà l'écran. Sur les quarante
éléments restantsj,e me permettraide dire qu'il faut en supprimer au moins dix-neufparce que,
comme Bahreïn lui-même le reconnaîto , u bien si l'on se fonde sur les élémentsde preuve
présentésc,es exemples datent ou peuvent logiquementêtre censés dater d1 e937 ou d'une date
ultérieure,c'est-à-dire qu'sontcontemporainsde l'occupation illicitedesîles Hawar par Bahreïn
ou postérieurs.
43. Il s'agi:
- de tousles travauxpublics,
- desactivitésmilitaires,degendarmeriemaritime,et depolice,
- desactivitéspétrolières,
- des levés,et de
- la protectionde la floreetdela faune sauvages.
Onpeut doncaussi supprimercesexemplesdanslalistequi figure àl'écran. 44. Sur les quelque vingt et-un exemplesrestants, Monsieurle président,on a reconnu que
j'en avais étudiévingt apremiertour, etje penseavoir analyséaujourd'hui tous ceuxquej'aurais
pu avoir omis. Jepense doncpouvoirvraimentdemander qu'on effaceégalementces exemples.
45. En ce qui concerne les effectivitéspostérieures 1936que cite Bahreïn, Qatar a déjà
soutenu - le professeurSalmonvous l'arappeléce matin - qu'il n'estpaspossible delesprendre
en considérationune fois les îles Hawar occupéesillégalement à la suite de la revendication
totalement injustifiée queBahreïn formuleen avril 1936sur cesîles. La Cour auraremarquéque
Bahreïn a admis pour la premièrefois au cours de la présenteprocédure orale que,en 1937,il a
commencé à mettre en place des moyens de défensemilitaire sur les îles Hawar -ou du moins
c'est la façondont illes désigne(CR2000/11,p. 8,par. 8et CR2000113,p. 31,par. 20).
46. Aprèstout cela,j'avoue avoirdenouveau à l'esprit l'observation formulear letribunal
dans l'arbitrage entre 1'Erythréeet le Yémen,qui constatait que les élémentsprouvant les
effectivitésprésentésen l'affaire, toutcomme par Bahreïn, semble-t-il, dans notre espèce,«ont
beaucoupde volumesmais sontpauvresdecontenuutile))(par.239)[traductiondu Greffe].
Leslacunesmanifestes
47. Avant d'en finir surce sujet, Monsieurle président, Madameet Messieurs les Membres
de la Cour,puis-je attirervotre attentionsurle type d'exempledontl'absence est frappantedansla
liste de Bahreïn : il n'y a pas d'allusionà une forme quelconque de structure ou d'activité
! 3 9 administrative exercéepar 1'Etat. Pas d'allusioàla moindreécole,ni à la moindre infrastructure
médicale ou du même ordre,pas d'allusion à de nombreuses autres activités tellesque les
transports assurés ouorganisésà Bahreïn, activités quisont énumérées dans les rappora tsnnuels
sur Bahreïn. L'absence de toute infiastructure de ce type sur les îles Hawar s'explique
manifestementpar lefait queces îles n'ont jamaisfait partiede'Etatde Bahreïn.
48. Monsieur le président,veuillez m'excuser de passer tout ce temps à analyser les
effectivitésalléguéespar Bahreïn, mais peut-êtrecela aidera-t-illa Cour quand elle examinerala
principale conclusion de Qatar,pour qui aucune de ces effectivitésne constitue une effectivité
titredesouverain[enfrançaisdans l'original].Lalettre deWeightmandu22 avril1939
49. Dans son exposédu 9 juin (CR 2000112,p. 48, par. 14)'M. Reisman a demandé à la
Cour de dire que la «sentence» - comme il l'appelle - de 1939 a un caractèredéfinitif;cela
confirmé, de dire,«sur la base des effectivitésdont [Bahreïn] a fait état)),que les îles Hawar
relèventdu territoire de Bahreïn. Pourtenter de sauver cette sentencenon motivéeen larevêtant
d'une certaine forme juridique, il soutient que «la sentence repose sur deux documents))
(CR2000112, p. 56), c'est-à-dire l'examen détaillé (sur hitages) des élémentsde preuve par
Weightman dans sa lettre du 22 avril 1939 (mémoire de Bahreïn, annexe281, vol. 5,
p. 1165-1172),laquellen'ajamais été communiquée à Qatar, et la sentence du 11juillet 1939 (une
page),qui l'a été.
50. Mon savant ami, M. Paulsson, a également parlé dela lettre de Weightman du
22 avril 1939 en déclarant qu'elle constituait le document «le plus important en l'espèce))
(CR2000112,p. 39, par. 181).
51. D'un autre côté,pour les nombreuses raisons que j'ai évoquées dans mon exposédu
31mai (CR 200017,p. 44),j'ai expliquéà la Cour que le résuméfait par Weightman dans sa lettre
du 22 avril 1939constitueen fait un exercicedépourvu desens. J'ai appelé l'attentide laCour
sur la lettre de Weightman du 12février1939 et sur la lettre de Fowle du 14février1934 (ces
documentsfigurentsous les cotes42 et 43 dans le dossierdesjuges du premier tour)qui montrent
qu'à ce stade la Grande-Bretagne «avaitles mains liées)),saposition étant quenon seulement la
BAPCOdevait être autorisée à acquérirune concession sur le secteur nonattribuécomprenant les
îles Hawar,mais qu'enoutre ceserait le souverainde Bahreïnqui accorderaitcetteconcession. De
plus, leprocessusde négociationau cours duquel cette position avait été arrêtée s'dtairtouen
parallèle avec leprétendu «arbitrage» relatif la propriétédes îles Hawar. Pendant ce temps,
longtempsavant que Weightmann'écrivesa lettre du 22 avril 1939, il était devenuévident quele
prétendu ((arbitrage))consisteraitàattribuer officiellementles îlesHawarau souverainde Bahreïn.
Le fait que Weightman avait trèsnettement pris sa décisiond'avance est mis en évidencepar
quelques autres documents dont j'ai fait état,mais un passage de sa lettre du 12février 1939
indique clairementqu'ilne s'apprêtaitraimentpas à prendreune décisionobjective
((Lorsquele gouvernementde Sa Majesté attribuera lesîles Hawarà Bahreïn, le
cheikh de Qatar ne sera plus concerné. Si parhasard il essaie de s'opposerà cette attribution par la force, il pourrait vraisemblablementen être «dissu»ans grande
difficulté.))
Cette lettre étaitécritehuit semainesavantcelledu 22 avril.
52. Sir Ian Sinclair vous parlera un peu plus tard de certainsautres aspects de la lettre de
Weightman du 22 avril;je me bornerai à citer un élémenptarticulièrement pertinent pour montrer
comment il a faussementinterprété les preuvesafin de soutenirla décision quiavaitdéjà éprise.
Weightmanse réfère danssa lettre à cellequ'a écritePrideaux le 4avril 1909(et quifigure sous la
cote 45 dans le dossier des juges du premier tour). La Course rappellera que je me suis assez
longuementpenchésurcette lettrelorsde monexposédu 5juin (CR 200018,p. 20)et quej'ai attiré
son attention sur la conclusion formulée par Prideaux à la suite de ce que lui avaient
personnellement dit des pêcheurs qu'ilavait rencontrés à Hawar et qui avaient parléd'une
déclaration écritear laquelle la propriéde l'île avaitété accordée axowasir «plusde cent ans
auparavant)). La conclusion de Prideauxétait quel'île ((sembleraitêtre unedépendancede 1'Etat
continental que le cheikh de Bahreïn revendique encore sur le plan moral et théorique)).J'ai
égalementpu montrer à la Cour que Prideauxdésignait clairement Hawarcomme une dépendance
du temtoire continental,c'est-à-direcomme unepartie de Qatar. Or, toujoursàpartir de la même
conversation informelle dont Prideaux parledans sa propre lettre,Weightman aboutitnéanmoins
sans aucunejustificationàla conclusiontoutà fait opposéeet attribuela propriété des s awarà
Bahreïn. Il évoquealors la décisionconsignée par écris tignalée parla source de Prideaux, et
déclare carrément qu'elle «semblteoutefois avoir disparu aujourd'hui)), tout enprécisantsans
être tenu que les Dowasir de l'île lui ont confirmé ((cette histoire)). Weightman évite
soigneusementtouteréférence à la lettrede Prideauxdu 20 mars 1909qui montre que les Dowasir
ne se rendaient surlesîles Hawar quel'hiver, pourpêcheretchasserle faucon.
53. En outre,la Cour serappelleraque le capitainePrior(sireoffiey Prior par la suite),qui
est devenu résident politiquepeu aprèsl'adoptionde la décisiondu 11juillet 1939au sujet de la
propriétédes îles Hawar,a examinélesmotifs exposés dansla lettre de Weightman et ne les a pas
1
jugés valables dutout. Si vous me le permefiez,je voudraislire quelques passagesde la lettre de
Prior du 26 octobre 1941,qui figuredans le dossier desjuges sous la cote 9. Priorcommencepar
dire [voirl'écran: «Dèsquej'aivu la décision priseau sujetde l'affaire des îles Hawar,j'aidit à
Fowle que cette décision étai àt mon avis des plus injustesà l'égardde Qatar, et les
explications qu'il m'a donnéespour justifier ses recommandations n'étaientpas de
nature àpouvoir convaincreun Arabe, quel qu'il soit.
e.......................................................................
.................................
L'affaire des îlesHawar a été tranché en fonctiond'idées occidentalese,t il n'a
été tenu aucun compte des coutumes et des sentimentslocaux. Après avoir passé
trois anset demi àBahreïn,je n'aijamais entenduparler de quoique ce soit qui donnât
à penser que ces îles appartenaient à Bahreïn, et je croyais qu'elles appartenaienà
Qatar, opinionappuyéeparLorimer.))(Mémoirede Qatar,vol. 8,annexe111.229.)
Prior examine ensuite certainesdes raisons précises quiont énoncéee st donne son avis sur
un certain nombre d'entre elles. Manifestement,il les trouve injustifiables. Faceà la prétention
qui fait des Dowasir des sujets de Bahreïn, sa positionest particulièrementintéressante :il fait
simplement observerque les Dowasirne reconnaissent queleurspropres chefs - et celaen 1941.
Il ajoute [voirl'écran:
«Si Qatar avait eu un conseiller britannique,cette revendicationn'aurait
jamais étéformulée. Quant à l'indignation des Hawarislorsque quiconque donne à
entendre quece ne sont pas dessujetsde Bahreïn, ilne faut pas oublierqu'ily a là un
poste de policede Bahreïn !
LesArabes indépendants estiment que Hawarappartient àQatar etje suis
persuadé que la décisionest inéquitable...»(Ibid.)
54. Commeje l'aidéjàmontréM , onsieurleprésident,Madameet Messieursles Membresde
la Cour, Prior conclut qu'enpratiqueil ne seraitpas debonnepolitique d'infirmer ladécisionet de
risquer parlà de se mettre dans une situationtrèsembarrassante. C'est sur cette toile de fond que
Qatar a conclu que la Cour est désormaisen mesurede rendre à Qatar ce qui lui a été injustement
pris et de rétablir son intégritéterritoriale.
Voilà, Monsieur le président,qui m'amène àla fin de mon exposé. Je vous prie debien
vouloir donner à présentla paroleàM.Rodman Bundy.
Le PRESIDENT: Merci beaucoup, M. Shankardass. 1 now give the floor to
Mr. Rodman Bundy. M. BUNDY :Thankyou,Mr. President.
L'INTÉGRITÉTERRITORIALEDE QATAR L;'ÉTENDUELIMITÉEDEBAHREÏN ET LES CARTES
1. Monsieurle président, Madame etMessieurs de la Cour. Je ferai porter mon exposé ce
'.
matinsur les quatrepoints suivants,qui continuentde diviserlesPartieà ce stadede laprocédure :
- premièrement, la portée des accords de 1868 conclus entre la Grande-Bretagne et les
souverainsde Qataret Bahreïn, respectivement;
- deuxièmement, les documentsqui attestent que l'autoritédes Al-Thani et des Ottomans
s'étendait sur toute la péninsulee Qatar, et qu'il n'y avait aucune présence bahreïnitesur la
péninsule àla suitedesaccordsde 1868;
- troisièmement, l'importancede la convention anglo-ottomanede 1913, de la convention
anglo-turque de 1914 et du traité de1916 entre la Grande-Bretagne et Qatar, qui ont tous
confirmé l'étendue et l'intégralitde l'autoritéqatarienne sur l'ensemble de lapéninsule, y
comprisnécessairementses eauxtemtoriales;et
- quatrièmement et dernièrement - et ce point sera sans doute traité demain,Monsieur le
président- les éléments de preuve cartographiques, quiréfutentde façon si concluante les
prétentions de Bahrein tout enconfirmant sans aucune réservele titre de Qatar sur les îles
Hawaret surZubarah.
2. Je répondrai surtoutaux observations et aux arguments avancés par M. Paulsson et sir
Elihu Lauterpachtau nom de Bahrein, mais ferai égalementquelques remarques sur certaines
allégationsde M.Volterrarelativesauxsoi-disanteffectivitésdeBahreïn.
3. Après cettebrève introductionp,ermettez-moi, parconséquent,d'aborderle premierpoint,
laportéedes accordsde 1868.
1.La portéejuridique des accordd se 1868
4. C'est sir Elihuqui nous a facilitéla tâche en nous fournissant le point de départ de
l'examendes accordsde 1868lorsque,danssonexposéliminaire,il a fait sousformede questionla
remarquesuivante :
«Comment Qatar s'acquittera-t-il de la charge de la preuve qui pèse
incontestablementsur lui du fait de cet aveu, commentpourra-t-il montrer de quelle façon, quand et dans quelle mesure Bahreïn a perdu son titre sur la presqu'île, y
compris plus particulièrement surZubarah et sur les îles Hawar ?» (CR2000111,
p. 16.)
5. Bien entendu,Qatar n'accepte pasl'idée quela charge de la preuvelui incombe àlui seul
en l'espèce. Mais pour répondrebrièvement à la question du conseil, on peut dire que c'est en
vertu des accords de 1868 que Bahreïn a été obligé de rester sur son île et de respecter la paix
maritime, alors que le souverainAl-Thanide Qatarétait,pour la premièrefois, reconnu commeun
souverainde plein droit possédant desdroits temtoriaux sur la péninsule de Qatar. Quels qu'aient
pu être avant1868 les vestiges d'une présencebahreïnite à Qatar et Qatar a montréque
l'influencede Bahreïnsur la péninsule, voiresur son propretemtoire, s'étaitfortement émoussée
l'époque quels qu'aient pu êtreles vestiges qui en subsistaient encore en 1868, les accords
conclus cetteannée-làont mis finà cetteprésence.
6. Bahreïn n'a pas été en mesure de produire un seul élément depreuve postérieur aux
accords de 1868 établissant qu'il exerçaites fonctions souverainessur la péninsulede Qatar. Il
n'y avaitpas sur la péninsule d'homologuebahreïnitedu souverainAl-Thani, qui a été décrit dans
les accords de 1868comme le «cheikh de Qatan). Il n'y avait pasd'équivalent aucheikh Jassim
bin Thani qui, en 1874,a éténommé kaimakamde la provinceottomane de Qatar. Il n'y a pas de
document bahreïnite comparableaux conventionsde 1913 et de 1914 et au traité de1916 entre .
Qatar et la Grande-Bretagne,qui ont tous confumél'autoritédes Al-Thani sur l'ensemble de la
péninsule. Et il n'y a aucune cartequi vienne étayer lathéorieselon laquelle Bahreïn aurait
maintenuune formeou une autre deprésenceterritoriale àQatarou sur les îles Hawar après 1868.
7. Ces faits,me semble-t-il,contribuent beaucoupà expliquerpourquoi Bahreïn, lors deson
premier tourde plaidoiries,aà peine mentionné les accordsde 1868. M. Paulssonles a passéssous
silence commes'ilsn'avaient jamais existéet SirElihun'est pasallé beaucoupplusloin à ce sujet.
Il s'est contentéd'affimer que l'accordde 1868entre la Grande-Bretagneet Qatarrevenaitpeu ou
prou à dire au souverainde Qatar:«rentrecheztoi etrestes-y»(CR 2000114,p. 9).
8. Malgrélerespect queje lui dois,je suis convaincuque sir Elihu inverseles choses:c'est
au souverain de Bahre'inqu'il a étédit de rentrer chez lui et de ne plus rompre la paix maritime.
C'est le souverainde Bahreïn, et non celuide Qatar, qui a dû verser des indemnitéssubstantielles
pour avoir violé l'engagement queson prédécesseuarvaitpris en 1861d'observer lapaix maritime.Et c'est l'ancien souveraindeBahreüiqui, en applicationdesaccordsde 1868,a été dépos et a fait
l'objet de l'équivalent d'n andatd'arrêpt ouravoirrompula paix maritime et attaquéQatar.
9. Les accords de 1868ont tout simplementmarqué lafin de tout lien politique de Bahreïn
avec Qatar et le débutde la reconnaissancepar les Britanniquesdu fait que Qatar était désonnais
A
soumisaurégime desAl-Thani. Commeje vais bientôtle montrer, les argumentsde Bahreïnselon
lesquels l'autorité desAl-Thani ne s'étendait pasl'ensemblede la péninsule,y compris les îles
Hawaret Zubarah,sontréfutés demanière concluantepar unemultitude de documentset de cartes,
et cette autorité n'a,en droit,jamaisremplacée parune autre.
2.L'étendue de l'autoritdes Al-Thani surQatar : la carte ottomane de1878et les
documentsottomansetbritanniquescorrespondants
10. Cela m'amène .à la présence ottomane à Qatar et à la carte établieen 1878 par le
capitaineIzzet de l'armée ottomane -carte que nos adversaires continuent vaillamment
d'invoquer comme preuve des prétendues effectivitéd se Bahreïn aux îles Hawar. [Projeter la
versionbahreïnitede la carteàl'écran.]
11. M. Paulssonm'a reproché d'avoirfait direà Bahreïnce qu'il n'avait pasdit. Il a soutenu
que Bahreïnn'avaitjamais mentionné nila couleur«bleue»que l'on voit sur cette carte ni le bleu
employépour représenterBahreïn et les îles Hawarafin d'étayersa thèse selon laquellela carte
confirmaiten quelquesorte-je disbienen quelquesorte - sa souverainetésur lesîles.
12. Jecrois que la façon la plus simplede répondreàcet argument est de revenir sur ce que
Bahreïn a déclaréau sujet de cettecarte danssonmémoire.C'est dans cette pièce, en effet, qu'il a
présenté cettecarteet avancé lathèsesuivante[projeterletexteà l'écran sousla carte:
((21.C'est àcette époque(très exactementen 1878) qu'uncapitaine de l'armée
ottomanedu nom d'lzzet dressa une carte sommaire maistrès instructivede la région,
reproduiteenregardde la page6 de laversion originale,qui, d'une part, fait apparaître
les îles Hawar comme faisant partie de Bahreïn et, d'autre part, situe clairement
«Qatar» loinà l'extrémitésud-estde lapéninsule.»(Mémoirede Bahreïn,par.21 .) 13.Il me sembleque la Courn'aura aucun mal àconstater que Bahreïninvoquait la cartedu
capitaineIzzetà un doubletitre:en premierlieu,celle-cireprésente«les îles Hawarcommefaisant
. . O4 5 partie de Bahreïn))et, endeuxièmelieu, Qatar est-il soutenu y est situé «loin à l'extrémité
sud-estde la péninsule)).Permettez-moid'examiner successivementcesdeuxpoints.
14. De quelle façon cette carte, Monsieur le président, Madame et Messieurs de la Cour,
représente-t-elleles îles Hawar comme faisant partiede Bahreïn Celui-cine pouvaiten tirer une
telle conclusion que pour une seule raison les couleurs de la carte -où les îles Hawar ont la
même teintebleue que Bahreïn - apparemmentdu moins. Si l'on renonce à argumenter ainsi,ce
qu'a fait M. Paulssonlorsqu'il a déclar:«Si nous avions affirmé que la cartedu capitaineIzzet
correspondait à une tentative délibérée de définir des frontières politiques, nous aurions
effectivementeu tort» et ajout:«Pour autant queje sache, Bahreïn n'a jamais employé lemot
«bleu»àcet effet))(CR2000112, p.1l), si l'on renonceà raisonner de l'une de cesdeux façons,la
carte ne saurait en aucun cas confirmer que les îles font partie de Bahreïn. Commeles Parties
conviennenttoutes les deux aujourd'huique la couleur bleue utiliséesur la carte du capitaineIzzet
est totalement dépourvuede pertinence, la premièrethéoriede Bahreïn, selon laquelle la carte
confirmeen quelque sortesa souverainetésur les îles, est manifestementerronéeet nous pouvons
doncsupprimerun autre pointde la liste d'effectivités deolterra.
15.Quant au deuxième argumentde Bahreïn, àsavoirque Qatar se limitaitàun endroitsitué
àl'extrémitésud-est de lapéninsule, ilme semble qu'il estlui aussi avancéàtort.
16.On lit au paragraphe20du mémoirede Bahreinque «Bahreïn a continuéjusqu'en 1871,
dateà laquellel'Empireottomana pris le contrôlede larégionentourant laville de Doha(désignée
comme le kaza ou la province de Qatar), à exercer son autorité sur les tribus éparses d'une
péninsulede Qatar quasi déserte)). Puis, au paragraphe suivant, Bahreïn a présenté la cartedu
capitaineIzzet pour montrer que le«kaza» de Qatar, la province de Qatar, se limitaàla vill de
Qatar, aussiappeléeAl-Bida.
17.Mais Bahreïnoublie, ce qui est bien commode pourlui, que les Ottomansdistinguaient
nettement,d'une part, lekaza»ou la provincede Qatar et,d'autre part, la «kasaba» ou la ville,la
villeprincipale du«kaza»,qui étaitaussi parfois appeléeQatar. C'est ce que démontre unecarte
ottomaneque M. FetaisAl-Meria montrée àla Cour lors du premier tourde plaidoiriesde Qataretdont nos adversairesont choisi de ne pastenir compte. [Projeteràl'écran la carteno15de l'atlas
de Qatar.]
18. Sur cette carte, on peut clairement voirque le kaza de Qatar, la province, englobe la
totalité de la presqu'île [surligneenjaune les mots «kaza de Qatm sur la carte]. La ville ou la
&
«kasaba» de Qatarfait l'objetd'un encadréfigurantsurla carteoù il estindiquépasmoinsde deux
fois que la «kasaba» elle-mêmeest la vill de Qatar, par oppositionà la presqu'île entière. Par
conséquent, lorsqu'il portaitle nom de Qatar situé dansla partie sud-est de sa carte, le capitaine
Izzet visait la«kasaba» ou ville de Qataretnon pas l'ensemblede lacirconscriptionadministrative
de Qatar.
19.Il n'y a d'ailleurspas que les cartesottomanesqui confirmentla distinctionopérée entre
le kaza de Qatar, s'étendantsur toute lapresqu'île,et la«kasaba» ouvillede Qatar. Onla retrouve
souvent, en fait, dans les rapports ottomans concernant Qatar. C'est ainsi qu'unrapport sur
l'Arabie d'un fonctionnaireottoman,KamilPacha, décritQatar dansles termes suivants[projeter
les deux textes simultanément à l'écran]: «La région appelée Qatar, sur la côteà 100milles du
poste de débarquementd70jeir, est une languede terre qui avance dansla mer entre Oman etl'île
de Bahreïn.)) Le rapport poursuit :«Le centre administratif de ce kaza est la kasaba de Al-Bida.))
Vous constatez là aussi une distinction nette, négligéepar nos confrèresde la Partie adverse.
(Répliquede Qatar,annexe11.45,vol. 2,p. 255.)
20. D'ailleurs, les documentsde Bahreïneux-mêmes réfutent sathèse. Noustrouvonsainsi,
joint au contre-mémoirede Bahreïn, un documentottoman de 1909 quiindique sansparti prisque
[projeterle texteà l'écran]: «Les circonscriptionsde Zubarahet d'oudjeïd sont desprolongements
de la subdivisionde Katar relevant de la province du Nejd et occupent uneposition importante.))
(Contre-mémoirede Bahreïn, annexe35 b), vol. 2, p. 68 du texte français.) La subdivisionétait la
province du Nejd, la circonscriptioncelle de Qatar. Zubarah et Oudjeïd ainsi qu'Al-Bidaétaient
des parties, des villes ou des entitésplus petites au sein de l'ensemble dela circonscriptionde
Qatar.
21. Voilà pour les affirmations de M.Paulsson selon lesquellesla carte du capitaine Izzet
confirme en quelque sorte la thèse de Bahreïn et la circonscriptionadministrative ottomane de
Qatar se limitaità Doha ou Al-Bida. Les documentsn'indiquenten réalité rien de tel. [Projeterlatotalitéde la carte du capitaine Izzetà l'écran.] De plus, nous continuons à nous demander
pourquoi Bahreïna jugébon de produire une version manifestement incomplète dela carte dans
son mémoiresi ce n'étaitpas pour dissimuler le fait que la couleurbleue utiliséepour représenter
Bahreïn et les îles Hawar apparaissait égalementen bien d'autres endroitsde la carte. Mon
confièrede la Partie adverse nous dit maintenantque ((Bahreinaurait volontiers communiqué à
Qatar la moitiénord delacarte d71zzetsi seulementQatarle lui avaitdemandé»(CR 2000/12,p. 11
et 12). Mais, Monsieurle président,Qatar n'était-ilpas en droit de croire que Bahreïn avait
respectéle Règlementde la Cour et plus particulièrement son article50qui dispose que, si un
documentn'estpertinentqu'enpartie, il suffitdejoindre en annexe les extraitsnécessair, aisen
déposantune copie du document complet au Greffe. Comme Bahreïnn'a pas déposé la carte
complète, Qatar aprésumé que la carte fourniepar Bahreïn dans son mémoire était ledocument
complet,etnous avonsdécouvertpar la suitequetel n'était pasle cas.
22. M. Volterra a tenté de donnerune base plus solide à la carte du capitaine Izzet en
affirmant qu'une cartede 1879jointe au rapport du capitaine Durand sur Bahreïn concordait en
quelque sorte avec la description d'Izzet. Voici la carte de Duranà laquelle a fait allusion le
conseil de Bahreïn. [Projeterà l'écranla carte de Durand de 1879- annexe 22 des documents
supplémentairesdeBahreïn.]
23. S'il est vrai que Bahreïn a effectivement présenté cettc earte dans ses documents
supplémentaires enmars dernier, il est pour le moins curieux qu'il n'ait pas jugé à propos,
conformémentau Règlementde la Cour, de présenterle rapport auquel la carte était jointe. Si
Bahreïn l'avait fait, s'il avaiteffectivementfourni le rapport, la Cour aurait émesure de se
rendre compte par elle-même quece rapport n'était rien d'autre qu'une étude archéologiqu et
anthropologique de Bahreïn, sans le moindre caractère politique. Le capitaineDurand ne s'est
jamais rendu àQatar etne prétendaitpas exprimerun avis quelconque sur sonstatut politique. Il a
d'ailleurslui-même reconnu que la ligne pointilléequi figure sur la cartemarquait la limite de ses
comaissances. Ce que lecapitaine Duranda effectivement déclaré, c'est que Bahreïn étaeittouré
d'eau de tous côtés -ce qui est loin d'êtreune description cadrant avec celle d'un Bahreïn qui
aurait des droits temtoriaux surla péninsulede Qatarou lesîles Hawar. 24. Il reste que le cheikh Jassim Al-Thani gouvernait toute la province de Qatar et qu'il
administrait le territoire tant en son nom propre qu'en sa qualité de mandataire de l'empire
ottoman. Il n'y avait ni présencebahreïnite correspondante dans la péninsuleni appareil
administratif bahreïnite de quelquetype que ce soit à Qatar ou aux îles Hawar. Aussi bien les
cartesde l'époque (officielleet non officielles)que les autresdocumentsproduitsà titre de preuve
l'attestent abondamment.
25. Si nouspassons aux premièresannéesdu XXesiècle, nous trouvons un rapport militaire
de 1904sur l'Arabie établipar des autorités britanniquesqui distinguaitnettement Bahreïn, d'une
part, décrit comme séparé par la mer du territoire continental situéau sud et au sud-est, ou
autrement dit séparé parla mer du temtoire continentalde Qatar et du reste de l'Arabie, et Qatar
d'autre part,qui y étaitainsi décrit-vous trouverez ce rapport sous la cote 10 de votre dossier
(répliquede Qatar, annexe11.37,vol. 2, p. 214) [projeter le texte à l'écran]: «La péninsule de
Katar, àl'est de l'île de Bahreïn, a pour souverainle cheikh Jasim-ib-Thani,chef riche et puissant
qui dispose dequelque 2 000 combattants.))
26. Ce qui fiappe dans ce rapport, c'est qu'il distingue nettement l'îlede Bahreïn de Qatar.
Il ne fait évidemment que confirmer la situation politiquequi avait toujours existé depuis les
accords de 1868. De plus, le rapport précisebien que la souverainetédu cheikh Jassim à Qatar
s'exerçait danslapéninsulesituée à l'est de Bahreïn et non pasdans une petite partie de celle-ci.
Rien n'indique que Bahreïnfaisait valoir sur la péninsuledes prétentionstemtoriales venant
empiétersur la souverainetédes Al-Thani.
27. C'est peu après quefit imprimé lecélèbre Gazetteerde Lonmer qui comportait une
sectionconsacrée a Qatar. Voustrouverezles extraitspertinentsde ce documentsous la cote 11du
dossierqui vousa été remis aujourd'hui. Je voudrais insiste trut particulièrement surn point au
sujet de ce document, c'est que, commeil le signale, il n'a pas été établi seulemenptar Lorimer,
mais aussi avec l'aide de l'agent politiquàBahreïn et de l'adjointpolitique dans le Golfe. Il ne reflètedoncpas simplementl'opinionde Lorimer,maisbien le point de vue mûrement réfléchi de
fonctionnairesbritanniquesqui,àl'époque, étaien etnpostedansla région.
28. Lorimer commencepar décrireQatar comme«une languede terre notable faisant saillie
sur la côte arabique du golfe Persique)).De peur que nos adversaires nous disent querimer ne
faisait que donner une description géographiquede Qatar,j'insiste surle passage suivant de son
texte quiesttrès important.l s'intitule((Frontière)t est ainsirédigé [projeterle tàxl'écran]:
(Frontières -A l'est,au nord eà l'ouest, Qatarest entourépar la mer. La limite méridionalen'est
pas parfaitement définie.))
29. Lorimer énumère ensuite dans son rapport les diverseslocalités dont se composeQatar.
Sous la rubrique «Côte orientale de Qatar)), figurent des localités bien connuesplacéessous
8 4 9 l'autoritédes Al-Thani,tellesque Dohaet Wakrah. Sousla rubrique«Côte occidentalede Qatar)),
figurent parmi beaucoup d'autres les îles Hawar, Jananet Zubarah et ces localitésne sont pas
traitéesautrement queDoha.
30. Il me semble, Monsieur leprésident,Madame et Messieurs de la Cour, que nous
disposons ici d'une description faisantautoritéde Qatar, établie avec l'aide de l'agent politique
Bahreïn,qui indique sansla moindre équivoqueque lesîlesHawar,Zubarah et Janan font partiedu
territoirede Qatar.
31.Lorimermentionneaussi le fait- M. Volterral'a rappeléà la Cour- que les Dowasir
possédaientdes maisons en deux endroits de Hawar où ils résidaientpendant l'hiver. Lorimer
poursuit en indiquant que des pêcheurs-qui n'étaient pasnécessairement des Dowasir mais
étaientbien des pêcheurs - se rendaientà Hawar. Mais ce qui importe, c'est que, malgré ces
mentions des Dowasir malgré elles Lorimer continue d'inclure les îles Hawar dansle
territoire de Qatar. Il est clair que les auteurs du rapport Lorimer n'estimaient pas qu'il fallait
conclurede la présencede Dowasirvenus pêcher pendanltes mois d'hiver, voire d'autrespêcheurs
itinérants,que les îles relevaientd'une manièreou d'une autre de Bahreïn ou queleur présence
s'exerçaitàtitre de souverain [enfrançaisdans l'original].
32. Cet étatde chosesa audemeurantété confirmé parPrideaux en mars 1909quand il s'est
rendu surles îles Hawar. La Courserappelleraque c'estau coursde cette visite qu'unDowasir de
l'endroit a fait savoir Prideaux que, si Zakhnuniya étaitsans aucun doute une possession du souverainde Bahreïn,les Dowasirconsidéraientles îlesHawar comme leurtemtoire indépendant.
Cela ne voulait pas dire, comme leconseil de Bahreïn l'a laissé entendre, peut-en se laissant
emporter par son éloquence, qu'il existait Etat indépendantdes Dowasir, mais plutôt que ces
derniers ne considéraientpasleur présenceen saison sur les îles Hawar comme ayant un rapport
4
quelconqueavec l'exercicede fonctionssouverainessur celles-cipar le souveraindeBahreïn.
33. On aurait égalementpensé à la lecture de la description faite par M. Paulsson que
voyager à l'intérieur de Qatarétaàtl'époque extrêmement difficileO. r, Lorimer relève, dansce
mêmerapport quevous avez, qu'«iln'est pas plusdifficile de voyagerà Qatar que danstout autre
pays désertiquemais ouvert, inhabitémais non tout àfait dépourvud'eau))(mémoire deQatar,
annexe11.4,vol. 3, p. 140). De plus la distance d'une côàel'autre de Qatarne se comparepas,
commeje croisqueM. Paulssonen a donné l'impression , celle qui sépareWashington(DC) dela
Californie. Elle serapprochepeut-êtrplus de ladistance entreLaHayeetUtrecht.
050 34. Il est instructif de comparer ces descriptions de Qatar avecla vision que l'on avait de
Bahreïn à l'époque.Lorimer a par exemple dresséen 1908,tout comme il l'avait faitpour Qatar,
une liste des localitésdela principautéde Bahreïn. reconnaissaitquele «terme»Bahreïn avaiteu
naguèreune acceptionplusvaste,mais observaitque [projeterle texteàl'écran.]:
((L'actuelémiratde Bahreïn consiste en l'archipel formépar les îles Bahreïn,
Muharraq, UmmNa'asan, Sitrah et Nabi Salih et par plusieurs îlots et rochers moins
importants qui sont énuméréd sans les articles consacrésà ces îles; considérés
ensemble ils forment un groupe compact situépratiquement au milieu du golfe qui
sépare le promontoire de Qatar de la côte de Qatif...)) (Mémoire de Qatar,
annexe11.3,vol.3, p. 88.)
35. Le conseil de Bahreïn laisse entendre que de telles descriptions sont purement
géographiques etnon politiques (CR2000J12,9juin 2000,p. 33 et 36). Mais cela n'est corroboré
ni par les termes employéspar Lorimer,ni par un ouvrage ultérieur de1916intituléHandbookof
Arabia [Manuel de l'Arabie]et établi pourl'amirautébritanniqueet le ministèrebritanniquede la
guerre. Ces deux documents, que vous trouverez sous la cote 12 de votre dossier, mentionnent
expressément{(l'actuelEmirat de Bahreïn)), ce qui est bien une description politique et non
m
géographique. Aucun de ces écrits n'indique d'unefaçon quelconque que 1'Emiratde Bahreïn
s'étendait par-della mer aux îles Hawar ou àZubarah. Bien au contraire,toutes les descriptions
faitesà l'époque de l'étendupeolitiquede Bahreïn concordaientparfaitementavec la carte établie en 1890parBent pourlaRoyal Geographical Society[projeterla carte à l'écran] ainsi qu'avetous
les autres éléments depreuve cartographiquesqueQatar a présentés dans ses écriture est quej'ai
passésenrevuelors du premiertour deplaidoiries.
3. La conventionanglo-ottomanede 1913,la conventionanglo-turquede 1914et le traité
de 1916entrela Grande-Bretagneet Qatar
36. Voilà donc le contexte historique dans lequel il convient d'examiner la convention
anglo-ottomane de 1913, la convention anglo-turque de 1914 et l'accord de1916 entre la
Grande-Bretagneet Qatar.
37. LaCour se souviendra quec'est à l'article 11de la conventionanglo-ottomanede 1913
8 5 1
que sonténoncées les dispositionspertinentes. La premièrepartie de cet articlenait le tracéde
la ligne qui, les parties en étaientconvenues, allait séparerledjak du Nejd de «la presqu'île
d'al-Qatar)).L'article1poursuivait :[projeterle textesurl'écran,en anglaiset en fiançais]
«Le Gouvernementimpérialottoman ayant renoncé àtoutes ses réclamations
concernantla presqu'îled'al-Qatar, il est entendu entre les deux gouvernements que
laditepresqu'île sera, comme par le passé, gouvernée palr cheikhJasim-bin-Sani et
par ses successeurs. Le gouvernement de Sa Majestébritannique déclare qu'ilne
permettra pas au cheikh de Bahreïn de s'immiscer dans les affaires intérieures
d'al-Qatar, deporteratteintà l'autonomie decepaysou de l'annexer.))
38. Nous voyons doncque leGouvernementbritanniqueet les Ottomans reconnaissentici à
nouveau, manifestement, que la presqu'île de Qatar sera comme par le passé,gouvernéepar le
cheikhJassimbin-Thani etpar ses successeurs.
39.C'est à juste titre queBahreïn est préoccuppar cet importantdocument qui contreditsa
thèse. M.Paulsson a donc avancédeux argumentspour tenter d'écarter la conventionde 1913.
Tout d'abord,il a rappeléà la Cour que cette conventionn'avait jamais été ratifiée, conclunte
dèslors, elleétait dénuédee pertinence. En second lieu,il a fait valoir que la convention de 1914,
qui a étératifiée,ne mentionnaitni la «presqu'île» de Qatar, ni l'autoritédes Al-Thani sur la
péninsuleqatarienne,même si elle comportaituneréférencexpliciteà l'article 11dela convention
de 1913 (CR2000/12,p. 8-9).
40. Il est facile de réfuterces deuxarguments.
41. Si le traité de1913n'a pas étratifié,c'est en grandepartie parce que la guerre aéclaté.
Mais ce qui est important ce qui est important c'est que letraitéde 1913,même s'il n'a pas créé, faute d'avoir été ratifié, de droits et d'obligations contraignpaousr les parties, n'en
exprimait pas moins fidèlementle point de vue commun des parties au sujet de la situation
territoriale de l'époqueet du statut des souverains Al-Thani,considércomme ayant gouverné
dans le passé etcontinuantde gouvernertoute la presqu'île de Qatar. Lefait que ledit traitén'est
pas entré en vigueur n'enlèveienà la valeur probante dece document entant que témoignagede
la façondont les intéressésconsidéraientlituationtemtorialeàl'époque.
052 42. Dans l'affaire Erythrée/Yémenl,e tribunal arbitral a été confronté à une question
analogue concernant la valeur probante à attacher à deux accords conclus en 1927 et 1938,
respectivement, par la Grande-Bretagneetl'Italie et qui ne sontl'un commel'autrejamais entrés
en vigueur.
43. En ce qui concernel'accordde 1927,le tribunala reconnuqu'ilne pouvait êtrconsidéré
comme un traité contraignant entre Etats. L'accord représentaitpourtant [projeter le texteà
l'écran]:
«un compte rendu exact de ce dont étaient convenues lesdeux parties et fut signé
comme tel par elles. Il faut y voir simplementune preuve supplémentairedes vues de
l'époque émanantcette fois des deux parties plus ou moins identique à la
myriade d'autres élémentd se preuve d'un caractèrenon conventionnel qui ont été
présentés au tribunal..Il s'agit d'undocumentdiplomatique,commetout document
de ce type, mais qui présenteun intérêt inconteséu fait qu'il est le reflet de ce que
les deux parties ont consignéau sujet de ce dont elles étaientconvenues.)) (Sentence,
première phase,par. 172.)
44. Pour ce qui est du traitéde 1938 entre la Grande-Bretagne et l'Italie, quilui non plus
n'est jamais entréen vigueur, le tribunal a formuléune observation largement similaire en
déclarant [projeterle texte'écran]
«Toutefois,rien n'indique que l'Italie ou le Royaume-Uni aienteu une autre
raison de ne pas enregistrer [le traité]que la menace de guerre qui se précisait. Le
texte du traitén'en présentepas moins de l'intérêt,t le tribunal peàtbon droit le
prendre en compte comme exprimant l'accord desparties à l'automne de 1938, au
sujet de la situationexacte desîles ainsi que de leurs intenàil'époque quantà la
façondont il fallaitcontinuerdeles traiter.)) (Sentence,première phase, par. 183.)
45. Monsieur le président,Madame et Messieurs de la Cour,je me permets de faire valoir
c
que le mêmeraisonnements'applique, mutatismutandis, àla convention anglo-ottomanede 1913.
Elle est pertinentedans la mesure où elle témoignedu point de vue qui étaitépoqueceluide laGrande-Bretagne et des Ottomans au sujet de l'état etde l'étenduede l'autorité exercép ear les
Al-Thani àQatar.
46. Quant au second argument de M. Paulsson selon lequel la conventionde 1913parle
de deux choses,la «presqu'île» etla ((frontièred»,alors que le texte de 1914dit seulementquela
((frontièresud» sera déterminéeen conformitédu texte de 1913 c'est un argument qui sert
encoremoinsquele premierla causede Bahreïn.
47. M. Paulssona reproché à Qatarde n'avoirpas fait figurerla conventionde 1914 dans le
dossier des juges. Qatar se fait un plaisir de lui donner satisfaction et les juges trouveront
maintenant dans leurdossier à la fois le texte de la convention de 1913 etcelui de la convention
de 1914, sous la cote 13. M. Paulsson a affirméqu'«Il n'y a dans la conventionratifiéede 1914
rien qui permette de dire qu'elle comporte unereconnaissance de l'autoritédes Al-Thani sur une
presqu'île deQatar unitaire)). Il a poursuivien concluant, sur un ton quelque peu comminatoire:
«Il semblequenous devonsêtre trèr sigoureux lorsquenous examinonsles relationsalléguéee sntre
documents historiques»(CR 2000112, p.9).
48. Il convient certes d'êtrerigoureux, Monsieur le président. Malheureusement, mon
éminent confrère s'est abstenu dperéciser queles termes effectivementemployésàl'articleIII de
la convention de 1914 mentionnaient une ligne séparant le«territoire» le «territoire» du
Sandjakdu Nejd du «territoire» de Qatar. Et cet emploi du terme «territoire»est trèsrévélateur.
Car pour tenircompte des«relations»entre ((documentshistoriques))si chères à mon confrère,il ne
faut pas perdre de vue qu'en 1934,alors que le Gouvernementbritannique examinait la question
des frontièresde Qatar, une analyse effectuéepar le Foreign Office des conventions de 1913
et 1914comportaitdes remarques fort intéressantes(cote14dans le dossier desjuges, p. 2, par.3)
[projeterletexte àl'écran]:
«Le deuxième pointqui a été traité est que la convention décrit la lignebleue
comme séparantle territoire turc du «territoire» de Qatar, et non pas simplement,
comme c'étaitle cas dans la conventionde 1913,de la «péninsule» de Qatar. Nous
sommes maintenantd'avis que cela ne faitque renforcer nos chances d'affirmer que
les négociateursde la conventionavaientl'intentionde considérerles territoires l'est
de la «ligne bleue»comme appartenant d'un pointde vue politique à l'émiratde Qatar
et pas simplementcomme étantgéographiquemenr tattachésà la péninsulede Qatar.))
(Contre-mémoirede Qatar,annexe111.41v ,ol. 3,p. 228.) 49. Auxyeux de la Grande-Bretagne,la conventionde 1914étaitdonc peut-être encore plus
explicitequecellede 1913en confirmantdupointdevue politiquel'étenduedutemtoire de Qatar.
50. A ce stade, M. le président,il reste encore deux questionsque je souhaiteraistraiter.
Premièrement,je voudrais bien entendu évoquer le traitéde 1916 entre la Grande-Bretagneet
Qatar, qui esttrèspertinent,deuxièmementet enfin,'aimeraisaborderla question des observations
faites par mes confrèresau sujet des cartes lorsdu premier tour de plaidoiries. Comme il sera
bientôt 13heures,peut-êtrevaudrait-ilmieuxqueje parle decesquestions demainmatin.
The PRESIDENT: Thank youverymuch,Mr. Bundy. This bringsthis moming'ssittingto a
close. The Court will meet again tomorrow at 10a.m. to hear the continuation of Qatar's
presentation. The Court is adjoumed.
TheCourtrose at 1p. m.
Traduction