INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
REPORTS OF JUDGMENTS,
ADVISORY OPINIONS AND ORDERS
CASECONCERNINGTHE
CONTINENTALSHELF
(TUNIIÇIA/LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA)
ORDER OF 3JUNE 1980
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
RECUEIL DES ARRÊTS,
AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES
AFFAIRE DU PLATEAUCONTINENTAL
(TUNISIEJJAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE)
ORDONNANCEDU 3 JUIN 1980 Oficial citation
ContinentalSlielf (Tunisia/LibyanArabJarnahiriyu),
Order of 3 J1980,1C.J. Repor1980p.70.
Mode officielde cit:tion
Plateau continerltal(Tunisie/Jarabelibyenne),
ordonnancedu 3ju1980,C.I.J. Recu1980p. 70.
saiesnumber 453 1
I Node vente: 3 JUNE 1980
ORDER
CASE CONCERNING THE CONTINENTAL SHELF
(TUNI:SIA/LIBYANARAB JAMAHIRIYA)
AFFAIRE DU PLATEAU CONTINENTAL
(TUNISIE/JAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE)
3 JUIN 1980
ORDONNANCE COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
ANNÉE 1980 1980
3juin
Rôlnoé63ral
3 juin 1980
AFFAIRE DU PLATEAUCONTINENTAL
(TUNISIE!JAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE)
ORDONNANCE
Le Présidentde la Cour internationale de Justice,
Vu l'article 48 du Statut dela Cour et les articles 44 et 46 du Règlement
de la Cour,
Vu le compromisconclu le 10juin 1977entrela République tunisienne
et la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, concernant le
plateau continental, notifié la Cour le lerdécembre 1978,
Vu l'ordonnance diu20février1979fixant au 30 mai 1980la date d'ex-
piration du délaipouirle dépôt dumémoirede chaque Partie ;
Considérantque le mémoirede la Républiquetunisienneet le mémoire
de la Jamahiriya arabe libyenne ont été déposé dsans le délaisusvisé;
Considérant que l',article4 du compromis du 10juin 1977prévoit (en
particulier) que des contre-mémoiresseront soumisà la Cour et échangés
comme suit :lecontre-mémoirede laTunisieserasoumis dans un délaide
six mois àcompter de la datede réception dela notification du mémoire
par la Cour ;le contre-mémoirede la Jamahiriya arabe libyennedans un
délaide huit mois à compter de la date de réception de la notification du
mémoirepar la Cour ;
Considérant qu'uni: copie certifiéedu mémoirede chaque Partie a été
communiquée à l'agent de l'autre Partie conformément à l'article 43,
paragraphes 3 et 4, dir Statut de la Couràl'article4 du compromislors
d'une réunionavec le:Présidentde la Cour tenue au palais de la Paixà
La Haye, le 30 mai 1980 ;
Fixe au lerdécembre1980ladate d'expiration du délaipourledépôt du
contre-mémoirede la République tunisienne ; PLATEAIU CONTINENTAL (ORDONNAN CVEI 80) 71
Fixe au 2 février1'581la date d'expiration du délai pour ledépôtdu
contre-mémoire de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socia-
liste;
Réservela suite de la procédure.
Fait en anglais et en français, le texte anglais faisant foi, au palais de la
Paix,à La Haye, le troisjuin mil neuf cent quatre-vingt, en trois exem-
plaires, dont l'un restera déposéaux archives de la Cour etdont les autres
seront transmis respectivement au Gouvernement de la République tuni-
sienne et au Gouvernement de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et
socialiste.
Le Président,
(Signé)Humphrey WALDOCK.
Le Greffier adjoint,
(Signé)PILLEPICH.
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
REPORTS OF JUDGMENTS,
ADVISORY OPINIONS AND ORDERS
CASECONCERNINGTHE
CONTINENTALSHELF
(TUNIIÇIA/LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA)
ORDER OF 3JUNE 1980
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
RECUEIL DES ARRÊTS,
AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES
AFFAIRE DU PLATEAUCONTINENTAL
(TUNISIEJJAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE)
ORDONNANCEDU 3 JUIN 1980 Oficial citation
ContinentalSlielf (Tunisia/LibyanArabJarnahiriyu),
Order of 3 J1980,1C.J. Repor1980p.70.
Mode officielde cit:tion
Plateau continerltal(Tunisie/Jarabelibyenne),
ordonnancedu 3ju1980,C.I.J. Recu1980p. 70.
saiesnumber 453 1
I Node vente: 3 JUNE 1980
ORDER
CASE CONCERNING THE CONTINENTAL SHELF
(TUNI:SIA/LIBYANARAB JAMAHIRIYA)
AFFAIRE DU PLATEAU CONTINENTAL
(TUNISIE/JAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE)
3 JUIN 1980
ORDONNANCE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
1980 YEAR 1980
GeneralList
No. 63 3 June 1980
CASECONCERNINGTHECONTINENTALSHELF
(TUNISIA/LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA)
ORDER
The President of the Intemational Court of Justice,
Having regard to Article 48of theStatute of theCourtand toArticles 44
and 46 of the Rules of Court,
Having regard to the Special Agreement concluded on 10June 1977
between the Republic of Tunisia and the Socialist People's Libyan Arab
Jamahiriya, conceming the continental shelf, notified to the Court on
1December 1978,
Having regard to the Order of 20 February 1979fixing 30May 1980as
the time-limit for the filing of the Memorial of each Party;
Whereasthe Memorial of the Republic of Tunisia and the Memorialof
the Libyan Arab Jamahiriya were each filed within the said tirne-limit ;
Whereas Article4 of the said Special Agreement of 10June 1977pro-
vides(inter alia)for Counter-Memonals to be submitted to the Court and
exchanged as follows : the Counter-Memorial of Tunisia to be submitted
within six months from the date on which it receives from the Court
notification of the Memorial ;and the Counter-Memorial of the Libyan
Arab Jamahiriya to be submitted within eight months from the date on
which it receives from the Court notification of the Memorial ;
Whereas a certified copy of the Memorial of each Party was commu-
nicated to the Agent of the other Party, in accordance with Article 43,
paragraphs 3 and 4, of the Statute of the Court, and with Article4 of the
SpecialAgreement, at ameeting with thePresident of the Court held at the
Peace Palace, The Hague, on 30 May 1980 ;
Fixes 1December 1980as the time-limit for the filing of the Counter-
Memorial of the Republic of Tunisia ; COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
ANNÉE 1980 1980
3juin
Rôlnoé63ral
3 juin 1980
AFFAIRE DU PLATEAUCONTINENTAL
(TUNISIE!JAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE)
ORDONNANCE
Le Présidentde la Cour internationale de Justice,
Vu l'article 48 du Statut dela Cour et les articles 44 et 46 du Règlement
de la Cour,
Vu le compromisconclu le 10juin 1977entrela République tunisienne
et la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, concernant le
plateau continental, notifié la Cour le lerdécembre 1978,
Vu l'ordonnance diu20février1979fixant au 30 mai 1980la date d'ex-
piration du délaipouirle dépôt dumémoirede chaque Partie ;
Considérantque le mémoirede la Républiquetunisienneet le mémoire
de la Jamahiriya arabe libyenne ont été déposé dsans le délaisusvisé;
Considérant que l',article4 du compromis du 10juin 1977prévoit (en
particulier) que des contre-mémoiresseront soumisà la Cour et échangés
comme suit :lecontre-mémoirede laTunisieserasoumis dans un délaide
six mois àcompter de la datede réception dela notification du mémoire
par la Cour ;le contre-mémoirede la Jamahiriya arabe libyennedans un
délaide huit mois à compter de la date de réception de la notification du
mémoirepar la Cour ;
Considérant qu'uni: copie certifiéedu mémoirede chaque Partie a été
communiquée à l'agent de l'autre Partie conformément à l'article 43,
paragraphes 3 et 4, dir Statut de la Couràl'article4 du compromislors
d'une réunionavec le:Présidentde la Cour tenue au palais de la Paixà
La Haye, le 30 mai 1980 ;
Fixe au lerdécembre1980ladate d'expiration du délaipourledépôt du
contre-mémoirede la République tunisienne ; Fixes 2 February 1981as the time-lirnit for the filing of the Counter-
Memorial of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya ;and
Reserves the subsequent procedure for further decision.
Done in English and in French,the English text being authoritative, at
the Peace Palace, The Hague, this third day of June one thousand nine
hundred and eighty, in three copies, one of which will be placed in the
archivesof theCourt, and theotherstransmittedto theGovernment of the
Republic of Tunisia and to the Government of the Socialist People's
Libyan Arab Jamahiriya respectively.
(Signed)Humphrey WALDOCK,
President .
(Signed)PILLEPICH,
Deputy-Registrar. PLATEAIU CONTINENTAL (ORDONNAN CVEI 80) 71
Fixe au 2 février1'581la date d'expiration du délai pour ledépôtdu
contre-mémoire de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socia-
liste;
Réservela suite de la procédure.
Fait en anglais et en français, le texte anglais faisant foi, au palais de la
Paix,à La Haye, le troisjuin mil neuf cent quatre-vingt, en trois exem-
plaires, dont l'un restera déposéaux archives de la Cour etdont les autres
seront transmis respectivement au Gouvernement de la République tuni-
sienne et au Gouvernement de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et
socialiste.
Le Président,
(Signé)Humphrey WALDOCK.
Le Greffier adjoint,
(Signé)PILLEPICH.
Fixation de délais: contre-mémoires
Ordonnance du 3 juin 1980