Non-Corrigé
Uncorrected
Cour internationale InternationalCourt
deJustice of Justice
LAHAYE THEHAGUE
Audiencepublique
tenuelemardi 19février2002,IOheures,auPalaisde laPair,
souslaprésidencedM. Guillaume,président,
en l'affairedela Frontière teetmaritimeentrele CamerounetleNigéria
(Camerounc.Nigéria;Guinéeéquatoria(intervenant))
COMPTE RENDU
YEAR2002
Public sitting
heldon Tuesday19February2002,at10am, atthe PeacePalace,
PresidentGuillaumepresiding,
in the casencerningtheLand andMaritimeBoundav betweenCameroon andNigeria
(Cameroonv.Nigeria: Equatorial Guineaintervening)
VERBATIMRECORDPrésent: M. Guillaume,président
M. Shi,vice-président
MM. Ranjeva
Herczegh
Fleischhauer
Koroma
Mme Higgins
MM. Parra-Aranguren
Kooijmans
Rezek
Al-Khasawneh
Buergenthal
Elaraby,juges
MM. Mbaye
Ajibola,jugesadhoc
M. Couvreur, greffierPresent: President Guillaume
Vice-President Shi
Judges Ranjeva
Herczegh
Fleischhauer
Koroma
Higgins
Pana-Aranguren
Kooijmans
Rezek
Al-Khasawneh
Buergenthal
Elaraby
Judgesad hoc Mbaye
Ajibola
Registrar CouvreurLe Gouvernementde laRépublique duCamerounest représentép ar
S.Exc. M.AmadouAli,ministred9Etatchargé delajustice, gardedessceaux,
1
comme agent;
M. Maurice Kamto, doyende la faculté des sciences juridiquet politiques de l'universitéde
Yaoundé II,membrede laCommission du droit internationala,vocataubarreau deParis,
M. PeterY.Ntamarkp ,rofesseuàla facultédes sciencesjuridiqueset politiquesde l'universitéde
Yaoundé IIB, arrister-at-Law,membre de191nnremple,anciendoyen,
commecoagents,conseilset avocats;
M.Alain Pellet,professeuà l'université deParis X-Nanterre,membre et ancienprésidentde la
Commissiondudroit international,
comme agent adjoint, conseiletavocat;
M.Joseph Marie Bipoun Wourn,professeur à la facultédes sciencesjuridiques et politiques de
l'universitédeYaoundéII, ancienministre,anciendoyen,
commeconseiller spécialet avocat;
M. MichelAurillac,ancienministre,conseillerd'Etathonoraire,avocatenretraite,
M. Jean-PierreCot, professeuràl'universitéParis 1(Panthéon-Sorbonne)a,ncienministre,
M.MauriceMendelson, Q.C.,professeur éméritdeel'université~ondres,Barrister-ut-~aw,
M. MalcolmN. Shaw, professeur à la faculté dedroit de l'universitéde Leicester, titulairede la
chairesirRobertJennings,Barrister-at-Law,
M. BrunoSimma, professeur à l'université de Munich, membrede la Commission du droit
international,
M. ChristianTomuschat,professeurà l'universitéHumboldde Berlin, ancien membreet ancien
présidentdela Commission dudroitinternational,
M. Olivier Corten, professàula Faculté de drtel'université libdeBmxelles,
M. DanielKhan,chargédecours à l'Institutde droitinternationalde l'universitédeMunich,
M. Jean-Marc Thouvenin, professeurà l'université deParisX-Nanterre, avocatau barreau de
Paris,sociétéd'avocatsysias,
commeconseilsetavocats;TheGovernmentof theRepublicof Cameroonis representedby:
H.E.Mr. AmadouAli, Ministerof Stateresponsiblefor Justice, Keeperofthe Seals,
as Agent;
Mr. Maurice Kamto, Dean,Faculty of Law and Political Science, Universityof YaoundéII,
memberoftheInternational LawCommission,Avocat at the ParisBar, LysiasLawAssociates,
Mr.Peter Y. Ntamark,Professor, Facultyof Lawand Political Science, Universityof YaoundéII,
Barrister-at-Law,member ofthe InnerTemple,formerDean,
as Co-Agents,CounselandAdvocates;
Mr.Alain Pellet,Professor,Universityof Paris X-Nanterre,memberand former Chairmanof the
InternationalLawCommission,
as DeputyAgent, CounselandAdvocate;
Mr. Joseph-MarieBipoun Wourn,Professor, Facultyof Law andPolitical Science, Universityof
YaoundéII,former Minister,formerDean,
as SpecialAdviserandAdvocate;
Mr.MichelAurillac,former Minister,HonoraryConseillerd'État, retiredAvocat,
Mr.Jean-PierreCot,Professor, UniversityofParis1(Panthéon-Sorbonne), former Minister,
Mr.MauriceMendelson,Q.C.,EmeritusProfessorUniversityofLondon, Barrister-at-Law,
Mr. Malcolm N. Shaw, Sir Robert Jennings Professor of International Law, Facultyof Law,
UniversityofLeicester,Barrister-at-Law,
Mr. Brno Simrna, Professor, University of Munich, member of the International Law
Commission,
Mr. Christian Tomuschat, Professor,Humboldt University of Berlin, former member and
Chairman, InternationalLawCommission,
Mr.OlivierCorten,Professor,,Facultyof Law,UniversitélibredeBruxelles,
Mr.DanielKhan,Lecturer,InternationalLawInstitute,Universityof Munich,
Mr. Jean-Marc Thouvenin, Professor, University oP faris X-Nanterre,Avocat at the Paris Bar,
LysiasLawAssociates,
as Counseland Advocates;SirIanSinclair, K.C.M.G., Q.C., Barrister-ut-Law, ancienmembre de la Commission dudroit
international,
M. EricDiamantis,avocat au barreau deParis,Moquet,Bordes & Associés,
l
M.Jean-PierreMignard,avocat aubarreaudeParis,société d'avocatsLysias,
M. JosephTjop, consultantà lasociétd'avocats Lysias,hercheurau Centrede droit international
deNanterre(CEDIN),Université Paris X-Nanterre,
comme conseils;
M. PierreSemengue,général d'armée, contrôleur génd éesalrmées,ancienchefd'état-major des
armées,
M. JamesTataw, générad le division, conseiller logistique, ancien chef d'étaoerl'arméede
terre,
S.Exc.Mme Isabelle Bassong, ambassadeur du Cameroun auprèd ses pays du Benelux et de
l'Unioneuropéenne,
S.Exc.M. BiloaTang,ambassadeurduCamerounenFrance,
S. Exc.M. Martin Belinga Eboutou, ambassadeur, représentant permanedutCameroun auprès de
l'OrganisationdesNationsUnies àNewYork,
M. Etieme Ateba, ministre-conseiller, chargéd'affaires a.i.à l'ambassade du Cameroun,
à LaHaye,
M. Robert Akamba, administrateur civil principal, chadée missionau secrétariatgénérale la
présidencedela République,
M. Anicet Abanda Atangana, attaché au secrétariat générallade présidencede la République,
chargéde cours àl'UniversitdeYaoundéII,
M. EmestBodo Abanda,directeur ducadastre,membre dela commissionnationaledesfrontières,
M. OusmaneMey,ancien gouverneur deprovince,
Le chefSamuelMokaLiffafaEndeley,magistrat honoraire,Barrister-ut-Law,membredu Middle
Temple(Londres),ancienprésidentde lachambre administrativede la Cour suprême,
MeMarc Sassen,avocatet conseiljuridique,sociéPetten, Tideman& Sassen(LaHaye),
M.Francis Fai Yengo, ancien gouverneurde province, directeur de l'organisation duemtoire,
ministèrede l'administration territoriale, I
M. JeanMbenoun,directeurde l'administration centraleau secrétariatgénérale la présidence de
laRépublique,Sir Ian Sinclair, K.C.M.G., Q.C., Barrister-at-Law,former member of the Intemational Law
Commission,
Mr.EricDiamantis,Avocatat the ParisBar, Moquet,Borde& Associés,
Mr.Jean-PierreMignard,Avocat attheParis Bar, LysiasLawAssociates,
Mr. Joseph Tjop, Consultant to Lysias Law Associates, Researcher atthe Centre de droit
internationaldeNanterre(CEDIN),University of ParisX-Nanterre,
as Counsel;
General Pierre Semengue, Controller-General he ArmedForces, formerHead of Staff of the
Armed Forces,
Major-GeneralJamesTataw,LogisticsAdviser,FormerHeadof Staffofthe Army,
H.E.Ms Isabelle Bassong, Arnbassadrf Cameroon to theBeneluxCountriesandto theEuropean
Union,
H.E.Mr. Biloa Tang, AmbassadorofCameroonto France,
H.E. Mr. Martin BelingaEboutou, Ambassador, PermanentRepresentative of Cameroonto the
UnitedNationsinNewYork,
Mr. Etienne Ateba, Minister-Counsellor,Chargé d'affairesa.i. at the Embassy of Cameroon,
The Hague
Mr. RobertAkamba,Principal Civil Administrato, hargéde mission,GeneralSecretariatof the
Presidency oftheRepublic,
Mr.AnicetAbandaAtangana,Attaché tothe General Secretariatof the Presidencyofthe Republic,
Lecturer, UniversityofYaoundéII,
Mr. Ernest Bodo Abanda, Director of the Cadastral Survey, member, National Boundary
Commission,
Mr.Ousmane Mey, formerProvincialGovemor,
Chief Samuel Moka Liffafa Endeley, Honorary Magistrate, Barrister-at-Lam, ember of the
Middle Temple (London), former President othe AdministrativeCharnberof the Supreme
Court,
MaîtreMarcSassen,AdvocateandLegalAdviser,Petten,Tideman & Sassen(TheHague),
Mr.FrancisFaiYengo,former ProvincialGovemor,Director,Organisationdu Territoire,Ministry
ofTenitorialAdministration,
Mr.Jean Mbenoun, Director, Central AdministratiG,eneralSecretariatof the Presidency ofthe
Republic,M.EdouardEtoundi,directeurde l'administrationcentrale au secrétariagt énérale laprésidence
dela République,
M.RobertTanda,diplomate, ministère desrelatione sxtérieures,
I
commeconseillers;
M. SamuelBetahSona,ingénieur-géologue,expecro tnsultantde l'organisation des NationsUnies
pourle droitdelamer,
M.Thomson Fitt Takang, chef de serviced'administrationcentrale au secrétariatgénéral dla
présidencedela République,
M.Jean-Jacques Koum, directeud re l'exploration,sociénationaledeshydrocarbures (SNH),
M.Jean-Pierre Meloupou, capitaine de frégate, chefde la division Afrique au ministèrede la
défense,
M.PaulMoby Etia,géographe, directeur de l'Institutnationaldecartographie,
M.André Loudeti,ngénieurcartographe,
M.André Roubertou, ingénieur général de l'armement, hydrographe,
wmme experts;
MmeMarie FlorenceKollo-Efon, traducteuirnterprèteprincipal,
commetraducteurinterprète;
MlleCélineNegre,chercheurauCentre de droitinternationaldeNanterre (CEDIN), Université de
Paris X-Nanterre
MlleSandrineBarbier, chercheur au Centre de droiitnternationalde Nanterre (CEDIN),Université
deParisX-Nanterre,
M. Richard Penda Keba, professeur certifiéd'histoire, cabinet du ministre de la justice, ancien
proviseurdelycées,
commeassistants de recherche;
M.BoukarOumara,
M.GuyRoger Eba'a,
M.AristideEsso,
M.NkendeForbinake,
M. NfanBile,Mr. EdouardEtoundi,Director, Central Administration, General Secretariotf the Presidency of
theRepublic,
Mr. RobertTanda,diplomat,Ministryof ForeignAffairs,
asAdvisers;
Mr. SamuelBetahSona, GeologicalEngineer, ConsultingExper t the UnitedNations fortheLaw
of the Sea,
Mr. ThomsonFitt Takang,DepartmentHead,Central Administration, GeneralSecretariatof the
Presidencyofthe Republic,
Mr. Jean-JacquesKoum,Directorof Exploration,National Hydrocarbons Company (SNH),
CommanderJean-Pierre Meloupou,HeadofAfricaDivisionatthe MinistryofDefence,
Mr. Paul MobyEtia, Geographer,Director,Institutnationaldecartographie,
Mr. André Loudet,CartographieEngineer,
Mr.AndréRobertou,MarineEngineer,Hydrographer,
asExperts;
Ms MarieFlorenceKollo-Efon, Principal Translator-Interpreter,
Ms Céline Negre, Researcher, Centre d'étudesde droit internationalde ,Nanterre(CEDIN),
Universityof ParisX-Nanterre,
Ms Sandnne Barbier, Researcher,Centred'étudesde droit internationalde Nanterre(CEDIN),
Universityof ParisX-Nanterre,
Mr. Richard Penda Keba, Certified Professor of History, cabinet of the Minister of State for
Justice,formerHeadof HighSchool,
asResearchAssistants;
Mr.BoukarOurnara,
Mr.GuyRoger Eba'a,
Mr.Aristide Esso,
Mr.NkendeForbinake,
Mr.NfanBile,M.EithelMbocka,
M.OlingaNyozo'o,
commeresponsablesdela communication;
MmeRenéeBakker,
MmeLawrencePolirsztok,
MmeMireilleJung,
MmeTeteBéatriceEpeti-Kame,
commesecrétairesdela délégation.
Le Gouvernementde laRépubliquefédérad e Nigéria est représenpér :
S.Exc.l'honorable Musa E.Abdullahi,ministre d'Etat, ministre de la Justice du Gouvernement
fédéradluNigéria,
commeagent;
Le chef RichardAkinjideSAN, ancien Attorney-Generalde la Fédérationm , embre du barreau
d'Angleterre,ancienmembrede laCommissiondudroitinternational,
M.AlhajiAbdullahiIbrahimSAN, CON, commissaire pour les frontières internationales,
commissionnationaledesfrontièresduNigéria, ancienAttorney-Generadle laFédération,
commecoagents;
MmeNellaAndem-Ewa,Attorney-Generalet commissaire à lajustice, Etat de CrossRiver,
M.Ian Brownlie, C.B.E., Q.C., membre de la Commission dudroit international, membredu
barreaud'Angleterre,membrede l'Institutde droitinternational,
SirArthur Watts,K.C.M.G.,Q.C., membredu barreaud'Angleterre,membrede l'Institutde droit
international,
M.JamesCrawford,S.C.,professeur dedroit internationall'universitédeCambridge,titulairede
la chaire Whewell,membredes barreaux d'Angleterreet d'Australie,membre del'Institutde
droit international,
M.Georges Abi-Saab, professeur honoraire à l'Institut universitaire de hautes études .
internationalesde Genève,membrede l'Institutde droit international,
M.Alastair Macdonald,géomètrea,nciendirecteurde l'ordnance Suwey,Grande-Bretagne,
commeconseils etavocats;
M. Timothy H. Daniel,associé,cabinetD. J.Freeman,Solicitors,CitydeLondres,Mr.Eithel Mbocka
Mr.OlingaNyozo'o,
asMediaOficers;
MsRenéBakker,
MsLawrence Polirsztok,
Ms MireilleJung,
Mr.NigelMcCullum,
MsTeteBéatriceEpeti-Kame,
asSecretaries.
TheGovernmentofthe FederalRepublicofNigeriaisrepresentedby:
H.E heHonourableMusaE.Abdullahi, Minister ofStatefor Justiceof theFederalGovemmentof
Nigeria,
asAgent;
ChiefRichard AkinjideSAN,FormerAttorney-Generalof the Federation,Memberof the English
Bar,formerMember of the InternationalLawCommission,
AlhajiAbdullahi IbrahimSAN,CON, Commissioner,InternationaB l oundaries,National Boundary
CommissionofNigeria,FormerAttorney-Generalofthe Federation,
as Co-Agents;
Mrs.Nella Andem-Ewa, Attorney-General and CommissionerforJustice,CrossRiverState,
Mr. Ian Brownlie, C.B.E., Q.C., Member ofthe InternationalLaw Commission, Memberof the
EnglishBar,Member of theInstituteofInternationalLaw,
Sir ArthurWatts, K.C.M.G., Q.C., Member of the English Bar, Member of the Institute of
International Law,
Mr. James Crawford,S.C., Whewell Professor of InternationalLaw, University of Cambridge,
Memberof theEnglishandAustralianBars, Memberofthe Institute ofInternationalLaw,
Mr. GeorgesAbi-Saab,HonoraryProfessor,GraduateInstitute of International Studies,Geneva,
Memberof theInstituteofInternationalLaw,
Mr.Alastair Macdonald,LandSurveyor, FormerDirector,OrdnanceSurvey,GreatBritain,
as CounselandAdvocates;
Mr.TimothyH. Daniel, Partner,D.J. Freeman,Solicitors,City of London,M. AlanPerry,associé,cabinetD. J. Freeman,Solicitors,Cityde Londres,
M. DavidLerer,solicitor,cabinetD. J. Freeman,Solicitors,Cityde Londres,
M. ChristopherHackford,solicitor, cabinD. J.Freeman,Solicitors,Cityde Londres,
MmeCharlotteBreide,solicitor, cabinetD.J.Freeman,Solicitors,CitydeLondres,
M. NedBeale,stagiaire,cabinetD. J. Freeman,Solicitors,Cityde Londres,
M. GeofffeyMarston, directeur du départemend tes étudesjuridiques au SidneySussex College,
Universitéde Cambridge,membredubarreaud'Angleterreet du Paysde Galles,
commeconseils;
S. Exc.l'honorableDubemOnyia,ministredYEtatm , inistredesaffairesétrangères,
M. Maxwell Gidado, assistant spécialprincipal du président pourles affaires juridiques et
constitutionnelles, ancienAttorney-Geneeltcommissaireà laJustice,Etatd'Adamaoua,
M. AlhajiDahiruBobbo,directeurgénéralc,ommissionnationaledesfrontières,
M. A. O. Cukwurah,coconseil,
M. 1.Ayua,membredel'équipe juridique duNigéria,
M. F.A.Kassim, directeurgénérd al service cartographiqde laFédération,
M. AlhajiS. M. Diggi,directeurdesfrontières internationales,commissionnationles frontières,
M. K. A.Adabale,directeurpourle droit internationalet ledroitcompar, inistèrede lajustice,
M. A. B. Maitarna,colonel, ministède ladéfense,
M. Jalal Arabi,membrede l'équipejuridique duNigéria,
M. GbolaAlcinola,membredel'équipe juridiqueduNigéra,
M.K.M. Tumsah,assistant spéciadlu directeurgénérale la commission nationaledes frontières
et secrétaide l'équipe juridique.
M. AliyiuNasir, assistxi spécialdu ministred7Etat,ministrede la Justice,
COWZC conseillers;
M. ChrisCarleton,C.B.E.,bureauhydrographiquedu Royaume-Uni,
M. Dick Gent,bureau hydrographiqueduRoyaume-Uni,
M. CliveSchofield,unitéderecherchesurlesfrontièresinternationales,Université de Durham,
M. ScottB.Edmonds,directeurdes opérations cartographiqueIs,ternational MappingAssociates,
M. RobertC. Rizzutti,cartographeprincipal,International MappingAssociates,Mr. AlanPerry,Partner,D. J.Freeman,Solicitors,City ofLondon,
Mr. DavidLerer,Solicitor,..J.Freeman,Solicitors, CityofLondon,
Mr. ChristopherHackford, Solicito, .J. Freeman,Solicitors,CityofLondon,
Ms CharlotteBreide,Solicitor,D.J. Freeman,Solicitors,Cityof London,
Mr. NedBeale,Trainee,D. J. Freeman,Solicitors,Cityof London,
Mr. GeoffreyMarston,FellowofSidneySussexCollege,UniversityofCambridge; Member ofthe
BarofEnglandandWales,
as Counsel;
H.E. the HonourableDubemOnyia,Minister ofStatefor Foreign Affairs,
Mr. MaxwellGidado,Senior SpecialAssistantto the President(Legal andConstitutional Matters),
FormerAttorney-GeneralandCommissionerforJustice,AdarnawaState,
AlhajiDahiruBobbo, Director-General,National Boundary Commission,
Mr. A. O.Cukwurah,Co-Counsel,
Mr. 1.Ayua,Member,NigerianLegalTeam,
Mr. F.A.Kassim,Surveyor-üeneral of theFederation,
AlhajiS.M.Diggi,Director(InternationalBoundaries)N, ationalBoundary Commission,
Mr. K.A.Adabale,Director(InternationalandComparativeLaw)Ministryof Justice,
ColonelA.B. Maitarna,MinistryofDefence,
Mr. JalalArabi,Member,NigerianLegalTeam,
Mr. GbolaAkinola,Member,NigerianLegalTeam,
Mr. K. M. Turnsah, Special Assistantto Director-General, NationalBoundary Commissionand
Secretaryto the LegalTeam,
Mr. AliyuNasir, Special Assistanttothe Ministerof State forJustice,
asAdvisers;
Mr. ChrisCarleton,C.B.E.,UnitedKingdomHydrographic Office,
Mr. Dick Gent,UnitedKingdomHydrographicOffice,
Mr. Clive Schofield, International BoundarsesearchUnit,Universityof Durham,
Mr. ScottB.Edmonds,DirectorofCartographicOperations, InternationalMappingAssociates,
Mr. RobertC. Rizzutti,SeniorMappingSpecialist,International Mapping Associates,M.BruceDaniel,InternationalMappingAssociates,
MmeVictoriaJ. Taylor,International MappingAssociates,
MmeStephanieKim Clark,InternationalMappingAssociates,
M.RobinCleverly,ExplorationManager,NPAGroup,
MmeClaireAinsworth, NPAGroup,
commeconseillersscientifiquesettechniques;
M.MohammedJibrilla,experten informatique,commission nationaledes frontières,
MmeCoralie Ayad, secrétaire, cabinDt.JFreeman,Solicitors,Cityde Londres,
MmeClaireGoodacre, secrétaire, cabinet.J.Freeman,Solicitors,CitydeLondres,
MmeSarahBickell, secrétairec,abinetD. J. Freeman,Solicitors,City deLondres,
MmeMichelleBurgoine, spécialisteen technologie de l'information,cabinet D.J.Freeman,
Solicitors,CitydeLondres,
commepersonnel administratif:
Le Gouvernementde la République de Guinéeéquatorialeq ,ui est autoriséà intervenirdans
l'instance,est représeéar :
S.Exc. M. RicardoMangueObamaN'Fube, ministre d'Etat, ministre du travail et de la sécurité
sociale,
commeagent et conseil;
S.Exc. M. RubénMayeNsueMangue, ministre de la justiceet des cultes, vice-présidentde la
commissionnationaledes frontières,
S.Exc. M. CristobalMaiianaElaNchama,ministredes mineset de l'énergie, vice-président dae
commissionnationaledes frontières,
M.DomingoMbaEsono, directeur national de la sociéténationale de pétrole de
Guinéeéquatorialem, embrede lacommissionnationaledesfrontières,
M.AntonioNzambiNlonga,Attorney-General,
commeconseillers;
M.Pierre-Marie Dupuy, professeur de droit international public à l'université de Paris
(Panthéon-Assase)tàl'Institutuniversitaire européen de Florence,
M.David A.Colson, membre du cabinet LeBoeuf, Lamb, Greene & MacRae, L.L.P.,
Washington, D.C.,membre du barreau de 1'Etatde Californie et du barreau du districtde
Columbia,
commeconseilsetavocats;Mr.Bruce Daniel, International Mapping Associates,
Ms VictoriaJ.Taylor, International MappiAssociates,
Ms StephanieKimClark,InternationalMapping Associates,
Mr. RobinCleverly,ExplorationManager,NPA Group,
Ms ClaireAinsworth, NPAGroup,
asScientificand TechnicalAdvisers;
Mr. MohammedJibnlla, ComputerExpert,National Boundary Commission,
Ms CoralieAyad,Secretary,D.J. Freeman,Solicitors,City of London,
Ms Claire Goodacre, Secretary, .. Freeman,Solicitors,City of London,
Ms SarahBickell,Secretary,D.J. Freeman,Solicitors,Cityof London,
Ms MichelleBurgoine,IT Specialist,D.J. Freernan,Solicitors,Cityof London,
asAdministrators.
The Governmentofthe RepublicofEquatorial Guinea,which has beenpermittedto intervenein
thecase, is representedby:
H.E. Mr.RicardoMangueObarnaN'Fube,MinisterofState forLaborand SocialSecurity,
as AgentandCounsel;
H.E. Mr. RubénMaye Nsue Mangue, Minister of Justice and Religion, Vice-President of the
NationalBoundaryCommission,
H.E. Mr. CristobalMailana Ela Ncharna,Minister of Mines and Energy, Vice-President of the
NationalBoundaryCommission,
Mr. Domingo Mba Esono, National Director of the Equatorial Guinea National Petroleum
Company,Memberof theNationalBoundaryCommission,
Mr.AntonioNzambiNlonga,Attorney-General,
asAdvisers;
Mr. Pierre-Marie Dupuy, Professor of Public Intemational Law at the University of Paris
(Panthéon-Assasa)nd attheEuropeanUniversity Institute Florence,
Mr. David A.Colson,LeBoeuf,Lamb,Greene & MacRae,L.L.P., Washington,D.C., memberof
theCalifomiaState Bar andDistrictofColumbiaBar,
as CounselandAdvocates;Sir Derek Bowett,
commeconseilprincipal,
M. DerekC. Smith, membre du cabinet LeBoeuf, Lamb, Greene & MacRae, L.L.P., \
Washington,D.C., membre du barreau du district de Columbia et du barreau de 1'Etat
de Virginie,
commeconseil;
MmeJannette E.Hasan, membre du cabinet LeBoeuf, Lamb, Greene & MacRae, L.L.P.,
Washington, D.C., membre du barreau du district de Columbiaet du barreau de 1'Etatde
Floride,
M. HervéBlatry,membre du cabinetLeBoeuf, Lamb, Green& e MacRae,L.L.P.,Paris, avocaà la
Cour, membre dubarreaudeParis,
commeexpertsjuridiques;
M. CoalterG.Lathrop,SovereignGeographicInc., Chape1Hill,CarolineduNord,
M. Alexander M. Tait,Equator Graphics,SilverSpring,Maryland,
commeexpertstechniques.SirDerek Bowett,
asSeniorCounsel;
Mr. DerekC. Smith, LeBoeuf,Lamb, Green& MacRae,L.L.P.,Washington,D.C., memberof the
District of ColumbiaBarandVirginia StateBar,
as Counsel;
Ms JannetteE.Hasan, LeBoeuf, Lamb,Greene & MacRae,L.L.P.,Washington,D.C.,memberof
the DistrictofColumbiaBarandFlorida State Bar,
Mr. Hervé Blatry, LeBoeuf, LamG,reen& MacRae,L.L.P.,Paris, Avocaàla Cour, memberof
theParis Bar,
asLegal Experts;
Mr. CoalterG. Lathrop,SovereignGeographicInc.,Chape1Hill,NorthCarolina,
Mr. AlexanderM.Tait,EquatorGraphies,SilverSpring,Maryland,
as TechnicalExperts. Le PRESIDENT :Veuillez vous asseoir. La séanceest ouverte et je donne maintenantla
paroleau nom de laRépubliquedu Cameroun à M.Jean-PierreCot.
M. COT :
1.LA FRONTIERE TERRESTRE
4. Ladéclaration franco-britannique de 1919,les accordsde1930-1931
du lac Tchad au montKombon
Monsieur le président,Madame, Messieurs de la Cour, c'est un honneurpour moi que de
retrouver cette barre pour défendrela Républiquedu Cameroun dans le différendterritorial qui
l'opposeau Nigéria.
1. Je dois vous parler ce matin du lac Tchad. Mais, auparavant,je vous présenterailes
instrumentsjuridiquesqui délimitent la frontière danlse secteurquiva du lacTchadqu'au «pic
assezproéminent))qu'on appellele mont Kombon.
Cette frontièreest caractériear deuxtraits
1) Elleest délimitépear des instrumentsinternationaux dontlavaliditén'estpas contestéepar les
Parties;
2) Elle a étédéfiniedans le cadre d'organisations internationales, directementou sous leur
sourcilleusesurveillance. C'est la ceinturepluslesbretelles.
2. En d'autres termes, il s'agit d'une frontière délimitée avec soin, ené'un luxe de
garantiesinternationales. S'ilestune frontièrequi ne devraitpasposer de problème,du moinsdans
son principe et quantaux instrumentsde référence, c'est bien celle-. t pourtant cettefrontière
conventionnelleestcontestéeparle Nigéria.
3. Reprenonsl'histoirede cette frontière,en partant du pointtriple dans le lac Tchad. Point
de convergencedesambitions territorialesdes empires coloniauxallemand,britanniqueetfrançais,
-
le point triple résulted'un ensemble d'accords conclus avantla première guerremondiale par
l'Allemagne,la Grande-Bretagneet la France. Vous trouverezle détailde ces négociationset de
ces accords dans nos écrituresauxquellesje me permets respectueusement derenvoyer lacour'.
'MémoireduCameroun,par.4.91-4.106,p. 358-375.Le point triple est préciset confirméen 1919par la France et le Royaume-Uni,ceci par la
déclaration Milner-Simon, quidonnecommecoordonnéesde ce point ((13"05' de latitudenord et
approximativement 14"05'de longitudeest de Greenwich)).
4. Dupoint tripledansle lacTchadjusqu'au «pic assezproéminent))c,'est laligne noireque
vousvoyezsur la carte,visé parl'article60 de ladéclaration Thomson-Marchane dtconnusousle
nom usuel de montKombon,la lignefrontièreest négociée, d'aborp dendant la premièreguerre
mondiale parGeorgesPicot et CharlesStrachey. Il en résulteune ligne, la ligne Picot-Strachey,
qui sert de base aux négociations engagéels ors de la conférencede la paix en 1919 par les
ministres descoloniesdes deux puissances respectives, lMilnerpourle Royaume-Uniet Henry
Simonpourla France. LadéclarationMilner-Simoa nrrêtelafrontièreentreles deuxmandats; elle
estsignée1Ojuillet 1919.
5. Cette déclaratidéfinitl'assietteerritorialedes deuxmandatsconfiésrespectivementau
Royaume-Uniet à la France. Elleestcitéà l'article premierdes accordsde mandatde 1922pour
les deux puissancesadminisirantes;sontexte est annexéàchacun des deux mandats.Les accords
detutellede 1946confirment la frontièrissuedeladéclaration Milner-Simon.
6. La déclarationdu 10juillet 1919 constitueun élément fondamentad lu titre territorial
transmis lorsdes indépendancesau Nigériaet au Cameroun respectivement. Elle ne sera plus
remiseen causepar lesparties,sousréservede laprise depositionduNigéria dansladélimitation
du lac Tchad,que nous évoquerons tout à l'heure. Pour le reste, cette constatationne fait pas
problème entrelesParties. Je prielaCourd'enprendrebonnenote.
7. Sans doute, la délimitationn'est pas parfaite.
Les diplomates quil'ont négociée
connaissaientmal le terrain. Ils ont utiliséla carteallemandeMoisel d'avant la premièreguerre
mondiale. Ils sont conscientsde l'imperfectionde cette carte, commeen témoignentles articles 2
à 4 de la déclaration~ilner-simon2. Au demeurant,l'articlepremier des deux mandats de 1922
prévoitque la délimitationpourra être légèrement modifié sei,t dans l'intértes habitants, soit
par suitedel'inexactitudede la carteois el^u 11300000 annexée à ladéclaration.Cequimontre
Mémoire dCuamerounl,ivreIII,annexeMC107.
Mémoire dCuamerounl,ivreIV,annexeMC127.bien que les parties avaient bienconscience de la fragilité desdonnées à partir desquelles la
frontièreavait été délimitée.
8. Au début des années trente, sir Graeme Thomson, gouverneur du Nigéria et
Paul Marchand, gouverneurdu Camerounmettent en Œuvrecette dispositionde l'article premier
des mandats, c'est celle prévoyantune délimitation ultérieure.Ils aboutissenà une délimitation
provisoire plus précise les 29 décembre 1929 et 31 janvier 1930. La déclaration
Thomson-Marchandest annexée à l'échangede notes entre Arthur Henderson, secrétaireau
Foreign Officeet l'ambassadeurde France,de Fleuriau,ceci en date du 9janvier 1931. L'accord
est approuvéetpubliépar lesdeuxparties4.
9. Monsieur le président,vous noterez que les trois dates de 1929, 1930 et 1931
correspondentauxtrois phasesde l'adoptiond'uninstrument internationalunique que l'ondésigne
tantôtparl'une,tantôt parl'autre decesdates, selonque l'on souhaiteinsisterplutôt surlalignede
délimitationou sur la nature juridique de l'engagement international. Au demeurant, cette
constatationne faitpasproblèmeentrenous. Jeprie la Courd'enprendrebonnenote.
10. Les deux parties établissenut ne commission mixte, au lendemain de la déclaration
Thomson-Marchand et ceci conformément aux dispositionsde l'article 2 de la déclaration
du IOjuillet 1919. Cette commission mixte se met au travail en commençant par le secteur
méridional, c'est-à-dire par la mer. Ses travaux sont interrompuasr la secondeguerremondiale.
Ilsne serontplusreprisaprès1945.
11. La délimitationde 1919n'est pasparfaite,les partiesen ont bien conscience. Cellede
1930est plus précise,sans atteindrela perfection pour autant. Elle aété établieaves moyenset
comptetenu desconnaissancesde l'époque.Elle faitnéanmoins droitentreles parties,surtoute la
longueurde la frontièreainsidélimitée.
12. Votre Cour a eu l'occasion dese prononcer sur des délimitationsimparfaites ou
1
défectueuses.C'est au demeurantun truisme deconstaterque si un différend territorial est porté
devantvotrejuridiction, c'estque la délimitatioconvenuen'apas été sufisante pour résoudrele
litige. Or vousn'avezjamais considéré qule 'imperfectionde l'opération de délimitation affectait
MémoireduCameroun, livr1,p. 352-354,par.4.70-4.74.la validité de l'engagement international. Danls'affaire du Templede Préah Vihéar,vous avez
noté :«Il existedes traitésdéfinissantdesfrontièresqui se bornànse référer la lignedepartage
des eaux ou à la ligne de crête,sans prévoiren outre une délimitati~n.))~Et vous avez écarté
l'erreurcommevice de consentement.
Dans l'affaire de'lledeKasikili/Sedudu,vousavezprécisé :
«Les puissances contractantes en choisissant les termes «centre du chenal
principal)),avaient l'intention d'établirune frontièreséparant lasphère d'influence
mêmedans le cas d'un cours d'eau ayant plusieurs chenaux. Sur les chenaux du
Chobe, ellesne possédaientque des informationsrudimentaires. Si elles savaient que
de tels chenaux existaient, en revanche leur nombre, leurs particularités, leur
navigabilité,etc., et leurimportance relative demeuraientpour elles inconnus. Cette
situationexpliquela méthode choisiepour définir lafrontièreméridionalede la bande
de ~a~rivi.»~
Et cetteinsuffisancede délimitationnevous a pas empêchés-bien au contraire - d'appliquerle
texte et de déterminerquel étaitle chenal principal du Chobeen donnant effet à l'intentiondes
partiesàla convention de1890.
13. Le Cameroun vous demande aujourd'hui de constaterl'existence d'une délimitation
conventionnelle fondée sur les accords internationaux de 1919 et de 1931 dans le secteur
méridional dela frontièreallant du point triple dans lelac Tchadjusqu'au MontKombon. Même
imparfaite,cettedélimitation faitdroit entre les Parties. Le Camerounvous prie de reconnaîtreson
titre territorial, son dàse prévaloird'une délimitationconventionnelleétablie pardes accords
internationauxenbonne etdueforme.
14.Monsieurle président,pourquoi le Cameroundemande-t-il ce qui paraît une évidence ?
Parce que cetteévidencen'est pas acceptéepar le Nigéria. Nos adversairesne contestentpas les
principesjuridiquesde référenced,u moins«en principe)).«Enprincipe)) ? Qu'est-ceà dire? Que
le Nigériase réserve ledroit de remettre en cause le règlementfrontalier quand cela l'arrange.
C'est ainsique le Nigéria considèreque les traités sontapplicables en principe mais pas dans le
secteurdu lac Tchad. Et qu'ilsdoiventêtreréécrits danlse secteurqui s'étendde l'embouchure de
C.I.J.Recueil1962,p.34.
Arrêdtu13décembr1e999,C.I.J.Recueil1999,p. 1073,par.43.1'Ebejijusqu'au Mont Kombon. Le Nigériava jusqu'à proposer une rédaction sousforme
d'amendements à la déclaration~homson-~archand'.
15. Le Cameroun conteste formellement cette manière de procéderP. acta suntservanda.
Les traités-frontièobligent les parties. Autant que les autres traités. Que:ddavantageque
les autres traités. La convention de Vienne le stipule, notamment en écartant-nous y
reviendrons- lejeu de la clauserebussic stantibusen matièreterritoriale. Et dans l'affaire du
Dzflérendpontalier (Libye/Tchad),vous avez noté,s'agissant de clausesterritoriales, que leur
validitédans le temps n'est pas affectée par l'expiratiotraité debase. Autant de règlesqui
confirment l'importance que le droit international attachea stabilitédu règlementterritorial
conventionnel. Le Cameroun demandele bénéfice de la stabilité dela frontièredélimitée les
accords de 1919 et 1931 dans le secteur allant du lacTchad au MontKombon. Il demande
l'application destraités,ni plus, ni moins.
16.Cela ne veut pas dire,Monsieurle président, queles traités-frontièresontimmuables,ne
sontpas sujetsàprécision,àrévisionle caséchéant.Au demeurant, laligneThomson-Marchanda
fait l'objet de modificationspar la suite, notammentlors des indépendanceset du rattachementdu
Camerounbritanniqueméridional à la République du Camerounp,uisque ce rattachement a eupour
effet de renonceràla ligneThomson-Marchandau sud du Mont Kombon, et ceci au profit de la
frontièreanglo-allemandede 1913.
17.Mais ces modifications territorialesne peuventêtreque leit d'un accord de volontés.
La convention de Vienne surle droit destraitésqui fait loien la matièrea codifiéles procéduresde
modificationdestraitésparaccordentre les parties.
18. Le traitépeut êtreinterprou précisé par accordsltérieursart31.3a)). Il peut l'être
par une pratique ultérieurepar laquelle est établi l'accorddes partiesterprétation dtraités
(ar 3t..3b)). Il peut l'êtrepar toute règle de droit international applicableentre les parties
.
(art3 ..3c)). Ceshypothèses sontennombrelimité.
19. Il appartient au Nigéria d'apporterla preuve d'une telle précisionou d'une telle
modification du règlement territorial arrêté e1n931. Le Nigéria n'apportemêmepas un
'DupliqueduNigéria,ol.II,chap.8.appen,.405-414.commencementde preuve à cet égard,ni dans le secteurdu lac Tchad,ni dans celui de la frontière
terrestreproprementdite,de 1'Ebejijusqu'au MontKombon.
a) Lafrontière lacustre
1. Généralités
J'enviens, Monsieurle président,Madame etMessieursde la Cour, àla frontièrelacustre.
20. Dans le secteur du lacTchad, l'opposition desParties est radicale. Elle porte sur
l'existencemêmed'un règlement conventionnel. Mais avant de déterminerles termes du litige
juridique dans cette région,il convient de rappeler, en quelques mots, l'évolution géographique,
hydrographique, institutionnelleetpolitiquedubassindu lacTchad. Rassurez-vous,je seraibref.
21. Lorsque lordMilner et Henry Simon arrêtentla délimitation de la frontière le
10juillet 1919entre les deux territoires appeléà être administrérsespectivement parla France et
leRoyaume-Uni,le lacTchad est un desplus vasteslacs d'Afrique. D'aprèsles étudesde la CBLT
(la commissiondu bassindu lac cha ad) sa,superficieétaitalors d'environ22 772km2. Lavie des
populationsriveraines s'organisait autour decette ressource naturelle, importantenotamment en
raison del'abondancedupoisson.
22. A partir des annéessoixante et pour des raisons dans le détail desquellesje n'entrerai
pas,je vous les épargnerai,le lac s'assèche,se réduitcomme peau de chagrin, à tel point que sa
surface est estimée en 1995 à 1744km2, soit moins du dixième de sa surface initiale. Les
populationssuivent naturellementl'évolutiondulac,les pêcheurs pour y poursuivre leurs activités,
les agriculteurs pour metire en valeur les terres ainsi découvertes, dontle sol limoneux est
particulièrement fertile.t ceci est vrai, en particulierdespopulationsnigérianes, ressortissant de
1'Etatle plus peuplé - et de loin-, mais encorede 1'Etatle plus affecté parle recul du lac de
plusieurs dizaines de kilomètres, puisque,au jour d'aujourd'hui, le Nigérian'est mêmeplus
riverain du lac Tchad du fait de ce recul. La pression démographique se faisant sentir, les
populationsriveraines installentdans les années soixante-dixde nouveauxvillages sur des terrains
Contre-mémoirduNigéria, volI3.18etsuiv.,pa13.18et suiv.naguère inondésV . oustrouverezlerécit dece processus,notamment dans lesécrituresduNigéria
où ilest décritdansledétail9.
23. En d'autres temps, Monsieur le président,le Nigéria auraitsans doute excipédu
changement fondamental des circonstancep sour se dégager deses obligations conventionnelles.
Mais le droit international contemporainest formel : la clauserebussic stantibusne joue pas en
matièreterritoriale.Comme ledittrèsclairementlaconventionde Viennesurle droit destraitésen
sonarticle 62.2a) :
«Unchangement fondamental de circonstancesne peut pasêtre invoquécomme
motifpourmettrefin à untraitéous'enretirer :
a) s'ils'agitd'un traité établissaunte frontière...»
24. Et dansl'affaireduProjet Gabtikovo-Nagymarosv ,ousavezprécisé :
«Lefait que l'article62 de laconventionde Viennesur le droitdes traités soit
libelléentermesnégatifset conditionnels indiqued'ailleursclairementque la stabilité
des relations conventionnelles exige que le moyentiréd'un changement fondamental
de circonstancesne trouve às'appliquerquedansdes casexceptionnels.~~10
25. Vousavez eu raison, à mes yeux,d'insister àce propossur l'importance de la stabilité
des relations conventionnelles. Si le Nigériaavait pu prendre prétexte du changementde
circonstances hydrographiques pour remettre en cause l'ensemblede la délimitationdans le lac
Tchad,le désordrejuridiqueet politiqueen résultant aurait été considérable.Au demeurant,je ne
suispas certainque leNigéria ne tente pas,par une voiedétournéed,e parveniraux mêmesfinsd ,e
réintroduirela clause rebussic stantibusdans le présent débat.Il me semble yvoir commeun
hiddenagenda,diraientnos amis anglo-saxons,un agenda dissimuléu ,ne argumentationqui n'ose
diresonnom.
26. Parallèlement àcette évolution hydrographique et socialedu secteur,les Etatsriverains
du lac créenten 1964une organisation internationale, lacommissiondu bassin du lac Tchad,afin
de géreren commun les ressources du lac. Vous avez examinéla nature institutionnelleet
juridiquede cetteinstitution lors dela procédure relativeaux exceptionspréliminaires du Nigéria,
cequime dispensed'y insister1 l. Il s'agitd'un cadrede coopérationimportant. LaCBLTs'estvu
Contre-mémoire dNigéria,vol.II,p.335etsuiv.,par.14.1et suiv.
'C.I.J.Recuei1997,par.104.p.65.
"C.I.J.Recuei1998,p.301-309,par.61-73.confier diversesmissionstouchant l'économieet la sécurité dans le secteur, mais aussiàpartirde
1983,la démarcationdela frontièredansdesconditionssurlesquellesje reviendrai.
27.L'installation despopulationssur les terres libérésar l'assèchementdu lac ne posepas
de problème insurmontabledans un premiertemps. Le Cameroun, souverain territorial,exerceses
attributions dans les conditions évoquées dann sos écrituresavec I'effectivité correspondantà la
nature d'une contréefort éloignéedes grands centres de décisionet d'un accèsqui n'est pas
commode. Les autoritéscamerounaises fontdes tournées administratives régulières, désignl enst
chefs traditionnels, assurentle recensementde la population, prélèvenltes impôts, organisentles
campagnes électorale^ t^^nnent les bureaux de vote, assurent les campagnesde vaccination,
réglementent les marchés publics, assurenltes distributions de vivres en cas de pénurie,
réglementent lesactivitésde pêche,assurentl'ordrepublic,administrent la justice. Le Japonne se
trompe pas d'interlocuteur lorsqu'il engage avec le Cameroun-et non le Nigéria-une
coopérationinternationaleexemplairepourdévelopperlapêche traditionnelleKatti Kime,dansle
lac ~chad'~.
28. La situation politique s'envenime à partir du milieu des annéesquatre-vingt à la suite
d'une séried'incidents entre le Cameroun et le Nigéria. La tensions'élèvebrusquement en
février1987,lorsque le Nigéria lanceune opérationmilitaire d'envergure, annexe les principales
localités du secteur, expulse les autorités camerounaisespour y installer une administration
nigériane. Le Cameroun s'émeut de ce coup de force, maisne pose pas le problème en termesde
souverainetéterritoriale, puisque, au mêmemoment, la commission du bassin du lac Tchad
poursuit les travaux de démarcation dansle lac dont elle a étéchargée parle Cameroun et le
Nigériaentre autres parties à l'accord et sur la base des traitésreconnaissant sans conteste la
souverainetédu Camerounsur lesdites localités. Il faut attendre, Monsieurle président,1994pour
voir apparaîtrela premièrerevendicationde souverainetédu Nigériasur Darak, ce qui conduitle
Cameroun à déposerdevant la Cour la requête additionnellea la requêteinitialepar laquellevous
êtes saisidecet aspect du différendentreles deux Parties.
lRépliqudeuCameroun,livre1p. 135-139,par.3.67-3.83etannexe,p. 147-153.
lRépliqudeuCameroun,p. 137-138,par.3.74. 29. L'opposition desthèsesdesPartiesestradicale. Elleporte ici su l'existence mêmd e'un
règlement conventionneldans le lac Tchad.
30. Pour le Cameroun, la frontière est délimitéd eans le lac Tchad par des instruments
internationaux. Le pointtriple a étfixédèsavantla premièreguerre mondialepar lejeu de divers
accords internationaux. Ce point triplea étprécisépar l'accordMilner-Simon du 10juillet 1919.
11a étéconfirmépar la déclarationThomsondu 31janvier 1930. La ligne frontière, quant à elle, a
été spécifiéedalnasdéclarationdu10juillet 1919,reprise le 31 janvier 1930en termes identiques :
Lprojetertexte]
«La frontière partira du point de rencontre des trois anciennes frontières
britannique,françaiseet allemandesituédansle lac Tchadpar 13"05'de latitude nord
et approximativement14"05'de longitude estde Greenwich. Delà, la frontière sera
déterminée de la façon suivante:
1. Parune lignedroitejusqu'àI'embouchurede 1'Ebeji;
2. Decetteembouchureparlecours de larivière~beji.. .»14
31.Troisobservations,Monsieurleprésident, à proposde cette rédaction.
La frontièreestdéterminée parune ligne droite,tracéeentredeux points,ce qui estla pratique
1)
généraleenmatièrede frontières lacustres.
2) La localisationde l'embouchurede 1'Ebejiposeun problèmeaux Parties :j'y reviendraitoutà
l'heure. Notons cependant et à ce stade que, quelle que soit la thèse retenue quant à
l'embouchure de lYEbeji,l'angle de la ligne droite qui part du point triple et arrive à
I'embouchure n'est déplacéque de quelques minutes à peine, ce qui ne modifie en rien
l'attribution desprincipauxvillagesrespectivement auNigériaet au Cameroun.
3) Enfin, la délimitatiode la frontièredans le lac Tchad n'a pas étmodifiéepar la suite. En
particulier, la déclarationThomson-Marchandreprend exactement les termes employéspar
lordMilneret HenrySimondansce secteur1*.
32. Délimitée par l'accord Milner-Simon,la frontièrea étédémarquée dans le cadre de la
CBLT sur la base des instruments cités. IGN France International, chargé de l'opération aainsi
,
placédeux bornes principales, l'une au point triple lprojeter photo], et l'autre au point double
l4Mémoird euCamerounl,ivreIII,annexeMC107.
l5Mémoird euCamerounl,ivreIV,annexeMC157.[projeterphoto], ainsi que treize bornes intermédiaires. Vous noterezM , onsieurle président,qu'il
ne s'agitpas de structureslégèresou enterréesmais de solidespiliers visibles à distance mêmesi
on peut les confondre. Lesprocès-verbauxet rapports d'expertiserédigés àcette occasionont été
signéspar les expertset commissairesnationauxnigérianset camerounais16.
33. Cette frontièreest confirmée partoutes les cartes disponibles. Citonsd'abord les deux
cartesofficiellesannexéesaux déclarations Milner-Simon et ~homson-~archand'~. Ajoutons que
toutes les cartes sur lesquellesest portéeune frontièretracent la ligne droite caractéristiqueallant
du pointtriplejusqu'a l'embouchure de 1'Ebeji. LeNigérialui-même en convientde bome grâce,
comme l'indiquent les croquis no50, 51, 52 et 53 de l'atlas annexéa son contre-mémoireet
illustrant la fiontièredélimitée par lesdéclarationsMilner-Simonet ~homson-~archandl*. Les
Partiessont doncbien d'accordsur ce point : les deuxdéclarationsont bien délimité en 1919et en
1930la frontièredansle lacTchad. Jeprie la Courd'en prendrebonnenote.
34. Il est difficile,dans ces conditions,Monsieurle président,de prétendreque le lacTchad
constitueune zone inconnue des Parties, inexploréeu ,ne terranullius susceptible d'appropriation
par tous les moyens. Il y a une délimitationconventiomelle. Le Cameroun demandele respect et
l'application decerèglementconventionneldans le lacTchad.
35. A la thèse du Cameroun s'opposela thèsedu Nigeria. Sije l'ai bien comprise,il n'y a
pas de délimitation conventionnellepour le Nigéria-ou il n'y a plus de délimitation
conventiomelle pour le Nigéria - dans le lac Tchad. Il n'y apas- ou il n'y aplus - de traité
internationalapplicable dans ce secteur. Le Nigéria précisera sand soute ses vues àce sujet. Le
titre temtorial qu'avance le Nigériadans ce secteur repose sur l'occupation, la prescription,
l'acquiescement,l'estoppel. Le désaccordentre les deux Parties est radical. La Cour l'a notéau
demeurantdanssonarrêt surles exceptionspréliminaires :
«leNigérian'indiquepas s'il est ou non d'accordavec le Cameroun surle tracéde la
frontièreou sur sa basejuridique, encore qu'il soit clairement en désaccordavec le
Camerounence qui concerne Daraket les îles avoisinante^».'^.
---
lMémoire duCameroun,livreVI,annexeMC292,p.2463-2472.
lRépliqudeu Camerounl,ivreII,atlascartographique.
'Conîre-mémoir deuNigéria,tlas,vol.II.
lC.LJ Recueil1998,p.316,par.92. 36. A la lecturedes écritures ultérieuresu Nigéria,il apparaît que, dans le secteurdu lac
Tchad, le désaccordporte à la fois sur la basejuridique et sur le tracé dela frontière. Vous en
prendrez bonnenote.
37. Avant de poursuivre, Monsieur le président, Madame, Messieurs de la Cour,
permettez-moi devous dire ma perplexitéface à ce que j'appellerai la danse des sept voiles du
Nigéna.
38.Reprenonsle calendrier. La déclarationMilner-Simonest signéele IOjuillet 1919. Le
23 et 24 mars 1999, soit quatre-vingt ansplus tard, le généraA l bacha, président du Nigéria,
présidantle VIIIOsommetdes chefsd7Etatset de gouvernementde la CBLT à Abuja, fait adopter
une résolutionqui approuve le document technique de démarcationréalisé surla base de la
déclaration Milner-Simon de 1919et féliciteles commissaires,les expertsnationaux,le secrétaire
exécutifet 1'IGNFrancepour le travail accompli. Le président Abacha demande que le document
soit signéau plus tard lors du prochain sommet de la CBLT~'. Soixante-quinze ans après
l'adoptionde la déclaration Milner-Simonl,e chef de 17EtaNigériaconfirmeainsi solennellement
la validitéde la déclaration alopéréec ,eciàl'occasionde ladémarcationeffectuée surleterrain.
39. Il faut attendre quelques semainesplus tard pour apprendre que l'article 1" de cette
déclarationn'est pas applicableau lac Tchad. Encore est-cepresque par hasard,au détourd'une
correspondance diplomatique. Parnote du 11 avril 1994~'(Note du 11 avril), le ministèredes
affairesétrangèresdu Cameroup nrotestecontre l'occupation illicde la localitédeKontchapar le
Nigéria. En réponse,l'ambassadedu Nigéria àYaoundéconfirmel'appartenancede Kontchaau
Cameroun,pas de problème,etajouteincidemmentau détour d'une phrase queDarak,quin'est pas
du tout dans le mêmesecteur que Kontcha, atoujours fait partie - «has alwaysbeenpart and
parcel))- du districtde Wulgo,au~i~éria~~C .'est ainsique leCamerouna pris connaissancedes
prétentions nigérianessur Daraket éventuellementsur le lac Tchad. La réaction camerounaise,
vous le savez, a étéd'introduire le6 juin 1994une requêteadditionnelle à la requête initiadu
Mémoire duCameroun, livVII,annexeMC352, p.2864.
2'Requêtea,nnexe1,p. 89.
22Mémoire duCameroun,livreVII,annexeMC335, p.2879-2881.29 mars 1994par laquelle ilvousavait saisidu litige de Bakassiet ceci afin d'élargir la saisine de
la Cour àla frontièreterrestreetau lac Tchad.
40. Mais ma dansene s'arrête pas avecce premier pas. La correspondanceen effet ne visait
que Darak. Sauf erreur, il afallu attendre le dépôtdu contre-mémoiredu Nigéria, enmai 1999,
quatre-vingts ans après la déclarationMilner-Simon, pour connaître la liste des villages
revendiquéspar le~i~éria'~.
41. Cela ne s'arrêtepas tout àfait là. Le Nigérias'obstinant à ne pas préciserla ligne
frontièrequ'il revendique,le Cameroun adû en faire la remarquedans sa réplique. Citant Vattel,
nous avons demandéque fussentmarquées «avec clarté et précisionles limites des
LeNigériaa enfinconsenti à produireun croquisen dupliquequevous allez voir dansun instant,le
voici [projeter croquis], indiquant ((NigeriaClaim inLake Chad)),c'est ainsiqu'en janvier2001,
quatre-vingts deuxannéesaprèsla déclaration Milner-Simon,si je ne me trompe, quele Nigériaa
enfin dévoiléson appétit. Ce croquis, vous le voyez, indique «Nigeria's boundary with
~ameroon»'~. Vous noterez que le point triple, dans le croquis du Nigéria,est reporté à l'est
d'environ 25 kilomètres. LeNigéria ajoute,sans doute à l'intentiondes autres Etats riverains du
lac Tchad, formant parties à cette instance, que tout ceci ne préjuge pas les autres limites
internationalesdansle lac Tchad,dont leNigéria considère qu'ellersestent à déterminer(kwithout
prejudiceto the otherinternational boundaries withiL nake ChadwhichNigeria considersarestill
to be determined~'~. Monsieur le président, quand, comment, pourquoi cette marche territoriale
du Nigériavers l'ests'arrêtera-t-ell? Ses voisins sont en droit de se poser la question. Nous
souhaitonsque laCoury donneuneréponseclaireet sipossibley mettreun arrêt.
2. Lestravauxdelacommissiondu bassindu lacTchad
42. J'en viens, Monsieur le président,au cŒurde l'argumentation nigérian eles travaux
effectuésdans le cadre de la CBLT(commission dubassin du lac Tchad) et les prises de position
des Etats membres au sein de cette instance. Vous avez examinédans le détail l'architecture
23Contre-mémoiredu Nigérïa,vol.II,336,par.14.5.
24RépliqueduCameroun, livre1p. 119-120par.3.36-3.37.
25DupliqueduNigéria, vol.,par5.9,p.241 et fi5.2et5.3.
26Ibid. Voiraussifi5.3,cartouche.institutionnelleet les missions de la CBLT dans votre arrêtdu 11juillet 1998 sur les exceptions
préliminaires27c,e quimepermettrad'être brefsurces aspects.
43. D'aprèsle Nigéria,et suivantsesécritures,il auraitéconstaté ausein de la CBLT qu'il
n'y a pas de délimitationconventionnelle dans le lac Tchad, ce qui justifierait l'acquisition de
territoirepar d'autres moyens telsquel'occupation, la prescription acquisitive.
44. Monsieur leprésident,je rappelle- ad nauseam,je vous prie dem'en excuser - que la
déclaration Milner-Simon,dans son article le',donne les coordonnéesgéographiquesdu point de
départquiest le point ûiple, localisele point d'arrivée sulrarive duàl'embouchurede l'Ebeji,
précisequ'uneligne droiterelie ces deux points. La validitéde la déclarationMilner-Simon n'est
pas contestéepar les Parties;c'est sonapplicabilitéau lacTchadqui estencause.
45. Onpeut reconstituerleraisonnementdu Nigériaq , uin'est pasfacile, en troistemp:
1. Les instruments conventionnels dedélimitation conclusavant les indépendancesdoivent être
confirméspar la suite.
2. La CBLTa constatél'absencede délimitation conventionnelle.
3. L'occupation des villages du lac par le Nigérias'est donc faite conformémentau droit
international.
Nous contestonsces troispropositions.
a) Les instruments internationaux antérieurs aux indépendanceset pertinents pour la
délimitationdans lelac Tchadsonttoujoursen vigueur
46. Dans votre arrêtdu 11juin 1998sur les exceptions préliminaires,vous avez résuméla
thèseduNigériaainsi :
((S'agissantde la base juridique de la frontière,le Nigériase réfère à des
«instruments pertinents)) sans préciserde quels instruments il s'agit; il déclare
cependant qu'ils étaient antérieurà l'indépendanceet que depuis lors aucun accord
bilatéral «qui confirme expressémentou définissede toute autre manière, par
référenceàdes coordonnéesgéographiques la frontièrepréexista nt'indépendance))
n'a été conclu entre les Parties. Une telle formulation semble suggérerque les
instruments existantsappellentune confirmation.»28
47. Monsieur le président, lathèsede la confirmationnécessairedes accords internationaux
de délimitation préalablesux indépendances n'est évidemmentpas acceptable. Elle estcontraireà
''C.I. Jecuei1998 ,.304-309,par.61-73.
'*C.I. J.cuei1998 ,.316, par.92.la règle poséepar l'article 15 de la conventionde Vienne de 1978 sur la succession aux traités.
Ellese heurte au principe de l'utipossidetisjuris adoptépar l'Organisation del'unitéafricaineau
Caire le 28 juillet 1964 et dont votre jurisprudence a affirmé de manière répétée la pleine
applicabilité au continentafricain29. Comme l'a dit votre Chambre dans l'affaire du Dzffrend
fiontalier (BurkinaFaso/République duMali) :
«Ce principe constitue un principe général, logiquemen liéau phénomènede
l'accession a l'indépendanceoù qu'il se manifeste. Son but évidentest d'éviterque
l'indépendanceet lastabilitédesnouveaux Etatsne soientmises en danger.»30
48. Le principe uti possidetis ne fige évidemmentpas la frontière. Les nouveaux Etats
demeurent libresde modifierla frontièrepar voie d'accord, conformémenatux règlescodifiéespar
la convention de Vienne sur le droit des traités. Mais demander la confirmation des traités
frontières conclusavant l'indépendance serait tournelre dosà cinquante années depratiqueet de
jurisprudence relatives au droit internationaAfrique.
b) Lestravaux menéd sansle cadredela CBLT
49. Loin de remettre en cause la validitédes instruments de délimitation,les travaux de la
CBLT en ont confirmél'applicabilitéet les ont appliqués. En effet la CBLT s'est vu confier la
missionde démarquerla frontièredansle lacTchad. Je rappellequ'elle délibère à l'unanimité.
50. Vous avez bien précisé dans votrearrêtdu 1 1juin 1998sur les exceptionspréliminaires
quela CBLT n'avait aucune compétence enmatièrededélimitationde la frontière
«LaCour relèverapar ailleursque les Etats membres dela commission ont par
la suitechargécettedernièredeprocéder àla démarcationdes frontièresdans larégion
sur la base des accords et traités figurant dans le rapport des experts de
novembre 1984 ... De ce fait et comme le souligne le Nigéria«la question de la
démarcation de la frontière relève manifestement de la compétence de la
commission)). Cette démarcation était conçup ear les Etats intéressés comme une
opérationmatérielle a réalisersur le terrain sous l'autoritéde la commission en vue
d'éviterlerenouvellementdes incidentsde 1983.
Mais la commission n'a jamais reçu compétence,et à fortiori compétence
exclusive, pour se prononcer sur le différendterritorial qui oppose actuellement le
Camerounet le Nigériadevant la Cour, différendqui au surplusn'étaitpas encore né
en 1983.~~'
29~oir Différendfiontalier (Burkina Faso/Mali), Re. 1p. 565;Derend territorial (LibydTchad),
C.I.J.Recueil 1, .38-40IedeKasikili/Sedudu,C.I.J. Recueil1999,par.19.
30Ibid.
3'C.I.J. Recueil1998,p. par7.0.En conséquence, l'argumentation du Nigéria doitêtreécartée.Les Etats membres au sein de la
CBLT ont, du fait destravaux de démarcation, confirmé àl'unanimitéj,e dis bienà l'unanimité,et
à plusieurs reprises, la validitédes instruments de délimitationet notamment des déclarations
Milner-Simonet Thomson-Marchand. La CBLTa en effet définiles instruments de référencd ee
cetravailde démarcage.
aa) La définitiondes instrumentsde référence
51.A la suitedes incidentsentre le Camerounet leNigéria,une réunionextraordinaire dela
commission aeu lieu àLagos du21au 23 juillet 1983~~.Deuxsous-commissionssont alorscréées.
Elles se réunissentdu 12 au 16novembre 1984. Un accord intervient sans difficultéentre les
expertspour retenir «comme documentsde travail ...traitantde la délimitation des frontièsans
le lacTchad» diverses conventionset accordsbilatérauxconclus entrel'Allemagne,la Franceet le
Royaume-Uni entre 1906 et 1931,notamment- je cite le rapport de la sous-commissiondu
17 novembre 1984 :
«Echange de notes entre les gouvernementsdesa Majesté du Royaume-Uniet
de la France concernant la frontièreentre le Cameroun françaiset britannique fait à
Londres le9janvier 1931 .»33
Les expertsde la CBLTproposentque la frontièresoit démarquée le plus rapidement possible sur
la base destextes de délimitationainsi énumérésC . es accords internationaux sont énumérés avec
le concourset l'approbationdesexperts duNigéria.
52. La liste de ces accords ne sera jamais remise en cause ou contestéeau cours des
nombreusesréunions tenuespar la CBLT pendant les dix annéesécoulées entre 1984et la saisine
de la Couren 1994.
bb) La localisationde l'embouchuredel'Ebeji
53. C'est le second point de référence avec la ligne droite entre les deux, vous vous en
souvenez. Elle pose un problèmeaux Parties. Lors d'une réuniondes experts, tenue du 2 au
5 mars 1988 à N'Djamena, le Nigériaet le Cameroun constatent leur désaccordsur la question.
Les 1" et 2 août 1988, les commissaires nationaux réunis à Maiduguri demandent au secrétaire
32C.I.J.Recue1998,p.305par.65.
33Mémoire duCameroun, LivreI,annexe271,p. 3.exécutif de la CBLT de convoquer une réunion d'experts nationaux afin de faire des
recommandations sur la localisation du bipointqui est l'embouchure de 1'Ebeji. L'affaire est
réglée quelques semainesplus tardà N'Djamena. La trente-sixième sessionde la CBLT approuve
les nouvelles coordonnéesproposée psar sa résolution234.
54.Monsieurle Présidentj ,e ne me prononcepas à ce stadesur la questionde fond qui celle
de la localisation de l'embouchure de 1'Ebeji;c'est un problèmeque nous retrouverons tout à
l'heure. Cependant,je souhaite attirer l'attention de la Cour sur la portéede la controverse
opposant les deuxparties devant la CBLT en 1988. Les deux parties acceptentsans difficultéla
délimitation résultandt es déclarations Milner-Simonet Thomson-Marchanddans le lac Tchad.
Elles s'inscriventdans cette logique.Elles proposentsans doute une interprétation différentee
l'expression «embouchure de l'Ebeji»,ce qui est leurdroit. Et lesdeuxpartiess'inclinentdevantla
propositionde la CBLT, acceptantlepoint médianproposépar lesexpertspuis la commission.
cc) L'opérationdedémarcation
55. L'opération de démarcatios ne poursuit de 1988 à 1990. Elle est menéepar I'IGN
France-international. Elle se traduit,nous l'avonsvupar la pose de deux bornes principalesaux
deux extrémitésde la frontière dans le lacTchad et de 13 bornes intermédiaires. Au
12février 1990t,outes les bornessontposéesavec laprécisiondemandéepar les parties prenantes,
c'est-à-dire aucentimètreprès. Le document est signépar les experts nationaux, y compris les
experts du Camerounet duNigéria,ainsi que parle secrétaireexécutif dela CBLT à N'Djamenale
14février 1990 à ~'~jamena~? L'approbation finalede la démarcation surle terrain est reportée,
pour des raisons techniques, au 24juillet 19et lerapport de fin de travaux est signépar tous les
experts le 28juillet suivanà N'Djamena. Lerapport est présentéau ~111'"sommet des chefs
d'Etat et de gouvernement à Abuja, les 23 et 24mars 1994. Le sommet examine le rapport et
«aprèsune courte discussion, les chefsdYEtatl'approuventet félicitentceux qui ont exécuté les
travauxd6.
34Mémoir e uCameroun, Liv1,par.2.163,etannexe286.
35Ibid.,annexe292.
36Mémoir e uCameroun, Liv1,par.2.175, etannexe351. 56.Pendanttreize ans, le Nigéria acoopéré aux travauxde démarcationde la frontièredans
le lac Tchad sansjamais manifester la moindre réserve de principe vis-à-vid ses instruments de
délimitationretenuspar la CBLT.
57.Le refusde ratification opposé à partir de 1996par le Nigéria au résultat des travaux ne
remet aucunement en cause la validité des instruments préalabled se délimitation de 1919et
de 1931. Il s'agit en l'espèce dl'attitude unilatérad'un Etat membre de la CBLT et non d'une
décision collective,moins encore d'un accord entre les deux parties pour écarterla délimitation
convenue jusqu'alors entre les parties. Ce refus n'est fondé sur aucune cause valable de
terminaisonou de modificationdestraités. Il manifestela distanceprise par leNigéria vis-à-visde
l'opérationde démarcation dela CBLT, ce qui étaitparfaitement sondroit. Il est sans effet sur la
délimitation antérieure.
c) Pratique ultérieure, reconnaissance, acquiescement
58. Le comportement des Parties, et singulièrement celui du Nigéria, confirme la
délimitation conventionnelle dans le lac Tchad. La position constante de l'administration
britannique du mandat a partir de 1919, puis de la tutelle après 1945, a étéde reconnaître la
frontière conventionnelle dans le lac Tchad, d'acquiescer à son tracé. Cetteposition a été
confirmée par l'administration nigérianeà partir de l'indépendancedu pays. Nous avonsdétaillé
ces reconnaissances successives dans nos écritures. Je prie respectueusement la Cour de s'y
reporter3'.
59. Cette reconnaissance est notamment intervenue dans le cadre des travaux de la
commission du bassin du lac Tchad. Le Nigéria, au niveau technique, puip sar la voix de ses
experts et de ses commissaires,le Nigéria,au niveau politique, parses ministres, le Nigériaenfin
au plus haut niveau, celui du chef de l'Etat, a réitéré, de réunioen réunionet de sommet en
sommet, son acquiescement a la délimitation conventionnelleintervenue en 1919 et confirmée
60. Jusqu'en 1987, le comportementdes autorités nigérianes sur le terrain a confirméle
respect de la ligne conventionnelle, malgrquelquesincidentsmais quine remettaient pasen cause
37 Mémoiredu Cameroun,Livre1, par.3.5à 3.88, p.165à178; réplique uameroun,Livre 1,par.3.97
à 3.104,p. 143à 145.le tracé frontalier. A partir de1987,il est vrai, l'invasion dusecteur du lac Tchadpar les forces
arméesnigérianessouligne une divergence entre l'attitude des autorités locales surle terrain et
celle du gouvernement fédéraalu plus haut niveau,dans le cadre de ces acquiescementsréitérés
dans la CBLT. Mais votre jurisprudence fait prévaloirla volonté desautorités représentativedse
1'Etatsur leplan internationa~''~.
61. Ajoutonsle rôle des cartesdans cette affaire, surlesquellesnos adversairessont discrets.
Nous sommes ici en présence dedeux cartes officielles. La carte Moisel a étéannexée à la
déclarationMilner-Simonde 1919 [projetercarteMoisel],lavoici avec la frontière conventionnelle
clairementindiquée.La frontière entreles deuxmandats quevous voyez en surimpression datecar
lescouleursne sont pas toutà faitvisibles. Il en est demêmpour la carte annexéeà la déclaration
Thomson-Marchand[projetercarteThomson-Marchand]quiest une carte àune plus petite échelle
que la précédente. Mais le tracéde la frontière, vousle voyez au sommet de la carte, est sans
ambiguïté. Votrejurisprudence attribue aux cartes officielleusne valeur probatoire incontestable,
puisqu'ellesfont partie del'instrumentum,scellantainsi l'accord desparties sur la délimitationde
lafrontière.
62. Par ailleurs, la puissance administrante,le Royaume-Uni, puis après l'indépendancel,
Nigéna,ont produit de nombreusescartes. Toutesces cartes,vous en trouverez laréférence dans le
compterendu- toutes ces cartes,je dis bien confirmentle tracé dela frontière conventionnelle
dansle lac ch ad^^.
63. Il en est ainsi des cartes notammentproduitespar leRoyaume-Uni,en tant que puissance
administrante,et transmisesà la commission des mandats de laSdN, puis au Conseilde tutelle de
l'ONU. Voici, par exemple, la carte de 1954 intitulée«Cameroons under United Kingdom
Trusteeship))Cprojetercarte]. Ce type de cartà trèspetite échelleprésente néanmoins l'intérdêet
rappeler etde confirmer solennellement l'assietteerritoriale de la tutelle, telle que définiepar la
puissanceadministranteelle-même et sous le contrôlede l'organisationinternationale.
38AffaireduTempledePréahVihéar,.I. J.cuei1962,p.30.
39 Mémoire duCameroun,livre 1,cartes M5, M6, M7. Mémoiredu Cameroun,livre VI1 (annexe
cartographique)c,artes M32%35, 42, 43, 45,46, 47, 51, 55, 57, 59,60, 61, 67, 71, 74, 75, 79,du3a. Réplique
Camerounl,ivre,carteR1. 64. Les cartes produites par les parties entraînentdes conséquencesjuridiques. Comme l'a
notéle tribunal arbitral dans l'affaire du Canal de Beagle-la traduction est de mon cru,je vous
prie d'enexcuserl'imperfection - :
«Il est clair qu'unecarte émanantd'unepartieX et attribuantlasouverainetésur
un certain temtoire à la partie Y a une valeur probatoireplus considérable pour la
revendication territorialede la partieY qu'unecarteémanantde lapartie Y elle-même
et montrantla même chose.»40
Letribunal arbitraldans l'affairede laLaguna delDesierto a concludanslemême sens4'
65. Comment qualifier cet ensemble d'attitudes concordantes prises par les autorités
britanniques, puis nigérianes: actions sur le terrain, actesjuridiques, cartes publiées, positions
adoptées lors destravaux de laCBLT ?
66. Votre jurisprudence retient ce comportement d'abord au titre de l'article 31,
paragraphe3, alinéab) de la convention de Vienne,dèslorsqu'ilrévèle l'accord dep sarties quant
à l'emplacement dela frontière,ce qui estle cas dans lacch ad^ C*.ci est enparticulierle cas des
positions prisespar le Nigériadans le cadrede laCBLT. Nousle savons, leNigérian'a pas ratifié,
injîne, le résultatdes travauxde démarcationet n'est doncpas liépar cestravaux de démarcation.
Mais son comportement pendant treizeannées s'inscritdans le cadre de la pratique ultérieure
relativeà l'applicationdesaccordsde délimitationde 1919 etde 1931. Cecomportement confirme
l'existence, entreles parties à ces accords,d'une identitéde vuessurl'existenceet le tracé dela
fiontière.
67. Nous avons donc constatél'accord entreles deuxparties à travers le comportementdu
Nigéria. LeNigéria opposecependant l'attitude, la passivitédu Cameroun àpartir de 1987. Mais
entrecetteaffaire,le Camerounapris leNigériaauxmots.
68. En se fondant sur l'attitude duNigéria,le Camerouna estiméque les incidentsdans le
lac Tchad, culminant avec le coup de forcede 1987,ne mettaientpas en cause sa souverainetésur
la zone en question, puisquele Nigéria, au même momenp t,articipait activement une opération
internationale de démarcationde la zone qui confirmait la ligne conventionnelle et donc la
40~Clearly,a map emanatingfrom party X showingcertain territov as belongingto pariy Y is offur greater
evidentialvalueinsupport of Y'sclaim to thatterritorythana map emanatingjî-omYitseK showingthesame thing)).
Sentencearbitrale2uavril 1977,ILR,v52,1979,p. 85.
41ILR,vol.113,p. 79,par.169.
42Affairede I'Ilede Kasikili/Seduddtu 13décembre1999,p. 1096,par.79.souveraineté camerounaise. Graves que fussent les incidents, Camerounn'avait aucune raison
depenser queces incidentsremettaienten cause sa souverainetsur les villages contestés. Cour
l'adureste faitobserver, dansson arrêtur les exceptionspréliminaires, «chaque incident frontalier
n'implique pas la remise en cause de la Dans une périodede tension, le Cameroun
étaiten droit de penser quele Nigériane contestaitpas pour autant lasouverainetétemtoriale. Le
Cameroun s'est donc abstenude prendre toutes les mesures qu'il aurait éen droit de déciderau
vu de la gravité de l'atteinteet pour préserversa souverainetétemtoriale. Et le Nigériaest
aujourd'huimalvenu, dans ces conditions, de fairereproche auCameroun desa passivitéet d'avoir
attendu 1994pour s'émouvoird'une revendicationde souverainetésurDarak.
69. En tout étatde cause, les circonstancesentourant les opérationsde démarcation menées
par la CBLT excluent tout argument fondésur le consentement supposédu Cameroun à la
revendicationterritoriale du Nigéria,puisque ce dernier se prêtait par ailleurs démarcation
fondéesurune délimitation reconnaissant clairemenlte titre territorial du Camerounsurles villages
enquestion.
70. Il en va de même, à fortiori, pour l'opérationalléguéd'une prescription acquisitive.
L'occupation de Darak et des villages voisins n'avait rien de pacifique. De plus,
l'animusdominandi, «à titre de souverain»44,était singulièrement absent puisque,au même
moment, les expertset commissaires du Nigéria participaientà une opérationde démarcationen
contradictionavecleur occupationmilitaireetadministrativedesvillages.
Monsieur le président, j'en viens maintenant à l'examen des effectivitéscontra legem
invoquéespar leNigéria
d) Leseffectiv cionéralegem invoquéesp laNrigéria
71. La souverainetédu Camerounsur Daraket les villagesvoisins se fonde suruntitre clair,
confirmépar la CBLT,reconnu par lesexpertset commissairesnationaux du Nigéria, consacrp éar
la réuniondes chefs d'Etat et de gouvernement lorsdes sommets de la CBLT. Face à ce titre
43C.I.J.Recue1998p.315,par90.
44Pouruneanalyserécent,oirIledeKasikilYSed, .I.J.Recu1999,p.1105-1106par98.juridique clair,leNigéria invoque l'occupation militaid re ces localités,occupationpar sesforces
armées.
72. L'occupation militaire nigériane n'epsts contestée. Le Nigéria lui-mêmeae pporteles
preuves surabondantes,dans ses écritures,en voulantétablir l'effectivité de sa présence,dans les
localitésen cause. Les effectivitésnigérianes depuis 1987sont détailléea svec complaisance, tant
dans le contre-mémoirev , olume II,pages419 à 475, que dans la dupliquedu Nigéria,volume1,
pages242 à 265. Il s'agit d'autantde preuves de la violation de lasouverainetéterritoriale
camerounaise.
73. J'insisterai cependansturun cas :celuide l'occupationducentre deformationàla pêche
construitavec laparticipationet le financementde la coopération japonaise à Katti ~ime~'. Cette
réalisationexemplairede coopérationentrele Camerounet le Japon avait été confisquée parles
autoritésnigérianesavant même quela coopérationjaponaise ait pu y installer le matériel
nécessaire.
74. Le Cameroun sevoit aujourd'huiobligéde tirer les conséquences decette occupation
illicite sur le plan de la responsabilité internationalet de demander auNigériaréparationdu
préjudice subipar le Cameroun. Les professeursCorten etThouvenin vous exposerontnotre
argumentationplustard danslasemaine. Jen'y insistedoncpas.
75. Les effectivitéqueje viens d'évoquer sont, à n'en point douter,des effectivitéscontra
legem. Elles ne sauraientêtreprises en comptepour établirun titre territorial. La Chambrede
votre Cour s'en est clairement expliquée dans l'affaire du Dzflérend pontalier
(Burkina/Républiqu deu Mali) :«Dans le cas où le faitne correspondpas au droit, où le territoire
objet du différendest administréeffectivement parun Etat autre que celui qui possèdele titre
juridique,il y alieudepréférelre titulairedutitre.»46
76. Une effectivitécontralegemnepeut entraîneraucuneconséquence juridique auxfinsde
délimitationterritoriale,en particulierlorsquele titre temtorial est bienétabli, commec'est le cas
4RépliqueduCamerounp , .137-138,par.3.74.
«Wheretheact does notcorrespondto thelaw, wheretheterritory which issubjectto thedispute is efectively
administeredby a Stateotherthantheonepossessingthelegal title,preferenceshouldbegiven to thehold))ofthetitle.
C.I.J.Recueil 1986,p.587,par.63.pour le Cameroundans la présente instance.Une ligne conventionnellene saurait être remise en
cause parune occupationde fait. Ex injurianon oriturjus.
77. Les autorités nigérianes en notre affaire ont sciemment tenté de modifier le statut
territorial dans le lacTchad par recours à la force. C'estce qu'on aurait appeléavant la guerre
de 1914 l'exercice du droit de conquête. Heureusementi,l ne s'agit plus d'undroit, mais d'un
comportement sanctionné par le droitinternational. J'aurais mauvaisegrâce àrappeler àla Courle
texte de l'article2, paragraphe4, de la Chartedes Nations Unies. L'Assembléegénérale en a tiré
les conséquences à plusieurs reprises -vous le savez-en ce qui concerne la souveraineté
territoriale. Je me contenterai de citer la résolution2625(XXV) relative aux principes du droit
international touchant les relations amicales et la coopération entre Etats : ((Nulleacquisition
territorialeobtenue par la menace ou l'emploide la force ne sera reconnue commelégale.))Je ne
doute pasque la Courpartage cetteopinion.
3. Le tracé dela frontière lacustre etla questionde l'embouchurede1'Ebeji
78.Monsieur le président,j'en arrive à la question de l'embouchurede 17Ebeji.Le tracéde
la ligne conventionnelle dans le lac Tchad, vous l'avez vu,ne pose pas d'autre problème
particulier. Le point triple est fixépar les traités conclus avant 1914. Il est définipar les
déclarations Milner-Simonet Thomson-Marchand ((13'05' de latitude nord, approximativement
14" 05 de longitude est de Greenwich)). Le Nigéria a fait une affaire de l'adverbe
~~approximativement~q ~4i7,'expliquepar la nature lacustrede la frontièreet l'état des techniques
géodésiquesde l'époque. Les experts de la CBLT et I'IGN France depuis ont précisé :
13' 05' 00" O001de latitude N et 14' 04' 59" 9999 de longitude E. LeNigériaa alorsdaubé sur
la précisionexcessivedu chiffre ainsiobtenu48.Enfin, il faudraitquandmêmeque nosadversaires
se décident ! Ils ne peuvent à la fois se plaindre de l'approximationde la déclarationd'il y a
six moisetde la minutiede sa détermination ultérieure..
79.A partir du pointtriple,la frontièresuitune lignedroitejusqu'à l'embouchure de1'Ebeji.
On saitquelatechniquede la lignedroite est d'unusage fréquenten matièrede frontièreslacustres.
47Contre-mémoireduNigéria,vol.II,p. 388,par. 16.21.
48DupliqueduNigéria,vol. II,p.323,par. 7.10. 80. La seule difficulté aétde localiser l'embouchurede 1'Ebeji. Saisie d'une contestation
surce sujet, la CBLT a déterminé unpoint moyenentre les pointsrevendiquéspar le Cameroun et
par le Nigéria. Le Cameroun considèrequ'en acceptantce pointmoyen, les parties à la CBLTont
formulé une interprétation authentique des déclarations de 1919 et de 1930, interprétation
constitutived'un«accordultérieurintervenuentrelesparties ausujet de l'interprétationdutraitéou
de l'applicationde sesdispositions))pour reprendrelesermesde l'article 31,paragraphe3 a) de la
convention de Vienne sur le droit des traités. Si la Cour n'accepte pas cette thèse, celle de
l'interprétation authentiquei,l vous revient alors de trancherle différendentre les Parties sur ce
point, c'est-à-dire de déterminerquel est géographiquementet donc juridiquement le chenal
principal de1'Ebejiafin delocalisersonembouchuregéographique.
a) L'interprétation authentiquedesdéclarations de 1919etde1931
81. Le Camerounconsidèrequ'ily a une interprétation authentique des déclarationsde 1919
et 1930. Maiscommentleproblème hydrographiquese pose-t-il ? L'Ebeji,ou ElBeid - les deux
appellations ontcours-prend sa source au Cameroun,au sud de Maltam. Il coule versle nord
pour sejeter dans le lacTchad au nordde Fotokol. Il constituela frontièreentreles deuxEtats sur
la plus grande partie de son cours. Commenombre de coursd'eau de la région, 1'Ebejidéborde
pendant la saison des pluies et s'assèchependant la saison sèche. A quelques kilomètres de
l'ancienne rive du lac Tchad, qui,je le rappelle, a reculésensiblement depuis 1919, I'Ebeji se
divise en deuxbras, un bras occidentalse dirigeantvers le nord,un bras oriental se dirigeant vers
l'est, puis au nord, comme vous pouvez le constater sur cette photographie aériennetiréede la
dupliquenigériane [projeter croquis].Vous avez les deux chenaux. Vous trouverezbien entendu
cettephoto dansle dossierdesjuges, Monsieurleprésident.
82. Les Parties sont en désaccordsur le choixdu chenalprincipal de 1'Ebejiet donc sur la
localisationde son embouchure. Le Camerounrevendique un point situésur le bras occidental;le
Nigéria revendiqueun point situésur le bras oriental. Lors de la session de la CBLT des 1" et
2 août 1988, les commissaires demandentaux experts nationaux de faire des recommandations
précises sur le choix du bipoint. Les experts déterminent un point intermédiaire dontlescoordonnéessont 14' 12'11'")de longitudeE, 12O32' 17")) de latitude Et dans leurrapport,
les experts déclarent «Ces valeurs sont considérées comme les coordonnées géographiques les
plus probables de l'embouchurede la rivière Ebeji(ElBeid) comme cela a étéen 1931.)) Les
experts observent que l'échellechoisie pour la carte annexée au rapport de 11 est trop petite et
que la carteutiliséeest une photocopie,non la carte originale. Ils recommandent néanmoins que
ces valeurs soient adoptées. Lorsde la trente-sixième sessionde la CBLT, réunie à Maroua du
30 novembreau le'décembre1988,les commissaires approuvent la recommandation des experts.
Le huitièmesommet des chefs d'Etat et de gouvernementd'Abuja de1994,approuve à sontour le
documenttechnique de démarcation5'et demande à chaque Etat membred'adopter ledocument
conformémentàsespropres lois.
83. On notera que le point choisi par lesexperts nationauxde la CBLT est un point moyen
entre les points revendiquéspar chacune des parties. Comme l'a fait observer à juste titre le
Nigéria,ce point ne correspondpas, Monsieurle président, à l'embouchuregéographiqueactuelle
de 17~beji5'.Il ne se trouve situésur aucun des deux chenauxde la rivière. Il s'agit du report sur
une carte contemporaine du point indiqué dans la carte annexée à la déclaration
Thomson-Marchand. On peut supposer que ce point intermédiaireest le bit d'un compromis
destiné àmettre d'accord les experts nationauxdes deux Parties. Mais le rapport des experts ne
donne aucune indication àce sujet. 11se contente de préciser queles coordonnéespréconisées
«sont considéréec sommeles coordonnées géographiqueslepslus probablesde l'embouchurede la
rivièreEbejicommecelaa étéle casen 1931»52.
84. La frontièrene s'arrête évidemmep natsà ce point qui est celui oùa étéimplantéela
borne dubipoint. Pour complétel re tracéde la frontièreainsi obtenue,il convient de prolongerla
ligne droitejusqu'au point où ellerejoint le chenal oriental deeji,puis de suivre le coursde la
rivièrejusqu'au confluent,jusqu'à la bifurcatines deuxchenauxplutôt.
49Mémoird euCamerounl,ivreVI,annexe286.
'OMémoird euCamerounl,i.vreVII,annexes351et352.
DupliqueduNigéria,ol.I,p.326, par.7.17.
" Mémoird euCamerounl,i.vreVI,annexe286,p.2402. 85. Les
lignes frontièrepréconisées par les deux Parties, ainsi que la ligne proposéepar les experts et
entérinée par les chefsd'Etat et de gouvernement à Abuja, ces lignes varient très légèrement.
Commec'est indiquél,'angle changede quelques minutes àpeine. [Projetercroquis.] L'adoption
d'une ligneplutôt que l'autre-vous voyezlestrois lignes,avecle bipoint au milieu ne modifie
pas sensiblementl'appartenanceterritorialedes localitéssituéesaunorddestroispoints proposés.
86. Le Camerouns'incline devant la décisionprise dans le cadre de la CBLT. 11considère
cettedécision,entérinépear les chefsdYEtatet degouvernementàAbuja, commeune interprétation
authentique des accords de 1919 et de 1931 quant à la localisation de l'embouchure de 1'Ebeji.
C'est sur cette base que les travaux de démarcationont étéexécutés. Remettre en cause cette
décision,nous semble-t-il, c'est remettre en cause l'ensembldes travaux exécutésà grands fiais
par la CBLT. Le Camerounse considère,notamment vis-à-vis des autres Etats membres de la
CBLT, comme lié parla décision d'Abuja. L'absence de ratification pae Nigéria decette
décisionn'affecte pas, aux yeux du Cameroun, cet accord interprétatifde la délimitationde
1919-1931. Puisqu'ellene concerneque la démarcation.
b) Détermination duchenalprincipaldeI'Ebeji
87.J'en viens, Monsieurle président,à la déterminationdu chenal principal e'Ebejiau cas
oùje ne vous aurais pas convaincu. Le Nigéria contesteen effet l'existenced'une interprétation
authentique quirégleraitla question par accordentreles Parties. Atitre personnel,je ne pensepas
quele Nigéria ait avantageà rouvrir cette question. Mais enfinje n'ai pas de consàlui donner!
Le Camerounadmet que la question de la définitionde l'embouchure de1'Ebejipeut se poser. La
Cour est en droit d'estimer,comme le lui demandele Nigéria,que l'embouchurede 1'Ebejidoit
êtrel'embouchure géographiquevéritableet non le résultat d'une interprétation authentique
incertaineintervenuepar lasuite.
88. Si vous décidezqu'il convient de déterminer l'embouchure géographique1d'e Ebejipour
donner effet àl'intention des auteursde la déclarationde 1919, il vous faut déterminerle chenal
principalde lYEbeji,choisir entre la branche occidentaleet la branche orientale dela rivière. Nos
adversaires conviennent destermes de ce choixetplaidenten faveurdu chenal oriental:[Projetercroquis]
«Butthe north-eastchannelis the longerof the twopossible channels,has a
well de3ned course, and leads to a more substantial outfall in the area marked
'%nd "on3gs. 7.1and 7.2.whereasthenorth-westchannelpeters out. "53
89. Voilà donc le chenal revendiquépar nos adversaires et le ((pond))en question. Votre
jurisprudence récente, Monsieurle président,Madame,Messieursde laCour, me paraît claire,elle
conduit à trancher sans hésitation :le chenal principal de 1'Ebejiest bien le chenal occidental,
celui-làmêmepréconisépalre Cameroun devantla CBLTc'est lesensde l'argumentation qu'ilme
revientmaintenantde présenter àtitre subsidiaire,j'y insiste.
90. Pour cefaire,je m'appuierai surtoutsur l'arrêqt ue vousavezrendu le 13décembre1999
dans l'affaire del'flede Kasiicili/Sedudu.Je note d'ailleursque leNigériaignore curieusementcet
arrêt,alors que sa duplique, pourtant datéede janvier 2001, une bonne année après, cite
longuement la sentence arbitralerendue en 1966dans l'affaire de la Frontièredes Andes à propos
du Rio palenaS4. L'Ebeji présentepourtant des caractéristiquesplus proches de cellesdu Chobé
rivièreafricaine de zone semï-désertiquecomme lui, que de celle du Rio El Cuentro ou du Rio
Palena.
91. Dans l'affaire de Kasikili/Sedudu,vous avez constatéqu'il fallait se fonder sur
l'ensemble des critèresutilisables pour déterminerle chenal principal (paragraphe 30 de l'arrêt).
Vous avez constaté,qu'il y avait commeici de fortes raisons de supposer quela situation n'avait
enregistréaucun changementradical durant lescent dernièresannées (par. 31). Puis vous avez
précisé au paragraphe37 :
«La Cour est d'avis que, pour déterminerle chenal principal, elle doit tenir
compte de la laisse des basses eaux et non des lignes de crues... Il ressort d'ailleurs
du dossier que, en temps de crues,l'île est submergée parles inondations et toute la
régionprendl'apparence d'unlac immense.»55
Onretrouve ces caractéristiquep sour 1'Ebejiet la zone dulac Tchad,asséchés en période d grande
sécheresseet inondésen saisondespluies.
"DupliqueduNigériav,ol.II,p329,par.7.20.
"DupliqueduNigériav,ol.II,p328-329,par.7.20.
SArrêd tu 13décembre1999,C.I.J.Recueil1999,p. 1070,par.37. 92. Vous avez ensuite dans l'affaire Kasikili/Seduduexaminéles critères suivantsde
détermination duchenalprincipal. Ces critères,ceux quevousavez examinés,sont :la profondeur
(par. 32); la largeur (par.33); le débit(par. 34); la configurationdu lit du chenal (par. 39); la
navigabilité(par.40). Ces critèresqui,je lerappelle, doiventêtreappliquésenpérioded'étiage,de
basses eaux.
93. Les critères queretient le Nigériasur la base de lajurisprudence Palenane sontpas les
mêmes.Le Nigériacite la longueur respectivedes deux chenaux;c'est un critèreque vous n'avez
pas examinédans Kasikili/Sedudu.Le Nigériasemble surtout vouloir privilégierle débit,voire la
hauteur de la chute finale des eaux. Le chenaloriental étant marqué par, je vous le rappelle, «a
more substantialoutfaIlintotheareamarked«~ond)>»~~ Je.traduis approximativement :«undebit
et une chuteplus importantsdansle secteurdésigné comme «mare»».
94. Mais - et c'est un point essentielde votrejurisprudence- le débit doitêtremesuréen
en saisonsèche,en périoded'étiage.Or en saison sèche, iln'y a pas d'eau dansle chenal oriental,
pas de «outfall»,substantiel ou non. Il y a un débit zéro.Ceci alors même qu'il doity avoir de
l'eau dansle chenal occidental.
95. Monsieur le président,Madame, Messieurs de la Cour, l'applicationdes critèresde la
Cour au cas d'espèce, enpérioded'étiagecommeil se doit,ne laisse aucun doute. Et pointn'est
besoin d'unrapportd'expertise,tant l'évidence esa tveuglante.
96.Il faut se placer au pointde bifurcationentre les deux chenauxpourjuger de la situation.
Ce point, situéd'ailleurs parla dupliquenigérianeà 12"31 '45"nords7,retenonscette localisation,
c'est parfait. On y constate que le chenal occidental estle chenal principal. Le chenal oriental
n'est qu'un déversoirde trop plein. Ce chenalest d'ailleurs à sec en période d'étiage, alormsême
qu'il y a de l'eaudans le chenal principal.l a pour fonctiond'évacuer les eauxenpériodedecrue,
selon les principes élémentaires d'hydrauliquequi sont maintenant projetés surl'écranque vous
voyez sur le croquis. [Projeter croquis.] Le chenal occidental fileen bas vers le lac, le chenal
orientalservantde trop plein en cas de saisondes pluies.
5DupliqueduNigériav, ol.II,p.329, par.7.20.
'DupliqueduNigéria,vol.II,p.329,par.7.22. 97. Les mesures duprofil en long des deux chenaux quevous pouvez projeter maintenant
lprojeter croquis] indiquent les cotes suivantes en profondeàhauteur de la bifurcation:277,49
mètrespour le chenal occidental,278,97mètres pourlechenal oriental. En d'autrestermeset pour
parler clair, le lit du chenal occidentalest donc situéenviron'50mètreplus bas que le lit du
chenal oriental auniveau de labifurcation. Parailleurs,le chenaloccidental est environ deux fois
plus large quele chenal oriental auniveaude la bifurcation,commevous le verrezdans le croquis
suivant, [projetercroquis], où vous voyez le chenal occidentalà gauche et le chenal oriental à
droite,le déversoir orientalj,e crois qu'on peutl'appelerun déversoàdroite, cequi est touà fait
significatif.
98. En périodede grandesécheresse,il est vrai que les deux chenaux de 1'Ebejisont à sec,
comme en témoignentces clichésretenuspar le contre-mémoirenigérian. Carnos amis nigérians
ont visité1'Ebejià sec dans les deux chenaux, et voici le chenal principal. Mais en période de
basses eaux, celleà prendre en considérationsi l'on veut examiner la situation,le chenal oriental
està sec alors mêmeque le chenaloccidentalest encorenavigablepour les embarcations locales,
commele montrentces photographiesd'amateurquej'ai prises aumois de mars2001 aveccepetit
appareil [projeterphotos].
Vous conviendrez, Monsieur le président, que le contraste est saisissant entre les
embarcationsse trouvant au bord du chenaloccidental,- cette photo est prise à Dambauré,donc
en aval entre la bifurcation et le lac Tchadet [projeterphoto] le troupeau de bétailtraversanà
sec le chenal oriental le même jour, quelques minutes plus tard. D'ailleurs, voici d'ailleurs la
photographie du point de bifurcation,quej'ai prise, où vous voyez bien que les personnages se
trouvent dans le lit du chenaloriental le chenal principal suivantnos amis - et se dirigent au
fond versle chenaloccidental- le chenalprincipal - qui lui, estbien encorerempli d'eau. Vous
voyez que notre visite nous a permis de constater de visu ce qui, au demeurant, semble une
évidence.
99. Tous les critèresconvergent, Monsieurle président, Madameet Messieurs de la Cour,
pour désignerle chenal occidental comme chenal principal de 1'Ebejiet donc l'embouchure du
chenal occidentalcomme embouchuregéographiquede 1'Ebeji. 100. Si vous en décidezainsi, il conviendra d'identifier plus précisément à fins de
démarquagel'embouchure duchenal occidentalafin d'y poserla borne frontière. Votre décision
aura pour effet d'attribuerau Camerounla souverainetésur larive est du chenal occidental de
1'Ebejidanstoute salongueur.
101.Monsieurleprésident,jerésumenotre argumentatiod nanslesecteurdulacTchad :
i) la délimitationdans le lacTchad résultedes dispositionsde la déclarationMilner-Simon
du 19 juillet 1919, article1, reprise par la déclaration Thomson-Marchanddu
31janvier 1930.
ii) La frontièrepart du point désigné par les coordonn13s"05' delatitudenord et 14"05'
delongitudeest.
iii) Lafrontièresuitune ligne droitede cepointjusqu'à l'embouchurde 1'Ebeji.
iv) L'embouchurede I'Ebejiestsituéaupoint decoordonnées 14"12' 11",7 de longitudeest
et 12" 13'17", 4 de latitudenord,point définidansle cadre dela CBLTet constituant
uneinterprétationauthentiquedes déclarationsusmentionnées.
v) Subsidiairement,l'embouchure de 1'Ebejiest situéeaupoint decoordonnées14"11' 48"
de longitude est et 12'31' 12" de latitude nord, pointà préciserdans le cadre de la
démarcation àeffectuer.
102.Monsieurle président,Madame etMessieurs de la Cour, je vous remerciepour votre
attentionetvous prie d'appeleràla barreM. DanielKhanpourexposerles questionsrelatives à la
frontière terrestreproprement dite, del'embouchurede 1'Ebejijusqu'au Mont Kombon,peut-être
aprèsuneinterruptionsila Courendécide ainsi.MerciMonsieurle présidentpourvotre attention.
Le PRESIDENT :Je vous remercie,Monsieurle professeur. La séanceest suspenduepour
dixminutes.
L'audience est suspendudee Il h30 à II h 45.
Le PRESIDENT : Veuillezvousasseoir. Je donnemaintenantlaparole à M. DanielKhan,
au nom delaRépubliquedu Cameroun.Vous avezla parole. Youhavethe floor. Mr. KHAN:Merci,Monsieurleprésident.
4. TheFranco-BritishDeclaration of 1919,the agreementsof 1930-1931
From LakeChad to "Mount Kombon"
(b)Fromtheconventionalmouthof theEbeji to "MountKombon"
1. Introduction
1. Mr. President, distinguished Membersof the Court, it is a great honour and pleasure for
me to appear before you again, this timerepresentingthe Republic of Cameroon. Following the
analysis by my colleague, Professor Cot, of the northernmost sector of the common boundary
[projectionof map 11,it is my tasknow to explain Cameroon'sposition as to the legal régime
govemingthe course of the boundary fromthe mouthof the Ebeji River to the "prominentpeak",
theso-called"MountKombon". Thisportionof theboundaryisalmost 700miles long. Sinceboth
sectorsrely on the same treatybasis andhave therefore alwaysbeen treated as a legal unit- for
examplein the InternationalBoundary StudyNo. 92of the United States StateDepartment - it is
probablymore correct to describe the sector on which 1 am going to speak now as the second
sub-sectorof oneand the sameboundaryrégime.
2. Mr. President, itis not my intentiontodayto reiterateor comment uponal1the arguments
alreadypresentedby both Parties in theirarious briefs. Instead,1will focuson the followingfive
points: First,1 will once more clarify the essence of Cameroon's positionwith regard to the
boundarysector between themouth oftheEbeji Riverand the so-calledMountKombon. Second, 1
willdemonstratethat thereexists a fundamentaldisputebetweenthe two Partieswith respect to the
legalrégime govemingthis stretch of theboundary line. Third, 1will showhow Nigeria is trying
to gradually changethe nature of the casewhich Cameroon broughtbefore the Court and 1will
bnefly commenton the possible reasons for this. 1 will then, as my fourth point, deal with the
natureand scope of certain di.fficultiesto which the treaiy régimegives rise. And finally, as my
fifthpoint, 1will contendthat the Courtshould not accept the course of the boundary proposedby
Nigeria inits Rejoinder,sincein numerousplaces this line is irreconcilable withthe provisionsof
thetreaty régimein forcebetweenthetwoParties [endof projection].II. Cameroon's claimwith respect to the boundary sector between Lake Chad and the
so-caiied"MountKombon"
3. My first point can be dealt with rather briefly: From the moment when it lodged its
Additional Applicationwith the Court on 6 June 1994to this very day, Cameroonhas alwaysand
in very explicit termsconfined its case to one single request, thatis, anauthoritative confirmation
by this Court of the validity and continuing applicabilityof the legal instrumentsgoveming the
delimitation of the boundary; in the present context: ffom the mouth of the Ebeji River to the
so-called Mount Kombon. The raison d'êtrefor this request is well known to the Court:
Continuous "demographic" pressurealong various sectors of the comrnon boundarygovemed by
the Thomson-Marchand Declaration leadingto occasional intrusionsby Nigerian State officials
into Camerooniantemtory, or even the establishment of Nigerianadministrative structures on
Carneroonian soi1- both typesof incidentslinked withNigeria's- to put itmildly- ambivalent
position vis-à-vis theexisting legalrégime.
4. In particular,as my colleague Professor Pelletalready emphasized yesterday,it is totally
misleading if Nigeria attempts to isolate the formulation "préciserdéfinitivement"used in
paragraph 17 fl ofCameroon'sAdditional Applicationfromits context,and allegesthat Cameroon
has "apparently dropped" partofits originalrequest5*.Cameroonhasnot "dropped"anything. Al1
it does- and has always done- is to respectfully ask the Court to hold that the
Thomson-MarchandDeclaration delimits the boundary and constitutesthe legalbasis upon which
its futuredemarcationmust bebased.
III. The dispute dividingthePartiesontheboundaryestablishedby theThomson-Marchand
Declaration
5. From this point of departure, it is easy to define the nature and scopeof the dispute
dividing the two Parties with respect to the legal régimeestablishedby the Thomson-Marchand
Declaration. 1 will deal with this second point of my presentation under the following three
keywords: Indivisibility, intangibilityandirnmutability.
6. First, indivisibility: Mr.President, Cameroon emphasizesonce againthat the stability of
the boundaryrégimeas a whole isthreatenedif the validityand applicabilityofany one part of it is
"~ejoinder,paras.6.17a6.18.provision are easily identifiable on the map projected. Nevertheless, in paragraph7.30 of its
Rejoinder, Nigeria asks the Court to rewrite this provision by literally proposing: "Article 14
should then read ..." 1 sincerely ask myself: why should it read otherwisethan it does? The
Nigerian Rejoinder itself gives the answer, "A boundary followingthis course accordswith the
I
position observed by the local population on the ground ..." and "Tarmoa and Narki are both
well-establishedNigerianvillages with significant populations"59.Thus,Nigeria's intentionis not
to establishthe linefixed in the treaty but to drawan entirely different line, allegedlymirroringthe
ethnic or demographicsituation on the ground,however irreconcilable withthe text of the treaty
that line may be: Article 14 providesthe boundaryto follow a river, but there sirnplyis no river
where Nigeria wants you to believe there is one. Nigeria does so by simply inventing a
watercourse on figure 7.3 of its Rejoinder. This becomes clearif you look at sheet No. 23 of the
NigerianAtlas, whichis obviouslybased onthe map projected and wherethat river, in accordance
with topographicalrealities, cannotbe found. The confluence referredto in the provision at stake
is in reality to the northwest ofarki whichbrings this village within Carnerooniantemtory [end
of projection]. Mr.President, it is exactly this creeping erosion ofthe established treatyrégime
pursuedand put intopracticebyNigeria, thatis of graveconcernto Cameroonandwhich lies at the
very heart of Cameroon's requestfor a confirmation ofthe treaty line. Cameroon,on its part, is
firmlyconvinced thatthe Thomson-MarchandDeclaration constitutes asolidbasis upon which any
eventualdemarcationproblems can, andhave to,be resolved.
9. Mr.President, Members of the Court, what is left of Nigeria's claim of adherence "in
principle" to the validity of the Thomson-MarchandDeclaration is very little indeed. As 1
demonstrated, any division of the legal régime endangersthe provisions relating to the land
boundary south of Lake Chad. We have further shown that this danger is neither remote nor
improbable but has already materializedin Nigeria's statementsrefemng to an alleged lack of
"validity" respectively "effectivity" (whateverthat means!) of the legal instrumentin question.
Finally,Nigeria's rewriting of essentialparts of the Thomson-MarchandDeclaration perfectly fits
this clearpattern ofa lack of respectforthetreaty governingtheboundary régime.
59~ejoinder,aras.7.28 and7.29. 10. I1 may surnup. What1have tried tomake cleararetwo points: first, thereis an urgent
need for the Court to confirm with al1its judicial authority the validity and applicability of the
boundary régime embodiedin the 1930Thomson-Marchand Declarationnot only with respectto
the common boundaryin Lake Chad, but also with regard to the long boundary linesouth of the
lake. Second,this necessity is "assuch" - if1 may use an expressionso dear to our opponents -
entirely independent of the questions of interpretation of this treaty and- even more so- of
issuesrelatingto its applicationonthe groundby way of demarcation.
IV.Nigeria'sattemptto transformthecasewhich Cameroonhas broughtbeforetheCourt
11.1 will now turn to my third point. Whereas Cameroon'sclaimis very easy to formulate
and explain,it is far more diff~cultto determineNigeria's exact position. What Nigeriatries to do
by acceptingthe boundary determinedby the Thomson-Marchand Declarationonly in "principle",
is to transform Cameroon's claim into an entirely different case. Nigeriadoes so in particular
(a)by obfuscating Cameroon's claim whichis based on the treaty line provided for in the
Thomson-Marchand Declarationthrough attempting to draw us into an extensive discussionon
map lines; (3)by "overruling" and thereby weakeningthe treaty stipulationsthroughreferenceto
alleged subsequent practice; and finally (c)by mutating our delimitationcase into a demarcation
case. This approach comesclearlyto the fore in paragraph6.6(3) of the Rejoinder,where Nigeria
identifies the following "three principal reasonsfor the inadequacy ofthose delimitationlines...
(a)Cameroon'sown officia1 maps showa boundary whichis demonstrably inconsistentwith the
boundary as delimited in the instruments. ..; (b)the terms of those instruments do not reflect
long-established practicesand local agreements. .."; and "(c)in many places those instruments
describethe landboundary interms which giverise to dificulty when the attemptis made to apply
them on the ground".
12.1 must confessthat this line of argumentation leavesme at a loss. Evenassuming for a
moment that these allegationswere correct, itis hard to understandhowthey couldpossibly affect
Cameroon'srequest bywhich - accordingto the perfectly clearconclusionsin paragraph 13.01 of
the Reply- Cameroon seeks the Court's confirmation ofthe treaty line established by the
Thomson-MarchandDeclaration. 13. Whatis probablythe most strikingfeatureof the Nigerian argumentationis the way in
which it makes use of map evidence. As Professor Cotand other counsel for Cameroon will
demonstrate later,evidence providedby mapsdoes certainlyplay a role in the present case,as it
doesin virtuallyal1casesin the richhistoryofjudicial orarbitralsettlementof boundary disputes.
But it does not do so in the present context. Neither is it Ourintentionto request this Court to
approve the line depictedon Cameroon's own maps nor do we attribute to the depictionson
Nigeria's maps or maps of any other origin- except those constituting an integralpart of the
treaty settlement itself- the faculty to "ovemile", as it were, the treaty régimegovemingthe
course of the boundary. Therefore,in the view of Carneroon,a discussion of maps of the kind
suggestedby Nigeria is neither necessarynor adequate. If itumed out that some depictionson
Cameroon'smapswerein contradictionwithanyofthe treatyprovisionsdeterrniningthe courseof
the boundary, this Court can be assured that Cameroon will not hesitate to bring its maps in
accordancewiththe true stateof the laas quicklyas possible. But Mr. President,we considerit
self-evidentanda matterof simplelogic that depictionsonmapswhich donot formanintegralpart
of the treaty instrument itselfcannot constitute,asNigeria suggests,"a principal reason for the
inadequacyof [the]delimitationlinesflstipulatedin the Thomson-MarchandDeclaration.
14. Further, and second, Cameroon strongly objects to the argument that boundq
delimitation effectedby a treatymayoccasionallybe replacedor supersededby alleged subsequent
practice. Itis exactlysuch attempts of acreepingerosion of the boundary régime triggered by
population movementswhich is of major concemto the Applicantin the presentproceedings. 1
have alreadyrefened to the exampleof Narki,and 1couldadd severalmore. WhatNigeria tries
hereis to askthe Court to approveand endorsean illegal occupationof Camerooniantemtory, in
contradiction tothe well-founded principleexiniuriaius nonoritur. 1wouldfùrtherliketo remark
thatNigeria has provided no evidenceof the alleged"long-established practices"let alone "local
agreements". TheGovernmentof Cameroonisnot awarethatany of itscompetent authoritieshave
everenteredintoany agreement of this kindand 1do not consideritnecessaryto drawtheattention
60~ejoindep,ara.6.6.(3).of the Court to the fact that, as in virtually al1States of the world, local authorities have no
authoritywhatsoeverto dispose ofStateterritory infavourof a neighbouringState.
15. Third and finally, it is evident that Nigeria wants to shift the focus of the present
proceedings fiom delimitationto demarcation. Sincethis obvious attempt to transform our case
into an entirelydifferent one has alreadybeen cornrnentedupon by my colleagueProfessor Pellet
yesterday, 1can confine myself to providingjust two examples illustratingthese Nigerian tactics
taken fiom the boundary sectorat stake: the disputedquestion of where the old British-German
boundarypillars6, 7 and 8between theRiver Hessoand the Mount Warnniare locatedis clearlya
problem of demarcation and not of delimitation. The same is true for the long stretches of the
boundary following the watershed line. The very widespread use in legal instruments of the
"watershed" criterion has always been accepted as delimiting boundaries in a sufficient manner,
whereas the precise location of such an hydrographical line on the ground has regularly been
regarded as a matter of demarcation. Carneroonhas already cornmentedat length on these and a
nurnberof similar questionsraisedbyNigeria in itswrittenpleadings.
16.We may be allowedto askwhat has ledNigeria to depart to such a considerabledegree
fiomthe essential questionsraised by the CameroonianApplicationand to engagein such an effort
of deconstruction,if not destruction,ofthe existingtreaty régime.The answeris probably simple:
What Nigeria intends is to distract you fiom the very essence of the case which Cameroonhas
brought beforethis Court - first,thatthere exists a boundarytreaty whichcoversthe entire length
of the boundary from the tripoint in LakeChad to MountKombon; second,that there are no legal
groundsupon which the validity ofthis treaty canbe challenged in whole or in part and, finally
third, that this treatyovides for a complete delimitation of theentire boundary sector at stake.
Sincein the ver= end, it is the Applicantwhich definesthe subject-matterof the case, Cameroon
hopes,and is indeed convinced,thatNigeriawillnotsucceedin misleadingthe Court.
V.A closerlookat the boundary itself
17. Let me now, as my fourth point, have a closer look at the boundary régime itself. As
Cameroon has already explainedin detail both in writing and in this moming's oral pleading by
ProfessorCot, asfar to the south asto the prominentpeak generally referred toas MountKombon,today's alignrnentrelies on the terms of the so-called Thomson-Marchand Declaration of 1930.
Thislegal instrumentfor its part is basedupon, and adds precisionto, the so-calledMilner-Simon
Declaration of 1919, which, again, constituted a follow-up to anearlier provisional delimitation,
the 1916 Picot-Strachey line. This sequence of treatiesbears witness of the comrnonefforts to
1
gradually concretizethe boundaryline - effortswhich, as Henderson put itin his letterto Fleurau
of 9 January 1931,led in the early 1930sto a resultthat "does in substancedefine the frontier in
18.Whatthis formulameantinpracticewas thatbothpartiesfully agreedthat the stateof the
law arrivedatin 1931 constitutedasufficientbasis forthe establishment of aboundarycommission
to demarcate on the ground the boundary line described in the Thomson-Marchand Declaration.
This is also Carneroon'sposition in the present proceedings. France and Great Britainwere well
aware that the commission entrusted with the demarcation work would encounter certain
difficultieswhenapplyingthe line on theground. But what is decisivetoday,and in particular for
the present proceedings, is that with the acceptance of the Thomson-Marchand Declaration,
negotiationson the course of the boundaryhad reached apoint at which both parties feltthat the
question could now leave the political level and be entrusted to technical bodies, such as a
boundary commission. Here, too, Cameroon is in full agreement with the assessment of the
historicalboundary-makers.
19. Let me just refer in this context to the recommendationsof the Surveyor-General of
Nigeria of 8July 1931, which proposed the followingsurveyoperations to be undertakenon the
basisof the existent legal instruments,includingthe Thomson-MarchandDeclaration:
"(a) Astronomical Latitudes and Wireless Longitudes at selected points along the
boundary 10to 15miles apart.
(b) Preparation of a topographicalmap embracing astrip 3 miles wideon eitherside
of the boundary- scale 1" to 1 mile- contoursor form lines at 50' vertical
interval.
(c) Demarcationof the actual line of the boundaryby cement pillarsnot more than
halfa mile apart. The surveyofthis line couldbe effectedby PrismaticCompass
andtape or bytachometermethods.
6'~emorialof Carneroon, nn.157. (4 A line ofpreciselevelsalongtheboundaryto providethe vertical controlfor the
contoursorform linesofthetopographicalmap." 62
What is obviousfiomthis "agenda"is thatthe Thomson-MarchandDeclaration was consideredto
be a sufficient legal basisforthe executionofeseworksof a purely technicalcharacter. Protocol
No. 11 of the Anglo-FrenchCommission conceming the"Demarcationof the boundary between
the French and British zones in the Mandated Territoryof the Cameroons"of 18May 1940~~
strongly confirmsthis. In surveyingand demarcating a partof the boundaryno longer relevant
today, the Commissionsaw no need whatsoever to rewriteor substantiallyderogate fiom the
stipulations of the Thomson-Marchand Declaration. Mr. President, if demarcationon this very
basis has obviously not caused any major problemswith respect to the southem stretch of the
boundary running through a rather difficult terrain,1 really wonder why this should then be
differentin the northernborderlands. It is thereforehardlycrediblethat, as Nigeriawants youto
believe, the Thomson-MarchandDeclaratioin snot to constitutea suitablebasis for demarcation.
20. Mr.President,the picturethat Nigeriadrawsofthe stateofthe boundaryrégimeatstake
does not correspond to reality: (a) for the verygreatpart of its totallengththe boundarydoesnot
pose anydifficultiesat all; (b)whereNigeria pretendssuchdifficultiesto exist they often concem
alleged inaccuracies ofmap depictionsratherthan actualdisputes concemingthe delimitationas
such; and (c)in a small number of spots difficultiesdo indeed exist but theyclearly concem
questionsofdemarcationratherthanof delimitation.
21. [Projectionof map 11The topographicalfeatures which determinethe northernmost
sector of the boundaryare fust, a river system(ElBeijd,Kalia and Dorma)and then, second,an
extensive plain predominantly consistingfmarshland. Theseborderlands,whichstretchfiomthe
mouth of the Ebeji River at a location specifieby Professor Cot thismoming to approximately
11 O15',thatis for morethan onedegreelatitudenorth,donot poseanyquestionsof delimitation at
all. What is requiredhere, in particularin the non-fluvialareas, is a demarcationon the ground.
Cameroonis convincedthat thisoperationwillnot giveriseto anymajordifficulties. Afterhaving
bridged a gap betweentwo river systems, theboundaryonce again follows thecourse of a river
between 11'15' and about 1.1". Let me note at this point that al1CO-ordinatesgiven are very
62~emorialofCameroon,AM. 160.
63~emorialofCameroon,AM. 178.approximate. Another river system(Tsikakiri, Mayo Tiel, Benue, Faro and finallyMayo Hesso)
then determinesthe boundarylinebetween 10'2'and g05',that is for almostanotherlatitude. If we
then add the enormousstretchesofthe boundary whicharedeterminedbythe watershedor straight
lines betweenprominentpeaks (inparticular between10'58'and 11°29',between 8'56' and 8'39';
and finallyal1the way down from7'48' to theprominentpeak (the "Mount Kombon")),we cannot
but concludethat due to the nature of the featureschosen for the delimitation of the boundary, its
demarcation can give rise to difficultiesonly inveryfew areas[end of projection].
22. Mr.President, Membersof the Court,once againCameroondoes not denythe existence
of a dispute- on the contrary. But as 1have explainedabove, this disputein the first place does
not concem the delimitation of theboundary butthe very applicabilityand applicationof the legal
régime as such.
23. Further,1 donot wantto commentonthe allegedmisrepresentationsof the boundary line
on Carneroonian maps. Even if these allegations were correct, something which Cameroon
strongly contests, this could not have any impact on the boundary régime embodied in the
Thomson-Marchand Declaration and is thereforeentirelyirrelevantforthepresent case.
24. What are then, fmally,the principal reasons forthe so-called arnbiguitiesconcerningthe
demarcationof the boundary? Themain difficultywhich we encounteris the identificationon the
ground of certain features describedin the Thomson-MarchandDeclaration. To namejust a few
problems of this kind: Which one is the correct KohumRiver referred to in Article 19 of the
Declaration? Whichis the correct channel of the Kirawa and does this river split up into channels
at all? What is the precise location of the river passing close to Limani? The location of a
watershedrequires intensivehydrological andotherresearchwork on the ground,but this again is
clearly, and1repeat clearly, amatterof demarcationwhich, bythe way, cannot be replacedby the
mere indication of a purely hypothetical line on a map, as is done by Nigeria. Thetreaty, in two
instances, makes reference to boundary pillars. If several decades or almost a century later, it is
difficultto reconstmctthepreciselocation ofthesepillars onthe ground,this is not attributableto a
defect in the delimitation treaty. And it certainly is not the fault of the Thomson-Marchand
Declarationif since then rivers have dried out, villages have moved, roads have been abandoned,
etc. Suchlocal difficultieswill certainly constitutea challengefor the demarcationprocess. 25. Cameroon is not of the opinion that the Thomson-MarchandDeclaration is a perfect
delimitation instrument,fiee fiom ambiguitiesand always up to modem standards. It certainlyis
not. But considering the nature of the borderlands, the circumstances of drafting, the rather
selective interests of the colonial powersin the area to be divided by the drawing of the line, the
Declaration can be assessed as achieving the average technical standard of treaties goveming
comparable delimitations in similar geographical circurnstances at thattime. Certain decisions,
such as the reference in Article25 to Moisel'sdepictionat a scale of 1:300,000of the "incorrect"
watershed must be regarded as unfortunate. Further, some minor topographical errors occurred
when the boundary line in remote areas was defined. However, none of these minor defects
necessitates a rewriting of the treaty. Rather, what is neededis aareful filling of certain lacunae
and the elimination of some uncertainties- atask that can easily be entrusted to a boundary
commission. On the other hand, it is definitelynot forNigeriato unilaterally proposeto the Court
a line- for example with regard to "Moisel's watershed" - that finds no support in the legal
instrument. It may well be that cornmonefforts to overcome difficulties in interpreting certain
stipulationsof the Thomson-MarchandDeclarationmay failand that someof theseissuesmaythen
have to be referred backto the Courtfor a definitiveruling. Cameroonis in agreementwith such a
solution.
26. Since the question of the boundary line in the TipsanfKoncha area has gained some
prominence in the present proceedings,this issue deserves special mention. It is true that the
descriptionof the boundary in paragraphs40 to 42 of the Thomson-Marchand Declarationis quite
clear. What is not so clear, however, is the identification of the features mentioned in these
provisions on the ground. Membersof our legal team- includingmyself - had the opportunity
to visit the area in March 2001 [projectionof map 31. What we found was a rather large
Cameroonian locality, Koncha,anda dryriver-bed,whichprobably isthe TipsanRiver. Wewere,
however, unable to find and identiQ with certainty the road Baré-FortLamy, which today is
probably reducedto an almost invisibletrack. From a helicopterwe then identified a Nigerian
immigration post. What we could not detectfiom the air, however, was any substantivehuman
settlement in the vicinity of this immigrationpost, let alone a village which would deserve the
name ofTipsan. Indeed,as becomesclearfiom the aerialphotograph whichyou find as documentNo. 29 in the folder before you, this immigrationpost is a rather isolated building. The Nigerian
mapprojected confirmsthis finding,sinceit depictsno humansettlementinthe area at stake. Back
to the ground, we then drove in a 4 wheel-drivevehicle on one of the numerous tracks running
fromKonchain a northerly direction, crossed adryriver-bedand here, very close to that river,we
finallyanived at a localitywhich the villagers unanimously called Tipsan.This village can easily
be detected on the map projected. The grazing ground of their livestock is on both sides of this
watercourseand the exact limit to the west has never been fixed on the ground. Thesame is true
forthe inhabitantsof Konchaitself: sincetime immemorial,their livestockhas grazedundisturbed
on both sides of the river and the agriculturalresources have been exploited by people fiom this
locality, an area which has always been consideredan integralpart of the Emirate of Koncha. It
was only in the early 1990swhen Nigeria erectedthe immigrationpost at the present locationand
thereby for the fist time extended its State authoriq far to the west, that the question of the
demarcation in the area arose. Cameroon accepts the features referred to in the
Thomson-Marchand Declaration as the basis for a future demarcation of the boundary [end of
projection].
27. Letme briefly sum up myfourthpoint. The Thomson-MarchandDeclarationprovides a
sufficientlegalbasis forthe demarcationof the boundary line. Cameroon does not denythat in the
course of this latter operation certain difficulties may arise in applying on the ground the line
provided for in the Declaration. These difficulties, however,concem the "demarcation" and not
the "delimitation"oftheboundary.
VI.Nigeria'sclaim lineis unacceptable
28.Mr.President, letme concludeby presentingto youthereasonswhy Cameroonconsiders
totally unacceptablethe boundary line requestedby Nigeria in its Rejoinder. What Nigeriadoes
there in orderto present its versionof the Thomson-Marchandline is (a)to depict by a red broken
lineon the atlas sheetsattachedto its Rejoinderwhat it considersto constitutethe correct courseof
the boundary; fi)to add in certain places CO-ordinatesobtainedby GPS to further concretizethe
allegedboundaryline; andfinally (c)to rewriteinpart theprovisions ofthe Declarationin orderto
distil what Nigeria considersto be itsrue or reasonablemeaning. 29. Nigeria, in sharp contrastto its general attitude according to whichthe boundary line is
anything but definitely fixed by the Thomson-Marchand Declaration,now tries to create the
impressionthat not even a demarcationis needed because,by meansof an inspectiononthe ground
by membersof its legal team,Nigeria succeededin establishing a crystal-clear line,which it now
asksthe Court to approve. Carneroonfor its part holdsthat the Courtshould abstainfiom doing so
forthefollowing reasons.
30.Nigeria'scartographic representation oftheboundaryline does not onlygive a one-sided
and highly disputable interpretation of certain stipulationsof the Thomson-Marchand Declaration.
In someinstancesit is even in clearcontradictionwiththe expresswordingof the Declaration. Let
me giveyoujust one example. Paragraph29 of the Declarationstipulatesthe followingcourse of
the boundary: "Thencethe MayoTiel asfar as its confluencewith the Faro." If we havea closer
look at the confluence of these two rivers, we will see that the topographical situationis quite
unambiguous and appears as such for example on the Nigerian map reproduced as document
No. 30 in thefolder. It is thushardlysurprising thatal1availablemaps showthe boundaryming
in the immediate vicinity of the Nigerian locality of Bilachi [projection of map4 (d)]. 1 have
projected the pertinent extract fiom map 10 of the Cameroonian Atlas and you find more
cartographic evidence, both of Cameroonian andNigerianorigin, as documents No.31, 32 and 34
in the folder before you. In sharp contrast to this, the line Nigeria now claims by way of
cartographic depictionin the Atlas attached to the Rejoinder [projection of map4 (e)], obviously
deviates from this evident topographicalfeature, since it draws the boundary along an eastem
confluent of the Mayo Tiel which is running fiom south to north and is clearly not emptying its
watersintothe FaroRiver.
31.Next, let me turn to the GPSCO-ordinates.Nigeria triesto buttress its claim line by the
indication of such CO-ordinates.One might be temptedto attribute to these CO-ordinatesa high
evidentialvalue sincethey seemto addan elementofprecisionto a claim line which, dueto a lack
of demarcation,is invisibleor1the ground. TheCourtshouldnot succumb tothis temptation. Let
me refertojust two exarnpleswhichmake the reliabilityof these CO-ordinates highly questionable.
Paragraph 15 of the Thomson-Marchand Declarationprovides inter aliathat the boundary is to
follow "theLimanti-Wabiseiroad ...leavingthe village of Djarandioua toFrance" [projectionofmap 51. As you see from the map projected,the Nigerian GPS 6 has now been taken right to the
north of this village separating it from its water resource, a damclearly visible on the map and
hardly more than 100m away fiom the village. Does Nigeriareally want us to believe thatsuch a
line correspondsto the intentionof the boundary-makersandwould be a reasonable solution when
it comesto demarcatethe boundary onthe ground? [Endofprojection.] Secondexample: In the
area of Koja- not to be confused with Concha-, according to paragraph27 of the
Thomson-MarchandDeclaration,the boundary is to follow inte arlia"four provisional landmarks
erected in September 1920 by Messrs.Vereker and Pition". Nigeria describes the situation as
follows: "Kojais a well-spread-out villagelyingacrossthe watershed. Sincethe 1930sKoja has
expanded,and Nigerian farmingsouth-east ofthe watershedhas been ~nchallen~ed."~~Unable or
unwilling to find the above-mentionedlandmarks,Nigeria instead specifies the alleged boundary
by the indication ofGPS points 15,16and 17,forthe followingreason: "The boundarynow runs
up to 1km to the south-east ofthe watershed ...". Mr. President, Members ofthe Court, it does
not run, but Nigeria rather wants itrun there due to the continuous population pressure directed
againstthe territorialtegrity of Cameroon. Here, then, wehave an examplewhich showsthat by
using GPSCO-ordinates Nigeriatries to sustainterritorialclaimsthat find no support whatsoeverin
the existinglegalrégime- a circumstancewhich,by theway,Nigeria openlyadmits.
32.1have already comrnentedon the various instanceswhere Nigeria proposes tothe Court
an "alternativewording", somethingwhich, alreadyby its veryterms, goes far beyondmeretreaty
interpretation but which would result in a partial rewriting of, and thus derogation fiom, the
applicabletreaty stipulations.aveMer made clearthatCameroondoesnot intendto enterinto
a dialogueaboutthese issueswithinthepresent proceedings.
VII. Conclusion
33.Mr. President,this bringsmeto the end of my presentation. In viewof the foregoingand
with referenceto thefurther explanationsin Ourwritten pleadings, Cameroon respectfullyrequests
L
the Courtto adjudgeand declarethat the boundaryfromthemouth of the EbejiRiverjust specified
by Professor Cot, to the "prominentpeak" referred to in paragraph60 of the Thomson-MarchandDeclaration of 1930,confirmedby the exchangeof letters of 9 January 1931, is delimitedby the
termsof paragraphs 3to 60 ofthe saidDeclaration.
34. Monsieurle Président,Madameet Messieursde la Cour,je vous remercie vivementde
votre attention. May 1now invite you to call upon Professor Shaw to address the Court onthe
courseof the boundarysectorgovemedbythe British Order in Councilof 1946.
The PRESIDENT: Thank you very much, Mr. Khan. Now 1 call upon
Professor MalcolmShaw.
Mr. SHAW: Mercibien,Monsieurleprésident.
1.THE LANDBOUNDARY
5. The 1946OrderinCouncil- From"MountKombon"to boundary-marker64
[ProjectionNo. 11
1.Mr. President, Members ofthe Court: Unlikethe pleadingsheard thus far and thoseyet to
come, the boundary area that we shall now discuss has its origin and legal root not in an
international instrument,but rather ina piece of domesticlegislation,the British Order in Council
of 2 August 1946. This instrument describedindetailthe line long accepted as dividingNorthem
and Southern Cameroons. Thisline was subsequentlyrecognizedinternationallybeing part of the
territorialrarneworkwithin which the United Nationssupervised plebiscites of 1959 and 1961
took place. It subsequently markedthe boundary between Nigeria, which Northem Cameroons
joined, and Cameroon,whichSouthernCameroonsjoined.
2. Nigeria heretries to play it both ways. acceptsthe Order in Council, as indeedit does
the other relevant instruments,as delimitingthe boundary"in principle" and "as such", a form of
affirmationthat is formulated preciselyso as to bewilder and confuse (e-g., Rejoinder of Nigeria,
pp. 285and 292). Nigeria seeksto blurthis recognition"in principle",by refemng to whatis, in its
opinion, a long list of imprecisionsand arnbiguitiesin the goveming instruments. It notes, for
example, that its readiness to see these instruments confirmed by the Court is "subject to the
detailed interpretations, clarificationsand variations whichin Nigeria's submissionare called for"
(Rejoinderof Nigeria,p. 313). It concludesthatacceptanceof the delimitationproducedintealia
by the Order is "subjectto the need forinterpretationand clarification"of a series of areas. Such"deficiencies in the goveming texts" give rise to "difficulties of some substance", it states
(Rejoinder of Nigeria, p.401). By such means does Nigeria seek in reality to destabilize the
boundary régimeinthis area.
3. We make the following points. First,the line dividingthe Northem andSouthernparts of
the mandated temtory of the British Cameroons was decided upon at an early stage by the
mandatory power for reasons of administrative convenienceand reaffirmed at the time of the
trusteeship agreement. Secondly, this decision was confirmed by the Permanent Mandates
Commission of the League of Nations and subsequently by the United Nations Trusteeship
Council. Thirdly, the implementation of this arrangement was thoroughly monitored by the
Mandates Commission and the Trusteeship Council,the relevant supervisory organs concerned
with mandateand trust issues respectively.ourthly,the practice adoptedby the Commission and
the Councildemonstratesthat anychangesto theline proposedbetweenthe Northem and Southem
Cameroons were examined carefully in the light of explanations provided. Fifthly, the United
Nations approvedthe divisionofthe British CameroonsintotheNorthem and SouthemCameroons
reflecting the intemal line during the period preceding the independence. Sixthly,this line was
approved by the United Nations and by the States concerned as constituting the intemational
boundary between Nigerian and Cameroon in the area in question at and after independence.
Finally, such disputes as may exist between the Parties are, just as in the other sectors of the
boundary, of a minor or local character only. They relate simplyto the difficulty of fixing an
agreeddelimitationline on thegroundin certainspecificplaces. Andno more.
1. Theagreed delimitation and consequencesthereof
4. As noted, Nigeria asserts that it accepts the validity of the instrument pleaded by
Cameroon,in this case the 1946 Order in Council,as delimiting the frontier "inprinciple and "as
such". What does this mean? There is, it seems, no issue betweenthe parties as to the legal
instrumentestablishing and definingthe boundary. There is no blank spacehere to be filled in by
recourse to eflectivités,whether colonial or post-colonial, or to equity. We are agreed on the
fundamental delimitation, but certain consequencesflowfiom this. As the Court noted in the
Libya/Ch aase (I.C.J. Reports 1994, p. 22, para.42): "To recognize a frontier is essentially to'accept'that fiontier, that is, to draw legal consequences fiom its existence, to respect it and to
renounce the right to contestit in the future." Once agreed, the boundary so delimited stands for
otherwisethe "fundamentalprinciple of the stabilityof boundaries, the importance of which has
beenrepeatedly emphasizedby the Court" (id., p. 37,para. 72)would be rendered meaningless(see
alsothe Templecase,I.C.J.Reports1962,p. 34).
5. While accepting the delimitation inthe Order - dare we Say "in principle" and "as
such", Nigeria refers to "technical uncertainties" and emphasizes that the origins of the
boundary lie in an interregional or internal boundary. It notes that such boundaries are seldom
prescribed with the care that attends the delimitation of an international boundary
(Counter-Memorialof Nigeria, pp. 547-548). This is of itself rather questionable. Nigeria States
that intemal boundaries have a reduced significance (Counter-Memorialof Nigeria, p. 548).
Again, this is a questionable generalization. Itmay be that the precise line separating the British
counties of Lancashireand Yorkshirehas no tremendous significance,but would this be me, for
example,of thelinebetweenNew YorkState and theState ofNew Jersey?
6. Where the line separates two distinct administrativesystems, such as those operating
betweenthe Northem and Eastern Regionsof Nigeria, insignificanceshouldnot be assumed. But
we can go further than this. The line separating the Northern and Southem Carneroons was
established as early as 1923and reportedto the Permanent Mandates Commission(Memorialof
Cameroon, p. 189and Ann.136). It wasdiscussedon occasionsboth by this organ (Memorial of
Cameroon, pp. 194 et seq.) and by the United Nations Trusteeship Council (Memorial of
Cameroon,pp.233 et seq.). It alsoformedthe territorialbasis inpart forthe implementationof the
United Nations supervised plebiscites. Interna1boundaries thus often have real significanceand
cannotsimply be dismissedout of hand. This is particularlysowhere an intemationalsupervision
systemis in place. But this is notthe endofNigeria's attemptsto destabilithe delimitationline.
7. Nigeriathen makesthe pointthatwhere a boundaryoriginallydelimitedas an internal line
becomes an international boundary"without any morespecific delimitation, its imperfectionsfor
internationalpurposesbecomesmore evident"(Counter-Memorialof Nigeria, p. 548, emphasisin
original). Thisis indeed aratherdefiway in whichto seek to undemine the validity andstatus of
whatis an accepted delimitationline. Butlikemuchapparentsubtlety,furtherexaminationreducesit to absurdity. What in effectNigeria is seeking to do is to fudge the fundamental and critical
distinctionbetweenan agreeddelimitation boundaryand dificulties in applyingthe sameont0 the
ground in specificlocalities and then to elevate such local dificulties as may exist into problems
challengingtheverydelimitationline itself.
f
8. Where a delimitation instrumentexists, andthat is not deniedhere, theprovisionsof such
instrumentgovem and can onlybe displaced bythe cornmonconsentof the parties. Suchconsent
has, of course, to be proved. It cannot simplybeassertedon thebasis of flimsyor no evidence. It
is possible for consent to be manifested by the subsequent practice of the parties. That is clear
fiom the Tabacase,for exarnple(80 ILR,p. 244), butthe practice mustbe clear,well-established,
uncontradicted and of significant duration. Such a situation would be exceptional and like al1
exceptionsfi-oma legal rule,the burden of proof is uponthe partyalleging changesfi-omthe legal
ruleandthis cannoteasily bedischarged.
2. Theestablishmentof theline
9. From the earliest days of the mandate overthe part of German Karnerunthat lay to the
Westofthe line describedin theMilner-Simon Declarationof 1919,the British authorities tookthe
view that the proper administration of the area concemed would be best ensured by treating the
areatogether withNigeria. Indeedthis approachwassignalledin areport deliveredto Parliamenta
couple of months prior to the adoption of the mandate by the Council of the League on
22 July 1922 (Memorial of Cameroon,Ann. 126). In so far as the line betweenthe Northem and
Southem Cameroonswas concemed, the report simply stated that the latter was "bounded ... on
the north, in about Latitude7, by the Muri Province of Nigeriaand the remainder ofthe British
spherenow attachedto the Nigerian Provinceof Yola". This report was noted by the League of
Nations PermanentMandates Commission at its session in July 1923 (Memorial of Cameroon,
Ann.132).
3. Thedefinitionand confirmationoftheline
10. Once the mandate had been approved by the League, the necessary constitutional
arrangementswereformalizedby the BritishCameroons Order in Councilof 26June 1923. Orders
in Council, Mr.President,aredecreesmadeby the Crown,essentiallythe Govemment,by andwiththe advice of the Privy Council. They constitute part of the residual legislative powers of the
Crownparticularly in the context of foreign affairs and dependenttemtories (see, e.g., De Smith
andBrazier, ConstitutionalandAdministrativeLaw,1989,pp. 153et seq. ).
11.The 1923Orderprovidedthat the portions ofthe BritishCameroonslyingto the northof
the linedescribedin the schedulewere, subjectto the provisionsof the mandate,to be administered
"as iftheyfomed part of theNorthern Provincesofthe Protectorateof Nigeria", whilethe portions
of the British Carneroons lyingto the south of this line were, subject to the provisions of the
mandate,to be adrninistered "asif they formedpart of the Southern Provinces of Nigeria". The
boundary betweenthe two parts of the Cameroons was describedin the schedule (Memorialof
Cameroon, Ann. 130). We will return in a later pleading to discuss the relevant relationship
betweenthe CameroonsandNigeria [endprojectionNo. 11.
12. The boundary betweenthe Northern and Southern Cameroonswas described in greater
detailin the Nigeria (Protectorate and Cameroons)Order in Council, 1946. Section 6 (1) of the
Order provided that the parts of the Cameroons north and south of the line described in the
scheduleto the Order would, subjectto the provisionsof the mandate or the trusteeship shortlyto
be approvedby the United Nations,be administered"as if they formed part.ofthe Northern and
SouthernProvincesof Nigeria'" (Memorialof Cameroon,Ann.181).
13. The line dividing the Northem and Southern Cameroons was described in the second
schedule to the Order and in some detail. The Court will find this laid out in the document
containedin thejudges' folderand as projected [projectionNo. 21. It is thusunnecessaryto readit
out,importantthough it is. This Order is the legalroot of the Nigeria-Cameroon boundaryin the
sectorthat it describes. Itisus crucialand determinative. Untilsuch tirneas it is altered by the
formalconsentofthe parties concerned, it remainsasthe bindingfiontier [endprojection].
14. The line formally definedin the 1946 Order was reaffrrmed in the Northern Region,
WesternRegion and EasternRegion (Definitionof Boundaries)Proclamation 1954 (Memorialof
Cameroon, Ann.202). The relevant line follows precisely thedefinition in the 1946Order. This
delineationwas further confirmedin the Nigeria (Constitution)Order in Council 1954(Memorial
of Cameroon, Ann.201) and in the 1960Northern Cameroons(Administration)Order in Council(Memorial of Cameroon, Ann. 222) and Southern Cameroons(Constitution) Orders in Council
(Memorialof Cameroon, Ann. 223).
15. On 13 December 1946,the UnitedNations General Assembly approvedthe trusteeship
agreements with the United Kingdom and France with regard to their respective Cameroons
territories(Memorialof Cameroon,Ann. 182). It is importantto notethat thetransferof the British
and French Cameroons fiom mandate to trust temtory in 1946 took place within the existing
temtorial configurations, which were indeed reaffimed as is evident from the Reports of the
United Nations Visiting Missions in 1950 (Memorial of Cameroon, Ann. 196) and in 1958
(Memorialof Cameroon, Ann.220).
16. A careful examination of practice demonstratesthat changes proposed to the line
betweenthe Northem and Southem Cameroons were notifiedto, and discussed by,the League of
Nations Mandates Commission. For example,the 1924British report madespecific reference to
what it admittedto be a minor administrativeadjustmentin the boundarybetweenthe north andthe
south on the basis of tribal affinities. The area of Kaka-Ntem which had formed the extreme
southernapex of theNorthem Cameroonswas transferredto the Cameroons Province(the name at
that timefor the laterSouthem Cameroons). Certain othertemtorial adjustmentsconcemingareas
within Northern Cameroons were also notified to the Commission (Memorial of Cameroon,
Ann. 137). The generaladministrativearrangementsmadeby the British authoritieswere approved
by the Commissionin its report at itsfthsession. In 1926the Kentu districtwas transferredfrom
the Southem to the Northern Cameroonson expressed grounds of tribal affinities and general
administrative convenience, particularly access, and again this change was notified to the
Commission(Memorialof Cameroon, Ann. 164).
17. Further, the history of the proposed move fiom Northern Cameroons to Southern
Cameroonsof a smallpart of the territory adrninisteredfiom Benue Province,inhabitedby people
of the Mbembe, is instructive. Thematterwas discussed atthe Colonial Officein 1958, where it
was notedthat any suggestion of a change would inevitably complicatethe plebiscite and increase
difficulties in the United Nations (Memorialof Cameroon,Ann.208). It was suggested that the
matter could be raised with the United Nations Visiting Mission, whichin its turn proposed that
such issuesmight be lookedat again(Memorialof Cameroon, Ann. 220). 18. The matter was then further discussed in the British Colonial Office (Memorial of
Cameroon, Ann. 211) and raised at the United Nations Fourth Committee at its meeting in
February 1959. The view taken by leading officiais of the Northem and Southern Cameroons,
included as part of the United Kingdom delegation, was that no change was then required
(Memorial of Cameroon, Ann. 220). The question was finally referred to by the British
representativeto the Fourth Committeeon 5December 1959,analysingthe results of the Northem
Cameroonsplebiscite(MemorialofCameroon, Ann. 219).
19. Thus, after having had the question fully aired, no mer action was taken. In other
words, the existing boundary betweenNorthem and Southem Cameroons was reaffirmed. But
more than that, the incident, taken together with the small modification made in the inter-war
period noted earlier, reveals that even minor changes to the boundary betweenthe two units of
British Cameroonswereextensively discussed and reportedto the relevantinternationalbodies. It
is a clear implicationofthis practicethat no changewas to be made to this line without suchsteps
being taken.
20. It is with this in mind, thatwe tum to consider one of Nigeria's arguments. This is the
claim thatthe line in the area of thevillages ofBang, Lip andYang was modifiedby an"order"of
Dr.Jeffreys"in about 1941" (Rejoinderof Nigeria, Ann. 171). Nigeria has produced adocument
recording ameeting held at Yang on 13August 1953 alludingto this. Two points may be briefly
made. First,no Mer documentationhas beenproducedby either side. It is true that Nigeriahas
produceda note dated 9 November1958fromthe TouringOfficerat Gembuto the District Oficer
at Nkamse. But this makes reference only to "the agreement of 11 August 1953" (Rejoinderof
Nigeria,Ann. 170)andthere is no record presented atal1of any such agreement,neither its terms
nor its existence. The meeting held two days later at Yang made no reference at al1to an
agreement of 11 August. On the contrary, it seeks to determine what the so-called "Jeffreys
boundary"of "about 1941"mighthavebeen. Secondly, it would havebeen inconsistentwith past,
and of coursefuture,practiceforsucha changein the linenot to have been notifiedto the relevant
international authority.Further, the written pleadings produced by the United Kingdom in the
Northern Cameroonscase referred to the inter-war changes in the line and one would have
expected a noteto havebeen madeof any suchchangeas alleged,if anyhad been made. Again,itis unusual that no evidence of any discussionby Colonial Office officiais has been presented.
Nothing supportsNigeria's contentionthat the episode such as it is reflected"an agreedvariation
of the Order in Council". It would have constituted arather irregular, indeed totally unlawful,
mannerof rnodifiing suchanorder.
?
4. The plebisciteperiodandindependence
21. As we will discuss in a later pleading, the process of independence of Northem and
Southern Cameroons,took placewithin a clear temtorial framework. A plebiscite firsttook place
in the Northem Cameroons, whichresulted in a decision to postpone a decision. The United
Nations accordinglyprovidedfor a Mer plebiscite totake place in bothNorthern and Southem
Cameroonsandofferingthechoice between joining Nigeriaorjoining Cameroon.
22. What, however, is importantfor present purposes is that the relevant British legislation
enablingtheplebiscitesto takeplace in the Cameroonsconfirmedthe existingtemtorial framework
andthus the line betweenthe Northem and Southem Cameroons. This existing boundary was,in
turnconfirmedby United Nations action. Thus, the description ofthe plebiscite votingdistrictsin
the Southem Cameroons found in the Report of the United Nations Plebiscite Commissioner
(Mernorial of Carneroon, Ann.224) reflects those established in the Schedule to the Southern
CameroonsPlebiscite Order in Council1960 (Mernorial of Cameroon, Ann.221) and that, of
course,mirroredthe territorial definitionof the Southem Cameroons includingthe 1946line. The
endorsement ofthe plebiscite process, which necessarily includedthe temtorial fiamework within
whichit was conducted,by GeneralAssembly resolution 1608,led to the decisionoftheAssembly
to terminatethetrusteeshiparrangement. Andas1noted yesterday,this was expressly endorsedby
Nigeriain anagreementwiththeUnited Kingdomdated29 May 1961.
5. Independencetransformedinterna1linestointernational boundaries
23. In acceptingthe incorporation of Northem Cameroons,Nigeria did so on the basis of the
boundaries of that territory as iten stood and that constitutedthe subject-matterof the General
Assembly's determination. The UnitedKingdorn could not transfer (on the basis of the United
Nations decision)to Nigeria anymore than was actuallyconstitutedby theNorthem Cameroonsas
it had defined that temtory, nor was anything less than that transferred. To put it anotherway,Southem Cameroonsas definedinthe 1946Orderwas transferredto the Republic of Cameroon,no
lessand no more,and that includedthe territorialline dividing it from the north. Nigeria therefore
succeededto theterritorial extentofNorthem Carneroons asalreadyin existenceanddefined.
24. It is, of course, fully consistent with international law that upon independence former
interna1administrativelinesmay be transformedinto international boundaries. The Courtaffinned
the same in the BurkinaFaso/Mali case (I.C.J.Reports 1986,pp. 565-566),while emphasizingthe
importance of the protection of the stability and independence of new States following the
withdrawal of the administering power. Further, and as Cameroon has demonstrated in its
Memorial (Memorial of Cameroon,pp. 423 et seq.), its conventional title in this area has been
confirmedby the actual display of sovereign activities.Such activitiescannot, of course,do more,
since the role of eflectivitésin the face of a conventional titleis purely supportive. Nevertheless,
the factthattheseexisthereis usefül,if merely confirmatory,material.
6. The nature ofthe delimitationlineanddemarcationdificulties
25. The intemational boundaryas described in the 1946 Order is typical of delimitation
agreements. It describes the boundary in terms of geographical phenomena, such as crests of
mountains,rivers, streams, and roads. Most of the features are named and cross-referenceto the
famousMoiselmap is made. Thereis littleto distinguish this instrument,therefore,fromthe usual
mode1 of the delimitation treaty. What also is not unusual is the fact that there are some
ambiguitieswith regard to some of the featurespresented. In such cases, local problemsare dealt
with on the ground by the parties so that ambiguitiesare resolved consensually. They cannot, of
course,be inflatedso effectively tochallengethe very basis ofthe delimitation.
26. The key factors to be borne in mind arefirst, that the delimitation is intemationally,as
well as bilaterally,ecognizedandhas produced aboundaryline; second,that this line constitutes a
conventional title which cannot be overturned or contradicted by subsequent material such as
efectivitésor maps; thirdly,that it isnot inconsistentwiththenotion of abinding delimitationline
that there be certain local uncertainties or ambiguities; and fourthly, such problems must be
resolved consensuallyandin a manner whichisconsistentwiththe delimitationinstrument. 27. Nigeria has raised a myriad of issues relating, so it claims, to delimitation questions.
Cameroon doesnot acceptthis approachat all, which is aimedat aggregatinga numberof claimed
arnbiguities and producingthereby a challenge tothe very delimitation ofthe boundary. Nigeria
has produced a list, butmanyof these arereally of tnily minorsignificance- a prime examplefor
the operation of the de minimisprinciple. Let us just note briefly two such examples,taking one
fiom eachendofthe boundaryin this sector.
28. The Schedule to the 1946 Order describes the boundary fiom west to east and
commenceswith "boundary post 64 onthe old Anglo-Geman fiontier the line followsthe River
Gamana upstream, .. ."[projectionNo.31. This is problematic. As Nigeria notes (Rejoinderof
Nigeria, pp.366 et seq.), there is no indication here as to how to link together the boundarypost
andthe medianline of theRiver Gamana. Boundarypost 64 is onthe north side of theriver,while
the other relevant boundaryposts (65and66) are on the south side. It is indeed illogicalfor the
line to cross the river to the northnk and then move down to the median line of the river it has
just crossed. Cameroonis quite happy to accept here Nigeria's interpretationthat the line should
proceed fiom the point at which a straightline drawn fiom posts65 and 64 meets the medianline
oftheriver [endprojectionNo. 31.
29. The delimitationcontained inthe Order concludeswiththe boundaryproceeding"along
this unnamed Streamon a general true bearing of 120" for one and a half miles to its source at a
point onthe new Kumbo-Banyoroad, nearthe source ofthe RiverMfi; thenceon a truebearingof
100"for three and five-sixthsmiles alongthe crest of the mountainsto the prominentpeak which
marks the Franco-British fiontier" [projection No. 41. Article 60 of the Thomson-Marchand
Declaration of 1930 describing in detail the Franco-British fiontier here refers to "a fairly
prominent pointed peakwhichlies on a magneticbearing of 17"fiom a cairnof stones",while the
following Article61 adds to the process of identification in noting that "From this peak in the
Hosere Harnbere(or Gesumi),which is situatedjust to the east of the visible source of the Maio
M'Fi (or Baban),the fiontierfollowsthewatershed,visible al1the way fiomthe Cairn ..." v
30. The term "Mount Kombon" itself was not used in either instrument. It has, however,
beenused to referto thisprominentpeakin publicationsby distinguished authors. Cameroonis not
wedded to this terminology,nor to the use of the term "Hill 1660" introduced by Nigeria initsCounter-Memorial(Vol. II, p. 514). Nigeria inits Rejoindernow says that the hi11termed "Itang
Hill" could be identified as conformingwith Article 60, although it adrnitsthat it not accord
withtheprovisionsofthe Order(RejoinderofNigeria, Vol.II,p. 358) [endprojectionNo. 41.
31. What is important is that the relevant delimitation instruments themselves, the
1946 Orderandthe Thomson-MarchandDeclaration,providesufficientguidance fora demarcation
arrangementto be put into place that would permit the identificationof the "prominentpeak" in
question. Accordingly, a processof demarcation pure and simple is required to fix the rather
extensivedescriptionsfoundin the goveming delimitation instrumentsont0 the ground.
32.Mr.Presidentand MembersoftheCourt. Thetruthis thatwe have been discussinglocal
and minor difficultiesarising out of some confusion as to the correctplacement on the ground of
the agreeddelimitation provisions. That isdrnitted. It may be that Cameroon'sperceptionas to
where the line is to berawn at each and everynatural featureis not absolutely correct. Butwhat
is absolutely correct is the fact that there exists an agreed boundarydelimitation and one that
carries intemational recognition and theconsent of Nigeria itself. Its attempts to destabilize an
agreed delimitation line by seeking to draw attention to a variety of local questions is not
acceptable. Demarcation difficulties,such as they are, must be settled effectivelyand swifily.
Delimitationdifficultiesas suchdonot exist andcannotbemanufactured.
33.The linebetweentheNorthernand Southem Cameroonswas drawn by the administering
power and was accepted by the relevant international authorities. That line formedthe boundary
between the two units exercising under United Nations instruction and auspices the right to
self-determination. That line marked the United Nations recognizedfiontier between Carneroon
andNigeria as a resultof the plebiscites. It isthe agreed delimitation.
Mr.President and Membersof the Court, 1 am most grateful for your kind attention and
wouldbegratefuliftomorrowmomingyou could cal1uponProfessorSimrna.
ThePRESIDENT:Thankyou verymuch,ProfessorMalcolm Shaw.
Ceci met un terme àla séancede ce matin. La prochaine séanceaura lieu demainmatin à
10heures. La séanceest levée.
L'audienceestlevée à 13heures.
Audience publique tenue le mardi 19 février 2002, à 10 heures, sous la présidence de M. Guillaume, président