Audience publique tenu le mercredi 12 mai 1999, à 16 h 35, au Palais de la Paix, sous la présidence de M. Weeramantry, vice-président, faisant fonction de président

Document Number
113-19990512-ORA-02-00-BI
Document Type
Incidental Proceedings
Number (Press Release, Order, etc)
1999/34
Date of the Document
Bilingual Document File
Bilingual Content

Non- Corrigé

Uncorrecteci

International Court Cour internationale
of Justice de Justice

THE HAGUE LA HAYE

YEAR 1999

Publicimng

held on Wednesday12May 1999,at 4.35p.m, at the PeacePalace,

Vice-PresidentWeeramanîty,Acting President,iding

in the caseconcerningLegalityof Useof Force

(Yuguslaviav. UnitedKingdom)

Requestfor the indicationof provisional measures

VERBATIMRECORD

ANNEE 1999

Audience publique

tenue le mercredi12 mai 1999,16h 35, au Palais de la Paix,

sous la présidencede M. Weeramanîty,vice-président
faisant fonction deprésident

dans l'affairerelativeLicéitde l'emploide laforce

(Yougoslavie Royaume-Uni)

Demandeen indicationde mesures conservatoires

COMPTERENDUPresent: Vice-President WeerarnantrA,ctingPresident
President Schwebel
Judges Oda
Bedjaoui
Guillaume
Ranjeva
Herczegh
Shi
Fleischhauer
Koroma
Vereshchetin
Higgins
Parra- ranguren

Kooijmans
Rezek
Judgead hoc KreCa

Registrar Valencia-OspinaPrésents: M. Weeramantryv ,ice-président, faisant fode présidentn l'affaire
M. Schwebel,présidendte la Cour
MM. Oda
Bedjaoui
Guillaume

Ranjeva
Herczegh
Shi
Fleischhauer
Koroma
Vereshchetin
Mme Higgins
MM. Parra-Aranguren
Kooijmans
Rezek,juges
KreCaj,uge ad hoc

M. Valencia-Ospina, greffierThe Govemment of the Federal Republicof Yugoslavia isrepresented by:

Mr. Rodoljub Etinski, Chief Legal Adviser in the Ministry -of Foreign Affairs, Professor of
International Law,Novi Sad University,

asAgent;

H. E. Mr. Milan GrubiC,Ambassador of the Federal Republic of Yugoslavia tothe Netherlands,

as Co-Agent;

Mr. Ian Brownlie, C.B.E., Q.C.,Chichele Professor of Public InternationalLaw, Oxford,

Mr. Carlos Casillas Velez, Vice-President of the Mexican Academy of International Law and
Professor of Law atUNAM University,

Mr. Olivier Corten, Lecturer at the Faculty of Law of the Free Universityof Brussels,

Mr. StevanDjordjeviC,Professor of International Law, Belgrade University,

Mr. Pierre Klein, Lecturer at the Faculty of Law of the Free Universityof Brussels,

Mr. Miodrag MitiC,Assistant Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of
Yugoslavia (Ret.),

Mr. Eric Suy, Professorat the CatholicUniversityof Leuven,formernder-Secretary-Generaland
Legal Counsel of the United Nations,

Mr.Paul J.1.M. deWaart,Professoremeritusof International Law, Free University of Amsterdam,

as Counsel andAdvocates;

Mrs. Sanja MilinkoviC,

asAssistant.

The Governmentof the UniiedKingdom of Great Britain andNorthernIreland
isrepresentedby:

Sir FranklinD. Berman, K.C.M.G., Q.C.,Legal Adviserto the Foreign & Commonwealth Office,

as Agent;

Professor ChristopherGreenwood, Q.C.,

as Counsel;

Mr. Michael Wood, C.M.G., Deputy LegalAdviser, Foreign & CommonwealthOffice,

as Depuîy Agent ;Le Gouvernementde la Républiquefédérald ee Yougoslavie est représentépa r

M. Rodoljub Etinski, conseiller juridique principal au ministèredes affaires étrangères dela

Républiquefédérald ee Yougoslavie et professeur de droit international'universitéde Novi
Sad,

comme agent;

S. Exc. M. Milan GrubiC,ambassadeur de la République fédérale dY eougoslavie aux Pays-Bas,

comme coagent;

M. Ian Brownlie,C.B.E.,membre du barreaud'Angleterre,professeurde droit international public,
titulaire de la chaireichele à l'universitéd'Oxford,

M. Carlos Casillas Velez, vice-présidentde 1'AcademiaMexicana de Derecho International et
professeur de droit internationall'université nationaleautonome du Mexique (UNAM),

M. Olivier Corten, maître de conférencesà la faculté de droitde l'université librede Bruxelles,

M. Stevan DjordjeviC,professeur de droit internationaà l'université de Belgrade,

M. Pierre Klein, maître deconférences à la faculté de droit de l'université lde Bruxelles,

M. Miodrag MitiC,ancienministre fédéraladjoindtes affairesétrangèresdela Républiquefédérale
de Yougoslavie,

M. Eric Suy, professeur à l'universitécatholique de Louvain (K. U. Leuven), ancienSecrétaire
général adjoinett conseillerjuridique de l'organisation des NationsUnies,

M. Paul J. 1.M. de Waart,professeur éméritede droit international à la Vrije Universiteit
d'Amsterdam,

comme conseil et avocats;

Mme Sanja MilinkoviC,

comme assistante.

Le Gouvernementdu Royaume-Unide Grande-Bretagne et d'Irlandedu Nord
est représentépar :

sir Franklin D. Berman, K.C.M.G., Q.C., conseillerjuridique du ministèredes affaires étrangères
et du Commonwealth,

comme agent;

M. Christopher Greenwood, Q.C.,

comme conseil;

M. Michael Wood, C.M.G., conseillerjuridique adjoint du ministère des affairesétrangèreet du
Commonwealth,

comme agent adjoint;M. MartinHemming,

M. IainMacLeod,

M. RupertCazalet,

commeconseillers;

MmeAvril Syme,

commesecrétaire. - 8 -

The VICE-PRESIDENT,acting President: The Court will now resume its hearings in the

case between YugoslaviaandtheUnited Kingdomof Great Britain and NorthernIreland, and1cal1

upon the distinguished Agent of the United Kingdom, Sir FranklinBerman.

Sir Franklin BERMAN: Mr. President, Members ofthe Court. 1 will try to spare you

unnecessaxyrepetition, but a degree of repetition is inevitable whenthe Applicant has chosen to

bringten separate cases,but onthe basis of essentiallythe sameset of facts and arguments. 1draw

attention briefly to therocedural situation in which the Applicant has been granted an extra

allocationof time, interpreted,ay say,as generouslyin its favour as it has interpretedmostthe

legaltextbefore theCourt; andthe Respondentshavea shorttime to reply,and indeedonlya short
W
timeto prepare the replies. However,1cancomfortyouwiththe thoughtthat the United Kingdom

is nevertheless able to rest its case as the case was put to the Court yesterday. We can do so

principallybecausewe find itstrikinghowlittleattempttheApplicant made,even inthat additional

ration oftime this morning,to deal either with the substantivecore of the United Kingdom case,

or with certain specificpoints, which are crucial to these proceedings of this phase.

1begin with the contentof the provisional measures requested. We find, Mr. President, one

of the mostglaringomissionsby the Applicantin its failureto sayonewordtojustify in substance

the provisional measures it is applying for, or to show in concrete terms the urgency for those

measures.
J
1 add, we were also struck there was not one word of response to the United Kingdom's

argument,about the effectthat the measures requestedwouldhave ifthe Courtwere to gant them.

So 1repeat that the effect woulbe, to secure for the FederalRepublicof Yugoslavia a fiee hand

to complete its plannedcampaignof ethniccleansing. And 1 repeat alsothat that is not simplythe

effect they would have, but their intended effect. There is nothing new in this, Mr.President,

Membersof the Court, youwill find it at page 15of the provisional verbatim recordof yesterday.

1observe also,Mr. President, MembersoftheCourt,thattheUnitedKingdomin itsargument

record to the Court the briefing given by the United Nations High Commissioner for Refugees

containing telling figures about the humanitarian and refugee situation in respect of Kosovo to - 9 -

which once again there was no effective response. Al1that we had was a shameful, a shamefil

attemptto makeout thatthe refügeecrisishad been caused by the NATOmilitaryaction. To make

this outwhenthe Attorney-Generalspecificallyread outin open courta passage inwhichthe High

Commissionerfor Refigees describes,and again she givesactual figures,that the crisis is not new

and that it had reached massive proportionslast year (CR 99/23, p. 12).

The full document, Mr. President, which will be available to the Court, since we provided

it yesterday,also showsMrs. Ogata'sdescriptionof a moremassive crisisstill, which she foundto

have beenbuilding up in early March,as a result of what? As a result of the failure to stop, and

1useherwords "systematicandintolerableviolencebeenwagedagainstanentirepopulation". That

violence has been wagedof course, Mr. President, and here1 do take a leaf out of my opponents'

book, beingwaged by agentsand instrumentalitiesof the FederalRepublicof Yugoslavia - their

armed forces,their police,and no attempt has been made seriouslyto deny those facts.

1 pass onvery briefly,Mr. President,to the conditions requiredfor the grantingof an order

for provisional measures. Again, another striking failure on the part of Ouropponentsto go into

this questionat all. We presumethat that means that they concede the submissionsmade by the

United Kingdom on that subject. Their only contributionto the question appears to have been a

suggestionthat in someway it is for the Respondentto provethe absenceof the conditions,rather

than that the Applicant has to prove that the conditions are met.

That isan unacceptablereversa1of this situation. It finds nosis inthejurisprudence ofthe

Court, but unhappily it is characteristicof the whole of the argument put before the Court by the

Applicant, and 1 cite as one exarnple, Professor Brownlie'sclaim, an astonishing claim, that the

Respondent in a hearing on provisional measures has to establish its substantive defense on the

merits ofthe case. So 1repeatonce again, Mr. President, and1apologizefor my repetition. None

of the three conditions satisfied,none of the three conditions requiredfor a grant of an order of

provisionalmeasures, no primafaciejurisdiction, no threat to rights which might form the subject

of ajudgrnent by the Court, andthe measures requestedare inspired by purely political motives,

but bear norelation to legal rights properly in issue before the Court. - 10-

Mr. President, with your leave,1would liketo askProfessor Greenwoodto makea fewcrisp

submissions on the question of jurisdiction and with your leave also, for meto Saya final
word which 1promise you will be an extremely short word on the questionsof abuse of process

of the Court and the doctrine ofan hand.

The VICE-PRESIDENT,acting President: Thankyou, Sir Franklin. ProfessorGreenwood,

please.

Professor GREENWOOD: Thank you, Mr. President, Membersof the Court, with your

permission1shall make four submissions in relation to what the Federal Republic of Yugoslavia
-
saidthis moming, in regard to thejurisdictional issue. 1promise youthat the submissionswill be
brief. 1shall endeavour to ensure that they are crisp as well.

First, in relationto the capacityof the FederalRepublicof Yugoslavia tomake a declaration

underthe optional clause,the United Kingdom adoptsthe submissionsmade earlierthis afiemoon

by a number of other respondent States in particular Belgiurn, Canada and Germany, that the

Federal Republic of Yugoslavia is not a Member ofthe United Nations.

Mr.President, the proposition that we heard this morning that the Federal Republic of

Yugoslaviais a Memberof the United Nations cannotpossibly be reconciled withthe very clearly

expressedview ofthe SecurityCouncilndthe GeneralAssemblythatthe FederalRepublicshould
apply to become a Member. Nothing more,Mr.President, needsto be said on that issue.

Secondly,Mr. President,with regard to the interpretation ofthe declaration putforwardby

the FederalRepublicof Yugoslavia,the interpretation advancedthis morningby my learnedfriend

Mr. Corten, is not sustained by the decision of this Court in the FisheriesJuiisdiction (Spainv.

Canada)case. Whatthe Court saidthere, in paragraph 49 of its decisionwas that, and 1quote"the

Court willinterpret the relevant words of a declaration including a reservation containedtherein

in a natural and reasonable way, having due regard to the intention of the State concemed at the

timewhen itacceptedthecompulsoryjurisdiction ofthe Court". But,Mr. President, whatwe
this moming was not a suggestionthat one look for the natural and reasonable meaning ofthe

words, but rather that the intention as it isut by the Applicant to the Court dominates - 11-

everything. It isnotan application,Mr. President,ofthe decision intheSpain v. Canadacase, but

of thefarnousmaximof Humpty Dumptyin Alice inWonderland,thatwhen 1use aword, itmeans

exactly what 1want it to mean.

The FederalRepublic of Yugoslaviachoseto place a temporal limit on its acceptanceof the

Court's compulsory jurisdiction. The language of that temporal limitation is perfectly

straightforward. Itcannotnow avoidtheconsequencesofthat limitationby attemptingto arguethat

each bomb dropped, or each shot fired constitutes a separate dispute which the Court can hear,

while shutting the Court out of consideringthe events which led to the military action.

Nor doesthe explanationofferedby Mr. Cortenthis moming go any way to explainthe fact

that the request for provisionalmeasuresgives a litanyof events of accusationsof conductagainst

the Respondents, eachof which must have taken place before 25 April of this year.

Nor could Mr. Corten avoid this problem by his bold assertionthat the Federal Republic's

intention inmakingthe declarationwas to bring preciselywhat he tems the presentdisputebefore

the Court. On the contrary, that bold assertion is also a very importantconcessionas the learned

Agent for Spain has just made clear. The United Kingdom'sacceptance of the compulsory

jurisdiction of the Court is in this respect in terms almost identical tose of the Kingdom of

Spain. It excludes disputes in respect of which any other party has accepted the compulsory

jurisdiction oftheInternationalCourtof Justiceonlyinrelationto or forthe purposeofthe dispute.

That describes exactly what we heard this morning fiom Mr.Corten.

Thirdly, Mr.President, the Applicant this morning made no answer whatever to the point

expressly put to the Court yesterday by both the Attorney-Generaland myself thatjurisdiction

underthe optionalclause is excludedas betweenthe FederalRepublicandthe United Kingdomby

the 12-monthclausein the United Kingdom's acceptance ofthe compulsoryjurisdiction. And we

submitthat it is impossibleto escapethe conclusionthatthe Applicantmade no answer because it

has no answer to offer the Court.

Finally, Mr. President, with respect to Professor Brownlie'sargument that the Genocide

Convention offers a basis for the jurisdiction of the Court, it is in Oursubmission important to

understand the consequenceswhich this argument leadsto. In Oursubmission,a State cannot be - 12 -

allowed to come before the Court, make wholly unsubstantiatedallegationsthat a respondent has

violated a multilateral convention,al1upon the respondent toreply to those allegations and then

claim provisional measures on the basis that there is a dispute concerning the interpretation or

applicationofthat Convention. Suchan approachnegatesthejurisdictionalrequirementsonwhich

the powers of the Court under Article 41 are based. And in the present case, Mr. President, the

consequencesareparticularlygraveboth becauseofthe importanceoftheGenocideConventionand

because, instead of seeking to establish the intent which is an essential feature of the crime of

genocide,Professor Brownlierelies on a presumptionof intent; in fact, on a double presumption.

He arguesthat because civilian casualtiesare an inevitableeffectof militaryaction, a Statetaking
w
such action must be deemed to have intendedto produce those casualties. And then, becausethe

State isdeemedto have intendedthe casualties,itmustalso bedeemedto havethe furtherintention

to destroy a national group as such. On this analysis, Mr.President, al1war becomes genocide.

It makes a rnockery of one of the most important humanitarian agreements adopted by the

internationalcommunity.

Mr.President, 1would now as you to cal1upon the learned Agent of the United Kingdom

to make Ourclosing submission.

The VICE-PRESIDENT,actingPresident: Thankyou, ProfessorGreenwood. SirFranklin,

please.

Sir FranklinBERMAN: Mr.President,Membersof the Court, it will have become evident

to you as a result of Our submissions that the case put before you by the Federal Republic of

Yugoslavia is marred by a whole series of insufficienciesand defects. It will also, 1think, have

become evident to you, listening to the argument in Court over the pasttwo days, that the case

against al1ten of the Respondents is marred by a whole successionof insufficienciesand defects.

And the cumulative effect of al1of that, Mr.President,is to lead to the conclusionput beforethe

Court yesterdaythat the Application arnountsto an abuse of the process of the Court. That was

the positionas it stoodyesterday,today one canmakeexactlythe samepointbut with added force,

because it is the cumulation of those series of defects, manifest defects and the virtually total - 13 -

absenceof an effortto deal with the defectsinthe case evenwhen they havebeenpointed out with

care and elaboration in the legal argument which brought together leads one to the conclusion

inexorablythat this process ought to be regardedas an abuseof the proceduresof this Court, one

which does no credit whatsoever to the process of internationaljustice and that the Application

deserves to be rejected summarily on that account alone.

And the final word 1 would like to make, Mr. President, is a word on the clean hands

doctrine. Here,too, you will have noticedthe strikingabsenceof anycommenton this despitethe

factthat it was raised in a number of the submissionsorally yesterday; no indicationwhatsoever

why an Applicant considers itself entitledto come before the Court and ask for the Court's

assistance without any regard to the Applicant's own conduct,which is directly, directly relevant

to thepurpose for which it claims its Applicationto have been made. And no comment on that

whatsoever, Mr. President,despitethe factthat the Attorney-General, whoregretshis absencethis

afternoon,cameto the Court in person,withthe weight ofthe whole experienceof a lengthycareer

within the legal system of my own country,to explain why the doctrine of cleanhands shouldbe

regarded as an essential component ofthe integrity of thejudicial process andought therefore to

be taken account of by the Court and appliedas a general principle of law within the meaning of

Article 38 of the Statute of the Court. And the failure to make any response to that too is a fact

which the Court ought to take into considerationin dealing with and disposing ofthis request.

That concludesthe argumentonthe behalf oftheUnitedKingdom,Mr.President. It remains

onlyfor meto SaythattheUnitedKingdomrepeatsits forma1submissionmadeyesterday andsince

transmitted inwritten formto the Registry andasks you formallysummarilyto dismissthe request

for provisional measures of protection submitted to the Court by the Federal Republic of

Yugoslavia.

Mr. President, 1thank you. - 14-

The VICE-PRESIDENTa ,ctingPresident: Thankyou, Sir Franklin.Thatconcludesthe

submissionsof theUnitedKingdomin thecase betweenYugoslaviaandthe UnitedKingdom.

TheCourt roseat 4.50p.m.Non-Corrigé Traduction

Uncorrectecl Translation

C 99/34 (traduction)

C 99/34 (translation)

Mercredi 12 mai à 16 h 35

Wednesday 12 May at 4.35 p.m. -2-

Le VICE-PRESIDENT, faisant fonction de président : La Cour reprend maintenant les
0 8

plaidoiries dans l'affaire opposant la Yougoslavie et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et

d'Irlande du Nord. Je donne la parole à l'agent du Royaume-Uni, sir Franklin Berman.

Sir Franklin BERMAN :Monsieur le président, Madameet Messieurs de la Cour,j'essaierai

de vous épargner des répétitions inutiles,quoi que l'on ne puisse l'éviterentièrement puisque le

demandeur a choisi d'introduire dix instances distinctes, en se fondant cependant sur un ensemble

de faits et d'arguments qui pour l'essentiel sont les mêmes. Je voudrais appeler brièvement

l'attention sur le fait que le demandeur s'estvu accorder un temps de parole supplémentaireévalué

aussi généreusementqu'il a lui-même interprété en sa faveur la plupart des textes juridiques w

invoqués devant la Cour; en revanche, les défendeurs nedisposent que d'un temps limité pour

répondreet d'un délai vraimenttrès court pour préparer cette réponse. Jepeux cependant vous

assurer que le Royaume-Uni pourra conclure sa plaidoirie dans le mêmesens qu'il l'afait hier,

d'autant plus que le demandeur n'a guère fait d'efforts, même pendant le temps de parole

supplémentaire dont il a disposéce matin, pour répondreau Royaume-Uni ni sur le fond de son

argumentation, ni surcertains points spécifiquesquirevêtenut ne importance cruciale au stade actuel

de la procédure.

Je commencerai par le contenu des mesures conservatoires demandées. Une des omissions

les plus flagrantes du demandeur est, Monsieur le président,selon nous, le fait qu'iln'apas dit un
r,
seul mot pour justifier au fond les mesures conservatoires qu'il demande ni pour en démontrer

concrètement le caractère urgent.

Nous sommes également frappés querien n'ait étérépondu à l'argument du Royaume-Uni

quant à l'effet que lesmesures demandées auraient si la Cour devait les indiquer. Je répète donc

que de telles mesures auraient pour effet de laisser la Républiquefédéralede Yougoslavie toute

liberté pourmener jusqu'au bout sa campagne planifiée denettoyage ethnique. Et il ne s'agitpas

simplement, je le répète,de l'effet qu'auraient cesmesures, mais de l'effetrecherché. Je ne dis rien

là de nouveau ,Monsieur le président, Madame et Messieurs de la Cour, et vous trouverez ce

raisonnement à la page 15 du compte rendu original de l'audience d'hier. -3-

Je voudrais égalementfaire observer, Monsieurle président,Madameet Messieurs de la Cour,

que, dans son intervention, le Royaume-Uni a citéun exposéd'information de la Haut-Commissaire

desNations Unies pour les réfugiésqui contient des chiffres éloquents sur la situation humanitaire

au Kosovo et la situation des réfugiéskosovars, àpropos desquels aucune explication véritablen'a

été fournie. On s'esthonteusement contentéde chercher ànous faire croire que la crise des réfugiés

avait étéprovoquéepar l'action militaire de l'OTAN. L'Attorney-general avait cependant donné

lecture à la Cour d'un passage de l'exposéde la Haut-Commissaire dans lequel celle-ci explique,

chiffres précis à l'appui, que cette crise n'est pas nouvelle et avait déjà atteint des proportions

massives l'annéedernière (CR 99/23, p. 12).

Le document intégral, Monsieurle président,auquel la Cour pourra se reporter, puisque nous

en avons fourni le texte hier, contient aussi la description par Mme Ogata d'une crise encore plus

massive qui se serait développée début marse ,t pour quelle raison En raison du fait qu'onne s'est

pas opposé à temps à la violence «systématiqueet intolérable exercée contre une population tout

entière», selon les termes mêmesde Mme Ogata. Et cette violence est bien entendu le fait,

Monsieur le président,et je m'inspirerai ici de mesadversaires, des agents et autres responsables

de la République fédéralede Yougoslavie, à savoir ses forces armées et sa police, ce qu'on n'a

mêmepas tentésérieusementde dénier.

Je ne m'étendrai pas,Monsieur le président,sur les conditions requises pour que la Cour

puisse indiquer des mesures conservatoires. Nos adversaires se sont manifestement abstenus de

traiter cette question, ce qui signifie, je présume, qu'ilsreconnaissent le bien-fondé des arguments

avancés par le Royaume-Uni à ce sujet. Leur seule contribution en la matière semble êtreune

suggestion selon laquelle il reviendrait non pas au demandeur de montrer que ces conditions ont été

remplies mais au défendeurde montrer qu'elles ne l'ont pas été.

Ce renversement de la situation est inacceptable. On ne saurait trouver dans lajurisprudence

de la Cour aucun élément à l'appui de ce raisonnement, qui caractérise malheureusement toute

l'argumentation présentée à la Cour par le demandeur. Pour ne citer qu'un exemple, le

professeur Brownlie prétend,de façon stupéfiante,que le défendeur,dans une procédureportant sur

une demande en indication de mesures conservatoires, doit, pour s'opposer àla demande, établirle -4-

bien-fondéde ses thèses sur le fond de l'affaire. Je dois donc me répéterà nouveau, Monsieur le

président,etje vousprie de m'excuserde cetterépétition.Aucune des trois conditions requises pour

justifier une indication de mesures conservatoires n'est remplie : il n'y a pas compétenceprima

facie, pas de menace à des droits susceptibles de faire l'objet d'unarrêtde la Cour, et les mesures

demandéessont inspirées par des motifs purement politiques et n'ontpas de rapport avec des droits

de nature juridique qui pourraient donner lieu de façon appropriée à contestation devant la Cour.

Si vous permettez, Monsieur le président,je voudrais demander à M. Greenwood de faire

quelques brèves observations sur la question de compétence. Avec votre permission, je dirais

ensuite quelques derniers mots qui, je vous le promets, seront extrêmementbrefs, sur la question

de l'abus de procédureet la doctrine des mains nettes.

Le VICE-PRESIDENT, faisant fonction de président :Je vous remercie, Monsieur Franklin.

Monsieur Greenwood, vous avez la parole.

M. GREENWOOD : Je vous remercie, Monsieur le président. Monsieur le président,

Madame et Messieurs de la Cour, je ferai, si vous le permettez, quatre observations au sujet de ce

que la République fédérale de Yougoslavie a dit ce matin sur la question de la compétence. Je vous

promets que ces observations seront très brèves. J'essaieraiégalement de faire en sorte qu'elles

soient pertinentes.

Premièrement, en ce qui concerne la capacitéde la République fédérale de Yougoslavie de 1

faire une déclaration en vertu de la clause facultative, le Royaume-Uni souscrit aux arguments

présentésplus tôt cet après-midi par plusieurs autres Etats défendeurs,notamment l'Allemagne,la

Belgique et le Canada, montrant que la République fédérale deYougoslavie n'a pas la qualitéde

Membre de l'organisation des Nations Unies.

Monsieur le président, la thèse que nous avons entendue ce matin selon laquelle la

République fédéralede Yougoslavie serait un Membre de l'organisation des Nations Unies n'est

absolument pas compatible avec l'opinion trèsclairement exprimée par le Conseil de sécuritéet

l'Assembléegénéraleque la République fédérale de Yougoslaviedevrait présenter une demande

d'adhésion. Riend'autre, Monsieur le président, n'a besoin d'êtrd eità cet égard. -5-

Deuxièmement, Monsieur le président,s'agissantde l'interprétation de ladéclarationfaite par

la République fédéralede Yougoslavie, celle qui a étéavancée ce matin par mon éminent ami,

M. Corten, n'est nullement étayéepar l'arrêtde la Cour dans l'affaire relative à la Compétenceen

matièredepêcheries (Espagnec. Canada). Au paragraphe 49 de cet arrêt,la Cour a déclarée ,tje

cite :«la Cour interprète donc les termes pertinents d'une déclaration, y compris les réservesqui

y figurent, d'unemanière raisonnable et naturelle, en tenant dûment compte de l'intention de1'Etat

concernéà l'époqueou ce dernier a acceptéla juridiction obligatoire de la Cour)). Mais, Monsieur

le président,on ne nous a pas suggéré ce matinde rechercher le sensnaturel et raisonnable des mots

mais bien l'intention telle que le demandeur l'affirmeaintenant devant la Cour et qui dominerait

1 1 tout le reste. Ce n'est pas là, Monsieur le président, une application de l'arrêt rendudans l'affaire

Espagne c. Canada, mais plutôt de la célèbremaxime de Humpty Dumpty dans Alice aupays des

merveilles, à savoir que, lorsque j'emploie un mot, il signifie exactement ce que je veux qu'il

signifie.

La Républiquefédéralede Yougoslavie a choisi d'assortir son acceptation de la compétence

obligatoire de laCour d'unelimite temporelle. La manière dont cette limite temporelle est formulée

est parfaitement claire. Le demandeur ne saurait maintenant éviter les conséquencesde cette limite

en arguant que chaque bombe lâchéeou chaque coup de feu tiré constitueun différenddistinct dont

la Cour peut connaître, sans que celle-ci aità tenir aucunement compte des événementsqui ont

provoqué l'actionmilitaire.

L'explication fournie par M. Corten ce matin ne justifie d'autrepart nullement le fait que la

demande en indication de mesures conservatoires présente une litanie d'événements, mettant en

cause le comportement des défendeurs, qui tous ont dû se produire avant le 25 avril de l'année en

cours.

M. Corten ne saurait éluderce problème en affirmant audacieusement que lorsqu'elle a fait

sa déclaration, la République fédéraldee Yougoslavie avait précisément pourintention de porter ce

qu'elle appelle le différend actuel devant la Cour. Cette audacieuse affirmation constitue au

contraire une très importante concession, comme l'éminent agent de l'Espagne vient clairement de

le montrer. L'acceptation par le Royaume-Uni de la juridiction obligatoire de la Cour est, à cet -6-

égard,rédigéedans des termes presque identiques à ceux de l'acceptation de cette juridiction par

le Royaume d'Espagne. Elle exclut les différendspour lesquels toute autre partie n'a accepté la

juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice qu'à l'égard ou aux finsdu différend.

Cela correspond exactement à ce que nous avons entendu ce matin de la bouche de M. Corten.

Troisièmement, Monsieur le président,le demandeur n'a pas apportéce matin de réponse

quelconque aupoint expressément soulevéhier devant la Cour par l'Attorney-general etmoi-même,

à savoir que la compétenceau titre de la clause facultative est exclue entre la République fédérale

de Yougoslavie et le Royaume-Uni par la clause de douze mois contenue dans l'acceptationpar le

Royaume-Uni de la juridiction obligatoire. On est inévitablementamené à conclure, à notre avis,

w
que le demandeur n'a apportéaucune réponsecar il n'avaitaucune réponse à proposer à la Cour.

Enfin, Monsieur le président, en ce qui concerne l'argument du professeur Brownlie selon

lequel la convention sur le génocide offreunebase de compétence à la Cour, il importe, selon nous,

de bien voir les conséquences auxquelles cet argument mènerait. A nos yeux, un Etat ne saurait

êtreautorisé à se présenter devant la Cour, à prétendre sans aucun fondement qu'un défendeur a

violéune convention multilatérale, à demander au défendeurde répondreà de telles allégationset

àsolliciter ensuite l'indication demesures conservatoires en faisant valoir l'existence d'un différend

concernant l'interprétationou l'application de cette convention. Une telle approche revient nier

les critères de compétence fondant le pouvoir conféré à la Cour par l'artic41 de son Statut. En

la présenteespèce,Monsieur le président,lesconséquences seraientparticulièrement graves tant en W

raison de l'importance de la convention sur le génocideque du fait, qu'au lieu dechercher à établir

l'intention, qui est une caractéristique essentielle du crime de génocide,le professeur Brownlie se

contente d'une présomption d'intention; en fait, une double présomption. Il dit, en effet, que,

comme une action militaire fait inévitablementdes victimes civiles, un Etat entreprenant une telle

action doit êtreréputé avoireu l'intention de tuer des civils. Puis, comme'Etatest censéavoir eu

l'intention de tuer des civils, il doit êtreégalement réputé avoieru l'intention de détruireun groupe

national en tant que tel. Selon une telle analyse, toute guerre serait un génocide,ce qui reviendrait

àtourner en dérision l'undes accords humanitaires les plus importants qu'ait adoptés lacommunauté

internationale. -7-

Je voudrais maintenant, Monsieur le président, vous demander de bien vouloir donner la

parole a l'éminent agentdu Royaume-Uni pour lui permettre de présenter notre conclusion finale.

Le VICE-PRESIDENT, faisant fonction de président : Je vous remercie, professeur

Greenwood. sir Franklin, vous avez la parole.

SirFranklin BERMAN :Monsieur le président,Madame et Messieurs de la Cour, il doit vous

apparaître maintenant clairement, a la suite de nos exposés, que la thèse que vous a présentéela

République fédérale de Yougoslavie est trufféede toute une série defailles et de lacunes. Il doit

également vous apparaître clairement, je pense, après avoir entendu les arguments qui ont été

développés devantvous ces deux derniers jours, que les requêtesintroduites contre les dix

défendeurs sont trufféesde toute une série de failles et de lacunes. Tout cela, Monsieur le

président, ne peut que mener à la conclusion, avancéehier ici, que ces requêtes reviennentun abus

de procéduredevant la Cour. Telle était la situation telle qu'elle seprésentait hier, mais on peut

faire valoir aujourd'hui cemêmepoint de vue avec encore plus de force car c'est l'accumulationde

13 toutes ces failles manifestes et l'absence quasi totale d'effort yoremédier,alors mêmeque ces

failles ontétésoigneusement mises en lumière et commentées sur le plan du droit, qui mènent

inexorablement à la conclusion que la présente instance doit être considérée commuen abus de la

procédure devant la Cour, un abus qui discréditela justice internationale. A ce seul titre, les

requêtes méritentd'êtrerejetéesd'emblée.

Je souhaiterais enfin, Monsieur le président,dire un dernier mot sur la doctrine des mains

nettes.Là aussi vous aurez relevél'absence frappante de tout commentaire à ce sujet bien que ce

point ait étésoulevéhier dans nombre d'exposésoraux. Rien cependant ne nous a étédit de la

raison pour laquelle un demandeur s'estime en droit de se présenter devant la Cour et de lui

demander assistance sans qu'il soit tenu aucun compte de son propre comportement, qui est

cependant directement lié à l'objet proclaméde sa requête. Aucun commentaire n'aétéfait à cet

égard,Monsieur le président,bien que l'Attorney-general,qui regrette son absence cette après-midi,

soit venu en personne devant la Cour, avec toute'expérienced'unelongue camère dans le système

juridique de mon pays, pour expliquer pourquoi la doctrine des mains nettes doit êtreconsidérée -8-

comme un élémentessentiel de l'intégritéduprocessus judiciaire et donc êtreprise en considération

et appliquéepar la Cour en tant que principe général dudroit au sens de l'article de son Statut.

L'absence de réponse à cet argument est aussi un élémentdont la Cour devrait tenir compte dans

son examen de la requêteet pour se prononcer a son sujet.

Ainsi s'achèvent,Monsieur le président,les plaidoiries faites au nom du Royaume-Uni. 11

ne me reste qu'àdire que le Royaume-Uni réitèrela conclusion formelle qu'ila présentéhier et qui

a étéremise par écrit depuis au Greffe, et vous prie de rejeter formellement d'embléela demande

en indication de mesures conservatoires présentée à la Cour par la République fédéralede

Yougoslavie.

Je vous remercie, Monsieur le président.

14 Le VICE-PRESIDENT, faisant fonction de président :Je vous remercie, sir Franklin. Ainsi

s'achèvent les exposés oraux du Royaume-Uni dans l'affaire opposant la Yougoslavie et le

Royaume-Uni.

L'audience est levéeà 16 h 50.

Document Long Title

Audience publique tenu le mercredi 12 mai 1999, à 16 h 35, au Palais de la Paix, sous la présidence de M. Weeramantry, vice-président, faisant fonction de président

Links