Correspondance

Document Number
9019
Document Type
Date of the Document
Document File
Document

PARTIlT

CORRESPONDENCE

QUATRICMEPARTIE

CORRESPONDANCE590 PART IV.-CORllESPONDEECE

1. THE CHIEF OF GOVERNME>:T OF THE PRISCIPALITY OF
LIPCHTESSTEIS TC)THE REGIÇTRAR

Vaduz [undated]
[received in Registry on December 17th, 19511.

Sir,
1 have the honour to iniorrn yoii t.hat the Government of the Princi-
pality of Liechtenstein have appointed their Legal Adviser Dr. Erwin
H. LOEWENFELD IL.I3.,of 13,Chesterton Koad, Cambridge, their Agcnt
for the puryose of the ~iroceedings instituted by the Princely Govern-
ment against the Government of Guatemala, and 1 certify that the
signature on the Application is the çigyatiire oDr. Erwin H. Locwcnfeld.

In accordance with Article 35 (5) ofthe Rules of the Court, 1have thc
Iionour to state that thc address for :serviceof theAgent of the Princely
Government is the Swiss Lcgation at The Hague.
1 havc, etc.
(Sig+zedJ Al.FHICK.
---

2. TH13 REGISTRAR TO THE CHIEF OF GOVERNMENT OF THE
PRINCIFALITY OF LIECHTEKSTEIN

Decernber 17th, 1951.
Sir,
1have the honour to aclnowledge receipt of Your Excellency's lctter
handed to me this day by your Iqal Adviser, Dr. Erwin H. 1-oewen-
feld,LL.H., in which you informed me of his appointment as Agent for
the Princely Governrnent of Liechtenstein in proceedings institutcd
before the Court on behalf of that Government against the Government
of Guatemala.
1have the further honour to iiiforrn Your Escellency that Dr. 1-oewen-
feld has thisday filed in the Registry of the Court an Application 'datcd
December ~oth, 1851, instituting 1)roi:eedingçagainst the Government of
Guatemala, and that the Court lias noted that the Swiss Legation at
The Hagiie fias heen selected as the address for service at the seatof the

Court to which al1communicatioi~s intended for the Agent of the Govern-
ment of the L'rincipality of Liechtenstein should be sent. The Govern-
ment of Guatemala has heen notifit:d of the filing of thc A~iplic't'n
inçtituting proceedings.
1have, etc.

3. THE REGISTAAR TO THI.1.MINISTRY FOR FOREIGN XFFSIRS OF GUATEMr\l.;\
('2.1).
December 17th, 1951.

IjOj5 In accordancc Statutc Article 40 have honour inform pou
December seventeenth 1-iechtcn~tein Government filed Application

1See pp.8-20 ofVolume 1.against Government of Guatemala bringing befqre Court daim respect-
ing Liechtenstein national Friedrich Xottehohm siop Certified copy
Aplilication follows.

4. THE REGISTRAR 70 THE AGEST OF THE GOVERSMEXT OF THE
PRlSCIPALITY OF LIECHTESSTEIS

December ~Sth, 1951.
Sir,
1 have the honoiir to ncknowledge receipt of an Application ' by
which the Governmcnt of the PrincipaIity of Licchtcnstein instituted

proceedings against the Government of Guatemala, which was handcd
to mc by you on Decembcr 17th, 1951, and which was that day filed in
the Kcgistry of the Court.
1 have also to acknowlcdge receipt of a letter from the. Chief of
Government of the Principality of Liechtenstein by which 1was informcd
of your appointment as Agent for that Government for the purpose of
these proceedings.
The Court has notcd that the address for service of al1 communica-
tions intended for you in your capacity as Agent for the Government
of the Principality of Liechtenstein is the Swiss Lcgation at The Hagite.
1 have the further honour to inform you that the question of the
fixing of time-limits for the filing of the Pleadingsin thc case will form
thc siil~ject ofa later communication. In this connection 1 would draw
your attention to Article 37,paragraph I,of the Rules of Court.
1havc, etc.

5. THE REGISTRAR TO THE hIISISTER FOR FOREIGS AFPr\IRS OF GCihTEMAL.4

Decernber ~Sth, 1951. .
Sir,
1have the honour to confirm my cable No. 15055 transmitted to yoo
yesterday and to inform Your Exceilency that on December 17th, 1951,

thc Government of the Principality of Liechtenstein fileclin the Kegistry
of the International Court of Justice an Application linstituting proceed-
ings before the Court against the Government of Guatemala concerning
the rights of aLiechtenstein national, Friedrich Nottebohm.
1 enclose herewith a certified tniecopy of this Application, of which
1shnll send you printcd copies in duc course.
Iwould take this opportiinity of drawing yoiir attention to Article 35
of the Rules of Court, which provides (paragraph 3) that the Party against
wliom the Application iç mndc and to whom it is notified shall, when
acknowledging receipt of tlie notification, or failing this, as soon as
~)ossiblc,inform thc Coiirt of thc name of its Agent ; and (paragraph 5)
that the appointment of an Agent must be accompanicd by a çtatement
of an address for service at thc seat of the Court to which al1communica-
tions relating to the case should be sent.

See pp. 8-20 of Volum1.
= ,,So. I above. PART IV.--CORRESPOKDENCE
592
1 also have the honour to inform Your Excellency that the question
of the fixing of time-limits for the filing of the PIeadings in the case wilI
form the subject of a later communication. In this connection, 1wish to

draw your attention to Article 37, paragraph 1, of the Rules of Court.
Ihave, etc.

December ~Sth, 1951.

15088 In accordance Statute Article 40 paragraph 3 have honour
inform you December seventeenth Liechtenstein Governrnent filedAppli-
cation against Government of Guatemala in Case concerni~ig claim of
Liechtenstein Kational Nottebohm sto$ Copies of Application follow.

7, THE RECISTRAR TO THE .4l;Eh?T OF THE GOVEKNMENT OF THE

PRIXCIPALITY OF LIECHTEYSTEIN '
December zznd, 1951.

Sir,
1 have the honour to send you tierewith, for your informntion, four
printed copies of the Applicatiori instituting proceedings in the case
concerning the rights of a.Liechtenstein national, Friedrich Nottebohm,
with a French translation prepared by the Registry.
1have, etc.

8. THE REGISTRAR TO THE ÇECREïAKY-GESERAI OF THE USITED i;.+TIONS,

December 22nd, 1951.
Sir,
1 have the honour to rcfer to mg- telegram No. 15088 transmitted to

you on December 17th, 1951,and to confirm that on that date the Agent
of the Princely Government of Liechtenstein filed in the Registry of the
Court an Application instituting prozeedings by that Government against
the Republic of Guatemala.
1 should be grateful if, in accordance with Article 40, paragraph 3,
of the Sta9te of the Court, you would be good enough to inform
the Members of the United Natioiis of the submission of this case to
the Court.
I am forwarding, under seliarate cover, 75 certifiedtruc copies and
300 uncertified copies of the Application.
1 have, etc.

1 The same communication \vassentto the llinister Foreign :\flairs of Guate-
mala.
See pp.8-20 of\'olume 1. QUATRIÈ~IE PARTIE. - CORRESPOKDAXCE 593

22 décembre 1951.
hlonsieur le Ministre,
J'ai l'honneur de porter à la connaissance de Votre Excellence qu'à
la date du 17 décembrc 1951, l'agent du Gouvernement de la Principauté
de Liechtenstein a déposéau Greffe de la Cour internationale de Justice,
pour le compte de ce Gouvernement, une requéte introductive d'instance
contre le Guatemala au sujet des droits d'un ressortissant du Liechten-
stein, hl.Friedrich Kottebohm.

J'ai également l'honneur de transmettre ci-joint, pour votre informa-
tion, lin exemplaire de ladite requête2.
Veuillez agréer,etc.

IO. LE GREFFIER AU MlNlSTKE DE SUISSE A LA HAYE
22 décembre 19j1.

Monsieur le hliriistre,
Xe référant à l'article40, paragraphe 3, du Statut, j'ajl'honneur de
porter à laconnaissancc dc Votre Excellence qu'Ala date du 17 décembre
1951, l'agent du Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein a
déposéau Greffe de la Cour internationale de Justice, pour le compte de
ce Gouvernement, une rcquéte introductive d'instance contre le Guate-
mala au sujet desdroits d'un rcssortisçantdu Liechtenstein, M. Friedrich
Nottebohm.
J'ai également l'honneur de transmettre ci-joint, pour votre informa-

tion, un exemplaire de ladite requête'.
Veuillez agréer,etc.

IO janvier 1952.
Monsieur le Rlinistre,

Me référantà mon télégramme du 17 décembre 1951 avisant Votre
Excellence du dépôt par le Gouvernement du Liechtenstein d'une requête
introduisant une instance contre le Gouvcrncment du Guatemala
concernant les droits de Friedriclz Nottebohm, ressortissant du Liechten- . .
stein,me référantégalement à mes lettres du 18 et du 22 décembre,j'ai
l'honneur de prier Votre Excellence de bien voiiloir me faire connaître
aussitdt que possible le nom de l'agent désignépar elle en cette affaire,
ainsi que le domicile élupar cet agent àLa Haye. En effet, avant de fixer
Lesdélais de la procédure écrite cn cette affaire, le Président de la Cour
aurait l'intention de consulter les agents, aux termes de l'article37,
paragraphe I, du Règlement, qui est ainsi conçu :

1 La mème communication a 6galcment ét6 adressCe aux autrMembres des
h'ations Unies.
Voir pp.8-20du volume 1.
8 La même communication a également étéadressécaux Etais non membres
des Xations Unies, maisadmis ester en justice devant la Cour.

39594 PART IV.4;OR.RESPONDENCE
« I.Dans toute affairesoumise à laCour, le Président se renseigne
auprès des parties sur les quejtions de procédure ; à cette fin, il

peut notamment convoquer les agents dès leur désignation.))
Veuillez agréer,etc.

26 janvier 1952.

15390 Référencema lettre dis janvier ai honneur vous informerPr&-
sident Cour a rendu ce jour ordonnance fixant date dépôt pihces procé- ,
dure affaire Nottebohm deux: al'ril pour mCmoire Liechtenstein douze
juillet pour contre-mémoire Guatemala.

January zgth, 19jz.
Sir,
I refer to my letter No. 1509 113454 of December 18th, 1951 ,s "el1

as to my telegram of January 2 2th, 1952,and have the honour to trans-
mit to you herewith the officia1cop;~,for the Govcrnment of the Princi-
pality of Liechtenstein, of the Orlier fixing the time-limits for the
filing ofthe Memorial and the Coun1:er-Mernorialin the Xottebohm Case,
made by the President of the Court on January abth, 1952.
ihave, etc.

14. LE GREFFIER AU MINISTRE DE5 AFFAIRES ÉTRAXGÈRES DU GUATEMALA '

29 janvier Igj2.
Monsieur le Ministre,

Me référant a ma lettre"du 18 décembre Igj I (no 15100) par laquelle
je vous inforinais que le Gouverneinent du Liechtenstein avait déposé
contre le Guatemala une requête int.roductive d'instance devant la Cour
internationale de Justice, et me référant égalementà mon télégramme
ne 15390 du 26 janvier 1952 j'ai I'l~onneurde vous transmettre ci-joint
l'expédition officielle, destinée à votre Gouvernement, de l'ordonnance
renduepar le Présidentde la Couren l'affaireXottebohm, le 26 janvier,
fisant les délais pour la présentation du mémoire et du contre-mémoire
cn cette affaire.
Veuillez agréer,etc.

La meme co~nmunication a At6adres!;iàel'agent de la partie adverse.
See No. 4 above.
See Court's publications, Rcporls a/ Jirdgwenls. Advisory OpiandnOrders
1952, pp.10-11.
+ Voir no5 ci-dessus.
Voir publications de la Cour, Rccui!il Rrrbts,Avis coîrsirltafet Ordon-
nances 1952.pp. 10-11. 15.THE ACEST OF THE COVERShlEXT OF LIECHTEESTEIK TO THE
HECISTRAR

Cambridge, February z8th, 1952.

Nottebohm Case, Geiicrnl List No. 18.

Dcar Dr. Harnbro,
With reference to Article 48of the Statute of the.Court and Article 37
of the Rules of Court, 1 now beg to apply for an extension of the
time-limit fixed by the President in his Order of 26th January, 1952 '.

Having regard to the necessity of translating bulky documents froni the
Syanish language and also to the lengtli of time taken by communica-
tions through the post, 1am compelled to apply for an extension of two
months beyond the time-limit originally fixed for the submission of the
Mernorial of the Governmcnt of Liechtenstein.
Yours, etc..
(Signed) Erwin H. LOEWENFELD.

16. LE GREFFIER AU MINlSTIilS DES AFFAIRES ÉTRAKGÈRES DU GUATEMALA
(téL.1

3 mars 1952.

15661 Référence montélitgramme26 janvier mes lettres29 janvier
et 2 févriera affaire Nottebohm ai honneur vous informer que agent
Gouvernement Liechtenstein demande prorogation deux mois délai
expirant deux avril your présentation mémoireLiechtenstein votis serais
obligé me faire savoir télégraphiquement opinion votre Gouverneinent
stir cette dem?nde.

17. LE GREFFIER AU MINISTK15 DES AFFAIRES ÉTRAKGERES DU GUATEMALA

3mars 1952.
hlonsieur le Ministre,

Me référant à mon téIégrammc du 26 janvier rg$z et h ines Iettres
des zg janvier aet 2 févricr*,et confirmant mon télégrammedEce jour,
j'ail'honneur de vous fairc connaître que l'agent du Gouvernement du.
Liechtenstein a sollicitépar lettre du 28 février 1952 u,ne ~irolangation
de deux mois du délaiimparti par l'ordonnance 6 du 26 janvier your la
présentation du mémoirede son Gouvernement dans l'affaire Nottebohm,
délaiqui expire le 2 avril.

L See Court's publications. Reports of Jiulgmenis, Advisory Opinions and Orders
3952.pp. 10-11.
Voirno 12ci-dessus.
r V I ~ D n .
Xon reproduite.
5 Voirpublications dc la Cour. ReczreiidesArrtts, Avis conelOvdonnances
1952,pp. 10-11.,596 PART IV.-COItRESPONDENCE

Je vous serais très obligéde bien vouloir me faire connaître l'opinion
,de votre Gouvernement sur cette demande.
Je saisis cette occasion pour vous signaler que la lettre dujanvier l
par laquelle je priais Votre Excelleiice de me faire connaître le nomde
l'agent désignépar votre Gouvt:rn;ment pour le représenter en cette
affaire est demeurée sans réponse. Je vous serais obligéde vouloir bien
me communiquer au plils tbt, et si possible par télégramme,le nomde
cet agent.
Veuillezagréer,etc.

[Par un télégramme en espagiioldaté de Guatemala City le 4 mars
1952, le ministre des Affaires étrangèresdu Guatemala a fait savoirque
son Gouvernement ne faisait pas objection à la prolongation de délai
demandée par l'agentdu Gouvenienient du Liechtenstein, étant entendu
que laméme prolongation s'appliqixerait également à la piéce écrite A
déposer en réponsepar le Gouverneinent du Guatemala.]

7mars 1952.
Requ votre télégramirie 629 relatif affaire Nottebohm stop
15670
Far ordonnance ce jour a Président Cour prolonge de deux mois délais
fixéspour dépbt mémoire Liechtenstein et contre-mémoire Guatemala.

20.LE GREFFIER AU MINISTRE DES AI7FAIRES ÉTRANGERES DU GUATEMALA~

7mars 1952.
Monsieur le Ministre,

Comme suite à mon télégramme dece jour, j'ai l'honneur de confirmer
à Votre Excellence que son télégramme no 629 du 4 mars 1952 relatif à
l'affaire Xottebohm m'est bien pxrvenu.
J'ai également l'honneur de ~7ousconfirmer que le Président de la
Cour a rendu aujourd'huiune ordoniiance *prolongeant de deux mois les
délaisfixéspour le dépôtdes pi2ces (icrites en l'affaire doils'agitAux
tennes de cette ordonnance, les dates d'expiration du délaipour le dépôt
de ces documents sont les suivantes :

Mémoiredu Gouvernement du Liechtenstein :3 juin 1952.
Contre-mémoire du Gouvernement du Guatemala : 15septembre 1952.

l Voir no11ci-dessus.
a Voir publicatiodela Cour,Recuei leArrêts,Avis consultatifs ed Ordonnances
1952,pp. 19-20.
La même communicationa étéaiircssékil'agendte la Partie adverse. QUATRIÈJIE PARTIE. - CORHESPONDAPiCE 597
La suite de laprockdure reste réservée.

Je ne manquerai pas de transmettre sous peu k Votre Excellence l'ex-
pédition officielle, destinéà son Gouvernement, de l'ordonnance de ce
jour.
D'autrc part, me référant au dernier alinéa de nia lettre du 3 mars
1952, jevous serais obligéde bien voitloir attirer l'attentiode l'agent
qui représentera le Guatemala devant la Cour sur la disposition du
Statut (article 39, paragraphe I) aux termes de laquelle les langues0%

cielles de la Cour sont le français et l'anglais.
Veuillez agréer, etc.

21. THE REGISTRAR TO THE AGENT OF THE GOVERNBIEXT OF
LIECHTENSTEIN '

Narch roth, 1952.
Sir,

Pursuant to my letter of March 7th, 1952, hro. 15672, I have the
honour to send you herewith the officia1copy of the Ordera made by the
President of the Court on March 7th, 1952, in the Nottebohm Case.
Printed copies of the Order willbe sent to you in due course.
1have, etc.

22. LE MINISTRE DES AFFAIRES ETRANGGR DESGUATEMALAAU GREFFIER

[Par un télégrammeen espagnol daté de Guatemala City le II mars
1952 ,e ministre de: Affaires étrangèresdu Gtiatemala a accuséla récep-
tion de la communication du 7 mars 3.]

Narch 17th, 1952.

Sir,
1 refer to my letter No. 15683 of March ~oth, 1952, and have the
honour to transmit to you herewith seven printcd copies of the Order a.
made by the Yresident of the Court on March 7th, 1952, in the Notte-
bohm Case.
Ihave, etc.

[Par une lettre en espagnol datée de Guatemala City le Ir mars 1952,
le ministre des Affaires étrangères du Guatemala confirme son télé-

1 Thesame communication \vas sent to the Minister for Foreign Affairs of Guate-
malaSeeCourt's publications, RepoO/sJudgmenls, Advisory Opinioand Orders
1952.pp 19-20.
a Voirno igci-dessus. 598 PART IV.-COICRBSPONDEKCE

gramme de la méme date, et annoiice qu'il communiquera sous peu le
nom de la personne qui représtinti:ra le Gouvernement du .Guatemala
en l'affaire.]

25. LE GREFFIER AU MINISTRE DE:; A:FFAII<ESETRANGÈRES DU GUATEMALA

3 juin 1952.
Monsieur le Ministre,
Me référantà ma lettre du20 mars 1952, j'ai l'honneur d'adresser sous
pli séparéà Votre Excellence sept copies dont deux certifiées conformes
du mémoire l présenté par le Gouvernement du Liechtenstein dans
l'affaire Nottebohm.
Ce docunient a été déposéau Greffe dans le délai,expirant' le3 juin
1952, fixépar l'ordonnance rentlue par le Président de la Cour inter-
nationale de Justice, le mars 1952.

A cette occasion, je viens rapyi:AeVotre Excellence que cette même
ordonnance a fixéau 15 septembre l'expiration du délai imparti au
Gouvernement du Guatemala pour prkscriter son contre-mémoire en
cette affaire.
Je vous rappelle également que, par votre lettre du 1'1 mars 1952,
vous aviez bien voulu me faire connaître que vous me communiqueriez
sous peu le nom de la personne chargéede représenter le Gouvernement
du Guatemala.
Je saisis cette occasion, etc.

26.THE HEGISTKAK TO THE AGENT OF 'THEGOVERNMENT OF LIECHTENSTEIK

June 4th, 1952.
Sir,

1 have the honour to ac1inowledi;e receipt of the original signedby
you of the Nemorial l presented by the Government of the Principality
of Liechtenstein inthe Nottebohm Case,together with its 17 anncxes
and 75 printed copies of this documentand annexes.
'Thesedocuments were filed by yotion June 3rd,1952 , ithin the time-
limitfixcd by the Order made by the President of the International
Court of Justice on aiarch 7th, :rg52.Xote has been taken of the fact
. that the original of the annexes wibe filed shortly.
1 have, etc.

27.THE I<ECISTRAR TO THE AGENT OF 'THEGOVERNMENT OF LIECHTENSTEIN

June 27th, 1~52.
Sir,

1 have the honour to inform you that thc Kegistry has prepared for
the use of the Mernbers of the Court, a translation into French of the

1Voir pp. ai-iidu volume 1. QUATRIÈME PARTIE. - CORRESPONDASCE 599
Mernorial filedby the Government of the Principality of Liechtenstein
in the Nottebohm Case.
1 am enclosing a copy ofthis translation for information, but would
refer to Article39,paragraph 4, of the Rules of the Court, which provides

that "the,Registrar is under no obligation to make translations of the
pleadings or any documents annexed tliereto", and emphasize that the
translation in question has no officia1charactcr whlitsoever.
Ihave, etc.

28. LE GREFFIER AU MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRXKG~RES DU GUATEIIALA

27 juin 1953.
>Ionsieur le Ministre,

Aleréférantà ma lettre du 3 juin, no16309, j'ai l'honneur de porter à
votre connaissance que le Greffe a fait établir,A l'usage des membres de
la Cour, Ia traduction en français du mémoire déposépar le Goiivcrne-
ment du Liechtenstein en l'affaire Nottebohm.
Je joins à la présente lettreà toutes fins utilesun exemplaire de cette
traduction dont six exemplaires vous sont adresséssous pliséparé.Toute-
fois, je crois devoir préciser qu'ellne présente aucun caractère officiel.
Je me réfèreà cet égard à l'article39,paragraphe 4, du Règlement de la
Cour, aux termes duquel (le Greffier n'estpas tenu d'établir des traduc-
tions des pièces de laprocédure tcrite 1).
Je saisis cette occasion pour rappeler B Votre Excellence que, par
ordonnance lrendue le 7mars 1952 ,c Président dela Cour internationale
de Justice a fixéau 15 septembreprochain l'expiration du délaiimparti
au Gouvernement du Guatemala pour présenter son contre-mémoire dans
cette affaire.Ce document doit être présenté enl'une des deux langues
officiellese la Cour : français ou anglais.
Je rappelle également à Votre Excellence que, par votre lettre du
II mars 1952, VOUS aviez bien voulu me faire connaitre que vous me
communiqueriez sous peu le nom de Ia personne chargée de représenter

le Gouvernement du Guatemala devant la Cour en cette affaire,et je
vous signale que cette information ne m'est pas parvenue.
Je saisis cette occasion, etc.

Cambridge, June zgth, 1951.
Dear Dr. Hambro,
Nottebohm case (Lieclttensteinv.Gualemala)

Referring to your fetter of the 4th of June,1 enclose herewith originals
of the 17 annexes referred to in the lisof annexes p. 53of the Memorial.
Yours sincerely,
(Sigaed) Erwin H. LOEWENFELD.

l Voir publications laCour, RccuciI deArrétsAvisconsultaiiet Ordonnances
rgjz.pp. 19-20. [Par une lettre en espagnol, datée de Guatemala City le 16 juin 1952,
le ministre des Affaires étrangères {lu Guatemala a fait savoir que son
Gouvernement avait nommé co1nm.eson représentant devant Ia Cour
M. José Luis AGUILAR DE LEON, licenciéen droit, ministre duGuatemala

en France, qui doit prendre prochainemerit possession de sa charge.]

17 juillet1952.
Monsieur le Ministre,
Par sa lettre du 16 juin1952,reçut: le IIjuillet, Votre Excellence veut

bien me faire savoir queM. JoséLuis Aguilar de Lebn, ministre du Guate-
mala à Paris, est nomméagent du Gouvernement du GuatemaIa près la
Cour en l'affaire Kottebohm.
Je n'ai pas manqué de prendre bonne note de ce qui précède, et j'ai
l'honneur de faire connaftre A Votre Excellence que j'adresserai doréna-
vant à M. Josti Luis Aguilar de Leljn les communications destinées en
cette affaire au Gouvernement diiGuatemala.
Veuillez agréer, etc.

17 juillet1952.
Monsieur le Ministre,
Par lettre du 16 juin1952 ,eque le II juillet,S. Exc. lehlinistre des
Affaires étrangères du Guatemala m'a fait connaître que vous aviez été
nommé agent du Gouvernement du Guatemala près la Cour en l'afiaire
Nottebohm.
J'ai l'honneur de porter à votre connaissance que j'adresserai doré-
navant a Votre Excellence Ies coinmiinications destinées en cette affaire
au Gouvernement du Guatemala. je vous envoie dés à présent, pour

compléter votre dossier, les dociimeritç énuméréd sans le bordereau joint
à la présente lettrel.
Veuillez agréer,etc.

33. THE RECISTRAR TO THE AGENT OF 'THEGOVERNMENT OF LIECHTENSTEIN

July 17th, 1952.
Sir,

Ihave the honour to inform you that the Minister for Foreign Affairs
of Guatemala has informcd me that M. José Luis Aguilar de Leon,

l Les documents mentionnés dans cette lettre sceux quisont reproduits plus
haut souslesnos 5,II,14,17, 20, 2125 ~:28.hlinister of Guatemala in Paris, had been nominated as Agent in the
Nottebohm Case.
1 have, etc.

34. LE GKEFFIEH AU MINISTRE nu GUATEMALA EN FRANCE

29 juillet1952.
Monsieur l'Agent,
Me référant à ma lettre du 17 juillet 1952, j'ai l'honneur d'attirer
votre attention sur le fait que, par ordonnance l rendue le 7 mars 1952,
et dont copie vous a étéadressée sous le couvert de la lettre précitée,
le Président de la Cour internationale de Justice a fixéau 15septembre
prochain l'expiration du délaiimparti au Gouvernement du Guatemala

pour présenter son contre-mémoire en l'affaire Nottebohm.
A ce propos, je me permets de vous indiquer que vous aurez à remettre
au Greffe, ce jour laau plus tard et dans l'une des deux langues officielles
de la Cour (le frangnisoîcE'uvtgluis)l'exemplaire original signépar vous
de ce contre-mémoire, accompagné dcs exemplaires imprimés exigéspar
l'article 40, paragraphe premier, du Règlement de la Cour et dont le
Président a fixéle nombre à soixante-quinze.
Je me permets également d'attirer votre attention sur l'article35,
paragraphe 5,de'ce Règlement, aux termes duquel :

rtLa désignation d'un agent doit être accompagnée del'indication
du domicile élupar lui au siègede la Cour, et auquelseront adressées
toutes les communications relatives à l'affaire en cause. ))

J'ajoutetque je suis à votre entière disposition pour vous donner tous
les renseignements dont vous pourriez avoir besoin.
Veuillez agréer, etc.

29 juillet 1gjz.

Monsieur le Ministre,
Me référantà l'accord du 26 juin 1946 conclu entre le Gouvernement
des Pays-Ras et la Cour internationale de Justice, j'ai l'honneur de
porter à votre connaissance que le Gouvernement de la Principauté de
Liechtenstein a désigné,pour le représenter en l'affaire Nottebohm intro-
duite par lui devant la Cour internationale de Justice contre le Guate-
mala, M.E. H. Loewenfeld, LL. B.
De son côté,le Gouvernement du Guatemala a désigné, pour Ierepré-
senter dans la mémeaffaire, M. José Luis Aguilar de LeOn,envoyéextra-

ordinaire et ministre plénipotentiaire du Guatemala en France.
Veuillez agréer, etc.

l Voirpublicationsde laCour, RecueidesAvrêtsA, vis consîhltntijs et Ovdonnances
IgjZ,pp. 19-20.602 PART IV.-COR'RESPONDENCE

16 août 19j2.
Monsieur l'Agent,

J'ai l'honneur de vous confirmer mes deux lettres des 17 (no 16650)
et 29 juilletr9jz (no16758) concernant l'affaire Nottebohm entre votre ,
Gouvernement et le Gouvernement ilu Liechtenstein.
Etant donné que je n'ai pas reçu de réponse et que la date pour le
dépôt du contre-mémoire de votre (;ouverneme~it approche, je me per-
mets de vous envoyer ci-inclus copie de ces deux lettres lpour m'assurer
qu'elles nc se sont pas kgarees.
Veuillez agréer, etc.

[Parun télégramme en espagnol daté dc Guatemala City le IO septem-
bre 1952, le ministre des Relation!; extérieures du Guatemala prie le
Greffier de transmettre à la Cour l'extrait ci-après d'une déclaration du
Gouvernement du Guatemala :J

(Tradzrction)
((Par déclaration du 27 janvicr 1947, le Guatemala a accepté la
juridiction obligatoire de la Cour internationale pour cinq ans.
Celle-ci expire automatiquernent le 26 janvier 1952. Pour cette
raison aucune décisionpostérieiire de la Cour ne peut affecter notre

République selon ses lois interries et selon Ic Statut devla Cour, à
moins que ne soit déposée une nouvelledSclaration ou qu'un com-
promis ne soit conclu avec iin aiitrc pays. Ccla entraîne l'irnpossi-
bilité de comparaître devant la Cour même pour soumettre des
questions antérieures, En conséqiience :
1. Mon Gouvernement prend note de la deinande présentéepar le
Gouvernement du Liechtenstein, fondée sur de prétendus actes
commis contre FrédCricNottebohm.

II. Nos autorités consentent à entamer des négociations avec le
Gouvernement du Liechtensteiii en vue d'un règlement amiable de
l'affaire par des moyens pacificli.iesqui incluent le recours à la Cour
internationale.
III. La Cour ne possédalit plus de juridiction obligatoire, et cela
étant contraire à la législatioii guatéinaltèque, mon Gouvernement
ne peut comparaitre devant la Cour ni êtredéfendeur.

IV. Pour les mêmesmotifs, il est impossible d'accréditer un agcnt.
V. Cette attitude ne signifie pas une opposition de notre part iii
une abstention volontaire, mais elle résulte de la nécessitéd'un
respect absolu des lois guatkrnaltéques, du Statut de la Cour et dcs
termes de la dklaratio~~ du 27 janvier 1947.
VI. La présente décl:iration ne doit pas êtreconsidéréecomrnc

une réponseaffirmative ou riCgative, opposition ou abstention volon-
lCes deuxlettres sont celles qui soiit r<?produitehaut souslesnos 32et 34. -taire, mais comme une simple impossibilité de comparaître devant
ce haut tribunal.
VII. Les organes compétents du Gouvernement étudient actuelle-
.ment l'opportunité de déposer une nouvelle déclaration portant
acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour internationale
-et la forme à donner à cette déclaration.
VIII. Dans ce cas, une fois ladite déclaration approuvée, elle sera
déposéeau Secrétariat des Nations Unies afin de régulariser la juri-

diction de la Cour à l'égarddu Guatemala et des autres pays relative-
ment aux nouveaux litiges et à ceux qui seraient, le cas échéant,
pendants le 27 janvier 1952.
IX. Entre temps, le Guatemala est diaposé A envisager un accord
mutuel avec tout autre Etat intéressé, ainsi que les termes d'un
compromis portant devant la Cour toute affaire qui pourrait entrer
dans les cas prévus à l'article 36 2) et 3) du Statut. Une note
envoyéeaujourd'hui par avion contient la déclaration complète dont
est extrait leprésent message. Le ministre du Guatemala signale
qu'il fera parvenir personnellemeiit au Président de la Cour un autre
exemplaire de ladite communication.

Veuillez agréer, etc.
Manuel GALICH,
Ministre des Relations extérieures. ii

:38.LE MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGERES DU GUATEMALA AU PRÉSIDENT
DE LA COUR
g septembre 1952.

[Voir fip. 162-169 du volzcnze1.1

.39.THE MINISTEK FOR FOREIGN AFFAIRS OF GUATEMALA TO THE REGISTKAR

[By a letterin Spanish dated Guatemala City, September gth, 1952,
the Minister for Foreign Affairs of Guatemala made the following com-
munication :]
s(TrnnsEation)
"By Note No. 8570 l of June 16th thiç year this Ministry had the

honour to inform you that 'this Government has norninated as its
representative before the International Court of Justice, M. José
Luis Aguilar de Leon, Minister of Guatemala in France, who will
soon take uy his duties'.
In a Ietter of July 17th, No. 16646/14843 you acknowledged
receipt of this and stated that you had taken note that M. Aguilar
de Lebn 'had been nominated Agent of the Government of Guate-
mala before the Court in the Nottebohm Case'.

See.No.'30 above.
= 3, 9, 31 .> ,604 PART IV.-C0RF:ESPOKI)ENCE

-4s there iamisunderstari(ling on the part of the Registry of the.
Court, 1 takethe liberty of~iciintingout that the Minister of Guate-
malain France, Dr. JoséLuis Asiilar de Leh, has not been appointed.
Agent of the Government of Guatemala to rcpresent it before the
Court in the Nottebohrn Case : this is not what is stated in Note.
No. 8570 of this Ministry.
The object ofthe representation of Dr. Aguilar deLebn is clearly.
stated in Kote No. 12580 l oi tci-day's date, addressed to the Pre-.
sident of the International Court of Justice, the original of which
wiIl be presented, on behalf of thihlinistb ryy,the said diplornatic:
representative, without prejudice to the fact that an extract from
this was communicated by cahle and that another original is annexed.
hereto.
(Signed) Manuel GALICH."

40.TIIE REGISTRAR TO THE ïI.IINlS.TOF GUATEMALA IN FRANCE

September 17th, 1952.
Sir,
1 have the honour to acknowledge receipt of the communication signed'

by His Excellency the Minister for Foreign Affairs of Guatemala, bearing-
date of September gth, 1952 ,nd nwmbered 1~580 ,hich relates to the-
Nottebohm Case and which was handed to me by Your Excellency on
September rgth, 1952.
The contents of this communicatil~n are being communicated to the.
Members of the Court and to the Agent for the Government of the Prin-.
cipality of Liechtenstein.
1 have, etc.

September 17th, 1952.
Sir,
1have the honour to acknowledgi: receipt of Your ExcelIency's two-
communications, dated Septembei- gt.h, 1952a ,nd relating to the Notte-
bohm Case, numbered respectively 12580 and 12585. These documents.
were received and filed in the Registryofthe Court on September 15th,

19The contents of Your Excellency's communications are being com-

municated to the Members of the Court and to the Agent for the Govern-.
ment of the Principality of Liechtenstein.
I have the further honour to inform you that on September 15th,.
1952, 1 received a visit from His Excellency hl. José Luis Aguilar de-
Leon, who handed to me a docuineiit signed by Your Excellency, the
text of which corresponded with 1ha.t of Your Excellency's communica-
tion numbered 12580 labove referretlto.
1have, etc.

1 See pp.162-IG ~fVolume 1.-42.THE REGISTRAR TO THE AGEST OF THE GOVERNMEST OF LIECHTESSTEIN

September 17th, 1952.
Sir,
1 have the honour to inform you that on September 15th, 1952,the
.date fixed by the Order of March 7th, 1952, as the time-limit for the
filing of the Counter-Mernorial of thc Government of Guatemala in the
Nottebohm Case, 1 received n visit from His Excellency M. José Luis
Aguilar de Lebn, who handed me a document in Spanish, çigned by His

Excellency the Minister for Foreign Affairs of Guatemala, and dated
September gth, 1952 2.
On the same day 1 rcceived through the post another copy of the
above-mentioned document, the original text of which 1 enclose here-
with, together with an English translation. (Annexes I and 2.)
Mso, on September ~jth, 1952, 1 received a lettera from the Minister
for Foreign Affairs of Guatemala, dated September gtlï, 1952, and like-
wise in Spanish. 1 have the honour to enclose herewith a copy of this
letter, together with an English translation thereof. (Annexes 3 and 4.)
I have, etc.

43. THE AGENT OP THE GOVERKFIIENT OF LIECHTENSTEIN TO THIS
REGIÇTRAR

Cambridge, December zotli, 1952.
Dear Sir,
I have already informed you that H.E. ;\Ir. Aguilar de Leiin and 1
had met in Geneva on 27th October 1952 in orderta investigate the pos-

sibilities of reaching an amicable settlement of the Fottcbohm Case.
1 am notv writing to inform pou that, at the request of Mr. Aguilar
de Leon, I have agreed to postpone until7th January 1953 the meeting
which he and 1,when we last met, had agreed to hold on 11th December
1952. The reason for this postponernent is that hlr. Aguilar de Lebn is
stillnot in possession of adequate information from his Government.
1wish totakethis opportunity ofsaping that the Government of Liech-
tenstein have agreed to this postponernent with reluctance. ?ily Govern-
ment have entered into these negotiations because they do not wish
to neglect the possibility of rcaching a settlement on favourable tcrms.
It is also the desire of the Guatemalan Government to corne, if possible,
to a settlement, as is to be seen from the letter of her Foreign hliniçter
of 9th September 1952.
The Government of Liechtenstein rnoreover desire to make it cIear

that the fact that they have hitherto not pursued their remedies under
the Statute of the Court upon the failure of the Government of Guate-
mala to file a counter-memorial within the allotted time-Iimits must not
be taken as prejudicing the rights of the Government of Liechtenstein
in any manner whatsoever.

1 See Court's publications, Reports of Judgmenls. Advisovy Opinions and Ovders
1952. PP.19-20.
2 Seepp. 162-169of Volume 1.
8 ,, No.39 above.606 . FART IV.---CORI<ESPOP;DENCE

1 should be grateful if you would liring the terms of this letter to the
attention of the Government of Guai ernala.
1 have, etc.
('Signed)Envin H. LOEWENFELD.

44.THE REGISTRAR TO THE AGENT OF THE GOVERNMEKT OF LIECHTENSTEIN

December 23rd, 1952.
Sir,
I have the honour to acknowletlge receipt of your letter of Decernber
zoth, informing me that you agreed to postpone until January 7th,
1953, the meeting which you we1.eto have with Jlr. Aguilar de Ledn,

Representative for the Governrnent of Guatemala in the Nottebohm
Case.
lfote has been taken of the fact thitt the Government ofLiechtenstein
has consented to this postponement ~ndhas refrained from pursuing its
remedies under the Statute of the Court without prejudice to any of its
rights.
Copy of your letter and of my rel~ly is being sent to Mr. Aguilar de
Ledn, to the Minister for Foreign A:Ffairsof the Govemment of Guate-
mala and to the hlembers of the Court.
1 have, etc.

45.THE AGENT OF THE GOVERNMEKT OF LIECHTENSTEIS TO THE
ItIXI STRAR

Cambridge, January 15th, 1953.
Sir,
I informed you on the 20th ofDi:cember, 1952, that 1was to meet H.E.
Mr. Aguilar de Le6n in Geneva on r:he 7th of January, 1953,with the
object of invcstigating further the ~)ossibilities of a settlernent in this

case. This meeting has now taken place. 1 regret to inform you that no
progress Ras made, because Mr. Agiiilarde Leon had still not received
the necessary information from his Government. In view of this1agreed
with some hesitation that a further ineeting should be arranged to take
place on the 12th of March, 1953,in Geneva.
In informing you of this situation,1 wish at the same time to point
out that the Government of Liechtenstein feels that the position arising
qut of the letter of 9th September, 1952,addressed by the Government
of Guatemala to the President ofthe Court, requires clarificationThe
legal position, as it appears to the C;overnment of Liechtenstein, seems
to be that the Government of Guatemala should have delivered a counter-
mernorial by the 15th of Septeniber, 1952. This they have not done.
There has since then been no Ortler of the Court defining the position.
Accordingly 1 should be gratt:ful if you would bring this matter ta
the attention of the Yresident and express to him the hope of the
Govemment of Liechtenstein that the necessary Order will be made
in conformity with the Rules of Court.
1have, etc.
(Signsd) Erwin H. LOEWEXFELD.46. THE REGISTRAR TO THE ~IISISTER FOR FOREIGN AFFAIRS OF GUATEMALA

January zoth, 19j3.
Sir,

1 have the honour to enclose a copy of a letter which1 received yester-
day from the Agent for the Government of the VrincipaIity of Liechten-
stein.
President McNair instructs me to remind you that, by an Order l
made by I'resident Basdevant on the 26th Janiiary, 1952, he fixed
April znd, 1952, as the time-limit for thc filing,by the Government of
the Princi~iality of Liechtenstein, of its Memorial, and July ~zth,1952,
for the filing, by the Govemmcnt of the Reyublic of Guatemala, of its
Countp--Mernorial, and that by a further Order dated March 7th, 1gj2,
these tirlie-limits were extended to June 3rd, 1952, for the Memonal,

and September 15th, 1952, for the Counter-Memorial. The Memorial of
the Principality of Liechtenstein was filed on June yd, 1952. The
Republic of Guatemala has not yet filed its Counter-RIemorial, but sent
tothe Court a written communication, dated September gth, 1952 ,hich
was received by the Court on September 15th, 1952.
When President McHair had interviews with H.E. BI. José Luis
Aguilar de Le6n and the Agent for the Government of the Principality
of 1,iechtenstein in September last, he acceded to the request of both
these gentlemen that further action in this inatter sliould be suspended
in order that they rnight meet with a view to ascertaining tvhether the
dispute could be settled by negotiation. According to the information
contained in the letter from the Agent for the Government of-the Prin-
cipality of Liechtenstein referred to above, the President understands

that no agreement has yet been reached between these two gentlemen
and that they have agreed to meet again on the 12th of March.
In the event of the Parties failing to reach an agreement when their
rcpresentatives meet in March, the President would be reluctant to
suspend action in this matter any further and hc would propose, in that
event, to fixa period within whicli the Government of the Principality
of 1,iechtenstcin rnay present a written statement of its observations
uyoii your communication to the Court of 9th September last.
Copies of this letter are being sent to H.E. M. Aguilar de Le6n in
Paris and to the Agent for the Government of the Principality of Liech-
tençtein.
1 have, etc.

47. THE MIh'lSTER OF GUATEMALA IK FRANCE TO THE PRESIDENT OF
THE COURT

[13ya letter in Spanish, 'dated Paris, January 17th1953 ,he hlinister
of Guatemala in France made the following communication :]

l See Court'publicationsRepovtsO/ Jztdgments. AdvisovOpinionsand Orders
19a2Ibid., pp. 19-20.608 PART IV.-CORRESPOXDENCE

(Translatiolz}

"1 have received a coyy of the document l which on Decem-
ber zoth, 1952, was submittcd .to Dr. E. Hambro, Registrar of the
honourable International Cocirt of Justice, by Mr. Envin H. Loewen-
feld, as the Representative 01-Agent of the Principality of Liechten-
stein.
The deference and respectful cansideration which this high Court
of Tustice inspires in the Goverriment of the Republic ofGuatemala
and in me pêrsonallymake it iinpossible to di&egard the kindness
which its distin~uished Re~istrar, Dr. E. Hambro, has shown in
transmitting the-document Fi,nie.'
But, having regard to the i-easonsset forth by the Governrnent of
Guatemala in communications Nos. 12580 and 12585 directed to
Your Excellency on September gth, 1952-which reasons are,
beyond doubt, conclusive-1 venture with the utmost deferencc to

suggest the following to tlie hanourable International Court of
Justice :
1.-The Principality of Liechtenstein is not entitled to submit
this or any other document purporting to institute yroceedings in
the matter referred to agaiiict a State which, like Guatemala, is not
at present within the juriscliction,ratione personae, of the Inter-
national Court of Justice.
II.-The Principality of Li~chtenstein cannot request that a

document submitted against a citate which is thus alien to the juris-
diction of the Court should I-haveany legalefiect whatsoever.
III.-The mere fact that the honourable International Court of
Justice was kind enough to sent1the Government of Guatemala and
the undersigned copies of this document does not sufficeto empower
the Court-in view of the latter's lack of juriçdiction-to confer
upon that communication the character of a legally filed document
inasmuch as my representation has been accredited solely forthe
purpose of conveying persona1l:ythe expression of the high esteem
of the Minister of Foreign Affairs of Guatemala, of submitting to
Your Excellency, as 1 have do:ne, the Government of Guatemala's
Xote No. 12580, dated Septeinber gth, 1952 2, of clarifying, as

1 am prepared to do, in a foi-m which conformslegally with my
honest knowledge and understanding, the views set out in the
above-mentioned Note, and of supplying any additional expiana-
tion that may bc requested in connection with that Note, withozlt
issztebeingthereby joined.
IV.-That, apart from the Court's lack of jurisdiction to take
act in any judicial capacity in any dispute to which the Govern-
ment of Guatemala may be p:uty, any action so taken would also
be nul1 and void since the International Court of Justice is not
constituted in accordance with Article 31 of its Statute.

SeeNo. 43 above.
,, pp. 162-169of Volume 1.
a ,, No.39 above. QUATR~ÈME PARTIE. - CORRESPONDANCE 609

January esth, 1953,
Sir,
1 have the honour to acknawledge receipt a£your letter dated Janu-
ary 17th, 1953, addressed to the President of the International Court
of Justice and receivcd by the Regstry on January zdth, 1953.
The text of your letter has becn distribtited to the Memberç of the
Court and to the Agent of the other Party.
1 have, etc.

49.THE REGIÇTRAR TO THE MlNlSTER OF CUXTEhIALA IN FRANCE '
. . Marchzrst, 1953.

Sir,
I have the honour to send you herewith the officia1copy ofthe Order a
made by the Court on March a~st, 1953, in the Nottebohm Case.
Printed copies of the Order will be sent to you in due course.
1 have, etc.

March'zrst, 1953,
Sir,
1 have the honour to send you herewith copy of aletter with enclo-
sure, which I have addressed to-day to Dr. José LuisAguilar de Leon.
' 1have, etc.

51. THE REGISTRAR TO THE AGENT OF THE GOVERKMEKT
OF LIECHTENSTEIN
March 28th, 1953.

Sir,
1 refer to my letter No. 18059 of hfarch zrçt, 1953, and have the
honour to transmit to you hercwith seven printed copies of the Order
made by the Court on March ZIS~, 1953 n the Nottebohm Case.
1have, etc.

1 The same communication was sent to the Agent of the Govcrnmenof Liech-
tenstein.
ÇeeCourt's publications, ReporO/jzrdgmenls, Aduisory Opinions and Orders
19539PP 7-8.
The same communication was sent to thBIinistfor Foreign Affairs of Guate-
mala and to the Minister of Guatemala in France.610 PART IV.4OIIREÇPONDENCE

52. THE REGISTRAR TO THE AGEKT .OF THE GOVERNMENT OF LIECHTENSTEIN

May z~st, 1953.
Sir,
1have the honour to acknowledge receipt of 75 printed copies of the
Statement of the Observations of tkieGovernment ofLiechtensteinlupon
the communication of the Governrrient of Guatemala of September gth,

1952, submitted by the Governnient of Liechtenstein in the Nottebohm
Case.
This document was to-day filed -inthe Kegistry of the court, that is
to Say, within the time-limit fixed by the Order of March z~st, 1953 8.
1 have, etc.

53. THE REGISTRAR TO THE MINISTER OF GUATEMALA IN FRANCE

Sir, May a~st, 1953.

1 have the honour to transmit to you herewith six copies, of which
two are certified true copies, of the Statement of the Observations of
the Government of Liechtenstein l upon the communication of the
Governrnent of Guatemala of Sep1:ember gth, 1952, submitted by the
Government of Liechtenstein in th13Nottebohm Case.

This document was to-day fi1i:d-in the Registry of the Court, that is
to Say, within the time-limit fixed by the Order of hlarch z~st, 1953 2.
1have, etc.

54. THE REGISTRAR TO THE AGENT OF THE GOVERXMENT OF
LIE(:H?'ENSTEIN

June ~oth, 1953.
Sir,

On instructions from the Presideiit of the Court, 1 have the honour to
infonn you that, as the Statement of the Observations of the Govern-
ment of Liechtenstein in regard to the communication (No. 12580) of
the Government of the Reyublic of'Guatemala of September gth, 1952,
was filed in the Kegistry of the Couirton May z~st,1953, pursuant to the
Court's Order of March zlst, 1953,the time has now corne to arrange for
the further proceedings relating to the question of jurisdiction.
Although it would be difficult at .thisstage to fia yrecise date for the
opening of the Oral Proceedings on this question, the President desires
to have a conversation with yoii ancl Dr. Aguilar de Leiin, so that hc may
discuss the necessary arrangements in the light of the programme of the

1 See pp.170-183 of Volume 1.
8 Sec Court's publicationHcpovts oj JtrdglîrenAduisovy Opinions and Orders
1953. PP 7-8.
3 Copy of this lettand of its anne\vassent totheMinister for Foreign Affairs
of Guatemala.
The same cammunication nas seriimthe LlinisteofGuatemala in France and
to the JIinister for Foreign Affairs of Guatemala.Court. He suggests that you should meet him together for this purpose
in his office at the Peace Palace,The Hague, on June 23rd, at II a.m.,
but, if that is not convenient, he will suggest later dates.
1 shall be pleased if you will be so kind as to infom me whether this
date is convenient to you.
I have, etc.

55. THE DEPUTY-REGISTRAR TO THE AGENT OF THE GOVEKNMENT OF
LIECHTENSTEIN (tel.)
June 18th, 1953.

18579 Meeting of June zgrd with President Intercourt postponed at
request other Party '.

56. THE AGEXT OF THE COVEKV iMENT OF LIECHTENSTEIN TO THE PRESIDENT
OF THE COURT

Ha~nburg, July 8th, 1953.
Dear President,
Nottebohm Case

Dr. Hamhro's secretary has kindly informed me that you would like
to meet the representatives of Guatemala and of Liechtenstein a day
within the first week of August 1953 and that you expected me to write
to you informing you about the day when H.E. Dr. Aguilar de Leiin
and 1 could see you in that week.
1 have since been in contact with Dr. Aguilar de Leh, who is moving
from Paris to London this week.
We have agreed to meet atThe Hague on Thursday the 6th ofAugust
and would suggest that we cal1on you on that da37at 3 o'clock at the
Peace Palace.
Would you be so kind as to Ict me know at my Cambridge address

whether this date would be agreeable to you.
1 am, etc.
(SignedE )rwin H. LOEWENFELD.

57. THE DEPUTY-REGISTRAR TO THE 3ïINIÇTER OF GUATEMALA Ih' THE
UNITEI) KINGDOM

July 14th 1953-
Sir,

We have been advised by Dr. Loewenfeld that you both suggest coming
over to The Hague on August 6th to talk to the President of the Court
about the Nottebohm Case.

l Oral request made bythe Legation of Guatemala in France.
Dr. ]osé Luis Aguilarde Le6n, AIinisteof Guatemala inFrance, had been
norninated ùlinister of Guatemala in the United Kingdom.
A similar communication wassent to thAgent oftheGovcrnmcnt of Liechten-
stein. 612 PART IV.-CORRESPO~'DEKCE
Sir Arnold hlcNair is quite agreeable to your suggestion, bashe, too,
is in England, he thinks the easiest course for al1 parties would be to
hold the meeting in London at the United Nations Information Centre
in Russell Square. The 5th, 6th or 7th August would be equally suitable
to the President.

1am u~iting to Dr. Loewenfelti to-day, suggesting that he should get
in touch with you soas to agree oii the date most convenient to your-
self and to him. Perhaps yoii \vilthen letme have your answer and 1
will asccrtain the President'~ wishesas tothe time at which the meeting
' should be held,
1have, etc.

58, THE AGENT OF THE GOVERSMENT OF LIECHTENSTEIN TO THE DEPUTY-
REGISTRAR
Cambridge, Julp 17th, r953.
Dear Rlr. Garnier-Coignet,

Thank you very much for your leiter of the 14th of July.
As 1 informed you already over the telephone, Iilr. Aguilar de Le6n
and 1 fuliy agree with the suggestion of Sir Arnold hlcNair that it will
be more convenient for al1concerne~l to hold the meeting in London at
the Information Centre of the United Nations, Russell Square House,
Russell Square.
1 have since been in contact u7ith.hlr. Aguilar de Leon and we have
agreed to meet the President on the Gth of August at 3 o'clock at the
above address.
I have also been in contact wi1.hSir Arnold, who had no objection to
the date. But I should apyreciate if you would once more ascertain the
President 'sapproval.
Y ours sincerely,
(Signed) Erwin W. LOEWENFELD.

59.THE DEPUTY-REGISTRIR TO THE AGENT OF THE GOVERNMENT OP
LIECIITENSTElN '

July 24th 1953.
Sir,
1 have the honour to confinn thal: the conference to be heId with the

Prcsident of the Court conceming the Sottebohm Case will take place in
London on Thursday, August 6th, at 3 p.m., at the United Nations
Information Centre, Russell Squarc :House, Russell Square. The meeting
will be held inroom 421-the Offictof the Director of the Information
Centre.
1 have, etc.

1The same communication was sent to the Minister ofGuatemala in the United
Iiingdom. 60: THE FIRST SECRETARY, ACTING REGISTRAR, TO THE AGENT OP THE
GOVERNMENT OF LIECHTENSTEIX

August 13th, 1953.
Sir,
Upon instructions from the président, 1 have the honour to confirm
the following statement, made by the President during the meeting which
was held in London, at the United Nations Information Centre, on
August Gth, 1953, between the President, yoursclf and M. Aguilar de

Leon in the preçence of the Deputy-Registrar.
As regards the question of the Court's jurisdiction in the Nottebohm
Case, the Written Procedure having been completed, arrangementshave
to be made for the Oral Procedure (Article 62, paragraphs 3 and 4, of
the .Rules). As soon as the Court has finished the Minquiers and Ecrehos
case, that is to say, moçt probably hy the middle of Novernber next, it
will be ready to hear the representatives of the Parties in the Nottebohrn
Case on the question of jurisdiction.he exact date of the opening of the
hearing will be fixedby the Court itself as soon as it is in a positido to
so, and the Parties will be immediately notified. But they should, from
now, be aware tllat the Court expectsthem tobe ready to argue the ques-
tion of jurisdictionby the middle of November.
H, Aguilar de Leon and yourself having stated that both Partieswere

trying to reach an agreement in this case, the President stated that such
an agreement, duly notified to the Court, would bring the proceedings
to an end (Rules ofCourt; Articles68 and 69).
1have, etc.

61. THE DEPUTY-REGISTRAK TO THE AGENT OF THE GOVERNMENT OF
LIECHTENSTEIN '

September zgth, 1953.
Sir,
Pursuant to my letter (No. 18972) of August 13th, 1953, 1 have the
honour to inform you that, at a meeting held on September ~Bth, the
Court decided that the hearings on the question of jurisdiction in the
Nottebohm Case would begin on Tuesday, November jrd, 1953. .
The hour of the opening of the hearing will be communicated to you
in due course.
1have, etc.

62. THE DEPUTY-RECISTRAR TO THE AGENT OF THE GOVERNMENT .OF
LIECHTENSTEIN '

October 13th; 1953.
Sir,

I have the honour to iefer tomy letter 19210 of September zgth,1953,
and to inform you that the Court, in the light ofits progress with the
1 The same communicationwas senttothe Minister of Guatema1a.theUnited
Kingdom and to the Minister of Guatemala in France.614 PART IV.-CORRESPONDENCE

Minquiers and Ecrehos Case (Fraiice/United Kingdom), has decided
that it will be unable tbegin the h~aring on the question of jurisdiction
in the Nottebohm Case on Novi:ml>er 3rd, Igj3, and has accordingly
fixed Tuesday, November loth, 19511 f,r the opening of these hearings.
You will be informed in due coilrst: of the hour at which the Court will
siton that date.
1 have, etc.
---

63. THE AGENT OF THE GOVERNMENT OF LIECHTENSTEIN TO THE DEPUTY-
REGISTRAR

Cambridge, October zoth, 1953.
Sir,
1beg to inform you that the representatives of the Government of the
Principality of Liechtenstein at the forthcoming hearing of the Notte-
bohm Case on the qucstion of jiirisdiction will be :

asAgent : Dr. Erwin H. LOEWENFELD L,L.B.
as Counsel :M. Georges SAUSER-HALL,
Professor of I~iternationalLaw at
the University ai Geneva,

Mr. E. LAUTERPAC:HT,
member of thi: English Bar.
1haiie, etc.
(Signed) Envin H. LOEWENFELD.

64. THE DEPUTY-REGISTRAR TO TH:E AGEST OF THE GOVERNhlENT OF
LIECHTENSTEIN

Sovember md, 1953.
Sir,

With reference to my Ietter 1927tIof October 13th, 1953, 1 have the
ho~iourto inform you that the hec~ririgson the questionofjurisdiction in
the Nottebohm Case, fixed for Noveïnber ioth, 1953,will begin at 10.30
a.m. '
The President of the Court wotild liketo meet you and M. Aguilar de
LeOn the previous day atG p.m. in hi!;offiin the Peace Palace ta discuss
certain points of procedure.
I have, etc.

65. LE GREFFIER ADJOINT AU MIh'ISi'REDES rlFFAIRES ÉTRANGÈRES DES
I'AYS-BAS

G novembre 1953.
Monsieur le Ministre,

Me référantà l'accord du 26 juiri 1946, entre le Gouvernement des
Pays-Bas et la Cour internationale de Justice, j'ai l'honneur de porter à

1The same communication was sent. to the AlinoftGuatemala intheUnited
Kingdom and to theRIinisteofGuatemala in France.la connaissance de Votre Excellence que les personnes dont les noms
suivent ont étt désignéespar le Gouvernement de la Principauté de
Liechtenstein pour le représenter devant la Cour internationale de Justice

en l'affaire Nottebohm introduitepar ce Gouvernement contre le Guate-
mala :
en qualité d'agent: M. Erwin H. Loewenfeld, LL. B. ;
en qualité de consei:ls M. Georges Sauser-Hall, professeur de droit
internationalà l'Université de Genève,

M. E. Lauterpacht, du barreau d'Angleterre.
Veuillez agréer, etc.

66. THE CHARGÉ D'AFFAIRES OF GUATEMALA IN FRANCE TO THE DEPUTY-
REGISTRAR

[By a telegram in Spanish from Paris, November gth, 1953,the Chargé
d'affaires of Guatemala in Francc made the following communication :]
(Translation)
Paris, November gth, 1953.

43 In accordance instructions from Excellency Minister Foreign
Affairs my country have honour transcribe to you the following stop
Quote To honorable International Court of Justice The Hague stofi
Officiallymy Governrnent requests postyonement date oral proceedings
preliminary objection lack of jurisdiction in dispute Liechtenstein v.
Guatemala and fixing new hearing stopIn any case we request adjudi-
cate exclusively on preliminary objectionby reason expiry period com-
pulsory [character of] jurisdiction Court in regard Guatemala stop In
case negative decision Court on objectiori proposed, Guatemala reserves
right to be represented dispute and raise further objectioslo$ Thank-
ing in anticipation honorable Tribunal stop Raul OSEGUEDS,Minister
Foreign Affairs of Guatemala U9zqzcote .ave honour present to you
assurances my high consideration.-Francisco Linares ARANDA, Chargé
d'affaireof Guatemala in France.

67. THE DEPUTY-REGISTRAR TO THE SECRETARIAT OF THE UNITED NATIONS,
LEGAL DEPARTMENT (tel.)

November gth, 1953.

CabIe 20. Please send urgently airmail certified copies note addressed
by Ministry Foreign Affairs Guatemala to SecretariatUN dated 6 August
1947 reference340 C 73-72number 13317 and note Secretariat to same
Ministry dated 29 September 1947 reference 903-2-g-IR conceniing
entry force declaration Guatemala acccpting jurisdiction Court.6x6 PART IV.--CORRESPONDENCE

November gth, 1953.
Sir,

Açcording to Article 60, paragraph 3, ofthe Rules of Court
"A transcript of speeches or declarations madeby agents, counsel
or advocates shall be made available to them for correction or revi-
sion, under the supervision of the Court."

A provisional transcript of each Ilexring is commiinicated without delay
to a11concerned, in order to give theni an opyortunity of correcting errors.
1 should be obliged if you would inform me whether you and your
Counsel intend to avail yourselves of the right accorded youby this yro-
vision, in so far as concerns the.statements which you make. Should your
reply be in the affirniative, 1should be grateful'if you would let me
have any corrections which you cirjrour Counsel might wish to make as
soon as possible after the hearing at which you have spoken, and not
later than the day after you receive the transcri~it.
Ihave, etc.

69. THE AGENT OF THE GOVERNMENT OF LIECHTENSTEIN TO THE DEPUTY-
NEGIÇTRAR

November ~oth, 1953.
. Sir,
ln accordance with the request of the President of the Court1enclose
herewith the text of theadditional c~mclusion which was referredto by
Professor Sauser-Hall in the course of his argument this rnoriiingand
which the Government of Liechtenstein desire to add to the Conclusions
which appear in paragraph 29 [see:pp. 182-18 of Volume Il of their .
Statement of the Observations of the Government of Liechtenstein.

1 have, etc.
(Signed) Erwin H. LOEWENFELD.

70. THE DEPUTY-KEGISTRAR TO 'r1-MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS OF
GUATEMALA (tel.)

November r~th, 1953.
Your message * concerning Nottebohm Case transrnitted through
Guatemalan Chargé d'affaires Piiris. was communicated to the Court
stop Chargé d'affaires had on Noveniber gth an interview with the Pre-
sident of the Court who regrettecl to have to state that the hearings could
not be postponed stop Am airmailing verbatim record of hearing.

See p. 183.lette(G),of Volunie 1.
See No. 66 above. 71. LE GREFFIER ADJOINT AU CHARGE D'AFFAIRES DU GUATEMALA A PARIS

11 novembre 1953.
. . Alonsieur le Chargé d'Affaires,

A la date du g novembre r953 et par téleamme portant le no43 l,
vous avez bien voulu me transmettre en l'affaire Nottebohm (Liechten-
stein contre Guatemala) un message, destiné à la Cour, de S. Exc. le
Ministre des Affaires étranghresdu Guatemala. Aux termes de cemessage
la Cour est officiellement priéepar votre Gouvernement de remettre la
date de la procédure orale sur l'exception préliminaire d'incompétence
pour statuer sur le différendet de fixer une nouvelle audience. En tout
cas, il demande que la décisionporte exclusivement sur l'exception pré-
liminaire en raison de l'expiration de la périodeobligatoire de la compé-
tence de la Cour à l'égard du Guatemala. En cas de décision négative
de la Cour sur l'exception soulevée, le Guatemala se réserve le droit

d'êtrereprésenté au litigeet de soulever d'autres exceptions.
En accusant la réception de votre télégramme, j'ail'honneur de porter
A votre connaissance que, le même jour,la copie en a étécommuniquée
a la Cour et remise à JI. l'agent du Gouvernement du Liechtenstein.
D'autre part, j'ai l'honneur de vous confumer qu'il a été pris bonne
note des explications que vous avez données oralement au Président de
la Cour, en ma présence, lorsde l'entretiendu 9 novembre 1953, explica-
tions portant sur les raisons pour lesquelles le Gouvernement du Guate-
mala avait été amené à présenter une demande d'ajournement de l'au-
dience du IO noverniire. Vous avez notamment déclaréque votre Gouver-
nement procédait actuellement à la constitution d'une commission pour
défendre son point de vue devant la Cour; qu'il était toutefois impos-
sible de dire quand cette commission serait prête, vu les multiples occu-

pations auxquelles les personnes qui la composent ont à faire face ; et
qu'en autre, il serait procédéA la nomination d'un agent.
Je vous confirme également qu'en réponse, le Président de la Cour
vous a rappelé que l'affaire avait été introduite le IO décembre 1951 ;
qu'elle avait fait l'objet de diverses communications du Gouvernement
du Guatemala (5, 19et 20 mars, 25 avril, 5et 16 juinIgjz 2);qu'après
le dépôt par ce Gouvernement, le 9 septembre 1952 ,'un document où
est contestée la compétence de la Cour 3,il s'étaitécoulé pliisieurs
mois avant qu'une ordonnance fût rendue pour fixer la date du dépôt
des observations du Liechtenstein sur ce document; que ladite ordon-
nance 4,datée dy 21 mars 1953 et qui aurait pu amener la Cour A ouvrir
la procédure orale sur la question de juridiction peu de temps aprèsle
dépôt des observations, a, le 6 août 1953 seulement, étésuivie d'une
réunion des représentants des deux Parties devant le Présidcnt, au

cours de laquclle lc Président a annoncé que la Cour serait prêtea enten-
dre les Parties au milieu du moisde novembre 1353c, e qui a étéconfirmé
par lettre ; que des communications ont été adresséespar le Greffe aux
représentants des Parties les 29septembre, 13et 22 octobre, et2 novem-

' Voirno 66 ci-dessus.
o nos18 et 30ci-dessus;les autres lettres mentionnées desaccusésde
réceptionnon reproduits.
a Voir pp.162-169 du volume 1.
n publicationsde la Cour,Recueil des Arvtts:4visconsultatiet Ordon-
nancesrp53. pp. 7-8618 PART IV.-COR:1ESPONDEKCE

bre 1953 ,our leur préciser la date ei l'heure d'ouverture des audiences ;
que, tout en comprenant que le Gouverneme* du Guatemala avait B
faire face à de nombreuses obligations, il faIIait considérer qu'il avait
ainsi eu amplement l'occasion de prendre des dispositions pour se faire
représenter à l'audience du IO novembre ; et que, dans ces conditions,

la Cour n'était pas disposéeà remettre cette audience.
Le Président a spécifiéque la seule question qui se posait à la Cour
était celle de sa compétence, contestée par le Gouvernement du Guate-
mala dans sa note du 9 septembre 1.352,à laquelle le Gouvernement du
Liechtenstein a répondu par ses ol~servations du21 mai 1953 ,ransmises
le même jour au Gouvernement di1 Guatemala. Par conséquent, elle
n'aura pas à statuer pour le morneni: sur le fond de l'affaireLe fond ne
serait abordé que dans l'éventualitéoù elle se dirait compétente, et après
que se soit dérouléela procédure écrite prescrite par le Statut et le
Règlement.

Enfin, je vous confirme que VOLE avez demande au Président s'il
serait loisibleà votre Gouvernement de présenter de nouvelles excep-
tions, au casoù la Cour se dirait corripéten;eet que le Président vous a
répondu ne pouvoir prendre aucirn autre engagement quant k la suite
de ta procédure.
Vous avez sans doute déjà communiqué à votre Gouvernement Ia
réponse que le Président de la Cour a donnée. Je vous prie de bien
vouloir trouver ci-joint la copie d'un télégrammel que j'adresse àS.Exc.
le Ministre des Affaires étrangères à ce sujet, ainsi que d'une lettre
lui transmettant le compte rendu de l'audience du IOnovembre 3.

Veuillez agréer, etc.

72. LE GREFFIER ADJOINT AU MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRAKGÈRES DU
GUATEMALA

IInovembre 1953.
Monsieur le Ministre,
Rle référant à mon télégramme du II novembre 1953 en l'affaire
Nottebohm, j'ai l'honneur de traiisniettre ci-joinà Votre Excellence la
copie d'une lettre que j'adresseà M. le chargéd'affaires du Guatemala à

Paris, lui confirmant d'une part la réception du message quc vous avez
adresséà la Cour et, d'autre part, l'entretien qu'il a eu avec le Président
de la Cour leg novembre 1953.
Votre Excellence voudra bien également trouver ci-joint un exem-
plaire du compte rendu (non encore corrigépar les orateurs)de l'audience
tenue par la Cour le IO novembre. a.
Veuillez agréer,etc.

1Voir no 70ci-àessus.
8 n L 72ci-après.
a I pp:10-11ci-dessus..73. LE GREFFIER ADJOINT AU MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DU
GUATEMALA

13 novembre 1953.
Monsieur le Ministre,

hlc référantà ma lettre du II novembre 19j3 'ai l'honneur d'adresser
.ci-joint à Votre Excellence le texte de la conclusion additionnelle l du
Gouvernement du Liechtenstein à laquelle s'est référé le professeur
Sauser-Hall A la fin de la plaidoirie dont le texte vous a été communiqué
par ma lettre précitée.
Copie de la présente lettre est envoyée à M. le chargé d'affaires du
Guatemala à Pans et à M. le ministre du Guatemala (LLondres.

Veuillez agréer, etc.

74. THE PRINCIPAL DIRECTOR IN CHARGE OF THE LEGAL DEPARTMENT OF
THE SECRETARIAT OF THE UKITED NATIONS TO THE DEPUTY-REGISTRAR

New York, II November 1953.
Dear Mr. Garnier-Coignet,

In reply to your cable No. 20 2,1 am forwarding hcrewith certified
copics of the following communications relating ta the entry into force
of the declaration by Guatemala accepting the compulsory jurisdiction
of the Court :

I. Letter reference 340.C (73-7z), No. 13317, dated 6 August 1947,
from the Ministry of Externat Relations of Guatemala to the
Secretary-General of the United Nations ;
2. Letter No. g03-z-gJlR dated 29 September 1947 from the Assistant
Secretary-General in charge of the Legal Department tothe Minister

for External Relations of Guatemala.
Sinccrely yours,
(Signed) C. A. STAVROPOULOS.

[Enclosure Ito letter 74 from the Principal Director in charge of the Legal Depart-
ment of the Sccrctariat of the United Katiotothe Deputy-Registrar.]

hlinisterio de Rclacioncs Extcriorcs,
Republica deGuatemala, C.A.
34o.c (73-32)
Guatemala, 6 de agostode ~947.
Honorable Sefior Trygve Lie,
Secretario Generalde lasKaciones Unidas,
Lake Success, New York.

Tengo el hon'or de acusar recibo de la atenta nota del DepartamentJuridico
de esa Organizacion, niimer903-2-g/XL, dc fccha 23 de julio prhximo pasado. en

l Voir p.183,lettre (G), du volume I
See No. 67above.620 PART IV.-Ci3RI<ESPOSD13NCE

la que se solicita informacion acerca de la fecha de entrada en vigor de la Declara-.
cion formulada por el Gobierno de Guateaala el r7 de enero de 1947, reconociendo-
la jurisdiccion compulsiva de la Corte lnternacional de Justicia.
Rte complace informar a usted que la iritenci6n de este Gobicrno fuéque dicha
declaracion unilateral entrara en vigor en su propia fecha de expedicion. y, si para.
cl10 no hay inconveniente, dcbe considerarse vigente desde el 27 de enero de 1947.
Aprovecho la oportunidad para reitcrar a usted las seguridades de mi alta
y distinguida consideracion.
(signature)

Certified true copy :
(Signed) C. A. STAVROPOULOS,
Constantin A. Stavropoulos,

Principal Director
in charge of the Legal Department..

[Enclosure 2 to letter74 from the Principal Director in charge of the Legal Depart-
ment of the Sccretariat of the United Nations to the Deputy-Registrar.]

COFY
29 September 1947.
Sir,

1am directed by the Secretary-General to acknowledge the receipt of your letter'
number 340.C (73-32o) f 6 August 1947, in which you inlormed him that itwas the-
intention of the Government of Guatemala that the declaration recognizing the-
cornpulsory'jurisdiction of the Internaticinal Court of Justice should enter into.
forceon 27 January 1947.
1have the honour to inform you that this date will accordingly be considered as.
the date of entry into force of the said dec:laration.
1 have, etc.
(Signed) Ivan KERNO,

-4ssistant Secretary-General
in charge of the Legal Department.
His Excellenc y'
Dr. Carlos Leonidas Acevedo,
Minister for External Relations,
Ministry of External Relations,
Palacio Nacional, Certified truc copy :
Guatemala City, Guatemaia. (Signedj C. A. STAVROPOULO~

Constantin 11. Stavropoulos,
Principal Director
in charge of the Lcgal Department,

19459 Cour prononcera probablenient demain mardi dix-sept novembre.
à seize heures trente son arrêtsur que.jtion coinpétence affaireNottebohm,

l La mëmc communication a étéadressée au ministre du Guatemala en France
et au ministre du Guatemala au Royaume-Uni, ainsi que (par téléphone) Bl'agent
du Gouvernement du Liechtenstein.'76.THE AGENT OF THE GOVERSMEKT OF LIECHTEKSTEIK TO THE DEFUTY-
REGISTRAR

Cambridge, November 14th, 1953.
Dear Mr. Garnier-Coignet,
Referring to Our yesterday's conversationon the telephone 1greatly
..regret that, owing to influenzIshall not be able to travel on hlonday
to The Hague in order'to attend pronunciation of Judgment by the
on Tuesday, 17th November, 4.30.
I have therefore authorized Counsel, Xlr.E. Lauterpacht, toact for
me and have sent thefollowing cable to you :

"Deputp Registrar International Court of Justice The Hague
Holland Confirm date ofpronunciation of judgment on jurisdiction
in Nottebohm Case Tuesday 17th November 4-30 p.m. st@ Owing
to influenza unable to travel stop Have authorized Mr. E. Lauter-
pacht, Counsel, to act for meLOEWENFELD, Agent for the Govem-
. ment ofLiechtenstein."

Yours sincerely,
(Signed) Erwin H. LOEWENFELD.

,77. LE GREFFIER ADJOIXT AU MIXISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DU
GUATEMALA (id.)'
16 novembre 1953.

19467 Référencenotre 19459 Cour internationale prononcera mercredi
.dix-huit novembre seize heures et non mardi dix-sept son arrêt sur

question compétence affaire Nottebohm.

.78. LE CHARGÉ D'AFFAIRES DU GUATEMALA EN FRANCE AU GREFFIER
ADJOINT

[Par un télégrammeen espagnol en date de Paris, le 17 novembre
1953, le chargé d'affaires du Guatemala en France, faisant valoir que
.son Gouvernement n'avait encore pu recevoir les inforniations contenues
dans les communications du Greffier adjoint reproduites sous lesriOs71
et 73 ci-dessus, demande l'ajournement du prononce de la décision de
la Cour.]

.79 THE DEPUTY-REGISTRAR TO THE CHARGÉ D'AFFAIRES OF GUATEMALA
IN FRASCE (tel.)

18 novembre 1953.
19480 Received your number 47 Public sitting for delivery judgment
preliminary objection Nottebohm Case being held to-day as notified in
my telegram 19467 of November sixteenth.

1 La mêmecommunication a étéadressee au ministre du Guatemala en France
et au ministre du GuatemaauRoyaume-Uni, ainsi qu'Al'agent du Gouvernement
.du Liechtenstein.622 PART IV.-CORRESPONDEXCE

80. THE DEPUTY-RECIÇTRAR TO THE MIXISTER FOR FOREIGN AFFAIRS OF
GUATEMALA

November 18th, Igj3.
Sir,

1 have the honour to inform Your Excellency that, at a pubIic sitting
held to-day, the Court delivered its Judgment on the Preliminary Objec-
tion raised to the jurisdiction of the Court in the Nottebohm Case.
In view of the fact that your Government was not represented at that
sitting, 1 have the honour to enc1oc.eherewith a certified true copy of
the Judgment 2.The authcntic signed and sealed copy thcreof will be
held in the Registry at Your Excelh:ncyJs disposal.
1 have, etc.

81, THE ACTlSG REGISTRAR TO THE 3llSISTER FOR FOREIGS AFFAlRS OF
AFGHANISTAN "

Novernber zjth, 1953.

The Acting Registrar of the 1nte:rnational Court of Justice has the
honour to transmit herewith a copy of the Judgment delivered by the
Court on the Preliminary Objection -raised by the Government of Guatc-
mala in the Nottebohm Case (Liechtenstein W.Guatemala).
Further copies will be despatched later through the usual ctiannel.

82. THE DEPUTY-REGISTRAK TO THE AGENT OF THE GOVEKKMENT OF
LIECHTEXSTEIN

-. December znd, 1953.
Sir,
As the written proceedings in the Nottebohm Case (merits) are about

to begin, I consider it m duty to draw the special attention of the
Agents to the provisions O ?the Statiite and Rules concerning the deposit
of documents which the Parties wish to produce in support of their
respective cases.
Under Article 43 of the Statute, it is provided that the procedurc shall
consist of two parts : written and oral. It iç specified that the written
proceedings shall consist, oii the one hand, of the actual writtcn plend-
ings-Mernorial, Counter-Mcmorial, and Replies-and on the other, of
al1 documents in support ; and that the oral proceedings shall consist of

the hearing by the Court of witnesses, experts, agents and advocates.
1 Copy of this communication was sent to the JIinistof Guatemala in France
and to the AIinister of Guatemala in the United Kingdom.
2 See Court's publicationsHepartsof ,Jtrdgrnsnts,Adcisory Opinions and Orders
1953,pp. 111-125.
3 The same communication was sent toal1States to which the Court is open.
J The same communication was sent to the 3Iinister for Foreign Affairs of Guate-
mala (a copywas sent tothe liinister of Guatemala in France andto the hiinister
of Guatemala in the United Kingdom.) The presentation of documents after the closure of the written part of
the proceedings is, however, not absolutely excluded; Article 48 of the
Rules provides for this possibility and lays down the procedure to be
followed :the document shall be filed in the Registry ; the Icegistry will
be responsible for communicating it to the other Party and will inform
the Court ; should the other Party dccline to consent to the production,
the Court willdecide. Rut this procedure is entirely exceptional. Indeed,
as is evident from the tems in which it is drafted, Article 48 is based on
the principle laid down in the Statute that documents bclong to the
written part of the proccedings in a case.
Any Agent who considers it necessary to submit a further document
after the closure of the written proceedings is hereby requested, when
filing the original or certified copy, as required by Article 48 of the
Kules, to accompany it with 75 further copies. In this way, the excep-
tional procedure laid down in Article 48 will operate rapidly and in a

manner that will exclude the possibility of an Agent or Coiinselrelying
at a public hearing upon a document which has not previously been
placed before Members of the Court.
I considered that 1 should be facilitating the preparation of the file
in the Nottebohm Case (merits) by giving the Agents these additional
explanations before any written pIeading was deposited.
1 have, etc.

[Par un télégramme en espagnol en date de Guatemala City, le
24 décembre 1953, le ministre des Affaires étrangèresdu Guatemala fait
savoir que son Gouvernement a nommé commeagent M. Victor Salomon
PISTO JUAREZ, ministre du Guatemala à Berne, et comme conseil,
31. Carlos Hall LLOKEDA.]

Deccmber 28th, 1953.

1 have the honour to inform Your Excellency that, by iicablc des-
patched from Guatemala on Dccember 24th, 1953, H.E. the hlinister
for Foreign Affairs of Guatemala has notified me that his Government
has apyointed you to be the Agent of tliat Government in the Nottebohm
Case, brought before the Cotirt by an Application of the Government of
the Yrincipality of Liechtenstein. 1 shall accordingly in future send to
you al1communications relating to this case.
1 would venture to draw your attention to Article jj of the Rules of
Court, which provides that the appointment of an Agent rnust be ac-
companied by a statement of an address for service at the seat of the
Court to which al1 communications relating to the case should be sent.
In this connection 1 should be grateful if you would inforrn me of the
address in The Hague sclected for this purpose.
1 have, etc.624 PART IV.--CORRESPOK DEKCE

85. L'AGENT DU GOUVERNEMENT DU GUATEMALA AU PRESIDENT ET AUX
JUGES DE LA COUR

Berne, 4 janvier 1954.
Monsieur le Président et b1es:;ieursles Juges,

En mà qualité d'agent du Gouvernement du Guatemala dans l'affaire
Nottebohm (Liechtenstein contre Giiatemala), j'ai l'honneur de solliciter
de votre Cour une prorogation de ddai pour le dkpôt du contre-mémoire
du Gouvernement du Guatemala. Selon arrêt en date du 18 novembre
1953 ,otre Cour a accordéà mon Gouvernement un délaiailant jusqu'au
20 janvier 1954 pour produire son contre-mémoire en réponseau premier
mémoiredu Gouvemement du Liechi-enstein. A l'appui de cette demande
de prorogation de délai,je me pei-mets de présenter les motifs suivants :
I.Le Gouvernement du Guatemala avait soulevé une exception d'in-
compétence, basée sur le fait c1u';iyant accepté, par déclaration du
27 janvier 1947 a juridiction ol~ligatoire dla Cour internationale de
Justice pendant un délai de ciiiq ans, qui est arrivé à son terme le
26 janvier 1952, et que pendant cette période il n'a-eu aucun différend

d'ordre juridique entre le Guatemala et aucun autre Etat, il pensait que
votre Cour n'avait plus le pouvoir d'administrer justice sur la demande
du Gouvemement du Liechtenstein.
2.En outre, des pourparlers avaient été engagés entre le Gouverne-
mént du Guatemala et celui du 1,ieckitensteitipour rechercher éventuelle-
ment la possibilité de mettre fin au conflit par une transaction amiable,
ces pourparlers ne devant, bien entendu, porter aucune atteinte aux
droits du Guatemala, qui considére commetdénuée de tout fondement
juridique la demande de Monsieur Nottebohm.
C'est en fonction deces points de vue que mon Gouvernement n'avait
pas estimé opportun de désigner un agent pour le représenter devant la
Cour internationale de Justice.

3. La Cour internationale de Justice ayant rejeté cette exception
d'incompétence par arrêt en date iiu18 novembre 1953, mon Gouver-
nement entend maintenant aborder .lefond de l'affairet c'est pourquoi
il vient de me désigner en clualiti: d'agent pour le représenter.
Malgrétoute la diligence que je m'efforcerai d'apporter à l'étude de
cette affaire, il m'est absolument impossible de préparer le contre-
mémoire du Gouvernement du (;ua.temala pour le 20 janvier Igjq. Il
est nécessaire que je choisisse,en accord avec mon Gouvernement, le
ou les conseillers juridiques, spécialistesn droit international public,
.qui devront collaborer à I'élaboration du contre-mémoire. Il conviendra,
ce choix effectué, de laisser le temps k ces conseillers d'étudier le dossier.
11sera peut-être nécessaire de f;iirt: traduire en français les pièces du
dossier. Avant de déposer le coritre-mémoire définitif au Greffe de la

Cour, il faudra certainement que j't:n soumette préalablement le projet
à mon Gouvernement, quivoudra peut-être y apporter des modifications.
Ces diverses opérations exigeront: un délai d'au moins 5 à 6 mois.
4. J'aime à croire que le Gouvernement du Liechtenstein, consiilté
par votre Cour au sujet de la présente demande de prorogation de délai,
n'y fera pas d'objection. Je rappellr: à ce sujet que mon Gouvernement

Voir publications de la Cour, Re,dAvrêts,Avis consultatefOrdonnanc~s
r953, pp.II1-125. l Iroirpublications de la Cour,Hec~leildes:lvrl Alsi,consrrllaiifelOrduianances
rgjr, pp. 19-20.

41626 PART IV.-COEKESPONDENCE

j'en ai transmis la copieA hl. l'agent dlapartie adverse,que j'aiinvité
àbien vouloir me faire part de sesvues.
Dans ma lettre de transmission A 31.Loewenfeld, je lui ai également
indiquéles deus difficultésque vou; m'avez signaléesau cours de notre
entretien, savoir, le fait que le Guatemala est géographiquement bien
plus éloignéde IaCour que le Liechtenstein, et le fait que l'espagnol
n'est pasune des deux langues officielles de la Cour.
Veuillez agréer, etc.

88. L'AGENT DU GOUVERNEMENT DU GUATEMil1.A AU GREFFIER

LZ janvier 1954.
Monsieur leGreffier,
Ne référant à votre honorée par bquelle voiis me demandiez mon
adresse à La Haye, j'ai l'honneur de vous communiquer mon adresse
officielleen cette ville et qui s:'LouisCouyenisplein 66, à La Haye,
clo Mr. P, A. Prins, où je vous prie d'envoyer toute communication
.officielle. Etant entendu, comme vc+usme l'avez promis, que les copies
de ces communications me seront eiivoyées àla Lkgation du Guatemala
a Berne : Maricnstrasse,II, Berne, :Suisse.
Je saisis cette occasion, etc.
(Signi) V. S.PINTOJ.

89.THE AGENT OFTHE GOVERNMENT 13FLIECHTENSTEIN TO THE REClSTRAR
(lei.)

Cambridge, January 14th. 1954,
Re Bottebohm havehonour to refer to Registrar's letter 5th January
stop No objection to three months extension until 20th April 19j4.

90. LE GREFFIER A L'AGEKT DU GOUVERNEMENT DU GUATEMALA '
15 janvier 1954.
Monsieur l'Agent,

Comme suite à ma lettre na 19743 du 5 janvier 1954,j'ai l'honneur de
vous transmettre ci-joint Ia copie certifiéeconfomc d'un télégrammeen
date du 14 janvier 1954par lequel l'agent du Gouvernement du Liechten-
stein en l'affaire Nottebohm expose ses vuesau sujet de la demande de
prolongation des délais que vous avez présentée par votre lettre du
4 janvier 1954.
J'aien mêmetemps l'honneur de -rrousfaire connaître que, par ordon-
nance en date de ce jour, le Présidentde la Cour a fixéau 20 avril1954
lSee So. 86above.
aUne communication semblablea étfaiteàt'agent du Gouvernement dn Liecli-
tenstein.
Voir pubtications deCour.Recut.il desdrréts. Avis consultati/s et O~donsunces
'954,PI'7-8. la date d'expiration du délai your le dépbt du contre-mémoire en cette -
affaire, lsuite de la procédure étant réservée.
Je vous enverrai so\is peu l'expédition officielle, destiné(ivotre Gou-

vernement, de l'ordonnance de ce jour.
Veuillez agréer, etc.

91. THE REGIÇTRAR TO THE AGEKT OP THE GOVERNblENT OF
LIECHTES STEIN '

January 25th, 1954.
Sir,
Further to iny letter of January 15th, 1954, 1 have the honoiir to
cnclosc herewith the officia1 copy for the Princely Government of Liech-
tenstein of the Order of January ~gth, Igj4 a,fixing the tirne-limit for
the filing ofthe Counter-hlemorial of the Government of Giiatemaia in

the Nottebohm Case.
In compliance with the request made in your letter of January zrst,
1954, ten copies of the printed Order are to-day being despatched to
you under separate cover.
1 have, etc.

30 janvier 1954.
Alonsieur l'Agent,
A la date du 18 novembre 1953 3,j'avaisfait part à M. le ministre des

Affaires étrangères du Guatemala qiie la Cour avait prononcé son arrêt
sur la question de compétence en l'affaire Nottebohm, en liii signalant
que, le Gouvernement du Guatemala n'ayant pas étéreprésentéà I'au-
dience, l'exemplaire authentique de cet arrêt portant la signature et le
sceau de la Cour serait conservéau Greffe, à sa disposition.
Puisque, depuis lors, vous avez étédésigné comme agent (lu Gouver-
nement di1Guatemala en cette affaire, j'ai aujourd'hui l'honneur de vous
envoyer cc riocurnent sous le présent: pli.
Veuillez agréer,ctc.

gmars 1954.
Monsicur l'Agent,

J'ai l'honneur de vous accuser la réception des documents suivants,
que vous m'avez remis à la date de ce jour : .

ltl similar communicationwas sent to the Agent oftheGovernment of Giiate-
' mala.
a See Court's publications. Repwfs ofjudgmenis, Aduisory Opiniound Ordevs
1954,?P. 74.
a Voirno 80ci-dessus.628 PART IV.--C:ORKESPOSDENCE

1. - Photocopie d'une lettre de la Légation britannique à Guatemala,
portant le noIIj et datéedii i décembre 1940, adresséeà S. Exc.
Seiïor Licenciado don Carlos 8 alazar, ministre des Affaires étran-
gères du Guatemala (no de classement 032 de ~gqo), certifiée
conforme par J. J.Garoz Y., notaire,dont la signature a étéléga-
lisée par le président de l'organe judiciaire en date d19 février
1954 (annexe 5).
2. - Photocopie d'une lettre de la Légation britannique à Guatemala,
portant le no28 et datécdu 14 .vril1941 ,dresséeA S. Exc. Sefior
1,icenciado don Carlos Salazar, ministrc des Affaires étrangèresdi1
Guatemala (nodc classement 032 de 1g41) certifiée conforme par
J. J. Garoz V., notaire, doni. la sigiiatuae &télégaliste par Ic
président de l'organe jiidiciairc en date di1 24 février 1934

(annexe 6).
3. - Photocopie d'un documerit intitulé : cThe Proclaimed List of
Certain Blocked Nationals. iRevision 1, February 7, 1942. Pro-
mulgated pursuant to I'roclamatio~i2497 of the President of
July 17,1941, certifiéconforrne par-1.J.Garoz V., notaire, dont
la signature a étélégaliséepar le présidentde l'organe judiciaire
en date du 24 février1954 (annexe 7).
4. - Photocopie d'un document intitulé : «The Proclaimed List of
Certain Blocked Nationals.n Revision VIII, September 13, 1944
Promulgated pursuant to Proclamation 2497 of the Yresident of
July 17,1941, certifiéconi'onne parJ. J. Garoz V., notaire, dont
lasignature a été1égalisi:par le président de l'organe judiciaire
en datedi1 24 février1954 (annexe 8).
5. - Photocopie d'une lettrc de 1'Amhassnde des États-unis d'Am&-
rique à Guatemala, portant le no392 et datéedu 13 octobre 1945,

adresséeà S. Exc. Liccnciaclo don GuilkcrmoToriello, ministre dcs
Affaires étrangèresdu Guaternaln (node classement 032 de 1945),
certifiée conforme paJ. J. Garoz V., notaire, dont la signature a
étirlégaliséepar le ~irésident:de l'organe judiciaire en date di1
22 févrierI9j4 (introduction à l'annexe4).
Il estentendu que ces dociiments sont dCpos6csconformément à l'ar-
ticle43 du Règlement ct qu'ils serviront d'annexes au contre-rnénioire
du Guatemala dans l'affaire Nottebohni.
Veuillez agréer, etc.

2 avril1954.
hlonsieur le Président,
J'ai l'honneur de porterA irotrc coriiinissance, d'ordre de mon Goii-
vernement, que celui-ci-a dkcidédc: faire appel pour m'assister dans In
cause introduite devant la Cour par le Gouvernement de la PrincipautC.
de Liechteiistein, aux deux persorinalités suivant:s
hl.Henri ROLIN,yrofesseiir et ancien prbsident de la Facultk dc droit
de l'Université libre de Bruxelles,iocat h la Cour d'appeldc cette ville
et membre de la Cour pern~anented'Arbitrage ;ct 31. Carlos Hall ~~I.oKI~I>:avocat au Guatemala, profcsscur de droit
inteniational privé à la Facrilté de droit de l'Université de San Carlos,
ancien conseiller juridique du Ministère des Affaires étrangères du
Guatemala.
Jc vous prie d'agréer, etc.
(Signé)V. S. PIXTO J.

95. THE REGISTRAK TO THE AGENT OF THE GOVERNMENT OF LIECHTENSTEIN
(tel.)l

April gth, 1954.

20263 President's meeting with Agents Sottebohm Case three-thirty
31ay seventh.

[Par un télégramme eiicsliagnol, en date de Guatemala City,le 19 avril
19j4, le ministre des Affaires étrangh-es a fait savoir qiic Ic Coiivcrne-
ment du Guatemala avait clCsignCcomme juge ad hoc 31. JiilioCAMEY
HERRERA.]

97. 1.E GREFFIER ADJOIST h 1.'-\GEKTDU GOUVERNEMENT DU GUATEMALA
20 avril 1954.

3Ionsicur l'Agent,
A la date de ce joiir,voiis avez bien voulu me rcmettrc, en rin exem-
plaire original signé par voiis, accompagné de soixante-quinze exem-
plaires imprimés, le contre-mémoire (avec cintlirantc-deus annexes)
du Gouvernement du Giiatemalri en l'affaire Bottebohm.
J'ail'honneur de vous cicctiscr la réception de ce document, dûment

déposé dans le délaifixé par l'ordonnance rendue par le Presidcnt de la
Cour le 15 janvier I954
Vcuillez agréer,etc.

April zoth, 1954.
Sir,

1have the honoiir to scnd you hcrewith seven copies, two of which are
certified tnie copies, of the Coiinter-ltIemorial presented by the Govern-
ment of Guatemala in tlic Kotteboh~n Case.

A similar corritnunicatitvassent totheAgent ofthc Governmcnt of Guate-
niala.
"oir pp.184-372.
Voirpublicationsdc laCoiir, RecucadesAvvêtsAvis cor~sttlütetOvdoi~naicces
I3.54 ,p. 7-8.630 PART IV.-Ci3RIZESPONDENCE

This document was filed with the Registry on April zoth, 1954, that
is to Say, within the time-limit fixetby the Order made by the Presi-
dent of the International Court of Jiistice on January 15th,1954 l.
1have, etc.

99. THE DEPUTY-REGISTRAR TC)TH15 AGENT OF THE GOVERNMEST OF
LIECHTENSTEIK

April e~st,1954.
Sir,
1 have the honour to inform yo~!that, by telegram of April rgth,
1954 ,he Ninister forForeign Affairi; of the Kepublic of Guatemala has
infonned me that his Governnient has designated Mr. Julio Camey
Herrera to sitwith the Internationa.1 Court'of Justice as Judge ad hoc
in the Nottebohm Case.
The Minister for Foreign Affairsstates that Mr. Julio Camey Herrera
has for nineteen years been an advocate of the University of San Carlos

and fiI1sthe conditions to be a judge of the national Supreme Court of
Guatemala. He is a Professor of the Iiaculties of JuridicaI and Economic
Sciences. He has been the chief of thil Legal Department of the hlinistry
for Foreign Aflairs of Guatemala and DeIegate of his Government at
the Second and Third Sessions of the General Assembly ofthe United
Nations. Mr. Julio Camey Herrr:ra h.ns written çtudies in international
law and is an initial hlernber of the Guaternalan Association of Inter-
national Law.
In accordance with Article 3 of the Rules, the President has fixed
May 3rd, 1954, as the time-limit within which you may subrnit your
views on tliat designation.
1 have,etc.

100.THE AGENT OF THE GOVEKNNiENT OF LIECHTENSTEIK TO THE
REGIS'I'RAR
Cambridge, April zgth, 1954.

Sir,
1 have the honour to acknowledge your letter of the zrst April,1954,
iii which you informed me of the riomination by the Government of
Guatemala of Mr. Julio Camey Herrera as Judge ad hoc in the Notte-
bohm Case. The Government of Liechtenstein have no observations to
offer upon this nomination which leaves them with no alternative but
to exercise, in theirturrt, their right to nominata judge ad hoc. Accor-
dingly, the Government of Liechtenstein will shortly proceed in tfiis

connection to submit a narne to tlie Court.
At the same tirne, the Governineni of Liechtenstein desire to empha-
size that, as they have full confidence in the Court as normally consti-
tuted, it was not their original intention to nominate a judge ad hoc in

SeeCourt'spublicationsReport sfJzcdgments, Adviso~Opinionasnd Orders
1954. pp-7-8. QUATR~È~IEPARTIE. - CORRESP~SDABCE 63 I

the present case. Indeed, the Governrnent of Liechtenstein norv declare
their willingness in the present case to refrain from the nomination of a
judge ad hoc upon the condition that the Government of Guatemala are
prepared to withdraw the nomination which they have made and to
make no further nomination.
1 Iiave, etc,
(Signed)Erwin H. id^^^^^^^^^.

4 mai 1954.
Nonsieur l'Agent,
Comme j'ai eu l'honneur de vous en informer de vive voix, j'afait
part, le 21 avril 1954, à M. l'agent du Gouverncment du Liechtenstein
en l'affaire Nottebohm, de la désignation par votre Gouverncment de
M. Julio Camey Herrera comme juge ad hoc. En mêmetemps, me réfé-
rant A l'articl3 du Règlement, j'aiaviséBI. Loewenfeld que le Prési-
dent de la Cour avait fixéau 3 mai 1954 la date d'expirationdu délai
dans lequel il pourrait faire connaître scsvues siir cette désignation.
J'ai aujourd'hui l'honneur de porter A votre connaissance qu'en
réponse, 31.l'agentdu Gouvernement du Liechtenstein m'a fait savoir
que son Gouvernement n'avait pas d'observation h formuler touchant
la désignation de M. Julio Camey Herrera, ce dont je n'ai pas manqué
de prendre bonne note.
J'ajotitc que dans sréponse, gui est datécduzgavril 1954, hl.l'agent
du Gouvernement du Liechtenstein envisage la possibilité d'une renon-
ciation des Partiesau droit que leur accorde le Statut de désigner des
juges ad IzocJ'ai l'honneur,à toutes fins titiles, de vous envoyer ci-joint
la copie de la communication de hl. 1,oewenfeld.
Veuillez agréer, etc.

102. THE KEGIÇTKAK TO THE AGENT OF THI: GOVEKNMEXT OF
LIECHTENSTEIX

May 4th, ïgj4.
Sir,
In pour letter of hpril qth, 19j4, YOU have stated that the Govern-
ment of Liechtenstein have no observations to offer upon the nomination
by the Government of Guatemala of Mr.Julio Camey Herrera as Judge
ad hoc in the Kottebohm Case.
1 have the honour to inform you that 1 have taken note of the fore-
going statement, which 1have communicated tothe Agent of the Govern-
ment of Guatemala.
In the same letter you conçider the possibilitof a renunciation by
both Parties of the right to nominate a judge adhoc.In titis connection
1 have the honour to inform you that 1 have transniitted acopy of your
letter to the Agentof the Government of Guatemala.
1have, etc.632 PART IV.+:OI!RESPONDENCE

103.THE REGISTRAR TO THE AGENT OF THE GOVERNMENT OF
LIECIITENSTEIN '
May 8th, Igj4.

Sir,
With ieference to the conference whjch the Agents in the Nottebohm
Case had with the President of the Court in my presence on May 7th,
1954 , have the honour to infonn jrou that to-day the Court decided to
fix,for the deposit of the Reply of the Government of Liechtenstein, a
time-limit expiring on July r7th, 1954, and, for the deposit of the
Rejoinder of the Gover~iment of Guatemala, a time-limit cxpiring on

Octobcr and, 1954.
1 shall not fail to send you forthwith an officia1copy, intended for
your Government, of the Order of to-day's date.
1 have, etc.

1j mai 1954.
Monsieur l'Agent,
J'ai l'honneur de vous faire connzître que le Greffe a préparé à l'usage

des mernbrcs de la Cour la traduction an anglais du contre-mémoire
déposépar le Gouvernement du Guatemala dans l'affaire Kottebohm.
Je vous adresse ci-joint, à toiite!i fins utiles, un exemplaire de cette
traduction, mais je désire vous signaler qu'aux termes de l'article 39,
paragraphe 3, du Règlement, ile Greffier n'est pas tenu d'établir des
traductions des pièces de la procildure écrite)et souligner que la.tradilc-
tion en question ne prdsente auciin caractère officiel.
Veuillez agréer,etc.

105. THE RECISTRAR TO THE 4.GEPiT OF THE GOVERNblENT OF
LIECIITE NSTEIN '
Nay 15th, 1934.

Sir,
With reference to my letter ol May Sth, 1954 , have the honour to
send you herewith an officia1copy. intended for your Government, of
the Order of May Sth, 1954 2,in tht: Nattebohm Case.
You will also find appended ht:rel:o three printed copies of this Order.
1 have, etc.

l A similar communicationwas sent tithe Agent of the Governrnent of Guate-
mala.
Sec Court's publicationReports ofJudgtnenls. AdvisorOpiwions and Orders
1954. pp. 16-17.
3 Une lettre semblablaétéadressétàt'agentdu Gouvernement du Liechtenstein. QWATRIÈ~IEPARTIE. - CORRESPOBDASCE 633

106. I,':\GESDU GOUVERNE>lEST DU GUATEJIALA AU GREFFIER

Berne, 14mai 1954.
31onsieurle Greffier,
En réponse à votre honoréedu 4mai 1954 no.20407 l,j'aipris bonne

note que le Gouvernement du Liechtenstein n'a fait aucune objection
à la désignation par mon Goilvernement de M. Julio Camey Herrera
comme juge ad hoc.
Quant à la suggestion faite par l'agent du Gouvernement du Liechten-
stein que les deux Parties renoncent au droit de désigner des juges
ad hoc, je l'ai transmisBmon Gouvernement, qui est le seul capable de
modifier ou de maintenir sa décision.
Veuillez agréer, etc.
(Sig~té)V. S.PISTOj.

[Par une lettre en espagnol, en date de Giiatemala City,16juin 1954.
l'agent du Gouvernement du Guatemala a envoyé la copie certifiée
conforme de la décision prise par le Gouvernement du Guatemala A
l'effet de désigneM. Julio Camey Herrera comme jugc ad hoc.]

108. LE GREFFIER ADJOINT A L'AGIU:,TDU GOUVERNEMEST DU GUATEMALA

7 juillet1954.
alonsieur l'Agent,
Par lettredu 16 juin 1954, VOUS avez bien \.oulu m'envoyer,à titrde
confirmation du télégramme di1 ministère des Affaires étrangères,dti
Guatemala, copie ccrtifiée conforme de ladécision prise par ce Gouver-
nement le 19 avril1954 à l'effet de désigner 31. Julio Ca~ney Herrera,

magistrat guatémaltèque, comme juge arl hoc pour siégeravec la Cour
internationalede Justice en l'affaire Nottebohm, introduitepar la Prin-
cipauté de Liechtenstein contre le Gouvernement du Guatemala.
J'ai l'honneur de vous accuser réception de cette obligeante commu-
nication, dont j'envoie copieà l'agent du Gouvernement du Licchten-
stein.
Je vous serais très obligéde vouloir bien me faire connaître l'adrcssc
de M. Julio Camey Herrera, pour que je puisse lui fairi: parvenir lc
dossierde l'affaire.
Veiiillez agréer, etc.

1Voir no xoci-dessus.634 PART IV.-CCiRR.ESPOXDEKCE

109. THE DEPUTY-REGISTRAR TO THE AGEKT OF THE GOVERSMENT OF
1.lECHYETiSTEIK

July 7th 1954.
Sir,
1have the honour to inforni you that, referring to the communication
of Apnl ~gth, 1954 1,from the Government of Guatemala, the Agent of

that Government in the Nottebohm Case has sent to the Registry a
certified true copy of tlie clccision of the Government of Gunteinala
appointing Mr. Julio Camcy Herrera to sit with the International Court
of Justice asJudge ad hocin the Nottcbohm Case, under the provisions
of Article 31 of tlie Statute of the Court.
Please find herewith a certified tiue copy of this document in the
original language.
1 have, etc.

XIO. LE GREFFlER ADJOlXT -4 I,'.~GEST DU GOUVERNEMENT DU GU.4TEhlAL.k
16 juillet1954.

Monsieur l'Agent,
J'ai l'honneur de porter a votre connaissance qu'à la date d'hier a
été reçu au Greffe l'exemplaire o~igin:ildela réplique du Liechtenstein
en l'affaire Nottebohm, accompagné de quelques copies également
signéespar l'agent de ce Gouvernemmt. Vous vous souvicndrcz que le
délaipour le dépôt de ce document expire le 17juillet.
Etant donné les circonstances qrii ont étéexposées au Greffe par cet
agent, vu lefaitque le dépôt &ait efi'ectuéen un nombre d'exemplaires
suffisant pour permettre la transmission à la partie adverse, j'aiété
autoriséà accepter ce dépôt quoiqu'il ne soit pas strictement conforme

aux dispositions pertinentes du Règlement de la Cour. ,
Dans le mêmeordre d'idées,j'ai l'honneur de vous envoyer ci-joint,
sans attendre la date d'expiration du délai, trois exemplaires du docu-
ment dont il s'agit.Il va en Ctre établi dans le plus bref délai possible
une édition impriméequi vous seraenvoyéeen sept exemplaires.
Vous aurez remarqué que deus annexes, les numéros 20 et22, man-
quent à ce document. Ces deux :mnexes figureront dans le document
imprimé. La seconde (annexc 22) ayant déjà été déposéeet imprimée
par les soins du Greffe, je voiis en envoie ci-joint les épreuves, en deux
exemplaires non corrigks.
Veuillez agréer, etc.

III. LE GREFFIER ADJOINT A I.'AGBNT DU GOUVERNEMEKT DU GUATEMALA

16 juillet 1954.
Monsieur l'Agent,
Comme suite à ma lcttre de ce jour, j'ai l'honneur de vous envoyer
ci-joint trois copies de l'annexe LO ;ila requête du Gouvernement du
Liechtenstein, documents qui viennent de me parvenir.
Veuillez agréer, etc.
--
See No. 96abovc.
Voir pp. 373-504 du vdume1.636 PART IV.-CORRESPOSD ESCE
Court, chosen Professor Paul GUCGZNHEI~~, I, bout du Nonde, Geneva,
to sit as Judge ad hoc in the Nottebohm Case.

1 have, etc.
(Siglzed)Erwin H. LOEWEKFELD.

29 juillet1954.
Monsieur l'Agent,

J'ai l'honneur de porteri votriconnaissance que, par lettre du 23 juil-
let 1954, RI. l'agent di1 Goilvernenient de la Princij~autéde Liechten-
stein en l'affaire Kottebohm, se reférant à l'article 31 du Statut de la
Cour, m'a fait savoir que son Gouvt:rnement avait désignéle professeur
Paul Guggenheim, I,bout du Monde, Genève, poiir siégercomme juge
ad hoc en cette affaire.
Conformément à l'article 3 du Rhglernent de laCour, le Président a
fixé au 19 août 1954 la date d'expiration du délai pendant lequel vous
pouvez faire connaitre l'opinion de votre Gouvernement sur cette dési-
gnation.
Veuiljez agrhcr,ctc.

116. I.E JUGEad hoc DÉSIGXÉ PAR LE GOUVERKEMENT DU GUATEMALA AU
GREFFIER
Guatemala, le 26 juille1954.
Nonsicur le Greffier,

En réponse i votre cornmunicatian 20824 cn datc du 16 juilletj'ai
le plaisir de vous faire connaître que mon adresse actuelle est la suivante :
Ga Avenida (iA n10-18, Ciudad de Guatemala,
Guatemala, America Central.

Je vous serais très obligéde nie iaire parvenir les documents relatifs
à l'affaire Nottebohm qui ont jusclu'à pr6sent étéenvoyks à AIN. les
membres dc la Cour devant laquelle j'ai étédbsignécomme juge ad hoc
pour siégcraux termes de l'articl31, parrigraphci3, du Statut.
J'atteiids à lamêmeadresse toui:es les dispositions concernant ladite
affaireque l'Honorable Cour voudra. me faire connaître.
Veuillez agréer, etc.
(SignC)J. C;\?~~EHYERRERA.

1x7. LE GREFFIER ADJOlST AU JUGIJ ad hoc DÉSIGSÉ PAR LE GOUVER-
SEMEST DU GUATEMALA

IO août 1954.
3Ionsieiir Ic Juge,
Comme suite 5 votre lettredu 2Eijuillet 1954,j'ai l'honneur de vous
informer que les documents et pui>lications mentionnés dans la liste '

' Non reprocluitc.jointe voiisont étéexpédiésce jour, sous pli séparé,par laposte aérienne.
Veiiillez agréer, etc.

118.L'AGENT DU GOUVERNEMENT DU GUATEYSLA AU GREFFIER

[Par un télégrammeen espagnol, datéde Guatemala City, Ic 16 août
1954, l'agent du Gouvernemerit du Guatemala a fait savoir clu'iln'avait
pas d'objection à la désignation di1 profcçseur P. Guggenheim comnie
juge ad hoc l.1

119. THE IIEPUTY-REGISTRAR TO THE AGENT OF THE GOVERNhlENT OF
LIECHTESSTEIN
August 17th, 1954.

Sir,
With reference to my letter of July 29th. 19j4, I have the honour to
inform you that, by a telegram dated August 16th, Igj4, the tigent of
the Government of Guatemala haç informed me that there is no objec-
tion to the appointment of Professor Paul Guggenheim to sitas Judge
ad hoc for the Government of Licchtcnstein in the Nottebolim Case.
1 shall send ProfessorGuggenheim the relevant documents.
1have, etc.

120. L'AGENT DU GOUVERNEMENT DU GUATEMALA AU GREFFIER

[Par un télégrammeen espagnol en date de Guatemala City, le rSaoût
1954, le ministre des Affaires étrangères du Guatemala faitsavoir que
soli Gouvernement a désignécoinme juge ad hoc le Dr José MATOSa, la
place de $1.Julia Camey Herrera.]

rg août ~gjj.
Monsieur leJuge,
Par lettre du 23 jiuillet 1954,M. l'agent de la Principauté de Liech-
tcnstein en I'affaireNottebohrn a fait savoir que le Gouvernement du
Liechtenstein vous avait désignCpour siégercomme juge ad hocen cette
affaire. Aux termes de l'article 3 du I<èglementde la Cour, la désignation
a dûment été communiquée à AI.l'agent du Gouvernement du Guate-
mala, qui a fait savoir qu'il nc soulevait pas d'objection.

Voir nos 11et i Ici-dessus.
Sot rcproduced.
Voirno iI4 ci-dessus.638 PART IV.-CORRESPONDESCE
Ilans ces conditions, ilm'incombe de vous faire tenir le dossier de
l'affaire Fottebohm. J'ai l'honneur de vous prier de bien vouloir trouver
ci-joint la liste des documents qiii le composent, documents que je
vous fais expédier parenvoi séparé.
Veuillez agréer,etc.

122, THE DEPUTY-REGISTRAR TO TlIE MIKISTEK FOR FOKEIGN AFPAIIIS
OF GUATEMALA (tel.)

August 19th. 1954.

ICJ 21003Reference your cable dated yesterday stopFor purposes com-
munication pursuant Article three Rules of Court pleaçc confirm by
return cable that Dr. hfatos isfolmer Guatemalan Foreign Minister and
Associate Institute InteniationalLa,wstop If not please cable descri@-
tion as in case Camey Herrera.

123.1.E MINISTRE DES SFFAIRES ÉTRAXGERES DU GUATE>iAL:\ i\U GREFFIER
ADJ OINT

[Par télégrammeen espagnol, datédc Guatemala City, le 21 août 1954,
le ministre des Affaires étrangèresspécifieque lUr José Matos est bien
l'ancien ministre des Affaires étrangc?retmembre de l'Institut de Droit

international.]

124. THE DEPUTY-REGISTRAII Ti3 THIS AGEST OF THE GOVEKNlllENT OF
LIECIITENSTEIN

August 23rd, 1954.
Sir,

Ihave the honour to inform you tliat, by telegrams of August 19th
and ZIS~, 1954, from the Agent of the Kepublic of Guatemala in the
Nottebohm Case and from the Mirtister for Foreign hffairs of Guatemala,
1 have been notified that Dr. José EiIatoshas heen designated to sit as
Judge ad laoin the Nottebohrn Case,inplace of M. JuliaCame Herrera.
Dr. José Natos is a former hfinister for Foreign Affairs oz uatemala
and a Member of the Institute of International Law.
In accordance with Article 3,paragraph r,of the Rules of Court, the
President has fixed September 3rti,1954, as the time-limit witliin which
you may submit the views of tlir: Covernment of Liechtenstein on tliis
designation.
1have, etc.

l Non reproduite. 125. THE AGENT OP THE COVERXMENT OP LIECHTENSTEIN TO THE
REGISTRAR

Cambridge, hugust 27th, 1954.
Sir,
1 have the honour to acknowledge receipt of yoiir letter of zgrd of
August, 1954, informing me that Dr. José Matos has heeri designated
to sitasJudge ad hoc in place of M. Julio Camey Hcrrera,
1 have been instructed by my Gsvernment to say that there is no
objection to the appointment of Dr. José hlatos to sit as Judge ad {toc
forthe Government of Guatemala in the Nottebohm Case.
1 have, etc.
(Sigrted) Erwin H. LOEIVENFELD.

JI août 1954.
Monsieur l'Agent,
Me référenta ma lettre du 23 août 1954,j'ai l'honneur de vous faire
connaître que, par lettre du 27 août 1954 ,'agent du Gouvc:mement du
Liechtenstein m'a fait savoir qu'n'y avait pas d'objcctioniila désigna-
tion de M. José Matos comme juge ad hocen l'affaire Nottebohm.
Je vous serais obligéde me faire connaître l'adressde M. Matos pour
me permettre de lui envoyer les documents se rapportant A l'affaire,
Je vous prie d'agréer,etc.

127. L'AGENT DU GOUVERNE31ENT DU GUATEMALA AU PRESIDENT
DE LA COUR

Berne, Ic rerseptembre 1954.
Monsicur le Président,
Affaire Nolfebohm (~iechtenstein contreGuatemala) .
'
La Cour internationale de Justice abien voulu impartir au Gouverne-
ment du Guatemala un délai échéantle 2 octobre prochain pour la pro-
duction de son mémoirede duplique.
-4 la suite des récents événements politiques survenus au Guatemala,
qui sont de notoriétépublique, le personnel de l'Administration a été
changéet de nouveaux fonctionnaires ont éténommés,notamment pour
continuer de s'occuper de réunir et étudier tous les docriments et ren-
seignements pertinents se référant au cas Nottebohm, nécessaires à la
préparation du mémoire de duplique du Gouvernement du Guatemala.
En raison dc ces circonstances, qui constituent un cas de force ma-
jeure, il me sera, à mon très grand regret, absolument impossible de
parvenir à terminer la rédactiondu mémoirc de duplique pour le2 octo-
bre prochain. Jc tiens àvous assurer, Monsieiir le Président, que j'avais
le désir leplus vif de respecter ce délaiet que j'ai fait preuvde toute

la diligence et de toute la bonne volonté possibles pourm'y conformer.
Malheureusement, je dois constater que je suis en face d'une irnpossi-640 PART IV.---CORF.ESPOh;DE.iCE

bilite matérielle de terminer la duplique d'ici à la date fisée, pour les
motifs que je vicns de vous exposer.
C'est pourquoi, me basant sur l'article37,chiffres4 et j,du Règlement
de la Coiir,je me pennets de faire appel à votre grande obligeance pour
VOUS prier dc bien vouloir m'accorder une prolongation de délaid'un mois.
Dans l'espoir que vous voudrci: bien réserver iin accueil favorable à
ma requête, je vous prie d'agréer,etc.

L'Agent du Gouvernerncnt du Guatemala :
('Signé)V. S. I'INTO -UAREZ.

128. THE DEPUTS-REGISTRAR TO THE ;\GEXT 01; THE GOVERShlEST OF
LIECHTEXSTEI?;

September znd, 1954.
Sir,
1have the honour to inform y011that, in a lettcr clated Seytember ~st,
1954, the Agent for the Governmerit of Giiatemata in the Nottebohm
Case, referring to the time-limit for the submission of the Kejoinder in
that casc,has statcd that, followirigrecent political evcnts in Guatemala,
which are a matter of public knoivledge, changes Iiave l~ccri'madein the
personnel of Govcrnment departments, and new officiaihavc been

appointcd, in particular to continua: to collect and study al1 relevant
documents relatin to the Nottebohm Case in tlie preparation of the
Rejoinder al the &overnrnent of Guatemala. Hc added that, owing to
these circumstances cluite beyond his control, it will not be possible for
him, to his great regret, to finish the draftinofthe Kejoinder for Octo-
ber 2nd. The Agent stressed that he had the keen desire to abide bu the
time-limit prescribed and stated tliat he had exerted every possible
effort to do so.Unforturiately, the foregoing circumstances had made it
impossible for him to finis11the Rejoinder on tlie aliliointed date.
For that reason, relying on Article 37, paragraphs 4 and 5, of the
Rules, the Agent begs the President to grant an extension of one month
of the time-limit prescribed.
UTith reference to the aforementilsned Article, 1 hnve the honour to
ask ÿou to inform me of your vievvs on this request nt your earliest
conveniencc.
1 have, etc. [Parune lettre en espagnol, datée de Guatemala City,le 23 août 1954,
le ministère des Affaires étrangères envoie la biographie ldi1 Dr José
Matos, désignécomme juge ailhoc.]

3 septembre 1954.
Monsieur l'Agent,

J'ai l'honneur de porter à votre connaissance que II. l'agent drGou-
vernement du Liechtenstein en l'affaire Nottebohm a déposéau Greffe
l'exemplaire original,la copie ou la photocopie de divers documents en
allemand,espagnol ou français qui, en traduction anglaise, figurent comme
annexes à la réplique de ce Gouvernement. Il s'agit des annexesI A3, 5
à 19, et22.
Ces documents ont pris place dans le dossier de l'affaire et peuvent
être consultés au Greffe.
Veuillez agréer,etc.

132. THE AGENT OF THE GOVERNMEKT OF LIECHTENSTEIN TO THE
REGISTRAR (tel.)

September 7th, 1954.
hgree to request of Agent for Covernment Guatemala for extension
of one month of prescribed ~~~~-~~~~~.-LoEwENFELD.

133.LE MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DU GUATEhlALA AU GREFFIER

[Par un télégramme en espagnol, datéde Guatemala City,le zrseptem-
bre 1954, le ministre des Affairesétrangères du Guatemala fait savoir
que son Gouvernerncnt a nommé M. Carlos Garcia BAUER comme juge
ad hocen remplacement de M. Jose Matos, lequel a donné sa démission
en raison d'une grave maladie qui l'empêchede remplir ses fonctions.
Le ministre des Affaires étrangéresajoute que hl. Carlos Garcia Uauer
était président de la délégationdu Guatemala à 1'Assembiécgénéraledes
Nations Unies, membre de 1'AmericanSociety of International Law, etc.]

1Son reproduite. PART IV.-CORRESPOSDESCE
642

13 septembre 1954.
Nonsieur l'Agent,
Comme suite Q ma lettre no21062 du 2 septembre 1954, j'ail'honneur
de vous transmettre ci-joint la copie certifiée conforme d'un télégramme
du 7 septcinbrc 1954p ,ar lequel l'agent duGouvernement du Liechten-
stein en l'affaire Nottebohm expose ses vues au sujet dc la demande de
prorogation de délai que vous avez présentéepar votre lettre du 1'1 sep-

tembre 1954.
En mêmetemps, j'ai l'honneur de vous faire connaître que, par ordon-
nance en date de ce jour, le Préçider,de la Cour a prorogéau 2 novem-
bre 1954 Va date d'expiration du dtilai pour le dépôtde la duplique en
cette affaire.
Je vous enverrai sous pcu l'expédition officielle, destinàevotre Gou-
vernement, de cette ordonnance.
Veuillez agréer,etc.

September rqth, 1954.
Sir,
1 have the honour to inform yoii that by telcgram of September ~rth,
19j4, the Minister for Foreign Affairr; of Guatemalahas notified me that
Dr. José Matos fiasrenounced his fuiictionsas Judge ad hocin the Not-
tebohm Case, owing to illness, and that the Guaternalan Govemment
has designated in hisplace hl. Carlos.Garcia Ba~ier.

31.huer was President of the Guatemalan delegation and Permanent
Delegate ofGuatemala to the General Assembly of the United Xations.
He is a member of the American Society of International Law, a former
Chairman of the Committee for IToreign Affairs of the Congress of the
Republic, a former President of the Guaternalan Association of Inter-
national Law and a former member ofthe Court of Wonour of the Guate-
malan Bar. He is at present Professor at the University of Guatemala.
In accordancc with Article 3, paragraph 1,of the Rules of Court, the
Preçident has fixcd September z7th, 1954 ,s the time-limit within which
you may submit the vieivs of the Gt~vernment of 1-iechtenstein on this
design t'ion.
Ihave, etc.

Liechtenstein.ication semblable a étadressde i l'agendu Gouvernement du
2 Voir publications de la Cour. RedysArrêtsAvis consullatiel Ordonnances
1954.pp. rio-III. QUATRIÈME PARTIE. - CORRESPONDANCE 643

136. THE REGISTRriR TO THE AGEST OF THE GOVEHS31ENT OF
1.IECHTENSTElS

September 17th, 1954.
Sir,
With reference to my letter of September 13th, 1954.1 have the honour

to send you herewith an officia1 copy intended for thc Government of
the Principalityof Liech!cnstcin of the Order of Septernbcr 13th, 1954,
in the Nottebohm Case.
You wilI also find appended hcreto three printed copies of this Order.
I have, etc.

137. THE AGEST OF THE GOVERXMEXT OF LIECHTESSTEIS TD THE
REGISTRAR

Cambridge, Septernber zoth, r954.
Sir,

1have the honour to acknowledge receipt of your letter ofthe 14th Sep-
tember, 1954. informing me that Dr. J. Matos has renounced his fiinc-
tions as Judge ad hoc and that the Guatemalan Governinent has desig-
nated in his placeM. Carlos Garcia Baucr.
My Government has instructed me to inform you that they have no
objectioii against the proposcd designation.
1 have, etc.
(Signed) Erwin H. LOEWENFEI~D.

24 scptcmbrc 19j4.
Monsieur l'Agent,
JIe référantà ma lettrc du 14 septembre 1954, j'ail'honntwr de vous
faire connaître que, par lettre d20 septembre, l'agent di1Gorivcriicment.
du Liechtenstein m'a fait savoir que son Gouvernement n'avait pas d'ob-

jection à la désignation dc hl. Carlos Garcia Kauer commc juge ad hoc
cn l'affaire Nottebohm.
Je vous serais obligé de me füire connaître l'adresse dc Al. Garcia.
huer pour me permettre de lui envoyer les documentç se rapportant à
l'affaire.
.Je rrous prie d'agréeetc.

139.LE SiiSlSTHE DES AFF.-IIKES ~THAXGÈRES DU GUATIS3lALA .AU
GREFFIER
[Par un télégrammeen espagnol, daté de Guatemala City, It6 octobre

1954, le ministre des Affaires étrangères demande à connaître approxi-
A similarcomiiiunicatiowas sentto theAgent ofthe Governrnent ofGunte-
inala.
SecCourt'spublicationslfcpovtof judgments,Advisory OpiaiolrriiaOrtiers
lYJ4,pp. 110-11 1.644 PART 1V.---CORRESPONDENCE
mativement la date à laquelle 31.Cal-losGarcia Uauer, juge ad hoc,devra
se trouver i La Haye.]

140. THE DEPUTY-KEGISTRAR TO THE:MINISTBI< FOR FOREIGP; AFFAIRS OF
GUATEMALA (tel.)

October 7th, 1954.
21185 Prcsence ad hocJudge only rieeded afew days before Oral Argu-
ments commence stop Under Article 47 .Rules this date cannot be fixed
before closure Written Proceedings that is filing of RejoinderstopWill
keep your Agent informed.

141.'LE GREFFIER ADJOINT A L'XGE~T DU GOUVEKNEhIENT DU GUATEMALA

ig octobre 1954.
Monsieur l'Agent,

Par lettre du 24 septembre 1054, je vous avais demandé de vouloir
bien me faireconnaître l'adresse iieIN.Garcia Baiier, jugead hoc désigné
par le Gouvernement du Guatemala pour siégeren l'affaire Nottebohm.
Je me pennets de vous renouve11:rcette demande, en attirant votre
attention toute particulièresur l1int2rêtqu'iy a à.ce que le juge ad hoc
désignépar le Gouvernement du Guatemala ait en mains le plus tôt
possible le même dossierque les autres membres de la Cour.
Veuillez agréer, etc.

20 octobre 19.54,
Monsieur le Greffier,
Déférant aux instructions téléphoniques que vient de me passer
M. Molina Orantes, conseiller juridique du Guatemala dans l'affaireNotte-
bohm, je m'empresse de vous adresser sous ce pli:
r) la traduction intégrale du décret n529, concernant la loi sur l'ex-
propriation, qui constituesauf erreur de ma part l'annexe 8 bis à
la duplique du Guatemala ;

2) le journal officie«Diario de Centra America IIdans lequel a été
publié cedécret (no3s du 9 septembre 1948).
Veuillez agréer, etc.
(Signé)A. DUILOKT-\\~ILLE~IIX z novembre 1954.
Monsieur l'Agent,

J'ai l'honneur de vous accuser la réception de 1'originai.signépar
vous de la duplique l présentée par le Gouvernement du Guatemala
en l'affaire Nottebohm, accompagné de soixante-quinze exemplaires
imprimés de cette pièce.
Le dépôt de la duplique a été effectué par vous le z novembre 1954,

dans le délaifixp éar l'ordonnance Vu 13septembre 1954.
Veuillez agréer, etc.

144, THE DEPGTY-RECISTRAR TO THE AGEST OF THE GOVERKMENT OF
LIECHTENSTEIN

Navember znd, 1954.
Sir,
1 have the honour to send you hcrewith seven copies, two of which
are certified true copies, of the liejoinderpresented by the Government

of Guatemala in the Nottebohm Case.
This document was filedwith the Registry on November znd, 1954.
that is to say, within the time-limit fixed by the Order 4 of Septem-
ber r3th, 1954.
1 have, etc.

145. THE DEPUTY-REGISTH.4K TO THE MISISTER FOR FOKEIGN AFFAIRS OF
GUATE.Mr\L\ (te?.)

November 5th, 1954.

21279 Reference my cablc of October seventh please inforrn Judge ad

hocGarcia Bauer thst his prcsence in The Hague needed as from Febru-
ary ninth 1955 inthe morning for Nottebohm Case stofiAXsoask him
crible his address to enahIc us transmitting to him file in the Case.

Voir pp.505-792di1voluine 1. .
B publications de la Cour. Recueil desArrêts,Avis consicftOrdonnances
1954,PP. 110-1".
3 Secpp. 505-792 of Voliiin1.
5,. Court's publications, ReportsJudgmenb, Advasory Opinioitsand Ovders
1354,pp, 110-111.
6 A similarcommunication was sent to the Judge ad Roc clesignated by the
Government of Liechtenstein.
6 See So. 140above.646 PART IV.-CORRESPOSDESCE

November 6th, 1954.
Sir,
With reference to Article 4.7, p;iragraph I, of the IZulcs of Court,

1 have the lionoiir to inform you i.hat thc Prcsidcnt ofttie Court has fixed
Thursday, Febriinry ~otli,1955, at II am., for the com~nencemerit of
the Oral Procecdings iiithe Nottebohm Case (bIerits).
The President of the Court would like to meet you and Dr. Pinto
Juirez the previous day at II a.m. in his office in the Peace Palace to
discuss certain points ofprocedure.
I have, etc.

A sirriilar communicatiowas sent tothe Ageritof tliGovernment of Cuatc-
mala.
For thc originainFrench, secpp. jog-7gz of Volunic1. QUATRIEAIE PARTIE. - CORRESPOXD.4SCE 647

the public hearings in the Nottebohm Case will begin on Thursday,
February roth, 1955 ,t II a.m.
1 am sendiiig you under separate cover, by air inail, the Pleadings
in this case, as wcll as the Judgment of the Court on the Preliminary

Objection. A numbcr of other documents which also relate to that case,
but wIiich are purcly procedural in charactcr, have been placed in your
office and you will find them there on arriva1 at The Hague.
1 have, etc.

Berne, 19 novembre 1954.
Alonsieirr le Greffier,
Ci-joint j'ai le plaisir de vous envoyer en ~ihotocopiel'original corres-

pondant à l'annexe no 31 de la duplique du Guatemala, en vous priant
de bien vouIoir la joindre aux documents déposésau Greffe.
Veuillez agrcer, etc.
(Signe')V. S. PIKTOJ.

28 janvier 1955.
Monsieur le Greffier,

Conformément aux instructions que m'a transmises Son Excellence
BI. Pinto Juarez, agcnt du Gouvernement du Guatemala, j'ai l'honneur
de vous adresser par mSme courrier et par plis séparésexprés, pour être
mis à la disposition de la Cour internationale de Justice et de la Partie
adverse, les nouvcaux documents énumérés ci-après ':

1. Documeiit relatif A l'expropriation de la plantation iSanta Cecilia net (1Las
Animas n figurant sous no1 de l'annexe 20 à la répliquc (traductionfrançaise
en 20 exemplaircs).
2. Document relatif i l'expropriation de laplantation aCoatunco afigurant sous

le noS de l'annexe 20 a la réplique (traductionfrançaise en 20 exemplaires).

11. - EXEMPLE DE LA LÉGISLATIOS ~TR.~XG~RE RELATIVE A LA LIQUIDATION DES
ElESS EXNEMIS
3. Décret argentin no 11599 du 25 avril1946 (traduction française en 20 exem-
plaires).

111. - ACTES i>lSOCIÉTÉ RELATIFS AUX AFFAIRES 'I'OTTEIIOIIM
4. Acte constitutif du mai 1906 de la Sociétb en noin collectifXottebohm
Frèrcs entre juan ct Arthur Xottebohm (traduction fraiiçsise en20 exem-
plaires).

La liste conlplBtc ctddfinitivedes documents déposéspar t'agctit du Gouver-
nement du Guatemala apri.s la cl6ture de la procédure bcrite est reproduitaux

pp. 442-443 ci-dessus. Voirà ce sujet lena 177 ci-aprés.648 PART IV.-CORRESPOXDEKCE

5. Acte notarié du 13 avril 1gr2 prévoyant l'entrée de Frédéric Nottebohm dans
la société en nom collectifottebrihm Frércs (traduction française en 20 exem-
plaires).
6. Acte notarié du 7 septembre 1917 prkvoyant le retrait de Juan Nottebohm
(traduction française en 20 exemplaires).

7. Acte de constitution de la société en commandite simple Juan Nottebohm &
Cl@ en 1912 (photocopie en anglais en ro exemplaires).
8. Acte sous seing privé pas36 entre ;;ottebolim Frères et Juan Nottebohm 6-
Cte le9 mars 1923 (photocopie en ane-lais enIO exemplaires).
g. Acte notarié du 8 janvier 19x4 et acte notarié du 27 mars 1936 (photocopieen

anglais en IO exemplaires).
IO. Acte notarié du 14 dtcetnbre 1936 par lequel ,?c'ottebohm dkpose pour le
31 décembre 1937l'accord de 1923 avec Juan Nottebohm (photocopie en
anglais en IO exemplaires).
II. -4cte sous seing privé du 15 mar:; 1538 entre Nottebohm FrBres, Rurt Sotte-
bohm & Cie et Nottebohm et Cie i Hambourg (photocopie en anglais en

1O exemplaires).
12. Acte notarié du9 juin 1g38 transform,lntla Soci8tk en nom collectif Nottebohm
FrSres en commandite simple (traduction française en 20 exemplaires).
13. Acte notarié du 5 scpteinbre 1939 entre Kurt Nottebohm & Cie et Nottebohm
& Cie de Hambourg constatant It: remboursement de la commandite à cette
derniére (traduction française en 20 exemplaires).

14. Deux lettres du Ie' janvier1941 de Nottebohin FrSres à Kurt ct Gert (photo-
copieen anglais en ioexemplaires).
15. Acte de dissolution de la societé l<~irt.Nottebohm& Cie du 26 février 1942
(photocopie en anglais en ro sxempla-res).

Pièces16 à 29 : Ces documents vous seront envoyés par un très yro-

chain courrier soit par M. le ministre Pinto Judrez, soit par l'intermé-
diaire de mon consulat.

DI DI CATIO EXTRAITE UIZ LA COMPTABILITÉ DE SOTTEBOHM FRÈRES

Kote des auditeurs au Contrôle de i'impijtsur le revenu (rapportdu 22 septembre
1954) (traduction française en20 exeniplaires).

Veuillez agréer, etc.
(Signé) A. DUPONT-WILLEMIN.

P.S. - Aumoment de procéderà.1'e:rpéditiondes susdits documents, je
m'aperçois qu'il manque le document 11116. Je vous l'enverrai par

un très procfiain courrier.
L'envoi des docurne~its fait I'oEjet de sept paquets. 29 janvier 195j.
Monsieur le Greffier,

Afaire Nottebohm (Liechtenstein c. Guatemala)
Me référant au post-scriptum de lalettre que j'aieul'honneilrde vous
adlsçer hier 28 janvier, je vous fais tenir le documeritIII/(,l.

Etant donné que ce document a été d'une part traduit en français,
d'autre part en anglais, je me pcrmcts de vous envoyer la traduction
française en 20 exemplaires et également la traduction anglaise sous
forme d'une photocopie en IO exemplaires en attirant votre attention
sur le fait que la photocopie .de la traduction anglaise se rapportégale-
ment à des opérations antérieures i la date du 7 septembre 1917.
Veuillez croire, etc.
(Siglré)A. DUPOST-\VILLEMIN.

Altrtexe: Document II116en français
et en anglais.

153. LE GREFFIER A L'AGENT DU GOUV1:RSEMENT DU GUATEMALA

31 janvier1955.

Monsieur l'Agent,
Par lcttreç des 28 et 29 janvier 1955, M. le consul général du Guate-
mala à Genève, agissant d'après vos instructions, m'envoie en dix ou
vingt exemplaires respectivement quinze nouveaux documents en l'af-
faire Nottebohm, documents énumérésdans la lettre du zS janvier et
portant les numéros I à 15 a.
En vous accusant la réception de cet envoi. j'ai l'honneur de porter
à votre connaissance, en me référant à l'article4s du Règlement, que
j'assure aujourd'hui mêmela communication à la partie adverse d'un
exemplaire des documents dont il s'agit. Je ne manquerai pas de vous

tenir au courant de la suite de cette question.
Je note également que, dans sa lettre du 28 janvier ;9j5, hi. le consul
général du Guatemala à Genève annonce un envoi complémentaire de
documents nouveaux portant les numéros 16 à 29. Je préviens de ce
qui précede M. l'agent du Gouvernement du Liechtenstein.
En conformité de l'article 48 du lièglement, j'informe di:ce qui pré-
cède MM. les membres de la Cour.
Veuillez agréer, etc.

1 Voirlepost-scriptum duno 151ci-dessus.
= n no 151ci-dessus. not1.650 PART IY.--COR.RESPOX DEECE

154. THE RECISTRAK TO THE AGEST OP THIS GOVERSMEYT OF
L1ISCkITI:NSTICIS

Janoary pst, 1955.
Sir,

1have the honour to send you Iierewith copies of two letters, Nos. 282
and 283, dated January 28th ancl zgth, 1955, respectively, sent bÿ the
Consul-General of Gtiateinala in Gcneva, iinder instnrctions from the
Agent, tothe Kegistrar of the Court, rvhichrelate to the Nottebohm Case.
Copies of the new documents referred to in the above-mentionedletters
are also sent herewith l.

1 have, etc.

155. THE KEGISTIIAR 'IO THE SEKT OF THE GOVERNMEXT OF
I,lECHTEIïSTEIN

January 3rst, 195j.
Sir,

\Vit11refercncc to Articke 42 of tlie Statute of the Court, 1 should be
grateful if you would be gooclcnoagli to indicate as soon as possible the
nmes and titles of the rncnibcrs of jmr delegaiion to the fwthcoming
hearings of the Court in the Kot.tcbclhrnCase.
1 have, etc.

156. L'AGEKT DU GOUVEI1SEMI:NT DU GUATEMALA AU GREFFIER

Berne, 29 janvier Igjj.
Monsieur le Greffier,
J'ai le plaisir de vous envoyer sous cc pli les documents originaux
énumérés dans la liste ci-dessous S, en vous priant dc bien vouloir ajouter

ces documents aux documents déjl déposésau Greffe.
Les traductions et copies Iiorir Ia partie adverse vous ont été envoyées
hier en partie.
Aujourd'liui même j'envoiepar exprès à l'agent du Liechtenstein une
lettre accompagnée d'aiitrcs copic:s(les dociiments dont vous trouverez
ci-joint la copie de ma lettre 5 l'agent de la Partie adverse.

Liste dedoctirne~zls :
I.Photocopie du document 25 i:Expropriation de 4 Sta Cecilio et Laas nimas mas^.

2. Photocopie du document 240 :Exliropriation dc rFinca Coatunco o.
3 Photocopie du décrct no I 1599du 25-IV-4d6e la République argentine.
q. Copies certifiées de la fondation ct rnodifrcation dc la Société Nottebohm
Hermanos datées 1906, igi 2.1917 (dccunicnts SS I\?,SXV ctSXlrI).

5. Photocopies des Exliitiitno* 3,4. 6,7. 12,13 et Ij.

l See No. Ij r above, note1.
-4similar communication \vas sent to tlic ~lgeiof the Govcrnment of Guate-
mala. .
Woioir no I51 ci-dessiisnote 1.
Non reproduite. 6. Copie certifiée dc t'actc du g juin 1938 de Xottebohm Hermanos (document 143).
7. Copie certifiée d'une convention du 8 septembre 1939 entre Sottebohm et Cie.

do Hambourg et Tïurt Sottebohrn et Cie. (document 222).
S. Exhibit 2gb. To the Aintsgericht (Lower Court), Hamburg. Section II ior
Estate Xffairs.
g. The Reich Jlinistcr of Economics, Berlin W. 8, Kovember 17. 1941.

10. Gerrnan I-egation for Central ~iirriericaand I'anama to the Foreign Oflice, Berlin,
:iugust 25, 1941, Cuateriiala.
I1. EX.7. Kurt Sottcboliiii CI:Co., C;uateinala, to the German 1-cgation for Central
:\rnerica and Panaina, Cuatcriiala, January 14, 1941.
12. The Union Discount Compaiiy of London Ltd. to Messrs. Kurt Xottebohm &
Co.,Giiatemala.

13. Sottebohm R Co., Hnmburg II, October IO, 1941, to the Rcich AIinistry of
Ecanomics, Berlin \Y. S.
14. lIemorandum, Ofice of the I<eicbllinister of Finance, Berlin. January 23,1942.

15. Exhibit S. Gerrnan Investigation 11.The Oberfinanzpraesident. 13erlinIV. 15.
:\pril23. 1940.
16. Exhibit L. German Invcstigation Il. Jochen Klaus Schacfer, Junior Attorney-
at-law, Berlin-Charlottenburg. Berlin. May zo. 1939.
17. Exhibit 1. German Investigation Xo. II, Kuediger Frhr. v. cl. Goltz, Berlin-
Charlottenburg. to the Ilistrict Financc Office (Landestinanzamt). Berlin.
Guatemala, Jartuary 16. 1939.

18. Exhibit II. German Invcstigation 11. Nottebobm& Co., Harnburg 8, Febru-
ary 5, 1942. to Erika 1:rcilrau von der Goltz, Guateniala-Capital.
19. C. L. Xottebohm in firrn Xottebohm & Co., Hamburg II, 1;cbruary 5, 1943.

zo. Exhibit 24. Finance Officc Hamburg Altstadt. .4pril6.1948.
21. Rapport des auditeurs au ContrBlc dc I'impbt (document 229).

Veuillez agréer,etc.
(Siglié) \;.S. Pisro j.

Herne, I C février 1955.
3lonsieur le Greffier,

J'ai le plaisir de vous envoyer ci-joint 2 jeux des photocopies des
documents dont les origiiiaux ont été déji envoyéspour dépôt la semaine
passée auGreffe.
L'agent du Liechtciistein est déjà en possession d'un jeu de ces photo-

copies, mais jc tieiis à vous faire parvenir encore deux jeux, en vous
priant de bien oulo loirles transmettre d'une façon officielle i la partie
adverse.

1. (9) Exhibit 29 b. 'l'o the rlintsgericht(Lower Court), Wamburg. Section LI
for Estatc Affairs.

2. (9)The Reich Minister of Hconomics, Berlin W. S, Xovcrnber 17. tg.+[.
3. (IO) German Legation for Central Arnerica and Panama to thc Forcign Officc.

Berlin. August 25, 194 1. Guatcrnala.

' Voir no 151 ci-dessiis. notür.652 PART llr.-CORRESPO~;DESCE.

4. (1 1)Ex. 7. Kurt Sottebohm & Co., Guatemala, ta the German Legation for
Central America and Panama. i>uatemala. Jenuary I4, 1941.
j. (12) The Union Discount Company of London Ltd. to hlcssrs. Kurt Nottsbohm
& Co..Guatemala. .

6. (13) Nottcbohm & Co.. Hamburg 11, October ro, rcjqr,to the Reich Ministry
of Ecanomics, 13crlin \V.8.

7. (14) Mcrnorandum, Office of the Ri:ich Ministcrof [iinnncc, 13erlin. Januar1'3,
1942.
8. (15) Exhibit T. Gcrrnan Investigation II. The Oberfinanzpraesident. Berlin

W. 15, April 23.1940.
g. (rG) Exhibit L. Gcrrnan Investigation II. Jochen Klaus Schaefer, Junior
Attorney-at-lnw! Berlin-Charlottenburg, Berlin, May 20. 1939.

IO. (17) Exhibit 1. German Investigation So.II, Ruediger Frhr. v. d. Goltz, Ber-
lin-Charlottenburg, to the District Finance Office (Landeshnanzamt),
Berlin. Guatemala, January 16. 1939.

11. (18) Exhibit BI. Gcrman Investigation II. Xottebohtn & Co., Hamburg 8,
Fcbruary 5.1942. to Erika Frei.frau von der Goltz. Guatemala-Capital.
12. (IO) C. 1,.Nottcbohm in firm Nottc3ohm & Co., I-Iamburg II, Februar~ 5,

1943.
13.(20) Exhibit 24. Finance Off~ce Hainburg Altstadt, April 6. i948.

VeuiHcz agrécr,etc.
(Signé) V. S. PINTO J.

158, LE GREFFlBR ..ZI,'ACEST 1)U GOUVERYE>lEST DU GUATEMALA

IC~ février 1955.
Alonsieur l'Agent,

Comme suite à ma lettre du 31 janvier 19j5, j'ai l'honneiir de vous
accuser rGception di1 document non numéroté, indiqué sous le para-
graphe V dc la lettre dit 28 janvier 1955 'du consul général à Genève,
aurlucl il a étCappliqué la même procédure clucpour les autres docu-
ments.

Veuillez agrécr,etc.

z février 19jj.
AIonsieur l'Agent,
Par lettres du 29 janvier et du février 19j5 ,ous avez bien voulu

me faire parvenir les testes en espa1:nol des documents dont vous nous .
aviez envoyéla traduction française par la lettre du 28 janvier du consul
généraldu Giiateinala à Genève ~:tiie nouveaus exemplaires en anglais

Voirno 15I ci-dessus, note1.des documents portant Ics numéros 8 à II,14 et xj dans la liste annesée
à cette lettre.
Par ces mêmes lettres des 28 janvier et rer février vouç nous avez
adressc les photocopies des originaux et la traductioen anglais en triple
exemplaire des pièces 16 Ù 28 indiquées à la section IV de lalettre du
28 janvier du consul généraldu Guatemala à Genève. Je vous signale à
ce propos que nous n'avons pas requ de pi& numérotée 29 dors que ce
paragraphe en annonçait iinc.
En vouç accusant réceptiondc vos lettres du29 janvier et duIC~février,

et me référant a l'article 48 du Règlement, j'ai l'honneur de vouç faire
connaitre que je transmets i la partic adverse un jeu des documents
joints à votre lettredu I Cfévrier etque j'ai porté ce qui précèdeà la
connaissance'de Mhl. les membres de la Cour '.
Veuillez agréer,etc.

Sir,

Referring to my letter of January yst, 1955 ,~lcllosirigcopieof
lctters dated January 28th and zgth, 1955, from the Consiil General of
Guatemala in Geneva, and to the documents enumeratcd in those letters,
and in confomity with Article 48 of the Rules of Court, 1 have the
honour to send you herewith copies of the translation into English of
the documents numbered IGto 28, mentioned inparagraph IV of the
letter of the Consul General of January 28th. 1955
1have, etc.

161. THE AGENT OF THE COVERN~IEKT OF LIECHTENSTE~S
TO THE RECISTRAR

Cambridge, February znd, 1955.
Sir,
1have the hoiiour to acknowledge receiptof your letter of l:hc3Ist Jan-
uary, 1955 w,ith thc copies of the two letters Nos. 282 antl 283, dated

January 28th and zgth, 1955, respectiveiy, sent by the Consul General
of Guatemala in Geneva under instructions from the Agent.
At the same time 1received from the Legation of Guatcinala in Berne
further 13 documents referred to in the letter of 28th Jaiiuary, iggj,
under IV S.
Imust reserve my position as regards the submission by the Govern-
ment of Guatemala of altogether 30 new documents which have been
introduced after the closure of the Witten Proceedings.
1 shall makc a further communication to the Court under Article 48
of the Rules of Court and other articles as soon as 1have had an oppor-

Voir no151ci-dessusnote 1.
SeeKo. 154above.
,, ,, 151 .. . notc1.654 PART IV.-CORIIESPOSDESCE
tunity of perusing the new material and of comrnunicating with my
Counsel.
1 have, etc.
{Sig~zed)Erwin H. T,OEWENFELD.

4 févrierrgj5.
Monsieiir l'Agent,
Comme siiitc Ama lettredu 2 f4:vrier1955, j'ai l'honneur de vous
transmettre ci-joint copic d'une li:tt~,ed2 février 1955 de 11.l'agent du
Gouvernement di1 Liechtenstein relative aux dociiments nouveaux
déposéspar vos soins.
Je n'ai pas manqué de poster cette lettre à la connaissance de lCour.
Veuillez agréer, etc.

163. THE AGEKT 01 -THE COVEIIÎJMIEST OF LIICCHTISNSTI3IN 'ï0 THE
R1IC;IS'I'RAR

Cambridge, Fcbniary 3rd, Igjj.
Sir,

1 beg to inform you tiiat the re~resentativcs of the I'rincipality of
Liechtenstein at the forthcoming hearing of tlie Nottebohm Case (Merits)
will be
as Agent :Dr. Erwin H. LoE~\-ESFELD ,L.B.
as Counsel : 1Ir. Georges SAUSER-HALL P,sof~ssorof International Law

at the University of Gencva ;
AIr. James E, S. FAM~CI:T D.S,.C.,n~ember of the English
I3ar ;
hlr. Kurt LIPSTEIN, Ph.D., meiiibcr ofthe English Bar.
1havc, ctc.
(Slglzfd)Erwin H. LOEU'EXFELD.

164. LE CONSUL GÉNÉI<.-\LDU GUA'TEJIALA ;ZGENBVIS AU GREFFIER

3 février 1955.
Nonsici~r le Greffier,
Affaire ivoltebohln (Lieclitensteic.Gztatemala)

D'ordre de Son Excellence Monsieur le ministre Pinto Juirez, agent
du Gouvernement du Guatemala, j'ai l'honneur dc voiis adresser, pour
être mis à In dispositioiide la Cour internationalc.de Justice et de la
Partie adverse, les nouveaux documents énumérés ci-après l:

Voirno 151 ci-dessus, noI. QUATRIÈME PARTIE. - CORRESPO?~BANCE 655

II.ExempEcrirede EnEégislatioitifvangire reldice ri laliquidati den
biei~sentremis

J bis Traduction française en 20 exemplaires d'extraits de la loi
colombienne no 39 du 14 décembre 1945 ,insique ledocu-
ment original en espagnol:((El foiido de estabilizacion, medi-
das sobre controly administraciiin de biencs de extranjeros»
par Pedro A. GornezNaranjo (Tercers edicibn).
J ter Traduction française en 20 exemplaires d'extraits de Ia loi
sur les mesures préventives générales concernant la suspen-

siondcs garanties individuelles du Mexique, prist: par décret
du Icr juin 1942, ainsi que le document original espagnol,
soit l'ouvrage publié par ln cJuntn de Adrninistracibn y
vigilanciade la propricdad extranjerri1itititul« Legislacion
de Emergencia y disposiciones diverses relacionadas con las
propiedades y negocios del Enemigo ».
C'est cn application de l'article48 di1 Règlement de la Cour que je

vous envoie ces documents.
Veuillez agréer, etc.
(Signi')A. DUPOST-IVILLEMIS.

165. L'AGEXT DU GOUVERSEMEST DU GUATELIAI.A AU GREFFIER

Berne, 4 févrierI95j.
Monsieur Ic Greffier,
En réponse à votre honoréedi1 31 janvier, no21639, j'ai le plaisde
vous indiquer que la délégationde Gii:itemaln sera composCe des Mes-
sieurs :

Agent du Guatemala : M. Victor Salomon I'INTO-JUAREZ,
ministre plénipotentiaire.
Avocats conseils : M. Henri ROLIX, professeur en droit à
l'université libre de Bruxelles, et

,M. Ie docteur Adolfo MOLIN ARAKTES, doyen
de la Faculté des sciences juridiques de l'Uni-
versité de Guatemala.
Secritaire : 31.le docteur -4.DUI'OST-\I~ILLEMIN, avocat du
barreau de Genéve.
Veuillez agréer, etc.

(Sigrlé)V. S. PISTO 1.

166.THE AGENT OF THE GOVERNMENT OF I~IECHTENSTEIK '10THE
REGISTRAR

Eebruary 7th, 1955.
Sir,
Rcferring to your letter of 31st January, 1955 ,nd ta rnyletterato
you of 2nd February, 1955, 1 have now discussed the position with

l SeeNo. 154 above.
, ,, 161 ,, .656 PART IV.-COKRESPOSDESCE
Counsel and 1 regret to say that 1find myself compelled in the circum-
stances to object to the production of al1 the documents referred to in
the two letters, dated January 28th and zgth, 1955. from the Consul
General of Guatemala in Geneva, silice they have been submitted after

the closure of the Written Proceedings 1.
Ifthe President of the Court shoirld not be inclined to give a ruling
excluding these documents, 1 shdl ask the Court under Article 48 (2)
of the Kules of Court to give ;idecision upon the admissibility of the
production of such of the dociirnerits which the Agent of Guatemala
docs not find himsclf in a positior~to withdraw.
1have, etc.
(Signed) Erwin H. LOEWENI;EI.D.

8 février 1955.
hlonsieur l'Agent,

J'ail'honneur de porter à votre connaissance que j'aireçu une lettre
datée du 3 février1955 , arlaquelle kI. le consul généraldu Guatemala
à Genèveme fait parvenir, suivanl: ïrosinstructions, en vingt exemplaires,
la traduction française de deux cloi:umentç nouveaux supplémentaires
rentrant dans la catégorie des 4~Exentplaires de la législatiojzétrangère
relative à laliquidation des biens ennemis net numérotés respectivement .
3 bis et3ter. A ces traductions étaient joints deux volumes contenant le
texte original espagnol de ces doc.iinients.
Conformément à l'article 48 du Kéglement, ces documents .ont été
transmis à la Partie adverse. I,:Cour a étéinforméede ce qui précède a.
Veuillez agréer, etc.

February Sth, Igjg.
Sir,

Keferring to Article 48 of the Rules of Court, I have the honour to
send you herewith copy of a letter dated February 3rd, 1gj5, from the
Consul General of Guatemala at Geneva, together with six copies each
of the French translations of the documents enumerated in that letter.
The two books mentioned in that letter, which contain the original
texts in Spanish, have also becn received and may be consulted by you
at the Registry l.
1 have, etc.

Sec 90. '51 above,note I.
*Voir no i5Ici-dessusnote r 7 février1955.
Monsieur l'Agent,
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint copie (avec la traduction
en français) d'une lettre de.31. l'agent du Gouvernement de la Princi-
pauté de Liechtenstein dans l'affaire h'ottebohm en date du 7 février

195Je ~011s ferai connaître lemoment venu la suite qui a étédonnée 2i '

cette affaire.
Veuillez agrker, etc.

170. LE GREFFIER AU hlINlSTKE DIZS AFFAIRES ÉTRANGÈRES DES PAYS-BAS

S février1955.
Monsieur le Ministre,
Me réfcrant au texte de l'accord intervenu entre laCour internationale

de Justice etle Gouvernement des Pays-Bas le 26 juin 1946, j'ai l'hon-
neur de faire connaître à Votre Excellence que les Parties en l'affaire
Kottebohm, polir laquelle des audiences publiques s'ouvriront devant la
Cour internationale de Justice le jeudiIO février1955 ,eront représentées
par les personnes dont les noms suivent :
Le Goicvern~rnen dtztLiechlensteinflar :
M. Erwin H. Loewenfeld, LL. B., solicitorcomme agent ;

etpar :
M. Georges Sauser-Hall, professeur de droit international à l'univer-
sitéde Genève,
31.James E. S. Fawcett, D. S. C.,du barreau d'Angleterre,
$1.Kurt Liystein, Ph. D., du barreau d'Angleterre, conme co?tseils.

Le Gouverneme~i dtu Guatemala par :
IiI. Victor Salomon Pinto-JuArez, ministre plénipotentiaire du Guate-
mala cri Suisse,conIrne agent;
assistéde :
M. Hcnri Kolin, professeur de droit a l'universit~ libre de Bruxelles,

31.Adolfo Molina Orantes, doyen de la Faculté des scicomme jco?iseil;
de l'université de Guatemala,
et par:
.AI.A. Dupont-M'illemin, membre du barreau de Genève,
cornniesecrétaire,
Veuillez agréer, etc.6jS PART IV,-CORRESPOXDEKCE

February Sth, 1955.
Sir,

1 have the honour to inform yciurhat the meeting between the Presi-
dent of the Court and the Agents of'the Parties in the Nottebohm Case
willnot take place, as originally planned, on February gth, but on Thurs-
day, February roth, at 12 noon.
1 have the further honour to irifoim you that the first hearing in the
Nottebohrn Case will be held that sarneday, at 4-30 p-m.
1have, etc,

February Sth, 1955.
Sir,

1 have the honour to ackno\vli:dge receipt of Sour lettcr of the 8th
February, 1955, enclosing copy of a Ictter, daied February 3rd, 1955 a,
from thc Consul General of Guat:emala ai Geneva, together with 6 copies
each of the French translations of the documents enurneratcd in that
letter.
1beg to infonn you that 1 object to the submission of these documents
for the reason referred to in my letter"0 you of 7th February, 1955,
and that, ifthe President of the Court should not be inclined to give a
rulin excluding these documents, 1 ;hall ask the Court under Article 48
(2) of the Rules of Court to gire a clecision upon the adrnissibility of
the production of these docurneiits.
1have, etc.
(Sigtzed)Erwin H. I,OEWEKFELD.

9 février 195j.
Monsieur l'Agent,
Comme suite à ma lettre no2167: d:u S février 1955 5 l'ai l'honneur
de vous transmettre ci-joint la copie d'une lettre datée du 8 février
Igjj, par laquelle Ai. l'agent du Gouvernement du Liechtenstein for-
mule à l'égarddes documents joints 5 votre communication du 3 fëvrier
les rnêrnesobjections qu'aux dociimi:nts joints aux lcttres du 28 et du

zg janvier 1955.
Veuillez agréer,etc.

1 -4similar communicationwas sent to the Agent of the GovernrnenofGuate-
mala.
See So.1G4 above.
=,, ,, 1~6 ,, .
' Iroir ni67 ci-dessus. 174. THE REGISTKAR TO THE AGENT OF THE COVERNXEST OF
LIECHTEXSTEIN '
Fcbruary ~oth, 1955.
Sir,

~ccoï-ding to ArticleGO, yaragraph 3,of thc liules of Court :
"A transcript of speeches or declarations madeby agents, counsel
or advocates shall be made available to them for correction or revision,
under the supervision of the Court."

A provisional transcript of each hearing is communicated without delay
to al1 concerned, in order to give them an opportunity of correcting
errors.
1 should bc obligcd if you wouId inform me whether you intend to
avail yourself of the right accorded you by this provision, in so faras
concerns the statements \\,hich you and your Counsel make. Should your
reply be inthe affirmative,1 should be grateful if you would let me have
any corrections which you might wish to make as soon as possible after
the hearing at which you have spoken, and not later than the day after
you receive the transcript. Since these are printed for the use of the

Court, it rniglit be necessary for them to be rcprodiiced in their original
form and witlioutany corrections if any delay should occur.
Thankinç you in advancc, 1 have, etc.

175. THE HEClSTRAR TO THE AGENT OF THE GOVERXMEXT OF
1.IECHTESSTEIN '

February th, Igj5.
Sir,
1 have the honour to confirm that the hcaring of the Court which was
to take place oii Fcbruary ~zth,Igj5, at 10.30 a.m.,has been postponcd
until Monday, Fcbruary rqth, at thesame hour.
1 have, etc.

176. THE REGIST~ZAH TO THE AGEXT OF THE GOVERXMENT OF
LIECHTENSTEIS '

February rqth, 1955.
Sir,

Referring to tlic decision=announced hy the Court at this morning's
hearing and to oiir previous correspondence on the matter, 1 have the
honour to inform you that copies of the documents deposited on behalf
of the Governmcnt of GiiaternaIa and mentioned in my letters No.21636
of January 31st, No. 21649 of February znd, and No. 21673 of Febm-
ary $th, 1955, have bcen submitted to the Members of the Lourt 3.

1 A similacommunication was sent to the Agent of the Covernment Guate-
mala.
y Secpp. 35-36 aboivc.
a ,.SOS. 154. iGand 168above. 660 PART IV,~ORRESPO~~DE.~CE

These documeiits have been enumerated and numbered in a list made
on the basis of indications taken iroin the letters by which the Agent of
the Government of Giiatcmala transrnitted them. 'Thislist has been com-
municated to the hlernbers of the Co'lrt and to the Agenof the Govern-
ment of Guatemala in order to facilitate references which may be made
to these documents duritig the Oid Proceedings. Yoii will find cnclosed
a copy of this list.

1 have, ctc.

177 .HE AGEKT OF THE G0YEK'IMI:NT OF LIECHTENSTEIN TO THE

REGISTRAK
February zjth, 195 j.
Sir,

1 herewith submit the folloxvingdocuments to the Court with 5 copies
attached :
(1) Affidavit b Harold Raynton, the Assistant Attorney-General and
Director OY the Officeof Alie~iProyerty Ciistodian in Deccmber,

1'350.
(2) The Officia1 Court Records oE the United States District Court
for the District of Columbia Civil Action 1509/50 referred to in
the said lctter of hlr. Harold 13aynton.
(3) ~~rcement signed by Mr. II.Baynton and the partners of Noite-
bohm Hermanos, dated 21ct December, 1950.
(4) Affidavit filed by Mr,T. G. Corcoran.

1 have, etc.
(Signed) Envin H. LOEWEXFELD.

178. THE KECISTRAR TO THE -%GENT OF THE GOVERK~IENT OF
LIECIITENSTEIK

Fcbruary 26th, 1955.
' Sir,
Uy letter dated Febniary zgth, 1955, you have transrnitted to me
the following documents, relating t:o the Nottebohm Case, submitted
to the International Court of Justice by the Govcrnment ofLiechten-
stein against the Government of Guatemala :

(1) Affidavit by Harold 1. Briynton, Assistniit Attorney-General and
Director of the Office of Alieii Proyerty Custodian in December,
1950 ;
(2) Photostat copy of the officia1records of the United States District
Coiirt for the District of Columbia Civil Action Ij09lj0 referred
to in thesaid letter of Mr. Harold Baynton ;
(3) Agreement signed by air.II. Baynton and the liartners of h'otte-

bohm Hermanos, dated Deceriiber z~st, 1950 ;
(4) Affidavit filcdbp Mr. T. G..C'orcoran, dated Jünuary yst, 1955. 1have the honour to acknowledge receipt of your said letter and the
four documents cnumerated therein and, referring to Article 48 of the
Rules, to inform you that copy of your letter and of the documents have
been transmitted tothe Agent of the Govemment of Giiatemnla.
In conformity with said Article 48 of the Rules, thc Mcrnbers of the
Court have been informed of the foregoing.

1have, etc.

179. L'AGEXT DU GOUV~ .]:<NEMENT DU GUATEMALA AU GHEFFlEK

28 février1455,
Monsieur le Greffier,
Par lettre en date du 26 février 1955, vous avez bien voulu mc com-
muniquer une copie des 4 documents déposéspar 31. l'agent du Liech-

tenstein, en date du zj février 1955,a savoirl :
I) Déclaration sous semen t (afidavit) de Harold Baynton, Attorney -
General adjoint et directeur du bureau du Séquestre des biens
ennemis en 1950 ;
2) Comptes rendus officielsdu District Court polileDistrict de CoIum-
bia se rapportantiil'action civile n150g/50 rnentionnce dans ladite
lettre de31.Harold Baynton ;

3) Accord signé par M. N. Baynton et les associés de Nottcbohm
Hermanos le 31 décembrc 1950 ;
4) Déclaration sous serment (affidavit) de hl.T. G. Corcoran.
Jc vous serais obligé dc bien vouloir porter à la connaissance de
3131.les membres de ia Coiir quc je ne faispas opposition à la produc-

tion de ces documents, tout en me réservant, bien entendu, le droit d'en
discuter le contenu dans la suite dcs débats.
Veuillez agréer, etc.
(Signé) V. S. Prr-i~oJ.

180. THE AGENT OF THE GOVERNMENT OF LIECHTENSTEIN TO THE
REGISTRAR

IIarch 4th, 1955.
Sir,

In accordaiicc with thc rcquest of the President of the Court 1enclose
herewith the test of thc Final Conclusions which 1 have rcridin Court'
tO-daÿ.
1 have, etc.
(Signed) Erwin H. LOEWESFELD.

1 \'airp.565-588 ci-rlcssiis.
Sec pp. 378-37abovc.662 PART IV.~ORIIESPOSDESCE

181. THE REGISTRAR TO THE AGIJNT OF THE COVERNMENT OF
LIECHTENSTEIN

Xarc1-ijth, 1955.
Sir,
1have thc Ilonour to acknowlcdge rcccipt of yoiir letter of March 4th,
1955, with whichyou enclosed the text of theFinal Conclusions lsubmitted
on behalf of the Governmerit of Liezhtcnstein in the Nottcbohm Case,
and wliich you read in Court at the liearing on hlarch 4th,19j5.

The text of these Final Conclusions has been transmitted to Memberç
ofthe Court and to the Agent forthe Government of Guatemala.
1have, etc.

Narch 7th, 1955.
Sir,

I have the honour to send you herewith s certified true copyof the
Final Conclusions read by the Agent of the Government of Guatemala
at the beginning of the moming sittirig of the Court on 3farcli 7th,1955,
mhich have been filed in the Registqr.
1am also sending you herewith a copy of the E~iglishtranslation macle
11ythe Rcgistry of these Conclusic~ris.
1 have, etc.

183, THE REGISTRAR TO THE AGENT OF THE GOVERKMENT OF
LIECIIIENSTEIN '

April ~st,1955.
Sir,
1 hnve the honour to inform you, in accordance witli Article 58 of the
Statute, that the International Court of Justicewillhold a public sitting
at the Peacc Palace, The Hague, on Wedncsday, Aynl Gth, 1955, at
4 pm., for the reading of itsJudgmcnt in the Nottebohm Case (Liech-
tensteinv. Guatemala, Second Phase).
1 have, etc.

184. THE IIEGISTI~ARTO THE SECKKI'AIIY-GEXERAL OF THE UKITBD SATIONS
('tel.)
April ~st,1955.

Hearirig for pronouncement Nottebolim Jiidgment Second Phase
fisetlApnl sixth4 p.m.

- -
l Secpp. 373-379above.
" A similar communication\>.as sent the :\genof the Governinent oG~iritc-
rnala. QUATRIEJ~E PARTIE. - CORRESPONDASCE 663

185+ THE HEGISTRAR TO THE AGENT OF THE GOVERSMENT OF
LIBCHTESSTEIS l
April 6th, 19jj.

Sir,
1 have pleasure in sending you herewith fifteencopiesof the Judgment
given by the International Court of Justice on April 6th, 1955, in the
Nottebohm Case(Liechtenstein v. Guatemala) (Second Phase).
1 have, etc.

186. THE RBGISTRAR TO THE MINISTER FOR FOREIGN AFPAIHS OF

AFGHANISTAN
April qth, 1955. '

The Registrar ofthe International Court of Justice has the honour to
transmit herewith a copy of the Judgment delivered by the Court on
April bth, 1955, in the Nottebohm Case (Liechtenstein v. Guatemala)

(Secorid Phase).
Further copies will be despatched later through the usiral channel.

1 -4similar corninunicatimas sent to theAgent ofthe Government of Guate-
mala.
See Court's publicationHeporlsofJudgments, AdvisoryOpiniorts and Orders
19.55,PP. 4-27.
La mCme comtnunication a &galement étéadressée aux autres 1;tats admis J.
ester enjusticdevant laCour. ALPHABETICAL INDEX

ABBREVIATIONS : Agents, counsel and advocales :
Guatemala :1219 : II 10-12 (not present
art. article. at public sittings for proceedings on
diss. op. dissenting opinion. Preliminary Objection), 18 (question
of an "EX oficio representative"), 32,
Govt. Government.
I.C.J. International Court of Justice. 34, 66, 600, 603-604 (appointment of
1. tcxt. ',representative"), 623 (appointinent
U.S.A. Unitctl States of America. of Agent), 628-629, 655. 657.
Liechtenstein : 1II ;II 10-11, 32, 33-34.
590-5gi, 614-615. 654. 657.

Agvariritt veforwt, see Alunicipal law.
Guatemala (1952 and 1954).
Agreement signed by BIr. H. Baynton and
Abuse of riglit : 1 54. 190, 394-385, 5[1,
538, 542, 543-544 ;11 91 ef~qq.,184-186. Nottcbohm Hermanos, 21 XII 50: II
igr, 196 et sqq., 211, 217, 226. 349 t'i 360-367. 362-363. 437-439, 580-585 (t.1-
AGUILAR DE i.602; (31. Jost Luis -),
sqq., 407 et sqq.. 420, 421. representative of Guatemala : II Goo-
Adjournment of oral proceedings (Requesf
for -), sce Oral proceedings. 601. 603. 604 et sqq.
Alicirs :
Admissibility of the Application (Questioil Enciny - (definition of -, etc.) : 1
of the -) :
410 et sqq. See also Lipzcidatio>zof
Observations of I-iechtenstein on pleas enenqv property.
in bar submitted by Guatemala :1 13xpulsion of -. sec I?rternational law,
377 et SQQ. (written) ; II 73 et sqq. Expiilsion, etc.; Arbitral practice ;
(oral). ancl Pvactice of States.
Pleas inbar submitted by Guatemala : Nationality of F. Nottebohm, sec Na-
1 185 etsqq,5. 06 et sqq. :II 162 et sqq., tio~talityof Friedrich Nottebohm.
380 etsqq. Sce also Diplotnatic nego- Trcatment of person and property of
tiataons ; rllatiorrality of llfr. ilTotte- neiitral -, see Inler~zational Law.
bohm ; and Exhuustion of local Trcatment, etc.
reinedics.
ALVAREZ (Tudge -) : II 10-11.
Advisory Opinio,r of the I+tlernario~tal
Cozrrf of justice (cited) : Application instiluting proceedings :
Botification of the - : II 590 et sqq.
Peace trcatics with Bulgaria, Hungary Sent, mith annexes : 1 8-20.
and Romania (19~7) (1. C.J. ReForts
rgj'o) : 1 186, 379 ; II 76-77, 164. Arbitral practice :
160-.70, --5. tZrrcst of alien nationals of a neiitral
Statc : 1 45 et sqq.
Affidavits : Expulsion of aliens : 1 49-50.
Baynton (Harold 1. -). Attorney Nationalitv and recognition of the
practising in the ~istriit of coluG- cffects of naturalization by other
bia : 11 359-360, 361, 435-436, 565- States : 1 38.
568 (1.). Period for rendering an-ard or conclud-

Corcoran (MT. T. G. -), Attorney ing procccdings : 1 165, 176.
practising Iaw in the District of Trcatment of the property of neutral
Columbia : 11 435. j86-588 (t.). national5 in time of \var : I 58 et sqq. ALPHABETICAL IXDEX 665

ARMAND-lj~o'i'(Judge -) : 11 io-r I.32-
Compensatioir :
42, Claim for - on bchalf of Fricdrich
Arrest, detention, deportation 10 U.S.A. Sottebohm : 1 S, ro, 14-16. 19, 33.
arzdinternment of Friedrich Nottebohm : 55-56, 63 et sqq.,Gg-70, 185, 216-219,
428-432, 537-558 ;II 114, 154 et sqg.,
1 8, 12-13, 27-28, 33, 46 et sqq., 54, 65,
69-70, 199, 2x0-211, 216, 415-416, 422 179, 300, 417 ef sqq., 438-439.
et sqq., 428, 522-523, 540-542 ; II 114- Expert enquiry (qucstion of an -), see
115, 118, 120, 140 et sqq., '45-247, 256, Gxpevt enquiry.
2Gzet sqq., 266, 282, 31 1-312, 369. 369- Tntèrnational law conccrning -, see
390. 417-418. International law, Compensation.

Composition O/ the Court, sec Court,
Composition.
Conclusioias of the Purfies. see Submis-
BADAIV~(AI. Abdei Hamid -1, Judge, sioils of the Parties.
1953 ; Vice-President, 1955 : II 10-1 1,
32-42 (40-41, Acting I'resident). Conformàtv,of . nnfuralizotion with inuni-
cipal and internafional hw, see iliuni-
HASDEVAS(T Judge -) : II 10-1 I. 32-42, cipal Law, Liechtenstein ; and Nario-
Bavs~os (3Ir. Harold 1. -), Attorney
practising in the District of Columbia, izality (Cerzeral), l'rinciplcs of interna-
formerly Assistant Attorney-General, tional lam. See also ~Vafuralizationof
Director, Ofice of Alien I'roperty : 173, Friedrich :Voitebohnr.
CORCORAM (hlr.T. G. -), Attorney prac-
573 ; 11 359-360. 3'31. 434-436, 438,
565-568, 580-585 (Agrcctricnt witll tising law in the District of Columbia,
Nottebohm Nermanos, 21 xrr 50). Sec Attorney for Friedrich Nottebohm: II
nlso Corvespondence filed. U.S.A.: De- 361, 435, 579, 586-587
partment of Justicc .... lctter of 21 C~RDOVA (Judge -) : Tl 32-42.
XII 50.
Correspondenc fled :
Black Lists established by U.S.A. and Diplomatic corrcspondencc. see Diplo-
Great Brilain :1 13, 14, 26-27, 29, I14-
I15, I19 et sqq. (references to tists in rnatic correspondeiice.
Decrees prornulgated by Govt. of Germany, 3linistry of Ilcoriomic Affairs
Guatemala), 138-139, 207, 30. 212, to JIinistry of 1:inancc. I7 XI 4 r :
233, 234 et Sqq.,272-273, 406-407, 410, 11 j36, 536. .Tee also below "Sotte-
411, 423-424. 531. 532. 539-540, 563- bohm and Company of Hamburg".
576 (documents). 584-585 ; II 15, 17, Kurt Xottebohm & Co.. Guatemala,
German Legation for Ccntral Ame-
69-70, 142,244-245, 266 et sqq., 281,
356, 371-372, 419, 423. rica and Union Discorint Company
Bond of laa(iohality, sec Nutiorrality of of London Lttl. : II 536-539.
Friedrich iVotteboh~n.L'lea in bar, etc. Nottebohm and Lornpany Hamburg
with German Minislry of Economic
Affairs and Finana: aiittiurities at
Hamùurg, 1941, 1943 : 11 538-539.

CARNEIRO (Judge -) : II 10-11. 549-550.
Sottebohm 1.lcrmanos ancl G~iatcmalan
Charter O/ the United iVatioris, Article 2 authorities. 1940-1941 ; rciluest for
(71 : II 439, removal of namc frottl the Black
Cloakiazg case (Questioii of a -) : II 50, List :1233-234, 539. 563-567 ;II 142.
268, 371-372, 419.
295. 358, 367, 369. 37'-372. 376, 377- Swiss Clearing Office, 24 vrr 1946, to
378. 425 et sqq.. 332 el sg..437, 439. Liechtenstein authorities. relating to
"Coafunco" filantalion. sec fi'xpropria-
tion, Proceedings. etc. : "Santa Ceci- status of Friedrich Sottcbohm : 1
lia" and "Coatunco" plantations. 393, 460-461. 540-
U.S.A. Department of Tustice to hlr.
Codifi~ntion of interhafional law, Hague ~arl-~cinz ~ottebohin, 2r XII 50,
Conference, 1930 ; X'ationality Conven- conccrning relensc of assets of Sotte-
tion of 12 IV 30 : I 36-37. 188 ; bohm Hernianos : 173 (1.). 573. 575 ;
II 90-91, 135, 181-183.348-349, II 50. 54. 62, 70.72, 106. 357-358,
405-406.
359-360. 363. 36% 434 el sqg.666 ALPHABETICAL INDEX

Correspondence filed (cont.) : Denial of justice (Alleged -) : 1 14, 34,
528, 537-538, 552 ; 11 113. 126 et sqq.,
U.S.A.. AIinister. Guatemala, to Direc-
tor-General of Police, Guatemala, 132, 233-234, 137, 250.
19 1 44 : 1 207, 237 (t.),540 ; 11 266. Deportaiion, see .4rrest. detenfiort and
Corresponde?lce with the President of th<! deportation. .

Intertiationol Court of Justice : Deputy-Regislrar (:IlJ. Gariiier-Coignel) :
Agent for Guatemala, 4 I 54 : 11 624- II IO.
625.
hlinister of Foreign Affairs. Guatemala, Diplomatic correspondence :
9 IX 52 : 1 162-169 (t.).
Gcrmany, Legation for Central Ame-
Correspoitdeiacewifh the Regislry : 11590- rica and AIinistry of Foreign riffairs,
663. 1941 : II 536-537.
Great Uritain :
Costs (Heservation of righi in regard lo - ; Civil Attaché of British 1-egations in
Article 64 of Sintute) : 1 35- Central Anierica ; documentdated
7 III44, ascribcd to hfr. Arthur
Xeale. concerning investigation of

Court (International - of Justice) : affairs of Sottebohm Hcrmanos
and its partners : 1 13, 540, 567 ;
Advisory Opinions (cited}, see -4dvisory 11 15, 17, 68, 266,
Opinions. Legation, Guatemala. to hlinister for
Composition of the - : Foreign Affairs. rg40-1gqr : 1 210
Jurisdiction (proceedings on -) : 11' (Anncxcs C. 4 and 5), 233-234 (t.) ;
10-12. II 265.
Legation, Guatemala, to Blinistcr for
Second phase : II 32-42,
Decision on neiv documents filed by Foreign Affairs, 8 III 54 : 1 567 ;
Guatemala, see Documeizls filed, II 266.
Xetv documents, etc. Liechtenstein Govt. to Guaternalan
Judgments, see Judgmerits. Ministry for Forcign Affairs, 1951 :
Jurisdiction of the , see jurisdiction. 1 12-20 (t.), 32 ; Il 80, 84-85, 86-87,
Rulcs of -, sec Rules. '70-'7'. '73, '77-179, 307. 309-310,
385-387.
Statutc of the -, sec Stature. S~anish AIinister in Guatcxnala nnrl thc

hlinistry for Forcign Affairs. 1943 :
1 540, 541. 64 1-642, 643 ;11 266. 31 1,
369.
Dnnaages, see Compensation. SwissConsul in Guatemala and hlinister
Declaration by a Judge annexed tu the forForeign Affairs, 1943, 1944, 1951 :
Judgment on the Prelilni~~ary Objec- 1 436-438, 508-509. 5ro, 540, 603-
tion : II 12. 604, 642 :Il 59, 80-81,83-S4,86, 149,
170. 17i. 172. 173-174. 266, 306-307,
DecEaratio~as accepting tha compr<lsory
jurisdiction of the Cour1 : 308, 325, 369, 354-386, 418.
Swiss Legation, \Vashington, U.C., to
Expiration of the ~eclaration of Gua- Embassy of Guatemala, I7 viir 43 :
temala shortly after the filing of 1 522, 583-584.
the Application by Liechtenstein ; Switzcrland-Liechtenstein, 1g4o. 1941,
observations of Govts. of Guatemala concerning notice for naturalizations
and Liechtenstein : 1 162-169, 170 CI granted by Liechtenstein : 15 i7 ; II
sqq. ;II 20 et sqp., 602-603, 606, 615. 100-101, 210-211.
Guatemala, aï I 47 : 1Q (t.). 19. 162-163 U.S.A. Legation and I:rnbassy, Guate-
(date of expiration). 164. 396, 518 ;
mala. to hlinistry for Foreign Affairs,
II 21, 24, 26, 619-620 (entry into 1945-1946 : 1 193. 194. ni1, 227-230
force). (1.1, 23s-245 (t.), 541, 568-572 (f.).
Liechtenstein, ag III 1950 : 1 9-10 (f.), 644-648 (1.); II 69, 143, 271-272.
rg, 396, 51s ; II 21. U.S.A.. Secretary of Statc, and Guate-
malari Embassy in \Irashington,
Decrees, see :llunicipal law, Guatemala. September 29th and goth 1954 : 1
Defoult (Question of a -) : 1 172, 182, 572-576 fi.): 11 50-51. 5.1. 70-72,
183 ;II 18, 19-20, 29. GU.
355-359, 434-435. ALPHABETICAL IKDEX 667

Diploinafic negolialions (Plea in bar con- Domesfic jurésdiction ; ripht of a State to
ccrning absence O/ previous -) :I 185, regulntetheacquisitiolz of its nationality ;
186-157, 377-381, 43'. 506-510 ; II 73- and tirnitutions of this righl : 1 33. 36
88, 164-179, 300, 303-310. 383-387. See et sqq.. 382. grr ; II 58, 89 et sqq., 135,
also Negotintions Iielween the Parties. 333 et sqq..355. 406 et sqq., 421.

Domicile, sec Kesidence.
Diplamnlic pvoteciion, see Protection
(Right of diploiitalic -). DUPO~T-WILLISMIP(;Dr. A. ), Secretary
of Guatemalan delegation : II 32. 34, .
Disseriting apiwions nnnexed io jüdgment 42, 644, 6.55-
of 6 f 1.55, riol rend (it public silting :
II 43.

Docitntents asked for by the Parties :
Guatemala requests production by Eneiiiy nalio~ral(Defittitiuir and charactcr
Liechtenstein of tlocuments con- of an -): 14io-.t11.

cerning the naturalization of Air. Enenay property, sec Liqlridatiofz of
Sottcbohm :1514, 517, 558 ;II 180. enerny property.
380.
Liechtenstein aslts for the production
by Guatemala of the original or a
certified copy of a clacurilent : 11379. Exharrslion of locul vernedies(Plea in bnv
431.
cuncerning -) : 1 14, 35, 185, 198-203.
Documents filed: 394-416. 433. 518-537 ;II 107, 110-133,
226-255, 301. 31 1-331. 388-399.
Guatemala : 1 220-372 (annexes to Expert enquiry in regard to claint for conr-
Counter-Xlemorial). 560-792 (annexes
to Rejoinder). 442-564 (list and text pensalion (h'eqrtest for an -) ; Arti-
of docuincnts filed after closure of cle 50 01 Statute : 1 433. 552, 558,
written proceedings). 627-628 (cor- 559: 11 '55. 15s. 34'3 379. 439.
respondcncc), 644. 647-656. Sec also Expiry of a Declarafion accepting conl-
below "liew. documents".
Liechtenstein : 1 12-20 (annexes to pulsory jtrrisdictioir. see Deciarniions,
etc. See also Jurisdiction of the Court,
Application). 71-rG r (annexcs to. Objections to -, Expiry, etc.
Mernorial). 434-504 (annexes to Expropriation :
Reply) ; II 380 (no objcction by
Guatemala to ncw docurrients), 565- Assets of Friedrich Kottebohrn which
588 (listancl text of docunients filed were expropriated : 117-18 (list). 74-
after dosure of writtcn proceedings), 75 (list), 199,zrr. 217-218, 396eisqq.,
660-66 I. 401 el sqq., 413, 417-422. Annex 20
Kew documents filcd after closure of to Reply, opposite p. 462 (revised
rvritten proccrdings (Art. 48 of list), 543 et sqq.; 11 50, 313.
Rules) : Decrecs rclating to -, sec nfunicipal

Decision of Court on - by Guate- Zaw. Guatemala.
mala, production perrnitted ; re- Documents relating to jurisprudence of
. servation of right of Liechtenstein Guatemala : 1 600-6'3.
(para. z) : II 35-36 (test), 659- Explanations give~i by the Counseflor
660. Guatemala concerning expropriation
Lists and tcxt of documents, sec proceedings : 11 239 el sqq.
above "Cuatcrnala" : and "Liech- Grounds for -of property of Friedrich
tenstciii". Xotteliohrn : 11 394-395.
90 objection by Guateinala to docu- Legislation relating to - in Guatc-

ments filctlby Liechtcnstcin : II mala : 1 401, 405 et sqq., qog et sqq.,
330. 661. 414. SCCalso illurzicipal latv, Guate-
Objection kiy i,ieclitenstïin to docu- mala.
ments filcd by Guaicriiala ; oral T'rocccrlingç concerning the - of prop-
proceedings, correspondence : 11 erty of Friedrich Sattebohm :
31-35. 44-46, 48-G4, 655-656, 453. List and text of documents con-
Procediire in the matter of - ;cor- ccrning -. annexed to Kejoinder :
respondencc : 11 622-623. 1 562 (list),658-7% (1.).668 i \ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ (INDEX

Expropriation (cont.): 1 G
Proceedings, etc. (cotrf ) :
(Dr' C' -1, Judge ad hoc
No. 46 ; AIain procccdings : 1 76-1 r3 for Guatemala :II 32-42, 641-644, 645,
(documents), 394, 396-3517, 399. 646.
400-401, 403, 405, 414, 416. 470-
504 fi.), 521. 523 et ; 4s. 55- GARSIER-COIGSET (AI. J. -), Deputy-
123 el 549.. 247. 249-250. 254. 3I3i Registrar : II IO.
324 et sqq., 391. 392-393, 395
So. 109 ;"Guatalon and 3Iorazan" : Germala natio?rality and conrtections of
Friedrich ~\'olteboh>n,see ATatzonality
1 396-397, 399, 400-401, 403-404, of F. Notfeboh~n,German, etc.
405, 408,4 14.470.504 (documents),
521, 525 et sqp., 547-548. 680-696 Ge'"za~ty'
(text of decision of thc hlinistcr of
Financc and Public Credit, 21 IX Circular lcttcr scnt by Jlinistry for
j3) ;11 124, 125, 126. 251-252, 313. Foreign Afiairs to diplomatic and
315-316. 327. 391, 392. 393-3948 consular representatives, 4 VII 39 :
396. 194. "4, 228-230 fi.),391-392. 544-
Nos. 119-122 : rue Tivoli : 1525, 527, 545 ; II 105, 150, 207-209 (t.), '160,
529. 697-757 (documents) ; 11 125, 345 et W., 411, 412-413.
Documents concerning the relations
126, 305-306, 3r3-315, 3z4, 325 bctwccn the Nottebohm firms in
et sgq.. 383-364. 391. 392 et sqq. Gcrinany and in Guatemala : II 535-
"Santa Cecilia" and "Coatunco"
plantations : II 124, 125, 129-131, 544. Sec also iVotlebohm.
133, 25'-252, 313, 316 et syq., 391, l~ist of German in
392, 396-397. 434. y4-468 (docu- wlio were authorized to retain Ger-
ment~. also conccrning "1-as Ani- man nationality ;extract from book
mas" plantation). by Luis Sigul GonzAlcz : 1230-233 ;
11 346, 412.
Propcrty of cncmy alicns, sce Liqtti- Nunicipal lnw conccrning nationality,
dation of enemy property. sec Mtrniciplrl Eaw, Germany.
PrO~crt~ ncutral in tirne Nottcbohm and Company of Hamburg,
war. see InternatiortaE law. Treat- sec ~Vottebohm nnd Compawy of Ham-
ment of property, etc.
Treatment of Friedrich Sottebohm in buvg.
regard to - : 156 el sqq..log et sqq., xottcbohrn H ~ ~ ~ ~ ~ ~co~nn,ections
with Gcrmany, sec Nottebohnt Her-
417 et sqq.. 543 et sqq.; 11 147 el sqq., manos.
'73 ef 312 eL55'9..373 ef sQ4.84'7. Itetention of Gernian nationality after
422 et sqq. naturalization in another countrv.
see il'nlionality of Friedrich 9otte-
ExpuEsion of aliens. sce I~rter~aational bohttr, C;ermati -, etc. See also
law. Expulsion. etc. ; and Arbifral ~Vattonality (General), Loss of -
practice ; and Practice of States. (question of -), and :Ilunicipal Law,

Gcrrnany, 22 VII iq13 : Sationality
law. Art. 25.

Fuds ofthe case .-1 12 el sqq.. 24 el sqq., GOLTZ,Freiherr Rüdiger von der - :
192 et sqy., 376-377 ; 11 15 el syq.. 67 11265, 295-296, 540 et sqq. (documents
et sqq. conccrning cxernption from Reich
cmigration tax).
FAWCETT(Jlr. James E. S. -), Counsi:l
for Liechtenstein : 11 32, 34, 35, 40, Gveat Britaiit. çee Diplonzatic corre-
54-58 (oral argument), 04. 356-379 spoirdeizce ; and BIack Lisls.
"Gualalon niid Aforazart" Estates, see
(reply), 651 I~xi>vopriaiiori, Proceedings. etc. :

Force n~ajeuve (Qtrestioaz of -) : 1 529- No. log.
530 : II 395. 397 Guatemala :
Fraud (Question of -1, sce Nulio~ralily i\gcnt and counsel, sce Agents, etc.

of Friedrich Noltsbohm, Frriu<l (qiic!;- Coiinter-Mernorial, with annexes, see
tion of acquisition by -). Counfer-Alenzovial. ALPH.4BETICAL ISDES 669

Guatemala (cont.) : Inlernalioiaal law (cont.) :
Declaration accepting compulsory Conforinity of a naturalization with
jurisdiction, sec Ueclurations, etc. principlcs of -, sec Nationality
Diplornatic corrcspontlcnce. see Diplo- (General), lJrinciples of international
matic correspondeiice. law. Scc also lVatiivnlizatioiz of

Documents filcd by -, sec Documewts. Fviedvich hrotbcbohtn.
Judgments of tlic Suprcrne Court and Dcnisl of justice, scc Denial of justice.
the Tribunal for Administrative Diplainatic protcciion, sec Protection
Contentions, sec Judgntelzts, etc. (Hight O/ difilornatic -).
Jurisprudence (documents relating to Exhaustion of local remedies, see
-), see Expropriation, Documents. Exkaustioii of local retnedies.
etc. See also Judgtnents of Supreine
Cozrrt, etc. Expulsion of aliens : I 48 el sqq., 205 ;
Laws and decrccs, see hlunicipal Law, 11 143-144. 269-272, 418.
Guatemala. Municipal law in relation to - : 1 181-
182, 412 et sqq. (priority of interna-
Letter of g lx 52. see Written proceed- tional Iair). 431, 432, 535. 537 ; II
ings. Jurisdictioii. 28, 133-134, 407.
Position of - during the Second World
War : 127, 204 et sqq. ;11 260 et sqq. Nationality (general principles of -),
Itcfusal to rcadmit I'riedrich Xotte- scc Nafionalily (Gbneval), Principles.
bohm to -, scc Refusal to rendmit, etc.
etc. Sec also Iiztcrnntional law, Keutrnlity (cvolution in conception
Expulsion of alicns. of -) : II 256 et sqg.
Rejoinder, with anncxcs, scc Rejoinder. Xeiitrals, see below "Tr'eatment of the

GUERRBR Ohl. J. G. -). Vice-President, person and of the property of neutral
1953 ; Judge, 1955 : II 10-11, 32 nationals", ctc.
(absence from second phase of case). Power of an international tribunal to
dctcrininc cxtent of its jurisdiction :
GWGGEXHEI (A~l. P. -1, Judge ad hoc 1 $79-180.
for Liechtenstein : II 32-42, 43 (diss. Kesponsibility of the State :
op.), 635-636, 637-638.
Claim against Guatemala : 1 8, IO,
32 el sqq.. 43. 46, 45 et sqq., 56 et
sqq., 204-ZIG, 218-219, 425 et sqq.,
537,et sqq. ; IIir3 et sqq.. 133 el sqq.
HACKWORT Air. Green H. -), ,Judge, Principlc of cshaustion of local
1953 ; Preçident. 1955 (prvceedings on renicdics and the direct - : II
sccond phase) : IL 10-1 1, 32-42. ' II r et sqq.

HAGUE (THE -). Trcatics and Convcn- Trcatmciit of the pcrson of neutral
tions, scc Treaties und conuenfioas, nationals by a belligerent State : 1
Hague (The -). 44 et sgq., 204 et sqq., 422-427, 537
et sqq.: 11 114 cl sqq.. 136-137, 140-
HERRERA(hi. Julio Camey -), appointed 144. 256, 260, 262 et sqq., 417-418.
Judge ad hoc for Guatemala :II 629- Treatincnt of the property of neutral
631. 633-634, 635. 636-637 (replaced by aliens in titne of war : 1 56 ef sqq.,
AI. José 3Iatos). no+ el sqq., 417 et sqq.,543 et sqq.; II

Hsu 310 (Judgc -) : II 10-11, 32-42. 114 el sqq.. 144-154, 273 el sqq., 419
el sqq.
Violation (allcgcd -) of - in treat-
ment of tllcpeTson and property of
Friedrictt Xottebohni : 1 8, IO, Ij,
Interlzalionnl law : 19. 33. 43. 44, 53-54, 69-70, 204-216.
Abuse of right, sec slbuse of righl. 395, 408. 411 cl sqq.,414, 425 et sqq..
Breach (alleged -) of -. see balow 535-552 ; II tt3 et sqq., 133 el sqq.,
"VioLation (allcgcd -)", ctc. 25G et sqq., 281, 302, 418.

Conipensation for daiiiage :I 56 et sqq.,
64 et sqq., 418 et sqq.,428 et sqq., 537 Intevizflzent O/ ljviedrich Notfebohm. sec
et sqq.: 11 r14, 144 et sqq., 154 et sqq., A rresfd, eleittiort, etc.
273 et sqq., 356 el sqq., 373 et sqq.,
. 4x7 el sqq. Inferleii~poral law : II 256 et sqq., 304.670 ALPHABET1C:AL INDEX

J 1 Jilrisdislio+z of the Court (cont.) :
Objections to - (cont.) :
judges ad hoc for Gualenrala and Liech-
tenstein : II 32, 33, 629-631. 633-634. Expiry of Declaration of acceptance
of Guatemala shortly aftcr filing
635-639, 641, 642, 643-644. of Application by Licchtcnstein :
1 162-169, I7r. 172.177, 182; II
Judgments of the International Court of zo et sqq., 602-603, 608, 615.
Justice : Letter of g ix 52 frorn Govcrnment
18 xi 53, Preliminary Objcction : of Guatemala to President of the
(1) Delivery of judgment : II I1-iz.
(2) Notification : II 622, 627. I.C.J. : 1 162-169 (t.) ; II 19-20,
602-603 (extract sent by tete-
6 IV 55, Second phase : gram).
(1) Delivery of judgment : II 42-43, Observations (written) of Liechten-
(2) hTotification : II 663. stein upon ietter of Guatemala,
g IS 52 : 1 170-183.
Judgments of the Interszatiortal Court of Oral proceerlings on -, sce Oral
Justice (citeil) : proceedings.
Anglo-Iranian Oil Company case

(I.C. J. Hepoïfs 1952) : 1 174, 178 ;
11 20, 21. 22. 48, 55. 56.
:isylum casc (I.C.J. Reports 1950) : KLAESTA~ (Judge -): 11 10-11, 12
11 go, '39 (declaration annexed to Judgment on
Corfu Channel case (jiirisdiction) Prelitninary Objection), 32-42, 43 (diss.
(I.C.J. Reports 1948) : 1 178 ; II 45.
OP.).
Fisheries case (1.C. J. Reports 1951) : KOJEVNIKOV(Judge -) : II 32-42.
II 48.
Jlinquiers and Ecrelios casc (I. C. J.
Refiorfs 1953) : II 55, 56.
Rights of ~ationais of U.S.A. in Mo-
rocco (1. C.J. Reports 1952) : 11 45. LAUTERPACHI (hlr. E. -), Counsel for
Liechtenstein : II IO, II, 614, 621.
Judgnaents of Supreme Court and of the
Tribunal of Administrative Litigation LAUTPRP~CEIT (Judge H. -), does not

O/ Guatenzala ;1 202, 352-361, 363-372, participate in case (Art. 17 of Statute) :
408, 412, 529, 534, 600-623 ; 11 254. 11 33.
319. 322.
Letters, see Correspondence.
Jurisdictiort O/ the Co~l :
Admissibility of the Application (pleas Liechtenstein :
in bar concerning the -), see Admis- Agent and counsel, see Agents, etc.
sibility, etc. Sec also Diplotnaticnego- Declarationacceptingcompulsory juris-
tiations ; Nationaiity of Afr. Nulle- diction, see Declarafions. etc.
bohrn ; and Exhausfion of local Diplomatic correspondence, see Uiplo-
matic correspondence.
reutedies.
Compulsory : Documents filed by -, see Documents.
ilpplicatjon instjtuting proceedings Memorial. with annexes, see il~femorial.
in accordance with Article 36 of %lunicipal law, see Alunicipal law,
the Statute : 1 8 et sqq., 19. Liechtenstein.
Observations upon letter of Govt. of
Declarations accepting the -, see Guatemala, 9 IX 52, see Written
Declarations, ctc. Pvoceedings, Jurisdiction ;and Juris-
Objections to - : diction of the Court, Objections.
liascd on terms of Art. 36 (6) of the Rcply, with annexes, see Reply.
Statute : 1166, 170, 177-180, 182 ;
11 27. Status of - in international relations :
1 187, 377-378 ; II 81 ef sqq., 174 et
Domestic laws (alleged inability of sqq.2 309. 384-385.
Govt. of Guatemala to appear
before the Court by reason of -) : LIPSTBIN(M. ICurt -), Counsel for Wech-
1 165-166, 167-168. 170, 180-182 ; tenstein : II 32, 34, 39, 311-331 (oral
II 27-28, 602-603. 609. argument), 654. ALPHABETICAL ISDES . 67r

Liquidafion of enemy property : 163, 205 Municipal law :

etsqq., 373 etsqq.. 409 et sqq., 543 esqq.; Argentine ; 25 iv 46, Decree So. II599
II 113 el sqq., 139 el sqq., 256, 276 et sqq., concerning measures to be applied
434. 463 el sqq. in thc case of property belonging to
thc ~overnmcnts~of Gerrnany and
Local remedies (Recoz<rse to -). sec Japan and to their nationals : II
Exhausliox of local remedies.
468-477.
LOEWENFELD (Ah. E. H. -), Agcnt for Colombia, 14 xtr 45, Law No. 39 con-
Liechtenstein : 1 II, 70, 433 ;Il IO. II, cerniiig tlie psyinent of indemnitics
13-14 (oral statemcnt), 32, 33, 34-35, and compensation rcsulting from the
36, 40, 41, 42. 44-46 (oral statcment), war with Germany. with various
53,64, 378-379 (rcads final conclu- provisions in regard ta the property
of German nationals : II 477-483.
sions), 439-440 (further short state-
ment after termination of rejoinder Conformity of nat~iralization with -.
speech), 590-591, 601, 614. 654. see below "Liechtenstein", Xcquisi-
tion of nationality, etc. See also
L~PEZOLIVAB(hl. J. -). Registrar :II Natrr~alization of Friedrich Nolte-
32-42. Sec also Correspondence with the bohm.
Hegistry.
Germany :
22 vrr igt3, Sationnlity Law: .
Article 13 :I 213.
, 17 : 11 203-204.
,, 2.5(acquisition of a foreign
RICNAIR (Sir A. -), I'rcsident of the nationality and retention of
Court (1953) (proccedings oti jurisdic-
tion) : II 10-12. Gcrman nationality) : 1 12. 24-
25, 40-41, 195, 212-?13, 462,
~llain proceediizgs (No. 46). see Expro- 515 ;II98-99, 105, 199-201, 202-
priation. Proceedings. etc. :So. 46. 203, 207, 344 et sqq., 412.
Article 33 :1 213,
MATOS (M. José -1, Judge Rd hoc for Releasc from German nationality
(document proving -) : 1 $15,
Guatemala, appointcd in place of 577-579 (photocopy of document) ;
JI. J. C. Herrera : 11637. 638-639, 641
(replaced by hl. C. Garcfa Bauer). II 98, 203, 412.
Guatemala :
illenzorial of 1,iechtendein Govarnment, 12 v 28, Decree 1539, law of protec-
with annexes : 1 21-161. tion. tvith addition of 20 II 48 : I

Merits of the case : 201, 255-262 (t.). 404-405, 414-415,
Counter-Blemorial of Guatemala : 1 416. 462-470 (t.). 5.29, 534 ; II 119,
121-122, 243-244. 245, 246-247,
185,204 et sqq., 218-219. 254, 311-312. 329, 389-390, 391.
Blernorial of Liechtenstein : 1 n1-70. 25 I 36. Law concerning. Aliens : 1
Rejoinder of Guatemala : 1 537 el sqq. 197, 199~262-264 (extracts), 548-
Reply of Liechtenstein : 1 417 et sqq. 549 ; II 106 (art. 49). 225-226.
28 IX 36, Law of Administrative
ilfinutes of ptrblic sitfings :
Jurisdiction : 1 199. 265-167 (ex-
Jurisdiction : Xovember 10th (hear- tracts), 404, 412-413. 415-416.
ing) ; Sovembcr 18th (judgment), 527 ; II 118. r19, 120-121, 122.
195'2 : II 10-12. 2 XI 37, Law conceriiing passports :
Second phase: Fcbruary 10th-qth, 1 196-197, 267-269 (cxtracts).
hlarch 2nd-8th (hearings) ; April 7 x 38. Decree No. 2153 ;reform of
Law concerning Alicns :1 209,269-
6th (judgment), 1955 : II 32-43. 270 (cxtract).
II VI 40, Dccree No. 2391 concerning
~IOLINAORANTI?~(Dr. Adoifo-), Counsel
of Guatemala : II 32, 34, 38, 41, 42, naturslization : 1213, 270-271 (t.).
1138-255 (oral statement), 388-399 (re- g x 41. Dccree No. 2601, measures
joinder), 644, 655. for thc cxport of coffee from estates
of which proprietors are includetl
>[ORENO QUISTANA (Judge -) : II 32-42. on the Rlack List : I 29, 113-116 ALPWABE'TLCALINDEX
672
Municipal law (cont.) : Municipal law (cont.) :

Guatemala (con!.) : Liechtenstein (cont.) :
9 X 41 (CO?Z~ :.) Acquisition of nationality in con-
(English text), 207, 272-27:) formity with - (questioii of -) :
(French text). 52 I ; II 244-245. 1 40, 43, 72-73 (ccrtificate), 189 et
1941 (December). 195 i, Dccrccs re-
lating to the property of enemy W., 198, 382 et sqq., 387 sqq.,
aliens and to their iriternmetit, 394, 511-517 ; II 89 et sqq., IOI ct
including Decrec No. G3o (confis- sqq., 156 et sqq., 334 el 549.. 355.
cation law) : 1 14, 15, 29-32 (par- 400 ,et 409, 414.
Liquidation of eneiiiy pro~icrty, see
ticulars of 1>ecrccs), 35. 43, 46, sG, above "Argcntine" and "Colombia" ;
116-161 (English text of sotnc and below "Rlexico". Sec alsti 1-iqzii-
Decrees), zoo-201, 20G CI sgq., 212, dation of exemy property.
273-333 (French text of soine hlexico :
Decrees), 401 etsqq., 521. $22, 531,
533 et sqq.3 538, 543 et '49.- 5544 I VI 42, Laurs concerning general
579-583 (French tcxt of further preventive nieasures in regard to
Decrees), 585-600 (French text of the suspension of intlividual
further Decrees) ; II i14, I18, I19, guarantees. and conccrning enemy
property and affairs: II 483-493.
120-121, 124, 128 et sqq., 140, 143, Priority of international law ovcr -,
147 etsqq., 239 et sqq.. 246 et sqq., see Internafioilal law. Municipal laiv
281 et sqq., 31 3 et sqq., 356 el sqq., in relation to -.
392 el sqq. Subsequcnt legislation to cover com-
28 VIII 45, Decrec crcating a Com-
. mission to study questions conccrn- pleted ,acts allegecl to be initially
ing the Black List : 1 584-585 (f.). contrary to international latv : 142 I-
171~52. Dccree goo, Law conccrning 422, 537.
Agrarian Rcform : 1 217-218, s19.

333-344 (French text). 42 1-422,
430; 11 154, 157. 317. 377.
26 vil 54 and 20 VIII 54,I)ccrccs 31 Nationality (Geneval) :
and 57 n~odifying I>ccrce goo Domestic jurisdiction and -, sec
(rg52). Law of Agrarian Ileforrn : Dowzesficjurisdiciion.
1 782-792 (1:). Double - : 1 195. 212, 214-zr j, 421 :
Alleged inabtlity to appcar before II 199.
the Court by reason of domcstic Laws conccrning -, sec :Municipal
lams, see Jurisdictiolt of the Cozirl, law.

Objections to - : Domestic laws, Loss of foriner nationality after natu-
etc. ralization (question of -) : I rgo et
Constitution of - : wq., 333, 387-388. 515, 544 el sqq. ;
1879 : 1 48, igg cf sqq., 256-249, JI gj'et sqq., 138, 198 el sqq.. 274 et
409, 410, 519 ; II izo (Art. 34) sqq., 344 el sqq., 41 I et sqq. See also
1945 : 1 167. 180, 250-255. 408 iit h'ationality of Friedriclr Nottebohrli,
sqq.. 519, 534-535; II 113 (Art. German, etc.
gz), i18, 128, 253. 254, 317, 3.20- Principles of international laiv (qucs-
tion of conformity of a naturalization
322, 329-330, 391-392, 397-398,
Retroactivity of Dccrcï nuriibcr 630 with the -) : 133-34, 188 et sqp..382
of 25 v 49, question of Gcrmati et sqq., 510 et sqq.. 517 ; 11 90 el sqq..
nationality : I 30-3 r, 35-36? 4:3, 301, 348-349, 400. 405 el $44.
138 et sqq., 153, 154, '08-209, 212. Recognition of - or rcfusal ofrccogni-
214. 393, 406-407, 421, 532, 54:ti tion by anothcr State, sec Proleclion
545 ;II 16.114, 128-129, 147. -81. (Right of di#loma#ic -), i<ccognition
314-315. 316, 356, 394, 422. of -.
Liechtenstein : Releasc irom former German - (docii-
4 I34 (publislied IO I 34). Sationality ment proving -). sec Afunicipai

Law: 112, 24, 72 (textof r\rt.6(c)), law, Germany : IZelcase, etc.
191-192, 214. 222-227 (French Retention of German nationality aftcr
text), 383, 387 et sqq., 51 I et sqq.; naturalization in another country.
II g6, ');,99, 102. i03. I8s el sqq.. see doue "Loss of nationality (ques-
301. 334 et $49.. 34.2. 344, 400-4D'. tion of -)". See also :ifutiicipal Iaw. ALPHABETICAL INDEX 673

Naturaliration (General) (cont.) :
~Vationality (General) (cont.) :
Itetention of, etc. (con&.) : Recognition of eflects of a decree of -,
Gerrnany, 22 VI[ 1913 :xationaiity see Proteclion (Right of di#lornatic
law. Art. 25 ; and ~Vationality of -), Recognition of -.
Friedrich Noftebohm, German - Residence and -. see Residenw
(question of -). (Ceneval).

h'ationalily of Friedrich ~Vottebohrn : Natiiraliration of Friedrich Nottebohnr :
Acquisition in conformitywith the prin- 1 12. 24 et sqq., 72-73 (certificate of
ciples of international law (question . acquisition of Liechtenstein national-
of -1. see Notionalily (General),
Principles of international Iaw, .etc. ity), 185, 188 et sqq. (question of con-
Acquisition in conformity with muni- formity with municipal and interna-
cipal law of Liechtenstein (question tional law), 382 et sqq., 452 et sqq. (do-
of -), sec Municipal Eaw,Liechten- cuments). 510 et sqq.. 545 el sqq.; 11 16.
88, 92-93, 94 et sqg., 180 et sqq., 205 et
stein. sqq., 333 et sqq., 400 81 sqq., 422, 423.
Fr ud (question of acquisition by -) :
1 185, 188 et sqq., 214-216, 385 et sqq., NEALE(iilr. Arthur -), see Diplumatic
390 5qq..'5~0,511, 517, 544 et $44. ; correspondence, Great Britain : Civil
IIgi, 93 etsqq., 180-182, 186, 213-226, Attache, etc.
274 et sqq.. 301%338-339, 350, 352
et sqq.. 369 cf sqq., 400, 413 el sqq. iVcgotialions bclween Parties :
German - (question of loss or reten- Cuatetnalan Govt. expresses wiiling-
tion of former -, and of connections- ness to begin - : 1 167 ; II167-168,
with Cermany) : 1 12. 24-25, 35, 40-
41. 43. rgo. igz et sqq., 212 et sqq., 305, 602.
Referenccs to - in oral statements and
387-388. 391-394. 407, 420-4'1, 461- correspondence : II r3-14, 85-86, 306,
462 (ccrtificate of the Senate of 605 et sqq., 613,624.
Hamburg issued in r954), 515, 532.
539, 544 el 544.. 551-552, 571-575 ; iveutrut alicns, sec Infernational law,
II 16. 18. 49 et sqq.. 54-55, 59 et sqq.. Treatment of the person of neutral
68 et sqq., 97 et sqq., 105, 121, 124, nationals ; and Treatn~ent of the prop-
128-129, 134, 138, 141-142, 147, 148- erty of neutral nationals.
152, 183, 188, 198, 201 el sqq., 256,
264 et sqq., 274 et sqq.. 282 et sqq., Non-exhaustion of local vernedies (Ques-
tion of the -), sce Exhaustion of local
3'4-315, 3'6, 333, 344 el SW.2 356 remedies (Plea in bar concerning -).
el sqq.,370 etsqq., 382, 394, 411 ei194..
421, 424 etsqq.. 501 et sqq.(documents Notfebohrn ajzd Company of Hamburg :
concerning connections urith Notte- passim ; 11 log-110, 234 et sqq., 358
bohm Hermanos and Xottebohm & et sqq., 416, 417, 425 cf sqq.. 495. 505
Co. of Hamburg), 549, 565 el sqq., et sqq. (documents concerning connec-
586-587. tions of the Company with Xottebohm
Liechtenstein nationality : 1 8. 12, 35, 1 , Hcrmanos. Kurt Nottebohm, Fried-
40 clsqq., 72-73 (certificate of acquisi- rich Xottebohm. etc.), 536, 538-539
tion), 189 et sqq., 381 et sqq.. 393-394. (lettcr to German hIinistry of Economic
.460 (certificate); II 114 et sqq., 134. Affairs, 194 1). 545. 549 et ~qq..552-564
(participation in affairs of Xottebohm
IA~. Set also Naturalizntion of F.
Fiermanos), 567, 576.
Plea in bar concerning absence of bond Nottebohm family in Guatemala ; passim :
of nationality between Liechtenstein applications by rnembers of the - for
and Mr. Eottebohm :1 188'198, 381- rcadmission of Friedrich ~Vottebohrn ta
394, 432-433, 510-517 ; II 88-106, Czratemala : 1 202-203, 346-351 (t.).
180-zzG. 301, 332-355, 400 et sqq.
Llccognition (alleged -) by Govt. of NOTTEBOHM (Friedrich -) :passim ; sec
Guatemala of Liechtenstein - : 1 Nationality ; Naturalizalion ; Expro-
prialion ;Subsequent coriduct, etc.
25, 33, 41-43> 196-198, 393 ; 11 16-17,
137-138, 225-226, 354, 369, 370, 371. iVollebohsi Nev~aanos : passirn ; 1 13, 17
Naturalicatiota (Geneval) : (expropriatcd items of property), 26,
Gcrmans, see Gcrinany ; and Municipal 29, 30, 73 (rcleasc of assets by U.S.A.),
Law, Ccrmany. 74. 199. 203. 110, 211,.212. 217, 218.

44 Oral ~roceedings (cont.) :
Nottebohm Herrr~anos (cont.) :
219, 233-234, 393, 400, 524, 530. 531. Second phase (con[.) :
539, 540, 549-552 (German connec- Statements of Liechtenstein : II 34-
tions), 555 et sqq. (value of - pro- 35, 36-37, 39-40>41, 53. 54-58. 65-
perties), 563-567 (applicationfor remri- 158, 302-379, 439-440 (declaration
val fronl Black List), 573-575 (release
made by Agent after termination
of.assets), 623-640 (documents), 648 et of rejoinder speech).
sqq. (documents) ; II 49-50. 60, 62-63>
107 et sqq., 267, 268-269, 283 et sqq. ,
(German connections), 358 et sqq. P
(release of assets), 396, 424 et sqq.(Ger- Passpovts :
man connections). 434 et sq9. (release German passport of F. Xotteboh~n
of assets), 493-534 (documents, ~goti-
1942)~ 552-564 (participation Ger- (copyj : 1,455-456.
man firms in affairs of Nottebohm Her- Liechtenstein passport issried to Frie-
drichNottebohm : 1 24-25, 196, 514 ;
manos). 565-585 (release of assets ; II 187-188, 337.
ludgrnent in U.S.A., and *greement See also Municipal la*, Guatemala,
of 21 XII 50). 2 xr 37 : Law concerning passports.

Noltebohm, Kurt - & Co.. Guatemala Permanent Courtof International Justice :
and Hamburg : passim : I 243, 55.5,
572; II 109-110, 219. 224,285, 289 i?t Advisory Opinions :
Series B. No. 4 (Tunis and Morocco
sqq., 364, 365 et sqq., 373. 416-417, 42(j. Nationality Decrees) : 1 382 ; 11
427, 428, 429 et ~qq..437, 536-538, 539 88-89.
(documents), 550, 556-558. 586-587.
Series 13,No. 7 (question concerning
the acquisition of Polish national-
ity) : 11 88-89.
Series B, No. io (Exchange of Greek
Objections to jurisdiction of the Court, see and Turkish populations) : II 28.
Jzarisdicfion, etc., Objections. Series B, No. 16 (Interpretation of
the Greco-Turkish Agreement of
Obsevvalions of Liechtenstein Governnie~zt I XII 26) : 1 179.
on Ieftey of Guatenzalan Gove~nmc!nt, Series B, Xo. 17 (Interpretation of
9 IX $2, sec Jurisdiction of the Coicrt.
the Convention between Greece
Objections : Observations, etc. ; and and 'Bulgaria of 27 XI rg): 1 182 ;
Wvéttenproceedi~ags,Jurisdiction. II 28.
Series AIB. No. 44 (Treatment of
Oral proceedings : Polish 'National;' in Danzig) : 1
Jurisdiction : 181 ; II 28.
Guatemala not represented : II Judgments :
10-11, 617-618.
Series A, Xo, 2 (Mavrommatis case.
Minutes of public sittings, sec iV19t~- (jurisdiction)) : 1 186, 380, 381,.
utes. 507 ;II 73, 74-75, 76. 78-79, 11%
Request by Guatemala for post- 166-167.
ponement: II 615, 616-618. Series A, No. 6 (German interests in.
Statements of Liechtenstein : II 10- Polish Upper Silesia (jurisdiction)):
II, 13-29 (t.).
objection by Liechtenstein to new 1 379, 380. 506-507 ; II 74. 163,
167, 168, 173. 304.
documents filed by Guatemala after Series A, No. 7 (German interests in.
closc of written proceedings (Art. 48 Polish Upper SiIesia (merits)) :
of Rules) : II 34-35, 44-46, 48-64. 1 54; II 28,91-92. 167.
Sccond phase : Series A, No. g (Chorzow Factory
Xdjournment of - requeçted by (jurisdiction)) : 1 54-55 ; 11 137.
Liechtenstein : II 379, 427, 433 Series A, No. IO (Lofz&scase):
Minutes of public sittings, see Miw- II go.
Series A, Xo. 13 (Judgment II)
utes.
Statements of Guatemala : II 34, 35, (Interpretation of Judgments 7
37-39, 40-41~48-$3,59-64, 159-301p and 8 ; Factory at Chorzow) : II
380-439. 74, 110-111, 304-305. ALPHABETICAL lNDEX 675

Permanent Court of International Justice l Practice of States [cont.)
(cont.) : Recognition of nationaiity and the
Judgrnents (cont.) : right of diplomatic protection, see
ProtecLion ( Right of di+lotnatic -),
Series A, Ko. 17 (Chorzbiv Factory Recognition of -.
(Claim for Indemnity) (Merits)) : Treatment of property and pcrson of
1 67-68 ; II 154.
Scries A, No. 20 (Serbian Loans neutral aliens in time of war :1 204-
case) : 1 42, 196, 507-508 ; II 74, 205. 418, 537 el sq~.',543.
75-76. III. 168-169, President of the Court :
Series A, No. 21 (Brazilian Loans
Case) : 11 382. Corrcspondence. see Correspondencc
wilh the President.
Scries A/B, No. 46 (Frec Zones of l'roceedings on Prelirninary Objection,
Upper Savoy and the District of Sir A. McNair : II 10-12.
Gex) : 1 54, 181 ; II 28. gz, 382- Proceedings on Seconil Phase, &Ir.
383. Green H. Hackworth :11 32-43,
Scries .4/B ,o. 53 (Eastern Green-
land case) : 1 42 ; II 26. Proceedings concerning the expropriation
Series X/B, So. 67 (Losingcr case) : of property ofFriedrich Nottebohm, sce
1 173; II 19, 21, 77. Expropriation, Proceedings. etc.
Serics AJB, So. 74 (Phosphateisn
"Prornulgated list". see Black List.
hlorocco case) : 1 173-174, 178 ;
II 21-22, 48, 111. Proof (Butden of -) :
Series AlB, No. 76 (Panevezys-Sal- Exhaustion of local reniedies : 1 394 ;
dutiskis Railway case) : 1 188, II 234 et 544.. 238.
396, 515-519; II 117. 134, 163. Fraud (accusation of -) : II 94.
180, 228-229, 234. International custom (alleged exist-
Scries b/B, Ko. 37 (Electricity Com- ence of an -) : II 77, 97, 139-140.
pany of Sofia and Bulgaria) : 1
Loss of former nationality after natu-
172-173, 174, 178, 380. 507 ; II ralization : 1l goet sqq.,383, 387-388,
24-25, 74, 75, 76, 164, 168. 169. 515,545 et sqq. ; II 203 et sqq.. 301.
Jurisprudence : 345 et sqq., 411-412.
Prior diplomatic negotiations beforc
submission of the claim : 1 379- ProPerty of Friedrich Nottebohm, see
381, 506-508 ;II 74 et sqq. Expropriation ; and Seqikestration.
Orders of the Court : Property of enemy alieiis, see Liquidatiow
Series A, No. 24 (Frcc Zones of of properly, etc.
Upper Savoy and the District of
Property of neulral alierzs in tinte of war.
Gex) : 1 54, 55. see I~zter?zationa1Zaw. Treatment of
Series h/R, Xo. 48 (Legal status of propcrty, ctc.
South-Eastern temtory of Grccn-
land) : 1 175-176 (footnote). Protection (Righi of diploma&i~ -) :
Application filed by Liechtenstein on
I'ISTO-JUAREZ (JI. V. S. ), Agent for behalf of Friedrich Nottebohm : 1
Guatemala: I 219, 559 ; II 32, 34, 40-
41, 42, 47 (oral argument), 379, 380- 8 et sqq.
38 r (oralargument), 623 (dcsignation), I'iea in bar concerning alleged absence
,655. of bond of nationality between Liech-
tenstein and Friedrich Nottebohm,
Pleas iiz bar. see /idn~issibility of llic sce Nulionalily O/ Friedrich Notte-
Applicrstiota, I'leas in bar. See also bohm, Plea in bar, etc.
Biploinatic rregotiations ; .?iationnlily of I'osition as between the Principality of
Pviedrich ~Voffebohrn ; and Exhairstion Liechtenstein and the exercise on its
O/ local reiiiedies. bchalf by Switzcrland of the -, sec

Powers of attorney giue~ by F. ivoltebohna Liechtenstein, Status of - in inter-
to 211. Carlos Salazar Galica and 111. national relations.
Grole : I 210, 345-346 {l.), qoo, 522, Recognition of - :
530, 638 (t.) ; II 247, 426-427. Exceptions to rule of international
law concerning - : 1 38-40.
Proclice of fal les : lJractice of international tribunals :
Expulsion of alicns : 1 50-51 1 38.Protection (Right of diplornatic -) ROLIN (M. Henri -), Counsel of Guate-
(cont.) : mala: II 32, 34, 37-39, 41, 48-53
Recognition of - (cent.) : (oral statement), 59-63 (oral statement),
' 159-237 (oral statement), 256-301 (con-
Practice of .States : 1 36-38~ , tinuation of oral statement), 382-387
Principles in regard to - : 1 33, 36. (oral rejoinder). 400-439 (second part
185, 188 et sqq.. 196, 510-511, 517 ;
II88,93, Iro, 134etsqg., 180, 182, of oral rejoindcr). 440, 628, 655.
274 et sqq.. 355, 400. 408 et sqq. Rules of Court :
Refusai of -: 1 188-198, 381, 393- Article 48 : II 34-36, 45-46. 48-64, 622-
394, 510 et sqq. ; II 301, 306-307. 623 (procedure), 649, 653. 655, 656,
658, 661. See also Documents filed,
Public sittings, see Mi~zufes of ptiblic
sittings; and Oral proceedings. New documents, etc.
Article 62 : 1 182 ; II 66, 162-163.
Articlcs 68 and 69 : II 613.

READ (Judge -) : II 10-11, 32-42, .+j "Santa Cecilia" and "Las Animas"
(diss. op.). plantations, sec Expropriation, Pro-
Refusal to readmit MY. Nottebohn~ 60 ceedings, etc. : "Santa Cecilia", etc.
SAUSER-HALL (RI. Georges -), Counsel
Gzlalemala : 128, 34, 53 etsqq., 202, 21 1, of Liechtenstein :II IO. II, 32. 33, 36-
346-351. 426-427, 535-536. 542 ;II 16,
17, 122. 143-144, 221-223, 269-273, 37, 39. 65-158 (oral statement), 302-
417, 41s. 310 (oral statement), 332-355 (oral
reply), 614, 654.
Registrar Ldpez Olivdn (M. J. -) : II Sequeslvatioti of property of Friedrich
32-42, See also Correspondence wifh the Norlebohrn : 1 8, 13-15, 56 et sqq., 66
Registry. et sqq., 199, 398-399, Annex 20 tu

Rejoindev of Guatemalan Covevn~ne~zt, Reply opposite to p. 462 :11 119, 244
with anizexes i 1 505-792. et sqq., 373 et sqq.
Release of assets of Notlebok~n He~wzaaos Statutc of the Court :
an U.S.A .,see Nottebohnz Herma;ziis. Article 27 : II 33.

Reply of Liechtenstein Governnzenf, wilh ,, 31: II 33. 608, 634. 635-639.
annexes . 1 373-504, ,, 36 : I 9, 16, 1% 163 ; II 73.
Paragraph 2 : 18, 9-10, 162, 166-167,
Residence (General) : 168, 170,172 etsqq.. 178, 379, 381,
As a condition for naturalization : I 396 ; II 20 et sqq., 603.
Paragraph 3 : 1 9, 162, 164, 168 ;II
190, 383-385. 512 ; 11 95, 97. rcl4. 25, 603.
195 et sqq., 306, 308. 342 et sqq.. 407 Paragraph 5 : 1 163.
et sqq. ' Paragraph 6 : I 166, 170, 177-180,
Hxtracts from nationality laws of
States providing for naturalization 182 ; II 27.
without previous residence : 1 383, Article 38 : II 333.
438-451. ,, 40 : 1 8, 16. Ig.
, 50 : 1 433. 552 ; II 155. 158,
Residence of Fvied~ich Noltebohlri : 1 12, 34=. 379. 439.
15. 24, 26, 53 el sqq., 190. 193, 383-385, Article 53 : 1 172, 132, 183 ; II 19-20,
390, 391 ;11 95, 97,99 et W., 195 et W.. 29. 66.
334, 33% 342 et sqq., 395. 409 et sqq.2 Article 64 : 1 35.

4'3. Submissions of the Parlies :
Responsibility of the State, see Intc~nafion- Guatemala : 1 z18-21() (Counter-hIe-
al law, Responsibility, etc. morial), 558-559 (Rejoinder) ; II 41,
301, 380-381 (final conclusions).
Hestitution of property of F. Notteboli?n Liechtenstein :169-70 (Memorial), 182-
(Claim in regard to the -) : I 8, IO, ,183 (observations on letter of Guate-
, 15-16, 19, 32-33. 66etsqq.. 69, 70, 430;
II 154. 757, 395. maladateù g rx 52). 432-433 (Reply);
II II, 29 (additional conclusion), 40,
Helroactiuity of laws, see filunicipal law, 378-379 (final conclusions), 616, 619,
Guatemala : Retroactivity, etc. 661-662. AI.LIHABETICAL ISDEX 677

Srtbseqictif conduc2 of 1:. lVotlebohln United Stales of :Imericn :
(aller i~aluraiizalzon) : i 386, 390 cf
Agreement of zx si1 50 with Kotte-
Sqq. ,.II 105, 410. bohm Herrnanos, see Agreement. etc.
Sw'itzerland : Baynton (&Ir. Harold 1. -), former
Assistant Attorney-Ccneral, Direc-
Agreements with I,icchtenstein, see tor, Ofhce of Alien Property, see
Tmaties and conuenlinns, Switzer- Baynion.
land-Liechtenstein. Black List, sec Black .Lists.
Diplornatic correspondencc, sce Diplo- Correspondence with -. sec Diplo-
tnatic correspondencc. inaiic correspondence ; and Corre-
kgalization of signaturcs of German spondence filed.
nationals detained as civjlian in- District Court for the District of Co-
ternees in U.S.A., issucd upon rcprc-
sentations made by - in 1943(Le- lumbia : judgment concerning claim
gation in it'ashington. D.C.) : 1522, by Nottebohrn Hermanos, 1950: II
361-3624 ,36-4385 ,69-580 (t.).
579-584(text of decrees and com- Proclamation of the President of -,
munication). 17 VU 41,concerning the BlAk List,
mith extracts from Revision 1 and
Revision VI11 of this list : 1 207,
234-238(t.), 272.
Tinre-lima'ls for writte~i proceedings : II
594 elsqq., 598, 599, 601, 607. 624-627,
632.639-640, 641, 642.
Tivoli (Rue -), sec ITxpropriillio~~I,'ro-
ceedings, etc. : SOS. 119-1-2. Vice-President, -4cliitg Prcsidenl nt soma
of thepublic siftings, in abscriceof Presi-
Treaties and conventions : dent : II 40-41.
Hague (The -) :Convention on certain
questions relating to conflict of

nationality laws, 12 IV 30 : 1 36-37,
188 ; II90-91, 135,182-183 ,48-3451. ~\'INIARSKI (Judgc -) : 11 10-1 I, 32 et
405-406. sqq., 42 (absent from ilclivery .of thc.
Ilague (The -) ; Fifth Convention, 1 judgment on the second
rgo7, Treatment of neutral subjects
in time of war ; Articles 17 and 18 : Written proceedings :
11136-137. 140. 273.277. Jurisdiction :
lJcace Treaty with Koumania. 1947, Letter ofGovt. of Guatemala, g IX
Article 27 :II 374-375. 51 : 1 162-169 ; II602-603 (extract
S,vitzerland-Liechte :nstein sent by telegram).
Agreement of 28 XII 23, cancerning
Observations of Crivt. of Liech-
control of foreigncrs : 1 516-517. tenstein upon thc lctter of the
Agreement of 23 I 41,rcstricting Govt. of Guatemala, g lx 52 : 1
right to rcsidc in Switzcrland to 170-183.
Liechtenstein nationals not natu- Second phase :
raIized aftcr I I 24 : 1 517 Counter-hletnorial, ivitli annexes
Trealmeitt of cnemy ppuopepulys,ce Ligeti- (Guatemala) :1 185-372
hIemoria1, with annexes (Liechten-
dotioit of rizelny ppuopevty. stein): I 21-161.
ï'realriieizt of Friedrich Noflebolint. see Kejoinder, with annexes (Guate-
Arrest, etc. ;Exproprintao~z: and Inter- mala) : 1 505-702.
rtcztionallaw,Violation (alleged -), etc.
Reply. with annexes (Liechtenstein):
Treatineizt of neufral alieiis, sco Inleriia- 1 373-5434.
lional Zaw, Treatmcnt, etc.

ZAFRULLA KHAN (Sir h[uirn>iaiA~ -,
Uirited Kinbdo~n, see Diplonrntic corre- Judge) : II 32-42.
spondence, Great Britain ; and Hlack
Lists. ~ORICI~ (Judge -) : II 32-42. INDEX ALPHABÉSIQUE

~LVARISZ (LI. -, juge) : II IO-II.

aff. affaire. Allemagne :
Aff. Jtr. Affaires 6trangSres. Conservation de la nationalité allcmaii-
art. article. de aprhs L'acquisition d'une autre
nationalité.voir Nationalilide Fried-
C. 1. J. Cour internationate de Justice. rich Nottebohm, Allemande (nationa-
Couvt ' Gouvernement. lité -), etc. Voir aussi Nationalité
op. ttiss. opinion dissidente.
I. texte. (Généralités),Perte de la nationrr-
lité. etc. ; et Droit natiowal, Alle-
magne, 22 VII 1913, loi sur la natio-
nalité : Article 2 j.
Documents relatifs aux relations eritre

les affaires Xottebohm d'Xllemagnc
Abus de droét : 1 54, 190, 384-385, 51 [, et du Guatemala: II 535-544.
538, 542. 543-544 ; II 91 etsqq., 184-1Sij. Droit national relatif à ia nationalité,
191. 196 et sqq., 211, 217, 226, 349 ci voir Droit national, Allemagne.
Lettrc circulaire du 4 VII 39, envoyEe
W., 407 et sqq., 420, 421. par le ministère des Xff. Ctr. aux
représentants diplornatiqueset consu-
Accord signépar 114.H. Baynton cf ilroile-
bohm Hermanos, b 21 611 50 : II 360- laires : 1 194, 214, 225-230 (t.). 391-
36r. 362-363, 437-439, 580-585 ft.). 392. 544-545 ; 11 105, 1.50, 207-209
ft.l, 260, 345 et sgq., $11, 412-413.
A ffidavits : Liste des ressortissants allemands en
Uruguay autorisks conserver la
I3aynton (Harold 1. -), Attoritey exer- nationalite atiemande ; extrait d'un
çant clans le district de Columbia :
II 359-360, 361,435-436, 565-568 (t.1. ouvrage de Luis Sigui GonzQlez : 1
Corcoran (M. S. G, -), Attorraeyexer- 230-233 : II 346, 412.
çant dans le district de Columbia: Kationalité allemande et rapports de
II 359-360. 361.435-436. 5455-568(1.). Friedrich Xottebohm avec 1'-. voir
Nalio>ialité de Friedrich Notlebohm,

Agents, conseils et abocals : Allemande (nationalité -), etc.
Guatemala: 1 219; II IO-IZ (abscnce rSottcbohm et Compagnie iide 1-Iani-
<le représentants aux séances publi- bourg, voir a Nottebohnt et Cornfin-
ques de la procédure sur l'exception gttieD de Hambozcrg.
ïf'incompétence}, 18 (question d'un
représentant ex oficio a),32. 34. Gii. Rapports de Xottebohm Hermanos
avec 1'-, voir iVotteboh»tzHerntanos.
Goo. 603-604 (désignation d'un ari:-
1xSsentant x), 623 (désignation d'un ARMAND-UGOS(AI. -, juge) : II 10-11,
agent). 628-629. 655, 657. 32-4?
I,iechtcnstein :1 II ; II10-1 1,32. 33-34,
590-591. 614-615, 654, 657. Avrestufio?t,igzterne?nentet déportationaux
hts-unis de Friedrich Notlebuhtn :
AGUILAR DE LÉOR (M. José Luis -), 1 8, 12-13, 1-7-28. 33, 46 cl sgp., 54, 65.
rcprtsentant du Guateinala : II 600- 69-70, 199, 210-ZII. 2r6, 415-416, 422
Goi. 603, 604 et sqq. et sqq.4,28, $22-523, 540-542 ; II 114-
I15, 118, 120, 140 el sqq., 245-247, 256.
Ajouvnament de la procédureovale (Da- 262 et sqq. 2,66, 282, 311-312, 369, 389-

i~tandevisant 1'-), voir Procédureorale. 390,417-418 Arréts de la Courinternationale de Biens appartenant aux Etrangersennemis,
Justice : voir Liquidation des bizns, etc.
18 XI 53. Compétence :
1) Lecture en audience publiquc : 11 Biens appartenant aux ressortissants
ncufves en temps de guerre. voir Droit
11-12, international, Traitcmcnt des biens,
2) Sotification : Il 622. 627. etc.
6 IV 55, Deuxième phasc :
I) Lecture en audiencc publique :II Biens (Les -) de Friedrich Noltebohm.
42-4.3. voir Expropriatioa ; et Séquestre(Aiise
2) Xotrfication :II €63. sous -), etc.

Arrêts de /a Cour iirternatio~talede Jzisfice
(citationsJ :

Anglo-Iranian Oil Co. (aff. dc 1'-)
(C. 1.J. HecueiE195-1) : I:I74, 178 ; CARXHIRO [AI. -, juge) : II 10-11.
II 20. 21, 22, 48. 55, 56. Charte des vati ions Utiies, article 2
Détroit de Corfou (aff. du -) (juri-
diction) (C. I. J. Recrieil 1948) ; 1 (7) : II 439.
a Cloakitzg case (Quesiion d'un-) : II
178 ; 11 45. 50. 295. 358%367, 369, 371-3720 376,
' Droit d'asile (aff. du -) (G.I. J.
Recueil 19j0): II go. i39. 377-378, 425 etsq¶.r 432 cl s9q.p436-437,
Droits des ressortissants [les gtats- 439.
Unis au hiaroc (C. I. J. Recueil K Coalunco ii (La plantalion -). voir
Ex+ropviation, I-'roc4dures, ctc. :r San-
1952) : II 45.
hiinquiers et Écr15hous (aff. des -) ta Cecilia n et u Coatunco >).
(C. 1. J. Recueil 1953) : II 55, 56. Codikcatiow du dvoit inter?iationnl, Confé-
Pêcheries (aff .es -) (C.-1. 1. Recueil rence de La Haye. 1930; Convention
1951) : II 48.
sur la nationalité. 12 IV 30 : 1 36-37.
ArfCts de la Cortr supré~neel du tribunal 188 ; II 90-91, 135. 18s-183, 348-349.
de Go~itentieuxadntinistralif du Guate- 405-46

mala : 1 202. 352-361. 363-372, 40S, Compétence de la Cour :
412, 529, 534,600-623 ; 11 354. 319, Exceptions prCliminaircs :
322. Article 36 (6) du Statut (exception
fondée sur les termes de 1'-) : 1
Avis consultatif de lu Cozrr internationale 166, 170, 177-180, 182 ; II 27.
de Justice (citations) ; Traités de paix Expiration de la dfclaration du
avec la Bulgarie, la Hongrie ct la Rou-
manie (1947) (C. I. J. Recueil 1950) : Guatemala accept:int la compé-
1 186, 379 ; 11 76-77, 164, 169- r70. 305. tence quelques scniaines aprks la
présentation de la requête par le
Liechtenstein : I161-169, 171, 172-
177, 182 ; II po el sqq., 002-603,
608, 615.
BADAWI (BI. Abdel Hamid -), Juge, Lettre du Gouvt du Guatemala du
1953 ; Vice-Président, 1955 : 11 10-11, g IX 52, adressbc au l'résident de
32-42 (40-41, faisant fonction dc Pré-
sident). la C. 1. J. : 1 162-IG~ (t.) II 19-
20, 602-603 (extrait envoyé par
télégramme).
Lois internes (prétcnduc incapacité
BAYNTOX (31. Harold 1. -), Ailorney du Gouvt du Guatemala de com-
exerçant dans le district dc Columbia paraitre devant la Cour en raison
et ancien dssistun~ Attorney-General. des termes de ses -) :1 165-166,
167-168, 170. 180-182 ; 11 27-28,
directeur de 1'0ffice amtiricain dc pro-
priétés étrangkres : 1 73, 573 ; II 359- 602-603, 608.
360, 361, 434-436. 43% 565-368, 580- Observations écrites du Liechten-
585 (accord avec Nottebotitn Herma- stein sur la lettrc dti Guatemala
nos, 21 XII 50). Voir aussi Covrespon- du g IX 52: I 170-183.
dance de'posle. Gtats-unis : Uiiparte- Procédure orale, voir Prackdure
ment de Justice ...lettrc tiu 21 XII 50. orale. Conipkience de la Cour (suite) : Correspondance déposée :
-4llemagne ; ministére des Affaires
Obligatoire (juridiction -) :
Déclarations d'acceptation de la --, économiques au ministère des Finan-
voir Déclarations, etc. ces, 17 XI 41 : II 536. Voir aussi ci-
Requête introductive d'instance fon- dessous s Nottebohm et Compagnie n.
dée sur l'article 36 du Statut : 1 Autorites suisses du Iclearing ~i,24 vil
8 et sqq., 19. 1946, aux autoritésdu Liechtenstein,
Recevabilité de la requête (exceptions au sujet de Ia nationalité de Fried-
d'irrecevabilité), voir Recevabilite'.etc.
. Voir aussi Nigocciations diplonzali- rich Nottebohm : 1 393, 460-461, 540.
Diplomatique (correspondance -), voir
ques ; Nafionalitd de Friedrich Noth- Correspondance diplomatique.
bohn? ; et Epuisement des voies de
recours internes. gtats-unis ; département de Justice,
lettre adressée h M. Karl-Heinz Sot-
Compétence nationale ; dvoit d'un Etat de teboha au sujet de la libération des
déterminer les conditions d'acquisitii~n avoirs de Xottebohm Hermanos, 21
de sa natioltalité, et limitations dc cs XII 50 : 1 73. 573 ; II 50,54, 62,70,
droit :1 33, 36 et sqq.. 382, 511 ; II 88, 72, 106, 327-358. 359-360, 363, 369.
89 el sqq., 135, 333 et sqq., 355, 406 et 434 et sqq.
Sqq., 421.
gtats-Unis ; ministre au Guatemala,
Conrposition de la Cour, voir Cour. Com- lettre adressée au préfet de police du
position. Guatemala. rg I44 : 1 207, 237 (f.),
540 ;II 266.
Concl~lsions des Parties : Kurt Nottebohm & Co., Guatemala,
Guatemala : 1 2 18-219 (contre-mcL- légation d'Allemagne pour 1'Aniéri-
moire), 558-559(dupliq~te) ; II 41,
301, 380-381 (conciusions finales). quc centrale et l'Union Discount
Com$any of London Ltd. : II 536-
Liechtenstein : 1 69-70 (mémoire), 182- 539.
183 (observations sur la lettre <Lu irXottebohm et Compagnie iide Ham-
Guatemala du 9 ix 52). 432-433 bourg avec le ministère .des Anaires
(réplique) ; II I 1, 29 [conclusion Bconorniques. et avec le chef des
additionneHe). 40, 378-379 (conclu-
sions finales), 616, 619, 661-662. Finances à Hambourg, 1941, 1943 :
II 5343-539, 549-5.50.
Coaduite ultérieure de F. Nottebohm Sottebohm Hermanos et les autoritk
(apuès sa naturalisation) :1 386, 3go at guatémalthques, 1940-1941 ; deman-
Sqq ' 11 lOj, 410. de derayer son nom de la listenoire :

Conformité d'uvie naturalisation avec le 1 233-234. 539, 563-567 ; IIr4z. 268,
droit national et le dvoit znlernaliow~d, 371-372, 419.
voir Droit îzatio?ral, Liechtenstein ; et
Nationalifé. Principes de droit inter- Correspondance diplomatique :
national. Voir aussi Naturalisation de Allemagne ; légation pour l'Amérique
Friedrich Nottebohm.
centrale et ministère des Affaires
Contre-mémoire du Guatemaln, avec an- étrangères, 1941 : II 536-537.
nexes : i 16 j-372, Espagne (le ministre d'- au Guate-
mala) et le rninisthre des Aff. étr.,
CORCORA (N .T. G. -). Attorney exerçant 1943 : 1 540, 541. 641-642, 643 ; II
dans le district de Columbia, Attouney 266, 311, 369.
de Friedrich Nottebohm :II 361, 435,
579. 586-587. États-Unis ; légation et ambassade au
Guatemala ; lettres , adressées au
'CORDOVA (M. -. juge) : 11 32-42. ministére des Aff. .étr.. 1945-1946 :
Correspondance avec le Gre#e : II 590-663. 1 193, 194, 211, 227-230 (t.), 238-245
(t.), 541, 568-572 (t.J,644-648 (1.1 ;
Correspondance avec le Président de la 11 69, 143, 271-272.
Cour internatio~ale de Justice :
États-unis :secrétaire d'État, et ambas-
Agent du Guatemala, 4 I 54 : II 6.24- sadedu Guatemala à Washington, les
625. 29 et 30 septembre 1954 : 1 572-576
Ministre des Affaires étrangères du (t.) ; II 50-5'. 54, 70-72, 358-359,
Guatemala, 9 ~x 52 : 1 162-169 (l.) 434-435. IXDEX ALPHABÉTIQUE 68 1:

Correspondance diplomatique (suite) : Cour permanente de Justice internatio-
Grande-Bretagne : nale :
Arrêts :
Attaché civil des légations britan- Série A, no 2 (aff. RIavrommatis
niques en Amérique centrale ; (compétence)) : I 186, 380, 381,
document, en date du 7 III 44.
émispar M. Arthur Neale au sujet .507 ; II 73, 74-75, 76. 78-70? "0.
d'une enquête sur les affaires de 166-167.
Nottebohm Hermanos et de ses Série A, no 6 (Intéréts allemands en
Haute-Silésie polonaise (compé-
directeurs :1 13, 540, 567 ; II 15, tence)) : 1 379. 380, 506-507 ; II
I7, 68, 266. 74,163,167,168,173,304. .
Légation au Guatemala ;lettre adres- Série A, no 7 (IntCrCts allemands en
de au ministre des Aff. ktr.. 8 III Haute-SilBsie polonaise (fond)) :
54, relative à l'attestation délivrée 1 54 ; II 28, gr-92, 167.
par 31. Arthur Kea1 : 1567 ;II 266.
Sdrie A, no 9 (Usine de Cliorzbw
Légation au Guatemala ; lettres (compétence)) : i 54-55 ; II 137.
adressées au ministre des Aff. étr., Série A, no IO (aff. du Lotus) : II go.
rg40-1g41 : I SIO. 133-234 (an- Skie A. no 13 (arrêt no II) (Inter-
nexes C. 4 et 5)(t.) : II 268. prtStation des arrêts nos 7 et 8 ;
Liechtenstein (le Gouvt de la &inci- Usine de Chorz6rv) :II 74. I10-1 I1,
304-305.
pauté de -) ; lettres adressées au Série A, no 17 (Usine de Chorz6rv
ministère des -4s étr. du Guatemala, (demande d'indemnité) (fond)) :
aux mois de juillet et d'octobre 1951 :
1 12-20 (t.). 32 ; II 80, g4-85. 86-87, 1 67-68 ; II 154.
170-171, 173, 177-I79, 307, 309-3I0, Série A, no ?O (Emprunts serbes) :
385-387. 1 42, 196, 507-508 ; II 74, 75-76,
Suisse (la -); consul au Guatemala, III, 168-169.
Série-4, no 21 (Emprunts brbsiliens) :
et ministre des Aff. étr., 1943, 1944, 11 382.
19.51 : 1 436-438, 508-509, 510. 540, Série AIE, no 46 (Zones franches de
603-604, 642 ; II 59, 80-81, 83-84, la Haute-Savoie et du pays de
86. 149, r70, r7r, 172, 173-174, 266, Gex): 154, 181; II 28, 92, 382-
306-307. 308. 328. 369, 384-386, 478.
Suisse (la -) et le Liechtenstein, 1940, 383.
1941, rclative aux naturalisations Série A/H, no 53 (aff. du Groënland
oriental) : 1 42 : II 26.
accordées par le Liechtenstein : 1 Série .4/R, no 67 (aff. Losinger) : 1
517 ; II 100- or, aro-zrr. 173 ; II 19, 21, 77.
Suisse (la -) ;Ikgation à Washington, St.ric AJB, no 74 (Phosphates du
D. C., et l'ambassade du Guatemata, , Maroc) : 1 173-174, 178; II 21-22.
17 VIII 43 : 1 522, 583-584. 48, 111.
Série AIR. no 76 (Chemin de fer
Panevezys-Saldutiskis) : 1188.396,
cour internationale de Justice :
518-519; II 117. 134, 163, 180,
Arrats, voir Arvêts. 228-229.
Avis consultatifs (citations), voir Auis . serie 11' 77 (Compagnie
consultatajs. tricité de Sofia et de Bulgarie) :
1 172-173, 174, 778, 380, 507 ; II
Compétence, voir Compétence de la 24-25> 74, 75, 76, 164, 168. 169.
Couv. Avis consultatifs :
Compoiition de la - : Séric B. no 4 (Décrets de nationalité
Compétence (procedure relative à en Tunisie et ail Maroc) : 1 382 ;
II 88-89.
la -) : II 10-12.
Deuxième phase : II 33-42. Série B. no 7 (Question de l'acqui-
Décision de la - concernant les nou- sition de la nationalité polonaise) :
veaux documcnts prdsentés par le II 88-89.
Série 13, no IO (Échangedes popula-
Guatemala, voir Documents déposés, tions grecques et turques) : II 28.
Nouveaux documents, etc. Série B, no 16 (Interprétation dc
Règlement de la -, voir R2glegnent. l'accord sréco-turc du r XII 26) :
Statut de la -, voir Statut. 1 179682 INDEX ALPH.~BETIQUE

Cour permanente de Justice internatio- .Documents demalide's par les Parties :
nale (suite) : Guatemala (Le -) demande la pro-

.Ivis consultatifs (sztite): duction par le Liechtenstein de docu-
S6rie B, no 17 (Interprétation de la ments relatifs à la naturalisation de
convention entre la Grèce et la M. Nottebohm : 1 514, 517, 558 ; II
Bulgarie du 27 XI IO) : 1182 ;II 28. 180, 380.
Série AIE, no 44 (Traitement des Liechtenstein (Le -) demande la pro-
nationaux polonais dans le terri- duction par le Guatemala de l'ori-
ginal ou d'une copie certifiée eonfor-
toire de Dantzig) : 1 181 ; II 28. me d'un certain document : II 379,
Jurisprudence ; négociations diploma-
tiquss préalables à la présentation 431.
tle la requête : 1 379-381, jo6-508 ;
II 74 et sqq. I~ocurnents déposés :
Guatemala: 1 220-372 (annexes au
Ordonnances : contre-mémoire), 560-792 (annexes à
Série A, nQ24 (Zones franches de la la duplique), 442-564 (liste et texte
Haute-Savoie etdu pays de Gex) : des documents déposés après la fin
1 54. 55. de la procédure écrite), 627-628
SérieAIB, no 48 (Statut juridique du
(correspondance), 644, 647-656. Voir
' territoire du Sud-Est du Groën- aussi ci-dessous «Nouveaux docu-
land) :I 175-1713(note eii bas de ments ii.
pages). Liechtenstein : 1 12-20 (annexes i la
requête), 71-161 (annexes au mé-
moire), 434-504 (annexes à la ré-
plique) ; II 380 (aucune objection
par Ie Guatemala a la présentation
Déclaratiow d'un lugejoinle ri l'arrét sîrv
I'exception préliminaire : II 12. de nouveaux documents). 565-588
(liste et texte des documcnts déposés
Déclaraliotzs d'acceplation de la con~pé- après la fin de la procédure écrite),
tence oblzgatoire de la Cour : 660-66 I.
Expiration du délai prévu pour la Nouveaux documents présentés après
déclaration du Guatemala quelques la clôture de la procédure écrite
semaines après le dépôt de la requêtc (art. 48 du Règlement) :
Aucune objection par le Guatemala
présentée par le Liechtenstein ; à la présentation des documents
observations des Gouvts du Guate-
malaet du Liechtenstein : 1 162-169, déposés par le Liechtenstein : II
170 et spq. :II 20 et sqq.,602-603, 608, 380, 661.
615. Décision de la Cour sur les docu-
Guatemala, 27 I 47 : 1 9 (t.). 19. 162- ments du Guatemala. la production
est autorisee ; le droit du Liech-
163 (date de l'expiration), 164. 396, tenstein, aux termes du par. 2,
518 ; II Zr, 24, 26. 619-620 (entrhe est réservé : II 35-36 (texte), 6jg-
en vigueur). 660.
Liechtenstein, 29 III 1950 : 1 9-10(t.), Listes et texte des docuinents, voir
19, 396, 518 ; II 21.
ci-dessus «Guatemala11 ; el KLiech-
Décrets, voir Droit national, Guatcmala.. tenstein >I.
Opposition du Lieclitenstein aux
Défaut (Question de -) : 1 172, 182, 183 ; documetits déposés par le Guate-
II 18, 19-20, 19, 66. mala, procédure orale. correspon-
dance : II 34-35, 44-46, 48-64,
Délais de la firacédureécrite : 11594 etsqq., 655-056, 658.
598. 599. 601. 607, 624-627, 632, 639- Procédure. suivie en niatiére de - :
640, 641, 642. II 622-623 (correspondance).

Déni de juslice (PrLtendu -) : 1 14, 34, Ilornicile, voir Résidence
528, 537-538, $52 ; II 113, 126 et sqq.,
Ilomnzages, voir Réparatio?i.
132. 233-234, 237, 250.
Déportafio?~,voir Arres@tio>î, internement Ilvoit international .

et diportalion. Abus de droit, voir Abus de droit.Duoit inlcvîîafionrsl (suite) : Droitinternational (suite) :

Conformité d'une naturalisation avec Violation, etc. (suite) :
les principes du -. voir Nationalité 535-552 : 11 113 et syq., 133 et sqq.,
(Généralitds,) Principes. etc. Voir 256 et sqq.. 281, 302, 418.
aussi ~Vatilvûlisatioa de 1;~'rieduicia
Nottebohm. Droit. national :
Deni de justice, voir De'fzîidie lustice. Allemagne :
Droit d'un tribunal international de 22 VII 1913, loi sur la nationalité
dÉcidcr sur l'étendue de sa compé- (loi Delbrück) :
tence : 1 179-180. Article 13 : 1 213.
i> 17 : II 203-204.
Droit national par rapport au - : 1
IYI-182, 412 et sqq. (priorité du droit 1, 25 (acquisition d'une na-
international), 431, 432, j35, 537 ; tionalitd étrangère et conser-
II 28, 333-134, 407. vation de la nationaIit6 alle-
Épisement des voics de recours in- mande) : 1 r?, 24-25, 40-41, 195,
ternes, voir Épuisement, etc. 212-213, 462, .gr5 ; II 98-99,
Expulsion d'un étranger : 1 48 et sqq., 105, 199-201, 202-203, 207, 344
205 : II 143-144, 269-272, 418. et sqq., 412.
Nationalité (principes géridraux en Article 33 :I 213.
matière de -). voir Nalionnlitk Congé de nationatité (production

(Génévalités),Principes, ctc. d'un document comme preuve
Neutralité (l'évolution dans la con- du -) : 1 515. 577-579 (photo-
ception de -) : II 256 et sqq. copie du document) ; II 98. 203,
Neutres, voir ci-dessous rTraitement '412.
de la personne d'un ressortissant Argentine :
neutre ». etc. 25 1%' 46, decret no 11599sur le
Protection diplomatique' (droit de -1, régime applicable aux biens appar-
voir Pvolection diplaniatique. tenant aux Gouverneinents alle-
Xéparation de dommages : 15G et sqq., mand et japonais et à leurs res-
sortissnnts :II 468-477.
64 et sqq., 418 et sgq., 428 et sqq.,
537 et sqq. ; II 114 et sqq., 144 et sqq., Colombie ;
154 et sqq., 273 et sqq.3 ,56 et sqq., 14 XII 45. loi no 39 prévoyant le
373 81 W.. 417 ef sqq. paiement des indemnités et des
Responsabilité de l'État : reparations pour cause de guerre
Instance introduite contre le Guate- avec l'Allemagne et comportant
inala : 1 8, 10, 32 et sqq., 43, 46 différentes dispositions relatives
48 et sqq., 56 et sqq., 204-216, 218- aux biens des ressortissants de
219, 425 01 sqq., 537 et sqq. ; 11 ce pays: II 477-483.
Conformit6 d'une naturalisation avec
r13 et sqq., 133 et sqp.
Principe {le -) de 1'6puisement des le -. voir ci-dessous «Liechten-
voics de recours internes et la stein ri:Acquisition de la nationalité,
responsabilité directc : II III et etc. Voir aussi hraturallsation de
SP'I. Fviedvich Notfebohtn..
Traitement dc la personne d'un res- Expropriation de biens appartenant
sortissant neutre par un État belli- aux personnes d'origine ennemie qui
gérant : 1 44 et sqq., 204 et sqq., 422- ont obtenu, par naturalisation. une
427, 537 et sqq. ; II 114 et sqq., 136- autre nationalité après une certaine
date ; lois de plusieurs États à ce
417-418.-144, 256, 260, 262 et sqq., sujet : II 276 et sqq.

Traitelnent en tenips de guerre des Guatemala :
biensappartenant i des 6trangers 12 v 28, dkret 1539, loi de protec-
neutres : 1 56 et sqq., 204 el sqq., tion, avec l'addition du 20 II 45 :
417 et sqq., 543 et sqq. ; II 114 elsqq., 1 201, 255-262 (1.). 404-405, 414-
144-.154, 273 et W., 419 sqq. 4~5. 416, 462-470 (1.). 52% 534 ;
Violation (prétendue -) du - en ce II rrg, 121-122, 243-244, 245, 246-
qui concerne Ie traitement appliqua 247, 254, 311-312, 329. 359-390.
à la personne et ailx biens de 391-
Friedrich Sottebohm : 1 8, ID, 15, 25 I 36, loi sur les titrangers : 1197,
199, 262-264 (extraits), 548-549 :
19, 33. 43. 14.53-54, 69-70. 204-"6,
395, 408, 4x1 el sgq.,4~4, 4'5 etsgq., II ro6 (art. 49). 225-226..Esloppel : 141-42, 393 ;11 106, I37-138, Expropriation (suite):
: --.,2--. 1 Avoirs, etc. {suite) : a
2rS. 396 et sqq., 401 et sqq., 413,
États- Uitis d'Amdriqzic : 417-422, annexe 20 B la rbplique.
Accord du 21 xir 50 avec Sottcbohrn en face de la p. 4Gz (listc revis&),
Herrnanos, voir Accord, etc.
Baynton (hl. Harold 1. -), ancien 543 et Sqq. ; 11 50, 313.
Biens des Ctrangers ennemis, voir
;issistonl Aftorney-General. direc- Liquidation des bieris ennemis.
teur de I'Ofice américain de pro- Biens des étrangers neutres en temps
priétés étrangéres, voir R~~nfon. de guerre. voir Droit inlernalional,
Correspondance, voir' Correspondance Traitement des biens. etc.
diplomatique ; et Correspondance dé- Décrets relatifs S 1'-, voir Duoit
posée. national, Guatemali~.
District Court for the District of CO- Documents relatifs h la jurisprudcncc
iunibia ;jugcincnt reLatif & la r6cla-
du .Guatemala : 1 fioo-623.
mation de Nottebohm Hermanos, Explications donnécs par le conseil du
1950 : II 361-362, 436-438. 569 et sqq. Guatemala relativcs aux procddures
=ste noire, voir Lisles noires. d'- : 11 239 et sqq.
Proclamation du président des - du Législation visant 1'- au Guatemala :
17 vrr 41. relative à la liste noire, I 401, 405 et sqq., 409 el sqq.. 414.
avec extraits tle la revision 1 et de Voir aussi Dvoit national, Guatemala,
la revision VIII de cette liste : 1 1941-1951 : Décrcts. etc.
207. 234-238 (1.). 272. Procédures d'- visant les avoirs de

Étrangers : Friedrich Sottebahni :
Ennemis (definition des nationaux -) : Sd 46, procédure principale : 1 76-
I13(docuincnts), 394.396-397. 399,
1 410 et sqq. Voir aussi Liquidalion 400-401, 403, 405, 414. 416, 470-
des biens ennemis. 504 (t.), 521, 523 el sqq. ; 1148. 55.
Expulsion d-, voir Droit interna- 123 et sqq., 247, 219-250, 254- 313-
tional, Expulsion. etc. ; Pratique 324 et sqq.. 391. 392-393. 398.
des %tais ; et Pratique arbilrnle. 109, aGuataloti et blorazan :
Sationalitb dc F. Nottebohm, voir
Nalionalift de Friedrich Noltebohm. I 396-397, 399. 400-401s 403 404,
Traitement de la personne ct des biens 405, 408. 414. 47b1504 (clmu-
ments), 521. 525 el W.. 547 548.
des ressortissants neutres, voir Droit 650-696 (texte dc la ddcrsion du
international, Traitement, etc. ministère des Finances et Cr6dit
E.$ceplions d'incompélcnce, voir Compé- public, 21 lx 53) ; 11 124. 125,
tence de la Gour, Exceptions d'in- 126. 251 252, 313, 3t5-316, 327.

comp6tcncc. 391, 392, 393rue T~voli : 1 525, 527,
Excepliuns d'irvecevubilité. voir Remva- No': 119-122,
bilitc'de la vequéte(Question de la -). 529, 697-757 (documents) ; II125,
Voir aussi Ndgociations diplomatiques ; 126, 305-306. 313-315. 324, 325
et sqq.. 383-384, 391, 392 et sqq.
Natiotrulité de Friedrich Nottebohm ; Liste et texte des docurrients an-
ct zpuisement des voies de vecouvs nexes d la duplique concernant
intevnes. les - : 1 562 (liste). G48 782 (1.).
Ex@r/ise pour ddlelermi>tele r rnoiatanlda. Santa Cecilia et Coatunco (les
plantations -) : 11 124, 125. 129-
rhparatio~is (1)eina~de visant une -),
article 'jo du Statut i 1 433, ,552, j58, 131. 133. 251-252. 313, 316 et sgq..
559 ; 11 155. 158,34'. 379, 439. 391. 392, 3116-397. 434. 444-468
Ex#iratio$i d'une dkclaration d'acceptation (documents relatifs à Santa Ce-
de la jzrridicfion obligatoire. voir Dé- cilia et Coatunco et aussi à la
plantation u Las Animas n).
clarations, etc. Voir aussi Compdteiice Raisons dc 1'- des bieiis dc Friedrich
de la Cotir, ISxceptions : Expiration Sottebohm : II 394-395.
etc. Traitement de Prietlrich Sottcbohm
Expropriation :
en matière dm-: 1 56 et sqq., 209
hvoirs appartenant a Friedrich Sotte- et sgq., 417 el sqq.. 543 el sqq. ; 11
bohin qui ont ét6expropriés : 117-18 140 el sqq., 273 et sqq.. 312 et sqq.,
(liste), 74-75 (liste), 199, 211, 217- 373 et sqq.. 417. 422 et sçq. IGzrratalonet :lIorazan a (immeubles -),
Expulsiola d'un étra~ger,voir Droit inter-
national, Expulsion, etc. : Pratique voir Expropriation, Procédures, etc. :
des Efals ; et Pratique arbifrrib. no 109.

F Agent et conseils. voir ..lgents, etc.
Contre-mémoire, avec annexes, voir
I.aits de l'espèce : 1 12 et sqq., .rqet sqq., Conlve-mkmoire.
192 et sqq., 376-377 ; 11 15 el 67 Correspondance diplomatique, voir
et sqq. Correspondance difdoinataque.
Ddclaration d'acceptation de la juri-
FAWCETT (31. James E. S. -). conseil diction obligatoire. voir Déclarations.
pour le Liechtenstein : Il 32, 34, 35.
4Op 54-j8 (plaidoiries), 64. 356-379 ctc.
(réplique), 654. DocumeIits dépos&s par le -, troir
I)ocumenls.
Fins de liow recevoir, voir Heceuabilitd Duplique, avecannexes, voir Duplique.
de la tequête ( Queslio$r dc la -). Jugements de la Cour suprême et du
Exceptions, etc. Voir aussi Ntlgoc%a- tribunat du Contentieux adrninistra-
tif. voir Jugeme?zfs, etc.
tions diplomatiques ; iVaiionalitd de Jurisprudence (documents retatifs à,
Friedrich Nottebohm ; et ,!?puiscinent la -). voir Expropriatiott, Docu-
des voies de recouvs interries. tnctits, ctc. Voir aussi fu~ewzenlsde
- -
Fond de l'agaive : la Cour supvêwie,etc.
Contre-mémoire du Guatemala : 1 185. 1-ettrc du 9 IX 52, voir PvocÉdurs
204 et sqq., 218-219. écrilt!CornpBtence.
Duplique du Guatemala :I 537 el 544. Lois ct décrctç, voir Droit nulional,
Mémoirc du Liechtenstein : 1 21-70. Guatcniala.
Réplique du Liechtenstein : I4r7 et sqq. licfus de réadmcttrc Friedrich Sotte-
bohm sur le territoire du -, voir
Hejrrs de rdadmettre, etc. Voir aussi
Force naj je rire(Questio?t de -): 1 529- Droit inlernation.ul, Expulsion cIes
530 ; II 395, 397.
étrangers.
Frais de procédure(Risenie du droit de Situationdu-au cours de la deuxième
réclamer les- ; art. 64 dit Statut) : giicrrc mondiale : 1 27, 204 et sqq. ;
1 35. II 160 et sqq.

Fraude ( Question de -) ,voir Nationalité GUERRBRO(hl. J. G. ), Vice-Président,
de Friedrich ~Vottcbohm.Fraude (<lues- 1953 ; juge, 1955 : 11 ro-ri, 31- (ab-
tion de l'acquisition par la -). sence lors de la deuxiéme phase de
L'affaire).

GUGGENHEIM (XI. 1'. -1. juge ad hoc
désigné par le Liechtenstein : JI 32-42-
GARCIARAUER (Dr C. -). ad hoc 43 (op. diss.), 635-636, 637-638.
désigné par le Guatemala : II 32-42,
641-644. 645, 646.

GARNIER-COIGNET(AI. J . -), Greficr J-~ACKWORTEI (JI. Green H. -1, Juge.
adjoint : II IO.
1953 ; PrBsident, 1955 (prmédure sur-
GOLTZ,freiherr Rüdiger von der - : la deuxiemc phase) : II 10-1 i, 32-42.
II 265, 295-296, 540 et sqq. (documents HERRERA (M. Julio Camey-), désigné.
relatifs à la demande d'exemption de comme juge ad hoc par le Guatemala :
la taxe allemande d'expatriation).
II 629-631, 633-634, 635. 636-637
Gvande-Bretagne, voir Correspondance (remplack par hl. José Matos).
diplomzatiqzlc ;et Listes ?loires. ]*ru Mo (Y. -, juge) : II 10-11.32-42-

Gve@er (AI. J. L6pez Olivan) : 32-42,
Voir aussi Covrespondai~ce avec le Gveffe.

Greljier adjoixt (M. J. Garnier-Coignet) : Tndemnili! (DemanJ en -1, voir Rb-
IO. puration.J+rternemeatd t e Friedrich Noftebohm. voir Liechtenstein* (suite):
:lrreslatéon, internement. etc. Réplique. avec annexes, voir Répliqzie.
Intertemporel (Droit -) : 11 256 et syq., Statut du - dans les rapports inter-
nationaux : 1 187, 377-378, 59 ;
304. II 81 et sqq.1,74 et sqq.. 309. 384-385.
J
Lien de +raftuchenzendeffectif entre un
Jugements de la Couv stiprtrne et dzl individu et l'É'lat qzii lui a confdvd ln
tribunal dzr Conle9ttieux adnzinislralif naterualisalion. voir Nalionalitd de
Fviedvich Nottebohm, Exception d'irrc-
' du Guatemala : I 202, 352-3613 .63- cevabitite. etc.
372,40s. 412, 529, 524, 600-623; II
ij4. 319,322. LIPSTEIN (M. Kurt -). conseil pour le
Liechtenstein : 11 32, 34, 39. 311-331
Jrrges ad hoc désiglzéspar le Gtcatemala (plaidoiries), 654.
el le Liechterislein: II 32. 33, 629-631,
633-634. 635-639, 647. 642, 643-3544. Liquidotao?t des bislrs ennemis : I 63,
Juridiction de la Cour, voir Co*npt?lenm ; 205 et sqq., 373 el qq.. 409 ci S4q..
et DDlaratio?rs d'acceplatioîr,etc. 543 et sqq.; II 113 el sqq., 139 elsqq..
256, 276 et spp.. 434. 568 el 544.

Listes noires établiespur les Etais-unis
et la Grande-Bretagne : 1 13,14, 26-27.
KLAESTAD(hl. -, juge),: II 10-11, 12 29, I14-IT~. I~g ei sqq.(références à
(déclaration jointe ii1 arrêt sur l'ex- ces listes dans les décrets promulgués
ception d'incompétence), 32-42, 43 par le Gouvt du Guatemala), 138-139,
(op. diss.). 207. 210, 212,233, 234 ef qy., 272-273,

KOJEVNIKOV (M. -, juge) : 11 32-42. 406-407, 410, 411, 423.424, 531,532,
539-540,563-576 (documents), 584-
585 : II 15. 17, 69-70, 142, 244-245.
266et sqq.2, 81, 356, 377-3724,19, 423.
La Haye (Traités et conue?ttiorrsde -), LOEWENFELD (JI. E. H. -). agent du
voir TraitLs et convet~tio~zsL. a Hayc. Liechtenstein : 1 rI, 70, 433 ; II IO,

LAUTERPACHT(hl. E. -), conseit du i i,13-14 [exposé oral), 32, 33, 34-35.
Liechtenstein : II IO, II, 614, 621. 36, 40, 41, 42, 44-46 (exposB oral),
53, 64, 378-379 (donne lecture des
LAUTERPACH(T M. H. -, juge). ne sikge conclusions finalcs), 439-440 (décla-
pas en l'affaire (art. 17 du Statut) : ration faite après la finde la duplique),
II 33. 590-591, 601, 614. 65.1

Lettres, voir Correspondance. LOFEZOLIV~N(M. J. -), Grcfficr :32-42.
LibLvation des avoirs de Noltebohm Her- Voir aussi Correspondance avec k
manos aux Etais-unis, voir Noftebohm Greoe.
Hermanos.
M
Liechtenstein :
Agent et conseils, voir Agents, etc. MCNAIR (Sir A. -). LJr6sident de la
Cour en 1953 (procédure sur ia com-
Correspondance diplomatique, voir pétence) :II 10-12.
Correspondance diplomatique. ILla~os (RI.José -1, design6 comme juge
Déclaration d'acceptation de la juri-
diction obligatoire, voir Déclara- ad hoc pour le Guatemala à la place
tions, etc. de hl. J. C. Herrera: 11 637. 638-639.
Documents déposés par le -, voir 641 (remplace par JI. C. Garcia Eauer).
Docume?tls. ilfititoiredu Gouver+teittentdu Liechtelr-
Droit national, voir Droit national. 1 ,te,* avec an.e,, : 1 11-161.
Liechtenstein.
Mémoire, avec annexes, voir i'lfdmoére. JIOLIKAORASTES (Ut Adolfo -), conseil
du Guatemala : II 32. 34. 38. 41, 42,
Observations du - sur la lettre du 238-255 (exposé oral), 338-399(du-
Gouvt du Guatemala du 5) rx 52, pfjque), 644, 655.
voir Prockdure écviie,CompBtence ;
ct Compkte~tcede la Cour. Excep- MOREIVOQUINTANA (BI. -, juge) : II
tions d'incompétence. 32-42.688 INDEX ALPHAB~TIQUE

N Nationalité <leFriedrich .Vottebohm
(suite):

Natioaalité (Généralités ) Alleniande, etc. (suite):
Compétence nationale et l'octroi de-, 49el sqq., 54-55,59 et $99.. 68et spq.,
voir Compktence nalionale. 97 et srj4.. 105. rnr. 124,128-129,
Con& de - octroyé en Allemagne 134, 138, 141-142, 147, 148-152,
(document déposé comme preuve du 183,188,198, 201 ct sqq.. 256, 264
-), voir Droit national, Allemagne : et sqq..274 el sqq., 282 et scq.. 314-
Con&, etc.
Conservation de la nationalité alle- 315,316, 333.344 el sqq.. 356et W..
mande aprés l'acquisition d'une .370 et sqq., 382,394.411 el ~qq..421,
4-24et sqq.. 50r et sqq. (documents
autre nationalité, voir ci-dessous relatifs aux rapports avec Sotte-
n Perte de la nationalité (question bohm Hermanos et Sottebohni &
de la -) P. Voir aussi Droit natiortal, Co. de Hambourg), 549.565 et 544..
Atlcmagnc, 22 VII 1913,loi sur la 586-587.
nationalité: Article 25 ;ct hiationa- Exception d'irrecevabilitiS visaiir l'ab-
lité dc Friedrich Nottebohm, Atle- sence il'uti lier. cffcctii de nationalite
mancie, etc. entre le 1,icchtcnstcin et hl. Xotte-
Double -: 1 195. zrz.214-2154 ,21; bohm : 1 188-1983 ,81-3344 .32-4133,
11igg. 510-51 7 [I 88-ro6.180-226, 301,
Lois relatives à la -, .voir Droit
national. 332-355, 400 el W.
Perte de la nationalité antérieure apr&s Fraude (question dc L'acquisition par
la -) : 1 185,18s el sqq., 214-216,
Lanaturalisation (question de la-! : 385et ~sgq.,390 et qq., 510, 511, 517,
1 190et sqq.. 383, 387-388. 5'5, 544 544 et sqq.;II 91,93et sqq., 180-182,
el sqq.; II 97et sqq.,138,198et sqq., 186,213-2262 .74 et sqq., 301, 338-
274 et sqq., 344 bt sqq., 411 et sqq. 339. 350. 352 et ~qq., 369 et sqq..
Voir aussi Nationalité de Friedrich 400. 413 et -VI,
Nofteboh~ir, Allemande (nationalité Liechtenstein (nationalité du -! : 1 8.
-1. etc. 12, 35,40 et sqq., 72-73(certificat
Principes du droit international en relatif a l'acquisition). 189 et sqq..
matière de - (question de la confor- 381et sqq.3 .93-3944.Go (certificat) ;
mit6 d'une naturalisation avec les II 114el sqq.. 134,147. Voir aussi
-) : 1 33-34, 188 etsqp., 382et sqq.,
5IO et sqq.. 517 ; 11 go el 301, Naturalisatio~i de F. rVot!ebohwî.
Reconnaissance (prétendue -) par le
348-349, 400. 405 et Gouvt du Guatemala de la nationa-
Reconnaissance ou refus de reconnais- lit6 licchtcnsteinoise: 125, 33,41-43,
sance d'une - par un autre État, igG-198, 393; II 16-17.137-138,
voir Proleclton diplomatiqzbe (Droit 225-2263 ,54. 368,' 370,371. .
de -). 1Icconnaissance du -.
Natioiralild dc Friedrich Nollebohnr : Natuvalisution (GénCralitdsJ :
Allemands. voir Alle~nngne : et Droit
Acquisition conforménient au droit national, Alleniagnc.
national du Liechtenstein (question Liquidation cles biens apparténant aux
de IV-), voir Droit ?iatio?îal,Liech- Allemands qui avaient acquis une
tenstein. autre nationalité aprhs une certaine
Acquisition conformément aux prin- . date : 1543 ;11276et sqq. Voir aussi
cipes du droitinternational (question Droit national, Guatemala : RBtroac-
de 1'-), voir vaf fi on ali(Ginéra- tivité du ddcrct no G30. etc.
tités). Principes du droit inter-
national, etc. Reconnaissance des effets d'un d&cret
de -, voir Proteclion diplomatique
:lllernandc (questions de la perte ou de (Droit de -) ,Reconnaissance du -.
la conservation de sa nationalité R&idence et -, \voir Résidence (1.2-
antérieure -. et de ses rapports rîérrilités).
avec l'Allemagne) : i 12. 24-25, 35, hTaturalisalioir de Friedrich hroltebohm :
40.41, 43,190, 192 el sqq,,ii2 et spq.,
387-3883 ,91-3944,07, 420-4214 ,61- 1 12, 24 et sqp., 72-13(certificat de
7G? (<ertificat du Sénat de Hani- l'acquisition de la nationalité liechten-
bourg, ~gjq),515,532, 539, $44 steiinoise), 185,1s8et sqq. (qucstioii
et sqq., 551-552, 571-575 ; 11 16, 13, l de la conformit6 tic:la naturalisation INDEX ALPH

Nottebohm Hermanos : passim ; 1 13, 17
Naturalisation de Friedrich Nottcbohrn
(suite): (liste des avoirs expropries). 26. 29, 30,
avec le droit national et le droit 73 (Libération des avoirs par les États-
international), 382 et sqq.. 452 el sqq. Unis). 74, 199, 203, 210, 211, 212,
(documents), 510 et sqq., 545 et sqq. ; 217, 218, 219. 233-234, 393. 400, 524,
II 16,88, 92-93, 94 et sqq., 180 et sgq.. 530, 531, 539. 540. 549-552 (rapports
avec l'Allemagne). 555 el sqq. (valeur
Zog et sqq.. 333 el sqq., 400 el sqq.. des avoirs), 563-567 (demande d'être
422. 423. rayé de la liste noire), 573-575 (question
de la libération des avoirs), 623-640
NEALE (M. Arthur -), voir Correspon-
dance diplo~natique, Grande-Bretagnc : (documents), 648 et sqq. (documents) ;
Attaché civil, etc. 11 49-50, 60-63, 107 et sqp., 267, 268-
269, 283 et sqq. (rapports avec l'Aue-
Nkgociations diplomatiques ; exception magne), 358 et spp. (libération des
d'irrecevabilité visant l'absence de - avoirs), 396, 424 elsqq. (rapports avec
préalables a la présenfation de ka 1'Allemagne), 434 el sqq. (libération des
requéfe : 1 185, 186-187, 377-381, 432, avoirs), 493-534 (documents. 1906-
506-510;. II 73-88. 164-179, 300. 303- 1942). 552-564 (participation de mai-
310. 353-387. sons allemandes dans les affaires de

lVJgociations entre les Parties : Xottebohm Herrnanos). 565-585 (libé-
Guatemala (le -) exprime sa volonté rations des avoirs ;jugement prononcé
d'entamer des -: I 167 ; II 167- aux États-Unis et accord du 2 1 XII50).

168, 305. 602. Nottebohm, Kurt - 6. Co.. Guatemala
Références faites aux - dans les et Hamborrrg : passim ; 1 243, 555,
cxposés oraux ct dans In corrcspnn- 572; II 109-110, 219, 224, 285. 289
dance : II 13-14, 85-86, 306, 60.5 et sqq., 364, 365 et sqq., 373, 416-417,
et sqq., 613, 624. 426, 427. 428. 429 et sqil., 437, 536-538,
539 (documents), $50, 554-558, 586-
Neutres (Ressortissants -), voir Droit
inievnational, Traitement de la per- 587.
sonne; et Traitement des biens des Nottebohrn(La famille - au GuatetnaIa) :
ressortissants neutres, etc. passim ; requêtes faites par des mem-
bres de la famille ett faveur de la
h'oa-épuisement des recours iitterites
(Question du -), voir gpuisement des réadmission au Guatemala de Friedrich
voies de recours internes (Exception Xottebohm : 1 202-203, 346-351 (1.).
d'irrecevabilité visant 1'-).

Non-réadmission de F. ~Votlebohmuu
Guatemala (La -), voir Refus de
réadmettre,etc. Obsevvations du Gouuernement du Liech-
tenstein sur la lettre du C;oueierneinenl
Nol$-reconnaissancedu droit de protection du Guatemala dtr 9 1.X 52, voir CompB-
diplomatique, voir Protection diploma- tence de la Cozrr, Exceptions d'incom-
tique, etc., Non-reconnaissance. pétencc ; ct Proc4duri: écrite,Compé- .
tence.
~Notlebohnz et Cojnpagnie n de Hnm-
bourg :passini ;II 109-1IO, 284 et sqq., Opinions dissidentes jointes u I'nrrêt du
358et sqq., 414, 417. 425 81 S.., 495. 6 IV 55 ; lecture de ces opinions n'est
505 cf sqq. (documentsselatifs aux
pus donnéeen séancepriblique: II 43.
rapports de la Compagnie avec Sotte;
bohm Hermanos, Kurt Sottcbohm,
Friedrich Sottebohm, etc.). 536, 538-
539 (lettre adressée au ministère des Passeporfs :
Affaires économiques du Reich, 1941), Allemand (passeport - de F. Y otte-
545, 549 etsgq..552-564 (pa't"ipation bohm) (copie) : I 455-456.
dans les affaires de Nottebohm Her- Liechtenstein (passeport du -) déiivré
manos), 567. 576,
à Friedrich Sottebohm : 1 24-25
il'oltebohm(Friedrich -) : passim : voir 196, 514 ; 11 187-188, 337.
Nationalale' ; Naluvalisalion ; Expro- Voir aussi Droit nutiond, Guatemala,
priation, etc. 2 xi 27 ; Loi rclativc aux passeports.6g0 INDEX AI.PHABETIQUE

PISTO-JU~RBZ (fil. V. S. -), agent Procédure Ccrite (suite) :
du GuatcinaIa : 1 219. 559 ; II 32. 34, Deuxième phase :
40-41, 42. 42 (exposé oral), 379, Contre-mémoire. avec annexes (Gua-
380-381 (plaidoiries). 623 (nomination), temala) : 1 185-372,
655.
Duplique, avcc annexes (Guatema-
Pratique arbilralc : la) : 1 505-702.
Arrestation des ressortissants étrangers Jlémoire. avcc annexes (Liechten-
appartenant a un État neutre: 1 stein) : 1 21-161.
Rdplique, avec annexes (Liecliten-
1.3xpuldon des étrangers : 1 49-50. stcin) : 1 373-504.

Limite (la -) du délai dans lequel
un tribunal arbitral devra rendre sa Procédure arale :
sentencc :I 165, 176. Compbtcnce :
Bationalité ct reconnaissancc des effets Demande d'ajournement présentBe
de la naturalisation par d'autres par lc Guntci~iala : 11GIS, 616418.
fitats : 1 38. Exposds (tu Licclitcnstein : II 10-1 r,
Sraitemcnt en temps de guerre de
bicns appartenant à des ressortis- 13-29 (C.).
sants neutres: 1 58 et sqq. Guatcmala (le -) n'est pas repré-
senté ?i la procédure sur la -:
Praliqrie des Etais : II 10-11, 617-618.
Procès-verbaux des séances publi-
Expulsion des étrangers : 1 50-51. ques, voir Procès-verbaux.
Reconnaissance de la nationalité et
le droit de protection diplomatique, Deuxiime phase :
voir I-'rolection diplonralique (Droit Ajournement de la procédure de-
de -), Reconnaissance du -. mandé par le Liechtenstein : II
Traitenient de la personne et des biens 3798 427. 433,
des ressortissants ncutres cn temps Exposés du Guatemala : 11 34, 35,
de guerre : 1204-205. 418. 537 et sgq.,
37-39. 40-419 48-53. 59-64. 159-
543, 301, 380-439.
Prdside~zl de la Corrr : Exposés du Liechtenstein :II 34-35,
36-37, 39-40. 41, 53, 54-58. 65-
Correspondance, voir Correspondancc 158, 302-379, 439-340 (déclaration
avec le Prksident. faite par l'agent apres la fin de la
Procédure sur l'exception d'incompb- duplique).
tence : sir A. McSair : II 10-12. Rocés-verbaux des séances publi-
l'rocdditre sur la deuxième phase ;
M. Grecn H. IIackworth : II 32-43. ques, voir Procès-verbaux.
Opposition du 1,iechtenstejn aux nou-
Prezrue(1;avdeau de la -) : veaux documents d6pos6s par fe
Coutuiiic internationale (prétcndue Guatcmala apres la fin de la procé-
esistcnce d'une -) : 11 77, 97, 139; dure orale (art. 48 du liègleinent) :
140. II 34-35, 44-46, 48-64.

6puisement cles voies de recours in- Procéduresd'expropriatio~lvisant lesavoirs.
ternes : 1 394 ; II 234 et sqq,. 233. de Friedrich Nottebohni, voir Expro-
Fraude (accusationvisant la -) ; II 94.
Perte de la nationalité antérieureaprès priation, Procédures, etc.
I'acquisition d'une nouvelle nationa-
lit6 par naturalisation : I go et sqq., Procès-verbnux des séances publiques :
353, 367-388, 515, 545 et saq. ; Il Comp6tence : le IO novembre (audien-.
203 et sqq., 301. 345 et sqq., 411-412. ce); le 18 novembre (arrét), 1952 :
I 10-12,
Procédure écrite : Deuxiéme pliase : du IO au 24 février
Conipétence : et du 2 au 8 mars (audiences) ; le 6.
Lettrc du Gouvc du Guatemala du
avril (arrSt), 1955 : 1 32-43.
g IX 52 : 1 162-169 ; 11 602-603
(extrait. envoyé par télégramme). Procurations do>int!espar F. Nolfebohrn
Observations du Gouvt du liech- a Mdf. Carlos Salazar Gatica et Grote :
tenstein sur la lettre du Gouvt du 1 210, 345-346 (t.), 400. $22, $30, 63a
Guatcmala du g lx 52 : 1 I70-183, (t.); 11 247, 426-427.Protection diplomatique (Droit de -) : Réglernent de la Cour :
Article 48 : II 34-31;, 45-46, 48-64,
Conditions dans lest~iiclles la Suisse
exercerait la protection sur les 622-623 (procediire) Gqg, 653, 655,
ressortissants de la L'rincipautO de 6j6, 658, 661.Voir aussi Documents
Liechtenstein à lS8tranger, voirliech- déposés,Nouveaux documents. etc.
tcnstein, Statut du - dans les Article 62 : 1 182 ; II 66. 162-163.
rapports internationaux. Articles 68 ct 69 : II 613.
Exception d'irrecevabilitd visant la.
prétendue absence d'un licn de Ripligue du Gouver~iewaentdu Liechten-
rattachement cffcctii entre le Liech- stein, avec nntiexes i 1 373-504.
Réparation :
tenstein et Friedrich Sottebohm,
voir NalionalitC de Friedrich Natte- Droit international en matière de -,
bohm, Exception. etc. voir Droit inlerirationul. Réparation.
Non-reconnaissance du - : 1 188-198, Expertise visant la - (question d'une
381, 393-394, 510 el sqq. ; II 301, -). voir Expertise.
306-307 Réclamation de dominages au nom de
Reconnaissance du - : Friedrich Sottebohm :18, IO, 14-16,
Exceptions a la r&gle du droit
international relatives it la - : 19, 33, 55-56, 63 et spp., 69-70, 185,
116-219. 4zs.q32, $37-558 ; 11 114.
1 38-40. I54 et sqq.. 179. 300, 417, 544..
Pratiaue des ctsts : 1 3G-38. 438-439. Voir aussi Experlrse.
pratique des tribunaux internatio-
naux : 1 38.
Principes en matihrc de - : 1 33, Notification de la - : II 590 et sqq.
36, 185, 188 et sqq.. igG, 510-511, Texte, avcc anncxcs : 1 8-20.
517 ; II 88, 93, 110, 134 cl W.. Hésidence(Généraralifk :s)
180, 182, 274 et sqq., 355, 400,
408 et sqq. Comme condition pour l'octroi de
Requête présentée par le Licchtenstein la naturalisation : 1 190, 383-385,
51' ;II 95, 97. 104. 195 et sqp.,306,
au nom de Friedrich Kottebohm : 1 30% 342 et sqq., 407 et sqq.
S et sqq. Extraits des lois dc nationalité de
R nombreux Etstsqui prévoient l'octroi
de la naturalisation sans la condition
READ(M. -, juge) : II 10-11. 32-42, 43
(op. diss.). de domicile : 1 383, 438-451.
I Résideilcede Friedrich iVottebohm : I 12,
Receuabiliti de la yequtle (Queslion de ' 15, 24, 26. 53 et sqq., 190, 193. 383-385,
Ia -) : 390. 391 : II 95. 97. 99 es 59q.0 195
Exceptions d'irrccevabilitk soulevées
par le Guatemala : 1 185 el sqq.. et sqq., 334. 33% 342 et sqq., 395, 409
506 et sqq. ; II IGZ et sqq.. 380 el sqq. et sqq.. 423.
Voir aussi Négocintions diploma- Respansabilitd de I'Etat, voir Droit inkr-
tiques ; Nationtrlitd de Friedrich national, Responsabilité, etc.

Notiebohsn ; et I;puise?nent des voies Restitution des biens de 1;. iVotlebohrn
. de recours tnterrres. (Héclanzation relative Ù [a -) : 1 S, IO,
Observations du Liechtensteinrclativcs rj-16, 19. 32-33. 66 el sqg., 69, 70,
aux exceptions d'irrcccvabilit8 sou- 430; 11 '54. '573 395.
levées par le Guatemala : 1 377 Rétroactivitéd'une loi. voir Ijroil rinlionul.
et sqq. (écrites); 11 73 et sqq. (orales),
302 el sqq. Guatemala : Rétroactivitd. etc.
ROLIN (31. Henri -). conseil du Guate-
Recours intsrnes, voir Epuiseii~enl da mala: 11 32. 34, 37-39, 41, 48-53
voies dc recours internes. (exposé oral). 59-63 (exposé oral), 159-
RPforine agraire. voir Droit nulional. 237 (exposé oral), zj6-301 (suite de

Guatemala (1952 ct 1954). l'exposd oral), 382-387 (duplique), 400-
Refus de réadmettre F. Nofleliohm sur le 439 (suite dc la duplique), 440, 628,
territoire du Guntcmala': 1 28, 34, 655,
53 et sqq.. 202. îrr, 346-351, 42G-427, Koyaad»le-Uni, voir Covvespandn)rcedipIo-
mabiqzte, Grande-Urctagnc ; et Listes
535-536, 542 ; II 16, 17, 122. 143-144, noires.
221-,223, 269-273, 417, 418:a Santa Cecilis n el i Las Animas u (Les Tivoli (Rue -), voir Exproprzotion,
plantations -1, voir Expropriation, Procédures, etc. :nos 119-122.

Procédures. etc. : a Santa Cecilia r et
aLas Animas r. ,
La Haye (cinquiènie convcntion de -),
SAUSER-HALL(M. Georges -), conseil 1907 ; traitetncnt dcs ressortissants
du Liechtenstein : II IO, II, 32, 33, neutrcs cn temps cle guerre. articles
36-37, 39, 65-158 (expos8 ,oral), 302- 17 et 18 : II 136-137, 140, 273. 277,
310 (expos8 oral), 332-355 (réplique 278.
orale), 614, 654. La Haye, convention sur certaines
questions conccrnant les conflits de
Sdances publipues, voir Procès-verbaux nationalité. I2 IV 30 : 1 36-37, 188 :
des siances publiques ; et ProcJdure
orale. II 90-91, 135, 182-183, 348-349,
405-406
Séquestre (Mise sous -) des bierrs de Roumanie (trait6 de paix avec la -),
Friedvich Notlebohin : 1 8, 13-15, 56 1947. article 27 : II 374-375
etsqq.,66 etsqq., 199. 398-399a. nnexe 20 Suisse-Liechtcnstcin :
à la réplique en face de la p. 462 ; Accord du 28 xi1 23. relatif a la
policc des &rangers : 1 516-517.
II 119, 244 el sqq., 373 el sqq. Accord du 23 I 41, pour limiter
Statut de la Cour :
l'autorisation de séjour en Suisse
Article 27 : II 33. taux ressortissants liechtenstei-
n 31 : II 33, 608, 634, 635-639. nois qui n'ont pas éténatura1isé.s
IJ 36 : I g, 16, 19, 163 ; Il 73. ....apr?s JC 11'rjanvier 1924 D :
Paragraphe 2 : 1 8, 9-10, 162,166- 1 517.
167, 168, 170,172 et sqq., r78,
379, 381, 396 ; 11 20 el sqq., 603. Tvaitement de Friedrich .&Tottebohnzv,oir
Paragraphe 3 : 1 g, 162, 164, 168 ; Arrestation, etc. : Expropriation ; et
Droit internalionul. Violation (pr8-
II 25. 603. tendue -), ctc.
Paragraphe 5 : 1 163.
n 6: 1 166,170, 177-180, Traitement de biens ewtemas, voir Liqui
182 ; 11 27. dalion des biens eizitemis.
Atticle 38 : 11.~~~.
n 40: 1 8, 16. 19. Traiteinent d'lrai~gers neutres, voir Dmif
r 50: 1 433. 552 ; 11 155, 158, internafionnl. Traitement, etc.

34'. 379, 439.
Article 53 : 1 172, 182,183 ; II 19-20,
29, 66. Vice-Pvtsidetzt faisant fonction de Prdsi-
Article 64 : I 35.
dent aux sPances publiqtres en l'absence
Sziisse i du Présidcizt : II 40-41.
Accords avec le Liechtenstein, voir
Trait65 cl conventiolzs, Suisse-
Liechtenstein.
Correspondance diplomatique, voir '~\'INIARSKI (M. -. juge) : 11 10-11. 32
Correspondance diplomaliqz<e.
Légalisation dcs signatures des res- etsqq., 42 (absent lors du prononcé de
l'arrét sur la deuxihme phase).
sortissants, civils de l'Allemagne
internés aux Gtats-unis ; mesures
prises, en 1943. sur les représenta-
tions de la- (légation à \tTashington,
D. C.) : 1 522, 579-584 (t. des décrets :<APRULL.% KHAN (sir ~~UHAM~IAD -,
et communication du ministre à juge) : 11 32-42,
Washington). ZORIEIC(hl. -, juge) : II 33-42. CONTENTS OF VOLUME 1

TABLE DES MATIERES DU VOLUME 1

PART I.-APPLICATIOX IXSTITUTING PROCEEDINGS

AND PLEADTNGS (MERITS AND PRELIMINARY
OBJECTION)

PREMIÈRE PARTIE. - REOUÊTE INTRODUCTIVE
D'INS~ANCE ET PIECES DE 1.~P 4ROC~DURE ÉCRITE
(FOND ET EXCEPTION PRÉLIMINAIRE)

SEGCION :\.-riPPLICXTION IXSTITUTISG 1'ROCEEDINGS
SEC'[-ION A.- iieQuÉ~e rsriiouric'l'ivrD'LNS'I'ANCE
Pages
The Agent of the Government of the PrincipalofyLiechtenstein ta
the Registrar of thCourt(IO xIr51).- L'agentdu Gouvernement
de la Principautde Liechtenstein au GreffderlaCour (IOXII 51) 8
Ajtnex No. I. First note{of6 July1951 )f the Government of
the Principality of Liechtenstein to thestry ofForeign Affairs
of the Government ofGuatemala. -Annexe nor. Premi&re note
(du 6 juiI1eI9j1)adressée parleGouvernement de la Principauté
de Liechtenstein au ministère des Affaétrangèresdu Guatemala 12

Encloszjrto Arznex No. I.Statemeiit of the exproyriated
items of property belongingtoFriedrich Nottcbohm. - Docz4-
ment joilzà I'annexeno I.Liste desavoirsexpropriésapparte-
nant à Frieclricti Nottebohm .......... 17
Annex No.2.Acknowledgment bythe Governmcnt of Guatemala
of the receipt of the note of the Government of thc Yrincipality of
Liechtenstein ofJuly 1951(24July 1951) -.nnexe ?a2.Accusé
de réception,par le Gouvernement du Guatemala, dc la note du
Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein en date du
6 juille19j1 (24 juill1951) .......... 18

Amex No. 3. Sccond note (of 24 Octobe19j1 )f the Govern-
ment of the Principaliof Liechtensteintothe MinisteofForeign
Affairs of the Government of Guatemala.nnexe no3. Deuxième
note (du24 octobre1951 dresséepar le Gouvernement de la Prin-
cipauté de Liechteristein au ministrdes Affaires étrangères du
Guatemala ................... 9
SECTIOX TI.-PLI<:ZIIC;S
SI~CTION B. - nfÉn~oli~l~s

I. Memorial submitted by the Governmentof the Principality of
Liechtenstei(24 Y52) ............ 2 I
[For the detailed Table of Contensee pp.21-23.1 Annexes fo th6Liechtt!nsteinMernorial:
Pages
I. Article 6 of the Liechtenstein Law of Xationality of the
10th January 1934 . . . . . . . . . . . . .. . 72
z. Certificate relating to the acqiiisition of Liechtenstein national-

ity by hlr. Nottebohm . . . . . . . . . . . . . . 72
3. Letter dated the z~st Dcccniber 1950 from the Departmcnt of
Justice of the Governmeiit of the United States of Amcricü
relating to the releasc of the assf:ts of Sottebohm Hermanos 73
4. List of the expropriated ;~sseiof Mr.Nottebofim and so far as
1sknown thedate on which they were seized, the number of the
decree under which they were seized, the date of their final
expropriation and their present v;llue . . . . . . . , . 74
Note explanatory to Annexes 5, 6 and 7 . . . . . . . . . 76

j. Copy of the documeilts filed in Proceeding 30. 46 , . . . 76
6. Copy issued the 24th Novcmbei- 1951 of filesof the Government
of Guatemala relating to &Ir.Friedrich Nottebohm . . . . 102
7. Copy issued the 21st February 1946 of files of the Government
of Guatemala relating to IlIr. Friedrich Nottebohm . . . . 112

8. Governmental Uccree Numbi:r 2601 of the 9th October 1941 II3
9. Governmental Decree Number 765 , of the 23rd December 1941 I 16
IO. Governmental Decrec Number 3134 of the 14th August 1944

II. Governmental Decree Nu~nher 3135 of the 14th August 1944
12. Governmental Decree Niirriber3138 of thc 23rd Auprst 1944
13. Legislative Decrcc Number r c4of the zznd May 1945 . . .

14. Legislative Decree Niimber 630 of the 25th May 1949 . . .
rj. Legislative Decree Number GSg ol'the31st October 1949 . .
16. Legislative Decree Niimber 763OS the 2nd October 1950 . .

17. Legislative Decree Number Sri. ol the zgrd31ay19 jï . . .
2. Letter from the Miniçter of Foreign.Affairs of Guatemala to the
President of the InternationalCsuri: of Justice(gIX 52) . . , 162

3. Statement of the Observations of the Government of the Princi-
pality of Liechtenstein on the coinmunication (No. 1~580) of the
Government of the Republic of (;ua.temala of the9th Septernber
1952 (11 V 53) . . . . . . , . . . . . . . . . . l7O

[For the detailed Table of Content:;, secp. 170.1
4. Contre-Mémoire présentépar 1i:Gouvernement du Guatemala
(20 IV54). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

[Voir tabledes matières détaillée,p. 184.1

Annexes au Contre-Méntoird eu Gu~temala
I. Loi sur l'acquisitionet la perte de la nationalité liechtenstei-
noise du 4 janvier1934 . . . . . . . . . . . . . 222 COSTEXTS - TABLE DES ~~.~TIÈRES (VOLUSIE I) 695

Pages
2. Xote de l'ambassade des États-unis d'Amérique no 253reman
19août 1946, et son annexe « Document found in C
Archives, Colombia n , . . . . . . , , . . . . . 227
3. Liste des ressortisçrints allemands eiiUnigiiay autorisés à
conserver la nationalité allemande (extrait de l'ouvrage dc
Luis Sigui Gonz5lez Polttica migralorin e infiltracidn totaliravia
en A mt+icn). , . . . . . . . . . . . . . . . .230
4. Lettre de lalégation britanniquc à Guatemala au ministre des
Affairesétrangères du Guatemala (rg XII 40) . . . . . . 233

5. Affaires étrangèresodubGuatemalae à(14aIVm41) au.mi.is.re.de. . 234

6. Proclamation du Président des Ctats-unis du 17 juillet 1941 . 234
7. Extrait de larevision 1 de la listc jointeà laproclamation di1
17 juillet1941. . . . . . . . . . . . . . . . . 236

8. généralde la Police ducs 19janviers I~M'Am.ri. . au.di. .teu. . 237

g. Extrait de la revision VI11 du 13 septembre 1944 de la liste
jointe a la proclamation du 17 juiitet1941 . . . . , . . 237
IO. Lettre de l'ambassadeur des États-Unis au ministredes Affaires
étrangèresdu Guatemala du 24 xvril rg45 . . . . . . . 23s
II.Lettre de l'ambassadeur des États-Unis au ministre des Affaires
étrangèresdu Guatemala du 18 septembre 1945 . . . . . 240
12. hlémorandum de I'iunbassade des États-~iiis au Guatemala
(sans date) . . . . , . . . . . , . . . , . . . 242

13. Lettre de l'ambassadeur des États-Unis au ministre des Affaires
étrangères di1Guatemala du 23 septembre 1946 . . , . . 245
14. Extraits de la constitution de la République de 1879 . . . 246
Ij, Extraits de laconstitution de la liépublique de 1945 . . . 250

16. Décretno 1539 (12 v 28) . . . . . . . . . . . . . 255
17. Extrait de laloi du Guatemala sur les étrangers(2jjanvier 1936) 262
18. Extrait de la Ioi de contentieux administratif du zSseptembre
1936. . . . . . . . . , . . . . . . . . . . 265
19. Extrait de la loi surles passeports (décret no2039) (2XI 37)
267
20. Décret gouvernemental no 2153 du 7 octobre 1938 . . . . 269
Zr. Décret gouvernemental no 2391 du II juin 1940 . . . . .
22. Extrait du décret gouvernement:il no a601 du g octobre 1941
23. Décret législa nai2564 di1 12 déccmbrc rgqr , -. . . . .

24. Décret gouvernemental no 2648 du 12 décembre 1941. . .
25. Extraits du décret législatif no2655 du 23 décembre 1941 (ley
de emergencia) . . . . . . . . . . . . . . . . .
26. Décret gouvernemental no2702 du 21 février 1942 . , . .

27. Décret gouvernemental no 2769du 12 juin 1942 . . . . .
28. Décret gouvernemental no 3115 du 22 juin 1944 . . . . ' . Pages

29. Décret gouvernemental no 3119 du 26 juin 1944 ..... 283
30. Décret gouvernementa1 no3134 du 14 août 1944 ..... 285
31. Décret gouvernemental no 313j du 14 août 1944 ..... 287
32 .Décret gouvernemental no 3138 du 23 aoUt 1944 .....
292
33 .Décret liigislatif no2811 da3 août 1944 ........ 29.5
34. Décret législatifno2812 du 5 septembre 1944 ...... 296
35. Décret législatif n114 du 16 inai 1945 ........
295
36. Décret législatifno258 du 2 jjuin 1945 ........ 302
37 . Décret législatif no281 d26 sep:embre 1946 ...... 304
38 .Décret gouvernemental - Reglement de la procédure d'expro-
priation du 2 juille1946 .............
39 .Décret Iégislatifno630 du 13 juillet 1949- Loi de liquidation
des affaires de guerre ..............

40 . Décret lkgislatif 689 du JI tictobre 1949 ........
41 .Décret lbgislatif no763 du 2i~ctolx-e1950 .......
42 .Décret législatif n811 du 23 rnai1951 ........

43 .Décrct législatifno 858du 27 iiovembre 1951 ......
44. Décretlégislatifno goodu 17juin 1952 -Loi de réformeagraire
45 . Procuration de F. Nottebohm à Carlos Salajar Gatica du
19 février1942 ................
46 . Requêtede Carmen Nottebollin Stoltz du 12 juin 1945 ...

47. ~e~uête.d'ÉliseNottebohm Sloltz du 27 octobre 1945 ...
48 .RequêtedlÉrica Nottebohm Stoli:z du 8 février1946 ...
49 . Requêtede Karl Hcinz Nottebohm Stoltz du 24 juillet1946 et
décisionde rejet ................

jo .en cause Carmen Nottebohm Stoltz admin.........du 28août 1951

.SI.Arrêt de la Cour suprêmede justice du 7 décembre 1951 en
cause Carmen Nottebohm Stoltz ..........
52 . Arrêt du 16 octobre 19j1 de la Cour suprême sur recours
de protection en cause Euling ..........

5.Reply submitted by the Governnient of the Principality of Liech-
tenstein (14VII 54)...............
[For the detailed Tablc of Contents. seepp .373-375.1

Annexes toLiechtenstein Rcfily:
I. Intervention of the Swiss Consui in Guatemala on behalf of
Mr. F.Nottebohm and others ...........
2. Keply of the Minister of Foreign Affairs of Guatemala. dated
20December 1944. to the intervention of theSwiss Consul .

3. Aide-mémoireof the SwissLegation in Paris. of IOAugust 1951.
rclating to representations matle on behalf of Liechtenstein . 697
Pages
4. Extrncts from the nationality laws of States providing for
naturalization without previous residence . , . . . . , 435
j. Application for naturalization in Liechtenstein subrnitted on
g October 1939 by &Ir.F. Nottebohm . . . . . . . . .
6. Certificate relating to the acquisition of the citjzenship of the
commune of Mauren (Liechtenstein) by Xr. Nottebohin ; datcd
Ij October 1939 . , . . . . . . . . . . . . . .

7. ing toorythe loss of German nationality Princofs&Ir.iXottebohmt-
(19VI 54) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

S. Copy of thc Gcrrnan passport of Mr. Nottebohm . . . . .
9. Stütutory declaration of Mr. Nottebohm relating to his charac-
ter and liis religious dcnomination . . . . . . . . . .
IO. Certificate rclüting to Mr. Nottebohm's financial status . . .
Ir. Instriictions of tlie Government of Liechtenstein rclatiiig to
the conclusion of a11arrangement regarding taxation (20x 39)
12. Certificate relating to the conclusion of an arrangement between
Mr. Xottebohm and the Revenue Authoritiesregarding liability
totaxation (19 VI 54) . . . . . . . . . . . . . .
13. Certificatc relating to the payment of naturalization fees to the
Tre'uury (17 x 39) . . . . . . . . . . . .. . .
14. Extract from the records of the Diet of Liechtenstein, Session
of 14 Octobcr 1939 . . . . .. . . . . . . . . .
15. Certificate of naturalization relatingto Mr. Nottebohrn (20x 39)

16. Certificate relating to the oath of allegiance in Liechtt:nstein
(20S 39) . . . . . . . . , . . . , . . . . .
17. Certificate of nationality relating to JIr. Xottebohm (19 x 39)
18. Letter frorn the Swiss Clearing Office,dated 24 July 1946, relat-
ing to thc status of hlr. Nottebohm . . . . . . . . .
19. Certificate of tlic Senate of the Free and Hansetown of Ham-
l~tirg, düted 15 June 1954, r'lati~lg to the loss of Gcrman
nntioniility of Mr. Nottebohm . . . . . , . . . . .
20. Rcvised list of the Expropriated Assets of Mr. Nottebohm and,
so far as is known, the date on which they werc seized, the date
of tlieir final expropriation, of any appeaI (oppositioii), tlieir
present and thc fiscal values . . . , . . opyosite page
21. Legishtive Dccree No. 1539 of 18May 1928 as amendecl by thc
Decree Ho. 478 of 20 February 194s . . . . . . . . .
22. Copyof thc documents filed in Proceeding Nunzber 109 directcd
against : Federico Nottebohm LVeber and Karl Heinz Xotte-
bohm Stoltz, with reference to the expropriation of the estatcs
"Rloraziin" and "Guatalon" . . . . . . . . . . . .
6, Duplique présentép ear le Gouvernement du Guatemala (2XI jd)
[Voir table des matières dctaillée, p. j05.1

Annexes à la Ditplique du Guatemala . . . . . . . . ,
[Voir Iiste généraledes annexes détaillée, pp. j60-561.1 CONTENTS 01; VOLUME II

TABLE DES MATI~R-ES DU VOLUME II

For the Contents of Volume 1, see page 693.
Pour la table des matièresdu volume 1, voir page 693.

PART II.-ORAI, ARGUMENTS
DEUXIEME PARTIE. - P1,AIDOIRIES

SECTION A.-ORAL ARGUMENTS COXCERNING THE PRELTh~IISrZRY
OBJECTION: PUBLIC HEARISGS HELD ON NOVEi\IRICR 10th

AND 18th,1953
SECTION A. - PROCÉDURE ORALE COXCERFANT L'EXCEPTlOX
PRÉLIMINAIRE : AUDIENCES PIJBLIQUES DES IO ET 18 NOVI<MRKE 1953

INUT UT E S. PF:OC~S-VEI~ÜAUX
Pages
IO XI j3 . , . . . IO 18 XI 53 . . . . . II

ANNEXES TO 3'HE MINUTES

ANNEXES AUX PILOCÈS-VERBAUX
I.Statement by Dr. E. W. Loewenfeld (Liechtenstein),

ro XI 53 (in.) . . . . . . , . . . , . . . . . . 13
2. Plaidoirie de M. le professeu~.G. Sauser-1-Iall (Liechtenstein),
ro XI 53 (m.) . . . . . . , . . . . , . . . . . 15

SECTION B.-ORAL ARGUMENTS iS'THE SECOND PHASE OP THE CASE ;
PUBLIC HEARINGS HELD FRCiM FERRUARY 10th TO z4th, EROM
hIARCH 2nd TO 8th. AND ON AI'RII, Gth, 1955

SECTION B. - PLAIDOIRIES DANS L.4 DEUXIÈME PHASE DE
L'AFFAIRE : AUDIENCES PUBLI()UIZS TEXUES DU 10 AU 24 FÉVRIER,
DU 2 AU 8 i\lrlKS, ET LE 6 AVRIL 1955

MINUTES -. PI:OCÈS-VERBAUX
Pages
101155 . . . . . 32 22 II 55 . . . . . 38
II)))) ..... 35 23)) 1). . . . . 38
14 1) 1) . . , , . 35 24)) 1). . . . . 39
15)))) ,.... 36 211155. . . . . 39
16~11~ .....
17)))) ..... 37 311 1 1 . . . . -39
181) JI . . . . . 37 7)) 1 1 . .. . . .4040
1gnn ..... 8)) )i. .. , 41
37
21)))) ..... 38 61~55.. . . 42 ANNEXES TO THE MINUTES

Pages
.r.Oral argument of Dr. Loewenfeld (Liechtenstein), IO 11 55
(a,) . . . . , , . . . . . . . . . . . . . . 44
.z.Plaidoirie cle hl. Pirito (Guatemala), IO II 55 (a.-m.) . . . 47

3. Plaidoirie de hl. le professeur Rolin (Guatemala), IO II 5j
(..-m.) . . . . . . . .. . . . . . . . . . . - 4s
.4,Oral argument of hlr. Fawcett (Licclitenstein), II 11 55 (m.)
ji
' 3. Plaidoirie (lehl. le professeur Rolin (Guatemala), II II5j (m.) 59

.6.Plaidoirie de hI. le professeur Sauser-Hall (Liechtenstein) :
14 II 55 (m.) . . . . 6 16 II j5 (in.) . . . 118
14 1) 11 (a.-m.) . . . So 16 » 1) (a.-m.) . . 133
15 w II ... 93 17 )) )I (m.) . . . 144
15 11 )) [ri . . )107

.7.Plaicloirie dc M. le professeur Rolin (Guatemala) :
1 II j (a..) . . .159 21 11 55 (a.-in.) . . 201
19)) 11 (m.). . . .173 22 )i » (m.) . . .z13
21 1) )J (m.). . . .186 22 P r (a.-m.) . .226
S. Oral argument of Professor hlolina (Guatemala):

22 11 55 (aft.) . . . 238 23 II 5j (m.) . . . 241
7 (suite). Plaidoirie de M. le professeur Kolin (Guatemala) :
23 11 55 (a.-m.) . . . 256 24 IIj.5 (a.-m.) . . 285
24 )) )) (m.) . . . . 269

g. Réplique de M. le professeur Sauscr-Hall (I,iecfitrnstein),
2 III jj (ni.) . . . . . , . . . . . , . . . . . 302

.IO. Reply of M. Lipstein (Liechtenstein) :
2 1x1 55 (m.) . . . . 311 3 lir 55 (m.) , . . 325
2 ,, ,, (nft.) , . 315
g (suite) R.éplique de M. le professeur Sauser-Hall (Liechten-
stein) :

3 Irr 55 (m.) . . . . 332 3 111 55 (a.-m.) . . 341
II. Reply of Rfr. Fawcett (Liechtenstein) :

4 III55 (m.) . . . . 356 4 III 55 (aft.) . . . 36j
12. Duplique de M. Pinto (Guatemala), 7 11155 (m.) . . . . 380

13. Dupfique de M. le professeur Rolin (Guntemalri), 7 III55 (m.) 382
14. Rejoinder of Professor Molina (Guatemala) :
7 III55 (m.) . '. . . 388 7 111 55 (aft.) . . . 395

-13 (sugel. Dupliqiie de M. le professeur Rolin (Guatemala) :
7 III 55 (a.-m.) . . . 400 8 Ir1 j5 (a.-m.) . . 423
S )i ii (m.) . . . . 40s PART III.-DOCUMENTS SUBRIITTED TO THE COURT
AFTER THE CLOSURE OF THE JVRITTEN PROCEEDINGS
(RULES OF COUIIT, ARTICLE 48)

TROISI~ME PARTIE. - DOCUMENTS PKÉSENTÉS A
LA COUR APRÈS LA FIN D:E LA PIIOC~~DUREÉCRITE

(KÈGLEMENT, ARTICLE 4s)

SECTIOS A.-DOCUAIENTS SUBRI[TTED BY THE AGENT OF THE
GOVERShIEN7T CtF GUATEhlALA
(For tlic detniled 'l'able of Conti:nsee p. 442.)

SECTIOS A. - DOCUhlEXTS PRÉSENTÉS PAR L'AGEXT DU
GOUVER-TEJIENT DU GUATEMALA

(Voir table des matières détailléep. 442.)
SECTIOX B.-DOCUMENTS SlSBM:[TTED BY THE AGENT OF THE
GOVERSRlENT OF LIECHTENSTEIN

(For tiic c1ct;tilcd Tabof Contc:iitssec p. 565.)
SECTION 13. - DOCURIENTS P.RÉÇENSÉS l'AR L'AGENT DU
GOUVERNEhIENT DU LIECHTENSTEIN

(Voir table cles matières détiiillp. 5G5.)

PART IV.-CORRESPONDENCE

QUATRIÈME PARTIE. - CORRESPONDANCE
Pages
I. The Chief ofGovernment of the Principalityof Liechten-
stein to thc Registrar (17 XII:51) ....... 59O
2. The ICcgistrar to the Chief of Governnieofthe Principality
of Liechtenstein (17 XII j~) ........... 590.

3. The Kegistrnr to the Jlinistry for Foreign Affairs of Guate-
mala (tel.) (17 xrr51) ............. 590'
4. Tlie Itegistrnrto thc Agent of the Governmeiit of the
Principality of Liechtenstein(18 XIIgr) .......
59 1
5. The Rcgistrar to the Ninister for Foreign Affairs of Guate-
mala (18 XII 51) ............. 59 1
6. The Registrar to the Secretary-General of tlie United
Nations (tel.) (1XII51)..............
592'
7. The Kegistrarto the Agent of the Governmcnt of the Prin-
cipality of 1,ieclitenste(22 XII 51) ........ 592
8. The Kegistrnr tothe Secretary-Gerieralof tlic United Nations
(22 XII 51). ................ jg2

g. Le Greffier au niinistrc des Affaires étrangères dlAfghanistan
(22 SI1 51) .................. 593,
10. 1,c Grefficr au ministrde Suisse à La.Haye (22 XI^ 51) . 593 Pages
II. Le Greffier au ministre des Affaires étrangèresdu Guatemala
(IO 1 52) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593

12. Le Greffier au ministre des Affaires étrangèresdu Gu:iternala
(tél.) (26 I 52) . . . . . . . . . . . . . , . . 594
13. The Registrar to ttic Agent of the Governmeiit of tlic I'rin-
cipality of Licclitcristci~i (29 I 52) . . . , . . . . . 594
14. Le Greffier au miiiistrc des Affaires étrangères du Gu;itcrnnla
(29 1 52) . . . , . . . . . . . . . . . .. . 594
15. The Agent of thc Gover~imcnt of Liechtenstein to tlie
Registrar (28 II 52) . . , , . . . . . . . . . . 595

16. Le Greffier au ministre cles Affriires étrangèresdu Guatemala
(tél.) (3 i1152) . . . . . . . . . . . . . . . . 595
17. Le Greffier au ministre des Affaires étrangèresdu Guatemala
(3 111 52) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595
18. Le ministre des Aff:iires étrangères du Guatemala au Greffier
(4 III 52) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596

19. Le Greffier au ministre (les Affaires étrangèresdu Guntemt~la
(tél.) (7 III 52) . . . . . , . . . . . . . . . . 596
20. Le Greffier au rnitiistrc clcsAffaires étrangèresdu Gu:itern:ila
(7 III j) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
21. Tlie Registrar to tlic Agent of the Government of 1-icchtcn-
stein (IO III 52) . . . . . . . . . . . . . . . . 597
22. Le ministre des Affaires étrangères du Guatemala au Greffier
11 II 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 597

23. The Registrar to tlie Agent of the Government of Liechten-
stein (17 III j2) . . . . . . . . . . . . . .. . 597
24. Le ministre des Affaires étrangèresdu Guatemala au Greffier
(II III 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 597
2j. Le Greffier au ministre des Affaires étrangèresdu Guritem:~la
(3 VI 52) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5gS

26. The Registrar to thc Agent of the Government of Liecliteii-
stein (4 VI 52) . . . . . . , . . , , . . . . . 598
27. Tlie Registrar tn the Agent of the Government of Liectitcn-
stein (27 vi 52) . . . . . . . . . . . . . . . . 59s
28. Le Greffier au ministre {les Affaires étrangères du Guatemala
(27 VI 52) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
29. The Agent of the Govcrii~iient of Liechtenstein to the
Registrar (29 VI 52) . . . . . . . . , . . . . . 599

30. Le ministre des Affaires étrangèresdu Guatemala au Greffier
(16 VI j2) . . . . . . . . . . . . . . . . . ' . 600
31. Le Greffier au miriistre dcs Affaires étrangèresdu Guatemala
(17 VII 52) . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
32. Le Greffier au ministre du Guatemala en France (17 VI~ 52) 600
33. The Registrar to thc Agcnt of the Government of Lieclitcii-
stein (17 VII $2) . . . . . . . . . . . . . . . Goo702 CONTE-JTS - TABLE IIES JIATIERE (SOLUMI: 11)
Pages
34. Le Greffier au ministre du Guatemala en France (29 VII 52) Go1

35. BasGr(29iVII j2)i.ist.e . . . .aires. .ran,èr.s . . . . Pa. . 601

36. Le Greffier au ministre du (;ua.temalü en Francc (16 VIII 52) 602
37. Le ministre des Affaires étrangèresdu Guatemala au Greffier
(IO IX 52) . . . . . . . .. . . . . . . . . . 602
35. Le ministre des Affaires étrangères du Guatemala au Pré-
sident de la Cour (9 IX jz) . . . . . . . . . . . 603

39. The Minister for Foreign Aff:iirsof ~uaternala to the Registrar
(9 IX 52). . , . . . . . . . . . , . . . . .
40. The Registrar to the illuiister of Guatemala in France
(17 I. j2) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41. The Registrar to the Rlinister for Foreign Affairs of Guatc-
mala (17 rx-j2) . . . . . . . . . . . . . . . .
42. The Registrar to tiie -4gent of the Government of Liechtcn-
stein (17 IX j2) . . . . . . . . . . . . . . . .

43. The Agent of the Government of Liechtenstein to the
Registrar (20 xIr 52) . . . . . . . . . . . . . .
44. The Registrar to the Agent of the Government of Liechtcn-
stein (23 XII 52) . . . . . . . . . . . . . . .
45. The Agent of the Government of Liechtenstein to the
Registrar (15 I 53) . . . . . . . . . . . . . .
46. The Registrar to the Minister for Foreign Affairs of Gunte-
mala (20 I 53) . . . . . . . , , . . . . . . .
47. Tlie Minister of Guatemala iiiFrance to ttic I'resicleiit of
the Court (17 I 53) . . . . . , . . . . . . . .
48. The Registrar to the Mii1isi:er of Guatemala il1 France
(28 I j3) . . . . . . . . . . , . . . . . . .

49. The Registrar to the Minist:er of Guatemala in 1'railce
(21 rrr53) . . , . . . . . . . . , . . . . . .
jû. The Registrar to the Minister for Foreign Affairs of Guate-
mala (21 III53) . . . . . . . . . . . . . . . .
j1. The Registrar to the .4geiit of the Government of Liechten-
stein (28 rIr53) . . . . . . . . . . . . . . . .
52. The Registrar to the Agent of the Government of Liechten-
stein (21 V 53) . . . . . . . . . . . . . . . .
53. The Registrar tp the llinister of Guatemala in France
(21 v 53) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54. TsteinR(IOsVIa53) . .he A.er. . . the.Go. . . .t .f . .cht. .

55. The Deputy-Kegistrar to the Agent of the Government of
Liechtenstein (tel.) (18VI 53) . . . . . . . . . . .
56. The Agent of the Government of Liechtenstein to the Pre-
sident of the Court (S VII 53) . ; . . . . . . . . . CONTENTS - TABLE DES MATIERE SVOLUME II) 703

Pages
57. The Deputy-Registrar to the Miiiister ofGuatemala in tlie
Unitecl Kingdom (14 VII53) ............ 611
jS. The Ageiit of the Government of Liechtenstein to the
Deputy-Registrar (17 VII53) ........... 6r2

j9, The Depiity-Registrar to the Agent of the Government of
Liecfitenstein (24 VII 53) ............ 612
60. The First Secretary, ~ctih~ Registrar, to the Agent of the
Gotrcrnmeiit of Liecliteiistein(13 V~II53) ...... 613
61. The Deputy-Kegiçtrar to tlie Agent of the ~overnment of
Liechtenstein (29 rx 53) ............ 613

62. The Deputy-Kcgistrnr to the Agent of the Government of
Licchtcristein(13 x 53) ............. 613
63. Tlle Agent of thcGovernmcnt of Liechtensteinto the Ueputy-
Registrar (20 s 53) .............. 6x4
64. The Deputy-Regiçtrar to tlic Agent of the Government of
1.ieclitenstcin (xr 53) .........-.. 614
65. Le Greffier adjoint au ministre des Affaires étrangères des
Pays-Bas (Gsr 53) ............... 614

66.The Chargi:d'hffaircs ofGuatemala in ran to he neputy-
Registrar (g XI53) ............... 615
67. The Deputy-Registrar to thc Secrctariat of the United
Nations, Legal Dcpartment (fez.) (9 xi 53) ...... 615
68. The Deputy-Registrar to the Agent of the Governrnent of
Liechtenstein (gxi 53) ............. 6r6

69. The Agent of the Government of Liechtenstein to the
Deputy-Regiçtrar (IO xr 53) ........... 616
70. The Deputy-Rcgistrar to tlie ;\finister for Foreign Affairs
of Guatemala (tel.) (II xr 53) ........... 61G
71. Le Greffier adjoint au chargé d'affaires du Guatemala à
Pr II XI3 ................ 617

72. Le Greffier adjoint au ministre (les Affaires étrangèresdu
Guatemala (II sr 53) ............. 618
73. Le Grefficr adjoint au ministre des Affaires étrangères du
Guatemala (13 XI 53) ............... 6~9
74. Thc Principal Director in charge of the Lcgal Department
of the Secretariat of tlic United Nations to the Deputy-
Registrar (II XI 53) ............. 619

75. Guatemala (tél.)...............e des Affaires étrangères du 620

76. The Agent of the Governn~c~it of Liechtenstein io the
Deputy-Regiçtrar (14 sr 53) ........... 621
77. Le Greffier adjoint au ministre des Affaires étrangères du
Guatemala (tél.) (16 XI 53) ............ 621
78. Le chargé d'affaires du Guatemala eiiFrance au Greffier
acijoint(17 si 53) ..... .............. 621 Pages
79. The Deputy-Registrar to the Chargé d'Affaires of Guate-
mala in France (tel.) (18 xr 53) . , . . . . . . . . 621

So. The Deputy-Registrar to the hlinister for Foreign Affairs
of Guatemala (18 XI 53) . . , . . . . . . . . . .
81. The Acting Registrar to tlie Minister for Foreign Affairs
of Afghanistan (25 xi 53) . , . . . . . . . . . .

82. The Deputy-Registrar to the .Agent of tlie Government of
Liechtenstein (z XII 53) . , . . . . . . . . . . .
83, Le ministre des Affaires étrangi!res du Guatemala au Greffier
adjoint (24 XII 53) . . . . . . . . . . . . . . .
84. The Deputy-Registrar to tlic .Agent of the Government of
Guatemala (2s xIr 53) . . . . . , . . . .. . .

Sj. L'agent du Gouveniement du Guatemala au Président et
aux Juges de la Cour (4 r 54) . . . . . . . . . . .
S6. The Registrar to the Agent of the Government of Liechtell-
stein (5 I54) . . . . . . . . , . . . . . . . .
87. Le Greffier à l'agent du Gouvernement du Giiatemala (5 I 54)

58. L'agent du Gouvernement du Guatemala au Greffier (12 I 54)
Sg. The Agent of the Governinent of Liechtenstein to the
Rcgistrar (tel.)(14 I 54) . . . . . . . . . . . . .

go. Le Greffier à l'agent du Gouverriernent du ~uatemala'(~~ I54)
91. The Registrar to the Agent of the Government of Liechten-
stein (25 I 54) . . . . . . . . . . . . . . . .

92. Le Greffier L l'agent du Gouverriement du Guatemala (30 I54)
93. Le Greflier A l'agent du Gouvernement du Guatemala
(9 111 54) . . . . . . . . . - . . . . . . . .
94. L'agent du Gouvernement. du Guatetnala au Président de
la Cour (2 IV j4) . . . . . . . . . . . . . . .
95. The Registrar to the Agerit of the Government of Liechten-
stein (tel.) (g IV 54) . . . . . . . . . . . . . .

96, Le ministre des Affaires étt-angi':res du Guatemala au Greffer
(19 IV 54). . . . . . . 8 . . . .. - . - - -
9;;. Le Greffier adjoint l'agent ilu Gouvernement du Guate-
mala (zo IV 54) . . . . . . . . . . . . . . . .
98. The Deputy-Registrar to tlie Agent of the Government of
Liechtenstein (20 IV 54) . . . . . . . . . . . . .
99. The Deputy-Registrar to the Agent of the Government of
Liechtenstein (21 iv 54) . . . . . . . . . . . . .

IOO. The Agent of the Governmc:nt of Liechtenstein to the
Registrar (29 IV 54) . . . . . . . . . .. . . .
101. Le Greffier à l'agent du Goiiverilement du Guatemala (4v 54)
102. The Registrar to the Agent of the Government of Liechten-
stein (4 v 54) . , . . . . . . . . . . . . . . Pages
103. The Registrar to the Agent of the Government of Liech-
tenstein (S v 54) . . . , . . . . . . . . . . . 632
104, LcGreffier &l'agent du Gouvernement du Guatemala (15v 54)
632
ro5. The Registrar to the Agent of the Government of Liechten-
stein (15 v 54) . , . . . . . . . . . . . . . . 632
106. L'agent du Gouvernement du Guatemala au Grefier (14v j4) 633
107. L'agent du Gouvernement du Guatemala au Greffier (16VI 54) 633
108. Le Greffieradjoint Q l'agent du Gouvernement du Guate-
mala (7 v~r 54) . , . . . . . . . . . . . . . . 633 .

log. The Deputy-Registrar to the Agent of the Government of
Liechtenstein (7 VII54) . . . . . .' . . . . . . . 634
rio. Le Greffier adjoint k l'agent du Gouvernement du Guate-
mala (16 VII 54) . . . . . . . . . . . , . . . 634
Irr. Le Greffier adjoint à l'agent du Gouvernement du Guate-
mala (16 VII 54) . . . . . . . . . . . , . . . 634
112. Le Greffier au juge ad hoc désignépar le Gouvernement du
Guatemala (16 VII 54) . . , . . . . . . . . . . 635

113. steinR(17stVII j4)th. A,en. . .the. . .rnme.t .f .ie,ht. . . 635

114. The Agent of the Government of Liechtenstein to the
Registrar (23 VII 54) . . . . , . . . . . , , . . 635
115. Le Greffier ?i l'agent du Gouvernement du Guatemala
(29 VI1 54) . , . . . . . . . . . . . . . - - 636
116. Le juge ad hoc désigné par le Gouvernement du Guatemala
au Greffier (26 VII 54) . . . . . . . . . . . . . 636
117. Lc Greffier adjoint au juge ad hoc désignépar le Gouver-
nement du Guatemala (IO VIII 54) . . . . . . . . . 636

11s. L'agent du Gouvernement du Guatemala au Greffier
(16 VIII 54) . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
119. The Deputy-Kegistrar to the .Agent of the Government of
Liechtenstein (17 VIII 54) . . . . . . . . . . . . 637
120. L'agent du Gouvernement du Guatemala au Greffier
(18 VIII 54) . . . . . . . . . . . , . . . . . 637
121. Le Greffier adjoint au juge ad hoc désignépar Ie Gouver-
nement du Liechtenstein (19 VIII$4) . . . . . . . . 637
.IZZ. The Deputy-Registrar to the minister for Foreign Affiirs
of Giintcrnala (tel.)(19 VIII54) . . . . . . . . . . 638

123. adjoints(zr VIII54)a. . . .rangé.cs. . .Guat. . . . .Greffi.r . 638

124. The Deputy-Registrar to the Agent of the Government of
Liechtenstein (23 VIII 54) . . . . . . . . . . . . 638
125. The Agent of the Government of Liechtenstein to the
Registrar (27vi~r 54) . . . . . . . . . . . - - . 639
126. Le Grefier adjoint à l'agent du Gouvernement du Guate-
mala (31 VIII54) . . . . . . , . . . . . . . . 639

46 Pages
127. L'agent du Gouvernement du Guatemala au Président de
la Cour (I IX 54) ...............
639
128. The Deputy-Kegistrar to the Agent of the Government of
Liechtenstein (2 IX 54) ............. 640

129. The Agent of tlie Govcrnment of Liechtenstein to the
Kegistrar (1 IX 54) ............... 640

130. Le ministère des Affaires étrangères du Guatemala au
Greffier (23 vrII 54) .............. 641
rjx. Le Greffier adjoint à l'agent clu Gouvernement du Guate-
mala (3 IX 54) ................ 641

132. The Agent of the Government of Liechtenstein to the
Registrar (tel.)(7 IX 54) ............. 641

133. Le ministre des Affaires étrarigi:resdu Guatemala au Greffier
(II lx 54). ... ... ... .... ..a . 641
134. Le Greffier à l'agent du Gouvernement du Guatemala
(13 IX 54) .................. 642

135. The Registrar to the Agent of the Government of Liech-
tenstein (14 IX 54) ............... 642

136. The Registrar to the Agent ofthe Government ofLiechten-
stein (17 IX 54) ................ 643
137. The Agent of the Government of Liechtenstein to the
Registrar (zo rx 54) .............. 643

138. Le Greffier à l'agent du Gouvernement du Guatemala
(24 IX 54) .................. 643

139. Le ministre des Affaires étrarigi:res du Guatemala au Greffier
(6 x 54) .................. 643
140. The Deputy-Registrar to tlie Minister for Foreign Affairs
of Guatemala (tel.) (7 s j~l) ............
644
141. Le Greffier adjoint à l'agent (lu Gouvernement du Guate-
mala (19 x 54) ................ 644
142. Le consul général du Guateinala à Genève au Greffier

(20 x 54) .. ... a.. ... ... .... 644
143. Le Greffier adjoint à l'agent du Gouvernement du Guate-
mala (2 XI 54) ................ 645

14. The Deputy-Registrar to the Agent of the Government of
Liechtenstein (2 xr 54) ............. 645
145. The Deputy-Registrar to tlie Minister for Foreign Affairs
of Guatemala (tel.) (5 xi S.+) ........... 645

146. The Deputy-Registrar to the Agent of the Government of
Liechtenstein (6 XI 54) ............. 646
147. Le ministre des Affaires 6tratigi:res du Guatemala au Greffier
(6 xr 54) .................. 646

14s. The Ueputy-Registrar to the Agent of the Government of
Liechtenstein (9 XI 54) ............. 646 CONTENTS - TABLE DES MATIÈRES (VOLUME II) 7'37
Pages
149. The Deputy-Hegistrar to the Judge ad hoc desipatrd by
the Government of Guatemala (13 XI 54) . . . . . . 646
150. L'agent du Gouvernement du Guatemala au Greffier (~g XI54)
647
151. Le consul général du Guatemala à Genéveau Greffier (28 I55) 647
152. Le consul généraldu Guatemala à Genéve au Greffier(29 x55) 649
153. Le Greffier à l'agent du Gouvernement du Guatemala
, (31 I 55) . . . , . . . . . . . . . . . . . . 649
154. Thc Registrar to the Agent of the Government of Litxhten-
stein (JI I 55) . , . . . . . . . . . . . . . . 650

155. The Registrar to the Agent of the Government of Litxhten-
stein (31 1 55) , , . . . , . . . . . . . . . , 650
156. L'agent du Gouvernement du Guatemala au Greffier (29 I 55) 650
157. L'agent du Gouvernement du Guatemala au Greffier (r II55) 651

158. Le Greffieriil'agent du Gouvernement du Guatemala (1 1155) 652
159. Le Greffier àl'agent du Gouvernement du Guatemala (2 155) 652
160. The Registrar to the Agent of the Government of Liechten-
stein (2 II 55) , . . . . . . . . . . . . . . . 653
161. The Agent of the Government of Liechtenstein to the
Registrar (zrI 55) . . . . . . . . . . . . . . . 653
162. Le Greffier à l'agent du Gouvernement du Guatemala
(4 II 55). . . . : . . . . . . . . . . . . - 654

163. The Agent of the Government of Liechtenstein to thc
Registrar (3 II 55) , . . . . . . . . . . . . . 654
164. Le consul généraldu Guatemala A Genèveau Greffier(3 1155) 654
165. L'agent du Gouvernement du Guatemala :tu Greffier (4II55) 655
166. The Agent of the Government of Liechtenstein to the
Registrar (7 II55) . . . . . . , . . . . . . . . 655

167. Le Greffier àl'agent du Gouvernement du Guatemala (81155) 6j6
168. The Registrar to the Agent of the Government of Liechten-
stein (8 11 55) . . . , . , . . . . . . . . . . 656
169. Le Greffier L l'agent du Gouvernement du. Guatemala
(7 II jj) . . . . . . , . . . . . . . . , . . 657
170. Le Grcffier au ministre des Affaires étrangères des Pnys-
Bas (S II55) . . , . . . , . . . . . . . . - . 657
171. The Registrar to the Agent of the Government of Liechten-
stein (8 II 55) . . . . . . . . . . . , . , . . 658
172 The Agent of the Government of Liechtenstein to the
Registrar ((81155) . . . . , . . . . . . . . . - 658

173.Le(9rIIf5j) . .à .'ag. . d. .Go,ve. .men. . .u ,Gu,te.al. . 65s

174. The Registrar to the Agent of the Governrnent of Liechten-
stein (IO II 55) . . . , . . . . . . . . . . . . 659
175. The Registrar to the Agent of the Government of Liechten-
stein (12 II 55) . . . . . . . . . . . . . . . . 659 Pages
176. The ~&istrar to the Agent of the Government of Liechten-
stein (14 1155) ...............
* 659
177. The Agent of the Government of Liechtenstein to the
Registrar (25 11 55) .............. 660
178. The Registrar to the Agent of rhc Governrnent of Liechten-
stein (26 II55) ................ 660
179. L'agent du Gouvernement du Giiatemala au Greffie(28 II55) 661

180. Registrar (4 tIIIG55)r..............tenstein to the 661

181. The Registrar to the Agent of tlie Government of Liechten-
stein (5 111js) ................ 662
182. The Registrar to the Agent of the Goverriment of Liechten-
stein (7 III55) ................ 662
183. The Registrar to the Agent of the Government of Liechten-
stein (1 IV 55) ................ UG2

184. The Registrar to the Secretary-Cieneral of the United Nations
(tel.)(1 IV 55) ................ 662
185. The Registrar to the Agent of the Governrnent of Liechten-
stein (6 IV 55) ................ 663
186. The Registrar to the RZinister for Foreign Affairsof Afgha-
nistan (13 IV 55) ............... GGg

Alpliabetical Index ................ 664

lndex alphabétique ................ 675AGENTSFOR THE SALE OF THE PUBLICATIONS OF THE
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

AKGEXTINA. Editorial Sudamericana S. A., Alsina 500.BUENOSAIRES.

AUSTRALIA. JIessrs. H. A. Goddard Pty. Ltd.255a.George Street. SYD~EY.
SELGIUhl. Agence et Messageriesde la Presse S.A., 14-22,rue du Persil.
BR^-sse~s.

BOLIVIA. Libreria Cientifica y LiterarReyes Ortiz41,La PAZ.
BRAZIL. Livraria Agir Editora98-B. rua Mexico, RIODE JANEIRO.
CANADA. Ryerson Press,299,Queen Street West. TORONTO 2B (Ontario)

CHINA. Commercial Press Ltd.,2x1, Honan Road, SHANGHAI.
COSTA RICA. Libreda Trejos Hemanos, Apartado 1313,SAN Jos~.

CUBA. La Casa Belga (Si. Il. de Smedt), O'Reilly 455,HAVANA.
CZECHOSLOVAKIA. Messrs. F. Topifi, Niiodni Tfida 9,FUGUE.
DENMARK. Einar Munksgaard, Norregade 6, COPENHAGEN.

EGYPT. Librairie de la Renaissance d'Égypg,.Sharia Adly Pasha, CAIRO.
FINLAND. Akateeminen Kirjakauppa,2, Keskuskatu,HELSINKI.

FRANCE. Mlle Pedone,13,rue Souffiot, PARIS(5e).
GREECE. Librairie international"Eleftheroudakis"place de la Constitution.
ATHENS.

INDIA. Oxford Book & StationeryCo,, Scindia HousNEW DELHI.
ISRAEL. Leo Biumstein, Book and Art Shop. 35,Allenby Road, TEL-Av~v.
LEBAXON. Librairie universelle, avenue des Français, BEIRUT.

LUXEMBOURG. Librairie J. Schummer, 5 place Guillaume, LUXEMBOURG.
NETHERLANDS. A. W. Sijthoff's Publishing 1,.DoezastraarLEYDEN.

NEW ZEALAND. Rlessrs. Gordon & Gotch Ltd., Waring Taylor StreWELLING-
TON.
NORWAY. Johan Grundt Tanum Forlag, Kristian Augustsgt. 7A. OSLO.

SWEDEN. C. E. Fritze's Kungl. Hovbokhandel2,Fiedsgatan,STOCKHOLM.
SWITZERLAND. Librairie Payot, 40, me du Marché, GEXE\~A. - Idem
x,rue de Bourg,LAUSANNE.
Buchhandiung Hans Raunhardt, 17, KirchgasseZURICH.

UNION OF SOUTH AFRICA. Van Schaik's Bookstore (m. Ltd.. Libri Building,
Church Street, PRETORIA.
UNITED KINGDOM. H.M. Stationery Office, P.O. Box 569, LONDONS.E.1.

UNITED STATES OF AMERICA. International Documents Service,Columbia
University Press2960, Broadway,NEW YORK 27, N.Y.
YUGOSLAVIA. Librairie Jugoslovenska Knjiga,MarsalaTita 23/11BELGRADE. DÉPOSITAIRESGÉNÉRAUX 1)ES PUBLICATION DSE LA

COUR INTERNATlONALE DE JUSTICE

ARGENTINE. Editorial Sudamericana S.A., Alsina 500. Bu~sos AIRES.
AUSTRALIE. hlessrs. H. A. GoddardPt?.Ltd.. 2$5a, George StreeSYDNEY.

BELGIQUE. Agence et Messageries de la Presse S.A., 14-2rue du Persil,
BRUXELLES.
BOLIVIE. Librerla Cientlfica y LiterarReyes Ortiz41. LA PAZ.

BRESIL. Livraria Agir Editora98-B, riia hlexico, RIDE JANEIRO.
CANADA. Ryerson Prcss, 299,Queen Street, West. TORONTO 28 (Ontario).

CHINE. Commercial Press Ltd., 211, Honan Road, CHANCHAI.
COSTA-RICA. Librerla Trejos Hermaiios, Apartado 1313,SAN Josf.

CUBA. La Casa Belga (hI. R. de Smedt). O'Reilly 455,LA HAVANE.
DASEMARK. Librairie Einar Munksgawd,Sorregade 6, COPEKHAGUE.
ÉGYPTE. Librairie de la Renaissance d'Égypte, g, Sharia Adly Pacha, LE CAIRE.

ETATS-UNIS. International Documents Service, Columbia University Press,
2960, Broadway. XEW YORK 27 (N.-Y.).
FNLANDE, Akateeminen Kirjakauppa, 2,Keskuskatu, HELSINKI.

FRANCE. MilePedone, 13,rue Soufflot, PARIS(50).
GRGCE. Librairie internationalwEleltheroudakisa,place de la Constitution.

ATHBNES.
INDE. Oxford Book & Stationery Co., Scindia HousNEW DELHI.
ISRAÉ1L. Leo Blumstein, Book and Art Shop. 35, Allenby Road, TEL-AVIV.

LIBXX. Librairie universelle, avenue des FrançaBEYROUTH.
LUXEMBOURG. Librairie J. .~chummer, 5, place Guillaume, LUXE~~BOURG.

NORVÊGE. Johan Grundt Tanum Forlag. Kristian Augustsg. 7A. OSLO.
NOUVELLE-ZÉLANDE. hfessrs. Gordo&. GotchLtd., Waring Taylor Street,
WELLINGTON.

PAYS-BAS. Soci&t&d'Éditions A.MT.Sijthoff, Doezastra1, LEYDE.
ROYAUME-UNI. H. M. Stationery Ofiice, P.Box 569, LONDRE S.E.I.

SUÊDE. C. E. Fritze's Kungl. Hovbokhandz.Fredsgatan, STOCKHOLM.
SUISSE. Librairie Payot, 40, rue du Marché, G~izirvIdem, 1,rue de Bourg,
LAUSASNE.

Buchhandlung Hans Raunhardt, r7, KirchgasseZÜRICH.
TCHÉCOSLOVAQUIE. bIessieurs F, :ropiE, Pidfodni T9,dPRAGUE.

UNION SUI)-AFRICAINE, Van Schaik's Bookstore (Pty.) Ltd., Libri Building,
Church Street,P~TORIA.
YOUGOSLAVIE. Librairie Jugoslovenska Icnjiga, Marsala Tita 23/11, BELGRADE. PRINTED BY A.W. SIJTHOFF'SPUBLISHING Co.,
LEYDEN- NETHERLANDS

IMPRIM~ PAR LA SOCIÉTÉ :D'ÉDITIONSA.W. SIJTHOFF
LEYDE - PAYS-BAS

Document file FR
Document
Document Long Title

Correspondance

Links