Ordonnance du 20 décembre 1988

Document Number
076-19881220-ORD-01-00-EN
Document Type
Date of the Document
Document File
Bilingual Document File

INTERNATIONAL COURTOF JUSTICE

REPORTSOFJUDGMENTS,
ADVISORYOPINIONS AND ORDERS

CASECONCERNING

ELETTRONICA SICULA S.P.A.(ELSI)

(UNITED STATESOF AMERICA v. ITALY)

ORDER OF 20 DECEMBER 1988
COMPOSITIONOF CHAMBER

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

RECUEIL DES ARRÊTS,
AVIS CONSULTATIFS ETORDONNANCES

AFFAIRE
DE L'ELETTRONICASICULA S.P.A.(ELSI)

(ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUEc. ITALIE)

ORDONNANCE DU 20 DÉCEMBRE1988
COMPOSITIONDE LA CHAMBRE Officia1citati:n
Elettronica SiS.P.A.(ELSI),
CompositionofChamber,Orderof20December1988,
I.C.J.Repor1988,p. 158.

Mode officiel de cit:tion

Elettronica SicS.P.A.(ELSI),
compositiondelC.I.J.Recue1988p. 158. décembr1988,

Salesnumber

Nodevent: 548 1 COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

ANNÉE 1988 1988
Rôlegénéral
20 décembre1988 no76

AFFAIRE
DE L'ELETTRONICA SICULA S.P.A.(ELSI)

(ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE c. ITALIE)

ORDONNANCE

COMPOSITION DE LA CHAMBRE

Présent: M. RUDA,Président;M. MBAYEV , ice-PrésidtMM. LACHS,
ODA,AGO,SCHWEBEsL ir,Robert JENNINGM,M. BEDJAOU NI,I,
EVENSEN, TARASSOVG , UILLAUMES ,HAHABUDDEEjN ug,es;
M.VALENCIA-OSPINA,Greffier.

La Cour internationale de Justice,
Ainsi composée,

Aprèsdélibéréen chambre du conseil,
Vu l'article 26,paragraphe 2,de son Statut et les articles 17,18et 31de
son Règlement,

Vu l'ordonnance de la Cour en date du 2 mars 1987,par laquelle elle a
notamment déclarédûment constituée pour connaître de l'affaire de
17ElettronicaSiculaS.P.A.(ELSI) la Chambre composéecommeci-ap:ès
M. Nagendra Singh,présidentde la Chambre; MM.Oda, Ago,Schwebel
et sir Robert Jennings,juges;
Considérant queM. Nagendra Singh, président de la Chambre, est
décédéle Il décembre1988;

Considérantque lesParties ont de nouveau consultéesau sujet de la ELETTRONICA SICULA (ORDONNAN2 C0EXII 88) 159

composition de la Chambre, conformément à l'article 17,paragraphe 2,
du Règlementde la Cour;

Déclare :
1) que lors d'une électiontenue le 20 décembre1988M. Ruda a été élu
membre de laChambrepour occuper le siègedevenuvacant à la suite
du décèsde M.NagendraSingh;

2) qu'à lasuitedecetteélection laChambre setrouve ainsicomposée :
M. Ruda, présidentdelaChambre,
MM. Oda,

Schwebel,

sir Robert Jennings,juges.

Fait en anglais et en français, letexteanglaisfaisant foi, au palais de la
Paix,à LaHaye, levingtdécembremilneufcentquatre-vingt-huit, entrois
exemplaires, dont l'un restera déposéauarchives de laCour et lesautres
seronttransmis respectivement au Gouvernement des Etats-Unis d'Amé-
rique et au Gouvernement italien.

Le Président,

(Signé)José MariaRUDA.

Le Greffier,
(Signé)Eduardo VALENCIA-OSPINA.

Bilingual Content

INTERNATIONAL COURTOF JUSTICE

REPORTSOFJUDGMENTS,
ADVISORYOPINIONS AND ORDERS

CASECONCERNING

ELETTRONICA SICULA S.P.A.(ELSI)

(UNITED STATESOF AMERICA v. ITALY)

ORDER OF 20 DECEMBER 1988
COMPOSITIONOF CHAMBER

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

RECUEIL DES ARRÊTS,
AVIS CONSULTATIFS ETORDONNANCES

AFFAIRE
DE L'ELETTRONICASICULA S.P.A.(ELSI)

(ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUEc. ITALIE)

ORDONNANCE DU 20 DÉCEMBRE1988
COMPOSITIONDE LA CHAMBRE Officia1citati:n
Elettronica SiS.P.A.(ELSI),
CompositionofChamber,Orderof20December1988,
I.C.J.Repor1988,p. 158.

Mode officiel de cit:tion

Elettronica SicS.P.A.(ELSI),
compositiondelC.I.J.Recue1988p. 158. décembr1988,

Salesnumber

Nodevent: 548 1 INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

1988 YEAR 1988
20 December
General List
No.76 20 December1988

CASE CONCERNING

ELETTRONICA SICULA S.P.A.(ELSI)

(UNITED STATES OF AMERICA v.ITALY)

ORDER

COMPOSITION OF CHAMBER

Present: PresidentRUDA;Vice-PresidentMBAYE;Judges LACHSO , DA,
AGO,SCHWEBES Li,r Robert JENNINB,EDJAOUN I,I, EVENSEN,
TARASSOV G,UILLAUMS E, AHABUDDEE Re;istrar VALENCIA-
OSPINA.

The International Court of Justice,

Composed as above,
After deliberation,

Having regard to Article 26,paragraph 2, of thete of the Court,
and to Articles 17,18andof the Rules of Court,
Having regard to therder made by the Court on 2 March 1987by
which the Court(inter alia) declared a Chamber to deal with the case
concerningElettronica Sicula.A.(ELSI)to havebeen dulyconstituted
with the following compositiondge Nagendra Singh, President of the
Chamber; Judges Oda, Ago,Schwebeland SirRobert Jennings;

Whereas Judge Nagendra Singh, President of theamber, died on
11December 1988;
Whereas the Parties have been further consulted with regard to the COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

ANNÉE 1988 1988
Rôlegénéral
20 décembre1988 no76

AFFAIRE
DE L'ELETTRONICA SICULA S.P.A.(ELSI)

(ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE c. ITALIE)

ORDONNANCE

COMPOSITION DE LA CHAMBRE

Présent: M. RUDA,Président;M. MBAYEV , ice-PrésidtMM. LACHS,
ODA,AGO,SCHWEBEsL ir,Robert JENNINGM,M. BEDJAOU NI,I,
EVENSEN, TARASSOVG , UILLAUMES ,HAHABUDDEEjN ug,es;
M.VALENCIA-OSPINA,Greffier.

La Cour internationale de Justice,
Ainsi composée,

Aprèsdélibéréen chambre du conseil,
Vu l'article 26,paragraphe 2,de son Statut et les articles 17,18et 31de
son Règlement,

Vu l'ordonnance de la Cour en date du 2 mars 1987,par laquelle elle a
notamment déclarédûment constituée pour connaître de l'affaire de
17ElettronicaSiculaS.P.A.(ELSI) la Chambre composéecommeci-ap:ès
M. Nagendra Singh,présidentde la Chambre; MM.Oda, Ago,Schwebel
et sir Robert Jennings,juges;
Considérant queM. Nagendra Singh, président de la Chambre, est
décédéle Il décembre1988;

Considérantque lesParties ont de nouveau consultéesau sujet de la159 ELETTRONICA SICULA (ORDER 20XII 88)

composition of the Chamber in accordance with Article 17,paragraph 2,
of the Rules of Court;

(1) that at an electionheld on 20December 1988,JudgeRuda waselected
a Member of the Chamber to fil1the vacancy left by the death of
Judge Nagendra Singh;
(2) that asaresult ofthis electionthe Chamber iscomposed asfollows:

President Ruda,
Judges Oda,
Ag07
Schwebel,
SirRobertJennings.

Done in English and in French, the Englishtext being authoritative, at
the Peace Palace,The Hague, this twentieth day of December, one thou-

sand nine hundred and eighty-eight,in three copies, one of which willbe
placed inthe archives oftheCourt, and the otherstransmitted to thev-
ernment of the United States of America and to the Government of Italy,
respectively.

(Signed)José Maria RUDA,
President.

(Signed) Eduardo VALENCIA-OSPINA,
Registrar. ELETTRONICA SICULA (ORDONNAN2 C0EXII 88) 159

composition de la Chambre, conformément à l'article 17,paragraphe 2,
du Règlementde la Cour;

Déclare :
1) que lors d'une électiontenue le 20 décembre1988M. Ruda a été élu
membre de laChambrepour occuper le siègedevenuvacant à la suite
du décèsde M.NagendraSingh;

2) qu'à lasuitedecetteélection laChambre setrouve ainsicomposée :
M. Ruda, présidentdelaChambre,
MM. Oda,

Schwebel,

sir Robert Jennings,juges.

Fait en anglais et en français, letexteanglaisfaisant foi, au palais de la
Paix,à LaHaye, levingtdécembremilneufcentquatre-vingt-huit, entrois
exemplaires, dont l'un restera déposéauarchives de laCour et lesautres
seronttransmis respectivement au Gouvernement des Etats-Unis d'Amé-
rique et au Gouvernement italien.

Le Président,

(Signé)José MariaRUDA.

Le Greffier,
(Signé)Eduardo VALENCIA-OSPINA.

ICJ document subtitle

Composition de la chambre

Document file FR
Document Long Title

Ordonnance du 20 décembre 1988

Links