volume II

Document Number
18790
Parent Document Number
18788
Document File
Document

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

_____________________________________________

ALLEGED VIOLATIONS OF SOVEREIGN
RIGHTS AND MARITIME SPACES IN THE
CARIBBEAN SEA

(NICARAGUA v. COLOMBIA)

PRELIMINARY OBJECTIONS OF

THE REPUBLIC OF COLOMBIA

VOLUME II

ANNEXES

19 DECEMBER 2014 TABLE OF CONTENTS

VOLUME II: LIST OFANNEXES

COLOMBIAN OFFICIALDOCUMENTS

Annex 1 Political Constitution of the Republic of
Colombia, Article 101 . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . .

Annex 2 Actio Popularis of Unconstitutionality against
Articles XXXI and L of the Pact of Bogotá

(Law No . 37 of 1961), Submitted by the
President of the Republic of Colombia to the
Constitutional Court, 12 Sept . 2013 . . . . . . 5 . . . . .

Annex 3 Presidential Decree No . 1946 of 2013,
Territorial Sea, Contiguous Zone and

Continental Shelf of the Colombian Islands
Territories in the Western Caribbean,
9 Sept . 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . 51. . . . . . . . . . . . .

Annex 4 Judgment C-269/14, Actio Popularis of

Unconstitutionality against Articles II
(Partially), V (Partially), XXXI and L of the
Law No . 37 of 1961, “Whereby theAmerican
Treaty on Pacific Settlement (Pact of Bogotá)
isApproved, 2 May 2014 . . . . . . . . . . . .61 . . . . . .

Annex 5 Presidential Decree No . 1119 of 2014,
Amendment to the Presidential Decree No .
1946 of 2013, Territorial Sea, Contiguous
Zone and Continental Shelf of the Colombian

Islands Territories in the Western Caribbean,
17 June 2014 . . . . . . . . . . . . . . . . .77 . . . . . . . . . . .

iii DECLARATIONS

Annex 6 Declaration of the President of the Republic of
Colombia, 19 Nov . 2012 . . . . . . . . . . . . 83. . . . . . .

Annex 7 Press Conference of the Minister
of Foreign Affairs of Colombia,
20 Nov . 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . 93. . . . . . . . . . .

Annex 8 Declaration of the President of the Republic of

Colombia, 28 Nov . 2012 . . . . . . . . . . . .103. . . . . .

Annex 9 Declaration of the President of the Republic of
Colombia, 1 Dec . 2012 . . . . . . . . . . . . 107 . . . . . .

Annex 10 Declaration of the President of the Republic of
Colombia, 18 Feb . 2013 . . . . . . . . . . . .111. . . . . .

Annex 11 Declaration of the President of the Republic of
Nicaragua, 14Aug . 2013 . . . . . . . . . . . .115. . . . . .

Annex 12 Declaration of the President of the Republic of
Colombia, 9 Sept . 2013 . . . . . . . . . . . .121. . . . . . .

Annex 13 Declaration of the President of the Republic of

Colombia, 18 Sept . 2013 . . . . . . . . . . . 131 . . . . . .

DIPLOMATIC DOCUMENTSAND CORRESPONDENCE

Annex 14 Diplomatic Note from the Minister of Foreign

Affairs of El Salvador to the Secretary-General
of the Organization of American States,
24 Nov . 1973 . . . . . . . . . . . . . . . . .137. . . . . . . . . .

Annex 15 Diplomatic Note GACIJ No . 79357 from the

Minister of Foreign Affairs of Colombia to
the Secretary-General of the Organization of
American States, 27 Nov . 2012 . . . . . . . . 141 . . . .

ivAnnex 16 Note No . OEA/2 .2/109/12 from the Secretariat
for Legal Affairs of the Department of
International Law of the Organization of
American States to the High Contracting
Parties to the American Treaty on Pacific

Settlement (Pact of Bogotá) and to the other
Permanent Missions to the Organization of
American States, 28 Nov . 2012 . . . . . . . 145 . . . . .

Annex 17 Note Verbale No . MRE/VM-

DGAJST/457/09/14 from the Ministry
of Foreign Affairs of Nicaragua to the
Ministry of Foreign Affairs of Colombia,
13 Sept . 2014 . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . .

Annex 18 Note Verbale No . S-GAMA-14-071982 from
the Ministry of ForeignAffairs of Colombia to
the Ministry of ForeignAffairs of Nicaragua,
1 Oct . 2014 . . . . . . . . . . . . . . . . 155 . . . . . . . . . . .

INTER-AMERICAN TREATIES AND RELATED
DOCUMENTS

Annex 19 Inter-American Treaties from 1902 to 1936,

Clauses of Denunciation . . . . . . . . . . .159. . . . . . .

Annex 20 Seventh International Conference ofAmerican
States, Montevideo, Uruguay, Code of Peace,
Resolution XXXV,Approved 23 Dec . 1933 . . . . . 169

Annex 21 Inter-American Conference for the
Maintenance of Peace, Buenos Aires,
Argentina, Code of Peace, Resolution XXVIII,
Approved 21 Dec . 1936 . . . . . . . . . . . 187 . . . . . .

Annex 22 Memorandum from the General Director of
the Pan-American Union to the United States
Under Secretary of State, 28 Dec . 1937 . . .191. . .

v Annex 23 Delegation of the United States of America,
Topic 1: Perfecting and Coordination of
Inter-American Peace Instruments, Draft on
Consolidation of American Peace Agreements
submitted to the First Commission , Eighth

International Conference of American States,
Lima, Peru, 15 Nov . 1938 . . . . . . . . . . .195. . . . . .

Annex 24 Delegation of the United States of America,
Topic 1: Perfecting and Coordination of Inter-

American Peace Instruments, Final Draft on
Consolidation of American Peace Agreements
submitted to the First Commission , Eighth
International Conference of American States,
Lima, Peru, 16 Dec . 1938 . . . . . . . . . . .211. . . . . .

Annex 25 Delegation of the United States of America,
Report of the Meetings of Sub-Committee 1
of Committee I, Consolidation of American
Peace Instruments and Agreements , Eighth

International Conference of American States,
19 Dec . 1938 . . . . . . . . . . . . . . . . .225. . . . . . . . . .

Annex 26 Comparative Chart of Drafts Presented by
American States to the First Commission at the

Eighth International Conference of American
States, Lima, Peru, Dec . 1938 . . . . . . . . 229 . . . . .

Annex 27 Eighth International Conference of American
States, Perfection and Coordination of Inter-
American Peace Instruments, Resolution XV ,

Approved 21 Dec . 1938 . . . . . . . . . . . . 235 . . . . .

viAnnex 28 Inter-American Juridical Committee, Text of
Document A: Draft Treaty for the Coordination
of Inter-American Peace Agreements, Article
XXXII; Text of Document B: Draft of an
Alternative Treaty Relating to Peaceful

Procedures, Article XXVIII ; and Text of
Document C: Report to Accompany the Draft
Treaty for the Coordination of Inter-American
Peace Agreements and Draft of an Alternative
Treaty, 6 Mar . 1944 . . . . . . . . . . . . . .239. . . . . . . .

Annex 29 Inter-American Juridical Committee, Draft
of an Inter-American Peace System and an
Accompanying Report, Article XXIX , 4 Sept .
1945 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245. . . . . . . . . . . .

Annex 30 Inter-American Juridical Committee, Inter-
American Peace System: Definitive Project
Submitted to the Consideration of the Ninth
International Conference of American States

in Bogotá, Article XXVI, 18 Nov . 1947 . . . . .249. .

Annex 31 Ninth International Conference of American
States,Minutes of the Second Part of the Fourth
Session of the Coordination Commission ,

29 Apr . 1948 . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 . . . . . . . . .

Annex 32 Ninth International Conference of American
States, Style Commission, 29Apr . 1948 . . . . .257.

Annex 33 Text of the Pact of Bogotá, in the FourAuthentic

Languages (Spanish, English, Portuguese, and
French) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 . . . . . . . . . .

vii OTHER DOCUMENTS

Annex 34 90 Minutos, Colombia seeks contact with
Nicaragua after Judgment of The Hague , 24
Nov . 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 . . . . . . . . . .

Annex 35 Tele Sur, Ortega and Santos talk in Mexico
about dispute, 1 Dec . 2012 . . . . . . . . . .315. . . . . .

Annex 36 El Nuevo Diario, The Navies are
communicating, 5 Dec . 2012 . . . . . . . . . .319. . . . .

Annex 37 El Tiempo, Press Interview to the Minister of
ForeignAffairs of Colombia, 13 Jan . 2013 . . . . . 325

Annex 38 Blu Radio, Waters of San Andrés, main

challenge of new Commander of the Navy ,
13 Aug . 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 . . . . . . . . .

Annex 39 W Radio, Radio Interview to the Minister of
ForeignAffairs of Colombia, 10 Sept . 2013 . . . . 335

Annex 40 Semana, Ortega calls for respect to the
Judgment of the Court of The Hague ,
10 Sept . 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . 339 . . . . . . . . . .

Annex 41 La Jornada, Ortega says that Nicaragua is
ready to create a Commission to ratify the
Judgment of the ICJ, 13 Sept . 2013 . . . . . .343. . .

Annex 42 El Tiempo, The Minister of Foreign Affairs
explains in detail the strategy vis-a-vis

Nicaragua, 15 Sept . 2013 . . . . . . . . . . .347. . . . . .

Annex 43 El Nuevo Diario,Patrolling the recovered sea,
18 Nov . 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . .351. . . . . . . . . .

viiiAnnex 44 El Universal, In Colombia a rupture of
diplomatic relations with Nicaragua is
excluded, 24 Dec . 2013 . . . . . . . . . . . . 357 . . . . . .

Annex 45 El Colombiano,Colombia and Nicaragua will

conclude agreements on the Judgment of The
Hague: Ortega, 29 Jan . 2014 . . . . . . . . . .361. . . .

Annex 46 El Economista,Nicaragua denies intimidation
of Colombia in San Andrés, 18 Mar . 2014 . . . . . 365

Annex 47 Reuters, Colombia Court backs Santos
in sea boundary dispute with Nicaragua ,
2 May 2014 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369. . . . . . . . .

ix Annex 1

POLITICALC ONSTITUTION OF THR EPUBLIC OFCOLOMBIA ,
A RTICLE101

(Constitutional Gazette No. 116 of 20 July 1991)

12 Annex 1

POLITICAL CONSTITUTION OF COLOMBIA

Constitutional Gazette No. 116 of 20 July 1991

(…)

Article 101 .

The boundaries of Colombia are those established in

international treaties approved by Congress, duly ratified by the
President of the Republic, and the ones defined in arbitral wards
to which the Nation is a party .

The boundaries fixed in the manner set forth in this Constitution
may only be modified by virtue of treaties approved by
Congress, duly ratified by the President of the Republic .

Besides the continental territory, the archipelago of San Andrés,
Providencia, Santa Catalina and Malpelo are par t of Colombia,
in addition to the islands, islets, keys, headlands and banks that
belong to it .

Also part of Colombia is the subsoil, the territorial sea, the
contiguous zone, the continental shelf, the exclusive economic
zone, the airspace, the segment of the geostationary orbit, the
electromagnetic spectrum and the space in which it operates, in
accordance with international law or the laws of Colombia in the
absence of international norms .

(…)

34 Annex 2

ACTIOPOPULARIS OU NCONSTITUTIONALITY AGAINARTICLES
XXXI AND LOF THEPACT OFB OGOTÁ(LAW NO. 3OF 1961),

SUBMITTED BY THEPRESIDENT OF TREEPUBLIC OCOLOMBIA
TO THEC ONSTITUTIONALCOURT,12SEPTEMBER 2013

(Presidency of the Republic of Colombia)

56 Annex 2

Honourable Magistrates
Constitutional Court
E. S. D.

Ref.: Complaint against
Articles XXXI and L of the
Pact of Bogotá (Law 37 of
1961)

Respectable Magistrates:

JUAN MANUEL SANTOS identified with I .D . number

19123402, address you in exercise of a constitutional public
action to request the declaration of unconstitutionality of
articles XXXI and L of the American Treaty on Pa cific
Settlement (Pact of Bogotá )”, incorporated in domestic law by
Law 37 of 1961, which in that part is also subject of the present
complaint .

I. LEGAL PROVISIONS CHALLENGED

The challenged paragraphs of Articles XXXI and L of the
American Treaty on Pacific Settlement (Pact of Bogotá ) are
transcribed below, which were incorporated to national
legislation by Law 37 of 1961, that in that part is also object of
this complaint .

“ARTICLE XXXI. In conformity with Article 36,
paragraph 2, of the Statute of the International Court of
Justice, the High Contracting Parties declare that they
recognize, in relation to any other American State, the
jurisdiction of the Court as compulsory ipso facto,
without the necessity of any special agreement so long as

the present Treaty is in force, in all di sputes of a
juridical nature that arise among them concerning:

a) The interpretation of a treaty;

b) Any question of international law;

7Annex 2

c) The existence of any fact which, if established,
would constitute the breach of an international
obligation;

d) The nature or extent of the reparation to be made
for the breach of an international obligation.”

ARTICLE L. If one of the High Contracting Parties
should fail to carry out the obligations imposed upon it

by a decision of the International Court. of Justi ce or by
an arbitral award, the other party or parties concerned
shall, before resorting to the Security Council of the
United Nations, propose a Meeting of Consultation of
Ministers of Foreign Affairs to agree upon appropriate
measures to ensure the fulfilment of the judicial decision
or arbitral award.

II. INFRINGED CONSTITUTIONAL NORMS

The challenged provisions violate articles 3, 9 and 101 of the
Political Constitution .

III. LEGAL BASIS

1. Introduction and summary of the charges formulated

Law 37 of 1961 1 approving the Pact of Bogotá predates the
Constitution of 1991 . This complaint alleges that some

paragraphs of this law, which incorporated two provisions of the
Pact of Bogotá to national legislation, permitting the automatic
modification of Colombia’s boundaries, based on a judgment of
the International Court of Justice, turned out unconstitutional .

It is about a supervening unconstitutionality inasmuch as

Article 101 of the Constitution provides that the country’s
boundaries may only be modified by an international treaty .

It is a constitutional rule that makes more concrete one of the
essential elements of Colombia’s sovereignty, which rests

1
Law 37 of 1991, “by means of which the American Treaty on Pacific
Settlement (Pact of Bogotá)” is approved .

8 c) The existence of any fact which, if established,
would constitute the breach of an international
obligation;

d) The nature or extent of the reparation to be made
for the breach of an international obligation.”

ARTICLE L. If one of the High Contracting Parties
should fail to carry out the obligations imposed upon it

by a decision of the International Court. of Justi ce or by
an arbitral award, the other party or parties concerned
shall, before resorting to the Security Council of the
United Nations, propose a Meeting of Consultation of
Ministers of Foreign Affairs to agree upon appropriate
measures to ensure the fulfilment of the judicial decision
or arbitral award.

II. INFRINGED CONSTITUTIONAL NORMS

The challenged provisions violate articles 3, 9 and 101 of the
Political Constitution .

III. LEGAL BASIS

1. Introduction and summary of the charges formulated

Law 37 of 1961 1 approving the Pact of Bogotá predates the
Constitution of 1991 . This complaint alleges that some

paragraphs of this law, which incorporated two provisions of the
Pact of Bogotá to national legislation, permitting the automatic
modification of Colombia’s boundaries, based on a judgment of
the International Court of Justice, turned out unconstitutional .

It is about a supervening unconstitutionality inasmuch as

Article 101 of the Constitution provides that the country’s
boundaries may only be modified by an international treaty .

It is a constitutional rule that makes more concrete one of the
essential elements of Colombia’s sovereignty, which rests

1
Law 37 of 1991, “by means of which the American Treaty on Pacific
Settlement (Pact of Bogotá)” is approved .Annex 2

fail to carry out the obligations imposed upon it by a decision of
the International Court. of Justice or by an arbitral award, t he
other party or parties concerned shall, before resorting to the
Security Council of the United Nations, propose a Meeting of
Consultation of Ministers of Foreign Affairs to agree upon

appropriate measures to ensure the fulfilment of the judicial
decision or arbitral award .”

The contradiction between the constitutional norms and these
two articles of the Pact of Bogotá incorporated by Law 37 of
1961, is manifest . While these permit that the International
Court of Justice modifies Colombia’s land and maritime

boundaries, article 101 of the Constitution clearly says that “ the
boundaries fixed in the manner set forth by this Constitution can
only be modified by virtue of treaties approved by Congress,
duly ratified by the President of the Republic” .

The “the boundaries fixed in the manner set forth by this
Constitution”, the one adopted by the Constituent Assembly of

1991, are the ones drawn by the treaties in force in 1991 . So was
provided for by the very same article 101 in indicating that “ the
boundaries fixed in the manner set forth in international treaties
approved by Congress, duly ratified by the President of the
Republic, and those defined by arbitral awards in which the
Nation is a party” .

Therefore, if a treaty in force in 1991 fix ed a land or maritime
boundary, it can only be modified through a treaty . It cannot be
modified by any other means . However, the challenged articles
permit to do so with a judgment of the International Court of
Justice .

This complaint also asserts (i) tha t the Constitutional Court is

competent to hear constitutional challenges against treaties
approved and ratified prior to 1991, and (ii) continues to have
competence to adjudge on the law approving the Pact of Bogotá,
notwithstanding that the National Government denounced such
treaty in accordance with the procedure set forth in Article LVI .

In the following paragraphs it is shown that the Constitutional

Court is competent to pronounce upon this complaint by a
judgment on the merits . Then, the formulated charge is

10fail to carry out the obligations imposed upon it by a decision of
the International Court. of Justice or by an arbitral award, t he
other party or parties concerned shall, before resorting to the
Security Council of the United Nations, propose a Meeting of
Consultation of Ministers of Foreign Affairs to agree upon

appropriate measures to ensure the fulfilment of the judicial
decision or arbitral award .”

The contradiction between the constitutional norms and these
two articles of the Pact of Bogotá incorporated by Law 37 of
1961, is manifest . While these permit that the International
Court of Justice modifies Colombia’s land and maritime

boundaries, article 101 of the Constitution clearly says that “ the
boundaries fixed in the manner set forth by this Constitution can
only be modified by virtue of treaties approved by Congress,
duly ratified by the President of the Republic” .

The “the boundaries fixed in the manner set forth by this
Constitution”, the one adopted by the Constituent Assembly of

1991, are the ones drawn by the treaties in force in 1991 . So was
provided for by the very same article 101 in indicating that “ the
boundaries fixed in the manner set forth in international treaties
approved by Congress, duly ratified by the President of the
Republic, and those defined by arbitral awards in which the
Nation is a party” .

Therefore, if a treaty in force in 1991 fix ed a land or maritime
boundary, it can only be modified through a treaty . It cannot be
modified by any other means . However, the challenged articles
permit to do so with a judgment of the International Court of
Justice .

This complaint also asserts (i) tha t the Constitutional Court is

competent to hear constitutional challenges against treaties
approved and ratified prior to 1991, and (ii) continues to have
competence to adjudge on the law approving the Pact of Bogotá,
notwithstanding that the National Government denounced such
treaty in accordance with the procedure set forth in Article LVI .

In the following paragraphs it is shown that the Constitutional

Court is competent to pronounce upon this complaint by a
judgment on the merits . Then, the formulated charge isAnnex 2

domestic legal system international agreements or
treaties ratified before the new Constitution .”

Subsequently, in Judgment C -276 of 1993 (Judge Vladi miro
Naranjo Mesa) the Courtupheld a different thesis and adjudged:

“SECOND. TO REFRAIN FROM rendering a decision
on the merits with respect to the constitutionality of the
“Treaty of International Civil Law and the Treaty of
International Commercial Law” , signed in Montevideo
on 13 February, 1889” .

Said treaty had been ratified by Colombi a in 1993 and
accordingly Colombia had already given its international
consent to it . The Court considered that

“Once perfected, the international treaties establishes, by
definition, a binding rule of conduct to all signatory
States; enshrined in the pri nciple pact sunt servanda,

which is a principle of security, justice and international
morals.

[…]

The mandatory character of the treaties already perfected
and in force for the states that are parties to them, is, then,

unquestionable in the light of international law principles.
One wonders what will happen in the event that a treaty
perfected prior to the entering into force of the 1991
Political Constitution resulted in a contradiction with one
of the mandates established in it. In that case the National
Government, and specifically the President of the Republic
and its Minister of Foreign Affairs, are called to be the

first ones to solve the problem. Therefrom, they are
provided of suitable mechanisms enshrined in the
Constitution itself and in international law, such as , the
recognition of a treaty, or its reform, or depending on the
case, its denunciation, if it is related to multilateral
treaties.

In any event, it is not the Constitutional Court the
competent to solve the problem, which could only be

12 domestic legal system international agreements or
treaties ratified before the new Constitution .”

Subsequently, in Judgment C -276 of 1993 (Judge Vladi miro
Naranjo Mesa) the Courtupheld a different thesis and adjudged:

“SECOND. TO REFRAIN FROM rendering a decision
on the merits with respect to the constitutionality of the
“Treaty of International Civil Law and the Treaty of
International Commercial Law” , signed in Montevideo
on 13 February, 1889” .

Said treaty had been ratified by Colombi a in 1993 and
accordingly Colombia had already given its international
consent to it . The Court considered that

“Once perfected, the international treaties establishes, by
definition, a binding rule of conduct to all signatory
States; enshrined in the pri nciple pact sunt servanda,

which is a principle of security, justice and international
morals.

[…]

The mandatory character of the treaties already perfected
and in force for the states that are parties to them, is, then,

unquestionable in the light of international law principles.
One wonders what will happen in the event that a treaty
perfected prior to the entering into force of the 1991
Political Constitution resulted in a contradiction with one
of the mandates established in it. In that case the National
Government, and specifically the President of the Republic
and its Minister of Foreign Affairs, are called to be the

first ones to solve the problem. Therefrom, they are
provided of suitable mechanisms enshrined in the
Constitution itself and in international law, such as , the
recognition of a treaty, or its reform, or depending on the
case, its denunciation, if it is related to multilateral
treaties.

In any event, it is not the Constitutional Court the
competent to solve the problem, which could only beAnnex 2

The agreement on the use of military bases in Colombia by the
armed forces of the United States had incidence in various
spaces of the national territory . While it did not directly regulate

constitutional rights, as was the case of the Concordat, its impact
in the people inhabiting the zones around the bases was clear . It
was also clear that obligations for Colombia derived from the
agreement which had to be approved by the people’s
representatives in the Congress of the Republic and then
reviewed by the Constitutional Court .

In this decision the Court noted:

“the public action of unconstitutionality against
international agreement has also been accepted by the
jurisprudence of this Court ever since its first decisions
and operates in at least three events:

(i) Against laws approving treaties entered into and
ratified prior to the Constitution of 1991. That was the
position set forth in the Judgment that examined a
complaint against the law approving the Concordat,
which was abandoned for a short period and later

reassumed in the Judgment that examined the Vienna
Convention on the Law of Treaties between States and
International Organizations.
[...]”

Therefore, jurisprudence admits the complaint against treaties

prior to 1991 approved by laws passed pri or to the Constitution
of 1991 because otherwise the Constitutional Court would not
be able to fulfil its responsibility of defending the supremacy of
the Constitution .

The norms challenged on this occasion meet these requirements .

Articles XXXI and L of the American Treaty on Pacific
Settlement (Pact of Bogotá) were approved by Law 37 of 1961,
which in that part is also object of this complaint . Their content
permits the International Court of Justice to modify Colombia’s
land and maritime boundarie s, affecting those people living in
the areas affected by the respective judgment of the Court . The
meaning of the challenged norms is overtly contrary to the

Constitution because while Article 101 of the Constitution

14The agreement on the use of military bases in Colombia by the
armed forces of the United States had incidence in various
spaces of the national territory . While it did not directly regulate

constitutional rights, as was the case of the Concordat, its impact
in the people inhabiting the zones around the bases was clear . It
was also clear that obligations for Colombia derived from the
agreement which had to be approved by the people’s
representatives in the Congress of the Republic and then
reviewed by the Constitutional Court .

In this decision the Court noted:

“the public action of unconstitutionality against
international agreement has also been accepted by the
jurisprudence of this Court ever since its first decisions
and operates in at least three events:

(i) Against laws approving treaties entered into and
ratified prior to the Constitution of 1991. That was the
position set forth in the Judgment that examined a
complaint against the law approving the Concordat,
which was abandoned for a short period and later

reassumed in the Judgment that examined the Vienna
Convention on the Law of Treaties between States and
International Organizations.
[...]”

Therefore, jurisprudence admits the complaint against treaties

prior to 1991 approved by laws passed pri or to the Constitution
of 1991 because otherwise the Constitutional Court would not
be able to fulfil its responsibility of defending the supremacy of
the Constitution .

The norms challenged on this occasion meet these requirements .

Articles XXXI and L of the American Treaty on Pacific
Settlement (Pact of Bogotá) were approved by Law 37 of 1961,
which in that part is also object of this complaint . Their content
permits the International Court of Justice to modify Colombia’s
land and maritime boundarie s, affecting those people living in
the areas affected by the respective judgment of the Court . The
meaning of the challenged norms is overtly contrary to the

Constitution because while Article 101 of the ConstitutionAnnex 2

Article LVI of the Pact permits the denunciation of the treaty

and regulates the effects of the same . Colombia denounced the
Pact of Bogotáon 27 November 2012 .

Although it may not be invoked by a State to file a new
complaint against Colombia, the obligations acquired in

previous proceedings continue in force . In other words, the Pact
of Bogotá shall continue to produce effects for Colombia on the
date this compl aint is filed and on the date the judgment is
pronounced by the Constitutional Court .

Therefore, the Court should not refrain from rendering judgment
on the merits .

Article LVI of the Pact provides:

“Article LVI. The present Treaty shall remain in force

indefinitely, but may be denounced upon one year's
notice, at the end of which period it shall cease to be in
force with respect to the state denouncing it, but shall
continue in force for the remaining signatories. The
denunciation shall be addressed to the Pan American

Union, which shall transmit it to the other Contracting
Parties.

The denunciation shall have no effect with respect to
pending procedures initiated prior to the transmission of

the particular notification.”

Paragraphs 1 and 2 of the trea ty must be harmonized . The first
paragraph provides that the Pact shall cease to be in force one
year after it is denounced . The second paragraph provides that

the denunciation shall have no effect over procedures initiated
prior to the transmission of the notification, from which it is
inferred that denunciation can produce effects over procedures
initiated subsequent to the notification .

The National Government has asserted that the jurisdiction of
the International Court of Justice ceased as of the notification of
Colombia, in accordance with paragraph two of Article LVI .

16Article LVI of the Pact permits the denunciation of the treaty

and regulates the effects of the same . Colombia denounced the
Pact of Bogotáon 27 November 2012 .

Although it may not be invoked by a State to file a new
complaint against Colombia, the obligations acquired in

previous proceedings continue in force . In other words, the Pact
of Bogotá shall continue to produce effects for Colombia on the
date this compl aint is filed and on the date the judgment is
pronounced by the Constitutional Court .

Therefore, the Court should not refrain from rendering judgment
on the merits .

Article LVI of the Pact provides:

“Article LVI. The present Treaty shall remain in force

indefinitely, but may be denounced upon one year's
notice, at the end of which period it shall cease to be in
force with respect to the state denouncing it, but shall
continue in force for the remaining signatories. The
denunciation shall be addressed to the Pan American

Union, which shall transmit it to the other Contracting
Parties.

The denunciation shall have no effect with respect to
pending procedures initiated prior to the transmission of

the particular notification.”

Paragraphs 1 and 2 of the trea ty must be harmonized . The first
paragraph provides that the Pact shall cease to be in force one
year after it is denounced . The second paragraph provides that

the denunciation shall have no effect over procedures initiated
prior to the transmission of the notification, from which it is
inferred that denunciation can produce effects over procedures
initiated subsequent to the notification .

The National Government has asserted that the jurisdiction of
the International Court of Justice ceased as of the notification of
Colombia, in accordance with paragraph two of Article LVI .Annex 2

In addition, some State, especially Nicaragua, could defend the

thesis that Colombia continues subject to the compulsory
jurisdiction of the Pact until N ovember 27, 2013 . Nicaragua, for
example, could proceed to bring before the International Court
of Justice the application it has announced asking it to recognize

an extended continental shelf of 350 nautical miles and to fix a
new boundary with Colombia c lose to Colombia’s continental
coast in the Caribbean Sea . Colombia would challenge both the
jurisdiction of the Court and this claim, but the International
Court of Justice would decide if it has jurisdiction and

competence with respect to this new dispute .

Now then, the constitutional jurisprudence has constantly said
that

“In guarding the integrity and supremacy of the
Constitution, it should know what provisions have been
challenged and repealed, provided that such norms
continue to produce legal effects. On the other hand, if

the challenged norm excluded from the legal framework
no longer produces legal effects or never produced them,
the judgment of constitutionality is innocuous due to a
lack of object” .

The Pact of Bogotá, in virtue of its denunciation by Colombia, is
no longer in force for Colombia, in the abstract, with respect to
future judicial proceedings, but it continues to produce effects
because a judgment was rendered in a proceeding against

Colombia, which modified its maritime boundaries in the waters
of the Archipelago and affected the unit of the archipelago,
together with another proceeding announced by Nicaragua to
request recognition of an extended continental shelf, which
would reduce the extension of the continental shelf derived from

Colombia’s continental coasts .

Therefore, the Constitutional Court is competent to deliver a
judgment on the merits on this complaint and to review the

5 Judgment C-505 of 1995, Judge Alejandro Martinez Caballero .

Reiterated, among others, in JudgmentC-193 of 2011, Judge Mauricio
Gonzalez Cuervo .

18In addition, some State, especially Nicaragua, could defend the

thesis that Colombia continues subject to the compulsory
jurisdiction of the Pact until N ovember 27, 2013 . Nicaragua, for
example, could proceed to bring before the International Court
of Justice the application it has announced asking it to recognize

an extended continental shelf of 350 nautical miles and to fix a
new boundary with Colombia c lose to Colombia’s continental
coast in the Caribbean Sea . Colombia would challenge both the
jurisdiction of the Court and this claim, but the International
Court of Justice would decide if it has jurisdiction and

competence with respect to this new dispute .

Now then, the constitutional jurisprudence has constantly said
that

“In guarding the integrity and supremacy of the
Constitution, it should know what provisions have been
challenged and repealed, provided that such norms
continue to produce legal effects. On the other hand, if

the challenged norm excluded from the legal framework
no longer produces legal effects or never produced them,
the judgment of constitutionality is innocuous due to a
lack of object” .

The Pact of Bogotá, in virtue of its denunciation by Colombia, is
no longer in force for Colombia, in the abstract, with respect to
future judicial proceedings, but it continues to produce effects
because a judgment was rendered in a proceeding against

Colombia, which modified its maritime boundaries in the waters
of the Archipelago and affected the unit of the archipelago,
together with another proceeding announced by Nicaragua to
request recognition of an extended continental shelf, which
would reduce the extension of the continental shelf derived from

Colombia’s continental coasts .

Therefore, the Constitutional Court is competent to deliver a
judgment on the merits on this complaint and to review the

5 Judgment C-505 of 1995, Judge Alejandro Martinez Caballero .

Reiterated, among others, in JudgmenC-193 of 2011, Judge Mauricio
Gonzalez Cuervo .Annex 2

c) The existence of any fact which, if established,
would constitute the breach of an international
obligation;

d) The nature or extent of the reparation to be made

for the breach of an international obligation”.

The Pact of Bogotá does not contain norms related t o the
incorporation of international decisions . This is a matter left to
the domestic legislation of each State .

However, Article L creates a proceeding for the enforcement of

the International Court of Justice judgments . Article L provides:

“ARTICLE L . If one of the High Contracting Parties should fail
to carry out the obligations imposed upon it by a decision of the
International Court . of Justice or by an arbitral award, the other
party or parties concerned shall, before resorting to the Security
Council of the United Nations, propose a Meeting of

Consultation of Ministers of Foreign Affairs to agree upon
appropriate measures to ensure the fulfillment of the judicial
decision or arbitral award .”

Therefore, at first glance, the Pact of Bogotá really per mits the
modification of the territorial and maritime boundaries of the
Colombian State without a treaty signed by the President of the

Republic and approved by the Congress of the Republic, as
established by Article 101 of the Constitution .

The Pact of Bogotá permits the modification of “the boundaries
fixed in the manner set forth in this Constitution ” without
following the procedures laid down in the Constitution . A
decision of the International Court of Justice would modify ipso

facto the land and maritime boundaries .

This automatic modification is inadmissible because the
Constitution gives a Constitutional rank to the boundaries drawn
by virtue of the treaties prior to 1991 . Those are the boundaries
referred to in the first paragraph of Article 101, v .gr ., “the
boundaries fixed in the manner set forth by this Constitution,”

which means, the boundaries that in 1991 w ere “established in

20 c) The existence of any fact which, if established,
would constitute the breach of an international
obligation;

d) The nature or extent of the reparation to be made

for the breach of an international obligation”.

The Pact of Bogotá does not contain norms related t o the
incorporation of international decisions . This is a matter left to
the domestic legislation of each State .

However, Article L creates a proceeding for the enforcement of

the International Court of Justice judgments . Article L provides:

“ARTICLE L . If one of the High Contracting Parties should fail
to carry out the obligations imposed upon it by a decision of the
International Court . of Justice or by an arbitral award, the other
party or parties concerned shall, before resorting to the Security
Council of the United Nations, propose a Meeting of

Consultation of Ministers of Foreign Affairs to agree upon
appropriate measures to ensure the fulfillment of the judicial
decision or arbitral award .”

Therefore, at first glance, the Pact of Bogotá really per mits the
modification of the territorial and maritime boundaries of the
Colombian State without a treaty signed by the President of the

Republic and approved by the Congress of the Republic, as
established by Article 101 of the Constitution .

The Pact of Bogotá permits the modification of “the boundaries
fixed in the manner set forth in this Constitution ” without
following the procedures laid down in the Constitution . A
decision of the International Court of Justice would modify ipso

facto the land and maritime boundaries .

This automatic modification is inadmissible because the
Constitution gives a Constitutional rank to the boundaries drawn
by virtue of the treaties prior to 1991 . Those are the boundaries
referred to in the first paragraph of Article 101, v .gr .,“the
boundaries fixed in the manner set forth by this Constitution,”

which means, the boundaries that in 1991 w ere “established inAnnex 2

must be concluded wherein Colombia agrees with the concerned
states on the situation of the boundary , and on the rights of the
Colombian citizens affected after the judgment .

Therefore, a judgment of the International Court of Justice of
such scope cannot be automatically applied, but instead it
requires a complex process of incorporation or harmonization of
its effects along with other constitutional precepts .

This process requires the concurrence of the three branches of
public power, since the treaty, once signed by the Executive, is

approved by the Congress, and adjudged by the Constitutional
Court, before it is finally ratified by the President of the
Republic .

The first paragraph of article 101 of the Constitution provides
two sources in order to establish the boundaries of Colombia: (i)
international treaties and (ii) arbitral awards .

During the National Constituent Assembly a similar text was put
forward that included a third category of the instrument s:
international judgments . 9

In the Constitutional Gazette No . 80 it is included a letter from
the Vice- minister of External Affairs, who suggested the
following text: “The boundaries of Colombia are those that had
been fixed, or that will be hereafter fix , by international treaties

validly concluded and ratified in accordance with this
Constitution and the laws, by judgments or by arbitral awards
dully recognized .”

However, this reference to judgments was omitted in the final
text of Article 101, which only refers to awards . Thus, the
Constituent Assembly only permits the boundaries of Colombia
to be fixed by means where the State in exercise of its

sovereignty specifically consents to a new boundary . In
concluding a treaty, State’s consent is given in a direct manner
over all the terms of the treaty . In appointing arbitrators and in

9 A letter from the Vice-Minister of External Affairs, Rodrigo Pawho,
suggested the quoted text is transcribed in the Constitutional Gazette No .
80 .

22must be concluded wherein Colombia agrees with the concerned
states on the situation of the boundary , and on the rights of the
Colombian citizens affected after the judgment .

Therefore, a judgment of the International Court of Justice of
such scope cannot be automatically applied, but instead it
requires a complex process of incorporation or harmonization of
its effects along with other constitutional precepts .

This process requires the concurrence of the three branches of
public power, since the treaty, once signed by the Executive, is

approved by the Congress, and adjudged by the Constitutional
Court, before it is finally ratified by the President of the
Republic .

The first paragraph of article 101 of the Constitution provides
two sources in order to establish the boundaries of Colombia: (i)
international treaties and (ii) arbitral awards .

During the National Constituent Assembly a similar text was put
forward that included a third category of the instrument s:
international judgments . 9

In the Constitutional Gazette No . 80 it is included a letter from
the Vice- minister of External Affairs, who suggested the
following text: “The boundaries of Colombia are those that had
been fixed, or that will be hereafter fix , by international treaties

validly concluded and ratified in accordance with this
Constitution and the laws, by judgments or by arbitral awards
dully recognized .”

However, this reference to judgments was omitted in the final
text of Article 101, which only refers to awards . Thus, the
Constituent Assembly only permits the boundaries of Colombia
to be fixed by means where the State in exercise of its

sovereignty specifically consents to a new boundary . In
concluding a treaty, State’s consent is given in a direct manner
over all the terms of the treaty . In appointing arbitrators and in

9 A letter from the Vice-Minister of External Affairs, Rodrigo Parwho
suggested the quoted text is transcribed in the Constitutional Gazette No .
80 .Annex 2

consent in respect of the three main asp ects: who decides, what

should be decided and which results are inadmissible .

In effect the judges are chosen by other S tates through a
procedure at the General Ass embly of the United Nations
Organization, where Colombia has little effectiveincidence .

The concrete object of the dispute is defined by the Applicant
State and then by the judges of the Court . The above, is clearly
derived from challenged article XXXI . In abstract, States submit
ipso facto to the jurisdiction of the International Court of Justice

without the respondent State being able to circumscribe the
object of the dispute, as can be gleaned from the provisions of
the challenged article . This was evident in the judgment
rendered on 19 November in the dispute between Colombia and
Nicaragua because the Court did not limit itself to decide with
respect to the sovereignty of the formations but also ruled with

regard to the maritime boundary . Neither did it focus its
judgment on the relevant area comprised in the Esguerra -
Bárcenas Treaty (waters between the Archipelago and
Nicaragua’s coast), but extended its judgment to another
relevant area located between the Archipelago of San Andrés

and Providencia and the Colombian continental coast . The
International Court of Justice not only sustained that the
Meridian 82 was not a boundary, 15 but decided to delimit the
exclusive economic zones and continental shelves . It is true that
Colombia argued against this, but it did so in light of the

previous non- appealable fact that the International Court of
Justice, notwithstanding Colombia’s objection and manifestation
that it did not recognize its jurisdiction, decided that Colombia

15
The Exchange of Notes of the Esguerra-Barcenas Treaty was also given a
constitutional rank by the 1991 Constitution . This is inpart of the
Esguerra-Barcenas treaty and besides iwas taken into account by the
Constituent Assembly as part of the “master image” of the national
territory . The limit fixed by the Exchange of Notes changed with the 2007
and 2012 judgments of the International Court of Justice, and there i s a
contradiction between the “master image” constitutionalized in 1991
through article 101 and the text of the Exchange of Note . There is a
direct contradiction between both judgments and the Exchange of Notes .
Where the Exchange of Notes establishes that the western boundary of the
Archipelago is the Meridian 82, the judgments sustain that (i) this not a
maritime limit (2007 judgment) and (ii) there is another limit (2012
judgment) .

24consent in respect of the three main asp ects: who decides, what

should be decided and which results are inadmissible .

In effect the judges are chosen by other S tates through a
procedure at the General Ass embly of the United Nations
Organization, where Colombia has little effectiveincidence .

The concrete object of the dispute is defined by the Applicant
State and then by the judges of the Court . The above, is clearly
derived from challenged article XXXI . In abstract, States submit
ipso facto to the jurisdiction of the International Court of Justice

without the respondent State being able to circumscribe the
object of the dispute, as can be gleaned from the provisions of
the challenged article . This was evident in the judgment
rendered on 19 November in the dispute between Colombia and
Nicaragua because the Court did not limit itself to decide with
respect to the sovereignty of the formations but also ruled with

regard to the maritime boundary . Neither did it focus its
judgment on the relevant area comprised in the Esguerra -
Bárcenas Treaty (waters between the Archipelago and
Nicaragua’s coast), but extended its judgment to another
relevant area located between the Archipelago of San Andrés

and Providencia and the Colombian continental coast . The
International Court of Justice not only sustained that the
Meridian 82 was not a boundary, 15 but decided to delimit the
exclusive economic zones and continental shelves . It is true that
Colombia argued against this, but it did so in light of the

previous non- appealable fact that the International Court of
Justice, notwithstanding Colombia’s objection and manifestation
that it did not recognize its jurisdiction, decided that Colombia

15
The Exchange of Notes of the Esguerra-Barcenas Treaty was also given a
constitutional rank by the 1991 Constitution . This is inpart of the
Esguerra-Barcenas treaty and besides iwas taken into account by the
Constituent Assembly as part of the “master image” of the national
territory . The limit fixed by the Exchange of Notes changed with the 2007
and 2012 judgments of the International Court of Justice, and there i s a
contradiction between the “master image” constitutionalized in 1991
through article 101 and the text of the Exchange of Not . There is a
direct contradiction between both judgments and the Exchange of Notes .
Where the Exchange of Notes establishes that the western boundary of the
Archipelago is the Meridian 82, the judgments sustain that (i) this not a
maritime limit (2007 judgment) and (ii) there is another limit (2012
judgment) .Annex 2

Therefore, the difference between “awards” and “judgments” is
not only technical, but has a principle of reason . The Constituent

Assembly understood it this way, hence, while it enshrined the
self-determination of the peoples as a fundamental principle of
foreign affairs (Article 9 of the Political Constitution), it
concluded that Colombia’s boundaries could not be fixed by
judgments, but only by awards and treaties .

Accordingly, when a judg ment alters Colombia’s boundaries, it
is necessary that the State in exercise of its sovereignty and in
accordance with the principle of self -determination of the
peoples, signs a new treaty to solve the problems derived from
the judgment, based on reciprocity, equity and national
convenience (Article 226 of the Political Constitution), and must
also determine the boundaries that the people of Colombia will

accept in exercise of their right to self -determination (Article 9
of the Political Constitution) . That is why the second paragraph
of Article 101 had established tha t “the boundaries fixed in the
manner set forth in this Constitution, could only be modified by
virtue of treaties approved by the Congress, duly ratified by the
President of the Republic.”

When the boundaries modified by a judgment of the
International Court of Justice had been fixed by international
instruments prior to the 1991 Constitution, the obligation to sign
a new treaty is even greater, since those boundaries where given
constitutional rank by the Constitution of 1991 .

The Constitutional Court has said that the first paragraph is not
an open and undetermined reference to treaties, but specifically
to the treaties that by 1991 had already stipulated Colombia’s
boundaries . In the judgment concerning the treaty on the
maritime boundaries with Honduras, signed in 1986 but ratified

in 1999, the Court sustained:

“It is clear that the Constituent Assembly had a “master
image” of what the consolidated Colombian territory
was . T herefore, while noting that the continental and
insular territory is part of Colombia, as well as the
diverse maritime components, the subsoil and the space,

the Constitutional Charter wanted to preserve the

26Therefore, the difference between “awards” and “judgments” is
not only technical, but has a principle of reason . The Constituent

Assembly understood it this way, hence, while it enshrined the
self-determination of the peoples as a fundamental principle of
foreign affairs (Article 9 of the Political Constitution), it
concluded that Colombia’s boundaries could not be fixed by
judgments, but only by awards and treaties .

Accordingly, when a judg ment alters Colombia’s boundaries, it
is necessary that the State in exercise of its sovereignty and in
accordance with the principle of self -determination of the
peoples, signs a new treaty to solve the problems derived from
the judgment, based on reciprocity, equity and national
convenience (Article 226 of the Political Constitution), and must
also determine the boundaries that the people of Colombia will

accept in exercise of their right to self -determination (Article 9
of the Political Constitution) . That is why the second paragraph
of Article 101 had established tha t “the boundaries fixed in the
manner set forth in this Constitution, could only be modified by
virtue of treaties approved by the Congress, duly ratified by the
President of the Republic.”

When the boundaries modified by a judgment of the
International Court of Justice had been fixed by international
instruments prior to the 1991 Constitution, the obligation to sign
a new treaty is even greater, since those boundaries where given
constitutional rank by the Constitution of 1991 .

The Constitutional Court has said that the first paragraph is not
an open and undetermined reference to treaties, but specifically
to the treaties that by 1991 had already stipulated Colombia’s
boundaries . In the judgment concerning the treaty on the
maritime boundaries with Honduras, signed in 1986 but ratified

in 1999, the Court sustained:

“It is clear that the Constituent Assembly had a “master
image” of what the consolidated Colombian territory
was . T herefore, while noting that the continental and
insular territory is part of Colombia, as well as the
diverse maritime components, the subsoil and the space,

the Constitutional Charter wanted to preserve theAnnex 2

For re17ons of legislative technique, in the Constitution of
1886 the specific reference to each treaty was not included, as
derived from the paper regarding international relations
presented by the constituents Arturo Mejía Borda, Guillermo

Plazas Alcid, Mig uel Santamarí a Dávil18 Aldredo Vásquez
Carrizosa and Fabio de Jesús Villar . From the aforementioned
follows that the expression “international treaties approved by
the Congress, dully ratified by the President of the Republic”
refers, among others, to the Bárcenas- Esguerra treaty from 1928
19
and the exchange of notes of 1930 . Additionally it can be
derived that article 101 refers to this treaty as it was interpreted
by the Republic of Colombia in 1991 . Namely, including the
sovereignty of Colombia over all the maritime formations and
the maritime delimitation made over the meridian 82 .

The Court has also indicated the way to modify those
boundaries . Although a treaty is required in all cases, the way in
which it is approved is diff erent depending on whether i t is a

cession of Colombian spaces or a demarcation of uncertain
areas .

In the above-mentioned judgment, it was held that any treaty of
boundaries implying a cession of territory instead of a

clarification of uncertain boundaries would require an
international treaty approved by Colombia by means of a
constitutional reform . For the Court, only the treaties that do not
imply assignment of territory, but the demarcation of uncertain

areas, such as the delimitation treaty between Colombia and
Honduras, could be approved through a law .

17 Article 3, modified by Legislative Act 1 of 1936 used to say: “[…] With
Venezuela, those defined in the arbitral award rendered by the
government of the King of Spain on 16 March 1891 and in the treaty of 5
April 1941; with Brazil, those defined in the treaties of 24 April 1907 and
15 November 1928; with Peru, those defined in the treatof 24 March
1922; with Ecuador, those defined in the treaty of 15 July 1916, and with
Panama, those defined in the treaty of 20 August 1924 .”
18 Constitutional Gazette, No . 68 .
19 See, for example, the reference to this Treaty in the paper presented by

the constituent Gustavo Zafra Roldán, Constitutional Gazette No . 80 .

28For r17sons of legislative technique, in the Constitution of
1886 the specific reference to each treaty was not included, as
derived from the paper regarding international relations
presented by the constituents Arturo Mejía Borda, Guillermo

Plazas Alcid, Mig uel Santamarí a Dávil18 Aldredo Vásquez
Carrizosa and Fabio de Jesús Villar . From the aforementioned
follows that the expression “international treaties approved by
the Congress, dully ratified by the President of the Republic”
refers, among others, to the Bárcenas- Esguerra treaty from 1928
19
and the exchange of notes of 1930 . Additionally it can be
derived that article 101 refers to this treaty as it was interpreted
by the Republic of Colombia in 1991 . Namely, including the
sovereignty of Colombia over all the maritime formations and
the maritime delimitation made over the meridian 82 .

The Court has also indicated the way to modify those
boundaries . Although a treaty is required in all cases, the way in
which it is approved is diff erent depending on whether i t is a

cession of Colombian spaces or a demarcation of uncertain
areas .

In the above-mentioned judgment, it was held that any treaty of
boundaries implying a cession of territory instead of a

clarification of uncertain boundaries would require an
international treaty approved by Colombia by means of a
constitutional reform . For the Court, only the treaties that do not
imply assignment of territory, but the demarcation of uncertain

areas, such as the delimitation treaty between Colombia and
Honduras, could be approved through a law .

17 Article 3, modified by Legislative Act 1 of 1936 used to say: “[…] With
Venezuela, those defined in the arbitral award rendered by the
government of the King of Spain on 16 March 1891 and in the treaty of 5
April 1941; with Brazil, those defined in the treaties of 24 April 1907 and
15 November 1928; with Peru, those defined in the treatof 24 March
1922; with Ecuador, those defined in the treaty of 15 July 1916, and with
Panama, those defined in the treaty of 20 August 1924 .”
18 Constitutional Gazette, No . 68 .
19 See, for example, the reference to this Treaty in the paper presented by

the constituent Gustavo Zafra Roldán, Constitutional Gazette No . 80 .Annex 2

to be approved domestically by the proceedings of
constitutional reform enshrined in the Charter .”

The third paragraph of article 101 went beyond . It expressly
included the Archipelago of San Andrés , Providencia and Santa
Catalina and all its formations within Colombia’s territory . It
clearly states:

“In addition to the continental territory, the Archipelago
of San Andrés, Providencia, Santa Catalina and Malpelo,
form part of Colombia, along with to the islands, islets,
keys, headlands and banks that belong to it .”

As stated by the Constitutional Court, “a careful examination of
the antecedents of article 101 of the Chart er shows that the
Constituents did not pretend to entirely delegate to the treaties
the delimitation of the Colombian territory . Their discussion
rather presupposed a very precise and developed idea of what
this territory comprised .”21Within that “precise and developed”

idea was the composition of the Archipelago . For example, in
the paper of the Constituent Cornelio Reyes, the different cays
were mentioned by name, as well as the maritime limits of the
Archipelago:

“The Archipelago o f San Andrés and Providencia is
undoubtedly the most important insular territory of
Colombia . Its strategic location, racial singling, touristic
wealth, imposes on Colombians a special attention over
its destiny .
Located between the parallels of latitude n orth 12º and

16º, and the meridians of longitude west 78º and 82º, at a
distance of 750 Km . from Cartagena, 200 from the
eastern Central American Coast and 400 from the
southwest of Jamaica, represents and advantage for our
country in the west side of the Caribbean, opposed to the
Mosquito coast, in Nicaragua, territory that used to be

part of Colombia .
The Archipelago comprises the islands of San Andrés,
Providencia, Santa Catalina and the Roncador, Serrana,
Quitasueño, Albuquerque, the ESE and Bajo Nuevo

21
Ibíd .

30 to be approved domestically by the proceedings of
constitutional reform enshrined in the Charter .”

The third paragraph of article 101 went beyond . It expressly
included the Archipelago of San Andrés , Providencia and Santa
Catalina and all its formations within Colombia’s territory . It
clearly states:

“In addition to the continental territory, the Archipelago
of San Andrés, Providencia, Santa Catalina and Malpelo,
form part of Colombia, along with to the islands, islets,
keys, headlands and banks that belong to it .”

As stated by the Constitutional Court, “a careful examination of
the antecedents of article 101 of the Chart er shows that the
Constituents did not pretend to entirely delegate to the treaties
the delimitation of the Colombian territory . Their discussion
rather presupposed a very precise and developed idea of what
this territory comprised .”21Within that “precise and developed”

idea was the composition of the Archipelago . For example, in
the paper of the Constituent Cornelio Reyes, the different cays
were mentioned by name, as well as the maritime limits of the
Archipelago:

“The Archipelago o f San Andrés and Providencia is
undoubtedly the most important insular territory of
Colombia . Its strategic location, racial singling, touristic
wealth, imposes on Colombians a special attention over
its destiny .
Located between the parallels of latitude n orth 12º and

16º, and the meridians of longitude west 78º and 82º, at a
distance of 750 Km . from Cartagena, 200 from the
eastern Central American Coast and 400 from the
southwest of Jamaica, represents and advantage for our
country in the west side of the Caribbean, opposed to the
Mosquito coast, in Nicaragua, territory that used to be

part of Colombia .
The Archipelago comprises the islands of San Andrés,
Providencia, Santa Catalina and the Roncador, Serrana,
Quitasueño, Albuquerque, the ESE and Bajo Nuevo

21
Ibíd .Annex 2

In Judgment C -045 of 1994, the Court declared constitutional
the treaty with Jamaica . Among the important aspects of this
Judgment, it is worth highlighting three: (i) the Court

specifically verified that such treaty respected the sovereignty of
Colombia over the Archipelago . (ii) The Court considered that
the rights of Colombia over the Archipelago fall not only over
the insular formations but also over the “corresponding maritime
areas” . (iii) The Court underlined that the rights over the
maritime areas “are not transferable” to third states .

The Court confirmed that

“Another important and novel aspect of the treaty is the
one contained in article 3 which establishes a Joint
Regime Area delimited by a polygonal . This procedure
has been used in several opportunities by other States . In

the cited Area both countries agree to establish a zone of
joint administration, control, exploration and exploitation
of the living and non- living resources . The rights
recognized there are not transferable to third States or to
International Organizations .

From the Joint Regime Area described above it is
excluded the 12 miles of territorial sea which go around
the Keys of Serranilla and Bajo Nuevo and that the
Colombian State possesses in accordance with
international law by reason of its natural co ndition of
coastal State . Said miles, for all effects, are to be

considered a prolongation of the territory and, in those ,
therefore, it exercises in full its sovereignty and
jurisdiction . The measurement of the extension of the
mentioned territorial sea is done from the Colombian
lighthouses which are located in the cited keys .” 23

The Court declared constitutional the treaty because it was in
accordance with articles 9 and 101 of the Constitution:

“Besides, the National Government has acted in
compliance with the provisions of article 9o . of the
Political Constitution , in conducting the celebration of

23
Judgment C-05 of 1994, Judge Hernando Herrera Vergara .

32In Judgment C -045 of 1994, the Court declared constitutional
the treaty with Jamaica . Among the important aspects of this
Judgment, it is worth highlighting three: (i) the Court

specifically verified that such treaty respected the sovereignty of
Colombia over the Archipelago . (ii) The Court considered that
the rights of Colombia over the Archipelago fall not only over
the insular formations but also over the “corresponding maritime
areas” . (iii) The Court underlined that the rights over the
maritime areas “are not transferable” to third states .

The Court confirmed that

“Another important and novel aspect of the treaty is the
one contained in article 3 which establishes a Joint
Regime Area delimited by a polygonal . This procedure
has been used in several opportunities by other States . In

the cited Area both countries agree to establish a zone of
joint administration, control, exploration and exploitation
of the living and non- living resources . The rights
recognized there are not transferable to third States or to
International Organizations .

From the Joint Regime Area described above it is
excluded the 12 miles of territorial sea which go around
the Keys of Serranilla and Bajo Nuevo and that the
Colombian State possesses in accordance with
international law by reason of its natural co ndition of
coastal State . Said miles, for all effects, are to be

considered a prolongation of the territory and, in those ,
therefore, it exercises in full its sovereignty and
jurisdiction . The measurement of the extension of the
mentioned territorial sea is done from the Colombian
lighthouses which are located in the cited keys .” 23

The Court declared constitutional the treaty because it was in
accordance with articles 9 and 101 of the Constitution:

“Besides, the National Government has acted in
compliance with the provisions of article 9o . of the
Political Constitution , in conducting the celebration of

23
Judgment C-05 of 1994, Judge Hernando Herrera Vergara .Annex 2

they do not have constitutional status, they cannot be modified
by means of laws and are a parameter for the control of
constitutionality:

“By way of an express remission made by article 101 of

the Constitution to those, the treaties which define
boundaries of the Colombian territory are part to the
block of constitutionality lato sensu, and, therefore, the
rules enacted by public authorities cannot contra vene
them because of the risk of being declared
unconstitutional for violating article 101 of the Superior
Statute . Nonetheless, it is worth clarifying that, even

when these become a parameter to effectuate the control
of constitutionality of laws, the tre aties on boundaries do
not have constitutional status but a normative level
similar to the organic and statutory laws, that is, they
hold an intermediate hierarchy among the Constitution
and ordinary laws . In this sense, the laws enacted by the
Congress of the Republic cannot modify what is stated in

the above -mentioned international agreements, whose
content can only be altered by the signing of another
treaty which expressly modifies them, as can be deduced
of what is contained in article 101 paragraph se cond of
the Charter .”

Amongst those treaties the Court considered that there are two

types: (i) the bilateral treaties on delimitation and (ii) the
multilateral treaties which establish general rules to carry out
delimitations . The Court said:

“Certainly, in public international law it is possible to
distinguish between two types of conventional
instruments related to the territorial boundaries of States .

On one hand, is possible to find those treaties which, in a
specific way, establish the geographical boundarie s
which separate one particular country of those others
with which it has boundaries or those which specifically
define the marine and submarine areas of each State . On
the other hand, it is possible to identify those
international instruments, us ually of a multilateral

character, by means of which the international
community establishes the general rules that must guide

34they do not have constitutional status, they cannot be modified
by means of laws and are a parameter for the control of
constitutionality:

“By way of an express remission made by article 101 of

the Constitution to those, the treaties which define
boundaries of the Colombian territory are part to the
block of constitutionality lato sensu, and, therefore, the
rules enacted by public authorities cannot contra vene
them because of the risk of being declared
unconstitutional for violating article 101 of the Superior
Statute . Nonetheless, it is worth clarifying that, even

when these become a parameter to effectuate the control
of constitutionality of laws, the tre aties on boundaries do
not have constitutional status but a normative level
similar to the organic and statutory laws, that is, they
hold an intermediate hierarchy among the Constitution
and ordinary laws . In this sense, the laws enacted by the
Congress of the Republic cannot modify what is stated in

the above -mentioned international agreements, whose
content can only be altered by the signing of another
treaty which expressly modifies them, as can be deduced
of what is contained in article 101 paragraph se cond of
the Charter .”

Amongst those treaties the Court considered that there are two

types: (i) the bilateral treaties on delimitation and (ii) the
multilateral treaties which establish general rules to carry out
delimitations . The Court said:

“Certainly, in public international law it is possible to
distinguish between two types of conventional
instruments related to the territorial boundaries of States .

On one hand, is possible to find those treaties which, in a
specific way, establish the geographical boundarie s
which separate one particular country of those others
with which it has boundaries or those which specifically
define the marine and submarine areas of each State . On
the other hand, it is possible to identify those
international instruments, us ually of a multilateral

character, by means of which the international
community establishes the general rules that must guideAnnex 2

the aim of protecting the territorial sea to which this key has a

right to” .

The third reason was that the treaty “endorses internationally
the incontrovertible rights of Colombia over the San Andrés,
Providencia and Santa Catalina Archipelago, and the islands,

islets and keys which compose it, as well as the maritime
jurisdiction which they generate” .

The fourth reason was that, although the treaty had not been
ratified, it had been implemented by the parties: “the boundaries

set forth in the present treaty, even though they had not been
consolidated before international law, due to the fact that the
agreement had not been ratified, were nonetheless being applied
in reality, without the Constituent Assembly objecting at all to
the development of this agreement” . The fifth reason was that
“the process of demarcation in itself was carried out based on

equitable principles” .

For these reasons, the Court concluded that “the maritime
demarcation provided in article 1° of the treaty does not ignore
the established territorial rights of Colombia” . Among those

established territorial rights, the Court specifically included (a)
the territory of the keys and the territorial sea . It also referred, in
general terms, to (b) “the maritime jurisdiction they generate” .
The Court further considered that (c) within the keys that are
part of the archipelago, as a unity, are Seranilla and Bajo Nuevo

and, therefore, a treaty cannot disregard the sovereignty of
Colombia over those maritime formations without disregarding
article 101 of the Constitution .

3.3 Summary of the doctrine prohibit ing automatic

incorporation of judgments that modify territorial or
maritime boundariesof Colombia.

In summary, the doctrine prohibiting automatic incorporation of
judgments that modify territorial or maritime boundarie s of

Colombia is supported on the following jurisprudential articles
and sub-rules:

- The second paragraph of article 101 of the Constitution
does not contemplate judgments as instruments capable

36the aim of protecting the territorial sea to which this key has a

right to” .

The third reason was that the treaty “endorses internationally
the incontrovertible rights of Colombia over the San Andrés,
Providencia and Santa Catalina Archipelago, and the islands,

islets and keys which compose it, as well as the maritime
jurisdiction which they generate” .

The fourth reason was that, although the treaty had not been
ratified, it had been implemented by the parties: “the boundaries

set forth in the present treaty, even though they had not been
consolidated before international law, due to the fact that the
agreement had not been ratified, were nonetheless being applied
in reality, without the Constituent Assembly objecting at all to
the development of this agreement” . The fifth reason was that
“the process of demarcation in itself was carried out based on

equitable principles” .

For these reasons, the Court concluded that “the maritime
demarcation provided in article 1° of the treaty does not ignore
the established territorial rights of Colombia” . Among those

established territorial rights, the Court specifically included (a)
the territory of the keys and the territorial sea . It also referred, in
general terms, to (b) “the maritime jurisdiction they generate” .
The Court further considered that (c) within the keys that are
part of the archipelago, as a unity, are Seranilla and Bajo Nuevo

and, therefore, a treaty cannot disregard the sovereignty of
Colombia over those maritime formations without disregarding
article 101 of the Constitution .

3.3 Summary of the doctrine prohibit ing automatic

incorporation of judgments that modify territorial or
maritime boundariesof Colombia.

In summary, the doctrine prohibiting automatic incorporation of
judgments that modify territorial or maritime boundarie s of

Colombia is supported on the following jurisprudential articles
and sub-rules:

- The second paragraph of article 101 of the Constitution
does not contemplate judgments as instruments capableAnnex 2

They did not separate, either, the islands in the

archipelagic sea . Besides, they impede the transfer of
“rights” over the maritime areas corresponding to the
Archipelago . Therefore, a reduction in the rights over the
continental shelf and the exclusive economic zone is, for
the Colombian constitutional law, a reduction of the

constitutionally protected space or, a transfer of rights in
a way excluded by the Constitution .

These conclusions have enormous significance . It is not a
theoretical issue about the meaning of the Constitution . As it is

of public d25ain, the International Court of Justice issued two
judgments about the dispute between Nicaragua and Colombia
which produce a contradic tion with the Constitution, as a
minimum with regard to three elements: (i) the y do not
recognize the boundary at the meridian 82 and, therefore,
constitute a modification of the boundaries of Colombia in a

way prohibited by the Charter; (ii) they transfer to Nicaragua
rights of Colombia over maritime areas which only Colombia
can regulate by means of a treaty based on reciprocity and
equity; and (ii) they draw a new maritime boundary betwee n the
two States without the consent of the Colombian people through

their representatives in exercise of their sovereignty and right to
self-determination .

This modification to the maritime boundaries of the Colombian
State, with the subsequent reduction of the rights of Colombia

and the affectation of its maritime areas in the Archipelago,
without following the procedure provided in the Constitution to
modify the existing boundaries, is prohibited by article 101 of
the Constitution, in accordance with a rticles 3 and 9 of the
Charter .

25
The judgment of 19 November 2012 of the International Court of Justice
referred to the dispute between Colombia and Nicaragua with regard to
the sovereignty over the Archipelago of SanAndrés, Providencia and
Santa Catalina and to the maritime boundary between continental shelves
and exclusive economic zones of both States . The judgment of 13
December 2007 of the same Court advised that the EsguerraBarcenas
Treaty and its Exchange of Notes had no fixed a maritime boundary
between both countries and that meridian 82 was only a criterion for
assignment of the island .

38 They did not separate, either, the islands in the

archipelagic sea . Besides, they impede the transfer of
“rights” over the maritime areas corresponding to the
Archipelago . Therefore, a reduction in the rights over the
continental shelf and the exclusive economic zone is, for
the Colombian constitutional law, a reduction of the

constitutionally protected space or, a transfer of rights in
a way excluded by the Constitution .

These conclusions have enormous significance . It is not a
theoretical issue about the meaning of the Constitution . As it is

of public d25ain, the International Court of Justice issued two
judgments about the dispute between Nicaragua and Colombia
which produce a contradic tion with the Constitution, as a
minimum with regard to three elements: (i) the y do not
recognize the boundary at the meridian 82 and, therefore,
constitute a modification of the boundaries of Colombia in a

way prohibited by the Charter; (ii) they transfer to Nicaragua
rights of Colombia over maritime areas which only Colombia
can regulate by means of a treaty based on reciprocity and
equity; and (ii) they draw a new maritime boundary betwee n the
two States without the consent of the Colombian people through

their representatives in exercise of their sovereignty and right to
self-determination .

This modification to the maritime boundaries of the Colombian
State, with the subsequent reduction of the rights of Colombia

and the affectation of its maritime areas in the Archipelago,
without following the procedure provided in the Constitution to
modify the existing boundaries, is prohibited by article 101 of
the Constitution, in accordance with a rticles 3 and 9 of the
Charter .

25
The judgment of 19 November 2012 of the International Court of Justice
referred to the dispute between Colombia and Nicaragua with regard to
the sovereignty over the Archipelago of SanAndrés, Providencia and
Santa Catalina and to the maritime boundary between continental shelves
and exclusive economic zones of both States . The judgment of 13
December 2007 of the same Court advised that the EsguerraBarcenas
Treaty and its Exchange of Notes had no fixed a maritime boundary
between both countries and that meridian 82 was only a criterion for
assignment of the island .Annex 2

situation created by the change of boundarie s between states . It

does not permit the States, for example, to sign a treaty to solve
their differences after the judgment .

Article L orders that the sentence of the International Court of

Justice be automatically fulfilled because it establishes that “ if
one of the High Contracting Parties should fail to carry out the
obligations imposed upon it by a decision of the International
Court of Justice or by an arbitral award, the other party or
parties concerned shall, before resorting to the Security Council

of the United Nations, propose a Meeting of Consultation of
Ministers of Foreign Affairs to agree upon appropriate
measures to ensure the fulfilment of the judicial decision or
arbitral award .”

Hence, the contradiction between constitutional provisions and
those articles of the Pact of Bogotá incorporated by Law 37 of
1961 is evident . While the latter allow the International Court of
Justice to modify the land and maritime boundaries of

Colombia, article 101 of the Constitution clearly states that “ the
boundaries identified in the form provided for by this
Constitution may only be modified by tr eaties approved by the
Congress, duly ratified by the President of the Republic” .

The contradiction is aggravated in the event that a treaty in force
in 1991 had fixed a land or maritime boundary . Such boundary
was constitutionalized by the Constituent Assembly, as the
Constitutional Court has reiterated . Therefore, the automatic

incorporation of a judgment modifying such boundary or
affecting the waters corresponding to the Colombian territory,
would imply a modification in fact to the Constitution outside of
the procedure established therein .

The boundaries of Colombia and its rights over the maritime
areas can only be modified by means of a treaty . They cannot be
modified by any other means . The challenged articles allow it to
happen through a judgment of the International Court of Justice .
Consequently, they are unconstitutional because they permit

what the Constitution prohibits .

This contradiction emerged with the enactment of the
Constitution of 1991 . This is a “ supervening

40situation created by the change of boundarie s between states . It

does not permit the States, for example, to sign a treaty to solve
their differences after the judgment .

Article L orders that the sentence of the International Court of

Justice be automatically fulfilled because it establishes that “ if
one of the High Contracting Parties should fail to carry out the
obligations imposed upon it by a decision of the International
Court of Justice or by an arbitral award, the other party or
parties concerned shall, before resorting to the Security Council

of the United Nations, propose a Meeting of Consultation of
Ministers of Foreign Affairs to agree upon appropriate
measures to ensure the fulfilment of the judicial decision or
arbitral award .”

Hence, the contradiction between constitutional provisions and
those articles of the Pact of Bogotá incorporated by Law 37 of
1961 is evident . While the latter allow the International Court of
Justice to modify the land and maritime boundaries of

Colombia, article 101 of the Constitution clearly states that “ the
boundaries identified in the form provided for by this
Constitution may only be modified by tr eaties approved by the
Congress, duly ratified by the President of the Republic” .

The contradiction is aggravated in the event that a treaty in force
in 1991 had fixed a land or maritime boundary . Such boundary
was constitutionalized by the Constituent Assembly, as the
Constitutional Court has reiterated . Therefore, the automatic

incorporation of a judgment modifying such boundary or
affecting the waters corresponding to the Colombian territory,
would imply a modification in fact to the Constitution outside of
the procedure established therein .

The boundaries of Colombia and its rights over the maritime
areas can only be modified by means of a treaty . They cannot be
modified by any other means . The challenged articles allow it to
happen through a judgment of the International Court of Justice .
Consequently, they are unconstitutional because they permit

what the Constitution prohibits .

This contradiction emerged with the enactment of the
Constitution of 1991 . This is a “ superveningAnnex 2

Nonetheless, beyond being a mere power available to States,

there are instances in which the signing of a treaty or the
commencement of negotiations between the parties are
necessary mechanisms to be able to apply or execute a judgment
of the ICJ in a contentious case . In the field of delimita tion of

maritime and land boundaries between States, this has occurred
in two types of cases .

A first type of cases are those in which the parties do not ask the
ICJ to define a boundary between the States as such, but simply

request that it indicates the principles and rules applicable for
said delimitation . In these cases, it is evident that the Parties
must resort to negotiation after the judgment in order to apply it,
following the principles and rules indicated by the ICJ . This was
the case in the judgments concerning the continental shelf in the

North Sea between Ge28any, Denmark and The Netherlands
(rendered in 1969) , as well as in the judgments concerning the
delimitation of the continental shelf between Tunisia and Libya
–rendered in 1982- 29and between Libya and Malta - rendered in
30
1985- . In all these cases, the parties had to sign subsequent
treaties to agree on the delimitation of the boundary between the
States . Hence, Germany signed treaties with The Netherlands
and Denmark on 28 January 1971, to delimit their respective
continental shelves, while Tunisia and Libya did the same on 8

August 1988, and Libya and Malta on 10 November 1986 .

A second type of cases are those in which the ICJ has defined
the precise boundary between the parties to a contentious case,

but the application of such judgments has demanded in any case
the signing of treaties or other kinds of interstate agreements . As
will be seen further below, the signing of treaties or other kinds
of interstate agreements in order to apply an ICJ judgment
which defines boundaries becomes necessary when practical

difficulties for the implementation persist notwithstanding the
judgment and it is common practice when there are other
interests of the States that are affected by the judgment a nd that

28 North Sea Continental Shelf Cases (Germany v. Denmark) (Germany v.
The Netherlands). Judgment, I.C.J. Reports 1969.
29 Continental Shelf (Tunisia/Libya). Judgment, I.C.J. Reports 1982.
30 Continental Shelf (Libyan Arab Jamahiriya / Malta). Judgment, I.C.J.

Reports 1985.

42Nonetheless, beyond being a mere power available to States,

there are instances in which the signing of a treaty or the
commencement of negotiations between the parties are
necessary mechanisms to be able to apply or execute a judgment
of the ICJ in a contentious case . In the field of delimita tion of

maritime and land boundaries between States, this has occurred
in two types of cases .

A first type of cases are those in which the parties do not ask the
ICJ to define a boundary between the States as such, but simply

request that it indicates the principles and rules applicable for
said delimitation . In these cases, it is evident that the Parties
must resort to negotiation after the judgment in order to apply it,
following the principles and rules indicated by the ICJ . This was
the case in the judgments concerning the continental shelf in the

North Sea between Ge28any, Denmark and The Netherlands
(rendered in 1969) , as well as in the judgments concerning the
delimitation of the continental shelf between Tunisia and Libya
–rendered in 1982- 29and between Libya and Malta - rendered in
30
1985- . In all these cases, the parties had to sign subsequent
treaties to agree on the delimitation of the boundary between the
States . Hence, Germany signed treaties with The Netherlands
and Denmark on 28 January 1971, to delimit their respective
continental shelves, while Tunisia and Libya did the same on 8

August 1988, and Libya and Malta on 10 November 1986 .

A second type of cases are those in which the ICJ has defined
the precise boundary between the parties to a contentious case,

but the application of such judgments has demanded in any case
the signing of treaties or other kinds of interstate agreements . As
will be seen further below, the signing of treaties or other kinds
of interstate agreements in order to apply an ICJ judgment
which defines boundaries becomes necessary when practical

difficulties for the implementation persist notwithstanding the
judgment and it is common practice when there are other
interests of the States that are affected by the judgment a nd that

28 North Sea Continental Shelf Cases (Germany v. Denmark) (Germany v.
The Netherlands). Judgment, I.C.J. Reports 1969.
29 Continental Shelf (Tunisia/Libya). Judgment, I.C.J. Reports 1982.
30 Continental Shelf (Libyan Arab Jamahiriya / Malta). Judgment, I.C.J.

Reports 1985.Annex 2

In second place, in the case concerning the Land, Island and
32
Maritime Frontier between El Salvador and Honduras,
rendered in 1992, the parties affected by the judgment later
signed a treaty . In this case, both parties submitted to the
decision of the ICJ the precise delimitation of their maritime,
island and land frontiers where they had not been able to reach a

bilateral agreement . In its judgment the ICJ assigned part of the
territory in dispute to El Salvador and another part to Honduras .
However, after the judgment was rendered, difficulties persisted
in tw o aspects . Firstly, there were problems regarding the
demarcation of the frontier and, secondly, serious questions

arose about the rights of the citizens of both States that due to
the change of boundaries were now subject to the jurisdiction of
a different State than their own . As a result of these drawbacks,
both States sign ed two treaties on 19 January 19 98 . The object
of the first one was the execution of the program for the
demarcation of the boundary and the second was an agreement

to regulate the nationality and the rights acquired by the
populations affected by the change of boundaries .

A third relevant example is the case concerning the Territorial
Dispute 33 between Libya and Chad, rendered in 1994 . In this

case, the ICJ ruled that the area in dispute between both States
and currently occupied by Libya belonged to the territory of
Chad, and defined the existing boundaries between the two
States . However, serious difficulties in the implementation o f
the judgment led the parties to sign a treaty on 4 April 1994 .

This treaty defined the rules for the withdrawal of the civilian
authorities and military forces of Libya from the territory
assigned to Chad, the removal of anti -personnel mines from the
territory, the definition of the crossing points for people and
properties along the boundary , the joint monitoring of the

frontier and its demarcation, among other issues . As is evident,
the ICJ judgment had not addressed several topics of enormous
relevance for the protection of the rights of the inhabitants of
Libya and Chad, hence it was necessary to sign a treaty which
resolved this matters, instead of automatically executing the

32
Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador / Honduras).
33 Judgment, I.C.J. Reports 1992.
Territorial Dispute (Libyan Arab Jamahiriya / Chad). Judgment, I.C.J.
Reports 1994.

44In second place, in the case concerning the Land, Island and
32
Maritime Frontier between El Salvador and Honduras,
rendered in 1992, the parties affected by the judgment later
signed a treaty . In this case, both parties submitted to the
decision of the ICJ the precise delimitation of their maritime,
island and land frontiers where they had not been able to reach a

bilateral agreement . In its judgment the ICJ assigned part of the
territory in dispute to El Salvador and another part to Honduras .
However, after the judgment was rendered, difficulties persisted
in tw o aspects . Firstly, there were problems regarding the
demarcation of the frontier and, secondly, serious questions

arose about the rights of the citizens of both States that due to
the change of boundaries were now subject to the jurisdiction of
a different State than their own . As a result of these drawbacks,
both States sign ed two treaties on 19 January 19 98 . The object
of the first one was the execution of the program for the
demarcation of the boundary and the second was an agreement

to regulate the nationality and the rights acquired by the
populations affected by the change of boundaries .

A third relevant example is the case concerning the Territorial
Dispute 33 between Libya and Chad, rendered in 1994 . In this

case, the ICJ ruled that the area in dispute between both States
and currently occupied by Libya belonged to the territory of
Chad, and defined the existing boundaries between the two
States . However, serious difficulties in the implementation o f
the judgment led the parties to sign a treaty on 4 April 1994 .

This treaty defined the rules for the withdrawal of the civilian
authorities and military forces of Libya from the territory
assigned to Chad, the removal of anti -personnel mines from the
territory, the definition of the crossing points for people and
properties along the boundary , the joint monitoring of the

frontier and its demarcation, among other issues . As is evident,
the ICJ judgment had not addressed several topics of enormous
relevance for the protection of the rights of the inhabitants of
Libya and Chad, hence it was necessary to sign a treaty which
resolved this matters, instead of automatically executing the

32
Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador / Honduras).
33 Judgment, I.C.J. Reports 1992.
Territorial Dispute (Libyan Arab Jamahiriya / Chad). Judgment, I.C.J.
Reports 1994.Annex 2

Finally, it is important to allude to the case concerning the Land
and maritime boundary between Cameroon and Nigeria 35
decided in 2002 . Here, the Court adjudicated sovereignty over

the peninsula under dispute (Bakassi) to Cameroon and fixed
boundaries between both countries, even though such peninsula
appeared as part of the Nigerian territory in the Constitution of
that State . Moreover, the judgment supposed great difficulties in
its implementation due to the need to dismantle an
administrative system and replace it with another one and

because the change in the sovereignty for the population in the
peninsula created great political and legal tensions and affected
the rights of the inhabitants of the peninsula and their relatives .
Although Nigeria initially rejected the judgment, the mediation
of the United Nations made it possible for both parties to initiate
a gradual process to transfer the territory , which finally
concluded with the signing of a treaty on 12 June 2006 . In this

treaty it was contempl ated the transfer of sovereignty over the
territory, the total withdrawal of Nigerian troops from the same
and it create an special legal system for the Nigerians who lived
in the territory transferred to Cameroon in order to protect their
rights .

The foregoing cases are cited to simply illustrate the possibility,
allowed by international law, to sign treaties to address those
matters adjudged or related to the rulings in ICJ judgments .
These cases show that when the enforcement of an ICJ
judgment, which has modified land or maritime boundaries ,
presupposes legal and practical difficulties, international law

allows the litigating parties to reach agreements in order to
regulate their rights, protect their inhabitants and delimit their
boundaries after the judgment under the form of an international
treaty . Likewise, whenever the judgment affects the interests of
the population and the exercise of the rights of the inhabitants of
the respective States, the parties in different continents, instead

of automati cally complying with the judgment, have reached
agreements which permit them to safeguard the rights of their
inhabitants and promote the interests of t heir nationals . In some
cases the treaty has established boundarie s different from those
drawn by the ICJ, which is acceptable under international law .

35
Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria (Nigeria v.
Cameroon). Judgment, I.C.J. Reports 2002.

46Finally, it is important to allude to the case concerning the Land
and maritime boundary between Cameroon and Nigeria 35
decided in 2002 . Here, the Court adjudicated sovereignty over

the peninsula under dispute (Bakassi) to Cameroon and fixed
boundaries between both countries, even though such peninsula
appeared as part of the Nigerian territory in the Constitution of
that State . Moreover, the judgment supposed great difficulties in
its implementation due to the need to dismantle an
administrative system and replace it with another one and

because the change in the sovereignty for the population in the
peninsula created great political and legal tensions and affected
the rights of the inhabitants of the peninsula and their relatives .
Although Nigeria initially rejected the judgment, the mediation
of the United Nations made it possible for both parties to initiate
a gradual process to transfer the territory , which finally
concluded with the signing of a treaty on 12 June 2006 . In this

treaty it was contempl ated the transfer of sovereignty over the
territory, the total withdrawal of Nigerian troops from the same
and it create an special legal system for the Nigerians who lived
in the territory transferred to Cameroon in order to protect their
rights .

The foregoing cases are cited to simply illustrate the possibility,
allowed by international law, to sign treaties to address those
matters adjudged or related to the rulings in ICJ judgments .
These cases show that when the enforcement of an ICJ
judgment, which has modified land or maritime boundaries ,
presupposes legal and practical difficulties, international law

allows the litigating parties to reach agreements in order to
regulate their rights, protect their inhabitants and delimit their
boundaries after the judgment under the form of an international
treaty . Likewise, whenever the judgment affects the interests of
the population and the exercise of the rights of the inhabitants of
the respective States, the parties in different continents, instead

of automati cally complying with the judgment, have reached
agreements which permit them to safeguard the rights of their
inhabitants and promote the interests of t heir nationals . In some
cases the treaty has established boundarie s different from those
drawn by the ICJ, which is acceptable under international law .

35
Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria (Nigeria v.
Cameroon). Judgment, I.C.J. Reports 2002.Annex 2

“Should the Court declare them constitutional, the
government may engage in a diplomatic exchange of
notes; on the contrary, they will not be ratified. When

one or several pr ovisions of a multilateral treaty are
declared unconstitutional by the Constitutional Court,
the President of the Republic may only express his
consent by formulating the corresponding reservation.”

Since the Pact of Bogotá was already ratified by Colombia

several decades ago, it is not possible to apply the rule according
to which “the President of the Republic may only express his
consent by formulating the corresponding reservation.” This
rule does not apply simply becaus e it regulates a different
situation, that is, the previous constitutional control .

The foregoing does not prevent the Constitutional Court to

declare the challenged provisions unconstitutional . One thing is
the procedure to be followed after the unconsti tutionality
judgment and a very different one is the exercise of the
competence of the Constitutional Court as guardian of the
supremacy of the Constitution . This competence can be fully
exercised . It will correspond to the Executive to resort to

diplomatic channels to fulfil the judgement of the Constitutional
Court .

However, if the Constitutional Court decides that the declaration
of unconstitutionality must produce immediate internal legal
effects for the national organs it can indicate so . In this order of

ideas, with the deepest respect it is suggested that the Court ,
additionally to indicating the unconstitutionality of the
challenged provisions , specifies the effects of its judgment
warning that if a judgment from the International Court of
Justice affects the land of maritime boundaries recognized by
the Constitution by virtue of treaties in force, a new treaty must

be concluded which has to be approved by means of a legislative
act modifying article 101 of the Constitution .

6. Notifications

I will receive notification at Carrera 8 No . 7 -26, Nariño Palace .

Respectfully,

48 “Should the Court declare them constitutional, the
government may engage in a diplomatic exchange of
notes; on the contrary, they will not be ratified. When

one or several pr ovisions of a multilateral treaty are
declared unconstitutional by the Constitutional Court,
the President of the Republic may only express his
consent by formulating the corresponding reservation.”

Since the Pact of Bogotá was already ratified by Colombia

several decades ago, it is not possible to apply the rule according
to which “the President of the Republic may only express his
consent by formulating the corresponding reservation.” This
rule does not apply simply becaus e it regulates a different
situation, that is, the previous constitutional control .

The foregoing does not prevent the Constitutional Court to

declare the challenged provisions unconstitutional . One thing is
the procedure to be followed after the unconsti tutionality
judgment and a very different one is the exercise of the
competence of the Constitutional Court as guardian of the
supremacy of the Constitution . This competence can be fully
exercised . It will correspond to the Executive to resort to

diplomatic channels to fulfil the judgement of the Constitutional
Court .

However, if the Constitutional Court decides that the declaration
of unconstitutionality must produce immediate internal legal
effects for the national organs it can indicate so . In this order of

ideas, with the deepest respect it is suggested that the Court ,
additionally to indicating the unconstitutionality of the
challenged provisions , specifies the effects of its judgment
warning that if a judgment from the International Court of
Justice affects the land of maritime boundaries recognized by
the Constitution by virtue of treaties in force, a new treaty must

be concluded which has to be approved by means of a legislative
act modifying article 101 of the Constitution .

6. Notifications

I will receive notification at Carrera 8 No . 7 -26, Nariño Palace .

Respectfully,50 Annex 3

PRESIDENTIALDECREE NO . 194OF2013,TERRITORIALSEA,
CONTIGUOUS ZONE AND CONTINENTAL SHELF OF THE
C OLOMBIAN SLANDS TERRITORIES IN THW ESTERN

CARIBBEAN, 9EPTEMBER 2013

(Available at:
http://wsp.presidencia.gov.co/Normativa/Decretos/2013/Documents/

SEPTIEMBRE/09/DECRETO%201946%20DEL%2009%20DE%20
SEPTIEMBRE%20DE%202013.pdf (last visited 15 Dec. 2013))

5152 Annex 3

PRESIDENCY OF THE REPUBLIC

DECREE NUMBER 1946 OF 2013

(9 SEPTEMBER 2013)

Regulating Articles 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 9 of Law 10/1978 and

Articles 2 and 3 of Law 47/1993, concerning territorial seas, the
contiguous zone, certain aspects of the continental shelf of the
Colombian island territories in the Western Caribbean, and the
integrity of the Department of the archipelago of San Andrés,
Providencia and Santa Catalina .

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF COLOMBIA

in exercise of his powers under the Constitution of the role, in
particular those conferred by section 189 .11 Constitution, and
further to the terms of tools 10/1978 and 47/1993

WHEREAS

Article 101 of the Constitution states that "in addition to the
mainland territory, the Archipelago of San Andrés , Providencia
and Santa Catalina and Malpelo, and the islands, islets, cays,
shoals and banks which belong to it form part of Colombia"

The same Article states that "The subsoil, territorial seas, the
contiguous seven, the continental shelf, the exclusive economic
zone, the segment of the geostationary orbit, the electromagnetic
spectrum and the space in which it acts are also part of
Colombia, in accordance with international law or with
Colombian law in the absence of international law" .

Article 309 of the Constitution made the Intendancy of "the
Archipelago of San Andrés, Providencia and Santa Catalina" a
Department, establishing that "the goods and rights which
belong belonged on any title to the intendancies and
commissaries will continue to be the property of the respective
Departments" .

53Annex 3

Article 310 of the Constitution states that "the Department
Archipelago of San Andrés, Providencia and Santa Catalina will
also be governed by the rules provided in the Constitution and
the law for other Departments, by special rules in matters of
administration, immigration, f iscal management, foreign trade,

exchange, finance and economic development as established in
the Law ."

Law 47/1993 establishes [Article 3] that the territory of the
Department Archipelago of San Andrés , Providencia and Santa
Catalina is formed by the islands of San Andrés , Providencia
and Santa Catalina, and the cays of Albuquerque, East

Southeast, Roncador, Serrana, Quitasueño, Bajo Nuevo and the
Banks of Serranilla and Alicia and other islands, islets, cays,
shoals, banks and reefs which form the former Special
Intendancy of San Andrés and Providencia .

Article 2 of Law 47/1993 recognizes the territorial, cultural,
administrative, economic and political unity of the Archipelago,

stating that "the Department Archipelago of San Andrés ,
Providencia and Santa Catalina is a territorial entity created by
the Constitution, and as such, enjoys autonomy for the
management of its interests within the limits of the Constitution
and the law, with the right to govern itself through its own
authorities; to exercise the competencies related to that, to
participate in national revenues, to manage its resources and to

establish such taxation as may be necessary for it to perform its
functions" .

Law 10/1978, Article 9 establishes that the Government will
proceed to indicat e lines based on which the various maritime
spaces of which the Colombian nation exercises sovereignty in
the Department Archipelago of San Andrés , Providencia, and

other island territories, including sovereign rights and
jurisdiction in accordance with in ternational common law, and
orders that these be published in the official maritime charts, in
accordance with international norms on the matter .

In furtherance of the terms of Article 101 of the Constitution and
Law 10/1978, seen in the light of the term s of the Constitution,

it is the duty of the State to establish the extent of territorial seas
and the contiguous zone that are generated that is generated by

54Article 310 of the Constitution states that "the Department
Archipelago of San Andrés, Providencia and Santa Catalina will
also be governed by the rules provided in the Constitution and
the law for other Departments, by special rules in matters of
administration, immigration, f iscal management, foreign trade,

exchange, finance and economic development as established in
the Law ."

Law 47/1993 establishes [Article 3] that the territory of the
Department Archipelago of San Andrés , Providencia and Santa
Catalina is formed by the islands of San Andrés , Providencia
and Santa Catalina, and the cays of Albuquerque, East

Southeast, Roncador, Serrana, Quitasueño, Bajo Nuevo and the
Banks of Serranilla and Alicia and other islands, islets, cays,
shoals, banks and reefs which form the former Special
Intendancy of San Andrés and Providencia .

Article 2 of Law 47/1993 recognizes the territorial, cultural,
administrative, economic and political unity of the Archipelago,

stating that "the Department Archipelago of San Andrés ,
Providencia and Santa Catalina is a territorial entity created by
the Constitution, and as such, enjoys autonomy for the
management of its interests within the limits of the Constitution
and the law, with the right to govern itself through its own
authorities; to exercise the competencies related to that, to
participate in national revenues, to manage its resources and to

establish such taxation as may be necessary for it to perform its
functions" .

Law 10/1978, Article 9 establishes that the Government will
proceed to indicat e lines based on which the various maritime
spaces of which the Colombian nation exercises sovereignty in
the Department Archipelago of San Andrés , Providencia, and

other island territories, including sovereign rights and
jurisdiction in accordance with in ternational common law, and
orders that these be published in the official maritime charts, in
accordance with international norms on the matter .

In furtherance of the terms of Article 101 of the Constitution and
Law 10/1978, seen in the light of the term s of the Constitution,

it is the duty of the State to establish the extent of territorial seas
and the contiguous zone that are generated that is generated byAnnex 3

[A] San Andrés
[B] Providencia
[C] Santa Catalina
[D] Cays of Albuquerque
[E] Cays of Southeast

[F] Cays of Roncador
[G] Cays of Serrana
[H] Cays of Quitasueño
[I] Cays of Serranilla
[J] Cays of Bajo Nuevo
[K] Other islands, islets, cays, shoals, banks, elevations at low
tide, shallows and reefs adjacent to each of these islands, and

which form the Department Archipelago of San Andrés and
Providencia .

3 . The Republic of Colombia exercises sovereignty over the
island territories, and exercises jurisdiction and sovereign rights
over the maritime spaces generated by them, in the terms
prescribed by international law, by the Constitution, by Article

10/1978, and by this Decree Law .

Article 2 . MARITIME SPACES GENERATED BY THE
ISLAND TERRITORIES OF COLOMBIA IN THE
WESTERN CARIBBEAN SEA

In accordance with Article 101 of the Constitution, international

common law and Law 10/1978 and Law 47/1993, the territorial
seas, the contiguous zone, the continental shelf and the exclusive
economic zone generated by the island territories in the Western
Caribbean Sea are part of Colombia .

The continental shelf in the exclusive economic zone generated
to the east by the island territories of Colombia in the Caribbean

Sea are superimposed on the continental shelf and the exclusive
economic zone generated to the northwest by the Colombian
Atlantic Coast .

Article 3 . BASELINES ON THE ISLAND TERRITORIES
IN THE WESTERN CARIBBEAN SEA

1 . In furtherance of the terms of Law 10/1978, the Government
will indicate the points and baselines for which the width of

56[A] San Andrés
[B] Providencia
[C] Santa Catalina
[D] Cays of Albuquerque
[E] Cays of Southeast

[F] Cays of Roncador
[G] Cays of Serrana
[H] Cays of Quitasueño
[I] Cays of Serranilla
[J] Cays of Bajo Nuevo
[K] Other islands, islets, cays, shoals, banks, elevations at low
tide, shallows and reefs adjacent to each of these islands, and

which form the Department Archipelago of San Andrés and
Providencia .

3 . The Republic of Colombia exercises sovereignty over the
island territories, and exercises jurisdiction and sovereign rights
over the maritime spaces generated by them, in the terms
prescribed by international law, by the Constitution, by Article

10/1978, and by this Decree Law .

Article 2 . MARITIME SPACES GENERATED BY THE
ISLAND TERRITORIES OF COLOMBIA IN THE
WESTERN CARIBBEAN SEA

In accordance with Article 101 of the Constitution, international

common law and Law 10/1978 and Law 47/1993, the territorial
seas, the contiguous zone, the continental shelf and the exclusive
economic zone generated by the island territories in the Western
Caribbean Sea are part of Colombia .

The continental shelf in the exclusive economic zone generated
to the east by the island territories of Colombia in the Caribbean

Sea are superimposed on the continental shelf and the exclusive
economic zone generated to the northwest by the Colombian
Atlantic Coast .

Article 3 . BASELINES ON THE ISLAND TERRITORIES
IN THE WESTERN CARIBBEAN SEA

1 . In furtherance of the terms of Law 10/1978, the Government
will indicate the points and baselines for which the width ofAnnex 3

through its territorial sea will be subject to prior authorization of
the competent authorities of the Republic of Colombia .

PARAGRAPH. For the purposes of this Decree and in
accordance with the terms of Article 1 of Law 10/1978, it will

be understood that he nautical mile is equal to 1 .852 km .

Article 5 . THE CONTIGUOUS ZONE OF THE ISLAND
TERRITORIES IN THE WESTERN CARIBBEAN SEA.

1 . Without prejudice to the terms of Section 2 of this Article, the
Contiguous Zone of the island territories of Colombia in the

Western Caribbean Sea extends up to a distance of 24 nautical
miles measured from the baselines referred to in Article 3 above .

2 . The Contiguous Zones adjacent to the territorial sea or the
islands which form the island territories of Colombia in the
Western Caribbean Sea, except for the islands Serranilla and
Bajo Nuevo, where they intersect, genera te an uninterrupted

Contiguous Zone, across the whole of the Department of the
Archipelago of San Andrés , Providencia and Santa Catalina,
over which the competent national authorities will exercise the
powers recognized by international law and Colombian l aws
mentioned in set Section 3 of this Article .

In order to secure the proper administration and orderly

management of the entire Archipelago of San Andrés ,
Providencia and Santa Catalina, and of their islands, cays and
other formations and their maritime areas and resources, and in
order to avoid the existence of irregular figures or contours
which would make practical application difficult, the lines
indicated for the outer limits of the Contiguous Zones will be
joined to each other through geodesic line s . In the same, these

will be linked to the contiguous zone of the island of Serranilla
by geodesic lines which conserve the direction of the parallel
14° 59´ 08”N, and, to Meridian 79° 56´ 00” W, and thence to the
North, thus forming a n Integral Contiguous Zone of the
Department Archipelago of San Andrés , Providencia and Santa
Catalina .

3 . In furtherance of terms of the preceding Paragraph, in the
Integral Contiguous Zone established in this Article, the

58through its territorial sea will be subject to prior authorization of
the competent authorities of the Republic of Colombia .

PARAGRAPH. For the purposes of this Decree and in
accordance with the terms of Article 1 of Law 10/1978, it will

be understood that he nautical mile is equal to 1 .852 km .

Article 5 . THE CONTIGUOUS ZONE OF THE ISLAND
TERRITORIES IN THE WESTERN CARIBBEAN SEA.

1 . Without prejudice to the terms of Section 2 of this Article, the
Contiguous Zone of the island territories of Colombia in the

Western Caribbean Sea extends up to a distance of 24 nautical
miles measured from the baselines referred to in Article 3 above .

2 . The Contiguous Zones adjacent to the territorial sea or the
islands which form the island territories of Colombia in the
Western Caribbean Sea, except for the islands Serranilla and
Bajo Nuevo, where they intersect, genera te an uninterrupted

Contiguous Zone, across the whole of the Department of the
Archipelago of San Andrés , Providencia and Santa Catalina,
over which the competent national authorities will exercise the
powers recognized by international law and Colombian l aws
mentioned in set Section 3 of this Article .

In order to secure the proper administration and orderly

management of the entire Archipelago of San Andrés ,
Providencia and Santa Catalina, and of their islands, cays and
other formations and their maritime areas and resources, and in
order to avoid the existence of irregular figures or contours
which would make practical application difficult, the lines
indicated for the outer limits of the Contiguous Zones will be
joined to each other through geodesic line s . In the same, these

will be linked to the contiguous zone of the island of Serranilla
by geodesic lines which conserve the direction of the parallel
14° 59´ 08”N, and, to Meridian 79° 56´ 00” W, and thence to the
North, thus forming a n Integral Contiguous Zone of the
Department Archipelago of San Andrés , Providencia and Santa
Catalina .

3 . In furtherance of terms of the preceding Paragraph, in the
Integral Contiguous Zone established in this Article, theAnnex 3

Article 7 . THE RIGHTS OF THIRD STATES

None of the content of this Decree will be understood to affect
or limit the rights and obligations derived from the "Treaty on
maritime delimitation between the Republic of Colombia and

Jamaica" signed between the States on the 12 November 1993,
nor will it affect or limit the rights of other states .

ARTICLE 8 .EFFECTIVE DATE

This Decree will take effect from the date of its issue, and
repeals all norms and regulations contrary to it

BE THIS PUBLISHED, COMMUNICATED AND
OBEYED

Given in Bogotá on 9 September 2013

[Signed]

FERNANDO CARRILLLO-FLOREZ

Minister of Interior

MARIA ANGELA HOLGIUÍN CUELLAR

Minister of Foreign Affairs

MAURICIO CÁRDENAS SANTAMARÍA
Minister of Finance

JUAN CARLOS PINZÓN BUENO
Minister of Defence

ALEJANDRO GAVIRIA URIBE
Minister of Health and Social Protection

JUAN GABRIEL URIBE VEGALARA
Minister of Environment and Sustainable Development

60Article 7 . THE RIGHTS OF THIRD STATES

None of the content of this Decree will be understood to affect
or limit the rights and obligations derived from the "Treaty on
maritime delimitation between the Republic of Colombia and

Jamaica" signed between the States on the 12 November 1993,
nor will it affect or limit the rights of other states .

ARTICLE 8 .EFFECTIVE DATE

This Decree will take effect from the date of its issue, and
repeals all norms and regulations contrary to it

BE THIS PUBLISHED, COMMUNICATED AND
OBEYED

Given in Bogotá on 9 September 2013

[Signed]

FERNANDO CARRILLLO-FLOREZ

Minister of Interior

MARIA ANGELA HOLGIUÍN CUELLAR

Minister of Foreign Affairs

MAURICIO CÁRDENAS SANTAMARÍA
Minister of Finance

JUAN CARLOS PINZÓN BUENO
Minister of Defence

ALEJANDRO GAVIRIA URIBE
Minister of Health and Social Protection

JUAN GABRIEL URIBE VEGALARA
Minister of Environment and Sustainable Development62 Annex 4

CONSTITUTIONAL COURT OF COLOMBIA

Judgment C-269/14

(Bogotá D.C., 2 May 2014)

Actio Popularis of Unconstitutionality against Articles XXXI and
L of the Law 37 of 1961, “Whereby the American Treaty on Pacific
Settlement (Pact of Bogotá) is approved .

Applicant: Juan Manuel Santos Calderon –President of the
Republic of Colombia– .
Reference: File D-9907 .

Actio Popularis of Unconstitutionality against Articles II and V
(partially) of the Law 37 of 1961, “Whereby the American Treaty

on Pacific Settlement (Pact of Bogotá) is approved .
Applicants: Juan Carlos Moncada Zapata, Jéssica Alejandra
Mancipe González y Carlos Eduardo Borrero González .
Reference: File D-9852

Actio Popularis of Unconstitutionality against Articles XXXI
(partially) and L of the Law 37 of 1961, “Whereby the American

Treaty on Pacific Settlement (Pact ofBogotá) is approved .
Applicant: Oscar Fernando Vanegas Ávila .
Reference: File D-9886 .

Judge: MAURICIO GONZALEZ CUERVO .

(…)

III. GENERAL CONCLUSION

(…)

8. The national territory and Article 101 of the Constitution

8 .1 The territory is a prerequisite of the existence of the State in
the sense that it constitutes (i) the material substratum in which

all inhabitants materialize their vital interests, (ii) the space that
determines the exercise of the competences by the public

63Annex 4

authorities, (iii) a space safeguarded against any unauthorized
external interference y (iv) the frameworks that delimits the
exercise of sovereignty .

8 .2 Such importance manifests itself in the fact that Article 101

of the Constitution clearly defines the elements comprised by
the territory . According to Article 101 the Republic of Colombia
is composed by the continental territory, the overseas territor ies
(referring to the Archipelago of San Andrés, Providencia, Santa
Catalina and the Islands of Malpelo, together with the islands,
islets, cays and banks that belong to the State) and a group of
spaces where the Colombian State exercises sovereignty,

jurisdiction and/or economic exploitation, these are: the subsoil,
the territorial sea, the contiguous zone, the continental shelf, the
exclusive economic zone, the air space, the segment in the geo-
stationary orbit, the electromagnetic spectrum and the space
where its performs .

8 .3 It is an essential goal of the State to maintain the territorial

integrity (Art . 2), as well as the obligation of its authorities to
guarantee the inviolability of the territory, extended, in the light
of the applicable rules, to each of its components .

8 .4 . The constitutional norms that define the integrating
elements of the territory or establish rules related with its
delimitation, have a special normative force due to their

essential character in the conformation of the politi cal and legal
order of the Nation . Such normative relevance has
consequences: (i) the possibility to assign general supremacy to
the constitutional norms referred to the territory with respect any
other type of norms; (ii) the presumption of unconstitutionality
of any restriction, limitation, affectation or incidents in the
mandates or prohibitions established in Article 101 – general

clause of territorial definition - . The establishment of a general
supremacy and a presumption of unconstitutionality in this
matter, bears correspondence with the jurisprudential practice of
the Court which is oriented towards the definition of stricter
parameters of interpretation whenever the examination lies over
norms that may affect significant and essential constitutional
interests .

64authorities, (iii) a space safeguarded against any unauthorized
external interference y (iv) the frameworks that delimits the
exercise of sovereignty .

8 .2 Such importance manifests itself in the fact that Article 101

of the Constitution clearly defines the elements comprised by
the territory . According to Article 101 the Republic of Colombia
is composed by the continental territory, the overseas territor ies
(referring to the Archipelago of San Andrés, Providencia, Santa
Catalina and the Islands of Malpelo, together with the islands,
islets, cays and banks that belong to the State) and a group of
spaces where the Colombian State exercises sovereignty,

jurisdiction and/or economic exploitation, these are: the subsoil,
the territorial sea, the contiguous zone, the continental shelf, the
exclusive economic zone, the air space, the segment in the geo-
stationary orbit, the electromagnetic spectrum and the space
where its performs .

8 .3 It is an essential goal of the State to maintain the territorial

integrity (Art . 2), as well as the obligation of its authorities to
guarantee the inviolability of the territory, extended, in the light
of the applicable rules, to each of its components .

8 .4 . The constitutional norms that define the integrating
elements of the territory or establish rules related with its
delimitation, have a special normative force due to their

essential character in the conformation of the politi cal and legal
order of the Nation . Such normative relevance has
consequences: (i) the possibility to assign general supremacy to
the constitutional norms referred to the territory with respect any
other type of norms; (ii) the presumption of unconstitutionality
of any restriction, limitation, affectation or incidents in the
mandates or prohibitions established in Article 101 – general

clause of territorial definition - . The establishment of a general
supremacy and a presumption of unconstitutionality in this
matter, bears correspondence with the jurisprudential practice of
the Court which is oriented towards the definition of stricter
parameters of interpretation whenever the examination lies over
norms that may affect significant and essential constitutional
interests .Annex 4

8 .5 Boundary treaties, as rules that fix or modify the territorial
terms of Colombia, enjoy a preeminent position in the domestic
system of legal sources, in harmony with norms and principles
of international law . In this sense, frontier treaties cannot be
modified by a constitutional norm or other norm of Colombian

domestic law, and in that sense, would lack validity and effect .

8 .6 The procedure for the domestic approval of an international
treaty of boundaries is provided for in Article 150 .16 of the
Political Constitution . The allegation that there is an aggravated
procedure for the approval of treaties that modify boundaries -
and due to their “constitutionalization” a Legislative Act

modifying the Constitution is needed- , lacks any basis . What
has been in fact the object of direct constitutional prescription
are the formal sources of the current boundaries – treaties and
arbitral awards - and the instrument to modify the general
situation of the territory – treaties-, not the boundary itself,
whose fixing and process of review must be made through an
international instrument approved by the Legislative power and

completed by the national Executive .

9. Response to Charge 1°: harmonization of Article XXXI of
the Pact of Bogotá and Article 101 of the Constitution

9 .1 The American Treaty on Pacific Settlement – Pact of
Bogotá, it must reiterated, is not a treaty of boundaries just for

the fact that it recognized the jurisdiction of an international
tribunal to pronounce about such a matter, as the joint challenge
so insists . It would result contrary to the Constitution, inasmuch
as it disregards not only the scope of Article 101 of the
Constitution but also rules and doctrines of international law .

9 .2 It must be noticed, preliminarily, that the recognition by

Colombia of the jurisdiction of the International Court of Justice
does not oppose, on a general manner, the Political Constitution .
On the contrary, the jurisprudence of this Tr ibunal – the
Constitutional Court - has highlighted the importance of the
procedures of judicial settlement of disputes, by declaring the
constitutionality of international instruments in this regard . The
Court has also considered that in exercising its sovereignty,

Colombia is entitled to attribute to some international

668 .5 Boundary treaties, as rules that fix or modify the territorial
terms of Colombia, enjoy a preeminent position in the domestic
system of legal sources, in harmony with norms and principles
of international law . In this sense, frontier treaties cannot be
modified by a constitutional norm or other norm of Colombian

domestic law, and in that sense, would lack validity and effect .

8 .6 The procedure for the domestic approval of an international
treaty of boundaries is provided for in Article 150 .16 of the
Political Constitution . The allegation that there is an aggravated
procedure for the approval of treaties that modify boundaries -
and due to their “constitutionalization” a Legislative Act

modifying the Constitution is needed- , lacks any basis . What
has been in fact the object of direct constitutional prescription
are the formal sources of the current boundaries – treaties and
arbitral awards - and the instrument to modify the general
situation of the territory – treaties-, not the boundary itself,
whose fixing and process of review must be made through an
international instrument approved by the Legislative power and

completed by the national Executive .

9. Response to Charge 1°: harmonization of Article XXXI of
the Pact of Bogotá and Article 101 of the Constitution

9 .1 The American Treaty on Pacific Settlement – Pact of
Bogotá, it must reiterated, is not a treaty of boundaries just for

the fact that it recognized the jurisdiction of an international
tribunal to pronounce about such a matter, as the joint challenge
so insists . It would result contrary to the Constitution, inasmuch
as it disregards not only the scope of Article 101 of the
Constitution but also rules and doctrines of international law .

9 .2 It must be noticed, preliminarily, that the recognition by

Colombia of the jurisdiction of the International Court of Justice
does not oppose, on a general manner, the Political Constitution .
On the contrary, the jurisprudence of this Tr ibunal – the
Constitutional Court - has highlighted the importance of the
procedures of judicial settlement of disputes, by declaring the
constitutionality of international instruments in this regard . The
Court has also considered that in exercising its sovereignty,

Colombia is entitled to attribute to some internationalAnnex 4

provision that may restrict, limit, affect or hinder in the scope of
its mandate .

9 .5 The rule defined in Decision C -400 of 1998, suggests as
alternatives to the normative conflict, either the modification of

the international instrument in a manner that does not oppose the
Constitution –through corresponding legal procedures -, or the
adoption of the measures of domestic law that make possible to
overcome the contradiction . In each situation, it corresponds to
the competent political authorities –and not the Constitutional
Court- to determine the procedure to follow . In any case, the
exclusion from the domestic legal order of those international

norms that are contrary to the former, are incapable of directly
impacting the content of the international obligation or the
international nexus .

9 .6 The constitutional duty to harmonize the challenged
conventional international clauses with Article 101 of the
Constitution emerges from: (i) the constitutional status both of

the principle pact sunt servanda and the duty or prevalent
application of the Constitution; (ii) the reservation made by
Colombia to article 27 .1 of the Vienna Convention on the Law
of Treaties of 1986, in response to an order of the Constitutional
Court, which allows to make compatible the international
principle with the constitutional review of treaties in force, as it
was decided in Decision C -400/98 and C -27/93, of this

Tribunal; (iii) and from the hermeneutic principle, consolidated
in the jurisprudence, requiring optimization or concrete
harmonization to the maximum extent possible . In other words,
from the intention of the Constituent Assembly in 1991, the
juridical tradition of Colombia of respect to international law,
and from the constitutional recognition of the two principles in
conflict – both equally protected by the rules of supremacy

enshrined in Article 4 of t he Constitution- a duty emanates to
harmonize, which is opposed to the unconditional precedence of
one or the other and requires the fulfilment of both principles to
the maximum extent possible .

9 .7 The duty of preeminent application of the constitutiona l
provisions derives directly from the content of Article 4 of the

Constitution, according to which, “The Constitution is the norm
of norms . In every case of incompatibility between the

68provision that may restrict, limit, affect or hinder in the scope of
its mandate .

9 .5 The rule defined in Decision C -400 of 1998, suggests as
alternatives to the normative conflict, either the modification of

the international instrument in a manner that does not oppose the
Constitution –through corresponding legal procedures -, or the
adoption of the measures of domestic law that make possible to
overcome the contradiction . In each situation, it corresponds to
the competent political authorities –and not the Constitutional
Court- to determine the procedure to follow . In any case, the
exclusion from the domestic legal order of those international

norms that are contrary to the former, are incapable of directly
impacting the content of the international obligation or the
international nexus .

9 .6 The constitutional duty to harmonize the challenged
conventional international clauses with Article 101 of the
Constitution emerges from: (i) the constitutional status both of

the principle pact sunt servanda and the duty or prevalent
application of the Constitution; (ii) the reservation made by
Colombia to article 27 .1 of the Vienna Convention on the Law
of Treaties of 1986, in response to an order of the Constitutional
Court, which allows to make compatible the international
principle with the constitutional review of treaties in force, as it
was decided in Decision C -400/98 and C -27/93, of this

Tribunal; (iii) and from the hermeneutic principle, consolidated
in the jurisprudence, requiring optimization or concrete
harmonization to the maximum extent possible . In other words,
from the intention of the Constituent Assembly in 1991, the
juridical tradition of Colombia of respect to international law,
and from the constitutional recognition of the two principles in
conflict – both equally protected by the rules of supremacy

enshrined in Article 4 of t he Constitution- a duty emanates to
harmonize, which is opposed to the unconditional precedence of
one or the other and requires the fulfilment of both principles to
the maximum extent possible .

9 .7 The duty of preeminent application of the constitutiona l
provisions derives directly from the content of Article 4 of the

Constitution, according to which, “The Constitution is the norm
of norms . In every case of incompatibility between theAnnex 4

mentioned were transmitted by Colombia to the Secretary
General of the United Nations, which, in turn, transmitted them
to the States and inter -State organizations signatories of said
Convention . Considering that there is no record by the
Depositary – General Secretariat of the United Nations – giving

account of the express objection by the State Parties against the
reservations and interpretative declarations made by the
Republic of Colombia, it can be affirmed that the international
society has not issued, until present date, an objection to the
restrictive or limited acceptance of Colombia with respect to the
pacta sunt servanda principle .

9 .9 . To maximize the constitutional interests in conflict, this is,
the obligation to harmonize the duty to apply the constitutional
provisions and the duty to comply in good faith with the
international commitments, requires to recognize that Article
101 triggers the imperative that the incorporation of the
decisions regarding the modification of boundaries be made by
entering into, approving and ratifying a treaty of boundaries .

9 .10 The settlement of the disputes mentioned allows, in this
opportunity, to make compatible the obligation to comply with
international obligations assumed by Colombia, as an expression
of the principles of international law recognized by Colombia,
with the mandate to respect the minimum contents of Article
101, in securing the supremacy of the Constitution . And its leads

to the harmonization of the confronted duties: (i) on one side, it
recognizes the validity of the challenged clauses of the Pact of
Bogotá approved by Law 37 of 1961 and whose effects are
unquestionable by vir tue of the pacta sunt servanda principle
during the time the Pact was in force for Colombia; (ii) it
follows that the decisions rendered by the International Court of
Justice, on the basis of the jurisdiction recognized by Colombia

through Article XXXI of the Pact, cannot be disregarded, in
conformity with what is prescribed in Article 94 of the Charter
of the United Nations, that provides that each Member of the
United Nations is committed to comply with the decision of the
International Court of Justice i n any case to which it is a party .
And, in any case, (iii) said interpretation guarantees the respect
for the constitutional rule provided for in Article 101 of the

Constitution according to which, any modification of the general
situation of territorial b oundaries in force in 1991, shall be

70mentioned were transmitted by Colombia to the Secretary
General of the United Nations, which, in turn, transmitted them
to the States and inter -State organizations signatories of said
Convention . Considering that there is no record by the
Depositary – General Secretariat of the United Nations – giving

account of the express objection by the State Parties against the
reservations and interpretative declarations made by the
Republic of Colombia, it can be affirmed that the international
society has not issued, until present date, an objection to the
restrictive or limited acceptance of Colombia with respect to the
pacta sunt servanda principle .

9 .9 . To maximize the constitutional interests in conflict, this is,
the obligation to harmonize the duty to apply the constitutional
provisions and the duty to comply in good faith with the
international commitments, requires to recognize that Article
101 triggers the imperative that the incorporation of the
decisions regarding the modification of boundaries be made by
entering into, approving and ratifying a treaty of boundaries .

9 .10 The settlement of the disputes mentioned allows, in this
opportunity, to make compatible the obligation to comply with
international obligations assumed by Colombia, as an expression
of the principles of international law recognized by Colombia,
with the mandate to respect the minimum contents of Article
101, in securing the supremacy of the Constitution . And its leads

to the harmonization of the confronted duties: (i) on one side, it
recognizes the validity of the challenged clauses of the Pact of
Bogotá approved by Law 37 of 1961 and whose effects are
unquestionable by vir tue of the pacta sunt servanda principle
during the time the Pact was in force for Colombia; (ii) it
follows that the decisions rendered by the International Court of
Justice, on the basis of the jurisdiction recognized by Colombia

through Article XXXI of the Pact, cannot be disregarded, in
conformity with what is prescribed in Article 94 of the Charter
of the United Nations, that provides that each Member of the
United Nations is committed to comply with the decision of the
International Court of Justice i n any case to which it is a party .
And, in any case, (iii) said interpretation guarantees the respect
for the constitutional rule provided for in Article 101 of the

Constitution according to which, any modification of the general
situation of territorial b oundaries in force in 1991, shall beAnnex 4

Colombian Stat e as of October 14, 1968 for the judicial
settlement of disputes on international affairs, under the
understanding that the decisions of the International Court of
Justice, adopted in relation to boundary disputes, must be
incorporated into domestic law by a duly approved and ratified

treaty, under the terms of Article 101 of the Constitution .

9 .15 . Consequently, in conformity with what is expressed,
Articles II (partial), V (partial), XXXII to XXXVII and
XXXVIII to XLIX, will be declared constitutional .

10. Response to the remaining charges: breach of Articles
59T, 2, 3, 9, 79, 329, 330 of the Constitution

10 .1 . Article XXXI of the American Treaty on Pacific
Settlement (i) does not disregard Transitory Article 59 of the
Constitution since this constitutional norm, in establishing the
prohibition of jurisdictional review of the Constitution, only
comprises the judicial examination of the legal order that has the

capacity to expel or exclude unconstitutional norms directly off
the legal order . (ii) It does not violate articles 2, 3, 79, 329 and
330 of the Constitution either, since the recognition of
jurisdiction established therein does not contravene the right of
citizens to participate in the decision that affect them nor the
right of prior consultation of the ethnic communities, matters
that in any case would arise as duties for the national authorities

and would not be internationally opposable .

10 .2 . Article XXXI of the Pact does not violate (i) the principles
of sovereignty and self -determination established in Article 9°
of the Constitution, nor (ii) Article 189 .6, considering that the
free assumption of a commitment by the State is one of the most
important manifestation of sovereignty and self-determination in

the international society, not being possible to allege its
violation when the State has autonomously and willingly the
State has decided to be obliged by the provisions of a treaty –
Article 226 of the Constitution- . (iii) Finally, neither does it
disregard the constitutional obligation to develop the
internationalization process on the basis of convenience: the
judgment of convenience must respect the margin of

appreciation the political authorities enjoy to assess the
usefulness and benefit in entering into a treaty, and the

72Colombian Stat e as of October 14, 1968 for the judicial
settlement of disputes on international affairs, under the
understanding that the decisions of the International Court of
Justice, adopted in relation to boundary disputes, must be
incorporated into domestic law by a duly approved and ratified

treaty, under the terms of Article 101 of the Constitution .

9 .15 . Consequently, in conformity with what is expressed,
Articles II (partial), V (partial), XXXII to XXXVII and
XXXVIII to XLIX, will be declared constitutional .

10. Response to the remaining charges: breach of Articles
59T, 2, 3, 9, 79, 329, 330 of the Constitution

10 .1 . Article XXXI of the American Treaty on Pacific
Settlement (i) does not disregard Transitory Article 59 of the
Constitution since this constitutional norm, in establishing the
prohibition of jurisdictional review of the Constitution, only
comprises the judicial examination of the legal order that has the

capacity to expel or exclude unconstitutional norms directly off
the legal order . (ii) It does not violate articles 2, 3, 79, 329 and
330 of the Constitution either, since the recognition of
jurisdiction established therein does not contravene the right of
citizens to participate in the decision that affect them nor the
right of prior consultation of the ethnic communities, matters
that in any case would arise as duties for the national authorities

and would not be internationally opposable .

10 .2 . Article XXXI of the Pact does not violate (i) the principles
of sovereignty and self -determination established in Article 9°
of the Constitution, nor (ii) Article 189 .6, considering that the
free assumption of a commitment by the State is one of the most
important manifestation of sovereignty and self-determination in

the international society, not being possible to allege its
violation when the State has autonomously and willingly the
State has decided to be obliged by the provisions of a treaty –
Article 226 of the Constitution- . (iii) Finally, neither does it
disregard the constitutional obligation to develop the
internationalization process on the basis of convenience: the
judgment of convenience must respect the margin of

appreciation the political authorities enjoy to assess the
usefulness and benefit in entering into a treaty, and theAnnex 4

invoked the decision of the international tribunal, the
coordinates of the maritime frontier between the States fixed in
the treaty, did not coincide with the coordinate of the maritime
frontier set forth by the International Court of Justice . None of
the States alleged noncompliance with the Judgment nor was the

action considered a violation of the latter .

10 .5 . The remaining provisions challenged presuppose the
existence of the clause on the recognition of the jurisdiction of
the International Court of Justice by the States Parties to the Pact
of Bogotá . Hence, the decision about the constitutionality of
Articles XXXII to XXXVII will be in the sens e of

constitutionality decided with respect to the previous article,
without the need of any conditioning whatsoever . The Court will
proceed in the same fashion with regard to the obligation to
make use of the procedures established in the American Treaty
on Pacific Settlement, and specially the judicial procedure
already seen- Article II of the Pact -, and with respect to the
jurisdiction of the International Court of Justice to define

whether the controversy submitted to it deals with a matter
within the domestic jurisdiction of the States – Article V of the
Pact- . In the same fashion, with respect to Articles XXXVIII to
XLIX .

11. Final consideration: constitutional affirmation of the

international principles on the prohibition of the use of force
for the settlement of disputes and on the peaceful settlement
of disputes

11 .1 . The Political Constitution establishes, faithful to the
constituent purpose, not just that the peace is one of the purpose
of the Constitution (Preamble) and one of the goals of the State
(Art . 2) but also, that it is a right and a duty of mandatory

compliance (Art . 22) .

11 .2 . The practice of the Republic of Colombia, in its condition
as subject of international law, shows throughout its existence, a
vigorous and uninterrupted defenc e and submission to that
principle . The principle of pacific settlement of international
disputes, complementary to the principle on the prohibition of

the use of force for the settlement of international disputes,
binds the country both constitutionally and internationally .

74invoked the decision of the international tribunal, the
coordinates of the maritime frontier between the States fixed in
the treaty, did not coincide with the coordinate of the maritime
frontier set forth by the International Court of Justice . None of
the States alleged noncompliance with the Judgment nor was the

action considered a violation of the latter .

10 .5 . The remaining provisions challenged presuppose the
existence of the clause on the recognition of the jurisdiction of
the International Court of Justice by the States Parties to the Pact
of Bogotá . Hence, the decision about the constitutionality of
Articles XXXII to XXXVII will be in the sens e of

constitutionality decided with respect to the previous article,
without the need of any conditioning whatsoever . The Court will
proceed in the same fashion with regard to the obligation to
make use of the procedures established in the American Treaty
on Pacific Settlement, and specially the judicial procedure
already seen- Article II of the Pact -, and with respect to the
jurisdiction of the International Court of Justice to define

whether the controversy submitted to it deals with a matter
within the domestic jurisdiction of the States – Article V of the
Pact- . In the same fashion, with respect to Articles XXXVIII to
XLIX .

11. Final consideration: constitutional affirmation of the

international principles on the prohibition of the use of force
for the settlement of disputes and on the peaceful settlement
of disputes

11 .1 . The Political Constitution establishes, faithful to the
constituent purpose, not just that the peace is one of the purpose
of the Constitution (Preamble) and one of the goals of the State
(Art . 2) but also, that it is a right and a duty of mandatory

compliance (Art . 22) .

11 .2 . The practice of the Republic of Colombia, in its condition
as subject of international law, shows throughout its existence, a
vigorous and uninterrupted defenc e and submission to that
principle . The principle of pacific settlement of international
disputes, complementary to the principle on the prohibition of

the use of force for the settlement of international disputes,
binds the country both constitutionally and internationally .76 Annex 5

PRESIDENTIALDECREE NO.1119OF 2014,AMENDMENT TO
THEPRESIDENTIALDECREE NO.1946OF2013,TERRITORIAL
SEA, CONTIGUOUSZONE ANDC ONTINENTALSHELF OF THE

COLOMBIAN SLANDS TERRITORIES IN TWEESTERN
CARIBBEAN,17JUNE 2014

(Available at:
http://wsp.presidencia.gov.co/Normativa/Decretos/2014/Documents/JUNIO/
17/DECRETO%201119%20DEL%2017%20DE%20JUNIO%20DE%202014
.pdf (last visited 15 Dec. 2014))

7778 Annex 5

Ministry of Foreign Affairs

Republic of Colombia

DECREE NUMBER 1119 OF
17 JUNE 2014

By which Decree Number 1946 of 9 September 2013 is
modified and amended

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF COLOMBIA,
In exercise of his legal and constitutional faculties, in special,
those provided for in Article 189 (11) of the Political
Constitution and in development of what is established in laws
10 of 1978 and 47 of 1993

CONSIDERING:

That the publication of the thematic nautical charts issued by the
General Maritime Office under Reso lution No . 613 of 9
December 2013 only proceeds after the Decree establishing the
points and base lines referred to in Article 3 of said Decree are
issued;

That the Republic of Colombia exercises all the rights over its
maritime spaces in conformity with International Law

That in the merits of what has been referred to above,

DECREES

ARTICLE ONE. To modify Article 1 (3) of Decree 1946 of 9
September 2013 which now reads as follows:

“3. The Republic of Colombia exercises full
sovereignty over its insular territories and

territorial sea; jurisdiction and sovereign
rights over the rest of the maritime spaces

79Annex 5

generated by its insular territories in the
terms prescribed by international law, the
Political Constitution, La w 10 of 1978,
Decree 1946 of 2013 and by the present
Decree, in what corresponds to each of them.

In those spaces Colombia exercises historic
rights in conformity with international law.

ARTICLE TWO. To modify Article 5 (3) and (3 .a) of Decree
1946 of 9 September 2013 which now reads as follows:

“[…]

3. In developing what has been provided for in
the previous numeral, with the purpose of
protecting the sovereignty in its territory and
territorial sea, in the integrated contiguous
zone established in this Article Colombia

exercises the faculties of enforcement and
control necessary to:

a) Prevent and control the infraction to the
laws and regulations related with the
integral security of the State, including
piracy and trafficking of drugs and

psychotropic substances, as well as conduct
contrary to the security in the sea and the
national maritime interests, the customs,
fiscal, migration and sanitary matters which
take place in its insular territories or in their
territorial sea. In the same manner,
violations against the laws and regulations

related with the preservation of the maritime
environment and the cultural heritage will be
prevented and controlled”.

ARTICLE THREE. To add the following paragraph to A rticle
5º of Decree 1946 of 9 September 2013:

80 generated by its insular territories in the
terms prescribed by international law, the
Political Constitution, La w 10 of 1978,
Decree 1946 of 2013 and by the present
Decree, in what corresponds to each of them.

In those spaces Colombia exercises historic
rights in conformity with international law.

ARTICLE TWO. To modify Article 5 (3) and (3 .a) of Decree
1946 of 9 September 2013 which now reads as follows:

“[…]

3. In developing what has been provided for in
the previous numeral, with the purpose of
protecting the sovereignty in its territory and
territorial sea, in the integrated contiguous
zone established in this Article Colombia

exercises the faculties of enforcement and
control necessary to:

a) Prevent and control the infraction to the
laws and regulations related with the
integral security of the State, including
piracy and trafficking of drugs and

psychotropic substances, as well as conduct
contrary to the security in the sea and the
national maritime interests, the customs,
fiscal, migration and sanitary matters which
take place in its insular territories or in their
territorial sea. In the same manner,
violations against the laws and regulations

related with the preservation of the maritime
environment and the cultural heritage will be
prevented and controlled”.

ARTICLE THREE. To add the following paragraph to A rticle
5º of Decree 1946 of 9 September 2013:Annex 5

territories of Colombia in the Caribbean Sea, are

measured.”

ARTICLE FIVE. The present Decree enters into force since its
publication and amends and modifies in the pertinent paragraphs

Decree 1946 of 9 September 2013 .

[Signed]
AURELIO IRAGORRI
Minister of Interior

MARIA ANGELA HOLGIUÍN-CUELLAR
Minister of Foreign Affairs

MAURICIO CÁRDENAS-SANTAMARÍA

Minister of Finance

JUAN CARLOS PINZÓN-BUENO
Minister of Defence

ALEJANDRO GAVIRIA-URIBE,
Minister of Health and Social Protection

LUZ HELENA SARMIENTO

Minister of Environment and Sustainable Development

82 territories of Colombia in the Caribbean Sea, are

measured.”

ARTICLE FIVE. The present Decree enters into force since its
publication and amends and modifies in the pertinent paragraphs

Decree 1946 of 9 September 2013 .

[Signed]
AURELIO IRAGORRI
Minister of Interior

MARIA ANGELA HOLGIUÍN-CUELLAR
Minister of Foreign Affairs

MAURICIO CÁRDENAS-SANTAMARÍA

Minister of Finance

JUAN CARLOS PINZÓN-BUENO
Minister of Defence

ALEJANDRO GAVIRIA-URIBE,
Minister of Health and Social Protection

LUZ HELENA SARMIENTO

Minister of Environment and Sustainable Development84 Annex 6

President Juan Manuel Santos speaks on the judgment of
the International Court of Justice

Bogotá,19 November 2012 [SIG]

"My fellow Colombians

The International Court of Justice, in a decision issued a few
hours ago, has decided on Nicaragua's claims against Colombia .

On three occasions, Nicaragua has attempted to appropriate the
Colombian archipelago for itself; in 1913, when it claimed it for
the first time in history; in 1980, when in an event without
precedent, it declared the Esguerra -Barcenas treaty null, and
void, and finally, in 2001, w hen it presented its claims against
our country before the International Court of Justice .

Today, this Court rejected Nicaragua´s claims on our
archipelago .

This is a final decision on this issue, and there is no appeal
against it

Colombia's position has been a State policy, held uninterrupted
by different governments, with independence of their political
affiliation .

Since 1969, the dispute with Nicaragua was revived, and since

that moment, eleven successive governments of Colombia have
consistently defended our position on this matter .

There have been few such occasions in which our country has
acted in such a concerted and uniform manner over so many
years, and we, since we came to office, have maintained that

same course of legal argument .

Some 1 5 sessions of the Foreign Relations Advisory
Commission have been held on this matter . The Commission
has been constantly informed and consulted .
Today, I have heard its opinions and wise counsel

It is an instance which, naturally, we shall continue to consult .

85Annex 6

Further, hundreds of meetings have been held with the active
political forces of this country and of the archipelago, and with
distinguished lawyers of great experience and world renown .

What is it that Nicaragua claimed?

Initially, Nicaragua claimed sovereignty over the archipelago of
San Andrés, Providencia and Santa Catalina, including all their
islands and cays

Today, the Court found for Colombia, and did not accede to

Nicaragua´s claims, ratifying Colombia's sovereignty over the
entire archipelago .

And more than this: the Court clarified that all the cays of
archipelago-- . I repeat, absolutely all the cays - that is,
Roncador, Serrana, Quitasueño, Serranilla, Bajo Nuevo, Este
Sureste and Albuquerque belong to Colombia .

Nicaragua also claimed that the Esguerra -Barcenas treaty of
1928 - through which that country recognized Colombia's
sovereignty over the Archipelago - should be declared invalid .

Today, the Court ratified that the treaty is valid in force .

Further, Nicaragua claimed that it should be declared that
Colombia had failed to comply with the treaty, and requested for
our country to be declared responsible for that . The Court
rejected this claim too .

Nicaragua, in 2009, alleged the existence of an extended
continental shelf .

It claimed that the Court should recognize it 350 miles of shelf,
150 miles more than that which is normally granted to States .

Further, Nicaragua asked for recognition of a maritime boundary
to the east of the islands of San Andrés , Providencia and Santa
Catalina - which would remain totally enclosed by Nicaraguan
waters-a boundary which would be only 100 miles from the

coast of Cartagena .

86Further, hundreds of meetings have been held with the active
political forces of this country and of the archipelago, and with
distinguished lawyers of great experience and world renown .

What is it that Nicaragua claimed?

Initially, Nicaragua claimed sovereignty over the archipelago of
San Andrés, Providencia and Santa Catalina, including all their
islands and cays

Today, the Court found for Colombia, and did not accede to

Nicaragua´s claims, ratifying Colombia's sovereignty over the
entire archipelago .

And more than this: the Court clarified that all the cays of
archipelago-- . I repeat, absolutely all the cays - that is,
Roncador, Serrana, Quitasueño, Serranilla, Bajo Nuevo, Este
Sureste and Albuquerque belong to Colombia .

Nicaragua also claimed that the Esguerra -Barcenas treaty of
1928 - through which that country recognized Colombia's
sovereignty over the Archipelago - should be declared invalid .

Today, the Court ratified that the treaty is valid in force .

Further, Nicaragua claimed that it should be declared that
Colombia had failed to comply with the treaty, and requested for
our country to be declared responsible for that . The Court
rejected this claim too .

Nicaragua, in 2009, alleged the existence of an extended
continental shelf .

It claimed that the Court should recognize it 350 miles of shelf,
150 miles more than that which is normally granted to States .

Further, Nicaragua asked for recognition of a maritime boundary
to the east of the islands of San Andrés , Providencia and Santa
Catalina - which would remain totally enclosed by Nicaraguan
waters-a boundary which would be only 100 miles from the

coast of Cartagena .Annex 6

In its Judgment of today, the Court draws a line which begins
from the west of the Archipelago, between our islands and the
coast of Nicaragua . While this is positive for Colombia, the
Court, when drawing the maritime delimitation line committed

serious mistakes which I must highlight, and which have
negative effects on us .

The Court, instead of limiting itself to drawing a line in the area
regulated by the Esguerra- Barcenas treaty, mistakenly decided
to extend the line to the north and south of the Archipelago .

We disagree that the Court had gone beyond the scope of the
treaty, which the Court itself has declared to be valid and in
force .

Further, the Court extended the maritime delimitation line to the
east, as far as 200 miles from the Nicaraguan coast .

This means a reduction in Colombia's rights of jurisdiction over
maritime areas .

Further, and contrary to an historical doctrine of international
law, in establishing the boundary to the east of the Archipelago,
the Court disregarded other treaties of delimitation signed by
Colombia .

The result of this has been the creation of a series of
complexities between countries in the Caribbean, which obliges
us to work with our neighbouring States who are also affected,
in order to resolves those complexities

Further, no account was taken of circumstances to which weight

should have been given - such as considerations of security and
equitable access to natural resources .

Inexplicably-and after recognizing Colombia's sovereignty over
the entire Archipelago, and after holding that, as a unit, the
Archipelago generated rights of continental shelf and exclusive
economic zone, the Court adjusted the line of delimitation,

separating the cays of Serrana, Serranilla, Quitasueño and Bajo
Nuevo from the rest of the Archipelago .

88In its Judgment of today, the Court draws a line which begins
from the west of the Archipelago, between our islands and the
coast of Nicaragua . While this is positive for Colombia, the
Court, when drawing the maritime delimitation line committed

serious mistakes which I must highlight, and which have
negative effects on us .

The Court, instead of limiting itself to drawing a line in the area
regulated by the Esguerra- Barcenas treaty, mistakenly decided
to extend the line to the north and south of the Archipelago .

We disagree that the Court had gone beyond the scope of the
treaty, which the Court itself has declared to be valid and in
force .

Further, the Court extended the maritime delimitation line to the
east, as far as 200 miles from the Nicaraguan coast .

This means a reduction in Colombia's rights of jurisdiction over
maritime areas .

Further, and contrary to an historical doctrine of international
law, in establishing the boundary to the east of the Archipelago,
the Court disregarded other treaties of delimitation signed by
Colombia .

The result of this has been the creation of a series of
complexities between countries in the Caribbean, which obliges
us to work with our neighbouring States who are also affected,
in order to resolves those complexities

Further, no account was taken of circumstances to which weight

should have been given - such as considerations of security and
equitable access to natural resources .

Inexplicably-and after recognizing Colombia's sovereignty over
the entire Archipelago, and after holding that, as a unit, the
Archipelago generated rights of continental shelf and exclusive
economic zone, the Court adjusted the line of delimitation,

separating the cays of Serrana, Serranilla, Quitasueño and Bajo
Nuevo from the rest of the Archipelago .Annex 6

It is evident that there is a contradiction between this decision
and our Constitution, and a number of international treaties in
force .

As Head of State, I shall lead the defence of the interests and

rights of Colombians, and in particular, of the inhabitants of the
Archipelago .

In order to achieve this, we need the concurrence of all public
powers as provided for in the Constitution .

I am the first to recognize the repercussions which this new

maritime delimitation has for this country and for its people, and
in particular, for the inhabitants of San Andrés and the
fishermen of the islands .

To me as a Colombian, these repercussions caused deep pain .

The inhabitants of San Andrés may be sure that we shall defend

the rights of the people of the islands and of al l our fellow -
countrymen with absolute firmness .

This we have done it not only during these 11 years of litigation,
but also over the centuries of the history of our country .

It is true that maritime rights are different from rights of

sovereignty .

We sh ould note that when drawing the boundary, the Court
advised that the new line of delimitation awarded only "specific
rights instead of sovereignty", to Nicaragua .

Since the specific rights are limited, the Court also emphasized

that this "does not affect rights of navigation" of Colombians .

For example, the inhabitants of San Andrés will have the right
of free passage to Quitasueño, Serrana, Serranilla and Bajo
Nuevo, and vice versa, and to derive their living from fishing
within the area recognized by the Court .

Today, I wish to tell the people of San Andrés that we are
committed to find mechanisms and specific strategies, and to

90It is evident that there is a contradiction between this decision
and our Constitution, and a number of international treaties in
force .

As Head of State, I shall lead the defence of the interests and

rights of Colombians, and in particular, of the inhabitants of the
Archipelago .

In order to achieve this, we need the concurrence of all public
powers as provided for in the Constitution .

I am the first to recognize the repercussions which this new

maritime delimitation has for this country and for its people, and
in particular, for the inhabitants of San Andrés and the
fishermen of the islands .

To me as a Colombian, these repercussions caused deep pain .

The inhabitants of San Andrés may be sure that we shall defend

the rights of the people of the islands and of al l our fellow -
countrymen with absolute firmness .

This we have done it not only during these 11 years of litigation,
but also over the centuries of the history of our country .

It is true that maritime rights are different from rights of

sovereignty .

We sh ould note that when drawing the boundary, the Court
advised that the new line of delimitation awarded only "specific
rights instead of sovereignty", to Nicaragua .

Since the specific rights are limited, the Court also emphasized

that this "does not affect rights of navigation" of Colombians .

For example, the inhabitants of San Andrés will have the right
of free passage to Quitasueño, Serrana, Serranilla and Bajo
Nuevo, and vice versa, and to derive their living from fishing
within the area recognized by the Court .

Today, I wish to tell the people of San Andrés that we are
committed to find mechanisms and specific strategies, and to92 Annex 7

PRESSC ONFERENCE OF THM INISTER OFOREIGN AFFAIRS
OFC OLOMBIA, 20NOVEMBER 2012

(Available at: http://www.cancilleria.gov.co/newsroom/news/2012- 11-
20/4651 (last visited 15 Dec. 2014))

9394 Annex 7

Press conference of Minister of Foreign Affairs, Holguín, in
San Andrés about the judgment of The International Court
of Justice.

San Andrés (Nov . 20/12) . “We are here in San Andrés with the
President and several Ministers, we arrived yesterday’s evening,
we gathered with a group of native islanders and Mrs . Governor .

Today we will meet with the community of San Andrés, a

meeting of about three hours, we want to hear the people from
San Andrés, we come to express our sadness, our support in that
sadness of all the people of San Andrés because of the judgment
of the Court .

We are saddened and wanted to say it here to the sanadresanos,
to the authorities of San Andrés .

We will also have a meeting with the fishermen, apart from the
rest, and the President will gather again with the native
islanders, a meeting in the early afternoon .

Basically we came to accompany the people of San Andrés in

this tough, difficult time and we would like to look with them
the actions that the government should take as soon as possible .”

PRESS CONFERENCE

Question

What are real legal possibilities that Colombia has against the
judgment? How solomonic is the judgment ? What can you say
about the words of the President of Nicaragua, Daniel Ortega?

Foreign Minister María Ángela Holguín:

First of all it is a very complicated, very complex judgment . We
just hear yesterdaythe reading of 6, 8 pages by the President of
the Court, but it is a judgment that the government of Colombia
has to study thoroughly, in depth, something that the legal
advisers of the Government are already doing, also the team in
the H ague is working on that and, until is not studied it

thoroughly, the Government will not make a statement .

95Annex 7

The President has said yesterday, and we reaffirm it . We reject
parts of the judgment where there are inconsistencies, there are
omissions, there is a l ack of recognition, of justice, and we are
reiterating it, but as I say, i t is a transcendental decision, very
important for the country and we will make it calmly , studying

in depth the repercussions .

We see, for example, that the judgment has an impact that
makes it difficult to implement it; the case of the treaties with
neighbours, there is a need to look exactly what will happen
with it, and in that we have to do a serious job, very sensible, of
the study of the judgment before releasing a major statement .

On whether it is solomonic or not, you see, I always thought that
solomonic was something fair, and I would say that this is not
fair .

I will not comment on the words of President Ortega . Also what
we know, and this is a request that the sanandresanos did, not

from now but from some time ago; we have to have a
relationship with the government of Nicaragua . I spoke with the
Minister of Foreign Affairs of Nicaragua at the summit of Cadiz
in Spain, this weekend . We were looking at the possibility of
having a meeting soon; there are many issues that we have to
work on, work on fishing related themes, work on security
issues, fighting drug trafficking, and most likely we will have a

meeting, but for now we are concentrating i n the judgment and
in this study that we are doing of the judgment in depth .

Question

There are six warships of the Colombian Navy in the area of the
cays, they were waiting for the decision of The Hague and

accompanying infants that are doing presence and sovereignty in
this area of the country . What is the position on these warships?
Are they in a Colombian area? In what part are they? What will
be their future? What action will the Government take on that?
And Minister, people are calling for heads to r oll by this
decision, to hold someone responsible, what is the answer of the
Government?

96The President has said yesterday, and we reaffirm it . We reject
parts of the judgment where there are inconsistencies, there are
omissions, there is a l ack of recognition, of justice, and we are
reiterating it, but as I say, i t is a transcendental decision, very
important for the country and we will make it calmly , studying

in depth the repercussions .

We see, for example, that the judgment has an impact that
makes it difficult to implement it; the case of the treaties with
neighbours, there is a need to look exactly what will happen
with it, and in that we have to do a serious job, very sensible, of
the study of the judgment before releasing a major statement .

On whether it is solomonic or not, you see, I always thought that
solomonic was something fair, and I would say that this is not
fair .

I will not comment on the words of President Ortega . Also what
we know, and this is a request that the sanandresanos did, not

from now but from some time ago; we have to have a
relationship with the government of Nicaragua . I spoke with the
Minister of Foreign Affairs of Nicaragua at the summit of Cadiz
in Spain, this weekend . We were looking at the possibility of
having a meeting soon; there are many issues that we have to
work on, work on fishing related themes, work on security
issues, fighting drug trafficking, and most likely we will have a

meeting, but for now we are concentrating i n the judgment and
in this study that we are doing of the judgment in depth .

Question

There are six warships of the Colombian Navy in the area of the
cays, they were waiting for the decision of The Hague and

accompanying infants that are doing presence and sovereignty in
this area of the country . What is the position on these warships?
Are they in a Colombian area? In what part are they? What will
be their future? What action will the Government take on that?
And Minister, people are calling for heads to r oll by this
decision, to hold someone responsible, what is the answer of the
Government?Annex 7

yesterday . So we are also very confused, because part of what
the defence does is to study the Court’s previous judgments, and
there is none that resembles the decision taken yesterday,
ignoring obvious things like the exclusive economic zone and
the continental shelf of Providencia, which reached Quitasueño

or went even beyond that .

So, that we had never seen, that is why we are seeing
inconsistencies, or for example in the south side how it
completely ignores the economic zone and the continental shelf
of San Andrés to the south . I mean, there are lacks of awareness
of the Court in the judgments that have been studied .

We have 11 years in this, 11 years working, 11 years with two
teams: one, the legal team which was here between 2001 and
2007 and, the second, from 2007 until now . At the time, one of
the lawyers died and one was very old, but it was never
contemplated, in all the studies that were done, that the Court
could ignore something as important as the continental shelf in

the exclusive economic zone of San Andrés and Providencia .

I believe in the Colombian team, and in that I do repeat,
congratulations to Ambassador Julio Londono, Dr . Guillermo
Fernández de Soto and the team, they were a dedicated team for
all these 11 years, where they studied absolutely all the
possibilities .

We recognize that this was never envisioned, as I say, the Court
made decisions that are completely new in these cases .

I do want to reiterate, and I will not blame anyone , I think this
was a job in the past 11 years, a dedication of the Ministry of
Foreign Affairs , of the former ministers , the presidents, the

Advisory Commission . Everything went through the Advisory
Commission . Now we cannot come to say that it was not
consulted; it was consulted, everyone agreed and we did a study
in depth of the case . Now it is easier, as they say, being a
historian than a prophet, but we really did what we could .

98yesterday . So we are also very confused, because part of what
the defence does is to study the Court’s previous judgments, and
there is none that resembles the decision taken yesterday,
ignoring obvious things like the exclusive economic zone and
the continental shelf of Providencia, which reached Quitasueño

or went even beyond that .

So, that we had never seen, that is why we are seeing
inconsistencies, or for example in the south side how it
completely ignores the economic zone and the continental shelf
of San Andrés to the south . I mean, there are lacks of awareness
of the Court in the judgments that have been studied .

We have 11 years in this, 11 years working, 11 years with two
teams: one, the legal team which was here between 2001 and
2007 and, the second, from 2007 until now . At the time, one of
the lawyers died and one was very old, but it was never
contemplated, in all the studies that were done, that the Court
could ignore something as important as the continental shelf in

the exclusive economic zone of San Andrés and Providencia .

I believe in the Colombian team, and in that I do repeat,
congratulations to Ambassador Julio Londono, Dr . Guillermo
Fernández de Soto and the team, they were a dedicated team for
all these 11 years, where they studied absolutely all the
possibilities .

We recognize that this was never envisioned, as I say, the Court
made decisions that are completely new in these cases .

I do want to reiterate, and I will not blame anyone , I think this
was a job in the past 11 years, a dedication of the Ministry of
Foreign Affairs , of the former ministers , the presidents, the

Advisory Commission . Everything went through the Advisory
Commission . Now we cannot come to say that it was not
consulted; it was consulted, everyone agreed and we did a study
in depth of the case . Now it is easier, as they say, being a
historian than a prophet, but we really did what we could .Annex 7

Minister María Ángela Holguín:

If the judgment will be complied with or not , is a decision that
must be studied thoroughly . Once the Government studies and
listens to its advisors and the team that has been at the forefront

of this process over the past 11 years, the President has also
heard the Advisory Commission, the formers presidents, a
decision will be taken .

On the knowledge, look, in 2008, when the Court in 2007 said in
its judgment that it has jurisdiction to determine the maritime
boundary between Colombia and Nicaragua and here we are

facing a situation where the Court says to you that the meridian
82 is not the boundary , the p ossibility already existed for the
line was moved .

In 2008, when the government presents to The Hague its stance,
its position, the median line was the line used in most cases . The
median line and the adjusted median line, when the coasts are

facing, that is what the Court has traditionally had . The median
line is adjusted , one of the reasons being the length of its
coastlines, i .e ., the length, the proportionality of the coasts .

The argument presented by the Court yesterdayis that we were
eight to one against the Nicaraguan coast and how the median
line was adjusted . We do not agree with this adjustment . Of

course we knew that, surely, they would make an adjustment to
the median line , but obviously not to that point . For me ,
personally, I go back and repeat, in all the possibilities, from all
possible scenarios that we reviewed with our attorneys, we
never had this scenario, ever . We h ad the scenario obviously
with a tight median line . From the line in the Mosquitia coast
and Quitasueño, and the median line entered into the meridian

82 and we thought that when being adjusted it would come a
little to the side of the islands . But that we knew, we never,
never imagined that .

Question (...)

100Minister María Ángela Holguín:

If the judgment will be complied with or not , is a decision that
must be studied thoroughly . Once the Government studies and
listens to its advisors and the team that has been at the forefront

of this process over the past 11 years, the President has also
heard the Advisory Commission, the formers presidents, a
decision will be taken .

On the knowledge, look, in 2008, when the Court in 2007 said in
its judgment that it has jurisdiction to determine the maritime
boundary between Colombia and Nicaragua and here we are

facing a situation where the Court says to you that the meridian
82 is not the boundary , the p ossibility already existed for the
line was moved .

In 2008, when the government presents to The Hague its stance,
its position, the median line was the line used in most cases . The
median line and the adjusted median line, when the coasts are

facing, that is what the Court has traditionally had . The median
line is adjusted , one of the reasons being the length of its
coastlines, i .e ., the length, the proportionality of the coasts .

The argument presented by the Court yesterdayis that we were
eight to one against the Nicaraguan coast and how the median
line was adjusted . We do not agree with this adjustment . Of

course we knew that, surely, they would make an adjustment to
the median line , but obviously not to that point . For me ,
personally, I go back and repeat, in all the possibilities, from all
possible scenarios that we reviewed with our attorneys, we
never had this scenario, ever . We h ad the scenario obviously
with a tight median line . From the line in the Mosquitia coast
and Quitasueño, and the median line entered into the meridian

82 and we thought that when being adjusted it would come a
little to the side of the islands . But that we knew, we never,
never imagined that .

Question (...)102 Annex 8

DECLARATION OF THE PRESIDENT OF THEREPUBLIC OF
C OLOMBIA , 28OVEMBER 2012

(Available at:
http://wsp.presidencia.gov.co/Prensa/2012/Noviembre/Paginas/20121128_0
4.aspx (last visited 15 Dec. 2014))

103104 Annex 8

Statement by President Juan Manuel Santos on the
denunciation of the Pact of Bogotá

Bogotá, 28 November 2012 [SIG]

"First and foremost, many thanks Dr . Luis Genaro Muñoz,
Manager of the Coffee Growers Federation – FEDERACAFE -,
and all coffee growers, for the support which you have
expressed at this time for the Government in the situation that
has arisen from the decision of the Court of The Hague .

This is the moment for national unity . These are moments when

this country must unite .

And before entering into matters of the coffee industry, I would
like to make a statement on this issue in particular .

I have decided that the highest national interest demands that
territorial and maritime delimitations should be fixed through

treaties, as has been Colombia´s tradition in law, and not in
decisions issued by the International Court of Justice .

The Court sets those delimitation's based on indeterminate
criteria of equity, applied in an uncertain manner, to the
prejudice off the rights of States and peoples .

Therefore, Colombia yesterday denounced the Pact of Bogotá .
The notice of that denunciation was delivered to the Secretary -
General of the Organization of American States . And it will take
effect with regard to proceedings initiated after the transmission
of that notice .

Never again, never again shall we experience what happened

with the decision of the International Court of Justice on 19
November .

It is evident that that decision led to a result which was
manifestly contrary to equity .

Further, as has already been said, it leads to a serious detriment

of the national interest, and to the rights of Colombians who live
in the archipelago, the protection of the Seaflower Biosphere

105Annex 8

Reserve, and the possibility of access to natural resources .

At the same time, it has affected treaties on delimitation signed
by Colombia with other States in the Caribbean .

This denunciation forms part of the measures which we have

been studying . It does not prevent Colombia from resorting to
the mechanisms and recourses available to us under
international law in order to defend our interests and protect the
rights of Colombians .

The decision taken is due to a fundamental principle: the
boundaries between States must be fixed by the States
themselves . Land frontiers and maritime boundaries between
States should not be in the hands of a court, but should be fixed
by mutual agreement between the States through treaties .

This essential principle is shared by countries in different
continents of this world, who have taken the same position
which Colombia adopts today . Those countries have restricted
the scope of jurisdiction of the International Court of Justice .

Those States are respectful of international law, as Colombia has
been and continues to be . They are also States which have
decided to exclude from the jurisdic tion of the International
Court of Justice matters which compromise their sovereignty,
their frontiers and their maritime boundaries .

These countries include Norway, Canada, Australia and New
Zealand

With this denunciation, Colombia does not pretend to s eparate

itself from the peaceful solution of disputes . On the contrary,
Colombia reiterates its commitment always to resort to peaceful
procedures .

Later today, the Minister of Foreign Affairs will hold a press

conference to explain the reasons and scope of this decision
which we have taken .

106Reserve, and the possibility of access to natural resources .

At the same time, it has affected treaties on delimitation signed
by Colombia with other States in the Caribbean .

This denunciation forms part of the measures which we have

been studying . It does not prevent Colombia from resorting to
the mechanisms and recourses available to us under
international law in order to defend our interests and protect the
rights of Colombians .

The decision taken is due to a fundamental principle: the
boundaries between States must be fixed by the States
themselves . Land frontiers and maritime boundaries between
States should not be in the hands of a court, but should be fixed
by mutual agreement between the States through treaties .

This essential principle is shared by countries in different
continents of this world, who have taken the same position
which Colombia adopts today . Those countries have restricted
the scope of jurisdiction of the International Court of Justice .

Those States are respectful of international law, as Colombia has
been and continues to be . They are also States which have
decided to exclude from the jurisdic tion of the International
Court of Justice matters which compromise their sovereignty,
their frontiers and their maritime boundaries .

These countries include Norway, Canada, Australia and New
Zealand

With this denunciation, Colombia does not pretend to s eparate

itself from the peaceful solution of disputes . On the contrary,
Colombia reiterates its commitment always to resort to peaceful
procedures .

Later today, the Minister of Foreign Affairs will hold a press

conference to explain the reasons and scope of this decision
which we have taken .108 Annex 9

Declaration by President Juan Manuel Santos after meeting
with his homologous of Nicaragua, Daniel Ortega

Mexico City, 1 Dec. … “We – the Minister of Foreign Affairs

and I – gathered with President Ortega . We explained in the
clearest way our position: we want the Colombian rights, - those
of the raizales, not only with respect to the rights of the artis anal
fishermen but other rights , to be re -established and guaranteed .
He understood .

“We expressed that we should handle this situation with cold
head, in an amicable and diplomatic fashion, as this type of
matters must be dealt with to avoid incidents . He also
understood .

“We agreed to establish channels of communications to address
all these points . I believe this is the most important . I believe

that meeting was positive” .

(…)

Question: The President of Nicaragua has discounted a warlike
confrontation, and says that Nicaragua recognizes the historic
rights of the Sanandresanos .

President Santos: “Of course nobody wants a warlike
confrontation . This is the last recourse . The way to settle t his
type of situations is through dialogue . A reasonable dialogue
where the positions are clearly established and expressed, just as
we expressed to President Ortega the Colombian position .

“We will keep looking for the mechanism that both the

International Court of The Hague and the international
diplomacy have at their disposal to re -establish the rights
infringed by the Judgment . That does not exclude these channels
of communication with Nicaragua . I believe that those channels
of communication are an important complement .

“In this sense we will continue – and we said this clearly to

President Ortega- looking for the reestablishment of the rights
that this Judgment breached in a grave mat ter for the

109Annex 9

Colombians . But I believe that it is an important step to handle
this situation in a diplomatic, amicable fashion, as it must be
handle .

(…)

We keep exploring all the recourses at our disposal to defend the

rights of the Colombians” .

110Colombians . But I believe that it is an important step to handle
this situation in a diplomatic, amicable fashion, as it must be
handle .

(…)

We keep exploring all the recourses at our disposal to defend the

rights of the Colombians” .112 Annex 10

Declaration of President Juan Manuel Santos during the
Summit of Governors in San Andrés, 18 February 2013

President Juan Manuel Santos at the Governors Summit in
San Andrés

San Andrés, 18 February 2013 [SIG]

(…)

Instructions to the Navy

And on this point, on commitments, and on the judgment, w e
continue with the lawyer who was indeed here, and is here at
this moment studying alternatives which are available to us in
legal terms .

We are engaged in conversations, and we are pursuing work
with the lawyers who we contracted here in Colombia . This is
one of the best legal teams in the country, and all alternatives are
open . What I wish to reiterate to you –Governor –, because I
have heard that some people have complained that there have

been problems with certain Nicaraguan authorities, which
threaten them, or that they say they have to ask permission to be
able to fish here or not .

On this point, I will say the following so that it will be
absolutely and totally clear: I have given peremptory and precise

instructions to the Navy; the historical righ ts of fishermen will
be made respected, whatever happens . Nobody will have to ask
permission from anybody to go fishing where they had been
fishing before .

This type of incident should not occur again, and the Navy

indeed will increase its presence or the number of vessels that it
has, so that no such incident will occur again .

Colombian fishermen will be able to exercise - and we have said
this clearly - their historical fishing rights in all places where
they have been fishing before . And we will see that they do so .

Now, what we have said is that we will guarantee those rights,

113Annex 10

those historical rights of Colombians, rights in the area of
security, rights in the area of environment, so that the daily lives
of our fishermen, of the people of San Andrésand of all
Colombia in general, will not be in any way affected .

(…)

114those historical rights of Colombians, rights in the area of
security, rights in the area of environment, so that the daily lives
of our fishermen, of the people of San Andrés and of all
Colombia in general, will not be in any way affected .

(…)116 Annex 11

SPEECHES

RD
33 Anniversary of the Naval Force
th
Wednesdays, 14 August 2013 . Communication and Citizenship Council

(…)

Speech of Daniel [President of the Republic of Nicaragua]

(…)

Since then [the 2012 judgment] we have been practicing normal
duties which are exercised in the waters that belong to a state, in
this case the Nicaraguan State . Immediately after the Judgment

we began to navigate with whom? With the Navy, accompanied
by whom? The Air Force…

(…)

We need to fight against drug trafficking and organized crime ,
because that is the main threat to the security of our countries;
that is the biggest threat . And there is the conviction that we
need to join our efforts, what we have been doing first here in
our Central American sub -region, in the Caribbean and also
coordinating activities with our sister Republic of Colombia .

(…)

Our greetings to all the Bothers of the Diplomatic Corps; to the
Delegation of the Russian Federation… And speaking to our

Colleagues, and with this I am concluding, speaking to the
Colleagues of the Central American Navies, and this I extend to
the Colombian Navy too, I make a recognition to the Colombian
Navy; because, despite that the Government of President Santos
has not yet pronounced itself on the Judgment of the Court, we
had the opportunity to meet in Mexico with the occasion of the

Inauguration of President Peña Nieto .

And there we agreed to seek a dialogue , for what? There is a
Judgment, well, how we need to work for, starting from what
the Judgment says onward we are going to continue

117Annex 11

coordinating our work . But unfortunately in Colombia there are
radical sectors, extremists, that want Colombia to disregard the
Judgment, and that they claim, that Colombia disregards the
Judgment, and am ongst them the most salient one is President
Alvaro Uribe, who wants to be President, so he thinks that with

a message of this type he is going to win votes… I don’t think
so! I believe that the Colombian People want Peace .

And we recognize that in the m iddle of such a heated
environment, because every day we listen to declarations
coming from Colombia, incendiary declarations, confronting
declarations, the Nicaraguan Naval Force has continued its

work, the [Nicaraguan] Air Force has also continued patrolling
in what corresponds to the new territories .

We have awarded exploration blocks in search for petroleum or
gas in the territories, now defined by the Court as belonging to
Nicaragua . At the time of defining the blocks we have respected
the [Seaflower] Reserve z one… Reserve zone that already the

Government of Colombia, I cannot say which Government, if it
was that of President Uribe, had started to develop works of
exploration in the Reserve Zone, when they had the dominion of
the Reserve zone had started to make exploration works .

Nicaragua respects and is ready to work together with Colombia
in protecting the [Seaflower] Reserve zone . We are ready to

develop the dialogue, the negotiations between Colombia and
Nicaragua that will fina lly enable us to overcome that situation
so that we, Colombians and Nicaraguans, may work further for
peace, for stability .

As I said, we must recognize that in the middle of all this media
turbulence, the Naval Force of Colombia, which is very

powerful, that certainly has a very large military power, has
been careful, has been respectful and there has not been any
kind of conf rontation between the Colombian and Nicaraguan
Navy, thank God, and God help us to continue working that
way .

And I am convinced that, the one who has determined that

pacific activity as it is called by the Chief of the Naval Force of
Colombia, the one w ho has determined that pacific activity is

118coordinating our work . But unfortunately in Colombia there are
radical sectors, extremists, that want Colombia to disregard the
Judgment, and that they claim, that Colombia disregards the
Judgment, and am ongst them the most salient one is President
Alvaro Uribe, who wants to be President, so he thinks that with

a message of this type he is going to win votes… I don’t think
so! I believe that the Colombian People want Peace .

And we recognize that in the m iddle of such a heated
environment, because every day we listen to declarations
coming from Colombia, incendiary declarations, confronting
declarations, the Nicaraguan Naval Force has continued its

work, the [Nicaraguan] Air Force has also continued patrolling
in what corresponds to the new territories .

We have awarded exploration blocks in search for petroleum or
gas in the territories, now defined by the Court as belonging to
Nicaragua . At the time of defining the blocks we have respected
the [Seaflower] Reserve z one… Reserve zone that already the

Government of Colombia, I cannot say which Government, if it
was that of President Uribe, had started to develop works of
exploration in the Reserve Zone, when they had the dominion of
the Reserve zone had started to make exploration works .

Nicaragua respects and is ready to work together with Colombia
in protecting the [Seaflower] Reserve zone . We are ready to

develop the dialogue, the negotiations between Colombia and
Nicaragua that will fina lly enable us to overcome that situation
so that we, Colombians and Nicaraguans, may work further for
peace, for stability .

As I said, we must recognize that in the middle of all this media
turbulence, the Naval Force of Colombia, which is very

powerful, that certainly has a very large military power, has
been careful, has been respectful and there has not been any
kind of conf rontation between the Colombian and Nicaraguan
Navy, thank God, and God help us to continue working that
way .

And I am convinced that, the one who has determined that

pacific activity as it is called by the Chief of the Naval Force of
Colombia, the one w ho has determined that pacific activity is120 Annex 12

DECLARATION OF THE PRESIDENT OF THER EPUBLIC OF
C OLOMBIA , 9SEPTEMBER 2013

(Available at:
http://wsp.presidencia.gov.co/Prensa/2013/Septiembre/Paginas/20130909_0
4-Palabras-Santos-Colombia-presenta-su-Estrategia-Integral-frente-al-fallo-
de-La-Haya.aspx (last visited 15 Dec. 2014))

121122 Annex 12

COLOMBIA PRESENTS ITS INTEGRAL STRATEGY ON
THE JUDGEMENT OF THE HAGUE.

1 . We have decided that the judgement is not applicable without a
treaty .

2 . We consolidate our Archipelago, through a declaration of an
Integral Contiguous Zone .
3 . We have moved forward in the environmental and social
protection of the Seaflower reserve .
4 . We have halted the expansionist ambitions of Nicaragua, by
declaring the union of two continental shelves, which together
extend from San Andrés to Cartagena .

Bogotá, September 9 2013 (SIG) . The following is the speech by
the President of Colombia, Juan Manuel Santos, on Colombia's
comments of strategy to face the judgement of the International
Court of Justice of The Hague .

“My fellow citizens .

All of us, as inhabitants of Colombia, are outraged with the
judgement of the International Court of Justice .

Our Government, which inherited the management of a process
which had already been in train for more than a decade, has had
the responsibility of receiving that judgement , and taking

measures to face up to the situation which it has caused .

And we have done so from the first very first moment, in a
number of actions .

We have designed and implemented an ambitious investment
plan to benefit the inhabitants of San Andrés , with programs in

health, education, housing, technology, infrastructure, and
energy; and we have strengthened our protection and support for
the fishing community .

These investments have been decided upon jointly with the
people of the islands, attending to their priorities: and they have
more than doubled our historical annual investment in this

Department . Those investments are very much a reality, and are
being executed with all speed .

123Annex 12

The objective is to make the Archipelago a sustainable region,
providing opportunities for development to its people .

We have also denounced the Pact of Bogotá , that is, we have

withdrawn from that treaty, which recognizes the jurisdiction of
the Court of The Hague .

And we have dedicated ourselves, with all application, to the
development of a legal and political strategy to reinforce and
consolidate Colombia´s rights over the Archipelago of San
Andrés, Providencia and Santa Catalina .

In this, we have the support of renowned Colombian and foreign
lawyers, and we have evaluated and weighted the range of
opinions, arguments and positions which we have used to design
AN INTEGRAL STRATEGY .

Today, I would like to tell you what the strategy contains .

FIRST, and after analysingthe studies and legal opinions, I ratify
what I said that same afternoon that the judgement was issued .

I was elected to defend and to enforce the Constitution of
Colombia .
That was my oath, which I cannot and will not betray .

Within my constitutional duties, I must protect and guarantee the
rights of Colombians, defend our frontiers, and honour the
treaties which Colombia has signed with other States .

Article 101 of our Constitution says that "The boundaries fixed in
the manner set forth in this Constitution may only be changed by

treaties approved by the Congress, duly ratified by the President
of the Republic" .

For its part, the Constitutional Court has clearly said that such
treaties –that is, those that refer to Colombia's frontiers or
boundaries - must always be approved by the Congress .

As President, I have an obligation to respect this mandate, our
Constitution, and the decisions of the Constitutional Court .

124The objective is to make the Archipelago a sustainable region,
providing opportunities for development to its people .

We have also denounced the Pact of Bogotá , that is, we have

withdrawn from that treaty, which recognizes the jurisdiction of
the Court of The Hague .

And we have dedicated ourselves, with all application, to the
development of a legal and political strategy to reinforce and
consolidate Colombia´s rights over the Archipelago of San
Andrés, Providencia and Santa Catalina .

In this, we have the support of renowned Colombian and foreign
lawyers, and we have evaluated and weighted the range of
opinions, arguments and positions which we have used to design
AN INTEGRAL STRATEGY .

Today, I would like to tell you what the strategy contains .

FIRST, and after analysingthe studies and legal opinions, I ratify
what I said that same afternoon that the judgement was issued .

I was elected to defend and to enforce the Constitution of
Colombia .
That was my oath, which I cannot and will not betray .

Within my constitutional duties, I must protect and guarantee the
rights of Colombians, defend our frontiers, and honour the
treaties which Colombia has signed with other States .

Article 101 of our Constitution says that "The boundaries fixed in
the manner set forth in this Constitution may only be changed by

treaties approved by the Congress, duly ratified by the President
of the Republic" .

For its part, the Constitutional Court has clearly said that such
treaties –that is, those that refer to Colombia's frontiers or
boundaries - must always be approved by the Congress .

As President, I have an obligation to respect this mandate, our
Constitution, and the decisions of the Constitutional Court .Annex 12

And we will be exercising full jurisdiction and control in that
Zone

This integral area allows us to continue to provide appropriate
administration to the Archipelago and its neighbouring waters -

as an Archipelago, and not as unconnected territories -
controlling security in the area, and protecting our resources and
our environment .

The Integral Contiguous Zone that we have declared covers the
areas of sea extending from south- the cays of Albuquerque and
the South-Eastern islands -to north-Serranilla Cay .

And naturally, this includes the islands of San Andrés ,
Providencia and Santa Catalina, Quitasueño, Serrana and
Roncador, and the other formations in the area .

I know these islands, islets and cays: I have visited them, not only
when I was Minister of Defence, but also 45 years ago when I was

a naval cadet, and we patrolled these waters in the Frigate ARC
Antioquia .

So, today I want to reassure you that what I watched over as a
Marine, and what I defended as a Minister, I will now protect, to
the last consequences, as President .

We will be exercising jurisdiction and control of t he Integral
Contiguous Zone in all matters related to security, and the fight
against crime, and in taxation, customs and the environment; and
in immigration and health regulations amongst other matters .

This means that this country may rest assured that the
Archipelago San Andrés, Providencia and Santa Catalina is, and

will continue to be, a complete and integrated Archipelago, with
the active presence of the State in all its maritime territories .

A THIRD DECISION is to resort to all legal and diplomatic
means to reassert the protection of the Seaflower Reserve, where
our fishermen have been at work for hundreds of years .

We are aware of the great ecological value of this area to the
Archipelago and to the world, which UNESCO has declared as a

126And we will be exercising full jurisdiction and control in that
Zone

This integral area allows us to continue to provide appropriate
administration to the Archipelago and its neighbouring waters -

as an Archipelago, and not as unconnected territories -
controlling security in the area, and protecting our resources and
our environment .

The Integral Contiguous Zone that we have declared covers the
areas of sea extending from south- the cays of Albuquerque and
the South-Eastern islands -to north-Serranilla Cay .

And naturally, this includes the islands of San Andrés ,
Providencia and Santa Catalina, Quitasueño, Serrana and
Roncador, and the other formations in the area .

I know these islands, islets and cays: I have visited them, not only
when I was Minister of Defence, but also 45 years ago when I was

a naval cadet, and we patrolled these waters in the Frigate ARC
Antioquia .

So, today I want to reassure you that what I watched over as a
Marine, and what I defended as a Minister, I will now protect, to
the last consequences, as President .

We will be exercising jurisdiction and control of t he Integral
Contiguous Zone in all matters related to security, and the fight
against crime, and in taxation, customs and the environment; and
in immigration and health regulations amongst other matters .

This means that this country may rest assured that the
Archipelago San Andrés, Providencia and Santa Catalina is, and

will continue to be, a complete and integrated Archipelago, with
the active presence of the State in all its maritime territories .

A THIRD DECISION is to resort to all legal and diplomatic
means to reassert the protection of the Seaflower Reserve, where
our fishermen have been at work for hundreds of years .

We are aware of the great ecological value of this area to the
Archipelago and to the world, which UNESCO has declared as aAnnex 12

which I will personally be delivering this month to the General
Secretary of the United Nations in New York, when I intervene
before the General Assembly .

Indeed - and we should remember this - the judgement of The

Hague completely ignores treaties of boundaries that we have in
force with these countries and which we have a duty to observe .

This is another reason why we cannot apply the judgementof The
Hague, a reason that forces us to resort to diplomatic channels .

For our part, the people of Colombia can be sure that we are going

to put up a decisive opposition to the expansionist claims of
Nicaragua in any and every international instance, with very solid
technical and legal arguments which we have been ready for
some time now, but which, as you will understand, I cannot
reveal to you .

And I do not have the smallest doubt– not the very smallest -that

we shall be successful in this effort .

In the Decree issued today, we are also making a legal
re-assertion that the continental shelf of San Andrés extends east
for 200 nautical miles, and unquestionably joins the conti nental
shelf of the Colombian Caribbean coast, which extends
north-west towards San Andrés, for at least 200 miles .

This means that we have a continuous and integrated continental
shelf from San Andrés to Cartagena, over which Colombia has
been exercising, and will continue to exercise the sovereign rights
conferred upon us by international law .

So, clearly, conclusively, and overwhelmingly, we are closing the

door to the expansionist aims of Nicaragua .

All the measures that we have taken - and those whi ch I am
announcing today - form part of this integral strategy, which has
been most carefully designed to defend the interests of Colombia .

So, to develop that strategy, we have today taken four

fundamental steps, which we can summarize as follows:

128which I will personally be delivering this month to the General
Secretary of the United Nations in New York, when I intervene
before the General Assembly .

Indeed - and we should remember this - the judgement of The

Hague completely ignores treaties of boundaries that we have in
force with these countries and which we have a duty to observe .

This is another reason why we cannot apply the judgementof The
Hague, a reason that forces us to resort to diplomatic channels .

For our part, the people of Colombia can be sure that we are going

to put up a decisive opposition to the expansionist claims of
Nicaragua in any and every international instance, with very solid
technical and legal arguments which we have been ready for
some time now, but which, as you will understand, I cannot
reveal to you .

And I do not have the smallest doubt– not the very smallest -that

we shall be successful in this effort .

In the Decree issued today, we are also making a legal
re-assertion that the continental shelf of San Andrés extends east
for 200 nautical miles, and unquestionably joins the conti nental
shelf of the Colombian Caribbean coast, which extends
north-west towards San Andrés, for at least 200 miles .

This means that we have a continuous and integrated continental
shelf from San Andrés to Cartagena, over which Colombia has
been exercising, and will continue to exercise the sovereign rights
conferred upon us by international law .

So, clearly, conclusively, and overwhelmingly, we are closing the

door to the expansionist aims of Nicaragua .

All the measures that we have taken - and those whi ch I am
announcing today - form part of this integral strategy, which has
been most carefully designed to defend the interests of Colombia .

So, to develop that strategy, we have today taken four

fundamental steps, which we can summarize as follows:130 Annex 13

DECLARATION OF THE P RESIDENT OF THEREPUBLIC OF
COLOMBIA , 18SEPTEMBER 2013

(Available at:
http://wsp.presidencia.gov.co/Prensa/2013/Septiembre/Paginas/20130918_0
9-Palabras-Presidente-Juan-Manuel-Santos-durante-ejercicio-soberania-
que-cumplio-en-el-Mar-Caribe.aspx (last visited 15 Dec. 2014))

131132 Annex 13

Declaration by President Juan Manuel Santos during the
exercise of sovereignty the Caribbean Sea

San Andrés Islas, 18 September 2013 [SIG]

“Good afternoon . We are patrolling and exercising sovereignty
over Colombian waters, as I did 45 years ago on board the
frigate ARC Antioquia . On this occasion, we are on aboard the
frigate ARC Almirante Padilla accompanied by frigate "20 de
Julio", and this time I am not doing so with my fellows in
Contingent 42 of the Naval Cadet Academy , but with the entire
Colombian state .

This includes the Judiciary, represented by the President of the
Supreme Court of Justice; the Legislature, represented by the
President of the Chamber of Representatives, and the Presidents
of Senate and Chamber Commissions II and Representative Jack
Housni, member for San Andrés and Providencia, in the
Chamber of Representatives .

I am also accompanied by the Minister of Justice and Law, the
Minister of Defence, and the Commander in Chief of our armed
forces and police .

After this patrol, I wish to reaffirm what I said on the 9th of this
month, last Monday: Colombia considers that the judgment of

The Hague is not applicable, and we are not going to apply it, as
I said then and as I repeat today, until we have a new treaty . And
we are not g oing to take any action in any direction until the
Constitutional Court has made its pronouncement, after the
application which I personally submit against the Pact of
Bogotá .

I would also like to reaffirm that we will continue to protect the
Seaflower Reserve, which UNESCO has considered as part of
the World Heritage .

In this line of thought, and some time ago now, I asked Dr .
Sandra Bessudo to collect up all the information available on the
investigations which would be made by the various universities,

and other institutions, the Navy itself and NGOs, all in relation
to the scientific value, the value which this Reserve has, as

133Annex 13

something which belongs to all mankind .

We now have that information . And we are going to make a
scientific expedition at the end of this year, with the Navy, with
a number of universities, with the academic world . A scientific

expedition in which we are going to use the latest technology: a
robot which will , for the first time , go down to film at 300 m
deep . That depth has never been reached before .

Satellite telemetry exercises will be done, along with acoustic
exercises on sharks, on fishing prospections, because this is a
zone of great importance for our artisan fishermen, which will

give us information to support our actions in the context of the
International Whaling Commission . There will also be studies in
oceanography, coastal erosion and climate change, all of this
coordinated with UNESCO .

Finally, I would like to refer to the new claims made by
Nicaragua against Colombia . We vehemently reject this new

claim, which refers to the extended continental shelf, which the
international Court of Justice of The Hague had already denied .

We consider that this claim is inadmissible , unfounded,
unfriendly, reckless, and with no possibility of success .

Our shelf runs from San Andrés , where we are, across to

Cartagena, Barranquilla and Santa Marta . This platform is not
negotiable in a ny circumstances . And we shall defend it with
full and overwhelming vigour, and because it i s a shelf which
belongs to us as Colombians .

So, here, on this frigate, I reaffirm that this new claim made by
Nicaragua against Colombia will not be allowed to prosper .

There is no legal basis and there is no technical argument for it,
and therefore, I r epeat, we shall defend it with full and
overwhelming vigour .

And we shall continue to patrol, as we have been doing today .
And we shall continue to exercise sovereignty over our
territorial waters .

We are also accompanied here by the Governor of San And rés

134something which belongs to all mankind .

We now have that information . And we are going to make a
scientific expedition at the end of this year, with the Navy, with
a number of universities, with the academic world . A scientific

expedition in which we are going to use the latest technology: a
robot which will , for the first time , go down to film at 300 m
deep . That depth has never been reached before .

Satellite telemetry exercises will be done, along with acoustic
exercises on sharks, on fishing prospections, because this is a
zone of great importance for our artisan fishermen, which will

give us information to support our actions in the context of the
International Whaling Commission . There will also be studies in
oceanography, coastal erosion and climate change, all of this
coordinated with UNESCO .

Finally, I would like to refer to the new claims made by
Nicaragua against Colombia . We vehemently reject this new

claim, which refers to the extended continental shelf, which the
international Court of Justice of The Hague had already denied .

We consider that this claim is inadmissible , unfounded,
unfriendly, reckless, and with no possibility of success .

Our shelf runs from San Andrés , where we are, across to

Cartagena, Barranquilla and Santa Marta . This platform is not
negotiable in a ny circumstances . And we shall defend it with
full and overwhelming vigour, and because it i s a shelf which
belongs to us as Colombians .

So, here, on this frigate, I reaffirm that this new claim made by
Nicaragua against Colombia will not be allowed to prosper .

There is no legal basis and there is no technical argument for it,
and therefore, I r epeat, we shall defend it with full and
overwhelming vigour .

And we shall continue to patrol, as we have been doing today .
And we shall continue to exercise sovereignty over our
territorial waters .

We are also accompanied here by the Governor of San And rés136 Annex 14

DIPLOMATICN OTE FROM THM INISTER OFOREIGNA FFAIRS
OFELS ALVADOR TO THSECRETARY-G ENERAL OF THE
O RGANIZATION OAMERICAN STATES,24NOVEMBER 1973

(Available at: http://www.oas.org/juridico/english/sigs/a-42.html#el
(last visited 15 Dec. 2014))

137138 Annex 14

San Salvador, 24November1973

His Excellency
GALO PLAZA
SecretaryGeneral of the Organizationof American States

Washington,D .C .

Excellency,

I hereby wish to notify the General Secretariat which you
head, the successor to the Pan American Union, that the
Republic of El Salvador is denouncing the American Treaty on

Pacific Settlement, or “Pact of Bogotá,” adopted at the Ninth
International Conference of American States, held in Bogotá,
Colombia, from March 30 to May 2, 1948 . I would ask you
to kindly transmit a copy of this note to the other High
ContractingParties .

(…)

3 . Although El Salvador has d ecided to denounce the Pact of
Bogotá, this does not mean that it is rejecting all forms of
peaceful settlement of international disputes, as it is aware of
the need for these forms and recognizes that there are other
pertinent provisions within the inter-American system, in
particular in the Charter of the Organization of American

States and in the Inter- American Treaty of Reciprocal
Assistance, as well as in the Charter of the United Nations, that
prohibit the use of force except in cases of legitimate defense,
guard against aggression, and make resources available to states
to settle disputes through specific peaceful procedures .

(…)

Lastly, my government wishes to place on record that if El
Salvador is now denouncing the Pact of Bogotá for the reasons
expressed –a denunciation that will begin to take effect as of
today, it reaffirms at the same time its firm resolve to continue
participating in the collective efforts currently under way to
restructure some aspects of the system in order to accommodate

it to the fundamental changes that have occurred in relations
among the states of the Americas .

139Annex 14

I would ask you once again to arrange to have this denunciation
circulated to the other High ContractingParties .

Accept, Excellency, the renewed assuraof my highest
consideration .

[Signed]
MAURICIO A . BORGONOVO POHL
Minister of Foreign Affairs of El Salvador

140I would ask you once again to arrange to have this denunciation
circulated to the other High Contracting Parties .

Accept, Excellency, the renewed assuraof my highest
consideration .

[Signed]
MAURICIO A . BORGONOVO POHL
Minister of Foreign Affairs of El Salvador142 Annex 15

REPUBLIC OF COLOMBIA
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS

GACIJ No . 79357

Bogotá D .C ., 27 November 2012

Excellency:

I have the honour to address Your Excellency, in
accordance with Article LVI of the American Treaty on Pacific
Settlement, on the occasion of giving notice to the General

Secretariat of the Organization of American States, as successor
of the Pan American Union, that the Republic of Colombia
denounces as of today the “American Treaty on Pacific
Settlement”, signed on 30 April 1948 and the instrument of
ratification of which was deposited by Colombia on 6
November 1968 .

The denunciation of the American Treaty on Pacific
Settlement takes effect as of today with regard to procedures
that are initiated after the present notice, in conformity with
second paragraph of Article LVI, which provides that “The
denunciation sh all have no effect with respect to pending

procedures initiated prior to the transmission of the particular
notification”.

I avail myself of this opportunity to renew to Your
Excellency the assurances of my highest consideration .

[Signed]
MARÍA ÁNGELA HOLGUÍN CUÉ LLAR Minister of Foreign
Affairs

His Excellency
JOSÉ MIGUEL INSULZA

SecretaryGeneral of the Organization of American States
Washington D .C .

143144 Annex 16

NOTE NO. OEA/2.2/109/FROM THESECRETARIAT FOR
L EGALAFFAIRS OF THDEPARTMENT OFINTERNATIONAL

LAW OF THEORGANIZATION OA MERICANSTATES TO THE
H IGHCONTRACTINGPARTIES TO THAMERICAN TREATY ON
PACIFICSETTLEMENT(PACT OFBOGOTÁ)AND TO THE OTHER
PERMANENT M ISSIONS TO TORGANIZATION OA MERICAN

STATE, 28NOVEMBER 2012

(Archives of the Ministry of Foreign Affairs of Colombia)

145146Annex 16

147148 Annex 17

NOTE VERBALEN O. MRE/VM-DGAJST/457/09/1FROM THE

MINISTRY OFOREIGNAFFAIRS ON ICARAGUA TO THE
MINISTRY OFOREIGNA FFAIRS CFOLOMBIA,
13 EPTEMBER2014

(Archives of the Ministry of Foreign Affairs of Colombia)

149150 Annex 17

[Seal Republic of Nicaragua]

Ministry of Foreign Affairs

Note No. MRE/VM-DGAJST/457/09/14

The Ministry of Foreign Affairs of the Government of
Reconciliation and National Unity of the Republic of Nicaragua
– General Office of Legal Affairs, Sovereignty and Territory –

kindly greets the hono urable Embassy of the Republic of
Colombia, and has the honour of referring to the numerous facts
and incidents, in which the Navy of the Republic of Colombia
has been involved, which have taken place in the exclusive
economic zone of Nicaragua as recognized in the Judgment of
19 November 2012 .

These incidents have taken place during various months after the
Judgment referred to above was pronounced, during which
Nicaragua has exercised great pr udence in handling them, and
which that object the Naval Force of the Army of Nicaragua was
instructed in order to avoid any confrontation . The prudence
displayed by the Nicaraguan Naval Force is evident in the light

of the facts illustrated in the non -exhaustive list attached to the
present Note .

Additionally, and with the aim of not favouring the political
manipulation of this sensitive topic in the face of the recent
Colombian national elections, Nicaragua also considered

prudent to avoid the sending of continuous notes of protest at the
moment of occurrence of each incident . Notwithstanding, in
view of the persistence of these actions which systematically
have come to confirm a continuous threat to use force which
have had as a direct consequence imped ing and discouraging
many fishermen and investors in general, of exploring and

exploiting the resources in the zone, Nicaragua has considered
necessary to point out some of the many incidents in which the
Navy of Colombia, among other, has infringe d upon the
sovereign rights of Nicaragua and has resorted to the threat of
the use of force .

In particular, the present list reflect the continuous harassment

of the Colombian Navy against the naval units of Nicaragua and

151Annex 17

vessels with fishing licenses issu ed by Nicaragua, harassment
which has not only been carried out by Colombian frigates but
also by official Colombian aircrafts . In particular, the
Colombian frigates try to prevent the fishing activities in
Nicaragua’s exclusive economic zone and the exercise of the

jurisdictional activities by the naval units of Nicaragua, under
the argument that the Government of Colombia does not
recognize nor applies the Judgment of the International Court of
Justice of 19 November 2012 .

In the same manner, the frigates of the Colombian Navy impose
what they refer to as the “integral contiguous zone” of the

Archipelago of San Andrés y Providencia, which usurp maritime
spaces appertaining to Nicaragua’s exclusive economic zone; for
that, the Colombian Navy constantly mak es recourse to the
threat of the use of force against the naval units of Nicaragua,
which have consistently handled the incidents with prudence
and have opted for withdrawing in order to avoid a major
incident .

Nicaragua reminds Colombia that the judgments of the
International Court of Justice are definitive and of unavoidable
compliance from the very same day they are issued, and for this
reason all these facts constitute grave violations that contravene
international law and customary international law, including the
duty to refrain from the use or from the threat of the use of

force, the obligation not to infringe upon the maritime zones of
Nicaragua or to prevent it from the enjoyment of its sovereign
rights, nor to authorize fishing or research activities in marine
spaces under Nicaraguan jurisdiction .

In this sense, the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua
presents the most energ etic protest and requests Colombia to

issue the corresponding instruction so that these [incidents] are
not to be repeated .

The Ministry of Foreign Affairs of the Government of
Reconciliation and National Unity of the Republic of Nicaragua
- General Office of Legal Affairs, Sovereignty and Territory -
avails of the occasion to reiterate to the Honourable Embassy of

the Republic of Colombia the expression of its highest
consideration .

152vessels with fishing licenses issu ed by Nicaragua, harassment
which has not only been carried out by Colombian frigates but
also by official Colombian aircrafts . In particular, the
Colombian frigates try to prevent the fishing activities in
Nicaragua’s exclusive economic zone and the exercise of the

jurisdictional activities by the naval units of Nicaragua, under
the argument that the Government of Colombia does not
recognize nor applies the Judgment of the International Court of
Justice of 19 November 2012 .

In the same manner, the frigates of the Colombian Navy impose
what they refer to as the “integral contiguous zone” of the

Archipelago of San Andrés y Providencia, which usurp maritime
spaces appertaining to Nicaragua’s exclusive economic zone; for
that, the Colombian Navy constantly mak es recourse to the
threat of the use of force against the naval units of Nicaragua,
which have consistently handled the incidents with prudence
and have opted for withdrawing in order to avoid a major
incident .

Nicaragua reminds Colombia that the judgments of the
International Court of Justice are definitive and of unavoidable
compliance from the very same day they are issued, and for this
reason all these facts constitute grave violations that contravene
international law and customary international law, including the
duty to refrain from the use or from the threat of the use of

force, the obligation not to infringe upon the maritime zones of
Nicaragua or to prevent it from the enjoyment of its sovereign
rights, nor to authorize fishing or research activities in marine
spaces under Nicaraguan jurisdiction .

In this sense, the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua
presents the most energ etic protest and requests Colombia to

issue the corresponding instruction so that these [incidents] are
not to be repeated .

The Ministry of Foreign Affairs of the Government of
Reconciliation and National Unity of the Republic of Nicaragua
- General Office of Legal Affairs, Sovereignty and Territory -
avails of the occasion to reiterate to the Honourable Embassy of

the Republic of Colombia the expression of its highest
consideration .154 Annex 18

NOTE VERBALENO. S-GAMA-14-07198FROM THE
M INISTRY FOREIGN AFFAIRS OCOLOMBIA TO THE
M INISTRY OFOREIGNAFFAIRS ONICARAGUA,
1 OCTOBER2014

(Archives of the Ministry of Foreign Affairs of Colombia)

155156 Annex 18

REPUBLIC OF COLOMBIA
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS

S-GAMA-14-071982

The Ministry of Foreign Affairs – Office of Territorial
Sovereignty and Frontier Development, presents its
compliments to the Honourable Ministry of Foreign Affairs of
Nicaragua – General Office of Legal Affairs, Sovereig nty and
Territory, and regardi ng its Note No . MRE/VM -
DGAJST/457/09/14, dated 13 September 2014, received by our
Embassy in Managua on 17 September 2014, would like to

make the following remarks in the spirit of good neighbourliness
that has always moved Colombia in our bilateral relations .

The Government of Colombia receives with surprise the
list of alleged events occurred in the Western Caribbean . This is
the first note from Nicaragua voicing itself on that regard , even
though more than 85 per cent of the incidents supposedly

occurred more than six months ago . Without prejudice to the
position of Colombia in relation to the actual occurrence of said
alleged events, Nicaragua’s lateness in reporting them
demonstrates that none was seen or understood by Nicaragua or
Colombia as an incident .

Colombia does not understand the reasons adduced in

your note for not referring to them, in that, even in the
Colombian pre -electoral periods, there has always been fluid
communication between the officials of both countries and the
respective Ministries .

The Honourable
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF
NICARAGUA
General Office of Legal Affairs, Sovereignty and Territory
Managua

157Annex 18

The Government of Colombia emphatically rejects the

statements made in your N ote of protest since the Republic of
Colombia has never used force or threatened to do so against the
Republic of Nicaragua , nor has it exercised pressure or
harassment of any kind . The situation in the Caribbean as it
relates to Nicaragua has rem ained calm at all times . This is

confirmed from the declarations of Presidents Juan Manuel
Santos and Daniel Ortega, as well as from those of high -ranking
Army and Navyofficials of both States, which reflect the cordial
relations between our States . Evidence of this is found in the
continual cooperation and positive communication between the

two Navies, which has been frequent in the zone before and
after November 2012 . Furthermore, since November 2012, the
Government of Colombia instructed its Navy to act with special
prudence and caution in the area in order to prevent any
incident, and also to avoid reacting to any provocation that could
disrupt the harmony in the Caribbean .

In relation to our Integral Contiguous Zone, it should be
noted that all of Colombia’s decisions have been adopted and all
its rights have been exercised in accordance with customary
international law and with utmost respect for the rights of third

States .

The Republic of Colombia reiterate s its commitment to
the peaceful settlemen t of disputes and the respect of
international law .

The Ministry of Foreign Affairs avails itself of this
opportunity to renew to the Honourable Ministry of Foreign
Affairs of the Republic of Nicaragua the assurances of its
highest consideration .

Bogotá D .C ., 1 October 2014

[Signature]

[Date]

158 The Government of Colombia emphatically rejects the

statements made in your N ote of protest since the Republic of
Colombia has never used force or threatened to do so against the
Republic of Nicaragua , nor has it exercised pressure or
harassment of any kind . The situation in the Caribbean as it
relates to Nicaragua has rem ained calm at all times . This is

confirmed from the declarations of Presidents Juan Manuel
Santos and Daniel Ortega, as well as from those of high -ranking
Army and Navyofficials of both States, which reflect the cordial
relations between our States . Evidence of this is found in the
continual cooperation and positive communication between the

two Navies, which has been frequent in the zone before and
after November 2012 . Furthermore, since November 2012, the
Government of Colombia instructed its Navy to act with special
prudence and caution in the area in order to prevent any
incident, and also to avoid reacting to any provocation that could
disrupt the harmony in the Caribbean .

In relation to our Integral Contiguous Zone, it should be
noted that all of Colombia’s decisions have been adopted and all
its rights have been exercised in accordance with customary
international law and with utmost respect for the rights of third

States .

The Republic of Colombia reiterate s its commitment to
the peaceful settlemen t of disputes and the respect of
international law .

The Ministry of Foreign Affairs avails itself of this
opportunity to renew to the Honourable Ministry of Foreign
Affairs of the Republic of Nicaragua the assurances of its
highest consideration .

Bogotá D .C ., 1 October 2014

[Signature]

[Date]160 Annex 19

[p. 1]

TREATY OF COMPULSORY ARBITRATION,

Signed at the City of Mexico, January 29, 1902

(…)

[Excerpt transcribed from p. 3]

(…)

ARTICLE 22. The nations which do not sign the present
Treaty may adhere to it at any time . If any of the signatory
nations should desire to free itself from its obligations, it shall
denounce the Treaty; but such denouncement shall not produce

any effect except with respect to the nation which may denounce
it, and only one year after the notification of the same has been
made .

(…)

[p. 5]

TREATY TO AVOID OR PREVENT CONFLICTS
BETWEEN THE AMERICAN STATES

GONDRA TREATY

Signed at Santiago, May 3, 1923

(…)

[Excerpt transcribed from pp. 7 and 8]

(…)

ARTICLE IX. The present Treaty shall be ratified by the
High Contracting Parties, in conformity with their respective
constitutional procedures, and the ratifications shall be deposited
in the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Chile,
which will communic ate them through diplomatic channels to

161Annex 19

the other Signatory Governments, and it shall enter into effect
for the Contracting Parties in the order of ratification .
This Treaty shall remain in force indefinitely; any of the
High Contracting Parties may denoun ce it and the denunciation
shall take effect as regards the Party denouncing, one year after

notification thereof has been given .
Notice of the denunciation shall be sent to the Government
of Chile, which will transmit it for appropriate action to the
other Signatory Governments .

(…)

[p. 10]

GENERAL CONVENTION OF INTER-AMERICAN
CONCILIATION

Signed at Washington, January, 1929

(…)

[Excerpt transcribed from p. 12]

(…)

ARTICLE 16. The present convention shall be ratified by
the High Contracting Parties in conformity with their respective
constitutional procedures, provided that they have previously
ratified the Treaty of Santiago, Chile, of May 3, 1923 .
The original convention and the instruments of ratification
shall be deposited in the Ministry for Foreign Affairs of the
Republic of Chile which shall give notice of the ratifications

through diplomatic channels to the other signatory Governments
and the convention shall enter into effect for the High
Contracting Parties in the order that they deposit their
ratifications .
This convention shall remain in force indefinitely, but it
may be denounced by means of notice given one year in
advance at the expiration of which it shall cease to be in force as

regards the Party denouncing the same, but shall remain in force
as regards the other signatories . Notice of the denunciation shall

162the other Signatory Governments, and it shall enter into effect
for the Contracting Parties in the order of ratification .
This Treaty shall remain in force indefinitely; any of the
High Contracting Parties may denoun ce it and the denunciation
shall take effect as regards the Party denouncing, one year after

notification thereof has been given .
Notice of the denunciation shall be sent to the Government
of Chile, which will transmit it for appropriate action to the
other Signatory Governments .

(…)

[p. 10]

GENERAL CONVENTION OF INTER-AMERICAN
CONCILIATION

Signed at Washington, January, 1929

(…)

[Excerpt transcribed from p. 12]

(…)

ARTICLE 16. The present convention shall be ratified by
the High Contracting Parties in conformity with their respective
constitutional procedures, provided that they have previously
ratified the Treaty of Santiago, Chile, of May 3, 1923 .
The original convention and the instruments of ratification
shall be deposited in the Ministry for Foreign Affairs of the
Republic of Chile which shall give notice of the ratifications

through diplomatic channels to the other signatory Governments
and the convention shall enter into effect for the High
Contracting Parties in the order that they deposit their
ratifications .
This convention shall remain in force indefinitely, but it
may be denounced by means of notice given one year in
advance at the expiration of which it shall cease to be in force as

regards the Party denouncing the same, but shall remain in force
as regards the other signatories . Notice of the denunciation shallAnnex 19

adhere to the same by transmitting the official instrument setting
forth such adherence to the Department of State of the United
States of America which will notify the other High Contracting
Parties thereof in the manner heretofore mentioned .

(…)

[p. 22]

PROTOCOL OF PROGRESSIVE ARBITRATION

Signed at Washington, January 5, 1929

[There is not a Denunciation Clause]

(…)

[p. 24]

ANTI-WAR TREATY OF NON-AGGRESSION AND
CONCILIATION

Signed at Rio de Janeiro, October 10, 1933

(…)

[Excerpt transcribed from p. 27]

(…)

ARTICLE 17 . The present treaty is concluded for an
indefinite time, but may be denounced by 1 year's notice, on the

expiration of which the effects thereof shall cease for the
denouncing state, and remain in force for the other states which
are parties thereto, by signature or adherence .
The denunciation shall be addressed to the Ministry of
Foreign Relations and Worship of the Argentine Republic,
which shall transmit it to the other interested states .

(…)

164adhere to the same by transmitting the official instrument setting
forth such adherence to the Department of State of the United
States of America which will notify the other High Contracting
Parties thereof in the manner heretofore mentioned .

(…)

[p. 22]

PROTOCOL OF PROGRESSIVE ARBITRATION

Signed at Washington, January 5, 1929

[There is not a Denunciation Clause]

(…)

[p. 24]

ANTI-WAR TREATY OF NON-AGGRESSION AND
CONCILIATION

Signed at Rio de Janeiro, October 10, 1933

(…)

[Excerpt transcribed from p. 27]

(…)

ARTICLE 17 . The present treaty is concluded for an
indefinite time, but may be denounced by 1 year's notice, on the

expiration of which the effects thereof shall cease for the
denouncing state, and remain in force for the other states which
are parties thereto, by signature or adherence .
The denunciation shall be addressed to the Ministry of
Foreign Relations and Worship of the Argentine Republic,
which shall transmit it to the other interested states .

(…)Annex 19

(…)

[Excerpt transcribed from p. 42]

(…)

ARTICLE 4. The present Additional Protocol shall
remain in effect indefinitely but may be denounced by means of
one year's notice after the expiration of which period the
Protocol shall cease in its effects as regards the party which
denounces it but shall remain in effect for the remaining

Signatory States .
Denunciations shall be addressed to the Government of
the Argentine Republic which shall notify them to the other
Contracting States .

(…)

[p. 45]

TREATY ON THE PREVENTION OF CONTROVERSIES

Signed at Buenos Aires, December 23, 1936

(…)

[Excerpt transcribed from p. 46]

(…)

ARTICLE 7. The present Treaty shall remain in effect
indefinitely but may be denounced by means of one year's notice

given to the Pan American Union, which shall transmit it to the
other signatory governments . After the expiration of this period
the Treaty shall cease in its effects as regards the party which
denounces it but shall remain in effect for the remaining High
Contracting Parties .

(…)

[p. 49]

166 (…)

[Excerpt transcribed from p. 42]

(…)

ARTICLE 4. The present Additional Protocol shall
remain in effect indefinitely but may be denounced by means of
one year's notice after the expiration of which period the
Protocol shall cease in its effects as regards the party which
denounces it but shall remain in effect for the remaining

Signatory States .
Denunciations shall be addressed to the Government of
the Argentine Republic which shall notify them to the other
Contracting States .

(…)

[p. 45]

TREATY ON THE PREVENTION OF CONTROVERSIES

Signed at Buenos Aires, December 23, 1936

(…)

[Excerpt transcribed from p. 46]

(…)

ARTICLE 7. The present Treaty shall remain in effect
indefinitely but may be denounced by means of one year's notice

given to the Pan American Union, which shall transmit it to the
other signatory governments . After the expiration of this period
the Treaty shall cease in its effects as regards the party which
denounces it but shall remain in effect for the remaining High
Contracting Parties .

(…)

[p. 49]Annex 19

communicate the ratifications to the other Signatory States . It
shall come into effect when ratifications have been deposited by
not less than eleven of the Signatory States .
The Convention shall remain in force indefinitely; but i t

may be denounced by any of the High Contracting Parties, such
denunciation to be effective one year after the date upon which
such notification has been given . Notice of denunciation shall be
communicated to the Ministry of Foreign Affairs of the

Argentine Republic which shall transmit copies thereof to the
other Signatory States . Denunciation shall not be regarded as
valid if the Party making such denunciation shall be actually in a

state of war, or shall be engaged in hostilities without fulfilling
the provisions established by this Convention .

(…)

168communicate the ratifications to the other Signatory States . It
shall come into effect when ratifications have been deposited by
not less than eleven of the Signatory States .
The Convention shall remain in force indefinitely; but i t

may be denounced by any of the High Contracting Parties, such
denunciation to be effective one year after the date upon which
such notification has been given . Notice of denunciation shall be
communicated to the Ministry of Foreign Affairs of the

Argentine Republic which shall transmit copies thereof to the
other Signatory States . Denunciation shall not be regarded as
valid if the Party making such denunciation shall be actually in a

state of war, or shall be engaged in hostilities without fulfilling
the provisions established by this Convention .

(…)170Annex 20

171Annex 20

172Annex 20

173Annex 20

174Annex 20

175Annex 20

176Annex 20

177Annex 20

178Annex 20

179Annex 20

180Annex 20

181Annex 20

182Annex 20

183Annex 20

184Annex 20

185Annex 20

186 Annex 21

NTER -AMERICAN C ONFERENCE FOR THEM AINTENANCE OF
P EACE, UENOS A IRE, ARGENTINA,CODE OF PEACE,
RESOLUTIONXXVIII, APPROVED 21D ECEMBER 1936

(The International Conferences of American States, First Supplement, 1933-
1940, Division of International Law, Washington : Carnegie Endowment for
International Peace, JX1980.3 .Z5 .C22 Suppl.1, p. 161)

187188Annex 21

189190 Annex 22

MEMORANDUM FROM THE G ENERALD IRECTOR OF THPAN-
AMERICAN UNION TO THEUNITEDSTATESU NDERSECRETARY
OFSTATE, 28ECEMBER 1937

(United States National Archives, College Park, MD, RG 59 General
Records of Department of State, Central Decimal File, 1930 -1939, from
710.H/539 to 710H Agenda/130 261, pp. 1, 6)

191192 Annex 22

[p. 1]

MEMORANDUM

For: The Under Secretary of State

From: Dr . Rowe

SUBJECT : Suggested amendments to Gondra Treaty and the
General Convention on Inter-American Conciliation .

(…)

[Excerpt transcribed from p. 6]

(…)

My thought in presenting these observations to you is to
raise the question of the desirability of reexamination of Pan
American peace treaties, for the purpose of ascertaining the
measures that may be taken to strengthen these instruments

where experience has shown them to be weak . The Eighth
Conference, to be held at Lima next year, will offer the
opportunity for the adoption of the necessary diplomatic
instruments .
As you know, the Buenos Aires Conference requested
the Committee of Experts on the Codif ication of International

Law to study this problem and submit its recommendations to
the Lima Conference . At the meeting held at Washington last
April, the Committee of Experts designated Dr . Afranio Mello
Franco to report on this subject . Unfortunately, p oor health has
prevented Dr . Mello Franco from doing anything on this topic,
and while it may be that he will be able to complete his report

and projects in time, I believe it to be highly desirable for this
Government to consider the possibility of taking the initiative at
the forthcoming Conference at Lima in recommending additions
to the existing treaties of peace with the view of increasing their
usefulness .

(…)

193194 Annex 23

D ELEGATION OF THEUNITED STATES OFA MERICA,TOPIC1:

PERFECTING ANDC OORDINATION OFINTER-AMERICAN PEACE
INSTRUMENTS , RAFT ONCONSOLIDATION OFA MERICAN PEACE
AGREEMENTS SUBMITTED TO THEFIRSTC OMMISSION,EIGHTH

INTERNATIONAL CONFERENCE OF A MERICAN STATES,L IMA,
PERU , 15OVEMBER 1938

(United States National Archives, College Park, MD, State/Foreign Relations
Cluster, RG 43 Records of International Conferences, Commissions and
Expositions: International conference records US Delegation to the Eighth
International Conference of American States, Drafts of Instructions,
Declarations and Resolutions 1938, Entry 252, Lima, Peru, 15 Nov . 1938, pp.
1-13)

195196Annex 23

197Annex 23

198Annex 23

199Annex 23

200Annex 23

201Annex 23

202Annex 23

203Annex 23

204Annex 23

205Annex 23

206Annex 23

207Annex 23

208Annex 23

209210 Annex 24

D ELEGATION OF THEUNITED STATES OFAMERICA ,TOPIC1:
PERFECTING ANDC OORDINATION OFINTER-AMERICANP EACE
INSTRUMENTS, INAL DRAFT ONCONSOLIDATION OF
AMERICAN PEACEA GREEMENTS SUBMITTED TO THF IRST

COMMISSION, IGHTH INTERNATIONAL C ONFERENCE OF
A MERICAN STATES, IMA,PERU ,16DECEMBER 1938

(“Report of the Delegation of the United States of America to the Eighth
International Conference of American States, Lima, Peru, Dec . 9-27,
1938”, United States Government Printing Office, Washington, 1941,
pp. 193-203)

211212Annex 24

213Annex 24

214Annex 24

215Annex 24

216Annex 24

217Annex 24

218Annex 24

219Annex 24

220Annex 24

221Annex 24

222Annex 24

223224 Annex 25

DELEGATION OF THEU NITEDSTATES OFA MERICA,REPORT
OF THEM EETINGS OSUB -OMMITTEE 1 OFC OMMITTEEI,
C ONSOLIDATION OA MERICANP EACEINSTRUMENTS AND
AGREEMENTS , IGHTH INTERNATIONAL CONFERENCE OF

AMERICAN S TATES,19DECEMBER 1938

(United States National Archives, College Park, MD, State/Foreign
Relations Cluster, RG 43 Records of International Conferences,
Commissions and Expositions: International conference records, US
Delegation to the Eighth International Conference of American States.

Copies of Conference Documents 1938. Entry 253. p. 5)

225226 Annex 25

[p. 1]

CHAPTER 1
ORGANIZATION OF PEACE

CONSOLIDATION OF AMERICAN PEACE
INSTRUMENTS AND AGREEMENTS

(…)

[Excerpt transcribed from p. 5]

(…)

Dr . Hackworth explained at some length that the draft
presented by the United States consists merely of a codification
of the pertinent provisions of the eight peace instruments
referred to in the preamble; that all new matter h ad been
underlined and it could be seen at a glance that very little matter
of this characterhad been introduced; …

(…)

227228 Annex 26

COMPARATIVE CHART OF DRAFTS PRESENTED BYAMERICAN
STATES TO THEFIRSTC OMMISSION AT THE IGHTH
NTERNATIONAL C ONFERENCE OFA MERICAN STATES,LIMA,

PERU, ECEMBER 1938

(Improvement and Coordination of Inter-American Peace Instruments,
Resolution XV of the Eight International Conference of American States, V.II,

Juridical Division, Pan American Union, Washington, D.C, Nov ., 1943,
Archives JX1980.3 1938 .A257 v.6 no.6.)

229230 Annex 26

Draft Treaties submitted by

States for: Chapter 1
(Organization of Peace),
Topic 1 (Improvement and Denunciation Clauses

Coordination of Inter-
American Peace Instruments)

I- Drafts on Consultation

Delegation of Argentina
Draft Recommendations on

Meetings of the Ministers of There is no denunciation clause
Foreign Affairs
Delegation of Chile
Draft Convention on the Inter-
There is no denunciation clause
American Consultative System .
Delegation of Honduras

Article 5 – The present

Convention shall remain in effect
indefinitely, but may be denounced
by means of one year’s notice. After
the expiration of this period, the
Draft Convention to Strengthen
Inter-American Solidarity Convention shall cease in its effects
as regards the party which denounces
it . The denunciation shall be
addressed to the Government of the

Republic of Peru, which shall notify
the other Contracting States .

II- Drafts on Good Offices and Mediation

Delegation of Mexico
Draft of Additional Protocol on
There is no denunciation clause
Good Offices and Mediation
III- Drafts on Investigation and Conciliation

Delegation of Venezuela

Art . 31 . – The present
Convention shall remain in effect
indefinitely, but may be denounced

by means of one year’s notice given
Draft of Multilateral Convention to the Pan American Union, which
on the Procedure of Conciliation shall transmit it to the other signatory
Governments . After the expiration of

this period, the Convention shall
cease in its effects as regards the
Party which denounced it, but shall
remain in effect for the remaining

231Annex 26

High Contracting Parties .

Art . 29 – This Convention
shall remain in effect indefinitely
after the exchange of ratifications . It
Draft of Bilateral Convention on shall cease to have any effect one
the Procedure of Conciliation
year after one of the Contracting
Parties notifies the other in writing of
its intention to terminate it .

Delegation of Ecuador

Article XII

The present Treaty shall
remain in effect indefinitely, but may

be denounced by means of one year’s
Project Revising the Inter- notice given to the Pan American
American Treaties of Union, which shall transmit it to the
Investigation and Conciliation other signatory Governments . After

the expiration of this period, the
Treaty shall cease in its effects as
regards the Party which denounces it,
but shall remain in effect for the

remaining High Contracting Parties .

IV- Projects on Arbitration

Delegation of Venezuela
Projects of Arbitral Procedure There is no denunciation clause
Delegation of Uruguay

Draft Convention for the
Arbitration and Judicial
Settlement of International There is no denunciation clause
Disputes

Committee of Experts on Arbitration
Draft of an Additional Protocol to
the General Treaty of Inter- There is no denunciation clause

American Arbitration
V- Drafts on Coordination of the Procedures of Pacific Settlement
within a Single Instrument

Delegation of Mexico

Article 105

Peace Code, Second Version
In the event of denunciation of
this Treaty by one of the Contracting
Parties, the members of the

232 Annex 26

Commissions of Conciliation, of the

Arbitral Tribunals which may be
functioning, or of the American
Court of Justice, who are

representatives of the denouncing
State, shall continue in office for the
duration of the term for which they
have been appointed .

Committee of Experts

Article 123

This Convention may be
Text of Peace Code denounced by any of the Contracting

Parties by means of notice given one
year in advance to the Pan American
Union .

Delegation of United States

Article XXII

The present treaty shall
remain in effect indefinitely, but may
be denounced by means of one year’s

notice given to the Pan American
Union, which shall transmit it to the
Project on the Consolidation of other signatory governments . After
American Peace Agreements the expiration of this period the treaty

shall cea se in its effects as regards
the party which denounces it, but
shall remain in effect for the
remaining high contracting parties .

Denunciation shall not affect any
pending proceedings instituted before
notice of the denunciation is given.

233234 Annex 27

E IGHTH NTERNATIONAL C ONFERENCE OF A MERICAN STATES ,
PERFECTION AND C OORDINATION OFINTER-AMERICAN PEACE
INSTRUMENTS , ESOLUTION XV,A PPROVED 21D ECEMBER 1938

(Pan American Union, “Report on the Documents Presented to the Eighth
International Conference of American States Relative to the Improvement

and Coordination of Inter-American Peace Instruments”, Improvement and
Coordination of Inter-American Peace Instruments, Vol. I, Part One,
Washington, D.C., 1938, Appendix A, pp. 1 -2)

235236Annex 27

237Annex 27

238 Annex 28

NTER -AMERICANJURIDICALC OMMITTEE,TEXT OF
DOCUMENT A:D RAFTTREATY FOR THCOORDINATION OF
INTER-AMERICANPEACE AGREEMENTS,ARTICLEXXXII;TEXT

OF DOCUMENT B:D RAFT OF AALTERNATIVETREATY
R ELATING TPEACEFUL PROCEDURES,ARTICLEXXVIII;AND
TEXT OFDOCUMENT C:R EPORT TA CCOMPANY THEDRAFT

TREATY FOR THCOORDINATION OFNTER-AMERICAN PEACE
A GREEMENTS ANDDRAFT OF AA LTERNATIVTREATY,6
M ARCH 1944

(Inter-American Juridical Committee, Recommendations and Reports,
Official Documents 1942-1944, Imprensa Nacional, Rio de Janeiro, Brasil,
1945, pp. 67, 78, 81-82)

239240 Annex 28

[p. 53]

COORDINATION PF INTER-AMERICAN PEACE
AGREEMENTS

(…)

TEXT OF DOCUMENT A (*)

DRAFT TREATY FOR THE COORDINATION OF INTER-
AMERICAN PEACE AGREEMENT

(…)

[Excerpt transcribed from p. 67]

(…)

Article XXXII

This treaty shall come into effect between the High
Contracting Parties in the order in which they deposit their
ratifications, and with respect to each State after the expiration
of thirty days from the date of the deposit of its ratification .
Any American State not a signatory of this T reaty may
adhere to it by transmitting the official instrument setting forth

such adherence to the Pan American Union, which shall notify
the other High Contracting Parties in the manner heretofore
mentioned .
The present treaty shall remain in effect indefinitely, but
it may be denounced by means of notice given to the Pan
American Union one year in advance, at the expiration of which
it shall cease to be in force as regards t he Party denouncing the

same, but shall remain in force as regards the other signatories .
Notice of denunciation shall be transmitted by the Pan American
Union to the other signatory governments . Denunciation shall
not affect any pending proceedings instit uted before notice of
denunciation is given .

(…)

[p. 69]

241Annex 28

TEXT OF DOCUMENT B

DRAFT OF AN ALTERNATIVE TREATY RELATING TO
PEACEFUL PROCEDURES

(…)

[Excerpt transcribed from p. 78]

(…)

Article XXVIII

This treaty shall come into effect between the High
Contracting Parties in the order in which they deposit their
ratifications, and with respect to each State after the expiration
of thirty days from the date of the deposit of its ratification .
Any American State not a signatory of this Treaty may
adhere to it by transmitting the official instrument setting forth

such adherence to the Pan American Union, which will notify
the other High Contracting Parties in the manner heretofore
mentioned .
The present treaty shall remain in effect indefinitely, but
it may be denounced by means of notice given to the Pan
American Union one year in advance, at the expiration of which
it shall cease to be in force as regards the Party denouncing the

same, but shall remain in force as regards the other signatories .
Notice of denunciation shall be transmitted by the Pan American
Union to the other signatory governments . Denunciation shall
not affect any pending proceedings instituted before notice of
denunciation is given .

(…)

[Excerpt transcribed from pp. 81 and 82]

TEXT OF DOCUMENT C

REPORT TO ACCOMPANY THE DRAFT TREATY FOR
THE COORDINATION OF INTER-AMERICAN PEACE

AGREEMENTS AND DRAFT OF AN ALTERNATIVE
TREATY

242 TEXT OF DOCUMENT B

DRAFT OF AN ALTERNATIVE TREATY RELATING TO
PEACEFUL PROCEDURES

(…)

[Excerpt transcribed from p. 78]

(…)

Article XXVIII

This treaty shall come into effect between the High
Contracting Parties in the order in which they deposit their
ratifications, and with respect to each State after the expiration
of thirty days from the date of the deposit of its ratification .
Any American State not a signatory of this Treaty may
adhere to it by transmitting the official instrument setting forth

such adherence to the Pan American Union, which will notify
the other High Contracting Parties in the manner heretofore
mentioned .
The present treaty shall remain in effect indefinitely, but
it may be denounced by means of notice given to the Pan
American Union one year in advance, at the expiration of which
it shall cease to be in force as regards the Party denouncing the

same, but shall remain in force as regards the other signatories .
Notice of denunciation shall be transmitted by the Pan American
Union to the other signatory governments . Denunciation shall
not affect any pending proceedings instituted before notice of
denunciation is given .

(…)

[Excerpt transcribed from pp. 81 and 82]

TEXT OF DOCUMENT C

REPORT TO ACCOMPANY THE DRAFT TREATY FOR
THE COORDINATION OF INTER-AMERICAN PEACE

AGREEMENTS AND DRAFT OF AN ALTERNATIVE
TREATY244 Annex 29

INTER-AMERICAN JURIDICAL COMMITTEE ,DRAFT OF AN
INTER-AMERICAN PEACE SYSTEM AND ANA CCOMPANYING
R EPORT, RTICLEXXIX, 4S EPTEMBER 1945

(Inter-American Juridical Committee, Pan American Union, Washington
D.C., Oct. 1945, pp. 11-12, 22)

245246 Annex 29

[p. 1]

INTER-AMERICAN JURIDICAL COMMITTEE

DRAFT
OF AN
“INTER-AMERICAN PEACE SYSTEM”

(…)

[Excerpt transcribed from pp. 11 and 12]

(…)

Article XXIX

This treaty shall come into effect between the High
Contracting Parties in the order in which they deposit their
ratification, and with respect to each state after the expiration of
thirty days from the date of the deposit of its ratification .
Any American State not signatory of this treaty may
adhere to it by transmitting the official instrument setting forth

such adherence to the Pan American Union, which will notify
the other High Contracting Parties in the manner heretofore
mentioned .
The present treaty shall remain in effect indefinitely, but
it may be denounced by means of notice given to the Pan
American Union one year in advance, at the expiration of which

it will cease to be in force as regards the party denouncing the
same, but shall remain in force as regards the other signatories .
Notice of denunciation shall be transmitted by the Pan American
Union to the other signatory governments . Denunciations shall
not affect any pending proceedings instituted before notice of
denunciation is given .

(…)

247Annex 29

[Excerpt transcribed from p. 22]

(…)

Part VII of the Preliminary Draft of the Juridical Committee,
entitled ‘Final Provisions’ follows the glines already
approved by the American States .

(…)

248 [Excerpt transcribed from p. 22]

(…)

Part VII of the Preliminary Draft of the Juridical Committee,
entitled ‘Final Provisions’ follows the glines already
approved by the American States .

(…)250 Annex 30

[p. 1]

INTER-AMERICAN PEACE SYSTEM

Definitive Project submitted by the Inter-American Juridical
Committee to the consideration of the Ninth International
Conference of American States at Bogota
(…)

[Excerpt transcribed from p. 9]

(…)

Article XXVI

This treaty shall come into effect between the High
Contracting Parties in the order in which they deposit their
ratification, and with respect to each state after the expiration of
thirty days from the date of the deposit of its ratification .
Any American State not signatory of this treaty may
adhere to it by transmitting the official instrument setting forth
such adherence to the Pan American Union, which will notify
the other High Contracting Parties in the manner heretofore
mentionThe present treaty shall remain in effect indefinitely, but
it may be denounced by means of notice given to the Pan
American Union one year in advance, at the expiration of which
it shall cease to be in force as regards the party denouncing the
same, but shall remain in force as regards the other signatories .
Notice of denunciation shall be transmitted by the Pan American
Union to the other signatory governments . Denunciations shall
not affect any pending proceedings ins tituted before notice of
denunciation is given .

(…)

251252 Annex 31

NINTH INTERNATIONAL CONFERENCE OF AMERICAN STATES,
M INUTES OF THSECOND PART OF THF OURTH SESSION OF
THE COORDINATIONC OMMISSION,29APRIL 1948

(Ninth International Conference of American States, Bogotá, 30 Mar . -
2 May 1948, Acts and Documents, Vol. II, Ministry of Foreign Affairs of
Colombia, Bogotá, 1953, pp. 537, 541)

253254 Annex 31

[Excerpt transcribed from p. 537]

(…)

Mr . PRESIDENT: …

(…)

Messrs . delegates: We h ave b efore us f or our
consideration, the work, already concluded, of the Third
Commission, the text of which is in my power, and with regard

to which I am going to request Mr . delegate Enríquez, from
Mexico, to give us a report . Mr . delegate Enríquez is part of
the group named by the aforesaid Com mission for the
drafting, supplementing and coordination of the American
Treaty on Pacific Settlement .
Mr . ENRIQUEZ (MEXICO): At its last session, the
Third Commission designated a Drafting Committee,
integrated by five delegates, with the purpose of making a

careful review of the articles and make the necessary
amendments thereto, so that the approved provisions would have
a logical drafting . It was also entrusted with the drafting of
certain articles with regard to which the Commission had taken
express decisions, but it h not been possible to embody them
in formulas, due to the difficulty of drafting them during the last
moments of the s ession . [The task] was about finding a
sufficiently clear and explicit legal expression for them . The
Commission approved the provision[s] in general and left it up
to the Committeeto find the most adequate drafting .

Today, in the morning, that Committee concluded its
tasks, after organizing, as best it could, the draft of the Treaty
and making the style corrections that it detected were necessary .
It also completed the drafting of all the articles and, therefore,
submitted to the General Secretariat, for its internal processing,
a definitive draft that incorporates the result of the work of the
Third Commission .

(…)

[Excerpt transcribed from p. 541]

(…)

255Annex 31

Next, former Article LV [now LVI], whose drafting the
[Third] Commission entrusted the [Drafting] Committee . We
decided that the best drafting possible would consist on

replicating A rticle 16 of the 1929 Treaty [i .e ., the G eneral
Convention of Inter-American Conciliation], and was drafted
as follows:

This treaty will be in force inde finitely, but it may be d enounced
through advance notice of one year, and will cease to have effect for the
party making the denunciation, and remains in force for the other signatories .
The d enunciation will be made to the Pan-American Union, which will
transmit it to the other contracting parties .

The denunciation will not have any effect on proceedings pending
and initiated prior to the transmission of the respective notice .

This article had been approved in a different form, because the

Third Commission had considered that the Treaty [Pact of
Bogotá] would be an annex to the OAS Charter . After the Treaty
[Pact of Bogotá] project had been approved, the chapter to the
[OAS] Charter corresponding to ‘Peaceful Settlement of
Disputes’ was studied, and this Treaty [Pact of Bogotá] was to

be inserted as an annex, but multiple objections were made, in
the sense that it was not desirable that the [OAS] Charter made
reference to treaties or annex pacts, but rather, that these were
treated in an independent, special manner . Then, the duration
that had been provided, and the form of denunciation, had to be

changed for those which resulted adequate to the new
characteristicsof the independent treaty .

(…)

256 Next, former Article LV [now LVI], whose drafting the
[Third] Commission entrusted the [Drafting] Committee . We
decided that the best drafting possible would consist on

replicating A rticle 16 of the 1929 Treaty [i .e ., the G eneral
Convention of Inter-American Conciliation], and was drafted
as follows:

This treaty will be in force inde finitely, but it may be d enounced
through advance notice of one year, and will cease to have effect for the
party making the denunciation, and remains in force for the other signatories .
The d enunciation will be made to the Pan-American Union, which will
transmit it to the other contracting parties .

The denunciation will not have any effect on proceedings pending
and initiated prior to the transmission of the respective notice .

This article had been approved in a different form, because the

Third Commission had considered that the Treaty [Pact of
Bogotá] would be an annex to the OAS Charter . After the Treaty
[Pact of Bogotá] project had been approved, the chapter to the
[OAS] Charter corresponding to ‘Peaceful Settlement of
Disputes’ was studied, and this Treaty [Pact of Bogotá] was to

be inserted as an annex, but multiple objections were made, in
the sense that it was not desirable that the [OAS] Charter made
reference to treaties or annex pacts, but rather, that these were
treated in an independent, special manner . Then, the duration
that had been provided, and the form of denunciation, had to be

changed for those which resulted adequate to the new
characteristicsof the independent treaty .

(…)258 Annex 32

STYLE COMMISSION 1

Explanatory Note of the activities of the Style
Commission . – The Style Commission started its work on 29th
April with the study of the texts submitted for its consideration

by the Coordination Commission, in accordance with the Article
20 of the Statute of the Conference .
This Commission, given its nature , did not produce any
document, and its decisions were not recorded on minutes or
stenographic versions . It [the Commission] first reviewed the

text of the Charter of the Organization of American States; then,
the resolutions, recommendations, declarations, agreements,
votes and motions that constitute the Final Act, in the four
official languages of the Conference: Spanish, English,
Portuguese and French .

The Style Commission also reviewed the texts of the
others diplomatic instruments that were signed by the
plenipotentiaries in the Closing Session of the Conference , i .e .:
American Treaty on Pacific Settlement (Pact of Bogotá);

Economic Agreement of Bogotá; Inter-American Convention on
the Granting of Political Rights to Women; Inter-American
Convention on the Granting of Civil Rights to Women .
However, as agreed by the delegation, they signed the Economic
Agreement only in the Spanish and English texts , and the other

three solely in Spanish . th
In its session of 8 June, 1948, the Council of the
Organization of American States approved the texts of the Final
Act and th e five diplomatic instruments of the Ninth

International Conference of American States, in the four official
languages, making some modifications, mainly in the English
and Portuguese versions, which have been taken into account in
the texts contained in Volume VI of this compilation .

1References .–Statute of the Conference, Art . 12°: “There will be… a Style
Commission that will be integrated with a representative of each one of the
official languages of the Conference”; id., Art . 20°: “The Style Commission
shall be responsible of the final revisin of the work made by the
Coordination Commission, which only could make editorial modifications,

that does not alter the substance of the matter, over the final texts approved
by the Coordination Commission .”

259260 Annex 33

TEXT OF THE PACT OF B OGOTÁ ,IN THEF OUR AUTHENTIC
L ANGUAGES (SPANISH, NGLISH , ORTUGUESE ,AND FRENCH )

(Ninth International Conference of American States, Bogotá, 30 Mar . - 2
May 1948, “Actas y Documentos, Volumen VI, Conclusiones, Acta Final-
Instrumentos Diplomáticos”, Ministry of Foreign Affairs of Colombia,
Bogotá, 1953, pp: 71-82 (Spanish); 84-94 (English);95-06 (Portuguese); and

107-118 (French))

261262Annex 33

263Annex 33

264Annex 33

265Annex 33

266Annex 33

267Annex 33

268Annex 33

269Annex 33

270Annex 33

271Annex 33

272Annex 33

273Annex 33

274Annex 33

275Annex 33

276Annex 33

277Annex 33

278Annex 33

279Annex 33

280Annex 33

281Annex 33

282Annex 33

283Annex 33

284Annex 33

285Annex 33

286Annex 33

287Annex 33

288Annex 33

289Annex 33

290Annex 33

291Annex 33

292Annex 33

293Annex 33

294Annex 33

295Annex 33

296Annex 33

297Annex 33

298Annex 33

299Annex 33

300Annex 33

301Annex 33

302Annex 33

303Annex 33

304Annex 33

305Annex 33

306Annex 33

307Annex 33

308Annex 33

309Annex 33

310 Annex 34

90 MINUTOS, COLOMBIA SEEKS CONTACT WITHNICARAGUA
AFTER JUDGMENT OF T HEH AGUE,24N OVEMBER 2012

(Available at: http://www.90minutos.co/content/colombia- busca-contacto-
con-nicaragua-tras-el-fallo-de-la-haya#.VGNG-PnF-oO (last visited 15 Dec.
2014))

311312 Annex 34

Colombia seeks contact with Nicaragua after Judgment of
The Hague

Sat, 11/24/2012 - 15:27

After the judgment of The Hague, President of Colombia told
the Minister of Foreign Affairs to initiate direct contact with the
Nicaraguan government .

On Saturday , through his Twitter account, President Juan
Manuel Santos referred to the judgment of the International
Court of Justice in The Hague, in which a historically
Colombian portion of sea was taken away and given to
Nicaragua .

Through the social network, the president said, “I wi ll ask the

Minister of Foreign Affairs to enter into direct contact with the
Government of Nicaragua to handle this dilemma with prudence
and respect” .

The contact search is initiated with Nicaragua after the Minister
of Foreign Affairs reminded that “ Colombia has not yet

accepted” the judgment of the International Court and that the
country does not rule out the possibility to withdraw from the
Pact of Bogota .

In this regard, the Minister revealed that she has been holding
talks with her counterpart of Nicaragua, Samuel Santos, on the

possibility and the development terms of a “fishing agreement” .

But the Nicaraguan president , Daniel Ortega, launched strong
criticisms to the Colombian government for the comme nts on
the judgment, assuring this Saturday that the only way that is
left to Colombia is to recognize the decision of the high court .

According to president Ortega for Colombia there is no choice
but to comply with the judgment of the Court, respecting the
right of Nicaragua . “ Colombia did many tricks to snare
Nicaragua . . . the speech of president Santos (after the judgment
in The Hague) is troubling, it is a total disrespect for
international law, this worries us”, Ortega said .

313Annex 34

The Court recognized the sovereignty of Colombia over the
archipelago of San Andres, Providencia and Santa Catalina, and
its seven islands in the waters of the Caribbean Sea, but gave
portions of sea to Nicaragua, that up to now were in the hands of

Bogota .

Authorities in Bogota have said that the judgment of the islets in
Nicaraguan waters not only took away Colombian territory but
also affected fishermen in the archipelago who had in that

region their biggest bank of fishing .

314The Court recognized the sovereignty of Colombia over the
archipelago of San Andres, Providencia and Santa Catalina, and
its seven islands in the waters of the Caribbean Sea, but gave T
portions of sea to Nicaragua, that up to now were in the hands of

Bogota .

Authorities in Bogota have said that the judgment of the islets in
Nicaraguan waters not only took away Colombian territory but https://www.youtube.com/watch?v=gGOEEpJ7XYU (last visited 15 Dec. 2014))
also affected fishermen in the archipelago who had in that

region their biggest bank of fishing .316 Annex 35

ORTEGA AND SANTOS TALK IN MEXICO ABOUT DISPUTE

(…)

President of Nicaragua, Daniel Ortega:

…to develop mechanisms of communication in all these areas that I have

mentioned, what for? So we can guarantee security to everyone .

President of Colombia, Juan Manuel Santos:

…nobody wants a warlike confrontation . This is the last recourse . The way

to settle this type of situations is through dialogue . A reasonable dialogue
where the positions are clearly established and expressed, just as we
expressed to President Ortega as the Colombian position .

We will keep looking for the mechanism that both the International Court of
The Hague and international diplomacy have at their disposal to re-establish

the rights infringed by the Judgment .

317318 Annex 36

EL NUEVO D IARI, THEN AVIES ARE COMMUNICATING,
5 DECEMBER 2012

(Available at: http://www.elnuevodiario.com.ni/nacionales/271274- militares-
se-comunican (last visited 15 Dec. 2014))

319320 Annex 36

The Navies are communicating

The General Avilés and the Colombian Minister
María Ángela Holguín conf irmed the
communication channel after the meeting between

presidents Ortega and Santos in Mexico .

By: Alma Vidaurre Arias |Country

General Julio César Avilés , chief of Nicaragua’s Army,
confirmed yesterday that they are currently in communication
with the Colombian Armed Forces, to cordially clarify , that the

national institution is exercising sovereignty in this area and
there is no reason for harassment .

“We are in communication with the Colombian authorities;
there should not be any kind of harassment , there has been no
boarding to fishing vessels . The declarations we heard from
business fishermen are clearly saying that they have been going

around but not boarding, which is serious”, explained
Nicaragua’s chief of theArmy .

He later added that he will contact the Colombian Navy Force to
state that is Nicaragua who currently exercises the authority over
this maritime area .

The conversations held between military members from both
countries were also confirmed by Colombian Minister of
Foreign Affairs, María Ángela Holguín, who assured this was
the result of the encounter held during the past weekend in
Mexico, by the P resident Juan Manuel Santos , from Colombia,
and Daniel Ortega, from Nicaragua .

Yesterday, Avilés reiterated that Nicaragua continues exercising
sovereignty over the maritime shelf in the Caribbean Sea
granted by the International Court of Justice , ICJ, from The
Hague and that, because of this, “there should not be any kind of
harassment” against Nicaraguan fishing vessels .

“Nicaraguan people should have full certainty, full security, that

Nicaragua is exercising sovereignty over these territorial or

321Annex 36

maritime spaces, which have been reclaimed and returned by the
International Court of Justice”, the military Chief added .

Avilés pointed out that traditional and industrial fisherme n are
also carrying out a patriotic work in the zone when going out to

fish, after the Nicaraguan Fishing and Agriculture Institute
Inpesca, extended their permits .

First relays

General Avilés reminded that since last Sunday Ni caragua
exercises “sovereignty” flying around with Air Force ’s pilots

and navigating through the wide space granted by the
international tribunal, until “the established boundaries” .

In this sense he explained that they made already the first
military relieves in the area .

“We are all clear that from the 19 th (of November) when the

International Court of Justice rendered its Judgment, those
waters belong to our country, as it has been historically , t he
Court has just returned to Nicaragua those sovereign waters that
have always been ours” , the Senior M ilitary Official
emphasized .

According to Avilés, when Colombia says it navigates in its

maritime spaces i t is making reference “to the space given by
the ICJ (to Colombia), which is “an enclave around the
archipelago” of San Andrés, and not the waters given to
Nicaragua .

“We are exercising the law, and not just the Army through the
naval and air means, but other National Institutions like Inpesca,

who must start validating the vessels’ authorizations which used
to go to another place, but now have to come here to
Nicaragua”, he pointed out .

Holguín: Avoid incidents

After returning from Mexico, the Colombian Minister of

Foreign Affairs, María Ángela Holguín , gave an interview to
“W Radio”, from her country, in which she claimed that the

322maritime spaces, which have been reclaimed and returned by the
International Court of Justice”, the military Chief added .

Avilés pointed out that traditional and industrial fisherme n are
also carrying out a patriotic work in the zone when going out to

fish, after the Nicaraguan Fishing and Agriculture Institute
Inpesca, extended their permits .

First relays

General Avilés reminded that since last Sunday Ni caragua
exercises “sovereignty” flying around with Air Force ’s pilots

and navigating through the wide space granted by the
international tribunal, until “the established boundaries” .

In this sense he explained that they made already the first
military relieves in the area .

“We are all clear that from the 19 th(of November) when the

International Court of Justice rendered its Judgment, those
waters belong to our country, as it has been historically , t he
Court has just returned to Nicaragua those sovereign waters that
have always been ours” , the Senior M ilitary Official
emphasized .

According to Avilés, when Colombia says it navigates in its

maritime spaces i t is making reference “to the space given by
the ICJ (to Colombia), which is “an enclave around the
archipelago” of San Andrés, and not the waters given to
Nicaragua .

“We are exercising the law, and not just the Army through the
naval and air means, but other National Institutions like Inpesca,

who must start validating the vessels’ authorizations which used
to go to another place, but now have to come here to
Nicaragua”, he pointed out .

Holguín: Avoid incidents

After returning from Mexico, the Colombian Minister of

Foreign Affairs, María Ángela Holguín , gave an interview to
“W Radio”, from her country, in which she claimed that the324 Annex 37

EL TIEMPO, RESSINTERVIEW TO THEM INISTER OF OREIGN
AFFAIRS OFCOLOMBIA ,13JANUARY 2013

(Available at: http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS- 12510163
(last visited 15 Dec. 2014))

325326 Annex 37

“Pastrana and Uribe harm the country to save themselves ”:
Minister of Foreign Affairs

Holguín also said that, for the first time, Santo s’

Government can ‘influence’the process with Nicaragua.

(…)

What has Colombia done after the Judgment of The Hague?

We have worked in different areas . The first onewas to study
the Judgment in depth with a group of national and international

lawyers, to understand the scope of that J udgment and see the
inconsistencies and vacuums it has . On the other side, we had a
meeting with the P resident of Nicaragua (D aniel Ortega) in
order to open a dialogue and a door to avoid any confrontation
and to establish a communication channel . Moreover, we
implemented the San Andrés Plan, to give a boost to the island .

(…)

Has there been any improvement in getting to an agreement
with Nicaragua?

It was said that in the future we were going to focus on three
main topics: fishing, security, and environment . It was said that

both countries will work hand by hand, which we will do later .
But today we have a fluent communicat ion, the Navies are in
constant contact and the communication channels are open .

(…)

327328 Annex 38

BLU RADIO, WATERS OFSAN ANDRÉS,MAIN CHALLENGE OF
NEW C OMMANDER OF THE NAVY,13A UGUST 2013

(Available at: http://bluradio.com/38934/aguas -de-san-andres-principal-
reto-del-nuevo-comandante-de-la-armada-nacional (last visited 15 Dec.
2014))

329330 Annex 38

BLU radio

13 August 2013 - 6:30 a .m ./duration 0:04:46 [audio]

Waters of San André s, the main challenge of the new

Commander in chief of the Navy .

Vice admiral Herna ndo Wills will be the Commander in Chief
of the Navy . He has served in training ship Gloria; he was the
Commanding Officer of the Naval Force in the Pacific, and has
been a Military Academy professor, amongst other things

In “BLU Mornings” this son of Cartagena tells us that he was
outside Colombia when he discovered the news of his
appointment by the President, and had to travel urgently to
Bogotá to take over the position, and conduct the handover at
the Ministry of Defense .

His main challenge, he confessed, will be to face up to the
pressures of Nicaragua in the matter of territorial waters which
Colombia lost in the international Court of The Hague and “to
protect the fishermen in the areas where they have historically
worked, and to maintain an ongoing presence .”

Interview

Nestor Morales [NM]: Who is the new Commander in chief of
Navy? He is Vice Admiral Hernando Wills, born in Cartagena in
1960, perhaps the youngest of the High Command .

Admiral Wills, good morning

Vice Admiral Hernando Wills [ VFW]: Good morning, and a
warm welcome to all our listeners, and I am very happy at this
appointment by the Government .

And, well, with the best expectations and much enthusiasm to
continue with such serious and unremitting work which the
Navy and the Army have had in recent times .

NM: Admiral, they tell me in the Ministry of Defense, that you

331Annex 38

were outside Colombia when they surprised you last night with
the appointment?

VHW: Yes, I was away on training, but fortunately I could
return as fast as possible, and have just arrived here in Bogotá,

to meet up with everyone, with the whole handover of the
situation, and awaiting direct instructions from the Minister of
Defense .

NM: Admiral, did you arrive last night by chance, or did they
make you come back early?

VHW: No, I came back of course because of the situation, as I
told you, I have just landed here in Bogotá .

NM: Oh, so you weren't at the conference with President Santos
last night?

VHW: No, I didn't make it, I am only just coming back now,

and today, I will receive all the instructions and so on .

NM: And are you now disembarking?

VHW: Yes, I have just disembarked and I'm going to the High
Command offices in the CAN to start working , and, well, to
catch up with the entire situation of handover , to start now with

all the work the Government has asked us for .

NM: Admiral, you obviously have one fundamental issue, you
know what it is, didn't you?

VHW: Yes, well, all the issues are important

NM: No, but you know the one I am talking about, it's t he big
one which is waiting for your attention .

VHW: Yes, I suppose I guess what you are talking about .

NM: We are talking about San André s, you have to deal with
the issue of Nicaragua, provocation, and patrols . Actually, your

arrival coincides with the fact that this week the President will
announce a new strategy, that is, an official reaction from

332were outside Colombia when they surprised you last night with
the appointment?

VHW: Yes, I was away on training, but fortunately I could
return as fast as possible, and have just arrived here in Bogotá,

to meet up with everyone, with the whole handover of the
situation, and awaiting direct instructions from the Minister of
Defense .

NM: Admiral, did you arrive last night by chance, or did they
make you come back early?

VHW: No, I came back of course because of the situation, as I
told you, I have just landed here in Bogotá .

NM: Oh, so you weren't at the conference with President Santos
last night?

VHW: No, I didn't make it, I am only just coming back now,

and today, I will receive all the instructions and so on .

NM: And are you now disembarking?

VHW: Yes, I have just disembarked and I'm going to the High
Command offices in the CAN to start working , and, well, to
catch up with the entire situation of handover , to start now with

all the work the Government has asked us for .

NM: Admiral, you obviously have one fundamental issue, you
know what it is, didn't you?

VHW: Yes, well, all the issues are important

NM: No, but you know the one I am talking about, it's t he big
one which is waiting for your attention .

VHW: Yes, I suppose I guess what you are talking about .

NM: We are talking about San André s, you have to deal with
the issue of Nicaragua, provocation, and patrols . Actually, your

arrival coincides with the fact that this week the President will
announce a new strategy, that is, an official reaction from334 Annex 39

WR ADIO, ADIOINTERVIEW TO THEM INISTER OFOREIGN
A FFAIRS OC OLOMBIA,10SEPTEMBER 2013

(Available at: http://www.wradio.com.co/escucha/archivo_de_audio/la-
canciller-maria-angela-holguin-hablo-sobre-el-desacato-al-fallo-de-la-
haya/20130910/oir/1967423.aspx (last visited 15 Dec. 2014))

335336 Annex 39

The Minister of Foreign A ffairs, María Á ngela H olguín,
talked about the lack of implementation of the J udgment of
The Hague.

The Foreign Minister declared that the com mitment is to keep

working towards talks with Nicaragua, seeking an agreement
about the waters in the Caribbean and that the lack of
implementation of the ICJ judgment does not mean the rejection
of it .

The W Radio | 10 September 2013

Interview W

Julio Sanchez Cristo (JSC): Dr . Maria Angela Holguin,
Minister of Foreign Affairs .

Thanks for meeting with us, good morning .

Maria Angela Holguin (Foreign Minister) : Good morning
Julio, how are you?

JSC: Good, trying to understand the extent of what was said
yesterday by the President, but in summary, you will correct me,
Colombia will not implement the J udgment until the re is a
treaty, and in my analysis there is not going to be a treaty, is that

right?

Minister: No Julio, I think there is going to be , also, there is a
second part that has not been s een much, I do not quite know
why: the President says that the Government will be ready to
contest the Pact of Bogotá before the Constitutional Court , so
the Court will say something about it and I believe that we will

reach an agreement with Nicaragua .

(…)

JSC: Madame Minister, I insist in the same, because, if, thank
God, Colombia is not going to put itself in the middle of a
regional conflict, if we are not going to recover what we legally

lost, if nothing changes to the fishermen, I insist as Claudia,
what is new from last night? . . .

337Annex 39

Minister: …

What we want here, and on this we are going to use all
diplomacy available is that w e are not opposedto talk with
Nicaragua . On the contrary, w hat we want is peace and

tranquility in the Western Caribbean that the J udgment really
altered .

(…)

Claudia Palacios: …

Do you consider it healthy to talk with Nicaragua right now?

Minister: …

As for the conversations, I think that the diplomatic channels are
always open, always open to talk, what President Ortega
proposed a few days ago to President Santos was a commission
to implement the judgment, I think that the message is clear,
here we can open a channel of communication for a treaty, and

we hope, if it is not immediately, in the medium term to be able
to establish contacts with Nicaragua . There are many
agreements that both countries must develop, it is a relation that
has been forgotten for decades, it should not be like that, we
have excellent relations with all the countries in the Caribbean

and in Central America, for exam ple, the question of drug
trafficking is a topic on which our countries must work together,
so we hope in the medium term, and maybe in a short one, to be
able to talk with Nicaragua .

(…)

338Minister: …

What we want here, and on this we are going to use all
diplomacy available is that w e are not opposedto talk with
Nicaragua . On the contrary, w hat we want is peace and

tranquility in the Western Caribbean that the J udgment really
altered .

(…)

Claudia Palacios: …

Do you consider it healthy to talk with Nicaragua right now?

Minister: …

As for the conversations, I think that the diplomatic channels are
always open, always open to talk, what President Ortega
proposed a few days ago to President Santos was a commission
to implement the judgment, I think that the message is clear,
here we can open a channel of communication for a treaty, and

we hope, if it is not immediately, in the medium term to be able
to establish contacts with Nicaragua . There are many
agreements that both countries must develop, it is a relation that
has been forgotten for decades, it should not be like that, we
have excellent relations with all the countries in the Caribbean

and in Central America, for exam ple, the question of drug
trafficking is a topic on which our countries must work together,
so we hope in the medium term, and maybe in a short one, to be
able to talk with Nicaragua .

(…)340 Annex 40

Ortega calls for respect to the Judgement of The Court of
The Hague.

Daniel Ortega, Nicaragua’s P resident, said there is willingness
to reach an agreement .

(…)

“We agree that you can open a dialogue between the

Government of Nicaragua and the Government of Colombia,
and that these negotiations may produce an agreement that
allows us to make the transition in an orderly manner”, Ortega
said .

The “treaty” proposed by the Nicaraguan president to Colombia
must include agreements for fishing, the environment, the fight

against drug trafficking “and all that applies in this area, which
has already been decided by the Court, ” the sandinista leader
noted .

(…)

341342 Annex 41

LA JORNADA , ORTEGA SAYS THATN ICARAGUA IS READY TO
CREATE A COMMISSION TO RATIFY THEJUDGMENT OF THE ICJ,
13 SEPTEMBER 2013

(Available at:
http://www.lajornadanet.com/diario/archivo/2013/septiembre/13/2.php (last
visited 15 Dec. 2014))

343344 Annex 41

Ortega says that Nicaragua is ready to create a commission
to ratify the Judgment of the ICJ

In this treaty we, Colombia and Nicaragua , will proceed to
comply with the Judgment, with the decision from the ICJ in
The Hague

By Raúl Arévalo Alemán

The President of Nicaragua, Daniel Ortega Saavedra, called
again for the creation of a commission between the governments
of Nicaragua and Colombia in order to ratify the International
Court of Justice’s Judgment of 19 November 2012, in which
Nicaragua recovered its access to 90 thousand kilometres from
his territorial sea in the Atlantic .

Ortega said yesterday, during the a cceptance of the freedom
torch, which goes thndugh the Central American countries on the
occasion of the 192 anniversary of the independence from the
Spanish colonialism that : “We are ready, we are willing to
create the corresponding commission to meet with a commission
from our brother country Colombia , from the Colombian

government, and that together we can work to make possible the
implementation of the Court’s Judgment, and this will be
supported, ratified; because the J udgment has been delivered
already, it is just about laying it down , so that it will be laid
down in what will be a treaty between Colombia and
Nicaragua”, the head of state said .

“In that treaty, Colombia and Nicaragua will be proceeding with
the judgment’s compliance, with the ICJ’s judgment . This is the
Peace path, the Unity path, the Fraternity path”, Ortega
affirmed .

(…)

345346 Annex 42

EL TIEMPO , HEM INISTER OFFOREIGNA FFAIRS EXPLAINS IN
DETAIL THE STRATEGY VISVISN ICARAGUA,15SEPTEMBER
2013

(Available at: http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS- 13064198
(last visited 15 Dec. 2014))

347348 Annex 42

The Minister of Foreign Affairs explains in detail the
strategy vis-a-vis Nicaragua

María A. Holguín speaks about the four pillars for the defence of

National sovereignty in the Caribbean.

The Minister of Foreign Affairs Maria Angela Holguín
explained to EL TIEMPO the scope of the “integral strategy” to
defend the Colombian sovereignty i n the Caribbean Sea . She
stated that the G overnment does not disregard the Court of The
Hague’s Judgment – in which this Tribunal recognized greater

rights to Nicaragua over those waters -, but that the country “is
facing a legal obstacle” to apply it .

(…)

How and when would you dialogue with Nicaragua to sign a

border treaty?

Colombia is open to a dialogue with Nicaragua to sign a treaty
that establishes the boundaries and a legal regime that
contributes to the security and stability in the region . The
Government has said that it awaits the decision of the

Constitutional Court before initiating any action .

(…)

349350 Annex 43

EL NUEVO DIARIO, ATROLLING THE RECOVERED SEA ,
18 NOVEMBER 2013

(Available at: http://www.elnuevodiario.com.ni/nacionales/302266 (last
visited 15 Dec. 2014))

351352 Annex 43

Patrolling the recovered sea

One year has passed since the International Court of
Justice, ICJ, recognized in a judgment that the
people from Nicaragua are owners of more than 90

thousand square kilometres of maritime territory in
the Caribbean Sea, in detriment of Colombia,
country that used to occupy that territory .

Leonor Álvarez | Country

The Admiral Marvin Elías Corrales Rodríguez, Chief of the

Navy Forces of the Nicaraguan Army, expressed in this
interview with El Nuevo Diario that the limited resources of the
National Army never prevented that institution to exercise the
rights that belongs to Nicaragua .

Currently, and since last year, Nicaragua maintains two Navy
coastguards, and around four and five speed boats sailing over

more than 50 thousand nautical miles in the returned waters and
1,600 troops of the Nicaraguan forces have been involved in the
patrol, with the main objective of protecting Nicaragua’s fishing
fleets .

After one year of enforcement of the judgment of the

International Court of Justice, wh at is the most remarkable
thing about the forces’ task?

The main objective that we have developed along this year has
been to protect Nicaragua’s fishing fleets, which is operating in
those waters; it is noteworthy that two weeks after the judgment
for the first time our fishermen started to go to those waters and
since that moment they have counted with the protection of the

Navy .

How is the Peace and Sovereignty operation “General
Sandino” executed?

This Peace and Sovereignty operation “General Sandino” is a
work that involves different forces of the army, from air to land

forces, which cooperate to support the implementation of this
important mission for the Nicaraguan nation .

353Annex 43

What is the main job of the army in that maritime territory?

We provide protection, first of all, to the fishing fleets located
there, around this time 16 of them are operating in those waters .

We are always providing protection to those fleets, which is a
fundamental element that we have .

The other element is the surveillance of our seas, the fight
against drug trafficking , which is a task that we have
implemented long time ago , and with the increase of these
waters, it obviously means an effort for the Army in the

achievement of this mission, and we are work ing on the
surveillance to fight against drug trafficking .

What is the main responsibility?

Is responsibility of the Government of Nicaragua, in this case of
the Army and Navy specifically, to increase the fight against

drug trafficking in those waters , after the judgment of The
Hague .

The commander in chief (General Julio César Avilés) said that
we will have to make efforts to become the core assemble in the
fight against drug trafficking in the Caribbean .

How is the coordination with other countries to do this job?

When we talk about seeking how to become the core assemble
of the fight against drug trafficking in the Caribbean, which
corresponds to us as a nation, we make efforts to coordinate
essentially with Honduras, the United States of America, Costa
Rica, Panama, and with the same Colombia .

Also with the Russian Federation, which have been there
increasing the cooperation mostly with the information , because
it is a joint effort of all in the Caribbean .

354What is the main job of the army in that maritime territory?

We provide protection, first of all, to the fishing fleets located
there, around this time 16 of them are operating in those waters .

We are always providing protection to those fleets, which is a
fundamental element that we have .

The other element is the surveillance of our seas, the fight
against drug trafficking , which is a task that we have
implemented long time ago , and with the increase of these
waters, it obviously means an effort for the Army in the

achievement of this mission, and we are work ing on the
surveillance to fight against drug trafficking .

What is the main responsibility?

Is responsibility of the Government of Nicaragua, in this case of
the Army and Navy specifically, to increase the fight against

drug trafficking in those waters , after the judgment of The
Hague .

The commander in chief (General Julio César Avilés) said that
we will have to make efforts to become the core assemble in the
fight against drug trafficking in the Caribbean .

How is the coordination with other countries to do this job?

When we talk about seeking how to become the core assemble
of the fight against drug trafficking in the Caribbean, which
corresponds to us as a nation, we make efforts to coordinate
essentially with Honduras, the United States of America, Costa
Rica, Panama, and with the same Colombia .

Also with the Russian Federation, which have been there
increasing the cooperation mostly with the information , because
it is a joint effort of all in the Caribbean .Annex 43

When have you heard of Colombian boats in the zone?

We maintain a continuous communication with the Colombian
Navy, as well as with the chiefs of the Navy .

Is it a rumor?

Yes, we have not had any conflicts in those waters . I even think
our presence has strengthened the security stability for the
fishing vessels, which if at the beginning were few, now are 16

fishing boats, and they are important for the economic interests
of the country .

How is the role of the military in the returned zone?

Until this date, when a year has passed since the judgment , we
have relieved more than 25 staff and navy resources, but always
maintaining our presence there, that is why I was telling you that
more than 1,600 staff members have been involved in one year .

The replacements are done in a range between 22 and 25 days .

Economically, how much does the mobilization t o the
returned territory implies?

It implies a huge cost as a country .

Is it a big effort for an economically poor country?

No . It is a necessary effort . We have to comply with the
country’s modest resources in order to exercise sovereignty in
the restored waters .

356When have you heard of Colombian boats in the zone?

We maintain a continuous communication with the Colombian
Navy, as well as with the chiefs of the Navy .

Is it a rumor?

Yes, we have not had any conflicts in those waters . I even think
our presence has strengthened the security stability for the
fishing vessels, which if at the beginning were few, now are 16

fishing boats, and they are important for the economic interests
of the country .

How is the role of the military in the returned zone?

Until this date, when a year has passed since the judgment , we
have relieved more than 25 staff and navy resources, but always
maintaining our presence there, that is why I was telling you that
more than 1,600 staff members have been involved in one year .

The replacements are done in a range between 22 and 25 days .

Economically, how much does the mobilization t o the
returned territory implies?

It implies a huge cost as a country .

Is it a big effort for an economically poor country?

No . It is a necessary effort . We have to comply with the
country’s modest resources in order to exercise sovereignty in
the restored waters .358 Annex 44

In Colombia a rupture of diplomatic relations with
Nicaragua is excluded

For Bogotá the sovereignty over San Andrés is not in doubt .

EL UNIVERSAL
Tuesday 24 December 2013, 12:00 AM

Bogotá . The Colombian Minister of Foreign Affairs, Maria

Angela Holguín, assured that even though there were tensions
with Nicaragua due to the delimitation in the Caribbean Sea, this
will not lead to rupture of the diplomatic relations between the
two countries, according to an interview given to EL TIEMPO .

“It is not that big of a problem . The relations wit h Nicaragua
will not be broken”, Holguin said, after , by the end November,

Managua filed a new application before the Internat ional Court
of Justice (ICJ) in The Hague in the case concerning the
maritime delimitation in the Caribbean archipelago of San
Andrés and Bogotá called their Ambassador Luz Stella Jara for
consultations, AFP quoted .

“We have called our Ambassador for consultations because
sometimes you do not understand how they come to a decision
as the last application which that country submitted in The
Hague . I say this because you go to the Court when all the
instances to solve a problem are exhausted, not when you have
never talked about it . That is unfriendly ”, the Minister

explained .

After knowing of the new application by Nicaragua, in which it
accused Bogotá of violating its sovereignty in the maritime areas
of San Andrés over which the ICJ gave custody to Nicaragua in
the J udgment of November 2012, t he President Juan Manuel

Santos considered the Nicaraguan action “absurd” .

The ICJ affirmed the sovereignty of Colombia over San Andrés,
Providencia, Santa Catalina, islets and adjacent ke ys, but
extended the continental shelf of Nicaragua more than 90 .00
km , according to Managua, and 75 .000 km , according to
Bogotá .

359360 Annex 45

E LC OLOMBIANO , OLOMBIA AND N ICARAGUA WILL CONCLUDE
AGREEMENTS ON THE JUDGMENT OF THE HAGUE : ORTEGA,

29 JANUARY 2014

(Available at:
http://www.elcolombiano.com/BancoConocimiento/C/colombia_y_nicaragua

_suscribiran_nuevos_acuerdos_sobre_fallo_de_la_haya_ortega/colombia_y
_nicaragua_suscribiran_nuevos_acuerdos_sobre_fallo_de_la_haya_ortega.
asp (last visited 15 Dec. 2014))

361362 Annex 45

Colombia and Nicaragua will conclude agreements on the
Judgment of The Hague: Ortega

Colprensa | Havana, Cuba |Published on 29 January 2014

Nicaragua’s President, Daniel Ortega, who participated in the II
Summit of the Community of Latin American and Caribbean
States, was kind and open to address two current subjects related
to Colombia: the peace process and the boundary judgment of

The Hague .

In relation to the J udgment of The Hague, Ortega sustained that
his country will continue to claim everything of what they are
entitled to in law, to claim and have the right to use the seabed,
but said that they will respect the rights native islanders have to
fish .

On another topic, Ortega initially expressed that this is a unique
opportunity to achieve peace in Colombia, saying that now is the
time to end the only remaining armed conflict in the region .

His opinion on why the way in which the J udgment of The

Hague will apply has not been defined yet between his
country and Colombia…

“International law is the instrument to r esolve these disputes,
through peace, through law . I had the opportunity to discuss the
issue with President Santos in Mexico when Enrique Peña Nieto

took office . We concluded that there will be a moment in which
we will sign agreements between Colombia and Nicaragua in
order to establish; properly, agreements to be ratified by the
respective parliaments, these will refer to the boundaries
established by the Court .”

How have you progressed?

“Nicaragua’s parliament is already proceeding . Last year, on a
first vote, it approved the new delimitation defined by The
Hague in the Caribbean Sea, and in these days it will be voted,
for the second time, and the determined boundaries will be
established in the Constitution .

363Annex 45

Afterwards, we will have to wait until Colombia and Nicaragua
discuss to reach an agreement that allows us to establish a way,
especially and so I said to President Santos, to guarantee al l the

rights of the native population . We respect them and we share it
and their population is closely linked with the Caribbean
population .”

(…)

364Afterwards, we will have to wait until Colombia and Nicaragua
discuss to reach an agreement that allows us to establish a way,
especially and so I said to President Santos, to guarantee al l the

rights of the native population . We respect them and we share it
and their population is closely linked with the Caribbean
population .”

(…)366 Annex 46

Nicaragua denies intimidation of Colombia in San Andrés

Managua denies that a Colombian boat that appeared at the San
Andrés Archipelago, in the new maritime boundary between the
two countries, is intended as an intimidation on behalf of

Colombia due to an international case in which Nicaragua ended
as the winner .

Managua .- Nicaragua dismissed today that it was an
intimidation the act of sending a patrolling vessel to the San
Andrés archipelago in the Caribbean Sea, in the new maritime
boundary defined by an international verdict in favor of this

country .

The chief of the Nicaraguan army, General Julio Avilés,
declared this Tuesday to journalists that Colombia has presence
“aero-naval in its territory” located in the Caribbean Sea, in an
area adjacent to the archipelago of San Andrés, “and we respect
that” .

He denied incidents in the maritime area of over 90,000
kilometres in the Caribbean, adjudicated to Nicaragua by the
judgment of the International Court of Justice (ICJ) of The
Hague, in November 2012 .

According t o the “permanent” communication between the

heads of the Naval Forces of the two countries, the area remains
without incidents, Avilés indicated, after the act of deliv ering
the book with the Memoirs of the Army from 2013 to the
Supreme Court of Justice .

“There are no incidents”, the Colombian Navy “ is in their
waters and we are in ours , there is permanent communication

between the (Nicaraguan) Navy and the chief of the Colombian
Navy”, the official said during the event in Managua .

He said that the tensions brought by the judgment of the
international court have been reduced and highlighted the
collaboration which has taken place in cases such as the search
of four Nicaraguan sailors and a Colombian ship adrift .

367Annex 46

On the eve, the Colombian president participate d in an event to
deliver a patrol vessel “ARC 7 of August” to the Navy of San
Andrés, in order to “ protect the national maritime interests and
to safeguard sovereignty” .

The Santos government has not accepted the ICJ judgment that
redefined its maritime boundary with Nicaragua .

In the meanwhile, the Authorities of Nicaragua maintthat
this country has only executed sovereignty in the restored water
with naval and air missions since November 2013 .

368On the eve, the Colombian president participate d in an event to
deliver a patrol vessel “ARC 7 of August” to the Navy of San
Andrés, in order to “ protect the national maritime interests and
to safeguard sovereignty” .

The Santos government has not accepted the ICJ judgment that
redefined its maritime boundary with Nicaragua .

In the meanwhile, the Authorities of Nicaragua maintathat
this country has only executed sovereignty in the restored water
with naval and air missions since November 2013 .370 Annex 47

Colombia Court Backs Santos in Sea Boundary Dispute with
Nicaragua.

May 2 (Reuters) - Colombia's constitutional court ruled on
Friday that applying a decision by the International Court of

Justice (ICJ) that granted Nicaragua a disputed area of
Caribbean waters could not take effect without a treaty between
the countries .

The court's verdict upholds the position taken by Colombian
President Juan Manuel Santos, who said the Hague -based ICJ's
decision was not applicable according to Colombia's constitution

without such a treaty, ratified by the Andean nation's congress .

The ICJ in November 2012 reduced the area of ocean that
belonged to Colombia around its cluster of Caribbean islands,
determining that a section of their maritime shelf belonged to
Nicaragua .

Colombia has been angered by Nicaraguan President Daniel
Ortega's plans to allow foreign companies to explore for oil in
Caribbean seas that Colombia maintains are its own .

Santos, the front runner in a presidential election set for May 25
in which he will seek a second term, has never said that he flatly
rejected the ICJ's ruling and stated in the past that Colombia

would not go to war to resolve the dispute .

Nonetheless, he said last September that he would oppose any
attempt by Nicaragua to extend its sea frontier toward Colombia
and said then he had technical and judicial arguments ready to
press the case, which he declined to reveal .

Santos said on Friday he would wait to receive details of the
constitutional court's verdict before deciding what course of
action to take .

Until now, Colombia has said that Nicaragua only has economic
rights, such as to fish in the disputed waters, but not sovereignty
over them . (Reporting by Monica Garcia; Writing by Peter

Murphy; Editing by Robert Birsel) .

371

Document file FR
Document Long Title

volume II

Links