Special Agreement

Document Number
9511
Document Type
Date of the Document
Document File
Document

INTERNATIONAL COURTOF JUSTICE

PLEADINGS.ORAL ARGUMENTS. DOCUMENTS

CASE CONCERNING THE
CONTINENTAL SHELF

VOLUME1

COUR INTERNATIDEJUSTICE

MÉMOIRES.PLAIDOIETEDOCUMENTS

AFFAIRE
DU PLATEAU CONTINENTAL

(TUNISIEfJAMAHIRIYAARABE LIBYENNE)

VOLUME 1 Abbreviüied rcfcrcnce :
I.C.J. Pleuditigs,Coiiri~ic.iiru Slli~.!/fT~lrii.sia/Lib~~a~~
ArcrhJ(i~ii!ioliiri.i~no).l.ICASE COKCERNING THE CONTINENTAL SHELF

(TUNISli\/ LIBYAK ARAB JAhIAHIRIYiZ)

AFFAIRE DU PLATEAU CONTlNEh'TAL

(TUNISIE/JA~~.IAHIRIARABE LIRI'ENNE) INTERNATIONAL COURTOF JUSTICE

PLEADINGS. ORAL ARGUMENTS. DOCUhlENTS

CASE CONCERNING THE

CONTINENTAL SHELF

VOLUME1

COUR INTERNATIONALEDE JUSTICE

MEMOIRE PS.IDOIRIESET DOCUMENTS

AFFAIRE
DU PLATEAU CONTINENTAL

(TUNISIEIJAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE)

VOLUMEI The case concerning the ContitieilialSlzelf fT~iirisia/L.ib~aA i~rab Jutnalri-
rijla),entered on the Court's General List on 1December 1978 under number
63. was the subject of Judgments delivered on 14April 1981(Coi~ti~iei~talSlie!f
(Tlri~isia/Lib~~aA irab Jnf~rahiriJjaA),pplicutiorito Iiitrrveire,Jiidgt~ierzfI,.C.J.

Reports 1981. p. 3) and 24 February 1982 (CoiltitiarialShelf(TiririsialLib~~ai~
Arab Jaimdtiri.vu),Judgi7ieiit.I.C.J.Reporis 1982, p. 18).
The pleadings and oral arguments in the case are being published in the
following order :
Volume 1. Special Agreement : hlemorials of Tunisia and the Libyan Arab
Janiahiriya.

Volume II. Counter-hfemorials of Tunisia and the Libyan Arab Janiahiriya.
Volunie III. Annexes to the Counter-hlernorial of the Libyan ArabJamahiriya
(concludedl : Application by Xlalta for Permission to Intervene. and
consequent proceedings.
Volume IV. Replies of Tunisia and the Libyan Arab Janiahiriya :conimence-
ment of Oral Arguments.
Volunie V. Conclusion of Oral Argunients : Docunients subniitted to the
Court after closure of the written proceedings ; Correspondence.
Volunie VI. Maps. charts and illustrations.

Certain pleadings and documents are reproduced photographically rroni the
original printed text.
In addition to the normal continuous pagination. this edition features on the
inner margin of pages a bracketed indication of the original pagination of the
Memorials. the Counter-Memorials. the Replies and certain Annexes.
In interna1 references. bold Roman numerals (in the text or in the margin)
are used to refer to Volumes of this edition. whereas page nurnbers rePeras
appropriate to the bracketed pagination.
The main maps and charts will be reproduced in a separate volume
(Vol. VI). with a renumbering. indicated by ringed nunierals. that will also be
added in the margin in Volumes I-V wherever corresponding references

appear: the absence of such marginal reference means that the map or
illustration is not reproduced in the present publication.
Neither the typographiml presentation nor the spelling of proper nanies
may be used for the purpose of interpreting the texts reproduced.

L'affairedu Pluteaircot$tiiisttu1(Tutlisie/Jai~~aIziriaraabe libvrirird,inscrite
au rôle généralde la Cour sous le numéro63 le le'décembre 1978.a fait l'objet
d'arrets rendus ie 14 avril 1981 (Plrt~ear~oii1iireit1ul~Tutiisie/aJ ra1b11aI1iri~~a
libj'eirilc),reqlrérù ,fitd'it1ferver1iiniia.rrei, C.I.J. Recueil 1981, p. 3) et le
24 fevrier 1982 (Plareau cor1litieiztul(T~riiisielJanialiiri~~aarabe libvri~iie),
orrit, C.I.J.Rectieil 1982. p. 18).

Les piècesde procédure écriteet les plaidoiries relatives a cette affaire sont
publiéesdans l'ordre suivant :
Volume 1. Compromis : mémoires de la Tunisie et de la Jamahiriya arabe
libyenne.
Volume II. Contre-mémoires de la Tunisie et de la Janiahiriya arabe libyenne.VI11 CONTIWEN'TAL SHELF - PLATEACI CONTINENTAI

Volume 111A . nnexes au contre-mémoirede laJamahiriya arabe libyenne (suite
et fin):requêtede Malte a fin d'intervention et procédurey relative.
Volunie II'.Répliquesde laTunisie elde la Janiahiriya arabe libyenne : début

de la procédureorale.
Volunie V. Suite et fin de la procédure orale :documents présentés a la Cour
aprèsla fin de la procédureécrite :correspondance.
Volunie VI. Cartes et illustrations.

Certaines piècessont photographiéesd'aprèsleur texte imprime original.
Outre leur pag~nationcontinue habituelle. les volunies de la présenteédition
coniportenl. entre crochets sur Ic bord inlérieur des pages. l'indication de la
pagination originale des niénioires.des contre-nienloires. des répliqueset de
certaines de leurs annexes.
S'agissant des rei-ivois.les chiffres romains gras (dans le textc ou dans la
marge) indiquent le volun~cde ta présenieédition. niais les n~iniérosde page
viseiit. lorsqu'il y a lieu. la pagination entre crochets.
Lesprincipales carles seront reproduites dans un volunie séparé(V1)ou elles
recevront un iiuniirotagc nouveau indique par lin chiffre cerclé.Dans les

volunies 1 aV. les renvois aux cartes du volume VI sont portésen marge selon
ce nouveau numCroiage. et l'absencede toui renvoi la présenteéditiondénote
une carte ou illustration non reproduite.
Ni la prtsentatian typographiqiie ni l'orthographe dcs nonis propres lie
sauraient etre ~itiliséesatix fins de l'interprétation des textesreproduits. CONTENTS . 'TABLE DI3 ~IA'TI~;KES

Pu~e
Special Agreement . Compromis

Coai PRO~I 1s ENTRE LA REPUBLIQ E TIJKISIIISXE ET LA J.~ht.IFIIRIY~Z
ARr+BI.: I.IBi'ENSE POPUI.~IIRt~ 13TSOCIAL.ISTH .......... 3

Mémoirede la Tunisie

Chapitre premier . La genèsedu difrérend ............

Section . Les premières negociations entre lei parties (1968-1976)
Section I. Lacrise de 1976-1977 ..............
Section III Le denouement de Ia crise et la souniission du différend
a la Cour(1977) ....................
Chapitre Il Le compromis du IO juin 1977 ...........

Section . Lesquestions posées à la Cour (ar. 1) ........
3 1. La première question ................
32 . La secondequestion ................
Section I. 1-'application de I'arrct par les Partics(.2tet3) ...

$ I. La détermination de la ligne deddiniitation (art .2) ....
$ 2. Lesdélaisde mise en application de l'arret (art.3) .....
S 3. Le caractère obligatoire des arrits de la Cour (ar.3) ...
Section III . La (art.41 ..............

DI~US ll?hlll PARTI.SLES I~OSS~ISS SATURELLES ET HISTORIQUES PROPRES
i I..Z R~GIOS .......................
Chapitre 111. Donnéesgéographiquespropres a la régionconsidérée .

Section 1.Géographie physique ..............
$ t. Situation généralede la Tunisie et de la Libye dans le bassin
méditerraneen ..................
I. Situation de la T~!nisie..............
2 . Situation de la Libye...............

$ 2. Situation desdeux pays.l'un par rapport il'autre .....
3 3. Caractères essentielsdescôtesde la Tunisie et de la Libye . .
tZ. Configuration gcnéraledescôtes ..........
l . Lescbtesde la Tunisie ............
2 . Lescbtesde la Libye .............
B . Particularites géographiques ...........X CONTINENTAL SHELF . PLATEAU CONTINENTAL

1 . LaTunisie .................
a) L'archipeldes Kerkennah et ses hauts-fonds . .
b) Les ilesKneiss et leurs bancs ........
c) L'ileet les hauts-fondsde Djerba .......
d) Les hauts-fonds et lesîlots des Bibans .....
2 . La Libye ..................

Section II. Géographieéconomiqueet humaine ........
0 1. LaTunisie ....................

A. Population et revenu moyen par habitant ......
B . Structure actuelle de l'économieet perspectives d'evolu-
[ion .....................
C . Ressources naturelles ..............
1. Ressources pétrolières ............
2 . Ressources non pétrolières ...........
2. LaLibye ....................

A. Population et revenu moyen par habitant ......
. B. Structure actuelle de l'économie et perspectivesd'évolu-
tion .....................
C . Ressources naturelles ..............
1 . Ressources pétrolières ............
2 .Ressources non pétrolières...........

Chapitre IV. Lesdroits historiques de laTunisie .........
Section I. L'unitéde lazone couverte par lestitres historiques ...

3 1. L'unit6kcologique .................
A .,La pauvretédu milieu terrestre ..........
1. L'ariditéde la région .............
2 . L'insuffisancede l'agriculture..........
B . La richesse du milieu marin ...........

I .La fertilitédu sol sous-marin ..........
2. La prolifëration de la flor...........
3 . L'abondance de la floreet de la faune .......
2. L'unitééconomique ................
A . L'anciennetéde l'exploitation ...... , .....
B . Lesdonnéesactuelles de l'exploitation .......

a) Sur lelittoral ................
6) Sur les iles.................
Section II. L'exerciceconstant de la souverainetétunisienne sur le
golfede Gabès ....................
$ 1. L'exercice de la souverainete tunisienne sur les pècheries
sédentairesa raison d'installations fixes ........

A . Le rattachement traditionnel des pécheries au régime
territorial d'appropriation ............
1. Les actes d'autorité publiqueorganisant l'appropria-
tion....................
2 . Lesactes de propriétéprivée .......... CONTENTS . TABLE DES MATIÈRES XI

B . L'adaptation du régimetraditionnel d'appropriation aux
nouvelles règlesde ladomanialite publique ......
I. La soumission de principe des anciens litres de
propriete aux nouvcllcs règles de la domanialité
p~iblique .................
2. Le nouvmu rcgirne d'exploitation despècheriesfixes

# 2 . L'exercice de la souveraineté tunisienne sur les pécheries
sédentaires raison desespécescapturées ........
A . L.apériodeprécoloniale .............
B . L'epoq~iecoloniale et postcoloniale .........

1. La fixation des frontières maritimes .
rr) L'instruciion du directeur des travaux publics du
31 dtcembre 1904 ............
b) Ledécretbeylical du 26juillet 195l .....
C) Les lois du 30 décembre1963et du 2 aoul 1973
2. Les manifestations des droits de controle et de
surveillanceexercéspar laTunisie .......

Section Ill. La tolérance internationale de la souveraineté tuni-
sienne sur legolfe dcGabès ...............

1. En matièrelégislativeet réglementaire .........
2 . En matièrede police et deji~stice ...........
0 3 . En matièrefiscale .................
Chapitre V . Lesdonnéesgéomorphologiqueset lepro!ongcment de la
Tunisie sous la mer ...................

Section 1. Variations de la ligne du rivage et prolongement de la
Tunisiesous la mer ..................

t. A l'échelledestemps historiques
A Le témoignage archéologique ...........
B. Le témoignagede l'histoiregéographique ......
LesKerkennah ................
L'îlede Djerba .................
LesilesKuriat .................
L'îleZirou ..................

$ 2 . A L'échelledes temps géologiques récents .......
Section II . Données morphologiqueset prolongement de la Tunisie
sous la mer......................

4 1. Vue d'ensembledes fonds de la mer Ionienne .....
1. Le « plateau tunisien » ..............
2. Legolfe de Cabés ................
3. Lesillon tripolitain ...............
4 .acuvette du golfede Syrte ............
5. Leplateau de hlelita et de hledina .........
6 . Laplaine abyssale ionienne ............

32 . Continuité morphologique entre la Tunisie orientale et
méridionaleet lesmasses sous-marines adjacentes ....
A . L'interpénétrationterre-mer ........... CONTINENTAL SHELF . PLATEAU CONTINENTAL
Page

B. La parenté morphologique . manifestation de la conti-
nuiténaturelle entre la Tunisie orientale et méridionale
et leszones sous-marines adjacentes ........
C . La similitude entre la forme des côtes et la forme des
reliefs terrestre et sous-marin. expression de la conti-
nuité naturellede laTunisie'sous la mer .......
33 . L'alignement morpho-structural ouest-est

A. La zone des dépressions ...........
B. La transversale ouest-est ...........
Section Il1. Donnéessédimentologiqueset géologiques etprolonge-
ment de laTunisie sous Lamer ..............

1. Le plateau tunisien >> et le golfe de Gabès . unités sedi-
mentologiques homogènes..............
A . Les études sédimentologiques publiées dans la revue
C@ologic rnéditerrari~ent1e(1979) : le« plateau tunisien »
et le golfe de Gabès siège d'une sédimentation bioge-
nique spécifique ................
B. L'étudede E .il..Emelyanov ...........
$ 2. Le prolongement de la Tunisie sous la mer . une réalité
géologique....................

A. L'alignement géologiqueouest-estde laTunisie ....
a) LaTunisie du Nord .............
b) LaTunisiecentrale et orientale .........
C) LaTunisie méridionale ............
B. L'hornogenéitedu facièsstratigraphique dans la direc-
lion ouest-est .................

Section IV .La données de la physiographie comme critère d'in-
dividualisation des zones marines et de leur rattachement aux
ensemblescontinentaux adjacents .............

NOTES COSIPLÉ~IEXTAIRES AU CHAPITRE V ..........

Note complémentaire no 1:Description morphologique du plateau
tunisien .......................
Note complémentaire no 2: Parente morphologique entre le plateau
tunisien et laTunisie orientale ..............
Note complémentaire no 3: Lecaractère particulier de la sédinienta-
tion actuelle du plateau tunisien .............
Note complémentaire no 4: Le golfe de Gabès . un écosystème
particulier (h.Bouchlal) ................

Les ressources halieutiques et leurs relations avec le golfe de
Gabès.......................
1) Lestock d'éponges ................
2) Lestock de merlu .................
3) Lestock de rouget.................
4) Lestock des sparidés ................
5) Lestock d'anchois .................
6) Lestock de crevettes ................ CON'SEN'IS . 'S;\BI.TDES XTATIEK[IS

Chapitre VI. Définitionei régimejuridique dti plateau continental

Section I. Lesorigines dit régimejuridique
$ 1. La proclamation Truman de 1945 ...........
$ 2 . LaConimission di1droit internaiional de 1950 à IY56 ...

3 3 . La confcrence deCiudad Trujillo ...........
5 4 . Lü huitièmesessionde la Commission du droit internalional
3 5 . La conférencedeGenève de 1958 ...........
Section II. 1..a reconnaissancejudiciaire ...........
3 I. Lesaffaircs du Plurcwricoiiti~~ciiiudlc)lu ~iierdu Nord ...
3 2 . Lasentencearbitralefranco-britanniquedc1977. ....

Section II1. Idatroisième confcrcnce des Nations Unies sur le droit
de la mer ......................
Chapitre Vil . Lesprincipes et règlesdu droit international applicables
Ala délimitationdu plateau continental ... .- ........

Section 1. La règlede délimitationselon lesprincipes eqiiitübles . .
Section Il. La règle prescrivant la prise en considération des
circonstances pertinentes ................
Section Ili. Lcs méthodesde déliniitationet leurs relations avec les
principes équitables ..................

QUATRIÈ~IE PARTE . L'APPLICATIiO i 1.~1SI'~'UATIOSI'RECIS EES I>KIN-
CIPES ET REGLE DSE 13ROlT ISTERNATIONAL APPLIC,\Bl.ES ....

Chapitre VI11. L'application des principeset règlesde droit internatio-
nal compte tenu des principes équitables et des circonstances
pertinentes proprcs i la région ...............
Section I . Lesdroits historiques .............

Section II . Leproloilgement naturel .....
A . Chaque Etai doit avoir tout le prolongen~ent naturel de son
territoire sous la mer :mais sans empiéter siIr le prolonge-

ment naturel du territoire de l'autre Etat .........
1. LaTunisie ...................
a) Continuite géologique .............
b) Contin~iittmorphologique ...........

2. 1-aLibye ...................
3. La relation entre laTunisic el la Libyc ........
B. Leprolongement leplus naturel ............
Section III. Lescirconstances pertinentes .....

# I. La configuration généralede lacote de 13Tunisieorientale .
3 2. La position dela frontièresur lacôte .........
3 3. Leseffetsd'autres dtlimitations ...........

Chapitre IN . Les modes pratiques de mise enapplication desprincipes
et règles dudroit internat~onalapplicables ...........SI\' COSTISESTA L SHELF- PL-ATEAU COXTISES'I'AL

Airirexes ou ~~ietnoirede la Tutiisie

Atiirexe1. Arrêté du secrétaired'Etatau plan et a l'économie nationale
du 21 octobre 1966. portant institution du permis de recherche du
deuxième groupe. constitué par six cent cinquante-cinq(655) permis
élémentaires.portant les numéros 120.705 a 121.359 inclus. dit
(<permiscomplémentaire off-shore du golfedeCab& )> ......
Atrtzexe2. Arrètédu ministrede l'économie nationald eu 2I mars 1972.
portant institution d'un permis de recherche de substances minérales
du deuxième groupe.dit <(permis oriental du golfe de Gabès W.au
profitdescompagnies AquitaineTunisie.ERAP.CFP et AgipSPA . .
Aiitiexe3. Arrêté du ministre de l'économie nationale du

18 mars 1976. portant institution d'un permis de recherche de
substances minéralesdu deuxièmegroupe. dit «permis sud-oriental
du golfe de Gabès )> ...................
Aiinexe 4. Arrétedu ministre de l'économie nationaledu 8 avril 1974.
portant transfert du permis de recherche des substances minérales
du deuxiémegroupe:dit « permis oriental du golfede Gabès )>. ..
AirtiexeS. Accord du ICr fevrier 1963 entre le Gouvernement de la
République tunisienne et le Gouvernement de la Republique
italienne relatif a la pratique. pales pêcheursitaliens. de la pëche
dans leseaux tunisiennes .................
AIIIIPX~O. Accord du 20 août 1971 entre le Gouvernement de la

République tunisienne et le Gouvernement de la République
italienne relatif a la pratique de la pêchedans les eaux tunisiennes
par des nationaux italiens .................
Aiiirexe7. Accord du 19 juin 1976 entre le Gouvernement de la
Republique tunisienne et le Gouvernement de la République
italienne relatif i la pëche dans les eaux tunisiennes par des
nationaux italiens ....................
Aiiiiexed. Compte rendu de mission de la délégationtunisienne
(misson du IS au 20 juillet 1968) ..............
Aiiiiexe 9. Lettre du 20 mars 1971 ..............
Atitiexe 10. Note verbale 7 1/ 1125du 24 novembre 197I .....

Airnexr Il. Note verbale 1/5/66 du 7juin 1972 .........
Airirexe12. Note l55/72 du 13juin 1972 ...........
Airirexel3. SpL'cialTripoti.n067. du 14juin 1972 ........
Airiiexe 14. Xoted'ambassade no 158/77 du 17juin 1972 .....
Aiitiexe15. Xote XIK 1/5/66-2637 du 19juin 1972 .......
Aiiriexe 16.Compte rendu de la mission tunisienne aTripoli dcs26 ei
27juillet 1972 .....................
Atitrexe17. Commiiniqiiécommun tuniso-libyen paru a l'issuede la
visite du colonel h,ioammar el Kaddafi effectuéeau cours de la
périodedu 8 au 13 Dhi cl Kaada 1392 (h.1. correspondant au 13-
18décembre1972 ....................
Aiviexe 18. Procès verbal des réunions de la première session de la

haute commission mixte entre la Républiquearabe libyenne et la
Républiquetunisienne (tenues du 30 janvier au 2 février 1973 a
Tripoli et du 4 au 7juin 1973 aTunis) ............
Airirexe 19. Procès-verbal des réunionsde la commission du plateau
continental qui se sont déroulées entrela Républiquetunisienne et
la Républiquearabe libyennea Tunisdu 13au 20 mars L973... CONTENTS . TABLE DES %I;\TI~KES

Aiiiiexe 20. Résultat des travaux des commissions mixtes tuniso-
libyennes tenuesiTunis du 13 au 20 mars 1973 ........
Afiiirxell . Note verbale 296/75 du 26 juillet 1975 de I'anibassade
tunisienne i 'Tripoliau ministére libyen de l'unitéet des affaires
étrangères.......................
Afiiiexxe22. Note verbale libyenne 1/21 151724 du 31 juillet 1975
adresséea la haute représentationtunisienne .........
Afiirexr263. Lettre 409175 du 12août 1975 de la haute représentation
deTunisic aTripoli au ministèredes affairesétrangères .....
Atitrexc~Z4. Note verbale 980 du 15 mars 1976 du ministèretunisien
des affaires étrangèresa la haute représentation de la Républiqiic
arabe libyenne .....................

Aiiirexx25 . Note verbale 3/ 14/5/245 du 30 mars 1976 de ta haute
représentation de la Rtpublique arabe libyenne au ministère des
affaires étrangères ....................
Atiiirxe 26 . Note verbale 1/5/23/~/2 du 30 mars 1976 du ministère
libyen des affaires étrangères la haute reprtsentation tunisienne
Ai~ilexe27 . Note verbale 563 du 13avril 1976 ..........
Atiilexe28 . Noteverbale38/1/10/1416du10avri l.1.976
Atiitexe29. Note verbale41 IL/ 11 /1630 du 15 avril 1976 .....
Atiiiexe30 . Avis maritime tunisien du 26 février1976.......
Atiiiexr31 . Note verbale 1/5/123/2/286 du 18 avril 1976 du mi-
nistkrelibyen des affaires étrangères .............
Atmexe 32. Note verbale 41/L/ 1l /1767du 24 avril 1976 .....
Airtiexc.?3. Note verbale 1/7/7/6 du 2 mai 1976 ........
Atrti.~.xr.?4.L'iemoiredu 3 mai 1976 sur la délimitationdu platea~i
continental entre laTunisie et la Libye ............
Airtrexr .{S. Note verbale 2062 du 13mai 1976 .........
.........
Ariirexore6 . Kote verbale 2063 du I 3 mai 1976
Airirexe.?7. Noie verbale 38/5/6/2358 du 3juin 1976 ......
Airiiexe38 . Note verbale 2584 du 2l juin 1976 .........
Airiiexe.?9. Dtclaration conjointe de la Républiquetunisicnnc et de la
Républiquearabe libyenne en date du 24 aoiit 1976 .......
A~irirxe40 .Spkciul Tripol di 1" septembre 1976 ........
Arrirexefl . Procès-verbal de la réunionde Tripoli du 13 au 20 sep-
tembre 1976 ......................
Aiiiiexxe42. Compte rendu de la deuxilme phase des négociations
tuniso-libyennes relatives au recours i la Cour internationale de
Justice (Tunis. 12-21octobre 1976) .............
Aiiirrx~43 . Note verbale 718141/258 du 18 janvier 1977 .....
Annexe44 . Note 7/8/41 1453 du ICrfivrier 1977 ........
Antrexe45 . Noie du 13 février 1977 dela haute représentation de
Tunisie ........................
Aiitrexe46 . Note verbale 411493 du 8 février 1977 ........
Aiiirexe 47. Message de l'ambassade deTunisie a Tripoli du 1 4 février
1977 .........................
Ai~irrxe48. Sommation no54 du 16 février 1977au commandant de
laplate-forme de forageScarubeu IV .............

Aiiricxe49 . Procès-verbal dresse a l'encontre du commandant de ta
plate-forme Scarabeo IV .................
Afiriexe50 . Message 228 du 17 février1977 ...........
Airnex e S/. Lettre deTotal ExplorationTunisiedu 29 mars 1977 . .XV1 COh'TINESTAL SHELF - PLATEAUCONTINENTAL

Page
Arinexe 52. Lettre deSEPEG du 12 mai 1977 .......... 280
Atiriexe53. Telex75361 du l8 février1977. .......... 281
Ailitexe54. Lettre du présidentde l'ENIen date du 24 février1977. . 282
Aiinexe 55. Déclarationdu commandant Jalloud du 15 mars 1977 . . 283
Ariiiexe56. hfessages 130et 13 1 de l'ambassadedeTunisie à Rome .
284
Aiitiexe57. Message 575 du f2 mai 1977 du ministère des affaires
étrangères .......................
Aniiexe 58. Note 2051du 27 mai 1977. ............
Aiiirexe59. hlessage CAB/ 2707 du 27 mal 1977 au Président du
Conseil de ~Ecuritket au Secrétairegénéradle l'ONU ......
Ai~iiexx60. MessageCAB/2735 du 28 mai 1977 au Secrétairegénéral
de l'OUA .......................
Aiiirexe61. Note adresséele 29 mai 1977par le ministèredes affaires
étrangèresde laRepublique tunisienne a hl.leSecrétairegenéralde
la LiguedesEtats arabes .................
Airtiexe62. Déclaration du porte-parole officiel du secrétariat aux
affaires etrangeres du 29 mai 1977 .............
Airtiexe63. Messagede presse 529 en date du 3 1mai 1977 .....
Aiitiexe64. Note verbale libyenne du 30 mai 1977 au secrétaire

générad l e la Ligue desEtats arabes .............
Aiiliexe 65. Discours du colonel Kaddafi du 2juin 1977 ......
Annexe 66. hiessage de presse 28 12 du 5 juin 1977 ........
A1ttiexe67. hlessagedepresse28l4du6juin 1977. .......
At~irrxe68. Lettre du ministre des affa~res etrangéres tunisien du
IOjuin 1977 et lettre du secrétaire aux affaires étrangères dela
Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste du 20 décembre
1977 .........................
Atitiexc 69. Procès-verbal de l'échangedes instruments de ratification
du compromis relatif a la soumission de la gestion du plateau
continental entre la Republique tunisienne et la Jamahiriya arabe
libyenne populaire et socialistea la Cour internationale de Justice
Aititexe70. Consultation juridique d'un cadi de Sfax en date du
22 Dhoul Hijja 1295 de l'hégirecontenant les textes des décrets

beylicaux de Ali Bey(Joumada 111186) et de Hammouda Pacha
(hloharrem 1197) ....................
A!lncxe 71. Commission arbitrale chargée de définir et d'arbitrer le
litige ne entre les collectivitesdes Ouled Yaneg et des Ouled Gacem
a l'occasionde l'usagede pècheriessituées aKerkennah .....
Atitiexe72. Exemplaire d'un titre de propriétésur des pêcheriesdes
environs de Kerkennah ..................
Atnirxe 73. Acte notarié de location d'une pècherie des environs
d'Adjima Djerba en datedu 19septembre 1895 ........
Airiirxe74. Acte notarié de vente d'une pecherie des environs des
Kerkennah en datedu 20 janvier 1916 ............
Airirexe 75. Procès-verbal de la commission d'examen des titres des
pècheries (26 mai 1930) ..................

Ai~ilexe76. Texte du décretdu 28 août 1897 sur la police de lapèche
maritime .......................
Aitilexe 77. Instruction sur le service de la navigation et des péches
maritimesdu 31decembre 1904 ..............
Anitexe 78. Texte du décretdu 24 septembre 1885 relatif au domaine
public. ........................ COSTESTS - TABLE DES LIATIÈRES

Attnexe 79. Décretdu 15 avril 1906 réglementant la peche maritime
côtière . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .

Aittiexe80. Correspondance du résidentgénéralde France en Tunisie
au ministère français des affaires étrangèresen date du 4 juillet
1902 relative a l'établissementd'une zone de surveillance de pëche
des épongesdans legolfede Gabès . . . . . . . . -. . . . .
Aiiizexe 81. Consultation de sir Travers Twiss. (<Law Officer >)de la
Couronne (1 8 juillet 187 1). . . . . .. . . . . . . . . . .
Alitiexe82. Note au sujet de la possession dii Gouvernement tunisien
sur lesbancs d'éponges dugolfe deGabes(ler aoUt 1911). . . . .
Aturexe83. Texte de la convention du 23 mars 1870 relatifa la dette
étrangèredela Régence . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Annexe84. Texte du décret du 26 juillet 1951 portant refonte de la
législationde la police et de la péche maritime . .. . . . .. .
Aiitiexe 85. Texte de la loi no 63-49 du 30 décembre 1963 portant
modification du décret du 26 juillet 1951 portant refonte de la
législationde la policede lapéche . . . . . . . . . . . . . .
Airirexe86. Texte de la loi no73-49 du 2 aoüt 1973 portant déli-
mitation des eaux territoriales tunisiennes. . . .. . . . . . .
Atitiexe87. Décretdu 16juillet 1906 relatifa la pêche despoulpes et
décretdu 17juillet 1906 relatifa lapéchedes éponges . . . . . .
Aiitiexe 88. Décretdu 20 février 1920réglementant la pècheaux arts

trainants . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aiiiiexr89. Procès-verbaux des contraventions camrnises par .des
pêcheursétrangersdans les eaux réservéestunisiennes. . . . . .
At~trexe 90. Décret du 19 avril 1892 relatif a la protection de l'in-
dustriede la pêchedans leseaux territoriales tunisiennes . ., . . .
Atitirxe 91. Décretdu 11janvier 1895 sur la peche des épongeset des
poulpes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atrirexe 92. Traité de fraternité et de bon voisinage conclu entre le
Royaume de Libye et leRoyaume deTunis . . . . . .. . . .

Ai~irrxe 93. Convention d'établissement du 14 juin 1961 entre le
Gouvernement de la République tunisienneet leGouvernement du
Royaume-Uni de Libye. . . . . . . . . .. . . .. . . .
Atit~exe94. Convention de délimitationdes frontièresentre la Tunisie
et laTripolitaine du 19mai 1910 . . . . . . . . . . . . . .
Atiircx'x e S. hlémorandum préparé parleSecrétariatde l'organisation
des Nations Unies pour l'éducation.lascience et laculture . . . .

Mernorial of the Libyan ArabJamahiriya

Chapter 1. General historical background. . . . . . . . . .
Chapter II. Specilic history of the boundaries . . . . . . . .
Chapter III. General history of discussions between the Parties .
Chapter IV. Question of maritime limits . . . . . . . . . .
Chapter V. Physical circumstances characterizing the area . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
Section 1 . Geological and related features . . . . .. . . .

A. Geology . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .SVI[I CONTISEKT . SFIELF. PLATEAU COKTIKENTAL

B. Geomorphology and bathymetry ...........
C. Lithology ....................
Section 2. Geographical and related features ........

PARTII. THE LAW ....................
Chapter 1 . Basicprinciples ................
Chapter II . Significanceof physical features .........
Chapter Il1. Equitable principles and the inequitable consequences
of applying the equidistance method ............
Chapter IV . State practice.................

PART111-APPLICATIO N F THE LAW 70 THE FA~S ......
Chapter 1 . Application of the natural prolongation concept in the
present case .....................

Introduction .....................
Section 1. Geological and geomorphological featuresof the area .
Section 2. Geographical aspects .............
.4. Geographic configuration .............
B. Land boundary projection .............

Chapter II . Application of the equidistance method would be in-
equitable and inappropriate ...............
Introduction .....................
Section 1 The Tunisian claims ..............
Section 2 The Tunisian straight baselines of 1973 ......
A .Straightbaselines :Article 4.............
B. The straight closing lines for bays:Article 7.......
C . Historic bays...................

Section 3. The asserted "rule" of strict equidistance invoked by
Tunisia during discussions ...............
A .Legalprinciptes .................
B. Relevant circumstances characterizing the area and mak-
ing an equidistance line inequitable ..........
C . .Anomaly of the east-facing T~inisiancoast inrelation to the
predominantly north-facing North African Coast ....
D .Geographical relationship OC Tunisia and Libya as "adja-
cent" States ...................
E. Specialgeographical features of the respectivecoast lines .

(il Island of Djerba ............ ...
(ii) Gulf of Gabes ................
(iii) Kerkennah Islands ..............
(iv) Ras Kaboudia prornontory ...........
F. Legalprinciples relating to specialgeographical featurcs . .

PARTIV . SU~IMARI' ...................
Su~a~~ssio~ s......................

A tiiiexesto theMe~?roriu olJrlieLibsaiA rabJatrialiiri~~u

Atiiiex-. Dociiments ....................
Ailriex1-I. Letter daied 14 February 1979 from the Secretary for
Foreign Affairs of the Socialist People's LibyanArab Jamahiriya CONTENTS - TABLE DES ~IATIÈRES

Page
tothe Registrar ofthe International Court of Justice. The Hague.
Copy of the Special Agreement in Arabic. Translation of the
SpecialAgreement into English certified asaccurate. . . .. .
Airiiex 1-2. Copy of the French translation of the Special

Agreement as subrnitted to the Registrar by the Tunisian
Minister for Foreign Affairs . . . .. . . . . . . . .. .
Ai~iiex1-3. Text of the 1910 Convention of Delimitation between
Tunisia and Tripolitania . . . . . . . . . . . . . . . .
Aitr~exl-4. Page 14 1of tan Brownlie. Africair Boliiidaries, London.
SC.Hurst and Co.. 1979 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aililex 1-5. Page 374 of André Martel. Les coizfiiis soliaro-
iripolitaiiu de la Tutiisie. tome 1.Paris. Presses universitaires de
France.1965. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aliriex 1-6. "Northern Africa". photographic copy of a map
published in London (1814). appearing in Pirikertori 'sMod~.rri
Ailas : "Mittel- und Nord-Africa und Arabien - Westliches
Blatt" (1830) and "Mittel- und Nord-Africa - Westl. Theil"
(1867). photocopies of German maps appearing in StielerS
Hundutlas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A~lizex1-7. Map attached to the 1910 Convention on Delimitation
between Tunisia and Tripolitania . . . . . . . . . . . . .
Annex1-8. Pages 1 and 2 of lriterrza~ioriaB l ouridar~lStudv:Libya-
Tur~isiaBouridarq,, Washington DC. Office of the Geographer.
US Department of State. No. 12 1 . . . . . . . . . . . ..

Atiriex1-9. A. Arabic text of 1955 Libyan Petroleum Law No. 25.
B. English text of Articles I through 9 (8). 10. 19. 23 and 24 of
Libyan Petroleum Law No. 25 . . . . . . . . . . . .
C. Arabic text of 1955Libyan Petroleum Regulation No. 1 . . .
D. English text of Articles I through 6 of 1955 Libyan
Petroleum Regulation No. I . . . . .. . . . . . . .
Airiiex1-10. 1976Tunisian hlemorandum . . . . . . . . . .
Airtiex 1-11. Joint communique of Libya and Tunisia issued on 24
August 1976 . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Atii~exl-12. Tunisian note dated IO June 1977. . . . . . . . .
Libyan note dated 20 December 1977 . . . . . . . . . . .
Anilex 1-13. Libyan rioteverbale dated 20 December 1977 . . . .
Ai?rzto1 r-14. Libyan Law No. 2 of 18 February 1959 concerning
thedelirnitationofLibyanterritorial waters . . . . . . . . .
Ai11iex1-15. Tunisian Law No. 62-35 of 16October 1962 . . . .
Ailnrxl-16. TunisianLawNo.63-49of30December 1963 . . .
Ailriex/-1 7. Tunisian Law No. 73-49 of2 August 1973 . . . . .
Tunisian Decree No. 73-527of 3 Novernber 1973 . . . . . .

Airriex1-18. Page 17l of MediterrarieuizPilot, Volume 1. Chapter
7. "Ras Kaboudia toGulfof Gabes" . . . . . . . . . . . .
Airtiex 1-1 9. Page 189 Itisir~~ciiuiisiialitiques,Afriqtre (cotetiordl-
Leva~rt . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . .
Aiiiiexl-20. Articles 4 through 1 Iof the 1958Geneva Convention
on the Territorial Sea andContiguous Zone . . . . . . . . .
Atltlex 1-21. Articles 2 through 13. Articles 76 through 79 and
Articles 83 through 85 of the Informal Composite Negotiating
Text (Rev. 2) . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .
Aliizex1-22. Colombia/Costa Rica Agreement. Liniits iii tlteSms, h'o. 84 . 15 February 1979 . Washington. DC . Officc of the
Ccographer .US Department oîStatc ...........

AIIII~X 1.7.1.Page 663 of Gilbert C. Gide1 .Le droit ii~reriiuriniial
pirblicde kuilter. Paris.1934 .olunie Ill..........
Ariti'x 11-2. Page 263 or Rlitchell1'.Strohl .Tlie Ititenrutio~iulLum'
qfBuvs .The Hague .hriartinus Nijhoîf. 1963 .........
Atiitr>x1-25. Page 221 of Leo J. Bouchez .Tlie RegitlteaJBays iii
Iittertrutioiiullu~~.-eyden .A .W. Sijthoff.1964 .......
A~iiiex1-26. Estract from page 97 of Yrurbook ufrlie Iiiferiioiiotiul
Luni Co~wi~rissio1 it,51 .................
Aiiii.Y1-77 . Libyan IIUI~i~erbulrto the R.linistt-yof Foreign ilfîai.s
Tunisian Republic .dated 20 Jatiuary1979 .........
Atitlex1-28. Glossary or t\rabic place nümes .........
Aiiiie.~1-29. Certification .................
AiiilcorII. .AStudy ofthe Libyan-Tunisian continental shelf.....

Chapter I. The Mediterranean Sea .............
Section I. Introduction .................

.\. Location and gcneraf setting .............
B. Physiography and topography ............
Section 2 .Tectonic evo!uiion ..............
Section 3 .Geologic and lectonic setting ..........
Chapter Il. The Pelagian basin ...............

Section I . Iniroduction .................
A .Location and gcneral se~ing .............
Section 2 .Ceologic and tectonic setting ..........
A . Geologic setting .................

(il General geology .. : ............
(ii) Geology of the Pelagian Basin ..........
(iii) Geologic historg ...............
(iv) Paleogeography ...............
8. Tecionic seitiiig .................
(i) General iectonic settiiig....... .,....
(ii) Tcctonic framework of the Pclagian basin .....

(0) Major structural îeaturcs...........
(6) Tectonic trends ..............
Section 3 . Physiography und bathymetry ..........
A. Physiographical setting ..............
8. Physicül faturcs of the seabed ............

Chapter il1. Conclusions .................
Bibliogriiphy ......................

Maps and Illustrations in this volume . Cartes et illustations
contenues dans le prksent volume .

Propriétéd'équidistance .attachee 5 la bissectricc d'un aiigl....
Proportionnalité dc longiicurs .attachée Bla bissectrice......
Proportionnalit i.dc surfaces.attachée 8la bissectrice ...... CONTEKrS - 'TAH1.I: OFiS ~~,\'TI~:REs

Effet d'amputation. . . . . . . . .. . . . . . . . . . .
Prouriétéd'eauidistance relative(bissectrin translateel. . . . . .
~roprititkde iroportionnalitk dc longueurs (bissectricetranslatée) .
Prourittk de ~r.oor.ioiinrilit&de surraces(bissectrice translatke) . .
Trace de la bissectrice iranslatbc (prcmicrc niethode gcionietrique) . . .
Principe deconstruction de [aseconde niéthodegéométrique . . .. .
Trac+ de la premièresection relativc la seconde méthodegéomktrique .
Tract de la deuxième section relative 1 la seconde niethode géométrique
Portion of niap attached to 1910Convention . . . . . . . . . . .
Kcduction of hlap No. I acconipanying 1955 Libyan Petroleum Regii-
lation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reduction of map portraying Gambia/Scncgal Agreement . . . . . .
Reduction ormap portrüying ColonibialEcuador Agreement . . . . .
Reduction of niap portraying BrazillUrtiguay Agreement . . . - . .SPECIALAGREEMENT

COMPROMIS COMPROMIS

ENTRE LA RÉPUBLIQUE TUNISIEXNE ET LA JAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE
POPULAIRE ET SOCIALISTE

DÉPOSE PAR LE COUVERNEhlEh'TDE LA TUNISIE

LE hllNlSTRE DES AFF.4iRES ÉTRANGÈRES
DE TUNISIE AU GREFFIER DE LA COUR INTEFNATIONALE
DE JUSTICE

Tunis. l25 novembre 1978.

Au nom du Gouvernement de la République tunisienne eten me référant à

I'article40, paragraph1.du Statut de la Cour et a I'arti39,paragraphe 2.
du Règlementde laCour, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une copie
certifiéeconforme d'un compromis conclu
<entre la République tunisienne et la Jamahiriya arabe lybienne popu-
laire et socialiste pour la soumission de la question du plateau continental
entre les deux pays la Cour internationale de Just)p.

Ce compromis a étésigné a Tunis le IOjuin 1977 et est entréen vigueur,
conformément a son articl5,lejour de l'échangedes instruments de ratifica-
tion y relatifs qui a eu lieuipoli l27 fevrier1978.
II a été enregistrépar la Tunisie le 7 novembre 1978 au Secrétariat des
Nations Unies. conformément a I'article102 de laCharte de cetteOrganisation.
Je vous prie égalementde trouver ci-joi:t

1) Une traduction en langue française certifiéeexacte du compromis en
question.
2) Une copie certifiéeconforme du procès-verbal de l'échangedes ins-
truments de ratification de ce compromis. accompagnée d'une traduction en
langue française certifiéeexacte.
Le compromis du 10 juin 1977 a pour objet de soumettre à la Cour un

différend relatafla délimitation du plateau continental entre la République
tunisienne et la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste.
Je crois devoir signaler que c'asla suite de l'échecde toute une sériede
négociations quiont eu lieu de 196a 1977 et de divers incidents que les deux
Parties sont convenues de signer le compromis en question soumettant leur
différenda la Cour internationale de Justice.
Je vous prie de bien vouloir soumettaela Cour le compromis precité.
Par ailleurs. j'ai I'honneur de vous informer. conformément a l'article 40.
paragraphe 3, du Règlement de la Cour. que hl. Slim Benghazi. ambassadeur
de la RépubliquetunisienneaLa Haye. etM. Sadok Belaïd.professeur agréga
la facultéde droit de Tunis, ont étédésignésrespectivement comme agent et
coagent et conseil du Gouvernement de la République tunisienneaux fins de la
présente affaireet que l'ambassade de Tunisie a La Haye constitue, au siège4 PLATEAU COSTISEiI'TAL

de laCour. l'adressepermanente à laquelledoiventëtre envoyéesles notifica-
tions etcommunicationsdestinées a l'agentdu Gouvernement tunisienau sujet
de la présente affaire.

Vu: Pour laIegalisatio'de lasinnarure (Si-irr;MohamedF~TOURI.
appos& ci-c&itre pur hl. hlihan~ed ministredesaffairesétrangères
Fitouri.niinistre darfair étrangères. delaRépubliquetunisienne.
Poirr le Pret?iieriiiiiiipurrdc;k;ka-
rioispkiale,
I'attaclde cabinet,
fSigrté~hlahmou K ,\aioiis.

Piècesjoirites:

1. Copie certifiéeconforme et traduction en langue françaisecertifieeexacte
du compromis du IOjuin 1977.
2. Copie certifiéeconforme et traduction en langue françaisecertifiéeexacte
du procès-verbal de l'échange desinstruments deratification du compromis
du IO juin 1977,survenu le 27 fevrier 1978.
3. Copiecertifieeconformeet traductionen languefrançaisecertifieeexactede
l'instrumentde ratification parlaJamahiriya arabe libyenne ducompromis
du IO'juin1977.
4. Copie certifiee conforme et traduction certifiéeexacte de l'instrument de
ratificationpar la République tunisienne du compromis du IO juin 1977.

' Les certificatiodespiècesjointes portenlaméme Icgalisation (voir également
p.20).[Noledu Greffe.] Piécejointena I

COPIE CERTIFIEI:: CONFORhlE
ET TRADUCTION EN LANGUE FRANÇAISE CERTIFIEE EXACTE
IIU COXIPROMISDU IOJUIN 1977

Tunis. le5 novembre 1978.

Je soussig nertifiequeleteste det'instrumentjoint enannaxlaprésente
et marqué (<A >est la copie conforme et complètd'uncompromis signe a
Tunis le10 juin1977 entre la République tunisienneet la Jamahiriya arabe
libyenne populaire et socialiste etport<<soumission de laquestion du
plateau continental entre lesdeux paysCour internationaledejustic».

(Siglieh,lohamedFITOURI.

ministredesaffairesétrangères
de la République tunisienne.PLATEAU CONTINENTAL 'fL
' [
E -
[t.1
L
rl-1
aib'
E F;
k c-. Tunis. le25 novembre 1 978.

Je soussignécertifie que te texte ci-joint et marquéB)>est la traduction
exacte d'un compromis rédigéen langue arabe et signa Tunis leIO juinf977
entre la République tunisienne et la Jamahiriya arabe libyenne populaire et
socialiste et port«nsoumission de laquestion du plateau continental entre les
deux pays a la Cour internationale de Justi)>.

{Sigtré)Mohamed FITOURI.
ministre des affaires étrangères

de la Républiquetunisienne.

ENTRE LA RI~PUBLIQ UUNISIENSE ET LA JA~IAHIRIY AARABELIBYENNEPO-
PULAIRE:ET SOCIA1.ISTEPOUR LA SOUhïISSIONDE LA QUESTION DU PLATEAU

COSTIKENTALENTRELESDEUS PAYS ji1.ACOUR INTERBATIONALE DE JUSTICE

Le ministère des affaires étrangèresdu Gouvernement de la République
tunisienne et le secrétariat aux affaires etrarigères de la Jamahiriya arabe
libyenne populaire et socialistesont convenus de recourir a la Cour internatio-
nale de Justice conformément ace qui suit:

Iest demande a la Cour de rendre son arrétdans lSaffairesuivant:
Quels sont les principes et règles du droit international qui peuvent ètre
appliquéspour la delimitation de la zone du plateau continental appartenant a
la République tunisienne et de la zone du plateau continental appartenant a la

Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste et. en prenant sa décision, de
tenir compte des principes équitableset des circonstances pertinentes prapres
la region. ainsi que des tendances récentesadmisea la troisième Conférence
sur le droit de la mer.
De même.il est demandéégalementa la Cour de clarifier avec précisionla
manière pratique par laquelle lesdits principes et règless'appliquent dans cette
situation précise.de manière a mettre les experts des deux pays en mesure de
délimiter lesditeszones sans dificultés aucunes.

Des que l'arrêtde lCour est rendu, les deux Parties se réuniront pour la
mise en application desdits principes et règles pour déterminer la ligne de
délimitationde la zone du plateau continental appartenaatchacun des deux
pays et ce auxfinsde la conclusion d'un traite relatif à cette matiere.10 PLATEAU CONTINENTAL

Article 3
Dans le cas ou il n'aura pas étépossible d'aboutir a l'accord mentionné a
l'articl2 dans une périodede trois mois. renouvelable par accord des deux
Parties.a partir de la date de la parution de l'arrêtde la Cour. les deux Parties
reviendront ensemble a la Cour et lui demanderont tous éclaircissementsou
explications facilitant la tâche des deux délégationspour parvenir a la ligne
séparantles deux zones du plateau continental et les deux Parties s'engagent a
se conformer a l'arrêtde la Cour et a ses explications et éclaircissements.

Arricle4

A. La procédureest constituéede plaidoiries écriteset de plaidoiriesorales.
B. Sans préjuger aucune question pouvant survenir relativement aux
moyens de la preuve. les plaidoiries écritessont constituées des documents
suivants :
1) Des mémoiresa soumettre a la Cour eta échan er entre les deux Parties
dans une période n'excédant pasdix-huit mois (189 a partir de la date de
notification du présentcompromis au Greffier de la Cour.
2) Des contre-mémoires a soumettre a la Cour par les deux Parties et a
échanger entre elles conformément a ce qui suit :la République tunisienne
soumettra son contre-mémoire dans les six mois (6)aprèsla date a laquelle elle
aura reçu notification du mémoire dela part de la Cour ;la Jamahiriya arabe
libyenne populaire et socialiste soumettra son contre-mémoire dans les huit
mois (8) a partir de la datalaquelle elle aura reçu notification du mémoirede
la part de la Cour.
3) En cas de nécessité.des mémoires écrits additionnels a soumettre a la
Cour et dont l'échange doit s'effectuerdans les délaisqui seront fixéspar la

Cour a la demande de I'une ou.l'autre Partie ou lorsque la Couren décideainsi
aprèsconsultation entre les deux Parties.
C. La question de l'ordre de prise de parole pour les plaidoiries orales sera
décidéepar accord mutuel entre les Parties et, quel que soit l'ordre de prise de
parole adopté. cet ordre ne doit pas préjugeraucune question relative a la
charge de la preuve.

Le présentcompromis entrera en vigueur a compter de la date de l'échange
des instruments de sa ratification et sera notifiéau Greflier de la Cour par les
deux Parties ou par l'une ou l'autre d'entre elles.

Faita Tunis en deux textes originaux en langue arabe le23 Joumada I! 1397
correspondant au IOjuin 1977.

(Sigti&) Habib CHATTY. (Sig114Docteur Ali Abdessalain TRIKI.
ministre des affaires étrangères secrétaireaux affaires étrangères
du Gouvernement de laJamahiriya arabe libyenne
de la République tunisienne. populaire et socialiste. Piécejointe no2

COPIE CERTIFIÉE .CONFORME ET TRADUCTION

EN LANGUE FRANCAISECERTIFIÉE EXACTE DU PROCÈS-VERBAL
DE L'ÉCHANGE DES INSTRUMENTS DE RATIFICATION DU
COMPROMIS DU IO JUIN 1977. SURVENU LE 27 FEVRIER 1978

Tunis. le 25 novembre 1978.

Je soussignecertifieque le texte de l'instrumenljoint en aetmarqué
C ))est la copie conforme et complète du procès-verbal sié.Tripoli le
27 février 197entre la Republique tunisieetelaJamahiriya arabe libyenne
populaire et socialiste et relatifa l'échange deisnstruments de ratification du
compromis signe a Tunis le IOjuin 1977portan<<soumission de la question
du plateaucontinentalentre les deux paysa laCour internatideaJustic>I.

(Sig~tkR,lohamedFITOURI.
ministre desaffairesétrangères
delaRepiibliquetunisienne.PROC&-VERBAL DE L'ECFASGE DES ISSTRUhIESTS DE RATIFICATfOS DU
COSIPROhIIS RELATIF A LA SOU5IISSIOB DE LA QUESTIOG DU PLATEAU COSTI-

SES'TAL ESTRE LA REPUBLIQUE TUSISIEXSE ET LA JAMAHIRIYA ARABE LI-
BYEGSE POPULAIRE ET SOCIALISTE t\LA COUR IGTEREATlOEXLE DE JUSTICE

ila étéprocédé.en la ville dc Tripoli et i la date19uRabia IL'1398 (H.1
correspondant au 27 février 1978(A. D.) entre h.lh.1.helohamed Fitouri. mi-
nistre des affaires étrangères de la République tunisienne. et le docteur Ali
Abdessalam Triki. secrétaire ailx affaires étrangères dela Jamahiriya arabe
libyenne populaire et socialiste. ri l'échangedes instruments de ratifidution

conipromis relatifa la soumission de la question du plateau continental entre
les deux pays a la Cour internationale de Justice.
En confirmation de ce qui précéde.les deux (ministres) ont signéle présent
procès-verbalen deux copies originalesen langue arabe.

fSigiid hflohamed FITOUR[. ~'SignË)Docteur Ali Abdessalam TRIKI.

ministre des affaires étrangères secrétaireaux affaires étrangères
de la République tunisienne. de laJamahiriya arabe libyenne
populaire et socialiste.

Je soussignécenifie que lereste ci-dessus est la traduction exacte du proces-

verbal du 27 février 1977, rédigeen langue arabe etrelatif L'échangedes
instrument? de ratification dcompromis du 10juin 1977 entre la République
tunisienne etla Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste et portant
(<soumission de la question du plateau continental entre les deux paysa la
Cour internationalede Justice)>.

Tunis.le 25 novembre 1978.
(Sigire) Mohamed FITOURI.
ministre desaffaires étrangères.
de la République tunisienne. PLATEAU COSTIGEFTA 1-

Piécejointe no3

COPIE CERTIFIÉE CONFORkIE ET TRADUCTION

EN LANGUE FRANÇAISE CERTIFIÉE EXACTE DE L'INSTRUhlENT
DE Rr\TIFICATION PAR LA JAXIAHIRIYA ARABE WBI'ENNE
POPUI-AIRE ET SOCIALISTE DU COX~IPROX~IID SU 10 JUIN 1977

Tunis. le25 novembre 1978.

Je soussigne certifie que le texte ci-joint et marqccD ))est la copie
conforme et complète deI'insirument de ratification par la Jarnahiripa arabe
libyenne populaireelsocialiste du compromis signLe 10juin 1977 entre la
République tunisienneet la Jarnahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
pour (tla soumission de la question du plaieau continental entre lesdeus pays
a la Cour interiiationale de Ji».tice

(Sigttc;)h,loharnFITOURI.

ministre des affaires étrangères
de la Repilblique tunisienne. Je. docteur Ali Abdessalam Triki. secrétaire aux affaires étrangères de la
Jamahiriya libyenne populaire et socialiste. vu la ratification par le Congres
général dupeuple lors de sa troisième session du compromis entre la Jamahi-
riya arabe libyenne populaire et socialiste et la République tunisienne relatif
la soumission de la question du plateau continental entre les deux pays à la
Cour internationale de Justice.

Proclame la ratification par la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socia-
liste du compromis précité.
En confirmation de ce qui précède.j'ai donc signé et scellé le présent
instrument de ratification du sceau du secrc'tariataux arfaires etrangeres. a
Tripoli, le2gejour du mois de Moharrem 1398 (H. )orrespondant au 7ejour
du mois de janvier 1978 (A. O.).

(Sig11d Docteur .AliAbdessalam TRIKI.
secréta~reaux affaires étrangères,

Je soussignécertifie que le texte ci-dessus est latraduction exacte de I'instru-
ment de ratification par la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialidue
compromis signéle 10 juin 1977 entre la République tun'isienneet la Jamahi-
riya arabe libyenne populaire et socialiste portan«soumission de la question
du plateau continental entre lesdeux paysa laCour internationale deJustice )).

Tunis. te25 novembre 1978.
(Sigr&)Rlohamed FITOURI.
ministre des affaires ktrangeres
de la Repiiblique tunisienne. PiPcejointe no4

COPIE CERTIFIÉECONFORMEET TRADUCTION

EN LANGUE FRANÇAISE CERT~FIEE EXACTE DE L'INSTRUh'lENT
DE RATIFICATION PAR LA REPUBL~QUETUNISIENNE
DU COh4PROMISDU 10 JUIN 1977

Tunis. l25 novembre 1978.

Je soussigné certifie que le texte ci-joelmarqué ccE » est la copie
conforme et complète de l'instrument de ratification par la République tuni-

siennedu compromis signéle O juin1977 entre la République tunisienneet la
Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste «la soumission de la
question du plateau continental entre lesdeux pays a laCour internationale de
Justice>>.
(Sigtlé)Mohamed FITOURI.
ministredes affaires étrangères
de la Républiquetunisienne.PLATEAU COSTINEhTAL

-E- Tunis. le 25 novembre 1978

Je soussignécertifie que le texte ci-joint et marquéF>>est la traduction
exactede l'instrumentdc ratification par la République tunisiennedu compro-
mis signéle IOjuin 1977entre la Republique tunisienne et laJamahiriya arabe
libyenne populaire et socialiste portant soumission de la question du plateau

continentalentre les deux:paysa la Cour internationale deJusiice.

ministre desaffairesétrangères
dela Rkp~ibliq~ietunisienne.

Nous Habib Bourguiba. Présidentde la République tunisienne.

Considérantqu'un compromis entre la Republique tunisienne et la Jamahi-
riya arabe libyenne populaire et socialistepour la soumissionde la question du
plateaucontinental entre lesdeux paysi laCour internationale deJusticea&té
signéaTunis le 23Joumada 111397correspondant au IOjuin 1977.
Et que l'artic5ede cecompromis dispose quecelui-ci entrera en vigueur a
compter de la datede l'échangedesinstruments desa ratification.

Et étantdonne la promulgation de la loi no 67 de l'année1977 datee du
16 novembre 1977 correspondant au 5 Dhi-13-1-tajjah 1347 ratifiant ledit
cornproniis.
Déclaronspar le presentacte que le compromis précité a étératifiéconfor-
mémentauxrèglesconstitutionnelles en vigueur dans laRCpubliquetunisienne

et nous engageons a en exécuter les clauses etiiordonner q~i'ellessoient
scrupuleusementet intégralementrespectées.
En foi de quoi nous avons signéle présentacteet ordonne qu'il soitevètu
du sceaude la République.
Faita Carthagele 19 Dhi-El-Hajjah1397 correspondantau 30 novembre 1977.

(Sig~icHabib BOUKCUIB,\20 PLATEAU COBTISEET,! L

ARRETÉ DU PREMIER MINISTRE DU 29 OCTOBRE 1973
HABILITANThl. hIAHMOUD KAMOUN A LEGALISER

LES SIGNATURES DES MINISTRES

Le Premier ministre.
Vu ledécretdu 23 février1956 relatif a la légalisationdes signatures des
autoritéstunisiennes.
Vu le décretno70-216du 26 juin1970autorisant lesministresetsecrétaires
d'Etata déléguer leur signature.

ArriclerrtiiqiX.lonsieurhlahrnoud Karnoun. sous-directeur au premier
ministère.est habiliaelégaliserles signatudesministres edes fonction-
naires apposéessur lesactes administratifs.
Tunis.le 29octobre 1973.
Le Premier ministre.

(Sipic'HédiNOUIRA. SPECIALAGREEMENT

BETiVEEN THE REPUH1.1COF TUNISIA AXI> THE SOCIAI.IST PEOP1.ES
I.IBYAX r\RAB JAhlAtIIRll'r\

FII.ED BY THEGOVERh'hlf:h'TOF TlIE I.IBI'AX ARAB J:\lii\tllRI'i'A

THE SECRETARY FOR FOREIGN AFFAIRS
OF THE LIBl'AN ARAB JAhIAHIRIYA PO THE REGISTRAK OF

THE IKTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

Tripoli. 14February1979.

1have the honour to acknowledge your letter N62325 dated I December
1978.with itsaccompanying documents. received by the Secretariat of Foreign
Affairs of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya in Tripoli on 10
January 1979.
I enelose a certified copy of the original in Arabic of the Special Agreement
between the Socialist People's L.ibyan Arab Jamahiriya and the Republic of
Tunisia. signed in Tunis IO June 1977and ratified by both Parties.
1enclose an English translation of the original authentic Arabic text. certi-
Fiedas accurate by the Socialist Yeople'sLibyan ArabJamahiriya. To the extent
that there are discrepancies between this English translation of the Special
Agreement and the French translation certified by the Minister for Foreign
AîSairsof the Republic ofTunisia 25November 1978.1 reserve the position

of my Government with regard to those discrepancies in the translations.
1further have the honouto inform you. pursuant to Article 40 of the Rules
ofCourt. that the Agent and Co-Agent for the Socialist People's LibyanArab
Jamahiriya are hjlr. Arnbassador KameH.El hlaghur and Mr. Suleiman A.
Ateiga. hlinister Plenipotentiary in the Permanent Mission of the Socialist
People's LibyanArab Jamahiriya in Geneva.
1 should be grateful if, pending the establishment of an address in The
1-laguc.communications concerning the case were addressed to the Agent/Co-
Agent at the Permanent hlission of the Socialist People's LibyanArab Jamahi-
riya to the United Nations Office in Gen:v22 chemin François-Lehmann.
1218 Grand-Saconnex.

(Sig~ied)Dr. AA. TREKI.

Secretary of Foreign Affairs
of the Socialist People's Libyan
ArabJamahiriya.22 CONTlh'ENTSHELF

CERTIFIED COPY AND CERTIFIED ENGLISH TRANSLATION

OF THE SPECIAL ACREEklENT OF 10 JUNE 1977rl sa akl w~l+.j. - Ub
-
*- *b iLWl L JW a* J% WJ~ r;~diLWl JI
'JI A+ lli -1 9 Lu ,l +&litcri 4
dl
-&&JI SPECIAL AGREEh' ElNT
3ET\iPfiE;iTHE SOCIALIST PEOPLES LIBYASARAB JA~I~IHIRIYA AED THE
REPUBLIC OF TUXISIAFOR THE SUBS1ISSIOE OF THE QUESTION OF THE
COSTIBEXTXt. SIIELF BETIVEES TFlE TiVO COUSTRIES TO Ttll:ISTERSXTIOSAL

COURT OF JUSTICE

The Secretariat of Foreign Affairs of the Socialist People's Libyan Arab
Jamahiriya and the hlinistry of Foreign Affairsof the Republic of Tunisia have
agreed to have recourse to the International Court of Justice in accordance
with the following :
Article 1

The Court is requested to render itsjudgement in the following matter :
Ufhat principles and rules of international law may be applied for the

delimitation of the area of the continental shelf appertaining to the Socialist
People's Libyan Arab Jamahiriya and to the area of the continental shelf
appertaining to the Republic of Tunisia. and the Court shall take its decision
according to equitable principles. and the relevant circumstances which cha-
racterize the area. as welasthe new accepted trends in theThird Conference
on the Law of the Sea.
Also. the Court is further requested to clarify the practical method for the
application of these principtes and rules in this specificsituation. so as 10enable
the experts of the two countries to delirnit these areas without any difficulties.

Article2

Following the delivery of the judgernent of the Court. the two Parties shall
meet to apply these principles and rules in order to determine the line of
delimitation of the area of the continental shelf appertaining toeach of the two
countries. with a view to the conclusion of a treaty in this respect.

In case the agreement mentioned in Article2 isnot reachédwithin a period .
of three months. renewable by mutual agreement from the date of delivery of
the Court's judgement, the two Parties shall together go back to the Court and
request any explanations or clarifications which would facilitatethe task of the
two delegations to arrivatthe line separating the two areas of the continental
shelr. and the two Parties shall cornply with the judgement of the Court and
with its explanations and clarifications.

Article 4
(a) The proceedings shall consist of written pleadings and oral argument.
(b) \\/ithout prejudice to any question whicmay arise relatin10the means of
proof, the written pleadings shall consist of the foltowing document:

First - blemorials to be submitted to the Court and exchanged between
thetwo Parties. within a period not exceeding (8)eightcen months from
the date of the notificationof this Agreement to the Registrar of the
Court. Second - Counter-X.lcmorials to be submitted to the Court by both Parties
and eschanged between them as follows :
The Republic of Tunisia shall submit iis Counter-hlemorial within a

period off61six months from the date on which it receives from the Court
notification of the kIeniori:lthe Socialist People's LibyanArab Jamahi-
riya shall present its Counter-hlemorial within a pcriod of (8) cight
months from the daic on which it receives from the Cotir! notification of
the klernorial.
Third - If necessary. additional written pleadings to bc submitted to the
Court and exchnnged within periods to be fixed by the Court. ai the
request of either Party. or. if the Court so decides. aîter corisultation
between the two Parties.

(C Ihe question of the order ofspeaking for the oral argunient shall bedecided
by muiual agreement between ihe two Parties and whatever order of
speaking is acceptcd it shall not prejudice any question relating to the
presentation of proof.

This Agreement shall enter into force on the date of cxchange of the
instrumencs of its ratification and shall be notified to the Registrar orthe Court
by the two Parties or by eithcr of them.

Donc in Tunis in two original copies in Arabic language this23 Jumada AI-
Thani 1397 H. corresponding to IOJune 1977:

(Sigiied) Dr. Ali A. TREK[. (Sigt~cd)HabibCIIATY.
. h.1inister of Foreign Affairs
Secretary of ForeignA ffairs
of the Socialist People's LibyaArab of the Government of the Republic
Jamahiriya. ofTun~sia.

Document file FR
Document
Document Long Title

Special Agreement

Links