INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
APPLICATION
INSTITUTING PROCEEDINGS
filed in the Registry of the Court
on 16 September 2013
QUESTION OF THE DELIMITATION OF THE CONTINENTAL SHELF
BETWEEN NICARAGUA AND COLOMBIA
BEYOND 200 NAUTICAL MILES
FROM THE NICARAGUAN COAST
(NICARAGUA v. COLOMBIA)
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
REQUÊTE
INTRODUCTIVE D’INSTANCE
enregistrée au Greffe de la Cour
le 16 septembre 2013
QUESTION DE LA DÉLIMITATION DU PLATEAU CONTINENTAL
ENTRE LE NICARAGUA ET LA COLOMBIE
AU-DELÀ DE 200 MILLES MARINS
DE LA CÔTE NICARAGUAYENNE
(NICARAGUA c. COLOMBIE)
04 Nicaragua-Colombie.indd 1 22/01/14 10:50 2
2013
General List
No. 154
APPLICATION INSTITUTING PROCEEDINGS
To the Registrar of the International Court of Justice,
The undersigned being duly authorized by the Republic of Nicaragua and bleing
the Ambassador of the Republic of Nicaragua at The Hague:
1. The Republic of Nicaragua (“Nicaragua”) has the honour to submit to the
Court, in accordance with Articles 36 and 40 of the Statute of the Court and Art-
icle 38 of the Rules of Court, this Application instituting proceedings against the
Republic of Colombia (“Colombia”) in respect of the dispute desclribed below.
I. Subject of the Disputel
2. The dispute concerns the delimitation of the boundaries between, on the lone
hand, the continental shelf of Nicaragua beyond the 200-nautical-mile limit from
the baselines from which the breadth of the territorial sea of Nicaragua is meas-
ured, and on the other hand, the continental shelf of Colombia. Nicaragula requests
the Court to: (1) determine the precise course of the boundary of the continental
shelf between Nicaragua and Colombia in accordance with the principles alnd rules
of international law, and (2) indicate the rights and duties of the two States in rela-
tion to the area of overlapping claims and the use of its resources pendling the
precise delimitation of the line of the boundary.
II. The Facts
3. The single maritime boundary between the continental shelf and the exclulsive
economic zones of Nicaragua and of Colombia within the 200-nautical-milel limit
from the baselines from which the breadth of the territorial sea of Nicalragua is
measured was defined by the Court in paragraph 251 of its Judgment of 19 Novem-
ber 2012 in the case concerning the Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v.
Colombia).
4. In that case Nicaragua had sought a declaration from the Court describinlg
the course of the boundary of its continental shelf throughout the area lo1 the over-
lap between its continental shelf entitlement and that of Colombia . Although
Nicaragua submitted its Preliminary Information to the Commission on thel
Limits of the Continental Shelf on 7 April 2010, the Court considered that Nicara-
gua had not then established that it has a continental margin that extenlds beyond
200 nautical miles from the baselines from which its territorial sea is measlured, and
that it was therefore not then in a position to delimit the continental lshelf as
requested by Nicaragua 2. The Court delimited only that part of Nicaragua’s
1 Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia), Judgment, I.C.J. Reports
2012 (II), pp. 636-637, para. 17, and p. 669, para. 128.
2 Ibid., p. 669, para. 129.
04 Nicaragua-Colombie.indd 2 22/01/14 10:50 3
2013
Rôle général
n 154
REQUÊTE INTRODUCTIVE D’INSTANCE
[Traduction]
A Monsieur le greffier de la Cour internationale de Justice,
Le soussigné, dûment autorisé par la République du Nicaragual, dont il est l’am-
bassadeur à La Haye, déclare ce qui suit:
1. La République du Nicaragua (ci-après le « Nicaragua») a l’honneur de sou-
mettre à la Cour, en vertu des articles 36 et 40 de son Statut et de l’article 38 de son
Règlement, la présente requête introductive d’instance contre la République de
Colombie (ci-après la «Colombie») concernant le différend exposé ci-dessous.
I. Objet du différend
2. Le différend porte sur la délimitation entre, d’une part, le lplateau continental
du Nicaragua s’étendant au-delà de 200 milles marins des lignes de base à partir
desquelles est mesurée la largeur de la mer territoriale du Nicaragual et, d’autre
part, le plateau continental de la Colombie. Le Nicaragua prie la Cour: 1) de déli-
miter le tracé exact de la limite entre le plateau continental du Nicaragua et celui
de la Colombie conformément aux principes et aux règles du droit ilnternational;
et 2) d’énoncer, dans l’attente d’une délimitation précise dle la frontière, les droits
et obligations des deux Etats concernant la zone où leurs revendicatilons se che-
vauchent et l’utilisation des ressources qui s’y trouvent.
II. Les faits
3. La frontière maritime unique délimitant le plateau continental et lles zones
économiques exclusives du Nicaragua et de la Colombie jusqu’à la limite située
à 200 milles marins des lignes de base à partir desquelles est mesurée lla largeur de
la mer territoriale du Nicaragua a été définie par la Cour aul paragraphe 251 de son
arrêt du 19 novembre 2012 en l’affaire du Différend territorial et maritime (Nicara-
gua c. Colombie).
4. Dans cette affaire, le Nicaragua avait sollicité de la Cour une délclaration
décrivant le tracé de la limite de son plateau continental dans l’lensemble de la zone
où les droits du Nicaragua et de la Colombie sur celui-ci se chevauchaient 1. Bien
que le Nicaragua ait, le 7 avril 2010, soumis à la Commission des limites du plateau
continental (ci-après la «Commission») des informations préliminaires, la Cour a
estimé qu’il n’avait pas à cette occasion apporté la preulve que sa marge continentale
s’étendait au-delà de 200 milles marins des lignes de base à partir desquelles était
mesurée sa mer territoriale, et qu’elle n’était donc pas en lmesure de délimiter le
plateau continental comme il le lui demandait 2. La Cour s’est contentée de procéder
1 Différend territorial et maritime (Nicaragua c.Colombie), arrêt, C.I.J. Recueil 2012(II),
p. 636-637, par. 17, et p. 669, par. 128.
2 Ibid., p. 669, par. 129.
04 Nicaragua-Colombie.indd 3 22/01/14 10:50 4
continental shelf and exclusive economic zone that lies within 200 nautical miles
of the Nicaraguan coast 3.
5. Nicaragua submitted its final information to the Commission on the Limlits
of the Continental Shelf on 24 June 2013. Nicaragua’s submission to the Com-
mission demonstrates that Nicaragua’s continental margin extends more than
200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorlial sea
of Nicaragua is measured, and both (i) traverses an area that lies morle than
200 nautical miles from Colombia and also (ii) partly overlaps with an arela that
4
lies within 200 nautical miles of Colombia’s coast .
6. Nicaragua and Colombia have not agreed upon a maritime boundary
between them in the area beyond 200 nautical miles from the coast of Niclaragua.
Further, Colombia has objected to continental shelf claims in that area 5.
7. Additionally, any possibility for a bilateral negotiation has been preclluded by
Colombia’s reaction to the Court’s Judgment of 19 November 2012, which has
been widely publicized and is well known to the international community 6.
Currently, Colombia is using its internal law as a vain pretext to breaclh its inter-
national obligations and has declared the “inapplicability” of thel Judgment 7.
Furthermore the Government of Colombia has recently requested the Colomblian
8
Constitutional Court to declare the unconstitutionality of the Pact of Bogota .
Such an atmosphere, and Colombia’s denunciation of the Pact of Bogotal (which is
the jurisdictional basis on which the Court decided the case), have conlstrained
Nicaragua into taking action upon this matter rather sooner than later iln the form
of the present Application.
3 Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia), Judgment, I.C.J. Reports
2012 (II), p. 671, para. 136, pp. 710-711, para. 237, and pp. 718-720, para. 251.
4See Nicaragua’s Executive Summary available at http://www.un.org/depts/los/clcs_
new/submissions_files/submission_nic_66_2013.htm.
5 In a paper annexed to a note verbale dated 29 April 2013 from the Permanent Mission
of Colombia to the United Nations addressed to the Secretary-General (UN doc. A/67/852,
2 May 2013), Colombia asserted:
“Under customary international law, the Republic of Colombia exercises, ipso facto
and ab initio and by virtue of its sovereignty over its land, sovereign rights over ilts con-ti
nental shelf in the Caribbean Sea and in the Pacific Ocean. . . The Republic of Colombia
shall never accept that its enjoyment and exercise of these sovereign rights in any way
has been or can be affected by a unilateral act or omission of another State. Any
attempt to affect those rights, including but not limited to the submission of prelimi-
nary or definitive documentation to the Commission on the Limits of the Continental
Shelf, shall be (or should be deemed to be) objected to by the Republic of Colombia.
The Republic of Colombia shall take all steps required to ensure its continued enjoy -
ment and exercise of these sovereign rights, consistent with international law.”
6See BBC News, “Colombia pulls out of International Court over Nicaragua”, availlable
at: http://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-20533659; see also MercoPress, “Colom-
bia rejects Court of Justice ruling on Caribbean islands disputed with Nlicaragua”, available at
http://en.mercopress.com/2012/11/21/colombia-rejects-court-of-justice-r…-
islands-disputed-with-nicaragua.
7See Colombia Reports, “World Court ruling on maritime borders unenforceable in
Colombia: Vice President”, available at : http://colombiareports.co/hague-judgment-
unenforceable-colombia-vice-president/; see also ABC News, “Colombia will challenge
maritime border with Nicaragua”, available at http://abcnews.go.com/AlBC_Univision/
colombia-challenge-maritime-border-nicaragua/story?id=20217370.
8See El Colombiano, “Santos filed a suit for unconstitutionality against the Pact of l
Bogota”, available at: http://www.elcolombiano.com/BancoConocimiento/S/santos_radico_
demanda_contra_el_pacto_de_bogota_ante_la_corte_constitucional.asp.
04 Nicaragua-Colombie.indd 4 22/01/14 10:50 5
à la délimitation de la part du plateau continental et de la zone léconomique exclu-
sive relevant du Nicaragua en deçà de 200milles marins de la côte nicaraguayenne .
5. Le Nicaragua a soumis ses informations finales à la Commission le
24 juin 2013. Dans sa demande, il démontre que sa marge continentale, d’unle part,
s’étend au-delà de 200milles marins des lignes de base à partir desquelles est mesu-
rée la largeur de sa mer territoriale et, d’autre part, i) traverse une zone située à plus
de 200 milles marins de la Colombie ; et ii) empiète sur une zone située à moins
de 200 milles marins de la côte colombienne 4.
6. Le Nicaragua et la Colombie n’ont pas convenu du tracé de leur frontière
maritime dans la zone située à plus de 200milles marins de la côte nicaraguayenne.
En outre, la Colombie s’est opposée à toute revendication sur lle plateau continen-
tal dans cette zone .
7. De surcroît, la réaction de la Colombie à l’arrêt rendu plar la Cour
le 19 novembre 2012, largement relayée, notamment auprès de la communauté
internationale, exclut désormais toute possibilité de négociatilon bilatérale 6. A
l’heure actuelle, la Colombie invoque le vain prétexte de son droilt interne pour
violer les obligations internationales qui sont les siennes, ayant déclaré cet arrêt
« inapplicable » 7. Au surplus, le Gouvernement de la Colombie a récemment
demandé à la Cour constitutionnelle colombienne de déclarer le pacte de Bogotá
contraire à la Constitution 8. C’est dans ce climat, et à la suite de la dénonciation
par la Colombie de ce pacte (qui fondait la compétence de la Cour enl l’affaire tran-
chée par son arrêt), que le Nicaragua s’est trouvé dans l’obligation de prendre les
devants, en soumettant la présente requête.
3 Différend territorial et maritime (Nicaragua c.Colombie), arrêt, C.I.J. Recueil 2012(II),
p. 671, par. 136, p. 710-711, par. 237, et p. 718-720, par. 251.
4 Voir résumé de la demande du Nicaragua, disponible à l’adreslse suivante: http://www.
un.org/depts/los/clcs_new/submissions_files/submission_nic_66_2013.html.
5 Dans un document annexé à une note verbale du 29 avril 2013 adressée au Secrétaire
général par la mission permanente de la Colombie auprès de l’lOrganisation des Nations
Unies (Nations Unies, doc. A/67/852, 2 mai 2013), la Colombie écrivait:
«Selon le droit international coutumier, la République de Colombie exelrce, ipso
facto et ab initio et en vertu de sa souveraineté sur ses terres, des droits souverainsl sur le
plateau continental dans la mer des Caraïbes et l’océan Pacifique… La République de
Colombie n’acceptera jamais que sa jouissance et son exercice de ces ldroits souverains
aient été ou puissent être affectés en quoi que ce soit palr l’action ou l’omission unilaté-
rale d’un autre Etat. Toute tentative visant ces droits, y compris, non limitativement, la
soumission de documentation préliminaire ou définitive à la Commission des limites du
plateau continental, se heurtera (ou sera réputée se heurter) àl l’opposition de la Répu-
blique de Colombie. La République de Colombie prendra toutes mesures lnécessaires
pour que sa jouissance et son exercice de ces droits souverains continuelnt, conformé-
ment au droit international. »
6Voir BBC News, « Colombia pulls out of International Court over Nicaragua », dis-
ponible sur le site : http://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-20533659 ; voir aussi
MercoPress, «Colombia rejects Court of Justice ruling on Caribbean islands disputed wlith
Nicaragua», disponible sur le site : http://en.mercopress.com/2012/11/21/colombia-rejects-
court-of-justice-ruling-on-caribbean-islands-disputed-with-nicaragua.
7Voir Colombia Reports, « World Court ruling on maritime borders unenforceable in
Colombia: Vice-President », disponible sur le site : http://colombiareports.co/hague-judg-
ment-unenforceable-colombia-vice-president/; voir aussi ABC News, « Colombia will chal-
lenge maritime border with Nicaragua», disponible sur le site: http://abcnews.go.com/ABC_
Univision/colombia-challenge-maritime-border-nicaragua/story?id=20217370l.
8Voir El Colombiano, « Santos filed a suit for unconstitutionality against the Pact of
Bogota», disponible sur le site : http://www.elcolombiano.com/BancoConocimiento/S/
santos_radico_demanda_contra_el_pacto_de_bogota_ante_la_corte_constitucilonal.asp.
04 Nicaragua-Colombie.indd 5 22/01/14 10:50 6
III. The Jurisdiction of thel Court
8. The jurisdiction of the Court in this case is based on Article XXXI of the
American Treaty on Pacific Settlement (Pact of Bogotá) of 30 April 1948. This
provision reads as follows:
“In conformity with Article 36, paragraph 2, of the Statute of the Interna-
tional Court of Justice, the High Contracting Parties declare that they lrecog-
nize, in relation to any other American State, the jurisdiction of the Clourt as
compulsory ipso facto, without the necessity of any special agreement so long
as the present Treaty is in force, in all disputes of a juridical naturel that arise
among them concerning:
(a) the interpretation of a treaty;
(b) any question of international law;
(c) the existence of any fact which, if established, would constitute the brleach
of an international obligation;
(d) the nature or extent of the reparation to be made for the breach of an
international obligation.”
9. Both Nicaragua and Colombia are parties to the Pact of Bogotá. No reslerva-
tion in force at the present date has been made by either Nicaragua or Clolombia
under the Pact. On 27 November2012, Colombia gave notice that it denounced as
of that date the Pact of Bogotá ; and in accordance with Article LVI of the Pact,
that denunciation will take effect after one year, so that the Pact relmains in force
for Colombia until 27 November 2013.
10. In addition, Nicaragua submits that the subject-matter of the present Aplpli-
cation remains within the jurisdiction of the Court established in the clase concern-
ing the Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia), of which the
Court was seised by the Application dated 6 December 2001, submitted by Nicara-
gua, in as much as the Court did not in its Judgment dated 19 November 2012
definitively determine the question of the delimitation of the continental shelf
between Nicaragua and Colombia in the area beyond 200 nautical miles frolm the
Nicaraguan coast, which question was and remains before the Court in thalt case.
IV. The Legal Ground for Nicaralgua’s Request
11. The main grounds on which Nicaragua’s claim is based are as follows:
(a) Nicaragua is entitled under UNCLOS and under customary international lawl
to a continental shelf extending throughout its continental margin.
(b) That entitlement to a continental shelf extending throughout its continelntal
margin exists ipso facto and ab initio.
(c) That continental margin includes an area beyond Nicaragua’s 200-nautilcal-
mile maritime zone and in part overlaps with the area that lies within
200 nautical miles of Colombia’s coast.
(d) The area of overlap must be delimited so as to achieve an equitable resullt,
using a method that will preserve the rights of third States.
(e) During the period prior to the drawing of the definitive boundary beyolnd
200 nautical miles from Nicaragua’s coast, each Party must conduct itselfl in
relation to the area of overlapping continental shelf claims and the usel
of its resources in such a manner as to avoid causing harm to the interests of l
the other. That duty flows (i) from the duty of good faith under general
04 Nicaragua-Colombie.indd 6 22/01/14 10:50 7
III. Compétence de la Cour
8. La compétence de la Cour en l’espèce est fondée sur l’artlicle XXXI du traité
américain de règlement pacifique (le « pacte de Bogotá ») du 30 avril 1948. Cet
article se lit comme suit:
«Conformément au paragraphe 2 de l’article 36 du Statut de la Cour inter-
nationale de Justice, les Hautes Parties contractantes en ce qui concernle tout
autre Etat américain déclarent reconnaître comme obligatoire del plein droit,
et sans convention spéciale tant que le présent traité restera en vigueur, la
juridiction de la Cour sur tous les différends d’ordre juridiquel surgissant entre
elles et ayant pour objet:
a) l’interprétation d’un traité;
b) toute question de droit international;
c) l’existence de tout fait qui, s’il était établi, constituerait la violation d’un
engagement international ;
d) la nature ou l’étendue de la réparation qui découle de la rulpture d’un
engagement international. »
9. Le Nicaragua et la Colombie sont tous deux parties au pacte de Bogotál. Ni
l’un ni l’autre n’a formulé à son égard de réserve en vigueur à ce jour. Toutefois, le
27 novembre 2012, la Colombie a procédé à la dénonciation du pacte, délnoncia-
tion qui, en application de l’article LVI de celui-ci, ne prendra effet qu’au terme
d’un an. Le pacte de Bogotá continuera ainsi de produire ses efflets par rapport à la
Colombie jusqu’au 27 novembre 2013.
10. Le Nicaragua soutient en outre que, dans la mesure où la Cour n’a lpas, dans
son arrêt du 19 novembre 2012, tranché de manière définitive la question de la délil-
mitation du plateau continental entre lui-même et la Colombie dans la zone située
à plus de 200 milles marins de la côte nicaraguayenne, question dont elle était let
reste saisie dans l’affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colom-
bie), l’objet de la présente requête demeure dans le champ de la colmpétence de la
Cour telle que celle-ci l’a établie dans ladite instance, introduite par la requête l
nicaraguayenne du 6 décembre 2001.
IV. Fondements juridiques dle la demande du Nicaragula
11. Les principaux fondements de la demande du Nicaragua sont les suivants:
a)Le Nicaragua a droit, en vertu de la convention des Nations Unies sur lel droit
de la mer et du droit international coutumier, à un plateau continentlal sur toute
l’étendue de sa marge continentale.
b)Ce droit à un plateau continental sur toute l’étendue de sa marlge continentale
existe ipso facto et ab initio.
c)La marge continentale du Nicaragua inclut un espace maritime situé aul-delà de
sa zone maritime de 200 milles et chevauche en partie la zone s’étendant sur
200 milles marins depuis la côte colombienne.
d)Cette zone de chevauchement doit être délimitée de manière àl parvenir à un
résultat équitable et à préserver les droits d’Etats tierls.
e)Dans l’attente du tracé d’une frontière définitive au-delà de 200 milles marins
de la côte du Nicaragua, chacune des Parties devra, en ce qui concernle la zone
où se chevauchent les revendications de celles-ci sur le plateau contlinental et
l’utilisation des ressources qui s’y trouvent, se comporter de manlière à éviter de
porter atteinte aux intérêts de l’autre Partie. Ce devoir délcoule i) de l’obligation
04 Nicaragua-Colombie.indd 7 22/01/14 10:50 8
international law, and (ii) more specifically from the duties of goold faith
and due regard for the interests of other States, owed by States in the exerlcise
of rights in sea areas beyond their territorial sea, and (iii) from the duties of
good faith and co-operation owed by States before the Court.
V. Decision Requested
12. Nicaragua requests the Court to adjudge and declare:
First : The precise course of the maritime boundary between Nicaragua and
Colombia in the areas of the continental shelf which appertain to each olf them
beyond the boundaries determined by the Court in its Judgment of 19 Novem-
ber 2012.
Second :The principles and rules of international law that determine the rights
and duties of the two States in relation to the area of overlapping contlinental shelf
claims and the use of its resources, pending the delimitation of the marlitime bound-
ary between them beyond 200 nautical miles from Nicaragua’s coast.
13. Nicaragua reserves the right to amend and/or supplement this Applicationl
and its legal basis.
14. Pursuant to Article 31 of the Statute of the Court and Article 35, para-
graph 1, of its Rules, the Republic of Nicaragua will exercise the power confelrred
by Article 31 of the Statute and choose a person to sit as judge ad hoc and will so
inform the Court in due course.
15. The Government of Nicaragua has designated the undersigned as its Agent l
for the purposes of these proceedings. All communications relating to this
case should be sent to the Office of the Agent of the Republic of Nicaragua,l Staten-
laan 52, 2582 GP, The Hague.
Respectfully submitted,
(Signed) Carlos J. Argüello Gómez,
Ambassador of the Republic of Nicaragua,
Agent of the Republic of Nicaragua.
04 Nicaragua-Colombie.indd 8 22/01/14 10:50 9
de bonne foi existant en droit international général; et ii), plus spécifiquement,
de l’obligation de faire montre de bonne foi et de celle de tenir dûment compte
des intérêts d’Etats tiers qui incombent aux Etats dans l’exercice qu’ils font de
leurs droits dans les espaces maritimes situés au-delà de leur merl territoriale ;
ainsi que iii) des obligations de coopération et de bonne foi auxquelles les Etats
sont tenus devant la Cour.
V. Décision demandée
12. Le Nicaragua prie la Cour de déterminer:
Premièrement :Le tracé précis de la frontière maritime entre les portions de lpla-
teau continental relevant du Nicaragua et de la Colombie au-delà des limites éta-
blies par la Cour dans son arrêt du 19 novembre 2012.
Deuxièmement : Les principes et les règles de droit international régissant les
droits et obligations des deux Etats concernant la zone de plateau continental où
leurs revendications se chevauchent et l’utilisation des ressources qlui s’y trouvent,
et ce, dans l’attente de la délimitation de leur frontière mariltime au-delà
de 200 milles marins de la côte nicaraguayenne.
13. Le Nicaragua se réserve le droit de modifier ou de compléter la lprésente
requête ainsi que ses fondements juridiques.
14. Conformément à l’article 31 du Statut de la Cour et au paragraphe 1 de
l’article 35 du Règlement, la République du Nicaragua exercera son droit de dési-
gner un juge ad hoc et informera la Cour de son choix en temps utile.
15. Le Gouvernement du Nicaragua a désigné le soussigné comme agentl aux
fins de la présente instance. Toutes les communications ayant traitl à cette affaire
devront être adressées au domicile élu par l’agent de la Rélpublique du Nicaragua,
sis à l’adresse suivante: Statenlaan 52, 2582 GP, La Haye.
Respectueusement,
L’ambassadeur de la République du Nicaragua,
agent de la République du Nicaragua,
(Signé) Carlos J. Argüello Gómez.
04 Nicaragua-Colombie.indd 9 22/01/14 10:5004 Nicaragua-Colombie.indd 10 22/01/14 10:5004 Nicaragua-Colombie.indd 11 22/01/14 10:50 IMPRIMÉ EN FRANCE – PRINTED IN FRANCE
04 Nicaragua-Colombie.indd 12 22/01/14 10:50
Application instituting proceedings