INTERNATIONALCOURTOF JUSTICE
APPLICATION
INSTITUTING PROCEEDINGS
filed inthe Registryof theCourt
on19May 1989
CERTAINPHOSPHATE LANDS IN NAURU
(NAURU vAUSTRALIA)
COUR INTERNATIONALEE JUSTICE
INTRODUCTIVED'INSTANCE
enregiauGreffede laCour
le 19mai 1989
CERTAINESTERRES À PHOSPHATES À NAURU
(NAURUc.AUSTRALIE)Certain PhosphateLands in Nauru Certainesterresa phasNaurus
(Nauru v. AusrApplicatio3, p. (Naurc.Australrequête. p
PHOSPHATEANDMINEDBEFOREANUARY1968
TERREriPHOSPHATEXPLOITAVANTJANVI1968
REPUBLI C OF NAURU
:.MARSHALL1'.
NEWCALEDONIA
DETUDAMOMEM
SECONDA.SCHO0
SEALEOROAD
DhTRlCTBOUNDARY
EDGEOF REEF -
UNMINEDLANG auk
SOUTH OCEAN
JANUA1968RE 0
MlNEDAFTER
JANUAR1968 0
4
".
2 PR03UCiD81THED1Rt[TDRi\Tt
REPUOFNAURUURYtl Fronrispiece
NAURU
PHOSPHAT LANI)MINED BEFOR EANUARY1968
[Seemaparrachedl
Frontispice
NAURU
TERRE SPHOSPHATES EXPLOITÉES AVANT JAN1968
[Voir carreincluse] 1989
General List
No. 80
APPLICATION OF THE REPUBLIC OF NAURU
To the Rrgi,trar of the Intçrn~ttt>n~l Court of Justicc. the unrlersigned hcing
dul) auttorized hy the Kcpubltc of Nauru and being the duly appointcd Coun.
sel for th,: Republic of Naum:
1haveihe honourto refer to the Declarations made by the Republicof Naum
and bv the Commonwealth of Australia acceotine the iurisdiction of the Court
. u *
45 ided for in Article 36, paragrdph 2,ol'ils Statulr and. under the jurisdis.
lion ther~:b)conferred on the Court. to submit, in rccordance with Article 4Uof
the Stïtu!e and Article 10 orthe Rules oiCourt, an Application instiiuiing pro-
cerdings in the name oithc Repuhlic of Nxuru againsi lhe Commotiucatth of
Australia in the follouiny case. ini.ol\inp the di,putc bciwcçn the Republic of
Nauru and the ~ornmon&ealth of ~ustilia ove; the rehabilitation of certain
phospha:e lands worked out before Nauruan independence.
1. Both the Republic of Nauru and the Commonwealth of Australia have ac-
cepted the compulsory jurisdiction of the Court under Article 36, paragraph 2,
of the Stsitute, without any relevant reservation.
II. BACKGROUN D0 THE DISPUTE
2. Th<:Nauruans haveoccupied their island in thecentral Pacificas an inde-
pendent people since time immemorial. In 1888. Nauru was annexed bv Ger-
kdn? 3rd bicamc pri of the Imperial German Protectoratc of the ~arshïll
Idands. This ;inne\atioii occurrcd after Nauru had hecn placçd within the Gcr-
man sphereof influence under the Analo-Germdn Convention of6 Ariril 1886'.
In 1900i:ntensive .hoso~rte deoos.tsbere discovered on~~auru and.o~ nea~bv ~,
Ocean I .land. The concession to mine phusphale uithin the Imperiïl German
Protect<irate of the hlar,h~II Islands u3\ held b$ the Jïluii Gescll,dh;ifi: that
concession was renewed in 1905 for 94 vears. nie concession co~ ~~no1~--
transferied except withthe consent of thedlmperial chanceilor. On 12 DG~;:
ber 1905the Imperia1 Chancellor consented to the transfer of the concession to
the PaciFic Phosohate Comoanv. an Anelo-German consortium incoroorated
in the Uiiiied ~in~rlom and inriid for the purpose ofcxploiting the ph8,phate
drpobits on both ~JU~U and Occan 1sl;ind. The concession uas sctusllv rrsns-
ferred by an agreement of 22 January 1906, and the Company explo~ted the
phosphate on Naum in a relatively small way from 1907onwards.
3. On 6 November 1914.after the outbreak of the First World War. Austra-
lian for<-esoccupied haum. At the end of the war. the AustrJlian tioi,ernment
e\presscd a dewc Io annex Nauru. in order to gain conirul o\cr the phosphate
--
G. F. de Martens, Nouveourenieilgénéralderrairés(2nd series).Vol. XI, p. 507 1989
Ràlegénéral
n080
REQUÊTE DE LA RÉPUBLIQUE DE NAURU
[Traduction]
Adresséeau Greffier de la Cour internationale de Justice par le soussigné,
dûment autorisé par la République de Nauru et agissant en qualité de conseil
dûment désigné dela Républiquede Nauni:
J'ai l'honneurde me riiirçdu\ declaratiuns p~rlesquelles la Rtpubliquc de
Undru et le C'ornrnonwe~lih d'Austr~lie uni ~cccpi13juridictionde la (Jur
cummc IIci pré% u au p~ragrdphc ? de l'article 36 de ion Staiui ci. en \eriu de
Idjuridictioninsi cuniirie i Is ('our. de lui suumçitre. conlormémeni 1'31-
iiclc 4Ude ion St~iui ci 1'3rticlu de sun Réalement,une requcte iniruduc-
tive d'instance, aunom de la Républiquede aur r cuntre le Commonwealth
d'Australie dans l'affaire suivante, qui porte sur le différend entre la Répu-
blique de Nauru et le Commonwealth d'Australie relatif à la remise en étatde
certaines terres à phosphatesexploitées avant l'indépendance de Nauni.
1.La Rip~hlique de Nauru et le Conlnlon\ic~lth d'Austrdlie ontau% deux
accepté 1.juridiitiuohlig.iiuirc de la Cilur cilniorrnGmeni au p~rïgrd2de
I'article 36 du Statut. sans aucune réserveDeninente au-erard dela rése ente
requête.
II. ORIGINES DU DIFFEREND
?. Pciid~nt des temp, imrn~moriaux les S~uruan~uni uccupi leur ile. dans
Ic P~cifique ccntr.il. en tani que peuple indGpcnJ.int. F.n IhXX,kduru a étean-
nexéeoa; I'Allernaene et int-rree au orotectorat im~érial allemand sur les îles
Mdr.h~ll. <'cite .innexion ,'e,t produite après que Uauru eut Gtéinclu,r dans Id
rphere d'influence alleniande en teriu de la conieniion anglo-allemande
,lu 6 a\ril IhJOi. tn IYOO.de vasi-\ ri>enient. de.nhos~h~iesfurent décou\r'rts
1 Nduru et sur I'ile Osian \oi~iile CacIAJaluii Ce\ellschsii que fut accordi.e
1.concession J'e\pli)irdiioder mines de phosphdtei dans Ir cadre du proter.
torat irn~érial allemand sur les îles Marshall, concession qui fut renouvelée
.ou~ ~,~~~~-vin-.-~.atorzeans en 1905.Elle ne oouvait être-transféreansle
consenicmenr du chdiicelier impéri~l 1.e12dicemhrc 1905.lechancelier impé-
rial conhentiti son tran\ierij Id Pacil'ic Phoiphaie Company, ci~nsortium
anelo-allemand constitué au Rovaume-Uni en vue de l'exoioitation des eise-
mcnts de phosphates tant de aur qreude I'ile Océan. ia concessiona été
transféréeeffectivement par accord du22 janvier 1906et c'est à partir de 1907
oue la société aexoloité ies ohosohates de~auru. sur une assez~etite échelle.
3. le h no\cmbre 1914..ipris le JGclcnchcmeni de la prernicre puerre mon-
diale, l'armée austr;ilicnnr uccup~ Uaur~. A l'issue de Id guerre Ic <iou\erne-
nient australien cxprimd le désir d'iinncxcr Nauru afin que, ddns I'inl6ri.l de
l G. F. de MartensNouveau recueilgénérde rroiré,euxièmesçrie,t.XI, p. 507.deposits in the interests of Australian agriculture. But at the Versailles Confer-
ence it was agreed that Nauni, along with other German colonies, would be
placed under the Mandate system.
4. Th': Mandate for Nauni was conferred upon "His Britannic Majesty" by
the Prin-ioal Allied and Associ~ ~d Powers under Article 119 of the Treat~ ~ ~ ~ ~ , ~f
Verïdillis oi2X June 1919'.and pursuant tu Article?? ofthc Le3gueoiNaiions
Coienaiit. lhercafier. pursulint 10 Article 22,p~r~graph 8, oithc C'o\endni. the
Ledeue~ifNation5 Counsil on 17Deicmbcr IY?O"confirmcd" the hlxndate for ~ ~~~- ~-~
ain ni and definidthe conditions on which it would be exercised3. Under the
Mandat,?the Mandatory undertook Io "promote to the utmost the material and
moral well-being and the social progress of the inhabitantsof the territory sub-
ject to ttie present Mandate" (Art. 2).
5. Shortlv after it had been decided Io allocate the Mandate for Nauni tothe
'.British tmpirev,on 2Jul) 1919.ihe Au~trdlianGuvcrnment rc~ched an agree-
mrnt wi h the Cnited Kingdom 2nd New Zealand ii,iththe erprcssed intention
ofmakiiir "iirot ision fur the c~eriise uiihc jaid Zllindatc dnd for ihr minine of
the phosFhate deposits on the said island4. Under Article I the administrazon
of the island was vested in "an Administrator", with the first Administrator to
be a~uointed for five vears bv the Australian Government. In fact, the Austra-
lian '<;osernmznt Irppkinird ;II the r\dministrIrti)rs of the island until indcpcn-
dcnre. Ihc Administraior svdsgi\cn b) Article I "poucr 10 mlike Ordinanics
for the ceace. order, and eood iovernment of the island, subiect to the terms of
this ~greement". The ~&ini;trator's powers were not limited by the provi-
sionsof the Mandate. Under Article 2the expenses of the administration, so far
as they ivere not met by other revenue, were to be paid for out of the proceeds
from oh~sohate sales.
6. h: i919 Agreement also provided for a Board of Commissioners (the
British Phosphate Commissioners (BPC)) consisting of three members, one ap-
Dointed bveachGovernment. in whom title to the ohosohate deoositswould be
;ested5. Article 9 provided for the phosphate deiosits'to be wOrked under the
"directicin, management and control ofthe Commissioners, subiect tothe terms
of this ~.ereement". nie three States were eiven orioritv of aciess to Naunian
phosph; ic. dra price which was to hc .et nu highcr than was ncscs3dr) io io\cr
the costi of mininy and ddministration". Pho,phdtc nui nccded b!. thcm \id\
to be sold at market orice. Profits from the ~hosohate ooerations were to be
"creditemjby the ~o&missioners to the three ~ovérnmen&. ..and held by the
--
I1213rirish and ForeignSrarePopers 73.
113 13rilishand ForeignSrorePnpers III 1.
The Iextof the Agreementis scheduledto the Nauni IslandAgreementAct 1919
(Cth)anclto the Nauru IslandAgreementAct 1920 (UK).
Thisvestingoccurred bymeansof a subsequentAgreementof 25 June 1920be-
rweentht:Crown(representedbythe AustralianandNewZealand HighCommission-
ers in La?don and the BritishSecretaryof State for the Colonies, acting onhehalfof
their respectiveGovemments) and the British Phosphate Company. In return for
taking oier the Company'sminingoperations as a goingconcern the Govemments
aereedta nav tn th~ ..mna,..., ....0.000 ,oiindc~
-" ~rtiiei4 dlloc~ed *h-irej in ihc phosphdie 10 cxh Go~crnnicnt. uiih ,\iirir.ilid
~ndthc I niicd Kingdomrccci~ing.12pcr~cnilindNe*%s~l.inJlbpcrcini. Inf~~.ithe
I'nltedKinedornuredonli, ~Arn~~ ~r~ ~tionot th,.:<l~ ~~~~~~~~,~~~~~~-~..ka~ihe~ - ~ ~ - ~
phate (6f. Gr cent) goingto Australia: M. williams and B. MacDonald, ihePhos-
phareers(MelbourneUniversity Press,Melbourne,1985).p.565. l'agriculture australienne, les gisements de phosphates passent sousson auto-
rité. Mais la conférencede Versaille~ ~~ ~daou- ~a~.~. de~ ~me.ue d~ ~ ~ ~~~ . ~
colonies allemandes, serait soumise au régimedes mandats.
4. Le mandat pour Nauru fut conféréà «Sa Maiesté Britannique» par les
principales Puissances alliées et associées, conforkément à l'article i19 du
traité de Versailles du 28 juin 1919*et à I'article 22 du Pacte de la Sociétédes
Nations. Par la suite, le 17décembre 1920,conformément au paragraphe 8 de
I'article22 du Pacte, le Conseil de la Sociétédes Nations «confirman le
mandat pour Nauru et définit les conditions dans lesquelles ilserait exercé3.
Aux termes du mandat, le mandataire s'engageait à aaccroitr(el, par tous les
mov,ns en son oouvoir. le bien-êtrematériel et moral. ainsi aue le o>~erès .o-~o
cial des habitants du territoire ,oumis au présenimandat* (art. 2).
5. Peua~rCsqu'il eut étédicidé d'attribuer le mandat pour Nauni i I'<<Em-
pire britannique'>>,le 2juillet 1919,le Gouvernement ausiralien conclut un ac-
cord avec le Royaume-Uni et la Nouvelle-Zélande dans l'intention déclaréede
«réglementer l'exercice dudit mandat et l'exploitation des gisements de phos-
phates sur ladite En vertu de I'article 1, l'administration de I'ile était
confiée a un «administrateurs, le premier administrateur devant étre nommé
pour cinq ans par le Gouvernement australien. En fait, le Gouvernement aus-
tralien a nommétous les administrateurs de I'ile jusqu'a l'indépendance. L'ar-
ticleI conférait à l'administrateur le «pouvoir de prendre desordonnances pour
la paix. l'ordre et le bon gouvernement de I'ile, conformément aux termes du
accord n.Les de l'administrateur n'étaient pas limités par les
dispositions du mandat. En vertu de I'article 2,les dépensesd'administration,
dans la mesure ou elles n'étaient pas couvertes par d'autres recettes, devaient
êtrecouvertes par prélèvement sur les revenus des ventes de phosphates.
6. L'accord de 1919établissait aussi un conseil de commissaires (les British
PhosphateCommissioners) composéde trois membres - chaque gouvernement
en désienait un - aui seraient titulaires des droits sur les eisements de ohos-
phaiesr L'articlr 9dijpuiait que le, gisemenis de phosphat~sseraient expioités
sous la direction. I'admini~tration ri le contr0le des commiss~irer confomie-
ment aux termes du orésentaccord*. Les trois Etats bénéficiaient d'un accès
priorii~ire aux pho,ph>tes de Nauru I un prix qui devait Ctrefixé de maniérr i
ne p~sdGpasserId sominc nécessairepour faire face aux dépense5d'extraction
et d'administration6. Lesphosphates dont ils n'avaient pasbesoin devaient étre
vendus au prix du marché. Les bénéfices del'exploitation des phosphates
Britishond ForeignSiare Papers. vol. 112,p. 73.
' Bririshand ForeignSlnrePU~PIS ,ol. 113.p. 1II 1.
Le textedecetaccordestjoint au Naum lrlond AgreementAer de 1919(Australie)
etau Noum IslandAgreemenrAcr de 1920(Royaume-Uni).
' I.rur titre IçarétéiunrCrCpJr unaccord"ltçrieur du 25~uinI'~20conclurnirc Iï
Couronnetrspr&inIcc par leshaut~.comm~cs~ire deI'Au>tnlie ÇI dela Nuurclle-Zc-
lande5 londrcr ei le recrei.iire d'l:iïi britanniquJUX c<ili>nic,.aglrrantJU nom Jc
leursgouvcrnemrntr rerprctil~, ci IJ IP~rificl PhorphatcCompany Ln conirepartiede
Iï repriseJe I'evploiiaiion mtnirrç qu'assur.iii13 soc~étc?ommeenirepri,e enaciir iir
lesgou\rrnemcni, \'obltgç~irnt .i lui rerjrr 3.5milliunr delivrer.
' L'article1.1rép~rtiswiiIecphusphairs entre le\ gouvcrnemcntc I'Au\tr~lic ci Ir
Ko)ïume-Uni en rese\aicni chacun42pour ccnt ri la Nou\rllc-ïelsnde 16pour icni
En faitlc K<i,aumr-Uni n'a utili\>7~u'~n~ l-~~l~ ~nicl-~~-~cc~~~..r~~~. ~~.dlio7 - ~~
plus grandeGrGe der phosphates(66pour cent)estalléeàl'Australie: M. Williams et
B.MacDonald, The Phosphareers (Melbourne University Press,Melbourne, 1985).
p.565.Commissioners in trust ior the three Go\ernment> to \uch uses as those
Governments may direct, or, iiso directed by the tio\,ernment fur uhicli rhey
are held. shall be oaid owr to that Go\,ernmcnt" [Art 12). Article 13 of the
"ïhere sh311he no interference by an) of the threc Go\,ernments. u,ith
the direction. management,or control ofthe businessofuorking. shipping.
or sclline the ohosohtes. and each of the thrcc Go\crnmcnir biiida itself
not to do or to an; act or thing contrary to or inconsistent with the
termi and purposes of this Agreement."
Thur the three Govcrnmcnt- agreed thai the pro\i>ion% of the Agreement.
which in\ol\ed the trorkingof Nauruan phosphates at cost price for thc beneiit
of the agricultures of the three Governments. ihould take ~Ïioritv over al1other
purposga The Agreement u,asrequired to hc.'ratifirdV hyihc three Parlixncnti
(Art. 15). In T~cit wa\ "ratified"h) the Australian Parliamrnt hy the Nauru
Island A.:reemcnt An 1919((.'th). dnd appro\,ed hy r rrsolution of the New
Zealand 'ÿrliarnent7. in cach casewithout condition But the ratification by the
Uniied Kingdom Parliament was cxprciaed to bc "subject to the provisions of
Article 2:of the Co\'enant of the Leacue of Nations". Sauru lsland Acreement
Act 1920(UK), Section 1. - -
7. The Nauru lsland Agreement of 1919 wasamended by the Nauru lsland
Agreement 1923.The 1923Agreement provided that:
"2. The Administrator shall conform to such instructions as he shall
fron. lime to time receive from the contracting Government by which he
has I~eenappointed.
3. Copies of al1ordinances, proclamations and regulations made hy the
Adniinistrator shallbe forwarded bv him to the contractine Government
b) u hich hr haisheen ïppointed. fo;confirmdtion or dis~ll&ance, and to
the tw other contr~cting C>1i\ernmcn1sfor their information; and the Ad-
ministrator shall suuolvihrounh the contractinn Government bv which he
has iczn appointcd ;u>h othe"r information regarding the administration
of the island a, eithçr oithc othcr contracting Go\ernmcnts shall rcquirc."
Thus unclerthe Agreement actual governing power with respect to the Territory
was vestrd in the Government which hadappointed the particular Administra-
tor, with powers of legislation and disallowance vested exclusively in that Gov-
ernment.
8. With the exception of the Nauru lsland Agreement Act 1920 (UK), by
which thi: United Kingdom Parliamentconfirmed the Nauru lsland Agreement
1919 "subject to the provisions of Article 22 of the Covenant of the League
of Natioiis" (Sec. I)~, al1leeislation oassed for Nauni from 1919to 1968(in-
cluding the ~e~islationundei which aur beruame independent) was enacted
by the Aiistralian Parliament or by the Administrator appointed by and acting
under thi: instructions of the Australian Government.
9. On 26 August 1942 Naum was occupied hy Japanese forces. Over two-
thirds of the Naunians were deported 10 the island of Tnik in Micronesia,
which wzisthen under Japanesecontrol, and through diseaseand poor working
--
' PublicAcrsofNew.Zeoland(Reprinr)1908-1931.Vol. II. p. 657.
Secpara.6.devaient être <Iportéspar les commissaires au créditdes trois gouvernements ...
et détenus entrust par les commissairespour les troisgouvernements, à des fins
déterminéespar ceux-ci, ou, sur les instructions du gouvernement pour le
compte duquel ils les dét[enaient],versésà celui-cia (art. 12). L'article 13 de
I'accord disposait ceci:
«Aucun des trois gouvernements ne s'ingéreradans la direction, I'admi-
nistration ou le contrôle des activitésd'exploitation. d'ex~édition ou de
vente des phosphates; chacun d'eux s'0b1;~e à n'ac'compiiret à ne per-
mettre aucun acteou fait contraire aux termes et buts du présent accord ou
incompatibles aveceux.))
Les trois gouvernements ont donc décidéque les prévisionsde I'accord, affe-
rentes a I'ex~loitation des .hos~.ates de Nauru au ~rix de revient. dans l'in-
rïr>t Je l'agriculture dei trois Pa)\. p3sserairnt a\,ant toutes autres fins. L'ac-
cord devait etrr .rlrtifi$8par les trois parlements (art. 15).En fait. le Parlement
australien l'a.<ratifié,, n;ir le Nuuru lslundAnrre~~irniAcide 1919iAu~tralie)ei
Ic I>arlçnientiir:i>-z2lanha1'3hpprou\Ï parsune résoluti(~n~d .ans les deux cas
sans ci>ndition t.n rc\,anche. le I'arlement du R<i)aunie-Uni a déclaréqu'il le
r;itiiiait\uus résewedes dis~ositions de I'articlr 22 du Pactc de la S<)ciétédes
Nations» (Nauru lsland~~re~menr~ctde 1920(Royaume-Uni), sect. 1)
7. L'accord relatifà I'ilede Nauru de 1919a été modifié parI'accord relatif
à I'ilede Nauru de 1923,lequel disposait:
« 2. L'administrateurse conformera aux instructions qu'il recevra,lecas
échéant,du gouvernement contractant qui I'aura désigné.
3. Copie de toutes ordonnances, de toutes proclamations et de tous rè-
glements émanant de l'administrateur sera transmise par lui au gouverne-
ment contractant qui Saura désigné,pour confirmation ou refus, ainsi
qu'aux deux autres gouvernements contractants, pour information; I'ad-
ministrateur fournira.,o.r l'intermédiaire du eo-vernement contractant
qui I'aura désigné,tousautres renseignements relatifs àl'administration de
I'ile que demandera l'un des deux autres gouvernements contractants.»
Ainsi. aux termes de I'accord, le pouvoir eifectif de gouverner le Territoire ap-
partenait xu gauiernement qui désignerait 1'lidmini~tratcur.ce gou\,ernem~nt
étantle tituldire exclu~ifdu pouLoir de légiféreret d'opposer un refus.
8. AI'exceotion du Nauru IslandAereement Actde 1920(Rovaume-Uni) aux
termes duq&l le Parlement du ~o~aGme-~ni a confirmé i'acford de 1914re-
latifàI'ilede Nauru «sous réservedes dispositions de l'article 22du Pacte de la
Sociétédes Nations» isect. I)S. toute la Iéeislation adoptée pour Naum de
1919 à 1968(y comprisla lég~sl~tionen venu de laquellé l ai ruest devenue
indépendante) l'a été parle Parlement australien ou l'administrateur désigne
par je Gouvernement australien et agissant suivant ses instructions.
9. Le 26 août 1942 Naum a étéoccupée par l'arméejaponaise. Plus des
deux tiers des Nauruans ont étédéportésen Micronésie,sur I'ilede Tmk, qui
était alors sous domination japonaise: par suite de la maladie et des mau-
PublicAcrrofNe%.Zeolond(Reprinr)1908-1931v .ol.II,p.657.
8 Voirpar.6. 10
conditions the total number of Nauruans had fallen bv almost a third in 1945.
Nauru remained "nder Japanese occupation until 14 September 1945, when
Australiiin forces retook the island.
10. Followine the resumotion of Australian administration. Nauru was
brought under ihe trusteeship system punuant to Article 77 (1) (a) of the
Charter Cndcr the Tru\tçe\hip .Agrecmcnr for ihç Territory 01'N~uru of I No-
i,emher 1947'. the Go\,ernmenis oi Australi3. New Zealand and the United
Kingdori were designated "as thejoint ut ho whrit^ will exercisethe admini-
stration of the Territory" (Art.21,but Article 4 provided for the actual admin-
istration to be vested in "the Government of Àustralia ... excePt and until
othenui'e agreed by the Governments of Australia. New ~ealand and the
United I<ingdom". It was never so agreed.
II. Under Article 3 of the Trusteeship Agreement the Administering
Authori:~ undertook
"10 administer theTerritory in accordance with the provisions ofthe Char-
ter ind in such a manner as to achieve in the Territory the basic objectives
ofthe International Trusteeship System, which are setforth in Article 760f
the Charter".
Article '76 of the Charter provided that a basic objective of the trusteeship
system was
"(b) to Dromote the oolitical. econornic, socialandeducational advance-
meiiiofthe inhabitant; oithe truTi ierriiuries. and iheir progressiie devel-
opinent to\r,ards self-go\ernmcnt or independence as may be appropriate
to the particular circumstances of each territory and its peoples and the
frecly expressed wishes of the peoples concerned".
Article !i(2)(a) of the Tnsteeship Agreement further provided that the Admin-
istering Authoritv would "Take into consideration the customs and usagesof
the inGbitantsof Nauru and resoectthe riehtsandsafeeuard the interestcboth
present and future, of the indigenous inh&itants ofthë~erritor~". The Agree-
ment w:~sapproved by General Assembly resolution 140(11) of INovember
1947.ar.d came in10 force on that dav.
12: The position of the ~ustrüliil"~ovcrnmcnt as the actual governing au-
ihoriiy in Nauru wasforrnalizcd h) the Nauru Arrccmentof26 Notember IV65
betweer. the three Governments: That ~ereement established a Leeislative
Council with powerto make laws "for the Gace,orderand good goverrkent of
the Tenitory": these laws would have effect when assentedto by the Adminis-
trator or bv the Governor-General of Australia. if il was reserved-for the Gover-
nor-Gerie~al's assent(Art. I (2), (3)). ~owever,the Legislative Council's power
was not to extend, among other things, to
"(iii)the phosphate industry (including the operation, ownership and
control ofthat industry);
(iv) phosphate royalties; and
et) theownershipandcontrol ofphosphate-bearing land(Ar1. I(2)(a)).vaises conditions de travail, le nombre total des Naunians avait diminué de
orès d'un tiers en 1945. Nauni est restéesous occuoation iaoonaise iusau'au
i4 septembre 1945.date i laquelle les forces australi'ennes;ni repris l'ile.'
10. A 13 suite du r2tablissement de l'administration austrïlienne. Nauni a
étéolacéesous le réeimede tutelle conformément à l'alinéa aldu aaraaraohe I
de particle 77 de laEharte. Aux termes de l'accord de tutelle du le'novembre
19479pour le Territoire de Nauni, les Gouvernements de I'Australie, de la
Nouvelle- ela a et due Rovaume-Uni étaient ((coniointement dési-nés ...
comme l'autorité qui exercera l'administration du Territoire» (xi. 2). mais
l'article 4 di>posait que I'.idministration effectii,~ serait confiée au <sGou\erne-
ment de ~'~ustralie 1.à moins que les trois gouvernements susmentionnés en
décidentautrement etjusqu'au moment où unedécision dans cesensintervien-
drait*. Aucune décision de cette nature n'a étéprise.
I 1.Aux termes de I'article3 de I'accord de tutelle, l'autorité chargéede I'ad-
ministration s'engageait
<<iadministrer leTerritoireconiormément aux di~posiiionsde la Charteet
de rajon 2 réali5erdans le Territoire Icsîinr essenriellesdu régimeinterna-
tional de tutelle quiont énoncées iil'article 76 de la Chart.%
L'article76 de la Charte définit dans les termes suivants l'une des fins essen-
tielles du régimedetutelle:
«b) favoriser le progrès politique, économique et social despopulations
des territoires sous tutelle ainsie le dévelo. .ment de leur instniction:
favoriser Cg~lementleur é\olution progressi\c versla capacité i s'adminis.
trer eux-nii.me, ou I'indbpendance. compte tenu des conditions particu-
lières àchaque territoire ei àsespopulations, desaspirations librement ex-
priméesdes populations intéressées ».
L'alinéa a) du paragraphe 2 de I'article 5 de I'accord de tutelle prévoyait aussi
que I'autorité chargée de i'adrninistration s'engageait: «à tenir compte des
coutumes et usagesdes habitants de Nauni, à respecter les droits et à sauve-
garder lesintéréts,tant présentsque futurs, deshabitants indigènes de ce Terri-
toire~. L'accord a étéapprouvé par la résolution 140 (II),en date du Icrno-
vembre 1947.de l'Assemblée généraleet ilest entréen vigueur le mémejour.
12. Le Gouvernement australien s'est vu reconnaitre ofliciellement la aua-
lité d'autorité gouvernante effective à Nauni par I'accord relatif i N~UN du
26 novembre 1965conclu entre les trois gouvernements. Cet accord instituait
un conseil léaislatif avant le oouvoir de leaiférer «sur le maintiende la paix et
de l'ordre et sur la boiine administration di ~erritoire>,: les lois devaienlentrer
en \,ipucur aprésavoir étt approuv6cj par l'administrateur ou pïr legouverneur
eénérald'~ustralie si ellesétaient réservées à l'assentiment du iouverneur
général(art. 1,par. 2 et 3). Cependant les pouvoirs du conseil légidatif ne de-
vaient pas s'étendre,notamment, aux questions suivantes:
«iii)l'industrie des phosphates (notamment gestion, propriété, exercice
du contrôle):
1i.lesredevancessur lespho\phates: et
vj la propri6te des terresi phosphate, ri l'exercice du contrble >ur Ics-
dites terres»(art. 1,par.2,al. a)).
Nations Unies,Recueildes/rai/&.,ol. 10,p.3Article 3 provided:
'Subject to the prot,irionb of this Agreenient. the administration of the
l'ciritory i,,on and afiçr the appointcd da?, to be vehicd in an Administrî-
tor appointed hy the Govçrnment of the Commi>nwealth of Australia."
The Ag::eement superseded the Agreements of 1919and 1923,which ceasedto
have eflèct (Art. 7). The Agreement was forthwith implemented by the Nauni
Act 1965(Cth).
13. For some lime before. the Naunian ~eoole (acting throurh a Nauni Lo-
cal Goternment Council estahlished in 19jl) hïd been ~rckinggredter control
ot,rr th, phosphate industry and mer their own Iives. I>iscussions on control of
the ohcsohate industrv started in about 1964. and agreement was eventuallv
reachec.'on 14 ~oi,en;ber 1967,about thz arrangemënts for the future operi
lion\ ol the industry. Ihe Nauru Island Phosphate Industr) Agreement 1967
rirot ided for the Council IO takc over the "cdoital assetsofthe uhosphate indus-
irv at Naur~ ~h~ ~ ~e veste~ ~~ ~ ~~ ~mmi~si6n~-- on behalf ofthe ~artner Gov- - ~
ernments" (Clause 7) at a valuation based on "original cos1lessdepreciation at
a rate consistent with the economic life of the asset" (Clause 8 (1)). The first
instalmrnt of thr price so payahle becamçdue on 30 Sçpizmher 196); dnd inter-
e$tu'ar ch~rgcrl ai 6 per cent per annum uii the unpdid balance (Clauses 9, 10).
Undcr *:lause 5i... uho5~.ate [rom Nauru uas reauired in he "su~ulicd ex. ..
sit,ely tajthe pîrtner Governmenii" at the rateoftwo million tons per annum or
asnear aspossible. ai a price fixed in ;ic~.ordanceuith Clause 6.The Agreement
contained proi,ision, iur the a~iumpiiun on behalf ol' Kauru oi liabilities u,ith
respect to the phosphate industry The ,\ reement war suhjrct to the law of the
Australidn Capital Territog (<:ldu>e ZSIFO and *as deemed to hwe come into
forcc o i I Jul) 1966. Ituas givrn effect to hy the h'auni PhosphateAgreement
Ordinance of 19January 1968,an Ordinancç of the C'ommonuealth of Aus-
iralia nade under the Nauru Act 196) ~Cth).ten days hefore Saurudn indepen-
dence
14. Nauru became independent asa Republic on 31 January 1968,pursuant
to Gen:ral Assembly resolution 2347 (XXII) of 19 December 1967and to the
Nauru Independence Act 1967(Cth)
111.T~IE DISPUTE BETWEEN THEREPUBLIC OF NAURU AND THE COMMONWEALTH
OF AUSTRALIA
15. The disoute between the Renuhlic of Nauru and the Cominonwealth of
AustraLia has its origins in the iaci that from 1919until I July 1967,when the
Nauru Island Phosphate lndustry Agreement 1967came into force, the phos-
uhate industrv was carried on in such a wav that the real benefit of nhosohate
&ing uent Cothe agriîultural secton in théthree ~tatçs, principdlly'~usiralia.
As a rt!$uli the beneiii derived hy the N;iuruaiis from phosphate was much
--
lu Tl 1sIS the seaiof ihe Auriralian ie<leralCo\crnmrnt Undrr Section I?? oi the
Ci>mmi8nuclilih of Au\trslix Con\iliuiion. ihc Comm<intie~lihParliarncnth~splcnary
Iegi~latte ï~ih<iriiy o\cr the Au,iraIi~n C~pit:il Territor).L'article 3 disposait:
«Sous réserve desdispositions du présent accord, l'administration du
Territoire sera confiée.à compter du iour dit. à un administrateur nommé
parle Gouvernement du corn-monwëalth d'Australie.»
Cet accord remplaçait les accords de 1919 et 1923 qui devenaient caducs
(art. 7). 11a étéaussitôt mis en application parle NauruAct(Austra1ie) de 1965.
13. Depuis un certain temps déjà.le peuple nauruan (agissant par I'intermé-
diaire d'un Local Govemment Council de Nauni établi en 1951) cherchait à
exercer un contrôle plus étroit sur I'industrie des phosohales et sur sa oroore
existence. Des négociations sur le contrôle de l'industiie des phosphaies ont
commencévers 1964et, le 14novembre 1967,elles ont finalement abouti à un
accord sur les dispositions à prendreen vue desactivités futures de cette indus-
~ ~ ~ ~'acc-~~ d~ 1967sur I'industriedes o. .ohates de I'ilede Nauru oré7~~ai~,
que leconseil prendrait possessionde «l'actif en capitalde I'industrie desphos-
phates à Nauru dont le titre alvaitl étéattribué aux commissairespour le compte
des gouvernements contractants» (clause 7) après une évaluation fondée ;ur
«le coût initial moins la dépréciation à un taux compatible avec la vie écono-
mique de l'actif» (clause 8, par. 1). Le premier paiement partiel à valoir sur le
orix ainsi fixé est devenu exieible le 30seotembre 1967 et les intérêtsont été
iompt~s<i h pour cent paran ~ourlesulds ihpa)écclau\ri 9rt 10).En ~crtu Ju
oaracrliphe I de la clause 5,les phosphates de Nuru devaient étre~~exclusivc.
kentfournis aux eouvernemenis co&actants nàraison de 2 millionsde tonnes
par an, ou en une quantité aussi proche que possible, à un prix fixé conformé-
ment à la clause 6. L'accord contenait des dispositions aux termes desquelles
Nauru devait assumer des resnonsabilités relalivement à I'industrie des-ohos-
phates. L'accord était conclu'sous réservede la loi relative au territoGe de
la capitale de l'Australie (clause 25)1° et il était censéavoir pris effet le
Ierjuillet 1966.11aétémisen applicationparla Nauru PhosphaleAgreernenrOr-
dinance du 19janvier 1968, une ordonnance du Commonwealth d'Australie
rendueen vertu du Nauru Acr(Australie) de 1965,dix jours avant l'accession de
Nauru à I'indépendance.
14. Nauru a accédéà l'indépendanceet est devenueune républiquele 31jan-
vier 1968en application de la résolution 2347(XXII) de l'Assembléegénéraled , u
19décembre 1967,et du Nauru IndependenceAct (Australie) de 1967.
15. Le différend entre la République de Nauru et le Commonwealth
d'Australie trouve son origine dans le fait que, de 1919au Ierjuillet 1967,date de
l'entréeen vigueur de l'accord sur I'industrie des phosphates de I'ile de Nauni,
l'industrie des .hosoh.tes a étéeéuéed'une manière telle aue les orofits réels
de l'activité minière étaientrecueillis par les secteursagricoles destrois Etats,sur-
tout de l'Australie. Par suite, les profits tirésdes phosphates par les Naunians
'O II s'agitdu siègedu Gouvernementfédéral australienE . n vertu de la section122
de la Constitution australienne, le Parlemenfédéralexercela plénitudedu pouvoir
législatifsur le territoire de la capitaledeL'Australie. restaient très inférieurs àcequ'ils auraient dii étala fois parce quele taux des
redevancesn'atteignait pas le niveau qu'il aurait dù atteindre si lesnégociations
avaient étésuffisamment poussées etparce que le prix des phosphates, sur la
baseduquel lesredevancesétaientcalculées.setrouvait maintenu de facon arti-
ficielle sensiblement au-dessous du prix mondial1'. Un accord sur les phos-
phates librement négociéet fondé surla reconnaissance de l'appartenance des
phosphates au peuplenauruan n'a pas été conclu avant 1967.Quand cet accord
est entréen vigueur, à peu près un tiers desterres à phosphates de I'ile avait été
exploité par les British Phosphate Commissioners sous l'administration de
l'Australie (voir la carte reoroduite ci-dessus en frontisoice). Par l'effet de ces
. .
activités mkieres, iln'est Plus restésur les terres épuiséesqu'une forêtd'ai-
guilles calcaires d'une hauteur de cinq à quinze mètres. Ces terresont donc été
rendues totalement impropres àl'implantation de logements, àl'agriculture, ou
àtoute autre fin et le resteront aussi longtemps qu'une remise en état n'aura pas
étéeffectuée.
16. Avant 1914.sous le réeimede l'administration allemande, l'attribution
d'une indemnité aui Pr~Pri~C<ire~ nduruanc pour la diminution de la taleur de
leurs terres en r~ison des activiles minieres avait clépré\,uei!. Cependant. peu
aurèsque Nauru fut passéesousadministration australienne. uneordonnance a
éieprcse pour définIr les conditions auiquelles <es concession> minières de-
\,3ieni Ctre conclues a\ec les propriétaires naurudns; ces conditions é\itaient
toute mention d'une indemnisation ou d'une remise en état'). L'année suivante
toutes les lois allemandes applicables à Nauru étaientabrogées,y compris I'or-
donnance impériale sur les mines du protectorat d'Afrique et du Pacifique de
190614.Aucune législation minière australienne équivalente n'a étéappliquée
à Nauru. Parsuite, n'a étéédictéeaucune disposition législativeou contractuelle
prévoyant la remise en étatde cesterres en application desaccords relatifs aux
activités minières à Nauru. Ni les British PhosphateCommissioners ni I'admi-
nistration australienne n'ont acceptél'obligation d'assurer leur remise en état.
17. Le Gouvernement australien, qui assurait l'administration de Nauni, n'a
donc pris aucune mesure adéquateet raisonnable pour subvenir aux besoins a
long terme du peuple nauruan et, en particulier, pour la remise enétat,dans une
mesure raisonnable, de l'île de Nauru afin que ce peuple puisse y vivre entant
que nation souveraine. Les détailsde cette carence sont indiqués dans les para-
erauhes suivants.
- 1' A maintes reprises. lesBritish Phosphate ('ommissioners ont pris des d;.
cisions qui ont ét2acceptéesou rlitifiées par I'adminisiraiion australienne etqui
avaient des ré~ercussionsdirectes sur lésNaunians. mais au suiet desouelies
ceur-~,i n'ont pds ét; sonsultr'j. En 1955-1956,PLISencore en 1964,les nritih
Pho~phateCommissioners uni pris IadCiision unilatéraled'accroitre fortement
" ~emontanttotal du manqueàgagnersubi par Naurudu fait quelesBritish Phos-
phate Commissioners vendaientle phosphateextrait dans I'ile au-dessousdu prix
mondial courant (définicommele prix du phosphatede Makateaen PolynésieIran-
gaise.qui étaitd'unequalitésemblable.etcomptetenu du manqueàgagnerreprésenté
par lesbénéfices non perqusde cessommes)représenteà peu près.selonlesestima-
tions.335millions dedollars australiensautauxde 1987.(Aux fins orésentesc.ecalcul
doit etreconsidéré commp erovisoire.)
" Anicles 78et83del'ordonnanceimpérialesurlesminesdu protectoratd'Afrique
et du Pacifique(Schurzgebieiedie KoirerlicheBerg~erordnun~d),u 27février1906,ap-
pliquéeà Nauru envertu del'article 92 etd'un supplément(Nochrragj.4la concession
de la Jaluit Cesellschaftdu 27févrierIW7.
" LandsOrdinance(Nauru)de 1921,sect.2.A.
l4 LawsRepeolondAdopringOrdinance(Naum)de 1922,sect.4, par. 1.about 1.I million to 1.6 million tons in 1955-1956and from 1.6 to 2.5 million
tons in 1964)15.nie effect of these decisions was to accelerate the potential
exhausti,~~ of the phosphate, and to ensure that it was mined out before
BPCs ~(~ncessionexpired in 2000.
19. B:?C, supported by the Administering Authority, consistently took the
view that there was no oblieation to oav. -. ~hoso.ate rovalties to the Nauruan
people. This was despite the fact that an obligation tipay some royalty had
been acknowledged under the German administration before the First World
War '6.
20. During the inter-war years some royalties were paid to the Nauruan
people, increasing from a total of 3 pence per ton in 1922to 8 pence per ton
in 1939: this ranged from 0.3 percent of the value of the phosphate exported
(1922) to 5.1 per cent (1939). From 1948,when the export of phosphate from
Nauni r:sumed, until 1965,when the first round oftalks was heldwhich event-
ually lecl to the Nauni Island Phosphate lndustry Agreement 1967,the total
royalty payments to the Nauruan people (including payments to the land-
owners :ind to a Long Term Trust Fund) ranged from 2.6 percent of the value
of phosphate exported (1949) to 8.5 percent (1961), with an averagethroughout
this oeriod of 5.94 oer cent". Moreover. in their minine W .rations in Nauni
(unl;kr those on O&-n Island. a Ëriish cdonyl HPCacceptcd n&hligation to
replant !:ces. or othcrwise to re>tore the land IO a culiii,able sia~e'~.
21. Tiie total costs of the administration of Nauni were oavable bv BPC.
rather ttian being charged to the ~dministerin~ Authority. This the ahminis-
tration c.fNauni was nin asa profit-making concern, supported entirely by the
oroceeds ~f~the o.os~~,te. lnaccorda~c~ with the 1919Aereemen- lreierre~ to
in paragraph 6. abo\,ej. phosphate wassupplied to the three Statebas nearly 35
posiihle at ccistpricc, allou,ing forBPC'r costs and the limited payrnentr made
to the Nauruans. For cxamolc. in the oeriod 1923-1940.BPCcost; u,rre never
lessthari 91.4 percent of théf%b. price of phosphate (a pricewhich was itself
well below world price), with administration and payments 10 Nauruans
makine uo the remainine 8.6 Der cent. For the oeriod from 1948to 1965. BPC
costs 3; a'perccntage ~f~o.b.'~rices at,eraged ;bout 85 percent. For theyears
[rom I9:!4 until 1953for whiïh d3t3 are availahle, the percçnrapc ofadministra-
lion putdic funds spent solely for the Nauruan benefit neverëxceeded 40 per
cent ancl in most years was lessthat 20 percent 19.
22. The Naunians were denied independent legal or economic advice with
respect to the phosphate operation until 1964. For example, independent
--
l5 N. Viviani, Nauni Phorphareand PoliricalProgrers(Australian National Univer-
si1 Pres!;,Canberra,1971)(hereaffer referred toasViviani). pp. 128.129.
r6 Viviani, p. 132.
l7The igures aretakenfrom Viviani, pp. 187,191.
l8The enpressobligation to replant was the basisfor the English High Court's
decisionin relation to OceanIsland in the caseof Ti10v. Waddell (No. 2).1197713 All
ER 129.
l9 Viviani,p.180. la auantité de ohosohales extraits (nui est oasséed'environ 1.1 million de
tonnes à 1,6miliion ln 1955-1956 à2.5 millions en 1964)15.ces décisions
ont eu pour effet d'accélérerI'éouisement virtuel des phosphates: elles visaient
à en assurer l'extraction lofaleavant l'expiration de ia concession des British
Phosphate Commissionersen l'an 2000.
19. Les British Phosphate Commissioners, soutenus par l'autorité chargée
de I'administration, n'ont cesséde prétendre qu'il n'existait aucune obligation
de payer au peuplenauruan des redevances pour les phosphates. Et cela bien
que l'obligation de payer une certaine redevance ait étéreconnue sous I'admi-
nistration allemande avant la oremiere euerre mondiale 16.
20. Pendant les années dé l'entre-deux-guerres, des redevances ont été
payéesau peuplenauruan et elles ont étéportéesde 3 pence par tonne en 1922
a 8 oence var tonne en 1939.leur montant'oassant de 0.3 oou; cent de la valeur
des'ph~is~hateserportés(19? 2)5.1 pour Cent(1939,. A partir de 1948.au ma.
ment ou leseilportatiuns des phosphate. de Nauru ont repris, et ~usqu'en1965.
auand a ététe-nuela oremière sériedes entretiens oui ont finalement abouti à
l'accord de 1967sur i'industrie des phosphates de i'ile de Nauru, le montant
total des redevances verséesau peuple nauruan (y compris les paiements aux
orooriétaires et à un fonds d'affectation soécialea loneienne) $est situéentre
5.6 pour cent de la ialrurdes phosph~te~&portés(194~)et8.5'pour cent(1961)
a\ec une moyenne de 5,YJ pour cent pour I'en\emhle de la période '.De plu>,
dans le cadre de sesactivités minieres i Nauru (i la diiiérencc de celles menées
sur I'ile Océan. colonie britannique). les Rritirh Phosphate Commisrioners
n'ont acceptéaucuneohligation de replanter desarbres ou de remettre le; terres
en étatd'Eire cultivées '8.
21. La totalité de\ dkpenses afikrentes i l'administration de Nauru devait
étre,upponée par ler l3riti\h Phosphate Commissionrrs a~ lieu d'étre mise au
comptede l'autorité chareéede l'administration. Nauru a donc étéadministrée
comme une entreprise réalisait des bénéficeset elle a étéfinancée eniiere-
ment p3r les recettes provenant de la venie des phorphates. ('onformément ;i
l'accord de 1919(mentionné au oaraeraohe 6 ci-dessus). les ohosphates ont été
fournis aux trois'~tats à un prix au&i proche que posiible du p;ix de revient,
compte tenu des coûts d'exploitation incombant aux British Phosphate Com-
missionen et dessomme5 limitéespabkesaux Nauruans Parexemple. pendant
la période 1923-1940.les coUis d'e.~ploitation des British Phosphate Commis-
sionîn. ti'ont jamais reprksentémoinsde 91.4 pour cent du prix FOR de>phos-
phates (un prix lui-méme sensiblement inférieur au prix mondial), tandis que
l'administration et les oaiements aux Nauruans constituaient les 8.6 oour cent
. .
restants: Pendant Idpériode i113nt de 19i8 à 1965.les couts d'exploitation del
Hritish Phosphate Cummissioners en pourcentage desprix FOBse sont chiffrés
en movenne-à environ 85 oour cent.-~e 1924 a 1953: annéesoour lesauelles
on disiose de données. le'pourceniage Jrs fonds publics de l'adminisiration
dépenrksdans le icul intérft des Nauruans n'a jamais dépassé40 pour cent et,
la olu~art du temps. iln'a pas atteint 20 oour centt9.
i2.'~es ~auru'ani se sknt vu refuse; tout avis juridique ou économique
indépendant sur les activités d'exploitation des phosphates j~squ~en 1964.Par
'* N. Viviani, Naum Phosphoreand PoliricalProgress(Ausfralian National Univer-
sit Press,Canberra,1971)(ci-après«Viviani n), p. 128.129,
y6 Viviani, p. 132.
l7 Leschiffressonf empruntésà Viviani, p. 187 et191.
L'obligation expressede replantera constituéla basede la décisionde la High
Cour1 d'Angleterrerelativeà I'ile Océandansl'affaiTiroc. Waddell(no2).1197731Al1
ER 129.
I9 Viviani, p. 180.Icgal ad\,ia:eu,as refuied in 1962?O,and independeni ad\,ice WJS again refused
in 1~63~'.E\en u hen independeni advicc was oermi.ted. in 1964.ihr nxrticulxr
adviser sought as first choice was ref~sed~~.
23. The long-term implications of the phosphate mining occurring without
any provi:;ion for rehabilitation were noted by United Nations .dies as early
as 1949. Iti ils Reporr ro the TrusreeshipCouncil6Augusr 1948-22July 1949.the
Australiari Government noted:
"Rie phosphate deposits will be exhausted in an estimated period of
seventy years, at the end of which lime al1but the coastal strip of Nauru
will be worthless. The Australian Government is alive ta the possibilities
thattlie island may not then provide asatisfactory homefor theindigenous
popu.ation, and that it maybe necessary to givethe Natives an opportunity
to transfer to some other i~land."~~
In responding ta the Australian report on that occasion the T~steeship Council :
"call[:d] upon the Administering Authority ta ensure that, if any connict
arise! between the needs of the inhabitants and the expansion require-
ment:; of the phosphate industry in such matters as materials, e uipment
and I:ihour, the needs of the inhabitants mus1take precedencen2?
24. Geiteral Assembly resolution 322 (IV) of 15 November 1949 resolved:
"2. To rraiiirm the principle ihai the interest, ol'the indigenou, inhahi-
iiintj muji be paramount in al1economic plans or policic, in Trust Terri-
25. In tach ?car from ihr c<irlyIYSOst.he Tmsteeship Council askcd the Ad-
minisierirg Auihorir). io ohtain dçiailcd figures on I3PC'sNxuruan opçrations.
On each c,ëcasion ~ustralia's reply look aiimilar form:
"The British Phosphate Commissioners is no1 a commercial under-
taking working and sellingthe phosphate for profit. In these circumstances
any cuestion of comparison of price is irrelevant."
The Australian reply went on ta assert that noseparate financial accounts were
kept for i'iauruz5.This repeated statement made by the Administering Author-
ity was n<ittrue. Figures were and are available comparin on an annual basis
the cost of BPC ooerations on Nauru and Ocean Island2 !. It can theref~ ~ be~
sxid thai ihc ~o;,ernment of Ausir31ia p~r~ihienil) miiled the Trustrr,hip
Council and wiihheld l'rom IIrçlr\ani informaiion about ihç ph.sp.aie ooerÿ-
lions on Nauru.
25 ru; eeshipcouncil, Reporron Naum 1952-1953(T/1076)p ..32,citedbyViviani,
p. 126.
26 Seethe Tablesin Viviani,pp. 187-191S . eealso M.Williams and B. MacDonald,
The Phosphareerr(MelbaurneUnivçrsityPress,Melbourne,1985).pp. 564.565.exemple. une coniultation juridique indépendante 3 étérefuséeen 196?20.et
une consultaiion indépendanie a été refusée une nouvelle iois en 1963". Mfme
quand une consultation indépendante a étéautorisée, en 1964, le choix du
conseil d'abord sollicité n'a pas été a~cepté*~.
23. Les effets à long terme de la poursuite de l'exploitation des phosphates
sansaucune mesure de réaménagementont été relevép sar des organismes des
Nations Unies dès 1949. Dans son Rapport au Conseil de tutelle, 6 août
1948-22juiller 1949.le Gouvernement australien a indiqué ce qui suit:
«Les eisements de ohos.hate. seront éouisésau bout d'une oériode
r:$,alui.e:soixante-dix ans. 2 la fin de laqueile tout le terrain, 3 l'ekeption
de I'ktroite bdnde c6tiére de I'ile. pcrdra touie \,aleur. Le <iou\ernemeni
australien se rend pleinement compte quc I'ilc rtsquc. d ce momcnt. de ne
plus pousoir nourrir la population autochtone. et qu'il faudra peut-Gtrc
donner a celle-ci la ~ossihilité d'aller s'installer sur une autre ile8313
Dans sa réponseà ce rapport. le Conseil de tutelle a
«demand[é] à I'autorité chargéede I'administration de faire en sorte que
les bes~~ns des habitants soient les oremiers satisfaits s'ils entraient en
conflit a\ec leankcessitéid.e\pan,i<ir; de l'industrie des phos h2Pes,en ce
qui concerne lei matkriau:. le matcricl et la main.d'Œu\.re,*
24. Dans sa résolution 322 (IV) du 15novembre 1949,l'Assembléegénérale
a décidé:
«2. D'affirmer à nouveau le principe selon lequel les plans et systèmes
économiques adoptés pour les territoires sous tutelle doivent donner la
primauté aux intérétsdes habitants autochtones ...n
25. Au début des annéescinquante, le Conseil de tutelle a demandéchaque
annéeà I'autorité chargéede l'administration de lui fournir des chiffres dé-
taillés concernant I'exploiration de Nauru par les British Phosphate Commis-
sioners. Chaaue fois. l'Australie a donné une réponseanalogue:
<<LesHritish Phosphate Cornmi~\ionen ne ;ont pas une enireprise com-
merciale exploitant et vendant Ics phosphates pour rk~liser des hénéfises.
Dans cesconditions. toute question portant sur des comparaisons de prix
est dépourvuede sens.»
[>anssa répon;~. I'Au>tral~epoursuivait en affirniani qu'on ne tenait pa, de
comptabiliti di..tincte pour Nauru?'. ('ette affirmation rcpétéede l'autorité
chargéede l'administration n'est pas exacte. Be; chilTrr> étaientet sont Ji.ipo-
nible;. qui ét3blisjcnt une comparaison annuelle dei coütj d'e.xpl~iiiation dc
Nauru et de I'ilr Ocean par lcï Brii1.h Phosphdic Commi~sioners'~. On peut
donc dire que le Gou\ernrment aujtralicn a continuellement induit en erreur Ic
Conseil de tutelle et lui a cachéde>renseignement, pertinentsau iujei de l'ex-
ploitation des phosphates à Nauru
20 Viviani, p. 143.
2i Ibid.p. 135.
22 Ibid.. p. 136.
23 Nations Unies,Doeuntenlsof/icielsdelil.v.~embléegénérnlyeu.alrièmesersion.sup-
plément n" 4(A/933). p.81.
" Ihid,p. 84.
25 Conseilde iutelle. Ropp,>ri surNoum 102-1953 (T/1076). p. 32.citepar Viviani,
. .
p. 126.
'6 Voir lestableaux dansViviani, p.187-191.Voir aussiM. Williams et B. MacDo-
nald, ïbe Pho~phareers(Melhourne University Press.Melbourne, 1985).p.564-565. 26. From 1949onwards, the Tmsteeship Council referred consistently 10 the
long-term future of the Naunians and to the possibilities of rehabilitation Orre-
settlement. For example the Report of the Tmsteeship Council 18 December
1951-24 .'uly 1952. after referring to a further request from the Council for
"studies of a technical nature" to be carried out in order 10 determine the pos-
sibility of'making use of worked-out phosphate lands, recorded that "the Ad-
ministeriiig Authority stated that investigations to date indicated that it would
not be pr:icticable generally to make use of worked-out phosphate landz7.
27. Thli:Trusteeship Council frequently referred to the issue of royalties. For
example. in the Report of the TmsreeshipCouncil4 December 1952-21 July 1953,
the Coun:il re~orted that the ~dministerine~uthoritv. in res~onsetoan~e3rlier
request tc,cokider a further increase in royalties: ,,
"stated that the royalties were reviewed from time to time, but pointed out
that they were noidetermined by the price of phosphate expo;ted, but by
the financial requirements of the present and future needs of the inhabi-
In resporise, the Council's Visiting Mission:
"considered that the Local Government Council's request that the royalty
rate jhould increase in ~ro~ortion to the cost oflivine was basicallv leaiti-
mati. It u.3~ no1,howe;cr,'in a position to determine whether the.coG of
Iivin*had in fart risen since ihr royalty rate uas lasi 3d~uitcd.""
Faced with this impasse, the Council yet again expressed the hope
"that full details of the new financial arrangement between the Adminis-
tering Authority and the British Phosphate Commissioners will be fur-
nish,:d in the next annual report".30
Again su:h details were no1provided.
28. In 1955, the Trusteeship Council suggested "that the Administering
Authoril:+might give further consideration to the possibility of rehabilitating
the work,:d-out phosphate lands"".
29. In 1956the Tmsteeship Council noted the Visiting Mission's comment
that. althsuah it was not in a ~osition to iudee what was a fair rate tobe ~aid to
or on the behalf of the aur ri an s11wis ccar . ..that the royalty pay&ent for
the benel'itof the Nauruans was low, a1least in tems of their future needs."I2
--
mentNo.it.I(A/2150), p.262.l RecordsoJ'theGenrralAssemblyS , evenrhSessionS. upple-
UnitedNations, Offieial Recordsof theGeneralAsrembly.EighrhSessionS . upple-
men1 No..l(A/2427), p.119.
lYIbid.
30 thid
" ~&rt oftheTmteeshipCouncilI7 July1954-22July1955. United Nations, 0fi-
cialReconlsoftheGeneralAssemb1.T ve. nthSession. upplemenrNo.4(A/2933), p. 220.
32 Rep~sroftheTmsteeshipCouncil23 July1955-14Augusr1956. UnitedNations, O/-
ficial Rec#>rdsfthe GeneralAs.semblyE .leventhSession. Supplemen Nro. 4 (A/3170),
p. 333. 26. A partir de 1949,leConseil de tutelle a systématiquement fait référence
a l'avenir à long terme des Naunians et aux possibilités de remise en étatdes
terres ou de réinstallation de la population. Par exemple, dans le Rapport du
Conseilde rutelleoour la nériodedu 18dé~ ~ ~ ~~~51au24 iuille> 1952. ilest fait
mention d'une nouvelle demande du Conseil visant àce que soient entreprises
des «études techniques* quant a la ~ossibilité d'utiliser les terrains dont on
aurait extrait le. ohos.hatei..ouisilesirelevéoue «I'autorité charaé-de I'admi-
niitration déclare que les enquites effectuée jusqu'6 présentindiquent qu'en
pénér~l il ne serait . . possible d'utili,er les terres dont on a extrait le phos-
phaten2'.
27. Le Conseil de tutelle s'est fréquemment référéa la question des rede-
vances. Parexemple, dans le Rapport du Conseilde tutellepour lapériodedu 4dé-
cembre 1952 au 21juiller 1953, le Conseil a indiqué que I'autorité chargéede
I'administration, qu'il avait précédemment invitée à examiner la possibilité
d'accroitre encore les redevances,
'<avait répondu que le taux des rcdetdnirs était rriisé de temps en temps,
mais [a$ait] fait ohsemer qu'il était fixé. non pas en fonction du prix des
phosphates exportés maisen fonction des besoins financiers actuels et fu.
lurs des habitants de Nauni
En réponse,la mission envayéepar le Conseil:
«a jugéque, lorsqu'il demande uneaugmentation des redevances propor-
tionnelle àI'au-mentation du coùt dela vie. le Local Government Council
formule une requcte çn principe légitime. Elle a cependant estime qu'elle
n'était pasen mesurededéterminçr si le coUtdela vie avait rerllrment aug-
mentédepuis la dernière revision du barème des redevances.
Devant cette impasse, le Conseil a de nouveau exprimé l'espoir
«que le nouvel accord financier passéentre I'autorité chargéede I'admi-
nistration et les British Phosphate Commissioners figurerIait1 dans le pro-
chainrapport annueln30.
Une fois encore, le texte de ce nouvel accord n'a pas été fourni.
28. En 1955. leConseilde tutelle a vensé«que I'autorité administrante pour-
rait examiner de nouveau s'il [était] possible damender les terres dont ona ex-
trait les phosphates»".
29. En 1956,leConseil de tutelle a pris note d'une observation de la mission
aux termes de laauelle. bien au'elle n'était oas a mêmede déterminer auel
dcvrdil tire le tau; des ;edevaicel icrséesa& Nauruan.; ou i leur profit:<%II
était... évidentque lesrcdç\anïer \ersses du profit des Naunians ciaient îdibles
au regard de leurs besoins futurs.>>32
ln Ibid.
" Ropporrdu Conreilde rurellepourla période du17juillel 1954 au 22juillel 1955,
Nations Unies,Documenrrqffiiels deIilssembléegénérald ei.rièmesessions,upplément
no 4 (A/2933). p.228.
l2 RopporiduConseilderulellepourlapériodedu 23juillel 1955 au 14août 1956,Na-
tions Unies, Docitmenr.~oflicielsde IXssembléegénéraleo .nzièmesessions . upplémenl
no 4(A/3 170).p. 344. 30. Siniilarly in 1962the Trusteeship Council stated that:
"II: shares the view of the Visitina Mission that the stronnest oblieation
rests with the Governments of the-countries which have benefiteifrom
low-price, high-quality phosphate over the many years of the operation of
the (:ommissioners to provide the most generous assistance towards the
cost .ofwhateversettlement scheme is apGoved for the future home of the
peo~le of Nauru. In this connexion, it takes note with satisfaction of the
decl;tration of the Administerinn Authoritv that amole orovision of means
for <-e~eloping a future home is no1 and uill not'hc'a stumbling hlock
iouards a solution and that ihe Adminisering Authorit) will be mindful
of itr obligation to provide such assistanec."'?
This undertaking was reafïirmed in 1963j4.
31. Th: Agreed Minutes at the end of the 1965.talks on Nauru recorded the
following with respect to rehabilitation:
"The Nauruan delegation stated that it considered that there was a re-
soonsibilitv on the oartner Governments to restore at their cost the land
that lad hien mined. sinse they h3d had the benefit of ihr phosphate. The
Australian delegation was not ahlc on behalf of the pdrtner Gotrrnments
to make any c0mmitment regarding responsibility for any rehabilitation
proposals the objectives and cost of which were unknown and the effec-
tiveness of which was ~ncertain."'~
32. Th: Australian Government, confronted with the need to fulfil its obliga-
tions to ri:solve the difïicnlties for the Naunian communitv caused bv the non-
rehabi1itaiit)n of the phosphate lands, proposed their reieitlement on Curti.
Island in Queensland. But it rcfused to guarantee io thr Nauruan cornmunit?
on Curtis Island its rinht to oreserve and maintain its seoarate social identitv~:
resetilem:nt u,as thu;rnvikged ai; a step towards rotil assimilaiion of thc
NJUNX~ communit) into the Australian populatii>n. As 3 result ihr propi)wI
for reseitlrmeni waaunacceptable to the h'auruan oeo~lc. The Australian Go\.
ernment made no other proposal to resolve the quèsti& of rehabilitation prior
to independence.
33. General Assemblv resolution 21 1 I~,X) of 21 -e~ ~ber 1965.a~~.l- as~ ~ ~ ~ ~ ~
calling upon the ~dmidsterin~ Authority to establish a legislative council and
to grant hdependence to Naum not later than 31 lanuary 1968:
"tUrrher requesr[ed]that immediate steps be taken by the Administering
Authority towards restoring the island of Naum for habitation by the
Nauruan people as a sovereign nation".
34. Dcspite the earlicr rccommendationi. il was not until 1965that a stud!.
was made ofthe feasibility ofa u holesale or partial rehabilitation or re-vcgct~.
lion ofthi: minçd-out areas.That stud) recommended a form of partial rehahili
--
" Rcp<rrofrhe TnisreeshipCouncil20July 1961-20July 1962.United Nations, Ofj-
cial Reords ofrhe CeneralAssernbly.Sevenreenrh Sasion. Sup.~ernenrNo. 4 (A/52û4).
p.41.
Reporrofrhe Trusreeship Couneil20July 1962-26June1963,United Nations. Ofj-
cial Recotdsofrhe CeneralAssernbly.E'qhreenrh,SessionS ,upplernenrNo. 4 (A/SSû4),
" 72 30. De meme, en 1962,le Conseil de tutelle a déclaréce qui suit:
«[Le Conseil] estime, comme la mission de visite, que lesgouvernements
des pays qui bénéficientde phosphates à bas prix et de hautequalité de-
puis de nombreuses années,du fait de l'exploitation des phosphates de
Nauru par les Commissioners, ont l'obligation morale de fournir I'assis-
tance la plus généreusepour le financement detout projet qui seraadopté
pour fournir un nouveau foyer à la population de Nauni. Le Conseil note
avec satisfaction. à ce su.et..aue l'autorité administrante a déclaréaue
l'ampleur des &penses necc\sairer pour ré~nstallerla population nau-
rudnc necon~titudit rt neconsiituer~it pas un i>bstaclea Is si)lution du pro.
blème et au'elle tiendrait düment com~te de son devoir de fournir l'assis-
tance en question. »"
Cet engagement a étéréaffirmé en 1963j4.
31. Le procès-verbal approuve au terme des entretiens de 1965 relatifs à
Naum fait étatde ce qui suit en ce qui concerne la remise en état:
«La délérationnauruane estime que lesQouvernementsparticipants ont
une responsabilité pour ce qui est de remeitre en état,à leurs frais, lester-
rains minés, puisqu'ils ont pu bénéficier des phosphates. La délégation
australienne n'a pas étéen mesure, au nom des gouvernements partici-
oants. de .rendre un enea--ment auelconaue concernant la resoonsabi-
lit6 de mettre en uuvrc les propositions de remise en étatdont les objectifs
et 125cour, ne ,ont pas connus ei I'ei'fic~ci~éincertain8. J5
32. Le Gouvernement australien, confronté à la nécessitde remplir sesobli-
ueations oour résoudreles difficultés éorouvéesoar la communauté nauruane
du fait que les terresà phosphates n'étaient pas remises en état,a proposé la
réinstallation de la population sur I'ile Curtis dans le Queensland. Maisila re-
fuséde uarantir à la communauté nauruaneson droit a.rotée-ret àconserver
son identii? nationale sur I'ile Curiis: celte reinstall3tion éiait donc envisag?e
si~mnieun pas ver3l'assimilation totale de 13commun~ute nauruane 6 13POPU-
Iation australienne. La propositi~in de réinstallation était donc inacccpiahle
pour la populaiion nauruane. Le Goui,ernemcni au,tralien n'a fait aucune
autre propoiition pour résoudre Itquesiion de 13remise en étai des terres ex.
oloitéesavant I'indéoendance
33. La résolution'2111 (XX) du 21 décembre 1965,tout en priant l'autorité
administrante de créer un conseil législatif et d'octroyer l'indépendance à
Nauru au plus tard le 31janvier 1968,a:
«Prilélen outre I'autorité administrante de rendre immédiatement des
mesurespour remritre en étatI'ile de Nauru de maniércque le peuple nau-
ruan pui>.e y \i\re en tant que nalion souverîine?~.
31. En depii des rec~inimarid.ttions antérieures. ce n'est qu'en 1965qu'une
étude fut faite sur la possibilitéd'une remise en étatsom~lctr ou r>drlielle ou de
la plantation d'une'nouvelle végétation dansles zon& épuisées.Dans cette
" Rapporr du Conseil derurelle pourla périodedu 20juiller 1961au 20juiller 1962,
Nations Unies,Docurnenrs officielsdelilssembléegénérolei.x-seprièmesessinupplé-
rnenrno 4(A/5204), p.43.
34 Rapporldu Conseil derurellepourlapériodedu20juiller 1962au 26juin 1963Na-
tions Unies,Dneumenr.fofficielsde lil.rremb/éegénérale, dix-huirièmseession,supplé-
men1n" 4(A/5504), p. 29.
Id., p94-95.talion witti provision for adequate water catchment36,but ils recommendations
were not acted on.
35. Further talks were held in 1967.leading Io the Nauru Island Phosphate
lndustry P,greement of 14Novemher 1967". At this stagethe Partner Govern-
ments sou,&t to have incorporated in the Agreement a provision excludingany
liability to rehabilitate the mined-out lands. In particular the Partner Covern-
ments stat:d that:
"011 the question of rehabilitation the Partner Governments maintain
that ilwas not for them Io decide what should be done for rehabilitation;
this was the decision for the Nauruans. Financial arrangements could be
such .ASto permit the Nauruans to do what they wish within reasonable
limits. in the wav of rehabilitation. As oart of the total arrangements
the joint delegalion would like Io see the Naunians withdraw the; claims
in res?ect of rehabilitation."
The Naunian position, a; stated hy Head Chief De Roburt, was that:
"A: the Island w;i; io be a permanent home for the Nauruan people. rr-
habilitation is needed. The Naunians could noi talk about detïils under a
cloud of denial of bioad ~rincioles. The land mubt he rehabilitated. Once
agreement on broad ~rinci~l& was reached technical details could be
discumed .. ."39
Similarly the Nauruan delegation stated:
"W: are not ~re~ared publicly or ~rivately IO acceDt the Partner Gov-
ernmcnts' viewihai the proposed financial airangeménts are ade uate to
cover our future needs including rehabilitation or re-~ettlement."~~
There was no resolution of this issue. The 1967Agreement made no provision
with resoe<:t IO rehabilitation. one wav or the other.
36. in 1966,the Tnisteeship ~ounCil recalled General Assembly resolution
211I (XX). and ils provisions in relation Io rehabilitation, and commented:
"The Councii recalls resolution 1803 (XVII) concerning oermanent
sovercignty over natural resources and invicestheattention ofyhhé Adminis-
tering Authority to ils provision^."^'
Similarly Cieneral Assembly resolution 2226(XXI) of 20 December 1966stated
as follows:
-
l6Territory of Nauru, Reporrby Cornmirree Appoinred IOlnvesrigarerhePossibiliries
of Rehabilit<rrionf MinedPhosphareLondr (1966).p. 44.
j7Forth<:provisionsof the Agreement see para. 13,above.
3s Nauru Talks 12April-16June 1967,Transcript, p.56.
39 Id.D. i12.
Id.p. 112.
4' ReporrofrheTmsteeshipCouncill Ju!v1965-26July 1966. UnitedNations, Official
Records ofrlieGeneralAssemb!~.Twenry-/irrr Session.SupplerncniNo. 4(A/6304),p.43. étude, une méthode de remise en état partielle était recommandée, qui pré-
voyait un captage adéquatdeseauxI6, mais les recommandations qu'elle conte-
nait ne furent pas appliquées.
35. De nouveaux entretiens eurent lieu en 1967, qui aboutirent à l'accord
du 14novembre 1967sur l'industrie des ohosohates de I'ile de Nauru3'. A ce
siride. les goui,ernemcnts participiints tentèrent de faire incorporer dans I'îc-
cord une disposition eiclurini toute responsabilité pour la remise en étai des
terres épuisées.Les gouvernements pariicipants ont notamment déclaréceci:
«En ce qui concerne la question de la remise en état, lesgouvernements
participants affirment qu'ils ne leur appartient pas de décider ce qui de-
vrait êtrefait pour réaliser cette remise en état: c'est aux Naunians d'en
décider. Des arrangements financiers pourraient êtreconclus de fapn à
permettre aux Naunians de faire ce qu'ils souhaitent dans des délais rai-
sonnables, pour cette remiseen état.Dans le cadre de l'ensemble desarran-
gements, la délégation conjointe souhaiterait que les Naunians retirent
leurs demandes relatives à la remise en état.»'*
La position nauruane, telle qu'exposéepar le chef principal De Roburt, était la
suivante:
«Etant donné que I'ile devait êtrele foyer permanent de la population
nauruane, saremise en état étaitnécessaire,Les Nauruans ne pouvaient en
discuter les détails faceà un écrande refus des principes généraux. Les
terres devaient étre remisesen état.Une fois qu'on serait parvenu à un ac-
cord sur les grands principes, les détails techniques pourraient etre dis-
cutés..»'9
De mime, la délégation nauruane a déclaré:
«Nous ne sommes oas.rêt.àacceoter. ni en oublic. ni en or.vé. .. ooint
de vue der gou\crnemçntr prirticipa~ts selon liquel Ics rirrangemenri6-
nancier5 proposés sont suii'isants pour répondre ;inos hewins futurs y
compris la remise en étatou la réinstallation.s40
Cette question nefut pas résolue.L'accord de 1967necontenait aucune dispo-
sition concernant larémiseen étatdes terres, de quelque façon que cesoit..
36. En 1966,le Conseil de tutelle a rappelé la résolution 2111(XX) de l'As-
sembléegénérale,et les disoositions qu'elle contenait concernant la remise en
étatde l'fie, en formulant les observations suivantes:
a Le Conseil ra..elle la résolution 1803 lXVII1 relative à la souverai-
netépermanente sur les ressourcesnaturelles et appellel'attention de I'au-
torité administrante sur sesdispositions.nJ1
De même,par sa résolution 2226 (XXI) du 20décembre 1966, l'Assemblée
générale:
J6 Territoire de NauruRapport établi palra commission nommée pour rechercleher
porribilirde relèvemend1es terràsphorpharcsminéex (1966).p. M.
" Pourlesdispositionsde cetaccord,voir le paragraphe13ci-dessus.
Entretiensconcernant Nauru, 12avril-16juin 1967,transcription, p.56.
'' Id.. p. 82.
Id..p. 112.
4' Rapport du Conseilde rurellepourla périoddu I"juille1965 ou 26juillet1966.
Nations Unies,Docuntenrroflrielrde lilsspmbléegénérolvei,ngtetunièmesessions.up-
plémenrn" 4(A/6304), p.46. "1:ecogniringthat the phosphate deposits on the island of Nauru belong
to the Nauruan people.. .
3. Recomrnendsfurrherthat the Administering Authority should trans-
fer control over the ooeration of the .hosoha.e industrv ,o the Nauman
peololeand take immediate steps. irrespective of the cost in\,olied, tou,ards
rcstcrinc the island of Nauru for hahitarion hy CheNsuman people as a
sovereigÏnnation."
37. The President of the Nauru Local Government Council, soon to become
the Head Chief of Naum, stated, in the courseof United Nations discussions of
the independence of Naum in late 1967,that:
"lhere was onesubiect. however. on which there was still a differenceof
opinion - rcsponsib~lit)'for the rchabilit3iion of phosphate land,. lhe
k~uruan people full, Jcccpted re3ponsibility in re,pect oildnd mined sub-
seauentlv'to i Julv 1967.sfnce under the new aereement thev were receiv-
inithe &i proce;dj of (he sale oi phosphate. prior 10that &te. houever.
thcy hdd not recei\,ed the net proceedr andituas thrrîfore their contention
thai the three Govemments should bear resoonsibilitv for the rehabilita-
lion 3fland mined prior to I Jul) 1967.That WJ So1an'isue relevant to the
termination of the Tmstecship Agreement. nor did the Nauruans wish 10
rnak: it a mstier for United h'aiions discusbion. Ile merelv wished10 olacî
on r(cord that the Nauruan Goternment uould continue io scek u,hai uas.
in the opinion of the Nauruan people. 3just settlemeni of their claims."'?
38. The Special Committee of Twenty-Four in a resolution of 27 September
1967reaiiested the Administerine Authoritv "10 rehabilitate Nauru accordine
to the express wish of the peoplëso that théy could continue to live ~here"~?
39. General Assembly resolution 2347(XXII)of 19December 1967,adopted
unanimo~sly, recalled the earlier resolutions 2111(XX) and 2226 (XXI), both
of which contained strong recommendations with respect to rehabilitation,
noted tht: agreeinent that Nauru should become independent on 31 January
1968and resolved:
"in .tgrermînt u,ith the Admini>tering Authority, thai the Trustership
Agreement ior the Territory of Sauru approved h) the (irnrrdl Assrmhly
on I Not,ember IV47shall ceü>e 10he in force uDon the accessionof Nauru
to independence on 31 January 1968.. ."
40. N; uru hasrepraiedl! sought from the Austr~lian Ci~;\.crnmeiit a rccogni.
tion of ils obligation to rrhahiliiate the land\ in question. I)e\pite these request..
ihc Ausiialian Ciu\ernnient has con>i~tently rejccted the kauru~n clairn for
compen~.ttion ot matcrial iirsistaiicc nith respect to rch.thilitation oithe phoa-
phate lands. For example. hy Noie oi27 July 1987.the Au.tr~lian High Com-
mission an Nauru stated:
"the Australian Government regardsthe comprehensive PhosphateAgree-
ment concluded prior to lndependence asajust settlement that cleared the
--
4~rusteeship Council, Thineenth Special Session,22 and 23 Novernher 1967,
T/SR.l321l and 1324,p. 3.
Ibid. « Reconnaissan lue les gisements dephosphates de I'ilede Nauru ap-
partiennent au peuple nauruan ...
3. Recommandeen ourre à I'autorité administrante de transférer le
contrdle de l'exploitation de l'industriedesphosphates au peuple naunian
et de prendre des mesures immédiates, quelles que soient les dépenses
qu'elles entraineraient, pour remettre en étatI'ile de Nauni afin que le
peuple nauruan puisse y vivre en tant que nation souveraine.»
37. Leprésidentdu Local Government Council de Nauni, qui devait bientôt
devenir le chef principal de Nauni, a déclaré,au cours desdébatsconsacrésau
sein de l'organisation des Nations Unies àI'indépendancede Nauru vers la fin
de 1967,que:
«II reste toutefois un point sur lequel les opinions divergent: la respon-
sabilitépour la remise en état desterràsphosphates. Le peuple nauruan
accepte l'entière responsabilité des terres exploitées après le le'juil-
let 1967,puisque, selon lenouvel accord, il reçoit le produit net de la vente
des phosphates. Mais, n'ayant pas perqu le produit net avant cette date,
il estime qu'il incombe aux trois gouvernements d'assurer la remise en
étatdesterres exploitées avant le le'juillet 1967.Ce n'est pasune question
qui touche àl'expiration de l'accord de tutelle, et les Nauruans ne souhai-
tent pas non plus en faire i'objet d'undébatàl'ONU. M. De Roburt vou-
drait simplement qu'il soitconsignéque le Gouvernement nauruan conti-
nuera à rechercher ce qtie le peuple nauruan considère comme la juste
satisfaction de ces revendication4?
38. Dans une résolution datéedu 27septembre 1967,le comitéspécialdes
vingt-quatre a prié l'autoritéadministrante «de remettre Nauni en état confor-
mémentau vaeuexprèsexprimépar la population desorre qu'elle puisse conti-
nu~~ à v vivren4).
39. ~dr ri~rèsolution 2347 (XXII) du 19décenibrc 1967.1iJopi6c A I'unani-
miré.I'A~~emblég ecnériilJ rappelédeux de ses résolutionsantérieures - les
rCwluiions 21II , ,i et 2226i~,.i - aui ~.onicnaisntdc vi\es recommdndd.
rions relativesà la remise en étatde I'île, elle a pris acte du fait qu'il était
convenu que Nauru accéderait à I'indépendance le31janvier 1968et elle a dé-
cidé:
<<deconcert avec l'autorité administrante. aue I'accord de tutelle oour le
Territoire de Nauru approuvé par siemb em bélééerale leier no-
vembre 1947cesserlait] d'avoir effet au moment où Nauni accédeflait] à
I'indépendancele 31janvier 1968 ..»
40. Nauru a maintes fois cherchéàobtenir que le Gouvernement australien
reconnaisseson obligation de remettre en étatlesterres en question. En dépitde
ces requétes, le Gouvernement australien a constamment rejeté lademande
nauruane d'indemnisation ou d'aide matériellepour remettre en étatles terres
à phosphates. Par exemple, dans une note datéedu 27juillet 1987,le haut-com-
missariat australien pour Nauru a déclaré:
«le Gouvernement australien considère que I'accord généraslur les phos-
phates conclu avant I'indépendance constitue un règlementéquitable exo-
J' Conseil de tutelle, treizième sessionextraordinaire.22 et 23 novem1967.
TLiR.1323 et 1324,p.3.
Ibid. nérantles gouvernements participants à l'ancien conseil des British Phos-
phate Commiss,ioners de toute responsabilité pour la remise en état de
Nauru na.
Ainsi, la reconnaissance tardive, en 1967, des droits de Nauru sur les phos-
ohates restants a étéunilatéralement considéréecommeexcluant tout droit à la
remise en Ctatde.. tcrrr, c.\ploit>c> aiant cette époque.
41. ('ommc le <;ouvernement australien n'a\liit ~ccept; ni d'lis5umer sesres-
oonsabilités oour I'éouisement des terres ni de discuter de la manière de s'ac-
quitter de scs responsxhilit&s. ci comme iét;itt né~.csj~irzd'adopter un plan gé-
néralde rciiii,e en étatde I'enscmhlc de \cl terrer i phosphaies, Nauru .Icr2;
une commission indé~endante chargéed'enauêter surla auestion de la remise
en étatdes terres à phosphates épui;ées.Le rapport de ceite commission a été
remis au président de Nauru, le 29 novembre 1988,et a étéprésentéau Parle-
ment le 20 décembre 1988. Dans ce raDoort. la commission concluait notam-
.. .
ment:
« 1) que lefait de ne pasavoir remis les terres épuisées en étatd'utilisa-
tion ou de ne pasavoir indemnisé les Nauruans pour la perte de l'usage de
leurs terres constituait une violation du droit international et des accords
pertinents;
2) au'il n'existait oas d'accord ou de règlement éauitable exonérant les
gou\ernements participlini, de leur dei,oir de remrttrc les terres en état:
3) qu'un plan l'inanciérement réalisahle de remi5e en étaide toutes les
terres epuisees à Nauru pouvait êtremis au point suivant les indications
donnéesdans le rapport »45.
La commission rccomm.indait au\ri d'enireprcndrr un programme d'esslii de
remise en état portant sur plusieur5 heci~res de terres c~ploitées apres 1968.
Cette recommandation a étéacceptéeet le orog.amm. d'essai de remise en état
a commencé.
42. Le 20décembre 1988,le Gouvernement nauruan, dans unenote adressée
au Gouvernement australien. a réaffirmé au'il estimait que l'Australie (en sa
aualité d'autorité administrante effective dé Nauru) n'avait oris aucune disoo-
sition convenable pour satisfaire lesbesoins a long terme du peuple nauruan et
que ce manquement, qui constituait une violation des accords pertinents ainsi
que du droit international général,s'était notamment manifesté par le fait
qu'aucune disposition n'avait étéprise pour remettre en état.dans une mesure
raisonnable, les terres à phosphates épuisées,de faqon que le peuple nauruan
ouisse v vivre en tant aue nation souveraine46. En réoonse.le haut-commissa-
;iat .iu;trdlirchdrgi. de Nauru \'e\t hornc .irappele;sa nole du 27juillet 1987
rra r>~en.Csapmition conccrn.int Io r2clïmation de la Képublique de Nauru."
Des notes similaires furent adresséesaux ~ouvernem~nts de la Nouvelle-
Zélande et du Royaume-Uni et provoquèrent des réponsesanalogues48.
a Letextedela notedel'Australie endatedu 27iuillet 1987 esrte~roduitàI'a~oen-
dice 1. ..
d5 Lacommissiond'enquéteaestiméà72 120 000dollars australiensle coUttotal de
la remise enétat des terres épuiséeavant 1968:commissiond'enquétechargéede la
questiondela remise enétaldesterresàphosphatesépuisées R,appon(1988). chap. 35.
46 Le textede la notede Nauru du 20décembre1988 esrteproduit àl'appendice2.
4' Le textede la notede I'Australie endatedu 3 mars 1989 esrteproduit à I'appen-
dice 3.
48 Notedu 6mars1989du haut-commissariatbritannique: notedu 9février1989du
haut-commissariatdela Nouvelle-Zélande. 30
IV. THE CLAIMS OF NAURU
43. h'aiiru claims thai Australia - hy ils act, and omissions assetout in Part
111of this Application - hai hreached the express ohligations accrpted hy it
under Art clc 76 of the ~nited Nat.o-5 Chart~r an~ ~ ~ ~ ~rticles 3 and 5 of
the ~rusteeshi~~~reernent for Nauru of 1November 1947.
44. Naiiru further claimsthat Australia - by ils actsand omissions assetout
in Part III of this Aonlication - has hreached its oblieations arisine w-th
respect Io Nauru und;; gencral incernarional Ian.
45. In I articular Nauni claims that Australia,through ils failureto makç any
orovision or anv adeauate orovision for the rehabilitation of the ~hosohaté
iands wor~ed oit undér r\u;tr;lian administration in the period betore i July
1967,and havinr regard to the trrms and conditions on u,hich Australia allowed
those lands to bëexoloited. failed tocomnlv with international standards recoe.
nized as applicable' in the'implementatio~ of the principle of self-determina.
lion.
46. Sa iru furthcr claims that Australia. thruugh ils failurç Io make an). pro-
\,ision or ;iny adequatç proiision for the rehabilitïtion of the phosphatr lands
workcd oiit under Australian administration in the period before I July 1967.
and havirie - -ard to the terms and conditions on which Australia allowed
thosç Ian(ls 10be exploiied, engaged in a drnial of justice in the broad bense
(denial of iu\tice lurosensu)with respect IOthe N;iuruan people.
47. NX~N furtherclaims that ~us~tralia.throueh ils faiiureto make anv oro-
vision or :iny adequate provision for the rehahiliïation of the phosphate~lànds
worked o,~tunder Australian administration in the period before 1 July 1967
and havirie reeard to the terms and conditions on which Australia allowed
those lands tolbe exploited, ahused its rights over the Territory of Nauru and
with respect 10the Nauruan people, and, by reason of ils improper and arhi-
trary concluct as ~dministerin~ uth ho iriN^auru, engaged in acts of mal-
administration wrongful under international law.
48. Nauru further claims that Australia, throughits failure to makeany pro-
vision or .1nyadequate provision for the rehabilitation of the phosphate lands
worked out under Australian administration in the period hefore I July 1967,
failed to (:omply with applicable international standards in respect of the pre-
paration Ior and transfer of control by a predecessor in title or a predecessor
responsihle for the control and administration of territory.
49. Nauru further claims that there exists a duty of restitution in respect of
acts of th,: Resoondent State which~~~volved a~ ~i~ ~ ~ ~ ~ake into account the
rights and infe;ests of ~he~auruan people in relation to the habitahility of
Nauru, oi'of the Republic of Nauru asa successor inrespect of the Territory of
Nauru. arid that this dutv extends to the restoration of those narts of the island.
mined"n3er ~ustralianadministration hefore I July 1967,ti a reasonahle con:
dition for habitationby the Nauruan people asa sovereign nation.
50. For these reasons, each of which is pleaded in the alternative, Nauru,
reserving the right to supplement or to amend this Application and suhject to the
presentation tothe Cous of the relevant evidence and legal argument, requests
the Court to adjudge and declare that Australia has incurred an international 43 Nauru soutient que I'Au>tralie. par les acteset omissions exposésdans la
troisiime partiede la présenterequite, a violé lesobligations expressémentac.
cçptéespar elle en vertu de l'article 76 de la Charte des Nations Unies et des
articles 3 et 5 de l'accord de tutelle du IC'no\,embre 1947pour Nauru.
44. Nauru soutient aui,i que I'Australie, par le; actes et omissions exposis
dans la troisième partie de la présentereauèï.. a v.olé sesobligatio-s envertu
du droit international général'àl'égard de Nauru.
45. Nauru soutient en particulier que I'Australie, en neprenant aucune dis-
position, ou aucune disposition adéquate. pour remettre en état les terres à
phosphates epuisre. so& l'administrition <t"stralienne au cour, de 13piriude
antericure au 1" juillet 1967.et vu Ir. conditions dans lesquelles l'Australie a
permis que cesterres soient exploitées, n'a pas respecté lesnormes internatio-
nalesreconnues applicables àla mise enŒuvredu principe d'autodétermination.
46. Nauru soutient aussi que l'Australie. en ne prenant aucune disposition.
ou aucune disposition adéqu-aie.pour remettre en'état les terre5 i
ipuiséej sousI'administraiion australienne au couri de Iïpériodeantérieureau
Ic'juillet1967.et vu le, conditions dans lesquellçs l'Australie a permis que ces
teries soient exploitées, acommi un déni di juqtice au \eni large (déni de jus-
tice larosrnlu) i I'égsrddu pcuple nauruan.
47. Nauru soutient aussi que l'Australie. en ne prenant aucune diswsition.
ou aucune disoosition adéau-ate.oour..emettre~en~état les terres à ohbsohates ~~ . ~ ~ ~
épui;Ces \eus I'administratii>n ;iustralienne au couri de lapériode antirieure au
le' juillet 1967.et su le, condition3 dans lesquellei I'Australie 3 permis que ces
terres soient exoloitées. a abuséd~~ses dro-~s s~r~le~ ~rritoire de N~UN~ e~ ~ ~ ~
l'égardde la population nauruane, et, par saconduite incorrecte et arbitraire en
sa qualité d'autorité administrante de Nauru. a commis des actesde mauvaise
administration illicites au regard du droit international
48. Nauru soutient aussi que l'Australie, en ne prenant aucune disposition,
ou aucune disposition adéquate, pour remettre en état les terres à phophates
é~uisées sousl'administration australienne au cours de la oériodeaniérieureau
lijuillet 1967,ne s'est pas conformée aux normes in~er~ationalesapplicables
à la préparation du transfert et au transfert proprement dit du contràle par un
prédécesseuren titre ou par un prédécesseur~res~onsab duecontràle et de I'ad-
ministration d'un territoire.
49. Nauru soutient aussi qu'il existe un devoir de restitution comme suite
aux actesde I'Etat défendeurcommis au méprisdesdroits et intérètsdu peuple
n:iunian quant ;i1'h;ihitahilité de Nauru ou ÿu mipris der droits et intéréisdéla
Républiquede Nauru en tant que succrsirur du Territoire de Naliru. et que ce
devoir s'étendà une remise en étatraisonnable des parties de Ille exploitées
sous l'administration australienne avant le le' juillet 1967, de faFon que le
peuple nauruan puisse y vivre entant que nation souveraine.
50. Pour cesraisons, dont chacune est invoquée 3titre alternatif, Nauru, tout
en seréservantle droit de compléter ou de modifier la présenterequête, et sous
réservede la présentation à laCour des preuves et arguments juridiques perti-
nents. prie la Cour de dire et juger que I'Australie a engagésa responsabilité 32
leeal resn<insibilitv and is bound to make restitution or other aoorooriate
reparation to aur foruthe damage and prejudice suffered. firther
requeststhat the nature and amount ofsuch restitution or reparation should. in
the absence of ag-eement between the Parties. be assessid and determined
by ihc Co~rt. ifnecrs.ary,ina xp;lraic phase of the proceedings.
51 In respectofthe basesoiclaim enumcratcd in paraaraphs 43 Io49 (indu-
sive) abovc:.Naum reservesthe riehtto ask the COU;^ atïhe aoorooriate staee
of the pro<eedings. to reilect the pariicular cicmenis of exces; andihe lackif
ordinary c<)nsideraiion in rhe conduct of ihr Respondent Siaic by an award of
aggravated or moral damages (inthe compensatory mode).
52.nie Republic of Nauru has designated the undersigned, Mr. V. S. Mani,
as its Agent for theurposes of these proceedings, without prejudice to its gen-
eral rightIO appoint another Agent and/or Co-Agents. All communications
relating to this case should be sent directly to the Republic of Nauru. The
Agent for the Re~ublic will. assoon aspossible. advise vou of the addressof the
embassyol'a friendly foreign country io the ~etherlands to provide an address
for service in The Hague pursuant to Article 40 (1) of the Rules of Court.
Respectfully submitted,
(Signed) lan BROWNLIE.
Duly authorized for this
purpnse in accordance with Article 38,
paragraph 3, of the Rules of Court.
13May 1989.
the Republicof Nauru, hereby certify, in accordance withArticle 38(3) ofihe Rules
oï the Inteniational Court of Justice,that theabovesignatureis thatof Professorlan
Brownlie, who has been duly authorized to sign this Application on behalf of the
Republic.
Dated this thirteenth day of the monih of May, nineteenhundredand eighty-nine.
(Signed)V. S.MANI,
Chief Secretaryand Acting Secretary
for Exiernal Affairs.
Republicof Nauru.juridique internationale et est tenue à restitution ou à toute autre réparation ap-
propriée envers Nauru pour les dommages et les préjudices subis. Nauru de-
mandeaussi que la natuÏe et le montant di cette resiittkion ou réparation soient
évaluéset déterminés parla Cour, au besoin lors d'une phase distincte de
l'instance, en l'absence d'accord entre les Parties à ce sujet.
51. En ce aui concerne les eriefs énumérésaux oaraeraohes 43 à 49 (inclus)
ci-dessus, ~Iibru se réren,ele-iroit de dcmander in te&; opportun, a" cour;
de la procrdurc. que la ('OUT tienne compte de deux élémentsparticulier5 de la
conduite de ~'~tatdéfendeur. ses excès etson manaue de toute considération.
en octroyant soit une indemnité aggravée,soit une'indemnité pour dommage
moral (à titre compensatoire).
52. La Réoubliaue de Nauru a désinnéle soussigné.M. V.S. Mani, comme
son agent JU; fins& la pr&entc afiai;, sani de son droit géner~lde
nommer un autre agent et. ou dei coagents. Touies les communiîations rcla-
tives àla orésenteaffaire doivent étreenvovéesdirectement àla Réoubliaue de
I\;auni. cagent de la RCpuhlique communiquer au Grcilier de 1; CO&. des
que poisihle, I'adrer\e de 1'3mb~ssadeaux P~i)s-Bïsd'un ttat ami, aux finr de
I'élcctiond'un domicile i Ls H3)...c<inh>rmirnent au para.raoh- I dc I'ar-
ticle 40 du Règlement de la Cour.
Respectueusement,
(Signe) lan BROWNLIE.
Dùment autorisé àcette fin
conformément au paragraphe 3
de l'article 38 du Règlement
de la Cour.
Le 13mai 1989.
Jeiourrignc. V. S.Win#,reiriidirc en ihcCti ~r.crCt~irccen\crclccauv ~iiairc,cxir-
rieure, de IhKépuhliqucde Ud~ru. .'iriil'icpaId prercntc.conr,irmcmini JU para.
griphc 3 de I'articl3h iluKcglcmr.nd l elaCour iniern~ilon~lcdcJu~iici.que Id signa-
tiirr.rr.....i-.~ -...--\~-~c~ ~ ~~~ ~l~ ~an Rrutrnlic.Icu.cl a etc durnent hdbiliit 1
signerla requéte au nom de la République.
Letreizemai milneufcentquatre-vingt-neuf.
Lesecrétaire enchefetsecrétaireen exèrcice
aux affairesextérieures
de la Républiquede Nauru,
(Signé)V. S. MANI. Appendix1
AUSTRALIA NNOTE OF27JULY1987
(See paragraph 40)
Note No. 45/87
The Au!.tralian High Commission presents ils compliments to the Depart-
ment of E>.ternalAffairs of the Reoublic of Nauru and has the honour to refer
tothe Department's Notes Nos. 265/86 of 3 December 1986,18/87 of 20Janu-
ary 1987,69/87 of 20 February 1987and 105/87 of 16April 1987,regarding the
Commission of lnquiry in10 the Rehabilitation of Worked-out Phosphate
Lands in Nauni.
The High Commission has the honour to advise the Department that re-
auests made bv the Deoartment for soecific documents will be dealt with in ac-
iordancr \:ith'the pr~~ciplejembodi;d in the Ausiralixn Freedom of Informd-
lion Act 3rd the Arihii,er Act.ïhese principlr's in\olve, amongst other inattrrï,
the resource and cost implications of meeting the request and thenature of par-
ticular documents encompassed by the request.
The High Commission wishes to point out that the Government of Australia
willnot be bound bv the findines of the Commissionof Inauirv.
The High commission wishis to record that the ~ust;alian Government
regards the comprehensive Phosphate Agreement concluded prior to Indepen-
dence as a iust ;ettlement that cieared the Partner Governme-nts of the foimet
British ph<;sphateCommissioners of any responsibility for the rehabilitation of
Nauru.
The Australian High Commission avails itself of this opportunityto renew to
the Department of Extemal Affairs of the Republic of Nauru the assurancof
its highest consideration.
Nauni.
27July 1987,
Certified correct:
(Signedl V.SMANI,
Agentforthe Republicof Nauru Appendice I
NOTEDEL'AUSTRALIE ENDATEDU27JUILLET1987
(Voir paragraphe 40)
Note no45/87
Le haut-commissariat australien présentesescompliments au département
des affaires extérieuresde la République de Nauru et a l'honneur de seréférer
aux notes numéros 205/86 du 3 décembre 1986, 18/87 du 20 janvier 1987,
69/87 du 20 février 1987 et 105/87 du 16avril 1987que le département lui a
adresséesau sujet dela commission chargée d'enquétersur la remise en étatdes
terres à phosphates épuiséesà Nauni.
Le haut-commissariat a l'honneur de faire connaître au département que les
demandes orésentéesen vue d'obtenir certains documents seront traitées
conforméméntaux principes inscrits dans I'Ausrralian Freedomof lnjormoriun
Acr[loi australienne sur la libertéde I'information] et dans l'Archives Acrlloi re-
lative aux archives]. Ces principes concernent, notamment, les incidences Ii-
nancières de la demande ainsi que la nature des documents particuliers visés
par celle-ci.
Le haut-commissariat tient à faire remarouer que le Gouvernement austra-
. .
lien ne serapa5 liipar Iej concIu\ion~ de 13 commission d'enqueie.
Le hdui-comniissariai iienii faire consigner que le Gou\,ernemenr ÿu\iralien
considere aue l'accord aénérlil\Ur le>.hos.hatesconclu avant I'indépendan~.c
con\titue in règlemen~equitable exonérant les gouvernements part/cipdn!s A
l'ancien conseil des IIriiish I'hosphaie Commissioners de iouie rerponsabilite
~our la remise en étatde Nauru.
Le haut-commissariat australien saisit cette occasion pour renouveler au dé-
partement desaffaires extérieures de la République de Nauru les assurancesde
sa très haute considération.
Nauru.
Le 27juillet 1987.
Certifiéconforme.
L'agentde la République de Nauru,
(Signé)V. S.MASI.
Le 13mai 1989 Appendix2
NAURUANNOTE OF 20 DECEMBER 1988
(Seeparagraph 42)
REPUBLIC OFNAURU
Note No. 167/1988
The~D-a~rmen~ o~ E~ ~rn-~~Affairs of the~R~nublic o~r~~uru~or~sents~il~, ~ ~ ~ ~ ~ ~
somplim :nis ru the Australian High Commission and hasthe honour to refer IO
the Hirh C'ommission's Notes Nos. 14 84 of 19th March. 1984,45 87 of 27th
Julv. 1987and 4/88 of 3rd Februarv. 1988relative to the rehabilitation of the
pho;phaie land, uorked out herorc'\lauru's independence.
The D :partment of E~ternal Afl'airs ha$the furthcr honour tu rcsurd that the
Report oithe Commission of Inquiryinto the Rehabilitation of ihc Worked-out
Phospha:c Lands in Sauru mas dclivercd to l(is E.xcellency the President of
Nauru oii 29th Notember. IYXX,and was tabled in Rrliamcni un 20th I)eccm-
ber. 1988.A coov of that Reoort accomoanies this Note.
fie ~e~artmént of ~xteinal ~ffairs'wishes to reaffirm the position which
has been consistently taken by the Government of Nauni since indevendence.
and which was takén bv the-elected renresentatives of the n au ni ieonle
before independence, ihit the admini,ie;ing authoril). under the mandite and
trusteeship o\cr Sauru was and remains responsihle I;I~the rehahiliiatiim or
the ~hos~hatelands worked out in the oeriod of its administration of Nauru.
pior tG'lst July, 1967 when the ~auiu Island Phosphate Agreement 1967
entered into force.
Svecificallv. the Devartment of ExternalAffairs wishes to reaffirm that Aus-
tral;a. inits~a~3cir).ai oneofthree siatesintolved in and party tu the Mandaic
and Tru!teeship agreemcni ojer Nauru, failed Io make proper p~ ~ ~sion for the
lonr-terrn needs of the Nauruan ~eo~le.whose welfare was a sacred trust and
o\;ridiiig rcsponsibilitv under the ieievant agreement,. and that thii failure.
whish u,is a hreach oiihose agreements and of general international Iaw. look
the form. inreralia. ofa failureto make anv ~rovision for restorinethe worked-
out phchphaie land,toa rcasonahlc le\,el foi habitationby the Ncuruan people
as a so\,<reign nation. The Depiirrment nores that at no stage hasthe Goiern-
ment of Nauru. or anv authorized re~resentative ofthe o au r ueo vln. ac-
cepted or agrccd rhai the Nauru lsland Phosphate Agreement cleÿrédthe part-
ner Gov :rnrnenis or iiny orihem of ihcir responsibiliiy ior the rehdbilitation of
the land:;
Accordingly, the Department of External Affairs reaffirms that the Austral-
ian Gov':rnment was and remains under an obligation to make revaration for
[hi. failiirc, uheihcr in the form of moneiar\. cokpen>arion or bi making. in
CO-oper:.tion with the Go\,crnment of Nauni, full pruvi,ion for the rchahilita-
lion of Ille relevant lands in a manner agreed between the parties.
In thij connection the Department of External Affairs specifically draws Appendice 2
NOTE DE NAURU ES DATE DU 20 D~CEUBRC 1988
(Voir paragraphe 42)
REPUBLIQU EE NAURU
Note no 167/1988
Le départementdesaffaires extérieuresde la République de Nauru présente
sescompliments au haut-commissariat australien et a l'honneur de se référer
aux notes du haut-commissariat numéros 14/84 du 19 mars 1984,45/87 du
27juillet 1987et 4/88 du 3 février 1988,relatives àla remise en étatdesterres a
phosphates épuiséesavant I'indénendance de Nauru.
. .
Le dep:irtemcnt de, aiiaires'cxtl.rirurcs a en outre I'honneur de faire
:onnaitre au haut-comntiss.iri.it quc Ic rapport de la cornmimion chargéed'en-
quèter sur la remiseenétatdes terresàohosnhates épuisées a Nauru aetéremis
iu prLiJent de Nauru le 29 not~ernbre'198~et prt\;nte 3u Parlement le 20de-
cemhrc 1958.Copie dudit rapport estjointe 3 13présentenote.
Le département des affakes extérieures tient à réaffirmer la position
con,tamment pri>c par le Gouverncmcnt de Kauni depuis ~'ind~~endance.et
qui étaitcelle de?rcprr'sentants l.lus du peuple nluruan aiant I'indepcndançe.
selon laauelle l'autorité administrante en vertu du mandat et de la tutelle pour
Nauru ciair et demeure responsÿhlc de la remise en étatdesterres j.
kput,kr\ pendant 13ptriode au cours dc laquelIr elle a administré Nauru, avant
le ICIiuillet 1967.date J Iauuclle l'accord de 1967sur Ics riho5phatesde I'ilc de
Nauru estentréen vieueur:
En particulier, le dCp~rtcment desaffaires e\t6rieurc\ rient a reaffirrncr que
I'Au\iralie, qui étaitI'un destrois Etais inréres\éset w~rtiesau mandat et à I'ac-
cord de tutelle pour Nauru, n'a paspris lesdispositions nécessairespour satis-
Faire les besoins à long terme de la population nauruane dont le bien-ètre
constituait une mission sacrée etune ~esponsabilitéprimordiale en vertu des
accords oertinents: aue ce manauement. au. .onstituait une viol~ ~ ~ ~esdits
accords kt du droit international 'général, s'etotamment manifestépar le fait
de n'avoir pris aucune disposition pour remettresuffisamment en étatles terres
à .hosnhai.s éouiséesaf;n aue la~no. .ation nauruane nuisse v vivre en tant
que nation .;ou\.erainc 1.edépartement note qu'3 ïucun moment le Gouverne-
ment Je Nauru ni aucun rcprcjeniant ;iutoriré du peuple nauruan n'a 3cceptC
ou recoiinu que l'accord rur les pho.;phates de I'ilc de Nauru ait e~onl.réles
gou\crncmcnis participants ou I'un quelconque d'entre eux Je leur, responsa-
bilitl.~ pour la remise en étatdes terres.
En conséauence.le dénartement des affaires extérieures réaffirme auele
Goui,ernement au>iralien étaitet demeure trnu de réparercc manquement, soit
sous la forme d'une indeninijation ou en prenant, en cooper~tion 3\ei le Ciou-
vernement de Nauru. toutes lesdispositions pour la remiseen étatdesterres en
cjur,tiun selon de, modalit6si convenir entre les parties.
A cet kgard. ledepartenient dcs affaire5 rxterieures appelleplus particulicre-attention inter alia to the following principal conclusions of the Commission
of lnqui~?:
"(1) that the failure to restore the worked-out landto usable condition,
or to comDensatethe Nauruans for the loss of useof their lands. wasa vio-
latioii of hternational law and the relevant agreements;
(2) that there was no agreed or just settlement which exonerated the
Partiier Governments from the responsibility to rehahilitate the lands;
(3) that a cost-feasible plan of rehabilitation of al1 the worked-out
land:: on Nauru can he developed . .."
The Government of Nauru is considerina in detail the conclusions of the
Report, and ehpects in duc course to be able Comakc an announcement in prin-
ciple as to the development uf a co-ordinated plan for the rehabilitaiion of
the workf:d-out lands asa whole. In the meantime the Deoartment of External
Affair, n )tes th31 the conclu~ions. in the Kcport. in pariicular thosc referrrd
io in the rreceding paragraph. support the \iew which the I~cpariment hascon-
sistcnilv maintaincd as io the res~onsihilitv for reh~biliiation of the landr
mined before 1968.
The Df:partment of External Affairs wishes to recordthe continued determi-
nation of the Government of Nauru to proceed to the rehabilitation of the
worked-cut lands. so as to secure the future of the Nauruan oeoole. In. .at ~ ~ ~ ~
regard. [te ~e~arlmeni again calls upon the Ausiralian Ciovcrnmeni io asrept
iirrrsporsihilities and io co-operaie tu this end. The I>epariment \lands readv
to discus:; in detail the forms which such co-ooeration might take.
The Dvpartment of C.xicrn.il Affairs of the #epuhlic ofl'lauru a\,ails it\rliuf
this opportunit) ro renew to the ,\usiralian Hig. Commission the assurance, of
its highest consideration.
Nauru.
20th December. 1988
Certified correct:
(Sign,:d)V. S. MANI.
Agent fx the Republicof Nauru
13May 1989.ment l'attention du haut-commissariat sur les conclusions principales de la
commission d'enqu@tequi sont les suivantes:
« 1) que le fait dene pas avoir remis les terres épuiséesenétaid'utilisa-
tion ou de ne pasavoir indemniséles Naunians pour la perte de I'usage de
leurs terres constituait une violation du droit international et des accords
pertinents;
2. a.'il n'existait vas d'accord ou de règlement équitable exonérant les
gou\,ernemrnti p~ri;cipants de leur de\,oi de remeitre les terres en état:
3) qu'un plan financiéremeni rcalisdhle de remise en Gia1de toute> les
terres épuiseesa Nauru pouvait étremis au point».
Le Gouvernement deNauru examine actuellement en détail les conclusions
du rapport, et estime qu'il iera en mesure. entemps uiile, de faire une déclara-
tim de principe reliiti\i la mise en acuvred'un pl:in coordonné pour Iï remise
en étatde l'ensemble des terres éouisées.~ntre>emos. le dé~artement des af-
Fdirei îtérieures nole que lesconclusi~~nsdu r<ipport. en particulier celles aux-
auclle, ilest fait rcferrnce au piiragr~phe précédent,étayenile point de \,ue que
1; déoartement a constamment defendu auant au devoir de remise en étatdes
terres épuiséesavant 1968.
Le département desaffaires extérieurestient a faire consigner quele Gouver-
nement de Nauru oersiste dans sadéterminationde vroceder a la remise en état
des terres épuisée;,afin d'assurer l'avenir du peupie nauruan. A cet égard,le
département invite une fois encore le Gouvernement australien a assumer ses
resoonsabilitéset à coooéreren vue d'atteindre cet obiectif. Le dé~artementest
prét6di,cuter en délail dela forme que pourrait prendre une telle coopéraiion.
Le département des afiires e\t?rieurea de la République de Nauni wiiit
cette occasion pour renouveler au haut-commissariat australien les assurances
de satrès haute considération.
Nauru.
Le 20 décembre 1988.
Certifiéconforme.
L'agent de laRépubliquede Nauru.
(Signe)V.S.MANI.
Le 13mai 1989. Appendix 3
AUSTRALIAN NOTE OF 3 MARCH1989
(See paragraph 42)
224/1/2
Note No. 16/89
The Australian High Commission presents its compliments to the Depart-
ment of External Affairs of the Republic of Nauru and has the honour to ac-
knowledgz receipt of the Department's Note No. 167/1988 of 20 December
1988and .:heaccompanying copy of the Report.of the Commission of lnquiry
into the Rehabilitation of the Worked-out Phosphate Lands of Nauru.
The Austr~lian Go\,ernmeni will study the ~eport. hul meïnwhile itwishes
to recall tlie st~temenis in the Higcommission'^ Note of 27 Jul) 1987and to
reserve it: oosition eenerallv in Telation to the Report and the Department's
Note No. 1'67/1988 lo20 ~écember 1988.
The Aujtralian High Commission avails itselfof this opportunity to renew to
the Depai tment of External Affairs of the Republic of Nauru the assurancesof
its highest consideration.
Nauru.
3 Marc:? 1989.
Certified correct:
(Signedl V. S. MANI,
Agent fcmtrhe Republicof Nauru.
13May 1989. Appendice 3
NOTE DE L'AUSTRALIE EN DATE I>U3 MARS 1989
(Voir paragraphe 42)
AUSTRALIE
224/ /2
Note no 16/89
Le haut-commissariat australien présentesescompliments au département
des affaires extérieuresde la Réoubliauede Nauru et a l'honneur d'accuser ré-
ception de la note no 167/1988 'du 20'décembre 1988du département et de la
copie gui y était jointe du rapport de la commission chargéed'enquèter sur la
remisein etat dei terres a ohosohates éouiséesde Nauni.
Le Gouiçrnemcnt duitralien ex~minçra ce rapport. mais tient cntre-lemp..
rappeler lesdéclaratii~nscontenue.; dan, la note du 27juillet IV87du haut.com.
missariat et à réserver.d'une facon eénérale.sa oosition. en ce aui concerne le
rapport et lanote no 167/1988 du 26décembre i988 du département.
Le haut-commissariat australien saisit cette occasion pour renouvelerau dé-
oartement de~~anaires extérieuresde laRéoubliauede Naum les assurancesde
satrès haute considération.
Nauru.
Le 3 mars 1989.
Cerrifiéconforme.
L'agentde la République deNauru,
(Sipé)V. S.MANI.
Le 13mai 1989
Application instituting proceedings