1 ARCHIVES (
Nor,-Corrigé
Unco rrected
CR 96/10
International Court Cour internationale
of Justice de Justice
THE HAGUE LA HAYE
YEAR 1996
Public sitting
held on Thursday 2 May 1996, at 3 p-m., at the Peace Palace,
PresidentBedjaoui presiding
in the case concerning the Application of the Convention on the
Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
(Bosnia and Herzegoviv. Yugoslavia (Serbia and Montenegro)),
ANNEE 1096
Audience p~blique
tenue le jeudi 2 ma1996,à 15 heures, au palais de la paix,
sous la présidence dM. Bedjaoui, Président
en1 'affaire de l'Application de la convention pour la prévention
et la répression du crime de génocide
(Bosnie-Herzégovine c. Yougoslavie (Serbie et Monténégro))
COMPTERENDUPresen t: President Bedjaoui
Judges Oda
Gui11aume
Shahabuddeen
Weeramantry
Ranjeva
Herczegh
Shi
Koroma
Vereshchetin
Ferrari Bravo
Parra-Aranguren
Judges ad hoc Lauterpacht
KreCa
Registrar Valencia-OspinaPrésents : M. Bedjaoui, Président
MM. Oda
Gui11aume
Shahabuddeen
Weeramantry
Ranjeva
Herczegh
Shi
Koroma
Vereshchetin
Ferrari Bravo
M.Parra-Aranguren, juges
MM. Lauterpacht
KreEa, juges ad hoc
M. Valencia-Ospina, GreffierThe Government of Bosnia and Herzegovina is represented by:
H.E. Mr. Muhamed Sacirbey, Ambassador and Permanent Representativeof the
Republic of Bosnia and Herzegovina to the UnitedNations,
As Agent;
Mr. Phon van den Biesen, Attorney in Amsterdam,
As Depu ty-Agent , Counsel and Advoca te;
Mr. Thomas Franck, Professor at the School of Law, New York University;
Director, Center for InternationalStudies;
Mr. Alain Pellet, Professor, University of Paris X-Nanterre and Institute
of Political Studies Paris,
Ms. Brigitte Stern, Professor, University of Paris 1 (Panthéon,
Sorbonne) .
As Counsel and Advocates;
Mr. Khawar M. Qureshi, Barrister in London, Lecturer in Law, King's
College, London,
Mr. Vasvija VidoviC, Minister-Counsellorwith the Embassy of Bosnia and
Herzegovina in Brussels, Representative of the Republic of Bosnia and
Herzegovina at the International Criminal Tribunal for the former
Yugoslavia
Mr. Marc Weller, Assistant Director of Studiês, Centre for International
Studies, University of Cambridge, Member of the Faculty of Law of the
University of Cambridge,
As Counsel;
Mr. Pierre Bodeau, Research Assistant/Tutor,University of
Paris X-Nanterre,
Mr. Michiel Pestman, Attorney in Amsterdam,
As Counsel lors;
Mr. Hervé Ascensio, Research ~ssistant/Tutor,University of Paris X-
Nanterre,
Ms .Marieke Drenth,
Ms. Froana Hoff,
Mr. Michael Kellogg,
Mr. Harold Kocken,
Ms. Nathalie Lintvelt,
Mr. Sam Muller,
Mr .Joop Nijssen,
Mr. Eelco Szab6,
As Assistants.Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine est representé par :
S. Exc. M. Muhamed Sacirbey, ambassâdeur et représentant permanent de la
République de Bosnie-Herzégovineauprès de l'Organisation des
Nations Unies,
comme agent;
M. Phon van den Biesen, avocat à Amsterdam,
comme agent adjoint, conseil et avocat;
M. Thomas M. Franck, professeur à la faculté de droit et directeur du
centre d'études internationales de l'université de New York,
M. Alain Pellet, professeur à l'université de Paris X-Nanterre et à
l'institut d'études politiques de Paris,
Mme Brigitte Stern, professeur à l'université de Paris 1
(Panthéon-Sorbonne) ,
comme conseils et avocats;
M. Khawar M. Qureshi, avocat à Londres, Lecturer in Law au King's College
de Londres,
Mme Vasvija VidoviC, ministre-conseiller à l'ambassade de la République
de Bosnie-Herzégovine à Bruxelles, représentant de la République de
Bosnie-Herzégovineauprès du Tribunalpénal internationalpour
l'ex-Yougoslavie,
M. Marc Weller, directeur adjoint des études au centre d'études
internationales de l'universitéde Cambridge, membre de la faculté de
droit de l'université de Cambridge,
comme conseils;
M. Pierre Bodeau, allocataire-moniteur à l'Université de
Paris X-Nanterre,
M. Michiel Pestman, avocat à Amsterdam,
comme conseil 1ers;
M. Hervé Ascencio, allûcataire-moniteur à l'université de
Paris X-Nanterre,
Mme Marieke Drenth,
Mme Froana Hoff,
M. Michael Kellogg,
M. Harold Kocken,
Mme Nathalie Lintvelt,
M. Sam Muller,
M. Joop Nijssen,
M. Eelco Szab6,
comme assistants.The Government of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) is represented by:
H.E. Mr. Rodoljub Etinski, Chie: Legal Adviser in the Ministry of Foreign
Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia and Professor of
International Law, Novi Sad University;
Mr. Djordje Lopicic, Chargé d'Affaires of the Ernbassyof the Federal
Republic of Yugoslavia, The Hague,
as Agents;
Mr. Ian Brownlie, C.B.E., F.B.A., Queen's Counsel, Chichele Professor of
Public InternationalLaw,
Mr. Miodrag Mitic, Assistant Federal Minister for Foreign Affairs of the
Federal Republic of Yugoslavia (Ret.),
Mr. Eric Suy, Professor in the CatholicUniversity of Leuven, formerly
Under-Secretary-Generaland Legal Counsel of the United Nations,
as Counsel and Advocates;
Mr. Stevan Djordjevic, Professor of InternationalLaw, Belgrade
University,
H.E. M. Shabtai Rosenne, Ambassador,
Mr. Gravro Perazic, Professor of InternationalLaw, Podgorica University,
as Counsel.Le Gouvernement de la Yougoslavie (Serbie et Monténégro) est représentée
par :
M. Rodoljub Etinski, conseiller juridique principalau ministère des
affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie
et ~onténégro),professeur de droit international à l'universitéde
Novi Sad,
M. Djordje Lopicic, chargé d'affaires à l'ambassade de la République
fédérative de Yougoslavie (Serbieet Monténégro) à La Haye,
comme agents ;
M. Ian Brownlie, C.B.E., F.B.A., Q.C., professeur de droit international
public, titulaire de la chaire Chichele à l'université d'Oxford,
M. Miodrag Mitic, ancien ministre adjointdes affaires étrangères dela
République fédérativede Yougoslavie (Serbieet Monténégro),
M..Eric Suy, professeur à l'universitécatholique de Louvain (K.U.L.),
ancien Secrétaire généraladjoint et conseiller juridique de
l'organisationdes Nations Unies,
comme conseilset avocats;
M. Stevan Djordjevic, professeur de droit international à l'universitéde
Belgrade,
M. Shabtai Rosenne, ambassadeur,
M. Gavro Perazic, professeur de droit international à l'université
Podgorica,
comme conseil S. -8-
Le PRESIDENT : Veuillez vous asseoir.La Cour reprend ses audiences
de plaidoiries dans cette affaire relative à la Convention sur le
génocide en ouvrant cet après-midi le second tour de plaidoiries. La
Yougoslavie s'exprimera la première. Nous avons appelé à la barre le
professeur Ian Brownlie. Je voudrais vous signaler que le Vice-président
qui est légèrement souffrant regrettede ne pouvoir participer à la
présente séance de cet après-midi. Je donne donc la paroleau Professeur
Ian Brownlie.
Mr. BROWNLIE: Thank you, Mr. President.
Mr. President, DistinguishedMembers of the Court,
The Forensic Approach Adopted by the Applicant State
Before 1 approach my main tasks this afternoon, it is necessary to
remind the Court of the eccentricitiesof the forensic style and general
approach adoptedby the delegation on the other side.
First, there was a general avoidanceof specifics. The tactic was to
make a comment upon one item in a series, a comment whichdid not touch
on the substance of things, and then to ignore the series of items as a
whole. This was Professor Franck's way of dealing with the significant
literature on the subject. The point at issue, that is, the territorial
scope of application of the Genocide Convention,was for the most part
ignored. We were told thatthe piece in the Yale Law Journal was
unimportant and that reference should be made to 'Othemost highly
qualified publicistsw. But we were also told that the Applicantts
lawyers had no duty to examine the literature. "Why should we?" said
Professor Franck. -9-
Secondly, the other side deliberately ignoresthe fact that
Article IX of the Convention is a compromissory clause anddoes not
create responsibilities in vacuo.
Thirdly, the Applicant State has spentvery little time or effort ln
addressing the content of the preliminary objectionsin relation to the
provisions of Article IX. And Mr. President, in yesterdayls proceedings
it was 12.25 before Article IX was referred to.
Fourthly, there was a general tendencyto avoid referring to
Articles IV, V and VI of the Genocide Convention. These are, no doubt,
inconvenient for theother side in that theyprovide a clear indication
as to the conditions in which the Convention is applicable.
Fifthly, there is a general dislike of resort to specific
demonstration,and this was evidencedby appeals to the Court to decide
issues as the Applicant wishes, why, because the answer is "obvious".
1 shall now move on to address specificissues, and first of all, the
question of the existence of a dispute.
The Existence of a Dispute
Yesterday counsel for the Applicant assuredthe Court that a
"disputet1exists for the purposes of Article IX and he quoted the
classical definition from the Mavrommatis Palestine Concessions case
But the difficulty,Mr. President, is that counsel for the Applicant
then refers to the alleged types of liability which fa11 outside the
provisions of the Convention and which therefore cannot involve disputes
falling within the provisions of Article IX.
And here the ad hoc jurisprudential styleof the Applicant State
cornesinto play. Professor Franck off'eredthe Court a series of alleged
violations of the Convention "by the Respondent". The first of these was - 10 -
"that Respondent has comrnittedgenocide" and Articles 1, II and III of
the Convention were relied upon.
But these provisions refer exclusively to the acts of individuals.
The travaux makes this clear, and so do the provisions of Article IV
which are as follows:
"Persons committing genocide or any of the other acts
enumerated in Article III shall be punished, whether they are
constitutionally responsiblerulers, public officiais or private
individuals."
The subject-matter of the alleged violations does not represent a
dispute within the provisions of Article IX.
The same is true of Professor Franck's other offerings. Thus
Article IV is invoked as the basis of the alleged violation: "that
persons for whom the Respondent is legally responsible have committed or
aided such acts of genocideu. Mr. President, that is a travesty of the
provisions of Article IV. These can only be applied in conjunction with
the provisions of Article III to which it expressly refers. Article IV
makes it clear that State responsibilityis not involved. What is
involved is the criminal responsibility of individuals.
The result is that Professor Franck has provideda series of
formulations of alleged "disputes" which conspicuously fa11 outside the
provisions of Article IX.
Issues of State Responsibility
The reasoning offered to the Court in relation to the question of the
existence of a dispute reveals the fundamental confusionbehind the
thinking of the Applicant concerning the Genocide Convention.
Professor Franck has said that the issue of civil or criminal
responsibility is perfectly clear, that the Memorial (pp. 209-213) make - 11 -
this clear, and that of course the remedy envisagedby Article IX is
civil.
Such generalities do not alter the fact that both in the Memorial and
in the speech of Professor Franck the Convention is consistently
misapplied.
Thus in the Memorialthere are assertionsof direct responsibilityon
the part of Yugoslavia for actsof genocide. This appears at pages 186-
188 of the Memorial. Again, at pages 200-204, Article IX is relied on as
the basis for assertionsof State responsibility for actsof genocide.
And the same is true of the Submissions.
This major confusion also affects much of Professor Franck's speech.
Although affirmingthe civil nature of responsibilityunder the
Convention,his practical applicationsinvolve assertions of direct
responsibilityof the Contractingparties to the Convention for criminal
acts. This appearsfor example in paragraph 6 of his speech and also in
the various sections devoted to conspiracy, complicityand incitement.
Perhaps the most serious confusion derives £rom the insistence that
Article IX is a substantive provision.It is not. It is a straightforward
compromissory clause.In al1 this there is an almost endearing arrogance
in the forensic approach of the other side.
The travaux are relied uponbut not in detail because that would
reveal the true picture.
As for the literature,we still have to ask why it is that al1 these
experts, covering a span of some years failed to see what we are now told
is "obvious".And yet the views offered by Professor Franck stand in
splendid isolation.
It is, at the least, a pity that his view is not supported by the
Yale Law Journal, Professor Kunz, Jean Graven, Judge Manley Hudson, - 12 -
Dr. Whiteman of the State Department, Professor Sibert, Dr. Robinson, the
Sorensen Manual or Professor Shaw.
It can also be recalled that the one serious authority relied upon,
the 9th ed. of Oppenheim, by Jennings and Watts, does not support the
Applicant's position when the full passage is examined.
No attempt wasmade to rehabilitate this citationof Oppenheim. As
Professor Franckwould no doubt Say, 'Why should we?'
And, Mr. President, 1 can only hope that Christopher Columbus, Ibn
Battuta and other travellers spent more timein the libraries before
setting out on their journeys than Our colleagues opposite. After all,
the Application is dated 20 March 1993, and a Memoriaï has been filed.
Genocide as an Offence Erga Omnes
Counsel for the Applicant also invokes the principle that genocide'
involves a peremptory norm and that, consequently,al1 acts of genocide,
wherever committed, constitute a violation actionableby any other party
to the Convention.
Mr. President, In my submission this argumentfaces two substantial.
obstacles.
In the first place, it confuses the issue of locus standi with the
different question of the territorial application of the Convention and
of its applicability in general.
Secondly, the invocation of peremptory normsdoes not absolve the
Court, which is a court of law, £rom a normal determinationof its
competence and of the justiciabilityof the issues presented in the
Application.
The truth of my second proposition is attested by the decision of the
Court in the East Timor case. And if 1 could remind the Court of the relevant passage. The Court
"However, Portugal puts forward an additional argument
aiming to show that the principle formulated by the Court in the
case concerningMonetary Gold Removed from Rome in 1943 is not
applicable in the present case. It maintains, in effect, that
the rights which Australia allegedlybreached were rights erga
omnes and that accordingly Portugalcould require it,
individually,to respect themregardless of whether or not
another State had conducted itself ina similarly unlawful
manner ."
And the Court continues;
"In the Court's view, Portugal's assertion that the right
of peoples to self-determination,as it evolved from the Charter
and from United Nations practice, has an erga omnes character,
is irreproachable. The principle of self-determinationof
peoples has been recognized by the United Nations Charterand in
the jurisprudenceof the Court (see Legal Consequences for
States of the Continued Presence of South Africa in Namibia
(South West Africa)notwithstandingSecurity Council Resolution
276 (19701, Advisory Opinion, I.C. J. Reports 1971, pp. 31-32,
paras. 52-53; Western Sahara, Advisory Opinion,I.C.J. Reports
1975, pp. 31-33, paras. 54-5);
It is one of the essentialprinciples of internationallaw.
However, the Court considers that the erga omnes characterof a
nom and the rule of consent to jurisdictionare two different
things. Whatever the nature of the obligations invoked, the
Court couldnot rule on the lawfulness of the conduct of a State
when its judgment would implyan evaluation of the lawfulness of
the conduct of another State which is not a party to the case.
Where this isso, the Court cannotact, even if the right in
question is a right erga omnes. " (I.C.J. Reports 1995, p. 102,
para. 29.)
The issue tnerewas, of course, the effect on the rights of Third
States. Here it is the argumentthat the compromissory clause shouldbe
given a distorted application by reason of the principle of erga omnes.
Territorial Applicability of the Convention
1 shall move now to the fifth preliminary objectionof Yugoslavia,
namely, that there is no dispute betweenthe Parties falling within the
provisions of Article IX of the Genocide Conventionbecause at the - 14 -
material time Yugoslavia had no territorial jurisdiction in the relevant
areas.
The Genocide Conventioncan only apply when the State concernedhas
territorial jurisdictionin the areas in which the breaches of the
Convention are alleged to have occurred.The key provisions of the
Convention involve the duty of States "to prevent and to punish the crime
of genocide" (Art. Il, the enactment of the necessary legislation to give
effect to the Convention, and the trial of perçons charged with genocide
"by a competent tribuqal of the State in the territory of whichthe act
was committed" (Art.VI). It is my submission that the Respondent State
dia not have territorial jurisdictionor control, either for enforcement
purposes or for prescriptive purposes, in the relevant areas in the
period to which the Application relates.
The Applicant Statehas signally failed to address this issue
effectively in these oral hearings.
The actual provisions have been treated assecondary to various
general principlesnone of which can override the text of the Convention
and the evidence of the travaux. In general the Convention has been
reconstructedand reduced so that it now consists, in the eyes of the
Applicant State, only of Article III and Article IX.
The responsibilityinvolved is in fact of the normal type and it can
only relate to breaches of the provisions of the Convention. The
provisions are only applicableto the territory of the State or the
territory within itscontrol.
Article IX, the jurisdictionalclause, cannot be used as a gateway to
liabilities not envisaged in the actualprovisions of the Convention. - 15 -
The First Preliminary Objection: the Civil War Issue
Next 1 shall consider the response of the other side to the first
preliminary objectionof the Respondent State.
This is based on the fact that at the material time a civil war
existed in Bosnia and that thekey elements adducedby the Memorial
relate to civil strife. Consequently, thereis no dispute between Bosnia
and Yugoslavia for the purposes of Article IX of the Genocide Convention,
and this is apparent on the face of the Application and the Memorial.
Mr. President, Members of the Court, the response of the other side
to this objection to the admissibilityof the claim has verged upon the
inarticulate. The mainpoint is not whether or not there was a civil war
as such, but that the Federal Republic of Yugoslavia was not a party to
the armed conflict.
In this connection, as elsewhere,the approach of the Applicant State
has been, in forensic terms, very eccentric.
In my role as counsel, 1 introduced seven items of evidence. The
response of my learned colleague, Professor Pellet, was to criticize the
status of one of the seven items, and to ignore the others.
In other words, the other side has made no effort to challenge either
the veracity or the expertise of the following:
- The opinion of Lord Owen, one of the leading figures on the
diplomatic stage at the material time, and Co-Chairman of the
International Conferencefor the Former Yugoslavia.
- The opinion of the former MissionHead, the United Nations
Protection Forces.
- The opinion of the Director of the Defence IntelligenceAgency, the
United States Defence Department.
- Keesing's Press Digest, Record of World Events, and - 16 -
- The opinion of the German FederalMinister of Justice speakingin
her official capacity.
As 1 have said, counsel for the Applicant made no attempt to
challenge eitherthe veracity or expertise of these sources.
Moreover, Professor Franck endedup observing: "Of course, there was
a civil war in Bosnia and Herzegovina."
Again, the relevant United Nations documents demonstratethat
Yugoslavia was not a party to the armed conflict within Bosniaand, once
again, the other side has made no attempt to comment upon the specific
documents adducedby the Respondent State.
It is to be hoped that at least in the second round counsel forthe
Applicant State can find the time to comment upon the substance of the
specific documents invokedby the Respondent State. It would be a oreat
pity if we were al1 to depart on new journeys of discovery on Friday
without having heard thatresponse.
There is very substantial evidencethat the conflict was a series of
civil wars to which Yugoslaviawas not a party. No effective
contradiction hasbeen offered by the other side
In this context 1 would Say a final word about the Tadi6 case in the
Appeals Chamber. In his speech ProfessorFranck criticized the reference
to this decision on behalf of the Applicant State. He said:
"Contrary to the Respondent'sanalysis of that Decision, the
Appeals Chamber did not decide that the war in Bosnia andHerzegovina
was purely internal.Rather, it held that 'the International Tribunal
has jurisdiction over the acts alleged in the indictmerit,' including
genocide 'regardlessof whether they occurred within en internal or
an international armedconflict' ."
The point here, Mr. President, is that the careful analysis produced
by the Appeals Chamber, which 1 quoted (CR 96/7, pp. 44-45), clearly - 17 -
does not accept that the Bosnian Serbs were acting as the agents of
Yugoslavia.
Preliminary and Pre-preliminary Objections: The Standard of Proof
Mr. President, 1 turn finally to a question which must face the
tribunal inproceedings of this kind. The question is: according to which
standard of proof should the issue ofcompetencebe decided?
No doubt the State objectinghas an initial burden of proof, but at
the end of the day, the Court is bound to make a final determinationof
its jurisdiction and of its competence in general. Such a determination
must be based upon al1 the relevant legal issues taken in conjunction.
Included among those legal issuesare questions of mixed fact and
law, such as the existence or not of any territorial jurisdictionof
Yugoslavia at the material time and in the relevantareas.
In Our submission the Applicant State has failed to provide a prima
facie basis, either in law or in fact, for a decision that a dispute
exists in accordance with the provisions of Article IX.The Applicant
State has failed to provide sufficient evidenceto contradict the
evidence adducedby the Respondent Stateto the effect that the eventsto
which the Application refers relatedto an armed conflictto which
Yugoslavia was nota party.
Alternatively,and independentlyof this firstproposition, the
Application and the Memorial do not revealthe existence of a dispute to
which the provisions of the Genocide Conventionare applicable and this
in Our submission was amply confirmed yesterday by the analysis placed on
the record by Professor Franck.
Mr. President, 1 would like to thank you and your colleagues for your
patience through both roundsof these proceedings and 1 would ask you to
give the floor to my friend and colleague, Professor Eric Suy. - 18 -
Mr. PRESIDENT: 1 thank you very much Professor IanBrownlie for your
statement. 1 give now the floor to ProfessorEric Suy.
REPLIQUE RELATIVE A LA SUCCESSION D'ETATS EN MATIERE DE TRAITES
M. SW : Merci Monsieur le Président.
Monsieur le Président, Messieurs les Membresde la Cour, je voudrais
faire quelques brèves observations à propos de la présentation faitehier
après-midi par ma collègue Mme Stern à propos de la problématique de la
succession d'Etats en matière de traités. Ce faisant, je suivrai pour
autant que possible la structure de l'exposé de Mme Stern.
1) Il y a tout d'abord l'objectionde la République fédérale de
Yougoslavie du 15 juin 1993, objection à la notification de süccession
par la Bosnie-Herzégovine à la convention sur le génocide.
a) La Bosnie-Herzégovine se pose d'abord la question de savoirpour
quels motifs laYougoslavie n'a fait aucune objection aux notifications
de succession à la convention sur le génocide émanant d'autres Etats nés
sur le territoire de l'ex-Yougoslavie. Mme Stern relève également
l'absence d'objection aux notificationsde succession de la
Bosnie-Herzégovine concernant, notamment,les pactes des Nations Unies
sur les droits de l'homme.
Selon la Bosnie-Herzégovine,la Yougoslavie voulaitainsi se
soustraire au mécanisme de l'article IX de la convention sur le génocide.
Ceci serait illustrépar le fait que cetteobjection est intervenueplus
de deux mois après l'ordonnanceàe votre Cour en indication demesures
conservatoiresdu 8 avril 1993.
La raison de l'absence d'objection contre les autres déclarationsde
succession est, en effet, que la Bosnie-Herzégovineavait introduit une - 19 -
requête devant votre Coursur la base de l'article IX de la convention.
Une absence d'objection aurait pu être interprétée comme une
reconnaissance implicitede la Bosnie-Herzégovine. Ce risque n'existait
pas pour les autres républiques non reconnues parla Yougoslavie.
b) C'est à tort aussi, que la Bosnie-Herzégovines'est prévalue du
contenu de l'objection formulée par la Yougoslavie.
Dans la note en question, la Yougoslavie affirme quela
Bosnie-Herzégovineest tenue de respecter lesrègles applicables à la
prévention et la répression du crime de génocide envertu du droit
internationalgénéral. Cela veut dire qu'il existe, indépendamment de la
convention,une obligation de préveniret de réprimer le crimede
génocide commis par les individus.
Mais la Yougoslavie insisteque l'article IX n'est pas une
disposition du droit internationalgénéral. En tant qu'elle a trait au
règlement judiciaire obligatoiredes différends, cette clause a un
caractère purement contractuel. Je me réfère une fois encore à l'analyse
de sir Humphrey Waldock, que j'ai citée lors de ma première plaidoirie.
Vous vous rappellerez que pour sirHumphrey les clauses contractuelles
excluent la succession automatique dans lestraités-loi.
2) Il est faux de prétendre que la Yougoslavie veut empêcher la
Bosnie-Herzégovinede participer à la convention sur le génocide. Nous
avons dit dans notre plaidoirieque la Bosnie-Herzégovinepeut, par
l'acte d'engagementunilatéral, devenir partie à la convention sur le
génocide. Mais cet engagement ne saurait avoir des effets juridiques
entre Etats qui ne se reconnaissent pas mutuellement.
3) J1en viens maintenant à l'argument selon lequel il y aurait
continuité automatiquea une conventionuniverselle de protectiondes
droits de l'homme les plus fondamentaux. J'ai, lors de ma première plaidoirie, montré que la règle dela
succession automatique n'est pas d'application générale. Mme Stern ne
l'a pas réellement contesté. Je relève brièvementque, contrairement à
ce qu'affirme ma collègue, les avis 1 et 9 de la commission Badinter
n'établissentnullement que la Yougoslavie aurait consenti à
l'applicationde la convention sur la succession dlEtats en matière de
traités. La commission Badinterse réfère uniquement, notamment dans
1'avis no 9, aux principes de droit international incorporés dansla
convention. Ces principes, qui plus est, ne devaient constituer qu'une
base pour les discussions entreles parties.
La Bosnie-Herzégovineprétend toutefois que la succession automatique
vaudrait pour les conventions universelles en matière des droits de
l'.homme. La Yougoslavie le conteste. C'est donc sur cette prétendue
exception que nous devons nous concentrer.
a) Mme Stern considèrecomme particulièrementsignificative,et
preuve d'une opinio juris, la position adoptée à la cinquième réuniondes
présidents des organes créés en vertu d'instrumentsrelatifs aux droits
de l'homme, qui s'est tenue fin septembre 1994. La position de cette
réunion de présidents appelletrois remarques.
Premièrement, à la fin du rapport, de cette réunion des présidents,
nous lisons la phrase suivante :
les présidents ont fait observertoutefois qu'à leur avis
les Etats successeursétaient automatiquementliés par les
obligations découlantdes instrumentsinternationaux relatifs
aux droits de l'homme à compter de leur date respective
d'indépendanceet que le respect de ces obligations ne devait
pas dépendre d'une déclaration de confirmation faite parle
Gouvernement de llEtat successeur.» (Etat des pactes relatifs
aux droits de l'homme, Succession drEtats en matière de traités
internationauxrelatifs aux droits de 1 'homme;rapport du
Secrétaire général, E/CN.4/1995/80,par. 10.)
Ce passage, Monsieur le Président, mérite une lecture très attentive. - 21 -
De la part des présidents descomités, les termes aà leur avis» ont une
significationtoute particulière. Ils impliquent que les opinions
exprimées ne reflètent que l'avis personnel des présidents de ces
organes. Emanant d'experts siégeant à titre individuelet personnel, ces
opinions ne sauraient certainementêtre considérées comme des éléments
pouvant servir comme preuve d'une opinio juris attribuée à des Etats.
Deuxièmement, les présidents de ces organes (de ces comités créés par
les conventions sur les droits de l'homme) expriment toutd'abord leur
préoccupation qu'un certain nombre dlEtats successeursn'avaient pas
encore officiellement confirméleur succession au Secrétaire général.
Or, pourquoi se préoccuper de l'absence d'une confirmation de succession
s'il y a, comme le prétend la Bosnie-Herzégovine,une succession
automatique ?
Enfin, les présidents de ces comités de ces organes invitent tousles
Etats successeurs qui ne l'avaientpas encore fait «à confirmer dès que
possible leur adhésion par süccession à ces instruments» (les italiques
sont de nous) .
b) Ceci nous mène à la Commission des droits de 1'homme, qui a
également été citée parMme Stern. La Commission a «encouragé les Etats
à confirmer officiellementqu'ils demeuraient liés par lesobligations
contractées au titre de traités internationaux relatifs auxdroits de
1 homme» .
Mais nonobstant ces exhortationset ces affirmations de confirmation,
il reste que les Etatssuccesseurs qui ne notifient pas leur confirmation
ne sont pas mentionnés par le Secrétaire général commeétant parties aux
conventionsmultilatérales,même sur les droits de l'homme (voir
E/CN.4/1995/80,p. 12, annexe).
Enfin, Monsieur le Président, il convient d'apprécier à leur justeportée ces déclarationsdes organes des droits del'homme. La formule
utilisée, est très exactement la suivante, que
«les Etats successeursétaient automatiquement liéspar les
obligations découlant des instruments internationaux relatifs
aux droits de l'homme à compter de leur date respective
d'indépendance» (E/CN.4/1995/80).
Il est donc question seulement desobligations qui découlent de ces
instruments. Il n'est pas dit, que ces Etats sontparties aux traités
Cette distinction s'explique du fait que ces obligationsdécoulant des
pactes sont des obligations dedroit internationalgénéral.
c) Un tout petit mot encore, Monsieur le Président, sur le Comité des
dro.its de l'homme. Mme Stern a dit à ce sujet - et je cite très
littéralement :
«Au moment de la présentation du rapport de la Bosnie sur
les atrocités commises surson territoire,la présidente du
Comité des droits de l'home, Rosalyn Higgins, a pris acte de ce
que la présence de la délégation bosniaque et la soumission de
son rapport témoignaientbien de la continuité automatique,
indépendammentde toute notification ...»
Cette affirmation figurait déjà dans le Statement de la
Bosnie-Herzégovine,novembre de l'an dernier, à la page 74, au
paragraphe 3.50. Il y est référé au documentCCPR/C/SR.1200,du
9 novembre 1992, page 5, paragraphe 14.
Monsieur le Président, il s'agit là d'une ahurissante distorsion des
faits
D'abord, contrairement à ce qu'affirme la Bosnie-Herzégovine,le
président du Comité des droits de l'homme n'était pas Mme Higgins, mais
Fausto Pocar - comme il ressort, est-il utile de le dire, de la page de
garde du document précitéqui se trouve dans lesannexes no 3.53.
Ensuite et surtout, ni Mme Higgins, ni M. Pocar n'ont tenu les propos
rapportés par la Bosnie-Herzégovine. Et je cite le documentque je viens
de mentionner notamment le paragraphe 14 : eMme Higgins remerciela délégation de Bosnie-Herzégovine
et considère sa présence comme la preuveque le Gouvernement de
Bosnie-Herzégovine s'estime tenu de faire appliquer le pacte sur
son territoire.» (Les italiquessont de nous.)
Et c'est tout
Mme Higgins n'a fait aucune référence à la thèse de la succession
automatique. Il n'en va pas autrement de M. Pocar, qui a seulement
déclaré que : «Le Comité a estimé que tous les peuples de l'ancienne
Yougoslavie avaient droitaux garanties prévues parle pacte.» (Ibid.,
p. 2, par. 1.)
Je trouve regrettable quela Bosnie-Herzégovine doive avoir recours à
de telles distorsionspour étayer sa thèseconcernant la prétendue
succession automatique.
La Yougoslavie soutientdonc, Monsieur le Président, qu'il ne ressort
pas de la pratique des organesdes droits de l'homme que les Etats
successeurs seraient parties auxtraités sur les droits de l'homme à
ccmpter de leur indépendance. Ces déclarationssignifient que le fait
pour un Etat successeur de ne pas être partie à ces conventions,ne
l'autorisepas à violer la coutume internationale.
*
4) Je tiens encore, Monsieur le Président, à revenir sur la
distinction entre les conventions sur les droits de 1'homme,et la
convention sur le génocide, qui est une convention de droit international
pénal tout comme, par exemple, les nombreuses conventions surla
répression d'actes de terrorisme.
La Yougoslavie a relevé cettedistinction pour montrer que les
considérations invoquéespour soutenir la thèse de la succession
automatique en matière de droits de l'homme ne peuvent, en tout état de
cause, s'appliquer à la convention sur le génocide. Comme nous allons le - 24 -
voir, cette distinction ne saurait choquer quelqu'un qui analyse la
convention du point de vue de la technique juridique.
Précisons d'abord ce cpi partage la Yougoslavie et la
Bosnie-Herzégovine. La Bosnie-Herzégovinese prévaut du «caractère
humanitaire» et du but civilisateur de la convention sur le génocide. Ce
sont les expressions utiliséespar votre Cour dans son avis de 1951.
Elle se réfère donc aux objectifs de la convention, au sens le plus large
du terme.
La Yougoslavie, en revanche, soutient que, à supposer qu'il puisse
être question de succession automatique, un critère différent devrait
être retenu, qui tient à l'objet du traité. J'en veux pour preuve
l'analyse du professeur Rein Mulierson, qui se réfère à la théorie des
droits acquis, et il dit :
"human rights treaty obligations are not only obligations of a
State vis-à-vis other States parties; rather, they are at the
same time the foremost rights of individuals protected by
relevant instrumentsv («The Continuity and Succession of States,
by Reference to the Former USSR and Yugoslavia», ICLQ, 1993,
p. 491).
La succession automatiquedevrait donc êtrefondée sur l'idée que les
conventions sur les droits de l'homme créent des droitssubjectifs - des
droits acquis - en faveur des individus
De toute évidence, ce critère présente l'avantage d'une plus grande
objectivité. Selon la Yougoslavie, ce critère est également consacrépar
le Comité des droits de L'homme, qui a souligné que
«tous les peuples qui occupent le territoired'un nouvel Etat
qui faisait partie de l'ex-Yougoslaviesont en droit de jouir
les garanties prévues par le pacte» (E/CN.4/1995/80,p. 2,
par. 3).
Or, Monsieur le Président, la convention sur le génocide ne contient
aucune clause conférant desdroits subjectifs aux individus. Les
considérations qui pourraient éventuellement justifier une succession - 25 -
automatique - qui sont des considérations de technique juridique - ne
sont donc pas applicables à la convention sur le génocide.
Tout ceci est encore confirmépar les déclarationsdes organes des
droits de l'homme cités par Mme Stern. Comme je l'ai déjà souligné, ces
déclarationsne disent pas que les Etats successeurs sontparties aux
conventions sur les droits de l'homme à compter de leur indépendance.
Elles soulignent seulementque les Etats successeurs sont liés par les
obligations découlantde.ces instruments internationaux. Le principe des
droits acquis contribue à expliquer cette nuance importante.
*
5) Mme Stern a analysé, enfin, l'effet de la déclaration de
succession en l'absence de succession automatique.
Tout d'abord, ma collègue s'est référée à l'auteur Marco Marcoff pour
dire que lanotification de successionn'est là que pour confirmer la
continuité automatiqueet qu'elle ne serait qu'un «révélateur»de cette
succession. Cette idée apparaîtdéjà dans le Staternentde la
Bosnie-Herzégovine (par. 6.9), où il est dit que la notification de
succession du 29 décembre 1992 n'aurait aucune valeur juridiqueen
elle-même,mais informerait la communauté internationalede la succession
de la Bosnie-Herzégovine à la convention sur le génocide. Cette
notification serait un«signal juridique» (legal signal) pour confirmer
sa participation en tant que partie à la convention sur le génocide.
Si cette notificationn'a aucune valeur juridique, comment peut-on en
déduire un effet rétroactifjusqulà la date de la déclaration
d'indépendance ? Commer-tpeut-elle créer des droits et des obligations à
partir de cette date ? Sur ce point aussi, la thèse de la
Bosnie-Herzégovineest remarquablement contradictoire.
Mme Stern a fait valoir aussi, q-dela Yougoslavie confondle droit, - 26 -
et l'obligationde succéder. Je voudrais vous montrer, Monsisur le
Président, que c'est au contraire la Bosnie-Herzégovinequi confond les
deux hypothèses. Nous verrons que la Bosnie-Herzégovinetranspose à
l'hypothèse du droit de succéder, des considérationsqui ne pourraient se
justifier que pour une éventuelle obligation de succession.
Rappelons d'abord que j'ai développé, lors de ma première plaidoirie,
deux thèses qui menaient à situer l'entrée en vigueur de la convention
sur le génocide entre les Partiesau présent litigeen mars 1993.
Ces deux hypothèses sont inspirées d'une idée unique. Il s'agit
d'éviter qu'un Etat partie à une convention soit lié à son insu et contre
sa'volonté vis-à-vis d'un autre Etat. Puisquela codificationdu droit
de succession enmatière de traités continueet continuera de soulever
des controverseset des solu+ions contradictoires,il est important, à
notre avis, qu'en cette matière on en revienne à l'applicationdu droit
des traités, qui lui est universellementreconnu, et qui fournit des
réponses plus claireset plus logiques. Après tout, la succession en
matière de traités n'est qu'un aspect tout particulier du droit des
traités en général.
Mme Stern a passé sous silence ce problème cardinal. Elle a fait
valoir uniquement que l'analyse de la Yougoslavie était «inadmissible»,
parce qu'il en résulteraitun time-gap dans l'applicationdes
conventions.
Selon la Yougoslavie, cet argument du time-gap ne fonde aucunementla
prétendue rétroactivitédes déclarations de succession,par lesquellesun
Etat consent volontairement à être lié par un traité.
En effet, dans la présente hypothèse, 1'Etat successeur aurait le
droit, mais non l'obligation,de devenir partie à un traité par
succession. Il aurait donc la facultéde ne pas devenir partie à ce - 27 -
traité. Il pourrait aussi choisird'y adhérer. Rien ne garantirait donc
l'applicationcontinue du traité, ni même l'absence de time-gap.
L'argument du time-gap est compatible seulement avecla thèse de la
succession automatiquequi, nous l'avons vu, n'est pas de droit.
La thèse de la Yougoslavie tient donc en deux points :premièrement,
la succession automatiquene fait pas partie du droit en vigueur;
deuxièmement,dès lors qu'il en est ainsi, l'argument tiré du time-gap
est dépourvu de tout fondement. Il faut donc admettre qu'un Etat ne peut
être lié à son insu vis-à-vis d'un autre Etat qui a fait une déclaration
de succession.
Cette thèse, Monsieur le Président, n'est nullement contredite parla
pratique invoquéepar la Bosnie-Herzégovine. Rappelons une fois encore
que les organes des conventions surles droits de l'homme considèrent que
1'Etat successeur est lié par les obligations découlant du traité à
compter de la date de son indépendance. Ceci n'équivaut pas à dire que
llEtat successeur devient partie au traité à la même date.
En tout état.de cause, rien ne s'oppose à ce que les Etatsparties
conviennent implicitementde reconnaître la qualité de partie à llEtat
successeur avec effet rétroactif. Il ne peut toutefois en être question
que moyennant le consentementdes autres parties au traité.
Je conclus donc qu'une analyse correcte des principes juridiqueset
de la pratique mènent à la conclusion, premièrement, qu'iln'y a pas de
succession automatiquedans la convention sur le génocide, et
deuxièmement, qu'une déclaration de succession volontairene peut avoir
d'effets rétroactifs.
Ceci, Monsieur le Président, Messieurs de la Cour, termine ma
plaidoirie dans la présente affaire. Jem'en remets maintenant à la - 28 -
justice, et vous remercie de l'attentionque vous avez bien voulu
m'accorder
Le PRESIDENT : Je vous remercie Monsieur le professeur Eric Suy pour
votre exposé et jlappelle à la barre Monsieurle professeur Perazic.
M. PERAZIC : Monsieur le Président, Messieurs les Juges.
Dans la pratique des relations internationales, dans la science du
droit internationalet l'histoire diplomatique, ce cas est, bien sûr,
exceptionnel, mais aussi difficile à comprendre. Hier on a dit que
c'était la première fois dans l'histoire qu'un Etat est inculpé pour le
génocide.
Comme l'a indiqué le professeurBrownlie dans son exposé, 1'Etat de
Bosnie-Herzégovineest né et vivait jusqulaux accords de Dayton en une
guerre civile. C'est pour cela que devant lenom de 1'Etat de
Bosnie-Herzégovinenous utilisons l'adjectif «prétendu». Ce n'est pas
sans raison.
Nous avons le sentiment que cette guerre a été aidée par la
communauté internationale,avant tout par uneorganisation régionalequi,
elle, imposait le changement des frontièresadministratives en frontières
étatiques et c'est ainsi que ces unités administrativessont devenues des
Etats. En utilisant un vieux principe utl possidetiç, appliqué depuis le
début du siècle passé à l'occasion de la décolonisation,la communauté
internationalea favorisé la collision entre le droitdes peuples à
l'autodéterminationet le principe de l'intégritéterritoriale de llEtat.
A cause du mélange ethnique danscette république centrale de l'ancienne
Yougoslavie, nous-avons tous eu des conflits opposant les unscontre les
autres. C'est ainsi qu'ont eu lieu les conflits des Serbescontre les - 29 -
Croates et les Musulmans, des Musulmans contre les Croates, des Musulmans
contre lesMusulmans.
Ainsi, toutes les partiesau conflit ont protlamé leurs Etats
respectifs et s'efforçaientde les présenter comme légauxet légitimes.
La communauté internationalecomptait de manière persistante
seulement sur la Bosnie-Herzégovinecomme l'unique Etat séparé de la
Yougoslavie. Elle a proclamé son indépendance le 6 mars 1992, la
Communauté européennel'a reconnue le 6 avril 1992, elle est devenue
membre de l1ONU le 22 mai 1992.
Monsieur le Président, Messieurs les Juges, nous savons tous que de
nombreux Etats importants et capables comme tels restaient pendant des
décennies en dehors del'ONU pour à peine prendre leur siège auquel ils
avaient droit, tandis que celuiqui n'est pas encore né devient membre
des Nations Unies. Comment pouvait-il être capable et disposé à remplir
ses obligations qui découlentde la Charte des Nations Unies ? Tout cela
a eu lieu au cours de la guerre civile qui était menée sur le fond
ethnique et religieux.
A cette époque-là les parties au conflit concluentde différents
arrangements militairesportant sur l'armistice,le mémorandum sur
l'élargissement de l'applicationde la convention de Genèvesur le droit
humanitaire, sur l'échange des prisonniers,etc. A ce niveau-là se
limitait la capacité contractuellede toutes les trois parties au
conflit. Donc, cet Etat ne disposaitni du ius tractatumni du ius
representionis. Dans cette période-là, la Yougoslavie, en tant que l'un
des fondateurs de la Société des Nations ainsique des Nations Unies se
voit exclue de différents organeset organisations des NationsUnies.
Nous devons mentionnersurtout, parmi quelques hommes dlEtat, lord
Carrington qui à l'époque avait proposé le plande la destruction de la - 30 -
Yougoslavie en déclarant d'erreur tragique de la reconnaissancede la
Bosnies mais malheureusementtrop tard.
Cette guerre civile a été différente selon les Etats dans lesquels
elle était menée. Au début, depuis le mois de mars 1992 jusqu'au mois de
mai de la même année, à savoir jusqu'au retrait de l'armée populaire
yougoslave de la Bosnie, les parties au conflit y étaient la Yougoslavie,
d'une part, et le territoire rebelle, de l'autre. Donc, l'armée
populaire yougoslave, comme toute autre armée dans lemonde, selon la
constitution du pays, défendait l'ordre constitutionnelet dans le
premier temps s'efforçait de se trouver entre les partiesau conflit pour
empêcher le conflit entre-ethniquejusqu'au moment où elle a été attaquée
par les forces rebelles. Depuis cette date, la guerre civile a continué
sans l'armée populaire yougoslaveentre les unités armées serbesd'un
côté, et celles des Musulmans et Croates de l'autre, et entre-tempsun
conflit s'est produit entre ces dernières. Toutes ces sortesde guerre
ont donc été de caractère non international, à savoir elles ont eu lieu à
l'intérieurde la.Yougoslavie et puis à l'intérieurde la
Bosnie-Herzégovine.
Maintenant la question se pose de savoir si la requête de la
Bosnie-Herzégovinea été alors adresséeau bon endroit. Malheureusement,
il existe dans le monde le doute provoqué parle fait que lespremiers
jours l'armée populaire yougoslavese trouvait sur le champ de bataille
avec les buts de guerre que nousvenons de mentionner. N'oublions pas
que le système de mobilisation dans l'ancienneYougoslavie, comme dans de
nombreuses armées dansle monde, se fondait sur le principe territorial
surtout en ce qui concerne la défense territorialequi était plus massive
et sous le commandement des autoritéslocales. Au moment de la décision
sur la sécession, les membres de l'armée populaire yougoslave de - 31 -
nationalité musulmane ont toutde suite fui dans les unités musulmaneset
ceux de nationalité croate dans lesunités croates. C'est parce que les
partis musulman et croate ont déjà formé aes unités illégales dans
lesquelles se sont intégrés les déserteurs de l'armée populaire
yougoslave. L'équipementmilitaire a connu le même sort. Musulmans et
Croates luttaient pour démanteler la Yougoslavie et les Serbes pour la
sauvegarderet y rester, afin de garderpour leur peuple le caractère
constitutif en vue d'éviter que ce peuple ne devienne une minorité
nationale, comme il était prévu dans une opinion de la commission
Badinter.
On dit souvent que les Serbes ont occupé ces territoires. Nous,
présents ici, dans cet honorable édifice, nous savons bien quemême
depuis l'instructionde Lieber datant de la moitié du dernier siècle, et
jusqu'aw conventions de La Haye et de Genève, l'occupation ne peut
concerner que le territoire d'un Etat étranger ennemi et non pas son
propre territoire où on se trouve depuis dessiècles.
Lors de la séance de la Cour le lermai 1996 le demandeur a indiqué
plusieurs faits alléguésqui devraient réfuternos affirmations. Etant
donné qu'il n'y a pas de temps pour en parler de manière plus détaillée,
permettez-moi,Monsieur le Président, de faire quelques remarques
seulement.
En ce qui concerne l'observationde M. Sacirbey selon laquellela
Bosnie est uz?Etat démocratique séculier avec une démocratie
parlementaire, malheureusementles données que nous avons indiquées et
que le demandeur a niées n'offrent aucun fondement à une telle
conclusion. Cela est, entre autres, démontré aussi par des déclarations
de membres de la plus haute autorité - présidence de la
Bosnie-Herzégovine,de même que par des déclarations de l'ancien premier - 32 -
ministre et ministre des affaires étrangères,M. Silajdzic. En formant
l'objection à la demande du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine
relative aux mesures provisoires,la Partie yougoslavea transmis à la
Cour une photoccpiedes lettres de l'ancien premier ministrede la
Bosnie-Herzégovine, M. Akamdzic, Croate, envoyées respectivementau
président des Etats-Unis et au président du Conseil de sécurité des
Nations unies, et dans lesquellesil affirme que M. Alija Izetbegovicn'a
plus le mandat de président dela présidence étant donné que son mandat a
depuis longtemps expiréet qu'il ne représente même pas la majorité du
peuple musulmanpour ne pas parler des peuples serbeet croate en
Bosnie-Herzégovine. La question du mandat de M. Izetbegovicn'est pas
seulement une question formelle. Elle symbolise l'usurpationde pouvoir
en Bosnie-Herzégovine,contrairement à la volonté du peuple serbeet
probablement du peuple croateet d'une bonne partie du peuple musulmanen
Bosnie-Herzégovine.
M. Sacirbey allègueque la Bosnie-Herzégovinea accepté toutes les
initiatives de paix appropriées,mais il ne conteste pas et ne confirme
pas non plus notre affirmationque le Gouvernementde la Républiquede
Bosnie-Herzégovinea refusé une des premièresinitiatives de la
Communauté européenne, le soi-disantplan Cutilieroet ceci à l'époque où
le conflit armé ne s'était pas encore produit, ce qui a plus tard
entraîné des conséquences catastrophiquespour l'ensemble de la
population de la Bosnie-Herzégovine
Pour ce qui est de notre exposé sur le principe des droits égauxet
de l'autodéterminationdes peuples, la question de savoir sila
Yougoslavie étaitou non le champion dans ses efforts déployés en vue de
l'autodétermination des peuples n'a aucune importance. Le fait est que
la Yougoslavie, comme d'ailleurs la communauté internationalejusqu'à la - 33 -
crise yougoslave, était contre une sécession unilatéraleet faite par la
force, ce qui correspondaitnon seulement à sa compréhensiondu droit
international,mais aussi à son système constitutior~lel et juridique. Le
demandeur n'a avancé aucun argumentni l'opinion des milieux
scientifiquesqui nie la position démontréesur ce principe. En
conséquence,nous continuons à affirmer que l'accession à l'indépendance
de la Bosnie-Herzégovinen'est pas en conformité avecle droit
international, à savoir avec le principe de l'égalité en droit et de
l'autodéterminationdes peuples. Nous répétons : il n' y a pas d'auteur
sérieux dans le domainedu droit international quiaffirme que la
Bosnie-Herzégovinea eu le droit à la sécession et que la sécession ait
été faite sans violations sérieuses dudroit international. La sécession
de force de quelques anciennesrépubliquesyougoslaves et la
reconnaissance de leur indépendanceresteront un des précédents sérieux
dans le développementde la communautéinternationale, avecles
conséquencesd'une portée imprévisible.
Mme Stern considèreque les événementshistoriques ne contribuentpas
à la compréhensiondes problèmes. Bien que le défendeur n'ait pas
analysé l'histoire en détails, il considère que celle-ci et surtout
l'histoire de la deuxième guerremondiale et du génocide qui a été
perpétré contre le peuple serbe, souvent contre lesmêmes familleset
dans les mêmes régionset endroits, avec les menacesde la même coalition
croato-musulmanependant la sécession faite par la force, n'a pu rester
sans influence sur les rapports dans la population et sur la résistance
de la population serbe. Attribuer aux Serbesla vengeance pour les
événements du passé nlest pas du tout'correct. Merci, Monsieur le
Président. - 34 -
Le PRESIDENT : Je vous remercie, Monsieur Perazic, pour votre exposé.
La Cour observera maintenantune pause d'une quinzaine de minutes.
L'audience est suspendue de 16 h 10 à 16 h 45.
Le PRESIDENT : Je vous prie de vous asseoir. L'audience est reprise
et j'appelle à la barre S. Exc. M. Etinski, agent de la Yougoslavie.
Mr. ETINSKI: ,Thank you, Mr. President.
Mr. President, Distinguished Members of the Court.
At yesterdayls session many unfounded contentionswere made which
went beyond the framework of Our Preliminary Objections. 1 therefore
submit not to make them the subject-matterof my presentation today.
As the Court is well aware, the first request for the extension of
the time limit fixed by the Court for the filing of the Mernorialwas made
by the Applicant. The Court had ordereda six-month time limit, but at
the request of the Applicant it extendod it to another six months.
Nevertheless, the Applicant contendedyesterday that the Federal Republic
of Yugoslavia wishes to prolong the proceedings. The filing of the
Preliminary Objectionswas not motivatedby the desire to prolong the
proceedings, rather, it was motivated by the desire to stop the
proceedings. It could not be qualified as an abuse of rights.
At the begiming of yesterday's session we also were witness to an
exercise in grandstanding. Pointedly, the Agent of the Applicant readthe
letter that Mr. Sherif Bassiouni had sent to him. In addition, he
informed the Court thathe had enclosed two other letters: the letter of
Mr. Hans Corell, United Nations Under-Secretary-Generalfor Legal
Affairs, of 24 October 1994 to Mr. David Erne and the letter of Mr.Sherif Bassiouni of 24 July 1994 also to Mr. David Erne. The other letter
reads :
"Dear David :
To my great surprise 1 received from two sourcesa copy of
your report to this Institute.The report's cover, which is
attached, is on United Nations stationery. The placementof my
name under the title suggeststhat 1 am the report's author. The
report has been distributedto officials of foreign governments
and to members of the press without authorization.As you know,
the report was prepared subjectto a confidentiality agreement.
Furthermore, the report is not an official document of the
United Nations nor of the Commission of Experts. Therefore, 1
view its distributionsand misrepresentationsas a very serious
matter. If you nave any knowledge concerning the distribution of
the document, 1 would appreciate your informing me immediately
and taking immediate action toprevent the further dissemination
of the document.
Sincerely yours,
M. Sherif Bassiouni
Professor of Law."
1 regret very much indeed that this misunderstandingshould have
occurred between Messrs.Bassiouni and Erne of which 1 was not aware
However, this is not the only case that a United Nations employeehas
disclaimed an objective and honest report.
Considering thatno new important argiinientas presented in
yesterdayls nearing concerningthe alleged successicn of the Applicant to
the Genocide Convention. 1 continue to maintain the arguments of the
Federal Republic of Yugoslavia submitted inthe first-roundhearing.
The Appiicant holds in reserve certain matterswhich it considers
could provide additionai bases of the jurisdictionof the Court and it
brings themup occasionallybefore the Court or indicates that it might
do so. It submitted the alleged additional bases of the jurisdictionof
the Court in its two requests forthe indication of provisional measures.
The Applicant did not specify the additional basis in theApplication,
nor did it explain it specifically in the Memorial. In paragraphs 4.1.0.9 and 4.1.0.10 of the Memorial, page 132, the
Applicant says:
I1Itis firm conviction of the Government of Bosnia and
Herzegovina that, if studied carefully, the additional basis it
offered for the jurisdiction of the Court would prove well-
founded, and that the Court has also jurisdictionon the basis
of forum prorogatum, to the extent that specific requestsmade
by the Respondent State, in particular in its letter of
1 April 1993, "overlap in kind with those of the Applicant" and
"pass beyond the limits of the Genocide Conventionu ...
However, there is no doubt that these grounds for the
jurisdictionof the Court areless obvious and less indisputable
than Article IX of the Convention on the Preventionand
Punishment of the Crime of Genocide of 9 Decernber 1948 ..."
Accordingly, the Applicant itself says that these bases of the
jurisdictionof the Court are lessobvious and less indisputable.
Furthernore, in paragraph 4.2.4.5, page 178, of the Memorial, the
Applicant says:
"It is evident fromSection IV of the Application made by
the Republic of Bosnia and Herzegovina that the breaches by tne
Respondent Stateof its obligation under the Genocide Convention
and its responsibility derivingtherefrom wereamong the main
submissionsmade by Bosniaand Herzegovina. They arethe
substance of points (a) and (q)of the Application and many
other submissionsare related to them, as will be demonstrated
below. Moreover, as explained in Chapter 1 of the present
Memorial, Bosnia and Herzegovina has limited itssubmissions to
points having a "reasonableconnection"with the Genocide
Convention, subjectto the forma1 reservation that it may take
for grantod that Yugoslavia has accepted the Court's
jurisdiction on the basis of Article IX of this Convention."
As the Applicant providedno new argument in connection with the
allegrd new additional bases of the jurisdictionof the Court, it left no
possibility to the Respondent for new commentaries.For, al1 the alleged
additional bases of the jurisdictionof the Court were thesubject-matter
of the comment and rejection by the Respondent in theprocedure related
to the indication of the provisional measures of protection.
However, in paragraphs, 23, 25, 27 and 28 of the Statement of 14
November 1995, the Applicant reversesto the alleged additional bases ofthe jurisdictionof the Court. Bosnia and Herzegovina reservesagain "its
right to revive al1 or some of the previous submissions andrequests" and
goes on to Say that it "integrallymaintains that thejurisdiction of the
Court to deal with its submissions is based, alternatively and/or jointly
on four different grounds."
In connection with the alleged additional bases of its jurisdiction,
in its Order of 13 September 1993, the Court said:
mWhereas the Agent of the Applicant has, both in its
Application institutingproceedings and in its second request
for the indication of provisional measures, reserved"the right
to revise, supplement or amend" the Application and the request
respectively; whereasin reliance on these reservations,by
letters dated 6 August, 10 August and 13 August 1993, he
submitted that the Courtls jurisdiction is grounded not onlyon
the jurisdictionalbases previously put forward but also on
certain additionaltexts, specified in the letters referredto."
Whereas the Applicantcannot, simply by reserving 'the
right to revise, supplement or amend' its Application or
requests for provisional measures, conferon itself a right to
invoke additional groundsof jurisdiction, not referredto in
the Application institutingproceedings; whereasit will be for
the Court, at an appropriate stageof the proceedings, to
determine, if necessary, the validity of such claims; whereas
however, as the Court has recognized, 'Anadditional ground of
jurisdictionmay ... be brought to the Court's attention' after
the filing of the Application,
'and the Court may take it into account provided the
Applicant makos it clear that it intends to proceed
upon that basis ... and provided also that theresult
is not to transform the dispute broughc before the
Court by the application into anotherdispute which is
different incharacter ...' (Militaryand Paramilitary
Activities in and against Nicaragua (Nicaragua 41
United States of America), Jurisdiction and
Admissibility,Judgment, I.C.J. Reports 1984, p. 427,
para. 80) ."
Application of the Convention on the Prevention and Punishment
of the Crime of Genociàe, ProvisionalMeasures, Order of 13
September 1993, I.C.J. Reports 1993, paras. 27, 28, pp. 338,
339.)
The Applicant has not continued the dispute on the basis of the
alleged additional groundsof jurisdiction.On the contrary, Bosnia and - 38 -
Herzegovina has clearly confineditself to the requests which it
considers to have the basis for the jurisdictionof the Court in
Article IX of the Genocide Convention.Other alleged bases of the
jurisdiction of the Court are held inreserve by the Applicant, hopeful
that the Court might acceptsome of them, so that the Applicant could
then "revive al1 or some of its previous submissionsand requests". The
Applicant repeated this possibility yesterday.
This attitude of the Applicant transgressesthe bounds of fair
litigation, it is unacceptable and we rejectit. The Applicant failed to
present any document at the appropriate stageof the proceedings, i.e.,
at'the time of the submission of the Memorial, the alleged additional
bases of the jurisdictionof the Court, as well as the possible requests
to be based on them, and we consider that it cannot do it now in this
separate procedure related to the Preliminary Objections. Theattempt to
do so, would certainly transgress the bounds of procedural proprietyand
we reject each and every additional groundof jurisdictionand continue
to maintain Our arguments that we ~resented in the incidentalprocedures
related to the indication of provisional measures in whichthe Applicant
presented the alleged additional basesof jurisdiction.
FORUM PROROGATUM
A submission of the request for the indication of provisional
measures of protection does not mean the consent to the jurisdiction of
the Court
Yesterday, the Applicant contendedthat a submission of the request
for the indication of provisional measures of protection impliesa
consent to the jurisdiction of the Court. This contention is not based on
law . - 39 -
The principal rule is that the decision of the Court on the
provisional measuresof protection is not conditional on its decision on
jurisdiction.The proceedings on interim protection do not involve a
definitive determinationby the Court of the existence of jurisdiction
for the purpose of Articles 36 and 37 of the Statute. Did it not happen
in the Anglo-Iranian Oil Co., case that the Court indicated provisional
measures of protection, but still declared itself without jurisdiction?
(Anglo-IranianOil Co., Order of 5 July 1951, I.C.J. Reports 1951, p. 89;
Anglo-Iranian Oil Co., Jurisdiction,Judgment of 22 July 1952, I.C.J.
Reports 1952, p. 93). The contentionof the Applicant that the request
for the indication of provisional measures implies a consent to the
jurisdictionof the Court is contrary to the principle of the equality of
Parties. In such a case, a party which considers from the very begiming
that the Court has no jurisdictionwould be bereft of a procedural
instrument. In the case of interim protection, both parties are present
before the Courtsubject to its Rules on incidentalproreedings and the
principle of equality dictates equal availability of interim protection
without a procedural penalty. In addition, the Order of the Court
concerning the indication of provisional measuresdoes not prejudge the
merits of a case. The duration of these measures is limited until the
completion of such a case. A party acquires, nor is it denied, any right
whatsoever by these measures. The request for such a measure has no
relevance for a decision on the merits of a case. Consequently,there can
be no effect of forum prorogatum in such a procedural framework.
Writing in Non-Appearancebefore the InternationalCourt of Justice,
H.W.A. Thirlway said:
"even the submission of arguments going beyond the
jurisdictional questionwill only be liable to be read as a
waiver of that question if, in the words of the P.C.I.J., it is done 'withoutmaking reservations in regard to the question of
jurisdiction',so that it can be 'regardedas an unequivocal
indication of the desire of a State to obtain a decision on the
merits ' (Upper Silesia, Minority Schools, C.P.I.J., Series A,
NO. 15, p. 24)".
On several occasions, Professor Pelletquoted the statement of
Shabtai Rosenne. Yet, he did so very selectively, leavingout the
following and very relevant part of Mr. Rosenne1s statement:
"1 would not at this stage dispute that al1 the words of
Article IX £rom 'fulfilmentof the present Convention' to 'acts
enumerated in Article III' relate to the merits of the case, and
we are not concerned with that now, beyond reserving al1 Our
rights as to how we shall deal with the jurisdictionof the
Court and the meritswhen the time cornes."(CR 93/13, p. 18.)
It is quite clear therefore that Mr. Rosenne has reservedal1 Our
rights concerningthe jurisdictionof the Court.
Besides, in paragraph 12 of the Order of the Court of 8 April 1993,
"Whereas in the written observationsreferred to in
paragraph 9 above, Yugoslavia niadewhat it termed a 'preliminary
objection with regard to the legitimacy of the Applicant',
claiming that neither the President of the Republic of Bosnia
and Herzegovina,Mr. A. Izetbegovic,who appointed the Agents of
that State and authorized the institutionof the present
proceedings, nor the Government of the Republic of Bosnia and
Herzegovina, are legally elected; whereas Yugoslaviaclaims that
the legitimacy and mandate of the Government and the President
of the Republic of Bosriiaand Herzegovina are disputed notonly
by representativesof the Serb people but also by
representativesof the Croat people, and furthermore that the
mandate of Mr. Izetbegovic expired on 20 Decernber 1992, and was
challenged on this ground by the Prime Minister of Bosnia-
Herzegovina in a letter to the Chairman of the European Affairs
Subcommittee of the United States Senate Foreign Relations
Cornmitteedated 24 February 1993, circulated,at the requestof
the Prime Minister of Bosnia-Herzegovina,by the Secretary-
General of the United Nationsas a document of the General
Assembly and the Security Council."
Likewise, paragraph 24 of the same Order, reads:
"Whereas Yugoslavia has disputedthe validity and effect of
the Notice of 29 December 1992, contending that no rule of
general international law givesBosnia-Herzegovinathe right to
proclaim unilaterally that it is now a party to the Genocide
Convention merelybecause the former Socialist FederalRepublic of Yugoslavia was a party to the Convention and the Convention
was thus applicable to what is now the territory of
Bosnia-Herzegovina,that the 'declarationof succession'
procedure provided for in the Viema Convention on Succession of
States in respect of Treaties (which Conventionis not in force)
was evolved for, and is applicable only in, cases of
decolonization,and is therefore not open to Bosnia-Herzegovina;
and that the Notice of 29 December 1992, if construed as an
instrument of accession under Article XI of the Genocide
Convention, can only 'becomeeffective on the ninetieth day
following the deposit of the instrument1 in accordance with
Article XII1 of the Convention; whereas Yugoslavia concludes
that the Courthas jurisdiction under the Genocide Convention,
if at all, only in respect of facts subsequentto the expiration
of 90 days from the Notice of 29 December 1992."
In the proceedings on interim protectionbefore the Court on 1 and
2 April 1993, the Federal Republicof Yugoslavia pointedout quite
clearly that it does not accept the jurisdictionof the Court.
As to the doctrine of forum prorogatum, in its Order of
13 September 1993, the Court said:
"Whereas, in the context of the first requestmade by the
Applicant for the indication of provisional measures, the
Respondent also, by a communicationof 1 April 1993, recommended
that such measures, listed in paragraph 9 of the Court's Order
of 8 April 1993, be indicated;whereas someof the measures so
requested mightbe directed to the protection of rights going
beyond those covered by the Genocide Convention;and whereas the
question thus arises whether, by requesting such measures, the
Respondent might have agreed thatthe Court should have a wider
jurisdiction,in accordance with the doctrine known as that of
forum prorogatum; whereas howeverthe provisional measure
requested by Yugoslavia ina subsequent request, dated
9 August 1993 (para. 12 above), was directed solely to
protection of asserted rightsunder the Genocide Convention;
whereas moreover the Respondent has constantly denied thatthe
Court has jurisdictionto entertain the dispute, on the basiç of
that Convention or on any other basis; whereas in the
circumstancesthe communicationfrom Yugoslavia cannot, even
prima facie, be interpretedas 'an unequivocal indication'of a
'voluntaryand indisputable'acceptance of the Court's
jurisdiction (cf. Rights of Minorities in Upper Silesia
(Minority Schools), P.C.I.J., Series A, No. 15, p. 24 ; Corfu
Channel, Preliminary Objection, Judgment, I.C.J. Reports
1947-1948, p. 27) ." (Applicationof the Convention on the
Prevention and Punishmen t of the Crime of Genocide, Provisional
Measures, Order of 13 September 1993, I.C.J. Reports 1993,
pp. 341-342, para. 34.) And indeed, ever since its first appearance before the Court,
Yugoslavia has continuallyand consistentlydenied the jurisdictionof
the Court on whatever ground. It has made no act with an intent to
accept the jurisdictionof the Court.
In paragraph 3 of its Request for the indication of provisional
measures of 8 August 1993, the Federal Republicof Yugoslavia reserved
al1 the rights of objection to the jurisdictionof the Court and the
admissibilityof the Application. In submittingthe Request for
Indication of Provisional Measures atthe session of the Court of
26 August 1993, 1 myself in my capacity as Agent of the FederalRepublic
of Yugoslavia reserved al1 rights of objection to the jurisdictionof the
Court and theadmissibllityof the Application (CR 93/35, p. 33).
There do not exist the conditions to attribute to the Federal
Republic of Yugoslavia the consent to the jurisdictionof the Court.
The Letter of the Two Presidents
In connection with the letter of the presidents of the two Yugoslav
Republics of 8 June 1992, in its Order of 8 April 1992, the Court says:
I'Whereashowever at the present stageof the proceedings,
and on the basis of theinformationbefore the Court, it is by
no means clear to the Court whether the letter of 8 June 1992
was intended as an 'immediatecommitment1by the two Presidents,
binding on Yugoslavia, to accept unconditionallythe unilateral
submission to the Court of a wide range of legal disputes
(cf.Aegean Sea ContinentalShelf, I.C.J. Reports 1978, p. 44.
para. 108); or whether it was intended as a commitment solely
to submission to theCourt of the three questions raisedby the
Chairman of the Committee; or as no more than the enunciation of
a general policy of favouring judicial settlement,which did not
embody an offer or commitment; . ." (Applicationof the
Convention on the Prevention and Punishmentof the Crime of
Genocide, Provisional Measures,Order of 8 April 1993,
I.C.J. Reports 1993, p. 18, para. 31).
In its subsequent Order of 13 September 1993, the Court reiterates:
"Whereas the second ofthe additional bases of jurisdiction put forward by the Appiicant is the letter, dated 8 June 1992,
addressed to the President of the Arbitration Commissionof the
International Conference for Peacein Yugoslavia by
Mr. Momir Bulatovic, Presidert of the Republic of Montenegro,
and Mr. SlobodanMilosevie, President of the Republic of Serbia,
already referredto in paragraph 26 above; whereas in its Order
of 8 April 1993 the Court, after examining thisletter,
concluded thatit was unable to regard it 'as constituting a
prima facie basis of jurisdiction in the present case ' (I.C.J.
Reports 1993, p. 18, para. 32); whereas theApplicant has not
put forward any new fact which might lead the Court to reopen
the question; whereasthe Applicant's submission on the point
must be rejected; .. ." (I.C.J. Reports 1993, p. 340, para. 32.)
The said letter does not imply the consent of the Federal Republic
of Yugoslavia to the jurisdictionof the Court. The declarationof the
Presidents of the two Republics is only a political statementwith no
legal effects. It should be considered in thecontext of the
circumstancesin which it was made. The letter of 8 June 1992 referred
to a letter which the President of the Arbitration Commissionhad
addressed, on 3 June 1992, to the Presidents of the Republics of the
so-called Bosnia-Herzegovina,Croatia, Macedonia, Montenegro,Serbia and
Slovenia and to the Presidency of the Federal Republicof Yugoslavia. The
declaration of the two Presidentscontains their reply to the question,
made by the President of the Arbitration Commission in hisletter of
3 June 1992, which reads as follows:
"on what basis andby what means should the probleas of the
succession of States arising betweenthe different States
emerging fromthe Socialist Federal Republicof Yugoslavia be
settled?"
The question resultedin the said declaration which shouldbe
considered only withinthe framework of this question. The letter of
8 June 1992 waç addressed to the President of the Arbitration Commission
and it referred to the concrete situation. This declaration was not
drawn up in abstracto, erga omnes and without a specific timing. It was - 44 -
the expression of the political opinionsof the two Presidents that al1
disputes, concerning the matters raised by the letter of 3 June 1992,
should be resolved in a peaceful manner and, if agreement is not
possible, by judicial settlement. In addition, according to the general
rules of international law, this letter cannot be seen as a treaty offer
or a unilateral declarationof the Federal Republicof Yugoslavia. Our
arguments to this effect were presented in the Observations of the
Federal Republicof Yugoslavia concerningthe Request for Indicationof
Provisional Measuresof 27 and 29 July, 4, 6, 7, 8, 10 and 13 August 1993
that we forwarded to the Court in August 1993. As Professor Pellet
presented no convincing counter-argument in his statement yesterday, we
uphold Our arguments presented inAugust 1993.
It is not clear at al1 how the Treaty between the Allied and
Associated Powersand the Kingdom of the Serbs, Croats and Slovenes
(protectionof Humanities), signed at St. Germain-en-Layeon
10 September 1919 is related to the present case. In any case, we uphold
what we have said in the aforementioned observations.
Mr. President, distinguishedMernbersof the Court, with your
permission 1 will now present Our final submissions.
The Federal Republicof Yugoslavia asks the Court to adjudge and
declare :
. .
st Prellmlnarv Obiectioa
Whereas the events in Bosnia and Herzegovina to which the Application
refers constituteda civil war, no international dispute exists within
the terms of Article IX of the 1948 Convention on the Prevention and
Punishment of the Crime of Genocide, consequently, - 45 -
the Application of Bosnia and Herzegovina is not admissible
. .
Second Obiectiqn
Whereas Mr. Alija Izetbegovicdid not serve as the President of the
Republic at the time when he granted the authorization to initiate
proceedings and whereas the decision to initiate proceedings was not
taken either by the Presidency or the Government as the competent organs,
the authorization for the initiation and conduct ofproceedings was
granted in violation of the rules of interna1 law of fundamental
significance, consequently,
the Application by Bosnia-Herzegovinais not admissible.
Whereas Bosnia andHerzegovina has not establishedits independent
statehood in conformity with the principle of equal rights and
self-determinationof peoples and for that reason could not succeedto
the 1948 Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of
Genocide ,
Whereas Bosnia-Hzrzegovinahas not becomea party to the 1948
Convention on thePrevention and Punishment of the Crime of Genocide in
accordance with the provisionsof the Convention itself,
Bosnia and Herzegovina is not a party to the 1948 Convention on the
Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, consequently
the Court lacks the competence over t'hecase.Eif th PrellmlnarvObiecti-
Whereas the case in point is an interna1 conflict between three sides
in which the Federal Republic of Yugoslavia was not taking part and
whereas the Federal Republicof Yugoslavia did not exercise any
jurisdiction withinthe region of Bosnia and Herzegovina at the material
time ,
Whereas the Memorial of the Applicant State is based upon a
fundamentally erroneous interpretation of the 1948 Convention on the
Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and, in consequence
the claims contained in the "SubmissionsHare based on allegations of
State responsibilitywhich fa11 outside the scope of the Conventionand
of its compromissoryclause,
There is no internationaldispute under Article IX of the 1948
Convention on the Prevention and ~unishment of the Crime of Genocide,
consequently,
the Court lacks the cornpetence over the case
If the Court does not accept anyof the above-mentionedPreliminary
Objections, then we ask the Coürt to consider further the sixth and
seventh preliminaryobjections.
Obiectioa
Without prejudice to the above exposed PreliminaryObjections,
whereas the two Parties recognized each otheron 14 December 1995, the
1948 Convention cn the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
was not operative between them prior to 14 December 1995, consequently, - 47 -
the Court lacks the cornpetence before 14 December 1995 over the case.
Alternativeiy and without prejudice tothe above exposed Preliminary
Objections, whereas the Notification of Succession, dated
29 December 1992, whereby Bosnia-Herzegovinaexpressed the intention to
enter into the 1948 Convention on the Prevention and Punishment of the
Crime of Genocide can only produce the effect of accession to the
Convention,
the Court lacks competenceover this case before 29 March 1993 and, thus,
the Applicant's claims pertaining to the alleged acts or facts which
occurred prior to that date do not fa11 within the competence of the
Court.
In case the Court refuses to adopt the above Preliminary Objections
. .
Seventh PrellmuiarvObiection
If the Applicant State's Notification of Succession, dated
29 December 1992, is construed as having an effectof the Applicant State
becoming a party to the 1948 Convention on the Prevention and Punishment
of the Crime of Genocide from 6 March 1992 and whereas the
Secretary-Generalof the United Nations sent to the parties of ths said
Convention the Note dated 18 March 1993, informing of the said
succession,according to the rule of general internationallaw, the 1948
Convention on the Prevention and Punishmentof the Crime of Genocide
would not be operative betweenthe Parties prior to 18 March 1993 and,
consequently,this would not confer the cornpetence on the Court in - 48 -
respect of events occurring priorto 18 March 1993, consequently,
the Applicant's claims pertaining to the alleged acts or fact which
occurred prior to 18 March 1993 do not fa11 with the competence of the
Court.
As a final alternative,
If the Applicant State's Notification of Succession, dated
29 December 1992, is construed as having theeffect of the Applicant
State becoming a party to the Convention on the Prevention and Punishment
of the Crime of Genocide from 6 March 1992, according to the rule of
general internationallaw, the 1948 Conventionon the Prevention and .
Punishment of the Crime of Genocide would not be operative betweenthe
Parties prior to 29 December 1992, consequently,this would not confer
competence on the Court in respectof events occurringprior to
29 December 1992, consequently,
the Applicant's claims pertaining to the alleged acts or factswhich
occurred prior to 29 December 1992 do not fa11 within the competence of
the Court.
Objections on Alleged Additional Bases of Jurisdiction
In view of the claim of the Applicant to base the jurisdictionof the
Court under Articles XI and XVI of the Treaty between Allied and
Associated Powersand the Kingdom of ~erbs, Croats and Slovenes, signed
at Saint-Germain-en-Layeon 10 September 1919, the Federal RepublicofYugoslavia asks the Court
to reject the said claim,
- because the Treaty betweenAllied and Associated Powersand the
Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes signed at Saint-Germain-en-Laye
on 10 September 1919 is not in force; and
- because the Applicant is not entitled to invoke the jurisdiction of the
Court according to Articles XI and XVI of the Treaty.
In view of the clairnof the Applicant to establishthe jurisdiction
of the Court on the basis of the letter of 8 June 1992, sent by the
Presidents of the two Yugoslav Republics, Serbia and Montenegro, Mr.
Slobodan Milosevic and Mr. Momir Bulatovic, to the President of the
Arbitration Commissionof the Conference on Yugoslavia, the Federal
Republic of Yugoslavia asks the Court
to reject the said claim,
- because the declaration containedin the letter of 8 June 1992 cannot
be understood as a declaration of the Federal Republicof Yugoslavia
according to rules of internationallaw; and
- because the dêclaration was not in force on 31 March 1993 and later.
In view of the claim of the Applicant Stateto establish the
jurisdicticnof the Court on the basis of the doctrine of forum
prorogatum, the Federal Republic of Yugoslavia asks the Court
to reject the said claim
- because the request for indication of provisional measures of
protection does not imply a consent to the jurisdictionof the Court;
and
- because the conditions for the application of the doctrine of forum
prorogatum are not fulfilled. - 50 -
Thank you, Mr. President and distinguishedMembers of the Court. We
have completed our submissions. Thank you for your attention.
Le PRESIDENT : Je vous remercie, Excellence,aussi bien pour votre
exposé que pour les conclusions finales quevous venez d'articuler il y a
un instant au nom de la Yougoslavie. Je remercie égalementles autres
membres de la représentation yougoslavequi ont contribué à éclairer la
Cour. Ainsi s'achève le second tour de plaidoiries de la Yougoslavie.
La Cour poursuivrademain, vendredi à 15 heures, ses audiences pour
entendre la Bosnie-Herzégovineen son second tour de plaidoiries.
L'audience est levée.
L'audience est levée à 17 h 30.
Public sitting held on Thursday 2 May 1996, at 3 p.m., at the Peace Palace, President Bedjaoui presiding