volume IV

Document Number
18204
Parent Document Number
18198
Document File
Document

I

InternatIonal court of JustIce

case concernIng

TheApplicATion ofThe convenTion
on The prevenTionAnd punishmenT
ofThe crime of Genocide

(croatIav.serBIa)

replY

ofThe repuBlic of croATiA

VoluMe 4

anneXes 44 – 115

20 DeceMBer 2010II III

contents

deTAined, missinG And eXhumed persons dATA

annex 44: list of exhumed Bodies for additional sites 1

annex 45: sample exhumation Data 71

annex 46: the tasks of Participants in the exhumation Process 93

annex 47: serbian list of Persons Detained on the territory of
serbia ▯ 94

military documents

annex 48: general staff of the armed forces of the sfrY,
Manual for the operation of commands, staffs

and units of the armed forces of the sfrY in
emergency situations, 1988 142

annex 49: national assembly of the republic of serbia,
Declaration on the Peaceful resolution of the
Yugoslav crisis, against the civil War and
153
Violence, 2 april 1991

annex 50: commandofthe1stMilitaryDistrict,orderforthe
engagement of forces of the 1st Military District
in slavonia, 8 July 1991 155

annex 51: saoKrajina,orderonthesubmissionofaWritten

report on War operations as of 26 June 1991, 22
august 1991 158 158

annex 52: JNA, 5th Corps., Order to set up Camp Manjača,
13 september 1991 159 159

Annex 53: SAO Krajina, Order No. 24-175, Col. RadeOrlić,
annex 53:
20 september 1991 162

annex 54: sao Krajina, order no. 24-175, col. Dušan
Kasumet al., 20 september 1991
164 IV

annex 55: sao Krajina, order no. 24-175, col. Miloš
Malobabić, 20 September 1991 167

annex 56: SAOKrajina,OrderNo.24-175,KamenkoPopović,
20 september 1991 169

annex 57: SAO Krajina, Order No. 24-175, Savo Savanović,
20 september 1991 171

annex 58: saoKrajina,orderno.24-175,col.radeVujaklija

et al., 20 september 1991 173

annex 59: sao sBWs, to order no. 3/91, 23 september
1991 175

annex 60: Memorandum concerning Hand-over of Prisoners
from Dalj Police station, 23 september 1991 176

annex 61: ultimatum Issued to the People of Bapska, 28
september 1991 177

annex 62: command of the guards Motorised Brigade, no.
15-1, 1 october 1991 178

annex 63: Documents concerning conduct of arkan in
eastern slavonia, october 1991 189

Annex 64: official note concerning Incidents at Dalj Police
station and acknowledgment of Handover, 5
october 1991 203

annex 65: Decision of 2nd and 3rd operation Zone for
Banovina and Kordun, no. 9, 3 october 1991 205

annex 66: command of the 1st MD, no. 160-15, 9 october
1991 206

Annex 67: command of the 1st MD, strictly confidential no.
annex 67:
1614-82 27, 15 october 1991 207

annex 68: operational group south command, Decision
to continue the attack operation Vukovar, 15 209
october 1991

Annex 69: operational group south command, Decision of
annex 69:
Colonel Mile Mrkšić, 18 October 1991 212 V

annex 70: operational group south command, Decision
to continue the attack operation Vukovar, 29
october 1991 215

annex 71: 1st Proletarian Motorised guard Division
command, order for combat of the 1st PgMD
artillery commander, 29 october 1991 218

Annex 72: command of og south, strictly confidential, no.
annex 72:
464-1, 21 november 1991 224

annex 73: sao Krajina, HQ of the to, no 85/91, order no.
24-272, 26 november 1991 226

annex 74: confirmation Document, supreme HQ of the sao
sBWs to, 13 December 1991 228

annex 75: Jna, 5th corps., order to set up camp
staragradiška, 7 January 1992 229

annex 76: rsK, recommendation for extraordinary
Promotion, Stevo Prodanović, 23 November 1992 231

Annex 77: rsK, recommendation for extraordinary
annex 77:
Promotion, Dušan Saratlić, 23 November 1992 233

annex 78: rsK, recommendation for extraordinary
Promotion, Marko Vujić, 24 November 1992 235

annex 79: Internal affairs secretariatnin, operational
report, 14 July 1993
237

Annex 80: Plan of Measures and activities in the units of the
134th light Brigade on Developing Motivation and
Determination of units, soldiers and commanders
for the execution of combat Missions 240

domestic criminal prosecutions documents

annex 81: agreement on cooperation in the Prosecution
of Perpetrators of War crimes, crimes against
Humanity and genocide Between the chief state

attorney of the republic of croatia and the War
crimes Prosecutor of the republic of serbia, 13
october 2006 241 VI

annex 82: officeoftheWarcrimesProsecutor,Districtcourt
in Belgrade, War crimes chamber, Indictment
against ljuban Devetak et al., 28 november 2007 245

annex 83: Decision of the state Judicial council of the
republic of croatia sP-23 07, 8 July 2009 270

annex 84: Dubrovnik county state attorney’s office,
Indictment against JevremCokić et al., 10
274
november 2009

annex 85: split county court, statement by court President,
Ante Perkušić, on the Progress of Proceedings in
the lora case, 2 July 2010 315

Annex 86: split county court, statement by Judge
annex 86:
SpomenkaTonković, on the Proceedings in the
lora case, 2 July 2010 318

annex 87: sisak county court, statement by Judge
MelitaAvedić on the Criminal Case Against
JakovVelemir, 2 July 2010 319

annex 88: letter from split county court Judge,
slavkolozina,tothePresidentofthecountycourt
in split, 5 July 2010 320

annex 89: Karlovac county court, office of the President,
overview of the Karan Proceedings, 13 July 2010 323

annex 90: state attorney’s office of the republic of croatia,
report on activities relating to War crimes
Proceedings, 30 september 2010 325

Annex 91: extracts from the criminal codes of the sfrY,
annex 91: 326
serbia and croatia

un documents

annex 92: report of the secretary-general Pursuant to
security council resolution 721, 11 December
1991 328 VII

annex 93: unProfor, coded cable from general statish
nambiar to Marrack goulding, 14 september
1992
337

annex 94: unProfor, coded cable from general statish
nambiar to Marrack goulding, 19 september
1992 340

annex 95: unProfor, letter from cedric thornberry to
345
Prime Minister Milan Panić, 21 October 1992

other documents

annex 96: JosipMacan, “chronological narrative of the
events on the Dam since occupation until the
Mining”, 17 september 1991 346

Annex 97: lovas community council, Pass Permitting
annex 97:
Movement for ĐukaRadočaj, 19 October 1991 350

annex 98: list of Persons from the Village of Berak
Imprisoned in an Improvised camp in Berak,
Radićeva 6 in the Period Between 2 October 1991
and 13 December 1991 351

annex 99: report from Helsinki Watch to President slobodan
Milošević and General BlagojeAdžić, 21 January
1992 354

annex 100: Philip cohen, “serbian anti-semitism and
exploitation of the Holocaust as Propaganda”, 20

July 1992 377

annex 101: MladenMarcikićetal.,“civilianMassacreinDalj”,
croatian Medical Journal, vol. 33, War suppl. 1,
(1992), pp. 29-33 391

annex 102: rsK, Knin District court, crime scene report
on the Occasion of the Death of PavaoParać, 5
february 1993 396

annex 103: Marin Vilović et al., “Facts and Estimates of the
consequences resulting from Mining of the
Peruča Dam by Serbian Forces on January 28,

1993”, croatian Medical Journal, vol. 34(4) (1993),
pp 280-284 399 VIII

annex 104: Ilok town council, list of civilians fallen in the
War of Independence Before 17 october 1991, 7
november 1995 404

annex 105: Ilok town council, list of civilians fallen in the
War of Independence after 17 october 1991, 7
november 1995 405

Annex 106: r. de la Brosse, “Political Propaganda and the Plan
annex 106:
to create a ‘state for all serbs’ – consequences of
using Media for ultra-nationalist ends”, report
compiled at the request of the otP of the IctY,
4 february 2003 409

Annex 107: letter from the Head of administration of the
Dubrovnik-neretvaPolicetotheHeadofthecrime

Police administration Zagreb, 1 april 2010 506

annex 108: letter from the council for succession to Military
Property to the Ministry of Justice, 23 november
2010 507

Annex 109: letterfromtheHeadofthecrimePoliceDirectorate
annex 109:
to the Head of the office for cooperation with
International criminal courts, 1 December 2010 509

annex 110: Zvonimir Sever, “Consequences if the Peruča Dam
was Destroyed”, elektroprojekt 511

maps, photographs and media

annex 111: extract from A. Miletić, Koncentracioni logor
Jasenovac [Jasenovac concentration camp], vol.
III, 1987, Belgrade, p. 573 517

annex 112: “truce in croatia on edge of collapse”, the new
York times, 20 august 1991
518

annex 113: exhibition sites of “the Dead open the eyes to the
living” 519

annex 114: excerpt of transcript, “the unit” serbian
television Documentary (B92 network) 520

annex 115: excerpt of transcript, “Bloody grape Harvest”,
serbian television Documentary (B92 network),
July 2007 525IXX 1

ANNEX 44:

L ist of E XhumEd BodiEs for AdditioNAL sitEs

MAGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVES

iNdividuAL
/mAss GrAvEs

25.04.24.2104.204.204.104.104.104.114.1104.104.104.104.202.02.1998

IC 2

dAtE of EXhumAtioN 2 2 2

C, CEMETERY LOCATION BETIETDNODRVOR

BELIMELIMELIM,CABTCNRTAOITAOITSOITCTITSTATICALTCOLIC

ANTUANNTUNC,CNNTUTERUYEOECET,YNMRYAERYNLOOANTION

pLAcE of
EXhumAtioN

1.3.5.11.126.1955 14.01.08..02..05..001..01..01..1934.2.08.1.927.
EAstErN sLAvoNiA

of
dAtEBirth

Vinkouro Stjepan IvanMirkovanIštvanzo StipoavoMarkoerJosip

NAmE
fAthEr's

Ljubicaa Stevo RužaIvan IvaStevanða AdamMartPavaMandaanjo

fiNAmE

IVŠAN JUMIĆILEKAÐ ŠARAC FUČEK
KUKECMORŽUNKNUNKNNOWNEC VLAHOVIĆABRĆARIĆ BANOVIĆ

fAmiLy

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 2

GRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVE

26.02.202.202.202.2102.208.208.218.2108.208.208.2108.208.208.2108.208.208.1997

3

BETINBDTIBDTIBRDTBEDTIODVOR

BILJ,ILJB,TJM,L,M,CELRITEB,LNM,C,MOCTERILNM,L,M,CTERITNT3CNL3OCLTOCNT4ION 4

.3.1925
8.03.1928. 31.5.15.1291.129558 26.3.1928 27.4.1927936 3.7.1.10.1932
18.05.11959.05.06..204..1934. 22.10.194011.11.1909

Pero Ivan
NedeljkorijaoMarijan Stevanjo Mijo Šandornez Franjo

Ivan Ivan
AndriNedeljkoMarkoara Stjepan JosipŠandor KrisLjudevitrKatalinijaetoEdvard
Elbehindbeta

ETO
G MAJSMANJSANĐAŠAJTOŠ BATKBIATNEMET DORIĆ
GOTO GOTOGOTCKNEŽKEVIŽEVIĆ URBAUNRBAIĆOVIĆ BAGARIĆ

16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 3

AVE
MAGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGR GRAVAGERAVE

21.08.28.2108.210.210.2110.210.210.210.2110.002.002.002.2104.204.204.202.40.1997

L

ERDUER,WERLWUELWUEL,UELLWERLWUETWELL

ERDUER,ŽERDŽAR,CA167O167C 167EPAISTINOVPA,KARK

BILJE,LJM,LJM,C,LOYTEROCNL4CANT4ION 4

1945
6.12.1943 18.6.1943 3.9.113.5.17.117.1972
30.10.1943

Ivan Ilija
PavoFiliTomislav

BorbalaipMarija Pavo JosiSnježanakogo

FEHEFREHER KRSTIĆIĆ
UNKNUNWKUONKNUNKNUNKNUNWKUONKNUNKNUNWKUNWKNOWN KOCKKORCKAR
MALOBABIĆ

33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 4

VE

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRA GRAV GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIADUAL

26.03.203.2103.203.1102.102.1102.110.2110.2000224.124.1997 3.11.224.114.1194.1998

LOCATION 9
,OCA,ION 10
,EMETERY CEME CEMRYTERkY1Lok 1
, , ,OCAL CEMETERY

,ATH ,ALTCCLECECEMANTUNOVAC
MARIMNAOVIN,RVNI,VORLOVORLJOKR,JALJMAŠR,FARM

NTUNOVAC BARANJSKO PETROVO SELO
ALJMAALŠJMAŠU ANOVAC BELI MANASTIRSTIR
ANTUNOVAC

62

16.4.199.195.127.8.1968 25.9.12.1943 8.3.191.1925
21.07.1958.21.02.1935.30.11.1930.

MarijanliJosipZvonimir Andrijanjo TodoTeodor Petar Stjepan Luka

Ilija
ZdenkoranjoŽelZdenkoil Darkoato Olga Milenko Božidar Pavo JanjMato

STEPIĆ ŠARAC
BAŠURIĆLUHERTARIĆ DUJMOVIĆUŠKLEBEKLIUNKNOWN BOROTUNKNOWNULUNKNOWN
KOMPANJEC GRLAGDRNODVIĆOVIĆ

51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 5

GRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVE

INDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIADUAL

15.4.114.114.1194.114.1194.114.114.1311.111.1311.111.1311.111.111.1292.122.21.1998

11

EMETERY
3 1
AL CEMETERY
,OCA,OCAT,ONA,TOON,5OA,O3ON,3OA,4IONT8ION 6 LOCA LOOANT5ION 7
LOC LOCA LOCCALOCAMOCCLLOCAMOCTERYCEMETERY
STIR , , , , , , ,

LOCALOICNT5ION 5ALOCANLOCALOCATION 12BIJELO HILL

BETINBDTIORDVOR
BELIBELI MANASTIRIMSTIMEATIMSTIMELNIMATIASTIR

BELIBMELIMEATIMSTIMELTBMATIMSLIIMATIASTIR

1944.

11.04.1931. 16.04.1972.14.011..107..07..01..001..05..212..01...31926

TadoVinkoAdam BlažAntunuro Antun
Andrija Husnija Kuzman Franjo

Ðuro Vlado Josip MartAdam Stipo Mato
Stjepan Jasmin Marko MarijDoroteaon ŽelTerezija

ŽIJA

ŠAGI ŠMIT
LALIMATIJMESARIĆ SPAHIĆ ANDR AĆDRIĆRIĆ VADLJA RAKUŠA
UNKN UNWKUONKNOWN TOMAŠEK SKELEDRAHIJA MIKOLAŠ

68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 6

IDUAL
GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVE
NDIVIDUAL
INDIVIIDIIIDIIIDUIIDDIILDIVIIDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIDUAINLDIIIDIIIDIIIDUIADUAL

21.8.128.122.2411.111.1411.111.111.1411.111.1411.111.111.1411.111.1511.111.2009

-
-8
-

METERY,

7
CEME CEMRYTERY CAL CEMETERY,
, , ,OCLOCAELOCEMOCCELOC,MOCTLOEC,LOC,MOCCELOC,MOCELOEC,LOC,MOCT,MRYT,ERY,
, LO,ALO,ALO5,NL4,AL2,CLOCATION 1OI,NL3,AL1,CLT8,NL7,ALO9CNT3ION 1
BILJEBILJE LOCAL CEMETERY, L2
,

ČEMINAC DARDDAARDDARDDARDDAARDDARDDARD DARDDARDDAARDDARDDARDA

ĐAKOVO

6.5.115.5.19218.11.005..111..11..10..205..02..1934.08.010..111..01..24..1930.

Ćiril Pero Petar Mato MatoPeroIvan
Krunoslav Bogdan MartiGabrijelko Martin

Ivan JosipPavle Mato Anða
Hrvoje Bogdankadana ŽeljkKazimirnko GordZvonimir Stjepan
Šimon laslo

BANIĆ ČAVLEK RAŠIRAŠIŠTOKOM PRIBILIĆ
KRALJEVIĆUNKNOWN BOŠNČANK ČANIĆOVIĆERENGREGORANEČKI KENJVAŠO UNKNOWN

86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99.

100. 101. 102. 7

GRAV GRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIAIDUAL

28.2.14.12.200614.124.1294.118.1198.117.2107.217.231.1311.111.2209.123.1194.12.1997

POLJSKI

,OCA,LOCAL
ATION 4
,ARM
,OCA ,OON,EAR SCAL,KOLS,IEL,IELD,ERLDLOCATION6
PUT P. ŠLUGORA 45
,OCATION 5 LOCAL CEMETERY
LOCAL CEMETERY , LASLOVO
, ERNESTINOVO
ORLOVNJAK
,ATHOLIC CEMETERY, LOK 1 CEME CEMRYTERY LOCATION6
ERDUT ERNEESRTIERNESTINOVOESTINOVO LASLOVO
ERNEESTIESVIKNEŽKEVEIVKOZARACOGIRADI
ERNESTINOVO
ERDUT

13.4.1948.7.193.1947.1960 1.10.1939
19.10.1973 30.09.109..1943.1127.11.208..1943.

ar

Antunosipijo MirkMarijan JosipMarkIgnacije JanošLajAdam
Aleksand

Marijan MarkoDragoladoBrankofija MihaelaticasiDragananošLajStjepan
Tomislav

OWN

BAČIĆ UZELAC EÐEDI
UNKNOŠIMUNOVIĆRGOMSTARČEVIĆĆ UNKNUNKN UNKNNOWN ŠKVOLONČAREKTAK HORVAT
MARINKOVIĆ BARTOLOVIĆ

103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119.120. 8

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVE
INDIVIIDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIAIDUAL

18.2.122.2207.216.211.2411.211.2311.111.1393.200719.114.10.199822.04.04.204.1999

,ARM

SELEŠELE,EAR ROAD
RIVER DRAVA NEAR LOCA LOCANT7ION 8 TORJANCI
,EN,RALC ,EMTERERYCEMETER,RTO ,RTODCEMXCTEMRYT,ERY,
ORLOVNJAK CENTCRENLRENLTRALRC,MRYT,C/2,C/12/2SELEŠTION 2
, , , , ANTIAN,TANR,VIR,CARRIVNJIKNJAK
OSIJEK
OSIJEK OSIJEK SARVSAAŠRVAŠ
OSIJEOKSIJEOKSIJEK
SARVAŠ

1.1.1910 21.7.1962
24.1124.05.1929. 24.06.110..1954.957 18.04.1945.27.0710..10..1934.

Ivan Ivan
DušanMilivoj Petar MilojMileDragutin Stjepan Stjepana Zvonkoro

MilanSvetislavMilka MelanijaaBrankoaniStjepanvkoavoMartin Josip
Zvonimir

GAJČIĆ JERENIĆ DORIĆERIĆ
UNKNOWNPČUNKNUONKNUNWKNOWNNIĆ KOLENIK KOVAČIĆRVANTINACČEKOTARLIĆ
VUKAJLOVIĆ

121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 9

MAGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVES

22.04.204.204.204.2104.204.115.1105.105.2106.206.206.2002113.113.1195.115.15.1999

RIBNJAK

BRŠABDRŠADRŠADIN
ANDA TNDRTNADRTHEDROAD
CERIĆC,RICAROICLT7CNT7ION 7
ANTIAN,TIR,TANR,VIR,KIR,CAIR,VARIKNJAK

ČAKO ČAKI,VEL,ŽEL,EZLJIELIČELWLELL
BRŠABDRŠ,DEŠT,DIT,BEVWEEIVEKIVUEKVUKA

42

.1922
16.2.1935 16.2.1930 20.5.191.19391.1 7.9.11.1970 21.1.1950
30.05.008..1951.20.006..08..204..05..1957. 02.11.112..1969.

ip
Ivan Ivan Jure
AdamPavo Jos Marko Stjepano MarijanipNikola StjepntjeMihajloo

Iva Ivan Ivan
ZvonkotunAntun JosipStjeAnðelkomunvica Kata Antun Stjepanavko
Dominko Nedijeljko

PASTOR KUĆA ŠEGO ŠIMIĆ NUIĆPOSAVI HAJDUKIĆ
KOVAČEVIĆ FARAGO ŠARČEVIĆ MILIČEVIĆ UNKNOWN FARAGO
MIHALMIKLOŠEVIĆ MATIJAŠEVIĆ MECANOVIĆ

138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150. 151. 152. 153. 154.155. 10

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVSGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVE

3.2.1998
10.5.115.1195.122.12998 23.2.2.1292.122.1292.122.1292.122.1292.122.1292.122.1998

ON 1

ĆELIJE,LJC,LIIENLJC,LIIELLJC,LIIELLJC,L1IELIICNL1I,LIIENLJC,LIJONL1ICATION 1

ČAKO ČAKI,VEL,ŽZNL,ŽELIEZLWIELLWELL

.1934.

02.07.005..1945.31.1212..03..02..204..08..201..09..110.22.11.1967.

-

Imra Anto IštvSvetislavlaVVinZvonimirvonkoihaljko Pavo

Ivan
AntunMijo Zorantevo ŽeljkoarkČedomiržen Pavo Vladimir
Franciska

SITAŠŠOLJIĆ ANÐALAČIĆ KUŠIĆ
UNKNOWN BOGOVIĆIPČIĆ ŠTNAMZELEMBER ZAMKUNKN UNWKUONKNUNKNNOWN
PREDOJEVIĆ

156. 157. 158. 159. 160. 161. 162. 163. 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172. 11

MAGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAGERAVGRAVES

.10.1998 0.1998
14.10.10.1110.110.110.110.11499814.110.110.110.111814.10.10.110.1110.101.02.1998

ION 1

LIJE, BEHIND CATHOLIC MARMACRII,I,ATIATION 9
ĆELIJE,BJH,BJH,AIECBIIELAJC,AJH,ADH,AIIC,AĆECAJC,AJH,BIICBAJELAJC,AJH,ADTCALTCOALCOLIC 1

6.

18.07.21..010..04..03..01.1112..02..01..10..13..112..1935.29.08.1951.9.610.1952

Ilija IvanBlaž JosiAntun Mirkoosip Ivan
AndrLjudevit NikolaNikola FranStjepntjepan

Jakobosipavo TomoJosip Ivan Ivan Josip Josip Petar
AntuNikola Mihajlo Stjepanko Brigita

PAP KIŠ
BENCEEREŠCURIĆEBIKALOKZILOZIĆAN SENASŠEINAŠIIĆ BUDAČ
BARBARIĆ MIHALJEV VANIUNKNUONKNOWN

173. 174. 175. 176. 177. 178. 179. 180. 181. 182. 183. 184. 185. 186. 187. 188. 189.190. 12

SS

GRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVE

8

13.02.102.102.102.112.1102.102.102.112.1102.102.102.1102.102.102.102.1104.1999

OCATION 2

MARIMNCI,NACINOIILTIIITCRINACINOIIITIIITCRNNACILOIIITIIITCCINACILOIIITIINL2CANT2ION 2

MIKLUŠEVCI, LOCAL CEMETERY

18.5.125.115.1922 28.6.15.1919 24.4.18.127.1965 19.8.137.1932
25.10.1920 23.12.1963 29.03.1928.

Ivan Ivo
Andrijao Ðuro MartinsiStjepan Andrija Franjo Kiril

a

Ivan Igor
IvicMarijRozalijaijao Karlo Rozalij Dragovica Josip Josip Julian

BUDABČUDAČ KVAKKAVAKNOVAKROZOROZ SEKIZRNIĆ VESTIKUNTIĆ HOLIK
KRUPICA ČERNOK UNKNOWN UNKNUNWKNOWN

191. 192. 193. 194. 195. 196. 197. 198. 199. 200. 201. 202. 203. 204. 205. 206. 207. 13

MAGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVES

19.04.104.301.301.3101.301.010.0110.010.1105.105.105.2109.209.209.2209.202.09.2003

EMETERY

NEGO NSEANEL,VSN,PVCI,POND
NEGO NSEANEL,NSEISNEI,ECL,VLCIMSI,SWPAMP
NEGO NSEANEI,VEM,CTEI,CEMRYTERY
MIKLMUIEVUCŠIVCI,LOCAMLCTEMRYTERYCCELRCTERY

37

2.2.10.5.1975931 5.1.1928 26.3.1198.4.1947.115.7.2.1953
01.01.306..1925. 19.12.1916.20.0403..05..02..1945.

Jozo Ilija
JuliSnameonko Tado KarolBarišasip MatoAntoStjepannkoetaMilanJosĐuka

-

Ana
MihaVeronika Franjozo IrenaMariZlatkoto LucaMatoFranLjubicailDamirMarijann

-

HOLIHKOLIK TOMITĆOMIĆ JELENIĆ
MATIMJATIJAVTJNVKDRVODERIĆ MIJATOVIĆ BLAZIŽAKOVIĆ KOVAČEVIĆNČIĆVIĆ
MAĐAPALAHINJAK LEMUNOVIĆ

208. 209. 210. 211. 212. 213. 214. 215. 216. 217. 218. 219. 220. 221. 222. 223. 224.225. 14

GRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVE

24.09.209.209.2209.2200319.0202.102.012.0112.012.012.1110.110.1110.009.009.1997

CEMETERY

NEGO NSEANEL,NSE,SSEI,VCL,VWCISWPAMPETRPOETR,VEROETEISLAKSLAKI,AOC,LOIINL3OANT3ION 3

NOVINJANINAVNIK,NKI,VCOILO2ONT2O,N 2A, STARSJARNIKANKI,V.R,D.ĆAA4I5ĆA 45

16.6.118.112.19431915 3.4.191.127.2.138.1949
16.168 years old4..1915. 72 yesolds oldars old

Ivan Ivan
PetaMihajloepanto Anto Eugen Ignac

utin
Eva Ana Pejo
BartoDragRudolf MarkoataFranjo CvitkoeljZdravkopoSlavkotoPetarSlavica

UDEŠ
TEREK LUČILĆUČIB HUDAK MARIĆ GONAN
PENAPVEĆAVIĆ VRAN VRIĆNČIĆNIĆ MARIČAK JAGARIĆ VUKOVIĆ JURAŠIĆ
MARJANOVIĆ

226. 227. 228. 229. 230. 231. 232. 233. 234. 235. 236. 237. 238. 239. 240. 241. 242. 15

RAVE
MAGRAVSGRAVGRAVSGRAVGRAVGERAVGRAVGE MAGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVE
INDIVIIDIIIDUIIDDIAIDUAL

03.09.102.102.1102.102.2102.202.2102.202.2102.202.202.2102.202.1998124.1512.12.1996

1

ION 1

TIN
AN

APŠEVCI, BOSUT

APŠEVCI, CEMETERY
SVINJSVIEVVCI,ACIAVVI,LAIINV7C,LAIINV5I,JOIINT5CIL1ICNT1ION 1ETERY
STARI JANKOVCI, B. RADIĆA 45I,VOIILT1ONT1ION

9.1963.
17.7.12.1949191.1924 1.1.1950
31.01.006..209..12..005..05..06.08.03.09..109..1950.917

Ilija Ilija Ivo Ivan Ivan
MijoAntuAlojzije MarkoMarko Marijan StankosiIgnjaMladen

Juro
Nada Alojzijeca MarijarinStjepndenkataAntun DamirMarinatoPavo AndrijaoMarko
Vjekoslav

IVIĆ IVIĆ
JAGRIKOVAKČOVAČOLIJAGRIĆ ČOLIĆ
PANEPAĆEPNAĆENIĆ PASTKOVAČEVIĆ KNEŽEVIĆ
KRIŽANOVIĆ SUNDAREVIĆ MARINKOVIĆ LUKADINOVIĆ

243. 244. 245. 246. 247. 248. 249. 250. 251. 252. 253. 254. 255. 256. 257. 258. 259.260. 16

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVE
INDIVIIDIIIDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIADUAL

5.12.112.1996199.115.5.2001 10.5.5.11.10.110.199910.12.200813.113.1193.113.1997

RY

-UBOVICA

CERICERIĆ CERIĆ
APŠEVCI BRŠABDRŠADIN PAČETIN
CERIĆ, LOKE3RIĆ, LOK 3

APŠEVCI, CEMETERYBOBOTA, MRCINIŠTE
APŠEVCI, BOSUTCI, LOCAL CEMETERYCEALECEMETERY
APŠEVCI, KRALJA TOMISLAVA 1 BRŠADIN, LOCAL CEMETERY
BRŠADIN, 200 M BEFORE TRUN TO

948

9.9.117.3.193691.11 19.9.19433.3.195.1951 5.9.191.1905
17.11.1935.28.009..011..07..1934. 29.12.1925

Ivan Ivan Ivan
Luka MarkoMato VinkoijoJosip Martinka ÐuroMijo

Ivan Ana
MarijankoAntun JakoDraganinko Franjo MarkMartiStjepanvkoarija
Elbehindbeta

IKINACUIĆBUŠIMOGOŠ MILEŠIĆ PEIĆ
M PLAVJAKIRČEVIĆOIĆŠIJAKŠIAIUNKNĆUNKNNOWNNIĆ
MARINKOVIĆRAVLINČIĆ

261. 262. 263. 264. 265. 266. 267. 268. 269. 270. 271. 272. 273. 274. 275. 276. 277. 17

UAL

RAVE
GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGE
INDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDUAL

1998

11.3.113.113.113.1193.113.1193.123. 23.3.1998 7.13.11.111.2000200695.195.15.1999

CERIĆ
LOCALTOCNL5CANT1ION 2
CERIC,ERIK,L2KE12IĆ, LOK 1CERIĆ, GRAVEL
CERIĆ, S. RADIĆA 63D
CERIĆ, B.J. JELAČIĆA 18, BRIZINA FIELD

ČAKOČVAK,ČOKIALCCAMOCILROCALRCEMRYTERY

CERIC,ERIA,NEALREPHOEPHOXNEHEXCHEANGE

.1927
1.1 8.1.113.7.1924 10.6.4.19400970 16.1.1941 6.09.1913.
30.06.11..005..12..1924. 1 08.01.100.04.1.924.

Ivan Ivan Ivan Mile Jure Ilija
Janko LadislavoAlojzije Mato JosiFranjo Marko

o
Ivan
AntoMato PeroMarkoranjLjupkoljkoetaBrankosipStjeAlojzije Franjoucijako

PERIRADIĆSALAK SENTE VRKIĆMAROŠ VRKIĆ KOVAČLUČLUČIĆ
ÐUROVIĆŠEREMET REŠEPUŠKARIĆHEN UNKN UNKNNOWNGIĆ

278. 279. 280. 281. 282. 283. 284. 285. 286. 287. 288. 289. 290. 291. 292. 293. 294.295. 18

RAVE
GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGE GRAVE
INDIVIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIAIDUAL

23.2.122.1292.122.1292.116.221.1291.121.1293.125.1998 9.12.223.123.1293.111.1998

CERIĆC,RIR,FRIR,FARM
- - -
ĆELIJE SALA
LOCATION 2 ĐELEĐTOLVTIOVETIOVCI
ĆELIJE,LIJK,LOK 2
ĆELIJE, LOCATION 6 ILAČA, LOCATION4
ĆELIJE, ZAGORSKA bb ĐELETOVCI, B. RADIĆA 8
HENR HENOHIEOVIKIOVCI
ĐELETOVCI, LOCAL CEMETERYRAILROAD
DONJE NOVO SELO, CANAL NEAR

25.6.1935 93 god. 24.6.1948
20.08.105..1927.05.010..1962.11.19211.11.1931. 16.11.001..108..1954.

ip
Ivan Pero Ivan
OsmanFranjo MihoStjepantun Jos Martinirkoomo

Jre Ivan Ilija
Mehmedarijan TomasNikšaJankAndrDragutinpan Miroslavp

IBRIĆPLETEŠRIĆ PETETREMKOVAČ ĐEREK
UNKNTOPALOVIĆNIĆONA UNKNUONKNUNWKNOWN PERKOVIĆOBALIČEVIĆ

296. 297. 298. 299. 300. 301. 302. 303. 304. 305. 306. 307. 308. 309. 310. 311. 312. 19

GRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIAIDUAL

19.1.111.111.1191.111.111.1191.111.1291.121.125.12.11.200226.225.11.200423.23.1998

1B
AMENICA

KARAKÐAČKEVRČÐIOEVO
ILAČIL,LOL,LOILN3OILAČA, LOCATION1AONAČOLNL5O,L4OONT2ION1
ILAČA, STARA ILAČA
ILAČAJARMJNRA,IIALFIAL,FEALMEKAICENICA

1921
3.1965.
17.7.115.111.7.1.125.3.17.1194.1918197.1919 15.3.1915
09.01.1944. 05.05.302.3.11.1955.

Jozo Ivan
Martintun Andrija Vinkoato Stjepan Markoata PetarntoStjepan

Ivan Ivan
Ðuro JosiRafaelnkaMarijaneMandaDragutin BertBartolto Brankoro

KOS
BALIBĆOŽIĆ KRALJ MIŠKIĆ
GLAVKOLAREVIĆ PETRIČEVIĆEK PERKPETRIČEVIĆNKNUNWKNUNKNNOWN
MOČILJANIN MUDROVČIĆ

313. 314. 315. 316. 317. 318. 319. 320. 321. 322. 323. 324. 325. 326. 327. 328. 329.330. 20

AL

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVE
INDIVIIDIIIDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIADUAL

26.3.123.124.1294.1999 26.6.10.215.2104.233.1192.112.112.1192.112.1192.112.1998

ON 2

LIPOVAČA MARINCI
KARA KAIČEVIČEVO

KOROG, P. ŠANDORA 8 MARIMNCRINOCIITCINNAIIMARIMNCRINOCI,LOCNT1I0ON 10
KOROG, LOCAL CEMETERY
LIPOVAC, LJUDEVITA GAJA 26,AMLCEEREYTERY
LIPOVAČA, NEAR BOBOTSKI CANAL

1.1960 73 70
18.1.117.1944195.199.1931
24.10.003..01..209..1920.21.011..11..1935.23.05.1968.

Ivan IvanRal vro Ivan
Janoš Lo Franjo Damjanško ŠimunNikola

-

Ivan
Željko JosiJanoš Danicajaar DamirvicaAntuNikolalicaokaMandaStjepan
Tomislav Branislav

-EKEREŠ
SUŠAKEKE KUNAC KUNTIĆ PERIĆ PETEPJETEJ
PONGRAC UNKNOWN HRGOMVIRUŠIĆAOŽEGBOVŠĆOVIĆMARKOVIĆ PEROLIĆ
SANKI

331. 332. 333. 334. 335. 336. 337. 338. 339. 340. 341. 342. 343. 344. 345. 346. 347. 21

GRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVE
INDIIIDUIIDDIIIDUIIDUAILDIVIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIADUAL

12.2.112.112.1192.112.1192.112.112.1192.112.1192.112.1298.128.128.1999 10.9.1.1999

LOCATION 1

VOJNI KANAL LOCATION 1
MARIMNCRINOCIITII,MARINCI, LOCATION 4ARINOCIMARINCI, LOCATION 4AON 2. TITA 46
MARINCI,MFIELIN"KIRIEEŠ""KERVEŠ"
MARINCI, VOJNI KANAL LOK 8

MARMIARIICOI,JNI KANAL LOCATION 1

941.

7.4.1939 4.3.195.1933 9.6.1948 1.6.1961
21.5.115.193724.12.19611973 10.1.115.1970 23.9.19726.04.109..11..218.060.3.09.1934.

Ivo ožo
Pavaomra Petarvan MarkoIvanZlatko Pavo B JosipFranjojoAndrija Andrija
Bogoljubdimir

AdamJosipIgnjacam ZoraSlavicaanGoraTihomir Ante AlbertosiZoltanvao Pavo
Miroslav Miroslav

JIĆ
VEGELISTIĆ KUDRA KUDRA PA PAP ŠARIĆ VESTIĆ PAP
GUBICA MENGES TIŠLJARICPOVAŽANJBENJAUNKNOWN
ANTUNOVIĆOVIĆ

348. 349. 350. 351. 352. 353. 354. 355. 356. 357. 358. 359. 360. 361. 362. 363. 364.365. 22

GRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVE
INDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIDDIIIDIAIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIDDIIIDUAIDUIIDDIAIDUAL

002

14.5.24.10.10.210.204.114.114.1293.123.115.226.2912.214.225.22.11.112.112.1996

ERY

METERY

77

NIJENIJ,CCMICEMRYTERY
MIRKMOIRK, VDI,ŠIVAŠEVAC
MARINMARINACIFNEIINEI,FICLDD"CEDICE"
MIKLMUIELUCI,VCIAVCCIMOCCERECEERYOCILOCCALECEMRYT
MIRKOVCI, NEGOSLAVCI, ORTODOX CEMETERYRY

13.01.1972. 20.07.206..12..29..007..1951.

Josip MihalPetaMironMirkoMirko

Srečko MartaPetaNikoAndrijaavko Ljubicaija

MAŽAR ŠIMKOLIĆALIĆ ČIRIĆ
UNKNUNKNUNWKNOWN UNKNUNWKUONKNUNKNUNWKUONKNBOZANOVIĆ
STRASCTEASKEINSKI

366. 367. 368. 369. 370. 371. 372. 373. 374. 375. 376. 377. 378. 379. 380. 381. 382. 23

RAVE
GRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGE GRAVE
INDIIIDUAIDUIIDDIIIDUINLDIIDUIIDDIIIDIIIDUAIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIDDIIIDIIIDUIADUAL

19.12.12.1112.112.112.1112.112.112.112.1112.112.112.112.1112.212.212.212.1996997

ETERY
EMETERY

NIJENCI,CNJ,CTIE,TIJ,NCJ,CEJ,CTIE,TIJ,NCJ,CEMECNIJ,TIJ,NCJ,CTIECNIJ,CCI,CJMMYTICYEMETERY

NIJEMCI, MATIJE GUPCA 62 STREET

30.3.1919913 1.1.6.10.1949
11.12.1958

Ilija
Antun Antun Petar Đuro Luka

Ilija Ana
GrgaJelenaatoRuža StjepanricandaaraMatijaKatCecilijaStjepanndSlavko Antun

ABIĆ
PERICARZIERZIĆ
ÐULAÐBUĆLĐURAŠEVIĆOVRETIĆ MRKONJIĆOSTOOVSĆOVIĆ ĐURAŠEVIĆAJKOVIĆ
MEHANDŽIĆ ZVONAREVIĆ SVITLANOVIĆ

383. 384. 385. 386. 387. 388. 389. 390. 391. 392. 393. 394. 395. 396. 397. 398. 399.400. 24

UAL

GRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVE
INDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIDDIIIDUAIDIVIIDIIIDIIIDUIIDDIIDDIIIDUAIDUIIDDIAIDUAL

2.9.19.12.16.129.1294.224.212.1192.112.112.112.1192.112.20.12.19967.118.10.2000

JELAČIĆA bb

NIJEMCI, KBR 65 OROLIK, LOK 1

NIJEMCI, A. STARČEVIĆA bb PAČETIN, FIELD KEVEŽDIN
NIJEMNIJ,BCI,BJ.NA J. JELAČIĆA 1bNIJAV5NOVO SELO, MARŠALA TITA 182
NIJEMCI, K. KREŠIMIRA 15 STREETIĆA KBR 5 OPATOVAC, CATHOLIC CEMETERY

80
15.9.1928 11.4.126.1926
29.09.1912. 08.03.1969.16.004..04..209..09..1925.

ija

Andr Emerik Božo OsmanarkoikoMarijanmo Stevanato

Ivka
StjepanoMartin MarkotanaFeridukaNikoSlavko Draganarica

BOŽIĆ JELKIĆ TANJGA SERDAR
UNKNOWNBOTIĆ UNKN UNKNNOWNDIKONIĆ GRAOVACJOSIPOVIĆ UNKNOWN MAČVANINOWN
SAMARDŽIJAŽIĆ GALIJAŠEVIĆ

401. 402. 403. 404. 405. 406. 407. 408. 409. 410. 411. 412. 413. 414. 415. 416. 417. 25

VIDUAL
GRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUAIDUIIDDIIIDIIIDUAIDUIIDDIIIDIIIDUAIDUIIDDIILDIIIDUIIDDIIDDIIIDIIIDUIADUAL

996

25.10.200212.112.112.1612.112.112.1.9.16.3.16.10.10.110.1110.199723.213.123.2007

ION

VUKU SOPOSTOPOSTOPOT
PODGRAĐELSLKASLAKILACKLVAKIOVCI

PETROVCI, NEAR PONDDG PODGERMĐ.TMA.8I7TA 67

PODGPODGERLOEC,LOCAMLCEMGYTEREY, LOCAL CEMETERY SOPOS,AOSO,CSOIUUL,LURACIRAGURRALIRNGION
PAČETIN, DISTRICT "GRADINA UZ

.1966
14.3 1.1.1927 81go73 god.
28.10.1957

Karlo Josip Mate Petar Josip

Ilija Ana Ana Ivan Ivan Joza
Petar Stjepan JosipMarija Miljenkoun Marija ĐorđeNenad

KOROV GRGIMATIĆMESIĆIDOFRANĆUTUKALADIĆSIĆ GAVRGĆVRIĆ
UNKNOČOLAKOVIĆAK FILAKOVIĆVIĆ UNKUNNKNNOWN

418. 419. 420. 421. 422. 423. 424. 425. 426. 427. 428. 429. 430. 431. 432. 433. 434.435. 26

AVE
GRAVGER GRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVE MAGRAVGERAVGRAVGRAVE
INDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIDDIIIDIAIDUIIDDIIIDIAIDUAL

20.2.122.122.122.1292.122.16.10.10.200023.2053.2008 21.11.21.2111.211.1996

C CEMETERY

ETERY
SOPOT
CEMECEMRCEERY

GAVRGINICI,IRM,VCAI,CEM,CEMRYTERY
SVINJSVIEVCI,VCI,VVIINAIINT2CAV2IIVINKOINKO,NMI,CIM,RCMLCCALTCOLIC

VINKVONCK,VACI,HALHOCEIMETERY

1913 1937 1939 7.1940.
years old 1.1.2.10.136.119.1928
07.09.003522 06.06.1920..04.03.1970
WEstErN sLAvoNiA

Ivo Ivan
Tadija Tomo Snameon Smiljan Franjo FranjoFranjo

Ivan Ivan Ivan
MandaMariStankaanjo Marijaro Slavko IvanStjepan Marija

CAP
BOŽIĆ ZULIĆZULIĆ KOZIĆOSIĆ JURGJUCRGEC
IVANVVANOVACJAK UNKNOWN UNKNOWN HLEVHNLAKNJAK

436. 437. 438. 439. 440. 441. 442. 443. 444. 445. 446. 447. 448. 449. 450. 27

MAGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAGERAGERAGERAGERAGERAVE

10.04.04..04..04..08..08..08..08..08..08..08..08..08..08..38..38..33..8.2.005.

ER

, LOCAL CEMETER

OKUČOKNU,KNIAKNIAKNCAKNCAKNCAMNCAMNCAMNCAMNCAMOCOMNO,MOC,LO,EMLCEECEEERTER
KOREKORAKOI,KOJ,ENJ,EFJ,EFJTEFITAEFTREST

1910.
18.06.06..10..06..1947.34 3025.11.1919.7.1931

IlijPetaStevoGusta Djuro MatoIvanVaso
Stevan Nikola

Ivo IvanVladoavle Ilija JuKataAna Milija
Nikola

GOLUGYORDJI TRŠEBOKAN MARIĆ PERŠE
PALJEVIĆ DANOJEVIĆARKOVIĆVUJAKLIJAONKUONKUONKUONKUONKUONUNNKNOWN

451. 452. 453. 454. 455. 456. 457. 458. 459. 460. 461. 462. 463. 464. 465. 466. 467.468. 28

GRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVE
INDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIDDIAIDUAL

8.2005.

30.0 02.08.08.0108.19919.06.106..05..2000.7.117.24.10.210.1996216.22.11.11.2007

WELL WELL
, ,
,EME,TEREYTERY
MEDARI LOCALOCEALECEMRYTERY
STADERVDEERTDERTAENTALAĐEVAC 5 , ,
LOCATION2, NEAR GAS OKUČ OKUIČANI
, GORNJI BOGIĆEVCI
OKUČOAKUIČANI
OKUČANI, LOCAL CEMETERJSH9UOS.E0O. 90
DAVOR OKUČOKNUIČANI

1

20.1.1941984 19.8.193119456.7.197
11.11.19314.07.101..06..1967. 11.102.04.1948.

Ivan Ilija
Stankokola Ðuro JosiLjubFranjAndrej Stanislavp

Ivan Ana
MariRenatoanko Darko Ivicamil MarkoNikolarkouro

SVETECOMISOUŠEKANIJAČAN HRDŽIĆ
UNKNOWNJNOAVJĆOVJĆUNKNHAWBNNŠUS LOVRENČIĆICKIUNKN UNKNUNWKNOWN

469. 470. 471. 472. 473. 474. 475. 476. 477. 478. 479. 480. 481. 482. 483. 484. 485. 29

AL

GRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAGERAVGRAVE
INDIIIDIIIDUIIDDIIDDIIIDIIIDUAIDUIIDDIIIDIIIDIIIDUIIDDIIDDIIIDIIIDUAIDUIIDDIAIDUAL

22.11.200717.117.117.12.10.20049.4.24.214.14.11.200526.216.216.2106.216.16.2004

RIVER SAVA
,EME ,EMR,EMR,EMR,TERY

LOCAL CEMETERY
,
1000 M WEST OF ŠIRINCII 43
SLAVSLAVSIŠVKOŠAKMIŠAMAC

OKUČANI SLAVSOLAVSIBRSIBSSLAVONSKI KOBAŠ ŠIRINCI BATIBAJTIIJTIIJINJANO,EMCCTERCETERYERY

1.1.121.7.1927946 26.8.190391.1911 21.4.1943
29.1.1941. 19.11.1961 15.06.1922.

Đuro LukaVladimirAnto PetaMarkoazoMarko Marko

je
Ilija
Pavleetar Mirko Marko NikolajoSavkanka Blago

NN NN
POPIĆ
UNKNOWN ATUNOVIĆ UNKNOWNIMUNKNUNKNUNWKUONKNOWNLBOSABOSANACENIĆ ZABRDAC
ŠANDTOMLJENOVIĆ

486. 487. 488. 489. 490. 491. 492. 493. 494. 495. 496. 497. 498. 499. 500. 501. 502.503. 30

AL

GRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIDDIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUAIDUIIDDIIIDIIIDUAIDUAL

11.6.212.212.212.2107.200414.121.11.199612.200026.230.8.1999 7.121.11.211.1996

DEREZAREZA 7
OŽEGOVCI 36
NICA, LOCAL CEMETERY POŽEPGAŽCEM,CTEREYTERY
BATINJANI IZMEĐU 5 I 7AČKI VUČGAVRINICA, CEMETERY LIPIK, JADRANSKA 36
KUKUNJEVAC, STARI PUTOCAL CEMETERY
BATINBJTIIJTNCIAONILOECALRCEMRGAVRYGNICRI, LOCAL CEMETERY
KUKUNJEVAC, ORTODOX CEMETERY

22.7.18.1941 1.1.1933 1.1.1907
15.06.1915.28.12.1962. 31.12.1964

Ivan
Ernesttar Jovo Jeremije JosiFranjo

Ivan
Marijanar DragutinaJelenaŽeljkoStana Branko

N
NN NN ZEC NN NN NN NN N NN
VAKOVIĆ BIRAĆ BABEC SABO ROČEK
VUKOVIĆ KESERICA
NO PRODANOVIĆ

504. 505. 506. 507. 508. 509. 510. 511. 512. 513. 514. 515. 516. 517. 518. 519. 520. 31

GRAVGRAVGRAVGERAGERAGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAGERAGERAVE

INDIIIDIIIDIIIDIIIDUIIDUAIDUIIDUIIDDIIDDIIDDIIDDIIIDIIIDIIIDIIIDUIIDUAIDUIADUAL
0

7.5.22.211.12.12.122.1212.112.112.112.112.112.112.112.112.112.221.2111.199607

POŽEGA

ŽEGA, GENERAL HOSPITAL ŠUMEŠULIET,IEM,CEERYTERY
PO ŠEOVICA, FOREST BJEGOVAČA
ŠNJEŠAJEĆN,EŠN,EIA,EIAEJIA,JIA,JTA,JTO,JTM,JOM,JEĆAREGRETIRERTAECTORCEMRYTERYUBROVAČKA

35

.10.19501930 1921.
1.3.10.625938 19.9.1982 2.8.23.2.2965927 10.1.138.190

Savo JankoovoDušan Stojan ĐuroAntun
Mladen NikolaStDragan

MilanDraganđaIlija Ana Đuro
VeljLjubomirla Željko DaniStjepan

ILOVIĆ
NN NN NN NN NN NN
KUTIPROTIĆ PROTPIĆOTIĆ BRNČBIĆNPLAVŠIĆ
ŽIVKOVIĆ STANRADMILORVIDM
RANOSAVLJEVIĆ

521. 522. 523. 524. 525. 526. 527. 528. 529. 530. 531. 532. 533. 534. 535. 536. 537.538. 32

GRAVGERAVGRAVGERAVE MAGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVES
INDIVIIDIIIDIAIDUAL

3.7.207.206.08.1998.08.06.006.006.016.0106.006.0106.006.105.1105.105.1101.09.1997

CA, LOCATION 1AOCATION 1
STREET) STREET)

USONJE (DUBROVAČKA
DONJDIHRJIHTOVITCOIAROIHTODIACOIATOVITOAVSTOVAC
SCHOOL,

DONJE KKULINCI (STUDENAČKI PUT) GORN GARBUJČINJČICAČ,IOC,LOOANT1ON 1A
DONJE KUSONJE (GLAVNA STREET GORN GARBNJČICA, CAF,NNFROFNTHOF THE

1949.

4.6.1943 BANoviNA 27.2.19701.1.191.191.1926
22.007.08.1956.10.09.110..07.095..111..06..1968.18.06.1937. 12.12.1923

IlijIvan Ivan
MarkoSavoMilan Markoeon Leon RudolfartinsipAntunilan Josip

Jeka Ivan
RadeBranko ŽeljkoFranjoanuro AntuZdravkoženvica Janja Josip Stjepan

ILIĆ
PEJČICVETIĆ BJELIĆ MILOŽŠIVKO MAJTA KAUR KĆURIĆ
PEREGLINCAN DOBRDENBĆENIĆČIĆ
BOJANOVSKI BOJANOVSKI

539. 540. 541. 542. 543. 544. 545. 546. 547. 548. 549. 550. 551. 552. 553.554. 33

S

GRAVGERAGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGERAGERAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVE

9.1996
0
18.09.109.109.109.109.119.25.07.07..07..09..009..09..09..1996.09.009.01996

TE
2

VAC, LOCATION 5

LOCALOCALOIOLOICNTION 2
GORNGERTABERAIETRAŠORIŠTE
SCHOSCH,SCLHLOOONL1ONT1ION 1
GORNGARBUJČIGJ,INJ,IOAČ,IAA,,EAD, OW,

GORNGJARNJČICAČ,CAF,NNFROFNTHOF THE GORNGJIVIDIVŠDJAŠDJAŠIJTŠINI1C,I1IINAIINA1EVLOC,L5ICNT5ION 6

8.11.117.1931 12.3.7.1929 25.5.1972 17.9.19634 1.1.191.1925 10.2.1920
20.11.1941 13.11.1933

Ivan
StjepanaoStjentjepannjovaoMilaDragutinko Nikola Luka Mato

Jana Ana
Nikolara BrankoraStjepanicDanijelkoavo Bara Pavo
Zvonimir

C

ŠKOR
JAŽETA SRBIKLARIĆ FILEKIĆARIĆ
ZAGOZAAGODOBRENIĆ UNKNUNWKNOWN UNKNOWN
ROŽAROKŽRNIŽANIĆOVIĆALJEVIĆ KRZNAREVIĆ

555. 556. 557. 558. 559. 560. 561. 562. 563. 564. 565. 566. 567. 568. 569. 570. 571. 34

MAGRAVGERAGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVES

06.09.09.0109.109.109.109.109.1105.105.105.206.206.226.2206.206.206.200.11.1997

KA KOSA

LOCALOCALOCALOICNTION 3

MARVENO CEMETERY
GREÐ GREIAOEIHENIH.2US.E2O. 225

GORNGJIVIJIŠIJIVŠ,UOŠELOICNL6CNT6ION 6Y,M,Y,MRYO,RKY,A,ILOVKNMKANMKKOKOOILO,ILOOSLKOPAČKA KOSA

933

5.6.17.3.1952 10.1.1921.130.10.19372.2.19347.196.125.05.214.02.1940.1520.11.1966

o
Mik Janko Ivan PavaoPavao Petarlaž MilanlažIvanMilan
Zvonkorko Jandre Nikola Zvonko

-ana
Joso PavoJelaMaraAna Grga a PetarPero Petar Josip
Mirko KataAnnaZvonkotun Nikola Davor

CEKOVIĆ MUŽAKLASKNLASNLASNIĆ KARDAŠ LIKOVIĆOGIĆAVIĆ
LESKOVACUNKNOWN MILATOIAIĆOVIĆ PAVDRVODELIĆ
GOVORČINOVIĆ

572. 573. 574. 575. 576. 577. 578. 579. 580. 581. 582. 583. 584. 585. 586. 587. 588.589. 35

VE SS

GRAVGERA GRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAGERAVE

1.1997

03.11.011.011.011.011707. 07.057.0507.057.057.0507.057.057.0507.05.1997111.2005

VIČEVAC
ROŽDRAOŽKANIK
PLAVPČAEVIČEVIČEVPLAVPIČEVIČEVPČAEVIČEVIČEVAIEVAC

MARV MANRMEEMMETERETEOVEEMRCTEREYTERY

.4.1970
29.1.1970 17.1.13.1964 12.2.17.1967 29.4.5.1294.116.129260 16.87.1969.6

Ivan Pejo Ivan Ivan
NikolaNikolaNikola Anto MarkoilaDragutinbantar Željko

IvicaSrećkoljkoro VladDavorintar DragoPeriStipicaiŽeljkDražen
Tomislav

GALIĆ LEVAK RADIĆ VUJČIĆ
MIKULČIĆMIKULČIĆ UNKNANDRIJEVIĆAC JERGLENARTIĆ VUKADIN VUJANOVIĆUNKNUONKNNOWN
PREPORUČENI

590. 591. 592. 593. 594. 595. 596. 597. 598. 599. 600. 601. 602. 603. 604. 605. 606. 36

MAGRAVGRAVGRAVGERAGERAGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAGERAGERAVES

16.11.11.111.11113.06.106..06..06..06..06..06..06..06..2006.3.213.2102.09.1998

NSKI TROKUT SIBIĆSIBIĆSIBIĆ
ROŽDRONŽRONŽRONŽKANIK VASVIABIĆREARE

SLAVSLNAVSITVONAVOITVOITVOITVOITVTITVTOTSTOITROKUT

1.1.191.191.1918

Ivan Ivan
Pavo

Izet
BlažJagicamo Esad

BEHLIĆ
UNKNUNWKUNWKUONKUONKUONKNUNKNUNKNUNKNUNKNUNKNUNWKUNWKNOWNETIĆVNRBANACKALTAK

607. 608. 609. 610. 611. 612. 613. 614. 615. 616. 617. 618. 619. 620. 621. 622. 623.624. 37

GRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVE
INDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIDDIAIDUAL

29.09.209.107.1107.107.110.1110.110.110.1110.110.199695.110.5.225.125.125.2004

M.

BOK
KI BOK -ELKS-ELKOVAC
NEAR WATER MILL
,
VASIĆVBSAĆEBARE RATKOVIĆA
VELIVAELSVEISKAISALINAJIŠNJIONIJIKKJIOKIJČOK

BIŠĆABIŠĆANOVO
BIŠĆABIĆVAN,OVO,INSECTIENTION

BABIBNABIIEKRIJEKA, NEAR WATER MILL
BRESTIK, HAMLET LALIĆI 86, ŠLJIVIK

52

1.1.191.12.10.192691.1910 9.9.123.3.1964 24.6.1970 16.3.19

Blaž Filip Ivan
StjepanipAndrija SuljoJosiLjuban Milan

Ivan Kata Ivo
FikreRedđep Stjepanola Mujo Josip ĐuBoždar Slavko

BEHLBIEHLKAURKIĆURIĆVER PEZO FAZLIĆINSKIGA
BARUNOVIĆUNKNUNWKNUNKNUNWKNOWN MIKLEUNKNOWNČAR

625. 626. 627. 628. 629. 630. 631. 632. 633. 634. 635. 636. 637. 638. 639. 640. 641. 38

RAVE
GRAV GRAVGE GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIAIDUAL

28.3.200630.11.311.111.199625.10.200127.1199.117.117.1397.119.1199.115.2105.37.1996

ATION6
STRUG CEPELIŠNJANI, FOREST NO 8NO 84
- LOC
BRUBBUNDJBIDIČINDIČNA LIŠ CRNI POTOK 8EGDOLJNOJLJDONJA BUČICA
DONJI SELKOVAC

CEPE
DESNI DEGOJ, HAMLET ŽAGARI,ČICA 62, LOCATION 4ON5
BROČICE, NOVSKA, NEAR CANAL DONJDAONEAEČENMEAN,ICR,ASSROOSSHEOUSE

7.10.122.1936191.1943 12.5.121.1611.1920191.124.2.11.1923191.123.2.1926
02.12.1961. 25.11.1928

Ivan Vid Ivan Ivan
MarkStjepan Stjepane AntuStjepankola Mijo SimoJanko

Ivan Jaga
MaraKatarinaa MarioilanVladimir MilanMilkaadaSjepan StanDragicanjo

MACEK ŽAGAR KVAKIĆAURIĆ LUCIĆ MACUTUČEC
UNKN UNKNNOWNJAJČIJAJVIĆOVIĆIĆ ZDJELAR SEDLPAETĆOVIĆ DOBRENIĆ DMITROVIĆ

642. 643. 644. 645. 646. 647. 648. 649. 650. 651. 652. 653. 654. 655. 656. 657. 658.659. 39

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVE
INDIVIIDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDUAINLDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDUAL

25.7.30.10.199619.115.1296.119.1199.119.1997197.127.8.126.237.1195.119.117.1996

TERY

DVOR DŠTORI8ŠTE 4 GORA 97 LOCATION 5
DVORIŠTED3V7ORDŠOEGOLUBOVAC4
DONJI VIDUŠEVAC GORNJA BJA BUGORNJE TABORIŠTE
DONJDIVIJIŠIEDRAGOTINA, CEME DVORIŠTE, KOD DUDA

GORNGORNUČICA, LOCATION 4
DONJI VIDUŠEVAC 78, LOCATION1

1904
1.1.191. 2.4.191.1914 17.1.19121929 1.1.191.11.11.1919936 4.5.197.191.1911.1928
18.10.1911 11.12.1920

Ivan Ivan Ivan
Pavo JankMarko ĐuroMarkoLovroanko Mato Stjepan NikoStjepan Tomo

Jaga
Mara Kata MaraDušaStjepntjepana BaraMara BaraDragan MaraKata Cvijetao

ŠANTŠEKNTEK ŠANTEK ŠANTEK RADIĆ ZGURIĆ
METIPAVUŠEK ANTOLOVIĆKOVUŠEKPARAC UNKNOWNŽUFABIJGRAHOVAC

660. 661. 662. 663. 664. 665. 666. 667. 668. 669. 670. 671. 672. 673. 674. 675. 676. 40

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVE
INDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDUAL

26.7.119.1997209.199.199.1969.127.5.19.1199.119.114.2105.115.127.1299.113.14.2000

C, FOREST

LL, KBR 193

ORIŠTE, LOK 3 DESNI NO 26
ODVOJAK LOCATION 4 GREĐANI
GREÐ GREIÐ0NI 200
GORNJE TABORIŠTE
JI VIDUŠEVAC, LOCATION 3 GREĐANI, LOCATION 4
GORNJI VIDUŠEVAAČANICA, ŠIŠINEČKA 25AĐANI GREĐANI, WEN1

GORNJGORNJI KLASNIĆ, ACROSS HOUSEOAGORNJI VIDUŠEVAC, ACROSS HOUSELIVADA,

1.1.21.2.117.19181.1.191.1911.1921 1.1.191127.7.19115.3.8.12.114.12.1956
11.03.1911..11.1936

Ivan Ivan Blaž Ivanosip
Stipo Sava Tomo Marko Mato Mićo J NikolaazReđep

Ana Ivan
Dragicaepanica Luka Luka Mara PavaoomoMilkaMiraMarko Nedeljkoja

RUDIĆ HODALJTIĆŽUTIKUZMIĆŽIĆ
DRVODDRVLIDELIĆ PAVUŠEK UNKNUNWKUONKNPALADINIĆ VEJOMERAGIĆ
GAŠPAREVIŠKOLŠKEKLNEIĆOVIĆ

677. 678. 679. 680. 681. 682. 683. 684. 685. 686. 687. 688. 689. 690. 691. 692. 693.694. 41

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVE
INDIVIIDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIAIDUAL

996

16.5.117.1296.126.126.1296.126.1296.116.1196.116.16.11.11.113.1295.2000198.1996

GVOZDHAÐER
HAĐE HAĐ2HA1ĐHRAĐ3HA1ĐHRAĐ5ER 13
HRASHTOVSCOAVICAVSCAV6I4CA bbASILOVILOVKA64AK 24

HRASTOVICE,LOCATION 7

HRASTOVICA, FOREST 2 KM FROM

13.8.129.19101920 30.1.1913909 1.1.191.119.9.118.112.1510.1949 1.1.199.1933
26.11.1913 25.12.1932

Blaž Ivan Ivan Pero
ŠimoMarkoTomoŠimo Stjepano LovroMirkosip Stjepan

Jana
MiloradnkNikolAndrijaaNikolalažRoža JeliMarijStjepancStjepan Milan

ANAC
ROM HANJEC KAPAC
DMITROVIĆARIĆŠOŠTŠAORTVRBA VRABVNRBC VRAČ VRAČANDLSTANEUNKNUONKNGRAHOVAC

695. 696. 697. 698. 699. 700. 701. 702. 703. 704. 705. 706. 707. 708. 709. 710. 711. 42

AL

RAVE
GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGE GRAV GRAVGRAVGERAVGRAVE
INDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIIDIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDUAL

15.11.1996998 28.6.27.129.1299.199824.10.200625.125.1295.125.1996194.215.6.6.2010

-

-, DVOR

GLINA
JAZAVICAJUKINKIRIŠNICAKOMAREVO
ILOVAČAK 56
KOŠUTARICA 128
JASENOVAC, CEMETERY KOSTAJNIČKO SELIŠTE 1 KOŠUTARICA, DALJAN 1SE.N2O.72
KOSTKOSTKAJSIAKOTSKJOISEOŠSELIŠTE bb
JAZAVICA, BROOK DRAGOKOMORA, LEFT SIDE D

1947 1920
1.1.1908 7.4.191.114.2.1902 11.1.1926
11.11.1939. 15.123.08.1914.

Ilija Ilija
MatoStjepan Mato Stojan Nikolaevo Nikolasip

Jana Eva
Ðuro Marija Luka MirkSlavka SimoBara JosiMatoPava Dragan

Ć

KIRETAELI CERJAK IVEZIĆ LOTINA
ORLOUNKNOWN ČURČKNEŽEUNKNOWN KOSTRIĆ BOGAUNKN UNKUNOKNOWN
BOGDGOVOIGOVINOVIĆOVIĆ

712. 713. 714. 715. 716. 717. 718. 719. 720. 721. 722. 723. 724. 725. 726. 727. 728.729. 43

IVIDUAL
GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVE
INDIVIIDIIIDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIDDIIIDUIIDDUILDIIIDUIADUAL

19.5.229.129.1997 24.912.10.199514.11.199697 26.6.29.129.1299.126.1296.19961996

A

MAJA 34JA MAJA 59

MALA SOLIN MALAMSALANSO1L4NA 14
MAJA, CEMETERY
KRIŽ LETOVETNOV, NCI,CEMRYTERYTERY
LETOVANCI, HOUSE NO. 6 MAJUMR,JORC,LMALA SOLINA, LOCATION7
MALA SOLINA 20, LOCATION6

9.2.191.191.1917 12.2.126.1925199120.8.1920 18.2.1904 25.6.12.1935
05.02.1920 13.12.1912.11.1929 24.06.1899

Ivan ikola Ivan
PavaoMatoÐuroMato Petar Milan N JankNikola ÐuroMarkoMarkAndrijaka

Ilija Jaga Jela Jaga
FranjMaricato Mara Mara MatJadrankaMilanKatarinapKata Josip Nikola

Ć

BOLUNPINOPIINOTIĆ KOZIĆ KRKAČ BAŠISERDARIŠKOR
MARKOVIĆ PAROPATIĆIKOVIĆ ŠTEFANČIĆARSTAERSTARIĆŽIĆ
MLAÐENOVIĆ

730. 731. 732. 733. 734. 735. 736. 737. 738. 739. 740. 741. 742. 743. 744. 745. 746. 44

GRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIDDIIIDUAIDDIIDDIIIDUAIDDIIDDIIIDUAIDUIIDDIIIDIIIDUIADUAL

9.7.197.124.7.15.1195.115.115.1195.114.114.1194.114.1996 11.7.17.26.10.200119978

POLOJ"

ARINBROD 15 MEMINSKA
MALAMSALANAOLANSOLNA MALA MOLNMARIMNBRINBR5NDB5MDA3INBROD 37D
MALA SOLINA, OT
MALA SOL NAAL, ALINSOL,RU5, RUIN
MARINBROD, FIELD "
MIOČINOVIĆI, LOCATION2, UZ

1.1.191.191.191.120.7.119.19131.1.122.6.1934921o16.8.1907920 25.7.1937
24.10.1935 26.11.193701.01.1919

Ivan IvanBlaž Ivan
Ðuro NikolaarkoMarkosip Mato MateMatoLuka Markoato

Jaga Jana Ilija
KataSlaviStjepanaJosip Mara Mara KataNikolStjepanaSlavica Stjepan

ROHAK DUJMIĆŠKOR ROHAKFABAC ŽINIĆ
ŠOŠTARIĆIŠAN GRUDENIĆOVIĆ BAČUŠOŠTARIĆ TOMINOVIĆNKWNOWN
GAŠPAAREPAĆEVIĆ ABRAMOVIĆ

747. 748. 749. 750. 751. 752. 753. 754. 755. 756. 757. 758. 759. 760. 761. 762. 763.764. 45

IDUAL DUAL

GRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAGERAVE
INDIVIDUIIDDIIIDIIIDUIILDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIILDIIIDIIIDIIIDUIADUAL

8

1.4.229.3.1996 11.9.1.221.2001204.204.1919.4.4.110.4.14.29.10.199625.20042006

-

SUZIĆI
CEMETERY POPOPOAPOPOPOPREKPRPEKObPA 35ULJE EVAC, PAŠNJAK
OVO SELIŠTE 18
N RAVNO RAŠĆE 2RUJ
NOVSNKOV,CEM,CTMRYTERY
PAUKPEDALJ, LOCAL CEMETERY
MUŽINO HILL, HOUSE NO.26 A PJEŠČANICA, LOCAL CEMETERY
OSTOJIĆI, LOCAL ROAD OSTOJIĆI

22.4.1963 27.7.1950 8.6.1964 12.2.1949 10.4.9.1921298.1930.
30.11.1957

Ljuban Milan Vladimir Ante JankStjepanvoNikolataAdam

Jela
ÐuroŽeljDragica Bučan Alen MiljenkoKataPetar ĐurMiladinko

TEJIĆ GALIĆ BUNJANLČIĆGIĆ KLJAJIĆ
UNKNOWN PETANJEK UNKNUNWKNOWNKUNKNOWNAUNKNOWNVOSEL LIČANIN
STAMBOLIJA

765. 766. 767. 768. 769. 770. 771. 772. 773. 774. 775. 776. 777. 778. 779. 780. 781. 46

AL
UAL

GRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAGERAGERAGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVE

INDIIIDIIIDIIIDIIIDIIIDIIIDIIIDUIIDUAIDUAIDIVIDUIIDDIIDDIIDDIIDDIIDDIIIDIVIDUAL

20.6.16.12.10.10.110.110.120.120.1210.110.110.110.110.110.110.110.2005201095

ROVAC,

LOK LOK LOK LOK LOK LOK LOK 3LOK LOK LOK LOK LOK LOK LOK 5
SELIŠTE 13E 1

EMETERY VIKTOROVAC,

SISSLABINJA, ŠUPLJI KAMEN

SISAS,CES,CES,CESICES,OES,O,M,O,KIO,KIC,KIYTKIC,EICTEACAOAETOAROVEIY,OKOTORO,VAC,

23.9.1920916 27.03.1959.

IvanImbro Drago

MirkLjubica Velimir

ŠUBIĆ NKNOWN ŠUŠTIĆ
STUBLJARUNKNUOWNUNKNUONKUONKUONKUONKNUNKNUNKNUNKNUNKNUNKNUNKNUNKNUNKNNOWN

782. 783. 784. 785. 786. 787. 788. 789. 790. 791. 792. 793. 794. 795. 796. 797. 798.799. 47

IVIDUAL
GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVE
INDIVIIDIIIDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIIDUIIDDUILDIVIDDIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIADUAL

16.5.116.225.2207.127.1297.127.127.1297.13.11.111.199619.1299.129.1195.19962001

131

SLOVINCI 83 SVINICA
STANSKTANSTAVNKTANATAVNTOANKTANATAVNKCOVAC STARO SELO 2
SLATINA POKUPSKA STANKOVAC, KUPA

STANSTOANSTANKOVAC 2, LOCATION2
SLAVSKO FIELD, HOUSE NO. 6

1.1.1933 12.4.1906 31.3.12.123.110.19221928 15.5.111.118.1299.1903
22.12.1957 07.09.1936.

itar
Ivan Ivan
Stjepan Dm Tomo VilimosipStjepanar Josip Stjepan Ignjac MatoNikolairko

Ivan Ivan Jana Ivan
Nikola MilkSlavicanko Milka MaraJosip Sofijata Jalžaijo Slavko

SILAJ VIŠNJIĆ
KLASNUNKNOWNKBENKODEJANOVIĆIĆDVED CVETCKOETĆOVIĆRAMARIĆOVIĆOKRAMARIĆ
PROTULIPAC

800. 801. 802. 803. 804. 805. 806. 807. 808. 809. 810. 811. 812. 813. 814. 815. 816. 48

UAL

GRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIAIDUAL

25.5.215.216.2204.1996 19.6.16.116.1196.116.115.1195.129.1997 10.5.200591.30.9.1998

TE 54

RAJUŠTICA
ŠAMARICA ŠATORNJA
TABOTRAŠOEAŠ0TAI1OTAŠOERI3Š3TE 40
ŠMREKOVAC, BIH VELIKA GRADUSA
ŠAŠ, ŠOC,LOCCALECEMRYTERY TOPUTSKPU,CEMTOPUSKO, ŠKOLVANIĆI, RUBJEŠIĆA HILL

TOPUSKOTOPUSKO, KLINSKA bb NEAR "MALI

70 g
5.5.1965 14.8.193991.14.10.121.124.1299.19291911 23.9.1948
12.05.1961. 17.03.1938. 12.08.1962.

ĆirilIvan Ivan
StjepanteStjepan MijoJosiMarkoLudvigvo Stojan Hamdija

Ivan Ivan Jela Jaga Kata Mijo
Nikola Marica Barica AlojzijaanimoStoja Fedhet

SREMIĆ CERJAKEŽIPALAJIĆINIĆ LKOVIŽUGAJ
UNKNUONKNUNWKNOWN BRAJDIĆ VUJAJELKJEVIĆ VOJNOVIĆ VUČIČEVIĆWNONICA
MILJANOVIĆ

817. 818. 819. 820. 821. 822. 823. 824. 825. 826. 827. 828. 829. 830. 831. 832. 833.834. 49

AL
IDUAL

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVE
INDIVIIDIIIDUIILDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIAIDU

30.10.1996117.117.1197.117.117.1197.117.1195.115.1195.112.1512.127.13.11.19962000

ZALOZJALOJ
VOLINOJLINJA

VELIKA SOLINA VELIVAELKVELIKA0SO1L7A 102K87NSOL7NA 17
VELIKA VRANOVINA 11VANOAV5INA 5
ZRIN, FIELD NEAR KULA

VELIKA SOLINA, J.MARJANOVIĆA 30

24.3.110.1298.1922191.1914 10.3.193911.110.5.1934191.199.122.2.111.1943
17.12.1913 15.03.1968.

a
Ivan
Đuro Franjomo Janko TomoNikol Stankoate MateJuraVilkoStjepan Abdulah

Jana Jana Ivan Ive JanaVid česlaIvan Ivan
Stjepan MaraKata MilkaSlavkalka Ivanka Šefik
Vje

-OVIŠAN
BORIĆ BABIĆBELČIĆ KAURIĆ ŠPRUŠKPRUK
PEREKOVIĆ GAŠLJEVIĆOSONIBARTOLIĆ FERDFEERRARBAR TRDENPEZEROVIĆ
ABRAMOVIĆ MAREKOVIĆ
BORIĆ

835. 836. 837. 838. 839. 840. 841. 842. 843. 844. 845. 846. 847. 848. 849. 850. 851. 50

GRAV GRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIAIDUAL

5.1996
10.7.117.117.1197.117.1197.11959.6 15.5.1512.112.127.113.11.199617.117.1197.15.1996

ZALOZJALOJ
VOLIVNJLINJA

VELIKVELSVENLKL02SOL27A 102KA7NOL7NA 17 VELIKVELSVLELIKA7NOL7NA 17
VELIKA VRANOVINA 11AINAV5INA 5 VELIKA VRANOVINA 11
ZRIN, FIELD NEAR KULA

5.1934
1.1.191.1914 1.3.11.1.191.110.5.193491.1919.122.2.11.1943 10.3.1939191.10.8
17.12.1913 15.03.1968.

Ivan
Janko TomoNikola Stankote MateJurajVilkStjepan Abdulahola Stanko

lav
Ivan Ive Jana Vid Ivan Ivan Ive
Mara Kata MilkaSlavkalka Ivanka ŠefiMilkaSlavkalka
Vječes

-OVIŠAN -OVIŠAN
BELČIĆ KAURIĆ ŠPRUŠKPRUK
GAŠLJEVIĆSONIBARTOLIĆ FERDFEERRAERBAR TRDEPEZEROVIĆBARTOLIĆ
ABRAMOVIĆ MAREKOVIĆ ABRAMOVIĆ
BORIĆ BORIĆ

852. 853. 854. 855. 856. 857. 858. 859. 860. 861. 862. 863. 864. 865. 866. 867. 868.869. 51

AVE
GRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGR GRAVAGERAVGRAVGRAVGERAGERAVE
INDIVIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDUAL

15.5.115.112.1512.127.13.11.199623.213.213.2103.213.213.14.06.106.106.1106.1996

E

EAR KULA

ZALOZJALOJ NO. 5NO. 5NO. 5
VOLINOJLINJA CETICERICETRNCERICERICETRNDGRAD

VELIKVELIRANVRVANOAV5INA 5 RAKOVICA, IRINOVAC
ZRIN, FIELD N

RAKO RAICR,IRAE,CIE,NREŽGHIOGSHOUSHOUSE

1.1.191.199.122.2.111.1943 24.2.114.111.1916
15.03.1968. 17.10.1922

Ivan Ivan
Mate MateJuraVilkoStjepan AbdulahrahimaNedžadurijaNurijaDamirJosiPavle

Jana Vid Ivan Ivan Izet
Ivanka ŠefikHuseElfaDervišikret Hasiburaj Barbaraena
Vječeslav Magdalena

ŠPRUŠKPRUK ČEHIĆ SALKSĆLKIĆŠIHODA HODAVRANIĆ
FERDFEERRARBAR TRDEPEZEROVIĆHOROZOVIĆ BIČANIĆ
MAREKOVIĆ PEČENKOVIĆ

870. 871. 872. 873. 874. 875. 876. 877. 878. 879. 880. 881. 882. 883. 884. 885. 886. 52

S

MAGRAVSGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVE
INDIVIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIAIDUAL

1998.
.4.1996
13.06.106.106.1106.10623.09.209..09..23.09.1998.119896 18.4.1910.12.200716.17.2000

HOUSE NO. 143
, BILO

BATNOGA 189 HILL MAŠVINA
BANSKA SELNIBCAN3SKA SELNICA 9BRAJDIĆ SELO 197
RAKORVACOR,ACN,IVINORVCETICGERICERSCE,SNRG,ATR,ATRMAAČKANIELN19A 15
BATNOGA

14.4.112.19184.6.12.91943 1.1.123.3.1973 23.4.1912
24.12.1916 08.08.002..12..11..1963. 08.12.1926.

o
Jure Joso
DaneJosipLeopoldkoMile FranjoileFranjo Anto VinkJosip

Ivan Ivan
VinkBarbara JelenaadaNikolalanPeroZvonkolaticaaAntun VladimireLjubMarko

HODAK VELIĆUKIKATIKĆATIĆATIĆBLAŽJURIŠIĆA VLAŠIĆARIŽALAC
KRIZMKAIZIĆANIĆAC PUCAREVIĆ BRAJUNKNOWN

887. 888. 889. 890. 891. 892. 893. 894. 895. 896. 897. 898. 899. 900. 901. 902. 903.904. 53

RAVE
GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGE GRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVE
INDIVIIDIIIDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIADUAL

009

23.7.114.114.1295.231.2209.119.212.1195.119.14.11.1995227.5.4.118.1198.125.2005

RUIN
, ,OCA,OCAN1,K.Ć1., K.Ć.

FOREST ČATRNJA "HOL""OLE"
PODCPEOTIC,TIA,RSGRAIGRAD
CETICETRNDGbAD bbČATRNJA DELIĆ POLJANA DREŽDNIEŽNRADGRAD
BREZOVA GLAVA DESNIDESNI ŠTEFANKI 2KDREŽNIK GRAD D40EŽNIK GRAD 46

ČATRNJA

CETINCERINGRAD DESNOESNEODSREOIČKO

1961 1970
1.1.1954 1.1.1915 15.3.1971947 25.8.1956 17.3.13.1941
22.10.1948

Joso Ivan
Anton Mijo Mato Nikolarkoane

Ana
JosipPeroKlara Anton MilaSlavkBrankosipZoraStanislav Josip
Slobodan

KAL STEPIĆIŠIKARAS
MILINOVIĆLONČUNKN UNWKNOWNVIĆ MASLAĆUNOSKENDERKOČ MATOVINANOWN
MILJENOVIĆ BUJADINOVIĆ

905. 906. 907. 908. 909. 910. 911. 912. 913. 914. 915. 916. 917. 918. 919. 920. 921. 54

GRAV GRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGEDIVIDUALRAV GRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIIDIIIDUAILDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIAIDUAL

5.7.123.710.12.20077.1947.117.6.116.116.1196.114.114.1194.1996 17.4.17.2106.16.1996

bb
HOUSE NO.22
,

GLINICE
GOLINJA IRINOVAC KABLKARBIKABLARI 62 KAPLJUH
IRONOVAC 138 KAPLJUH 181
GORN GJARNJINAL1N9A 162ARČAJELOV KLANAC 249 KORANA CANYON
KORKIOARTAAKRAKAOČVKAK1A 61

GORNJA BUSOVAČA

1921

20.9.117.19383.6.129.9.125.1929 28.7.1922 27.7.8.1908 27.2.1968943 10.2.13.3.1910
24.10.1942.94215.12.1943 29.10.1964.

Jure Ivan Ivan
Mijo Stjepan Janko MarkoLuka Luka PetAnton JosiNikolarkoZvonkojepanun

Ian Ivan Ivan
Jelenalata MandaMileKatarina Ivica Marija MaraMileZvonkoarkoelenaraj
Magdalena

VLIĆ
JURČIĆŠEK PA GRGIĆRGIĆPOJEŠLAT
UNKNOWNOVJURČPUŠKABARIČEVIĆBIČANIĆ LONČ LONIĆARIĆAIGDIĆ
POZNANOVIĆ

922. 923. 924. 925. 926. 927. 928. 929. 930. 931. 932. 933. 934. 935. 936. 937. 938.939. 55

GRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAGERAVE
INDIVIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIADUAL

003

.6.1997
5.7.197.119.6.116.126.129097 18.66.116.1996 19.9.23.213.220.5.25.216.19962007

,RTO ,RTO,ROTODOX

LOCA LOCAMLCTEREYTERY
, ,
LIPOVAC bbCEMRCEERYTERY PERJASICA
KRUŠKOVAČA 2 LIČKA JESENICA03 103

LAĐEVAČKO SE LAŠTLAÐČEVASEKOIŠSLI5Š0TE 50 OŠTARSKI STANOVI 140
LAÐELAAÐEVAČSKOIŠSLI3AE 35A MALIM KOLINALINOACINAC

MALIM KOLZNAZCINAC

2

1943
1.1.1943 3.10.126.1932 6.5.12.9.18.1950 21.4.1915.2.1954 16.1.1916

Jure
Mile AnteFranjo MilanPetar Mile Petar Dane

Ivan Ivan Ivan
Janja Roze Josip Dragica Smiljaana Anka

OWN
NN NN
DUJMIĆESERESER
VALENTIĆ RADORAADJUNKNUNWKNOWN DUMENČIĆ UNKN UNKNNOWNUNKN
KONČALOVIĆOVIĆ

940. 941. 942. 943. 944. 945. 946. 947. 948. 949. 950. 951. 952. 953. 954. 955. 956. 56

VE

GRAV GRAVGRA GRAV GRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVE
INDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIADUAL

.3.2003
5.7.16.6.116.1197.229.1299.116.116.1196.116.1298.213.2103.2109037.197.197.147.1996

CEMETERY
, PUŠKARIĆEVO
, KOVICA
PONORRAKOVICA GRDIČCEMETERYICAERAEVOORTOODRTOCOEXECEMRYTERY
PODCETIN 77 , , , , SASTSAVSTAV13K 133V9AK 9
POLOPJSLOIJSKRVŠAROŠ
RAKOVICA SAGRADŽIJIN POTOK BB
RAKOVICA

RAKOVICA RAKOVICA RUŠERVIŠEVICA

5.4.1939 1.1.1927 20.7.192193.1932 1.1.8.11.194019253.10.118.1911912
13..07.1930 29.11.1924 12.10.1926

Jure Ivan JosPero Ivan Jure
Josip Josip Petar Mate Đurađomo Mate

Ivan Ilija
Slavkokolaata Marija JuraMarijata MilaNikolaušaMarkoomo PavMarko

NN
PAULPIĆULIĆ KESEŠPEHAR PAVLIĆ BUNČIĆ PANIĆ
FLANJAK KRIZMANIĆSABLUNKNOWN VUKOVIĆ CINDCRIĆDRIĆŠEGAVAC
GAŠPAROVIĆ VUDRAGOVIĆ

957. 958. 959. 960. 961. 962. 963. 964. 965. 966. 967. 968. 969. 970. 971. 972. 973.974. 57

UAL

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVE
INDIVIIDIIIDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDDIAID

7.4.1996
22.9.129.114.1194.114.1194.11996.7.23.7.29.10.210.210.200311.11.11.1997227.1996

CEME CEMRYTERY
, ,

TROVRH ,RTO,DRTO,REOECEXVOJIŠVOIJVNOIANICA
VIDEKIĆ SELO
TATAR VAROŠ 1TURANJSKI GOLJACI
SKAK SKAKCAVACJSKASSKANJELA5IELN5I0CA 49 VUKMANIČKI CEROVAC

TUŠITUVŠĆTUŠIĆOVIĆ

23.3.1914 1.1.15.9.1925 23.1.1925 7.10.19381910 25.5.1924
11.09.112..1953. 30.11.1934 11.10.196730.09.11.1908.

Ivan Ivan
Franjoato Martin Andrijalošuro MiloNikoAndrijajo Mato

ara
Mato Mato M MaricalavkonkoMilkJeleStjepankoDesankaijanroAndrijakola Janja

NN
ROŽIRĆOŽIFRKLIĆ JURČIPAVLIĆ BOŽIĆ GOJAKPAPA
KLOBUČARIJAŠIĆ VUKOSTAVLJENIĆATIMJAVTIJEVIĆA MEDVED

975. 976. 977. 978. 979. 980. 981. 982. 983. 984. 985. 986. 987. 988. 989. 990. 991. 58

GRAVE MAGRAVAGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVE
INDIVIDUAL

11.11.1997 16.10.110..110..10..2001.09.2209.209.2209.209.2209.209.229.2209.229.2004

A 1

VUKMANIĆ OLUBNJAČA 2
GOLU GONLGČOLJGOALGČOLJGOALGČNAJGOLUGBOLJGOLJGČOLAGOLJGČOL2GOLJGČOL2BČAJ2ČA 2

2

1.1.1909 1933.1968.1961.19613.5.1942 22.2.1967 2.1110.1398.12904.14.122.1199.1938
korduN i LikA 15.10.1936

le
Ivo Ivan IlijaIvan
Andrija Bude ManeManeMane Franjolan PetarMileMarkoJosip Mi

Joso Ivan Ana
Juraj Mane DragMilovaadmilaipLucijaNikolae Ivica PetarMartin Mile

RAKIRĆAKIRĆAKIĆAKIĆUKIĆJUKIĆ NIKŠIĆIKŠĆIKŠIĆIKŠIĆ
LATKOVIĆ KLOBUČAR PAVLPERKVOVJĆVODJĆODIĆ

992. 993. 994. 995. 996. 997. 998. 999. 1000.1001.1002.1003.1004.1005.1006.1007. 59

MAGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAGERAGERAGERAGERAGERAVE

2001

24.09.10.210.210.210.210.210.210.210.210.20.1010.210.210.220.220.222.00.2001

UBNJAČA 3

GOLUGOLJGOALGOALGOALGOALGONLGOALGOALGOALGOALGČOLGČOLGČOLGČOLGČOLGČOL3BNU3NČJAČA 3

UNKNUNKNUNWKUNWKUNWKUNWKUNWKUNWKUNWKUNWKUNWKUONKUONKUONKUONKUONKUONUNNKNOWN

1008.1009.1010.1011.1012.1013.1014.1015.1016.1017.1018.1019.1020.1021.1022.1023.10241.025. 60

GRAVGRAVGERAGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAGERAVGRAVGRAVGRAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVE
INDIVIDUIIDDIADUAL

2001

20.10.20.2210.210.210.210.210.21019.06.106..06..06..06..06..2002.8.115.2000

,.G.MATOŠA bb
UBNJAČA 3 ĆANAK

GOLUGBOLGBOL3GOLUGOLJGOALGOALGČOL3BČA3ČA 3
ČORKOVA UVALA
OŠTROIVRŠIVR,IVRRIVRRNŠTRNIKR,NKA,NKAINKA

DONJI LAPAC

13.8.111.1939 7.11.1930 10.5.1939
25.12.1934 25.03.1930.

Blaž
ŠnameMate PetAntunetaAntun

Kata MartinteSlavStjeVladimir Blaž

NN
ČORA ČORAČORAČORAČORAČORAK GRBAC
UNKNUONKUONKNUNKNUNKNUNWKUNWKUONKNOWN UNKNOWN

1026.1027.1028.1029.1030.1031.1032.1033.1034.1035.1036.1037.1038.1039.1040.1041.1042. 61

GRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIDDIIIDUAIDDIIDDIIIDUAIDDIIDDIIIDUAIDUIIDDIIIDIIIDUIADUAL

.10.2001
4.11.229.229.229.2209.229.229.1804 5.10.18.1298.128.12.12.112.112.310.2007200306

-

INE

,ILL
O
ERY RUDINE

ĆULUMOVKA
,QUA,E N.,TES,E 1,TERE,IME,IME,OLE JOŠANKAE ,
ČALOPEDISTRICT MATEKOVAC
LIČKOICEROEKEOJEERJE ,

LIČKLIPKTLPOVORSVLJUBOVOSELO
FRKAŠIĆ LIČKO PETROVO SEL

DONJI LAPACNPIOLNJILNJILNPILCNJIALCAPAC MALI ALAN

6.9.191.110.1.1946 2.11.197035 1.1.19082.4.1938
15.10.110.1955

Dane VujoManeNikolauroMihajlo Jandre NikoBranko Spase

Ika Ana Ilija
VesnaDmitarvoBrankoilaBožidar Mile Kata RadeZdravkorija Milan

OBIĆ NN
BORIĆ ZUPČIĆ CARIĆ
UNKNOWN ĆURUVIJAPOŠMUGA ZAGOUNKNOWN BRKLBJAČIJAČIĆ VESELICAKNEDANILOVIĆ
VUKMIROVIĆ RADAKOVIĆ

1043.1044.1045.1046.1047.1048.1049.1050.1051.1052.1053.1054.1055.1056.1057.1058.10591.060. 62

DUAL

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVE
INDIVIIDIIIDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIILDIIIDIIIDIAIDDIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIADUAL

17.10.200118.11.11.20082.8.128.129.2209.229.21.11.211.1995127.127.1298.111.2003

AR ROAD
CEMECTERECEMRYTERY
,E , , ,
PLJEŠEVICA
,
HAMLET GAJIĆIIREIČIVRANVERŠAVRŠANEŠ
VELEBIT PODLAPAČABOJ SMOK SMĆKSVETSIROKIROTIVROKI ROK
-OGORIĆ

RADUČ
TROVRH KIK
MEDAK SMILJMNISJOISIANFSELDFIELD

30.

.1920.
6.2.1930 1.1.124.2.19.1941 27.9.1974
27.04.1942..11.19429.03 01.01.001..2159.06..11..1889.894

Joso Pajo Ivan Ivan Izet
Jandreetar Josip Marko Petar AntePavlePavleane

Ante TomoSlavko MandMandaMarijaNikola JosipMileDaneAntunMilkaate Jasmin

AČEVIĆ
PEČINAORAČORAK RUPČIĆ SKORUP PAVIPČIVIČIĆAN
UNKNOWN KOVAČEVIĆMIŠČUNKN UNWKNOWN ŠULEŠNTLEKOVĆ
MAHMUTOVIĆ

1061.1062.1063.1064.1065.1066.1067.1068.1069.1070.1071.1072.1073.1074.1075.1076.1077. 63

GRAVGERAVGRAVGRAVGERAVE MAGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIADUAL

.1996

3.11.214.19.10.200623.10.20010.09.109.109.109.110910.09.09.1109.109.109.1109.1996

HOLE 1
E BASEMENT
PLJEŠEVICA
, ,AMENJAR
,OUS BADABNAJDBAJDBAJDBNAJDBAJDANJ
,OLE "SNJEŽNICA"

VUJINE DRAGE KRKOKVRĆ,CRIMMRATMORAOTCVEM,CEMRYTERY
TROVRH KIK
TURANJSKI VUKAVA

7.8.1975 9.1.1919LmA15.2.19063.9.16.8.1904 12.6.19691.13.12.1914 16.2.1914

Ivan Ivan Jere
Hasan Mile Ante Mate Mile Mate Šnameosip Luka

Ana Ana Ana Ivan
Amir MandaeridAntePetar Damirartaade Šimica

VELIĆ NIKŠIĆ COPIĆ GLUIMATIĆVUCIĆURABURA BURABRAČBIĆAČIĆ
UNKN UNKNUNWKNOWN DUVANČIĆ
ČAJHINOVIĆ

1078.1079.1080.1081.1082. 1083.1084.1085.1086.1087.1088.1089.1090.1091.1092.1093. 64

MAGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVE
INDIIIDIIIDUAIDDIIDDIIIDUAIDDIIDDIIIDUAIDUIIDDIIIDIIIDUIADUAL

.12.1996
12.09.109.109.109.1109.19960.9.119.129612.12.112.112.112.1112.112.112.111.612.1996

,EME ,EMR,EMR,TERE,EMRYTERY
BADABAJDANJ
DRINORVDIRINCOIVCI

BADA BAJDBAJDBNAJDBAJDBRIBIBRBEISIOIMSOSTIOESTINE
MRATMORAO,RVAMETAM,RAM,CEOR,CEMRYTERY

3.1923
23.2.1940 14.5.1921 11.7.112.1906 1.10.19151.198.1938 1.1.191.18.1921
24.12.192824.18.02.1927. 10.10.1920 31.10.1936

Ivan Ivan Ive
PaškoMarkoileMate NikoMateAnte MarkoateBožo Nikola NikolaipeMate

Ivan ilka
PavleAnicaataAnte Nikolata Vice KatCvita PetaM MihajlortMarijatPaško
Krste božo

IVIĆ
BRAČIĆRAPĆARAPARAPERICBARIŠIĆ MUJAMNUJANONOŠ KOROFLALIBAČIĆAČKIOZIĆ
BITUNJAC CICVARA
ERCEGOVAC

1094.1095.1096.1097.1098.1099.1100.1101.1102.1103.1104.1105.1106.1107.1108.1109.11101.111. 65

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVE
INDIVIIDIIIDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIADUAL

.1996
.9.1996
13.5.216.17.12.112.11213.12.112.1996215.11.12.112.199615.12.1996119296 15.12.1996

,IELD

CEME CEMRCEEREYTERY
,EME ,EMR,TERE,EMRYTERY ,EME,T.RAYRTOL , , ,
LOCAL CEMEFAMILY CRYPT LOCAL CEMETERY SV. ILIJA CEMETERY
, LOCATION3 , LOLOCATIONTERY , MRATOVO
I RADLJEVAC ,
VAC
GOŠIĆRAD GRADGARADGRADAC KRKOKVRĆOVIĆ MILJEVAČKI BOGATIĆIVO
GORNJ KLJACI
DRINOVCI KISTANJE
MARKO

8.1.25.8.1930910 24.5.123.1921 1.1.21.6.19071.1.12.3.112.1928 5.10.1929
25.12.1909 14.10.1914

Lazo Lukaijo BožoJosipBožo Ante Ante Mate PetarnteTomo Marko

Ivan
JovaGojkNikolatipanlipLukaManda MilaIvanicadoMarijaMarijaaTomicaarija

BAJILEŽAJIĆIĆ LELA PIPUNIĆ MARIĆ BRAČIĆŽAJAUCIĆ
UNKNOWN MEŠTROVIĆOVIĆ PODRUG MAZALIN DŽEPINA
RELJANOVIĆADA

1112.1113.1114.1115.1116.1117.1118.1119.1120.1121.1122.1123.1124.1125.1126.1127.1128. 66

GRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIAIDUAL

2.5.2009 26.10..
19.10.200615.14.12.199627.10.12.2007200927.10.10.1212.112.112.1112.112.1111.12.1996

LOCA LOCEALCTEMHAMLET VUJINOVIĆI
, LOCALOCAN2ION2 ,AML,OECDLUCEDISTRICT LENKOVAČAŠIVTIIVITIVITIOVCIROBUNJUŠIĆ
,EMETERY SV. MARTINA ,
,USIĆI, DISTRICT GRADINA

PLAVPLOAVNO
MRAT MRVATOVO STRMSCRAMICA
MRATOVO OTON FIELD PLAVNODUČIĆ

7

9.3.1919 1.1.1912 25.3.1920 1.1.194022.2.12952.1.1931 1.10.192027.9.1919
25.03.1956

Ilija Ilija Ivan Ilija
Simo Nikolaojin Ante Ante Marko JosipMate

rđe Ivan Ivan
Josip Nikola Lazo Đo Milan ŠnameVinkŠname Markoilka

PARAĆ ZORICA BJEDOV GALIGĆALILOVRIĆLAIĆ ČULINA
UNKN UNWKNOWN UNKNOWNAUNKN UNWKNOWN BAČKONJAOWN VUJEMILOVAC

1129.1130.1131.1132.1133.1134.1135.1136.1137.1138.1139.1140.1141.1142.1143.1144.11451.146. 67

VIDUAL
GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVE
INDIVIIDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIILDIVIDUAL

.1997

12.12.112.121.2009.11 20.5.23.11.21127.09.1995..8.23.2103.213.2201.121.1997

RVAR,ASEPK REČANI
,AMI,Y CRYPTAČE BULIĆULIĆD FAMILY HOUSE LEPULRIPURI
VELUŠIĆ BROTNJA , DISTDISTRGISTGIŠATUAŠATUŠA
BIOGRIOGRN/D N/M , , , MALO TIĆEVO

VRBNIKBNIK KIJANI
KRUPKARUPARUPA
ISLAM GRČKI

1.7.118.1.1922 17.1.192021 20.6.1923 9.8.191.1906
04.05.101..111..09..1963. 14.113.09.1970.

Ilija Ivan
Josip Markoaso StjepanovAnte Nikola MilošJakoNikoZdravko

Ilija Ika
Stana Kuzmanrðijaran StipeMiro Mara Stevan Markooran
Andrijana

RIĆ

ÐIDARAKA NEKIĆEKIĆGRGIĆ SOVILJ MIJIĆ
UNKNOWNLETILEMALENICA UNKNOWN UNKNUONKNNOWNICA MILEBONAČIĆ

1147.1148.1149.1150.1151.1152.1153.1154.1155.1156.1157.1158.1159.1160.1161.1162.1163. 68

GRAV GRAVGRAV GRAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGERAVE
INDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIAIDUAL

1997

22.4.19.2007 29.5.121.121.23.11.1995112.112.112.1291.128.1295.125.1295.25.1996

SMILČIĆ
,
PALJUV POLAPČOLAPOALAPOLAPOALAPOLAPOLAČA
NOVIGORAIGRAD PODLPUODLUG PRIDRPAIDPRADPRIGRAGA
MALO TIĆEVO
PALJUV

1935.

11.3.128.113.1933 18.9.1931.1.191.1911.11.1914
19.04.001..1922.06.03.1911. 15.03.012..108..11..27.09.1929.

Ivan Ilija Jako
Kuzman Ante PetaMarkoRadeMijat Kuzman Kuzmanarijan ŠnameMarko Ante

Jure Ika Ive
Sergijekola JosiVeronikareosipLjubicae StipanStipanko Marijaiko

RAMIĆ IVANIĆ ŽEPIŽEPINŽEPIŽEPINA BATURČULINA.GJARGAN
POPOVAC UNKNOWNERINRABA KAMBERBOBANOVIĆ PRTENJAČAWN

1164.1165.1166.1167.1168.1169.1170.1171.1172.1173.1174.1175.1176.1177.1178.1179.11801.181. 69

AVE RAVE
GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAV GRAVGRAVGER GRAV GERAVGRAVGE GRAVE
INDIVIIDIIIDUIIDDIIIDIAIDDIIIDIIIDUIIIDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUIIDDIIIDUAIDDIAIDUAL

28.5.125.1295.125.1295.121.121.1298.128.2002 23.1.121.121.1291.121.1291.121.1997

IDRAGA VUKŠVIUKŠVUKŠVIUKŠVUKŠVIUKŠVUKŠIĆ
PR PRIDPAIDAPAIDPAIDARAGAREVITTOMINGAJBIT
VELIKA POPINA

907

2.1.191.1912 4.12.1910 6.12.8.1922 1.10.19661.1.191.113.6.1908 10.9.13.19141930
28.10.192411.11.1 14.11.192018.11.1909

Pero Ive Jure Joso Blaž
Vice Šnameuka GrgoVasilj Jovanovo Petar MarkŠname Stipe Mate

n
Ive Ivan Ana Ivan
StankonteMartinnte Nikolale Duša Marija CvitkCvitko MateStanaStoja

OŠTRIZUBČZIĆBČZĆBČZIĆBČIĆELTEPŠA MARIMĆARINIMAC
TOMIČIĆ LEDELNEDENEDOENEDENKO
DRAGSTOJSAVLJEVIĆ

1182.1183.1184.1185.1186.1187.1188.1189.1190.1191.1192.1193.1194.1195.1196.1197.1198. 70

UAL

GRAVGERAVGRAVGERAVGRAVGRAVE
INDIIIDUIIDDIIIDIIIDUIIDDIAIDUAL

23.1.114.114.222.2711.211.2002

,ELL
,OLI BRIG
VUKŠIĆ
ZAGRAD
VUKŠIĆ ,AMH ,ATMLEOTGRAOZIĆANIĆ
ZAGRAD

ŽEGAŽREGAR

13.3.1938
07.06.1920.

Jure
Nikola

Milicaita Ljubica

ŠIMULEDENUNKNUNWKGROZDANIĆOWN

1199.1200.1201.1202.1203.1204. 71

A NNEX 45:
sAmpLE E XhumAtioN dAtA

rev. ivan Borik
Age 63

(Tovarnik, 23 Januray 1998) 72

miNutEs of dissEctioN 18/98

(Examination of the bodies exhumed in Tovarnik)

First and last name: rev. ivan Borik
Occupation: catholic priest
Age: 63 years old Autopsy performed by: Dr Anto Blažanović
Date of death: 9 october 1991 Autopsy assisted by: Ivan Grgić

Date of section: 23 January 1998 Recording clerk: Ružica Petković

Remark: The body was exhumed after seven years.
There are signs of saponification and partial putrefaction.

Exhumation of human mortal remains was conducted on 23 January 1998 in Tovarnik
(location IC, file no. 037/ 2T).

EXtErNAL EXAmiNAtioN ANd Autopsy

Examination of clothes and items

Next to the body there was a black waistcoat, a black cardigan with long sleeves,
black–gray linen trousers with a black, narrow leather belt, black sports underpants, and green
short socks.

Autopsy

Head: Masculine skull with no signs of trauma.

State of teeth:

X Zn Mzz Mzz Zn x

X X X X X X I I I I X X X

Legend: X – atrophic alveolar crest; i – tooth came out

Zn – golden cap; Mzz – bridge with a golden tooth

- 2 –

Torso: Vertebrae present, tied to saponified and putrefied soft tissues, no signs of trauma on
most of the vertebrae, fractures visible in two thoracic vertebrae in the lower part of
the thoracic spine. No signs of trauma in the collar bone, shoulder blade or manubrium
sternum. Corpus sternum is missing. Ribs are present and fully preserved. The sternal
end of ribs pertain to phase 7 which, according to Yasar-Iscan /method/, indicate age

54-64.

The bones of upper extremities do not show signs of trauma. 73

Pelvis: masculine, no signs of trauma. According to Suchey – Brooks /method/, the
osteoarticular symphuseal face pertains to phase 6, which corresponds with the age
between 34 and 86, or 61.2 in average.

There are no signs of trauma on the bones of lower extremities.

The right femur is 47.5 cm long. According to Dupertius and Hadden /method/, the
body is 175.39 cm long, and 176.65 cm according to Ousley.

coNcLusioN:

Upon examination of the skeleton, it can be concluded that it is the body of a male,
approximately 61.2 years old, approximately 175-177 cm tall.

Based on examination of the skeleton and clothes, it was concluded that they
correspond with the identity of rev. ivAN Burik.

The fractures on two thoracic vertebrae indicate unnatural and violent nature of
death, most probably as a result of a projectile fired from a sidearm.

physician-prosector
Dr Anto Blažanović
pathologist

/signed/74 75

Slavica Pavošević

Age c.70

(Lovas, 8 July 1998) 76

/stamp:/
University School of Medicine

Institute for Forensic Medicine and Criminology
Zagreb

Physician – witness expert:

Prof. Dr Josip [kavi}
Zagreb

S.p. 61.885-827/1997 (40)

MINUTES

Drawn in the dissecting room of the Institute for Forensic Medicine and Criminology in Zagreb

Examination and autopsy of the dead body of N.N. /unidentified person/ no. 256/40 – LOVAS has
been conducted.

Examination and identification has been conducted by physician – witness expert Prof. Dr Josip
[kavi}, recording clerk Vlasta Hmelina, and assistant Sini{a Cujan.

FINDING

The remains of the dead body of a woman older than 70, gray-haired, with a black scarf on the head.
Along with the dead body the bag contains three handkerchieves, a black rosary, a medicine called

Lydrocortison, a platelet of Cafetin, recipes without visible writing on it. A 20 /Austrian/ Schilling
bill, 100 DEM /Deutsch Mark/, 1,000 Dinars and 500 Dinars.
The dead body is dressed in a sleeveless brown fleece-lined jacket, a brown machine-knitted cardigan,
a black linen house dress with a flower pattern, a black linen pleated skirt underneath, a linen

underskirt of light colour, flannel underpants up to the knees underpants, white with blue dots, cotton
panties.
Woollen knee-stockings and socks on the feet. All clothing articles of the right lower quadrant of the
abdomen were shot through, as well as the region of the abdomen with the exit wound in the middle

part of the back and the exit wound on the left on the pelvis and on the right on the back.
On the feet, ankle-high flannel slippers with rubber soles and a zip fastener.
On the dead body there are a large numbers of wounds on the parietal-occipital region with the defect
of the skin and the bone in the size of a palm and the gunshot fractures of the left humerus.

Teeth: total upper denture and partial lower denture.

Left femur: 430 mm /added in handwriting/ = 161 cm

Elements for the identification:

three handkerchiefs, black rosary, medicine;

banknotes of 20 shillings, DM 100, 1,000 Dinars and 500 Dinars (Yugoslav);
ankle-high flannel slippers with rubber soles and a zip fastener;
full upper denture and partial lower denture;
brown fleece-lined coat, machine-knitted;

knitted buttoned sweater;
linen house dress, black with a floral pattern

Height: 430 x 376 = 161.680 mm 77

which gives the approximate height of a woman of around 162 cm.

Head of the Institute Physician – Forensic Medicine Expert

Professor Dušan Zečević, MD Professor Josip Škavić, MD
/illegible signature/ /illegible signature/
/round stamp/:
Institute for Forensic Medicine and Criminology

Zagreb
/illegible/ 78

/stamp:
University School of Medicine
Institute for Forensic Medicine and Criminology

Zagreb/

GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CROATIA
COMMISSION FOR DETAINED AND MISSING PERSONS

DEPARTMENT FOR THE DEAD PERSONS,

NOVA BOLNICA /New Hospital/

ZAGREB

Identification of the dead bodies from Lovas was conducted on 8 July 1997 at the

Institute for Forensic Medicine and Criminology.

S.p. 61.885-826/1997 no. 255/39 PAVOŠEVIĆ MARIJANA
S.p. 61.886-827/1997 no. 256/40 PAVOŠEVIĆ SLAVICA

S.p. 61.881-822/1997 no. 251/35 PAVOŠEVIĆ JOZEFINA
S.p. 61.905-846/1997 no. 275/59 GRGIĆ MIRKO
S.p. 61.847-788/1997 no. 217/1. TURKALJ JOSIP
S.p. 61.911-852/1997 no. 281/65 POLIĆ ALOJZ

S.p. 61.897-838/1997 no. 267/51. SABLJAK TOMO
S.p. 61.877-818/1997 no. 247/31 PANDŽO FRANJO
S.p. 61.887-828/1997 no. 257/41 DOLAČKI STIPO
S.p. 61.898-839/1997 no. 268/52 KRALJEVIĆ JOSIP

S.p. 61.891-832/1997 no. 261/45 BOŽIĆ ZLATKO
S.p. 61.866-807/1997 no. 236/20 RENDULIĆ PERO
S.p. 61.883-824/1997 no. 253/37 SABLJAK IVAN
S.p. 61.871-812/1997 no. 241/25 SABLJAK MARKO
S.p. 61.888-829/1997 no. 258/42 KRIZMANIĆ ALOJZ

S.p. 61.914-855/1997 no. 284/68 POLJAK JOSIP
S.p. 61.901-842/1997 no. 271/55 PEJIĆ STJEPAN
S.p. 61.878-819/1997 DAMJANOVIĆ MARKO no. 248/32
S.p. 61.910-851/1997 JOVANOVIĆ ANKA, no. 280/64

S.p. 61.913-854/1997 JOVANOVIĆ ANTUN no. 283/67
S.p. 61.873-814/1997 ĐUMIĆ FRANJO no. 243/27
S.p. 61.903-844/1997 OSTRUN IVAN no. 273/57
S.p. 61.906-847/1997 KESER MATO no. 276/60

S.p. 61.880-821/1997 JOVANOVIĆ JOSIP no. 250/3479 80

rudolph rapp
Age 49

(Tovarik, 27 January 1998) 81

LocAtioN: tovArNik
site: cornfield near the cemetery
date: 27 January 1998

Location: no. 1 E tovarnik, local cemetery

N.N. /unidentified person/ 048 / it

The body is lying on its back, arms are stretched along the body, legs are extended. The head
is slightly bowed down, a brown cardigan is recognizable among the remains of the clothes on
the body, and a white shirt underneath. There is wide leather belt around the waist, and high

shoes with laces and buckles, and thick rubber soles. The body is tied with a 3 mm thick wire
around the shins and chest.
According to witnesses, this is probably the body of the late Rudolf Rapp.

the body was identified on 27 January 1998.

N.N. 0148/it - RUDOLF RAPP, aged 49

A complete set of funeral clothes was used.

Works compLEtEd At: 3:30 p.m.

\82 83

marija Brkić
Age c.85

(Škabrnja, 5 June 1996) 84

Kir-500/96.

corps No. 2

A corps of an elderly female, lying broadside in a curled position, with knees close to the
chin and clasped hands. The body is wrapped in a transparent thin curtain. The body is
dressed in a dark blue cardigan, the head is covered with a dark blue kerchief that slipped to
the back of the head. Visible on the body is also a yellow and greenish apron in the state of

disintegration. Long wollen stockings above knee-height, black. No footwear. Number 2
designates the body, and the arrow designates a detail of the lower jaw to be described below.
In its curled position the body is 120 cm long and 160 cm when stretched. Also found were
remains of gray hair tied in a plait.

Examined was a female body of an elderly woman about 160 cm tall, with the remains of
clothes: a dark blue kerchief that slipped to the back of the head, a thick wollen cardigan of
black or dark blue colour, a dress around the waist of yellow and greenish colour, black
wollen stockings above knee-height. Beneath the clothes a skeleton was found without any
preserved tissues, and the following was found on the skeleton: fracture of the right section of

the lower jaw, and an extensive and impressive fracture of the templar bone.

A denture was found in the mouth cavity that fits both the upper and the lower jaw.

The right clavicle was crushed in three fragments; in the height of the chest there is a 1.5
cm wide perforation on the clothes and another two in the height of the right shoulder. The
rest of the skeleton corresponds with the age of the dead woman.

According to the findings, the death was caused by an extensive contusion of the brain as
a consequence of blows inflicted by a blunt object to the right temple of the head, and by the
haemorrhagic shock caused by an entry-and-exit wound in the chest which, judging by
anatomical relations, affected the right lung and led to the hameorrhage of the thorax.

Kir-500/96.

On the Corps no. 2 visible are two defects on the cardigan in the area below the chin
on the right shoulder, the nature of which corresponds to the defects caused by firearms.

In attendance of the exhumation wa also Mile Brkić, son of the late Marija Brkić, who
recognized the aforementioned remains as his mother's, MARIJA BRKIĆ, born 1906. A
separate official note on the details relevant for identification will be composed by the officer
of the Zadar-Knin PU /Police Administration/ Ahmet Avdić, under the authority of the

investigating judge.85 86

Zoran Šmit
Age 10

(Pakrac, 14 November 1995) 87

/stamp:/
UNIVERSITY SCHOOL OF MEDICINE
INSTITUTE FOR FORENSIC MEDICINE AND CRIMINOLOGY
ZAGREB

Physician – expert witness

Dr Davor Strinović, Ph.D.

Sp. 59.507-1430/95
(bag no. 3)

MINUTES
of 14 November 1995

composed at the Institute for Forensic Medicine and Criminology regarding the mortal remains from
the bag no. 3, location no. 3 Pakrac – Pakrački Vinogradi /Pakrac Vineyards/, Sv. Roka Street bb /no
number/, ruins of the house belonging to the Šmit family.

Examination performed by Dr Davor Strinović, assisted by Marino Paurović, notes taken by Lorenta
Gaćina.

FINDING

A corps of a child aged about ten. The body is in the state of decomposition with only parts of certain
tissues of the chest preserved, whereas other parts are skeletonized. An extensive defect, 7-8 cm in

diameter, was found at the right temple extending all the way to the right jaw. The right side of the
lower jaw is broken at the arch. The teeth are of a regular shape, eye-teeth not yet grown, the seventh
tooth is visible, the hair is partly preserved, it is brown and about 6 cm long.

Description of clothes:
The child's body was wrapped in a bed sheet; it was dressed in a pyjama and a track suit of light colour
with patterns of flowers and small clouds, red sports underants with white stripes on the sides, and
underneath another red children's red underpants. The upper part of the tracksuit has a blue-bordered

high collar. Underneath is a dark coloured T-shirt with lightly coloured sleeves.
The feet are shod in rubber slippers – thongs.

Opinion

The examination of the dead body in the body bag no. 3 has established that it is a male child who,
based on the testimony of the witness, location and his uncle Ivan Šmit, was recognised as ŠMIT
ZORAN, 10 years of age.

Head of the Institute Physician – Forensic Medicine Expert
Professor Dušan Zečević, MD Davor Strinović, DSc, Senior Lecturer

/illegible signature/ /illegible signature/
/illegible round stamp/88 89

manda Banović
Age 58

(Tenja, 26 February 1998) 90

rEport of dissEctioN No. 186/98

(Exhumation in tenja – Betin dvor)

First and Last Name: MANDA BANOVIĆ Mentor: Dr Mladen Marcikić,
Occupation: - dsc
Date of birth: 11 may 1938 Autopsist: Dr Boris Dumenčić

Date of death: November 1991 Assistant Autopsist: Ivica Grgić
Date of dissection: 26 february 1998 Recording Clerk: Luka Tomasić

NotE: the exhumation of the body was performed on 26 february 1998 in tenja (Betin dvor)

The exhumation of the human bodily remains was performed in the place of Tenja
(Betin dvor), at the location Lok 4, under the number 173, on 26 February 1998.

EXtErNAL EXAmiNAtioN ANd Autopsy:

Examination of the clothing and objects:

The following clothing articles were found:

 Black knitted sweater with oval neck, with long sleeves, with the
interwoven pattern in the shape of small triangles;

 Green dressing gown with black ornaments made of thin material,
with short sleeves and front buttoning;
 rose-coloured t-shirt, with short sleeves and with the shirt-type

collar;
 White camisole;
 multicoloured reddish skirt with lining;
 thick, grey, female tights;

 White female panties

Autopsy:

The body is saponified.

head: The general anatomic appearance of the head is consistent with the female

person and the general examination established a deformity of the right side of the cranial
vault and the base of the skull as well as the facial bones. Upon separating the saponified
tissue, the multiple fractures of the bones of the cranial vault, base and facial bones were
observed. On the maxilla there is a fracture on the median line.

status of the teeth: 91

X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X
r /right/ L /left/

Key:

I = fallen tooth; x = atrophic alveolar ridgk = caries
nz = tooth cap-golden u = artificial tooth p = filling

m = dental bridge sn = silver cap zn = golden cap
n = tooth cap

trunk: On the general examination, no signs of trauma were observed on the trunk,
both scapulas and both clavicles are adequate.

thorax: On the examination of the rib wall, ribs and sternum, not signs of trauma

were found.

Abdominal wall: The wall is saponified but, with the kept continuity and without
trauma.

vertebral column: The vertebrae are mutually connected with the saponified tissue
and there are no signs of trauma on the vertebral column.

pelvis: The general anatomic shape of the pelvis corresponds with the female person

and there are no signs of fracture on the pelvis. On the examination of the inner surface of the
symphisis the morphological changes were found which correspond to the phase VI as per the
Suchey-Brooks /method/, which is the characteristic of the age of around 60 years (the span
between 42 and 87 years)

upper extremities: Both humerus and both antebrachiums are without trauma.

Lower extremities: Both femurs and both femur bones are without trauma and on the

right tibia in the central part, through the saponified tissue, the fracture of the right tibia and
fibula is prominent. The length of the right femur is 45 cm which, calculated by the method of
Dupertuis and Hadden, corresponds to the length of the body of 165.67 years and according to
the Ousley /method/ 167.23 years /sic/.

coNcLusioN

The external examination and the autopsy of the bodily characteristic of the saponified
body and the skeleton as well as the clothing articles, established the identity of mANdA
BANoviĆ, aged 58 years at the time of death and of the average height of 165 cm.

The external examination and the autopsy established the multiple fractures of the
bones of the cranial vault and the base of the skull as well as the facial bones on the right side,
and also the fracture of the right tibia and fibula was established.
the finding of those wounds points to the violent natural death. 92

Autopsist: Forensic expert:
Dr Boris Dumenčić Dr Mladen Marcikić, DSc

/signed/ Specialist in Forensic Medicine and Pathology
/illegible signature/
/illegible round stamp/

/stamp/ Dr MLADEN MARCIKIĆ, dsc
Specialist in Pathological Anatomy and
Forensic Medicine
053392 93

A NNEX 46:

t hE t Asks of p ArticipAN ts iN t hE E XhumAtioN procEss

records on the
SOCIAL SPORTS

MINISTRY OF HEALTH ANDsCthedpuetssnrelveas to the Directorate for
SCIENCE,- phymsi-inidpetci-iDtetftroccofdieoifsdaghPeenfilceation

s

g and

ts the diggin

D

umAtioN procEs MINIS- han-dlre-waihshasdnmttiitsoerotlletenotne

OF OTHERBosnia and
COUNTRIEHeExpert monitoring
-
COMPETE(The Republic of Serbia,
AL SOLIDARITY

VETERANS' AFFAIRS AN

ordinates the exhumation process
- -ecords
ticipANts iN thE EXh s on exhumations and identifications nducts the crime scene
MINISCollectsMdarasoanhnpduotasrephteeSceres the exhumation
- locintdilocflh-avss-oilaiioii-sthtelooatoetno and
INTERGENERATION
irectorate for Detained and Missing People
D
MINISTRY OCogllrvrEasdreasasnlreceirINTERNATIONALotatttiinofonaesxshumations and
ORG(European CommunityMP)
- - - - - -
stigation

COUNTY COURT
thE tAsks of thE pAr -rdination of the exhumation (conducted by the Directorate for Detained and Missing People) is initiated upon an
Based on tChonCductsrtcettdevseon
- Attiosue-ssancice’rpotrpouafltonremains

n the preparation/issuing of the order for it to be performed made by the competent investigative court

The organisation and co

COUNTY STATE
ATTORNBased on collected
- inflosauirntsfapemssistgarativoen
remark: or written notice o 94

ANNEX 47:
sErBiANListo fpErsoNsd EtAiNEdoN thEt Erritoryof sErBiA9596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141 142

ANNEX 48:

GENErAL stAff of thE ArmEd forcEs of thE sfry,
mANuAL for thE opErAtioN of commANds, stAffs
ANd uNits of thE ArmEd forcEs of thE sfry iN

EmErGENcy situAtioNs, 1988

/five-pointed star/

mANuAL

for thE opErAtioN of commANds, stAffs
ANd uNits of thE ArmEd forcEs of thE sfrJ /socialist federative republic of

yugoslavia/
iN EmErGENcy situAtioNs

1988 143

FEDERAL SEKCRETARIAT FOR NATIONAL DEFENCE
GENERAL STAFF OF THE ARMED FORCES OF THE SFRJ

MILITARY SECRET

strictLy coNfidENtiAL

Record No. 14

/five-pointed star/

mANuAL

for thE opErAtioN of commANds, stAffs

ANd uNits of thE ArmEd forcEs of thE sfrJ iN EmErGENcy situAtioNs

/Partly illegible note in handwriting reading/:
Colonel /illegible/:

The following is, in particular, of current interest:
1. Updating of the plans for emergency situations (pages 10 and 1?)
2. The defence plan, separately for every facility;

3. It should be prescribed – give instructions how to act while carrying out the tasks and defence
of /illegible/ which is not within the scope of the guards’ service (page 15).

1988 144

Pursuant to Article 79 , paragraph 2, of the Law on All People’s Defence (Official Gazette of
the SFRJ, no. 21/82), in conjunction with Article 8, paragraph 5 of the Rules of Procedure on the
Competences of the Organisational Units of the SSNO /Federal Secretariat for National Defence/ in
peacetime, I hereby prescribethe following:

mANuAL

for thE opErAtioN of commANds, stAffs

ANd uNits of thE ArmEd forcEs of thE sfrJ iN EmErGENcy situAtioNs

This Manual contains the most essential positions from the Guidelines of the Presidency of the
SFRJ for Prevention of Occurrence and Elimination of the Emergency Situations, the Directive on

Special Measures of Permanent and Increased Combat Readiness of the OS /Armed Forces/ of the
SFRJ and the Guidelines for Elaboration and Implementation of the Directive on Special Measures of
Permanent and Increased Combat Readiness of the OS of the SFRJ which regulate the use of the
Armed Forces of the SFRJ in emergency situations.

It is intended for the commanders of strategic and operative level, the TO /Territorial Defence/
of the SR /Socialist Republic/ and SAP /Socialist Autonomous Province/ as an orientation and
assistance in assessing the situation, planning and taking measures, actions and procedures in

emergency situations.

The Manual shall be applied from the date of its signing.

The Manual shall be kept and used together with the Plan for Emergency Situations.

CHIEF OF THE GENERAL STAFF OF THE
ARMED FORCES OF THE SFRJ

Colonel General
Stevan Mirković, s.r. /with his own hand/ 145

tABLE of coNtENts

Page

1. ROLE AND THE TASKS OF THE ARMED FORCES IN
EMERGENCY SITUATIONS ……………………………………………… 7

2. ASSESSMENT OF THE SITUATION AND PLANNING

OF THE USE OF UNITS OF THE ARMED FORCES IN
EMERGENCY SITUATIONS………………………………………………. 8

3. COMBAT READINESS OF THE AMRED FORCES FOR

EMERGENCY SITUATIONS……………………………………………….. 10

4. USE OF THE ARMED FORCES IN EMERGENCY
SITUATIONS………………………………………………………………… 11

5. COMMAND AND CONTROL…………………………………………….... 13

6. USE OF FIREARMS…………………………………………………………14

7. CO-OPERATION WITH OTHER SUBJECTS OF THE
ONO /All-People’s Defence/ and DSZ /Social Self-Protection/……………..15

ATTACHMENTS:

1. CONCEPT AND TYPES OF EMERGENCY SITUATIONS

(Attachment no. 1)…………………………………………………………… 19

2. ROLE AND DUTIES OF THE SUBJECTS OF THE SOCIO-
POLITICAL SYSTEM IN EMERGENCY SITUATIONS

(Attachment no. 2)…………………………………………………………… 23 146

1. roLE ANd thE tAsks of thE ArmEd forcEs iN EmErGENcy
situAtioNs

a) Role of the Armed Forces

The Armed Forces shall protect the independence, sovereignty, territorial integrity and the
social system as stipulated by the Constitution of the SFRJ against the

counterrevolutionary activities of the forces of external and internal enemy (Article 92 of the ZONO
/Law on National Defence/).

b) Tasks of the Armed Forces in Emergency Situations

(1) In co-operation with the official organs of the internal affairs, increase the
intelligence and reconnaissance activities towards the neighbouring countries in order to monitor the
activities of their armed forces more thoroughly. Ensure the timely gathering of intelligence and other

information in by engaging the reconnaissance units, units for EI /electronic reconnaissance/ and
intelligence centres, a part of the reconnaissance aircraft and the VOJ /Air Surveillance and Warning/;

(2) By engaging the security organs in cooperation with the organs of internal affairs,

timely detect the formation, locations and bases of the renegade and other counterrevolutionary groups
within the area of responsibility;

(3) Ensure the readiness of the JNA /Yugoslav People’s Army/ and TO

/Territorial Defence/ units for combat against the renegade, sabotage, terrorist and other
counterrevolutionary forces;

(4) Intensify the ideological and political work and keep the entire strength of the Armed

Forces informed, in particular in those units which shall be engaged in emergency situations,

(5) Prevent the propaganda activities from the neighbouring countries;

(6) Provide intensified and in depth security of the state border in order to prevent the
infiltration of terrorist and other armed groups to our territory over land and through the air space;

(7) Engaging a part of the forces increase the security of the military facilities, the in particular

the weapons and ammunition depots, all other facilities of special importance for the defence on the
territory and control the territory in the areas of responsibility;

(8) Engage a part of the peacetime formations of the peacetime army in order to demonstrate

power;

(9) Independently and in co-operation with the organs of internal affairs rout the terrorist and
sabotage groups infiltrated from the territories of the neighbouring countries and the renegade and

other armed groups in the country;

(10) Ensure the combat readiness of the transport aircraft and helicopters for transportation of
the relevant JNA units and other forces of the internal affairs to carry out the tasks in emergency

situations;

(11) Establish the necessary cooperation with the organs of the DPZ /Socio-political
Communities/, DPO /Socio-political Organisations/ and the organs of internal affairs, in particular

with the committees for all people’s defence and social self-protection, in order to monitor and assess
the situation in the territory and in order to take adequate measures. 147

…………………………..

4. usE of thE ArmEd forcEs iN EmErGENcy situAtioNs

The Presidency of the SFRJ, pursuant to its competences stipulated by the Constitution of the

SFRJ and the Federal legislation, shall make a decision on the use of the Armed Forces in order to
eliminate the emergency situations, taking into the account the fact that the scope and the method of
the use of Armed Forces should be in keeping with the requirements of a specific situation.
For the implementation of the Decision of the Presidency of the SFRJ, the Federal Secretary

for National Defence shall engage those units of the Armed Forces which can act most efficiently in a
specific situation and which can achieve the aim quickly.
The security organs of the OS, relying on other subjects in
charge of security and self-protection and in close co-operation with the organs of the SDB /State

Security Service/ and public security, and by applying their methods and means, shall be engaged
primarily on detecting and preventing the organisation and formation of renegade and other
counterrevolutionary groups, detecting their plans and aims – linking up with the enemy forces in the
country and abroad, their focus being on preventing their activities within the Armed Forces and

against them. The close cooperation with the organs of the SDB and public security shall be achieved
through the exchange of information and through joint actions in order to cut this aspect of enemy
activities.

The command of the strategic and operative level shall take measures of increased and in-
depth security of the state border in order to prevent infiltration of the terrorist and other armed
groups. The forces and equipment and their engagement in order to carry out of this task are stipulated
in the Plan of Intensified and In-depth Security, which is drawn up by these commands (Amendments,

Directives on Special Measures of Permanent and Increased b/g /combat readiness/, page 1). The Rule
of the Border Services specifies the method of providing the intensified and in-depth security of the
state border.
Following the Decision on the Use of Armed Forces, the measures of intensified security of

military facilities and the defence of the facilities of special interest for security and defence of the
country in the area of responsibility are taken in a specific emergency situation. The measures that are
being taken, the forces, the order and the method of their engagement are regulated in the defence plan
for every facility separately.

The increased security of the military facilities shall ensure their protection against attacks,
demolition and damages, that is, against revealing of the secret information. A larger number of
manpower shall be engaged for the increased security of the military facilities, for providing the
physical security of the facilities (guards), the duty or other units for the intervention on the

endangered facility: electricity is turned on in the wired fence, minefields are being laid around the
facilities and other measures are being taken in keeping with the specific situation and characteristics
of the facility (PS /Rules of Service/ of the OS, item 319). The military facilities are secured according
to the provisions for performing guard service. The units of the Armed Forces are engaged to provide

security for the facilities of special interest for security and defence of the country in a manner
prescribed for the security of military facilities, and the measures which are being taken shall be
regulated in keeping with the specific situation and based on the Defence Plan of every individual
facility.

Security organs under which authority is the facility of special interest, following the
counterintelligence assessment and elaborated plans, intensify their work on detecting and preventing
the proponents of intelligence-reconnaissance, sabotage-terrorist, sabotage and other subversive
activities performed in the facility or against it, applying approved methods and means of operation

and in a close cooperation with the organs of the SDB and public security and other subjects of social
self-protection.
A demonstration of power is applied in order to give an impression on the external and
internal enemies about the power, capability of the JNA and its determination to defend the

constitutional order. The units of all combat arms and services can take part in carrying out of this
task, but the use of armoured-mechanised units, motorised units, reconnaissance units and 148

communications units and also the self-propelled artillery, air force and helicopter units is most
frequent and most efficient.
The demonstration of power is an organised movement of the military column in one or more
directions (a unit can circulate and each time it can come from a different direction). The smallest unit

for the demonstration of power is an armoured-mechanised or motorised battalion and, depending on a
specific situation and the mass scale, it could be up to the brigade strength (armoured, mechanized,
motorized). The best thing is to synchronize the movements with the use of low-flying aircraft and
helicopters.

When an infiltrated sabotage-terrorist or renegade group is detected in the areas where
facilities under the competence of the Armed Forces are located, immediately upon their detection the
parts of the ready JNA forces are deployed for their routing and destruction, and later, depending on
the requirements, also the forces of the internal affairs and the TO. The command in whose area of

responsibility such group is detected shall be responsible to plan, organise and carry out the task.
If the group is detected on the facilities or in the areas outside the competence of the Armed
Forces, the forces of the internal affairs are fist to be engaged for its routing and destruction, and
thereafter, following the decision on the use of the OS, the forces of the territorial defence and only

after that the parts of the JNA. The forces, equipment and the method of engagement are prescribed by
the plans for emergency situations.

5. coNtroL ANd commANd

Control and command of the Armed Forces for the purpose of eliminating the emergency
situations shall be performed by the Federal Secretary for National Defence, as per to the authorities of
the Presidency of the SFRJ. The General Staff of the Armed Forces (the Team for Control and

Command in Emergency Situations), through the commands of strategic and operative level, RŠTO
/Republican Territorial Defence staff/ and PŠTO /Provincial Territorial Defence staff/ is in charge of
the direct control and command of the units of the Armed Forces (JNA and TO), but for a certain
specific situations a forward command group /IKM/ could be formed out of the composition of the

Team.

The commands of strategic and operative level, RŠTO and PŠTO are directly in command of
their deployed units through the subordinated commands – staffs.

The General Staff of the OS, the commands of strategic and operative level have a special
communications unit with the mobile equipment and worked-out communications documents. They
shall ensure a permanent and reliable functioning of all kinds of communications with the units

deployed to eliminate the emergency situations, and the communications for the coordinated actions
and a cooperation with the respective commands and staffs of the Territorial Defence, the Republican
and Provincial committees of ONO and DSZ and in particular with the organs of internal affairs.

Those commands – staffs have to ensure the following through control and command:

- Full level of drill and training of their commands and staffs and of the subordinated ones
for the successful control and command in order to eliminate the emergency situations;

- The permanent readiness of the OS and duty teams, a timely arrival of the required
information on political and security situation in the area of responsibility and assessing
how it would influence the development of the situation on the territory and in the units;
- Safe and reliable communications and their complete cryptographic protections, especially

between the SSNO – the commands of the strategic and operative level - engaged forces
and communications for coordinated actions and cooperation (SUP /Secretariat of the
Interior/, organs of the DPZ and DPO);
- Regular reporting of the General Staff of the OS and the SSNO on the political and

security situation in the area of responsibility and in the units, commands and institutions
and on their combat readiness; 149

- Effective strength, supply situation and level of training of the units anticipated to be used
for elimination of the emergency situations (intelligence and operative organs,
reconnaissance units, ready battalions, military police battalion and the unit for the anti-
terrorist actions);

- At all levels of control and command the entire strength should be kept timely,
continuously and fully informed, particularly those units which are to be used to eliminate
the emergency situations, and
- Regular updating of the plans for emergency situations at all levels through inspections

and taking appropriate measures.

.....................................................

7. COOPERATION WITH OTHER SUBJECTS OF THE ALL PEOPLE’S DEFENCE AND
sociAL sELf-protEctioN

All subjective forces of the society, in keeping with their role in the defence and protection
system and legal rights and obligations (strategy of the ONO and DSZ, page 143) should most
vigorously and decisively get engaged in order to prevent the occurrence and to eliminate the

emergency situations in the area of responsibility.
The commands of the strategic and operative level, RŠTO and PŠTO shall cooperate with the
organs of the DPZ and DPO in the following: (1) working out of the plans in order to prevent the
occurrence and to eliminate the emergency situations and (2) in carrying out of the tasks as prescribed

in those plans and in this Manual.
The plans for prevention of occurrence and elimination of the emergency situations shall be
prepared in accordance with the contents of t. /item/ 2 of this Manual. A part which refers to the
assessment of the political and security situation on the territory and engagement of certain organs and

units of the OS and the respective organs of the DPZ and DPO in carrying out the tasks should be
jointly coordinated and constantly updated. To that effect it is necessary for the commands and staffs
to establish a permanent cooperation with the relevant organs of the DPZ and DPO. 150

AttAchmENts

1. concept and types of emergency situations
2. role and tasks of the subjects of socio-political system in emergency situations 151

ATTACHMENT NO. 1

coNcEpt ANd typEs of EmErGENcy situAtioNs

1. concept of emergency situations

The emergency situations are social situations which occur in the smaller or larger part
of the territory of the SFRJ or on the entire territory thereof, when the internal enemy independently or

jointly with the forces of the external enemy, using the contradictories of our social development,
objective difficulties, subjective weaknesses and international situation, intensifies subversive
activities within the framework of a special war, takes limited actions or plans to take armed and other
actions on a larger scale which will destabilise social system, aiming to completely paralyse it, thus

directly threatening the independence of the country, its sovereignty, territorial integrity and social
system as stipulated by the Constitution of the SFRJ. 1

2. types of emergency situations and some of their important characteristics

Considering the aims, means and methods of the enemy’ activities, there are two basic types of

emergency situations:

1) Emergency situations caused by subversive activity of the internal and external
enemy against the SFRJ;

2) Emergency situations caused by the direct threat of an aggression on the SFRJ.

Both types of emergency situations, despite the significant differences in the mode of their

appearance, the means and methods of the actions, are most frequently interconnected and mutually
dependent and their final aim is the same.

The essence of the first type of emergency situations is the subversive activity in all spheres of
social life, based on creation of crisis situations and destabilisation of the system – including also the
counterrevolution. With reference to the means and methods of their operation, non-military means

prevail, hidden and secret activity using various methods of manipulation, indoctrination, infiltration
and other methods of psychological and propaganda and other subversive activities, with the limited
use of military means such as sabotage and terrorist operations and military pressures.
In the second type of emergency situations, which is identified as the imminent threat of war,

in addition to the mentioned subversive activities contained in the first type of emergency situation,
military actions and activities of smaller intensity are used to a larger extent, and there is a threat of
use of respective ready units of the Armed Forces of a potential aggressors. Actually, a situation which

is on the border with the state of war is in question. Namely, our estimates start from the fact that a
sudden armed aggression against the SFRJ could be undertaken when there are major political
disturbances in the country and stronger counterrevolutionary attacks from the inside, which could
2
objectively be the reason to undertake it under any pretext.

3. Emergency situations caused by the subversive operations of the internal and

external enemy against the sfrJ

The occurrence of emergency situations may be speeded up also by the weaknesses and
difficulties in the functioning of the socio-political and economic system, notwithstanding the fact

whether they have been caused by objective or subjective reasons. In addition, they can be caused or
speeded up, under certain circumstances, due to the disrupted inter-ethic relations, fiercer expression

1Strategy of the ONO and DSZ, 1987 edition, page 132
2
Strategy of the ONO and DSZ, 1987 edition, page 132 152

of nationalism and activities of irredentists, separatists, unitarianists and other nationalistic forces and
tendencies, and various other forces of the internal enemy, either independently and in cooperation

with the external enemy, directed at weakening of brotherhood and unity and full equality of the
nations and nationalities in the SFRJ, endangering of the territorial integrity of the country and its
socio-political system as stipulated by the Constitution and its foreign policy of non-alignment and

independence..
The proponents of the destructive activities within the country are various kinds of groups of
the internal enemy. They are, first and foremost, the remnants of the counterrevolutionary forces from

the war; irredentists, separatists, unitarianists and other nationalistic forces; dogmatic, bureaucratic,
liberalistic, clerical and other reactionary groups and individuals as well as certain forces of the civic
right wing.
Main forms in which the counterrevolutionary and other hostile activities are expressed are the

following: psychological, propaganda and political and subversive activities; infiltration of enemy
groups; intelligence activity towards the OS of the SFRJ and activities of foreign citizens, military,
diplomatic and trade representatives; activities against the units, institutions and facilities of the OS,

sabotage activities, terrorist activities and occurrences of defection from the military units and
institutions of the OS; demonstrations based on nationalistic and other anti-self-management and
political platforms; attempts to direct the mass strikes; negation of the self-management and other
forms of public pressures and subversive activities which attempt to force a solution out of the existing

social system.
The following could be expected when this type of emergency situations is in question: more
intensive intelligence and reconnaissance and psychological and propaganda activities from abroad

and from the centres and points built within the country; the attempts of infiltration of the terrorist
groups into the country and their joining with the organised forces of the internal enemy in order to
carry out armed actions; inciting and exacerbating the nationalisms of all kinds; sabotage and
diversions with the aim of disorganising and preventing the vital political, economic, military and

other systems and subjects from functioning; violation of law and order on a more massive scale;
attempts of assassination on the lives of prominent figures; spreading of the hostile propaganda,
rumours, misinformation and the like within the country. 3

4. Emergency situations caused by the direct threat of the armed aggression against the
sfrJ.

Emergency situations may occur with a gradual escalation of the tensions in the international
relations and the gradual development of the emergency situations characterised by subversive activity
into the state of imminent threat of armed aggression, a sudden aggravation of the situation in the

country due to the activities of the subversive forces, including also the counterrevolution. In
conditions of the imminent threat of war, in addition to already known forms, there is a possibility of
state and other kind of terrorism and the limited military actions, which is one of the modalities of the

armed aggression of potential aggressors. As the start of the armed aggression is nearing, it must be
taken into consideration that the sabotage and terrorist activities will proportionally increase, as well
as a possibility of formation of renegade armed groups within the country and the armed attacks
undertaken against the vital military, economic and other facilities and also the assassination attempts

on the lives of prominent figures in the society. All that would be accompanied with fierce political,
economic, psychological and propaganda and other pressures and intensive intelligence monitoring of
the Armed Forces and preparations of the society to defend itself from the armed aggression and

attempts of the foreign intelligence services and the internal enemy to get infiltrated into the Armed
Forces and to create their supporting points in them, in addition to the activation of the cover-up
organisation potentially formed earlier and preserved, in order to create a state of insecurity,
dissatisfaction and various crises points within the SFRJ.4

3Strategy of ONO and DSZ of the SFRJ, 1987 edition, pages 133-139.
4Strategy of ONO and DSZ of the SFRJ,1987 edition, pages 139-142 and the Law on ONO, Article 8. 153

A NNEX 49:

NAtioNAL AssEmBLy of thE rEpuBLic of sErBiA,
dEcLArAtioN oN thE pEAcEfuL rEsoLutioN of
thE yuGosLAv crisis, AGAiNst thE civiL WAr ANd
vioLENcE, 2 ApriL 1991

Pursuant to Article 73, Item 2 of the Constitution of the Republic of
Serbia and Article 81 of the Rules of Procedure of the National Assembly of
the Republic of Serbia,

the National Assembly of the Republic of Serbia, at its Forth Session
of the First Regular Sitting held on 2 April 1991 issued the following:

dEcLArAtioN
oN thE pEAcEfuL rEsoLutioN of thE yuGosLAv crisis,
AGAiNst thE civiL WAr ANd vioLENcE

1. The National Assembly of the Republic of Serbia herewith express-
es its resolute protests against the violence used by the authorities of the
Republic of Croatia against the Serbian people in the Municipality of Titova

Korenica when the blood was shed on the great Christian holiday of peace –
Easter.

2. The National Assembly of the Republic of Serbia stands resolutely
for the urgent peaceful and democratic resolving of the crisis of the Yugoslav
state community and it is categorically against use of force which renders the
actual resolution of that crisis impossible.

3. The National Assembly of the Republic of Serbia requests from the
Presidency of the SFRJ /Socialist Federative Republic of Yugoslavia/ and the
Staff of the Supreme Command of the Armed Forces of the SFRJ not to allow

that the interethnic armed conflicts and civil war happen in Yugoslavia and
not to allow that any side resorts to violence in resolving the interethnic and
inter-republic conflicts, since those are the fundamental grounds to end the
Yugoslav crisis in a peaceful and democratic way.

4. The National Assembly of the Republic of Serbia warns that the
use of violence against the interests of the Serbian people in the Republic of
Croatia renders the leadership of the Republic of Croatia solely responsible for
the further development of events.

5. The Decision of the respective organs of the SAO /Serbian Au-
tonomous District/ of Krajina, Slavonia, Baranja and Western Syrmia and
the reaction of the Serbian people in general is the result of the fact that the
Republic of Croatia avoids to enable the expression of opinion of the people

in a referendum, in a situation when the Republic of Croatia, violating the
Constitution of Yugoslavia, proclaimed its decision to constitute itself in a
separate, sovereign state in which the achievement of the national, civil and
other human rights of the Serbian people have been considerably violated. 154

6. The National Assembly of the Republic of Serbia and all the state
organs of the Republic of Serbia will provide all necessary assistance and sup-

port to the Serbs in the Republic of Croatia.
7. The National Assembly of the Republic of Serbia asserts its posi-

tion that the preservation of Yugoslavia is of the special importance for the
Serbian people, since it enables them to live undivided and to achieve its le-
gitimate national interests. It is the historic right and the need of the Serbian
people to live in one democratic state, therefore this has to be respected when
considering any alternative of resolving the Yugoslav Crisis.

Starting from the principles of the equality of the members of the Yu-
goslav community, the National Assembly of the Republic of Serbia considers
that the right of every Yugoslav nation for self-determination, including the

secession, is beyond dispute, but it can be exercised only in such way that ev-
ery nation declares itself through a referendum. The use of this right must be
regulated uniquely for all the Yugoslav nations.

8. The National Assembly of the Republic of Serbia requests from the
responsible organs of the Republic of Croatia to immediately withdraw all the
forces of the interior affairs that have been engaged in the area of Plitvice and
to guarantee that they shall not use violence against the Serbian population.

9. The National Assembly of the Republic of Serbia asks from the
Presidency of the SFRJ to ensure that the Yugoslav People’s Army be en-
gaged, in keeping with its constitutional function, in the SAO of Krajina,

Slavonija, Baranja, Western Syrmia and in all other places in which the Ser-
bian population lives, until such time when the political agreement is achieved
regarding the resolution of the situation that has emerged.

10. The National Assembly of the Republic of Serbia requests that the
initial talks on a peaceful resolution of the Yugoslav crisis continue and fina-
lise in the Presidency of the SFRJ and between the presidents of the Yugoslav
republics based on those prerequisites, respecting all the guaranteed human
and civil rights.

11. The National Assembly of the Republic of Serbia would like to
stress the need that all the issues of importance for the peaceful resolution

of the Yugoslav crisis be also discussed through the contacts of the inter-
parliamentary groups.

RS Number 43
Belgrade, 2 April 1991

NATIONAL ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF SERBIA
VICE PRESIDENT
L.S. Borivoje Petrović, signed 155

ANNEX 50:

commANd of thE 1st miLitAry district, ordEr
for thE ENGAGEmENt of forcEs of thE 1st

miLitAry district iN sLAvoNiA, 8 JuLy 1991
E 37-148
0122 8473
COMMAND OF THE 1st MILITARY DISTRICT MILITARY SECRET
Strictly confidential No. 1438-32 STRICTLY CONFIDENTIAL
8 July 1991

At 00.30 hours

EXCERPT FOR THE 5th CORPS

O R D E R

for the engagement of forces of the 1st Military District in Slavonia

Sections 1:300,000: Koprivnica, Budapest, Subotica, B. Luka, Osijek, Bel-
grade, Vršac, Mostar, Sarajevo, Kragujevac, Niš.

1. – The paramilitary forces of the Republic of Croatia (Croatian National
Guard and

armed formations of the Croatian Democratic Union) are present in the ter-
ritory of Slavonia. The deployment of those forces is given in the overview
made by the security organ of the 1st Military District.

The target of the combat operations by those forces is probably to prevent
the JNA forces from leaving the barracks and their deployment in the terri-

tory of Slavonia as well as to impede their movement and reaching the Viro-
vitica – Pakrac – Kutina line. It is to be expected that the paramilitary forces,
by relying on certain populated areas, in particular the big cities: Vinkovci,
Osijek, Đakovo, Sl. Brod and Našice, assisted by the extremist part of the
population of the Croatian Democratic Union, persistently and at any cost
try to prevent the advancing march and the execution of tasks by JNA units.

It is to be expected that armour-piercing devices, explosive devices and anti-
aircraft defence will be used, while the most important facilities that the JNA
units will use during their movements along the routes will most probably be
destroyed.

During the advancing march the military engagement of the armed forces of
the Republic of Hungary should not be expected, although at certain critical
points in time their military engagement, from either the ground or the air,

cannot be excluded.

2. – I HAVE DECIDED the following: the forces of the 1st Military District
(1st Proletarian Guard Mechanised Brigade (pgmbr); 453rd Mechanized Bri-
gade (mbr); 51st Mechanized Brigade (mbr); and 12th Mechanized Brigade
(mbr) will carry out the advancing march through Slavonia in the following 156

way: the main forces (1st Proletarian Guard Mechanised Brigade (pgmbr),
51st Mechanized Brigade (mbr) and parts of the 12th Mechanized Brigade

(mbr) in the following directions: Sr. Mitrovica – Šid – Đakovo – Našice –
Virovitica and Bogojevo – Osijek – Đakovo, and the auxiliary forces in the
direction: Šid – Vinkovci – Vrpolje – Sl. Brod – Nova Gradiška – Kutina
with the aim of: by rapid and energetic movements of armoured-mechanized
troops in the given directions demonstrate power and prevent the engagement

of paramilitary formations in the further escalation of inter-ethnic conflicts
in the territory of Croatia. If armed resistance is met during the advancing
march, by energetic and speedy action of armoured-mechanized troops, sup-
ported by artillery and aviation, destroy paramilitary formations along the
directions of movement and reach, as soon as possible, the march target on

the line: Virovitica – Pakrac – Kutina, and be ready for further operations by
special order. At the same time, by continuing to engage the forces of the 17th
Corps and by engaging the forces of the 51st Mechanised Brigade (mbr), pre-
vent the paramilitary formations from conducting operations, ensure supplies
to deployed forces.)

Readiness for movement of all forces at 4.00 hours on 9 July of this year.
13. – the 5th Corps composed of: part of the Command with the logistics
unit (PJ), the 329th Armoured Brigade (okbr) and the 16th Motorized Brigade

(mtbr) moves in the direction: B. Luka – Prijedor – Bos. Novi – Glina, where
it is resubordinated to the Command of the 5th Corps for conducting mili-
tary operations in the area of Banija and Lika. Part of the Command of the
5th Corps, the 10th Partisan Division, 293rd Engineer Regiment, 5th Auto-
transport Battalion (atb) and 5th Medical Battalion (snb), 5th Mixed Artillery

Regiment (map) and 5th Mixed Anti-Armour Artillery Regiment (mpoap) are
to be deployed in the area of B. Luka, San. Most, Prijedor and be ready for
conducting operations by special order.
14. – Logistics:

Logistics shall be organised by the units on the march themselves, relying on
the following logistics bases:

- units marching north of the Sava river to the line: D. Miholjac – Našice – Sl.
Brod shall rely on the 793rd logistics base (PoB);
- units marching north of the Sava river from the line D. Miholjac – Našice –
Sl. Brod to the march target shall rely on the 993rd logistics base (PoB);

- units of the 37th Corps shall rely on the 744th logistics base (PoB) and part
of the 744th logistics base (PoB);

- units of the 5th Corps shall rely on the 993rd logistics base (PoB).
Upon reaching the march target, replenish all depleted material reserves by
relying on the corresponding logistics bases.

Organise the provision of supplies according to the combined principle.
Secure mobile logistics elements by march formation and supply units by
stronger combat forces. 157

Logistical priority shall be given to providing care to the injured and ill and
then to the pulling out of combat equipment.

Traffic regulation and control shall be organised by the units themselves as
well as with assistance from the 12th Proletarian Mechanized Brigade (pmbr)
in the case of units marching through Slavonia.

15. – Secure militarily the movement and deployment area of units by relying
on one’s own forces and resources. Devote special attention to securing units
at rest stops or in case of equipment failures along the way, and in deployment
areas. During movement and deployment, wherever possible stay away from

populated areas and avoid possible obstacles. Where this proves impossible,
use aviation, artillery, weapons and techniques of the armoured-mechanised
unit (OMJ) to destroy and remove obstacles.
Upon reaching the march target, secure units for the provision of combat sup-

plies with smaller armoured-mechanised groups.
16. – Command and communication:
Command Post (KM) of the 1st Military District in Belgrade working round

the clock.
Forward Command Post (IKM) of the 1st Military District by special order.
Organise communications:
- radiotelephony communications in the radiotelephony circuit, according to

the plan of radiotelephony communications for peacetime needs.
- radio relay communications by relying on the stationary communication
system (RR hub Dilj).
- radio communications according to the “Kremen“ (Flint-Stone) communi-
cations plan.

- courier communications as necessary.
Communications readiness:
- Radiotelephony immediately,
- radio-relay communications and radio communications at 3.00 hours on 9 July,

- courier communications immediately.
The 5th Corps shall command its forces (with the exception of forces assigned
to Banija and Lika) from the Banja Luka command post.

C O M M A N D E R
General
Aleksandar Spirkovski m.p.
Authenticity of excerpt certified by:

Colonel
Borisav Luković

(stamp with the following inscription:
COMMAND OF THE 5th CORPS

Strictly confidential No. 37-148
08 – 07 – 199 illegible)
(round seal: COMMAND OF THE 1st MILITARY DISTRICT) 158

A NNEX 51:

sAo krAJiNA, ordEr oN thE suBmissioN of A
WrittEN rEport oN WAr opErAtioNs

As of 26 JuNE 1991, 22 AuGust 1991

SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA
SAO /Serbian Autonomous District/ KRAJINA

GLINA MUNICIPAL ASSEMBLY
War Presidency
No.57/91
Glina, 22 August 1991

Pursuant to Article 1 read with Article 3 of the Article 3 of the Decision on
War Presidency No. 803-02/91-01/01 dated 18.6.1991, the War Presidency of

the Municipal Assembly of Glina has issued at its session held on 22 August
1991 the

ORDER

It is hereby ordered to the Staff Commander of the Territorial Defence Glina
to submit a written report on war operations as of 26 June 1991 to date. A spe-
cial emphasis is required for the events in Maja on the occasion of mopping
up of Maja, Svračica, Dolnjak, Joševica and Prijeka.

President
Jović dr Dušan
/signed/
/stamped: Socialist Federal Republic of Yugoslavia

Municipal Assembly of Glina
Coat-of-arms/ 159

A NNEX 52:

JNA, 5 th Corps., order to set up Camp manjača,
13 sEptEmBEr 1991

E – 1-330
C O M M A N D of 5th CORPUS
Strictly confidential number 1-330 MILITARY SECRET
13 September 1991 STRICTLY CONFIDENTIAL
Copy no. 1

Accommodation and security 0122 8212
of war prisoners, order
TO THE COMMAND ________

Further to the indicated need for accommodation, security and operation of
the organisation of the working activities with the prisoners from the unit
forces of the (MUP) Ministry of Interior and the (ZNG Croatia) Croatian

National Guard,

I O R D E R T H A T

1.– Camp Commander of the war prisoners will be lieutenant colonel Baltić

Stanko from the Command of the 5th Corpus.

2.- The reallocation of the Camp premises shall be performed at the space
above the barrack “Mika Bosnić” of the polygon “Manjača”. During the real-
location, a special attention should be paid to separate senior officers into an
additional tent, as well as to nominate senior officers from their group.

3. - Security of the Camp will be monitored by the 5th Military Police Compa-
ny, including 5 senior officers 2 (AVL) Active Military Personnel and 3 (RVS)

Reserved Military Senior Officers and 35 soldiers – policemen in accordance
with the security plan that will be made by the camp commander.

The (VP) military police organs shall execute a detailed investigation of all
the persons and shall take away all the items by the prisoners – policemen in
accordance with the security plan, which shall be made by the camp com-
mander.

4. - All the camp premises will be secured with (PPM) antipersonnel mines,
which shall be planned and realized by (NI) Chief Engineer. The deadline

for this task shall be 14 September 1991 until 14.00 hrs. After the executed 160

security an appropriate documentation shall be made (minutes of mine field)
and shall be kept in accordance with the relevant regulations.

5. - The procedure for war prisoners will be harmonized in according with the

III Geneva Convention on the Treatment of Prisoners of War (as of 12 August
1949), Article 4, 12-17 and 42.

6. - Logistics:

6.1. Quartermaster security:

For the accommodation of the prisoners there should be provided 10 ŠSV (10
staff members of the Serbian Army) , 800 blankets and the Commander of the
993th (POB) logistics base shall be responsible. He will forward the items to
the commander of the Camp on 13 September 1991.

For the blankets there should be straw supplied from the (VE) Military Facil-
ity “Karadjordjevo” from the polygon of “Manjača”. Preparing of food shall

be done in the barrack “Mika Bosnić” and the food will be served within the
camp. The Commander “Mika Bosnić” shall be responsible for preparing the
food and for the serving the food the commander of the Camp.

There should be 400 meal portions provided. The responsible person will be
PkPo (Deputy Commander for Logistics).

For washing the dishes 1 kitchen with warm water will be available. The re-
sponsible person will be PkPo (Deputy Commander for Logistics)of the 5th

Command.
For drink and personal hygiene of the prisoners there will be 1 ACV (water

tanker) provided and the responsible person will be PkPo (Deputy Command-
er for Logistics)of the 5th Command.

Other measures of the logistics related to the quartermaster security will be
regulated by the camp commander and the PkPo (Deputy Commander for
Logistics)of the 5th Command will provide necessary assistance.

6.2. Medical supplies:

For the medical supplies there should be one pharmacist and one sanitary mo-
tor vehicle available, as well as a separate tent that should be properly marked.

For the realization of this task a PkPo (Deputy Commander for Logistics) of
the 5th Command is responsible. 161

6.3. Traffic security:

The Commander of the 5th Command shall determine 1 motor vehicle (trans-

port) and will put at disposal to the commander of the camp.

Other measures of SbOb (Security Forces) security shall be regulated by the
camp commander and the necessary help will be provided by PkPo (Deputy
Commander for Logistics) of the 5th Command.

7. – The entire activities of the organisation and the successful operation of
all the activities will be coordinated by the Commander of the camp for war
prisoners.

MD/JM

COMMANDER
Colonel

/first name illegible/ Talić
/round stamp with the text:
th
Command of 5 Corpus/ /handwritten signature illegible/

/handwritten in ink/
E 20C-D033-002

- Colonel Kosanović Lusan
- Lieutenant Colonel Amidžiž Boško

- Lieutenant Colonel Baltić Stanko
- 993 PoB 5

- ŠC OMJ 6
- 5 ČVP 7
- 5 KS 8

- OC 9
- Illegible 1 162

A NNEX 53:

sao Krajina, order no. 24-175, Col. rade orlić, 20
sEptEmBEr 1991

Re: excerpt.-
MILITARY SECRET
CONFIDENTIAL

CROATIAN
MEMORIAL-DOCUMENTATION
CENTRE OF THE HOMELAND WAR
ZAGREB, Marulićev trg 21

nd
TO THE 2 OPERATIONAL ZONE
“LIKA”
O R D E R Number 24-175

OF THE CHIEF OF THE PERSONNEL DIRECTORATE

OF THE FEDERAL SECRETARIAT FOR NATIONAL DEFENCE

OF 20 SEPTEMBER 1991

n e t t i r w d n a H
1. Write the order on appointment
to duty

2. Hand in to HQTD z. opz

On basis of the item 18 of the Order on determining competencies and on
authorizations of the commanding officers for solving relations in the service
of military personnel („Official Military Gazette“, number 5/87), with refer-

ence to article 271 of the Act on Service in Armed Forces („Official Gazette
SFRY“, no. 7/85, 29/89, 40/89 and 26/90)

IS S E N T

TO TERRITORIAL DEFENCE OF THE SERBIAN AUTONOMOUS DIS-
TRICT (SAO) KRAJINA, TO THE HEADQUARTERS OF THE 2ND OP-
ERATIONAL ZONE “LIKA”

To garrison Korenica

9) ORLIĆ Miće(father’s name) RADE, COL of the armoured and mechanized
units,

personal MOS 31439, born on 7 April 1941. 163

Now according to Material Formation: carries out a duty in the Republic
Headquarters of the TD of the Republic of Serbia, Formation Rank COL, Sal-

ary Group 11 of 26 December 1988, garrison Beograd.

The appointed has the obligation to report immediately to the stated Com-
mand of the unit.

The appointed remains in the stated unit, according to requirements of the
service, in conformity with the provision of the article 271 of the Act on Ser-
vice in Armed Forces, and afterwards is immediately returned to the unit
from which he was sent. The report on accomplished task and other changes
about personal status of the appointed during execution of the task as per this

order, the stated Command of the unit to which he was deployed, delivers it
compulsorily to the Personnel Directorate of the SSNO immediately.

C H I E F
Major General
Gojko Krstić, signed

Accuracy of the excerpt is authenticated by: WO 1st class

Damljan Nikolić

SERBIAN AUTONOMOUS DISTRICT KRAJINA
HEADQUARTERS OF THE TERRITORIAL DEFENCE
No. 77/91
25.11.1991
K N I N 164

A NNEX 54:

sAo krAJiNA, ordEr No. 24-175, coL. dušAN kAsum Et
AL., 20 sEptEmBEr 1991

Re: excerpt.-

MILITARY SECRET
L A I T N E D I F N O C

TO THE HEADQUARTERS OF THE SERBIAN

AUTONOMOUS DISTRICT (SAO) KRAJINA

O R D E R Number 24-175

OF THE CHIEF OF THE PERSONNEL DIRECTORATE

OF THE FEDERAL SECRETARIAT FOR NATIONAL DEFENCE

OF 20 SEPTEMBER 1991

n e t t i r w d n a H
PNS OMPD
1. Write the order on appointment
to duty

On basis of the item 18 of the Order on determining competencies and on

authorizations of the commanding officers for solving relations in the service
of military personnel (“Official Military Gazette”, number 5/87), with refer-
ence to article 271 of the Act on Service in Armed Forces (“Official Gazette
SFRY”, no. 7/85, 29/89, 40/89 and 26/90)

A R E S E N T

TO THE HEADQUARTERS OF THE TERRITORIAL DEFENCE OF THE
SERBIAN AUTONOMOUS DISTRICT KRAJINA

To garrison Knin

1) – KASUM Obrada DUŠAN, signal COL,
Personal MOS 31840, born on 19 January 1938.

Now according to Material Formation: on duty in the 1st Directorate of the
GS AF SFRY, Formation Rank COL, Salary Group 8 of 3 January 1991, gar-
rison Beograd.

2) MAKSIĆ Slavomira RADOSLAV, infantry COL, personal MOS
31140, born on 27 August 1939. 165

Now according to Material Formation: on duty in the Command of the De-
fence of the City of Beograd of the 1st Military District, Formation Rank

COL, Salary Group 8 of 31 August 1988, garrison Beograd.

3) - PUPOVAC Bože MILOŠ, artillery COL, personal MOS 31240, born on
28 December 1935.

Now according to Material Formation: on duty in the Command of the De-
fence of the City of Beograd of the 1st Military District, Formation Rank
COL, Salary Group 7 of 26 May 1988, garrison Beograd.

4) VULETIĆ Dragomira ALEKSANDAR, signal LTC, personal MOS 31839,
born on 6 July 1944.

Now according to Material Formation: on duty at Deputy Chief GS AF SFRY
for electronics and signal, Formation Rank LTC, PG 11 of 30 June 1990, gar-

rison Beograd.

5. – KOROLIJA Stevana DUŠAN, Captain 1st class of the Army’s Technical
Service, personal MOS 32157, born on 26 November 1956.

Now according to Material Formation: on duty in Technical Directorate of
the SSNO, Formation Rank Captain 1st class, Salary Group 15 of 27 August
1990, garrison Beograd.

6. PAMUČAR Petra MOSELKO, signal 2LT, personal MOS 31888, born on
2 April 1959.

Now according to Material Formation: on duty in the 398th signal brigade of
the Deputy Chief of the GS AF SFRY for electronics and signal, Formation

Rank (2LT), Salary Group 19 of 20 July 1991, garrison Beograd.

7. ČUTURIĆ Tome SIMEUN, Captain 1st class, personal MOS 31801, born
on 19 May 1957.

Now according to Material Formation: on duty in the School Signal Centre of
the Deputy Chief GS AF SFRY for electronics and signal, Formation Rank
Captain 1st class, Salary Group 17 of 3rd July 1986, garrison Beograd.

8. BJELJAC Petra ZORAN, Senior Signal SGT, personal MOS 21813, born
on 10 June 1961.

Now according to Material Formation: on duty in the 398th signal brigade of

the Deputy Chief GS AF SFRY for electronics and signals, Formation Rank
Senior Sgt, Salary Group 20 of 1st July 1988, garrison Beograd.

The appointed are obligated to report immediately to the stated Command of
the unit. 166

The appointed remain in the stated unit, according to requirements of the ser-
vice, in conformity with the provision of the article 271 of the Act on Service

in the Armed Forces, and afterwards is immediately redeployed to the unit
from which he was sent. The report on accomplished task and other changes
about personal status of the appointed during execution of the task as per this
order, the stated Command of the unit to which he was deployed, delivers it
compulsorily to the Personnel Directorate of the SSNO immediately.

C H I E F

Major General

Gojko Krstić, signed

Accuracy of the excerpt is authenticated by:WO 1st class

Damljan Nikolić

AM

SERBIAN AUTONOMOUS DISTRICT (SAO) KRAJINA

HEADQUARTERS OF THE TERRITORIAL DEFENCE
No. 78/91
25/11/1991

K N I N 167

ANNEX 55:

sAo krAJiNA, ordEr No. 24-175, coL. miLoš
malobabić, 20 september 1991

Re: excerpt.-
MILITARY SECRET
L A I T N E D I F N O C

TO THE 2nd OPERATIONAL ZONE
” A K I L “

O R D E R Number 24-175

OF THE CHIEF OF THE PERSONNEL DIRECTORATE

OF THE FEDERAL SECRETARIAT FOR NATIONAL DEFENCE

OF 20 SEPTEMBER 1991
n e t t i r w d n a H

1. Write the order on appointment
to duty
2. Hand in to HQTD z. opz

On basis of the item 18 of the Order on determining competencies and on

authorizations of the commanding officers for solving relations in the service
of military personnel (“Official Military Gazette”, number 5/87), with refer-
ence to article 271 of the Act on Service in Armed Forces (“Official Gazette
SFRY”, no. 7/85, 29/89, 40/89 and 26/90)

IS S E N T

TO TERRITORIAL DEFENCE OF THE SERBIAN AUTONOMOUS DIS-
TRICT (SAO) KRAJINA, TO THE HEADQUARTERS OF THE 2ND OP-
ERATIONAL ZONE “LIKA”

To garrison Korenica

9) MALOBABIĆ (father’s name) Branka MILOŠ, Signal Major, personal
MOS 31801, born on 20 October 1954.

Now according to Material Formation: on duty in the Artillery School Centre
of the Deputy Chief of the GS AF SFRY for Army, Formation Rank LTC, PG
14 of 19 May 1988, garrison Sarajevo.

The appointed has the obligation to report immediately to the stated Com-

mand of the unit. 168

The appointed remains in the stated unit, according to requirements of the
service, in conformity with the provision of the article 271 of the Act on Ser-

vice in Armed Forces, and afterwards is immediately returned to the unit
from which he was sent. The report on accomplished task and other changes
about personal status of the appointed during execution of the task as per this
order, the stated Command of the unit to which he was deployed, delivers it
compulsorily to the Personnel Directorate of the Federal Secretariat for Na-

tional Defence (SSNO) immediately.

C H I E F
Major General

Gojko Krstić, signed

Accuracy of the excerpt is authenticated by: WO 1st class
Damljan Nikolić

SERBIAN AUTONOMOUS DISTRICT (SAO) KRAJINA
HEADQUARTERS OF THE TERRITORIAL DEFENCE
No. 77/91

25.11.1991
K N I N 169

ANNEX 56:

sao Krajina, order no. 24-175, KamenKo popović,
20 sEptEmBEr 1991

Re: excerpt.-

MILITARY SECRET
L A I T N E D I F N O C

TO THE 2nd OPERATIONAL ZONE
” A K I L “

O R D E R Number 24-175

OF THE CHIEF OF THE PERSONNEL DIRECTORATE

OF THE FEDERAL SECRETARIAT FOR NATIONAL DEFENCE

OF 20 SEPTEMBER 1991

n e t t i r w d n a H
1. Write the order on appointment
to duty
2. Hand in to HQTD z. opz

On basis of the item 18 of the Order on determining competencies and on
authorizations of the commanding officers for solving relations in the service
of military personnel (“Official Military Gazette”, number 5/87), with refer-
ence to article 271 of the Act on Service in Armed Forces (“Official Gazette
SFRY”, no. 7/85, 29/89, 40/89 and 26/90)

IS S E N T

TO TERRITORIAL DEFENCE OF THE SERBIAN AUTONOMOUS DIS-
TRICT (SAO) KRAJINA, TO THE HEADQUARTERS OF THE 2ND OP-
ERATIONAL ZONE “LIKA”

To garrison Korenica

10) POPOVIĆ (father’s name) Rada KAMENKO, infantry LTC, personal
MOS 31139, born on 9 August 1949.

Now according to Material Formation: on duty in Command of the Defence of
the City of Belgrade of the 1st Military District , Formation Rank LTC, Salary
Group 11 of 25 February 1991, garrison Beograd. 170

The appointed has the obligation to report immediately to the stated Com-
mand of the unit.

The appointed remains in the stated unit, according to requirements of the
service, in conformity with the provision of the article 271 of the Act on Ser-
vice in Armed Forces, and afterwards is immediately returned to the unit
from which he was sent. The report on accomplished task and other changes

about personal status of the appointed during execution of the task as per this
order, the stated Command of the unit to which he was deployed, delivers it
compulsorily to the Personnel Directorate of the SSNO immediately.

C H I E F

Major General
Gojko Krstić, signed

Accuracy of the excerpt is authenticated by: WO 1st class
Damljan Nikolić

SERBIAN AUTONOMOUS DISTRICT KRAJINA
HEADQUARTERS OF THE TERRITORIAL DEFENCE

No. 77/91
25.11.1991
K N I N 171

A NNEX 57:

sao Krajina, order no. 24-175, savo savanović, 20
sEptEmBEr 1991

Re: excerpt.-

MILITARY SECRET
L A I T N E D I F N O C

2nd OPERATIONAL ZONE
” A K I L “

O R D E R Number 24-175

OF THE CHIEF OF THE PERSONNEL DIRECTORATE

OF THE FEDERAL SECRETARIAT FOR NATIONAL DEFENCE

OF 20 SEPTEMBER 1991
n e t t i r w d n a H
1. Write the order on appointment
to duty
2. Hand in to HQTD z. opz

On basis of the item 18 of the Order on determining competencies and on
authorizations of the commanding officers for solving relations in the service
of military personnel (“Official Military Gazette”, number 5/87), with refer-
ence to article 271 of the Act on Service in Armed Forces (“Official Gazette
SFRY”, no. 7/85, 29/89, 40/89 and 26/90)

IS S E N T

TO TERRITORIAL DEFENCE OF THE SERBIAN AUTONOMOUS DIS-
TRICT (SAO) KRAJINA, TO THE HEADQUARTERS OF THE 2ND OP-

ERATIONAL ZONE “LIKA“
To garrison Korenica

10) SAVANOVIĆ (father’s name) Branislava SAVO , Senior Signal SGT, per-
sonal

MOS 21803, born on 5 January 1966.

Now according to Material Formation: on duty in the 389th signal brigade of
the Deputy Chief GS AF SFRY for electronics and signals, Formation Rank
senior SGT, Salary Group 18 of 6 August 1991, garrison Beograd. 172

The appointed has the obligation to report immediately to the stated Com-
mand of the unit.

The appointed remains in the stated unit, according to requirements of the
service, in conformity with the provision of the article 271 of the Act on Ser-
vice in Armed Forces, and afterwards is immediately returned to the unit
from which he was sent. The report on accomplished task and other changes

about personal status of the appointed during execution of the task as per this
order, the stated Command of the unit to which he was deployed, delivers it
compulsorily to the Personnel Directorate of the SSNO immediately.

C H I E F

Major General
Gojko Krstić, signed

Accuracy of the excerpt is authenticated by: WO 1st class
Damljan Nikolić

AM

SERBIAN AUTONOMOUS DISTRICT KRAJINA
HEADQUARTERS OF THE TERRITORIAL DEFENCE

No. 77/91
25.11.1991
K N I N 173

A NNEX 58:

sAo krAJiNA, ordEr No. 24-175, coL. rAdE vuJAkLiJA
Et AL., 20 sEptEmBEr 1991

Re: excerpt.-

MILITARY SECRET
L A I T N E D I F N O C

To the 3rd OPERATIONAL ZONE

“BANIJA AND KORDUN”

O R D E R Number 24-175

OF THE CHIEF OF THE PERSONNEL DIRECTORATE

OF THE FEDERAL SECRETARIAT FOR NATIONAL DEFENCE

OF 20 SEPTEMBER 1991
n e t t i r w d n a H

PNS OMPD
1. Write the order on appointment
to duty

On basis of the item 18 of the Order on determining competencies and on
authorizations of the commanding officers for solving relations in the service
of military personnel (“Official Military Gazette”, number 5/87), with refer-
ence to article 271 of the Act on Service in Armed Forces (“Official Gazette
SFRY”, no. 7/85, 29/89, 40/89 and 26/90)

A R E S E N T

TO TERRITORIAL DEFENCE OF THE SERBIAN AUTONOMOUS DIS-
TRICT (SAO) KRAJINA, TO THE HEADQUARTERS OF THE 3rd OP-
ERATIONAL ZONE „BANIJA AND KORDUN“

To garrison Glina

13) VUJAKLIJA Djure RADE, artillery COL, personal
MOS 31240, born on 28 September 1933.

Now according to Material Formation: on duty in the Inspection of the Armed
Forces, Formation Rank COL, Salary Group 7 of 2 December 1987, garrison
Beograd.
Handwritten: illegible (Begović Mila COL retired) 174

14.- SUŽNJEVIĆ Bože PETAR, infantry LTC, personal MOS 31139, born on
5 August 1947.

Now according to MF: on duty in Command of the 1st Military District, For-
mation Rank LTC, Salary Group 12 of 29 June 1990, garrison Beograd.

15. – LUKAČ Adama DUŠAN, signal LTC, personal MOS 31828, born on 10

April 1946.

Now according to Material Formation: on duty in School Signal Centre of the
Deputy Chief GS AF SFRY for electronics and signal, Formation Rank LTC,
Salary Group 13 of 31 October 1988, garrison Beograd.

16. – RUŠNOV Djure MILE, signal WO 1st class, personal MOS 21815, born
on 4 February 1949.

Now according to Material Formation: on duty in Engineering School Centre

of the Deputy Chief GS AF SFRY for Army, Formation Rank WO 1st class,
Salary Group 18 of 1 September 1990, garrison Šabac.

The appointed are obligated to report immediately to the stated Command of
the unit.

The appointed remain in the stated unit, according to requirements of the ser-
vice, in conformity with the provision of the article 271 of the Act on Service
in Armed Forces, and afterwards is immediately returned to the unit from
which he was sent. The report on accomplished task and other changes about

personal status of the appointed during execution of the task as per this order,
the stated Command of the unit to which he was deployed, delivers it compul-
sorily to the Personnel Directorate of the SSNO immediately.

C H I E F
Major General

Gojko Krstić, signed .

Accuracy of the excerpt is authenticated by: WO 1st class
Damljan Nikolić

AM

SERBIAN AUTONOMOUS DISTRICT KRAJINA
HEADQUARTERS OF THE TERRITORIAL DEFENCE
No. 78/91

25.11.1991
K N I N 175

A NNEX 59:

sAo sBWs, to ordEr No. 3/91, 23 sEptEmBEr 1991

Autonomous District of Slavonia,
Baranja and Western Syrmia

Number: 3/91
Dalj, 23.09.1991

With regard to the overall situation in the territory of the
AO of Slavonia, Baranja and Western Syrmia, as a Prime Minister, on 3rd

September 1991,
I issue a following:

ORDER

1. The serving of alcohol and its selling shall be forbidden, as well as the work
of all catering facilities in the territory of the AO of Slavonia, Baranja and
Western Srijem.
2. This Order shall become effective on 24th September 1991.
3. The TO /Territorial Defence/ staffs of the local communities and police sta-

tions are entrusted with the execution of this Order.

Submitted to:
1. Local TO staffs

2. Police Station
3. Ministry of Interior
4. Ministry of Defence
5. Archives

Prime Minister
Hadžić Goran

Commander of the TO Staff
Stojčić Radovan 176

A NNEX 60:

mEmorANdum coNcErNiNG hANd-ovEr of
prisoNErs from dALJ poLicE stAtioN, 23 sEptEmBEr

AO /Autonomous Region/ OF SLAVONIJA, BARANJA AND WESTERN

SREM
DALJ POLICE STATION
Number: 2/91.-
Dalj, 23 September 1991.

Attn: MINISTER OF THE INTERIOR OF AO SLAVONIJA, BARANJA
AND WESTERN SREM
Subject: Hand-over of prisoners From Dalj SM /Police Station/
On 21 September 1991, around 18:00, Goran Hadzic, President of AO Slavoni-
ja, Baranja and Western Srem came to the offices of Dalj Police Station. He
came together with Željko Ražnatović, aka Arkan, who was accompanied by

20 men.

GoranHadžićandŽeljkoRažnjatovićreleasedfromdetentionSlavkoPalinkaš
from Aljmaš and Luka Šutalo from Erdut. Arkan and his men also took away
the following men: Ivan Zelenber, Zoran Andjel, Čedomir Predojević, Dražen
Štimec, Željko Filipčoć/as written/, Darko Kušić, Ivan Forjan, Pavao Zemljak,

Vladimir Zemljak, Pavle Bek and Haso Brajović.
Goran Hadžić and Željko Ražnjatović did not give any explanation to Rajko
Milovanović, duty man in Dalj Police Station, concerning those who were re-
leased or taken away. Goran Hadžić did not give neither written nor oral order
for the above-mentioned action.

We are sending this memo in order to inform you about the above.

SUBMITTED TO:
1. UP /Police Administration/ Chief
2. Dalj Defense Staff Commander
3. Archives, here

Dalj Police Station Commander
Željko Čizmić
/signed/
/stamped/ 177

ANNEX 61:

uLtimAtum issuEd to thE pEopLE of BApskA, 28
sEptEmBEr 1991

TO THE PEOPLE OF BAPSKA

For some time now, the JNA units defending the region have been under
attack from members of the Croatian National Guard, Croatian Interior Min-

istry and armed civilians.

Since inhabitants of your village were peaceful and did not cause any prob-
lems for JNA units so far, we believe there will be no problems in the future
either. We are demanding the following from you:

1. By 15:00 hours you must collect all weapons in the village and take them
to Virjača, where a JNA officer will be waiting for you.

2. Unless you comply with item 1, you can be certain that your village will
no longer exist on a geographic map.

3. If you retain Borislav Tomić in any way, or if he does not return by 15:00
hours, this will mean that you did not accept this ultimatum.

4. If you do not comply with this ultimatum by 15:00 hours, you must inform
us about it through Borislav Tomić and your representative, to whom we

guarantee a safe return, regardless of the conditions or consequences of this
ultimatum.

For JNA
Major
illegible

28 September 1991
Šid 178

ANNEX 62:
commANd of thE GuArds motorisEd BriGAdE, No.

15-1, 1 octoBEr 1991179180181182183184185186187188 189

A NNEX 63:

documENts coNcErNiNG coNduct of ArkAN iN
EAstErN sLAvoNiA, octoBEr 1991

BCS 0340-4870-0340-4871; Eng ET 0340-4870-0340-4871

!

OB Security Organ/ Republic Staff of the MILITARY SECRET

TO /Territorial Defence of Serbia STRICTLYCONFIDENTIAL

Date: 13.10.1991.

Printed in 3 co pies

Submitted to:

- the 1 st Department of the UB /Security Administration/

of the SSNO /Federal Secretariatfor National Defence/

- The 3rd Department of the UB SSNO

- OB of the R !TO /Republic Territorial Defence Staff/

Socialist Republic of Serbia

Republic Territorial Defence Staff

Security Organ

Strictly Confidential No. 254 -1191

13.10.1991.

BELGRADE

Register No.: 2015691000254

Activities of the "Serbian Guard Staff' from

Belgrade regarding organizing an army and

breaking the Armed Forces of the SFRJ

/Socialist Federative Republic of Yugoslavia/ apart INFORMATION

On 13. 10. 1991. the Ministry of Defence of the Republic of Serbia has ceded to us information
obtained through the Government of the Republic of Serbia and the request of the "Belgrade erbian
Guard Staff' submitted to the NationalAssembly of the Republic of Serbia and the Gov ment of the

Republic of Serbia, regarding the establishing of "No-Ideological Serbian Army" med as 05, No. 80 -
5062, dated 08.10. 1991/illegibleAttached is the copy of the request.

According to our confirmed operational information, a paramilitary formationcalled "Serbian Guard"

is taking part in combat operations against Us"a Soldiery carried out in many places in the territory
of Slavonia, Baranja and West Srem. A Command has been formed in the Vojvodina TO Centre -

Erdut and it is headed by RAZNJATOVIC Zeljko aka Arkan and a group of his assistants. M UACIC
Goran aka Kum has a special role there. They (Arkan and Kum) have special attention and privileged 190

BCS 0340-4870-0340-4871; Eng ET 0340-4870-0340-4871

!

treatment by numerous Ministers and other officials of the Serbian Government every day. They are
becoming idols of the resistance movement of the Serbian people and in reality they represent the core
ofthe proposed Nationalistic Soldiery,using the motto " Forthe King and the Fatherland".

In the greater area of Vukovar volunteer troops under the command of Arkan and Kum are committing
uncontrolled genocide and various forms of terrorism, completely out of the control of the commands
of the units carrying ou t combat activities in that area. They are spreading intensive propaganda

activity through their contacts with local media, members of the Serbian Orthodox Church from
ahroad, press and TV agencies.

According to unverified information, these two nationalis tic leaders known in public as international

criminals, are robbing and looting the property of the Croatian and Serbian citizens, "awarding" the
members of their units and are planning to form "Special Units for the Defence of Serbia", all under

the name of" organized combat".

We estimate that this is a very dangerous and well -organized paramilitary group of considerable
power. Sooner or later governmental bodies and armed forces will have to fight them. I suggest that

this problem be raised at the level of the federal organs and official organs of the Republic of Serbia,
and thatthe appropriate solutionsbe found and measurestaken to preventany harmfuleffects.

Commander of the TO of the Republic of Serbia, Assistant Minister of the Defence for milit ary issues

of the Republic of Serbia has been /as written/ informed about this. Their position concerning the
aforementioned issues is that they will not tolerate delays, so it is realistic to expect that it would be
raised at the levelofthe board ofthe se two organs.

I hereby submit this note for your information and suggest that you do not submit the original note to
the organsoutside the Armed forces.

Attachment:

Copy ofthe requestofthe "Staffofthe Serbian Guard Belgrade"

regarding the formation ofSerbian Army

MD/BS

/stamped/ Socialist Republic of Serbia

Republic Territorial Defence Staff

Security Organ

Belgrade

CHIEFOFSECURITY

Colonel MilinkoDOKOVIC /signed/ 191

MILITARY SECRET
Strictly confidential
/handwritten: "!.3.3.06"/
1. Military District
...................................................

Security organ

!"#!#$%&'

/handwritten: "180"/
'

On the day of 25.10. 19 91.
Made in 3 copies
Submitted to:
- I station of Security Administration, Federal Secretariat of National Defence
- III
st
- OB 1. VO (Security Organ of the 1 Military District)

Reg. no. (!)!)*)+&!+,-&,( '
/handwritten: "35-15403"/

I N F O R M A T I O N

1ST MILITARY DISTRICT COMMAND
SECURITY ORGAN

The behaviour of the Commander of
the special forces of
Slavonia, Baranja and Western Srem,
RA"NJATOVI# "ELJKO

– "ARKAN" in Erdut. -
1
On the day of 21.10.1991, a conversation was conducted with BALA# MILOVAN who was
banished by Arkan from the "course" in Erdut.

Bala$ wanted to join the volunteer units in order to give his contribution to
the cleansing of the
Serbian villages from the newly arisen vampires of the Ustasha movement.
He had a particular motif since his parents live in the village of Klis,
SO Osijek (Serbian District of
Osijek) and he himself had lived in Kutina for about twenty years where he had gone through a
series of difficulties in the last year.

!"#!#$%%'

After he had run away from Kutina (23.09.91), he decided to come as a volunteer and to
fight in

Klis together with his father. He arrived to Borovo selo on 15.10.1991 w
herefrom he was
instructed to go to Erdut – to the Centre for Training of Volunteers which is led by Arkan. Upon
arriving to Erdut, one of Arkan's volunteers, in the role of a security organ, conducted a
conversation with him regarding the circumstances of his escapement from Kutina and the possible

1BALA# %pire MILOVAN, born 06.10.1955 in Bosansko Grahovo, Bosnia and Herzegovina, Serb, lawyer, used to
work in the PTT (postal service) company in Kutina where he lived. With his family he fled from Kutina on 23.09.91.
His parents are in Kli s, SO Osijek. 192

informative activity for HOS (Croatian Defence Forces). After that, he enrolled in the "training"
which he successfully finished and where he was one of the best marksmen
. In the course of the
training they were mostly trained in moving around the battlefield, studying mines, training in

sidearms, shooting and providing first-aid. He completed his training under some DRAGAN
person.

In the training process, they teach every volunteer, upon entering a Cro
atian house, to kill
everything and everyone in the house, including children, elders, disabl
ed persons, women etc.
They are taught to perform the killing by opening fire from the right to
the left.

The food for the volunteers is of first quality, there is meat in abundance as well as fruit and
different candies. Especially unlimited amounts of chocolate so they cou
ld make up for the calories
lost in the training which is very strenuous.
In the mornings, before the beginning of the training, the Serbian churc
h flag is risen and the

anthem "Bo&e pravde" ("God of Justice") is played. The volunteers cut out five-pointed star. They
move around the circle with loaded arms.
The discipline in the Centre is impeccable. The one who violates the rules is beaten personally by
Arkan. Most of the volunteers are criminals. All those who are from Belgrade and who
successfully complete the training (in duration of 5 days) remain in t
he unit with Arkan; he does
not trust the others so they are being sent to the local units of TO /Te
rritorial Defence/.

Captain DRAGAN visited the Centre on several occasions. When he comes to t
he Centre, special
precaution measures are undertaken. None of the volunteers is allowed to
be in the circle, and
Arkan's specials point their rifles to those who are on duty.

In the Centre, Arkan kills the prisoners that are brought before him by
the local territorial units.

He /?the source/ observed one man being beaten by a baseball bat and than being put on a nylon
and left to bleed to death.
He had observed four men being killed in a way that barrels with silencers were put on the back of
their heads and thus they were murdered. After the killing of those four
men he personally cleaned
the blood and the people were thrown to the Danube.

!"#!#$%$'

He forced out Bala$a from the Centre because he was suspicious to him because he Bala$a "ran
away" from Kutina too late and because he insisted to fight exclusively
in the village of Klis where

he father had been fighting.

BK/LJK
Chief
General-Major

/illegible/ Babi$193194195196197198199200201202 203

A NNEX 64

officiAL NotE coNcErNiNG iNcidENts At dALJ
poLicE stAtioN ANd AckNoWLEdGmENt of
hANdovEr, 5 octoBEr 1991

No. 44/91
OFFICIAL NOTE

Compiled at Dalj Police Station regarding incidents on the premises of the

police station on 4/5 October 1991.

In an interview conducted with Dalj Police Station officers Rajko Milanović,
SavoStanojević,BlagojeStanojević,DjordjeRadivojčević,PredragBlagojević
and Srboslav Mihaljević, the following information was obtained:

At around 2100 hours on 4 October 1991, Milorad Stričević, Chief of Security
attheDaljDefenceStaff, together with Dragoljub Trbić, DjordjeMilovanović,
Branko Gojsović and an older, unknown man, came to the premises of Dalj

Police Station. Milorad Stričević said that he was going to conduct inter-
views with detainees from Baranja and Eastern Slavonia. He began conduct-
ing the interviews, and at around 2115 hours the Dalj Defence Commander
Pavle Milovanović and his deputy Djuro Zmijanjac arrived and told them that
they were visiting to see what they were doing and whether there were any

problems. They then went into the room with Stričević and the others and
remained in there for a few minutes and then left. In the period up to 2345
hours, on one occasion there was a telephone call for Milorad Stričević, and
after that there were three calls from the Staff asking whether the contact had
arrived, with no further explanation.

At around 2345 hours, Zeljko Ražnjatović aka Arkan and some 20 of his men
arrived in a TAM 110 (military) truck, a Pinzgauer and a Jeep. Upon getting

out of the vehicles, Arkan’ s men - who were armed - cocked their weapons
and took up positions around the building of the police station. Arkan came
into the station, introduced himself and said that he was the TO /Territorial
Defence/ commander and was looking for Milorad, after which he and five of
his men went into the room where Milorad Stričević was. When Arkan went

into the room, Trbić, Milovanović, Gojsović and the unknown man came out,
and remained in front of the police station the whole time. Stričević and the
others who were in the room brought detainees in through the side door and
conducted processing. Throughout the processing Arkan’s men were coming
out and others were going in. The only thing that was heard during the inter-

rogations were the words: “Come on you, the Guardsman and MUP /Minis-
try of the Interior/ guy”, and occasionally sounds were heard as if an object
was being struck against a table, but no other sounds were heard. At around
0040 hours they took three detainees who then carried out 12 dead bodies
from the room, loaded them into the truck, and then together with those three 204

men drove them off somewhere. After that Arkan returned with his men and
asked Srboslav Mihaljević or Predrag Blagolević whether the room was clean,

and when he received an affirmative answer they left. Stričević, Milovanović,
Gojsović, Trbić and the unknown man also left at the same time.

It has been established that Zvonko Mlinarević, Ivan Tomičić, Josip Balog,
Zlatko Rastika, Josip Mikić, Rudolf Jukić, Vinko Oroz, Pero Rašić, Janoš
Šinaš, Stanislav Strmeč, Ivica Krkalo, Tibor Šileš, Danijel Tomičić, Martin
Benković and Mile Grbešić are missing from the detention.

Dalj, 5 October 1991

DELIVERED TO:

1. UP /Police Administration/ Secretary of the AO /Autonomous District/ of
Slavonia, Baranja and Western Srem

2. Special Unit Commander Zavišić

/handwritten:/ 3. Files HERE

Dalj Police Station Commander Zeljko Čizmić /signed/ and Dalj Police Sta-

tion Deputy Commander Bogoljub Ristić /signed/

ACKNOWLEDGMENT
confirming that, on behalf of the Dalj Defence Staff, Milorad Stričević took

over from the premises of the Dalj Police Station /the following persons/:
Mlinarević Zvonko, Soldo Ranko,

Tomić Ivan, Hadji Elvis , Mesarić Franjo , /first and last name illegible/, Raić
Karlo , Šimun Mihajlo, Mikić Josip, /?Šomođvarić/, Jukić Rudolf, Tolaš Mi-
halj, /?Šarec/ Pavo, Radoljević Đorđe , Oros Vinko , Rašić Pero , Šim/?o/š
Janoš , Maksimović Andrija , Stra/illegible/ Stanislav, /illegible/ Ivica, /?Šileš/

Tibor, Tomičić Daniel, Benković Martin, Milić Pero, Lukač /?Ileš/, Grbošić
Mile, on 5 October 1991.

Dalj, 5 October 1991

HANDED OVER BY:

Commander of the Dalj Police Station
Željko Čizmić /signed/
TAKEN OVER BY:
Milorad Stričević
/signed/

Assistant Commander
Bogoljub Ristić
/signed/
/illegible stamp/ 205

ANNEX 65:

dEcisioN of 2Nd ANd 3rd opErAtioN ZoNE for
BANoviNA ANd korduN, No. 9, 3 octoBEr 1991

/handwritten note: “03.10.’71. 16.50
signature illegible”/
TO /Territorial Defence/ Staff of 2nd and 3rd
MILITARY SECRET
OZ /operations zones/ For Banija and KorduSTRICTLY CONFIDENTIAL
Number 9
03.10.1991.
TO THE STAFFOF TERRITORIAL DEFENCE
OF THE MUNICIPALITY OF VOJNIĆ

1. – SSNO /Federal Secretariat of National Defence/ made a decision upon
which the Territorial Defence Staff was formed for SAO /Serbian Autono-
mous District/ Krajina. Colonel General ĐUJIĆ ILIJA, currently retired, is

appointed as a Commander of the TO Staff, KASUM DUŠAN as Chief of
Staff, RADOSLAV MASIĆ for Chief of the Operative-teaching department
and Colonel ALEKSANDAR ČULETIĆ for Chief of Communications.

The completion of the staffing is underway about which you will be informed
in due time. The Staff began with work on 30.09.1991.
The TO SAO Krajina Headquarters’ seat is in Knin.

2. – By order of the President of the Government of SAO Krajina, the active
Colonel of JNA, VUJAKLIJA RADE, has been appointed as Commander
of the 2nd and 3rd operations zones for Banija and Kordun, while TARBUK
MILAN, retired Colonel, is appointed as Chief of Staff.

3. – The standpoint of the Government of SAO Krajina is that the President
of the Government of SAO Krajina appoints by an order the Commander of
the TO Staff, the Chief of Staff of TO Staff as well as the Commander of the
TO detachment.

In relation to the aforementioned stance, submit the name, father’s name and
family name /proposal/ with the purpose of appointing the Commander of the
TO Staff, Chief of TO Staff for municipalities and Commander of the detach-
ment.

In the proposal, emphasise for each officer individually if the person is in
reserve, active or retired officer.
State the rank, education degree and duties performed up to now /VES: mili-

tary occupational speciality/.
4. – Other officers in the TO Staff of municipalities and detachments are ap-
pointed by the commanders of the TO staffs of the respective municipality by
their order.

UPON AUTHORISATION OF THE COMMANDER

Colonel
Pekić Đuro
/handwritten note: “Strictly confidential number: 30”/ 206

ANNEX 66:

commANd of thE 1st md, No. 160-15, 9 octoBEr 1991

03643211

Command of the 1st Military District

Strictly confidential no. 160-15
9 October 1991

to be immediately delivered

immediately upon the arrival of volunteer or other units in your forces, start
preparing them for the execution of combat tasks as required by the concrete
situation.

Chief of Staff

Lieutenant-General
Vladimir Stojanović

to be delivered to: 1st pgmd (Proletarian Guards Motorised Division), 12th k
(Command) and 1st gmtbr (Guards Motorised Brigade)

RECEIVED: 10 October at 02:20 illegible
(day and month) (hours and minutes) (signature)
BRANIK 90 7076 110 0 Š-31 KT?? ST
(? name) (telegram no.) (group no.) (urgency)(??) (??)

PROCESSED: 10 October at 02:15 illegible
(day and month)(hours and minutes) (signature)

HANDED OVER: ___________ at ____________ ______________
(day and month) (hours and minutes)

/stamp/
10 October 1991
COMMAND
of the GUARDS MOTORISED BRIGADE

strictly confidential no. 56-1 207

A NNEX 67:
commANd of thE 1 md, strictLy coNfidENtiAL

No. 1614-82 27, 15 octoBEr 1991208 209

ANNEX 68:

opErAtioNAL Group south commANd, dEcisioN to
coNtiNuE thE AttAck opErAtioN vukovAr,

15 octoBEr 1991
OG /Operational Group/ SOUTH Command
Strictly Confidential No. 106-1
15 October 1991
Negoslavci MILITARY SECRET

DECISION to continue the attack operation VUKOVAR

1. I HAVE DECIDED: to simultaneously continue with the attack along
the entire front using the main forces on the attack line: forest Mala Dubrava
– “Mitnica” – Vodotoranj and auxiliary forces on: Svetozara Markovića Street
– “Boško Buha” housing estate, in order to:

capture part of the town called “Mitnica” (to cut it off from the rest of the
town) and also to capture the housing estate #6. Proleterske divizije” during
the Phase I, then during the Phase II of the operation reach the rivers Vuka
and Danube.
Operational deployment: 4 assault squads; infiltrated and sabotage groups,

security forces, reserves, fire support forces, PVO /Anti-aircraft Defence/,
Command and logistics.
Duration of Phase I: 1-2 days.
Duration of Phase II: 1-2 days.
Readiness for the continuation of the attack at 1000 hours on 16 October
1991.

2. Assignments for the units:
a) JOd-1formation:1stmtb/MotorisedBattalion/,3-1.tč/tankcompany/
/okb /Armoured Battalion/, 1-2.č/v. bVP /infantry combat vehicle/ and Volun-
teers’Companyofthecurrentcombatdeploymentwillcontinuetheattackand
in coordinated action with JOd-2 and 3./211th Armoured Brigade and Petrova

Gora units crush the Ustashe units on the following axis: Vladimira Gaćeše
Street, 6. Proleterske divizije housing estate and Svetozara Markovića Street-
1. Maja Street, capture part of the town called “Hercegovačko naselje”and
then continue the attack and capture the 6. Proleterske divizije housing estate
and 1. Maja Street thus creating the conditions for the main force to reach the
centre of Vukovar.

b) JOd-2 formation: 2nd mtb, čVPPTD/1st bVP, OT / armoured per-
sonnel carrier/ Company/1st bVP, /3-2. tč/okb and part of the forces DOd/93.
zmtp / motorised protection regiment/ and 1st and 2nd company/2nd bVP and
Volunteers’ Company of the current combat deployment area will continue
the attack with their main force on the axis: Dalmatinska Street – Augusta
Šenoe Street, and with their auxiliary force act in coordination with JOd-3

on axis: dr. Mladena Stojanovića Street – part of town called “Mitnica”. As-
signment: Crush the Ustashe in the area of workers’ home, school and cem- 210

etery and reach Stjepan Radić Street thus cutting off possible retreat route for
Ustashe from “Mitnica”.

c) JOd-3 formation: 1st mč / mechanised company//1st pgmd / infantry mecha-
nised Guards division/ and part of the forces of mixed DOd/93rd zmtp of the
current combat deployment will continue the attack around the road from
Mala Dubrava forsest – “Mitnica” with the support of 20th partbr /Partisan
Brigade/46th partd /Partisan Division/ in coordinated action JOd-2 crush the

Ustashe on the main road through “Mitnica” and reach the area of the water
tower from where, engage in coordinated action with JOd-2 on axis Jugo-
slavenske Narodne Armije Street – Stjepana Radića Street.

d) JOd-4 formation: 2nd bVP (-3 companies) and OdTOK from the current

deployment area to be prepared for the intervention along the axis:
-Radnička Street –Dalmatinska Street and
- Radnička Street – Otokar Keršovani Street
e) 20th partbr TO/Territorial Defence/ with okb/544th mtbr from the current
deployment area using their main forces in coordinated action with JOd-3

crush the Ustashe in the following directions:
- “Bugarsko groblje” – Mitnica
- Mala Dubrava forest – tt. /trigonometry point/107 – Mitnica
Use the auxiliary forces to block the area of Mala Dubravica forest to search
and mop up the area.

f) Engage 2nd OdTOSM to close the most sensitive routes in the area of re-
sponsibility.
- Engage one company on Bogdanovačka kosa in formation 3rd okb/211th
okbr in the area tt.102 to close of routes leading from Vukovar towards Bog-
danovci.

- Use one company on the road Petrovci-Vukovar in economy Dubrava area
(s/i for 500 m)
- Use one company on the road Negoslavci-Vukovar in tt.102 area.
g) 3/211th okbr in the area of tt.102 on Bogdanovačka kosa close off the road
Vukovar-Bogdanovci and secure the main force during the attack in case of
a sudden attack coming from the village of Bogdanovci. Prevent possible re-

treat of Ustashe forces via road Vukovar –Bogdanovci.
Maintain the action readiness in the direction Bogdanovačka kosa - overpass
-6. Proleterske divizije housing estate.
h) okb/Gmtbr / guards motorised brigade/ to serve as the reserves.
Assignment: organise circular defence in the greater area of Dubrava econo-

my, maintain readiness for:
- Provide security in case of Ustashe intervention from Petrovci.
- Provide security in case of Ustashe intervention from Bogdanovci.
- Active engagement on the assault detachments’ attack axis.
i) Engage the remaining units of OG SOUTH pursuant to previous decision.

3. FIRE SUPPORT:
a) Air force support: 211

Implement the air force fire support acting pursuant to call from 2 depart-
ment in the armament option 4 time RAB-250 kg (or 4 times FAB -250 kg)

to be used on targets “Dvorac” /castle/, “Bolnica” /hospital/ (Command Post,
Staff), northeast of the River Vuka
b) Artillery support:
Focusonprovidingsupportfortheforceson16October1991onaxis:Vučedol
–Bugarsko groblje –Mitnica –Vukovar centre.

Engage at the centre two batteries of MB/mortar/ -120 mm, had /howitzer bat-
talion/ -122 mm, D-30J, had -155mm M1 and tad-130 mm M46.
On the attack axis JOd-1 and JOd-2 engage as a support two MB-120 mm
batteries.
Provide support pursuant to the request of the commanders of the assault

detachments.
4. COMBAT ASSETS:
In accordance with the previous decision.
-ForwardthePPA/psychologicalandpropagandaactivities/fromSnč/medi-
cal company //Gmtbr in Ovčara area for more efficient care for the wounded.

Written by: Major R. Trifunović
Typed by: Warrant Officer D. Ristović
OG SOUTH COMMANDER
Colonel

Milan Mrkšić
/signed/
/sealed/

Accuracy of the copy verified by: WARRANT OFFICER

Jovan Radisavljević
/signed/

13 copies made and sent to:
- Copy no.1 k-tu /to commander/ JOd-1
- Copy no.2 k-tu /to commander/ JOd-2

- Copy no.3 k-tu /to commander/ JOd-3
- Copy no.4 k-tu /to commander/ JOd-4
- Copy no. 5 k-tu /to commander/ 20th partbrTO
- Copy no.6 k-tu /to commander/ 2nd OdTOSM
- Copy no.7 k-tu /to commander/ 3/11th okbr

- Copy no.8 k-tu /to commander/ okb/Gmtbr
- Copy no.9 k-tu /to commander/ Dod/93rd zmtp
- Copy no.10 k-tu /to commander/ 11th bVP
- Copy no.11 k-tu /to commander/ lsard PVO
- Copy no.12 k-tu /to commander/ PKPO

- Copy no.13 k-ru /courier/ Engineering Company
- Original -ONO 212

A NNEX 69:

opErAtioNAL Group south commANd, dEcisioN of
Colonel mile mrKšić, 18 oCtober 1991

OG /Operational Group/ SOUTH Command

Strictly Confidential No. 140-1

18 October 1991
v. Negoslavci
MILITARY SECRET

Based on the order received and the current situation pertaining to realizing

the decision of 15 October 1991,

1. I HAVE DECIDED:

to continue with the attack with a part of the forces, to straighten out the

frontline on the left flank and create a more favourable tactical position, to
use some forces to strengthen and secure the combat line reached, and to
withdraw a part of the forces from combat deployment for reorganisation and
expansion, with the aim to:

Improve the operational and tactical position and prepare the units for an or-
ganised continuation of operation “VUKOVAR”, and create preconditions for
total destruction of the Ustasha forces;

Prevent, with security forces, any intervention of the Ustasha forces and their

possible withdrawal.

Combat deployment according to the previous decision.

Support for 1st air force corps and ADD and VAG-1.

2. TASKS FOR THE UNITS:

a) JOd-1 in the course of the day and in coordination with JOd-2, continue
with the attack in the direction determined.

Task: straighten out the frontline on the left flank, control the following
streets: Save Kovačevića, Vladimira Gaćinovića and Pionirsko naselje, which
would endanger and possibly allow control of the 1. maja street.

For completing this task, reinforcement of one tank is provided, in addition to

an assault anti-artillery cannon.

b) JOd-2 – 1st motorised company/2nd motorised brigade in combat to be re- 213

placed with 1st MP company/2nd MP brigade and withdrawn in sections for
reorganisation and expansion.

After rotation, with artillery support and in coordination with JOd-1, continue
with the attack in the direction determined to gain control of the Ratkovićeva
and Leva Bara streets, which would create favourable conditions for continu-
ation of the attack.

Support upon demand by artillery group and an assault anti-artillery can-
non.

c) 20th PARTBR (partisan brigade): Use a part of the forces to replace JOd-3

at Vučedol, and gain full control of the direction encompassing the road from
Ekonomija in Vučedol to the neighbourhood of Mitnica and towards the vil-
lage of Sotin.

Use some forces to seize and secure the area of Mala Dubrava, Ovčara and

Jakobovac forests.

Organise reconnaissance of the Mala Dubrava forest and undertake all neces-
sary security measures to prevent possible activities of the Ustasa forces in
direction of the Mitnica – Ovčara neighbourhoods and the forest Mala Du-

brava – Ovčara.

Analyse previous actions, consolidate the unit, complete retraining and
strengthen the management and command system on all levels.

d) JOd-3 – after rotation in the Vučedol zone, pull out a part of the 20th
PARTBR 1st motorised company - 1st armoured brigade/1st PGMD (proletar-
ian motorised guard brigade) and a part of DOd to Ekonomija and to the vil-
lage of Negoslavci, where rest, equipment reorganisation and unit expansion
must be organised.

Units must be ready to join above operations at any time.

e) 3rd/2111th armoured brigade with TD company/2nd OdTOSM in coordi-
nation with engineer company/motorised guard brigade to block more effi-
ciently the so-called “Ho Chi Minh road”. The road between the village of

Bogdanovci and Vukovar must not be blocked.

Further actions as determined in the order above.

f) Armoured brigade/GTBR to complete the order obtained previously. In ad-

dition, a detailed reconnaissance of the direction Bogdanovci - Vukovar to be
completed, and activities to be coordinated with 3/2111 armoured brigade to 214

completely surround and control it, based on my order.

g) Other units in the zone of authority to be engaged based on a previous
decision.

3. FIRE SUPPORT:

a) Aviation support:
Support of 1st air force corps and ADD approved to be regulated through
VOV upon my demand.

b) Artillery support:

The core of artillery support will be transferred into the direction of attack by
JOd-1 and JOd-2 upon demand of the section commander.

4. I am emphasizing again the importance of complying with all measures
regulating issues significant for the completion of orders given by the OG

“South” command, strictly confidential no. 98-1 of 14 October 1991.

Prepared by: Major R. Trifunović
Typed by: D. Ristović

OG SOUTH COMMANDER
Colonel
Mile Mrkšić
/signed/
/sealed/

Accuracy of the copy verified by: WARRANT OFFICER
Jovan Radisavljević
/signed/

13 copies made and sent to:

- Copy no.1 k-tu /to commander/ JOd-1
- Copy no.2 k-tu /to commander/ JOd-2
- Copy no.3 k-tu /to commander/ JOd-3
- Copy no.4 k-tu /to commander/ JOd-4
- Copy no. 5 k-tu /to commander/ 20th partbrTO

- Copy no.6 k-tu /to commander/ 2nd OdTOSM
- Copy no.7 k-tu /to commander/ 3/11th okbr
- Copy no.8 k-tu /to commander/ okb/Gmtbr
- Copy no.9 k-tu /to commander/ Dod/93rd zmtp
- Copy no.10 k-tu /to commander/ 11th bVP

- Copy no.11 k-tu /to commander/ lsard PVO
- Copy no.12 k-tu /to commander/ PKPO 215

ANNEX 70:

opErAtioNAL Group south commANd, dEcisioN to
coNtiNuE thE AttAck opErAtioN vukovAr,

29 octoBEr 1991
OG /Operational Group/ SOUTH Command
Strictly Confidential No. 235-1
29 October 1991
MILITARY SECRET

DECISION to continue the attack operation VUKOVAR
1. I HAVE DECIDED: through simultaneous and energetic action of all
the forces with airforce and artillery support, and with insertion of the part
of the force to continue with the attack along the entire front using the main
forces on the attack axis: Sajmište Street –Dalmatinska Street – A Alijagića
Street – Trg Republike, and the auxiliary forces “ on “Vučedol” (Mala Du-

brava forest) - Mitnica in order to:
capture part of the town called “Mitnica” and cut it off from the rest of the
town) and also to capture the housing estate “6. Proleterske divizije” and part
of the town in the area of Ognjen Prica Street and Alija Alijagić street during
the Phase I, then during the Phase II of the operation reach the rivers Vuka

and Danube.
Operational deployment: 5 assault detachments; infiltrated and sabotage
groups, security forces, reserves, fire support forces, PVO /Anti-aircraft De-
fence/, Command and logistics.
Duration of Phase I_____________.
Duration of Phase II____________.

Readiness for the continuation of the attack __________________.
2. ASSIGNMENTS FOR THE UNITS:
1) JOd-1 formation: 1st mtb /Motorised Battalion/, 3-1. 1-3/2nd bVP /
infantry combat vehicle/ from Leva Sudoperica to Petrova Gora, Volunteers’
Company Novi Sad, one tank M-84, 1/1st Engineering Company , part of TO
/Territorial Defence/ units from the present region, continue the attack and in

coordinated action with JOd-2 with the insertion of forces crush the Ustashe
units in “Cvetno naselje” and “Pionirsko naselje” , reach 1. Maj Street and
then in coordinated action with 3./211 okbr /Armoured Brigade/ use the main
forces to continue the attack along 1. Maj Street, and use the auxiliary forces
to crush the Ustashe forces in the area of the housing estate “6. Proleterske

divizije”.
Reach the area of Milino Brdo with the main forces and then in coordinated
action with JOd-2 engage on the axis Ivan Goran Kovačić Street –Maršala
Tita Street and thus create conditions for the main forces to reach the centre
of Vukovar.
2) JOd-2 formation: 2nd mtb, 2nd bVP (two platoons less),vABHO / nu-

clear-biological-chemical defence platoon/, 2./1st Engineering Company and
Volunteers’Companyofthecurrentcombatdeploymentareawillcontinuethe
attack with their main force on the axis: Dalmatinska Street – Alija Alijagić 216

Street, and with infiltration of forces capture the area of the school and the
graveyard to reach Stjepan Radić Street, and the auxiliary forces continue the

attack in coordinated action with JOd-3 on axis: dr. Mladen Stojanović Street
– “Mitnica”.
Upon reaching Stjepan Radić Street, use part of the forces to prevent possible
withdrawal of Ustashe forces from Mitnica direction, and use the other part of
the forces to continue the attack and reach the River Danube.

3) JOd-3 formation: mixed DOd, Recognisance/543rd mtbr/ Motorised
Brigade/, 3./ Engineering Company, Volunteers’ Company Novi Sad, mč /
Mechanised Company/ -1st okb /Armoured Battalion//1st pgmbr / Infantry
Mechanised Guards Brigade/, Mixed Company okb/Gmtbr /Mechanised

Guards Brigade/, 1st Volunteers’ Company Smederevska Palanka, TO Units
from Negoslavci and Sotin of the current combat deployment area, contine
with the attack along the route Mald Dubrava forest –Mitnica-Vodotoranj
with the support of 20/46th Partisan Division, engage in coordinated action
with JOd-2 and with infiltration of forces crush the Ustashe forces along the

main road through Mitnica in order to reach the area of vodotoranj /water
tower/ from where engage in coordinated action with JOd-2 on the axis: JNA
Street –Stjepana Radiča Street. .
4) JOd-4 formation: OdTOK, 1/2nd Engineering Company, 2nd Vol-
unteers’ Company Smederevska Palanka, use the main force to continue the

attack along Stjepan Supanac Street and Josip Kraš Street and in coordinated
action with JOd-5 engage in breaking the remaining firing positions, and aux-
iliary forces are to tie the Ustashe forces in Josip Kraš Street and Stjepan
Supanac Street, secure the captured area and mop up the terrain.
5) JOd-5 formation: 1st BVP, 2/2nd Engineering Company, two volun-

teers’ platoons (Sarajevo and Belgrade) from the current combat deployment
area together with the formation of infiltration groups and capturing of key
facilities continue with the attack along Alija Alijagić Street to reach the
area of the water tower from were in coordinated action with JOd-2 prevent a
manoeuvre and withdrawal of Ustashe forces from Mitnica direction.
6) 3/211th okbr – at the current combat deployment area secure the route:

Bogdanovci-Vukovar and prevent possible intervention from Bogdanovci.
Upon the commencement of combat activities use one company to act in co-
ordination with JOd-1 along the overpass-1. Maj Street, and use two compa-
nies to conduct a demonstrative attack along Svetozar Marković Street and
Proleterskih brigade Street.

In case of more forceful intervention of Ustashe forces coming from Bog-
danovci in act in coordination with okb/Gmbr mixed company in order to
prevent the intervention and repel the Ustashe forces.
7) Okb/gmbtr (- a mixed company)has a reserve role at the current com-
bat deployment area and is to maintain readiness to prevent possible interven-

tions coming from Bogdanovci, upon the commencement of combat activi-
ties give a demonstration of force along Sajmište Street. Maintain readiness 217

for intervention along assault detachments’ attack axes and in order to secure
the crossroads at “Slavija”.

8) 20th partisan battalion with okb/544th mtbr from the current deploy-
ment area secure the greater area of Ovčara, Jakobovac, Grabovo, Mala Du-
brava forest. Part of the forces act in coordination with JOd-3 along:
- “Bugarsko groblje” – Mitnica
- Ovčara –Bokovci – tt. /trigonometry point/ 108

After the fall of Mitnica conduct the mop up of Mala Dubrava forest and of
Mitnica.

9) OdTOSM from the current combat deployment area use part of the
forces to secure the route along Svetozar Marković Street and to prevent pos-

sible interventions coming from 8. Mart housing estate. Use part of the forces
for coordinated action with JOd-3 along Sajmište Street-“Koreja” – Mitnica
and to secure the connection between JOd -2 and 3.
In coordinated action with 20th Partisan Battalion prevent the withdrawal of
Ustashe forces along the direction “Koreja” – Ovčara.

10) lsard PVO / anti-tank platoon/ from current positions fire on Mitnica
and Alija Alijagić’s Street.
Maintain readiness to move and fire along the JOd-1, 2 and 5 axes of the at-
tack.

11) Engage the remaining units of OG /Operational Group/ SOUTH pur-
suant to the previous decision.
3. FIRE SUPPORT:
a) Airforce support:
Support for 1st KoRV /Ground Forces/ and PVO / Anti-Aircraft Defence/

Airforce fire support to be conducted upon the request of the 2 division with
armament option 4 times RAB -250kg (or 4 times FAB-250 kg) fired at facili-
ties that will be precisely marked.
b) Artillery support:
Focus on providing support along the main attack axis during
______________1991.

Engage at the centre two batteries of MB/mortar/ -120 mm, had /howitzer bat-
talion/ -122 mm, D30J, had -155mm M1 and tod-130 mm M46.
Provide support pursuant to the request of the commanders of the assault
detachments.
4. COMBAT ASSETS:

In accordance with the previous decision.
RT/DT
OG SOUTH COMMANDER
Colonel
Milan Mrkšić

/signed/
/sealed/ 218

A NNEX 71:

1st proLEtAriAN motorisEd GuArd divisioN
commANd, ordEr for comBAt of thE 1st pGmd
ArtiLLEry commANdEr, 29 octoBEr 1991

1st PGMD /Proletarian Guards Mechanized Division/ COMMAND
Strictly confidential no. 851-94
29 October 1991

MILITARY SECRET

Command location - zone Šid

TO THE COMMAND OF: ARTILLERY COMMANDER

ORDER FOR COMBAT OF THE 1ST PGMD ARTILLERY COMMAND-
ER

Sections 1:50000 Vinkovci 2 and 4, Bačka Palanka 1, 2, 3 and 4

1. Enemy forces continue to put up resistance in the villages of Bogdanovci,

Nuštar, in Vinkovci, in the villages of Privlaka, Komletinci, Otok, Nijemci,
Podgrađe, Apševci and Lipovac. All places indicated were fortified and their
defence organised, specially buildings and larger, stronger structures (base-
ments, roofs, upper floors). Mine fields were created in front of inhabited
places, by group (mixed) method and by dissemination; anti-tank barriers

were positioned. Armour combat resources are available (for close combat);
tanks and transporters are expected.

Artillery support provided (mortars), while heavy artillery usage is expected
(howitzers and multiple rocket launchers).

Aviation support was not provided previously, but is expected in further mili-
tary actions, specially the adapted agricultural aviation.

Sabotage and terrorist groups are cunningly used, especially in inhabited
towns and in immediate vicinity of inhabited towns.

2. Task of the 1st PGMD: From 29 October to 1 November complete neces-
sary preparations and on 2 November 1991 use all available forces and nec-
essary reinforcements to block inhabited towns and cleanse the area of the
villages of Nijemci, Komletinci and Otok, then extend activities to resolve the
problem of Privlaka.

Once these villages have been cleansed, the left flank must be secured from
the direction of Spačva forests to inhabited places. 219

Some forces to be positioned on the right bank of the Bosut river, near the
village of Podgrađe.

Simultaneously, in coordination with forces of the 12th corps and OG (opera-
tion group) “SOUTH” take the village of Bogdanovci.

Upon cleansing of the villages listed, secure control over them with your own

TD (territorial defence) units.

Support of air force and AAD (anti-aircraft defence) VAG-1 based on your
demand.

3. To the right of us, in conquering the village of Bogdanovci in the wider
Vukovar region, some of the 12th corps and OG forces will be engaged.

None of our forces are positioned to the left of us.

4. I HAVE DECIDED: From 29 October to 1 November to complete prepara-
tions, and on 2 November 1991 I will initiate a combined attack with main
forces of the division (1st and 3rd PGMB) in direction of the villages of: Priv-
laka, Oriolik, Komletinci, Otok; and with additional forces (46th PARTD
- partisan division) in direction of the villages of: Ilinci, Apševci, Nijemci;

with the reinforced section of TD “Srbobran” in direction of the village of
Đeletovci – Nijemci, with the goal to destroy, cut off, surround and force the
enemy to surrender in the villages of Nijemci, Komletinci, Otok, Privlaka,
simultaneously securing the direction of Vinkovci – Privlaka, Županja – Priv-
laka, Lipovac – Apševci – Podgrađe; and from the direction leading from

Spačva forests to the villages of Nijemci, Otok, Komletinci and Privlaka.

In the course of 29 October 1991 conquer the village of Bogdanovci.

Combat readiness at 0800 hours on 2 November 1991.

Combat deployment: forces for conquering the village of Bogdanovci, forces
for blocking the village of Nijemci, forces for cutting off and destroying the
enemy in the villages of Komletinci, Otok, Privlaka; forces for conquering the
villages of Adaševci and Podgrađe; forces for blocking the enemy in Vink-
ovci; support forces, POD; engineering support forces, forces for securing

territory.

5. Combat deployment and tasks of support artillery:
1) I VAG-C:
a) - Combat deployment forces to remain in current deployment zones. One

VPr to be deployed in the wider zone. 220

- Observation post and VAG-C (commander’s group) in the Stari Jankovci

zone (silos). The observation post of the division commander will be deter-
mined by the group commander according to operating directions and sup-
port.
- Command post in the Šidski Banovci zone.

b) Reconnaissance to be organised in the zone:
Right: Vinkovci – village of Gradište
Left: village of Ilinci – village of Batrovci
RNP-1 village of Otok
RNP-2 village of Privlaka.

I VAG-C supported by main forces division in the direction of villages: St.
Jankovci - Privlaka and Oriolik, Komletinci – Otok, and additional forces
division in the direction of villages: Ilinci – Nijemci and Đeletovci – Nijemci,
as follows:

- With 1/1 VAG supports main forces in the direction of villages St. Jankovci
– Privlaka, preparing the terrain for KV-201 in the zone south of tt-84 for 300
metres (bridge over the Bosut river), KV-202 in the zone of the railway tracks
and road intersection, and northeast from the village of Privlaka, KV-203 in

the zone around the church in the village of Privlaka; KV-204 in the zone tt-84
on the road Privlaka - Andrijaševci, KV-205 in the zone of the railway tracks
and road intersection in Privlaka – Otok, and KV-206 in the bridge zone,
southwest from the village of Privlaka, on the bridge over Bosut.

- With 2/1 VAG-C support main forces in the direction of villages Oriolik –
Komletinci – Otok, preparing KV-207 in the zone south of the Bosut (Bojara)
crossing for 100 m, KV-208 in the zone Ekonomija – Penava, KV-209 access
to Komletinci from the direction of Oriolik, KV-210 in the church zone in
Komletinci, KV-211 in the zone of crossroads, by the “Čukovac” sign; KV-
212 in the chapel zone (k-89) on the road to Crnojevci, KV-213 in the zone of

crossroads west of Komletinci; KV-214 in the zone tt-88 east of Otok, KV-215
in the zone north of the recreation field in Otok for 150 m, KV-216 in the
church zone of Otok, KV-217 in the brickworks zone in Otok, KV-218 in the
SR (facility) zone, southwest of Otok, in the direction of Privlaka.

- With 3/1 VAG support additional forces in the direction of villages Ilinci –
Apševci – Nijemci and Đeletovci – Nijemci, preparing KV-219 in the zone:
access to Apševci from the direction of Ilinci, KV-220 in the church zone in
Apševci, KV-221 in the zone of the bridge over Bosut, south of Apševci, KV-
222 in the zone of the bridge over Spačva, south of Apševci, KV-223 in the

zone of crossroads in the direction of Apševci – Nijemci, KV-224 in the zone
of the bridge in Podgrađe, KV-225 in the access zone to 221

Nijemci from the direction of Podgrađe, KV-226 in the zone of Ekonomija

PK, next to tt-
83, east of Nijemci, KV-227 in the zone of the bridge in Nijemci, KV-228 in
the zone of the west church in Nijemci and KV-229 in the cemetery zone in
the village of D. Novo Selo.

2) DAG-1 (without the 2nd HAD mortar 155) with 1/1 LAR (light artillery
regiment) AAD supports the attack of the main forces division in the direc-
tion: St. Jankovci – Privlaka and Oriolik – Komletinci – Otok.
Group commander – 1st GMAP commander

a) Combat deployment forces to remain in current deployment zones (adapted
to support directions).
Include 1-2 VPr in the wider zone of the existing VPr.
Observation post of the group commander in the zone of the mouth of the
Ervenica stream into Bosut (wider zone).

The observation post of the division commander will be determined by the
group commander according to operating directions and support.
Command post in the village of Oriolik.

For the purpose of supporting forces to block Vinkovci, secure 2 automatic

multiple rocket launchers positioned in that direction, ready to use as or-
dered.

b) Reconnaissance to be organised in the zone:
Right: Vinkovci – village of Gradište

Left: village of Ilinci – village of Nijemci
RNP-1 village of Otok
RNP-2 village of Privlaka.

Secure reconnaissance and artillery fire in these locations.

c) Tasks

Support the attack of main forces in the direction of villages: St. Jankovci
– Privlaka, preparing KV-20-206 indicated in item for I VAG-C and in the
direction of villages Oriolik – Komletinci – Otok, preparing KV-207 to 218

indicated in item for I VAG-C.

Support for fire to be conducted based on your plan of action.

3) Numeration of targets (for all AG)

- Artillery command divisions 201-250
- I VAG-C 251-300 222

- DAG-1 301-350
- BrAG-1 351-400

- BrAG-3 401-450
- DAG-46 451-500

4) Correction to be completed as follows:
- Artillery command divisions 201-250

- I VAG-C on KV-202, 216 and 227
- DAG-1 on KV-203 and 215
- BrAG-1 on KV-205
- BrAG-3 on KV-210
- DAG-46 on KV-220

Correction time is 7:00 hours on 2 November 1991, simultaneously for all.

5) Ammunition used:
- for infantry weapons 1,5 units (for artillery only as needed – MP defence

and observation posts)
- for artillery support for all calibres 1,5 units except for the 1st THAD mortar
152mm 0,5 units
- gasoline consumption (only as needed) to 0,5 units

6) Combat deployment and tasks DPOOd-1:
DPOOd-1 composition of 1st GMPOAP
Commander DPOOd-1 – commander of 1st GMPOAP

a) Combat deployment forces to remain in the current deployment zones

(based on the strictly confidential order 1098-4 of 25 October 1991).

b) TASK:
Previous tasks (positioning POP in all directions) in the state of readiness for
combat with armoured motorised units (OMJ) of the enemy to be completed
by DPOOd-1 with batteries of cannons, batteries of rockets, combat ready

for:
- operation in the direction of attack of the 1st PGMB (Šid – villages of St.
Jankovci – Privlaka – Gradište) and securing brigade flanks during attack.

For this purpose II DPOOd.1 must be trained (temporarily), consisting of two

“Polo” rocket batteries, 9P 133, and communication organised through it until
the order is complete.

7) Full topographic and geodesic support.

8) Auditory and radar reconnaissance to be organised by I VAG-C based on
their plan. 223

9) Artillery preparation to last 15 minutes. Targets in artillery preparation to

be determined by brigade commander and commander of the 46th PARTD.

10) Determining combat deployment forces in the 2nd degree (units not rede-
ployed in the 3rd degree).

11) Background security:
As regulated by previous orders.

12) Combat security:
As regulated in the artillery order no. 4, special security measures to be in

force for observation posts and for the combat deployment units supported.

13) PNHBOb: Personal protection items to be properly functioning and ready
for usage.

14) Commanding and communication:
As regulated in the artillery order no. 4, with communication in the course of
preparatory operation and readiness time determined uniformly for all.

Artillery commander
Lieutenant Colonel /name illegible/
/signed/
/sealed/ 224

ANNEX 72:
commANd of oG south, strictLy coNfidENtiAL,

No. 464-1, 21 NovEmBEr 1991225 226

A NNEX 73:

sAo krAJiNA, hQ of thE to, No 85/91, ordEr No. 24-
272, 26 NovEmBEr 1991

MILITARY SECRET
CONFIDENTIAL

TO THE MINISTRY OF PEOPLE’S DEFENCE

OF REPUBLIC OF SERBIA

O R D E R number 24-272

TO THE CHIEF OF PERSONNEL ADMINISTRATION

OF THE FEDERAL SECRETARIAT FOR PEOPLE’S DEFENCE

FROM NOVEMBER 26TH 1991

Pursuant to item 8/j and 18 of the Order on determining competence and on

authorisation of officers for decision-making in relations within the services
of active duty military personnel (“Official Military Gazette”, no. 5/87)

BY WAR FORMATION

IN THE TERRITORIAL DEFENCE OF THE SERBIAN AUTONOMOUS
DISTRICT KRAJINA, IN THE TERRITORIAL DEFENCE STAFF OF
THE 2. OPERATIVE ZONE

THE FOLLOWING ARE APPOINTED:

1. – for Commander
VES /military occupational speciality/ 31039
FČ Colonel

ORLIĆ Miće RADE, Colonel of armoured and mechanised units, personal
VES 31439.

Currently:
By MF /peacetime establishment/: on duty with the Republic Staff of TO of
Republic of Serbia, FČ Colonel, garrison Belgrade.

By RF /wartime establishment/: not designated.

IN THE TERRITORIAL DEFENCE OF THE SERBIAN AUTONOMOUS
DISTRICT KRAJINA, IN THE TERRITORIAL DEFENCE STAFF OF 227

THE 3. OPERATIVE ZONE

2. – for Commander
VES /military occupational speciality/ 31039
FČ Colonel

VUJAKLIJA Djure RADE, artillery Colonel, personal VES 31240.

Currently:
By MF /peacetime establishment/: on duty with the Inspection of Armed
Forces, FČ Colonel, garrison Belgrade.

By RF /wartime establishment/: not designated.

IN THE TERRITORIAL DEFENCE STAFF FOR THE SERBIAN AUTON-
OMOUS DISTRICT OF WESTERN SLAVONIA

3. – for Commander
VES /military occupational speciality/ 31039
FČ Colonel

TRBOJEVIĆ Stojana JOVAN, artillery Colonel, personal VES 31239.

Currently:
By MF /peacetime establishment/: on duty with the Provincial Territorial
Defence Staff of the Autonomous Province Vojvodina, FČ Colonel, garrison
Belgrade.

By RF /wartime establishment/: not designated.

CHIEF
General Major
Gojko Krstić, personally

The accuracy of the copy is certified by Warrant Officer I Class
Damijan Nikolić
/handwritten signature: illegible/

/square stamp reading as follows:
“SERBIAN AUTONOMOUS DISTRICT KRAJINA
TERRITORIAL DEFENCE STAFF
NO. 85/99
28.11.1991

KNIN”/ 228

A NNEX 74:
coNfirmAtioN documENt, suprEmE hQ of thE sAo

sBWs to, 13 dEcEmBEr 1991 229

A NNEX 75:

JNA, 5 th corps., ordEr to sEt up cAmp stArA
GrAdiškA, 7 JANuAry 1992

C O M M A N D of 5th CORPUS
Strictly confidential number 15-1
07 January 1992

Establishing of the Concentration camps
for war prisoners,
o r d e r - HEAD of (OB) Safety authority
of 5th CORPUS

Based on the Order by the Security Administration of (SSNO) Federal Secre-
tariat for National Defence, strictly confidential, no. 35-14533 of 10 October

1991, and the Guidelines on the treatment of persons who are related to in-
ternal conflicts in the territory of the 1st (VO) Military District, strictly con-
fidential, no. 8/178-380 of 24 September 1991 the concentration camps were
established for the purpose of accepting and accommodating of war prisoners
from the zone of combat responsibilities of the 5th Corpus,

I O R D E R

1. – Concentration camp for war prisoners to be established in the facili-

ties of the former (KPD) Penal Correctional Institution in Stara Gradiška.

For the establishment and the operation of the camp the responsible person is
(PK) Colonel for the logistics, who will closely cooperate with the (OB) Secu-
rity Authority and the moral authority.

2. The Camp Commander will be a senior officer who is not included in
the (OB) Security Authority and (VP) Military Police and his deputy will be a
senior officer from 5th brigade of the Military Police who is a senior security
officer.

3. Camp Security will be provided by the unit (bVP) of 5th military

police battalion, which is regulated by the head of department of the corpus
Security authority.

4. Life and work in the Camp for the war prisoners of Stara Gradiška
will be regulated according to the Rules of Service of the (OS) Armed Forces
and the regulations of the Geneva Convention in regard with the Treatment
of War Prisoners. The Camp Commander will order and provide all the nec-

essary regulations in respect with the organisation of life and work in the
Camp. 230

5. Entrance of the persons outside the band camp, interrogation of pris-
oners, visitors by international missions and the (CK) Central Committee

shall be approved and regulated by the (NOB) National Security Authority of
the 5th Command. Private visitors to the prisoners are forbidden.

6. All the war prisoners shall be treated according to the provisions of
the Geneva Convention.

7. Logistics:

For the logistics of the Camp the responsible person is PkPo (Deputy Com-
mander for Logistics) of 5th Corpus who will, regulate the quartermaster and
technical logistics of pozb/329th armoured brigade; provision of medical se-

curity with the support to medical units and the facilities of the corpus and the
capacities in the zone as well as the transportation security.

8. Reserved region for the Camp for war prisoners shall have within
the facilities of the (VU) Military facility “Karadjordjevo” at the polygon
“Kozara” in the village Dobrnja-Manjača. Reallocation of the Camp for war
prisoners from the region in Stara Gradiška (former Penal Correctional Insti-
tution) shall be performed after receiving the order for the transposition.

SM/MK

COMMANDER

Lieutenant Colonel

Vladimir Vuković

/round stamp with the text:

Command of 5th Corpus/

/handwritten signature illegible/ 231

A NNEX 76:

rsk, rEcommENdAtioN for EXtrAordiNAry
promotion, stevo prodanović, 23 november 1992

REPUBLIC OF SRPSKA KRAJINA
WESTERN SLAVONIA TERRITORIAL DEFENCE ZONE STAFF
No. 180-5
23 November 1992

OKUČANI
MILITARY SECRET
CONFIDENTIAL

Proposal for special promotion

delivered. –

ZnŠTO Western Slavonia

Pursuant to the existing Military Service Act as well as to the proposal of

OpŠTO / Territorial Defence Municipal Staff/ Personnel Council, in order to
provide an adequate work evaluation, please find enclosed with the document
a written proposal for a special promotion for Stevo Prodanović from Warrant
Officer to 1st Lieutenant.

Warrant Officer Stevo Prodanović had been serving as a communication as-
sistant at the 28th Partisan Division when the war started on Western Slavonia
territory. As versatile and responsible officer he joined the planned and orga-
nized formation of TO /Territorial Defence/ Western Slavonia units.

Thanks to his determination and perseverance 4000-4500 long barrel weap-
ons were moved from Daruvar Barracks to the territory of Western Slavonia.
He did this work during the period from 1 June -17 August 1991.
With the relocation of the Daruvar Barracks Command he took upon himself
to organize the communication system for TO Western Slavonia. In a short
period of time he managed to provide equipment and personnel for all the

units of TO Western Slavonia so they could successfully conduct their assign-
ments. The lack of certain resources he handled by using unconventional and
original (not listed in the regulations) solutions. He received verbal commen-
dations for this part of his work on several occasions from highest ranking
officers at the Western Slavonia Territorial Defence Staff. He was engaged

in this work from 21 August-16 September 1991, after that he worked at the
Western Slavonia Territorial Defence Staff until 29 December 1991.
FurtherdevelopmentofeventshascausedthedissolvingoftheWesternSlavo-
nia Territorial Defence Staff and its zone of responsibility was taken over by
5th pbr /Infantry Brigade/ with Command in Omanovac. He worked there in 232

communications. All his solutions with regard to communications have been
retained, confirming the expertise and efficiency of his solutions.

Pursuant to the 5th Corps order he is redeployed for the period from 15 Janu-
ary -14 May to the Military Police Battalion as communications assistant,
where he successfully conducts his duties.

Since 16 May 1992 he has served as the Chief of the Communications at
OpŠTO Pakrac 233

A NNEX 77:

rsk, rEcommENdAtioN for EXtrAordiNAry
promotion, dušan saratlić, 23 november 1992

REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA
MILITARY SECRET
ZONE STAFF TO CONFIDENTIAL
WESTERN SLAVONIA

No. 180-4
23 November 1992
OKUČANI

Recommendation for extraordinary

promotion, delivered. –

DUŠAN SARATLIĆ, son of Milka, major, born on 28 May 1950 in Nova
Gradiška, commander District Staff TO Okučani.
At the start of July 1991, organized with Narančić and Damjanović and

with the approval of the Security Service of the 5th Military District, colonel
Boško Kelečević, the supply and distribution of weapons to the population of
the Okučani territory. Until 8 August 1991 conducted training of conscripts
from this territory on Psunj, distributed weapons and formed units. After hav-
ing been notified that the Ministry of the Interior Nova Gradiška has informa-

tion on activities of JNA officers relating to the arming of the population of
Okučani, he returned to his home 513rd Engineer Brigade in Zagreb.
As a technical officer was given in the Borongaj barracks the sector of de-
fence at gate No. 2., where he organised the defence of the barracks. When
the barracks was blocked and electricity, water and gas turned off, succeeded

in clandestinely bringing water to the barracks. During the 37 days of de-
fending the barracks major Saratlić’s sector in the barracks did not suffer a
single casualty although 161 officers and around 400 civilians had deserted
the barracks. Major Saratlić then opposed the possibility of surrendering the
barrack as suggested by certain individuals. Because of such conduct he has
been recommended to the Command of the 5th Military District at Slunj for

extraordinary promotion but for well-known reasons this Command did not
process the recommendation.
Upon the conclusion of The Hague Agreement, he pulled out with all human
and material resources to the Obrenovac garnison. Following the disbanding
of the remnants of the 513rd Engineer Brigade he was assigned to the position

of commander of the rear-echelon battalion in the 80th Motorised Brigade of
Kragujevac 24th Corps (K).
In the 24th Corps (K) in Kragujevac he applied to be sent back to the Croatian
front – Okučani. Was assigned at his own request to the 5th K in Banja Luka
where he served as commander of the rear-echelon battalion of the 343rd mo- 234

torised brigade that held the positions Bijela Stijena-Lipik-Pakrac.
He immediately took up the position of commander of the rear-echelon bat-
talion as well as of commander of the TO unit Laktaši which formed part of
the 343rd Motorised Brigade. With that unit he led the attack on the village
of Kričke on 29 November 1991 where he was wounded by three bullets in

the left leg. He was hospitalised during 65 days at the Military Medical Acad-
emy in Belgrade and at his own request discontinued the treatment and with
crutches returned for duty to the 343rd Motorised Brigade at Bijela Stijena.
On 17 March assigned to a position at the Zone Staff of Territorial Defence

(ZnŠTO) Western Slavonia and under the leadership of colonel Jovan Čubrić
formed the 91st rear-echelon base (PoB), made adaptations to facilities for the
storage and echeloning of material and technical resources (MTS). In parallel
with this, after having been assigned to the post of Commander of the District
Staff of Territorial Defence (OpŠTO), he worked on the demobilisation of

TO units and the forming of new ones. Demobilisation turned out to be very
successful and cooperation with TO forces extremely good with major Dušan
Saratlić solving operationally the problems that had arisen during that critical
phase.

_________________

Original, typescript, latin script
HR – HMDCDR, 26, box 1

1
2Radoslav.
Đorđe. 235

A NNEX 78:

rsk, rEcommENdAtioN for EXtrAordiNAry
promotion, marKo vujić, 24 november 1992

REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA

ZONE STAFF TO CONFIDENTIAL
WESTERN SLAVONIA
No. 140-8
24 November 1992
OKUČANI

Recommendation for extraordinary
promotion, delivered. –

Marko Vujić, son of Matija, lieutenant, born on 25 January 1949 in Novska,
holding the function of assistant head of staff for recruitment and personnel

affairs at Zone Staff TO (ZnŠTO) Western Slavonia, is recommended for ex-
traordinary promotion to the rank of captain.

From 1 March to 24 August 1991 he was engaged as a member of the 329th
Armoured Brigade (okbr) of the 5th Military District in the Pakrac area in
defending the Srb population from the forces of the Ministry of the Interior of
Croatia. From Pakrac he was engaged as a member of the 28th partisan divi-

sion (partd) in misappropriating weapons from the Doljani depot, providing
equipment to units and training.

On9September1991hewasappointedcommanderofadiversiongroupwith-
in the 329th where he successfully carried out operations against the ustasha
forces introduced in the Prašnik forest.

On 1 October 1991 he was assigned to the 16th motorized brigade (mtbr)/5th
Corps (K) and appointed head of District Staff of TO (OpŠTO) Novska where

he is engaged in the forming of a TO detachment that is to be part of the 16th
motorized brigade (mtbr).

He especially excelled in conducting combat operations and activities within
the area of village Rajić – Krčko brdo. He achieved great success in the form-
ing of the mixed MB troop that produced outstanding results in the mounting
of combat operations along the line Novska – village Rajić.

He stayed with the 16th motorized brigade (mtbr) until 15 March 1992 when
he was assigned to the Zone Staff of TO (ZnŠTO) Western Slavonia. This is a

modest and diligent officer who showed great perseverance in his work.

He performed with success the duties of higher rank. As a civilian, he gradu-
ated from the Faculty of All-People’s Defence. 236

He has been recommended for extraordinary promotion three times by now

but each of these times the recommendations got mislaid. In view of the fact
that he is constantly on the battlefield and that he successfully performed
numerous duties, I recommend he be extraordinarily promoted to the rank of
captain.

SP/MM

COMMANDER
colonel
Jovan Čubrić [m.p.]
L.S.

_________________
Original, typescript, latin script
HR – HMDCDR, 26, box 1

1 Round seal: RSK, Zone Staff TO Western Slavonia, Okučani 237

A NNEX 79:

iNtErNAL AffAirs sEcrEtAriAt kNiN,
opErAtioNAL rEport, 14 JuLy 1993

SUP /Internal Affairs Secretariat/ KNIN

Knin, 14 July 1993

OPERATIONAL REPORT

Information

Report drafted on 14 July 1993 in SUP Knin on the account of information
obtained from the established contacts with amicable liaisons on July 09, 10,

11, and 12 on the territory of SJB /Stanica Javne Bezbednosti - Public Se-
curity Precinct/ Korenica and Vrhovina and on that occasion the following
information was obtained:

On 21 November 1991, in Dabar, a group of people in camouflage uniforms
and faces masked with coal, armed with rifles broke into the houses of Croa-
tian inhabitants and searched them under the pretence of searching for fire-
arms. During the search they impounded various valuables like: money, cash

in foreign currencies and golden jewellery, and also killed Stipe Brajković.
When they were finished, the group retreated in direction toward Glavac.

The group was lead by Baklajić Predrag, and the other members were: Luka
Srboljub, Gomirac Tihomir, Lekić Damir, Brujić Predgrag, Brakus Nedeljko
and other persons whose identity had not been yet discovered.

In October 1991, during a combat for Drenov Klan, Brujić Predrag remained
behind the enemy lines. Baklajić Predrag and his group came to help. There

were two volunteers /unknown identity/ nearby Prica Dušan’s house, thinking
that they had been members of “Zenge” /ZNG - Zbor Narodne Garde/ Jelovac
Darko, incited by Brujić Predrag, opened fire and executed them.

On 5 October 1991, Baklajić’s group consisting of Baklajić Predrag, the com-
mander, Puhar Srboljub, Brujić Predrag, Brujić Nenad and Brakus Nedeljko
came in the village Čorci and detained Čorak Vlado, AKA “Brico”, Čvorak

Kata, Čvorak Marko, Čorak Stipo and Čorak Mato in the police precinct in
Vrhovina and handed them over to the Pupavac Milan, the precinct com-
mander. He was instructed to keep them till the next day when they were
supposed to be brought to Knin for further investigation.

The next day, Baklajić Predrag, Brakus Nedeljko and Brujić Predrag came to
the precinct and put the persons in the custody into a police van /Black Maria/
and drove away in an unknown direction. On that occasion Pupavac Milan

was told that the persons were being taken to Knin for further investigation.
Our operations revealed that the aforementioned persons had been killed 238

somewhere on the road between the places Homoljac and Babin Potok and
their corpses thrown into a well. Since UNPROFOR established its check-

point near Homoljac in July 199/illegible/, Brujić Rade, Brujić Predrag and
Brujić Nedeljko took the corpses out of the well, wrapped them in plastic foil
and loaded them onto an “Ursuz” tractor, drove to a wood road, which leads
from Dugi Dol to Brezovac, doused them with oil and burned. Afterwards
they covered the remains with birch branches. It has also been reported that

as the villagers were detained the village Čorak had been robbed and burned
down. Also, on that occasion Čorak Ljubica, a woman of Serbian nationality
married to a Croat was killed. Pric /illegible/ Predrag a.k.a “Prego” an em-
ployee of DB /Državna Bezbednost – National Security/ from Korenica also
participated in this action and took away a hunting rifle.

On 29 November 1991, Baklajić Predrag and Brakus Nedeljko were driving

7 locals of Croatian nationality /not identified yet/ in a “LandRover” from
Dabar village and killed them upon the arrival near to Ivančevići village; a
day after the corpses were buried in an unknown location.

In October 1991, Brujić Rade drove away 2 trucks with ammunition and fire-
arms in an unknown direction. It is assumed that the firearms had been stored
by Gomirac Tihomir and Mile, and Viduk Jovica from Dugi Dol, and later
sold to the Muslims on the territory of BiH. It is assumed that a part of that

arsenal is still being kept by Viduk Jovica, Gomirac Tihomir and Mile.

One day in October 1991, Brakus Nedeljko and Naranči /illegible/ AKA
“Buđin” robbed Ležajić Slavko from Petrinić Polje and took away 9,000 DM
/German Marks/ and an unknown amount of cash in domestic currency, with
the intention to kill the man after the robbery but Slavko’s wife came along
and started screaming from the top of her lungs and the group run away.

When JNA /Yugoslav National Army/ took over Drniš and Vrlika, Hinić

Marinko, a director of “Autoprevoz” /public transportation company/ from
Korenica, a refugee from Otočac, where he worked as a vehicle spare part
procurement manager, sent the drivers from “Autoprevoz” to Drniš and Vr-
lika from which they took: 6 large boat engines, 4 lathes, 2 trailers, a station
formotorvehicletests,2or3busses,2largeaggregates,1“Ursuz”tractorand

a large quantity of car spare parts and tools.

Six boat engines and 2 lathes were sold to Novi Sad, but the station for vehicle
tests and 2 aggregates were sold to Belgrade. The money for the goods was
most likely kept on the account of Dafinent Bank. According to rumours,
“Autoprevoz” Korenica does not longer exist and the employees from Vrhov-
ina took away all valuable vehicles and objects. These things were discussed
on 09 July 1993 in Vrhovine.

During October 1991, Baklajić’s group intercepted a group of 12 heavy motor

vehicles near Žuta Lokva village and drove them to Vrhovine. A “Dajc” lorry 239

with licence plates GS 303-95 was sold to Kordić Nenad, AKA “Neđo” in
Belgrade, heavy motor vehicle “Mercedes” 1419L is at “Autoprevoz” Koreni-

ca with licence plates NM 175-879 along with its trailer, heavy motor vehicle
“Hennchel” with licence plates VŽ 858 – 35 with the trailer with licence plates
31-95 VŽ was sold to a transportation entrepreneur from Korenica known by
name “Šćamo”, but our liaison had no information about other vehicles except
that 1 Mercedes had been given to SV RSK for use.

A private restaurant owner from Založnice, Budisavljević, AKA “Braco”

when moving the furniture from his premises to Belgrade, where he now re-
sides, impounded one rifle with optical sight system and one semi-automatic
rifle,hidingtheminbagswith beansandtransportedthemtoBelgrade,where
he now resides.

At the end of 1991, the beginning of 1992 Brakus Zdravko, a merchant of
“Poljoprivredna zadruga” /Association of agricultural producers/ Korenica,

from Založnica stored 18 oil barrels stolen from SV RSK warehouse in Jasen-
ice. He then sold that oil to PZ Korenica.

According to non-confirmed information, Pupavac Đoko a commander of
Vrhovina precinct allegedly united /illegible text/ a group which now /part
of the text missing/ Brakus Nedeljko, Brujić Predrag, Brujić Nenad, Vidak
Jovica /part of the text missing/ Gomirac Tihomir, Gomirac Mile, Gomirac
Dane and Grba Milan. The group is engaged in smuggling of food products

and probably firearms.

Puhar Srboljub is now a member of SV RSK stationed in the Head Quarters in
Škare, where he acts as a commander’s deputy; Jelovac Darko is in Belgrade
and has not came in Vrhovine since 1992, while the whereabouts of the other
members of Baklajić’s group are not known, but it is assumed that they have
all been enlisted to the RSK army.

CRIME FIGHTING DEPARTMENT 240

A NNEX 80:

pLAN of mEAsurEs ANd ActivitiEs iN thE uNits
of thE 134th LiGht BriGAdE oN dEvELopiNG

motivAtioN ANd dEtErmiNAtioN of uNits,

soLdiErs ANd commANdErs for thE EXEcutioN of

comBAt missioNs

the

7 …… …
NotEs

diers and commanders for
af obrigade
ioN

6
… to the …

coopErAt commanding st
assistant
- bri-gcoeduacatorn for moral

5 … …

EXAuthority

developing motivation and determination of units, sol
on cocopaacocoertctssmdtrllsoutetrernd

light brigade
th
4 …… …

use words such as:
mEthodoLoGy
When talking about the
- enegeoofidr,hntaeh,,s udeorrsr,ed

3 …… …
BAsicL

light brigade
th
2 …… …

by Activity
-0/8 - forhattdvenge,rds
.
o 1 1. 2. …
ApCprliDra/sžiea/RI.TPlan of measures and activities in the un…ts Assistcaatinthe commander for morale 241

A NNEX 81:

AGrEEmENt oN coopErAtioN iN thE prosEcutioN
of pErpEtrAtors of WAr crimEs, crimEs AGAiNst
humANity ANd GENocidE BEtWEEN thE chiEf

stAtE AttorNEy of thE rEpuBLic of croAtiA ANd
thE WAr crimEs prosEcutor of thE rEpuBLic of
sErBiA, 13 octoBEr 2006

AGrEEmENt
on cooperation in prosecuting of perpetrators of war crimes,
crimes against humanity and genocide

StateAttorney’sOfficeoftheRepublicofCroatiaandOfficeoftheWarCrimes

Prosecutor (referred to hereinafter as: parties) expressed mutual preparedness
to improve the cooperation in areas of criminal prosecution of perpetrators of
war crimes, crimes against the humanity and genocide (referred to hereinafter
as: war crimes), especially those with citizenship or that are residing on the
territory of the Republic of Croatia or the Republic of Serbia.

They believe that the direct cooperation and exchange of evidence, other doc-
uments and information shall contribute to the joint interest of their respec-
tive states in a form of more efficient investigations, proving of crimes and
sanctioning of all the perpetrators of war crimes.

Taking into consideration the fact that pursuant to the constitutional provi-
sions the extraditions of their own citizens is not possible, and ceding of crim-

inal prosecution in cases of war crimes is also not possible, the participants
feel that the goal could be reached through the exchange of evidence and
with providing of help and cooperation in further gathering of essential evi-
dence and information. Meaning ,in order for the perpetrators of these serious
criminal offenses to be brought to justice they have reached an agreement on
the the following issues:

IMPLEMENTATION AREA

1. Provisions of this agreement shall be applied for the criminal proceedings
for war crimes committed on the territory of the Republic of Croatia, against
the citizens of the Republic of Croatia and the Republic of Serbia by perpetra-
tors residing and/or possessing the citizenship of the Republic of Croatia or
the Republic of Serbia.

2. Cooperation in the exchange of evidence and other information in war
crime cases is possible during the entire criminal proceeding up to the mo-

ment of rendering of the final verdict by the competent court of the participat-
ing country.
MODE OF EXCHANGE FOR INFORMATION ON EVIDENCE AND

OTHER DATA 242

3. The parties shall inform each other, within 30 days of the signing of this
Agreement, of all the ongoing cases stipulated under item 1 of the Agree-

ment. In case a perpetrator is subsequently discovered the parties shall in-
form the other party of the fact within three moths from the day they learned
of the perpetrator.

4. To facilitate a decision takeover of evidence and other information the par-
ties providing the evidence and/or other information shall send with the notice
copies of all the information, documents and items related to the committed
war crimes subject to this Agreement.

5. The Chief State Attorney, that is, the War Crimes Prosecutor can request,
based on his own information, copy of the case file and other documentation
related to criminal offenses referred to under item 1 of this Agreement.

FORM AND CONTENT OF THE EVIDENCE CEDING REQUEST

6. After receiving the notice, copy of the case file, information and docu-
mentation the party shall, within an appropriate deadline, inform the other
party of his opinion on the case, especially with regard to decision whether
to prosecute or not. After inspecting the notice, evidence and other reports

and information, the State Attorney’s Office of the Republic of Croatia or the
Office of the War Crimes Prosecutor of the Republic of Serbia can conduct
preliminary investigations, that is procedural actions necessary for the deci-
sion making.

7. Written notice on undertaking of criminal prosecutions shall be sent to the
Chief State Attorney of the Republic of Croatia or to the War Crimes Prosecu-
tor of the Republic of Serbia. The notice can contain information whether the
original documentation is requested or just certified copies, what checks need

to be conducted before ceding of evidence and the deadline for the delivery
of evidence.

EXECUTION OF THE REQUEST
8. The parties agree to handover the requested information and evidence as
soon as possible, at the latest within 60 days from the day the request was

made. If there are reasons that the above mentioned cannot be done within
the set time frame they shall inform the other party in writing

9. Upon the request of the party that decided to start the criminal prosecution
the other party shall obtain all the necessary reports, conduct the requisite
checks and deliver the certified copies of documentation for certain cases
necessary for the continuation of the criminal procedure.

10. The party delivering the evidence or other information shall immediately,
upon receiving new evidence or information, inform the other party.

INFORMATION ON THE CASE STATUS
11. The party receiving the information and evidence shall, on request ,inform 243

the other party of the case status. The party that requested the reports can
inform the injured parties and other interested parties of the report content if

so indicated in their request. Parties, if they feel it is necessary, can inform
the other party of the case status even without the request.

USE OF NOTICE AND DOCUMENTS
12. Party receiving the notice or the request shall do everything in order to
keep the content of the request, evidence and other records secret if so re-

quested by the other party.
13. If the fulfilling of the request would or could lead to the breach of secrecy,

the party submitting the request shall be informed of this before the request is
fulfilled, and then, if possible, continue with the fulfilling of the request.
LIMITATIONS IN USE OF NOTICES AND EVIDENCE

14. Notices, evidence and other information cannot be used for any other pur-
pose beside making the decision on the initiation of the procedure without the

permission of the party providing the evidence and other information.
15. Notices referring to other persons can be provided to other competent bod-
ies only upon the express written permission of the party in question, and if

the laws of the country in question allow such practice.
16. Nothing in this agreement shall prevent the use or divulging of notices,

evidence or requests if so is necessary according to the laws and regulations
governing the work of the State Attorney or the War Crimes Prosecutor that
submitted the request or notice on the criminal procedure during the pre-
liminary investigation procedure or during the criminal procedure. The Chief
State Attorney or the War Crimes Prosecutor submitting the request or notice

shall inform in advance the State Attorney to whom the request was submit-
ted of such possible or proposed use or divulging of the materials.
17. Results of checks obtained by the State Attorney or the War Crimes Pros-

ecutor for certain case can be subsequently used for all the legally allowed
purposes.

PROVIDING RECORDS AND DETERMINING OF THE IDENTITY OF
PERSONS
18. The State Attorney or the War Crimes Prosecutor can request the records

of the other participating country that are of importance for the procedure.
This record shall be sent in the form of certified copies.

19. The State Attorney or the War Crimes Prosecutor receiving the request
can handover the copies of their records that are not available to the general
public only up to the point and under the same conditions that they are avail-
able to the competent authorities of the country in question if this is not in
direst opposition to the legislation of the country submitting the request.

20. If the request is submitted for the competent police bodies to determine 244

the identity pr the location of a certain person then the State Attorney or the
War Crimes Prosecutor receiving the request shall do everything in his power

in order to fulfill the request in accordance with the laws and regulations of
his country.

RETURN OF EVIDENCE AND OF OTHER INFORMATION
21. If possible, and if requested by the receiving or the submitting party, origi-
nal documents and other materials shall be returned to the originator.

22. Return of the original documents and other materials cab be postponed if
necessary for the implementation of criminal or civil procedure.

23. The party receiving the request or notice can request the protection of the
interest of the third parties in relation to the documents, materials and other
information.

PURSUANT TO PRINCIPLES OF THE EUROPEAN CONVENTION FOR
THEPROTECTIONOFHUMANRIGHTSANDFUNDAMENTALFREE-

DOMS
24. The parties hereby agree that their interrelations and individual actions
shall be conducted pursuant to the principles of the European Convention for

the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
FINAL PROVISIONS, START AND COMPLETION

25. The party that no longer wishes to participate in this Agreement shall in-
form the other party of the fact in writing three months in advance.

26. Amendments and annexes to this Agreement can be done upon the writ-
ten agreement of the both parties. Upon the agreement of the parties other
services can be included in this Agreement.

27. This Agreement shall come into force upon being signed.

The above stated record represents the agreement achieved between the Chief
State Attorney of the Republic of Croatia and the War Crimes Prosecutor of
the Republic of Serbia

Signed in Zagreb, on 13 October 2006, in two copies in Croatian and Serbian
language, using Latin and Cyrillic, with both texts being equally valid.

Chief State Attorney
War Crimes Prosecutor
Republic of Croatia Re-
public of Serbia

Mladen Bajić
Vladimir Vukčević 245

A NNEX 82:

officE of thE WAr crimEs prosEcutor, district
court iN BELGrAdE, WAr crimEs chAmBEr,

iNdictmENt AGAiNst LJuBAN dEvEtAk Et AL., 28
NovEmBEr 2007

Republic of Serbia

Office of the War Crimes Prosecutor

DISTRICT COURT IN BELGRADE

W ar Crimes Chamber

28 November 2007

Pursuant to my authority under Article 46 (2.3) re Articles 3 and 4(2) of the Act on
Organisation and Competence of State Authorities in War Crimes Proceedings, I
raise this

INDICTMENT

Against the following individuals:

1 LJUBAN DEVETAK, born in Lovas, Vukovar municipality (Republic of Croatia), on
17 March 1947; citizen of Serbia; completed a secondary school of economics and
employed as an economic technician; married and father of two; has no criminal
record; no other criminal proceedings are being conducted against him; currently in
detention further to the ruling Ki.V7/07 of 30 May 2007, rendered by the investigative
judge of the District Court in Belgrade – War Crimes Chamber, effective as of 28 May

2007, when he was deprived of liberty.

2 MILAN DEVýIû, born in Lovas, Vukovar municipality (Republic of Croatia) on 23
January 1962; citizen of Serbia; completed a secondary school where he trained as a
police officer; married and father of two; no criminal record; no other criminal
proceedings conducted against him; currently in detention further to the ruling
Ki.V.7/07 of 30 May 2007, rendered by the investigative judge of the District Court in
Belgrade – War Crimes Chamber, the ruling being effective as of 29 May 2007, when
he was deprived of liberty.

3 MILAN RADOJýIû, born in Vukovar (Republic of Croatia) on 8 July 1959; citizen of
Serbia; university graduate in economics; married and father of two; no criminal
record; no other criminal proceedings conducted against him; currently in detention

further to the ruling Ki.V.7/07 of 30 May 2007, rendered by the investigative judge of
the District Court in Belgrade – War Crimes Chamber, the ruling being effective as of
28 May 2007, when he was deprived of liberty.

4 ŽELJKO KRNJAJIû, born in Lovas, Vukovar municipality (Republic of Croatia) on
20 July 1960; citizen of Serbia; completed a secondary school where he trained as a
machine technician; married and father of three; lives on a disability allowance; no
criminal record; no other criminal proceedings conducted against him; pursuant to the
ruling Ki.V.7/07 of 30 May 2007, rendered by the investigative judge of the District
Court in Belgrade – War Crimes Chamber, KRNJAJIû was held in detention since 28
May 2007, when he was deprived of liberty, until 24 September 2007, when he was
released further to the said ruling. 246

5 MIODRAG DIMITRIJEVIû, born in Kruševac on 27 February 1939; citizen of
Serbia; completed military academy, where he trained as an army officer; awarded
several decorations and retired in the rank of lieutenant colonel; lives on a military
pension; previously convicted for the criminal offence recognised by Article 195(3)
(threat to traffic safety) of the Republic of Serbia's Criminal Act; received a fine
penalty which was subsequently suspended; currently in detention further to the
ruling Ki.V.7/07 of 30 May 2007, rendered by the investigative judge of the District
Court in Belgrade – War Crimes Chamber, the ruling being effective as of 29 May

2007, when he was deprived of liberty.

6 DARKO PERIû, born in Valjevo on 5 August 1954; citizen of Serbia; grammar
school graduate and owner of a business; married and father of two; lives on his
business; previously convicted for the criminal offence recognised by Article 233(1) of
the Republic of Serbia's Criminal Act; currently in detention further to the ruling
Ki.V.7/07 of 30 May 2007, rendered by the investigative judge of the District Court in
Belgrade – War Crimes Chamber, the ruling being effective as of 29 May 2007, when
he was deprived of liberty.

7 RADOVAN VLAJKOVIû, born in village Stanina Reka (Valjevo municipality) on 22
August 1958; citizen of Serbia: a college of mechanics graduate, employed as a
machine engineer; married and father of two; no criminal record; pursuant to the
ruling Ki.V.7/07 of 30 May 2007, rendered by the investigative judge of the District
Court in Belgrade – War Crimes Chamber, VLAJKOVIû was held in detention since
29 May 2007, when he was deprived of liberty, until 24 September 2007, when he
was released further to the said ruling.

8 RADISAV JOSIPOVIû, born in Valjevo on 9 June 1959; citizen of Serbia;
completed a secondary school of economics and employed as an economic
technician; no criminal record; no other criminal proceedings conducted against him;
pursuant to the ruling Ki.V.7/07 of 30 May 2007, rendered by the investigative judge
of the District Court in Belgrade – War Crimes Chamber, JOSIPOVIû was held in
detention since 29 May 2007, when he was deprived of liberty, until 24 September
2007, when he was released further to the said ruling.

9 JOVAN DIMITRIJEVIû, born in Zemun on 6 June 1961; citizen of Serbia; qualified
as a milling machine operator; married; unemployed; no criminal record or other
criminal proceedings conducted against him.

10 SAŠA STOJANOVIû, born in Belgrade on 8 January 1967; completed a college of
mechanics, now employed as a machine engineer; married and father of a minor; no
criminal record; no other criminal proceedings are being conducted against him.

11 DRAGAN BAýIû aka Pljoka, born in village Baþiüi (Vlasenica municipality) on 25

May 1961; completed eight years of primary education; unskilled worker, currently
unemployed, has no income; convicted three times for fraud and theft, and duly
served his terms; currently under way in Novi Sad is another criminal proceeding
against him, for another criminal offence of the kind; pursuant to the ruling Ki.V.7/07
of 30 May 2007, rendered by the investigative judge of the District Court in Belgrade –
War Crimes Chamber, BAýIû was held in detention since 28 May 2007, when he
was deprived of liberty, until 24 September 2007, when he was released further to the 247

same ruling.

12 ZORAN KOSIJER, born in Ruma on 5 March 1966; completed a primary school
and a training course for waiters; citizen of Serbia; married and father of two; lives on
a disability allowance; no criminal record; no other criminal proceedings under way;
pursuant to the ruling Ki.V.7/07 of 30 May 2007, rendered by the investigative judge
of the District Court in Belgrade – War Crimes Chamber, KOSIJER was held in
detention since 28 May 2007, when he was deprived of liberty, until 24 September
2007, when he was released further to the same ruling.

13 PETRONIJE STEVANOVIû, a.k.a. Petronije, a.k.a. Pera Vaška, born in village
Brežani (Srebrenica municipality, BH) on 29 September 1952; completed a primary
school; formerly worked as a driver, now unemployed; married and father of two;
convicted 5 times and duly served his terms; currently in detention further to the ruling
Ki.V.7/07 of 30 May 2007, rendered by the investigative judge of the District Court in
Belgrade – War Crimes Chamber, the ruling being effective as of 28 May 2007, when
he was deprived of liberty.

14 ALEKSANDAR NIKOLAIDIS a.k.a. Aca Konj a.k.a. Aca Grk, born in Panþevo on
21 August 1959; citizen of Serbia; completed a primary school and two years of
secondary education; formerly employed as an unskilled locksmith, now unemployed;
unmarried; convicted 8 times and duly served his terms; no criminal proceedings
under way; currently in detention further to the ruling Ki.V.7/07 of 30 May 2007,
rendered by the investigative judge of the District Court in Belgrade – War Crimes
Chamber, the ruling being effective as of 28 May 2007, when he was deprived of
liberty.

GENERAL ALLEGATIONS AND CHARGES

The accused:

Ljuban DEVETAK, Milan DEVýIû, Milan RADOJýIû and Željko KRNJAJIû, in their
capacity as members of the local civilian and military authorities;

Miodrag DIMITRIJEVIû, Darko PERIû, Radovan VLAJKOVIû and Radisav

JOSIPOVIû, in their capacity as members of the territorial defence force, which was
subordinate to the 2nd Proletarian Guards Motorised Brigade (2.PGMBR), a
component of the then Yugoslav People's Army (JNA); and

Petronije STEVANOVIû, Aleksandar NIKOLAIDIS, Dragan BAýIû, Zoran KOSIJER,
Jovan DIMITRIJEVIû and Saša STOJANOVIû, in their capacity as members of the
volunteer armed group which called itself »Dušan Silni«

Are criminally responsible for serious breaches of the rules of international law, which

are contained in the Fourth Geneva Convention on protection of civilians in warfare
(Geneva Convention IV of 12 August 1949), and in its Additional Protocol on
protection of victims in noninternational (internal) conflicts (Protocol II). Those
breaches were committed throughout October and November 1991, during the
internal armed clashes that existed in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia
(SFRJ), at the time an internationally recognised state. Parties to the conflict were the
JNA forces with other armed groups under their command and control, and organised 248

armed units of the Republic of Croatia (at the time one of the SFRJ federal units),

which included members of the National Guard Assembly (ZNG) and Police force
(MUP). At the time specified above, the individuals charged by this indictment were
involved in the events which took place in village Lovas (Republic of Croatia),
specifically:

The accused: Ljuban DEVETAK, Milan DEVýIû, Milan RADOJýIû and Željko
KRNJAJIû engaged in a joint random attack on the village and the local civilians, who
were not directly involved in the armed conflict. Through his initial contacts with some

of the leaders of the Serbian National Renewal Party (SNO) in early October 1991,
Ljubo DEVETAK managed to attract and organise a number of the party's members
and followers, as well as some locals, among whom were Milan DEVýIû, Milan
RADOJýIû and Željko KRNJAJIû. Those people constituted a newly formed armed
group of volunteers, whose task was to launch an armed attack on Lovas, although
they knew that the village was unprotected and that there were no Croat troops to
offer resistance. After a group of around 60 volunteers had assembled in Nova
Pazova and Šid, where the local territorial defence organisation supplied them with
infantry weapons and other equipment, Ljuban DEVETAK organised their transfer to

Tovarnik. Along with members of the local territorial defence and police forces
commanded by Željko KRNJAJIû, they formed a single combat unit that attacked the
village in the morning of 10 October 1991. Among others participating in the attack
were Milan DEVýIû, Milan RADOJýIû, Željko KRNJAJIû and several other, still
unidentified, inhabitants of Lovas. Being familiar with the access routes and the site
itself, these local people directed the advancement of the armed unit, which moved in
smaller groups. In a state of chaos caused by their entry into the village, part of the
unit opened uncontrolled random fire from their rifles, threw bombs into courtyards,
houses, cellars and other premises, killed some of the civilians whom they found

inside the houses, cellars and other facilities, whereas they removed others from their
homes to subsequently kill them in the streets or elsewhere. In the aftermath of this
indiscriminate and unjustified attack, 21 civilians were killed, whereas a number of
civilian residential buildings and other facilities were damaged or destroyed. The
names of those killed in the described attack are set forth below:

1 Mirko GRGIû

2 Mato ADAMOVIû

3 Danijel BADANJAK

4 Cecilija BADANJAK

5 Antun JOVANOVIû

6 Anka JOVANOVIû

7 Katarina PAVLIýEVIû

8 Juraj POLJAK

9 Josip KRALJEVIû 249

10 Alojzije POLIû

11 Mato KESER

12 Josip POLJAK

13 Ivan OSTRUN

14 Drago PEJIû

15 Mijo BOŽIû

16 Tomo SABLJAK

17 Vido KRIZMANIû

18 Stipe MAĈAREVIû

19 Pava ĈAKOVIû

20 Stipe PEJIû

21 Živan ANTOLOVIû.

By their participation in the described attacks, the accused: Ljuban DEVETAK, Milan
DEVýIû, Milan RADOJýIû and Željko KRNJAJIû committed grave breaches of
Article 3 of Geneva Convention IV, and Article 13 (1,2) re Article 4 (1, 2a) re Article 2

(1) of Protocol II to this Convention.

II

Upon the seizure of village Lovas, the accused: Ljuban DEVETAK, Milan DEVýIû
and Milan RADOJýIû established a new local government composed of civilian and
military elements. Though formally director of the local agricultural community, Ljuban
DEVETAK held a key position of informal, yet de facto (real) supreme village

authority with almost unlimited power. Milan DEVýIû seized the position as police
commander, whereas Milan RADOJýIû took command over the Lovas territorial
defence force. In the subsequent period, namely until the former part of November
1991, the three issued a series of (informal) orders that were based on the criteria of
ethnic origin and political commitment. As a result, humiliating and discriminatory
measures were introduced against the non-Serb population (most of whom were
Croats), who were obligated to mark their houses with white towels, wear white cloths
around their sleeves, and respond to labour duty in return for minimal compensation
and under armed supervision; moreover, they were denied freedom of movement

since the village was placed under curfew. In such circumstances, the herein
accused individuals, who had ultimate responsibility in the newly established local
government, were supposed to conduct fair and lawful interrogations of those
reasonably suspected of hiding firearms, or behaving in a manner that posed a threat
to general safety. Likewise, they had a responsibility to prevent and investigate any
crimes committed against civilians. However, Ljuban DEVETAK, Milan DEVýIû and
Milan RADOJýIû failed to fulfil their duties and responsibilities. Aided and abetted by 250

individuals from all of the three armed groups – territorial defence, police and the

volunteer unit that called itself Dušan Silni – they ordered unlawful hauls, arrests and
interrogations of civilian persons, who got tortured and mutilated in the process,
whereas Ljuban DEVETAK also ordered killings. Alternatively, they failed to prevent
others from such acts, whereby they encouraged, instigated and supported such
behaviour.

By the foregoing acts and omissions, Ljuban DEVETAK, Milan DEVýIû and Milan
RADOJýIû committed grave breaches recognised by Article 3 of Geneva Convention

IV, and by Article 13 (2,1) re Article 4 (1) (a,e,h) re Article 2 (1) of the Convention's
Protocol II. Specifically:

a) The accused, Ljuban DEVETAK instigated some members of the armed group that
called itself Dušan Silni toengage in the following:

- killing of a number of civilian persons, among whom was Snežana KRIZMANIû, a
female local inhabitant. Ljuban DEVETAK urged Aleksandar NIKOLAIDIS to kill her
(...«take her away, fuck and kill her«), which, however, the latter did not do. On

another occasion, asked by three members of the said armed group (a.k.a. Aždaja,
a.k.a. Kosta and a.k.a. Nikola) what they should do with citizen Zvonko
MARTINOVIû, whom they had captured, DEVETAK answered: ... »Do whatever you
are supposed to do«, whereafter this civilian did get killed by unidentified members of
this armed group and found dead in the village on the subsequent day.

- removal and hiding of a number of civilians, who had previously been brutally
beaten, ahead of the arrival of the new military command; later that day (18 October),
all of those civilians – Ĉuro KRIZMANIû, Alojz KRIZMANIû, Darko PAVLIû, Željko

PAVLIû, Franjo PANDŽA, Marko DAMJANOVIû, Andrija DEVýIû and Stipo
DOLAýKI – were killed by unidentified members of this group.

- beating, torturing and mutilating of the civilians who had attended a HDZ rally earlier
organised in Lovas. On 17 October 1991, Ljubo DEVETAK presented the audio/video
recording of the rally to some members of the aforementioned armed groups,
whereafter, in the night between 17 and 18 October 1991, a list was made comprising
the names of those who had been seen in the recording and who had already been

illegally arrested and held confined in the courtyard of the farm community. The next
morning, on 18 October 1991, the listed civilians were removed into the engineering
workshop inside the courtyard and, in the presence of Ljuban DEVETAK, got severely
beaten by most of those who had watched the recording. Among those listed and
subsequently beaten were Ivica ĈAKOVIû, Ivan KRALJEVIû, Boško BOĈANAC,
Marin MAĈAREVIû, Nikola BADANJAK, Zlatko TOMA, Berislav FILIû, Marko FILIû,
Željko SOMBORAC, Mato HODAK, Tomo SABLJAK, Ivan SABLJAK, Marko
SABLJAK, Marko VIDIû, Luka BALIû, Josip TURKALJ, Mijo ŠALAJ, Emanuel FILIû
and others. During that same morning in the courtyard, DEVETAK called out the

detainees and divided them into two groups. One group were sent to labour in the
community workshop, whereas the other were told that they would go to the
vineyards to »pick up grapes«. Having noticed a visibly injured Ĉuka LUKETIû
among other civilians present in the group, DEVETAK ordered him and a.k.a. Kosta
(a member of armed group Dušan Silni) to fetch Ĉuka's father and brother, namely
Petar and Ante LUKETIû. After the two were fetched, several members of the same
armed group (a.k.a. Petronije, a.k.a. Kosta and a.k.a. Marko), observed by Ljuban 251

DEVETAK, severely beat and otherwise tortured the LUKETIû father and his two

sons. The three victims were subsequently removed from the courtyard and killed in
the village later that day.

b) As he was interrogating the civilian persons whom he had unlawfully arrested, the
accused, Milan DEVýIû, beat, physically injured and threatened them with liquidation
or displacement. Concurrently, he allowed and encouraged individuals from the
aforementioned armed groups to beat and injure the victims in his presence. Thus,
he:

- Broke the jaw of Ĉuro ANTOLOVIû by hitting him with a boxer;

- Hit Marko GRAýANAC with a police baton in the head, whereafter he forced the
victim to lick his blood off the table;

- Intimidated Ĉuka RADOýAJ by threatening to arrest and butcher both him and his
mother;

- urged Marko FILIû to move with his family out of their home, with no legal grounds
or tangible reason;

- allowed individuals from the aforementioned armed groups to hit with rifle butts and
kick Ĉuro FILIû, and did not prevent them from doing so; likewise, when they toppled
Franjo PANDŽA on the floor and stamped on him, DEVýIû swore the victim's
»Ustashi mother«.

c) In the course of the unlawful arrests and interrogations of a number of civilians, the

accused, Milan RADOJýIû, brutalised Anton KRIZMANIû by kicking him in the back;
moreover, instead of preventing the abuses, RADOJýIû allowed several members of
the aforementioned armed groups to physically torture Ĉuro ANTOLOVIû, while he
observed the scene. Additionally, on the day of the civilians' departure for the
minefields, he sought volunteers who would act as armed guard of »the Croats, who
know where the minefields are.«

By their overall behaviour, which included acts and omissions as described above,

the accused: DEVETAK, DEVýIû and RADOJýIû instigated and encouraged a
number of still unidentified members of the aforementioned armed groups, who, in
the circumstances and at the time relevant to this indictment, killed a total of 27
persons on different locations in the village. The names of the killed are as follows:

1. Darko PAVLIû

2. Željko PAVLIû

3. Anton LUKETIû

4. Ĉuka LUKETIû

5. Petar LUKETIû

6. Alojz KRIZMANIû 252

7. Ĉuro KRIZMANIû

8. Andrija DEVýIû

9. Stipo DOLAýKI

10. Marko DAMJANOVIû

11. Franjo PANDŽA

12. Ivan VIDIû

13. Stjepan LUKETIû,

All of whom had previously been unlawfully arrested and then removed from
improvised prison facilities, and

14. Slavica PAVOŠEVIû

15. Jozefina PAVOŠEVIû

16. Marija PAVOŠEVIû

17. Ana LEMUNOVIû

18. Josip RENDULIû

19. Božo VIDIû

20. Marin BALIû

21. Katarina BALIû

22. Rudolf JONAK

23. Marija FIŠER

24. Zoran KRIZMANIû

25. Josip JOVANOVIû

26. Zvonimir MARTINOVIû

27. Petar RENDULIû,

Who were killed either in their homes or after being removed thereof.

III

The accused: Ljuban DEVETAK, Milan DEVýIû, Milan RADOJýIû, Miodrag 253

DIMITRIJEVIû, Darko PERIû, Radovan VLAJKOVIû, Radisav JOSIPOVIû, Jovan
DIMITRIJEVIû, Saša STOJANOVIû, Dragan BAýIû and Zoran KOSIJER committed
serious breaches of Articles 3 and 28 of Geneva Convention IV, Article 13 (1,2) re
Articles 1 and 2(a,e,h) re Article 2 (1) of Protocol II to this Convention, specifically:

In the period between 14 and 18 October 1991, Ljuban DEVETAK, Milan DEVýIû
and Milan RADOJýIû, in their capacity as supreme local government
representatives, held a number of joint meetings with the accused, Miodrag

DIMITRIJEVIû, a member of the Valjevo territorial defence zone staff, who had been
appointed coordinator of combat activities for villages Lovas, ýakovci and Opatovac.
DIMITRIJEVIû, who held this office in the period between 10 and 19 October 1991
and was based in Lovas throughout the time between 14 and 19 October 1991, was
misinformed by Ljuban DEVETAK, Milan DEVýIû and Milan RADOJýIû that part of
the Croat civilian population engaged in nightly skirmishes and maintained contacts
with Croat paramilitary groups outside the village, whereby they allegedly posed a

threat to public safety and to the government efficiency. By suggesting that tougher
measures be applied against such occurrences, DEVETAK, RADOJýIû and DEVýIû
encouraged Miodrag DIMITRIJEVIû to issue a number of unlawful orders, either
independently or in concert with others. On his part, DIMITRIJEVIû failed to ascertain
the received information either personally or through military intelligence services,
which was his duty and which would have enabled him to establish the actual facts,
namely the consequences arising from the attacks launched on a daily basis against
the civilian population and their property. Instead of taking any measures within the

scope of his competence in order to prevent such abuses, Miodrag DIMITRIJEVIû
accepted all allegations and suggestions uncritically and without verification. Thus,

- On completion of a meeting held on 15 October 1991, DIMITRIJEVIû issued a »last
warning to citizens«, which was publicly announced on posters. The warning
contained suggestions of intimidation, terror and retaliation, as well as threats of
mass evacuations, destructions of public and personal property and military court
trials against any »suspicious« and captured members of »Ustashi« organisations or

their harbourers;

- Two days later, i.e. in the morning of 17 October 1991, DIMITRIJEVIû held a
meeting with Ljuban DEVETAK, Milan DEVýIû and Milan RADOJýIû, where they
jointly formulated the order for the compulsory gathering of all male citizens aged
between 18 and 65 in front of the farm community building. The men were summoned
on the pretext that it was necessary to establish if someone of them engaged in the

armed provocations which allegedly occurred every night. In response to the order,
which was publicly read out in the streets, around 70 men assembled at the place
specified. Further to the orders issued by DIMITRIJEVIû, parts of the armed group
known as Dušan Silni and those of the anti-sabotage company (a component of the
Valjevo territorial defence force, who had, further to DIMITRIJEVIû's invitation,
arrived in Lovas earlier that day), carried out individual searches of the locals at the
courtyard entry. After being searched, the men were forced into the enclosed
compound of the farm community and told that they would spend the night sitting still

on rows of wooden benches. The men were thus unlawfully confined in the courtyard,
where armed members of the aforementioned units guarded them and occasionally
terrorised some of the captives by slapping them in the face. In the morning of 18
December, some members of armed group Dušan Silni (a.k.a. Petronije, a.k.a. Aca
Konj, a.k.a. Nikola, a.k.a. Marko, a.k.a. Bokser etc.) engaged in the physical tortures 254

and maltreatment of around 20 persons out of the total number of the civilian
captives, by hitting them with rifle butts, metal bars and lengths of electric cable.

- In the evening of the same day, i.e. 17 October 1991, the aforementioned
individuals held a meeting that was also attended by the accused Darko PERIû. The
meeting resulted in a joint decision that on the following day, i.e. 18. October, a
combined armed group consisting of members of the sabotage company (part of the
Valjevo territorial defence), armed group Dušan Silni and several locals acting as

guides should carry out the reconnaissance and search operation throughout the
area. The operation also involved participation of the local Croats who had been
unlawfully detained the previous night, and who were supposed to act as a human
shield. The decision, formally made as DIMITRIJEVIû's order, was carried out by the
herein accused individuals, although they knew that some of those locations had
been mined by the engineering unit of the 2nd Guards Motorised Brigade a few days
earlier.

The accused: Darko PERIû, a reserve first-class captain and commander of the anti-
sabotage detachment – part of the Valjevo territorial defence; Radovan VLAJKOVIû,
a reserve colonel and commander of the anti-sabotage company; and Radisav
JOSIPOVIû, reserve colonel and deputy commander of the same company – a
component of the aforementioned detachment, are criminally responsible for the
event addressed by this indictment, in the manner as set forth below:

Darko PERIû, who was present at the meeting with DIMITRIJEVIû and received the
order issued thereby, passed the order to his subordinates, VLAJKOVIû and
JOSIPOVIû. When the two protested saying that they had not been trained for such
operations, PERIû remained determined that DIMITRIJEVIû's order be executed.
Moreover, he extended the order specifying that fire ought to be opened at anyone
who might attempt to take flight. Eventually, VLAJKOVIû and JOSIPOVIû gave in,
although they were aware of the fact that the order itself, as well as its execution,
were unlawful and impermissible, and that such an act might result in massive losses

of human lives and physical integrity.

The destructive effects likely to result from such an operation were also known to the
accused members of armed group Dušan Silni: Jovan DIMITRIJEVIû, Saša
STOJANOVIû, Dragan BAýIû and Zoran KOSIJER, who, ordered by noone and
acting on their own initiative, joined the armed escort along with Mijo
VUKOSAVLJEVIû and Slobodan HRNJAýKI a.k.a. »Sajdžija« (both of whom have

deceased). On 18 October 1991 at around 10 a.m., the herein accused individuals
formed a column of around fifty captured civilians, whom they forcefully took towards
the village outskirts, in the direction of Borovo factory. The column was moving under
armed escort consisting of around forty members of the herein accused's company,
six aforenamed members of armed group Dušan Silni, and two local residents
accompanying them as guides. As they headed for the village border, the armed men
were positioned on both sides of the civilians, who were moving between them. Once
outside the village, the order was reversed, i.e. the civilians were moving on the

sides, whereas their armed escorts were in the middle. At one point, a still
unidentified armed security guard killed Boško BOĈANAC, who, having been brutally
beaten in the community courtyard during the previous night and earlier that morning,
was unable to proceed. As the group reached a clover field outside the village, they
suspected that it might be mined. The accused, Radovan VLAJKOVIû, ordered the 255

civilians to make a line, join hands and move frontally across the field; he also
instructed the captives to shuffle through the clover by dragging their feet to the left
and right, and to stop if they saw a mine. As the civilians advanced across the field,
their armed guards were moving behind them, at what they estimated to be a safe
distance. At one point, one of the civilians, Ivica KRALJEVIû, who had previously
been heavily beaten and injured, fell over a mine, which triggered off a series of

explosions. In the chaotic situation that followed, a number of armed guards opened
rifle fire on the unprotected civilians. In the aftermath of both the explosions and
shooting, twenty civilians were killed, namely the following persons:

1. Marijan MARKOVIû

2 . Tomislav SABLJAK

3 . Darko SOLAKOVIû

4 . Ivan PALIJAN

5 . Zlatko PANJIK

6 . Slavko KUZMIû

7 . Ivan SABLJAK

8 . Mijo ŠALAJ

9 . Ivan KRALJEVIû

10. Petar BADANJAK

11. Zlatko BOŽIû

12. Antun PANJIK

13. Marko VIDIû

14. Luka BALIû

15. Marko SABLJAK

16. Mato HODAK

17. Nikola BADANJAK

18. Ivan CONJAR

19. Slavko ŠTRANGAREVIû and

20. Josip TURKALJ,

Whereas twelve sustained major or minor bodily injuries, namely: 256

Stjepan PEULIû, Stanislav FRANJKOVIû, Ivan MUJIû, Zlatko TOMA, Ljubo
SOLAKOVIû, Josip GERSTNER, Mato KRALJEVIû, Josip SABLJAK, Emanuel
FILIû, Milko KESER, Milan RADMILOVIû and Marko FILIû.

IV

The accused: Petronije STEVANOVIû and Aleksandar NIKOLAIDIS committed grave
breaches of Article 3 of Geneva Convention IV, Article 13 (2) re Article 4 (1) and

(2)(a,e,g) re Article 2 (1) of Protocol II to the Convention. Specifically:

On 10 October 1991, acting as members of the armed group of volunteers who called
themselves Dušan Silni, the herein accused individuals participated in the attack on
village Lovas, in the course of which they randomly threw bombs on a number of
houses and courtyards, opened uncontrolled fire from their infantry weapons, pulled
civilian persons out of their homes and took them away. Some of those persons,
among whom was Mato ADAMOVIû, were later found dead. Furthermore,
STEVANOVIû and NIKOLAIDIS robbed ADAMOVIû's wife and daughter-in-law of

their money and gold jewellery to a total value of 10,000 Deutschmarks at the time.
Throughout the subsequent period until mid-November of the same year,
STEVANOVIû and NIKOLAIDIS engaged in the unlawful hauls, arrests, abuses and
maltreatment of a number of civilian persons. Their brutal behaviour towards the
civilians who were unlawfully confined in the farm community courtyard was
particularly manifest in the morning of 18 October 1991, when, aided and abetted by
a number of still unidentified members of the same armed group, they brutalised
some of those civilians by beating them with riffle butts, metal bars and lengths of
electric cable. Among those beaten were Ivica ĈAKOVIû, Ivan KRALJEVIû, Boško

BOĈANAC, Marin MAĈAREVIû, Nikola BADANJAK, Zlatko TOMA, Berislav FILIû,
Marko FILIû, Željko SOMBORAC and many others. Furthermore, the herein accused
individuals ordered one of the local men to rob the captives of their money and other
valuables. The most notorious for his brutality was the accused, Petronije
STEVANOVIû, who stabbed a number of civilians in various parts of the body,
among whom were Pero, Ante and Ĉuka LUKETIû, Ivan VIDIû, Ivica ĈAKOVIû,
Zlatko TOMA, Boško BOĈANAC etc. Additionally, STEVANOVIû severely beat Josip
TURKALJ and cut his long hair with a knife, whereby he stripped the victim of his

human dignity.

By their participation in the above described acts, all of the individuals accused in this
indictment jointly committed the criminal offence recognised by Article 142 (1) (war
crime against civilian population) of the FRY Criminal Act re Article 22 of the same
Act.

In consideration of the foregoing, I PROPOSE that a trial be held before this Court, in
view of its territorial, real and functional competence, whereto the following

participants should be summoned:

1 The War Crimes Prosecutor of the Republic of Serbia;

2 The accused: Ljuban DEVETAK, Milan DEVýIû, Milan RADOJýIû, Miodrag
DIMITRIJEVIû, Darko PERIû, Petronije STEVANOVIû, Aleksandar NIKOLAIDIS (all
of whom are currently being detained in the Belgrade Central Prison), Željko 257

KRNJAJIû, Radovan VLAJKOVIû, Radisav JOSIPOVIû, Dragan BAýIû, Zoran

KOSIJER, Jovan DIMITRIJEVIû and Saša STOJANOVIû;

3 The injured parties – close relatives of the killed civilians;

4 Witnesses – injured parties:

5 Witnesses:

In addition to the foregoing, I PROPOSE that copies of the following

documents be presented and read out during the trial:

- List of the exhumed bodies of Lovas inhabitants, along with the exhumation and
identification records;

- Expert findings and opinions submitted to the Vukovar District Court, regarding the
causes of the deaths of the persons whose bodies were exhumed from the mass

grave site in Lovas;

- Report on the damage caused to St. Archangel Michael's Church in Lovas;

- List of wounded and physically tortured Lovas inhabitants, made by the Vukovar
Police Headquarters and submitted to the Osijek District Court on 25 February 1993;

- Minutes taken during the village representatives' meetings with officials of the
Serbian autonomous district of Slavonija, Baranja and Western Srem, held on 30

October and 3 November 1991;

- Personnel records of the Lovas territorial defence main staff and platoon, and those
of the local community staffs;

- Certificates of membership for 21 volunteers serving in the Lovas territorial defence
force;

- List of Lovas inhabitants killed in the minefield outside the Lovas farm community on
18 October 1991, made by the president of the Lovas local community

- List of civilians injured in an antipersonnel mine explosion on 18 October 1991;

- Documents obtained from the Military Archives;

- Record of activities entitled »Some indicators from logbooks«;

- ICTY investigator's records on interrogations conducted with persons who have
deceased in the meantime, namely with: Mato KRALJEVIû (interrogated on 2
February 1996), Slavko LUKETIû (interrogated from 4 to 7 February 1996), Ĉuka
RADOýAJ (interrogated on 4 February 1996), Marko FILIû (interrogated on 10 and
11 February 1996), and Andrija BALIû (interrogated on 11 and 12 March 1996);
Witness statements provided by Janko BOŽIû and Nikola KRIZMANIû (both of whom
have also deceased), during the proceedings conducted before the Vukovar District 258

Court in case No. K 25/00;

- Reports on the herein accused individuals' criminal records.

Ultimately, I PROPOSE that insight be made into the video and photo recordings
made at the scene of the event on 22 November 2007.

Statement of reasons

All facts and circumstances that are relevant to this indictment – and, as such,
specified in its enacting terms – were established in the course of a close investigation
into the events addressed thereby.

Namely, in the latter part of 1991, a state of armed conflict existed in the Republic of

Croatia, which was at the time one of the SFRY republics and, formally, still a
federation member. The conflict involved the armed formations of the Yugoslav
People's Army (JNA), which were controlled and commanded thereby, and organised
armed formations of the Republic of Croatia, which included the National Guard
Assembly (ZNG) and police units (MUP).

In view of the rules of international law contained in Geneva Convention IV of 12
August 1948, which governs the protection of civilians in wartime; and those

contained in the Additional Protocols to this Convention (Protocolds I and II), the
conflict at issue had a character of a noninternational (internal) armed conflict.

The attack on Lovas and the subsequent seizure of control over this village and its
surrounding territories was only one of the military operations launched by the JNA
over a larger area that included villages Tovarnik, Sotin and several others. Those
operations were conducted in the framework of the event unofficially referred to as
the »Vukovar Operation«. Before the breakout of the armed clashes, Lovas had a

total of cca. 1,600 inhabitants, out of whom over 86 percent were ethnic Croats, cca.
8 percent were Serbs, whereas the rest declared themselves as Yugoslav or other
nationalities. The village is situated in the Republic of Croatia, or more specifically in
the Eastern Slavonian region, in close proximity to the border with Serbia (Western
Srem) .

The foregoing facts and circumstances are generally known and therefore do not

need to be explicitely corroborated by independent evidence.

The enacting terms of this indictment offer a detailed account of the following: the
manner in which the attack on Lovas was planned, organised and carried out; its
perpetrators and the resulting consequences for the civilian populace and their
property; organisation of the newly established civilian and military structures of
power; unlawful hauls and arrests; physical abuses, maltreatment and humiliation of
the civilian population; unlawful searches of their homes; looting of their movable

properties; damaging and destruction of their immovable properties; obligation of the
civilians to mark their homes with white towels and to wear white bands around their
sleeves; the regime of forced labour for everyone capable thereof; restriction of
movement resulting from the curfew; threats to part of local population and pressures
on them to leave the area; retaliation threats; brutal liquidations of some of the 259

prisoners, as well as of those who were found in their homes; the use of the
unlawfully confined persons as a »human shield« in the search of the area and the
consequences resulting from this operation following their entry into the minefield;
killings of additional three persons following the minefield incident; and ultimately, the
roles of each of the accused in their individual and joint acts and omissions.

All of the foregoing facts and circumstances, which are essential for the incrimination
of the criminal offence charged by this indictment, have been corroborated by the

evidence obtained throughout the investigation and proposed for trial presentation.

Specifically: the data contained in the documents of the competent JNA command
staffs indicate that the attack on Lovas was ordered by the command of the 1st
Proletarian Guards Motorised Division (1PGMD). The order specified that the attack
operation was to be carried out by the 2nd Infantry Guards Motorised Brigade
(2PGMBR). Consequently, on 9 October 1991, the Tovarnik-based Brigade's

command staff issued the order that Lovas be attacked. The attack operation started
in the early morning hours of 10 October 1991, when the Brigade opened a brief and
low-intensity artillery fire on the village outskirts. As a result of the early attack stage,
several barns and houses were damaged, whereas one civilian was killed (Milan
LATAS) and another wounded (Marija VIDIû). It has been established beyond doubt
that the aforementioned order was issued without a reliable operational knowledge of
the location of military targets. This explains a cautious nature of the attack, which
was of low intensity (only a few shells were fired) and of short duration, and therefore,

apart from the aforementioned consequences, did not result in heavier losses of the
local civilians. However, in view of the objective circumstances and military needs,
there was no justification for any attack whatsoever, since there were no military
targets in the village.

A series of infantry attacks launched from various directions was conducted by the
volunteer force which included members of the armed group known as Dušan Silni,
Tovarnik territorial defence and police. The police units mainly consisted of

volunteers, former residents of Lovas and its neighbouring villages, all of whom knew
that in the area there were no Croatian armed forces who would offer resistance or
engage in the defence of the village. Actually, apart from sporadic fire opened by few
individuals, there was no resistance at all, either on the part of the local population or
on the part of any Croatian armed groups. The attackers sustained no losses other
than the death of one volunteer.

The foregoing facts arise from parts of statements provided by the following
individuals: some of the accused charged by this indictment, primarily Petronije
STEVANOVIû and Aleksandar NIKOLAIDIS; some of the witnesses – members of
this armed group, who participated in the attack; and ultimately, a number of local
inhabitants, including both witnesses and victims of the event at issue .

In the course of the time relevant to this indictment, namely the period between 10
October and 11 November 1991, a total of seventy persons were killed, whereas

more than ten were lightly or heavily wounded.

The foregoing facts have been established on the basis of the following documents: a
copy of the list of exhumed bodies with records of exhumation and identification
conducted between 2 and 8 June 1997; expert findings and opinion on death causes 260

in relation to the persons whose bodies were exhumed from the mass gravesite in

Lovas; a photocopy of the list of wounded and physically tortured Lovas citizens,
dated 25 February 1993; a copy of the list of Lovas citizens killed in the minefield,
which was made by the Lovas local community president on 18 October 1991; the list
of wounded persons; and ultimately, statements provided by a number of witnesses
throughout the investigation course. Namely, a total of seventy bodies were exhumed
from the mass gravesite, and a while later from two individual graves, in the Catholic
cemetry in Lovas. Out of the total number of the bodies exhumed, sixty were males
and ten females. Forensic findings and opinion have confirmed that all of the victims

died violent deaths resulting from entrance wounds in various parts of the body,
inflicted by infantry weapons or fragments of explosive devices (mines).

On the grounds of the foregoing evidence it has been established that, during the
attack launched on Lovas on 10 October 1991, one person died as a result of the
artillery fire, whereas twenty-one were killed during the subsequent seizure of the
village by the above specified armed group. Those who fell victim to the fire from
infantry weapons, bombs and other explosive devices were hit in their homes,
courtyards and streets, while a number of others were removed from cellars and

courtyards, taken to other locations and subsequently killed.

After being physically maltreated, tortured and unlawfully hauled, thirteen persons
were pulled from improvised prisons and killed, while additional fourteen (who were
seized in their homes) were killed either on the spot or at a later point, after being
removed from their homes and taken to various locations in the village.

A total of 21 persons were killed in the minefield or in relation thereto. Namely, one
person (Boško BOĈANAC), who had previously been severely beaten, was killed as

the column moved towards the minefield; another person (Josip TURKALJ), who was
injured in the minefield, died on his way to hospital; ultimately, the death toll in the
minefield itself amounted to nineteen persons, who were killed by infantry weapons or
detonated mines.

While it is most certain that Boško BOĈANAC was shot dead by a member of the
armed escort, the identity of the perpetrator, unfortunately, still remains unknown.

The foregoing facts, which arise from the data contained in the aforementioned
documents, are additionally corroborated by statements obtained from a number of
injured witnesses, and partly by allegations offered by some of the individuals
accused in this indictment.

Over 100 witnesses were heard throughout the investigation stage, whereas a total of
92 have been proposed for trial questioning.

Ultimately, the body of the aforementioned evidence unequivocally leads to the

conclusion that all of the killed and wounded were local civilians and non-Serbs, who
had no affiliation to any armed groups, and who, at the time relevant to the
indictment, were not involved in combat activities whatsoever.

Apart from these salient facts and circumstances which determine the event
addressed by this indictment as a criminal offence recognised by Article 142 (war
crime against civilian population) of the Yugoslav Criminal Act, a number of collateral 261

facts and circumstances have been established, which stand apart from the criminal
offence at issue, and yet provide a closer explanation thereof.

All of the developments described here resulted from the mutual relations and
operational principles of the three power structures existing at the time: formally, the
two structures in power were the military (JNA) and the local military-civilian
establishment, whereas actual (though informal) power rested with the third structure,
notably the armed group which called itself Dušan Silni.

It is a generally known fact that at the time relevant to this indictment, the JNA was
faced with considerable problems trying to mobilise its reserve forces in Serbia. In
such circumstances, the »mobilisation issue« was removed from the JNA
competence to that of other structures, some political parties in the first place. The
transfer of competence also occurred in this particular case, with the Serbian National
Renewal Party (SNO) mobilising its members and followers, and subsequently

sending them to mobilisation points, where they were placed under the JNA
command. It is evident that such reinforcements of the JNA units occurred beyond
the official, i.e. legally recognised system. The military accepted the volunteers, who
were then sent to war zones in Croatia, in this particular case to the area of Lovas
municipality. Superior military commands would issue orders to their subordinates in
the field, whereby the latter were obligated to accept the volunteer groups, place
them under the control and command of their units, and warn them to comply with
military laws and international conventions. In practice, however, such orders were

largely disrespected. Military commands in the areas of conflict exercised little control
over these armed groups; moreover, due to a poor and confusing communication
among the subordinate commands, they lacked the overall control of the situation,
while their cooperation with the local civil and military authorities was almost
nonexistent. As a result of such circumstances, the military commands were faced
with numerous problems regarding their exercise of power in the territories under
their control.

The local civilian and military authorities, embodied in the personalities of DEVETAK,
DEVýIû and RADOJýIû, acted in an autocratic and uncontrollable manner.
Following the seizure of Lovas, they were supposed to demonstrate a sense of
organisation and responsibility by employing their armed structures, notably the
territorial defence and police, to collect any weapons that may have remained hidden
and conduct lawful interrogations of any locals reasonably suspected of connections
with the Croatian paramilitary forces or involvement in the alleged nightly skirmishes.

Instead of doing so, the herein accused individuals ordered or allowed parts of their
armed groups to search civilians' homes and plunder their possessions, to make
unlawful arrests of citizens based on their ethnic backgrounds, political commitment
or previous relationships; the interrogations of those arrested were commonly
accompanied by physical maltreatment and severe beatings, and at times even by
physical liquidations.

In the context of this particular event, the armed group which called itself Dušan Silni

was a phenomenon per se.

It is an established fact that this group was founded by the Serbian National Renewal
Party (SNO). The military authorities accepted this unit, provided its members with
weapons and other equipment, and sent them to the area of conflict, notably to village 262

Lovas. And this is the whole truth about its status. Formally, pursuant to the orders

issued by the military authorities in charge of the area, this group was part of the
military, under their command and control. Factually, however, the military authorities
did not have command or necessary control of the unit in this particular case.
Although it is true that, upon the unit's arrival in Lovas, some of its members were
included into the local territorial defence and police forces, an overwhelming majority
of them remained outside any military or civilian structures of power. On the other
hand, the unit lacked internal structure of any kind. Thus, it did not include smaller
organisational units, nor did it have a commanding structure. Some of its members

enjoyed certain reputation within the group, based on the criteria of personal
capabilities or previous war experience (e.g. STUPAR's group, or a.k.a. BATA's
group). However, in terms of formal or actual hierarchy, neither anyone of those
individuals nor any other member of the civilian or military authorities had command
of the unit, and consequently could not issue orders thereto. Any member of the unit
could individually choose whether he would obey orders, requests or suggestions
made by the above structures, and most members did so on most occasions. For the
foregoing reasons, this armed group did not have essential characteristics of a
paramilitary armed formation in the broad sense of the term.

The above circumstances can offer insight into a broader context of the events
charged by this indictment. However, it is not the purpose of these or any similar
proceedings to establish socio-historical and, inhrently, political or ethnic causes and
consequences of the tragic events which occurred in the former Yugoslavia, and
more specifically in the Republic of Croatia, at the time relevant to this indictment.

These levels of individual guilt of civilian and military officials, i.e. their responsibility
for certain acts and omissions (command responsibility), as well as the

consequences arising thereof, have been addressed by the Hague Tribunal and,
partly, by competent judicial authorities in the region. The goal of these proceedings
is to elucidate the events which occurred at the place and time relevant to this
indictment, examine relevant facts and establish individual guilt, whereupon each of
the accused individuals should be sentenced as required by statute.

The criminal offence recognized by Article 142 (war crime against civilian population)
of the Yugoslav Criminal Act, which applies to the case in question, can be

perpetrated solely at the time of war, armed conflict or occupation. The hereby
charged criminal offence is determined by these objective conditions. Apart from
international armed conflicts, the term armed conflict also refers to internal armed
conflicts, as specified by Annexed Protocol II (1977) to Geneva Convention IV
(August 1949) on protection of civilian persons at wartime. Along with Additional
Protocol I to the same Convention, Protocol II provides detailed regulations governing
the status of civilians at the times of war, armed conflict or occupation. The
commission of the criminal offence charged by this indictment involves several
interrelated acts directed against any of the following: life or physical integrity,

freedom, personal possessions and other basic human rights, notably the rights of
the civilian population as a whole and those of every individual. Since each of the
foregoing acts is recognised as a criminal offence under our national legislation,
which thereby incorporates the essential provisions of the aforementioned Geneva
Conventions, the case addressed by this indictment constitutes a blanket criminal
offence . 263

Being aware of their acts and willfully engaging therein in the above described
manner, all of the accused individuals committed serious breaches of the said
Geneva Convention and its Additional Protocols, whereby they are criminally
responsible as charged, notably for the criminal offence recognised by Article 142 (1)
(war crime against civilian population) of the Yugoslav Criminal Act .

In their defence cases made during the investigation, all of the accused admitted
being present in Lovas when the events occurred and the crimes committed at the

time, yet they denied their participation therein or their guilt thereof. Thus:

The accused, Ljuban DEVETAK, denies his role or involvement in the commission of
the aforesaid criminal offence on each of the four basic counts contained in this
indictment. In the first place, DEVETAK states that he did not plan or organise the
campaign intended to assemble the SNO members and followers, as well as part of
the local population, with a view to forming an armed group that would subsequently

join the JNA in their attack on village Lovas.

Such defence is ungrounded since, on the one hand, DEVETAK failed to indicate a
single proof in support of his allegations, whereas on the other, his involvement in the
described acts is substantiated by unambiguous, convincing and coinciding
statements provided, among others, by the accused: Aleksandar NIKOLAIDIS,
Petronije STEVANOVIû and Borislav MIHAJLOVIû, as well as those obtained by
numerous witnesses and victims.

Secondly, DEVETAK states that, at the time of the events, he was only the managing
director of the local farm community (which is anyhow an unquestionable fact), and
that in such a capacity he supervised and participated in production, selling and other
operational activities of the company for the benefit of all citizens of Lovas regardless
of their ethnic backgrounds. He further states that he was not the »civilian
commander« of the village, whom everyone reported to and who had the final say in
everything. It has been established beyond doubt that, at the time relevant to this

indictment, DEVETAK formally was the director of the Lovas farm community, and
acted in that capacity. However, all other allegations offered by him are unfounded.
The fact that Ljuban DEVETAK was actual commander of Lovas at the time when the
crimes were committed against Croatian civilians in that village, has been supported
by a number of statements obtained from some of the accused, as well as those
given by victims and witnesses. The fact that several days after the seizure of Lovas,
Ljuban DEVETAK addressed those gathered in the local cultural centre by

introducing himself not only as the managing director of the farm community, but also
as the »key person« responsible for the village defence, has been corroborated by a
number of statements. The authenticity of these and all other statements related to
the factual status of Ljuban DEVETAK as the village's topmost civilian authority is
corroborated by the data contained in the records of meetings between officials of
SAO Krajina (Independent Autonomous Region of Slavonija, Baranja and Western
Srem) and the village representatives. All of these documents were signed by
DEVETAK, with his command function specified below the signature. The said

statements and records unequivocally indicate that the involvement and
competences of Ljuban DEVETAK extended far beyond the scope of an ordinary
farm community manager solely responsible for production and sales issues .

Thirdly, the accused, Ljuban DEVETAK, argues that he did not order, request or 264

propose unlawful arrests, tortures, physical maltreatment or killings of any Croatian
civilians. I deem the defence arguments offered by this accused individual to be
unfounded for a number of reasons. Namely, such arguments are in contradiction to
the fact that DEVETAK, being the de facto civilian commander of the village, made all
decisions and had the final say in everything. Furthermore, the testimonies of some
of the herein accused individuals lend support to the conclusion that DEVETAK had a
crucial role at the place and time relevant to this indictment .

In addition to the above, the criminal involvement of Ljuban DEVETAK is further
supported by a number of witnesses, who testify that this accused decided whom of
the local people he would have hauled, detained and interrogated based on the
seized video recordings of the HDZ Lovas board meetings. The statements obtained
from these witnesses, i.e. the herein injured parties, leave no doubt to the conclusion
that the most prominent HDZ members, who were the first to come under attack, got
arrested, beaten and otherwise tortured, whereas a number of them were killed in the

process. The above described acts of Ljuban DEVETAK, as well as those of all the
other individuals charged by this indictment, were basically motivated by the victims'
ethnic backgrounds and their HDZ party membership.

Fourthly, and last, Ljuban DEVETAK denies his role whatsoever in the assembling of
the local male population in front of the village farm community in the afternoon of 17
October 1991, in their detention and physical maltreatment, and ultimately in the
decision to employ them as a »human shield« in the planned mine clearing operation

outside the village. However, these defence arguments are thoroughly groundless.
Namely, some of the herein accused individuals unambiguously confirm that,
alongside the aforementioned representatives of the armed unit called Dušan Silni,
Ljuban DEVETAK was present at all meetings with Lieutenant Colonel
DIMITRIJEVIû, where he was actively involved in discussions about safety measures
due to be taken. Thus, DEVETAK attended the meetings of 15 October 1991 (which
resulted in a number of notices displayed on houses and trees, informing the local
population of a series of restrictive and retaliatory measures), and of 17 October 1991

(mostly attended by the same participants, and resulting in the decision that all men
aged between 18 and 65 assemble in front of the farm community building).
DEVETAK also participated in another meeting held later that day (17 October), when
it was decided that the captured civilians be used for a mine clearing operation
outside the village, which was due to be undertaken the following day. Following that
meeting, DEVETAK went to the farm community and informed the detained civilians
that they would remain there overnight, and that the following morning they would be

taken to work. Having made it clear that they would not be released before they had
disclosed who had been shooting at the army, DEVETAK went on to call out the
names of those who had specific assignments in the farm community. The foregoing
facts and circumstances have been confirmed by a number of witnesses. In the
morning of 18 October 1991, DEVETAK arrived in front of the community building in
the company of some local Serbs and several soldiers. He read out the names of
between 10 and 15 persons and said that they would remain within the farm
community compound as they were needed for some specific jobs. The decision

about whether someone would stay or join a separate group lay within the exclusive
competence of this accused individual. The foregoing facts have been confirmed by
several witnesses. Shortly after this event, all of the three formerly mentioned
LUKETIû family members were killed. The detainees who remained outside the
separated group were informed by DEVETAK that they were going to the vineyards to 265

»pick up grapes«.

All of the above facts arise from the statements of numerous witnesses – dwellers of
village Lovas.

Apart from denying his guilt for the events that took place in Lovas at the said time,
DEVETAK also states that the responsibility for the above described tragic
consequences lies with the military authorities and individuals, yet he fails to offer any

evidence in support of his allegations, or names of any individuals that he might
deem responsible.

In their defence cases, the accused. Milan DEVýIû, Milan RADOJýIû and Željko
KRNJAJIû state that, since they were inhabitants of Lovas (Željko KRNJAJIû was
also commander of the Tovarnik territorial defence and police), they joined other
locals in their attack on the village and its (as they put it) »liberation«. While the

accused do not challenge the stated consequences – the destruction and damaging of
a substantial number of civilian, residential and other objects, and deaths of 21
persons, they deny their guilt therefore, saying that they did not indicate any
particular targets, whether individuals or houses and other objects in the possession
of local Croats; the accused further allege that they did not shoot, or order others to
do so, at any local civilians, whether inside the houses and courtyards or in the
streets. The accused do not challenge the fact that immediately following the village
liberation, they were appointed to top positions, namely Milan DEVýIû as local police

commander, and Milan RADOJýIû as local territorial defence commander.

The accused do not admit committing a single crime charged by this indictment in the
period between 10 October and 11 November 1991. Consequently, they state that
they do not feel responsible for the consequences of the described events. While they
do not dispute these consequences, the accused maintain that at the time they were
not aware of what was going on (discriminatory treatment of local Croats, unlawful
arrests and interrogations, damage to private and public property, and ultimately,

murders of numerous local civilians).

The Prosecution holds that such defence allegations as offered by the accused are
entirely groundless. Acting as armed members of the said group, the accused
participated in the attack on an inhabited area and its residents, although they were
positively aware of the fact that the attacked could offer no resistance, which was
particularly true for the unarmed people in their homes, in the courtyards and streets.

In that context it is irrelevant whether or not they engaged in the shooting, whether
they hit or killed someone, and possibly damaged or destroyed someone's property.
All essential elements of the charged criminal offence are involved in the acts and
omissions of the accused, resulting from the very fact that they participated in an
attack on an undefended village and its civilian population. This fact is not
conditioned by whether they were aware of the international legal breaches arising
from their acts, since the breach of international law constitutes an objective
prerequisite to culpability. Likewise, the Prosecution deems the latter part of their

defence case to be equally groundless. Namely, the unambiguously established facts
regarding the consequences of the events which occurred between 10 October and
11 November 1991, offer reasonable grounds for the conclusion that the aforesaid
discriminatory measures against non-Serbs, which included arrests, interrogations,
tortures and other physical abuses, could be ordered only by the local topmost 266

military and civilian structures, whereas it is an undisputable fact that the accused:
Ljuban DEVETAK, Milan DEVýIû and Milan RADOJýIû, in their respective
capacities as de facto village commander, police commander, and local territorial
defence commander, were the highest officials within these structures. The stated
facts are further supported by a number of witness statements. The fact that Milan
DEVýIû and Milan RADOJýIû personally interrogated the detainees, whom they
also physically tortured in the process, has partly been confirmed by the accused
Aleksandar NIKOLAIDIS, and ultimately corroborated by the statements of numerous

eyewitnesses – victims of the herein charged crime.

Finally, the fact that formal and factual power rested with the three accused
individuals (DEVETAK, DEVýIû and RADOJýIû) points to the reasonable
conclusion that by their acts and omissions they aided and abetted the commission of
the crimes which resulted in the deaths of a large number of civilians.

While the accused Miodrag DIMITRIJEVIû does not dispute a majority of
incriminating facts, he denies any responsibility for the consequences of his acts.
Specifically, DIMITRIJEVIû does not deny his role in the public announcement of 15
October 1991, whereby local residents were threatened by a series of restrictive and
retaliatory measures. DIMITRIJEVIû also admits attending the meeting of 17 October
1991, and his role in the decision rendered at the time, further to which all local men
of Croatian ethnic background were assembled in front of the farm community
building and subsequently detained inside the community compound during the night.

The opearation was allegedly intended to identify possible participants in armed
provocations that occasionally occurred throughout the area. On the following day,
i.e. 18 October 1991, DIMITRIJEVIû ordered a reconnaissance and search operation
of the area around manufacturing compound Borovo, which would also include the
vineyards and orchards on the village outskirts. The order was to be carried out by
1st class captain Darko PERIû and part of his unit which had arrived in Lovas the
previous day, along with a few local people who were familiar with the area. While
confirming the foregoing facts, DIMITRIJEVIû maintains that his duty as armed

operations coordinator did not involve command authority, and that consequently he
could not issue orders to either the local civilian and military staffs or to the JNA
armed formations present in the village on the day of the event. Further to
DIMITRIJEVIû's allegations, his duty was to give recommendations and advice rather
than orders. Such defence allegations are thoroughly groundless, and even
contradictory at times: within his description of a particular situation, this accused at
some points states that he advised or recommended certain actions, whereas at

others he makes references to orders issued by himself. Still, the accused Darko
PERIû, as well as a number of witnesses, testify that Miodrag DIMITRIJEVIû, being
the highest-ranking army officer and topmost military commander in Lovas at the
time, had an unquestioned authority to issue orders, both to the local civilian and
military governing structures, and to parts of the JNA units provisionally deployed in
Lovas. Beside the aforementioned threats of retaliation, his order of 15 October 1991,
entitled »Notice to Lovas Citizens«, contains a series of political derogations
including »Ustashas' Organisation« as an allusion to the HDZ Party. Such random

and unjustified labelling on ideological grounds, which soon became a prevailing
attitude, resulted in the hostility to almost all the local participants in the celebration of
the HDZ election victory, who could be seen in the recordings taken during the event
and subsequently seized in the Party's local headqurters. 267

The accused Darko PERIû testifies that, while ordering the reconnaissance and
search operation (which was intended to locate possible presence of the Croatian
paramilitary force and due to be conducted the following day), the accused
DIMITRIJEVIû was aware that certain locations in the area had been mined by the
said brigade's engineering unit. PERIû further testifies that DIMITRIJEVIû alerted his
personnel to that effect, and ordered that the previously detained local Croats move
as a »human shield« in front of the military, allegedly to deter possible attacks by the
Croatian paramilitary forces .

While he denies issuing any such order, the accused DIMITRIJEVIû states that,
during the meeting which addressed the planning of the reconnaissance and search
operation, he only put forward the proposal that the said operation be joined and
assisted by a few locals who had knowledge of the surrounding area.

The defence case presented by DIMITRIJEVIû is unfounded, given the fact that it is

in flat contradiction to the statement provided by the accused Darko PERIû. The
truthfulness of PERIû's allegations is corroborated by the undoubted facts relating to
the manner in which as many as 50 civilian detainees were used during the stated
operation, as well as its subsequent consequences in the minefield.

While he basically admits all factual allegations set forth in this indictment, Darko
PERIû denies ordering his subordinates to shoot at any civilians who might try to lie
down on the ground or escape. Again, we deem such defence allegations as

presented by PERIû to be unfounded in the light of the developments following the
first mine explosion. Specifically, in the chaotical situation caused by the explosion,
some of the soldiers opened fire at the civilians in the minefield. In the context of that
event, it is irrelevant whether or not this accused individual thought of his acts in
terms of their permissibility or appropriacy .

In their defence allegations, the accused Radovan VLAJKOVIû and Radisav
JOSIPOVIû unanimously maintain that they opposed PERIû's order further to which

the two were supposed to take their unit to the reconnaissance and search operation
in the morning of the critical day. Explaining the reasons for opposing PERIû's
request, VLAJKOVIû and JOSIPOVIû say that they were aware of mines having
been laid over some parts of the area, and therefore thought that their operation
might be responded by fire on the part of the Croatian paramilitary. Furthermore,
these two accused say that they had never been trained to conduct such operations,
nor did they have appropriate equipment therefore. Thus, despite PERIû's insisting,

VLAJKOVIû and JOSIPOVIû ultimately refused to obey his order. The refusal meant
that the two did not take their company to the said operation or assume command in
the process; still, »for moral reasons«, they joined the operation with cca. 40
members of their unit, whereas they referred command to some members of armed
group Dušan Silni. VLAJKOVIû and JOSIPOVIû deny their command role in the
positioning or moving of the civilians, and allege that, as they reached what they
rightly thought to be a minefield, they proceeded and acted in the same manner as
any ordinary soldier.

The defence allegations of these two accused individuals, who deny their command
responsibility, i.e. participating in the above described actions (removal of the
detained civilians from the farm community courtyard, and their use as a »human
shield« during the search operation), are false and therefore should be dismissed as 268

unfounded. The same conclusion applies to their allegations that they referred

command to an unknown member of unit Dušan Silni, who then allegedly diverted the
civilians from the road, arranged them in a line, and ordered them to move frontally
across the clover field.

Primarily, the above defence allegations are in contradiction to the statement offered
by the accused Darko PERIû. Despite the fact that VLAJKOVIû and JOSIPOVIû
were but reserve officers, both must have been aware of at least three facts: first, that
they could not leave command with an anonymous noncommissioned officer while

they were present; second, that the use of civilians as protection against enemy
attacks (the so-called »human shield«) was impermissible (irrespective of a particular
regulation or rule of international law governing this issue); and third, the fact that the
attacks were ordered by their superiors did not release them from personal
responsibility. In addition to the aforementioned, even on the assumption that they
might not have known that they had reached a minefield, by making the civilians
move ahead of them at what they thought to be a safe distance, they demonstrated
caution about their own safety and compliance with possible risks to the civilians'
lives.

All of the foregoing facts and circumstances lead to the unambiguous conclusion that
both VLAJKOVIû and JOSIPOVIû are criminally responsible for the events charged
by this indictment.

The defence case of the accused: Jovan DIMITRIJEVIû, Saša STOJANOVIû,
Dragan BAýIû and Zoran KOSIJER, all of whom belonged to unit Dušan Silni,
focuses on the events which took place in the minefield and in relation thereto. While
these accused admit participating in a joint action with Mijo VUKOSAVLJEVIû and

Slobodan HRNJAýKI aka Sajdžija (both deceased), which involved the handover of
the detained civilians and their subsequent use in the search operation, they deny
having command over the operation or ordering the civilians to enter into the clover
field which, as it turned out, had been mined.

In his account of the same event, Jovica DIMITRIJEVIû states that he was also
wounded as he stepped over a limpet mine. The allegations of Saša STOJANOVIû,
who points out his unhesitating response to the chaos and his substantial assistance

in the deactivation of the remaining mines, have been proven to be true.

Nonetheless, the Prosecution holds that the guilt of DIMITRIJEVIû and
STOJANOVIû arises from the fact that they willingly participated in the described
events, and that they did so as a result of their personal decision rather than anyone's
orders. In the light of this fact, as it has already been mentioned, it is not of essential
relevance whether or not they knew that their acts constituted a breach of
international law.

The accused Petronije STEVANOVIû and Aleksandar NIKOLAIDIS partly admit their
role in the events charged – specifically in the attack on Lovas and, in that context, the
throwing of explosive devices on houses and courtyards, opening random fire from
infantry weapons and minor physical abuses of some civilians. In the Prosecution's
view, however, the part of their defence case whereby they deny their criminal
responsibility for other acts charged against them is unfounded, since it clearly
contradicts the statements obtained from a number of victims and witnesses. This is 269

particularly true in the case of Petronije STEVANOVIû, whose brutal treatment of
some of the civilians has been almost unanimously confirmed by both the victims and

the accused.

In conclusion, the Prosecution holds that all of the foregoing reasons prove beyond
doubt that both Petronije STEVANOVIû and Aleksandar NIKOLAIDIS acted in the
above specified manner, whereby they committed the criminal offence as charged by
this indictment.

WAR CRIMES PROSECUTOR
Vladimir Vukþeviü 270

A NNEX 83:

dEcisioN of thE stAtE JudiciAL couNciL of thE
rEpuBLic of croAtiA sp-23 07, 8 JuLy 2009

REPUBLIC OF CROATIA

STATE JUDICIAL COUNCIL

Number: SP-23/07

Zagreb, 8 July 2009

State Judicial Council (hereinafter referred to as: the Council), deciding
on the disciplinary responsibility of Gospić County Court Judge Branko
Milanović, for disciplinary offenses referred to in Article 20, paragraph 2,
items 2,4 and 6 of the State Judicial Council Act (Official Gazette no. 58/93

, 49/99.31/00, 107/00, 129/00, 59105 and 150/05; hereinafter referred to as:
ZDSV), in a disciplinary procedure, initiated on the request of the President
of Gospić County Court Dubravka Rudelić, number 8-5u-402/07-J, received
on 06 September 2007, with amended motion dated 15 October 2007, during
the Council meeting of 08 July 2009 held in the presence of the complain-

ant Dubravka Rudelić and in absence of the dully summoned reported Judge
Branko Milanović, after the oral presentation given by the President o f the
Disciplinary Council Miho Martović, passed the following

DECISION
I. That the reported Judge BRANKO MILANOVIĆ, born on 28 July 1942 in

Ćosanlije (BiH), with domicile in Gospić, Budačka 3, Judge of the County
Court in Gospić,
is held responsible

for:

in cases:

a\ K-4/03 during the year 2003, he passed a verdict which was quashed due to
essential violation of the procedure prescribed in the provision of Article 367,
paragraph 1, item 11 of the Criminal Procedure Act, and the case file was then
ceded to another court,

b\ K-6/05 he passed a verdict on 30 April 2005 which was quashed due to
essential violation of the procedure prescribed in the provision of Article 367,
paragraph 1, item 11 of the Criminal Procedure Act,

c\ K-10/05 he passed a verdict on 01 December 2005 which was quashed due
to essential violation of the procedure prescribed in the provision of Article
367, paragraph 1, item 11 of the Criminal Procedure Act, and the case file was

then ceded to another court,
d\ K-14/05 he passed a verdict on 28 June 2006 which was quashed due to es- 271

sential violation of the procedure prescribed in the provision of Article 367,
paragraph 1, item 11 of the Criminal Procedure Act,

e\ K-7/06 he passed a verdict on 28 September 2006 which was quashed due to
essential violation of the procedure prescribed in the provision of Article 367,

paragraph 1, item 11 of the Criminal Procedure Act,
f\K-l/03(nowK•11/06)hepassedaverdicton9April2003whichwasquashed
due to essential violation of the procedure prescribed in the provision of Ar-

ticle 367, paragraph 1, item 11 of the Criminal Procedure Act,
g\ K-12/03 (now K-3/07) he passed a verdict on 27 January 2004 which was

quashed due to essential violation of the procedure prescribed in the provision
of Article 367, paragraph 1, item 11 of the Criminal Procedure Act,
h\ K-8/07 (previously K-7/04 and K-17/04) he passed a verdict on 29 June

2004, which was partially quashed due to essential violation of the procedure
prescribed in the provision of Article 367, paragraph 1, item 11, and partially
due to incorrect establishment of facts, he again passed the verdict on 12 April
2005, which was quashed due to reasonable suspicion in regularity and reli-
ability of establishing of the deciding facts, and the case file was then ceded

to another court,
i\ K-l/02 (now K•11/06) he passed a verdict on 29 October 2002 which was

quashed due to essential violation of the procedure prescribed in the provision
of Article 367, paragraph 1, item 11 of the Criminal Procedure Act,
thus committing judicial misconduct

in the form of disciplinary offense referred to in Article 20, paragraph 2, item
2 of the ZDSV,

and pursuant to Article 21, paragraph 1, item 3 of the ZDSV he is

RELIVED OF DUTY
/…/

Explanation

ThePresidentoftheCountyCourtinGospić,pursuanttoprovisionsinArticle
24, paragraph 1 and Article 25 of the ZDSV, initiated a disciplinary procedure
against the reported Judge for disciplinary offenses of judicial misconduct,
disturbing the work of the Court, significantly influencing the functioning

of the judicial authority and damaging the reputation of the Court and the
judicial office in some other way, pursuant to prescribed provisions of the
Article 20, paragraph 2, item 2,4 and 6 of the ZDSV, all in relation to factual
description under I and II of this decision.

On 15 October 2007 the request was amended with additional charges against
the reported Judge for his conduct in the case number IK 1-53/07, noting that
the reported Judge is not only imputed with the large percentage of quenched 272

decisions but also the fact that they were quenched due to essential violations
of the procedural provisions.

The competent complainant suggested that the reported Judge is to be relieved
of duty as the disciplinary action.

In the factual description the reported Judge is charged with rendering bad
decisions that were quenched due to essential violations of the procedural
provisions and in certain cases the case files were ceded to another court.

The reported judge had in the following cases:

1. K-4/03 rendered the decision during the year 2003 which was quenched on
29 January 2004,

the case was then ceded to another court;
2. K-6/05 rendered the decision on 30 April 2005, which was quenched on 21
February 2006;

3. K-10/05 rendered the decision on 06 July 2005, which was quenched on 14
December 2006,
the case was then ceded to another court;

4. K-14/05 rendered the decision on 28 June 2006, which was quenched on 13
December 2006;
5. K-7/06 rendered the decision on 28 September 2006, which was quenched

on 13 December 2006;
6. K-1/03 rendered the decision on 09 April 2003, which was quenched on 08
August 2006;

7. K-12/03 rendered the decision on 27 January 2004, which was quenched on
28 November 2006;
8. K-7/04 rendered the decision on 29 June 2004, which was quenched on 27
October 2004;

9. K-6/04 rendered the decision on 12th of April 2005, which was quenched
on 17 January 2007,

the case was then ceded to another court;
10. K-l/02 rendered the decision on 29 October 2002, which was quenched on
04 January 2006;

/…/
ThereforetheCouncilfeels:thatthisisthecaseofanextendeddisciplinaryof-

fense of judicial misconduct ; that the complainant learned of all the elements
of the disciplinary offense (number and type of quenched decisions, causes
for quenching) only in July 2007 when, upon the request of the Ministry of
Justice of the Republic of Croatia and the Supreme Court of the Republic of
Croatia, she had conducted a complete inspection of case files of the reported

Judge; and therefore no subjective statute of limitation can be applied to this
case pursuant to Article 22, paragraph 1 of the ZDSV. 273

Inspection of the statistic indicators showed that during the year 2004 the
reported judge

had 3 of his decisions confirmed, 2 were quenched and one decision was
modified;

in 2005, 6 decisions were confirmed and 5 were quenched;
in 2006, 5 decisions were confirmed, 4 were quenched and one decisions were
modified;;

in 2007, 13 decisions were confirmed 2 were quenched and one decision was
modified;

Inspectionofthefirstinstancecasefiles,forwhichthereportedjudgeisbeing
charged with, showed that the decisions were truly quenched due to essential
violations of the procedural provisions, and that as much as three cases were
ceded to another court of general jurisdiction after the decision was quenched.
These circumstances indicate the lack of expertise of the reported Judge that

resulted in judicial misconduct. In opposition to the opinion of the reported
Judge this is not an attempt to take away the right to free judicial opinion but
sanctioning of superficial and unprofessional conduct of the Judge in more
complex cases that signifies the judicial misconduct.

In the great number of first instance criminal cases for serious criminal of-
fenses the reported judge continuously violated the provisions of the Criminal
Procedure Act, repeating the same essential violation of the criminal pro-
cedure ( as referred to in Article 367, paragraph 1, item 11 of the Criminal

Procedure Act. ) With such actions the reported judge had committed the ex-
tended disciplinary offense of the judicial misconduct as referred to in Article
20, paragraph 2, item 2 of the ZDSV, for which he is charged and should be
declared responsible.

/…/

Considering the issue of sanction (disciplinary action), the Council did not
find any particular mitigating circumstances, but the fact that the reported
Judge holds no doubts in the appropriateness of his behavior is considered to
be an aggravating circumstance.

Contrary to this, the reported Judge is persistent in claiming that the viola-
tions of the procedure he had committed were not the result of his mistakes
but that this is the case of the wrongful conduct of the Supreme Court whose
goal is to defame him as a Judge.

Considering his attitude, it is the Council’s opinion that it can be expected that
the reported Judge would continue with such conduct and therefore there are

no conditions to take more lenient disciplinary action. The Council decided
to take the strictest disciplinary action and relive him of duty pursuant to Ar-
ticle 21, paragraph 1, item 3 of the ZDSV. 274

A NNEX 84:

dEcisioN of thE stAtE JudiciAL couNciL of thE
rEpuBLic of croAtiA sp-23 07, 8 JuLy 2009

REPUBLIC OF CROATIA
COUNTY STATE ATTORNEY’S OFFICE
D U B R O V N I K
NUMBER: KT-14/92

Dubrovnik, 10 November 2009

DJ/MS
TO THE COUNTY COURT IN DUBROVNIK

Based on the Article 42. paragraph 2. item 4. of the Criminal Procedure Act,
I hereby raise this

INDICTMENT

against:
1. JEVREM COKIĆ, son of Marinko, born on May 28, 1934 in Gazdari,
Medveđa, Leskovac, Serbia, Serbian, present residence unknown.
2. MILE RUŽINOVSKI, son of Trajko, born on October 30, 1935 in Veles,
Macedonija, Macedonian, present residence unknown.

3. PAVLE STRUGAR, son of Andrija, born on July 13, 1933 in Peć, Kosovo,
Serbia, Montenegrian, present residence unknown.
4. MIODRAG JOKIĆ, son of Miloš, born on February 25, 1935 in Mionica
Selo, Mionica, Donja Toplica, Valjevo, Serbia, Serbian, present residence un-
known.
5. BRANKO STANKOVIĆ, son of Nikola, born on July 14 1934, Miljevina,

Foča, Bosnia and Herzegovina, Serbin, present residence unknown.
6. OBRAD VIČIĆ, son of Blaško, born on March 22, 1944 Lopari, Fojnica,
Bosnia and Herzegovina, present residence unknown.
7. RADOVAN KOMAR - son of Naum, born on June 18, 1951 in Nikšić, pres-
ent residence unknown.

8. VLADIMIR KOVAČEVIĆ son of Novica and Spasenija, maiden name
Todorović, born on January 15, 1961 in Nikšić, Montenegro, Montenegrian,
present residence unknown.
9. MILAN ZEC, son of Petar and Ivanka, born on September 20, 1943, Čajnič,
Goražde, Bosnia and Herzegovina, Serbian, present residence unknown.

10. ZORAN GVOZDENOVIĆ son of Radojica and Ljiljana, maiden name
Lukić, born on June 11 1958 in Ivanjica, residing in Belgrade, Radovana
Simića Street 36/63 Republic of Serbia, graduated from Military Naval Acad-
emy, married, father of three, Serbian, citizen of Republic of Serbia.
Jevrem Cokić is indicted that : 275

during the period from October 1st, 1991 until October 5th, 1991 in Kifino
Selo - Bosnia and Herzegovina, ranked as lieutenant general of the Second

Operational Group of the ex JNA formed in July 1991 by the ex JNA Head-
quarters in order to attack and occupy the territory of Republic of Croatia
from Prevlaka to Neretva river, from the territory of Bosnia and Herzegovina,
banish the citizens of Croatian nationality and annex this territory to the so-
called Great Serbia, that was to be formed, on the territory of ex Jugoslavia,

according to the ideas of Great-Serbian nationalists; together with the head-
quarters of the Second Operational Group he created a plan of attack on the
wider area of Dubrovnik and then with a competence to issue orders, ordered
the following subordinated units: Second Tactical Group, Second Titograd
Corps, 9. Army Naval Sector, 472 Motorized Brigade and 172 Airforce regi-

ment to, according to the plan approved by the Headquarters on October 1st
1991, from the territory of Bosnia and Herzegovina and Montenegro simul-
taneously attack the wider area of Dubrovnik, which the subordinated units
did, starting on October 1st 1991, with strong artillery and mortar attacks on
the villages along the border with Republic of Croatia, and he continued to

act as a commander of this action until October 5th 1991, by which time, units
under his command partially occupied Konavle and Dubrovnik coast, and
regardless of the fact that he witnessed, while visiting the occupied areas, that
units under his command excessively and unselectively shelled with artillery
weapons and mine throwers populated villages, were killing civilians who

should have been protected from any kind of violence originating from mili-
tary operations, detained them, harassed and forced them to flee, and upon
entrance into populated villages destroyed civilian, cultural and business ob-
jects, loot them and set fire on them thus acting against the provisions of the
Article 3, paragraph 1, item 1 and paragraph 2, items a, 27, 32, 33 and 53 of

the Geneva convention for the protection of civilian persons in time of war,
from August 12, 1949, and especially contrary to the provisions of the Article
4, paragraph 2, items a. and g., Article13, 14 and 16 of the Protocol additional
to the Geneva conventions of August 12, 1949 and related to the protection
of victims of non international armed conflicts (Protocol II), contrary to the
provisions of the Article 86 and 87 of the Protocol additional to the Geneva

conventions of 12 August 1949 and related to the protection of victims of in-
ternational armed conflicts (Protocol I), although he was obligated to do so
he omitted to perform any actions in order to prevent such illegal behaviour
and sanction the perpetrators, instead, by behaving as he did, he supported
such behaviour, allowing units under his superior authority to continue such

activities and agreed on the consequences of such actions and so the pres-
ently unknown members of units under his command in the field and during
the period previously mentioned, from firearms and fighter jets, army ships,
artillery and infantry weapons
killed 12 civilians, as follows:

on October 1st, 1991 in village Osojnik, Mate Violić
on October 2nd, 1991 in Kupari, Jela Ferlan 276

on October 3rd, 1991 in village Gruda, Niko Drašković
on October 3rd/4th, 1991 in village Uskoplje, Ivan Miljanić

on October 4th, 1991 in Slano, Vicko Runja
on October 5th, 1991, in Dubrovnik, Milan Milišić and Rade Hasić
on October 5th, 1991 in Slano, Niko Nodilo, Antun Matić and Pero Sršen
on October 5th, 1991 in village Zvekovica, Drago Miklaušić
on October 5th, 1991 in village Lovorno, Niko Muja

partially destroyed, set on fire and looted villages Vitaljina, Đurinići, Molu-
nat, Mikulići, Pločice, Palje Brdo, Zastolje, Vodovađa, Dubravka, Ljuta, Gru-
da, Poljice, Radovčići, Popovići, Komaji, Slano, Kuna, Lovorno causing large
scale damages and forced displacemet of 3458 residents ,
thus, breaching the rules of the international law in war time, although he

was obligated to do so, he omitted to prevent it and in the manner already
described supported the unselective attack which hit the civilians, killing of
the civilians, infliction of severe bodily injuries, inhumane treatment, forced
displacement, looting of their property and unlawful and arbitrary destruction
of property on a large scale which was not justified by military purposes, so,

he, breaching the rules of the international law during war time, although he
was obligated, omitted to prevent destruction of cultural and historical monu-
ments,
committing by that a crime against humanity and international law - war
crime against civilian population, a crime described and punishable by Ar-

ticle 120, paragraph 1 Basic Criminal Code of Republic of Croatia (BCCRC)
in relation with Article 28 of BCCRC with the concurrent crime of destroying
cultural and historical monuments, a crime described and punishable by the
Article 130. paragraph 1. of BCCRC related to the Article 28 of BCCRC
Mile Ružinović is indicted that:

during the period from October 6th, 1991 until October 12th, 1991 in Kifino
Selo - Bosnia and Herzegovina, ranked as lieutenant general of the Second
Operational Group of the ex JNA formed in July, 1991 by the ex JNA Head-
quarters with a goal to attack from the territory of Bosnia and Herzegovina
and occupy the territory of Republic of Croatia from Prevlaka to Neretva riv-
er, and banish the citizens of Croatian nationality and to annex this territory

to the so-called Great Serbia, that was to be formed, according to the ideas of
great-Serbiannationalists,ontheterritoryofexJugoslavia,heordered,having
the superior authority , the following units: Second Tactical Group, Second
Titograd Corps, 9. Army Naval Sector, 472 Motorized Brigade and 172 Air-
force Regiment to, according to the plan approved by the Headquarters, con-

tinue with fighting and further occupation of Konavle and Dubrovnik coast,
and a wider area around Dubrovnik, which the units under his command did,
and regardless of the fact that he witnessed, while visiting the occupied areas,
that units under his command excessively and unselectively, with artillery
weapons and mine throwers, shelled populated villages, killing civilians who

should be protected from any kind of violence originating from military op-
erations, detained them, harassed and forced them to flee, and upon entrance 277

into populated villages destroyed civilian, cultural and business objects, loot
them and set fire on them thus acting against the provisions of the Article 3,

paragraph 1, item 1 and paragraph 2, items a, 27, 32, 33 and 53 of the Geneva
convention for the protection of civilian persons in time of war, from August
12, 1949, and especially contrary to the provisions of the Article 51, 52, 53,
54 and 75 of the Protocol additional to the Geneva conventions of 12 August,
1949 and related to the protection of victims of non international armed con-

flicts (Protocol II), contrary to the provisions of the Article 86 and 87 of the
Protocol additional to the Geneva conventions of 12 August, 1949 and related
to the protection of victims of international armed conflicts (Protocol I), al-
though he was obligated he omitted to perform actions in order to prevent
such illegal behaviour and sanction the perpetrators, instead by behaving as

he did, he supported such behaviour, allowing units under his superior author-
ity to continue such activities and agreed to the consequences of such actions,
so the presently unknown members of units under his command in the field
and during the period previously mentioned, from firearms and fighter jets,
army ships and artillery and infantry weapons

killed 16 civilians, as follows:
on October 6th, 1991, in village Komolac, Stjepo Čikat and Andrija
Crnčević;
on October 7, 1991 in front of the shelter in Mokošica, Ivo Maškarić, Alen
Vasiljević, Vladimirka Dopsaj, Nikola Liban, Miho Liban, Joško Vuković,

Jozo Brajović, Denis Ćimić and Miljenko Kulaš;
on October 7th, 1991, in village Zvekovica, Branko Dragišić, Antun Mišić and
Ilija Šaravanja;
on October 8th, 1991, in village Cavtat, Niko Srgota and Lovro Guljelmović;
partially destroyed, set on fire and looted villages Mihanići, Pridvorje, Drve-

nik, Gabrile, Uskoplje, Čilipe, Močići, Zvekovica, Osojik, Dubravica causing
large scale damages and forced displacement of 2337 residents
thus, breaching the rules of the international law in war time, although he was
obligatedtodoso,heomittedtopreventitandinthemanneralreadydescribed
supported the unselective attack which hit the civilians killing them and in-
flicting severe bodily injuries, inhumane treatment, forced displacement,

looting of their property and unlawful and arbitrary destruction of property
on a large scale which was not justified by military purposes, and breaching
the rules of the international law during war time, although he was obligated,
omitted to prevent destruction of cultural and historical monuments,
committing by that a crime against humanity and international law - war

crime against civilian population, a crime described and punishable by Ar-
ticle 120, paragraph 1 of BCCRC related to the Article 28 of BCCRC with the
concurrent crime of destroying cultural and historical monuments, a crime
described and punishable by the Article 130. paragraph 1. of BCCRC related
to the Article 28 of BCCRC

Pavle Strugar is indicted that:
during the period from October 13th, 1991 until October 26th, 1991 in Trebin- 278

je - Bosnia and Herzegovina, ranked as lieutenant colonel general of the Sec-
ond Operational unit of ex JNA and 4 Military Zone of ex JNA formed by the

ex JNA Headquarters with a goal to attack from the territory of Bosnia and
Herzegovina and occupy the territory of Republic of Croatia from Prevlaka
to Neretva river, and banish the citizens of Croatian nationality and to annex
this territory to the so-called Great Serbia, that was to be formed, according
to the ideas of great-Serbian nationalists, on the territory of ex Jugoslavia,

he commanded, having the superior authority , the following units: Second
Tactical Group, Second Titograd Corps, 9. Army Naval Sector, 472 Motor-
ized Brigade and 172 Airforce regiment to, according to the plan approved by
the Headquarters of ex JNA, continue with fighting and further occupation
of Konavle, Župa Dubrovačka,Dubrovnik coast, the area of Neretva Valley

and a wider area around Dubrovnik, which units under his command did,
and regardless of the fact that he witnessed, while visiting the occupied areas,
that units under his command excessively and with no selection of targets
with artillery weapons and mine throwers, airforce and army ships shelled
populated villages, killing civilians who should be protected from any kind

of violence originating from military operations, detained them, harassed and
forced them to flee, and upon entrance into populated villages destroyed civil,
cultural and business objects, loot them and set on fire thus acting against
the provisions of the Article 3, paragraph 1, item 1 and paragraph 2, items
a, 27, 32, 33 and 53 of the Geneva convention for the protection of civilian

persons in time of war, from August 12, 1949, and especially contrary to the
provisions of the Article 51, 52, 53, 54 and 75 of the Protocol additional to
the Geneva conventions of 12 August 1949 and related to the protection of
victims of non international armed conflicts (Protocol II), contrary to the
provisions of the Article 86 and 87 of the Protocol additional to the Geneva

conventions of 12 August, 1949 and related to the protection of victims of in-
ternational armed conflicts (Protocol I), although he was obligated he omitted
to perform actions in order to prevent such illegal behaviour and sanction the
perpetrators, instead by behaving as he did, supported such behaviour, allow-
ing units under his superior authority to continue such activities and agreed to
the consequences of such actions, so the presently unknown members of units

under his command in the field and during the period previously mentioned,
from firearms and fighter jets, army ships and artillery and infantry weapons
killed 86 civilians as follows:
on October 15th, 1991 in Čilipi, Stjepo Škobelja;
on October 17th, 1991 in Zavrelj, Pavo Klešković;

on October 21st, 1991 in Mlini, Stjepo Lonza, Pero Elezović and Ilija Duper;
on October 23rd, 1991 in Dubrovnik, Grgur Vuletić;
on October 24th 1991 in Dubrovnik, Grgur Vuletić;
on October 26th, 1991 in Osojnik, Luka Prčan and Ana Prčan;
on October 26rd, 1991 in Vrbica, Kata Tepšić;

on November 1st, 1991 in Lisac, Ivan Sutić and Kata Sutić;
on November 2nd, 1991 in Sustjepan, Frane Šaban, Maris Šaban, Mara Šaban, 279

Katarina Gunjin, Hrvoje Gunjin;
on November 4th, 1991 in Dubrovnik, Andra Đuraš;

on November 9th, 1991 in Dubrovnik, Antun Lang, Marin Lučić, Luca
Spremić;
on November 10, 1991 in Dubrovnik, Jovo Vasiljević, Ivan Radić, Dubravko
Ševelja, Đuro Bokun, Marija Burum, Ivo Martinović, Niko Čupić and Nikica
Čupić;

on November 11th, 1991 in Dubrovnik Đuro Perak, Petar Sambrailo, Andrija
Rašica, Nikola Krijes, Cvijeta Kisa and Iva Bokun;
on November 12th, 1991 in Dubrovnik, Emilije Jurica;
on November 15th, 1991 in Stravča, Niko Veramenta;
on November 16th, 1991 in Osojnik, Luka Urljević;

on November 20th, 1991 in Mokošica, Zdenko Gavrić;
on November 21st, 1991 in Mokošica, Mate Čeović and Vid Žitković;
on November 23rd, 1991 in Smokovljani, Pero Katičić and Niko Katičić;
on November 24th, 1991 in Riđica, Marko Ivanović;
in November 1991, day undetermined, Niko Baljković;

on December 3rd, 1991 in Ošalj, Katica Milovčić;
on December 6th, 1991 in Dubrovnik Luka Crnčević, Koviljka Kosjerina,
Niko Mihočević, Fran Martinović, Đuro Kolar, Sjepan Salmanić, Andro
Savinović, Ante Jablan, Drago Obradović, Ilija Radić, Teo Paskojević;
on December 8th, 1991 by air attack in Topolo, nedjeljko Cvjetković;

on January 12th, 1992 in Lisac, Rade Ljubišić;
on March 30th, 1992 in Lopud, Petar Dubelj;
on April 16th, 1992 in Orsula, Stjepan Gorek;
on April 21st, 1992 in Metković, Anđelka Romović, Ankica Buljubašić and
Anđa Ilić;

on May 10th, 1992 in Opuzen, Mladen Bjeliš;
on May 21st, 1992 in Zaton, Bosiljka Jovanka Doer;
on May 22nd, 1992 in Mokošica, Branko Bukvić;
on May 31, 1992 in Postrana, Ljubica Sliško;
on June 3rd, 1992 in Dubrovnik, Božo Bratičević;
on June 4th, 1992 in Dubrovnik, Stjepan Guzzel;

on June 6th, 1992 in Dubrovnik, Lukša Tomić;
on June 8th, 1992 in Dubrovnik, Mario Đerek;
on June 29th, 1992 in Dubrovnik, Antun Kisić, Luka Lukšić, Miho Tomičić,
Milo Brajević and Mara Knego;
on June 25th, 1992 Stjepan Kralj;

on July 14th, 1992 in Dubrovnik, Jovanka Popović;
on August 30, 1992 in Orašac, Vlaho Rakidžija;
in September 1992, day undetermined, in Močići, Stjepo Kovačić;
on October 20th, 1992 in Trebinje, Marko Mišić:
on October 21s,t 1992, in Stravča, Božo Raše and Kata Raše;

Josip Glavinić;
Anica Pandža. 280

-partiallydestroyed,setonfireandlootedvillagesSmokovljani,Ošlje,Banići,
Podimoč, Trnovica, Točionik, Lisac, Visočani, Smokvina, Doli, Čepikuće,
Rudine, Komolac, Mokošica, Šumet, Pobrežje, Petrovo Selo, Zaton, Orašac,

Brsečine, Gromača, Kliševo, Mrčevo, Bosanka, Žarkovica, Brgat, Župa
Dubrovačka, Soline, Plat, Obod, Cavtat causing large scale damages and
forced displacement of 13000 residents and destroyed the Čilipi airport com-
pletely and took equipment and vehicles in the value of 10,500,000.00 Deutch
Marks, and from ACI marina in Komolac took and transfered to Montenegro

40 yachts and burned tens of vehicles,
thus, breaching the rules of the international law in war time, although he
was obligated to do so, he omitted to prevent it and in the manner already
described supported the attack with no selection of goals which hit the civil-
ians killing them and inflicting severe bodily injuries, inhumane treatment,

forced displacement, looting of their property and unlawful and arbitrary
destruction of property on a large scale which was not justified by military
purposes, and breaching the rules of the international law during war time,
although he was obligated, he omitted to prevent destruction of cultural and
historical monuments,

committing by that a crime against humanity and international law - war
crime against civilian population, a crime described and punishable by Ar-
ticle 120, paragraph 1 of BCCRC with the concurrent crime of destroying
cultural and historical monuments, a crime described and punishable by the
Article 130. paragraph 1. of BCCRC related to the Article 28 of BCCRC

Miodrag Jokić is indicted that:
during the period from October 8th, 1991 until May 8th, 1992 in Kumbor -
Republic of Monte Negro, ranked as vice admiral, commander of the Ninth
Army Naval Sector within the Second Operational unit of ex JNA and 4 Mili-

tary Zone of ex JNA formed by the ex JNA Headquarters with a goal to at-
tack from the territory of Bosnia and Herzegovina and occupy the territory of
Republic of Croatia from Prevlaka to Neretva river, and banish the citizens of
Croatian nationality and to annex this territory to the so-called Great Serbia,
commanded the following units within the 9th Army Naval Sector: the 3/5

Motorised Brigade (mtbr) , 3rd Light Brigade, Territorial Defence Depart-
ment of Trebinje, 107 Coastal Artillery Group, 3/472 mtbr, Territorial De-
fence Units of Monte Negro, from October 25th to November 20th, 1991 472
mtbr, to follow the existing plan of the Second Operational Group of the ex
JNA and attack parts of Konavle from the Adriatic motorway to the sea and
Župa Dubrovačka, hinterland of the city of Dubrovnik, Rijeka Dubrovačka,

Mokošica and Dubrovnik coast up to Zaton, and regardless of the fact that
he witnessed, while visiting the occupied areas, that units under his com-
mand excessively and with no selection of targets with artillery weapons and
mine throwers, shelled populated villages and killing civilians who should be
protected from any kind of violence originating from military operations, de-

tained them, harassed and forced them to flee, and upon entrance into popu-
lated villages destroyed civilian, culture and business objects, loot them and 281

set on fire thus acting against the provisions of the Article 3, paragraph 1,
item 1 and paragraph 2, items a, 27, 32, 33 and 53 of the Geneva convention

for the protection of civilian persons in time of war, from August 12, 1949,
and especially contrary to the provisions of the Article 51, 52, 53, 54 and 75
of the Protocol additional to the Geneva conventions of 12 August, 1949 and
related to the protection of victims of international armed conflicts (Protocol
I), contrary to the provisions of the Article 86 and 87 of the Protocol addi-

tional to the Geneva conventions of 12 August 1949 and related to the pro-
tection of victims of international armed conflicts (Protocol I), although he
was obligated to do so, he omitted to perform actions in order to prevent such
illegal behaviour and sanction the perpetrators, instead by behaving as he did,
he supported such behaviour, allowing units under his superior authority to

continue such activities and agreed to the consequences of such actions, so the
presently unknown members of units under his command in the field and dur-
ing the period previously mentioned, from firearms and army ships, artillery
and infantry weapons killed 56 civilians:
on October 8th 1991, in village Cavtat, Niko Srgota and Lovro Guljelmović;

on October 15h 1991 in Čilipi, Stjepo Škobelja;
on October 17h 1991 in Zavrelj, Pavo Klešković;
on October 21 1991 in Mlini, Stjepo Lonza, Pero Elezović and Ilija Duper;
on October 23rd 1991 in Dubrovnik, Grgur Vuletić;
on October 24th 1991 in Dubrovnik, Grgur Vuletić;

on October 26th 1991 in Osojnik, Luka Prčan and Ana Prčan;
on October 26rd 1991 in Vrbica, Kata Tepšić;
on November 2nd 1991 in Sustjepan, Frane Šaban, Maris Šaban, Mara Šaban,
Katarina Gunjin, Hrvoje Gunjin;
on November 4th 1991 in Dubrovnik, Andra Đuraš;

on November 9th 1991 in Dubrovnik, Antun Lang, Marin Lučić, Luca
Spremić;
on November 10, 1991 in Dubrovnik, Jovo Vasiljević, Ivan Radić, Dubravko
Ševelja, Đuro Bokun, Marija Burum, Ivo Martinović, Niko Čupić and Nikica
Čupić;
on November 11 1991 in Dubrovnik Đuro Perak, Petar Sambrailo, Andrija

Rašica, Nikola Krijes, Cvijeta Kisa and Iva Bokun;
on November 12th 1991 in Dubrovnik, Emilije Jurica;
on November 15th 1991 in Stravča, Niko Veramenta;
on November 16th 1991 in Osojnik, Luka Urljević;
on November 20th 1991 in Mokošica, Zdenko Gavrić;

on November 21st 1991 in Mokošica, Mate Čeović and Vid Žitković;
on November 24th 1991 in Riđica, Marko Ivanović;
in November 1991, day undetermined, in Petrovo Selo Niko Baljković;
onDecember6th1991inDubrovnikLukaCrnčević,KoviljkaKosjerina,Niko
Mihočević, Fran Martinović, Đuro Kolar, Sjepan Salmanić, Andro Savinović,

Ante Jablan, Drago Obradović, Ilija Radić, Teo Paskojević;
on March 30th 1992 in Lopud, Petar Dubelj; 282

on April 16th 1992 in Orsula, Stjepan Gorek.

partially destroyed, set on fire and looted villages Komolac, Mokošica,
Šumet, Pobrežje, Petrovo Selo, Zaton, Orašac, Gromača, Kliševo, Mrčevo,
Bosanka, Žarkovica, Brgat, Župa dubrovačka, Soline, Plat, Obod, Cavtat
causing large scale damages and forced displacement of 8917 residents and
from ACI marina in Komolac took and sailed to Montenegro 40 yachts while

tens of vehicles were burned,
thus, breaching the rules of the international law in war time, although he was
obligatedtodoso,heomittedtopreventitandinthemanneralreadydescribed
supported the unselective attack which hit the civilians killing them and in-
flicting severe bodily injuries, inhumane treatment, forced displacement,

looting of their property and unlawful and arbitrary destruction of property
on a large scale which was not justified by military purposes, and breaching
the rules of the international law during war time, although he was obligated,
omitted to prevent destruction of cultural and historical monuments,
committing by that a crime against humanity and international law - war

crime against civilian population, a crime described and punishable by Ar-
ticle 120, paragraph 1 of BCCRC related to the Article 28 of BCCRC with the
concurrent crime of destroying cultural and historical monuments, a crime
described and punishable by the Article 130. paragraph 1. of BCCRC related
to the Article 28 of BCCRC

Branko Stanković is indicted that:
during the period from October 4th until October 21h 1991 in village Debelo
Brdo - Bosnia and Herzegovina, ranked as general major and commander of
the Second Tactical group of ex JNA within the Second Operational group
of ex JNA formed by the ex JNA Headquarters in September with a goal to

attack from the territory of Bosnia and Herzegovina and Monte Negro, and
occupy the territory of Republic of Croatia from Prevlaka to Neretva river,
and banish the citizens of Croatian nationality and to annex this territory to
the so-called Great Serbia, issued orders to the following subordinated units
-1st Partisan Brigade of the Territorial Defence of Monte Negro, 2nd Parti-
san Brigade of the Territorial Defence of Monte Negro, had 122mm, MBb

120mm, 3/5 pmtbr, Tank Squad, Mechanized Squad, to follow the existing
plan of the Second Operational Group of the ex JNA and attack parts of Ko-
navle from the Adriatic motorway to the border with Bosnia and Herzegov-
ina, and regardless of the fact that he witnessed, while visiting the occupied
areas, that units under his command excessively and unselectively with artil-

lery weapons and mine throwers, shelled populated villages, killing civilians
who should be protected from any kind of violence originating from military
operations, detained them, harassed and forced them to flee, and upon en-
trance into populated villages destroyed civil, culture and business objects,
loot them and set on fire thus acting against the provisions of the Article 3,

paragraph 1, item 1 and paragraph 2, items a, 27, 32, 33 and 53 of the Geneva
convention for the protection of civilian persons in time of war, from August 283

12 1949, and especially contrary to the provisions of the Article 51, 52, 53,
54 and 75 of the Protocol additional to the Geneva conventions of 12 August,

1949 and related to the protection of victims of international armed conflicts
(Protocol I), contrary to the provisions of the Article 86 and 87 of the Protocol
additional to the Geneva conventions of 12 August 1949 and related to the
protection of victims of international armed conflicts (Protocol I), although
he was obligated to do so he omitted to perform actions in order to prevent

such illegal behaviour and sanction the perpetrators, instead by behaving as
he did, supported such behaviour, allowing units under his superior authority
to continue such activities and agreed to the consequences of such actions, so
the presently unknown members of units under his command in the field and
during the period previously mentioned, from artillery and infantry weapons

killed 10 civilians:
on October 3rd/4th 1991 in village Uskoplje, Ivan Miljanić;
on October 5th 1991 in village Zvekovica, Drago Miklaušić;
on October 5th 1991 in village Lovorno, Niko Muja;
on October 7th 1991, in village Zvekovica, Branko Dragišić, Antun Mišić and

Ilija Šaravanja;
on October 8th 1991, in village Cavtat, Niko Srgota and Lovro Guljelmović;
on October 15h 1991 in Čilipi, Stjepo Škobelja;
on October 17h 1991 in Zavrelj, Pavo Klešković.

partially destroyed, set on fire and looted villages Ljuta, Gruda, Zastolje,
Kuna, Komaje, Lovorno, Pridvorje, Mihanići, Drvenik, Gabrile, Uskoplje,
Čilipe, Močiće, Zvekovica, Obod, Duba, Plat causing large scale damages and
forced displacement of 3649 residents, and destroyed the Čilipi airport com-
pletely,andtookfromthereequipmentandvehicles inthevalueof10,500,000

Deutch Marks.

thus, breaching the rules of the international law in war time, although he
was obligated to do so, he omitted to prevent it and in the manner already
described supported the unselective attack which hit the civilians, to kill the
killing them and inflicting severe bodily injuries, inhumane treatment, forced

displacement, looting of their property and unlawful and arbitrary destruc-
tion of property on a large scale which was not justified by military purposes,
and breaching the rules of the international law during war time, although
he was obligated to do so, he omitted to prevent destruction of cultural and
historical monuments,

committing by that a crime against humanity and international law - war
crime against civilian population, a crime described and punishable by Ar-
ticle 120, paragraph 1 of BCCRC related to the Article 28 of BCCRC with the
concurrent crime of destroying cultural and historical monuments, a crime
described and punishable by the Article 130. paragraph 1. of BCCRC related

to the Article 28 of BCCRC
Obrad Vičić and Radovan Komar are indicted that: 284

during the period from October 1st 1991 until the beginning of June 1992 in
the village Veličani and Cerovac in Bosnia and Herzegovina, Obrad Vičić

ranked as a colonel and commander of the 472 mtbr of ex JNA and Radovan
Komar ranked as major and head of Headquarters, and Deputy commander of
the same brigade which was from October 1st 1991 until October 25th 1991
under direct command of the Second Operational group of ex JNA formed by
the JNA Headquarters in July 1991 with a goal to attack from the territory of

Republic of Bosnia and Herzegovina and Monte Negro and occupy the ter-
ritory of Republic of Croatia from Prevlaka to the river Neretva, and banish
the citizens of Croatian nationality and to annex this territory to the so-called
Great Serbia and from October 25th to November 20th 1991 under the com-
mand of the Ninth Army Naval Sector, and aftewards under command of the

Second Corps (Podgorički) of ex JNA, issued orders to 1/472 mtbr, 2/472
mtbr, 3/472 mtbr i 4/472 mtbr to follow orders of the Second Operational unit
of ex JNA and 9 Army Naval Sector of the ex JNA and attack parts of Du-
brovnik hinterland from the direction of Trebinje towards Brgat, Dubrovnik,
Mokošica and Zaton, and regardless of the fact that they witnessed, while vis-

iting the occupied areas, that units under their command excessively and un-
selectively, with artillery weapons and mine throwers, shelled villages, killing
civilians who should be protected from any kind of violence originating from
military operations, detained them, harassed and forced them to flee, and
upon entrance into populated villages destroyed civil, cultural and business

objects, looted them and set on fire, thus acting against the provisions of the
Article 3, paragraph 1, item 1 and paragraph 2, items a, 27, 32, 33 and 53 of
the Geneva convention for the protection of civilian persons in time of war,
from August 12 1949, and especially contrary to the provisions of the Article
51, 52, 53, 54 and 75 of the Protocol additional to the Geneva conventions

of 12 August, 1949 and related to the protection of victims of international
armed conflicts (Protocol I), contrary to the provisions of the Article 86 and
87oftheProtocoladditionaltotheGenevaconventionsof12August1949and
related to the protection of victims of international armed conflicts (Protocol
I), although they were obligated to do so, they omitted to perform actions in
order to prevent such illegal behaviour and sanction the perpetrators, instead

by behaving as they did, supported such behaviour, allowing units under their
superior authority to continue such activities and agreed to the consequences
of such actions, so the presently unknown members of units under their com-
mand in the field and during the period previously mentioned, from artillery
and infantry weapons killed 65 civilians:

on October 1st 1991 in village Osojnik, Mate Violić;
on October 5th 1991 in Dubrovnik, Milan Milišić and Rade Hasić - provjeriti
spol ako je žensko onda treba pisati Rada;
on October 6th 1991, in village Komolac, Stjepo Čikat and Andrija Crnčević;
on October 7 1991 in front of the shelter in Mokošica, Ivo Maškarić, Alen

Vasiljević, Vladimirka Dopsaj, Nikola Liban, Miho Liban, Joško Vuković,
Jozo Brajović, Denis Ćimić and Miljenko Kulaš; 285

on October 23rd 1991 in Dubrovnik, Grgur Vuletić;
on October 24th 1991 in Dubrovnik, Grgur Vuletić;

on October 26th 1991 in Osojnik, Luka Prčan and Ana Prčan;
on October 26rd 1991 in Vrbica, Kata Tepšić;
on November 2nd 1991 in Sustjepan, Frane Šaban, Maris Šaban, Mara Šaban,
Katarina Gunjin, Hrvoje Gunjin;
on November 4th 1991 in Dubrovnik, Andra Đuraš;

on November 9th 1991 in Dubrovnik, Antun Lang, Marin Lučić, Luca
Spremić;
on November 10 1991 in Dubrovnik, Jovo Vasiljević, Ivan Radić, Dubravko
Ševelja, Đuro Bokun, Marija Burum, Ivo Martinović, Niko Čupić and Nikica
Čupić;

on November 11 1991 in Dubrovnik Đuro Perak, Petar Sambrailo, Andrija
Rašica, Nikola Krijes, Cvijeta Kisa and Iva Bokun;
on November 12th 1991 in Dubrovnik, Emilije Jurica;
on November 16th 1991 in Osojnik, Luka Urljević;
on November 20th 1991 in Mokošica, Zdenko Gavrić;

on November 21st 1991 in Mokošica, Mate Čeović and Vid Žitković;
in November 1991, day undetermined, in Petrovo Selo, Niko Baljković;
on December 3rd 1991 in Ošalj, Katica Milovčić;
onDecember6th1991inDubrovnikLukaCrnčević,KoviljkaKosjerina,Niko
Mihočević, Fran Martinović, Đuro Kolar, Sjepan Salmanić, Andro Savinović,

Ante Jablan, Drago Obradović, Ilija Radić, Teo Paskojević;
on January 12th 1992 in Lisac, Rade Ljubišić;
on March 30th 1992 in Lopud, Petar Dubelj;
on May 21st 1992 in Zaton, Bosiljka Jovanka Doer;
on May 22nd 1992 in Mokošica, Branko Bukvić.

partiallydestroyed,setonfireandlootedvillagesKomolac,Mokošica,Šumet,
Podbrežje, Petrovo Selo, Zaton, Orašac, Gromača, Kliševo, Mrčevo, Bosan-
ka, Žarkovica, Brgat causing large scale damages and forced displacement of
3007 residents
thus, breaching the rules of the international law in war time, although they

were obligated to do so, they omitted to prevent it and in the manner already
described supported the unselective attack which hit the civilians killing them
and inflicting severe bodily injuries, inhumane treatment, to forced displace-
ment, looting of their property and unlawful and arbitrary destruction of
property on a large scale which was not justified by military purposes, and

breaching the rules of the international law during war time, although they
were obligated, omitted to prevent destruction of cultural and historical mon-
uments,
committing by that a crime against humanity and international law - war
crime against civilian population, a crime described and punishable by Ar-

ticle 120, paragraph 1 of BCCRC related to the Article 28 of BCCRC with the
concurrent crime of destroying cultural and historical monuments, a crime 286

described and punishable by the Article 130. paragraph 1. of BCCRC related
to the Article 28 of BCCRC

Vladimir Kovačević is indicted for:
on June 6 1991 at 06.00 o clock, ranked as the Captain of the First Class, the
commander of the 3rd Battalion of the 472 Motorised Brigade of ex JNA,
under direct command of the 9th Army Naval Sector commanded by Ad-
miral Miodrag Jokić while the units within the Second Operational group of

ex JNA attacked and partially occupied the Dubrovnik area all with a pur-
pose to annex the territory of Republic of Croatia from Prevlaka to river of
Neretva to the so-called Great Serbia, contrary to the Article 3, paragraph
1, item 2a, 27, 32 and 53 of the Geneva convention for the protection of civil-
ian persons in time of war, from August 12 1949, and especially contrary to

the provisions of the Article 51, 52, 53, 54 and 75 of the Protocol additional
to the Geneva conventions of 12 August 1949 and related to the protection of
victims of international armed conflicts (Protocol I), ordered units under his
direct command to perform an artillery and mortar attack from the Žarkovica
hill and other locations above Dubrovnik, on the historical centre of the Old

City of Dubrovnik, which is, as a whole, under the UNESCO protection from
1979 and is a monument of zero category and was adequately marked as such
with UNESCO identification symbols, as an act of revenge for the death of
several soldiers who died in their attempt to conquer the Fort Srđ above Du-
brovnik, as a consequence, units under his direct command, executing his

orders fired thousands of grenades at the city of Dubrovnik by 16,30hours,
and several hundred grenades at the historical centre of the Old City of Du-
brovnik, in which he himself participated and fired several projectiles us-
ing mine throwers, on which occasion from the artillery and mortar attack
on the historical centre of Dubrovnik that day following persons got killed:

Tonči Skočko, Pavo Urban, and in other parts of Dubrovnik: Luka Crnčević,
Koviljka Kosjerina, Niko Mihočević, Frano Martinović, Đuro Kolar, Stjepan
Salmanić, Andro Savinović, Ante Jablan, Drago Obradović, Ilija Radić, Teo
Paskojević, more civilians were heavily injured, while in the historical centre
of the Old City of Dubrovnik - a monument of zero category, the pallaces in
the Sigurate 1 street, Sigurate 2 street, Martinušić Palace in the St. Joseph

street 1, Pallace in the Puč 11 street, Sorkočević Palace in Miha Pracata street
6, Đorđić - Maineri Pallace in the Široka 5 street burned to the ground, and
Pallace Sponza, Knežev dvor, Stay, Gučetić, Bošković house, Pallaces in the
Miha Pracata street 3 and 11, Franciscan monastery, Dominican monastery,
St. Vlaho church, Sigurate church, Cathedral, St. Clare’s monastery, St. Mary

monastery with the church, orthodox church, Sinagogue and the church of St.
Joseph were partially damaged, and several hundreds of houses and objects
were damaged,
therefore, in breach of international law during an armed conflict, he ordered
an attack on civilians, settlements and certain civil objects which resulted

with death, heavy bodily injuries, unselective attack which hit the civilians
killing them and inflicting heavy bodily injuries, destruction of property on 287

a large scale unjustified by military purposes and breaching the rules of in-
ternational law during the armed conflict destroyed cultural and historical

monuments under special protection of the international law,
committing by that a crime against humanity and international law - war
crime against civilian population, a crime described and punishable by Ar-
ticle 120, paragraph 1 of BCCRC with the concurrent crime of destroying
cultural and historical monuments, a crime described and punishable by the

Article 130 paragraph 2 and in relation to paragraph 1 of BCCRC
Milan Zec is indicted for:
on December 6th 1991 ranked as the battleship captain, head of the headquar-
ters of the 9th Army Naval Sector of ex JNA wich had superior authority ofer
the 3rd battalion of the 472 motorised brigade, together with the commander

of this battalion captain of first class Vladimir Kovačević, while the units
within the Second Operational group of ex JNA were attacking and partially
occupying the Dubrovnik area, and all with the purpose of annexing the ter-
ritory of Republic of Croatia from Prevlaka to the river of Neretva to the so-
called Great Serbia, was present on the combat position Žarkovica located im-

mediately above Dubrovnik when units under his command, following orders
of Vladimir Kovačević, executed the artillery and mortar attack to the city of
Dubrovnik and the historical centre of the Old City of Dubrovnik, which is,
as a whole, under UNESCO protection from 1979 and is a monument of zero
category and was as such adequately marked with UNESCO identification

symbols, and regardless of the fact that he witnessed that the wider area of
Dubrovnik and the Historical Centre of Dubrovnik is being shelled accord-
ing to the orders of Vladimir Kovačević, without any cause, and that civilian
population is being killed and monuments destroyed and that this is against
the provisions of the Article 3, paragraph 1, items 2a, 27, 32 and 53 of the

Geneva convention for the protection of civilian persons in time of war, from
August 12 1949, and especially contrary to the provisions of the Article 51,
52, 53, 54 and 75 of the Protocol additional to the Geneva conventions of 12
August, 1949 and related to the protection of victims of international armed
conflicts (Protocol I), contrary to the provisions of the Article 86 and 87 of the
of the Protocol additional to the Geneva conventions of 12 August 1949 and

related to the protection of victims of international armed conflicts (Protocol
I), although he should have and could, he ommited to do anything in order to
prevent such illegal behaviour of the accused Vladimir Kovačević, instead by
behaving as he did, supported such behaviour, allowing units under their su-
perior authority to continue such activities and agreed to the consequences of

the artillery and mortar shelling of Dubrovnik and the Old City of Dubrovnik,
and during which in the historical centre of Dubrovnik following civilians
were killed: Tonči Skočko, Pavo urban, and in other parts of Dubrovnik:
Luka Crnčević, Koviljka Kosjerina, Niko Mihočević, Frano Martinović, Đuro
Kolar, Stjepan Salmanić, Andro Savinović, Ante Jablan, Drago Obradović,

Ilija Radić, Teo Paskojević, more civilians were heavily injured, while in the
historical centre of the Old City of Dubrovnik - a monument of zero category 288

the pallaces in the Sigurate 1 street, Sigurate 2 street, Martinušić Palace in
the St. Joseph street 1, Pallace in the Puč 11 street, Sorkočević Palace in Miha

Pracata street 6, Đorđić - Maineri Pallace in the Široka 5 street burned to the
ground, and Pallace Sponza, Knežev dvor, Stay, Gučetić, Bošković house,
Pallaces in the Miha Pracata street 3 and 11, Franciscan monastery, Domini-
can monastery, St. Vlaho church, Sigurate church, Cathedral, St. Clare’s mon-
astery, St. Mary monastery with the church, orthodox church, Sinagogue and

the church of St. Joseph were partially damaged, and several hundreds of
houses and objects were damaged,
thus, breaching the rules of the international law in war time, although he was
obligatedtodoso,heomittedtopreventitandinthemanneralreadydescribed
supported the unselective attack which hit the civilians killing them and in-

flicting severe bodily injuries, inhumane treatment, forced displacement,
looting of their property and unlawful and arbitrary destruction of property
on a large scale which was not justified by military purposes, and breaching
the rules of the international law during war time, although he was obligated,
omitted to prevent destruction of cultural and historical monuments

committing by that a crime against humanity and international law - war
crime against civilian population, a crime described and punishable by Ar-
ticle 120, paragraph 1 of BCCRC related to the Article 28 of BCCRC with the
concurrent crime of destroying cultural and historical monuments, a crime
described and punishable by the Article 130 and in relation to Article 1. of

BCCRC related to the Article 28 of BCCRC
Zoran Gvozdenović is indicted for:
in the period from October 1st 1991 until November 20th 1991 as the com-
mander of the battleship number 403 which belongs to a group of several war
ships togehter with ground and airforce units of ex JNA under the command

of the Second Operational group of ex JNA formed by the JNA Headquarters
in July 1991 with a goal to attack from the territory of Republic of Bosnia
and Herzegovina and Monte Negro and occupy the territory of Republic of
Croatia from Prevlaka to the river Neretva, and banish the citizens of Croa-
tian nationality and to annex this territory to the so-called Great Serbia and
whose units have executed an attack on the area of Dubrovnik from the border

with Monte Negro up to Ston, including the City of Dubrovnik, contrary to
the Article 3, paragraph 1, item 2a, 27, 32 and 53 of the Geneva convention
for the protection of civilian persons in time of war, from August 12 1949,
and especially contrary to the provisions of the Article 51, 52, 53, 54 and 75
of the Protocol additional to the Geneva conventions of 12 August 1949 and

related to the protection of victims of international armed conflicts (Protocol
I), had ordered that from the cannons placed on the battleship mentioned,
several thousands of 57mm grenades be fired on populated settlements in
the area of Ponte Oštro to Trsteno, aiming Cavtat, Župa Dubrovačka, Zaton,
Trsteno, hotel Croatia, hotel Belveder, hotel Plakir, Tirena and Minčeta where

refugees were situated and the wider area of the City of Dubrovnik and the
Old City of Dubrovnik which is, as a whole, under UNESCO protection since 289

1979 and is a monument of zero category and as such was adequately marked
with UNESCO identification symbols, and due to the attacks of the aggressor

army the population of this area became refugees while numerous civil and
business objects, as well as cultural monuments suffered great destruction
and damage, and a larger number of civilians was killed or heavily wounded
therefore, in breach of international law during an armed conflict, he ordered
an attack on civilians, settlements and certain civil objects which resulted

with death, heavy bodily injuries, unselective attack which hit the civilians
killing them and inflicting heavy bodily injuries, destruction of property on
a large scale unjustified by military purposes and breaching the rules of in-
ternational law during the armed conflict destroyed cultural and historical
monuments under special protection of the international law.

committing by that a crime against humanity and international law - war
crime against civilian population, a crime described and punishable by Ar-
ticle 120, paragraph 1 of BCCRC with the concurrent crime of destroying
cultural and historical monuments, a crime described and punishable by the
Article 130 and in relation to Article BCCRC

I therefore suggest the following:
1. to set up a date for the main hearing at the County Court in Du-
brovnik;
2. to summon the defendants Jevrem Cokić, Mile Ružinovski, Pavle
Strugar, Miodrag Jokić, Branko Stanković, Obrad Vičić, Radovan Komar,

Vladimir Kovačević, Milan Zec and Zoran Gvozdenović to the main hear-
ing;
3. to summon and question as witnesses at the main hearing Ahmet
Ališani (file page 61-63), Patricija Veramenta (file page 96, 739), Ivan Kulaš
(filepage99-102and118-120),PericaLeko(filepage147-148),IvicaBarkidžija

(file page 235), Vlado Dolački (file page 264), Nojko Marinović (file page
354-356, 1872-1878), Andrija Jakić (file page 357), Željko Soldo (file page
381), Jure Mrkonjić (file page 671), Miho Trojan (file page 672), Pero Glavić
(file page 673), Antun Cvjetković ( 674), Antun Brailo (file page 675), Mijo
Đuho (676), Filip Zadre (file page 677), Ivo Čeović (file page 679), Slavko
Natrlin (file page 680), Đuro Bukarica (file page 681), Metodije Prkačin (file

page 682), Kristo Bratičević (file page 684), Niko Kisić (file page 685), Ivo
Katušić (file page 688), Đuro Banović (file page 689), Božo Deranja (file page
690), Božo Kralj (file page 691), Niko Miljanić (file page 692), Ivan Ćuk (file
page 700), Pero Brailo (file page 701), Mato Strujić (file page 702), Antun
Laptalo (file page 703), Mijo Jaganjac (file page 704), Andrija Mikić (file page

705), Mato Dragić (file page 706), Davor Bulatović (file page 854-856), Sinša
Novak (file page 1146), Nikola Obuljen (file page 1180-1182), Ivo Šimunović (
file page 1184-1186), Živko Tolić (file page 1189-1191), Denis Orlić (file page
1194-1196), Milivoj Petković (file page 1203-1205), Pero Bronzan (file page
1259-1260), Božo Goravica (file page 1261-1263), Miho Bokarica (file page

1265-1268), Tonći Kordić (file page 1276), Ivo Vujnović (file page 1279-1282),
Davor Vlahović ( strna spisa 1288), Milorad Pantelić (file page 1298-1300), 290

Ilija Ucović (file page 1540-1542), Snježana Klešković (file page 1543-1546),
Petar Duper (file page 1547-1548), Jele Miljanić (file page 1549-1551), Smil-

jan Šetko (file page 1554-1556), Dean Njegovan (file page 1559), Tihomor
Milovanović (file page 1581-1583), Mato Katičić (file page 1586-1588), Miho
Katičić (file page 1589-1591), Pero Špilj (file page 1592-1594), Ivo Butigan
(file page 1595-1597), Niko Miljević (file page 1598-1600), Mario Bazdan
(file page 1601-1602), Pero Kraljević (file page 1603-1605), Andrija Glumac

(file page 1606-1608), Zoran Mrša (file page 1609-1610), Marko Knežić (file
page 1615-1617), Ivo Sibiljan (file page 1618-1620), Božidar Đivović (file page
1621-1622), Nikola Milić (file page 1623-1624), Miho Radić (file page 1625-
1626), Ivo Stojanović (file page 1627-1628), Ivo Kraljević (file page 1629-
1630), Antun Klis (file page 1631-1632), Nikola Jelić (file page 1633-1635),

Đuro Mage (file page 1636-1637), Mato Andrijašević (file page 1638-1639),
Željko Štrbinić (file page 1640-1642), Ivo Smokvina (file page 1643-1644),
Luka Pleština (file page 1645-1646), Ivan Milišić (file page 1805), Marko
Čoić (file page 1807-1809), Mario Gleđ (file page 1810-1812), Ivo Bačić (file
page 1813-1815), Vlaho Kristović (file page 1816-1818), Antun Bonić (file

page 1819-1821), Andrija Lučić (file page 1822-1824), Ane Matrljan (file page
1825-1827), Jerko Ivanković (file page 1828-1830), Boro Radulović (file page
1831-1833), Rafo Violić (file page 1834-1836), Antun Moretić (file page 1837-
1839), Luka Lazibat (file page 1840-1842), Nikola Tičić (file page 1843- 1845),
Ilija Belemiečić (file page 1846-1848), Ivo Vuletić Vukasović (file page 1849-

1851), Ivan Čeović (file page 1852-1854), Niko Buholov (file page 1857-1859),
Ivan Hladika (file page 1861-1862), Luko Musladin (file page 1863-1865), Jo-
sip Novak (file page 1868-1869), Petar Perković (file page 28), Ante Jurjević
(file page 30), Nikola Prižmić (file page 54), Siniša Bralić (file page 56, 88),
Tihomir Erceg (file page 63), Željko Filičić (file page 75), Zdravko Baraba

(file page 85), Ane Mišić from the village of Šilješci – municipality of Ko-
navle, Niko Mišić from the village of Šilješci – municipality of Konavle, Nike
Kušelj from Mikulići – municipality of Konavle;
4. to read the testimonies of the witnesses Adrien Stringer and Nojko
Marinović given at the International Criminal Tribunal in The Hague, as well
as the report on the military and professional aspects of responsibility of Pavle

Strugar and Vladimir Kovačević for the breach of international military law,
committed by units under their command in the course of 1991 in the Du-
brovnik region, composed by Milovan Zorac for the needs of the International
Criminal Tribunal in The Hague, as well as Ivan Živogar, Marijan Ferenčak,
Ivan Anić, at the main hearing;

5. to read and review the following at the main hearing:
official records of the Police Administration Dubrovnik (file page 15, 16, 18,
30, 32, 34, 38, 40, 178, 179, 182 - 184, 186-188, 192-194, 198-200, 201-202,
203, 204-219, 225- 228, 229, 532, 533, 534, 535, 536, 537, 538-539, 540, 541,
543, 546, 548-549, 550-552, 553 -554, 556, 557, 558, 561, 563-566, 568, 571-

572, 574, 576, 578, 581-582, 584, 586, 589-590, 592, 594, 596, 598, 615, 616,
619, 620, 627, 628, 629, 630, 631, 632, 634, 636, 638, 639, 641, 642, 866 -881, 291

882 – 910, 912 – 917, 918 – 921), official record of the Dubrovnik-Neretva
Police Administration No. KU-404/3-62 as of 15th June 1992, and inspection

reports of the Police Administration Dubrovnik (file page 544, as of 26th Oc-
tober 1992 and 547, as of 28th October 1992);
official record of the Maritime Police in Dubrovnik (file page 1235 -1236) ;
report on the external examination of the bodies by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 224/91 as of 3rd October 1991;

on-siteinvestigationreportandreportontheexternalexaminationofthebody
by the investigating judge of the District Court in Dubrovnik No. Kir 225/91
as of 5th October 1991;
on-siteinvestigationreportandreportontheexternalexaminationofthebody
by the investigating judge of the District Court in Dubrovnik No. Kir 227/91

as of 6th October 1991;
report on the external examination of the bodies by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 229/91 as of 6th October 1991;
report on the external examination of the bodies by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 232/91 as of 8th October 1991;

on-siteinvestigationreportandreportontheexternalexaminationofthebody
by the investigating judge of the District Court in Dubrovnik No. Kir 249/91
as of 23rd October 1991;
report on the external examination of the bodies by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 258/91 as of 2nd November 1991;

report on the external examination of the body by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 259/91 as of 5th November 1991;
report on the external examination of the body by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 266/91 as of 22nd November 1991;
report on the external examination of the bodies by the District Court in Du-

brovnik No. Kir 270/91 as of 13th November 1991 and 26th November 1991;
report on the external examination of the bodies by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 274/91 as of 7th December 1991;
report on the external examination of the body by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 58/92 as of 31st March 1992;
report on the external examination of the body by the District Court in Du-

brovnik No. Kir 139/92 as of 4th June 1992;
on-site investigation report by the investigating judge of the District Court in
Dubrovnik No. Kir Kir 140/92 as of 4th June 1992;
report on the external examination of the body by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 142/92 as of 5th June 1992;

report on the external examination of the body by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 144/92 as of 7th June 1992;
report on the external examination of the bodies by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 189/92 as of 30th June 1992;
report on the external examination of the body by the District Court in Du-

brovnik No. Kir 194/92 as of 2nd July 1992;
report on the external examination of the body by the District Court in Du- 292

brovnik No. Kir 206/92 as of 15th July 1992;
report on the external examination of human bones by the District Court in

Dubrovnik No. Kir 219/92 as of 22nd July 1992;
on-site investigation report by the investigating judge of the District Court in
Dubrovnik No. Kir 259/92 as of 7th August 1992;
report on the external examination of the bodies by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 267/92 as of 11th August 1992;

report on the external examination of the bodies by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 460/92 as of 25th October 1992;
report on the external examination of the body by the District Court in Du-
brovnik No. Kir 530/92 as of 27th November 1992;
report on the autopsy by the Department of Pathology of the Clinical Hospital

Centre Split No. SS-63/93 as of 8th June 1993,

data of the Office for Displaced Persons and Refugees - Government of the
RepublicofCroatia-RegionalCentreDubrovnik-onthenumberofdisplaced
persons from the occupied Dubrovnik area, from specific locations;

medical documentation on the wounded civilians Stijepo Čikat, Kata
Mihočević, Ana Labaš, Pero Bjeloš, Nada Grmoljez, Pavo Ucović, Deša Her-
ceg, Pero Perić, Čedomir Lukšić, Marijan Arlović, Kata Djevojić, Ivo Banac,
Niko Miličić, Ivan Guriš, Stjepan Milić, Vlaho Violić, Milan Nikolić, Mato
Đović, Pero Bandžar, Milan Marković, Antun Miletić, Đuro Jozović, Milo

Šarčević, Toni Šućur, Pero Selak, Periša Obradović, Vjera Duličić, Katica
Puljizević, Anka Matuško, Mehmedalija Ibrahimović, Marija Čebulc, Mari-
na Sukno, Stijepo Daničić, Stjepo Glavinić, Marija Djurić, Ramo Mehaković,
Milivoj Petković, Miho Čupić, Jako Strujić, Đuro Lučić, Luka Maždin, Tonko
Sudj, Vjeko Burum, Jela Burum, Mišo Miloslavić, Mirsad Đanović, Milenko

Noković, Nada Putili, Mate Knego, Ana Sambrailo, Ivan Bokun, Mate Prkut,
Ivo Avdić, Rade Kukuljica, Ivan Vlahović, Mate Jurković, Marija Marušić,
Nino Perak, Miho Tomić, Adis Ćimić, Dragan Oberan, Vlaho Karužić, Iv-
ica Ježić, Pero Vuletić, Spasoje Vukić, Ivanko Bogunović, Ivica Devičić,
Ivo Vlaštica, Đuro Bijela, Mijo Tomić, Fran Martinović, Nikola Cvetinović,
Mate Valjalo, Ćamil Husejnović, Marija Vojvoda, Katica Đurić, Đuro Kisić,

Olga Čokljat, Ivica Šeman, Karlo Krijs, Goran Pivac, Antun Kalčić, Jelena
Rončević,MladenČović,MilanGudelj,PeroMiletić,AndroButigan,Vojislav
Fiorenini, Stjepan Majdak, Koviljka Kulaš, Nikša Ipšić, Danijela Lesandrić,
Huso Ćatović, Niko Kljunak, Jozo Hapna, Jakov Bukva, Tonko Capurso, Vla-
ho Batinić, Milan Gudelj Velag, Vlaho Ljubenko, Nikša Ipša, Srđan Ivanović,

MaroĐurković,IvoDubelj,IvoDedo,StjepoBeatović,MiljenkoVuletić,Ivan
Vlahović, Ema Trnčić, Miroslav Šarčević, Želimir Sudj, Pero Prokurica, Ana-
marija Pandža, Luca Klaić, Ana Mrdalo, Pero Martinović, Marija Djeković,
TripoKaružić,MateKnego,ViktorKralj,DavorObradović,DubravkaMikšić,
Ana Miloslavić, Ivo Mihaljević, Slavko Lovrić, Milovan Nožica, Igor Kopriv-

ica, Nedjeljka Jerković, Mato Rašica, Ana Gangai, Pero Miletić, Ivo Sibljan,
Leana Bianki, Jozefina Pavlović, Ivo Vlašica, Danijel Soldo, Irena Andjušić, 293

Niko Vukić, Nikola Andjušić, Goran Ucović, Nikša Fiorenin, Željko Proku-
rica, Nikolina Obradović, Nikola Pavlina, Cvijeto Dučić, Ante Čikat, Lenka

Lukšić, Pavle Šmon, Niko Miličić, Nikola Kordić, Jagoda Šimunović;
the death notifications and death certificates of Mato Violić, Marin Lučić,
Nikica Čupić, Marija Burum, Đuro Perak, Đura Bokun, Andrija Rašica,
Petar Sambrailo, Emilio Jurica, Cvijeto Kisa, Josip Glavinić, Petar Dubelj,
Vlaho Rakidžija, Ivan Puljizević, Kata Tepšić, Luka Prčan, Ana Prčan, Niko

Baljković, Bosiljka Jovanka Doer;
Overview of the damaged objects, according to damage categories, for settle-
ments in Župa Dubrovačka and Konavle as of 5th February 1993;
Overview of the damage on objects for the village of Šipanska Luka as of 5th
February 1993 (file page 1242);

photo documentation of the on-site investigation by the Police Administration
Dubrovnik No. KU-1128/92 as of 12th November 1992 on war destruction
on the locations Radovčići, Đurinići, Močići, Komaji, Poljice, Mikulići, Vi-
taljina, Popovići, Vodovađa, Čilipi, Dubac – service zone, the Kupari Mili-
tary-Gastronomic Complex, Mišići, Hotel Mlini, Hotel Župa, Hotel Astarea,

Kupari, Srebreno, Mlini, Postranje;
photo documentation of the on-site investigation by the Police Administration
Dubrovnik No. KU-707/92 as of 10th October 1992 on war destruction on
the locations Hodilje, Slano, Česvinicu, Visočani, Doli, Ston, Broce, Slano,
Grgurići, Mali Ston, Zamaslina, Majkovi, Dubravice, Uvala Janjska, Kručica,

Slađenovići, Smokvina, Banići, Slano – Church of St. Jeremy, Trnovica,
Konštari;
photo documentation of the on-site investigation by the Police Administration
Dubrovnik No. KU-1128/92 as of 11th November 1992 on war destruction
of the Airport Čilipi and the locations Drvenik, Mihanići, Uskoplje, Gabrili,

Palje Brdo, Dubravka, Komaji, Lovorno, Ljuta – Konavoski dvori, Gruda,
Zastolje, Zvekovica, Pridvorje, Cavtat, Duboka Ljuta – Obod, Velji Dol, Br-
gat, Soline – Plat, Brotnice, Stravča, Duba;
photo documentation of the on-site investigation by the Police Administra-
tion Dubrovnik on war destruction of the Old Town of Dubrovnik as of 6th
December 1991;

photo documentation of the on-site investigation by the Police Administration
Dubrovnik on war destruction of the locations Sustjepan, Komolac, Rožat,
Šumet, Osojnik, Nova Mokošica and Mali Zaton as of 6th August 1992;
photo documentation of the on-site investigation by the Police Administration
Dubrovnik on war destruction of Stara Mokošica and Gromača as of 22nd

September 1992;
photo documentation of civilian and military victims in the course of the
Homeland War in the wider Dubrovnik region by the Dubrovnik-Neretva
Police Administration No. 511-03-04-1¸850/1-91-MR as of 1st October 1991,
23rd February 1992, 13th December 1992;

video recordings of the destroyed locations Pridvorje, Čilipi, Gruda, Komaji,
Popovići, Lovorno, Močići, Brgat, Dubac, Dubrovnik, Zvekovica, Cavtat, 294

Obod, Plat, Mlini, Župa Dubrovačka, Srebreno, Kupri, Postranje, Zamaslina,
Konštari, Mali Ston, Ston, Broce, Česvinica, Hodilje, Sustjepan, Čajkovići,

Komolac, Šumet, Rožat, Pobrežje, Osojnik, Gromača, Trsteno, Majkovi,
Dubravica, Slano, Grgurići, Slađanovići, Kručica, Banići, Smokvina, Doli,
Lisac, Visočani, Smokovljani, Ošlje, Stupa, Topolo, Štedrica,Stara Mokošica,
NovaMokošica,Vitaljina,Đurinići,Molunat,Mikulići,PaljeBrdo,Radovčići,
Poljica, Ljuta, Zastolje, Uskoplje, Gabrile, Drvenik, Mihanići;

video recordings with the names “Attack on Konavle 1“, „Attack on Konavle
2“, „Konavle 1“, „Konavle 2“, „The War for Peace“, „Serbian Attack on Ko-
navle“, „Dubrovnik on 6th December 1991“ , five DVD-s „The Great War“
by TV Montenegro;the list of war damages on cultural monuments on the
area of Dubrovnik-Neretva County by the Administration for the Protection

of Cultural Heritage of the Ministry of Culture of the Republic of Croatia
Class:612-08/97-01/09 as of 18th March 1998;
on-site investigation reports on the damages of cultural monuments, resi-
dential objects, as well as churches and monasteries in the Old Town of Du-
brovnik;

the list of destroyed objects of the Roman Catholic Church in the area of the
Dubrovnik Diocese,
the list of war damages on the Dubrovnik airport as of March 1993;
the radio journals of “Dubrovnik Radio” from 1st October 1991 to 10th Au-
gust 1992,

the protest of the Croatian government minister Davorin Rudolf addressed to
Lieutenant General Pavle Strugar because of the shelling of the Old Town of
Dubrovnik on 6th December 1991;
war journal of the former JNA member Veseljko Koprivica, written on the
Dubrovnik front, under the title “Everything Was Target”;

the book by Veljko Kadijević “My View on the Break-up”;
excerpt from the book “The Beginning of the End” by the defendant Jevrem
Cokić;
final judgements of the International Criminal Tribunal in The Hague in the
trials against the defendants Pavle Strugar and Miodrag Jokić;
report on the combat action of Miroslav Jovanović, commander of the 3/5

Infantry Motor Brigade, as of 6th December 1991, addressed to the command
of the 9th Military-Maritime Sector;
Attack plan of former JNA units on the directions of Čapljina - Metković -
Ploče and Trebinje - Dubrovnik as of 21st September 1991, signed by the Op-
erational Group commander, Lieutenant Colonel General Jevrem Cokić;

the directive for the attack on the Dubrovnik area by the command of the 2nd
Operational Group, TS No. 33-1 as of 28th September 1991, the directive for
the attack TS No. 32-1 as of 29th September 1991 and the order by the com-
mand of the 2nd Operational Group, TS No. 108-1 as of 4th October 1991
to subordinate units on performing combat missions, signed by Lieutenant

Colonel General Jevrem Cokić;
the Decision on Further Actions by the command of the 2nd Operational 295

Group, TS No. 131-1 as of 6th October 1991, the order by the command of the
2nd Operational Group, TS No. 187-1 as of 9th October 1991, signed by Lieu-

tenant Colonel General Mile Ružinovski;Decisions on Further Actions by
the command of the 2nd Operational Group, addressed to subordinate units,
signed by Lieutenant Colonel General Pavle Strugar, TS No. 311-1, 292-1,
327-1, 351-1, 416-1, 250-1, 272-1, 438-1, 449-1, 462-1, 314-1, 325-1, 336-1,
343-1, 375-1, 444-1, 402-1, 466-1;

Order by the command of the 2nd Operational Group, TS No. 456-1 as of
25th October on the return of the 472nd Motor Brigade into the set-up of the
9th Military-Maritime Sector, signed by Lieutenant Colonel General Pavle
Strugar;
Command by the Commander of the 2nd Operational Group, Lieutenant Col-

onel General Pavle Strugar, to the Command of the 9th Military-Maritime
Sector, TS No. 825-1 as of 18th November 1991 on the continuation of the full
maritime blockade of Dubrovnik;
Regular Combat Reports of the Command of the 4th Military District, signed
by Lieutenant Colonel General Pavle Strugar, TS No. 1009-1, 1032-1, 1044-1,

1049-1, 1057-1, 1057-2, 1066-1, 1073-1, 1096-1, 1218-1, 1260-1, 1270-1;
“Decisions on Further Actions” by the Command of the 4th Military District,
signed by Lieutenant Colonel General Pavle Strugar, TS No. 1010-1, 1029-1,
1045-1, 1157-1, 1215-1, 1236-1, 1261-1, 1334-1;
Decree No. 1/50 as of 8th October 1991 by the Presidency of the SFRY on

the appointment of Viceadmiral Miodrag Jokić for the commander of the 9th
Military-Maritime Sector;
“Combat Orders” by the commander of the 9th Military-Maritime Sector,
Viceadmiral Miodrag Jokić, TS No. 27-64/46-1, 27-64/84, 27-64/80-175,
27-64/80-181, 27-64/80-192, 27-64/80-198, 27-64/80-202, 27-64/80-266, 27-

64/80-327, 27-64/80-374;
Report on the operation of the 3/472 Motor Brigade on Srđ as of 6th December
1991, delivered by Viceadmiral Miodrag Jokić to the Supreme Command of
the Yugoslav Army;
Order by the commander of the 9th Military-Maritime Sector, combat ship
Captain Krsto Đurović, No. 34-162 as of 21st September 1991 on the appoint-

ment of combat ship Captain Milan Zec as deputy commander of the 9th
Military-Maritime Sector;
Combat order No. 1 on the attack on the Dubrovnik region by the commander
of the 9th Military-Maritime Sector, combat ship Captain Krsto Đurović, TS
No. 27-64/33 as of 1st October 1991

Report on the reception of duties by the head of the command headquarters of
the 9th Military-Maritime Sector Milan Zec, signed by Viceadmiral Miodrag
Jokić;
Combat orders by the head of the command headquarters of the 9th Military-
Maritime Sector by the combat ship Captain Milan Zec, TS No. 27-64/35 as

of 5th October 1991 and TS No. 19-21/273 as of 6th October 1991;
Regular combat reports, signed by Milan Zec as head of the headquarters of 296

the 9th Military-Maritime Sector No. 19-21/289, 27-64/80-78, 27-64/80-370,
27-64/80-81, 27-64/80-385, 27-64/80-374;

Order for Further Actions, signed by the commander of the 2nd Strategic
Group, Major General Branko Stanković, TS No. 2-18 as of 8th October
1991;
Order for attack by the commander of the 2nd Tactical Group, Major General
Branko Stanković as of 18th October 1991;Regular combat report by the com-

mander of the 472nd Motor Brigade, Colonel Obrad Vičić, TS No. 20-8 to
20-108;
Order for attack by the commander of the 472nd Motor Brigade, Colonel
Obrad Vičić, as of 29th September 1991 and 14th October 1991;
Decisionbythecommanderofthe472ndMotorBrigade,ColonelObradVičić,

TS No. 312-101 as of 13th May 1992;
Regular combat reports by deputy commander of the 472nd Motor Brigade,
Major Radovan Komar, TS No. 20-80, 20-142, 20-139, 20-81, 20-83, 81-4,
20-82, 132-4, 20-46;
Report by Major Radovan Komar, head of the 472nd Motor Brigade head-

quarters, as of 21st October 1991, on the malpractices, plunderings and vio-
lence of a group of soldiers and their superiors;
Letter by the Croatian War Navy Command OTG Dubrovnik Class: 035-
01/93-01/88 as of 13th May 1993;
Notification by the Dubrovnik-Neretva Police Administration No. 511-03-

04/02-2686/95 as of 25th September 1995;
Daily reports by the Police Administration Dubrovnik watch from 26th Au-
gust 1991 to 6th January 1992;
Tabulation of the former JNA units which operated in the Dubrovnik area,
composed by General Nojko Marinović (file page 1879) ;

List of ships and the damages caused on marine vehicles during the attacks
of the former JNA on the Dubrovnik area, composed by the Dubrovnik Port
Captaincy, as of 26th September 1997;
Data of the ACI Marina Miho Pracat in Komolac on stolen and damaged
ships;
List by the Dubrovnik Port Captaincy - Branch Office Cavtat on damaged,

stolen and destroyed marine vehicles;
6. to set detention for all defendants, pursuant to article 102, paragraph
1, items 1 and 4 of the Criminal Procedure Act and to issue a warrant;
Explanation:
The investigating judge of the County Court in Dubrovnik has conducted an

investigation against the defendants Jevrem Cokić, Mile Ružinovski, Pavle
Strugar, Miodrag Jokić, Branko Stanković, Obrad Vičić, Radovan Komar,
Vladimir Kovačević, Milan Zec and Zoran Gvozdenović based on reasonable
suspicion that they have committed the crimes as factually described and le-
gally qualified in the dispositive part of this indictment.

In the course of the investigation, the defendants Jevrem Cokić, Mile
Ružinovski, Pavle Strugar, Miodrag Jokić, Branko Stanković, Obrad Vičić, 297

Radovan Komar, Vladimir Kovačević and Milan Zec were not questioned, as
their whereabouts are on unknown addresses outside of the Republic of Croa-

tia and they are not available to our criminal prosecution bodies. By means of
international legal aid, we have questioned the defendant Zoran Gvozdenović,
who refused to state his defence or answer the questions asked, ie. he chose to
defend himself by silence.
Against the defendants Pavle Strugar and Miodrag Jokić, criminal procedures

were conducted by the International Tribunal in The Hague for the war crimes
committed in the shelling of Dubrovnik on 6th December 1991 by the former
JNA units, and in those cases, a valid sentence of unconditional prison was
imposed. Therefore, the defendants Pavle Strugar and Miodrag Jokić are not
charged for this event in this indictment.

With regard of the defendant Vladimir Kovačević, nicknamed Rambo, com-
mander of the 3rd battalion of the 472nd Motor Brigade, charged with the
shelling of Dubrovnik on 6th December 1991, the International Criminal Tri-
bunal has ceded criminal prosecution to the War Crimes Prosecutor’s Office
of the Republic of Serbia, which indicted the above named for war crimes

against the civilian population on 26th July 2007, based on article 142, para-
graph 2 , in relation with paragraph 1 of the Criminal Act of the Federal
Republic of Yugoslavia, in relation with article 22 of the Criminal Act of the
FRY. There was no first instance judgement in this case, nor has a main hear-
ing been set up at this point, for reasons of the alleged mental illness of the

defendant. Thus, this criminal procedure represents no obstruction to conduct
a criminal procedure against him in the Republic of Croatia.
Before stating the facts which lead us to believe that during the attack of the
former JNA, war crimes have been committed in the Dubrovnik area, we
deem it necessary to briefly describe the circumstances prior to the attack of

the former JNA and the goal of that attack.
In the course of 1991, the referendums on independence conducted in the Re-
public of Croatia and the Republic of Slovenia lead to the break-up of former
Yugoslavia. The referendum in the Republic of Croatia showed Croatia’s wish
for independence. Thus, on 21st June 1991, the Croatian Parliament reached
the decision on the sovereignty and independence of the Republic of Croatia,

and on 8th October 1991, the Republic of Croatia declared its independence.
Before the attack of the former JNA on the Republic of Croatia, the Presiden-
cy of Yugoslavia had control over the armed forces of the former JNA and the
territorial defence of Yugoslavia, and before the declaration of independence
of the Republic of Croatia, the former JNA units attacked the city of Vukovar

with armed forces, under the pretence of defending the Serbs in Croatia from
the “Ustasha regime”, aided by the propaganda of the Greater-Serbian nation-
alists, who claimed that Yugoslavia could only fall apart in the way that all
territories of former Yugoslavia with Serbian population would become part
of the Republic of Serbia. That was the excuse for the creation of the so-called

Greater Serbia on the territory of the former Yugoslavia, after its break-up.
According to the latest population census, there were less than 5% Serbs in 298

the Dubrovnik area, and their rights were by no means threatened. For this
reason, the attack of the former JNA units on this area was justified by the at-

tack of the Armed Forces of the Republic of Croatia on Montenegro, with the
intention of conquering the Boka Kotorska Bay. Thus, on 1st October 1991,
in the Montenegro Government headquarters, the defendant Pavle Strugar,
the then-commander of the Montenegro Territorial Defense, along with the
President of Montenegro, Momir Bulatović, announced that Montenegro had

been attacked, ie. that around 30 000 Ustashas were ready to attack Monte-
negro. At the same time, the head of the Trebinje Municipality Assembly,
Božidar Vučurević, announced by mass media that the Trebinje municipality
area had been attacked by the Croatian forces and that the former JNA had to
counter-attack.

Thefactsthatalltheheavyweaponryremainedunderthecontroloftheformer
JNA units, that the Republic of Croatia was under an international embargo
on the import of weapons and that the National Guard Corps was at that time
armed only with light infantry weapons, prove that the allegations were com-
mon lies. Even though the military reports of the former JNA from 1991 state

that around 30,000 armed Croatian soldiers were stationed in the Dubrovnik
area and thus represented a security threat for Montenegro, it is indisputable
that the allegations were lies used in an attempt to justify the attack on the
Republic of Croatia, but also for propaganda purposes, in order to motivate
the citizens of Montenegro and Serbia for war. The intelligence services of the

former JNA most definitely knew how small the number of Croatian soldiers
in this area was and what their weaponry was like.
According to the documentation of the Croatian Armed Forces, the witness
testimony of the Croatian Army General Nojko Marinković, commander of
the South Front, as well as the European Community observers, who had

been situated in Dubrovnik and have given a testimony to the International
Criminal Tribunal, the armed forces had only approximately 700 members of
the National Guard Corps, armed with light infantry weapons, with a couple
of mortars and small-calibre cannons, distributed over the 75 kilometres long
area from the Montenegrin border to Pelješac, at the time of the attack by the
former JNA on the Dubrovnik region.

Therefore, the motive for the attack of the former JNA on the Republic of Cro-
atia, ie. the Dubrovnik region, was neither the security threat to the Serbian
population in this area, nor the attack of the Republic of Croatia on Montene-
gro, ie. the municipality of Trebinje, but solely the idea of Greater-Serbian na-
tionalists to create the so-called Greater Serbia, which would also encompass

the Dubrovnik region, by occupying parts of the Republic of Croatia after the
break-up of Yugoslavia.
This was the goal of the attack of the former JNA on the Dubrovnik region,
which started on 1st October 1991. The war activity and occupation of this
region lasted until 26th October 1992, when the former JNA units withdrew

from the occupied area in consequence of attacks by the Croatian Army and
the pressure of the International Community. The former JNA had all loca- 299

tions from the Montenegrin border to Pelješac, ie. the border with Bosnia and
Herzegovina, under occupation, except the city of Dubrovnik.

During the investigation procedure, many witnesses, participants of the war
events in the Dubrovnik area, were questioned, and the International Crim-
inal Tribunal procured the documentation of the former JNA on the units
which operated in this area, their commanders, the combat orders they issued
and the weaponry of the units. Also, the testimonies by witnesses questioned

by the International Criminal Tribunal, the expert analysis of Major General
Milovan Zorac, the reports on on-site investigations of damages on cultural
monuments, religious and residential objects in the Old Town, reports on the
damages caused in the areas of Sustjepan, Pobrežaj, Mokošica, video record-
ings of the on-site investigations of 74 locations from the Montenegrin border

to Pelješac, which had been occupied and demolished by the former JNA,
photo documentations of the on-site investigations of the 30 most demolished
locations in the Dubrovnik area, data on the destroyed and stolen marine vehi-
cles in the Miho Pracat Marina in Komolac, list of damages at the Dubrovnik
airport in Čilipi, journal of the shelling of the Dubrovnik area from 1st Octo-

ber 1991 to 26th May 1992, amateur video recordings of the shelling of Du-
brovnik, video tapes of Montenegrin television shows on the war activity of
the former JNA in the Dubrovnik area, official records, ie. reports on on-site
investigations of the deaths of civilians, autopsy reports and reports on the
external examinations of murdered persons, medical documentation on the ci-

vilian victims from the Dubrovnik region, photo documentation of murdered
civilians, as well as the list of displaced persons from the occupied areas, were
procured. Books by the defendant Jevrem Cokić, “The Beginning of the End”,
the journalist Veseljko Koprivica “Everything was Target”, Veljko Kadijević
“My View on the Break-Up” and Vojislav Beloić “The Prevlaka of Herceg

Novi”, were also procured.
Nojko Marinković, Ahmet Ališani, Ivan Kulaš and Željko Soldo testified on
the situation in the former JNA immediately before and during the attack on
the Republic of Croatia.
During the investigation procedure, but also at the International Criminal
Tribunal, the Croatian Army General Nojko Marinković gave a detailed tes-

timony, which depicted the situation in the former JNA immediately prior to
the attack on the Dubrovnik area and the organization, numbers and weap-
onry of the Croatian Army at the time of the attack of the former JNA on this
area. The above named had been an active military person in the service of
the former JNA for more than 20 years, until 17th September 1991, when he

went over to the Croatian Army. His last service had been in Trebinje, where
he was commander of the 472nd Motor Brigade, and also commander of the
Trebinje garrison, encompassing the area from the river of Neretva to Monte-
negro. That was one of the best elite brigades in the former JNA. In 1991, he
noticed that men of Serbian nationality were handed out weapons in the Her-

zegovina region, while most of the former JNA officers, in service in Trebin-
je, often communicated and cooperated with Serbian politicians, such as the 300

head of the Trebinje Municipality Assembly Božidar Vučurević, and others.
From their reactions, as well as the facts that the mobilisation of reserves

from the wider area of Trebinje had been initiated, and that the restructuring
of personnel in the former JNA represented the begin of the implementation
of Greater-Serbian policy, he gained the impression that an attack on the Du-
brovnik region was under preparation. Thus, he decided to leave the JNA and
go over to Dubrovnik on 17th September 1991. Upon arrival in Dubrovnik, he

noticed that the city was utterly defenceless and reported to the Crisis Man-
agement Committee of the city of Dubrovnik. Along with them, he took the
most basic actions to organize the defence of the area. There was only one
Battalion of the National Guard Corps in Dubrovnik by that time, with 87
members, while there were similar units in the areas of Neretva and Korčula.

The only unit with a high level of training was the Special Police Unit with 37
members. When he was appointed deputy commander for South Dalmatia, he
persuaded some other officers of the former JNA, of Croatian nationality, to
go over to the side of the Croatian Armed Forces, after which he put efforts in
procuring weapons, in order to organize the defence of the Dubrovnik region

more effectively. On the day of the attack, ie. 1st October 1991, there was a
total of 670 soldiers in the Dubrovnik area, consisting of members of the Na-
tional Guard Corps, Ministry of the Interior as well as mobilised people. They
were distributed along the border, in a 75 kilometres long area. Besides the
infantry weapons, they had four 85 mm calibre cannons, two anti-tank can-

nons, two mortars of the 120 mm calibre and 13 mortars of the 82 mm calibre.
The weapons were also distributed over the 75 kilometres long area. With
regards to their weaponry, the Croatian forces could not even think of pro-
voking the former JNA, who only waited for an attack motive, especially as
there were around 36 howitzers, 60 heavy mortars, 240 bazookas, 60 anti-air-

craft cannons and 44 tanks in the former JNA units that attacked Dubrovnik.
Apart from that, the forces that attacked Dubrovnik also had the air support
of squadrons from Mostar, Tivto and Podgorica, three missile and two patrol
ships, as well as three batteries of earth-sea missiles with an 80 kilometre-
range. Predicting the location from which the attack on the Dubrovnik region
would ensue, he distributed his units along the whole front line, while 150

men were distributed around the very city of Dubrovnik, armed with light
infantry weapons of the former Dubrovnik Territorial Defence, mostly M-48
rifles. After the former JNA units occupied Konavle and Župa Dubrovačka,
ie. the region east of Dubrovnik, most members of the Croatian Army, along
with the weaponry, withdrew to the wider area around the city of Dubrovnik.

He categorically points out that there was no heavy weaponry within the city
walls for the whole duration of the war, and that he had strictly banned the
setting up of those in the proximity of the Old Town and the hospital. He had
issued the order that UNESCO flags be hanged on the Old Town walls, a cul-
ture monument. The flags remained there for the whole duration of the war. In

this way, he avoided that the Old Town became a military target and enabled
the Dubrovnik citizens to find shelter there. According to his orders, no heavy 301

weaponry was allowed at a distance closer than a couple hundred meters from
the Old Town walls, and there was therefore no reason to shell the Old Town

as a military target. The attacks on the Old Town were by no means provoked
by the Croatian side, and they were performed along with the infantry attack
by the former JNA units on the positions of the Croatian army on the moun-
tain of Srđ, because the former JNA wanted to conquer the mountain and the
Imperial fortress at any price, for that would have enabled them to gain a view

over the whole of Dubrovnik from that position. Therefore, he directed all the
artillery situated in the proximity of the Old Town towards Srđ, in order to be
able to open fire on the former JNA units in case of an attack, thus improving
the position of the Srđ defenders. The heaviest shelling of the Old Town took
place on 6th December 1991. On his opinion, it could never have taken place

without the knowledge of the supreme military commanders of the 2nd Oper-
ational Group, because it lasted all day and it was of too much significance for
the former JNA, to be kept silent even before the Supreme Command of the
Yugoslav army. He points out to have overheard a conversation of the defen-
dant Admiral Jokić, who said at one point: “I don’t know why we needed this,

who is going to explain it to that fool”, by which he probably meant General
Adžić - Chief of the Supreme Command of the Yugoslav army.
The witness Ahmet Ališani, who was questioned in the course of the investi-
gation, stated to have been appointed commander of the background battalion
of the 472th Motor Brigade in Trebinje as active military person before the

war. After the brigade was abandoned by its commander Nojko Marinković,
the defendant Colonel Obrad Vičić became commander, and the defendant
Major Radovan Komar his deputy. The defendant 1st class Captain Vladimir
Kovačević was commander of the third battalion of the 472nd Motor Bri-
gade, who operated from the areas of Ivanica, Brgat, Bosanka, Čajković and

Žarkovica. He has knowledge that the Dubrovnik littoral and the village of
Slano was conquered by the Montenegrin brigades, and when he arrived in
SlanoinNovember1991,90% ofits houses hadbeendestroyed,andalmostall
of the population from all of the surrounding villages, as well as Slano itself,
apart from a small number of senior citizens, had escaped. Upon arrival of the
472nd Motor Brigade to the Dubrovnik littoral, the burning down of houses

and the plundering continued, mostly performed by members of the military
police, while no one took efforts to prevent them. The military police was un-
der the authority of the defendant Radovan Komar, deputy commander of the
472nd Motor Brigade, and all of the described events took place with his silent
consent. During the occupation of the Dubrovnik littoral by the 472nd Mo-

tor Brigade, the complete equipment from the Mironj quarry was dismantled
and transferred to Titograd, while all of the motor fuel present was also taken
away. Apart from that, the soldiers had also pillaged all of the inventory from
the elementary school and the hotel “Admiral” in Slano.
The former active military person in service in the former JNA Ivan Kulaš

was questioned in the course of the investigation. He stated to have been in the
472nd Motor Brigade prior to the beginning of the war. Performing the func- 302

tion of cryptographer, he was in command of his department. When the bri-
gade commander, Lieutenant Colonel Nojko Marinković, joined the Armed

Forces of the Republic of Croatia, he was first replaced by the defendant Ra-
dovan Komar, and subsequently by the defendant Obrad Vičić. While the de-
fendant Radovan Komar was commander of the brigade, he often said that all
Croatians should be liquidated, along with all the persons who disagreed with
the JNA policy. Being Croatian, he was dismissed from the position of com-

mander, as they did not trust him. When he first arrived in Slano, he saw that
the whole village had been demolished and burnt down, that the houses had
been plundered and there were scattered objects and furniture on the streets.
While he was in Trebinj, he listened to Božidar Vučurević on radio and televi-
sion several times, who always repeated that Dubrovnik was a Serbian city,

and after the attack on the Dubrovnik area began, Radio Trebinje informed
the citizens that the Ustasha forces had attacked the municipality of Trebinje,
and thus the former JNA was only performing a counter-attack.
The witness Željko Soldo, who was a deputy commander of the 3rd battalion
within the 472nd motorised brigade during the aggression of the former JNA

on the territory of Dubrovnik, i.e. of the defendant Vladimir Kovačević who
orderedthebombardmentoftheOldTownofDubrovnikon6December1991,
wasconvictedwithfinalityattheCountyCourtinDubrovnikforanactofwar
crime against the civilian population, with a ten-year sentence. Obviously due
to this, when giving a statement to the County Prosecution in Mostar, where

he was questioned as a witness, he stated to have no knowledge about the
attack on Dubrovnik. However, he was also questioned as a witness at the In-
ternational Crimes Tribunal in the Hague. In the statement provided there, he
described the functions he had in the 3rd battalion within the 472nd motorised
brigade of the former JNA, and the commander in charge of this brigade. Ac-

cording to his statement, before the attack on Dubrovnik, the 3rd battalion
within the 472nd motorised brigade of the former JNA was withdrawn from
the 472ndmotorised brigade and put under direct command of the 9th military
maritime sector under admiral Jokić. Information about the defendant Vladi-
mir Kovačević indicates that he often socialised with admiral Miodrag Jokić
and general Pavle Strugar, and that he was dissatisfied with a Croatian being

his deputy, which he indicated early on. The 3rd battalion consisted of about
600 people, with headquarters in the village of Brgat above Dubrovnik. They
were equipped with 120 mm and 82 mm mortars, guided Malyutka missiles,
4 recoilless cannons and a tank. The battalion command post was located
at Žarkovica. Around 6:00 o’clock on the morning of 6 December 1991, he

heard detonations that he concluded were from artillery. Having previously
been informed that units of the former JNA were preparing for an attack on
the mountain of Srđ and fortress Imperial, he concluded the attack was un-
der way. Around 10:00 o’clock he received a telephone call from the military
maritime sector, the headquarters of which were in Kupari. They wanted to

know the target of the artillery attacks, as they allegedly could not get into
direct contact with Žarkovica, which was the command post of the 3rd bat- 303

talion, and where defendant Kovačević was located. The officer from Kupari
asked him clearly whether defendants Kovačević and Zec were at Žarkovica.

Since he was unable to contact them, he decided to go there in person. When
he arrived at Žarkovica, around 13:00 hours, he found captain Milan Zec -
deputy commander of the 9th military maritime sector, and defendant Vladi-
mir Kovačević there. At the time, the 3rd battalion of the 472nd motorised
brigade was under the command of the 9th military maritime sector, and as a

deputy commander of the 9th military maritime sector, defendant Milan Zec
was a superior officer to defendant Vladimir Kovačević. They were watching
the ongoing battle for Srđ, and defendant Kovačević was coordinating the ac-
tion. At the time, he did not notice the Old Town was shelled, but had seen a
lot of smoke from the Old Town, particularly from within the city walls. In his

opinion, the attack on the Old Town was initiated after unsuccessful attacks
on the mountain of Srđ, where several soldiers of the former JNA were killed,
so the Old Town was shelled in revenge and frustration. He could not state
who ordered the shelling of the Old Town, but believes it was impossible for
defendants Kovačević and Zec to not have known what was going on, since

they had a grandstand view of the Old Town from Žarkovica. He believes the
attack on the Old Town began from Žarkovica, since Malyutka missiles fired
at the Old Town were positioned only in this location. Around 15:00 hours he
returned to Žarkovica, because the 9th military maritime sector command
demanded that defendant Zec return to Kupari immediately. He found the

defendants Kovačević and Zec there again. Having conveyed the message
from Kupari to defendant Zec, the latter told defendant Kovačević to “wrap
it up already, because he had to go to Kupari”. He further states that Croatian
forces had scarce amounts of weapons and used them rarely. They were able
to fire only a few grenades around Srđ when attacked by JNA units. In his

opinion, capabilities of the Croatian Army were limited in the territory of Du-
brovnik, and were never a significant threat to the former JNA. He later heard
that the former JNA adopted a position that the shelling of Dubrovnik on 6
December 1991 was accidental, which is not true since defendant Kovačević
and defendant Zec were at the Žarkovica command post all day, from where
they had a clear view of the Old Town and controlled the entire situation. Sev-

eral days after the shelling of the Old Town, defendant Kovačević went to see
admiral Jokić with the mortar platoon and anti-armour company commander,
however, no disciplinary action was initiated against him, since he remained
a commander of the 3rd battalion until April 1992. After 6 December 1991,
he occasionally saw defendant Kovačević with defendant Jokić and Strugar,

who were quite friendly with one another. After the attack on Dubrovnik, his
unit went to the area of Orašac, where members of the former JNA entirely
looted the hotel complex “Vrtovi sunca”. On one occasion he found reservists
loading stolen items onto a bus, and shot at the bus tyres, which resulted in an
armed conflict with the reservists. He stressed to have feared for his life for

the first time on that occasion, about which he wrote to colonel Obrad Vičić,
commander of the 472nd motorised brigade, indicating that the looting of 304

property became a standard practice of the army, and that he did not complete
officer’s training only to become a thief. He never received an answer to his

letter from colonel Obrad Vičić, however his unit was soon withdrawn from
Orašac, and replaced by Montenegrin reservists. Once they arrived, the town
of Orašac and the surrounding villages were looted to the ground.
The following witnesses were questioned in regards to the ruthless shelling,
killing and wounding of civilians in the area of Konavli, Župa dubrovačka,

Dubrovačko primorje, Stonsko primorje and Dubrovnik, and pertaining to
imprisoning civilians in camps, to looting and setting houses on fire: Jure
Mrkonjić from Komaji, Miho Trojan from Mikulić, Pero Glavić from Poljice,
Antun Cvjetković from Đurinić, Antun Brailo from Močići, Mijo Đuho from
Čilipi, Filip Zadre from Čilipi, Ivo Čeović from Zvekovica, Slavko Natrlin

from Obod, Jure Bokarica from Velji Dol, Metodije Prkačin from Cavtat,
Kristo Bratičević from Vitaljina, Niko Kisić from Makoše, Ivo Katušić from
Gabrile, Đuro Banović from Pridvorje, Božo Deranja from Gruda, Božo Kralj
from Pridvorje, Miho Miljanić from Zvekovica, Ivan Ćuk from Uskoplje, Pero
Brailo from Duba Konavoska, Mato Strujić from Lovorno, Antun Laptalo

from Uskoplje, Mijo Jaganjac from Čilipi, Andrija Mikić from Dubravka,
Mato Dragić from Pridvorje, Ilija Ucović from Cavtat, Snježana Klešković
from Mlini, Petar Duper from Mlini, Jele Miljanić from Gabrile, Marko Čojić
from Brgat, Mario Gleđ from Šumet, Ivan Bačić and Vlaho Kristović from
Rožat, Antun Bonić from Gornji Prijevor, Andrija Lučić from Mokošica, Ane

Matrljan from Petrovo Selo, Jerko Ivanković from Osojnik, Boro Radulović
and Rafo Violić from Zaton, Antun Moretić from Gromača, Luka Lazibat
from Mrčevo, Ivo Vuletić Vukasović from Brsečine, Ivan Čović from Zvek-
ovica, Mato Katičić and Miho Katičić from Smokovljani, Pero Špilj from
Točionik, Ivo Butigan from Imotica, Niko Miljević from Štedrica, Mario

Bazdan from Topolog, Pero Kraljević from Majkovi, Andrija Glumac from
Lisac, Zorna Mrša from Trnovica, Marko Knežić from Slano, Ivo Sibiljan
from Slano, Božidar Đivović from Slađenovići, Nikola Milić from Kručica,
Niko Radić from Podgora, Ivo Stojanović from Konštari, Ivo Kraljević from
Visočani, Antun Klis from Ston, Nikola Jelčić from Trnova, Đuro Mage from
Doli, Mato Andrijašević from Čepikuće, Željko Štrbinić from Zamaslina, Ivo

Smokvina from Smokvina, Luka Pleština from Mravinci and Patricija Vera-
menta from Dubrovnik.
The conclusion from their statements is that all villages in Konavli, Župa
dubrovačka, Dubrovačko primorje and Stonsko primorje, as well as Du-
brovnik itself and the area of the Neretva river, were ruthlessly shelled by the

former JNA, although there was no direct cause for it, since Croatian Army
units were not stationed in inhabited places, and the resistance of the Croa-
tian Army units from the surrounding area was not strong enough to justify
such ruthless and unselective shelling, in which civilians were killed in their
homes, in shelters and on the streets. Because of the intensity of shelling, in-

habitants of Konavle, Župa dubrovačka, Dubrovačko primorje and Mokošica
would abandon their homes during the night when the shelling stopped, and 305

flee to Dubrovnik, where they were received by the Office for Displaced Per-
sons and Refugees, and provided lodging in Dubrovnik hotels. They took

only the bare necessities with them, leaving all of their valuable property in
their homes. The elderly and others who were unable to leave their homes due
to the shelling, thus remaining in their villages, indicated in their statements
that soldiers of the former JNA would ruthlessly shoot at houses with infantry
weapons once they entered the village, killing and wounding civilians, forc-

ing them out of their homes, beating and harassing them, and would imprison
them in the Bileća and Morinje camps. In the area of the city of Dubrovnik,
which was the only place not occupied by units of the former JNA, a huge
number of civilians was killed, and a significant number of them wounded.
In addition to harassing and killing civilians and taking them to camps, mem-

bers of the former JNA would systematically loot houses, churches and farm
houses, then set them on fire.
During the aggression on the Dubrovnik area, 116 civilians were killed and
several hundred of them wounded. Based on testimonies from the witnesses,
official police records and on-site investigation reports of the investigating

judge, reports on external autopsies of bodies and confirmations of injuries
issued by the Dubrovnik Medical Centre, the time, place and manner of death
were established beyond doubt. During the occupation of the areas of Konav-
li, Župa dubrovačka and Dubrovačko primorje, representatives of the former
JNA had on several occasions handed over the remains of the killed and mur-

dered persons to representatives of the Red Cross and international monitors,
and reports were drafted about this. After the liberation of these areas, more
killed and murdered persons were found, about which exhumation minutes
and autopsy minutes were drafted. The file also contains photo documenta-
tion of the killed civilians, attesting to the fact that they were killed after be-

ing wounded with explosives or shot with infantry weapons.
All civilians were killed or murdered in their homes, in the street or in shel-
ters.
It is clear that members of the former JNA, in addition to excessive, unselec-
tive shelling of inhabited places where civilians were killed, also deliberately
shelled places where they noticed civilians. The best evidence for this lies in

the facts that seven civilians were killed with a single grenade in Mokošica
on 7 October 1991, who had just left a shelter, and that one grenade killed six
firemen on 6 December 1991, who were putting out the fire in Hotel Libertas
on 6 December 1991. From their positions above Dubrovnik, the former JNA
had a grandstand view of the shelter in Mokošica and Hotel Libertas.

The force and extent of unselective and ruthless shelling of inhabited places
and the city of Dubrovnik are best illustrated by amateur videos taken during
the war in the Dubrovnik area, and from the Montenegrin TV shows “Veliki
rat” (Great War), which showed authentic videos of the aggression by the for-
mer JNA on the Dubrovnik area and consequences of this aggression.

Pyrotechnician Ivo Butigan also testified about the amount of shells fired on
this area, who indicated in his statement that he participated in demining the 306

villages of Konštar, Zamaslina, Doli and Trnovica in Stonsko primorje, where
several thousand unexploded shells were found and removed, including can-

non shells, mortar shells, Zolja manual rocket launchers and other mines and
explosives.
In addition to witnesses questioned regarding the destruction and looting of
the occupied villages, testimony was also provided by Smiljan Šteko, who
served his military duty in the former JNA and was sent to the frontlines

around Dubrovnik. He stressed to have been forced by a captain of the former
JNA to shoot randomly at houses in Kupari, and to shell the church in Kupari,
Tito’s villa in Kupari and the town of Srebreno with a Malyutka missile.
Veseljko Koprivica described the behaviour of the former JNA in the occu-
pied territory in his book entitled “Sve je bilo meta” (Everything was a target),

who participated in the aggression on the territory around Dubrovnik as a re-
servist in the territorial defence units of Montenegro. He described the looting
and setting houses on fire in the area of Konavli and Dubrovačko primorje in
detail, which all officers of the former JNA were familiar with. Watching the
news aired by the Montenegrin state television and radio, he was surprised

with the lies about the number of Croatian Army soldiers in this area and the
resistance put up by the Croatian Army during the aggression of the former
JNA on the Republic of Croatia.
The extent of shelling and looting are best illustrated by the investigation pho-
to documentation, compiled after the withdrawal of the former JNA from the

villages of Zastolje, Gruda, Ljuta, Palje Brdo, Dubravka, Komaji, Lovorno,
Uskoplje, Gabrile, Drvenik, Mihanići, Pridvorje, Čilipi, Zvekovica, Cavtat,
Duboka Ljuta, Velji Do, Konavoska brda, Soline, Plat, Gornji and Donji Br-
gat,Komolac,Sustjepan,StaraMokošica,NovaMokošica,Osojnik,Gromača,
Šumet, Rožat and Slano, and from videos of the destroyed and burnt towns in

the occupied area of Dubrovačko primorje, taken by police officers.
It is clear that all occupied places were looted, while some were partially
or entirely burnt. All hotels and farm buildings in the territory of Konavli,
Župa dubrovačka and Dubrovačko primorje were entirely looted. Evidence
to the fact that this looting was organised and that officers of the former JNA
units knew about it also lies in the fact that Dubrovnik Airport in Čilipi was

entirely looted, and its navigation equipment stolen and transported to Monte-
negro, which could only have been done by professionally trained individuals.
Criminal charges filed by Dubrovnik Airport indicate that the value of equip-
ment and airport vehicles stolen amounted to DEM 10,500,000.00. Moreover,
the printing house “Čubelić” in Župa dubrovačka was dismounted as well

and transported to Montenegro, while all facilities of the former construction
company “Dubrovnik” were dismounted and looted. About 40 yachts were
stolen and taken to Montenegro from the ACI Marina in Komolac, some of
which were re-registered in Montenegro, while tens of other vessels were set
on fire or sunk. The extent of the looting clearly indicates that commanders of

the former JNA units knew and tacitly approved it.
The list of destroyed facilities of the Roman Catholic Church in the area of 307

the Dubrovnik diocese indicates that 98 churches and monasteries were either
damaged or destroyed during the war in this area.

Data of the Office for Displaced Persons and Refugees indicate that during
the aggression on Dubrovačko primorje, some 22,510 inhabitants were exiled
from their homes, of which 7038 from Konavle, 5084 from Župa dubrovačka,
6334 from Rijeka dubrovačka, 3479 from Dubrovačko primorje, and 575 in-
habitants from Bosanka and Brgat.

During the occupation of this area, members of the former JNA would ha-
rass and kill the civilian population, and the following persons were killed
with infantry weapons in their homes by members of the former JNA, who
remain unidentified at this time: Mato Violić in Osojnik, Ivica Puljizević
in Štikovica, Kate Tepšić in Vrbica, Nike Baljković in Petrovo Selo, Luko

Urljević, Luko Prčan and Ane Prčan in Osojnik, Mato Čeović and Zdenko
Gavrić in Mokošica, Pavo Klešković in Zavrelje, Stjepo Kovačić in Močići,
Božo Raše and Kate Raše in Stravča, Marko Mišić in Šilješci, Marko Ivanović
in Riđica, Rade Ljubišić in Lisac, Jovanka Bosiljka Doer in Zaton and Stijepo
Kralj in Pridvorje.

Based on the plan of the Greater Serbia nationalists, to create the so-called
Greater Serbia in the territory of the former Yugoslavia after its break-up, the
formerJNAsupremecommandhadformedthe2ndOperationalGroupinJuly
1991, which was not a typical military formation, but was exclusively created
to attack and occupy the territory of the Republic of Croatia from Zadar to

Dubrovnik, and the wider Livno and Kupres areas in Bosnia-Herzegovina.
Documentation of the former JNA pertaining to the 2nd Operational Group,
enclosed herein, gathered during the investigation procedure and delivered
by the International Tribunal in the Hague, along with Jevrem Cokić’s book
“Početak kraja” (Beginning of the end), clearly indicate the reasons for cre-

ating the 2nd Operational Group, its tasks and activities, from its founding
until its withdrawal from the area of Dubrovnik. The evaluation of the 2nd
Operational Group condition regarding the territory of Dubrovnik, dated 21
September 1991, the order to attack, dated 28 and 29 September 1991, and
combat orders of the 2nd Operational Group, all indicate that it had prepared
a plan of occupying the territory of Dubrovnik in seven days, with the plan for

its units to reach the Neretva river, thus accomplishing a full maritime siege
of Dubrovnik and its wider area. These documents stipulate that the territory
under authority of the 2nd Operational Group extended from Boka kotorska
to the Neretva river, and deep into Bosnia-Herzegovina, all the way to Mostar.
The documents further specify commanders of the 2nd Operational Group,

and units under their command.
The book by the defendant Jevrem Cokić and military documents clearly
show that the 2nd Operational Group was formed in July 1991. Head of the
supreme command of the former JNA, Blagoje Adžić, held a meeting with
defendant Jevrem Cokić in July 1991, informing him about the decision of the

military command to form a special operational group for activities in Dal-
matia and Herzegovina, appointing him as a commander, and ordering him to 308

start working on an operation plan. The tasks of the 2nd Operational Group
were to conquer Kninska krajina, Ravni kotari, Zadar and Šibenik, and to lay

siege to Split, to control the wider area around Livno and the Kupres plateau.
In the second stage, units of the former JNA were planning to attack the
wider Dubrovnik area from the direction of Montenegro and Trebinje, seizing
control of southern Dalmatia. The plan was to cut off the main road along the
coast (Jadranska magistrala), thus isolating Dubrovnik, and to lay a maritime

siegetoitwithitsnavy.Inthesubsequentstage,theyplanned toconquerSplit,
gaining control of the entire Dalmatia. The deadline for achieving these goals
was two weeks. This is why the forming of the 2nd Operational Group in-
cluded the JNA 9th (Knin) corps, parts of the 4th (Sarajevo) corps, 37th corps
(Užice), 2nd corps (Titograd) and the military maritime sector of Boka. De-

fendant Jevrem Cokić prepared an operation plan with his command, consist-
ing of the 2nd corps commander, major general Radomir Eremija, 9th corps
(Knin) commander, colonel Ratko Mladić, 27th corps commander, major gen-
eral Milan Torbica and commander of the military maritime sector of Boka,
captain Krsto Đurović. In regards to the situation in the former Yugoslavia

at the time, and resistance of the Armed Forces of the Republic of Croatia in
the territory of Dalmatia, the supreme command of the former JNA reached a
decision whereby activities of the 2nd Operational Group were to encompass
exclusively the areas of eastern Herzegovina and southern Dalmatia, with the
goal to attack the Republic of Croatia from the area of Trebinje and Monte-

negro, to reach the Neretva river valley and cut off the main road along the
coast at the mouth of Neretva, and cut off, isolate and conquer the entire ter-
ritory from there to the Montenegrin border. The 9th and the 4th corps were
withdrawn from the 2nd Operational Group then, replaced by the 2nd territo-
rial defence partisan brigade “Veljko Vlahović” and the Trebinje territorial

defence section.
In his book, defendant Jevrem Cokić states that his plan to attack the wider
area of Dubrovnik was approved by the supreme command, and that units en-
compassed by the 2nd Operational Group consisted on about 23,000 soldiers.
The plan for attack prepared by defendant Jevrem Cokić together with the
2nd Operational Group headquarters is described in the “Order to attack” the

wider Dubrovnik area, which he personally signed on 28 and 29 September
1991. Immediately before the attack, he travelled to Belgrade for a meeting
with the supreme command headquarters of the former JNA, chaired by the
federal secretary for national defence, general Veljko Kadijević, who gave
him the order to initiate the attack on the area around Dubrovnik on 1 October

1991.
This order for attack of the 2nd Operational Group commander, dated 28 Sep-
tember 1991, clearly shows that units encompassed by the 2nd Operational
Group began the attack on the area of Dubrovnik from the direction of Lju-
binja – Zavala – Slano, Trebinje – Dubrovnik, Trebinje – Grab – Poljice, with

the goal to reach the main road along the coast, cut it off in the area of Slano,
Zaton, Kupari and Molunat, and to lay a full siege on Dubrovnik, the airport 309

in Čilipi and Prevlaka from land and sea, then to destroy the Armed Forces of
the Republic of Croatia. This first stage of the operation was planned to last

two days. The second stage of the attack on the Dubrovnik area, planned to
last three days, was aimed at entirely destroying the Croatian forces in this
area, and to focus the JNA attack on western Herzegovina.
Under command of defendant Jevrem Cokić of the 2nd Operational Group,
units of the former JNA had taken the town of Slano and surrounding vil-

lages in Dubrovačko primorje, conquered Golubov kamen above Mokošica
and reached the zone of Donji Brgat, simultaneously occupying all areas in
Konavli up to Čilipi.
On 5 October 1991, defendant Jevrem Cokić was in a helicopter of the former
JNA, which was shot down in Konavli. Captain Krsto Đurović, commander

of the 9th military maritime sector had died on this occasion, while Jevrem
Cokić was seriously injured and thus withdrawn from the position of the 2nd
Operational Group commander. On 6 October 1991, his successor became
lieutenant general Mile Ružinovski.
Defendant lieutenant general Mile Ružinovski remained the commander of

the 2nd Operational Group until 12 October 1991, when he was replaced by
lieutenant general Pavle Strugar, who acted as a commander of the Montene-
grin territorial defence until then, and was in this position until 26 October
1991.
In early October 1991, the 2nd Operational Group consisted of five units: 2nd

(Titograd) corps under command of general Radomir Eremija, 37th (Užice)
corps under command of general Milan Torbica, 9th military maritime sector
under command of captain Krsto Đurović until 5 October 1991. From 5 - 7
October 1991, captain Milan Zec was appointed as an acting commander of
the 9th military maritime sector, and from 8 October 1991 to 8 May 1992

command of this sector was under admiral Miodrag Jokić. The 472th mo-
torised brigade was under command of the 2nd Operational Group, whose
commander was colonel Obrad Vičić, including the newly formed 2nd tactical
group, under command of general Branko Stanković. All units and their com-
manders were directly subject to commanders of the 2nd Operational Group.
The 2nd tactical group was dismantled on 21 October 1991, and its units rede-

ployed elsewhere. From this date on, based on the order of general Pavle Stru-
gar, commander of the 2nd Operational Group, the 472nd motorised brigade,
which was directly under his command until this time, was transferred under
the command of the 9th military maritime sector in Boka, remaining under
this command until 20 November 1991, when admiral Jokić issued an order to

transfer it under command of the 2nd (Titograd) corps, with the exception of
the 3rd battalion, under command of defendant Vladimir Kovačević. In early
December 1991, the 2nd Operational Group consisted of only 3 units: the 37th
(Užice) corps, the 2nd (Titograd) corps, and the 9th Boka military maritime
sector.

This state prosecutor’s office conducted an investigation of the 2nd (Titograd)
corps commanders, Radomir Eremija and Radomir Damjanović, whose units 310

took part in the aggression on Dubrovnik. Due to the fact that they died,
criminal proceedings against them were dropped. The 37th (Užice) corps,

although under command of the 2nd Operational Group, was not active in the
Dubrovnik area, but in Bosnia-Herzegovina.
Defendants Jevrem Cokić, Mile Ružinovski and Pavle Strugar were com-
manders of the 2nd Operational Group which was attacking the area of Du-
brovnik from its creation until the former JNA withdrew from this area. The

time frame during which they commanded the 2nd Operational Group was
established beyond doubt based on their orders, directives and commands
for combat activities, which they personally signed and forwarded to sub-
ordinate units. These military documents also indicate the places conquered
and occupied during the time that defendants Cokić, Ružinovski and Strugar

were commanders of the 2nd Operational Group. In addition to the docu-
ments mentioned, video recordings exist, showing commanders of the 2nd
Operational Group going to the occupied territories, and seeing first hand the
killings, wounding, imprisonment and harassment of civilians in destroyed,
burnt and looted villages, from which practically all the population was ex-

iled, as well as the destroyed and looted religious and cultural structures.
Moreover, all foreign journalists and TV stations were reporting about the
aggression on the area of Dubrovnik, the number of casualties and wounded
civilians, and about the ruthless looting, destruction and arson. Having ob-
tained actual information about the condition and number of Croatian Army

units in this area, it was clear to them that this destruction was excessive and
disproportionate to the resistance put up by the Croatian Army in this area.
All three defendants had completed higher military educational institutions of
the former JNA, and knew that with these acts they were violating the Geneva
Convention about the protection of civilians during war, as well as additional

protocols to this Convention, mandating them to prevent such behaviour and
punish the perpetrators.
Beside the commanders of the Second Operational group, such behaviour of
ex JNA should have been and must have been prevented by their immedi-
ate subordinate commanders of the Second Tactical group general Branko
Stanković, commander of the 9th Army Naval Sector admiral Miodrag Jokić,

commander of the 472 mtbr colonel Obrad Vičić and his Deputy Radovan
Komar whose units directly participated in unscrupulous and unselective
shelling of populated settlements, killing of civilians, looting, destroying and
burning houses, as well as forced displacement of the population. They visited
occupied areas on daily basis and received daily reports from subordinated

units about the status in the battle area. As such behaviour of the ex JNA
units was present on daily basis from the beginning of the aggression on Du-
brovnik area from October 1st 1991 until the withdrawal of the ex JNA units
on October 26th 1992 it is clear that the defendants omitted to do anything
to prevent such behaviour, instead they, acting as commanders of the Second

Operational group with their omission to act, in fact supported it and agreed
to the consequences. 311

Therefore,theactionsofthedefendantsJevremCokić,MileRužinovski,Pavle
Strugar, Miodrag Jokić, Branko Stanković, Obrad Vičić and Radovan Komar

have all important characteristics of the crime against humanity and interna-
tional law - war crime against civilians - a crime described and punishable by
the Article 120, paragraph 1 of BCCRC related to the Article 28 of BCCRC
with the concurrent crime of destroying cultural and historical monuments,
mentioned by the Article 130 , paragraph 2 , in relation with paragraph 1 of

BCCRC related to the Article 28 BCCRC.
Attack on Dubrovnik and the Old City of Dubrovnik started in the morn-
ing hours on December 6, 1991. According to the military documentation
and statement of the witness Željko Soldo the positions on the slopes of Srđ,
above Dubrovnik, were held by the 3rd battalion 472 mtbr commanded by

the defendant Vladimir Kovačević. Commanding post of the battalion was
located on the Žarkovica position, eastward from the Old City, from which
the Old City was clearly visible. Shelling of the Old City within the walls,
started around 08,00 hours and lasted almost the entire day. On that occa-
sion several hundreds of mortar shells were fired at the Old City. During the

shelling of Dubrovnik and the Old City of Dubrovnik, following 13 civil-
ians died: Tonći Skočko and Pavo Urban in the Old City, and Luka Crnčević,
Koviljka Kosjerina, Niko Mihočević, Frano Martinović, Đuro Kolar, Stjepan
Salmanić, Andro Savinović, Ante Jablan, Drago Obradović, Ilija Radić and
Teo Paskojević in other parts of Dubrovik, at the same time in the Old City 9

palaces were destroyed completely and set on fire, while several hundred of
buildings were damaged.
It is an indisputable fact that the Old City is under the protection of UNESCO
as a monument of the zero category from 1979 and was during the entire
war properly marked with UNESCO flags and all officers of ex JNA indis-

putably knew of that fact because some orders of the Second Operational
Group explicitly forbid the shelling of the Old City. The fact that the Old City
was marked by the UNESCO flag can be seen in the amateur video record-
ings which recorded the shelling of Dubrovnik on December 06, 1991 and
the statement of the EU observers questioned by the International court in
Hague.

General Nojko Marinović in his statement mentioned, and this was confirmed
by the questioned EU observers that in the Old City of Dubrovnik no heavy
weaponry of the Croatian Army was placed, nor were ex JNA members shot
at from it.
Shelling of Dubrovnik and the Old City, according to the statement of Željko

Soldo was lead by the commander of the 3rd battalion of the 472 mtbr, the
defendant Vladimir Kovačević who, immediately before that, by an infantry-
artillery attack made an attempt to conquer the Imperial fortress located on
the hill Srđ which was held by the Croatian army and which dominates the
City of Dubrovnik. This position was an important strategical point for ex

JNA because from there all access roads to Dubrovnik and the City of Du-
brovnik could be controlled entirely. Attack on the fortress Imperial was re- 312

sisted by the Croatian Army and on that occasion several soldiers of the 3rd
battalion of the 472 mtbr were killed and wounded. As an act of revenge for

the killed soldiers the defendant Vladimir Kovačević ordered the shelling of
the Old City of Dubrovnik and the attack started at 08,00 hours. Because of
the attack on the Old City the EU observers issued a protest note to the com-
mander of the 9th Army Naval Sector, Admiral Jokić under whose command
the 3rd battalion of the 472 mtbr was, and the same protest note was sent by

the Crisis Headquarters of the Dubrovnik Municipality and the Minister of
the Government of Republic of Croatia, Davorin Rudolf. In spite of that the
shelling of Dubrovnik continued until the evening hours.
After the shelling of the Old City, records were made of the civilian losses, re-
cords of the external examination of the dead bodies, records of the damages

to the cultural monuments and residential houses and photo-documentation
of the damages to the monuments listed in the UNESCO register of world
heritage.
Within the city walls civilians Tonći Skočko and Pavo Urban died, whereas in
other parts of Dubrovnik 11 civilians died, among them six fire-fighters who

were putting out the fire in the Libertas Hotel. They all died of wounds caused
by explosions of mortar shells.
Damages made by the shelling of the Old City Centre were recorded in detail
in the records of inquest of the Dubrovnik Police Department made on De-
cember 20th, 1992 and January 18th, 1992 on which occasion on a map of the

Old City of Dubrovnik, hits from artillery weapons were marked. It is clear
that on the Old City, several hundred grenades were fired, and from a detailed
list of damages, apart from already mentioned burned and destroyed palaces
in the Old City, more than 563 civil objects were damaged. So, only in the
Puč street, 31 houses and commercial properties were damaged and in Miha

Pracata street 28 houses and commercial properties.
From the statement of Željko Soldo, it is clear that on that morning the defen-
dant Milan Zec was the commanding officer of the 3rd battalion of the 472
mtbr who was deputy commander of the 9th Army Naval Sector, i.e. immedi-
ate superior officer to the defendant Vladimir Kovačević.
By issuing the order to shell the Old City of Dubrovnik, the defendant Vladi-

mir Kovačević breached the provisions of international law during wartime
i.e. the Geneva Convention of the protection of civilians in times of war, the
Additional Protocol of the Geneva Convention and the Hague Convention on
the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict. These
provisions clearly forbid unselective actions in populated areas hitting civil

population which does not participate in the direct combat and by which de-
struction of the cultural monuments is forbidden. Such activities of the de-
fendant Vladimir Kovačević contain all important characteristics of the war
crime against civil population from the Article 120, paragraph 1 of BCCRC
with the concurrent crime of destroying cultural and historical monuments,

mentioned by the Article 130 , paragraph 2 , in relation with paragraph 1 of
BCCRC. 313

It is an indisputable fact that the defendant Milan Zec knew about the shelling
of the Old city of Dubrovnik which was ordered by the defendant Vladimir

Kovačević, because on that morning he was present at the command post of
the 3rd battalion of the 472 mtbr, beside Vladimir Kovačević. As the immedi-
ate superior officer to Vladimir Kovačević, he had the authority and should
have stopped the shelling of the Old City, what he did not do, instead by tol-
erating such behaviour he supported the defendant Vladimir Kovačević and

agreed to all consequences of the shelling. Due to all mentioned his activities
meet all important characteristics of the war crime against the civil popula-
tion proscribed by the Article 120, paragraph 1 of BCCRC with the concur-
rent crime of destroying cultural and historical monuments, mentioned by the
Article 130, paragraph 2 in relation with paragraph 1 of BCCRC related to

the Article 28 BCCRC.
In relation to the war crime against the civil population and destruction of
cultural and historical monuments, perpetrated by the defendant Zoran
Gvozdenović the commander of the 403 battleship, during the investigation
procedurefollowingwitnesseswerequestionedPetarPerković,IvanŽivogora,

Ante Jurjević, Marijan Ferenček, Ivan Anić, Edi Bulić, Aljoša Nikolić, Nikola
Prižmić, Siniša Balić, Tihomir Erceg, Željko Filičić, Zdravko Baraba, Patrici-
ja Veramenta and Marin Stošić and notices of the Croatian Navy and the Du-
brovnik Police Department were acquired.
According to the statements of the witnesses Edi Bulić, Nikola Prižmić,

Željko Filičić, Zdravko Baraba from the beginning of the attack on the Du-
brovnik area and until the end of 1991 in the aquatorium of Dubrovnik three
patrol boats and one battleship baring the number 403 of ex JNA were active.
During that time the ships fired at the General Hospital in Medarevo, hydro
power plant in Plat, Adriatic motorway from Slano to Orašac, marina in Ri-

jeka Dubrovačka and cultural monuments in the Old City Centre, and at the
same time blocked the approach to Dubrovnik from the sea.
During the investigation procedure Siniša Bralić was also questioned who
during his regular army service in ex JNA served on the 403 battleship until
26 November 1991. He stated that the commander of the 403 battleship was
the defendant Zoran Gvozdenović who sometimes, when it was not possible

to make contact with the Headquarters made independent decisions on firing
weapons and selecting goals. So, he, apart from Dubrovnik, shot at islands
Šipan, Lokrum, Cavtat, Hotel Croatia and Old City of Dubrovnik and the
battleship had a large fire power. He recalls that on one Sunday artillery fire
was open from the battleship to the Hotel Belvedere and that an entire combat

package of cannon grenades was used. New combat packages were acquired
almost on daily basis, and it sometimes happened that in one day until 13,00
hours all grenades carried by the battleship got fired. After that new combat
packages were acquired which would then be fired out until the evening of the
same day. There were occasions when in one day two combat packages were

fired out and usually, as a rule, one was always shot.
The witness Predrag Stipanović, emphasizes that he served in ex Jugoslav 314

Navy (JN) as the frigate colonel and during one period before the war he com-
manded the 403 battleship, and that around the end of May 1991, the defen-

dant Zoran Gvozdenović came to the 403 battleship as the commander, and
by the end of July this battleship was sent to Boka Kotorska. The battleship
was armed by two 57mm cannons, carrying a combat package of 572 grenade
each. Apart from this, the ship carried two counter-ship missiles of Russian
production with 450 kilograms of explosive.

Tihomir Erceg questioned during investigation, stated that by 15th of July
1991 he was the commander of the 404 battleship of the ex JN and that few
months before that Zoran Gvozdenović took command of the 403 battleship
and according to his knowledge the battleship sailed to Boka Kotorska dur-
ing the same month. From the television reports he had seen, he concluded

that the battleship fired at the Old City , because of the kind of impact of the
explosion visible on the walls, he concluded that these were 57mm cannon
projectiles, which the battleship carried.
AccordingtothestatementsofwitnessesandespeciallythestatementofSiniša
Bralić from the 403 battleship, according to the orders of the commander, the

defendant Zoran Gvozdenović, from October 1st, 1991, several thousand gre-
nades were fired at targets from Ponte Oštro to Trsteno, the settlements in
Župa Dubrovačka, Dubrovnik and the Old City, so it is indisputable that the
consequences of such shelling were civil losses and destruction of cultural
monuments. So, in all mentioned activities of Zoran Gvozdenović all impor-

tant characteristics of the war crime against the civil population can be found
proscribed by the Article 120, paragraph 1 of BCCRC with the concurrent
crime of destroying cultural and historical monuments, mentioned by the Ar-
ticle 130, paragraph 2 in relation to the paragraph 1 of BCCRC.
All defendants are at large and not accessible to judiciary bodies of Republic

of Croatia, and due to especially difficult circumstances and consequences
of the crimes of which they are accused, and for which a long-term impris-
onment is proscribed we propose their detention to be set according to the
Article 102. paragraph 1 , items 1 and 4 of the Criminal Procedure Act and a
warrant issued consequently.
This indictment was to be issued, since the facts and data collected during

the investigation procedure and which relate to the crimes and perpetrators
provide sufficient ground for indictment.

COUNTY STATE ATTORNEY
Damir Jasprica 315

A NNEX 85:

spLit couNty court, stAtEmENt By court
president, ante perKušić, on the progress of
procEEdiNGs iN thE LorA cAsE, 2 JuLy 2010

REPUBLIC OF CROATIA
SPLIT COUNTY COURT
PRESIDENT OF THE COURT

Number: 21 Su- 992/10
Split, 02 July 2010

MINISTRY OF JUSTICE
OFFICE FOR COOPERATION
WITH THE CRIMINAL COURTS

ZAGREB

Your reference number:
CLASS: 018-04/10.09/40
ENTRY NUMBER: 514-09-02-10-1

Subject: The Republic of Croatia suit against Serbia before the International
Court of Justice

With regard to the request in the letter, dated 30 June 2010, on the progress of
the proceedings in Lora case we are informing you as follows:

The County State Attorney’s Office in Split issued an indictment number K-
DO-121101 for this case on 27 March 2007, which was entered into records
under number K-30/02. Defendants Tomislav Duić, Tonći Vrkić, Miljenko

Bajić, Josip Bikić, Davor Banić, Emilio Bungur, Ante Gudić and Anđelko
Botić are charged with committing the war crimes against the civilian popula-
tion as referred to in Article 120, paragraph 1 of the Basic Criminal Code of
the Republic of Croatia

The main hearing was held during the period from 10 June 2002 until 20

November 2002, and altogether 35 hearings were held, that is, 35 court days
were used.

By the verdict of this Court number K-30/02 dated 20 November 2002 all the
defendants were acquitted.

During the appeal proceedings the mentioned verdict was annulled by the
decision of the Supreme Court of the Republic of Croatia number IKž-2S9/03 316

dated 25 March 2004 and the case was sent back to this Court for a retrial.

During the renewed procedure defendants Tomislav Duić, Miljenko Bajić,
Josip Bikić and Emil Bungur were tried in absentia as we were not able to
ensure their presence at the main hearing during the renewed procedure. The
decision on trial in absentia was made by the Out of Court Council of this
Court on 18February 2005, under number Kv-69/05, and this was confirmed

by the decision of the Supreme Court of the Republic of Croatia number IKž-
213/0S dated 15 March 2005.

After the completion of the renewed main hearing this court rendered the ver-
dict number K-93/04 dated 02 March 2006 finding defendants Tomislav Duić,

Tonći Vrkić, Miljenko Bajić, Josip Bikić, Davor Banić, Emilio Bungur, Ante
Gudić and Anđelko Botić guilty of war crimes against the civilian popula-
tion as referred to in Article 120, paragraph 1 of the Basic Criminal Code of
the Republic of Croatia and sentencing them to a prison sentence as follows:
defendants Tomislav Duić and Tonći Vrkić sentenced to prison sentence in

duration of 8 years, defendant Davor Banić sentenced to prison sentence in
duration of 7 years, defendants Miljenko Bajić, Josip Bikić, Emilio Bungur,
Anđelko Gudić and Anđelko Botić sentenced to a prison sentence of 6 years.

The above mentioned verdict was confirmed in the appeal procedure before

the Supreme Court of the Republic of Croatia by the decision number l Kž-
456/(06 dated 06 February 2007.

Josip Bikić, who was tried in absentia, surrendered himself to the judicial
bodies on 18 November 2008 and begun serving his prison term and simulta-

neously filed a motion for reopening of the procedure which was granted by
the decision of this Court number Kv-398/09.

During the retrial that was held in his presence the defendant Josip Bikić was
found guilty by the verdict of this Court number K-98/09 dated 29 December
2009 of the war crimes against the civilian population as referred to in Article

120, paragraph 1 of the Basic Criminal Code of the Republic of Croatia and
was sentenced to 4 years in prison. As this verdict was not appealed it became
the final verdict and the defendant Josip Bikić is serving his sentence pursu-
ant to this verdict.

Defendants Tomislav Duić and Emilio Bungur, who were tried in absentia,
are still out of reach of judicial bodies, while defendants Tonći Vrkić, Davor
Banić, Ante Gudić and Anđelko Botić are serving their prison sentence pur-
suant to final verdict K-93/04 dated 02 March 2006.

During the renewed main hearing together with the inspection of case file
documentation testimonies were heard of the following witnesses from the 317

Republic of Croatia, as well as witnesses from Serbia, Montenegro and Bos-
nia and Herzegovina that responded to the summons of this Court. Following

persons were heard both as witnesses and as injured parties: Uglješa Bulović,
RadeKrivićandMiroslavKatalinawhilestatementsofMarijaKnežević,wife
of the late injured party Nenad Knežević and of injured party Đorđe Katić
were read with the permission of the parties. During the main hearing 37 wit-
nesses from the Republic of Croatia were heard, and with the permission of

the parties statements of eight more witnesses were read. Of witnesses from
Serbia, 8 following witnesses were questioned: Vojkan Živković, Velibor
Tomović, Milanče Tošić, Nenad Filipović, Dragomir Miljković, Goran Pantić,
Darko Milijanović and Miroslav Petrović; and from Bosnia and Herzegovina
the 10 following witnesses: Jelenko Kovačević, Milorad Oro, Mirko Bjelica,

Mićko Koprivica, Veso Deretić, Slobodan Ćaušić, Vladimir Žarković, Mirko
Babić, Ljubiša Gernu and Miroslav Čućak.

ExpertforensicmedicalexamineropinionwasprovidedinthiscasebytheFo-
rensic medical examiner dr. Jakša Ivanović with regard to injuries sustained

by the injured party Đorđe Katič, as well as the autopsy and forensic opinion
on the causes and mechanism of sustaining of injuries, and the cause of death
for now deceased injured parties Nenad Knežević and Gojko Bulović, by the
Forensic medical expert dr. Šimun Anđelinović.

During the renewal or the proceeding the main hearings were held on the fol-
lowing dates:
12 and 13 of September 2005; 15 and 16 September 2005; 19 and 20 of Sep-
tember 2005; 22 and 23 of September 2005; 26, 27, 28, 29 and 30 of Septem-
ber 2005; 24 to 27 of October 2005; 08 to 10 of November 2005; 22 to 25 of

November 2005; 29 and 30 of November 2005; 18 and 19 of January 2006; 23
and 24 of January 2006; 31 of January 2006; 08 and 09 of February 2006; 20
to 22 of February 2006 and 27 and 28 of February 2006. Therefore, as above
stated, in this case 38 hearings were held, that is, 38 court days were used for
the purpose of the renewed main hearing.

Please find attached responses of the judges in the mentioned case Slavko
Lozina, Spomenka Tonković and Neven Cambijo.

In Split, 02 July 2010

COURT PRESIDENT
dr.sc Ante Perkušić 318

A NNEX 86:

spLit couNty court, stAtEmENt By JudGE
spomenKa tonKović, on the proCeedings in the
LorA cAsE, 2 JuLy 2010
K-93/04

REPUBLIC OF CROATIA
SPLIT COUNTY COURT

FOR THE PRESIDENT OF THE COUNTY COURT IN SPLIT
dr. sc. Ante Perkušić

- here-

In the criminal case of the County Court in Split known as Lora case I have
participated as the President of the Court Council in the procedure held under
number K-93/04 in which all the defendants were found guilty and validly
sentenced.

As the President of the Court Council in this case I would like to state that
the allegations stated in the counter suit of the Republic of Serbia against the
Republic of Croatia before the International Court of Justice for genocide are
completely untrue in parts referring to myself.

Considering your request to provide concrete response to those allegations I
am hereby stating that I have never shook hands with any of the defendants,
not in the courtroom or anywhere else. I did not suggest to a witness to testify
that he does not remember rather than providing confusing answers. I did

not express an opinion that Serb witnesses have to travel to Croatia nor did I
refuse to take into consideration their concerns for their personal safety after
being told by them that they had received threats. Quite the contrary, the wit-
nesses from Serbia that responded to the summons and arrived to the hearing
at the County Court in Split had their physical and legal safety completely
guaranteed by undertaking all the measures to ensure a safe stay for them in

the Republic of Croatia as well as protection of the mentioned witnesses dur-
ing their testimony at the main hearing.
I would like to stress that each of the summoned witnesses was guaranteed a
free passage to and out of the Republic of Croatia even if there was an ongoing

criminal procedure against them or an arrest warrant or a request to render
them into custody, all of this in accordance with the legal protection provided
for the witness by our laws (Article 25 of the International Legal Aid Act for
Criminal Issues “Official Gazette”178/04) and bilateral agreement between
the two countries.

In Split, 02 July 2010
JUDGE
Spomenka Tonković 319

A NNEX 87:

sisAk couNty court, stAtEmENt By JudGE mELitA
avedić on the Criminal Case against jaKov
vELEmir, 2 JuLy 2010

REPUBLIC OF CROATIA
SISAK COUNTY COURT
K-15/96

TO THE COURT ADMINISTRATION OF THE COUNTY COURT IN SI-
SAK

Subject: Response regarding the criminal case against the defendant JAKOV
VELEMIR
In the final verdict of the County Court in Sisak number K-15/96 dated 26
September 1996, the defendant Jakov Velimir was found guilty of Criminal

Offense against Humanity and International Law - by organizing a group and
inciting genocide and war crimes - as referred to in Article 123, paragraph 2
of the Basic Criminal Code of the Republic of Croatia and sentenced to 1 year
and 6 months in prison;

No appeal was filed against the verdict so it became final verdict on 18 No-
vember 1996.
The main hearing was held in the presence of the defendant Jakov Velimir,
who, during the main hearing, confessed to committing the crimes he was

charged with.
Besides the defendant’s confession, the Court also inspected the substantive
evidence in the form of a permit number 224, issued by “ the Serb Army of
Krajina - 39th Corps”, clearly showing that the defendant was the member of

so called “ the Serb Army of Krajina” and from “revers - personal issue” it is
clear that he was a First Sergeant issued with weapons and ammunition.
Taking into consideration that the defendant confessed to the crime as well
as mentioned substantive evidence, the Council of the County Court in Sisak
found the defendant guilty and sentenced him to aforementioned prison sen-

tence.
Days that the defendant spent remanded in custody, from 04 August 1995 to
21 February 1996 and from 19 April 1996 to 18 November 1996, were counted
as time served. He served the remnant of his prison sentence and was released

on 26 March 1997.

Sisak, 02 July 2010

JUDGE 320

ANNEX 88:

LEttEr from spLit couNty court JudGE, sLAvko
LoZiNA, to thE prEsidENt of thE couNty court iN
spLit, 5 JuLy 2010

REPUBLIC OF CROATIA
SPLIT COUNTY COURT

SPLIT COUNTY COURT
Number: 21 Su-992/10
Split, 05 July 2010

TO THE PRESIDENT OF THE COUNTY COURT IN SPLIT

Reference: Ministry of Justice of the Republic of Croatia letter dated 30 June
2010 - 07 - 05
CLASS: 018-04/10-09/40
ENTRY NUMBER: 514-09-02-10-1

Subject: The Republic of Croatia suit against Serbia before the International
Court of Justice

With regard to the Republic of Croatia suit against the Republic of Serbia for
genocide before the International Court of Justice, as the President of the First
Council before which this proceeding was held I am giving the following re-

port on the progress of the proceedings in “Lora” case:

IntheircountersuittheRepublicofSerbiastatesthatinthecasecalled“Lora”,
held before the County Court in Split, the President of the Court Council
shook hands, on several occasions, with the defendants when they entered

the courtroom. They also state that the Judge suggested to the witness that
had problems to clearly express himself when testifying to state that he did
not remember rather then to give confusing answers. And it is stated at the
end of the counter suit that the Judge handling the proceeding expressed his
personal opinion that Serb witnesses must travel to Croatia disregarding their
concerns for their personal safety although they informed him that they had

received threats.

All this allegations contained in the counter suit of the Republic of Serbia are
pure insinuations.

With regard to the thesis that the President of the Court Council shook hands

on several occasions with the defendants after they entered the court room, I
can say that this allegation is completely untrue, as this is not in accordance
with the Criminal Procedure Act and it is also physically impossible consid- 321

ering the fact that the proceedings were held in the Great Hall of the Palace
of Justice in Split. The stand where the judges and jurors are sited is quite far

away from the place where the defendants are sitting - on one hand, and on
the other hand there is clear substantial evidence showing that this is not true,
as there are recordings of all the main hearings held in the aforementioned
courtroom as HRT - National Television recorded all the hearings.

Regarding the Council President warning the witness, a standard caution was
given to witnesses before their statement is taken. After the identity of the
witness is confirmed then the witness is informed of his duty to tell the truth
and not to withhold anything and that giving false testimony is a criminal
offense, the witness is also reminded that they are not under duty to answer

particular questions if it is likely that he would thus expose himself or his
close relative to serious disgrace, considerable material damage orcriminal
prosecution (Article 324 in relation to Article 236 and 238 of the Criminal
Procedure Act. )

Regarding the unclear formulation in the counter suit allegations that “the
judge disregarded the concerns of the witness from Serbia for their personal
safety although they had informed him that they had received threats”, I can
say that the Court summoned the proposed witnesses from Serbia through the
MinistryofJusticeaswitnessesintheongoingproceedings.Aftersome ofthe

witnesses informed the Court of the reasons why they failed to appear, and the
reasons were most often the before mentioned fear that they personally might
be a subject to criminal proceedings in the Republic of Croatia, the President
of the Court Chamber in cooperation with the Ministry of the Interior of the
Republic of Croatia send the guarantees to all the witnesses that if there is

an ongoing criminal procedure against them in Croatia that it would not be
activated during their visit to the Republic of Croatia thus guaranteeing the
absolute safety for the arrival and also for their departure from the Republic of
Croatia. For that purpose a detailed plain for the reception of witnesses from
the Republic of Serbia was developed and adopted. I do not recall witnesses
mentioning any specific threats against them in their explanations why they

failed to appear before the court as stated in the counter suit, but only their
personal fears for the above mentioned reasons.

ThereissubstantialevidenceconfirmingwhatIhavestated,firstandforemost
there are HRT recordings of the hearings and the fact that the Supreme Court

of the Republic of Croatia, upon the request of the County State Attorney’s
Office in Split for the referral of jurisdiction of the County Court in Split,
denied the motion and in their decision they stated that all the main hearings
were inspected and no essential violations of the Criminal Procedure Act
were determined and that there was no objective reason for the referral of

jurisdiction ,and that there is no reason for the proceeding to be held before
some other County Court of general jurisdiction in the Republic of Croatia. 322

Although the first instance verdict of this court was quashed by the deci-

sion of the Supreme Court of the Republic of Croatia I Kž-259/03 dated 25
March 2004, in the explanation of the decision and in response to the appeal
the Court’s position was that the Court of First Instance did not commit any
essential violations of the Criminal Procedure Act but “it ordered” the County
State Attorney’s Office in Split how to write the indictment, and also that dur-

ing the renewed proceedings everything legally possible needs to be done in
order to hear all the witnesses from the Republic of Serbia.

Respectfully,
Split, 05 July 2010

Split County Court Judge
Slavko Lozina 323

ANNEX 89:

kArLovAc couNty court, officE of thE
prEsidENt, ovErviEW of thE Karan procEEdiNGs,
13 JuLy 2010

REPUBLIC OF CROATIA
KARLOVAC COUNTY COURT

OFFICE OF THE PRESIDENT

Number: 2 Su 326/10
Karlovac, 13 July 2010

MINISTRY OF JUSTICE OF THE REPUBLIC OF CROATIA

OFFICE FOR COOPERATION
WITH THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURTS
Mesnička 23
ZAGREB

Subject: The Republic of Croatia suit against Serbia before the International

Court of Justice
Case number: Class: 018-04/10-09/40
Entry no.: 514-09-02-10-7

With regard to your request dated 01 July 2010, we are sending you a short

overview of cases against the defendant Svetozar Karan as follows:

- against the defendant Svetozar Karan for criminal offense of war crimes
against the civilian population as referred to in Article 120, paragraph 1 of the
Basic Criminal Code of the Republic of Croatia and for war crime against the
prisoners of war as referred to in Article 122 of the Basic Criminal Code of

the Republic of Croatia, on 31 October 2002, County State Attorney in Gospić
filed the request for the investigation with motion for detention;
- on 31 October 2002, defendant was questioned in the presence of the court
appointed Defense Counsel (later on he hired a Defense Counsel of his
choice), during the questioning the defendant denied committing the criminal
offenses;

- on 01 October 2002, the County Court in Gospić granted the request for in-
vestigation and motion for detention on the grounds referred to in Article 102,
paragraph 1, items 1 and 4 of the Criminal Procedure Act;
-during the investigation from 13 November 2002 until 24 February 2003
there were seven days of hearing and 14 witnesses were heard, and on 22 De-

cember 2002 a motion to widen the investigation was filed and was granted
on 21 January 2003;
- on 27 February 2003 the County Court in Gospić confirmed the indictment
against the defendant Svetozar Karan for two counts of war crimes against the 324

prisoners of war as referred to in Article 122 of the Basic Criminal Code of
the Republic of Croatia

- after rejecting the objection against the indictment the main hearing was
held on 12 April 2003 and after that there was six additional days of hearing,
up to 30 July 2003, when Gospić County Court rendered the verdict founding
the defendant guilty and sentencing him to 13 years in prison;
- the defendant appealed the first Court verdict and on 29 January 2004, the

Supreme Court of the Republic of Croatia held the Council Session in which
the appeal was granted and the contested verdict was quenched with explana-
tion that the facts were incorrectly and insufficiently established, providing
the detailed reasoning for this claim;
- WiththisdecisiontheSupremeCourtoftheRepublicofCroatiaalsodecided

that the retrial is to be held before the entirely different Council because the
contested decision, that is, in writing the explanation for the decision notice
in this case, the Court of First Instance had significantly breached the frame-
work for necessary elements for the decision notice, therefore the Supreme
Court states that in the decision notice the Court of First Instance polemi-

cized regarding the reasons behind the defendants return to the Republic of
Croatia, but it also determines that the Court of First Instance itself does not
elaborate this as a deciding fact, either with regard to the culpability or with
regard to the type and length of the sentence, but states these circumstances
in the verdict as his personal opinion without the need to establish the facts

essential for the determination of the individual culpability and the type of
punishment. As the Supreme Court of the Republic of Croatia fells that there
is a “belief” by the Court of First Instance in “500 years of destruction of Cro-
ats” and “genocide committed by a certain collective to which the defendant
belongs” which puts the impartiality of the Court of First Instance under seri-

ous suspicion, and therefore finds that it is necessary that the main hearing is
to be held before a different Council;
- upon the proposal of the State Attorney of the Republic of Croatia pursu-
ant to Article 12, paragraph 3 of the Act on Application of the International
Criminal Court Statute and Prosecution of Criminal Acts against the Interna-
tional Law on War and the Humanitarian Law (Official Gazzette175/03) the

President of the Supreme Court of the Republic of Croatia ceded the case to
the County Court in Karlovac as another court of general jurisdiction;
- 10 hearing days were held before the County Court in Karlovac and five
defense witnesses testified per viam supplicationis with the First Municipal
Court in Belgrade, Republic of Serbia, the verdict was then rendered on 30

June 2005 and the defendant was found guilty and sentenced to 7 years in
prison;
- on 07 February 2006 the Supreme Court of the Republic of Croatia upon
deciding on the defendant’s appeal upheld the verdict of the County Court in
Karlovac.

COURT PRESIDENT
Ivan Perković 325

ANNEX 90:

stAtE AttorNEy’s officE of thE rEpuBLic of

croAtiA, rEport oN ActivitiEs rELAtiNG to WAr

crimEs procEEdiNGs, 30 sEptEmBEr 2010

2010
balanconl30 september 1634 2 37 49 40 6367

of the State Attorney's Office
Supreme Court decided the appeal 21

request (column 5)
12 0 1 21 1 0 0 23
pEr pErsoN Appeal lodged against rejected

of acquittal
11 0 0 0 0

) of refusal
10 7 2 0 0 9

Judgement

of 9onvi1 0on 1 1 0 0 3

Ret8rned t7 trial phase 2 1 0 0
36 46

ongoing phase
proceedings Returned to investigation 15 0 0 19 34

In aBSEnTIa
Dec6sion n0t rendered 0 0 0

relating to war crimes proceedingsaccepted0 September 2010
5 0 1 2 0
Request for reopening21ot 24
State AttorequestOffice of the Republic of Croatia

accepted
court decision on the Request for reopening15 151 0 0 19 67

(prepared by proceedings
requests for the reopening of
total number of submitted 151 2 0 19 93

rEport oN ActivitiEs
2008
fiNAL JudGmENt of coNvictioNnitial balance on 31 decemb 3
43 17 67 2475 53 50 40 8464

1

office

state Attorney's JELovAr
B duGBkNPIsiOvGsissL.IroVdtRAkAtINrAL 326

A NNEX 91:

EXtrActs from thE crimiNAL codEs of thE sfry,
sErBiA ANd croAtiA

Extracts from the Criminal Codes of the SFRY, Serbia and Croatia

CRIMINAL CODE OF THE SFRY

(“Službeni list SFRJ”, br.44/76-1329, 36/77-1478, 34/84-895, 37/84-933,
74/87-1743, 57/89-1441, 3/90-63, 38/90-
1217, 45/90-1340, 54/90-1773 i “Službeni list SRJ”, br. 35/92-651, 37/93-816,
24/94-273, 61/01 )

Genocide

Article 141

Whoever, with intent to destroy in whole or in part a national, ethnic, racial

or religious group, orders the killing of members of such a group, or orders
serious bodily injury to be inflicted on them, or orders the physical or mental
health of the members of such a group to be impaired, or orders the forcible
displacement of the population, or conditions of life to be inflicted on the
group which are calculated to bring about its physical destruction in whole or

in part, or orders measures to be imposed which are intended to prevent births
within the group, or orders the forcible transfer of children of the group to
another group, or whoever with the same intent commits any of the foregoing
acts, shall be punished by imprisonment … .

CRIMINAL CODE OF SERBIA

(“Službeni list”, 85/05)
[in force 2006-present]

Genocide

Article 370

Whoever, with intent to destroy in whole or in part a national, ethnic, racial
or religious group, orders the killing of members of such a group, or orders

serious bodily injury to be inflicted on them, or orders the physical or mental
health of the members of such a group to be impaired, or conditions of life
to be inflicted on the group which are calculated to bring about its physical
destruction in whole or in part, or orders measures to be imposed which are
intended to prevent births within the group, or orders the forcible transfer of

children of the group to another group, or whoever with the same intent com-
mits any of the foregoing acts, shall be punished by imprisonment… . 327

CRIMINAL CODE OF CROATIA

(Narodne novine 110/97, 27/98, 50/00, 129/00, 51/01, 111/03, 105/04, 84/05,
71/06, 110/07, 152/08)

Genocide

Article 156

Whoever, with intent to destroy in whole or in part a national, ethnic, racial

or religious group, orders the killing of members of such a group, or orders
serious bodily injury to be inflicted on them, or orders the physical or mental
health of the members of such a group to be impaired, or orders the forcible
displacement of the population, or conditions of life to be inflicted on the
group which are calculated to bring about its physical destruction in whole or

in part, or orders measures to be imposed which are intended to prevent births
within the group, or orders the forcible transfer of children of the group to
another group, or whoever with the same intent commits any of the foregoing
acts, shall be punished by imprisonment … . 328

ANNEX 92:
rEport of thE sEcrEtAry-GENErAL pursuANt to

sEcurity couNciL rEsoLutioN 721,
11 dEcEmBEr 1991329330331332333334335336 337

A NNEX 93:
uNprofor, codEd cABLE from GENErAL stAtish

NAmBiAr to mArrAck GouLdiNG, 14 sEptEmBEr 1992338339 340

A NNEX 94:
uNprofor, codEd cABLE from GENErAL stAtish

NAmBiAr to mArrAck GouLdiNG, 19 sEptEmBEr 1992341342343344 345

A NNEX 95:
uNprofor, LEttEr from cEdric thorNBErry to

prime minister milan panić, 21 oCtober 1992 346

ANNEX 96:

Josip mAcAN, “chroNoLoGicAL NArrAtivE of thE
EvENts oN thE dAm siNcE occupAtioN uNtiL thE
miNiNG”, 17 sEptEmBEr 1991

JOSIP MACAN, BSc Electrical Eng.
HRVATSKA ELEKTROPRIVREDA /Croatian Electricity Power Industry/
CHRONOLOGICAL NARRATIVE OF THE EVENTS ON THE DAM
SINCE OCCUPATION UNTIL THE MINING
17 September 1991

An ordinary workday at the plant began. Generator No. 1 was operating until
9 o’clock, when it was replaced by generator No. 2 so as to maintain the usual

operating regime of the machines. The normal working environment was dis-
rupted only by the echoes of detonations of mortar and tank shells in the
nearby village Maljkovo. The generator was stopped at 10 and the control gate
on the bottom outlet was opened. Biological minimum was being released
from the impoundment.

Around 12 o’clock, the detonations drew closer to the plant, so the necessary
orders were issued for preparatory actions in the case of evacuation of the

object.

At 12:30, the people on duty spread the news that the first shells were fall-
ing into the lake, close to the dam, and that several grenades had hit the dam
itself, and that around ten had fallen downstream of the powerhouse. Because
of this, an order was issued to the people on duty to implement the tasks to
disable the operation of generator No. 1, and to prepare for the evacuation of
the power plant.

Because artillery fire intensified, at 15:30 hours an order was issued to the

people on duty to evacuate the power plant, and the facilities were left in the
condition as follows:

The bottom outlet was left open and 35 m3/sec were being released from the
impoundment;

The spillway gate was completely open and water level in the lake was lower
than the overflow threshold of 355.00 m.s.l.;

Power distribution 0.4 kV, plant power distribution and 220 V were under
voltage and ready for operation;

The switchyard 35 kV was under voltage and all control mechanisms were
ready for operation;

The generators were disabled by dismantling the parts necessary for their 347

activation and safe operation of the generators: pre-turbine butterfly valves
were closed as well as the turbine guide vane;

Drainage systems were undamaged and ready for operation.

On the same day, supervision began of the water level of the River Cetina on

the measuring chain at the Han Bridge, because by monitoring this section
conclusions may be drawn about the quantity of water discharge from the lake
and potential damage.

18 September 1991

Around 10 o’clock, the dispatch centre in Split recorded the shutdown of the
110 kV transmission line Peruča - Sinj and the transmission line Peruča -
Buško Blato. The shutdown of these transmission lines meant that the switch-
yards, 110 kV and 35 kV, were left without power, and consequently the town

of Vrlika and power distribution for own consumption 0.4 kV were left with-
out power. The cause of shutting down of the transmission line was a direct
shell hit in the transmission line tower Peruča - Sinj in Hrvace.

22 September 1991

Until this day, there had been no change in the River Cetina water level at the
Han Bridge, meaning that the hydro-mechanical equipment in the plant was
not being manipulated. A sudden drop in the water level was recorded around

15 o’clock, so that the flow at the measuring chain was only 5-6 m3/sec. This
meant that the control gate on the bottom outlet was completely closed, so the
Cetina riverbed from the power plant to the first larger downstream springs
Šilovka and Rumin was virtually dry. This was upsetting because it was obvi-
ous that someone was trying to increase the water level in the lake.

October - December 1991

In the second half of October and in November, heavy rains fell in the wider
area of the lake. An overflow was registered in mid November, and at the be-

ginning of December the spillway gate was closed, so that by mid December
the water was overflowing the gate. By further monitoring of the water level
at the Han Bridge measuring chain, we concluded that the water level in the
lake was growing, having reached the level which could jeopardize the dam,
so we persistently requested from the EC observers to organise an inspection

of the dam and to open the spillway gate. Finally, on 25 December 1991, in the
presence of the EC observers, representatives of the former Yugoslav Army
(YA) and Serbs from Knin, the facility with the drive mechanism for the spill-
way gate, the facility with the drive mechanism for the hydroelectric power
plant headrace tunnel and 2/3 of the road on the dam crest were inspected.

The reply to our request to open the spillway gate and to allow us the inspec-
tion of the powerhouse and the control gallery was negative. 348

1 January 1992

The next visit to the dam with the EC observers took place on 1 January 1992.
The lake water level was at 360.92 m.s.l., which was seriously threatening the

safety of the dam, so, at our request, the spillway gate was opened to reach the
level that would ensure the water level in the lake measuring between 359.00
and 360.00 m.s.l.

February 1992

Large quantities of oil were noticed on the surface of the River Cetina, cov-
ering the entire surface, which we assumed were from the HE Peruča plant.
Such an amount of oil was endangering the flora and the fauna in the River

Cetina. It was also threatening the drinking water pumping site for the areas
of Omiš, Makarska, and the islands of Brač, Hvar and Korčula.

Chemical analysis of the oil showed that it was transformer oil with the traces
of hydraulic oil used in the Peruča plant, thus confirming our assumptions.
Because of this, through the EC observer mission, we supplied a programme
for oil removal from the surface of the Cetina next to the power plant, but we
got no reply to this.

TheSerbswhowerecontrollingthedamandhydroelectricpowerplantPeruča

set the oil floating on the Cetina surface on fire. The traces of this arson are
still visible today on the façade of the powerhouse and diffuser valves.

Since February to July 1992, no significant events took place on the Peruča
dam, apart from manipulating the spillway gate so that the lake water level
was constantly kept at 359.00 - 360.00 m.s.l.

We expected that the arrival of the UNPROFOR in the Republic of Croatia
would speed up the developments in the situation around the plant. However,

we had no such luck. At our constant insisting with the representatives of
the UNMO Team and the UNPROFOR, our visit to the Peruča dam was or-
ganised, in the presence of the representatives of the UNMO UNPROFOR
and the EC. This took place on 14 July 1992.

14 July 1992

On this day, the dam and the powerhouse were inspected in the presence
of the EC observers, representatives of the UNMO and UNPROR, which is
evidenced in our report to the EC observes and the UNPROR. The plant was

heavilydamaged.Thereplytoourrequesttoinspectthefacilitywiththedrive
mechanism for the auxiliary gate and the dam control gallery was negative.

After this inspection, the representatives of the company ESB International
paid two visits, organised by the UN, in order to assess the safety of the dam
and the plant. Based on their report, a resolution was adopted whereby the
UNPROFOR took over the control of the dam. 349

We were continuously in contact with the representatives of the UNMO re-
questing to open the spillway gate on the dam and the valve on the bottom

outlet for using the impoundment water on the downstream power plants.
The representatives of the UNMO Team from Košute near Sinj opened the
spillway gate all the way, but they did not get approval to open the bottom
outlet. After our warnings, the representatives of the UNMO Team in Košute
inspected the control gallery after which the UNPROFOR made on official

statement that the Peruča dam was mined and that they would take further
action to remove the explosives.

Since then up to 27 January 1993, there had been no significant activities
around the Peruča dam. On that day in the afternoon, the area around the dam
was recaptured, and probably the dam itself.

The morning of 28 January 1993 began as any other workday, with the sound-
ing of the general siren. Detonations could be heard in the distance and we

knew that fighting was going on. At 10:48 hours strong detonations were
heard from the dam, and soon afterwards reconnaissance confirmed beyond
any doubt that the DAM HAD BEEN MINED! 350

A NNEX 97:

LovAs commuNity couNciL, pAss pErmittiNG
movement for ĐuKa radočaj, 19 oCtober 1991

COMMUNITY COUNCIL

LOVAS

(PERMANENT)
PASS
VALID FOR _____/_______ 1991
(date)

For Radočaj Đuka

Permitting movement for the purpose of: WORK INAWORKING GROUP

Escort is permitted for: __________

Lovas, 19 October 1991

FOR THE COMMUNITY COUNCIL
/signature illegible/

/sealed/ 351

A NNEX 98:

List of persons from the village of Berak, imprisoned in an improvised camp in

Berak, Radićeva 6 in the period between 2 October 1991 and 13 December 1991
ra dićeva 6 in the p riod b tween 2 oC obere1991 t

ANd 13 dEcEmBEr 1991

ref. first and last name personal id no. status remark
no.

1. CZ (civil taken away
protection)

2. civilian missing
3. civilian killed
4. civilian -

5. civilian -
6. civilian -
7. civilian killed

8. civilian -
9. RSZNG (Croatian taken away
National Guard
reserve)

10. civilian -

11. civilian -
12. civilian died while
13. CZ taken away

14. civilian raped
15. civilian -
16. civilian -

17. civilian killed
18. civilian hanged

19. civilian -
20. civilian -
21. civilian -

22. civilian -
23. civilian -
24. CZ taken away
25. civilian -

26. civilian -
27. civilian -
28. civilian -

29. civilian -
30. CZ killed

31. civilian -
32. civilian -
33. civilian disabled,
paralysed

34. civilian -
35. civilian -

36. civilian - 352

37. taken away

38. RSZNG taken away
39. CZ taken away

40. RSZNG taken away
4L civilian -
42. civilian died/killed

43. CZ -
44. civilian -
45. RSZNG taken away

46. civilian -
47. civilian -
48. civilian disabled

49. civilian -
50. civilian -
51. civilian -

52. CZ protection) taken away
53. civilian -
54. civilian -

55. CZ taken away
56. civilian -

57. CZ taken away
58. civilian -
59. RSZNG taken away

60. CZ taken away
61. civilian -
62. RSZNG taken away

63. RSZNG taken away
64. civilian -
65. civilian killed

66. CZ taken away
67. civilian -

68. civilian -
69. civilian -
70. civilian -
71. civilian -

72. civilian -
73. civilian -

74. CZ taken away
75. CZ taken away
76. civilian

77. civilian killed
78. civilian -
79. civilian -

80. civilian -
81. civilian -
82. civilian -

83. CZ taken away
84. civilian died
85. civilian

86. civilian disabled, paralysed
87. civilian 353

All persons marked as "taken away" were separated in the camp and interrogated by
the Serb paramilitaries and the local police in Radićeva street 4 following which
they were taken away in several groups in the period from 10 October 1991 and 15
October 1991not to be seen again; they are listed as missing persons.
The following people were also in the group taken away:

1. RSZNG taken
2. (RSZNGian taken
National away
3. RSGuard taken
4. CZ taken
5. from Vukovar unknown) taken
away

who were captured on 2 September 1991, during occupation of Berak by the
Yugoslav army, were taken to the Bubanj Potok barracks. From there they were
returned to Berak (except who was already in the military
investigation jail in the Bubanj Potok barracks).

All other persons who did not die, were not killed and taken away, were expelled
after release, with the exception of persons under reference number 19120, who still
live in Berak today. Civilian victims also include the following persons, who were
not in the camp, but were hurt:

1. civilian killed
2. civilian killed
3. civilian killed
4. civilian wounded
5. civilian killed

6. civilian died
7. civilian seriously ill
8. civilian
9. civilian sick

Persons under reference numbers 7, 8 and 9 are still living in Berak.

The list was compiled based on statements from the people listed here. The list was
prepared by Stanko Penavić (deputy defence commander of Berak and member of

the crisis headquarters of the Berak local community).

Amendments permitted only based on statements of the people listed.

Head of TOMPOJEVCI municipality Stanko Penavić /signed/ /stamped/ 354

A NNEX 99:
rEport from hELsiNki WAtch to prEsidENt

slobodan milošević and general blagoje adžić,
21 JANuAry 1992355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376 377

A NNEX 100:
phiLip cohEN, “sErBiAN ANti-sEmitism ANd

EXpLoitAtioN of thE hoLocAust As propAGANdA”,
20 JuLy 1992378379380381382383384385386387388389390 391

A NNEX 101:
mladen marCiKić et al., “Civilian massaCre in

dALJ”, croAtiAN mEdicAL JourNAL, voL. 33, WAr
suppL. 1, (1992), pp. 29-33392393394395 396

A NNEX 102:

rsk, kNiN district court, crimE scENE rEport
on the oCCasion of the death of pavao parać, 5
fEBruAry 1993

REPUBLIC OF SERBIAN KRAJINA
KNIN DISTRICT COURT
Crime Scene Report

No. Kri-16/93

as of 5 February 1993, composed on the behalf of the District Court, on the
crime scene in the village of Puljane – Oklaj, on the occasion of the death of
Pavao Parać, son of the late Paško, Ana Parać, wife of Paško, Ivica Bračić, son
of the late Luka, Ana Bračić, wife of Ivica, Marija Bračić, daughter of the late

Ivo, Kata Parać, daughter of the late Nikola, Krste Bratić, son of Ivan.

Representatives of the court present: Željko Lalić, examining judge, Marica
Bjelanović, record keeper

Also present at the crime scene investigation: Milojko Jarić, operating officer,
Željko Martić, crime technician, /illegible/, doctor

Upon the notification of the Police Administration Knin on the finding of
seven bodies in the village of Puljane – Oklaj, I visited the crime scene for the
purpose of conducting an investigation.

Investigation commenced at 12:00 P.M.

1. In the kitchen on the upper floor of the house of Ivica Bračić, son
of the late Luka, born on 16 February 1914, the bodies of Pavao Parać and

his wife Ana and Ivica Bračić and his wife Ana were found on a couch by
the left wall of the kitchen, facing from the direction of the door. The bodies
were found in half-sitting position, with feet on the room floor. On the couch
opposite from them, the body of Marija Bračić, daughter of the late Ivo, was
found in half-sitting position with her head leaning on a pillow and feet on the

floor.
a) The body of Pavao Parać, son of the late Paško, born in 1923, was

situated on the couch next to the door, with head leaning on the back of the
couch and feet on the floor. It was an older man, wearing a tartan jacket, green
work trousers and black boots. Two entrance wounds were found in the abdo-
men area, while the exit wounds were in the area of the back.

b) Ana Parać, wife of Paško, born in /illegible/, was found next, on a
couch in half-sitting position. It was the body of an older woman. She was

wearing a blue handkerchief on her head, a black sweater, black shoes and a 397

blue work coat. An entrance wound was found on the body in the area of the
left shoulder blade, with the exit wound in the abdomen area.

c) The body of Ivica Bračić, son of the late Luka, born on 16 Febru-

ary 1914, was found third on the couch, also in half-sitting position. It was
the body of an older man, wearing a blue work suit and black boots. Three
wounds were found on the body. Entrance below the neck on the right, exit in
the upper part of the right shoulder blade, gunshot wound in the area of the
right fist and a gunshot wound in the area of the left thigh.

d) The body of Ana Bračić, wife of Ivica, born in 1921, was situated

fourth in the row in half-sitting position on the couch. It was the body of an
older person wearing a brown female tartan coat, a red sweater and black fe-
male shoes. In the head area, i.e. on the position of the left eye, the entrance of
the gunshot wound was on the front side, while the exit was on the right side
of the nape.

e) The body of an older woman, the name of whom has been established
to be Marija Bračić, daughter of the late Ivo, born in 1926, was situated on

the upper part of the couch placed on the right side of the room facing from
the door. The body was in half-lying position, with head leaning on a pillow
and facing the pillow, while the feet were on the ground. She was wearing a
black handkerchief and a black sweater, a black skirt, black wool tights, black
female boots. In the vertex area, there was a gunshot wound. Entrance from

the vertex side and exit through the center of the forehead, while there were
no other traces of evidence.

2. In the village of Oklaj, the settlement of Puljani, the home of Kata
Parać, daughter of the deceased Nikola, born in 1920, the body of the owner
was found. The body was situated in her house, a one-story house, in the
kitchen with a separate entrance. An antique cupboard was situated opposite

from the door. On the left side from the door, there was a stove on solid fuel.
Next to it, there was a brown chair with a back, on which a body in seated
position was situated. It was the body of an older woman, wearing a green
sweater, a black skirt, and a checked dressing gown. Beside the chair, on the
left side from the door, a pair of crutches were found. The body had two vis-

ible gunshot wounds in the area of the thorax. Two bullet shells were found in
the room and taken as evidence by the operating officers of the Police Admin-
istration Knin. There were no other traces of evidence.

3. In the village of Oklaj, the settlement of Puljane, the home of Krste
Bračić, son of Ivan, born in 1940, the body of the owner was found. It was a
one-story house, while the ground floor consisted of three rooms: the kitchen
and two supporting rooms, connected to the tavern on the left facing from the

entrance. The kitchen is on the right side from the entrance. In the left corner
facing from the eastern side of the kitchen, the body of a middle-aged man,
of medium height, wearing a beige jacket, blue trousers and black shoes, was 398

found. On the left side of the thorax area, two gunshot wounds were found. In
the room right from the entrance, four bullet shells were found, probably from

a machine gun, taken as evidence by employees of the Police Administration
Knin. There were no other traces of evidence.

Photographs of the crime scenes under 1, 2 and 3 were taken by operating of-
ficers of the Administrative Office Knin. A photo-study will be a constituent
part of this report. An expert doctor will describe the above listed injuries on
the discovered bodies in more detail in his written report.

Concluded at 2:00 P.M.

RECORD KEEPER /signed/

EXAMINING JUDGE /signed/ 399

ANNEX 103:
marin vilović et al., “faCts and estimates of
thE coNsEQuENcEs rEsuLtiNG from miNiNG of

the peruča dam by serbian forCes on january 28,
1993”, croAtiAN mEdicAL JourNAL, voL. 34(4) (1993), pp
280-284400401402403 404

ANNEX 104:

iLok toWN couNciL, List of civiLiANs fALLEN iN
thE WAr of iNdEpENdENcE BEforE 17 octoBEr 1991,
7 NovEmBEr 1995

VUKOVARSKO-SRIJEMSKA COUNTY
TOWN OF ILOK
TOWN COUNCIL
ZAGREB, Ulica grada Vukovara 27/IV

LIST OF CIVILIANS FALLEN IN THE WAR OF INDEPENDENCE BE-
FORE 17 OCTOBER 1991

1. FRANJO DROBINA, born on 7 May 1956, Ilok, V. Nazora 13. Died on 25
August 1991 on the street in Vukovar in a car during bombardments.

2. SAMUEL FABRI, Ilok, resident in Vukovar. Died on 25 August 1991 on
the street in Vukovar in a car during bombardments.

3. NADA VRBANIĆ, born on 7 October 1949, Ilok, Radićeva 119. Killed
on 14 October 1991 in Bapska, Braće Radić street, by the Yugoslav National
Army.

4. TOMISLAV BOŠNJAK, born in 1963, Ilok, Fruškogorska 2. On 16 Oc-
tober 1991 left the occupied Ilok. According to the International Red Cross
buried in Šid.

5. GORAN ŠTIPAK, born in 1963, Šarengrad, S. Radića 25, police officer.
Killed from a short distance during his shift. Executors: Yugoslav National
Army – commander Petar Grahovac – Novi Sad Corps.

6. KREŠIMIR ĐAKOVIĆ, born in 1964, Šarengrad, Zagrebačka 16. Killed
on 10 October 1991 in Sotin in a car.

7.MIROSLAVKOLAK,born in1955,Šarengrad,Osječka1.Killedon14Oc-
tober 1991 in Bapska, Braće Radić street, by the Yugoslav National Army.
8. JULE SARAČEVIĆ, born in 1937, Šarengrad, Z.Sremeca 1. Killed on 4

October 1991 by a mortar grenade during the attack of the Yugoslav National
Army to Šarengrad.
9. BORISLAV SABO, born in 1971, Bapska, Junačka 16. Killed on 6 October

1991 by the members of the Yugoslav National Army at the exit from Bapska
towards Šid.

10. MATO JOSIP RUMBERGER, born in 1952, Bapska, Palih boraca 26.
Killed on 14 October 1991 by an army patrol in the Braće Radić street.
11. IVAN MIJIĆ, born in 1952, Šarengrad, Z.Sremeca 16. Killed on 14 Octo-

ber 1991 in Bapska, Braće Radić street, by the Yugoslav National Army.
Zagreb, 7 November 1995

Number: 122/95
Mayor:
Stipan Kraljević, engineer /signed/ 405

ANNEX 105:

iLok toWN couNciL, List of civiLiANs fALLEN iN
thE WAr of iNdEpENdENcE AftEr 17 octoBEr 1991, 7
NovEmBEr 1995

VUKOVARSKO-SRIJEMSKACOUNTY
TOWN OF ILOK
TOWN COUNCIL

LIST OF CIVILIANS FALLEN IN THE WAR OF INDEPENDENCEAF-
TER 17 OCTOBER 1991

1. JOSIPVULETIĆ, born on 14 February 1951, Ilok, Radićeva 30. Wounded

on 4 October 1991 in Bapska, transported on 15 October 1995 to the Prov-
ince hospital in Novi Sad, died on 15 November 1991. Questioned and
tortured in the hospital.

2. MATIŠASOPTA, born on 18 October 1931, Ilok, Fruškogorska 50. Killed

on 18 October 1991 in front of his house by a patrol of the Yugoslav Nation-
alArmy (commander: Petar Grahovac).

3. MATO MATIĆ, born on 25 March 1912, Ilok, Hercegovačkih brigada 7.
Committed suicide in November 1991 following abuse.

4. IVAN VRBANAC, born on 23 November 1928, Ilok, Strossmayero-
va 20. Committed suicide in November 1991 following abuse.

5. PERO LEVENSKI, born on 23 November 1930, Ilok, Strossmayero-

va 13. Committed suicide in November 1991 following abuse.

6. MATO PAPAK, born on 16 July 1930, Ilok, Strossmayerova 63.
Died in January 1992 due to torture in the militia headquarters.

7. JOSIP HORVATIĆ, born on 5 February 1948, Ilok, Faluge bb. Died
in January 1992 due to torture.

8. JANKO DEMITER, Ilok, Faluge bb. Tortured and killed in Novem-
ber 1991 in Radoš by the Yugoslav NationalArmy – Valjevo unit.

9. BOŽO MARIĆ, born on 23 May 1938, Ilok, I.Gundulića 7. Died
on 2 February 1992 in Opatija as a result of beating with a gunstock by ▯
Blagojević Ranisav from Ilok, S.Radića 128, on 17 October 1991.

10. ANĐALONČAR, born on 26 May 1926, Ilok, V.Nazora 118. Killed

and her body burned on 26 May 1992 next to her house.

11. FRANJO KRALJEVĆ, born on 10April 1919, Ilok, Zagrebačka 30. 406

Died in January 1992 in Ilok as a result of beating.

12. JANKO CESNAK, born on 24April 1919, Ilok, Masarikova 58.
Died in September 1992 in Ilok as a result of injuries inflicted by burglars.

13. PERO MILIČEVIĆ, born on 14 January 1961, Ilok, Z.Jovina 73.
Died in February 1993 in Ilok as a result of the torture by militia forc▯es

(Ćulibrk Đuro).

14. DRAGUTIN NOVAKOVIĆ, born in 1951, Ilok, M.Tita 6. Com-
mitted suicide on 10April 1992 by ingestion of herbicides due to repeated
detainment by the militia forces and torture.

15. ZORAN URBAN, born in 1972, Ilok, M.Gupca 60a. Killed during
the night between 14 and 15 November 1993 in M.Gupca street in Ilok.

16. JANKO MAHNJEC, born in 1964, Ilok, I.G.Kovačića 156. Found

dead in the stream in front of the workshop of Ivan Zec. His body was pr▯e-
senting injuries.

17. MARIJAMARKO, born in 1932, Ilok, Crvenkova strana bb. Killed
on 2 June 1994 in her house (by a group of Serbs from Bačka Palanka lead

by Mato Pivić, Ilok).

18. IVAN MARKO, born in 1961, Ilok, Crvenkova strana bb. Killed on
2 June 1994 in his house (by a group of Serbs from Bačka Palanka lead by
Mato Pivić, Ilok).

19. STJEPAN BEVANDA, born on 16 June 1949, Ilok, Strossmayerova
bb. Died in the hospital of S.Mitrovica as a result of torture by the mi▯litia
from Šid.

20. MARASOLDO, born in 1914, Ilok, M.Gupca bb. Died in July 1994

as a result of abuse by a group of Serbs in her house.

21. ŽELJKO JELIĆ, born in 1956, Ilok, Fučije bb. Killed on 1 May
1995 in his sleep in his house by a Serb, Vikendaš Đorđe, from Belgrade,
former member of the Yugoslav NationalArmy.

22. MIRKO MERČEP, born in 1914, Ilok, V.Nazora 89. Found dead in
the morning around 20 February 1995 on the entrance to his house with an▯
injury on the back of his head.

23. JOSIP SABADOŠ, born on 17 October 1962, Ilok,Alvaluci 361.
Held captive by the Yugoslav NationalArmy for about 5 months. Gone miss- 407

ing or killed in spring 1992.

24. STEVO CINKOCKI, born in 1952, Šarengrad, Pajzoš. Killed in
1992 on Pajzoš by the reserve members of the Yugoslav NationalArmy.

25. FRANJO HIŽA, born in 1939, Šarengrad, Zl.Sremeca bb. Killed on
3 March 1993 in his house.

26. STJEPAN DIR, born in 1960, Šarengrad, Dunavska 11. Gone miss-
ing after the fall of Vukovar on 18 November 1991.

27. MARKO KONTA, born on 1936, Šarengrad, Radićeva 153. Missing

since Easter 1992.

28. ANAKONTA, born in 1937, Šarengrad, Radićeva 153. Missing
since Easter 1992.

29. ANDRIJABOŠNJAKOVIĆ, born in 1921, Bapska, Br. Radić 1.
Died on 26 October 1991 immediate after release from the Šid militia ▯where
he was tortured.

30. ZDRAVKO TUSTONJIĆ, born in 1944, Bapska, Br. Radić 1. Killed

on 18 October 1991 by the Yugoslav NationalArmy at the entrance of Bap-
ska when returning from Šid.

31. JOSIP RADOVANOVIĆ, born in 1938, Bapska, Fruškogorska 6.
Wounded on the street when leaving from the militia station. Died at the ▯end

of 1991 in the hospital of S.Mitrovica.

32. ANTUN REGLER, born in 1935, Bapska, Šidska 7. Committed
suicide around 22 October 1991 following abuse by Serbian authorities.

33. BRANKO TODOROVIĆ, Bapska. Killed by the soldiers of a Ser-

bian patrol in a truck transporting bricks.

34. ĐURO TKALEC, born in 1938, Bapska, V.Nazora 60. Committed
suicide or killed in February 1992 in the wood Kardoš near Bapska.

35. ALOJZIJE RUKAVINA, born in 1955, Bapska, M.Gupca 28. Taken
away at the end of 1991 (October or November 1991) from Sot by the Š▯id
militia. No information is available on him since then.

36. ANASUPEK, born on 27 November 1933, Ilok, S.Radića 94. Died

around 8August 1995, a day after abuse committed by the Serbian immi-
grants. 408

37. PAVLE ŠIRKA, born on 10April 1943, Ilok, I.Gundulića 32.

Brought home dead from forced labour on 7 October 1995.

38. SAMUEL DUBOVSKI, born on 1 September 1932, Ilok,
I.G.Kovačića 91, killed from an automatic rifle on 15 October 1995 around 6
PM in front of his house.

39. MIHAL CEROVSKI, born on 21 July 1936, Ilok, Radoš 441. Killed
or died in a car accident around 5 October 1995.

40. VLATKO GULKA, born on 18 May 1938, Ilok, Keršovanijeva 49.

Killed by a landmine during forced labour near Tovarnik-Ilača. Buried in
Ilok on 2 November 1995.

41. KAROLVELKO, born on 15 September 1967, Ilok, Preradovićeva
64. Killed by a landmine during forced labour near Tovarnik-Ilača. Buried in

Ilok on 2 November 1995.

42. ŽELJSKO STREŠNJAK, born on 16 February 1967, Ilok,
I.Gundulića 56. Killed by a landmine during forced labour near Tovarnik-
Ilača. Buried in Ilok on 2 November 1995.

43. FRANJO ŠETULA, born on 16August 197, Ilok, S.Radića 126.
Died around 1 October 1995 in the hospital in Vukovar as a result of abuse
during forced labour.

44. MAGDALENANOVAK, born on 4 February 1978, Ilok, Skandala
bb (Z.Sremeca 3). Run over by car on the road Ilok-Šid near Princip▯ovac
around 1 June 1995.

Zagreb, 7 November 1995
Number: 122/95

Mayor:
Stipan Kraljević, engineer /signed/ 409

ANNEX 106:
r. dE LA BrossE, “poLiticAL propAGANdA ANd
thE pLAN to crEAtE A ‘stAtE for ALL sErBs’

– coNsEQuENcEs of usiNG mEdiA for uLtrA-
NAtioNAList ENds”, rEport compiLEd At thE
rEQuEst of thE otp of thE icty, 4 fEBruAry 2003410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505 506

A NNEX 107:

LEttEr from thE hEAd of AdmiNistrAtioN of thE
duBrovNik-NErEtvA poLicE to thE hEAd of thE
crimE poLicE AdmiNistrAtioN ZAGrEB, 1 ApriL 2010

REPUBLIC OF CROATIA
MINISTRY OF INTERIOR
DUBROVNIK-NERETVA POLICE ADMINISTRATION

No.: 511-03-01-OGR-244/3-09
Date: 1 April 2010

MINISTRY OF INTERIOR OF THE RoC

POLICE DIRECTORATE
CRIME POLICE ADMINISTRATION
for the attention of Mr. Vitomir Bijelić, head
ZAGREB

SUBJECT: Application of the RoC filed against Serbia before the Interna-

tional Court of
Justice, Republic of Serbia’s Counter-Memorial,
report, delivered.-

Dear Sir,
(...)

In this respect and with regard to the allegation on the number of dead
in this area during the Homeland War, stated in para. 921 of the said Counter-
Memorial, we wish to inform you that the policemen of this Police Adminis-
tration, in cooperation with the County State Attorney’s Office in Dubrovnik
and the SOA (Security and Intelligence Agency), have established that be-

tween 1 October 1991 and 3 August 1995, 123 civilians died. For all dead
civilians there are either records on the external examination of the corpse
written by the investigating judge of the then District Court in Dubrovnik or
notices of death and coroner’s certificates or witness statements on the cir-
cumstances of death of certain persons given to the investigating judge, while
for a certain number of the dead there are also photo-documents of civilian

(and military) victims.

(...)

Yours sincerely,

HEAD OF ADMINISTRATION
Tonči Glumac 507

A NNEX 108:

LEttEr from thE couNciL for succEssioN to
miLitAry propErty to thE miNistry of JusticE,

23 NovEmBEr 2010

URGENT
REPUBLIC OF CROATIA

MINISTRY OF DEFENCE
ZAGREB

COUNCIL FOR SUCCESSION TO MILITARY PROPERTY

CLASS: 720-09/10-01/01
REG. NO.: 512-12-10-60

Zagreb, 23 November 2010

MINISTRY OF JUS-
TICE
Office for Cooperation with International Criminal Courts
Head
Mr. Gordan Markotić

SUBJECT: Request from the Office for Cooperation with International Crim-
inal Courts,
dated 22 November 2010
- reply given below.

Dear Sir,

in reply to the email enquiry of 22 November 2010 relating to the case
broughtbyCroatiabeforetheInternationalCourtofJusticeagainstSerbia,the
Council for Succession to Military Property, by availing itself of the results
obtained and knowledge gained during the writing of the study “Reconstruc-

tion of the JNA Military Leadership From January 1990 To May 1992“, states
the following:

1. as regards the number of generals who crossed to the Croatian
Army:

The greatest number of high-ranking JNA corps of Croatian ethnicity or any
other ethnicity, who had been born in the Republic of Croatia, did not put
themselves at the disposal of the Republic of Croatia, i.e. the Croatian Army 508

(hereinafter referred to as: the “HV“), either at the start of the war or later.
Out of a total of 235 generals who were active during the said period, only

seven generals and admirals, i.e. around three per cent of the total general
corps, did this. Specifically, no more than three active generals (Josip Ignac,
Petar Stipetić and Ivan Štimac), two retired generals (Anton Tus and Tomislav
Biondić – retired at the start of the 1990’s) and two active admirals (Josip
Erceg and Božidar Grubišić) joined the ranks of the HV. All other active gen-

erals and admirals remained on the opposite side (in active service or retired
or they stayed on in the Republic of Croatia and did not put themselves at the
disposal of the HV as, for instance, Major-General Zvonimir Tonković). Only
three generals (Janko Bobetko, Stanko Matić and Martin Špegelj) and one
admiral (Sveto Letica) came out of retirement into which they had gone be-

fore 1990, i.e. before the period in question. If one takes into account the total
number of officer corps, the situation regarding senior JNA officers holding
the ranks of major – colonel (around 6-7%) was almost identical.

2. as regards the number of Croats – commanders of “A“ classification

army units west of the river Drina from the level of regiment and upwards
(brigade, corps, military district) and their ethnicities:

On the basis of the knowledge gained by members of the Council for Succes-
sion to Military Property during their two years of work on the study “Recon-

struction of the JNA Military Leadership from January 1990 to May 1992“
it follows that in the territory of the SFRY west of the river Drina only one
Croat (Colonel Vlado Hodalj) had commanded an “A“ formation brigade (the
13th Proletarian Motorised Brigade based in Ilirska Bistrica). Colonel Hodalj
left the JNA at the end of July 1991. The Council is not aware of any other

JNA officer of Croat ethnicity who had commanded an “A“ formation brigade
in the territory of the SFRY west of the river Drina either at the start of the
Homeland War (summer of 1991) or, in particular, during the Homeland War
(from the autumn of 1991 until the end of the Homeland War).

Yours faithfully,

COUNCIL PRESIDENT

Želimir Latković

To be delivered to:
1. addressee
2. Mr. Pjer Šimunović, State Secretary at the Ministry of Defence of the

RoC,
3. archives, here. 509

A NNEX 109:

LEttEr from thE hEAd of thE crimE poLicE
dirEctorAtE to thE hEAd of thE officE for
coopErAtioN With iNtErNAtioNAL crimiNAL

courts, 1 dEcEmBEr 2010

RESTRICTED

Copy 1 of 2
2nd NVD /expan-
sion unknown/
- By courier

/Coat of Arms of the Republic of Croatia/

THE REPUBLIC OF CROATIA
MINISTRY OF THE INTERIOR
POLICE HEADQUARTERS
CRIME POLICE DIRECTORATE
Sector for General Crime, Terrorism and War Crimes

Department for War Crimes

Number: 511-01-88/3-ORG-2135/09
Zagreb, 01 December 2010

To: MINISTRY OF JUSTICE
Office for Cooperation with the International Criminal Courts
Attn.: Mr. Gordan Markotić, Head of Office

ZAGREB
Mesnička 23

Subject: Lawsuit of the RH /Republic of Croatia/ against Serbia
Submission of the Report

Dear Sir,

………………………….

Civilians killed in the territory of the Dubrovnik – Neretva County

In the course of the Homeland War, in the territory of the Dubrovnik
– Neretva Police Directorate 123 civilians were killed in the period from 01 510

October 1991 until 03 August 1995. The said number of the killed civilians
has been adjusted to the data of the County Public Prosecutor’s Office in

Dubrovnik and with the SOA /Security and Intelligence Agency/ of the Du-
brovnik Centre.

With regard to the figure stated in the previous Report of the Du-
brovnik - Neretva PU /Police Directorate/ of 161 killed civilians, we here-

with inform you that this number included the killed members of the active
and reserve formations of the RH MUP /Ministry of the Interior/, Dubrovnik
– Neretva Police Directorate as well as the volunteers who took part in the
defence of the sovereignty of the RH together with the reserve police forma-
tions.

…………………………………

Yours sincerely,
CHIEF OF THE DEPARTMENT

Branko Turić
/illegible signature/
/round stamp/: The Republic of Croatia
Ministry of the Interior
b e r g a Z 511

A NNEX 110:

Zvonimir sever, “ConsequenCes if the peruča
dAm WAs dEstroyEd”, ELEktroproJEkt

ZVONIMIR SEVER, BSc Civil Eng.
ELEKTROPROJEKT

CONSEQUENCES IF THE PERUČA DAM WAS DESTROYED

SUMMARY

The Peruča Dam was deliberately mined on 28 February 1993, which was an
event thus far unprecedented in the world.

The dam was mined by the Serbian paramilitary forces with the intention
of destroying it, thus causing the flooding of hundreds of millions of cubic
meters of water from the impounded lake to devastate the area downstream
of the dam.

The dam was badly damaged, but it was not destroyed. The reason for this lies

in the fact that the water did not overspill over the dam crest because the water
level in the lake was approximately 5 m lower than the one that was counted
upon by the devisers of the plan to destroy the dam. The credit for this goes to
United Nations Peace Forces, which, at the time when they had control over
the dam, kept the weir overflow at the dam lowered and blocked, so that the

water level in the lake was maintained at 356 m above sea level (m.s.l.).

This article gives an overview of the possible consequences that would have
occurred had the dam been destroyed.

The consequences were estimated based on the examination of propagation

of the water wave that would have occurred in the case of destruction of the
Peruča dam, which was carried out on a physical model.

1. MAIN DATA ON THE THREATENED AREA

For the purposes of a better understanding of the potential damage that would

haveoccurredinthecaseofdestructionofthePeručadam,thisarticlepresents
the main data about the dam and potentially threatened downstream area.

The Peruča dam is located in the canyon of the River Cetina, 76.5 km from the
river mouth where it flows into the Adriatic Sea. Downstream from the dam,

the Cetina exits the canyon and flows through the fertile fields Hrvatačko and
Sinjsko Polje, while the lower Cetina enters the gorge again, creating magnifi- 512

cent waterfalls Velika Gubavica (48 m) and Mala Gubavica (10 m), and flows
into the Adriatic Sea by the town of Omiš. (See images No. 1 and No. 5)

A number of towns are situated along the River Cetina, most of them in
Hrvatačko and Sinjsko Polje, with the total of 60,000 inhabitants. The largest
town is Sinj with around 20,000 citizens, and it is located 19 km downstream
of the Peruča dam.

Intensive agricultural production is developed in the area of Hrvatačko and
Sinjsko Polje and there are many agricultural facilities.

Downstream of the dam four hydroelectric power plants have been built:
Peruča,Đale,KraljevacandZakučac,includingbalancingreservoirPrančevići

for the hydroelectric power plant Zakučac.

Due to very high water purity, the River Cetina is very important for water
supply. Apart from the built-up areas next to the Cetina itself, it is used to
supply water to the towns in the Makarska Riviera on the Adriatic Sea cost,

including the islands of Brač, Hvar and Šolta.

2. EXAMINING THE PROPAGATION OF THE WATER WAVE IN THE
CASE OF DESTRUCTION OF THE DAM

Examining the propagation of the water wave in the case of destruction of the
Peruča dam was carried out on the physical model.

These tests were carried out twice, first in 1981 while the downstream dam
and Đale hydroelectric power plant had still not been built, and the second

time several years later when the impact of the dam and Đale hydroelectric
power plant on the water wave propagation were taken into account in the
testing.

The physical model was built directly downstream of the Peruča dam, and it
included the impoundment and the entire Cetina River area downstream of

the dam to its mouth into the Adriatic Sea. The model is not scaled equally
in horizontal and vertical direction, so for lengths it measures 1:1000 and for
heights 1:100. The roughness was modelled by spraying with a compound of
the particles with grain-size distribution 0-2 mm, bonded with cement slurry.
The model spread across the area of 1000 m2.

Chainage was marked along the entire length of the configuration and con-
tour lines were marked to facilitate the monitoring of events. The model also
simulates all larger built-up areas and significant objects, such as factories,
hydroelectric power plants, bridges etc.

The process of water wave propagation was recorded electronically at 30 mea- 513

suring points. In order to obtain authentic results, testing of each version of
destruction was carried out three times.

Along with the electronic recording, all tests were shot with a TV camera.

Destruction of the Peruča dam was simulated as immediate and total. The
spatial and temporal features of water wave propagation on the model were
examined for four water levels in the lake:

a) the maximum level 361.50 m.s.l. - Version I
b) lower operating level 350.00 m.s.l. - Version II
c) mean operating level 340.00 m.s.l. - Version III
d) lowest operating level 329.50 m.s.l. - Version IV

In Version I, the simulated inflow in the impoundment corresponds to the
maximum capacity of the Peruča dam evacuation facilities. In all the above
versions the forming of the water wave downstream of the Peruča dam was
simulated by its destruction at the moment of flooding and the maximum

height of the Adriatic Sea at the level of + 1.5 m.s.l.

It has to be noted that these tests were performed at the time when Croatia was
still part of the former Yugoslavia and they were treated as military secret,
while the documents on the testing had to be handed to the former Yugoslav

Army for safekeeping.

3. WATER WAVE MOTION DYNAMICS AND CONSEQUENCES
OF FLOODING

3.1 Water wave motion and destructive force

The water wave caused by the destruction of the Peruča dam has the
highest force directly downstream of the Peruča dam. With a prominent wave
front, the wave is moving almost head-on through Hrvatačko and Sinjsko
Polje to the Han ravine. On this stretch, the wave speed measures 37 m/sec

(133 km/h). The wave damages and partially destroys Peruča hydroelectric
power plant, it destroys one bridge, all the built-up areas next to the riverbank,
and it causes strong erosion of the fertile soil. The wave front reaches the Han
ravine in 15 minutes, while the maximum flooding level of approximately 25
m at the Han ravine, when several villages become deluged, occurs after 1h

45’. (See image No. 6).

In the narrow ravine between Hrvatačko and Sinjsko Polje, near the towns
of Han and Otok, supercritical flow is formed. On this stretch, the torrent
topples down the bridge at Han and the houses near the seacoast, causing seri-

ous soil erosion. 514

When it reaches the wide-stretching Sinjsko Polje, the wave front starts to
spread considerably in altitude and spatially. The speed of the wave is also

significantly reduced, and consequently its destructive force. At the speed 5.5
m/sec, the flood wave reaches the town of Trilj in 1h 30’, where it re-enters a
narrow canyon. Due to the reduced flow profile in the canyon, downstream of
Trilj, the water accumulates in Sinjsko Polje and reaches the highest flooding
level. In this case, the water floods part of the town of Sinj, certain industrial

facilities, roads, several villages, and it threatens and damages the power-
house of Orlovac hydroelectric power plant. All the facilities of the flood pro-
tection system in Sinjsko Polje would be either destroyed or heavily damaged
(See image No. 6).

In the town of Trilj, the torrent would destroy the bridge, while the town itself
is flooded under 11 m of water. The flood wave in Trilj reaches its maximum
in 10 hours after the destruction of the Peruča dam.

In the canyon downstream of Trilj, a 10 m high flood wave floods and de-

stroys the Đale dam and seriously damages the hydroelectric power plant. The
flood wave hydrograph at the Đale dam is presented in image No. 6. This dam
would be destroyed in around 2 hours after the devastation of the Peruča Dam
(see image No. 3).

Downstream of the Đale dam, a 4 m high flood wave inundates and damages
the Prančevići dam, and it terminates the operation of hydroelectric power
plant Zakučac. According to the calculations for such flooding conditions, the
Prančevići dam would not be destroyed (see image No. 4).

Downstream from the Prančevići dam the flood wave inundates the access
area and switchyard of hydroelectric power plant Zakučac and part of the
town of Omiš on the Adriatic Sea coast. The maximum depth of water in this
area measures around 2.8 m from the bridge level at the mouth of the River
Cetina, and it is reached about 5 hours after the destruction of the Peruča
dam. The water wave would subside after 20 hours from the destruction of the

Peruča dam (see image No. 5).

These consequences correspond to the case when the level of water in the
lake in the moment of the destruction of the dam measures 361.50 m above
the seal level.

For lower lake water levels, 350.00 m.s.l. and 340.00 m.s.l., the consequences
are slightly less severe, relating mostly to the height of the wave front, which,
in the two latter cases, is a little lower. However, the flooding level is approxi-
mately the same as for the highest water level in the lake.

3.2 Death toll 515

A larger number of casualties may be expected mainly in Hrvatačko Polje,

directly downstream of the Peruča dam.

On this stretch, the flood wave flows at the speed exceeding 130 km/h with a
very high wave front. The inhabitants of several villages in this area, around
3000 to 4000 people, would virtually have no time to evacuate because the

wave would reach them in less than 10 minutes.

There should be no casualties in Sinjsko Polje as, owing to the Han ravine, the
wave front would reach this area in 1 hour counting from the destruction of
the Peruča dam, while the maximum water level is reached after 10 hours, so

that with a timely notification there would be time for evacuation (see image
No. 6).

The situation is the same in the rest of the downstream area.

According to the calculations, 2000-3000 people would die, and 40-50 thou-
sand would have to be evacuated.

3.3 Environmental consequences

Destruction of the Peruča dam would also cause a genuine environmental
disaster.

Due to the force of the water wave in the fertile Hrvatačko Polje next to the
dam, the fertile soil would erode. Since the layer of fertile soil in this area is

relatively thin, it is justifiable to assume that agricultural production in this
field would disappear. The erosion would also partially affect the fertile Sin-
jsko Polje.

Due to sedimentation of the debris from the devastated dam, the volume of
which is 870 000 m3, the entire area would be left virtually dead.

The River Cetina, due to strong erosion, would surely change its riverbed,
thus causing additional difficulties.

Considering that hydroelectric power plant Peruča stores almost 90 tons of oil

for regular running of the hydroelectric power plant, its spillage into the River
Cetina would pollute ground waters and the karst springs, which supply with
water 300.000 inhabitants of Split and the surrounding area.

4. CONCLUSION

Luckily, the Peruča dam was not destroyed. 516

The people planning this preposterous action were well aware of the conse-

quences of the destruction of the dam because they had a study describing
the testing on the physical model, which was kept as a military secret in the
Yugoslav Army General Staff in Belgrade. The proof of this is the fact that,
during the entire period when they were in control of the lake, the Yugoslav
Army kept the lake water level at its highest point of 361.50 m.s.l. This level

matches Version I of the testing of the water wave propagation on a model,
resulting in the gravest consequences.

Owing to the efforts of international institutions, urgent and correct inter-
vention of the experts from Hrvatska elektroprivereda (Croatian Power Com-

pany) after explosives were laid, and selfless help of the locals, the disaster
was prevented after all. Honourable contribution was provided by ICOLD, in
particular its president dr. Wolfgang Pircher, who was actively participating
in the events on the dam since December 1991.

It may be assumed that the consequences of the destruction of the Peruča
dam, supposing it was destroyed instantly, would not fully correspond to
those obtained in the testing on the physical model, that they would be some-
what diminished. If, very optimistically, it is assumed that the consequences
would be lessened by as much as 50%, even then we can talk about a genuine

disaster that would destroy the results of labour of several generations, people
would be killed and a huge area would be ecologically ruined.

We can only hope that something like this will never happen again anywhere
in the world. 517

A NNEX 111:

extraCt from a. miletić, KonCentraCioni logor
JAsENovAc [JAsENovAc coNcENtrAtioN cAmp], voL.

iii, 1987, BELGrAdE, p. 573

A. Miletić, Koncentracioni logor Jasenovac (“Jasenovac Concentration Camp”),

vol. III, 1987, Belgrade, p. 573

Radna grupa Odbora SANU za sakupljanjegrade o genocidu protiv srpskog
i drugih naroda u XX veku u poseti Spomenpodrucju Jasenovac11 i 12.

oktobra 1985. godine. Sleva: Milos Macura, akademik, Mile Drugic;
direktor muzeja NOB u Novskoj, dr Duro Mesterovic,generalpukovnik

u penziji, Vladimir Dedijer, akademik, Antun Miletic, pukovnik JNA
i Dr Milan Bulajic.

SANU Committee working group for collecting material on the genocide against
the Serbian and other nations in the 20th century in a visit to Jasenovac Memorial on 11 and 12 October 1985.
From the left: Milos Macura, academician, Mile Dragic, director of NOB museum in Novska,
Ph.D. Duro Mesterovic, retired Lieutenant General, Vladimir Dedijer, academician, Antun Miletic,
JNA colonel and Ph.D. Milan Bulajic 518

A NNEX 112:

“trucE iN croAtiA oN EdGE of coLLApsE”, thE NEW

york timEs, 20 AuGust 1991

World

Truce in Croatia on Edge of Collapse

Published: August 20, 1991

BELGRADE, Yugoslavia, Aug. 19 — Fighting in the Yugoslav republic of Croatia over the weekend and today has brought the teetering
cease-fire declared 12 days ago to the verge of collapse.

Fierce gun battles and mortar attacks between ethnic Serb rebels and Croatian militias and police units were reported in Pakrac, Vrgin Most

and at least a half-dozen other Croatian towns today, but casualty figures are still unavailable.

At least 42 people died in fighting in Croatia over the weekend, a Croatian Internal Affairs Ministry statement released today said.

The most serious exchanges between rebel Serbs and Croatian forces erupted on Friday and Sunday near Okucani, a town in a strategically
important strip of land linking Serb enclaves in the republic of Bosnia and Herzegovina with some Serb-populated villages in Croatia's eastern

panhandle. The area also contains key sections of the main highway and rail line between Zagreb and Belgrade.

Armored units of the Yugoslav national army moved into the Okucani area to separate the warring sides on Saturday. Similar actions in the

past by the army, while sometimes resulting in a falloff in fighting, have solidified gains made by Serb rebels.

A prominent military leader of the Serb rebels battling with Croatia said in a newspaper interview published in Belgrade today that the Serbs
are aiming at a seaport and two other key Croatian towns outside the area they presently control.

"We will soon gain control of Petrinje, Karlovac and Zadar because it has been shown that it is in our interest and the interest of the army to
have a large port," said Milan Martic, a Serb who calls himself the "defense minister" of Krajina, the region of Croatia held by the rebels.

Zadar is an Adriatic port city mostly populated by Croats.

"The mood of the Serb people is such that they will no longer accept any kind of autonomy, not even the territorial autonomy being offered,"

Mr. Martic said, referring to offers issued by Croatian officials in Zagreb. "The territory that the Krajina militia and territorial defense forces
control will forever be Serbian." 'No Need to Hide It'

Mr. Martic admitted that the uprising of Serbs in Croatia was organized and not spontaneous, adding that he sees no chance that the
crumbling cease-fire will regain strength.

"We answered their regrouping and arming, because we have artillery and air support and the army on our side, and there is no need to hide

it," he said, referring to Serb military action against the Croats since the cease-fire was declared.

The rebels have taken over about 15 percent of the Croatian republic's land area in the uprising that began last August.

Croatian leaders have long accused the Yugoslav federal army of siding with the rebels, an allegation that top army officers deny. Jewish
Building Bombed

Early this morning a bomb exploded in the offices of a Jewish organization in Zagreb, damaging the front of the building but injuring no one.

A bomb also exploded in the Croatian capital's Jewish cemetery.

No individual or group has taken responsibility for the blasts, but Croatia's Government was quick to call the acts a provocation by forces

attempting to drive a wedge between Croats and the republic's tiny population of Jews s, which along with the republic's Serbs suffered
severely from atrocities carried out by Croatia's Nazi-installed Government during World War II.

Home Times topics
Member Center

Copyright 20The New York Times CompPrivacy PoliHelpContact UsWork for Site Map
Index by Keyword 519

ANNEX 113:

EXhiBitioN sitEs of “thE dEAd opEN thE EyEs to
thE LiviNG”

Traveling Exhibition "Jasenovac Concentration Camp" 1941-1945

Data taken fro m Poruka, Report on the work of SPJ 1988, newspape r articl e
for Petrinj a 520

A NNEX 114:

EXcErpt of trANscript, “thE uNit” sErBiAN
tELEvisioN documENtAry (B92 NEtWork)

THE UNIT

The Wednesday of the March 12, 2003 rose as a sunny, almost spring day.

Things were as usual in Kula, at the “Radoslav Kostić” Centre of the Special
Operation Units of the Serbian Government Awakening, exercise, training
according to the plan and programme. In fact, only a few knew what these
people were doing. The media sucked up to them, the politicians respected
them, the army and the police bowed to them and the entire Serbia was afraid.

They were also known as “The Red Barrettes” or by a short and bloody simple
name “The Unit” The news that at 12 hours and 15 minutes the Prime Min-
ister Zoran Đinđić was hit by a sniper shot reached Kula in twenty minutes.
Quarantine was announced at once. Members of “Red Barrettes” started ar-
riving to the main base. From the Headquarters of the Scuba diving - diver-

sion team located on Sava river, members of the department for security of
persons and buildings, logistics people from Lipovica base, advanced combat
group in Vranje. On the same evening, during the gathering the Unit experi-
enced a collective shock.

ANNOUNCER: The Government of Republic of Serbia in tonight’s an-
nouncement accused Milorad Luković Legija and a group known as “Zemun-
ski klan” as the person behind the killing of the Prime Minister of Serbia

Zoran Đinđić.”

Although, at that time, he was only 35, Legija had already been retired as a
colonel. But, for The Unit, he still was the first, the real and the only com-
mander.AlthoughinSerbiastateofemergencywasdeclared,theRedBarettes
have eagerly been waiting on any kind of assignment for days. They never got
one. Accused for a whole series of crimes, on March 22, 2002 a larger part of

the commanding officers and several members of the Unit were apprehended.
Three days later this formation was dismissed in silence. How did it happen
that a man, who once was described by Đinđić as one of the heroes of the “5th
Octobre”, became accused as the main organizer of his murder? How was
it possible that the assistant commander of SOU (Special Operations’ Unit),

lieutenant colonel Zvezdan Jovanović, was accused as the person who pulled
the trigger? How come that the most severe political crimes in Serbia - mur-
ders, assassinations, abductions were performed by members of The Unit? In
order to reach at least some answers, we must go back to the very beginning.

PART I

This beginning could be the night between the third and fourth of April 1991
when a group of armed, glum and nervous men left Belgrade for Knin. Out 521

of these five, two were important, Franko Simatović Frenki and Dragan
Vasiljković, later known as Captain Dragan.

CAPTAIN DRAGAN: On 3rd April I called him and said to him: “Frenki,

I’m not waiting any longer; I’m going down, with or without you.”

Was it really exactly like that? Today, a golf instructor, in 1990 Captain Dra-
gan, as he said himself, knew very little about the problems in ex Yugoslavia.
In return, for a long time the public will know even less about this former
resident of the Home for abandoned children in Belgrade, and the army of-
ficer in Australia and a hireling of the mining companies in East Africa, not

even his last name.

In fact, Frenki was Captain’s Dragan boss. Of Croatian origins, from a par-
tisan family, Frenki was a rising star of the State Security of Serbia at that
time and also the leader of the trip. He was active in Kninska Krajina since
the summer of 1990 and had a strong influence on local Serbian politicians.
The Unit will be the peak of his career. The very formation in which thirteen
years later Legija and his closest associate Zvezdan Jovanović will have the

final word. Frenki and Captain Dragan were no tourists. The war was on the
horizon. Serbian Democratic Party from Knin has not accepted Croatia’s in-
dependence - the main goal of Franjo Tuđman’s ruling Croatian Democratic
Association. While Zagreb was reinforcing its police in a threatening way,
SDP has pronounced Serbian Autonomous District - “Krajina” in municipali-

ties with Serbian majority. SDP has blocked the borders of Krajina with road
barricades, puting its trust in Serbia and the last remaining pole of the federal,
socialistic state - JNA.

BLAGOJE ADŽIĆ (Chief of the Headquarter JNA): In fact, the breakdown
of Yugoslavia has already been going on for some time. It was end of the
80’s when Slobodan Milošević was the first one to open the Pandora’s box of

ethnic confrontations. He was a populist, hungry for power who manipulated
with the dissatisfaction of Serbia caused by the situation in Kosovo, and who
turned to nationalism in order to avoid democratisation of the country in the
eve of the fall of Berlin wall. Soon, all national leaders in other republics fol-
lowedhisfootsteps.However,inthemomentwhenFrenkiandCaptainDragan

were rushing towards Knin, Milošević was not doing so well. Some twenty
days earlier, on March 9, 1991 protests of the Serbian democratic opposition
shook Milošević’s authoritarian regime by its foundations. He was saved, and
barely, by his ideological ally JNA and its tanks. Although, Milošević stood
behind Krajina from its establishment, the position of Serbs in Croatia man-

aged to divide the opposition and weaken its demands for democratisation of
Serbia, calling it to national unity, while, as he claimed, the survival of the
part of Serbian people was severely endangered, which additionally increased
the nationalistic passion. But, the rallies and propaganda were not enough any
more. In his speech on March 16, 1991, at a closed session with the presidents 522

of municipalities of Serbia, Milošević, among other things, promised to estab-
lish The Unit as a way to help Serbs in Krajina. “The Goverment got a task to

prepare appropriate formations that will ensure our security at all times, and
make us capable to defend interests of our Republic, and by God, the interest
of the Serbian people outside of Serbia as well”, Milošević said. The execution
of the order to establish The Unit was entrusted to one of the most trusted and
most capable Milošević’s associates.

JOVICA STANIŠIĆ (Head of the State Security of Serbia): I am Jovica

Stanišić, the chief of State Security of Serbia.

Stanišić, after finishing high school, took the enrolment exam at the univer-
sity to become a film director. He failed. He enrolled the Faculty of Politic
Sciences and as soon as he graduated, started working at the State Security.
He started in 1975 as a basic operations officer. 15 years later Stanišić was
the Head of the Service that was one of the pillars of the Milošević regime.

Stanišić was not an office type. During 1990 and 1991 he visited Knin on sev-
eral occasions and talked to all important Serbian politicians and policemen.
A year later, they will, during the Day of Security celebration, thank Stanišić
for his support and understanding.

DRAGO KOVAČEVIĆ (Knin city Mayor) Jovica Stanišić was known as the
follower of Krcun, Ranković, etc. tradition. He, on that Day of Police, I think
it was then, in 1992, which also seemed as a very improvident act when I

heard about it, was awarded by the plaque of Krajina Police which was handed
to him by Martić. It was done publicly, in the JNA Hall, on some celebration.

Frenki was at that time constantly present in this area acting as Stanišić’s eye,
ear and right hand.

CAPTAIN DRAGAN: Frenki is an intelligence officer. During that period
this segment of the service worked on collecting information from the field.

Frenki not only collected but delivered as well. Through the State Security of
Serbia, which he represented, the leaders of the SDP acquired guns for their

activists. Since he was doing very well at that, Stanišić entrusted him, being
and operative capable of anything, with the formation of The Unit in the field.
However, Yugoslavia still existed, so, The Unit was not supposed to have a
formal connection with Belgrade. For this reason, Frenki, could not count
on the Serbian Police. With complete logistic support of the State Security
he was supposed to find and recruit people by himself. Captain Dragan, was

exactly the type of man Frenki was looking for, absolutely unknown, with
military education and with a spirit for adventure. Frenki probably remem-
bered that Captain Dragan was in Knin as early as October 1991 and that his
offer to train Krajina policemen remained unanswered.

16.30 - 21.32 523

In spring 1991 the number of armed incidents increased in Eastern Slavonija,
followed by increased JNA involvement. The State Security was facing seri-
ous challenges in this part of Croatia, along the border with Serbia. Serbs had
no dominant majority here, nor the political infrastructure as in the remaining
parts of Krajina. SDP, thus, much more depended on the support from Bel-

grade, and had much more need for The Unit. During the night between 1st
and 2nd of May 1991, things revealed in their true colours. On that occasion,
along with one villager of Serbian nationality, twelve Croatian police officers
were killed, and several dozen more were wounded during the big clash in
Borovo Selo. Was the local Serbian police capable and organised enough for
such an action? Vojislav Šešelj, the leader of the Serbian Radical Party, a

Party established by the State Security, hurried to explain how a group of his
četniks was the first to clash with the Croatian police, and that the villagers
joined them afterwards. However, six years later, during celebration of the
Day of The Unit, Frenki, in his speech, implicated that someone much more
serious and better trained was present in Borovo Selo at that time.

FRANKO SIMATOVIĆ FRENKI: It has been constituted on 3 May 2009,

during the period of the breakdown of the former Yugoslavia and from its
establishment it acted in the function of protecting national security in con-
ditions of direct existential danger of the Serbian people in its entire ethnic
area.

Why was May 4th chosen for the Day of The Unit and not some other day con-
nected with Knindža or Golubić? Was it because during the clash in Borovo

selo, two days earlier the collaborators of the State Security, that will later
on form the core of The Unit, participated as well, or did Stanišić formally
sign the decision on its establishment that day? Be as it may, a group of most
trusted associates gathered around Milošević. They shall be the ones who,
with the help of The Unit, will develop a mechanism for financing Krajina

armed forces and the regime in Serbia, through state supported smuggling
of arms, oil, cigarettes and similar goods. This group was informally called
“The Army Line”. Apart from Frenki and Stanišić, it included the president of
the parliamentary committee for Serbs outside Serbia, Radmilo Bogdanović,
the Minister without portfolio Mihalj “Bracika” Kertes and the commander

of the Special Police Antiterrorism Unit, Radovan Stojičić Badža . The Army
Line clearly knew that in Eastern Slavonia, the leadership of SDP had neither
the authority, nor the capacity to organise the Serbian army, and that it was
not possible to organise The Unit, as it was done in Knin. Therefore, someone
with much stronger mandate then Stanišić, should be sent to this area. Ener-
getic, obsessed with martial arts and respected after the success of his special

units in breaking the strike of Albanian miners in Stari Trg, Badža proved to
be the right choice. Eastern Slavonia, located on the very border with Serbia,
significantly richer than rest of the Krajina, was an irresistible bait for self-
proclaimed vojvodas and weekend warriors. As soon as he was appointed the
commander of the Serbian Territorial Defence, Badža promptly formed his 524

part of The Unit, presenting it as just another out of many volunteer groups.

Arkans tigers (singing): Serbia is rising, Serbia is rising, it is sleepy no more, it
is sleepy no more, sore wound of Kosovo, sore wound of Kosovo, all for peace

of days from long ago, all for peace of days from long ago.

What to say about the most popular Serbian paramilitary commander, Željko
Ražnjatović Arkan?! Although, a lot of people think that Arkan and his Ser-
bian volunteer guard are somewhat indigenous occurrences, they were merely
the Badža’s part of The Unit formed by the State Security, same as Frenki’s
part in Knin. After a series of spectacular armed robberies and even more

spectacular prison escapes in Western Europe, Arkan settled in Belgrade at
the beginning of 80’s. He had no problems with the law, regardless of the
fact that he was placed on the red warrant of Interpol, among other things for
wounding two Swedish policemen. He had no problems in 1986 either, when
he again wounded two policemen, this time Yugoslav. The word on the street

was that he participated in liquidations of political emigrants engaged by the
State Security Service Alliance, the fact he proved himself at a court proceed-
ing when he presented a loan contract verified by the police. In the eve of the
breakdown of Yugoslavia, Arkan was caught in the public eye as the leader of
Delija’s - Crvena Zvezda football club fans. 525

ANNEX 115:

EXcErpt of trANscript, “BLoody GrApE hArvEst”,
sErBiAN tELEvisioN documENtAry (B92 NEtWork),
JuLy 2007

BLOODY GRAPE HARVEST
Author: Drago Hedl
Production: B92 Network
Date: July 2007
Television documentary, transcript

GENERAL ALEKSANDAR VASILJEVIĆ [Hague, 12 March 2003, testify-
inginfrontoftheICTY,Caseno.IT-02-54,Prosecutorv.SlobodanMilosevic]:
“Incomplete information from Security Department of the 1st Military Dis-
trict... that a larger group of civilians was killed in a mine field and that those
civilians were forced to go into the mine filed as a human shield by Dušan

Silni Detachment. The following day I composed short information regard-
ing the event for the Federal Secretary and the core military leadership, his
closest associates, and I requested more detailed information on the event
from the Security Organs. I received it on the 24 and it contained a more
detailed description of the event: first of all that Dušan Silni Detachment, in

that village, was under the jurisdiction and supervision of Commander Ljubo
Devetak, then that they, before this, before this crime occurred, members of
Dušan Silni Detachment had been interrogating some Coats from the vil-
lage and during the interrogation they had killed four of them. The following
day, when a Territorial Defence Detachment from Valjevo was supposed to
conduct a search of the terrain around the village, members of Dušan Silni

selected some 30 villagers, Croats, they were mostly elderly people, and used
them as a human shield as they searched the terrain. They encountered a
mine field where 17 people were killed, 14 villagers and 3 members of Dušan
Silni Detachment. This is a short recap of the event.”

ANNOUNCER: “On 10th of October 1991, JNA /Yugoslav People’s Army/
units and paramilitary formations consisting of volunteers from Serbia occu-
pied Lovas, a village situated at the border between Serbia and Croatia, some

120 km north of Belgrade. At the time, Lovas had a population of 1700, and
according to a census from that year, 86% of them were Croats. There was no
significant resistance because poorly armed Croats could not do anything, as
they were outnumbered and the enemy, JNA members and the paramilitary
volunteers’ formations, were better armed. In the chaos that followed, no
one could tell who was actually in control, JNA, paramilitary formations that

mostly looted, or the haphazardly established military civilian government
of the local Serbs with the newly appointed director of the agricultural co-
operative Ljuban Devetak.”

Ljuban Devetak, director of the agricultural co-operative in Lovas ‘91-’93: “A 526

TO /Territorial Defence/ unit came to the village, about 400 men, with their
Commander Captain Veljević, and one troop even spend the night, 10 to 11,

at the co-operative facilities situated before the village, where they went after
that, I do not know. And we did, so to say, they took over the village com-
pletely, they held all the roads towards the village and controlled comings and
goings, it was impossible to leave the village without their pass.”

SLAVKO BOŽIĆ, villager from Lovas: “What I know about Ljuban, the day
after they arrived to the village, it was, and they arrived on the 10th of Oc-

tober ‘91, so the following day, a community meeting at the village hall was
arranged for an important announcement. We were in the hall, sitting, when
Ljuban came from the back on our right, wearing camouflage military pants,
thick military winter vest, the kind that soldiers wore, that kind of vest, and
in one hand, I do not know left, right, he was carrying an automatic rife and

he came to stand before us as we were sitting on the benches. In front of us,
there was a stage, and he did not climb on the stage but stood between the
stage and us, the people who were there, and said: “I do not need to introduce
myself, you all know me, I am a local man”, he was born in Lovas. “I am lo-
cal”, umm, “This meeting is held in order to take care of some business, and

this is that I am the Commander of all the soldiers, army, police, Territorial
Defence and manager of the co-operative. Therefore, he openly stated, that he
was the man.”

LJUBAN DEVETAK, [text: director of the agricultural co-operative in Lovas
1991-1993]: “Nothing was done, even apples were not picked, vineyards were
not harvested, seed-corn, corn, sunflowers, nothing was done. I have tried
my best to get everyone in the village working, you know. I had support in

this, I reported to the Army every night regarding the plans for the following
day, on the movement of the people in Atar, so they would know about it.”

MATO MAĐAREVIĆ, villager of Lovas: “They were marked usually with
white, umm a white cloth, they had to wear it every day regardless if I was
working at the shop or moving around, and later on around the village as I still
would go to make repairs if a water pipe had broken, because that aggregate

when it was pumping water, we had a normal supply of water, then, the pipes
broke, had to fix it and I always had an armed escort with me, meaning, one
of the soldiers or should I call them Chetniks, never mind, one of them always
had to escort me and I had a pass allowing me to move around the village.”

LJUBAN DEVETAK: “There was no discrimination, and regarding the arm
bands I believe I have explained this, it was of their own initiative, in order

to protect themselves people started wearing arm bands, no one, I am sure,
ever ordered these arm bands to be worn. Regarding the compulsory work
order, this was not really a compulsory work order, it was me, I really intro-
duced this compulsory work order to complete the harvest, meaning so that
the grapes and apples are picked, corn harvested, umm, this compulsory work

was paid.” 527

ANNOUNCER: “There was an unsafe atmosphere in Lovas under the tyr-
anny of the members of paramilitary formations, and the local population was

robbed and maltreated. Men of military service age were taken into custody
tonewlyformedpolicestation tobequestioned;questioningandinterrogation
were accompanied by beatings, harassment and abuse.”

LJUBAN DEVETAK: “How many volunteers there were, I cannot say, be-
cause their numbers varied from day to day, for example today there were
20 of them, tomorrow 5, and three of four days later there was possibly 50 of

them. They were coming and going and looting was always an issue.”

REPORTER: “Were there occurrences that these groups, those paramilitary
groups you are mentioning, did they abuse the local population, did they beat
and tortured them?”

LJUBAN DEVETAK: “Well, when this would happen then murders usually
happened as well, that was only a reason for the looting.”

MARKO FILIĆ, villager of Lovas: “Petronije, he is,”

UNATTRIBUTED VOICE: “Stupid?”

MARKO FILIĆ: “it is POL /?/, him and that little guy Kosta, they were the
most dangerous ones, and that Nidžo aka. Demonac, this is what they did at
my house: they ransacked my hose, beaten my daughter, took all my gold,

poor me.”

REPORTER: “Was there a way for you, to be the first through the Army, to
react to what was going on?”

LJUBAN DEVETAK: “Well, the Army knew about this, I cannot say that
they had blindly observed because this always happened when no one was
looking.”

ANNOUNCER: “Lovas was saturated in fear, people did not leave their hous-
es unless absolutely necessary; so in order to inform the population that all the
work able men needed to gather at the agricultural co-operative the local au-

thorities had sent drummers to all the important streets to read this order out
loud. The day before leaving for the mine field for the bloody grape harvest,
on 17th of October 1991, Tomislav Šelebaj received an order he had to read:

TOMISLAV ŠELEBAJ, villager of Lovas: “Prodanović told me that I had to
go, that I would only be with them at the municipality and he told me that I
would go out with this drum to read the announcement out loud, the drum be-

longed to the village from before, and I also received a piece of paper with the
text I had to read. At the beginning Mijo Klisurić took me around the village
with a weapon, I think he had a rifle, later on I had to go by myself, on that
they I was ordered to go to Dobovac, also a list where, I could see at the end
who gave the order for this announcement, it was a certain Marko Kovač, an 528

officer, then they had rotated but this announcement was ordered by Ljuban
Devetak.”

LJUBAN DEVETAK: “We had no communication with this, there was no

electricity, no water, there was nothing, you know, the phones were not work-
ing, and then we did, when something needed to be proclaimed for the co-
operative or for the Local Community. I proposed the idea of a town crier, a
drummer, to be formed; I remember when I was little there was such a drum-
mer in Lovas, so this is not something I made up, I had seen this.”

TOMISLAV ŠELEBAJ, villager of Lovas: “Well, I did read what they wrote

, umm, what was it; it was mostly regarding the gathering, everyone from 18
to 55 years old had to gather, they had to come to the machine work shop for
some sort of meeting, there outside. We were gathered there and forced inside
and searched; benches were already set up, so this is where we were sitting.
Then, they came later in the evening and made a list of persons present; in the

morning Ljuban was there, he was reading some list and talked, then people
were lead into the kitchen, they were mostly beaten, we saw them coming out
badly beaten; later on we were gathered and the Army took us down there to
the mine field.”

LJUBAN DEVETAK: “He has betrayed and he is saying, reading the an-
nouncement, I asked him who had given him that and he said it had been Lieu-
tenant Colonel Dimitrijević, because he came, I said that before, this Valjević

he came with that unit on the very first day on the 11th, after two to three days
later, three days at the most, Lieutenant Colonel Dimitrijević who was his
commander arrived, with additional forces, that is with one entire additional
unit. And he, I said, gave this to him to read.”

REPORTER: “Did Devetak know that people were being beaten here?”

TOMISLAV ŠELEBAJ: “There was no way he could not have known when
people were being beaten some 5m behind his back.”

IVAN MUJKIĆ, villager of Lovas: “One man was beating me with a crow

bar, and the other one with a cable, using various things to beat me with, the
third man was stabbing me with a knife, so they did, there was blood gushing,
and then the other Peton went to the face, who ever looked at his face or any-
thing he would stab that person, then he would go to someone else and stab or
hit that person, an so on.”

LJUBAN DEVETAK: “That man was, if you saw him you would be scared,
he was very loud and he had some teeth missing, it was very arbitrary behav-

iour.”

IVAN MUJKIĆ, villager of Lovas: “They cut the hair of one young man with
a knife, he later on died at the mine field, actually he died in Šid, he had long
hair; it was a horrific sight.” 529

ANNOUNCER: “The most horrifying event happened on 18th of October
1991 when a group of 50 villagers from Lovas was forced to enter a mine

field. The night before they were collected from the village and they spent
the night at the co-operative where they were maltreated and tortured. In the
morning they were told that they are going to grape harvest, and then they
were escorted by members of JNA and paramilitary formations and forced
into a mine field covered with clover. It all happened some 2-3 km from the

village, on Vukovar-Šid road. 22 people were killed at the mine field, some
form the mine explosions and some were shot in the back by soldiers.”

ĐUKA RADOČAJ, villager of Lovas: “We were brought here on the 17th af-
ter completing our compulsory work, which we did every day, mostly physical
labour, but it wasn’t something that was planned long-term but from one day
to another. Of the jobs, during those exact days I was, down there, there was

some kind of cauldron, and I do not know, to make apple and grape brandy, I
was there and we worked there, and towards the end they came and said: “All
of you here must come to a meeting”. However, here at the entrance they had
already started to search the people, even finding objections to a plain nail
clipper, they had beaten people because they had nail clippers with them, can

youimagine,fornail,nailclipperorhowitiscalled. Thefirstsearchhappened
there, we spent the entire night awake there, of course we were beaten and so
on; I can remember the details very well. One man was killed, Nikola Badn-
jak, here, he was sitting next to me on one side, on the other Vlado Bošnjak or
Bošnjaković, what was his last name, was sitting. They spent the whole night
hitting us, especially Nikola in the ribs area, although he was a pretty strong

man he collapsed several times from the beating. Especially ardent was some
Marko, which was the name they called him or he had said that that was his
name. I could tell that he was under the influence of alcohol and so, umm, and
that whole night, we were thin? dressed because when you work, you move
around, it wasn’t cold during the day but the night was difficult. In the morn-

ing, before going to the mine field, they allegedly threw some cigarettes at us
so we could smoke them and then go to grape harvest. Before that, they had
already selected one villager to go with us and collect any money that people
had in their pockets, it was strictly ordered that all money must be taken to the
last dinar, to take out if any were left in pockets. The man to my right, poor

guy had received his salary some two days before this, he had all his money
with him and he asked me what to do. I said: “Vlado, you can hear what they
are telling you, I cannot advise you because I do not know what is going to
happen to us”, so then, those men they took all the money and afterwards we
were beaten some more with various cables, hydraulic pipes and similar, bats,

knifes all of it together, and then they left in colon to that mine field.”

UNKNOWNPERSON:“Westartedfromtheco-operative,infrontofusthere
was Milan Randulić aka. Buba, he was a Croat from Lovas, he was dressed in
a military uniform and carried a rifle. He was walking in front of us and we
followed him, and those soldiers, who were all dressed in the identical camou- 530

flage uniforms, they walked beside us with their guns pointing at us forcing
us to walk. When we reached the last bend, there Boško Bođanac, who had

been stabbed and could no longer walk, he said that he can go any further and
one of the soldiers turned around and killed him.”

ĐUKA RADOČAJ, villager of Lovas: “Of course, we had to go on and we
looked only forwards, we were not allowed to turn around, to watch what was
happening behind us, one of the soldiers said “Stop. I’ll help you” and then we
heard burst and that man was left there. I think even now a candle is there, that

is lighted on there every year at the spot where he was simply executed.”

LOVRO GERSTNER, villager of Lovas: “They killed a man, I saw it my-
self. In front of me, some ten or so meters, a man fell to the ground, he had
been stabbed and he fell to his knees and said that he cannot go on, one of
the Chetniks kicked him, the men fell into a ditch and he then shot him. I
saw it personally, when he was killed, there was a lot... I said we were not

going to grapes harvest, I saw that immediately. We entered /the field/, they
positioned us diagonally and we had to rake the clover with our feet, we came
there, there the mines were tied to little stakes, they asked us why we had
stopped. We stopped because there were mines in front of us, and one of the
Chetniks pushed Ivo Kraljević and he fell and the mines exploded. Now, I
think not many, very few, even one is too much, were killed by the mines but

those cowards were shooting us in the back with automatic rifles, I was shot
in the leg.”

IVAN MUJKIĆ, villager of Lovas: “We had to cover the whole width of the
field, hold each other hand and walk down the entire field. Young clover cov-
ered the field and they ordered us to mimic the scythe with our legs while
walking. They kept their distance, the distance from there, on this hill, little

further down the road they had us in their gun sights and shouted that they
would kill anyone who tries to run away. We reach the middle of the field
where we stopped because we saw the mines. Out of the corner of my eye I
saw a Chetnik approach the first man in the line and he fell down. As he was
falling I threw myself backwards and then the explosions and shooting start-

ed, and we fell to the ground. When I fell I saw that I was wounded, I draw off
my hand under me and the hand was bloody. Next to me was Zlatko Božić, he
was having problems breathing, I asked him if he was all right -yes, are you
-yes, and a few minutes later he was shouting to kill him and end his suffering
a soldier approached him and killed him. Then I heard, as if through a fog,

some vehicle arriving and someone was shouting - what are you doing, what
are you doing to those people, here and there, and all in all, those who were
unhurt, they stood up, they had to stand up, and those on the road called out -
you take a two steps forward, and there you find a mine - they had to demine
it, they had nothing to do it with so they had to improvise, using teeth, nail

clippers, I do not know what, this is how they demined it. And then we knew
that they laid it there because they knew exactly the position of every mine. 531

After we finished demining, the wounded were ordered to stand up, and those
who couldn’t do it by themselves had to be helped to get out. I had the most

serious injury and my friend Stjepan Peulić together with my cousin; they
picked me up under my arms and started to drag me out. After few steps there
was another explosion and we fell down. Then I saw that Stjepan Peulić’s shoe
was all bloody and broken and I saw that his big toe was gone.”

MILAN CONJAR, villager of Lovas: “What were my thoughts at that time? I
do not know. Perhaps, as they say your entire life flies before your eyes. May-

be I thought that as well. The moment when we stood up I did not care any-
more. When we were picking up the wounded and when Uncle Stipa stepped
on non-magnetic anti-personnel mine, I was some two steps from them. It all
seemed unimportant.”

IVAN MUJKIĆ, villager of Lovas: “He was even shouting, telling us “let’s
run away, they will kill us anyway, we will not survive, and we will just get

butchered”. And one man then said “don’t, I might still see my wife and chil-
dren once more”. So simply we, how to say, we fought, whether or not we will
survive, we did not know what was going to happen to us. We, the wounded,
we were put on a truck and taken to Šid, and two Chetniks followed us in a
private car to make sure no one escaped from the truck. When we arrived to
Šid, we got out and went to the waiting room of Šid Health Centre and there,

not only did we not receive any first aid but we were insulted, there, one seri-
ously wounded man, late Josip Turkalj, he died there. In the waiting room we
were bleeding all over the floor. Those two Chetniks that followed us brought
a bucket of water and a mop and we had to mop up our blood from the waiting
room floor.”

ĐUKA RADOČAJ, villager of Lovas: “After that we were brought back to

the co-operative, across the road where we were at the machine work shop.
There was a man there, I remember well, from Valjevo, they called him Cane,
that was the nickname I heard, he said: “you can celebrate today”, meaning
the 18th, “as your birthday”. Because, as he said, it was pure luck that we had
survived.”

REPORTER: “What happen to the dead, to those that were killed?”

LJUBAN DEVETAK: “They were properly buried. A military excavator dug

a communal grave and we buried them there nicely. When we managed to get
some body bags from, because we did not have any caskets, I managed to get
some body bags from Colonel Lončar, but not enough, so we, um, they put
them in blankets and so on.”

REPORTER: “So how many dead, how many bodies were there?”

LJUBAN DEVETAK: “I think 17. I am not sure, 17-18; there were some 15
wounded, some seriously and some with minor wounds.” 532

MATO MAĐAREVIĆ, villager of Lovas: “Well, how to say this, as I saw it,
Ljuban was alpha and omega, I mean beginning and end. In order...Is it clear?

I mean, did I say enough? This is how I saw it; we can all conclude that this
was his role. That he was, meaning, he was asked about everything, all is here,
normally, he had his executors.”

LJUBAN DEVETAK: “During a lunch, umm, I asked Trpotin Dimitrijević
why did he create Jasenovac in the village, you know ...and he, verbally, he
protested and screamed at me.

In the evening, around 17.00 hours a Pinzgauer /personnel carrier/ arrived,

umm, on the 18th, in the evening. A Pinzgauer came for him and for me, it
was sent by comm... that is, Colonel Lončar, Dušan from Tovarnik. I was
in the office, somebody came in to tell me and then I, you know, with some
trepidation, I said: “why Pinzgauer to take me to Tovarnik at this time”, you
understand. This happened, I had nothing to do with it, but things are as

they are. The two of us were alone in Pinzgauer with driver and escort in the
front. We arrived there and as soon as we came to Lončar’s, he was very, very
nervous and he addressed me immediately, because he knew me from before,
from Osijek, an acquaintance, you know, we had a contact or two. He asked
me what had happened, I said “Comrade Colonel the best thing would be for
me to get out so you can speak with Lieutenant Colonel, umm, I really do not

know what caused this to happen and how or why”, and then he looked at the
Lieutenant Colonel and nodded, and said all right, and I left the room. I was
waiting outside, not more than a few minutes passed when Dimitrijević shot
out of the room. I moved away so the man could enter, and I was about to
enter the vehicle when I was called by an orderly to go back, the man, that

commander, that Lončar was waiting for me in the hallway, and he just said to
me: “Ljuban, I am glad you had nothing to do with this”, we shook hands and
he turned around and went into his office. He was really shook up by, umm,
this event.”

TOMISLAV ŠELEBAJ, villager of Lovas: “After the mine fields we were
reassigned to do tasks around the village, and then some new order came,

from them, I do not know, to collect those of us who were there. There was a
truck parked up there, we used a ladder to carry those dead guys to the truck,
where they were, to say so, they were thrown around like logs. Then we were
brought back to the village, and they parked the car at the village entrance and
it stayed there for two days and nights, the blood was dripping from the truck,

and it served as a kind of warning, as to see what will happen to the rest of you
if there is any sign of resistance.”

LJUBAN DEVETAK: “We have to separate the mine field event from the rest
of the situation in the village because this was a clear nonsense that was done,
it was something that was absolutely not all right, I mean you cannot even use
those words “not all right”. I mean, it was a crime that really cannot be denied 533

and something that only sick people could do.”

MATO MAĐAREVIĆ, villager of Lovas: “Now, here, two months have
passed with Lovas under occupation, the mine field event happened and all,

and then it was 22nd of December in the afternoon when I was brought here,
around 4 o’clock, to the Municipal Hall building, to this basement, I was sim-
ply pushed; look at this stairway, see how steep it is, they were waiting for me
here, there were people already down there, villagers from Lovas.”

LJUBAN DEVETAK: “Look, I knew that things were going on. In this build-
ing, that private house where the police were, I do not believe anything special

happened there, but that basement at the village hall ... it was held by the vol-
unteers. What was happening there.... even I did not dare to go there. How-
ever, it couldn’t go on I don’t know for how long, because the Army begun to
control things.”

MATO MAĐAREVIĆ, villager of Lovas: “They gave me a chair to sit on.
When I sat down, they said to put hands on my knees. I did, hit, these were,
let’s say, wooden bats, baseball, not to say it, these were wooden bats they

had, being hit with the bat, the hand was broken immediately like so. I moved
my hand; I got hit on the knee. “Why are you moving your hands? Get up.”
Then “put your hands on the kitchen”, like so. Of course, I was beaten on the
back. “Keep your hands in the air” and they are beating me. Later on, I sat
on the chair again, and the guy with a bat hits me across the mouth like this,

you can see the scars here; of course my teeth were kicked in, and here they
broke my jaw, all this is deformed. The other one simply warped the kitchen
cloth like this and hits me in the eyes so I was swollen all over; this left side,
the eye, I do not know if you can see my face, it is still slightly deformed, it
is permanent.”

BERISLAV FILIĆ, Deputy Chief of Lovas Municipality: “And then they be-

gun to beat me, one hit me in the genitals, and the other one was hitting me
with, I do not know what was it, a metal rod or a police baton or a baseball bat,
and I got it here, I did not know it until I came to Zagreb as a refugee, because
we were in the dark. And I fell down on the floor. As I fell down, they started
to kick me. I began to defend myself automatically, so I wouldn’t be hit in a

face. He told me to lower my hands. When I moved my hands, they started
to hit me again and I was struck in a face, there was blood. When I stood up
again I had to lower my hands so that they could beat me. And this happened
many times during the night, they would get drunk and come in to beat us and
then leave. After I came to Zagreb as a refugee, when I removed my clothes

for an x-ray, because I had fractured ribs, spleen, face, I was simply broken,
then I saw that my entire body was black and blue, the colour of blue jeans,
my entire body was such because of the beating.”

ĐUKA RADOČAJ, villager of Lovas: “Then several of them came and they
began to pull my teeth using pliers, those pliers used to pull teeth of pigs, they 534

pulled my teeth. And then, because I had this wound too, they stuffed a cup
of slat into my mouth. And then various interrogations regarding some weap-

ons, which I had never had or used in my entire life.”

ĐUKA ANTOLOVIĆ, villager of Lovas: “There was no food. One litre of
water for the ten of us, altogether, me included, there was ten, beside me nine
others. One litre of water for three days and nothing to eat. Although, they
did come to ask if anyone was hungry. I remember one of the men, I cannot
be sure now who, his name, he said that he was hungry, they took him outside

kicked his teeth in completely, and threw him back down, after that no one
else dared to say that they were thirsty or hungry.”

MATO MAĐAREVIĆ, villager of Lovas: “In the evening, they drove each of
us to our homes. They probably thought that we cannot survive this any lon-
ger, so they took us to our homes to die, because then we were nor murdered
but died of natural causes, I mean that is what they would write. But in the

house, I spent two days in bed and then on 26th of December we had to move
out, meaning, they came again to get me in a van of some kind and they drove
me to Šid, from Šid to Bjeljina, from Bjeljina we arrived to Tuzla where we
spent the night in a school. On 27th of December we went from Tuzla towards
Zagreb, so we crossed somewhere in Bosanski Brod? Or somewhere, it is not
important where the crossing was, oh yes in Šamac, Šamac Bosanski and then

Slavonski Šamac.”

IVAN MUJKIĆ, villager of Lovas: “Here, in this house the Army Command
was situated. Here, people who wanted to leave the village; here they would
receive a certificate from the Army Command allowing them to leave the
village. Here you had to write the vehicle number and who was driving and
everything. So you could not leave the village without the certificate from the

Command. I also have a copy of this permit issued by the Army Command al-
lowing me to leave the village. And here across the road, at this corner, police
was here. SAO /Serbian Autonomous Region/ Krajina Police were stationed
here. They had SAO Krajina Police insignia and this was their headquarters
where they brought people to interrogate and torture. And they further killed

and did I do not know what in the village.”

ANNOUNCER:“ManyofthevillagerswereforcedtoleaveLovas,butbefore
they were forced to leave they had to sign a statement that they wish to leave
voluntarily, of their own free will, with their movable property. During SAO
Krajina Government, what used to be a peaceful and rich village before the
war was completely cleansed of its Croatian population.”

LJUBAN DEVETAK: “Until the fall of Vukovar and even later on those from
Western Slavonia started to arrive, you know... And it just started to calm

down. At first families, people that actually run away, who wanted to leave,
you know..., later, umm, it was, when those from Western Slavonia begun to
arrive, you know... and when the policemen from Serbia begun to investigate, 535

I do not know... from Apatin and Bačka Palanka, that came to the village.
Let’s say, today you are being interviewed and at the same time you ask them

to give you the paperwork so you could write a request to move out, and we
as police officers, I as a police officer I have this printed form that I give to
you to sign.”

ANNOUNCER: “According to official information of the Office for Detained
and Missing Persons of the Government of the Republic of Croatia, altogether
85 villagers were killed during the occupation of Lovas, and another two are

listed as missing. This makes 5.5% of population of Lovas in 1991 before the
war.”

BERISLAV FILIĆ, Deputy Chief of Lovas Municipality: “We are now stand-
ing in front of the site where the mass grave was, meaning that the mass
grave was situated above these monuments, here next to us. This grave was
one meter wide, and we used it bury people, that is me and other 5-6 of us, I

have buried 35 people, everyone except the last ones from the mine field. A
tractor would come here, with bodies piled on a trailer, bodies we collected
in the village, and then we threw them into the ditch and in the beginning we
buried them by hand, on the other side there was soil and we covered them by
hand. The reservists were standing at the edge and they were laughing at us,
because we did not know what would happen to us, those who were there do-

ing the burying. Several days later, when we came back to bury other people,
because the earth staged you could see parts of arms and legs sticking out
from the ditch. We spent days burying them here.”

AUTHOR’S NOTE [text]: “On 28th of May 2007, Members of MUP /Minis-
try of Interior/ of Serbia arrested 12 persons under reasonable suspicion that
they were responsible for torture, inhumane treatment and murder of 70 civil-

ians, villagers of Lovas.

Of the persons arrested four are members of the former JNA, four were mem-
bersofCivilian-MilitaryGovernmentinLovas,andfourweremembersofthe
armed formation “Dušan Silni”.

All of the suspects have been detained following the arrest. Lovas case inves-
tigation lasted for two years during which 50 persons were interviewed.

State Attorney’s Office of the Republic of Croatia worked together with the
War Crimes Prosecutor’s Office of the Republic of Serbia on Lovas case, as
part of the regional cooperation.”536

Document Long Title

volume IV

Links