Declaration of President Lachs (as appended immediately after the judgment)

Document Number
058-19741220-JUD-01-01-EN
Parent Document Number
058-19741220-JUD-01-00-EN
Document File
Bilingual Document File

President LACHSmakes the following declaration :

Good administration of justice and respect for the Court require
that the outcome of its deliberations be kept in strict secrecy and nothing

of its decision be published until it is officially rendered. It was therefore
regrettable that in the present case, prior to the public reading of the
Court's Order of 22 June 1973, a statement was made and press reports
appeared which exceeded what is legally admissible in relation to a case
subjudice.
The Court was seriously concerned with the matter and an enquiry

was ordered in the course of which al1possible avenues accessible to the
Court were explored.
The Court concluded, by a resolution of 21 March 1974, that its
investigations had not enabled it to identify any specific source of the
statements and reports published.

1 remain satisfied that the Court had done everything possible in this
respect and that it dealt with the matter with al1the seriousness for which
it called.

Judges BENGZONO , NYEAMA D,ILLARDJ ,IMENEZ DE ARECHAGA and Sir
Humphrey WALDOCK make the followingjoint declaration:

Certain criticisms have been made of the Court's handling of the

matter to which the President alludes in the preceding declaration. We
wish by our declaration to make it clear that we do not consider those
criticisms to be in any way justified.
The Court undertook a lengthy examination of the matter by the several
means at its disposal: through its services, by convoking the Agent for
Australia and having him questioned, and by its own investigations and

enquiries. Any suggestion that the Court failed to treat the matter with
al1the seriousness and care which it required is, in our opinion, without
foundation.The seriousness with which the Court regarded the matter is
indeed reflected and emphasized in the communiqués which it issued,
first on8August 1973and subsequently on 26 March 1974.
The examination of the matter carried out by the Court did not enable

it to identify any specific source of the information on which were based
the statements and press reports to which the President has referred.
When the Court, by eleven votes to three, decided to conclude its exami-
nation it did so for the solid reason that to pursue its investigations and
inquiries would in its view, be very unlikely to produce further useful
information.

Bilingual Content

President LACHSmakes the following declaration :

Good administration of justice and respect for the Court require
that the outcome of its deliberations be kept in strict secrecy and nothing

of its decision be published until it is officially rendered. It was therefore
regrettable that in the present case, prior to the public reading of the
Court's Order of 22 June 1973, a statement was made and press reports
appeared which exceeded what is legally admissible in relation to a case
subjudice.
The Court was seriously concerned with the matter and an enquiry

was ordered in the course of which al1possible avenues accessible to the
Court were explored.
The Court concluded, by a resolution of 21 March 1974, that its
investigations had not enabled it to identify any specific source of the
statements and reports published.

1 remain satisfied that the Court had done everything possible in this
respect and that it dealt with the matter with al1the seriousness for which
it called.

Judges BENGZONO , NYEAMA D,ILLARDJ ,IMENEZ DE ARECHAGA and Sir
Humphrey WALDOCK make the followingjoint declaration:

Certain criticisms have been made of the Court's handling of the

matter to which the President alludes in the preceding declaration. We
wish by our declaration to make it clear that we do not consider those
criticisms to be in any way justified.
The Court undertook a lengthy examination of the matter by the several
means at its disposal: through its services, by convoking the Agent for
Australia and having him questioned, and by its own investigations and

enquiries. Any suggestion that the Court failed to treat the matter with
al1the seriousness and care which it required is, in our opinion, without
foundation.The seriousness with which the Court regarded the matter is
indeed reflected and emphasized in the communiqués which it issued,
first on8August 1973and subsequently on 26 March 1974.
The examination of the matter carried out by the Court did not enable

it to identify any specific source of the information on which were based
the statements and press reports to which the President has referred.
When the Court, by eleven votes to three, decided to conclude its exami-
nation it did so for the solid reason that to pursue its investigations and
inquiries would in its view, be very unlikely to produce further useful
information. ESSAISNUCLÉAIRES(ARRÊT)

M. LACHS, Président, fait la déclaration suivante:

[Traduction]

La bonne administration de lajustice et le respectàdla Cour exigent
que l'issuede sesdélibérationsreste strictement secrèteet que sesdécisions
ne soient diffusées enaucun de leurs élémentsavant d'être officiellement
rendues. II est donc regrettable qu'en l'espèce,avant la lecture publique
Je l'ordonnance de la Cour en date du 22juin 1973,une déclaration ait
étéfaite et des nouvelles de presse aient paru, qui dépassaient ce qui est

juridiquement admissible s'agissant d'une affaisub judice.
La Cour a ététrès sérieusement préoccupée par cette question et une
enquêtea étéordonnée pendant laquelle toutes les voies qui pouvaient
lui être ouvertesontétéexplorées.
La Cour a conclu, dans sa résolutiondu 21 mars 1974,que ses recher-
ches ne lui avaient pas permis d'identifier une source exacte pour les
déclarationset les informations publiées.
J'ai la certitude que la Cour a fait tout ce qui était enson pouvoir
égard et qu'elle a traité de la question avec tout le sérieuxque celle-ci
méritait.

MM. BENGZON, ONYEAMA, DILLARD, JIMENE ZE ARÉCHAG etAsir
Humphrey WALDOCK, juges, font la déclaration commune suivante:

[Traduction]

Certaines critiques ont étéémisessur la manière dont la Cour a traité
de la question viséepar le Président dans la déclaration qui précède.

Nous tenons àpréciserpar la présentedéclaration quenousneconsidérons
pas ces critiques comme justifiées enquoi que ce soit.
La Cour a procédé a un examen détailléde la question grâce aux
divers moyens dont elle dispose: elle a eu recourss services, convoqué
l'agent de l'Australie pour qu'il soit interrogé, effectuéses recherches et
ses enquêtes propres.Suggérerque la Cour n'aurait pas traitéde la ques-
tion avec tout le sérieux et le soin nécessaires serait selon nous sans
fondement. Les communiqués qu'elle a publiésle 8 août 1973d'abord,
le 26 mars 1974ensuite, traduisent et soulignent d'ailleurs le sérieux avec
lequel la Cour a envisagécette question.
L'examen que la Cour a fait de la question ne lui a pas permis d'iden-

tifier une source d'information exacte sur laquelle se fondaient les décla-
rations et les nouvelles de presse mentionnées par le Président. Quand
la Cour a décide,par onze voix contre trois, de clore son examen, elle l'a
fait pour la raison sérieuseque la poursuite des recherches et des enquêtes
avait trèspeu de chance, d'aprèselle, de fournir davantaged'informations
utiles.

24

Document file FR
Document Long Title

Declaration of President Lachs (as appended immediately after the judgment)

Links