Non-Corrigé Traduction
Uncorrected Translation
CR 2009/33 (traduction)
CR 2009/33 (translation)
Vendredi 11 décembre 2009 à 10 heures
Friday 11 December 2009 at 10 a.m. - 2 -
6 Le PRESIDENT : Veuillez vous asseoir. L’audience est ouverte. La Cour se réunit ce matin
pour entendre le Venezuela et le Viet Nam s’exprimer sur la question qui lui est posée. Je donne
donc à présent la parole à S. Exc. M. Alejandro Fleming.
Mr. FLEMING: Good morning, Mr. President, distinguished Members of the Court. First of
all I should like to pass on to you greetings from the Government of the Bolivarian Republic of
Venezuela.
1. Mr. President, Members of the Court, it is an honour for me to present to you, on behalf of
the Government of the Bolivarian Republic of Ven ezuela, my country’s oral statement on a matter
which is of great interest to the international comm unity, and in particular to countries that respect
international law, which is the only guarantee of international peace and security.
2. On Octobe2 r008, the General As sembly of the United Nations adopted
resolution (A/RES/63/3), requesting the International Court of Justice to render an advisory opinion
on the Accordance with International Law of the Unilateral Declaration of Independence by the
Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo.
3. The Bolivarian Republic of Venezuela, having accepted the invitation issued by the Court,
has decided to participate in the public hearings on this question. I am therefore delivering the oral
statement on behalf of my Government as follows. First, I shall deal briefly with the background to
the issue. Then I shall turn to the connection between the Declaration of Independence and the
principle of sovereignty and territorial integrity. I shall also speak about the relationship that exists
between the Declaration of Independence and the principle of self-determination of peoples and,
lastly, I will present my conclusions.
4. As regards the background to the issue, it must be remembered that, after the dissolution
of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, th e frontiers and the territorial integrity of the
States that were then created were established and guaranteed by special documents, by
international agreements and, in particular, by the awards of the Arbitration Commission of the
Peace Conference on the Former Yugoslavia (award No.3 of 11January1992) and the General
Framework Agreement for Peace signed in Dayton, Ohio (United States) on 21 November 1995. - 3 -
7 5. The Socialist Federal Republic of Yugoslavia became the Federal Republic of Yugoslavia,
consisting of Serbia and Montenegro, whose sovereignty and territorial integrity were confirmed by
the United Nations Security Council, both in its r esolutions 1160, 1199 and 1203 of 1998 and in its
resolutions 1239 and 1244 of 1999.
6. Later, in 2003, the Federal Republic of Yugoslavia became Serbia and Montenegro,
becoming the present Republic of Serbia following the independence of Montenegro in 2006. This
latter change took place having regard to the principle of sovereignty and territorial integrity of
both States, and in accordance with the territorial recognitions established in the respective
agreements.
7. The political Constitution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, dating
from1974, was taken into account from the start of the process of independence for the States
which formed that republic. It recognized the righ t of the member republics of that federal State to
separate from it. Thus Bosnia and Herzegovina , Croatia, Slovenia, Macedonia and Montenegro
were able to declare their independence, thereby becoming republics. However, this right was not
extended to Kosovo, because it was a territory of Se rbia, not a federated re public belonging to the
Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
8. It should also be noted that, with the start of the dissolution of the Socialist Federal
Republic of Yugoslavia, the Badinter Arbitration Commission of the former European Economic
Community ruled in 1991 that any agreement concerning the Balkans had to respect the
pre-existing frontiers of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
9. The Unilateral Declaration by Kosovo runs counter to the opinion of the European
Community’s Badinter Commission, because Kos ovo is a Serbian province; it was never a
republic within the Yugoslav Federation, and has never been independent before. Let us remember
that the Security Council reaffirmed, in its resolu tion 1244 of 10 June 1999, that Kosovo is an
autonomous province within the Republic of Serbia.
10. The Republic of Serbia is a Member Stat e of the United Nations. Consequently, all the
8 principles and norms of the United Nations Charter apply to it, as they do to the other United
Nations Member States, and in particular the principles and norms concerning respect for the
sovereignty and territorial integrity of States. - 4 -
11. As regards the Declaration of Inde pendence by the Provisional Institutions of
Self-Government of Kosovo, it seeks to jus tify the unilateral secession of Kosovo from the
Republic of Serbia and its establishment as an independent entity on the basis of two main
arguments.
11.1. Firstly, the Declaration ascribes legal force to the recommendations by
Mr.MarttiAhtisaari, the United Nations Secretary-General’s “special envoy for Kosovo”
since2005, set out in a report to the United Nati ons Security Council of 26March2007. In that
report, he recommended the independence of the territory, under the supervision of the
international community, as the only practical solution to the problem of Kosovo’s status.
11.2. This justification emerges from a reading of the first paragraph of the Declaration of
Independence, which I quote:
“We, the democratically elected leader s of our people, hereby declare Kosovo
to be an independent and sovereign State. This Declaration reflects the will of our
people and it is in full accordance with the recommendations of United Nations
Special Envoy Martti Ahtisaari and his Comprehensive Proposal for the Kosovo
Status Settlement.”
11.3. I must emphasize, however, that the recommendation made by the United Nations
special envoy, which is brandished here to jus tify the Declaration of Independence, was never
approved by the Security Council in its corresponding resolution. In other words, the mandate of
resolution1244, approved on 10June1999 by the United Nations Security Council, remains in
force and is still the instrument that should lead to a political settlement of the crisis being endured
by Kosovo. And such a solution has to be reached by an agreement found for all the parties
concerned. In this respect, it seems important to us to make it clear that the Ahtisaari report did not
reflect the position of the Government of Serbia on solving the crisis in Kosovo. And the Serbian
Government let that fact be known.
11.4. It is also important to stress that implementing the recommendation for Kosovo’s
independence made by the United Nations special envoy was not an obligatory means of putting an
end to the crisis, since it was ne ver approved either by Serbia or by the United Nations Security
9 Council. Consequently, its character as a reco mmendation is not a valid legal basis for the
Declaration of Independence issued by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo. - 5 -
11.5. The Provisional Institutions of Self-Gove rnment of Kosovo have made use of this
unfortunate recommendation by the special envoy ⎯ and I say “unfortunate” because it has
failed ⎯ as one of the foundations of their Declaration of Independence, while at the same time
unilaterally seeking to impose a presumed right of secession on Serbia.
12. The second argument used by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo
to justify their Declaration lies in resolution 1244 of the United Nations Security Council.
13. In one of its paragraphs, the Declara tion of Independence refers to resolution1244
completely out of context, simply underlining th e acceptance of an international civil and military
presence in Kosovo until such time as the institutions in question are capable of assuming their
responsibilities, as mandated by resolution1244. Those responsibilities include: maintaining
public safety and order; border monitoring activiti es; demilitarizing the Kosovo Liberation Army
and other armed Albanian groups ; creating a secure environment for refugees; supervising
demining, and support for the international civil pr esence. Until a final settlement is reached, the
latter is to be responsible for promoting the establishment of substantial autonomy and
self-government in Kosovo, maintaining civil la w and order, protecting and promoting human
rights and assuring the return of refugees, among other tasks.
14. On the other hand, nowhere does the Declar ation of Independence refer to the calls in
resolution1244 for respect for the territorial inte grity and sovereignty of the Federal Republic of
Yugoslavia at all times. These are reflected in the tenth paragraph of its preamble and in Annex 1,
which reproduces the chairman’s statement at th e conclusion of the meeting of the G-8 Foreign
Ministers held at the Petersberg Centre on 6 May1999. That statement sets out the general
10 principles for a political solution to the Kosovo crisis, which are themselves asserted in paragraph 1
of the body of resolution 1244.
15. Thus a reading of United Nations Security Council resolution 1244 in its entirety leads to
the conclusion that the attempted secession by Koso vo is not in accordance with international law,
because it is in breach of the principle of sovereignty and territorial integrity for the Serbian State, a
principle that is sufficiently asserted in the text of the resolution. This resolution does no more than
promote the establishment of substantial auto nomy and self-government for Kosovo, until a
political solution to the crisis is found. In othe r words, Mr.President and Members of the Court, - 6 -
the resolution in any event reiterates the principle of internal self-determination and rejects any
presumed right to separation or to external self-determination, because that would violate the
principle of sovereignty.
16. The Unilateral Declaration of Indepe ndence by the Provisional Institutions of
Self-Government of Kosovo violates resolution12 44 because it fails to respect the principle of
sovereignty and territorial integrity for the Repub lic of Serbia and takes no account of the mandate
stipulating the need for a political solution to the Kosovo crisis, preferring instead to rely on an
isolated recommendation for a solution made by the United Nations Secretary-General’s special
envoy for Kosovo, which has never been approved by the United Nations Security Council. In this
respect, I would point out that only an outcome agreed with Serbia would have been in accordance
with the stipulations of resolution 1244 (1999).
17. Moreover, it should also be emphasized that the Provisional Institutions of
Self-Government of Kosovo, created pursuant to resolution1244, are not competent to issue a
Unilateral Declaration of Independence for the Serbian territory of Kosovo. The Unilateral
Declaration of Independence is consequently not based on international law, since the Provisional
Institutions of Self-Government of Kosovo were created by the United Nations Organisation with
precise and very well defined powers. Issuing a Un ilateral Declaration of Independence is not one
of them.
18. In our opinion, the principle of interna tional law regarding sovereignty and territorial
11 integrity must be respected by all States, and therefore by their political subdivisions, so as to avoid
any dismemberment of a State and the emergence of associated conflicts that would threaten
international peace and security.
19. As regards the Serbian territory of Kosovo, the principle of sovereignty and territorial
integrity has always been respect ed in all United Nations resolutions. Consequently, since their
creation, the Provisional Institutions of Self-G overnment of Kosovo should have respected the
legal framework approved by the United Nations , including resolution1244, which confirms
respect for the sovereignty and territorial integrity of a sovereign State, in this case the Republic of
Serbia. To accept the Declaration of Indepe ndence by the Provisional Institutions of
Self-Government of Kosovo would amount to accepting that political subdivisions of a State are no - 7 -
longer subject, in their actions, to the political Cons titution of the State to which they belong, or to
the applicable international norms. Such a positi on would ultimately create internal destabilization
and threaten international peace and security.
20. The principle of the self-determination of peoples cannot be examined without reference
to resolution2625(XXV) of the United Nations General Assembly of 24October1970, which
reproduces as an annex the “Declaration on Princi ples of International Law concerning Friendly
Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations”.
21. This resolution lays down a series of prin ciples of international law that guide relations
between States, namely: a prohibition on resortin g to the threat or use of force against the
territorial integrity or political independence of an y State; the peaceful settlement of international
disputes; the principle of international co-operation; the principle of sovereign equality of States;
the duty not to intervene in matters within the dome stic jurisdiction of a State; the duty to fulfil
international obligations in goo d faith; and, finally, the principle of equal rights and
self-determination of peoples.
12 22. While this latter principle is applicable to all members of the international community
and is considered by this Court to be an obligation erga omnes , I must emphasize that its
implementation is confined within certain specific limits. Allow me to cite in this respect
paragraphs 7 and 8 of resolution 2625, which appear under the title “The principle of equal rights
and self-determination of peoples”. It is clearly stipulated here that the right of peoples to
self-determination cannot go against the territorial integrity of sovereign States. Thus, these
paragraphs provide that:
“The territory of a colony or other Non-Self-Governing Territory has, under the
Charter, a status separate and distinct from the territory of the State administering it;
and such separate and distinct status under the Charter shall exist until the people of
the colony or Non-Self-Governing Territory have exercised their right of
self-determination in accordance with the Ch arter, and particularly its purposes and
principles.
Nothing in the foregoing paragraphs shall be construed as authorizing or
encouraging any action which would dismembe r or impair, totally or in part, the
territorial integrity or political unity of sovereign and independent States conducting
themselves in compliance with the principl e of equal rights and self-determination of
peoples as described above and thus possessed of a government representing the
whole people belonging to the territory without distinction as to race, creed or colour.” - 8 -
23. It follows from a reading of these paragraphs that there are two views of the right of
peoples to self-determination: the view from the internal standpoint and that from the external
standpoint, a classification which is supported by a major part of doctrine in public international
law.
24. External self-determination has been applied in customary law to colonized peoples
since1960, when the colonial powers began a gr adual process of decolonizing their former
possessions. This external standpoint is closely linke d to the concept of sovereignty, i.e., the right
of peoples to decide freely on their place in the international community by separating themselves
from the parent country or by joining another State. This right therefore gives these States, if they
so wish, the opportunity to declare their independence.
25. Internal self-determination applies to non-colonized national peoples which form
minorities within a State. It refers essentially to the right of these minorities not to be excluded or
discriminated against in the operation of the State, and not to be persecuted on the grounds of their
race, creed or colour. In other words, this different standpoint recognizes the right of minorities to
be treated on an equal footing with the rest of the population of the State of which they form part.
26. Secession is therefore one of the possible legal consequences of the right of peoples to
self-determination, but it is not the only one, since its application is made subject, under
13 international law, to a series of conditions; these are not fulfilled at present in the case of Kosovo,
which has never been a territory subject to a régime of colonization, nor an independent republic.
27. This assessment by the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela of the
principle of self-determination of peoples is supporte d by the majority of doctrine in international
law, which has used the decisions of national tribunals applying the relevant jurisprudence. In this
context, I would mention that, in the case concerning the Secession of Quebec, the Supreme Court
of Canada concluded that:
“The international law principle of self-determination has evolved within a
framework of respect for the territorial integrity of existing States. The various
international documents that support th e existence of a people’s right to
self-determination also contain parallel statem ents supportive of the conclusion that
the exercise of such a right must be suffi ciently limited to prevent threats to an
existing state’s territorial integrity or the stability of relations between sovereign
states.” - 9 -
28. Moreover, the Supreme Court of Canada found in the same judgment that:
“a right to secession only arises under the principle of self-determination of people at
international law where ‘a people’ is governed as part of a colonial empire; where ‘a
people’ is subject to alien subjugation, domination or exploitation; and possibly
where ‘a people’ is denied any meaningful exercise of its right to self-determination
within the State of which it forms a part.”
29. Mr.President, Members of the Court, the Albanian population of Kosovo possesses
recognized rights as a minority within the Republic of Serbia, and its right to self-determination
must be exercised exclusively within the State of which it forms part, namely, Serbia.
Consequently, that right cannot be a valid basis on which to justify the Unilateral Declaration of
Independence by the Albanian minority.
30. Mr. President, Members of the Court, before concluding, I should like to refer to certain
arguments put forward in the last few days: the case of the Aaland Islands, for example. The
Commission of Jurists which dealt with this case came to exactly the opposite conclusion that
Finland has attributed to it. According to the report of the Commission, the creation or
transformation of States solely “as a result of revoluti ons and wars create situations of fact which,
to a large extent, cannot be met by the applicati on of the normal rules of positive law”. However,
the Commission established very clearly that:
14 “This transition from a de facto situation to a normal situation de jure cannot be
considered as one confined entirely within the domestic jurisdiction of a State. It
tends to lead to readjustments between th e members of the international community
and to alterations in their territorial and legal status; consequently, this transition
interests the community of States very deeply both from political and legal
standpoints.”
This passage gives a clear denial of the alleged “neutrality” of the law in the area of State creation.
31. The Aaland Islands case has also been mentioned as the locus classicus of
self-determination. One may have doubts about this, on reading in the reports by the Commissions
that self-determination was not a positive rule of th e Law of Nations. Be that as it may, what does
the Commission report state with regard to self-d etermination? “Positive International Law does
not recognise the right of national groups, as such, to separate themselves from the State of which
they form part by the simple expression of a wish.” - 10 -
32. To complete the picture on the Aaland Isla nds, it is worth mentioning the analysis of the
creation of Finland, which was recognized immediately by its parent State, the Soviet Republic.
There is nothing of the kind in the case of Kosovo. The Commission also pointed out:
“To concede to minorities, either of language or religion, or to any fractions of a
population the right of withdrawing from the community to which they belong,
because it is their wish or their good pleasure, would be to destroy order and stability
within States and to inaugurate anarchy in international life.”
33. Indeed, it drew attention to the unjust nature of secession:
“what reasons would there be for allowing a minority to separate itself from the State
to which it is united, if this State gives it the guarantees which it is within its rights in
demanding, for the preservation of its social, ethnical or religious character? Such
indulgence, apart from every political consideration, would be supremely unjust to the
State prepared to make these concessions.”
This is exactly the case with Serbia, which has offered Kosovo the maximum degree of autonomy,
respects human rights in their entirety today, and is even prepared to accept international
guarantees of that autonomy.
34. The Aaland Islands case precisely matches our position on the issue of Kosovo. It
involved a Swedish population living in Finnish territory, notwithstanding its request to secede.
Mr. President, Members of the Court, Kosovo is not the only territory in the world that belongs to
one State, whereas its population has the same char acteristics as that of a neighbouring State.
Finland’s example demonstrates the exact opposite of what it seeks to claim: yesterday it was
15
against the secession of the Aaland Islands, which enjoy a régime of autonomy within Finland,
today it is in favour of the secession of the Albanian minority in Serbia.
35. Yesterday, the representative of the Netherlands suggested that you send “a [clear]
message to States that effective, dissuasive and proportionate remedies are available in the event
they violate the human rights of peoples within their borders”. However, the message that she
suggests is that States can be punished by cutting of f parts of their territory, even if those States
have subsequently changed their behaviour co mpletely, respect human and minority rights,
collaborate with the United Nations, accept an inte rnational administration and even agree to
negotiate with minorities with a view to finding a mutually acceptable arrangement. That would be
a very bad message; it would say to them “whateve r you do, part of your territory will be cut off”.
It would be tantamount to telling them to continue with their previous policies. - 11 -
36. Yesterday, the British representative put forward a curious argument. He argued that the
analysis of the illegality of the Unilateral Declaration of Independence by the Provisional
Institutions of Self-Government of Kosovo could be applied to the case of Palestine. This
manipulative argument is faulty, for two simple reasons: firstly, because the Palestinian people has
the right to self-determination and to create its ow n State, and that is universally acknowledged.
That is not the case with Kosovo. Secondly, Kosovo is a Serbian terr itory under international
administration. Palestine is not an Israeli terr itory and is not under in ternational administration
pursuant to a Security Council resolution. It is extraordinary that this comparison should actually
be made by those who are asking the Palestinians to have infinite patience, whereas in the case of
Kosovo they have lost no time in promoting secession against a sovereign State, claiming that
negotiations which had lasted less than two years had been exhausted.
37. Certain participants have claimed that the resumption of the political process as decided
by resolution 1244 would lead to the instability of Kosovo and of the entire region. But negotiation
is the principal tool in the peaceful settlement of disputes. How could it bring instability, except in
cases where one of the parties deliberately wished to cause that instability, if not given what it
wanted? Mr. President, the best way to produce st ability in the region is to act in accordance with
16 international law, and that requires the continuation of the political process, which cannot be
interrupted unilaterally at the whim of one of the parties.
38. To conclude, Mr.President and Member s of the Court, it is the opinion of the
Government of the Bolivarian Republic of Ve nezuela that the Unilateral Declaration of
Independence issued by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo is in breach of
United Nations Security Council resolution 1244, because it fails to take account of the mandate set
forth therein to respect the principles of sovereignt y and territorial integrity for the Serbian State,
and has not been approved by the Republic of Serbia.
39. In addition, the Unilateral Declaration of Independence by the Provisional Institutions of
Self-Government of Kosovo also contradicts th e previous United Nations Security Council
resolutions that set forth the same mandate, na mely, resolutions 1160, 1199 and 1203 of 1998 and
resolution 1239 of 1999. - 12 -
40. My Government considers that the right of secession, in the context of the principle of
the right of peoples to self-determination, applies so lely and exclusively to colonized territories, in
the terms set out in United Nations General Assembly resolution 2625. We therefore take the view
that this resolution could be applied to non- colonized territories if the governments did not
represent all the people belonging to those territories. That is not the case with the Albanian
minority in Kosovo, which forms part of the Republic of Serbia. The fact is that Kosovo has never
been either an independent republic or a territory subject to a régime of colonization. On the
contrary, the Albanian minority in Kosovo enjoys its rights within the framework of the freedoms,
guarantees and rights established by the legal order in force in the Republic of Serbia.
41. Thank you, Mr. President and Members of the Court.
Le PRESIDENT: Je remercie S.Exc.M. AlejandroFleming de son exposé. Je donne
maintenant la parole à S. Exc. Mme Nguyen Thi Hoang Anh.
Mme NGUYEN ANH :
1. Monsieur le président, Messieurs de la Cour, j’ai l’honneur de représenter le Viet Nam qui
s’adresse pour la première fois à la Cour internationale de Justice dans le cadre de cette procédure
17 consultative concernant la conformité au droi t international de la déclaration unilatérale
d’indépendance des institutions provisoires d’administration autonome du Kosovo. Permettez-moi,
pour commencer, de dire que le VietNam soutient l’Œuvre de la Cour et sait l’importance de la
paix, de la sécurité, de la stabilité et du développement dans la région des Balkans.
2. Par sa résolution63/3 du 8octobre2008, l’Assemblée générale des NationsUnies a
décidé, en application du paragraphe 1 de l’article 96 de la Charte des Na tions Unies, de demander
un avis consultatif à la Cour sur la question ju ridique suivante: «La déclaration unilatérale
d’indépendance des institutions provisoires d’ administration autonome du Kosovo est-elle
conforme au droit international ?»
3. En sa qualité d’Etat Membre des NationsUn ies et de partie au Statut de la Cour
internationale de Justice en vertu de l’article92 de la Charte des NationsUnies, et parce qu’il est
convaincu que l’Assemblée générale est dûment autorisée à demander cet avis consultatif et qu’il
est attaché au principe du règlement pacifique des différends internationaux, le VietNam a voté - 13 -
pour la résolution63/3. Il considère qu’il n’ex iste pas de «raisons décisives» susceptibles
d’amener la Cour à refuser de répondre à cette de mande. Le Viet Nam a la conviction qu’un avis
consultatif de la Cour aidera à clarifier diffé rents aspects juridiques de la question, notamment
certains points fondamentaux de droit international, contribuant ainsi à en assurer le
développement, au règlement pacifique des différends et au maintien de la paix et de la sécurité
dans la région des Balkans, ainsi qu’au renforcement du rôle du droit international dans les
relations internationales.
4. La délégation vietnamienne articulera sa présentation autour des trois points suivants:
premièrement, le principe de l’ égalité souveraine et de l’inté grité territoriale; deuxièmement
l’autodétermination et le princi pe de l’égalité souveraine et de l’intégrité territoriale; et,
dernièrement, mais ce n’est pas le point le mo ins important, la résolution1244 du Conseil de
sécurité des Nations Unies et la situation au Kosovo.
I.LE PRINCIPE DE L ’ÉGALITÉ SOUVERAINE ET DE L INTÉGRITÉ TERRITORIALE
5. Monsieur le président, Messieurs de la Cour, en droit international, le principe de l’égalité
souveraine et de l’intégrité territoriale est un principe fondamental du jus cogens qui lie
juridiquement tous les membres et tous les act eurs de la communauté internationale. Toute
18 tentative de porter atteinte, totalement ou partiellement, à la frontière d’Etats souverains et
indépendants sans leur consentement est incompat ible avec le droit international conventionnel
coutumier.
6. Au nombre des sept principes directeurs énoncés dans l’article2 de la Charte des
Nations Unies, le premier est le principe de l’éga lité souveraine et de l’intégrité territoriale de tous
les Etats Membres. Au terme du paragraphe4 de cet article: «Les Membres de l’Organisation
s’abstiennent, dans leurs relations internationales, de recourir à la menace ou à l’emploi de la force,
soit contre l’intégrité territoriale ou l’indépenda nce politique de tout Etat, soit de toute autre
1
manière incompatible avec les buts des Nations Unies.»
7. La déclaration relative aux principes du dro it international touchant les relations amicales
et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des Nations Unies affirme l’inviolabilité
1
Charte des Nations Unies, art. 2, par. 4. - 14 -
du principe de l’intégrité territo riale et de l’indépendance politique 2. Ce principe important est
3
réitéré dans la déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux , la
déclaration du millénaire 4, le document final du sommet mondial de 2005 5 et bien d’autres
instruments des Nations Unies.
8. Toutes les grandes organisations régi onales ont solennellement reconnu ce principe,
comme l’attestent, entre autres, l’acte final d’Helsinki, 6la charte de la communauté d’Etats
indépendants 7 , la charte de l’organisation de la conférence islamique 8, la charte de l’association
9 10
des nations de l’Asie du Sud–Est (ASEAN) , l’acte constitutif de l’union africaine et la charte de
l’organisation des Etats américains 11.
9. En l’affaire du Détroit de Corfou , la Cour a jugé que «le respect de la souveraineté
territoriale [était] l’une des bases essentiell es des rapports internationaux» (affaire du Détroit de
Corfou (Royaume Uni c.Albanie), fond, arrêt, C.I.J.Recueil1949 , p.35). Dans son arrêt en
19 l’affaire des Activités militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci, la Cour a affirmé
«l’obligation de tout Etat de respecter la souveraineté territoriale des autres» (Activités militaires et
paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicar agua c. Etats-Unis d’Amérique), fond, arrêt,
C.I.J. Recueil1986, p.111, par.213). Comme elle l’a fait observer en l’affaire du Différend
territorial, «une fois convenue, la frontière demeure, car toute autre approche priverait d’effet le
principe fondamental de la stabilité des frontièr es, dont la Cour a souligné à maintes reprises
l’importance» (Différend territorial (Jamahiriya arabe lib yenne/Tchad), arrêt, C.I.J.Recueil 1994,
2
Résolution 2625 (XXV) de l’Assemblée générale des Nations Unies sur la dé claration relative aux principes du
droit international concernant les relations amicales et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des
Nations Unies (24 octobre 1970).
3
Résolution1514(XV) de l’Assemblée générale des Nati ons Unies concernant la dé claration sur l’octroi de
l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (12 décembre 1960), par. 6.
4
Résolution55/2 de l’Assemblée géné rale des Nations Unies, déclaratio n du millénaire (18septembre2000),
par. 4.
5
Résolution60/1 de l’Assemblée générale des Nati ons Unies sur le document final du sommet mondial
(24 octobre 2005), par. 5.
6
Acte final de la conférence sur la sécurité et la coopération en Europe adopté à Helsinki, principe IV.
7 Charte de la communauté d’Etats indépendants, art. 3.
8 Charte de l’organisation de la conférence islamique, art. II.
9 Charte de l’ASEAN, préambule, art. 2.2 a), art. 2.2 k).
10
Acte constitutif de l’Union africaine, art. 3 b).
11
Charte de l’organisation des Etats américains, préambule, art. 1, art. 3 b). - 15 -
p. [37]), ainsi qu’en l’affaire de la Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks
et South Ledge : «un point déterminant pour l’appréciation que fera la Cour du comportement des
parties tient à l’importance de premier plan que revêtent, en droit international et dans les relations
internationales, la souveraineté étatique sur un territoire ainsi que le caractère stable et certain de
cette souveraineté» (Affaire relative à la Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle
Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour), arrêt du 23 mai 2008, par. 122).
10. En bref, le principe de l’intégrité territo riale a été maintes fois réaffirmé dans divers
instruments internationaux et régionaux ainsi que dans les lois nationales, fermement confirmé par
des organes judiciaires d’importance et systématiquement appliqué à de nombreuses occasions par
les Etats et les organisations internationales, notamment l’Organisation des NationsUnies et son
Conseil de sécurité. Le respect du principe de la souveraineté et de l’intégrité territoriale est le
fondement de la paix et de la sécurité international es et de la paix et de la sécurité dans la région
des Balkans. Il est donc important qu’une solu tion à la situation du Kosovo soit conforme au
principe de l’intégrité territoriale. Pour déte rminer la licéité de la déclaration unilatérale
d’indépendance, il est essentiel de tenir compte de ce principe fondamental et d’autres règles du
droit international général.
II.L’AUTODÉTERMINATION ET LE PRINCIPE DE L ’ÉGALITÉ SOUVERAINE
ET DE L ’INTÉGRITÉ TERRITORIALE
11. Monsieur le président, Messieurs de la Cour, comme indiqué dans la résolution 2625 de
l’Assemblée générale des Nations Unies et confirmé par la Cour en l’affaire du Timor oriental 1, le
droit à l’autodétermination est également un princi pe essentiel du droit international. Il est énoncé
dans divers instruments juridiques internationaux et, en tout premier lieu, au paragraphe2 de
20 l’article premier et à l’article 55 de la Charte des Nations Unies, en vertu desquels l’un des buts des
NationsUnies est de développer entre les nations des relations amicales fondées sur le respect du
principe de l’égalité de droits des peuples et de leur droit à disposer d’eux-mêmes. Le droit à
l’autodétermination est réaffirmé à l’article premier du pacte international relatif aux droits civils et
politiques, à l’article premier du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et
12
Timor oriental (Portugal c. Australie), arrêt, C.I.J. Recueil 1995, p. 102. - 16 -
culturels et dans d’autres instruments adoptés par le s Etats et les organisations internationales et
régionales.
12. Il convient toutefois de noter que la mi se en Œuvre du droit à l’autodétermination ne
l’emporte pas sur des principes fondamentaux du dr oit international tels que le principe de
l’intégrité territoriale d’Etats souverains et indépendants.
13. Le droit à l’autodétermination ne devrait pas être interprété comme le droit à la sécession
unilatérale, qui n’est d’ailleurs pas reconnu en dr oit international. Autrement dit, la sécession
unilatérale n’a aucun fondement juridique en droit international. Comme le souligne le Comité
pour l’élimination de la discrimination raciale, «le droit international ne reconnaît pas de droit
général des peuples de déclarer unilatéralement faire sécession par rapport à un Etat», ou encore
«[toute] fragmentation d’Etats risque de nuire à la protection des droits de l’homme, ainsi qu’à la
13
préservation de la paix et de la sécurité» . Il faut aussi établir une distinction entre le droit à
l’autodétermination, qui trouve son origine dans le contexte de la décolonisation, et les droits des
minorités. Comme le Comité des droits de l’homme l’a fait observer à juste titre, si le droit à
l’autodétermination appartient a ux peuples, les droits des minorités sont des droits conférés à des
particuliers appartenant à un groupe ethnique minoritaire 14.
15. La déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales
et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des Nations Unies affirme que le droit à
l’autodétermination ne saurait être interprété comme autorisant ou encourageant une action, quelle
qu’elle soit, qui démembrerait ou me nacerait, totalement ou partiellement, l’intégrité territoriale ou
15
l’unité politique de tout Etat souverain et indépendant . La déclaration des Nations Unies sur les
21 droits des peuples autochtones et la déclarati on et le programme d’ac tion de Vienne de1993,
que171Etats ont adoptés par consensus le 25juin 1993, le confirment, l’une en son article46 et
l’autre dans sa section I.2.
13Comité pour l’élimination de la discrimination raciale, recommandation générale n 21, par. 6.
14Comité des droits de l’homme, observation générale n 23, par. 3.
15Résolution 2625 (XXV) de l’Assemblée générale des Nations Unies sur la déclaration relative aux principes du
droit international touchant les relati ons amicales et la coopération entrs Etats conformément à la Charte des
Nations Unies (24 octobre 1970). - 17 -
o
16. Pour citer l’avis n 2 de la commission d’arbitrage de la conférence sur la Yougoslavie
(commission Badinter), «il est…bien établi que, quelles que soient les circonstances, le droit à
l’autodétermination ne peut en traîner une modification des frontières existant au moment des
indépendances (uti possidetis juris) sauf en cas d’accord contraire de la part des Etats concernés»16.
III. A RÉSOLUTION 1244 (1999) DU C ONSEIL DE SÉCURITÉ DES N ATIONS U NIES
ET LA SITUATION AU K OSOVO
17. Monsieur le président, Messieurs de la Cour, le VietNam considère que la
résolution1244 du Conseil de sécurité, adoptée le 10juin1999, représente et demeure la base
d’une solution à la situation au Kosovo. Cette résolution ayant été adoptée en vertu du chapitre VII
de la Charte des NationsUnies, elle a un effe t contraignant pour tous les Etats Membres de
l’Organisation des Nations Unies, conformément aux articles 25 et 49 de la Charte.
18. La résolution 1244 affirme à maintes reprises la souveraineté et l’intégrité territoriale de
la République fédérale de Yougosla vie. Dans le préambule, le Conseil de sécurité rappelle ses
résolutions1160(1998), 1199(1998), 1203(1998) et 1239(1999), qui toutes proclament la
17
souveraineté de la République fédérale de Yougoslavie . Il y réaffirme en outre l’attachement de
tous les Etats Membres à la souveraineté et à l’inté grité territoriale de la République fédérale de
18
Yougoslavie et de tous les autres Etats de la région, au sens de l’acte final d’Helsinki.
19. Le paragraphe10 de la résolution por te création de la Mission d’administration
intérimaire des NationsUnies au Kosovo (M INUK), chargée d’assurer une administration
transitoire permettant au peuple du Kosovo de joui r «d’une autonomie substantielle au sein de la
République fédérale de Yougos lavie.» Aux termes du para graphe11, les principales
responsabilités de la présence internationale civile seront de «faciliter, en attendant un règlement
définitif, l’instauration au Kosovo d’une autonomie et d’une auto-administr ation substantielles».
22
De plus, les mots clés «autonomie substantielle» figur ent aussi dans le préambule et l’annexe 2 de
la résolution 1. Ces dispositions montrent clairement que , dans cette résolution, le Kosovo est
16 o
Avis n 2 de la commission d’arbitrage de la confésur la Yougoslavie (11janvier1992), dont le texte
anglais est reproduit dans ILM, volume 31, 1992, p. 1497.
17
Résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations Unies, deuxième alinéa du préambule.
18Ibid., dixième alinéa du préambule.
19Ibid., onzième alinéa, par. 6 de l’annexe 2. - 18 -
considéré comme une partie de la République fé dérale de Yougoslavie qui peut jouir «d’une
autonomie substantielle», par opposition à des droits souverains et à l’indépendance.
20. Tout en portant création du statut interna tional du Kosovo, la résolution 1244 prévoit un
processus politique visant à trouver une solution au différend. Cette solution politique doit reposer
sur les principes généraux énoncés aux annexes 1 et 2 2. Là encore, l’accent est mis sur l’intégrité
territoriale de la République fédéra le de Yougoslavie puisque le paragraphe6 de l’annexe1 et le
paragraphe 8 de l’annexe 2 confirment tous les deux que le processus politique visant à trouver une
solution à la question du statut du Kosovo doit tenir pleinement compte des principes de
souveraineté et d’intégrité territoriale de la République fédérale de Yougoslavie.
21. Aucune des dispositions de la résolution ne fait mention d’une indépendance possible ou
ne présente l’indépendance du Kosovo comme une solutio n définitive à la question du statut. Rien
non plus n’y autorise soit la République fédérale de Yougoslavie, soit les institutions provisoires
d’administration autonome du Kosovo à mettre fi n unilatéralement au processus et à prendre
unilatéralement une décision définitive sur cette question. Le paragraphe 21 indique que le Conseil
de sécurité restera activement saisi de la question. C’est le Conseil de sécurité qui décidera, en
adoptant une autre résolution, du moment où le pro cessus sera arrivé à son terme et qui approuvera
ensuite toute solution en résultant. L’utilisa tion répétée du mot «règlement» dans différents
21
paragraphes et dans l’annexe2 indique que la question doit être négociée entre les parties
concernées et faire l’objet d’un accord, conformément à l’article 33 de la Charte des Nations Unies
et au principe du règlement pacifique des différends.
22. Monsieur le président, Messieurs de la Cour, toute solution à la question du statut du
Kosovo doit dûment tenir compte du contexte régional dans les Balkans et faire l’objet d’un accord
de toutes les parties concernées, conformément a ux principes fondamentaux du droit international,
23 y compris les principes de souveraineté, d’intégrité territoriale et de règlement pacifique des
différends. Le VietNam appuie le rôle crucial que jouent les NationsUnies et la MINUK pour
assurer la paix et la stabilité dans les Balkans, et il appelle toutes les parties concernées à renforcer
leur dialogue constructif avec elles dans le cadre de la résolution 1244 du Conseil de sécurité, ainsi
20
Ibid., par. 1.
21
Ibid., par. 11.a., 11.c., 11.f., annexe 2, par. 8. - 19 -
qu’à Œuvrer à une solution à long terme du différend par des moyens pacifiques et conformément à
la Charte des NationsUnies, à la résolution124 4 du Conseil de sécurité des NationsUnies et à
d’autres règles de droit international général.
23. Monsieur le président, Messieurs de la Cour, voilà qui conclut la présentation orale du
Viet Nam. Je tiens à remercier sincèrement la Cour de son aimable attention. Je vous remercie.
Le PRESIDENT : Je remercie S. Exc. Mme Nguyen Thi Hoang Anh pour son exposé. Voilà
qui met un terme à la déclaration et aux obs ervations orales du VietNam, ainsi qu’aux
présentations et aux observations orales de tous les participants qui ont exprimé le souhait de
prendre part aux présentes audiences. Avant de c onclure, j’aimerais toutefois faire observer que
certains membres de la Cour ont exprimé le souhait de poser des questions aux participants à la
procédure orale. Je précise que, de manière gé nérale, ces questions, sauf indication contraire,
s’adresseront à toute délégation ayant pris part à la procédure orale qui souhaite y répondre.
Je donne maintenant la parole à ceux de m es collègues qui ont des questions à poser aux
participants à la présente procédure. J’invite le juge Koroma. Monsieur le juge Koroma, vous avez
la parole.
M. le juge KOROMA : Merci, M. le président. La Cour ayant été priée de se prononcer sur
ce point, voici ma question :
«Il a été affirmé que le droit international n’interdit pas qu’un territoire fasse
sécession d’un Etat souverain. Les participants à la présente procédure pourraient-ils
indiquer à la Cour quels sont, selon eux, les éventuels principes
et règles de droit
international qui autoriseraient, en dehors d’un contexte colonial, un territoire à faire
sécession d’un Etat souverain sans le consentement de ce dernier?»
Merci.
24 Le PRESIDENT : Je vous remercie, Ml.e jugeKoroma. J’invite maintenant le
juge Bennouna. M. le juge Bennouna, vous avez la parole.
Judge BENNOUNA: Thank you, Mr. President. My question is addressed to the authors of
the Unilateral Declaration of Independence by the Provisional Institutions of Self-Government of
Kosovo, and to any delegation taking part in the pr oceedings that may wish to reply to it. This
question is as follows: - 20 -
“Did the authors of the Unilateral Declaration of Independence by the
Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo previously campaign, in the
elections of November2007 for the Assemb ly of the Provisional Institutions of
Self-Government of Kosovo, on the basis of their willingness, once elected, to declare
Kosovo independent unilaterally, or did they at least present the unilateral declaration
of Kosovo’s independence to their electors as one of the alternatives for their future
action?”
Thank you, Mr. President
Le PRESIDENT: Je vous remercie, M.lejugeBennouna. J’invite maintenant M.lejuge
Cançado Trinidade. Vous avez la parole.
M. le juge CANÇADO TRINDADE : Merci beaucoup, M.le président. Ma question
s’adresse à l’ensemble des participants. C’est une question erga omnes à tous les intervenants qui
souhaiteront faire connaître à la Cour leurs vues sur ce sujet :
“United Nations Security Council r esolution1244(1999) refers, in its
paragraph 11 (a), to “substantial autonomy and self-government in Kosovo”, taking
full account of the Rambouillet Accords. In your understanding, what is the meaning
of this renvoi to the Rambouillet Accords? Does it have a bearing on the issues of
self-determination and/or secession? If so, what would be the prerequisites of a
people’s eligibility into statehood, in the framework of the legal régime set up by
Security Council resolution 1244 (1999)? And what are the factual preconditions for
the configurations of a ‘people’, and of its eligibility into statehood, under general
international law?”
Since the proceedings have been conducted in both the Court’s official languages, I shall also put
my question in French. It is a question erga omnes which is addressed to all the participants. Any
of them that wish to reply may do so by making their views on the matter known to the Court:
«La résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité fait référence, à l’alinéa a) de
son paragraphe 11, à «l’instauration au Kosovo d’une autonomie et d’une
auto-administration substa ntielles», compte pleinement tenu des accords de
25 Rambouillet. De votre point de vue, que faut-il entendre par ce renvoi aux accords de
Rambouillet? Celui-ci a-t-il une incidence sur les questions d’autodétermination, de
sécession ou les deux? Dans l’affirmative, à quelles conditions un peuple devrait-il
satisfaire pour pouvoir prétendre au statut d’ Etat, dans le cadre du régime juridique
établi par la résolution 1244 (19 99) du Conseil de sécurité ? Et quelles sont, en droit
international général, les c onditions factuelles devant au préalable être remplies, pour
constituer un «peuple», et pouvoir prétendre à la qualité d’Etat ?»
Merci, M. le président.
Le PRESIDENT : Je vous remercie M. le juge Cançado Trindade. Etant donné que tous les
participants à la présente procédure orale ne sont peut-être pas présents, le texte de ces questions - 21 -
leur sera communiqué par écrit aujourd’hui. Les réponses devront être soumises à la Cour, par
écrit, d’ici au 22 décembre 2009.
Voilà qui conclut la procédure orale consacrée à la requête de l’Assemblée générale des
NationsUnies pour avis consultatif sur la question de la Conformité au droit international de la
déclaration unilatérale d’indépendance des institutions prov
isoires d’administration autonome du
Kosovo. Alors que ces audiences touchent à leur fin, je tiens à exprimer les remerciements de la
Cour aux délégations qui se sont présentées devant e lle au cours de ces neuf jours, ainsi qu’à tous
les participants à la procédure écrite. Je prierai l es représentants de tous les participants de se tenir
à la disposition de la Cour au cas où celle-ci aurait besoin d’informations ou de précisions
complémentaires.
La Cour va maintenant se retirer pour délibérer. Le greffier informera en temps utile tous les
participants à cette procédure consultative de la date et de l’heure auxquelles la Cour rendra sa
décision.
La Cour n’étant saisie d’aucune autre question aujourd’hui, l’audience est levée.
L’audience est levée à 11 h 5.
___________
Translation