Non-Corrigé Traduction
Uncorrected
Translation
CR 2000/19(traduction)
CR 2000/19(translation)
Jeudi22juin2000
Thursda22June2000 The PRESIDENT: Please be seated. The sitting is open and 1 give the floor to
ProfessorEric David,who will be speakingon behalfof the Stateof Qatar. .
Mr. DAVID: Thank youvery much, Mi-.President. Mr. President,Members of the Court,
t"
when 1 had to break off my presentation yesterday 1 was examining the documents which,
according to the opposing Party, impliedrecognition by the British ofthe sovereignty of Bahrain
over Zubarah. And we hadexamined twoof those documents. Thereremainsa third.
35. Itis a document dated29 May 1937, attributedto the Political Agent, Hickinbotham,a
document whereby Belgrave proposes to cede to Qatar the region adjacent to Zubarah, provided
that Bahrain can retain Zubarah; the Naim would then be able to decide by plebiscite upon their
allegiance [6.9],and if they wentto anypart of Qatar'sterritory, they wouldbe subjectto taxation
like any resident of Qatar.r. Paulssonmakes muchof the formulation "any portion belongingto
the Sheikh ofQatar",which, inhis view,should grateon our ears sincethetext dates from 1937,or
69 years after Qatar allegedly acquired- according to Mr. Paulsson- «sasouverainetéd'une
côte à l'autre))'.Thetext is saidto suggestthat thiswas notthe case.
This callsfor two remarks:
(1) The text, signed with the initials B.T., was written not bythe PoliticalAgent, Hickinbotham,
but byhis assistant,a certainomlinson*;
(2) The text is no more than the report of a discussionthat assistanthad with Belgrave, whohad
come to make a counter-offer to the earlier proposa1by the Ruler of Qatar to settle the
dispute3; these were therefore mere counter-proposals- indeed, the text is drafted in the
conditional- put fonvard by Bahrain [6.10] and upon whose formulation the Political
Agent'sassistant and Belgrave had agreed; on this basis, it seemsnot very sound,to Saythe
009 least, to seek in the simple account ofa counter-offermade by Bahrain an expression ofthe
6
officia1position ofthe BritishGovernrnentonZubarah ...
.*
'CR2000/12,9 June2000,pp.20-21,paras.91-92.
'~eeMemorialof Qatar,Ann.III.131,Vol.7,p. 157.
3~hetextappearsin MemorialofQatar,Ann.111.1, ol.7,pp. 153-155. 2. Acts of recognitionbyBahrain [7.1]
36. Here again, our opponents have hardly refuted what Mr. Shankardass and 1 have
presentedas implicitor explicitacts ofrecognition byBahrainas to the appurtenanceof Zubarah to
~atar~. For the periodfi-om1868to 1976,we had selectedmore than ten acts of recognition. Our
opponents did not evenmention them, with the exceptionof the 1944 agreement,with regard to
whichthey do no more than to underlinethe ambiguity,andto which theyattributeonlya stam quo
effect5. On the otherhand,nothinghasbeensaidabout suchimportantfactsas:
- the conclusion between Bahrain and the British of the treaty of 6 September 1868, without
Bahrain expressing any reservationasto any rightsit mighthaveonthe peninsula6[7.2];
- Bahrain's acceptancethat Zubarahshouldbe permanently occupiedbythe Turksin 1878'[7.3];
- Bahrain's requesttoQatar in 1911to rentzubarah8[7.4];
- the absence of any protest from Bahrainin 1923-1924 with regardto the maps of the Eastern
and General Syndicatefor the negotiationof its oil concession,which did not indicateZubarah
amongstBahrain's possessions9[7.5];
- the fact that in 1938Bahrain sentto the Britishauthoritiesa map of the territory ofBahrain for
the concession areas to be shared between BAPCO and PCL, which did not indicate the
Zubarah areal0[7.6];
- the absenceof anyprotest by Bahrainagainstthe factthat GreatBritainhad nottaken Zubarah
intoaccountinthe drawingof themaritimedelimitationof 23 December 1947''[7.7];
O 2 O - the request by the Ruler of Bahrain to Emest Bevin on 28 June 1948 that he should be
acknowledged to haveonly certainrightsof a privatenatureat zubarahI2[7.8];
4~~ 2000/9,5 June 2000,pp. 10,14and 16-17,paras. 17,26, 32,34; Mr. K. Shankardass,ibid., pp.26-33.
'Mr.J. Paulsson,CR2000/12,9 June2000,p. 23,paras. 102-103.
6~r. K. Shankardass,CR 2000/9,5 June2000,p. 26, para. 3.
'lbid., p. 10,para. 16.
'lbid., p. 14, para. 26.
9~r. K. Shankardass,CR2000/6,30 May2000, p.21, para.30; Bahrainjudges', ol.2,Nos. 67-70.
'%r. K. Shankardass,CR 2000/9,5 June2000,p. 32,para.22.
"lbid., p. 30,para. 13.
I2lbid.,p. 30,para. 14. - the confirmation, sentin January 1950to the Ruler of Qatar by the British, that the Ruler of
Bahrain was not claimingsovereigntyoverZubarah, but merely the right to send his subjects
there withtheirflocks13[7.9];
- the request by Bahrainto the British in 1957to make a final ruling uponthe question,and its
forma1undertakingto comply withanydecisionthat wouldbetakenI4[7.1O];
- Bahrain's acceptancein 1976of mediationby Saudi Arabiato resolvethe dispute "concerning
islands, maritime boundariesand territorialwaters",withoutZubarahbeing mentioned" [7.11].
37. This listis farfromexhaustive. Amongother descriptionsof Bahrain,one mightadd, for
example, Belgrave's descriptionin 1928,which mentions neither Zubarah nor the Hawar Islands
andwhich was recalled by SirIan duringthis second round of oral arguments,or the admissionby
the Ruler of Bahrain on 13July 1937that theNaim had at that juncture submittedto the Ruler of
~atarl~. ~okever, we oweitto scientifictruthto Saythat Qatar could notbe aware of al1theseacts
of recognition, andthat itwouldthereforebe difficultto attributeto them a globaleffectof estoppel
vis-à-vis Bahrain. Such an effect may nevertheless be acknowledgedto result from those that
Qatar must necessarilyhave known about, Le.,those of [7.12] 1868, 1878, 1911, 1944, 1950 and
1976.
Leaving aside the 1944agreement,Bahrainhas not dealt with these various arguments, and
Qatar takes note of this. Bahrain nonethelesseclaresthat it has protested on numerous occasions
since 1937against Qatar's presentat zubarah17.This is true, but it was a hesitation waltzbetween
protests and acceptances. The fact remains that some acts of recognition occurred long before
O 1 1 1937,that Qataris entitled torely on themas "singularized agreements"(caccords sin&risés»)",
andthat Bahrain's subsequentprotests are powerlessto cal1them in question.
I31bid,.30,para.15.
I41bid,. 17,para.34.
I5Mr. . Shankardassi,bid.,p.31,para.19.
'6~emorialof Qatar,Ann.111., ol. 7,p. 192.
"~r. J.Paulsson,CR2000112,9 June2000,p.22,para.100.
18~haumonCt,h.,Coursgénérdledroitinternationaplublic,RCADI,1970,Vol. 129,p.430. 38. In conclusion, out of the various exarnples of acts of authority performedby Qatar at
Zubarah between 1868 and 1937, Bahrainhas challenged only, and we have seen that these
challengesweredoomedto failure.
As to the numerous facts implying recognition of the appurtenance of Zubarah to Qatar,
whether by the Unitedingdom, third States or Bahrain itself, our opponents have put forward
only veryiimitedcounter-arguments,noneof whichcan withstandserious scrutiny.
1 can now broachthe finalpointofthis pleading.
m. THE ABSENCEOFANYROLEOF TRIBALTIES OFALLEGLANCE OFTHE NAIM
TOWARDSTHE RULER OF BAHRAI1 N8-11
39. Mr. President,you will nodoubt be gratefulto me thatthis question is broachedjust for
the record: beyond what1have already noted (paras. 9 and 22, above), Ouropponents havenot
really challengedthe argumentsput forward onthis pointeksagoI9. Qatartakes good note
of this and, excuseme for the repetition,willing further: failing a reply,there can be no
rebuttal.
40. Mr. President, Members of the Court, Bahrain has said nothing that might call in
question Qatar'ssubmissionswith regardto Zubarah. Many of Qatar's arguments have remained
O i 2 unanswered,andthose to which Bahrain hastried to reply have remained unaGoethe said
that clarity "is a proper distribution of shade and lightM2'.For the moment, Bahrain'sclaim to
Zubarah iscomposedsolelyofshade,withnot a singleray oflight.
Mr. President,Membersofthe Court,1would liketo thankyou once againfor your patience
and the unfailing attentionthatyou have accorded me, both yesterdayand today. And,
Mr. President,that youcall SirIan Sinclairto this bar. Thankyou.
The PRESIDENT: Thank you, ProfessorDavid. Je donne maintenant la parolea
sir Ian Sinclair.
19seMr.J.Paulsson,CR2000/12,9June2000,pp. 14and 18,paras.61and 82.
20~~imsandRejlections. SirIan SINCLAIR :
RÉPONSE À LAPLAIDOIRIEDE M.REISMAN E,N DATEDU 9JUIN 2000, CONCERNANT LES
DÉCISIONSBRITANNIQUES DE 1936 ET 1939 RELATIVES A~WAR
Monsieurle président,Madameet Messieurs lesMembresde la Cour,
1. Ma tâche ce matin est de répondreaux arguments avancéspar nos adversaires, plus
particulièrement parM. Reisman, au sujet des conséquencesjuridiques de ce que M. Reisman
appelle la «sentence»rendueà la suite de 1'«arbitragede 1939»,une sentence qui revêt, dit-il, de
l'autoritéde lachosejugée.
Weightman nerendpas comptedesconversationsqu'ila eues avec
le souverain de Qatar,en février 1938,usujetdesîles Hawar
2. Avant de commencer,toutefois,je doisdire quelquesmotsde la manière dontM. Paulsson
a évoquél,e 9juin, la lettre que Weightman adresse aurésidentpolitique le 15mai 1938pour lui
rendre comptetardivement de la teneur de la conversationqu'ila eue en février dela même année
avec le souverainde Qatar. Cette lettre figure'annexe111.152du mémoire deQatar et j'invite
Madameet Messieursles Membresde la Cour à l'étudier soigneusemen.'ai égalementfaitplacer
une copie de ce document dans le dossierdesjuges, sous lacote28. La manière dontM. Paulsson
interprètecette lettre qui, dit-il, établit l'authede la surprenanteconjecture hasardéepar
Weightman, selon laquelle le souverain de Qatar n'était absolumenpas disposé à l'époqueà
revendiquer le groupe des îles Hawar - est pour le moins surprenante (le CR2000112, p.38,
par. 174et 175). Weightman déclaredans la lettre que le souverainde Qatar admet que les îles
Hawar ont été occupéep sar les Bahreïnites mais indique immédiatementqu'ils n'ont «jure
aucun droit d'y être»,comme vous pouvez le voir sur l'écran. Le fait que le cheikh ait ensuite
changé de sujet de conversation peut difficilement passer pour un refus de formuler une
revendication sur Hawarà ce moment-là. Aprèstout, si les Bahreïnites n'avaiedejure aucun
droit sur l'île, comme leproclamaitle souverainde Qatar,qui enavaitaréponsene fait aucun
doute :le souverainde Qatar en personneet lui seul. Le reprochele plus léger qu'on fairàe t
Weightman quant àla manièredont il relate sa conversationde février1938,c'est qu'il essaie de
s'abuser lui-même;il rend comptede ce qu'il veutet déformede façon inacceptabledes proposne
pouvant manifestementpas se prêter l'interprétationqu'ilen donne. En bref, pour employerune formule moderne, il ne dit pas toute la vérité. Mles Membresde la Cour doivent déciderpar
eux-mêmess ,ans perdre de vue, bienentendu,que Weightman devaitexpliquer pourquoiil n'avait
pas renducomptede cette importante conversationavec le souverainde Qatarl'époque.
L'étudemaldocumentéede M. Darwin
3. J'en viens maintenantl'exposé deM. Reisman. Mon savantadversaire s'estgaussé dela
façon dontj'ai citéles vues de certains «bureaucrates» britanniques,tel que M. Longqui produisit
en 1964ce qui,je le concèdemoi-mêmeé , taitun compte rendu abréet incompletdesprincipaux
événements entourantles deux décisionsbritanniques de 1936 et 1939 (voir CR200011 2, p. 44,
par. 3). En fait, il est fort possible, allusioniàil'exposéde M.Volterra en datedu 13juin
(CR 2000113,p. 51, par. 145),que ce soit précisémenptarce que mon ancien collègue,M. Henry
Darwin (quiétaitenjuin 1964 l'undesjurisconsultes adjoints du Foreign Office)n'avaitpas accès
à l'époqueaux très nombreux documentset cartes désormais communiqués à la Cour par les
Partiesà laprésente instancequ'il s'est pronoen faveur de la souverainetébahreïnitesur les îles
Hawar. M.Darwin est malheureusementdécédé peu de temps aprèsavoir quittéle Foreign and
Commonwealth Office, il y a une dizaine d'années. Je me contenterai de dire que son procès-
verbal manuscritdu 9juin 1964se fondesur certainspostulats tels que lesffiliationstribales des
prétendus «résidents»des îles Hawar et les prétendus«actes d'administration))du Gouvernement
de Bahreïn, fondements que Qatar conteste vigoureusement dans la présenteprocédure.Par
0 1 4 conséquent,je me vois contraint de qualifier l'opinion de M.Darwin sur le fond du différend
opposant Qatar à Bahreïn au sujet des îles Hawar d'avis non documenté reposant sur des
informations incomplètes. Les Membresde la Cour qui ont l'expérienced'une administration
nationale s'ils ont éjurisconsultes du ministèredes affaires étrangèressavent trèsbien que, sur
certaines questions,un conseillerpeut parfois être ameàdonner son avis en ne s'appuyantque
sur les quelquesraresdocumentsmisa sadisposition.
M. Reisman ometde citerl'affaireDoubdChardjah
4. Le principal argument de M. Reisman tient, bien entendu,à ce que la question de la
souverainetésurHawara été «réglée il y a soixanteet un ans par unarbitrage valideet obligatoire
en faveur de Bahreïn, quiest revêtude l'autoritéde la chose jugée»(CR 2000112,p. 44, par.). Onpourrait légitimements'attendre à ce que le professeurchercheàétayercette simpleaffirmation
en démontrant de façon concluante que ce que le Gouvernement britannique a fait le
Il juillet 1939, c'est rendre une sentence arbitrale établissantque les îles Hawar relèvent de b
Bahrein. Mais quellejurisprudence M. Reisman invoque-t-il pour diresi la Cour est compétente
pour revenir sur la sentence d'un autretribunal Il invoquel'affaire Socobelgeexaminée parla
Cour permanente en 1939, celle de la Sentence arbitralerenduepar le roi d'Espagneet l'arrêt
rendu par cette Cour-ci dans l'affairerelative la Sentencearbitraledu 31juillet 1989 au sujet
d'un différendmaritime opposant le Sénégal à la Guinée-Bissau. Dans aucune de ces affaires les
partiesne s'opposaient sur lepoint desavoir si le processuslui-mêmeauquelces pays ou d'autres
avaientparticipéconstituaientvraimentun arbitrage. En d'autres termes, aucunede ces affairesne
présente la moindre pertinence poulra question quelaCour doit trancher dansla présente instance
et qui est celle-ci les procédures suiviespar le Gouvernement britannique en 1938 et 1939
peuvent-ellesêtreassimiléesà un processusarbitral susceptibled'aboutiàune sentenceobligatoire
pour les parties?Assez curieusement pourtant, il y a eu récemmentune affaire dans laquelle le
tribunal arbitral constituépour l'occasion dut départager les parties surle point de savoir si
certaines décisionsprises par une tierce partie pouvaient êtreou non qualifiéesde sentences
arbitrales.l s'agit, bien entendu, de l'affaire duDzflérendfrontalierentre Doubaïet Chardjah
dans laquelleletribunalarbitral s'estprononcéle 19octobre 1981.
Certainspointsessentiels de l'affaireDoubaKhara'jah
5. La sentence rendue dans cette affaire du Dzflérendfrontalierentre Doubaïet Chardjah,
qui est publiée dansle volume 91 de l'InternationalLaw Reports (p. 549)' contient beaucoup
r 025
d'éléments qui intéressent directementla présenteinstance. Pourtant, le professeur Reismann'y
faitpas la moindreallusion. Pourquoi? Qatar se permettra dedire que la raisonde ce silencetient
à la teneur mêmede la sentence, laquelle s'oppose totalemenà l'argumentation queM. Reisman .
voulaitprésenter.Permettez-moi de citer brièvement quelquepsointsessentielsde cettesentence:
1) L'une desprincipalesquestions soumises à arbitrageconsistaià savoir si les décisions prises
par l'agentpolitiquedans les Etatsde la Trêve,un certainM. Tripp, surletracéde lafrontière terrestre entre les deux Emirats pouvaientêtrevalablementqualifiéesde sentences arbitrales.
La décisiondutribunalarbitral dit ceci :
((Sousleur forme la plus simple, lesarguments des Parties peuventse résumer
comme suit.Pour leGouvernementdeDoubaï, lesautoritésbritanniquesn'avaientpas
le pouvoir de tracer la frontière sans le consentement des Emirats concernés.Le
consentementdonnépar le souverainde Doubaïétant invalidé ab initio, les décisions
administratives prises ensuite n'ont donc aucune valeur juridique. Pour le
Gouvernementde Chardjah, en revanche,le consentementdonnépar le souverain de
Doubaï ne peut en aucun cas être considéré comme invalie dtéles décisions prises
ultérieurementpar M. Tripp doiventêtre interprétées comm des sentencesarbitrales
ayant forceobligatoire.)) (ILR 1991,p. 556.)[Traduction du Grefe.]
2) Le tribunal arbitral sedemande ensuitesi le Gouvernement britanniqueavait ledroit de fixer
unilatéralementet de sa propre initiative une frontière entre les deux Emirats. Cette
prérogativeestde toute évidenceanalogueau droit de décider unilatéralemen ett de sa propre
initiative du rattachement d'une parcellede territoire revendiquéepar deuxchefferies. Et le
tribunalde dire àce sujet que
«aucun traité n'autorisait les autorités britanniques à fixer unilatéralement les
frontièresentrelesEmirats et qu'aucuneadministration britanniquen'ajamais affirmé
qu'elle avait ledroitde le faire»(loc.cit.,p. 567).
L'identitédu raisonnement à suivreexiged'appliquerla mêmeconclusion à l'attributiond'un
territoire litigieux revendiquépar deuxchefferies. Ainsi, commele tribunal d'arbitrage l'a
rappelé, le consentement des souverains concernésest une condition préalable à toute
délimitationdefrontièreou attribution deterritoire.
3) Ayant établid'aprèsles faits que, contrairementaux conclusions formuléespar Doubaï, le
consentement du souverain de cet Emirat à une délimitationde ses frontièresavec Chardjah
avait été accordé librement, le tribunalarbitral a examinéensuite commentil fallait qualifier
les décisionsde Tripp. Le souverainde Doubaïs'étaitopposé à la conclusionde Chardjahqui
voulait les considérercomme des sentences arbitrales en formulant quatre objections que
voici :
i) il n'y avaitpaseu de compromisd'arbitrage ;
ii) l'arbitre n'était pas indépend;nt
iii) les parties n'avaientpas éenmesurede présenter leursarguments ;et
816
iv) les décisionsn'avaient pasété motivées. IIfautquel'arbitresoit indépendant
6. La Cour se rappelle, bien entendu, avoir lu dans le mémoirede Qatar que le tribunal
arbitral saisi de l'affaire de lantière entre Doubai eC t hardjah a retenu les troisième et
I
quatrièmeargumentsque Doubai avait opposés à la prétention selonlaquelleles décisionsde Tripp
constituaient des sentences arbitrales (mémoire de Qatar, . .113-6.119). En l'espèce,Qatar
invoque non seulement ces troisièmeet quatrième arguments ainsiretenus dans cette affaire
DoubaEhardjah, maisaussi ledeuxième, à savoirl'absence d'indépendance del'arbitre. Qatar se
fonde à ce sujet sur la masse d'élémentsde preuve qu'il a présentésdans ses écritureset qui
établissent que Weightman, le fonctionnaire britannique chargé deprocéder à l'«enquête»
en 1938-1939,avait non seulement affiché à cet égardun parti pris en faveur de Bahreïn età
I'encontre de Qatar,mais avait aussi -faitplus important- de concert avec quelques autres
fonctionnairesbritanniques dans le Golfe et Londres à l'époque,préjugé l'issude l'«enquête»
avant qu'elle aitmêmecommencé. Je devrais peut-être ajouteq ru'en plus de ces raisons, Qatar
invoque aussi le fait queson souverainà la différence dece qui s'est passédans leDrflérend
frontalier entreDoubaiet Chardjah- n'a pasconsentià l'époqueni par la suiàela désignation
par le Gouvernementbritanniqued'un arbitre unique chargéde procéder à un arbitrage convenu.
Aussi n'est-on pasjuridiquement fondé à conclure que la décisionbritannique du 11juillet 1939
relativeauxîles Hawarconstituaitune sentencearbitralerevêtude l'autoritéde lachosejugée.
7. S'il ne suffisaitpas de signaler queM. Reisman a donc omis dans sa plaidoirie du9juin
d'examiner l'affairede la Frontière entre Doubaiet Chardjah,Qatar ajoutera que M.Reisman
semble aussi ne pas savoir que le Gouvernementdu Royaume-Uni lui-même a renoncédans les
annéessoixante à fairevaloir toute objectionqu'il auraitpu souleàel'encontrede l'examen par
la Cour ou qu'il auraitd'ailleurs pu soulever dansle cadre d'un véritablearbitrage international,
I'encontre de l'examen du différendqui continue d'opposer Qatar à Bahrein au sujet de la
souverainetésur lesîlesHawar.
L'acceptationpar le Gouvernementbritanniqued'unarbitrageinternational
dans lesannéessoixantecommemoyende résoudreles différendo spposant
Bahreïnet Qatar ausujetdeHawaret dela délimitationmaritime
8. Je ne me propose pas d'approfondircette question carmon éminentami, M. Salmon, a
déjà attirl'attentionde la Cour lors de ce deuxième tourde plaidoiriessur les circonstancesdans lesquelles le Gouvernement britannique a donné son accord en octobre 1965 au recours à
l'arbitrage international pour réglelre différend qui continue d'r atar et Bahreïn, différend
qui s'étendaux divergences de vue entre les deux Etats quant à leurs revendications de
souverainetésur lesîles Hawar(CR200011 7, p. 18-20, par.16-17). Partant,on ne sauraiten aucun
cas soutenir que ce qu'onveut faire en l'espèce, c'est rouvrir l'exad'une sentence arbitrale
revêtuede l'autoritéde la chosejugée. Mêmsei ce qui s'estpasséen 1938et 1939avaitbel et bien
été un arbitrage, ce que Qatar dément vigoureusement, l'«arbitre» unique, le
Gouvemement britannique,étaitdisposéil y a trente-cinqansàsoumettreses décisionsde 1939et
1947surHawaret sur ladélimitation maritime àunmécanismed'arbitrageindépendantentre Qatar
et Bahreïn. Pour Qatar, pareille démarcheest totalement incompatibleavec l'idée quela décision
britanniquede 1939 ausujetde Hawarrevêtou aitjamais revêtul'autorité delachosejugée.
Rejet desprétendues thèsesde «complot»
9. Je dois ajouter que les extraordinairesthèsesde complotque M. Reismanm'a attribuées
ne méritentguère de réponse. Qatar n'a jamais reprochéau Gouvemement britannique d'avoir
participéa un complot visantà le priver des îles Hawar. Ce que Qatar a allégué, et ce qu'il a
d'ailleurs établi,c'est qu'un nombretrèsrestreint de fonctionnairesbritanniques en poste dans le
Golfe età Londres n'ont pas agi avectoute l'impartialitéet l'objectivitévoulues lorsqu'ilsont mis
en place la procédure visanàtrancher entre 1936et 1939 la questionde savoir qui, de Qatar ou
Bahreïn,avaitsouverainetésur lesîles Hawaret lorsqu'ils ontparticàcetteprocédure.
La «décisionprovisoire» de 1936
10.Qu'en est-ilalors de la réactionde M.Reismanau sujetde la ((décisprovisoire))prise
en 1936par le Gouvernement britannique? 11affirme tout d'abord qu'il n'y a pas eu d'arbitrage
en 1936. Je partageen fait son avis,justement parceque la ((décisionprovis) taitunedécision
unilatéraleprise par le Gouvemement britannique à l'insu du souverain de Qatar, et sans son
consentement. 11est donc inutilepour Bahreïn defaire observerque le Gouvernement britannique
ne savait pasà l'époqueque le souverain de Qatar avait peut-être une revendicatiovalable à
O 2 8 formuler sur les îles Hawar. L'argumentest expressément réfuté au paragrap7ede la lettre que
Fowle adresse le 25 mai 1936au Secrétaired'Etat pour les Indes [montràrl'écran]. Dans cette lettre, Foyle, après avoir indiqué qu'il estimait que Hawar devrait être considérée comme
appartenant aucheikh de Bahreïn, ajoute que «la charge de réfuterses prétentions[les prétentions
du cheikh de Bahreïn]incombeau cheikh de Qatar)). Et il poursuit ences termes:«Le cheikhde
Qatarne nous a rien ditàce sujetet il est fortpossiblequ'il ait renoàcréfuter les prétentionsu
cheikhde Bahrein.))(Mémoirede Qatar, annexeIII.107,vol.7, p.31 .)
11. Cette explicationà mon sens, est un comble d'hypocrisie. Laraison pour laquelle les
autoritésbritanniques dans le Golfe n'avaientpas entendu le souverain de Qatardire quoi que ce
soit au sujetde larevendicationde souverainetéformuléeen 1936 parBahreïn sur les îles Hawar,
c'est qu'elles lui avaient soigneusement caché l'existencede cette revendication bahreïnite
formuléepour la premièrefois par écritdans la lettre que Belgrave avait adressée à l'agent
politiquele 28avril 1936.
12.Il se peut certes que,pendant les premiersmois de 1936à Bahreïn, des bruits aient couru
qui disaient que lesouverain deBahreïn revendiquaitles îles Hawar,mais cette revendicationn'a
jamais étéprise au sérieuxni soumise à un examen critique. Belgrave lui-même ne s'estjamais
renduaux îles Hawarqui relevaient probablementde la ((revendicationplutôt nébuleuse concernant
certaineszonesde la côtearabique))formuléepar le souverainde Bahreïn, dontil est questiondans
la lettre que Laithwaitea adressée à Starling le 3 mai 1933(mémoirede Qatar, annexe 111.84,
vol. 6, p. 431).11va de soi queLaithwaite n'a pas accordéen 1933la moindre importance à cette
((revendicationplutôtnébuleuse))du souverain de Bahreïn,qui, par un hasard assez étrange, n'a
priscorps quepeu de temps aprèsque celui-cise soit rendu compte quele ((secteurnon attribué))de
Bahreïn sur lequel il pouvaitaccorder une nouvelle concession pétrolière ne comprenait que moins
de la moitiédu territoire de l'île principale de Bahreïn, de Muharraq, deSitra, de Nabi-Salih et
d'Umm Naa'san.
13. Dans les observations qu'il formule sur la pertinence de la ((décisionprovisoire))
de 1936, il y a une chose que M. Reisman omet, qui est que ((cettedécision))avait évidemment
conduit certainsfonctionnairesbritanniques chargésde l'affaire à penser que Bahreïn finirait par
avoir gain de cause. Cette attitude est inévitablement à l'origine de certains des exemples de
jugement par anticipation de la question de la souveraineté surles îles, exemples que Qatar se
devaitde relever. La «décisionprovisoire»de 1936et la question du consentement à l'arbitrage:
O19 le consentementen connaissancedecause
14.Je reviens sur l'argumentation deM.Reisman. Il soutienttout d'abordque le souverain
de Qatar avait en fait consentà l'arbitrage supposé danssa lettre du 10mai 1938. Mais c'est
évidemmentoublier la protestationcontre lesactivitésde constructiondesahreïnitesa Hawar que
le souverainavait émiseverbalement en février1938 auprèsde Weightmanqui n'a mêmepas cru
bon d'en informer son supérieur. C'est surtout oublier la ((décision provisoire)) prisepar le
Gouvernement britanniqueen 1936en faveur de la revendicationde Bahreïn sur les îlesHawar,
décision provisoire prise unilatéralement,t je le répète,sans qu'il ait indiquésous aucune
forme que ce soit au souverain de Qatar que le souverain de Bahrein avait présentéune
revendicationsur les îles dont beaucoup,commevous le savez, sontsituéesà l'intérieurde la mer
territoriale de 3 milles marins relevant du territoire continental deCompte tenu dece que
nous savons maintenant, il ne saurait êtrequestiond'interpréterla lettre du souverainde Qatar du
10mai 1938 comme un véritable consentementdonné par le souverain a l'arbitrage du
Gouvernement britannique surle différend concernantle titre de souverainetésur les îles Hawar.
La lettre du souverainen date du 27 mai 1938ne peut pas non plus êtreinterprétéede la sorte.
Incidemment,je signaleque M. Reisman se trompe s'il croit qu'avantle 27 mai 1938le souverain
de Qatar a été ((informéder sevendications et des élémentsde preuve présentés par Bahrein))
(CR 2000/12, p. 49, par. 18). Le souverain n'avait certainement pas reçu copie de la lettre
du 28 avril 1936dans laquelleBelgrave faisait part à Loch de la revendication du souverain de
Bahreïn sur les îles Hawar. Tout ce qu'il avait reçu étaitune lettre que lui avait adressée
Weightmanle20 mai 1938qui étaitloin d'être expliciteau sujetdes((revendicationset élémentse
preuve présentépsar Bahrein)). Voici ce qu'onpouvait liràce sujet dans la lettre de Weightman
au souverainde Qatar
«Jeme souviensquevous avezfaitmention de la questionde Hawarla dernière
fois oùje vous ai rencontràDoha et queje vous avaisditalorsque le Gouvernement
de Bahrein,a ma connaissance,revendiquaitces îles et les occupait effectivement. Il
est de fait que par l'occupation formellede ces îles depuis un certain temps, le
Gouvernement de Bahrein possède prima facie un titre sur ces îles...» (Mémoirede
Qatar, annexe111.156v, ol. 7,p. 279.)
15. On peut difficilement considérercela comme une indication des élémentsde preuve
utiliséspar Bahreinà l'appui de sa revendication. D'ailleurs, la Cour se souviendra certainement que Weightrnana fait tout ce qu'il pouvait pour empêchelr souverainde Qatar de prendre même
connaissancede la ((demandereconventionnelle))présentée plu tsrd par Bahreïn, et que seul l'avis
donnépar M.Beckett, alors deuxième conseillerjuridique auprèsdu Foreign Office, l'a obligé à
changer d'attitude. Le souverain de Qatarn'avait évidemmentpas non plus étéinforméque, près
2 O de deux ans auparavant (le 9juillet 1936)' le Gouvernement britanniqueavait déjàrendu une
((décisionprovisoire))en faveur dela revendicationde Bahreïn sur les îles Hawar. Je pense que
M.Reisman seraiten fait d'accordavec moi pourconsidérerque tout consentement d'unEtat-je
dis bien tout consentementd'un Etat- à participeà une procédure d'arbitrageaboutissantàune
sentence revêtantl'autoritéde la chosejugée doit êtredonnéen connaissancede cause. On ne
saurait soutenirque, par ses lettresdu 10et du 27 mai 1938,le souverain deQatar avait acceptéen
pleine connaissance de causeque le Gouvernement britannique agisseen tant qu'arbitre unique
dans une procédurequi aboutiraità une sentence obligatoire revêtant l'autorée la chosejugée.
Voyonsen effet les informationsquiavaientété délibérémentdissimulé aussouverainde Qatar :
- Premièrement, queplus de deuxans avant, le 28 avril 1936,Belgraveavait présentéà l'agent
politique une revendication officielle de souveraineté sur leîsles Hawarau nom du souverain
de Bahreïn, cette revendication étant présentéen liaison avec les négociationsen cours au
sujet d'une concession pétrolièresur le territoire de Bahreïn qui ne fait pas partie de la
concessionpétrolière de1925)).
- Deuxièmement,que le Gouvernementbritannique avait,sans mêmeinformer le souverain de
Qatar de l'existence de cette revendication de souverainetéau nom de Bahreïn, décidé
provisoirementprèsde deux ansplus tôt (le 9juillet 1936)que, comptetenu des élémentsdont
il disposait,il [leur] semble qu7Hawarappartienne au cheikh de Bahreïn et qu'il incombà
tout autre demandeur éventuel de réfute bien-fondéde sa revendication)()mémoiredeQatar,
annexe III.10,vol. 7, p. 47).
Lesouverain de Qatar aurait-il consentien mai 193à la désignationdu Gouvernementbritannique
comme arbitre unique dans une procédure d'arbitrage acceptép ear les deux parties s'il avaiteu .*
pleinementconnaissancede ces deuxfaits essentiels? La réponse àcettequestion ne peut êtreque
négative. Qatar nieabsolument ce qu'affirme Bahreïn quand celui-ci déclareque du fait de ses lettresdu 10et du 27 mai 1938, lesouverain deQataraurait indirectementconsenàiuneprocédure
d'arbitrage avecleGouvernement britanniquecommearbitreunique.
16. En outre, Bahreïn ne saurait prétendreque le souverain de Bahreïn tout comme le
Gouvernementbritannique ignoraient alors que le souverain de Qatar revendiquait, lui aussi, les
îles Hawar. Commeje l'ai déjàdit ce matin,Fowleavait déjàreconnuen 1936dans la lettre qu'il
avait adresséeau secrétaired7Etatpour les Indes en date du25 mai 1936 (mémoire deQatar,
annexeIII.107,vol. 7, p. 1)que lesouverainde Qatar pouvaittout au moins êtrel'auteurpotentiel
2 1
d'une revendication sur les îles Hawar puisqu'il proposait «que la charge de réfuter la
revendication [du souverain de Bahreïn] incombeau cheikh de Qatan). On ne trouve absolument
rien dans le dossier qui correspondeaux assurancesqu'ont données lessouverains de Chardjahet
de Doubai en 1955et en 1956en s'engageant àne pas contesterles décisionsque prendrait l'agent
politiquedans les Etats de la Trêve concernant srontièresentre les deux Emirats. Le souverain
de Doubai a donnéson consentement le 18mars 1955 en des termesqui ont étérepris dans la
sentencedutribunal d'arbitrage del'affaireubaiRhardjahetqui sontles suivants :
«Je prends l'engagement,en mon nom et en celui de mes successeurs en tant
que souverainsde 1'Emiratde Doubai, de neformuleraucune contestationni objection
àl'encontrede la décision que pourraitprendrel'agentpolitiqueen ce qui concernela
question des frontièresentre notre Emirat etmiratde Chadjah.)) (ILR91,p. 577.)
[Traductiondu GrefJe.1
Le souverain de Doubai donna le 14juin 1956 une assurance analogue en ce qui concerne la
frontière terrestre et le souverain de Chardjah donna des assurances parallèles. Monsieur le
président, Madameet Messieurs les Membres de la Cour, vous chercherezen vain dans toute la
documentation volumineuse qui vous a étésoumise dans la présenteinstance des éléments
analogues montrant que le souverain de Qatar ou bien le souverainde Bahreïn aurait donnéson
consentement au Gouvernementbritanniqueavant que celui-ci ne prenne l'initiative dedemander
une enquête à M. Weightman en 1938 et 1939. La Cour se souviendra sûrement qu'en 1964,
M. ChristopherLong,du ForeignOffice,résumantles événementd se 1938et 1939admettaitce qui
suit
«Aucun des deux souverains n'a été invité à s'engager au préalable à
reconnaître la sentence nàle faire par la suite. Le gouvernementde Sa Majestéa
simplement «rendu» la sentence. Si celle-cia pris jusqu'à un certain point la forme d'un arbitrage, elle a néanmoinsété imposée d'eh naut et aucune question n'a été
poséequant à sa validité.))(RépliquedeBahreïn,annexe2, vol. 2, p. 4.)
Qatar laisseà la Cour le soin de déterminerl'exactitude de ce résumédes faits. Il estime que ce
résumé reflète honnêtementle cours des événements survenud sans le contexte de ((l'enquête))
menéepar Weightman.
17.En fait, c'est encore une fois l'existence même dlea décision ((provisoire))de 19qui
réfuteles arguments avancéspar M. Paulssonet M. Reisman sur la charge de la preuve. Quand
une procédure ((d'arbitrage))est sur le point d'êtreengagée,on se trouve vraiment dans une
situation étrange sil'arbitre» supposé adéjà,à l'insu de l'unedes parties, rendu«une décision
provisoire))sur le fond de l'affaire en faveur de l'autre partie.c'est précisémencte qui s'est
passéen l'espèce. M. Reisman peut se parer du masque de l'innocenceoffenséeen cherchant à
défendrece qui est indéfendablemais il neréussiraguère àconvaincre ceuxqui devront lire tous
022
les documents probants que contiennent les archives britanniques sur l'enquête de Reisman
en 1938-1939ou,ce que laPartie adverseappelle, ((l'arbitrage)).
L'absencede motivation
18. C'est néanmoinsquand Qatar reproche à la «décision» britannique de 1939d'être
dépourvuede motifs que M. Reisman répondd'une façon, qui, honnêtementt,rès honnêtement,'
dépassetotalementmonentendement. Il di:
((Cette affirmation est tout simplement matériellement inexacte.
Rétrospectivement,il est clair que le processus aboutissaàtla sentence repose sur
deux documents.. . Le premier est l'examendétaillé(sur huit pages)des élémentsde
preuve que sir HughWeightman adresseau résidentpolitique le 22 avril 1939 .. le
second document est une communicationplus brève adressée aux deux souverains par
le résident politiquele 11 juillet 1939; elle s'inspire simplement du mémorandum
consacréauxquestionsde droit et de fait de Weightmansansjamais s'en écarteretlui
donne suite.))(CR2000112,p. 56, par.35.)
Je vais revenir dans un instant au prétendu((mémorandumconsacré aux questions de droit et de
fait)). Je veux d'abordparlerde ce que M.Reisman passesoussilence. Il ometde signalerque la
lettre de Weightrnan du 22 avril 1939 avait été classée comme «confidentielle» et que, par
6
conséquent,elle n'est pas entrée dansle domainepublic avant 1970,une trentaine d'années plus
tard. Ellenapm -je répètee,llen 'apas - été communiquée au souverain de Qatar entant que
piècejointeà la brèvelettreque le résident politiquea adresséeau souverainle 11juillet 1939. Je pense que M. Reismanconnaît la célèbre expression de lord Mansfield: ((Justicedoit être faite,
mais il faut veillere qu'elle soit faite.)) La règle selon laquelleune sentencearbitrale doit être
motivéesejustifie par la nécesside faire connaîtrela partieperdante les moyens sur lesquelsla
décision est fondée.1est clair quecette règlen'a pas respectée ejuillet 1939,lorsquelaseule
conclusion notifiéeau souverain de Qatar étaitla décisiondu Gouvernement britannique, prise
aprèsun ((examenapprofondi))des éléments de preuve présentés pales deuxsouverains, qui était
que lesîles Hawarappartenaientà1'Etatde Bahreïnet nonà IyEtatde Qatar. J'aidéjàexpliquéàla
Cour, lors demon exposédu premiertour portant sur lesdécisionsbritanniquesde 1936et 1939
(CR 200017, p.45-54 et CR 200018, p.8-16), la nature de cet ((examenapprofondi)). Soit diten
passant,je constate queni. Reismanni M. Paulsson n'a essayé de répondreàce quej'ai avancé
en disant que Loch ouFowle, avant de recommander à Londresd'attribuer provisoirementlesîles
Hawar à Bahrein, auraientdû examiner ne fût-ce que certainesdes revendications et affirmations
énoncéesdans la lettredeelgrave àLoch du 28 avril 1936;maisni l'un nil'autre n'étaitdispoàé
le faire et, aussipeu vraisemblableque cela soit, ni l'unni l'autre ne semblemême avoirenvisagé
023
de s'interrompreun instant afin de consulter des documentsd'archives de haute importance qui
figuraientdansleurspropresdossiers.
Les irrégularitésqui ont entachép lrocédurede 1939
19. Quand Qatar soutient que Weightman a commis de graves irrégularités de procédure
dans le déroulementde ce que Bahrein appelle un arbitrage et que Qatar considèrecomme une
((enquête))M, . Reisman réagit defaçon intéressan:eil ne réponden effet que sur les points les
plus insignifiantset laisse tout bonnement de côté les allégationlses plus graves. Je ne conteste
évidemmentpas qu'un certain nombre de tribunaux administratifs internationaux n'ont pas de
procédure oraleet ne procèdent pasàl'interrogatoireet au contre-interrogatoirede témoinssur les
questionsde fait;il neme viendraitpas davantageàl'espritde prétendre quele fait de ne pasavoir
tenu d'audiences seraitun motif d'annulation de leurs sentences. Mais nous avons affaire iài
quelque chose de trèsdifférentet de beaucoup plus gênant, car il s'agit d'erocédureengagée
par leGouvernementbritannique sansle consentementni de l'un,ni de l'autredes deux souverains
intéressés.A l'époque, leGouvernement britannique s'estestiméhabilité à régler demanière contraignanteun différend concernant lasouverainetésur lesîles Hawar, les chefferiesde Bahreïn
et de Qatar revendiquant l'uneet l'autrela souverainetésurces îles. Nul ne sembles'êtreinterrogé
sur la question de savoir si, compte tenu du statut des deux chefferiesl'époqueet de leurs
relations avec la Grande-Bretagneen tant que puissance protectrice,le Gouvernement britannique
était habilitérendre unetelle décisionsans le consentementexprèsdesdeux souverains.
20. A supposer mêmeque la Cour estime, contrairement à ce qu'affirme Qatar, quele
souverain de Qatar avaiteffectivementconsentià ce que le Gouvernement britanniqueagisse en
qualitéd'arbitre unique dans une procédure d'arbitrage, la conduite de l'enquête menép ear
Weightmanen 1939est entachéed'autres vicesde procéduregravesqui fontque ladécision rendue
par le Gouvernement britanniquele Il juillet 1939ne saurait, pour Qatar, être consicoemme
une sentence arbitrale ayant l'autoritéde la chose jugée. Nos adversaires nous ont invitéà
examiner avec soin ce que M.Reisman appelle le ((mémorandumexposant les faits et le droit))
(mémoirede Qatar, annexe111.195v , ol. 7, p. 497), et c'est précisémencte queje me propose de
faire maintenant. SiM.Reisman est d'avis que ce texte constituait, pour reprendre ses propres
termes, «un examen très attentifdes élémentsde preuve et des motifs et répondait amplemenà
l'obligation de motiverles sentences arbitrales qui existait à l'époque))2000112,p. 55-56,
par. 36)' il est certain que nous n'allons pas pouvoir nous rapprocher. Interrogeons-nous
024
- simplement à titre d'exempl- sur un point fondamental: quelles piècesécriteset autres
élémentsde preuveun arbitre sedoit-ilde prendre en considération
21. Dans le deuxièmeparagraphe de sa lettreà Fowle datéedu 22 avril 1939(le prétendu
((mémorandum consacréaux faits et auroit»), Weightmanse met en devoir d'énumérec re qu'il
appelle «les documents pertinentsdans cette affaire)) (mémoire de Qatar, ann111.195,vol. 7,
p. 497).Il en énumèrecinq et Qatarrelèvesimplement que l'undes cinq documents énumérélse,
prétendu ((exposéliminaire))dBeahreïn,avait volontairementétdissimulé au souverain de Qatar,
t
de mêmeque la lettre adresséeàl'agentpolitique le 28 avril 1936,dans laquelleBelgraveexposait
-
pour la premièrefois la revendicationde Bahrein sur les îles Hawar. N'avoirpas portéces deux a
documents à l'attention du souverainde Qatar est une violation fondamentaledu principe de
l'égalité desarties puisque le souverainde Qatar avait instammentprié Weightman,à plusieursreprises au cours del'«enquête»d,e l'informer des motifs invoquépsar le souverain deBahreïnà
l'appuide sa revendicationde souverainetésur lesîles Hawar.
22. Le faitque desdocumentsimportants, contenantdes éléments de preuveproduits aunom
du souverain de Bahreïn,n'aient pas été communiqués à l'autre part-e le souverainde Qatar -
suffit en soà invalidertoute décision prise ultérieurement r questiondes îles Hawaren faveur
deBahreïn.
23. Il faut aussi songerque Weightman, danssa lettre du 22 avril 1939,a retenuàtitre de
preuves des éléments qui n'avaient pas mêmeétéindiqués au souverain de Qatar et auxquels ce
dernierne pouvait avoiraccèspar ailleurs,savoirlesdéclarationsfigurantdans leGazetteerofthe
Persian Gu& Oman and Arabia de Lorimer qui, à cette époque,en 1939, étaitun document
confidentiel; Weightmanretenait également commeéléments depreuve des archives de l'agence
datantde 1909 - là encore,des archivesauxquellesle souverainde Qatar n'avait pas accès; enfin,
iltenait comptede sespropres «connaissances», acquisesau coursde deux brèvesvisiteseffectuées
à Hawar en 1938et 1939,aprèsl'«occupation»des îles par Bahreïn en 1937 (mémoire de Qatar,
par. 6.93).
24. Bien entendu, Weightman n'étaitpas juriste et il se peut qu'on ne lui ait pas
suffisamment expliqué qu'ilétait absolumentprimordial d'adopter une attituded'impartialité et
d'objectivitétotales au coursde son «enquête».Mais mêmedansce cas, la façon dontil a conduit
l'«enquête» en 1938et 1939a de toute évidenceétérien moinsque satisfaisante.
Le rapportentrela ««décisiop nrovisoire»de 1936et la décisionfinaledu 11juillet 1939
25. Monsieur le président, Madameet Messieurs de la Cour, vous voudrez peut-êtrb eien
conclure que la procéduresuivie par le Gouvernement britanniqueentre 1936et 1939 envue de
réglerla question litigieuse de la souveraisur les îles Hawarétait viciée dèlse départ.Mais le
problème - le vrai problème- étaitque les négociations relativesaux concessions pétrolières,
engagées à partir de 1936,se poursuivaientalors mêmeque l'«enquête» concernant la possession
des îles Hawar commençait. Il était impensable que Weightman puisses'acquitter d'une tâche
quasijudiciaire aux fins de cette «enquête»alors que l'on supposait bien plus,que l'on tenait
comme acquis - dans le cadre des négociationsqui se déroulaienten mêmetemps sur lesconcessions pétrolières,que le souverain de Bahreïn étaitla personne habilitée à accorder une
concessionpétrolières'étendantnotammentaux îles Hawar. Laseule chose qui en a résulté eslt a
situationpeu banaleoù Weightmanet Fowle se sont trouvés, en mai etjuin 1938,en ayant à lafois
à conseiller le secrétaired7Etatpour les Indeà Londres au sujetde la répartitionpar le souverain
de Bahreïn de sonsecteurnon encore attribué, y compris les îles Hawar,età inviterle souverainde
Qatar à présenter sacause au sujet de la possession des îles Hawar (voir la répliquede Qatar,
paragraphes4.219-4.249,notammentlacorrespondanceévoquéa euxparagraphes4.227 et 4.233).
26. La seule solution satisfaisante,M. le président, Madameet Messieurs dela Cour, eût été
d'inverser les priorités- c'est-à-dire de commencer par trancherla question de savoir qui de
Bahreïn ou de Qatar,avait un titre sur les îles Hawaravant d'engager des négociations au sujedte
concessions pétrolièresà accorder sur le ((secteurnon attribué)).Voilà la prioritéque les autorités
britanniques auraient dû se donner dès 1936. Car les autorités,tant dans le Golfe qu'à Londres,
savaient certainement en 1936, avantmêmequ'il n'ait été formulé une revendicationsur les îles
Hawar au nom du souverainde Bahreïn,que lesouverain deQatar avait la convictionque ces îles
luiappartenaient :dansle cas contraire,pourquoiFowle, lorsqu'il a recommandé au Gouvernement
britannique de prendre une ((décision provisoire))en faveur de Bahreïn, aurait-il imposéau
souverainde Qatar la((chargede réfuter))la revendicationdu souverain deBahreïn ?
27. Ou bienencore, les autorités britanniqueasuraient pu autoriser la poursuite en 1936 des
négociationsrelatives àune concession pétrolière intéressalnet((secteurnon attribué))sousréserve
d'exclure lesîles Hawar dudit «secteur» tout au moinsjusqu7à ce que le différend concernantle
titre sur ces îles ait été régl.ela aurait certainement retardéla mise en exploitation d'éventuels
gisements pétroliers surles îles Hawar,mais cela aurait conféréune sécuritéjuridique à celui des
deux souverains à quiaurait étédéfinitivement attribuletitre sur les îles.
28. Fowle, en qualitéderésident politique, fini par en prendre conscience,mais il était trop ?!
tard. La ligne de conduite préconisée par lui en 1938,dans le cadre des premières propositions
t
qu'il a faites pour résoudrele différendsur les îles Hawar -il proposait d'écrireune deuxième
lettre au souverain de Bahreïn pourlui demanderde différerles négociations avecles compagnies
pétrolièresjusqu'à ce que la question de la propriétédes îles Hawar et de Fasht Dibal soit
tranchée- eût peut-êtreétéla bonne s'il avait fait cette recommandation en 1936. On auraitpeut-êtreainsi évité queles îles Hawar fassent l'objet d'une((décisionprovisoire»en faveur de
Bahreïn et que les participants aux négociations relativesaux concessions pétrolières poursuivent
celles-ci en partant de l'hypothèseque le souverain de Bahrein étaithabilité à octroyer une
concessionsur lesîles Hawar comme sielles faisaientpartie du ((secteurnon attribué))de Bahrein.
Et onauraitpu se contenterde dire aux compagnies pétrolières qu'il convenait avatotut de régler
la question de savoir laquelle des deux chefferies -Bahrein ou Qatar- avait un titre de
souveraineté sur les îles revendiquéespar l'une et l'autre. Mais en 1938, les compagnies
pétrolièresen questiontenaient évidemment àce qu'une solutionsoittrouvée rapidement.La Cour
se souviendra que Longrigg, l'agent de PCL, étaitcatégoriquement opposé à tout report des
négociations surles concessions pétrolièreen 1938,et Fowle revint rapidement surcet aspect de
sespropositions.
La pertinenceet l'effet de la décisionbritanniquede1939sur la procédureactuelle
29. Mais, Monsieur le président, Madameet Messieurs de la Cour, cessons de songer à ce
qui aurait pu être. La question est la suivante :quel effet juridique convient-il d'imputer en
l'an2000 à une décisionprise par le Gouvernement britanniqueen 1939 au sujet du titre de
souveraineté surles îles Hawar ? Qatara fait valoir que le souverain de Qatar n'avait nullement
donnéson consentement à une procédured'arbitrage danslaquelle le Gouvernementbritannique
serait arbitre unique, l'exigence du consentementsignifiantqu'il doit s'agir d'un consentementen
connaissance de cause. D'autre part, Qatarsoutientque même slia Courestimaitfinalementqu'il
y a eu consentement en connaissance de cause, la décision de 1939 n'en serait pas plus
contraignante pour Qatar, étantdonnéles vices de procédure quiont entachéle déroulement de
l'enquête,vices de procéduredont Qatar a fait état. Dans un cas comme dans l'autre, il en
résulteraitquela décisionde 1939n'estpasopposable à Qatar commes'il s'agissaitd'unesentence
arbitraleou d'une décision administrative ayaforce obligatoire. En l'espèce, la décisne 1939
n'est toutau plus qu'unélémend t e fait. Elleest verséeau dossier,mais n'a pas forceobligatoire
comme l'aurait unesentence arbitraleou une décisionadministrative. En particulier,elle n'a pas
l'autoritéde lachosejugée. 30. Monsieur le président,Madameet Messieurs de la Cour, c'est ainsi queje conclus mon
intervention de ce matin. Puisquec'est la dernière foisqueje me présentedevant vous, tout au
C
moins dans le cadre de la présente affaire,je tienàvous adresser mes sincères remerciements,
Monsieurle président,Madame et Messieursde laCour, pourlapatienceet la courtoisiesans faille
que vous m'avez toujours témoignées lod re mes exposés.Je vous prie, Monsieurle président,de
bien vouloir donner la paroleàM. Quéneudec qui parlera dela délimitation maritime;mais vous
estimerez peut-être que,puisqu'ii est un peu plus de Il heures, il serait préférablefaire dès
maintenant lapause. Nous nous enremettons entièrement à vous, Monsieurleprésident.
The PRESIDENT: Thankyou, Sir Ian. The Courtwill now adjournfor a quarterof an hour,
andwe awaitthe passagefrom landto sea.
TheCourtadjournedpom Il. IOa.m.to II.25 a.m.
The PRESIDENT: Please be seated. 1 now give the floor to Professor
Jean-Pierre Quéneudec.
Mr. QUENEUDEC:
MARITIMEDELIMITATION
Mr. President,Membersofthe Court,
1.It is my task to establish our bearings with regard to maritime delimitation. To establish
Ourbearings: while this is absolutely essential when navigating, it is, if anything, even more
essentialhere, giventhat during the firstround of the oral pleadings,Ouropponents tried,it seems,
to give substance to the idea that we had lostOurbearings, that Ourgyroscopic compass was
sendingus in the directionof mirages,andthatOurlegalcompasswas totallyout of order.
2. 1would like immediatelyto reassureBahrain'sCounselwho spoke on this subject. Qatar ?
has no intention of causing a major schism in the law of maritime delimitation. Qatar has never
4
claimed that the established principles ofthe law of the sea should be overturned, and that the
present case should be decided as if the sea dominated the land. In particular, Qatar does not
consider that the application of the principle of non-encroachmentin the present case would inevitably leadto what the other sidehas called "revisionismon a vast scale"(CR 2000/15, p. 36,
para.44). Nor does Qatar believethat the implementation ofthe method of drawing a maritime
0 2 8 boundarybetweenthe principalcoastswould resultin "large-scaleterritorial revisionism, fromone
end of theplanetto the other"(ibid, p. 49,para. 67). Theseare certainlystatementsthat contain a
greatdealof exaggeration. And,asTalleyrandsaid, "anythingthat is exaggeratedis insignificant".
3. At risk of disappointing our distinguished opponents,1 must add that we are in full
agreement with them on one thing: the issue of maritime delimitationis a second issue in the
present case. A second issue,butnot a secondary issue. It comes secondin that it can be decided
by the Court only once the Court has decided upon the territorial issues. AsProfessor Reisman
said, "the Court's disposition of the territorial issues- the Hawars and Zubarah- will
significantly affect the maritime boundary" («La décision de la Cour sur les questions
territorialesles îles Hawar et Zubarah-aura une incidence sign#cative sur la frontière
maritime)))(CR2000114,p. 34,para.2 (4). We sharethis view.
4. This isobvious as far asthe southem sectorof the delimitation areais concemed since, in
that sector,he course of the maritimeboundary will depend upon the answer to the question of
sovereigniy over the Hawar Islands and over what Bahrain refers to as "the Zubarah region or
area".
5. In the northem sector,the courseof the delimitation line may alsobe affected, indirectly,
bythe solutionthatis givento theterritorial issues. This maybe the case, in so far as the Court, in
accordance with well-established jurisprudence, will wish to arrive at a solution that will be
equitablefor bothParties overall. The Courtis betterplacedthan anybodyelseto knowthat, in the
internationalrder,judicial settlement isonlya substitutefor diplomaticsettlementby negotiation.
6. Whilethere is indeed agreement betweenthe two States to recognizethat in the present
case maritime delimitation must come second, or is of a derivative nature,the first round of oral
pleadings has, however, confirmedthat Qatar and Bahrain are in complete oppositionwith regard
to al1the other aspects of the delimitation of their respective maritimeareas. This opposition
becomes clear in two main ways. First, it is to be found in the two States'views of the factual
situation which characterizes this delimitation. Second, itresults from the Parties'application of
therules ofthe lawof the seainthe presentcase. 7. 1 therefore propose to deal in tum with the salient factual elements and legal
029
considerations, restrictingmyself to those that appear to be the most important. This means that
there can be no question of exhuming in detail al1 the points on which we diverge from the
positions defendedby counsel for Bahrain. Al1the more so, giventhat for the most part we have
already responded, either inurwritten pleadingsor in the first round of oral pleadings. Nor can
there be any question oftheorizing ad nauseam or reflecting on the law of maritime delimitation,
sincethe circumstancesthat are peculiarto this casetend to demonstrate,once again,that each case
of maritimedelimitationis indeed aunicum.
8. The followingfew observationsaretherefore designed simplyto allow us to establishour
bearings. Let us firstnsiderthe factual situation.
1.THE FACTUALSITUATION
9. There is no needto dwell at lengthon what was said by counselon the other side. What
was not said is much more eloquent, and quite revealing of Bahrain's view ofthe facts and
circumstancesof the case.
10. In Bahrain'seyes, the situation mightbe summarizedas follows: being an intrinsically
archipelagic State, Bahrain'sdestiny is to incorporate into its territory any natural feature that
appears above water, together with the greater part of the maritime area contained within the
delimitation area. Allegedly,this is the crucialgeographical fact, one which wipes out al1others.
"Itsarchipelagicstatusis a geographical fact"[«Laconditiond'archipelest unfait géographique))],
we weretold (CR 2000114,p. 37, para.7).
11.Captivesof their own chant,a chantwhichbears a strongresemblanceto the siren'sSong,
Bahrain's counsel did not hesitate to assert that Qatar had implicitly recognized Bahrain's
sovereigntyover al1the insularand other featuresin the delimitationarea,since Qatarrefused,they
said, to take such features into account in drawing the delimitation line (CR2000115, p. 27, 4
para. 26; p. 40, para.50). It goes without sayingthat this is an inaccurateportrayalof the position
e
of the Stateof Qatar. 12. There is no point in dwelling further on the way in which Bahrain has presented the
situation as a delimitation between a continental State and a multi-island or archipelagic State
(CR2000116, p.40, para. 1).
13.Nor is there any need to emphasizethat Bahrain'sgeographical situationis nothing like
- O30
that of Norwayin the case concemingFisheries in 195 1,or that of Guinea-Bissauin the arbitration
concemingthe maritimeboundarybetween Guineaand Guinea-Bissauin 1985.
14. Somewhat astonishingly, Bahrain seemsto forget that the present delimitation case
involvestwo Statesonthe Arabian-Persian Gulf.
[Illustration1 General settingof the ArabianGulf («Vued'ensembledu GoIfearabique)))]
More precisely,the delimitationis to take place in the narrowestpart of the Gulf. Moreover,
true in the southem
this isthe part ofthe Gulf wherethe waters are shallowest. This is particularly
sector, where there is little chance of encountering an aircraft-carrieror a supertanker. In this
sector,the delimitationis indeeda "delimitationby proximity"or a "short-distancedelimitation",to
borrow the expressions used by ProfessorWeil (CR 200011 5, p. 18, para. 4; p. 20, para.6).
However, it cannotbe said,as counselfor Bahrainasserted, that "the delimitationto be undertaken
is essentially a temtorial sea delimitation" (ibid., p. 17, para. since the Court is requestedto
draw a single maritime boundary. This is an important aspect. 1emphasized it during the first
round(CR 2000110,pp. 50-51,paras. 35-38). And this aspect shouldbe viewed withinthe context
of the whole geographical situation. Inother words, we should not lose sight of the fact that the
single delimitationline will haveto be drawn in a very specific maritimearea. We are not faced
here witha question of delimitationbetweena mid-ocean archipelago(((archipelocéanique))) anda
coastalStateonthe Atlantic.
15.Nor should itbe forgottenthat the delimitationhas to be effected fromthe coasts,taking
into account their respective characteristics. Now, starting from the coasts means taking into
consideration the coastal front, in other words the coastline shown on charts by the line of the
coast. 1have already said so (CR 200019,p. 40, paras. 17-18). Startingfrom the coasts does not
mean beginning with a kind of "genetically modified coast", like the genetically modified
organismsthat onehearsso muchaboutthese days. 16. Yet this is what Bahrain has always done, followinga wholly artificial process. What
have we heard? We were told that we have to take into account "the legal coast", that the "legal
coast" of a multi-island State is constituted by a series of linesjoining the outermost islandsand
? 031
other features, and that the relevant base points for drawing the delimitation lineare derivedfrom
the "legal coast" so defined. And Professor Reisman concluded that "the critical question in
determining Bahrain's coast with respect to Qatar is what are its basepoints" («..la question
critique qui sepose quandon veut définirla côte de Bahreïnpar rapport à Qatar est celle de
savoir quelssont sespoints de base)))(CR2000/14, p. 37, para.9). My friend MichaelReisman
will allow me to pointoutthat this isperhaps puttingthe cartbeforethe horse.
17.What isthe implication ofidentieing the relevantcoastsin this manner?
[Illustration2: Basepointsusedby Bahrain (Bahrain'sjudges'foldersNos. 110and 111)
alleged asrepresentingthe coasts(«Lespoints debaseutilisésparBahreïn
(dossierd'audiencede Bahreïncote IIOet II 1)censésreprésenterlescôtes)))]
The coasts are reducedto a seriesof points. Thisis, doubtless, what hasto be done when it
comes to the mechanics of drawing a delimitation line. But the actual question is whether this
technical process should be used as a starting-point for the delirnitation operation. When the
various points arejoined up, it can be seen that Bahrain's alleged "coastline"is wholly umeal, and
bears no relation to Bahrain'srue coastalfront. 1sit possibleto reducethe coastsinthis way at the
very outset? Would not such a starting-pointdistort completelythe geographicalsituation? Does
the representation of the coasts of the two Statesby these variouspoints give a true picture of the
coasts,as they appear inparticularonthe nauticalcharts?
18. When these various questions are raised, the wholly artificial nature of Ouropponents'
perception of the actual situation becomes immediately apparent. Moreover, this manner of
broaching the problem of delimitation is not onlyunacceptable,but isalso invalidatedby the fact
that Bahrain starts from the premise- a premise that cannot be established and has not been
-$
established- that everythinglyingbetween thecoasts of the two Statesnecessarilyfalls under its
t
sovereignty. In so doing, Bahrainfeignsto forgetthat Qatartoo can claimtitle to severallow-tide
elevationslying withinthe delirnitationarea.
19.This manner ofproceedingindisputably has anotheradvantagefor Bahrain. It dispenses
it fromhavingto make a comparativestudyof the relevant coasts ofthe two States. It allows it, on the contrary,to denythe existenceof any disproportionin coastallengths. It is rather significantto
O 3 2
note that Bahrain scarcely mentionedthe notionof proportionality,either as a factor or as a test of
the equitablenessof the result. To beprecise, Bahrainmentionedit only once, assertingthat there
was strictproportionality betweenthe coastlinesof QatarandBahrain.
[Illustration3: Map13of Bahrain'sjudges' foldeshowingproportionality
of Bahrain'sand Qatar'scoastlines(((Carte113dudossierd'audiencede Bahreïn
montrantlaproportionnalitéentreles lignesde côtede Bahreïnetde Qatar)))]
20. As you will see, on map 113 in Bahrajudges' foldersin the first round,two red lines,
of identicallength,have been drawn. One, onthe right, representsmore or less faithfullywhat we
ourselves considered to be Qatar'srelevant coast. The other,on thet, purportedly represents
Bahrain'scoast.This is nevertheless a ratherious line, from three points of view. First, apart
fiom the islands of Janan and Hawar, it takes accountof only two low-tide elevations,Qit'atash
Shajarah andFasht ad Dibal. Second, its coursetakes account of some natural featureswhich, as
Qatar hasshown elsewhere, belongto Qatar. Third, and mostimportantly,this alleged "coastline"
passes for the most part overansesof water. No matter. It allows Bahrainto Saythat there is
no difference between the twocoasts. But who could fail to realize that, here again, this is a
conjuringtrick?
21. Bahrain'sobvious fondnessfor legerdemainis, however, notlimitedto the manipulation
of factualelements. It isalso to be found inBahrain'sway ofjuggling various legal considerations.
11.APPLICATION OF THERULES OFTHELAW OF THE SEAINTHEPRESENT CASE
22. A large part of the presentations madeon behalf of Bahrain on the specifically legal
questions encountered in this aspect of the present case related to the concepts of island and
low-tide elevation. Inaminingthe definition ofthese notions,the discussionalso dealtwith the
role attributedto the expressions "high-watermark" andw-watermark". It is clear that, in this
connection,our opponentswere aitemptingto create confusioninrminds.
23. And speaking of confusion,there is onemplethat 1should liketo drawto the Court's
attention. On 13June,during the afternoon session, counselfor Bahrain expressly declared: «La
O 3 3 cristallisation en droit internationalde la notion d'île n'est intervenue qu'en 1982.))e international legalconception ofan islanddid not crystallizeuntil 1982.") 1admit to having been
somewhatastonishedby such an assertion.
ProfessorReisman will, 1 hope, excuse me for pointing out that the crystallization of the
legal conception ofan island certainly didnot resultom the Third UnitedNations Conferenceon
the Law of the Sea. In Article 121,paragraph 1,the authorsof the 1982Conventionsimply used
the definition of an island alreadyprovided in Article 10 ofthe 1958Geneva Conventionon the
TerritorialSea. At a pinch it could even be saidthat the crystallizationof this conceptdated back
to the Codification Conference held in The Hague in 1930 under the auspices of the League of
Nations.
Therefore, any attempt to explain away the uncertainty asto the legal status of certain
cdormations maritimes)) ("maritime features") by the late or recent crystallization ofthe legal
conceptionof an island is,regretto say,purefantasy.
24. Furthermore, beginning with the correctidea that the high-water mark is relevant for
detemining whethera maritimefeature is an island,Professor Reisman toldus that, ifthis werethe
case, the high-water mark would then immediately be replaced by the low-water mark for the
purposes of identiQing the coastline on the island or detemining whether there is a low-tide
elevation which, under international law, may be usedas a base point for detemining the coast
(CR 2000114,p. 39, para. 14). This, it seems,is a rather hasty conclusion. It might perhaps have
been advisableto looka littlefurther intothe question of therole playedby the high-water markin
the contemporary lawof the sea, beforemakingit quicklydisappear,asifby magic.
25. The sameremarkmay be made, upto a point,withregardto ProfessorWeil'squestionas
to what shouldbe understoodby "land"and "temtory". He stated that Qatar refused to grant land
status to low-tide elevations. This is me. However, he got carried away and stated that: "for
Qatar, low-tide elevations are not land; they belong to the sea, they belong to the water"
(CR2000115, p.26, para. 22). Although rather charming and arnusing, this statement is b
c
nonetheless inaccurate. One need only have a nodding acquaintance withmaritime navigation to
knowthat a shoalor rocklappedbywavesis certainlynot water,andthat it is best to avoidthem.
034 26. What counsel for Bahrain omitted to mention is that the law of the sea attributes a
specific role to the high-water mark. It, and it alone, determines the presence of land, of terrajirma, that is of land above water. The high-watermark concept is used, in other words, in
order to determine what constitutes the land territory of a coastal State, within the meaning, in
particular,of Article 121,paragraph2, of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
This is confirmed by the International Hydrographic Organization'sHydrogaphical Dictionary.
Under the entry [in the French version] ((territoire terrestre)), it states: «en droit de la mer,
territoire insulaire ou continental émergé maréehaute)) (OHI, Dictionnaire hydrographique,
Part1,Vol. 2,Special PublicationNo.32,5th ed., 1998). TheEnglish version, published four years
previously,gives, for the term "landterritory", "Continentalor insular land masses that aree
water athightide" (IHO,HydrographieDictionary,5th ed., 1994).
27. Low-tide elevationsarecertainly not water. But nor are they regardedas falling within
the land temtory of a State. It is not because a coastal State,in certain circumstancesand under
certain conditions,can use the low-water mark on a low-tide elevation in order to determine the
outer limitof its territorial sea,that such a low-tideelevation mustbe consideredas formingpart of
the land temtory of the coastal State. This is not suficient to transform it into an element
representingthe Coastof a State for the purposes of maritime delimitation with a neighbouring
State.
28. Another consequence flows from this, which Qatar has already drawn to the Court's
attentionandwhich it will thereforeufficeto refer to only briefly. Since it is notpart of a State's
land territory, a low-tide elevation cannot be appropriated. Thetraditional legal position, which
Qatar has confined itselfto here, ismoreover based on the simple commonsense reasonthat no
sovereignactivitycan reallybe exercisedwhenonehas one'sfeet in the water. Consequently,none
of the so-calledeflectiviallegedby Bahrainin support of itssovereignty,inparticularover Fasht
Dibal, can be taken into consideration in any event, especially as they are moreover highly
questionable. Neither the erection of cairnsor beacons, nor maritime patrolling, nor fishing
0 3 5 activities can legally give rise to eflectivités,as Qatar has already shown (CR 200015, p.40,
para.22; CR2000f17, pp.30-33,para. 16etseq.).
29. Withregard in particular towo of these shoals claimed by the opposing side, to which
Bahrain seeks to attribute a role in the present delimitation,hould now like to make a few
additionalremarks. 30. As regards Qit'atJaradah, everything, or nearly everything, has alreadybeen said. 1
would simply note that, in his pleading of 13June, ProfessorReisman acknowledged that the
BritishAdrniraltycharts did not denoteJaradah as an island. Andyet he curiously triedto explain
that this was due to the fact that: "There were inconsistent reports about the status of Qit'at
Jaradah,due ...to inclarityin the legal conception of anislan..."[((Lesrapportsne concordent
pas au sujet dustatut de Qit'at Jaradah, en raison. ..du manquede clartéde la définition
juridique des Iles...N] And he added that in future the nautical charts- without, however,
specifying which charts- would indicate that it was indeed an island (CR 2000/14, p. 46,
para.29). TheCourt will decidefor itselfwhetherit canrely onchartswhichdo notyet exist.
31. As 1have already had occasion to stress during the first round,the physical status, and
thus the possible legal status of Qit'atJaradah, have constantly been changing. Nevertheless,on
nauticalchartsJaradah has consistentlybeendescribedas a low-tideelevation.
32. As forFasht alAzm,1can limitmyselfto three briefcomments.
33. ProfessorReisman criticized the report by Professor Rabenhorst, arguingin particular
that it was based on land maps published in 1977, and not on hydrographic charts. Without
entering into a discussionon the subject of whetheror not there areany hydrographicsurveysthat
would have allowedthis narrow area between Sitrahisland and Fasht al Am to be shown, 1shall
confine my remarks to pointing out that the land maps used by Professor Rabenhorst coincide
almostexactlywiththe hydrographicchartsof the area in question.
34. Still with regard to Fasht al Am, the second remark that can be made relates to the
contentsof a technicalreport preparedin March 1982by a nationalofthe Stateof Bahrain. This is
a report entitled "Dredging and Land Reclamation Activities along BahrainCoasts", annexed to
Qatar's Counter-Memorial, which Bahrain appearsto have overlooked (Counter-Memorialof
036
Qatar, Ann. IV.24,Vol. 4, p. 79 of the French translation; p. 167of the English original). Here
C
one can read, with regard to the petrochemical site reclamation,that it is "connectedto Sitra by a
1250mlong accesscauseway". The studythen goesonto Say: b
"Twochannels will be dredged,one for coolingwater ... The other channelis
an alternative one to the existingfishermens'[sic] channelwhich isfilled with the
reclarnationrnaterialonsomeparts ofit. " (Ibid.,p. 187of the English original,p. 100
of the Frenchtranslation; emphasisadded.) Thetext expresslyrefersto Figure9 inthe report. Figure9 is a descriptivesketchmap prepared on
7May 1981. It indicatesby a pecked line the "Closed fishermens' channel"and, a little further
away, the "Alternativefishermens' channel".1would respectfullyrequest the Court to take a look
at this sketchmap (Counter-Memorialof Qatar, Vol.4, p. 101of the Frenchtranslation; p. 188of
the Englishoriginal). Atal1events, the existenceof a natural separationbetween Sitra and Fasht
alAm would appearto be confirmed.
35. As a final remark onthe subject of Fasht al Azm, it should be emphasized once again
that Bahraintends to givea misleading picture ofthis.
[Illustration4: British Admiraltyart[Carte marinede l'Amirauté britannique]37901
Onthe maps submittedbythe opposingside,Qit'atat Shajarahis attachedto Fasht al An. This is
not the case,as is demonstratedby the most recentBritish nautical chart, viz. Chart No. 3790 of
1993,correctedas of the beginning ofthis year. Itn be seenquite clearlyon this chart that these
aretwo separateshoals,the areabetweenthem beingdotted withcoral heads.
36. 1 now come, Mr.President, to the criticisms that have been directed against us with
regard to the delimitation methodthat Qatar has proposed. In particular,we have been criticized
for having applied the idea of drawing a provisional equidistance lineking into consideration
only the principal coasts of the two States, Le., the «de masse terrestreà masse terrestre))
("mainland-to-mainland")method. This method,we were told, is not only ambiguous - although
we do not see why; it is also legally and politicallyunaccept(CRe2000/15,pp. 40,41 and 48).
But the criticism eloquently expressedby myfriend Professor Weildoes not stand scrutiny. It is
based entirely on the sarne premise,which is that al1the natural features located between the
4)3 7 westerncoastof Qatar andthe easterncoast of Bahrainare under Bahrainisovereigntyand mustbe
used as base points for the determination ofthe maritime boundary. It then claimed that Qatar
denies such Bahraini sovereignty because a maritime boundary drawntaking into account such
intermediatefeatures would be too close to its coast.nd the trick is complete. It can then be
concluded,to quote the words of ProfessorWeil: "Qataralso takes Bahrain'ssovereigntyoverthe
intermediatefeatures as a starting-pointfor denyingthis sovereignty in the name of its maritime
consequences" (CR 2000/15,p. 41,para. 52). 37. Now, letus repeat this onceagain, although Bahrain's rightsto certain islets andlow-tide
elevations are not disputed, they do not concern al1 such maritime features. Above all, these
various features are not essential elements when theyare seen in the general geographical context.
Arethere not in factmany cases inwhich a maritime boundary hasbeendeterminedwithout taking
intoaccount smallislandsor islets?
38. As for the adjustment of the equidistance line that we were bold enough to suggest,
taking into accountthe geographical andother circumstances,it findsno favour in the eyes of Our
opponents either. Not only do they deny any disparity in coastal lengths, but they also consider
'
that by invokingthe much-discussed 1947 line, we are rousing a "phantom"(CR2000114,p. 34,
para. 2) and that Ourreference to the Boggs-Kennedyline amountsto nothing more than relying
upona "rotten plank"(CR 2000116,p. 10,para. 93).
39. Noting that the Boggs-Kennedy reportmade no mentionof the line drawnby the British
in 1947, ProfessorWeil concluded that this line was of no importance, since its existence had
escapedthe notice of "twosuch experiencedexpertsin Gulfaffairs"(CR2000116, p.10,para. 92).
40. It will be recalled that Boggs and Kennedy had suggesteda delimitation line based
exclusively on geographical and technicalconsiderations, although stating clearly that their aim
was to propose an equitable solution. True, they did not relyon legal considerations,not being
lawyers themselves. But are we to believe that it is only lawyerswho are capable of proposing
equitablesolutions?
41. Moreover,counsel for Bahrainwas carefül notto mentionthat in 1959,12years afterthe
1947British line, Kennedy expressly referredto this 1947 line in a letter he sent to the Foreign
Office. That letter,which was first appendedas an annexto Qatar'sMemorial (Memorial ofQatar,
Ann. IV.223, Vol. 11,p. 301, p. 180in the French translation), was neverthelessalso included in
Bahrain'sjudges' folders(Bahrainjudges'folders,Vol. 2, No.91).
2,
42. Al1thingsconsidered,we do not feel that Bahrain's firstround of oral pleadings requires
usto modiw in anyway Qatar'smaritime delimitationclaim. 6
[Illustration5: LafLontière maritimeuniquerevendiquép ear Qatar]
43. Bahrain has not convincedus of the merits of its position. We now have to hope that
Bahrain has not convinced the Court either. Its insistence upon its status as a multi-island or archipelagic State is, we believe, irrelevant. Its view of coastal geographyto our mind gives a
distorted impression of the true situation. Its interpretation ofthe rules of the law of the sea
applicable todelimitationshoulditself be treatedwithcaution.
Mr. President, having deliberatelyreduced these final commentsto a few remarksinspired
by our opponents'oral pleadings,1am perfectlywell aware thatmy presentation is incomplete. 1
hope that these few remarks will nevertheless be helpful to the Court when it starts its
deliberations.
Mr. President, Membersof the Court, 1should like tothank you for your kind attention. In
conclusion, 1 now ask you, Mr. President, to cal1 upon the Agent of the State of Qatar,
Dr. Abdullah Al-Muslemani.
The PRESIDENT: Thank you, Professor Quéneudec. Je donne maintenant la parole à
S. Exc. M. Abdullah bin AbdulatifAl-Muslemani.
M.AL-MUSLEMANI :
1.Monsieur le président,Madame et Messieurs dela Cour, il m'incombe defaire quelques
remarquespour clore l'exposé de la thèse de Qatar.
2. Tout d'abord, il me faut commenter les déclarationque le distinguéagent de Bahreïna
faites sur ce qu'il appelle l'«expansionnisme» deQatar. Monsieur le président,Madame et
Messieurs de laCour, rien ne permet de qualifier Qatar d'expansionniste.En réali,'est Bahreïn
0 3 9 qui pourrait mériter cequalificatif, en revendiquantles îles Hawar,si proches du littoral qatarien,
ou Zubarah,qui fait partie intégrantede lapéninsule, pourne rien direde sesprétentionsmaritimes
dont l'outrance estflagrante.
3. L'agent de Bahreïn a déclaréaussi qu'il serait ((intolérabl)ue les îles Hawar soient
enlevéesà Bahreïn. Mais,en disant cela,il oublie que ces îles sont unepartie du temtoire qatarien,
arrachéeillégalementà Qatar il y a plus de soixante ans. Dire qu'il seraitintolérableque Qatar
recouvre un territoire qui lui appartient est sans aucun douteun abus de langage de la partde
Bahreïn. 4. Pou en venir àla thèse deQatar,la Cour aura constaté, en entendanstes deux sériesde
plaidoiries, que sa thèsefondamentaleest restée pour l'essentielinchangée tout aulong de cette
procédure.
5. En ce qui concerneles questionstemtonales soulevées enl'espèce,je traiterai d'abordla
question de Zubarah, etje vais pouvoir êtretrès bref. Dans mon introduction,j'ai ditque Qatar
avait depuis longtempsla convictionquepour BahreïnZubarahn'est qu'unetactique de procédure
et ne fait l'objet d'aucune revendicationsérieuse'. Cela a étéconfirmé parles plaidoiries de
Bahreïn, dans lesquelles il a été peine questionde Zubarah. En fait, je suis sûr que Bahreïn
n'aurait pas pu plaidersivigoureusementpour l'applicationduprincipe de I'utipossidetis s'il avait
sérieusementrevendiqué Zubarah. Il est désormais parfaitemenclair que la seule vraie question
temtoriale danscetteaffaireest cellede la souverainetésurlesîles Hawar.
6. En ce qui concerne les îlesHawar, Qatar est certain que votre décisionrestaurera son
intégritétemtorialeenrestituantces îleàsa souveraineté.
7. J'aimerais rappeleà la Cour que, lorsque le souverain de Qatar a protestéauprès des
Britanniques contre la décision de1939sur les îles Hawar, il a souligné qu'il auraitpu empêcher
matériellement l'occupation illicite des îles par Bahreïn, en ajoutant toutefois qu'il s'était
délibérémen abstenuderecourir àla force2.
8. Qatar n'ajamais consentini acquiescà l'occupationillégalepar Bahreïndes îles Hawar,
ou àla décision britanniquede 1939. 11a continuéàprotester,et depuis de nombreuses annéesil
recherche une solution pacifique au différend. Pendanttout ce temps, Qatar s'est toujoursinterdit
de recourir la forcepouressayerde reprendrelesîles Hawar.
9. Compte tenu de tout cela, laourcomprendrapourquoij'ai trouvéassez déplaisantde
040
devoir écouterl'agent deBahreïn, dans son introduction, émettre l'hypothèse que Qatar aurait
((certainementenvahi))les îles Hawar si Bahreïn n'y avait pas érigé de fortificationspour se
J,
défendre3. M. Paulssonl'a lui aussi affirmé dansdes termes analogues4. Ces déclarationsm'ont
'CR200015,p. 20-22,par.51-59.
*CR200018,p.46,par.23.
CR2000111,p.8-9,par.8-9.
CR2000112,p.37,par.172. paru d'autant plus choquantes que Qatar fait depuis plusieurs dizaines d'années des efforts
extraordinairespour tenterd'obtenir unrèglementpacifique dece différend.
10. Qatar convient avec Bahreïnque «la force ne prime pas le droit))'. La conséquence
évidentede cet adage est que Qatar ne devrait pas être pénalisé aujourd'hui pour avoir toujours
préféré agir pacifiquement. Et pourtant, c'estbien la perpétuation d'une occupationillégaleque
Bahreïn recherche lorsqu'il demandeà la Cour d'appliquer la maxime quieta non movere, ou la
doctrine de l'uti possidetis. Comme M. Salmon l'a montré,l'application deces doctrines en
l'espècen'a aucun fondementjuridique.
11.Je dois soulignerque Qatar a persistédans sa politique pacifiquemalgréles violations
répétéee st flagrantes par Bahreïn du statu quo à Hawar. J'ai eu l'occasion de parlerde ces
violations dans mon introduction6. Il me faut malheureusement y revenir aujourd'hui, pour
répondreaux déclarations faites parsir ElihuLauterpacht,an nom de Bahreïn, aucours du premier
tour de plaidoiries.
12. Selon sir Elihu:((Bahreïnconsidèrequ'il n'y apas lieu de s'attarder davantage sur la
question du statu quo en l'espèce.» Il se fondait sur la violation du statu quo qu'aurait commise
Qatar en étendant samer territorialeet sur le fait que leroi d'Arabiesaouditen'étaitpas intervenu
en sa qualité demédiateurlors des violations par Bahreïn du statu quo7. En d'autres termes, il
semble que, pour Bahreïn,si le roi d'Arabiesaouditen'intervient pas, c'est qu'il nepeut y avoir
violation dustatu quo.
13. Monsieur le président, Bahreïnne peut ainsi dédaigneusementtirer un trait sur ses
nombreuses violationsdu statu quo. Premièrement,Bahreïn n'a jamais réponduaux nombreuses
protestations de Qatar contre lesviolations du statu quo qu'il était endroit de commettre ces
violationsdu fait decellequ'auraitcommise Qataren étendantsamertemtoriale.
041 14.Deuxièmement, aucundes engagementspris par les parties à l'égardde ce statu quo, ni
dans le secondprincipe del'accord-cadrerédigé en 1978et signéen 1983,ni dans les accords de
1987et de 1990,n'imposaitla moindre obligationau médiateuren cas de violation du statu quo.
CR 2000111,p9,par.10.
CR200015,p. 22-24,par.60-83
'CR200011 1p. 29,par.51.L'obligation pesait sur les parties elles-mêmes, ui devaient s'abstenir de toute action modifiant
celui-ci.
15. Troisièmement,comme M.Salmon l'a démontré mardi, les Parties ont ultérieurement +
inscritleurs engagements concernantlestatu quo dans I'accordde 1987ainsique, parrenvoi, dans
l'accord de1990. Bahreïnne peut pasécarterces engagementssolennelset contraignantssansplus
de façon commes'ilsétaientvides de substance.
16. Enfin, d'autres conseilsayant montrépourquoi aucune valeur nedoit être attachée à
aucunedesprétendueseffectivitésdeBahreïn,je voudraisexaminerici les conséquencesjuridiques
précisesdes violations par Bahreïn de ses engagements relatifs au statu quo, pour ce qui estdes
activités qu'ila menées surles îles Hawar depuis 1983. Le second principe de l'accord-cadre
commel'accord de 1987disposent expressémentque toute action tendant à modifier lestatu quoà
l'égard des questionsen litige doit êtreconsidérécomme nulleet non avenue, et ne saurait avoir
d'effet juridique. Cela signifieque la Cour est tenue, en vertud'un accord entre lesParties, de ne
prendre en compte aucune des activitésque Bahreïn a entreprises sur les îles Hawar depuis
le22mai 1983,date de la signaturedesprincipesde l'accord-cadre ouvrantla voie àun règlement.
Comme les conseils de Qatar l'ont montré,un nombre appréciabledes prétendueseffectivitéssur
lesquellesse fonde Bahreïnrelèventdecettecatégorie.
17. La Cour se rappellera que Bahreüi a soudain entrepris des activités surles îles Hawar
dans la période qui a suivi la prétendue décision «provisoire» de 1936, essayant ainsi
artificiellementde renforcer sa revendicationavant qu'une décision ne soit officiellement rendue.
Mais n'ayant pas réussi à trouver du pétroledans les îles Hawar, Bahreïn a ensuitenégligé
complètement celles-ci,sauf comme basemilitaire pour menacerle littoral de Qatar, ainsique le
montrent les mosaïques photographiquesfournies avec le mémoirede celui-ci8. Ce n'est qu'après
que Qatar eut déposé sa requêteintroduisantla présenteinstance en 1991 que Bahreïn a soudain
*
entreprisde nombreusesactivitésnouvellessurl'île principaledugroupedes ~awar~.
18.En outre, au moment même où je parle, il sembleque Bahreïn, vingt-quatre heures sur P
vingt-quatre, poursuive des opérations ddragage et de remblayageainsi que d'autres travauxsur
Mémoire deQatar,app.7,vol. 16.
RépliquedeQatar,app.4, vol. 6.les îles Hawar. Qatar a protesté contre ces activités la semaine dernièret, a communiquéune
copie de sa protestatioàla Cour.
19. Mêmeaujourd'hui pourtant,Bahreïn ne paraît pas avoir réussi à établirune véritable
population civile sur lesîles Hawar. Dans sesdocuments supplémentaires,Bahreïn afourni des
douzainesde photographiesdes îles, mais pasune d'entre ellespas une - ne montreune école,
un hôpital,un bureau de poste ou n'importequelleautre installation que l'on s'attendraita trouver
dans une communautécivile stable. Il est vrai que, dans la feuille d'errata qu'il a adràslae
Cour sous couvertde sa lettredu 12avril 2000, Bahreïn a indiquéque la légendedes photos de la
page 104 étaiterronée,et qu'elles représentaien,on pas le((campmilitairebahreïnite))mais «un
quartier résidentieldu villagenord)). Curieusement,le panneau plantéàl'entréede ce quartier dit
«résidentiel» porte l'inscriptionG.H.Q. [quartiergénéral- ] Arméebahreïnite)),et endessous,
les mots :(4VERTISSEMENT.DEFENSED'ENTRER. ZONE MILITAIRE)).Je laisse à la Cour
le soin de déciders'il s'agit bien d'un«quartier résidentieldu villagerd» et non pas, comme
l'avait initialement reconnu Bahreïn, d'un camp militaire. La Cour remarquera aussi la
ressemblanceextraordinaireentre lesmaisonsphotographiéessur cette pageet cellesqui sont surla
photographe de la pageprécédente,avec la légende((maisonsduvillagenord)).
20. Quoi qu'il en soit, en vertu des accords conclus entre les Parties, toutesles actions
bahreïnitessur les îles Hawardepuis le 22 mai 1983doiventbien entendu êtreconsidéréescomme
dépourvues d'effetjuridique. La Cour n'a donc même pas à se demander si l'existence de ces
activitésestétablie,ni sices activités sontréellementconstitutivesd'effectivités.
21. Une fois de plus, je souligne qu'il ne faut pas laisser Bahreïn tirer avantage de ses
propres violations d'engagements solennels,et de la confiance que place Qatar dans la justice
plutôt que dans l'usage de la force pour résoudrece différend. Les violationscommises par
Bahreïnne doiventpas avoir poureffetde créerun nouveauprécédent àcetégard.
22. A ce propos,je voudrais brièvement revenirsur les arguments de Bahreïn concernant le
prétendu caractère deresjudicata qui s'attacheà la décision de1939. M. Reisman a dit que la
Cour devraitse borner à déclarer le caractèredéfinitif de cette décisia,ns examinerau fond les arguments de chacune des Parties concernantles îles ~awar". Il a déclaré que, dans l'accord de
043
1990qui constituela base dela compétencede laCour en l'espèce, lesparties n'ontpas consenti à
la remise en cause de cette prétendue((sentencearbitrale))". S. Exc. l'agent de Bahrein est allé •
jusqu'à dire que la revendication de Qatar constitue un ((abusde procédure»12 et a demandé
.
((Commentpourrait-onaujourd'huipasseroutre au caractère définitif dlea décision de 1939 ?»13.
23. Monsieur le président,Madame et Messieurs de la Cour, Bahreïn ne peut pas dire
aujourd'hui dire à la Cour que rouvrir le débatsur le fond serait inadmissible. Non seulementle
Gouvernement britannique est convenu, dans les annéessoixante, que sa décision pouvait être
réexaminée dans une procédure arbitrale,mais les déclarations de Bahreïnfont également fi des
arrêts déjàrendup sar la Cour elle-même en l'espèce.
24. Dans sonmémoire, Qatar a demandé à la Cour de direetjuger que la souverainetésurles
îles Hawar revient à1'Etatde Qatar. Dans sonarrêtdu le'juillet 1994,la Cour a conclu qu'aux
termes des accords de 1987 et de 1990,les parties ont pris l'engagement de soumettre à la Cour
l'ensemble du différend qui lesoppose, tel que circonscritdans le texte dénommé((formule
bahreïnite»14. On se rappellera qu'envertu de la ((formulebahreïnite))la Cour a étépriéede
«trancher toute question relativeà un droit territorial àutout autre titre ou intérêtui peut faire
l'objet d'un différend entre elles»'5. On se souviendra en outre que dans son arrêt
du 15février1995, la Cour a été amenée àconstater qu'elle était maintenant saisie de l'ensemble
du différend,etquelarequêtedeQatar était recevable16.
25. Au vu de ces arrêts,Qatar soutient que ce qui est aujourd'hui ((inadmissible))c'est
l'insistance deBahreïn àprétendreque la Courne saurait connaîtreau fond de la revendication de
souverainetédeQatar surlesîles Hawar.
IoCR2000112,p.48, par.14.
"Ibid.
1Z~~2000111,p.9,par. 11.
l3CR2000111,p.9,par.14.
l4C.I.J.Recue1994,p. 126,par.41.2).
''C.I.J. Recu1994,p. 118,par.18.
l6C.I.J. Recu1995,p. 25,par.48. 26. Je voudrais maintenant évoquer brièvement quelques autres considérations juridiques,
dansle contexte de lasituationtelle qu'elleseprésentaitsur le terrainauIXesiècleetau débutdu
XXesiècle. Bahrein nous a montré desvues de la côte ouest de Qatar. Aujourd'hui encore,de
vasteszones de notre pays, ycompris certainespartiesde la côte ouest,sontarides et inhabitées.l
en va de mêmed'une grandepartie de l'île principalede Bahrein,notammentsa côte sud-est,qui
est la plus proche desîles Hawar. Ce seraitaussile cas de la principale desîles Hawar, siBahrein
n'avait pas artificiellement tenté demodifier la situation en violation de ses engagements de
maintiendu statuquo. Et c'est encorevrai actuellementde touteslesautresîles Hawar.
27.Jusqu'àla découvertedepétrole,le seulintérê dtes îles Hawarétait leurexploitationpour
la pêchesaisonnière. Ces îles, à l'instar des autres îles du Golfe, étaient traditionnellement
ouvertes àtouteslestribusarabes.
28. Dans la mesureoù il n'y avait pas de dessein hostile et où la population de ces régions
étaittout au plus faible et fluctuante, aucun acte officiel d'autorité n'y itécessaire. Celane
signifiait pas que le territoire en question étaita nullius ou pouvait êtrelicitement acquispar
quiconquesurviendraitet se livreraità des activitésd'ordre privé,ou mêmeà des actes d'autorité,
sur le temtoire.
29. En l'occurrence,Qatar a démontré qu'il était en936,date à laquelle Bahrein a pour la
première foisrevendiqué lesîles Hawar, constituéet reconnu depuislongtemps en tant qu'entité
politique distincte, dontle territoire s'étendaitsur toute la péninsuQatar ayant sur celle-ci un
titre qui était généralement admiil,n'avait pas-et c'est d'ailleurs ce qui aétdit dans l'affaire
de 1711dee Palmas- à multiplier les actes d'autoriàétravers toute la péninsulepour obtenir ou
conserver cetitre.
30. Rien ne donne à penser qu'une fois Qatardevenu une entitédistincte, les îles Hawar,
Janan ou Zubarah aient été considéréc esmme n'enfaisant pas partie. S'il en avait été ainsil,es
différents traitésconclus par les Britanniques au sujet de Qatar ou les cartes de l'époque
l'indiqueraientsansaucun douteclairement. Maistel n'a pas été le cas. Dans ces conditions,et en
l'absence de tout consentementou acquiescement deQatar, les tentativesfaites par Bahrein pour
revendiquerun titre en faisantvaloir des effectivités en particulier deseffectivitésaussi dénuées de fondement que celles qu'il a invoquées- ne sauraient prendre le pas sur le titre originel de
Qatar.
+
31. En outre, les efforts de Bahreïn pour introduire un facteurhumain dans le débatne
reposent absolumentsur rien. Les liens susceptiblesd'avoir existéentre les îles Hawaret certains
membres de tribus venus de l'île principale de Bahreïn ont ététout au plus fluctuants et
045
intermittents, et aucune preuve convaincantequ'ils sesoient maintenusjusqu'à présentou même
jusqu'à ces dernières annéesn'a étéproduite. En tout étatde cause, ces prétendus liens n'onten
eux-mêmes aucune pertinencejuridique.
32. Il résultede tout cela que la revendication par Bahreïnde la souveraineté surles îles
Hawar, Janan etZubarahne saurait aboutir.
33. En ce qui concerne la délimitation maritime, Qatne doutepas que la Courrejetterala
revendication très outréede Bahreïn et tracera une ligne représentantune solution équitable,
conformémentau droit international. Selon Qatar,celle qu'il revendique fournit effectivement
cette solution.
34. Pour fmir, je voudrais informer la Cour que Qatar répondrapar écrit,au plus tard à
l'achèvementde cette procédureorale, aux questions posées parM.Vereshchetin à la fin de la
séancedu 15juin. Qatar communiqueracette réponse écriteau Greffe.
35.Monsieurle président,Madameet Messieursde la Cour,me voici arrivéauterme de mes
observations finales. Il est possible que cette procédure orale aitsemblélongue, mais il s'agit
d'une affairecomplexe,qui soulève de nombreuses questionsde fait et de droit. D'ailleurs, Qatar
n'a pas cherché à réfutertous les arguments avancéspar Bahreïn dans son premier tour de
plaidoiriesorales. Je suis certain propos quela Cour aura accordé laplus grandeattention aux
piècesdeprocédureécritesdes Partiesdanscetteaffaire.
36. Je vous remercie, Monsieurle président, Madameet Messieursles Membresde la Cour,
v
au nomde 1'Etatde Qataret de sesconseils, pourvotre patienceet votreattentionjamais démenties
au cours des semaines qui viennent de s'écouler. Je tiens aussià exprimer notre gratitude au
personnel du Greffe et aux interprètes, quiont assuréavec tant d'efficacitéle déroulement
harmonieux de cetteprocédureorale.
37. Je vais maintenant présenter les conclusse Qatar. CONCLUSIONS
L'Etat de Qatar prie respectueusementla Cour, une fois rejetées toutes autres demandeset
conclusionsde senscontraire,
1. de dire etjuger conformémentau droit internation:l
A. 1) que la souverainetésurles îles Hawar revieàt1'Etatde Qatar;
2) que les hauts-fonds deDibal et de Qit'at Jaradah sont des hauts-fonds découvrants
relevant dela souverainetéqatarienne;
B. 1) que la souverainetésur l'île deJanan nerevientpas1'Etatde Bahreïn;
2) que la souverainetésurZubarahne revient pasà 1'Etatde Bahreïn;
3) que toute demande de Bahreïn concernant des lignes de base archipélagiques etdes
zones de pêche à l'huître perlièreet au poisson serait sans pertinence aux fins de la
délimitationmaritimeà opéreren l'espèce;
II. de tracerune frontièremaritime uniqueentre les espacesmaritimes comprenantles fonds
marins, le sous-solet les eaux surjacentesqui relèvent respectivement detatde Qatar
et de1'Etatde Bahreïn en étantconvenue que Zubarah, lesîles Hawar et l'île de Janan
appartiennentà lYEtatde Qatar et non à 1'Etatde Bahreïn, ladite frontière partantdu
point 2de l'accord de délimitationconclen 1971entreBahreïn et l'Iran (51"05' 54" de
longitude est et7" 02' 47" de latitudenord), se dirigeant ensuite vers le sud jusqu'au
pointBLV(50"57' 30" de longitudeest et 26"33'35" de latitudenord), suivant à partir
dudit point BLV la ligne établiepar la décisionbritannique du 23 décembre1947
jusqu'au pointNSLB (50"49' 48" de longitudeest et 26"21' 24" de latitude nord) puis
jusqu'au pointL (50" 43' 00" de longitude est et 25" 47' 27" de latitude nord) et se
prolongeantjusqu'au pointSI de l'accord de délimitatioconcluen 1958entre Bahreïnet
l'Arabiesaoudite(50"31'45" de longitudeest et25"35'38" de latitudenord).
Monsieur le président, Madameet Messieurs les Membres de la Cour, je vous remercie
beaucoup.
The PRESIDENT: Thankyou,Dr. Abdullah Al-Muslemani.Thisbnngsus to the end ofthe
secondroundof oral argumentsofthe Stateof Qatar. The Court takes note ofthe final submissions
read out by the Agentof Qatar on behalfof Qatar.Followingone of his concludingobservations,1 can further assurehirn that, as usual, the Court will give the utmost attention not only to the oral
argumentsofthe Parties but alsoto their writtenpleadings. 1thankthe Agent and counselof Qatar
for the presentationthey have givenus oftheirposition. I
The Court'snext sittingwill take place on Monday,26 June,at 4 p.m. in the case concerning
provisional measuresbetweentheDemocratic Republicof the Congoand the RepublicofUganda.
047 With regardto the presentcase, the next sittingwill be held on Tuesday,27 June, at 10a.m.
to begin the second round of oral arguments on behalf of the State of Bahrain. The Court is
adjoumed. Thankyou.
TheCourtroseat 12.35p.m.
Translation