·~
1' 1 Non.Corrigé 1 Traduction
1 Unco rrected Translation
..'
·-
~=~ ·~~·--~ -~-~-~~~
~~~~-~ ~ '':, \: ~u sr;_
.~~___:..T-,.--- - -
•
1
CR 99/30 (traduction)
CR 99130(translation)
1
1
1
1
1
Mercredi 12 maà 15h45 ;
:
Wednesday 12 May at 3.45 p.m.
;
1
!
e
i
!
1
1 - 2 -
()6 Le VICE-PRESIDENT, faisant fonction de président: La Cour entrendra l'argumentationde
l'It a~niel'affaire qui oppose cet àtla Yougoslavie. La présentationdes conclusions de
l'Italiecommencera dans quelques minutes. J'invitejuge ad hoc de l'Itàlprendre place sur
le siège. J'invite l'agentde l'Italie, M. Leanza, à prendre la parole.
Mr. LEANZA: Mr. President, Members of the Court.
The Italian Republic, which I have the great honour to represent case, would like ta
place a few further observations beforefollowing the reply given this morning by the Federal
Republic of Yugoslavia.
With your permission,1should liketogive Mr. Luigi Daniele, Professorof International Law
at theUniversity of Trieste, the occasion to present his comments as counsel for the Italian
Government. Mr. Daniele will emphasize that Article IX ofthe Genocide Convention ismanifesdy
inapplicable to the present case, and therefore that prima facie this distinguished Court does not
have jurisdictionAt the end of his statement, he will reiterate the submissions of the Italian
Govemment. 1therefore ask you to be kind enough to cali on Mr. Daniele, and 1thank you for
your attention.
Le VICE-PRESIDENT, faisant fonction de président: Je vous remercie. Je donne la parole
à Monsieur Daniele.
Mr. DANIELE: Mr. President, Members of the Court. •
1 have the privilege to address a few additional comments to you on behalf of the Italian
Govemment inresponse to sorneofthe arguments presented this moming by counsel forthe Federal
Republic of Yugoslavia.
First of ali, the Italian Government wishes to stress that far and away the most dominant
element in the Yugoslav Application isthe question of the legality ofthe use of force by the NATO
States. It is nevertheless indisputable that prima facie the Court bas ntodeal with that
question, however centralt maybe,since there is no jurisdictional t~xisten ncteeen the
Italian Republic and the Federal Republic of Yugoslavia on which, ratione materiae, the Court's1· r.
r"
..
- 3 -
O7 jurisdiction could be based. The Federal Republic ofYugoslavia is nevertheless seeking to impose
jurisdiction on the Court by invoking Article IX of the Genocide Convention in regard to the entire
dispute.
In the opinion of the ltalian Govemment, not only can Article IX in no event found the
Court's jurisdictionn regard to the whole of the Yugoslav Application, but also it is inapplicable
to those aspects of the Application in which the Federal Republic of Yugoslavia appears, albeit
implicitly, to refer to the Genocide Convention.lt is perfectJy clear that, in the present case, there
can be no question of accusing the NATO Member States of genocide. Manifestly, bath the
subjective element and the objective element of the crime of genocide are Iacking. The action taken
by the NATO Member States is directed at the territory of the Federal Republic ofYugoslavia and
not at its people. As the Secretary-General, Mr. Solana, said on 23 March last, NATO has no
recriminations to lay against the Yugoslav people. Theugoslav population as a whole is of course
affected by that action, since it takes place in the territory in which it lives. But that, Mr. President,
cannat alter the nature ofthings, which is that the action by NATO is directed against the Federal
Republic of Yugoslavia and not against its population, and even Jess,1would point out, against a
specifie national, racial, ethnical religions group forming part of that population.
As far as the subjective element is concemed, 1shall confine myself to observing that even
counsel for Yugoslavia was not so bold this moming asto maintain that it exists in the present case.
The total absence of the elements which, according to Article Il of the Convention, constitute and
characterize the crimeof genocide totally precludes any notion that the Court has before it a dispute
falling within the tennsof Article IX of that Convention. The Court cannat accept that a State,
simply by invoking an alleged violationof the Genocide Convention, has established the existence
of a dispute under Article IX of the Convention, when the facts charged have no relationship with
that crime. Insuch circumstances, the indication of provisional measures onder Article 41 of the
Statute could itselfbe seen as endorsing the manifest abuse by the Federal Republic ofYugoslavia
of Article IX and of the jurisdiction of this distinguished Court.
08 1 should like to add, with your pertnission, a further remark regarding the object of the
Yugoslav request for provisional measures, namely the immediate cessation of ali action by NATO
1 -
.,.
,,
~ 4 ~
in Yugoslav territory. lt is clear that that abject is identical with the abject of one of the claims put
forward by Yugoslavia in its Application.
Were the Court to accede to the Yugoslav request, there is the danger that it would be
granting the applicant Staterthwith- that isto say, atthe conclusion ofwhat are by their nature
summary proceedings- something which only the judgmerrt on the merits could grant it. The
Court'sdecision would theo be so anticipatory as to make itpointless to pursue the case any further.
Mr. President, Members of the Court, 1should now like to remind you of the submissions
made by the Agent of the Italian Govemment yesterday:
May it please theCourt,
1. to arder that the case be removed from the General List pursuant to Article 38,
paragraph 5, of the Rules of Court;
2. in the alternative, to refuse the request for the indication of provisional measures filed by
the Federal Republicof Yugoslavia on 29 April 1999;
3. in any event, to refrain from indicating in respect ofthe ltalian Republic the provisional
measures specified in the Yugoslav request, or any other provisional measure.
Mr. President, Members of the Court, thank you for your kind attention.
LeVICE-PRESIDENT, faisant fonction deprésident: Jevous remercie. TheCourt will now
take an adjoumment for 15 minutes.
•
L'audience est levéeà 15.55.
Translation