Correspondence

Document Number
8929
Document Type
Date of the Document
Document File
Document

TROISIEMEPARTIE

CORRESPONDANCE

PART III

CORRESPONDENCE 1. THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS TO THE
PRESIDENT OF THE COURT

November zgth, 1949.

[See 9. 8.1

2. THE REGISTRAR TO THE SECRETARY-GENERAL
OF THE UNITED NATIONS

December 2nd. 1949.
Sir,
I have the Iionour to acknowledge receipt of your letter of Novem-
ber zjth, 1949. transmitting to the Court a certified copy in French

and in English of the Resolution of November zznd, 1949. in which
the General Assembly of the United Nations asked the International
Court of Justice for an advisory opinion on the interpretation of
Article 4, paragraph 2, of the Charter and the competence of the
General Assembly .as to the admission of new hlembers, and informing
the Court that, under Article 65 of the Statute, al1 documents likely
to throw light upon the question would be sent at the earliest possible
date.
In an order, of which you will find a copy attached hereto ',the
Acting Presideiit of the Court has fixed January zqth, 1950, as the
time-limit within which written statements may be submitted.
1 have, etc.

z décembre 1949.
Monsieur le hhnistre,
Me référant à l'article 66, paragraphe premier, du Statut de la Cour,
j'ai l'honneur de transmettre, sous ce pli, à Votre Excellence le texte
imprimé d'une résolution =, datée du zz novembre 194 , par laquelle
l'Assemblée généraledes Nations Unies a décidéde dem)ander à la
Cour internationale de Justice un avis consultatif sur la question,
relative à l'admission de nouveaux hfenibres. oui est énoncéedans
. .
ladite résolution.
En outre, me référant à l'article 66, paragraphe 2, du Statut, j'ai
l'honneur de transmettre à Votre Excellence le texte im~rimé d'une
ordonnance4 par laquelle a étéfixéau 24 janvier 1950 16 délai dans

1 SeeCourt'psublication:Reporfs of Jz~dgmsnfsAdvisory Opinins and Orders.
1949Une communication analogue a étéadressée.i tous les signatadeela Charte
des Sationç Unies.
a Voir p.9.
Voir publication de la Cou: Recueildes Arréfs,Avis conrillfniifs ef Ordon-
mnces, ,949, pp. 241-242.lequel la Cour serait disposée à recevoir un exposé écrit de votre
Gouvernement s'il desirait en présenter.
Veuillez agréer. etc.

4. LE GREFFIER AU CH.~RGÉ D'AFFAIRES a. i.DE SUISSE A LA HAYE

z décembre 1949.
Monsieur le Chargé caffaires.
Me référant à l'article 66. paragraphe premier, du Statut de la
Cour, j'ai l'honneur de vous transmettre, sous ce pli, le texte imprimé
d'une résolution ',datéedu zz novembre 1949. par laquelle l'Assemblée
généraledes Nations Unies a décidéde demander à la Cour inter-
nationale de Justice un avis consultatif sur la question, relative à
l'admission denouveaux Membres, quiest énoncée dans ladite résolution.
Veuillez agréer, etc

5. LE GREFFIER AU MINISTRE DES AFFAIRES ~TRBKGÈRES
DE L'AFGHANISTAN a

2 janvier 1950.

Monsieur le Ministre,
Me référant à ma lettre no 9226. en date du 2 décembre 1949, j'ai
l'honneur de porter à la connaissance de Votre Excellence que le Prési-
dent de la Cour a, dans l'affaire consultative afférente la compétence
de l'Assembléegénéralepour l'admission de 'nouveaux Membres des
Nations Unies, fixéau 16 février195012date à laquelle la Cour entendra,
conformément à l'article 66, paragraphe 2, du Statut, les exposésoraux
que les gouvernements intéressésseraient éventuellement disposés à
présenter devant elle.
S'il vous était possible, au cas où il entrerait dans les intentions de
votre Gouvernement de présenter à cette date un exposéoral devant
la Cour, de faire part au Greffe de cette intention dix jours auparavant,
c'est-à-dire pour le 6 février1950. cette communication de votre part
serait vivement appréciée.
Je me permets d'ajouter que le texte imprimé des exposés écrits
qui seront déposésle 24 janvier 1950 VOUS sera communiqué aussitbt
que possible apres cette date.
Veuillez agréer, etc.
-

6. THE REGISTRAR TO THE SECRETARY-GENERAL
OF THE UNITED NATIONS

Jauuary 7th. 1950.

Sir,
Referring to my letter of December 2nd. 1949, Xo. 9251, regarding
the request for an advisory opinion on the interpretation of Article 4,

2 Unercommunication analogua Bt6adresséeà tous les signataires Charte
dcç Xationî Unies.paragraph 2,of the Charter, on the competence of the General Assembly
as to the admission of new Members to the United Nations. 1 have the
honour to inform you that the President of the Court hasfixed February
16th, 1950, as the date on which the Court will hear the oral statements
to be made under Article 66, paragraph 2,of the Statute, by the govern-
ments concerned.
Should you wish to present at that time an oral statement,the Regis-
try would appreciate being informed by you of this inteiitioti ten days
in advance, namely, on or before February 6th. 1950.
1 may add that the printed text of the written statements which
will be presented on January 24th. 1g50, \dl be communicated to you
as soon as possible after that date.
1 have, etc.

7.LE MINISTÈRE DES AFFAIRES ETRANGERE DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE
AU GREFFIER

le 14 janvier, 1950.
Monsieur le Greffier.
Par lettre no 9461 du 2 de ce mois, vous avez bien voulu me faire
savoir que le Président de la Cour internationale de Justice avait
fixéau 16 février 1950 la dateà laquelle la Cour entendrait les exposés
oraux des représentants des gouvernements dans la question de l'ad-
mission de nouveaux Membres à l'organisation des Nations Unies.
J'ai l'honneur de vous faire savoir qu'il est dans les intentions du
Gouvernement français de faire présenter, i cette date, un exposé
oral par RI.Georges Scelle, professeur honoraire des facultés de droit,
membre de la Commission du Droit international des Natioiis Unies.
M. Georges Scelle ne disposant, pour ce déplacement, que d'un
temps très limité, je vous serais reconnaissant de bien vouloir me
confirmer s'il peut effectivement compter faire son exposéle 16 février
1950 OU si cette date indique seulement le point de départ des audiences
au cours desquelles les exposés seront présentés.
\'euillez agréer. etc.

Le Ministre plénipotentiaire,
Directeur du Secrétariat des Conférences!:
(Signé O). BROUSTKA.

8. THE CHARG E'AFFAIRES a.i.OF THE U.S.S.K,
AT THE HAGUE TO THE REGlSTRAIl

January ~Gth. 1950, PARTIII.-CORRESPONDEXCE

g. LE MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES
'DE LA R. S. S. D'UKRAINE AU GREFFIER (télégramme)

17 janvier 1950.

[Voir p.102.1

IO. THE SECRETARY-GENER AL THE UNITED NATIONS
TO THE PRESIDENT OF THE COURT

January 17th, 1g50.
Sir,
1 have the honour to inform you that 1 have designated Mr. Ivan
Kerno, Assistant Secretary-General in charge of the Legal Depart-
ment, as the representative of the Secretary-General in the proceedings
of the Court concerning the request for an advisory opinion on the
competence of the General Assembly for the admission of new Members
made in Resolution 296 (IV) of the General Assembly adopted on
22 November, 1949. . . .
Mr. Kerno is autliorized to present in the name of the Secretary-
General wntten or oral statements which may be of assistance to
the Court in the consideration of this matter.
1 have, etc.

(Signed) TRYGVELIE,
Secretary-General.

II. LE MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES'

. DE LA R. S. S.DE BIÉLORUSSIE AU GREFFIER (télégramme)

18 janvier 1950.
[Voir p. 104.1

19 janvier 1950.
Monsieur le Ministre,
J'ai l'honneur d'accuser la réception de la lettre 23,en date du
14 janvier 1950. par laquelle Votre Excellence a bien voulu me faire
savoir 'qu'ilest dans les intentions du Gouvernement français de faire
présenter un exposé oral par M. .Georges Scelle, professeur honoraire
des facultésde droit, membre de la Commission du Droit international
des Nations Unies, au sujet de l'admission de nouveaux Membres à
l'organisation des Nations Unies.

14 En ce qui est de la datà laquelle M. Georges Scelle pourra faire son
exposé,je me permets de porter à la connaissance de Votre Excellence
que les audiences, dans l'affaire relatiàecette question, s'ouvriront
le 16 février1950. II est très probable que M. Georges Scelle pourra
prendre la parole ce jour-là ou, au plus tard, le 17 février.
Veuillez agréer, etc.

13. THE CHARGÉ D'AFFAIRES ai. OF AUSTRALIA AT THE HAGUE
TO THE REGISTRAR

January 19th. 1950.
Sir.
With reference to your letter 9461 of 2nd January regarding the
advisory opinion requested from the International Court of Justice
on the competence of the General Assembly for the admission ofnew
Members to the United Nations, 1 have the honour to inform you, on
instructions from Canberra, that Australia does not intend to submit
either a written or an oral statement on this matter.
1 have, etc.

(Signed)J. P. QUINN,
Chargé d'affairesa.;.

14.THE SECRETARY OF STATE OF THE LIBERIAN GOVERNMENI
TO THE REGISTRAR

January ~gth, 1950
Sir,
Witb reference to your despatch No. TH/LM/EAA 9461 of 2nd
January, 1950, 1 wish to advise that the Liberian Minister Resident at

The Hague, the Houourable Jacques Hofmann, willrepresent my govero-
ment at the time wheu the oral statements will be made by your august
body relating to the competence of the General Assembly for the admis-
sion of new Members to the United Nations.
With, etc.
(Signed) GABRIAL L. DENNIS.
Secretary of State.

15.THE REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENER OFLTHE
UNITED NATIONS TO THE REGISTRAR

January zoth, 1950.
Dear Mr. Hambro,

1 wish to refer to the letter from the Secretary-General to the
President of the International Court of Justice, LEG 46/05(4) HTL,
dated 25 November, 1949, transmitting a request by the General PARTIII.-CORRESPONDESCE '77

Assembly for an advisory opinion on a question in connexion with
the item of agenda "Admission of new &lembers".
In accordance with Article 65 of the Statute of the International
Court of Justice, 1 am transmitting ta you, to be made available ta
the Court, aU the relevant documents of the United Xations likely
ta throw light upon the question. Documents which had been made
available to the Court in connexion with the previous request for an
advisory opinion on certain questions relating to conditions of admission
of a State to membership in the United Xations are alrcady in the
possession of the Court and are therefore not included in the sets.
The documents being transmitted are arranged in sets, and there
are thirty sets in English and thirty sets in French. Twenty of these
sets-IO in English and IO in French-are being sent by air express,
ivhile the balance are despatched by surface mail. Two lists of these
documents '.one in Enrlish and one in French. are enclosed. 1 certifv
that al1 these docume$s are tme copies of the final official records
of the United Nations.
Should there be anv additional documents which the Court mieht
desire to have, it wili be our pleasure to furnish them.
Yours, etc.
(Sigwed) IVANS. KERNO,
Assistant Secretary-General in
charge of the Legal Department.

16. THE REPRESENTATIYE OF THE SECRETAKY-GENERAL OF THE UNITED
NATIONS TO THE REGISTRAR '

January 20th. 1950.
Sir,
1 have the honour, in accordance with Article 66 of the Statute of
the International Court of Justice, to submit herewith, on hehalf of
the Secretary-General of the United Xations. the enclosed statement
with respect to the request for an advisory opinion on the competence
of the General Assembly for the admission of new Members to the
United Nations.
1 have, etc.

(Signed) IVANS. KERNO,
Representative of the Secretary-General.

17. LE DIRECTEUR DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGZRES
DU VENEZUELA AU GREFFIER

20 de enero de 1950.
Sefior Secretario.
En relaci6n con mi nota No 2803, de fecha 31 de diciembre dtimo,
me est grata remitir à Vuestra Sefiona. en union de la presente, una
--
' See p.~o.
= ,, ,,33.exposition acerca de los Puntos de vista del Gobierno venezolano sobre
admision de nuevos Miembros en las Naciones Unidas '.
Valgome de la oportunidad, etc.

(Sigiié)SASTIAGO PERÉZ,
Director.

23 janvier 19jo.
Monsieur le Greffier,

Me référant à votre lettre du z décembre dernier, TH/AD 9226,
j'aiI'honneur de vous faire parvenir une copie de l'exposé a que notre
ministere des Affaires étrangeres nous a envoyé concernant le point de
vue du Gouvernement égyptien sur la question relative B l'admission
de nouveaux Membres à l'organisation des Nations Unies.
\'euillez agréer, etc.

(Signé) ~~OHAMED .ALYSADEKBEY,
Ministre d'Égypte.

19. THE REGISTRAR TO THE REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-
GENERAL OF THE USITED NATIONS (telegram)

January 23rd, 19jo.

9882 Cable seven please iuform whether French version existsannexes
Secgens wntten statement.

20. THE REPRESEYTATIYE OF THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED
NATIONS TO THE REGISTRAR (telegram)

January ~3rd. 1950.

Yours 9682 no French annexes San Francisco Committee verbatim
minutes esist English on1y.-KERSO.

21. LE REPRÉSESTANT DU SECRETAIRE GÉNÉRAL DES NATIONS UNIES

AU GREFFIER
23 janvier 1950.

Monsieur le Greffier,
En réponse à vos lettres no 9251 du 2 décembre 1949 et no 9533 du
7 janvier igjo, j'ai l'honneur de porter à votre connaissance que j'ai

1 Vair p. 149.
i 1 106 PART III.-CORRESPONDEXCE I79

transmis à la Cour, en date du 21 janvier 1950. un exposéécrit sur la
question de la compétencede l'Assembléegénéraleconcernant I'admis-
sion de nouveaux Membres.
A moins que la Cour n'en exprime le désir, je n'ai pas l'intention
d'êtreprésent à la procédure orale qui s'ouvrira le 16 février ~gjo.
J'ajoute que je suisà l'entière disposition de la Cour pour lui faire
parvenir tous les documents et toutes les informations dont elle pourrait
avoir besoin.
Je vous prie d'agréer, etc.

Le Représentant du Secrétaire général :
(Signé)IVANKERNO,
Secrétaire généraladjoint
cliargédu Département juridique.

22. LE MINISTRE DE LA RÉPUBLIQUE TCHÉCOSLOVAQUE A LA HAYE
AU GREFFIER
24 janvier 1950.

[Voirp. 108.1

23.THE EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AUERICA AT THE HAGUE

TO THE REGISTRY

The Embassy of the United States ofAmerica presents its compliments
to the International Court of Justice and has the honor to refer to the
communication No. 9226, dated December z, 1949, which gave notice
that January 24, 1950, had been fixed by order of the Court as the
time-limit for the filing of written statements relatinga the question
of the admission of new Members to the United Nations.
In connexion therewith, the Embassy has been instructed by the
Department of State to transmit the enclosed communication to the
Registrar of the Court, together with the written statement by the
Government of the United States of .4merica under Article 66 of the
Statute of the Court and the Order of the Court dated December 2, 1949.

January 24th. 1950.

THE DEPARTMENT OF STATE OF THE UNITED STATES OF AMERICA
TO THE REGISTRAR

January 17th, 1950.
Sir,

1 acknowledge the receipt of your communications 9226 and 9461,
dated December 2. 1949. andJanuary 2, 1950.notlfying the GovernmentISO TROISIÈIIE PARTIE. - CORRESPONDANCE

of the United States of the Resolution adopted by the General Assembly
of the United Xations oii November 22, 1949, whereby the Interna-
tional Court of Justice\vas asked for an advisory opinion on a question
relating to the admissioii of new alembers to the United Nations, and
stating that the Court would be prepared to receive from this Govern-
ment a writteii staternent on the question submitted for opinion.
The Government of the United States is pleased to subrnit the en-
closed written statement ' in the matter. In regard to the notification
that I'ebruary 16, ~gjo, has been fixed as the date on which the Court
will hear the oral statements to be made under Ancle 66, paragraph 2,
of the Statute of the Court by the governments concerned, the Govern-
ment of the United States does not wish to present at that time such
an oral statement.
Very, etc.
For the Secretaryof State :
(Signed)JOHN D. HICKERSON,
Assistant Secretary of %>te.

24. THE HEAD OF THE PERYANENT DELEGATION OF ARGENTINA TO THE
UNITED NATIONS, TO THE PRESIDENT OF THE COURT

January z4tl1, 1950.
Monsieur le Président,
1 have the honour to traiismit for consideration by the Hon. Inter-
national Court of Justice, the enclosed document ' containing our
views iii connexion with the question of admission of new Rlembers,
on which subject the Court has been requested an advisory opinion,
under a resolution of tlie Geiieral Assembly at its I'ourth Regiilar
Session.
Due to the urgency of this matter 1 am sending you the English
translation from the Spanish originaltext as 1 have received it from
our offices in New York.
Please accept, etc.

(Signed)~RONIMO REMOBINO,
Ambassador.

27 janvier 19jo.
Monsieur l'Ambassadeur,
Par lettre en date du 24 janvier rgjo, t70tre Excellence me transmet
I'esposédes vues du Goux-ernement de la République argentine dans
l'affaire de la compétence de l'Assembléegénérale pour l'admissionde

' See p. Iro.
" ,, ., 123. PART III.-CORRESPONDEKCE 181

- - ~ ~ ~Membres ~e~-Nations Unies. affaire soumise à la Cour Dour
avis consultatif.
En accusant la réception de cette communication, j'ai l'honneur de
porter à votre connaissance que le Président de la Cour a décidé,par
application des dispositions des paragraphes 4 et 5 de l'article 37 du
Règlement, de considérer cet exposécomme valablement déposé, bien
qu'il soit parvenu au Greffe le 26 janvier, c'est-à-dire deux jours après
l'expiration du délai hé par l'ordonnance du 2 décembre 1949.
J'ajoute que le volume reproduisant les exposes parvenus dans le
délaifixé,et qui sera expédiéaux signataires de la Charte des Nations

Unies, doit incessamment sortir de presse. L'exposédu Gouvernement
de la République argentine ne pourra donc pas y êtreinclus, mais il
fera l'objet d'une publication séparéequi sera envoyéedès que possible
aux destinataires du volume mentionné ci-dessus. Je ne manquerai pas
de vous faire tenir directement un exemplaire de ces documents.
Je saisis cette occasion pour vous faire connaître que l'audience du
16 février1950,consacréeà l'affaire des conditions d'admission, s'ouvrira
à II heures. et pour confirmer qu'au cas où votre Gouvernement désire-
rait présenter un exposé oral en cette affaire, j'attacherais du prix à
en êtreinformé avant le 6 février 1950.
Veuillez agréer, etc.

26. LE GREFFIER ADJOIST AU MINISTRE DE LA RÉPUBLIQUE ARGENTINE
A LA HAYE

27 janvier 1950.

Monsieur le Ministre,
Pour votre information, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint
une copie ' de la lettre par laquelle je réponds aujourd'hui à celle que
M. l'ambassadeur Jerbnimo Remonno m'a adressée de Genèvele 24jan-

vier 1950 en l'affaire de la compétence de l'Assembléegénérale pour
l'admission de nouveaux Nembres des Nations Unies.
Les publications contenant les exposésécrits en cette affaire seront
transmises par mes soins tant à vous-mêmequ'àl'ambassadeur Remorino.
à l'adresse que vos services ont bien voulu nous indiquer.
Veuillez agréer, etc.

28 janvier 19jo.

Monsieur le Ministre,
Par ma lettre no 9461 du 2 janvier 1950. j'ai portéà la conn?issance
de Votre Excellence que la Cour tiendrait des audiences publiques à

1 Voir no 25 ci-dessus.
Une communication analoguea 4th adresséetous les signataires de la Charte
des Xations Unies.182 TROISIÈ~IE PARTIE. - CORRESPOKDANCE

partir du jeudi 16 février 1950, dam l'affaire consultative concernant
la compétence de l'Assembléegénéialepour l'admisçion de nouveaux
Membres des Nations Unies. J'ai aujourd'hui l'honneur de vous informer
que l'audience du 16 février s'ouvrira à II heures.
D'autre part, j'ai l'honneur de transmettre, ci-joint, à Votre Excel-
lence un volume, imprimé par les soins du Greffe de la Cour, où sont
reproduits le bordereau des documents déposéspar le Secrétaire général

des Nations Unies pour servir à élucider la question ', ainsi que les
exposés ecrits résentéspar le Secrétaire généralet par plusieurs gou-
vernements (gtatut, articles 65, paragraphe 2, et 66, paragraphe 2).
Je saisis cette occasion pour confirmer que. au cas où Votre Gouverne-
ment désirerait présenter un exposéoral en cette affaire, j'attacherais
du prix à en êtreinformé avant le 6 février 1950.
Veuillez agréer, etc.

28. LE GREFFIER ADJOINT AU MINISTRE DE LA RÉPUBLIQUE ARGENTINE
A LA HAYE

28 janvier 1950.
Monsieur le Ministre,
J'ai l'honneur de faire parvenir ci-inclus à Votre Excellence, en la
priant de bien vouloir la faire acheminer à destination, une lettre ',
avec annexe, adressée à hi. !e ministre des Affaires étrangères de la
Républiqueargentine, et relative à l'affairede la compétencede 1'Assem-
blée généralepour l'admission de nouveaux Membres des Nations
Unies. A toutes fins utiles, je me permets d'en joindre une copie pour
vos archives.
Me référantau dernier alinéa de cette communication, ainsi qu'à
ma lettre du 27 ianvier 1050 et aux entretiens uue le Greffe a eus oar
, , ,"
tGltphone nvzc vuiis, je crois devoir \i>iiscontirmer tout pnrticiilit?remcnt
que, au cas oi~ \.ove Gouvcrne~~~c~idtbsirrrait pr6senrer iin exposé
oral en cette afiairc..i,atrncherais du wix i en 2tre infonn; avant le
6 février 19jo.
J'ajoute que j'adresse une communication dans le même sens
M. i'ambassadeur Remorino 4.
Veuillez agréer, etc.

29. LE GREFFIER ADJOINT AU CHEF DE LA DÉLÉGATION PERMANENTE
DE LA &PUBLIQUE ARGENTINE AUPR~S DES NATIONS UNIES

28 janvier 1950.
&lonsieur l'Ambassadeur,
Comme suite à ma lettre du 27 janvier 1950, j'ai l'honneur de trans-
mettre i Votre Excellence, pour son iuformatiou, copie de la lettreJ

1Voir pp. 10-32.
a " 33.153.
a n 20 ci-des~ou~.
8 n n 27 ci-dessus. que j'adresse aujourd'huiàM.le Ministre des Affairesétrangèiesd'Argen-
tine, par l'entremise du ministre d'Argentine à La Haye.
Veuillez agréer, etc.

30. THE DEPUTY-REGISTRAR TO THE SECRETARY-GENERAL
OF THE UNITED NATIONS

January z8th, 1950.
Sir.
1have the honour to confirm that the Court will hold public hearings,
beginning Thursday, February 16th. 1950. in the advisory case concern-
ing the competence of the General Assembly for the admission of new
Members to the United Nations, and to add now that the hour fixed
for the beginning of these hearings is II am.
1 have further the honour to inform you that several governments
have availed themselves of the nght to submit written statements, and

1 enclose hereivith a volume. printed by the Kegistry of the Court,
containing these statements '.
1 have, etc.

31. THE REGISTRAR TO THE SECRETARY OF STATE OF THE LIBERIAN

GOVERNMENT
January ~1st. 1950.

Sir.
1 thank you for your letter of January 19. 19j0, informing me that
the Liberian lfinister resident at The Hague, the Honourable Jacques
Hofmann, will represent the Libenan Government when the oral state-
ments are made before the Court in the advisory case concerning the
admission of new Members .to the'united Nations.
1am not quite certain whether it is the intention of your Government
that Mr. Hofmann will present oral observations in its name. 1 should
very much appreciate information on this point.
1, have, etc.

En se référant à sa communication du 28janvier 19j0, le Greffier de
la Cour internationale de Justice a l'honneur de transmettre un addeii-
dum au volume Distr. 50117 (Bordereau des documents joints à la
requête en l'affaire de la compétence de l'Assembléegénérale pour
l'admission de nouveaux Membres des Nations Unies ; exposés écnts
déposésan Greffe en la mêmeaffaire).

' See pp. io-rS3.
* Une communication analoguea &téadreçsheàtaus les signataidcsla Charte
des Nations Unies. L'addendum reproduit l'exposéécrit'du Gouvernement de la Répu-
blique argentine '.

Ier février ~gjo.

33. ENTRETIEN DU GREFFIER ADJOINT AVEC LA SECRÉTAIRE DE LA
LÉGATION DU LIBÉRIA A LA HAYE

z février ~gjo.

Objet: Représentation du Liberia en l'affaire des conditions d'admis-
sion.
Mon interlocutrice me dit avoir reçu une communication téléphonique
du ministre du Libériaà La Haye, qui, en cemoment, est chargé d'affaires
du Libéria àParis eu l'absence du ministreà Paris.M. Hofmann demande
s'il est nécessaire qu'il assiste l'audience de la Cour en l'affaire des
conditions d'admission.
Je répondsque si le représentant du Libériaest chargéde prononcer
en cette affaire, au nom de son Gouvernement, un exposéoral, sa pré-
sence est en effet nécessaire du point de vue de la Cour. Mais, de ce
mêmepoint de vue, elle ne l'est pas si le représentant du Libéria n'a
pas reçu d'instructions en ce sens.
Mon interlocutrice me déclareêtreconvaincue que le Gouvernement
du Libéria n'a pas l'intention de prendre part à la procédure orale.
Elle me demande s'il serait correct que le représentant du Libéria
adressât une lettre d'excuse pour expliquer soi] absence. Je réponds
que cela ne me paraît pas nécessaire.

34. LE GREFFIER AU MINISTRE DU VENEZUELA A LA HAYE

3 février rgjo.
Monsieur le Ministre,
Me référant à notre conversation téléphonique de ce matin, j'ai
l'honneur de vous confirmer que l'exposé écritdu Gouvernement véné-
zuéliendans l'affaire consultative afférenteà la compétencede 1'Assem-
bléegénérale pourl'admission de nouveaux Membres des Nations Unies,
est parvenu au Greffe le z février 1950. soit g jours après l'expiration
du délaifixédans l'ordonnance de la Cour du 2 décembre 1949.
Malgréce retard, le Président de la Cour a décidé d'accepter cet
exposé écritet de le traiter de la mêmemanière que les autres exposés
qui ont étéprésentésdans la méme affaire.
Toutefois, ce document est en langue espagnole. Je voudrais attirer
l'attention de Votre Excellence sur le fait que les langues officiellesde
la Cour sont le français et l'anglais ;l'article 39 du Statut de la Cour
est libellécomme suit :

« I.Les langues officielles de la Cour sont le français et l'anglais.
Si les parties sont d'accord pour que toute la procédure ait lieu en
1 Voir p.123 PARTIII.-CORRESPONDENCE 1~5

français, le jugement sera prononcé en cette langue. Si les parties
sont d'accord pour que toute la procédure ait lieu en anglais, le
jugement sera prononcé en cette langue.
2. A défaut d'un accord fixant la langue dont il sera fait usage,
les parties pourront employer pour les plaidoiries celle des deux
langues qu'elles préféreront,et I'arrèt de la Cour sera rendu en fran-
çais ou en anglais. En ce cas, la Cour désigneraen mrme temps celui
des deux textes qui fera foi.
3. La Cour, A la demande de toute partie, autorisera l'emploi par
cette partie d'une langue autre que le français ou l'anglais. 3)
Je voudrais en outre attirer votre attention sur les dispositions de
l'article 39 du Règlement :

CI. Si les parties sont d'accord pour que toute la procédure ait
lieu seulement en français, ou seulement en anglais, les piècesde la
procédure écritesont présentées seulement dans la langue adoptée
par les parties.
2. A défaut d'un accord fixant la langue dont il est fait usage, les
pièces sont présentéesen français ou en anglais.
3. Si une laiigue autre que le français ou l'anglais est employée
conformément à l'article 39, paragraphe 3, du Statut, une traduction
en français ou en anglais est jointe à l'original des piècesprésentées.
4. Le Greffier n'est pas tenu d'établir des traductions des pièces
de la procédure écrite.a
Je saisis.cette occasion pour remercier Votre Excellence d'avoir bien
voulu s'engager à me faire parvenir la traduction de l'exposéécrit du
Gouvernement vénézuélien dans l'une des langues officiellesde la Cour,
et je lui transmets ci-joint copie dudit expose.
Veuillez agréer, etc.

35. THE REGlSTRAR TO THE AIISISTER FOR FOREIGX AFFhlRS
OF VENEZUELA
Febmary 3rd. 1950.

Sir,
1 have the honour to acknowledge receipt of your letter of January 20,
~gjo, enclosing the written statement of the Government of Vene-
zuela in the advisory case concerning the competence of the General
Assembly for the admission of new llembers to the United Nations.
Although this letter arnved in the Registry only on February 2,Le.
nine days after the expiry of the time-limit fixed by the Order of the
President of the Court of December 2, 1949, the President has decided
to accept this statement. which is being circulated to the Illembers of
the United Nations in the usual way.
1 take this opportunity of sending, for your information, a copy of
a letter' 1 have witten to-day to His Excellency the JIinister for
Venezuela at The Hague.
1 have, etc.

' See n' 34 above36. THE CHARGÉ D'AFFAIRES a.;.OF THE U.S.S.R.AT THE HAGUE TO THE
DEPUTY-REGISTRAR
[Unoficial translation.]
February 3rd. 1950.
Dear Sir,

In reply to the letter No. 9461 of the 2nd of January of MI. Hambro,
the Secretary of the International Court of Justice, and your letter
No. 9729 of the 26th of Jannary, 1 have the honour. in conformity
with the instructions of the Minist~ of Foreign Affairs of the U.S.S.R.. .
to communicate, that the point of view of the Soviet Government on
the question treated in the above-mentioned letters has been explained
in my letter of the 16th of January, addressed to Mr. Hambro, the
Secretary of the International Coiirt of Justice.
Respectfully, etc.

> " ,ed) M. VETROV.
Chargéd'affaires ai. of the U.S.S.R.
in the Netherlands.

Monsieur le Greffier adjoint,

J'ai le plaisir de vous accuser réception de votre aimable lettre du
27 janvier dernier (g7~1/8528),par laquelle vous avez bien voulu nous
faire savoir que le Présidentde la Cour a décidéde considérerl'exposédes
vues du Gouvernement de la République argentine dans l'affaire de la
compétence de l'Assemblée générale pour l'admission de nouveaux
Membres des.Nations Unies, comme valablement déposé bienqu'il soit
parvenu au Greffe le 26 janvier.
Au nom de la délégationargentine, je remercie vivement la Cour
internationale de Justice de sa décisioncet égard,et je saisis L'occasion
pour vous communiquer que la délégationconsidèreutile de présenterun
exposéoral des vues de son Gouvernement à l'audience du 16 février.
Cet exposéserait basé sur des documents complémentaires que notre
délégation à New-York doit nous faire parvenir incessarnment.
Veuillez agréer, etc.
(Signé)RODOLFO hfu$oz,

Conseiller.

38. LE MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DU I,USEMBOURG
AU GREFFIER

3 février ïgjo.
Ifonsieur le Greffier.
J'ai l'honneur d'accuser la réception de l'obligeante lettrc du z jan-
vier 1950, no 9461, par laquelle vous avez bien voulu me faire savoir PART III.-CORRESPONDENCE 187

que le Président de la Cour a, dans l'affaire consultative afférentela
compétence de l'Assemblée générale pour l'admission de nouveaux
Membres des Nations Unies. fixé au 16 février1950 la date à laquelle
la Cour entendra, conformément àl'article 66, paragraph2, du Statut,
les exposésoraux que les gouvernements intéressés seraient éventuelle-
menEn ,réponse, j'ai l'honneur de vous informer que le Gouvernement
grand-ducal n'a pas l'intention de présenter un exposé oral devant

la Cour.
Veuillez agréer, etc. (Signé)BECH.

L'ambassade de Belgique à La Haye a l'honneur de se référer à
l'officedu Ierfévrier~gjodu Greffierde la Cour internationale de Justice,
lui transmettant un addendum, concernant l'affaire de la compétence
de l'Assemblée générale deN sations Unies pour l'admission de nouveaux
Rlembres.
Elle serait heureuse de recevoir la version française des notes déposées
à la Cour dans cette affaire.
4 février 1950.

40. LE GREFFIER AU CONSEILLER DE LA D~LÉGATION PERMANENTE DE
LA R~PUBLIQUE ARGENTINE AUPRÈS DES NATIONS UNIES A GENÈVE

7 février 1950.
Monsieur le Conseiller,
J'ai l'honneur d'accuser la réception de la lettre du3 février 19j0,
par laquelle vous avez bien voulu me faire part de votre intention
d'exposer, de vive voix, les vues du Gouvernement argentinà l'audience
que tiendra la Cour, le 16 février,dans l'affaire relaàila compétence
de l'Assembléegénéralepour. l'admission de nouveaux Membres des
Nations Unies.
Cette audience aura lieuà II heures, mais je voudrais vous demander
de bien vouloir vous trouver au'l'alais de la Paix à IO heures en vue
d'un entretien avec le l'résident de la Cour.
Te vous serais é-alement reconnaissant de m'indiauer si vous pro-
noncerez votre exposé en français ou en anglais, afin que je puisse
prendre des dispositions pour le faire sténographier et traduire. Dans
ie cas. où vousAparleriez-en anglais, une rkpoÏnse télégraphique nous
rendrait service.
J'ajoute que, sauf accord entre les intéressés(article 51du Règle-
ment), le Président a l'intention de vous donner la parole en premier
lieu, l'initiative des propositions qui ont aboutà la demande d'avis
consultatif adresséeà la Cour par l'Assemblée générale émanant du
Gouvernement argentin. Votre exposé précéderadonc celui de hf. le
professeur Georges Scelle, qui prendra la parole pour le compte du
Gouvernement français. II n'y a pas d'autre orateur inscrit.
Veuillez agréer, etc. 7 février 1950.
Jlonsieur le Professeur,
Ble rélérant à notre conversation téléphonique du 30 janvier, je
voudrais vous confirmer que l'audience que tiendra kaCour. le 16 février
prochain, dans l'affaireconsultative ielativeà la compétencede l'Assem-
blée générale pour l'admission de nouveaux Membres des Nations
Unies, s'ouvrira à II heures. Je voudrais, toutelois, vous prier de bien
vouloir étre présent à IO heures. au Palais de la Paix, en vue d'un
entretien avec le Président de la Cour.
A toutes fins utiles..ie ,oinsà la rése entelettre conie de celle.aue,ie
viens d'adresser, en réponse, au rep;ésentant du ~o&ernement argen-
tin ' qui m'ai ait part de son intention d'exposer, à I'audieiice du
16 février, le point.de vue de son Gouvernemint
Veuillez agréer, etc.

42. LE GREFFE A L'AMBASSADE DE BELGIQUE A LA HAYE
Le Greffe de la Cour internationale de Justice présente ses compli-
ments à l'ambassade de Belgique à La Haye et, se référant à sa note
no 319/724 du 4 février1950, il a l'honneur de lui faire parvenir ci-joint
la version française' des exposésécritsdéposés dansl'affaire consultative
afférente i la compétence de l'Assemblée générald ees Nations Unies
pour l'admission de nouveaux Membres.
Le Greffe désirerait attirer l'attention de l'ambassade de Belgique
sur l'article 39, paragraphe 4, du Règlement de la Cour, aux termes
duquel le Greffe n'est pas tenu d'établir des traductions des pièces de
la procédure écrite.De telles traductions n'en sont pas moins établies
d'ordinaire, mais seulement à l'usage de MM. les membres de la Cour
et si celle-ci le juge util; dans ce cas, le Greffe en met volontiers un
exemplaire à la disposition des gouvernements qui en font la demande.
Ces traductions ne présentent, cependant, aucun caractère officiel.

7 février Igjo.

43. LE GREFFIER AU MINISTRE DE LA RÉPUBLIQUE ARGENTINE A LA HAYE

7 février 1950.
Monsieur le Ministre,
J'ai l'honneur de porter à la connaissance de Votre Excellence qu'à
la date du 7 février j'ai adressé à M. le conseiller Rodolfo Mufioz. à
Genève,une lettre en réponse à une communication de sa part, datéedu
3 février 1950.
A toutes fins utiles, j'ai l'honneur de transmettre à Votre Excellence
copie de cette réponse z.
Veuillez agréer, etc.

'Son reproduite.
'Voir ne 40, ci-dessus. PART111.-CORRESPOSDESCE 1~9

44. THE REGISTRAR TO THE ADVISER OF THE PERMANENT DELEGATION
OF ARGENTINA TO THE UNITED 'IATIONS, GENEVA (telegram)

February 8th, 1950.

9842 Referring telephone conversation this morning confirm answer
that oral statements during public hearings must be presented orally
and not in \vriting Stop Confirm that Argentine speaker will be first
and that he can leave iinmediately after having delivered his statement
February sixteenth Stop Would appreciate telegraphic information
name of speaker and language of statement.

45. LE MINISTRE DU VENEZUELA A LA HAYE AU GREFFIER

8 février 1950.

Ilonsieur le Greffier,
En me référant à votre lettre du 3 courant, j'ai l'honneur de vous
faire parvenir la traduction en langue française de l'exposéde mon
Gouvernement sur l'admission de nouveaux Membres à l'organisation
des Nations Unies '.
Par ailleurs, je m'empresse de transmettre h Caracas l'extrait du
Statut de la Cour, en ce qui concerne les langues officielles, de même
que l'exception faite à l'exposé de mon Gouvernement, parvenu au
Greffe avec un retard de g jours apres l'expiration du délaifixédans
l'ordonnance de la Cour du 2 décembre 1949.

Veuillez agréer, etc.
(Signé) ~~ANUEL DAGNINO.
Illinistre du Venezuela aux Pays-Bas.

46. THE ADVISER OF THE PERMANENT DELEGATION OF ARGENTINA
TO THE UNITED NATIONS. GENEVA TO THE REGISTRAR (telegram)

February 9th. 1950.

Thank you for your telegram 9842 informing us that the Court is
unable to accept a written statement on February 16 Stop 1 regret
that important officia1duties require my presence in Buenos Aires for
which destination 1 must leave on February 13 Stop 1 would therefore
be most grateful iftlie Court could postpone the date of the oral state-
ment which 1 conternolate to make before it until the middle of March
as tlie Court may conSider appropriate Stop Please convey:O the Presi-
dent the assurance of mv highest esteem and consideration. -

1 Voir p. 14g 47. THE REG~STKAR TO THE ADVISER OF THE PERMANENT DELEGAT~ON
OF ARGENTINA TO THE UNITED NATIONS GENEVA (telegram)

February 9th. 1950.
9845 Your telegram received to-day Stop Regret inform you Presi-
dent deems it impossible postpone oral heanng at this late date.

48. LE GREFFIER AU MINISTRE DE I.A RÉPUBLIQUE ARGENTIPIE A LA HAYE

g février 1950.
Monsieur le Ministre,
J'ai l'honneur de transmettre, ci-jointesà Votre Excellence, la copie
d'un télégramme 'que je viens de recevoir de la délégationdu Gouverne-
ment de la République argentine à Genève, la copie de ma réponse2
à ce télégramme,ainsi que, à sa demande, un exemplaire des observa-
tions écrites du Gouvernement de la République argentine s.
Le Président de la Cour me charge d'assurer Votre Excellence, ainsi
que j'ai eu l'honneur de l'en informer hier par téléphone,que la Cour
sera disposée à entendre, au cours de l'audience du 16 février,l'exposé
oral présentéau nom du Gouvernement de la République argentine,
par les soins de Votre Excellence ou par toute autre personne qu'il
conviendra à son Gouvernement de désigner à cet effet.
Je saisis cette occasioii, etc.

49. LE SECR~TAIRE D'ÉTAT DES AFFAIRES ÉTRANGERES DE LA &PUBLIQUE
D'HAÏTI AU GREFFIER

8 février 1950.
Monsieur le Greffier,
Il m'est agréablede vous accuser réceptionde vos lettres du 2 et du
20 janvier écoulé,nos 9461 et 9644, portant à ma connaissance que la
Cour internationale de Justice entendra le 16 févriercourant les exposés
oraux des gouvernements intéressésdans l'affaireconsultative afiérente
à la compétencede l'Assemblée généralp eour l'admission desnouveaux
Blembresdes Nations Unies, et tiendra à partir du 28févrierdes audiences
publiques dans l'affaire consultative concernant l'interprétation des
traités de paix avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie.
En prenant note de ces communications et des documents qui les
accompagnent, je vous informe que le Gouvernement haïtien n'a l'inten-
tion de faire aucun exposérelativement à ces deux affaires qui seront
bientbt l'objet de l'examen de la Cour.
Je vous renouvelle, etc.
, (Signé)[Illisible.]

' \'air no 46 ci-dessus
2 . ..,, .
a 3 p. 123 PART III.-CORRESPONDENCE 191

THE DEP.4RTMENT OF STATE OF THE LIBERIAN GOVERNMEN7
50. TO THE REGISTRAR

Feb~as. 9th. 1950.
Sir,

1 have for acknowledgement your letter No. 977318563of the 31st
ultimo, referable to the appointment of the Liberian Minister resident
at The Hague, the Honorable Jacques Hofmann. as representative of
the Liberian Government at the oral statements before the Court in the
advisory case concerning the admission of new Members to theUnited
Nations.
1 am to inform you that, in accordance with our previous advice,
Mr. Hofmann d not make any oral observations on the occasion under
reference, but will represent the Liberian Government only as a silent
observer.
1 have, etc.

(Sifized)J. HENRYSI.VARAIS,
Chief, Division of Diplomatic Affairs.

En se référant à ses communications du 28 janvier 1950 et du
ICI février 1950, le Greffier de la Cour internationale de Justice a
l'honneur detransmettre un addendum au volume Distr. $0117(Bordereau
des documents joints à la requête en l'affaire de la compétence de
l'Assemblée générale pour l'admission de nouveaux Membres des
Nations Unies ; exposésécrits déposésau Greffe en la même affaire).
L'addendum reproduit l'exposé écridt u Gouvernement du Venezuela 2.

IO février 1950.

52. TELEPHONIC CONVERSATION OF THE REGISTRAR \VITH A MEMBER OF
THE PERMANENT DELEGATION OF ARGENTINA TO THE UNITED NATIONS.

February 14th. 1950.
A member of the Argentine Delegation in Geneva telephoned to-day

at 2.30 on behalf of M. Mufioz to say that they had not had time to
prepare the oral statement to be made on Thursday next and that
therefore they would give up the idea of making one. The person in
question asked whether this should he confirmed in witing. 1 replied
in the affirmative.

Une communication analogue a étéadresséetous les signataires de la Charte
des Nations Unies.
2 Voir p. 149.53. LE GREFFIER AU REPRES~NTANT DU GOUVERNEMENT FRANÇAIS
(télégramme)
14 février 1950.

9S66 Gouvernement argentin vient annoncer impossibilité participer
procédure orale Stop Vous serez seul orateur jeudi 16.

ADVISER OF THE PERMANENT DELEGATION OF AKGENTINA TO
54. THE
THE UNITED SATIONS, GEXEVA ,O THE REGISTRAR (telegram)
February i4th, 19jo.

Regret that it has not been possible to postpone oral hearings and
wish to confirm that we shall not be present on April' 16.-Mufioz.

jg. LE GREFFIER .4u REPRESENTANT DU GOUVERNEMENT FRANÇAIS
16 février 19jo.
Monsieur le Professeur.

L'article 60 du Règlement de la Cour prévoit, dans soi1paragraphe 3,
que «les agents, conseils ou avocats reçoivent communication du compte
rendu de leurs plaidoiries ou déclarations; afin qu'ils puissent les com-
ger ou les reviser, sous le contrôle de la Coua.Le compte rendu provi-
soire de chaque audience est communiqué sans délai aux intéressés.
Je vous serais obligéde bien vouloir me faire connaître si vous avez
l'intention de faire usage de la facultéque vous confère cette disposition,

en ce qui concerne les paroles que vous allez prononcer. En cas de
réponse affirmative, je vous serais reconnaissant de me faire parvenir
vos corrections éventuelles aussitôt que possible après l'audience au
cours de laquelle vous aurez pris la parole, et, en tout cas, avant que
vous ne quittiez La Haye.
Avec mes remerciements anticipés, je vous prie d'agréer, etc.

20 février ~gjo.
Monsieur,

La légation de Pologne a l'honneur de vous transmettre sous ce pli
la réponse du ministre des Affaires étrangèresde Pologne votre lettre
du 2 janvier 1950, concernant la Résolution de l'Assembléegénérale
du 22 novembre 1949, relative à l'admission de nouveaux Membres.
La légation vous prie d'agréer, etc.

Le Chargéd'affaires a. i.:
(Signé)ALEKSANDEL KEYFELL.
-

Read "February" .iVote bthe Regirtry.] PART111.-CORRESPOXDENCE '93

Annexe au no 56

16 fevrier 1950.
Monsieur,

En réponse à votre lettre duzjanvier 1950 concernant la Résolution
de l'Assembléegénéraledu zz/xr/4g. relative à l'admission de nouveaux
Membres, j'ai l'honneur de vous communiquer i'opinion de mon Gou-
vernement à ce sujet.
Pour le ministre des Affaires étrangères
(Signe) [Illisible.]

Appendice à l'annexe au no 56

EXPOSÉ DU GOUVERNEMENT POLONAIS

1.Mon Gouvernement maintient la position qu'il a prise sur cette
question dèsle début,c'est-à-dire àpartir de la IIm Sessionde I'Assem-
blée généraledes Nations Unies. Les difficultiks qui ont surgi dans
l'admission de nouveaux Membres sont et restent le résultat de la
politique de discrimination, appliquée par certaines Puissances. Ce
problème, par conséquent, est un problème par excellence politique.
Mon Gouvernement a attiré l'attention sur ce fait à maintes reprises et
a présentéson point de vue àla Cour, lorsque celle-cienvisageait l'émis-
sion d'un avis consultatif à ce sujet en 1948 (avis du 28 mai 1948).
Les événementsqui ont suivi et la continuation de la politique de
discrimination ont, de l'avis de mon Gouvernement. confirméla justesse
de l'attitude prise auparavant. Le problème présenté à la Cour est un
problème politique, et, par conséquent, n'a pas les caractéristiques
exigéespar l'article 96 de la Charte et ne remplit pas les conditions
nécessaires pour établir la compétence de la Cour en cette matière.
De l'avis de mon Gouvernement, la Cour doit refuser d'émettre un
avis, quel qu'il soit, relatàfla question quiIiii;Létéposée.
II. En ce qui concerne la résolution elle-mêmeet la question qu'elle
contient, mon Gouvernement maintient danstoute son étenduel'attitude
prise par la délégationpolonaise à la IV>n<.Session de l'Assemblée
bnérale. La délégationpolonaise s'est opposée à ce que cette affaire
kt soumise à la Cour, estimant qu'elle doit êtrerésolueconformément
aux dispositions de l'article 4 de la Charte des Nations Unies.
hlon Gouvernement reste fiddle à la Charte des Nations Unies et
considère que la question adressée à la Cour est inadmissible, qu'elle
contient une tentative cachée,mais néanmoins nette, de revision de la
Charte. Elle donne à l'alinéaz de l'article 4 une interprétation inadmis-
sible,à savoir que l'Assemblée eénéraleneut rendre une décision
quelconque sans kecommandation au Consei?de sécurité.Or, il ressort
nettement de l'alinéaz de l'articl4 que la recommandation du Conseil
de Sécuritéest requise en tant que condition préalable pour que'qssem-
bléegénéralepuisse prendre une décisionsur l'admission d'un Etat à
l'organisation des Nations Unies.
Les fonctions et les tâches du Conseil de Sécuritédans ce domaine
sont formuléesd'une manière nette, sans équivoque, et n'exigent par 194 . TROISIÈME PARTIE. - CORRESPONDANCE

conséquent aucun commentaire. Il ressort aussi des documents de
San-Francisco qu'il entrait dans les intentions de la Charte que le
Conseil de Sécurité.ayant Rla responsabilité principale du maintient de
la paix et de la sécuritéinternationales u,fût également chargé de la
u responsabilité initiaoepour proposer l'admission de nouveaux Mem-
bres à l'O. N. U. (U. N. C. 1. O. Doc. 666/II/I,/z6/1). Ainsi donc, toute
action de l'Assemblée générale qui n'est pas appuyée par une motion
résolution du Conseil de Sécurité, recommandant l'admission d'un
on une pays à l'organisation des Nations Unies. est et demeurera
contraire à la lettre eà l'esprit de la Charte des Nations Unies.
III. D'autre part, la question posée à la Cour tend a suggérer la
possibilité de deux états de fait, alors qu'en réalitéil n'y en a qu'un
seul. La recommandation d'admission ne peut se baser que sur la résolu-
tion du Conseil de Sécuritéqui correspond aux exigences de l'article27,
alinéa 3. Il n'y a donc pas deux possibilités, comme le suggèreartifi-
cieuement la résolution de1'Assemblée Générale - le manque de majorité
ou le manque d'unanimité des membres permanents du Conseil de
Sécurité-, car la motion d'admission doit obtenir la majorité des
voix. y compris les 5 voix des membres permanents du Conseil de
sécurité.
Il n'y a qu'un seul état de fait. et tous les essais de division fictive
constituent de nouveau une tentative inadmissible de changer les
stipulations de la Charte des Nations Unies. De cette façon, les compé-
tences du Conseil de Securité et de i'Assembléegénérale nesont nulle-
ment sujet à discussion et leur interprétation n'entre pas dans les
compétences de la Cour.
IV. En tenant compte des circonstances mentionnées plus haut. mon
Gouvernement considère que la réponse à la question dans le sens
suggéréconstituerait une tentative inadmissible de revision de la Charte
des Nations Unies, ce qui n'entre évidemment pas dans les compétences
de la Cour, déterminéespar son Statut.
V. Mon Gouvernement considhe, en conclusion, que, pour des raisons
de forme aussi bien que de fond, la Cour doit refuser de répondre cila
question qui lui a étéadressée.

21 février 1950.
Monsieur le Ministre,
J'ai l'honneur d'accuser la réception de la lettre du 16 février 1950,
par.laquelle Votre Excellence a bien voulu me transmettre l'opinion
écritedu Gouvernement polonais. au sujet de la Résolutionde l'Assem-
bléegénéraleen date du 22 novembre 1949 et relative à l'admission
de nouveaux Membres aux Nations Unies. Je regrette vivement de
devoir signaler à la bienveillante attention de Votre Excellence que,
ladite opinion écrite étant parvenue au Greffe après la clôture de la
procédure écrite et orale, la Cour, déjà entréeen délibéré, ne peut en
tenir comote.
Je voudkais me permettre d'ajouter que, par ma lettre du 2 décembre
1949. j'ai transmis à Votre Excellence le texte d'une ordonnance de PART III.-CORRESPONDENCE '95
mêmedate par laquelle avait étéfixéau 24 janvier 1950 le délaidans
lequel la Cour se déclarait disposée à recevoir un exposéécrit de votre
Gouvernement, s'il désirait en présenter.
I%ieii ~ii,<,urles raisons ci-dç'ssuscxposces. InCour ne puisse prendre
coiinaissance des ol>scr\.ations jointes 3 la lettre de Votre Excellence
en dritr dii16 fbvricr ~Icrnicr.ie[luis toiitefois donner ail Gouvernement
polonais l'assurance que les&t& observations seront imprimées dans
la quatrième partie (Correspondance) du volume des Mémoires, I laidoi-
ries et Documents, relatif à la présente affaire '.
Veuillez agréer, etc.

February zrst, 1950.
Sir,
At the request of Carlos P. Romulo, Permanent Representative of
the Philippine Republic ta the United Nations, 1 am transmitting to
you herewith the viewvsof his Government on the question of the com-
petence of the Generai Assembly for theadmission of new Members to
the United Nations.
1 have, etc.

For the Secretary-General :
(Signed) KERNO.
Assistant Secretary-General,
Legal Department.

Annex ta !\'o.58

WRIiTEN STATEMENT OF THE GOVERNMENT OF THE PHILIPPINE REPURLIC

February 17th, 1950.

1 have the honor to transmit to vou the views of mv Government
on thc question of the cornpetence ofthc <;encrai:\sscinbh to ntlrnit ntwv
>lembers, on whicli the International Court of Iiistice tins berri rcqucsted
to render an advisory opinion.
My Government is of the opinion that the phrase"upon the recom-
mendation of the Security Council" in paragraph 2 of Article 4 of the
Charter is directory. not mandatory, in character, and that, therefore,
the failure of the Security Council to make a recommendation need
not prevent the General Assembly from exercising the power of decisiou
placed upon it by Artide 4 of the Charter.
In the view of my Government, the power of recommendation given
to the General Assembly is suhstantial and exclusive, while the power
of recommendation given to the Security Council is merely advisory,
suggestive, procedural and, therefore, only directory.

' Voir appendiceA l'annexe au no 58 ci-dessus. 196 TROISIÈME PARTIE. - CORRESPONDANCE
A recommendation by the Security Council is not indispensable since
the members of the Council are also represented in the General Assembly
where they can individuaiiy give the advice or recommendation which
they are cailed upon to give coliectively as members of the Security
Council.
Any contention that the power to decide on the admission of Members
to the Generai Assembly must be jointly exercised by the Security
Council and the General Assembly is contrary to the context of para-
graph z of Article 4 of the Charter, which expressly vests the power of
decision only in the Generai Assembly.
My Government suggests that if the attainment of peace is the ultim-
ate purpose of the Charter of the United Nations, nothing can secure
this purpose better than a liberal interpretation of the power of the
General Assembly to admit Members.
It is the conviction of my Govemment that possible participants
in future wars should settle their differences within thé framework of
the United Nations rather than outside of it.

(Signed)CARLOP S. ROMULO.

59. THE REGISTRAAFFAIRS OF THE PHILIPPINE REPUBLICNT OF FOREIGN

Febmary qtb, 1950.

Sir,
I have the honour to acknowledge receipt to-day of a document
dated February 17th, 1950. containing the views of your Government
on the question of the competence of the General Assembly for the
admission of new Members to the United Nations.
1 regret to inform you that, inasmuch as the above statement reached
the Registry after the closure of the written and oral proceedings in
this same case, the Court, which has already withdrawn to deliberate
on the issues, cannot take it into account.
May 1 venture to add that by a letter dated December znd, 1949,
I transn~itted to Your Excellency the text of an order beanng the same
date, under which January z4th, 1950, was fixed as the expiry of the
the-limit for the submission of a written statement by your Govern-
ment, if it desired to present such a written statement.
Although the Court cannot take cognizance of the views of your
Government in this case, for the reasons given above, 1can, nevertheless,
assure you that the statement of the Philippine Government will be
.published in Part IV (Correspondence) of the volume entitled Pleadings,
Oral Argzrments,D . oczrmentsin the present case l.
1 have, etc.

Seeannex te No. 58.above.19~ TROISIE~IE PARTIE. - CORRESPONDANCE

Le Greffier de la Cour a l'honneur de transmettre, sous ce pli, un
exemplaire de l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de
Justice dans l'affaire relative à la compétence de l'Assembléegénérale
pour l'admission de nouveaux Membres des Nations Unies

D'antres exemplaires seront expédiésultérieurement par la voie
ordinaire.
7 mars 1950.

62. THE REGISTRAR TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS

S March 1950.
Sir,

1 have the honour to inform you that an original copy, duly signed
and sealed, of the advisory opinion of the International Court of Justice
in the case concerning the competence of the General Assembly for the
admission of a State ta the United Nations was handed to Dr. Ivan
Kerno, Assistant Secretary-General in charge oi the Legal Department.
who represerited you before the Court in that case.
1 have, etc.

1 Une communication analogue a étéadressee àtous les Gtats admisà esteren
justice devant laCotir.
2 Voir publication de la Cour: Recimil desArréts.Avis conslrltatifs et Ordon-
nancer. 1950,pp. 4-57. TABLE DES MATIÈRES - CONTENTS

PRERI~ERE PARTIE. - REQUETE POUR
AVIS CONSULTATIF ET PIÈCES
IIE LA PROCÉDURE ÉCRITE

PART 1.-REQUEST FOR ADVISORY OPINION
AXD DOCUMENTS OF THE WRITTEN PROCEEDINGS

SECTION A. - REQUETE POUR AVIS CONSULTATIF
SECTION A.-KEQUEST FOR ADVISORY OPINION
Pages
1.- Lettre adressée par le Secrétaire général des Nations
Unies au Prksident de la Cour(25 XI49). - Letter from
the Secretary-General of the United Nations to the Presi-
dent of the Court (2XI49) ........... 8
II. - Résolution adoptéepar l'Assembléegénkrale des Nations
Unies le22 novembre 1949.- Resolution adopted by the
GeneralAssembly of the United Nations on Novemberzznd,
1949 ................... 9

SECTION B. - DOCUMENTS TRANSMIS AVEC LA REQUÊTE

SECTIOX B.-DOCUMENTS TRANSMITTED \\'ITH THE
KEQUEST

Bordereau des documents soumis à la Cour par le Secrétairé
général desNations Unies. - List of documents submitted to
the Court by the Secretary-General of the United Nations . . ro

SECTION C. - EXPOSÉS ÉCRITS

SECTION C.-\\'RImEX STATEMEXTS
1. - IVntten statement submitted by the Secretary-Generaof
the United Nations (20 I 50) ...........
33
2. - Letter from the Chargé d'affaireai. of the U.S.S.R. in
the Netherlands (16 r 50) ........ IOO
3. - Télégrammedu ministre des Affaires étrangères de la
R. S. S. d'Ukraine.............. 102
4. - Télégrammedu ministre des Affaires étrangères de la
R. S. S. de Biélorussie............ 104
j. - Exposé du Gouvernement kgyptien (23 I50) .. 106200 TABLE DES MATIÈRES
.Pages
6. - Lettre de l'envoyéextraordinaire et ministre plénipoten-
tiaire de la République tchécoslovaque (24 I 50) ... 108
7. - Written statement of the ~overnment of the United
States ................ II0

8. - Statement of the Govemment of the Republic of Argeutina 123
g. - Exposé écritdu Gouvernement de Venezuela (17 I jo) 149

DEUXIÈNE PARTIE. - SÉANCES PUBLIQUES

ET PLAIDOIRIES

PART II.-PUBLIC SITTINGS AND PLEADINGS

16 II jo (m.). ... 156 3 III50 (m.). .. 157

ANNEXEAUX PROCÈS-VERBAUX

ANNEXTO THE MINUTES

Exposé de hl. Georges Scelle (France), 16 II50 (m.) . . 159

TROISIÈME PARTIE. - CORRESPONDANCE

' PART III.-CORRESPONDENCE

I.The Secretary-General of the United Nations to the President
(25 XI 49). [See p. S.]
2. The Registrar to the Secretary-Generai of the United Nations
(2 XII 49) ............... 172

3. Le Greffier au ministre des Affaires étrangères de l'Afgha-
nistan (2 XII 49) ................ 172
4. Le Greffier au chargé d'affaires a. i. de Suisse à La Haye
(2 xi1 49) .................. 173
j.Le Greffier au ministre des Affaires étrangères de 1'Afgha-
nistan (2 I 50) .............. 173
6. The Registrar to the Secretary-General ofthe United Nations
(71 50) ................... 173

7. Le ministère des Affaires étrangèresde la République fran-
çaise au Greffier (14I50) ............. 174
8. The chargé d'affaires a.i.of the U.S.S.R. to the Kegistrar
(16 I 50). [Seep. 100.1
g. Le ministre des Affaires étrangèresde la R. S. S. d'Ukraine
au Greffier (td.)(17 I 50). [Voir p. 102.:
IO.The Secretary-Generai of the United Nations to the President
(17 1 50) ..................
'75
Ir. Le ministre des Affaires étrangèresde la R. S. S. de Biélo-
russie au Greffier (tél.)(18 r 50). [Voir p. 104.1 CONTENTS 201
Pages
12. Le Greffier au ministre, des Affaires étrangères de la Répu-
blique française (19 I 50) . . .. .. . . . . .. . . . . '75

13. The chargé d'affairesa.;.of Australia to the Registrar (19 I50) 176
14. The Secretary of State of the Liberian Government to the
Registrar (19 I 50) . . . . . . . . . . . . . . . 176
15. The representative of the Secretary-General of the United
Nations to the Registrar (20 I 50) . . . . . . . . . 176
16. Idem (20 I 50). . . . . . . . . . . . . . . . . i77
17. Le directeur du ministère des ~ffaires étrangères du Vene-
zuela au Greffier (20 I 50) . . . . . . . . . . . . 177
18. Le ministre d'Égypte à La Haye au Greffier (23 150) . . . 178

19. of the United Nations (tel.) (23iveio50)he. .cre.ar. .ene.al. . 178

20. The representative of the Secretary-General of the United
Nations to the Registrar (tel.) (23 I 50) . . . . . . . . 178
21. Le représentant du Secrétaire généraldes Nations Unies au
Greffier (23I 50) . . . . . . . . . . . . . . . . 178
22. Le ministre de la République tchécoslovaque La Haye au
Greffier (24 I 50). [Voir p. 108.1
23. The Embassy of the United States of America at The Hague
to the Registry (24 I 50) . . . . . . . . . . . . 179
Anncx to i\'o23: The Department of State of the United
States of America to the Registrar (17 I 50) . . . . '79
24. The head of the permanent dele ation of Argentina to the
United Nations to the Registrar fz4 I50) . . . . . . . 180
25. Le Greffier adjoint au chef de la délégationpermanente de
l'Argentine auprès des Nations Unies (27 I 50) . . . . . 180
26. Le Greffier adjoint au ministre de la République argentine
à La Haye (27 I 50) . . . . , . . . . . . . . . 181

27. L1'Afghanistan (28t aI 50)is. . .es A.fa. .s é. .ngè. . . . . 181

28. Là La Haye (28joinI 50)mi. .tre.de. . .épub. .ue . . . . . . 182

29. Le Greffier adjoint au chef de la délégationpermanente de
la République argentine auprès des Nations Unies (28 I 50) 182
30. The Deputy-Registrar to the Secretary-General of the United
Nations (28 I 50) . . . . . . . . . . . . . . . 183
31. The Registrar to the Secretary of State of the Liberian Go!,-
ernment (31 1 50) . . . . . . . . . . . . . . . 183
32. Le Greffier au ministre des Affaires étrangères de I'Afgha-
nistan (101II 50) . . . . . . . . . . . . . . . 183
33. Entretien du Greffier adjoint avec la secrétaire de la légation
du Libéria i La Haye (2 II 50) . . . . . . . . . . 184

34. Le Greffier au ministre du Venezuela à La Haye (3 II50) . 184 202 TABLE DES MATIERES
1
35. The Registrar to the Minister for Foreign Affairs of Vene-
zuela (3 II50) ..................
36. The Chargé d'affaires a.i. of the U.S.S.R. at The Hague to
the Deputy-Registrar (3 II 50) ..........
37. Le conseiller de la délégationpermanente de la République
argentine auprès des Nations Unies au Greffier adjoint (sans
date) ....................
'38. Le ministre des Affaires étrangères du Luxembourg au
Greffier (3 II50) ................

39. L'ambassade de Belgique à La Haye au Greffier (4 II50) .
40. Le Greffier an conseiller de légation de la délégation perma-
nente de la République argentine auprès des Nations Unies
(7 1150) ...................
41. Le Greffier au représentant du Gouvernement français
(7 Il50) ...................
42. Le Greffe à l'ambassade de Belgique à La Haye (7 II50) .
43. Le Greffier au ministre de la République argentine à La
Haye (7 II 50) ................
44. The Registrar to the Adviser of the Permanent Delegation
of .4rgentina to the United Nations (tel.) (8 II50) ....
45. Le ministre du Venezuela à La Haye au Greffier (8 II 50) . .
46. The Adviser of the Permanent Delegation of Argentina to
the United Nations to the Registrar (tel.) (9 II50) ....

47. The Registrar to the Adviser of the Permanent Delegation
of Argentins to the United Nations (tel.) (9 II50) ....
48. Le Greffier au ministre de la République argentine à La Haye
(9 Il50). ..................
49. Le secrétaire d'État des Affaires étrangèresde la République
d'Haïti an Greffier (8 II 50) ...........
50. The Department of State of the Liberian Government to
the Registrar (E)II50) .. : ...........
51. Le Greffier au ministre des Affaires étrangères de l'Agha-
nistan (IO II50) ...............
52. Telephonic conversation of the Registrar with a member
of the Permanent Delegation of Argentina to the United
Nations (14 II 50) ...............
53. Le Greffier au représentant du Gouvernement français (tél.)
(14 Il 50) ..................
54. The adviser of the Permanent Delegation of Argentina to
the United Nations to the Registrar (tel.) (14 II50) ...
55. Le Greffierau représentant du Gouvernement français (16 II50)

56. Le chargé d'affaires a. i. de Pologne à La Haye au Greffier
(20 II 50) ..................
Annexe au no j6 : Le ministre des Affaires étrangères-de
Pologne au Greffier (16 II 50) ..........
Appendice à l'annexe au no 57 : Exposédu Gouvernement
polonais .......... CONTENTS z03
Pages
57. Le Greffier au ministre des Affaires étrangères de Pologne
(21 11 50) ................... 194
58. The Secretary-General of the United Nations ta the Regis-
trar (21 II 50) .................
195
Annen to No. 58 : Written Statement of the Government
of the Philippine Republic (17 II 50) ....... 195
59. The Registrar ta the Secretary of the Department of Foreign
Affairs of the Philippine Republic (24 II 50) ...... 196
60. The Registrar ta the Secretary-General and the Department
of Public Information of the United Nations (tel.) (Iir50) 197
61. Le Greffier au ministre des Affaires étrangères de l'Afgha-
nistan (7 III50) ................
198
62. The Registrar ta the Secretary-General of the United Nations
(8 n~ 50) .................. 198 INDEX ALPHABÉTIQUE

Admission d'un ktat aux Nations Unies
(rt<ileJ :
avis cons.avis consultatif.
Règlement intérieur de l'Assemblée
C. P. J. 1. Cour permanente de générale et du Conseil de Sécurité
Justice int$rnationale. en matière de V- : 55-69. ~3.~4,
Gouvt Gouvernement. r60, 165.
S. U. Sations Unies. Voir aussi Charle des X. il., ,\rti-
cle 4.

Ai.v~nIrz (Ai. -, juge): 156, 158.

Arfenfine (Répt~bliqire-) :
Exposé écrit présenté par la - :
.4cte-cadilion (L'-) : 160. ;ï3-148.
Intention (L'-) de la - de présenter
Admission d'un État aux Nations Unies : un exposé oral ne s'est pas réalisée :
' :\bstention de la part d'un membre 157, 180-r83, 186. 188. igr-192.
permanent du Conseil de Sécurité Propositions soumises par la - à
de voter sur 1'-: 50, 146, 164. I'i\çsembléc générale, etc.. au sujet
.4ssemblée générale (L'-) et le Conseil de l'admission des États aux S. U..
\-air Adrnissin d'tan Elal, etc.,
de Sécurité sont tous les deux
appelés à se prononcer sur 1'-: l'ropositions soumises par I':\rgen-
100, roz. 104, 106, 108. 111. 114. tine.
149-15- 153 165. Assemblée géiiérnle des A'. U., voir
Décision de l'Assemblée générale au h'alions Unies, .4ssemblée générale.
sujet de 1'-. voir h'alins Uiries.
Asçemblée gdnérale. Af~diences. voir Séances publiqi<cs.

Ilroit de I'Assembléc générale de Ausfralia: propositions de 1'- relatives à
renvoyer la demande d'admission la procédure en matière d'admission
au Conseil de Sbcurité aux fins d'un d'un État, .voir Admission d'iin Efot.
nouvel examen de cette demando : etc.. Propoçitionî australiennes.
42, 65-66, 68, 114, 122.
Pratique (La -) suivie par le Conseil Avlr consultatif rendu le 3 III 51 :
de Sécurité et I'r\ssemblée générale Ixcture est donnée à l'audience du
en matière de 1'-: 112. 136, 162. texte franqais (texte faisant foi),
par le Président (3 III50) : 157-158.
166. 169.
Propositions australiennes relatives à Sotification de 1'- : 198.
la procédure afférente à 1'- : 57-65, I3qu&te à find'avis consultatif, voir
113-"4. 165. HrqirBte.
Propositions soumise5 par l'Argentine 1téçiim6 (Un -) de l'avis est télé-
à l'Assemblée générale, au Conseil graphié au Secrétaire génïral dcs
de Sécurité et à la Commission N. U. : 197.

politique spéciale (1947-1949) : 36- Avis conriillafi/ du ZS v 48 velalif aux
38. 43. 46-48. 53-54. 112-"3. 123- condilias de l'admission d'!<pi clal
124. 164-165. comme illembre des iV. U. (C. 1. J.
Question de savoir si l'admission Recueil 1947-,948) (références à 1'-) :
serait une. question de procédure ; 35. 44. 55. '23. '59.
article 27 de luCharte: 106, 132-133.
15,. 165. Avis cast<llali/s de la Cotir perinanclaie
de Jilrlice interrrafionnle. voir Col'?
Recommandation du Conseil de Sécu- pertnoneriie.
voir iVolias Unies. Conseil
de Sécurité. .4zcv1coo (hl. -, juge) : 156, 158 B 1 Charte des Nations Unies (sl<itd:

Bao~wr PACHA(Abdel Hamid-, juge): (Voir aussi :\$alias Unies. As-
semblée générale (décision de
156. 1 1- : et Conseil de Sécurité
BASDEVANT (hl. - Président de la (recommandation du -.)
Cour) : 156. Article 5: 127, I?O,3, 134,'38.
149,i62.
Bidlorr'ssie (Rdpubliqits socialisle sovid- Article 6: 127. 129.131.13~.138.
liquc de -) : exposé écrit présent6 par
la - : télégramme du ministre des
AlTaires étrangères : IO+-IO~.

BHOWN(Air. William A. - jr.), secrétaire
du Comité 1111 de la Conférence des
Nations Unies sur l'organisation inter-
nationale (San-Francisco) : 80.81,97.
121. r 27,paragraphe~: 132. 133,ijr.
2 27.paragraphe 3:j3,ro8. 128.
C 131,133,138.r41,146.15'.
Article 93: 127, 129.13r.134.'35,
r38,r62.
Charte des Nations Unies : Article 96: roo-101, roz. roj.
A"ticle 4 :
u 97 : 127. '29.131janaloEie
1)iccussion relativeà l'interprétation avec l'article 4(z)), 134,13 j, 138.
de 1'-, au Conseil de Sécurith. à Ij0 '62.
la PremKre Commission de Y.49- Chapitre VI :
semblee générale et aux séances
de la Commission mi~te de procé- Recommandations du Conseil de
dure. 1946-194 :757-65. Sécurite énuméréesdans Ir - :
Texte: 111, 127. '33-

Paragraphe 1: 123.125.132.135. Examen du conteste de la -, avec
Paragraphe 2 : analyse des chapitres IV. 1'. X
Analogie du - avec l'article 97 et XII : 136.138.
(question de 1'-) :130-13,. Interprétation de la -:
Interpretation donnée au - dans Par la Cour (objections faites à
la pratique suivie par les organes
desN.U.:irz.i3G,i62,166,16g. cette interprétation): Zao-101,roz,
Interprétation du - : ' '04-1051 ,09.
A la Conférence de San-Fran- Par l'Assemblée générale des N. U..
cisco: 80-83i,zo-rzz. 166-r68. voir Nalio~ir Unies. Assemblée
Par l'Assemblée générale (ques- générale.
Par les divers organes de I'Orga-
tion de la compétence pour nisation des Sations Unies : 146-
interpréter): 101. 'oz-103. 148.
104-105 12, 146-rq8.
Par le Gauvt de l'Argentine : COHEN (AI. Benjamin -. représentant
125-136. des ftats-Unis) : 1j7.197.
Par le Gouvt du Venezuela :149.
Far le représentant du Gouvt Caifd canniltatif des Juristes, vair
francais : 160-163. CafJrencr der Noliar Unies, etc.
Résolution de l'Asemblée géné-
rale au suiet d'une demande Cornpetence de la Cour :
d'avis con&ltatif relative au Objections soulevées contre la -:
- :8-9.35,39, 110. Bi6lomssie : 104.15 0.
Sens (Le -) et l'emploi de la Tchécoslovaquie : 109.
phrase <isur recommandation Ukraine : 102.
U. R. S. S. : 100-ior.
du Conseil de Sécurité D : 64,
i0G. 108. 111-112. 114. 127- Observations relatives à la compé-
136.138,141,~jo.151.152. tente. présentees par le représentant
Travauxpréparatoires relatifs au : du Gouvt fran~ais au cours des
70-8j, rij-r2z,rjg-1q 16,6-169. audiences : rjg. ISDEX ALPHABÉTIQUE 207

Conférence des Nations Unies sur I'Orga- Cour permanente de Justice Internatio-
nlsation internationale ; San-Franclsco nale :
(1945) :
A rvéts :
Actes de la - relatifs aux travaux Série A. no 23 : Compétence terri-
préparatoires de l'article 4. para- toriale de la Commission inter-
graphe a, de la Charte : 70-85. nationale de l'Oder (17 rx 29) :
Comité II/, : 163.
Comptes rendus des séances du - SérieA/B. n047 :Statut juridique du
et rapports du rapporteur (ex- Territoire de hlemel (24 vi 32) :
traits) : Sz, rr7. 118, 119, rzr, 163.
140, 166, 168-169.
Avis consi~ltolifs:
Discussion au sein du - sur I'ad- Série B. n' 2 : Compétence de
mission de nouvèaiix Membres l'organisation internationale du
aux S. U. : 72-75. 81. 86-92 Travail en matibre agricole (12
(texte des comptes rendus). 97- vrrr zz) : 163.
99 (l.),116-119, 121-izz. 139-rqi. Série B. n" 12 : Affaire de Alossou1
r67. (21 xi 25) : 163.
Comité consultatif des Juristes: Série B, no rq : Cornpetence de la
Compétence du - : 167. Commission europeenne du Da-
Discussion et rapports du - sur nube (8 xrl 27) : 163.
l'art. 4(2) de la Charte des N. U. :
78-80 (extraits), 92-96 (texta des
proces-verbaux des séances au D

moii de juin 1945). "9, 120, Ddlai aflérent à la procddure Pcritc :
167-168.
Comité de coordination : Deux exposés acceptés par la Cour
Compétence du - : r67. aprhs l'expiration du - : 156, r8o-
Examen par le - du projet de 18,. 186, 189.
l'art. 4 de la Charte : 75-77, 84, Deux exposés parvenus auGrefie apres
rrg-120. 139-rqt, rqz, 167.168. la clbture de la procédure 6crite et
Commission II : orale : la Cour ne peut tenir compte
Examen par la - de la question de ces exposés : 193-196.
de i.admi~sion des nouveaux Alem- F"ati0n du - : 156. 172.

bres: 75. 83-84. 139. 140. 141. Dissentiment. voir Opinions disridmies.
167. ' Docu>nerits ; Liste des - transmis par
Correspondance échangée entre le se- 1, secrétaire généar des N. U. avec
crétaire du Comité IlIr (hl. \Y. A. 1, rq,éte à fin d.*"is
Brown jr.) et le secrétaire du (art, 65 du statut) :
Comité consultatif des Juristes
(hl.N. J. Padelford) :80-81, 96-97, Dumbarton Oaks :
rzr, 168. Travaux préparatoires sur l'article 4
Rapport sur l'interprdtation de In
Charte par les divers organes de (2) de la Charte : 70. "5, "6,
1'0. N. U.. adopté par la - (25 vr 118-r19, 139. '66.
45) : 146-147..
E
Résolutions explicatives et eornplé-
mentaires relatives .à la Charte :
130, rji, 141-143, rh4, 162. Egypte ; exposé écrit présenté par le
Retrait des Ilembres de I'Or~anisation Gocd ég3'ptien: i06-i07.
(Résolution du '25 VI 45) 7 142-143. Stats-tinis d'Arndriqzrc; exposé écrit
Corverpadance avec le Greflc dc la Coigr : 1 prhsenté par le Gouvt des - : 110-izz.
172'96.
Excès de po<iuoir; allégation suivant
Cour internationale de Justlce : laquelle le Conseil de Sécurité excede
ses pouvoirs en réclamant le droit de
Compétence de la -. voir CompPt6nce. ne donner que des rçcommandations
Composition de la - : 156-157. favorables sur l'admission de nouveaùx
Séances publiques, voir Sdunccs Pu- Membres des Satians Unies : 126,
bliques. Voir aussi Pvocddtive ovale. iz9, 146.
16 208 ISDEX .~LPHABÉTIQUE

F KLAE~TAD(31. -, juge) : 156.
France : KOPELIANAS (Lazare -). . L'Organi-
Exposé oral présenté par le Gouvt sation dm Xofions Unies., Paris,
français : 157. 159-170 (tezfe). 1947 (citation) : 147-148.
Représentant du Gouvt fran~ais : Knu~ov (M. -, juge) : r56.
i\ l'audience oh lecture est donnée
de l'avis cons. ; hl. J. P. Garnier,
ambassadeur zi La Haye :157. L
.tucours des débats oraux; pro-
Langues ofiicielles (exposé écrit soumis
fesseur Georges Scelle : 156. 157. dans une langue autre que l'une
174. 175-176. des -) : 184-r85, 189.
LibLria; correspondance au sujet de la
G proposition du Gouvtde - de désigner
un reprkcntant à la procédure orale :
GARXIER (ai. J. P. -, ambassadeur de i76, i83, 184,
France à La Haye) : r57.
GREEX (hi. James F. -. adjoint spécial M
du Secrétaire général de la Conférence
des S. U. sur l'organisation inter- >lcS~in (Sir >\rnold -. juge) : 156.
nationale. San-Francisco) : So. 96.

GUERRERO(hl. J. G. -, Vice-Président N
de la Cour) : 156. Nations Unies :
Admission (L'-) des Etats aux -,
.. voir Adntiss~.n. etc.

HACKWORTH(RI. -, juge) : 156. A ssemhlde gé?idr<ile
HAMBRO (31.E. -. Greffier) : 156 Attributions de l'- selonles dispo-
sitions de la Charte : 1~- 1-0-15~,
Hsu hl0 (hl. -, juge) : 156. '52-153.
Hsuax-Tsui-Liu (hl. -) : 157. Décision de 1'- aux ternes de
l'art. 4(2)de la Charte: 42. 57-59,
1 63. 66-67. 80.81, 106-107. 108,
III. 125, 132. 133, '35-136, 145-
Inler@rélolion de la Charle. voir Charte. 146. 153. 161, 165, 166-168.
InterpréInfia dc lcxles ({WraZilés) .- Discussion sur la question de l'ad-
mission de nouveaux Membres aux
Sens raisonnable d'un texte : 144. Première. Seconde et Troisibme
Travaux prépaiatoires (lorsque le texte
est parfaitement clair, iln'y a pas Sessions de 1'- (iq46-zq49) : 41-
lieu de recourir aux -; jurispru. 52. 60-62. 69. 1-13, 113-115.
dencc de la Cour et de la C. P. J,1.) : 164-165.
163, 169. Discussion sur la requete i fin d'avis
(Voir aussi 7'rauai~x pvdpnratoiies.) consultatif b la Quatrième Session
de 1'- l~o,*,*, -<." -6-,i.
Droit dc 1'- de renvoyer au Conseil
J de Sécurité, pour un noiiuel exa-
a Jtigement (Le -) de L'Organisation nien, les demandes d'admission
voir -Valions Unies. n Jugement x,etc. comme Nembre que le Conseil
avait rejetées : 42. 61. 63, 65-66.
Juges, voir Cour infernafionab da Jitstice. 68. "4. 122, 165-rG6. 169.
(Voir aussi les noms des juges.) Interpretation par 1'- des diçposi-
tions de la Charte (qqestion de
y-) : i01. 102.103, 104-105. 111,

KERXO (U.IVAN -. Secrétaire général 114-115. '46-r48.
adjoint chargé du Département juri- Pratique de 1'- en matière de
dique des N. U): représentant du l'interprétation <le l'art. 4 (2) de
la Charte: i 12.114-115.
Secrétaire génkal: 156. 157. 158, Réglement intérieur en matière de
175, 178-179 (notifie sonintention de l'admission de nouveaux hIem-
ne pas être prhsent pendant la procé- bres: 55-56. 67-68, 69, rr3-rrq,
dure orale), 197, 1 160, 165. ISDEX ALPHABÉTIQUE Zog

Nation3 Unies (suite); Nations Unles (suite) :

Arsemblde ghdrnle (suite): Cascil de SCcuvifd (suite):
R6solutions : Recommandations du - (suile) :
17 XI 46 (renvoi au Conseil de Recommandation ndéfavorable B
Sécurité. pour un nouvel exa- ou .négative nquant à l'admis-
men. des demandes d'admission sion d'un nouveau Rlembre
comme Membre, qui avaient été (question d'une -) : 47, 53,
rejetées par le Conseil) : 42.
108.1x2-r13 ,22, 124,127.132.
22 XL 49 (requéte à find'avis 141. 143, 144. '51-152.161.
conçultatil):8-9.35.39.110.156, 164,165,166,168.r69.
Conseil dc Sécurild: Recommandation ifavorable a sur
Allegatian suivant laquelle le - l'admission d'un nouveau >lem-
excede ses pouvoirs en réclamant bre: 47.53,61.106,108.iiz.
le droit de donner seulement des 114-115 .24, 126-132r .41,143.
151-152, 153. 161. 164. r6j.
recommandations favorables sur 166,168,169.
l'admission de nouveaux Membres : Sens (Le -) et l'emploi du 'mot
126.129,146.
Attributioiisdu - selon les dispo- <<recommandation n, notam-
sitians dï la Charte : 150-151, ment dans la Charte dcs N. U. :
152-153. 106, r27, 133.134 149-150,
151.1521 ,69.
Compétence discrétionnaire du -: Règlement intérieur en matihe d'ad-
127-138. 161.162. 166,167.169. mission de noriveaus Zlembres :
i Décisions u du - ;décisions finales 56-57, 68-691 ,13-114. r60,165.
et décisions surdes questions de
procédure (art. 27 de la Charte) : Rejet par le - des demandes d'ad-
106,132-133'51.165. iniçsion comme Membre: 42. 52.
Ir4,123-124.
Discussion sur la question de l'ad- Vote : abstention de lu part d'un
mission de nouveaux Zlembres membre permanent du Conseil
aux S. U. (1946.1949)5 :2-54, lors .<lu votesur l'admission d'un
57-5966-67, 165. nouveau .\Iernbre: 50.146.i64.
Pratique du - en matière d'inter- "Jugement (Le -) de l'organisa-

prétation de l'art. 4(2) de la tion" ; art. 4 (1): 63, 64,106-107,
Charte: iiz.ira-.is.-.162..661 .60. 125.135-13~. ,49.
Recommandations du - : 1 Secréfaire gétrdrul;
Abstention de la part du Conseil Correspondance du - avec la Cour :
de faire une recommandation 8.172,173,175,176-1771 ,78-179.
(question du droit d'abstenir) : 183.193.195,196.
68,108.rro-III, 126,128-129, Exposé écrit, avec annexes. présenté

132. 134-135, 141, 143, 152, par le - : 33-99,
153.160-163. 165,166, 169. 1 .Te presente pas d'eaposi. orai : 57.
Observations au sujet de la phrase Représentant désignépar le - :i56.
%sur la recommandation du 157.158,175,178-179(. Cc repr6-
Conseil de Sécurité D (art. 4 (2) sentant n'assiste pasà l'audience.)
de la Charte). et analyse de Universalité de l'organisation (prin-
cette phrase: 64, 106, 108, cipe de Y-) : 141.142r ,j2.
Irr-I1z, "4. 1277136' ,41,'50.
ivatiorisUnies (Conférence des - sur
Prétendue obligation fonctionnelle I'orgznisation internationale ; San-
du Conseil de faire une recom- I:rancisco,1945). voir ConfOrence.
mandation: 132,134.135, 14'.
143.161,164. O
Recommandation (La ) afir-
mative est Objections smdecéescafre In corrrpéfence
de laCour, voir Compéfmce de In Cour.
une de
i'admission d'un nouveau Zlem- Opinias disridenies: .
bre aux X. U. : ioo, 102, 104, Extrait dc I'opin. diss. de 11. ZoriEic
106. 108. 111-112, 114. 126. ' jointe à l'avis consultatif rolataux
'49-150153. conditions de l'admission d'un Etat 210 INDEX ALPHABÉTIQUE

Opinions dissidentes (suite) : ProcBdure Borite (suif4 :
comme Membre des h'. U. (28 v 48) Pologne (exposé re$uapres la clôture
(Recueil 1. C. J. ,947-1948, pp. 101- de la procédure écrite et orale) :
roz) : 160. 193-195.
Il n'est pas tenu lecture à l'audience Tchécoslovaquie ; lettre d" ministre
des opinions de 3llhl. Alvarez et . à La Haye (24 r 50) : rd-rog.
Azevedo : 158. Ukraine (République soviétique
socialiste d'-) ; télégramme du
Ordonnance de la Cour (2 xrl 49) par ministre des Affaires étrangeres :
laquelle a 6th fixé le délai atfémnt à
la procédure écrite: 153. '72. 102-103.
Union des Républiques socialistes
soviétiques ; lettre du chargé d'af-
P faires a.i. aux Pays-Bas (i6 i 50) :
IOOIOI.
PADELFOR(D 11. Sorman J. -. secretaire Venezuela : rqg-r53.
du Comité consultatif des juristés à Procédr're orale :
la Conférence des N. U. sur l'organi-
sation internationale, San-Francisco) : Demande visant l'ajournement de la
date de la - ; la Cour nï donne
81, 96-97, 121. pas suite à cette demande: r89.190.
Philippines (~dptibliq~~ des -) ; expose E~p-6 du représentant du Gouvt
écrit présenté par le Gouvt de la - ; français: 157. 159-170 (1.).
cet exposé est parvenu au creffe apres Sotification de la date fixée pour
la clôture de la procédure écrite et la -: 173-174.
Ordre des plaidoiries (art, 5i du
orale : 195-196. Règlcment) : 187.
Pologne; exposé écrit présenté par le Proces-verbal, r6 février 1950 : 156-
Gouvt de - ; cet exposé est parvenu '57.
au Grefie aprc\s la clôture de la procé-
dure écrite et orale : 193-195. R
READ (AI. -, juge) : 156.
Président de la Cour:
hl. J. BASDEVANT : S. 156-158. Rebus sic rfonfibur (Clause -) ; arti-
~ i s ~ ~ ~ ~ro~noncé à la premi+re cle 4 (2) cle la Charte des S. U. et
audience : 1.6-r~.. la - : 125. 145.
Procédure (question de savoir si la Recommandafion r:
Sens(Le -) et l'emploi du mot -,
décision sur l'admission d'un nouveau notamment dans la Charte des
Memùrc des N. U. serait une dCcision S. u.: 106. 1'27.13.3-1.34. 149-150,
a sur des questions de - r), voir r51-152. 169. .
Safions Unies, Conseil de Sécurité Voir aussi Xalions Unies, Conseil de
(.Décisions r dix -).
Sécurité (Recommandations du -).
Procédure écr ite Règlement de la Cotir :
Expoîés prçsentés par les gouvb : Article 37 : 156.
Argentine (Rép.bl~que de 1'-) : u 39: 185. 188 (paragraphe 4).
&3-,4S. Rèèglemenlistdrieur en matière dc l'ad-
Biélorussie (République socialiste mission de noi'ucaux Membres d8r.V. U.,
soviétique de -) ; télégramme du
ministre des Affaires etrangéres : voir i\'afions Unies, Assemblée géné-
I04-105. rale; et Conseil de Securité.
Cour (La -) ne peut tenir compte Repdsenlnnf de la Fronce:
des exposes parvenus au Greffe A la lecture de l'avis consultatif;
après lu clôture de la procédure hI. J. P. Garnier, ambassadeur de
Fance à La Haye i '57.
écrite et orale : 193-196. A l'audience ; 31. Georges Scelle:
Egypte : 106-107.
Etats-Unis : rio-rzz. 156, 157, 174. 175-176.
Nations Unies ;exposé avec annexes: Représantanf du SecrCIlrire général dei
33-99. . N. U. ; al. Ivan Kerno, accompagne
Philippines (exposé reçu aprb la de hl. Hsuan-Tsui-Liu : 156. 157. '5s.
cl6ture de la orocédure écrite et 1.-. 1. .179. (.'assistera Das aux
orale) : 195.~96. ( audiences). 197. ISDEX ALPHABÉTIQUE 211

Reqr<êllae $72 d'd'nuisonsi,llnlif, 25xi qg : Travaux préparatoires :
, Discussion à la Quatriéme Session de Article 4 (2)de la Charte desN. U. :
l'Assemblée générale des N. U. 70-85. 1~5.1~2, 139-143. 166-169.
("349) : 36-41. 124. Jurispru<lence de la Cour et de la
Sotification de la - : 172. C. P. J. 1. en matiérc de I'Çvocation
RefCrence à l'élaboration de la - : 169. des - : 163. 169.
Texfr: de la - :8. 35. 39, 110. Requete à fin d'avis cons. (référence
à la modification du texte de la
Regliéte à fin d'nuis casirltatif dans
l'affaire relative aiix condiliens de rrquète) : 169.
,,admissien d.rrn ,Membre Voir aussi Conférence dcs Nolions
des S. U. (Recueil C. 1. J. 1947- Unics sur l'Organisation interna-
1948) : 123. lionale (San-Francisco).

S U

Snn-Francisco (Conlérence de -), voir Ukraine (Réptibliqrie souiéliqtlerocialisle
Con/érence des i\'aiions Unies sur ri-) ; exposé écrit de la - ; tdlé-
l'organisafion inlernafionale. gramme du ministre des Affaires
étrangeres : ,oz-103.
SCELLE(hl. Georges -, représentant du
Gouvt francais) : 756. 157. 159.170 Uxonimité (la vègle oz' le principe de
(exposC oral), 174. 175-176. 1'-) ; 145, 151. Voir auss Chorlc
des .V. U. (article 27 (3)) ; et aVeto i.
Séances fiuhliqtier de In Cour (procèr-
uerbat'x der -) ; 16 février ,950 Union des Rdpubliq#<essocinlisles souid-
(procédure orale), et 3 mars 1950 tiq~tes; exposé éc"t ; lettre du chargd
(lecture de l'avis consultatif) : i56r58. d'affaire a. i. aux Pays-Bas. r6 I 50:
Société des Nalias (Pacte de la -, 100-101.
v
article 13) : 159.
Sfaluf de Io Cow: ' Vmcrucla; exposé écrit présenté par
Article 4 : 131, '50. le Gouvt du - : 149.~53.
n 36: roo,ioz,104.
" 39 : (paragraphe 2), 184- a Veio n : (exercice du droit de - en
185. 189. matiére d'admission denouveaux Mem-
brcs; art. 27 (3) de la Charte) : gr,
Article 57 : 158. 53. HO, "23-124, 126, 128. 130. 136,
65 : 156. 159, 177. 138. 141. 142. 144, 145. 146, 151. 162.
1 66: 156. 163-165.
r 67 : 158.
VISSCHER(hl. DE -, juge) : 156:
Stirérognlion de poi~uoirs. voir Exrèr de
pottuoirs. W
T
Wiiri~nsx~ (hl. -. juge) : 156.
Tchécoslouaqttie; exposé écrit présenté
par le Gouvt tchécoslovaque; lettre Z
du ministre i La Haye (24 i 50) :
108-~og. ZonrEiC(hl. -. juge) : 156. ALPHABETICAL INDEX

Advlsory Opinion delivered on 3 II1 50:
Xotification of- : 198.

advis. op. advisory opinion. Read at public sitting by President
Govt. Government. in French (authoritative text) (3 111
50) : 157-158.
P.C.I.J. Permanent Court of Inter- Requeçt for-. see Request.
national Justice. Résuméof-telegraphed to Secretary-
U.X. United Sations. General of U.N. : 197.

Aduisor). Opinion of 28 v 48. on con-
ditims of admission of a Sral8 10
i2lembership of U. .V. (I.CJ. Reports
rg47-1948) ; references: 35, 44. 55.
1 123. 159.
Admission ol a State to United Nations :

Abstention of a permanent member Aduiswy Opinions of the Permiinenl
of the Security Council from voting Permanent Colrrt.rnatimral Jitslice. see
on-: 50, 146. 164.
Argentine proposals submitted to
General Assembly. to Security Coun-
cil and to Ad hoc Political Com- Argentinn (Rcpublic of-) :
mittee (1947-1949) :36-38, 43 46-48. Intention to make oral statement not
53-54, 112-"3, 123-124, 164-165. realired : 1-., 180-183, 186. 188,
191-192.
Auçtralian propoîals concerning pro- Proposais presented by-to General
cedure for- (discussion on the-) : hssembly, etc.. concerning admission
57-65, 113-114. i65.
Decision of the General Assembly. see of States ta U.N., see Admission
Uniled i\'otions. General Assembly. ofa Slalc, etc.. Argentine proposais.
Written statement: 123-i4R.
General Assembly and Seeurity Council
are both called upon to pronounce Aurtralia ; proposak concerning proce-
in favour of-: 100, 102, 104. 106. dure for admission of a State. see
108, III. "4. 149-150, 153, 165. Admission of n Stafe, etc.. Australian
Practice followed by Security Council proposals.
and General Assembly in matter
of-: rrz. 136, 162. 166. 169.

Question whether admission is a
procedural matter ; Article 27 of the
Charter : 106, 132.133. 151, 165.
Recommendation of Security Council,
see United A'otions, Security Coun-
cil.
BASDEVAXT (1.- President of the
Right of General Assembly to request Court) : 156.
the Security Council to reconsider
an application :42, 65-66, 68. 114, BROWX(MT.William A. - Jr.), Secretary
122. of Committee II/I of U.N. Conference
Rules of procedure gaverning the : on International Organization (San
55-69, rr3-"4. 160, 165. Francisco) : 80-81, 97, rzr.
See aiso Chorler of the U.N., Article 4.
Bpelo-Ri<rsinn Soviet Socidirf Rcpicblic ;
Adcirory Cortrrnillce. of Jt<rirls. see written statement ; telegram irom
United i\'ations Conference. etc. Minister for Foreign Affairs: ,o.+-,105. 214 AI.I'HABETICAL INDISX

C Charter of the United Nations (con:.) :
Charter of the United Nations : Chapter VI :
Recommendations of Security Coun-
.article 4: cil mentioned in- : 133.
1)iscusîions on interpretation of-in Interpretation of- :
Security Council. ~i~~t comee of
Genervl Assembly and joint meet- *y Court (objections to-) :ioo-ror.
ings of Committees of these 102, 104-105r .og.
bodiçs, '946.194 :757-65. I3y different organs of the United
Texl: iii, 127. Nations Organization : rq6-r48.
Paragraph 1 : 123,125.132,135. I3y the General Assembly, U.S..
Paragraph z : see United ~Yafionr. General
hnalogy with Article 97 (question .Assembly.
of-) : i3o-r31. Study of the context of the-. and

Construction placed on-by analysis of Chapters IV, \:. S and
practice of organs of U.S. : SI1 : 136-138.
riz, 136.162,166,169.
Intçrprïtation of- : COHEN (hlr.Benjamin-. rcpresentative
At San Francisco Conference: of U.S.A.) : 157.197.
80-83. 120-122, 166-168.
Argentine ,25-136, "Cadifion prrcedent" (A-) (acfe-condi-
By General :\isembly (question fia) :
of right to interpret) : roi. Conlcrcncc O/ the Uniled ~\'alionr a

IO~-IO~,IO~-IO~. r rz,146.1~8. Infernatirnial Orgoni8alion (San Fron-
I3y rcpresentative of French cisco. 1945)s .ee United Nofions Con-
Govt. : 160.163. lerence.
Hy Venezuelan Govt. : 149.
~l~~~~~~ and use of the Correspondence with the Kegistry of the
"upon recommendation of the '72-196-
Securit~ Council" in-: 64. Court (International-of Justice) :
106,108. 11,-112, 114.127.136,
138,141.150,'51-152. Composition of the- : 156.157.
Preparatory work on- : 70-85, Jurisdiction of-, see Jtrrirdicfim.
' 115-rzz1 ,39-143r ,66-169. Publicsittings of-, sre I'tiblic siffin;s
see also Oral proceedings.
Hesolution of General Assembly
requesting 'p. On- : Ceechoslouakio ; written statement ;letter
8-9.35,39, 110. from Mimister at The Hague (îq 1 50):
(See also Unilrd A'alionr, General
Assembly (decision of-) ; and
Security Council (recammend- D
ation of-).
Dirrcniing opinions :
Article 5: 127,129,i3r,L34,i38. Extract from disîïnting opinion of
149 162. hl. ZoriEiC appended to Advioory
Article 6: 127,129,'3'.134,i38. Opinion on Conditions of Admission
150 162. of a State to llembership in U.S.
.irticles ro and i I: 150. (28 v 48)(I.C. J. Reports 1947.1948.

Article 12: I<~.I~<. pp. 101-ioz) : 160.
.. r8,paragraph 2 : 151. Opinions of Judges .alvarez and
.. 24: 135, 137, 152(paragraph 3). Azevedo not read at public sitting:
, 27 : 106. 158.
Paragraph 2: 132,133,151.
Paragraph 3 : 53,108."28. rji, 133. Documents: list of-transmitted by
Secretary-General, U.X.. with Request
138.141.146,151. . for advis. op. (Art. 65 of Statute) :
Article 93: 127,129,131.134.135, 10.32.
138,r62.
Article 96: ioo-roi, ioz. IO.,. Dumbarton Oaks:
,, 97 : 127. 129-13(r analogy with Preparatory wark on :\rticle 4 (2)
' .irt. 4. para. 2). 134,135,138, ofthe Charter: 70.irg. i 16.118-~rg,
150,162.
139,'66. .$LPHABETI,C,AI. ISDEX zr5

E Jurirdlction of the Court :
~bjcctions te :
Egypt ; writtçn statement : 106-107. Hyrlo-Russian S.S.R. : 104-105.
Czechoslovakia : iog.
F Ukrainian S.S.R. : 102.
France : U.S.S.R. : 100-IO*.
Oral statement presented by- : 157. Observations concerning-by rrpre-
i59-170 (lext). sentative of French Govt. during
Representative at oral proceedings;
AI. Georges Scelle : rj6. 157, 174, oral proceedings : Ijg.

175-176. K
Represented by French .Ambassador
at The Hague at public Sitting for KERSO(air. Ivan-, Assistant Secretary-
delivery of advis. op. : '57. General in charge of the Legal Depart-
ment of US.) ; representative of
G Secretary-Gemral: 156. 157, 158. 175.
178-179 (intention nat to be present
GARN~ER(31. J. P.-French Arnbassador for oral proceedings), 197.
at The Hague) : 157.
1i~nirs.r~~ (Judgt) : 156.
General dssomb& of United Natimrs. K ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ N ~ ~,,,~~~~ni~~fi~n des
see Uqriled A'alions, General -4ssembly. l~al;ons unier,., paris, rg47 (citecl) :
147-148.
GREES (>Ir. James F.-);Special Assistant
to Secretary-General of U.S. Con- KRYLOV (Judge-) : rj6.
ferenee on International Organization
(San Francisco) : 80, 96. 1 L

GUERRERO (AI. J. G.-, Vice-President Languages (official-) ;written statement
of the Court) : 156. subrnitted in a laneuaee other than
one of the-: 184-185. 18g.

Leagr'e O/ Salions; Covenant of the-,
Article 13 : Ijg.

HAMBRO(31r. E.-. Registrar) : I56. Liberia : correspondenco cancerning
Heortngs. see I'iiblic Sitlings. proposal ta appoint representative at
oral proceedings: 176, 183, 184.
Hçu 310 (Judge-) : i56.
Hsu~s-Tsui-Liu (hl.-) : 157. M

&f\lch'ni~(Sir .Arnold-, Judge) : 156
1
. I
Inter~~ario?inlCartrt of Jt<iiice, çee Corrrt. O
Inlcrprelatim O/ the Charfer. U. A'., çee
Charter. Objrrlions lo jurisdicfion O/ Court. see
J~wirdiclimr of Couvt.
Z*lerprefalion of lexls (general) : 1 Oral proceedings :
Preparatory ivork (na occasion to Minutes of the (February 16th. 1950) :
resort to-when tert is sufficiently I56-r 57.
clear in itself : jurisprudence of Sotification of date fixed for- : 173-
Court and of P.C.I.J.) : 163, 169
(see also Preparolory work). Order4. of speaking (Article gr of
Reasonable interpretation : 144.
Rules) : 187.
Request to postpone date of-not
granted : 189-igo.
Staternent by representative of French
Jitdges, sçe Cottrl ; see also names of Govt. : 157. 159-170 (ICX~).
judgeî. Order of Court fixing lime-limii /or
wriilen proceedzn~s (2 XII 49) (vaferen-
"Judgrnent O/ Ihs Organisation", see
Uniicd .\'alions,Judgment, etc. ces): Ig). 172.216 ALPHABET :AL INDEX

P

PADEL~O~D (air. Norman J.-, Secretary
of the Advisory Committee of Jurists.
U.S. Conferetice on International Or- Rabus sic sfonfibris (Clause-): Arti-
ganization. San Franci~co) : 81. 96-97. cle 4 (2) of Charter. U.S. and-:
IZI. 125. '45.

PermanentCourt of InternationalJurtioe: " Recmnmendatim" :
Aduisory opinions : Meaning and use of the ward-, more

Series B. No. 2 :Competence of the particularly in the Charter. U.X. :
International Labour Organization 106. 127. 133-134 149-150, 15,-15%
in regard to agricultural labour 169.
(12 viii 22) : 163. Sec also United A'nfions, Security
Series B. So. 12: >1osul case Council (Recommendation of-).
(zr xr 25): 163.
Series B. So. iq : Jurisdiction of Represenfafiue O/ Fvance ;
the European Commission of the
Danube (8 xi! 27): 163. At delivery of advis. op. ; hl. J. P.
Garnier, French Ambassador at The
Judgme+tfs : Hague : 157.
Series A, Xo. 23 : Territorial juris- At oral proceedings: 31. Georges
diction of the International Com-
mission of the Oder (ri ix zol : Scelle: 156. 157, 174. 175-'76.
, . -,
163. Rcpverenfafiueof Srcretary-Gencral, U. iV. ;
Series A/B, No. 47 :Legal status of Mr. Ivan Kerno, accompanied by
the hlemelTerritory (24~132) :163. Mr. Hsuan-Tsui-Liu: 156, 157. 158.
175. 178-179 (not to be present for
Philippine Republic ; written statcment oral procecdings). 197.
(received after closure of written and
oral proceedings) : 195-196.
Reguesi for doisory opinion. 25 xr 49:
Polond; written statement (receired DUcujsions at Fourth Session of
after closure of ivritten and oral General Assembly, U.S. (1949) : 36-
proceedings) : 193.195. 41. "24.
Sotification : 172.
Pveparafovy iuork (î'ravnwx pvgpara-
toiras) : Keference to drafting of the- : 169.
.%rticle 4 (2) of the U.S. Charter : Tert : 8. 35, 39, Iro.
70.85. 115-122, 139-143, 166-169.
Jurisprudence of the Court and of Request for advisory opinion in cese
the P.C.I.J. concerning use of-: concerning conditions of admission of
n Stafe Io illernberrhip of U. A'. (I.C.J.
163; 169. Reports ,947-,948) : 723.
Request for advis. op. (refrrence to
modification of text of-) : 169. Rules of Court :
See alao United hTafions Confevence
on Infernatirna1 Organilafion (San Article 37 : r56.
Francisco). ., 39 : 185. 188 (paragraph 4).

Presidenf of Ue Cotirf: Rules of procedure governing the admission.
Al. J. B~soev~sr: 8. 156-158. of neiu ~llembers, çee United ~Vnlionr.
Speech at firît public sitting: r56-rj7. General Assembly ;and Security Coun-
cil.
"Proced!<ral decision" (question if deci-
sion on admission of new Nember is S
a-), sec United Kafias, Security San Francisco Conference, sce United
Council ("lleïisions" of-).
iVafions Conlerencc on Infernafional
Public siifingr of the Cot~rt (minutes of Organirafion.
the-), February 16th. ,950 (oral
SCELLE(hl. George. reprrsentative of
proceedings). and .\I&ch 3rd. 1950 French Govt.) : 156, i57, 159.170
(delivery of a<lvisor). opinion) :156.158. (oral statement), 174, 175.176. ALPHABETIi

Stofufe of fhe Courf : United Nations (~af.) :
Article 4 : 131, 150.
, 36: IOO. 102. 104. General Assemhly (conf.) :
Discussions at First, Second and
, 39: 158 (paragraph 2). 184- Third Sessions of-1g46-1949) on
185. 189. question of admission of new
,, 57 : 158. Memhcrs : 41-5s. 60-62. 69, 112-
,. 65 : 156. 159, 177. 113, ir3-n5, 164-165.
, 66: 156. Interpretation of provisions of Char-
., 67 : 158. ter by- (question of-) : 101, xoz-

Supererogafia ofpowcrs. see Ulfra bites 103. 104-105, 112, "4-115, 146-
(act). 148.
Practice of-in regard to inter-
pretatian of Article 4 (2) of Char-
ter: irz, 114-115. '
Fixation of-: 156, 172.
Two statementa accepted after expj, Resolutions :
17 XI 46 (re-examination by
of-: 156. 180-r81, 186, 189. Security Council of applications
Two statements received after closure for admission to Membership
of written and oral proceedings rejected by the Council) : 42.
cannot be taken into account by 22 xr 49 (request for advisory
the Court : 193-196. opinion) : 8-9. 35, 39, rro, 156.

Trounzix prdparafoirer. see Prepavatory Right of-to return rejected appli-
work. cations for admission to Memher-
u ship. for re-examination by Secur-
ity Council: 42, 61. 63. 65-66. 68.
Uhrnininn Soviet Socialisl Repirblic ; 1r4. rzi. 165-166, 169.
written statement ; telegram from Rules of procedure governing admis-
sion of new Alemhers : 55-56. 67-
Minister foi Foreign Affairs : 102-103.
Ultra vires (act) ; allegation that Secu- 68, 69. 113-114. 160, 165.
rity Council is committing an-in "Judgment of the Organization":
claiming right to give only favourable Art. 4 (1) of the Charter: 61. 63.
64, '06-107, rz5, 135-136, 149.
recommendations on admission of new
hlemben to United Xations: 126, Secretary-Grneral :
129, 146. Correspondence with Court : 8. 172,
Unanimify (rule or principle of-) : 145, 173. 175 176-177 178-179 183.
193. 195. 196.
151. (Seï alsu Charfer of LI N... Arti- No oral statement presented by- :
cle 27 (3) : and "Veln".)
Union of Soviet Socialisf Republics; '57.
mitten statement ; letter from Chargé Representative appointed by- :156,
d'Affaires a.i. in Xetherlands, 16 i50 : 157. '58, 175, 178-179 (nat present
for oral proceedingç). ..
IODIOI. Written statement, with annexes :
United Nations : 33-99.

Admission of States te, see Admis- Security Council :
sion, etc. Allegation that-is committing an
General Assernbly : act ultra vires in claiming right
Attributions oi-under the provi- to give only favourable recom-
sions of the Charter : 135, 150- mendations on admission of neiv
151, 152-153. -- - Membcrs: 126. mg. 146.

Decision of the-under Article q (2) Attributions of-under the provi-
Of the Charter: 42. 57-59, 63. sions of the Charter : 15~.rg~.
66-67, 80.81, 106-107. 108. 111, 152-153.
125. r32, 133. 135-136, 145-146. "Decisians" af- ; final and proce-
153. 161. 165, r66-r68. dural decisions (Article 27 of the
Discusdon and request for advisory Charter) : 106, 132-133. 151, 165.
opinion at Fourth Session of- Discretionary cornpetence of- : 127-
(2949) : 35, 36-41. 138. 161.162. 166. 167, 169.218 ALPHABETICAL INDEX

United Nations (mnt.) : United Nations (cunl.) :
Security Council (conl:) : Security Council (coril.) :

Discussions on admission of new Universality of the Organization (prin-
llembers to U.N. (1946-,949): ciple of-) : r41-rqz. rj?.
52-54. 57-59, 66-67. 165.
Practice of-in regard to iiitçr- United Sfoler ofA~nerica: written state-~
pretation of Article 4 (2) of ment : 110-122.

Charter: 112, 114-"5, 162. 166, United Nations Conference on Interna-.
169.
Recommendation of- : tional Organization ; San Francisco,
(1945) :
Abstention from making a recom- Advisory Committee of Jurists :
mendation (question of right to
abstain) : 68. 108. 110-III. i26. Campetence of- : 167.
128-129. 132. 134-135, 141. 143. Discussions and reports on Arti-
152. 153. 160-163, 165, 166, 169. cle 4 (2) of U.N. Charter : 78-80
Affinnative-considered indis- (estraçts), 92-96 (text of Minutes.
of meetings. June 1945). iiy. 12%
penrablc for admission of nmv
hlember to U.N. : IOO. 102, 104. 167-168.
106, ro8. III-112, 114. 126, Commission II ; consideration of ques-
149-150 153. tion of admission of new Members.
Alleged functional obligation of
the Council to make a recom- by-: 75. 83-84. 139. 140, 141. 167.
Committee ll/r :
mendation: 132, 134.135, 141.
r43, 161, 164. Discujsions on admission of new
"Favourable" recommendation an hlembers to UN.: 72-75. 81,
admission of new Mlember: 47, 86-92 (text of verbatim minutes).
53, 61, 106. 108. 112, 114-rr5, 97-99 (1.).1r6-1rg. 121-122, 139-
124. rz6-132. 141. 143, 151-152, rqr, 167.

r53, 161. 164, 165, 166. 168, 169. Summary Reports of Meetings of-
hleaning and use of the word and Reports of Rapporteur (ex-.
"recommendation", more part- tracts) : 82. 117, 118, 119. IZI-
icularly in the ChMer. U.N. : 140, 166. 168.169.
ro6, 127, 133-134 149-150, 151-
152. 169. Co-ordinritimi Commiltae :
Cornpetence of- : 167.
Observations on, and analysis of, Consideration of draft Article +
phrase "upon the recommend- of the Charter by-: 75-77. 84..
ation of the Security Council" rry-rzo. 139-iqr, 142. 167-168.
(Art. 4 (2) of Charter) : 64. 106.
108, iii-ii2. "4, 127-136. 14,. Correspondence between Secretary of
150. Committee Il/r (Mr. W. A. Brown
"Unfavourable" or "negative"- Jr.) and Secretary of Advisory
on admission of new hlember Committre of Jurists (hlr. N. J.
(question of-) : 47, 53, 108, Padelford): 80-81, 96-97. ~zr, r68.

112-113, i22. 124. rzj-i3z. '41, Records of-concerning preparatory
143. 144, 151-152, 161. 164. wxk on Article 4, paragraph 2, of
165. 166. 168. 169. the Charter : 70.85.
Rejection by-of applications for
' admission to Jlembership : 42, 52, Report on interpretation of theCharter
114, i23-'24. by different argans of the United,
Nations Organization, adopted by-.
Rules of procedure governing adrnis- 25 VI 45 : 146.147.
sion of new hlembën : 56-57, 68-
69, 113-"4. 160. 165. Resolutions (explanatory and com-
Vote; abstention of a permanent plementary-of the Charter) : 130.
hlember of the Council from \.ote i3r. '4'-'43, '44, '62.
on admission of a new Jiember:
\Vithdrawal of Jlemberî (Resolutiori
jo. r46. 164. 0f 25 VI 45) : 142-143. ALPHABETICAL ISDEX 219

V LVrilfen proceeding (cont.) :
Czechaslovakia : letter from Minister
Venezuela : written statement : 149-153. at The Hague 124 1 501 : 108-log.
- .. -.
"Veto" (use of-in connexion with E~~~ : Io~.Io7,
admission of ne\* $lembers (Art. 27 (3) (receivrd àfter of
of the Charter)) : jr. 53, 110. 123-124. written and oral proceedings) : 195-
126. 128. rjo. 136. r38. 141. r42, i44, 196.
145. 146, 151. r62, 163-165.
Poland (rrceived after closure of written
VISSCHER(Judge DE-) : 156. and oral oroceedin~s-. : 19~.19~-
Ukrainian S.S.R. ; telegram from
alinister for Foreign Affairs: 102-103.

Wixi~ns~i (Judge-) : 156. U.S.S.R. ;letter from Charge d'Affaires
a.;. in the Setherlands (16 1 50) :
IVriiicn proceadingr : slatemenls bled 6y 100-101.
Gmfs. : United Nations (statement, with
Argentins (Rrpuhlic of-) : 123-148. annexes) : 33-99.

Byelo-Russian S.S.R. ; telegram from U.S.A. : IIO-I~Z.
Minister for Foreign .&ffairs :104-105. : ,4g-r53,
Court cannot take into account stute-
ments received after the closure Z.
of the written and oral proceedings :
193-196. ZonrCiE(Judge-) : 156.

Document file FR
Document
Document Long Title

Correspondence

Links