PART II (A): Climate change

Document Number
187-20230630-REQ-04-01-EN
Parent Document Number
187-20230630-REQ-04-00-EN
Date of the Document
Document File

No. 30822
MULTILATERAL
United Nations Framework Convention on Climate Change
(with annexes). Concluded at New York on May Authentic texts: Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.
Registered ex officio on 21 March 1994.
MULTILATERAL
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
(avec annexes). Conclue i New York le 9 mai
1992
Textes authentiques : arabe, chinois, anglais, frangais, russe et Enregistrge d'office le 21 mars 1994.
Vol. No. 30822
MULTILATERAL
United Nations Framework Convention on Climate Change
(with annexes). Concluded at New York on 9 May 1992
Authentic texts: Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.
Registered ex officio on 21 March 1994.
MULTILAT~RAL
Convention-cadre des Nations Unies sur Jes changements climatiqnes
(avec annexes). Conclue a New York le 9 mai
1992
Textes authentiques : arabe, chinois, anglais, fran~ais, russe et espagnol.
Enregistr~e d'office le 2I mars 1994.
vol. 1771, 1-30822
United Nations - Treaty Series * Traitks
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION' ON CLIMATE
CHANGE
The Parties to this Convention,
Acknowledqing that change in the Earth's climate and its adverse
effects are a common concern of humankind,
I Came into force on 21 March 1994, i.e., the ninetieth after the date of General the United Nations of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, or accession, in accordance with
article 23 I):
Date of deposit
of deposit
of the instrument of the instrument
of ratification. of ratification,
(a),
(a).
acceptance (A) (A)
Participant approval (AA)
Participant
approval (AA)
Algeria ............................................. 9 June 1993 Netherlands ................................... 20 December 1993 Antigua and Barbuda................... 2 1993 (For Kingdom Europe.)
Armenia .......................................... 14 May 1993 A New Zealand ................................. 16 September 1993
Australia ......................................... 30 December 1992 Norway .......................................... 9 July 1993
Burkina Faso .................................. 2 September Papua New Guinea ....................... 16 March 1993
Canada ............................................ Peru ................................................ 7 June 1993
China ............................................... 5 Portugal .......................................... 21 December 1993
Cook Islands .................................. 20 Republic of Korea.. ..................... 14 December 1993
Czech Republic .............................. AA
Saint Kitts and Nevis ................... 7 January 1993
Denmark ......................................... Saint Lucia .................................... 14 June 1993
Dominica ........................................ Seychelles ...................................... 22 September 1992
Ecuador ........................................... Spain ............................................... 21 December 1993
European ................ AA Sri Lanka ....................................... 23 November 1993
.............................................. Fiji .................................................... 25 February 1993 Sweden ........................................... 23 June 1993
Germany ......................................... 9 December 1993 Switzerland .................................... 10 December 1993
G uinea .....................7 .M.. a.y ......19.9.3. ......T.u.n.is.ia. . ...................1.5. J.u.ly. ......1.99.3...........
Iceland ............................................. 16 June 1993 Tuvalu .............................................. 26 October 1993
India ................................................ 1 November 1993 Uganda ........................................... 8 September 1993
Japan ................... 28 May United Kingdom of Great Britain
Jordan .............................................. 12 November 1993 and Northern Ireland ............... 8 December 1993
Maldives .......................................... 9 November 1992 (In respect of Great Britain
Marshall Islands ............................ 8 October and Northern Ireland, the
Mauritius ........................................ 4 September 1992 Mexico ....................1.1 .M.a.r.ch. ....1.9.9.3 ........I.sl.e .o f Micronesia ............ (Federated States of) ................ 18 November 1993 ..................................... Monaco* ......................................... 20 November 1992 Vanuatu .......................................... Mongolia ......................................... 30 September 1993 Zambia ........................................... 28 May 1993
Nauru .............................................. II November 1993 Zimbabwe ...................................... 3 November 1992
In addition, and prior to the entry into force of the Convention, the following States also deposited instruments of
ratification, in accordance with article 23 (2):
Date of deposit
of deposit
of the instrument
of the instrument
Participant
of ratification
Participant
of ratification
Argentina ................................................. 11 March 1994 Hungary* ................................................. 24 February 1994
(With effect from 9 June 1994.) (With effect from 25 May 1994.)
Austria ..................................................... 28 February 1994 Malta ........................................................ 17 March I
15 Botswana ................................................. 27 January 1994 Mauritania ............................................... 20 January 1
(With effect from 27 April 1994.) (With effect from 20 1994.)
Brazil ........................................................ Paraguay .................................................. I'
(With C uba* ....................................................... 5 January 1994
(With effect from 5 1994.)
* See p. 319 of this volume for the texts of the declarations made upon ratification and approval.
Vol. 1771. 1-30822
994
994
994
1994 United Nations -- Treaty Series • Nations Unies - Recueil des Trait~s 165
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION1 ON CLIMATE
CHANGE
The Parties to this Convention,
Acknowledging that change in the Earth's climate and its adverse
effects are a common concern of humankind,
1 Came into force on 21 March 1994, i.e., the ninetieth day after the date of deposit with the Secretary-General of
the United Nations of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, in accordance with
article 23 (I):
15 October 1992
20 June 1993 a
25 March 1993
28 May 1993
3 November 1992
Date depost
ratificanon,
accession a),
acceptance (A)
or approval 20 December 1993 A
the instrument
of ratification,
accession (acceptance (A)
Participant or approval(Algeria............................................. 9 June 1993
Antigua and Barbuda :.............. 2 February 1993
Armenia 14 May 1993 A
Australia 30 December 1992
Burkina Faso.................................. 2 September 1993
Canada............................................ 4 December 1992
China............................................... 5 January 1993
Cook Islands 20 April 1993
Czech Republic.............................. 7 October 1993 Denmark 21 December 1993
Dominica 21 June 1993 a
Ecuador 23 February 1993
European Community* 21 December 1993 AA
Fiji.. 25 February 1993
Germany......................................... 9 December 1993
Guinea............................................. 7 May 1993
Iceland 16 June 1993
India................................................ I November 1993
Japan 28 May 1993 A
Jordan 12 November 1993
Maldives.......................................... 9 November 1992
Marshall Islands............................ 8 Octobe2' 1992
Mauritius........................................ 4 September 1992
Mexico 11 March 1993
Micronesia
(Federated States of) ................ 18 November 1993
Monaco* 20 November 1992
Mongolia 30 September 1993
Nauru 11 November 1993
Nelherlands .
(For the Kingdom in Europe.)
New Zealand 16 September 1993
Norway.......................................... 9 July 1993
Papua New Guinea 16 March 1993
Peru................................................ 7 June 1993
Portugal.......................................... 21 December 1993
Republic of Korea .. ,..................... 14 December 1993
Saint Kitts and Nevis................... 7 January 1993
Saint Lucia.................................... 14 June 1993
Seychelles...................................... 22 September 1992
Spain 21 December 1993
Sri Lanka 23 November 1993
Sudan 19 November 1993
Sweden 23 June 1993
Switzerland 10 December 1993
Tunisia 15 July 1993
Tuvalu 26 October 1993
Uganda........................................... 8 September 1993
Kingdom of Great Britain
Ireland............... Bailiwick of Jersey and the
Isle of Man.)
United States of America ..
Uzbekistan .
Vanuatu .
Zambia ..
Zimbabwe .
1994
24 February I 994
20 January 1994
17 March
Date 24 February 1994
Hungary* .
(With effect from 25 May 1994.)
Malta .
(With effect from I5 June 1994.)
Mauritania .
(With effect from 20 April 1994.)
Paraguay ..
(With effect from 25 May 1994.)
Argentina ..
(With effect from 9 June 1994.)
Austria 28 February 1994
(With effect from 29 May 1994.)
Botswana 27 January 1994
(With effect from 27 Apnl 1994.)
Brazil... 28 February 1994
(With effect from 29 May 1994.)
Cuba*....................................................... 5 January 1994
(With effect from 5 April 1994.)
See p. 319 of this volume for the texts of the declarations made upon ratification and approval.
In addition, and prior to the entry into force of the Convention, the following States also deposited instruments of
ratification, in accordance with article 23 (2):
11 March 1994
Vol. 1771. 1-30822
- * - Traitis I
Concerned that human activities have been substantially increasing
the atmospheric concentrations of greenhouse gases, that these increases
enhance the natural greenhouse effect, and that this will result on
average in an additional warming of the Earth's surface and atmosphere
adversely affect natural ecosystems and humankind,
that the largest share of historical and current global
emissions of greenhouse has originated in developed countries, that
per capita emissions in developing countries are still relatively low and
that the share of global emissions originating in developing countries
will grow to meet their social and development needs,
of the role and importance in terrestrial and marine
ecosystems of sinks and reservoirs of greenhouse gases,
change, particularly with regard to the timing, magnitude and regional
patterns thereof,
widest possible cooperation all countries *and their participation in
an effective and appropriate international response, in accordance
ruman wnvironment, 16 June 1972,1
also that States have, in accordance with Charter of
right to exploit their resources pursuant to their environmental
activities within their jurisdiction or control not cause to
the environment of other States or of beyond the limits national
jurisdiction,
the principle of sovereignty of States in international
legislation, that environmental standards, management objectives and
priorities should reflect the environmental and developmental context to
which they apply, and that standards applied some countries may be
countries, in particular developing countries,
the of General Assembly resolution of
I eighth CONF.48/14/Rev.1).
Vol. 1771, 1-30822
166 United Nations --- Treaty Series • Nations Unies Recueil des Trait~s 1994
Concerned that human activities have been substantially increasing
the atmospheric concentrations of greenhouse gases, that these increases
enhance the natural greenhouse effect, and that this will result on
average in an additional warming of the Earth's surface and atmosphere
and may adversely affect natural ecosystems and humankind,
Noting that the largest share of historical and current global
emissions of greenhouse gases has originated in developed countries, that
per capita emissions in developing countries are still relatively low and
that the share of global emissions originating in developing countries
will grow to meet their social and development needs,
Aware of the role and importance in terrestrial and marine
ecos»aEGE of sinks and reservoirs of greenhouse gases,
Noting that there are many uncertainties in predictions of climate
change, particularly with regard to the timing, magnitude and regional
patterns thereof,
Acknowledging that the global nature of climate change calls for the
widest possible ccoperation by all countries and their participation in
an effective and appropriate international response, in accordance
with their common but differentiated responsibilities and respective
capabilities and their social and economic conditions,
Recalling the pertinent provisions of the Declaration of the United
Nations Conference on the Human mnvironment, adopted at Stockholm on
16 June 1972,1
Recalling also that States have, in accordance with the Charter of
the United Nations and the principles of international law, the sovereign
right to exploit their own resources pursuant to their own environmental
and developmental policies, and the responsibility to ensure that
activities within their jurisdiction or control do not cause damage to
the environment of other States or of areas beyond the limits of national
jurisdiction,
Reaffirming the principle of sovereignty of States in international
cooperation to address climate change,
Recognizing that States should enact effective environmental
legislation, that environmental standards, management objectives and
priorities should reflect the environmental and developmental context to
which they apply, and that standards applied by some countries may be
inappropriate and of unwarranted economic and social cost to other
countries, in particular developing countries,
Recalling the provisions of General Assembly resolution 44/228 of
22 December 1989 on the United Nations Conference on Environment and
1 United Nations, Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session (A/CONF.48/14/Rev.l).
Vol. 1771, 1-30822
- - Recueil Traitis
Development,1 and resolutions 43/53 of 6 December 1988,2 44/207 of
22 December 1989,3 45/212 of 21 December 19904 and 46/169 of
19 December 1991 on protection of global climate for present and future
generations of mankind,5
also the provisions of General Assembly resolution 44/206
of 22 December 1989 on the possible adverse effects of sealevel rise on
islands and coastal areas, particularly low-lying coastal areas6 and the
pertinent provisions of General Assembly resolution 44/172 of
19 December 1989 on the implementation of the Plan of Action to Combat
Desertification,
7
further the Vienna Convention for the Protection of the
Ozone Layer, 1985,8 and the Montreal Protocol on Substances that Deplete
the Ozone Layer, 1987,9 as adjusted and amended on 29 June 1990,10
Climate
Conference adopted on 7 November 1990,
States on climate change and of the important contributions of the World
Meteorological Organization, the United Nations Environment Programme and
other organs, organizations and bodies of the United Nations system, as
socially and economically most effective
if they are based on relevant scientific, technical and economic
considerations and continually re-evaluated in the light of new findings
in these areas,
that various actions to address climate change can be
justified other environmental problems,
Recognizing also as a step towards comprehensive response strategies at the global, national
and, where agreed, regional levels that take into account all greenhouse
gases, with due consideration of their relative contributions to the
enhancement of the greenhouse effect,
further that low-lying and other small island countries,
countries with low-lying coastal, arid and semi-arid areas or areas
I fourth p. 151.
2 Ibid., Forty-third Session, Supplement No. 49 (A/43/49), p. 133.
3 Ibid., Forty-fourth (A/44/49), 130.
4 Ibid, Forty-fifth Session, Supplement (A/45/49), p. 5 Ibid, (A/46/49), 130.
6 Ibid., Forty-fourth Session, Supplement No. 49 (A/44/49), p. 129.
7 Ibid., p. 120.
8 Ibid., vol. 1513, No. 1-26164.
9 Ibid., vol. 1522, No. 1-26369.
10 No. Vol. 1994 United Nations --- Treaty Series • Nations Unies - Recueil des Trait~s 167
Development, and resolutions 43/53 of 6 December 1988,2 44/207 of
22 December 1989,3 45/212 of 2l December 1990% and 46/169 of
19 December 1991 on protection of globel climate for present and future
generations of mankind,5
Recalling also the provisions of General Assembly resolution 44/206
of 22 December 1989 on the possible adverse effects of sealevel rise on
islands and coastal areas, particularly low-lying coastal areas° and the
pertinent provisions of General Assembly resolution 44/172 of
19 December 1989 on the implementation of the Plan of Action to Combat
Desertification,7
Recalling further the vienna Convention for the Protection of the
Ozone Layer, 1985,8 and the Montreal Protocol on Substances that Deplete
the Ozone Layer, 1987,9 as adjusted and amended on 29 June 1990,10
Noting the Ministerial Declaration of the Second World climate
Conference adopted on 7 November 1990,
Conscious of the valuable analytical work being conducted by many
States on climate change and of the important contributions of the world
Meteorological Organization, the United Nations Environment Programme and
other organs, organizations and bodies of the United Nations system, as
well as other international and intergovernmental bodies, to the exchange
of results of scientific research and the coordination of research,
Recognizing that steps required to understand and address climate
change will be environmentally, socially and economically most effeotive
if they are based on relevant scientific, technical and economic
considerations and continually re-evaluated in the light of new findings
in these areas,
Recognizing that various actions to address climate change can be
Justified economically in their own right and can also help in solving
other environmental problems,
Recognizing_also the need for developed countries to take immediate
action in a flexible manner on the basis of clear priorities, as a first
step towards comprehensive response strategies at the global, national
and, where agreed, regional levels that take into account all greenhouse
gases, with due consideration of their relative contributions to the
enhancement of the greenhouse effect,
Recognizing further that low-lying and other small island countries,
countries with low-lying coastal, arid and semi-arid areas or areas
I United Nations, Official Records of the General Assembly, Forty-founth Session, Supplement No. 49 (A/44/49),
2 lbul., third (A/43/49), p. 133.
3 1bid., fourth Session, Supplement No. 49 44/49), p. + Ibid., fifth No. 49 A145/49), 147.
5 1bid., Forty-sixth Session, Supplement No. 49 A146/p. 6 Forty-fourth (A144/49), p. 129.
7 Ibid., Treaty Series, 9 10 Ibid., vol. 1684, NO. A-26369.
vol. 1771, 1-30822
- e - Traits Is
liable to floods, drought and desertification, and developing countries
with fragile mountainous ecosystems are particularly vulnerable to the
adverse effects of climate change,
the special difficulties fossil fuel production, use and exportation, as a consequence of action
taken on limiting greenhouse gas emissions,
to avoiding adverse impacts on the latter, taking into full account the
need access to resources required to achieve sustainable social and
efficiency and for controlling greenhouse gas emissions in general,
ARTICLE 1
DEFINITIONS*
Convention%
1. "Adverse effects of climate change" means changes in the physical
managed systems or on human health and welfare.
"Climate "Climate system" 4. "missions" * Titles of articles are included solely to assist the reader.
168 United Nations Treaty Series • Nations Unies -- Recueil des Trait~s 1994
iable to floods, drought and desertification, and developing countries
with fragile mountainous ecosystems are particularly vulnerable to the
adverse effects of climate change,
Recognizing the special difficulties of those countries, especially
developing countries, whose economies are particularly dependent on
fossil fuel production, use and exportation, as a consequence of action
taken on limiting greenhouse gas emissions,
Affirming that responses to climate change should be coordinated
with social and economic development in an integrated manner with a view
to avoiding adverse impacts on the latter, taking into full account the
legitimate priority needs of developing countries for the achievement of
sustained economic growth and the eradication of poverty,
Recognizing that all countries, especially developing countries,
need access to resources required to achieve sustainable social and
economic development and that, in order for developing countries to
progress towards that goal, their energy consumption will need to grow
taking into account the possibilities for achieving greater energy
efficiency and for controlling greenhouse gas emissions in general,
including through the application of new technologies on terms which make
such an application economically and socially beneficial,
Determined to protect the climate system for present and future
generations,
Have agreed as follows:
ARTICLE 1
DEFINITIONS
For the purposes of this Convention:
I. "Adverse effects of climate change means changes in the physical
environment or biota resulting from climate change which have significant
deleterious effects on the composition, resilience or productivity of
natural and ecosystems or on the operation of socio-economic
systems or on human health and welfare.
2. Climate change" means a change of climate which is attributed
directly or indirectly to human activity that alters the composition of
the global atmosphere and which is in addition to natural climate
variability observed over comparable time periods.
3. climate system means the totality of the atmosphere, hydrosphere,
biosphere and geosphere and their interactions.
Enis&ions means the release of greenhouse gases and/or their
precursors into the atmosphere over a specified area and period of time.
• Vol. 1771, 1-30822
- * - Recueil Traitis
5. "Greenhouse gases" means those gaseous constituents of the
atmosphere, both natural and anthropogenic, that absorb and re-emit
infrared radiation.
6. "Regional economic integration organization" organization
constituted by sovereign States of a given reqion which has competence in
respect of matters governed by this Convention or its protocols been duly authorized, in accordance with its internal procedures, to
sign, ratify, accept, approve or accede to the instruments concerned.
7. "Reservoir" means a component or components of the where a greenhouse gas or a precursor of greenhouse gas is stored.
8. "Sink" means any greenhouse gas, an aerosol or a precursor of a Qreenhouse gas from the
atmosphere.
9. "Source" means any process or activity which releases a greenhouse
gas, an aerosol or a precursor of a greenhouse gas into the atmosphere.
OBWECTIVE
The ultimate objective of this convention and any related legal
instruments that the conference of the Parties may adopt in accordance with the relevant provisions of the Convention,
stabilization of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a
level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the
climate system. Such a level should be achieved within a time-frame
sufficient to allow ecosystems to adapt naturally to climate chanqe, to
ensure that food production development in their actions to achieve the objective of the Convention and to
implement its provisions, the Parties shall guided, inter alia, by the
following-
1. The Parties should protect the climate system for the benefit of
present and future generations of humankind, on the basis in accordance with their commnon but differentiated responsibilities and
respective capabilities. should take the lead in combating climate change 2. The specific needs and special circumstances of developing country
Parties, especially those that are particularly vulnerable to the effects of climate change, and of those Parties, especially developing
country Parties, that would a burden under the Convention, should be given full consideration.
Vol.1 771.1 -30822
1994 United Nations -- Treaty Series • Nations Unies Recueil des Trait~s 169
5. Greenhouse gases means those qaseous constituents of the
atmosphere, both natural and anthropogenic, that absorb and re-emit
infrared radiation.
6. Regional economic integration organization means an organization
constituted by sovereign States of a given reqion which has competence in
respect of matters governed by this Convention or its protocols and has
been duly authorized, in accordance with its internal procedures, to
sign, ratify, accept, approve or accede to the instruments concerned.
7, "Reservoir means a component or components of the climate system
where a greenhouse gas or a precursor of a greenhouse gas is stored.
8. Sink means any process, activity or mechanism which removes a
greenhouse gas, an aerosol or a precursor of a qreenhouse gas from the
atmosphere.
9, "Source means any process or activity which releases a greenhouse
gas, an aerosol or a precursor of a greenhouse gas into the atmosphere.
ARTICLE 2
OBJECTIVE
The ultimate objective of this convention and any related legal
instruments that the conference of the Parties mav adopt is to achieve,
in accordance with the relevant provisions of the convention,
stabilization of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a
level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the
climate system. Such a level should be achieved within a time-frame
sufficient to allow ecosystems to adapt naturally to climate change, to
ensure that food production is not threatened and to enable economic
development to proceed in a sustainable manner.
ARTICLE 3
PRINCIPLES
In their actions to achieve the objective of the Convention and to
implement its provisions, the Parties shall be guided, inter lia, by the
following:
I. The Parties should protect the climate system for the benefit of
present and future generations of humankind, on the basis of equity and
in accordance with their comnon but differentiated responsibilities and
respective capabilities. Accordingly, the developed country Parties
should take the lead in combating climate change and the adverse effects
thereof.
2. The specific needs and special circumstances of developing country
Parties, especially those that are particularly vulnerable to the adverse
effects of climate change, and of those Parties, especially developing
country Parties, that would have to bear a disproportionate or abnormal
burden under the convention, should be given full consideration.
vol. 1771, 1-30822
170 - Treaty 9 - Recueil Traitks is
3. The Parties should take precautionary measures to anticipate,
prevent or minimize the causes of climate change and mitigate its adverse
effects. Where there are threats of serious or of full scientific certainty should not used as a reason for
postponinq such measures, into account to deal with climate change should be cost-effective so as to ensure
global benefits at the lowest possible cost. 'To policies and measures should take into account different socio-economic
contexts, be comprehensive, cover all relevant sources, sinks and
reservoirs of greenhouse gases and adaptation, and comprise all economic
sectors. Efforts to address climate change may be carried out
by development. Policies and measures to protect the climate system against
human-induced change should be appropriate for the specific conditions each Party and should be integrated with national development programmes,
taking into account that economic development is essential for adopting
measures to address climate international economic system that would lead to sustainable economic
growth and development in all Parties, particularly developing country
Parties, thus enabling them better to address the problems of climate
change. Measures taken to combat climate change, ones, should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable
discrimination or a disguised restriction on international trade.
4
COMITMENTS
1. All Parties, taking into account their common but differentiated
responsibilities and their specific national and regional priorities, objectives and circumstances, shall%
(a) Develop, periodically update, publish Conference of the Parties, in accordance with Article 12, national
inventories of anthropogenic emissions sources and removalq of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, using
comparable methodologies to be agreed upon by the Conference of the
Parties;
(b) Formulate, implement, publish and regularly update national
and, where appropriate, regional programmes containing measures to
climate change by addressing anthropogenic and removals'by sinks of all greenhouse gases Montreal Protocol, and measures to facilitate adequate adaptation to
changel
(c) Promote and cooperate in the development, application and
diffusion, including transfer, of technologies, practices and processes
that control, reduce or prevent anthropogenic emissions of greenhouse
gases not controlled by the Montreal Protocol in all relevant sectors,
Vol. 1771, 1-30822
United Nations -Treaty Series • Nations Unies -Recueil des Trait~s 1994
3. 'The Parties should take precautionary measures to anticipate,
prevent or minimize the causes of climate change and mitigate its adverse
effects. Where there are threats of serious or irreversible damage, lack
of full scientific certainty should not be used as a reason for
postponinq such measures, taking into account that policies and measures
to deal with climate change should be cost-effective so as to ensure
glcbal benefits at the lowest possible cost. 'o achieve this, such
policies and measures should take into account different socio-economic
contexts, be comprehensive, cover all relevant sources, sinks and
reservoirs of greenhouse gases and adaptation, and comprise all economic
sectors. Efforts to address climate change may be carried out
cooperatively interested Parties.
4. The Parties have a right to, and should, promote sustainable
development. Policies and measures to protect the olimate system against
human-induced change should be appropriate for the specific conditions of
each Party and should be integrated with national development programmes,
taking into account that economic development is essential for adopting
measures to address climate change.
5. The Parties should cooperate to promote a supportive and open
international economic system that would lead to sustainable economic
growth and development in all Parties, particularly developing country
Parties, thus enabling them better to address the problems of climate
change. Measures taken to combat climate change, including unilateral
ones, should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable
discrimination or a disguised restriction on international trade.
ARTICLE 4
COMMITMENTS
l. All Parties, taking into account their common but differentiated
responsibilities and their specific national and regional development
priorities, objectives and circumstances, shall:
(a) Develop, periodically update, publish and make available to the
Conference of the Parties, in accordance with Article 12, national
inventories of anthropogenic emissions by sources and removalg by sinks
of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, using
comparable methodologies to be agreed upon by the Conference of the
Parties;
(b) Formulate, implement, publish and regularly update national
and, where appropriate, regional programmes containing measures to
mitigate climate change addressing anthropogenic emissions by sources
and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the
Montreal Protocol, and measures to facilitate adequate adaptation to
climate change
(c) Promote and cooperate in the development, application and
diffusion, including transfer, of technologies, practices and processes
that control, reduce or prevent anthropogenic emissions of greenhouse
gases not controlled by the Montreal Protocol in all relevant sectors,
United Nations - Treaty Series * Nations Unies - Recueil des Traitks
including the energy, transport, industry, agribulture, forestry and
waste management sectorsl
(d) Promote sustainable management, and promote and cooperate in
the conservation and enhancement, as appropriate, of sinks and reservoirs
of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol,
including biomass, forests and oceans as well as other terrestrial,
coastal and marine ecosystems)
(e) Cooperate in preparing for adaptation to the impacts of climate
changel develop and elaborate appropriate and integrated plans for
coastal zone management, water resources and agriculture, and for the
protection and rehabilitation of areas, particularly in Africa, affected
by drought and desertification, as well as floods)
(f) Take climate change considerations into account, to the extent
feasible, in their relevant social, economic and environmental policies
and actions, and employ appropriate methods, for example impact
assessments, formulated and determined nationally, with a view to
minimizing adverse effects on the economy, on public health and on the
quality of the environment, of projects or measures undertaken by them to
mitigate or adapt to climate changel
(g) Promote and cooperate in scientific, technological, technical,
socio-economic and other research, systematic observation and development
of data archives related to the climate system and intended to further
the understanding and to reduce or eliminate the remaining uncertainties
regarding the causes, effects, maanitude and timing of climate change and
the economic and social consequences of various response strateqiess
(h) Promote and cooperate in the full, open and prompt exchange of
relevant scientific, technological, technical, socio-economic and legal
information related to the climate system and climate change, and to the
economic and social consequences of various response strategies)
(i) Promote and cooperate in education, training and public
awareness related to climate change and encourage the widest
participation in this process, including that of non-governmental
organizationsp and
(j) Communicate to the Conference of the Parties information
related to implementation, in accordance with Article 12.
2. The developed country Parties and other Parties included in annex I
commit themselves specifically as provided for in the following%
(a) Tach of these Parties shall adopt national 1/ policies and take
corresponding measures on the mitigation of climate change, by limiting
its anthropogenic emissions of greenhouse gases and protecting and
enhancing its greenhouse gas sinks and reseryoirs. These policies and
measures will demonstrate that developed countries are taking the lead in
modifying longer-term trends in anthropogenic emissions consistent with
1/ This includes policies and measures adopted by regional
economic integration organizations.
Vol. 1771. 1-30822
11999944 United Nations - Treaty Series • Nations Unies -Recueil des Trait~s 171
including the energy, transport, industry, agriculture, forestrv and
waste management sectors;
(d) Promote sustainable management, and promote and cooperate in
the conservation and enhancement, as appropriate, of sinks and reservoirs
of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol,
including biomass, forests and oceans as well as other terrestrial,
coastal and marine ecosystems;
(e) Cooperate in preparing for adaptation to the impacts of climate
changes develop and elaborate appropriate and integrated plans for
coastal zone management, water resources and agriculture, and for the
protection and rehabilitation of areas, particularly in Africa, affected
by drought and desertification, as well as floods
(f) Take climate change considerations into account, to the extent
feasible, in their relevant social, economic and environmental polioies
and actions, and employ appropriate methods, for example impact
assessments, formulated and determined nationally, with a view to
minimizing adverse effects on the economy, on public health and on the
quality of the environment, of projects or measures undertaken by them to
mitigate or adapt to climate change
(g) Promote and cooperate in scientific, technological, technical,
socio-economic and other research, systematic observation and development
of data archives related to the climate system and intended to further
the understandinq and to reduce or eliminate the remaining uncertainties
regarding the causes, effects, magnitude and timing of climate change and
the economic and social consequences of various response strategies
(h) Promote and cooperate in the full, open and prompt exchange of
relevant scientific, technological, technical, socio-economic and legal
information related to the climate system and climate change, and to the
economic and social consequences of various response strategies
(i) Promote and cooperate in education, training and public
awareness related to climate change and encourage the widest
participation in this process, including that of non-governmental
organizations and
() Communicate to the Conference of the Parties information
related to implementation, in accordance with Article l2.
2. 'The developed country Parties and other Parties included in annex I
commit themselves specifically as provided for in the following:
(a) Each of these Parties shall adopt national 1/ policies and take
corresponding measures on the mitigation of climate change, by limiting
its anthropogenic emissions of greenhouse gases and protectinq and
enhancing its greenhouse qas sinks and reservoirs. These policies and
measures will demonstrate that developed countries are taking the lead in
modifying lonqer-term trends in anthropogenic emissions consistent with
1/ This includes policies and measures adopted by regional
economic integration organizations.
vol. 1771, 1-30822
172 United Nations - Treaty Series e Nations Unies - Recueil des Traits 1994
the objective of the Convention, recognizing that the return by the end
of the present decade to earlier levels of anthropogenic emissions of
carbon dioxide and other greenhouse gases not controlled by the Montreal
Protocol would contribute to such modification, and takinq into account
the differences in these Parties' starting points and approaches,
economic structures and resource bases, the need to maintain strong and
sustainable economic growth, available technologies and other individual
circumstances, as well as the need for equitable and appropriate
contributions by each of these Parties to the global effort regarding
that objective. These Parties may implement such policies and measures
jointly with other Parties and may assist other Parties in contributing
to the achievement of the objective of the Convention and, in particular,
that of this subparagraph;
(b) In order to promote progress to this end, each of these Parties
shall communicate, within six months of the entry into force of the
Convention for it and periodically thereafter, and in accordance with
Article 12, detailed information on its policies and measures referred to
in subparagraph (a) above, as well as on its resulting projected
anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse
gases not controlled by the Montreal Protocol for the period referred to
in subparagraph (a), with the aim of returning individually or jointly to
their 1990 levels these anthropogenic emissions of carbon dioxide and
other greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. This
information will be reviewed by the Conference of the Parties, at its
first session and periodically thereafter, in accordance with Article 7;
(c) Calculations of emissions by sources and removals by sinks of
greenhouse gases for the purposes of subparagraph (b) above should take
into account the best available scientific knowledge, including of the
effective capacity of sinks and the respective contributions of such
gases to climate change. The Conference of the Parties shall consider
and agree on methodologies for these calculations at its first session
and review them regularly thereafter;
(d) The Conference of the Parties shall, at its first session,
review the adequacy of subparagraphs (a) and (b) above. Such review
shall be carried out in the light of the best available scientific
information and assessment on climate change and its impacts, as well as
relevant technical, social and economic information. Based on this
review, the Conference of the Parties sh~ll take appropriate action,
which may include the adoption of amendments to the commitments in
subparagraphs (a) and (b) above. The conference of the Parties, at its
first session, shall also take decisions regarding criteria for joint
implementation as indicated in subparagraph (a) above. A second review
of subparagraphs (a) and (b) shall take place not later than
31 December 1998, and thereafter at regular intervals determined by the
Conference of the Parties, until the objective of the Convention is met;
(e) Each of these Parties shall:
(i) coordinate as appropriate with other such Parties, relevant
economic and administrative instruments developed to achieve
the objective of the Convention and
Vol. 1771, 1-30822
172 United Nations - Treaty Series • Nations Unies -Recueil des Trait~s 1994
the objective of the Convention, recognizing that the return by the end
of the present decade to earlier levels of anthropogenic emissions of
carbon dioxide and other greenhouse gases not controlled by the Montreal
Protocol would contribute to such modification, and takina into acoount
the differences in these Parties' starting points and approaches,
economic structures and resource bases, the need to maintain strong and
sustainable economic growth, available technologies and other individual
circumstances, as well as the need for equitable and appropriate
contributions by each of these Parties to the global effort regarding
that objective, These Parties may implement such policies and measures
jointly with other Parties and may assist other parties in contributing
to the achievement of the objective of the Convention and, in particular,
that of this subparagraph
(b) In order to promote progress to this end, each of these Parties
shall communicate, within six months of the entry into force of the
Convention for it and periodically thereafter, and in accordance with
Article l2, detailed information on its policies and measures referred to
in subparagraph (a) above, as well as on its resulting projected
anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse
gases not controlled by the Montreal Protocol for the period referred to
in subparagraph (a), with the aim of returning individually or jointly to
their 1990 levels these anthropogenic emissions of carbon dioxide and
other greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. This
information will be reviewed by the Conference of the Parties, at its
first session and periodically thereafter, in accordance with Article 7
(c) Calculations of emissions bv sources and removals by sinks of
greenhouse gases for the purposes of subparagraph (b) above should take
into account the best available scientific knowledge, including of the
effective capacity of sinks and the respective contributions of such
gases to climate change. The Conference of the Parties shall consider
and agree on methodologies for these calculations at its first session
and review them regularly thereafter;
(d) The Conference of the Parties shall, at its first session,
review the adequacy of subparagraphs (a) and (b) above. Such review
shall be carried out in the light of the best available scientific
information and assessment on climate change and its impacts, as well as
relevant technical, social and economic information. Based on this
review, the Conference of the parties shall take appropriate action,
which may include the adoption of amendments to the commitments in
subparagraphs (a) and (b) above. he Conference of the Parties, at its
first session, shall also take decisions regarding criteria for joint
implementation as indicated in subparagraph (a) above. A second review
of subparagraphs (a) and (b) shall take place not later than
31 December 1998, and thereafter at reqular intervals determined by the
Conference of the Parties, until the objective of the Convention is met
(e) Each of these Parties shall:
(i) coordinate as appropriate with other such Parties, relevant
economic and administrative instruments developed to achieve
the objective of the Conventions and
Vol. 1771, 1-30822
- * - Traitis
(ii) identify and periodically review its policies and practices
anthropogenic emissions of greenhouse gases not controlled the Montreal Protocol than would otherwise occur;
amendments T TI concerned*
g) r ratification, acceptance, approval or accession, or at any time
it intends to be bound a) b) above. 3. The developed country Parties and other developed Parties included
in annex shall provide new additional financial resources to meet
the agreed full costs incurred by developing country Parties in complying
with their obligations under Article 12, paragraph 1. They shall also
provide such financial resources, including for the transfer of
technology, needed the developing country Parties to meet the agreed
1 country Party and the international entity or entities referred to in
Article 11, in accordance with that Article. The implementation of these
comitments shall take into account the need for adequacy and
predictability in the flow of funds and the importance of appropriate
burden sharing among the developed country Parties.
4. The developed country Parties and other developed Parties included
in annex II shall also assist thq developing country Parties that are
particularly vulnerable to the adverse effects of climate change in
S. The developed country Parties and other developed Parties included
in annex II shall take all practicable steps to promote, facilitate and
finance, as appropriate, the transfer of, or access to, environmentally
sound technologies and know-how to other Parties, particularly developing
Convention. In process, the development and of developing country Parties. Other Parties and organizations in a
position to do so may also assist in facilitating the transfer of such
technologies.
in -onference Parties to address climate chanqe, including with regard to the
historical level of anthropogenic emissions of greenhouse gases not
controlled the Montreal Protocol chosen as a reference.
11999944 United Nations -- Treaty Series • Nations Unies -- Recueil des Trait~s 173
(ii) identify and periodically review its own policies and practices
which encouraqe activities that lead to greater levels of
anthropogenic emissions of greenhouse gases not controlled by
the Montreal Protocol than would otherwise occur
(f) The Conference of the Parties shall review, not later than
31 December 1998, available information with a view to taking decisions
regarding such. amendments to the lists in annexes I and II as may be
appropriate, with the approval of the Party concerned;
(g) Any Party not included in annex I may, in its instrument of
ratification, acceptance, approval or acoession, or at any time
thereafter, notify the Depositary that it intends to be bound by
subparagraphs (a) and (b) above. The Depositary shall inform the other
signatories and Parties of any such notification.
3. 'The developed country Parties and other developed parties included
in annex II shall provide new and additional financial resources to meet
the agreed full costs incurred by developing country Parties in complying
with their obligations under Article 12, paragraph 1. They shall also
provide such financial resources, including for the transfer of
technology, needed by the developing country Parties to meet the agreed
full incremental costs of implementing measures that are covered by
paragraph I of this Article and that are agreed between a developing
country Party and the international entity or entities referred to in
Article ll, in accordance with that Article. The implementation of these
commitments shall take into account the need for adequacy and
predictability in the flow of funds and the importance of appropriate
burden sharing among the developed country Parties.
4. The developed country Parties and other developed Parties included
in annex II shall also assist the developing country Parties that are
particularly vulnerable to the edverse effects of climate change in
meeting costs of adaptation to those adverse effects.
5. 'The developed country Parties and other developed Parties included
in annex II shall take all practicable steps to promote, facilitate and
finance, as appropriate, the transfer of, or access to, environmentally
sound technologies and know-how to other Parties, particularly developing
country Parties, to enable them to implement the provisions of the
Convention. In this press, the developed country Parties shall support
the development and enhancement of endogenous capacities and technologies
of developing country Parties. Other Parties and organizations in a
position to do so may also assist in facilitating the transfer of such
technologies.
6. In the implementation of their commitments under paragraph 2 above,
a certain degree of flexibility shall be allowed by the Conference of the
Parties to the Parties included in annex I undergoing the process of
transition to a market economy, in order to enhance the ability of these
Parties to address climate chanqe, including with regard to the
historical level of anthropogenic emissions of greenhouse gases not
controlled by the Montreal Protocol chosen as a reference.
Vol. 1771, 1-30822
- e - Recueil 1.
7. The extent to which developing country Parties will effectively
implement their commitments under the Convention will depend on the
effective implementation by developed country Parties of their
commitments under the Convention related to financial resources and
into account that economic social development and poverty eradication are the first and overriding
priorities of the developing country Parties.
8. In the implementation of the commitments in this Article, the
shall give full consideration to what actions are necessary under
the Convention, including actions related to funding, insurance and the
of technology, to meet the specific needs and concerns of
country Parties arising from the adverse effects of climate
the impact of the implementation of response ont
(a) Small island countries;
(b) Countries with low-lying coastal areas;
(c) Countries with arid and semi-arid areas, forested areas and
areas liable to forest decay
(d) Countries with areas prone to natural disasters
(e) Countries with f) (g) Countries with areas with fragile eLtosystems, including
mountainous ecosystems;
(h) countries whose economies are highly dependent on income
on
of fossil fuels and associated energy-intensive products) and
i) Further, the Conference of the Parties may take actions, as appropriate,
with respect to this paragraph.
The Parties shall take full account of the specific needs and
countries in their actions with
regard to funding and transfer of technology.
The Parties shall, in accordance with Article 10, take into
consideration in the implementation of the commitments of the Convention
developing country Parties, with
adverse effects of the
to climate change. This applies
that are highly dependent on income
and export, and/or consumption
use
have serious difficulties in
Vol. 1771, 1-30822
174 United Nations Treaty Series Nations Unies - Recueii des Trait~s 1994
7. The extent to which developing country Parties will effectively
implement their commitments under the Convention will depend on the
effective implementation by developed country Parties of their
commitments under the Convention related to financial resources and
transfer of technology and will take fully into account that economic and
social development and poverty eradication are the first and overriding
priorities of the developing country Parties.
8. In the implementation of the commitments in this Article, the
Parties shall give full consideration to what actions are necessary under
the Convention, including actions related to funding, insurance and the
transfer of technology, to meet the specific needs and concerns of
developing country Parties arising from the adverse effects of climate
change and/or the impact of the implementation of response measures,
especially on:
(a) Small island countries;
(b) Countries with low-lying coastal areas;
(c) Countries with arid and semi-arid areas, forested areas and
areas liable to forest decay
(d) Countries with areas prone to natural disasters;
(e) Countries with areas liable to drought and desertification;
(f Countries with areas of high urban atmospheric pollution;
(g) Countries with areas with fragile etosystems, including
mountainous ecosystems;
(h) countries whose economies are highly dependent on income
generated from the production, processing and export, and/or on
consumption of fossil fuels and associated energy-intensive products and
(i) Land-locked and transit countries.
Further, the Conference of the Parties may take actions, as appropriate,
with respect to this paragraph.
9. 'The Parties shall take full account of the specific needs and
special situations of the least developed countries in their actions with
regard to funding and transfer of technology.
10. The Parties shall, in accordance with Article I0, take into
consideration in the implementation of the commitments of the Convention
the situation of Parties, particularly developing country Parties, with
economies that are vulnerable to the adverse effects of the
implementation of measures to respond to climate change. This applies
notably to Parties with economies that are highly dependent on income
generated from the production, processing and export, and/or consumption
of fossil fuels and associated energy-intensive products and/or the use
of fossil fuels for which such Parties have serious difficulties in
switching to alternatives.
30822
- Treaty * - Recueil Traitis 175
ARICLE 5
RESEARCH SYSTEMATIC OBSERVATION
In carrying out their commitments under Article 4, paragraph 1 (g),
the Parties shallt
(a) Support and further develop, as appropriate, international and
intergovernmental programmes and networks or organizations aimed at
defining, conducting, assessing and financing research, data collection
effort)
(b) Support international and intergovernmental efforts to
strengthen systematic observation and national scientific and technical
research capacities and capabilities, particularly in developing
countries, and to promote access to, and the exchange of, data and
analyses thereof obtained from areas beyond national urisdictionj and
c) rake developing countries and cooperate in improving their endogenous
referred to in
a) b) ARTICLE EDUCATION, TRAININM AND PUBLIC AWARENESS
In carrying out their commitments under Article 4, paragraph 1 (i),
the Parties shall:
(a) Promote and facilitate at the national and, as appropriate,
national laws and
regulations, and within their respective capacities%
i) implementation of educational and public
awareness programmes on climate change and its effectsl
ii) effects;
(iii) public participation in addressing climate change and its
effects and developing adequate responses; and
(iv) training of scientific, technical and managerial personnel.
b) in and promote, at the international level, and,
using existing bodies%
exchange of educational and public
awareness material on climate change and its effects) and
ii) and implementation of education and training
programmes, including the strengthening of national
the exchange or secondment of-personnel to
1771, 1994 United Nations Treaty Series • Nations Unies Recueil des Trait~s 175
ARTICLE AND In carrying out their commitments under Article 4, paragraph l (g),
the Parties shall
(a) Support and further develop, as appropriate, international and
intergovernmental programnes and networks or organizations aimed at
defining, conducting, assessing and financing research, data collection
and systematic observation, taking into account the need to minimize
duplication of effort
(b) Support international and intergovernmental efforts to
strengthen systematic observation and national scientific and technical
research capacities and capabilities, particularly in developing
countries, and to promote access to, and the exchange of, data and
analyses thereof obtained from areas beyond national jurisdiction and
(c) Take into account the particular concerns and needs of
developing countries and cooperate in improving their endogenous
capacities and capabilities to participate in the efforts referred to in
subparagraphs (a) and (b) above.
ARTICLE 6
EDUCTION, TRAINING In carrying out their commitments under Article 4, paragraph l (i),
the Parties shall
(a) Promote and facilitate at the national and, as appropriate,
subregional and regional levels, and in accordance with national laws and
regulations, and within their respective capacities
(i) the development and implementation of educational and public
awareness programmes on climate change and its effects
(ii) public access to information on climate change and its effects
(iii) public participation in addressing climate change and its
effects and developing adequate responses and
(iv) training of scientific, technical and managerial personnel.
(b) Cooperate in and promote, at the international level, and,
where appropriate, using existing bodies:
(i) the development and exchange of educational and public
awareness material on climate change and its effects and
(ii) the development and implementation of education and training
programmes, including the strengthening of national
institutions and the exchange or secondment of.personnel to
Vol. 1771, 1-30822
- * - 1
countries.
7
CONFRRENCE OP TIM 1. A Conference of the Parties is hereby established.
2. The Conference of the Parties, as the supreme body of this
Convention, shall keep under regular review the implementation of the
legal instruments that the Conference of the
Parties may adopt, and shall make, within its mandate, the decisions
necessary to promote the effective implementation of the Convention. (a) Periodically examine the obligations of the Parties and the
institutional arrangements under the Convention, in the light of the
objective of the Convention, the experience gained in its implementation
and the evolution of scientific and technological knowledge;
(b) Promote and facilitate the exchange of information on measures
adopted by the Parties to address climate change and its effects, taking
into account the differing circumstances, responsibilities and
capabilities of the Parties and their respective commitments under the
Convention;
(c) Facilitate, at the request of two or more Parties, the
coordination of measures adopted by them to address climate change and
its effects, taking into account the differing circumstances,
responsibilities and capabilities of the Parties and their respective
commitments under the Convention;
(d) Promote and guide, in accordance with the objective and
comparable methodologies, to be agreed on by the Conference of the
Parties, inter alia, for preparing inventories of greenhouse gas
emissions by sources and removals by sinks, and for evaluating the
effectiveness of measures to limit the emissions and enhance the removals
of these gasesl
(e) Assess, on the basis of all information in
the implementation of
by the measures taken
well which progress towards the objective of the Convention is beina achieved)
Convention and ensure their publication
for the
Conventions
Vol. 1771, 1-30822
176 United Nations Treaty Series • Nations Unies Recueil des Trait~s
train experts in this field, in particular for developing
countries.
1994
ARTICLE CONFERENCE THE PARTIES
I. A Conference of the Parties is hereby established.
2. The Conference of the Parties, as the supreme body of this
convention, shall keep under regular review the implementation of the
Convention and any related legal instruments that the Conference of the
Parties may adopt, and shall make, within its mandate, the decisions
necessary to promote the effective implementation of the Convention. To
this end, it shall:
(a) Periodically examine the obligations of the Parties and the
institutional arrangements under the Convention, in the light of the
objective of the convention, the experience gained in its implementation
and the evolution of scientific and technological knowledge;
(b) Promote and facilitate the exchange of information on measures
adopted by the Parties to address climate change and its effects, taking
into account the differing circumstances, responsibilities and
capabilities of the Parties and their respective commitments under the
Convention
(c) Facilitate, at the request of two or more Parties, the
coordination of measures adopted by them to address climate change and
its effects, taking into account the differing circumstances,
responsibilities and capabilities of the Parties and their respective
commitments under the Convention
(d) Promote and guide, in accordance with the objective and
provisions of the convention, the development and periodic refinement of
comparable methodologies, to be agreed on by the Conference of the
Parties, inter alia, for preparing inventories of greenhouse gas
emissions by sources and removals by sinks, and for evaluating the
effectiveness of measures to limit the emissions and enhance the removals
of these gases
te) Assess, on the basis of all information made available to it in
accordance with the provisions of the Convention, the implementation of
the Convention the Parties, the overall effects of the measures taken
pursuant to the Convention, in particular environmental, economic and
social effects as vell as their cumulative impacts and the extent to
which progress towards the objective of the Convention is beina achieved
(f) Consider and adopt regular reports on the implementation of the
Convention and ensure their publication
(g) Make recommendations on any matters necessary for the
implementation of the Convention
vol.
1994 United Nations - Treaty Series e Nations Unies - Recueil des Trait~s 177
(h) Seek to mobilize financial resources in accordance with
Article 4, paragraphs 3, 4 and 5, and Article 11
(iM rstablish such subsidiary bodies as are deemed necessary for
the implementation of the Convention;
(J) Review reports submitted by its subsidiary bodies and provide
guidance to them;
(k) Agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure and
financial rules for itself and for any subsidiary bodies;
(1) Seek and utilize, where appropriate, the services and
cooperation of, and information provided by, competent international
organizations and intergovernmental and non-governmental bodies$ and
(m) Exercise such other functions as are required for the
achievement of the objective of the Convention as well as all other
functions assigned to it under the Convention.
3. The Conference of the Parties shall, at its first session, adopt its
own rules of procedure as well as those of the subsidiary bodies
established by the Convention, which shall include decision-making
procedures for matters not already covered by decision-making procedures
stipulated in the Convention. Such procedures may include specified
majorities required for the adoption of particular decisions.
4. The first session of the Conference of the Parties shall be convened
by the interim secretariat referred to in Article 21 and shall take place
not later than one year after the date of entry into force of the
Convention. Thereafter, ordinary sessions of the Conference of the
Parties shall be held every year unless otherwise decided by the
Conference of the Parties.
5. Extraordinary sessions of the Conference of the Parties shall be
held at such other times as may be deemed necessary by the Conference, or
at the written request of any Party, provided that, within six months of
the request being communicated to the Parties by the secretariat, it is
supported by at least one-third of the Parties.
6. The United Nations, its specialized agencies and the International
Atomic Energy Agency, as well as any State member there6f or observers
thereto not Party to the Convention, may be represented at sessions of
the Conference of the Parties as observers. Any body or agency, whether
national or international, governmental or non-governmental, which is
qualified in matters covered by the Convention, and which has informed
the secretariat of its wish to be represented at a session of the
Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at
least one-third of the Parties present object. The admission and
participation of observers shall be subject to the rules of procedure
adopted by the Conference of the Parties.
Vol. 1771, 1-30822
1994 United Nations -Treaty Series • Nations Unies - Recueii des Trait~s 177
(h) Seek to mobilize financial resources in accordance with
Article 4, paragraphs 3, 4 and 5, and Article ll
(i) stablish such subsidiary bodies as are deemed necessary for
the implementation of the Convention
(j) Review reports submitted by its subsidiary bodies and provide
guidance to them
(k) Agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure and
financial rules for itself and for any subsidiary bodies;
(l) Seek and utilize, vhere appropriate, the services and
cooperation of, and information provided by, competent international
organizations and intergovernmental and non-governmental bodies; and
(m) Exercise such other functions as are required for the
achievement of the objective of the Convention as well as all other
functions assigned to it under the Convention.
3. The Conference of the Parties shall, at its first session, adopt its
own rules of procedure as well as those of the subsidiary bodies
established by the Convention, which shall include decision-making
prccedures for matters not already covered by decision-making procedures
stipulated in the Convention. Such procedures may include specified
majorities required for the adoption of particular decisions.
4. The first session of the Conference of the Parties shall be convened
by the interim secretariat referred to in Article 2l and shall take place
not later than one year after the date of entry into force of the
Convention, hereafter, ordinary sessions of the Conference of the
Parties shall be held every year unless otherwise decided by the
Conference of the Parties.
5. Extraordinary sessions of the Conference of the Parties shall be
held at such other times as may be deemed necessary by the Conference, or
at the written request of any Party, provided that, within six months of
the request being communicated to the Parties by the secretariat, it is
supported by at least one-third of the Parties.
6. The United Nations, its specialized agencies and the International
Atomic Energy Agency, as vell as any State member thereof or observers
thereto not Party to the Convention, may be represented at sessions of
the Conference of the Parties as observers. Any body or agency, whether
national or international, governmental or non-governmental, which is
qualified in matters covered by the Convention, and which has informed
the secretariat of its wish to be represented at a session of the
Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at
least one-third of the Parties present object, 'The admission and
participation of observers shall be subject to the rules of procedure
adopted by the Conference of the Parties.
Vol. 1771, 1-30822
- e - ARTICLE 8
SEC RETARIAT
1. A secretariat is hereby established.
2. The functions of the secretariat shall bet
(a) To make arrangements for sessions of the Conference of the
Parties and its subsidiary bodies established under the Convention and to
requireds
(b) To compile and transmit reports submitted to it;
(c) To facilitate assistance to the Parties, particularly
developing country Parties, on request, in the communication of information required in accordance of the Convention)
(d) To prepare reports on its activities and present them to the
Conference of the Partiesl
e) ensure the necessary coordination with the secretariats of
other relevant international bodies;
(f) To enter, under the overall guidance of the Conference of the
Parties, into such administrative and contractual arrangements as may required for the effective discharge of its functions; and
g) 'no Convention and in any of its protocols and such other functions as may 3. The Conference of the Parties, at its first session, shall designate
ARTCLE ADVICE
1. A subsidiary body for scientific and technological advice is hereby
established to provide the Conference of the Parties and, as appropriate,
its other subsidiary bodies with timely information and advice on
scientific and technological matters relating to the Convention. This
body shall be open to participation by all Parties and shall multidisciplinary. It shall comprise government representatives
competent in the relevant field of expertise. It shall report regularly
to the Conference of the Parties on all aspects of its work.
2. Under the guidance of the Conference of the Parties, and drawing
upon existing competent international bodies, this body shall:
(a) Provide assessments of the state of scientific knowledge
relating to climate change and its effects;
178 United Nations Treaty Series • Nations Unies Recueil des Trait~s 1994
SECRETARIAT
l. A secretariat is hereby established.
2. 'The functions of the secretariat shall be:
(a) 'To make arrangements for sessions of the Conference of the
Parties and its subsidiary bodies established under the convention and to
provide them with services as required
(b) 'To compile and transmit reports submitted to it;
(c) 'To facilitate assistance to the Parties, particularly
developing country Parties, on request, in the compilation and
communication of information required in accordance with the provisions
of the Convention
(d) 'To prepare reports on its activities and present them to the
Conference of the Parties
(e) To ensure the necessary coordination with the secretariats of
other relevant international bodies
(f) To enter, under the overall guidance of the conference of the
Parties, into such administrative and contractual arrangements as may be
required for the effective discharge of its functions; and
(g) To perform the other secretariat functions specified in the
Convention and in any of its protocols and such other functions as may be
determined by the Conference of the Parties.
3. The Conference of the Parties, at its first session, shall designate
a permanent secretariat and make arrangements for its functioning.
ARTICLE 9
SUBSIDIARY BODY FOR SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL l. A subsidiary body for scientific and technological advice is hereby
established to provide the Conference of the Parties and, as appropriate,
its other subsidiary bodies with timely information and advice on
scientific and technological matters relating to the Convention. This
body shall be open to participation by all Parties and shall be
multidisciplinary. It shall comprise government representatives
competent in the relevant field of expertise. It shall report regularly
to the Conference of the Parties on all aspects of its work.
2. Under the guidance of the Conference of the Parties, and draving
upon existing competent international bodies, this body shall:
(a) Provide assessments of the state of scientific knowledge
relating to climate change and its effects;
Vol. 1771, 1-30822
1994 - * - Recuei (b) Prepare scientific assessments on the effects of measures taken
of the Convention;
Identify innovative, efficient and state-of-the-art
on the ways and means of promoting
transferring such technologies-
d) programmes, international
cooperation in research and development related to climate change, as
in
developing countries; and
(e) Respond to scientific, technological and methodological
bodies
may put to the body.
further
Parties.
ARTICLE 10
IMPLEMEWATION
1. A subsidiary body for implementation is hereby established to assist
and review of the
effective implementation of the Convention. This body sh411 be open to
who
related to climate change. It shall report
regularly to the Conference of the Parties on all aspects of its work.
of the Conference of the Parties, this body shall$
(a) Consider the information communicated in accordance with
Article 12, paragraph 1, to assess the overall aggregated effect of the
steps taken by the Parties in the light of the latest scientific
assessments concerning climate changes
b) 12, assist the Conference of the Parties
2 d)s and
(c) Assist the Conference of the Parties, as appropriate, in the
preparation and implementation of its decisions.
ARTICLE 11
1. the provision of financial resources on a grant or
including for the transfer of technology, is hereby
of and accountable to
the Parties, which shall decide on its policies,
priorities and eligibility criteria related to this
1994 United Nations Treaty Series • Nations Unies Recueil des Trait~s 179
(b) Prepare scientific assessments on the effects of measures taken
in the implementation of the Convention
(c) Identify innovative, efficient and state-of-the-art
technologies and know-how and advise on the ways and means of promoting
development and/or transferring such technologies;
(d) Provide advice on scientific programmes, international
cooperation in research and development related to climate change, as
well as on ways and means of supporting endogenous capacity-building in
developing countries and
(e) Respond to scientific, technological and methodological
questions that the Conference of the Parties and its subsidiary bodies
may put to the body.
3. The functions and terms of reference of this body may be further
elaborated by the Conference of the Parties.
ARTICLE 10
SUBSIDIARY BODY FOR IMPLEMENTATION
l. A subsidiary body for implementation is hereby established to assist
the Conference of the Parties in the assessment and review of the
effective implementation of the Convention. This body shall be open to
participation by all Parties and comprise government representatives who
are experts on matters related to climate change. It shall report
regularly to the Conference of the Parties on all aspects of its work.
2. Under the guidance of the Conference of the Parties, this body shallt
(a) Consider the information communicated in accordance with
Article l2, paragraph l, to assess the overall aggregated effect of the
steps taken by the Parties in the light of the latest scientific
assessments concerning climate change;
(b) Consider the information communicated in accordance with
Article l2, paragraph 2, in order to assist the Conference of the Parties
in carrying out the reviews required by Article 4, paragraph 2 (d) and
(c) Assist the Conference of the Parties, as appropriate, in the
preparation and implementation of its decisions.
ARTICLE 11
FINANCIAL MECHANISM
l. A mechanism for the provision of financial resources on a grant or
concessional basis, including for the transfer of technology, is hereby
defined. It shall function under the guidance of and be accountable to
the Conference of the Parties, which shall decide on its policies,
programme priorities and eligibility criteria related to this
Vol. 1771, 1-30822
- * - Traitks
Convention. Its operation shall entrusted to one or more existing
international entities.
2. The financial mechanism shall have an equitable and balanced
3. The Conference of the Parties and the entity or entities entrusted
arrangements to give effect to the above paragraphs, which shall include
the following:
and eligibility criteria established the Conference of the Partiesl
(b) Modalities by which a particular funding decision may and
eligibility criterial
(c) Provision by the entity or entities of regular reports to the
Conference of the Parties on its funding operations, which is consistent
with the requirement for accountability set out paragraph 1 above) and
(d) Determination in a predictable and identifiable manner of the
amount of funding necessary and available for the implementation of this
Convention and the conditions under which that amount shall periodically reviewed.
4. The Conference of the Parties shall make arrangements to implement
into account the interim arrangements referred to in Article 21,
paragraph 3, and shall decide whether these interim arrangements shall be
maintained. within four years thereafter, the Conference of the Parties
shall review the financial mechanism and take appropriate measures.
5. The developed country Parties may also provide and developing
related to the
implementation of the Convention through bilateral, regional and other
multilateral channels.
ARTICLE 12
CONMUWICATION OF INFORMATTON RELATED TO IMPLEMEMTATI(N
1. paragraph the following elements of informationt
a) A by Protocol, to the extent its capacities permit, using methodologies to be upon by the Partiesp
1771. 1-30822
180 United Nations -- Treaty Series • Nations Unies Recueil des Trait~s 11999944
Convention. Its operation shall be entrusted to one or more existing
international entities.
2. The financial mechanism shall have an equitable and balanced
representation of all Parties within a transparent system of governance.
3. The Conference of the Parties and the entity cr entities entrusted
with the operation of the financial mechanism shall agree upon
arrangements to give effect to the above paragraphs, which shall include
the following
(a) Modalities to ensure that the funded projects to address
climate change are in conformity with the policies, programme priorities
and eligibility criteria established by the Conference of the Parties
(b) Modalities by which a particular funding decision may be
reconsidered in light of these policies, programme priorities and
eligibility criteria
(c) Provision by the entity or entities of regular reports to the
Conference of the Parties on its funding operations, which is consistent
with the requirement for accountability set out in paragraph l above and
(d) Determination in a predictable and identifiable manner of the
amount of funding necessary and available for the implementation of this
Convention and the conditions under which that amount shall be
periodically reviewed.
4. The Conference of the Parties shall make arrangements to implement
the above-mentioned provisions at its first session, reviewing and taking
into account the interim arrangements referred to in Article 2l,
paragraph 3, and shall decide whether these interim arrangements shall be
maintained. within four years thereafter, the Conference of the Parties
shall review the financial mechanism and take appropriate measures.
5. The developed country Parties may also provide and developing
country Parties avail themselves of, financial resources related to the
implementation of the Convention through bilateral, regional and other
multilateral channels.
COMMUNICATION OP INFORUTION IMPLEMENTATION
l. In accordance with Article 4, peragraph 1, each Party shall
communicate to the Conference of the Parties, through the secretariat,
the following elements of information:
(a) national inventory of anthropogenic emissions by sources and
removals by sinks of all greenhouse gases not controlled the Montreal
Protccol, to the extent its capecities permit, using comparable
methodologies to promoted and agreed upon the Conference of the
Parties
Vol 1771, 1-30822
- * - Traitis 181
(b) A general description of steps taken or envisaged the Party
to implement the Conventions and
Any other information that the Party considers relevant to the
achievement of the objective of the Convention and suitable for inclusion
in its communication, including, if feasible, material relevant for
calculations of global emission trends.
2. Each developed country Party and each other Party included in
annex I shall incorporate in its communication the following elements of
information%
(a) A detailed description of the policies and measures that it has
adopted to implement its commitment under Article 4, paragraphs 2 (a) and
2 (b); and
(b) A specific estimate of the effects that the policies and
measures referred to in subparagraph (a) immediately above will have anthropogenic emissions its sources and removals its sinks of
greenhouse gases during the period referred to in Article 4,
paragraph 2 (a).
3. In addition, each developed country Party and each other developed
Party included in annex I shall incorporate details of measures taken in
accordance with Article 4, paragraphs 3, 4 and 5.
4. Developing country Parties may, on a voluntary basis, propose
projects for financing, including specific technologies, materials,
techniques or practices that would needed to implement such
projects, along with, if possible, an estimate of all incremental costs,
annex I shall make its initial communication within six months of the
entry into force of the Convention for that Party. Party not so
listed shall make its initial communication within three years of the
of financial resources in accordance with Article 4, paragraph 3.
at their discretion. The frequency of subsequent
the Parties, taking into account the differentiated timetable set this
paragraph.
6. Information communicated Parties under this Article shall be
transmitted the secretariat as soon as possible to the Conference of
the Parties and to any subsidiary bodies concerned. If necessary, the
procedures for the communication of information may further considered
by the Conference of the Parties.
7. From its first session, the conference of the Parties shall arrange
for the provision to developing country Parties of technical and
financial support, on request, in compiling and communicating information
Article, as well as in identifying the technical and financial
1771, 1994 United Nations - Treaty Series • Nations Unies -- Recueil des Trait~s (b) A general description of steps taken or envisaged by the Party
to implement the Convention and
(c) Any other information that the Party considers relevant to the
achievement of the objective of the Convention and suitable for inclusion
in its communication, including, if feasible, material relevant for
calculations of global emission trends.
2. Each developed country Party and each other Party included in
annex I shall incorporate in its communication the following elements of
information:
(a) A detailed description of the policies and measures that it has
adopted to implement its commitment under Article paragraphs 2 (a) and
2 (b) and
(b) A specific estimate of the effects that the policies and
measures referred to in subparagraph (a) immediately above will have on
anthropogenic emissions by its sources and removals by its sinks of
greenhouse gases during the period referred to in Article 4,
paragraph 2 (a).
3. In addition, each developed country Party and each other developed
Party included in annex II shall incorporate details of measures taken in
accordance with Article 4, paragraphs 3, 4 and 5.
4. Developing country Parties may, on a voluntary basis, propose
projects for financing, including specific technologies, materials,
equipment, techniques or practices that would be needed to implement such
projects, along with, if possible, an estimate of all incremental costs,
of the reductions of emissions and increments of removals of greenhouse
gases, as well as an estimate of the consequent benefits.
5. Each developed country Party and each other Party included in
annex I shall make its initial communication within six months of the
entry into force of the Convention for that Party. Each Party not so
listed shall make its initial communication within three years of the
entry into force of the Convention for that Party, or of the availability
of financial resources in accordance with Article 4, paragraph 3.
Parties that are least developed countries may make their initial
communication at their discretion. The frequency of subsequent
communications by all Parties shall be determined by the Conference of
the Parties, taking into acoount the differentiated timetable set by this
paragraph.
6. Information communicated by Parties under this Article shall be
transmitted by the secretariat as soon as possible to the Conference of
the Parties and to any subsidiary bodies concerned. If necessary, the
procedures for the communication of information may be further considered
by the Conference of the Parties.
7. Prom its first session, the Conference of the Parties shall arrange
for the provision to developing country Parties of technical and
financial support, on request, in compiling and communicating information
under this Article, as well as in identifying the technical and financial
Vol. 1771, 1-30822
- Treaty o - Traitks 1994
Article 4. Such support may be provided by other Parties, by competent
international organizations and the secretariat, as appropriate.
9. Any group of Parties may, subject to guidelines adopted by the
Conference of the Parties, and to prior notification to the Conference of
the Parties, make a joint communication in fulfilment of their
obligations under this Article, provided that such a communication
includes information on the fulfilment by each of these Parties of its
individual obligations under the ronvention.
9. Information received by the secretariat that is designated by a
Party as confidential, in accordance with criteria to established by
the Conference of the Parties, shall be aggregated by the secretariat to
protect its confidentiality before being made available to any of the
bodies involved in the communication and review of information.
10. Subject to paragraph 9 above, and without prejudice to the ability
of any Party to make public its communication at any time, the
secretariat shall make communications by Parties under this Article
publicly available at the time they are submitted to the Conference of
the Parties.
IMPLFJXEWATIcN
Parties shall, at its first session, a multilateral consultative process, available to
request, ARTICLE 14
1. In the event of a dispute between any two or more Parties concerning
the interpretation or application of the Convention, the Parties
concerned shall seek a settlement of the dispute through negotiation or
any other peaceful means of their own choice.
2. When ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention,
or at any time thereafter, a Party which is not a regional integration organization may declare in a written instrument submitted to
the Depositary that, in respect of any dispute concerning the
interpretation or application of the Convention, it recognizes as
compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any
Party accepting the same obligation%
a) Justice, and/or
182 United Nations Treaty Series • Nations Unies Recueil des Trait~s needs associated with proposed projects and response measures under
Article 4. Such support may be provided by other Parties, by competent
international organizations and by the secretariat, as appropriate.
8. Any group of Parties may, subject to guidelines adcpted by the
Conference of the Parties, and to prior notification to the Conference of
the Parties, make a joint communication in fulfilment of their
obligations under this Article, provided that such a communication
includes information on the fulfilment by each of these Parties of its
individual obligations under the convention.
9. Information received by the secretariat that is designated by a
Party as confidential, in accordance with criteria to be established by
the Conference of the Parties, shall be aggregated by the secretariat to
protect its confidentiality before being made available to any of the
bodies involved in the communication and review of information.
I0. Subject to paragraph 9 above, and without prejudice to the ability
of any Party to make public its communication at any time, the
secretariat shall make communications by Parties under this Article
publicly available at the time they are submitted to the Conference of
the Parties.
ARTICLE 13
RESOLUTION OF QUESTIONS REGARDING IMPLEMENTATION
The Conference of the Parties shall, at its first session, consider
the establishment of a multilateral consultative process, available to
Parties on their reguest, for the resolution of questions regarding the
implementation of the Convention.
ARTICLE 14
SETTLEMENT OF DISPUTES
l. In the event of a dispute between any two or more Parties concerning
the interpretation or application of the Convention, the Parties
concerned shall seek a settlement of the dispute through negotiation or
any other peaceful means of their own choice.
2. When ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention,
or at any time thereafter, a Party which is not a regional economic
integration organization may declare in a written instrument submitted to
the Depositary that, in respect of any dispute concerning the
interpretation or application of the Convention, it recognizes as
compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any
Party accepting the same obligation:
(a) Submission of the dispute to the International Court of
Justice, and/or
Vol. 1771, 1-30822
United Nations - Treaty Series - Nations Unies - Recueil des Traitis
(b) Arbitration in accordance with procedures to be adopted by the
Conference of the Parties as soon as practicable, in an annex on
arbitration.
A Party which is a regional economic integration organization may make a
declaration with like effect in relation to arbitration in accordance
with the procedures referred to in subparagraph (b) above.
3. A declaration made under paragraph 2 above shall remain in force
until it expires in accordance with its terms or until three months after
written notice of its revocation has been deposited with the Depositary.
4. A new declaration, a notice of revocation or the expiry of a
declaration shall not in any way affect proceedings pending before the
International Court of Justice or the arbitral tribunal, unless the
parties to the dispute otherwise agree.
5. Subject to the operation of paragraph 2 above, if after twelve
months following notification by one Party to another that a dispute
exists between them, the Parties concerned have not been able to settle
their dispute through the means mentioned in paragraph 1 above, the
dispute shall be submitted, at the request of any of the parties to the
dispute, to conciliation.
6. A conciliation commission shall be created upon the request of one
of the parties to the dispute. The commission shall be composed of an
equal number of members appointed by each party concerned and a chairman
chosen jointly by the members appointed by each party. The commission
shall render a recommendatory award, which the parties shall consider in
good faith.
7. Additional procedures relating to conciliation shall be adopted by
the Conference of the Parties, as soon as practicable, in an annex conciliation.
S. The provisions of this Article shall apply to any related legal
instrument which the Conference of the Parties may adopt, unless the
instrument provides otherwise.
ARTICLE 15
AMENDWEUTS TO 1. Any Party may propose amendments to the Convention.
2. Amendments to the Convention shall adopted at an ordinary of the Conference of the Parties. The text of any proposed amendment to
the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at
least six months before the meeting at which it is proposed for
adoption. The secretariat shall also communicate proposed amendments to
the signatories to the Convention and, for information, the Depositary.
3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any
proposed amendment to the Convention by consensus. if all efforts at
1771, 1994 United Nations Treaty Series • Nations Unies -Recueil des Trait~s 183
(b) Arbitration in accordance with procedures to be adopted by the
Conference of the Parties as soon as practicable, in an annex on
arbitration.
A Party which is a regional economic integration organization may make a
declaration with like effect in relation to arbitration in accordance
with the procedures referred to in subparagraph (b) above.
3. A declaration made under paragraph 2 above shall remain in force
until it expires in accordance with its terms or until three months after
written notice of its revocation has been deposited with the Depositary.
4. A new declaration, a notice of revocation or the expiry of a
declaration shall not in any way affect proceedings pending before the
International Court of Justice or the arbitral tribunal, unless the
parties to the dispute otherwise agree,
5. Subject to the operation of paragraph 2 above, if after twelve
months following notification by one Party to another that a dispute
exists between them, the Parties concerned have not been able to settle
their dispute through the means mentioned in paragraph l above, the
dispute shall be submitted, at the request of any of the parties to the
dispute, to conciliation.
6. A conciliation commission shall be created upon the request of one
of the parties to the dispute, The commission shall be composed of an
equal number of members appointed by each party concerned and a chairman
chosen jointly by the members appointed by each party, The commission
shall render a recommendatory award, which the parties shall consider in
good faith.
7. Additional procedures relating to conciliation shall be adopted by
the Conference of the Parties, as soon as practicable, in an annex on
conciliation.
8. 'The provisions of this Article shall apply to any related legal
instrument which the Conference of the Parties may adopt, unless the
instrument provides otherwise.
ARTICLE 15
AMENDMENTS TO THE CONVENTION
I, Any Party may propose amendments to the convention.
2. Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session
of the Conference of the Parties. 'The text of any proposed amendment to
the Convention shall be communicated to the Parties by the secretariat at
least six months before the meeting at which it is proposed for
adoption, The secretariat shall also communicate proposed amendments to
the signatories to the convention and, for information, to the Depositary.
3, The Parties shall make every effort to reach agreement on any
proposed amendment to the Convention consensus. If all efforts at
Vol. 1-30822
- * - Recuell Traitis 1994
the amendment
shall as a last resort be adopted a three-fourths majority vote of the
Parties present and voting at the meeting. The adopted amendment shall
be communicated the secretariat to the Depositary, who shall circulate
4. Instruments of acceptance in respect of an amendment shall be
deposited with the Depositary. An amendment adopted in accordance with
paragraph 3 above shall enter into force for those Parties having
accepted it on the ninetieth day after the date of receipt by the
Depositary of an instrument of acceptance by at least three-fourths of
the Parties to the Convention.
5. The amendment shall enter into force for any other Party on the
ninetieth day after the date on which that Party deposits with the
Depositary its instrument of acceptance of the said amendment.
6. For the purposes of this Article, "Parties present and votingO means
Parties present and casting an affirmative or negative vote.
ARTICLE 16
ADOPTION AND AMENMENT OF ANNEXES TO THE CONVENTION
1. Convention thc:reto. b) annexes shall be restricted to lists, forms and any other material of a
descriptive nature that is of a scientific, technical, procedural or
2. Annexes to the Convention shall be proposed and adopted in
accordance with the procedure set forth in Article 15, paragraphs 2, 3,
and 4.
3. An annex that has been adopted in accordance with paragraph 2 above
shall enter into force for all Parties to the Convention six months after
the date of the communication the Depositary to such Parties of the
adoption of the annex, except for those Parties that have notified the
Depositary, in writing, within that period of their non-acceptance of the
annex. The annex shall enter into force for Parties which withdraw their
the ninetieth day after the date on
4. The proposal, adoption and entry into force of amendments to annexes
to the Convention shall be subject to the same procedure as that for the
proposal, adoption and entry into force of annexes to the Convention in
accordance with paragraphs 2 and 3 above.
involves an
enters into force.
Vol. 1771, 1-30822
184 United Nations -- Treaty Series • Nations Unies -Recueil des Trait~s consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment
shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the
Parties present and voting at the meeting. The adopted amendment shall
be communicated by the secretariat to the Depositary, who shall circulate
it to all Parties for their acceptance.
4. Instruments of acceptance in respect of an amendment shall be
deposited with the Depositary. An amendment adopted in accordance with
paragraph 3 above shall enter into force for those Parties having
accepted it on the ninetieth day after the date of receipt by the
Depositary of an instrument of acceptance by at least three-fourths of
the Parties to the Convention,
5. The amendment shall enter into force for any other Party on the
ninetieth day after the date on which that Party deposits with the
Depositary its instrument of acceptance of the said amendment.
6. For the purposes of this Article, parties present and voting means
Parties present and casting an affirmative or negative vote.
ARTICLE 16
AMENDMENT 'TO l. Annexes to the convention shall form an integral part thereof and,
unless otherwise expressly provided, a reference to the Convention
constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. Without
prejudice to the provisions of Article 14, paragraphs 2 (b) and 7, such
annexes shall be restricted to lists, forms and any other material of a
descriptive nature that is of a scientific, technical, procedural or
administrative character.
2. Annexes to the Convention shall be proposed and adopted in
accordance with the procedure set forth in Article l5, paragraphs 2, 3,
and 4.
3. An annex that has been adopted in accordance with paragraph 2 above
shall enter into force for all Parties to the Convention six months after
the date of the communication by the Depositary to such parties of the
adoption of the annex, except for those Parties that have notified the
Depositary, in writing, within that period of their non-acceptance of the
annex. The annex shall enter into force for Parties which withdraw their
notification of non-acceptance on the ninetieth day after the date on
which withdrawal of such notification has been received by the Depositary.
4. The proposal, adoption and entry into force of amendments to annexes
to the Convention shall be subject to the same procedure as that for the
proposal, adoption and entry into force of annexes to the Convention in
accordance with paragraphs 2 and 3 above.
5. If the adoption of an annex or an amendment to an annex involves an
amendment to the Convention, that annex or amendment to an annex shall
not enter into force until such time as the amendment to the Convention
enters into force.
o Recueil Traitks
1. Parties by the secretariat at least six months before such a session.
3. established by that instrument.
Decisions under any protocol shall taken only the Parties to
the protocol concerned.
19
RIGMT TO VOTE
1. Each Party have one vote, except as provided
paragraph matters member Convention. Such an organization shall not exercise its right to vote if
any of its member States exercises its right, and vice versa.
ARTICLE The General United of the Convention and of protocols adopted in accordance with Article STGNATURM
This Convention by United Nations or of any of its specialized agencies or that are Parties
Court by economic integration organizations at Rio de Janeiro, during the United
United Nations Headquarters in New York from June to June 1771. 1-30822
1994 United Nations - Treaty Series • Nations Unies - Recueil des Trait~s
ARTICLE 17
PROTOCOLS
185
I. The Conference of the Parties may, at any ordinary session, adopt
protocols to the Convention.
2. The text of any proposed protocol shall be communicated to the
Parties by the secretariat at least gix months before such a session.
3, The requirements for the entry into force of any protocol shall be
established by that instrument.
4. Only Parties to the Convention may be Parties to a protocol.
5. Decisions under any protocol shall be taken only by the Parties to
the protocol concerned.
ARTICLE 18
RIGHT TO VOTE
l. Each Party to the Convention shall have one vote, except as provided
for in paragraph 2 below.
2. Regional economic integration organizations, in natters within their
competence, shall exercise their right to vote with a number of votes
equal to the number of their amber States that are Parties to the
Convention. Such an organization shall not exercise its right to vote if
any of its member States exercises its right, and vice versa.
ARTICLE 19
DEPOSITARY
he Secretary-General of the united Nations shall be the Depositary
of the Convention and of protocols adopted in accordance with Article 17.
ARTICLE 20
SIGNATURE
·Thia convention shall be open for signature States Members of the
United Nations or of any of its specialized agencies or that are Parties
to the Statute of the International court of Justice and regional
economic integration organizations at Rio de Janeiro, during the United
Nations Conference on Environment and Development, and thereafter at
United Nations Headquarters in Nev York from 20 June 1992 to 19 June 1993.
Vol. 1771,
186 United Nations - Treaty Series * Nations Unies - Recueil des Trait~s 1994
ARTICLE 21
INTERIM ARRANGEMENTS
1. The secretariat functions referred to in Article 8 will be carried
out on an interim basis by the secretariat established by the General
Assembly of the United Nations in its resolution 45/212 of
21 December 1990, until the completion of the first session of the
Conference of the Parties.
2. The head of the interim secretariat referred to in paragraph 1 above
will cooperate closely with the Intergovernmental Panel on Climate Change
to ensure that the Panel can respond to the need for objective scientific
and technical advice. Other relevant scientific bodies could also be
consulted.
3. The Global Environment Pacility of the united Nations Development
Programme, the United Nations Environment Programse and the International
Bank for Reconstruction and Development shall be the international entity
entrusted with the operation of the financial mechanism referred to in
Article 11 on an interim basis. In this connection, the Global
Environment Facility should be appropriately restructured and its
membership made universal to enable it to fulfil the requirements of
Article 11.
ARTICLE 22
RATIFICATION, ACCEPTANCE, APPROVAL OR ACCESSION
1. The Convention shall be subject to ratification, acceptance,
approval or accession by States and by regional economic integration
organizations. It shall be open for accession from the day after the
date on which the Convention is closed for signature. Instruments of
ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with
the Depositary.
2. Any regional economic integration organization which becomes a Party
to the Convention without any of its member States being a Party shall be
bound all the obligations under the Convention. In the case of such
organizations, one or more of whose member States is a Party to the
Convention, the organization and its member States shall decide on their
respective responsibilities for the performance of their obligations
under the Convention. Tn such cases, the organization and the member
States shall not be entitled to exercise rights under the Convention
concurrently.
3. In their instruments of ratification, acceptance, approval or
accession, regional economic integration organizations shall extent of their competence with respect to the matters governed by the
Convention. These organizations shall also inform the Depositary, who
shall in turn inform the Parties, of any substantial modification in the
extent of their competence.
Vol. 1771, 1-30822
186 United Nations -- Treaty Series • Nations Unies - Recueil des Trait~s 1994
ARTICLE 2l
INTERIM ARRANGEMENTS
l. The secretariat functions referred to in Article 8 will be carried
out on an interim basis by the secretariat established by the General
Assembly of the united Nations in its resolution 45/212 of
2l December 1990, until the completion of the first session of the
Conference of the Parties.
2. The head of the interim secretariat referred to in paragraph l above
will cooperate closely with the Intergovernmental Panel on Climate Change
to ensure that the Panel can respend to the need for objective scientific
and technical advice. Other relevant scientific bodies could also be
consulted.
3. The Global Environment Facility of the mmited Nations Development
Programme, the United Nations Environment Programme and the International
Bank for Reconstruction and Development shall be the international entity
entrusted with the operation of the financial mechanism referred to in
Article ll on an interim basis. In this connection, the Global
Environment Facility should be appropriately restructured and its
membership made universal to enable it to fulfil the requirements of
Article ll.
ARTICLE 22
RATIFICATION, ACCEPTANCE, APPROVAL OR ACCESSION
l. The Convention shall be subject to ratification, acceptance,
approval or accession by States and by regional economic integration
organizations. It shall be open for accession from the day after the
date on which the Convention is closed for signature. Instruments of
ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with
the Depositary.
2. Any regional economic integration organization which bacomes a Party
to the Convention without any of its member States being a Party shall be
bound by all the obligations under the Convention. In the case of such
organizations, one or more of whose member States is a Party to the
Convention, the organization and its member States shall decide on their
respective responsibilities for the performance of their obligations
under the Convention. In such cases, the organization and the member
States shall not be entitled to exercise rights under the Convention
concurrently.
3. In their instruments of ratification, acceptance, approval or
accession, regional economic integration organizations shall declare the
extent of their competence with respect to the matters governed the
Convention. These organizations shall also inform the Depositary, who
shall in turn inform the Parties, of any substantial modification in the
extent of their competence.
Vol. 1771, 1-30822
- * - ARTICLE ITIO FOR
1. The Convention shall enter into force on the ninetieth day after the
date of deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance,
approval or accession.
2. For each State or regional economic integration organization that
ratifies, accepts or approves the Convention or accedes thereto after the
deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval
or accession, the Convention shall enter into force on the ninetieth day
after the date of deposit by such State or regional economic integration
For the purposes of paragraphs 1 and 2 above, any instrument
deposited by a regional economic integration organization shall not counted as additional to those deposited States members of the
organization.
ARTICLE 24
RESERVATIONS
No reservations to the Convention.
ARICLE 25
WTTDRAWAL
1. At any time after three years from the date on which the Convention
has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the
Convention by giving written notification to the Depositary.
2. Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from
the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal,
or on such later date as may specified in the notification of
withdrawal.
3. Any Party that withdraws from the Convention shall considered as
also having withdrawn from any protocol to which it is a Party.
ARTICLE 26
The original of this Convention, of which the Arabic, Chinese,
English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall
the United Vol. 1771, 1-30822
1994 United Nations -- Treaty Series • Nations Unies Recueil des Trait~s 187
ARTICLE 23
ENTRY INTO PORCE
l. The convention shall enter into force on the ninetieth day after the
date of deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance,
approval or accession.
2. Por each State or regional economic integration organization that
ratifies, accepts or approves the Convention or accedes thereto after the
deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval
or accession, the Convention shall enter into force on the ninetieth day
after the date of deposit by such State or regional economic integration
organization of its instrument of ratification, acceptance, approval or
accession.
3. For the purposes of paragraphs l and 2 above, any instrument
deposited by a regional economic integration organization shall not be
counted as additional to those deposited by States members of the
organization.
ARTICLE 24
RESERVATIONS
reservations may be made to the Convention.
ARTICLE 25
WTT8HDRAWL
I. At any time after three years from the date on which the Convention
has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the
Convention giving written notification to the Depositary.
2. Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from
the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal,
or on such later date as may be specified in the notification of
withdrawal.
3. Any Party that withdraws from the Convention shall be considered as
also having withdrawn from any protccol to which it is a Party.
ARTICLE 26
AUTHENTIC TEXTS
The original of this convention, of which the Arabic, Chinese,
English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall
be deposited with the. Secretary-General of the united Nations.
1771.
188 - * - Traitks IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that
effect, have signed this Convention.
DONE at York this ninth day of May one thousand nine hundred and
ninety-two.
[For the seep. 269 this volume.]
Vol. 1771. 1-30822
United Nations Treaty Series • Nations Unies Recueil des Trait~s 1994
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that
effect, have signed this Convention.
DONE at New York this ninth day of May one thousand nine hundred and
ninety-two.
[For the signatures, seep. 269 of this volume.]
Vol. 1771, 1-30822
1994 United Nations - Treaty Series * Nations Unies - Recueil des Traitis 189
ANM I
Australia
Austria
Belarus a/
Belgium
Bulgaria a/
Canada
Czechoslovakia a/
Denmark
European [Economic] community
Estonia a/
Finland
France
Germany
Greece
Hungary a/
Iceland
Ireland
Italy
Japan
Latvia a/
Lithuania a/
Luxembourg
Netherlands
New Zealand
Norway
Poland a/
Portugal
Romania a/
Russian Federation a/
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
Ukraine a/
United Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland
United States of America
a/ Countries that are undergoing the process of transition to a
market economy.
n Text between brackets reflects corrections effected by proc~s-verbal of 22 June 1993.
Vol. 1771, 1-30822
1994 United Nations -- Treaty Series • Nations Unies - Recuell des Trait~s
NE I
189
Australia
Austria
Belarus a/
Belgium
Bulgaria a/
Canada 7
Czechoslovakia s/
Denmark
European [Economic]1Community
Estonia a/
Finlanad
France
Germany
Greece
ungary gs/
Iceland
Ireland
Italy
Japan
Latvia a/
Lithuania a/
Luxembourg
Netherlands
New Zealand
Norway
Poland a/
Portugai
Romania a/
Russian Federation s/
Spain
Sweden
Switzer land
Turkey
Ukraine a/
United Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland
United States of America
a/ Countries that are undergoing the process of transition to a
market economy.
Text between brackets reflects corrections effected by pro~s-verbal of 22 June 1993.
Vol, 1771, 1-30822
190 United Nations - Treaty Series o Nations Unies - Recueil des Trait~s
ANNEX Australia
Austria
Belgium
Canada
Denmark
2 7ommunity
Finland
Prance
Germany
Greece
Iceland
Ireland
Italy
Japan
Luxembourg
Netherlands
New Zealand
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
United Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland
United States of America
I Text between brackets reflects corrections effected proc 190 United Nations -Treaty Series • Nations Unies Recueil des Trait~s
ANNEX TI
1994
Australia
Austria
Belgium
Canada
Denmark
European [Economic]l Comunity
Finland
France
Germany
Greece
Iceland
Ireland
Italy
Japan
Luxembourg
Netherlands
New Zealand
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
united Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland
United States of America
1 Text between brackets reflects corrections effected by proc~s-verbal of 22 June 1993.
Vol. 1771, 1-30822
^37^
REFERENCE.
U N I T E D Wi® U N I E S
(XXVII.7)
5. N.Y, 1OO17
C.N.148.1993.TREATIES-Depositary CONCLUDED 9 MAY 1992
OF THE PROPOSED THE
C.N.429.1992.TREATIES-7 of 19 February 1993 concerning proposed
raised to the proposed corrections.
Consequently, the Secretary-General has effected the said
well as in the certified true copies thereof. The relevant
proces-12 July 1993
t
concerned
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
XXVII.7)
PD$AL ADDRESS-ADRESSE POSTALE. UNITED NATION, Y. 10I
CABLE ADDRESS-AORESE TEL«GRAMIQUE.UNATIONS NWYORK
nsrenee c.N.148.1993.TREATIES-4 (Depositary Notification)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
AT NEW YORK ON ACCEPTANCE CORRECTIONS AND TRANSMISSION OF RELEVANT PROCES-VERBAL
The Secretary-General of the United Nations, acting in his
capacity as depositary, and in reference to depositary notification
N.429.1992.TREATIES-proposed
corrections to the original of the above-mentioned Convention and to
the certified true copies thereof, communicates the following:
On 20 May 1993, that is within the period of 90 days from the
date of the above-mentioned depositary notification, no objection was
corrections.
corrections in the English text of the original of the Convention as
proc~s-verbal of rectification is transmitted herewith.
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of
international organizations concerned
1992
VERBAL OF OF OF 1992
VERBAL CONVENTION
THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS,
Climate Change, concluded at New York on
1992,
qualite depositaire de la Convention-cadre des
a States
N.429.1992.TREATIES-1993,
WHEREAS at the end of a period
of 90 days from the date of that
communication, no objection had been
notified,
HAS CAUSED the corrections indicated in the
annex to this Proces-verbal to be effected in
the original of the Convention, which
corrections also apply to the certified true
copies of the Convention established on
1992.
Secretary-
General Affairs, have signed this Proces-verbal at
1993.
1'original Convention
un certain d'inexactitudes,
corrections correspondantes a ete communique
a tous les Etats interesses par notification
depositaire N.429.1992.TREATIES-19 fevrier 1993,
CONSIDERANT que dans le delai de 90 jours a
aucune objection n'a ete notifiee,
1'original qu'indiquees en annexe au present procesverbal,
lesquelles s'appliquent egalement a
certifies etablis 1992.
Directeur et Adjoint du Secretaire general
charge juridiques, avons signe le present procesverbal
au Siege de 1'Organisation des Natio
Unies, a New York, le juin 1993.
/
/pfyjfrkAz.
RalpnZacklin
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
CONCLUDED AT NEW YORK ON 9 MAY 1992
PROCES- VERBAL OE RECTIFICATION OE THE
ORIGINAL OE THE CONVENTION
acting in his capacity as depositary of the
United Nations Framework Convention on
9 May 1992,
WHEREAS it appears that the original of the
Convention contains a number of inaccuracies,
WHEREAS the corresponding proposed
corrections were communicated to all States
concerned by depositary notification
C.N.429.1992.TREATIES-7 of 19 February 1993,
Proc~s-1 July 1992.
IN WITNESS WHEREOF, I, Ralph Zacklin,
Director and Deputy to the Under-SecretaryGeneral
in charge of the Office of Legal
Proc~s-the Headquarters of the United Nations,
New York, on 22 June 1993.
CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
CONCLUE A NEW YORK LE 9 MAI 1992
PROCES- VERBAL DE RECTIFICATION DE
L'ORIGINAL DE LA CONVENTION
LE SECRETAIRE GENERAL DE L'ORGANISATION DES
NATIONS UNIES, agissant en sa qualit~ de
d~positaire cadre Nations Unies sur les changements
climatiques, conclue a New York le 9 mai
1992,
CONSIDERANT que l'original de la Convention
comporte uncertain nombre d' inexactitudes,
CONSIDERANT que la proposition de
~ ~t~ communiqu~ int~ress~s notification
d~positaire C.N.429.1992.TREATIES-7 du
f~vrier 1993,
d~lai ~
compter de la date de cette communication,
~t~ notifi~e,
A FAIT PROCEDER dans l'original de la
Convention auxdites corrections telles
qu' indiqu~es pr~sent proc~sverbal,
~galement exemplaires certifi~s conformes de la
Convention ~tablis le ler juillet 1992.
EN FOI DE QUOI, Nous, Ralph Zacklin,
Secr~taire g~n~ral
adjoint charg~ du Bureau des affaires
sign~ pr~sent proc~sverbal
Si~ge 'Organisation ~ 22 1993.
17abirl:,
N.148.1993.• liWi «H f*4' i-Jliil j>» yJ>»JI (joull ill Uj jiit 7
tUufl J.JLS jLij ijjLWfl
OMY -*JW/j>-I 7) & J-,41 j,J. SJ>M.)
V i^ikJI .1 3jU1
:^JtJI tjo-JU ijJuJI (j«j j>f gal«' in»
. ^UJi 3—»>Ji yj ^—^jj-Ji v«>^i >^n ioi-i«n «jijj»ii^ uiijj*1*! >*ji i.joiji oiAifJi |»>u - r
j* * 'j** * ^ «!<** ^H ' j_-'- j •-* -M "tt'<n . %^n<-;n -^ uA-t j^jLgil^ 2^ j^ i^JL« *j<j » jgj^
j+t*!* L-N' jl^MI uOJtl (.>i3> . > Y 1 jUfl J-, \ Sj^JI ^ »•>*, L__^JUI>LW JUS^YI yj ^Ij-J»^l 4^UI
at.Uiii wiijj.ii a L.,i-,n ji^ 1,11 i___.jiui. ^>j>&&ji jju ^i>« ^u^ ^i u«. ij>ii*fl a.jufl «ji»*n
U^f l^itf j «'j y3Jl^jjUJt«AA {)*\ ijJUJL 3Jji A«fl j^jl^Jl Si.ii'114!..!* j«'i «H <Ul£J1 I^JlL^'lfl i. «LiH^sJ
II l«J>Ajt C»_lL^Jl jt y4>UI OW^-»^ ^>Jl y^l^Jt jJl^JI
X* \^iO v t u««^ jj . I^UJl •« »•-1 UU3 < U I^L*Jt
Oxi * 5 . - -M a ji.itiij l^UiSJt ,fj*** ^*J>5 uJ\
«-," ^«> ».-»« ^ Jm- » ,j* -» . -*t -. -» ^," f -««r"
. at>Mt
C.N.148.1993.TREATIES-4 (Annex 1)
iaz.all A kits' ,-» q! o} t»ls
ttall .ii lhe ill
(44¥ 4ll3pas (XXVII.7) » l 3l iJp)
ill 4 5sLJ
:Ill ail ~ya)l a? ~ ail
· la 3a jell i ~mJaall 5-M gal ~a.Ai.all 11lg M5J81 $a./ ia1.al ;M.al/ pol
ls t 2a ,,:/Lt ale d. a5al id JL:/l Z_la.i3/ la Lil ~a= iula alp- + $
a s Liu! ;la psi$. 5La » 55.12). s» 41L ln} Lt) ~» e), ?1 1al
ilia/ «M,J1 %. .lJ la A i a41 , l=9l5/l J) 2jl9 4l> i l» · +_yj3al Zall a3l9.all
w la s ,ally isl oi» » 5la Zl5All )slat/l ii) le. Sa.all «L a Lb}1 ,La/l
a,49u ct:1 st ls) ;ls)ls J) ls% aA)
• i? nets . lJl l LAh5 « )) st)
AA. , 5 ±-L) 2 lAJ%5 dli6. gn as )]
A6) ls. ) ;w l ele ) ls el)
. A
FRANCA1S
certlfiee confonne derniere Ilgne:
remolacer voulue" par "approprite".
slxieme Ilgne:
en y compris".
4.1 (f), troisieme remplacer "dcologiques" par environncmentales".
cinquieme remplacer 1'action oar
"... 1'effort entrepris a 1'echelle mondiale pour..."
huitieme remplacer en de" jai dans de".
II), deuxleme a quatrieme lil§"... activites tlevant emissions a oon rdglementees Montreal a sup6rieur a ou cinqaiene a neavieme lignea:
lire Ik egalement d^veloppement Parlies, notammenl technologic, financieres necessaires
totaliti couts supplimentaires entraines I'applicalion visees paragraphs present lire "Les ecosystemes notammenl ecosystemes deuxieme ligne:
remplacer "... a I'applicalion dc par "...a evaluer I'applicalion premiere "Le mecanisme" par Un mecanisme".
cinquieme .
remplacer d'agremenf par d'eUgibilit6".
RECTIFICATIONS DU TEXTE FRANCAIS
DE LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
(Copie certifi~e conforme (XXVII.7) juillet 1992)
Article 4.1(b), deri~re ligne:
remplacer "voule" appropri~e".
Article 4.1(c), sixi~me llgne:
remplacer "en particulier" par "y compris.
Article 4.1(0), troisi~me ligne:
replacer "~cologiques" "environnementales.
Article 4.2(a), cinqui~me ligne avant la fin:
re[placer "...l'action mondiale entreprise pour..." par
l'effort ~ l'~chelle Article 4.2(b), huiti~me ligne:
I&placer "en vue de par "dans le but de".
Article 4.2(e) (ii), deuxi~me ~ quatri~me lignes:
)ire... pratiques qui encouragent des activit~s ~levant le niveau des ~missions anthropiques
de gaz ~ effet de serre non r~glement~es par le Protocole de Montr~al ~ un niveau
sup~rieur ~ celui o~ il serait autrement."
Article 4.3, cinqa~me ~ nevi~me lignes:
[ire "Ils fournissent ~galement aux pays en d~veloppement Parties, notamment aux fins de
transferts de technologie, les ressources financi~res en question, qui leur sont n~cessaires
pour couvrir la totalit~ des co~ts suppl~mentaires convenus entrain~s par l'application des
mesures vis~es au paragraphe 1 du pr~sent article et...".
Article 4.8(g):
ire Les pays ayant des ~cosyst~mes fragiles, notamment des ~cosyst~mes montagneux;..."
Article 10.1, deuxi~me igne:
re[placer '... la Conference des Parties ~ assurer l'application et le suivi de la..." ...la
Conference des Parties ~ suivre et ~valuer l'application effective de la..."
Article 11.1, premi~re ligne:
remplacer Le m~canisme" "Un m~canisme".
Article 11.1, cinqui~me ligne:
rem placer "d'agr~ment "d'~ligibilite.
2 -
Article premiere remolacer "Le par "La determination".
a troisieme "Les dtveloppement a materiaux, 1'equipement, spgcifiques cinquieme sixieme lire "... suppllmentaires progres escomptes reduction emissions Faugmentation 1'absorption a quatrieme rdvisera denxieme "propres" termes...".
Article 14.6, derniere ligne:
"... pr^par "...6met..."
raiouter *6conomique" Communautfi" europeenne".
- 2Article
11.3(d), premi~re ligne:
remplacer Le calcul" La d~termination".
Article 12.4, premiere ~ troisi~me lignes:
lire Les pays en d~veloppement Parties pourront, sur une base volontaire, proposer des
projets ~ financer, incluant les technologies, les mat~riaux, l'~quipement, les techniques
ou les pratiques sp~cifiques qu'il faudrait pour les..."
Article 12.4, cinqui~me et sixi~me lignes:
lire ... suppl~mentaires de ces projets, des progr~s escompt~s dans la r~duction des
~missions et dans l'augmentation de l'absorption des gaz ~ effet de serre ainsi qu'une
estimation des..."
Article 12.6, quatri~me ligne:
remplacer "... r~visera au besoin..." par "... pourra au besoin revoir..."
Article 14.3 deuxi~me ligne:
raiouter 'propres' entre "...ses" et "termes..'.
derni~re remplacer ... pr~sente..." paI "...~met..."
Annexes 1 et 2:
rajouter ~conomique" entre "Communaut~" et "europ~enne".
EN ESPANOL LA
DE UNIDAS
CAMBIO CL1MAT1CO
Copia certlficada conforme 1992)
Section pagina septimo parrafo, quinta "tomando cuenu" cuenta".
Artfculo Ifneas:
Reemplazar "por efecio invernadero".
cuenta" "Deberian qninta linea;
linea; y
Artfculo Ifnea:
'cuenta" cuenia".
linea:
Reemplazar ordenaci6n coster as" por "gesti6n coster as".
Artfculo dnodecima linea:
Reemplazar por teniendo cuenta".
Ifnea:
Reemplazar los" entre proporcionaran" i recursos" tales".
Articnlo linea:
La fraaa introdiietoria debe laerse: Las quo Artfculo 5(Ifnea; y
Artfculo c), Ifnea:
Reemplazar tomando por teniendo Artfculo linea;
tercera linea; y
Artfculo Ifnea:
Reemplazar: "crilerios de por "criterios de RECTIFICACIONES AL TEXTO EN ESPANOL DE LA
CONVENCION MARCO DE LAS NACIONES UNIDAS
SOBRE EL CAMBIO CLIMATICO
(Copla certificada conformae (XXVII.7) julio 1992)
Secci~n preambular, piglna 3, s~ptimo p~rrafo, quinta linea:
Reemplazar tomando en cuenta" por "teniendo en cuenta.
Articulo 1.9, segunda y tercera lineas:
ReemplaZar 'gas de invernadero" pQI "gas de efecto invernadero.
Articulo 3.2, primera linea:
Reemplazar "Deberfan tomarse plenamente en cuenta por Deberian tenerse
plenamente en cuenta".
Articulo 3.3, quinta linen;
Articulo 3.4, quinta linen; y
Articulo 4.1(b), tercera linen:
Reemplazar "tomando en cuenta por "teniendo en cuenta".
Artfculo 4.1(e), tercera linen:
Reemplazar "ordenacibn de las zonas costeras" pQr 'gestion de las zonas costeras.
Articulo 4.2(a), duod~clma linen:
ecmplazar "tomando en cuenta" pot "teniendo en cuenta.
Articulo 4.3, sexta linea:
Reemplazart "los gntre "proporcionar#n" y "recursos por "tales.
Articulo 4.5, primera linen:
La fxasg. .int9ductoria_debe learAe: "Las Partes que son paises desarrollados
Articulo S(a), quinta linen; Articulo 7.2(e), tercera linen:
eemplazar "tomando en cuenta" par "teniendo en cuenta".
Articulo 11.1, sexta linen;
Articulo 11.3(a), tereera lines; Articulo 11.3(b), tercera linea:
ReemplaZar: "criterios de aceptabilidad" par "criterios de eligibilidad".
2 -
Articulo linear
tomando teniendo cuenia".
c), con inclusidn, dates prim era linea:
Paries desarrollado..."
- 2Articulo
11.4, tercera linea:
Reemplazar "tomando en cuenta" por "teniendo en cuenta".
Articulo 12.1(e), tercera linea:
Debe leerse: "...con inclusion, si fuese factible, de datos pertinentes..."
Articulo 12.5, primera lines:
La frase introductoria debe leerse: "Cada una de las Partes que sea un pais
desarrollado ... •
C.N.148.1993.TREATHS-4 (2)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
CONCLUDED AT NEW YORK ON 9 MAY 1992
Arabic Text:
: V j \ olaa>Jf
• 'V*-**1" j "JUJVI" J^JGMJ o*» M
tf^L^i3VI" iliuJ £JAJ
Text;
»#i«
&*ttiir 5**Bf^*B3Nt'<fefr>>.
English Text;
and between European" Cotitunity".
French Text:
"economique" Communaut6" ej. europdenne".
Russian Text;
ripMnoxeHMH l 2:
BcraenTb cnoeo aKOHOMMHecKpe" Mexny cnoeaMM EeponeiicKoe" M
"coobmecTBo".
^Danish Text:
Annexes I II: Anadir Economica" •"Cotunidad" Europea",
C.N.148.1993.TRKATI-4 (Annex 2)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIHATT CHANGE
CONCLUDED AT NEW YORK ON 9 MAY 1992
Arabic Text:
Chinese Text:
# 1fv2
" "5"±%" ±]###" i".
Inglish Text:
Annexes I and II - Add "Economic" between "zropean" and "Community".
French Text:
Annexes 1 et 2:
raiouter "~conomique" entre "Communaut~" gt "europ~enne.
Raessien Ttext:
flpMnOxeHMn 1 M 2
BCTaMTb COBO "KOHoMMecKoe" Mexpy cnOBaMM "EBponeMcKoe" M
"coo6iieCTso".
oenish Text:
Annexos I y II: Afiadir "Icon~mica" entre ·"Comunidad" y "Europea".
TREATIES-Annexe DCS UNEES
LKS CHANGD4CNIS CLIMATIQUES
LI MAI 1992
T«xte arabe :
: V j V 6U*>Ji
• VJ-w*'" j "jujvi" ,^jikj ^ "^Uiivi" itjj s>-
Texte HH*1#2.
ft- ft «i" ^ a * s *" * ra *Ma ft *w -
Texte anglais :
Add "Eoonondc" "luropean11 "Connunity".
frangais :
'iconomique" 'Communautd" £t europienne".
Texte russe :
PpkinoxeHnw 1 H 2:
BcraenTb cnoeo 3KOHOMHMecKoe" Mexny cnoeaMM EeponePicKoe11 coobtuecTBo".
Texte espagnol Annexes I II : Anadir Eoonfinica" entre "Conunidad" Europea".
C.N.148.1993.TREATII-4 (Annexe 2)
CONVENTION CADRE DIES NATIONS UNTES
SUR LES CHANGEOENTS CLIHATIQUES
..
CONCLUE A NEW YORK LE 9 MAT 1992
Texte arabe :
chinois :
# 102
±"EH"5"kn" z#ls" #»".
rerte anglais :
Annexes I and II:
Add "Economic" between "Aopean" and "Community".
Texte francais :
Annexes 1 et 2:
raiouter "~conomique" entre "Communaut" gt "europ~enne.
russe :
lpMwnOxeHM M BCTaBMT6 CnIOBO "KOHoMMHecKoe" MeKy cnoBaMM "EBponeMCKoe" M
"coobueCT0".
espagol :
Annexos y Ariadir "Econ6mica" "Comunidad" y "Iropea".
9 2 /r&
U N I T E D WXr$ U N I E S •
* ^^ (XXVII.V • POsrA o
C.N.247.1993.TREATIES-6 (Depositary Notification)
j
FRENCH * VERBAL
^ General of in L
following:
*
* the original French text mentioned
reference TREATIES-July 2) e) ii). paragraph periodiquement activites emissions a reglementes Montreal; underlining 11 3) a), agrement" -*•
"eligibilite".
A ... proces-verbal * ' \
t |
* £5
1
I
(XXVII. 7)
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
------------------------------------------------.--- /z
00srAL A0ORES--ADRESSE +grALE UNITED NATIONS. N Y. 10OIT
CA8LE ADOR£SS-ADRESSE TL&GRAH\QUI NATIONS NiwYORK
sea<" c.N.247.1993.TREATIES-6 (Depositary Notification)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
CONCLUDED AT NEW YORK ON 9 MAY 1992
RECTIFICATION OF THE CONVENTION (FRENCH TEXT)
AND TRANSMISSION OF THE RELEVANT PROCES-VERBAL
The Secretary-General of the United Nations, acting in his
capacity as depositary, communicates the following:
It has come to the attention of the Secretary-General that,
in the original of the French text of the above-mentioned
Convention, as corrected (reference in this connection is made to
depositary notification 148.1993.TREATIES-4 of 12 July 1993):
a) There is a spelling error in the French text of article
4 (2) (e) (ii). The said sub-paragraph should in fact read as
follows:
ii) Recense et examine p~riodiquement celles de ses
politiques et pratiques qui encouragent des activit~s ajoutant
aux ~missions anthropiques de gaz ~ effet de serre non
r~glement~s par le Protocole de Montr~al; (underlining added)
b) In article ll (3) (a), the word "agr~ment" should be
replaced by the word "~ligibilit~".
A copy of the corresponding proc~s-verbal of rectification
is attached.
t
4 24 November 1993 5
f
1
*VN
3
>
U N I T E D NAT I O N S
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
CONCLUDED AT NEW YORK ON 9 MAY 1992
PRQCES-VERBAL OF RECTIFICATION OF THE
FRENCH ORIGINAL TEXT OF THE CONVENTION
U N I E S
S. Y. 10O1T
CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
CONCLUE A NEW YORK LE 9 MAI 1992
PROCES-VERBAL DE RECTIFICATION DE
L'ORIGINAL CQNVENTTDN
fcHE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS,
2ji=:ting in his capacity as of the
United Nations Framework Convention on
Climate Change, concluded at New York on
.9 May 1992,
t
*WHEREAS it appears that to and editing oversights, the French text of
the above-mentioned Convention as corrected
depositary notification
C.N.148.1993.TREATIES-4 of 12 July 1993)
Contains two obvious grammatical and errors which should be corrected as follows:
a)
t
V
(b)
>
V
Article 4 (21 (e) (ii)
Replace the word reglementees"
the word reglementes".
Article 11 (3) (a)
Replace the word agrement"
by the word "eligibilite".
CAUSED the corresponding corrections to
effected in the said French text
of ;
Secretary-Legal Procesyerbal.
i
1993.
qualite depositaire a apparalt francais susmentionnee corrigee voir depositaire
N.148.1993.TREATIES-1993)
comports evidentes editoriale indique apres :
a) Article 4 2") e) ii)
Remplacer le mot "reglementees"
par le mot "reglementes".
b) Article 11 3) a)
le mot "agrement"
le mot "eligibilite".
francais correspondantes.
Secretaire general signe present
proces-Siege 1'Organisation a 1993.
t
V /ji Af^<X,-^t=\
Carl-August Fleischhauer
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
0sTAL ADOSS--«OE5SE POSTAL NITED NATI0NS. N.Y. 100I
CABLE ADDRESS-AD£SS TELIGRANIQU UNA1IONS NWYO#RK
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
CONCLUDED AT NEW YORK ON 9 MAY 1992
7
} PROCES-VERBAL OE RECTIFICATION OE THE
FRENCH ORIGINAL TEXT OF THE CONVENTION
~HE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS,
¥ting in his capacity as depositary of the
United Nations Framework Convention on
Climate Change, concluded at New York on
9 May 1992,
t
A
WHEREAS it appears that owing to spelling
and editing oversights, the French text of
the above-mentioned Convention as corrected
(see depositary notification
C.N.148.1993.TREATIES-4 of 12 July 1993)
'ontains two obvious grammatical and editing
errors which should be corrected as follows:
CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES
SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
CONCLUE A NEW YORK LE 9 MAI 1992
PROCES- VERBAL DE RECTIFICATION DE
L' ORIGINAL. FRANCAIS DE LA CONVENTION
LE SECRETAIRE GENERAL DE L'ORGANISATION DES
NATIONS UNIES, agissant en sa qualit~ de
d~positaire de la Convention-cadre des
Nations Unies sur les changements
climatiques, conclue ~ New York le 9 mai
1992,
CONSIDERANT qu'il apparait que par suite
d'inadvertances dactylographiques, le texte
fran~ais de la Convention susmentionn~e telle
que corrig~e (voir notification d~positaire
C.N.148.1993.TREATIES-4 du 12 juillet 1993)
comporte deux erreurs ~videntes de nature
grammaticale et ~ditoriale qu'il convient de
rectifier comme indiqu~ ci-apr~s :
(a)
(b)
Article 4(2)(e)(ii)
Replace the word "r~glement~es"
by the word "r~glement~s".
Article 11 (3) (a)
Replace the word "agr~ment"
by the word "~ligibilit~".
(a)
(b)
Article42)e)ii)
Remplacer le mot "r~glement~es"
par le mot "r~glement~s".
Article112)a)
Remplacer le mot "agr~ment"
par le mot "~ligibilit~".
HAS CAUSED the corresponding corrections to
be effected in the said French original text
2f the Convention.
%
IN WITNESS WHEREOF, I, Carl-August
Fleischhauer. Under-Secretary-General, the
Counsel, have signed this Procesrerbal.
• Done at the Headquarters of the United
Nations, New York, on 29 November 1993.
A FAIT PROCEDER dans ledit texte original
fran~ais de la Convention aux corrections
correspondantes .
EN FOI DE QUOI, Nous, Carl-August
Fleischhauer, Secr~taire g~n~ral adjoint,
Conseiller juridique, avons sign~ le pr~sent
proc~s-verbal.
Fait au Si~ge de l'Organisation des Nations
Unies, ~ New York, le 29 novembre 1993.
%*•/<£>
XXVII.U N I T E D W&M U N I E S
"IONS. Y. 10O17
REUBEN... c. N. 4 6 2 .19 9 3 . TREATIES -13 (Depositary Notification)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
CONCLUDED AT NEW YORK ON 9 MAY 1992
CORRIGENDUM TO DEPOSITARY NOTIFICATION
C.N.247.1993.TREATIES-6
OF 24 NOVEMBER 1993
The Secretary-General of the United Nations, acting in his
capacity as depositary, communicates the following:
In C.N.247.1993.TREATIES-6 of 24 November 1993, the French text
of article 4 (2) (e) (ii) should be corrected to read as follows:
ii) Recense et examine periodiquement celles de ses
politiques et pratiques qui encouragent des activites elevant
le niveau des emissions anthropiques de gaz a effet de serre non
reglement^s par le Protocole de Montreal a un niveau sup§rieur
& celui ou il serait autrement;
30 December 1993
s^r
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of
1 nt-oynat- T on a 1 or-fran -i <*al- -r on a r»r»nriOT'no^
— — _^ _ — __ — __ __ _ — _ _ . _ _ _ _ _ _
international organizations concerned
$ «
- UNITED NATIONS (Gg$E} NATIONS UNIES <;r
(XXVII. 7)
1
POSTAL ADDRESS-ADESSE POSTALE. UNITED NATIONS, N.Y. 10IT
CABLE AODRESS-ADR£SSE TELEGRAWIQUE NATIONS NKWYORK
rs«es«+ C.N.462.1993.TREATIES-13 (Depositary Notification)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
CONCLUDED AT NEW YORK ON 9 MAY 1992
CORRIGENDUM TO DEPOSITARY NOTIFICATION
CN.247.1993.TREATIES-6
OF 24 NOVEMBER 1993
The Secretary-General of the United Nations, acting in his
capacity as depositary, communicates the following:
In C.N.247.1993.TREATIES-6 of 24 November 1993, the French text
of article 4 (2) (e) (ii) should be corrected to read as follows:
ii) Recense et examine p~riodiquement celles de ses
politiques et pratiques qui encouragent des activit~s ~levant
le niveau des ~missions anthropiques de gaz ~ effet de serre non
r~glement~s par le Protocole de Montr~al ~ un niveau sup~rieur ~ celui o~ il serait autrement;
30 December 1993
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of
international organizations concerned
<**/(*-!
XXVII.U N I T E D WSKS U N I E S
T1ONS, Y. 1OOI7
ncFE..cN«t: N. 544.1997.TREATIES-Depositary CONCLUDED AT NEW YORK ON 9 MAY 1992
ADOPTION OF AMENDMENTS TO THE LIST IN ANNEX I TO THE CONVENTION
IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 4.2 (f) OF THE CONVENTION
The Secretary-General of the United Nations, acting in his
On 30 January 1998, the Executive Secretary of the Climate
session of the Conference of the Parties to the United Nations
to 1997, adopted 3, Article 4.2(f) of the Convention.
A copy of the authentic text of the Amendments in six languages
is attached.
4) the [...] into force of amendments to annexes to the Convention shall be
[...] and 3."
3) the Convention, the Amendments to the list in Annex I to the
Convention, shall enter into force for all Parties to the Convention
six months after the date of the communication by the Depositary to
period of their non-acceptance of the Amendments. The Amendments
withdrawal of such notification has been received by the Depositary.
1998
V
Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of
«t
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
(XXVII. 7)
¢
l
'1
f
OSrAL ADDRESS-ADRESSE POSTALE UNITED NATION9, N. Y. 100IT
CABLE ADDRESS--AORESSE TELEGRAPKIQUI·UNATIONS NIWYORK
rec, C.N.544.1997.TREATIES-6 (Depositary Notification)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
A.2(f) OE CONVENTION
capacity as depositary, communicates the following:
Change Secretariat notified the Secretary-General that, at the third
Framework Convention on Climate Change, held in Kyoto, Japan from
1 to 11 December 1997, the Parties adopted Amendments to the list in
Annex I to the Convention by decision 4/CP.3, in accordance with
f) Convention.
languages
Pursuant to Article 16(4) of the Convention, "the [ ... ] entry
subject to the same procedure as that for the [ ... ] entry into force
of annexes to the Convention in accordance with its paragraphs 2
In accordance with the procedure set forth in Article 16 (3) of
Convention
such Parties of the adoption of the Amendments, except for those
Parties that have notified the Depositary, in writing, within that
acceptance shall enter into force for Parties which withdraw their notification
of non-acceptance on the ninetieth day after the date on which
13 February 1998
Attention: international organizations concerned
N.544.1997.TREATIES-Annex)
ENGLISH TEXT
[-.-]
Noting that the Parties concerned have granted their
Convention,
Bearing the procedure in Article 4.2(f) of the
Convention,
Decides by:
a) b) Croatia3, Republic3, Slovakia3
Slovenia3;
[...]
«
--- ------------------
C.N.544.1997.TREATIES-6 (Annex)
[ ... l
"Noting approval to be included in the list in Annex I to the
"Bearing in mind f) I @ I t l
'
€3
t
1.
Decides to amend the list in Annex I to the Convention
(a) Deleting the name of Czechoslovakia;
(b) Including the names of Croatia, the Czech
Republic, Liechtenstein, Monaco, Slovakia
and Slovenia;
[ ... l
Countries that are undergoing transition to a market
economy
20/jr
(XXVII.7)
Wm U N I E S
POSTAL ADDRESS AORESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 1OOJ7
CABLE ADDRESS ADRESSE TIILEGRAPHIQUE' UNATIONS NEWYOfiK
C.N.377.1998.TREATIES-5 (Depositary Notification)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
CONCLUDED NEW YORK ON 9 MAY 1992
ENTRY INTO FORCE OF THE AMENDMENTS TO THE LIST IN ANNEX I TO THE
CONVENTION
The Secretary-General of the United Nations, acting in his
capacity as depositary, refers to depositary notification
C.N.544.1997.TREATIES-6 of 13 February 1998, transmitting the text of
the Amendments to the list in Annex I to the above Convention, in six
languages, in accordance with its article 4.2(f), and communicates
the following:
On the expiry of a period of six months from the date of the
above depositary notification, i.e. on 13 August 1998, the Amendments
entered, into force, in accordance with article 16 (3) of the above
Convention.
7 September 1998
V
Treaty Services of Ministries and Foreign Affairs and of
international organizations concerned
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
XXVII. POSTAL ADDRESS·ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 10OT
CABLE ADDRESS-ADRESSE TELEGRAPMIQUE UNATIONS NEWYORK
aeraee. C.N.37'.1998.TREATIES-5 (Depositary Notification)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
CONCLUDED AT NEW YORK ON 9 MAY 1992
ENTRY INTO FORCE OF THE AMENDMENTS TO THE LIST IN ANNEX I TO THE
CONVENTION
T'he Secretary-General of the United Nations, acting in his
capacity as depositary, refers to depositary notification
C.N.544.1997.TREATIES-6 of 13 February 1998, transmitting the text of
the Amendments to the list in. Annex I to the above Convention, in six
languages, in accordance with its article 4.2(f), and communicates
the following:
Cn the expiry of a period of six months from the date of the
above c.epositary notification., i.e. on 13 August 1998, the Amendments
enterec. into force, in accordance with article 16 (3) of the above
Convention.
7 September 1998
Attention: Treaty Services of Ministries and Foreign Affairs and of
international organizations concerned
XXVII.U N I T E D WiM POSTAL ADDRESS ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS. N.Y. 1OOt7
CABLE ADDRESS ADRESSE TEL'EGRAPHIQUE UNATlOHS NEWYORK
ADOPTION OF AMENDMENT TO THE LIST IN ANNEX II TO THE CONVENTION
On 13 General [...] the [...] ;fy
(XXVIl.7)
UNITED NATIONS - NATIONS UNIES
POSTAL AODRESS-ADRRESSE POSALE UNITED NATIONS, N.Y. 10Ot7
CABLE ADDRESS-ADRESSE TEL'EGRAPHIQUE UNATIONS NIWYORK
Reference: C N.1478.2001.TREATIES-2 (Depositary Notification)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
NEW YORK, 9 MAY 1992
ADOPTION OF AMENDMENT TO THE LIST IN ANNEX TO THE CONVENTION
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary,
communicates the following:
On13 December 2001, the Executive Secretary of the Climate Change Secretariat notified the
Secretary-Ge eral that, at the seventh session of the Conference of the Parties to the United Nations
Framework Convention on Climate Change, held in Marrakesh, Morocco, from 26 October to
10 November 2001, the Parties adopted on 9 November 2001 the Amendment to the list in Annex II to
the Convention (Decision 26/CP.7), in accordance with article 16, paragraph 4 of the Convention.
A copy of the authentic text of the Amendment in the Arabic, Chinese, English, French,
Russian and Spanish languages is attached (hard copy format only).
Pursuant to article 16 (4) of the Convention, "the [ ... ] entry into force of amendments to
annexes to the Convention shall be subject to the same procedure as that for the[ ... ] entry into force of
annexes to the Convention in accordance with its paragraphs 2 and 3."
In accordance with the procedure set forth in article 16 (3) of the Convention, the Amendment
to the list in Annex II to the Convention, shall enter into force for all Parties to the Convention six
months after the date of the communication by the Depositary to such Parties of the adoption of the
Amendment, except for those Parties that have notified the Depositary, in writing, within that period of
their non-ace !ptance of the Amendment. The Amendment shall enter into force for Parties which
withdraw their notification of non-acceptance on the ninetieth day after the date on which withdrawal
of such notification has been received by the Depositary.
28 December 2001
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of international organizations
concerned.
Aricle CP.4,
1
o:'humankind, cons '.dered Noter becorr ing 1 See FCCC/CP/200D/5/Add. 1, paras. 83 to 85 and FCCC/CP/2001/11.
Amendment to the list in Annex II to the Convention
The Conference of the Parties,
Welcoming the intention expressed by Turkey to accede to the Convention,
Recalling Ar:icle 4, paragraph 2 (f), of the Convention,
Recalling further its decision 15/CP .4,
Recalling also the conclusions of the Conference of the Parties as agreed at its fifth
session and the first part of its sixth session, in the light of the new request by Turkey, 1
Recalling also the amendments proposed by Azerbaijan and Pakistan concerning the
deletion of the name of Turkey from the lists in Annexes I and II to the Convention,
Taking note of the information contained in documents FCCC/CP/1997/MISC.3 and
FCCC/CP/2001/11,
Underlining that Parties should protect the climate system for the benefit of present and
future generations o humankind, on the basis of equity and in accordance with their common
but differentiated responsibilities and respective capabilities,
Having cons'dered the request put forward by Turkey, in particular the new proposal
presented at the first part of the sixth session of the Conference of the Parties, that its name
should be deleted from Annex II to the Convention,
1. Decides to amend the list in Annex II to the Convention by deleting the name of
Turkey;
2. Note that the entry into force of this amendment to the list in Annex II to the
Convention shall be subject to the same procedure as that for the entry into force of annexes to
the Convention in accordance with Article 16, paragraph 3, of the Convention;
3. Invites the Parties to recognize the special circumstances of Turkey, which place
Turkey, after becoming a Party, in a situation different from that of other Parties included in
Annex I to the Convention.
FCCCICP/200/1,
(XXVII.7)
Attention:Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of international organizations concerned.
Depositary notifications are issued in electronic format only. Depositary notifications are made available to
the Permanent Missions to the United Nations in the United Nations Treaty Collection on the Internet at
http://treaties.un.org, under "Depositary Notifications (CNs)". In addition, the Permanent Missions, as well
as other interested individuals, can subscribe to receive depositary notifications by e-mail through the Treaty
Section's "Automated CN Subscription Service", which is also available at http://treaties.un.org.
Reference: C.N.237.2010.TREATIES-2 (Depositary Notification)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
NEW YORK, 9 MAY 1992
ADOPTION OF AMENDMENT TO ANNEX I TO THE CONVENTION IN ACCORDANCE WITH
ARTICLE 16 (3) OF THE CONVENTION
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary,
communicates the following:
On 22 April 2010, the Executive Secretary of the Climate Change Secretariat notified the
Secretary-General that, at the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations
Framework Convention on Climate Change, held in Copenhagen, Denmark, from 7 to 18 December
2009, the Parties adopted an Amendment to the list in Annex I to the Convention by decision 3/CP.15,
in accordance with article 16 of the Convention.
….. A copy of the authentic text of the Amendment in six languages is attached.
Pursuant to Article 16 (4) of the Convention, “the [ …] entry into force of amendments to
annexes to the Convention shall be subject to the same procedure as that for the […] entry into force of
annexes to the Convention in accordance with its paragraphs 2 and 3”.
In accordance with the procedure set forth in Article 16 (3) of the Convention, the amendments
to the list in annex I to the Convention, shall enter into force for all Parties to the Convention six months
after the date of the communication by the Depositary to such Parties of the adoption of the
Amendments, except for those Parties that have notified the Depositary, in writing, within that period of
their non-acceptance of the Amendments. The Amendments shall enter into force for Parties which
withdraw their notification of non-acceptance on the ninetieth day after the date on which withdrawal of
such notification has been received by the Depositary.
26 April 2010
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
POSTAL ADDRESS ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 10OTT
CABLE ADDRESS-ADRESSE TELEGRAPHIQUE UNATIONS NEWYORK
C.N.237.2010.TREATIES-2 (Annex/Annexe)
DECISION 3/CP.15 – Amendment to Annex I to the Convention
________
DÉCISION 3/CP.15 – Modification de l’annexe I de la Convention
34g 3/CP.15 5%Ee
IE (ZN')» I
LR NJ)» ',+ T.#I+4,
i&]PHMUX Tl IE. (NS» {'t, WT ''Al [ { A'#.,'
1. klE 9» Ht , BJ! HAl[l%.
2. ii#5]. #NJ'+45# 4 #, ! KE!)» I (i Ji. IE #' 'E
3, kK ('N'» 'EE3, 3 {kt ('SNS» {'E BE.ie ' l] HIETT
, 9 kAi
2009 4 12 18 £ 5 19 £
' FCCC/CP/2009/2.
Decision 3/CP.15
Amendment to Annex I to the Convention
The Conference of the Parties,
Recalling Articles 15 and 16 of the Convention,
Taking note of the proposal by Malta to amend Annex I to the Convention by adding
the name of Malta, 1
1. Decides to amend Annex I to the Convention by including the name of Malta;
2. Notes that in accordance with Article 16, paragraph 4, the entry into force of
this amendment to Annex I to the Convention shall be subject to the same procedure as that
for the entry into force of annexes to the Convention provided for in Article 16, paragraph 3,
of the Convention.
9" plenary meeting
18--19 December 2009
1 FCCC/CP/2009/2.
D~cision 3/CP.15
Modification de l'annexe I de la Convention
La Conference des Parties,
Rappelant les articles 15 et 16 de la Convention,
Prenant note de la proposition de Malte visant a modifier !'annexe I de la
Convention en y ajoutant le nom de Malte',
I. D~cide de modifier l'annexe I de la Convention en y ajoutant le nom de Malte;
2. Note que, conform~ment au paragraphe 4 de l'article 16, lentr~e en vigueur
de cette modification de l'annexe I de la Convention est assujettie ~ la m~me proc~dure que
celle qui est pr~vue pour lentr~e en vigueur des annexes ~ la Convention conform~ment au
paragraphe 3 de !'article 16 de la Convention.
9° s~ance pl~ni~re
18-19 d~cembre 2009
1 FCCC/CP/2009/2.
Pere 3/CP.15
IIonpaBKa K IIpIOKeHHo I K KoHBeHIIHH
Kopepenun Cmopon,
CC6ace Ha CTaTM 15 6 KOBeHIIMM,
npuuua K ceeuo peUOKeHHe Ma1TI O BHCCHHM IIOIIDBKH B IIpHJIOKCHHe
I K KOHB&HUHH IIyTeM IO6aBICHHI Ha3Ba Ma1TI',
I. nocmaHo8em BHeCTH IOIDaBKy B IIpHIOKeHHe I K KOHBCHIIIH IIyTeM
BKJIIOMeHHH Ha3BaHMI Ma1TI;
2. omueaem, TO B COOTBeTCTBMM C IIyHKTOM 4 CTaT l6 BCTyIIICHHe B
CHIy TO IOIIpaBKH K IIDHIOKCHHIO I K KOHBCHUIMH peTyIHpyeTC To Ke npoIeIypOf,
TO M BCTVIJICHHe B CHI IpHIOKCHHi K KOHBCHIIMH, KaK IIpCIyCMOTDCHO B
IIyHKTe 3 CTaTLH 16 KOB&HLIMH.
9-e neapoe 3aceaue
18 19 0ex6pn 2009 co0a
1 FCCC/CP/2009/2.
Decision 3/CP.15
Enmienda al anexo I de la Convenci~n
La Conferencia de las Partes,
Recordando los articulos 15 y 16 de la Convenci6n,
Tomando nota de la propuesta de Malta de enmendar el anexo I de la Convenci6n
afadiendo el nombre de Malta',
1. Decide enmendar el anexo I de la Convenci~n aadiendo el nombre de Malta;
2. Observa que, de conformidad con el parrafo 4 del articulo 16, la entrada en
vigor de dicha enmienda al anexo I de la Convenci6n se regira por el mismo procedimiento
aplicable a la entrada en vigor de los anexos de la Convenci~n, previsto en el prrafo 3 de!
articulo 16 de la Convenci~n.
Novena sesin plenaria
18 y 19 de diciembre de 2009
1 FCCC/CP/2009/2.
e-is/ )#l
lint Yl 3! .A
.LY1> 3y • >tN! ! # >!
>ll slip Y's,}' ad dal zt' rls»YU 4le = >l
"»Ju. ,-"
slall 'zb> unN NY}-y~ lA'
li» vb,k >lll 5,55l ti, l l>! <
l Ley=ll st»YY el , >tu~ et _=l)el>Y'_i! sty ,Y s,l
.LY'3- 5ll; r 5s ,5i
i..Lh Uhl .LA1
•.4-/yY/,Us1+-1A
.FCCC/CP/2009/2 ()
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of international organizations concerned.
Depositary notifications are issued in electronic format only. Depositary notifications are made available to
the Permanent Missions to the United Nations in the United Nations Treaty Collection on the Internet at
http://treaties.un.org, under "Depositary Notifications (CNs)". In addition, the Permanent Missions, as well
as other interested individuals, can subscribe to receive depositary notifications by e-mail through the Treaty
Section's "Automated Subscription Services", which is also available at http://treaties.un.org.
Reference: C.N.355.2012.TREATIES-XXVII.7 (Depositary Notification)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
NEW YORK, 9 MAY 1992
ADOPTION OF AMENDMENTS TO ANNEX I TO THE CONVENTION
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary,
communicates the following:
On 5 July 2012, the Executive Secretary of the Climate Change Secretariat notified the
Secretary-General that, at the seventeenth session of the Conference of the Parties to the United Nations
Framework Convention on Climate Change, held in Durban, 28 November to 11 December 2011, the
Parties adopted an Amendment to Annex I to the Convention by decision 10/CP.17, in accordance with
article 16 of the Convention.
….. A copy of the authentic text of the Amendment in six languages is attached.
Pursuant to Article 16 (4) of the Convention, “the [ …] entry into force of amendments to
annexes to the Convention shall be subject to the same procedure as that for the […] entry into force of
annexes to the Convention in accordance with its paragraphs 2 and 3”.
In accordance with the procedure set forth in Article 16 (3) of the Convention, the amendments
to the list in annex I to the Convention shall enter into force for all Parties to the Convention six months
after the date of the communication by the Depositary to such Parties of the adoption of the
Amendments, except for those Parties that have notified the Depositary, in writing, within that period of
their non-acceptance of the Amendments. The Amendments shall enter into force for Parties which
withdraw their notification of non-acceptance on the ninetieth day after the date on which withdrawal of
such notification has been received by the Depositary.
9 July 2012
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
POSTAL ADDRESS ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 10OTT
CABLE ADDRESS-ADRESSE TELEGRAPHIQUE UNATIONS NEWYORK
Decision 10/CP.17
Amendment to Annex I to the Convention
The Conference of the Parties,
Recalling Articles 15 and 16 of the Convention,
Taking note of the proposal from Cyprus and the European Union to amend Annex I
to the Convention by adding the name of Cyprus, 1
1. Decides to amend Annex I to the Convention by including the name of Cyprus;
2. Notes that in accordance with Article 16, paragraph 4, the entry into force of this
amendment to Annex I to the Convention shall be subject to the same procedure as that for
the entry into force of annexes to the Convention provided for in Article 16, paragraph 3, of
the Convention;
3. Requests the secretariat to communicate to the Depositary the amendment to Annex
I to the Convention, not before 1 July 2012, so that the amendment enters into force on 1
January 2013 or on a later date.
10" plenary meeting
11 December 2011
1 FCCC/CP/2011/3.
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of international organizations concerned.
Depositary notifications are issued in electronic format only. Depositary notifications are made available to
the Permanent Missions to the United Nations in the United Nations Treaty Collection on the Internet at
http://treaties.un.org, under "Depositary Notifications (CNs)". In addition, the Permanent Missions, as well
as other interested individuals, can subscribe to receive depositary notifications by e-mail through the Treaty
Section's "Automated Subscription Services", which is also available at http://treaties.un.org.
Reference: C.N.81.2013.TREATIES-XXVII.7 (Depositary Notification)
UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
NEW YORK, 9 MAY 1992
ENTRY INTO FORCE OF AMENDMENTS TO ANNEX I TO THE CONVENTION1
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary,
communicates the following:
By 9 January 2013, none of the Contracting Parties to the above-mentioned Convention had
communicated to the Secretary-General an objection to the proposal of amendments to Annex I of the
Convention, which were adopted by the Parties to the United Nations Framework Convention on
Climate Change at its seventeenth session, held in Durban on 28 November to 11 December 2011.
Consequently, in accordance with the provisions of article 16 (3) of the Convention, the amendments
will enter into force on 9 January 2013 for all Contracting Parties.
14 January 2013
1 Refer to depositary notification C.N.355.2012.TREATIES-1 of 9 July 2012
(Adoption of Amendments to Annex I to the Convention).
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
POSTAL ADDRESS ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 10OTT
CABLE ADDRESS-ADRESSE TELEGRAPHIQUE UNATIONS NEWYORK
Volume 2303, A-30822
11 DECEMBER
force : 1) 1.
I
1, I' ratifies, Article, organization. "(see Authentic texts Arabic, Chinese, English,
French, Russian and Spanish
with the of the
Nations : A CADRE
CHANGEMENTS
11 DtCEMBRE 1997
Entree vigueur : fdvrier conformdment 1 conformdment h Particle 1. prdsent entre dixihmejour ddp6t ratification.
d'adhsion A visdes d 6missions reprdsentaient 6missions visdes A
prdsent article. 6missions visdes A I' notifi6 visdes A
1, A d prsent d antdrieure.
prdsentde Particle A l'gard rdgionale d'intdgration
prsent adhere l'entrde nonce au paragraphe I ci-dessus 6t6
present dixi~dtpot ratification,
d'adhdsion. prdsent ddpos6 d'intdgration
conomique ne s'ajoute pas A ceux qui sont
ddposs organisation. " authentiques anglais.
franqais, du Secrftariat fvrier Volume 2303, A-30822
KYOTO PROTOCOL TO THE UNITED NATIONS
FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE
CHANGE (WITH ANNEXES). KYOTO, 11 DECEMBER
1997
Entry into force: 16 February 2005, in
accordance with article 25 (I) in accordance
with article 25 which reads as follows: "I.
This Protocol shall enter into force on the
ninetieth day after the date on which not less
than 55 Parties to the Convention.
incorporating Parties included in Annex 1
which accounted in total for at least 55 per
cent of the total carbon dioxide emissions for
1990 of the Parties included in Annex I, have
deposited their instruments of ratification,
acceptance. approval or accession. 2. For the
purposes of this Article. 'the total carbon
dioxide emissions for 1990 of the Parties
included in Annex means the amount
communicated on or before the date of
adoption of this Protocol by the Parties
included in Annex I in their first national
communications submitted in accordance
with Article 12 of the Convention. 3. For each
State or regional economic integration
organization that ratifies. accepts or approves
this Protocol or accedes thereto after the
conditions set out in paragraph 1 above for
entry into force have been fulfilled, this
Protocol shall enter into force on the ninetieth
day following the date of deposit of its
instrument of ratification acceptance,
approval or accession. 4. For the purposes of
this Article. any instrument deposited by a
regional economic integration organization
shall not be counted as additional to those
deposited by States members of the
organization." (see following page)
Autheutic : Registration Secretariat United Nations: ex officio, 16 February
2005
162
PROTOCOLE DE KYOTO ~ LA CONVENTION-CADRE
DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS
CLIMATIQUES (AVEC ANNEXES).
KYOTO, 1H D~CEMBRE 1997
Entr~e en vignenr: 16 f~vrier 2005,
conform~ment au paragraphe I de l'article 25
conform~ment ~ l'article 25 qui se lit comme
suit: "1. Le pr~sent Protocole centre en vigueur
le quatre-vingt-dixi~me jour qui suit la date du
d~pot de leurs instruments de ratification,
d'acceptation, d'approbation ou d'adh~sion par
55 Parties a la Convention au minimum.
parmi lesquelles les Parties vis~es ~ l'annexe I
dont les ~missions totales de dioxyde de
carbone repr~sentaient en 1990 au moins 55
% du volume total des emissions de dioxyde
de carbone de l'ensemble des Parties vis~es ~
cette annexe. 2. Aux fins du pr~sent article, 'le
volume total des emissions de dioxyde de
carbone en 1990 des Parties vis~es ~ l'annexe
est le volume notifi~ par les Parties vis~es ~
l'annexe ~ la date ~ laquelle elles adoptent le
pr~sent Protocole ou ~ une date ant~rieure,
dans leur communication nationale initiale
pr~sent~e au titre de l'article 12 de la
Convention. 3. A l'~gard de chaque Partie ou
organisation r~gionale d'int~gration
~onomique qui ratifie. accepte ou approuve le
pr~sent Protocole ou y adh~re une fois que les
conditions requises pour l'entr~e en vigueur
~nonc~e ont ~t~
remplies, le pr~sent Protocole entre en
vigueur le quatre-vingt-=dixi~me jour qui suit
la date du d~pot par cet Etat ou cette
organisation de son instrument de ratification.
d'acceptation, d'approbation ou d'adh~sion. 4.
Aux fins du pr~sent article, tout instrument
d~pos~ par une organisation d'int~gration
~~ d~pose~s par les Etats membres de cette
organisation." (voir la page suivante)
Textes authentiqnes : arabe, chinois, anglais,
fran~ais, russe et espagnol
Enregistrement aupr~s dn Secr~tariat des
Nations Unies : d'office, 16 f~vrier 2005
Volume 2303, A-30822
ENGLISH CONVENTION
hereinafter
Convention,
Pursuant to the Berlin Mandate adopted by I/CP.I of this Convention
In Conference Convention8 3. negative
1, reduction commitments under Article 3, promote development,
Volume 2303, A-30822
[ ENGLISH TEXT TEXTE ANGLAIS ]
KYOTO PROTOCOL TO THE UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION
ON CLIMATE CHANGE
The Parties to this Protocol,
Being Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, hereinafter
referred to as "the Convention",
In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2,
Recalling the provisions of the Convention, Being guided by Article 3 of the Convention,
decision 1/of the Conference of the
Parties to the Convention at its first session,
Have agreed as follows:
Article 1
For the purposes ofthis Protocol, the definitions contained in Article 1 of the Convention
shall apply. ln addition:
1. "Conference of the Parties" means the Conference ox the Parties to the Convention.
2. "Conventions means the United Nations Framework Convention on Climate
Change, adopted in New York on 9 May 1992.
"Intergovernmental Panel on Climate Change" means the Intergovernmental Panel
on Climate Change established in 1988 jointly by the World Meteorological Organization
and the United Nations Environment Programme.
4. "Montreal Protocol" means the Montreal Protocol on Substances that Deplete the
Ozone Layer, adopted in Montreal on 16 September 1987 and as subsequently adjusted and
amended.
5. "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative
vote.
6. "Party" means, unless the context otherwise indicates, a Party to this Protocol.
7. "Party included in Annex I" means a Party included in Annex I to the Convention,
as may be amended, or a Party which has made a notification under Article 4, paragraph 2
(g), of the Convention.
Article 2
1. Each Party included in Annex I, in achieving its quantified emission limitation and
in order to sustainable shall:
214
Volume 2303, A-30822
national
(ii) Protection and enhancement of sinks and reservoirs of
commitments
(iii) Promotion of sustainable forms of agriculture in light of climate change considerations;
renewable
innovative
(v) Progressive phasing policies
measures (vii) Measures to limit and/or reduce emissions of greenhouse gases not controlled by
transport emissions use (b) Cooperate with other such Parties to enhance the individual and combined effectiveness
pursuant paragraph 2 (e) (i), of the Convention. To this end, these Parties shall take steps to share
policies developing
comparability, transparency Conference
serving meeting session or as soon as practicable thereafter, consider ways to facilitate such cooperation,
taking into account all relevant information.
2. Parties I pursue emissions greenhouse gases fuels, working Organization, respectively.
3. The Parties included in Annex I shall strive to implement policies and measures under
this Article in such a way as to minimize adverse effects, including the adverse effects
of climate change, effects on international trade, and social, environmental and economic
impacts on other Parties, especially developing country Parties and in particular those identified
in Article 4, paragraphs 8 and 9, of the Convention, taking into account Article 3 of
the Convention. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this
Protocol may take further action, as appropriate, to promote the implementation of the provisions
of this paragraph.
Volume 2303, A-30822
(a) Implement and/or further elaborate policies and measures in accordance with its national
circumstances, such as:
(i) Enhancement of energy efficiency in relevant sectors of the national economy;
greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, taking into account its commitments
under relevant international environmental agreements; promotion of sustainable
forest management practices, afforestation and reforestation;
considerations;
(iv) Research on, and promotion, development and increased use of, new and renewable
forms of energy, of carbon dioxide sequestration technologies and of advanced and innovative
environmentally sound technologies;
reduction or out of market imperfections, fiscal incentives, tax
and duty exemptions and subsidies in all greenhouse gas emitting sectors that run counter
to the objective of the Convention and application of market instruments;
( vi) Encouragement of appropriate reforms in relevant sectors aimed at promoting policies
and which limit or reduce emissions of greenhouse gases not controlled by
the Montreal Protocol;
the Montreal Protocol in the sector;
(viii) Limitation and/or reduction of methane through recovery and in
waste management, as well as in the production, transport and distribution of energy;
effectiveness
of their policies and measures adopted under this Article, to Article 4,
their experience and exchange information on such and measures, including developing
ways of improving their and effectiveness. The Conference
of the Parties as the of the Parties to this Protocol shall, at its first
The included in Annex 1 shall limitation or reduction of of
not controlled by the Montreal Protocol from aviation and marine bunker
through the International Civil Aviation Organization and the International
Maritime under
identified
provisions
215
Volume 2303, A-30822
I 1. The Parties included in Annex I individually jointly, aggregate
in Annex A do not exceed their assigned pursuant I 3. The net changes in greenhouse gas by resulting
afforestation,
1. removals by sinks associated with reported transparent verifiable
7 4. included in Annex I shall provide, by Body Technological Advice, data to establish first session or as soon as practicable upon guidelines
as to how, and which, additional human-induced activities related to changes in greenhouse
gas emissions by sources and by agricultural landuse
reporting, verifiability, the methodological work of the Intergovernmental Panel on Climate
Change, the advice provided by the Subsidiary Body for Scientific and Technological
Advice in accordance with Article 5 and the decisions of the Conference of the Parties.
1 I implementation
Volume 2303, A-30822
4. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol,
if it decides that it would be beneficial to coordinate any of the policies and measures in
paragraph 1 (a) above, taking into account different national circumstances and potential
effects, shall consider ways and means to elaborate the coordination of such policies and
measures.
Article 3
shall, or ensure that their aggregate
anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed
amounts, calculated to their quantified
emission limitation and reduction commitments inscribed in Annex B and in accordance
with the provisions of this Article, with a view to reducing their overall emissions of such
gases by at least 5 per cent below 1990 levels in the commitment period 2003 to 2012.
2. Each Party included in Annex 1 shall, by 2005, have made demonstrable progress in
achieving its commitments under this Protocol.
emissions sources and removals by sinks resulting
from direct human-induced land-use change and forestry activities, limited to afforestation,
reforestation and deforestation since 1990, measured as verifiable changes in
carbon stocks in each commitment period, shall be used to meet the commitments under
this Article of each Party included in Annex I. The greenhouse as emissions by sources and
those activities shall be in a and verifiable
manner and reviewed in accordance with Articles and 8.
Prior to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of
the Parties to this Protocol, each Party
for consideration the for Scientific and
its level of carbon stocks in 1990 and to enable an
estimate to Subsidiary be made of its changes in carbon stocks in subsequent years. The
Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its
thereafter, decide modalities, rules and guidelines
greenhouse
removals sinks in the soils and the landuse
change and forestry categories shall be added to, or subtracted from, the assigned
amounts for Parties included in Annex I, taking into account uncertainties, transparency in
Climate
Such a decision shall apply in the second and subsequent commitment periods. A Party may
choose to apply such a decision on these additional human-induced activities for its first
commitment period, provided that these activities have taken place since I S90.
5. The Parties included in Annex 1 undergoing the process of transition to a market
economy whose base year or period was established pursuant to decision 9/CP.2 of the
Conference of the Parties at its second session shall use that base year or period for the implementation
of their commitments under this Article. Any other Party included in Annex
216
Volume 2303, A-30822
I the of transition to a market which has not submitted its
Conference
of the Parties as the of the Parties to this Protocol that it intends to
of its commitments
to this Protocol shall decide on the of such notification.
6. into account Article 4, 6, of the Convention, in the implementation
of their commitments under this Protocol other than those under this Article, a certain degree
I transition to a market carbon dioxide equivalent
or the base or period
removals
their I hydrofluorocarbons,
referred
established
I acquires
accordance
Volume 2303, A-30822
I undergoing the process of transition to a market economy which has not yet submitted its
first national communication under Article 12 of the Convention may also notify the Conference
of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol that it intends to
use an historical base year or period other than 1990 for the implementation of its commitments
under this Article. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties
to this Protocol shall decide on the acceptance of such notification.
6. Taking into account Article 4, paragraph 6, of the Convention, in the implementation
of their commitments under this Protocol other than those under this Article, a certain degree
of flexibility shall be allowed by the Conference of the Parties serving as the meeting
of the Parties to this Protocol to the Parties included in Annex 1 undergoing the process of
transition to a market economy.
7. In the first quantified emission limitation and reduction commitment period, from
2008 to 2012, the assigned amount for each Party included in Annex I shall be equal to the
percentage inscribed for it in Annex B of its aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent
emissions of the greenhouse gases listed in Annex A in 1990, or the base year or period
determined in accordance with paragraph 5 above, multiplied by five. Those Parties
included in Annex I for whom land-use change and forestry constituted a net source of
greenhouse gas emissions in 1990 shall include in their 1990 emissions base year or period
the aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions by sources minus removals
by sinks in 1990 from land-use change for the purposes of calculating their assigned
amount.
8. Any Party included in Annex 1 may use 1995 as its base year for hydrofluorocarbons,
perfluorocarbons and sulphur hexafluoride, for the purposes of the calculation referred
to in paragraph 7 above.
9. Commitments for subsequent periods for Parties included in Annex I shall be established
in amendments to Annex B to this Protocol, which shall be adopted in accordance
with the provisions of Article 21, paragraph 7. The Conference of the Parties serving as the
meeting of the Parties to this Protocol shall initiate the consideration of such commitments
at least seven years before the end of the first commitment period referred to in paragraph
1 above.
10. Any emission reduction units, or any part of an assigned amount, which a Party acquires
from another Party in accordance with the provisions of Article 6 or of Article 17
shall be added to the assigned amount for the acquiring Party.
11. Any emission reduction units, or any part of an assigned amount, which a Party
transfers to another Party in accordance with the provisions of Article 6 or of Article 17
shall be subtracted firom the assigned amount for the transferring Party.
12. Any certified emission reductions which a Party acquires from another Party in accordance
with the provisions of Article 12 shall be added to the assigned amount for the
acquiring Party.
13. If the emissions of a Party included in Annex I in a commitment period are less
than its assigned amount under this Article, this difference shall, on request of that Party,
be added to the assigned amount for that Party for subsequent commitment periods.
217
Volume 2303, A-30822
I commitments
environmental
and economic impacts on developing country Parties, particularly those
decisions
Conference
Article 4
1. Parties included in Annex I that have reached an agreement to fulfil their commitments
under Article 3 jointly, shall be deemed to have met those commitments provided
aggregate anthropogenic equivalent Annex B and in accordance with the provisions of Article 3. The respective emission level
of ratification, 3. Any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment
If economic
by agreement combined
agreement.
If economic
regional
Article 5
Annex anthropo-
Volume 2303, A-30822
14. Each Party included in Annex 1 shall strive to implement the Among the commitments
mentioned in paragraph 1 above in such a way as to minimize adverse social, environmental
identified in Article 4, paragraphs 8 and 9, of the Convention. In line with relevant decisions
of the Conference of the Parties on the implementation of those paragraphs, the Conference
of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first
session, consider what actions are necessary to minimize the adverse effects of climate
change and/or the impacts of response measures on Parties referred to in those paragraphs,
issues to be considered shall be the establishment of funding and transfer of technology.
Any commitments
that their total combined carbon dioxide emissions of
the greenhouse gases listed in Annex A do not exceed their assigned amounts calculated
pursuant to their quantified emission limitation and reduction commitments inscribed in
allocated to each of the Parties to the agreement shall be set out in that agreement.
2. The Parties to any such agreement shall notify the secretariat of the terms of the
agreement on the date of deposit of their instruments ofratification, acceptance or approval
of this Protocol, or accession thereto. The secretariat shall in turn inform the Parties and
signatories to the Convention of the terms of the agreement.
period specified in Article 3, paragraph 7.
4. lf Parties acting jointly do so in the framework of, and together with, a regional economic
integration organization, any alteration in the composition of the organization after
adoption of this Protocol shall not affect existing commitments under this Protocol. Any
alteration in the composition of the organization shall only apply for the purposes of those
commitments under Article 3 that are adopted subsequent to that alteration.
5. In the event of failure the Parties to such an to achieve their total combined
level of emission reductions, each Party to that agreement shall be responsible for its
own level of emissions set out in the 6. lf Parties acting jointly do so in the framework of, and together with, a regional economic
integration organization which is itself a Party to this Protocol, each member State
of that regional economic integration organization individually, and together with the regional
economic integration organization acting in accordance with Article 24, shall, in the
event of failure to achieve the total combined level of emission reductions, be responsible
for its level of emissions as notified in accordance with this Article.
1. Each Party included in Aimex I shall have in place, no later than one year prior to
the start of the first commitment period, a national system for the estimation of anthropo218
Volume 2303, A-30822
genic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled
by the Montreal Protocol. Guidelines for such national systems, which shall incorporate
the in 2 below, shall be the Conference of the
of to session decided upon the Parties
sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol shall be those accepted
by the Intergovernmental Panel on Climate Change and agreed upon by the Conference
adjustments
to by the Conference of
the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol at its first session. Based
on the work of, inter alia, the Intergovernmental Panel on Climate Change and advice provided
the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall regularly review and,
as revise such methodologies and adjustments, taking fully into account any
adjustments
shall be used only for the purposes of ascertaining with commitments
of commitment to that revision.
Subsidiary
global
potential
subsequent
I resulting
provided
actions
Volume 2303, A-30822
genie emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled
by the Montreal Protocol. Guidelines for such national systems, which shall incorporate
the methodologies specified in paragraph 2 below, shall be by the Conference of the
Parties serving as the meeting ofto this Protocol at its first session decided upon the Parties
2. Methodologies for estimating anthropogenic emissions by sources and removals by
sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol shall be those accepted
by the Intergovernmental Panel on Climate Change and agreed upon by the Conference
of the Parties at its third session. Where such methodologies are not used, appropriate adjustments
shall be applied according to methodologies agreed upon by the Conference of
the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol at its first session. Based
on the work of, inter alia, the Intergovernmental Panel on Climate Change and advice provided
by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, the Conference of
the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall regularly review and,
as appropriate, revise such methodologies and adjustments, taking fully into account any
relevant decisions by the Conference of the Parties. Any revision to methodologies or adjustments
shall be used only for the purposes of ascertaining compliance with commitments
under Article 3 in respect of any commitment period adopted subsequent to that revision.
3. The global warming potentials used to calculate the carbon dioxide equivalence of
anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases listed in
Annex A shall be those accepted by the Intergovernmental Panel on Climate Change and
agreed upon by the Conference of the Parties at its third session. Based on the work of, inter
alia, the Intergovernmental Panel on Climate Change and advice provided by the Subsidiary
Body for Scientific and Technological Advice, the Conference of the Parties serving
as the meeting of the this Protocol shall regularly review and, as appropriate, revise the global
warming potential of each such greenhouse gas, taking fully into account any relevant
decisions by the Conference of the Parties. Any Parties to revision to a global warming potential
shall apply only to under Article 3 in respect of any commitment period adopted subsequent
to that revision commitments
Article 6
1. For the purpose of meeting its commitments under Article 3, any Party included in
Annex 1 may transfer to, or acquire from, any other such Party emission reduction units resulting
from projects aimed at reducing anthropogenic emissions by sources or enhancing
anthropogenic removals by sinks of greenhouse gases in any sector of the economy, provided
that:
(a) Any such project has the approval of the Parties involved;
(b) Any such project provides a reduction in emissions by sources, or an enhancement
of removals by sinks, that is additional to any that would otherwise occur;
( c) It does not acquire any emission reduction units if it is not in compliance with its
obligations under Articles 5 and 7; and
(d) The acquisition of emission reduction units shall be supplemental to domestic actions
for the purposes of meeting commitments under Article 3.
219
Volume 2303, A-30822
at its first session or as soon as thereafter, further elaborate guidelines for
the implementation of this Article, including for verification and reporting.
3. A included in Annex I authorize entities to participate, under its responsibility,
anthropogenic
emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by
in accordance with the relevant decisions of the Conference
I shall in its national communication, submitted
accordance
paragraph
communications
preparation
I Conference
Volume 2303, A-30822
2. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol
may, at its first session or as soon as practicable thereafter, further elaborate guidelines for
the implementation of this Article, including for verification and reporting.
3. A Party included in Annex 1 may authorize legal entities to participate, under its responsibility,
in actions leading to the generation, transfer or acquisition under this Article
of emission reduction units.
4. If a question of implementation by a Party included in Annex I of the requirements
referred to in this Article is identified in accordance with the relevant provisions of Article
8, transfers and acquisitions of emission reduction units may continue to be made after the
question has been identified, provided that any such units may not be used by a Party to
meet its commitments under Article 3 until any issue of compliance is resolved.
Article 7
1. Each Party included in Annex I shall incorporate in its annual inventory of anthropogenic
emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by
the Montreal Protocol, submitted in accordance with the relevant decisions of the Conference
of the Parties, the necessary supplementary information for the purposes of ensuring
compliance with Article 3, to be determined in accordance with paragraph 4 below.
2. Each Party included in Annex 1 shall incorporate in its national communication, submitted
under Article 12 of the Convention, the supplementary information necessary to
demonstrate compliance with its commitments under this Protocol, to be determined in accordance
with paragraph 4 below.
3. Each Party included in Annex I shall submit the information required under paragraph
I above annually, beginning with the first inventory due under the Convention for
the first year of the commitment period after this Protocol has entered into force for that
Party. Each such Party shall submit the information required under paragraph 2 above as
part of the first national communication due under the Convention after this Protocol has
entered into force for it and after the adoption of guidelines as provided for in paragraph 4
below. The frequency of subsequent submission of information required under this Article
shall be determined by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties
to this Protocol, taking into account any timetable for the submission of national communications
decided upon by the Conference of the Parties.
4. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol
shall adopt at its first session, and review periodically thereafter, guidelines for the preparation
of the information required under this Article, taking into account guidelines for the
preparation of national communications by Parties included in Annex 1 adopted by the Conference
of the Parties. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties
to this Protocol shall also, prior to the first commitment period, decide upon modalities for
the accounting of assigned amounts.
220
Volume 2303, A-30822
1. The information submitted under by Party I 1, inventories
and assigned amounts. Additionally, paragraph
I 3. assessment
identifying any potential problems in, and factors influencing, the fulfilment of commitments.
Such reports shall be circulated by The secretariat shall list those questions implementation further
fo: 1. The Parties to this Protocol shall, with the assistance of the Subsidiary
Implenventation The information submitted by Parties under Article 7 and the of the expert reviews
Conference
of the Parties serving meeting Volume 2303, A-30822
Article 8
Article 7 each included in Annex shall
be reviewed by expert review teams pursuant to the relevant decisions of the Conference of
the Parties and in accordance with guidelines adopted for this purpose by the Conference
of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol under paragraph 4 below.
The information submitted under Article 7, paragraph I, by each Party included in Annex
I shall be reviewed as part of the annual compilation and accounting of emissions inventories
the information submitted under Article 7, paragraph
2, by each Party included in Annex shall be reviewed as part of the review of
communications.
2. Expert review teams shall be coordinated by the secretariat and shall be composed
of experts selected from those nominated by Parties to the Convention and, as appropriate,
by intergovernmental organizations, in accordance with guidance provided for this purpose
by the Conference of the Parties.
The review process shall provide a thorough and comprehensive technical assessment
of all aspects of the implementation by a Party of this Protocol. The expert review
teams shall prepare a report to the Conference of the Parties serving as the meeting of the
Parties to this Protocol, assessing the implementation of the commitments of the Party and
commitments.
the secretariat to all Parties to the Convention.
of indicated in such reports for further
consideration by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to
this Protocol.
4. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol
shall adopt at its first session, and review periodically thereafter, guidelines for the review
of implementation of this Protocol by expert review teams taking into account the relevant
decisions of the Conference of the Parties.
5. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties Body f o: Scienti
(a reports
(b) Those questions of implementation listed by the secretariat under paragraph 3
above, as well as any questions raised by Parties.
6. paragra] of the require
lmplenventation and, as appropriate, the Subsidiary Body for ic and Technological
Advice, consider:
thereon conducted under this Article; and
Pursuant to its consideration of the information referred to in >h 5 above, the Conference
as the >arties to this Protocol shall take decisions on
any matter 1 for the implementation of this Protocol.
221
Volume 2303, A-30822
periodically
assessments on climate change and its impacts, as well as relevant technical, social and economic
Articles 4, 2 (d), and Article 7, paragraph
serving
2. The first review shall take place at the second session of the Conference of the Parties
and in a manner.
and circumstances,
I, reaffirming
commitments under Article 4, 1, of the Convention, and continuing
Convention,
Parties,
appropriate,
sectors
technologies
Annex Volume 2303, A-30822
Article 9
1. The Conference of the Parties serving as the meeting of the to this Protocol shall periodically
review this Protocol in the light of the best available scientific information and
assessments on climate change and its impacts, as well as relevant technical, social and economic
information. Such reviews shall be coordinated with pertinent reviews under the
Convention, in particular those required by Articles 4, paragraph 2 (d), and Article 7, paragraph
2 (a), of the Convention. Based on these reviews, the Conference of the Parties serving
as the meeting of the Parties to this Protocol shall take appropriate action.
2. The first review shall take place at the second session of the Conference of the Parties
serving as the meeting of the Parties to this Protocol. Further reviews shall take place
at regular intervals and in a timely manner.
Article 10
All Parties, taking into account their common but differentiated responsibilities and
their specific national and regional development priorities, objectives and circumstances,
without introducing any new commitments for Parties not included in Annex 1, but reaffirming
existing commitments under Article 4, paragraph 1, of the Convention, and continuing
to advance the implementation of these commitments in order to achieve
sustainable development, taking into account Article 4, paragraphs 3, 5 and 7, of the Convention,
shall:
(a) Formulate, where relevant and to the extent possible, cost-effective national and,
where appropriate, regional programmes to improve the quality of local emission factors,
activity data and/or models which reflect the socio-economic conditions of each Party for
the preparation and periodic updating of national inventories of anthropogenic emissions
by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal
Protocol, using comparable methodologies to be agreed upon by the Conference of the Parties,
and consistent with the guidelines for the preparation of national communications
adopted by the Conference of the Parties;
(b) Formulate, implement, publish and regularly update national and, where appropriate,
regional programmes containing measures to mitigate climate change and measures to
facilitate adequate adaptation to climate change:
(i) Such programmes would, inter alia, concern the energy, transport and industry sectors
as well as agriculture, forestry and waste management. Furthermore, adaptation technologies
and methods, for improving spatial planning would improve adaptation to climate
change; and
(ii) Parties included in Ammex I shall submit information on action under this Protocol,
including national programmes, in accordance with Article 7; and other Parties shall seek
to include in their national communications, as appropriate, information on programmes
which contain measures that the Party believes contribute to addressing climate change and
its adverse impacts, including the abatement of increases in greenhouse gas emissions, and
enhancement of and removals by sinks, capacity building and adaptation measures;
222
Volume 2303, A-30822
appropriate,
the transfer of, or access to, environmentally technologies, practices
environmentally
sound technologies that publicly public creation
development
international
programmes,
Convention,
11
1. In the implementation of Article 10, Parties shall take into account the provisions of
9, In II incurred
commitments
under Article 4, paragraph I (a), of the Convention that are covered in Article 10,
needed by the developing country agreed Volume 2303, A-30822
( c) Cooperate in the promotion of effective modalities for the development, application
and diffusion of, and take all practicable steps to promote, facilitate and finance, as appropriate,
sound know-how, practices
and processes pertinent to climate change, in particular to developing countries,
including the formulation of policies and programmes for the effective transfer of environmentally
are owned or in the domain and the creation
of an enabling environment for the private sector, to promote and enhance the transfer
of, and access to, environmentally sound technologies;
( d) Cooperate in scientific and technical research and promote the maintenance and the
development of systematic observation systems and development of data archives to reduce
uncertainties related to the climate system, the adverse impacts of climate change and the
economic and social consequences of various response strategies, and promote the development
and strengthening of endogenous capacities and capabilities to participate in international
arid intergovernmental efforts, programmes and networks on research and
systematic observation, taking into account Article 5 of the Convention;
(e) Cooperate in and promote at the international level, and, where appropriate, using
existing bodies, the development and implementation of education and training programmes,
including the strengthening of national capacity building, in particular human
and institutional capacities and the exchange or secondment of personnel to train experts in
this field, in particular for developing countries, and facilitate at the national level public
awareness of, and public access to information on, climate change. Suitable modalities
should be developed to implement these activities through the relevant bodies of the Convention,
taking into account Article 6 of the Convention;
(f) Include in their national communications information on programmes and activities
undertaken pursuant to this Article in accordance with relevant decisions of the Conference
of the Parties; and
(g) Give full consideration, in implementing the commitments under this Article, to
Article 4, paragraph 8, of the Convention.
Article I I
I 0, Article 4, paragraphs 4, 5, 7, 8 and of the Convention.
2. ln the context of the implementation of Article 4, paragraph 1, of the Convention, in
accordance with the provisions of Article 4, paragraph 3, and Article 11 of the Convention,
and through the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism
of the Convention, the developed country Parties and other developed Parties included in
Annex 11 to the Convention shall:
(a) Provide new and additional financial resources to meat the agreed full costs incurred
by developing country Parties in advancing the implementation of existing commitments
1 I 0,
subparagraph (a); and
(b) Also provide such financial resources, including for the transfer of technology,
Parties to meet the full incremental costs of ad-
223
Volume 2303, A-30822
country
3. The developed country Parties developed Convention
resources
Article 12
included
I I compliance
I certified
from such project activities to contribute to compliance with part of their quantified emission
Conference
operational
development project activities as necessary.
Volume 2303, A-30822
vancing the implementation of existing commitments under Article 4, paragraph 1, of the
Convention that are covered by Article 10 and that are agreed between a developing country
Party and the international entity or entities referred to in Article 11 of the Convention,
in accordance with that Article.
The implementation of these existing commitments shall take into account the need for
adequacy and predictability in the flow of funds and the importance of appropriate burden
sharing among developed country Parties. The guidance to the entity or entities entrusted
with the operation of the financial mechanism of the Convention in relevant decisions of
the Conference of the Parties, including those agreed before the adoption of this Protocol,
shall apply mutatis mutandis to the provisions of this paragraph.
and other Parties in Annex II to the Convention
may also provide, and developing country Parties avail themselves of, financial resources
for the implementation of Article 10, through bilateral, regional and other
multilateral channels.
1. A clean development mechanism is hereby defined.
2. The purpose of the clean development mechanism shall be to assist Parties not included
in Annex 1 in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate
objective of the Convention, and to assist Parties included in Annex 1 in achieving compliance
with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3.
3. Under the clean development mechanism:
(a) Parties not included in Annex 1 will benefit from project activities resulting in certified
emission reductions; and
(b) Parties included in Annex I may use the certified emission reductions accruing
emission
limitation and reduction commitments under Article 3, as determined by the Conference
of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol.
4. The clean development mechanism shall be subject to the authority and guidance of
the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol and be
supervised by an executive board of the clean development mechanism.
5. Emission reductions resulting from each project activity shall be certified by operational
entities to bo designated by the Conference of the Parties serving as the meeting of
the Parties to this Protocol, on the basis of:
(a) Voluntary participation approved by each Party involved;
(b) Real, measurable, and long-term benefits related to the mitigation of climate
change; and
( c) Reductions in emissions that are additional to any that would occur in the absence
of the certified project activity.
6. The clean mechanism shall assist in arranging funding of certified
224
Volume 2303, A-30822
administrative
mentioned
involve private and/or public entities, subject guidance provided
2. Parties to the Convention that may observers
meeting of the Parties to this Protocol. When the Conference of the Parties serves as the
meeting of the Parties to this Protocol, Protocol,
additional
its mandate, the decisions necessary to promote its effective implementation. It ,h?,ll perform
economic
2 (paragraph
2, of the Convention, in the light of the objective of the Convention, the experience
Volume 2303, A-30822
7. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol
shall, at its first session, elaborate modalities and procedures with the objective of ensuring
transparency, efficiency and accountability through independent auditing and verification
of project activities.
8. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol
shall ensure that a share of the proceeds from certified project activities is used to cover administrative
expenses as well as to assist developing country Parties that are particularly
vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation.
9. Participation under the clean development mechanism, including in activities mentioned
in paragraph 3 (a) above and in the acquisition of certified emission reductions, may
and is to be to whatever may be provided
by the executive board of the clean development mechanism.
10. Certified emission reductions obtained during the period from the year 2000 up to
the beginning of the first commitment period can be used to assist in achieving compliance
in the first commitment period.
Article 13
1. The Conference of the Parties, the supreme body of the Convention, shall serve as
the meeting of the Parties to this Protocol.
are not Parties to this Protocol participate as observers
in the proceedings of any session of the Conference of the Parties serving as the
decisions under this Protocol shall be taken only by
those that are Parties to this Protocol.
3. When the Conference of the Parties serves as the meeting of the Parties to this Protocol,
any member of the Bureau of the Conference of the Parties representing a Party to
the Convention but, at that time, not a Party to this Protocol, shall be replaced by an additional
member to be elected by and from amongst the Parties to this Protocol.
4. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol
shall keep under regular review the implementation of this Protocol and shall make, within
11 perform
the functions assigned to it by this Protocol and shall:
(a) Assess, on the basis of all information made available to it in accordance with the
provisions of this Protocol, the implementation of this Protocol by the Parties, the overall
effects of the measures taken pursuant to this Protocol, in particular environmental, economic
and social effects as well as their cumulative impacts and the extent to which
progress towards the objective of the Convention is being achieved;
(b) Periodically examine the obligations of the Parties under this Protocol, giving due
consideration to any reviews required by Article 4, paragraph 2(d), and Article 7, paragraph
gained in its implementation and the evolution of scientific and technological knowledge,
225
Volume 2303, A-30822
Protocol;
Parties
circumstances,
at the adopted
circumstances,
provisions
Conference
(f) paragraph
of this information
nongovernmental
(j) Exercise such other functions as may be required for the implementation of this Protocol,
Parties.
applied
a s Parties
meeting of the Parties to this Protocol shall be held every year and in conjunction with ordinary
Conference
communicated
Volume 2303, A-30822
and in this respect consider and adopt regular reports on the implementation of this Protocol;
( c) Promote and facilitate the exchange of information on measures adopted by the Parties
to address climate change and its effects, taking into account the differing circumstances,
responsibilities and capabilities of the Parties and their respective commitments under
this Protocol;
(d) Facilitate, atthe request of two or more Parties, the coordination of measures adopted
by them to address climate change and its effects, taking into account the differing circumstances,
responsibilities and capabilities of the Parties and their respective
commitments under this Protocol;
( e) Promote and guide, in accordance with the objective of the Convention and the provisions
of this Protocol, and taking fully into account the relevant decisions by the Conference
of the Parties, the development and periodic refinement of comparable methodologies
for the effective implementation of this Protocol, to be agreed on by the Conference of the
Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol;
Make recommendations on any matters necessary for the implementation of this
Protocol;
(g) Seek to mobilize additional financial resources in accordance with Article 11, paragraph
2;
(h) Establish such subsidiary bodies as are deemed necessary for the implementation
ofthis Protocol;
(i) Seek and utilize, where appropriate, the services and cooperation of, and information
provided by, competent international organizations and intergovernmental and nongovernmental
bodies; and
Protocol,
and consider any assignment resulting from a decision by the Conference of the Parties.
5. The rules of procedure of the Conference of the Parties and financial procedures applied
under the Convention shall be applied mutatis mutandis under this Protocol, except
as may be otherwise decided by consensus by the Conference of the Parties serving as the
meeting of the Parties to this Protocol.
6. The first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties
to this Protocol shall be convened by the secretariat in conjunction with the first session
of the Conferer.ee of the Parties that is scheduled after the date of the entry into force of
this Protocol. Subsequent ordinary sessions of the Conference of the Parties serving as the
ordinary
sessions of the Conference of the Parties, unless otherwise decided by the Conference
of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol.
7. Extraordinary sessions of the Conference of the Parties serving 51 the meeting of
the Parties to this Protocol shall be held at such other times as may be deemed necessary by
the Conference of the Partie serving as the meeting of the Parties to this rrocGcol, or at th
written request of any Party, provided that, within six months of the request being communicated
to the Parties by the secretariat, it is supported by at least one third of the Parties.
226
Volume 2303, A-30822
8. The United Nations, its and the International Atomic Convention,
of the Parties to
governmental
and which has
informed the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of Parties
1 and participation
of observers shall be to the rules of procedure, as referred to in secretariat
Article
the of the secretariat,
this Protocol.
10 Subsidiary
and observers
10 exercise
Volume 2303, A-30822
8. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy
Agency, as well as any State member thereof or observers thereto not party to the Convention,
may be represented at sessions of the Conference of the Parties serving as the meeting
of the Parties to
this Protocol as observers. Any body or agency, whether nations international, governmental
or non-governmental, which is quail matters covered by this Protocol and which has
informed the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of Parties
serving as the meeting of the Parties to this Protocol I or ied in the observer, may be so
admitted unless at least one third of the Parties an present object. The admission and participation
of observers shall be subject to the rules of procedure, as referred to in paragraph
5 above.
Article 14
1. The secretariat established by Article 8 of the Convention shall serve as the secretariat
of this Protocol.
2. Article 8, paragraph 2, of the Convention on the functions of the secretariat, and Article
8, paragraph 3, of the Convention on arrangements made for the functioning of the secretariat,
shall apply mutatis mutandis to this Protocol. The secretariat shall, in addition,
exercise the functions assigned to it under this Protocol.
Article 15
1. The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary
Body for Implementation established by Articles 9 and IO of the Convention shall serve as,
respectively, the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary
Body for Implementation of this Protocol. The provisions relating to the functioning
of these two bodies under the Convention shall apply mutatis mutandis to this Protocol.
Sessions of the meetings of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice
and the Subsidiary Body for Implementation of this Protocol shall be held in conjunction
with the meetings of, respectively, the Subsidiary Body for Scientific and Technological
Advice and the Subsidiary Body for Implementation of the Convention.
2. Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate as observers
in the proceedings of any session of the subsidiary bodies. When the subsidiary
bodies serve as the subsidiary bodies of this Protocol, decisions under this Protocol shall be
taken only by those that are Parties to this Protocol.
3. When the subsidiary bodies established by Articles 9 and IO of the Convention exercise
their functions with regard to matters concerning this Protocol, any member of the
Bureaux of those subsidiary bodies representing a Party to the Convention but, at that time,
not a party to this Protocol, shall be replaced by an additional member to be elected by and
from amongst the Parties to this Protocol.
227
Volume 2303, A-30822
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties as appropriate,
the multilateral consultative process in the light of any relevant decisions that may be taken by the Conference Any Is,
The Conference of the Parties shall The Parties included in Annex B may participate in emissions trading for purposes domestic
actions for the purpose of meeting quantified emission limitation The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties including
amendment
Article 19
The provisions of Article 14 of the mutatis mutandis to this Protocol.
Article 20
Any Party Conference
secretariat
secretariat
signatories I to this Protocol by consensus. If all efforts Volume 2303, A-30822
Article 16
to this Protocol
shall, as soon as practicable, consider the application to this Protocol of, and modify asappropriate,
referred to in Article 13 of the Convention,
of the Parties.
multilateral consultative process that may be applied to this Protocol shall operate
without prejudice to the procedures and mechanisms established in accordance with Article
IS,
Article 17
define the relevant principles, modalities, rules and
guidelines, in particular for verification, reporting and accountability for emissions trading.
the of
fulfilling their commitments under Article 3. Any such trading shall be supplemental to domestic
and reduction
commitments under that Article.
Article 18
to this Protocol
shall, at its first session, approve appropriate and effective procedures and mechanisms to
determine and to address cases of non-compliance with the provisions of this Protocol, including
through the development of an indicative list of consequences, taking into account
the cause, type, degree and frequency of non-compliance. Any procedures and mechanisms
under this Article entailing binding consequences shall be adopted by means of an amendment
to this Protocol.
Convention on settlement of disputes shall apply
1. may propose amendments to this Protocol.
2. Amendments to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference
of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. The text of any
proposed amendment to this Protocol shall be communicated to the Parties by the secretariat
at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. The secretariat
shall also communicate the text of any proposed amendments to the Parties and
to the Convention and, for information, to the Depositary.
3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment
at consensus have been exhausted, and no agree-
228
Volume 2303, A-30822
ment reached, the amendment adopted communicated
by the secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties for their
Protocol.
5. The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after
1. Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof and, unless otherwise
scientific,
adopted
Parties
proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention
If agreement adopted
Depositary,
who in accordance with paragraphs 3 and 4 above shall enter into force for all Parties to this Protocol
Parties
that have notified Depositary, writing, into force for Parties which withdraw their notification of non-acceptance on the ninetieth
day after the date on which withdrawal of such notification has been received by the Depositary.
Volume 2303, A-30822
shall as a last resort be by a three-fourths majority
vote of the Parties present and voting at the meeting. The adopted amendment shall be communicated
acceptance.
4. Instruments of acceptance in respect of an amendment shall be deposited with the
Depositary. An amendment adopted in accordance with paragraph 3 above shall enter into
force for those Parties having accepted it on the ninetieth day after the date of receipt by the
Depositary of an instrument of acceptance by at least three fourths of the Parties to this Protocol.
the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of
the said amendment.
Article 21
expressly provided, a reference to this Protocol constitutes at the same time a reference to
any annexes thereto. Any annexes adopted after the entry into force of this Protocol shall
be restricted to lists, forms and any other material of a descriptive nature that is of a scientific,
technical, procedural or administrative character.
2. Any Party may make proposals for an annex to this Protocol and may propose
amendments to annexes to this Protocol.
3. Annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted
at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties
to this Protocol. The text of any proposed annex or amendment to an annex shall be
communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at
which it is proposed for adoption. The secretariat shall also communicate the text of any
and, for information, to the Depositary.
4. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed annex or
amendment to an annex by consensus. lf all efforts at consensus have been exhausted, and
no reached, the annex or amendment to an annex shall as a last resort be adopted
by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting. The adopted
annex or amendment to an annex shall be communicated by the secretariat to the Depositary,
shall circulate it to all Parties for their acceptance.
5. An annex, or amendment to an annex other than Annex Aor B, that has been adopted
Protocol
six months after the date of the communication by the Depositary to such Parties of
the adoption of the annex or adoption of the amendment to the annex, except for those Parties
the in within that period of their non-acceptance
of the annex or amendment to the annex. The annex or amendment to an annex shall enter
Depositary.
229
Volume 2303, A-30822
If the 2. Regional economic integration organizations, States that are Parties to this Protocol. Such an organization shall not exercise its right to
Article 24
1. This Protocol shall be open for signature and subject to ratification, acceptance or
open Protocol
In respective
In
economic
integration organizations shall declare the extent of their competence with respect to
Depositary,
turn 1. This Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date on which not
less than 55 Parties to the Convention, incorporating Parties included in Annex I which ac-
Volume 2303, A-30822
6. lfthe adoption of an annex or an amendment to an annex involves an amendment to
this Protocol, that annex or amendment to an annex shall not enter into force until such time
as the amendment to this Protocol enters into force.
7. Amendments to Annexes A and B to this Protocol shall be adopted and enter into
force in accordance with the procedure set wUt in Article 20, provided that any amendment
to Annex B shall be adopted only with the written consent of the Party concerned.
Article 22
1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2 below.
in matters within their competence,
shall exercise their right to vote with a number of votes equal to the number of their member
vote if any of its member States exercises its right, and vice versa.
Article 23
The Secretary-General of the United Nations shall be the Depositary of this Protocol.
approval by States and regional economic integration organizations which are Parties to the
Convention. It shall be open for signature at United Nations Headquarters in New York
from 16 March 1998 to 15 March 1999. This Protocol shall be for accession from the
day after the date on which it is closed for signature. Instruments of ratification, acceptance,
approval or accession shall be deposited with the Depositary.
2. Any regional economic integration organization which becomes a Party to this Protocol
without any of its member States being a Party shall be bound by all the obligations
under this Protocol. ln the case of such organizations, one or more of whose member States
is a Party to this Protocol, the organization and its member States shall decide on their respective
responsibilities for the performance of their obligations under this Protocol. ln
such cases, the organization and the member States shall not be entitled to exercise rights
under this Protocol concurrently.
3. In their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, regional economic
the matters governed by this Protocol. These organizations shall also inform the Depositary,
who shall in tum inform the Parties, of any substantial modification in the extent of
their competence.
Article 25
ac230
Volume 2303, A-30822
I" I communications
12 3. For each State or regional economic integration organization accession.
1. 2. Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date of receipt
Article of this DONE at Kyoto this eleventh day of December one thousand nine hundred and ninetyseven.
1N Volume 2303, A-30822
counted in total for at least 55 per cent of the total carbon dioxide emissions for 1990 of the
Parties included in Annex I, have deposited their instruments of ratification, acceptance,
approval or accession.
2. For the purposes of this Article, "the total carbon dioxide emissions for 1990 of the
Parties included in Annex l" means the amount communicated on or before the date of
adoption of this Protocol by the Parties included in Annex 1 in their first national communications
submitted in accordance with Article of the Convention.
that ratifies, accepts or
approves this Protocol or accedes thereto after the conditions set out in paragraph I above
for entry into force have been fulfilled, this Protocol shall enter into force on the ninetieth
day following the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or
access1on.
4. For the purposes of this Article, any instrument deposited by a regional economic
integration organization shall not be counted as additional to those deposited by States
members of the organization.
Article 26
No reservations may be made to this Protocol.
Article 27
At any time after three years from the date on which this Protocol has entered into
force for a Party, chat Party may withdraw from this Protocol by giving written notification
to the Depositary.
receipt
by the Depositary of the notification of withdrawal, or on such later date as may be
specified in the notification of withdrawal.
3. Any Party that withdraws from the Convention shall be considered as also having
withdrawn from this Protocol.
28
The original ofthis Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian
and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of
the United Nations.
ninetyseven.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect, have
affixed their signatures to this Protocol on the dates indicated.
231
Volume 2303, A-30822
C02)
Methane oxide (N20)
Hydrofluorocarbons HFCs)
Perfluorocarbons (PFCs)
of halocarbons Volume 2303, A-30822
ANNEX A
Greenhouse gases
Carbon dioxide (CO2)
Methane (CH4)
Nitrous oxide (N20)
Hydrotluorocarbons (H FCs)
Perfluorocarbons (PFCs)
Sulphur hexafluoride (SF6)
Sectors/source categories
Energy
Fuel combustion
Energy industries
Manufacturing industries and construction
Transport
Other sectors
Other
Fugitive emissions from fuels
Solid fuels
Oil and nalural gas
Other
Industrial processes
Mineral products
Chemical industry
Metal production
Other production
Production ofhalocarbons and sulphur
hexafluoride
Consumption of halocarbons and sulphur
hexafluoride
Other
Solvent and other product use
Agriculture
Enteric fermentation
Manure management
Rice cultivation
232
Volume 2303, A-30822
ANNEX B
Bulgaria* Canada 94
Republic* Estonia* Ireland Latvia* Lithuania* Volume 2303, A-30822
Agricultural soils
Prescribed burning of savannas
Field burning of agricultural residues
Other
Waste
Solid waste disposal on land
Wastewater handling
Waste incineration
Other
ANNEXB
Party Quantified emission limitation or
reduction commitment
(percentage of base year or period)
Australia 108
Austria 92
Belgium 92
Bulgaria 92
Canada 94
Croatia* 95
Czech Republic 92
Denmark 92
Estonia 92
European Community 92
Finland 92
France 92
Germany 92
Greece 92
Hungary* 94
Iceland 110
lreland 92
Italy 92
Japan 94
Latvia 92
Liechtenstein 92
Lithuania 92
Luxembourg 92
233
Volume 2303, A-30822
Netherlands 92
New Zealand 100
Poland* 94
Slovakia* 92
Quantified emission limitation or
of base or 100
United of Great Britain and Northern Ireland 92
* Countries that are undergoing the process of transition to a market economy.
Volume 2303, A-30822
Monaco 92
Netherlands 92
New Zealand 100
Norway 101
Poland* 94
Portugal 92
Romania* 92
Russian Federation* 100
Slovakia* 92
Party Quantified emission limitation or
reduction commitment
(percentage of base year or period)
Slovenia* 92
Spain 92
Sweden 92
Switzerland 92
Ukraine* I 00
United Kingdom of Great Britain and Northern lreland 92
United States of America93 93
Countries that are undergoing the process of transition to a market economy.
234
(XXVII.7.a)
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of international organizations concerned.
Depositary notifications are made available to the Permanent Missions to the United Nations at the
following e-mail address: [email protected]. Such notifications are also available in the United Nations
Treaty Collection on the Internet at http://untreaty.un.org.
Reference: C.N.439.2004.TREATIES-4 (Depositary Notification)
KYOTO PROTOCOL TO THE UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON
CLIMATE CHANGE
KYOTO, 11 DECEMBER 1997
CORRECTIONS TO THE ORIGINAL TEXTS OF THE PROTOCOL (ARABIC AND FRENCH
VERSIONS) AND TO THE CERTIFIED TRUE COPIESi
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary,
communicates the following:
By 11 May 2004, the date on which the period specified for the notification of objection to the
proposed corrections expired, no objection had been notified to the Secretary-General.
Consequently, the Secretary-General has effected the required corrections to the original of
the Protocol (authentic Arabic and French texts) as well as in the certified true copies. The
..... corresponding procès-verbal of rectification is transmitted herewith.
12 May 2004
1 Refer to depositary notification C.N.101.2004.TREATIES-1 of 11 February 2004
(Proposed corrections to the original texts of the Protocol (Arabic and French versions) and to the
certified true copies).
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
POSTAL ADDRESS ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 10OTT
CABLE ADDRESS-ADRESSE TELEGRAPHIQUE UNATIONS NEWYORK
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
KYOTO PROTOCOL TO THE UNITED NATIONS
FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
ADOPTED AT KYOTO ON 11 DECEMBER 1997
PROC~S-VERBAL OF RECTIFICATION TO THE
AUTHENTIC ARABIC AND FRENCH TEXTS OF
THE PROTOCOL
PROTOCOLE DE KYOTO ~ LA CONVENTIONCADRE
DES NATIONS UNIES SUR LES
CHANGEMENTS CLIMATIQUES
ADOPT~ ~ KYOTO LE 11 D~CEMBRE 1997
PROC~S-VERBAL DE RECTIFICATION DES
TEXTES AUTHENTIQUES ARABE ET FRANCAIS
DU PROTOCOLE
THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED
NATIONS, acting in his capacity as
depositary of the Kyoto Protocol to the
United Nations Framework Convention on
Climate Change, adopted at Kyoto on
11 December 1997 (Protocol),
WHEREAS it appears that the original
of the Protocol (authentic Arabic and
French texts), contains certain errors,
LE SECR~TAIRE G~N~RAL DE
L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES,
agissant en sa qualit~ de d~positaire du
Protocole de Kyoto a la Convention-cadre
des Nations Unies sur les changements
climatiques, adopt~ ~ Kyoto le
11 d~cembre 1997 (Protocole),
CONSID~RANT que l'original du
Protocole (textes authentiques arabe et
fran~ais), contient certaines erreurs,
WHEREAS the corresponding proposal of
corrections has been communicated to all
interested States by depositary
notification C.N.101.2004.TREATIES-1 of
11 February 2004,
WHEREAS by 11 May 2004, the date on
which the period specified for the
notification of objections to the
proposal of corrections expired, no
objection had been notified,
HAS CAUSED the required corrections
as indicated in the annex to this
Proc~s-verbal to be effected in the
original of the Protocol (authentic
Arabic and French texts), which
corrections also apply to the certified
true copies of the Protocol established
on 12 March 1998.
IN WITNESS WHEREOF, I,
Ralph Zacklin, Assistant SecretaryGeneral,
in charge of the Office of
Legal Affairs, have signed this Proc~sverbal.
Done at the Headquarters of the
United Nations, New York, on
12 May 2004.
CONSID~RANT que la proposition de
corrections correspondante a ~t~
communiqu~e ~ tous les tats int~ress~s
par la notification d~positaire
C.N.101.2004.TREATIES-1 en date du
11 f~vrier 2004,
CONSID~RANT qu' au 11 mai 2004, date ~
laquelle la p~riode sp~cifi~e pour la
notification d'objections aux
corrections propos~es a expir~, aucune
objection n'a ~t~ notifi~e,
A FAIT PROC~DER dans l'original du
Protocole (textes authentiques arabe et
fran~ais) aux corrections reguises,
telles qu'indiqu~es en annexe au pr~sent
proc~s-verbal, lesquelles corrections
s'appliquent ~galement aux exemplaires
certifi~s conformes du Protocole ~tablis
le 12 mars 1998.
EN FOI DE QUOI, Nous,
Ralph Zacklin, Sous-Secr~taire
g~n~ral, charge du Bureau des
affaires juridiques, avons sign~ le
pr~sent proc~s-verbal.
Fait au Si~ge de l'Organisation des
Nations Unies, ~ New York, le
12 mai 2004.
-2Texte
francais
1) Article premier, paragraphe 4 : supprimer le chiffre <de 1987>.
2) Article 6, paragraphe 4 : Rajout du membre de phrase suivant ~ la premi~re ligne
avant le mot application:< ... par une partie inscrite a !'annexe I ... >.
3) Article 25, paragraphe 1 - Lire la derni~re phrase comme suit : <Vis~es ~ l'annexe
I> au lieu de vis~es ~ cette annexe.
a)
WBffl POSTAL ADDNKSS ADRESSE POSTALE: UNITED NATIONS. N.V. 10017
CABLE ADDRESS ADRESSE TELECHAPHIQUE UNATION* NEWYORK
TREATIES-KYOTO, 11 DECEMBER 1997
ADOPTION OF AN AMENDMENT TO ANNEX B OF THE PROTOCOL
the second session of the Conference of the Parties to the Kyoto Protocol,
Parries by paragraphs any other Party
. & -
missions(%int. http://untreatv.un.org. where interested individuals can subscribe pick-up (XXVII. 7.a)
UNITED NATIONS • NATIONS UNIES
ea
OSTAL ADOSS-ADRESSE OSTALE UNITED NATIONS, N.Y, 100IT
CAL ADDRESS-ADESSE TELEGAMtQUE NATIONS NWYORK
Reference: C.N.380.2007.TREATIES-5 (Depositary Notification)
KYOTO PROTOCOL TO THE UNITED NATIONS FRAMEWORK
CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
KYOTO, 11 DECEMBER 1997
ADOPTION OF AN AMENDMENT TO ANNEX B OF THE PROTOCOL
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary,
communicates the following:
On 6 March 2007, the Executive Secretary of the Climate Change Secretariat notified the
Secretary-General that, at the second session of the Conference of the Parties to the Kyoto Protocol,
held in Nairobi, Kenya from 6 to 17 November 2006, the Parties adopted an Amendment to Annex B to
the Protocol Decision 10/CMP/2, in accordance with Articles 20 and 21 of the Protocol.
A copy of the authentic text of the Amendment in the Arabic, Chinese, English, French,
Russian and Spanish languages is attached.
Pursuant to Article 21 (7) of the Protocol, "Amendments to Annexes A and B to this Protocol
shall be adopted and enter into force in accordance with the procedure set out in Article 20, provided
that any amendment to Annex B shall be adopted only with the written consent of the Parties
concerned".
In accordance with the procedure set forth in Article 20, 4 and 5 of the Protocol,
the Amendment to Annex B of the Protocol, shall enter into force for those Parties having accepted it
on the ninetieth day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least
three fourths of the Parties to this Protocol. The Amendment shall enter into force for any other Party
on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of
acceptance of the said Amendment.
17 April 2007
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of international organizations
concerned. Depositary notifications are currently issued in both hard copy and electronic format.
Depositary notifications are made available to the Permanent Missions to the United Nations at the
following e-mail address: [email protected], Such notifications are also available in the United Nations
Treaty Collection on the Internet at http://untreaty.un.org, where interested individuals can subscribe to
directly receive depositary notifications by e-mail through a new automated subscription service.
Depositary notifications are available for by the Permanent Missions in Room NL-300.
Amendment to Annex B to the Protocol
text1 * ' ANNEX
Amendment to Annex B to the Kyoto Protocol
The following text' shall be inserted between the entries for Austria and Belgium:
Belarus 92
1 The asterisk below signifies that Belarus is one of the countries undergoing the process of transition to a market
economy.
UNITED NATIONS
(XXVIIJ.a)
NATIONS UNIES
C A I l l ADDRES5-
riONS. N.Y. !OOt7
TIONS NCWYONK
Référence : C.N.380.2007.TREATIES-5 (Notification Dépositaire)
PROTOCOLE DE KYOTO À LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS
UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
KYOTO, 11 DÉCEMBRE 1997
ADOPTION D'UN AMENDEMENT À L'ANNEXE B DU PROTOCOLE
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en sa qualité de
dépositaire, communique Le 6 mars 2007, le Secrétaire exécutif du Secrétariat sur les changements climatiques a notifié
au Secrétaire général l'adoption, lors de la deuxième session de la Conférence des Parties au Protocole
de Kyoto, tenue à Nairobi, Kenya, du 6 au 17 novembre 2006, d'un Amendement à l'Annexe B du
Protocole par la décision 10/CMP/2, conformément aux articles 20 et 21 du Protocole.
On trouvera ci-joint, une copie du texte authentique de l'amendement en langues anglais,
arabe, chinois, espagnol, français et russe.
En vertu du paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole, "les amendements aux annexes A et B
du présent Protocole sont adoptés et entrent en vigueur conformément à la procédure énoncée à l'article
à à adopté écrit
de la Partie concernée".
Conformément à la procédure énoncée aux paragraphes 4 et 5 de l'article 20 du Protocole,
l'amendement à l'annexe B du Protocole entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le
quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation
des trois quarts au moins des Parties au présent Protocole. L'amendement entre en vigueur à l'égard de
toute autre Partie le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date du dépôt par cette Partie, auprès du
Dépositaire, de son instrument dudit amendement.
Le 17 avril 2007
Attention : Les Services des traités des Ministères des affaires étrangères et des organisations
internationales concernés. Les notifications dépositaires sont actuellement publiées en formats papier
et électronique. Les missions permanentes auprès des Nations Unies peuvent consulter les notifications
dépositaires à l'adresse électronique missions(a)un.int. également
disponibles sur le site Internet de la Collection des traités des Nations Unies à l'adresse
untreatv.un.org.ou intéressées automatisé
d'abonnement dépositaires par permanentes sont invitées à se procurer les notifications dépositaires mises à leur disposition au bureau
NL-300.
J
(XXVI1.7.a)
UNITED NATIONS • NATIONS UNIES
EorAL
ADDRESS-ADRSSE POSTAL. UNITED NATIONS, N.Y. 0OTT
CAL ADDRESS-ADRESS TELEGRAPHIQUE UNATIONS NRwYORK
R~f~rence : C.N.380.2007.TREATIES-5 (Notification D~positaire)
PROTOCOLE DE KYOTO A LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS
UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
KYOTO, 11 D~CEMBRE 1997
ADOPTION D'UN AMENDEMENT ~ L'ANNEXE B DU PROTOCOLE
Le Secr~taire g~n~ral de l'Organisation des Nations Unies, agissant en sa qualit~ de
d~positaire, communique :
Le 6 mars 2007, le Secr~taire ex~cutif du Secr~tariat sur les changements climatiques a notifi~
au Secr~taire g~n~ral l'adoption, lors de la deuxi~me session de la Conf~rence des Parties au Protocole
de Kyoto, tenue a Nairobi, Kenya, du 6 au 17 novembre 2006, d 'un Amendement a l 'Annexe B du
Protocole par la d~cision 10/CMP/2, conform~ment aux articles 20 et 21 du Protocole.
On trouvera ci-joint, une copie du texte authentique de l'amendement en langues anglais,
arabe, chinois, espagnol, fran~ais et russe.
En vertu du paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole, "Jes amendements aux annexes A et B
du pr~sent Protocole sont adopt~s et entrent en vigueur conform~ment ~ la proc~dure ~nonc~e ~ l'article
20, ~ condition que tout amendement ~ l'annexe B soit adopt~ uniquement avec le consentement ~crit
de la Partie concern~e.
Conform~ment ~ la proc~dure ~nonc~e aux paragraphes 4 et 5 de l'article 20 du Protocole,
l'amendement ~ l'annexe B du Protocole entre en vigueur ~ l'~gard des Parties layant accept~ le
quatre-vingt-dixi~me jour qui suit la date de r~ception, par le D~positaire, des instruments d'acceptation
des trois quarts au moins des Parties au pr~sent Protocole. L'amendement entre en vigueur ~ l'~gard de
toute autre Partie le quatre-vingt-dixi~me jour qui suit la date du d~pot par cette Partie, aupr~s du
D~positaire, de son instrument d'acceptation dudit amendement.
Le 17 avril 2007
Attention : Les Services des trait~s des Minist~res des affaires ~trang~res et des organisations
internationales concern~s. Les notifications d~positaires sont actuellement publi~es en formats papier
et ~lectronique. Les missions permanentes aupr~s des Nations Unies peuvent consulter les notifications
d~positaires ~ ladresse ~lectronique suivante : [email protected], Ces notifications sont ~galement
disponibles sur le site Internet de la Collection des trait~s des Nations Unies ~ l'adressc
http://untreaty.un.org, o~ les personnes int~ress~es peuvent souscrire au nouveau service automatis~
d' abonnement pour recevoir directement des notifications d~positaires courriel. Les missions
invit~es ~ d~positaires ~
à l'Annexe «Autriche» «Belgique», insérer suit1 :
Bélaras * 1 L'astérisque Bélaras économie marché.
ANNEXE
Amendement a I' Annexe B du Protocole de Kyoto
Entre <<Autriche>> et <<Belgique>>, ins~rer ce qui suit':
B~larus 92
' Last~risque indique que le B~larus est un pays en transition vers une ~conomie de march~.
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of international organizations concerned.
Depositary notifications are issued in electronic format only. Depositary notifications are made available to
the Permanent Missions to the United Nations in the United Nations Treaty Collection on the Internet at
http://treaties.un.org, under "Depositary Notifications (CNs)". In addition, the Permanent Missions, as well
as other interested individuals, can subscribe to receive depositary notifications by e-mail through the Treaty
Section's "Automated Subscription Services", which is also available at http://treaties.un.org.
Reference: C.N.718.2012.TREATIES-XXVII.7.c (Depositary Notification)
KYOTO PROTOCOL TO THE UNITED NATIONS FRAMEWORK
CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
KYOTO, 11 DECEMBER 1997
DOHA AMENDMENT TO THE KYOTO PROTOCOL
DOHA, 8 DECEMBER 2012
ADOPTION OF AMENDMENT TO THE PROTOCOL
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary,
communicates the following:
On 8 December 2012, at the eighth session of the Conference of the Parties serving as the
meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP), held in Doha, Qatar, the Parties adopted, in
accordance with Articles 20 and 21 of the Protocol, an Amendment to the Kyoto Protocol by Decision
1/CMP.8.
Pursuant to Article 20, paragraph 4, and Article 21, paragraph 7 of the Kyoto Protocol, the
Amendment shall enter into force for those Parties having accepted it, on the ninetieth day after the date
of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least three fourths of the Parties to the
Kyoto Protocol.
In paragraph 5 of decision 1/CMP.8, the CMP recognized that Parties may provisionally apply
the Amendment pending its entry into force in accordance with Articles 20 and 21 of the Kyoto
Protocol. The Parties intending to provisionally apply the Amendment pending its entry into force in
accordance with Articles 20 and 21 of the Protocol may provide notification to the Depositary of their
intention to provisionally apply the Amendment.
… A copy of the authentic text of the Amendment in the Arabic, Chinese, English, French,
Russian and Spanish languages is attached.
21 December 2012
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
POSTAL ADDRESS ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 10OT7
CABLE ADDRESS-ADRESSE TELEGRAPHIQUE UNATIONS NEWYORK
Doha amendment to the Kyoto Protocol
Article 1: Amendment
A. Annex B to the Kyoto Protocol
The following table shall replace the table in Annex B to the Protocol:
1 2 3 4 5 6
Party
Quantified emission
limitation or reduction
commitment
(2008–2012)
(percentage of base year
or period)
Quantified
emission
limitation or
reduction
commitment
(2013–2020)
(percentage of
base year or
period)
Reference
year1
Quantified
emission
limitation or
reduction
commitment
(2013–2020)
(expressed as
percentage of
reference
year)1
Pledges for the
reduction of
greenhouse gas
emissions by
2020
(percentage of
reference
year)2
Australia
108 99.5 2000 98
–5 to –15% or
–25%3
Austria 92 804 NA NA
Belarus5* 88 1990 NA –8%
Belgium 92 804 NA NA
Bulgaria* 92 804 NA NA
Croatia* 95 806 NA NA –20%/–30%7
Cyprus 804 NA NA
Czech Republic* 92 804 NA NA
Denmark 92 804 NA NA
Estonia* 92 804 NA NA
European Union 92 804 1990 NA –20%/–30%7
Finland 92 804 NA NA
France 92 804 NA NA
Germany 92 804 NA NA
Greece 92 804 NA NA
Hungary* 94 804 NA NA
Iceland 110 808 NA NA
Ireland 92 804 NA NA
Italy 92 804 NA NA
Kazakhstan* 95 1990 95 –7%
Latvia* 92 804 NA NA
Liechtenstein 92 84 1990 84 –20%/–30%9
Lithuania* 92 804 NA NA
Luxembourg 92 804 NA NA
Malta 804 NA NA
2
1 2 3 4 5 6
Party
Quantified emission
limitation or reduction
commitment
(2008–2012)
(percentage of base year
or period)
Quantified
emission
limitation or
reduction
commitment
(2013–2020)
(percentage of
base year or
period)
Reference
year1
Quantified
emission
limitation or
reduction
commitment
(2013–2020)
(expressed as
percentage of
reference
year)1
Pledges for the
reduction of
greenhouse gas
emissions by
2020
(percentage of
reference
year)2
Monaco 92 78 1990 78 –30%
Netherlands 92 804 NA NA
Norway 101 84 1990 84
–30% to
–40%10
Poland* 94 804 NA NA
Portugal 92 804 NA NA
Romania* 92 804 NA NA
Slovakia* 92 804 NA NA
Slovenia* 92 804 NA NA
Spain 92 804 NA NA
Sweden 92 804 NA NA
Switzerland 92 84.2 1990 NA
–20% to
–30%11
Ukraine* 100 7612 1990 NA –20%
United Kingdom of
Great Britain and
Northern Ireland 92 804 NA NA
Party
Quantified emission
limitation or reduction
commitment (2008–2012)
(percentage of base year
or period)
Canada13 94
Japan14 94
New Zealand15 100
Russian
Federation16*
100
Abbreviation: NA = not applicable.
* Countries that are undergoing the process of transition to a market economy.
All footnotes below, except for footnotes 1, 2 and 5, have been provided through communications from the
respective Parties.
1 A reference year may be used by a Party on an optional basis for its own purposes to express its quantified
emission limitation or reduction commitment (QELRC) as a percentage of emissions of that year, that is not
internationally binding under the Kyoto Protocol, in addition to the listing of its QELRC(s) in relation to the
base year in the second and third columns of this table, which are internationally legally binding.
2 Further information on these pledges can be found in documents FCCC/SB/2011/INF.1/Rev.1 and
FCCC/KP/AWG/2012/MISC.1, Add.1 and Add.2.
3
3 Australia’s QELRC under the second commitment period of the Kyoto Protocol is consistent with the
achievement of Australia’s unconditional 2020 target of 5 per cent below 2000 levels. Australia retains the
option later to move up within its 2020 target of 5 to 15, or 25 per cent below 2000 levels, subject to certain
conditions being met. This reference retains the status of these pledges as made under the Cancun Agreements
and does not amount to a new legally binding commitment under this Protocol or its associated rules and
modalities.
4 The QELRCs for the European Union and its member States for a second commitment period under the Kyoto
Protocol are based on the understanding that these will be fulfilled jointly with the European Union and its
member States, in accordance with Article 4 of the Kyoto Protocol. The QELRCs are without prejudice to the
subsequent notification by the European Union and its member States of an agreement to fulfil their
commitments jointly in accordance with the provisions of the Kyoto Protocol.
5 Added to Annex B by an amendment adopted pursuant to decision 10/CMP.2. This amendment has not yet
entered into force.
6 Croatia’s QELRC for a second commitment period under the Kyoto Protocol is based on the understanding
that it will fulfil this QELRC jointly with the European Union and its member States, in accordance with
Article 4 of the Kyoto Protocol. As a consequence, Croatia’s accession to the European Union shall not affect
its participation in such joint fulfilment agreement pursuant to Article 4 or its QELRC.
7 As part of a global and comprehensive agreement for the period beyond 2012, the European Union reiterates
its conditional offer to move to a 30 per cent reduction by 2020 compared to 1990 levels, provided that other
developed countries commit themselves to comparable emission reductions and developing countries
contribute adequately according to their responsibilities and respective capabilities.
8 The QELRC for Iceland for a second commitment period under the Kyoto Protocol is based on the
understanding that it will be fulfilled jointly with the European Union and its member States, in accordance
with Article 4 of the Kyoto Protocol.
9 The QELRC presented in column three refers to a reduction target of 20 per cent by 2020 compared to 1990
levels. Liechtenstein would consider a higher reduction target of up to 30 per cent by 2020 compared to 1990
levels under the condition that other developed countries commit themselves to comparable emission
reductions and that economically more advanced developing countries contribute adequately according to
their responsibilities and respective capabilities.
10 Norway’s QELRC of 84 is consistent with its target of 30 per cent reduction of emissions by 2020, compared
to 1990. If it can contribute to a global and comprehensive agreement where major emitting Parties agree on
emission reductions in line with the 2° C target, Norway will move to a level of 40 per cent reduction for 2020
based on 1990 levels. This reference retains the status of the pledge made under the Cancun Agreements and
does not amount to a new legally binding commitment under this Protocol.
11 The QELRC presented in the third column of this table refers to a reduction target of 20 per cent by 2020
compared to 1990 levels. Switzerland would consider a higher reduction target up to 30 per cent by 2020
compared to 1990 levels subject to comparable emission reduction commitments from other developed
countries and adequate contribution from developing countries according to their responsibilities and
capabilities in line with the 2° C target. This reference retains the status of the pledge made under the Cancun
Agreements and does not amount to a new legally binding commitment under this Protocol or its associated
rules and modalities.
12 Should be full carry-over and there is no acceptance of any cancellation or any limitation on use of this
legitimately acquired sovereign property.
13 On 15 December 2011, the Depositary received written notification of Canada’s withdrawal from the Kyoto
Protocol. This action will become effective for Canada on 15 December 2012.
14 In a communication dated 10 December 2010, Japan indicated that it does not have any intention to be under
obligation of the second commitment period of the Kyoto Protocol after 2012.
15 New Zealand remains a Party to the Kyoto Protocol. It will be taking a quantified economy-wide emission
reduction target under the United Nations Framework Convention on Climate Change in the period 2013 to
2020.
16 In a communication dated 8 December 2010 that was received by the secretariat on 9 December 2010, the
Russian Federation indicated that it does not intend to assume a quantitative emission limitation or reduction
commitment for the second commitment period.
4
B. Annex A to the Kyoto Protocol
The following list shall replace the list under the heading “Greenhouse gases” in Annex A
to the Protocol:
Greenhouse gases
Carbon dioxide (CO2)
Methane (CH4)
Nitrous oxide (N2O)
Hydrofluorocarbons (HFCs)
Perfluorocarbons (PFCs)
Sulphur hexafluoride (SF6)
Nitrogen trifluoride (NF3)1
C. Article 3, paragraph 1 bis
The following paragraph shall be inserted after paragraph 1 of Article 3 of the Protocol:
1 bis. The Parties included in Annex I shall, individually or jointly, ensure that their
aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases
listed in Annex A do not exceed their assigned amounts, calculated pursuant to their
quantified emission limitation and reduction commitments inscribed in the third column of
the table contained in Annex B and in accordance with the provisions of this Article, with a
view to reducing their overall emissions of such gases by at least 18 per cent below 1990
levels in the commitment period 2013 to 2020.
D. Article 3, paragraph 1 ter
The following paragraph shall be inserted after paragraph 1 bis of Article 3 of the Protocol:
1 ter. A Party included in Annex B may propose an adjustment to decrease the percentage
inscribed in the third column of Annex B of its quantified emission limitation and reduction
commitment inscribed in the third column of the table contained in Annex B. A proposal
for such an adjustment shall be communicated to the Parties by the secretariat at least three
months before the meeting of the Conference of the Parties serving as the meeting of the
Parties to this Protocol at which it is proposed for adoption.
E. Article 3, paragraph 1 quater
The following paragraph shall be inserted after paragraph 1 ter of Article 3 of the Protocol:
1 quater. An adjustment proposed by a Party included in Annex I to increase the
ambition of its quantified emission limitation and reduction commitment in accordance
with Article 3, paragraph 1 ter, above shall be considered adopted by the Conference of the
Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol unless more than three-fourths
of the Parties present and voting object to its adoption. The adopted adjustment shall be
communicated by the secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties, and
1 Applies only from the beginning of the second commitment period.
5
shall enter into force on 1 January of the year following the communication by the
Depositary. Such adjustments shall be binding upon Parties.
F. Article 3, paragraph 7 bis
The following paragraphs shall be inserted after paragraph 7 of Article 3 of the Protocol:
7 bis. In the second quantified emission limitation and reduction commitment period, from
2013 to 2020, the assigned amount for each Party included in Annex I shall be equal to the
percentage inscribed for it in the third column of the table contained in Annex B of its
aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases
listed in Annex A in 1990, or the base year or period determined in accordance with
paragraph 5 above, multiplied by eight. Those Parties included in Annex I for whom landuse
change and forestry constituted a net source of greenhouse gas emissions in 1990 shall
include in their 1990 emissions base year or period the aggregate anthropogenic carbon
dioxide equivalent emissions by sources minus removals by sinks in 1990 from land-use
change for the purposes of calculating their assigned amount.
G. Article 3, paragraph 7 ter
The following paragraph shall be inserted after paragraph 7 bis of Article 3 of the Protocol:
7 ter. Any positive difference between the assigned amount of the second commitment
period for a Party included in the Annex I and average annual emissions for the first three
years of the preceding commitment period multiplied by eight shall be transferred to the
cancellation account of that Party.
H. Article 3, paragraph 8
In paragraph 8 of Article 3 of the Protocol, the words:
calculation referred to in paragraph 7 above
shall be substituted by:
calculations referred to in paragraphs 7 and 7 bis above
I. Article 3, paragraph 8 bis
The following paragraph shall be inserted after paragraph 8 of Article 3 of the Protocol:
8 bis. Any Party included in Annex I may use 1995 or 2000 as its base year for nitrogen
trifluoride for the purposes of the calculation referred to in paragraph 7 bis above.
J. Article 3, paragraphs 12 bis and ter
The following paragraphs shall be inserted after paragraph 12 of Article 3 of the Protocol:
12 bis. Any units generated from market-based mechanisms to be established under the
Convention or its instruments may be used by Parties included in Annex I to assist them in
achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments
under Article 3. Any such units which a Party acquires from another Party to the
6
Convention shall be added to the assigned amount for the acquiring Party and subtracted
from the quantity of units held by the transferring Party.
12 ter. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol
shall ensure that, where units from approved activities under market-based mechanisms
referred to in paragraph 12 bis above are used by Parties included in Annex I to assist them
in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction
commitments under Article 3, a share of these units is used to cover administrative
expenses, as well as to assist developing country Parties that are particularly vulnerable to
the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation if these units are
acquired under Article 17.
K. Article 4, paragraph 2
The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of
Article 4 of the Protocol:
, or on the date of deposit of their instruments of acceptance of any amendment to Annex B
pursuant to Article 3, paragraph 9
L. Article 4, paragraph 3
In paragraph 3 of Article 4 of the Protocol, the words:
, paragraph 7
shall be substituted by:
to which it relates
Article 2: Entry into force
This amendment shall enter into force in accordance with Articles 20 and 21 of the Kyoto
Protocol.
Reference: C.N.425.2020.TREATIES-XXVII.7.c (Depositary Notification)
DOHA AMENDMENT TO THE KYOTO PROTOCOL
DOHA, 8 DECEMBER 2012
ENTRY INTO FORCE
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary,
communicates the following:
On 2 October 2020, the conditions for the entry into force of the above-mentioned Amendment
were met. Accordingly, the Amendment shall enter into force on 31 December 2020, in accordance
with its article 2, which reads as follows:
“This amendment shall enter into force in accordance with Articles 20 and 21 of the Kyoto
Protocol.”
Pursuant to Article 20, paragraph 4, and Article 21, paragraph 7 of the Kyoto Protocol, the
Amendment shall enter into force for those Parties having accepted it, on the ninetieth day after the date
of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least three fourths of the Parties to the
Kyoto Protocol.
2 October 2020
UNITED NATIONS • NATIONS UNIES <r
POSTAL ADDRESS ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 10OT7
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of international organizations
concerned. Depositary notifications are issued in electronic format only. Depositary notifications are
made available to the Permanent Missions to the United Nations in the United Nations Treaty
Collection on the Internet at https://treaties.un.org, under "Depositary Notifications (CNs)". In addition,
the Permanent Missions, as well as other interested individuals, can subscribe to receive depositary
notifications by e-mail through the Treaty Section's "Automated Subscription Services", which is also
available at https://treaties.un.org.
Reference: C.N.741.2014.TREATIES-XXVII.7.c (Depositary Notification)
DOHA AMENDMENT TO THE KYOTO PROTOCOL
DOHA, 8 DECEMBER 2012
PROPOSAL OF CORRECTIONS TO THE ARABIC, FRENCH, SPANISH AND RUSSIAN
AUTHENTIC TEXTS
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary,
communicates the following:
The attention of the Secretary-General has been drawn to errors in the Arabic, French, Spanish
and Russian authentic texts of the Doha Amendment to the Kyoto Protocol.
The Annex to this notification contains the proposed corrections to the Arabic, French, Spanish
… and Russian authentic texts.
In accordance with the established depositary practice, and unless there is an objection to
effecting a particular correction from a Signatory State or a Contracting State, the Secretary-General
proposes to effect, in the authentic text of the Doha Amendment to the Kyoto Protocol, the proposed
corrections to the Arabic, French, Spanish and Russian authentic texts.
Any objection should be communicated to the Secretary-General within 90 days from the date
of this notification, i.e., no later than 22 February 2015.
24 November 2014
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
POSTAL ADDRESS ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 10OT7
CABLE ADDRESS-ADRESSE TELEGRAPHIQUE UNATIONS NEWYORK
C.N.741.2014.TREATIES-XXVII.7.c
Annex/ Annexe
C.N.741.2014.TREATIES-XXVII.7.c
Annex/ Annexe
de text!a_,.;l!ll rl;-::l:/1 •J--' <J L:JIJ-- ~ ~~ rl;-::l:/1
4-i..U. L:Jij-..i ~ C' ._;......::; yy.? J_,.s);)pl
~ t_r. <J p1 ~ . ~ . rLJ .1_,rll _,.s,
. ~ •• • ru .. ::-t,.r--- .:>)-> u\.1.1 <J o ~
;l1! y (L<>- :1 JU;j:/1 ;\...,>: L)lj.-..i ~)
,:uu.1 <J o :a.,.....; <J ~~ ,. • ~ • rL..J 4-i..u.
.)),:, LJ\.1.1 <J ~ 0 )i LJ\.1.1 <J \ 0 ~ Jl
~ ~ G; ,~ ... rw ..::.-4~
(r) "--::il!JI rl;-::l:/1 •J-i <J \,!IJ-- ~ ~~ rl;-::l:/1 (r)
· 1.;..u, Ul i : ;2 .. -. <'J.<'-... 1
', I " ; '· · _l1 ' I 1·. I 'I
o.W> ~-) ~ t::"""? I..U. J"'""i.) """).r-'\
<J a_,.,.;..L:.l.l ->_y}l "'?' .Jz,;p:J.1 ~fo. •;~-:. )'I
J!...,JJ r:f :1) 0~\..S ..:.-UL;;\ j~ JU..)
} J_,s',r).JI ~~ }1! <J l;;_,.;u r? ..~;J.>.. ri;JI
·cY~) ~~,.' .._,.. " ~ \...
Jl ~ ..:.Jl!ll ->_,.....JI <J ->},_ll ~~ rlrJ:il ('I)
J~L!\li<J 1· ~~.._;...__,.
..G) . \ '\ '\ • i~ ..:.-4.f--'l 6,.j)\A,. 1 . 1 . i~
~ ~i ~ ._j.,u y J.~ _....Ju
1 . 1 • ru. J_,.J..:: u\.1.1 <J r. ~ Jl ~
r.rt' .:>i .1A '' .. '~ • ru. ..::.-4~ 4...i;LV
..:.-\J~)\j ~\.: ~ I.S.r"'- ~I 4..-..l..i::l.l 0\..Ll,JI
<r \.....u.; .rs'~l .._...ul .:>1..\..l,JI t""L...J .:,i)
\1\.))_;-... JJ) ;;,.....~.;.... V\........ a,~L..a.:i:/1 3..,>-UI
·4--- j5' ..:.-G...U)
<J At ~ <J p1 ~)rU ~~ rl;-::l:/1 <, . )
,_,;.-A>- y J--:...::1.1 4-i-'--" c-" ~ u\.1.1
1.1. r~ J#. a..t\.1.1 yr.~ u~~'.ll
~)r)\ .:,LS:_.~ .:>LSI~)) . \ '\ '\. rl....: <i_j;\.V
Jl)>~l..,.; ~ J.-U. J-~ JL.i;l <J r'+--)'1
I~ ,c- , .. ::JI\d''l .. . .. ''I :J ~ '-? c"""l 6:::;> J"' ~
..::.-Li~:/1 ,_}>--A>- ~ -.::oLi~')\J ~)
U"'Y,. .;r ..:r.,::;yll ~;..UI J..u.3 ,_,.;.L..:; ~
~ ~ I.SY--" Jl ~J.;JI ~ <o))-1
..::.-4~ 6.;)\.V 1 . 1 . i~ J#, ;;_;\.1,1 y t •
~3 J'.., ~ e;J.I ,.u ;:]:k?.3 ~ i~
;;_,.J..I.;.\.\ ..~.<-yl oy}~ Jz,;}l ~) o) . .':-)'1 o.il
J<l tj.'.">""J'Y :1' ) 0' Yc"::' ·IS ..:.-uL;;I JL.... ... -----'-;.L~1; y·,
3i J_,5'j3.Ji ~~ ;lk! <J 6.; fli r? ..~;J.>.. ri;:JI
.J!I).) ~~,.' .._,.." ~ \...
y ...... . '}--- '-'::-- e:: ~ y :r-- ~y Jr.
~~ <J~I 'I'·~. rU.1)~1
. ~ ... iw. ..:.-4.f--" .:>)-> u\.1.1 y o ~
;l1! y ,u,.. :1 JU;j:/1 ;Ld>: \,llj.-..i ~)
':U\.1.1 <J 0 :a.,.....; <J J-=.-:1.1 ~ • ~ • i L..J 4-i..U.
0)-> a___;\.1.1 y ~ 0 )i a___;\.1,\ y \ 0 ~ Jl
~~G;,1··· rw..::.-4~
~}\ C"'}~ ~ C"'}\ l.i.> J-l2.J . .1,rJI
-}p :1) 0~1.5' .;.,\_;L.i;'\ ;lk! <J a.,.J..I.;.\.\ ->y-}~
JySJ;,_,,I ~~ ;lk! <J \.,;_,;~.J rJ.- ..~;J.>.. rlrli Jl
.J!I).) ~~_,; .._,.. "' ~ \... )i
Jl ~ ..:.Jl!ll ~_,....,JI <J ->;1,_!1 ~~ ri?:il ('\)
J ~ U\li <J 1 • ~ ,_}>--A>- ..)"'--"
..l..i) • ' ..... r~ ..::.-4~ '-i;LV 1 • 1 • r~
J~L.; ~i ~ J..u. y J.~ _,J;...;
u;u... 1 • 1 . ru J~ u\.1.1 y r. ~
01-L\,ll r.rX .:,i .1~ '\ '\ '\. r~ u4.f-Ji
.:>G ..:.-G~)IJ J-7t.: ~ I.S..r->- ~~ a.......l..i::l.l
~UI .;r 't....w;; ?'~I yUI 0\..Ll,JI t""L.s
\1\.))_;....-.. J-i) ~1.;.... VL..,..... a.~~:/1
4--- J5' ..:.-G...u)
<J At :a.,.....; <J J-=.-:1.1 ~3.?J ~~ rirJ:il <, . )
~ ~ y pi 4-i..u. C' ._;......::; U\.1.1
;.___;;LV 1 • 1 • i~ J~ LJ\.1.1 y r.
r'+-- )'I ~).rJI .:,\..5:...~ .:>IS ~~b . ' '\ '\ . r~
~)I Jip~l.,.;..;;.:; J.-W. J-~ JL.;;\ y
..::.-G~:/1 ~ ~ UG'~I ~ U-'
U"'y.. if ..:r.,::;yll ~;...01 J..u.) ~\...::; 1..\
~ I.S.f--" Jl ~Jrll ~ '";l_,..j-1
..:.-4.f-'--' 6,.jj\A,. 1 • 1 • its J#, t • ~
C"'}l: 'Lk..i::.:. C"'}l l.i.> j-l2;) . \ '\ '\. its
..:.-UL.i;l ;U.) y L>.J..L:..\.1 ->yy\...; .k,r_...J.I
<J 'l.,;_,.;li r_;..l.. ..~;J.>.. ri;JI Jl _;Ji. :1) .:>~IS'
..U-1,' .:r '--! J.-=. L,. } J,_5"j'Jpl1 \..U ;Lb!
.J!I).)
Refe
renee
Proposal of corrections to authentic Arabic
text/Proposition de corrections du texte
authentique arabe
Authentic Arabic text/Texte
authentique arabe
Reference/R~f~
rence
-JU !Y's;> 3 )-Y ,-SV·,-YI
i Jr-'sis d =53) dy,Sy3¥
'&kg3dr.. t by,t'! ~ •..· ·tel ls ?lo •
bl <di>Y Ji5Y/ 1 14I-' Ji>,
cull dig3tr.r. u ti±»
'> < ul3 ts ,lull o i, !
a in t «··· pt+ .U
·-lk is+le # + kl. .b,-t"
3 illy+leis,' =t 5,/))l
dies ')0Sus u5uil 5 ;
,5,l ti» st l A- ¢!H
·3l A) 3=:
() <),-M5;»3;--Y ,S8,-Y ()
+ tu. ;--'s. s-$9,5 5y)
-itk3tr..·tbst,d!
•.. r.U·y? 'Ullo 4.
! di>y Ai¥1 14 1; } Ji>j
cull3o2.3t/tr.r. +t} ti»
d3 < ill3 to isl3 o >,d !
uh sip t, c··· e+ .ls>
,\' Uli .} i be by,tJ
2 l 0,Su uu »l l'>
Sy#li> l Us k A. ·" ·ls A';a-= j!
! t -ll >y.3 >!" ,-l+),¥/ () } -: ll >y-! >b' ,-»+!9N ()
))l ull '· «, i_>» ell ' , i •
4>5 .3, +L ly£Kl ..+L
=s l'_i>.A3 tr' ,l
r.. le,kill3r. «. d
·,l Ul b,t 1.st ky <ijl
et, >U -i es,>Y»ill 0I.u,JI
4 { t
- ti ,SY/_u/ ,1lJ' !> dl
Us1j5 i) ,L. iL. la5)l %Ul
·'+ S <),5
At.gt'-l,+,9(·) ci- t.d'ti.-till
.· ·led,lull3r. , UY
- UL· 0t5 15}5 .4. le i,ti
el,>Ye ii t Ate Uil 3 ·+-)'
I., <±. -' : . ± '--cs' ttte=er,.j
5UY_ l 5Ut y
ct+; Us'! Uy,) 't' U£
«. ,aiss.»! Jy [;-.-3 s,I4
c" st >"u> 9'°
-Ur£ @U ·. +l ,l ill3 &.
+.Ju ii s#+i .l .nu.,e
·-y.All ell >j#le ks, --es \») s.i
JI .. =-----r J <·LS" ..:.,\jt...;\ "L. _____i__Lt 'US } 3 ' # e ,sys!ti» ! 'yl l A. ·!H
·3lbs A3 -=
4i5.3, +L ls£ N ..+U
dl- ll_aid:kt b
it..·le kill!r. ,
liJ ·,l i J,t 11. ·l Uyul,
U Jue -is,-Y..u
iUl , U.is ,s¥lull 1.J,A!
U~\hj '-') <, L PL. kl,a»))l
·'eS -)-5
At.t'#,+y(·)
<-b _hi3d!ti ti-tu\l u·.·! l, ull3r.
·'+-}' Jl! Ut· 0u5 155 .4· ·t
,J» ,>),JYl« l> AU ug3
LuYYi le Luu>-"
ct Uy'' U, .J 'l: U
icy·lzy-"iur>cs),+l
-Uj£ iU» ·. +le sl. · ?
-=JU lki .}! li» ly.4. ·l e·\isl Nb! <-yd!y h,'
9 k A ;' ! >Yy 0,5us
A+!3-=)y59,Nli> U}
·ls
t+ i_ht)l --r
Reference
I.:U. if ...:.JI!JI ~~I ~ ~Ji_,JI ~I rlr!)il ( \ \)
uG~')'J ~ J..~.J> J! ~ J)..U,.I
'-.,iJ\..i.,. ~ • ~ • i~ J~ U\J.I ~ ~ • ~
~ l_r..-.;y~D) .\'\'\• r~ul;~
~ r. ;;_,__; J! j.-.a: ~~ ~ J..~.J>
ul;.f---' ;;,_;Jli.,. ~ • ~ , iW. J,.._l.:: U\J.I
~ uL.iy:J~~GJ ,,'\'\· r~
1.5 _;->-~I ;;,_...\..i.::l.\ .J I.Ll,JI ~ l>. .:.;-- Ult
i...<.;) yUI .JI..I.L,JI ..,_.;l>. if ;;,...~.;.. VI.......)
J..~.J> C-' ~\.....:; w, llG..UJ llt,J_,_;-J.
~ .o)}-1 <..!"l,.io-.:r 0;;!yl.l ~J..u1
~) o)._.!.~l o..U ~) J""' I !• • • c=)-1
~ ~ .; p.L:J.I ~}I ry*y'=: d...;yJ.I
il;-:)1 JI ~; ':1_, .:,J..ju uUU;I JL,.......
J.,S_,r)y.ll 1-U JL1) ~ ~_,.;~.; i;L ...1...;...\>..
Jf\_.k) ~lj .y "' ~ \..
1.\...... .:r' .;_J\!ll ~ ,......JI ~ ~Jiy-JI ilj....:J)/1 ( \ \ )
~ -.::;G~')'J ~ Jl ~ J,..U,.I
wJ\..i.,. ~ • ~ • iW. J_,..J>; U\J.I ~ ~ •
~r )2.;; ..G_, . \ '\ '\ • i~ ul;.f--'
;. a..,......JJ!~~~~J~~
L..i) .. i• ~ • I • iLJ- J_,_l>: LJ\J.I ~
J~L.~J ''"'"' ruut;~
01-Ll:JI ..,_il>. .:r" U:lt ,_;.:....A>- ul.oiy:JI
.:..:-- ;;,.._...,~,;.. v~_.....o_, I.S.r-"'" ~~ w..\..i.::.\.1
ll\,!JJ---1. L;_, ;;,_,...UI .JI..Ll)l ~l>.
~J..Lil J...~.....> \::' ..r-\.....:; W; llGD,
1u ~J .o)_J-1 <.J"Y.... .r 0;;!_,_u.1
~y}~ .k.i_r-11 c---'>}~ ~ C::-"")1
~.1- ':1_, .:,~\5' -.::,\j\.Ajl Jlkl ~ ~y.I..J.I
I..:U. Jl1) ~ \...,;_,.;~.; i;L ..!...;...\>.- iirJ1 J)
~i_,j .:.;-- 4--! J.......a.:< 1_., ) i J rS.iJy.J I
.Jf\_.kj
Proposal of corrections to authentic Arabic Authentic Arabic text/Texte authentique Reference/R~f~rence
text/Proposition de corrections du texte
authentique arabe
i> : hl>5y-' !" ,V +y,Yr()
eL5uY i> > } 'du>
<·r. +le ,liul3 . 7,
3 ) ,l As5 ., +Le el-£
r.i.'lull_ai>'
-U<y Kil ·Y. rt d,l «5ul
_i el.JU- L, a+., p»Le
es,>Yuill tl,'e-'l ;· <u
Ls, ill IL,Jr eJt ; it it.)
.A' t Lr, t)5, 1
J+#.iy .s)!+' ti 3 Use\! >=,l
'-5\Ylsi +es tu ul" s.#
! ?zh!rs)l =j)= ,lh ·"" is, us usu1 5dy9Jr
Ii» A! &3 st;l 4.
·3!k} A! =r
arabe
i;--Ul >5-"3 2)yz),Y1()
.- el,l = d} ' du
<i»·.·Ledky eg.
-- ,la j ., +L lj5
r. i.ill°'uai> A
U·.·+d ksu!3 .)a+ 1. ·to .bfy
Nil,J'et ; < i> l);J
-·i t it es,>Yi.All
Uy}5 'i, ill UI''
.' e' ta Ls \),5
.i» lb:j .s),'A ;· Uses!
y- h>,'!seJt ' li- ;}! >2 Yy 2,$us cul Al3 ul
li» bl&3 $l l A. !' l
+b3-·+- l5!dySy3l
·s}
Rej"erence/Rej"erence Authentic French text/ Texte authentique oj" corrections to the authentic French
franc;: a is text/ de corrections du texte
authentiquefran(:ais
I, I annee reference etre utilisee I annee reference etre utilisee
tusage usage hiffres reduction chiffre reduction jemissions emissions emissions emissions l'annee releve d'une l'annee releve d'une
!obligation !obligation Ia !Kyoto, Ia ~bjectifs chiffres reduction engagement(chiffre(~emissions l'annee reference reduction emissions rappo•·t a l'annee
deuxieme troisieme reference deuxieme troisieme
qui relevent d'une colonnes relevent d'une
obligation 13 'engagement chiffre 3 chiffre eduction emissions I' Australie Ia reduction emissions I' Australie Ia
deuxieme periode d'engagement deuxieme periode du contorme a l'objectif du a nconditionnel I' Australie d 'une I'Australie eduction 5 %par eduction par de L' Australie Ia possibilite de Ia possibilite ulterieurement reduction relever ulterieurement reduction
pour 15 %, par a par a certaines reference reference annonces au Cancun releve et releve d'une d'un .iuridi<Juement
present present regles modalites egles modalites 7 d'un pour Ia periode posterieure a !'Union pour Ia periode posterieure a !'europeenne europeenne pour reduction 30% emissions pour reduction 30% emissions d'ici a 2020, a d 'ici a a
developpes condition d'autres developpes
s'engagent eux-memes a proceder a des s'engagent memes a proceder a eductions reductions developpement maniere developpement maniere adequate
!adequate responsabilites tonction responsabilites ~e capacites respectives. capacites resQ_ectives.
' chiffre 9 chiffre reduction emissions presente Ia reduction emissions presente Ia
roisieme a roisieme colo nne a eduction 20% d'ici a reduction a piveau 1990. dispose a dispose a
eleve etudier !'option d'un objectifplus eleve eduction emissions au reduction emissions hiveau d 'ici a a a a
d'autres pays developpes s'engagent que d'autres pays developpes
Reference/R~f~rence Authentic French text/ Texte authentique
francais
Proposal of corrections to the authentic French
text/ Proposition de corrections du texte
authenticue rancais
Annexe note I Une ann~e de r~f~rence peut ~tre utilis~e l' Une ann~e de r~f~rence peut ~tre utilise
facultativement par toute Partie pour son propre facultativement par toute Partie pour son propre
sage afin d'exprimer ses objectifs [usage afin d'exprimer son engagement
·hiffr~s de limitation ou de r~duction des {chiffr~ de limitation ou de r~duction des
~missions en pourcentage des ~missions de
lann~e en question, sans que cela rel~ve dune
bligation internationale au titre du Protocole de
yoto, en sus de la liste indiquant son (ses)
ngagement(s) chiffr~(s) de limitation ou de
r~duction des ~missions par rapport ~ Fann~e
de r~f~rence dans les deuxi~me et troisi~me
olonnes de ce tableau, qui rel~vent dune
bli ation internationale.
missions en pourcentage des ~missions de
l'ann~e en question, sans que cela rel~ve dune
bligation internationale au titre du Protocole
de Kyoto, en sus de la liste indiquant ses
bjectifs chiffr~s de limitation ou de r~duction
es ~missions pour lanne de r~f~rence dans
les deuxi~me et troisi~me colonnes du tableau,
ui rel~vent dune obligation internationale.
L engagement chiffr~ de limitation et de l L'engagement chiffr~ de limitation et de
~duction des ~missions de Australie pour la [r~duction des ~missions de I'Australie pour la
deuxi~me p~riode dengagement au titre (deuxi~me p~riode d'engagement au titre
u Protocole de Kyoto est conforme ~ lobjectif]du Protocole de Kyoto est conforme ~ l'objectif
inconditionnel pour 2020 de l'Australie d'une inconditionnel pour 2020 de l'Australie d'une
~duction de 5% par rapport au niveau r~duction de 5 % par rapport au niveau
e 2000. L'Australie conserve la possibilit~ de le 2000. L' Australie conserve la possibilit~ de
elever ult~rieurement son objectif de r~duction relever ult~rieurement son objectif de r~duction
our 2020 de 5 % a 15%, voire 25 % pour 2020 de 5 % a 15 %, voire 25 %
ar rapport au niveau de 2000, ~ condition que ar rapport au niveau de 2000, ~ condition que
ertaines conditions soient remplies. Ce niveau ;ertaines conditions soient remplies. Cette
le r~f~rence maintient le statu quo quant aux [r~f~rence maintient le statut des annonces faites
nonces faites au titre des accords de Cancun [au titre des accords de Canc~n et ne rel~ve pas
t ne rel~ve pas dune nouvelle obligation [d'un nouvel engagement juridiquement
internationale au titre du pr~sent [contraignant au titre du pr~sent Protocole ou des
Protocole ou des r~les et modalit~s connexes. ~les et modalit~s connexes.
Annexe I, note 3
Annexe I, note 7
Annexe I, note 9
7 Dans le cadre dun accord mondial et global 7 Dans le cadre d'un accord mondial et global
our la p~riode post~rieure ~ 2012, F'Union [pour la p~riode post~rieure ~ 2012, F Union
urop~enne renouvelle son offre d'opter urop~enne renouvelle son offre d'opter
our une r~duction de 30 % des ~missions par our une r~duction de 30 % des ~missions par
apport au niveau de 1990 dici ~ 2020,~ [rapport au niveau de 1990 d'ici ~ 2020, ~
ondition que les autres pays d~velopp~s :ondition que dautres pays d~velopp~s
m~mes ~ proc~der ~ [sengagent eux-m~mes ~ proc~der ~ des
~ductions comparables et que les pays en [r~ductions comparables et que les pays en
~veloppement contribuent de mani~re [d~veloppement contribuent de mani~re ad~quate
d~quate en fonction de leurs responsabilit~s et [en fonction de leurs responsabilit~s et de leurs
leurs c acit~s resectives. aracit~s resectives.
L'engagement chiffr~ de limitation ou de " L'engagement chiffr~ de limitation ou de
r~duction des ~missions pr~sent~ dans la [r~duction des ~missions pr~sent~ dans la
roisi~me colonne correspond ~ un objectif de troisi~me colonne correspond ~ un objectif de
~duction de 20 % dici ~ 2020 par rapport au [r~duction de 20 % d'ici ~ 2020 par rapport au
iveau de 1990, Le Liechtenstein est dispos~ ~ [niveau de 1990. Le Liechtenstein est dispos~ ~
nvisager un objectif plus ~lev~ de ~tudier F'option dun objectif plus ~lev~ de
~duction de 30 % des ~missions par rapport au[r~duction de 30 % au plus des ~missions par
iveau de 1990 d'ici ~ 2020 ~ condition que [rapport au niveau de 1990 d'ici ~ 2020 ~
'autres as d~velor [condition iue dautres as d~velor ~s
Rej'erence/Rej'erence oj' fram;text! authentique fram;ais
ux-memes a operer reductions memes a operer reductions
developpement developpement
economiquement avances economiquement avances lmaniere adequate !maniere adequate ·esponsabilites capacites resvonsabilites capacites 10 10 L'engagement chiffre 10 L'engagement chi tire eduction emissions Ia Norvege reduction emissions Ia Norvege onforme a reduction a reduction 30%
~0 emissions a d 'ici a emissions a a ~020. a lmondial lequelles les emetteurs emetteurs reductions
reductions d'emissions a d'emissions a l'objectifde Ia
l'objectif Ia Norvege INorvege reduction eduction des emissions 2020par emissions reference eference quanta l'annonce Canctm releve releve ijuridiquement present
intemationale present !Protocol 11 chitire 11 chiffre eduction emissions presente Ia reduction emissions presente Ia
roisieme colo nne a roisieme a ·eduction reduction a disposee a a objectifplus e1eve reduction disposee a etudier·l'option objectifplus
des emissions eleve reduction a a emissions d 'ici a
!Pays developpes memes a developpes
a proceder a reductions memes a proceder a developpement economiquement eductions avances maniere adequate developpement maniere adequate
responsabilites responsabilites capacites
capacites l'objectif reference ~e reference ~uant a l'annonce de Cancun releve releve contrnignant !obligation intemationale present present regles regles modalites /modalites Reference/R~f~rence Authentic French text/ Texte authentique Proposal of corrections to the authentic French
fr an~ais text/ Proposition de corrections du texte
authentiaue francais
[eux-m~mes ~ op~rer des r~ductions s'engagent eux-m~mes ~ op~rer des r~ductions
comparables et que les pays en d~veloppement comparables et que les pays en d~veloppement
Jconomiquement plus avanc~s contribuent de ~conomiquement plus avanc~s contribuent de
mani~re ad~quate en fonction de leurs [mnani~re ad~quate en fonction de leurs
esponsabilit~s et de leurs capacit~s respectives. responsabilit~s et de leurs capacit~s respectives.
Annexe I, note I 0 "L'engagement chiffr~ de limitation et de "L'engagement chiffr~ de limitation et de
~duction des ~missions de 84 de la Norv~ge est r~duction des ~missions de 84 de la Norv~ge est
conforme ~ son objectif d'une r~duction de conforme ~ son objectif d'une r~duction de 30 %
30 % des ~missions par rapport ~ 1990 dici ~ des ~missions par rapport ~ 1990 d'ici ~ 2020. Si
2020. Si elle peut contribuer ~ un accord elle peut contribuer a un accord mondial et global
mondial et global par lequel Jes Parties qui sont par lequel Jes Parties qui sont de grands pays
de grands pays ~metteurs s'accorderaient sur ~metteurs s'accorderaient sur des r~ductions
des r~ductions d'~missions conformes ~ d'~missions conformes ~ l'objectif de 2° C, la
Fobjectif de 2° C, la Norvge optera pour une Norv~ge optera pour une r~duction de 40 % des
~duction de 40 % des ~missions pour 2020 par ~missions pour 2020 par rapport au niveau de
apport au niveau de 1990. Ce niveau de 1990. Cette r~f~rence maintient le statut de
~f~rence maintient le statu quo quant ~ Fannonce faite au titre des accords de Cancun et
'annonce faite au titre des accords de Canc(m ne rel~ve pas d'un . nouvel engagement et ne rel~ve pas d'une nouvelle obligation [juridiquement contraignant au titre du pr~sent
internationale au titre du pr~sent Protocole. IProtoco I e.
Annexe I, note 11 " L'engagement chiffr~ de limitation ou de ' L'engagement chiffr~ de limitation ou de
Jr~duction des ~missions pr~sent~ dans la r~duction des ~missions pr~sent~ dans la
troisi~me colonne correspond ~ un objectif de [troisi~me colonne de ce tableau correspond ~ un
r~duction de 20 % par rapport au niveau de objectif de r~duction de 20 % par rapport au
1990 d'ici ~ 2020. La Suisse est dispose ~ niveau de 1990 d'ici ~ 2020. La Suisse est
'envisager un objectif plus ~lev~ de r~duction dispose ~ ~tudier F'option d'un objectif plus
de 30 % des ~missions par rapport au niveau de ~lev~ de r~duction de 30 % au plus des
1990 d'ici ~ 2020, ~ condition que les autres J~missions par rapport au niveau de 1990 d'ici ~
pays d~velopp~s s'engagent eux-m~mes [2020, ~ condition que d'autres pays d~velopp~s
~ proc~der ~ des r~ductions comparables et que s'engagent eux-m~mes ~ proc~der ~ des
les pays en d~veloppement ~conomiquement r~ductions comparables et que les pays en
plus avanc~s contribuent de mani~re ad~quate d~veloppement contribuent de mani~re ad~quate
en fonction de leurs responsabilit~s et de leurs en fonction de leurs responsabilit~s et capacit~s
capacit~s respectives et de l'objectif de 2 °C. et de Fobjectif de 2 °C. Cette r~f~rence maintient
Ce niveau de r~f~rence maintient le statu quo le statut de l'annonce faite au titre des accords
quant ~ Pannonce faite au titre des accords de Jde Cancn et ne rel~ve pas d'un nouvel
Cancun et ne rel~ve pas d'une nouvelle engagement juridiquement contraignant au
obligation internationale au titre du pr~sent itre du pr~sent Protocole ou des r~gles et
Protocole ou des r~gles et modalit~s connexes. modalit~s connexes.
Rej'erence/Rej'erence oj' oj' espa;;nol
del
del ellogro Ia ellogro Ia afio afio del Ia Ia opci6n hasta elall5%~ a>:l
al al25% 25%~ indicaci6n canicter indicaci6n canicter 9 Ia 9 El Ia
reducci6n cl
tffif>-2020 Ia
Ia reducci6n al--hasta
el 30% econ6micamente
econ6micamente contribuci6n II 11 Ia 11 Ia
columna del
Ia Ia
al30% reducci6n al--hasta
el sujeci6n reduccioncs comparablcs Reference/R~f~rence Authentic Spanish text/Text Proposal of corrections of the
authentique espagnol authentic Spanish
text/Proposition de corrections
du texte authentic espagnol
nota 3 3 El CCLRE de Australia para 3 El CCLRE de Australia para el
el segundo periodo de compromiso segundo periodo de compromiso de!
de! Protocolo de Kyoto es Protocolo de Kyoto es coherente con
coherente con el logro de la meta el logro de la meta incondicional de
incondicional de Australia para el Australia para el aio 2020 del 5%
aiio 2020 de! 5% con respecto a los con respecto a los niveles de 2000.
niveles de 2000. Australia se Australia se reserva la opci6n de
reserva la opci~n de elevar elevar ulteriormente su meta para
ulteriormente su meta para 2020 2020 del 5% elal 15%, o «el
del 5% al 15% o al 25% con 25%, con respecto a los niveles de
respecto a los niveles de 2000, con 2000, con sujeci6n a que se cumplan
sujeci6n a que se cumplan determinadas condiciones. Esta
determinadas condiciones. Esta indicacion mantiene el caracter de
indicaci~n mantiene el car~cter de las promesas formuladas en el
las promesas formuladas en el marco de los Acuerdos de Cancun, y
marco de los Acuerdos de Cancun, no constituye un nuevo compromiso
y no constituye un nuevo juridicamente vinculante con arreglo
compromiso juridicamente al presente Protocolo o a sus normas
vinculante con arreglo al presente y modalidades conexas.
Protocolo o a sus normas y
modalidades conexas.
nota 9 9 El CCLRE que figura en la EI CCLRE que figura en la
tercera columna se refiere a una tercera columna se refiere a una
meta de reducci6n del 20% para el meta de reduccion del 20% para el
aiio 2020 con respecto a los ao2020 con respecto a los niveles
niveles de 1990. Liechtenstein de 1990. Liechtenstein estudiaria la
estudiaria la posibilidad de elevar posibilidad de elevar su meta de
su meta de reducci6n de las reducci~n de las emisiones al hasta
emisiones al 30% para 2020 con el30% para 2020 con respecto a los
respecto a los niveles de 1990, a niveles de 1990, a condici6n de que
condici6n de que otros paises otros paises desarrollados se
desarrollados se comprometieran a comprometieran a aplicar
aplicar reducciones comparables reducciones comparables de sus
de sus emisiones y los paises en emisiones y los paises en desarrollo
desarrollo mas avanzados mas avanzados econ~micamente
economicamente hicieran una hicieran una contribuci6n adecuada
contribuci~n adecuada con arreglo con arreglo a sus responsabilidades
a sus responsabilidades y sus y sus capacidades respectivas.
capacidades respectivas.
nota 11 ii El CCLRE que figura en la ii El CCLRE que figura en la
tercera columna de este cuadro se tercera column a de este cuadro se
refiere a una meta de reducci6n del refiere a una meta de reducci6n de!
20% para 2020 con respecto a los 20% para 2020 con respecto a los
niveles de 1990. Suiza estudiaria la niveles de 1990. Suiza estudiaria la
posibilidad de elevar su meta de posibilidad de elevar su meta de
reducci6n de las emisiones al 30% reduccion de las emisiones al-hasta
para 2020 con respecto a los cl 30% para 2020 con respecto a los
niveles de 1990, con su jeci6n a niveles de 1990, con sujeci6n a que
que otros paises desarrollados se otros paises desarrollados se
comprometieran a aplicar comprometieran a aplicar
reducciones comparables de sus reducciones comparables de sus
emisiones y los paises en emisiones y los paises en desarrollo
desarrollo hicieran una hicieran una contribuci6n adecuada
contribuci6n adecuada con arreglo con arreglo a sus responsabilidades
Rej'erence/Rej'erence Authentic Spanish text/Text Proposal oj' corrections oj'the
authentique espagnol authentic Spanish
text/Proposition de corrections
du texte authentic esvaznol
a sus responsabilidades y y capacidades, en consonancia con
capacidades, en consonancia con Ia Ia meta de los 2 °C. Esta indicaci6n
meta de los 2 °C. Esta indicaci6n mantiene el can1cter de Ia promesa
mantiene el can1cter de Ia promesa formulada en el marco de los
formulada en el marco de los Acuerdos de Cancun, y no
Acuerdos de Cancun, y no constituye un nuevo compromiso
constituye un nuevo compromiso juridicamente vinculante con
juridicamente vinculante con arreglo al presente Protocolo o a sus
arreglo a! presente Protocolo o a normas y modalidades conexas.
sus normas y modalidades
conexas.
Reference/R~f~rence Authentic Spanish text/Text Proposal of corrections of the
authentique espagnol authentic Spanish
text/Proposition de corrections
du texte authentic espagnol
a sus responsabilidades y y capacidades, en consonancia con
capacidades, en consonancia con la la meta de los 2 °C. Esta indicacion
meta de los 2 °C. Esta indicaci6n mantiene el car~cter de la promesa
mantiene el car~cter de la promesa formulada en el marco de los
formulada en el marco de los Acuerdos de Cancun, y no
Acuerdos de Cancun, y no constituye un nuevo compromiso
constituye un nuevo compromiso juridicamente vinculante con
juridicamente vinculante con arreglo al presente Protocolo o a sus
arreglo al presente Protocolo o a normas y modalidades conexas
sus normas y modalidades
conexas.
Reference 1 I
I1CXO)lHb!ll fO)l MOJKeT
I
I1CXO)lHblll fO)l MOJKeT
HCnOJib30BaTbCll CTopoHOH HCnOJib30BaThCll CTOpOHOH B
KaqecTse tlJaKyJihTaTHBHOH KaqeCTBe (~aKyJibTaTHBHOH
OCHOBbl )lJ!ll ee C06CTBeHHblX OCHOBbl )lJ!ll ee C06CTBeHHblX
ueneu, c qTo6bi Bblpa3HTh uenefi, c qTo6bl Bblpa3HTh
onpe)leneHHoe onpeJieneHHoe
KOJ!Hl{eCTBeHHOe KOJ!Hl{eCTBeHHOe
o6H3aTenbCTBO no 06ll3aTeJibCTBO no
orpaHHqeHHIO HJIH orpaHHl{eHHIO coKpameHHIO Bbi6pocos coKpameHHIO Bbi6pocos
(OKOOCB) s KaqecTBe (OKOOCB) s Ka'lecTse
npoueHTHOH )lOJIH Bb16pOCOB npoueHTHofi )lOJIH Bhi6pocos
3TOT fO)l, KOTOpall He 3TOT fO)l, KOTOpall HMeeT
MelK,1!):'HaQ0,1!HO 06l!3aTeJibHOfO o6H3aTeJihHoro xaQaKTeQa xaQaKTeQa corrracuo MeJK,1!):'HaQ0,1!HOM ):'QOBHe
KHOTCKOMY npOTOKOJiy, corrracHo KuoTCKoMy
)lOnOJIHeHHe nepeqHCJieHHIO npoTOKOJiy, B )lOnOJIHeHHe OKOOCB no OTHOllleHHIO K nepe4HCJieHHIO no
6a30BOMY fOJlY BO BTOpoii li OTHOllleHHIO 6a30BOMY fOJly
TpeTbeil KOJIOHKaX HaCTOl!IUeH BTOpOH 1i TpeTheH KOJIOHKaX
Ta6JIHUbl, KOTOpble liBJilliOTCll HaCTOlliUeii Ta6JIHUbl, KOTOpbie
IOJ2li,1!HqeCKH 06ll3aTeJibHblMH HMeiOT IOJ2H,1!lll{eCKH
MelK,1!):'HaJ20,1!HOM ):'QOBHe. o6H3aTeJihHblll xapaKTeQ Ha
MeJK,1!):'HaJ20,1!HOM ):'QOBHe.
AscTparruu AscTpanHH BTOpOH nepHO)l )leHCTBllll BTOpoii nepHO)l )leHCTBHll
o6ll3aTeJibCTB no KHOTCKOMY 06l!3aTeJihCTB no KHOTCKOMY
npOTOKOJIY COfJ!acyeTC!I npoToKony comacyeTCll c
BblllOJIHeHHeM AscTpanueii BbmonHeHHeM AscTpanueii
6e3yCJIOBHOf0 )lOCTHJKeHH!I 6e3yCJIOBHOfO )lOCTIIlKeHH!I roJiy uerresoro ro)ly uenesoro
nOKa3aTeJI!I B 5% HHJKe noKa3aTen!I B 5o/o HHJKe
yposHeii ro)la. yposHeii ro)la.
AscTparrHll coxpaH!IeT AscTpanHll coxpaH!IeT C060fi B03MOlKHOCTb n03)lHee C060H B03MOJKHOCTb n03)lHee
noBhiCIITh csoil uerresoil noshiCIITb csoil uenesoil
noKa3aTeJih ro)l c )lo nOKa3aTeJib fO)l )lO
HJIII HHJKe yposHeH 15 HJIII HIIJKe yposHeH
fO)la, eCJIH 6y)lyT fO)la, eCJIH 6yJiyT
BhiiiOJIHeHbi onpeJieneHHbie BhmonHeHbi onpeJieneHHbie
YCJIOBHll. llaHHa!I CCblJIKa YCJIOBI!ll. JTa CHOCKa
nOKa3hiBaeT COCTO!IHHe ::JTHX OTQaJKaeT COCTOliHIIe 3THX
o6eJUaHHH, C)leJiaHHbiX o6emaHHH, c)lenaHHbiX
cornacHo KaHKYHCKHM comacHo KaHKYHCKHM
)lOfOBOpeHHOCT!IM, II norosopeHHOCT!IM, II npencTasrrlleT co6on HOBbie npeii.CTaBrr!IeT co6ofi Hosoe
IOJ2H,1!H'leCKHe 06!13aTeJibCTBa 06!13aTeJihCTBO. HMeiOJUee
cornacHo HaCTO!IJUeMy IOJ2ll,1!lllJeCKII 06ll3aTeJibHblll
IlpOTOKOJIY HJIH CB!I3aHHbiM xapaKTeQ. cornacHo
npaBllJiaM ycnOBHl!M. HaCTO!IJUeMy IJpoTOKOJiy IIJ!ll
CBll3aHHbiM HHMII npaBHJiaM
yCJIOBllliM.
Reference/ Authentic Russian text/Texte Proposal of corrections to the
R~f~rence authentique russe authentic Russian text/Proposition
de corrections du texte authentique
russe
CHocKa l I HcxOIHI TOI MOKeT I HCxOIHMf TOII MOKeT
HCIIOJI3OB@TLC CTOpOHOf B MCIIOJ3OB2TCH CTOpOHOf B
KaeCTBe ]aKyITaTHBHO KaecTBe bay1TaTHBHof
OCHOBI JUI Ce CO6CTBCHHIX OCHOBEI IIIH €e CO6CTBeHHBIX
IteIe, C TeM TO6LI BID3HT ttene, C TeM TO6LI BIpa3HTL
ee OIIpeIeIeHHOe ee OIIpeeeoe
KOJIHHeCTBCHHOe KOJIHHCCTBCHHOe
063aTeILCTBO nO 063aT€JI6CTBO I1IO
OITpaHHHeHHIO HIH OTpaHHHeHHO HJIH
COKpaIIeHHIO BI6p0COB COKpaIIeHIO BLI6p0COB
(0KO0CB) B KaecTBe (0KOO0CB) B KavecTBe
IIpOIeTHO IIOIH B5I6p0COB IIpOIeHTHOH IOI BE16p0COB
3a TOT TOI, KOTOpaH HQ HOCHT 3a TOT TO/I, KOTOpaH He MMeeT
MeKIYHDOIIHO 06MTeILHOTO 063aTeILIHOTO XapaKTepa Ha
XpaKTep@ COr1aco MeKIYHapOIHOM YDOBHe
KHOTCKOMy IIpOTOKOJIy, B COTJIaCHO KHOTCKOMy
JIOIIOJIHCHMe K IIeDCHHCICHHO IpOTOKOJIy, B IIOIIOJIHCHHe K
0KO0CB nO OTHOIICHHIO K IIepeCJeHHo OKOOCB 1o
6a30BOMy TOIIy BO BTOpO H OTHOIIIeHHIO K 6a30B0My TOI1y
TpeTef KOIOHKax HacTOIe BO BTOpO H TpeTe KOIOHKaX
Ta61HIII, KOTOpIe BJ[OTC HaCTOHIIIe Ta61HI6I, KOTOpIe
IOpHMeCKH_ 06M3are[EHIMM HMeOT ODHIIHHCCKM
Ha MeKIYHaDOHIHOM YDOBe, pf3aTeIEHEI]i XaDaKTeD Ha
MeKIYHDOIHOM YDOBIIe,
CHocKa 3 3 OKOOCB ABCTpa1HH Ha 3 OKOOCB ABCTpaIHH Ha
BTOpOf IIepHOI IIeCTBHH BTOpOH IICpHOIU JIeHCTBHH
063aTeILCTB IIO KHOTCKOMy 063aTeILCTB IIO KHOTCKOM
IIpoToKoIy corIaCyeTC C npoToKo1y corIacyeTCH €
BEIIIOIHHHeM ABCTpaIHe BInOIHeHHeM ABcTpaHe
6e3yCIOBHOTO JIOCTHKeHHH B 6e3yCIOBHOTO IOCTHKCHHH B
2020 r01y ue1eBOTO 2020 TO1y UeIeBOTO
II0Ka3aTe1I B 5% HKe IIOKa3aTe1H 8 5% HHKe
ypoBe 2000 ro/1a. ypoBneii 2000 ro1a.
ABCTpaJIH cOXpaHHeT 3a ABCTpaIH coXpaeT 3a
CO60i BO3MOKHOCT IO32IHee CO60 BO3MOKHOCT IO3/Hee
IIOBICHT cBOH IteIeBo IIOBBICHT cBOH IeIeBO
IOKa3aTe1 Ha 2020 TOI C 5 210 IIOKa3aT€JI Ha 2020 TO1 C 5 J10
15 HIM 25% 1HKe ypoBHef I5 HIH 25% HwKe ypoBHe
2000 r01a, ec 6yI1yT 2000 r01a, ec 6y21yT
BBIIIOIHCHI OIIpCI&JICHHIe BEIIIOJIHeHI OIIDCICIeHHIe
yCIOBH. ZlaHH CCL[Ka yCOBHA. _Ta_Coca
IOKa3LIBaeT COCTOHHHe TX QTDKaeT COCTOHHe THX
O6eIIaHHH, CIIeIaHHIX O6eIIIaHHif, CICIaHHIX
COTIaCHO KaKy HCKHM COTJIaCHO KaHKy HCKHM
IIOTOBODCHHOCTHM, IH He JIOTOBODCHHOCTHM, H He
IIpeIICTaBJIHOT CO60 HOB5Ie npeICTaBJIHeT c060i1 HOBO€
IODHIHHeCKHe 063@TeIECTBa 063aTeIECTBO, HMOILIC€
CODIaCHO HaCTOHLIeMy IODHIHCCK 063@TeIEHI
IIpOTOKOIy HIH CBH3HHIM C XDaKTeD, COrIaCHO
HHMH IDaBHIaM H yCIOBMM. HaCTOIIICMy IIpOTOKOIy HIM
CB3HHIM C HHMH I1paBHJIaM
H VCIOBHM.
Reference/
Reference
CHocKa 10
Authentic Russian text/Texte
authentique russe
10 OKOOCB Hopsenm B pa3Mepe
84 COOTBeTCTByeT ee UeJieBOMY,
ITOKa3aTemo coKpameHHll Bh!6pocos K
2020 fO.IIY, Ha 30% ITO cpaBHeHII!O C
1990 ro.IIOM. EcJIH oHa MOJKeT
CITO C06CTBOBaTh ,110 CTI!lKeHII!O
mo6aJI&Horo II sceo6'beMJIIOillero
cornameHHll, B paMKax KOToporo
OCHOBH&Ie CTpaHhl, liBJ!ii!OllllleCil
l!CTO'IHIIKaMH Bb16pOCOB, COrJiaCliTCil
Ha coKpameHue B&I6pocos,
OTBe'iaiOillee UeJieBOMY, IIOKa3aTeJIIO B
2 °C, Hopserul! noB&ICIIT ypoBeH&
COKparueHIIH K 2020 fO.IIY, .110 40% ITO
cpaBHeHII!O C ypOBHiiMH 1990 fO,IIa.
llaHHail CCbiJIKa OTpaJKaeT CO CTOiiH!Ie
o6emaH!Ill, c,lleJiaHHoro comacHo
KaHKY,HCKIIM ,11orosopeHHOCTliM, 11
npeACTaBJil!eT co6oli Hosoe
!Opllllll'ieCKOe 06l!3aTeJibCTBO COrJiaCHO
HacToHmeMy ITpoToKorry.
Proposal of corrections to the
authentic Russian text/ Proposition
de corrections du texte authentique
russe
10 OKOOCB Hopsenm B pa3Mepe
84 COOTBeTCTBY,eT ee UeJieBOMY,
IJOKa3aTeJI!O COKpameHIIll Bbi6pOCOB K
2020 fO.IIY, Ha 30% I!O cpaBHeHII!O C
1990 fO,IIOM. ECJIII OHa MOJKeT
CIIOC06CTBOBaTb ,IIOCT!IJKeHH!O
mo6aJI&Horo 11 sceo6'beMJIIOillero
comameHIIll, B paMKax KoToporo
OCHOBH&Je CTpaHbl, iiBJ!li!Oill!leCil
IICTO'IH!IKaMII B&l6poCOB, COrJiaCliTCll
Ha coKpameHIIe su6pocos,
OTBe'!aiOruee UeJieBOMY, IIOKa3aTeJIIO B
2 °C, HopBeriill IIOBblCIIT ypoBeHh
COKpameHIIH K 2020 fO.IIY, no 40% no
cpaBHeHII!O C ypOBHliMH 1990 fO,IIa.
3Ta CHO CKa OTpaJKaeT CO CTOliH!Ie
o6emaHIIll, C.lleJiaHHoro cornacHo
KaHKY,HCKIIM .11orosopeHHOCTliM, u He
npel!CTaBJiileT co6oli Hosoe
o6i13aTeJI&CTBO HMeiOmee
IOPHl!ll'lecKu o6ll3aTeJI&H&Ili xapaKTep,
comacHo HaCTOiiJUeMy ITpoToKOJIV.
Reference/
R~f~rence
Authentic Russian text/Texte
authentique russe
Proposal of corrections to the
authentic Russian text/Proposition
de corrections du texte authentique
russe
CHocKa 10 10 OKOOCB HopBerHH B pa3Mepe
0 OKOOCB HopBerHH B pa3Mepe
84 COOTBeTCTByeT ee LI&IeBOMy
IIOKa3aT€TO COKDaIIICHHH BI6p0COB K
2020 TO1y Ha 30% 110 CpaBHeHHO ¢
1990 TO10M. EC OHa MOeT
CI0CO6CTBOBaT ZIOCTHKCHHIO
CO6aJTHOTO M BC€O6LeMIOLI1CFO
COTJIaIIICHHH, B DaMKaX KOTOpOTO
OCHOBHBIC CTDHEI, HBIHIOIIIHe CH
HCTOHHHKaMH BI6pOCOB, COTIaCHTCH
Ha COKpaIeHHe BEI6p0COB,
OTBCMaIOIIIRe IeIeBOMy II0Ka3aT€IO B
2C, HopBerHH IIOBICHT ypOBeH
COKpaIe K 2020 T021y 210 40% 1o
CpaBHeHHIO C ypOBHHMM 1990 ro21a.
[[aHHa CCL[MK? OTpaKaeT COCTOHHHe
O6eIIaH, CIICIaHHOTO COT1aCHO
KaHKyHCKHM IIOTOBOpCHHOCTHM, H
IIDCICTaBIMeT CO60 HOB0e
ODHIHeCKOe 06g3are1ECTBO COT1aCHO
HaCTOMLI&My IHpOTOKOIy.
84 COOTBeTCTByeT Ce IIeIeBOMy
IIOKa3aTeJIO COKpaIIHHM BI6p0COB K
2020 r01y Ha 30% I1O CpaBHeHto c
1990 TO/I0M. EC OHa MOKeT
CIOCO6CTBOBaT6 IOCTHKeHMIO
TIO6a1EHOTO H BCeO6LCMIOUI&TO
COTTaIIICHH, B DaMKX KOTOpOTO
OCHOBH6IC CTDaHI, HBoIHe CH
HCTOHHHKaMH B6I6pOCOB, COTIaCHTCH
Ha COKpaIIeHe B616p0COB,
OTBCHaIOIIICC II€ICBOMy IIOK3aT€TO B
2C, HopBerHH IIOBICHT ypOBCHE
COKpaIIeHi 2020 TO021y A0 40% no
CpaBHeHHIO C yDOBHAMH 1990 ro1a.
_Ta_CHOCK OTpaaeT COCTOHHHe
O6&IIIaHHH, CICIaHHOTO COTIaCHO
KaHKyHCKHM IOTOBOpCHHOCTHM, M Hg
[IDeICTBJHeT CO60i Hooe
p63are1ECTBO, _HMCIOLIee
ODHIHHeCKIM O63aTe[EHLI] XDKTeD,
COIaCHO HaCTOIIIeMy HpOTOKOIy.
P roposa! to Reference CHocKa II OKOOCB, yKa3aHHoe II
OKOOCB, yKa3aHHoe s
KOJIOHKe 3 HaCTOHilleH KOJIOHKe 3 HaCTOHilleH
Ta6rrHUhi, oTpa)f(aeT uerresoil Ta6rrrrUhi, oTpa)f(aeT uerresou
IIOKa3aTeJih coKpameHH» .no noKa3aTeJJb COKpameHHH ):10
2020 ro.na 20% no 2020 ro.na 20% no
cpaBHeHIIIO ypOBHHMll 1990 CpaBHeHIIIO ypoBHHMII 1990
ro.na. lllseiluapmr Morrra 6br ro.na. lllseuuaprr» Morrra 6bi
paccMoTpeTb sonpoc o paccMOTpeTb sonpoc o
noBbiiiieHHrr uerresoro nosbriiieHrrH uerresoro
noKa3aTerr» coKpameHHil noKa3aTerr» coKpameHrril
snrroTb .no 30% .no 2020 ro.na snrroTh .no 30% .no 2020 ro.na
no cpaBHeHHIO ypoBHHMII no cpaBHeH!IIO ypoBHHMII
1990 ro.na nprr ycrrosrrrr 1990 ro.na nprr ycrrosrrrr
HaJI!I'IIIH COnOCTaB!IMbiX Harrrr'IHH conocTasrrMhiX
06H3aTeJJbCTB no COKpameH!IIO 06H3aTeJibCTB no COKpallleHHIO
Bbi6poCOB CTOpOHbl Bbi6pOCOB CTOpOHbl ~
pa3BHTbiX CTpaH II pa3BHTbiX CTpaH ll
a.neKBaTHOfO BKJJa):la a.neKBaTHOfO BKJJa):la CTOpOHbl~ CTOpOHbl pa3B!IBaiOIIIIIXCH
pa3B!IBa!OJ!!HXCH CTpaH CTpaH COOTBeTCTBHII !IX 06H3aTeJibCTBaMH ll
06l!3aTeJibCTBaMII II B03M0)f(H0CTl!MII, OTBe'!a!OJ!!HX
B03MO)f(HO CTHMII. 3Ta CCbiJIKa gerreBOM): nOKa3aTeJJIO B 2 °IIMeeT CTaT):C o6emaHIIH, 3Ta CHOCKa OTJ2a)f(aeT
c.nerraHHoro corrracHo COCTOliH!Ie o6emaHIIH,
KaHKYHCKIIM c.nerraHHOro corrracHo
):IOfOBOpeHHOCTHM, II KaHKYHCKIIM
npe.ncTasrrl!eT co6oil ):IOfOBOpeHHOCTl!M, II IOJ21IIlii'!eCKOe 06ll3aTeiTbCTBO npe.ncTaBrrlleT co6oil Hosoe
COrJiaCHO HaCTOHilleMy 06H3aTeJibCTBO, IIMe!OJ!!ee
IlpOTOKOJIY IIJJII CBll3aHHbiM IOJ21II!II'IeCKII 06l!3aTeJJbHblll
HIIM npaBHJiaM II YCJJOBIIliM. xapaKTep, corrracHo
HaCTOllllleMy IlpoTOKOJIY IIJIII
CBll3aHHblM HIIM npasrrrraM ycJIOBHHM.
Reference/ Authentic Russian text/Texte Proposal of corrections lo the
R~f~renee authentique russe authentic Russian text/Proposition
de corrections du texte authentique
russe
CocKa IH II
OKOOCB, yKa3aoe B
II 0KOOCB, yKa3aoe B
KO1OHKe 3 HacTouIe KOOHKe 3 acToIIei
Ta61I, oTpaaeT uIe1eBOf Ta61MI6I, OTpaaer ue1eB0
IIOKa3aTeIL COKpaIIeHHH 2IO IIOKa3T€IE COKpaIICHHH [IO
r01a Ha 110 2020 r0I1a Ha 20% 1o
CpaBHeHHIO C YpOBHHM 1990 CpaBHeHHIO C YpOBHMH 1990
ro1a. IlBeurap Mora 6 ro2Ia. LLlBeurap Morna 6I
paCCMOTpeT BOIIpOC O paCCMOTpeT BOIIpOC 0
IIOBBIIIICHHH LIeICBOTO IIOBBIIIICHHH LIe1CBOTO
IIOKa3aTCIH COKpaILIeHH IIOKa3aTCIH COKpaIIIeHHH
BII1OT I10 710 r0I1a BIL1OT II0 210 1r021a
IIO CpaBHCHHIO C YpOBHHMH IO CpaBHeHHIO C YpOBHHMH
TO[Ia IIpH yCIOBHM 1990 TO1a IIpH yCIOBHM
HaIHHHH COIIOCTaBHMIX HaHHHH COIIOCTaBHMEIX
O63aTeICTB IIO COKpaIICHHIO O63aTCIBCTB IIO COKpaIUICHHIO
BI6pO COB CO CTOpOHI BI6pOCOB CO CTOpOHLI [IDVTHy
pa3BITLIX CTDaIH M Da3BHTIX CTDaIH M
aICKBaTHOTO BK1aIa CO a/ICKBaTHOTO BK1a/Ia CO
cTOpOH5I IDTHX CTOpOHM Da3BHBZIOIIIHXC
pa3BHBZOIIHXCH CTDaIH B CTDH B COOTBeTCTBHH C HX
COOTBeTCTBHH C HX O63aTCICTBaMH H
063aTCLCTBaMM H BO3MOKHOCTHMH, pTBeOIIIHX
BO3MOKHOCTHMH. OTa CCI1Ka ICICBOMV IIOKa3aTeIOB2°C.
HMeeT CT@Ty€ O6eIa, _Ta_CHOCK QTpKaeT
CJICIaHHOTO COT1aCHO go€Toe O6eIIaH,
KaHKy HCKHM cIeIaHHorO COT1aCHO
IIOTOBOpeHHOCTHM, H He KaKyHCKHM
IpenIcTaBIeT CO60 HOBoe IIOTOBOpeHHOCTIM, M He
ODH[IHeCKOe p63areItCTO IIpencTaBI1eT CO60if HoBoe
COraCHO HaCTOHIIICMy 963aTeIECTBO, HMCIOIIIee
IIpOTOKO1y HIH CBH3aHHIM C ODHIIHHCCKM O63aTeTEHLI
HHM IIpaBHIM H YCJIOBHM. XDaKTeD, COTJIaCHo
HaCTOIIeMy HpOTOKOy HIM
CBH3aHHEIM C HHM IIpaBHJIaM H
y€1OBHHM.
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of international organizations
concerned. Depositary notifications are issued in electronic format only. Depositary notifications are
made available to the Permanent Missions to the United Nations in the United Nations Treaty
Collection on the Internet at https://treaties.un.org, under "Depositary Notifications (CNs)". In addition,
the Permanent Missions, as well as other interested individuals, can subscribe to receive depositary
notifications by e-mail through the Treaty Section's "Automated Subscription Services", which is also
available at https://treaties.un.org.
Reference: C.N.147.2015.TREATIES-XXVII.7.c (Depositary Notification)
DOHA AMENDMENT TO THE KYOTO PROTOCOL
DOHA, 8 DECEMBER 2012
CORRECTIONS TO THE ARABIC, FRENCH, SPANISH AND RUSSIAN AUTHENTIC TEXTS 1
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary,
communicates the following:
By 22 February 2015, the date on which the period specified for the notification of objection
to the proposed corrections expired, no objection had been notified to the Secretary-General.
Consequently, the Secretary-General has effected the required corrections to the original text of the
Amendment (Arabic, French, Spanish and Russian versions) circulated by depositary notification
C.N.741.2014.TREATIES- XXVII.7.c of 24 November 2014.1
….. The Procès-verbal of rectification is transmitted herewith.
27 February 2015
1 Refer to depositary notification C.N.741.2014.TREATIES-XXVII.7.c of 24 November 2014
(Proposal of corrections to the Arabic, French, Spanish and Russian authentic texts).
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
POSTAL ADDRESS ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 10OT7
CABLE ADDRESS-ADRESSE TELEGRAPHIQUE UNATIONS NEWYORK
..
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
DOHA AMENDMENT TO THE KYOTO
PROTOCOL, ADOPTED AT DOHA, 8
DECEMBER 2012
PROC~S-VERBAL OF RECTIFICATION
OF THE ORIGINAL OF THE AMENDMENT
THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED
NATIONS, acting in his capacity as
depositary of the Doha Amendment to
the Kyoto Protocol, adopted at Doha
on 8 December 2012 (Amendment),
WHEREAS the Arabic, French, Spanish
and Russian authentic texts of the
Amendment contain certain errors,
AMENDEMENT DE DOHA AU PROTOCOLE DE
KYOTO, ADOPT~ ~ DOHA LE 8 D~CEMBRE
2012
PROC~S-VERBAL DE RECTIFICATION
DE L' ORIGINAL DE L' AMENDEMENT
LE SECR~TAIRE G~N~RAL DE
L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES,
agissant en sa qualit~ de d~positaire
de l'Amendement de Doha au Protocole
de Kyoto, adopt~ ~ Doha le 8 D~cembre
2012 (Amendement),
CONSID~RANT que les textes
authentiques arabe, fran~ais,
espagnol et russe de l' Amendement
contiennent certaines erreurs,
WHEREAS the corresponding proposal
of corrections has been communicated
to all interested States by
depositary notification C.N.
741.2014.TREATIES-XXVII-7-c of 24
November 2014,
CONS ID~RANT
corrections
communique
int~ress~s
d~positaire
XXVII-7-c du
que la proposition de
c~o rrespondante ~ 6t~ tous les ~tats
par la notification
C.N.741.2014.TREATIES24
novembre 2014,
WHEREAS by 22 February 2015, the
date on which the period specified
for the notification of objection to
the proposal of corrections expired,
no objection had been notified,
HAS CAUSED the required corrections
as indicated in the above
notification to be effected to the
original text of the Amendment
(Arabic, French, Spanish and Russian
authentic text) as corrected by
Proc~s-Verbal of 25 February 2015,
attached to depositary notification
C.N.147.2015.TREATIES-XXVII-7-c.
IN WITNESS WHEREOF, I,
Stephen Mathias, Assistant
Secretary-General in charge of the
Office of Legal Affairs, have signed
this Proc~s-verbal.
CONSID~RANT qu' au 22 f~vrier 2015,
date ~ laquelle le d~lai sp~cifi~
pour la notification d' objection aux
corrections propos~es a expir~,
aucune objection n'a ~t~ notifi~e,
A FAIT PROC~DER aux corrections
requises comme indiqu~es dans la
notification pr~cit~e dans le texte
original de 1' Amendement (texte
authentique arabe, franais, espagnol
et russe) tel que corrig~ par Proc~sVerbal
du 25 f~vrier 2015, joint ~ la
notification d~positaire C.N.
147.2015.TREATIES-XXVII-7-c.
EN FOI DE QUOI, Nous,
Stephen Mathias, Sous-Secr~taire
g~n~ral charg~ du Bureau des
affaires juridiques, avons sign~ le
pr~sent proc~s -verbal.
Done at the Headquarters of
United Nations, New York,
26 February 2015.
the
on
Fait au Si~ge de l'Organisation
Nations Unies, ~ New York,
26 f~vrier 2015.
des
le
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of international organizations
concerned. Depositary notifications are issued in electronic format only. Depositary notifications are
made available to the Permanent Missions to the United Nations in the United Nations Treaty
Collection on the Internet at https://treaties.un.org, under "Depositary Notifications (CNs)". In addition,
the Permanent Missions, as well as other interested individuals, can subscribe to receive depositary
notifications by e-mail through the Treaty Section's "Automated Subscription Services", which is also
available at https://treaties.un.org.
Reference: C.N.92.2016.TREATIES-XXVII.7.d (Depositary Notification)
PARIS AGREEMENT
PARIS, 12 DECEMBER 2015
ISSUANCE OF CERTIFIED TRUE COPIES
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary and with
reference to depositary notification C.N.63.2016.TREATIES-XXVII.7.d of 16 February 2016
announcing the opening for signature of the above Agreement, has the honour to transmit herewith a
certified true copy of the Agreement.
The Secretary-General takes this opportunity to call the attention of the competent authorities
to the fact that certified true copies are established specifically for the purpose of enabling the
Governments concerned to complete the internal procedures required for participation in the Agreement
at the international level. For budgetary reasons, certified true copies are printed in limited numbers,
and it is expected that any additional copies that may be required could be reproduced by the authorities
concerned themselves on the basis of the copy accompanying the present notification. Electronic copies
are also available on the United Nations Treaty Collection website at the following address:
https://treaties.un.org/doc/Treaties/2016/02/20160215%2006-03%20PM/Ch_XXVII-7-d.pdf.
17 March 2016
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
POSTAL ADDRESS ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 10OT7
CABLE ADDRESS-ADRESSE TELEGRAPHIQUE UNATIONS NEWYORK
PARIS AGREEMENT
(mm
UNITED NATIONS
2015
PARIS AGREEMENT
«6si# 5I 7S
UNITED NATIONS
2015
Agreement,
Being Pursuant by
decision 1/CP.17 of the Conference of the Parties to the Convention at its
seventeenth session,
priority PARIS AGREEMENT
The Parties to this Agreement,
Parties to the United Nations Framework Convention on Climate
Change, hereinafter referred to as "the Convention",
to the Durban Platform for Enhanced Action established l/In pursuit of the objective of the Convention, and being guided by its
principles, including the principle of equity and common but differentiated
responsibilities and respective capabilities, in the light of different national
circumstances,
Recognizing the need for an effective and progressive response to the
urgent threat of climate change on the basis of the best available scientific
knowledge,
Also recognizing the specific needs and special circumstances of
developing country Parties, especially those that are particularly vulnerable to the
adverse effects of climate change, as provided for in the Convention,
Taking full account of the specific needs and special situations of the least
developed countries with regard to funding and transfer of technology,
Recognizing that Parties may be affected not only by climate change, but
also by the impacts of the measures taken in response to it,
Emphasizing the intrinsic relationship that climate change actions,
responses and impacts have with equitable access to sustainable development and
eradication of poverty,
Recognizing the fundamental pnonty of safeguarding food security and
ending hunger, and the particular vulnerabilities of food production systems to the
adverse impacts of climate change,
Taking into account the imperatives of a just transition of the workforce and
the creation of decent work and quality jobs in accordance with nationally defined
development priorities,
change, respect, promote rights
migrants, persons right development, well as gender equality, empowerment of women and intergenerational equity,
Recognizing justice",
training, follows:
2 -
Acknowledging that climate change is a common concern of humankind,
Parties should, when taking action to address climate and
consider their respective obligations on human rights, the right to health, the of indigenous peoples, local communities, children, with
disabilities and people in vulnerable situations and the to as
the importance of the conservation and enhancement, as
appropriate, of sinks and reservoirs of the greenhouse gases referred to in the
Convention,
Noting the importance of ensuring the integrity of all ecosystems, including
oceans, and the protection of biodiversity, recognized by some cultures as Mother
Earth, and noting the importance for some of the concept of "climate justice,
when taking action to address climate change,
Affirming the importance of education, trammg, public awareness, public
participation, public access to information and cooperation at all levels on the
matters addressed in this Agreement,
Recognizing the importance of the engagements of all levels of government
and various actors, in accordance with respective national legislations of Parties, in
addressing climate change,
Also recognizing that sustainable lifestyles and sustainable patterns of
consumption and production, with developed country Parties taking the lead, play
an important role in addressing climate change,
Have agreed as follows:
Article 1
For the purpose of this Agreement, the definitions contained in Article 1 of
the Convention shall apply. In addition:
- 2(
a) "Convention" means the United Nations Framework Convention on
May Convention;
response development 1.5°Parties for the effective implementation of this Agreement.
- 3 -
I Climate Change, adopted in New York on 9 1992;
(b) "Conference of the Parties" means the Conference of the Parties to the
( c) "Party" means a Party to this Agreement.
Article 2
1. This Agreement, in enhancing the implementation of the Convention,
including its objective, aims to strengthen the global to the threat of
climate change, in the context of sustainable and efforts to eradicate
poverty, including by:
(a) Holding the increase in the global average temperature to well below
2°C above pre-industrial levels and pursuing efforts to limit the temperature
increase to l.5°C above pre-industrial levels, recognizing that this would
significantly reduce the risks and impacts of climate change;
(b) Increasing the ability to adapt to the adverse impacts of climate
change and foster climate resilience and low greenhouse gas emissions
development, in a manner that does not threaten food production; and
( c) Making finance flows consistent with a pathway towards low
greenhouse gas emissions and climate-resilient development.
2. This Agreement will be implemented to reflect equity and the principle of
common but differentiated responsibilities and respective capabilities, in the light
of different national circumstances.
Article 3
As nationally determined contributions to the global response to climate
change, all Parties are to undertake and communicate ambitious efforts as defined
in Articles 4, 7, 9, 10, 11 and 13 with the view to achieving the purpose of this
Agreement as set out in Article 2. The efforts of all Parties will represent a
progression over time, while recognizing the need to support developing country
--323
temperature goal longer developing country and to undertake rapid reductions thereafter in accordance with best available
science, so as to achieve a balance between anthropogenic emissions by sources
and removals by sinks of greenhouse gases in the second half of this century, on the
basis of equity, and in the context of sustainable development and efforts to
eradicate poverty.
pursue mitigation measures, with the aim of achieving the objectives of such
light of different national circumstances.
plans - 4 -
Article 4
1. In order to achieve the long-term set out in Article 2,
Parties aim to reach global peaking of greenhouse gas emissions as soon as
possible, recognizing that peaking will take for Parties,
2. Each Party shall prepare, communicate and maintain successive nationally
determined contributions that it intends to achieve. Parties shall domestic
contributions.
3. Each Party's successive nationally determined contribution will represent a
progression beyond the Party's then current nationally determined contribution and
reflect its highest possible ambition, reflecting its common but differentiated
responsibilities and respective capabilities, in the light of different national
circumstances.
4. Developed country Parties should continue taking the lead by undertaking
economy-wide absolute emission reduction targets. Developing country Parties
should continue enhancing their mitigation efforts, and are encouraged to move
over time towards economy-wide emission reduction or limitation targets in the
5. Support shall be provided to developing country Parties for the
implementation of this Article, in accordance with Articles 9, 10 and 11,
recognizing that enhanced support for developing country Parties will allow for
higher ambition in their actions.
6. The least developed countries and small island developing States may
prepare and communicate strategies, plans and actions for low greenhouse gas
emissions development reflecting their special circumstances.
7. Mitigation co-benefits resulting from Parties' adaptation actions and/or
economic diversification plans can contribute to mitigation outcomes under this
Article.
4-
8. In communicating their nationally determined contributions, all Parties shall
provide the information necessary for clarity, transparency and understanding in
accordance with decision 1/CP.21 and any relevant decisions of the Conference of
the Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement.
every
1/CP21 meeting Agreement
and be informed by the outcomes of the global stocktake referred to in Article 14.
- 5 -
l/9. Each Party shall communicate a nationally determined contribution five years in accordance with decision l/CP.21 and any relevant decisions of the
Conference of the Parties serving as the of the Parties to this of 10. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this
Agreement shall consider common time frames for nationally determined
contributions at its first session.
11. A Party may at any time adjust its existing nationally determined
contribution with a view to enhancing its level of ambition, in accordance with
guidance adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the
Parties to this Agreement.
12. Nationally determined contributions communicated by Parties shall be
recorded in a public registry maintained by the secretariat.
13. Parties shall account for their nationally determined contributions. In
accounting for anthropogenic emissions and removals corresponding to their
nationally determined contributions, Parties shall promote environmental integrity,
transparency, accuracy, completeness, comparability and consistency, and ensure
the avoidance of double counting, in accordance with guidance adopted by the
Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement.
14. In the context of their nationally determined contributions, when recognizing
and implementing mitigation actions with respect to anthropogenic emissions and
removals, Parties should take into account, as appropriate, existing methods and
guidance under the Convention, in the light of the provisions of paragraph 13 of
this Article.
15. Parties shall take into consideration in the implementation of this Agreement
the concerns of Parties with economies most affected by the impacts of response
measures, particularly developing country Parties.
5-
jointly paragraph this Article shall notify the secretariat of the terms of that agreement, including the
emission level allocated to each Party within the relevant time period, when they
communicate their nationally determined contributions. The secretariat shall in turn
inform the Parties and signatories to the Convention of the terms of that agreement.
- 6 -
16. Parties, including regional economic integration organizations and their
member States, that have reached an agreement to act under 2 of
17. Each party to such an agreement shall be responsible for its emission level as
set out in the agreement referred to in paragraph 16 of this Article in accordance
with paragraphs 13 and 14 of this Article and Articles 13 and 15.
18. If Parties acting jointly do so in the framework of, and together with, a
regional economic integration organization which is itself a Party to this
Agreement, each member State of that regional economic integration organization
individually, and together with the regional economic integration organization,
shall be responsible for its emission level as set out in the agreement
communicated under paragraph 16 of this Article in accordance with paragraphs 13
and 14 of this Article and Articles 13 and 15.
19. All Parties should strive to formulate and communicate long-term low
greenhouse gas emission development strategies, mindful of Article 2 taking into
account their common but differentiated responsibilities and respective capabilities,
in the light of different national circumstances.
Article 5
1. Parties should take action to conserve and enhance, as appropriate, sinks and
reservoirs of greenhouse gases as referred to in Article 4, paragraph 1 ( d), of the
Convention, including forests.
2. Parties are encouraged to take action to implement and support, including
through results-based payments, the existing framework as set out in related
guidance and decisions already agreed under the Convention for: policy approaches
and positive incentives for activities relating to reducing emissions from
deforestation and forest degradation, and the role of conservation, sustainable
management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing
countries; and alternative policy approaches, such as joint mitigation and
adaptation approaches for the integral and sustainable management of forests,
while reaffirming the importance of incentivizing, as appropriate, non-carbon
benefits associated with such approaches.
6-
23
voluntary cooperation
higher ambition in their mitigation and adaptation actions and to promote
integrity.
voluntary cooperative approaches
that involve the use of internationally transferred mitigation outcomes towards
nationally determined contributions, promote sustainable development and ensure
environmental integrity and transparency, including in governance, and shall apply
robust accounting to ensure, inter alia, the avoidance of double counting, consistent
with guidance adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of
the Parties to this Agreement.
7 -
Article 6
1. Parties recognize that some Parties choose to pursue in the implementation of their nationally determined contributions to allow for
sustainable development and environmental 2. Parties shall, where engaging on a basis in 3. The use of internationally transferred mitigation outcomes to achieve
nationally determined contributions under this Agreement shall be voluntary and
authorized by participating Parties.
4. A mechanism to contribute to the mitigation of greenhouse gas emissions
and support sustainable development is hereby established under the authority and
guidance of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to
this Agreement for use by Parties on a voluntary basis. It shall be supervised by a
body designated by the Conference of the Parties serving as the meeting of the
Parties to this Agreement, and shall aim:
(a) To promote the mitigation of greenhouse gas emissions while
fostering sustainable development;
(b) To incentivize and facilitate participation in the mitigation of
greenhouse gas emissions by public and private entities authorized by a Party;
( c) To contribute to the reduction of emission levels in the host Party,
which will benefit from mitigation activities resulting in emission reductions that
can also be used by another Party to fulfil its nationally determined contribution;
and
(d) To deliver an overall mitigation in global emissions.
- 7--
5. Emission reductions resulting from the mechanism referred to in paragraph 4
of this Article shall not be used to demonstrate achievement of the host Party's
nationally determined contribution if used by another Party to demonstrate
achievement of its nationally determined contribution.
6. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this
Agreement shall ensure that a share of the proceeds from activities under the
mechanism referred to in paragraph 4 of this Article is used to cover administrative
expenses as well as to assist developing country Parties that are particularly
vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation.
implementation and poverty eradication, in a coordinated and effective manner, including through,
inter alia, mitigation, adaptation, finance, technology transfer and capacitybuilding,
as appropriate. These approaches shall aim to:
paragraph 8 -
7. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this
Agreement shall adopt rules, modalities and procedures for the mechanism referred
to in paragraph 4 of this Article at its first session.
8. Parties recognize the importance of integrated, holistic and balanced
non-market approaches being available to Parties to assist in the of
their nationally determined contributions, in the context of sustainable development
capacitybuilding,
(a) Promote mitigation and adaptation ambition;
(b) Enhance public and private sector participation in the implementation
of nationally determined contributions; and
( c) Enable opportunities for coordination across instruments and relevant
institutional arrangements.
9. A framework for non-market approaches to sustainable development is
hereby defined to promote the non-market approaches referred to in 8 of
this Article.
- 823
adaptation enhancing adaptive
change,
ensuring adequate
- 9 -
Article 7
1. Parties hereby establish the global goal on of capacity, strengthening resilience and reducing vulnerability to climate with a view to contributing to sustainable development and an adaptation response in the context of the temperature goal referred to in Article 2.
2. Parties recognize that adaptation is a global challenge faced by all with local,
subnational, national, regional and international dimensions, and that it is a key
component of and makes a contribution to the long-term global response to climate
change to protect people, livelihoods and ecosystems, taking into account the
urgent and immediate needs of those developing country Parties that are
particularly vulnerable to the adverse effects of climate change.
3. The adaptation efforts of developing country Parties shall be recognized, in
accordance with the modalities to be adopted by the Conference of the Parties
serving as the meeting of the Parties to this Agreement at its first session.
4. Parties recognize that the current need for adaptation is significant and that
greater levels of mitigation can reduce the need for additional adaptation efforts,
and that greater adaptation needs can involve greater adaptation costs.
5. Parties acknowledge that adaptation action should follow a country-driven,
gender-responsive, participatory and fully transparent approach, taking into
consideration vulnerable groups, communities and ecosystems, and should be
based on and guided by the best available science and, as appropriate, traditional
knowledge, knowledge of indigenous peoples and local knowledge systems, with a
view to integrating adaptation into relevant socioeconomic and environmental
policies and actions, where appropriate.
6. Parties recognize the importance of support for and international cooperation
on adaptation efforts and the importance of taking into account the needs of
developing country Parties, especially those that are particularly vulnerable to the
adverse effects of climate change.
7. Parties should strengthen their cooperation on enhancing action on
adaptation, taking into account the Cancun Adaptation Framework, including with
regard to:
9-
experiences learned,
including, as appropriate, as these relate to science, planning, policies and
implementation in relation to adaptation actions;
support guidance gaps, encouraging good practices; and
1 0 -
(a) Sharing information, good practices, and lessons (b) Strengthening institutional arrangements, including those under the
Convention that serve this Agreement, to support the synthesis of relevant
information and knowledge, and the provision of technical and to
Parties;
(c) Strengthening scientific knowledge on climate, including research,
systematic observation of the climate system and early warning systems, in a
manner that informs climate services and supports decision-making;
( d) Assisting developing country Parties in identifying effective
adaptation practices, adaptation needs, priorities, support provided and received for
adaptation actions and efforts, and challenges and in a manner consistent with
(e) Improving the effectiveness and durability of adaptation actions.
8. United Nations specialized organizations and agencies are encouraged to
support the efforts of Parties to implement the actions referred to in paragraph 7 of
this Article, taking into account the provisions of paragraph 5 of this Article.
9. Each Party shall, as appropriate, engage in adaptation planning processes
and the implementation of actions, including the development or enhancement of
relevant plans, policies and/or contributions, which may include:
(a) The implementation of adaptation actions, undertakings and/or efforts;
(b) The process to formulate and implement national adaptation plans;
( c) The assessment of climate change impacts and vulnerability, with a
view to formulating nationally determined prioritized actions, taking into account
vulnerable people, places and ecosystems;
( d) Monitoring and evaluating and learning from adaptation plans,
policies, programmes and actions; and
- 10-
ecological systems,
including through economic diversification and sustainable management of natural
update periodically priorities, implementation support needs, plans and actions, without creating any additional burden for
developing country Parties.
periodically, component in conjunction with other communications or documents, including a national
adaptation plan, a nationally determined contribution as referred to in Article 4,
paragraph 2, and/or a national communication.
(e) Building the resilience of socioeconomic and resources.
10. Each Party should, as appropriate, submit and an
adaptation communication, which may include its and
11. The adaptation communication referred to in paragraph 10 of this Article
shall be, as appropriate, submitted and updated as a of or
12. The adaptation communications referred to in paragraph 10 of this Article
shall be recorded in a public registry maintained by the secretariat.
13. Continuous and enhanced international support shall be provided to
developing country Parties for the implementation of paragraphs 7, 9, 10 and 11 of
this Article, in accordance with the provisions of Articles 9, 10 and 11.
14. The global stocktake referred to in Article 14 shall, inter alia:
(a) Recognize adaptation efforts of developing country Parties;
(b) Enhance the implementation of adaptation action taking into account
the adaptation communication referred to in paragraph 10 of this Article;
(c) Review the adequacy and effectiveness of adaptation and support
provided for adaptation; and
( d) Review the overall progress made in achieving the global goal on
adaptation referred to in paragraph 1 of this Article.
-11addressing
change, including
extreme weather events and slow onset events, and the role of sustainable
development in reducing the risk of loss and damage.
guidance Agreement.
facilitative basis with respect to loss and damage associated with the adverse
effects of climate change.
- 1 2 -
Article 8
1. Parties recognize the importance of averting, minimizing and loss
and damage associated with the adverse effects of climate 2. The Warsaw International Mechanism for Loss and Damage associated with
Climate Change Impacts shall be subject to the authority and of the
Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement
and may be enhanced and strengthened, as determined by the Conference of the
Parties serving as the meeting of the Parties to this 3. Parties should enhance understanding, action and support, including through
the Warsaw International Mechanism, as appropriate, on a cooperative and
4. Accordingly, areas of cooperation and facilitation to enhance understanding,
action and support may include:
(a) Early warning systems;
(b) Emergency preparedness;
(c) Slow onset events;
( d) Events that may involve irreversible and permanent loss and damage;
(e) Comprehensive risk assessment and management;
(f) Risk insurance facilities, climate risk pooling and other insurance
solutions;
(g) Non-economic losses; and
(h) Resilience of communities, livelihoods and ecosystems.
-125.
The Warsaw International Mechanism shall collaborate with existing bodies
and expert groups under the Agreement, as well as relevant organizations and
expert bodies outside the Agreement.
developing country Parties with respect to both mitigation and adaptation in
voluntarily.
finance should represent a progression beyond previous efforts.
small island developing States, considering the need for public and grant-based
resources for adaptation.
1 3 -
Article 9
1. Developed country Parties shall provide financial resources to assist
continuation of their existing obligations under the Convention.
2. Other Parties are encouraged to provide or continue to provide such support
3. As part of a global effort, developed country Parties should continue to take
the lead in mobilizing climate finance from a wide variety of sources, instruments
and channels, noting the significant role of public funds, through a variety of
actions, including supporting country-driven strategies, and taking into account the
needs and priorities of developing country Parties. Such mobilization of climate
4. The provision of scaled-up financial resources should aim to achieve a
balance between adaptation and mitigation, taking into account country-driven
strategies, and the priorities and needs of developing country Parties, especially
those that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change and
have significant capacity constraints, such as the least developed countries and
5. Developed country Parties shall biennially communicate indicative
quantitative and qualitative information related to paragraphs 1 and 3 of this
Article, as applicable, including, as available, projected levels of public financial
resources to be provided to developing country Parties. Other Parties providing
resources are encouraged to communicate biennially such information on a
voluntary basis.
6. The global stocktake referred to in Article 14 shall take into account the
relevant information provided by developed country Parties and/or Agreement
bodies on efforts related to climate finance.
- 13provide
transparent information on support for developing country Parties provided and mobilized
through public interventions biennially in accordance with the modalities,
procedures and guidelines to be adopted by the Conference of the Parties serving as
the meeting of the Parties to this Agreement, at its first session, as stipulated in
Article 13, paragraph 13. Other Parties are encouraged to do so.
- 1 4 -
7. Developed country Parties shall and consistent
8. The Financial Mechanism of the Convention, including its operating entities,
shall serve as the financial mechanism of this Agreement.
9. The institutions serving this Agreement, including the operating entities of
the Financial Mechanism of the Convention, shall aim to ensure efficient access to
financial resources through simplified approval procedures and enhanced readiness
support for developing country Parties, in particular for the least developed
countries and small island developing States, in the context of their national
climate strategies and plans.
Article 10
1. Parties share a long-term vision on the importance of fully realizing
technology development and transfer in order to improve resilience to climate
change and to reduce greenhouse gas emissions.
2. Parties, noting the importance of technology for the implementation of
mitigation and adaptation actions under this Agreement and recognizing existing
technology deployment and dissemination efforts, shall strengthen cooperative
action on technology development and transfer.
3. The Technology Mechanism established under the Convention shall serve
this Agreement.
4. A technology framework is hereby established to provide overarching
guidance to the work of the Technology Mechanism in promoting and facilitating
enhanced action on technology development and transfer in order to support the
implementation of this Agreement, in pursuit of the long-term vision referred to in
paragraph 1 of this Article.
-- 14--
5. Accelerating, encouraging and enabling innovation is critical for an
change promoting appropriate,
through by the Financial Mechanism of the Convention, for collaborative approaches to
research and development, and facilitating access to technology, in particular for
developing country support 1. mitigation development,
developing Capacity-building capacity-building 1 5 -
effective, long-term global response to climate and economic
growth and sustainable development. Such effort shall be, as supported, including by the Technology Mechanism and, financial means,
early stages of the technology cycle, to Parties.
6. Support, including financial support, shall be provided to developing country
Parties for the implementation of this Article, including for strengthening
cooperative action on technology development and transfer at different stages of
the technology cycle, with a view to achieving a balance between for
mitigation and adaptation. The global stocktake referred to in Article 14 shall take
into account available information on efforts related to support on technology
development and transfer for developing country Parties.
Article 11
Capacity-building under this Agreement should enhance the capacity and
ability of developing country Parties, in particular countries with the least capacity,
such as the least developed countries, and those that are particularly vulnerable to
the adverse effects of climate change, such as small island developing States, to
take effective climate change action, including, inter alia, to implement adaptation
and actions, and should facilitate technology dissemination and deployment, access to climate finance, relevant aspects of
education, training and public awareness, and the transparent, timely and accurate
communication of information.
2. Capacity-building should be country-driven, based on and responsive to
national needs, and foster country ownership of Parties, in particular, for
country Parties, including at the national, subnational and local levels.
should be guided by lessons learned, including those from
activities under the Convention, and should be an effective,
iterative process that is participatory, cross-cutting and gender-responsive.
3. All Parties should cooperate to enhance the capacity of developing country
Parties to implement this Agreement. Developed country Parties should enhance
support for capacity-building actions in developing country Parties.
- 15--
4. All Parties enhancing the capacity of developing country Parties to
implement this Agreement, including through regional, bilateral and multilateral
approaches, shall regularly communicate on these actions or measures on capacitybuilding.
Developing country Parties should regularly communicate progress made
on implementing capacity-building plans, policies, actions or measures to
implement this Agreement.
through appropriate
implementation Agreement,
serving meeting of the Parties to this Agreement shall, at its first session, consider and
adopt a decision on the initial institutional arrangements for capacity-building.
steps enhancing
upon - 1 6 -
capacitybuilding.
5. Capacity-building activities shall be enhanced institutional arrangements to support the of this including the appropriate institutional arrangements established under the
Convention that serve this Agreement. The Conference of the Parties as the
Article 12
Parties shall cooperate in taking measures, as appropriate, to enhance climate
change education, training, public awareness, public participation and public access
to information, recognizing the importance of these with respect to actions under this Agreement.
Article 13
1. In order to build mutual trust and confidence and to promote effective
implementation, an enhanced transparency framework for action and support, with
built-in flexibility which takes into account Parties' different capacities and builds
collective experience is hereby established.
2. The transparency framework shall provide flexibility in the implementation
of the provisions of this Article to those developing country Parties that need it in
the light of their capacities. The modalities, procedures and guidelines referred to
in paragraph 13 of this Article shall reflect such flexibility.
3. The transparency framework shall build on and enhance the transparency
arrangements under the Convention, recognizing the special circumstances of the
least developed countries and small island developing States, and be implemented
in a facilitative, non-intrusive, non-punitive manner, respectful of national
sovereignty, and avoid placing undue burden on Parties.
--16--
4. The transparency arrangements under the Convention, including national
communications, biennial reports and biennial update reports, international
assessment and review and international consultation and analysis, shall form part
of the experience drawn upon for the development of the modalities, procedures
and guidelines under paragraph 13 of this Article.
transparency provide understanding of climate change action in the light of the objective of the
Convention as set out in its Article 2, including clarity and tracking of progress
towards achieving Parties' individual nationally determined contributions under
Article 4, and Parties' adaptation actions under Article 7, including good practices,
priorities, needs and gaps, to inform the global stocktake under Article 14.
5. The purpose of the framework for of action is to a clear
6. The purpose of the framework for transparency of support is to provide
clarity on support provided and received by relevant individual Parties in the
context of climate change actions under Articles 4, 7, 9, 10 and 11, and, to the
extent possible, to provide a full overview of aggregate financial support provided,
to inform the global stocktake under Article 14.
7. Each Party shall regularly provide the following information:
(a) A national inventory report of anthropogenic emissions by sources and
removals by sinks of greenhouse gases, prepared using good practice
methodologies accepted by the Intergovernmental Panel on Climate Change and
agreed upon by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties
to this Agreement; and
(b) Information necessary to track progress made in implementing and
achieving its nationally determined contribution under Article 4.
8. Each Party should also provide information related to climate change
impacts and adaptation under Article 7, as appropriate.
9. Developed country Parties shall, and other Parties that provide support
should, provide information on financial, technology transfer and capacity-building
support provided to developing country Parties under Articles 9, 10 and 11.
-17--
technology transfer and capacity-building support needed and received under
Articles 9, 10 and 11.
11. Information submitted by each Party under paragraphs 7 and 9 of this Article
shall undergo a technical expert review, in accordance with decision 1/CP.21. For
those developing country Parties that need it in the light of their capacities, the
review process shall include assistance in identifying capacity-building needs. In
addition, each Party shall participate in a facilitative, multilateral consideration of
progress with respect to efforts under Article 9, and its respective implementation
and achievement of its nationally determined contribution.
implementation
and achievement of its nationally determined contribution. The review shall also
identify areas of improvement for the Party, and include a review of the
consistency of the information with the modalities, procedures and guidelines
referred to in paragraph 13 of this Article, taking into account the flexibility
accorded to the Party under paragraph 2 of this Article. The review shall pay
particular attention to the respective national capabilities and circumstances of
developing country Parties.
1 8 -
10. Developing country Parties should provide information on financial,
l/12. The technical expert review under this paragraph shall consist of a
consideration of the Party's support provided, as relevant, and its 13. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this
Agreement shall, at its first session, building on experience from the arrangements
related to transparency under the Convention, and elaborating on the provisions in
this Article, adopt common modalities, procedures and guidelines, as appropriate,
for the transparency of action and support.
14. Support shall be provided to developing countries for the implementation of
this Article.
15. Support shall also be provided for the building of transparency-related
capacity of developing country Parties on a continuous basis.
Article 14
1. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this
Agreement shall periodically take stock of the implementation of this Agreement to
assess the collective progress towards achieving the purpose of this Agreement and
its long-term goals (referred to as the "global stocktake"). It shall do so in a
comprehensive and facilitative manner, considering mitigation, adaptation and the
- 18means
of implementation and support, and in the light of equity and the best
available science.
2. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this
Agreement shall undertake its first global stocktake in 2023 and every five years
thereafter unless otherwise decided by the Conference of the Parties serving as the
meeting of the Parties to this Agreement.
support accordance with the relevant provisions of this Agreement, as well as in enhancing
pay particular attention to the respective national capabilities and circumstances of
Parties.
Agreement.
1 9 -
3. The outcome of the global stocktake shall inform Parties in updating and
enhancing, in a nationally determined manner, their actions and in
international cooperation for climate action.
Article 15
1. A mechanism to facilitate implementation of and promote compliance with
the provisions of this Agreement is hereby established.
2. The mechanism referred to in paragraph 1 of this Article shall consist of a
committee that shall be expert-based and facilitative in nature and function in a
manner that is transparent, non-adversarial and non-punitive. The committee shall
3. The committee shall operate under the modalities and procedures adopted by
the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this
Agreement at its first session and report annually to the Conference of the Parties
serving as the meeting of the Parties to this Agreement.
Article 16
1. The Conference of the Parties, the supreme body of the Convention, shall
serve as the meeting of the Parties to this Agreement.
2. Parties to the Convention that are not Parties to this Agreement may
participate as observers in the proceedings of any session of the Conference of the
Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement. When the
Conference of the Parties serves as the meeting of the Parties to this Agreement,
decisions under this Agreement shall be taken only by those that are Parties to this
- 19--
3. When the Conference of the Parties serves as the meeting of the Parties to
this Agreement, any member of the Bureau of the Conference of the Parties
representing a Party to the Convention but, at that time, not a Party to this
Agreement, shall be replaced by an additional member to be elected by and from
amongst the Parties to this Agreement.
4. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this
Agreement shall keep under regular review the implementation of this Agreement
and shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote its effective
implementation. It shall perform the functions assigned to it by this Agreement and
shall:
2 0 -
(a) Establish such subsidiary bodies as deemed necessary for the
implementation of this Agreement; and
(b) Exercise such other functions as may be required for the
implementation of this Agreement.
5. The rules of procedure of the Conference of the Parties and the financial
procedures applied under the Convention shall be applied mutatis mutandis under
this Agreement, except as may be otherwise decided by consensus by the
Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement.
6. The first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of
the Parties to this Agreement shall be convened by the secretariat in conjunction
with the first session of the Conference of the Parties that is scheduled after the
date of entry into force of this Agreement. Subsequent ordinary sessions of the
Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement
shall be held in conjunction with ordinary sessions of the Conference of the Parties,
unless otherwise decided by the Conference of the Parties serving as the meeting of
the Parties to this Agreement.
7. Extraordinary sessions of the Conference of the Parties serving as the
meeting of the Parties to this Agreement shall be held at such other times as may be
deemed necessary by the Conference of the Parties serving as the meeting of the
Parties to this Agreement or at the written request of any Party, provided that,
within six months of the request being communicated to the Parties by the
secretariat, it is supported by at least one third of the Parties.
- 20Energy
Agency, as well as any State member thereof or observers thereto not party
to the Convention, may be represented at sessions of the Conference of the Parties
serving as the meeting of the Parties to this Agreement as observers. Any body or
agency, whether national or international, governmental or non-governmental,
which is qualified in matters covered by this Agreement and which has informed
the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the
Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement as an observer, may
be so admitted unless at least one third of the Parties present object. The admission
and participation of observers shall be subject to the rules of procedure referred to
in paragraph 5 of this Article.
functioning of the secretariat, shall apply mutatis mutandis to this Agreement. The
secretariat shall, in addition, exercise the functions assigned to it under this
Agreement and by the Conference of the Parties serving as the meeting of the
Parties to this Agreement.
Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation of this
Agreement. The provisions of the Convention relating to the functioning of these
two bodies shall apply mutatis mutandis to this Agreement. Sessions of the
meetings of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the
Subsidiary Body for Implementation of this Agreement shall be held in conjunction
with the meetings of, respectively, the Subsidiary Body for Scientific and
Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation of the
Convention.
2 1 -
8. The United Nations and its specialized agencies and the International Atomic
Agreement may
present object. and participation of observers shall be subject to the rules of procedure referred to
in paragraph 5 of this Article.
Article 17
1. The secretariat established by Article 8 of the Convention shall serve as the
secretariat of this Agreement.
2. Article 8, paragraph 2, of the Convention on the functions of the secretariat,
and Article 8, paragraph 3, of the Convention, on the arrangements made for the
Article 18
1. The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the
Subsidiary Body for Implementation established by Articles 9 and 10 of the
Convention shall serve, respectively, as the Subsidiary Body for Scientific and
- 212.
Parties to the Convention that are not Parties to this Agreement may
participate as observers in the proceedings of any session of the subsidiary bodies.
When the subsidiary bodies serve as the subsidiary bodies of this Agreement,
decisions under this Agreement shall be taken only by those that are Parties to this
Agreement.
regard concerning Agreement, any member of the bureaux of those subsidiary bodies representing a
Party to the Convention but, at that time, not a Party to this Agreement, shall be
replaced by an additional member to be elected by and from amongst the Parties to
this Agreement.
Agreement, serving meeting of the Parties to this Agreement shall specify the functions to be exercised
by such subsidiary bodies or arrangements.
1. Headquarters April April open date on which it is closed for signature. Instruments of ratification, acceptance,
approval or accession shall be deposited with the Depositary.
2 2 -
3. When the subsidiary bodies established by Articles 9 and 10 of the
Convention exercise their functions with to matters this
Article 19
1. Subsidiary bodies or other institutional arrangements established by or under
the Convention, other than those referred to in this shall serve this
Agreement upon a decision of the Conference of the Parties serving as the meeting
of the Parties to this Agreement. The Conference of the Parties as the
2. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this
Agreement may provide further guidance to such subsidiary bodies and
institutional arrangements.
Article 20
This Agreement shall be open for signature and subject to ratification,
acceptance or approval by States and regional economic integration organizations
that are Parties to the Convention. It shall be open for signature at the United
Nations in New York from 22 2016 to 21 2017.
Thereafter, this Agreement shall be for accession from the day following the
2. Any regional economic integration organization that becomes a Party to this
Agreement without any of its member States being a Party shall be bound by all the
obligations under this Agreement. In the case of regional economic integration
organizations with one or more member States that are Parties to this Agreement,
- 22respective
responsibilities for the performance of their obligations under this Agreement. In
such cases, the organization and the member States shall not be entitled to exercise
rights under this Agreement concurrently.
regional economic integration organizations shall declare the extent of their
competence with respect to the matters governed by this Agreement. These
organizations shall also inform the Depositary, who shall in turn inform the Parties,
of any substantial modification in the extent of their competence.
deposited
approval mutatis mutandis - 2 3 -
the organization and its member States shall decide on their 3. In their instruments of ratification, acceptance, approval or accession,
Article 21
1. This Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the date on
which at least 55 Parties to the Convention accounting in total for at least an
estimated 55 per cent of the total global greenhouse gas emissions have their instruments of ratification, acceptance, or accession.
2. Solely for the limited purpose of paragraph 1 of this Article, "total global
greenhouse gas emissions" means the most up-to-date amount communicated on or
before the date of adoption of this Agreement by the Parties to the Convention.
3. For each State or regional economic integration organization that ratifies,
accepts or approves this Agreement or accedes thereto after the conditions set out
in paragraph 1 of this Article for entry into force have been fulfilled, this
Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit by
such State or regional economic integration organization of its instrument of
ratification, acceptance, approval or accession.
4. For the purposes of paragraph 1 of this Article, any instrument deposited by
a regional economic integration organization shall not be counted as additional to
those deposited by its member States.
Article 22
The provisions of Article 15 of the Convention on the adoption of
amendments to the Convention shall apply to this Agreement.
- 23amendment
of annexes to the Convention shall apply mutatis mutandis to this
otherwise expressly provided for, a reference to this Agreement constitutes at the
same time a reference to any annexes thereto. Such annexes shall be restricted to
lists, forms and any other material of a descriptive nature that is of a scientific,
technical, procedural or administrative character.
2 4 -
Article 23
1. The provisions of Article 16 of the Convention on the adoption and
Agreement.
2. Annexes to this Agreement shall form an integral part thereof and, unless
Article 24
The provisions of Article 14 of the Convention on settlement of disputes
shall apply mutatis mutandis to this Agreement.
Article 25
1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2 of this
Article.
2. Regional economic integration organizations, in matters within their
competence, shall exercise their right to vote with a number of votes equal to the
number of their member States that are Parties to this Agreement. Such an
organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises
its right, and vice versa.
Article 26
The Secretary-General of the United Nations shall be the Depositary of this
Agreement.
Article 27
No reservations may be made to this Agreement.
- 2423
deposited 2 5 -
Article 28
1. At any time after three years from the date on which this Agreement has
entered into force for a Party, that Party may withdraw from this Agreement by
giving written notification to the Depositary.
2. Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date
of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal, or on such later date
as may be specified in the notification of withdrawal.
3. Any Party that withdraws from the Convention shall be considered as also
having withdrawn from this Agreement.
Article 29
The original of this Agreement, of which the Arabic, Chinese, English,
French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be with the
Secretary-General of the United Nations.
DONE at Paris this twelfth day of December two thousand and fifteen.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized to that effect,
have signed this Agreement.
- 25precede
co pie 1' Accord a decembre 1' original depose au pres
Secretaire general Secretaire general,
Secretaire general )J~~
I hereby certify that the foregoing
text is a true copy of the Paris
Agreement, done at Paris on
12 December 2015, the original of
which is deposited with the SecretaryGeneral
of the United Nations.
For the Secretary-General,
Under-Secretary-General
for Legal Affairs and
United Nations Legal Counsel
Je certifie que le texte qui pr~c~de
est une copie conforme de l'Accord de
Paris, fait ~ Paris le 12 d~cembre 2015,
dont original se trouve d~pos~ aupr~s
du Secr~taire g~n~ral des Nations
Unies.
Pour le Secr~taire g~n~ral,
Le Secr~taire g~n~ral adjoint
aux affaires juridiques et
Conseiller juridique des Nations Unies
7..S- Miguel de Serpa Soares
United Nations
New York, 14 March 2016
Organisation des Nations Unies
New York, le 14 mars 2016
Certified true copy (XXVII-7-d)
Copie certifiée conforme (XXVII-7-d)
March 2016/mars 2016
Attention: Treaty Services of Ministries of Foreign Affairs and of international organizations
concerned. Depositary notifications are issued in electronic format only. Depositary notifications are
made available to the Permanent Missions to the United Nations in the United Nations Treaty
Collection at https://treaties.un.org, under "Depositary Notifications (CNs)". In addition, the Permanent
Missions, as well as other interested individuals, can subscribe to receive depositary notifications by email
through the Treaty Section's "Automated Subscription Services", which is also available at
https://treaties.un.org/Pages/Login.aspx?lang=_en.
Reference: C.N.735.2016.TREATIES-XXVII.7.d (Depositary Notification)
PARIS AGREEMENT
PARIS, 12 DECEMBER 2015
ENTRY INTO FORCE
The Secretary-General of the United Nations, acting in his capacity as depositary,
communicates the following:
On 5 October 2016, the conditions for the entry into force of the above-mentioned Agreement
were met. Accordingly, the Agreement shall enter into force on 4 November 2016, in accordance with
its article 21, paragraph 1, which reads as follows:
“This Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the date on which at least 55
Parties to the Convention accounting in total for at least an estimated 55 per cent of the total global
greenhouse gas emissions have deposited their instruments of ratification, acceptance, approval or
accession.”
5 October 2016
UNITED NATIONS NATIONS UNIES
POSTAL ADDRESS ADRESSE POSTALE UNITED NATIONS, N.Y. 10OT7
CABLE ADDRESS-ADRESSE TELEGRAPHIQUE UNATIONS NEWYORK

Document file FR
Document Long Title

PART II (A): Climate change

Order
1
Links