Non-Corrigé
Uncorrected
InternationalCourt Cour internationale
ofJustice deJustice
THEHAGUE LA HAYE
YEAR2000
Public sitting
heldon Tuesday6June 2000, at10am., atthePeace Palace,
PresidentGuillaumepresiding
in the case concerningMaritimeDelimitationand TerritorialQuestions
QatarandBahrain(Qatar v.Bahrain)
VERBATIMRECORD
ANNEE2000
Audiencepublique
tenuelemardi 6juin 2000,à10heures,au Palaisde laPaix,
souslaprésidencedeM. Guillaume,président
en l'affairedelaDélimitationmaritimeetdesquestions terrientreQataretBahreïn
(Qatarc.Bahreïn)
COMPTERENDUPresent: President Guillaume
Vice-President Shi
Judges Oda
Bedjaoui
Ranjeva
Herczegh
Fleischhauer
Koroma
Vereshchetin
Higgins
Parra-kanguren
Kooijmans
Rezek
Al-Khasawneh
Buergenthal
Judgesad hoc TorresBemirdez
Fortier
Registrar CouvreurPrésent: M. Guillaume, président
M. Shi, vice-président
MM. Oda
Bedjaoui
Ranjeva
Herczegh
Fleischhauer
Koroma
Vereshchetin
Mme Higgins
MM. Parra-Aranguren
Kooijmans
Rezek
Al-Khasawneh
Buergenthal,juges
MM. Torresernirdez
Fortier,juges ad hoc
M. Couvreur,greffierTheState of Qatarisrepresentedby:
H.E.Dr. Abdullah binAbdulatifAl-Muslemani,Secretary-Generalotfhe Cabinet,
asAgentandCounsel;
Mr.Adel Sherbini,LegalAdviser,
Mr. SarniAbushaikha,LegalExpert,
as Counsel;
Mr.EricDavid, Professor of InternationalLaw, UniversitibredeBruxelles,
Dr.Ali binFetaisAl-Men, DirectorofLegal Department, DiwanAmiri,
Mr.Jean-PierreQuéneudec, Professor of International Law at the University of Paris1
(Panthéon-Sorbonne),
Mr. Jean Salmon,Professoremeritus ofInternationalLaw,Universitélibre de Bruxelles,Member
ofthe Institut dedroit international,
Mr. R. K.P. Shankardass, Senior Advocate, Supreme Court ofIndia, Former President ofthe
InternationalBarAssociation,
SirIan Sinclair,K.C.M.G.,Q.C.,BarristeratLaw,MemberoftheInstitute of InternationaLl aw,
SirFrancisVallat, G.B.E.,K.C.M.G.,Q.C.,Professoremeritus of InternationalLaw,University of
London,Memberementus ofthe Institut dedroitinternational,
Mr.Rodman R. Bundy,Avocatà la Cour d'appelde Paris,Member ofthe New York Bar,Frere
Cholmeley/Eversheds,Paris,
MsNanetteE. Pilkington,AvocatàlaCour d'appeldeParis,FrereCholmeley/EvershedsP , aris,
as CounselandAdvocates;
MsCherylDunn,Member ofthe StateBar ofCalifornia,FrereCholmeley/EvershedsP , aris,
Ms Ines SabineWilk, Lawyer before the German Court of Appeal, Member of the Chamberof
LawyersofGermany,
as Counsel;
Mr. ScottB.Edmonds,Directorof CartographieOperations, MapQuest.com, Columbia, Maryland
(United StatesofAmerica),
Mr.Robert C.Rizimtti,Project Manager,MapQuest.com, Columbia, Maryland (United Stateo sf
Amenca),
Ms Stephanie K. Clark, Senior Cartographer, MapQuest.com, Columbia, Marylan(dUnitedStates
ofArnenca),
asExperts;
H.E.SheikhHarnadbin JassimbinJabor Al-Thani, Minister for Foreign Affairs,
H.E. Mr. Ahmedbin AbdullahAl-Mahrnoud,Ministerof Statefor Foreign Affairs,
as Observers.
TheStaîe ofBahrainis representedby:
H.E.Mr. Jawad SalimAl-Arayed,MinisterofStateofthe Stateof Bahrain,
as Agent;L 'Etatde Qatarest represéntéepar:
S. Exc.M.AbdullahbinAbdulatif Al-Muslemani, secrétaire géné dalgouvernement,
commeagent etconseil;
M. AdelSherbini,conseillerjuridique,
M. SamiAbushaikha,expertjuridique,
commeconseils;
M. Eric David,professeurdedroit internationàll'universitélibrede Bruxelles,
M. AlibinFetais Al-Men,directeurdesaffairesjuridiquesduconseil del'émir,
M.Jean-Pierre Quéneudec,professeur de droit international à l'université de Paris1
(Panthéon-Sorbonne),
M.JeanSalmon,professeuréméritede droit international'universitélibre de Bruxelles,membre
de 1'Institutde droit international,
M.R.K.P. Shankardass, avocat principal à la Cour suprême de l'Inde a,ncien présidentde
l'Association internationeu Barreau,
SirIan Sinclair, K.C.M.G.,Q.C.,avocat,membredel'Institut de droit international,
Sir FrancisVallat, G.B.E.,K.C.M.G.,Q.C.,professeur éméritdee droit internatioàal'université
de Londres, membre émérid e l'Institutdedroit international,
M. RodmanR. Bundy,avocat à la Courd'appelde Paris,membredubarreaude NewYork,cabinet
FrereCholmeley/Eversheds,Paris,
Mlle NanettePilkington,avocat à la Cour d'appel de Paris, cabinet Frere Cholmeley/Eversheds,
Paris,
commeconseilsetavocats;
Mme Cheryl Dunn, membre du barreau de 1'Etat de Californie, cabinet Frere
Cholmeley/EvershedsP , aris,
Mme InèsSabineWilk, avocatprès d'unecour d'appeld'Allemagne,membrede la chambredes
avocatsd'Allemagne,
commeconseils;
M. Scott B.Edrnonds, directeur du service des levés cartographiques, sociéMtéapQuest.com,
Columbia,Maryland(Etats-Unis d'Amérique),
M. Robert C.Rizzutti, administrateur de projet, société MapQuest.com, Columbia, Maryland
(Etats-Unis d'Amérique),
Mme Stephanie K.Clark, cartographe hors classe,société MapQuest.com C,olumbia, Maryland
(Etats-Unis d'Amérique),
commeexperts;
S.Exc.lecheikhHamadbinJassimbin Jabor Al-Thani, ministre desaffairesétrangères,
S.Exc.M. AhrnedbinAbdullahAl-Mahmoud, ministre dYEtaatuxaffairesétrangères,
commeobservateurs.
L'EtatdeBahreïn est representépar :
S.Exc.M.Jawad SalimAl-Arayed,ministred7Etatde 1'Etatde Bahreïn,
commeagent;Dr.FathiKemicha,Member oftheBarofParis,Kemicha & Associés (Tunis),
ProfessorSirElihuLauterpacht,Q.C.,C.B.E., Honorary Professor of the Universityof Cambridge,
Member of theInstitut dedroit international,
Mr.Jan Paulsson,Freshfields,Paris, Memberof theBarsofParisand the DistrictofColumbia,
Professor MichaelReisman, Myres S. McDougal Professor of International Law of YaleLaw
School,Memberof the Barof Connecticut,Associate of the Institutdedroit international,
Mr. Robert Volterra,Freshfields,London,Member of theBarof Upper Canada,
Professor ProsperWeil, EmeritusProfessoratthe University ofParisII (Panthéon-Assas), ember t
of the Académiedes sciencesmorales etpolitiques (Institut de France), Memberf the Institut
de droitinternational,
as CounselandAdvocates;
SheikhKhalidbin Ahmed Al-Khalifa,First Secretary,Ministryof ForeignAffairs of the Stateof
Bahrain,
Commander Christopher CarletonM , .B.E., Headof the Law of the Sea Divisionof the United
KingdomHydrographicOffice,
Dr.HongwuChen,Freshfields,Pans,Memberof theBars of ParisandBeijing,
Mr.GrahamCoop,Freshfields,Pans,Barristerand Solicitorofthe HighCourtofNewZealandand
Solicitorof theSupremeCourtofEnglandand Wales,
Mr.AndrewNewcombe, Freshfields,Paris,Memberofthe Bar ofBritishColumbia,
Dr.BethOlsen, Advisor,MinistryofStateof the StateofBahrain,
Dr. John Wilkinson, Former Reader at the University of Oxford, Emeritus Fellow,St.Hugh's
College,Oxford,
asAdvisors;
H.E.SheikhMohammedbin MubarakAlKhalifa,MinisterforForeignAffairs,StateofBahrain,
H.E. Sheikh Abdul-Aziz bin MubarakAl Khalifa, Ambassador ofthe State of Bahrain to the
Netherlands,
H.E.Dr. MohammedJaberAl-Ansari,Advisorto His Highness,the ArnirofBahrain,
Mr.GhaziAl-Gosaibi,Under-Secretaryof Foreign Affairs,StateofBahrain,
Her ExcellencySheikha Haya Al Khalifa, Ambassadorof the State of Bahrain to theFrench
Republic,
Mr.YousefMahmood,DirectoroftheOffice oftheForeignMinister,Stateof Bahrain,
Mr. Jon Addison,Ministry ofStateofthe StateofBahrain,
MsMaisoon Al-Arayed, Ministry ofStateofthe State of Bahrain,
Mr. NabeelAl-Rumaihi, MinistryofStateofthe StateofBahrain,
Mr.HafedhAl-Qassab,MinistryofStateof the Stateof Bahrain,
MsAneesaHanna,EmbassyofBahrainin London,
MsJeanetteHarding,Ministryof Stateofthe StateofBahrain,
Ms VanessaHarris,Freshfields,
MsIva Kratchanova,Ministryof Stateofthe StateofBahrain,
Ms SonjaKnijnsberg,Freshfields,
Mr. KevinMottram,Freshfields,
Mr.Yasser Shaheen,SecondSecretary,Ministryof ForeignAffairsof theStateof Bahrain,
asAdministrativeStaffM.Fathi Kemicha, membre dubarreau deParis, cabinet Kemicha & Associés, Tunis,
Sir Elihu Lauterpacht,Q.C., C.B.E.,professeur honoraàrl'universitéde Cambridge,membrede
l'Institutdedroitinternational,
M.Jan Paulsson, cabinet Freshfields, Paris,membre des barreaux de Paris et du district de
Columbia,
M. MichaelReisman,professeurde droitinternationalà l'universitéde Yale,titulaire dela chaire
Myres S.McDougal, membre du barreau du Connecticut, associé de l'Institut de droit
international,
M.Robert Volterra, cabinet Freshfields,Londres,embredubarreaudu HautCanada,
M.Prosper Weil, professeur émérite à l'universitéde ParisII (Panthéon-Assas),membre de
l'Académiedessciencesmoralesetpolitiques (Institut de France), membree l'Institutde droit
international,
comme conseilset avocats;
Le cheikh Khalidbin Ahmed Al-Khalifa,premier secrétairem, inistère des affairesétrangères de
1'Etatde Bahreïn,
Le capitainede frégateChristopherCarleton,M.B.E., directeur la divisiondu droit maritimedu
bureau hydrographiqueduRoyaume-Uni,
M. HongwuChen,cabinet Freshfields, Parism, embredes barreauxde Parisetde Beijing,
M.Graham Coop, cabinet Freshfields, Paris, avocat et conseil de la High Court de
Nouvelle-Zélande etconseillerde laCou suprêmed'Angleterreet du Pays de Galles,
M.AndrewNewcombe,cabinetFreshfields,Paris,membredubarreaude la Colombiebritannique,
MmeBeth Olsen, conseiller, ministèrd'Etatde1'EtatdeBahreïn,
M.John Wilkinson, ancien maîtrede conférenceà l'université d'Oxfordm , embre éméritd eu
CollègeSaintHugh,Oxford,
comme conseillers;
S.Exc.le cheikhMohammedbin MubarakAl Khalifa, ministre desaffairesétrangères dB e ahreïn,
S.Exc.le cheikh Abdul-Azizbin Mubarak Al Khalifa, ambassadeur delYEtatde Bahreïn aux
Pays-Bas,
S.Exc.M. MohammedJaberAl-Ansari,conseillerde SonAltessel'émirde Bahreïn,
M.GhaziAl-Gosaibi, sous-secrétairdeYEtaatuxaffaires étrangèrese lYEtade Bahreïn,
S. Exc.la cheikha Haya Al Khalifa, ambassadeur de1'Etatde Bahreïn auprèsde la République
française,
M.Yousef Mahmood,directeurdubureaudu ministredesaffairesétrangèred se Bahreïn,
comme observateurs;
M.Jon Addison, ministèred'Etatde1'Etatde Bahreïn,
MmeMaisoonAl-Arayed,ministère dYEtadte lYEtat e Bahreïn,
M.Nabeel Al-Rumaihi,ministèredYEtad te1'Etatde Bahreïn,
M.HafedhAl-Qassab,ministèredYEtad telYEtatdeBahreïn,
MmeAneesaHanna,ambassadedeBahreïn,Londres,
MmeJeanetteHarding,ministèredYEtad te1'Et.tdeBahre0ïn,
MmeVanessaHanis, cabinetFreshfields,
MmeIvaKratchanova,ministère dYEtadte lYEtade Bahreïn,
MmeSonjaKnijnsberg,cabinetFreshfields,
M. KevinMottram,cabinet Freshfields,
M. YasserShaheen, second secrétaire,ministèdresaffaires étrangèrse lYEtade Bahreïn,
commepersonneladministratif: Le PRESIDENT :Veuillez vous asseoir. La séance est ouverte et je donne la parole au
professeurJean-Piene Quéneudecpour la poursuite dseonexposé.
M. QUENEUDEC : Merci Monsieur le président. Monsieur le président,Madame et
Messieursles juges, au cours de l'audienced'hier après-midi, nous avons examiné lespoints de
désaccord entre Qatar et Bahreïn concernantd'une part la conception même del'opérationde
délimitationet concernantd'autrepart laquestiondes hauts-fondsde Dibalet Jaradahet de l'îlede
Janan. Il convient maintenant d'envisager la troisièet dernière partie decet exposéconsacréeà
l'absence depertinencede certaines prétentions maritimes de Bahreïn.
III.L'absencedepertinencedecertainesprétentionsmaritimesde Bahreïn
57. Monsieurle président,avec cet aspect,nous abordonsce qu'il y a sans doute de plus
extraordinairedans les thèsesdéfenduespar laPartie adverseen ce qui concerne la délimitation
maritime à établirentreelle-même et lYEtatdeQatar. Bahreïnconçoit,en effet,sa situationcomme
étantcelled'un Etat multi-insulairequi aurait,en quelquesorte, vocatioàrégner en souverainsur
le moindre îlot, lemoindre rocher,le moindre récif, écueil obuanc de sable se trouvantdans la
zone de délimitation.Et aux yeux de Bahreïn, Qatar se présenterait, auontraire,commeun Etat
denatureessentiellement tellurique- si l'onpeutdire- Etatqui tourneraitle dos à cette zone de
délimitationE, tatdontlecaractère péninsulaire tendraaiitnsiàs'effacer,voire mêmàdisparaître.
Ce point de vue, de Bahreïn, reposerait sur le postulat du statut intrinsèquement
archipélagiquede Bahreïn. Decepostulat découleraient,nous dit-on, d'«importantesimplications))
(répliquedeBahreïn, par. 276). En particulier,ce ((facteurarchipélagique))répliquede Bahreïn,
par.343) serait important pour trancher toute questine souverainetéàl'égard de ce queBahreïn
appelle des ((maritimefeatures))qui, dans la plupart des cas, sont enréalité desrochers et des
hauts-fonds découvrants.En raisonde sa ((naturearchipélagique)()répliquede Bahreïn,par.354),
Bahreïn détiendrait nécessairement u titre sur ces rocherset hauts-fondsdécouvrants.D'oùdes
affirmationspéremptoirescomme celle que l'on trouve, par exemple, au aparagraph357 de la
réplique de Bahreïno,u ilest di:
«Mêmesi certaines des caractéristiques géographique msaritimes étaientplus
proches de Qatarque de Bahreïn, ellesn'en continueraient pasmoins de releverde Bahreïn ...en raison du fait qu'un Etat archipel fait faceàun Etat exclusivement
continental.))(répliquedeBahreïn, par. 357.)
En somme, si l'on comprend bien,le seul fait que la délimitationintervienneentre un Etat qui se
proclame Etat-archipel et un Etat que l'on qualifie d'«exclusivement continental)), devrait
inévitablementconduire à reconnaîtreque cessoi-disant«maritirnefeaturesn font partie intégrante
du territoire de 1'Etat-archipel. Et, bien entendu, l'ensemble des espaces maritimes qui les
englobentet les entourentnepourraitque releverde la souverainetéde celui-ci.
58. Le caractère fallacieuxd'une pareilleprésentationest tellementévident qu'elle n'appelle
ni ne mériteun long commentaire. Je me bornerai donc à montrer que les différentesparticularités
existant dans la zone maritime concernée,qu'il s'agisse de simples îlots ou de hauts-fonds
découvrants,non seulement n'appartiennentpas toutes à Bahreïn, mais encore ne sont pas des
particularitéssignificativesetne sontdoncpas pertinentesaux finsde la délimitation.Demêmej,e
soulignerai ensuite que la revendication archipélagique avancée par Bahreïn ne présente pas
réellementde pertinence pour la solution du problèmede délimitationque la Cour est invitée à
trancher.
1. L'absence depertinencedesîlotset deshauts-fonds
59. Voyonsd'abord la questionde ce que Bahreïn nomme des((maritime features)). Cette
expression est peut-êtreun raccourcicommode,mais elle est tout à fait critiquable et a d'ailleurs
été critiquédeans la répliquede Qatar (répliquede Qatar, par. 7.11et suiv.). Dans la zone de
délimitation,on dénombre effectivement une multitude de formations insulaires, rocheuses,
coralliennesousablonneuses.
Il a ététraité précédemmentde certaines d'entre elles-celles qui sont les plus
importantes -, àsavoir :les îles Hawaret l'île de Janan,situéesdansla régionla plus méridionale
de la zone, et ainsique les hauts-fondsde FashtDibal et Qit'at Jaradah situésde part et d'autre de
la lignedivisoireentre les secteursde la zonede délimitation.
60. Honnis ces cas, existent par ailleurs de nombreux îlots, rochers et hauts-fonds
découvrants,quisont tous situés dansle secteursudentreles côtesdesdeux Etats et qui présentent,
on va le voir, la caractéristiquedes élémentseu significatifs,en raison de leur exiguïté,en raison
de leur localisationet, pour cequiestdeshauts-fonds, enraisonde leurqualification. Mû par une réelle prédilection pour leillustrations photographiques, Bahreïn a soumisà la
Cour, à titre de documents supplémentaires,cent trente-quatre nouvelles photographies, dont
vingt-deux sont consacrées à ces particularitésmaritimes. 11s'agit toutefois de clichéspeu
explicites, dont il n'est d'ailleurs pas précisédans quelles conditions ils ont étépris. Ils ne
fournissent aucune indication utileet sont, de surcroît, présensans un aimable désordre.Tout
est mis surlemêmeplan, de façon délibéréc e,nformément,semble-t-il,àlamanièreconstamment
suiviepar Bahreïn dans cette procédure :il s'agiten sommedemêlerles genres, pour faireprendre
deshauts-fonds découvrants pour des îlotpsourne pas direpourfaire prendredes vessiespour des
lanternes.
Envisageons ces deuxtypesde particularités.
[Illustration31
a) Les îlots
61.Il s'agit,en effet, de tout petits îlotsinhabités,voire mdansun certainnombrede cas
ou dans la plupart des cas de simples rochers proprement inhabitables, qui se trouvent soit à
proximitéimmédiatede la côte de l'île deBahreïn,soit àunedistance de celle-ci n'excédant guère
4 à 5 milles marins. Telle est, en particulier, la situation de Al Hool, Halat Noon, SabkaNoon,
Jazirat Mashtan, YabberiRock et,plus aunord,de UmmJalid,Jazirat ash Shaykhau-dessusdu cap
de Ras Hayyan,ainsi qued'un autreîlot au-dessusdu cap de RasAbu Jarjurqui n'estd'ailleurspas
nommésur les cartes. Seull'îlot de Mattera(ouAl Mu'tarid)estéloigné de près de7millesmarins
de la côteprincipalede Bahreïn.
Ces différents îlots sontpratiquement tousbordésde récifscoralliens ou de bancs de sable
qui émergent àmaréebasse, ce qui peut parfoisdonner la fausseimpression que l'on se trouveen
présencede formationsinsulaires non négligeables. C'estd'ailleurs l'impressionqu'a tentéd'en
donner Bahreïn qui n'a pas hésitédans certains cas à exagérerleur représentation sur les cartes
produitesdans ses piècesécrites, defaçon àlaisser croire que cen'étaitpas des "minoraccessories
of a mainlandterritory". Bahreïn est mêmealléjusqu'à affirmer que ces îlots constituaientdes
«parties essentielles de la configuration géographiqueet de la structure politique de 17Etatde
Bahreïn))(contre-mémoire deBahreïn, par.544). On croitrêver ! Il suffitde se reporteraux cartesmarinesde la région,y compris cellespubliéespar Bahreïn
(en particulier la carte 2501 au 1/25000, de Al Manama à Umm Jalid; ou la carte 5005 au
11100000, de Qit'at Jaradah au golfe de Bahreïn), il suffit de regarder ces cartes pour se rendre
comptequ'ils'agit en faitde minuscules fragmentsde terres émergées, auprèdsesquelsla petite île
de Janan dontil étaitquestionhier faitpresquefigure de géant.Ces îlots correspondentenréalité
ce qui est souvent présentédans la jurisprudence internationale comme des "minorgeographical
features",c'est-à-dire,pourreprendrelestermesde l'arrêtrendupar la Courdans l'affairedu Golfe
duMaine,
«le type d'accident géographique mineur dont ...il convient de faire abstractionsi
l'onveut qu'unelignede délimitationaboutisseautant que possibleàune divisionpar
parts égales deszones de chevauchementdes projections maritimes respectives des
deux pays» (C.I.J.Recueil1984,p. 332, par.210).
62. On est donc amené à regarder ces îlots comme des particularitéspeu significatives que
l'on est conduit à négligerdans le tracé d'uneligne de délimitation. Dès lorsm , êmesi l'on
considère que Bahreïn seraitfondé àutilisercertains de ces îlots pour établir leslignes de base de
sa mer territoriale, lesditsîlots ne pourraientcependant pas servir normalementde points de base
pour le tracéde la ligne de délimitation entreQatar et Bahreïn. Et ce, d'autant plus que
l'appartenanced'au moins l'un d'entreeux demeure suspendue àla décisionque rendra la Cour à
propos de la souverainetésur les îles Hawar. En effet, l'attribution de l'îlot deMattera (ou
A1Mu7tarid) à l'un ou l'autre Etat dépendradu point de savoir de quel côté dela ligne de
délimitationsera situécet îlot. Si la souverainetéde Qatar sur les îles Hawar est reconnue par la
Cour, l'îlotde Mattera(ou Al Mu'tarid)sera peutêtre etsans douteregardécomme appartenant à
Qatar, dèslors que la ligne de délimitationle placerait du côtéqatarien. Bahreïn ne saurait donc
préjuger de son attribution.
63. Lorsqu'il s'agit comme c'est le cas en l'espèce - d'îlots minusculesà l'égard
desquels l'existence d'un titretenitonal est rien moins qu'incertain, c'est en effetle tracéde la
frontièremaritime établie surla base d'unensembled'autres considérationqui a un effet attributif
de souverainetésur les îlotsen question.
On rappellera à cet égardla décision quiavait étérendue dans l'Arbitragedu canal de
Beagleen 1977. Le tribunalarbitralavait indiquéque l'un des effets qui s'attachaitau tracéd'unelignereprésentantla frontièremaritimeentre les parties étaitd'attribueràl'Argentinetoutes les îles
et autres formations se trouvant d'un côtéde la ligne et au Chili toutes celles qui se trouvaientde
l'autre côtéde la ligne (paragraphe 105 de la sentence). Et, rejetant la prétention chilienne qui
revendiquait lasouveraineté surla totalitédes îles et îlots situés dans lecanal de Beagle,les cinq
juges de la Cour désignéc somme arbitresavaienttenu a souligner :
"adivisionof the watersof the Channelalonga boundary linemustnecessarilyentai1
..a corresponding divisionof thesmallislandslyingin it, depending on whichside of
the line theyare situated"(par. 107,ILM 1978,p. 673).
Aussi n'est-il pas tout à fait indifférentpour la présente instancede citer un passage du
dispositifde cette sentence, dont le texte a ensuite éimplicitement validé parle traité depaix et
d'amitié argentino-chiliende 1984. Onpouvait ylire notammentl'énoncé suivant :
"thetitle to al1islands, islets,reefs,banksandshoals,ifsituated on the northernside
of the ..line,is vested in theRepublicofArgentina; andifsituated on thesouthern, in
theRepublicof Chile" (par.176,1iii),ibid.,p. 674).
b) Les hauts-fondsdécouvrants
64. Ce qui vaut à l'égard de l'ensemble des îlots qui viennent d'êtrementionnésvaut à
fortiori pour les hauts-fonds découvrantq sui parsèmentégalementle secteur sud de la zone de
délimitation.Ainsi,le haut-fond de Thalib (ou Tighaylib), à un peuplus de 4 milles marinsde la
côte deBahreïn, est incontestablementsitué dansune zonequi, en tout étatde cause, relèverade la
souverainetéde Bahreïn. Il en sera ainsi, eneffet, aussibien si la frontièremaritimearrêtéepalra
Cour suit dans ce secteur le tracé de laligne de 1947,que si elle est constituée parune ligne
médianeentre les deux côtes principales, c'est-à-direen suivant une ligne que, par exemple, le
tribunal arbitralErythréeNémendans sa sentence du 17décembre 1999(par. 152) a appeléune
"mainland-coastalmedian,orequidistance,line".
Inversement, il y a tout lieu de penser queles hauts-fonds découvrantsde Fasht Bu Thur,
Qita'a el Erge et Qit'at ash Shajarah,qui sont situés respectivemen t 7 milles 'h,, 6 milles ?4et
moins de 5 milles de la côte continentale de Qatar, se trouveroàtl'est de laligne de délimitation
et serontsituésdansune zone maritimerelevantde la souveraineté de Qatar.
Pour les raisonsqui ont été exposées lorsqu nousavons examinéla situationde Fasht Dibal
et Qit'at Jaradah, les trois hauts-fondsde Bu Thur,El Erge et Sharajahne sauraient être regardéscomme deshauts-fonds susceptiblesd'appropriation en eux-mêmes.Ils ne peuvent doncpas, à nos
yeux, être utilisécsomme points de basepour déterminer laligne de délimitation. C'est, au
contraire,le tracé decette lignequi, prenant appuisur les côtes réelles desdeux Etats,aura pour
effet de conférerun titre sur ces hauts-fonds découvrantsen fonction de leur localisationpar
rapport àla ligne de délimitation.
65. Il en est de même en ce qui concerne Fashtal Ani. En effet, commenous l'avons vu
hier, Fasht al Azmne faitpas naturellement partide l'île deSitrahàlaquelleil a été, au contraire,
artificiellement rattachéen 1982. Aux fins de la délimitation, il doitdonc êtretraitéde façon
indépendante,c'est-à-dire comme s'il s'agissaitd'un haut-fond découvrantau large de la côte.
Toutefois, ce qui est désignésous lenom deFasht al Azm, loin de constituer un seul et même
haut-fond découvrant,apparaît en réalitécomme formépar une série defragments successifs.
Ceux-ci se présentent tantôtcomme des récifs découvrants,tantôt comme des bancs de
sable découvrants,ainsiquele montre par exemplela carte3790 del'amirautébritannique de1993
sur laquelle quelques corrections mineuresont été apportéesen 1999. Cette carte de l'amirauté
porte l'indication((Dryingreefs and sandbanks)),indicationqui figurait aussi sur la carte marine
bahreïnite 5001 de 1987. L'ensemblecomporteen fait plusieurs hauts-fonds quiassèchentpar
morceaux ou par bribes, comme l'indiquait l'éditiod ne 1987 de la carte marine anglaise 3790
précisémento ,ù il était por:((Sandand coral (driesinpatches))),ou la cartebahreïnite 1502dela
mêmeannéeindiquant :((Numerousshoals, dries in patches)) (voir répliquede Qatar,par. 7.17,
p. 285).
Dans ces conditions,et contrairementauxprétentions de laPartie adverse,Fasht al Azm ne
peut pasdavantageêtrepris en considérationpourl'établissemend t e la ligne dedélimitation.l ne
s'agit en aucun cas d'une portiondu temtoire de Bahrein. Et il n'existe aucune considération
d'ordre juridique quiempêcherait de traceurneligne de délimitation quiuraitpour effetde couper
à travers cette sériede hauts-fondscomme lefaisaientd'ailleurs, et la lignede 1947,et la ligne
Boggs-Kennedy.
66. En définitive,les multiples îlotset hauts-fonds quenous venons d'évoquer apparaissent
en l'espèce commeautant d'accidents géographiques mineurp sar rapport à la configuration
généraledes côtes ded seux Etats. Ce sont des considérationsqui ne sonptas essentielleslorsqu'onlesrapporteà la situationgéographiqued'ensemblequiprévautdans la zone dedélimitation. C'est
pourquoi nousdisons que ces îlots et hauts-fonds découvrantn se sauraient donc être regardés
commedes élémentp sertinents.
2. L'absencede pertinencedela revendicationarchipélagique
67. S'agissantmaintenantde la revendicationarchipélagique présentéepar Bahreïn,cette
revendicationarchipélagiqueest de la même manière dépourvue de pertinenacu ex fins de la
présente délimitation maritimeD.ansses deux premièrespiècesécrites,Qatar ainsistésur cepoint
(mémoire de Qatar, par1.1.43et suiv.;contre-mémoirede Qatar, par.6.65et suiv.). On se limitera
donciciàl'énoncé dq euelques observationsadditionnelles.
a) Première observation
68. La première observation quel'on doit faireconcerne lacontradictionfondamentalequi
caractérisela position défenduepBarahreindansla présente affaire.
D'un côté,Bahrein revendiquela souverainetésur ce qu'il appelle la «zone de Zubarab,
c'est-à-diresuruneportion de la presqu'île Qatar,qu'il prétenincorporeràson temtoire. D'un
autre côté,et dans le mêmetemps, Bahreïnsoutient qu'il remplittoutes les conditionspour être
qualifiéd7Etat-archipelet qu'ilest doncendroit d'établir lignesdebasearchipélagiques.
Or, ce sont là deux revendications quisont radicalementinconciliableset qui s'excluent
mutuellement.
En effet, il ressorton ne peut plus clairement destravauxde la TroisièmeConférencedes
Nations Unies sur le droit de la mer que seuls les Etats dont le temtoire est entièrementet
exclusivementcomposé d'îlesou de partiesd'îlespeuvent accéderu statut d7Etats-archipels.Dès
lorsque letemtoire d'un Etat n'est pas uniquement formé p unrou plusieurs groupesd'îles,mais
comporte également unepartie continentale, un tel Etat ne peut pas prétendre à la qualité
d'Etat-archipel.
69. C'est peut-être parce qu'il étaitnscientde cette incompatibilique, dansun premier
temps, Bahreïn avait semblé n'avancer sa revendicatio archipélagique qu'à titrealternatif,
c'est-à-diredans l'hypothèseoù la Courdéciderait de ne pas reconnaîtrsea prétentàol'égardde
Zubarah. Cependant Bahreins'est assezvite départide cette prudenceinitiale et n'a pas hésiàéaffirmerque, même ss ia revendicationsurZubarahétaitadmise,il devrait néanmoins êtrr eegardé
commeun Etat-archipel. LaCourn'aura certainementpas manquéde relever que, dans la dernière
pièceécritede Bahreïn, il n'est plus question,s'agissant du statut archipélagique,de ((demande
alternative))(((alternativeim)))pour la présentationde la prétentinrchipélagiquede Bahreïn.
Quoiqu'il en soit,il est certain quehreüine peut pas à la fois réclamerla reconnaissance
d'unprétendutitre territorialsurune zone continentalecommecelle de Zubarah et revendiquerpar
ailleurs la qualité'Etat-archipel. Ce n'est passeulement vouloir obtenir en mêmetemps «le
beurreet l'argent du beurre)),c'estaussivouloir((marierl'eauet le feu)).
Selon nous, cette raison,à elle seule, suffàtfaire déclarer nonpertinente en l'espècela
revendicationarchipélagiqueavancéepar Bahreïn.
b) Deuxième observation
70.Onpeut toutefoisajouterune deuxièmeobservationallantdans le même sens etqui vient
conforter la précédente.
Cette observation atraitau fait que,auxyeux desEtats tiers, Bahreïnn'est pas réputé êre
Etat-archipel,au sens spécifiquedonnéàcette expression depuisl'adoption dela conventiondes
NationsUniessurle droit de la mer.
Non seulement le nom de Bahreïn ne figure pas surla liste, dressée parle Secrétariat des
Nations Unies, des dix-sept Etats qui revendiquent effectivement aujourd'hui un statut
archipélagique,mais Bahreïn n'est même pas considérc éomme faisant partie de ceux qui, en
applicationdela conventionsurle droit delamer, pourraientrevendiquerla qualité d'Etat-archipel.
Ainsi, dans le rapport adresséle 23 septembre 1994au présidentdes Etats-Unis àl'appuide
la transmissionde la convention de 1982au Sénat américain pouq rue celui-ci autorise l'adhésion
des Etats-Unisàcette convention,le secrétaired7Etataméricainavait établila liste des vingt Etats
qui, d'après l'étudefaite par ses services, pouvaient légitimementprétendre à un statut
d'Etat-archipel(voir International Legal Materials, 1995,p. 1409). Il est assez remarquable de
noter que le nom de Bahreïn n'étaitpas mentionné danscette liste, alors qu'il s'agissait d'un
inventairecompletdes Etatsendroitde se doter de lignesdebase archipélagiqueset qui futpubliée
d'ailleursdans«InternationalLegalMaterials))en 1995. Autant dire que la simplepossibilité pour Bahreïn d'établir deslignes de base
archipélagiquesn'a pasétéreconnue. Cette possibilité n'amême pas étéenvisagée lorsquele
géographe du département dYEtaatméricain s'est préoccud pédéterminerd , 'unemanière objective
et exhaustive,quelsEtats pouvaientle faireen appliquant lescritèresdéfinis pasla conventionsur
le droit dela mer.
Cette deuxièmeconsidération conduit donc,elleaussi,àconclure que laCourne devrait pas
tenir compte,aux finsde ladélimitationmaritime,des lignesde base archipélagiques revendiquées
par Bahreïn.
c) Troisième observation
71.Une troisièmeobservationpeut en outre êtrefaite concernant précisémeln'timpossibilité
où se trouvela Courde se prononcer,dans le cadre dela présente affaire, efaveurdes lignes de
base archipélagiques telles quBahreïnles a présentées poulra premièrefois dans son mémoire.
(Illustration 14.)
Le polygone archipélagique défini par ces lignese base, qui apparaîàl'écran,englobeet
comprend des espaces maritimes situésau nord et à l'est de Bahreïn, c'est-à-diredes espace
maritimesqui sont en dehors de la zone dans laquelle doit intervenir la délimitatioanvec Qatar,
commeonle voit surcette cartequiestla carte no 12dumémoire de Bahreïn.
Or, pour réaliserla délimitation maritime entre Qatae rt Bahreïn, la Cour ne peut tenir
compte que de ce qui est propre à la zone de délimitation proprement dite. La Cour n'a
évidemmenp t as compétencedans cette affairel'égardd'espacesmarinssituésen dehorsde cette
zone. En d'autrestermes, la Cour ne peut certainement passe prononcer ence qui concerne la
partiedeslignes de basearchipélagiquessituée en dehorsde la zone de délimitation, l'agitpour
l'essentieldes lignestirées entreles points 20(ilsapparaissentassezpeu nettement surla carte),il
s'agit des points -je les ai notés- 21, 22, 23, 24, 25, 26 et le point 1, ainsi d'ailleursqu'une
partie de la ligne qui est tiréeentrele point le point 2. Unepartie decette lignese trouve en
dehors,normalement, de lazonede délimitation.
72. Est-ce à dire que, faute de pouvoir statuer sur la totalité des lignes de base
archipélagiques, laCour pourrait se contenter de se prononcer sur lapartie de ces lignes qui setrouveàl'intérieurde la zone de délimitatio? Il ne le semblepas davantage,et ce pour les raisons
suivantes.
L'appréciation de la validité de lignes de base archipélagiques au regard du droit
international ne peut êtremenée qu'en faisant application des règles contenues dans la
quatrièmepartie dela conventionde 1982sur le droit de la mer, quatrièmepartie quiest consacrée
aux Etats-archipels. Le problème,c'est que Qatar n'étant pas partie à cette convention, les
dispositionsencausene lui sontpasopposablesentant querègles conventionnelles.
La Courdevraitdonc préalablementtrancher laquestionde savoirsi ces dispositionspeuvent
êtreregardées comme faisantdésormaispartie du droit internationalcoutumier, seul applicableen
la présente espèce. Or, le moins que l'on puisse dire,est que l'on peut douterdu caractère
authentiquement coutumier de plusieurs dispositions de la quatrièmepartie de la convention
de 1982.
73. Mais, à supposer mêmeque ce caractère coutumier puisseleur êtrereconnu et que la
Cour soit en conséquenceen mesure de s'appuyer sur ces dispositions, la Cour ne pourrait
cependantse prononcer surla validitédes lignes de basearchipélagiquescomprisesdansla zonede
délimitation qu'en procédant à une évaluationglobale du polygone archipélagique définp i ar
l'ensemble deslignesde base.
Il lui faudrait en effet, mettant en Œuvre des critèresinspirésde ceux qui sont énoncés
l'article47 de la conventionde 1982,procéderà une doublevérification.Il lui faudrait,d'unepart,
évaluer le rapport nécessaire entre la superficie des eaux comprises dans le polygone
archipélagiqueet la superficie des terres émergéessous souverainetébahreïnite. Et puis, il lui
appartiendrait,d'autrepart, d'apprécier égalemenl'texistenceou l'absence d'écartsensible entrele
tracé deslignes de base archipélagiqueset le contour généradle l'archipel de Bahreïn. Maisla
Cour ne pourraittoutefois le faire qu'en examinant des élémentsqui sont extérieursà la zone de
délimitation elle-même.Ce qui la conduirait à déborder ducadre géographiquede la présente
affaire. En outre,cela risqueraitde conduirà remettre encause la délimitationdéjàréaliséeavec
un Etat tiers.
Dans cesconditions,la Courne paraît pasen situation dese prononcer sur les lignes debase
archipélagiquesque Bahreïnprétendvouloirétablir. 74. Il résulte, Monsieurle président,de cet ensemble d'observations que la revendication
archipélagiqueavancée par Bahreïn n'apas à être priseen considérationdans la présenteaffaire,
car elle manque totalement de pertinence. Il n'est point besoin, par conséquent,d'examiner la
question de savoirsi Bahreïn est ou n'est pasfondà se prévaloir du droitde tracer des lignes de
base archipélagiques.
Conclusion
Monsieur leprésident,Madameet Messieurs lesjuges,
75. Tels sont, aveceux qui vont être maintenant exposés paMr. le professeur Salmon, les
éléments essentielsde la position de Qatar face aux prétentionsaffichéeset auxarguments qui ont
été avancé psar lapartie adverse en matièrede délimitationmaritime. Leur présentation auutéé
peu longue etje tiensa remercier la Cour pour sa patienceet pour l'attention qu'ellea bien voulu
me prêter.
Monsieurle Président,
Je vous serais trèsobligéde bien vouloir maintenantappeler la barre mon collègueM. le
professeur Salmon.
Le PRESIDENT : Je vous remercie, Monsieurle professeur, et j'appelle maintenant à la
barre le professeurJean Salmon.
M. SALMON :Monsieurleprésident, MadameetMessieursde la Cour,
Mon collègue M. le professeur Quéneudec vient d'entretenir la Cour de certaines
circonstances présentéespar Bahreïn comme circonstancespertinentes, y compris son prétendu
statut archipélagique. Et mon collègue ainvitéla Cour àne pas prendre cedernier élémene tn
considération.
1. Il m'appartient,à ce stade, d'appeler l'attention de laCour tout d'abordsur deux autres
faits que Bahreïnprésentecomme circonstances pertinentes:les pêcheriede perles d'une part, et
ses projets de développementéconomiqued'autre part. Qatarestime qu'il y a lieu de les écaàter
ce titre. Ensuite, il conviendra de montrer pourquoi, aux yeux de Qatar, la ligne
du 23décembre1947est au contraireune circonstance pertinentesignificative. Envisageons doncd'abordles circonstances àécarter.
A. Lescirconstancesàécarter
1. L'argumentdes pêcheries dp eerles
2. a) Parmi cescirconstances,voyons toutd'abordl'argument despêcheried seperles.
Comme il aété démontrh ier, Bahreïn prend appuiaux fins de la délimitation maritime sur
une ligne provisoired'équidistancehautementcontestable.
(Projeterle croquis "Bahrainpearlfishing claims1961and 1996')
dossierd'audienceno 15)
Mais, au surplus,aussi bien dans la réclamationqu'il avait présentéle 16 août 1961' que
celle qui se trouve dans larépliquede1996~'il entendlui faire opérer une translation verls'est sur
base de l'activitépasséede ses pêcheurs d'huîtresperlières3.Le croquis projeté(documentno 15
du dossier d'audience), montreen vert la ligneréclamée en 1961et en rouge celle, plus curieuse
encore, revendiquée aujourd'hui.
Incidemmentje signalerai à la Courque dans les documents de Qatar nousavons longtemps
appelé laligne de 1961la ligne de 1964,tout simplement parce quele seul texte que nousavions
dans nos archivesétaitle texte qui nous avait étfournipar les Britanniques en 1964.Et ce n'est
que trenteans plus tard, lorsque nous avons pu ouvrir lesarchives britanniquesque nous avons
découvertque ce document ne datait pas de 1964mais bien de 1961,mais que les Britanniques
s'étaientbien gardésdenous le transmettreavant 1964. De là le faitquedans les écrituresde Qatar
vous trouverez quelquefoisla mention de1964mais en réalité, historiquemenc t,'est en 1961 que
cetterevendicationa été faitepaBr ahrein.
3. Qatar a fait bonne mesure de ces revendications surprenantesdès son mémoire (et
l'appendice 4 de celui-ci). Indépendamment dupeu de crédit s'attachantaux noms et
'voir détailsdans lemémoee Qatar, par.10.34-10.40.
2~épliquee Bahreïn,par.391-399.
de Qatarparagraphes6.à6.49.émoirede Qatar paragraphet suivantset appendice4;voir aussi le contre-mémoireemplacementsdes bancs réclamés4 Q,atara relevéles éléments suivants qui chacup nris isolément
suffisentà détruirelathèse deBahreïn :
Les pêcheriesde perles s'étendaientsur toute la région suddu Golfe et en particulier de
1)
l'Arabiesaouditeaux Emirats.
(Projeterlecroquis "Comrnonpearlfishing groundrs ",
dossierd'audienceno 16)
Le croquis qui vous est projeté (document no 16 du dossier d'audience)est plus réduitque
cette zone car il ne reprend que la zone des eaux méridionalesdu Golfe approximativement entre
les degrés50 et5 1°50"de longitudeest.
Ces pêcheriesont, de manière immémorialeé , tconsidéréec somme communes àtoutes les
tribusdu littoralduGolfe
Cette position a étédéfendue avecconstance par les autorités britanniquesdès le siècle
dernier5. Cet étatde droit fut reconnu parsirurnphreyWaldockdansun avisjuridique qu'il avait
donné à BAPCO dont il était leconseil au moment des négociationsentre Bahrein et l'Arabie
saouditesur leur délimitation6e,t parM.Al-Baharna,c'estpratiquementun conseilhonoraire de la
délégation de Qatar,précédena tgent de Bahreïn dans la présente affaire,et qui dans son ouvrage
fréquemmentcitéThe Legal Status of the Arabian Gulfstates7, a déclaréexactement la même
chose. La juridiction qui était impliquée par chaque Etat du pavillon était doncpurement
personnelleet nontemtoriale.
2) les Qatariens- à l'instar d'autresressortissants des Etats du Golfe, exerçaient,eux aussi, la
pêche perlièredemanièrenonnégligeable8.
3) La décision britannique du23décembre 1947l,orsqu'elle a préciséque la délimitationdu fond
des mers qu'elle effectuait ne portait pas atteinte aux droits traditionnels de pêche,a
implicitement confirmé le caractèrenonréeldans le sensde propriété qu'on lui donne en droit
civil,maispersonnel, de lajuridictionrelativeaux pêcheries.
4~oircontre-mémoidreQatar paragraphe.s4à6.48.
'contre-mémoire deatar,appendice2,par.19et20,l.5,p. 155-158.
6~émoirede Qatar,annexe IV.206, vo. 1,p.75-76 et mémoide Qatar,appendice4, vol. 15, par.12;voir
aussidesextraits dans contre-mémrQatara, ppendice2, vol. 5,p. 155-158.
'Mémoird eeQatar,app.4, vol. 15,par.14,p.119.
'Mémoird eeQatar,app.4, par.15,vol. 15,p. 119.4) Les proclamationsde Bahreïnet de Qatar enjuin 1949concernantleur souverainetésur le lit
desmersont, de mêmer,éservé les droitstraditionnelsdepêcheperlièreen hautemer9.
5) Lajuridiction personnellequel'émirde Bahreïnpouvaitexercersur les naviresou les citoyens
Bahreïnites ne créait aucun droit de souveraineté sur les lieux de pêche;c'est pourquoi
l'argumentde Bahreïn fondésur cet exercice en relationavec les bancs de Bu Saafa furent
rejetésparl'Arabiesaouditelo.
(Projetercroquis "MapattachedtoBelgrave 3 letterdated21March1951togetherwith the
transpositionofthe lineoftheAgreementof 22February1958"'
dossierd'audienceno 17)
La carte projetée(document no17 du dossier d'audience)montre les bancs qui étaient
réclamép sarBahreïn dans une lettre deBelgravedu 21mars 1951en particuliertous ces bancsqui
apparaissentdans ce semi-triangle quiest dans la zone nord, et, en superposition,j'ai fait montrer
la ligne de l'accord du22 février 1958entre les deux Etats,et il résulteclairement dece croquis
que par cet accord aucune souveraineté nefut reconnue à Bahreïn sur lesdits lieux de pêche.
Comme on le verra plus loin c'est un autre argument, les exploitationspétrolières dela BAPCO
dans la région,qui amènera l'Arabie saoudite à partager les revenus pétroliersde la zone en
question,zonequi allait releverde laseule souverainetédel'Arabiesaoudite.
6) Lors de l'élaboration desconventions de Genèvepuis de Montego Bay, les discussions
concernantles pêcheries sédentaires ont repoussé définitivem tentte idéeque ces pêcheries
puissent relever d'un autre Etat que1'Etatriverain. Ce dernier possède à titre exclusif des
droitssurleplateau continentalet les richesses qui ysontattachées".
(Projeterànouveaule croquis "Common pearljshing grounds",
dossier d'audienceno 16)
7) Incidemmenton relèveraque ces activités se déroulaien dtans la zone nord de la zone sud si
j'ose m'exprimer ainsi; c'est-à-dire lazone nord avant d'arriverla grande médianedans le
~olfe", et qu'il n'y avait pas d'activitéperlièredans ce qu'on appelle parfois le golfe de
%lémoird eeQatar, ap,, par.21,vol. 15, p.121.
'Qémoirede Qatar, app4. , par.25, vol. 15,p. 123 et contre-mémoirdee Qatar,app.2, par.19 et20, vol.5,
p. 155-158.
"contre-mémoire deatar,app.4, vol. 15,par.24,p. 122.
I2~épliqudeeBahreïn,par.54. Bahreinet en particulier iln'y avaitjamais eu d'activitéperlièreà ~awar'~;contrairementà
certainesallégationde Bahreïn, les Dawasirs venaien t Hawaràlafin de leursaisondepêche
perlière'4.
8) Les pêcheries perlières soé ntteintesdepuisplus d'undemi-siècle.Ellesétaient déjà qualifiées
de défuntespar Young dansun articlepubliéen 1973dans NewDirectionsin the Law of the
~ea'~. La formulation de Bahreïn que'jpearlingis now substantially red~ced"'~,doit être
signalée à la Cour commeune des rares occasion où,dans ses écritures,cet Etat a exercé
euphémisme etretenue.
9) Enfin, laprétentionde Bahreïn,selon laquelleses gardes-côtes'7patrouilleraient aujourd'hui
autourdes bancsde perlesau nord de Qatar,- àsupposer quele fait soitprouvé -n'a, sans
préjudice deson irrecevabilitétemporelle,aucunesignificationjuridiqueparticulière ainsique
nousavonseu l'honneur dele soulignerdevantla Courdansnotre interventionprécédente.
A toutceciBahreïn s'abstient de répondreou ne donne quedesréponses insatisfaisante s
4. La dernièreformede l'argumentation bahreïnitc eonsisteàprétendrequece paysa, detout
temps, exercésur les bancs de perles, par voie législative, administrativeet juridictionnelle,un
«imperium»,par oppositionàun «dominium».Il est soutenu, ausurplus,avecautantd'aplombque
de candeur,quece faitne seraitpascontestépar ~atar'~.
Le mot «imperium»est un tenne latin employéen doctrine pour qualifierle pouvoirexercé
par lYEtatsur despersonnesen quelque lieuqu'elles setrouvent. Ainsi lesprofesseursCornbacau
et Sur,dansleurmanuelbienconnu,distinguentl'espace commeétendueoù s'exerceun imperium
sur lespersonnes; et l'espacecommeétendueoù s'exerceun dominiumsur le territoire. Dans le
cas de l'imperium,il s'agit d'unpouvoir personnel,exercé sur lespersonnes se trouvant surun
"voir les afidavits prépsarBahreï:répliqude Bahreïn annexes 151,7-19et 26-31.
I4lbiderna,nnexes22et23.
"~émoiredeQatar,annexeIV.372,vol. 13,p. 297.
I6RépliqudeeBahreïn,par.391.
"RépliqudeBahreïn,par.392etannexe24, vol. 2,p. 148.
18RépliqdeeBahreïn,par.394.temtoire (qu'il soit national, étrangerou mêmeinternational)lg. Et dans le cas du dominium,il
s'agit d'unpouvoir exercépar 1'Etatsur sontemtoire en tant quechose.
C'est uneterminologie assezpeu courante. Pourle commundesjuristes, nous opposonsla
compétencetemtoriale et la compétencepersonnelle.
Mais cette toge romaine ne change rien à la chose : qu'il s'agisse d'imperiumou de
compétence personnelle sur les sujets Bahreïnitesou les navires battantpavillonde Bahreïn,ellene
confèreen elle-mêmeaucun droit de nature territoriale ou degestion particulièredes lieux de
pêche. Cecifut dit en termes très concrets en1903 par lelieutenant-colonelKemball, résident
politique dans le golfePersique, àun commerçant français, répondantau nom de Joseph Dumas,
qui désirait participerau pêcheriesde perleset invoquait la possibilitéd'obtenirl'accord de l'émir
du Bahreïn. Laréponsedu résident futla suivante:
«JYexpliquaà iM. Dumas queles bancs de perlesétaientlapropriété des Arabes
de la côte et que le chef de Bahreïn n'avait aucun droit de donner à quiconque la
permissiondeprendrepart dans les opérations de plongées.»20
On ne peut êtreplus clair. Si, par sonparler latin, Bahreïn prétendsoutenir que cet imperium
s'étendaitaux ressortissants Qatariensou aux navires battant le pavillon qatarien,cette prétention
est ici formellementcontestée.
5. Soit dit en passant, la Cour aura noté que les écritured se Bahreïn, fertiles en matière
d'activitéséconomiquesdu siècledernier,ne s'étendentpas sur la conduitedesparties en matière
de concessionspétrolières, activité qui a prisune place dominante àl'époque contemporaine.S'il
est une activitééconomiquepouvant êtreconsidérée comme pertinente, c'estbien celle-là. Nous
allons y revenir dansuninstant.
19~CombacauetS.Sur,Droit internationalpubl4'éd.,Montchrestie1999,p.394etp.418.
2%ettredulieutenant-colol .A.Kemball,résidentpolitiqudeanslegolfepersàqL.W.Dane,secrétairdeu
Gouvernemend tel'Inde,endatedu26 mars1903,OF7815380(Documentssupplémentaird es1'EtatdeQatar,no3).2. Les projetsde développemend teBahreïn
(Projetercarte "Proposed reclamationof theBahrainarchipelago ",
répliquede Bahreïnface à la page 181.)
6. Mais traitons d'abord la secondecirconstance invoquée par Bahrein.Elle concerne des
projets pharaoniques du remblai, envisagés : notamment à Hawar, Fasht El Azm, Fasht Dibal,
Qit'atJaradah,mais aussi àNun, Mashtanet, Tighaylibet Qit'atash shajarah2'.
Le dévoilementsoudain,dansla répliquede Bahreïn, deces constmctionsfuturistes ontsans
doute pour objet d'impressionnerle siègepar des arguments denature économique.Il convientde
souligner d'emblée quesi de tels travaux devaient êtreaccomplis, ils auraient pour effet de
transformer en îles certains hauts-fonds découvrantset empiéteraientde la sorte de manière
substantiellesur lamertemtoriale de Qatar.
7. Qatar estimepour sa part qu'iln'y apas lieu de s'attardersur ces projets pour les quatre
raisons suivantes:
1) Comme nous l'avons soulignédans notre exposé introductif,les prospectives économiques
n'ont pas, comme telles, à intervenir pour résoudrela question de la délimitation entre les
deux Parties. Commel'a dit letribunal arbitraldansl'affairede la Délimitation delafrontière
maritime entre laGuinée et la Guinée-Bissau, confrontéàdes plansdes parties en vue deleur
développement
«pas plus que la Cour internationalede Justice en l'affaire du Plateau continental
(Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) (C.I.J.Recueil1982, p. 77 et 78, par. 107)'le
tribunal n'a acquis la conviction que les problèmes économiques constituent des
circonstances pertinentes à prendre en compte en vue d'une délimitation. Puisque
seuleune évaluationactuelleestdu ressort dutribunal,il ne seraitnijuste ni équitable
de fonder une délimitationsur l'évaluation de données qui changen et fonction de
facteursdontcertainssont aléat~ires))'~.
Certains des hauts-fonds découvrantsdont Bahreïn envisagd ee transformer la naturerelèvent
2)
de la souverainetéde Qatar commeil a été souligné hieret encore ce matin dans la plaidoirie
de mon prédécesseur.
3) Il s'agit de constructions futuristes envisagéesau-delà de toute date critique ou pertinente
imaginable. Comme tel, l'argumentest doncirrecevable.
"voir carte danslaRéplique deBahreïnfaceàla page 181.
'*sentencedu 14février 19, SA,vol.XXI,par. 122,p. 193-194.4) Au surplus, des constructions artificielles injectéesdans une mer aussi étroite,auraient pour
effet de transformer profondément la configuration géographique, bouleverseraient toute
applicationraisonnabledesrèglesde droitenmatièrede délimitationmaritime.
En conclusionde cette première partie,Qatarestime quelespêcheries perlièreest les projets
de développement de Bahreïn doivent être rejetéstiare de circonstancespertinentes.
B.Une circonstance à retenir:lalignedu23 décembre 1947
8. Un examen des circonstances pertinentesqui peuvent influer sur la déterminationd'une
ligne de démarcationéquitablene peutignorer la décision britanniqdu 23décembre 1947.
(Projeterlecroquis "TheBritishDecisionof23December1947"'
dossierd'audienceno 18)
La Cour auraremarquéque cettedécisionestpour l'essentiel passée soussilencepar Bahreïn
sauf s'il peut en tirer profit(en ce qui concerne Fashtl et Qit'at~aradah)'~.Pour le reste, cet
actede Sa Majestébritanniqueest rebaptisé«lettre d'unpays tiersd4, et souverainement ignoré par
Bahreïn.
De même, Bahreïn ne soufflemot sur l'influenceque l'adoptionde cette ligne a pu avoir sur
les activitéspétrolièrdanslarégion.
Les écrituresde Qatar ont montré que cetacte - adoptépar le Gouvernement britannique
dans le but d'éviterdans les eaux séparantBahreïn de la péninsule de Qatar toutheurt entre les
intérêtspétroliers de partet d'autre -est pourtantune circonstance pertinente à prendre en
considérationpourl'établissementde la délimitationmaritime.
9. Influencéspar la proclamation Truman et le concept de principes équitables, les
Britanniques ont dressé une lignedivisoire sur base des trois critères suivants : la prise en
considération exclusive des côtes qui sefaisaient face, la sélection de quelques points pivots
aisémentdiscemableset l'élaboration d'une ligne simplifiée.
Pour mémoire,on se souviendra que la ligne était formée de trois segments et de deux
exceptions. Le premier segment partait d'unpoint M au sud (indiqué par laflèche)à l'entréedu
golfeDawhat Salwah (àla latitude25" 30'N)et s'étendait jusqu'au poiQt.
Z3~épliqueeBahreïn, par.355.
24~épliqueeBahreïn, par.274. A hauteur dece dernierpoint se situait la première exception. La ligne déviait versl'est
pour enserrer dansun polygone lesîlesHawar qui avaientété attribuéeàBahreïnen 1939.
Le secondsegments'étendaitdu point L au point NSLB(c'est-à-direles initiales de North
Sitrah Light Buoy) et le troisième segment était unligne droite dans la directionnord-nord-est
jusqu'à un pointBLV (initiales de Bahrain Light Vessel).La lignes'arrêtaitoncàla latitude26"
33'33"N alorsque la grandemédianeavecl'Iranse situe à un peuplus de27".
La seconde exceptionconsistaitdans le fait que la décisionattribuaià Bahreïn desdroits
souverainssur lesbancs de Fasht adDibal et Qit'at Jaradah en insistantbien sur le fait qu'il ne
s'agissaitpas d'îleset que ces hauts-fonds découvrants, enclaéasns lazone relevantde Qatar, ne
bénéficiaien ptasd'eaux temtoriales.
10. Comme l'ont montré lesécrituresprécédentesl,a ligne n'est invoquée par Qatarni
commeunedécision britannique ayantun caractèredéfinitifet obligatoirn,i dans la totalde son
tracé.
Elle n'est pas invoquée comme une décision britanniqueayant un caractèredéfinitifet
obligatoirepourdeux raisonsessentielles.
D'une part, les différentesautorités qui sesont expriméessur ce point au nom du
Gouvernementbritanniqueont variédans les appréciations portée àsl'égarddu caractère de cette
décision,la considéranttantôtcommeune décision définitivet,antôt comme une mesure provisoire
demandant à êtreconfirmée. Il suffit pour s'en convaincre, de se rapporter aux diverses
déclarationsqui furent faitespostérieurementà 1947et qui ont été répertoriéeest citéesdans les
pièces écritesprésentép esrQatar àla Cour.
D'autre part,les deux partiesintéressées anifestèrent elles-mêmleesuroppositionàl'égard
de la décisionen question,soitàraisondes exceptions dont elleétait assortie,commele fit Qatar,
soità raisondutracé dela ligne qu'elle prévoyait, comm lefit Bahreïn, qui ne voulut y vruela
confirmationou la consécration des droits qu'il prétendatétenir sur lesîles Hawarou sur les
hauts-fonds de Dibal et de Jaradah. Sa Majesté britanniquefinit d'ailleurs par se rendre à
l'évidenceen acceptant quela questionsoit soumiseàl'arbitrage entre lesdeuxémiratsintéressés.
Il enrésultequecettedécision n'était pas opposablejuridiquema ent deuxEtats concernés. 11. La ligne n'est pas davantage invoquée parQatar dans la totalitéde son tracé,non
seulementcar ce pays a protestécontre les deux exceptions,mais encoreparce quela partie sud de
la ligne, sielle étaitretenue,porterait atteinteaux droits debie saouditeau nord dela baie de
Salwah. Enfin, commeonvientde lerelever, la lignede 1947s'arrêtant àBLV laisseindéterminée
le coursde la ligne dans le nordde larégiondélimiter.
Aussi Qatar estime-t-ilque la seule partie de cette ligne quiest pertinenteet devraitservirde
référenceest celle quiva dupointL aupoint BLV.
(Projeterle croquis"The1947lineas a relevantfactor for thedelimitationofthesingle maritime
boundaly ')dossierd'audienceno 19)
Compte tenu des considérationsqui seront exposéeesnsuite par mon collèguele professeur
Quéneudec,cette partie de la ligne de 1947 n'est pasinvoquée commele point de départd'un
raisonnementjuridique, maiscomme sonaboutissement,àtitre de solutionraisonnable.
Lalignede 1947commelignederéférence pour la ectivitéspétrolières
12.On ne sauraitinsisterassez surle fait que la ligne de 1947 a remplil'office que voulait
lui assignerle gouvemementde Sa Majesté;elle a été priseen compte de manièresignificative
commeligne de référence pour les activitésdes compagnies pétrolières. La démonstratio de ce
dernier point demande un exposétechnique et détaillé pour lequel nous devons faira eppel à la
patienceindulgente de la Cour. Faceaux doutesque Bahreïn avait soulevésà ce propos dans sa
répliqueet des protestations récentes sale moindre fondement,Qatar s'est vu obligé de donner
une partiede la documentationappropriée dansles documents supplémentairesqu'il a déposés en
marsdevantla Cour.
Pour la clartéde ladémonstration,il conviente distinguerla période antérieurel'adoption
de la lignede 1947et lapériodepostérieureà l'adoption de cetteligne.
13. Avant 1; décisiondu 23 décembre1947, avant qu'elle ne soit adoptée par le
gouvemementde Sa Majesté,la BAPCOavait exécuté des levéset relevés desîles, îlotset rochers
ainsi que de hauts-fondsdécouvrants. L'image qui est projetée, et quise trouve dans le dossier
d'audience no20, représentela ligne de 1947-bien qu'elle n'existaitpasà l'époque -, mais
simplementpour permettrede voir à quels endroitspar rapportà celle-ci pouvaientse trouver les
activitésdela BAPCO. Doncla BAPCOavait exécuté des levéset relevésdesîlots et rochers ainsique des hauts-fondsdécouvrantstels que Fasht Jarirn, Khor Fasht, mais aussi Fasht Dibal et
Qit'at~aradah~'.Donc ceci,c'estavant 1947.
(Projeterlecroquis"BAPCO activitie",
dossier d'audienceno20.)
En 1940, la BAPCOeffectuera des forages structurels ("structure holesfi) à Fasht Dibal,
Qit'atJaradahet Fasht~dham*~.C'est del'autre côté de lafuturelignede 1947.
Lorsque Prior, résident politique britanniqdans leGolfe persique, eut connaissancede ces
forages àFashtDibalet Qit'atJaradah,il protesta vigoureusement en ces terme s
«Je nepuis expliquerpourquoiBelgravea pris sur luid'octroyerla permission
d'un forage dont il devait réaliserqu'elle excédaitses pouvoirset débordait surla
politiqueinternationaleetje luiai envoyéune réprimande officiellepar l'intermédiaire
d'~1ban.n~'[Notretraduction.] (PourrappelA , lbanétait l'agent olitiquà Bahreïn.)
En tout étatde cause, à partir de1942 -on était enpleine guerre-, les autorités
britanniquesordonnèrent àla BAPCO de cesser ses activités. Cette interdictionnfeut levéequ'en
septembre1945. En mai1946, la BAPCO demanda aux autoritésbritanniques l'autorisation
d'opérer desforagesstructurels(structuraldrillina)à diversendroitsau sud-estde Fasht Dibalet
Qit'atJaradahainsiqu'àHawaret surl'îlede Sawed~anubi~a~*.
(Projeterlecroquis"BAPCOrequests 1946"'
dossierd'audienceno21 .)
L'autorisation fut refusée saufsur la principale île de~awd'. Ce refus fut renouvelé
en 1947concernantdes forages àFashtDibaletQit'at~aradah~'.
Il découlede tout ceci que les actions unilatéralesde la BAPCO sur les hauts-fonds
découvrants entre Bahreïnet Qatarne furentni autoriséesni approuvéespar le gouvernementdeSa
Majestéavantla décisionde1947.
"Mémoire dQ eatar,annexeIV.54etIV.55,vol.9,p. 263et269.
2%émoire deQatar,annexeIV.65,vol.9,p. 319 etmémoeeQatarannexeIV.176,vol. 10,p.379.
27~émoirdeeQatar,annexeIV.69,vol.9,p. 335.
28~émoirdeeQatar,annexeIV.77,vol.9,p. 373.
29~émoirede Qatar,annexeIV.58, IV.71 etN.85, vol. 9, p. 283, 345 et405. Voir aussi méeatar dQ
annexeiV.76,vol.9,p. 367 etcarteannexée.
30hfémoirdeeQatar,annexeIV.103,vol.10,p. 13. Pour sa part, PCL, ou PDQ, concessionnaires sur le territoire de Qatar, reçurent en
mars 1947l'autorisationpar les Britanniquesde faireun levé aérien topographique au-dessu dse la
régionde Fasht Dibalet Qit'atJaradahmais pourvuqu'il n'y ait aucuneopérationau sol3'
14. Nous en venons maintenant à la seconde partie c'est-à-dire après la décision
du23 décembre1947. La situationa évolué alorc sommesuit.
La première concession "ofl-shore"s'étendantau-delà de la mer territoriale fut attribuéepar
Qatar le 5 août 1949 à une entente formée dela Central Mining and Investrnent Corporation
(CMIC)et de la SuperiorOil Co. Laconcessioncomprenait,envertude son article3 :
«tout le lit de la mer et le sous-sol des eaux du golfe Persique qui tombentsous la
juridiction et le contrôle de l'émirdu Qatar et qui s'étendent au-delàdes eaux
temtoriales contiguës au continentet auxîles de ~atar)?~.
Mais les limites de la concessionn'étaient pasautrementprécisées. Aucune carte ne fut dresséà
cette occasion. Entout cas,nous n'enavons pastrouvétrace.
15.En vue d'éviterdes conflitsentre les compagniespétrolières opérantpour Qatar et pour
Bahreïn aux confins de la ligne de 1947et dans la zone non encoredélimitée au nord, uneréunion
interministérielle,tenueà Londres le21 novembre 1949, mit sur pied une politique de zones de
sécurité(safeareas)qui aurait àêtre respectéepar les compagnies opérant dans les eaux entre les
deux émirats33A . partirde ce moment,les opérationsdes sociétép sétrolièreétaient soumisesàun
doublecontrôlede lapart du gouvernementdeSaMajesté. D'une part,toute concession consentie
par les deux Etats concernésdevait recevoir l'accordde principedu gouvernement deSa Majesté
en vertu desaccordspassésavec chacundes Emiratset dont on vousa parléprécédemment (c'était
l'article3 de l'accord Bahreïnl Royaume-Uni du 13mars 1892~~et lYarticleIV du traité
QatarIRoyaurne-Unidu 3 novembre 1916~~).D'autre part, et c'est ce qui étaitneuf, les parties
concessionnairesdevaient, elles-mêmes, passer un accord «politique»("PoliticalAgreement 'iavec
le gouvernementde Sa Majestéqui leur imposaitdes zones de sécurité où les opérationsde forage
ou d'exploitationne pouvaient avoirlieu qu'avec l'avalduditgouvernement.
31~ocumentssupplémentairesd1'EtteQatarn, o18et 19.
3Z~ontre-mémod ieeQatar,annexeIV.4,vol.4,p. 22.
33~émoird eeQatar,annexeIV.152,vol. 10,p.263.
34~émoird eeQatar,annexe11.37,vol.5,p. 121.
35~émoird eeQatar,annexe11.47,vol.5,p. 181. Et la premièrecompagnieàtomber sous lecoup de cettenouvellepolitiquefut la CMICdu
côté deQatar. Dans unelettre adresséepar leForeign Office à la CMIC le 8 septembre1950~~l' e
Royaume-Unireconnaissaitqueles limitesde laconcession de la compagnie coïncidaient danls eur
partieoccidentale avecla frontièredu lit de lamer. Le texte britannique di:ait
(Projeterle croquis"SuperiorOilCompany limitsofsafe area
(accordingtoHMGletterof8September1950)",dossierd'audienceno22.)
«a) La frontièreoccidentaleest la ligne annoncéeen octobre 1947aux cheikhs de
Bahreïnet de Qatar.))
C'estdoncbien la lignede 1947qui,pourlesBritanniques,estlalimitedela concession. Etil était
précisé qu«eCette ligne [n'allait] pasau-delà d'uncertainpointsonextrémité nord et la question
de son extension jusqu'à un point approximativementau centre du Golfe persique [était]à
l'examen.)) En effet, il convient de se rappeler que les délimitationsavec l'Iran et avec
AbouDhabi-qui sont indiquéesici avecun traiten pointillé- n'avaientpas encore étéfixées.
Ellesne devaient l'êtrqu'en 1969.
16. En conséquence, laCMIC n'étaitautorisée à opérerde forages -je dis bien de
forages- que dans certaines zones déterminées de sa concession(pour plus de facilité,elles
apparaissenten vert sur le croquisprojetet surle document d'audience no22)'laissantdonc ainsi
deszonesde tranquillitéaussi bienau sud,àl'estqu'àl'ouest (safeareas). Enrevanche,par lettres
du 8 novembre 1950~~ et du 6janvier 19513*c,'est-à-dire dans lafoulée, leRoyaume-Uni accepta
que la CMIC opèredes levés, à condition de ne pas faire d'opérationsau sol, dans la zone
apparaissantenjaune orangesur lemême documentd'audienceno23.
(Projeterlecroquis "Authorizationivento SuperiorOil Company
tosurveyin 1950-1951 "dossierd'audienceno23.)
Enfin, le Foreign Officeenvisageaspontanémend t'informer laCMIC etla BAPCO qu'elles
pouvaient effectuer leurs levéssismiques (à l'exclusion deforages) de part et d'autre de la
36~ettdeFurlonge(FO)àMuirWarden (CMIC d)u8 septembre1950 (documesupplémentairese1'Etatde
Qatar,no26).
37~émoirdeeQatar,annexeIV.179,vol. 10,p. 393; documents supplémirs'EtdeQatar,no27.
38~épliqueeQatar,annexeIV.5,vol. 4, p. 21.prolongation de laligne de 1947versle pointde coordonnées 27' nord, 51"20minutesed9. Cette
zone,pour ce quiconcerneQatar, est représentéeen rose su lermême documentno23.
La décisionofficielle ht transmise au représentantpermanent dans le golfe Persique le
21juillet 1951 :
«nous nous proposons d'informerla compagnieque nous ne nous opposonspas à ce
qu'elle effectuedes levésdanslazone située à l'est de lalignereliantle bateau-feude
Bahreïn(l'extrémité nordde la lignede 1947)aupoint27' N, 51°20' E,étantentendu
cependant qu'il s'agit d'uneligne provisoire indiquéeexclusivement aux fins des
levés pétroliersconcernés,et qu'elle est sans préjudicede la délimitation définitive
des fonds marins. Les deux compagniespourraienten êtreinforméespar la même
occasionetde la même manière.»40
Ces levésfurenteffectuéspour Qataren 1952~'.
(Projeterle croquis ''Marinseismicsuweyfor International Marine Oil Co.Ltd."
dossierd'audienceno24.)
17.La CMIC ayant renoncé à sa concession, celle-ciht attribuéele 29novembre 1952par
l'émirdu Qatar à Shell Overseas Exploration CompanyLirnited (SOEC). Selon l'article 1 du
contratdeconcession,la zone deconcessioncouvrait
«i) l'intégralité defsondsmarinset du sous-solsituésendessousdu niveaude la
maréede vives eaux dansle golfe Persiqueet relevant de la juridiction du
cheikh, qui sont situées au-deldes eauxterritoriales...et ii) toute île, îlot,
haut-fond ou barre .. au-dessus du niveau de la marée devives eaux à
l'intérieur delazonedéfinieaupointi)ci-dessus»42.
Le Royaume-Uni,en application desa décisionde 1947, estima que la limite ouest de la
concessioncoïncidaitavec la lignede 1947~~.La compagnieétait, à son tour, autoriséeà opérer
des levésà l'est de la prolongationde cette ligne jusqu'au point que je vous ai signalétout à
l'heure, c'est-à-dire la latitude27" nord,longitude51" 20'est44,il s'agit donc des mêmes limites
que pour la concession précédente.
39~ettrdu 13décembrede Fry(ForeignOffice)aHay(PRPG)FO371182086);répliquede QatarannexeIV.4,
p. 17.
40~ettrdu21juillet 1951duForeignOfice aPRPG, FO3711913 19 (documentssupplémentaiese 1'Etatde
Qatar,o20).
4'~apportde RobertHay, 13 juin 1952 (Manneseismic surveyfor IMCO,no24969) et la carteannexée
(documentssupplémentairee1'EtatdeQatar, o21).
42~ocumentssupplémentairesd1'EtteQatar,no29.
43~épliqudeeQatar,annexe IV.8,vol.4,p. 33. (Projetercroquis"Extension ofthe1947line",dossierd'audienceno25.)
Il est important denoter que cette prolongation dela ligne NSLV-BLVn'était pasdroite.
Elle étaitlégèremenc toudée versl'est. Si elle avaitétédroite, elle aurait abouti51" 15'30"E.
Commeonleverra plusloin cettedistinctionn'estpas sansintérêt.
L'illustrationen tout cas de la situationtelle qu'elleavaitété décidée parGleouvernement
britanniqueapparaît surdes représentations cartographiques donné ultérieurement dela zonede
concessiondela ShellCompanyof Qatar offshore concession 45.
(Projetercroquis"TheShellCompanyofQataroffshoreconcession ",
dossierd'audienceno26)
18.La mêmepositiond'adhésion à la ligne de 1947 fut prise parle Royaume-Uni à l'égard
de la BAPCO~e ~t acceptéepar cette dernière qui(reconnaissaitquec'était la limite effectieour
leursopérations enpratique»47même si l'émir dBahreïnne l'avaitpas encoreacceptée.
(Projetercroquis "Seismicisochrone map, Qatarmarinearea,BataafseInternationale
PetroleumMaatschappij,N.V. ",dossier d'audienceno27.)
La ShellCompanyof Qatar effectua danscetterégiondesrecherchessur les distributionsde
sédimentau premier trimestre de 1953, des levés sismiquesen 1953-1955et en 1959~'.L'image
projetée surl'écranreprésentela carteisochrome avec lalignede 1947ensurimpressionpour que
vous voyiezexactementque les travaux géographiques avaiene tn quelque sorte respecté laligne
de 1947. Mais le programme de forage de la Shell fut donc limitéau nord et à l'est de la
19.La Shell abandonna, en 1963, partiede sa concession, ycomprisla zone àl'ouestde la
péninsulede Qatar. Cespartiesfurent àleur tourconcédéeà slaContinentalOil Companyof Qatar
dansles mêmes limites5'.
45~épliqudeeQatar,annexeIV.12,vol.4,p.65.
"%épliqudeeQatar,annexeIV.7,vol.4,p.29.
47~ettrdu 7 décembre1953,Répliquede QatarannexeIV.lO,vol.4, p.47. Le forageeffectuésurFashtel
Azam étaitffectuducôtébahreïnitelalignede 1947.
48~oir"Znterpretationof the marine seismic survey offshore Bahreïn-Qatarby Seismic Review section",
1l décembr1e959par la Bataafse internationle Petroleum Maatppy,,The Hague,ReportEP 30827 et carte
isochrome (documents supplémentar1'EtatdeQatar, o22).
49~épliqudeeQatar,annexeIV.12,vol.4,p. 65.
'%tépliqudeeQatar,annexeIV.13,vol.4,p.67,spécialpt. 73. (Projetercroquis "Concessionareasgrantedto ContinentalOilCompany
ofQatar,1963')dossierd'audienceno28.)
La BAPCO ayant, à son tour, renoncé à sa concession offshorenord (le long de la ligne
de 1947) et à Hawar, ces parties furent acquises le 20 septembre 1965 par un nouveau
concessionnairela ContinentalOilCompanyde Bahreïn.
Il en résulte que la même société,par deux filiales distinctes, se trouvait ainsi
concessionnairedes deux côtésde laligne de 1947. Cetteconjonctureexceptionnelle était propice
à une solution de compromis. Et cela sera pour le prochain épisode, Monsieurle président, avec
votrepermission.
Le PRESIDENT :Je vous remercie,Monsieurleprofesseur. La Cour suspend pourun quart
d'heure.
L'audienceestsuspenduede Il h30 à Il h50.
Le PRESIDENT : Veuillez vous asseoir. La séanceest reprise et je donneà nouveau la
parole au professeur Jean Salmon.
M. SALMON :Monsieurle président,Madameet Messieurs de la Cour, commeje vous le
disais, la conjoncturedans laquelleon se trouvait étaittoutait exceptionnelle puisque lamême
société,laContinentalOilCompany,était desdeuxcôtésde la ligne. Cela permettaitdes solutions
de compromis.
20. C'est tout à son honneur c'est Bahreïn qui en prit l'initiative.Cette initiativeut
annoncéepar unelettrede l'agent politiqueàBahreïnen date du20 février 1966 et confirméeàune
réuniondu 12avril 1966 entre le résident politique Luceet l'émirdu Bahreïn ainsi que de son
conseiller Sayyid Mahmoud. Le résident politiqueécrivaità ce propos que ses interlocuteurs
avaient indiquéunenouvelle foisqu'ils étaient prêtàaccepter la ligne de 1947 comme ligne des
opérations sans préjudiced'un arrangement qui pourrait être atteint concernant lafrontière
maritime, précisaientànouveau quesi une structure pétrolièreétaitdécouverte chevauchant cette
ligne, les opérations devraient être suspendussqu'à ce que les deux gouvernements acceptent la
manière derégler la question. 21. Un pasde plus fut accomplilorsque,à l'occasionde sa visità Qatar du 8au 12avril
1967,l'émir deBahreïn proposaàl'émirde Qatarune solutionau problèmede la délimitation du
lit de la mer. Selon les informations transmises par Parsonsa,gent politiqueà Bahreïn, la
proposition de Bahreïn avale contenu suivant, telle qu'il appîtur l'écran.Ce documentn'est
pasdansles dossiersmais elle se trouvedans lesdocuments supplémentaires deatar no37. Il est
néanmoins capital.
(le textesuivantprojeter surl'écran)
«A la demande de Sayed Mahrnoud, Yusuf m'a esquisséles détailsdes
propositionsde Bahreïn concernant les fonmarins. Il m'a confirméquela frontière
avait éttracéesur la base d'une ligne médiane faisant abstractne toutes lesîles,
récifs ethauts-fonds. Sontracéétaitàpeuprèsle suivant,du sud au nor:de la ligne
de 1947 à25"33'N, 50"38' 30"E à 25" 456'30"N à 50"45'E, à26"N, 50"49'E à
26" 10'N, 50"50' E, à 26"27' 30"N, 50"53'30"E, et àpartir de ce point vers le
nord-nord-estle longde la lignede 1947. Ils avaientégalement proposé qu'aieude
fairedeuxenclavesdistinctespour DibalIJaradehet Elchchejera,ceux-cidevraient soit
être incorporés par dedéviationsdistinctesvers l'est,ou parune déviation versl'est
qui les relierait t:en échange,Bahreïnétaitprêtàconcéderune zone équivalente
de fonds marinsdans la partie nord,c'est-à-dire,au nord dupoint où la lignede 1947
vireverslenord-nord-està 26" 27'40"N...»''
La Cour notera que il étaitconfirmé quela frontière proposear Bahreïn avaitététracée surla
base d'une ligne médianefaisant abstractionde toutes les îles, récifs ethaut-fonds. Encore
quelqu'unqu'on aurait pu prendre dans notre équipe. Ensuite suivait une sériede coordonnées
dontje faisgrâceàlaCourmaisla Cour les possèdedanslestextes etje vais d'ailleursy reveniren
détail.
(Projetercroquis"BahrainS proposa1ofApriI1967 with indicationofcoordinates')
dossierd'audienceno29.)
La description dece texte demande quelques explications.La première, c'estque la ligne
médiane proposén ee part pas vraimentd'un point situésur la ligne de 1947, mais d'un point
légèrement plusàl'est. La deuxième,c'estque ledernierpoint indiquépar des coordonnéesq , ui
tombe à peu prèssur la lignede 1947,est situé entrNSLB etBLV. Ce n'est cependantpas le
point où la ligne de 1947 «tourne»ou «vire»,puisque ce point est sitàéNSLB. La troisième
remarque,c'est
(ProjetercroquisBahrain Sproposal ofApril1967 with indicationofprolongation",
dossierd'audienceno29bis.)
5'~ocumentssupplémentairesde1'Etatde Qatar,no37.que la ligne proposéepuisqu'elle sepoursuit((versle nord-nord-estle long de la lignede 1947))
devaitaboutirquelquepart vers27"N - 51" 15'30" E. On peutdire que c'estla lignedebase sur
laquelle partentlesBahreïnites.
(Projetercroquis"Bahrain Sproposa1ofApril1967 with indicationofthreeareas ",
dossierd'audienceno30.)
Il est alorsproposépar Bahreïnde faireun échangeentredeuxzones. Lapremière (appelée
First Area) qui inclurait l'extrémest du Fasht ElAzam, Qit'at ash Shajarah ,Fasht Dibal et
Qit'atJaradah au profit de Bahreïn. La seconde (appeléeSecondArea), de surface équivalente,
serait octroyéeen compensation à Qatar à l'ouest du dernier segment de la ligne de 1947
prolongée. On arriverait ainsi, approximativement à un point situé aux coordonnées
27"2' 18"N-51" 9'35" E.
Enfin,n'oublionspas queBahreïn,en faisant cette propositio, e renonçaitpaà la zonede
Hawar (HawarArea). En conclusion,laligneproposéeétaitla suivante.
(Projeterlecroquis"BahrainS proposal ofApril1967",
dossierd'audienceno31 .)
A ce stade de la négociation,ce qui est important de noter c'est que la proposition de
Bahreïn concernantladélimitationmaritimepartaitd'unelignemédiane,de terreàterre,ignorant
les îles, récifset bancsde sable. Les propositionsd'acquisitiàl'est dela ligne, dans lapartie
centrale,étaientcompenséespar unezone équivalente à l'ouestde la ligne dansla partienord de
celle-ci.
(Projeterlecroquis"Comparison of the1961and1967lines",
dossierd'audienceno32.)
Au surplus,onnotera que Bahreïn abandonnaitsespolitiques extravagantesde 1961 - dont
Qatarn'avaitd'ailleurseu connaissance,commeje le disaisil y a un instant,qu'en 1964. LaCour
notera combien la différenceest impressionnante. Les négociations nepurent cependantse
poursuivre lors de cette rencontre de Doha car Qatar ne pouvait accepter une solution qui
pérennisait l'occupatione HawarparBahreïn. 22. Le 5 septembre 1967,Qatar fit une contre-proposition5q2ui mettaitentre parenthèses la
contradictionconcernantle problèmedesdélimitations desouveraineté etsebornait àunaccordsur
l'exploitationdesressourcespétrolièrepsar la ContinentalOil.
(Projeterle croquis"Qatar S counter-proposa1 ofSeptember1967",
dossierd'audienceno33.)
Qatarproposait laconclusiond'un accorddontles grandeslignes étaien les suivantes:
1) Les deuxpartiesréservaientleur droitssur la question deHawar etla ligne de 1947(c'estla
miseentreparenthèsesdescontradictions).
2) La ligne de 1947 était adoptée comme ligne de départ pourla division des opérations
d'exploitation. Lesdeux parties demandaient à la ContinentalOil de donner prioritéà des
opérations deforage dans trois zones : la première semblable à celle proposéepar Bahreïn
dans la régiondes hauts-fondsmais enlaissantFashtad Dibal à Qatar,la secondede surface
égale,de forme triangulaire mais dont cette fois-ci le sommet inférieurétaitNSLB, la
troisièmelazone desîles Hawar.
3) L'idéeétaitqu'encas de découvertedepétroledans ces zones, lesdeuxparties lediviseraient
de manièreégaleentreelles.
Cettepropositionfut laissée sansréponsejusqu'à la date du 11mai 1969àl'occasiond'une
visiteofficielle del'émirde Qatarà Bahrein. Et cettefois-ci,un document,datédu 6 mai 1969,est
d'une trèsgrandeimportance53.
Il s'agit encore une fois d'une proposition bahreïnite pourun arrangement définitifdes
délimitations maritimes entre Qatar etBahrein. Le Gouvemement de Bahreïn s'y déclarait
désireux j'insiste auprès de laCour car la terminologie estici très importante le
Gouvernement de Bahreins'y déclaraitdésireuxd'«arriveràun accordsurune division équitable
des zonesmaritimesentreBahreïnetQatarbaséesur desprincipesétablisdu droit international».
Aux yeuxde Bahreïn sa souveraineté sur Hawar n'étaip tas miseen cause par laproposition
présentée et bienque le Gouvemementde Bahreïn n'eûtjamais acceptéla ligne proposée en 1947
52~ocumentssupplémentairdse1'EtatQatarno 41.
53~ocumentssupplémentairese1'EtatQatarno 39.par le Gouvernementbritannique,il acceptait de«prendrecette ligne commeun point de départ
utile.. pourtrouverune solutionjuste ..» Etledocumentpoursuivait :
(texteà projetersurl'écran)
((3.Surla base decequi précèdei,l estproposéque Bahreïnet Qatar semettent
d'accord en principe pour échanger deuxzonesmaritimeségales,situéesde part et
d'autre de cette ligne,et qu'ilsprocèdent ensuiàela définitionde ces zones. Ces
deux zones, une zoneA, situéeau sud-est de la ligne de 1947,où elle passe entre
Bahrein et Qatar, et la zoneB, situéeau nord-ouestde la ligne de 1947,là où elle
arriveà la ligne médianedu Golfe, aux alentoursdu premier point (pointA) des
sixpointsrécemmentconvenusentrel'IranetQatar.))
A défautde représentationcartographique dela zone A et de la zone B, il est difficile
d'imaginer de manière précise la proposition en question, aussi est-ce avec énormément
d'hésitation ede points d'interrogationsquej'ose lancersur l'écranun croquis qui portelno34
dansle dossierd'audience.
(Projeterlecroquis"Bahrain S proposa olfMay 1969 ????",
dossier d'audienceno34.)
La manièredont Bahrein envisageait la prolongation vers le nord de la ligne de 1947 est
obscure. En effet, l'accord avecl'Iran, qui n'étaitpas encoredéfinitifà ce moment-il ne fut
signé àDohaquele 20 septembre196gS4d ,oncquelquesmois plustard, - ne comportepasdans
son texte de premier point (point A), il comportesimplementun point2, et de ce point 2 une
direction en termesd'azimut, il n'y a donc pas de point 1 ou de pointA. On ne peut donc pas
savoiroù les Bahreïnitesvoulaient faire aboutircette ligne. On peut cependant penserque cette
dernière propositiode Bahrein consistaiten uneversionprocheduprojetbahreïnite de 1967,si ce
n'est que laligne de départ, eton peutse fonder sur leur texte, eût étéla ligne de 1947plutôt
qu'une lignemédianeet quele pointdepivotementdelaligne au nord était, cettfeois-ci,NSLB.
24. Donc la ligne devait êtrquelquechose commecela, mais je ne peux absolument lier
personne par cecroquis. En tout étatde cause Qatarn'a pu accepter cet arrangementcar il ne
résolvait pala question dela souverainetésurHawar, etdès lorsles propositionsde Bahreïn aussi
positives, il faut bien le dire qu'elles l'étaient,il n'en demeure pas moins qu'elles étaient
inacceptablespourQatar.
s 4 ~ ~vol. 787,p. 173.Voir, mémoirdeeQatar,annexeIV.260,vol. 12,p. 81. Il est d'ailleursbienclairque les diversespropositions d'avrlt de septembre 1967ainsique
de mai 1969, que Qatar produit parce qu'elles sont dans le domaine public, ces diverses
propositions ne lient évidemmentaucun desdeux parties. Leur seulintérê etst de témoigned'une
position plus raisonnablede Bahrein lorsque ce dernier nese livre pas à la stratégiejudiciaire
simpliste qui consisteà demander tropdans l'espoir que la Cour, comme ondit, ((partagerala
différence)).
25.Mais revenonsaux élémente sssentielsde l'évolution dsoncessionsdepart etd'autre.
En 1968,Pure OilMiddle East,agissant pourQatar,creusa un puits exploratoireau-delà de
l'îledeJananet il futabandonné55.
(Projeterlecroquis"Janaan 1 drilledbyPureOilMiddle EastInc.(Qatar),1968"'
dossierd'audienceno35.)
26. En 1968la ContinentalOil renonçaaussibien à sa concession du côté de Qatarque du
côté deBahreïn.
Et depuislorsleschosesontévolué commesuit :
27. a)du côté de Bahreïn :
Le 15décembre 1970,SuperiorOil(Bahreïn) acquit deuxblocsoff-shorel'un danslarégion
nord et l'autre danslarégionde ~awar~~.Nousnousintéresserons icià larégionnord.
(Projeterle croquis1970Superior Oil (Bahrain)safa erea",
dossier d'audienceno36.)
On notera que leslimitesde la zonenord s'appuient surla ligne de 1947de NSLB àBLV
puis secontinuentpourrejoindrela lignemédiane avec l'Iran. Les cartesillustrativespubliéespar
Petroconsultants sontsans douteimprécises étant donn leur échelle.Néanmoinselles indiquentà
partir de BLV la même directionque le segmentNSLB-BLVce qui impliquerait un point tripleà
27 O 01' 30" N, 51' 15'30" E."
II n'est pas sans intérête noter que cette lignefut respectéeen pratiquepar SuperiorOil
pour lecreusementdes puitsàBuArnamaen 1972~e ~t àAnnayawahen 1975~~.
55~ocumentssupplémentaires1'EtatdeQatar,no28.
56~épliqudeeQatar,annexeIV.19,vol.4,p. 99.
57~ocumentssupplémentaires1'EtadeQatar,no31et 32.
S8~épliqudeeQatar,annexeIV.21,vol.4,p. 137.
59~épliqudeeQatar,annexeIV.23,vol.4, p. 141. 28. Le20novembre1975,Superiorrenonça àune partiede sacon~ession~~.
(Projeterlacarte "Partialrelinquishmentof concessionarea",
dossierd'audienceno37.)
La carte qui est projetéemaintenant (dossier d'audience no37) est particulièrement
intéressanteparceque c'est unereproductionfidèlede la carte officiellejointeàl'accord,publiée
par Barrow,et elle faitapparaîtrelesmêmes lignes quc eelles queje viensd'indiquerci-dessus. Il
y a néanmoins une légère inclinaisonld aeligneà partir deBLV vers l'est, qui pourrait signifier
une différenceque nousavons calculée à une dizainede secondes maximumpar rapport aupoint
triple quenousindiquions ci-dessus.
29. A partir de 1979divers concessionnairesse sont succédé danlse nord etje ferai grâcà
laCour deleursnoms.
(Projeterlecroquis"'BahrainandQatarrwithindicationof Al-Wassimi-1,Rajah 1
andAthari-1wells,Petroconsultants,1986",dossierd'audienceno38.)
Ils creusèrent enmars 1980un puits à Rajah 1,qui a étéabandonné6' en 1985-1986 deux
foragesexpérimentaux àAl-Wassmi-1et àAthari-1,sansrésultats.Tous ces forages apparaissent
sur les croquis qui sontprojetés(documentno38 du dossier d'audience).Encoreune fois, il est
significatifqueces diversforagesfurent tous situésl'ouest dela lignede 1947~~63prolongéevers
lenord nord-est.
30.b)ducôté deQatar
Ce qu'il est importantde noter, c'estqu'à cette époque il y a edes changementsdansles
concessionnaires.Le26 mars 1970le Gouvernementde Qatar passaun accord deconcessionavec
la SouthEastAsiaOiland GasCompany(USA,Texas). La zone deconcessionditezonemaritime
de Qatarno2 étaitdéfinie comme :
(Projeterle croquis"ConcessionAgreement between Governmentof Qatarand
SouthEastAsia Oil and Gas Company, 26March1970':dossierd'audienceno39.)
(Zone de concessionsignifie la zone offshore appelée zonneo2 [elleapparaît
d'ailleurssur le croquis qui est projeté]telle que désignésur la carte ci-jointe en
@Répliqu deeQatar,annexeIV.22,vol.4,p. 141etcarteanaucontra, . 145.
6'~épliqueeQatar,annexeIV.24,vol.4,p. 151.
62~épliqudeeQatar,annexeIV.27,vol.4,p. 163.
63~ocumentssupplémentairee1'EtatdeQatar,no34. annexe Aet définieplus précisement à l'annexeB, ces deuxannexes formantpartie
intégranteauprésent contrat.»64
Donc,pourcette concession,nousavonsàla foisunecarteetun ensemblede points indiqués
par descoordonnées ou par des coordonnées et des azimuts. Etentout cas le pointultime,le point
13 (qu'onpeut appeler le point triple), a ses coordonnéesà 27" 01' 30"N, 51" 15'30". Une
illustrationcartographiqueavaitété publié lersde l'appeld'offre pour la zonenoî65.
Un levésismiqueen 1972,approximativementdu nord-ouest deDibal au nord de FashtEl
Ami futeffectuéparWesternpourSCQ~~.
31. Le 18 juin 1973, Qatar passa uncontrat de concession avec un autre groupe de
compagniesdirigéespar WintershallAktiengesellschaft. Cette concession a lesmêmes limitesque
cellesde la SouthEast AsiaOilandGascompany6'. Wintershallfiteffectuerun levé sismiquesur
letemtoire detoutesa concession6'.
32. Aprèsqu'en 1979, Wintershalleut renoncéégalement à une partie de sa concession,
conservantpourcequi nousconcerneici,lapartie sud face à Bahreïn,la partienordde larégionen
discussionet celleau sud de Hawaréchurentfinalementàla QatarGeneralPetroleumCorporation
(QGPC). La partiedu fond marin entre Fasht el Ani et FD et QJ fit encorel'objet d'un levé
sismiquepour QGPCen 198 169.
33. On peut conclure de tout ceci que la ligne de 1947,bien que faisantl'objet de réserves
par les deux parties,fut, pour desraisons pragmatiques,adoptée comme lignede référence par les
concessionnairessuccessifs qui se sont trouvésdes deux côtés dela ligne. Au-delà du point
d'aboutissement nord dela ligne (BLV), on est passéprogressivement de l'adoption d'une
prolongationcoudéeàune prolongation droite ouquasimentdroite - du segmentNSLB-BLV. En
termes decoordonnées,celasignifie un aboutissementdela ligneà51" 15'30"au lieu de 51"20'.
C'est cette lignequi apparaît sur l'ensembledes cartes publiées parle Bulletinof the American
"~ocumentssupplémentairdee1'EtatdeQatar,no30.
6S~ocumentssupplémentairee1'EtatdeQatar,no30.
''%farinseeismicsurveybyWesternfor SCQ,1972,Documentssupplémentaes 1'Etde Qatar,o23.
67~oirtexte del'annexe etcartejointe aucontratde concessiondansle de Qatarannexe11.66,vol. 5,
p. 325.
68~hellInternational Petroleum hague, QatarManne seismicsurveyby Westernfor Wintershall1973
(Drawing10035)et 197311974(Drawing10069)Documentssupplémentaire1'EtatdeQatar,no24.
69~hellInternatioletroleumTheHague,QatarMarineseismicsurvey byGSI,forQGPC(offshore)1981A,
drawingno10064.(Documentssupplémentaires1'EtatdeQatar,no25).Associationof PetroleumGeologistdevenu ensuiteA.A.P. G. Bulletin,depuis l'année1978jusqu'à
l'année 198g70s,ans qu'ily ait eu la moindreprotestationde lapart de Bahrein.
(Projeterle croquis "BahraiandQatar'with indicationofadditionalwells and
1947line,Petroconsultants,1986",dossierd'audienceno40.)
Le croquis porté maintenant à l'écranet qui se trouve dans le dossier d'audience portant
leno40 est un croquis de synthèse de Petroconsultantsde 1986sur lequel la ligne de 1947a été
surlignée.Il fait apparaître les forages effese part etd'autre. Qatarcroit donc raisonnablede
considérerquela lignede 1947est une des circonstancespertinentes que laCour devraitprendreen
considérationpour aboutiràune solution équitable.
Je remercie la Cour de son attention particulièrementbienveillanteétant donl'ariditédu
propos. Monsieurle professeur Quéneudec est, Monsieulre président, à la dispositionde laCour
pour poursuivreles exposésorauxde Qatar sur la délimitationmaritime.
Le PRESIDENT : Je vous remercie, Monsieur le professeur, et je donne maintenant la
paroleauprofesseurJean-PierreQuéneudec.
M.QUENEUDEC :Monsieurleprésident,Madame etMessieurs lesjuges.
LA LIGNEDEDÉLIMITATION MARITIME
1.Les donnéesgénéralesdu problème de la délimitatid oensespacesmaritimesentreQataret
Bahrein ontfait l'objet des deux plaidoiries précédentsui ont montré lesdéfautsmajeursde la
positionadoptéepar Bahreïnen ce domaine.
Il s'agià présentd'exposer lesargumentsque 1'Etatde Qatar entend faire valoir en ce qui
concerne laconstructionde la limite maritime unique qu'il demandeà la Cour de tracer entre les
zonesmaritimes respectivesdes deuxEtats.
2. Dans une situation géographique comme celle quicaractérise la présenteaffaire, la
premièreétape consiste à établirà titre provisoire, une ligned'équidistanceet sur ce point, les
deux Partiesà l'instance sontd'accord;mais elles sonten désaccordtotal sur la marcàsuivreet,
"outre les cartes présentéesci avant voy. les cartes donnant la situationpour lesàatitre 1977 et1988
d'illustrationstiréesrespectivementdun 1978et 1989,Documents supplémentairesde 1'Etatde Qatar,no35et 36.plusparticulièrement, sur la réponqeu'il convient d'apportàrla première questioqu'il convient
pourtantinévitablemend t ese poser,équidistancentrequoiet quoi ?
3. Elles s'opposent égalemenqtuant aux facteurs ou circonstancesqui pourraient entraîner
une éventuelle modificationde la ligne provisoired'équidistance.AinsiBahreïn,on l'avu, estime
quedevraient êtrepris en compted'anciensbancs depêche aux huîtres perlières,alorsque ceux-ci
sont aujourd'hui abandonnéest sont, de ce fait, dépourvus de pertinencec,omme l'a montré le
professeurSalmon. C'estce qui, malgré tout,a conduit laPartie adverse à proposer un curieux
tracéenzigzagde la lignededélimitation dans lesecteurnord.
4. Selon Qatar,il existed'autrescirconstances, géographiqueestautres, propràla présente
affaireetdont la pertinence peutdifficilementêtre niée. Ausesit-onconduit àse demandersi, et
dans quellemesure, ces circonstancesparticulièrespeuvent conduire àun ajustementde la ligne
provisoirementétablieen applicationde la méthode de l'équidistanceE .t c'est seulementaprès
avoir répondu à cette autre questionqu'il estpossible d'arrêtelre tracé définitif d'une lide
délimitation,qui soit globalement équitableet raisonnable dans l'ensemble de la zone de
délimitation.
5.Jeme proposedoncd'examiner leséléments de constructio de la lignede délimitatioen
envisageantsuccessivementles quatre phasessuivantes par lesquelles passe nécessairemen ste,lon
nous,l'élaborationd'une telleligne:
1. l'établissemendt'une ligneprovisoired'équidistance;
2. lesfacteursparticuliersaprendre en considération;
3. l'ajustementde la ligne provisoireen fonction de cesfacteursparticuliers;
4. letracéde la lignededélimitationdanschacundesdeuxsecteurs.
1. L'établissemend t'uneligne d'équidistanc etitre provisoire
6.Lepoint de départdetoute opérationdedélimitation réside bien entend duansla définition
et la prise en compte des côtes pertinentes desdeux Etats en cause. Enl'espèce,les façades
côtières respectivesde Qatar et de Bahreïn ont étépréalablement définies.Je me permets
simplementde fairerenvoi àce qui aété diàt ce sujetdansuneprécédentientervention. Tout au plus convient-il de rappeler deux aspects importants de la positionde Qatar, sur
lesquels nous avons préalablementattirél'attentionde la Cour, mais qu'il nousparaît essentiel de
bien mettre en relief.
7. D'une part, les côtes sur lesquelles il convient de prendre appui sont celles qui se
confondentavec la laisse de pleinemer (la "high-waterliner'),parceque cette laisse de pleine mer
représenteprécisément la ligne de côte (la "coastliner'),comme nous avons eu l'occasion de le
souligner. Et la configuration généraldee la zonede délimitation est telle, principalemendtans le
secteur sud, que la ligne de côte ou le trait de côte est le seul élémettable qui puisse servirde
référence.
8. D'autre part, on ne peut pas non plus prendre appui sur les divers îlots et rochers qui
existent dans la zone de délimitation, parceque, nousl'avons vu, ce ne sont pasdes particularités
significatives. Seules lesîles présentantune certaine importance sont doncàretenir. Il en va ainsi
naturellement de l'île deSitrahet de l'île de Muharraq, du côté de Bahreïn,t, du côtéde Qatar,de
la grandeîle de Hawar, nonseulementen raison de ses dimensions quila distinguent nettementdes
autres formations insulaires, mais aussi parce qu'elle s'intègre parfaitement à la côte de la
péninsule qatarienne dontelle fait partie géologiquement, géographiquemenett, nous l'avons
démontré,juridiquement.
9.Une ligneprovisoire doit donc être tracé een retenant une séride points de base situéssur
la lignede côtedesîles de Bahreïn,de Sitrahet de Muharraq, d'un côtée,t sur laligne de côte dela
péninsulede Qatar, ycomprisl'îlede Hawar, de l'autre côté.Il s'agitd'une ligned'équidistance à
partir des côtesprincipales quisont,en l'espèce,lesseulescôtesréellesdesdeuxEtats.
(Illustration 1.)
Cette ligne, qui apparaît à l'écran,a étéétablieà partir de 23points de base sur la côte de
Qatar et de 15points de base sur la côte de Bahreïn. Les coordonnées géographiqued se ces
différentspoints,qu'il seraittrop longet trop fastidieuxd'énumére ici,ont ététransmises àlaCour
dans le dossier d'audience sous le no41 avec au verso de ces coordonnéesune carte illustrantla
positionde ces différentspoints debase.
J'ajouterai simplementque, si un point sur la côte d'Arabie saoudite a en outre été utilisé,
c'est à des fins purement illustratives et non pour tenter d'identifier sur la ligne provisoired'équidistance une sorte de «tri-point))(ou de pointtriple) que la Cour ne pourrait, entoutétat de
cause, pasprendreen considérationp ,uisque la présente affairee concerneque les deux Partiesà
l'instance.
10. En 1948,rappelons que Boggset Kennedy avaientégalementpris appui sur les côtes
principalesdes deux Etatslorsqu'ilsavaientenvisagéquelle pourraitêtre llignede délimitationdu
plateau continental entreQatar et Bahreïn,eu égardàla situation géographiqueet hydrographique
de la région. Et la ligne qu'ilsavaientenvisagée à l'époquese fondait, bien entendu, sur la
décisionbritannique de1939 et partait donc de l'hypothèse queles îles Hawar appartenaient à
Bahrein. Cequiexpliquequeleur lignedessinaitunedemi-enclaveautourdecesîles.
(Illustrationno2.)
11.C'est aussi d'ailleurs decettefaçon, en s'appuyantsur les côtesprincipales, qu'ontété
établiesplusieursfrontièresmaritimes dans la région du golfe Persique.
12. Je rappellerai simplementen un mot quec'est ce qu'a égalementrécemmentdécidé le
tribunal arbitral entre 1'Erythret 1'Ethiopieen faisant référencàe une ligne médianeentre les
côtes principales des parti-s "amedianlinebetweentheoppositemainlandcoastlines"dans sa
sentencedu 17décembre1999(par. 132)'et en précisant, à proposde la partieseptentrionalede la
frontièremaritime ErythréeNémenq ,ue "theboundaryshouldbe a mainland-coastam l edian,or
equidistance,line"(par. 152).
13.La ligneprovisoired'équidistance établp iar Qatarà partir depointsde base choisis sur
la côte continentale de Qatar et sur la côte des principales îles de Bahreïn trouve ainsi sa
justification dans les caractéristiqse la région,mais elletrouve aussiunecertaineconfirmation
dansunepratiqueconventionnelleetjurisprudentielle.
La Courn'auracependantpasmanqué de noter quecetteligneprovisoirerepose aussisurla
doubleprémisseselonlaquelle,d'une part, la revendication de Bahreïn sur la ((zonede Zubarah))
est écartéeet,d'autre part, lasouverainede Qatarsur lesîles Hawarestreconnue.
(Illustrationno3.)
14.11convient,en outre, de faireressortir les caractéristiqueslesplusmarquantesde cette
ligne provisoired'équidistance.Bienqu'elleait été tracéedu nordau sud,nousallons l'envisager
enpartantdu basde la cartetellequ'elleest actuellementà l'écran. On remarqueratout d'abord que sonpoint d'aboutissement, à l'extrême sud dela zone de
délimitation,esttrès proche dupointno1de la lignede délimitationfixéeentrel'Arabiesaouditeet
Bahrein par l'accorddu 22 février1958et quiapparaîtici comme étantle pointS1.
On notera ensuite quecette ligne provisoire coupe à travers la régiondes hauts-fonds de
Fasht alAm, àenviron4000mètresdel'extrémité orientalede cetensemblede hauts-fonds.
On relèvera aussi quecette ligne d'équidistance provisoire passe exactement au-dessusu
haut-fond de Qit'at Jaradah avant de passer sur la partie la plus à l'ouest du haut-fond de
Fasht Dibal.
On remarqueraenfinque le pointde départde cette ligne surla grandemédianeau milieu du
Golfeest un pointqui est situéàune distance d'unpeu plus de 5 kilomètreà l'est du dernier point
de la ligne de délimitationentreIranet Bahrein(lepoint 2).
2. Les facteursparticuliers àprendreen considération
15.Les facteurs dont ils'agit,on va le voir, apparaissentcommeautant de circonstancesque
l'on ne peut pas ignorer entièrement. Lesuns sont de nature géographiqueet représententen
quelque sorte le «donné», tandisque d'autres relèvent davantage de la catégorie du «construit»,
pour reprendrelacélèbre distinctiofaitejadis parle doyen Gény.
a) Lesfacteurs géographiques
16.Lesfacteurs géographiquesqui introduisent une certaine particularitédans la présente
affairetiennent essentiellementquelquescaractéristiques dela configuration côtière.
17. La première deces caractéristiques réside dans le fait qu'il existe une disproportion
notable entre les longueursdes côtes pertinentes respectivesdes deux Etats. Mesurées selonleur
direction générale, cescôtes ont une longueur de 55,5kilomètres environpour Bahrein et
de 88 kilomètresenviron pour Qatar, soitn rapport des longueurscôtièresde1à 139 en faveurde
Qatar.
La disparitédes longueurs côtièresest donc ici plus importante qu'elle ne l'était dans
l'affaire du Golfeu Maine, ou un rapport de 1 à 1,38avait été regardécomme devant «entrer en
ligne de compte pour déterminerla position du deuxième segmentde la ligne de délimitation))
(C.I.J.Recueil1984,p. 336,par. 222). Et, commel'a dit la Cour elle-mêmed ,ans son dernier prononcéen matière dedélimitation
maritime: «La disparité deslongueurs des côtesconstitue ...une circonstance spéciale.))(Affaire
de la Délimitation maritime dans la région située enlte re Groenland et Jan Mayen,
C.I.J.Recueil1993, p. 69, par. 68.) Cette appréciation, faite dans l'affaireJanMayen dans le
contexte de laconventionde 1958sur le plateau continental,peut êtretransposéedans le cadre du
droit coutumier applicable à la fixation d'une ligneunique de délimitation, où une disparitdes
longueurscôtièresreprésente aussi unecirconstanceou un facteur pertinent.
18.L'examen dela géographiecôtièrefait ressortirune seconde caractéristique,qui est sans
doute moins prononcée que la précédentemais qui, malgré tout, est cependant loin d'être
négligeable.
(Illustrationo4)
Lapéninsule de Qatar nese projettepas en directiondu centre du golfeArabo-Persiqueaussi
loin que l'ensemble desîles de Bahreinet de Muharraq. L'extrémité nordde la péninsule de Qatar
est, en effet, situéeapproximativementà la mêmelatitude que la jetéede Sitrah à l'est de l'île de
Sitrah. Aucontraire,l'extrémité nord del'île de Muharraqs'avanceplus nettementen directiondu
large. Le point le plus septentrionalde l'île de Muharraq (identifiécommeétant lepointMQ) est
situéà la latitudede 26" 17'15"N, tandisque le point le plus septentrionalde la péninsulede Qatar
est à la latitude de 26"09' 25"N, soit une différencede près de 8 minutes de latitude. En
elle-même,cette différencp eeut paraître minime,mais elle doitêtrerapportéeàla circonstanceque
la façadecôtière deQatar donnant sur le large est nettement plusimportante que la façadecôtière
de Muharraqfaisantfaceau large.
19.11en résulteune projection sensiblement plus grandede la côte de Bahreïn en direction
du nord, alors que cette côte est plus courte que celle de Qatar dans cette région,ce qui peut
entraînerunrelatif empiétementsurlaprojectionmaritimedela façadecôtière de Qatar.
On rappellera simplement que,dansl'affaire dela Délimitationduplateau continentalentre
la Franceet le Royaume-Uni,le tribunal arbitralavait soulignéque, parmi les traits distinctifsde la
situationdansla régionatlantique, illui fallaitprendre en comptece qu'il avaitappelélavéritable
différence entre les deux côtes)), et qui tenait selon le tribunal à ce que, s'agissant duRoyaume-Uni, «sa façade côtière se projette plus avant dans l'Atlantique que celle de la
Républiquefrançaise))(décisiod nu30juin 1977,par. 235).
Il n'est guère douteuxque, dansla présenteaffaire, on retrouve mutatismutandis,bien qu'à
un degré moindre,lemême type de différenceentre lecôtes de Qataret de Bahreïn.
b) Les autresfacteurs
20. D'autres facteursparticuliers viennents'ajouteà ces données du contexte géographique
et confèrent au problème de la délimitationentre QateatrBahreïn sa singularité.
21.Au premier rangde ces particularités figure la circonstancqu'une ligne avaitété tracée
en 1947 par les autorités britanniques pour diviserles fonds marins entre les deux Emirats afin
d'éviter lesconflitsdans l'attributiondesconcessionspétrolièreenmer.
22. Sans doute Qatar et Bahreïn n'ont jamais regardé cette ligne avec «les yeux de
Chimène». Dans la mesure où Qatar a constamment rejeté les deux exceptionsque les
Britanniques y avaient apportéesautour des îles Hawar d'une part et autour des hauts-fonds de
Dibal et Jaradah d'autre part,tandis que Bahreïn, au contraire, estimait que seulesces exceptions
présentaientune certainevaleur.
23. Quelles qu'aientpu êtrela significationet la valeur que chacunedes Parties a entendu
attribuer à cette ligne, il n'en demeure pas moins qu'elles ont étéamenées, l'une et
l'autre-(cal tarafan)),en quelquesorte -, àen tenircomptepar la suite.
La ligne de 1947est apparuecommeun faitétabli,quasiment incontournable,même s'il était
sujetà contestation, dans la mesure où, dans les annéesqui ont suivi, toutes les discussions
entaméessous l'égidedu Gouvernement britanniqueet portant sur la délimitation maritime entre
Qatar et Bahreïn ont tournéautour de cette ligne, soit dans le but de la transformer en ligne
convenue,soit envue d'enmodifieroud'en adapterle tracé.
24. La lignede 1947constituedonc,selon Qatar,un facteur dontla pertinenceestévidenteet
qu'ilconvientdonc de prendre en considération.
25. Précisons seulementque le caractère defacteur à prendre en considération qui,selon
nous,s'attache à la ligne de 1947ne concernepas tantla ligne elle-même, tellqu'elle aététracée,
queles élémentssul resquelsles Britanniquess'étaient fondép sour tracer cette ligne.nos yeux,
eneffet,ce qui constitue surtoutle facteurimportant,c'est lefait quecette ligne a été tracéertirdes côtes principaleset a étéconstruite de manière simplifiése ur la base de quelques points
remarquables.
(Illustrationno5)
26. Dans sonmémoire,Qatar avait donné les raisonp sourlesquellesil estimait que la partie
1
de la ligne de 1947 située au suddu point L ne pouvait pas être prise en considération(voir
mémoirede Qatar,par. 11.21-11.33). Ce quil'avaitconduità soulignerl'importance particulière
de ce pointL (mémoirede Qatar,par. 11.24). Qatar estrevenu surcet aspectdanssa répliqueet, à
cette occasion,il a tenu à rappeler que,sur la ligne de 1947,les points L et BLV-ce dernier
correspondant, on l'a vu, à la position du bateau-phare de Bahrein ("Bahrain Lighi
Vesselfl)étaient ceux qui présentaient à coup sûr la plus grande significationet étaient, de ce
fait, despointsdontlapertinenceétait indiscutable(répliquede Qatpaa,r. 9.59).
27. Liée à cettepremièreparticularitéet la confortant, une deuxième considération ne doit
pas être négligée. La ligne que les Britanniques avaient tracée en 1947, en vue d'éviterles
chevauchementsetlesconflits entreles activitésdes compagniespétrolièresenmer, servit ensuite,
commel'a montré le ProfesseurSalmon,de lignede référencp eour la fixationdes limitesque ces
compagniesdevaientrespecterdans la conduitede leursopérations.
28. La ligne de 1947, et plus particulièrementle segmentNSLB-BLVjoignant la bouée
lumineuse de Sitrah nord ("NorthSitrah LightBuoyfyet le bateau-phare de Bahreïn, fut aussi
utilisée, onl'a vu, pourdéterminerla limite decertainesconcessionsen mer accordéesaussibien
par BahreïnqueparQatar.
Il est remarquableque, dans certains cas,une référence express àe cette ligne étaitfaite.
Mais il est tout aussiremarquableque, dans d'autrescas, la limite fixéepour une concessionse
traduisaiten fait par un alignementsur une partiede la lignede 1947, même s'il n'était as fait
expressémenr téférenceà celle-ci.
29.Le fait enlui-même est assurémed netgrande importance.Il prouve que la ligne de 1947
n'a pas seulementjouéle rôle que lui avait assignéle Gouvernementbritannique vis-à-visdes .
activités des compagniespétrolières, maiqsue cette ligne a également produidtes effets dans la
conduite de Qatar et de Bahreïn à l'égardde ces mêmescompagnies pétrolières. Il serait
certainementabusif et inexact d'inférer dela conduite des Partiesl'existence d'unequelconqueligne «de facto)), comme cela avait étéen partie le cas dans l'affaire du Plateau continental
Tunisie/Libyeen 1982. La situation présente n'esten rien comparableà celle qui prévalait dans
cette autre affaire. Ce qui est propreà la présente espèceet que Qatar tientà souligner tient
simplement à ce que la conduite des Parties en matière de concessions pétrolières est venue
elle-même confirmer l'importancd eu facteur que représente la ligne de 1947.
31. Il est enfin une autre circonstance particulièresur laquelle l'attention dela Cour n'a
guèreété attiréejusqu'à présentet dont on peut cependant se demandersi elle ne constitue pas
aussiun facteurà prendreen compte.
(Illustration6.)
Il s'agit de la lignequi, sur les cartesnautàqgrandeéchelle,indique les limitesactuelles
du port de Bahrein et qui englobe les accèsbaliséset les plans d'eau du port pétrolierde Sitrahet
du port de commerce de Mina-Salman. A l'intérieur de ceslimites, une autoritéunique, la
((BahrainPorts Authority)),assure depuis le 15juillet 1984 l'informationet la coordination des
mouvements de navires. La bouée d'approche de Bahreïn (l'actuelle(BahrainApproachBuoy))),
située approximativementà la latitude de 26" 22' Net à la longitude de 50" 47E, c'est-à-dirà
l'angle supérieurdroit de la zone ainsi délimitée, marqueet angle et marque aussi l'entréedu
chenal baliséen eau profonde qui mèneaux différentes-installationsportuaires de Sitrahet de
Mina-Salrnan.
32. Cette donnée estsans douteàconsidérer,dans la mesure où les Britanniques avaient pris
appui,pour déterminerle tracé de lligne de 1947, surl'existenceet l'emplacement de cequi était
appelé àl'époquela bouéelumineuse deSitrahnord (((NorthSitrahLight Buop)), dont la position
étaitdéfiniepar les Britanniquesla fois par un critère dedistanc(à 15'20milles marins)et par
un azimuth (6" %) à partir du mât de pavillon de l'agent politique britanniquea Manamah. Le
point NSLB auquel s'étaitréféré le Gouvernementbritannique en 1947 avait pour coordonnées
géographiques : 26" 21'24" N - 50" 49'48" E, soit une position trèsproche de l'actuellebouée
d'approche de Bahrein à l'intérieur des limitesdu port de Bahreïn. Mais le point NSLB était
toutefois situélégèrementà l'est de la position de l'actuelle bouée d'approche de Bahrein,
c'est-à-direque ce point NSLBétaiten dehorsdeslimitesactuellesdu port de Bahrein. 33. Tels sont, Monsieurle président,les différentsfacteurs caractéristiques dontla prise en
considérationpeut et, selonnous, doit conduireà une forme d'ajustementde la ligne tracée àtitre
provisoirepar applicationde l'équidistance.
3. L'ajustement de laligneprovisoired'équidistance
34. Etant donné ladisparitéconstatéedeslongueursdes côtes respectivesdes deux Etats,on
peut valablement penser que cette circonstanceest de nature àjustifier l'adoption d'uneligne de
délimitations'écartandtel'équidistancedansl'ensemblede lazone dedélimitation, y comprisdans
le secteur sud, là où les côtes se font rigoureusement faceet où une ligne médiane devraiten
principe diviserles deuxmerstemtoriales.
35. Sans doute pourrait-on objecterqu'en ce qui concerne la délimitation entreles mers
temtoriales respectives des deux Etats, le simple fait qu'il y ait une plus ou moins grande
disproportion entre les longueurs des côtes n'est pas nécessairement en soi un élément suffisant
pour s'écarter du tracde laligne médiane.
36. Mais on ne doitpas perdre de vue quece qui est demandé à la Cour parles Parties dans
la présenteaffaire, c'est de (tracer une limite maritime unique entre leurs zones maritimes
respectives,comprenantles fonds marins,le sous-solet les eaux surjacentes)),pour reprendre ici la
formulation utiliséepar la Cour elle-même dans les deux arrêtsqu'elle a précédemment rendus
en 1994et 1995 (C.I.J.Recueil1994,p. 125,par.38,et 1995,p. 25,par. 46).
Il n'a pas étédemandéà la Cour de déterminer,d'une part, une ligne délimitantles mers
territorialesrespectivesde Bahreïn et de Qataret, d'autrepart, uneligne de délimitation duplateau
continentalet de la zoneéconomiqueoude la zonede pêcheexclusiverelevantde chaque Etat. La
Cour est appelée àse prononcersur letracé d'uneligne unique de délimitationdes zones maritimes
qatarienneset bahreïnites,quels que soient l'appellationet lestatutinternationalde ces zones.
37. On relèverad'ailleursque, au momentde l'introduction dela présente instance en1991,
la mer temtoriale de chacun des deux Etatsétaitencore d'une largeur de 3milles marins; ce qui
*
laissait place, dans le secteur sud, pour une délimitationd'espaces maritimesau-delà de la mer
territoriale et on peut difficilement admettre que l'extensiàn12 milles de la largeur des eauxterritorialesà laquelle les deux Etats ont procédé, ait changé fondamentalement les donné dus
problèmede délimitation.
38. De surcroît, dèslors qu'ils'agitd'établirune limite maritime uniquedans toute la zone
de délimitation,il pourrait paraître étradene pas tenircompted'unedisproportion notable entre
les longueursde côtes dans le secteurde la zone où cette disproportion est manifeste etreprésente
un des éléments caractéristiquessi,non l'élémenlte plus caractéristique,de la géographie côtière.
Le propre de l'établissementd'une limite maritimeunique n'est-il pas en effet de déterminerune
ligne dont le tracéreflètel'ensemble des caractéristiquesgéographiques dezloane de délimitation,
quelle que soit la nature juridique des différents espacesmaritimes faisant l'objet de la
délimitation?
39. Comme la disproportionou disparitédes longueurscôtièresest nettement en faveur de
Qatar, l'ajustement envisagéne peut être qu'une translation ou un déplacemed nt la ligne de
délimitationvers les côtes de Bahreïn, c'est-à-dire versl'ouest, de manière à refléter cette
caractéristiquedela géographie côtière.C'estce type d'ajustement quela Cour a utiliséen 1985
dans l'affaire du Plateau continental (Libye/Malte)et à nouveau, quoique d'une autre manière,
dans l'affaireJan Mayen, afin précisémen dtetenir comptede ladisparitédes longueursdescôtes.
40. Le déplacementde la ligne provisoire vers l'ouestse justifie en outre, mêmedans le
secteur nord, par la circonstance que la courte façade côtièrede l'île de Muharraq se projette
sensiblementplus avantque la façade septentrionalede la péninsulede Qatar. Et, de ce fait même,
l'application de la méthode de l'équidistance steraduit, nous l'avons déjà dit,par le tracé d'une
ligne qui produit un certain empiétementsur la projection maritime de Qatardans le secteur nord.
Et comme cet empiétementn'est justifiépar aucune autre circonstanceparticulière,un correctif
doit y êtreapportéet nepeut, semble-t-il,être trouvque dansune adaptationde la ligne provisoire
d'équidistance.
La prise en considération des facteurs géographique psropres de l'affaire conduit ainsià
reconnaîtrela nécessitéd'unajustementde laligned'équidistance.
41. Alors, en l'espèce,j'ajouterai quecet ajustement paraîtde toute façon devoir s'imposer
pour des raisonsd'ordrepratique. Ainsi que nousl'avonsindiqué,le tracé decette ligne provisoire
d'équidistancepasse au-dessusdu haut-fond de Jaradah et du haut-fond de Fasht Dibal. Or, laquestion de l'appartenance de ces deux hauts-fonds découvrante sst précisément l'une des
questions relevant dudifférenddont la Cour est saisie. Il n'est pas douteuxque les deux Parties
sonten droit d'espérer que le règlementjudiciaire dece différend nefera pas surgirentre ellesde
nouveaux problèmes. Ce qui ne manquerait certainement pas dese produire si la ligne de
f
délimitation arrêtépaer la Cour n'avait pas pour effet de placeerntièrement cesdeux hauts-fonds
dansla zonemaritimede l'une oude l'autre desParties.
42. Aussi sera-t-il nécessairede procéderà cet ajustement parceque, dans l'exercicede sa
missionjudiciaire, laCour sedoitde réglerentièrementet définitivement les différendsquilui sont
soumis. Elle ne peut guères'en tenir à une solution qui risquerait de donner naissance à un
nouveau litige. Il lui faut aussi iciavoiren vuel'avenirde relations apaisées entre lesdeuxEtats.
Jugervatoujours depair avecpacifier.
On notera d'ailleurs que la ligne d'équidistancequi avait été tracée en 1948 par le
commandant Kennedyet Whittemore Boggs passait nettement àl'ouest des fondsde Jaradahet de
Dibal.
(Illustrationno7.)
43. Reste, bien sûr, la question de savoir qu'elle est la mesure dans laquelle la ligne
provisoire peut êtraejustéepar translation versl'ouest. Bien, c'est ici que peut jouer le facteur
particulier quereprésentela lignede 1947.
Dans sa requête, en 1991, Qatar avap itréciséque la limite maritime qu'ildemandaità la
Cour de tracer, devraitêtretracée ((comptetenu de la lignede partage des fondsmarins des deux
Etats décritedans la décision britanniquedu 23 décembre1947)). Sans qu'il soit besoin de
reprendreiciles explicationsqui ont ensuiteétédonnées dans lespiècesécrites,onse contenteraici
de soulignerque demanderàlaCourde tenircompte de la lignede 1947revient à la prierdenepas
en faire abstractionou de ne pas l'ignorer,en d'autres termes, dene pas fairecommesi cetteligne
n'avaitjamais existé.
44. Danscesconditions,il est sansdoute possible deconsidérerque,dans la translation vers \
l'ouestde la ligneprovisoired'équidistance, llaignede 1947entre les pointsL et BLVreprésente
«la limite extrême) d)e cette translation, pour reprendre l'expressintiliséepar la Cour en 1985dans l'affaireLibye/Malt(C.I. Re.ueil 1985,p. 51, par. 72). Alors, quel est pour terminer, le
tracéde laligne de délimitatproposépar Qatar ?
4. Le tracéde la ligne de délimitation
45.Qatar a déjàexposé,en détail,dans sespiècesécrites les critèreset méthodes auxquels il
convenaitde recourir, ainsi que les raisons quijustifiaient le tracé qu'ilproposait et il n'est donc
pas utile de revenir sur ceux-ci. Je me limiterai donà un rappel sommaire de la ligne de
délimitationproposéedanschacundes deux secteurs.
a) La lignedanslesecteursud
(Illustrationno8.)
46. Comme on l'a déjàindiqué,le pointL défini en 1947 présente une grande importance.
Et selonQatar,c'estàpartiret autourde cepointque doit être envisaga construction dela ligne
de délimitation dansle secteursud.
47. Qatar a expliquéles raisons pour lesquelles il convenait de ne pas tenir compte de
l'enclave englobant les îles Hawar, de même,il convenait de ne pastenir compte du point M de
départde la ligne de 1947enraisondes droitsd'un Etattiers'entréedu DawhatSalwa.
48. La proposition faite parQatar pour le tracéde la ligne de délimitationdans l'extrémité
méridionalede ce secteur consiste doncà tirer une ligne droite joignant le premier point de la
frontièremaritimeentreBahreinet l'Arabie saoudite(point SI) au poLnde la ligne de 1947. Ce
qui, soit diten passant, constitueégerajustement, en faveurde Bahreïn, dela ligne provisoire
d'équidistance.
(Illustration9.)
49. Au-delà du point L, prenant en considérationles facteurs géographiqueset autres que
nous avonsmentionnés,Qatar a proposéque l'ajustementde la ligne provisoire soit réalen sa
faveur, en repoussant vers l'ouestla ligne de délimitationde manière faire coïncideravec le
tracéde 1947qui, à partir du point L, rejoint le point BLV dans le secteur nord et coupe la ligne
divisoire desdeux secteurs (ligneRK)enunpointN. b) La ligne dansle secteur nord
(Illustrationno 10.)
50. La ligne proposéepar Qatar à partirdu pointN (quijoint, je lerépète,ce qui estsituésur
la ligne MQ-RK), passe parles pointsNSLB et BLVde la ligne de 1947et rejoint ensuitele point
2 de la ligne de délimitationétablieentre Bahreïnetl'Iran. Le tracéde cedeuxièmesegment dans
le secteur nord est fondésur l'application d'une méthode, variantede l'équidistance à certains
égards, méthodeconsistant à tirer la perpendiculaireà la ligne divisoire MQ-RK, mais ligne
perpendiculaire passant parle point BLV, puis à modifier cette perpendiculaire defaçon qu'elle
aboutisse au point 2 de la ligne de délimitation entre Bahreïnet l'Iran. Ce qui conduit, par
conséquent,à faire aboutir dans le secteur nord, la ligne de délimitationmaritime entre Qatar et
Bahreïnaupoint décritpar les coordonnées :51"05'54"E et 27' 02'47"N.
(Illustrationsno 112-13 .)
51. Tel est, rapidement résumél,e tracéde la ligne de délimitatioproposéepar Qatar dans
chacundes deux secteursde la zone de délimitation.
52. Autotal, il s'agit d'évaluercettelimitemaritimeunique que Qatar aprésentée àla Cour.
Et on peutdire,qu'ellesecaractérisepartrois traitssaillants.
(Illustrationno14.)
D'une part, il s'agit d'une lignequi tend à prendre en compte et à refléterles circonstances et
facteurs caractéristiques dela présente affaire. D'autre parti,l s'agit d'une lignequi satisfait
l'exigence fondamentale ducaractèreéquitable,comme le confirme l'applicationen l'espècedu
test de proportionnalité. Dece point devue,je me borneraià rappeler ce queQatar a explicitédans
sa réplique, à savoir, que la ligne de délimitation proposéene respecte pas seulement la
proportionnalité entrela longueur des façades côtièreset la superficie des espaces maritimes
revenant à chaque Etat, mais qu'elle respecte également la proportionnalitéd'une autre manière.
En effet,à titre de test complémentaire, Qatara égalementmontrédans ses écrituresque la ligne
qui, passantpar le point BLV, est perpendiculaireàla lignedivisoireentreles secteursnord et sud b
partage cette ligne divisoire en deux segmentsdont les longueurs respectives sont égalementen
rapport avec les longueurscôtières. Nous nous permettonsici de faire référenceen particulieraux
paragraphes9.71et suivantsde la répliquede Qatar. Enfin, la troisièmecaractéristique,qui nous semble essentielle,de la ligne de délimitation
proposée par Qatar résidd eans sa trèsgrande simplicité,qui sauteaux yeux et qui n'appelle pas
d'autresdéveloppements.
Ces trois traits saillants ressortent d'autantplus lorsqu'on comparela ligne de délimitation
que soutientQataravecla ligne proposéeparBahreïn.
(Illustrationo 15.)
MonsieurlePrésident,MadameetMessieursles Juges.
Parvenuau terme d'une présentationque je me suis efforcéde simplifieret de réduire autant
que possibleà l'essentiel,je souhaiteraisvousdire combienj'ai étsensibleàvotre attention.
Etant donnéqu'il s'agit du dernier exposéde Qatar pour le premier tour des plaidoiries
orales,je vous remercie au nom de l'ensemblede la délégatiod ne 1'Etatde Qatar devant laCour.
MerciMonsieurleprésident.
Le PRESIDENT :Je vous remercieMonsieur le professeur. Cecitermine effectivementle
premiertour de plaidoiriede 1'Etatde Qatardevant la Cour, et jevoudrais de mon côté remercier
au nomde la Cour, l'agentet les conseils de Qatar pourla présentationde leur position. La séance
va êtrelevée. L'Etat de Bahreïn commencerasa présentation de ses propres positions,jeud8 i juin
à 10heures. La séanceest levée.
L'audience est levéeà 13heures.
Public sitting held on Tuesday 6 June 2000, at 10 a.m., at the Peace Palace, President Guillaume presiding