volume II

Document Number
18562
Parent Document Number
15088
Document File
Document

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

DISPUTE CONCERNING

NAVIGATIONALAND RELATED RIGHTS

COSTA RICA v.NICARAGUA

REPLY OF COSTA RICA

VOLUME2

(Annexes)

15 January 2008 LIST OF ANNEXES

VOLUME2

Agreements, Awards and Judicial Decisions

Annex Title Page

1 Royal Charterof the King of Spain to Diego Lopez, 10 1
February 1576.

2 Resolution by the Royal Audiencia of Guatemala 3
regarding the election ofmembers of the Spanish Cortes
for Costa Rica and Nicoya, 3 May 1813.

3 Masaya Treaty, 26 April 1823. 7

4 Decree of the Central American Federation Congress. 9
regarding an inter Oceanicanal through Nicaragua,
Guatemala, 16 June 1825.

5 Decree of the Federal Congress of Central America 15
in 1825, approving the annexation of Nicoya to Costa

Rica, 9 December 1825.

6 Contract Between Nicaragua and the American Atlantic 17
and Pacifie Ship-Canal Company (Zepeda-Juarez-

White), Leon, 27 August 1849, Articles 12, 14,21 and
37.

7 United States-Nicaragua, General Treaty of Amity, 19
Navigation, and Commerce, (Squier-Zepeda), Leon, 3

September 1849, ArticlesIV, V, VI, VII, VIII, XXVI,
XXXIII, XXXIV, XXXV.

8 United States-Great Britain, Convention Conceming a 31

Ship Canal Connecting the Atlantic and Pacifie Oceans
(Clàyton-Bulwer), Washington DC, 19 April 1850,
Preamble, Articles III, V and VIII.

9 Costa Rica-United States Treaty of Friendship, 41

Commerce and Navigation (Mol~na-Webster),
Washington DC, 10 July 1851, Preamble, Articles II,
IV,VI, VII, VIII, XI and XII.10 United States-Nicaragua Treaty of Friendship, 55
Commerce and Navigation (Cass-Irisarri), Washington
DC;·16 November 1857, Articles II, IV, VII, VIII, XV,

XVI, XVII and XX.

11 Costa Rica-Nicaragua Treaty of Peace, Friendship, 89
Alliance and Commerce (Mora~Ma Rivas,i30 ez),
April1858, Preamble, Articles 18, 19, 20..

12 Nicaragua-Costa Rica-F Belly, Convention relative to 95
the Concession for an Inter-ocearüc Canal by the River

SanJmin and the Lake ofNicaragua, (Mora-Martinez­
Belly), Rivas, 1May 1858,Articles 14(French, Spanish
and English); Articles 4 and 25 (French).

13 United States-Nicaragua Treaty of Friendship, 105
Commerce and Navigation (Lamar-Zeled6n), Managua,

16 March 1859, Preamble, Articles II and XX.

14 France-Nicaragua, Treaty· of Friendship, Commerce 117

and Navigation (Sartiges-Maximo Jerez), Washington
DC, 11April 1859, Article XXXIII. ..
1

15 Great Britain-Nicaragua, Treaty of Friendship, 121
Commerce and Navigation (Lennox Wyke-Zeledon),
Managua, 11February 1860, Preamble, Articles IV, V,

VII, XI, XVII, XVIII, XXIII and XXVI.

16 Nicaragua-Central American Transit Company Inter­ 135
Oceanic Transit Contract (Molina-Morris), Washington,
10 November 1863, Articles VII, XIX and XXI.

17 United States-Nicaragua Treaty of Friendship, 137
Commerce and Navigation (Ayon-Dickinson),
Managua, 21 June 1867, Preamble, Articles II, VI, VII,

VIII, IX, XV, XVI and XVII.

18 Costa Rica-Nicaragua, Treaty of Peace and Friendship 149
(Volio-Zelaya), San José,30 July 1868, Preamble.

19 Costa Rica-Nicaragua, Treaty for the excavation of an 155
Inter-oceanic Canal (Jiménez-Montealegre) San Jose,
18 June 1869, Articles IX, XIV, XV, XVI, XIX, XXIII,

XXVII and XXVIII.

11 20 Costa Rica-Nicaragua, Treaty for the Deviation of the 161
Waters of the Colorado River (Jiménez-Montealegre),
San José,21 June 1869, Articles 2 and 4.

21 Costa Rica-Nicaragua, Canalization Convention· 167
(Navas-Castro), San José,19 January 1884, Preamble.

22 Costa Rica-Nicaragua, Treaty of Peace, Friendship, 171

Commerce and Extradition (Navas-Castro), San José,
19 January 1884, Preamble, Articles VIII, XIX, XXIX
and XXXIII.

23 United States of America-Nicaragua, Treaty providing 181
for the construction of an Interoceanic Canal across
the territory of Nicaragua (Frelinghuysen-Zavala),

Washington DC, 1 December 1884, Preamble, Articles
IV,V;VIII and XIII.

24 Costa Rica-Nicaragua Treaty of Peace, Commerce and 189
Extradition (Esquivel-Chamorro), San José,9 October
1885, Preamble, Articles VII, XVIII, XXVIII and
XXXII.

25 Contract between the Government of the Republic of 199
·Nicaragua and the Nicaragua Canal Association of

New York for the opening of an inter-oceanic canal
(Cardenas-Menocal), Managua, 23 March 1887,
Articles VII, XIII, XVI, XXX and XL .

26 Cleveland Award upon the validity of the Treaty of 207 /
Limits of 1858 between Costa Rica and Nicaragua,

Washington DC, 22 March 1888, Spanish version of
Award, Second Article and Third Article point 5.

27 Contract between the Government of the Republic of 211

Costa Rica and the Nicaragua Canal Association for the
opening of an inter-oceanic canal (Pérez-Menocal), San
José,31 July 1888, Preamble, Articles VI, VII, XXVI,
XXXVI, XXXVII, XXXIX, XL and XLV

lll Correspondence
Annex Title Page

28 Report regarding the Province of Costa Rica, presented b235
Luis Diez Navarro to the Captain Generalf Guatemala,
1744.

29 Secretary of State of the United States, T.F. Bayard, 237
to Nicaraguan Envoy Extraordinary and Minister
P1enipotentiary,Horacio Guzman, 31 October 1887.

30 Nicaraguan Envoy Extraordinary and Minister 239
Plenipotentiary, Horacio Guzman, to Secretary of State

of the United States, T.F.Bayard, 1November 1887.

31 Note from Commandant of the Rosalia Revenue Guard to 241
the Deputy Inspector of the Treasury, 20 October 1915 .

32 Note from Commandant of the Rosalia Revenue Guard 243

to the Deputy Inspector of the Treasury, 18 December
1915.

33 Note from Sub Inspector of the Revenue Guard in 245

Boca de San Carlos to Lieutenant Lopez of the General
Inspectorate of the Treasury, 26 July 1968.

34 Note from Sub Inspector of the Revenue Guard in 247
Boca de San Carlos to Lieutenant Lopez of the General
Inspectorate of the Treasury, 29 July 1968.

35 Note from the Revenue Guard of Boca de San Carlos 249
to Chief of Personnel of the General Inspectorate of the
Treasury, 5 August 1968.

36 Costa Rican Police Major, Francisco Cordoba Cordoba, 251
to Costa Rican Minister of Public Security, Luis Fishman
Z., Note No. C.D. 0666-91 of 19August 1991.

37 Costa Rican Police Major and Chief of Post, Francisco 253
Cordoba Cordoba, to Costa Rican Director of the Civil

Guard, Lieutenant Colonel Guillermo Saenz, Note
- No. C.D.O. 81-92 of29 April1992.

iv38 Costa Rican Chief of Post, Major Francisco Cordoba 255
Cordoba, to Costa Rican Director of the Civil Guard,
Lieutenant Colonel Guillermo Saenz, Note No. C.A.

372-92 of 25 May 1992.
Costa Rican Foreign Minister, Roberto Tovar Faja, to
39 257
Nicaraguan Foreign Minister, Norman Caldera Cardenal,
Note No. DM-37-06 of26 January 2006.

40 Nicaraguan Foreign Minister, Norman Caldera Cardenal, 259
to Costa Rican Foreign Minister, Roberto Tovar Faja,
. Note No. MRE/DM-JI/262/02/06 of 17 February 2006.

41 Nicaraguan Foreign Minister, Norman Caldera Cardenal, 261
to Costa Rican Foreign Minister, Roberto Tovar Faja,

Note No. MRE/DM-AJ/340/03/06 of 16 March 2006.

42 Costa Rican Foreign Minister, Roberto Tovar Faja, to 263
Nicaraguan Foreign Minister, Norman Caldera Cardenal,

Note No. DM-187-06 of5 May 2006.

43 Nicaraguan Foreign Minister, Norman Caldera Cardenal, 265
to Costa Rican Foreign Minister, Roberto Tovar Faja,
Note No. MRE/DM-JI/511/05/06 of8 May 2006.

44 Director, Costa Rican Social Security Fund, Health Area 267
Puerto Viejo de Sarapiqui,Dr. Thais Ching Zamora, to

First Consul, Nicaraguan Consulate, Ciudad Quesada,
· Licenciado Mario Rivas Baldelomar. Note No. 346-2006
of 14 June 2006.

45 Costa Rican Foreign Minister, Bruno Stagno Ugarte, to 269
Nicaraguan Foreign Minister, Norman Caldera Cardenal,
Note No. DM-254-06 of 14August 2006.

46 Coordinator of the Northem Regional Office of the 271
Ombudsman's Office, Licda. Laura Navarre Rodriguez,

to Consul ofNicaragua at Ciudad Quesada, Mario Rivas,
Note No. DHR-RN-051-2007 of22 May 2007.

47 Nicaraguan Minister Counsellor, Emilio Rappaccioli, 273
to Coordinator of the Northem Regional Office of the

Ombudsman's Office, Licda. Laura Navarre Rodriguez,
Note No. ENCR/NF/EN/133/2007 of25 May 2007.

v 48 Nicaraguan Embassy in Costa Rica, "Authorization 275
to navigate" given to the Ombudsmart's Office and the
Ministry of Health Personnel, 25 May 2007.

49 IMAS Regional Manager in San Carlos, Marvin Chavez 277

Thomas, to Nicaraguan Consulate, Ciudad Quesada, José
Reinaldo Rodriguez Lindo, Note No. GRHN-188-08-07
of 14August 2007.

Affidavits

Amiex ·Title Page

50 Leonel Morales Chac6n, 30 April 2007. 279

51 Carlos Lao Jarquin, 28 July 2007. 281

52 Jorge Manuel Lao Jarquin, 28 July 2007. 283

53 Rodrigo Antonio Zamora Arro:yo,28 July 2007. 285

54 Victor Julio Vargas Hemandez, Marleny Rojas Vargas, 287

Mario Salas Jiménez and Leonel Morales Chac6n, 29
July 2007.

55 Thais Ching Zamora, 8 August 2007. 291

56 · Marvin Chavez Thomas, 5 November 2007. 295

57 Laura Navàrro Rodriguez, 6 Novèmber 2007. 297

vi Press Reports
Annex Title Page

58 "New Army Posts in the San Juan River", El Nuevo 299
Diario, Managua, 26 Marcll2007.

59 "Neighbours from the San Juan plea for help", Al Dia, 301
San José,14.May 2007.

60 "_34 fee marks the end of local tourism", La Naci6n, 307
San José,10 June 2007.

61 "The San Juan River should be militarized", El Nuevo 309

Diario, Managua, 7 October 2007.

62 "Health Authorities Watch the Northem Border for 311
Leptospirosis", La Naci6n, San José,30 October 2007.

Other Documents

Annex Title Page

63 Tablapara facilitar la e1ecci6nde los diputados a Cortes,313

28 July 1820.

64 NicoyaAct, 25 July 1824. 315

65 Nicaraguan Constitution, 8April 1826, Article II. 317

66 F.Belly,A TraversL'AmériqueCentrale: leNicaragua et 321
le Cima! Interocéanique,Tome Second (Paris: Librairie
de la Suisse Romande, 1867), pp. 150-165.

VIl67 (a) "Departure Clearance Certificate" issued by the 339
Costa Rican Revenue Guard in Boca del rio Sarapiqui to
a private citizen, 16April1968.

(b) "Departure Clearance Certificate". issued by the
Costa Rican Revenue Guard in Boca del rio Sarapiqui to
a Costa Rican Park Ranger, 13 June 1968.

Speech by President of Nicaragua· to the Diplomatie 343
68
Corps, 14 September 2005.

69 Nicaraguan Presidential Decree No. 65-2005 of 345
28 September 2005.

70 Nicaraguan Presidential Decree No. 97-2005 of 351
2 December 2005.

71 "Departure clearance certificate" charged to Jorge Lao, 355
25 October 2007.

72 (a) "Immigration dispatch" charged to Jorge Lao, 25 357
October 2007.

(b) "Transit permit at border point" charged to Jorge
Lao, 25 October 2007.

viii Annex 1

Royal Charter ofthe King of Spain to Diego L6pez, 10 February 1576

Source: Archivo de Indias, Colecci6n de Documentas Inéditosrelativos

al descubrimiento; conquista y organizaci6n de las antiguas posesiones
espanolas de Américay Oceania, sacadas de los Archivas del Reyno y
muy especialmente del de Jndias (Madrid: Imprenta de JoséMaria Pérez,

Misericordia, 2., 1870), pp. 528-537

English translationby Costa Rica TRANSLATION

Royal Charter adjoining an Agreement for the Population of the Province

of Latuzgalpa or Nueva Cartago undertaken by Captain Diego Lopez
(Year of 1576)

10 February 1576

"THE KING,

The President and Judges of our Royal Audience who reside in the City of

Santiago of the Province of Guatemala, on behalf of Captain Diego Lopez
Cezino of the city of Truxillo of the Province of Honduras, have informed us
that it is convenient and very necessary to the service of God Our Lord as

well as ours, that the Province of Lataguzgalpa, known as Nueva Cartago, be ·
conquered and settled by Spaniards...

Therefore, in compliance with the aforementioned Royal Charter and
Commission, herewith incorporated, and in regards to His Majesty's service,

being present Captain Diego Lopez, resident of the city of Truxillo of the
Province of Honduras, and being present in this Court, to whom I, the Secretary,
give testimony of knowing him, said that they would make and in effect made

the following Capitulations:

Firstly. His Majesty will appoint him his Govemor and Captain-General of
the said Province, which is the whole land included from the mouth of El

Desaguadero to the north up to Cape Camaron, in the same direction where the
Province of Honduras begins, with ail the inland territory included therein, until
reaching the boundary andjurisdiction of the Province ofNicaragua and Nueva
Segovia, and what is that of Honduras; and the said Captain Diego Lopez shall

have the said Govemorship during his lifetime, with the salary of two thousand
ducats, to be paid from the Treasury or revenues belongingo his Majesty in the
said Province, but if no such funds should exist, His Majesty shall not be bound

to pay anything on account of that salary; and after the death of said Diego
Lopez, his eldest son or son-in-law, as his heir, shaHsucceed him in this grant,
provided that he is a person having the necessary qualifications and being His

Majesty duly served." Annex 2

Resolution by the Royal Audiencia of Guatemala regarding the election of
members of the Spanish Cortes for Costa Rica and Nicoya, 3 May 1813

Source: P. PérezZeled6n, Reply to the Argument of Nicaragua on the

Question of the Validity or Nullity to the Treaty of Limits ofApril 15, 1858,
(Washington, D.C.: Gibson Bros, 1887), pp.103-104 3 1

REPLY

TO THE

ARGUw1O EN FN1'ICAR1~GUA

ON TUE

QUESTIO ONTHE VALIDJOTR NULUT Y FTHE

TREAT YFLIMITOFAPRIL 1518·18~

'fUI!. OECrDEO BY

The PresideoftheUniteSdtatesfAn1erica.
AS Al'tEfTHATOR.

'
FILEONBEfJ.Lr' HGOVERNA ŒwNTSTHAICA

1!\'
PEDRO PJ3.:REZELEDON,
Il
11'S ElSVOY E.XTRAORDINARYM·:n 1\Ul"ISTJ:tRl'LJO:NIPOTF.N1'1ARY
INnnIJ:NSATgfi,

---- ......,----~

GrusoNBBo;j.NDHooxmNDI~R!i.
1887. 108

No. 2.

1'hePresjdentof theRoyal Awlienciceof Gwrtemalat?·ans­
mUs to titeGove1•nor,nd to the most NobleOo·l'P07'atimi
of t!~ciyeof Cartago, a resolution, by which the election

of memhus of theSpanishCm·t fr C~ostaRica f.t1..Vic:oya
wa~ m·de'redtobe112-aat thr.city.-ltappewrsfrmn this
document that the Dürtricof Nicoya had actuf1llbeen

rmne<tedto Costa Rica ever sinc.~.' 1Va3yaboutEIGilT
YEARS bejorethe ùtdependencf1'0tthemothe'?co:untry.

A prcparatory meeting having been he,tl1followingres~

olntion waspnssed:
Whcrcas, upon the reading of the officinlladdres to~ed
His Excellency the Presideby the Most Noblo Oorporation

of the city of Cartaitappears that the population of Costa
Rica is allcged to be only 41,000 inhahiEVEN INOLUDLNG
'l'HE DISTRICT NFlOOYA, WHICH HA.S BEEN A.NNEXED CoSTA..

RwA, which is less thau the total which the Oonstitutiou re­
quires, and that for this rea.son the said Governor and Conocil
req~t t.eaftr the pm·posesof electing twomemhcn;oCon~

gress the snid Prottiuce of Costa Rica should be united to the
one of Leon, of Nh:aragua, or that the di:;tl'ictsof .Masaya.and
Nical'A.g(Rivas) should be incorporatintohet·;

A.ndwhereas the Most Noble Conncil of the city of Leon
reporteddversè.Jo,uthe gronndsthat thepm·poshad in view
hyOartago wcresimplyto alleviatethe blll·denof taxeswcighing

upon it, andeansesome othedistricbelongingto Nicaragua
to share that blll·den,and that the present member of Con·
g•·ess for the said Province Don F'l01·eutinoCastillo, had

stated in an offich\llettea·addressed h.Yhim to His Excellency
the President onJune 8,1812, thut the same Councilcityhe

ofCartago in its inst.rnctionsto him had o.dmittedthe fact tha.t
tbe popnlation of CostaRiea was ahont 70,000 inhabitants, and
that even snbtractiug the natives of Africa, fortuuately very 104

fewthet·e,therewouldstillremainaboutsixtythonsandpeo­
pleofthec•thednsses.

A.ndwhere1at.se saiclMostNnùle Counci1of thecit.yof
Leon fnrtherep1·esentctdatincasethat t.hepopulationof
CostaUicawasnotlargeehough, theDistrictof NiMyawhich

wasborderiognponher,mightbeat.tachedto her;
Andwhereas due eonsideratiohns beentakeuof AI.t.•'l'BE
OTHERREASONSANDHROU.NDS IJPONWHIOHIT WASORDEREO'l'RAT

'l'IlEsÀID DtsTRIo·NworA, UNITEDTo CosTA R.tcA,Horrr·.u
ELEcr IN THEl.A'!ONERMEMRJ<:ttF CoNGRF.ssTo REPlfESEN'l'IN
THE Üt1RT'ES'l'HETWOLOOALITIESANDl'JWMO'fETHERE'l'Hl';WEL·
1
FARE OF THF:IKWOK'I'INEIABJTANTS;
.Andwherensno exact' r.ensuhasheenmade,showingau y
errorin the npproximatecalcnlationmadeh.YthisAssembly

(Junta) nponthedataandinformation onreeord;
Andwhcrens theresolutionwhicborderedtbatthe election
foroneMeruber of Congl'esshouldtakeplMe at the cnpital

ofOost.aRicahaspr·o:redenefidaltothat.Proriuce,wo1·to
a grentdegreeof theattentiuusof thegovtm:mont,ndfrees
berpeoplofromthetronblesandexpenseofatriptoLeon,many

·leagnesdistant,for the pm·posf thesaitlelection,
Ordered T,hat thedecisionof thisBoard(Jnnta)be carried
out,andthatinconsequen,:tehercoftheelectionfOl' ember

ofCongt·eshsemade.uudota·ndnccordingto the instrnctions
enaetcdbythisBoard."
.Andtltis1communicttt o yon for your kno,vledge,nd

for suchcowplian<:herewithasmaybeiucnmheut uponyou.
MayGodpt·eservy eonmanyyears.
Guatemala,May 3,1813.

RUST!lfAN'l'E.

To t!LGovernoa 1·dthe1lostJVoblO emmcil
of the Cityof Cartago. Annex 3

Masaya Treaty, 26 April 1823

Source: Obras Hist6ricas Completas del Licenciado Jer6nimo Pérez,impresas
par disposici6n del Exceléntisimo Sr.Presidente de la Republica Don Adolfo
Diaz bajo la direcci6n y con notas del Doctor Pedro Joaquin Chamarra
(Managua: Irnprenta y Encuademaci6n Nacional, 1928), pp. 465-467

English translation by Costa Rica( TRANSLATION

MASAYA TREATY
April 26, 1823

"In the General Headquarters of Masaya, on April 26, 1823, citizen Cleto

Ord6fiez, General of the Protective Army, and the Representatives of the
Govemmental Council ofLe6n, citizens Juan Hemandez, Vocal ofthat Council,
Juan de Dios Orozco, and Father Dionisio Urcuyo y Crespin, have solemnly

gathered here to draw up the treaties for the mutual union, peace, and mutual
tranquility of both govemments, after a long and well-meditated discussion,
have agreed on the following items:

1. The hostilities are hereby terminated, and the cantonments are removed
from the towns of Managua and Masaya, leaving only in each Govemment
the troops they deem necessary to preserve law and order and protect their

people against foreign enemies, the provision of which should be done at
the prudent discretionof their respective chiefs.

2. Thepeoples ofboth Govemments arefreetoestablishmutual communication,
as well as commercial and friendly ·relations, all of which should be
conducted in a harmonious rnanner.

3. Prisoners of War held by both Govemments are hereby released, and are
free to go to any destination they please.

4. This Govemment will appoint its Representatives, who will form the
General Congress of the Province, when the time is right.

5. After the Representatives of the guest Provinces meet, they will designate
the place for their residence.

6. The peoples are free to adhere to one Govemment or the other, without
being required or forced in any wayto pledge obedience.

7. Both Govemments promise each other not to enter into any hostilities,

but rather to keep the closest and most etemal harmony. They are both
responsible for supervising the observance of this article.

8. Both Govemments shallassist eachother topreserve theirtotal independence
from any Govemment.

After the treaties were drawn up and settled according to the instructionsour
mission, the General proposed the following:(1) Whenever it is provisionally decided by the Government of Leon

that the Military governing body in all of its parts resides in Granada, for its
topographical location,.its armed forces, and the merits earned in the present
times, Granada shall agree to have the political and economie Government
rèsidein Leon.

(2) The Very Excellent Council, at its wise and prudent discretion, shall
replace the employees that have been classified as suspicious individuals that

oppose our system, who progressed by favour and not by merit during the
former Government, by worthy persons, because this way we will achieve the
stability and organizationof our Government.

(3) .In case the Very Excellent Council does not reach an agreement on the
first article, both Governments shall remain temporarily divided until there is

a resolution from the Congress, without entering into any hostilities for this
reason.

By which this minute is finished, and the treaties herein have been drawn up
and settled, one copy of this minute will go to the General and another one will
go to the Representatives or Commissioners of the Very Excellent Council, for

the purposes they find convenient, which hav~ been solemnly signed by them.
This minute is authorised and corrected by the Secretary of the Office.- José
Cleto Ordofiez - Juan Hernandez - Juan de Dios Orozco - Dionisio Urcuyo y

Crespin. In witness whereof, before me, Cipriano Mena.

Provisory Governmental Council of Leon, Nicaragua, April 28, 1823. The 8
articles included in the main treaty are ratified,well as the third article added
by the Chief of theArmy of Granada. The troops shall evacuate the cantonments

of Masaya and Managua, within eight days after receiving this ratification. -
Solis, Salazar, Quifionez, Carrillo, JoséValentin Femandez Gallejos.- Manuel
Barberena, Secretary." Annex 4

Decree of the Central American Federation Congress re garding an inter

Oceanic Canal through Nicaragua, Guatemala, 16 June 1825

Source: Compilaci6n de Leyes no insertas en las Colecciones Oficiales,

jormada por el Lie Don Cleto Gonzalez Viquez, Tomo 1 (San José),pp. 411-
413

English translation by Costa Rica,.... ·9

TRANSLATION

Decree of the·central American Federation Congress regarding an inter

Oceanic Canal through Nicaragua, Guatemala, 16 June 1825

"That severa}foreign trade bouses and companies have made different proposais

to the Supreme Govemment with the purpose of opening a navigational channel
between both the Pacifie and Atlantic oceans... "

Article 4: "The Govemment shall also contribute to its fastest and easiest

execution, allowing the felling of the woods necessary for the task; facilitating
the surveys, levelling and other operations that should be practiced; clearing
the plans and maps relating to this purpose; and cooperating for its achievement

through any means that are not opposed to the justice nor the general interest,
or that particularof the citizens."ç··oMPILACION DE· LEYES

NO INSEHTAS EN LAS

C,QLECClON.ES· OFICIAL-ES

FORMAOAPè>kL-

· LIÇ. DON CLEGONZ~ LEZVlQUE.Z

TOMO l

BIBLIOT[C.<s;:·MÊA EB.iStATfV.~
~---·-· 11

--- H-

!CANAL Ot NICAQAGUA \

El Presidentde la Repùblica de Centro América

Por· cuanto el. Congreso decyeel Senado sanciona
lo que sigue:

El Congreso 'Federal de la Repùblica de Centro
Améric3. tcnicndo en consideraciôn: Oue nor varias ca­
sas y companias de comercio extran sjhan;h·ehos.-
diferentcs propttestas al Gobicrno Suprcmo con el objrto
de abrir un canal dé navegaci6n entre los dos mares

Pacifico y Atlàntico, en el Estado de Nicaragua: Que:este
punto, asi por sn posici6n centrai; en medio de amba5
Américas, y por la corta distancia que separa alli-los dos
C•céanosc,omo por las circunstancias dd terrynu::uta­

jas del elima, ofrece las aptitudes màs ùtiles p:tïa la eje­
cuciôn del proyecto; que su feliz resultado seria un origen
iecundo debitnespara todas las nacioncsy quela nues­
rra, a cuyo provecho y beneficio inmediatopan~ cue
quiso destinario ~atural sczlavaria por este medio

al màs alto grado de riqueza y prosperictad; considcrando
en finque una .obra tan importante ·mtn·ced1caz pr(l­
tccciôn del Gobierno, ùc:creta:

Articula 1Q-Se abrira un canal en el Est:tdo Ni­
ce:.raguapara la navegaciôn de buques del mayor corte
po.sible.
A.rticulo 2v-L.as ohras necesarias al intento. seran
de solidaconstrucciém.

Articulo Y-El Gobierno ofrecerà a los empresa­
rios una indemnizaci6n, correspondicnte a-lcosto que tu·
viere la abertura del canya las difictdtades qu{'hayzm
de vencerse para realizarla.
Articulo ..El Gobierno deber{l también contri­

huir a su mit prnnta y bcil cjecuciAn: permitirndo e.l
corte dt maderas necesariap~t raobrfi;~llJxiJ li;'rHln - 412 -

reconoctmtentosn, ivelacioney de~n aseractones·que
hayande practicarse; haciendo franquear los pianos y
mapas'relativesal objeto;y cooperando a su logro por
todoslos medios que no se opong-ana la justicia ni al
interéseneral, o al particular de los ciudadanos.

A rticulos~-Ser liare de todo derecho la intro­
ducci6rie maquinas e instrumentas precises para la obra
delcanal.
Articulo 6 -ConcJuido éstey formada là liquida­
cion<lesu c.osto,que sera reconocidocomodeuda pùblica,
sedestinarânsus productos a ]a amortizaCi6ndel capital
invenidoen su abertura y pag-oclèlos .intereses; abo­

nandoscprimero los gastos que cxija la reparaci6n de '
lasobras del mismo canal, el costo de la recaudacion y
delag-uarnici&nnec.esariapara su defensa.
:\rticnlo?'-Si se snsc.itasedisputa enla liquida­
.ciônu eludaen sus comprohantes!sera determinada con
arregloa la Constituci6nde la Rcpùhlica.

Articula 8~;~- resSrea elCongreso la·facultad de
impone r alterar los derechos o contribitciones.,ha­
yanrlsatisfacerse porla navcgaciôno transito del canal.
Articulo 9'-E:sta navegaciôn o tn1nsituserâ co­
mûna indas las naciones amigas _rneutndes.·sin privi­
legioni exclusiôn algttna.

Artîculo 10.-El Gobierno mantenclrâ en el lago
losbuqucsde guerra, que juzgue necesarios para la se­
guritbdy defensa del can1.
:\rticnlo 11.-Si por inYenciblesobstaculos no se
pudierèvcrificarelproyecto, la Repùblica no serà res­
ponsablea indemnizacionde ning·una especie.

Articulo 12.-En el caso de que solamente pueda
abrirsenn canal para facilitar tm comerciode trasbordo.
lasindenu1Ïzacionesserân proporcionadas a la menor
utilidaJque entonces reportaria b Repùblica.
CunHtnique':'e;JSt·n;u]npara ~u sanciàn.-Dado - 413-

en Guatemala a lb de junio de 1::)2.1\LLride·
C;:stilla, Diputado Presidente.-] oséFrancise(! dl' Cùr­
doba, Dip.utadSecretario Uu-i~J~oDsé~~·ua.
Diputado Secretario.-Seuado.

Saladel Senado.-Guatemala.de1julin (1S2i
Al Poder Ejccutivo.-Belt \·ztndo-a·l~­.
nàndez.-. Nlenéndez.-:\lcayaga.---Ztlaya.z-.·! é1Hic-

J\lanuelJuliIbarra.
Por tanto: Ejecutese.-PNacionade Guatemala.

12.de julio de 1825.-MaJosé Arce.-Secre./rio de
E.stady del Despacho de Relaciones.

;COLt:GIO MIUTAR

ORDEN

Los CC. Secretarios del Cung;~dcrln::!ln
dirigido la ordensiguesancionada cl dîa de huy.

·'Conn0tade 2de setiembrùltimop:b <t:St­
crctaria a lla~~\sa : \bakraiunall' p~.,~nrstituy,~nt~·.
acuerdo del Snpremo Pndtr Ejecntin:g!;u 11e~t::Jtf

la misma fecha qnc paraestahlecimienynr~:.~·imt•n
de .un cok:giomilitar, formù ~uprCI lIJcr);i
virtuddr!1prevenilloen tl ;trt!Su1kldttn·t•k
17 de diciembre de 1823; a tïn de q\~ahml<:;;~

sin·ies~~p:ub -:lloeia purcum-cuîcntv.
No habiendo resueltoue\augut11t'l~·-",r1.·
la materia, Cnngresoartu;tpreYi;;kh 1l;ln;iy,

re(tuisitos necesarius..sc ha;qm1bil·~r11:~ir~ul~~
regbmtnW. en término:;que aparec1:dr la C;nt­;,
tcnticaque acumpaflamos.

Ha acordadoigualmcntque aCttnnmi :lJ,,~r
bierno cst.nrobac sit·d.'~·it. Annex 5

Decree of the Federal Congress of Central America in 1825, approving the
annexation ofNicoya to Costa Rica, 9 December 1825

Source: P.PérezZeled6n Argument on the Question of the Validity of the
Treaty ofLimits between Costa Rica and Nicaragua (Washington D.C.:
Gibson Bros., 1887), p. 192Qïi TUE: Q!Ji:J T)I:fllr YA. P l:JtffQF
THE Tt{Ê'AT.Y.·QF 'tr~f BÎETS,:\TE:EN

.COSTARlê:A itN'JNl(JAltAJl:UA_

Arbitrn atthoPnrosiùoornUloniSedtatos.of~Arneri6a~

. ,_,._ ~i.
i>EDI.PEnEz :zELEDON,

IT:EirExnii±sEtfNls:r&-tea)nt I~L2Mil?oftth-t.üh~

lYARtJPfCf'J.'()}i~:
''..~·','·'·~~:'~'"•·~•·..»en.s.
l~~,7._ lti

No. 2.

Ikctw of tÀ8F~ t»n,_ ofCmtNl At'JIW'iŒ .in18J5,
appro,;,.g tM~ of FIIJD!lo 00&14.Ri«~.

The Federa] Ocmgreu ·1the BepUbtie alOeùtral Amerioa,
telàng iDtoCODiideraticiai,stly,the.reüerated peiitiofthe

authoritieeand municipal bodiesof the-'~ of thedi*i"'
of Niooya, ukbag for Uleiseparation ·frOmrl0&'!'8frŒa&nd
theiranŒmtion to bouta Rièa; rmd &eaOJdy, that the aid
toWDB ad people aotually a.nnexed·themselveeto OotitBiŒ

al the timeiDwhieh the polliical trouhleof.NiŒrapa· took
place ;andthirdly, thetopograp'hisl situationof the sam&
district, babeeD pleaaedto deoree,aaddoes herf:\bDBCSBB:K
A.BT .. For the time beiDg.·aud until t.he demaroa.tirin

of the temtory of ea.ob8ta.teprorided by Art. vn of the
CoŒtitutiou ia made,the district oNiooya shaD OOifl'DUJto
be àeparated from Nicaragua and &mlexed to OŒta.Bioa.
A.BT. t.In ooŒeqtl8DC8 thereof,the distriŒ of Niooya

shaD reoognizeiisdepeDdeDoeupon·the aathoritiea of OosU.
Bica, a1ldsha11have, iD theLegialatore of ~e latterauch
represent.atioDu oomtapoDdsto it.
A.aT.S. This decree8b.aDbe com.muniŒtedto;lbe ÂSBeJD..

blies of Nic&.rasu ud ~ Rica.
Let itpaâs to OieSenat.e.
Oiven at (lnatema.JaDecember 9~1826.

(~l' rhom''Baad&Bimbtaade~rAmê byiLceuo"MoDtufa.r,
Ga.......1881.'foIV, P-888.) Annex 6

Contract Between Nicaragua and the American Atlantic and Pacifie Ship­

Canal Company (Zepeda-Juarez-White), Leon, Articles 12, 14, 21 and 37, 27
August 1849

Source: NCMAnnex 14
English translation by Costa Rica 17

TRANSLATION

Contract Between Nicaragua and the American Atlantic and Pacifie Ship­

Canal Company (Zepeda-Juarez-White), Leon, 27 August 1849

Article 12: "...the State, through the present, grants the Company the right to

take and use the portions of the empty lots that it may need for establishing or
building bouses, warehouses, dikes, docks, stations or any other useful abjects
that may have relation with the canal works"

Article 14: "All the articles that the Company may need, for the surveys,
exploration and construction, as weil as for the use of the canal works such as
machinery, instruments, tools, etc. and any other materials needed...But the

Company will not have the right to introduce within the State's territory any
goods, merchandise or any other articles to sell or trade without paying the
taxes established by law, and likewise, it is forbidden to import any articles or

materials which may be the State's monopoly or forbidden by the State... "

Article 21: "By the present, the State stipulates that all the Company's vessels
and steamers, as well as the goods, merchandise, manufactured articles or any
other property..."·

Article 37: "It is finally stipulated that this contract, as well as the rights and
privileges it confers, will be considered as inalienable by the individuals that
comprise the Company mentioned herewith and their partners, and that at

no time shall they be transferred or assigned wholly or in part to any other
Company, and in no way depend or be connected to any, whatever might be
their purposes." 0

Annex 7

United States-Nicaragua, General Treaty of Amity, Navigation, and
Commerce, (Squier-Zepeda), Leon, Articles IV, V,VI, VII, VIII, XXVI,
XXXIII, XXXIV, XXXV, 3 September 1849

Source: CL Wiktor, Unperfected Treaties of the United States of America
1776-1976, Vol1 1776-1855 (New York: Oceana Publications, 1976), pp. 280-
302;_,.' UNPERFECTED TREATIES

OF THE

UNITED STATES OF A1v1ERICA

1776-1976

EDITED AND ANNOTATED BY

CHRISTIAN L WlKTOR

VOLUME 1

77(J-L8SS

1976-OCEANA PlJBLJCATJONS, IDOBBS FEERY, NEW ·yof\K NICAHAGUA

AM!TY, N/1V/GAT/ON ..AND COMMERCE

TrcatJ signe.d nt lcùn Septcmber 3, 1MQ

Submitted to the Senat M(areil25, 1850
No final adion h_vthe Scnatc
Treal)' file: Unpcrfcctcd TrcatJ SeriesU-2

Printcd tcxl: S. Con1 Ex. 6, ::nst Cong., l stst~ss 40.;British and
Forci ~tntcl apcrs 1052-l 064

Note: The Sqnirr-Zcped:t Trcaty, as 1t is also known, \-vas

ncgotiatul and sigued hy Ephraim Ceorgc Squicr, U.S. Chargé
ci'Affain.:siGuatemala, and Hermenegildo /'.epeda. ltwas ratifiee\ by
Nicaragua prior to Octobt.-r 1OJ849. ]'he re was nii na! actiotakcn

by the U.S. Senatc, and it was rcplacedby the trcaty ofFchruary 14,
1854, unperfectccl (UTS S-](l) (S Miller SïJ; Pattcrson ). Sec also
corrcspondcnce bcnvccn the Sccretary of Staie, Johnl\·i.Clavton,and
Eduard Carcache, Nicaraguan Chargé d'Affaires at Washington, in

Manning, 3 lntc.r-American Affairs 57-59. The original treaty. in
Englîsh and Spanish, is in the trcaty !ile.The Senate print can be
round in 24 Rcgnlar Cordîdcniial Documents 483, and snhsequent
volumes 26 and 27: wit.h a copy in the Scnatt.: Iü:cords SEN 31B-BS.

The present tcxt isrcprinted from a Senate print.

279280 UNPERFECfED TREATIES OF THE UNITED STATES

A GENERAL TRE.\ TY OFAMITY, NAVI GATION, AND COMMERCE, BETWEEN
THE UNITED STATES OF NORTH AMERICA AND THE REPUBLIC OF
NICARAGUA, CONCLUDED AT THE CITY OF LEON, TBE THIRD DAY OF
SEPTEMBER, ONE THOUSANO EIGHT HUNDRED AND FORTY-NUfE.

.& general treatyof amity, natiga­ Tratado general àe amistad; nav~
ti<m, and commerce, betwcen the l!aciony comeréioenire la repuh­
United Sifltea cifNorth America lica deNicaragua y lo:Estados
and the republiccifNicaragua. Unidos de Norte .America.

The United States ofNorth Amer- La republica de Nican1noua y los
ica and the republie of Nicaragua, Estados Unidos del Norte America,

desiting to make lasting and .finn .deseando hacer firme y durad.era la
the friendship and good understand­ amistad y buena inteügencia que
ing which happily exist between felizmente e:risten entre amba.s na­
both nations, have resolved to :fix, ciones, han resuelto fijar de una
in a manner clear, distinct, and posi­mane.ra clara, distinta, y positiva,
tive, the rules which shaU in future las reglas que en lo futuro han de
bereligiously observed: between each obse.rvarse religiosamentc entre una
othe ry~means of a.treaty, or gen­ y otra por medio de un tratado 6
eral convention of peace and friend­ convencion general de paZ y amis­
sbip, commèrce and navigation. tad, comereio y navegacion.
For. this desirable object, the Para este apetecible objeto Pre­
President of the United States of sidente de la replica de Nicaragua
.America has eonferred full powe:rs ha conferido plenos poderes al Seiiot
onE. G. Squier, a citizen of the saidLicenciado Don Hermenegildo Ze­
States and tbeir chargé _d'affaires peda, y el Presidente de los Ests.dos ·
to Guatemala and Central America; Unidos de America ba conferido
liJlthe President of the rcJ?ublic st!mejantes éiguales poderes aE. G.
of Nicaragua ha.s conferred sunilar Squier, ciuda.danode dichos Es lados
y·suencargado de negocios en Gua­
and cqual powers upon Licenciado
Sèfior Don Hermenegildo Zepeda; temalay Centra-America; los cuales
who, after having exchanged their despues de haber cangeado sus
said full powers in dne form, have dichos plenos poderes en debida
a.gteedtothe following arùcles~ forma, han convenido en los articu·
los siguientes:282 UNPERFECTED TREATIES OF THE UNITED STATES

tnerce, and manufactures, whicb èion; comercio y fab'rica de que
native citizeris .rlo or shall enjogozan o go:zaren las ciudadAnoa
submitting themsclves tothe law~, naturales someùendose a.las Jeyes,
decrees, and usages there estab· decretosy usos estaQlecidos a que
lished, to which native citizens arestân sujetos dicbos ciudadanos.
subjected. But it is understood thaPero debo entonderse que este arti­
ibis article does not ïnclude the ctùo no comprende el comereio d,e

eoasting trade of either country, thcabotaje de cada uno do los paises,
regulation o( which is rsserved by cuya regulacion queda Teservada j
the parties, respectively, accordinglas partesrespectivam segitle,
to their own separnte laws. susl_eyespropriay peeiùiar8$.·

MTICL'E1 v. AnriCu'Lo IV.

. They likcwiseagree, lhat what· Igua1me_Dtce onvi unà~ny otra
ever kind ofproduce, manufacture, en ·que cuàlquiera especie ·d·pro..
or meréhandise ofun yforeign coun­ ducciones, manufucturas. ômerca­
try can be, from time .to time, law­derias estrangeras que puedan ·ser
fully imported into the United Stateen cualquiar tiempo lega!merite>im­
.inth'eir own vessels, may also be porùidas en la republica de Nie8:r­
imported in vessels of the republic·aguaen sus propios buques;puedàn

of Nicara~ ànad;that no higher or ser tambion imponadas en buquès
other dutJes upon the tonnage of thede los Estados Unidos; y que node
vesse! and her cargo shalt be1evied impondr.ino cobraran otros, ·inàs
and collected, whcther tl)e importa­altos derechos sobreras toneladas
tion be made in vcssels of the one del buque, 6 por su cargamento,
country or of the other: and, in sea quela importaci6n sc hll;:,7n1
like manner, thal wha.tever kind buques _del uno u del otro pais y:~
of produce, manufactùrcs, or mar­ de la nusma ·manera, cualqmeraes.
chandise of any foreign country can peciede producciooes, manufacturas
be, from time to time, Iawfully im- ô mercaderias estrangeras que pue­
.ported into the republic ofNicaraquadan ser en cualquier tiempo legal­
m its 0\VIJvessels, may be a1slm· mente importadas en los .Estados
portedinvesselsoftheUnited States; Unidos en sus propios 'buqùC8, pùe­
and that no higher or other duties dan ser tambien lmportadas en los.
upon ·the tonnage of the vessel andbuques de larepublica de Nicaragua;
hercargo shall be levicd o:rcollectea,ue no sc impondran ouos, ô mas
whether the importation be made in altos derechos sobre las toneladas
vessels of the one countty or the del buque o por su cargamento sea
que la importacion de haga 1 en
other. buques del una û del otra pais.
Convieocn ademas en que todo
And they ftirther agree, that what­ 1
over may be lawfully exported or de que pueda ser legalmentee~por­
re-exported from the one country ŒQoôreesportado de uno de los dos
in its own vçssels t.o any foreign paises ·en sus propios buquespara
country, may in like manner be ex­ ·un pais estrangero, pueda de·la mis­
ported or re-cxportcd in the vesselsma manera ser esportil.doreèspor-.
of the olher country; andthe same tado en los buques deritroy seran
bounties, dutics, und drawbacks concedido y·cobrados ·igualespra­
~hal le atlowed and c61lectcd, mios; derechos, y· descuentos,sea
whèther such exportation or re-ex- que tai·esportacion reesportacion NICARAGUA- SEPTEMBER 3, JK49 283

'portation be made in vcsscls o! the -sehaga en los buque.s de la repub­

United States or of the rcpublic of lien de Nicaragua, ô en los de los
Nicaragua. Estados Unidos.

A.nnou. V. .AllTICULOV.

No higber or othcr dutics shall be No se impondran otros o mas
împosedon the importiù.ion into the altos derechos sobre la importacion
United States of any articles .the en la republica de Nicaragua de
produce or manufacture of the re­ cua.Jquiera articulos del producto
public of Nicaragua, and no higher natural o manufacturado de los Es.
or other duties shaH be imposed on tados Unidos, y no se impondra
the importation into the rcpublic of otro.so.mas altos derechos sobre la
Nicaragua of any articles the prod­ importacion en los Estados Unidos
uce or manufactures of the United de cualesquiera articulus del pro-­

States, than nre or shall be payable ducto natural o mauufucturado de
on the like articles being the prod­ la rcpublicn de Nicaragua, CJ.UJo:s
uee or manufactures of any other que se exigan o exijieren por 1guales
foreign country; nor shall any higher articulos del producto natural o
or olher duties or charges be im­ manufacturado de cualquiem otro
posed, in eilhcr ofthe two countries, pais estrangcro; ni se impendran
on the exportation of any articles otros o mas altos derechos 6 grava­
totbc United States, orto the Iepub­ menes en ninguno de los dos paises
lic of Nicaragua, respectivcly, than sobre la esportacion de cunlesquiera
sncb as are payable on the exporta­ arliculos para la rcpublica de Nicar·
tion of the like articles to any othcagun, o para los Estados Unidos
foreif?ncountry; nor shaHany pro­ respectivamcnte, que los que debnn
hibiuon be imposed on the exporta­ exijirse por la esportacion de iguales
tion or importation of any articles articulos para cualquiera otro pais
the produce or manufactures cf the
cstrangero; ni se establecera pro­
United States, or of the republic of hi vicion aigu na rcspecto a la impor­
Nicaragua, to or from the territoriestacion a exportacion de cualesqUiera
ofthe United States, or· to or from articulas del producto natural o
the territories of the republic of Nimanufucturado de los territorios de
,aragua, which shaH not cqually ex­ la rcpublica de Nicaragua pan los
.tend toall oùJer nations. de )os Estados Unidos, ô de los ter­
ritorios de los Estados Unidos para
los de la rcpublica de Nicaragua,
que no sea igualmente estension â
las otra.s nacioncs.

A.RTlCl.l!VI. .ARTICULO -VJ.

In order to prevent the possibility Afin de remover la posibilidad de
ofany misunderstanding, itis here­ cualquiera mala Îl)tcligencia con
.by declared that the stipulations respecte â los tres articulas anteri­
cotitained in the three preceding orcs sc declara aqui: que las estipu.
articles are, to their full extent, alaciones r.ontenidas en ellos son
plicable to the vessels of the Unitetaplicables en toda su estenciona los
States nnd thcir cargoes arriving in
buques de Nicaragua y sus carga­
theporLs of Nicaragua, and recipro- mentos que nrriben a los puertos de284 UNPERFECTED TREATIES OF THE UNITED STATES

cally to the Tessels of tho said re­ los Estados Unidos, y rcciproca...
public of Nicaragua and their car­ mente alos buques de los Estadoa
goes arriving in the ports of the Unidos y sus cargamentos que ani­
United States, whethcr they proceed ben a los pucrtos de Nicaragua; sea
from the ports of the country to que procedan de los puertos delpais
which they respectivcly belong or à que el!os pertencscan respectin·
from the. ports of any other forei~n mente ô de los de cualquiera otro
eountry; and, in cithcrcase, nodlS· piis estrangero; y que en ningun
criminating duty shall be imposed casode impondni o wbra.r.iderecho
or collccted in the ports of either alguno diferencial en los pucrtoa de
eountry on said vessels or their car­ los dospaisessobrelosdichos buques'

goes, whether the same shall be of b sus cargamentos ya sean estos del
.native orforeign prodnc.cor manu­ product.o 6manufactura nacional o
Jacture. del producto 6 manufacture estran· ·
gero.

ARTICLE vu. Anncur.o VU.

.It is Iikewise agreed, that it'shaH Se wnvicne ademas, que sera en~
be wholly free for ali merchants, teramente libre alos comerciantes,
cornmanders ofships, and other ci ti- capitanes de buques y otros ciudad- .
.zens of both countries, tomanage, anos de ambos paises maoejar â su
by themselves oragents, theirown. voluntad sus negocias por si mis­
business in all the ports and places mos, o por medio de sus agentes, en
st1bject to the. jurisdiction' each todos los puertos y lugares sujetos
()lher, as weil with respect to tho a lajurisdiccion del uoo û del otro,
consignments and sale oftheir goods . tanto con respectaa Jas consigna..­
and merchandise, by wholcsnle or ciones y ventas por mayor IJnieoor
retail,s with respeel tothe loading, ·de sus efectos y mercaderias, como
unloading, and sending oif their con respecto a la carga, descarga y
ships; theybeing, in aiLthesccases, despacbo de.susbuques, uotros ne­
lo be treated ascitizens of the couo- gocws, debiendo en todosestos cac;os
. try in which they reside, or at lcastser tratados como ciudadanos . àcl
to be placed on an equa.litywith the pais en que residan o c.onsiderados
subjects or citizeos of the most fa- al mcnos bajo igual pie que los sub­
vored nation. ditoso ciudadanos. de la nacion mus
favorecida.

AancLE vrn.
Anncuto VIII.

The citizens ofneither of the wn­ Los eiudadanos de una y otra de
tracting parties shaH lliablew any las partes contratautcs no pod.rin
embargo, nor be detained with their scr embargados o dctenidos con sus
vcsseTs, cm-goes, mcrchandise, or embarcaciones, triplùacioues,mer­
effects,or any military expedition, caderias y cfectos comcrciales de su
JJorfor auy public or privatpurpose pertenencia, para ninguna cspedi­
whatever, withouL allowing LOlhose cion militar7ni para usos pubticos
interested an equitable and sutficient pru'Liculares, cualcsquicra que
indemnification. sean, sin conceder a Jos intcresados
una justa y suficiente indemniza.­
cion.294 UNPERFECTED TREATIES OF THE UNITED ·sTATES

ag.Uost any ·vesse), ·or goods, or nuncia.ren senteneia contra· algttli
J>IOperlylaimed by the citizens of buque, o efectns 6 propiedad recla­
the'othcrrarty,the sentence or de­ mada por los ciudadanos de la otra,
uee chal mention the reasons or la sentenciaôdecreto barameneion
motives upon which the same shaU de Jas razones o motivos en què
have been foundeù; and an authen· aquella se huirere fundado, y se
tiealed copy of the sentenceor de. (J'II.Uquem sin retardo alguno al
cree, and of aU the proceedings in c:Omandante ô agecte de dicho
the case, shall, if demanded, be buque, silo solicitate, un testimonio­
deli~ tetheecommander or agent autentico dela sentenciao deereto,

of saidvessel without any delay, he ode todo el proceso, eatisfaciende
paying thelegalfees.lorthe6Wile. par el los derechoslegales•

.b.'l1CLE:X.Xtr. AltTIOULO XXV.

For the purpose of Iessening the .Con el fin de diminuer los males
evilsofwar, the two high contract­ de la guerra, las dos altas partes
ing parties further agree, that in contratantes convü-nen ademas:
case a war should unfortunately que en caso de suscitarse desgracia­
take place between them, hostilitiesdamente unaguen-a entre eUas, solo
shall onlybe earried on by persons se llevarana efecto las hostilidades
duly commissioncd by the govem­ por aquellas personas dcbidamente
ment, and ·by lhosc und er their autorizadas por el gobiemo;, y por
orders, except in repelling nn attackas que estan bajo sus ordenes, ex­
or inva.sior., and iu thedefenceof eptuados los casos de repeler un

propert.y. araque ô invasion, y en la defenza.
de la propiedad..

ARTICU'-0 XXVI.

Wbenever one (l(the contracting Siemprc que una de Jas panes
partiesshall been~ge in war with contratautes estuvîere empeiiada en
another state, no cttizen of the othererra con otro estado,ningu n ciu­
eontracting party shn.llaccepta com­dadano de la otra parte contratante
mission or letter marque for the acepter.i comisiônu patente do corso
p~se of assisting or co-operatingpara elobjeto de auciliar 6cooperar
hostilely with the said enemy hostilmente con el dicho enemigo
against the ~d parties so at war, contra la mencionada parte·que este
under the pain ofbeing trcated as a en g-tterra,baJo la pena de uatado
pilate. como pirata.

A.BTtcuLO XXVII.

Ir by any fatality (which cannot Si por alguna fatalidad, que no
be upected, and God forbid) the puedo csperarse, y que Dios no
two coutracting parties should be permita, las dos partes contratantes
engaged in a war with each other, se viesen empeiiadas en guena una
they have agreed, and do agree, con otra, han convenidoy coovienen
DOW for then, thnt thcre shall be desde ahora p~ entonces, que se .
alJowed the tenn of six months to concedera el termino de seis meses
the merchants residing onthe coosts a los comerciantes residentes en las
and in the portsof each other1 and costas,y en los p\lertos de eD.tram··26

NICARAGUA-SEPTEMBER 3, 1849 297

which the eitizens and inhabitants, piedad, y a las enales estan sujetos
native an'd foreign, of the country los ciudadanos y habitantes natU·
in wbieh they reside are subject; rates y estrangeros en el pais en que
being in everything besides subjeet residen, quedano en todo lo demas
to the laws oCthe respective states.sometidos { los leyes de los respec­
The archives and papers of the eon· tvos estados. Los archivas y pa-
. •ulates shall berespected lnviolablpeles de los consul ados seran res­
and under no pretext whatever shallpetados iuviolablemente, y bajo nin­
~y magisttate seize or in anway · gun J>retestolos ocupari. majistrado
interfere \Viththem. 3lguno, ni tendri en ellos ninguna
intervencion •

.ÂRTlCLE XXXIII. A.lmcULO XXXDI.

The said ecnsuls shati ha~ Los dichos consules tendtfm fac­
power to require the assistance· ofhltadpara requerir el ancilio de las
the authorittes of the country for autoridades locales para la prision,
the arrest, detention,. and custody detencion, y custod1a de los.deser­
of deserters from the public and tores de buques, publicos y particu­
private vessels of their country; anlares>de su respectivo pais; y eon
for that purpose they shall address este objeto se dirijirân a los tribu­
themselvtls to the courts, judges, nales, jneces y empleados compe­
and oflicers competent, and shall tentes,y reclamaran por escrito los
demand, in writing) thesaid desert­ dichos desertores; probandocon la
ers,proving by an exhibition of the presentacion de los registras de los
registers of the \7essels, or ship'sbuques del rol de la tripula y~ion
roll, or othpubl iocuments, that
those men werè part of the said de otros documentas publicos que
aquellos hombres hacian parte de las
crews; and on this demand, so diehas tripulaciones: y a wrtud de
proved, (saving, bowever, where esta demanda asi probada 1exeptu­
the contrary is proved by other ando no obstante el caso en que se
testimonies,) .the delivery..shaH noprobare por otros testimoaios lo con­
.·be.refused. Such deserters, when tJario) no se rehusara la entrega.
arrested, shaHbe putat the disposal Aprendidos diehos desertores, seran
of the said consuls, and may be put puestos a disposicion de los men­
in the public prisons, at the requescionados consules, ypodrân ser de­
and expense of those \Vho reclaim positados en las careclepublic âa:~
them, to be sent to the ships to solieitudya espensas de los que los
which they belonged, or to others reclamen para Set enviados a los
ofthe same nation. But if they be buques 4 que correspondian 6 a
not sent back within two months, otros de la misma nacion. Pero
to be eounted from the day of their sino fueren remiùdos dentro de dos
anest, they shall be set aliberty, meses, contados desde el dia de su
and shall be no more arrested for arrest.o; seran puestos en libertadi
.·the same cause. y no volverân a ser presos por la
misma causa.

ÀRTICLE XXXIV. hncDLO XXXIV.

For the purpose of more effectu· Con el objeto de proteger IJl3S
ally protecting their commerce and eficazménte zsucomercio y na\7ega·
navigation, the two contracting par- cion, lasdos partes contratantes con-298 UNPERFECTED TREATIES OF THE UNITED STATES

tes do hereby ngrec to form, assaon vlan on aqui.en formar, Juego que
hereafteras circumsta.nces will per­
mit, a consular convention, \Vhich· convencîon consular lo permitan, una
que declare
shall declare specia!Jy the poivers mas especialmente las· atribuciones
and immuni"ties of the cons1.1land 6 inmunidades de los consules y
vice-constùs oftherespective parties.vice.consules de las p:utes respec~
tvas.

All.'JIICLX...llV. ARTtùULO. xxxv.

Itis and has been stipulated hy Se cstipula y so ha. estipulado­
and between the high coqtraoting entre las dos altas partes contra­
parties: tantes:
1st. Th at the citizens, vessels, 1°. Que los ciudadanos, huques

and merchandise of the United y mercancias de losEstndos Uni dos,
States shall enjoy in ali the r10rts gozaran en todos puertos y abras de
and harbors of Nicaragua, upon los mares de Nicaragua de total ex­
both oceans, a totalexemption from clusion de carga) derechos de tonel­
aUport charges, tonnage or anchor­ age, anclagc, y -otras semejantes
age duties, or any other similar cargas que existan ô en adelante se
charges now existing, or which establescan, como si dîchos puertos
may hereafler be established, in huviesen sido dcdarados, y esta­
manner the same as if said ports blecidos puertos libres. Y ademas
had been declared frec porf.;3. And de csto se estipula, que el derechos
h is furthcr stipnlated, that the righte tronsito por los territorios de Nic­
of way or transit acrossthe territo· aragua por nlgnnn ruta 6 m~dio de
ries ofNicaragua, by any route or: comunîcacion ahora e:;çistentes que
upon any mode of communication se construyan en lo de adelante,

at present existing, or which may esteran siempre abicrtos y libres al
hereafterbe constructcd, shaH at aU gobierno y cit\dadanos de los Esta­
times be open and frce to the gov" dos Uuiùos p::J.ratoqo fin legal,y
ernment and citizens of the United no se impondran derechos algunos
States for all lawfql purposcs wbat­ sobre eJ transiro .eoteooparcial da
ever; and no tolls, dt1ties, or chargesuqaes de gucrra u otra propied,ad
of any ldn<l shall be imposed upon perteneoiente a los Estados Unidos
the transit, in whole or part, by por dichos medios de comunicacion,
such modes of communication, of ni tarnpoca sobre mal::t.S publicas
vessels of war or othcr property' cnviadas bajo su autoridad o sobre
belongiDg to thego11ernmcnt of the los empleados ô pc·fsonu.;; pleadas
United States, or on public m<tils de dicl!Jls gobiernos, in sobre sus
sent undor the authority of the ciudaù.anos 6 los buques que les
same, or upon persans in its em, per·tenescan;y se cstipula tainbien
ploy.,nor upon citi;>;ensof tUnited que todo producto, manufacturas,
mercancias û otras pro.piedadcs. do
States, nor upon vcsscls bclonging licito comercio, pertenecientea ciu­
to them. And it is also stipulalcd, ùadanos de los Estados Unidos que
that aiL lawful produce, manufac" pasen de un oceano al otro. en n.m­
tures, mercbandise,nr otherpropcrty
helonging to citîzcns of the United bas direcciones, con o!:ùeto de ex­
States passing from ouc ocean to portacion â paises estr<l,Qgeros, no
the other; in eithcr direction, for the~tar sâjtos â derechoo de irnpor­
·purpose of. exportation to foreign tacion 6 exporta.cion;ô quo si ciu­
counnies, :;hall not be subjeot to dadanos de dichosestadosh.a.biendo NICARAGUA- SEPTEMBER 3, 1849
299

.any import or export duties \\·hat­otrodncido ni est:1node Nicm-agua
cvcr; oifany citlzens of the Unitedroùuctos, manufactmüs y mercan­
Stal ~swngiutroduced such proù­ cias con cl objeto de ,-enùerlao
ucc, rotuntf.'lctuor mercha111lisecamùiarlas, ùeterminasen el espor­
t.:"lrantes de la espcrncion de tres
into theStateof Nicar.~ fgrsal,
or cxchauge, shall, within three aî1os despues de su introduecion, ·
ycars thereilfter, determ1.C::IJ>OTter:i:~creed 8ouuaerebnga de
the samc, they shall be entitled tcuatro quiutos del monto de )os
drawback equal to four-fifto( the­ derechos pagados por su importa·
nnlouritof dutÎCS puid UJlOltbeir cion.
io1portntion.
.2d. And inasmuch as a contracl 20. Y en cuanto ':., que seha

was ·cntcred iuto on the twcnty· hecho uu eontrato el veintesiete de
IH.'l\·enthday of August, 1&19, beAgosto del.eorricnte aîio entre la re­
tw<'.euthe repuhlic of ?\icarogua andlica de !\icaraguay una com­
ncomp:my of citizeus of tUnited païiide ciudndanos de los Estaùos
Statc::;,strled tAmerican Atluo­ Unidos,tiroda 'tCompafiiaAmeri­
tic and PacifieShip Canal Com· ca.Da del Caual :!\Iaritimo Atlantico
pany," unù in .order to secure thePacifico,"a fm de asègurar la con­
constructionand permanence of the
stmccion yponmwcnciade lagrande
great work thereby contemplated, (lbra de qnc en el se trata, ambas
bolh high contracting partiesdo rutas protes contratantes sep:ryada
severally and jointly agree to protjumamcute convieuen por el pre­
nod defend the nbove·named com­ sente, en defcnder y proteger a la
pany in the fulland pc'rfcet,cnjoyc~pre omapafia en el '"pieny
mentof s:liworl•,fromits inccptiouperfecto goze de dicha obra desde
toits complction, and after its cosu princip10hasta su conclusion, y
plcti9n, from any nets of invasion,
despucs de su couclnsion, en dc­
forfciturc, violence(tom whatso­ fenderla y proCegerla contra todo
ever quancr the s::unemnyp~ct"Cd: acto de invasion, con1iscacion,6
nnd,tosh·e full etfect to the stipviolencin proceàa este de donde
tions berc made, and to securc, fopr~ced yiparre<UC te~g euro:
the benefit ofmankind, the uuintcrJlhdoefcctoJas esupulaciOne,aqu1
rupted :td\•antoges of such commu­ consignadas. uno tambien pru-.se~
nications from sca to sea; the Utû·gurar en beneficio del geoero hu­
tcd St:ltcs distinctly rccognises tmano las inmcnsas \•cntagas de unn
rights of sovewignty and propcrty
('_omunicaciouiut~:r-occ asuica,
which theState ofi\icaragua pos­ Esudos Unidos xeconoceu distinta­
sesses in and over the line of saidmente losdcrechos de soberaoia y
cannl, nn<lfor the samtcl\SOguar­ propiedad que el cstado de Nicar­
anties positive\}' and elficaèiousln~ua posee soln:e toda la linea do
the entirenentrality of ù~une o ùrcho canal,y por la misma razon
long as ilshaH remain under lhe garaotiza po::;iy cficazmente su
control of citizcns of the United enteraneuualidad, mientrdS este
Sbtes, aud so long as the United bajo la direccion, 6 adrninistrac.ïon
State-s shallenjoy the privilcgcs de ciududuuosde los EstadosUru­
,;ccurcd to them in ~he prcccdi.ng
dos,y por todo el ticmpo que los
~;ect ofioin arùcle. Est:nlos Uuiùosdisfrutoclos priv~
ilcgios que se les concede en la scc­
cion precedente tle este articulo.
3d. Dut if, ~Y -ny contingcncy, 3°. Pero si por algun:i contingeu­
the:~bove-n 4aArnceidanAtlau- cia la susodicl(CompafiiaAmeri- 29

300 UN 1'1'.: H 'TFn TR I:ATI LS ()tï'l f U 'i Il E~ l :\ !TS

lie :1n.P.1ci Ship~Cnrwl Com­ (:1!de! Canal Marilimo AthUltito
pan}'"~;h ;al 'l'colllplr with thl'acifJco" fal::as0 Cil curnpl1r se coo­
lerm:>flttf;ir tntJtract witli thelrato r.od e~;l: d1dNoic~tragua,

ofNicaragna, alrl ~i;bts andpriv­ tmlos los derer:.hprivilegio<plO
ilcgcs whichsaitlcnntr;1ccontés r1ir.r.ontratC\>Hnt:rpodr:inJ':i..<;ar
shaH accme tnnny cnrnp:my of citi­!t cu~l erp1cnmp1.îiiÙc ciwhd­
zen~ of tlteUnitr,;Stïl•!swhich
shall, wlthi(lityçar ;:1("the ofil­nos de lu~ Es.tlc>SUnirlu::; que
dt:ntrù de tm ;1ïiodct.pues de la
ci;Jdc<;laratioof(ti!nrcunJcrt:Ù{Cdf:claraciott o/iciquid:r:r,uicra
to contpiy with it:>provi:;.Sffu, t<mwr à su r.;a c.m p!ircon sw1
as the l;anw 1uay ar that tim•: bee::tipulaeionc~:ClJ;wtoe~:t p:­ 1.s
applicable,providc:dtl:e_ cmnvmy
dan en eslt: tietnps<. a~p!icahlr~:;,
thus W•:aunillg:;aidc~OtJi lrmrtccnn ta! q11cb c.ompaüia que a.<>"i'-'
Jin;t prcseaÙ> tbe }'r;,side:md ::!J>rodoedif'.lCt.llltrapres·~nt,.,
Sccrdary of Sta!e nf lite: United
Statf .:nisfac:ton:lë:sttr<Ulcof pritm alrlo:sitlcntr SI~Cret:l;-io
dt:Est:tdlt delw-l~~st. 0iniloo,s
thcir inkntionan;! abiiitto nml­ st~t;.u i:diL•·t;r,s de su in.
p!r withtlt ;a~n•;; of w ,, ~;ts­ l\:ucioy cr.par: d~ owhdlir con
fiiC!orr as:Hm:He.LIH:~;i;;u •f1tun.·
el,d! ~rrs cu:1lt.:s, <'t:r:i.n:snlicieuti!S
the Scèwwry of Statr: :md th~~ew.pmch:Ls h f~r~ dndaSecrera.rio tlü
nf the dPp;utnwntt:h:t!l be compleE•:ta•lor ct !dlo Je su tkparta­
çvjùcncc- tncuto.
,jth. Anditis <1l:tr:-n:ou the
,1°. T a.<:jmimno quP.tc•1U~·eni­
part of the repuhliu·rNicanr,ua~ do pnrp:l:'dd t~~; te:~ilrna.r:w-u:-t
thatiiUne of th~rî0h1s1privik;;cs,que ningll!w de lodcn:chos, p-;i\'i:
and imrnuuit guilllÏd,; ;ua.! hyler.;ios, éif!l!lllllgarauti~!Hl:l.~
theprecPdingarlic:lebut e~:J><::ci:dlr
y' t:Ott•:edidpnr lr>Hpwcc<kate:l
hy th(1(m;t!'P•.·.tionof tmtide, m~icul rows.f.;pr:cialrtcmpor b
C'.QliCèÙeÙ the Ouilt:tSwte ~nd pnttHm\ 9:ee10udd pmtiCBie,,;_los
Ü;:;citizensJ :;hall :tnanroothc:­E~tad Uuid~s.y i1su;cindad:mo:~

Wltion nr tn its citizcm:, esuc:h podr.m p:~ :li;gunar otra rwcion,
nali11~hal frsl cl! ter tlu: f;;unù ;:;us ciwl:n1;mo:;;, ::qn~ esto.
treal):;tipulaliofor the deieuce primno entre •- ~snmi~m cs~in­
:md Jlrolcctioof tiJpropnsed gwat
lac:iolll:sdd tratado nn qnc !tan <"-Oll­
intcr·oo::e:c:tnnl wlJich lt:tvr; Vettitlo ln.~Utf,\cUnidos p:na!a
cntert'Îllloh}' t!Je Uuit<Sta!r~s,cldi-.nzyprot~: del.proen::ulo
iu !enns the~;at n t; those r:m­ fran ÇUIJa.lltll nr~t~lt f.llCU1~~
hrarA'd in :wcti~c ifthi ar>dr:.
mi:;mos t(:nni11ocomprcmlido:: ün
la secciou:.dè!e::;;uticulo.

AH'CH:I.lXXXYl.
AHTICtrr.o:X.XX\'1.

The United St:1trnf North Anwr. L••s Est~do Usniùo te~ Norte
ica and the rqJU1Jli.c l)f 1\icar:Aruerica, y larqlUlJ!icde l'i~:um­
dc~<ir tÜJai\\' a:<lnr;tbas l")r,.
gua, de~:~. haa.I!anduumcler;ls
.siblc therd:~ti wohi:l;are t.o lxcuanto ~t: p1;ihl0 lrdar.ionp<;.:pw
cstablisbed byviriue of this tn:aty,han de c~stal,l t'ccvetrd; ;e
lwvc <kclarr:tl!-;(ll>:u:;uni do Jlrt:sulte trat:·lfin, h:n1 t1ec.bradn sn­

ugrce to,tht:fi•lh1Wilj;•l!lts: l<:rnflr;menty,cottviencn cu los
puolus.sit,'llimrtPs:
lst.Tlw pwsr~ reaty, without 0
. l .El prcct;uletratacly,siuJ:l-·-r­
prejudiçllothe pnni:.>iOII.:.;cctiouJUlCW de la.'C:ltlJ'UiaCIOll1\ela302 UNPERFECTED TREATIES OF THE UNITED STATES

A.aTJCLBXXXVII. AlrnCUL XOXXVII~

The present treatyo( peace,ami· El presente tratado dpu, auiis­
~, commerce, and navigation shall .tad, comeJcio y navegaeion .serft.
beapproved and ratified by the Presaprobado y Œti(icado por el Presi:.
ident of the United States, by and dente de la republiede Nicaragua
wilh the advice and ·consent of thecon acuerdo y eonsentimiento ·del
~te thereof, andbythe President ConF,tiO de la misma; y _por el
oftl~erepublieo witNthcarPresidente de loa Estados Unidos
consent and approbation of the Con­de America eon a.euerdo y consenti­
gressof the. same; and .theratifie&mien tadel senado delosmismos: y
tionssball beexchanged, in the citylastatifiea.eiones serin cangeadas.en
·ofWashington, within eightmontha l:ciudadde Washington dentro de
from the date of the signature therocho meses contados de3de el dia de
o(,or sooner ifpo~iblo. .la firmaoantes si fuere posible •.
In faitwhereof, we, theptenipo· En të delocual nosotroslos plem­
tenûaries of the United States of poteneiariosdla republicade Ni~
America and of the republic of Nica­arag\iy de los ·Estados Unidos de
ragua, have signed and sealed theseAmerica, hemos fumado. y. sellado
presents, ithe city of Leon>on the las presentes elaciudad de· Leon
third day of'Sep\ember, in the yearel'diatresde Setiembre en el a.iio
of our ·Lord one thousand eight de nuestro Seiide mil oclloeientos
bundred and forty-nine, and of thecuarenta y nueve.
independenee of the United States
the aeventy-third. ,
E. GEO. SQUIER. [L.s.] HERM'J)OZEPEDA. [L. s.]
HERM'DO ZEP.EDA.. [L.·s.] R. GF.O. SQUIEB.. . (t.. s.] Annex 8

United States-Great Britain, Convention Concerning a Ship Canal Connecting

the Atlantic and Pacifie Oceans (Clayton-Bulwer), Washington DC, Preamble ,
and Articles III, V and VIII, 19April 1850 (in force 4 July 1850)

Spanish version: MM Peralta, El Canal Interoceémicode Nicaragua y Costa
Rica en 1620 y en 1887 (Bmselas: Imprenta de Ad. Mertens, 1887), pp.68-71

English version:104CTS 41 31

Convention for _Facil indtProte~tng the

Construction of a Sb.ip Cél.n belrwee.1t,e

Atlantic and PacifieOceans etc. between

Great Britain and the United States,

signed at w·ashington,·rg April I856

THE texofthisthe Clayton-Bulwer: ;fita.kehere,from Miller;
TreatiesandotherlnJernAict!th United.St'v,oLV,p.671The
Treatywhichwas ter:minabydthàof r8 NovemberI9àiis printed

alsinParliamentyapçs,185QvolLVI,p. 37Briti.andForëignStéite
PapersvotXXXVID, p; 4;Hertslùk CortznteTlrea to.eVsI,
P·?69; hM~ten Nsu,eauRecueil·GénéV,lxv; .P187;Malloy,
TreaÛesetc;betthetlnited StatesandOthereprSQ,,d Martens
et dCussyRecueilManueet Pratides·Traivol.VI,p.386.Ther~
iS:~, qodMedlet'steherereproducedfrom BritishForeignState

.Papers,vol. XLIIr62, .ttexof thDeclaration respecBritish
Honduras made bythe Britiplenipotentiauponthe exchange of
ratifications.isprintealsinHertslet'sCpmmàcialTrevoLe:X,
p. 645and by :Marten,ouveauRecueîlGlnérvol. XV; 192.32

4-?. CONS_.OLID:i\TED. TREATY SERIES

ENGLISHTEXTS

THE UNIT)JlD STAQFSAMERicAand liEBRITANNIM..uEsTY,
being desirous~oD.solid tae.t;faugionamity which so
hl!,ppj.lysbetwet hei,by s~tfifrtra.dg~g in ..a Con­
veiiti()n.vi~wiand~te~ti Wo:hr:ftSr o ·ne;means of

èQnmiW:iic&tionby $hipW};iIIl.becon.St r~u~ethen.
Atlantic aP~eifOieans}>ythè wipfthe, River Sap. Juazi .de
Nics.r!Lgllâ.anorb<>thof the Lefs.~ica or~:iM~fagau·a,
tp azi·y'port or plaPa()n Ôca,iTHE PR,ESII>o:~E
UNITED.STATEShas coiiferiepowe~lon Jo1IlviCLA,~oN,

Secretli.ïy of State of·the United.Stàtes;ând.HERBRITANNi(j MA.JEsTY
on the Eight HonourSiHENRY LïT'l'ON Bl,J·aMemberC)f
HerMajestyMôstHon:oùrabPri:vyCouncil, Knight Coiof.ande:r:
the. Most Honourable Order of the Bath, and Énvoy Extrâordln:ary
and MiniSter PlènipotentiaBrita:nMaj esty to the United

States, for the aforesa.id.purpose,;and the sa.idPleni,potentlaries haVing
exchangedheir full powers; wi:üch tobidn. proper form,
have.agreed to the followinwartides.

ARTiC.LEl.

The Governments of the United States Britaihereby
·declare, thatnethe,one.nor .the other.will ever ob.tainor main tain 43

for itselfanyexclusivecontrol o~~ tresaid_.Shipanal;agreeing,that
neither willevererect or ma.intài,nany fortificationscom.mandingthe
sa.me,or inthe vicinitythereo(or· occupy,or fortify,or colonize,or

a.ssume,or exerciseany dominion over Nicaragua,Costa.Rica, the
Mosquito Coast, or any part ofCentralAmerica;norwilleither ma.ke
use of any protectionwhicheither affordsor may afford,or any alli­
ance whicheitherhasor may have, to orwith anyState or Peoplefor
the purpose of erectingor m.aintainingany suchfortifications,or of
oecupying, fortifying,or colonizing Nicaragua,Costa Rica, the

Mosquito Coast or any part of Central America,or of assuming or
exercisingdominionoverthe same;norwill the UnitedStates or Great
Britain take advantageof any intimacy,oruseanyalliance,connection
or influencethat either may possesswith any State or Government
through whose tenitory the aaid Canalmay pass,forthe pu.rposeof
acquiringor holding,d.irectlyorindirectly,for thecitizensor subjects
ofthe one,anyrights or advantagesinregard tocommerceor naviga­

tion through the said Canal, whichshallnot be offeredon the same
terms to the citizensorsubjectsoftheother.

ARTICLE II.
Vesselsof the United States or Great Britain, traversing the sa.id
Canal, shall, in case of war between the contraeting parties, be
exempted from blockade, detention or capture, by either of the

belligerants;andthisprovisionsh&:lelxtend toauchadistancefromthe
two ends of the said Canal, as may hereafter befoundexpedient to
establish. '
ARTICLE ill.
In order tosecuretheconstructionofthesaidCanal,the contracting

parties engagethat, ifany auchCanalshall be underta.kenupon fair
and equitable terms by any parties havingthe authority of the local
Governmentor Governments,throughwhoseterritory the same.may
pass, then the personaemployed in makingthe said Canal and their
property used,or to be used, for that object,shallbeprotected, from
the commencementof the said Canal to its completion, by the
Governmentsof the United States and Great Britain, from unjust
detention, confiscation,seizuieor.any violencewhatsoever.

ARTICLE IV.

Thecontraetingpartieswillusewhateverinfluencetheyrespootively
exercise,with any Sta.te,States or Governmentspossessing,or cla.im­
ing to possess,any jurisdictionor right over thetenitory which the44 CONSOLIDATED TREATY SERIES

sa.idCanalshalltraverse,or·~shal"enearthe watersapplicable
thereto;in ordtoinducesù'Ohtates,orGovepunentst,ofaciltea
the constructionof the saidCanalby-·em·eansin theirPower:
and furthermore,the UnitedStatesandGreatBritainagreeto use
theirgoodoffices, hereveror howevit maybemostexpedient,in

orderto procurethe establiShmetf twofreePorts,--oneat each
endof thesa.idCanal.
AaTicLEv.·

The contractingpartiesfurtherengagethat, whenthesaidCanal
shall have beencompleted,they willprotectit frominterruption,
seizureor unjust confiscation,and tha.t they will guaro.nteethe
neutralitythereof,so tha.tthesa.idCanalmayforeverbeopens.nd
free, and the capital investedtherein,secure. Nevertheless,the
Governmentsof the UnitedStatesandGreatBritain,in according
theirprotectiontotheconstrucofthesaidCanal,andguarantee­

ing its neutra.lityand securitywhencomplealwaysundersts.nd
that, this protectionand guara.are gra.ntedconditi.ony,dla
may be withdrawnby bothGovernmentso ,r eitherGovemmentü,
both Governm.entso,r either Governmen,houlddeemthat the
persons,or company,underta.kior ma.naginthe same,adoptor
establishsuchregulationsconcernithe tra.fficthereupon,as are
contraryto the spiritand intentionof thisConvention,-eitherby

makingunfairdiscriminationisn favorof the commerof oneof
theeontractingparo tvir~eeolllllieeftheother,orbyimpos­
ingoppressivexactionorunreasonablollsuponpassenger,essels,
goods,wa.res, erchsndior.otheartic ~eits.rparty;however1
shallwithdrawthe aforesaidprotectionandguarantee,without:first
givingsimonthsnoticetotheother.

ARTICLE VI.

Thecontractingpartiesin thisConventiengagetoinviteevery
Statewithwhichbothoreitherhavefriendintercourset,oenterinto
stipulationswiththemsimilarto thosewhichtheyhaveenteredinto
witheachother;to the end,that ailotherStatesmaysharein the
honorandadvanta.geofhavingcontributedtoa.workofsuchgeneral
interestandimportanceastheCanalhereincontempla.ted.Andthe

contractingpartiesIikewagreethat, eachshsenterinto Treaty
stipulationswithsuchof the CentralAmeriStates,astheymay
deemadvisa.blef,orthe purposeofmoreeffectuca.rryinout the
great designofthisConventio, a.mely,-thatof constructand
maintainingthe sa.idCanal as a ship-communica.betweenthe 35

+5

two Oceans for the benefitrofmankind, on equa.lterms to ali, and of

protecting the sa.me;and tbey, a.lsoagree tha.t, the good officesof
either shall be employed,when requested by the other, in aiding and
assisting the negotiation of such Trea.ty stipulations; and, should
any differencesarise as to right or property over the territory through
which the said Canal shall pass-between the States or Govem­

ments of Central .America,-and such differencesshould, ina.nyway,
impede or obstruct the execution of the sa.idCanal, the Governments
of the UnitedStates and Great Britainwill use theirgood officesto
settle such differencesin the manner best suited to promote the

interests of the saidanal, and to strengthen the bonds of friendship
and alliance which exist between the contracting parties..

ARTICLE VII.
It being desirable that no time should be unnecessarily loincom­

mencing and constructing the said Canal, the Governments of the
United States and Great Britain determine to givetheirsupport and
encouragement to such persons, or company, as may fi.rsofferto
commence the same with the ne~ss capity, the consent of the

localauthorities, and onsuch principlesas accord with the spirit and
intention of this Conv,ention;andifany persans, or company, should
already have, with any State tbrough which the proposed Ship­
Ca.na.lmay pa.ss,a contract for the construction of auch a Canal as
that specifiein thisOonvention,-to thestipulations ofwhicheontract

neither of the contracting partiesin thisConvention have any just
cause to object,-and the said persona,or company, shall, moreover,
have made preparations and expended time, monay and trouble on
the faith of such contra.ct, is hereby agreed, that such persona, or
company, shall have a priority of ela.imover every other person, par­
sons or company, to the protection of the Govern.mentsof the United

States and Great Britain, and be alloweda yea.r,from the date of the
exchange of the ratifications of this Convention, for concluding their
arrangements, and presenting evidenceofsufficientcapital subscribed
to accomplish the contemplated ·undertaking; it being understood,
that if,at the expiration of the aforesaid period, such persona, or

company, be not able to commenceand carry out the proposed enter­
prize,then the Govemments of the United States and Great Britain
shall be free to afford their protection to any other persans, or com­
pany, that shall be prepared to commence and proceed with the

oonstmction of the Canal in question.46 CONSOLIDATED TREATYSERIES

ARTICLVEIII.
TheGovernmeo ntsheUnitedtawsa.ndGreat rithaving
notonlydesirin enterinntthisConventiton,ccompliash

pa.rticuarject,ut,alstoestablihgeneraplrinciph,ey
herebygreetoextentheiprotectibn,Treatstipulatits,
anyothepracticabommunicatw ions,hbyrCanalrrail-way,
acrostheIsthmushiccbonnecNtaorandSouthAmericaa;d,
especialyo,theinteroceaccmmunications,""t"'"sajheuld
proveobepractieabl,ethbyCana olrrail-way,-wirnow

proposetdbeestablishedthewayofTehuantepoec,anama.
Ingrantinhoweve t,eijoinprotecttnanysuchCanalso,r
raJI-waas,rebythisArticpecifiidi,salwasnderstood
theUniteStateandGreaBt ritat, atthepartsonstructing
orowninthesames,hollmposneootherhargosrconditinfs
traffhereupo h,a.theaforesidovernmesntslappro-ve,

·ajustandequitabe;dthatthesamCanalos,rrail-wbs,ing
opentothecitizeasndsubjecsftheUniteStateandGreat
Britainequatlerms,ha,lsb,eopeonliktermsothecitizens
andsubjectfeveotheSrtawhiciswillinograntheres, ch
protectastheUnitedtatesndGreatritanngag oafford.

ARTICLEIX.

Theratificatofshisonventishalleexcha.natdashing­
ron, i~b ino·tfrimthiday,rsooneirpossible.
Infaitwhereo f,etherespectvlenipotentiaavs,igned
thisConventian,havhereunatffixouSeals.
Done ,tWashingtotne,nineteetayofApri.AnnDoomini,

onethousaeighhtundredndfifty.
JoRN M.CtAYTON [Seal]
·HENRYLYTTONButWER [Seal] 37

-1i8-

Tratado Clayton-Bulwer entre los Estados Um'dosy

la Gran-Bretana.,
gflt'antizandoneulralitlatl de toda C01'1Uinotnerocednidab-avésdel

istmocenfT()oamericanO.

Washillgto19 de·Abr:ilde 1850,

SvMAJESTAD BaiT..ily losEsta.dos-UnidodseAmèricdeseando consolidar
las rela.cionesde a.mistadque tan felizmos11bsisteentre eUos,estaLle­

ciendo y fijando en un oonveniosus miras é inteneiones referentcà
cualesquiera mediosde comunicaeionpor canal navega.hlque puedaoons­
truirse entre los océanAtlantiooy Pacificopor la via del rio Sa.n.Juande
Nicaragua.y cualquierô liml!osdeloslagosde NiŒragua ôManagua, O.un
puertoo 1ugardelocéanoPacifioo;SuMajestadBritànicaha conferidoplenos

poderes al Muy Honorable Sir Henry Lyttqn·uulwer, miembro del Muy
HonorableConsejtlPrivadodeSu Majestad,cabaUerocomendadorde la Muy
HonorableOrden del Baùo,y·EnviadoExtraordinariy Ministro Plenipcten·
ciarioeSu Majestad ~ritan eicoaEstadosUnidos;y el Presidentedelos
Estados-Unidosa John M. Clayton, Secretsrio de Estado delo.E~tados­

Unidos,eonel objetoexpresado;y dic.Plenipoteneiariosh<lbiencanjeado
sus plonos poderes, que hallaron en debida forma, ban convenidoen los
a.rticulossiguientes :.
Aar.I. - Los Gobiernos de la Gran-Bretafiay de los Estados·Unidos
declaranpor la presenteque niunoniotro obtendô mantendnij<~m pars
si ningunaautorjdadexclusiva(exclusivecontrol)sobredichoCanalnavegablc;

oonviniendoenqueni unoniotroerigirâ6 mantendràfortifieaeiouesquelodo­
minen 6 ensuvccindad, niocupa.r&f,ortificarâ.,colonasumiro ôejel'Ceri.
ningun dominio sobre Nicaragua, Costa-Ricla Costade Mosquitos6.otra
parte deCeotro-América; niunoniotroseaprovecharadeninguna proteccion
queuno ùotrodé6pueda.dar ô de ninguna aUanzaque uno u otro tongaô
puedatener con ningun Estadoclpueblocon el objetode erigiô mantener

tales fortificaciones,6 deocufortiftcorcolonizarNicaragua,Costa-Rica,
la CostadeMosquitostlotra parte de Centro-Americ6,de nsumir ôejercer
dominiosobreelias.Nila.GranBretaiini lol~stt\dos s·a.privdchsrâ.o
do ninguna.intimidad,ni sescrviran deningualiau co~ex.onô intlueucÏil.
queuno û.otro pueda.tener coningnnEstado 6Gobicrnopol'cuyo territ.orio
ha.yade pasardiel1co.nal,conel ohjedf!adquiri6 retencr direct6 indi~

rccta.mentoparalossuhditos6ciudadanosde.unotleeHoscuulesquie.erechos
6 venta.jalecomerciob nO;vegaciopor el canal, c1uenosehubicsonofrecido
en lo.smisrnascondicionesé.lossubdîtos(,ciudadanosdelotro.
AnT. Il. - En caso dguerra entre lasPartes contratantes, los buquesde
la Gran-Breta.fôa de looEst&los-Unidosque atravicsen ecanal est.1.ràn
exentosde bloqueodetencion6 capturo.por unoliotro de losboHgerantcs;

y estadisposicionseextenderàla distancia.de lasdosextremidadcsdel canal
queenlo sucesivose creaoonvenienteestablecer.38

-69-

Anr.IlL- Afindeasegurar la construcclondedichocanal,lasPartescon­

tratantes seobliganàque,emprendiéndoa obra delcanal en condiciones
moderadasyequitativasporindividautorizadoporelGobiernoGabienos
localespor cuyoterritoriose abra el canal,las personasempleadasen cons­
truirlo y su propiedadusada6 q~euse contai objetoseranprotegidas
desdeel comienzodelcanalhasta su conclporlosGobiernosdela Gran­
Brotaiy losEstadosUnidoscontra todadetencion,eonfiscac,ecuesiro

injustocualquierotra.violencia.
Aar.IV.- Las Partes coutratantesusarande toda la influencia que
respectivamentetongan con cualesquierEstado,EstadciGobiernosque
t~ng 6apretendantener jurisdiccioo6derechosobreelterritorio queatra­
Yieseelcanal,6que se hatleelavecindadesus aguas,a fin deinducia

esosEstados6Gobiernosaque facilitelaconstrucoionde dichocanalpor
cuantosmediosestenâsu alcanceyrulern&.a,Gran-Bretafya~o Est.ados­
Unidossecomprometena usarsus buenoso.ficd,ondücomoseamascon-ve­
nientepara procura.reJestab}ecimieoedOSpuertos francoUDO a cada
extremîdaddelcanal.
ART.V. -LasPartes contrata.ntesseobligana.de, navezconcluidel

canalà protegerloconlrainterrupcion, secuôsconfiscaciinjusty a
garantizarsu neutralidad,demaneraquedichocanalestésiempreabiertoy
libry Begurelca.pitalenélinv-ert. oobstante,losGobierndelaGran·
Bretai1y de los Estados·Unidsl, dar su proteccionà la construccionde
dichocanay algaraltizursu.neutraliyaseguridadcuande&teconcluido·,
siempretieneneiitendidoqileesta.protey garantia sonotorgaoondi­

cionalmenty hmbosGobiernos6 uno ûotro pueden retirarlas, si ambvs
Gobiernos unou otrocreyesen;quelaspersonas6 corupaîliemprenden
oadministrandichocanaad0ptan6esta.blecenreglamentospara su tràtico
contl'aral espiriyu3.la intencion de .esta con:vya sea.-haciendo
injustasdistincionesenfavordelcomerciodeunadelas Partes contratantes
sobre elcomerciodela,otra, ya imponiendoexaccionesopresivas6peajes

inmoderadossobrepasajeros,buques,geoeros,mercanciusotrosarticulas.
Ni11gundae las partes podrâ-retiear . rotecciongarantia sin previo
avisodeseismesesala otra.
ART. VI. - LasPartescontratantesdeestaconvencionse comprometen
invitaartodoslosEstadoscon quienesambao Ullauotra.tienenamistosas
rela.cionparaconvenilcou ellasen lasmidmasestipula.cisn queelias
hanconvenidoentre unay otra, afinde que todosld~ma Estadosparti·
cipende la,honry Yent.ajdehabercontribuida unaobra de tan general

interès de tanta importanciacomoelcanal deque setra.tylas Partes
contrt~ tganlionteestipulanquecadauna deeliascelebra.ratrata.dos
conlos'b:sta.centro-americanqueesbmenconvoniente,con elobjetode
realizar·mas eficazmeel gran designiode estacunvencâ, saber: el de
construir.y maotener dicho canal comocomunicacinavegableentrlos
dosoceanospara benefidelahuma.nidad,enigualescondicionesparatodos,

y deprotegl:lr; -tambienestipulanque unay otra emplearansusbuenos
oficios,cuandolaotra los pida,pa.raayycontrilmia la negoeiacide - ïO-

dichostratadosy sisurgiesoalgunas diferencien cuantoat dcrochoo

propieùad:sohreelterrit porrioudcdeLe pasar dichocanalenL1-los
Estadosô Gobiernosde Centro-Americ, si tales diferoociasimpidiesen6
estorbasendecualquierma.nerala ejeeuc·edichocanal, losGobiernosde ·
lu.Gran-Bretaîiay delosEstados.Unusar densus buenosoficiosà finde
arreglar talesdiferenciasdela ma.neramas cotLvenpara promoverlos

iuteresesdedichocanaypa.rafortu.lecerlosvineulosdeamistadyalianza(lue
oxistenentre las Partes rontrata.ntes.
ART.VIL- Sieudodeseablenoperdertiemposin necesidadpara eomenza.r
y construirdichocana.!,JosGoLiede la Gran-Bretafyade losEstados.
Unidosdeterminanapoyar y alentlilas personasôcompaniaque primero

seofrezcaâ.comem:arlo,onelcapitalneeesario,conelconsentimientodelas
autoridacleslocalesy hajoprincipiosconformesconelespirituy laintencion
de esta convencioo;y si alguuas personas o compai'iiatuviesen ya un
contratoconcualquierEstaliopordondedel>apasar el canalproyectadopara
•construirlosegunloespeciestar;nvencion;contraacuyasestipulaciones

no tenga.objecionjusta que oponer ninguna.deJas Partes contratantesde
est.aoonvencion;y si dicha.spersonaso comhan hechoademasprepa­
rativos y gastado tiempo, dinero y trabajo ftataieont.rato,por la
presente se estipula.que tales pP.oscornpaiilatendran prioridad de
derechoworecualesquieraotraspersona,perso6compai'ii,laproteecion
deJosGobiernosdelaGra.n-Bretay de loEstados-Uoidosseleseoncede.rà.

unano, contadodesdela fachadolcanjede1asratiflcacionesde esta conven­
ciou, para concluirsus a.rreglosy presenta.r pruebasdeque se ha suscrito
suficientecapital para ejeeutar la proyectada empresa; cntcnque,dose
si 8.la expiraciondel periodoenunciado,dichas personas 6 compaiUano
pudiesencomenzary concluir la proyectada empresa.,los Goùiernosde la

Gran-Brotafiydelos EstadoUni:doestaran en libertaddedar suproteccion
â cualesc1uieatra.spersonooornpaniqaue&.-tendispuestàscomenzary
continuarlaconstrucciondelcanaiencuestiou.
ART.VIII.- LosGol)icrnosdela Grl\n~Br etda os astados-Unidos
queriendo,al celehrar esta convencion, no solamente realizar un objeto
particular sino tambien est.ablecer m1prîncipio general, por la presente
couviene11en eltender su proteccionpor trat.aaocualesquieraotras

comunîcacionepracticables,por ca.nal6 ferrocaatra.vesdelistmoque
uDc la Amê1•icalNortea la delSury especialmenta lascomunicaciones
intm·ocei si rsulasen prar.ticaùles,por caoaferrocarril, que se
proyectaestablecerab.orapor lu.viadeTehuantepecl'anama.
Noobsta.nte,alconcederamhos su protcccioa cualeStJuieracanalos
ferroca.rriles,comose especificaen este articulo, queda siempre entendido

por la.Gran·Bretany los Estados-Unidosque las partes que constouyan
posoandicha.svias no impondrâ.nmas cargas 6 condicionosde trafioopor
eHas qua las que serau aprobadas por dichosGohiernoscoma justay
equita.tivas;y que los mismoseanales·o ferrocarriles,a.briëndosepara los
sû.hdity ciudadanosdela Gran-Bretay delosEstados-Unidoesn términos·

igua.les,tarnbien estarim a.bicrtosen términosidéatlos sübditoy. -71-

ciudada.node losdema.s&tados que quieranconcederâ dichas vias Ja
misma proteccionque la Gran·Bi'etaiyalos Est.ados ~eUnblian s.
darles. ·
Aat.JX.-La.sratiftcacioseestaconveneionseŒnjearanenWashington
deutrode seis m<'sooutadosdesdeboy.oantes si fuoseposible. ·
En tedelocuaJnosotroslosrespeetivosPlenipotenciarioshemos.fi.rmado
estaconveDcio n 1&bernosseUM.oconnuestrossellos.
HeehoenWashington, eldiezynuevedeabril,AnnoDominm i iochocientos
y ciDcuenta.
(Fii'mcrd}BNRY LYTI'ON BULWER( .L.S.)
JoHN M. CLAYTON (L.S.)

El Secretario de EstadodelosEstad.os-Unido Ms .Lewis Cass à

LordNapier, Ministrode_S.M.Be .n Washington,reclamanào
elcumplimiento del tratadoClaytonBulwer.

D61Jartament ·deEstatlo

Washington.Noviembre8, 1858.

. . . . . . . . . . . ... . .. "'. . .. ... . ... .
LoquelosEsiad01-Uoidoq suierenen Centro-Américad,espuesde lafeli·
cidaddesu pueblo.es la seguridady neutralidadde ausviasioteroceânicas.

Este estarnbieneldeseodela Oran-Bretaft.,e Francia.y todoelmuodo
comereia.S.ilosprincipiysla politicadeltratR. layton-Bulwereponen
enprâcüca,se habrâlogradoesteobjet..
LEWIS CASS.

-
Tratatlo de ltmites territorialesajustado entre Costa-Rica y
Nicaragua

San Josê,Abril i5t958.
M&xtMo J1asz,MinistrPlenipotenciaridelGobieroode la.Repûbllcade
Nicaraguay JoséMariaCalas, MinistroPlenipotenciadoeGobiernode la
RepüblicadeCosta-Rica,ncargadospornuestroscomitentesdeŒlebrar un

tratadodelimitesdeamlla.sRepüblica.,ueponga términoalasdifereocias
quehao.retardadolamejory maa perfootinteligenciyarmonia.quedeben
reinarontreelias,parasucomùn•eguridadyengraodecimient.o;- habiendo
veritlcadoel caojede nuestrosrospectivospoderesbajo el esàmeu que do
elloshizelHonorableSeftorDonPedroR.Negret.e, inistroPleuipoteueia.rio Annex 9

Costa Rica-United States Treaty ofFriendship, Commerce and Navigation
(Molina-Webster), Washington DC, Preamble and Articles II, IV,VI, VII,
VIII, XI and XII, 10 July 1851

Sources:

English version: Report of the Isthmian Canal Commission 1899-1901
(Washington: Govemment Printing Office, 1904), pp. 417-420

Spanish version: Colecci6n de los Tratados Internacionales Celebrados par
la Republica de Costa Rica, Vol I (San José:Tipografia Nacional, 1893), pp.

65-72ôSTii.CoNO.RE};· { DoçmŒNl'
!Bd,Session. · · No. 222,

REPORT

OF THE

ISTHMIAN OA.NAL COMMISSION,

~. 8.9 9- ~.9.0 j_-

REAR-ADMIRAL •JQ:f!N G. WALKER:,
UNITED 8TANAVY,
·'hesid.e..u

HON. SAMUEP tASCO: AÙ'RiW NOBLE ,.E.
:MR.GEORGEs. :i.ri)iliSON. OOL.PETER ç,}ü.iNS;
:LIEUT ..COL. OSWALD H. ERNST; ·ei!af'E'i> r..Army.
earp.Engi~' uB,Army; W~LLIAM H. BlJRR, C.,]::
LEWISM. HAUPT,è:E. PROF.. EMORR. J(JHNSON.

LIE.TJT.êO]dMANDERI31DNEY A.. S:J:AUNTqN,

WAS.HINGTQN:
GOVERN:JifENT PRINTING ÜFFlCEc

19 04. ÂPPENDIX V.

COSTAlÜCA, 1851. TREATY OF FRIEN:nsmP, COM:MERC:EAND'NAVIGATION

Concluded July 10, 1851; ratification adv-iseSeri.atJv1nrch11, :1851·atifiedbthé
· President May 25, 1852; ratifications exchang:edMay 26, 1852; .Mayc2e, 1852.

·\.'
,4riiclts.

I.AmitV~ \'JII: Equàl treatmeut ()fcitizens.
:m.rJlfost favored.riation p·iVilegee:tion.X. ,E.lemptfrom military service; et.c.
; lV. NodiBcriD:liri&tiionnduties. .Xl. :Rights_JIlwar. ptvileges.
• .VTon~geduties.· ... X JI. Propertv rights. ·
.;·VLNo diiiCriminatiouon vessëls. Xlli .. Durationc
•''.VIleEqus.l trndë prlvileges. XIV. Ratifieation ..

lntheNameof theMos~Ho Tlinit)'· . _ .. .

. Commercial intercour!ie haviilg beeri for -sorne time estàblished between the United Ste.tes
;and the:Refublic of (;{jste.rica,it seems good for the security as:weil as tSU(]bcouragement of
:q>mm~r icecau.:_e,and fthem;à~_nt eftopa,idet·sttinding between the United States
and the sa.td repubhc, that the relations now subslstiug between them, should lie· regularly
acknowledg-00and coufirmed by ,signa of~u:Ceeat.~fAmit_y,_Commea rn~Navigation;
•·- · For·tbts pm·pose they hll:"enam~~spectrPlénvpetenttanesthatlltosay:'-
Tbe .President of the Umted States; Dam el Webster, Sect·etar,r of State;
· And his.ExcellencthePresident of .the Republic of Cosumca,Sefiot·.Dou Mo1iWI.,

Envoy Ex~ordi~ and.c nister Plenip<>tenMaryof .that RepubtheUnited States; .
' ' v'Vhoaftei· havièommubieated'toeach othèr theifull'powersfouudtObe in due and
-pro]Jèrfomi, have a.greèdupon and concludfollow Airi~e:

AitTIOLEI.

. . Theresbalbe pêrpetimi'!J.mitybëtweeiUe:nited.Stàaùd thcir citizens on thpiirt,
.•nd theGovernment·of the Republic of Costnriea ll.ndits citizens-on the other.

ARTICLE l1

There shall be between al! tbe ierriofthe United. States and the territof the

Repnblic of Costa.ail'eciprocaJ freedocommerc 'he~subject.scicitizens of t.lle two
~,'countriei el:esapreae.lil3rtrfreéln.n,sectu·etocome with theil· sbips and eargo·ea
~tialipl~e pots and .i'ivet·sin.the territories atowhichjotb: f~lr'eig nreorsmal
-he penmtted to come; to entrn~ the sa.me, and t.o remam and restde rn any thet;.;~eo
;·._resr,ectiveJto,hire nriocc~t hqyu~ end ware:ho_us'!m·t~1 pnrpbs o~their cotj}·
;;-mercand .generàlly merch~tsa taders of each natwn respect1vely, shall en]oy the most
::.complete protection and sfOl'their commerce, subject alwtothe laws and sta.tutes of
_thetwo_countries,.respeçtivel.. · . · . .

... _ In Hke.màliner the respectiVOfwai··andriost offfnicketofthe two countries sha.ll
hayllibet·tr freand secürély to conia~thilrbors, rivers and p)towhich other foreign
. shtps of wnr and packets are or may be·pernuttedto çome.;to enter mto the same; to nnchor and
··toremaiu theréa1~e fuj,ct.ways 0 thêlawsan·d_st àtte teoscount'rirespectively .
. ·..Hy the right etiterith:eplaces ports lli1drh-ers. meritioneA1'tiClthe privilege
.of caiT.ying on the aoa.sting tradeunderst io·wbich tt·ade national \'essels only of
..the C()Unwh~r te trade icarrie0'ar ~ermittect to engtLge.
417.
8.Doc. 222;5S-2-2i. 418 REPORT OF_THE ISTRMI-Ao;cAN.AC()MMlSSWN.

ARTIO!-EIII

.ltbein_theintentioof thé6vo Higb C'?ntt'actiug·PittObiùd .~hen by th~s ~el­ves
c'cdu"grtwles _t_o trea_'?tc'hnte fo'!twg of.the most f&:vo:edna1shereby agreei:l
bet,veet.he trntany fa1'()l",p_rlnlego;;:9r m1mumty _wbtüever, 10 matten; of .commerce and
na1~ig wuhcl oih,i·.Goiltl'l\ctiug l:'lirtv has n.ctuail.h~reatedfrut,t\)the
sul)j oecitzn· of-any othS:t~ shatbeiextended to the subjects or citizenà of the othêr
High Contràctiilg }?arty,,gratuifthe concèssion in favor. ofthat otber nation shli.llhave
been gratuitonor iu retürn for èoiupensntion as nearly _leofproportiouvalue and
eliect,he_adjustehymu tuaag:reement, if the concessionhave.beeu couditi9ua.l-

AR'l'ItiIV.

No,higher.nor. othèr duÙës shall be jini)osimpormtion. i~th~territoriof_the
United States, _ofany article being. of the-:growth, produce·or manùfilètm''off the: Republiè
Costarica a!1ohi o~~torrdutics s_halimpo~ oethe importatiointothe territoi-ies
·oft~ :Spu bhcof<-!osta;t lll1arLilebemg· the grpwthpr?duce .oman~fact ou rhe
terntorws othUmted :Statethanar t~shall bè pn.yonltneJikartlcles he_bro~tbg_
pr9du r manufacture of any other !ore1gn conor_shaH any other or h1gher .dut1es or
charges beJmposed in the ternof~its ohthr. fiigh Çontracf'arties, on the exportation
of any articles tO the tenitof the othèr, than such"as nre,oi· may be paya}Jie ou the
e:'<'portaof tbelike artictoany othèr foreign countrynor shalar~ yh>hibitlonbe

in;tposed u~hee,xpor taitpoottion oJillart.i thcg~rowt poduce otmaoufactu~:è
of the terntonof the Umted States, or of the Repubhc of Costa.nt-.a.,to or··from the amd
territ ofrte~United States, oorfrom the Repùbliê ofCostarwhich sha.not~eqùally
exteud 'to,hll ol.her..riatiom;.

AaTroLiV.

No.higher nor othei:duties or payments- onotctpnnage of Jigbt or harbor dues, of
pilotage; of salvagc in. casë ëithér of damage' or01;onwaccount of yrother local
charges; shall !Jeiiinany of the ports of tbeRepof Costlirièaon ,·ésselsof thEiUnited
Sfutes; _than those:.PjLYabS1tmeports by Costaricv~ss" nori; any of the ports of
the Dmted States; on COstùncan VCS$Clst,itapayabllm~the same_ports on-vessels of the
U f\ÏteStates. · - · · ··· ·

.ARTIOr.'VI.

Tl!e Sallied,ùties betll! onLhe<ilportatiointo the tel'i'itories of the Repub\ic of
Costad61of i:martiCle. beofthe g·rowtpi·oduce onmnnfactnre othe territorof the
United Stak;s whetst\chimporti 1utlbeovadeinÇo;,~1 orriiceans _feles.n~ted
·Stntes; nnd the same:.dut1esshall be .paHlon the uuporlatton mto tof t.he Umted

S&te ~f ariy al'ticle; being th1 growtb produee _or mo;nufn.cture. of the Republic of Costarièa,
whether sudi 'importation shall be-thade in .the Uuited StntesVCSS!llS.stnric·n
The Silmdn,ti~ha lelpaid; and thès:i.Ine"bountiesaud dmwbnéks altheexporta~
tion to the Repuulic of Costa rica, of any articles being th01mantifil.Ctui·eof the
teri'it.ories of the Unitëd Stlitès \Vhet.\ler süch e.xporl;ations sh!J:llbeinade. in Costurican or
United qtùtes vessels; àild the sau:ie_dutiessan~lhe ;_mmebountics an:ddrmvbaqks
alJO,ved,on the exportation of ILUJ1U;ticlthegro-wth, prodtic-e Ol'.lllltllUth~tUr_eof
Rermblic of Uostaric,ato the territories of the Unitee\ States, whether such exportations sba\1be
made in Unite'd StatesCostaric::ùn~essels.

AP,TlCT,vli

Ail mercbants, commanders otships and. other citizens of·the Unitëd _Statesshàll have fqll
liberty in lill the lcrrit.Ories of the Repub!ic of Gostttrica, to manage their own affnir:; themselves,
ortocommit them to the mtümgemènt whomsoever'tbèy_plens·e,·f!sbroker, .facto01'ag·ent,
interpretenot·sh!t!Lthey be ohliged to omploy any other tho~ic:apanitiesthan _those
?'UJ?loycclCosta~· 11c.,.yn,teu ;nny oth~ slary or renùmemtio~ha nch as is txiid
m hke cases by .Costancnn mttzeus; a_nd>Lbsplnteshalbe allo.we111nicases to .the
buycraud·sclletbm·gainaùdfixthe._price'of an}'gciods, wo.res, or merdinndise imported into
.or e:\.--pot·tedfrpm the .RepuLiic of Costarica. as th•w shil.JIsee. good, obsen·ii1g the laws aild
establishcu~to mft'e countt·yThe. same privilegshall be enjoyed in the t-ei"riforhis of
the U niLedStates bfthe.ciof the Repüblic of Costin:ic!Lunder the same c_ouditious. 419

.. .Tc~t oftheHn~~C:ohn~m Pati.·.an.gc..l·oca.lly.reooive and. èrijoy. full lind
per:fectotectiontheu persans :anc! p_~nds!l!lll fre~~ndopeu access to_the
C?Ul'! justicethfiaid i:?utitries, I'espeéti!ely',fan.~èfet9fiCIl'.U~t
.nahtsj and they shnll be toemploy m aH cases, the advocates, attoruo~s; or ngeots
'!éatevd~t~! w h ot~~f!.y~~~ Pn.~wpe ~rbsel_n_~jo~ his respect the sarue
nght.s,a.ud·prrvliegtJS.tberem a.sMtlve' cltlzeus,

AKTIGLV1Il

lnw~tev :ratëstthe Policeof·thè,Pollidîhg :uiil afsti5Wp..è's o.f~ty
merçhand1!e, .goods and efiects, the.succeests.tbyw1üsor ·otherw1se, aud .the
disposâl.pei·a(mlr()perQf.evexf!Olau denomi-oation,sai·dnation, exchange,
te.$ta.m,1inanyother mâ.nw·h&tsoeveri athéadm1nistratoJjuaticè; the citi.ze.ns

orthe·tlVO~~ h~trac tire1 ha!l't:ecipro~njotyeBP.IpriviJegelibër tiie~-
ugh~. ,~!)a.c~tiz aedt~.lball n_otbe cbarged.m a.ny.of'the; tthan;v ll.lghe1'
'in1posŒoi·dutiêstose whlch. a.re~~·.dyb. prub'ynativcitiz ~um1stg .of
course to the local Jaws:and 1·egulation1ofeacli coun.try l'ElSpectlvelv.
· ~ anyciti feether of the .twq Higb ContPartie'S: shalwithouwill .or
testàmenin il.nthf~Eii'rit,fr~l~oee1',.Qc)n,stil"GéoalConsul of· th,!)nn.ti<m
towhichthedeceased béloiigêd:tept;e<iie.o:sùc00nsul-.GE!!olr. Consul. in _his
.a}jss ..en.cv~...ig'.noJ~c iu.mtorotak.chnrge of the:\'roptn.;ty of1thédè_ceased
so..iar as.th!f-the: couWilperm1tfor the l)enth~lawfulheu·s··cred1tors ot
the,dèceasèd; givirig proper. niJoirii!ll.thtirithq OrtetiJnt·y. ·

Al!.TIiX..

. .The citizens United.St.esi{lingt!i··RëjJUof. Costiu,ùd'th•citiZ!lUS(.}f
:thRepubli ~oserica.re.sidingUnited States; shexemptefi·oma!Lcompulaory
W:ilitase::vec'ba.ts ei.irbr·s!!&obyland,, afromtill forced }oa.ns.or military
exactions or requiana theshe.·notbe.cllmpèlled,'i:pretex.tw'h_atsopa.y,to
'Qther '?rdinary:çha.rges,_requisitio!Jsor taxes; .grea.terthan tho!l8that n1·epii.id by riative citizeris.
~otbe.Contr!LQtmg Pa.rw,esrespeçt·.vely. ·

ARTICLEX'.
' -~ .
..It slin,ilbe free·.for ~hof the t-.vo HParis !;)appoint Consuls. for the

proteotion.of'tt.rèsidein à.njr'ol the territôde!! of thb('lhno~Consul; but
Sba!l actsuc ~es~a lnt;eusu~fo11Dbet!.J?proveddmitteby 'thGovm:~b :ie~t
wliich ~s-een. te;o.od~hergh:.Contra(lting PartJexcept fm~e resldenc~f
Consuls such particula.r places as· they ~xceptef.hetCoa~r1c DtaJ?lom~tlc
.A;gen.ts_and Œnshaenjy.in .the terl'itoi-ies of .the Uriitëdpnvi_\~ges,hatevei' ·
exempttons~d.J.!II~.l !r.(TllJl~eesi'&T t_atet~of the·sa.me belong m~
themo~ fvoredna-n; and}.lxme,~o ,hneplo·ltlAge!lt~nd C_~,..o~the:n1te.d
.States ln the· Colita.rican ternt<mes·sh8futhe s.tnctèSt J'eciproCity whatey_er
pn.'vileges, e:x:eropti.,:O..nasnd l..b.~rimeitete :Rèpùblic of Gostai•icllto
DiplomatiAgents.u.i:ldCs/thmÇJst:fav'or~d:!!Rtio .n.

ARTICLEXI.

For the better securîty of. bet.weethe citizens· of thé United Stlletêsl.\.Ild
Ci~i; ?rftenRepubliè _of Costarica, it. is. a_greed, t.hatintéi'rùaofptiôl~ue anv
frum~ mltyer~o ourWYeu,pt ~hru!:l-unfo:rty;kil_pl.;e~w:th~~wo Hlgh~olle
t1·a.ctPart1es,clt.Izof etther..of.the two High Cônti•actimay bewttlufillo·
imy ?:the:t:evito(_.heothe1:,shalresidfnp~ng;e cmistst be ali<ixotCti?;
and d m the. Jilt; 'vhoie year to wmd up then· accounta f. then.·p:r.operty,
a.nd a snfe-.conduct ahall be embn~ .t~eporw~hlcthe t~he!Ds~ s~lselll.cll;
·•&n.ev!!lUthe!!Veof a ruphtresuchlctt!zens of e1th~hewo !!1gCout1-a~tmg,
Pa1·ties whoestablisin a.ilyof the:teofthe;other, in the exermse of any trade .or
specialmplqyme~t hav_iës~~i;ll\·i réew~enindl.f cô~tin scin~r. a:de
elllployl)~~rewmltbo~t 111nneoym.terrupt1on m the full eUtf _then hJ.lt.
a!!c1Pr6peaslonas th.benn P\'l~~~;aub~9J.1n?o1~e~ucget\thnlws;~ndt?ell
goods and .effects of -.vhatever ûescnpt1op.theJ :may,l:)e,w:l1ntru~tedhe1r,Q\v,ncns,todyor
.to individnals.oStateshab~t be; lili.bletô sêïzùre. or seques~~y,other.not tq:
cbn1·g01çlelllan.d~,th ay bhnudeupw·tehlehetrects.orprophel()ngtç. REPOHT OF TEE ISTUJIIIANCANAL COMAÜSSION.

the native citizens of,c~un inrwhich suçh·Citii:en.snlreside.In t!ièsame eliSdeuts
bet1\èeenïn po'fivijhiualol(:fiiriüanâ shrirèOf cm1lpauicshall never be confis,
catèd; s'eqi1esterednor. deta·rtcd. · · ·

A!tTICLFxu.

.~h~ eiti 0z~teen nsi~~tda ad thecitiz(lns tbdiJp ofù9bsaricacrespectiYCI}:,
resJding m any of thterptorws {)·the other ptu'ty shenJo.r mt~eu huses,persans,aud
propertiestheprotectioof theGovEH'nnH:li1iâshall continüinpos.~e sfsteoguarauteeij
which they ·now enjorJ:!hey shlill not be'distumolestod or a.unoyed in àny mauner· on
accountot their relig)ous belie(, norpropûhexet'èise of their religion, either witbin their

own private bouses or in the placesworship destinedfor thatpUI·pogeagreeably tothe
system. of tolemnce estahlistheterritoriof' the. two Hjgh Contràcting })artprcivided
thl:rll!Jpethel'!lligOfnthenation inwbièb they ,reside, weil·n.the constitutiolnws
andcù.stdmsof tbècountry. Liberty sbàll albe granted to buryti1eci~iz j! nsh,rof
the. twHigh Contmcting Parties who may die in the terl'itories aforêsaid,.in bul'Ïàl-plncés of
tbeiown,·whlch in the same n'lartain:r bfreeléstablishédand niaintainednor slmll the
funorâls.çreimlcbrCl! of dend bèdishirbedin 1u\.{;wor upou any tlccoun·

ART'IO!-Xlii,

In order that the two lConti·aetinPn.rtima.yhave the ofportunity·oherea.fter treat­
Îilgand agreeiug upon such other ·arrangements as tend.stilfut·theto tbo.improveu:ient
of thcir. mutual intercourse, and·td'th!l.adyaucemetit of the interests ·oftbeii· :respective· citizens,
i.iiagreed that, any tiriie aithe.expiration osven yeai·s from- the date -of the exchange

of theratifiŒ.tions·of the. present Teitheof tbe Higb Contrncting Parties shha\ tber
rightofgiving totheolbe1·:Party noti.<;f! nte~tion to tehniuaArticlesIV:, V& VI of
.the presenTreaty; and that _at·the e:qnratoftwelve months a.fter·such noticE; havel
tieen~ecei by edherPa~t fym, the othet! aid Arti~ l.nsa;_thestipu latioils ·conWned
therem shall ooase .bhmding qn the two ·H1gb Con tractmg,.PartJes. -·- .

An'l'lCLr: IV .

.The pre. Treatynhallqe l'atlfied, i.mJ'l!.tifièasbali be exchàu;geclrit Wàshington
()l'nSanJ·os6deCostnric,\.iththe irpacofo'uèyem', or soouëipossible. _
_ In .Witn!. hereofthe.respectivePleuipoteutiarihn.ve·~ be:amed and bave~tffixed
thereto their respectsea.Js._ .. . . · . . _ · ·
· D()nii 'Washington'thiteutbd~t :f.Julyin the_ véar of .our .LOrd thous;md eight
huridred aufif,dne.·.C·oL·E·.': ~. '•'••

:c~LEBR.AD OWSR L:.\

fipograffa, Naci;Q na.l 47

,:déâ11î):,_tli:JJz:Jlilp!l:$J~':c>'ù2JJ:t,

Estado,Û~.-.~",···,,..•• --

,p'Ç>al~elca;:9$.I~iç~Ps.?:§njcl§i?, ba
'·p_c;u;:~ci,rp!~i;èpE~1·ladn1hi:é_C1',Pa-ra;~el
:;f0md{!:tli'i'n:ty~Z:.ê$~~,iî·~.I~f~gtiohdè
1ttf~n~~lf:Je''Stiohô'.ûbyle:;E'st~gg_$_

---~~:jt~::i~~+~~d~~~-~~~:.~cidb~·fi~:i~-~~~~}illi:~~-~;i~!~.n~~~-~-~:~:~~!âf~P~J~;
ülratrtami~tÇ\(;ly..vf?i'tr<;iq

ntpt~~io ~~i~~;;l:~~"nmlq>~ràvg?éc~<;ti
· . $li:Exce~!-Presi.en5-ipcr;l)li~~

.Mi .~~.1~~~ ~-1~~~;~ Ç~~~(1 . ~ ~~1l1i ~ z j:6M~J ~ ~
:nde: Tos Unièh>s;-,···
..1~àfè'f.·· ·eP;eJDhJ~iost"eol'if
'Wêhster,;<:'·~e.q·Qr.e,t~FiP
Quiè.'espd.h.ao.er,s~,.mta:etrtid~ëoi
\splê!pod~fr:.~~~:iê_~"à;_egyJ~Irrr:~-,
·àiè>y·co'iloarflçule~:<~iglll~{ltk$:
. :r ,
66 COI.,.E~JC IQ.TNRATADOS.

Habrâ una verpètua amistad elYtreel.Gobierno de la Re'""
pubiicade Costa Rica y sus ciudadal).os por u.na pary los
?s.tado?]nidosy sus.ciudaâand"por .otra parte.

Artfculo II.


Habra entré los te'rritorios de la Rep:ublica deRi-sta
ca y todoslosterritorios de los EstadUnidos, una rcdproca
lib~r deacdmercio. Los ciudadanos. y subdiJqs ·de losdqs
palses, respectivamenttendrân Fbertad pâra ir; lib'rèy segura­

mente con sus buquesy cargamentos,a tpdos parajes,pue(-:­
tos yrios, en los territ!)rios antedaCloscu~l lepertnïte6
se permitiere iâ otrosext~anj entrrs(n lq;mismos y per­
manecer y residir· en cualqui·p:arde ellbs,resp·e~vani.ente;
también para alquilay ocupar ca.syl,alm~cen parsllosobje.­
tos de su comercio; y generalmeilloscomercia:ntey trafican­

tes de cada~aci6 1re.spectivfl gozaeantla,mas. complet~
protecciôn yseguridadpara::su comercio; estando siemprsuje:..
tos·a las leye.!5y estatdelos .os paîses re~pectivamerite.
Del tnisrnômodo los. resp·eçtivos buqdesguerra y pa"'
quetes de correo qe los Ços paîsetendran libcrtadpara lle­
gar francay seg.uramenteà todos,los p.uertos, dos lugaxes a

que se permite ôse pe·rmitiere llègar buqnde guerta y pa­
qu'etes de corredeotr-as nasione?entrar en· los mismos,an­
clar y permanecer en ellysrepararse, sujetos siempâlas le­
yês y estatutos dlQ$paises· respectivainertte.
Por el deretho de entrar enpar~je pu,rtos y rios de
que se hacer~Jaci en )nst~ artc~la; noesta:compiehdido el
privilegio de comercide escalay cabotaje, que ûnicamente

sera permitic,abuques n:lCionales del pais donde se hiciere st::..
mejante comercio.

Artlculo IlL

Siendo la intenci6de las qos Altas-ParteContratantes,

el obligarse. los artfculos precedentea trata;rse.la uaala
otra en lo111ÎJfftérminr>sque a la Nacion nias favorecida,
pot el presente convienen mutuamente, enquecuaJGJ.uier(avQr,.prj­
vilegio 6 inmunidad,de cualquièr especie que fuere,que en
materia de comercioy .navega ~iyônc;oncedido:c;ti::t~almen- 49

. COLECCION DE TRATAbOS. 67

t~ 6 pueda er1aç]elal1te tonc,edeal'guna de las PartesContra­

tant ae~ossubditos 6 ciudàdanos de otra N~cié nuaiquiera;
se hara extensivôalos subditosôciudadanos de Ja otra Alta Parte
Contratartte; gratuitamentèsiempre que laëoncesi6n en favorde·
là otra: Naci6n hubieresido grâtuita;pues siendo condicional,.
en tai casopor mutuo cônvenio se açordarâ una compensaciôn
equivale cnàno .sea posibley ·proporcionada, as!en el va-

lor camo en los resulàdos. .

Artfc,ulqIV.

'No se ïmpondnin otros â mas altos derëchos a ta impor­

tacion enlos ten'itol"desla Republica de Costa Rica, de cua­
lesquierà artîçÙLos.de.l.proâucto: natQrai, prbducci6nemanu.
facturâsde,los têrritoride los Estados Unidos) ni·seîmpon:
dran qtr6'o·mas altos derechosa la impbrtaci6n en los terfi.
torios de los Estàdos Uni dode cuale'squiera artfculodel pro
ductci'natural, produccion6s manufacturas de .la Republica, d'
Costa Ricaqu~ los que se pagàn 6 pagaren por s'emejantes c,.r

ticulo's cuand:o sean producn~tur ard,cciones 6 manufac
turasd~ cu.alêsquiera:otro pafsextranjeni sèimpodran otros
mas altos derecho6 impuestos. enlostëtritc>ri-deéualquiera.d
JÂ.Sdos Altas Partes Contratântesa la exportaci6n d~ cuale~
quiera. artfculos paraJoterrltoriode la pJra, que los que ~
pagan à pagaren por 1a exporta.ci.den igualès articu! pa1~

cualquîera 9tro pafs extranjero,·ni s(impondrprohibiëi6n.algt
na a la exportacion6 impb'rtad'Qn.de Clialesq,uie:articü}osd
produ'Cto natural, pro.ducciones: 6 manufaçturdes los territ<
rios de la Republicatl ~ osta .Rica6 de l{)s territoride le
Estados Unidos, para los dichos 6de l.os dichosterritoridsc
la Republica de Costa Rica;6 para los dichqs 6 dé los dich·
territorios de .los Estgdos Unidos, que nô se· extiendanigu~

mente a·to(jas las otras Na.cionès..

Artkülo V.

No se impondrân otros ni màs altos derechos ni pa:g.
por raz{)n de puerto, pra.ctico, çiel·echo de· salvarenntc;;
de pérdida 6 naufragio, ni par razcin·dc algunas otras cargas :

cales, en ninguno de los pucrtode los Estados Unidos, a
bt1ques costarricensessin() los queunic'arnente. pagan en
mismos los buqües de los Esta.dos Unidos;ni en los· puertos l:Re:p ~eC·osc:a;!ae;:irr alps'?uq.e:clens
Est~c UnQic·l..9.t~r<qts','•~jê~gs·~mi'sruertos,
paganlos·costar.r1..es

Arfkuro V!.

Sepagar.aos r:nispos, ~ct~mpxrc.i:heqri$
t~gitq .eis·E.~ra Urisos'}YlsiatfculosFr.o~:h.~çtos:·
hatUrap Jeos~.ucq :mpan?faot.iClptlt{\dêlos•'Esta,­
dp$.l:Jtt_Gpstarricëi1y-iosmismoderec.gsepa:gar?:n
porla}mportaci~n:J:t~rrit d.{~Rq~p~bl iC·costa
Ri{;à, qe:h)îufàctür'ële's,ptodücclondelo$ t~rri-·
1
toriodelosEst~d PbJ?.o, ;3,t!tIif(qrai~sêçln.Oh-
qges'ostâiribe'6;dlos'.Êstados ùnidos, . _ _
Los •misrnod.ereFl19~.pà.g§tr~n,_y;-go~ârarfiâsmismas:fra:n:.­
qpici .es:üetitos/côritâla:e~pt r'<lç~c.cc)qi:iq~:
delos.:E;st$nidq(ié_çtial:esrrtftülos" productos
natûra'·p,oducdonôsma:n\lf~ flJf~,r(lû;sd~Çp;1ça

ttl<:ioa,~~q;~ë1èxpo'i'tàë:e :haga en buquès .d.e Jos
Estadcfs.Uni'Ôt(Jsiar· 11·pjqaer<9s.·s~mo-â~z·e­
cp:qy;;e:cotHEedlàs'Jnisftanquiêiaccles.cue~-lt
ëxportacip.ara.Ja.:Repqr:Cq;; ~ia,.dë. c;Jalë"Sqüiëra,
at#:cvld.prddLtêfii'àtürâles, pr.od.ô,mant)fac-t.l1.rils
dë}os ·te,rritcIQ~~~~çk Tnd65,:{eqt:e~t~éJ.èfrta­

èiôn$ëha:eri•hüquCosta:r;~ r6i-osEs·~as:dlnsidos~.

Art{ç V~U.o

Theloca_mçr, 'Ç:pnal~ndê~:!.ü~,·tto;:düda-,
dr:tl),e la _Rep~ieitsa Ric;goz;.,deiliheit:com"'
:pi'entodos lis:r:rJtd:$~lps~t~dU'O :iosa rïùthé­
}ct_rpofù's:propn~gcrt àip~ra. ençarg$U·rnanej-~·

·qen.me:i1~,par~•Sz,e~.~cpif~.etrgè;;ô.iritérprete;:
.}n~ se lèôoligataenrpl ~arlrstqs ;9pJeâ:nii,lgut},a
otrap~r!l Pi.:üels·qlù:!èmplêapodos ciüda9anoc:fe:
losËstadoUni(: ni:.a,ipqpJiga,·pagàf irëisalari'o,
û;ren}urieraëîon·fue·.e11semeja:·C:a $9:aga pqr
:ciudada;n ·}S:ts'lg<JhfPë?ii~:;ra-liheabs-crlütll
eri fodloôisos,cbrnprady ven,.çle 9jS.afPfirr ;l.

~lp.r ficuç~ioi;ïê.set1s' ettaâedagénet0impor:,.
tàdôy exp-ottadt:.l<t.R.ep:e-, .(a~iÇ ,_io êfeàri'
conv~qi 1:J:l9rt~rid'èJasleyës,_yc·costuesf<rble.:--· COLECCIÔN D.E ;fl{AtADOS. 69

c:das en el pals~os mismos privilegidisfrutaranen lg!i te:..
rr~t< )lrl.oesublica, dCo~t Raica lqê ciudâdanôs dé,los
Estadosl.Jnidos Y·§Ujetaslas niismas condîci(Jnes.

Los ciudadanos.e las AltaPartes Contr'atantesrecibi..,
ran y go~a rrcprncamentê d~ to~pie perfctyprotection
en $US péi'sonay propied~ ydt~ns,ry libry facil accesâ.
Jos frjbunales çle ju!)ticia ën los rpa.iserespec~ivamente;
para lafxoseètici6y defensa de sus j~1st ddrchos; y ,esta­

nin en libertad dempléàrentodos casas los abpgados, p.fbcu­
radùresoagëntes de cualq~ ,c<iterue j.üzguentonveniente,
y gozarân en este i·espeétci, ios fnist1los dey privilegias
que alli disfrlitar.clltda~ a?ioo.s

Anfcülo VIII.

J(or Jo ·que t.ala. pdai delos puertosa la cargay
~.=,?c dar!ltues, la seguridadde lasmertandas;bièries y
efectos,a !:uc~ sdio(npropie'dades personal.es testamen­
to 6 de .otrmodO' Y' al derechode dispolierdela pro.pieda:d

persona} dt: ·cualquierdase 6:denominaciÔQ, p,orventa,do-:
naèiôn, permota, testax:nenôpd~ otro modo tüalquiera;~51
tOITH)ti:t:mb~éla administtacide justicia; los ci.udadanos de
las dos Al tas PartContratantês~gd:ta rcfp·rocamente 0~
rnism,os privilegilibertades. )' J_erecque,sifueran ciuda­
da'rios natives;. y no sèafgas rn~,ninguno def!Stopuntos:

6 ca$OS,mayores imput:stos· y derecqm( los que ·paguën,ô
en adèlante pagaren los êîUdadànos nativos; sujetp6r .su­
pl,le oâtsole)rey cstatutolocale:;, tada pafs, respectiva-
~~~ .
En caso que muries ~lgtlnciudadano de ·cualesquier.a
dt as dosAlta!:!:Part ès Contrata:ntehaberipecthsu ultinta.

·disposicioo testamento enlosterritoriode laotr el Consul
Ge~era elG ôrisul de..la Naçiqqe perténeda el difunto,6
~nsu ausenciael.que representara dicho CônstilGeneral ô
Cqnsul,tendrael.dereého de nombra,rcliradoreque se encar.,.
guen de la pr.opiedd~Idifunto, en cuantJasl~ye selpaislb
permitieren3:beneficidelos l~gfti meeseros'y acr:eedores

~eldifunto; dando notièÜl èortvenianlas autoridadedëlpais.

Articula' 1X.

Los ciudadanosde lo> Estado?.Unîdos residenteen la ;..0
1 . CQÎ.-ECCION DE 'fÊAT ,ADOS.

Repûblicàpç CostaRiCa, y1q$ci.udàdanq.de la Republiçade
Costa Ricarèsidenteen lbs EstadosUn~ldo estràn exentos
de todoserv ~iÜciifora_c)de"tttalquier èsp~ .deirié,lrô

de tierry.de·todo ..prestaforzosp y exàcciônesmilitateô
requisieiones; ·ni seràn coî:âppàgat, pajq:nlngunprete_x,.
to,.c"!lale saroi~ rrinar.ios, .rçquisido:6simpuestos,
tnayore·quelosqoe·pagùen lqsciudadanosnativ;o âs.P<J,r"'
te$Coutrat~n rseec,vame:ttè;

Artfculo'x.

Cada una de·làjdos Altàs Pârt eotratante$:po.pra
nombr:ar Consules .pla j5rotécci0n èornercioque residan:
en cùalquierdelos territo.ride la otra Parte; pantesque
ningûn CO'nsJunéione coriitaid~be sea :p1;qbady ad~i­
tido eh la foracostu111bra,porelGohierno a-quien.~ diri­

jç;y cualquier-de .l::tsAltas Partès Contrapuedes .excep­
tuar :de la· re.si9enG6n~:u aquellos pu.ntospattitülares
eiq1J_e,otengapor c_qnv~r 'am .iios: Los Agentes <;li­
pl~mât kolqsÇénsules 'de Repù]?lica dCo:.téRlica goza­
rân en los t.erritorlos .EstadoUni dos, de tolos, privile­
giosexenciones-_éc: on_ceidasQ,q.e'acdoenced~eren.a

loage'nfedeigualrangoçlelan<tci6n.masfavorefiydelmJsm()
m,gdolos Agërildfplqmatic.oCon~u.l les dsado$ Unid0s,
eniosterritorios .dèlaRepûbdeCostaRicagozaràrtconformea
là 1naexactar'etiprq toiosllol.pdi.ilegiosexencionesé
·inmunidadesque;se··conced6 ·en;tdehinte c:~nc~di â-ose-li;
Agente,s diplomati<As y C<$nsules de lâmasc'favorecida en
·la·Republica dç. Çosta- Rl-ca.

Àttfct1lo XL

P?ra -mayor séguri9a.d del :coentre.losciudadanos

delosEs.tados U11idoy lôs êiudadélnOde la Rep.tiblicde
CO"stRi.ça!?estipulque, si.çnalgthi tiempoocurriesedes­
gradadamerité unainterrupciôen:l~srela:cio·nes àmi.stysas,
seèfectu uàrrmpimiêritoentrelas dosAJtas..Partes Contrâ­
tai1t-~,contederâné..lsç~dadalios de·;ambas PartContra­
tantt:qti'e$~ éenlo dê losterritoridesla otra,sir~sidèn
en las c.ostas,rriesey;unano e.nte±a los que residàn eQ el

interiopara ari·eglsu~ negoci yaqiponer dé suspropieda- cotECCH)N JJE. tR/\TADOS~ 71

des yse les·daiun salvQcortduct'parque.se embarq.u<!èn
,epti~r queo:ellos eligi·y aun(!icàso deun rompimiento,
todos aquellos cîudadan·ottialqu çiels dts.AltasFartés
Contra:tcfntq~1 eséh estable~ eid·oscualq de ls~ ean­

torios. de la otra en el ejcralguntrafic()ocup~,c e­ôn
pe'ciatendrael privîlègi<.ipermahecery cpntitiuardi.cho
traficy ocupacionen .çl refërido ·paîs, sin que se les. interrum­
pa ·ernarteralg1,1naeèlgocc absolutode su li.bertay de

St!bi.enesinlentrëse çô'ndii7.tan paçJfiqamenp q)metan
ofensa alguna c,onJasleycsy sus bieney efec'ro·s, de c:ual­
:qui.eras eue se;lnbieiquëestén bajo ·sù p-ropia· cus6odia,.
tonfiados ·;iindivi6ual Estado, no estanin. suâeemb~r­
go J sèélie siar9Ïguna carg 9 imposicionque· la que

sehaga om rçspectoâlos.efçc 0tobenes pertenècienteâ.l.O$
.cuidadânüs dp~t ens que dichos éiudadanos r-esidaDe
igüamqd.o.6 en e"fmlsmo~~s ni,lade4d ntre partictl,lart:s,.
nilos fon'dopubliees.ni las acci,oncompï1fifas, serân ja,..
in'asconfiscadsecue~" trdatnidss.. ·

ArtlculXII.

Los ciu.dàdande .la,Republide CostàRica .losc;iu­
dada nos dè 1~staâ Uqùdos quer'esidaen cualquiêtade
lotei:ritoiips de la otra Parte, greciprocanrènten s.us
·casas, personasbi.enes de, la protecdei .Gpbierno, y c·o.n.,.
tinuaniel.posesi6n d.e Jas gétrâqu~a.actùalmentetienen;

No serân inqukt~d mosl;cs,ta ùdopertu~ba ,hdo ne'­
ra alguna, e"razon .d~u crèencia religini.en loejf:!rcièios
propibsde·SUreligi ya dnnhp d'eSUS Cé\S pafticuJaree1~
los !ugares illeeu!to destpara aquel objetoCPQforrrie.a:l
sist6 de1tlrantia ëstablecie'nlos territoridê las dos

Altas Part Ceo~ntra ':C~ntat,ele respetenla reli·gi6~
de la Naciôn en qLfe residan,,, asi como la ,Cçmstituyién, Ieyes
costumb eh~tsabl~ci Tenanh. ta:rriblib~r té~enterrar
a:los ciuciadaùos tlë .:::üalquiera delasPartesContra,.
tante.s, qué murierçn ehrderiqqstefritorieiJ sUs ptopios.
cèmenterios que poddndel niismo modo;librèmen.establecer

y rrta'htenypo sèinolest lsfunnrale·ni lo? sepukrde
los muertos,. de ningun modopormo.tivo alg.uno. ·

Artfcülo XIII.

Para. que Jas Altas.PartesContr~t. engtes en ol '72

futuroportunidad.iraty,ajustaC.t1a1~ 9Jpsuire:çra­
.gl,ueti~J1 aurànù~e~isa:zîiië'tfëchàJasrêladoiies
CXJSli::YaladèJa:n.e}os :inte :red?~re$pÇX <::,­ V.Q5
d.~çl ;;:t:?}vQridp:yën tlfàJ'qÙempô p·asaddSie:..

t:àndsdesde'da fecha ·S~.q.pj~;Jsn·r.atifipaCde;lÎÇS
pr.esetirat~ èidtM,qâëJas·YsAltaParfe·Cdnttatantc:s
·pbcirtponene:ono:ç itl\q.i'B<J.i.LQT.nt~!f.è.ÏPXfes
,ç ~em.irrbs·artfculos ty. \T'delpresenttratadoy
que al expiu1a·f:9Ç!SqJ:l.Içtlqs.J>~rhtra:·'$~dbr:­
.d9_deJ6traèlièhanôtiôa;expr.esaôditulosy t·osuo
conteniddej~à d1.C[ob)j·g? tlas.jqoAlfas Parres

Cont:ratfès. ·

.Ar.Ücu·XlV:.

:Epresërite trataclb .sera ..lasrp:ti,fica~i:one!i
ç(:lrn e!1$ad.t.qô~·Cost;Ric.ô.erWâsh~ng tneî
fcihtîinbUhafib, ·6an;stt; Jqs:k;s~·

Ep fec:Ielp.Çûàllos Yespettl\ros·PÎèhàn; fir­ia:tios
ma:d·o·prcsenteJsellà·ço,p :>ti?!.;pecpio;>.
Fécho èn'ëiudadde\Vàshing osdi,ë'asde.lr:nes
de Julï<:iel.oelSgf!p4.m;._Qc}1qcieçiihi:U yür.n'o~à

(L.S.)..M9.!-INA

(L.$.) JJ.A )\EBSTE~LL Annex 10

United States-Nicaragua Treaty ofFriendship, Commerce and Navigation
(Cass-Irisarri), Washington DC, Articles II, IV,VII, VIII, XV,XVI, XVII and
XX, 16 November 1857

Sources:

English version: CL Wiktor, Unperfected Treaties of the USA, Volume II 1856-
1882 (New York: Oceana Publications, 1976), pp. 135-143

Spanish version: US National Archives, Washington DC, Unperfected Treaty
Series W-2

0 55

UNPERFECTED TREATIES

OF THE

UNITED STATES OF AMERICA

1776-1976

CHRISTIAN L. WIKTOR

VOLUME2
1856-1882

1976-OCEANA PUBLICATIONS, OOBBS FERRY, NEW YORK NICARAGUA

FRIENDSHIP, COMMERCE, AND NA V/GAT/ON

Treaty slgned at Washington November 16, 1857
Not submltted to the Senate
Treaty file: Unperfected Treaty Series W·2

Prfnted text: S.Ex. Doc. 112, 46th Cong., 2d sess., pp.I02-107 (seriai
no. 1885); S. Ex. Doc. 194, 47th Cong., lst sess., pp. 117-125
{seriai no. 1991); S. Doc. 237, 56th Cong., lst sess., pp. 141-148
(seriai no. 3853)

Note: This treaty, also known as the Cass-Irisarr1 Treaty, was

negotiated by Lewis Cass, U.S. Secretary of State, and Antonio Joséde
Irisarri, Nicaraguan Minister to the United States. lt was approved by
the Nicaraguan National Assembly on March 26, 1858, but the
President of Nicaragua did not ratify it, requesting certain
arnendrnents and modifications. The treaty was replaced by the
similar Lamar-Zeled6n Treaty of March 16, 1859, unperfected (UTS
X-2) (see Manning, 4 Inter"Atnerican Affairs 629-630, 663, 671-672,

676-677, 679, 682, 685-689, et al.; 5 Miller 799-800; Patterson). Both
treaties were replaced by an identica] treaty of June 21, 1867 (15 Stat.
549; TS 257; 10 Bevans 337). For differences between the treaties of
1857andthetreaty of 1867, see Manning, op. cit., p. 629, footnote2.
The original treaty, in Englisb and Spanish, is in the treaty file. The
present text is reprinted from S. Doc. 237, 56th Cong.• lst sess., pp.
141-148 (serialno. 3853). · 57

136 UNPERFECTED TREA TIES OF THE UNITED STATES

TREATY OF FRIENDSHIP, COMMERCE, AND NAVIGATION.

The Republie of Nicnrnugn ttnd the United ofaAmerien, being
desirons to mo.intn.in each otherthe most friendly rehLtions, to
promotè the conuuercinl intercom·$etbcirre8pec citzen~,nud
to make some mutunl anangemcnt wit.h respecton communication
between the Atlnnt.ic nPnciticOc<>n.nsr the ri,·er Sn.n .Tden
Nicnmgnn.n.ndeither or boththe lnkcs of Nic.nrngtmor 1\Innngtut,
or byany other route tbrongh the territorie.s of f:::tidRcpoflic

·Nicn.mgna,hrwedecmed itexpedient tconc.ll11rent.yoffriend.~hip,
commerce nnd nn.Yig rn~fortihopurposehn.vennmed thefollow­
inV,plenipotentn.rthn.is to say:
l'he RepublicofNi~trng Anunnio .Toséde Yrisn.rrber envor
extrn.~ rndimnnstr yplenipotcntin.ry,the United Stntesof
Amencn.;
And the President of the Uniterl Stn.tcs of Amerien.,L. a."l:'!,
Secret:ary of Stofethe United State:-:;who, nfter hncoullnuni­
cated to e1tchothcr their fuU powers, fouud to be in dnprope1'
form, have R.greedupon n.ndconcluded t.hefollowiug n.rticles:

ARTICLE l.

There l!h!be pcrpct.mnmity het.wcen the UnitStates n.nd the<.-.'
citizens ou thone p:trt,:wd the Go,·erumentof the H.epublic of
Nicaragua and itcitizeuon the other. NICARAGUA-NOVEMBER 16,1857 137

ARTICLE II.

Thcrc :-:lul C\,bct.wecnnth(l t.erritofithe UnitedSta. andc.~
the teiTitoriof the H.epubliof Nicnrafua, a reciprocal freedom of
<·ommcrc<'. The 1'bjf'('.tsànd citizcnthe two countriea, r.ec­
tivdy,:-olml:w<'f·ulihcrtY, froc.lynsecnrely,to come,withtheir
ro:hinnd e:U'f!O<o::dl plu. pc·.<;,"d,t·ivers, in the territories

nforcsnid, to whid1 othcr foreig-ners are, or mny be, permittod
come, to enter int.o the snme, ntoremain and reside in nny pa1·t
ther<'of, rcsp('eth·s~lvsoohireandoccupy bouses andwa.rehouses
forthe ptll'j)of lhcit·eommcrcc; nnd genero.lly tho merchnn.nd
t.mden; ofCfl,(ll:Ltion, reo;pectivcly, shaH enjoy the most comvlcte
protectioand 1wcurity for theil· commerce.,subject atothe laws
nnd stntntcs of the t.wocountries l'espec.tively.
In îikc umnnet;thI'Ct-;pecship6of wn.rn.nçlpost.ofptLclreof
l'hetwocountr saclhtwclibert)', frccly and secutocome to aU
h:Lrlwr.',m•,undplneesto whir.ot.hrforeign11h if~ o.andpn.ck­
ct.Ll'C, Onmy be, pcrmittcd to come, to enter the satoa.nchor,
nnd to ·rcmnin thcrc and ro1it,subject always to the la.wsa.ndstatutes

of t.hetwo countriei'it·cspectively.
By the right of c.nt.eringplaces, ports, and rivera, mentioned in this
rutic leeprivilcgc of cnnying on the coft.lltingtra.de is not under­
l:ilooin which trn:n~~.t veoslnonly, of the countrw bere the
tradeilcn.rried on, nre pennitoeengage.

ARTIOLE III.

It bcing theintentionof thetwo high contractingpartieto bind
tllem~e by tees,rc<'.edingarticltotrent each other on the foot­
ing of the most frworcd Mtion, it is ha~eey detween them that
any fnvor, privilcgc, or immunity wha.tlnemn.tterot commerce
and nn.vign.tion,wbkh either contrn.cting party hilSactuo.llygrantcd,
or may gi·ant hcrcnfttorthe subjects or citizens of any other state,
~;h re~lxended to the subjects of the other contrn.cting party gra.tu­
itoUt;ly,if COIICC~ isfioonof that other nation shall bave been

gmtmt.o urin,return for a compenf;ll.tion,as ncarly as possible, of
proportionn.te \'alue and eftobe adjusted by mutual agreemenif
the concession shn.llhave been conditional.

ARTICLE IV.

Xo hit4·hcrnor other dutics sball be imposed on the importation into
the tcn·ttoricr; of the UnStat ofea~yarticle bcing the growth,
producc, or mn.nufncture of the·RcpnhliNi<'.a.raga, dno higher·
or othcrduti lml>he imposed on the importntion mto the tories
of theH~pnh liNei<'.n.roaf any n.rticlosbeing the growth, prodnce,
or mr11mfac.:tof the terri tories of the United Htn.tcstho.nare, or sbn.ll
he, payahlc upon the like articles hcing the growth, pron~anu­or
fn.<:tureof nny other foreign country; nor =;hall n.nyotber or h1gber

dutics or ehargcl! be imposed in the territories of eithei· of the hif,rh
eontm<:tingpa.r tnite~exportat.ioofany 1~rti tcte tsrritorJes
of the othcr t.lmnsnch as arc, or mnvhe, p!tyab]con the expoJ•tntion o·.
the likerticletoany other forcig'n counb·y; nor sha.ll n.nyp'robibi­
tion be imposed uponthe exportation or importation of any articles
" 59

138' UNPERFECTED TREA TIES .OF THE UNITED STATES

thegrowtb, prochwe, or mnunfnc.tupf the tei-ritoof the United
Stn;ros or tho ]lcpuof Xirn.rntfnn; to.or fl'1-lnterri tories of
theUnitnd $t~.: otto~i,holi1 the H.èpublicof Nicaragiin.; whièh shall
not equnllexteod tonll otbeliat.ioùs. ·.

AirtiCLEV,

No higher orothcr dutir61'pnylllcnt:.;ni.'counOl' t61lillofe,
light;ohm·hoi·dues,or,pilotn[of i;nh·nge <'.aoefeitl dmilgè
orsl~1pwr OJcon,nr<:onnt linylocnchnrgeR slm!l be m1posed111
1
nny ofthe port of~·N1enragunonYessels of the UmtedStatesthiül
tlfo r~n,yn.hcy ~ic~trav gcutsmenot·i. n.rof the portsof the
Uiuted Sb~t oneNstenr~ vJselgthali.shn.ll be-payable in tbe sa.me
ports .oves8clofthe United Stn.tes. .

ARTICLE VI.

the ~n; clnie.:"lmll1pnidon the importntiointo thterritories
ofthe Repu hlof Nicnrn of.n~rirtidebP;in:g~h't'owthpt•odur.e,
and nmntlfn:c:turo of the te.rrttorJ<'S·ofotntea,whetbersu ch

hnr.ort. smtl~kenmaie;·n Ni~ftt'v ne~usnnr~n ve:ssels o~he
Umted States;and the smne dut1es s!Jn.ll be. pn.1don the uuportatiotl
into the tetorieof the U,nitSt.ntqfn.nyn.~·tic te g.boeit!11~
prqduce,. or nmnufn.ctq~t.heftP.pu .f~\1<lnragu, wh~tl slèhr
llll),JOI'shn.ll be mn.deUmt~c slt~l 01eNwarngunn ves:~els.
l'he snme dues shiîll be pil.idnrid esand dràwbnckH allowed
on the exportatito the Repitblof Nir.arn:gun of any artbeihg­
.the growthpi·oduê i·zùarmfacture othe tei'ritories of the United
Stli.·whëther sucb expo_rtll.shaH be m.ri.in Nicnntguan ot·
UnitedStatesvessels; n.nd the·same dnties ·sh:il.andtheisn.nH~

botintics and dr.n.wbn.cks.allow:ed on the expoof n,ny articles
béing the gt·ow.tll; produr.c, or_mn.nùfnc.ture of the RNîc.n.­ of
rn.gutothe territ.orofthe United Stn.tef,l,whether such exportation
shaH be made in the vessofthe United States or Nicaragua..

ARTIOLE VII.

AB merdmnts, comm~nc oisehii·psnd others,citize,of the
United States, shnll hn.vefulllibertheiterrito orti~ sepu b­
Ucof Nicnntgua tomnnn~ t.heir own.tl'nit.hemselven.pemntted
by the lawsor to conumt them to:the manngement ofwhomsoeve.1·

they plense, broker, factagent., ()r.in.terprn~nshn:ll thebe
obhgèd t9 employ o.nyother pcrsg lnn~ho~ cn.pec1t1ethn.n those
~mploye bydNicn.mgun,ns, no.r tq pay fLnyothet~n.ln orrelmi­
ncrn.tion t.hnn ltes pn.id in 1<:n~by ::;eamguitn èit.iiclif'lj and
w.bsolutefrecdom shnll be nllowi>d iu n.lto t.hébüpil' nseller
to biirgt1oinafixthe pi·ide of n.ng-oocl,n.rès, or "merchnndise
impoi·teititor exp·ol'tcd froili, the RépubNicR.I'agua.st.he:t
.!ihaacegood, observingthe laws nnd establishecustoms of the
country. · · .· .
The.same privilegeshnJl be enjoycd in the terriofrtheUnited

Stn.t.by the citizéns othe Republicof :fl:icamgundet thesame
corïd_it.iQns~ . _· ~· -·:·j~···~
The citiz oeth~ higbcontmctingprtrti.shnll.r~c rcpceoirv~!Jy
ând en.'··full and perfep1·otection fth~i prsons an...rôperty, NICARAGÙA-NOVEMBER 16, 1857 139

and shnJlbn.vef.ru~ open ~~.e co}l~cm.'tRôfjustice.sn.icoun·

tsir le'..'~4p~efotthe·prleyutionand defense ·othei1·judgbts;
nnd theyshn.IJbe n.t liberto employ1 in aU cnses, the ndvocn.tes,
Attorneysor ag-entAof whn.tevcr dcsor1ptiwhom they mn.ythink
propcrn.ndthey shn.enjoy, În this respectSAlUCrightssnà }>rÎVη
!cges thet·einn.snative citizèns. ·

ARTICLE VITI.

In wbn.tevcrrelntto the policofthe ports, thlading and unlad­

ing ofships, the sn.feof the merch.and1sgo 0s, and effectsthe
sucCessionto personil.lest.Rtewillor othe1·wisand. the disposai
of personril propcrof.m•erysort n.ndenoniinfitionby An.l,ofll).~
tion, exchn.ngtestn.menor any ot}ler manner who.tàoever, ·a.lso
then.dmini~ !fjrsic.t l:encitize"ofthe two bighc6ntracting
pn.r thncl~:C\cip enooe~he sm êprivilegcslib~rt aidrag,ts
as nnt1ve mt1zensn.ndthey shn.Unot be charged,1n n.nyof th~se
respectswith !\Dhigher imposts ordutiestbo.ntbose whîch areor
muy be,p11.iby nat.ive citizens, submittof course,to the local

laws o.n~·cgula tfen.nhcountry,J•eapectively.. ·
The foregoingprovisions shnbe .applicablto reaestatesituated
within·theStates of thAmerican Unton or withinthe Republic of
Nicnragua., in 1vhich foreignersbeentitlef.9holeor in:herreal
estn.te. ·
·Butin cnse real esbsitun.ted withitheterritorieof oneof the.
contrn.ctingJ!llahouldsfall.tncitizenofthe otherparty, who, on
aceount oh1s heing nn.lien,could be permitted tnoldsuoh prop·
erty ithe stn.tc which it mn.l;)esitun.tthereshil.ll be a.ooorded
tothe snihcir,orothersuccessoJ·sùchterm as the laws othesta.te

willpermittoscUsuch propedy; h~i;hn.be atliberty aa.lltimeto
wit.hdmwand export the proceeda tbèreohvithout diffiand with·
out p1Lyinto thgovernnientany othercharges than those which, in
n.similncn.swonld he pn.iby àn inhabitant .of the cou~nwhich
the. reesrote mabe situil.tcd.
Ifany citizen of eit.her of the two high eontrn.cting parties shaH die
withouta'wilor te.-;ta.minrù1yof the tenitorieof theothcr, the
miniRtcrqr com;ul otherdiplomn.tiagent of the nation to whthe
dccc:lScdhclongcd (thorcpt'<iBontntofoauch ministcor consnlor

otherdiplomntic agent, i<'Meof ab.:roncshallhave the right to
nominn.techmtorstotn.ke charge of the pt·opertythe deceased, so
farn.thelawsof thècountry 'villJ.>ermit,f<>rthe bènefitof the lawful
heirA.ndcreditors othedecen ,gven proper notice of such nomi-
.nationtothe authoritiof th~country.

ARTICLE IX.

.~·The citi ofetnsVt~i Stt.t.'r~~id inNnigC!lm or~uea,

<:Jtl lfNtcnmgun l'Csldwg111theUmtèd States, maymtet·nuJ.rry·
wit.thenative::;of tho country, hold and possbypurchaae, mn.I·­
~·in ~grnt,.sc:tny e$t:Ltreni_orpe1·aomd\ itho tuh~en~ c~ynng,
mg thmr nntwnn.lchn.racter, sub)totthe 1awswbJCh now exiBt or .
umy beenn.ctodithis respect. ,
2. Theciti:t.Nof the Uuited Stn.trel)idents the Rëpublic of
Ni~mgùn n.n,tho citizcns of Nicaragual'C8idents in the United.140 UNPERFECTED TREATIES OF THE UNITED STATES

Stn.t?a~:~ henlxlmpter! from nll fon·<'d{oc·ompul m~ii~yory)
scrvtco whntsocvcr,hy land orl:i<'from nilcontnbut.ions of wnr.
miljtMY.cxnctions,fm·ccd lon.nin timo of wlirbut they !-~h h ell
ohhged m the flame mnnncr ns tcitiz oernèh>nationtoprtyhnvful

b\xcs,munil~ anp:otllc1morlt>of impo$tl:l aud ordinnchnrgr~"=,
lonns,nnd c•ontt·tifminltimcof peal'e(nsthe r.it.of the·èountry
n.rc linblc,ju11pt•opot·tion topropt'l'fowned.
3. Nor shn.llthJ)ropcrty of .citofrnny kincl., be tnken for nny
puhlic ohjcct, without fulhjuscompcn:: t.~netnioinad rance;
11nd

i. The citizenof co.ch of the twhigh contl'ncting partishtill
h:wo the u~limi rictd to go tlUI)"p:u·t of the t.erriofrthe
otber,and 111nllm~;e cnjo,r th~:~r sPeuret.r the nn.tiyesothe.
countrywhcre they residewith thecondition that they duly observe
thelnws and ordinn.nccs.
Ail.TICLEx.

It ~:~ bluftlclfor cn.cof the two high contmcting part.icto
t~ppo ciont~.>urlthe pt;otection tm.de, toreside iany of the
tctTitorics theother part,·.
But bcfot·cany eon:mlsh!ÎIInt.t ns1hetshall, in the usual f.orm,
be npprovcdn.nd ndmitt.cd by go\·ermuent twhich he is sent, and
either of the higc<;mt.mctii)nt"tim~~ ;xyE':trom the residence

of conl> such_lnrtiCulnpll\fCna they Jndge fit toexcP.pte~.
Tho d1ploma.tw ttgcnts .tc~mtg andnconsul1shaH eli]O)m the
territoriof the Uilittld St.wh1itc,·eprh•ileges, exemptionnnd
immunitieswhn.tevcrM 1~r orHhaLlbe, nllowedtothe ng-entof t.he
sa1.mank bclonging tothemost ftLvorednationund, in hke manuer,
the diplomatie agents aconsu ol~te United States in Nicmagua;
sho.ll enjoy, a.ecotoithe stricteat reciprowhateverprivilegos,
oxemptfolls,.~ mmunities tlu ~.e,.or mo.ybe, gmùted in the

Republtc ofNl(~a.r tagteadtplomattcagents and consulsof the
most fa.vorenations.
ARTICLE XI.

. :t:othe bettesecur!ty of comn;1ercbet_w heecitizen.s of tho.
Umted St~L atdehe Cltu~ oe n10nraguntt ts agreed thtf tLnny
time a.ny interruptioffriendlyintereourseor any ruptureshould
nnfortunntcly tnkel:wo botWC('nt.twohigh contl'llctpn.rt thic~,
ciLizens of cithcr, tnn.he wit.hin the t.en·itotheother, :>hull,
if residing the coust, be nllowed six mo1t1rif intheintcriortL
wholeyeat'towind up theintecount.sn.nddispotheirproperty;and a
sn.fconduct ahn.llgiven totbem tocmbnrk at any vort they th('lll­
sclvemay se.lect.. Eveincaseof a rupture nsuchmt.i?.ens eith<'r

of ~e high contracting- part,whoo.restnblished inny of the tm·­
ntonea of the otller 1tmde or other employment; shttlha1·ethe
privilege oreuminin!!and of r.ontinuing such tmde or employrncnt
without anymannar of interr·uptiointhefulleujoytmmt _of!ih('rty
and.property, so long~bes yehtLvpe1~ce nducol yit noo.tl'l!~l~l\
ngmnst thelaws, andthen·goodsnnd effect.s,of whnt.cver des<mjJtlon
theymay be,whether in thcir own cnstody or intrusted to individtmls,

orto the stn.tc, shnll' nlil~etblsizure or sequestrationor to
anyother charges or·dcmands thnthose which may bn'lndupon the·
li.ke effects or probelonging tothe native citizens of tbe country
in which auch citizemay reaide. In the sa.me case, debb~tween NICARAGUA-NOVEMBER 16, 1857 141

indiddu prop~1ty out in public funds, and. shn.rofcompa.nies,
shnll nü\•erbe confisèatnotdetnined.

AltTIG Xrl.l~

Thn eitizcn:of the UniteSt1Lt<and th<1citi ?f.to Iwpub Heof
Niml'llg'lln, l'<!l>lJ>\~Micl, Ïl1~M11ftho wn·itcwil'S the otha_r
pal't.P"hnciljtliii tlihow;c p~~:~',H1n~spl'opcrty the protection
of thn g-o,·crmawnt, nnd Hhall contumpo~Jses ·tftieonu~rn.ntecs
";hic.hth<'.now cnjoy. .T)l<'.~ho. nol be di~turo chd,stcd, or
:uanoycd in nny manncron ;1-Ccountof theil· relibelicf, nor ·the
PI'Opcr~xcrc i:t;irereligion,ngrccnblyto the sy1:1tof toleranee
estn:bl i~te td>nitoriiof'tho highéontt~nc pttin,gpro.vide:d
they rc~pc cetreligionof t.hc no.tion in whtheyreside, awell o.s
the constitutiolnws, nnd èustoms.ofthe con11try. .

Liberty F;hnllbàl$0gr:mted to bury thcitizenof cither of ttwo
high contmcting ljarticwho may die.in the tcrritorien.for.esaid, in
bul'inplacesof thcirm\·n,which, in th~me nmnner, may be freely
C.':ltlhcd tnd nuiintninednor shall the funernls or sepulchres of the
dead bè di~tur 'ien.nywu ,or ·uponn.n:.cc.ount.

ARTICLE XIII.

"'hcncvcr the citizcns ooither of the conti'S.Cpartiessho.lbe
fot·c-edtr;eek re.fugc or n.sylum in the riverpor~n.•or doiiJÎnions
of the othm·with thcitvc..,.scwhethor mercht~ <n·war, publicor
prh"atc, throughRtr(':ofwctLtbor, pursuiof pimtes or. enemies, or
wnnt of pro,•islons o1·wntm·, they sha.JJbe recetvedtre~L wtied
humnnit)· andgh·cn 1Llavor and protectiofor repairintbeivessels,
procuring provi.c;io111plaeillg thcmselvcin aU respects a-con<U­

tion to continuetheirvoyn.ge withoutobstacle or "lundr:anof any
kind. ·
ARTICI..}XIV.

The_ltep!!hlic Nicaragua her~b gy.nt.to ~heUnited States,an_d
f-9thmr Cltlzennnù propcrty,thenght oftrn.mnt betwoc:theAtlan_tlC
and Puc.ifOrclLnSthroug-ht<htenitoriesoftbntrepublicon any route
of oommuniMtion, nntuml or 1U'tificwhether by land or wn.ter, which
may uow or hcl'enftc:xisor be eonstructeùunder tho authority of
Nic:~rn tgheauscd :uid cnjoyqd, in ~:~n mmmmer nnd upo~ ~qunl
tcrmlihy bot.hrcpublid;nnJthr:irc:spectivcitizçns, the Rcpublof
Nicarn.gunhowcver, rc:-:;ervitsrightof sovereigntyover thesame.

Am'IOI.E XV.

The United Stnteshr.rchy ngree oxt(lnd thnprotectionto n.Usuêh
routes ofcommunit~l lt:f.tCoaid, nndto guani.ntctheneutmlity
of the ~;ume .hey ah;o ugrcc to cmploytheil'infinc.nwith other
1mtion:s to induce them to gïltU'nuteèncutmlit.and proteption ..
. And t<he lkpuhlicof Nicamgua on it.'p:~ untertnk<'""t~to.~lish
two frcc. portone,ntcnc.hof the r.xtrmllltof.the commum.catwns
aforc.•;aid on the A t.\autPndficdOtr.:uv;.At th<' pora ;o ton­
ungc ()lothçr dut.ishull heimposedôr leviedby thtG<inmunent of

1\it·lu on·:tLgYu~t~~;os~ete United ~t1t ·oeon ,lLneffects or
mc1·chnn<llshclongmg t.ot'.lt or~sehJcts of the Umted States,
or upot\the \'c.-.<>•t.fl'ectsof npthprcountryiptcndéd ·bo.7!a.fide
for tmnsita(:ross the ,.rou~~ o~;<:ommunicntionamd not forcon­
suùlption, withiu the lt.cpuofiNicttragun,142 UNPERFECTED TREATIES OF THE UNITED STATES

TheUnitcd St:tshnll n.lsohlibrrttoc:\tTtroops and mnni­
tionHoWM in t.heiror<'~ oSo4t~lh~<t.Pi)HHifIlH~;a fcod
portli, Jo~ lmllltlPrllo t.t!OU\'t bt\~'l\te'1witont'
obtat.t·uùyitheauthor oiNitnt:'a~nnd without nnv chn.rge:.
m• toiwhntl'\'for t.lltl'll.n~ ooll.hllot1:1\dou!\s of
oommunh!l~ t.dir1migh!.'or otheehnt·gcOlt.oll.'lNbell·
impo~ on~ehdcmn-.-ynm\r t.mnofpm·~: ~tpo>crtyof cit.izens

or tmhjrct.'lof the lStatenrof nnY oth<il'eountrv n.cross the
sn.idroute!!of <.!Oillnthnn nt'eor ib~yimpor:ecfon tho per­
son tnd pl'operty oiti; of Ni<'l'llgun. And the Republic of
Nic~wn rcguoagnth~riht of t.hePostmaster-Generu.l of the United
StiLtto enter incontra cih~n.nyindi\"idunls or compnnies to
tmnsporthe mnils of the United States along the said routes of com­
munic.n.tion,or along :inyothcr •·outi~:thosiniss,iscre­
tioninclosed bags, the contenwhichmay not be intended for

distribution within the s:\id rcpublic, frce from the imposition of aU
taxeor dutieby the Gorcmment ofNicn.rng1bjt t.his libisty
nottobe constru(In.topenuit sucb individun.lsor compn.nies,by
vii·tue of this right to tmnsport the mails, to carry also passengers or
freigbt.

ARTICLEXVI.
The RepubliofNicaraguaagreethat~houl idbecome neces.sa1-y

at any time to employ militnry force for the sccurity nnd protection
0~rersons u.prop~ nssi$ over any of the roafor~s aid,
w1l employ the reqUJSlteforce for tlmt put·pose; but, upou fnilure to
do this for nny cause whatever, the Govel'llment of the United States
mn.y,after notict.hcGovcrnmentoNi<-aragua,or to the minister
thereofn the United Stntes, employ Auchforce, for this and for no
other {Jurpose; and when the necessity ceases, such force shaH be
immediately witbdmwn.

ARTICLE XVII.

·Itis understood, howevnr, thnt the United Stn.tes, in according pro­
tection to such routes of communicn.t.ion,:md guamnteeing their neu­
trality and security, n.hvn.ysintend that the protection and gnarnntee
nre grnnted conditio1nlly tmd nmy be witbdrn.wn if the United Stntcs
shoulddeem tho.t tpc.rsonsocompn.nunderroking omanaging

the smne n.dopt or establish such ret;uln.tions concerning the tmflic
tbereuponnsarecontrnryto th~pin ad intention othitrenty,
citherbymn.king-unfnidiserimim i~ nivrof th~connne rf~e
any nation or nntwns over the commerceof n.nyother nn.twnor untwns,
or by imposing oppre.exactions or unrensoun.bletolls uvon mails,
passengers, vessels, goods,, erchn.ndi..,e, or other nrtJCles.
The n.forcsnidpi'Otecti~uM·an t.n.eothowever,be wit.h­
drawn by the United Stntes wit11outfirst giving six months' notice to
theRep~b lfiicarn.gun..

ARTICLEXVIII.

And it is further understood and ngreed tlmt in any.gmuts or con7·

tractshich may heren.fterbe mo.deor entcred into by the GoYernment
of Nicaragua haviug refetothe interoceo.nicroutes1Ü>0vet·eferred
to,or either of them, the rights nnd pridleges grnnted by this con­
ventiontothe Govermuent tmd citizens of the United Sta.tes'ahnll be NICARAGUA-NOVEMBER 16, 1857 143

fully protected and reserved.And if any such grn.nts or contracta
now exist of a V!Llidc.hnmcte.r, it is further nndm·stood that the gun.r·
antee and protectipn of the United Staatipul i: ~tteldXV of
thi,CtJrea.ty shaH be held inoperative 1mdvoid until the holders of such
grnnts or contrn.cts shall recognize the concessions mn.dein this trco.ty
to the Govermnent 11.ncitir .fcnetUnited Stl\tcs with resptot
auch interoceanic routes, ot·either of them, nnd tthnll agree to observe
and be g-overned by thoseconcess as fnl~:as if they bad been
embrn.ccd in theorigi mr.ItsOIcontrn.cts; n.fter which recognition

and agTcement, said guarantee and protcet.ion shall be in full force;
provided that nothing herein contallle.d shnll be construed tother
affirm or deny the validity of any of the said contracts.

ARTICLE XIX.

After ten years from the completion of a railron.d or any otber
route of communicn.tion through the tenitof Nicaragua, from the
Atlantic to the Pacifie Ocean, no company which may have conatructed
or be in posses.'3ionof the t>ameahall evcr divide, directly orindirectly,
by the issue of new stock, the payment of dividends, or otherwise,
more thau fifteen per cent. per annum, or nt that rtoeits stock­
holders fromtoUscollected thereupon; but whenever the tolls shn.ll be
foundto yicld a la.rger profit than this, they shall be reduced to the

standard of fifteen per cent. per annum.

ARTICLE XX.

It is undorstood that nothing cont:üned in this treaty k!ha.llbe con­
strued to affect the claim of the government and citizRepubliche
of Costa Rica.to a free passage by the San Juan River for theh persona
and property0 and from the ocean.

ARTICLE XXI.

The two high contmcting powers, dcsirinto make thia treatya.<J
durablelUro:::~ asre blat,this treaty shan renmin in full force for

the term o twenty yeu.rs from the.do.yof the excho.nge of the mtifica­
tions; and either party sball have the rigbt to notify the other of its
intentionto termmnte, alter, or reform this treat;y, at leMt twelve
months before the expimtion of the twenty yen.rs; if no auch notice be
given, theu this treaty shaH continue binding beyond the so.idtime, and
until twelve months shall have elapsed from the day on which one of
the partieH shall notify the other of ita intention to alter, reform, or
abt·oga.te thistt·eaty.
ARTICLE XXII.

The prcHcnt tren.ty ahall be ratificd; and the ratifications exchnnged,

a.tW:t8hington City, within the spuce of nine months, or sooner, if
possible.
In witness whereof the respective plenipotentihave signed the
aame, and o.ffixedthereto their respective seals.
Donc at the city of Washington, this aixteenth of November, in the
yen.rof our Lord one thoU8and eight hundred and fifty-seven:
LEWIS CASS.
A. J. PE YlUSARRI.- 65

·--·----·----'-'-'-'================!f

J;J/J~, d:A; f ; .,W"/ '7:

~J ffi ??k~-//:-t-/911"'-Z-~';."4/~4/~n~

·~:":·-::..:._.· : 67

i
1
~~~ A~#~44~ /dâ'k/~u·~ct:'df1
1
P» zdrh .df:Uf{r~-:d /~k'-a/
1l/~~ t
1/f/;,t.:;;;4i~/h/~a{~-;-i:l
'. 1
~; J;(f:W/ ,~&d/4~~-;<7'~,-:;0~
# !
.~/NJ :U/)t;~:.{ ~J ~, .q -4 /

~7 r(/Ù? a//<7u'<n7ta?;>i.-n/

ila~i; i7kM~r"'d;/4~h;F4";<7:~,~

i41, ~~,N;r:-.t~û~nh;?fZ?;
1
.i1/~-tm cj/~,;;vPk"]/6-/':;_,,~
.;/ /
~-#?·-4j-?nh~/'/ <"/'L'/f-?2-!'~M/
'// ,/ 1
a<7't.U-'M_,t~,;ZfMP ,&c.Iw,4;

'/'"'f"'/a7 t~aM/~&ne~aia-
1
~-- a//Ct;.7:/J~z ht/fl.'.Ï~??.Ztb--'Î.-
tt / 1

:;.~·7'-.''c=·-""""'~'··-·J··-···-":::.:C'-"===------·.: ':~4:t-~~-:;;
l .
1 r/t,d/r;P~?f/#a d: i~/<"'d

.d/Mt4 /a7~4nhtr~rd-it?f~uk-)#t~/\
1
!~~.d4--#F;~/-~Ù~/~;{,;laaû;!J.?/

/•t'd(1''l~;f-f-- 0 ~ M #~h<é/;
/. / L/ . / ... / /!
~<ttrP1/'ltt,~<Z~/?z;-u:.Z-«â~
-?Nn/--~tJ??I/'1-t:'t~/"~.///~'t·rY·/
. / /' /
p{a{_;hAd,//,7i~/,-'(~,,-,.n(;.,{

J"J/üt~nC/~;;..aL~Ud·i/~
(. .·' // / //
1/lttra'~·"t''i4t-1<-r;rrd./·..-;

ii---------'---·--·..·---?.d>; .f.,~_.,~.,_.j;)J~n~c~ù/1

1~./<7.~~··f.~·J.~~/gt~i.;,/Jf~~/k~~.·

;./~~r;k~Jf!tf-U;ctdù~ç~~1 :i/4Jluh --.~-~~~~-k;;;
/ i'qi,~4r<?'#-4:!~~;/4'~a:/~~:;_

4Jf''rrxf!urZ;.#~.;:kzlM~~­
.xg{-~âf~int#???ct~?§:(~-1/4~--6--:--
Y
.,f'o7""iÛ~''t#o:d(,:.,;i~--~~#:/~~.'G;

·~,w~ ,/h,,~;J"'wd//(;4-e$~

7"'7"';:'"'"f#~,(~&>4n·<i~a_;
·' !"d~fi»n?.~:~v~;d;'""~"'~

l.-/1a;fk'<?<tt.li;~~/#t-«.-5'
/,,,~,/,mrt,r*"i~«,;Attrat/
7
lf/i~~~~/f;a;üd{t~.?l;(-·:~r~
,41.-""dd~~,/"'~r·...;,v-/"''~

:ttCM/&~~aa{~,. .,;""',t"'da:f
/kla·N&p#Z/itaf:':-I!:?!Ct'~;d~
/4;/ t/~.t,dt,a.-/-,,nf~/aot1
. 1
uwliik/~.:/~/-<i a],/:rü"r4;Y#:MMct;
:~tf?nP4'//n4.{-t~/t;Îrdà/~
... . . y -,
~~~/(;2~d~#;;#.:r~ 1,d,/7/'""'f~-t

W(?/44-v 'f~/V#M/"zd~<?'-Û'

_(?, ~,~~$~~?"'~..:
a~.-,k@U;~ ,rd"",.,~i#r/a-?zk,k

/1~y?./t/r1.'/.+.//'~~t'/.

'~~-. ~~~it?d:"i/~..,

t.ie~#1N~mMzZo/~"dJ"7/?aw~~/
4j.-l%;A d!:-~~#.~~A-'/là</,~«>'
,{.
~a/.;et./44/a.ekr.Xr'~

4Z~~,;~>?»/4--ù~c-•;{;_.4'-M-
P42a'4 A.f~c /-a#-~.4~.-dc/v,y.
- ./ / / . / ..-
,1.·:t?~4.a-~/~..fY?/~~
. ··z. ·.·. /
M<./a:~fa:~~~<f7<?f<>#u.it(/ :7jY~RI!J7'f!!{l'~r~~;·~P!;ff:''/i:?:i/)ff?~/lf4.

d~~~d~:; .;~. »?P'~~
''/./ ê/f!. .
1 ~~.~~-r~·~/?,,.~'7-k.!1--·~/m.·

·1/!fZ-i/z .· fL~;;~~~~7/~Vwjp5~~r
1 /·~. .·... .'(_.: ' '{)?;/ .
p;pi;!.P~~~?:v~ff~a~~~/~~~Jfl~#4Ç?'

l ,·.. /''..y. . /. . ·-'·,.. /.J'/'~?U-t.;.y-:p~yk/

\ :/ .·. ../; / ··.·."'.!/~,ij/~"i'J-'~P

!. ~~~?f'~~~~2<f!d

1~~4Y?J 4" 4 <~ r ;v,~~'"

..

./if!f#él ?YJf~'fJ'ç?fr"~)*'
-- " -- 1' ' ,.,''' -~~======rra~~~~/at~P+-r~~~/~,.,.,

.•wA~" Iti~1a~).i1;«(;4/

#t~~ rk~uifit~af/.~~?M~
,,.~~/.t< 44a?k.il;/#2a~~<4:r.{y
.. /
;,;~1~~?,_;-~~~/!44_jr/-k.
i,tf ' /
m~if~itd1i/kë)4""'"'~?'/~~y~·~

.~1/{i:~~aU&:r,a{/wkkh~~~/
z~rtl/d-/l}'nd~/.

ji/U !~/Udr/7~~è.~&..:-.-~.w

~"''~,h .Y-r~if it/ 4~/?t,.,
.·,/)'' .' . .
Jt;,~J~A!~v.. r~~/d'.·v~

i:'im'<f'_g~.:7a17<M~î.d=!;PM~I:-f'~

:t""?l/4< r-z.:;~-7;w1..
. f:tt/P~i#f~;.ê../«u;.~~&.r·i4:~/.é
7 ~:plwff;aJ;j/f d'jJ'?Uj{<';l<~-/%qj

~i,n,m~#?ti0~~. -t:tt~?d-??t-i~4i4_.('--i:,P??j-tf(~~~;~-a

df/#2!J;,/Ii4f~n4$;.,:/b}~~i/fit«~;#~v

f.f'7"""V''i'fU?ii/.fc'jF/f;~.;w~

~/';;7n~~7'4Ûtf?k~;J~;ç/<Y

/k<'kr/Jyuz<'~if-?~~~~/di;~f#~

.·~1#?.iccdft~JtMl ·.q~~~-ti«~Lut?pjd~~v:

.,fi<iJ?~,/.,i;d/p4 .z:~,,..,~~~

·,· /i;ZV< ,, . '/~-/...:.!:.·.·.7«&/:?J;/h

.di'tx?d.'ii/-f?i{#4 2J~~n-t~c.ù74:?ç;,,g

·..•rh.r!~## J?~~·?~~(~iql~~

tr~4~·.;.,_.. ...t:..:....ili;;4{;r?il:t;;;k/~

.dÎ'~'i7 i~~"~:.du:wda;,,.~..:

.··7,t«-;W,~.f:~4'c).4<4fméa"dcd%;(#7
• - , . / ··7/ ·.-;L..A~X
.-ttt'1rj;; r~1«:bz~~~;Y.~4.2i4:~v:@4!€~
r~ .
a:;,Jf ~;/f;;,;;~tfic<.i~J'i<M~Akfitk'44f<;0. /'7'~;;·
. ~/
'1-~'777/'V r~~//WKt/~-,J'/;17

'1N~~r i- " ~ 4rWp~j 7''i-'7
1 . '
f/_.~7v~fr7.~:Pzro/!'~tl/[/Pr-~4/1

.t?-?"~~,.F ""17""tn?p;AnY~~r-:r
1-:7"'4,:/''7~ '711'"'/;/r"~-""i?Y/
'! ' ".

l7 7117)"'7/:'J'·'ff""'"7'Yf'
7/V#-' ~?V/'/7/'77/?-':"'7-l/(J.l,Jl
j " ,-;:<·' / ;1
/rvu;/:&/tJ-uyt?;·N/~r.r;~JJ7?J:?-~:J?,7.7·P
l/' ./ / . / 1./-/11.!
~·;:c;'==-=-::=.o_-,-:_::::===,-_,.,~-=-:.::::::-_;..;;.:;;:::.::-.-::=-==--:-:7 183

t:Un4</-./pwza-#/~""1*'~~
~ . 1
."/''/ '""/f"~bjU:../:.'F
//d_i;fo$, 7~u4'2/ ~;ta/<'a-Uda~

~a?~z/;a?,)f?::k/~~U./<7$!

jIJ,J:;/ r;;.~.«//~,4.J.~4~~;<~a{J.:
i:;#1/;~-:/~ /<T;;/f-vih.-,?
' 1
;Un/'J~/"7.,r;~-'c.w"j/a

-?lM rr'~>V/P2d/ ,L;;d1;;:a~/
,/itr/'t'~zzi> \!
'~~'2'jl;:~~2.n7k1/. .~.//,t/-dd

~z,#iifP,,,;~"'4.W~'4f,"

r/4/&zfd~u ~r~,w/M/?f~.~/d
~~[jt;; j,,?-d"';~~;<J'ilifi..#~

rzt,~a< d-7{,~.;~~~.).;yi.

·~d/i?~a?7._~ w-~~74~vdk

·~~:,~~~~u~~; ..t~ ..·.

~Mn t!*:f-n/ aJ/-4nat1·~f;.~_,._,;y
'. ';_,/ \.
'&~/'' .. .. ,. 7~··,- \\
'
fo;r1"~~:Gi t~!:f#fj.<41~/~

·~L"d,{u1'~"m. ·7-~~ ,
:vv,?/./U?'.?p~tUe_{.:)·.-c'C

#nl<itat.?i~/~#zi«.'l/~/--;.(-~/.hl

(./J#jA&,/v~:<7-/!/~;il;;f
,, •'
111#!4-Y ,-?j~jut.:<"P&.f'Yt4-d'?J?k~~.,.;~l

~~/·~· ~~ 1 85

---=:....: :;,..;.:..~-~.:~=~=.. ·····.··.·.···l'
: / / 1
!I.PP7'~~"'>o/r//;~,"?"J7*"'t: ?"1
i.~fP4'/':'•' /Y~/:."~"V".~{Ip?
~• :/ • .• // • • 1
b 7"7~,n;/7!t~-u;/P'f,?y'?-u?.<'/u.,-~~--
:!#' _L i
1;:p-~-~~v-,<?Z"/Z'"'V"''7]Jl"'

!~~~i?t; :r~-?, ,r",1~"'77/""'
t~ ~l-l "'cA./>/"Y. >r~
li. · h'.!l
i..-?'?Ul"M'r.P-1~/·PlfP:'7

·1.' .21H'/> 77.'7~"Pl'Jf7·?>P""Nl.·1M/~UW/
r,~,'_RUPP//'-"7·7"7"r~Y/d9.7~!
1 • ~
r P'P"'J ~r"/~/7/)>.V

!! .]/if/7";7?''
:i
'1
~1 ; t~7.1~t'
!' . ../
:u;_4/~lY~~~~?/.?r~l?·tr<•1'

1-"/'P"<P"/ f7'"J.'?-J"'/<l~/j-";!'7/~'V
.c~7/·~ -'-/"r"~/~U~'l'>Pl~?u/ 87

:if.

\~:-:;

1
i Annex 11

Costa Rica-Nicaragua Treaty ofPeace, Friendship, Alliance and Commerce
(Mora-Martinez), Rivas, Preamble and Articles 18, 19,20, 30 April 1858

Source: JM Bonilla, Colecci6n de Tratados lnternacionales (Managua: ,
Tipografia Intemacional, 1909)

English translation by Costa Rica TRANSLATION .

Costa Rica-Nicaragua Treaty of Peace, Friendship, Alliance and

Commerce (Mora-Martinez), Rivas, 30 April1858

"We, Juan Rafael Mora, President of the Republic of Costa Rica, and Tomas

Martinez, President of the Republic of Nicaragua ...willing to establish, over
solid bases of justice and reciprocity, relations of neighbourliness, friendship,
alliance and commerce, that consolidate the sentiments of fratemity ... have

considered ofbenefit to our respective peoples to conclude a Treaty that assures
the achievement of such important purposes... "

Article 18: "Land border commerce will have free traffic, and neither Costa
Ricans inNicaragua nor Nicaraguans in Costa Rica shall pay for the introduction

of the natural growth or own manufacture... "

Article 19:"The introduction by land isforbidden, under penalty of confiscation,
of the foreign products and effects of one Republic into the other... Such foreign
effects....

Article 20: "...but the effects and merchandise that m said vessels are
introduced..."90

..
-COLECCIQN

DE

. -:.:'i

11RATA 00 S INTDRNAC 11SI\.. -N' .AL ~/?.:Y~~i,
l ·. UU _ . II .· .. Ii < ,:; : _cj;:;:~/
.•~'f'.-':--~•~;,~-u.~.~.-......,._.-,...,~.,..
'·--.....:"~·-·
FQfÙAAD.(QR ·

José lVIada·'on·--.·--:-~~

'_,:
'•;.

J3XÇELENTISIMQ ~~NO PR ~pSIDENTE,,·CONSTITlJÔONA~
. i',•·;.'R.~-'U". A.>: . - 1 91

-DE--

Paz, Ar11istad, Aliapza

y ·GorJ1erci.o

ENTHE

NICARAGUA Y COSTARICA

M.ftRTINez~:~1'10Rft ·-~-.____ _~_~:.·- ··~..-····-···--··~------

N;' Juu.n RafaelMora, Presidente de laRepublica de
Costa Hica, y Tomâs Martfnez,Presidente de la Republica
dn N_icaragua: eu uso de la respcctiva autorque nos con­
fiercn las leyes de lospalse c~,o régimen nos esUt. en­
comeudado: deseosos ùe·cimentarbajo bases·s6lidde jus­
ticia y.reci proéidad, rela<.:iones'de vede arnistad,de
alianzayde comercio, que consolideu )os ·sentim.ientfrn.­e

ternidad que<le~ dncho tiempo les~n neou la identidn.d.
de origtm,relig\6o, idiomy.eostümbt·es:a.~endwn a dos
gm ves peligi·asque seb~ll expuest l~.segu.ridad. é iode­
pendcuda. de ainbas Republicasy cuyos peligros sconvier­
tan enl'iesgos inmineutes· .cadtt vez que 'sèaltera entre ella.s la.
bnena inteligencique es necesario coilservari.nval'iu.ble,.
para quo haya union; fuerza y podet·. contrtoda. extrafla
agresiôn;hi:"mosCl'(:limuy provechOSO a los respectiVOS
pueblos cotwlnir un 'rmtado ·que asegelrlogro de tnn im­
pot't.autr.s objecomo cons~cne decde limitesfit·~ado

en Sa.n.José.de CostRimtol diaquincedel ~orrien ytcnn­
je:tdo eesi.;t_ciudeltlia\"eititi:;irthemos ajustaùo y
cele~ra elsl_onieute ·

. TRATADO DE PAZ,

AMISTA.D, ALIANZA Y COMERCIO.

Artl.cul1~

Habra paz·ypet·petnaalia ~nzeaJas Itepùbiicasdo
Costa Rica yNicat·t i gmiatd y buona annonia entre~

sus habitantesrospectivos, como miembros duna sola fami­
lia, no obstante b. disolucidel' pacto federativque los 93

350 DERECHODE GFPOSITIVONlCAR.AGÜENSE.

Articul16

Pam a]ojar erie~ deoquepo1; cu:dquiecontrata6
eotwenio celebrado con algnna do las dos partes cont.ratantcs
y uu Gobiot·oo _extnmjerHfèctn.slos intm·eses de aJgu­
na deJn.do~Republicàsquono hu biere teriido enr'"di­
cho convenio; se esta.bque ni el Gobierno de la Repù-.
blica de Costa Rica, ni el Gouict·no de la d~Nica­cn

ragua puedan en lo sncesivo, sin el mconsentîmicnto
de ambos, (•omprometeen arreg1os. qùe puedau dnlos
det·echoéintere sel~unn·l'econocillos pot·la ott·a Repu·.
blica..
· Artfculo 17

Se establece como ~nternac parolaaRlepublicas
de Costa Rica y Nicar;tgua: ·

PRII\-!ERO.

Que ebotin6 ~~preshecha al enemigo comun perte­
neceraala Rept1blica eu que se .byglos prisionedes
guetTa seran juzgadpor las layes de la. Repùblica donde
sean capturados-
SEGUNDQ."

QueelbotinÔla presa hocha eu territC0mÛn S('l'c't.
de la8 Republicas que t1eneu comunidad tenyiel que .
se baga en las aguas de ambos OcpertenecEHpor igna­
J_epa~te lsRaep~bl ie asadas hacen gnerra;y.

TERCERO.

Qu·epor edereehodo l>ostliminio ·devueltaacada
nua .de die.hàs Repùbliasus ciudad<tUOSlas propiedades
~uya que enhigucrt'a les hubiesen. sido tom~inque
haya·re~ponsa boilaipda'd~r6.Jeeioas dUL·antla
campaïtaperosi uno de lch:pa.ises emple;1.re dpro­s
piedn.dcs para ude interé$ comun, los dos recou$ueràu
·Yalor. ·
Al'tfculo 18

El comel'cio froutepot~Iâviade tiet·serAde libre

tt·afiyni loscostanieenseen N.icaraguni los .nica.ra­
~iio ~tqCso~sRaic aP~a&' parrl~intr_oqucciqn cle.lqt) JOSMARiA BüNILLA. · 351

frutosnatura!esy do pro p·ÏnùustL·que uo cstou especial­
mentc prohibiùos cu la ot.ra Repûbuingunos otros dero­
dws quo losmunicipa~ lène.tera igualùada los· quo por
.lo~tni~m aric:nlossePxig:eu ù uatumles ..

·Artl,~ lnlo

Se prohiuc·Ja introcluccpvr lierm,bajo poua de co­
mi~n de fl'lltocftH. ~x1oasjerodo l<tm1:1i.laolraH.e­
puhliea; pet·o los réspeetivos Gobipodran dar Jicencia
ocasioualmenteal que la solicyten este ca.so el introduc-.
tor es obligaaopn~n lrs det·echos establecipor las le­
yes n.duanera!S de la Repubfdonde St'intruducen. ·.

Dichos efectos extmnjet·os uo caer{m en comctland.o
por causa de guerra, ù otra repeus~ntraslàdende uua {t
otraRep~bli eccu;o caso pu~de deirsc eu· qep6sito6
pagarse I0s derechos cot'l'egponùil!ntes, si sè les quie-re expeu­
der, pudiendo los duefiosellossi1~estima.nconveniente,
retorna.rlal lugar de sn origen, con gnfa de la. autoridad
respectiva.

Articulo 20

Los tuques do ·cualquicrn. uiaporte ùe la· Républica
deCosta !tca,y los.e igual uatura.l·dela Republica de ·.
Niraragua,nopa.garn en sus ·respectivos puei·tootros6
mas altos derechoqnultJc\ef.~ Ih'O~pit nte,diéndose
que esta estipu.laci6n uo alte~table0i edoel Tl·ataÇo
de limites, con relaailos puert.os de K·m Judel Nor~e ·.

yde Salinas;pero los efectys mercaùeriasque en dichos
buques se iutl'oduzcan, deben suft·ir el-.aforo canlasreglo
leyes,·y pagar deréch de~aduaüa· vigenteen ·cada una.
délasRepublicas.
Artfculo 21

Para que. las tumsacciomercantilesentt:eambas Re­
pulJlica6 cou las mas âe Cenlro AméJ'ica, asCùmo con
las Naeiones extranjerse,verifiquen faciJmentJas partes
contrat.antse cqrnpt·ometena uuiformar eu lo posibley
dentL'Odemas breve tél'IUÏ1las }eyes de aduanJas pesa:s
·y medidas,yel valor relative éintrinsde la moueda na-
cionay de la extranjery tprocurar el mas perfecto n.cqel'•

ctoso.b_e stpeun~coo ~?êqerp4sGo~ q~le.rqP. ?··. .! Annex 12

Nicaragua-Costa Rica-F Belly, Convention relative to the Concession for an
Inter-oceanic Canal by the River San Juan and the Lake ofNicaragua, (Mora- ,
Martinez-Belly), Rivas, Articles 14 (French, Spanish and English); Articles 4
and 25 (French), 1 May 1858

Sources:

French version: F Belly, Carte d'etude pour le trace et le profil du Canal de
Niearagua (Paris: Chez Dalmont et Doud, Éditeurs, 1858), Document II, pp.
10-21

Spanish version: Archives Diplomatiques, Ministère des Affaires Étrangères,
Paris, Republic ofFrance

English translation by Costa Rica ·TRANSLATION

Nicaragua-Costa Rica-F Belly, Convention relative to the Concession for
an Inter-oceanic Canal by the River San Juan and the Lake of Nicaragua,

(Mora-Martinez-Belly), Rivas, 1 May 1858

Article 14:"As a special provision, allthe vessels ofthe concessionary Company,

whichever may be their flags, shaH enjoy during ten years transit franchises,
providing they do not transport any merchandise for exportation." .-.
. .
,..·'(;~·)·•"27l:L·(ql777
_·. ·,.,-;..-..'. :(;_,.. ---
~:· i:{'::' :):..:.....f,.:,.,_,,
~ ..0J_,~.:·.U\.·· "~ ',·· . ..

.••*';
*
*
*

··-____ ~_/ :··:

~ '·. I'OilflI.ErnLE PIIOFll.

Ill:

rAnM.TODKGAMOND.

INiiliNJI·:IIIII:IYII.,

DR BOCllMENT PStiii Sm JCETSTE(}Ul~STION

M. FJ~L BIELLY.

PAlUS,

CllEZDALMONTT DliNOD,ÉDITEU,S

L1811AItCOlll'8 IIIP'èJIK1OUAI/I!RâBB 11' l'Hf8 ani'IB6.
Quai dea AUSUitin,&49.
.1
t858

~··.~~:A100

UOCUMJ .11N.T

CONVENTION DE IUV AS

C:ONCLUK lk'\'TIŒ I.KS GOUVJ\lS 1\u:<!'SOOU\'llti H:­ N~
llAiiUA E'r CO...,TA-1\ICAliT 11. FfUK I'ARIS1\JU...i\TIVI~

A t.ACONCI\S.'n'uNCANAl. JNTI.;I\-{)CJ;:AN1\1\'\~A~N·ll·:
JUAN KT1.1~AtI)K NJCAIIAGUA.

Sur lapropositifde M. FéliUcflyct pourmt:Hrcunlr.rmc

aux dissentirncnlsparticuliersqui·les ontsu~tu'é ninsi,
qu'à ln situation incertaine f.1ilcà l'Ar.cntrale par le:;

traités t!xistanls. lesgoUVlWncmen de Nir.nl'agül dt~
Cosla-HicasonC!onvenuse s·cngagr:rsoliduircmenllar.on­

cessionft'unr.anint~r.:Oc à taveis'ultmède Nir.aragua

à une Compagnieinternationale,que M.FélixRcllyct ses as.'>Ociés
sc proposentdcconsliluer sur lessesplus Jargclsans dis·

tinr.tjde naliona11;s
· ltt comme cette concessionnouvelJedoil contle règln­

mcnl de plu~ie quesions politiques r.l économiquesrl'une

haute importancepour )esdeux gouvernementsde Cosla-Hcla
de Nicaragua, comme nus~ pour donnerà M. lt'èl:xellun .

témoignagepersonnelde la considéraque sestravaux lui ont
acquise dans.toule l'Amériqcentrale, les chefs suprêmesde r.ONVF.N11lm IllYAS. ·

ART. :L

Lesconc:~ssi mnrualerro~l:4choi tdilnctqu(l~nua·~

ingénieursjugerontlnplusavnnlngcuxctJeprnli~ pabru c~,

•Jllecc trad! l'(!e RioSan-Juandanstoulcsa longuclra­
vl'lrsr).ntlNi~wng rlahoul nusPa.iicue nntm les deux

poinLc; :h•êmseSalinas~LcleHcalP-jo.

AnT.:t.

nans Ir.CilS Olt(me lnrlunl dl'cmhouchurc ùe la Sapoa
~urle lac dr.Nicaragelnhoutissaùtlabaiede Salinas sur lc•

Pncifiqur., scr;ûl rr.connu pratir.nblopnr JcsCftt·ac•!s,

!'iPr.hoiside préfér.ar la Cnmpagniepr,uraboutiladdn~
Nicaraguaau Pnr.ifirpw,ct pnr lm~met ,e Célndleviendra

tianstoutel'a)nnguem·1nlimitndélind~ls~t aeNicilragua
ntdP. osla-Hica.Dnn:c:n:~ntrairn,ClimiteresteCtqu'elle

c~ 1Uljourù'hs.·mrèglc1mçnllléricur.

AttT.~).

li esl 'u!conux concc&Sionnnes toutepropriété.pnur en
prendrepo..'\.-iussilôfque]r.strovauxserontcommcn,neu

lieuefrançaisedeterrainsdechcûldu parcoursdu cnna1,tJur.l
que soil'Etat'luc.~tnrrainsappartiennànla chargepar les

r.onccssionnaircsde faire ca6Jdélimiterà leurs fra.lscette
double btmdede 4 kilomèlselargeur.

AnT.6.

J>our)a traverséedu lacdeNicaragua,la courbe la pluscourte
sera considércommel'un des côtésdu canal, et deviendradès
)ors lpropriétdes concessionnaires sur une profondeur d'une102

f.ONVENTIOF.RIVA~. ..

Pacifiquenl sur I'Atlaulnont tlèsaujourd'huidéclsrm·t~
francs, et jouirontà perpde touleslesimmunisueen tilr~

r~opol'lfl.

ART. 1:2.

Un ph:wcJn premier ordre devra élevailx fraisdr$deux
Hépuhli àqha~u.lst.u·r.:inal.sixmoisavantle momentd<!

tiOouvr.rtm·n,pourqncJadéclarn.nuisseen i:h·cfnilnau com­
mcrr.ndn mondr.en tP.oppMlun; m:ais,si les,JeuxrépuhlirJUeFi

en fonlla dc!mandc,Ja Compagniese r.hadr.la constrot'!tinn
decr hares,saur âse couvrplus tare)cellavancesur l<'s
8 p.0/0 affects leursTrésors.

ART. 13.

LescontractanlSpmclamr.nthautementquefecanalsnraouvert .

-aum~me litràlou l~.pavillons, cl qu'unetaxeuniforJo.el
plusmoc]éréJ>OSSÏflnppel'\gaiem tUlCtJamarf.handiSt~s.

de quelqueprovenancequ'ellessoient.Cell~éasujuurd'hui.
est fixà t0 fa·.par lonntUaritim(i,000 kiJogranun<.,lf)•

à GOfr.par per.;onnLa _Compagnienopourrn jamais}~aug­
menter; mais ellese rŒerve de ln réùuirepluJ'jntédusi
·commercedumondrs .cconci}isouscerapporlavecson propre

jntérét.

ART•. i.-4.

l ar mesure spéciale,Jeubâ~imenls de la Compagniecon­
cessionnaire,quelque soit pavil ouino~tpendantdixans

de la franchlsedu passage,pourvu_qu'ilsne transportentaucune
marchandised'exportation. (

CANAl,DENICARAGUA.

Au. 24.

Tantquecettegarantien'aurapas été officiellemenptroclamée
par lapublicationdutraitéintervenuà cet effet,l'entrée du canal

serarigoureusemenitnterditeà toutnavirede guerre, et lesÉtats

riverainspourrontadopter,de concertavec la Compagnie,telles

mesuresqu'ils jugerontnécessairep sour fairerespectercelleinter­

diction.

AllT. 25.

Dèsquela neutralité du canal auraété solennellementgarantie

par un acteémané des troisgouvernements de France, d'Angle­

terre etdes Etats-Unis,l'entréepourra en êtreaccordéeà de5

naviresdeguerreparune dêlihératio unanimede cestrois puis­
sances,pourvu que lesgouvernementsde Nicaraguaet de Costa­

Rican'ymettentaucune opposition et 1aufrèglementpréalable

aveclaCompagnic eoncessionnair.e

. A.aT.26.

Parmesureexceptionnelleet pour sauvegarderles intérête st

la responsabilité'uneCompagnie dontla directionesttou lefran­

çaise,leGouvernemenftrançaisaurale droitd'entretenir,pendant
touteladurée de5travaux,soil dansles eauxdu canal, snilJan~ (

lelacdeNicaragua,deuxbâtimentsdeguerrestationnnires(1).

li) Celle ;iavu tinintl'lloluile,tA raison dcÎIOJrenÇ!liJ rh2concu­
sioalltp~iln~t11rd soeetcpr1nSCIIJprouclide S4o JItiot~•er nJimenl.
esdcvtntsacsobjet.JepuitrouGontrnwealdu taÏ...Ud'Antleleet de Frtoet­
~e100misd'accordJIOIIj'lrotéj;ude eonc;ertla oeotralil6dn c.aoaldo !'iicara;uu.

·- Annex 13

United States-Nicaragua Treaty ofFriendship, Commerce and Navigation
(Lamar-Zeled6n), Managua, Preamble, Articles II and XX, 16 March 1859

Sources:

English version: CL Wiktor, UnpeFfected Treaties of the USA, Volume II 1856-
1882 (New York: Oceana Publications, 1976), pp. 157-166

Spanish version:US National Archives, Washington DC, Unperfected Treaty
Series X-2/ UNPERFECTED TREATIES

OF THE

UNITED STATES OF AMERICA

1776-1976

CHRISTIAN L. WIKTOR

VOLUME2

1856·1882

1976- OCEANAPUBUCATIONS, INCDOBBS FERRY, NEW YORK

1------------ ~--~--108

NICARAGUA-MARCH 16, 1859 159

freely and eecurely to come to all harhors, rivera, and places to which
other foreign ships-of-war and packets are or may be permitted to
come, to enter the sa.me, to anchor, and to remain there and refit,
subject always to the laws and sta.tutea of the two countries, respec­
tively.

By the right ofentering places,porte, and rivers, mentioned in this
article, the privilege of carrying on the coasting trade is not under­
stood; in which trade national vessels only of the country where the
trade.is carried on are permitted toengage.

ARTICLE rn.

Itbeing the intention of the two high contracting parties to bind
themselves by the preceding articles totreat each other on the footing
of the most fa.vored nations, it is hereby agreed between them tha.t
any favor, privilege, or imri::mnitywhatever, in matters of commerce
and navigation, which either contra.cting party has actue.lly granted, _
or n:iaygrant hereafter, to the subjects or citizens of any other Sta.te,
ahall be extended to the subjecte of the other contracting party gratui­
tously, if theconcession in favor of that other nation shaH have been
gratuitous, or in return for a compensation, as nearly as possible of a
proportionate value and effect, to be adjusted by rnutua.] agreement, if
the concession shall have heen conditional.

ARTICLE IV.

No hitsher or other duties shall be irnposed on the importation into
the temtories of the United States of any article being the growth,
produce, or manufacture of the republic of Nicaragua, and no higher
or other duties sball be imposed on the importation into the territories
ofthe republic of Nicaragua of any article being the growth, produce,
or manufacture of the United States, than are or shall be payable
upon the like articles being the growth, produre, or manufacture of any

other foreign country; nor shall any othcr or higher duties or charges
beimposed in the terri tories of either of the high contrn.cting parties on
the exportation of any articles to the terri tories of the otlter than such
as are or may be payable on the exportation of the like articles to
any other foreign country; nor shall any prohibition be imposed upon
the importation or exportation of any articles the growth, produce, or
manufacture of the territories of the United States or the republic of
Nicaragua to or from the sa.id terri tories of the United States, or to or
from the republic of Nicaragua, which sha.ll not equ&Hyextend to a.ll
<>thernations.

ARTICLE V.

No higher or other duties or payments on account of tonnage, of
light or harbor dues, or pilotage, of salvage in co.seof either damage
or shipwreck, or on account of any local chargee, ahll ùe imposed in
any of the ports of Nicaragua on vessels of the United States than
those payable by Nicaraguan vessels, nor in any of the ports of the 109

166 UNPERFECTED TREATJES OF THE UNITED STATES

ARTICLE XX..

lt ie understood tha.t nothing conta.ined in this trea.ty shall becon­
strued toaffect the claim of tl1egovernment and citizene of the republic
of Costa Ricatoa free pa.saagc by the Snn Juan river for their persons
and property toand from the ocean. . ·

ARTTCLE XXI.

The two high contracting parties, desiring to makethia trea.ty as
durable as possible, agree that ttrea.shaH romain in full force for
thetcrm of twenty years from the dayof theexchange of the ratifica­
tions; and eithe~ar y 11hallhave the right to notity the other of its.
intentionto tcrmma.te, alter, or reform this trcaty, at lcnst twelve
months before the expiration of the twenty yearifno such noticebe

givch, thcn this treo.ty sha.11continue bindmg beyond the enid time,
and until twclve month&sho.ll have elapscd from the day on whicb one
ofthe parties shalnotify theother of its intention to alter, reform,
or abrogl\te this treaty.

ARTICLE XXII.

The p~cst ern~tast~yab~eratifiedand the ratification.excha~ged
at Washmgton Cltywtthm the spaŒ of oneycar,or eoonertf posnble. ·
In witnesswhereof,the above-named ministcr residenand secretary
of foreign relations have signcd the so.me, nnd affixed ,thereto their
respective seals.
Done at the city of Managua, this sixteentblillof March, in the
year of our Lord one thousaml eight hundred and fifiy-nine.
MIRABEAU B. LAMAR. [L. s.]
· PEDRO.ZELEDON. [L.s.)

\- ,\"

•_:);, k L~ ·~~~~? /{Pp~-~

e.-~~;~~~ _~~ ~~~- .

~ùd-@ffL~~ ~~~ ~~ «e

r~ ~~df:l?~ / ~4'~

~~-?~ ~ f!J/~~~#L­

/.;- .~~~ ~ ~ /~ ~­

~~/~d~~- 7-~~~
~o--~~e-~~# ~~-

~~ ~ùd /~~~ ~­

~ é!i~~~ -?~=-r~ 7

. __,~----~~ ~~~?·

·-?~/~~?~~~
~~L~. 1111

\.

0
"-·
art ZI

~~ ~~-~ _d:/'~.

~~~~~~~#~
~ L ~~~ .d/~·~~

. ? ~~·~JeLP~~-.Y-.

~~~if~#~~-

~~aL- ~=-~ -~? ~/~-

~~/ ~ ~~ .L_.e.de~-----

~_:h~ ~ 4----,~?

~/ e-#~~~~cW~-f;T?-:-

~ ~-.~ ~/~~~ ~­

~ #~__..~~---~? ~- .

~ ~ ~-~-- ~ ~~~-
~~- -...; 4-.~~L-~?

~~? ~-de~~~#'~~_,___a:;_ )

? fo~c=-.~-~_,__>---~

_..__~~·a~-L~ -----r~

~~~? ~~~~~7è-­

~ ~---~L~4L<-?~~~~~~
mL~

~=-~-~ ~~~c/-4---?~

~? ;r---~~4. ~~ . -â-­,

~~ ~~ .~----~ /7--.~-~--~·

~_&-#~~ ~cYLJ---~.-

/--~~ ~/~- ~/~-=-~?=-­
~ ~~e--o /-·~~~ ~

~~~-~~~,__._~~~

~~~~/ 47~A"~~ ~ ~ ~-.

? ~~~~P~~-~~

{ie/~ ~ e-~~

# ~~~ ~~~ --JZ--~c:xP 115

L-.--"·~~- .~-4:~:-,._U!<_;..,.-,

--~ ~~ ~-.4' ~-~- ?--~,.

.~ ~
~.?:d-:d~e:?<â.d:~-·-"~~-o "'~~~----.·~·~~~-~
_,...-~---'..f----~?~/

~--_.e-~ ~~,~c__~~~.~--

d'~~~.~__,. L_~~
. ~ ·.
~~ ~ ~.d.sZ~..;,~~ .

~~ ~-;~>->----L~~~
~~~-~ ~~~?ed- -'-~·

er-:-~#~~- L4 ::r---.---~

~-~~? ~~~_JJ~-#d~$/L~.
~ r~ J ~_e:/~~~---~4r/

.·..··to .

at/: XXI.

$ #~.. ~;~ ,--~,

~~~ -~ ·~ ~ r~ ~~~~

-~ ~ '-~ ~~ .a::..-.-~
~ ~ ,_ç~L ~~~ Annex 14

France-Nicaragua, Treaty ofFriendship, Commerce and Navigation (Sartiges­
Maximo Jerez), Washington DC, Article XXXIII, 11April 1859

Source: 120 CTS 337 117

Treaty of Amity, Commerce and Na~igation

between France and Nicaragua,

signed at Washington, rrApril 1859

THE text of this instrument embodying the Treaty is reproduced here

from BritishandForeignState Papers,vol.363,the Treaty appearing
also in Martens, Nouveau Recueil Généralv,ol. XVI(183,and De
Clercq, Recueildes Traitésde laFrance,vol. VII, p. 586.338 CONSOLIDATED TREATY SERIES

FRENCH TEXT

DECRET de l'Empereur des Français, portant promulgation du

Traité d'Amitié, de Commerce et de Navigation conclu, le
11 Avril, 1859, entre la France et la République dNica~
ragua.-Paris, le21 Janvier, 1860.

NAPOLEON, par la grâce de Dieu et la volonté nationale, Empe­
reur des Français, à tous présents et à venir, salut.
Sur. le rapport de notre Ministre Secrétaire d'Etat au Départe­

ment des Affaires Etrangères,
Avons décrétét décrétonsce qui su1t:
ART.I. Un Traitéd'Amitié, deCommerce et de Navigation ayant
étéconclu, le 11 Avril, 1859, entre la France et la République de
Nicaragua, et les ratifications de cet acte ayant étàéParisées
le10 Janvier, 1860, ledit Traité,dont la teneur suit, recevra sa pleine

et entière exécution. TRAITE.

Sa Majesté l'Empereur des Français et la République de Nicara­
gua,désireuxde maintenir et de fortifier les relations de bonne amitié
qui existent heureusement entre eux, et de favoriser les relations

commerciales entre leusujetetc1toyensrespectifs, ont jugé con- JSI

Impériale et nux sujets Français seront pleinement protégéset
réservés; et que, s'il existait aujourd'hui quelque concession ou

contrat de cette sorte qui préseDtiî.t un caractère valide, il est, en
outre, entendu que la garantie et la protection de Sa Majesté Impé­
riale, stipulées dans l'Article XXVIII de ce Trai.té,seront tenue11

pour nulles et non avenues, jusqu'à ce que les possesseurs de ces
concessions et de ces contrats aient reconnu les concessions faites
par ce Traité à Sa Majesté Impériale et aux sujets Français con­

cern:mt les routes inter-océaniques ou quelqu'une d'entre elles, et
aient consenti à en obser'l1erles conditions et à s'y soumettre, toute
comme si elles avaient étéinséréesdans leurs concessions ou contrats

ongmaux. Après cette reconnaissance et cette admission, ladite
garantie et protection sera en pleine force. Il est bien entendu que
rien de ce qui est contenu ici ne sera interprété pour ou contre la

validité de l'un quelconque de ces contrats.
XXXII. Après 10 ans à dater de l'achèvement d'un canal, d'un
chemin de fer, ou de toute autre route de communication à travers

le territoire de Nicaragua, de l'océanAtlantique à l'océanPacifique.
la compllgnie qui aura construit ou gui sera en.possession tJe cette
voie ne pourra partager entre ses actionnaires, directement ou indi­

rectement, par l'émission de nouvelles actions, le payement de
dividendes ou autrement, plus de 15 pour cent par an, ou dans cette
proportion, sur le produit des drois perçus. Et toutes les fois que

ces droits s'éléverontà un produit supérieur, ils seront réduits au
taux de 15 pour cent par an.
XXXIII. Il est entendu que rien· de ce qui est contenu dans ce

Traité ne devra être compris de façon à aftècter la réclamation du
Gouvernement et des citoyens de la République de Costa Rica à un
libre passage par la rivière San-J URn pour leurs personnes et leurs

propriétés de l'océanet vera l'océan.
xxxrv:n est formellement convenu entre les deux Hautes
Parties Contractantes que, indépendamment des stipulations qui

précèdent, les Agents Diplomatiques et Consulaires, les citoyens de
toute classe, les navires et marchandises de l'un des deux Etats
jouiront, de plein droit, dans l'autre, des françhises, priviléges et

immunités quelconques consentis ou à consentir en faveu.r de la.
nation la plus favorisée; et ce, gratuitement, si la concession est
gratuite, ou avec la même compensation, si la concession est con­

ditionnelle.
XXXV. Sa Majesté l'Empereur des Fi-ançais et la République
de Nicaragua, désirant rendre aussi durables et solides que les circon­
stances le permettront les relations qui s'établiront entre les deux

puissances en vertu du présent Traité d'Amitié, de N avîgation et de
Commerce, ont déclarésolennellement convenir des points suivants: Annex 15

Great Britain-Nicaragua, Treaty ofFriendship, Commerce and Navigation

(Lennox Wyke-Zeledon), Managua, Prearnble and ArticlesIV,V,VII, XI,
XVII, XVIII, XXIII and XXVI, 11February 1860

Source: 121 CTS 364 121

Tteaty of Friendship, Commerce and

Navigation between Great Britain

and Nicaragua,

signed at Managua, u February 186o

THis Treaty, which was denounced by Nicaragua with effect from II
June r868, is reproduced from British and ForeignState Papers,vol. L,
p. 106, being printed also in Parliamwtary Papers, 186o, vol. LXVIII,
p. 557; Hertslet'sCommercialTreaties,vol. XI, p. 451; and by Martens,

Nouveau RecueilGénéral v,ol.XVI(2), p.380.122

-
364 CONSOLIDATED TREATY SERIES

ENGLISH f SPANISH

TEXTS

[Ratifications exchanged at London, August 2, 1860.]

RER 1\fajesty theQueen . of Su Magestad la Reina del
the United Kingdom of Great Reino Unido de la Gran J3reta:iïa
Britainand Ireland, and the é Irlanda, y la Repiiblica de Ni­
Repub1ic of Nicaragua, being caragua, deseosas de mantener y

desirous tà maintain and;improvmejorar las relaciones de buena
·the relatiofsgoodunderstand~ inteligenciaque felizmenteex·
ing which happily snbsist be­ isten entre ellny,de promover
tween them, and to promote the el comercio entre sus respectivos

commercial intercoursbetween subditos y ciudadanos, han juz.
their respective subjects and gado conveniente concluir un
citizens, have deemed it expe­ Tratado de .A.mistad, Comercio,
dient to conclude a Treaty of y Navegacion, y con eae· objeto

Friendship,Commerce, and Na­ nombrn:do como sus Plenipoten­
·vigation, and bave for that puciariosa sber;
pose named as their respective
Plenipotentiaries, tbat is to say:
Her Majesty the Queen of the Su Magestad la Reina del.

United Kingdom of Great Bri­ Reino Uni do de la Gran Breta:iïa
tain and Ireland,Charles Len­ é Irlanda, al Caballero Charles
nox Wyke, Esquire, Companion Lennox: Wyke, Socio distinguido
of the Most Honouril:ble Order de la muy HonorableOrden del

of the Bath, Her Britannic Ma­ Baiïo, Euviado Extraordinaryo
jesty's Envoy Ex:tt·aordinary anMinistro l'lenipotenciade Su
Minister Plenipotentiary on a M agestad J3ritan ica, en Mision
Special Mission to the RepublicEspecial a làs Republicas de
of Central America; Centra-America;

.A.ndhi~ E:x:cellency the Pre- Y r:Excele~ ec iresidente 123

186o

IV. The Contracting Parties IV. Las Partes Contratantes
likewise ngree, that whateveL· convienen nsimismo, en quecua1-

kinù of produce, manufactui·<", or quier cbse de producto, manu·
merchandize cau be, from time factura, ô mercaucia, que pueda
to time, lawfully imported int-o ser de vez en cuando legalmente

the British dominions in British importada a los dominios Britâni­
vessels, may also be imported in cos en buques Britâuicos, pueda.
vessels of the Republic of Nica­ tambien ser importa da en buques

ragua; and that no higher or de la Republica. de Nicaragua; y
other duties upon tlw vessel or que no se impondra,n ni exigirân
upon her cat'go shall be levied otros 6 mas crecidos derechos
and collectecl, whether the im­
sobre el buque o sobre su carga,
portation be made in vessels of bien se baga la irnportacîon en
the one country or of the other ; buques del un pais·6 del otro; y
and in lih:e manner, that what­ de la misma mauera, que CU!\l­

ever kind of produce, manufac­ quiera clase de producto, manu­
ture, or merchandize cau be from factura, 6 mercaucia que de vez
time ta time lawfu11y imported en cunndo p11edaser 1egalmente

into the Republic of Nicaragua importada â la Itepublîca de
in its own vessels, may be also .Nicaragua en sus propios buques,
imported in British vessels; and
pueda tn.mbien ser importada en
lhat no higher or other duties .buques Britânicos ; y que no se
upon the vessel or upon her impondrâ.n ni exigirân otros 6
cargo shall be levieOl'collected,
ruas crecidos derechos sobre el
whetber the importation be made buque ô sobre su carga, ora se
in vessels of the one country or hnga la importacion en buques
of the other. del un pais6 del otro.

And they fm·ther agree, that Y ademas convienen en gue
whatever may be lawfully ex­ cualquiera cosa que pueda ser
ported or re-exported from the
legalmente exportada 6 reex­
one country in its own vessels to portada del un pais en sus pro­
any foreign country, may in like pios buques, a cualquier pai ex­
manner be exported or re-ex­ trangero, de la misma manera

ported in the vessels of the other rneda ser exportada 6 reexpor­
country; and that the same t.ada en buques del otro pais;y
bounties, duties, and drawbacks que se coucederan y exiginin los
sball be allowed and collectee!,
mismos premios, impuestos, y
whether sncb exportation or re­ rebajas,yn se haga la exportacion
exportation be made in British o re-exportacion en buques Bri·
vessels, or in vessels of the Re­ tanicos 6 en buques de la Re­

public of Nicaragua. publica de Nicaragua.
V. No higber or other duties V. No se impondràn otros o
sball be imposed on the impor­ mas crec1dos derechos ala i01por­

tation into the British dominions taciou â los· dominios Britanicos,
of any article the growtb, pro- de cnalquier articulo de vegeta-368 CONSOLIDATED TREATY SERIES

duce, or manufactut·e of the Re­ cion, producto, ô manufactura de
la Rep{l'olica de N'icaragua, ni·
public of Nicaragua, and no
higher or other duties shall be se impondrân otros 6 mas creci­
imposecl on the importation into dos derechos a la importacion â
la Republica de Nicaragua, de
the Re public ofNicaragua ofany
article the growth, produce, or cualquier articula de vegeta­
manufacture of the British do­ cioa, producto, 6 manufactura
minions, than are or sball be de los dominios Britanicos, que

payable on the same or the like los que sepagan ô se pagaren en
article being thepl'oduce ormanu- ·lo sucesivo por el mismo articula
facture of any other country. u otro semejante, del prodncto
Nor shall any higher or other 6 manufactura de cualquier

duties or charges be imposed, in otro pais extrangero. Ni se
either of the two countries, on impondran otros 6 mas crecidos
the exportation of any article to derechos 6cargas, en ninguno de

the territoriea of the other, than los dos paises, a la e:x:portacion
such as are payable on the ex­ de cualquier articula â los terri­
portation of the same or the tories del otro, que aqueHos que
like article toany fort-ign country.se.paguen por la e:x:portacidn del

No prohibition shall be im­ mismo articu1o u otro sem~jante
posed upon the importation of â cualquier otro pais extrangero.
any article the growth, produce, No se impondrâ prohibicion

or manufacture of the terri tories alguna ala importacion a los ter­
of either of the two Oontracting ritorios de una de las dos Partes
Parties into the terri tories of theOontratantes de cualquier arti­
other, which shall not equally. cula de vegetacion, producto, 6

extend to the importation of the manufactura de los territorios de
same .orthe like article being thela otra Parte Oontrataute, que no
growth, produce, or manufac· se extienda igualmente a la im­

ture of any otber country : t>Ortacion del mismo articula u
nor shall any prohibition be im­ otro semejuute, de vegetacion,
posed on the exportation of any producto, 6manufactura de cual.
article from the territories of quier otro pais : ni se impondra

ither of the two Oontracting prohibicion alguna â. la e:Kpor­
Parties to the territoriesof the tacion de cualquier articula que
other, which shall not egua1ly se baga de los territoriodecual­
extend to the exportation of the quiera de 1as dos Partes Oon­

same or the like art1cle to the tratantes a los territoriosde la
territoriee oaU other nations. otra, la cual no se e:x:tiendaigual­
mente â la exportacion del mismo
articulo û otro semejante a los

territorios de todas las otras
naciones.·
VI. No duties ·of tonnage, VI. Ningunos derechos de

harbour7 pilotage1 lighthouse7 tonelage, portazgo, pilotage, faro, r86o

quarantine, or other similar or cuarentena., ù otros semejantes
corresponding duties, of what­ ô correspondientes, de cua1quier
naturaleza, ô bajo cualguier de­
ever nature or 1mder whatever
denomination, levied in the name nominacion, exigidos en nombre
or for the profit of the Govern­ 6 en beneficia del Gobierno, fun­
ment, public fuuctionaries, cor· cionarios pûblicos, corporaciones

porations, or establishments of 6 establecimientos de cualquiera
whatever kind, sball be imposed , cla.se,serân impuestos en los
in the ports of e.ither country pnerto!! del uno y del otro paia
los buques del otro, que no sean
upou the vessels of the other
country, whicb shall not be igualmente impuestos en casas
equally imposed in the like cases semejantes :i lo~ buques nacio­
upon national vessels. nales.

VII. In ordcr to pr-event the VII. A fin de evitar la posi­
possibility of any misunder­ bilidud de una mala inteligencia,
standing, it is hereby declared se declnra por el presente que
tbat· the stipulations contained las estipulaciones contenidas en

in the preceding Articles are, to los anteriores Articules son apli­
their full extènt, applicable to ca.bles,en su mas plena extension,
British vessels and their cnrgoes a los buques Britânicos y sus

arriving in the ports of Nicar­ cargas que arriben alos puertos
agua, and Œciprocally to the de Nicaragua., yreciprocamente a
vessels of the said Republic and los buques de dicha Republica y
sus cargas que arriben â los puer­
their cargoes arriving in "British
ports,wh ether they proceed from tas Britancos, ya procedan de los
the ports of the country to which puertos del pais â que respec­
they respectively belong, or from tivamente pertenecen, 6 de los

the ports of any other foreign puertos de cualquier otro pais
country; and, in either case, no extrangero ; yen uno y otro caso,
discriminating duty shall be im­ no se. impondran ni exigiran

posed or collected in the ports of derechos especiales en lopuertm~
either country on the said vessels de uno y otro pais, sobre dichos
or upon their cargoes, whether buques 6 sobre sus cargas, bien
such cargoes shall consist of sea que esas cargas cousistan en

native or of foreign produce 01· productos 6 manufacturas uatu­
manufacture. rales 6 e:x:trangeras.
VIII. Al! vesselB which, ac. VIII. Todos los buques que,
cordi.ng to the laws of Great conforme a las leyes de la Gran

Brita.in, are to be deemed British Bretaüa, deben ser repntados
vessels, and all vessels which, buques Britanicos, y todos los
according to the laws of the buques que, conforme a las
Republic of Nicaragua, are to leyes de la Repùblica de Nica­

.be deemed vessels of that. Re­ ragua, deben ser reputados
pub lie, shall, for the purposes of buques de la Repùblica, para los
this Treaty, be deemed British fines dee10teTratado seran repu-370 CONSOLIDATED TREATY SERIES

vessels and vessels of Nicaragua tados buques Bribinicos-y buques
respectiv1y. de Nicaragua reapectivamente.
IX. Itis1ikewise ngreed, that IX. Se conviene ademâs en

it shaU be wholly free for all que todos los comerciantes, co­
merchants, commanders of ships, mandantes de buques y otros
and other subjects or citizens of subditosy ciudadanos de ambos

bo_th conntries,to manage, by paises, tendrau entera libertad
themselves or agents, tbeir own de manejar sus propios negocias,
business :in all the ports and por si 6 por media de agentes,
p1ttces subject to the jurisdictionen todos los puertos y lugares

of each other, as well with re­ sujetos ala jnrisdiccion de uno
spect to the consignments and u otro, asi con respectâ la con­
sale of their goods and rnercban­ signacion y ventrt de sus géneros

di;~ b y,wholesale or Tetail, as y mercancias, por mayor6 menor,
witb respect to the 1oading, un­ como a la carga, descarga,y de­
loading, and sending off their spacho de sns buques ; en todos
ships ; they being, in all these estos casos deberau ser tratados

cases, to be treated as subjects como subditos ô ciudadanos del
or citizens of the country in pais en que residen ô conducen
wbich they re:>ide or are con­ sus negocios, y estaran sujetos6.
las leyes del mismo pais.
ducting their business, and to be
subjed to the laws of that
country.
X. Eu cualquier tiempo que
X. Whenever the citizem of
either of the Contracting Parties los ciudadunos d~ cualquiera de
shaH be forced to seek refuge or las Partes ContrattLntes sean
asylum in the rivera, bays, ports, forzados a buscar refugio6 asilo

or dominions of the other, with en las riveras, babias, puertos6
their vessels, whether rnerchant dominios de la otra, cou sus
or of war, ·public or private, buques, mercantes ·6 de guerra,
through stress of ·weather, pur­ publicos 6particulares, por causa

suit of pirates or enemies, or de temporal, persecucion de
want ofprovisions or water, they piratas o enemigos, 6 por falta
sball be received and treated de provisiones 6agua, serân reci­
witb. humanity, and an favour bidos y tratados con humanidad,

and protection sball be given to y les seran dispensados todo
them for repairing_ their ships, favor y -proteccion para reparar
procuring provisions, and placing sus buques, procurar· provi­
tbemselves in a situation to con­ siones, y ponerse en situacion de

tinue tbeir voyage withont ob­ continuar su viage, sin obstaculo
stacle or hiudrance of any kind." ni impedimiento de ninguna clase.
XI. If any ship of war or XI. Si Be arruinase algun
mercbant-vessel of either of the buque de guerra 6 mercante de

High Contracting Parties sbotlld cualquiera de las nltas Partes
be wrecked on the coasts of the Oontratantes eu las costus de la 186o 371

otra, dil'.hosbuques,ô cualquiera
üther, such ship or vesselor any
parts thereof, and all furniture parte de ellos, y toda mueble y
and appurteuances bc1onging adjunto que les pertenezcan, y

thereunto, and all goods ancl todos los generas y mercancias
merchandize which shall be saved que se sa1varen, 6 sus valores.si
se vendiesen, serân :fielmente
therefrom, or the produce tbere·
of, ifsold, sball be faithfully re­restit1ùdos â los propiet.arios,
stored to the owners, upon being cuando sean reclarnados por ellos
6 por sus agentes debidamente
claimed by them or by their du1y
authorized agents; and if there autorizados; y si no hubiese tales
are no such owners or agents on propietarios6 agentes en ell'ugar,
dichos buq, u ~astes de ellos,
the spot, tben the said sbips or
parts of ships, furniture,appur­ muebles, adjuntos, géneros y
tenances, goods, and mercban­ rnercancias, 6 sus valores, .si se

dize, or the proceeds thereof, if vendiesen, asi como todos los
so1d, as well as all the papers p!!peles encontrados abordo de
found on board such wrecked sbip los buques arruinados, seran

or vessel, shall be delivered to thentregados al Consul 6 Vice·
British Consul or Vice-Consul, cr Consul I3ritânico,6 al Consul 6
Vice-06nsul de la Repûblica de
to the Consul or Vice-Consul of
the Republic of Nicaragua, in Nicaragua, e'ncuyo distrito baya
whose district the wreck 'may acontecido la ruina, cuando 1os
reclameu y den de ello recibo 6
have taken place, upon being
claimed by him, and on his giving constancia; y cuando el 06nsul,
··a receipt or acknow1edgment for Vice- C6nsul,_ propietarios ô

the aame ; and upon payment agentes pagul~ asnsolas ex­
by such Consul, Vicè-Consul, pensas hechas en la. preservacion
owners, or agents, of only the de la propiedad, y las expP-Iisas

expenses incurred in the preser­ de salvamento û otras que se
vation of the property, and of habrian pagado en caso seme­
the salvage or other e:x:penses jante de rp,ina de un buque na­

wbich would have been payable cional. El cargo u otras ex­
in tbe like case of a wreck of a pensas por un salvamento de esta
national vessel. The charge for naturaleza se harâ y arreglara

such salvage or other expenses immediatamente,quedando sujeto
shall be made and sèttled im­ al derecho de apelacion en favor
de la persona que baya de pagar,
mediately, subject to :mcb right
of appeal on the part. of the en la forma que exista en los re·
persan paying the ~ame as may spectivos paises. Los géneros 'y
exist in the respectivcountries. mercancias que se saJveu de la

The goods and mercbandize ruina no pagaran derecho, sino
saved from the wreck shall not en el caso de que hubiesen sido­
be subject to duties, unless destinados para consumo ; mas

c1eared for consum ption ; in entonces solo pagaran o.quellos
which case they sball be liable que habrian pagado si hubiesen372 CONSOLIDA TED TR EA TY SERIES

only to thèsame dutie!llif they sido \mporta'dosen buque na­
cional.
hadbeen ünported in a national
vessel.
Xl'I. The subjects and citizens XII. Los subditos y ciudada·

-ofeither of the twOontracting no; de cualq de ilaed~oa
Parties in the tetritoriof the Partés Oontratantes~n los tetri­
other shall beàt fullliberty to torios de la otra, tendrap1!3na

acquire, posse'ss, dispose of, libertadde adquirir, poseer, y
whether by purchase, sale, dona­disponer, por campra, ventado-·
tion, è:xchange, marriage, testa­acion, ·cambio, cll.samiento, tes­

ment, successionab intestatqr tamento, suce.sioab intestato,
in. anyo~he mranuer whatever, de otrn manera cualquiera, toda
every descriptionof property clase de propiedad que las leyes

which the laws of the country delpais permitan tenerâ los ex­
may permit any for~ign ers,trangeros de cualqui.er nacion­
whntsoever nation, to . hold. alidad. Sus herederysrepresen­
Their beira and representatives
tantes 1meden suceder,y tomar
may succeed to and take posses­ posesion de la propiedad porosi
sion of auch property, eitber inpor medio de a.gentes que ôbren
persan or by agents acting on
en au nombre, en la forma ordi­
their bebalf, in the ordinary fonaria de ley, de la misma manera
of law,in the same manner as que los sùbditos 6 c'udadanos

subjects or citizens of the del pais; y en ausencia de here­
country ; and in the absence of deros y representantes,la pro­
such heirs and representatives, piedad ~te taaada de la mismn.

the property shall be treatein manera que propiedad semejante
'thesame mnnner as the like perteneciente a un subdito . 6
property belonging to a.subject ciudadano del pais,,bajo iguales
. or~itiz oe he country under circunstancias.

similar circumstances.
In none of these respects ·shallEn ninguno de estos ·pagaran
they payupon the value of such eilos sobre el yalor de la .pro­

property any other or higher im­piedad otros 6 mas crécidos de­
post, duty, or charge, than js rechos, impu'estos, 6 cargas, que
payable by subje9ts or citizens ofs que pagan los subditos 6
the country. In cvery case the ciudadanos del p'ais. En todo

.subjectand citi:z:of the Cou­ casoa ~O SlUbditoy ciudadanos
.tractingl?artiesshall be per- de las Partes Contratantes,les
mitted to export tbeir property,sera per';llitidoortar su pro­

or the proceeds thereof; Britishpiedad o los. productos de ella;
subjects from tbe tenitory of' alo~ sübditos )3ritanicode los
Nicar~ and Nïcaraguan citi­ territorios de. Nicaragya, les

ieus from the British territory,ciudadanos Nicaragiienses de los
freely, anwit~o beint :mbjéct tenitorios Britan lirmoente,
Ollsuch exportation to pay any y sin estar sujetos por la. expor- 129

r8 6o 375

service any such desertera, upon servicios â lodesertores, cuando
heing required by the other aea requerida por la otra para.
Party to. do so. hacerlo asi.

And it is further agreed, thaif Y ademas es entendido que si
any of the crew of any merchant­ algun individuo de la tripulaciou
vessel of eitherContracting Party de algun buque mercante de

shall desert from such vesse1 cualq uiera cle las Partes Contrll·
within any port in the territory tantes desertase de dicho buque
of the other Party, the autho­ en puerto del territorio de la

:rities of such port and territory otra Parte, las autoridades del
sball be bound to give every puerto y territorio serân obliga­
assista-nce in their power for the daf'â dar· toda la asistencia que
apprehension of such deserters, esté en su poder para la .captura

on application to that eifect being Jel desertor, cuando el Consul ô
made by the Consul of the Party Vice· Cônsul, 6 el diputado 6 re·
concerned, or by the depùty or presemante del C6usul de la

representative of the Consul: Parte interesada, las haga peti­
and any person knowingly pro­ ciona e;;efin :y cualquiera per­
tecting or harbouring such de­ sona que a sabiendas proteja 6

serters shall be liable to punish­ resguarde â esa clase de deser­
ment. tores, serâ sujeta castigo.
XVII. British subjects resid­ XVII. Los subditos Britanicos

:iug in the territories of .the residentes en los territorios de la
Republic of Nicaragua sball en­ Repûblica de Nicaragua, disfru­
joy the mo~t perfect :md entire tarau de la mas perfecta y com­
liberty of conscience, without pleta libertad de conciencia, sin

heing annored, molested, or dis­ ser incomodados, molestados, 6
ttlrbed on account of theil· reli­ perturbados por razon de su
gious belief. N either shall t.hey creencia. religiosa. No se les in­

be annoyed, molested, or dis­ cornodarâ, molestara, 6 perturbarâ
turbed in the proper exercise of en el legitimo ejercicio de su
their religion, in private houses, religion en casas particulares, ô
or iu the chapels. or places of
eu las capillas 6 lugares de ado­
worship a.ppointed for that pur­ racion dtsignaclos con ese objeto,
pose, provided that in so doinP" cou tal que al hacerlo observen el
they observe the decorum. due t~ decoro debido al culto Diviuo, y

Divine worship, and the respect el respeto a las leyes del pais.
r1ue to .the la.ws of the country. Tambien sera permitido enLerrar
Liberty shall also be granted to â los subditos Britanicos que
bury British snbjects who may mueran en los territorios de la

die in the t.erritories of the Re­ Repûblica de Nicaragua, en lu­
public of Nicaragua, in couve­ gares convenientes y adecuados,
nient and adequate places, to be que, con ese fin, deben ser sena­
appointed and established by
lados y establecidos por ellos
themselves for that purpose 1ith ruismos, con conocimiento de la&376 CONSOLIDATED TREATY SERIES

the know1edge of the local autho­ autoridades locales6 en los otros
:rities, or in such other. places ofgares de sepultura que elijau

sepulture as may be chosen by los amigos del fiuado ; ni se per­
the friends of the deceased ; nor turbara.n los funeral6ssepulcros
ahall the funerals or sepu1chres de los muertos, en ninguu modo

of the dead be disturbed in auy ni por ningun motivo.
wise or upon any account.
In like manner; the citizens As1misma los ciudadanos ~i­

of Nicaragua sball enjoy' within caragüenses ·disfrutarâu eu los
the dominions of Her Britanuic dorniuios de Su Magestad Bri­
Majesty a perfect and unre­ tanica de perfecta é ilimitada

strained liberty of conscience, libertad de conciencia, y de ejer­
and of exercising their religion cer su religion en casas particu­
within private bouses, or in the lares,6 ~n las capillas 6lugares

cbapels or places of worship de culto designados con ese :fin,
appointed for that purpose, conforme 3las leyes de aquellos
agreeably to the 1aws of those dominios.

dominions.
XVIII. For the better secu­ XVIII. Para Ja mayor segu­
rity of commerce between the ridad del comercio entre los sub­

subjects and citizens of the two ditos y ciudadanos de las dos
High Contracting Parties, it is Altaa Partes Contratantes, se
agreed that if at any time any couviene en que si en alguu

rupture, or any interruption of tiempo ocurriese por desgracia
friendly intercourse,should un­ alguna ruptura ô interrupcionda
fortunate1y take place between relaciones amistosas entre las dos

the two Contracting Parties, the Partes Contratantes, a los sûb­
subjects or citizens of either of ditos ô ciudadanos de cada una,
them, established in the terri­ establecidos en los territorios de

tories of the other, who may la otra, que residan en las costas,
reside upon the coasts, s}lall be se les concederân 6 mesesya los
allowed 6 months, and tho se who que residan en el interior,un
may reside in the interior a whole ano entero, para arreglar sus

year, to wind up their accounts cuentas y disponer de su pro­
and to dispose of their propery ; piedad; y se les dura un salvo
and à safe.conduct shall be given conducto para embarcarse en el

to them to embark at the port puerto que ellos mismos elijan.
which they tbeinselves. shall se­ Los subditos 6 ciudadanos de
lect. The subjects or citizens of cualquiera de las doa Partes

either of the two Contracting Oontratantes que esten estable­
Parties who may be established in cidos en los èominios 6 territo.
the dominions or territories of rios de la otra, ocupados en el
the other, i.n the exercise of any
comercio u otra ocupacion 6
trad or~ otber occupation or empleo, tendrau permiso de que­
employmen•, sh~ be allowed to da.rse .conti e:b.\j~ccio;de 186o 377

remain and continue in the dicho comercio û ocupacion, sin

exerCise of tbe said trade or embargo de la interupcion de
occupation, notwithstanding the amistad entre los doa paises, en
interruption of friendship be­ libre goce de su 1ibertad personal

tween ths two countries, iu the y de su propiedad, en tanto que
free enjoyment of their persona! se conduzcan pacificamente y
liberty and property, so long as
observen las leyes ; y ans géneros
they behave peaceab1y and ob­ y cfectos,·de cualquiera descrip­
serve the laws; and their goods cion que sean, ya esten en su

und'effects, of whatever descrip­ propia custodia 6 confiados âin­
tion they may be, whether in dividuos 6 al Estado, no estarân
tbeir O'il'custody or entrusted sujetosa embargo ô secuest.ro, ni

to individuab or to the State, a otras cargas ô demandas gue
shaH not be lifble to seizure or aquellas que se hagan sobre efec­
sequestrat-ion,or to any other tos 6 propi.edades sernejantes,

charges or demanda tban tbose perteneci'entes asU.bditos 6 ciu­
which may be made upon the dadanos naturales. En el mismo
like effects or property belong­
çaso, la.deudas entre individuo5!,
ing to 1Jative subjects or citizens.fondos pûblicos, y las a.cciones
In the same case, debts between de Compafiias, jamas se confis­

individuals, public funds,nd the caran, secuestraran, ni detendrân.
shares of Companies, shall never
be confiscated, sequestered, or

detaiueù.
Xl X. It ahall be fi-ee for each XIX. Cada una de las Partes
of the. two Oontrncting Parties
Contratantes podranombrar Côn­
to appoint Consuls for the pro­ sules para laproteccion del comer­
tection of trade, to reside in the cio, queresidan en los dominios 6

dominions and t~rrito rfthes territorios de la otra Parte ; pero
other Party ; but before any antes de gue algun Consul obre
Consul shaH act as such, he shall, como tal, deberâ. ser aprob~do

in the usual form, be approved y admitodo eu la forma usual,
und admitted by the Government por el Gobierno â que es enviado;
to which he is sent; and eitber y cada una de las Partes Contra­

of the Oontracting Parties may tantes puede exceptuar de la.
except from the residence of residencia de Cônsules los lugares
Consuls such particu1ar places as
particulares que juzgue couve·
either of them may judge tlt to niente exceptuar.
be e;Œepted.
'l'he Diplomatie Agents and Los Agentes Diplomâticos y

üonsllls of each of the two High los Consules de Jas dos Parte3
Contracting Parties in the domi­ Contrata.ntes, en los dominios y
nions or territories of the other,
territorios de la otra, gozanin de
ahall enjoy whatever privileges, todos los privilegias,exenciones,
e:xemptions, and immunities ai'(} é inmunidades que esten ,con- 186o J81

will employ the requisite force rutas, empleara la fuerzn.que se
for th~~ purpose ; but upon requiera para ese objeto; pero si
failure to. do this for any cause dejase de hacerlo por cualquier

whatever, Her ~ritan Mnajesty causa, Su Magestad Britânica
may, ~it the consent or at the puede, con consentimiento ô â.
request of the Government of aolicitud del Gobierno de Nica­

Nicaragua, or of the Minister ragua 6de a.uMinistro en Londres
thereof 'at London or Paris, or 6 Pari86 de las competentes nuto­
ridades locales, civiles ô militare6,
of the , competent legally-np­
pointed local authorities, civil orlegalmente designadas, emplear
military, employ such force for dicha fuerza con este .Yno con

this and for no other purpose; otro objeto ; y c\lando la nece­
and when, in the opinion of the sidnd cese;a juicio del Gobieruo
Nicaraguan Government, the de Nicaragua,·dichŒ fuerza s.e1·a
inmediatamente retirada.
necessity ceases, auch force sball
be immediately withdrawn.
ln the exceptional case, how­ Sin embargo, en el ca.so excep­

ever, of nnforeseen or imminent cional de imprevisto 6inminente
danger to the lives or properties peligro de la vida6 propiedades
of British subjects, Her Majesty's desu bdi~ Bortanicos, la!!fuerzns

forces are authorized to act for de Su Mage stad estanautorizadas
their protection without such pard. darles su proteccion, sin
previous consent having been haber obtenido el .previo consen­

obtained. timiento.
XXIII. It is nnderstoqd, how. XXIII. Pero queda' entendido
ever, that Her Britannic Mnjesty, que Su Magestad Britâ.nica, nl

in according protection to sncb acordnr proteccion a laa rutas do
routes of communication, and comunicncion, y garantizar su
guaranteeiug tbeir neutmlity and
neutralidaù y seguridnd, siempre
security, always intends that the intenta que la proteccion y
protection and guarantee are garantia sean concedidas condi­
grant~ cdnditionally, and may
cionalmente, y que pneden ~er
be withdrawn if Her Britannic retiradas ai Su Magestad Bri­
Majesty sbould deem thal; t·he tâ.nica entendiese que las per­
persans or Company unclertaking
sonas 6 compaùia que las em-.
or managing the same, adopt or prenden ô ma.nejan, adoptan ·o
establishsuch regulations con­ establecen regulaciones con­

cerning the traffic tLereupon a~ ccruientes al trafico .que se~n
·are contrary to the spil'it·ancl icontrarias al espiritu éintencion
tention of this Treaty, either by de este Tratado, ya haciendo in­
making unfair discriminations in justas distinciones en favot del

favour of the commerce of any comcrcio de cualquiera naeion 6
other nation or nations, or by naciooes, 6 imponiendo opresivas
impolliug ovpressive exactions or exacciones 6 irrazonables dere­

unreaaonable toUs upon mails, choa sobre las malas, pa.sngeroa, CONSOLIDATED TREATY SERIES

passengers, vessels, goods, wares, buques, géneros, efectos, mer­
merchandize, or other . articles. cancias,u otros articulas. Mas
The aJoresaid protection and
la predicha proteccion y garantia
guarantee shall not, however, be no seran retiradas por Su Mages­
withdrawn by Her Britannic tad Britânica sin dar noticia al
Majesty withôut :first giving 6
Gobi'erno de Nicaragua con 6
months' notice to the Republic meses de anticipacion.
of Nicaragua. ·
XXIV. And it is further XXIV. Y ademâs queda en­
understood and agreeâ that, in
tendido y convenido, que en
any grant or contract wbich may cualquicr concesion o contrato
hereafter be made or entered que en la de adelante hagfl ô con­
into by the Government of Nica­
cluya el Gobierno de Nicaragua,
ragua, having, reference to the relativoa lasrutasînteroceanicas
interoceanicroutes above referred arriba dichas, a alguna.de ellas,
ta,. or any of them, the rights serân plenamente protegidos y
and privileges granted by this
reservados los derechos y privi.
Convention to Her ·Britannic legios concedidos por esta Con­
Majesty' and to British subjects vencion â Su Magestad Britânica
sball be fully protected and re·
y a los sûbditos Britanicos ; y
served ; and if any such grant or queda asimismo entendido, que
contract now exist of a valid si existiese ahora alguna con­
cbaracter,it is further understood cesion o contrato de esta natura­

that the guarantee and protection leza y de caracter valido, la
of Her Britannic Majesty stipu­ garantia y proteccion de Su
lated in Article XXI of this Magestad Britânica, estipuladas
Treaty shail be held inoperative
en el Articulo XXI de este
and void, until the holders of Tratado, se consideraran sin
auch grant or contract shall fuerza y nulas, hasta que los
recognize the concessions made
tenedores de dicha concesion 6
in this Treaty to Her Britannic contrato reconozcan las con·
Majesty and to British subjects cesiones hecbas en ei>teTratado
with respect to such interoceanic â,Su Magestad Britânica y â los
routes, or any of them, and shall
aubditos Britânicos con respecto
agree to observe, and be governed â las rutas interoceanicas o â.
by, those concessions as fully as cualquiera de elias, y convengan
if they bad been embraéed ju en observar y ser guiadoa por
their orîginal grant or contract;
estas concesiones tan de lleno
after which recognil.ion and camo si las abrazara su concesion
agreement, the sa1d guarantee 6 contrato originàl; deilpues de
and protection shaH be in full
force: provided that ·nothing cuyo reconocimiento y conven1o,
clichas proteccion y garantia
herein contained shaH be con­ estarân en plena fuerza : bien
strued either to affirm or deny entendido que nada de lo con~
the validity of any of the Baid
tenido en el pre!lente podra in·134

186o

contra<!ta. terpretarse como que afirma ô

niega la v.alide:z;de a1guno de
clîchos contratos. ·
XXV. 1\fter 10 years from the XXV. Despues de 10 anos

completion of a canal, railroad, de ]a conclusion de un canal,
or any otber route of communi· ferro-carril, 6 cualquiera otra via
cation, through tho territory of de comunièacion, del Oceano

Nicaragua, from tbe Atlantic to At.la.ntico al Pacifica,traves tlel
the Pacifie Ocean, no Company territorio de Nicaragua, ningunn.
which may have constructed or Compaii.ia que haya construido

be in possession of the same shall dicba via,6que esté en posesion
ever divide, dil·ectly or indirectlyde ella, podrâ nunca dividir â sus
by the issue of new stock, the accionistaa, pago de dividendos,

payment of dividends, or ether­ directa 6 indirectamEmtt>, lJOr
wise, more than 15 per cent. per emision de nuevaa acciones, 6 de
annum, or at that rate, to its otro modo, mas de un 15 por
stockholders, from toUs collected ciento anual, 6 en aquella pro­

thereupon; hut whenever the porcion, por impuestos colectados
tollashall be found to yielù a en aquella via; pero cuando se
larger profit than this, they shall descubra que estos impuestos

be reduced to the standard of 15 renden una utilidad mayor que
percent. per annum. esta, se reducirana la regla fija
de 15 por ciento anual.

XXVI. It is understood that XXVI. Queda entendido que
nothing contaioed in this Treaty nado. de lo contenido ·en este
sball be construed to affect tho Tratado ùeberâ entenderse que

daim of the Government and afecta el rechimo del Gobierno y
citizensof the Republic of Costa cindadanos de la Rep{Ü>lica de
Rica to a freo passage, by the Costa Rica de un libre pasage

San Juan river, for their persans de sus personas y propiedudes
and property, to and from the por el Rio San Juan del· oceano
ocean. y para el oceano.

XXVII. The present Treaty XXVII. El presente Tratado
shall remain in force for the term pcrmanecera en fuerza por el
of 20 years from the day of the termino de 20 anos desde el dia.

exchnnge of ratifications ; and if del cange de las ratifica.ciones ;
neither Party sball notify to the y si ninguna de la. dos Partes
other its intention of terminating notificasea la otra eu intencion
the same, 12 months before the de terminarle, 12 meses antes de

expiration of tbe 20 years stipu· la ex.piracion de dichos 20 anos,
lated above, the said Treaty shall el Tratado continuar& obligando
continue binding on bath parties a ambas Partes mas alla de -los

beyond the said 20 years, until referidos 20 aiios, hasta 12 meses
12 montbs from the timo that despues del tjempo en que una

one of the Parties mny notify to de laa Partes notifique a la otra. Annex 16

Nicaragua-Central American Transit Company Inter-Oceanic Transit Contract
(Molina-Morris), Washington, Articles VII, XIX and XXI, 10 November 1863"

Source: NCM Annex 18

English translation by Costa Rica TRANSLATION

Nicaragua-Central American Transit Company Inter-Oceanic Transit

Contract (Molina-Morris), Washington, 10 November 1863

Article VII:" ... being said exclusive privilege of navigation expressly limited to

the purposes of the sole inter-oceanic transit route granted hereunder ... "

Article XIX: "The Govemment guarantees the Company that in the execution

of the works that it herewith accepts, which works are one of the main purposes
of this contract. .."

Article XXI: "The Govemment disembarks and retums to the Company the

road, stations, docks, steamers, the rest of the steamers and the other objects and
property that the said Company ... "

\ Annex 17

United States-Nicaragua Treaty ofFriendship, Commerce and Navigation

(Ayon-Dickinson), Managua, Preamble, Articles II, VI, VII, VIII, IX, XV,
XVI and XVII, 21 June 1867

Source: GP Sanger, The Statutes at Large, Treaties and Proclamations of
the United States of America from December 1867, ta March 1869, VolXV

(Boston: Little, Brown, and Co., 1869), pp. 549-562 BY AUTHORITY OF COXGRESS.

THE

A:>:D

PROCLA~IATIONS,

OF THE

UNITEDSTATESOF .A~fEI{IC~i.

DECElinER 186ï, 'fO .MARCH 1869.

~rran iJ Je;g ronologitQa{)rbclm(} cunfuHt uollatebiuitgtge

@riginalsat Mlas~ington.

\VITH

liE.FEfŒNC.ES TO THE MATTER OF BACH ACT A~D TO THE SUB~EQUE:-IT
ACTS UY THE l'iA)ŒSliBJECT.

F.DITED ll'Y

GEORGE P. SANGER,

COl'XSELL(JAT LAW.

Tlo•·ridtt< otol int.~tntiete•Lerool.yflrmm-hleh tltiipr!ntedb~no "'I"
,;"",,,·~oor .ddel><•yl.e publ!sb•""• 1.the proYio1thjoinruoluüof Cong~.,,
)I,P,;'t;hl~U.

VOL. XV.

B08TON:

L I T T L E , B U 0 W X , .\ X D C 0 liP A N Y.

18û9. TREATY WITH NICARAGUA. JuNE 21, 1867.

Treaty bctweenthe United State1 of America and the Rtpubf!fNicara-

91"1;OuncludedJune 21, 1867; Rati.fied June 20, 1868; Proclaimed
A.ugUit1311868.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: .1une21,188,..

A PROCLAMA1'ION.

WBEREA.S a treatoffriendship, commerce. amnavigationbetween the Preamble.
United States of Americaand the repuùlior Nica.ntgua, wascondud<~d
and signed by their respective plenipotenriarat tlte city of Managua,
ou the twenty-firsday of June, inthe yearof our Lord one thou:;and

eight hundred and sixty-sevenwhi~ trary, beingin the Englisb and
Spanis!J"languagesis word for w·ord as follows : -

TltEATY OF FRIEJ!DMIIP, CO)f· TRATADO DR AlfiSTAD, COMEUClO

HERCE, AND NAVIGATION, BE· Y NAVl-:GACION •;NTitE J,A RE·
TWEEN THE t'NITED STATES OF PUBLICA. DE NICAUAGOA Y LOS
Ali ERICA.ANDTHE RICI'UBLIo•' F.STADOS UNJDOS J>E NO.ijTE
NICA.HA.GUA.. A.mirucA.

The United States of America La. republir.a de Nicaraguy los ~otractiog
and ~herepublic of·Nicaragua de· Estados Uniùos de America, descanpart.iea.
siring to maiatainand to impt·ove do conservar y mejorar la but>na in·

the good understnnding and the tdigenciny amigahles rclaciones que
fricndlyrelationswhich now hap- alwra felim•ent(~xis enerllellos,
pily exist betwecn them, to pro- pt·omo\·er cl comcrcde sus ciuda-
mote the commerce of their citizeng, dauos y hucer nlgunarregl re~

and to make sorne mutual arrange- ciprucosrc~pec ùtoa cumunicaciun
meut with respect to a commuuicn· entre lu>occanos AtlantiyoPacifi-
tion ))etwcen the Atlnntic anù Pa-co por cl Rio Sau Juany caùa uno
ci6c oceans, by the river San Jnnnô ambos, los Lngos de Nicaragua6

and either or both tbe lakes of Nie- Managua, 6 por eualquieraotra
aragua and Managua, or by ouy rutaal tru, ·de~territorideNic-
otbP.Jroute tbrough the territoriearagua; con tai objecta han couve-
of Nicaragua,have agrced for this nido en concluir un tratado·de amis-

purp()se to conclude a treaty of lad, comercio y mtvegnciun, y en
frieudship,commerce and na\·ign- consecuenciahan nombra<lo como
liun, 1\lld have aŒorùingly nameù as sr·espcc: peiivotii<'Î:lrias,
theit•re~rect Îl\uio!enliaries,&llbHr: Su Exulenciael I're:;idente

thatÎ>lto$11)'the Pre~ide on he de la rcpublicn de f'icaragua al
United St.att•s, AndreB. Dickin· 'Sefior Liccnciado Don Tomns Ayon,
son,Olin rie~,t ;:irdcxLruo·l miui.<tro de relacionestcl'ion·y<,
dinary to Nicarng-uu, nuù h.is cxitlPresidentede los E.<tnùol~11ido>,
lency the Presidentof the re1mhlic: ni SeiioAnùl'ew Jt Uick ittson,

or Nicumgua, Seiior Licenciadlt Dnu llllilI'Ciùcnte y cslraunlinal'ÎU
Torun,; AJun, miuistcrof foreign1en 1\icnrngun,tjuieucs, ficspuc,; de
relation,who, afrer commuuicntin:; 1habt·t'.'CcomuBicadu I'I!Ciprocamenre

to cuclt othcr Lilcirfull powc111,,;us plcuopotlcre:<, euconli'Hens
fuuuù iuduc nnd pro!J<'form, lun·c !•rop.vdcùida fornm. han corn·e-
agrecd upon thelollowingurticle:;:iùo en los tu·ticulu,; siguicnte"':

AuTJCLb: I. · AHTICULO 1.

Thcrc sball bo perpetuaiamity Haùrâ nmista<lJ.~erp tn'rlula Pene ~tnrt
l!ctwecn tbc Cui rS~nt ncstlwir rcpuiJiica de Nicaraguy~u siuda-frictubhip. TREATY WITH NICARAGUA. JuNE 21, I8G7.

cilizenson the one part, and the; danos por unnptute, ylos Estados
govcrnment of !herepuLlicof Nic-: lJnidoy sus ciudadano.por la otra.
n.mguu und itcitiz oefhe~ other. i
' 1
1
ARTICLE II. ARTIC!JLO 2.
1
Freedom of There shall be betwecn nil tite 1 . Halmi reciproca libct·tad de cmn-
wmmerce. tenito rite>U~niteJStat e.d1et·c:ioentrtodos lo;; tenitode la

the tcrdtorie,of the l'epulJlof: l'c~p de Nicnmg,ua y los terri­
Nicaragua 11rcciprocalfreedom ofltul'io.>de los E::ltatlos UniLos.
commerce. The suhjects and citiJciudaclnno dt! Jo;; d05 paise.re­
zens of thetwo conntries,J'e,;pec- spectinuncnttendran vlena. liber·

tively, shall h:we full liberty fl·eely!llega1franeay segumrnente
and l)ecurelto corne with tht!i!' con sLuques ycargamento:lâ to­
ships.and cargues to ali place;,dos loslugm·espu1~r 1riss enlo9 ·
ports, nud rinrsiu the tei'l'Îtorie:>·terriotorios menciâlo,; cuale:l

aforesnidto wllich otheforeigncrs.~ cermita6 se per·miLiL·relleg9.
areor may he JICrmitted com< t~,otrŒ extmngeros, de enlr·aren los
enlt:rintothe su.mennd to rtmain mismo:>,y permanecer y residiren
and reside in any part thereore- cua.lquieparte de ellos, respectivu·
specthely; abo tohireand occupy llltnlc;a~ iomo de alquilnry ocu­

hQuses aud warehouses for thpur paI cn ~ amacenes pa us ~obt
poses of thccommerce; and gener- jjetos de scome1·cio;y en geneml
allythe mer-chants andtr·ftdeof los com~rcio ntteaicautes de
each nation, re:lpcctively, sha.lcnda nacion, re•pectil•amnntgaza­

the mm•L complete prot~ct anù onan tle la ma<~ompl protecion y
security for thecommerce,subjcct seguridadpal'Usu come1·ciosu:;eto.~
alwn.ysto the laws and stututeof siernpraelas leyey.estnl.utos de los
thetwo countriesti;SpectivclyIn 1dos paises, respectivamcnteDe la
Jikemm mer the respective ships of. mi:mnneral Iospcctivobnques

war and post-office vnckt>ts the degllcrra ypaquetes corrcos de los
two countricsslmll have libel'ty dos puistenùniulibertade llcgnr
freely and securelto come toail franca y seguramente a todos los
harbor&, rivers, and places to wltich puertOSy Jugan'lSU doude 86

otherforeignships owar and pack- pm·mita 6 se permitierela llegada
ets are or mnbep~:rmi o cm e,. de otro.> bu,ques de guyrpaque­
to entethe same,to anchor, and to 1tfextrangüros ; dentrar _Ein los
remaintl1erennd refsubjectnlwny11mismos, auclar, perumnecerenellos,
tothe ]aws and Matute.of the two y reequipnrsesugetos siemprea las

countriesrespectively. leyesy e~tnt letosstlospaises,
Coost!ng By the right of entel'ing placerespeclinl.mcntc.
trwla. port and rivers, mentionedin this En el derccho d~ entrnr en loi:
articlethep1·ivileof carryingon llugarell, puerty rios 1w;ncionados,
the coa5ting tra!\c is not undersno ,;e comp1·ende el pr,·ikgiode
1
inwhich tradenationalvessels onl1baŒr el comercio costanero, en el
of thecountry where the trade is cual solamente puerlen emplearoe
carâed on arc pennittetoengage. buques nacionales del pais eu que ae
huga dicho comercio.

AttTICL EIII. ARTICULO 3.

Rightof lt being thintention ofthe two Sicndo laintencion de Jarloaal-
most fcnorod hJ~h cont.rnctinpartie:> to ùind t.us purteontrattlnteoiJlignJ·scpor
na.tiona.
them~;d vycte two pi'~;ce lotlmitcglos p1·e,.entes a tratarse
articleto treat ench othe1· on the' mutuamen1bajo cl pie que li la
foolingof themo=-fasored nations!IIH maLs aWillcidacorn-ienepor
Ïtj,;herdJy ngr1~ !JcdJWCtL~lflld~pll,l~.o.e~ HufÙ<Ualquim·fa.vor,

thalany litvor, privilcgc. or irnprivikgio v inmnnidwl ''Ilm:ttcri~t
ity whalcrer, inmullers of COIll-(k COilWrl'ÏO )' \'<.'g-anui' unu 552 TREATY WITH NICARAGUA. JuNE 21, 1867.

salvage in cnse of either damage orde practicos, snh·amento en caso de
shipwreck, or on account of any lo­ averia6 naufragio,6 impuestos lo­
cal charges,shall be iruposed in ancales de cua1quiern clase en ninguno

of the portsof Nicaraguaon vesse!!!de los puertos de Nicaragua l'obre
of theUnited Sta.tes tllthose pay­ los buques de los Estados Unidos
able by Nicaraguan vessels, nor inque los que de ban pagarse por los
any of the ports of the United Statbuque9 de Nicaragua, que los que

on Nicat·agu:m ve,;scls than shnll be debapuga•·,;een lomiamos puer­
payable in the aameport o~ vessels tas aobre buques de los Eataùos Uni­
of theUuited States. dos.

AnTICLE VI. ARTICULO 6.

Dutiea on lm- The same duties sha.ll be paid on Se pagnran los mismos derechos
r::s~Î te im:ortanoe ioto the territorit1por ia import.aciona los territorios

elt.her countof.therepublic ofNicaragua of any de la republica de Nicaragua de
articlebeing the growth, produce, cualquier articula que sea fruto,
or manufactul'e uf the territorioL producto naturrù 6 mn.nufitcturado
the United States, whether su ch im- delosterritoriosde loi! E~tado&
portationshaH be ronde in Nica 1Uni-o~, ya sea que tal importacion

guan vessels or in the vessels of the sea hecha en buq1tes de Nicaragua
United States; and the same duties.6 en buque d~ losEstados ·Unidos,
shallbe paid on the importationin-j y sc pagaraloBmismos derechos por
to the territorieof the United . )importacionen losterritorios de los

States of any article being the 1Est.ados Uni dos, de cualquier aloicu
growtb, produce, or manufacture of! que sea fruto, producto naturalô
the republic of Nicaragua, whether 1manufadllrado de la repub!ica de
such importation shall he made in iNicaru:;uu, ya sea que la importa­

Nicarnguan or UnitedSt1\leavell;;els.lci~;e hncha en buques Nicara­
The same duties shall be pairl, andgüense:>6 en buques de losEstudos
the same bounties and drawbacks Unidos. Se pngaran los mismos
allowed, on the exportation to the dercchos y se concedemn lo~mis­
republic of Nicaragua of any articlemos premios y dcscuentos por la ex­

being the growlb, produce, or man- 1porracionlila republicade NiCltra­
.facture of the territoriesof the igua dn cua]c:;quicr articulos qae
United States, whether such e:xpor-·sean frutos, productos naturalesô
talion shuii he ma.de in Nicaraguau manufnctumdos de los territorios de
or United States vessels ; and the los E,;tadosUnidos, ya sen que la
1
same duties shall be P!!Îd, and the exportacion se hâ.ga en buques Nic­
same bount\es a.nd drn.wbncks al- arngüenses 6de-Jo,Estados Unidos,
lowed, on the export.'l.tion of any nr- y se pagalos mismo ;ercchos,
ticles bcing the growth, produce, oryse concedcran los mismos premios
manufacture of the republic of Nic-y descuentos por la t>.xportaciou de

aragua to the terri torieof the. cualesquier art.iculos que seun frutos,
United States, whether such expor- productos natuz11les 6 wnnufactura­
tation shall be made in the vessels dos de la republica de Nicaragua6
of the United States or of Nicara- de los territoriosde los Estados
gua. Unidos,ya sea que dicha exporta-

ciao sea hecha en l)\1qne,;losE~­
tados Unidosode Nicurugua.

ARTICLE VII. An.TICULO 7.

Rigilo(eiti· AU merchnnts, commande rf::~ Todos lo ~omt>rcianks, cupitn.nes
lens of cnch ahip,;,and others,citizens of the de buqne;; y otros ciucladanos dlos
country io tho
territory of theted State::,shall hav(! full libeE-tmh• Unido", lt•ntlrau plcnlib­
.other. in :tlthe territo1·ies of tlie repue•·taolen looh; los tcr•·itorios de la
of Nicaragua to manage tbcir own! rcpuulil!ole~iear da manujar , 141

TUEATY WITH NICARAGUA. JUNJ.:21, 1867.

afl'airs themsclasspermiltcdby 1sus proprionegociopor si mÏ$mo:;,Ri~ -fit· t.'

the laws, or commit them to the1como ee 1crmit· dorIlle;.S,. decouHtry the
management of w hmsoe\'Cr lleyicncargar emanCJO ce O',1$quu:n-territmof tbe
please, as Lrokcr, factor, agenjquiera quecli oe~gan por cou\'cother.
interpreternor t<hall thebe ob-/ niente, con el carade corredor,

ligcd to employ any othcr:'ipn . lro,on1cute6 interpretni se le..;
chosecapacitics thnn themployed1obligania t•mplclninguuas otru.s
by Nicaraguans, nor Jlll.Ythem uper~u cn aquelt:aractcque las
otlwr ,;alary ot· renHJllCrationque ~t: eaplt:atlas pur los Nicara-

such as ipuitl in like caseNie· giielli,ià<pa~nr oroessala1·ios
araguun cilizeusund 11llsolutl.lfrec- 6 rcmuneraquemlos que en
dom sha.ll be allowed in ali Ctlscs to iguules t'a:'Osscan pagados por ciuda-
the buycr audsdlcrto haq;aiaud danos !\icar11g y eeu tdos t~s;

fixthe prieof anygood,;, warcs, or cabe emJeo:.Ùabsolta liberlaÙ
merchau Ïnpo·t{leinloor ex· al compraùory al nmdedor para
portetfrom then:publicof Nicnru·conlratuy lljar el 1>reeiode cuah.::;-
gua a; t!Jcy shall gooù, oh~>ë quicu geut!ros, dccLomcrc.eHcias

ing tbe lYS IUcstaiJJishCUSlOfficxportadasll 6 cie ll'tblica de
of tlle couuu·y. Nicaragua, 6 como mejor les purcsca, .
The 1!11.privilegeshall hen· ot.s,~n laamlcesuy cos~umu 'rvegea.
joyed in thtctTÎt.uof the Unitctestable tn!elias..l~>~

St.utes ùy the citizen,; of the mpSe gozaran los mio>mosprivilcgios
of Nicaraguaunùer the same con- en los teiTiloride los El'tado~
ditions. Unido-! por los eiuJaddeosh~re-
The citizens of the bigh contrpublica de Nicaraguuajo la;; mis-Protectton

ing parties sbtlll rcciprreccivc 1mas comlicioucs. perS<m• und
and cnjoy full and perfect protectLos ciudadano:: l1!litas pn1·tes propcrty.
for their pcl'aons and pmpcrty, and contl'alautc..;, recÎ!JI'ocarneute, rccibi-
shall have frcand npeu acce.i8 t.o yago;~a prea y pcrfcclll (H'ù•
the courts of justice in said coteccion para su:; pcr:yoll'aJi..'­

respcctivelforthe prosecutiou and tlay ctudrun libre y franoo uc-
defcnce or thcir jusrights;and ccsu alos lribunalcti de justenia
they sbn.ll be at liberty to employ, amiJos ttaises, rc,;pectil·ameute, para
in ali casadvor.atesattorney,;, orvroseeucioy dcfensa de suj~u~-

agents,of whntsocver descriptiontos tlereeùos ; y teuJihl!rtad de
whom they may think proper;auù emplcar en tudos Jo,;caso;; los uho-
tbcy shall enjoy,fhi:respect, the g1tdos, proeurad6n:agcutcs de
sarne rightand privilegesthercincualq uieclaseque le:; parcscnn
as nalive citizcns. CUII\'cuienycgoü\l'ltn en cslc pnr-

ticularde los wisrnoil dcrecbys
privilegique los ciudadano:> nat­
UI'alcs.

ARTICLE VIII. AUTJCULO 8.

In whatever relates to the polkeEn todo Jo que hace relari(,la Ri,:-ht• of eitl-
of the port-, the lading aud uulpo1c1ade los put·rtos, .. a cuy .uutn·11tim.h

of ships, the ~afof.mcrcandise, dcscurgade losÙOCJlW<,la seguri1urit11-y ui th•
r.o 'o1tHeffet•; tl.! succesto rlad de las.mcJ·cn"?in•, «enero;lo vnnous IUU.L-·!r
pcr~o esa!lu tyeWi,lor otlll'r·l tus, A ln !!uce•t(HImlue~hlit•.~
wis<\ aml tlw di.-po>i:p(~r il?1hm~~sl.tn 6 dew..tu~~oudo y,
prupcriY ot·vcr~or anù dcnOIIll11h\dt"IHISICIdP lucucs lllll<'hlt·s

untiou\,..-ah:, tk•Hnlioll, excclntJa~e~pc ycdîntm·uaciou.J'Or
te~tumoe r nnnY,othcr nmmwr rcmt:t, douacion, cambio, testamento
wl1a1~o n,;b1;•·cradministra·6 d<·eualqtlÎCI'U otm mnm:como

tiou oju~t iJccct,ens of the !ambîcà Jn !lOiilÎIIÎi\lrie ju,;-
twohiJ!contradingparties tilt111lre- ticia, los ciudmlann-ult.a:1s dos
ci(lroca,ujny thesam ~r~ivil ]'I'Aen~l.lltr uotaununtc~r·-s,
libcr tnier~i,ts :t~ uuLivec~mcn deLcum ~i." priYlc;is,~ TREATY WITH NICARAGUA. JuNE 21,18G7.

citizcns;and they ~hal lot ue. Jih<:rl;uk!clt!l' <u:clho ~il!•

chargcd in nny of thcseresp (daraud:RtHitnralc.y;no sele c~r­
with any higlu:impo~ tr..U~lÎ'ga~ll,Cll ltad<llv lllil<:uga rda­
thunthosewhidl Hre omay I.epaid1cion con c•tOli'impue4ns 6t le­~

Ly natin: ~~itiz ~u~hrnill u'ucg,htjC lo, t]llt:p;•gtwn,dehan
cuurs•:, to the localamitregula-pagars•:p01los tiudadannalurn\e1:
lÎOiof tuch· COlllllry, l'I'Rpte>O:JtdÎI;Hd1!J'Or511fllll:,a(las
The fùn:g-oin;; pnn·issltall lh~p: J.,aley a las reg-ulacioues de

applical,lto rwl c;<talc~itu tadlpta ~'d1!~~pccli>"allll:lltc.
withinthe Stat•!" of the Amerit:auLa: e;Lipuladotws qur• preceùen
Union, or witltinlU I·ulJlic of~( haan !!liltliiSavJo.; l!icnes rai­

Nico.ra?uu,in whichfurc!g snllè•l·'~rna_,Jodcnt l~los E•tatlos
Le cnutlcdtu holù ot·u.IH!rreal,de la Un1<.Jil Amencan6 de la re­
estntc. llulin c:l;;<n•al e.-;tn!•ublicde Nicumgua, en que sc
Situated within the ll'l'loftOlleJIClllia \o;~xtrange mo.-;cyr

of the c.ontracting1-ml't >Lieulll ltr:rl'<larr·:sices.
falitoa cilizcu othe oth"r pm·ty, Pero t~Cn<L 11Oeu.lguuoshirues
who, on accuuut of his l!cing an raie ci~arlosdcutrode lo-tcrri­

o.licn, could LtpermillctlLoholtltot·ios de una hl~ pnrte;t:ont.ra­
such prOpér·ty iu the Smle in whitantesrceayes m ;un ,·iudadano
it may he sitnal tede,shall Lll'.th~otru p:\lti(tuien p•6U cali­

aecorded to tite :mid lu:ir, or od:HItic extra.ng•no le fucrcpt·r··
succes~ sudr,lime ns tlu: law,; mitidopuscer diclm propicllaù crt el
the State willpe1·mitto ~els!ch E,-taùo en quptwclae,;rar ,;itnada,
propcrty. He shall be at liucrty, ut se le accon<tlieholwrc•lerti

alitimes,to \\'Ïihdrnnncl export otrostu:;;sortcrminof)Uc'lalcJl'S
the pruccetl!the reowilhou~ dit ~d Estatlo le penuitp:u·a venJer
ficultyuml wi1hout paying to the tlichnpropiedad; podr·li •'toda

govenunent nsty other churges thepoca retirnyc.-:portar lo.-;prcnluctos
thost! wltich \voulù be puid by an dc,;t\'entasin difieultay :oin
iuLuùitlllof 1hc countrin which pngat' ul gobiemo ninguno.>otros
thé.reaé~ta tay~he oitualed. impue~ lueslos tptt., en caoth 5cme·

Estlttes of de­ uny citizenof the two high jantes, sc paganlpor un habilante
oeased pcr;oucontntetinp:tr1Î~hal dle withuutdel pais cloude cssitua<lala .i­
n willor te,.;tamcut iu uny of the eas rnices.

tcrrituriof the othcr, tmini.:~ tingun ciudlidandt!la<~lo a­
or eousul, or uther diplmmugent,tas parlei! cnnlralanmm·ic.,e~in
of th!! nation to whichdecca~ ùcüar tc~ttun en. unlto.,ra de
belongcd,(urthe l'l.!JII'Cscuoftlo.•territ nlrinota, d minisli'U

such miuistl.!r con$u\,or other ô consulu otro agentc diplomatico
dîplumatic agent, in c:isc of nhtltheuaciunIllacu:d JWI'leJH!ctlt
shallhave the riglrtto nominale difunto(o el n·pre.,elltde tlieho
cumtorsto take eharg:e of the prrninistro 6 eonsululm ageute ùi­

erty of the ùcccasc1\0far ns tite plomaticu, en easa~u.-·t~ <~· ~;~ia.)
lnw!lf the countrwi Il pm·mit, forli.t•len~ diwIHHhmr ~.,.,,,.a,)ul'e:i
the h<•netit uf the lawful lwit·qtul~~ mgan eargu •le ht propieclad
ereditOI'Ii the dccea~e giv,g del rlifunto, ha1<ta dondc lo pcrmitan

proiHlr not_ic:cof such uomiuto las loye ùd pais, en lumcficio dt!
the authoritic!l of the countt•ylu ~crcderuslegales y de loi! aeree-
dores J.d difuut<J, tlaw.lnoticia

oportuuo tle tai nomhmmicntoalas
'autoridwlesdelpais.

AnTICULO 9.
ARTICLE IX.

lntcrmnrTingc1. The l'iti of, hensUnikù. 1. J,os citHiarlanosloe~..;tados
and hololint;Stalt!IY-i inNicall.UU!,or \hlUnit!n.'l"" r•.!•it'Nic:~ ô m;;ua,
prvpertu·to
chnugr 11ali>u:ll• n- Nica.m~ n:.idin;.iiu t),)c~iudad ;1.f\\"·a•!llll que rc­
chuni•,tor. U uit<·•l1-:i, llÎ<tc·m;UTJ wi1h ~icel nalo'!E•ta• lùs Uuiùu.;, pue- 143

TIŒATY WITH NlCAU.AGUA. JuNE 21, 18G7.

the nath·esof the counti'Y; hold den ca~M5 eon los nntuml el
and pos~e sys,urehase,mari'Îage,pais, poseer di~fru puraeompra,

or desccnl, any eslatc, real oJ' pe1'· casaoi8U(~c~ iuonn,t~.>quicm
soual, without thercLy chnnging Lieues muehle<6 raic li~~a,biar
tlwir nationaclutrnclersuhjecttelpur csto >-Ucaratlnacional~ujt!lu.~

the Jaw;; which llO\\'cxi;t or lll:lJ Ve A Jas .J(:ycs uhora. exi,-tt•JI 0 pucdall
enac:kd in this respect. ex pcdil'ae~t eapcclu.
2. The citizcnof lite United 1 t. Los ciudadanosde Jo ~stadu,; Exmnption
1
Statesrcf>identg ith rcpliblic o1Uni1lo..; re5idente,; en la J'cpu~~.<'~;..~ •:::.~•~~~­
Nicaragua,~m dhe.citizeuof J:li(Nii~L yUl5 aiuataua:,li,N it••c. 1uulvo"­·~
amgua res1dcutsm 1l1e Umted 1nl·aguurc:;iùeutcscu lo!! h,;lauutr,t..uuons
Statesshnll be exempteù from aH Uui<l su·a, cst:CJ'Lu:ulo:<touo

forccd or compulsot·ymilitary~(:J ~e-n·il miiir, ùc lierru6 ngua,
vice whatsoever,by land or :;tm; cuakplit:r<pH: i'ea, f(u·zôtemu-
from ali contributions of war, mip1,1lsorio, <le eoutribu~ ù·i•mes

lary exactionsforŒd louns in lime1gucn·a,exuccioues UIÎIÎlllrt<clll·
of Wllrj ÙUt lhcy s!.a!l OC Olt)iged, iflrfotzo:;o..tiempoÙP. guer·
in the sume maum:r as the cili:tci1·a; pei'Ot"starobligadodd mill-
of cach mLtion, lo pay lawful taxmo muùo que Jo..;ciuùaùauo,; de unl11L

municipal and Olhcr modes of Ïm• Jlal'ÎoU pagar }as COilli'Îl!IJ<"ÎOilCS
posts, andOl"ÙÎnarycharge l.ms, legales, lo5 irnpucstmuuieipales
and contrilmtiouintiwc of pcacc,y olrosy la" cargas orùin:ll·ecn-

(a~ the cilizem; othe counh·y a1·pre~ti ycoontril.t eueti,opo><~s
lialJJe,) ijust proportion10 l!Je dH pazdl!!mi~mo modo a que e~lall
Jlroperty owncd. 1mgetos los ciududnuo-; dd p11is,en
3. Nor 'shalltht ~rqperty of justa proporcionala propicdadqu~

citi of~ay·kind, lie lakun for upoHcan.
pu!Jiic object without lidl und jus3. Ni sP.r·tomada la propricd:ul Propert_,. not
oompens11tiouto bp:liuinudntuc de;niuguno de ellos, de cuulquiertob(' takcnn-
. . b' bi. less, &c.
and 1e'pcc>t,pant nmgun o ~et ou 1co,
4. The citizen; of the two hi<lsin una prnia comptm~ac pcoln
contmcting parties~l>a hlve lisiy ju~t ya,
un limitee! ri"hl tw gany part ol' 4. Los ciuùudatws de cada un a Freedomof
· ." f -, 1 d ' 1 } ) 1 lrnvel anlilier·
the terntol'l(o1t 1eotlei'an 111 1e ns <o~ ntas J•Hrles contratant·ourse.
ali <:.Usescnjoy ll& Bl:(rÎl~a~ tc11Ùran el dercd10 iJimitadoÎl'ac
the nali\ ·e he cou11try wht·re cuah1uiera parle de ln.-<tenito1·ius de
they reside, wittlu t~ndition that.; la oy en lOtlo:>caso.s gozunm

they July ob,,ene the law,; and ur·' de la rui.s1uasegque Jo,; natu-
diuauce.s. raies rld pai.-;'"'l'e:~ ioJaln,
collt\icioùc IJUCoL>t:n-eu del.Jitla­

mcnle las leyesyordcuauzas.

AHTIULt: x. AnTICULO 10.

It shall•befrcc j(,(•ach of the Ca<la uua de la ~ltas parles coriCousqls.
two bigh contractiugpartw,; to nptr·nln nndc~ liLertnd de uomurar
point cun,ub for tin• p>·ukctiofit·on, pr:uln JH'Oicccion del co·
tmde, tu re:~ 11lu· of t!ttt:l"l111er.:tjllrc.->iù:u1e11cuu!tJUicra de

tories ofLl11•tltcr l'artllut Le·, lu,; ten·idl·.lautmpnrtc. Pero ltecognitîoo.
fon:any <:un·ul .-lmlla.,,;uchlw :tlllt!j1lalguu cutJ:<puetL OÙI'<LI"
~:~h ia ),,usual lur111,lw appl'ucu1uo tal,ùe!Jt·t·bel'atln>ilityo

und :ul!uitwdl,yLlwgoYl'Jllliitu aprolmdo e11la l(>l'ucustumLmJu
wbicl. lu.! is se1111t:illtcr of' tlu: put' cl gol:crcadel cual es Ilcsidcnce.
l>iglcnJtlrao:Ip:~rl niyc~:Xl!<.e>r•:iaùv;y c.:nda t.iun .Je lu..; ullas
frulltil ll"Î<leutof t'OII:'~uch Jllll'(eO!llntlHIIpueÙl! c,ceptuar

pal'llt·tdar pllb:IIH·juclge lit Ù•~ la l'e,;iùclleia los comwlcs
h·:excq•tl'<L tHjlll'lllugan !a·ticularL'lJliC
'l'IH·dil'lnowtagl'lihof .:\icljuzg1w COTtl"elliee'l:t"f>llUIL ,l'ri,· 11ul.,~t·•
' 1 11 · • 1 L .t1 · . 1 .lllllltUIII:tc~.
no;ua anù r•.•,3~~•a l!llJOY1111Ill us l0 L'Ulc,uifOlllalico,. os TRF.ATY WITII :\'ICARAGUA. JL:NE21, 18Gï.

ARTICt.F.XIV. f AHTICULO 14.

Ri~hoftrnn­ The rr·puhlof.Ni..rag-u!aen·by Ln repnhl <l~Nni..-am c.n- ua
ait Lctw.'cn the
Atlnntlln•l gr:llltolite rnitt•Hrare nlt, toc··dC·J!O"ap~rp;(~ AnloeE.<radn~
1'1\cificoceans.·icitÎZl"ll'propr hert·ylt:Uni.!oy :\ ;us t!Îll•la•bnos y pro­
of tr:111sithetwet•n the Allanti•: :111rdp:d··n:•·l,tran~ tutro

PtwilillCe hn'Htgh lw t<·t-rirory!lo.'<o,•,•ano!> ,\ria lltÎr:i.y Par:ifi,•o,
of thal rcpnhli<:, on auy rouitjIran•,; d•! lt,; 1<-nitor·io.,,]e nrltll"lla
cutumunirati•m.ntuml 01':u-tifiit·cpu!Jikpot·('\lalqni\'Îa de eorn­

wh•.·thcr landor by \va!r;r, whi,,lJ. nnmir:ll:ttumJ· 0 arti1iY!\tl
mny nnw or licl"eaîtexi,.t or h~! !o:t\i~ôr morn;!llqn• ahra
eonstruetedun•lcrtite authoriof exi,;la6 IJilfpu,.,J<,xi~ 6tiWt·,

1\icaraguato heu~.. n:rrenjoycrle"n~tru •incrla!lantc ·halaau­
in 1he saute manu er :md upon ''']ll:tlldecw~'it::ll par:t gun:L,
lerm~ hy !.Jntrcpublicsand tlteipneda usm·. y gmmrse (le la mism:o

n·~pl'c ·t~i·teithenlfJlllhlic manr:'ray lmjoi~nal Ll.i~oo<pur
Nicaragua, howe-;tor, res!:l"·itambas r•'Pitllliea.- y re.•pectiro>~
righkof :;ovcr•,iguty ovcr the "cîut!nd:mrh; rt,;wn·andusAin em-

lmrgo la n:publi•:a rie :'\i<::u·agua
,;u dcredtode ;.oùcmnia .'iourc las
mi,;mas..

AnTtCt.F.XV. ARTICULO 15.

Nentr~lity, The Unitr·d Stateshcrehyn~rec Lo. ~ .<tadosUnirl(}scnnl·i•·ucn
&c.nf tho toI'XI('ll!ltheir rz·onoail~111 e:h f,X(t:llllcr SU j>Z"OIl.lfltf:L>!
routes to he routl•s orommllnicatiouas al;>r<aquello.d·,FIcie comtnr111Îc:wîonque
gurunnt<1ort.
!'ai.J, nml to gnarant<:e the nese neab:m rie nu•twion:yrû. g:u·­
and iunrwenU-'1:othesnme. Tlwy autizar su ncntralidad 6 inoceute
a],o agree to emplotheiinflurnr·c. u.<o.

with othern:1ti toni~lucc them Tamhien com·icnen eu t•nzplt~ar
to gnaranke sueh nentralityand ~u ioflucucieon ott'Hsrwcion•·:;para
protcdion. iududrf an)Uill":llllig•la!H,ll•
Free port.
And tbe r·cpublic of NicarRg:utralida.Yproteccion.Y b repnh­
on. its part, undertato,c~t:1h ia ~let.Nicamgtlll po~~~parle sc
one fl'cport:ltench c•.xtrcmizy ocompt·omeze 1i.c><tahl!·e•:run l'ue1·tu

nne of !lw af,H·e•routesnf corn-jlibr••n c:HIe,;tr·emi,lacuna tic
munienrionhet\H !henAtlantic nncl, ruta .i~cornunicadl•lll.JII•_,.li­
No tonnngo Pncific ocrans.At tlw=-eportsno 1cha-<,entrlosüCC:tlt<Adantico _v
othcdHtic:~. tnnn:tgt: m· otrlnti snll be im- Pneifico.En estoR pncrtnsno se

po.-c!clor· llhy"tite gn,-emm•,ntimpomlran o <•xijiipoz·el go!Jier­
of T'ic·arn;;na on ve;;; ofete~ node Nic~nra n~inug,undc~echos
Unit•·tlt:tt ore~1.any cffects oclctonclngetiotro:l, ,;lo.buqucs

uwn:handiseIH!lnn ~ocntr.enor Je los E:>taùos Uni,]os, 6 sobre
~uhj•· octtse U uîtt:di:itn!e!'lefecto6 merc::uw ~icr~tcm!t'entcs
ttp"nth(·w-~cl oseffec oft~ny âeiurl:u 6bnuo~itos deloE~~­
ocher con.,lrintcnded,bona fidc,tudo3Gnido 6~sobre lo;; lmfJliC."6

for tran ac:ro thessaid routes ofcfedus cie cualrplolro p:ü~ dB­
comrnunieationand not for con- tinadobona Jidt)paracl tmn-itoâ
~mnptin w ithinthe rcpublicof travesde tlichM viasde comuni­
Convcvnnce
of troops: Ni(:at"agunThe United Srat ll~ll ca~in ynno pm·tilcon.~u dtur.ru
ab'o he at liberty, on giving notic!:trcpuhlicade ~i·~antLg osun.
todu~ ~o1·nnme ortnuthoritiof: Estwlcl.<. Unîdot•!n•l a~lien

..'1\i tu<arrylro"p:tad .m;uu-j [ibd, antloJWateiaalgobicl"loo
nition:-; of war in townrvc~li u~uiùmh!s de L'\icar:•gtlcllt~vnr
or othcrwi.<to citherof ~ai•flc tropa-y l!llliiÎ<:th: gur.tTc11

ports, anshallbe cntit o tthl~iss p•·op lint~rt6mt·~otro modo,
conny:lllCC ÙCtwccnthem WÎliloul:CUal<(ilÎt'raok tJpttCJ» J'rl!,l~
()Q.ructionby snid govcrnmcnt 01"y lem]r:lldcrccho a tra;purtarlos 145

TRRATY WITH NICARAGUA. .Jnm 21, 18G7.

ftlJthoritie>, nnrl wirhout any charges entre ellos, sin ob,;LacuConvey&oC41e
c•r tolwlt11~ orvtlt:irIran.'d~dicho gohierno 6 autori•lu;ey of troopa.

portaion on eilher of Hni•lrnulc:-: sin que j;e mtijnn·car~aun63!
Prot•idesnid trouprwù nwnitions dcrcchus ùpa..; cugal~t~ll queiern
of war ure not iuleru.lcrl to IJtJem- .,.etmlrasportet'Iniuguna

ployed ngninst Ct-ontml Anwrican' de did•avias de cornunicacion,
nat.ionflfr.iendNie~Lr angl1clnnti que ùichnslrop y n~uni-
no higher or uthel' charor tob~1ciod e guerra no F-fin!f'.nte emTolls.

8hall btinqHJ~t ttlcunuYeynn plr~;ar elet~n nacioucs CentrQo
(li'tmnsitof pf~la' nùipmper!y 1Amcriea.na.amigas de Nicaragua..
of citizP.ns or suhjecL.;Uuitedl1Y IIOBimp~uù1·anotros 6 maaltos

States, or of uny othe1·c...ount1impucstossobre la wnrluccion 6
ncrussthe ~ait r·lotof C.oem~unii tl'll dells il•souas y de las
cation, than nre may he impo"'ecll depcudadpns cé~sb-ades

ou the pr·r~ andlpRopcrty nf cili- ditos de F.stn~ Tlnius 6 de
zen' ofNi~nragua. lcuulquierotro pai~al travesde
And tl1 r(publicof Nicantglladichas via.; decomunicaf'iouq111e

conc-1·Ù•'t"he ri:;ht ol-'o-tmaslo~ que han sido 6se1~ iuput.'stos
tei'-ÜPIWI'al he Uuitcd Stnt lo~solwe las pcrso'nas pr·npriedacle!!
ente!'into contmd.; witany indi- de ciudarlanos rlc NicaragY la

viùuai!l o<'-llmpn.nto,t.rauspotrepuulica deNit'.'lrugua conceal
th~ mail11of llw United Slalong n.dmiuist g:re·aloe<·~orr de eo~
the sair•·uu ofccommu~tit :ratoioEntdos Uniùos, el dert>cho de

along any odu~ ouleR a~m:' tSw eelehrar eontralus con cualesquicra
isthmus,in its dist:n'tin dosed i11<iduo 6.c~mpniiins pm·a el tms­
Lng.<,thcunlt: on~ ieh may not [Hll'te de lmala,;d~;lo~E,.;tados
be intrn<h:dfordi~trib uthionUni•los pur dicha!l viascomuni­

til";aj,n:l'uhlifn:e fromthe im-<:acion6 pmcuale~qui ot·" vias
pO"ÎlÎOof 11l,t:\Ye dutÎC:<hlite al(r:t\'dd hstmo}ll'dis1:recion,
gov<>t·nm••tf Nicatl\gualwt thi,('.halijascerrad ale~ntenidode

liL~t i·1wy tu he ('firuc"rw :11lat~:ual ies~~;Ùt!i{Îumlpum di,.;­
to permit1\ur.h iuidualsot·cum tlilt:ion tlcnlJe Jiclla repica.,
panic by,virtue of thi ~ight to lihres de la impusicion detaxa

trau::portl1email ~o,carry abo 6 ùcrt:do pur cl gouieruo de Niear­
pnsseng crfeight. agua,pero lilH•rw.d no deLt>.iuter-
prelar:<en el >-lidde l'errnitli

clichos iuùi,·ic!uocompaûia..~~n
\'Îrtll(lestdt:rechde tr·an~p11rtar
las mal;L•,el llcratatulliepu,..a­

gcro o~carga..

AnTICULO l G.

The rel'"l,Jito of i\'ic:,·a:;lllAt;repul.lit•a <le Nie:weon- Pnrlet•toln
tlmt,~luml i<l.ecluem·t:e~~ aal,)ec en ()IIsi cu cual'luticrupoitrupcnlill
nny liuw tnr:llll'militmy forcesfiJCi\nPe~;.• !'l·l·r filt:rrlr;\kIOUtH,~.

for· til~('Ctl Hiu'Îp•.•ciort nfmi\itam.; parla ,;cg:urithù y prutce­
pt'rson:id pn•p•~ pasit.rtH'<•<'ÎOt{ltlasf•t'I':Wylj.Jropi(~dades
nll)of 1J1Wll\: 1t:f~'"l llwi~aqi<:,'H,-;,o\irCII<Lil)liÎcltla~

cmploy 1!1 r·.1~i"it•:lt•IT<lh;r~ti·it:h:lrma~ t.mplt:arla fuel'·
pnrpo,e; hn\. npou Etillll'<tlloi\~ n·qu•·t'ipar·atai propo~ito;
from any t·au<<wh:t!••l'th(' l'-pt'I'oiclo-j Ù::l:u::o por cual­

t'f'llllof II1BCuit1·Stalt::i tnqui•·re:tlf:dagr•l•Î d; lnwI~·­
with tla:t(JII·lIlal tl11n:lfllll:tdo1·nido, put:<h:,clcuusculi­
of lia: !:;t>\'••nllll'·nt[)\. !mi•·tol,·,Mdit~itu g•l•tktl1lt~
of ilamini-kr tht:~ utr':llw- ,;'\j,,II.uJ•tl•Rif mini;;trot'Il

t011{Iloftilll'Ollljlllr·gaiap·: \\':l• 0 do:JÎs;l'lJ((c":ou,
poÎIII<·d r·aautlwritil'ci1ïlor a<Jiorill:tlt"·:tlt:<, dlüiruili­
JHililarl'lUjllsuch ltuT<'.J{,r 'lan: Jegdrnt:ntech>i;;ll cm-Ùa~, ~lj) TREATY WITH NICARAGUA. ,JuN 2~,1867.

'GolteState~and forno othcr purposc an(! when, plenr!rtlfuerza, para e11,Pno para
routeBIly f,Jrco.he opinion of the governmcntof otro9hjeto ; yeuando la neee~i1lnd
Nicarngua, thl!necc.;itCf!llR~uch ccse, Il juicio dr!l gohiel'no de Nie­

for• s~eU be immediately with-111ragua, tal li1erza serinnH·rliata-
drnwn. mente ff!Lirnda.
In the exccpt.ion:callehowen~r, En elcaso esccpcionnlsincmbar-
of unforeset.·n or imminentdan~e 1go, de impt·cvist6 inminente pcli­

to the liv1·or prupcrty ofcitiz ern~de ln. vidn 6 prupicdades de
of the United Statel!the forc of~ ciuJadanoftde los E,;t:Hios Unidos,
said republic arcau!horized to net lasfucrzaHde dichn republicaesla.n

for thcir protection without such autorizadas para dnrlt!ssu protee­
consent having bt·cnprcviouslyol>· cioo, sique tnl p1·evio conscntimi
tained. enlohaya sido olJtenido~
But·no duty or power imposed Mu. uin·un dcber 6 podcr im-

upon or conct>dcd to the L'nit te.to 6 conccdido li.los Estaùo9
States by theprovisionsof this ti- Unidos por last>~lipul decPi~tnevs
cie shall be perf<>rmed or exercisnrtict1lo seral'jecutmlo ni cjcrcitlo,

except by authority and in pur;:.u- sino epo1· nutorizn<:ioy tk eon­
anceof laws of Congn~ secaftcr formidnd con las leycs dlCong1·e~o
enacted. It heing under51ood thal que en adc!unle l'expidnn. Siendo
such laws sht..notnffccl theprotee-entendido que tales leye110 podrnn

tionand guarnn of he~ceutralityaftc!nr la protecciony l!••ranti:l.de
of the roule9 of transit, nor the ncutmlirlnd de la3 rutus de tran.<ito,
Iigationto withdraw the lroops ni el dt·ber drctirnrlas tropa" que

which may be digcmharkcd in Nic- desemhnrquen en Nie:trap:ua, Îllllle·
aragua direct!y thnt, in the judg·dialnmcn!c que â juicio dd!!ohiel'!lo
ment of the government of the re- de estn rcpublicafuesen ya inucecs­
public, they shoulù no longer be nearia ni n mmlci·n ulj!;una producir,

ccssary, nor in any mnn'ner bring nucva ohlig!lcion para-Nicamgulni
about new obligationson Ni<'nraguu,nlternr sus dcrcchos en virtud del
nor alteher rights invirtueof the presente tratado.

presenttreaty.

ARTICLE XVII. ARTICULO 17.

"
Protootion by It iunderstood,however, that the Se cnticntlc, sin cmhargque Jo~
tbe United United State in~,ccording protee- Est:'ulo,; Unido.i uwnlar protM­
l:i"'tes mllytion to such routes of communicn- cion lilu" rcferidM via. d~·~c:o­
witbclrawo. tion,and gunrnnteeingtheir netitralmunicnrion, y ni gnrautiz:u· su n•:u­

ity and securitynlways in tend thalrl\lidny seguriJad,sif:mpre tienen
tbe protectionand gunrantee nrc ln tnl<"nciode qt1e la protel'civu y
granted conditiormllynnd may be garantin 8ClllcunceJi .•nrl~!iO!l·
withdrawn if the United Stnre R~lmcnre, ypuedan ser retirncJnsi

sbould deem thnt thP. perso n~Jo ~ ,;tados Unidocn~ycs qcenln&
company undertaking or managing per5onas 6 la compafiia que lus cm­
the snme adopt ur cstahlish Ruch prendan 6 manejen, adoptcn 6 cs­
regulations conccming thé trafftctublc;;Œn talcn·gulaci sobrc~el

t.hereupon liSare c:ontrary to thetrafico pm· elias que .•<·IUlcontra1·ias
spiritnod inteution of this treaty,ni espirituy lila intcncionde este
eitLer by making unfilidi.;crim taunuo- ~a por quo hagnn inju.~tas

tions in favor oftt~ commerce of discriminacioncsen fo.1;dd conWI'•
any country or counlriesover the ciode cualquiem nacion 6 naeiones
commet'Ceof nny othcr country or i sohre comt•rciodeeua\quieru otr·a
countrica, or bimposingopprcssive nadou 6 naeiou 6cporq,e ÎmiWu­

exrtcliona or unrca:>ormùtol up~n -gan exueeioncs oprcsivus6 imjmes­
mails, pas~enge vle'as!c,g~o,ll, tocxe.-< sibro >a~,mulus, pa~c­
ware.s, merchandise,or other :rrtigcroo, rncrenndasû otro11articuln~.

des. The aforesaid protcc~ aidonLas mendonadu procccion y gat··
guuranlce tdudl not, how~'· bcer,ntin, noseran,sin emb:wgo, l'it·a- TlŒATY WlTll NlCARA..GUA. JuN~ 21, 18G7.

withdrawn by the United Stalt:sdaspor lo~Estados {;uid 1inthar
without tir ~iing six months' no- noticia con swcsCllde unlicip:.·
tice to tl•c n·puuli.Nicaragua. .ciona la repulllicn de Nic.amgua.

i
~\ltTlC XLVIII. ARTlCULO 18.

And it is furthugrecd aml un- Y 111n.Ùt•mas•:ntc.•m.oeom·c· W~:b otcil·

dcr~ thaliu any gr~ trncu-sniJu que encuulcsrtllicru privi6l~~:o ~~:~t10<a>J
trac l!iohmuy lll"l"l.helm:~o ontr.to que vucdan en lusucc~Ï b\"rcltJ.
or tnlcrcJiuto by the goverumcut'haccrsc ccl!!b •urrlgul.icruo

uf l'acaragua, lmviu;referenceloitlc Nicaraguy,que tcnganrclnciuu
the inter-occ:llroules abm·c re·1conla ~ullLiuter-occanicaque sc
ferret!l·•or citlwrof them, tbc, Lan merwionudo,con ul:.;ude cl-
riglob anJ•rivileggrantt:dùythisilu.a~n,n pleoawcntc pruteji ydo~

treaLylu tl.ic govcrnwcnand citi- j rc;;cr\·aùus los dcrechos y privilc•
zeus of theUnited States sl.:be, giosconectliJos pcl!tu convcncion
fuly JH"ot uudcrescrcd. And ul gobicrno y lilos ciudadunosIlle
if anysud.1grautsurcootmct.;uow ih> ~staùusUniJos. Y si al prcscn·

cxislof a ,·alch:aractcriÎ:4fur· tcexisrcueontraiOolpri\·ilegi08 tle
ther unJerstoo<l thal the guanmltun ctt.rnctcr vulido, qulumùien
and prolt~ cftieonuiwd St:a.tescntcnùidoque la~u1·an ytpiotee·
slÎ[JUlatiu ArticlX.Vof this lrcucionde loE~>~ta Unoùas cstipuht·

ty, shnll he hitwj•erativc uud void en el articul15 de c>~ trla·
until the ho!derstiUchgranl.:i und 1do scnulas y de niugun efecto
çoutrn !!cllreeoguize the caneesIJll"{jUClutcncdo drct~nlcp~·
siutJSmadein thilri~ attyegov- vilc~ ioesoutra cLo.O~ozcalas

emmeut n11Ùcitizcuof the United cunccs..;iones hcenle~t ratndo
~l:t tths re6peçtto Kuch iutcr·al gobicrny li hciududanos de los
occanic routes, or eithof them, E:>tw.lol!Unidos, con rcspadodi·
an<l:;hulagrt ~.eobserveand be cLWJ vin.interoŒanicus6 1\cunl-

governcd by tlwse concessionILS quicm d1ellu y.co,nmgttn en ob-
fullya,;iftheyhad bccn crubraced11crv ysc1rguiadospot Clltas con-
in thiroriginagrun ~r contru.cl.:i; ce.siouecomJaletamcntecomo
af't.er whirecognitionI.Uiagree• 11i estuvicseomprcndid:ascu 11Ud

ment s1lid guarautand prot.cctioJlri\·ilegiocontra orginulc:1;
sltall Le in fon:c:provirlcd, th:lt dCS!J!eaqucl rcconocimicnty
nothia•g hcrcicontn.incù shalbe aceptacîon,dichas garuntiny pro-
construed eitherto uffirm or tc tcccion tendrnn !Jitma.futcrza,con tai

dcny the validityof thesnid con- de que nndtldo lo contenido1111ui
tracts. seu. interprctuŒmo a6rnumdo 6
ncgando lu.validez ùe diccontra­
to~.

ARTICLE XIX. AKTJCULO 19.

After ttmyc~t fro!ltheeomple- Dicz nfios dc11pucs de ln conclDividwda.
tinnof a railroad,anyothcr routesion de un ft!rrcarri! 6 cualquicm
of communicntiouthrough the terrotra via de comunicaciona traves

toryof Nicnrngunfrotu the Atlan1dd territoride Ni1•a.ru ù~ua
to tlw l'aci( fli,~~n·ncompany locl.'auu At!uutical l':tcilÎnin-
wbida may ha\·con5trurtcd or bt!. guna compuitJUChayn cunstruitla
in possc:: of>~hiosunc sltucvcr 6 qul't!stc tpn.~cs oieonbu via,

diviùedirl'ctor indircctly, by the ; pnunca tlil"itlir· din·clt\ 6 iuùi-
i,:tut! of new :;tuck, the l•aymrcd:tnll'nlpor mc•olioJe cmÎ.'-iou
di\"Ï<IcnÙllor uthcrwimore th:m'd··tlllnl c!ines,elp:t;oùc ùi,·i-
fift•·(m pcr eenl pannum, or utidendos, 6 du otrommlu, 01:1de

that nlk,lo il.Hoekhulùent from·quim~ por ~~icn pte aiiu,6 ·~n
tollllco\l,•lhereupon;but wlu:n·[ !\tludla pnlpnrctsu~a,·cinui:•ta~
Ht:r thetulbnhallbe fnun<ltyiJù,por impuc.<tur.nlect e11:l(:C-III
:1lu.rg•pro _thu this, .l~~th·avia;lpero cuanùo !!tdc~cu quuru

\·~1X.\.. JHLlT.-.$h Annex 18

Costa Rica-Nicaragua, Treaty ofPeace and Friendship (Volio-Zelaya), San

José,Prearnble, 30 July 1868

Sources:

English version: 134CTS 478-482

Spanish version: JM Bonilla, Colecci6n de Tratados Internacionales
(Managua: Tipografia Intemacional, 1909), pp. 375-382 Treaty of Friendship between Costa
Rica and Nicaragua,

signed at San José,30 July r868

THIS translationistakenfrom BritishandForStatePapers, oLLXX,
p.258.

..,.,4-78 CONSOLIDATED TREATY SERIES

ENGLISH

TRANSLATION

THE President of the Repu blic (of Nicaragua) to the inhabitants:

Xnow thnt Congress bas ordered as follo\\'s:-
The Sennte and .Cham bel' of Deputies of the Republic of"

Nicaragua, decree-
1. The Treaty concluded ou 30thJuly, 1868, between SêüorDon
José ]faria Zel:tya, Minister Plenipotentiaof this Republic, and'
Sefior Don Julinu Volio, Secretary of Sb.te of Costa. Rica, duly
thereto authorizeo, is with the· modification of ArticleIV, and

the e:xpunction of .Article VIII,ns effected by the Congrt>ssof
the aforesnid Republic of Costa Rien, duly rati6ed, and is o.s·
follows:
The :&epublic ofNicaragua on the one side and the Republic of

Costa Rica on the otheranimnted by the desi t~ eender close and
permanent the friendly relations nt vreseut e:xisting between them,.
have resolved 'to conclude a Trenty to tbat effect.
For this purpose tba Pres.ident of the Republie of Nicaragua has­

conferred full power!! upon Don José Maria Zelaya, and the
President of the :Republic ofCosta.Rica upon Don Julian Volio,
Secreta.ryof State for ]'oreign Affairs, who nfter hnving corumuni­
cated the sn.idfull poweraud aCter having found them in due and

proper form,have agreed upon the ensuing Articles :-
1. Tbcre shall be constant pea.ce and sincere and perpetuai
friendship betwt:en the Republic of Nicaragua and the Republic of
Costa. Rica.
II. Oonsequently the said Repnblics sball never in any case inake

war upou each other. Should any difference arise between them,
they shaH at fust furnish each other the requisite explanatious, n.nd
if these do not auffice to settle the diffieulties and restore a good
uoderst1mdiug, they sl1all resort in any eveutuality to the arbitra­

tion of the Government of a friendly nation.
III.If, unfortuuately,any nation should make wn.rupou Nica­
ragua or upon Costa Rien, the two High Contracting Parties agree
in the most absolute mnnùer not to nutke o.n offensive alliance, nor
afford any kind of help to the enemies of C'itherof the two Republils.

It is, however, declnred that this does not pre,·ent them from con"
cludiog nllinucesforthe defence of their respective territoriein
case theyshouldbe iuvaded.
IV. .A.sthe Republics of Nicaragun a.nd Costa Rica cannot COLECCION

DE

FORMAOA PO!{ ·

]osé lVa Iria BonilJa
·----~~:.:

...

EXCELENTISIMO SENOR PRESIDENTE ëoNSTITÙêiONAL
.. . . . .'I)E LA R.'EPLJB .LICA. .··
.... ...' .: . -· -~.

~ .: • \•..:~.::? ' ~~ '··.-·_. '·--~~
'Ü·É~" J )O·N R A SLAN'l\'JS .,ZELÂYA ..·..
..' ;..·:· -.·.: . ....'•.' ·~:, 0

~ <ri
0
~ ·~
•tn ~
0 >--( f-1. ~
0 0 ~
~ 1 ·.~ ~:::10 }j~
~ 0.J . 8 ~ ~
~ 1 ·~ z ~ ·~ -~ CS:3·
~ ~ p ·~ ~
~ ~b ~
~ ~ NLJ
ü~
N 1---1
z
~

~

0 153

El S. P. E.emitidoel dt.1csiguiente:

EL PRESIDENrrE DE LA REPUBLIC;l.

A 8US IIABITANTES,

SAl3ED:

Que el Congre.so ha ordcnndo Jo siguiet.ltc:

~nado y Cfmm deD i~pu~ daldRepsulicade Ni­
.· caragua,
DEcnETAN:

ÛNICO:-Hatifir.acrm la mo.dificaciartîcul4.?y
supresi6n del 8?, hechas por el ·cougL·eso dedea Itupùblica
Costa Rica, el tt·atado celebrado el dia 30 de julio de lSGS, en­
tre el sefior LicdJosé Ma-ria Zelaya, Ministro Plenipo·
tenciario de esta R.epublîca y el sefior L\cdo. don .Tnliùn Volio,
ëecretarde Estado de la nntedicha de Costa Rièa, oornpe·
tentementautorizados, euyo t.e(3siguicute :
'~L aepublica de Nicaragpor una. party la de
Costa Rica. por otra, auidel deseo estredu yprr- 376 f)El{[CI!O lJE GENTESPOSITIVO NlCAREGiJENSE.
::::::::=.=.=-__::::: :-;-:_-=----_--_·-

petuarlas rdaeionns de ami::;i,en q no fdizmon Losoencneu­
tran, .haro~tud edooJrar llll Tn.1tnù1) -queprocluzca tales
ofoctos.
. Con esto qlJjuLoetPre~i todt.la ltcpù b1ica de Nica­
ragua ha coufe1·idoplunospodel'cs alLicc1o. don tTosé:Marra
Zelaya,y el Presidcu ted~ la Hepùuliea de Costa Hica al
Licdo.don ,Tuli;1Volio Seeretal'iùe ]~sta enoel Desp[icho
de Relaciones Ex teri Qrcs.
Quiencs despu (e1sutÙCl'ScJmuniead.o dichos poderes
y de l!abel'los !ado eu bue na y debida fonna, han conve­
nido en los articulasignientes :_

Art1culo I.

Hctùt·apaz constante y amistacl perpetuay sîncera entre
la R.epublica de Nicaragua y la Repùb_lica de Costa Rica.

ArLfcul6 II.

De cousiguiente, janu1.s, en niugûn cnso dichas H.e­
pùblica.!!; se lw.rln guelTa. Si hubjese alguua difereucia
entreellas, se danin prev]nmentelas explicacionesdebicbs, y
sié.::;tso atca.uzaseniiz:-wja.Jas diJlcultadey restablecer
la buena iuteligencia,ocnrriràn en todn. e\·entualidadal ar­
bitramento del Gobierno de uua.Naci6n amiga.

Articula III.

Si pol'desgracia,algun:tNaci6nhiciese lagnelTa a Nica-
.1;<1guo\àCosta Rica, las dos Al tapartes coutratautes, cqn.
\~ieB eelJa,ma.uenL mii.absoluta, en no h~cc r1ianzaofen­
si\'atri prestar ninguoa c1ase de auxilios~1ls euemigos de
algtina de lHdos Repùblicas; pero se declaraque esto no im­
pide que puedan celebrar alianzas para la defeuza de sus res­
pee tivo~errito en"oaoosde scr invadidos. ·

ArticuloIV.

No pudienclo considern.rse ·rigurosamente las Repübli­
cns ·de Nicat·agua y Co:;ta H.ica, como nacioues extran­
jcras, . por raz6de sn eoü1ùn origen, por las conexiones
éintereses ttnitc.n·iales,; comerciales y poliqueoslas ban
ligado y las lignu, se deèlara y establece que lnicaragüen~
-.ïav.ein-adQs eq cqa1.uier.-unto del territoriode la R:~~ Annex 19

Costa Rica-Nicaragua, Treaty for the excavation of an Inter-oceanic Canal

(Jiménez-Montealegre) San Jose, Articles IX, XIV, XV, XVI, XIX, XXIII,,
XXVII and XXVIII, 18 June 1869

Soùrce: NCM Annex 8

English version: (1870-1871) LXI BFSP 1144-1151 1151

S T A T E P A P E R S.

1870-1871.

VOL. LXI.

OOHPILED BY THE LIBRARIAN .ANDKEEPER O:P·'l'BE PAPERB,
- .FORB.IGN OFFICE.

'l.on~ion

.ILLIAM ~IDGWAY, 169, I•lCCADILLY.
1877.1144 .
COSTA..RICA .AND NJOAH.A.GUA.

denee thatyour combiued action wiU bwise, stateama.11liaud in
the beat iuterest.s of the ,,.-helecountry.

U. S. GRANT.

TREATY between CostaRica and Nicm·agua,for the Excavation

of an Interoceanic Canal.-Signed at San José,June 18, 1869.

[Ra.tified by tPresid ~fuosta Rica., February 21,1870.]
(Translation.)
THE Republics of Costa. Rica and Nicaragua, wi::thing to have
the. coo.tract carried out th'wasmade a.t Paria on the 6th of

October, 1868,• be.tween Dom Toma.s ..Ayon,Uepresentatiof the
Republic of Nicaragua., nnd M. Michel ChevalieFrench subjeet,
for the excavation of·an interoceanic canal, have agreed.to conclude

a Conventionto determine the rigbts and obligations wbich are to
apperta.in to Costa. Rica for ber accesstonthe said Oontract.
And for tba.t purpose ·they ha.ve appointheir respectivPleni­

potentiariesthat ia to say : His Excellency the Presideof the
Republie of Costa Rica.,Agapito Jimenez, Secretary of Sinthe
Department of Foreign Affoirs of this Repuùl~nd;

H.i!! Excellency the Prei!ident of the Republic Nica.ragun.,
MarÎtuiOMontealegre, Eavoy Ex~raordi nnarMyinieterPlenipo­
tentinryof Nicn.rn.gua in the :Republic of Costu Rica, wa.fte1·

exchanging their full powers,and finding them in good and due form, ·
have s.greed upon the following Articles :
AnT. 1. The· Republic oOe>sta Rien. accedes to the Contract

made at Paris on the 6th of October, 1868, between the Represen­
tative of th~epubl ofNicaragua., Seiior Dom Tomas Ayon, and
M. Michel Chevalier,â.French subject, ·for the excavatiof ~u
Interoceanic Oaoal; and Costa Ric·a. gna.ra.nteeH to the Oontractor

(ConcesîonuXio)on ber own territory, and in aHtbat a.pperttons
ber, the anme a.dvantages as Nicn.rngua concedes to bim, a.n.dwhicb
are atipula.ted in the following Articles.

II. Tht wrm of theconceas_ion ahabel90 years, reckoned from
the day of the opening of the canaL
III. The c.)utrnctor ia to choose ttra.cwhich a.ccording to

the imestig ofthoEOowho suuderatand the matter ahallbe
considered most couvenieat;but it is declared !\one ~at the
canal. must -pnssup tri~ Sar Juan tothe Lake (.lfNicarugua,

cross the la.ke, and t.ermi111the Pncific between thEl ei.breiJ:le
pointa of.Salinas nnd Renlejo.
IV. Tbe Repub1ic of Costà.Rica, the same as tha.t of Nicaragua.,

aball bave a right to be r9preseutat the deliber~ oftthona
• See pa.ge1266. COST.A RIGA AND NICARAGUA. 11"4:5

Council of Administration.by a Commil!sioner who shall bave a

consultativevote. lf on the comtitution of the Company Costa
Rica sbould consider it expedient to become ..a sharebolfor the
sum of 1,000,000 dollars at ]east,ber Conimissioner shaH ha,·e

a deliberlltiveote. The shares subscribed for by Costa Rica.u
citizeosahall form pa.rt of the millioo .dollars whicb give the Com­
mis:>ioner of tLt! Republic the delibervote.

V. The Republic of Costa Rica shall receive fl'Om the Inter­
ocea.niCanal Company a fifth part of tsum whièh itwa.sto pay
to Nicaragua ont of ite aunual p1·o6ts, nccording to the stipulation

in Article XIIIof the eontra.ct bereby accedèd to.
VI. The uecessary lands for the site. occupiby the canal, its
. slopesrounds, receptacles,cause~a docks, stntions, andware­

housaa, depôtsfor materialsand coals, sha.ll be gra.tuiLously fur­
nished by the State, whetber they .may have to be obtainedfrom

privateowner!3o;. whether they may belong to the State.
VII. Tbose·lands shaH be placed at the disposai of the Company
af\ the worka proceod, and accordingto thè requirernentfor tbe.

proper organisationof the construction so that tbere may be no
dela.in the workson thisa.ccount, .
VIII. The same is ,understood in regard to the lands req uirad

forthè <leposit of the large qun.ntity of refuse that may be prodUced
bv the excavation of the canal.
" I.X. The coqtractorshall have a.right to take fromthe lands

belonging to the State tbë. materia}s of nll k1nds s11chas timber;
st~n liee,;puz~oe arthnfor1f.ling in, and other things neces­
" sa.ry for the constructioand maintenance of the canal, without

paying 1:1-ydemuifi.catl.on or tax for them.
. With reg~ torde ma.terials found on private la.nd.s.,the Com­

pany w~l hLve.topay.f-Qr..th., :o,t.weojl)in this respect a.ll the
imrnunities and powers which the la.ws and customs of the country
concede to tbo Sta.te whe-n it requires such things.

:X:The Sta.tegran tothe Compan.v the freenold of 4 kilometrea
of land on eacaideof the atre of he ca,nal, and this doubstrip
of lan4 v.ill have to ht' eurveyed and ma~mketythe Company at
its owae~pens but,it il'!not to be ta.kpos:!e2 of u~tlu he

works pa,ve~ee ~ommençed.
XI. 'XheState grantat~ the OoJJ?.p!lbyaides,ibellof·land of

tht' sam.e width of 4 kilometrealong t.he coast ofthe La.ke of
Nicaragua from the River Sail Juun on the north Rnd east tSa.n
Miguelito; n!'Jdonthe south and west, t.hatoasay,from theright ·

ban·kQfthe.rivezSan Juan, to the·mouth of the River Sapoa. · ·
·XII. It ia 1,1nderstood thl!-t this gwell,a~th11meutiont!d
in Articl~. onlJ appl~ te ha lauda· belonging to the State, and

thn.tthe latt ~]r"~ t:tiaB.iy.ight of SOVe.l'efgntVet them ; Ït ·. 1146 OOST A RICA AND NfCAR.~ G.lJ

likewjse reser\'es the partor lands which it m11.ythiuk neces~ary
for opening roads. The Republic ·of Costa Rica may open auch

roaâs even in the tflrritor~·o Nicaragua, aud na1·ipa.tthe rivers
belonging to tbat territory, for the purpose of givio'g au outlet to
the canal for the products of its agrîcultm·e, industry,and corn~.

tnerèe,nud for ita conespondiog importations; nod in no case shall
Nicaragua put any obstacle in the way of opening auch roa.tis, or of
tl1enavigation of the. said rivers.At the mou tb of those rivera

Costa R-ica sh~l bl n.t liberty to establisb Custom-Houses and
bonding w~troho ousaecsunt of the State, on previous notice to
tlieGovernmerit of Nicaragua ; but in no case can a·n armed force

be pl1tcedtbere, only the necessary functionarie!l for the custody
and security of t.be Cuatom-Housesa.nd bonding warebouses. .And,
vice versâthe Republic or Nicaragua shall be a.tlibertyto open

roa.ds in the tcrritory .of Costa Rica, and to ))nviits-rivera for
the pUI·pusesof ber commerce; and in no case sha.ll Costa Rica put
auy obstacle in the wa.y of opening suc:h roads, or of the navigation

of the said rivera.A.tthe mouth of tbose rivers Nicaragua. sho.ll be
a.tlibertyto establish Custom-Houses and bonding Wl\r~hou oses,
accon nt of the State, previous noticetothe Government of Costa

Rie&; but inon way can sbe plnce an armed force there, only the
11ecessary functionaries for the cuatody and security of ber Custom­
Houses, and bonding warehouses.

XIII. The mioes of coal, of gold, of silver,- oof any. otber
metal, which may be found in the lands belonging to the Company,
sball belongto it by right,under the conditions, rules and regula­
tions esto.blishedt~e mining laws of the country.

XIV. The contractor may import free of Ouatom-House duty or
any otbcrta:x1\llarticles andtbing11necesaa.i-y for the use of the
undertaking, wbetbèr .for the survey n.nd.·.ex?lora.tion~oea.lities,

or for the construction, conservation, reparatior improvement of
the ca.oal, or for t.be operations in the w-orkshops wbithe Oom- ·
pany ma.y keep ·in activity, auch as tools, mnehinery, appa.ratus,

coal, stone, lime, iron, and otber met.als in the rough or wrought,
mining-powder, or any other similar substance. Tbese articlesmay
be unloaded and deposited a.t any place wbere they are required.

Brand _yand spirituous liquors are e:xcluded from the e.xamption from
duty. The Oompany can only provide itaelf with these according
tO the general )aws of the country; but this exclusion does not ·

apply either to winfl obeer.
XV. The contractor is probibit.ed from importinginto the terri-·
tory of the Republic-,any merchandise for the purpoae of sale or -

barter, uulesa he pa.ys tCustom-Houst> dutieset~tab lyis.h.ed
. XVI. As for -thosethinga of whicb the importationii·p1•ohibited
bv law the contr.actor ma.y.briog them in if he com:iders it necessary
. ' COS'l'.A RICA. AND NICARAGUA.
1147

to do so for the works of exploration, of construction, conservation
or improvement of the canal; but in no case ca.n, be trade· with'
tbem.
XVII. The Republic of Costa Rica engsges to keep its subjecta

employed by the Company exempt from ali civilandmilitaryservice;
but to have a right to that exemption it will be necessa.ry tbat they
sbould have been at work for at least a montb consecutively before­

hand on accouut of the said Company.
XVIII. The Republic of Costa .Rica guarautees the Company
and its agents, so far as it cao, agaiust aU a.ttacks from the e:rterior

and the interior, ex.clusively of Costa Ricana, for each of the two
Repu blies is_responsible for the proeeedings of its own subjectIf
the Company or itsagents should suffer any harm from ma.lefa.ctors,

they shaH have a rigbt to have them brought to justice in accordance
with tbe laws o.fthe country.
XIX. In case of an invasion or imminent danger tbereof the
contractor, or the Company, that has taken his place, undertakes to

use every effort to induce the Governments that guarantee the free
and Jegitimate use of the c2.Da.tlo send aeparately or in concurrence,
at the request of either of the Gover.amcnta of Costa Rica and

Nicaragua, one or more abips of war to the port where they may be
required for the purpose of protecting the persona and property
in whoae fa.vour the fo:regoing article has been atipulatedbut the
sa.id Governments ahall bave no rigbt to elaim from either of the

Governmenta of Costa Rica .ttndNicaragua, any pecuniary indemni­
fication forbat service.
XX. Tbè contractor is authorised to close the River Colo'l'ado,

if he thinksitnecessary-, and in genern.l to make auch dykes, alterà'.o
tions of course, clearing out, abaolute extensions, locke, or any
·.other w..orokshe Ritel' S3.D.uan· and its affluents and tribut!IPîes ..
as well as in ite branches and those wbich issue from it like the

Colorado, as may be necessary to maintaintbe·l ef~watlr in the
canal, to enaure the trafiic a.nd tptevent damage from the trees
borne down by the current. _

XXI. In a general ma.nner the· contraètormay take and direct
towards the canal the waters of the rivera and Iake:s which'are met
witb on the track, or.which ina.ybe· witbin reack The track may
traverse the la.kes and make use of the bed of the·river&.

XXII. The contractor is invested with a.Hthe power&th a.t may
be neceeaa.ryto iwprove the two ports aituated ·at the e:xtremitie$
of the can!il bymearis of dredges, dykea, piers of any form or ~a­

terial, in accordance 'Withthe plans drawn by the engineers of the
enterprise. For this purpos!l'the contracior may chooae thoae ports
of the Republic whicb are shown to be preferable by the surveys of
·the engineers. 1148 COSTA·RICA .AND NICARAGUA.

XXIII. The contractor may lay down roads, railways for service,
. Blldcannlof the sa.menature, for the special purpofecoustrncting

tbe maritime caDa and for the traneport of the neceseary ma.teri.llls to
the place of the\\orks.He aball notpay any indemnification tothe

.Sta.te for the temporary occupation of tlandsbelonging to it,and
over which the said roa.ds, canals, arailwayspaes. In callethose
l.a.ndbelong to priratepersona, the Uompanyshall enjoy, foi the

temporary occupation, allthose facilitiewhich the constitutionand
the la.ws of the Republic accord to the Goverument on previous
declaration of public utility o.nd previndemnification.

. xxrv. :Perpetuai exemption illgranted to the contract.or from
the impostS·on imiDO\'a.blesand from all direct taxes for the pro­
party orthe canal itself, and the buildings a.nd constructià.pper­

ta.ining thereto.He is al.so guamnteed aga.inst every forced loan
a.nd milit.ary requisitioTbe same immunity is e.xtended to the

lands gra.nted by Articles X, XI, Xll, and XIII, for alithe time
tbat they remainthe property of the Company.
XXV. The foreign agents and functionaries sball also be e:x"mpt

from direct ta.x.es,forced loans, amilitarrequisitions fol' ail tbe
time that they are in active service.'fhey sha.ll enjoy freedom of
conscience and worsbip in conformity witb the constitutiand the

stipulations in Treatiof commerce with France, Engla.n.d, and the
United States of North America. .
.XXVI. Costa Rica engages not to make a.uyfurther concession

for the opening ofa.canal or ra.ilroad starting from the Port of 8a.n
Jnan de Nicaragua to the Pacifie Ocean.
XXVIl. Costa. Rica. cannot impose a.nytonnage, ligbthousor

other dues onthe ships tha.t pasbythe cana.lfrom one ocea.n to the
·other, norany transit dutyunder what.toever denomination, onthe .
mercbar:rdisè' sïc~oint-~veiyle:dl..~shnitpes,a.seengera
• *-·-• - - .'. _.
or crews,
XXVIII. The .marchandise disemba.rked by \hose ships and ·
deliveredtothe commerce of the country, eha.ll be subject to the

duties fixed by the generallawof the Republic.
XXIX. The vessels eroployedby the contractor for towing or
in the service· of the canal a.re exempt fromevery impost. The

ma.terials for repairing them a.nd the fuel for workiu.g them s'hall
alsobefree from Custoro-House duties. He way also get bis vessels
from a.broad,.the same aa the machinery and apparat us for ·his

purposP, without paying any kind of impost. ·
. XXX. The tariff for the ca.nal shall be arrangeby the Com­
pany, forpaasengers as well as for merchaodise and veasels. Any

changes therain must be communicated beforehand to the Govern­
ments of Costa. Rien and Nicaragua, which willcause tl:tem tobe

observed asifthey were regulations of public admini_atration.But Annex 20

Costa Rica-Nicaragua, Treaty for the Deviation of the Waters of the Colorado

River (Jiménez-Montealegre), San José,Articles 2 and 4, 21 June 1869

Sources:

Spanish version: JM Bonilla, Colecci6n de Tratados Internacionales
(Managua: Tipografia Intemacional, 1909), pp. 403-405

English translation by Costa Rica 161

TRANSLATION

Costa.Rica-Nicaragua, Treaty for the Deviation of the Waters of the
Colorado River (Jiménez-Montealegre), San José,21 June 1869

Article 2:"The Govemment ofNicaragua, on itspart, undertakes that. ..the tariffs
over freightsof products or merchandise for importation or exportation ... "

Article 4: "In the event that San Juan del Norte ceases being a free port and
that the Govemment of Nicaragua subjects to registration or appraisal the
merchandise that is imported or the products that are exported through it, they

will remain free from such formalities and from the payment of whatever dues
the merchandise and products that Costa Rica imports or exports, without it
being allowed in any case...may oppose obstacles to Costa Rica's commerce

of import and export... since it is declared that said commerce of import and
export of Costa Rica remains absolutely free of any hindrance, impediment or
due of any kind." DE·

TRATA Iim NS . HRNACIUNALHS:::~.~:,)·:Y
" .·.--p~······._----:..-·.,.-.,.-~~·.::::.;.::..-::;:;··

FORMADA''P.Of(

José ivlarîa Boriil1a

:~XCELEN~ T~ISOPMQ~SU!·EçN\TIÜGlONAL

. . . DE REPUBLICA. .

'GE~~R DOAL J. SANTOSZELAYA

-:-~?Olyr~.}-.Er1A~!,:-..~:-:~J;:qt~\(A-~_2:~-~
~.c;.e f

'ENTRE

. . .
Nicaragua y Gosta Rica,·

SOBREDESVIACIOND . E LAS AGUAS

DEL " RIO COLORADO"

MONTeftLeGRe:::: JIM.eNeZ164

.·--.:...-----___4::_~~"-·- ···----·-- :.

~ohiPrn dPolan~pül de,ClstiRicay el Gobierilo
deln Repùblica de Nicaragua, para completar la"''Con··
venci6.u Preliminnr", eelebrada en San José el13. de julio de
.1868, con rclaci6n â la mejora de uno de los dodeluertos
Atlântico,nominados "San Juan del Norte 6 Greytowny
"Boca del Coloradoy;habiendo los ingenieros deyotra
Repùblica hecho sus explorn.ciynestudio competentes, y
dado cuenta con los informes del quehan visto]a.luz
ptiblicn; para resoh•er lo conveniente con el de la·tu
Convenci6n rE'ferida,el Gobierno de Costa Rica ha conferido
sus Plenos PodercaAgapito Jiménez, Secreta'rio de Estado
en el Despacho dH~la.ci ontrores,y el de la Repu·
blica de Nicamgua â Mariano Montealegt·e, Enviado Extraor­
dhiario y Miuistro Pleuipoteucide la misma Republica,
Qu~eu eespuésde canjear sus respectivos Plenos Pode·
res, y de encontrarlos en bueua y "debidn.forma, ban eonve­
nido en los articulos siguientes : ·

· Articulo1~

·El Gobierno de Costa Rica concede al !fe. Nicaragua las
aguas deflQHColorad cli',de que deSVÏRDdOlaSde SU
eurso actual, en todo 6 en parte, y.echandolas sobre el do "San
Juan", pueda obtener el restableei6 mejora del puer-
to de San Juan, de Nicaragua·

Articulo2~

ElGobierno de Nicaragua por su parte, se compromete,
eu easo de ceJebrar algun contrato de tr4nsito, sea.con natu­
ra.les ,6extranjares~ipu qüerlas tarifas sobre :fletes
deproduCtos 6 mercaderiade importaci6n6 exportaci6n

vde G~.-gTUpo-;-51. 404 DERECHÔDE GENTESPOSITI\"0 NJCARAGUENSE.

que se establezcanpara Nicaragl1a, se entenderau hecbas
también en favor de Costa Ricày que cualquiera grncia, pl'i­
vilegio 6 concesion que Nicaragua obtuviereen cuanto àl
trasporte sobre el rio "San Juan", se hnga e.xtcnaiCosta
Rica, bajo el pie dpe~fe gtalda.d.
·Pârrafo unico.-En la. gracia, pridlegio 6 concesi6n de

que habla. el articulo anterior no deben entenderse compreu ·
didos los subsidios pecuniarique Nicaragua obtenga de la
Compaiiia 6 Compnüias empresarias de navecraci6n 6 de tran­
sjto por el rio "San Juan", excepto los establecyacorda­
dos en el contrato de canaliza.ci6n in.teroceâ.nica.

Articulo 3~

Los buques de Costa ;Rien que arribaren al puerto de
San Juan del Norte, no pagaran derecho alguno que no esté
establecido para los buques nacionales de Nicaragua.. ·

Artic:ulo4?

En el caso de queSan Juan del Norte d~je de ser un
puerto fl'ancy que el Gobierno de Nicarngtt:\ sujete â.regis­
tro 6 aforo las mercaderias que se importen 6 lospt~oduc­
tos que se exporten por él, quedarâ.aîibrde t.nles formali­
dades y del pago de cufilesquiera derech1as mercaderfas y
productos que Costa Rica importe ôexporte, sin que en nin­
g(ln caso, previsto n.i imprevistni bajo pretexto alguno

pueda oponerse obstaculo al comercio de importaci6ny ex
portacion de Costa Rica,ni sujetarloa contribucion de nin­
gju~ es.peci p~e;se.decl~ y~astablece 9-uedicho comercio
de 1mportaC1ÔU y es.portac10n de Costa R1ca queda nbsoluta­
mente libre de toda traba, embarazoyderecho de toda; clase.

Articulo5<!
. .
Sien el caso del articulo anterllegasea suceder que
el Gobiern(l deNicaragua,por algun trastorno int~ri 6or,
por halla.rse empefiado en una guet-ra, no puddnr efi.cnz

protecciôn al puerto de San Juan del Norte, el Oobierde.
Costa Rica podrâ enviara dicho puerto, previa anuenciadel
-Gobierno de Nicaragua, la fuerza necesaria para proteget los
intereses dsucomercio, sin que el Gobierno de Nicaragua ten­
ga que bacer ningun costo en el envioperman~n dc i.ta.166

JOSE MARiABONlLLA.

fuerza,lacual deberâ seretiradatan luego como ceseelpe-
ligro. · . . .
.Si el Gobierno de Nicaragua i·ehusase prestar su consen­
timiento para el euvio de esta fuerza en los casos indicados,
y el comercio do CostRica sufriere perjuicios pfalta de
protecci6ny por consecuencia del trastor6odela guet-ra, el
Gobierno de Costa Rica tendra derocha reclamar del de Ni­
caragua,y éstela obligacion de satisfacer los dynperjui­
cios recibidos, los cuales serâ.ntasados por peritos nombrados
uno por cada Gobierno;y en cnso de discordia. por un terce­
ro nolll:brado por estos peritos.

Articulo6? ·

El Gobierno de Nicaragua ratifica por esta convenci6n
los Trataqos que tiene celebrados sobre limites, con el Go­
bierno de Costa Rica, y ambas partes se someten al arbitraje
del Gobierno de los·Estados Unidos de Norte América,. pa'l'a·
dirimircu,alquiera cuesti6n que se suscite, ya sobre aquellos·
Tratados 6 bien sobre la ejecuci6n del presente Convenio.

Articulo 7?

.Esta Convenci6n sera aprobnda por el Presidende la
Republica de Costa Rica y por el Presidente de la Republica
de Nicaragua, ysometida ~"tmbi a ln ratificaeion .del res­
pectivo Poder Legislativo, éiumediatamente ·después de ·Jas
ratificaciones se pondra en ejecuci6n. · · ·
En fe de lo.cualambos Pleni potenciariola ·firmaen·
original duplicado, sellândola con ssellosrespectivos en
San José, capital de la Republica de CoRica â~los vein­
tiun 'dias del mes de junio de mil ochocientos sysnueve~

Palacio Nacional-SanJosé, junio veintid6s ..de milocho-
cientos sesenty nueve. · · ·. .
Encontrando la anterior Convenci6n arregladalas ins~
tl'U9CioneconferidasAprwfbasey pase al PoderLegisla.tiv..
en su oportunidadpara.su ratificaci6n.· ·· · .
·(R\~ln ·oje~s<el~ooPr~~si dd1e~Retpt'tblica.) ·

f\. Çl"~rnttn~z, Annex 21

Costa Rica-Nicaragua, Canalization Convention (Navas-Castro), San José,

Preamble, 19 January 1884

Spanish version: JM Bonilla, Colecci6n de Tratados Internacionales

(Managua: Tipografia Intemacional, 1909), pp. 469-471

English translation by Costa Rica 167

TRANSLATION

Costa Rica-Nicaragua, Canalization Convention (Navas-Castro), San

José,19 January 1884

"CONSIDERING: That the construction of the Inter-oceanic Canal through

Nicaragua is of general interest for Central America, and in particular for both
countries, moved by the desire to facilitate the prompt accomplishment of the

task, have decided to celebrate a Convention for such purpose." CO LECCI ON

· ·DE

fORMADA' POR

José ivlarfa Boriil1a

PE 8RDEN DEL

itXCELENT1S~):N ORR;ESI·c)NSNTÜëlONAL
. ..DE LA REPUBLICA

'GENERAL DON J. SANTOSZÈLAY A

;•POGR.:~'!":E'..i·~l,".R.rJ~•Lt;

:;ce: 11691

(;()NVENGif)N

SOBJŒ

CANAI_··_,.

ENTRE

NICARAGUA Y COSTA RICA

Nit\! tt~-*fSTRO

bcieG. P.:rupu-fSO -~.··;"":..,.-:,,....:--

I A R';!'ûblica do Costa Rica, Jl.Oruna parte y la do Nicara.
gua. por otra,

Co.NSIDEHANVO:

Que la coustrucciou tlelc,~n Iuteroeeanico por Nicam.
gua es de intcrés gencml para Ceutro América yespl1cialmen­
te pat·a ambos pafses, animadas del deseo de fn.cilitar la pron­

ta realizacion de ln obra, han resuelto celebrar nna. Conven­
ci6n con talobjeto.
A1 inteuto, el Gobierno de la Repùblica. do Costa Rica
ha conferido plenos poderes al.seiior Doc tot• don José lt1aria
Castro, Secretario de Estndo en el Despacho de Relaciones

Exteriorcs, y el Gobierno de Nicara~ al seüot· Liceuciado
don Vicente Navas, su Euviado Extraordinario y Ministro
Plenipot.enciat·io;
Quienes, después de haber.se comunicado dicbos poùeres
y de haberlos hallado eu bueua y ùcbida forma, han cotive­

nido en los articulos siguieutes :

Artlculo 1?

I.JaRepùblica de Costa Rica garantiza el tres por ciento
auual do benefieios uetos sobre quince milloncs de pesos, 6
tres quiuientos del m1o por cicnto sobre la snma de setenta y
cinco milloues de pesos, que se invierta en la construcci6u
del Canal de Nicaragua.

Esta garantia durar{L Yeinte aflos y comenzara desde la
fecba eu que cl Canal sen tormiundo y abierto al trâfico uni­
versai. · Annex 22

Costa Rica-Nicaragua, Treaty ofPeace, Friendship, Commerce and

Extradition (Navas-Castro),San José,Preamble, Articles VIII, XIX, XXIX
and XXXIII, 19 January 1884

Spanish version: JM Bonilla, Colecci6n de Tratados Internacionales
(Managua: Tipografia Intemacional, 1909), pp. 455-466

English translation by Costa Rica TRANSLATION

Costa Rica-Nicaragua, Treaty of Peace, Friendship, Commerce and
Extradition (Navas-Castro), San José,19 January 1884

"The President ofthe Republic ofNicaragua and the President of the Republic of
Costa Rica, desirous of strengthening as muchas possible the relations between
both countries and to serve to their common interests by means of a Friendship,

Trade, and Extradition Treaty, have agreed to start negotiations towards this
purpose ... "

Article VIII:" ... Regarding Civil rights, their attribution and equivalence shall

of course be absolute, with no reservations or differences, especially in regard to
freedom and safety, both persona! and domiciliary, as to the means of acquiring
goods of any kind, possessing, keeping, transferring and transporting them

inside and outside the Republic and to the practice oftrade and navigation .... "

Article XIX: "... that the imports and exports that are made from one point to
the other, either by sea or land, of the articles or natural and industrial products
natural to the sender's country shall not pay rights or taxes of any kind, either

fiscal or local. To avoid any doubt as well as any fraud, it is agreed that the
products referred to in this article, when they enter the territory or dominion of
one of the parties, shaHbe accompanied by a bill of lading issued... in which the

origin of said products ... "

Article XXIX: "When the extradition proceeds, all objects seized that have any
relation to the crime and its perpetrators shall be rendered, with due respect to
the rights of third parties, to the requesting Republic ..."

Article XXXIII: "The expenses incurred by the maintenance and transport of
the requested individual, as well as the delivery and transport of the objects that
must be sent and retumed on account of their relation to the crime, shall be paid
by the Republic that requests the delivery." FORMADA' POR

José lVlaria Bopil1à

PE0RDENDEL

~XCELENT~ ISN!MRR..~SI PoEN.JÇUGIONAL
. DE LREPUBLICA

GENER.A.D LON J.Si.t\TTOZÈLAY A

;:?O.('j~~'!:=_,-.:-:l_S~~~·;.·l '
·~·;c·.~; -DE-

F AZ, AMT~T 1\_r),

(;o111ercio)r.Extradicion

- ENTHE

NIC'ARA.GUA Y COSTA RICA

NtliftS ~:\iRO174

~·eside denltR cpùblicade Nicaragna y el Pl'csid(_)n-

te de la H.epl!blica de Costa Rien, dcscoso3 de estre­
cbartat1Locamo es posiblo lasrelaciones deambos paises, y
'le senirftsus commies intet·eses, par media ùun 'l'ratado
ùe Paz, Amistad, Comctdo y Extradici6n, han couveuido en ..
abrir nt>gociacioncs pam este objeto, danùo Pt·~siù cente
Nicat·agua sus :un plios podercs al Seüor. Licencdon Vi­
cente Na\·as, Envia.Q.oExtraorùiuaryoMinistro PJenipoten­
ciario ante cl Goùieruo costa.l'l'icense, v el Prede Cos-
ta. Rica, scüot· Doctordon José Maria Castro, Se~retario

de Estado enel Despacho de Relaciones EKt.eL'Ïoresde Re­
publica,quicuesdespués de h~Lb tr:sntado su.; Plef?.osPo­
clercsde ha.berlos caujen.do y cncontracon toda ln regula·
ridaddebida, hau c9m·euido en losarticntossiguientes :

Articulo L

Haurà perfe<:t.a.papm·petua y siuccraamistad eutrelas
Repùblica.s deNicaragua y Costa Rica. ·

Articul.:>IL

En uiugùu casoNicaragua y Costa flicase harâu la gue­
rra. Si entre elias llegarsiu:gÎalguna difereuciase dnrau
lasdebidas explicaciouc8; y upudi~n avcuirse eu elasun·
to ocunido, adoptaran precisiéinel~~ible paruuteemi·
narlo, el medio humanitari·y cviliz ael~nrbitraje.

ArticulaIII.

La designaci6u doarbitro,so baraen uu convenio espe- 457

V~: J,eual1;:-'~a m po::sible, dc.jde luego que al dyblHH'Il
nombre do ell:u-;eumplc guardar ln csliÏHtlallo enartièulo~;
preeed(m tm;;. ·
ArticuloV.

Si por dc~grae :guua, Nueion hi(~i laeruerra :l.Nica­
ragua 6 à Cost<t H,iea, las partes contratanteconviencn CH
110 ha·~ cla.nza ofensiva,ni prestar ninguua clase de auxi­
liasa los encmigos ch ~inguna de las dos Repùblicas; pero
esto 110obsUl a que pucdan CAlehrar alianza para}adcfensa
de sus derecbos, 6 la de sus t•espeetivos tenitoron caso de
set· invadidos.

Artlculo Vf.

Si el desaetH'lrJo é de5avcnencia ocuniere ent1:e otro~
Estados de Centro Atnériea, la.s partescontra.tantes,de co­
mùn flC\lerdo,Ô cada nna.pùt'si, Ofreceraaaquellos SUSbue­
nos ofiei yom~,diar:'tn à f1n de mantcnct· h\ armotgeneral

en Centro América.
A rticuloVIL

Si se ::lUscitarecuestieu tre uno de los Gobiernos con­

tratantes y alguna Potencia extranjera,cl .otl'O ofrecera sus
buenos oficios, excitando a la veza los demas Gobiernos de
Centro América iique por su parte hagan lo mismo, hasta
lograr un arreglo eqnitativy satisfactorio.Este comprorni­
so debenl.cumplir desde que se tenga couocimiento de la
cucsti6n y los eotTespondientesinformes de su naturaleza y
eircunstn.ncias.. . .
Articulo VIII.

Debieudo las Republicas contratantes considerarse reci­
proc::unP.ute como hermanas, se declara yestablece que, en
cuanto 1o permitan las Cons tituciones que abora ·las rigyn,
lo mas, pero no Jo menos, que franqueeu las venideras,los
nicarngüen:ses en Costa Hica y los costarricenseen Nicara­
gua, gozaràu de los mism0s d01·echopolî~i cue i·cum.ben
â los naturales .. ·En consecuencipara que sea eficaz este

proposito,el Gobim·no de CostaRica se compromete a pro­
curar la reforma de su Constituci6nvigente en el sentido de
que se conceda â los nicaragüenscy dcmas c~ntroa.mericanos
el goce completa de los dcrechos politicos,pues por lo quo
hace â Nicaragua, no presentandinconvenientes S\1Coustitu- eiôn aetna!, quedandesdla!Jr11ol.ol' ~'.,sl:fls:-a~ri'Îr;(~JIS!'S.
]!;cttantoà los derec1ws ;\'le:-;,didl;;(,c.y eq uipar;~ei<'Hl

scr:'tn rlesdc lualJsolnt.os:-:;inreservadif~Jrc aguna,a
cspe.eialmentcen cu:mto ù libcrtadcsy seg-uridadcs persona·
losy de domicilio;ù los rneùios do ·~dqui binos de toda
elase; posccrlo::::, <:onscr\trn~fer, i rlsoor1rlos den­
troy fucm de id rtepùblicay al libreejen:icio deeorncrcio y
la.uavcgad6n: todo sin otras limitaci ooJma~isa,les ,~

impuestos nacionalc.s ô municipales, qnarptel flrH l~.sU.n
ô llegarena estar snjnt.os los naturales.

ArUcnlo IX.

El ejereiciodo ùerechos r10liticos, y la uclmi.:;.sûvi.
cio de cualquierempleo o enrgo ptblico por parte de los t:iU·
dadanos de unn Repùblica Dn !a otramme: <en ningùn caso
podrùn a.fcctar la. nacionaliùui la ciuda.daniùc su origcm;
mas, en laRepùbli toùlc talcs derechO:yiCltpleoso'c;LJ•go:-;

e.jerzan, cstàSHjetos àtodas lascargas yscn·i(:iosoblig<ttu
'riosa loslintural~s.
Arllculo X.

Los costarricenscsen Nicnragua y los nicnl'agiienseen

Costa Rica, podn'in ejcrGet· con nrre;tlas luyes <lei pafs en
què residan sus profesiones ù oûeios,sin nlëis requisitoque
la presentaciondel tftulu, debidamenten.uteutir.aùolajustî­
ficaci6n_de ln identidade lapet~so snfere tlf•cesaria, y el
pase cot'I'espondi0t1delGobiernG Supt'emo. 'rambién ten:
dran eldereebo de incorpot·aren la Univer-5itlad ô Colegio
respectivo,sus cnrsos académieos, p!'eYia. la aut.enticMioé

jdentidad referidas.
Al'tlculoXL

Los documentas, titulosïWndémicos, diplnmas pl'ofesio
na les y escriturpuulicas,de cualquierauaturaleza que sean,

extendiùos u otcH'gadoscouforme a las leyes ùe la uuode la
otra Rcpublica,respccti\·amente,valdrau eu aquella donde se
pt'escnten panl. que tengau sus efe:ctos, y sedatâentet·a fe
sicontuYieren los requisitos necesariode nuteoticidad. Los
Tribunales cvacuaran los exhortas ydemis <liligi:ncias judi­
dales,habiendo par<\ ello solicitud· de aut.olegitima, l'U·

viada en forma, y un enco.i'gado dfla··p::uinteres<lda para
prove.er lo que el caso demande. 177

460 l;EKEC!I!JI<jENHS I'OSIIIVU NIC.WAGÜENSL

e.amos para o1tahlar una :lecÎÙidiplomàtiea, ni cjorcür {\st1
si no os one caso do qno hn.yan ngotado on la rospoet.ivn df!·
mauda, lol1os los recursos que para. anlo a.utoridades dol pais
las loyos dol mismo fmllftlU.!üallos nat.umlos.

Artîculo XVI.

En cuanto a los ùaflos 6 porjuicios quo ol nacional do una
de las Repùhlicas contr:1.yontos rocibiere en el turritorio de la
otra, el Gobiorno de ésta no sor:\ responsable, si no os que
scan causados por Agcntes dclmismo Gobierno 6 Autoridaù
del pais, en cuyo caso, los porjudieados debeu sot· atondiùos
por las autoridades do laR{~pùbl d ocda lo hau sido, y oh­
tonm· do cllas la dcbiùa jnst.iciab11jol<\smismas loyes Aquo
ostan sujctos los tulr.ionalos, de tal suortoflUelos uatnrales

do una de las partes contmtantcs, on ningùu cnso sol'àn do
meuor condicion que los do la otm.

Artlculo XVII.

. Amùas Ropùùlicas sc comprometen a fijat· las buses para

estn.blocet· y man tenor una rept.esentaci6n comun en el exte· ·
rior, para procumr una legislaci6n uniforme,· y para consti·
tuir un sistema comùn do pesas, modidas y monedas, sobre la
baso·decimal, totloon el mns corto ptazo posible.

Articulo XVIII.·

Cuando la Constituci6u de Costa Rica abra elcampo que
la de Nicamgun, y ln oportuuidad se presente, de celebrar
concierto para la Uni6n Contt·oarnoricaua, los Oobiernos con­
t.ratantes seempoflarim de consuno on la roalizaci6n de osa
grande idea. Cualquiem de los dos que la intente 6 quo sea
invitado para ella, debora dar al otro uotici;.t inmediaycom­
pléta do las nogociac.iones quo ocurran, dosdo el momouto en
que se i:âcien y a modida que se vayan verificando.

Articula XIX. ·

No pudiendo considorarse rigurosa.inentc las Republicas
do Nicaragua y Costa Hica cqmo Naciones extranjeras, por
ra~o dn su comùn origan, por las conoxiones é intercsos te-178

JO'SÈ MARi!..lONILLi. 461

rritoriales,eomerei;1lesy pol!Lieos CJU•lJas han ligaJoy la:;;li­
gan, se declara y estab!e rescetCJ do sns particul .~res
propias prodnccione.s; que la::importaciones y exportacioll(~s
quo ~0 ha.gan de uno a otro punto, yn soan por mar 6 por
ticrra, de los art!eulos 6 prodnctos natnrales é industriales
propios dol pai:-:;que los remitc, no pagarùn derechos ni im­

pucst.os de üiugun<t cl::tse. seau flscales 6 locales.
Para cvitar toda duda, lo mismo quo cualqnier fraude, s6
convieue en que los productos de que habla este art[culo, '3n
·su introducci6n al territorio6 dominios de h una parte, do­
bcriin ir acompailados dGuna gu la expedida pot· las autorida­
des compoten tes de la otra, en quo sc harâ con star ser della
el origen 6 procedencia de dichos productos: esto por loque
huc.; a la importaci6n; mas, respecto de la exportaci6n, el.qne
la verifi.quo tienla obligaci6n de presentar dentw de dos me­
ses la correspondiento tornaguia, siesto se leéxigiore.

Articulo ·xx.

Las Republicas contratau tes seentŒgaràn recfprocamen­
te los individuos pr6fugos de la una, refugiados eu la otra, que
estuvieren procesados 6 s'entenciados, cumo autores, lc6mpli~
ces 6 encubridores, por los delitos de homicidio, incendio, ro­
bo, abigeato,pirateria,peculado, falsificaci6nde moneda, se·
llos6 instrumentas publicos, bonos·y documentos de crédito
del Estado, billetes.de Banco, 6 cualquieraotro valor pùblico,
defrauda6i6n de las rentas publicns,quiebra frauduleiita, fal­
so tostimonio, y pot' cualquiora otro delito que tenga seüalada
pena de muerte, peniteneiaria, presidio, trabajos forzados 6

prisi6n,que no baje de dos aflos en·la Naci6n en que se hu­
biesen cometido, aunque la pet;1asen. menor 6 distinta en la
del refugia.
Articula XXI.

La pena de dos alios de prisiéu, rnencionada où el articu­
la anterior, senala solamente la natnraleza de los delitas que
moti vau la extradici6p.cuanqo ésta se pide duran te el enjui­
ciamiento; pero no limitalos efectos del juicio, si por circuns­
tanci.as atenuantesu otros esClarecimientos favorables al reo,
fuese éste sentenciado a sufrir pcna menor.

Articulo XXII.

Par'llo ~fectQê q~ l? e~tradic seicon ,renden en l:;t 4G3

')(:d,dirigitlal !liÏ.<.til\ Jr.·!:t • :LcI~JIiHi;Slcatl~S,
Jtlt\l,·porIJii·dd·d r•·.-;p.,,,\;..: lpl•tlti,ot: 1•:1
:tJTif.qprovisi'.•I~·~,.,~rif (\l,:fqtnt:y't..,~l:tsJll

g·Lts<::.;L;tl,lHil'lal•:.~i b:l as dtd,s·l;)Pl~' c:1'''
sar;·:.end lt':rrni<kI~lllll'<'i!lll.desde quel':,.,~rili­
<~ <·s,,fol'l!l lalni~da:~un;v ililcdiutu~cl:.rtic:ulo
pre(:•'(lc nte.

ArLÎI;ui(J XXliL

Si el rco fuereiuda<hno(h!lpal..;;ttll:-ha.rt~fugiado
y 150solicita:-;n e.\Lr:~ pa.l(i<Wsufa lapcna imrme!')ta

pur !:;üllt.et·.i·~c:u (tltiar<;au'iandiencia, :-(~11-
tn~ga {.)rsnjeeiùnr~lo dispnestoCillos arllculosXXIII,
XX[\! y XX\'; }Wr·o sb extradir:ic~cpidiesepot· causùe
eujuiciam ilGobteu<>,no <·:sohligadoA coneoùcrl<tsi
<.·reo prefiriescr juzgadopor lus Tri huna! es ùe sn pais; eu

estec~•s con,losante<~ed reogils .t1lcsfltllldonJo
so hubiese: eometidèldclito,y dc:spués dC\'aenarslosBx­
hottos que se(·reyercconveuieuto:s, .nez del domieilio del
n~o 6 elde la cpilidsino lo hu bieredeberis<'gUilel pro­
ci:>soha.stennina.rlo; y el Gobie mo (k•l pais del jnzgamieuto

iuformarà al otrGobicruo del n~sult deGuiivoo

ArLîculo XXIX.

Cnando llaya lug:uà la extradicion,todos los objdos
aprchendidos,qnc tcngau rclacion con el dclito yantore~,
Ke cntregar{msinpcrjniciodeldercdw do tcrcèro,la Hcpù·
bliea reclamaute. Dielm ontrega se verificaril. au11quc por la
mucrte 6 fug-a del iueulpad11pueda llevanseùefectolaex­

tradici6u.
ArticulaXXX.

No serit conccdidlacxtradiciùnsi cl rco reel amado hu­

uieso sido ya juzgado y sentenciapor elmismo hecho en la
Repùblica ùoude reside, 6 si conforàelasleyes de la Repù­
blica que la solicita, huhiprescritola acci6n 6 la pcua.

Articùlo XXXI.

~i elreo, cuya extradicise soicita, estu viese acusado 6
hubiese sido condcnadopor erimen 6 delitacometido en Ja

jurisdicci6nterritorido la Hopüblica eu que~e epcu,l'!l;ltqt, 464 DŒEI:It<-, IJE l'!r,JINlt:,\F,\fitii'Nè-1:.

110~~~ rutt•g;ado :-;idt~:;p lolt:h~!':-;ial1:--.11o'in­
dultado, y, t'~~ad :,-;eo•Hld•: cl1tae:iù-u,nal•su:r.~-;
lapt.ma. ·

l~u lm;c:a~ to~t:l;el l'• uya ,cutn~ :u.pia, hubi••l-it:

•:ont.raiohlit::aeiollc{tilIJIJlltetla c:unqtàic:a.usa tlo la
t~xtra.d is.isc\lwaI.'t:--;Ïl :'eld<)1pqndando la par­
t.oillteresadou lilH\rl.d•!~estiou !asrd·~rt• eute<,ls
ant.oridadCOITC~I'ow.lieute.

ArL'tculo XXXII.

Cuando el acusado 6eo!l(leuatlo, euc~xtratl sieolt)n
cite poruna do las partesecmti·nt.autefuct·o ignalmenterc3-

clamado pot· otro ù otros Gobiornos,{causa de el'imenei6i
dPlitoscometidos un jnrisdicci6de ollospor d mismo cul­
pault\é~t crà entrcgado <lepreferonciaalGouicruo {fUCpri­
mero hubieselwcho la dümn.nda do cxtradici6n.

Articulo XXXIII.

Los gaslos qnecauscn nimantctiimiento y trasportedel
individuo reclama<lo,ytambiéu la entregy traslaci6ude los

objetos, que por tcum·rolaciocon cl delito debanrestituir~e
y remitirse, serùn{tcargo de laRepùblica que solicite eu­
t.rega.

Artfr.nloXXXIV.

Si a.demas do los cxhorlos para. la dcposiciou de tostigos
domiciliados eu cl territordelotro Esti\do, )a autoridadol

pa. i) e:xhorto, couceptuascnecesario el compareudodo di­
dlOS tcstigos 6 deott·o{tqnieuos no se hubie.sercft~r ido
exhorto, el Gobiemo de quien depeuden unos y oh·ostestigos
procurara corresponder a la invitaci6nque lo bagacl otro
Gobierno solicitando el.comparcndo. Si los testigocousin­
tiesen enirlos Gobiornos rcspectivos se pondran de acucrdo

para fijar indemnizaci6n debida, que se lesabonara por ol
Estado reclamautP., en razon do lndistanciay de la pernm­
nencia, anticip:inùolla snma que necesiten. Igual couve­
nio celebrarânlas partescontratantes, para proporcionarso.
reciprocamontt-siempro que sca posiblelos demâ.s medios do
prueba cotTespondieutos <\la.instrtlcci6u ct·iminalolros­

pocti vpais. Annex 23

United States of America-Nicaragua, Treaty providing for the construction

of an Interoceanic Canal across the territory of Nicaragua (Frelinghuysen­
Zavala), Washington DC, Preamble, Articles IV,V,VIII and XIII, 1 December
1884

Sources:

English version: Report of the Isthmian Canal Commission 1899-1901

(Washington: Govemment Printing Office, 1904), Appendix L, pp. 359-363

Spanish version:Memoria de La Secretaria de Relaciones Exteriores y
Carteras Anexas de la Republica de Costa Rica (San José:Imprenta Nacional,

1884-1885) 181

58THCoNGl!ESt, SENATE. {DocwrEKT

~dSu~;·M~.~~~~~==~~~================================N~o~·~2=22=·=

REPORT

OF THE

u. .;/~.
,_

ISTHMIANCANAL·coMMISSION,

~ s .9 g - ~ g 0 1 -

REAR-ADMŒAL JOHN G. WALKER,
UNITED BTAN.v,-,
Prenmt.

HON. SAMUEL PASCO. ALFRED NOBLE, C. E.
MR. GEORGE. MORISON. COL. PETERC. HAINS,
LIEUT. OOL. OBWH. ERNST, Ooiof~·· lL S. A.rmy.

COJï.Enginws, U.8. Army: WILLIAMH. .Bu:RR, C. E.
LEWIS M. HAUPT, C. E. PROF. EMORY RJOHNSON.
LIEIJT. COMMANDER SIDNEY A. STAllNTON,

'UNITED STATES NAVY,
Secrtlnry.

WASHINGTON:
GOVERNMENT PRINTING OFFICE.

19 0 4. APPENDIX.1.

!REATY llEGOTIATB DETWEET NHEUNITED STATES OFAMERICA ANDTllEB.EPUllLlC
OFNICARAGU P:&OVIDIN FOGRTHECONSTRUCTIO ONANINTEROCEAN ICNAL
ACB.OS 'RETEli.RITORO YFNICARAGUA.

[Frelinghuyeen-ZIIvala.]

TheUnitedStatosofAmerica.ndtheRepubliofNicaragur.cognizintgheimportanceof
aninterocea.comrouniŒtio anrossth(\istbmusat Nicarag,h1chsha.llbringiuto close
communicationheportsof NorthandSouthAmerica,and sbn.lacilitcommerce be~ween
EuropeandtbeportsofthePacifi,etweetheea.8tenortsof.A.,in.dtheAtlanticseaboard,
andthepot•ofJt.beUnitedStatesonthePacifie1Atlantic,haveagreecfior thispurposeto
builda.ca.na.la,nd to tb.toeconeludea tl'eaty,and.ha~cordi namged8.8their
respectiplenipotentiai·aePresideutof the UnitedStates,FrsderickT. Frelinghuysen,
Secretayf Sta.tof the UnitedStatesof Amerand thePresidentof Nicaragu, eneral

JosquinZavala,ex-Presidtf theRepub1iof NiŒt'llgu, ho,aftercomnlunica.tgeach
.·othertbeirfullpowers,foundindueandpropfor mavea,reeduponthefollowinarticles:
ÂRTIOLEI. Thecanalsbo.lblebuiltbytheUnited;,t.u.teosfandownedbythem ~md
theRepublicofNicaraguaa,ndmanngeashereinaftprovided. ,;
ARTICLEII. ThereshallbeperpetuaiallbetweentheUnitedStatesof.A.mericaahed
Republicof Nicaragua,ndtheformeragree toprotecttheintegrioftheterrit.oryof the
latter.
ARTIOLEIII. A practicaebipcanalforvessofthelflrgestsizenowcommonlusedin
commercs ehaHbecommence dytbeUnitedStatesand beprciseeutoas speedyconclusion
ascircumstAncmesaypermit,suh)ecttothelimitprovideinArticleXXofthisconvention.
Thiscanalahe.followwhatmal bedecideto be the mostavailaroute.fromoceato
ocean;andtheUnitedStatesinbuildthecanalshallenjoythefullestlibertyinitsconstruction,
andin itslocation,and t.hatitsdependenciea,ccessori,nd works,a.weila.sin the
selectioofentranŒports.
Sbouldit be foundnecessayr desirableto lcavotbebedof theSa.nJuan Riverat any
pointandtoconstructa lateralcanaltheGovernotNicaraguareservestherighttorequire
theesta.blish.meonftalockcommunicfnrvcsselof6feetdraftand160feetlengf.hbetween
thelowerp!!.t f theriverandthatpatseforthecannl;but theOovornmenotf~icarngna.
wills.dvisetUni~ Statllsoitwishesinthisregardsosoonaaworkalmllbebegunin the
river,anitiseXP.TP.stJpylu.tho.Nica. !!.o~sun.leresponsiblfeorthemaintenance
andoperatioofthiscommunicatioan,dfortnennvigabconditioofthelowerrivor.
ÀRTJCLEIV. FortbepurposeocarryingoutthisagrecmenttheRepubloifcaragagrees
to givethe UnitedStatesfreeuseof LakeNicaragt,ofurnish,freoof cost,o.llthe spaces

necMsaryt.theconstructio, o.int.encBe,,1enjoymenotftheco.11nldforanyprobable
futureenla.rgementtbereof,wbellicrs~esc beuponthe drylandm tbela.kesand upon
.theil'islandsintheriversandnpontbeiri,rattheporfanJdroadsteasfthetwooceans,
togeth.r ittheir sunoundingsnuddeclil'ia,ndailthespacesrequiredfor the deofsit
mat.erialfsromexcavationasndcut.tingsf,romtheovarisingfrcdamsin therivers,for
nUdeviationsof streamsfromlheircba.nnelsa,s weilas for reservoirs,dykes,piers, docks,
spuceaboutlocks,for lights,beaconss,toreh, achin.ho ~uil,ing,.ndforwbatever
otherthingnecessatIUlinshort,a.llla, ateri!o,ndplaceswtheReyubliofNicaragua
l'equirforthe constl'Uctin,aintenanu,se,and businof thecanal,1ncludgrailwa.y,
fromoneterminusof thecannto theot.hc,ubstnntiaparalleltoandner.rthebankofthe
canJan\dalongtbesoutbernsboroofLakeNicaraguat,ogetherwithateleline,shouldthe
UnitedStatesdecidetoeonstructeithersaidmilwayor tolegraphline,or both,whicbshall be
reg1trdforailpurposeof thistreat.vasjnrt ofthecanalsolongastheyàrema.intained.
ARTIDLE V. Theworkshallbedech1reoueofpublicutility,andiorthepursfbuilding
andopemtingthe canalrailwa.y,dtelegraphhne,theRepubliof Nicn.rnunn.dertakesto

359 360 :REPORT o~·THE JSTillt!UCANAL CO'MMJSSlON.

expt·o~ \r.daseongingto indiYidunk Any private prope~ndreal est&teactually held
hy individu1.brcorporntiou;;whichshallbetakenor usedbythe UnitedStates for theconstruction
of thecan ~rLis nccessori;,r for their maintenance,shall be so taken uponcondenms.tion
and appnLiserneof the vnlueof such!roperty,tbeGorernment of the UnitedSLI\teswill
pay to theowuersthereoftheYtllnefixe i.Jyacommis.;;ioousomptisingthr·eemembet-s,
one of whomshallbenppoiutedby the President of the UnitedStates,one by the President of
Nico.ragu.,ndthe third to be cbysthesetwojoiny.
. The UnitedSt.'or the boardof Ulil.na.gerbsce·videdfor, as tbe casemaybe, shall

have the rigtotakefrom the publicln.ndsof Nicf\anymaterials wha.teverneededfor tho
construction,preservation,mainteuo.ncu~aef the cunul,and of it<Jports, dependencies,
accessories,and equipmenWben materialsare takcnfrom private ltheUnited States
or the sa.idboard of managerssball enjoy in tbeir useaUthe rights the Republic.of Nicaragua
enjoys i.Jylawand us11ge.
'Asto thecontractof the Governmentof NiearnguawithMr. lt'. A. Pelbts,relating tosW&m
navigation,thnt Governmentengagesthnt the sai.d contractshall not be consideredapplicableto
thenecessnryoperationsof either tothisconventiinconstructînoropet·ntithecanal
or anypMt of1tduringthe time the tracbasyettrun, thisexemption to incDece&l&rJ
canal work and tra.osportatiouon Lake Nica.raguaand the rivers of the Republic; further, the
said Governmentof Nicaraguaagrees that ahouldthe Govemment of the United States during
the period the saidcontraethas yet torun finditt.pnrchase the franchise,properLy
and right.snowheldbysaid Pellas by virtue of sa.idcontract,the said francande, property,
rigbts shallbeexpropribyethe sameformo.d unde1t·hesawe conditionsa.sare fixed ln this
article fore expropriationof other private property. ·
Shouldthe UnitedStates in the construction of the saidworks :finto oeeupylSary
anylands·belongint.the &public, they shaH bave the rig-ht to do sa free of charge during
auchtempomry oeenp&tiona,nd the land so oeeupied,if sold or otbcJ·wisealienated, shall be
conveyedwith the reservationof this temporary rigbt pf occupationby the UnjtedStates.
ARTICLVEI. TheUnitedBt.atshallhavethe right througbout Uteex:tentof t,ndeanll.la
ofifsaccessories,dependencies,and &djuncts,as weilasat ils moutbs on both oceans,and in the
lo.keand riverswhiCbthe e&nalroute may traverse,and tbat may be used in 1/nymanner in
conneetionwith the canal construction, ta enter upon work of any kind whatSoeverdeemed
necessaryby the engineersthe construction a safeffective,durable, and speedy route
for theransit of vesselafrom otoocean,without let or hindranΠof any kind from the
Governmeotor peopleof the Republic of Ni<'.aa;ndalsofot·the constructionof the said

milwe.yandtelegi&phline.
AtmGLE VIl Astrip·of territory 2! Englishmiles in width, the middle of this strip to
coincidewiththe centerline of the canal,andal2tamileswidearouod the southern end
of thele.ke,wherethelis nsedas a water courseior theeana.l,sa "el2iamileswide
along thriver,wherthe river is useda.sa.part ocanalshall be t\etllBÎdefor the work
a.ndownedbythe two contro.ctingparties, and whcre the railwayand telegraph line aforesaid
may of necessitypll88beyondthe boundsof l:mchstrip of landa ploa.milein width
whosecenterlinesha.llcoïncidewitb the railwayoutsideof the belt reserved for the canal,shad
a.lsobesosetasideandowned. And o.llthe lnudin this articlerefcrrcd to shall be tmbjoctto the
o.gi·eemetereinbeforemaùea.s to lands,when obyethe State by privo.tindividua.ls
necessarilyusedin the prosecutionof the work;but thesaid landsin this arshatl described
not includetowns,villllor cilies now in existence. ln snch case only tbat part shall be
cons ~~edb~e.ede tisarticle a.a~so elseti! tetlhJconomicalpl'Os ~e rc~tion.
ndmunstmtlonof the work. Over thstnps,lntimeof peaŒ, Nicaragua shaHexercCIVil
jurisdietion,and its inbasball notD.IlJ'ybeconsideredRsimpniredin their 1·!113s
citizensof the Republic. · ·
ARTICLVEIII. Nocustom-houaetolla 01·ot.hertaxesor impositionsof anysort or kindshall
be levied by the Governmentof Nicaragua upon anyvpassis tnecanal,their cargoes,
stores,assengers,crews,or buggnge,o1·for unloading,loading,dockmg, m·repa.idngvessels,it
being the intentof thisagreetbatvessels,tbeir cargot>s,pa.ssencre\VSshallpass
the. can~~e of anychar oteer thant_hat"imposeduponthem ~b ewo ~overnm eunts,
tbeu capac!tlesa.sowncrsof the work. N!c. ay,however,prov1dea policesystem a.lo11g
the line of thectma.tlo keepthe ptopreventsrnugglingintohterriwrythe reasonahle.
cost of 'vhich,asapprovedfrom tirue by the boardof managers,shall be a charge upon
the revenuesof the canal. ·
The boardof manll.rha.llbave the rigbt to d.i.scba.rgships in transit, at such
pointsnsrua.ybe convement,in order to mnkerepairs, orto ligbten the vesse!,orto shift cargo,
by reasonof any causerendering n.nrof the<:eact8 necessarv,or may transship cargowithout
being subjecto sea.rcb,exactions, àutics, or tuxcs of anykind; but before beginning sncb
operationsnoticethereofmust be given to thecuotomR-ut.bority. REPORT OF T.HE ISTRMJ.AN CANAL COMMISSION. 361

ARTICLIEX. The Go•·ernmentof the Republicof Nicaragùn.,in coniormitywith the laws
sba.llleitsprotection theengineers,contractors,agemplo_yeandl~bo empleyrcs
inthe construdion, m:üntenanee,and managementof tbeenna!and it.saccessories,and they 8ball
be \l'hollyexempt from milit.aryrequisitionsand forcedifany such persans shall
acquire real estate outsidethe stripsfor in :A-rVIIIehereof they shnllbe wbject
tothe taxes:fixedby law. _ _ · _
The Governmeotof Nicarn.gua.guartothe e&lJSalndits accessoriesitagentsof

ailcl!I.s,ecurity under.thelawsof the ca~a.ryiomseticacts of hostility!in the snme
degreeas in the cnseof inb~tbi emtalying,lit-9owe ror their protectwn.-
ARTICLEX. Ali contracts for the construction maintenance,andmanagementof the caual
andit9ccessoriesmaybeenforcedaccordiogtolawsOfNicamgun.andtheprovisionsof this
convention. -
ARTICLXEI. Thecanalanditsaccessoriesanddependcnciesofevery kindshallbe exempt,in
peaceand in war, fromevery form of taxationuponreal or persona!property acquiredin virtue
oÎthis convention,andfromevery formof director indirecttaxation, contl'ihutionsl,ocal taxes,
or other dues in respect to the Oll'nershipanduseof theüsaaccèssori, r of tbe
buildings,orconstructionsor equipments,or appliancesappertaining thereto;orto the ports and
maritimeestablishmentstliereof,anywhere:inthe Republic,and upon the l!uidsset asidefor the
'TJOSeof the cana.iU!accessories. . ·

TheRepublicof Nicaraguabindsitself not toestabli$htonnagedues,anchorage,light, wharf,
or pilot dues, or charges of any shat~oe uvon vessels of whatever kind, or upon
merch&ndise,r crews,or passenger~olror silver,or diamonds,or·anythingtraversing the
canal,al\ suchduesbeingfor the beuefitwoGovernmentsin tbeir capacityasjointowners
and managersof the canaland its accessories;but marchandise,loadedo1·unloadedin any part
ofthe cnnn.lor its accessories,comingfrom otodNicaraguaand intendedfor sale, sball
pay duesfor exportationor importation,:fixedby the revenuelawso_fNicaragua.
ARTICLEXli. Ail articles neŒssaryfor the constructionand repair of the canal nnd its
accessoriesmaybeimportedwithoutduty or taxofanykindheinglaidbyethsGovernment
of Nicru:aguai,ncludingir;:steel,locomotive.sc,ars,tele_g;aph~nstr.ud tmglnts,
dredges,andvesselsorotherthings asmayat anytiUBedm the construct, mprovement,
prosecutionor mainteilef tbework,or in the maintenance.orimprovementof thesa.meafter

Ilscowpletion;and duringthe constructionof the canaland its,li supplies,whether
persona.lor otherwise,excepttospiro,irw.i~s,usedby tboseen&'ageidn thework,sbali
befree of any customsor other, ut no such 8UJ?slhlaHbe perrrutobesoldto those
notactuallyengagedin the work, oramu~gl m tdor soldin the interior.
. AUveaselsin the serviceof the canalandlts accessories,wit-htheir equipmentsa.ndoutfits,
arrivingt any port of Nicaraguafrom any pointwhatevei·,shall be free of ail duticsandport
charges. .
ARTJGLXEIII. For and in considerationof the preceding articles the United State-Sof
America agre o~furnish the moneyand to build the aaid canaland its acc11ssorieisn,cluding,
;" found advisa.ble,the aaid raitele~and:ieat.geher with all docks,locks,machine
J{JÛS~epasiors,annexe;s,ma.chiner;v:,feeders,&c.,it being theîgreementt~a .t
the mted St&tesof AmencashaHbuild11ndcompletethe canal,mth everytbmgappertatnmg
thereto,for the safe and speedyjassage of thevesselsbereinbeforedescribed,andfor tbrough
.communicationbetweenoceanan ocean,o.ndsuchloa~ndrepairiuasmay beneces~ t ry,

their solecostand witboutexpenseto the Governmentof Nicaragua.
ARTICLEXIV. TheUnitedSta.tesshaHhaveexclusivecontrolof the construciionof the canal
andrailwayandtelegraphlineif tl1esamebe built, and sball be investedwithaUthe rights and
powerenecessarythereto. Themanagement,care,a.ndprotectionof the canalanditsaccessories,
1ncludingthe snidrailwayand telegraph line if built, under the general stworvisionof the
Governm ~natbe,ntrustetoa Board of Managers,which shnll consistof aix:members,
three ofhomshall beappointedby the Presidentof the United States, by and with the advice
and consentof the Sena.tethereof, shouldthe Senatebe in session; or, shouldthe Senat!loot be
in session thethree membersshaii beappointedbythe Presidetoconfirniatbynthe
Senate at its next session,and three by the Republicof Nicaragua. Any va.cancywhichmay
occuramongthe membersof the Board,appointedhythe Presidentof the UnitedStates,shall be
filledby the said President, in the manner provided in the United States for filling VILC'ant
governmentoffices,andanyvn.whichmayoccuramongthe membersoftheBoard,uppointed
by the Presidentof.Nicars,ballbe filledby the·snid"Presidentin the nmnnerprovided in

Nicaraguafor fillingvg'overnmentoffices. ThisBosrd shnllb!:designatedas soon as the
canalis readyfor trafflc,andshalldstermineail questionsbr a mujol'ityvote. Thechairmanof
the Board sha.llbe one of the membersappoîntedby the Pn:sident of the United States and
designatedaschairmbyhim, andin caseof a.tie the chuirman sball havean ri.drlitiona\l·ote.
ThisBoardshB.le e1ltrustedwith thegeneralexecutivemann_gementofthe canallindits acces- 'l'lL\'l'A.JO·:~ w'.-'~JK11[·.: L.\ ll.EJ·r"q:uJH~~I('AJ~.\01;.\

1'.\ICIŒI::I'l'ljN CA.'.L.:ITI~l:P IJlCgLÉ.Tb· :·-w..:o

IWI'l' DE K wJA:u: IJ.\.

Lns EE. UUrlA mùri1yln Republ1hNimra. !~('.l::Îna impOl·­
t<l lJna~wmima~iea itm·t:iuipvrt:i:> ,j~~i(;al t'.~~t.,w,d:ua,
011mtul< t::mlllaellm;pm~rto Not{yrim·,JAmet'J<.;fa.cthel·w­

mtll'•mtJEnropa ylopm·Wl;del p,~dyli:ctlap:~ or iWetdAsinylla
t:o rebAtUutt.Ylvp.~er tll~EF.:.U.1lelaet~1stmlP;:~il yilelA­
tl:~n ltlficd<Jt:on:<tllr:anWlluste ohj1,it~ l1ceuchtÎtlltl'aW­
IJy alnftu !mnnuutimt;omo ,;1~l[lo.plenipotet nc~rlrl~l<i~tlentt!

lo; E.UU. ,·,Frmlel?roling Hl1iBar1l>i!nto,jl,~E. Ul!. dl' A-
111\ < JPin~:-sirl~+Ïe:emyalGamtr~.mlttninZavala, t!x-Pre,jlaouU>
Rtlpùth lNiic.m·:.~..)luca!:rjc:!<;>plm w<podm·tvde encuntl·:~dos
euth•hitlafn!mucouveuitllrJHarti) euilgon.~ent •H~:

A1•I.-EIc:111r1;omlt prrlHEEt.IU.<lA•.<Jr1\ f:ldripropH1-
rlatitlSH<~pù .Yd1lctlti~e:m.~Yna.111aoeecumo rm1\<.lel);PX­
pt'l•fll~.

trt11.-Hnlmif!N'[H:lliat•n;lunEK un. t.Aruét·i)];I~pùLli­
ea1.Nic:m\g',lofprimumSf<;tnuJn"fltijll'nl];bnw~rdadcltt.Prritn­
ri•ilaùltima.

Art.III.-L Eo~UU. eom•iu: y r.nir;rmnluL.-;teoncluHi<in.taa

n'lpi,Jamenteeoe:Î!:'~t:l~opsernuauncwn,llemwega.cipnra lo; lm­
•pw:;lut~ur polcoJJHllllnHt\lnu1,oomtwciodymismoCfUetsujet.hsù
li111i t:nteila-~~1artXX d1ui~•"onvtmioEstc.r~~1xglnir:i h rnta

•ji~!crua mùeonveu olectüm~~~:iiam>lcEE~ <O., aconRtrn guzl­'io~
rim rlami~e·mpiotliber tt~mMts,n~hr:tl',•11:mloc:wiiy tlepentlcn­
tlÎ ae~<.o,yttmhÎ11~jtsnn 1mlPltlecitin rlc,j•mtrnclAil cas<]lW
,run• nl~l!<w·)eonvonir.b,~n I<ll:n~utooSan ,Tuan, nn •:tmlqnierpnn­

try con~< nnr·:ir~tr.l-El GcJhim1lNir,ar 'agls;'l\r.l tl<•.rnchotlc!
IJI!oliIrllnstalJ.e mm<:nunmicaco~-; pmm.mlcdensehumspn.r:\ loat•­
r.n.-.<;pierlrca.lyuiHnt~~~~( ~t~~s•Ilt!laJ•m·trm;'ixlt!crioy
lan~n• pmalmeannll •I~,<Tc,hictlNical'l\gtll\ ;lJ·.EE.tC'U.t~'Ll

,]est.apmnt tunwt:(lU1Ïmllt.mha tmel ioy qnn!ltt·PX)'t'clKtipu­!
l:ul'lNieam,;,xPrlnIÎ11l'(•.' lplOitl:Lo~:i,.•~Oimli•;rnnltû~<1Oeiùn
\'l,,jp 'lOItllOlflll''llliVO ,dmajm'Whj:tell'JO.
Art. JV.-Con f!lul.jnto.;L:alHtiotRcmlYiml{..!pùdeiNica.ra­

~u a:••1lo:-';UU...libn' ncib~o•hN~ic•1mguu.\'sumini:;tmrtlc to­J:>
,JoeoHt.o,;!lp umcsÎiwJ~r:\.l.:un~t nHHt~,:eùt,In;oy posesi•iu
ol1l:anlpan n:dquitll'.,nfHttl,[<'llllyastHIH~nen tlsresaeios
1,ln!-:t'latiçrm liruu:,tag•J•m:<m;i:<las,"'' li:>l•l•,;st •~J:<;

los ptwrt'J•.:a/tiimun:lo~t.·,jn:tlll~tlllsnK••lrf'ded.Y r:~;uifi­
.:;\l:iollnl<tmlodHspa,:l'ei[Up;U',j<leptl<lollll<tWJ'Ï!TlXC:(­
v:u:iou.1·nnr.J:~Y•~ u'lc'la>]:m<dtlÎnll'ht!:1lol'ÎJpnrnt.()<las
larh•svÏ<L<ohi'Ïadu p'tJ:l••.llH11:.~ll;..•oHo~muhi<.!llpm·a lo:.

,],.p,·H·Ùna><ttJi.Hllwllar:<t!l>oLeei .~~LJts'Îlof~r:~>:'fml.,s,
almact•ntallottl(hfiypara cu:tlt <..IoJJl:<Wel:lo,:,tlinalnu•ntt•
h11la.l.tTasa.t,:Hhtt:i·•ar••~'~c;\:!.!t"ht.I'Nllet•·'"repnr..
olupnm lt',llll II;HkimiJ!i.S'n•xplutaeiniet;anaindnytltHntl
1
h•rTrH':\ITil:'1llt\'o •tl,-.qat~1'vi.nl1wnk paml, llrislli,r
p•·t'o·la ro1·illral.1·u:latl]•lurilu•t·•Idb;.:11olr•Nic:'"llliH•
l:uHLiuna linr•:LIHllt.t tJjllo" I•:K l,],,.la<'flllstnll:ci•'•nrl1· ,jj.
··hl't•n·oH"l.r·J..;tl<llll1[111.'-:ll"Îtkt·]•il<•lo,.,fÎil.j,..

e,,lt·al;l'fl]Hll,j<":llJIIÏt!ll•>1111:-<t'l'•'."<'ll
. :\..\',--.,l.,<rl••·lari.•ililil't't],l''-.~.,".t,, •:uu:,- truir y llLu:1bel•;;lnferro-c<llinmt.ele~ lrlJpùclcaJeNicam.~;ua
;;etlllctl:;propi·.stiel p'rcoointcsù]JilrticubrCm~lqn ropmdad
,·,iinc:aaetulmcntc poseidapor s GorpomcionPllChuyan de :;ur tmu.du,._

,nHat m ·~fEE. UU.pt~ lmcun;;truccil•;; ~,;tlacce~o ,ipms,~n
mnscrvadciu, l11.._erÙi!lnmuizacyotmtre,delvalode t.olepropierlrodr.s,
yniGnhiemu1lcl•EE. U"CpagM'Ù;i l}Jropietads.,tlili11<1.v:Jorlij!~rlu

p<Hl'llllt ucclel)tli'Îtus<!umpuesta1lett·esmielo:•~m~,nll'snom­
hra.pt•·~Pm~ide ~nNti:IJ't1~eltt:r.cBlo~ por.l'uJ~l toiconj~t­ ,
IIHJllLusEE. UU. 1h•.Juutde Gerente•ruur:go~emdw:t s)t'llHl(:.1\.':!o

I.Piul.dèrecltic ktmtlulubuld loNicar:t \~mUal,~matm·i<a tl'.~c
1\Hel ~mmlactu;mccir'c:tm~or vaneiîùintoy nso olnlca,YLlesut~
pum·tu:>ll,epmul,mc~sur yClnpu. Cu:uululos umteri~•t:mm clt•JWOJ!Îe­
tla.Ipmticnbt·losEE. UU.ti lindic .;nnnt1tfnr1mtl:s,;.:mo1oclu'<s
1
th11' ILWhlRe!ûhlictle NicnraLoza polny)wstll!n EnllU!no.i•:on­
tratl'llti!lOnbinrnoNicarn y~uSeùm·11Pr•l rl.a.i•i.la MV•!;.r.wionpur
~:tp aoqlue.ol..cnm~vi omqm~ eichcuntr nuatl:clonsit doeapli~.iôn

a l:opürt.Lc1e-;lr.e ro:1111o.trn p1u·1:Uanto11estû erntvuHwcolts­
t.l'lleyrol~li rolccmdr'rlueiqniede ~n:p> ·tctlura.to!l tit!mpn <.iUt•
:1.[:dt..':\i tlichor.ontrn.to,incluyemlo<m!l!lhtf'X<mciùntll<lo trahajo nl!o;tls:wioon 1ll

(:anyltm!lportop~~Lg-oy riodtNicar:<glmAtleu •ueo .~obi <lnNwic:>­
mg-tmcnnvicnotIJU~ul obiorncJdl.'lollEË. UU. tlurnntl'!Ufaltapamo
•:on1:lnIlmismoennr.mtc-t1Jcunvenitmtl: o·.ol privilt:g-io,pyp,le­t!
t·nd 1wwalwm tiuntld muuciou;uluSPdbst: vi1Hl1k•limlit:eon~mt do,

rnf.Art•rivilcgio,p•'ylrhm~d sn'n.lPI'IJJilnla micnna.Foruy !,:,jo
b,.mi.' :orliincsfija<lnt~SartuloHliLa ;u\qnixiriim<lnopropit~li~tleH
tmrticml Ea<r;Jq.uloliEE. UUonla c:om;t. Jl'Illl<a~hi•a'•<nnyl'l'P.

llf'CBso·<:U ]:a;m•rUÎo.(!l'lslP.r·t :i. mepùile:,t:...:,c!':l~in
<llmuerllilm*11<t!carga.(lumnt.;\]uenpaeiim teuqlnftinmu:~ oe~a­
<1,-mc:~ tLmo·VHudirbtolm;je nn<umnalo.fnnu•~lrawn'·m~oln l'I'SI!l'l'a
,]l~•l•l dt•·upnci6t.emporlM losEE. lTU.

Art.VL-Lo~ mK uu. en tofll\ ll.I.oltl~alym,,~Illi'Clltl ouUI'lll~,
(l!ll11ly>arwxlas~eomo 1m~uesnt.r lIu'laosm:•·~ y <nI,<jbgu ~·t•îo
cpwlarnt<il'h ~\rmi..l tpwJHHlctu'l\l'~~ual•,l[t,Î11•om'•xic•~un

I:;hraf<dl'clir.hntonrlrol d{lmd.!prnd.iteualeHt tamjor•e ~a:ual­
'uin.:lar.wso:n.'lne•~e po:l!i~nlgeinn"m ltl·l!l~al ,.zm•via:''ùn
.::nra,,,frrl.nmy•.l~i ppi1tr~t(L~ ~~l~_ui,[.IW'•<:ioÙ•allli ~1pw
llay:olp••JhŒncm 11snlnshamopo:m:HIlr•lllllda."purp:~r dd l·.oo.. h~<·r

li,pn<1hlrlb'Hnpl'thlictc\lnNinarllll,lllpallllr:ous1TIH'rllrPITI•­
•:any liw·t~'l"~ irtu'liica~~Ioo~.

Art.VU.-~~ l'Sfll'Vnl:•pmpin.pm· :nnlo:Ll<c··ont.mp t1·tlm, o,.

li1wslarolnt.m fajn.tPrl'tri!HHym•~l mialasin~ln lr;n-t~w.lluy:,
iH\1m1:clo:oine<;nl:lil :et!mc~dt:aua111f:>jad•lwy nw.l mi1ls ,)p
:mo:hnan;tl ~•l!rhomrSm·rltl1~".lapat·•'I1]1,;,.tnsn"pam ln><finn,;
ol<!l<:aua·~1,l111t\lot.mf:~rf:ltynwclimilla slago~.J,i~]lmul,:~-<1•·

:.hlllC.:llpm·t,] ;maJy ,]mul]w,y:1Jp:tH.,fl'!'l'l,1liu<•at.dPt:-r:'tlic::t
:m·ihiruli ft'mal.1,l,~m-'t,t~ehufa..lt.Î!!l'r••st!I:n lot·r·ck nw­
olia llÏlaudo I'.Ut:!JIL'.OÎiCUllbIÎIIf(.'l'l'I!,J,la fajl'eKei'V:td:!
p11mclC:mnlytodml:ttÎCI IIIIioadno:u•:,a'elo ~e~t:~·uje1a:lm;t:llll­

,(ieioncMal!lllll'!llcnanl:lwsttH'I's•:rto:n,.alnl•:.:~iiIul',lm;
jllll't lllhnlim·(l~NIMllieulaprOHllClHtll:nlora; Ilatir~· lTea~ei'έ
ta :1~~f:ienl.llim:lnit•;puhhLt:Îo1,•il 'aHdu,•[1:':tnaluH'tllt• o•;-;i~l.t!tl.

En 1:uan:•:!l~,ùl~'cn'il](nnclui1~~c~~lat:nlc;la p:tl'{l'abnlu•ll·cICII\1.
displ\ :~·lno'lllllomicHtn l'tarhiaÎl:•l:,,l:nlu·:1 sotale!J:ü•w
diticll'l":i•rnpd•pa~ Nkam~;nrlt:: <njri.,j.lloiiyt],,i bul•i.,.ul<-:~

lairin,c;111si'I:dtsolnl:l'lll!diH.lIl:;:o·l•·o:;IIIo·iudad:nuo,,;],. lu
J;ept·d,lica. 187

Art. VIll.-No:~icponoranpur cl GullicrNio;;ll'lercchos de Aduana

ni lltcontrihucionrccargo:;tlr:nigénct·où J~ut]Uque puscnpot· cl Canul
oi,~s uang;uJwutm;,lmrlpa11:s, riului'usl,•~r,ipnjni pm·dcsco.rgm·, cul'·
gnr,cntrmen<U't;Ci, ho.ccl'rcptllen loij uuque:s,cJnbjctiJ dC9tCCOO·
~cinque diehohnrptm;,e~ar;;aa ptlsll~yjt·r~lst:ilt':msitC:mnllil>m11
11
detnrlimJmcstfnl!dn!Kt!ludado[lill'los rios otop~ropioltU'desln obru.
Nic:Lr!lIotld:;etuLu culcur·n ro~gu niullur denCanal pnruumtcnm·ul
mleu y,:vitdleoatt·abunrln ddu:Htct·ritiy ••JUijtrucionrlcl Ro&tonimien­
1
tudt: tai l'ü:!lllOIiddelt'mpo<n tiompo pm·ln .Junta ùc Gcrcntc5, ller:i dedu­
cid<lticpr()dtH:tltd CnnuL11.)untu de Gun~tmcli tJI tlorerlc descargar
yvolvtf1ear;.;ntHaveCi~lt•t'i,illopuntn6 <lUt!crea cnnvenâtin de !tacet·

ruvar·:u!r,rlcaligcmtt:urg;a;cOllll) tic dct~pcrmarcntOK porct&alquiur
tiiOtÎI'C!lttciOnur·tlmccdo,y podnLt·a~h •ntgrslnl5tlJ>ujctltint~pcc­
•:Îim.ld li\Ll~''.cphmo~dt·liglllil da~eo ;,lntt::~pc:.::art>lJlOl'at·.iu­

utd:u·uoticide clinltl ;mtotadumwm nu1 tre<lr.fi.
At•tIX.-1!:1 Uol>i)\la RcpùhlitltNicamguatlc c1mtin·mcon lns]P.­
vusd:u·sufH'Otcccr\loÏOl,'C cntÎtsrso~a,:,: ompttos~,y tral"~ndorc~

;ttatpnd1mla•:onstrned,;ontiorvayillll\1ldC:nudy ~IrIlHt~Jlc ntdeCs cillll,
•~Rw cd~ncn lrfHll' tc•:~;vtlt·.Ko:"'">11tlo•··llll nllA'a'ru,pttotinK
ctudeo;rrudctal<pr.i'H>ml•JUÏI;nrupimlmlraii ntta~11ltilja:iqel at•ticulo
VTJ~crt:lPi .t::cs~,to.~l ·u~:;ntl·i iljllpoJ•ily.nElsGohil:l'IINi·e

o:al'lllt1'!11aJr;:lly,:Idcpt:Utl<:l,,1~1t11:CICdetiHlUH drU8Cg'lli'Îdnd,
u:\jn lty~1tlpaileuulm tmlaetoinwriode hu.;tiliddlUtÏlllll":;rmquest:
c•nt~t luwtctiHlttitle;t:wplmmtl•1dnnil poùerla tn·otecdt'lnde los miHmOK.
At·X.-Todo c()ntmtn pnm l:t t!Oil:!frncciùn,y I!Hlnejo del C:tnal y

su:tlcp<'nrlcntcndrflf1Wl'7.fle d11nlaHlcdesNican;;;uen lmrtéi·mirrlcl
c~t convcnio.
Art. Xl.-EGuunly~mr:lt:pcmluncy aceesorÏrit:tudns ci:ll!cso:.lWII·

t1t1:mtnrmtiumpodepazt•murltJgnmTa todut:lasl' 1ir. imJHH:Mtopropictla.cl
miz ~pe,sona!atlquif:tl virtuel 1rJ!ltioilDenmnclrtmlt•sp<H.:ietle cUIIti'η
LnciùnJircl'tn ,) ing(',mmllIOl 1natrtlcechoo clm[c:;rplicm IHlln:ilnante

prupindr.rUHVtlCnnnly ~I wptlntlmlcim•l!llcdifiey1 con!!tt·ucciuncs,,; mpti­
P" yanejm; [>Ol'tcnc•ilus milll,iLlooJHWr '~tus~tahlcc m amimo!ntlog
tlid111Canal en cuapartde 1:1Rtlptthl~obtyl·0etrwrcnorcl!ca ·nma •lo~
1:aual y ~ependoneia>L:1Rcptihlic.:ad1: Ni•wrcmupt·o :'!C•o11aùlcel:jr

olm·' dtt'odue1<~t~ucdo!fa1,ee,lle ni Jll', iou·cargiu1leningmm cln­
~<>:<,lm: >u~updwttnniqnict•ospt·c.it:,o;obrcsun ttiuncionr,ia1:1.111~jen•,,
nro, plaLrillant11sttlltro eualcptiel'tllpnrdn(~mmp jl,e:~l,;clt11'cdl\ls

eorn~>~ :i!nLn1Outhlnen•nllt:1.lid<i eopropictary arlminiRtmrlurtld
(~;u y1:1t1l1:p~eml p(rol1sm~r:ml·i,>.;ru; <glad.n~~cC:ienrrtirrlu­ x
tldtll Canade.'!Urtiltq}elltlllucia:l:;!Nicat:t1iclHel~ti ;'da, njat'a

:a •:Ïl'llcumct·cinl. pag-n•~no"h"rl'r:xpnt·t:u:ioin ,: iutfijnd1JIOI'l
lau lclytNicum~uu.

!rt.XJI -'J'01n,art.icU<ii'Ç. JI)\lit'lOi'l~UII'II'ICaÎUCII1ld
1:"""' )' ·'"s m:"11':inLruol<n>~tlnt•eeI<Î l'<~ <.:ni:,:l~·u!1\ il·'I'O,

Jlll'"'"•t·r:lm;uti"mnr1tdJit•ntu'.\'i.:aldtdJicmlo iudotit•tweu ullcu; "1 hie··
,.,..,,:[.,,,,lltlltHnl-:damhtrrisI'Junlo.tdt:i!:l ·:"ilaicro~l.t··a~~a,:>
y omvc:•t:ltalo:<at1·comaqltlp~tm :1L'nlrrntil:tunsar t~cla eutrHtrue­
<:iuouc;iununinprm;l:<:l.Ylll:tlllt:ldt:la ,,IJo:nnillllllltt:tyiIIIP•tn

,iut< JJt~IIÎ ds>Ill;:~t~1"llll ,olIJI(:hiOI:III:oll:\d (~:l}ltHf<·i
p•:llolo:ltr:i:tsln<lo:;lm;ar•iIl'J,lt"l·l.l•''."'']ltOtabmli('on·,.j.
>tn,,•pu·ltay:ll: d!"" oH•te''~t "L'IJtl1l1Jo, tra!ts<:rtjinl>,rn:d~

,!,T,t:ho ,.,·i1.,·11,,l'('l'olliinl'•Ynllko· tad<,·.unrt:iltu'l'lUt1ll
•·:;""II[1 :wiII'Ii]"" IL··llfj\<'lmn·r'"'lil.l':nol··l"Il\l't:i''''Il
d interi01., TJa,lO:II'l!t:,;al:;en·i,[.;ll)aua,,u:,(,:po;ndmJcia::Hl.:ou <lfJUitJyo1tp1rcjo 'JUClÎLcnnhtuierplturtNicamg prau~t:cd declnlpuct:~
cmùctuietc!!Utr:inlibri::;tlc todo dcrccho ,JliiCrto.o de

Art. -X1II.-En·consid.:l·alos aJ•ticj•reccduntl!:lus wuco~i onuc·,.
llnxt!Ht."Lb1tH1f•:b.UU. de Améril!compromctcn•i~111uin cirltco aliU'n
lnconstruccide •licl"'f!yn14Ulnpondencinsi,ncluycnaiJo crcycrcnnuccsariv,

-lns illfliline:fémmy tolografic1L1iomotodn11loIII'Ko: r:::~icltlsrru r,
~t nn"josmnquinn( rlin~~p.&s.ptrctnnt,clobjrlrie este convcnio os rrloi!
EE. IJIIcon.;truyanllcvcn•~:: e•lnnulyeuanto ni mi•mu con'"!llpnrn ctr;iu­

llit~~~g yu1à11u ol(!lbUtj~ UCp~nnttJrionncnltlw:Jt11iiclpum ln rlllllHinica­
eiùn nntrr. yllltiUl'l':,l ilIII pucun;nr y hncf!l'Hpuraciouen iulIJIIIJUUII
tmamlofuc rec:suriu,dliUpropin cucytcosly sinnin~ astn de purte rieGw

hicruodeNic..•u'llj!UII.

11~1'1mi'J• I!Ifl!iONeONCI•;IlJIt,j~:E111:.

Art.XJV.-Lod EK liU. t<mdrancl-llln<'xcluMirll!la cuuMti'Ucrlnl L'a­
unl•llli ccidfcrro-cnry tclégrnfsil:atlillo~; iar:IIRtrniy,~;cr uvcuti­

<iost:tooo1los rlerecy pndc,rnccc!lllrinllzicstl: re:Eloumucjo,t:uirluùy
p•·ntt:cctlcl Oayn1! m >dcpondcncininclu clfo.u-coiTil y lînuu t<>lc;;~.iliea
HCJl<ll:,a'l'fl118IJujoJin11pecciert{lrt\Jcie lu,ohit:r~1Jno!~,!lillU'~IItln~

:i un.untn tle Gcrc1t<:ompn ti:sitmai•·mhrnK,tms IHtmlmJllllclPrc:sitlcntc
tlt! EE. IJ!Jpo1·mcdio t~otleuuscntiluilmln:'lnruuloelula Huplisiiê.~ t'o
rmcontrnrc J'lltl.:n cm1rpwoll'lcnrttloebtuvicrr: eu rrtl'ms'~•"~mhlr:·üu l

tlesig oO!clors<tlentl!ujctilnÙ:ilralilie11eirin•Id .'i~~J~ll'uxiut'CU·
nilmy losatJ trn~l)(lnRcpühlica r.lcNicnrngCunlrp1irl al:anIJllnclll'1:11·
tl'lllos rnÎode ln.Juntnomlm1 purd~Prt!Ni •••l, gtr·:iTT.:w t'r:pnnd1·1'1

jllùiclwPrcsic.lcntc, scg1inlos EEUl!. Jllll'llID""l',j,_a~l':u·:m•h:ln11
emph!:u.loadse liohy t:uallfUÎvnmntc CJpCtu~ H<l'~l•liTlls mricmlll'ns "'' ln
.Jautn rlcsigporcf Prcsidonto de Nicur~~mur·lll'·l'""d..,,l'r~::; eîudcntc,

lormc loacustumiJr1uloNicm·a g•lu~C!JWÎt:•l""'upl.,:udd111ÎsmuHulliet·tw.
Esta Junt~c• rc:gncla hm prontcom1ul!;nua•:Kttli•lo p:u·:1d tr:ilicn, .v olr:<:iJi,·:i
tmlnr1lM cncHtÎ!pot•dvotdt!lnmnyn1·iu.-:'ip,.,,.j,J.:tln.lnutauno rf.IHM

mit:mhrocle~i; ,u:-iluruiJnuh•u lo1•:..1:_r tullulutai pu:u1ncl; "" r·:um
rit:c111p'lPrellitlentlaJnntltciiÙ111,·ntn:ttli{:I•:Ntallnl.a r:·~lu::Lr;.;a­
rln rlnl 111mj:utivu d!annly >HillaccctNi,udnvr:u<ldid_1ferru-enrryliu"n
tclc:gr:iHifunrrt:uu~t• y·nuirluuIMIIUI: ,..,,....,r~ilauo:un~en' .:ll·Î•ttt

111Cjclc ln11miHIUCij;at·:ilu11in.vdnni la:; •lispn•Ît·r~:;;lw.'·n:'::ntn
'llltnnthluh IIIÎKIIIO:ua:io'1n tAin•~tuh;L.tj::;,,•ndn tiompu :\•lii·.,.,Hio~n
auxilinde n•:11'CHicltie :unhrRr:!JIÎ lhl'ac•:t>;,ual!l~i~niullum::cim. :t:t'

jtlir~it[ :ull<lÏrnIUi:I.II.:,tJe Oct·cut"r:,J,·n:diH .t:lcult...rl•lc:•l•·,;i;.:.
IIIUlmÎllljlllly t:rtlll·m·lo,lu,vttpnt'loiiiJ'"" .)'d,tm:d'!uicr··la'['Il'
uutron al C:1nj.r·,~u: tlt:umH cxtr· ld:nn1i~C;ua,u ''"'oltltJ<Il"'"''·ji.:rus,

IIICI'Cllty.o:lll';.;t:idnsluto1·niu,;ittlll\'r r;wl:i::ltcdJlcl:l:u·."
pHOI'la~,1:111!0IIiJ1!illllllilttiUUIC :lHlw~l:l~jj, ltospÎl,Votll Îltll~
Jllltll,!l:llln,jg1 Gobir:rnu Nicamgnu;:arauti!.:t ,1 •:nntpdt:l:tlto":~ti·

pnladou :luvacllJHIla.lnuttlt!Jcn~n otunH~i,,..,..,,,,JeHuhit!t'll<t•l" Nic:t
l'llgllLnH-Îlllji a11inf't·dsstmini:.:p-uuanlH'l''' tkll>"•u~; parllqur~
intcr•vicmt•n 111"1Htn'l'rat:uln ,lnlaciuucs, •'Xl'"l'tu!un'Ill"prttpind:ul

y n~t1 hj1•f mnml" •lu t·inrlnclntlllllr,J.la;; rlu• l'"rt''" ,..,,,lJ·atrmtn.., y 'Il"' "''
uc~t tl!ct'llln us'~"l:sH.it!itl'un, Ln,:<'dloll.ltanu·Î:\:iamH~t•1lw:lfcHJ>i
11111i'1tl1nmc:ntctllltlcCa~tpiaal,nr,:..ucJ,,propun·i. uu~almg:niuaL­
:~tlul. uii!ÙIII,.,:•'ll~:r:ut•·•fllt'r·l1::mal lltilit•t:t'llal•tni•·ra l"'n:i•iu 1111\'";!:1

l1l·~buaduulicl:ul.
Ar1.XV.-Lu ilw'"~u~:;. ,jo•iwu.srtu,J,1;,,.., r:J~l•:'~,'m:"l.t
i11Hflt!lu·~x:Î •H•J,Il'Inl•,;i :ulm,uH·putua, •t••Ï~ h:to:rr:1•u·ll~ti•J'IΕ·r

I.Îc1upuLajuut:ol•II·:J'o:"~l~ 11lu'priiuu d:;1','"'~"· :du·il,,yuudtdtn·
clto·nrla:'"t:m•Ï'UttuJt:llluriayl'"'"'Jlli·l:tll'iltt"·' :1.ra,.f •··Î•­ll"'
,f.,ltJ·im,sl.Y,Jl't·.,,;iJ,•::nIIIJ;tJ:tl:o•prilrlir·;r,, f11Wtl" ;•·ual:l:<, ''Il

•tiiÎ1io:mf"'·pndi1·l"s!llnrs rlatu;;llld~:talw''"l~:oul".~-'i·ll'l'"'"iJ'o!ll
IIÎo:HtLa .lunt.tu..ro~I lHIl::iI.~'"lll '"'l\,'o''11ltmlIII'Uilll'Il...1 Annex 24

Costa Rica-Nicaragua Treaty ofPeace, Commerce and Extradition (Esquivel­
Charnorro), San José,Prearnble, Articles VII, XVIII, XXVIII and XXXII, 9
October 1885

Source: JM Bonilla, Colecci6n de Tratados Internacionales (Managua:
Tipografia Intemacional, 1909), pp. 489-498

English translation by Costa Rica 189

TRANSLATION

Costa Rica-Nicaragua Treaty of Peace, Commerce and Extradition

(Esquivel-Chamorro), San José,9 October 1885

"The President of the Republic of Nicaragua and the President of the Republic
of Costa Rica, desirous of strengthening as much as possible the relations
between both countries and to serve to their common interests by means of

a Peace, Friendship, Commerce, and Extradition Treaty, have agreed to start
negotiations towards this purpose ..."

Article VII:" ...particularly in regard to freedoms and persona] and domiciliary
guarantees, to the means of acquiring goods of any kind, to possess, preserve

and transfer them ..."

Article XVIII: "...that the imports and exports made from one point to the other,
either by sea or land, of the articles or natural products from the country... To

avoid any doubt, as well as any fraud, it is stated: that the products mentioned
in this article are thoseof free trade in the country where they are introduced
and it is agreed that said products, when introduced into the territory or domains

of one party, shall be accompanied by a bill of lading issued by the competent
authorities of the other in which the origin of said products from that party shall
be certified...

Article XXVIII: When the extradition proceeds, all objects seized that have any

relation to the crime and its perpetrators shall be rendered..."

Article XXXII: "The expenses incurred by the maintenance and transfer of the
requested individual, as well as the _deliveryand transport of the objects that by

having relation ..." -DE-

F=>AZ ANI·IST'AD
' . '

COMERCIO Y EXTRADICION

EXTRE.

NICARAGUA Y COSTA RICA

CHfr.M.OfeRO~esQUIVeL 191

~side de nReptblie,Je Nicaragyael Presi-
dente de lRepùblicde Costa. Itiea, dedt~sos
estrecbar, tanto sea posihleJ~srelacionedeambos
paisey de ~erv it.1eornunesinter· ereme,io dun
Tratadode PazAmista dmr>rc.y Extradieioban con
venido ea~riurgvciaciones para objet<dando el Pre­
sideute de Nical'sus1\mpliopoderes asefioGeneral
douPedt·o .Toaquin ChamotTo, EnExtraot'dinay Mi­

nistt·o Plenipotencante el HobiernoCosta Ricy el
Pt·esidenrle Cr)sta RiseùolLicencia1io Ascension
Esquivel, Secretd~Estrulen-eDespaeho deRelaciones
Exteriorde laRepubic:qn P.w·d" "l"sciluberpresen­
tadosusPlenos1'-'ode.tuaberlus eanjeadencootr3dO
con toda lreg-nridtd~dithtban eonvJnido en lus artica­
los signientes:

At·ticuI.

Habr[p~erft~pdzaperpetuy sinccrn.mi~ entadlas
Republieas dNicara ~uCasta. Kica. -

ArticuloI.

En o_ingùChSONïcarn ~Caosta Rina h~•. tguetn
rra.t>~lle tll't•:f!ù surgia.l!.!diferet S!d~·Ania,
lasdebie cxlpa~iea )'-:<ipt;unliv.uudlen~:~a!-;Uil·
tooenrrit.adoptarùnpreciséinl'lndibletlrrnatermi­
nn.rlo, mPdihum!UJitary <!i\·ilidddn.l'bit.r<tje.

Artiet1III.

Las relaciones comercialunnRepubliea con-la. otrn, 490 DERECHODE GENTESI'CISITIVONJCAR.GÜENS.E
----.-·~---·---·-·-....

en ~ingû nso podrit.CEHTarse,si no es â couseeuencia de
una dechtr'ktoi"Ïa formdP.~lh:: ert·· as partt-s coutratau­

tP. Jo,cnHIes (~aismiposib led,! lnegoqn~ alrlehet· y buen
nornbr8 de f.'ll(~umpg lne~tnl Jae..;tipulntrlosarticu'os
pr·E- en~tE-~. ·
Artir:nlIV'.

Si·p•JIddgr·; ~cgiaa Ka(:i6u hiciel'e la guEuNica-
1ag-ua 6nCustH H.ie.Alas parteseoatratantts convienen en
uo bacer aliauzaof~n~i ni pestar ninguna clasde~a.uxilios
â los enemigosde ninguua de las dos Repûblicm;;pero esto
no obsta âque puEldan celebrar alianzas parla defeosa de

susderecbos 6 la de sus respectivterritorioen caso de ser
inv:-tJidos. ·
ArtlculoV.

Si eldes:H:Ilé'6'tlesavenf'ocia ,-,eune~ere otros Es­
tados dec~utl Am(ét'ÎeH,laspJlt'tCùUtlltttautet-:comun

-acuf:'rJo. 6 c:adH unn por si, ofreaetHJuellosus buenos
oficiosy mediaran a tind~mnntener la armon{a generalen
Centro Américn.
AtticuloVI.

SiSH suscitarecuestionentrenno de los Gobiernos con­

trata.nte." ·"a.lguoa PoteextronjPra,el otroofrecflrâsus
buenos •fic.~ 1·.n:itndoa lavez â lusdemâs Gobiernos de
CP.Utl'(l A mër·iil<JUeporsu rmrte bctga l~ mismo, basta
lol!r·a.run aneglo eqnitatiyt-ïati~fa csto r·)Jor.mi­
so deberâ enntplirstde::;Jque se tenga conodmientu de ln

t:tH~s ytCJôcor·~sp•Jnd ifornese se su naturalezay
circuustaocius.
A1·ticuloVII.

DebitjDÙo la!H.epùblicas (;(Jntt·ataconsiderat·:reci·

prncameute cornouermana e.clef.!lara y establece qen,
euantu lo permitau lasCo1rstitucioneqn~ ahora las rigHuy
''-mâ~, p•.H·uo Jo menos, que franqueeo las veuideras,Jo~
uiearagiieur,eeH Co1-:·ta.icy losC:(')s-ta enlN'ial'luSHI'
gua, g(;z~ n~lo8uui5mos ùer:echos politicqu~ iocuntben

:·Llur.nt.uraleEn t:oosecuenerapnra que seaeficaz espro­
posito, eGübieruo de Costa Ri. ~eacompromete a pro0urar
la refonnR Je su Cnnst.ituciôvigeote,en el 8entido de que
seconceda a losnicaragiiensPy dernâ.s cent'ronmericaooel
grrce<'Ompleto de los dererhpoliti eue~;por lo qne bace 193

JüSE MARI.'\ BONILt.A 491

a )\icaraguaD/pn~selllÎ i~(lldIuU\'I ;! Uontnuco~
actu~ qued, dr::saL(.1<.1tor~ idJ:''.~o':-:ta Euriceu'5es.
r:uantt) ù dt:n~~ ~h·l.:,JidH~·n(~:~qt'lipa1 stir..:i1jn

desdeluegro<d,~··. dnItr•_,~e,!'\f'H:"Ial~:;Jre~iae
eialrneuteu r.:uau<Jib~rta ycslegsuriùa ureofles y
de dornitili(le.UJ.edi (Jadquiril' bit-tH!Sdé tclase,
poseedo eon,f:!n·al'ria.s[erido:tra~purt delt'lyo:::
fuera de 1~~:-pù y a,ibi·~ajerci d<lC<iJtll y~:ll·ciiJ

\'egaciôr1: t!Si•Jtr liÏtw::i•)Ut:;, fu!'lll<tlidMies,_:Jmpues·
tos uaciotH4,jmunicipale:'J'aqllt. ù~'ulessn {,llega ·
renù estat· sujelosoaLllmle~.

iHtieui\111.

Elejel'cicio Jp.derec::bolSpolitadmi:siôy ser~i­
ciodecualquiet· empleo 6 eurgo publico, por plosciu­
dadauos cluna Rep1iblica en la ocra, yuen ninguo caso

püdranafectar ]:lacionaliduila ciudadnnide suorigen,
mas en laHepublica donde tldere,:hoy empleos ôcargos
ejer-zan estan sujatodos los enrgoy servieios obligato·
l"Îa!los 1Htturales.

Artieulo IX.

Los eos~a.l'l eniNieaa~uasy los uicaragüeuseen
Cost11.Ripodi'Îm ejercecou nneglo las leyes del p<1ïseu
que t·esidan sns profestloficios, sin mas requisques

lapt·t-serJtadeltitnldebidame aut'trmdo, la jur:tifi·
cacic<le'aiùeuti de,l~p.roua, si fllenHe~saJ ·ela,
pasecorrcspon<liendel(·iobiernSupt·erno'J'ambit:n r.en
drfm el deretLo <leincot·pf'laFnivt~rs <ColeH.lres·

pectivo, sucur~o aarlémic<",re,•in nut.ent.i {,drn­ÎÛJJ
tidndrPferidas.
Art.ieul(l X.

Lo~ d0eumeut. to.l..'at:ac.h~à JJpJieuor,fsio·

naiesy e~et·it pmli:ssdP (~nalqu Ufturf>7.a quse~m.
P-xtendidosù ot.orgado~.(,rJf U.lsrlye:d(!la uua (dP
la ol.ra Repüblirespect.ivarnenndchitne1aC:JUhlladouùe
:-:preseJÙen para que te.ngauefflet yS'~lesd:ttù elltf'·
ra fe si c:onviuilos reqnisit.os tn:cesarnut.euticidt\d.

Los '1'1'ibunenv~nar lostxl1ortoy dt!t digeoc-!::u­
dieiales, J.mbiendo eJlsnli~i <èunl.oridad leg-itima, en·
,·iadu ef(,nnay nn ètH:argall{) de la iut.~q· ear:tdn
PI'üïeAloque t-c..c,df\ntnJHh•.

IaJ1.f"-... :fi':,J•" IU."f. 1\BUNILLA 493.

si nots en eltëtSIJcle que hayan ag-otaao en la J'e!:'pectiva de­
ruandët,todo" los rN·ursos qut- para ante ant.oridadtdel pais

~~·~lc· ~t·eJÏstnü fraDqueen it!tJSIwtural(:s.

Artfculo .ST.

Eu 1:uant.vitlos daüos ù perjuie;ioqu~ ei-<.v:i(•Udt una
de la'iR~Pt.Üll cint,r;-ot.'=ls ree:ibel.l él tE-rritorio de la

<.1tratl Gc.!)ienw Ùé ~st t• :-:E-rilresp()nsablsi no es que
:-eaneHnsadf por~a~ente dd misui<J lj(,bi-"rno 6 autoridad
del pais, fn cnyo case.Jo~perjndieados debeu st:r atendidos
por·las a.ut;)ridadede la l{epublicadond~ Je,ban t:ido,y ob­
tener de eliasla clebirlju:;tieia.bajo las mismas ieyes â que

estan sujstos lo.uaeionalPs, dt tal suerte.qut- iosnatnrales
de una de lns partes c:ontrat~ euutuingùn .-::ass~ran de
mejor coudiciôu gue los de la otl'a.

.A.rti ~\.ulo

Ambils R.t;!publieasse comprometen a fijarla~bases para
estéblecer y ruantener nua representaei6n comun eu el exte­
rior, para procuraruna legis)aci6u uniforme y para constituir
un sist~m coarnun de pesas, medidas y monedas. 10:obrla base
decimal, todo en el mâs corto plazo p0sible.

Artie.uloXVII.

Cuando la Constitucion de Costa Rica abl'a ecampo que
lade Nicaragua· y la oportunidad se presente, de celebrarcon­
cierto para laUnion eentroa.mericana, los Gobiernos contra­

tantf se~smpefiaran dE:consuno en la1'ealizaci6n de e:sa gran­
de )dea. Cualquiera de lo~dos que la intente6 qne sea invi­
tado para ella,debeni dar al otro noticiainmediata y comple­
tade las negociaciones que ocurran. ùesde el momento en que
se inicieu, y amedida que se vayan verificando.

Artieulo X Vlll.

No pudiendo cousiderr ai.~u~reosam asntRepublicas
de l\i<.;araguy Costa H.iea e:omol\acioues extr·anjeras,por ra­

:zôn de su comûn origen. por las <.:oncxioues intereses tel'ri­
toriales,comerciales y pvlitit.:qut: las Lau ligady 1~3ligan,
se declara y establece,respecto de sus partieularesy propins
produccioD(lS: que las.importacio y e~portaciones que se 494
--···--·--

hagan de uuit vlpurllryas~~ 1('lUa!,jt.ierde.lo~
artil;ulupr,_.d uaHtutndJ~ùpi,·,Fdel 'JllJ~,'-mi
tt:, Dv pa~ÙùuJ"t: !oi.•puitsd~unDgnna cla! s~i~u.
fisca (Jer,ea Paa t·itat~J dt.1Hlowi;;!Iqne cual·

quier fraude::~;X~j.'•'h'op~,u::t:dp 'JlL;tbl.t ~stE'
artil!u~(t l:- d!ib :ütt:-!eui~!pai'(~Jd~fit.roùu­
t8uy Sf·~Oo\ tn qt:dd.<J!:~I'''Jad l~f n~oruei
do. .nel t.err-i<)domiuiJ ùe~là una par·deber i~.u
:.-:.(:fJlltr.u:H~u: expedid<t plfat~t~.n·i éUa·de~
p~?t. ét!,(tP.1m1-u5i:h;!J•;un:-tardeetllutlori·

gen rp:·,-,, d':ùdosdfr:'Jw;uÎe.ttJo~:,_,que huee
(tlaiul('Orta(;il:respeeto àl:'xprJrtatel que la \'e·
rifirt.i laübiigaei6de presentdent•·rlJ;·meses la
eotTi:'spo totr!--ia,ieesu~fl:-.:x)giere.

Art.ic:.nloXIX.

Lasl~(~pùbd lJieat;-;a!:~tntrega 1·•pr(J:;Enuen­
te los iuchviduos prôd~gla una ref:Jg<.d-otn, que
estuvierepr·ocesachseu~euec ioao.atrr~. e6mpli­

eN;6 eucuiH·idodt>lodelitrJ:- dt: boriu<:'::\, bo.m
ahige::tto, fJÏl<tt.eriffald~oifid(w~ned, snellô o~
instrume pnbio.~-,bn,noydoe:umentos d(•téditdel
Estado,bilh ~tbflO..{,1·n:dquiot.,·ni<pùb ieo, cle­
fl'audw:i<ltb~rt-ntapüblic;qui~b ül·ilenta,fal~o
testÏIHOUÏr;(l')c·naJquÏüt.ld-.:lque tengSE'Üalada

pen e:Ullt(j,pi~niteü e'sii, tabajosforzudo6
prisi6n, quP.no bajt:.''le dos aüo:-:eu l~ehubie­ en qui'::
seu<:om~t ainueoJa]'( ~.nmf!nO6 distiuta end~]
refugio.

ArtitnlX X..

La r,eude doaüoù ~~prisiùu welH.:ienae] n.rticn­
lo anteri(seùalsolameut.e nttturaldé6l~deitos que
motinm la e:s.tt·aàie]/,n~stu~epidf':!duranenjni­

ciaruieiJtpe1·o uo limita los efectoi$ del juici(l, si por cir­
cunstanéia<tteuuantù vt10 ech.t·ecimieutfavorables
al reo, fnese seutencia.{suft'ir pena menor.

Artic:ulXXr.

.
Para·loefer·.tolaextradicio.':ie<:ompreu~ula
juri~did <.l:tepùbieO..alneual aqnelSél'ideS\~~ ·~-...__ ::.:.:...::._:·:.·::.-:--=--~~-:-·.-::---:----··---·

arrestu prl1\·isioosE>,.erilir;en1laforma y s~guu lasrtglas
fJ~ta.bl eo<.l:l;dileiou) ùel paisdel asi1o;pero r;~·sarit.
!-!en elt···rrnidt.llluv~ ;outado desde epte:;en~1·it i(•~ci,
~ef(Jl'lUa lli'.:!~ma:i:ui:dic;ada en el artir:nlprf.'('.~­

d~nte.
Art.ieuloXXYU.

:":t:!r•.fuer •iudadano del pab ~u quë se ha rdugiadcJ
y ~esuli·:itat~; nxtradiciùnp:ua que sufl'a lapena irnpues·

ta por ~;:.·ut eje<luoira.da,emiLida eoil suaudieth:ia.se
~ntrPI: •!n<lmjetùn a lo dispue ~ntoo~ articulos XXI 1.
..\XlU ~-XXI\'; per·osi la extradicionse pidiese por causa
de P.t1juiciamieni~1 (jqbiet·n0(1estiLobli~a ideoneeder·ln,
si e] n•.oprefirieserjuzgalw pc11·os Trihuut.lc•ùesn pais;

en est t:aso, con los a.utec:edenn::r.o eni~dop~nto ùr,n.
de seit·.tbieeometido el delitoy ù~;spu <lesvac::uan:l0s
exhortos que s~ ereyereuconvenieutes, e] Juezdé! domicilio
del reu,6 el de la capitalsi no Jo tuvieredebe!·â seguir el
proceso hast!\tennioa. yrfltGobiet·uo delp~L ;eSjuzga·

miento, infonuarù al otro Gubierno delresultado defioitiYo.

Articulo XXVIlJ.

Cuando haya 1u;ra.a la extradiciou,todos los objetos

aprebeudidos que teugao relacioneon el delitoy susautores,
se entl'egaran~in per~ui dclderecho de ter·cero·alaRepu·
blica reelamaut.e.Dicha eutrega se verificara aunquepor la
muert ~ fug:t del incpado, no pueda llcvarseaefecto ]a ex­

tradi r:in.
Arti<:uloXXIX.

Ko sera coucediùa la extradici6si el re0 reclarnadohu

hiese sido ya juzgadoy seutenciado por el mismo hecho en ln.
Repilblica donde reside, 6 si conforma 1Hsleye dP.laRepu­
blica que la solicithubiesen prescritola acéiou6 la pena.

A rticu]oXXX.

Si el reo, CU}'a t•x:traùiciôn se solicita esacusado é
hu biese sido eond~'m \.rcri men6 delito <.:ometido. en la
jnrisdiccionterritoriade la Republica en que ~c encuentra,
no sera e-ntregaùo sinùespués de•haber sido ab,c;uelt(. in·

dultado. y,en cl\sodecondenl\eion,despu flehaber sufrid•>
la .ena. ,. JOSE MARIA BONILLA 4\17
._---_:-------=:-.----=-----------------:-,:"

En lo~easos ~n que el eo, cuya eutrega se picle, huhiese
contraîdo oblig~~ qnei o1upuedaS cumplir"a causa de la
f-'XtradÎéÎOé.::He Jle\·arâ SÏt>mpae(·f~ qu:':atd- rapar­
f,interc e: ibt::td dtagestionar Hl~ derechos ante la

atlt.orida~~ot·t·espondie:;nte.

Articule XXX L.

Cua:Jd<•et acusad1) 0 eondenado,cu~ extn\dicion se soli­
cite por una de lipcu·tescootratantes, fuere i~ualme rentE'
c:larnado pootro ù ülros Gobiernos, 1l eausa. de (·.rimenes 6
delitese:uznt:Lidoen jurisdiccionde ellospo1el misrno cul.
pable, fsteserit eutregaddt:prefereueia al Gobierno que pri­

rnero üubiese hecho la demanda de extradieiôn.

Articule XXXII.

Los gastos que ca.usen elmau tenirnieutoy·tmsporte del
individm.' reclamadoy tam bién la eutregay tra.slaeiôde los
objet q oepor tener relaciôn con élcltdtodeban restitnirse
y remit.in::eseran â cargode la R~:~pu quels<eleitéla. en-

t.rega.
A.rticnloXAXliJ.

Siadernùs de los exhortos para la.depo.<::icionde tt:&tigos
domicili:tdosen el territoridel otro Estado,laautoridad del
pn1!->el exhm·to, conceptuase neeesarioel comparendo de di­
c·L.ostestigos6 .de otros {Lquienes no se L.ubiesreferido el

exhorto. elGobierno de quien dependen unos rotros testigos,
pl'ocurnrù corresponder[Lla in vita.ciôn que lh<lga el otro
Oobierno solicitando eleompa.r·enùn. Si los testigosconsin­
tiesen en ir, loGobiernos respectiYos se pondrùn ùe aeuerdo
para fijar la indemnizaci6ndebida, que se les ahonara por e1
Estado reclamante, en razôn de la distancia,y de la penaa­
uencia, anticipândolesla suma qne neeesiten. Igual convenio
celebntràn laspartes con tmtantes para pt·opm·<;ionarsereci­
procnmente. siempre qne sea posible,los de'11asmeùios de
prueba col'l'espondientes tLla instrueciùr.riminnl f:n res­
peeti \·o pnis.
.A.r·tlenloXXX] V.

Los G(luieruos contr·atautesse 'corupromeien ù eomuni·
uar~ rtp:ocamenl.e la seut.eueia eoudF>nnt.nriapor ('~·imen Annex 25

Contract between the Govemment of the Republic ofNicaragua and the

Nicaragua Canal Association of New York for the opening of an inter-oceanic
canal (Cardenas-Menocal), Managua, Articles VII, XIII, XVI, XXX and XL,
23 March 1887

Source: Report of the Isthmian Canal Commission 1899-1901 (Washington:

Govemment Printing Office, 1904), pp. 389-40058TH CoNGRESS,l_ SENATE. { DocUME:>r
fdS~~~-~~-==='~~~~~======~==============================N=o=·=2=2=2·~

REPORT

OF THE

(,

ISTHMIAN CANAL·cOMMISSION,

~B99-~90J..._

RE.i.R-ADMIRAL JOHN G. W.ALK.ER,
UNI'l'Bil STATES N.IVY,
l'Tmdmt.

HON. SAMUEL PAi.!CO. ALFRED NOBLE, C. E.
MR. GEORGE S. lrlORISON. COL.PETER C. HAINE,

LIEUT.COL.OBW.ALD H." ERNST, Chry>sof Enginurs, U. S. Army.
eory.f Enginura, U. S. .ArWILLIAM H. BURR, C. E.
LEWIS M. HAUPT, C. E. PRCF. EMORY R. JOHNSON.

LIEUT. COMMANDER SIDNEY .A. STAUNTON,
UNJTEDSTATES NAVY,
&crtU.ry.

WASHINGTON:
GOVERNMENT PRINTING OFFICE.

19 0 4.200

890 REPORTOF THE lSTRMIANOANAl. COID!lSBlON.

The grantee companyshall havetberigbtoest.ablisucbLelegrap!inea.;it may.deem
neCes:Jal}orthe constructiman~eme lnd ,peration of the cnnP.l.The Go\·erurnent

shnll bnre theright.tooccupythese lfo1·he public service withoutanyremuneratton
thecompany.
ARTICLE VI.

Tb lGovernmeo tf theRepublicdeclares,duringthe teofthisconcession,the ports 1\t
eachextremityof the canal,and the cauali!ft·osea.toseato beneutra.!,ath1üconse·
<1uentltyhetranthroughthe Œnalin caseofwarbetweentwopowersor betweenoneormore
andNicaragu&sballnotbeinteri'Upfor sucbcause;andt.hatmerchanlvesselsand individu&ls
ofalinationsof theworldmayfreelyentertheportsandpassthrougbthecanalwithoutmoles­

tatonor detention.
In generalalvesselsmaypasstbrough the canalfreely,witboutdistinction;exclusion.or
preferenceof perwnsor nationa.l, rovidedthl\ttheypay duesand observethe regula·
tionestablishoobythe~rs.c notmepe~fnrtheuse of the S&canaland itBdependencies.
The transit offore1gntroopsandvessaisof willbe subjectedtotheprescriptionsrelating
to the samesttt.blisdy treatibetween Nicaraguaand otber powersor by international
law. Butentra.nto thecanalwill be rigorouslyprohibtoveaselsof wa.rof auchpowers
asm:iybea.wa.rwitbNicu.raga r\Vithanyotherof the CentralAmericanRepublics.
Nicaragua. illendeavtoobtainfromthepowerst.baaretoguaranteethe neutnùity,that
in the treaties aballbe madefor tbatpurposethey~ba~ lie elsotoguarantee&zone
of landpars.Jtothecanalandalsoa mar miezonein both oceans,thedimensionsof whicb
willbedetermineinsucbtreaties.

ARTIOLEVIl

Thispresenta~reem weihtl,it,chargesand s.dvantagess,ballbetheobject of a com·
panyof executionmagreementwithArtJclesI, X, ~os foll?wint.her~ter.,
&id companyshallbethegrantee,a.ndwbcneversa1dnametsuae10th1apresentcontract,
referenceil!matoit.. ·

ARnOI..VEITI.

The present concessiis lransferableonly to such compaof executionasshall be
organizedby the NicaraguaCanalAssociatio,ndin no C&l:te Got<ernmentsr toforeign
publicpowers. Norslu\1t1hecompanycedeto anyforeign Governmentanypart of tllelands ·
granted toitby this contract;bitmay maketraoafel'llto privateparties under the same
restriction. ·
The Republicof Nicaraguacannattran~ ifseihta or sharesby selling them to any
Goveroment. ·

ARTICLEIX.

ThepeopleofaliŒtionssballbeinvit.edLocotnributneces satiartytheenterprise,
a.ndit shallbeaufficienftorthefulfillmentre~uire tmeublisban advertisemefor
thil·tv(30)consecudays in oneof the principalwulyps.persof eachof theciliesNewYorlt,
London,andPo.ris.
Thecapitalstockofthefinalcompanyshallbecomposedof shares,bonds,or obligationsof
anyotberkind,insncbproportionas it maydeetnconvenient. Theissueandtro.nsferof these
obligationssballbeexemptfromsta.mpduesa.ndfromanyother impostsor taxesestablisbedor
tba.tmaybehereafterestabliain the Republic.
Of thecapitalwithwhichtha companyahllllorganize,andwhichit p1·oposetso distribute
amongthedifferentcountdesinterest!ldinenterpl"it,ereshallbere.5ervat !eastfive(5)
percentfortheCentralAmericanGovernmentandcitizensthat maydestosubscribe.

Assoonasthecompanyis readyto opensubscriptionbooksit sbldvisethe Govet·nment
of Nicara.gu, bichwillinvitetheother Governmsnd4throughthemprivatep~rt tisub­
scribe. AllsucbsbaresnottnkenlVitbiosix months,followingthe dateonwhichthe Govern·
ment~;h havebleenad1•isdf thatcircumstances,hallremninsubjecttothefreedispositionof
tbcompany.
ARTICLE x.

Thecompanysballbe oa·ga.niedthemannerand under the conditionsgenel"adopted
for sucbcompanies.Its principalofficesballbeiïork, or lfbeitDly bedoemedmŒt
con1•eniea,d il maybavobra11cofficesin the differentcountriesof Europe andAmerica,

wbereitlilconsicleirt expedient. REPORT OF THE Ig'THMIAN CANAL COMJliS'liON. 391

Its namesbnll be the ''i-1aritimeCaoalCompanyof Nicamgna,"and ils board of direcliors
sh!Lle composedof persons,one-ha!fat leastof them,sha.llbechosenfrom thepromoters who
ml\ yet preservetheir qu!1\such..

ARTICLE Xl.

The Govemmentof Nicaraguain its character of shareholdet·in the f execution,
ashereinllft.erpro;·,hall bave the perpetun.lright of namingonedirectorlwhosball bean
integralpart of the hoardof direct.orsof the company,withali the rights, privi eges,and advan­
tages~onfer urp~dhem bythe statutes of the companyand the lawsof the country under
\Vhic1tsballorgamze.
The Governmcntsball also have the right, in it.saforesaiof shareholdto,t.Ake

part in auchelectRSthe companm~t hold. · ·

AR'I10LExn.

The companyis boundt.keep11representative in Nicar.csl.ed.withali powers neces­
sa.ryfor the proper conductof the service and for the trallB!l.Ctioonf its bmlinesswith the
Govet·nment.
All.TICLXIll.

The ca.nalwill followthevalleyof t.heRiver &n Juan to LakeNicaragua, through which
willbe d{'.signathe most convenientroute for communicationwith the PacifieOcean. In

any event,the companysha.llba.vethe mostamplefreedomkl selectthe routitconsidera
mostconveoieotbetweenthetwoocea.nsf,or ~xrava oftheocnalo.nditdependenciesand
if.clport.<!p,articularlythoseservingfor entranceand exit on botb oceans. The companysball
h1wethe sameliberty to 1\.thte routewhichmay bedeemedmost advant.ageandeconom­
icalfor the constructionof thecanal,afterthefinalsurveybyacommissionofcompetentengineers.
However,shouldthe company,tdt.erthe surveyof the river SanJuanitnecessaryto
abandon,in any place,the bedof the river,and eutea.nal,the Governmentof N\èaragua
rese1-vesthe rtgbt of requiring from the companythe dutyof eatablishinga communication
betweenthe part of the SanJuan,not usedfor canalpUI'J)oseasn,dthedividingleve!of the canal,
by meansof a Jock,or a series of locka,suita.blefor the navigationof shipsof six feet draft.
lu soonasthe finalplansareadoptedandlaid beforethe Government,it sha.llnotifythecompany

withinonemonthafter their receiptwbether or not thef meatwith its a.pproval,in order that
thecompanymayproceedina.ccordancetberewith. IISunderstoodthat this duty doeanot in
anymanner cornpelthe compantoplaceor mainta.in,in navigableconditionfor sms.llcraft, the
)owerpart of t.heriverwhichtheselocksmaybeintenùedtoncommunicationwiththecanal.

ARTICLEXIV.

Within three yeartobe countedfrom the commencementf the work:upon the Ioter­
oceanicCanal,thecompanyshall,at itBownexpense,construn~tvig canalbetweenLake
Managuaand the navigablepart of theTipitapo.River, nearPnaquier,ofdimenscienion~
admitof thefree passageof Yesselsdra.wingsix feet andof 150feet iu length. Whencqmpleted
thiscanalshallbetakenpossessionby theGovernmenNicara nod ~ lbe,after that dll.le,
the property of the Republic,which, by viorit.sownershi{J.shnll be bound to bear ali
expensesrequiredin the futurefor the service,maintenance,repa1r,and operationof the enna!.
But the coml?ansba.Jlhavethe rigbt to makeusifor ail purpo$use!ulfor the maritime

eaunlenterpme, antopassthroughiLfreelywititsvessels,and thosebeloDgiDtgo contractors
emploJedill the serviceof the l!JleroceanicCanal,during the torm of thi, ithoutsionw
beingsubject·to nnycbnrgewhatever,or to p11.tyolls or contributionsof nnyGov­to the
ernment of Nica.ro.ar to anyperson or compa1batway, tlnough anycause,bein rha.rge
of the administrationand operationof the workand its dependencies.
'l'heGovernmentofNicar ~illgucea.tthe disposaiof comp~ reeof 11llxpenscs
andcharges, nil the lands thatmaybe requil'ed,as well11sthe soundthoreon,or on
thosebelong"ito the Govet·nroetnd thatnw.ybe11tilizly the companyin the execution
of this work. _ -
ARTICLE xv.

A11ex.rendituresfor sm·v,onstruction,maintenance,and operationof the lnteroceanic
Mt~.r lan.libnlheborneby the concessimmrcompany,withoutany subventionimon~y

nor guarantyof intcrestonthepart of the Hepublic,nm·other conce.SlJÎotnbsnntbosespecified
in the presentagreement. 892 REPORTOF THE ISTHMI.!NCANALCOKMlSSION.

ARTICLE XVI.

The Companysba.llconstruct,at its expense,and maint.u.ini,n good condition, two large
ports,one in the Atlanticnnd onein thePacifie,t118terminiof the canal,eachof them

t.o bavea light.hofthe lirzstorder. lt shalla.lsocot.tthetwopoint:;onthe borders
of t.helake,wherethecanaldisemboguest,wopsf lessereize,witbthe respectivelighthouses.
Thecompanyisalsoobligedto ma.intaandimprovesaidportsbymeansof dredges, dikes
piers,embankments, ranyotberworksit maydeemadviSll.bb,avingalwaysin viewthe go;;d
serviceof the trafiicLhrougbthecanal. · .
It may,for tbis purpose,select on the coastsof the two ocenns,wi.bio the territory-of
Nic&ragUat,e loŒlit,s hichthesurveysmadeindica&'preferable.

AJ:(TJCLxv Il.

AUthe SJ>Inecessary,whetheronthemainland,in the lake,nndits islands,at the porta
roadsteads,or rh·ersof the twooceans,for theestablishmca.nals patbs,and embank:
ment!;,or depositingtrnateriafromtheueavations,IUldcuttingsfor t.heneCtspvcesto
beoccupiedbywaterafter rai: t~eian whicbare to be constructedin the bedof the river
for ail necessadeviationsof streams,o.sweil asfor reservoirs,dikes,spaŒsabout the looks'
stations,lights and beacons,storehbu,ildingsand work.sho,epositllfor materiaa.od
alao all thosespaceenecessaryfor the routes,servicerailways,o.ndcanalsof the aa.menature
for the transportationof mater iot~elieof theworkand forfeedersfor the canal; in
short,a.llhmdsand placD600i181to)theconsLructiandoperationofthe canal,asla.iddown

in thedrawingsandplansmadebv the eogineersof thecomt-ny, sballbe plaŒda.ttbe disposai
of.tbecompanyby the State,underthcondi set ootn1sthe followingarticles.

ARTICLE XVIU.

SaidlandsbelongiototheStatewillbe givento the companywithoutany~compeosa.tion
wbatever;and, withregardto t.hosebelongingtoprirate partiStatecha.rieitaelf with
their expropriationif the companyso requests. The compenswbichmay be required in
this cas&hallepa.iby the company. · ·

AlmOLE XIX.

In all relating to the appropriationtbat llli\Ybe madein conformitywith the preceding
article,the eompanyaballenJo.yali the immunitiesa.ndprivilegeswhiebthe la.wsof tbe country
accordsto the State; so tIDno casesball the companybe obligedto pay more tha.nthe
State wouldunder similarcircumstances.

ARTICLE XX.

The Governmen otbli gselto placethecompanyw , ithisix mont.b.asfter ils rsquest,
in possessiof upto one thous!U(1,000)manza.nsf landbetweenthe lakea.11dthe Pacifie,
at suchplacesas thcomp~ shl.lneigna.te,butthe1\ltoserveexclusivey}for cutting the
canal,ils haveos,ports, andotberaccessoryworks. 'l'beGovernmentsball oo itaown account
causethe necessaryexpropriationto be made,andthe comyball payto it for nllindemnitv
the sum of fifthousa.nddollars($50,000.)mericangold. This payment to be madeby
the companyin Managuawithio four monthsafter tbe date of ils request.

ARTIULEXXI.

Tbe companysha.llha.vetbo right t.otake,free of charge,from tbe publiclands,for the
purp?seof construction,operation,and nuuutence the co.nal,whatevermaterima~sbe
fouodonthom,especiallytJmberfor constructionand for fuel, the lime,stone,clay for br1cks,

and earthfor 611inss maybenec88118ryA. s regardmn.teriasoundoo private la.nds,tbe
.com~n syall payfor what it may needtbereof,enjoyiugin thilirespectthesame rights and
priVllegeswhicbthe State enjoysaccordingto lnw.

ARTICLE XXII.

Shouldthe companyrequirc to occupy,tempora1ilï and dnriug the constructionof the
canl\l,landsinthe territoryof Nicnrngunwbicbnrenot lccludedin tbosedesignatedinnrticles
17,lS, nud 21,it shallnotohli~ toepy any indcmnityfor themif they ure public lands;
and theState shallnot ba.vethengbt to sell or disposeof themin nnyotber mnonerafte1·the 394 REPORT OF THE ISTH!d.IAN CANAL COMMlS!llON.

make compensationto tbeir O\vnersaccordingto lnw, witbout any rigbt on the pal't of the
expropriatedowneto reclaimagainst the compMJ.
Shouldthe companyhave impro\'edthe lands sotukenfor pmof use,ornament,or
pleasurethe State sflallbe bound to reimbu.~ndtchma~ n·.i;may have sutfered,
nccordingtothe assessmentof experts.

ARTICLEXXVI.

Minesofcoa.l,stone,gold,silver, iron,or other metalssitua.tedin the landsp-t·n.ntetdo the

companyshallbelongto it by right, withoutneed of previou8 "rlenonnciation,'lt having the
right to workthemwhenconsideredexpedient,tothe lawsof the count1·y.

ARTICLEXXVII.

ThecompanyshaHa.Jsohavetherightu~il forztaccount,for Ser exportation the
Jumberin the forests,situated in the ltodiby the State, from thethey;nter
into possessionof theruin accwith this cootract; that is, from the timeof commence­
mentoftheworks,alwa.yssavingthe acquiredrights.

ARTICLEXXVIII.

From the day on which the pres8nt concessionill mtified by Congressthe public landl!
includedin those necessaryfor the constructionocru1not be sold,nor cari linyof
thosecedeto the companyon the banksof the cuns.lby article23. Nor canthwy be leWJed
·theprejudiceof the company. ·
ARTICL-XXIX.

The companysha.llhave the right, throughout the extent of the cane.ibi.wellas
mouthsonbothoceans,andin the lakeandthroughout theexteot ofthele.ndscededbv virtne of
Articles16,17 22,and toenter11pthe workof locating,Jeveling,exr.nvâting;dredging,
and in generalany other wor.kof wha.t.rature that mabejudged useful for the

establishmentand feedingof the canalitsoperation,preservatandnmaintenance.
The companyis speciallyauthotozexecutealong the CIÎ.nallineand ont.hebanks of the
Rive&n Juan anditsa:ffiu, ithinthe territNicara 1e.aa.soonthe tributaries of
LakeNicaragua,the lakes or water conrseswbecutihzea in their flowto the Pacifie,
the systemodikesrectifications,dred,mhankments,dams,cuts,locationof buoys,and
in~enet a'itÙe works t.hat in t.heopinionsof the eofthe companyare deemed
indJSpensabeor thconstru cedng,m~liga.ti,nd opemtionof the ca.nal. The com·
pany may aldo ali works of like uhnreemednecessaryat the antrances of the eo.nal
1ntoLake Nica.ragua,a8 a.in the lakeitself, in accol'liaucewith the route tha.tm11ybe
determineduponin orderto secure in it eaaynavigation,andns maybefoundnecessa.ryin the
otherla.kesor lngoonstha.tare to betraversed.

Theemba.nlimentsf,illings,&nddikesformedin the mouthsofinthe lake &ndin
the ports on the ocean,by depositsof materialsresulting from the excavationsof the canal,
sba.llhelongin fee simpleto the company;the Governmentba.vingtoeuse themif
necessary,s.ftel'compensationIllll.dey. never obstruct sa.idporls nor widen the
bea.cbesin front of them,unless there i8 absolute neoossityto do so, and.in this case the
embankmentsand fillingsthaml\ybe neceasnryto construct in front of the ports sball
belongto theRepublic.
ln general the companyshallhave the1ight to useali the lakes Md rivers of Nimragua,
the watersof wbichmay nece.~ isae.rnygmentof the enginens of the company,for
the constructionandsupply of th!nd fm·niaîntainingit.soperations. lt beingunder­
stoodthat the damagesca.usedto privateparties by the deviationof the wal.{'croursesshall be
compensatforby thecompanyaccordingtoa justltl.ibty expert~reeme w iththe
lnwsof theRepublic.

AIIT.ICxxx.

The company sha.llnot import mercbandii!einkl the territory of the Republie,for thP
pm·poseof trafficking,withoutpn.yingthe imesta~ltieblsah.edutit mn.yimport
free of customduties, and of nny tl\.xwho.tsoever,the nrttc!es neededfor .the works of thP
enterprise,suchassurveys,exa.mof localities,construction,use,opemtion,maintenance,

n~pa inrm pro1·emensf thecanal;for tele~m prbieaodfortha Qftl1rttilwn.v~:
for mnning-thework.shopsthe commnykeep m operation; nndsueh articlesmày consist204

REPORT Ob' TB'E ISTBMlà.N CANAL COmiiSSlON. ::195

of tools, mflchinery,npp11rntusc,oal,limC$toneof ali classes,lime,irouw and other metnls,ra
or ma.nufnctur, ining powder,dynamite,or anyotber aun.logoussubstance. Tbese nrticles
maybe transportedbetweenwbateverpoints they mayberequiredduring the worl;sof opening
of the canal,andbe discbarg~tordfeedof o.llloco.tlaxes. ·

Thecompanymay i!ll feeorfduties andtaxes,during thework outhe canal,provisioos
andmedicinesabsolutely necessity.wn consumption. Goods,the commerceof which
isnot free, nrèexceptedÎrom the prh·ileges containedin this article,whieh goods,excepting
powder,dynamite,and other explosives,remaitothe requisitesund duties prescribecl
bythe laws. . . .

ARTICLEXXXI.

'fhe vesselsemployedby the companyas to;r for the serviceof the canal shall be
free from ail duties!l.ndp.Jsothe materio.lsfor their repairand the fuel they use. The vessels
and appurtenancesfromwhate1•erplacethebecomingfor the usethecompanyshaH
a.Jsobe exemptfromal!duties. . ·

ARTICLEXXXII.

The G~ver wnilee;nbissuch regulatia.sit may judge necessatoprevent
smugglinganto mnintainpuhlicoder in the region of the cans.l.
Thtc~mpanyis boundto lend ifsassistancefor the enforcementof such regulations. But

in the free zone along tbe mnrgin of the canal, as bereinafter provided, measures for the
pt·lwentof smugglingshallbe limitedto vigilanceODthe part of the employe or employes
whom it ma.yconŒrn without any further measuresbeinlilt'.akenaga1nst pQ.SSeuger\s'es&els,
or their ee.,xcepting when an a.ttempta.t smIfdiscovered;it beingthe mtention
of the Statethatthere shouldbe the most am"f tran8itby the canalfor and'!lons
pro~t wtth,the solelimitationsestablishcd by th1scontract. Consequentlythe comp!Uly
. shallhavethe ~ dis~h ndrglee.sbi ntransit at suchpuintsas mn~esa in.ry
order to make repa.1rs,hght.enthe vesse!, sh1ftcargo, or on a.ccountof any acct!ilmtthat

rend t~.·bsso~ nu<;e,nyw,itbout besubj t? ~t.rc~xact irocostibutionsof
IUlJkind,prov1tha.m each co,nd before begmmngoperatiOns,the n~ustomhouse
authorityshallbenotified.
ARTICLEXXXlll.

TheGovernmentshall lend its proteetion,in conformitywith the lawsot.ohe country,
the engineers,contractors,employes,11ndlaborers engaged in the prelimina.rysurveys or in
the worksof constructionandoperationof the can11.l.

ARTICLEXXXIV.

The companysball heexemptfromail forced lomilitsexactionsin timeof peace
andof war. The foreignagBntsandemployessikewisebe exempt·fromdirect contribu­
tio noned lolllls,and mihtary exactionsdnring the tiwe they are in the serviceof the canal,
but tlleysho.llpay the taxesedy the lawsif they acquirereniproperty.

ARTlCU!XXXV.

Thecompanymayfreelyintroduceimmigrantsinto the lank,itand the employes
andworkmenneededinits worksand workshops. Aaiaticll,however,are excepted. Both the
immigrantsand the employesIIJldwowilbesubjectotbe lawsof the Republicand the
regulationsof thecompany. TbeGovernmentassuresthem aid and protectionand the enjoy·
mentof their rights~unmnt ieconformitywiththe constitutionand the national la.ws

duringthetimethey remamonNicarnguant.enitory. . '

AR'flCLXXXVI.

TheGovernmentof Nicaraguaassuresto the companynndits agents,nnder the lawsof the
country,itdoes to the otber inhabitnnts,the full enjoymentof the guarantees and righl.!i
whichthe constitutionansA.lawsgmnt tothem. And reciprocallythe compa.uyand ibl
agentsbindthemselresstl'ictlyto respecttbe lawsandregulationsthat11reinfot·cein Nicaragua,
andespeciallycomplywith tbe executory judgmentsof the tribunals without considering

tbemselv\'C~ tibrtler rights tha.nthosewoichthe la.wscofa\'of the NiC'!ll'­
RguanH. 205

396 REPORT OF TllE lSTHMIANCANAL COlUI.ISSION.

ARTICLEXXXVlJ.

,The Governmentshalestab aliaong the lineof the canal iocluded betwet\VOhe
terminalports,such policestAtionsnndJefficesasin its juclgmentn.reuecessnryto preserve
order in the regionof the canal,and for the oof the fiscnllawsof the Republic. Ail
expenResincideto this service,including thoseof huilùings,cndo\vmeut.ssJa..laries and allow.

anc.esof employes,and tra.nsportationof the forces,shato the liovernment by the
companyon auch terms f.ndconditionsas may be establisbeù, t.akiuginto consideration the
reqnirementsand neŒssitiesof s~ervi Tceecompany,howover,shaHhavethe power to
cstablishguar~d watchmenlor theserviceof thecanalo.ndtheenforcemilregulations.

ARTICLEXXXVlll.

Contructsfor Jabot on the canal shall enjoy the privilllges wbichthe lawaof the country
accord to agricùlturlllcontracta, provided they beclotbed with the form1Ùiti8it!bat the laws
requireinauchcontnct.a. And thecont.in.re~r tdcanallabortbathe companyexecute
in foreigncountriessbnll be validand lo.wfulin during the term stipulated in them,
providodtheydo not violat.l~weof he Republic; provided alsothe document.'clont.aining
them be presenteto the proper a.uthorities,witb due autheutico.tion,tba.t they may be

registered.
ARTICLEXXXIX.

Thecompanyshall beexemptduring the periothisconcession,in peaceand in war, from
ail mannerof taxes uponthe l'Calproitmaya.cquirby vil'tuethiscontract, andfrom
every kiod of direct contriblocataxe orB~.,othetax relatitothe propertr ause
of theco.nal,it.s·bui,nd constructionsappertaining t.beitentire length, tndudiog
tboae that are 11it·in the ports and mantimee.st&blisan the twooceans,as also the
landsconcededto the companyfor the whole t.ermof pri,·i Th~sf1uchise isnot
ll&iignablteo thosewhobuy the re&lestat.ewhich the companymaydlsposeof bthisrtue of
conceesioo.

ARTICLE XL.

The Republieof Nicaragu&ahallnot estAblishany tonnage,anchorage;pilot,lighthousedues
or chargesof MYkind whatsoeverupon vesselsof whatever ciBSSo,r upon the merchandise,
baggage,andp8888ngerswhichmaypa.sstbroughthe co.nalfrom oneoceanto the otber, ali sucb
duesbeingreservedfor the benefitof the company,as hereino.fterset forth in article 43.
Butalisuchmercbandiseas shallbeloadedor discbargedat any pointof the co.nalinteoded
forsaleahallpaythe import1exporduti fx~dbythe revenueJawsof the Sto.t.e.

ARTICLEXLI.

Witb theviewof securing the most amplefreedomin the trnnsitof penons and property,
and in ordto remove11fo.ras possibleoccasionsfor disagreen.blequestions,there sfiall beon
eachsideof the canala free zone,the oxt.entof whîcbshall beone hundredyards measuredfrom
the wo.ter'sedinthe canal, it heing understood!.hat the borders of tne lake shall not be
consideretlas marginof the canalfor the purposesof this stipulation. ·

Ali traflicdcclaredillegal by the lnwsof t.h~hapulelprohibited wit.hintheaaid
zone,andthe revenueauthorichar~ witdwatchingand prevent.ingsmugglingsball act in
conformity withe stipulationRrtiele 32.
ItisexE'rwslyn.greedtbat everyvesse!thatthrouset~ecanalshall carryon board an
officernamèdby the Governmentwbenttt.nth hini t eces~ary,and thisemployeshall
actin conformitywith the lClllhe discoveitiofringemenL..
The two porttobe constructed for the entrance and exit of the canal on the two oceans
shaHbedeclaredf1·eeports, and theyahallbe recognizedas such from t.bebeginningof the work
tothP.t.erminationof thiaconcession. - .
TheGovernmentin agreementwith the companyshall estnblish,by specialdecree,the limita
of thefreedomof theseports, \VhichJimitssbnllnotextend beyondthe \vatersof the port, IVhich
are thŒeincludedbetweenthe mouthof the caual11ndthe eutl'Rnceto thesnidports.

ARTlCLE XLll.

For theproper administrationof thand ils appurtenances,n.ndin order to fA.Cilitate
itsconstntctionand operntion,thecompanel<~tR telnicsharrregulations,whichshall

be bind oial ~erson!!found iu its watersonppurte tnesolereserrti,obeinJ{
tbat the r1ghtsandsO\'eJ-yf thSta.berespectoo. Annex 26

Cleveland Awàrd upon the validity of the Treaty ofLimits of 1858 between
Costa Rica and Nicaragua, Washington DC, Spanish version of Award, Second.
Atiicle and ThirdArticle point 5, 22 March 1888

Source of Spanish version: Memoria Anuai de la Secretaria de Relaciones
Exterioresy Carteras Anexas 1888 (San José:lmprenta Nacional, 1888) 207

GROVER CLEVELAND,

fi\ESIOENTE DE l..OS fSTADOS PNIDOS DE _foMÉR!CA .

.A quiene concierB naa,lud:

Habiëndose conferidoal Presidentede losEstados Unidos,por virtud
del Tratado firmadoen Guatemalaen veinticuatrode diciembrede milocho­
cientos ochenta y seis, entre las Republicasde Costa Rica y Nicaragua,la
funciônde dcciùircomoArbitrador la cuesticin pendiente entre los dos Go­
biernescontratantes,con respeala validezdel Tratado de limitescelebra.
do entre elloselquincede abri!de mil ochocientoscincyeocho, estipu­
lândoseadcnui:;en dicho Tratado que si la decisiondel Arbitrador fueseenel

sentidode que el Tratado es valida,la misma decision habrâ de resolversi
CostaRica tiene el derechode navegacicinerioSan Juan, conbuquesde
guerra6 embarcacionesfiscaley, fallarademas,y en el mismocaso, sobre
todoslos puntos de interpretaciondudosa,quecualquieradelasdospartes pu­
diera encontrar en el Tratydcomunicaraa la otra dentro de treinta dias
dcspuésdel canjede las ratificacionesde dicho Tratado de veinticuàtrodedi-
cicmbrede milochocientosochentay seis. ·
Y habiendola Republicade Nicaraguacomunicado debidamenteala
Republicade CostaRica once pul\tOsque encontrode dudosa interprctacicin
en dichoTratado de limitesde quincede abri! de mil ochocientos cincuenta
y ocho; y no habicndola Republicade Costa Rica comunicadoâ la Republi­
ca de Nicaraguaniugûn punta de intcrpretaciondudosaque enco11tenel
dicho Tratado. .
Y hablcndolas dos partespresentado en debida forma ante el Arbi·

trador sus alegatos y documentas,y despuéssus respectivasréplicasal alega­
to de la otra parte, segûn se proveeen el Tratado de veinticuatro de dicicm·
bre de milochocientosochenty seis.
Y habiendo elArbitrador, en cumplimientode !a clausula quinta del
Tratado liltimamente mcncionado. delegado sus poderes en el Honorable
GeorgeL. Rives,Subsecretariode Estado, quien despu; e haber examina­
do y estudiadolos referidosalega;,ocumentesy réplica,ometi6 por es­
crito su informeal rcferidoArbitrador;
Yo, GROVERCLEVELAND, Presidentede losEstados Unidosde Amé­
rica, pronunciola siguientedecisiony fallo:
Prim.:ro.-El antedichoTratado de Hmites,firmado elquince de abril
Je milochocientoscincuenty echo, cs valida.
S:-guudo.-La Repûblicade Costa Rica, no tiencsegûndichoTratado,
y conformea las e:3tipulacise :;uarticula sexto, el dcrechode naelgar
rio San Juan con buquesde guerra; pero puede hacerlo con embarcaciones
del scrviciofiscal,segùn corrcspyntenga que ver con el goce de los"ob­
jetos de comercio",que sc le reconoccpor ùicho ar6iccomose necesite
para la proteccionciedicho goce. Tcrcero.-Con respectaâ los puntos de dudosa interpretacion comu­
nicados, coma antes queda dicho, por la Repûblica de Nicaragua, decida lo
siguiente: .
r.-La Hneadivisoria entre JasRcp!iblicasde Costa RycNicaragua,
del lado dd Atlantico,empiezac:nla extremidadde Punta de Castillaen la
boca del rio San Juan de Nicaragua, tales como ambas casas existian el dia
quince de abril de mil ochoeientos cincuenty ocho. El dominio de toda

. accesion âdicha Punta de Castiha de regirse porlaslcyesaplicableâ ese
asunto.
2.-'-El punto céntricode la Bahia de Salinas, ha ·de fijarse, trazando
~ma linea recta, que cierre la boca de la Byhideterminando matematica­
mentc el ceritro de la figura geométrica queresulte circunscrita por clicha lî­
nea rectay la orilla de la Bahiaen la baja marea.
3.-Dcbe entendcrse por punto céntricodela Bahia deSali naccn­

tro de la figurgeométricafoqnada como qucda dicho. El limitede la Ba­
hia haciaelOcéanoc:suna linea recta tiraddc~d la c:xtremidad de Punta
Arranca Barba, ycmlo casi directamcntc. hacia d Sur, hasta tuarte mas
Occidental de la tierra iumediaaaPuntaSacatc. .
4.-La Repûblica de Costa Rica noèstaobligadaa concurrir con la
Repûblica de Nicaragua alos gastos ncccsarios para impedir que se obstruya.
la Bahia de San Juan del~ort 6ep,ra 1nanttnerlibrey desembarazada la
navegaciôndel rioo del puerto,o mejorarlaenbeneficiacomuri.
s.-La Repllblica de Costa Rica no cstâ.obligadcontribuir en pro­

porciénalguna a tosgastos que la Republica de Nicaraguatenga que hacer
para cualquiera de los objetos arrib<l:mencionados.
6.-La Republica de Costa Rica no puede impedia la Republica de
Nicaragua que ejecuteâ su costay dcntro de su propio territorio las referi­
das obras de mejord,con talquetasdichas obras no ocasionen la ocupacion
o anegamiento, ciperjuicio del territorio costarrioela destrucciocida­
no serio de la navegacion de dicho rio6 de cualquiera de sus brazos, en cual­
quicr punta en·que Costa Rica tiene derêcho.iuavegarlos.-La Republica.
de Costa Rica tiene el derecho de exigir indemnizaciénpor los lugares per­

tenccicntesa ella, en la margen derecha del riu San Juan,seuocupen sin
:;uconsentimiento,y por las tierras en la misma orilla que sean inundadas
ôpcrjudicadas de cualquiera otra maneiaconsecuencia de las obras de me­
joramiento.
·7._;E1 brazo del rio Sanuan conoddo con el nombre de "Rio Co­
lorado" no debe considerarse como limite entre las Repûblicas de Costa Rica
y Nicaragua en ninguna parte de su curso.
S.-El derechode la Rcpüblica de Costa Rica la navegacion del rio
San Juan con buques de guerrao embarcacionesfiscalesesta detem1inadoy
definido en el articula segundo de este lauda. ·

g.-La Republica de Costa Rica pucde negara la Repüblica de Ni­
caraguaelderecho de desviar las aguas del rîo Sauan,en caso de que di­
cha desviaciônocasione la destruccion, ciserio daiio de la navegacidi~de
cho riocde cualquiera de sus brazos, en citalquicr punto ènque Costa Rica
tienc dcrccho â navcgarlos.
10.-La R.:publica de Nicaragua qucda obligadaa no haccr concesio­
ncs para objctos de canal al travésde su tc:rritorio, sin pedir primero la opi­
nion de la Repliblica dCo~t Raica, s<::glind.:te::rminad artlculo VIII del

Trarado Je limites de quince de abri! de mil ochocicntos cincueytocho.
Los ùt:rcchos naturales laReptiblica de Costa Ricaa que aludc dicha es­
tipulaciôn, son los dercchos que c::nvirtuelde:los limites fijaJo:;por dicho Tra­
rado posee dla sobr..:el suelo que;:se rec?noce pcrpeexclusivamente;los 209

quediaposeeenlospuertosde·sanJuadelNortey BahiadeSalinas,ylos
quetambiénposeeentoda aquellapartederioSan Juanquequedaamas
detresmillasingleabajodelCastilViejo,empezandola mcdicldesde
lasfortificacis.'<terioes aquelCastillo,seglinexistiaelaiiode
1SsS;ytalvezotrosderechosque aqui noseespecificnarticularmente.
Estoderechosdebenconsiderareaiiadoentodosloscasosenqueseocu­
peciinundeelterritopertenecieaela RepûblicdeCostaRie odonde

sehagaalgoperjudicalCostaRicaen cualquierdelosdos puertoante­
dicho, dondeseverifiqutaobstrucciondcsviamientodel riSanJuan
quedcstruy6 impidaseriamenla navegaciodelmismo 6 de cualquiera
desusbrazosencualquiruntodondeCostaRicatiene derecha navegar­
!os.
1J.-El Trataddelimitedequincede abrildemilochocientosin­
cuentay ochonoda alaRepûblicde CostaRicaeldercchodeserparteen
lasconccsionesaracanalinteroceanque hagaNicaragua;aunqueen los
casosenquelaconstruccionelCanalenvuelvaperjuicialosderechona­
turaledeCostaRica,supareceo dictamentengaqueser,segunmenciona
elarticuloVIII delTratado,qus ~implevotoconsultivo. Pareccqueen
talcscasos1consentimi\!nsneccsario; queella puedporlotantexi~
gircompensciônporlasconccsionesueselepidaqueotorgue;peroellano

pucdeexigicomo undercchosuyolaparticipaciénn lasgananciasquela
ReptiblideNicaraguascreserveparasîmismaencompensacionJe losfa­
vorcsyprivilegique~st aauvezconceda.
Entestimonidelocualasilofim1y selloconelscllodelosEstados
Unidosa.quîestampado.
Hechoportriplicaenla ciudadde Washington,el veintidosde
marzodemil ochocientschentay ocho,elciendocede laindl!pendencia
Je losEstadosUnidos.

GROVER CLEVELAND.

PorelPresitlente.

T. F. B.WARD,

SecretacleEstado.

-;o:- Annex 27

Contract between the Government of the Republic of Costa Rica and the
Nicaragua Canal Association for the openingof an inter-oceanic canal (Pérez­
Menocal), San José,Prearnble, Articles VI, VII, XXVI, XXXVI, XXXVII,

XXXIX, XL and XLV,31 July 1888

Sources:

English version:AR Colquhoun, The Key of the Pacifie: The Nicaragua Canal
(Westminster: Archibald Constable& Co., 1895), pp. 386-407

Spanish version: Archivo Nacional de Costa RicaThe Key of the.Pacific

The Nicaragua Canal

DY

ARCHIBALD ROSS COLQUHOUN

.AssoMEMBr::INSTc.E., F.R.ETC. GOLD MEDALLJS1'

It.O.SFIRST AOMINISTRAOr MASHONALANDAND
FORMitRLDEPU'l"V COMMISSJON.ER, UtJRMAK

Formn-1)1SJ4cial CwtifTlu 1ïmu,11Far liast atul
St1uthAjn(alati~û11lrAmn·i~a

WITH NUMEROUS ILLUSTRA T/ONS,

PLANS AND blAPS

WESTMINSTER

ARCHIBALD CONSTABLE AND COMPANY

~ufiU;D totjt~nbiB q)lftre

I89S APPENDIX V.

CONCESSIONS AND DECREES. OF THE REPUBLIC
OF COSTA RICA TO THE N~CARAGUA

CANAL· ASSOCIATION.

THE CONSTITUTIONAL CONGRESS OF THE REPUBLIC
OF COSTA RICA, IN THE EXERCISE OF THE

POWERS GRANTED TO IT BY SECTION 4,
ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION.

ARTICLE FIRST.
DECREES.

The ·contract entered into on the2Ist of July lnst, between the
Honourable Minister of Public Works, authorized for this purpoby
the Honourable President of the Republic, on behalf of the Govern­
ment of the same, and Mr. Aniceto G. Menocal .on behalf of the
Nicaragua Canal Association, for excavating and operatinan inter­

oceanic canal, crossing, either in whole or in pnrt, through the territory
of the Republic, or running along the whole or part of its boundary
with :NicaragUa, is hereby approved.
The aforesaid contract with the modifications agreed to by Congress
reads literally as follows :

The undersi'gnePEDRO PEREZ ZELEDON, Secretary of Statefor the
Burmu of Public Work;, upuially autlzorized by the Honourable Gmeral,
Presidentofthe Republictocdebra/eai referendum the presmtconfracf,
parly of the jirst part, a1ANICETO G. MENOCAL, rpresmting the

NicaragUa Canal Association, witl• full jHJU'ersfrom il, .and a/sa
autlwrized for this pùrpose by the Er«utiveCommitlee of tlu said
Assodati'on, parly of the secondpart, have reviSed the coni1·actfor the
c.:znalmade in· Washington on I?fltiflrrstMay, by the party hereto of APPENDIX V.

thejirst part, in his capacity as Envoy Extracrdinary and .Minisfer
Plenip{ltentiaryof the Republit of CortaRica, to the Governmen t fthe
Uni"tedStata ofAmen~· aad,MR. H!R . .f HITCHCOCK, President qfthe

aforuaùi assoâation .,titsaùl conlracl1llt"the modifications norv agrted
to !Jythe mltkrsig11eti, ret'jfo/low.s:

ARTICJ.E I.
The Republic of Costa Rica gmnts to the NICARAGUA CAN.~L

AssoCIATlON,. its successors and nssigns, the exclusive privilege to
excavate and operate a maritime canal between the Atlantic and th~
Pacifie Oceans, running either wholly or in part through the territorof

the said Republic or along the whole, or a part of her border line with
the Republic ()f Nicaragua.
To render this contract fully efficient between the contracting

parties hereto, iwill be sufficienifthe association aforesaid sbould use
or occupy for the works of the said canal, or for any ofitsports in one
or the other oceans, any Costa Rican waters or. at least waters in which

Costa Rien has joint ownership or has rights of use and navigation.
Whenever the word uAssoCIATION,. is used in this present document
reference ismade to the "NICARAGUA CANAL AssociATION," its suc­

cessors and assigns.
ARTICLE II.

The c.nnal shall be of sufficient dimensions for the free and
commodious passage of vessels of the same size as the large steamers

used for ocean nnvigation between Europe and America.

ARTICLE III.

The State declares this work to be one of public utility.

ARTICLE IV.
The duration of the present privilege shall be for ninety-nine yea.rs,
to be counted from the day on which the canal shaH be opened to

universal traffic.
During the aforesaid period the association shall have the right to
construct and operate within the territory of Costa Rica, a railroad

along the whole extent of the ~ai danal, or those parts of the same
which it may consider convenient for the better service and operation
of the said work.
The Republic binds itself not to make any subsequent concessions 3ss THE KEY OF THE PACIFIC.

for the opening of a canal belween the two oceans as long as the present

privilege lasts.
The Republic will also abstain during · the same period, from
granting, within a zone of twenty-five miles along the canal, concessions
for railroads from sea to sea, that might compete with the canal in the
traffic between foreign nations.his. restriction shall not prevent the
. construction of new railroads that may be convenient for Costa Rica to

build to the canal, or to any point on the northern frontier of the
Republic, either connecting or not with any other railroads.

ARTICLE V.

The grantee association shall have the right to establish such
telegraph lines as may be considered necessury for the construction,
management and operation of the canal.
The government shall have the right to use the telegraph lines of

the company from any station to any station that may be included
within the line from sea to sea, without being obliged to pay the
company for such service.

ARTICLE VI.
The Government of the Republic declares and accepts that the

ports at each extremity of the canal and the canal itself from sea to sea,
during the time of this concession, shaH.be neutral; and consequently
incase ofwar between ether nations, or between one or more nations
and Costa Rica, the transit through the canal shall not be interrupted

for such cause, and the merchant vessels and individuals of ail nations
of the world may freely enter the aforesaid ports or pass through the
canal without molestation or detention.
In general, aU vessels shall freely pass through the canal without
distinction, exclusion or preference, whether of persons or nationalities,

provided that they pay the dues and cornply with the rules estàblished
by the association for the use of the said canal and its dependencies.
The transit of foreign troops and vessels of war shall be regulated by
such provisions in regard· thereto as are now or may be hereafter
established in the treaties between Costa Rica and other powers, or by
internationallaw. But the entrance of the canal shall be strictly

forbidden to vessels of war of any nation which may be at war with
Costa Rica, orwi~ any other of the republics of Central America.
Costa Rica sball endeavour to obtain from the powers that are to
guarantee the neutrality, that in the treaties to be made for that APPENDIX V.

purpose, they shall also bind themselves to guarantee the same
conditions to a zone of land parallel to the canal, and also to a
maritime zone in both oceans, the dimensions of which shaH be fixed
by such treaties.

ARTICLE VII.
The present concession shall be transferable only to such company

or companies as may be organized for the purpose of constructing or
operating the canal,and in no case to foreign governments or to foreign
public powers.
Nor shall the aso;ociation have the right to transfer to any foreign
government or public power any part of the lands granted to it by this

contract. But it shall have the rightto make such transfers to private
parties under the same restrictions. ·
The Republic of Costa Rica sball not trans/er its rights and
privileges in this respect to the canal to any foreign government or
public power.

The people of ali nations shaH be invited to contribute the necessary
capitalto the enterprise, and it shall be sufficient for the fulfilment of
thisrequirement to publish an advertisement for twenty consecutive
days in one of the principal daily papers of each of the cities, New

Yotk, London, and Pnris.

ARTICLE VIII.
The. capital stock (capital social) of the final company which is to
operate the canal shall consist of shares of the face value of one
hundred dollars each, which shaH be issued in such amounts as may be .
deemed necessary. The issue and transfer both of these shares and of

ali the bonds and obligations that the company may issue shall be
exempt from stamp dues and from aU other taxes or imposts now
established or to be hereafter established in the Republic.
A five per centum, at Ieast, of the capital stock with which the said

company may be organized shaH be reserved for such Central American
Governments and citizens as may wish to subscribe. •
As saon as the snid company is ready to open subscription books,
notice shall be given by it to the Govemments of Costa·Rica and
Nicaragua:,which shall invite the other govemments of Central America,

and through them private parties, to subscribe.
The sbares which, within six months to be counted from the date of
the notice given to the government of the opening of the subscription
books, are not paid for shall remain at the free disposition ofthe company. 39 6 THE KEY OF THE PACIFIC.

·the two oceans, by using materia:ls resulting from the excavation of the
canal,shall belong in fee simple to the associationbut the government
shall have the righto occupy them in whole or in part after compensa­

tion made. Should any port of the canal be within the territory of
Costa Rica the association shall not obstruct such port nor widen its
beaches unless there is :1.bsoluteneccssity to do so, and in this c:1.sethe
embankments and fillings that it may be necessary to construct in front
of said port,haH belong to the Republic.

In general the association shaH. have the right to use ali the lakes
and rivers of Costa Rica, the waters. of which may benècessary in the
judgment of the engineers of the association to construct and 'feedthe
canal and to maintain its operations, but this right shaH have the

following restrictipns, to wit:
Ist. The navigation of the Costa Rican rivers, which the association
may dam or otherwise use for the benetlt of the canal shaH remain nt
the termination of the respective works in as good condition as it was
before they were made.

znd. In the places where the waters of said rivers may overflow in
consequence of the erection of damsor ether artitkial obstructions made
by the association, the said association shall be obliged towhatev~r
may be practicable to prevent the formation of swamps and marshes.
3rd. Such damages as may be caused to private parties in conse­
quence of the deviation or elevation of the streams shall be compensated

for by the association according to appraisals made by experts in con­
formity with the laws of the Republic, but the association shaH not be
obliged to pay more than the State would under similar circumstances .

.ARTICLE XXVI.
The association cannat import merchandise into the territory of the
Republic forthe purposes of trafficking with it without paying the custom
duties establishedy law, but it sball have the right to import free from

custom duties and of any ether imposts whatsoever, the articles needed
forthe works of the enterprise, its surveys, explorations, examination of /
localities, constructions, use, operation, maintenance, repairs and im­
provements of the caoal, :md also for the telegraphie and ra:ilroad
service of the same, and for the works and workshops of the company,
and the said articles may consist of implements, machinery, apparatus,

cOaJ.l,imestone of all classes,·lime, iron and ether metals, whether raw
or manufa.ctured, m.ining powder, dynamite or any ether analogous
substance. · These articlmay be transported between whatever points APPENDIX V. 397

they may be needed during the work of the construction of the canal,

and shaH be landed and stored free from aUlocal taxes.
The association shall also have the right to import freefrom duties
or imposts during the work of constructing the canal, such provisions,
clothing forthe workmen, ~nd medicines as may beabsolutely necessary
for-itsown consumption.

Those articles the commerce of which is not free are excepted from
the privileges granted in this Article, and shall remain subjecwith the
exception of gunpowder, dynamite and other explosives, to such
requisites and duties as are established blaw.

AR.TlCLE XXVII.
The vessels that the association may employ as tugboats or for the
service of the canal shall be free from all imposts or taxes of any kind
whatever, and also the material to be used for their repair and the fuel

that they may consume.
The vessels and their appurtenances from whatever place they may
come for the service of the association shall be exempt from aU duties
and imposts.

ARTICLE XXVIII.
The govemment shall enact such regulations as it may deem
necessary to prevent smuggling, and for the preservation of public arder
in the region of the canal lying within the territory of Costa Rica or

bordering on itand in the waters where it may exert joint jurisdictioo.
The company shall be bound to lend its assistance for the enforcement
of such regulations. But in the free zone along the margin of the canal,
as hereinafter provided, measures for the prevention of smuggling shall

be limited to vigilance on the part of the employéor employéswhom it
may concern, without right to any further measures either against
passengers, vessels or their cargoes excepting when an attempt at
smuggling may be discovered i it being the intention of the State tbat

there shall be most ample freedom of transit through the canal for
persans and property with the soie limitations established by this con­
tract. Consequently the association shall have the rightto unload and
reload ships in transit at such poiassmay be necessary inorder tomake
repairs or lighten the vessels or sbift their cargoes, or on accoofany
accident that unavoidably may render it necessary, witbout being subject

thereby to search, exactions or contributions of any kind, provided in
each case, and before beginning operations, notice is given to the nearest ·
custom house autbority. APPENDIX V.
399

waters appertaining to it in ownership or joint jurisdiction such police
stations and revenue offices :l.in its judgment may be necessary for
the preservationf order in the rebrionof the C!.naland for the observance
of the. fiscal laws of the Republic.

The expenses incident to said services including those of buildings,
salaries,ages, and atlowances of the employésand transportation of the
forces and which may be in excess of such as are now borne by the

Govemment for the Custom House actually established at the mouth of
the San Carlos, or on any other point that may be crossed by the canal,
shall be paid to the Public Treasuryby the company on such terms and
conditions as may be established hereafter, ta.kinginto consideration the

requirements and necessities of such services.
The association shall also have the right to establish guards and
watchmen for the service of the canal nnd the enforcement of its
regulations.

ARTICLE XXXIV.
AH contracts in regard to the works of the canal that the association

mny enter into in foreign countries sball be vnlid and effective, and shall
have full force and effect in Costa Rica, provided they do not violate the
laws of the Republic.

ARTICLE XXXV.

The association shall be exempt during the period of this concession,
both in timeof peace and in time of war, from ali kinds of taxes upon
the real estate that it may acquire by virrue of this contract, and from
ail kinds of direct taxes, loc<tlcharges, or any other imposts relating to

the property and use of the canal, or of its buildings and the construction
and dependencies thereof, ali along its extent, inctuding those situated in
the ports and maritime establishments on the two oceans.
This franchise is not transferable to the purchasers of the real estate
which the association may alienate under this grant. ·

ARTICLE XXXVI.
The Republic of Costa Rica shall not establish any tonnage, anchor­

age, pilot or lighthouse dues, or anoth~ crarges of any kind wbatso­
ever, upon vessels of any class whatever, or upon the merchandise,
baggage and passengers which may pass through the canal from one

ocean to the other; ali such dues are reserved for the benefit of the
association, as providedn Article 39·400 THE KEY OF THE PACIFIC.

ARTICI.JI.XXXVII.
For the purpose of sccuring the most ample liberty or the transit of
persans and propcrty, a free zone shall he cstablishctl on each side of the
canal, .and the width thcrcof shall he 90 metn.:s and 288 millîmetres,

me.asured from the water's cùgc in the canal.
All traffic declared illhyathe laws of the Rcpublic shall, however,
be prohibited withintht: saidzon~ a.d::te n.:venuc authorities whose
duty itis to watch for and prcvcnt smuggling, shall act in conformity

with the stipulations of Article 28.
n is expressly agreed that cvcry vesse\ that may pass through the
part of the canal which may be within the territory of Costa Rica, or
along itsborders or in waters ovt!r whicli it excrts co-jurisdiction, shall

carry on, board an officer appointedby the govcrnmcnt whenever the
authorities may deem it convenient, and that officcr shall act in con­
formity with the law should he discovcr that it is being violated.

The two ports to be constructcd for the entrancc and exit of the canal
on bath oceans, which may be wholly or in part within the territory or
in watersof Costa Rica, shaH be dednrcd frcc ports, :md shaH be recog­
nized as such from the opening of the cnnnl to the end of this concession.
The govemment, in agreement with the company, shaH establish, by

means of a special decree, the limits of this franchise, which shall neyer
extend beyond the waters of the ports comprised between the mouth of
the canal and the entrance of said ports.
AU merchandise that shall be loaded or discharged at any point of

the canal within the territory of Costa Rica, and intended for internai
commerce, shall pay the import and export duties fixed by the revenue
laws of the State. ·

ARTlCLE XXXVIII.
For the proper administration of the canal and its dependencies, and
in arder to facilitate its construction and operation, the association shall

establish the proper regulations, which shall be binding upon ·èvery
person who may be found in its waters or in its dependenciesthe sole
reservation being that the rights and sovereignty of the State be
respccted.
It is understood that the association, in the exerciS'eof the powers

conferred by this Article, shaH not make other regulations than those
necessaryfor the administration and particular management of the canal ;
and that, before carrying them into effect, they shall be submittedr220

APPENDIX V. 401

the approval of the government. The State shall !end the aid of it'>

authority to enforce these regulations.

ARTiCLE XXXIX.
By way of compensation for the expenses incurred in the surveys,

construction, maintenance and operation of the canal, or any part thereof,
during the period of said privilege, the said association shall have the
right to establish and collect for thè passageofali kindsof ships, vessels,
travellers and merchandise through the canal, and in the waters and ports

perta.ining to it, such dues of navigation, tonnage, pilotage, towage,
stowage, lay days, anchorage, light, roadsteads, wharfage, hospital dues
and any other similar charges, in conformity with the tariffs to be

. established by it in accordance with Article 45 of this contract.
These tariffs may be modified by the association at any time on
condition that aU modifications that may be introduced in it shall be
previously communicated to the govemment, wbich, in case of finding

them within the Iimits esta.blished by saidArticle45, shaU cause them
to be complied with as ifthey were regulations enacted by itself.
The payment of all the tariff'dues shall be exacted without any
exception or preference, and under identical conditions, from ali vessels,

whatever be the place they come from or their nationality, with the
.exception stipulated in the following Article.

ARTICLE XL.

In compensation for the privileges and concessions that Costa Rica
grants by this contract, it is hereby stipulated that the Republic shaH
enjoy the special privilege that Costa Rican vessels, navigating under the

flagof Costa Rica, shall be entitled to navigate the canal at a reduction
of fifty per centum of the general taritf while engaged in the coasting
trade, or in the reciprocal trade with the other Republics of Central
America.

J:o enjoy this privilege, the said vessels shall bnecessarilyof the
register of the Republic, and belong to citizens of the same.
A reduction of fiftyper centum of the general tariff is also granted to
ail vessels that begin their voyage for a foreign countzy at aoy.of the

ports belonging to the Republic, with a cargo wholly cocsisting of
products of the country. ·
Costa Rican vessels of wa.rand revenue cutters shall pay no dues in
passing through the canal. No dues shall be paid by the vessels of the

National Register navigating either Costa Rican waters connected with
DD 221

402 THE KEY OF THE PACIFIC.

the C!l.n::tlor the c.'\nal itsclf, wiLhnut pnssing out of the Jacks, but said
vcsscls :ire not in any way to ohslruc:t the frnavigation of the enna!.
Costa Rica, on its part, shall not abject to the enjoyment by
Nicamguan shipl'of tht!n<.lvantagcgrantcd in this .Articleto those of

Costa Ric.'lprovi< thal ~ioaagu:1, on its pnrt, consent.'>that the sofps
Costa Rica sha\1 cnjoy in Nicaraguan waters the said privilege.
Ali the concessions to which this Article rdcrs shalbe cxtended to

the other Republics of Ccntral1\.merica, or any of them, whenever Costa
Rica and Nicaragua shnll ftnd themst:lvcs frcc from international
obligations which may prcvent it, or whcnevcr one or more of said

Republics shaH forma single nation with Costa Rien.

ARTICLE X LI.
In case itmay be possible to utilize thewaters of the canal and it!;

dependencies for the irrigation of plantntions, gardens and streets, or for
the supply of towns that may be without it, or motive power for private
enterprises,the company sha.ll hnve the power to supply it, collecting

dues in proportion to the nmount furnished, according to the mriff that
itmay establish in agreement with the government.

ARTICLF. XLII.

The association shaH undert.'\ke at its expense the final surveys of the
ground and the locatio1,1of the Jine of the canal by a commission of
competent engineers. The Government of Costa Rica shallhave the

right of visitinand inspecting the final surveys whichare in progress,
and those already completed by an engineer appointed by said govem­
ment, and whose salary shall be paid by the association, the amount

thereof to be fixed hereafter by special agreement between the govemment
and the company.
A period of two years and a half to be counted from the date of the
ntificationof the contract is granted the association for the final surveys

of the canal,and within the said time the association shall have to make
the said final surveys, organize the company, which is to carry on the
work, and begin the work of construction. ·
The work of construction shallbe understood to have commenced if

within three years after its inception two millions of dollars have been
expended on it ·
The p~ri herein provided for shall admit of extension by the

Republic at the request of thassociation,and upon grounds of justice,
intbejudgment of thegovernment. ·· APPENDIX V.
403

ARTICLE XLIII.
A term of ten ye:us is also granted to the assoClB.tlon for the

construction,completion and opening to traffic the canal for maritime
navigation. However, should events of main force arise duly justifi.ed,
and sufficient to impede the regular progress of the works during the
period of the said ten years, an extension shall be granted equal in

duration to the time that may bave been lost by such delays.
I{ at the expiration of the tenyearsaforesaid the works should not
be completed, so as to have the maritime communication between the

two oceans opened, in consideration of the great capital the company
may have investt!d in the enterprisand the good willand ability it may
have shown, and the difficulties encountered, the Republic binds itself to
grant a new extension.

ARTICLE XLIV.
~o\ asguaranty of the fulfilment of the obligations which the final
company which is to construct the canal incurs in accordance with

Article 42, it shall deposit to the order of the GovernofCosta Rica,
in a bank or in a mercantile bouse in this city, or with an agent which
the government may designate immediately after the certificates are

issued, one thousand shares of its capital stock of the nominal value of
$1oo each. The said one thousand shares of capital stock shall be
considered an advance to the govemment of the payment of the police
and revenue expenses to be made under Article 33, and the association

shall be credited with the actualvalue of said shares at the timesuch
payments are made.

AR.TICLE XLV.

In consideration of the valuable privileges, franchises and concessions
granted by virtue of this contract to the association, the Republic shall ·
receive in shares, certificates or. other values representing the capital

stock of the final company, an amount equal to one and one .~ per
centum of the total amount of the issue of said capist~ in shares or
certificates of$100 each. This sum shall ~· rio eveôfbe 1~ than
$x,soo,ooo. Said shares sball be considered as fully paid up, atw'o­
thirds thereof shall not be transferablAli these sharesballparticipate

in the benefits, interests, distributions, dividends, amortizations, rights,
privileges,and ail other advantages granted to paid-up shares without
any difference whatever. These sbares togetber with the other privileges 223

404 THE KEY OF THE PACifiC.

herein gmntcd hy the ::tssociation to the govcmmcnt shall be in full

compen~a. ttitoenRcpulJlic for ali public unnppropriatedlands that
may be ftooded and for ail the privilcgcs, and mnccssions conferredby
this controct, and shaH covcr complc:tclyali daims of this description
on the part of the Statc against the associationor tht! final company.

The shares to which this Article n:fcrs shall he dclivered to the agent
appointed by the governmcnt for this purpo!!:l)saon as the company
may be ready to issue certili.c.:ucs of its capilal.

ARTICT.11XLVI.

From the eamings of the cntcrprise the company shall take, in the
first pl:tee, the necessmy ::tmocovernll the expenses for main tnee,
operation and administration; ali the sums nccc."isary ta secure the
• interest, which shall not cxceed six per ccnturn, and the amorti?.ation of

the obligntions and of the sharcs, :xnd what rcmains shall form the net
profits, of which at least eighty pcr ccntum (8o per cent.) shaH be
divided among the shn.reho1dersitbcing understood that after the lapse
of ten years after the completion of the canal the company shall in no

case divide among thesharehol idp~ym ent of dividends, directly or
indirectlyby issue of shares or otherwise, more than fifteen per centum
(xs percent.)annually or in this proportion,from dues cotlected from

the aforesaid canal andwher t shall appenr that the.se dues yield a
greater profit, they shaH be reduced to the fixed limit of fifteen per cent.
perannurn.

ARTICJ;E XLVII.
The present concessionshall beforfeited :
ISt. Through the failure on the part of the company to comply with

any one ofthe conditions contained in Articles 7, 4:z,and 43·
:md. If the service of the canal, aftitis completed, is interrupted
fot simonths, unless in case of unforeseen accidents or main force.
When the concession shall have been declared forfeited from which­

ever of these causes, the public lands grantby virtue of thepresent
contract shall revert to the Republic in whatever condition they may be,
and without compensation, such lands as may have been aliènated by
the company with the formalities prescribedbylaw, shall be excepted,

provided that such alienations shall not have taken place within the six
months preceding the date on which the company may have become
legally liablethe penalty herein establisbed. Los z'njrascritoPEDRO Pi:tu:ZELEDON, Secretario
de Estado e1el Despacho de Fo·mr:,n, t-ttorizespecial­
nzente porclBenemirito General Presidente de la Repu­
blica para cc!ebrar ad-referendumcl presente contrato,­

por una parte,-y ANICETO G. J\.1ENOCALRepresentantede
la A soc-iacùJndel Catzal .N·ùaragua, conpoder batan­
te de elly autorizado tambiàt para cl dicko objetopor la
Comisùin Ejecutiva de la mùma,-porla otra parte,-kan
procedido d ;ever laContr ~etCa.al cele~r e1tW{isa
hz'ngt01..d~a 17de mayo ultzmo, por cl.przmero e1tsu ca­

·nicter de Envz'ado E:xtraordi1layiMinùtro Plenipo­
U1tciario de la Repûblica de Costa R-ica ante 'el Gobienzo
de los Es lados Unidos de A mérica, y el seiioH TRAM
HncHCOCK, Preside1tte de la cxpresada Compaiiia; la cu.al
contrata, con las modificac·iottes ahora acordadas por los

ùifrascritos, dice asi:

ARTICULO 1.

La Republica de Costa Rica concede a la Asocia­

ci6n delCanal de Nicaragua, sus sucesoresjïca~sa-ha­
bientes, el privilegia exclusivo de excavyrexplotar un
Canal maritimo entre los océanos Atlantico y Padfico,
que cruce en todo 6 en parte el territorio de clicha Re­
publica 6 corra a lo largo del todo 6 parte de su frontera

limitrofe con TaRepublicade Nicaragua. -3-.

. Mientras dure el presente privilegia se compromete
la Republica a no otorgar ninguna concesi6n ulteriorJpa­
ra la apertura de un canal entre los dos océanos.
Se abstendra tanbién durante el mismo ~iemp de
otorgar dentro de una zona de veinticinco millaa lo lar­
go del Canal, conccsiones para ferrocarriles de mar a mar
·que puedan hacer competencia al Canal en el trafico en­
tre naciones extranjeras. Esta restricci6n no impide la

construcci6n de las nuevas Hneasférreasque a CostaRica
pueda convenir construir hasta el Canal 6 hasta cual­
quier punto de la frontera setentrional de la Republica,
ya se enlacen 6 no con cualesquiera otros ferroèarriles.

.ARTJcULO v.

La Asociaci6n concesionaria tendra el derecho de
establecer las Hneas telegraficas que se consideren nece·
sarias para la construcci6n, manejy explotaci6n del Ca·
nal.
El Gobierno podra usar las Hneas telegraficas de la
Empresa desde y para cada una de las estaciones que
comprenda la red del uno al otro mar, sin que portai
servicio tenga que hacer remuneraci6n alguna a la Aso­
ciaci6n.
ARTicULO VI.

El Gobierno de la Republica declara y acepta como
neutrales, durante el términode esta concesi6n, los puer­
tes de uno y otro extremo del Canal, y el -Canal mismo
de uno a otro mar; y en consecuencia, en caso de guerra
entre otras naciones 6 entre alguna 6 algunas de éstasy
Costa Rica, el transito por el Canal no se interrumpira
por tai motivo,y los buques mercantes y los.individuos
de todas las naciones del mundo, podran entrar libre·
mente por dichos puertos y transitar por el Canal, sin ser
molestados ni detenidos.
En general, todos los barcos podran pasar libremen­
te por el Canal, sin distinci6n, exchisi6n, 6 preferencia de
personas 6 nacionalidades, mediante el pago de los 1!-e- -4-

rechos y la ohservancia de los Reglamentos establecidos
por la Asociaci6n parael uso de dicho Canal y sus de­
pendencias. ·En cuanto al transito de tropas ex:tran­
jeras y debuques de guerra, se estarâ â las prescripcio­
nes que sobre el particular se hallen establecid3s 6 esta­
blezcan en los tratados entrè Costa Rica y otras nacio­

nes 6 por d Derecho Internacional. Pero la entrada al
Canal queda rigurosamentc prohibida a los buques de
guerra de cualquiera naci6n que se halle en guerra con
Costa Rica, 6 con cualquiera otra de las Republicas de
Centro América. •
Costa Rica procurarâ obtener de las Potencias que
garanticen.la neutralidad, el que en las convenciones que
se celebren contai objeto, se coni.prometan tambaéga­
' rantizar con el mismo caracter una zona de tierra parale­
laal Canal, y una zona maritima en ambos océanos,cu­
yas dimensiones se fijaran en los pactos respectivos.

ARTÎCULO VII.

La presente· concesi6n sôlo serâ trasmisiblea la
Compaiiia 6 Compafifas que se organicen con el objeto
de construir 6 explotar el Canal, y en riingun câGo­
~iern oiâ Poderes Publicos extranjeros.
Tampoco podrâ la Asociaci6n ceder â ningun Go­

bierno 6 Poder Publico extranjero, partealgu_ dn~lo,s~
terrenos que se le conceden por este contrato; pero si'
podrâ hacerlo â particulares, con la mismr~stricci6n.
· La Republica de Costa Rica no podra ceder sus de­
rechos y privilegias respeci:o del Canal, a ningun Gohier-
no 6 Poder Publico extran}ero. .
Se invitara â todas las naciones para la formaci6n del
capital necesaria esta Empresa,·y con tai objeto sënl.
bastante la publi,caci6n de un anuncio durante veinte
d{as consecutivos en uno de los principales diarios de·
~a una de las ciudadf!s de Nueva York, Londres y
Paris. · -IS-

ARTJcULO XXVI.

La Asociaciôn no podrâ introducir en el territorio
de la Republica mercancfas con el objeto de traficar con
elias, sino fuere pagando los derechos de Aduana es­
tablecidos por la ley; sin embargo, podra introducir libre
de tales derechos y de cua]esquiera otros impuestos, los
artfculos necesarios para los trabaios de la Empresa, sus
estudio$, exploraciones, reconocimientos, construcciones,
uso, explotaci6n, reparaci6n y mejora del Canal, y tam­

biénpara el servicio telegrafico yde ferrocarriles del mis­
mo, y para los trabajos y talleres de la Compafiia: consis­
.tiran dichos articulas en utensilios, maquinas, aparatos,
carbon, piedras de cal de todas clases, cal, hieryootros
metales en bruto 6 mànufacturados, pôlvora para minas,
dinamita 6 cualquiera otra sustancia anâloga. Estos cib­
jetos podrân transitar entre cualesquiera puntos donde
haya necesidad, durante los trabajos de la construcci6n
del Canal, y descargarse y almacenarse libres de toda
corttribuciôn local.

La Asociaci6n podrâ introducir también libre de
derechos6 impuestos, durante los trabajos de apertura
del Canal, los vi:veres, vestidos para los trabajadores y
medicamentos, absolutamente necesarios para su propio
consumo.
Se exceptuan de la franquida contenida en este ar~·
tfculo, losbjetos que no sean de libre comercio, los cua­

les quedan sujetos, fuera de la p6lvora y dinamita y
otras sustancias explosivas,a los requisitos éimpuestos
seiialados por las leyes.

ARTlcULO XXVI 1.

Los buques que la Asociaci6n emplee como remol- -l.g--

. llla·-.Asociatendréi".,derecalpropio tiempo, de
establecer ·guardiayesceladores parael servicio del

Canal y.la.obser.v.ancia de sus reglamentos.

ARTicULO XXXIV.

Todos los contratos para trabajos del Canal, que la
Asociaci6ncelebrare en naciones extranjeras,. seran va­
lidosYs~b·istentes y tendrapleno vigor y· efecto en
Costa~R .ic,acanto no contrarîen lo establecido en...
JâsJ~: ladRepublica.

ARTicULO xxxv ...

L"a:Asociaci6q~eda xenta durante e1·término
de la concesi6n, as{·en tiede paz como de guerra,
de toda clase de impuestos sobre la. propiedad· ra1z que

adq:uiera<en•virtud de ,este -contrato, ·y de toda· especie
de contcibudones dir.ectas., impuestos lo6ade cual:­
quier otro.dere€hO ·.relativo. a.}a propiedaUSO.de]
Canai ·6'-suedificios y ·las.construcciones que de él.de-·
peildan;en todo su traye.cto, inclusoquelase hallen
situadas··en:los puertos ·y. establecimientos maentimos
losd~-:·océanos.

Esa.franq~ icesat.smisiblea los compr~dores
d.elos~bi eac.e..que la Asociaci6npueda enajenar
con,arteg}6a.esta concesi6n. ·

'ARTicULO XXXVI.

. Ué\..Rqnlblica.de CosRica no establecera der.eçho
db.tonelaje,·:an.claje, pilotaje, faro, 6 ningun. otro sobr.e
las embarcacionese cualqu.iera.clase que sean, .ni sobre -20--

Jas mercandas, equipajes y pasajeros, que transiten por
el Canal del uno a] otro océano, quedandotodos estos.
derechos reservadosa beneficia de la Asociaci6n, como
se consigna en el artfculo trigésimo nono.

ARTfcULO XXXVII.

A fin de asegurar la mas amplia libertad de transita

para personas y propiedades, habrâ en cada margen del·
Canal una zona libre, cuya extension sera de 90 metros,
288 milfmetros, medidos desde el punto hasta donde al-·
cancen las aguas de dicho Canal.
Serâ prohibido, no obstante, en clicha zona el trafi­
co declarado ilegal por las leyes de la Republycalas

autoridades fiscales encargadas de celyrprevenir el
contrabando, obrarân segun las estipulaciones del ar­
tfculo vigésimooctavo.
Queda expresamente convenido que todo buque
que transite por la parte del Canal que esté dentro del
territorio de Costa Ri6aaJo largo de su frontera 6-.en

aguas sobre Jas cuales ejerza co-soberanfa, llevasu â
bordo un guarda de nombramiento del Gobierno, cuando
la Autoridad lo crea conveniente, y cse empleado obrarâ
conformea la ley, caso de descubrir qsela infrinje.
Los dos puertos deentraday salida del Canal en
. uno y otro océano, que en todo6 en parte se haller:ten'

territorio 6 aguas de Costa Rica, seran declarados puer­
tasfrancosy se reconocerân como tales desde la apertu­
ra delanal hasta el fin de esta concesi6n.
El Gobierno de acuerdo con la Compafifa, sefialara·
por una disposici6n partkular los Hmites de la franqui- -

cia, la cual no debera exceder nunca de las aguas de los
mismos puertos comprendidas entre Ja desembqcadt,Irf\·
d~ anal yla ~n~rq dç~~\~to s.230

-21-

Las mercandas que se embarquen 6 desembar­
quen en cualquier puerto del Canal. dentro territorio
de Costa Rica, destinadas al comercio interior, pagaran
losderechos de importaci6n y de exportaci6n, fijados por
las leyes fiscales del Estado.

Articule XXXVII 1.

Para la buena administraci6n del Canal y ·sus de­
pend$!ncias,y para facilitar su construcci6n y exp1ota­
ci6n, la Companîa formulalo~correspondientes regla­
mentos, los cuales seran obligatorios para toda persona .
que se halle en sus aguas 6 en sus dependencia·s, hajo
la sola reserva del respetos derechos y soberanfa.del
Estado.
Es entendido que Ja Asociaci6n en uso de las facu).
tades que le concede este artfculo, no podra hacer otros

reglamentos que los.que exija la adf!1Înistraci6ny par­
ticular manejo del Canylque antes de poner]os en ejP.­
cuci6n, habra de someterlasla aprobaci6n del Gobier­
no.-El Estado prestara el apoyo de su autoridad para
hacer observar estos reglamentos. ·

ARTÏCULO XXXIX.

Por vfa de compensaci6n de los gastos de estudios,
construcci6n, conservaci6n y explotaci6n del todo 6

te del Canal, durante el término del privilegio, tendra la
Asociaci6n el derecho de establecer y percibirpa­
saje de los buques y embarcaciones de toda clase, el de
viajeros mercandas através del Canal y en las aguas y
pue~t oessu dependencia, impuestos de navegaci6n, de
torielaje, pilotaje, remolcaje, bodegaje, estadfa, anclaje, fa­
ros, radas, muellaje, hospitylcualesquiera:otros se­
mejantes, conforme a las tarifas que se estconcor~n,
d~11 ~o~ t;~pcul cQu~r~ yntiacod~ este· çontrato,
. . -22-

Estas tarifas podran .modificarse por la Asociaci6n
en todo tiempo, bajo la condiciôn de que todas las mo­
dificaciones que en ellas se introduzcan sean previamen­
te comunicadas al Gobierno, C]Uienencontrandolas den­
tro de los lîmites establecidos por dicho artfculo cuaren­
ta y cinco, las hara cumplir, como si fueran reglamentos
emitidos por él mismo.
El pago de todos ]os derechos de tarifa se cxigira

sin excepci6n ni preferencia alguna, y bajo condicioncs
idénticas,a todos los buques de cualquier procedencia y
naciona1idad, salvo las reservas estipuladas eel articula
sigui~nte.

A tnicuLo XL.

· En compensaci6n de los privilegias y concesiones
que Costa Rica otorga por este· contrato, queda estipu­
lado que la Repûblica gozara del privilegia especial de ·
que los buques costarricenses que naveguen con la ban­
dera de Costa Rica, podrân transitar por el Canal con
una reducci6n de un cincuenta por dento de la tarifa ge­
neral, mientras se ocupen en el comercio de cabotaje,.

6 en el recîproco con Jas demas Republicas de Centra
América. · .·
Para gozar de este privilegia dichos buques han de
ser precisamente de la matricula de la Repûblica y han
d~ pertenecer a ciudadanos de la misma.
·· También se concede una rebaja de un cincuenta por
ciento de la tarifa generala cualquier buque que co­
mience su navegaci6n con destina al extranjero, en cual­
quiera de lospuertos pertenecientes a la Repûblica, y
cuyo cargamento se componga en su totalidad de pro-
ductos del pafs. ·
Los buques de guerra costarricenses,lo mismo que
los del servicio fiscal de la.Republica no pagaran derecho
de transita por el Canal. Tampoco pagaran derechos
los buques de la matricula nacional que circulen en232

-23-·

aguas costarricenses conexionadas con el Canal, y en es­

te mismo, sin salir. de las exclusas; pero dichos buques
no podran en manera alguna estorbar la expedita nave­
gaci6n del Canal.
Por parte de Costa Rica no habni dificultad para
que desde luego los buques nicaragüenses gocen ·en a­
güas costarricenses de las ventajas acordadas en este ar­
tfculo â los de Costa Rica, siempre que por parte de Ni­
caragua se consienta en reciprocidad que los buques
de Costa Rica gocen 'en aguas nicaragüenses de clichas

~~~ Todas las concesiones aque se refiere este aticulo

seran extensivas a las otras Republicas de Centro Amé­
rica6 cualquiera de elias, si Costa RiyaNicaragua se
hallaren libres de compromises internacionales que lo
impidan,6 cuando alguna 6 algunas de clichas Republi­
cas .formen con Costa Rica una sola naci6n.

ARTITULO XLI

En caso de que sea posible Utilizar las aguas del
Can.aly sus dependencias, para riego de plantaciones,

jardinesy calles, 6 para el abastecimien to de poblacio­
nes que carezcan de ella, 6 camo fuerza motriz para em-
. presas particularelaCompafifa tendra facultad de su­
ministrarla, percibiendo, segun la tarifa que establezca
de acuerdo con el Gobierno, un derecho proporcional -_a
.la cantidad que suministre.. ·

ARTicUJ..OXLI 1.

La Asociaci6n emprenderâ a su costa los· estudios
·.definitivesdel terre11o y trazado de la lfnea del Cànal, ·

P-ormedig de una c6misi6n de ingenieras competentes.
El Gobier.no de Costa Rica tendra el derecho de visitar
-~jnspecc ls onaaajos de estudio definitive que
··~t haciéndose y losya terminados, por medio de un
-. -2s-·

ARTicULO XLIV.

En garantîa del cumplimiento de Jo estipulado en el
artfulo cuadragésimo segundo, la Compafifa definitiva,

depositara a la orden del Gobierno de Costa Rica en un
Banco 6 casa de comercio de Nueva York 6 en el Agente
designados por el Gobierno, y tan pronto como sean
emitidos los certificados, mil acciones del capital social
del valor nominal de cienes:oscada una. Dichas accio­
nes seran consideradas como un adelanto hecho al Go­
bierno para elpago de Jos gastos de policia y resguardo,
que deben hacerse seglin el artîculo trigèsimo tercero,
y se acreditani a la Asociaci6n ·el valor real de clichas
acciones ~nla épocaen que se hagan dichos pagos.

ARTicULO XLV.

En consideraci6n a los valiosos privilegios, franqui­
cias y concesiones que se otorgan ;;. la Asociaci6n,
por virtud de este contrato, la Republica recibira en
acciones, certificados otros valores que representeel
capital social de la Compafifa definitiva, una suma i.
guai al unoy medio por ciento del valor total de la emi­
si6n de dicho capital social en accionesô certificados
de] valor de cien pesos cada uno: esa suma en ningun
caso bajara de un mill6n y quinientos mil pesos. Las ac­

ciones se entenderan pagadas por completa; dos· tercios
seran intransferibley,todas elias participanin de los be­
neficias, intereses, reparticiones, dividendos, amortiza­
ciones, derechos, privilegiasdemas ventajas sefialadas .
a las acciones pagadas, sin diferencia alguna.
Estas acciones junto con los demas privilegi~on­
cedidos por la Asociaci6n al Gobierno por este contrato,
servirand,(plena compe11saci6na laRe~ubl porcodas'las tierras baldias que sean innundaday,por todos los
privilegias, concesiones otorgados eneste contrato, y
cubriran por completo todas las reclamaciones de esta
dase por parte del Estado contra la Asociaci6n 6la. Com-
paiifadefinitiva. ·

Las accionesa que se refiere este articulo se entre­
garein al Agente que nombre el Gobierno con este obje­
to, tan pronto como la Compaiifa estélista paraemit~r
los certificados de su capital:

ARTicULO XLVI.

De los productos de la Empresa la Compaiifa to­
mara en primer lugar lo necesario para cubrir todos los
gastos de conservaci6n, explotaci6n y administraci6n;
todas las sumas necesarias paraasegurar ]os intereses,
que no excederan del seis por cientoy la amortizaci6n
de las obligacioney de las acciones; lo que reste for­
mara el beneficia neto, del cual se dividira entre los ac­
cionistas por 1omenos un ochenta por ciento, siendo
entendido que despuésde diez anos de la conclusion del
Canal,. ]a Compaiifa no podra nunca .repàrtir entre los
accion.istas-,por pago de dividendos directa ·6 indirecta­
mente, por emisi6n .de acciones. 6 de otro modmas de
un.quince por ciento anual, 6 en esa proporci6n por im-.
puestos colectados en la. referida vya;cuando se des-.
cubra que esos-impuestos u~ariuiidadn mayor se
reduciran ala regla fija de quince por eiento al aiio.

ARTicULO XLVIL

La presente concesi6n caduca:
Primera: por falta de cumplimiento por parte de
)a Compaiiia, de cualquiera de las condiciones de los ar· . Annex 28

Report regarding the Province of Costa Rica, presented by Luis Diez Navarro

to the Captain General of Guatemala, 1744

Source: Revista de lrs Archivas Nacionales, Afio III- setiembre y octubre de
1939- No. 11y 12, (San José:Imprenta Nacional, 1939), p. 581

English translation by Costa Rica 235

TRANSLATION

Report concerning the Province of Costa Rica from Engineer Luis Diez
Navarro to the Captain General of Guatemala Tomas de Rivera y Santa
Cruz

Year of1744

On December six of the present and past year seventeen hundred and forty
three, I left this Capital to continue my visit of what was left of the Province of
Costa Rica...

...Cap. 2- On the nineteenth ofJanuary of the present year I arrived at the Mount
of Nicaragua, where the Jurisdiction of said Province ends (as I was explained
in my first trip) and I entered the Jurisdiction of Nicoya, that although it is a

separated Mayoralty, from here it is reputed as the Province of Costa Rica.

Cap. 3- This Mayoralty is located in the coastof the Southem Sea, at a distance

of eight leagues: It runs from West to East with twenty three and a halfleagues
and from North to South with a bit more than twenty. From the West it borders
with the Province of Nicaragua; from the North, the Lake of Granada or of

Nicaragua, which is the same, and sorne rough mountains called the Cordillera:
from the East, the Jurisdiction of Costa Rica: and from the South said Sea. AU
this jurisdiction is unpopulated, in all of it there is nothing more than the town

ofNicoya which is located on the bank of a famous river called Alvarado, with
a distance of fourteen leagues from the Sea, and which is used to go up and
close to the town of Nauios·, entering first through the Port of Caldera, which

belongs to the Jurisdiction of Costa Rica.

...Cap. 5- On the twenty third of said month, I arrived at Salto River, where

the Jurisdiction of the Govemment of Cartago commences, and from there to
the City there are seventy eight and a half leagues of roads, flat in parts and
mountainous in others. On the second of February of said year I arrived at
the City of Cartago, Capital of said Province of Costa Rica. Her term and

jurisdiction are: from the north, from the mouths of the San Juan River until
the Shield of Veraguas, at the Kingdom of Tierra Firme: from the South, from
the Salto River until Boruca or Chiriqui Viejo, which also bordes with Tierra

Firme. Annex 29

Secretary of State of the United States, T.F.Bayard, to Nicaraguan

Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary, Horacio Guzman,
31 October 1887

Source: United States Department of State Archives~1Ir ,~ -.·r't, li ~.!.-r~ ~t
~L ~N·· , ,tt~ ~ J~1~· :f

.1~ :r. tt~~~·f~ f .• ·· ··~:
1.,~1,J -~l ~~L,~~if î1 ~ '~·
~ { '~1.i~~ 'J~~.'~8 ~t
C··::c_:-=-_-,--~-_:------:·-;-~-- .. --.--·_ :.--·-·--·---~·--·-··-- -:_-

. ··--··--·-··-- _______' ...-----·- -·---..........;....
------------·-- ~-- ----~~- .r· ~ Annex 30

Nicaraguan Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary, Horacio

Guzman, to Secretary of State of the United States, T.F.Bayard, 1November
1887

Source: United States Department of State Archives 239

l·lir

. J1 : ,•
:> -t?Iir~

11 Annex 31

Note from Commandant of the Rosalia Revenue Guard to the Deputy
Inspector of the Treasury, 20 October 1915

Source: Archiva Nacional de Costa Rica

English translation by Costa Rica 241

TRANSLATION

Rosalia, 20 October 1915

Deputy Inspector of the Treasury

San Carlos

With p1easure 1 report on the service provided by this Revenue Guard Post

from 21st past present to 20th present in regards to the movement of vessels,
assignments and the listof workers who have provided their services during the
present month. The movement ofvessels was as follows:

Sept. 21st at 11 am a boat docked coming from Tres Amigos, guided
by David Salazar. Crew: Segundo Alvarez. Departed to Boca de
San Carlos, without cargo.

22nd at 2 pm a boat docked coming from Castillo, guided by
Federico Méndez. Passengers: Carmen Reyes and 2 children.
Departed to La Ceiba. ...

...Oct. 4th at 3pm a boat docked coming from San Juan del Norte
guided by Ester Arce. Crew: Ambrosio Jir6n and JoséCastillo.

Departed to Aguas Zarcas, without cargo.
4th at 2 pm a boat docked coming from Sarapiqui, guided by Mr.
Leslie E. Lynn, a crew member and three passengers....

...The operational service between passed 21st to the 20th present was as
follows: September 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 and 30 only daily and

noctumal service. October 1, an assignment by Arturo Gonzalez and Zacarias
Esquivel, departed to Boca the Rio San Carlos, retuming without incident on
the 3rd ...

Yours sincere1y

Narciso Quir6s M. (Signature illegible)
Deputy Inspector of the Treasury Annex 32

Note from Commandant of the Rosalia Revenue Guard to the Deputy

Inspector of the Treasury, 18 December 1915

Source: Archivo Nacional de Costa Rica

English translation by Costa Rica 243

TRANSLATION

No. 28

Rosalia, 18 December 1915

Deputy Inspector of the Treasury

San Carlos

1 transmit the report on the service provided by this Revenue Guard Post this

month, from 20th past present to 18th present in regard to the movement of
vessels, assignments, the tax collection for the introduction of merchandise and
the listof workers who have provided their services during the present month.

The movement of vessels was as follows:

Nov. 20th at 3 pm a boat docked coming from Boca de Tres Amigos,
guided by Felix P. Mejia. Passengers: Santiago Duarte, José

Sequeira and Ermelnida Castro. Departed to Boca de San Carlos,
without cargo. ...

... The operations that took place between the past 20th to the 18thpresent were
as follows:...

30th at 6 am a task force departed to Muelle de San Carlos,
formed by the guards Eliseo Villalobos and Ismael Trejos...
15th a task force formed by the guards Raf Fallas and Ismael

Trejos departed to Buena Vista...
20th a mail assignment by Raf Fallas departed ...

... Yours sincerely

Narciso Quir6s M.

Corporal of the Guard Post

(Signature illegible)

Deputy Inspector of the Treasury Annex 33

Note from Sub Inspector of the Revenue Guard in Boca de San Carlos to
Lieutenant Lopez of the General Inspectorate of the Treasury, 26 July 1968

Source: Archivo Nacional de Costa Rica

English translation by Costa Rica TRANSLATION

MINISTRY OF THE TREASURY

General Inspectorate
(Revenue Guard)

San José,Costa Rica

26 July, 1968
MOUTH OF THE SAN CARLOS RIVER

Lieutenant L6pez

General Inspectorateof the Treasury
San José

Dear Sir:

For your information, I am sending a complaint filed in this office by Mr. Pablo
Lozano, regarding Ipecac located in the place named INFIERNITO, by the San
Juan River. I went to said place in company of the Fiscal Guard MISAEL

MURILLO BARBOZA, and indeed there was Ipecac,. I made an inventory
which showed the following: the plantation measures 1000 cubic "varas", 500
"varas" are 18 months old and the other 500 are 12 months old. The Ipecac
needs two years before it can be harvested and sold. I will be checking on it

because it could be harvested prematurely.

I brought a few samplesof the Ipecac which I will send to you soon.

Sincerely yours,

Manuel V.Rodriguez Reyes Misael Murillo Barboza

Deputy Inspector of the Treasury Fiscal Guard
MOUTH OF THE SAN CARLOS RIVER MOUTH OF THE SAN CARLOS
RIVER

Note: The owner of this Ipecac is Mr. JUAN RODRIGUEZ OLLES Annex 34

Note from Sub Inspector of the Revenue Guard in Boca de San Carlos to
Lieutenant Lopez of the General Inspectorate of the Treasury, 29 July 1968

Source: Archivo Nacional de Costa Rica

English translation by Costa Rica 247

TRANSLATION

MINISTRY OF THE TREASURY
General lnspectorate
(Revenue Guard)

San José,Costa Rica

29 July 1968

Mouth of the San Carlos
River

Lieutenant L6pez
General Inspectorate of the Treasury
San José

Dear Sir:

On Monday 29 July 1968, I went on assignment accompanied by Fiscal Guard

MISAEL MURILLO BARBOZA and Mouth of Sarapiqui Park Ranger Mr.
RUBEN LAO HERNANDEZ, to the place called POCO SOL by the San Juan
River, in arder to verify the fellingof trees, of approximately two hundred

and fifty "varas", when we arrived to the place we verified that, as had been
denounced by Captain Scot of Los Chiles de Grecia, said felling had taken

place.

The case was forwarded to the Main Police Agency of Los Chiles de Grecia,
where it was signed and sea1ed. I am sending you the report on the tree felling

for your information.

Sincerely yours,

Manuel V. Rodriguez Reyes Misael Murillo Barboza
Deputy Inspector of the Treasury Fiscal Guard
Mouth of the San Carlos River Mouth of the San

Carlos River Annex 35

Note from the Revenue Guard ofBoca de San Carlos to Chief of Personnel of
the General Inspectorate of the Treasury, 5 August 1968

Source: Archivo Nacional de Costa Rica

English translationy Costa Rica 249

TRANSLATION

MINISTRY OF THE TREASURY
General Inspectorate
(Revenue Guard)

San José,Costa Rica

5 August 1968
Captain
Jorge Gamboa G.

Chief of Personnel
General Inspectorate of the Treasury
San José

Dear Sir:

I herewith allow myself to inform you about the assignments carried out
during the month of July, complaints filed with the Inspection.-

On 24 July one for the revision of commercial licenses along the San Carlos

River.
On 26 July one in El Dorado on the San Juan River, conceming sorne Ipecac.
On 26 July one in Infiemito conceming sorne Ipecac.

On 29 July one in Pocosol in relation to the felling of trees

Total assignments for complaints: four (4).

I would also like to remind you about Guard Carlos Oviedo Rojas. As per
your recommendation, I spoke to the Colonel and he said he would speak to

you about the transfer.

At the same time, I would like to remind you that I was transferred from the
Customs Guard to the Revenue Guard. Tokeep track of my record, I would like

to remind you that my vacation period starts on September 1, for the necessary
arrangements.

Sincerely yours,

(signed)

Manuel V. Rodriguez Reyes
Deputy Inspector of the Treasury
Mouth of the San Carlos River Annex 36

Costa Rican Police Major, Francisco Cordoba Cordoba, to Costa Rican
MinisterofPublic Security, Luis Fishman Z., Note No. C.D. 0666-91, 19

August 1991

English translation by Costa Rica TRANSLATION

MINISTRY OF PUBLIC SECURITY
SAN JOSE, COSTA RICA
No. C.D.0666-91

Puerto Viejo de Sarapiqui
19August, 1991

Mr. Luis Fishman Z.

Minister of the Interior and Public Security

Dear Sir:

I proceed to report the essential needs of the Border Police at Sarapiqui.

SITUATION

Section 1:

The district of Puerto Viejo belongs to the canton of Sarapiqui, which is the

tenth canton of the province ofHeredia; located on the north-eastern side of our
country, next to the San Juan River of the neighbouring country of Nicaragua.
It currently bas a population of thirty thousand (30,000) people which tends to

grow considerably, because of the banana companies that just began to operate
here.

Section 2:

Perimeter ofjurisdiction:

Hamlets that are serviced by land: Distrito La Virgen, Bajos de Chilamate,
Pueblo Nuevo, El Roble, Chilamate, Cristo Rey, La Guaria, Puerto Viejo,

El Muelle, Tres Rosales, El Estero, Cafio San José,La Delia, El Tigre Sur,
Flaminia, Isla Grande, Jugos del Campo, La Chavez, Horquetas, Las Marias,
Colonia San José,and Zapote.

Hamlets that are serviced by waterway (Sector A): Sarapiqui River, Sucio River,
Masaya, Los Arbolitos, Pangola, Los Angeles, La Ceiba, La Trinidad.252

Hamlets that are serviced by waterway (Sector B): Ochoa, Palo Seco, Curena,

Isla Morgan, Curenita, Remolino Grande, Remolinito, Cano Tambor, Cano
Copalchi, Boca de Sarapiqui, Boca Las Marias, Boca La Tigra, Isla Culebra,
Puerto Lindo, Cano Zapote, Cano Sardinal, Cano Chirrip6, Cano Negro, Cano

Valiente, and Quebrada la Yaca.

TOTAL: FIFTY HAMLETS

Services in Border Posts.

Second Platoon: With a total of 25 men, distributed as follows:

DELTAEIGHT ( Mouth of the S~rapi Rquer): 1 Head ofPost
5 men

DELTATWELVE (Puerto Lindo): 1 Head of Post
5 men

DELTAFOUR (BARRA DEL COLORADO SUR) : 1Head of Post
1 Boatman

5 men

DELTAFIVE(BARRA DELCOLORADONORTE): 1 Zone Officer

5 men

AREA OF JURISDICTION:

Barra del Colorado accounts for a community of about 5,500 inhabitants.

Our Jurisdiction Area extends approximately for 400 square kilometres.

To travel to the Barra del Colorado Unit, we navigate using an azimuth

from south to north, of 180°to 360°, with an approximate distance of 170
kilometres of fluvial course.

Yours sincerely,

BORDER POLICE OF SARAPIQUI

(signature)

Police Mayor
Francisco Cordoba Cordoba

Chief of Post Annex 37

Costa Rican Police Major and Chief of Post, Francisco Cordoba Cordoba, to
Costa Rican Director of the Civil Guard, Lieutenant Colonel Guillermo Saenz,
Note No. C.D.O. 81-92, 29 Aprill992

English translation by Costa Rica TRANSLATION

C.D.O 081-92.

Puerto Viejo de Sarapiqui

29 April, 1992

Lieutenant Colonel

Guillermo Saenz Brenes
Director of the Civil Guard

Dear Sir:

I proceed to inform you of the basic needs of the Border Police of Sarapiqui.

SITUATION

Section 1:

The district of Puerto Viejo belongs to the canton of Sarapiqui, which is the
tenth canton of the province of Heredia; located on the north-eastern side of our

country, next to the San Juan River ofthe neighbouring country ofNicaragua. It
currently has a population offorty five thousand (45,000) people which tends to
grow considerably, because of the banana companies that just began to operate

here.

Hamlets that are serviced by water (Sector A): Rio Sarapiqui, Rio Sucio,
Masaya, Los Arbolitos, Toro Amarillo, Los Angeles, Pangola, La Ceiba,
Media Vuelta, and La Trinidad.

Hamlets that are serviced by water ( Sector B): Ochoa, Palo Seco, Curena,
Isla Morgan, Curenita, Remolinito Grande, Remolinito Cano , Cano La Tigra,

Isla Curena, Puerto Lindo, Cano Zapote, Cano Sardinal. Cano Chirrip6, Cano
Negro, Cano Valiente and Quebrada La Vaca, Cano Tambor, Cano Copalchi,
Boca de Sarapiqui, Boca Las Marias, Boca La Tigra.

TOTAL: Sixty Five Hamlets

In what is called the Deltas (advanced posts) we need to open Delta No. 7,
because that is the location of the mouth of the Colorado River and the San

Juan del Norte River of Nicaragua, a location with a constant movement of
tourists, as weil as of immigrants from the neighbouring country of Nicaragua.The Nicaraguan Government has a Park Rangers Post from IRENE, to control
Sylvester Flora and Fauna of the area. It has been coordinated with the officiais

of the Sandinista Army, stationed across Delta No. 8, so that the Park Rangers
do not intercept the tourists and Costa Rican farmers who navigate along the
Rio Colorado and San Juan, so they travel freely, observing the legal conditions
in accordance with the navigation treaties between both countries.

Clause C:

The following is a summary ofthe Deltas:

Delta# 8: Mouth of the Rio Sarapiqui and Rio San Juan.
Delta# 12: Located in Puerto Lindo at the Rio Colorado that fiows into the
Atlantic Ocean.
Delta# 4: Located in Barra del Colorado, on the northern side.

Delta# 5: Located in Barra del Colorado, on the southern side. Main part
of the
block of this town. The last three posts belong to the Province

of Limon, in the District of Barra del Colorado. There is a total
of 15 men in these four Deltas.

With five more men we could cover Delta# 7.

Clause D:

For the area of Puerto Viejo and the Deltas we currently have a budget of 109
posts on a nationallevel and 9 individual posts.

Requirements of the Atlantic Commando: 140 Civil Guards.

INFORMATION

With that number of men we could very well cover all the area that goes from
the south to the north of Chilamate to Barra del Colorado and from Trinidad,
Mouth of the San Juan, on the western side, up to Horquetas, on the eastern

sidè.

Sincerely,
Atlantic Border Police, Sarapiqui

(signed)

Mayor Francisco C6rdoba C6rdoba Annex 38

Costa Rican Chief of Post, Major Francisco Cordoba Cordoba, to Costa Rican
Director of the Civil Guard, Lieutenant Colonel Guillermo Saenz, Note No. C.
A. 372-92,25 May 1992

English translation by Costa Rica TRANSLATION

MINISTRY OF PUBLIC SECURITY
C.A. 372-92

SAN JOSE, COSTA RICA

Puerto Viejo de Sarapiqui
25 May 1992

Mr.
Colonel
Guillermo Saenz Brenes
Director of the Civil Guard

Dear Sir:

As you know, based on Note No. 355-B-92 of 27 April, 1992, about a coffee
berry borer plague, we are controlling coffee berries in vegetables and animais,
in coordination with the Ministryof Agriculture and Livestock.

On 17 May, 1992, a group of Nicaraguan farmers came and filed a complaint
with officersof the Sandinista Army because their products could not pass to

Costa Rica. Through the E.P.S. (Sandinista Army) they wer~ informed about
the problem, showing them the notes and informing that the post of the Civil
Guard could not grant such authorisation.

Whilst speaking to Lieutenant Mauricio Lezama Gaitàn, in chargeof the post of
the Sandinista Army, he told me that the farmers claimed that if officiais of the

Ministry of Agriculture and Livestock did not come to discuss with them this
situation, they would retaliate against the vessels that navigate through the San
Juan River or they would close or try to block the free navigation in that river.

The Officers of the Sandinista Army are willing to help in case this threat
becomes real, and they will support the Costa Rican authorities.

I contactedMr.Eduardo Artavia Lobo,Agricultural Engineer of theAgricultural
Extension Agency of Puerto Viejo de Sarapiqui, and he said he would inform
his superiors. So far, I have not heard from him on the matter explained in

the circular or Note addressed to this Atlantic Command as copy, and sent to
Engineer Omar Amin Fun, Quarantine Department, VegetalHealth Department,
San José.On Thursday, 21 May 1992, we patrolled on the San Juan River up to Islas
Morgan and to the mouth of San Juan del Norte, and everything was normal.

In coordination with the owners of cabins in Delta 4 - Barra del Colorado, we
are controlling the flow of fishing and tourist boats. The only problem is that

we do not have outboard motors and the only one we have in Barra, can barely
take us across the river for personnel shifts. In other words, it is not working
properly, and the 40 H.P. we have at the Command is used for assignments in
the area and for shifts in the border posts. In short, there are only two outboard

motors in bad condition.

I hope of having duly informed you, I remain.

Sincerely yours,

ChiefFrancisco C6rdoba C6rdoba
First Commander- Border Police
Sarapiqui

Cc: Lie. Luis Fishman Z., Minister of Public Security
Colonel Marino Donato Magumo. Director General of the Public Force

File
FCC/ymch. Annex 39

Costa Rican Foreign Minister, Roberto Tovar Faja, to Nicaraguan Foreign
Minister, Norman Caldera Cardenal, Note No. DM-37-06, 26 January 2006

English translation by Costa Rica TRANSLATION

The Minister of Foreign Affairs and Worship

January 26,2006

DM-37-06

Excellency,

I am pleased to extend my greetings toYour Excellency, while referring

to the information presented by the media, according to which the Illustrious
Govemment of the Republic ofNicaragua has decided to begin works to dredge
the San Juan River in its lower course.

In this respect, and ifthat information is true, according to the provisions
of article 3, point 6, of the 1888 Arbitral Award of the President of the United

States, Grover Cleveland, I respectfully request that Your Excellency provides
us with the technical information conceming those works, particularly about
the effect the dredging would have on the water level of the Colorado River of
Costa Rica.

I take this opportunity to reiterate toY our Excellency, the assurances of
my highest consideration.

Roberto Tovar Faja
Minister

His Excellency
Norman Caldera
Minister ofF oreign Affairs

Republic ofNicaragua Annex 40

Nicaraguan Foreign Minister, Norman Caldera Cardenal, to Costa Rican
Foreign Minister, Roberto Tovar Faja, Note No. MRE/DM-JI/262/02/06, 17
February 2006

English translation by Costa Rica TRANSLATION

Republic of Nicaragua- Central America

The Minister of Foreign ~[[airs

Managua, February 17, 2006
MRE/DM-JI/262/02/06

Excellency:

I am honoured to address Your Excellency to acknowledge receipt ofyour kind
note DM-37-06, of January 26 of the current year.

In this respect, I would like to let you know that my Government is surprised
by Your Excellency's alleged juridical basis for the request made in the above­

mentioned note, because article 3, paragraph 6 of the Arbitral Award of the
President of the United States, Mr. Grover Cleveland, dated March 22, 1888,
does not remotely grant the Republic of Costa Rica any right whatsoever to

make such a request.

However, as a contribution to the good relations existing between our peoples

and Governments, and without any detriment of what was indicated above,
I am honoured to inform, ex gratia, to Your Excellency, that as an integral
part of the National Development Plan of the Government of the Republic of
Nicaragua, presided by Eng. Enrique Bolafios Geyer, and at the request of Mr.

CésarCollado, Municipal Mayor of San Juan de Nicaragua, infrastructure and
improvement works for social benefit are being carried out in the Municipality
of San Juan de Nicaragua, with the purpose of guaranteeing communication and

exchange of articles of trade between the communities in that area, as weil as
with the restof the national territory.

The purpose of those works is also to make better use of the resources that are
arriving to the southeastem zone of the country, through cooperation programs
for border zones that the Govemment is carrying out, with the support of

cooperating countries and agencies.

Your Excellency knows perfectly well that Nicaragua faithfully fulfils its

international obligations, and in the case mentioned in your Note, each and
every one of the terms agreed to in the Jerez-Cafias Border Treaty and the
Cleveland Award, particularly on what concerns article VI of the Treaty, which

grants Costa Rica navigation [con objetos de comercio], in a sector of the San
Juan River of Nicaragua.1would also like to express toYour Excellency that the Government ofNicaragua
wishes, within the spirit of the good neighbour policy and cordiality that reigns

over our bilateral relations, toreserve itsposition conceming the affirmations and
the juridical significance that your Note might contain, especially any eventual .
implication in connection with the case submitted by the Government of Costa

Rica on September 29, 2005, before the International Court of Justice.

1take this opportunity to reiterate toYour Excellency, my highest consideration
and esteem.

Norman Caldera Cardenal
Minister of Foreign Affairs

His Excellency
Roberto Tovar Faja
Minister of Foreign Affairs and Worship

Republic of Costa Rica Annex 41

Nicaraguan Foreign Minister, Norman Caldera Cardenal, to Costa Rican
Foreign Minister, Roberto Tovar Faja, Note No. MRE/DM-AJ/340/03/06, 16
March 2006

English translation by Costa Rica 261

TRANSLATION

Republic of Nicaragua - Central America

The Minister of Foreign Affairs

Managua, March 16, 2006

MRE/DM-AJ/03/06

Excellency:

I am pleased to address Your Excellency to acknowledge receipt ofyour kind note DM-
484-05 ofOctober 20, 2005, in which you refer to measures adopted for navigation in

the San Juan River of Nicaragua.

In this respect, I must express to Your Excellency that the Government of Nicaragua

categorically rejects the groundless affirmations contained in your Note, especially the
one that refers to navigation in that river, which you state in your note, is customary
among the Costa Rican dwellers of the border zone with Nicaragua. I must remind Your

Excellency that the only kind of navigation allowed for Costa Rican vessels, pursuant
to the Jerez-Caftas Border Treaty and the Cleveland Award, the only international
instruments that apply for the subject matterfyour Note, is [con objetas de comercio)
in a sector of the San Juan River ofNicaragua.

Therefore, taking into consideration the exclusive dominion and sovereignjurisdiction
that Nicaragua has over the waters of the San Juan River, pursuant to the Jerez-Caftas

Border Treaty and the Cleveland Award, Nicaragua has théright to establish regulations
for navigation in that river, without affecting the provisions of the aforementioned
international instruments.

I would also like to express to Your Excellency that the Government of Nicaragua
wishes, within the spiritof the good neighbour policy and cordiality that reigns over

our bilateral relations, to reserve its position concerning the affirmations and the
juridical significance that your letter might have, especially any eventual implication
in connection with the case submitted by the Government of Costa Rica on September
29, 2005, before the International Court of Justice.

I take this opportunity to reiterate to Your Excellency, my highest consideration and
esteem.

Norman Caldera Cardenal

His Excellency

Roberto Tovar Faja
Minister ofF oreign Affairs and Worship
Republic of Costa Rica Annex 42

Costa Rican Foreign Minister, Roberto Tovar Faja, to Nicaraguan Foreign
Minister, Norman Caldera Cardenal, Note No. DM-187-06, 5 May 2006

English translation by Costa Rica TRANSLATION

The Minister of Foreign Affairs and Worship

May 5, 2006
DM-187-06

Excellency:

I am pleased to extend my greetings to Your Excellency while referring to
your notes MRE/DM-JI/262/02/06, dated February 17, 2006 and MRE/DM­

JI/340/03/06, dated March 16, 2006, respectively.

Conceming your note of February 17, 2006, I wish to state that Costa Rica

greatly desires that navigation on theSan Juan River be expeditious along its
whole length, for the primordial benefitf the inhabitants of the zone. However,
those improvement works must be carried out without causing any damage to
Costa Rican territory, as provided for in the 1888Award of the President ofthe

United States. '

Regarding your additional response of March 16, in connection with my note

ofüctober 20, 2005, in which YourExcellency expresses that my note contains
"groundless affirmations", my Govemment naturally rejects such considerations
and does not find any reason for them, considering that in any case its matter

that is under judicial consideration within the frameworkof international law.

Finally, I would like to express that the intention of the contents of my notes is
to promote the understanding, cordiality, and good neighbour relations between

our two countries, based on the fratemal relations that should exist between
neighbouring and civilized nations, as well as on the provisions of international
law.

I take this opportunity to reiterate toYour Excellency, my highest consideration
and esteem.

Roberto Tovar Faja

His Excellency
Norman Caldera Cardenal
Minister of Foreign Affairs

Republic ofNicaragua Annex 43

Nicaraguan Foreign Minister, Norman Caldera Cardenal, to Costa Rican
Foreign Minister, Roberto Tovar Faja, Note No. MRE/DM-JI/511/05/06, 8
May 2006

English translation by Costa Rica TRANSLATION

Republic of Nicaragua - Central America

The Minister of Foreign Affairs

Managua, May 8, 2006
MRE/DM-JI/511/05/06

Excellency:

I am pleased to address Your Excellency to acknowledge receipt ofyour kind
no~ DM-187-06, of May 5 of the current year.

In this respect, I would like to reiterate that the arguments used by Your

Excellency in the above mentioned note, as has become the custom of Costa
Rica, radically depart from the text of the 1858 Jerez- Canas Border Treaty and
the 1888 Award of President Cleveland, the only instruments that govem the

juridical statusf the San Juan River ofNicaragua.

Tothis effect, on behalf of my Govemment, it is my duty to reiterate the contents

of my Notes MRE/DM-JI/262/02/06 and MRE/DM-JI/340/03/06 of February
17 and March 16, 2006, respectively.

My Govemment, also deeply regrets finding in the above mentioned note,
phrases such as "Costa Rica greatly desires that navigation on the San Juan
River be expeditious along its whole length, for the primordial benefit of
the inhabitants of the zone" because it is a new example of the arbitrary,

expansive, and groundless way in which the stipulations of the Jerez-Caftas
Treaty and President Cleveland's Award are being violated.

I reiterateo Your Excellency that the Treaty only grants your country a limited
navigation right [con objetos de comercio] in a section of the San Juan River
ofNicaragua, and not along its whole length, as it could be inferred from your

note, thus contradicting not only the above mentioned instruments, but also
the statements made by Your Excellency as well as those ofyour predecessors,
and proposing unusual pretensions that do not contribute at all to the stable
relations and good will that should prevail between neighbouring countries,

which Nicaragua seeks at all times.

Article 6 of the Treaty, which I reiterate and underline in its relevant parts, is

clear and categorical and literally reads as follows:"The Republic of Nicaragua," will have the dominion and sovereign

jurisdiction over the waters of the San Juan River, from its origin in the
Lake to its mouth in the Atlantic; but the Republic of Costa Rica will have
perpetuai right of free navigation in those waters, between the said mouth
up to three Enelish miles before reachine Castillo Viejo [con objetos de

comerciol, with Nicaragua orto the interior of Costa Rica through the San
Carlos or Sarapiqui rivers or any other way originating from the part in
the bank of the San Juan that corresponds to this Republic."

Finally, on behalf of my Govemment, Iexpressly reserve ourposition conceming
the affirmations and the juridical significance that your letter might have,
especially any eventual implication in connection with the case submitted by

the Govemment of Costa Rica on September 29, 2005, before the International
Court of Justice.

I take this opportunity to reiterate toYour Excellency, my highest consideration
and esteem.

Norman Caldera Cardenal

His Excellency

Roberto Tovar Faja
Minister ofF oreign Affairs and Worship
Republic of Costa Rica Annex 44

Director, Costa Rican Social Security Fund, Health Area Puerto Viejo de
Sarapiqui,Dr. Thais Ching Zamora, to First Consul, Nicaraguan Consulate,

Ciudad Quesada, Licenciado Mario Rivas Baldelomar. Note No. 346-2006,
14 June 2006

English translation by Costa Rica TRANSLATION

CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL

(Costa Rican Social Security Fund)
PUERTO VIEJO DE SARAPIQUI HEALTH AREA
NORTHERN CENTRAL REGION

June 14, 2006
346-2006

Licenciado
Mario Rivas Baldelomar

First Consul
Nicaraguan Consulate, Ciudad Quesada

RE: REQUEST FOR COLLABORATION

Dear Sir:

We are hereby bringing to your attention the situation we have been facing
since May 10, 2006. The Immigration officers at the Nicaraguan border post
in theSan Juan River are requiring from us that in order to continue with the

medical tours on the river we must count with the approvalof the Nicaraguan
Vice-Consul in Sarapiqui.

Therefore this MedicalOffice, through letter 275-2006, submitted a request for

that permit tor. Duilio Hemandez, Nicaragua's Vice-Consul in Sarapiqui.

In his letterNS 014/05/06, dated May 19, 2006, Mr. Hemandez writes:

"...In this respect, after the necessary consultations and inquiries With
the immigration post mentioned by you as well as other competent
authorities, Ihave been informed that if the Office under your honourable

charge needs to use the San Juan River of Nicaragua to provide health
services to the Costa Rican communities of Tambor, Fatima, and San
Antonio, you must comply with the requirements that are normally

established for the duly authorized entrance of foreign persons and
vessels into Nicaraguan territory. Therefore, I must inform you that
this Vice-Consulate is not in charge of granting navigation permits for

vessels ...."
(I enclose a copy of the letter).Later he told me by phone that the normal requirements to navigate through
Nicaraguan territory are: passport, visa, and a fee of$ 25 per person.

This measure harms the neediest people in that zone, who do not even have
minimum health and education conditions and employment sources. We are

talking of a total of 449 people, 123 families, 50% ofwhich are from Nicaragua.
Among these are 198 children between the ages of 0 and 9 years, 109teenagers,
209 adults, and 23 senior citizens. This is also affecting the officers who work

at the border post of the Nicaraguan Army in la Trinidad, to whom we have
always provided our services whenever they have requested.

Since this is a humanitarian matter, whose main objective is to provide medical

services to all the border population, regardless of their migratory, economie, or
social conditions, we are asking for your good offices so that our functionaries
can continue providing medical attention in that zone, as has always been done.

The team in charge ofthis mission includes: a doctor, a nurse's aide, a pharmacy
technician, a technical assistant for primary care and a network clerk.

We look forward to your prompt reply.

Sincerely yours,

PUERTO VIEJO DE SARAPIQUÎ HEALTH AREA
Dr. Thais Ching Zamora
Director .

Cc: Dr. Amalia Carvajal Alvarado, Regional Director
Lie. Luz del Carmen Corea Mayorga, Head oflmmigration and Foreign

Status, District of the San Juan River
Colonel Ricardo Sanchez Méndez,Head of the Southem Military
Detachment of the District of the San Juan River Annex 45

Costa Rican Foreign Minister, Bruno Stagno Ugarte, to Nicaraguan Foreign
Minister, Norman Caldera Cardenal, Note No. DM-254-06, 14 August 2006

English translation by Costa Rica [~]

TRANSLATION

The Minister of Foreign Affairs and Worship

·August 14, 2006
DM-254-06

Excellency:

I am pleased to extend my greetings toYour Excellency and inform you that the

authorities of the Ministry ofHealth of Costa Rica have expressed their concem
for the restrictions tbey have encountered to render basic health services and
deliver food, education, and stimulation in the northem central region of the
country. Since lastJune, the boat of the Ministry ofHealth that usually navigated

along the San Juan River to provide those services to the people living in that
zone has not been allowed to navigate in that river.

Because of this, Excellency, aside from the positions of our countries with

respect to the subject of Costa Rican navigation on the San Juan River, my
Govemment respectfully urges the Illustrious Govemment of Nicaragua to
eliminate the restrictions imposed for the navigation of Costa Rican authorities

of the Ministry of Health in that river, so that the integrity and health of the
people of that zone will not be affected, who in their majority belong to very
poor families. My Govemment trusts that Your Excellency and the Illustrious
Govemment of Nicaragua understand the human significance of this situation,

and will agree to take the necessary steps to solve it.

I take this opportunity to reiterate to Your Excellency, my highest

consideration.

Bruno Stagno Ugarte

His Excellency
Norman Caldera Cardenal

Minister ofF oreign Affairs
Republic ofNicaragua Annex 46

Coordinator ofthe Northem Regional Office of the Ombudsman's Office,

Licda. Laura Navarro Rodriguez, to Consul ofNicaragua at Ciudad Quesada,
Mario Rivas, Note No.DHR-RN-051-2007, 22 May 2007

English translation by Costa Rica TRANSLATION

DEFENSORÏA DE LOS HABITANTES

San Carlos, May 22, 2007

No. DHR- RN- 051- 2007

TO: Mr. Mario Rivas
Consul
Nicaraguan Consulate

FROM: Licda. Laura Navarro Rodriguez
Coordinator Northern Regional Head Office

·Ombudsman's Office

SUBJECT: Authorization to navigate the San Juan River

I respectfully request your authorization to navigate the San Juan River on the
25th, 26th, and 27th, because several organisations of the region will participate
in the Environment and Health Fair that will be held by the high school ofBoca

del Rio San Carlos. The roads are in bad condition and it is difficult to access
the community of Curefta by land.

This permit is for officiais of the Instituto Mixto de Ayuda Social (Joint Institute
for Social Assistance) who will visit poor families in the community.

I appreciate your cooperation in this matter. Annex 47

Nicaraguan Minister Counsellor, Emilio Rappaccioli, to Coordinator of the
Northem Regional Office of the Ombudsman's Office, Licda. Laura Navarro
Rodriguez, Note No. ENCR/NF/EN/133/2007, 25 May 2007

English translation by Costa Rica 273

TRANSLATION

Embassy of Nicaragua

San José,May 25, 2007
ENCR/NF/EN/13312007

Licenciada
Laura Navarro Rodriguez

Coordinator Northem Regional Head Office
Ombudsman Office
Republic of Costa Rica

Dear Licenciada Navarro:

I am pleased to answer your kind note of May 22, 2007, received on May

22, 2007, in which you request "AN AUTHORISATION FROM THE
NICARAGUAN GOVERNMENT TO NAVIGATE THE SAN JUAN
RIVER TO PARTICIPATE IN THE HEALTH AND ENVIRONMENT

FAIR THAT WILLL BE HELD BY THE LOCAL HIGH SCHOOL, AND
VISIT POOR FAMILlES IN THE COMMUNITIES OF LA CURENA

AND BOCA DE SAN CARLOS". After this Embassy consulted with the
Nicaraguan Ministry of Foreign Affairs, we extend a special authorisation to
navigate theSan Juan of Nicaragua River for the aforementioned purposes and

it cannot betised for any other purposes or places different from the aforesaid
ones, or in violation ofNicaragua's full sovereignty over the River;

This permit is a gestureof friendship, good neighbour policy, and good faith
courtesy and it cannot be used in any other way or with purposes which are

harmful to Nicaragua in any way or circumstance.

1 1 1
This permit will be valid only for the\ 26 hnd 27 oh May, 2007.

With no further matters to discuss.

Emilio Rappaccioli Pasos

Minister Counsellor Annex 48

Nicaraguan Embassy in Costa Rica, "Authorization to navigate" given to the
Ombudsman's Office and the Ministry ofHealth Personnel, 25 May 2007

English translation by Costa Rica 275

TRANSLATION

EMBASSY OF NICARAGUA

AUTHORIZATION FOR NAVIGATION

The Embassy of Nicaragua in Costa Rica, by the authorisation of the Ministry

ofForeignAffairs ofNicaragua, grants this special authorisation to navigate the
San Juan ofNicaragua River, to the officiais and vessels of the Ombudsman's

Officeandthe Ministry ofHealth ofthe Republic ofCosta Rica, asper therequest
received in this office on2 May 2007, that requests "AUTHORISATION

FROM THE NICARAGUAN GOVERNMENT TO NAVIGATE THE
SAN JUAN RIVER TO PARTICIPATE IN THE ENVIRONMENT AND

HEALTH FAIR OF THE LOCAL HIGH SCHOOL, AND VISIT POOR
FAMILlES IN THE COMMUNITIES OF LA CURENA AND BOCA DE

SAN CARLOS".

Nicaraguan authorities have the Right to cancel this permit in case of a violation

of the laws of the Republic ofNicaragua. Also, the bearers of this permit should
undergo routine checks from the corresponding authorities.

We hereby extend an authorization to navigate the San Juan River, valid only
1 1 1
for the25h,26 hnd 27 oh May, 2007.

1
Given in the city of San José,Costa Rica, on theh25 ofMay, 2007.

Emilio Rappaccioli Pasos
Minister Counsellor Annex 49

IMAS Regional Manager in San Carlos, Marvin Chavez Thomas, to
Nicaraguan Consulate, Ciudad Quesada, JoséReinaldo Rodriguez Lindo, Note

No. GRHN-188-08-07, 14August 2007

English translation by Costa Rica 277

TRANSLATION

INSTITUTO MIXTO DE AYUDA SOCIAL
(Joint Institute for Social Assistance)

August 14, 2007
GRHN -188-08-07

Licenciado
JoséReinaldo Rodriguez Lindo

Nicaraguan Consul
Costa Rica- Northem Zone

Dear Sir:

1respectfully request your authorisation to navigate the San Juan River on the 22nd and
23td of August, 2007, for the house visits from officiais of the INSTITUTO MIXTO
DE AYUDA SOCIAL (IMAS) to poor families living on the margins of the.San Juan

River on the Costa Rican side (many ofwhich are from Nicaragua), in order to bring
fin~nc aidalo that their teenagers can study at the high school in Boca del Rio San
Carlos.

Navigation along the San Juan River is necessary because the roads that travel to those
communities have been destr<?yedby heavy rains, which makes them inaccessible.

This permit would have to be extended to the following officiais from the rNSTITUTO

.MIXTO DE AYUDA SOCIAL (IMAS):

Name of the Official I.D._card Number
Ana Yadira Pizarro Palma 3-230-854

Marianela Rojas Gomez 1-1090-302
Cinthia Serracin Badilla 1-1108-207

Alexandra Loria Sanchez 2-485-067
Luis Arce Rojas 2-258-459
Hannia Valverde Hidalg_o 1-784-858

1 appreciate your cooperation in this matter which will benefit the families of this
regwn.

Sincerely yours,
Lie. Marvin Chaves Thomas

Regional Manager IMAS, San Carlos

CC: Lie JoséRodolfoCambronero,AssistantIMASSocialDevelopmentManager
LieAnaGraceFemandez,HerediaRegionalManager,IMAS
Archives Annex 50

Leonel Morales Chac6n, 30 April 2007

English translation by Costa RicaNUMBER TWO HUNDRED AND FORTY FOUR - ONE: Before me,

TATIANA VARGAS MASÎS, Notary Public of San José,appears LEONEL

MORALES CHACON, of Co-staRican nationality, of legal age, resident of

Boca de San Carlos, farmer, identification card number two - three hundred

and twenty four- nine hundred and twenty nine, who, having been wamed

about the penalties established by law in the Penal Code for the crimes false

testimony, pèrjury and ideological falsity, declares under oath:FIRST: That

since the year one thousand nine hundred seventy nine he owns a cattle farm

in the region of San Antonio de Cutris de San Carlos, which is located towards

the west ofBoca de San Carlos, where he resides, in which he also grows sorne

crops. Due to the Jack of any roads that connect those communities he had

always used the San Juan River as communication waterway between his farm

and Boca San Carlos. SECOND: He continues stating that before Costa Rica

presented the case against Nicaragua he used to travel almost once a week to his

farm, for which he took his boat, reported to the Army and MARENA post in

Boca San Carlos, andwent to SanAntonio. He says that sometimes they charged

him a departure clearance but other times they did not impose any charge.

THIRD: He indicates that after Costa Rica presented the case against Nicaragua

the Nicaraguan authorities started demanding Costa Rican residents in the area

to fly the Nicaraguan flag in their boats. FOURTH: He says that due to the

restrictions that the Nicaraguans began to impose on Costa Rican navigation on

the San Juan River, and mainly because of the verbal abuse to which they were

being subjected each time they reported themselves to the Nicaraguan Army

posts, he had avoided using.the river, and because of that he had not visited his

farm for about six months. However, on twenty-four April ofthis yearhe had to

go to his farm to take sorne calves, for which he went to the Army post to report

himself. He says that to his surprise he was informed that that day he couldnot be granted the authorization to navigate, and that he should come back in

two days, that is, on Thursday twenty-six. He retumed that day and again was

refused the authorization navigate, without being given any explanation, as a

result he deemed it prudent not to insist on the subject, and thus he had to retum

to his residence without being able neither to go to his farm nor to transfer

his cattle. FIFTH:He says that he knows of other cases of neighbours who

also have had problems transporting their cattle through the Juan River.

SIXTH: He indicates that at present the neighbors in the area are forced to carry

a courtesy departure clearance and that in order to avoid problems, he tries not

to navigate through the San Juan River, but he knows that people who do not

livein the area are demanded visas and passports to allow their navigation.

However, the flying of the Nicaraguan flag is indispensable for the navigation

on the River of any Costa Rican boat. That is all. I issue a first testimony hereof.

Having read the foregoing text to the party hereto, he approved it, and we both

sign in San Jose, at the sixteen hours and fifteen minutesirty April of tWo

thousand and seven. ____________________ .._____________.__._. -------------

--------------- T.V.M.----------------------THE FOREGOING TEXT IS A TRUE

COPY OF DEED NUMBER TWO HUNDRED AND FORTY FOUR-ONE,

INNUIATED ON PAGE ONE HUNDRED AND FIFTY SEVEN FRONT OF

VOLUME ONE OF MY PROTOCOL. HAVING COMPARED THIS COPY

wrtH ITS ORIGINAL, I DEEM IT CORRECT, IAPPROVE IT AND ISSUE

A FIRST TESTIMONY THEREOF AFTER HAVING AUTHORIZED THE

ORIGINAL WITH MY SIGNATURE.- (illegible signature) Annex 51

Carlos Lao Jarquin, 28 July 2007

English translation by Costa RicaNUMBER ONE· HUNDRED AND FIFTY- THREE - SIX: Before me,

GUSTAVO ARGUELLO HIDALGO, Notary Public with office in San José,

San Pedro Monterrey,.from Perimercados one hundred meters north, passing

through the town of Puerto Viejo de Sarapiqui, in Hotel El Bambu, where Mr.

CARLOS LAO JARQUIN, of Costa Rican nationality, of legal age, single,

merchant, resident of Puerto Viejo de·Sarapiqui, twenty five meters west and

twenty five meters north from the Ministry ofHealth, identification card number

four- one hundred and thirty two- five hundred and seventy two, appears

AND SAYS:That having .beenwamed about the penalties established by law for

the crimes of perjury and false declaration, declares under oath the following:

FIRST: He states that since the month ofNovember oftwo thousand five, when

the GovemmentofNicaragua imposed a requirement for Costa Ricans to carry

a passport with a Nicaraguan visa for the navigation on the San Juan River, he

has seen the activity oftransportation oftourists from Puerto Viejo de Sarapiqui

to Barra del Colorado and the Tortuguero Channels in Costa Rican territory

very gravely affected, to the point that he is near to abandoning his business

as a result of those and other restrictions that Nicaragua has imposed on Costa

Rican navigation. SECOND: He continues stating that never, in the many years

he has been navigating the San Juan River, has he requested any permission

from Nicaraguan authorities to conduct such navigation. THIRD: He indicates

in the past, when the Nicaraguan authorities made him report at the military

posts of that country on the river, it was always with the purpose of charging

the persons he was transporting the taxes Nicaragua imposed when the dispute

with Costa Rica began, as weil as to charge him the "departure clearance" tax,

applied to his vessel, and occasionally to search people's belongings, and more

recently check that passports held a Nicaraguan visa. Nevertheless, he states

that the technical conditionsof navigation of his vessel or the fulfillment of282

security requirements have never been checked. He has never been informed

by any Nicaraguan authority that he has to comply with any requirement or

regulation abput technical conditions for navigation and that he has never

been notified of any regulation or law that requires the compliance with that

type of requirement for the Costa Rican navigation on the San Juan River. He

indicates that at the time of the Nicaraguan prohibition on navigation at night,

when for reasons of emergency he was allowed to navigate, he was wamed that

said navigation was done under hisn responsibility, stating that Nicaragua

would not be responsible for any incident or accident. FOURTH: .He says

that he does comply with the navigation and security requirements set forth

by Costa Rican law. That is all he wishes fo state. I wamed him of the value

and legal scope of his statements. I postpone the issuance of a first testimony

for· tomorrow. Having read the foregoing it conforms, and we both. sign in

Sarapiqui,Province of Heredia, at eleven hours of the twenty-seven of July

of two thousand and seven.--------------------------CARLOS LAO JARQUIN­

----------------GUELLO H..---------------THE FOREGOING TEXT IS A

TRUE.COPY OF DEED NUMBER ONE HUNDRED AND FIFTY-THREE­

SIX, WHICH COMMENCES ON PAGE ONE HUNDRED AND SEVENTY

THREE FRONT OF VOLUME SIX OF MY PROTOCOL. CONFRONTED

THIS COPY WITH ITS ORIGINAL, I DEEM IT CORRECT, I APPROVE IT

AND ISSUE A FIRST TESTIMONY AT TEN HOURS FIFTEEN MINUTES

OF THE DAYTWENTYEIGHT OF JULYTWO THOUSAND AND SEVEN.­

(illegible signature) Annex 52

Jorge Manuel Lao Jarquin, 28 July 2007

English translation by Costa RicaNUMBER ONE HUNDRED AND FIFTY-FOUR - SIX: Before me,

GUSTAVOARGUELLO HIDALGO, Notary Public·with office in San José,

San Pedro Monterrey, .from Perimercados one hundred meters north, passing

through the town of Puerto Viejo de Sarapiqui, where Mr. JORGE MANUEL

LAO JARQUIN, of Costa Rican nationality, of legal age, single, merchant,

resident of Puerto Viejo de Sarapiqui, from the School ofFlaminia two hundred

meters east, identification card numberour - one hundred and two - seven

hundred and fourteen, appear AND SAYS: That having been wamed about

the penalties established by law for the crimes of perjury and false declaration,

declares under oath the following: FIRST: That since his last affidavit regarding

the restrictions imposed by Nicaragua on Costa Rican navigation on the San

Juan River,Nicaragua has imposed the obligation to carry avisa on Costa Ricans

navigating the San Juan River. That this measure has harmed him as weil as all

other boatmen who obtain their ·living from the transportation of persons and

tourists from Puerto Viejo de Sarapiqui to Tortuguero and other towns located

in Costa Rican territory. SECOND: He continues stating~ha it the many years

that he has had navigated the San Juan River, the Nicaraguan authorities have

never asked him about the technical or safety conditions of his vessel, although

he has been subjected to conditions regarding payment, visas and the seizure

particular goods, which is also applied to the people he transports. He says that

on the thirty first June of two thousand and six, when he was transporting

missionaries carrying with them schooling material and health articles for the

children ofRemolinito, inCosta Rican territory, the Nicaraguan Military located

in Boca de Sarapiqui ordered them that they could only stay for two hours in

said town. THIRD: He says that he has never requested from the Nicaraguan

authorities a written permission or anything else, for navigation on the San

Juan River, though he has heard that in recent months Nicaraguan authoritieshave been requesting said permissions. That is ali he wishes to state. 1wamed

him of the value and legal scope of his statements. I postpone the issuance of

a first testimony for tomorrow. Having read the foregoing it conforms, and

we both sign in Sarapiqui, Provinceredia, at twelve hours of the twenty­

seven of July of two thousand and seven.--------JORGE MANUEL LAO

JARQUIN------------- G.ARGUELLO H. ----------THE FOREGOING TEXT IS

A TRUE COPY OF DEED NUMBER ONE HUNDRED AND FIFTY-FOUR­

SIX, WHICH COMMENCES ON PAGE ONE HUNDRED AND SEVENTY

THREE REVERSE OF VOLUME SIX OF MY PROTOCOL. CONFRONTED

THIS COPY WITH ITS ORIGINAL, I DEEM IT CORRECT, I APPROVE IT

AND ISSUE A FIRST TESTIMONY AT TEN HOURS FIFTEEN MINUTES.

OFTHEDAYTWENTY EIGHTOF JULYTWOTBOUSANDANDSEVEN.­

(illegible signature) Annex 53

Rodrigo Antonio Zamora Arroyo, 28 July 2007

English translation by Costa RicaNUMBER ONE HUNDRED AND FIFTY FIVE - SIX: Before me,

GUSTAVOARGUELLO HIDALGO, Notary Public with office in San José~

San Pedro Monterrey, from Perimercados one hundred meters north, passing

through the town of Puerto Viejo de Sarapiqui, in Hotel El Bambu, where Mr.

RODRIGO ANTONIO ZAMORA ARROYO, of Costa Rican nationality, of

legal age, married, evangelical preacher, resident of Horquetas de Sarapiqui,

Mahanaim, seven hundred meters from the Puerto Viejo crossroad, identification

card number one- nine hundred- one hundred and ninety two, appear AND

SAYS: That having been wamed about the penalties established by law for

the crimes of perjury and false testimony, declares under oath the following:

FIRST: That in his condition as preacher of a Christian organization, he carries

out charity activities for childrenpoor communities along the border area of

Costa Rica, specifically ih the towns of Tambor, Remolinito and Arbolito, the

first two on the right bank the San Juan River. The town ofArbolito is located

at the bank of the Sarapiqui River, also in Costa Rican Territory. SECOND:

That on nineteen March two thousand ·and seven, he accompanied a group of

missionaries taking with them school and health articles to the communities of

Tambor and Remolinito. At the mandatory stop point that the NicaraguanArmy

imposes attheirPost at the mouth oftheSarapiqui River,the Nicaraguan military

boarded the vessel to search all belongings, seizing from them photographie

cameras and the passports of all the people travelling and threatening them

that they would bring dogs to search if they were carrying other cameras. The

seized articles were given back at their retum. Additionally, they only allowed

them to visit the town of Remolinito, and prohibited them from visiting the

town ofTambor, which is also in Costa Rican territory. THIRD: He continues

stating that on occasion of this visit,·he was informed that the Nicaraguan

authorities were requiring written requests to allow the navigation; otherwise thenavigation of Costa Ricans would be prohibited. As a result, he made a request

dated sixteen March two thousand seven, directed to the Nicaraguan Embassy

in Costa Rica. He says that when he arrived at the Nicaraguan Embassy in San

Jose, hewas attended by a member of staff who told him that if the missionaries

travelling on the San Juan River were Costa Ricans there would be problems,

to which he replied that they were mostly foreign missionaries. That is ali he

wishes to state. I wamed him of the value and legal scope of his statements.

I ·postpone the issuance of a first testimony for tomorrow. Having read .the

foregoing it conforms, and we both sign in Puerto Viejo de Sarapiqui, Province

of Heredia, at thirteen hours of the twenty-seven·of July of two thousand and

seven.-----------------------------------------------------------------------------~----

RODRIGO ANTONIO ZAMORA ARROYO------------.,G.ARGUELLO H..-

---------THE F.OREGOING TEXT IS A TRUE COPY OF DEED NUMBER

ONE HUNDRED AND FIFTY-FIVE-SIX, WHICH COMMENCES ON

PAGE ONE HUNDRED AND SEVENTY FOUR FRONT OF VOLUME SIX

OF MY PROTOCOL. CONFRONTED THIS COPY WITH ITS ORIGINAL,

I DEEM IT CORRECT, I APPROVE IT AND ISSUE A FIRST TESTIMONY

AT TEN HOURS THIRTY MINUTES OF THE DAY TWENTY EIGHT OF

JULYTWO THOUSAND AND SEVEN.- (illegible signature) Annex 54

Victor Julio Vargas Hemandez, Marleny Rojas Vargas, Mario Salas Jiménez
and Leonel Morales Chac6n, 29 July 2007

English translation by Costa Rica NUMBER ONE HUNDRED AND FIFTY SEVEN - SIX: Before me,

GUSTAVO ARGUELLO HIDALGO, Notary Public with office in San José,

San Pedro Monterrey, from Perimercados one hundred meters north, passing

through the bordering town ofBoca de San Carlos, at Dofia Julia's Restaurant,

Province of Alajuela, appear: VICTOR JULIO VARGAS HERNANDEZ, of

legal age, single,.officerof the Public Foree assigned to the border area of Boca

.de San Carlos, which is also his residence, identification card number five- one

hundred and forty three- two hundred and ninety nine, MARLENY ROJAS

VARGAS,oflegal age, married, math teacher at the border zone ofBoca de San

Carlos, with residence onehundred meters south oftheborder post, identification

card number two ~ four hundred and thirty eight - four hundred and fifty

nine, MARIO SALAS JIMENEZ, of legal age, widower, merchant, neighbour

of the border zone of Boca de San Carlos, San Juan Supermarket, identification

card number nine- cero six- five hundred and ninety, LEONEL MORALES

CHACON, oflegal age, single, farmer, neighbour of the border zone ofBoca de

SanCarlos, fromDofiaJulia'sRestaurant four hundred meters east, identification

card number two - three hundred and twenty four - nine hundred and

nineteen, all Costa Ricans, AND SAY: That having been wamed about the

penalties established by law for the crimes of perjury and false testimony, they

declare under oath the following:FIRST: Victor Julio Vargas Hernandez, of

aforesaid persona! details, declares that, until today, the Nicaraguan authorities

at theSan Juan River post in this area continue to impose restrictions on Costa

Rican free navigation on the San Juan River, to wit: the ·flying only of the

Nicaraguan flag on Costa Rican vessels to be able to navigate the River; the

payment of taxes, particularly for those Costa Ricans who do not live in the

zone; all children travellingo school must report like all other Costa Ricans

travelling through the River; the imposition of timetables only on Costa Ricanvessels; search and inspections of private property; the prohibition on sorne

Costa Rican riparians to navigate the river for having given opinions to the

national press, and the seizure of artisanal fishing implements, including boats.

He continues stating that said authorities continue to impose a prohibition on

artisanal fishing for consumption on Costa Rican riparians. He also says that

the application of restrictions and the threats to Costa Ricans are increased or

made more severe when the guards are changed on posts. To allow Costa Rican

navigation sometimes they demand payment in goods, through cigarettes,

liquor or food. SECOND: Marien y Rojas Vargas, of aforementioned persona}

details, who is a teacher at the Highchool ofBoca de Rio San Carlos, declares

that because ofher occupation the Nicaraguan military constantly demands that

she submit lists bearing the names of the children studertts who must navigate

the River in order to attend the High School, ali of whorn live in towns located

in Costa Rican territory. In total there are sixteen children who must travel the

River daily. She states that she knows that at the end of the year two thousand

and six, the children were stopped by the,Nicaraguan Military, who gave them

a lecture for about an hour. She continues declaring that on one occasion a

woman had a medical emergency, and urgently required sorne medicine, and

when trying to he.lpher, in order to obtain the medicine from the shop that sold

it, in Costa Rican territory, she was forced to cross then Juan River to request

permission to make the purchase. THIRD: Mario Salas Jimenez, declares

that on the occasion of a press report by national media about the situation of

Costa Rican navigation on the San Juan River, personnel of the Nicaraguan

Army came into Costa Rican territory to tell the media they could not take

photographs from Costa Rican territory. He continues stating that in the same

media report he was interviewed, and he described the restrictions suffered by

the Costa Ricans on the River. The day after the interview, the officer in chargeof the Arrny post in the area sent him a message telling him that he had to go to

the Nicaraguan post to speak to him about the interview he had given, to which

he refused. Ever since then he has feared navigating the River as a result of

the reprisais that could be taken against him. He says that he knows that the

Nicaraguan authorities continue to impose a prohibition on all fishing by Costa

Rican neighbours in the River. FOURTH: Leonel Morales Chacon declares

that the restrictions and prohibition imposedy Nicaragua to Costa Rican

riparians of the River to fish for their basic consumption continues to date, under

the threat of detention and seizure of their fishing implements and Thats.

is ali. That is all they wish to state. I warned them of the value and legal scope

of their statements. I postpone the issuance of a first testimony for tomorrow.

Having read the foregoing it conforrns, and we sign in the Province of Alajuela,

at twelve hoursof the twenty-eight of July of two thousand and seven.-------­

--VICTOR JULIO VARGAS HERNANDEZ-------------------------MARLENY

ROJAS VARGAS---------MARIO SALAS JIMENEZ--------------------------­

LEONEL MORALES CHACON ------------ G.ARGUELLO H. ----------------­

-----THE FOREGOING TEXT IS A TRUE COPY OF DEED NUMBER ONE

HUNDRED AND FIFTY-SEVEN-SIX, WHICH COMMENCES ON PAGE

ONE HUNDRED AND .SEVENTY FIVE REVERSE OF VOLUME SIX OF

MY PROTOCOL. CONFRONTED THIS COPY WITH ITS ORIGINAL, I

DEEM IT CORRECT, I APPROVE IT AND ISSUE A FIRST TESTIMONY

AT TEN HOURS THIRTY MINUTES OF THE DAY TWENTY NINE OF

JULY TWO THOUSAND AND SEVEN.- (illegible signature) Annex 55

Thaïs Ching Zamora, 8 August 2007

English translation by Costa RicaNUMBER ONE HUNDRED AND FIFTY NINE - SIX: Before me,

GUSTAVO ARGUELLO HIDALGO, Notary Public with office in San José,

San Pedro Monterrey, from Perimercados one hundred meters north, appears

TRAIS CHING ZAMORA, of Costa Rican nationality, of legal age, married,

medical doctor, neighbour ofGrecia, six hundred meters east ofthe public phone

of Barrio Latino, identification card number three - two hundred and forty one

- five hundred and twenty, AND SAYS: That having been wamed about the

penalties established by law for the crimesf perjury and false declaration, she

declares under oath the following: FIRST: That she was appointed Director of

the Health Area of Puerto Viejd de Sarapiqui, from the twenty third of August

two thousand and four until the second of July two thousand and six. That her

duties included the supervision of the execution of actions of morbidity care

and the implementation of programs for health promotion and the prevention of

and treatment of illnesses. The treatment is of particular relevance to the infant

population, which is the most vulnerable to diseases. SECOND: She continues

stating that she knows that the care activities are carried out with particular

consideration at the border areas of Costa Rica, in the vicinity of the San Juan

River, given the special conditions of poverty, vulnerability and distance of

those communities, among other those of Tambor, Remolinito, San Antonio

and Fatima, alllocated on the right bank of the San Juan River, in Costa Rican

territory. That she knows that from time immemorial the health workers of

Costa Rica have travelled to those communities by the San Juan River, as this

is the only way to communicate to those places, and that during ail this time,

including the years two thousand and four and two thousand and five when she

was in charge of that area, they were never required to request permission to

conduct said navigation. THIRD: That on ten May two thousand and six, the

Nicaraguan Military informed them that from that day on the usual navigation292

on the San Juan River to..Costa Rican health workers was prohibited and that

in order for these health workers to navigate, they hàd to·go to the Nicaraguan

Consulates in·Costa Rica to obtain a Nicaraguan visa. She.states that given

the: vulnerability and exposure .to infectious-contagious diseases of. those

populations, among others malaria and dengue, and'the chance that there could

be a sanitary crisis outbreak that could threaten the lives of many people, the

HealthArea decided to contact the Nicaraguan authorities inCosta Rica to find

a solution. For this purpose she sent notes to Nicaragua's Vice-consul inPuerto

Viejo de Sarapiqui, and later to Nicaragua's Vice-consul in Ciudad Quesada,

requesting the'collaboration to conduct visits to·the populations adjacent to

the San Juan River. She continues stating that the Nicaraguan Vice...:consulin

Ciudad Quesada informed her that she had to request a special permit before the

Nicaraguan Embassy in Costa Rica. Accordingly, she visited the Nicaraguan

Ambassador in CostaRica athis office,to whom she requested the collaboration,

in the same terms that she had dohe before the Vice-consuls. Whilst thinking

that she would get a favourable answer given the imperative need to provide

the urgent .health services, nevertheless, the Ambassador .told her that in order

to analyze the request, she had to change the term "Request for collaboration"

to "Request of Authorization to navigate the San Juan River", otherwise her

request would not be processed. He also informed her that her petition would

be resolved by the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua. FOURTH: She

says that herjob is not to make considerations oflegal character, and that given

the imperative need to provide urgent·services to the populations in order to

safeguard the health and the lives of people, particularly of children and other

social groups in risk in the areaf the San Juan River, she wrote the note under

the terms demanded by the Ambassador, all done as a result of the urgent state

ofnecessity, given the aforesaid imminent sanitaty risks. She continues statingthat she does not k:nowifNicaragua answered her request. That is all she wishes

to state. I wamed her of the value and legal scope of her statements. I issue a

first testimony at the time of printing the original. Having read the foregoing it

conforms, and we sign in San Jose, at eleven hours of the eight of August of two

thousand and seven.-----Illegible --------------- G.ARGUELLO H. ---------------­

-----THE FOREGOING TEXT IS A TRUE COPY OF DEED NUMBER ONE

HUNDRED AND FIFTY-NINE-SIX, WHICH COMMENCES ON PAGE ONE

HUNDRED AND SEVENTY SEVEN REVERSE OF VOLUME SIX OF MY

PROTOCOL. CONFRONTED THIS COPY WITH ITS ORIGINAL, I DEEM

IT CORRECT, I APPROVE IT AND ISSUE A FIRST TESTIMONY AT THE

TIME OF PRINTING OF THE ORIGINAL.- (illegible signature) Annex 56

Marvin Chavez Thomas, 5 November 2007

English translation by Costa Rica NUMBER NINETY SEVEN - SJXTEEN: Before me, LUIS PABLO

ROJAS QUIROS, Notary Public with office in Guadalupe, Cartago, fifty

meters south of the Sports Court, and passing by the province of San José,

in San Pedro Monterrey, from Perimercados one hundred meters north, in the

Law Finn Arguello & Associates, appears Mr. MARVIN CRAVES THOMAS,

of Costa Rican nationality, oflegal age, married once, Social and Economical

Planner, neighbour of San Carlos Ciudad Quesada, housing development two

thousand, next to Cocique New Generation, identification card number four

-one hundred and forty five- eight hundred and fifteen, AND SAYS: That

having been warned about the penalties established by law for the crimes of

perjury and false declaration, he declares under oath the following: FIRST:

That he is the Regional Manager of the Joint Institute for Social Assistance

(IMAS) in San Carlos, Costa Rica's northern zone, and that the responsibilities

'
of the Institute include a responsibility to fight poverty and to financially and

materially assist the poorest people in the country, which is carried out through

direct financial help, food, clothing, housing and scholarships for childrenof

primary and secondary school age. In particular, in the region that his Institute

operates, the Costa Rican communities along the bank of the San Juan River

are among the poorest and most vulnerable in the country, particularly because

of the high number of Nicaraguan families resident there who have children

born in Costa Rica, which make up the majority of the population in said area,

which IMAS assists. SECOND: He sàys that before the year two thousand six,

IMAS personnel visited those communities using the San Juan River without

requesting for permission. However, he says that the Nicaraguan authorities

have been requiring that Costa Rican officiais request permission in order to

visit and aid those communities. THIRD: He continues stating that given the

urgent need for IMAS to provide economie support to poor people in those communities, and in particular to support the children in those communities

financially, so they can receive basic primary and secondary education,.IMAS

was placed in a position where it needed to request the authorization demanded

by the Nicaraguan authoritiesate the river, as there is no other means

to reach those communities. Therefore that is the reason why he requested the

permission from theNicaraguan Consul intheNorthemteenAugust

two thousand seven. FOURTH: He says that up to the date of this affidavit, he

has not received any answer from the Nicaraguan authorities, and that this is

the only time he has made such request, since, as he stated at the beginning of

this affidavit, said measure was imposed by Nicaragua recently. That is all he

·wishes to state. I wamed him of the value and legal scope of his statements. I

issue a first testimony. Having read the foregoing itconforms, and we sign in

San Jose, at fifteen hours of the five November oftwo thousand and seven.-----­

------------MAR\!INT ~S()MAS----------------~-------------------~--------

-LUIS PABLO R()JAS QUIR(--------------F -(-----)--TH~XT

IS TRU~ C()PY OFD~~DNUMB~R ON~ NIN~TYS~\!~N- SIXT~~N,

WHICH C()MM~NC~S üN PAG~ ()N~HUND~D AND SIXTY TW()

FRONT ()F\!()LUS M~XT~~ )FTH~ PR()T()C()L ()F THIS N()TARY.

C()NFR()NT ~DIS COPY WITH ITS ORIGINAL,D~~M ITC()~CT,

AND ISSU~A FIRSTT~STIM()N YTTH~ TIM~ ()F PRINTING (TH~

ORIGINAL.- (illegible signature) Annex 57

Laura Navarro Rodriguez, 6 November 2007

English translation by Costa Rica ./

NUMBER NINETY EIGHT- SIXTEEN: Before me, LUIS PABLO ROJAS

QUIROS, Notary Public with office inGuadalupe, Cartago, fiftymetres south of

the SportsCourt,andpassingbythe province ofSanJosé,inSanPedroMonterrey,

from Perimercados one hundred meters north, in the Law Firm Arguello &

Associates, ·appears Mrs. LAURA PATRICIA NAVARRO RODRIGUEZ,

of Costa Rican nationality, of legal age, single, attorney at law, neighbour of

Guadalupe, three hundred meters south from the Rovert, identification card

number one- eight hundred and thirteen- zero eleven,AND SAYS:That having

been wamed about the penalties established by law for the crimes of perjury

and false declaration, she declares under oath the following: FIRST: That she

is the Coordinator of the Northem Regional Office of the Ombudsman's Office.

The responsibilities of the Office include assistance to other public institutions,

particularly those in charge of improving the living conditions of inhabitants of

the area ofBoca de Rio San Carlos, Curefiaand other surroundingcommunities,
'
and in particular of those inhabitants residing in the border zone. SECOND:

She states that as a result of the recent prohibition imposed by Nicaragua upon

Costa Rican public workers to continue navigating the San Juan River, sorne

institutions in charge of social security and the improvement of the living

conditions of the.inhabitants are no longer visiting sorne of the communities

located on the Costa Rican bank of the San Juan River, given that navigation

on the river is the only means to reach them. As a result of the danger that

those communities face because they have no access to those services, a Health

and Environmental Fair was planned, to take place in the area of Boca de San

Carlos, including a visit to sorne of those communities. THIRD: In order to

secure the access of the Costa Rican workers to those isolated communities,

and as a result of Nicaragua's demands for the request of permits, a request

to the Nicaraguan Consulate on twenty two May two thousand and seven wasmade, so that the workers from the Joint Institute for Sociàl Assistance could

take financial assistance to the families living in the communities in the area

C.urefia,at the Costa Rican bank of said river. FOURTH: She continues, stating

that on twenty fiveo thousand and seven she received an authorization

from the Nicaraguan Embassy in Costa Rica, and not by the Consul, to whom

she had originally sent the request. Despite having received the authorization,

the trip was suspended dueher conditions in the zone. That is all she

'
wishes to state. I warned her of the value and legal scope of her statements. I

issue a first testimony. Having read the foregoing it conforms, and we sign in

San Jose, at twelve hours of six November of two thousand and seven.--------- ·

------------------- J>--RIC---A'AAURORODRICJUE~----7----

----------"------------------J ---B------S------S--"----~UIS

---------------- FOREC JINCJTEXT IS A TRUE COJ>YOF DEED

NUMBER ONE NINETY EICJHT - SIXTEEN, WHICH COMMENCES

ON J>ACJONE HUNDRED AND SIXTY TWO REVERSE OF VO~UME

SIXTEEN OF THEJ>ROTOCO ~F THIS NOTARY. CONFRONTED THIS

COJ>YWITH ITSORICJIN IDEEM IT CORRECT, AND ISSUE A FIRST

TESTIMONY ATTHE TIME OF J>RINTINOF THE ORICJINAL.-(iUegible

signature) Annex 58

"New Army Posts in the San Juan River", in El Nuevo Diario, Managua, 26
March 2007

English translation by Costa Rica TRANSLATION

EL NUEVO DIARIO- Managua, Nicaragua

Monday, March 26, 2007

New Army Posts in the San Juan River

Conditions are improved for military personnel that protect sovereignty in

the border zone between Nicaragua and Costa Rica

Tatiana Rothschuh
EL CASTILLO/ SAN WAN DE NICARAGUA

Five new military posts along the Juan River, fumished with solar-powered
lighting and radio communications systems, were inaugurated by Army

General Omar Halleslevens, who was accompanied by the Chiefs of Staff of
the Nicaraguan Army.

In a marathon joumey by boat, challenging the low flow of the river in sorne

points, the Army retinue headed by Halleslevens, first inaugurated the military
post in Bartola, located next to the Indio Maiz Reserve and in theJuan
River wildlife refuge. Then he inaugurated the post Boca de San Carlos,

and later those in Sarapiqui and Delta and, in viewthe impassable way to
Sanjuanillo, the military chiefs had to take a helicopter to end at the post of San
Juan de Nicaragua.

Besides the new construction of the military post, which includes a waiting
room, operations room, bedroom, kitchen with pantry, fumished dining room,
storage room, waiting corridor, latrine, and water storage tank, the soldiers
also have aT.V.set which is also powered by solar energy, although since the

Nicaraguan satellite system does not reach that zone, they can only watch Costa
Rican networks.

The Army General said that the efforts made by the military institution were

aimed at improving living and working conditions for the members of the
army stationed in theposts along the San Juan, where they protect national
sovereignty at the border zone between Nicaragua and Costa Rica.

Stretching the Budget.

He said that the one million one hundred thousand C6rdobas invested in the

total construction and fumishing of the five military posts corresponds to thefirst stage, and it came out oflast year's Army budget. According to the military
chief, the cost of each one ranges between 206 thousand and 230 thousand
Cordobas.

Halleslevens explaîned that after sorne 15 years·without investing in military

infrastructure,the clear deterioration of the facilities made them think:of doing
the same in the second and sixth military regions, among which he mentioned
Wiwili, Waslala, and Rio Blanco.

He added that they are planning to carry out a second stage in the Southem
Military Detachment, with the budget approv f~rthis year, of one million 600

thousand C6rdobas. They are planning to build the posts of Sabalos, Rio Frio,
Papaturro, and Palo de Arco, as well as making improvements in Las Tablillas
and El Castillo. They will also make sorne improvements to the headquarters

of the detachment. He said this year the investment would mainly be addressed
to the V Military Command.

The NicaraguanArmy Chiefwas accompanied by the inspector, Major General
Ramon.Calderon Vindell; Brigade General Miguel Guzm.anBolafios, the Head

of the Logistics Division;_Infantry Colonel S.G. HéctorArguello, the Head of
the Finance Division; the Head of the Southem Military Detachment, Infantry
Colonel S.G. Roberto Sanchez; Chief Aide-de-camp, Colonel Guillermo

Gonzalez Ortega, and Lieutenant Colonel Oscar Alberto Estrada, Head of the
Infrastructure Division.

Nicaragua is right in The Hague

In connection with the case submitted by the Govemment of Costa Rica before
the International Court of The Hague to be allowed armed navigation, the
NicaraguanArmy General said he would rather not make any comments because

this)s a delicate subject which should be left in the harids of specialists, and
should be dealt with by the govemment through the Ministry ofF oreign Affairs;
however he said that "Nicaragua is absolutely right conceming its position. I
. . .
think:that the final decision of this honourable Court will favour the,position of
the govemment ofNicaragua", said the military chief. Annex 59

"Neighbours from the San Juan plea for help" in Al Dia, San José,
4 May 2007.

English translation by Costa Rica TRANSLATION

AL DIA- Monday, May 14, 2007, San José,Costa Rica.

Neighbours from the San Juan plea for help

There are more soldiers now at the Northern border with Nicaragua

Communities lack electricity, drinking water and access roads

Rio San Juan- Here, nQbodyunderstands about law,or trials, but they do know
they need to fix the roads, and get medical care, drinking water and electricity.

"Of course, over there you've got everything. Here we are almost 50 years
behind", said 74 year-old Eduardo Cerdas, of the border town of Curefia, next
to the San Juan River.

123 days after Sandinista Daniel Ortega came to power in Nicaragua, the
situation has becomemore stringent. Not even priests are able to say mass in
the Costa Rican villages on the river margin, because they are charged US$25

(~ 13 thousand) every time they pass.

On August 29 of last year, Costa Rica instituted proceedings against Nicaragua

before the International Courtf Justice (ICJ) in The Hague, Holland, to assure
free navigation on the river.

Last December, it was announced that the period required for the proceedings
could be shortened from four to two years. The cost of the proceedings,
estimated in~800 millions could also be reduced.

Plenty of Needs

"We could go fishing before, but not now. If we get caught, they confiscate

our boats and we couldeven be sent to jail in San Carlos de Nicaragua", added
Cerdas.

He is the oldest inhabitant in Curefia, a community with more than families
that survive on the banks of the San Juan.

Last Friday, Cerdas commented that before they could sell a cow or a pig on the
Nicaraguan side, but now it has been prohibited.

Nicaraguan military boats travel up and down the river once or twice a week, .
precisely to stop fishing or illegal navigation in the river.302

"Here we have a rurallife style, more than 50 years behind in comparison with

the things you have in San José,but it is worse on the Nicaraguan side", said
Cerdas.

Nocturnal Complicity.

In Curefia, nights act as accomplice to go fishing for shrimp and fish.

People here fish to take food to their families and also to selltheir catch in bars,
where shrimp is paid at ~7.50 per kilo.

Sorne of the money they eam is used in fuel for their boats and the other part is
used to buy groceries. Nobody pays .forwater or electricity because they do not

have those services here.

Jarmir Aguilar, who lives in Curefia, is a tenth grader from Boca de San Carlos.
She must cross the river togo to school. "Ifyou are not seen on the other side,

you will not have any problems", .said the girl.

At 5 p.m. no one can move în the San Juan. None of the ticos, except if it is a
medical emergency. .

Adrian Lizano, who has been residing in Curefiafor the last eight months, grows
yams for a living. "Things are diffièultwhen fishing is not allowed", he said.

Lizano remembered the day when he urgently had to take his sick wife to the
nearest hospital, but he could not cross the river because he forgot thezarpe" (

a navigation permit for ticos in theSartJuan).

"It all depends on the mood of the militaries. ·If they are in a good mood they
will let you pass", he said.

A Vision for Tourism

In Boca de San Carlos, the tension is the same. You must have your papers on
hànd, or you will not be able to go anywhere.

Maria Davila, a small entrepreneuse, only asks for a better access to the zone.
She went through a lot of trouble to remodel her house to receive tourists, but
she feels the Govemment has abandoned her.

To reach Boca de San Carlos you must travel more than 60 kilometres from
Pital, along roads of gravel and mud.

"There has been no business activity in 15 days and you have to make ends
meet. Nobody cornes here", commented Davila. 303

While Davila waits for someone to listen to her needs, lawyers make copies,

prepare pleas and travel to Rolland.

The residents of the banks of the San Juan say their needs are inside the wooden
houses and in their stomachs, but nobody wants to realize that. With~800
millions of the proceedings: How many things could be done here?

·ALONGSTORY

June, 1998

The dispute started when the govemment ofAmoldo Aleman, invoking reasons

of sovereignty, prohibited armed navigation of Costa Rican boats along the
nver.

October 1, 2005

The Nicaraguan Army took their military tanks out into the streets of Managua,

two days after military presence in then Juan River was increased to keep
Costa Rican policemen from navigating the river armed.

August 29, 2006

Costa Rica took the case to the International Court of Justice (ICJ) in The
Hague, Rolland, to guarantee their right free navigation in the San Juan of
Nicaragua River.

ONE YEAR WITHOUT MASS

It has been a year since Father Mario Chavarria, from Pital de San Carlos,
last visited the Costa Rican communities on the banks of the San Juan River,

because every time he visited the area he had to pay US(~13 thousand).

"It has been a year since I last visited that area. On my last visit, an Immigration

official told me I could pass, but that I would have to pay on my next visit", said
Chavarria. More than 40 families there cannot receive mass, and on Sundays,
they must leave their homes very early to hearw~Jr odf God.

They were the first

''Wewere the first to reach those communities because nobody visited those
places. What we did was to give mass in.Boca de San Carlos at Il a.m., so

people could go up there, because at 5 p.m. no one is allowed to navigate the304

river", he said. Chavarria explained he took the case to the Pastoral Office of

Ciudad Quesada, to see if they could reach an agreement.

The idea is that these communities can receive the Eucharist. "It is very

important, specially for the children of the zone, that should leam about God's
message and attend mass", said the priest.

Chavarria commented they do not stay in the area very long, and that they
would need is a sort of permit to celebrate mass. "I hope this situation will be
solved and that these communities will be able to hear and leam from the word
of God", explained the prelate.

PEOPLE ARE AFRAID.TO PASS

Rafael Palacios has lived for 10 years in Medio Queso, in Los Chiles de Upala.
He takes people down the river in his boat. "If anyone asks me to go up to the
San Juan I say no, I will not take any chances", said Palacios. He claims that

when Daniel Ortega came to power, surveillance in the San Juan River has been
strengthened. "Now there are more soldiers with fast boats. If they see you in
the river, they will catch you faster", said Palacios.

Along that small affluent of Medio Queso, he goes up 500 meters from the
Nicaraguan post. He does not go any further.

"One cannot take any chances. They can con:fiscateyour boat and even take

you tojail to San Carlos de Nicaragua. You must even paya fine for trespassing
the border", said Palacios.

It used to be easier before

Things were easier before, he said. You could take a chance and even go to the
Nicaraguan post to ask for a permit.

"Nowyou cannot even do that. The situation is very difficult. Itis better to stay
here, and avoid getting into bigger problems", he said. Medio Queso is a zone
that is widely used by Nicaraguans to enter into Costa Rica without a permit.

Most of them come by boat.

From there they go to Los Chiles de Upala. Sorne four kilometres down the

road there is a car waiting to take them to San Joséor San Carlos.

FROM 5 IN THE MORNING TO 5 IN THE AFTERNOON

Jorge Cerdas sails peacefully down the San Juan River. However he cannot fish
or take out any shrimp. 305

He lives in the community of Curefia and has been affected because the health

services do not reach there any more, nor can the priest go there to celebrate
mass. He even waited to get help from the IMAS (Joint Social Assistance
Institute), but they told him they could not visit the area until the situation with

the river has been solved.

Cerdas makes a living selling cheese and raising pigs. He has five children.

"We do not have problems with Nicaraguan authorities here. Ail we need are
papers to navigate the river, that's ali", he said. There are more problems on
this side, without electricity, water and roads to take the products to Boca de

San Carlos or even to other places.

"Ail we need is the Government to lend us a hand. We do not want anything for

free, but rather that they give us sorne opportunities to get by with ouramilies",
he said. Annex 60

"_34 fee marks the end of local tourism" in La Naci6n, San José, 10 June
2007

English translation by Costa Rica TRANSLATION

LA NACION- Sunday, June 10, 2007

$ 34 fee marks the end of local tourism

Until a year ago, hundreds oftourists rented boats in Puerto Viejo de Sarapiqui

to go to the San Juan River, and after paying US$7 at the Nicaraguan army post,
they would head on to Tortuguero or Barra del Colorado.

No one complained about that fee they had to pay to go to the villages on Costa

Rican territory.

But that situation changed drastically ovemight, and had immediate effects.

According to PabloHemandez, alocalboatman, "Tourists arenow anendangered
species" in this zone.

The reason is financially simple. For the last year, Nicaragua has been charging
US$25 for a visa plus another US$9 for a "right of passage" along the San
Juan.

The results: Now almost no one visits this border zone, a popular tourist
destination for its incomparable natural beauty.

Many have been affected. "We are going bankrupt. I used to transport tourists
even four times a month and now I hardly doit once a month. Nobody wants
togo to the San Juan because they must paya lot ofmoney", complains Pablo
Hemândez.

He says the drop in tourism also affects small entrepreneurs with cabins and
restaurants along the Sarapiqui River, particularly those that areoser to the

San Juan River, where nobody wants to go.

"I can assure you this town is dying ever since they started charging that US$34.
This is outrageous because you must pay to go to Costa Rican towns", said the
owner of sorne of those cabins.

Small farmers that must navigate the San Juan almost every day, and are not
required to pay that fee, are not happy either.here are towns by the San Juan
where doctors and the Red Cross cannot go because they have to pay all that

money", they say.

. Police officers stationed at the mouth of the Sarapiqui have been ordered not

to go near the San Juan to "avoid any incidents" and they follow orders to the
letter."We don't go near t.hatplace; God forbid!, that would be a big problem. We

know they charge a lot of money, even to Costa Rican paramedics and doctors;
but that situation should be handled by others, not us", said officer Santiago
Diaz.

Only very few visitors come here, for now; and most of them tum back because
they refuse to pay the US$34 fee,. · Annex 61

"The San Juan River should be militarized" in El Nuevo Diario, Managua, 7
October 2007

English translation by Costa Rica TRANSLATION

EL NUEVO DIARIO- Managua, Nicaragua- Sunday, October 7, 2007

"The San Juan River should be militarized"

Congressman Enrique Quiiionez, recommends to detach police and army

posts and even open a military school to have sovereign presence in the
territory.

Congressman Enrique Quifi6nez, of the Constitutional Liberal Party, PLC,
wants a military training school of the Nicaraguan army to operate along the
San Juan River as an irrefutable sign that the river belongs to Nicaragua and to
stop Costa Ricans from using that waterway for tourist activities.

The statements made by the Liberal legislator came when President Daniel
Ortega announced his intentions to withdraw the case on the dispute for the

river from The Hague and reach an extrajudicial agreement with Costa Rica.

Ortega said he had a conversation with his Costa Rican counterpart, OscarArias,

about that possibility and added this would be the most reasonable thing to do in
order to save the money required for a case in the International Court of Justice
and to release the tension in the relations between both countries.

Concerning this matter, Quifi6nez said "many times Costa Ricans abuse
their navigation rights and navigate the river armed and profit from tourism,
something not even Nicaraguans have done."

The PLC Congressman, President of the Committee of the Interior of the
National Congress, said this is a very simple situation."1have always stated

we should detach two strong police and army posts and even open a military
training school and thenjust wait and seef any tourists will visit that zone with
our soldiers practicing in their own territory."

According to the PLC politician, one thing is that Costa Ricans are allowed to
navigate for the purpose of commerce and another that they aim to do it armed.
This is not permitted and it should not cause any disputes.

"1 have always said we want to see our army there, as a sign of sovereignty
and by no means is it an aggression because it is our territory and we can have
training commandos. Maybe Costa Rican and other foreign tourists will enjoy

seeing how our soldiers train in the river", said Quifi6nez. Annex 62

"Health Authorities Watch the Northem Border for Leptospirosis" in La
Naci6n, San José,30 October 2007

English translation by Costa Rica 311

TRANSLATION

LA NACION- Costa Rica, Tuesday, October 30, 2007

Outbreak in Nicaragua.

Health authorities watch the northern border for
leptospirosis

Although there is no impending danger for the country of an outbreak of
leptospirosis that has caused nine deaths in Nicaragua, the Ministry of Health

keeps watch on the northem border.

Maria Luisa A vila Agüero, Minister of Health, said there are no outbreaks of
the disease

in the northem zone of the country.

Leptospirosis is a disease caused by exposure to a bacteria called leptospira,

which is found in warm climates in water that bas been contaminated with the
urine of animais, like rats.

/
According to news agencies, in several Nicaraguan communities the number
of people that could have been infected with leptospirosis went from 743 to
1,490.

The infection has occurred in places like Managua, Esteli, Nueva Segovia,
Chontales, Granada, and the northem Caribbean.

The Minister clarified that this disease is not spread from person to person,
which means there is no risk of an outspread in the country for that reason. Annex 63

Tabla para facilitar la elecci6n de los diputados a Cortes, 28 July 1820

Source: Archivo Nacional de Costa Rica TABLA PARAFAC!l!rAR LAELECCJONDEl.OD!PtrTADODECORTES~
Supletyde ProvlnciadeyCartago.

La Ciudad de Leon Capital de Provlnciatiene Gran~ Re"l~dos Leon,
'.•&~'•u• 'b•, SegobiyNicara•ua.,
Pa~tido Pt~~r~quias Cornpr,E. PanDCrr.Sup. D. Nov. Sup.

Sa ••• r•·1 5rlo
.Leon.1Somotillo• • •1 1• • 1
':Metaps. ·•!•31••
<INag~ro ••e•• îl
CiudadeGran~a 31.l 7
Masaya. • • • 3t. •5
1Managua. • • •31 • 6
Nindiri• • • •rt • •
1 1
Granada.g:~ :::::: ~ ; l
Niqulnohomo• •!li•
1Masatepa. • 1 21• .
Naodayrne.• • 11• •1
1Ometepet..••·•11'

rRealfjo, • ·1, !l} 1 I I
Realej1Chinandega•• • •• ,331
1
Sutiaba• • • •31 • 4
Sutiaba1Telica. , •'1•ti I
Posolteg!• • •II • I I
1Laciudad•• ·1, 6}
Esteil. • • • Zl• . .
Seg01)/Jicaro.••.•'Ill t
1Tepesomoto.• • I • 1 \l'
,· 1 Palacaguina.• !l t•2 1
MatagalpaMatagalpa.•·1 3I• 8 I t Il
Teustep.• .•• 31 7 l

NicaragfS.Jorge •• ,1•• ·}IO 1 I 1 ~
------~-~~~---~~-~--:----~-~-------
\ Cartago Capital dtiPdoePatieCartagoY NiIl-a

V!llanueva, • 31. •8 Il
UJarraz•••••·1 9 t .
lVilla vieja. ,31 • ~ • .,
Esparza.. • • 21• •li. 4 I '1 •
Cartag1B"ba .••••••·1 9 1 1

1
1• Qu1rradabat1• • • ~ : l J l \ Il
1Aserrlt••••••
Ncotl 1Ncoya•• • ••\tr 1 3 1 1 11
---w. Annex 64

Nicoya Act, 25 July 1824

Source: Archivo Nacional de Costa Rica

English translation by Costa Rica

'~ 315

TRANSLATION

ACT OF AGGREGATION
OF THE PEOPLE OF NICOYA

WITH COSTA RICA

In the Town ofNicoya, on twenty five July, eighteen hundred twenty four, and

this council being together and congregated in the presence of the presiding
Political Chief and ali the citizens under his command, with the consent of
the citizens, Sergeant and Corporals, and other soldiers and military chiefs and

other townsfolk:

The Summons sent to this Municipality by the Government of Costa Rica was

read textually, by which these towns are fraternally invited to spontaneously
deliberate about union and aggregation, for which this council, by common
consent of the other citizens, has deliberated freely about the aforementioned

union analyzing the advantages this would bring for commerce through the
Port of Puntarenas (Punta de Arenas), the fast dispensation of justice and
encouragement of branches; the safety, quietude, and political regime existing,
the demarcation of that State as set up by Nature and as required by public

convenience, the compatibility of interests and other relations that join this
district:
For the aforementioned considerations and the improvements that will result to

the advantage ofthese towns by reason of the confederation of the state of Costa
Rica to the rest of Central America, according to the enclosed authorized copy
of the Decree, and the immediate and reciprocal participation in the benefits and

progress that can be seen in the state of Costa Rica:

This council by unanimous agreement and jointly with its fellow townspeople,

pursuant to this matter, also invited the Municipality of the town of Santa Cruz,
of this same district, who having summoned the majority of townspeople,
expressed the same opinion in response to the enclosed official note.

As a result, and considering the current indigent situation of the towns that
belong to this district, as of this date (except Guanacaste) we consider ourselves
as an integral part ofthe state of Costa Rica. In order to solve the lack ofmoney

to cover basic needs and while the corresponding tribunats fix·theamounts to be
allocated; tobacco warehouses should operate in this town as well as in Santa
Cruz, after going through the usual formalities, using their proceeds to help in

case of any event or disturbance. The towns of this district should get funds to
create schools for the education and learning of young people. State tribunals
shall fix, establish, and dictate the corresponding provisions for the allocation

of the funds required for our protection.Being the Military Chiefs of this district present in this Municipality, they said that

in order to ensure there will be no disturbances in the free integration of this district
to the state of Costa Rica, they are in a deplorable situation, without weapons and
without sufficient funds to carry out their duties, because there are only twenty guns
in bad condition. Therefore, it will be very necessary that the state appoints and

designates the forces that will aid and protect us as an integral part of the same, to
face the conspiracies and strife of the Province of Nicaragua, by whorn we might be

caught unaware, since we are now legitimately integrated to the govemment of Costa
Rica, pursuant to this Act which has been solemnly formalized in the presence of the
whole town and their military authorities. In witness whereof, ali the members of the
council, citizens, compatriots, and military authorities sign this document on the date

mentioned above. We make a true certification to be submitted to the state of Costa
Rica through the undersigned Secretary, ali of with we certify:

MANUEL BRICENO - TORIBIO VIALES - UBALDO MARTINEZ

MANUELGARCIA(REGIDORES) -ANTONIO BRICENO, lst SARGEANT
-ROQUE ROSALES 2nd SARGEANT, for me and Sargeant José Maria Jaen
- SATURNINO GUTIÉRREZ - BLAS FELIZ ROJERIGUEZ - on behalf of

Corporal Agustin BricefiJUAN FELIPE GUTIERREZ- FELIPE MEDINA
-MANUEL SOBENES- DECIDENIO DINANTE ~ SEVASTIAN GOMES

- MOJON TORIBIO VIALES - Before me: JUAN FELIPE GUTIERREZ (3.
SECRETARY)."z Annex 65

Nicaraguan Constitution, Article II, 8April 1826

Source: P.PérezZeled6n, Reply to the Argument of Nicaragua on the
Question of the Validity or Nullity to the Treaty of Limits of April 15, 1858,
(Washington, D.C.: Gibson Bros, 1887), pp.l07-108 RE PLY

TO Tfllt

ARGUMEN OTF NICARAGUA

ON THE

QUESTIOO NFTHEVALIDITYORNULLITYOFTHE .,
TREATY OFLIMITS OF APRIL•S· •8s8. . '

TO BE DEClDBY

ThePresident oftheUnitedStatesofAn1erica.

AS ARBITRATOR.

·----

FILEDONBEHAL F ~'HEGOVERNMEO NTCOSTR AICA

IJ\'

PEDRO 1\REZ ZELEDON,
JTS ENVOY EXTRAORDAND IIUNISI'LENJPOTENTIARY
lN THUNITESTATES.

( TB4111nrr8NGLlBTJ1.BoDRlG\, .. Z..)

WASHINGTON :
OtssoBaos.PBINTBAND BooxBlN.&as
. 1887. 107

No. 5.

Extract8 front the Constitution of the Sta.te of 1Yicaragua j
..April 8, 1826, showing that at that tlme the Dist'rid of Gua­

nac~t oe l!licoyatot:not an irteqral part of tite State, but
had been,by itown will, and with the sanction of the Federal

Power, anne: o t~hJbdrderiu.g State of Costa Rica.

ln the presence of God, the Author and Snpreme Legislator

of the Universe :
lVe, the Representatives of the people of J\T.icaraguain
Oo7l8tituentAssemhly convened. being fnlly a.nd1awfully au­

thorized by ou1•constituenü, and hy the FedeJ•a1 Compaet of
the Repnblic, to enact an organic lRow \vhichmay secure the

prosperity and happiness of the State, cousisting in the perfcct
enjoyment of the rights of man and citizen, nnme1y l~erty,

eqna.lity, sa.fety, aproperty, have horeby deereeà aml sa.nc­
tioned the following political Constitution :

TrrLE FrRST.

Of th ~tate, its Ten'itory, iRiglds, and it.Lhdie...~.

ÜBAPI'ER J.

Of theState and its Terriim"!J.

ARTIOLE 1. TaE STATE sha.ll retaint.he na.me of 8TATE OF

NICARAGUA. It consistsof-aH its inhabita.nts;and itfm·ms
part of the Cent1·nAmerican Confedemtion.
ARTICLR II. TnB TERRrroRY OF THE S·uTE EMBRACES THE

DISTRICTS OF NICARAGUA, GRA.NADA, MANAGUA, MAEtAYA, MA­
TAGALPA, SEGOVIA, LEON ,oBTIABA, AND EL RRALEJo. 1

Its limitsare ~ n the east, the Sea of the Antilles;on the

1Tbe Diatrict of NicW&!not named ln this descripttlt bad been
aegregatedromNicaragua a.nincorpora.tfnt.CostaRicatwo yea.nbe-
fore. · 108

north, the State of Honduras ; on the west, the GulCon~
chagua ; on the south, the Pacifie Ocean ; and on the south­
east, the free State of Costa Rica.
ARTICLE III.THE ABOVE-NAMED TERRITORYSB'ALL BE DlVIDED

into Departments, and a special law, providing for the number
and limits thereof, shall be enacted.
* * * * * *
ARTICLE CLXVIII. The present Constitution is solemnly
sanctioned by this Constituent Assembly.

Given in the City of Leou, on April 8th, 1826.
MANUEL MENDOZA,
Deputy {o1·Matagalpa, President.
ISIDRO REYES,
Deputy for Leon, Vice-.P1'esident.

PED'RO MUNOZ,
.Deputyfor Nica·rag·ua.
RAMON PACHECO,

Deputy for Suhtiaba.
GREGORIO PARRAS, .
.Deptttfot· El Realejo.
SILVESTRE SEL V A,
JJeputy for G-ranada.

FRANCISCO REN ASCO,
.Depu,ty.for Haaaya.
JUAN JOSÉ ZAVALA,
Deputy for Managua.

JOSÉ VICENTE MORAJJES,
.Depnty(substitutfor Leon.
JUAN MANUEL ZAMORA,
lJeputy for .Masaya.

FRANCISCO PARRALES,
.Depu.tyfor Nicaragua,Secretary.
SEBASTIAN ESCOVAR,
JJeputy f01·Granada,Secretary.t

1Aswas natural and logical Nicoya was not represented in the Constituent
Aaaembly of Nicaragua. 109

LEON,April 22, 1826.
Let it he executed,

Given u.ndemy hand, sealed with the seal St~thane
countersigned hy theretary in charad interimof all the
Departments of the Government .
.JOSÉ MIGUEL. DE LAQUADRA:

JUAN A:RGÜELLO,
Secretary. Annex 66

F. Belly, A Travers L'AmériqueCentrale: le Nicaragua et le Canal

Interocéanique,Tome Second (Paris: Librairie de la Suisse Romande, 1867);
pp.150-165 A TRAVERS

UAMER CIQ EN UT ERALE

LE NICARAGUA

ET LE CA.\'AL I.NTEROCI~ANIQt:r:

·Par Félix BELLY

rU\I;\lUNE~.AJOHHNAI.HU MGAUAGUA
llflfSSétrAl~.~.i(ai~ITAINE -OGêNlA1nA'i.i

Hic 1!.\t11n'u.lt.~
10vi;IU

TOME SJ~COND

PARIS

LlllRA!RlF.DE LA SUISSE ROMA:\DE
:JriUf.A'tJHt:
CJIJ;X. 1.6JU701\AtfQI)-B.&TbLJiU\1~
1

1867 HSO CHAPITRE IX.

éclatanteen faveur de .l'ùniondéfensiv,t par contre en
faveurdel'Œuvrequi assurait le sa1otcommun. C't1llle
meuteur moyende frapper de déchéance morale Je t.J·aité

Cass-irizarri,s'étaitratifiet der1rouveà l'Europeque
cespetitsÉtatsméritaient de vivre. Qu'on jugede J'efret

produit pa.rcette heureuse combinaison si elle avaété
réaliséequelle autoriléne devnitpas acquérir un contrat
qui aurait obtenu !a consécratioude cinq gou-vernements!

Quellemeilleurerecommandation pour les solutions pQli­
tiques invoquée1 que le spectacle de l'enwntefraternelle
qu'elles avaiendéjà produite? Les misérnblescalculs de

Paa·iont fait avotter cette entente dans le seul momcut
peut-étreoit elle ètaillossibleEn renonçant, faut.cde
re~sou cocneenablesà agir moi-même,fni laissé Jihl'C

carrièt•eà defunestes influencàsdes conseils perfides,à
des jalousies intéressitl'hostilité partout la mê~e

médiocritéc sontre les grandes choseLe traité du .cnnnl
s'enest J•essentidèsla premîèrheure; et saos la feJmcté
du géuérnl Marti nontzlhonneur étaitengagé à son

maintien,ilaUJ·aitétéemporté, l'annéesuivante, dnusun
refus de ratification dàdes causesmultiples, parmi les·
lJueHesfigurait te mauvaisvouloirdes Étnts qu'il m'a·

vait pas étper·misde visiter.

lV

Je rentrais un soirCat·Lago ,prèsune excursion dnns
les valléesqui sillonnent les larges versants de l'Ir.uù.,
ior:;qu'onme remit une lettre du ministre des affairtB

étrangèresBll{lortécpar un exprès. M. Na.z.tlrToledo
m'apprenait deux événements pouvant ren"\'ersetoutes·
mes combinaisons,l'ncc.eptationpar le gou,·ernementd6 323

U CO.XH.XTIOX DUl\'.\~. 1u:•

7\icaraglu tl'aitèCa~s-I eiii'z;arirSanJ\,·li=e-~

~,\u Jlrèd du1colouel Negl'ett?mo '·ncoa-:ne
,,égodntcl'antre f:ommemédiatem·:pûurréglt'tm•~

quc:;liondJimit ct~e le Nicnragu.l et Cüsl.'l-Rica.
L'<Idoptnu tmttéC..1~S-J sJeljëtti.1osh·cim,!

JT1ermcltaitplusec:omptcrsut· lü génél artinet.,
rlledonn:ait nul: Amét•isu l\ol'i-i exdu:;dan:>
temsnmhisscmeutsuutn•oteclorat légal(lui dln!t de"t:nit·

un<Obstacleermanent à toute intcl'\'cntioneu1ne,6en
nremepurement industl'iclCe.n'ûtait. heurcustm1l!llt,

qu'unefallSalerte. Leprésidentdu Nic:u1Ùm1itpa·5
dêsertainsila catt!;e sacréediléto.itlphu IIJbh·

rr.pt'ésentMt.a'1:nouYolleavait ùté apportée par les
cieupléuipotentinireset dlc :-;'ostuttllote lri::;­

•·eeducongr nics.ri.lgu.len résulta unr. smcxcita.
\io. uscntim n~tonal à laquelle je dus prcndt'Cpart,

etqui me donnamalgrtmoi, une altitupolitiqu<(UC
j'auraisévitéea\'ecsoint.üulc autre circuusLancc.

J'avnitrouvéàmon retour, toula villdeSan Jos,·:
occu pes~p1·éparatsl\mbal qui devnit avoir lieu eu

monhonneur, au palais du Got\,verucmcnt.M. Moravou­
wt ainsi comhle1·la mnsuredes ittleulions dont il m'avait ·

entouré(1), cl peul-être m'une occ.1sionaturelle
dem'associeraux prolcStationsde l'opinion. Ccbal semblait

fermelapëdode dedeuilspubliclimc permit decons-

{4)lloici le deln notillca\ion qui m'en faJ.leiLc: ,
prtsidcmde la r6J>udiSJudeO~onner uu bal~laj,su

. Cwverucmcnt,le mercrcour.dc:~vte onucut·{tledictnlo
à.V.),pourt~moig (cmrstl·ultutque .les circonstances
lepel'lll,u distinguédéfenseutlroct des intéduts
CenLr~Am étsiécuemeo\de Cosla-Ric:!,les ss llnhi"..C
consillérque lum~rilc sslhouornhlcs RntécCLlsc~s
hautesqualil<!spersonnelNAZARITOLEDO,.C'étadonc
ll'hommPàll'éerhque s'adresrnc< cle dernièrnani­

Ceslalion. CRAl!TRF. IX•.

tater que le goùLet J'elégancesont de toutes les latitudes.
Je meseraiscn1dans une ùe nos grandespréfecturess ,ila

variétédes nuancesdu teint et la cigarette sur leslèvrestics
femmes ne m'nvaientrappelél'Amét·ique espagnole. Ilrut
suivid'unsouper où le patriotisme éclatapar 1es toasts les

plusaccentuése,loùlesdiscours prononcés,lasa iledeboutct
frérni!isiml,t publics le lendemain par le jomual officiel,

durent prouver aux Américains du Nord que, mf:metlVceJe
traitéCass-lrizarri, ils n'auraientétéslesmatlresdu pays.
C'està cette fêleque je vis poul'la première fois lege·

néral MaximoJerès, dont mes lecteurs connaissent déjà
ln cm·rière tourmentée et inconséquente. La question

des 1imites qui l'amenait à Costa-Rica, au moment ot'J
on sJy attcnd l~imtoins ct où tout était dccid.épolll'
le départ du })l'ésidenlétait au moins une compli ~;a-

tion. Coutroversécdepuis lrente ans, cette question cmlit
.failli plusieurs fois mettre les m·meslt la main aux deux
républiques,el elle étaitlçausc priuc.ipalc de leur mésin-

telligencetraditionnelle.Le Nicaragua reclamait dans .le
principc1commc lui appartenant, toute la provincede Gua­

nacaste qui s'étaitdonnéevolout.airemcnl à Costa-Ricadès
l'annee1824..L'annexionavait ete nptwouvèeiKu'le congrès
fédérals,ous ln réservedes frontièresà .fixerpout' chaCJUC

État. Mais comme les révolutions qui sapaient l'édificede
la fédérationn'avaient pas permis clefixer cesfrontièresle
Gunnacastes'enétaitpassé.Ses habitants avaient plusieurs

foisrenou\·eléleUIyole d'unioll,cl depuis laproclamation
de J'indépendance ils faisaientpal'lie d~ la famille coi;la~

ricienne. Quelles prétentior.sthéol'iqüespouraient contre~
balancer des faits nussiconcluants? Le Nica•"aJiuaraitfirll
par le com}ll'C!Hllet les propositionsnomellesuu général

Jerès ne revendiquaient plus tout entier le district. de
i\loracia; elles se présentaient comme uuc lrnn:;actJon,
· t1··t · · 1 l' · ·. c u · t z1elui enle·
1rnssan. llleJ'Jem·u ( tS.II'aCtosta-niC:l~ 1.CO~\"E~TI OEXIU\'.\S. ib...

,,,tqat'~a IJLJJ'dle.oulefoi:: crue t1·nnsartioumême
11
porl•lÏLl\'mpr deilnjltl~lo doiticet inY~lC ëlUi't('
)'a\·clic .p;:{ra.·gutteus:\iCosla.-Ritoute i;;s\IC

èUrlelict:illlHeule, diliSiùU naturdt!s deupa ~,
ju:;qu'ùtromilleau-des dsa turCastillo.Clubli;tit
que,san:'la pré:deslorcscosta-riciennes dans leseaux

duneure cLdu lnt, il serail encore au deu\Va!lŒr.
un pareilarrangementn'avaiten Jui-ml!meauctmechance

desuccèsètl'intervenüon du méditt~alvad uoétat en
Jl ritepourlui en donner. La mission du généralJcri·:;

ou\'raitdoncnoun~ un débatil'l'ilsansconclusion
possibleL remettait mt!meen question tout ce qui avait

éldè~cil!epuishuit jours, y compr\déplacemcmld~
lfMOI'il.
Cerutle trnilêdu Canal qui dégagea celte situalion em·

~JArr L'alice ~crisait du canal lui-mêmellimite
déftnitdes deux États dans le cas où lendoplédl!­

boucheraism le~acil daqsule lnùc de Salinas.ler
Jlrésideo,uiconnaissait le pays, qui l'avait parcouru

danstousles sens, qui possLêmeune mine de houille
ctunemiut decuivredans lenvironsde ln haie, ne dou·
Laipasque cepassagne f(tt }ll'aticalgt~omn ll­l'e

mand,envoyésurleslieux, eavait rapportdes nhclle­
mcnl.set un tracé de route tel'l·cstre dont les lumtcut•s

ronft•·maientles études antérieul'cs. h'\ solution proposée
pat·l'at·kdu traité du Cunal semblait donc au t)résident
Moradevoi~tr lesolution dl'avcnh·,comme cetteso­

lutionréparaitles iniquitésct les ingratla propo­
siWmJerèscl rcndn.àtCosta~ tuteilcrve droitdu

neuvect une issue sur·le lac,importait qu'onnun .
sacrifipt•ovisoisil'onob~na unîrésultat définitif.

L'arrangemenproposépalle Nicaragua perdaitlordt!
sonimportancen perdant de sa durée.Cost..n'ahan·c
donnait plus, esignanL,les droiqu'ilavailtoujoUl's 154. .. CHAPJTl\R IX.

mainlenusCen'étnitqu'uneconcessionapparentequirlcvait
fMilite1·lenégociationsultérieull u2 s'agissait, pout·
·touSRU\'e,ue d'int1·odudans ln nom·cHcconvention

de limileune résel'\'egénéralfnYrm·des obligations
consignéesdans les contrats prouefuturs cùn.l1il;ft~

tiou. Cetteconsidérationl'emdanst'esprit deMora
sur Jcs imprcsr.ion;;ft'CJ11a'.·:ütcl'aJprouYl:e~.
Son pl:tnfud~slort~uttracé.Il accueillit lescsuoyéd

Nical'nguclduSau Sal\'adorm·tCtutlesnüH'Cfus)ilu·
riem·csd'enlcntP.cordiale, et livrfli'OJlO ;l:ilions

dé1ibl'ratdu Congrès,sûr qu'ilen sortirait pour !uiune
foi'nouveHedont ipourrait nscàR.ivas.
Seu1cmmt le YOJageprojetésc tmuva par le fait mtme,
1
singnH~rc· m~clntr;mi sonbut. 11 cmporlnit l'idt!c
d'une espècede dictillure mor:tlcallant résoudre,sm·lesol

du Nicnrugua.,toutes lc<i<.lifde la situation. C'ei\t
ainsqu'iful~mJonc(~parun npë·éeccltamration

dans lejour!lulcie(ltlorsque le surlendemain icr.or·
tégese mit en rou}lOtPuntnrénas, sitrnilCa.ss--ri·
zarrm'inspimiencore quelquein·~uh~ ls pducsi,s

donnésiM.~Mo pnrnleCongrèell 'attitdécrdédeson
peuple, ne mpcrmct.tait pascrnindl'euu échJ'avais
eutecdudiscutefroiderüent l'ésolutide llivrer San

Joséqu'en cendres) comme Moscou,àcommencerpm·Je
palaisuational.

Nousdevionsquitte!'SanJoJe1ïavriL Undécretn\•nit
investiM. Escnlante dl'inlé1}>résidentiLe public
étaita,·erti etprépnratiétaient.faits; mils'è\aiL

fH'oduila \'ei~lseun duCongrèsune exploside m<~­
cootentementqui scmblnit <.le\'OitcompromettrU.

s'ag dilutrisim e ictreet de l'acceplalion défini­
tive du traitlilnitesur les bases de JapropoJ~­ion
rës. Les~acr queffaicitCostn-Ricaü un intétupe·

rieu1· n,·aient paru uorlJH.ant;;. Ls'etait tnl:llle LA CO:\\"Et\ TlO\:\"AS.

~panr qu,e Je gounrnement seralliait-cett(lj)J>O·
iiÎ1lelen faisailldes ressort; sa l)Oiiti"ÏS·Ît·
,; du Nicaragua. Beaucoup gen ~n concluaienqu1~
5
u. Mm·an':n-nilpreuc.o1'ucun pm·ti,et qleYoya~e:
poun·:.bienne pas a\·olieu.•route ljoul'nédu H)

s'étal)aiisdan;;-ceincerti douLdpesuque tout
:tutrc,je sujv~essscillntit)nsnnnxi ets,i,.on

m'llSSque legèu~J rcar1tSrè~~i ne(u.pré5agc::,
Al'failune dêmilrchsupr~ apl'èsdu twësidcnt. ct

qu'ill'avaitramÎsa premièrerésoht1ion.Leprésident
avaitdoninsisJlOUrleYoteimmédiat;maisle Cons~·ès
ocpouvait sdécidtr celttrahisonppnrenteDes lû!x

18trioliquesavaient réle maintien prétentionde
Costa-Iticasm riYcdroitdu SanJuan etsur la. côte

œéridî duolac,ltce n'ét.ittu'dix heures du soir,
apresune séanceorageuse qui dul'ail dctmijom·~,
quete traavait étérotifEncore n'n\'ailtm réuuir

.quesept voixcontre cinq, - jusl.e la majoritélegale,- ce
quines'éta.itjamni~cpt l'loi semente M.Moraà ~a

présidence.
Le matin mêmedu 17,Je.nesavaidonc trop encore si
ledépartaurait lieu .qu.1ndon vint mo pré,·pr~­.quele

sidcntmontaicheval nvecsonétnt~m caqueore,rn~
dŒ-vousétaitfixésur le bord d'une jolir.rivièrequi coule

aufondd'tmravin·àune demi-lieue de San José.Je trou­
raien eftet tout le oot·tégearrêtésur un versant du ravin.
Il.·Moraportait un porwhotrès-élégantet un panama dt

·prit; mais rien ne le distinguait dcavalietque
desétriers tl'as·genld'une for viel~elorigin~rle.

Au4.oure lui, ministrmagistru1députés,emblaient
faireassaut de simplicité. On eûl dit de bons propriétaires

rurauxreYenantd·une foiLes ponchpéruviensetaient
raresquoiq ru·~oile meilleucoslumede"oyage sur
desroutes poudreuses. Les militairesdistinguaient CHAPJTJi.EIX.

que ]H\run gr11sabre dcavalc crpa~un hu·gegalon
d'ors.urun chRileaudefefP'~c tl)avait parmi eux de

véritables attitudes de mousquctnire, grâce à leurs im­
menses botten entonnoique recourraient les plisbario­

l6s du tJoncho.
. On necompte quevingt-slieues françaiseSan3ltl!l-1~
à Puutarénas, mais ceue dislmlc.e est quelque chose •m

Amérique,surtout avec une différencede nive1 500
mèt.resentre les deux points extelilfautdcu~ou

trois jours pour la fmnchtl'. Cene ful mêmeque le troisième
our que commençatadescente Agunca.tenormechat·-

pcnle mctnlllqdont les mines d'or ètnientex.ploiléels)nl'
l'Etat pour les hcscins de son hôtel des monnaies. Nous
u'•ionspresque consL.1.11apterçu jusqu'alùnotre

droite, le ridvolc..1.neui pardeBarba pour aboutit·
à l'Orosentre le lac de Nicaragua baiEde Salinas.

Une foissur ie point c.uiminantde l'Aguacalc,toutl'esp;1cc
parcouru s'i:"anouil derriètmns~i di'forêlet, nn
nouvel horizon s'ouvrit devant nous avec une splendem·

indcscl'iptiblc. C'étgolfede NîCO)'a.epanchases
flotsbleus dans un· badl:verdure d'tme lorme ovale
td~s-al aveclegéieusde l-aHerradupourbarriin·c

au sud, une presqn'Hemontagneuse b.l'ouest: et au delà.
l'Océasan ~in, uni ct miroitant comme un crLesal

derniers éci.Jde l'AguacauUuientsc fouddansune
délicieuse plaine traversée pa1·plusieurs riyières, ct qui
éuüLelle~ mnèoceande ''erdurc. .l'nvouequne'idée

me ,·iut pas d'i\UerYisîler les ;nines d'oiuroi~eauté
llcuscde cp.:tuo nunmoltduque~ou distinguait va­

guement te grou1}ede Puutarénas ct plusieur.5bïUiment~
àl'tmcrel m·a,·aitfait oubtiereste. le .
Jusque-là nuun'n\'ions traYque des ,·mugesi:;olcs

ou dessta sol~ais1 dost l'unt; est dc,·eouclnjolie
Yilled'.Uenn5.pied de I'A;uncate, ùeYiOn:itrou- 329

L.-\ CO!\\'f.:Si!Ons.DE RI

ycrJnpopulationelle mou-rem('nt.Esparza s'tt:noisi-t~

1ct ;W<li.réparefes rnno nour.rNeYoir le prë~i<h'nl.
{.C5cl•·:tpe:HlXn·an'im~anquaient. pns plqu'ù Al;l­

jÎJC,uüs u.n détail de la route mc fit lrouvet·cette der­
nîèrcêt<lPr:wis.Ëa.H. pcüw <1\'ion mar-hnoluù~
lie:'Iclcl[tcl'E:;pnrtrnw.rdes boi d~mimosa::;,de

palmiersct d't'bënie(j'.nous fll'l'Îl.:derant de
grandsh;Uimcntsconsll'llilsau-dessus de lgracicu~e

1·h·ii.ly n\'aitlà tout un petit moudr industriel : une
scieriemécanique,une Ynstcexploit..nt>hoisct un pe­

titcheminde fer, le tout dirigé pnr quelques Anglais. Le
r1minde fer allait jusqu'à .l?untarénas, en ligne droite
commele sillon d'une fll>it1·uyersles arbrpre&st~s

(l'uforêtvierge étonnétde cet hûte nouYeau. Hien de
plusmodeste ct de plus pritJUCl'instt\Hation de cette

\oie.Pas de gm·e,pa~tali pasn'smployésspéciaux;
unetl'oude .mètres de lal'gcet de trois lieues de long

dansla-ford,eux t'ailsposu1·dr::tl'O cl'al~teson
dégrossq;ueiq ueit~poutsde hoidont lesplanch~s
n'ét:lploint ajustéelune demi-douzaine de voitures­

omnibus,simplement gamies ùe bnncs ct couvertes d'un
toitdebovcmis. Lesl1esoi1duservicen'exigeaientpasla

locomotive;car ce tronç.on sans issue ne lKHIttertcorn
suruoc grande circulatiou de :voyi.I.l ne scrvail, en
dehorsde l'exploitafo1·cslidont itêt.1edébour:·.hé,

qu'àdestrains de plaisir ochn~ cn,y pouYait tirer
lechevrm.lans descendre de l'omnibus.

Cepremieressai dv~iesferréeu'avaitalol'sd'autre ana­
loguele long 13côte occidentale de l'Amériqueque le
railwayjllsur n ,arcours de deux lieues, entre leCallao

cl Lima. M. Mora avait accordétrois anupat·ava.le
tlrivile une association anglaiùan!'l'espèrance de

l'encouragàpousser son Œuvrejusqu'à San José,si l'us­
censionde l'Aguacatc pl'éscntapu.sdes obstacles in- CfiAPlTRE IX.

vincihles.La configuration du sol, exigeant des l'Uchal.s
rlepente de plus de 5 p. '1n'itvait t>permis aux conces-­

sionnaires d'arri\'ermêmejusqu'a Espnrza.Leur étnblissè·
ment a disparu un jour, après la mort de M.Mora, rautt.

peul-êtrede rendement sufGsnnt, et j'aieu le t·egretde re­
passe•·depuis parlemêmechemin sans y rctJ·ouvcla pit·

loresque iustallo.tiouqui m'avait::;emsi prospère.

Nou l\'ionspris place, un peu au hasard,dans deomùa~
hus 1mvoisêe st \rainéspnr un cheval. La trnvcrscc dela

forê essemblait àcelle d'un tunnel étroità parois de feuil-
.Jagcs.La mc1·étincelaiù.J'orifice.Un aibnlsamiquc nous.

pénétrait,t la chaleur se sentaitàpeine sous tesvoû~
d'ombre. De temp en Lemps,des coups de fUsil tiréen

J'ail'et g'J'3lldrapeaux tricolores dresséSUl'de ertitrs
maisonsde bois nous faisaiensouvenir de1aprésence d'un

gouvernement. ~ous entrâmes ainsi à Puntarénas, nu

bruit de l'tu;till,àitmvers une population cu fêtet,les
maisons <lècorées ,es yivat 1·et.entissan,t toutl'nppu­

reil des rèceJJlious or-ticiclles. Il y avait om.e b;itimcuts en
rade, tous com·c1'de leurs couleursetrépondant parJem·s

.sah·csaux sal\'c,·JnportUn de ces na,•ires, le Sai1- in·
cent-de-Paul,Yéritnblch·égateùe commetTe, de 3,000 ton- ·

neaux,mc fournit les moyens de nt pas re:;t<:complélc·
ment étrnnger à cesréjouis54'mces.

Le rapitninc de ce navire,N. Cazalis,:;'étaitl'à t>nn~
.S<llJO!ié~t n)ilieu dBSdémonst donajt'aiaosété~
1
l'objet, e:., cmnmc tous les l"l'ançais dil11ile,:.y(;,

, , 1 y •: 1111ccruombrc •J~ 1"":,!éla>•~uas;:::,.•··u
dar.sks cm·irontou larni!il',;>ourr.c J'RSdirichesR~ rn

du rC:il:l'CHj•ltfi!61c que ùc g:tgtiCrargcr.à Co~t:t-RIC~;
q~~ tl~,i(tll hldit!jUeh:Oil!J!.e Jli(IÎ(llirC (ilT'Ïl~iI~'\:
· llllt:' p:ilS.J')t.IJOIIlC':illQUC' (J!1 011 I'C .lOUj;fl.11e
ii'J S~hrmt!olrw•t1ooCa·.par mOtf-._ccommerceo o-·""'';:uua •
mùnasdt:H1tJponr ji!:01rent~(0 n mt·mc . ' ·Lesloo••cro~. 331

J
1
j ilétait,·enu m'offrirEels 'enY simis com men.l

rerounaHt;eletémoignagesde bienveillance d'e~time
dontj'araétécomblép:tl~! .ora. Notrith1ér con­r~,

venu d'abord à tt·a,·er:>le Guanncaste: pour cxplore1·en
pa~s s'stmte deSalin aaat étémodifiépnrral'l'ivee

despl~nipoten 'eua1'réc~e;profiter de notre pns­
'a"eforr~P~unt:ll'eupou1t·épondJà&l'hospi ctsa-lit~
~o .
rir.icnpar unehospilalide quelques heuretoute fran-
çaise.:M.Cazaentrndan:; cesvues. Deuxautrb~Ltimcnts

françaisse montrèreravisde s'associer à une m<lnif'estn­
tion où le drapeanntié>nnftlotterà cGléde celui de

Costa·ca. M. Mora ara!t accept'3mooinvitnLion.i'oute
lavillede PunLaréoasprit pürcett!'~ dteusion intcr­

Oîltionale.Jamais le profonddu vieuxcaciqueNicoyo
n'avaiassisté à un parèspectade tontesles embarca·

tionàla mer, la musîqueprécédanlt canoprésidentiel,
onzenavirespavoisésle pn,·illoncosta-rici.tous les

mALsde misaine et le canon tmmant de minulc en minute.
M. Mom fut reçuen_souYentin à bord dSaint-.Vincent­

Je-PG•avec une suite ti'une ceiltaine de personne::..
Je u'amisp~sla prdcul.ionde p:t~ iesrm:::. cleatc

t'hommeùqui je dm=n.mon succès,mais je lui prouvais
du moins qu'ildèpcndL·aipasde rnoque h~p:n•i!londe

JaFa·anrenmt to.iourcnla dcdui ..lf!osla-ll.ica.
Lejou!' suivansut· les six heudussoit·;au moment

.oùla brise de terre veurcmpl<lccla brîsc de mer qui
s'élèégulièt·emenùeliheuresdu matin,nous longions,

Il\iedsdans le sable, ln grande rue de la ville, toute c,n.

ehurons, charrenlicr:>, eouturi!!etc., dcmanc•ipeu
prèClttn'ils •.-cu!cut.le hlanchissage courAntd'unrü:
ré;lll:lp{0c~n l/.)CliSI!fait Lesmc'·c:wircllesn­
dustrin'onpasdrprix. t:n m..;canicicnde t:ta~nzngé:>
Araison iiri:tslrcs p:u·jourCtleOIHTÎ, jl;Iaxde ln
llislilga~uni cen~à 20 fr. CHA.PITRF.IX.
doyante de drapeaux, toute frémissante eagitj.des
1
tonsde la veille.Unejeune femme, assise devantsn porte, t
se lcvnau passagedu présidentet lentreenJ'ar­

pelanaYecune familiarité graciDoneJuanilo11y
avait d'autre:;personnesdans l.amai_son,entre nutrcs deux
jeunes filles.On nppot·tades chaises ct tics guita1·es.Les

remmcss'érhclonnè•tu1lesmarchede J'escalelle
cercle s'étenl)eà ))CULes vagues toujomurmu­
ranl.t:svenaientexpi1·crsur la de nousL.1nuit

Lomb~ iaictemeut,mais une nuit étoilce,presque lumi­
neuse,baigneedJlhOSJ>hor csd&pnrum s:t hcr­

céed'hm·moniesintraduisibles. Une jeune fillà se mit
chanter, en s'accompagnj~:esais quel air nationul,
mélodiedouce et monotone, que j'nvaisdéjàenlcndutlun

soir dan:;uhaciendet que j'ai retrdepuissules
b01·csu lnc de Nicaragua. Les passants s'arrêtaientJ>Our

é<'oule··'autt·eschants avaient succédénu premier; d'nu­
tres femmes étaivonucssaluer M. Mora, en J'appelant
toutes de sou petit nJuanitoIl n'aYaiplus assez

de chniscs. M.Mom profd'undénmgement pour s'as­
seoir surpremière marcheùll'escalier; et le concert
de ramilcontinua jusCfu'itonze heures, sans plus decêré-.

monie, dans une atmosphde cordialité,ùe modeltie
de honte qui u'étégaléec1u)lmiasimpliciùu chef
de nttat.

LOI'SCJeColumbusnous cmp01ta le lenclcmniu''crsla
hnute mer par le eap BlJUÏferme Jabnie. les mèmrs
honnems accompagnèreltJlrésicldans son passiee

tmvc lrn:vresàl'ancre. Sai1l'i11cent·dtl!lrs
Dcux-Eulalan1ienrem]lli jusqu'nu hmissioqu'ils

s'étaientdonnéede repré dicen tt laF1·ancC'est
la seulefoisqu'ilétédonnéd'apercc\·oirnos conlct~rs
nati oansJaml~sc~cntre-m enjèpriiucc aine~,

cruelapré~ elC1icl~duie ee nos.marin:; :t'·nicnl 333.1

LA CO:'\\"E:\TIO:'\DE 111\".\S.

pro,·ortdans la POJmlationdf~ :.y'wathit•unaninH.'~.

· Yingt-quatre heures aprèu~u':jein:: l'ancrde\·;ml
n Juanrlel Sùilun nüllcau Jnt·g[n cauols'~t dè1it
53
tachdu }lOJet faisaforce de1·~u poer~nousaccost1 ·.
J!uousapportait la nou\elle queg~nêr :lal'tinez 1tai

entr;lRh·r ctsqu'il IÙixail pas ratifiê le tCa~s­ité
JrizntT. e gènet·~emontmil: au <·onlraire,plus décidé

quejamais ô.repousse!' tout engngcment de ce genre à
J'êgnrdes Americains. Nttturn froide) ne sr Ji,;mnt ptts

racilt>mct, ais cachant urtl'\dr'ionsons des formes
austi'res,il venait cl'nà'ses concito)'ens,date du

JOanil, une proclamation d'uu cnt·actère nntiquc, vél'i­
tablc manifeste d'une nouveconfcclêratirenh'tHlmé~

ricaine. Lesf01enlières de sa peusécsemblaient tendre
àcebut suprême.11devaitdonc )ll'11les mainà toul cc

quiélèveraitune bat'l'ièreconSt~ éternel;nnemis, ft
toutce qui appellerait sur l'Amériquecentrale J'attention

eLJepatronage bienveillant de I'E..Jene poumis ar­
riverpluàpropos.

Les deuxprésidentssel'ent~ml elftnùèuneenemi·
lieueclcRi\·as,où tout Jcr~1ppc dl eirbles souve­

nirs.L'enttevuc fut simple, presque tf'iste.·Pas un sou­
riren'éclairala figure des deux !tommesqui amient sau,·é

leurpays à forced'héro]~ cmeq,i venaientle snuv('J·
encoreDeux poigntcs de main échangées,une présenta­

tionmutuelle des personnes de leur suite, quelques pn­
rolesbrèveset fermes, riende plus. On rcpl'iensuîtc
la roul(!dla ville, où nous attendtm~ réceptionplus

empresséeque brillante. 1\.n'i!Lail encoqu'un amas
de décombres.Des clropenux blancs el brous décoraient

cesdebris.Unehaie de soldatse tenaient l'armeau bras
devantune maison trouée de boulets. Le ·canonLonnai1,

les clairons sonnaient aux cha.mps; deux. ou trois cents
per~on étcint accouruesau-dc,·nnt elcortége,et le

Il fi CHAPlTllE IX.
162
saluaientIeù1·vivatMais quelque chose profon­

ùémeut douloul'eux pesaît'sur cette sdme. L'aspectseul
de la maisoo(nous descendîmes un mbment nucien
1
quartier génde l'arméenationale, en disait 1llusque
toutes tes p;u·olessur· l'3.cderla (utte tel·mi­

née par la capitulation- da Vi'allŒrLron~ncln
muraille qui f\1criblé de trous de cnnonnade ou de

motlsqueterie. Dansla piècemêmeoù rutsigné,)mitjout·s
après, le traité du Canal, et qui avait eté lout·Il tour le

cabinet- de '\;v"allwret cM.uMora, lmur, fr<~i·
chement récré1i dessinait· encore le sillon des bouli!ts;

ct "j'eu retrouvai autant m.1-dessusde mon lit, dans la
chambt·eque m,avuit J)répla prévoyanteIwspita!ili:

d'un Nicarnguieu jen'nijamaîs vu, Don Huinde~,
Bustamentc.
Je touchadoncb.cetsr:mAinl't'tonconuucncle

z~avl'i1ct termini .ma1 qui étJlourlNic..1rag-u:~1
quoiqu'endisentmes détructems, le signal dos mcsurès

prises pnr l'Europe pour garantir sn sécurité,et pourles
de.uxréj)ubliqrl,·m•nile point dépa r~leuen~

tente di:Hniti-vc.J'avni!'I'Bmles attentions qu'i!
m'twnitténioignenroute, queje n[WSindifféraut

g~neJ _fuLel.Ila:aitpot~sé1a courtoisie. cnstiJlallC
jusq mucreonduire tt mou dr:1iciles "olrin:ililll&
~r:i\'caü(l1~!i'3nli lui fnimw yi.:pourIni

demande!'ses ordres1aufot'E'elelict; des cntrcntcs
-u!Lf. Jecoynu.en~rlY'r::; i;,:1f~nl'1de1;

luiiiOmini d~liarJkur,}1. !-l·.:ort.,tl:;é-
r.CTalBrHa, {"hlmilJaire(u th~p: e~ace[i:mn~.
10
Quelques lnsttultse~t(1lministre desaffétr'rcs
~èr ). s1cgorJunrès; pui:c~'H Jeôsctlerolo--:
.,_~ V •
nd :iPgl't,e t<fOJ·te le;:;cat t1u'nieJ'l1ùm~nt
tlu :\i-cllLüetrou,·•üt r:t~~ e JlonlédeJ'(..C

c<~~ l:deYnnres~t JeJ'SOl11:yi,'olll Jes..H'n~:nl 335

L.\ COXH:l\TIOOE fil\"..\$. '1133

trétnire~i qunt e'rvartècomep:tgnéj'ahO tr·d~li

plain-pie!3qt:(';itionquiintéres:iiaitLous.
Jedébutaiparcettephrasecatégoriquequejetapiet.ex­

wcJJcmcntet sansychangm·uuiota, dansl•tpagede mon
journalécrtéune heure après:«Jene voulailaissepla-

1ner aucun doute sur ma.situation; je ne \'oul:lis surtout
usurperaucun honneur officiJ~n'étaisniminis tire~
11
1consulniagent qUelconquede lPrance..Jn'é.tqu'un
•simpleparticuliet·, et je tenais à établir avant tout cett.e

1110sition,pour empêchtout malcr1ten(1). Legénéral
~hn·t m e éepznditen galant homme,CJUje n'rtvaispas
besoindecaractèrepublipourêtreaccueilli avec_di:iitinc­

tion,que c'étmn pet'50nnect non mon titqu'onconsi-.
dérait,et queje pouvcompter sm·l'empressementqu'on

mettraià mc satisfaire.
J'cipliqualors, avecuneégall'ranise, l'ohjctdemon

intervention dans les affaires du pays. Je venais réaliserle
projeln::ttionalpexcelle clu}~qui fermentait ùans

toules les tt1tesintelligdepus l':m.a,cipatloti, celui
que toutes les cartes sîgnnlaicut comme une nécdesité

l'itvcoJ'vaislespleinspouvoirsd'unmaison de lltmque,
l'nppumoral deséconomistes,le coneoursde l'opiniondu

mondeécloiréJ.'apport!:tinsi nu Nicaraguaùcr,sthme
enLier,non-seulement la richesse, mais la 5écnon­é;
seulement l'accomplissement rleurs destinéemais Je

patt·onapuissant des intérêtseuropéens, désormais liés
_leur indépendance.Je dévcloppoiles pt·ipcipesde Hbéra·

lismcsans réserve sule~.q re(Josisle tmitprcp::m~.
\!pour b discussion de artic jelmeem.is ù ldiS[lO-

11).l'l:loide penser, l:crivcesJIOLr(jUOLiJicn, ar
csprilrl'ocpourmc rc:utcompk ll moi-mèdecmes propres
impl'cssi,,ue j'aujamais ;leur tmp1·untcr une jnstificalion
conlrdehontcu:r.alomnicsaommi~trn\ives. /

16.{. CHAPITRE IX.

sition entière du président, le hLissantlihl'Cde décidct•si :
cette discussionaurnltavelui seul, en }n·és~nrc
1
deM.Moraet de son minist·e. ·
Pendnnt que p~rln1j's~vpuis~m.arqu arfurr

impassible du généralMnrtinez quelques signes.non équi­
voques de son attention sympnthilJue.àQM.Gre~

gorioJuarès, arrivéla veille h~1tilne déguisait
pas la satisfaction profonde qu'ilC'étala p7c
mière fois, depuis bieannées,qu'une pal'amie,

partie de l'Europe, vennif leur OU\'rirlsplcn··izons
dides que tous appel,lient de Jeut'S':Œnx.c.cvais, dans

rôle, l'immenseavantd'êt1·ru sur parole, cm·mn
loyautéressortait de la déëlal·ationmêmeque j'avaisraite

encommençantJe m'adressaid'ailleursdeshommes
préoccupsu Jendemnin,qui voyaient là une JIOo­ion

litique )nnttondue. Cccôtépolitique de la question, cetnp­
pel indirect nux sympathies européennesfut la r\lisondé­

terminanlc des cntratnements que du canap!'O\'O·
qua. Il explique la fnmelese élqui -porte, rommo
le rnnal, la date patriotique du 1"'mai, nnni,•ersaire de la

capitnJntionnivasCcUcdéclar;ttionétait contenueim·
plicitement dans la prod:unalion d~tm·lérC'ùnez.

tnit le cri dëscspéréù'un peuple aux nbois, qui n'a,·aitplus
de ménagementàgarder Yis-à-visècses impiloyoblcsop·

[lr~s tmui s,ét·ase f;\ire entcnd1·cainsi du lirux
monde imprt!yoyanégolsle.
Le lundi :!Garril, s'enpgca, en p1·ùcupr~:-i·>

dents, la fliscussion des .'iwais clécd'inï\orc
que. n'étantpas le jltgc des relationsdesdcu.trJU€5

Étuts, je ~oumc i1totlalissodifit'\llionsdedél;•il.
que les deux gonrerncments croiruient dewir introduire

d~ le mit.poUl·ruque ses princigénéraufu~sc~L
SI1U\' La utelegén~ ostqui s'(•tablitlesl~­
nérn)1élJ'tctll.:\lora coupa cfft.mvtifil'atillllS· 337

f.A CO:'\YE~T OJO:RI".-\S. H)!S

Ledt~b fatsérieux, il aborda tlmtcs les question:; spé­
ci;1tcs;il me permit de développtoutfs les con::équcuces

ér.onomiques que fentrewJy m~aish;l;e maintint jus·
qu'au bout d•tn:~ne sphèt'téle,·écoùh~ ri,·ali llocales

cl Jes intérêtspriyésdisparaissaient devant l'urgence du
stlnt pulilir. n'aijamais assistà un spectaclepluscon­

solantque celuide cesdeu~ hommrs faisant assaut desa·
crificeet de désintél'esscmcnpour fomlet·enfiu quelque

chosede durable. L'lsolennité des circonstances fm·tHiait
toutes les âmes. Jdesire,pourlebonheurde l'bumanilé,
quela diplomatie rencontt·esouvent de pai.·eillcsaspira­

lionsJe fus,quant ùmoi, pl'ofondément touché d~tout ce
queje viset _detout cc quej'entendisdans les six jque's

durèrentlesconférences,cl lorsque le gênérall\fartzrit
enfinla plume pour .tpposcr sa signatui·ean bas du traité,

j'éprouvaine de cesjoies profondes<juifont dale dans une
vie. C'étaitle dernier acte le couronnement d'une se­

maine bien rempÙe, qui avait vus'aplanir toutP.sles dif­
ficullispendantes, qui avoit régléhonorablement tou.sJes
pointsen litigqui avaitcommencéla reconstitutiocon­

tm-américainepar l'ullianccIntime de deux États divisés
depuistrenLeans, el qui laissait aprèselle un r.ourantd'o­

piniondésormaisnssezfortpourfaire avorter toutes lesvio­
lencesnmél'icaines..

Voiciletexte du traité,débarrassédu nom compromet­
tant·qut j'avad'abord associéau mien, ct vierge des mu-
lilalionqu'ila subies l'annéesuivrmtede lapnrt du con­

ga·èsu Nica•·agua: Annex 67

(a) "Departure Clearance Certificate" issued by the Costa Rican Revenue
Guard in Boca del rio Sarapiqui to a private citizen, 16 April1968

(b) "Departure Clearance Certificate" issued by the Costa Rican Revenue
Guard in Boca del rio Sarapiqui to a Costa Rican Park Ranger, 13 June 1968

English translation by Costa Rica TRANSLATION

16April 1968 No. 39243 R.F.

REVENUE GUARD. OF Boca of Rio Sarapiqui ( Mouth of the Sarapiqui
River)

Queen Mety THAT BELONGS TO José Corn HEADED TO Barra del

Colorado IS HEREBY AUTHORIZED TO DEPART.

PORTS OF CALL: Delta PILOT: The same

PASSENGERS: lQ_

TIME OF DEPARTURE: 9:15AM TIME OF AUTHORIZATION: 9:10
AM

Pascual Gonzâ.lez
Chief of the Guard ~
c
"• /~ o[zh A..DE f98r
N'? 3·9243R.f.

RESGÙARDO FISDE~ dd(~ ._i~~
PEr ~>M.IQ..CtJ~~"" O"" : ;6..._.
No---- QV-~/'S~ C.Cf-ONv-Jz,--fJ''.~
'ESCALAS 4'-:.t,_.-f..A..'PG.-;~-,.·
TRIPU-_..-/-'----- ----------~--
~---------~~-~---~-----...-~-----------
------...,.---------..._~--··----~-----··-
PASAJ~/-- ~)----

...DSALID:;;.s; iI\'$iEo ELZ:R,;O ~/J6·

,T..6E:~.. ,.r·..:. 341

TRANSLATION

Oficial
13 June 1968 No. 39348 R.F.

REVENUE GUARD OF Boca of Rio Sarapiqui (Mouth of the Sarapiqui
River)

Angel (outboard vessel) THAT BELONGS TO Park Ranger Rubén Lao
HEADED TO Boca Rio San Carlos-CRIS HEREBY AUTHORIZED TO

DEPART.

PORTS' OF CALL: Sarapiqui of Nicaragua PILOT: The same

TIMEOFDEPARilJRE: 11hours TIME OFAUTHORIZATION: 10% hours ....

39348 ·R.F.

---~-- --- ··-···-·
..
---·· ---·-·· _:._____..:..:_ ---·.-·--·---··------

:..;,._._-------~-----·- --'---'-

---------·. ····------- .. --·-·-·-·--·······----··----

:flORA DE SALIDA _4..-f- fi-S

SELLO Annex 68

Speech by President ofNicaragua to the Diplomatie Corps, 14 September
2005

Source: Nicaraguan Presidency

English translation by Costa Rica 343

TRANSLATION

WORDS OF THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC

ENRIQUE BOLANOS GEYER

GREETING TO THE DIPLOMATie CORPS

CHINESE ROOM, WEDNESDAY, SEPTEMBER 14, 2005

"In the name of God arid Nicaragua

3. Unfortunately we cannot forget that, since the beginning our
independent life as a nation, we have spent most of the time in

confrontations, disagreements, conspiracies, riots, coups d'etat.

1O. The solidarity shown by the Central American brothers-- especially
that of the Costa Rican brothers -- was decisive for the withdrawal of

the filibusters.

" f'·\1...SPRESIDENTElll!LAREPÛBLICA
ENHIQUEBOLA.NOGEYFR

.:··;.;:~:~:~i:_ .:i;:~:{-k;::c/i-·~I·tl----~~:-··.---:~:·i::~?)-~:~~~Y:ï.:1~~-I\.-~-t~:.:~:,
·'•\!.ONt.lt:~tll.II·o:'~s~1J2;u5\U-jR;-:-L->f-t:!-..~

Enel nombrede Dios yde NiC1lragun

1. Todoslosai\no amoscita en Septiembre7. l!~amducta tcntù a WilliamWalter,qui<:nla

mr.sde-launidady lasoberaniaparanosot10apwvechùpar~pr>derarsede Niauagwt. con
paraceleb1a1bs Fiestas Patrias. pretcn~ ie~veantalacnquista del resto

de Cenlroarn6rica
2. Fiestas,instlsncelebraciondel magno
acontecimie>e1~lndcpendenciade 8. De ahi q~ulemft firem MFnone" (\.in.:.o•:l

Cenlroamérv lalucha heroicudel pucNo ningunsIrasuesc rcpitiôen ladécada
nicaragücllse.ayudanueslhm~~mmnns obsçura, wando lamd totalira.risrno

centroamerknncont1'~sinvasores marxistaconquistacon tàcilioada Ni.::araguay
tïlihus qteitllÔestub1cccrun EstRdode r:ontgminaal restre~i:ônnuaflinde
csclavituftuestsudo. (:onquistnexpansioni:;la.

.tf:)Desgraciadilmenopodemo>dc deewrdar r9. Antela<:onquistnde Wlospatti oeta~
1
V quedcsded iniciode nuestruvidaindependienuestno lJt:rrcpùblica5cenlrnamerkanas.
comonaciùnhemn plsildornay(partedd se unleronn nuestmdepar1tamhit~"'ÎJ;u·

ticmp<Jwnfrontac.iodr.AAcuerdos._ Mi 13rmmazaasuspwpio; pueblos. Ah'
conspiracionnsonad gapesde e:rtado. internu,fambicnse logrô 1a.~ro.­
jpacto parHsalvar ly npar» n·partel·

4. b;timadamigos Diplomàtiws·Esta actitudpoder!
estconductacxplicael atrasoet:onûmicoy

socialquhern o~.•adnde nrnnerata! que10 L!!solidaridad herrn:mo~
todavia1uchamoscontraproblema5que t>trat:{'\\IH.>· ame·ri~HpmJlcdlllo~enll'
hermanos<:ostarr ...onded"i vapma
nacionesya handd!nitivamente superado.
logrm·h r.;:tiradade los filibusteros
5 LaGuerraNacrona!quesufiimosa mediadosdel

sigloXIX. tiŒprtvista por uprôcei{~S 11Apiute dgentrRJo~DéolorPs~wla.
nràs~bios.yde m11r!Rrivi pociia.e~ <·strat!"gdae la Batalb de SanJa.pnto.ap11r1

nucotraln.depcndc. :Jo>c.~i! dio lo ~i-roAndréCaSlfoy Emmnnuellv1Qugalo,
Valle. c~importanterecort<Wlbitl ('jemplodel

G(''wnd Tomas \hninhombre que no <ludô
(> Allame11t ddac~:t !Hlnn~rqqiea t:ningùomoment .nontepùn!.~ils.:reses
sobrevinoentecb laregion.com1'com(:cucnciasonak;;a los ims~grad ctsarai"ia.

del procesn indepe.ndentista."Cu:t!quier
avemurero",i:i"aprov~ch anmoh>Jrto, l~No mcC'll1de r('pctirqne firçunClf•:r>c
cje1npSllhva,;•k>principiqu~,,,;a,~,l\:;•!
wndrà dicw.rnkycs,ylos puch!os,
dehiJiw~ dhn~.iddlS!!ra<'i:, 1.endrin algohh>rnM 1N!WV< E~t en ludrCOliJn
la ene1neccsa pau~cnm:er:u1 >w:dciL'Chn;;cqrnlpcjl")~upefac del.r~)-litiq\!\."l'i<.l

'sucumbiraindeco1osamente ali11l~irl.a int~'C.l'n<knte
pr)d·d{conchllaeiral Annex 69

Nicaraguan Presidential Decree No. 65-2005 of 28 September 2005

Source: Nicaraguan Official Gazette No. 188 of 29 September 2005

English translation by Costa Rica 345

TRANSLATION

THE GOVERNMENT OF NICARAGUA WILL NOT ALLOW
INANYWAY

ARMED NAVIGATION OF FOREIGN FORCES IN NICARAGUAN
TERRITORIAL WATERS

DECREE No. 65-2005, approved on September 28, 2005

Published in La Gaceta No. 188 ofSeptember 29,2005

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF NICARAGUA

WHEREAS

I

Article 1 of the Political Constitution of the Republic of Nicaragua states that:
"National independerice, sovereignty and self-determination, are unrenounceable
rightsof the people and the foundations of the Nicaraguan nation. Any foreign

interference in theinternai inatters of Nicaragua or any·attempt to lessen those
rights, are attempts against thefe of the peopleItis a duty of all Nicaraguans to
preserve and protect those rights. ·

II

Pursuant to article VI of the Border Treaty signed between Nicaragua and Costa
Rica onApril15, 1858: "The Republic ofNicaragua shall have exclusive dominion
and supreme control of the waters of the river San Juan, from its outlet from the
Lake until it empties on the Atlantic ...

III

Sovereignty is the fundamental basis on which the international legal system
rests.

IV

After the time limit fixed in the Declaration of Alajuela, of September 26, 2002
expired, Costa Rican authorities have resumed an intense campaign along with
statements made by sorne officiais, with the claim of carrying out armed navigation

in Nicaragua's San Juan River.

v

Anyclaimfromforeign forcestocarryoutarmednavigation inNicaraguan sovereign
waters constitutes- in itself- a threat to the country's internai and external peace
and safety and lessens the essential interests of its safety. VI

Thç:public claim to use sovereign Nicaraguan territory for armed navigation or

in any other form related to such navigation, is not only inadmissible in the light
of international law and treaties in force, but also constitutes a direct threat to the
sovereignty and territorial intégrityf the nation.

VII

The public claim to use the Nicaraguan sovereign waters of the San Juan River
for the passing of armed personnel, relief, transportation of weapons, ammunition

and any other foreign military or police activity, without an express authorisation,
constitutes an intolerable challenge to the sovereign attributions of dominion and
sovereignjurisdiction that Nicaragua has over its waters along its whole length.

VIII

Those daims are also a violation of community law and partkularly, of the letter
and spirit of the Framework Treaty on Democratie Security in Central America

which establishes the obligation to help in the preservation of regional security and
states that" ...no country shall strengthen its own security at the expense of the
security of other countries".

IX

The Declaration on Security in the Americas, of October 28, 2003, states that:
" ... unlawful trafficking of firearms, ammunitions, explosives, and other related

materials, is a threat to hemispheric security, ... exacerbates conflicts and poses a
serious hazard to the safety of individuals. "

x

Article III (Sovereignty) Clause 2 of the Inter-American Convention Against the
Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and
Other Related Materials of November 13, 1997, reads: "A State Party shall not

undertake in the territory of another State Party the exercise of jurisdiction and
performance of functions which are exclusively reserved to the authorities of that
other State Party by its domesticlaw."

XI

Member states are obligated to apply the Action Program of the United Nations to
Prevent, Fight, and Eliminate Illicit Traffickingf Small Arms and Light Weapons

in aliof its aspects. XII

Article 92,firstparagraph, of thePolitical Constitution ofNicaragua establishes that
the NicaraguanArmy is the armed Institution for the defence of the sovereignty, the
independence, and the territorial integrity. ·

By virtue of the powers invested in him by the Political Constitution

HASISSUED

The following

DECREE:

Article 1.- The Government of the Republic ofNicaragua will not allow in any way
armed navigation of foreign forces in national waters, as it is a flagrant violation of

national sovereignty, the Political Constitution, and the law.

Article 2. -The Nicaraguan Army is ordered to immediately increase its presence

and permanent surveillance at the San Juan River in order to prevent, with all
the means provided to it by national legislation, the transit of armed personnel,
the relief and the transportation weapons, ammunition and supplies, by foreign
forces, as well as any other activity related to the illicit trafficking of arros in all of

its aspects.

Article 3.- The Ministry of the Interior, through the National Police Department,
is ordered to proceed immediately to confiscate all theos that are seized and take

the offenders before the Nicaraguan Courts of Justice so they can be tried with the
full severityf the law for the crimes they may have committed.

Article 4.-The people ofNicaragua are summoned to maintain a monolithic and
un\tary position around national authorities in charge of defending the sovereignty
of the country.

Article 5. -This Decree will come into force upon its publication m any
communication media which does not preclude its publication in the official
newspaper, La Gaceta.

Given in the city of Managua, Presidential Office, on September 28, 2005.
ENRIQUE BOLANOS GEYER, President of the Republic of Nicaragua.
DEYANIRA ARGUELLO ARANA, Minister of the Interior by law.- AVIL
RAMIREZ VALDIVIA, Minister ofDefence. EL GOBIERNO DE NICARAGUA NO PERMITIRA DE NINGUNA FORMA QUE
FUERZAS EXTRANJERAS NAVEGEN ARMADAS EN AGUAS
PERTENECIENTES AL TERRITORIO NACIONAL

DECRETO No. 65-2005, Aprobado el 28 de Septiembre del 2005

Publicado en la Gaceta No. 188 del 29 de Septiembre del 2005

El PRESIDENTE DE LA REPÛBLICA DE NICARAGUA

CONSIDERADO

Que la Constituci6n Politica de la Republica de Nicaragua dispone en su articula 1
que: "La independencia, la soberania y la autodeterminaci6n nacional, son
derechos irrenunciables del puebla y fundamentos de la naci6n nicaragùense.

Toda injerencia extranjera en los asuntos internas de Nicaragua o cualquier intento
de menoscabar esos derechos, atenta contra la vida del pueblo. Es deber de todos
los nîcaragüenses preservar y defender estos derechos";
Il

Que de conformidad con el articula VI del Tratado de Limites entre Nicaragua y
Costa Rièa, del15.de abri! de 1858: "La Republica de Nicaragua tendra
exclusivamente el dominio y sumo imperio sobre las aguas del rio San Juan desde
su salida del Lago, hasta su desembocadura en el Atlantico ... ":
Ill.

Que la Soberania constituye la base fundamental sobre la cual reposa el arden
jurîdico internacional.
IV

Que habiendo concluido el plazo fijado en la Declaraci6n de Alajuela del 26 de
septiembre del ano dos mil dos, autoridades de Costa Rica han reiniciado una
intensa campana acompanada de declaraciones de funcionarios con la ilegal
pretensi6n de realizar acciones de navegaci6n armada en el Rio San Juan de

Nicaragua.
v

Que cualquier pretensi6n de hacer efectiva la navegaci6n armada por parte de
fuerzas foraneas en aguas soberanas nicaragüenses constituye -en si misma- una
amenaza a la paz y la seguridad interior y externa del pais y menoscaba los

intereses esenciales de su seguridad.
VI

Que la pretensi6n publica de utilizar territorio soberano nicaragüense para la
navegaci6n armada o en cualquier forma relacionada con la misma, no solo esinadmisible a la luz del derecho internacional y los tratados vigentes. sino que
constituye una amenaza directa a la soberania e integridad territorial de la naci6n.

VIl

Que la pretensièn publica de paso de efectivos armadas, avituallamiento, traslado
de armas, municiones y cualquier otra actividad de carâcter militar o policial

forâneas, sin la debida autorizacî6n expresa, en las aguas soberanas
nicaragüenses del Rio San Juan, constituye un desafîo intolerable a los atributos
soberanos de dominio y sumo imperia que posee Nicaragua sobre sus aguas en
toda su extension.
VIII

Que esas pretensiones constituyen también una violaci6n al derecho comunitario
y, especialmente, a la letra y el espiritu del Tratado Marco de Seguridad
Democrâtica en Centroamérica que establece la obligaci6n de contribuir a

preservar la seguridad regional y estipula que" ...ningun Estado fortalecera su
propia seguridad menoscabando la seguridad de los demas"
IX

Que la Declaraci6n sobre Seguridad en las Américas, del 28 de octubre de 2003,

expresa que:" ...el trafico ilicito de armas de fuego, municiones, explosives y otros
materiales relacionados, son una menaza i3la seguridad hemisférica,... Exacerban
los conflictos y representan un serio peligro parala seguridad de las personas.".
x

Que segun la Convenci6n lnteramericana contra la Fabricaci6n y el Trafico llîcito
de Armas de Fuego, Municiones, Explosives y otros materiales relacionados del
13 de noviembre de 1997, en su articula Ill (Soberania). Incisa 2 expresa: "Un
Estado Parte no ejercerâ en el territorio de otro Estado Parte jurisdicci6n ni
funciones reservadas exclusivamente a las autoridades de ese otro Estado Parte

por su derecho interna."
Xl

Que los Estados Miembros estan obligados a aplicar el Programa de Acci6n de las
Naciones Unidas para Prevenir, Combatir y Eliminar el Trafico llicito de Armas

Pequefias y Ligeras en !odos sus aspectas.
Xli

Que el articula 92, parrafo primera, de la Constituci6n Politica de la Repûblica de
Nicaragua establece que el Ejércitode Nicaragua es la lnstituci6n armada para la

defensa de la soberania. de la independencia y la integridad territorial.
En uso de las facultades que le confiere la Constituci6n Politica,

HA DICTADO

El siguiente DECRETO:

Articulo 1.- El Gobierno de la Republica de Nicaragua no permitira de ninguna

forma que fuerzas extranjeras naveguen armadas en aguas pertenecientes al
territorio nacional, por constituir una violaci6n flagrante a la soberania nacional, la
Constituci6n Politica y fas leyes.

Articulo 2.- Se ordena al Ejércitode Nicaragua incrementar de inmediato la
presencia y vigilancia permanente en el Rio San Juan a fin de ifT]pedirpor todos
los medios que pone a su disposicion la legislaci6n nacional, el paso de efectivos
armadas, el avituallamiento y el traslado de armas, municiones y pertrechos por

parte de fuerzas extranjeras, asi camo cualquier actividad vinculada al trafico ilicito
de armas en todos sus aspectas.

Articulo 3.- Se ordena al Ministerio de Gobernaci6n, por media de la Direcci6n

General de la Policia Nacional, proceder al decomiso inmediato de las armas que
se incauten y a paner a los responsables a la arden de los Tribunales de Justicia
Nicaragüenses para su debido juzgamiento con toda el rigor de la ley par los
delitas que se cometieren.

Articulo 4.- Se hace un llamado al puebla de Nicaragua a mantener una
monolitica y unitaria posici6n alrededor de las autoridades nacionales encargadas
de la Defensa de la Soberania del pais.

Articulo 5.- El presente Decreta entrara en vigencia a partir de su publicaci6n en
cualquier media de comunicaci6n sin perjuicio de su publicaci6n en La Gaceta,
Diario Oficial.

Dada en la ciudad de Managua, Casa Presidencial, el veintiocho de septiembre
del ana dos mil cinco. ENRIQUE BOLANOS GEYER, Presidente de la Repûblica
de Nicaragua. OEYANIRA ARGUELLO ARANA, Ministre de Gobernaci6n par la

Ley.- AVIL RAMiREZ VALDIVIA, Ministro de Defensa.

\ Annex 70

Nicaraguan Presidential Decree No. 97-2005 of2 December 2005

Source: Nicaraguan Official Gazette No. 237 of7 December 2005

English translation by Costa Rica1
\ TRANSLATION

AMENDMENT TO DECREE No. 57-2005
DECREE No. 97-2005, approved on December 02,2005

Published in La Gaceta N° 237 ofDecember 7, 2005

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF NICARAGUA

WHEREAS

1

On September 29, 2005, the Government of the Republic of Costa Rica filed ·
a formal case before the International Court of Justice in The Hague, Rolland,

against the Government of the Republic of Nicaragua, in connection with
navigation on the San Juan ofNicaragua River.

II

It istheduty ofthe StateoftheRepublic ofNicaragua to guarantee thepreservation
and defence of the territorial sovereignty of the Republic ofNicaragua.

III

In order to face the international proceedings on the groundless claims of the

Government ofthe Republic of Costa Rica, there should be a team ofspecialists
on the international and tec)mical aspects of this matter, whose hiring signifies
a charge to the General Budget of the Republic.

IV

Pursuant to Law No. 290 "Organization, Competence, and Procedures of the
Executive Power" and its corresponding Rules, it is the exclusive attribution

of the Ministry of Foreign Affairs to conduct the defence of Nicaragua against
Costa Rica's daims.

By virtue of the powers invested in him by the Political Constitution,

HAS ISSUED

.. The following:
DECREE
Amendment to Decree No. 57-2005

Article 1.- Aparagraph is added at the end of article 3 ofDecree No. 57-2005,
published in La Gaceta, Official Newspaper No. 172 of Septernber 5, 2005,
which reads as follows:

"The proceeds from the consular visa paid by Costa Rican citizens will go
to the General Budget of the Republic, and will be allotted to the Ministry

of Foreign Affairs as.income for a specifie purpose, to pay for the expenses
incurred in the defence before the International Court of Justice in The
Hague, Holland for the case filed by the Government of the Republic of

Costa Rica, in connection with navigation in the San Juan of Nicaragua
River."

Article 2,- This Decree will corne into force upon its publication in La Gaceta,

Official Newspaper.

Given in the city of Managua, Presidential Office on Decernber 2nd, 2005.

Enrique Bolafios Geyer, President of the Republic ofNicaragua. REFORMA AL DECRETO No. 57-2005

DECRETO No. 97-2005, Aprobado el 02 de Diciembre del 2005

Publicado en La Gaceta No. 237 del 07 de Diciembre del 2005

EL PRESIDENTE DE LA REPÛBLICA DE NICARAGUA,

CONSIDERANDO

Que el veintinueve de septiembre de dos mil cinco el Gobierno de la Repûblica de

Costa Rica interpuso formai demanda ante la Corte lnternacional de Justicia con
sede en La Haya, Holanda, en contra del Gobierno de la Repûblica de Nicaragua,
en relaci6n a la navegaci6n en el Rio San Juan de Nicaragua.
Il

Que es deber del Es!ado de la Repûblica de Nicaragua garantizar la preservaci6n
y defen$a de la soberania territorial de la Repûblica de Nicaragua.

Ill

Que para hacer frente al proceso de demanda internacional sobre las infundadas
pretensiones que tiene el Gobierno de la Repûblica de Costa Rica, se debe contar

con un equipo de especialistas en ternas lnternacionales y técnicos en la materia,
cuyas contrataciones representan erogaciones con cargo al Presupuesto General
de la Repûblica.
IV

Que de conformidad con la Ley No. 290 "Ley de Organizaci6n, Competencia y
Procedimientos del Poder Ejecutivo" y su correspondiente Reglamento, es

atribuci6n especifica del Ministerio de Relaciones Exteriores, la conducci6n de la
defensa de Nicaragua a"ntelas pretensiones costarricenses.
En uso de las facultades que le confiere la Constituci6n Politica,
HA DICTADO

El siguiente:
DECRETO

Reforma al Decreta No. 57-2005

Articula 1.- Se adiciona un parrafo al final del arta. 3 del Decreta No. 57-2005,
publicado en La Gaceta, Diario Oficial No. 172 del 5 de septiembre del 2005, el

cual se leera de la siguiente manera:

"Los ingresos obtenidos por concepto del pagode la visa consular que se
emita a los nacionales de Costa Rica que ingresen al Presupuesto General

de la Republica, seran destinados al Ministerio de Relaciones Exteriores
como renta con destina especifico para cubrir los gastos de defensa ante la
Corte lnternacional de Justicia con sede en La Haya, Holanda, por lademanda del Gobierno de la Republica de Costa Rica, en relaci6n a la
navegaci6n en el Rio San Juan de Nicaragua."

Articulo 2.-l presente Decreta entrara en vigencia a partir de su publicaci6n en
La Gaceta, Diario Oficial.

Dado en la ciudad de Managua, Casa Presidencial el dos de diciembre del aflo

dos mil cinco. Enrique Bolaiï~eyer Pr,sidente de la Republica de Nicaragua. Annex 71

"Departure clearance certificate" charged to Jorge Lao, 25 October 2007

English translation by Costa Rica 355

TRANSLATION

Republic ofNicaragua

·NAVAL FORCE-ARMY OF NICARAGUA

Official cash receipt N° 13777

25 October 2007 For: 6.000 colones

Received from Mr. Jorge Lao

The amount of 6.000 colones (six thousand colones exact)

Corresponding to payment of international departure clearance

Check No ----- Bank ----------

Cash V

(signature illegible) Jorge L

Signature of receiving party Signature of paying party

NOTE: THIS RECEIPT IS NOT VAUD IF IT PORTRAYS BLEMISHES OR
AMMENDMENTS

_. REPUBL1CDE NICARAGUA

FUERZA NAVAL- EJERCITO DE NICARAGUA

N? 13777
Recibo Oficial de Caja

20i.!f._ Por C$0 ·(/()rf

e /.C'l. •
Recibo del---H~--=---HJ~tt:7../"'7r'..:......,..__---:----:-r---..---------tr-____:---

La cantde----~~rlJ~bD~-J(Jc:. ... ___ __l.(_"-=ff!ru-=-::..:...._....:--u.u_.LV---=~:::..=!/tJ..:...'tJ.:...M-=l&J-=--r-=.U_e_?:=-~-=S_·..L..)....:·
En concep---Fe _-_f) .-.~..:-z -----·.:___... ---;~~·---=-..ll_U_f"._.
;- .

ChequeNo. ______________ Banco ______________ _

BONO ES VALIDO SI LLEVA BORRONES 0 ENMIENDAS.
--~' c.A.en3817il(!1 l2Di1106O ORIGINAL Annex 72

(a) "Immigration dispatch" charged to Jorge Lao, 25 October 2007

(b) "Transit pennit at border point" charged to Jorge Lao, 25 October 2007

English translation by Costa Rica 357

TRANSLATION

MINISTRY OF THE INTERIOR N° 1026635
GENERAL ADMINISTRATIVE FIN ANCIAL DIVISION

ACCOUNTING SYSTEM Cordobas

Dollars_X_

OFFICIAL CASH RECEIPT ·

Collecting Unit: Migracion y Ext 4=

Place and Date: Sarapiqui 25-10-97

Received from: Jorge Manuel Lao Jarquin

By account of: Himself

The amount of: Four dollars net

In concept of:3010) Migratory Dispatch

Department: R. S. J. County: (Illegible)Administrative office: MyE

NOTE: NOT VAUD IF IT PORTRAYS AMMENDMENTS OR BLEMISHES

ORIGINAL: CUSTOMER (Illegible)

Signature of cashier MINISTDE GOBERNACION
DIVISSISTEcCONTASILIDADCIERNo.1026635 (1)
RECffOFICIALDECAJA
a_~ ·. CORDODAS
UNIDADREC~~-.r-------------~--~~~~--------~--~-----------------

LUGAR(2)C ./_/__~~~~~~~L---~~----l/---~~--~~L----=

AECIBID r~?c,:tnkpJ? e7:////:) (;.1}
<::::~'i···h
POR GUE..=.LL/??_.~·___..:..,~.._.________..é;;)~·~~;:;::);~:#~·.~;;

LAGANT~... __",P~'_~/?~-'(7-.--:_--'":_·-_..-,z---'-··1'.'..·..-'"-_{___;.:..~(~5)
:)
ENCONCEPTOD((~~·~t7~/-1?~j)~~~~~~~~~~~--:~~~-.~~z~(~~~~~,~~~~*~~~~~~=~~~==-~~·--,~.~!---------------~(6)

DEPAATAMENTO:

NOTNO ES VCON ENMI0 BORRONES
ORIGINCLIENTE ~·_ 359

TRANSLATION
N° 1026682

MINISTRY OF THE INTERIOR
GENERAL ADMINISTRATIVE FINANCIAL DIVISION

ACCOUNTING SYSTEM Cordobas

Dollars X

OFFICIAL CASH RECEIPT

Collecting Unit: Migracion y Ext 5=

Place and Date:Sarapiqui 25-10-97

Received from: Jorge Manuel Lao Jarquin

By account of: Himself

The amount of: Five ·dollars net

In concept of:3170) Transit permit in border point

Department: R. S. J. County: (Illegible)Administrative office: MyE

NOTE: NOT VALID IF IT PORTRAYS AMMENDMENTS OR BLEMISHES

ORIGINAL: CUSTOMER (Illegible)

Signature of cashier MINISTERIO DE GOBERNAC:ION
DIVISION GENERALADMINISF.INANCIERA No.1026·8-82
SISTEMAE CONTABILIDAO
RECIBO OFICIAL DE CAJA ·coÀoOB0S

~if·~·
UNIDRECAUDADORAP-1'-T--=--.f--r,_ :·UIES:wc:.__/_:_/'/....:.'/7_:__~-(~~-------------~·


!i! l~~ ·• :1
D· ·----~-------

!
~
...
~

"'
~ EN
~
~ .~
~
::; .~···"'.
~ ,,:1:'.

DEPAATAMENT(),~5= _ __- rUIC+O:_·,·. ·(:7f•. ::...;

:1.
NOTA: NO ES VALIDO CON ENMIENDAS 0 BORRONES ~'

ORIGINAL: CLIENTE ··.. ·.,I · . ··~. ..
..'·-.~

Document Long Title

volume II

Links