Order of 13 September 1954

Document Number
018-19540913-ORD-01-00-EN
Document Type
Date of the Document
Document File
Bilingual Document File

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

RECUEIT, DES ARRETS,
AVIS CONSU1,TATTFSET OZlDONNANCES

AFFAIRE NOTTEBOHM
(LIECHTENSTEIN c. GUATEMALA)

ORDONNANCE DU 13SEPTEMBRE 1954

1NTERNATIONAL COUROFJUSTICE

REPORTS OF JUDGMENTS,
ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

NOTTEBOHM CASE

(I,IECHTENSTEITTGUATEMALA)

ORDEROF SEPTEMBER 13th1954 La présente ordonnance doit êtrecitée comme suit :

AQaire Nottebohm,
Ordonnancedu 13 sefitembre1954 : C.1. J. Recueil 1954, p. IIO. »

This Order should be cited as follows :

"Nottebohm case,
Order of Sefitember13tl2,1954: I.C.J. Reports 1954, 9. 110.''

NO de vente :
Sales number INTERNATIONAL CO1JRT OF JUSTICE
1954
SeptembeI3th
General L'st
YEAR 1954 No. 18

September qth, 1954

NOTTEBOHM CASE

(LIECHTENSTEIN v. GUATEMALA)

The President of the InternationCourt of Justice,

having regard to Article 48 of theatute of the Court,

having regard to Artic37 of the Rules of Court ;

Having regard to the Order made by the Court on May 8th,
1954, fixing October znd, 1954, as the time-limit for the filing
of the Rejoinder of the Government of Guatemala,

Whereas, by letter of September rst, 1954, the Agent of the
Government of Guatemala asked that, in view of recent political
events occurring in his country and their consequences, the
limit fixed by the Order of May 8th, 1954, be extended by one
month,

Whereas the Agent of the Government of Liechtenstein, to
whom the aforesaid request was communicated, has, by telegram
of September 7th, 1954, indicated his agreement,

Fixes November and, 1954, as the time-limit for the filing of
the Rejoinder of the Government of Guatemala.
4 NOTTEBOHM CASE (ORDER OF 13 IX 54) III

Done in French and English, the French text being authoritative,
at the Peace Palace, The Hague, this thirteenth dayof September,
one thousand nine hundred and fifty-four, in three copies, one
of which will be placed in the archives of the Court and the others
will be transmitted to the Governments of the Principality of
Liechtenstein and of the Republic of Guatemala, respectively.

(Signed) ARNOLD D. MCNAIR,
President.

(Signed) J. LOPEZOLIVAN,

Registrar.

Bilingual Content

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

RECUEIT, DES ARRETS,
AVIS CONSU1,TATTFSET OZlDONNANCES

AFFAIRE NOTTEBOHM
(LIECHTENSTEIN c. GUATEMALA)

ORDONNANCE DU 13SEPTEMBRE 1954

1NTERNATIONAL COUROFJUSTICE

REPORTS OF JUDGMENTS,
ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

NOTTEBOHM CASE

(I,IECHTENSTEITTGUATEMALA)

ORDEROF SEPTEMBER 13th1954 La présente ordonnance doit êtrecitée comme suit :

AQaire Nottebohm,
Ordonnancedu 13 sefitembre1954 : C.1. J. Recueil 1954, p. IIO. »

This Order should be cited as follows :

"Nottebohm case,
Order of Sefitember13tl2,1954: I.C.J. Reports 1954, 9. 110.''

NO de vente :
Sales number COUR INTERNATIONALEDE JUSTICE

Le 13septembre
R81eg6nW
no18

AFFAIRE NOTTEBOHM

(IdIECHTENSTEIN c. GUATEMALA)

Le Président de la Cour internationale de Justice,

~u l'articl48 du Statut de la Cour,

vu l'articl37 du Règlement (le la Cour ;

Vu l'ordonnance rendue par la Cour le 8 mai 1954, fixant au
2 octobre 1954 l'expiration du tiélai accordé au Gouvernement
du Guatemala pour le dépôt de sa duplique,

Considérant que, par lettre duI~~septembre 1954, l'agent du
Gouvcrncment du Guatemala a ciemandC:qu'en raison des événe-
ments politiques récemment survenus dans son pays ct de leurs
consécluences,le délai ainsi fixi: soit ~roiongé d'un mois,

Considérant que l'agent du Goilvernement de Liechtenstein,
à qui cette demande avait &téccrnmufiiquée, a, par télégramme
c,uy septembre .;a54>fa': coriilaitre soc accord,
--..
:-:xe au2 novembre ra54 la date d'expiration du délai pour
3e dépôt de la duplique par le Gvuvernement du Guatemala.
3- INTERNATIONAL CO1JRT OF JUSTICE
1954
SeptembeI3th
General L'st
YEAR 1954 No. 18

September qth, 1954

NOTTEBOHM CASE

(LIECHTENSTEIN v. GUATEMALA)

The President of the InternationCourt of Justice,

having regard to Article 48 of theatute of the Court,

having regard to Artic37 of the Rules of Court ;

Having regard to the Order made by the Court on May 8th,
1954, fixing October znd, 1954, as the time-limit for the filing
of the Rejoinder of the Government of Guatemala,

Whereas, by letter of September rst, 1954, the Agent of the
Government of Guatemala asked that, in view of recent political
events occurring in his country and their consequences, the
limit fixed by the Order of May 8th, 1954, be extended by one
month,

Whereas the Agent of the Government of Liechtenstein, to
whom the aforesaid request was communicated, has, by telegram
of September 7th, 1954, indicated his agreement,

Fixes November and, 1954, as the time-limit for the filing of
the Rejoinder of the Government of Guatemala.
4 Fait en français et en anglais, le texte français faisant foi, au
Palais de la Paix, à La Haye, le treize septembre mil neuf cent
cinquante-quatre, en trois exemplaires, dont l'un restera déposé
aux archives de la Cour et dont les autres seront transmis respec-
tivement au Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et
au Gouvernement de la République du Guatemala.

Le Président,
(Signé) ARNOLD D. MCNAIR.

Le Greffier,
(Signé) J. LOPEZ OLIVAN. NOTTEBOHM CASE (ORDER OF 13 IX 54) III

Done in French and English, the French text being authoritative,
at the Peace Palace, The Hague, this thirteenth dayof September,
one thousand nine hundred and fifty-four, in three copies, one
of which will be placed in the archives of the Court and the others
will be transmitted to the Governments of the Principality of
Liechtenstein and of the Republic of Guatemala, respectively.

(Signed) ARNOLD D. MCNAIR,
President.

(Signed) J. LOPEZOLIVAN,

Registrar.

ICJ document subtitle

Extension of time-limit: Rejoinder

Document file FR
Document Long Title

Order of 13 September 1954

Links